Translation updates for Koha 17.11.00
[koha.git] / misc / translator / po / ja-Jpan-JP-staff-prog.po
1 # Koha Translation Manager
2 # Copyright (C) 2007 Koha Translation Team
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
6 "POT-Creation-Date: 2017-11-10 16:31-0300\n"
7 "PO-Revision-Date: 2013-02-18 04:51+0200\n"
8 "Last-Translator: munro <munro@dsty.ac.jp>\n"
9 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@lists.koha.org>\n"
10 "Language: ja\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
15 "X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
16
17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:846
18 #, c-format
19 msgid "\") symbol by David Goodger ; Reports (\""
20 msgstr ""
21
22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:837
23 #, c-format
24 msgid "\") symbol by Edward Boatman ; Patrons (\""
25 msgstr ""
26
27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:838
28 #, c-format
29 msgid ""
30 "\") symbol by Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen Kennedy, Nikki Snow, "
31 "Brooke Hamilton ; Search (\""
32 msgstr ""
33
34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:840
35 #, c-format
36 msgid ""
37 "\") symbol by Jack Biesek, Gladys Brenner, Margaret Faye, Healther "
38 "Merrifield, Kate Keating, Wendy Olmstead, Todd Pierce, Jamie Cowgill, Jim "
39 "Bolek ; Course reserves (\""
40 msgstr ""
41
42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:843
43 #, c-format
44 msgid "\") symbol by Jeremy J. Bristol; Cataloging (\""
45 msgstr ""
46
47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:847
48 #, c-format
49 msgid "\") symbol by Jeremy Minnick ; Tools (\""
50 msgstr ""
51
52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:845
53 #, c-format
54 msgid "\") symbol by John Caserta ; Acquisitions (\""
55 msgstr ""
56
57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:845
58 #, c-format
59 msgid "\") symbol by Matthew Exton ; Serials (\""
60 msgstr ""
61
62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:848
63 #, c-format
64 msgid "\") symbol by National Park Service "
65 msgstr ""
66
67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:840
68 #, c-format
69 msgid "\") symbol by Philipp Süß ; Lists (\""
70 msgstr ""
71
72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:847
73 #, c-format
74 msgid "\") symbol by Scott Lewis ; Administration (\""
75 msgstr ""
76
77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:844
78 #, c-format
79 msgid "\") symbol by the Noun Project ; Authorities (\""
80 msgstr ""
81
82 # For the first occurrence,\r
83 # %1$s: IF ( itemsloo.place )\r
84 # %2$s: itemsloo.place\r
85 # %3$s: END\r
86 # %4$s: IF ( itemsloo.publishercode )\r
87 # %5$s: itemsloo.publishercode\r
88 # %6$s: END\r
89 # %7$s: IF ( itemsloo.publicationyear )\r
90 # %8$s: itemsloo.publicationyear\r
91 # %9$s: ELSE\r
92 # %10$s: IF ( itemsloo.copyrightdate )\r
93 # %11$s: itemsloo.copyrightdate\r
94 # %12$s: END\r
95 # %13$s: END\r
96 # %14$s: IF ( itemsloo.pages )\r
97 # %15$s: itemsloo.pages\r
98 # %16$s: END\r
99 # %17$s: IF ( itemsloo.notes )\r
100 # %18$s: itemsloo.notes\r
101 # %19$s: END\r
102 # %20$s: IF ( itemsloo.size )\r
103 # %21$s: itemsloo.size\r
104 # %22$s: END 
105 #. %1$s:  data.borrowernumber 
106 #. %2$s:  UNLESS loop.last 
107 #. %3$s:  END 
108 #. %4$s:  END 
109 #. %5$s:  BLOCK escape_address 
110 #. %6$s: ~ SET address = data.streetnumber _ ' ' 
111 #. %7$s: ~ IF data.streettype 
112 #. %8$s:  address = address _ AuthorisedValues.GetByCode( 'ROADTYPE', data.streettype ) _ ' ' 
113 #. %9$s:  END 
114 #. %10$s: ~ IF data.address 
115 #. %11$s:  address = address _ data.address _ ' ' 
116 #. %12$s:  END 
117 #. %13$s: ~ IF data.address2 
118 #. %14$s:  address = address _ data.address2 _ ' ' 
119 #. %15$s:  END 
120 #. %16$s: ~ To.json( address ) ~
121 #. %17$s:  END 
122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:35
123 #, fuzzy, c-format
124 msgid ""
125 "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s "
126 "%s "
127 msgstr "%s%s %s%s%s%s%s %s %s%s %s%s%s %s. %s%s %s, %s%s %s %s%s "
128
129 #. %1$s:  data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse 
130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:31
131 #, c-format
132 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
133 msgstr ""
134
135 #. %1$s:  data.branchname |html 
136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
137 #, c-format
138 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
139 msgstr ""
140
141 #. %1$s:  data.branchname |html 
142 #. %2$s:  data.category_description |html 
143 #. %3$s:  data.category_type |html 
144 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
146 #, c-format
147 msgid ""
148 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
149 msgstr ""
150
151 #. %1$s:  data.category_description |html 
152 #. %2$s:  data.category_type |html 
153 #. %3$s:  data.branchname |html 
154 #. %4$s:  data.dateexpiry 
155 #. %5$s:  data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse 
156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
157 #, c-format
158 msgid ""
159 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
160 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
161 msgstr ""
162
163 #. %1$s:  data.count 
164 #. %2$s:  IF data.type == 2 
165 #. %3$s:  ELSIF data.is_shared 
166 #. %4$s:  ELSE 
167 #. %5$s:  END 
168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:13
169 #, c-format
170 msgid ""
171 "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_is_shared\": \"%sPublic%sShared"
172 "%sPrivate%s\", \"dt_owner\": \""
173 msgstr ""
174
175 #. %1$s:  data.dateofbirth | $KohaDates 
176 #. %2$s:  data.category_description |html 
177 #. %3$s:  data.category_type |html 
178 #. %4$s:  data.branchname |html 
179 #. %5$s:  data.dateexpiry 
180 #. %6$s:  IF data.overdues 
181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:19
182 #, c-format
183 msgid ""
184 "\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": "
185 "\"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
186 msgstr ""
187
188 # %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )\r
189 # %2$s: SEARCH_RESULT.title |html\r
190 # %3$s: ELSE\r
191 # %4$s: END 
192 #. %1$s:  IF data.sortby == "author" 
193 #. %2$s:  ELSIF data.sortby == "copyrightdate" 
194 #. %3$s:  ELSIF data.sortby == "itemcallnumber" 
195 #. %4$s:  ELSE 
196 #. %5$s:  END 
197 #. %6$s:  data.created_on | $KohaDates 
198 #. %7$s:  data.modification_time | $KohaDates 
199 #. %8$s:  PROCESS action_form shelfnumber=data.shelfnumber can_manage_shelf=data.can_manage_shelf can_delete_shelf=data.can_delete_shelf type=data.type 
200 #. %9$s:  UNLESS loop.last 
201 #. %10$s:  END 
202 #. %11$s:  END 
203 #. %12$s:  BLOCK action_form -
204 #. %13$s: ~ SET action_block = '' ~
205 #. %14$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
206 #. %15$s: ~ IF can_manage_shelf ~
207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:19
208 #, fuzzy, c-format
209 msgid ""
210 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Title\"%s, "
211 "\"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", \"dt_action\": "
212 "\"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
213 msgstr "%s%s%sタイトルなし%s"
214
215 #. %1$s:  END 
216 #. %2$s:  data.cardnumber | html 
217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:14
218 #, c-format
219 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
220 msgstr ""
221
222 #. %1$s:  message_loo.date_from 
223 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.date_to ) 
224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:70
225 #, c-format
226 msgid "\"Date from\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
227 msgstr ""
228
229 #. %1$s:  message_loo.date_to 
230 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_ok ) 
231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:71
232 #, c-format
233 msgid "\"Date to\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
234 msgstr ""
235
236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:547
237 #, c-format
238 msgid "# Bibs"
239 msgstr ""
240
241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:408
242 #, fuzzy, c-format
243 msgid "# Items"
244 msgstr "題名"
245
246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:407
247 #, fuzzy, c-format
248 msgid "# Records"
249 msgstr "図書目録は番号を記録する:"
250
251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:202
252 #, c-format
253 msgid "# Subs"
254 msgstr ""
255
256 #. SCRIPT
257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
258 #, fuzzy
259 msgid "# of % selected"
260 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
261
262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:72
263 #, fuzzy, c-format
264 msgid "# of Students"
265 msgstr "図書目録は数量を記録する"
266
267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:281
268 #, c-format
269 msgid "%% (If empty, discount rate from vendor will be used) "
270 msgstr ""
271
272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:145
273 #, c-format
274 msgid "%% matches any number of characters"
275 msgstr ""
276
277 #. %1$s: - USE Branches -
278 #. %2$s: - USE Koha -
279 #. %3$s: - biblio = item.biblio -
280 #. %4$s: - biblioitem = item.biblioitem -
281 #. %5$s:  biblio.title |html 
282 #. %6$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
283 #. %7$s:  END 
284 #. %8$s:  biblio.author |html 
285 #. %9$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html 
286 #. %10$s:  biblioitem.publishercode |html 
287 #. %11$s:  biblioitem.collectiontitle |html 
288 #. %12$s:  item.barcode |html 
289 #. %13$s:  item.itemcallnumber |html 
290 #. %14$s:  Branches.GetName(item.homebranch) |html 
291 #. %15$s:  Branches.GetName(item.holdingbranch) |html 
292 #. %16$s:  item.location |html 
293 #. %17$s:  item.stocknumber |html 
294 #. %18$s:  item.status |html 
295 #. %19$s:  (item.issues || 0) |html 
296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
297 #, fuzzy, c-format
298 msgid ""
299 "%s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
300 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\" "
301 msgstr "%s %s - %s%s %s- %s%s %s(%s)%s %s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s"
302
303 #. %1$s: - USE KohaDates -
304 #. %2$s: - INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt -
305 #. %3$s: - INCLUDE empty_line.inc -
306 #. %4$s: - FOREACH o IN orders -
307 #. %5$s:  o.orderdate 
308 #. %6$s:  o.latesince 
309 #. %7$s:  o.estimateddeliverydate | $KohaDates 
310 #. %8$s:  o.supplier (o.supplierid) 
311 #. %9$s:  o.title 
312 #. %10$s:  IF o.author 
313 #. %11$s:  o.author 
314 #. %12$s:  END 
315 #. %13$s:  IF o.publisher 
316 #. %14$s:  o.publisher 
317 #. %15$s:  END 
318 #. %16$s:  o.unitpricesupplier 
319 #. %17$s:  o.quantity_to_receive 
320 #. %18$s:  o.subtotal 
321 #. %19$s:  o.budget 
322 #. %20$s:  o.basketname 
323 #. %21$s:  o.basketno 
324 #. %22$s:  o.claims_count 
325 #. %23$s:  o.claimed_date 
326 #. %24$s: - INCLUDE empty_line.inc -
327 #. %25$s: - END -
328 #. %26$s:  orders.size 
329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
330 #, c-format
331 msgid ""
332 "%s %s %s %s \"%s (%s days)\",\"%s\",\"%s\",\"%s %sAuthor: %s.%s%sPublished "
333 "by: %s.%s\",\"%s x %s = %s (%s)\",\"%s (%s)\",\"%s\",\"%s\" %s %s ,,Total "
334 "orders in late, %s "
335 msgstr ""
336
337 #. For the first occurrence,
338 #. %1$s:  ar.biblio.biblioitem.publishercode 
339 #. %2$s:  IF ar.biblio.biblioitem.publicationyear 
340 #. %3$s:  ar.biblio.biblioitem.publicationyear 
341 #. %4$s:  ELSIF ar.biblio.copyrightdate 
342 #. %5$s:  ar.biblio.copyrightdate 
343 #. %6$s:  END 
344 #. %7$s:  IF ar.biblio.biblioitem.pages 
345 #. %8$s:  ar.biblio.biblioitem.pages 
346 #. %9$s:  END 
347 #. %10$s:   r.biblio.biblioitem.size 
348 #. %11$s:  IF ar.biblio.biblioitem.isbn 
349 #. %12$s:  ar.biblio.biblioitem.isbn 
350 #. %13$s:  END 
351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:193
352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:321
353 #, fuzzy, c-format
354 msgid "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
355 msgstr "%s %s - %s%s %s- %s%s %s(%s)%s %s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s"
356
357 #. %1$s: - USE ItemTypes -
358 #. %2$s: - INCLUDE csv_headers/reports/cash_register_stats.tt -
359 #. %3$s: - INCLUDE empty_line.inc -
360 #. %4$s: - FOREACH row IN rows -
361 #. %5$s: - FOREACH field IN row; field IF !loop.last; ItemTypes.GetDescription(field) IF loop.last; sep IF !loop.last; END -
362 #. %6$s: - INCLUDE empty_line.inc -
363 #. %7$s: - END -
364 #. %8$s: - INCLUDE empty_line.inc -
365 #. %9$s: - FOREACH field IN total; field; sep IF !loop.last; END -
366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/cash_register_stats.tt:1
367 #, fuzzy, c-format
368 msgid "%s %s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
369 msgstr "%s %s %s %s %s "
370
371 #. %1$s:  END 
372 #. %2$s:  END 
373 #. %3$s:  END 
374 #. %4$s:  END 
375 #. %5$s:  BLOCK language 
376 #. %6$s:  SWITCH lang 
377 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng'] 
378 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre'] 
379 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita'] 
380 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu'] 
381 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa'] 
382 #. %12$s:  CASE ['heb'] 
383 #. %13$s:  CASE ['ara'] 
384 #. %14$s:  CASE ['gre'] 
385 #. %15$s:  CASE ['grc'] 
386 #. %16$s:  CASE 
387 #. %17$s:  lang 
388 #. %18$s:  END 
389 #. %19$s:  END 
390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:118
391 #, fuzzy, c-format
392 msgid ""
393 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
394 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
395 msgstr "%s %s - %s%s %s- %s%s %s(%s)%s %s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s "
396
397 #. %1$s: - INCLUDE csv_headers/reports/orders_by_budget.tt -
398 #. %2$s: - INCLUDE empty_line.inc -
399 #. %3$s: - FOREACH row IN rows -
400 #. %4$s: - FOREACH field IN row; field; sep IF !loop.last; END -
401 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
402 #. %6$s: - END -
403 #. %7$s: - INCLUDE empty_line.inc -
404 #. %8$s: - FOREACH field IN totalrow; field; sep IF !loop.last; END -
405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/orders_by_budget.tt:1
406 #, fuzzy, c-format
407 msgid "%s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
408 msgstr "%s %s %s %s %s "
409
410 # %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
411 # %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
412 # %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
413 # %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
414 # %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
415 # %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
416 # %7$s: ELSE
417 # %8$s: END
418 #. %1$s:  SET default_messaging = category.default_messaging 
419 #. %2$s:  IF default_messaging.size 
420 #. %3$s:  FOREACH prefs IN default_messaging 
421 #. %4$s:  FOREACH transport IN prefs.transports 
422 #. %5$s:  IF ( transport.transport ) 
423 #. %6$s:  IF ( prefs.Item_Due ) 
424 #. %7$s:  ELSIF ( prefs.Advance_Notice ) 
425 #. %8$s:  ELSIF ( prefs.Upcoming_Events ) 
426 #. %9$s:  ELSIF ( prefs.Hold_Filled ) 
427 #. %10$s:  ELSIF ( prefs.Item_Check_in ) 
428 #. %11$s:  ELSIF ( prefs.Item_Checkout ) 
429 #. %12$s:  ELSE 
430 #. %13$s:  END 
431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:416
432 #, fuzzy, c-format
433 msgid ""
434 "%s %s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled "
435 "%sItem check-in %sItem checkout %sUnknown %s: "
436 msgstr ""
437 "%sItem Due %sAdvance Notice %sUpcoming Events %sHold Filled %sアイテムの"
438 "チェックイン %sアイテムの貸出 %s不明 %s "
439
440 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
441 #. %2$s:  INCLUDE 'serials-search.inc' 
442 #. %3$s:  BLOCK translate_frequnit 
443 #. %4$s:   SWITCH frequnit 
444 #. %5$s:    CASE 'day'     
445 #. %6$s:    CASE 'week'    
446 #. %7$s:    CASE 'month'   
447 #. %8$s:    CASE 'year'    
448 #. %9$s:   END 
449 #. %10$s:  END 
450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:75
451 #, fuzzy, c-format
452 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
453 msgstr "%s %s - %s%s %s- %s%s %s(%s)%s %s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s "
454
455 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
456 #. %2$s:  INCLUDE 'cat-search.inc' 
457 #. %3$s:  BLOCK translate_log_module 
458 #. %4$s:     SWITCH module 
459 #. %5$s:         CASE 'CATALOGUING'  
460 #. %6$s:         CASE 'AUTHORITIES'  
461 #. %7$s:         CASE 'MEMBERS'      
462 #. %8$s:         CASE 'ACQUISITIONS' 
463 #. %9$s:         CASE 'SERIAL'       
464 #. %10$s:         CASE 'HOLDS'        
465 #. %11$s:         CASE 'CIRCULATION'  
466 #. %12$s:         CASE 'LETTER'       
467 #. %13$s:         CASE 'FINES'        
468 #. %14$s:         CASE 'SYSTEMPREFERENCE' 
469 #. %15$s:         CASE 'CRONJOBS' 
470 #. %16$s:         CASE 'REPORTS'      
471 #. %17$s:         CASE 
472 #. %18$s:  module 
473 #. %19$s:     END 
474 #. %20$s:  END 
475 #. %21$s:  BLOCK translate_log_action 
476 #. %22$s:     SWITCH action 
477 #. %23$s:         CASE 'ADD'    
478 #. %24$s:         CASE 'DELETE' 
479 #. %25$s:         CASE 'MODIFY' 
480 #. %26$s:         CASE 'ISSUE'  
481 #. %27$s:         CASE 'RETURN' 
482 #. %28$s:         CASE 'CREATE' 
483 #. %29$s:         CASE 'CANCEL' 
484 #. %30$s:         CASE 'RESUME' 
485 #. %31$s:         CASE 'SUSPEND' 
486 #. %32$s:         CASE 'RENEW'  
487 #. %33$s:         CASE 'CHANGE PASS' 
488 #. %34$s:         CASE 'ADDCIRCMESSAGE' 
489 #. %35$s:         CASE 'DELCIRCMESSAGE' 
490 #. %36$s:         CASE 'Run'    
491 #. %37$s:         CASE 
492 #. %38$s:  action 
493 #. %39$s:     END 
494 #. %40$s:  END 
495 #. %41$s:  BLOCK translate_log_interface 
496 #. %42$s:     SWITCH interface 
497 #. %43$s:         CASE 'INTRANET'    
498 #. %44$s:         CASE 'OPAC'        
499 #. %45$s:         CASE 'SIP'         
500 #. %46$s:         CASE 'COMMANDLINE' 
501 #. %47$s:         CASE 
502 #. %48$s:  interface 
503 #. %49$s:     END 
504 #. %50$s:  END 
505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:16
506 #, c-format
507 msgid ""
508 "%s %s %s %s %sCatalog %sAuthorities %sPatrons %sAcquisitions %sSerials "
509 "%sHolds %sCirculation %sLetter %sFines %sSystem prefs %sCron jobs %sReports "
510 "%s%s %s %s %s %s %sAdd %sDelete %sModify %sCheckout %sReturn %sCreate "
511 "%sCancel %sResume %sSuspend %sRenew %sChange password %sAdd circulation "
512 "message %sDelete circulation message %sRun %s%s %s %s %s %s %sIntranet "
513 "%sOPAC %sSIP %sCommand-line %s%s %s %s "
514 msgstr ""
515
516 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
517 #. %2$s:  INCLUDE 'circ-search.inc' 
518 #. %3$s: - BLOCK area_name -
519 #. %4$s: - SWITCH area -
520 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
521 #. %6$s: - CASE 'CAT'  -
522 #. %7$s: - CASE 'PAT'  -
523 #. %8$s: - CASE 'ACQ'  -
524 #. %9$s: - CASE 'ACC'  -
525 #. %10$s: - END -
526 #. %11$s: - END -
527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
528 #, c-format
529 msgid ""
530 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts %s "
531 "%s "
532 msgstr ""
533
534 #. %1$s:  USE KohaDates 
535 #. %2$s:  USE Koha 
536 #. %3$s: - BLOCK area_name -
537 #. %4$s: - SWITCH area -
538 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
539 #. %6$s: - CASE 'CAT'  -
540 #. %7$s: - CASE 'PAT'  -
541 #. %8$s: - CASE 'ACQ'  -
542 #. %9$s: - CASE 'ACC'  -
543 #. %10$s: - CASE 'SER'  -
544 #. %11$s: - END -
545 #. %12$s: - END -
546 #. %13$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
548 #, c-format
549 msgid ""
550 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts "
551 "%sSerials %s %s %s "
552 msgstr ""
553
554 #. %1$s:  IF basket.basketgroup 
555 #. %2$s:  basketgroup = basket.basketgroup 
556 #. %3$s:  IF basketgroup.closed 
557 #. %4$s:  basketgroup.name 
558 #. %5$s:  ELSE 
559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:166
560 #, fuzzy, c-format
561 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
562 msgstr "%s %s %s %s %s %s "
563
564 #. %1$s:  END 
565 #. %2$s:  END 
566 #. %3$s:  BLOCK type_description 
567 #. %4$s:  IF type_code == 'marc' 
568 #. %5$s:  ELSIF type_code == 'sql' 
569 #. %6$s:  ELSE 
570 #. %7$s:  END 
571 #. %8$s:  END 
572 #. %9$s:  BLOCK used_for_description 
573 #. %10$s:  IF used_for_code == 'export_records' 
574 #. %11$s:  ELSIF used_for_code == 'late_issues' 
575 #. %12$s:  ELSIF used_for_code == 'export_basket' 
576 #. %13$s:  ELSE 
577 #. %14$s:  END 
578 #. %15$s:  END 
579 #. %16$s:  IF op == 'add_form' 
580 #. %17$s:  IF csv_profile 
581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:100
582 #, c-format
583 msgid ""
584 "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Unknown type %s %s %s %s Export records %s Late "
585 "serial issues claims %s Basket export in acquisition %s Unknown usage %s %s "
586 "%s %s "
587 msgstr ""
588
589 #. %1$s:  END 
590 #. %2$s:  END 
591 #. %3$s:  END 
592 #. %4$s:  ELSE 
593 #. %5$s:  END 
594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:431
595 #, fuzzy, c-format
596 msgid "%s %s %s %s None %s "
597 msgstr "%s %s %s %s %s "
598
599 #. %1$s:  END 
600 #. %2$s:  END 
601 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.conditional ) 
602 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_if ) 
603 #. %5$s:  END 
604 #. %6$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_unless ) 
605 #. %7$s:  END 
606 #. %8$s:  ActionsLoo.conditional_field 
607 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_subfield ) 
608 #. %10$s:  ActionsLoo.conditional_subfield 
609 #. %11$s:  END 
610 #. %12$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists ) 
611 #. %13$s:  END 
612 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists ) 
613 #. %15$s:  END 
614 #. %16$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals ) 
615 #. %17$s:  END 
616 #. %18$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals ) 
617 #. %19$s:  END 
618 #. %20$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_regex ) 
619 #. %21$s:  END 
620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:158
621 #, fuzzy, c-format
622 msgid ""
623 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
624 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s "
625 msgstr "%s - %s%s %s- %s%s %s ; %s%s %s - %s%s %s : %s%s %s ; %s%s %s "
626
627 #. %1$s:  USE To 
628 #. %2$s:  USE AuthorisedValues 
629 #. %3$s:  USE KohaDates 
630 #. %4$s:  USE Price 
631 #. %5$s:  sEcho 
632 #. %6$s:  iTotalRecords 
633 #. %7$s:  iTotalDisplayRecords 
634 #. %8$s:  FOREACH data IN aaData 
635 #. %9$s:  IF CAN_user_tools_manage_patron_lists 
636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
637 #, c-format
638 msgid ""
639 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
640 "\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
641 msgstr ""
642
643 # %1$s: IF ( suggestions_loo.author )\r
644 # %2$s: suggestions_loo.author\r
645 # %3$s: END\r
646 # %4$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )\r
647 # %5$s: suggestions_loo.copyrightdate\r
648 # %6$s: END\r
649 # %7$s: IF ( suggestions_loo.publishercode )\r
650 # %8$s: suggestions_loo.publishercode\r
651 # %9$s: END\r
652 # %10$s: IF ( suggestions_loo.place )\r
653 # %11$s: suggestions_loo.place\r
654 # %12$s: END\r
655 # %13$s: IF ( suggestions_loo.collectiontitle )\r
656 # %14$s: suggestions_loo.collectiontitle\r
657 # %15$s: END\r
658 # %16$s: IF ( suggestions_loo.itemtype )\r
659 # %17$s: suggestions_loo.itemtype\r
660 # %18$s: END 
661 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
662 #. %2$s:  BLOCK norms_text 
663 #. %3$s:     SWITCH norm 
664 #. %4$s:         CASE 'none'           
665 #. %5$s:         CASE 'remove_spaces'  
666 #. %6$s:         CASE 'upper_case'     
667 #. %7$s:         CASE 'lower_case'     
668 #. %8$s:         CASE 'legacy_default' 
669 #. %9$s:         CASE 
670 #. %10$s:  norm 
671 #. %11$s:     END 
672 #. %12$s:  END 
673 #. %13$s:  BLOCK norms_options 
674 #. %14$s: # PARAMS: selected_norm 
675 #. %15$s:     FOREACH norm IN valid_norms 
676 #. %16$s:         IF ( norm == selected_norm ) 
677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:13
678 #, fuzzy, c-format
679 msgid ""
680 "%s %s %s %sNone %sRemove spaces %sUppercase %sLowercase %sLegacy default %s"
681 "%s %s %s %s %s %s %s "
682 msgstr "%s%s,%s %s - %s,%s %s - %s%s %s(%s)%s %s , %s%s %s - %s%s "
683
684 #. %1$s:  USE CGI 
685 #. %2$s:  BLOCK translate_card_element 
686 #. %3$s: -  SWITCH element -
687 #. %4$s: -  CASE 'layout'    -
688 #. %5$s: -  CASE 'Layouts'   -
689 #. %6$s: -  CASE 'template'  -
690 #. %7$s: -  CASE 'Templates' -
691 #. %8$s: -  CASE 'profile'   -
692 #. %9$s: -  CASE 'Profiles'  -
693 #. %10$s: -  CASE 'batch'     -
694 #. %11$s: -  CASE 'Batches'   -
695 #. %12$s: -  CASE 'Actions'   -
696 #. %13$s: -  END -
697 #. %14$s:  END 
698 #. %15$s:  BLOCK translate_card_elements 
699 #. %16$s: -  SWITCH element -
700 #. %17$s: -  CASE 'layout'    -
701 #. %18$s: -  CASE 'template'  -
702 #. %19$s: -  CASE 'profile'   -
703 #. %20$s: -  CASE 'batch'     -
704 #. %21$s: -  END -
705 #. %22$s:  END 
706 #. %23$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
708 #, c-format
709 msgid ""
710 "%s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles "
711 "%sbatch %sBatches %sActions %s %s %s %s %slayouts %stemplates %sprofiles "
712 "%sbatches %s %s %s "
713 msgstr ""
714
715 #. %1$s:  IF ( resultsloo.author ) 
716 #. %2$s:  resultsloo.author 
717 #. %3$s:  ELSE 
718 #. %4$s:  END 
719 #. %5$s:  IF ( resultsloo.isbn ) 
720 #. %6$s:  resultsloo.isbn 
721 #. %7$s:  END 
722 #. %8$s:  IF ( resultsloo.publicationyear ) 
723 #. %9$s:  resultsloo.publicationyear 
724 #. %10$s:  END 
725 #. %11$s:  IF ( resultsloo.publishercode ) 
726 #. %12$s:  resultsloo.publishercode 
727 #. %13$s:  END 
728 #. %14$s:  IF ( resultsloo.copyrightdate ) 
729 #. %15$s:  resultsloo.copyrightdate 
730 #. %16$s:  END 
731 #. %17$s:  IF ( resultsloo.edition ) 
732 #. %18$s:  resultsloo.edition 
733 #. %19$s:  END 
734 #. %20$s:  IF ( resultsloo.place ) 
735 #. %21$s:  resultsloo.place 
736 #. %22$s:  END 
737 #. %23$s:  IF ( resultsloo.pages ) 
738 #. %24$s:  resultsloo.pages 
739 #. %25$s:  END 
740 #. %26$s:  IF ( resultsloo.item('size') ) 
741 #. %27$s:  resultsloo.item('size') 
742 #. %28$s:  END 
743 #. %29$s:  IF ( resultsloo.timestamp ) 
744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:156
745 #, fuzzy, c-format
746 msgid ""
747 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
748 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
749 msgstr "%s - %s%s %s- %s%s %s ; %s%s %s - %s%s %s : %s%s %s ; %s%s %s "
750
751 #. %1$s:  END 
752 #. %2$s:  IF ( attribute_type_form ) 
753 #. %3$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
754 #. %4$s:  ELSE 
755 #. %5$s:  END 
756 #. %6$s:  END 
757 #. %7$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
758 #. %8$s:  code |html 
759 #. %9$s:  END 
760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:39
761 #, c-format
762 msgid ""
763 "%s %s %s &rsaquo; Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron "
764 "attribute type %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type "
765 "&quot;%s&quot; %s "
766 msgstr ""
767
768 #. %1$s:  END 
769 #. %2$s:  IF ( matching_rule_form ) 
770 #. %3$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
771 #. %4$s:  ELSE 
772 #. %5$s:  END 
773 #. %6$s:  END 
774 #. %7$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
775 #. %8$s:  code 
776 #. %9$s:  END 
777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:208
778 #, c-format
779 msgid ""
780 "%s %s %s &rsaquo; Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record "
781 "matching rule %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of record matching rule "
782 "&quot;%s&quot; %s "
783 msgstr ""
784
785 #. %1$s:  IF ( branchcode ) 
786 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) 
787 #. %3$s:  ELSE 
788 #. %4$s:  END 
789 #. %5$s:  END 
790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:317
791 #, fuzzy, c-format
792 msgid "%s %s %s All libraries %s %s "
793 msgstr "%s %s %s %s %s "
794
795 #. %1$s:  END 
796 #. %2$s:  END 
797 #. %3$s:  UNLESS ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype || item.onloan || item.itemlost || item.withdrawn || item.damaged || item.transfertwhen || item.reservedate ) 
798 #. %4$s:  END 
799 #. %5$s:  IF ( item.restricted ) 
800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:449
801 #, fuzzy, c-format
802 msgid "%s %s %s Available %s %s "
803 msgstr "%s %s %s %s %s "
804
805 # %1$s: IF category_type == 'I'
806 # %2$s: surname
807 # %3$s: IF othernames
808 # %4$s: othernames
809 # %5$s: END
810 # %6$s: ELSE
811 # %7$s: firstname
812 # %8$s: surname
813 # %9$s: END
814 #. For the first occurrence,
815 #. %1$s:  IF ( basketgroup.name ) 
816 #. %2$s:  basketgroup.name 
817 #. %3$s:  ELSE 
818 #. %4$s:  basketgroup.id 
819 #. %5$s:  END 
820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:315
821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:354
822 #, fuzzy, c-format
823 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
824 msgstr "%s %s %s (%s) %s %s %s %s %s "
825
826 #. %1$s:  IF loop_receive.cannot_cancel or ( order.basket.effective_create_items == "receiving" and loop_receive.holds > 0 ) 
827 #. %2$s:  IF loop_receive.cannot_cancel 
828 #. %3$s:  span_title = BLOCK 
829 #. %4$s:  order.parent_ordernumber 
830 #. %5$s:  END 
831 #. %6$s:  ELSE 
832 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion 
833 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file 
834 #. %9$s:  span_title = BLOCK 
835 #. %10$s:  END 
836 #. %11$s:  END 
837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:443
838 #, c-format
839 msgid ""
840 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
841 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
842 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
843 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
844 "%s "
845 msgstr ""
846
847 #. %1$s:  IF ccode_label 
848 #. %2$s:  ccode_label 
849 #. %3$s:  ELSE 
850 #. %4$s:  END 
851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:197
852 #, fuzzy, c-format
853 msgid "%s %s %s Collection %s "
854 msgstr "館所蔵 "
855
856 #. %1$s:  IF ( reserveloo.found ) 
857 #. %2$s:  IF ( reserveloo.atdestination ) 
858 #. %3$s:  IF ( reserveloo.found ) 
859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:789
860 #, c-format
861 msgid "%s %s %s Item waiting at "
862 msgstr "%s %s %s 待機中のアイテム: "
863
864 #. %1$s:  IF basketbranchcode 
865 #. %2$s:  Branches.GetName( basketbranchcode ) 
866 #. %3$s:  ELSE 
867 #. %4$s:  END 
868 #. %5$s:  IF branches_loop.size 
869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:399
870 #, fuzzy, c-format
871 msgid "%s %s %s No library %s %s "
872 msgstr "%s %s %s %s %s "
873
874 #. For the first occurrence,
875 #. %1$s:  IF ( basket.basketname ) 
876 #. %2$s:  basket.basketname 
877 #. %3$s:  ELSE 
878 #. %4$s:  basket.basketno 
879 #. %5$s:  END 
880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:169
881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:255
882 #, fuzzy, c-format
883 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
884 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
885
886 #. %1$s:  IF (otheritemloop.size) 
887 #. %2$s:  PROCESS items_table tab="otherholdings" items=otheritemloop 
888 #. %3$s:  ELSE 
889 #. %4$s:  END 
890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:592
891 #, fuzzy, c-format
892 msgid "%s %s %s No other items. %s "
893 msgstr "%s %s %s%s%sタイトルなし%s %s %s%s "
894
895 #. %1$s:  END 
896 #. %2$s:  END 
897 #. %3$s:  IF ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype ) 
898 #. %4$s:  IF ( item.notforloanvalue ) 
899 #. %5$s:  item.notforloanvalue 
900 #. %6$s:  END 
901 #. %7$s:  END 
902 #. %8$s:  IF ( item.reservedate ) 
903 #. %9$s:  IF ( item.waitingdate ) 
904 #. %10$s:  Branches.GetName( item.ExpectedAtLibrary ) 
905 #. %11$s:  item.waitingdate | $KohaDates 
906 #. %12$s:  ELSE 
907 #. %13$s:  item.reservedate | $KohaDates 
908 #. %14$s:  Branches.GetName( item.ExpectedAtLibrary ) 
909 #. %15$s:  END 
910 #. %16$s:  IF ( canreservefromotherbranches ) 
911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:425
912 #, fuzzy, c-format
913 msgid ""
914 "%s %s %s Not for loan %s (%s) %s %s %s %s Waiting at %s since %s. %s Item-"
915 "level hold (placed %s) for delivery at %s. %s %s Hold for: "
916 msgstr "%s %s - %s%s %s- %s%s %s(%s)%s %s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s "
917
918 #. %1$s:  END 
919 #. %2$s:  SWITCH unit.type 
920 #. %3$s:    CASE 'POINT' 
921 #. %4$s:    CASE 'AGATE' 
922 #. %5$s:    CASE 'INCH' 
923 #. %6$s:    CASE 'MM' 
924 #. %7$s:    CASE 'CM' 
925 #. %8$s:  END 
926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:92
927 #, c-format
928 msgid ""
929 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
930 "SI Centimeters %s "
931 msgstr ""
932
933 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
934 #. %2$s:  BLOCK ServerType 
935 #. %3$s:  IF (server.servertype||type) == 'sru' 
936 #. %4$s:  ELSIF (server.servertype||type) == 'zed' 
937 #. %5$s:  END 
938 #. %6$s:  END 
939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
940 #, fuzzy, c-format
941 msgid "%s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
942 msgstr "%s %s %s %s %s "
943
944 #. %1$s:  END 
945 #. %2$s:  SWITCH ( field.name ) 
946 #. %3$s:  CASE 'surname' 
947 #. %4$s:  CASE 'firstname' 
948 #. %5$s:  CASE 'branchcode' 
949 #. %6$s:  CASE 'categorycode' 
950 #. %7$s:  CASE 'city' 
951 #. %8$s:  CASE 'state' 
952 #. %9$s:  CASE 'zipcode' 
953 #. %10$s:  CASE 'country' 
954 #. %11$s:  CASE 'sort1' 
955 #. %12$s:  CASE 'sort2' 
956 #. %13$s:  CASE 'dateenrolled' 
957 #. %14$s:  CASE 'dateexpiry' 
958 #. %15$s:  CASE 'borrowernotes' 
959 #. %16$s:  CASE 'opacnote' 
960 #. %17$s:  END 
961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:319
962 #, c-format
963 msgid ""
964 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Category %s City %s State %s "
965 "ZIP/Postal code %s Country %s Sort 1: %s Sort 2: %s Registration date: %s "
966 "Expiry date: %s Circulation note: %s OPAC note: %s "
967 msgstr ""
968
969 #. For the first occurrence,
970 #. %1$s:  IF serial.publisheddate 
971 #. %2$s:  serial.publisheddate | $KohaDates 
972 #. %3$s:  ELSE 
973 #. %4$s:  END 
974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:245
975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:261
976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:292
977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:299
978 #, fuzzy, c-format
979 msgid "%s %s %s Unknown %s "
980 msgstr "%s %s %s %s "
981
982 #. %1$s:  END 
983 #. %2$s:  IF close_form 
984 #. %3$s:  IF budget_periods.size == 0 
985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:432
986 #, c-format
987 msgid ""
988 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
989 "Please create a new active budget and retry. "
990 msgstr ""
991
992 #. %1$s:  IF UsageStatsLastUpdateTime 
993 #. %2$s:  UsageStatsLastUpdateTime 
994 #. %3$s:  ELSE 
995 #. %4$s:  END 
996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:189
997 #, fuzzy, c-format
998 msgid "%s %s %s Your data have never been shared %s "
999 msgstr "%s %s %s 禁帯出 %s"
1000
1001 #. %1$s:  IF ( savedreport.report_name ) 
1002 #. %2$s:  savedreport.report_name 
1003 #. %3$s:  ELSE 
1004 #. %4$s:  END 
1005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:407
1006 #, fuzzy, c-format
1007 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
1008 msgstr "%s %s %s %s %s "
1009
1010 #. %1$s:  title 
1011 #. %2$s:  firstname | html 
1012 #. %3$s:  surname | html 
1013 #. %4$s:  title 
1014 #. %5$s:  surname | html 
1015 #. %6$s:  END 
1016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:293
1017 #, c-format
1018 msgid ""
1019 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
1020 "%s %s, enter the name of an image file to upload. %s "
1021 msgstr ""
1022
1023 #. %1$s:  IF (prediction.publicationdate) 
1024 #. %2$s:  prediction.publicationdate | $KohaDates 
1025 #. %3$s:  ELSE 
1026 #. %4$s:  END 
1027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:85
1028 #, fuzzy, c-format
1029 msgid "%s %s %s unknown %s "
1030 msgstr "%s %s %s %s "
1031
1032 #. %1$s:  USE To 
1033 #. %2$s:  USE Branches 
1034 #. %3$s:  USE KohaDates 
1035 #. %4$s:  sEcho 
1036 #. %5$s:  iTotalRecords 
1037 #. %6$s:  iTotalDisplayRecords 
1038 #. %7$s:  FOREACH data IN aaData 
1039 #. %8$s:  data.cardnumber |html 
1040 #. %9$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
1041 #. %10$s:  data.dateofbirth | $KohaDates 
1042 #. %11$s:  INCLUDE escape_address data=data 
1043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
1044 #, c-format
1045 msgid ""
1046 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
1047 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
1048 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
1049 msgstr ""
1050
1051 #. %1$s:  END 
1052 #. %2$s:  budgetsloo.description 
1053 #. %3$s:  IF !budgetsloo.active 
1054 #. %4$s:  END 
1055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:110
1056 #, fuzzy, c-format
1057 msgid "%s %s %s(inactive)%s "
1058 msgstr "%s %s %s %s "
1059
1060 #. %1$s:  BLOCK translate_label_types 
1061 #. %2$s:   SWITCH type 
1062 #. %3$s:    CASE 'BIB'    
1063 #. %4$s:    CASE 'BARBIB' 
1064 #. %5$s:    CASE 'BIBBAR' 
1065 #. %6$s:    CASE 'ALT'    
1066 #. %7$s:    CASE 'BAR'    
1067 #. %8$s:   END 
1068 #. %9$s:  END 
1069 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
1071 #, c-format
1072 msgid ""
1073 "%s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating %sBarcode %s "
1074 "%s %s "
1075 msgstr ""
1076
1077 # %1$s: END\r
1078 # %2$s: IF ( MARCSERIES_SUBFIELDS_LOO.volumenum )\r
1079 # %3$s: MARCSERIES_SUBFIELDS_LOO.volumenum\r
1080 # %4$s: END\r
1081 # %5$s: END\r
1082 # %6$s: UNLESS ( loop.last )\r
1083 # %7$s: END\r
1084 # %8$s: END 
1085 #. %1$s:  BLOCK translate_justification_types 
1086 #. %2$s:   SWITCH type 
1087 #. %3$s:    CASE 'L' 
1088 #. %4$s:    CASE 'C' 
1089 #. %5$s:    CASE 'R' 
1090 #. %6$s:   END 
1091 #. %7$s:  END 
1092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:42
1093 #, fuzzy, c-format
1094 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
1095 msgstr "%s%s. %s%s %s %s|%s %s "
1096
1097 #. %1$s:  END 
1098 #. %2$s:  SWITCH loopfilte.crit 
1099 #. %3$s:  CASE 0 
1100 #. %4$s:  CASE 1 
1101 #. %5$s:  CASE 2 
1102 #. %6$s:  CASE 3 
1103 #. %7$s:  CASE 4 
1104 #. %8$s:  CASE 5 
1105 #. %9$s:  CASE 6 
1106 #. %10$s:  CASE 7 
1107 #. %11$s:  CASE 8 
1108 #. %12$s:  CASE 9 
1109 #. %13$s:  CASE 10 
1110 #. %14$s:  CASE 11 
1111 #. %15$s:  CASE 12 
1112 #. %16$s:  CASE 13 
1113 #. %17$s:  CASE 14 
1114 #. %18$s:  CASE 
1115 #. %19$s:  loopfilte.crit 
1116 #. %20$s:  END 
1117 #. %21$s:  loopfilte.filter 
1118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:34
1119 #, c-format
1120 msgid ""
1121 "%s %s %sPeriod From %sPeriod To %sPatron Category = %sItem Type = %sIssuing "
1122 "library = %sCollection = %sLocation = %sItem call number &gt;= %sItem call "
1123 "number &lt; %sPatron sort1 = %sPatron sort2 = %sHome library = %sHolding "
1124 "library = %sPatron library = %sIssuing library = %s%s = %s %s "
1125 msgstr ""
1126
1127 #. %1$s:  END 
1128 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.items_count 
1129 #. %3$s:  IF ( SEARCH_RESULT.itemsplural ) 
1130 #. %4$s:  ELSE 
1131 #. %5$s:  END 
1132 #. %6$s:  IF ( SEARCH_RESULT.availablecount ) 
1133 #. %7$s:  SEARCH_RESULT.availablecount 
1134 #. %8$s:  ELSE 
1135 #. %9$s:  END 
1136 #. %10$s:  IF MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck && SEARCH_RESULT.items_count > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck 
1137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:729
1138 #, fuzzy, c-format
1139 msgid "%s %s %sitems%sitem%s%s, %s available:%s, None available%s %s "
1140 msgstr "%s %s 損傷したアイテム %s 利用可能 %s"
1141
1142 #. %1$s:  BLOCK translate_label_element 
1143 #. %2$s: -  SWITCH element -
1144 #. %3$s: -  CASE 'layout'    -
1145 #. %4$s: -  CASE 'Layouts'   -
1146 #. %5$s: -  CASE 'template'  -
1147 #. %6$s: -  CASE 'Templates' -
1148 #. %7$s: -  CASE 'profile'   -
1149 #. %8$s: -  CASE 'Profiles'  -
1150 #. %9$s: -  CASE 'batch'     -
1151 #. %10$s: -  CASE 'Batches'   -
1152 #. %11$s: -  END -
1153 #. %12$s:  END 
1154 #. %13$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:1
1156 #, c-format
1157 msgid ""
1158 "%s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles %sbatch "
1159 "%sBatches %s %s %s "
1160 msgstr ""
1161
1162 #. %1$s:  IF ( test_term ) 
1163 #. %2$s:  IF ( verdict_ok ) 
1164 #. %3$s:  test_term 
1165 #. %4$s:  ELSIF ( verdict_rej ) 
1166 #. %5$s:  test_term 
1167 #. %6$s:  ELSIF ( verdict_indeterminate ) 
1168 #. %7$s:  test_term 
1169 #. %8$s:  END 
1170 #. %9$s:  END 
1171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:187
1172 #, c-format
1173 msgid ""
1174 "%s %s &quot;%s&quot; is permitted. %s &quot;%s&quot; is prohibited. %s &quot;"
1175 "%s&quot; is neither permitted nor prohibited. %s %s "
1176 msgstr ""
1177
1178 #. %1$s:  item.biblio.title 
1179 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
1180 #. %3$s:  item.barcode 
1181 #. %4$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
1182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:59
1183 #, fuzzy, c-format
1184 msgid "%s %s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
1185 msgstr "%s %s %s 禁帯出 %s"
1186
1187 #. %1$s:  item.biblio.title 
1188 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
1189 #. %3$s:  item.barcode 
1190 #. %4$s:  borrower.firstname 
1191 #. %5$s:  borrower.surname 
1192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:47
1193 #, c-format
1194 msgid "%s %s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
1195 msgstr ""
1196
1197 #. %1$s:  item.biblio.title 
1198 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
1199 #. %3$s:  item.barcode 
1200 #. %4$s:  latestautorenewdate | $KohaDates 
1201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:83
1202 #, fuzzy, c-format
1203 msgid ""
1204 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1205 "anymore since %s. "
1206 msgstr "%s %s %s 禁帯出 %s"
1207
1208 #. %1$s:  item.biblio.title 
1209 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
1210 #. %3$s:  item.barcode 
1211 #. %4$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
1212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:71
1213 #, fuzzy, c-format
1214 msgid ""
1215 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1216 "before %s. "
1217 msgstr "%s %s %s 禁帯出 %s"
1218
1219 #. %1$s:  item.biblio.title 
1220 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
1221 #. %3$s:  item.barcode 
1222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:95
1223 #, c-format
1224 msgid "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
1225 msgstr ""
1226
1227 #. For the first occurrence,
1228 #. %1$s:  basket.total_items 
1229 #. %2$s:  IF basket.total_items_cancelled 
1230 #. %3$s:  basket.total_items_cancelled 
1231 #. %4$s:  END 
1232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:147
1233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:154
1234 #, fuzzy, c-format
1235 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
1236 msgstr "%s %s %s %s %s %s "
1237
1238 #. %1$s:  IF ( current_matcher_id ) 
1239 #. %2$s:  current_matcher_code 
1240 #. %3$s:  current_matcher_description 
1241 #. %4$s:  ELSE 
1242 #. %5$s:  END 
1243 #. %6$s:  END 
1244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:257
1245 #, fuzzy, c-format
1246 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s%s "
1247 msgstr "%s %s %s%s%sタイトルなし%s %s %s%s "
1248
1249 # %1$s: IF category_type == 'I'\r
1250 # %2$s: surname\r
1251 # %3$s: IF othernames\r
1252 # %4$s: othernames\r
1253 # %5$s: END\r
1254 # %6$s: ELSE\r
1255 # %7$s: firstname\r
1256 # %8$s: surname\r
1257 # %9$s: END 
1258 #. %1$s:  ELSE 
1259 #. %2$s:  basketgroup.name 
1260 #. %3$s:  END 
1261 #. %4$s:  ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage ) 
1262 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
1263 #. %6$s:  basketgroup.name 
1264 #. %7$s: - ELSE -
1265 #. %8$s: - END -
1266 #. %9$s:  ELSE 
1267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:454
1268 #, fuzzy, c-format
1269 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s "
1270 msgstr "%s %s %s (%s) %s %s %s %s %s "
1271
1272 #. %1$s:  IF itemtype.translated_descriptions.size 
1273 #. %2$s:  itemtype.description 
1274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:377
1275 #, fuzzy, c-format
1276 msgid "%s %s (default)"
1277 msgstr "選択"
1278
1279 #. %1$s:  record.biblionumber 
1280 #. %2$s:  IF loop.first 
1281 #. %3$s:  END 
1282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:174
1283 #, fuzzy, c-format
1284 msgid "%s %s (record kept) %s "
1285 msgstr "%s %s %s "
1286
1287 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1288 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1289 #. %3$s:  m.message 
1290 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1291 #. %5$s:  m.values.field_name 
1292 #. %6$s:  m.values.marc_field 
1293 #. %7$s:  CASE 'success_on_update' 
1294 #. %8$s:  CASE 
1295 #. %9$s:  m.code 
1296 #. %10$s:  END 
1297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:74
1298 #, c-format
1299 msgid ""
1300 "%s %s An error occurred when updating mappings (%s). %s An error occurred "
1301 "when deleting the existing mappings. Nothing has been changed! (search field "
1302 "%s with mapping %s.) %s Mapping updated successfully. %s %s %s "
1303 msgstr ""
1304
1305 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1306 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1307 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1308 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1309 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1310 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1311 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1312 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1313 #. %9$s:  CASE 
1314 #. %10$s:  m.code 
1315 #. %11$s:  END 
1316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:44
1317 #, c-format
1318 msgid ""
1319 "%s %s An error occurred when updating this CSV profile. Perhaps it already "
1320 "exists. %s An error occurred when adding this CSV profile. %s An error "
1321 "occurred when deleting this CSV profile. Check the logs. %s CSV profile "
1322 "updated successfully. %s CSV profile added successfully. %s CSV profile "
1323 "deleted successfully. %s This CSV profile already exists. %s %s %s "
1324 msgstr ""
1325
1326 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1327 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1328 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1329 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1330 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1331 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1332 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1333 #. %8$s:  CASE 
1334 #. %9$s:  m.code 
1335 #. %10$s:  END 
1336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:50
1337 #, c-format
1338 msgid ""
1339 "%s %s An error occurred when updating this authority type. Perhaps it "
1340 "already exists. %s An error occurred when adding this authority type. The "
1341 "authority type code might already exist. %s An error occurred when deleting "
1342 "this authority type. Check the logs. %s Authority type updated successfully. "
1343 "%s Authority type added successfully. %s Authority type deleted "
1344 "successfully. %s %s %s "
1345 msgstr ""
1346
1347 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1348 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1349 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1350 #. %4$s:  CASE 'error_on_insert_cat' 
1351 #. %5$s:  CASE 'error_on_delete' 
1352 #. %6$s:  CASE 'success_on_update' 
1353 #. %7$s:  CASE 'success_on_insert' 
1354 #. %8$s:  CASE 'success_on_insert_cat' 
1355 #. %9$s:  CASE 'success_on_delete' 
1356 #. %10$s:  CASE 'already_exists' 
1357 #. %11$s:  CASE 'cat_already_exists' 
1358 #. %12$s:  CASE 'invalid_category_name' 
1359 #. %13$s:  CASE 
1360 #. %14$s:  m.code 
1361 #. %15$s:  END 
1362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:175
1363 #, c-format
1364 msgid ""
1365 "%s %s An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the "
1366 "value already exists. %s An error occurred when inserting this authorized "
1367 "value. Perhaps the value or the category already exists. %s An error "
1368 "occurred when inserting this authorized value category. Perhaps the category "
1369 "name already exists. %s An error occurred when deleting this authorized "
1370 "value. Check the logs. %s Authorized value updated successfully. %s "
1371 "Authorized value added successfully. %s Authorized value category added "
1372 "successfully. %s Authorized value deleted successfully. %s This authorized "
1373 "value already exists. %s This authorized value category already exists. %s "
1374 "The authorized value category 'branches', 'itemtypes' and 'cn_source' are "
1375 "used internally by Koha and are not valid. %s %s %s "
1376 msgstr ""
1377
1378 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1379 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1380 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1381 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1382 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1383 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1384 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1385 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1386 #. %9$s:  CASE 
1387 #. %10$s:  m.code 
1388 #. %11$s:  END 
1389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:43
1390 #, c-format
1391 msgid ""
1392 "%s %s An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists. "
1393 "%s An error occurred when adding this city. The city id might already exist. "
1394 "%s An error occurred when deleting this city. Check the logs. %s City "
1395 "updated successfully. %s City added successfully. %s City deleted "
1396 "successfully. %s This city already exists. %s %s %s "
1397 msgstr ""
1398
1399 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1400 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1401 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1402 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1403 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1404 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1405 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1406 #. %8$s:  CASE 
1407 #. %9$s:  m.code 
1408 #. %10$s:  END 
1409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:73
1410 #, c-format
1411 msgid ""
1412 "%s %s An error occurred when updating this currency. Perhaps it already "
1413 "exists. %s An error occurred when adding this currency. The currency code "
1414 "might already exist. %s An error occurred when deleting this currency. Check "
1415 "the logs. %s Currency updated successfully. %s Currency added successfully. "
1416 "%s Currency deleted successfully. %s %s %s "
1417 msgstr ""
1418
1419 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1420 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1421 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1422 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1423 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1424 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1425 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1426 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1427 #. %9$s:  CASE 
1428 #. %10$s:  m.code 
1429 #. %11$s:  END 
1430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:44
1431 #, c-format
1432 msgid ""
1433 "%s %s An error occurred when updating this framework. Perhaps it already "
1434 "exists. %s An error occurred when adding this framework. The framework might "
1435 "already exist. %s An error occurred when deleting this framework. Check the "
1436 "logs. %s Framework updated successfully. %s Framework added successfully. %s "
1437 "Framework deleted successfully. %s This framework code already exists. %s %s "
1438 "%s "
1439 msgstr ""
1440
1441 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1442 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1443 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1444 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1445 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1446 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1447 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1448 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1449 #. %9$s:  CASE 'cannot_be_deleted' 
1450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:96
1451 #, c-format
1452 msgid ""
1453 "%s %s An error occurred when updating this item type. Perhaps the value "
1454 "already exists. %s An error occurred when inserting this item type. Perhaps "
1455 "the value already exists. %s An error occurred when deleting this item type. "
1456 "Check the logs. %s Item type updated successfully. %s Item type inserted "
1457 "successfully. %s Item type deleted successfully. %s This item type already "
1458 "exists. %s Cannot delete this item type. "
1459 msgstr ""
1460
1461 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1462 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1463 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1464 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1465 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1466 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1467 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1468 #. %8$s:  CASE 'cannot_delete_library' 
1469 #. %9$s:  IF m.data.patrons_count and m.data.items_count 
1470 #. %10$s:  m.data.patrons_count 
1471 #. %11$s:  m.data.items_count 
1472 #. %12$s:  ELSIF m.data.patrons_count 
1473 #. %13$s:  m.data.patrons_count 
1474 #. %14$s:  ELSIF m.data.items_count 
1475 #. %15$s:  m.data.items_count 
1476 #. %16$s:  END 
1477 #. %17$s:  CASE 'error_on_update_category' 
1478 #. %18$s:  CASE 'error_on_insert_category' 
1479 #. %19$s:  CASE 'error_on_delete_category' 
1480 #. %20$s:  CASE 'success_on_update_category' 
1481 #. %21$s:  CASE 'success_on_insert_category' 
1482 #. %22$s:  CASE 'success_on_delete_category' 
1483 #. %23$s:  CASE 'cannot_delete_category' 
1484 #. %24$s:  m.data.libraries_count 
1485 #. %25$s:  CASE 
1486 #. %26$s:  m.code 
1487 #. %27$s:  END 
1488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:83
1489 #, c-format
1490 msgid ""
1491 "%s %s An error occurred when updating this library. Perhaps it already "
1492 "exists. %s An error occurred when adding this library. The branchcode might "
1493 "already exist. %s An error occurred when deleting this library. Check the "
1494 "logs. %s Library updated successfully. %s Library added successfully. %s "
1495 "Library deleted successfully. %s This library cannot be deleted. Patrons or "
1496 "items are still using it %s (%s patrons and %s items). %s (%s patrons). %s "
1497 "(%s items). %s %s An error occurred when updating this library category. "
1498 "Perhaps it already exists. %s An error occurred when adding this library "
1499 "category. The categorycode might already exist. %s An error occurred when "
1500 "deleting this library category. Check the logs. %s Library category updated "
1501 "successfully. %s Library category added successfully. %s Library category "
1502 "deleted successfully. %s This library category cannot be deleted. %s "
1503 "libraries are still using it. %s %s %s "
1504 msgstr ""
1505
1506 #. For the first occurrence,
1507 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1508 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1509 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1510 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1511 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1512 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1513 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1514 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1515 #. %9$s:  CASE 
1516 #. %10$s:  m.code 
1517 #. %11$s:  END 
1518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:56
1519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:35
1520 #, c-format
1521 msgid ""
1522 "%s %s An error occurred when updating this patron category. Perhaps it "
1523 "already exists. %s An error occurred when inserting this patron category. "
1524 "The patron category might already exist. %s An error occurred when deleting "
1525 "this patron category. Check the logs. %s Patron category updated "
1526 "successfully. %s Patron category inserted successfully. %s Patron category "
1527 "deleted successfully. %s This patron category already exists. %s %s %s "
1528 msgstr ""
1529
1530 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1531 #. %2$s:  CASE 'error_on_patron_load' 
1532 #. %3$s:  CASE 'error_on_profile_store' 
1533 #. %4$s:  CASE 'error_on_profile_create' 
1534 #. %5$s:  CASE 'error_on_visit_load' 
1535 #. %6$s:  CASE 'error_on_visit_delete' 
1536 #. %7$s:  CASE 'error_on_visit_store' 
1537 #. %8$s:  CASE 'error_on_visit_create' 
1538 #. %9$s:  CASE 
1539 #. %10$s:  m.code 
1540 #. %11$s:  END 
1541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:44
1542 #, c-format
1543 msgid ""
1544 "%s %s An error occurred whilst loading the patron details. %s An error "
1545 "occurred whilst updating this housebound profile. %s An error occurred "
1546 "whilst creating this housebound profile. %s An error occurred whilst loading "
1547 "the housebound visit. %s An error occurred whilst deleting a housebound "
1548 "visit. %s An error occurred whilst updating a housebound visit. %s An error "
1549 "occurred whilst creating a new housebound visit. %s %s %s Please try again "
1550 "later. "
1551 msgstr ""
1552
1553 #. %1$s:  END 
1554 #. %2$s:  IF message.code == "unable_to_load_configuration" 
1555 #. %3$s:  END 
1556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:70
1557 #, c-format
1558 msgid "%s %s An error occurs: Unable to load the configuration. %s "
1559 msgstr ""
1560
1561 #. %1$s:  hpd = housebound_profile.day 
1562 #. %2$s:  IF hpd == 'any' 
1563 #. %3$s:  ELSIF hpd == 'monday' 
1564 #. %4$s:  ELSIF hpd == 'tuesday' 
1565 #. %5$s:  ELSIF hpd == 'wednesday' 
1566 #. %6$s:  ELSIF hpd == 'thursday' 
1567 #. %7$s:  ELSIF hpd == 'friday' 
1568 #. %8$s:  ELSIF hpd == 'saturday' 
1569 #. %9$s:  ELSIF hpd == 'sunday' 
1570 #. %10$s:  END 
1571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:340
1572 #, c-format
1573 msgid ""
1574 "%s %s Any %s Monday %s Tuesday %s Wednesday %s Thursday %s Friday %s "
1575 "Saturday %s Sunday %s "
1576 msgstr ""
1577
1578 #. %1$s:  END 
1579 #. %2$s:  IF autoMemberNum 
1580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:652
1581 #, fuzzy, c-format
1582 msgid "%s %s Card number"
1583 msgstr "図書貸し出し証の番号: "
1584
1585 #. %1$s:  SWITCH ( operation.action ) -
1586 #. %2$s:    CASE "issue" -
1587 #. %3$s:    CASE "return" -
1588 #. %4$s:    CASE "payment" -
1589 #. %5$s:    CASE # default case -
1590 #. %6$s:  operation.action 
1591 #. %7$s:  END -
1592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:89
1593 #, fuzzy, c-format
1594 msgid "%s %s Check out %s Check in %s Payment %s %s %s "
1595 msgstr "%s %s - %s%s %s- %s%s %s(%s)%s %s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s "
1596
1597 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit -
1598 #. %2$s:  CASE "Issue From" -
1599 #. %3$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1600 #. %4$s:  CASE "Issue To" -
1601 #. %5$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1602 #. %6$s:  CASE "Return From" -
1603 #. %7$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1604 #. %8$s:  CASE "Return To" -
1605 #. %9$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1606 #. %10$s:  CASE "Branch" -
1607 #. %11$s:  Branches.GetName( loopfilte.filter ) 
1608 #. %12$s:  CASE "Doc Type" -
1609 #. %13$s:  ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) 
1610 #. %14$s:  CASE "Bor Cat" -
1611 #. %15$s:  loopfilte.filter 
1612 #. %16$s:  CASE "Day" -
1613 #. %17$s:  loopfilte.filter 
1614 #. %18$s:  CASE "Month" -
1615 #. %19$s:  loopfilte.filter 
1616 #. %20$s:  CASE "Year" -
1617 #. %21$s:  loopfilte.filter 
1618 #. %22$s:  CASE # default case -
1619 #. %23$s:  loopfilte.crit 
1620 #. %24$s:  loopfilte.filter 
1621 #. %25$s:  END -
1622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:69
1623 #, c-format
1624 msgid ""
1625 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
1626 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
1627 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
1628 msgstr ""
1629
1630 #. %1$s:  END 
1631 #. %2$s:  IF patrons_to_anonymize.count 
1632 #. %3$s:  patrons_to_anonymize.count 
1633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:184
1634 #, c-format
1635 msgid "%s %s Checkout history for %s patrons will be anonymized "
1636 msgstr ""
1637
1638 #. %1$s:  END 
1639 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
1640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:540
1641 #, c-format
1642 msgid "%s %s Data deleted "
1643 msgstr ""
1644
1645 #. %1$s:  END 
1646 #. %2$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
1647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:500
1648 #, fuzzy, c-format
1649 msgid "%s %s Data recorded "
1650 msgstr "%s 個のレコード "
1651
1652 # %1$s: IF category_type == 'I'\r
1653 # %2$s: surname\r
1654 # %3$s: IF othernames\r
1655 # %4$s: othernames\r
1656 # %5$s: END\r
1657 # %6$s: ELSE\r
1658 # %7$s: firstname\r
1659 # %8$s: surname\r
1660 # %9$s: END 
1661 #. For the first occurrence,
1662 #. %1$s:  SWITCH category.default_privacy 
1663 #. %2$s:  CASE 'default' 
1664 #. %3$s:  CASE 'never' 
1665 #. %4$s:  CASE 'forever' 
1666 #. %5$s:  END 
1667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:308
1668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:469
1669 #, fuzzy, c-format
1670 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
1671 msgstr "%s %s %s (%s) %s %s %s %s %s "
1672
1673 #. %1$s:  IF ( ERROR ) 
1674 #. %2$s:  IF ( ITEMNUMBER ) 
1675 #. %3$s:  END 
1676 #. %4$s:  ELSE 
1677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:43
1678 #, c-format
1679 msgid ""
1680 "%s %s ERROR an invalid itemnumber was entered, please hit back and try again "
1681 "%s %s "
1682 msgstr ""
1683
1684 #. For the first occurrence,
1685 #. %1$s:  SWITCH mtt 
1686 #. %2$s:  CASE 'email' 
1687 #. %3$s:  CASE 'print' 
1688 #. %4$s:  CASE 'sms' 
1689 #. %5$s:  CASE 'feed' 
1690 #. %6$s:  CASE 'phone' 
1691 #. %7$s:  CASE 
1692 #. %8$s:  mtt 
1693 #. %9$s:  END 
1694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:91
1695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:426
1696 #, fuzzy, c-format
1697 msgid "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone %s %s %s "
1698 msgstr "%s %s - %s%s %s- %s%s %s(%s)%s %s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s "
1699
1700 #. %1$s:  FOREACH problem IN result.problems 
1701 #. %2$s:  IF problem.key == 'wrongplace' 
1702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:335
1703 #, c-format
1704 msgid "%s %s Found in wrong place"
1705 msgstr ""
1706
1707 #. %1$s:  END 
1708 #. %2$s:  ELSE 
1709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:795
1710 #, fuzzy, c-format
1711 msgid "%s %s Item being transferred to "
1712 msgstr "%s %s 輸送中: "
1713
1714 #. %1$s:  IF itemloo.not_holdable 
1715 #. %2$s:  IF itemloo.not_holdable == 'damaged' 
1716 #. %3$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'ageRestricted' 
1717 #. %4$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyHoldsForThisRecord' 
1718 #. %5$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReserves' 
1719 #. %6$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'notReservable' 
1720 #. %7$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotReserveFromOtherBranches' 
1721 #. %8$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'itemAlreadyOnHold' 
1722 #. %9$s:  ELSE 
1723 #. %10$s:  itemloo.not_holdable 
1724 #. %11$s:  END 
1725 #. %12$s:  END 
1726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:502
1727 #, c-format
1728 msgid ""
1729 "%s %s Item damaged %s Age restricted %s Exceeded max holds per record %s Too "
1730 "many holds %s Not holdable %s Patron is from different library %s Patron "
1731 "already has hold for this item %s %s %s %s "
1732 msgstr ""
1733
1734 #. %1$s:  SWITCH cn 
1735 #. %2$s:  CASE 'itype' 
1736 #. %3$s:  CASE 'ccode' 
1737 #. %4$s:  CASE 'location' 
1738 #. %5$s:  CASE 'homebranch' 
1739 #. %6$s:  CASE 'holdingbranch' 
1740 #. %7$s:  CASE 
1741 #. %8$s:  cn 
1742 #. %9$s:  END 
1743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:45
1744 #, c-format
1745 msgid ""
1746 "%s %s Item type %s Collection code %s Shelving location %s Home library %s "
1747 "Holding library %s %s %s "
1748 msgstr ""
1749
1750 #. SCRIPT
1751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
1752 #, fuzzy
1753 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
1754 msgstr "この取り置きを本当にキャンセルしますか?"
1755
1756 #. %1$s:  SWITCH opac_new.lang 
1757 #. %2$s:    CASE "koha" 
1758 #. %3$s:    CASE "slip" 
1759 #. %4$s:    CASE "" 
1760 #. %5$s:    CASE 
1761 #. %6$s:  opac_new.lang 
1762 #. %7$s:  END 
1763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:236
1764 #, c-format
1765 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
1766 msgstr ""
1767
1768 #. %1$s:  END 
1769 #. %2$s:  IF ( resultsloo.itemlostcount ) 
1770 #. %3$s:  resultsloo.itemlostcount 
1771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:194
1772 #, fuzzy, c-format
1773 msgid "%s %s Lost (%s)"
1774 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
1775
1776 # %1$s: IF category_type == 'I'\r
1777 # %2$s: surname\r
1778 # %3$s: IF othernames\r
1779 # %4$s: othernames\r
1780 # %5$s: END\r
1781 # %6$s: ELSE\r
1782 # %7$s: firstname\r
1783 # %8$s: surname\r
1784 # %9$s: END 
1785 #. %1$s:  SWITCH d.type 
1786 #. %2$s:  CASE 'MANUAL' 
1787 #. %3$s:  CASE 'OVERDUES' 
1788 #. %4$s:  CASE 'SUSPENSION' 
1789 #. %5$s:  CASE 'DISCHARGE' 
1790 #. %6$s:  END 
1791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:47
1792 #, fuzzy, c-format
1793 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
1794 msgstr "%s %s %s (%s) %s %s %s %s %s "
1795
1796 #. %1$s:  END 
1797 #. %2$s:  ELSE 
1798 #. %3$s:  END 
1799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:59
1800 #, fuzzy, c-format
1801 msgid "%s %s No %s"
1802 msgstr "%s %s %s"
1803
1804 #. %1$s:  ELSE 
1805 #. %2$s:  IF group_type.categorytype == 'properties' 
1806 #. %3$s:  ELSIF group_type.categorytype == 'searchdomain' 
1807 #. %4$s:  END 
1808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:310
1809 #, fuzzy, c-format
1810 msgid "%s %s No properties defined. %s No search domain defined. %s "
1811 msgstr "%s 見つかりませんでした。 %s "
1812
1813 #. %1$s:  END 
1814 #. %2$s:  IF ( noitemsfound ) 
1815 #. %3$s:  END 
1816 #. %4$s: # display the search results 
1817 #. %5$s:  IF ( total ) 
1818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:123
1819 #, fuzzy, c-format
1820 msgid "%s %s No results found %s %s %s "
1821 msgstr "%s 見つかりませんでした。 %s "
1822
1823 #. %1$s:  END 
1824 #. %2$s:  ELSE 
1825 #. %3$s:  END 
1826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:262
1827 #, fuzzy, c-format
1828 msgid "%s %s None defined %s "
1829 msgstr "%s %s %s %s %s "
1830
1831 #. %1$s:  END 
1832 #. %2$s:  IF ( resultsloo.notforloancount ) 
1833 #. %3$s:  resultsloo.notforloancount 
1834 #. %4$s:  END 
1835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:196
1836 #, fuzzy, c-format
1837 msgid "%s %s Not for loan (%s)%s "
1838 msgstr "%s %s 禁帯出 %s "
1839
1840 #. %1$s:  END 
1841 #. %2$s:  ELSE 
1842 #. %3$s:  END 
1843 #. %4$s:  IF itemloo.item_level_holds == "" 
1844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:580
1845 #, fuzzy, c-format
1846 msgid "%s %s Not on hold %s %s "
1847 msgstr "%s %s 禁帯出 %s "
1848
1849 #. %1$s:  END 
1850 #. %2$s:  IF ( resultsloo.orderedcount ) 
1851 #. %3$s:  resultsloo.orderedcount 
1852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:195
1853 #, fuzzy, c-format
1854 msgid "%s %s On order (%s)"
1855 msgstr "%s %s(%s)%s ? "
1856
1857 # %1$s: IF ( suggestions_loo.author )\r
1858 # %2$s: suggestions_loo.author\r
1859 # %3$s: END\r
1860 # %4$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )\r
1861 # %5$s: suggestions_loo.copyrightdate\r
1862 # %6$s: END\r
1863 # %7$s: IF ( suggestions_loo.publishercode )\r
1864 # %8$s: suggestions_loo.publishercode\r
1865 # %9$s: END\r
1866 # %10$s: IF ( suggestions_loo.place )\r
1867 # %11$s: suggestions_loo.place\r
1868 # %12$s: END\r
1869 # %13$s: IF ( suggestions_loo.collectiontitle )\r
1870 # %14$s: suggestions_loo.collectiontitle\r
1871 # %15$s: END\r
1872 # %16$s: IF ( suggestions_loo.itemtype )\r
1873 # %17$s: suggestions_loo.itemtype\r
1874 # %18$s: END 
1875 #. %1$s:  SET status_found = 0 
1876 #. %2$s:  IF ( STATUS == 'ASKED' ) 
1877 #. %3$s:  SET status_found = 1 
1878 #. %4$s:  ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' ) 
1879 #. %5$s:  SET status_found = 1 
1880 #. %6$s:  ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' ) 
1881 #. %7$s:  SET status_found = 1 
1882 #. %8$s:  ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' ) 
1883 #. %9$s:  SET status_found = 1 
1884 #. %10$s:  ELSE 
1885 #. %11$s:  FOREACH s IN SuggestionStatuses 
1886 #. %12$s:  IF STATUS == s.authorised_value 
1887 #. %13$s:  s.lib 
1888 #. %14$s:  SET status_found = 1 
1889 #. %15$s:  END 
1890 #. %16$s:  END 
1891 #. %17$s:  END 
1892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:297
1893 #, fuzzy, c-format
1894 msgid ""
1895 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s %s %s %s %s "
1896 "%s %s %s "
1897 msgstr "%s%s,%s %s - %s,%s %s - %s%s %s(%s)%s %s , %s%s %s - %s%s "
1898
1899 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit 
1900 #. %2$s:  CASE '0' 
1901 #. %3$s:  CASE '1' 
1902 #. %4$s:  CASE '2' 
1903 #. %5$s:  CASE '3' 
1904 #. %6$s:  CASE '4' 
1905 #. %7$s:  CASE '5' 
1906 #. %8$s:  CASE '6' 
1907 #. %9$s:  CASE '7' 
1908 #. %10$s:  CASE '8' 
1909 #. %11$s:  CASE '9' 
1910 #. %12$s:  CASE '10' 
1911 #. %13$s:  CASE 
1912 #. %14$s:  END 
1913 #. %15$s:  loopfilte.filter 
1914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:57
1915 #, c-format
1916 msgid ""
1917 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
1918 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
1919 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
1920 msgstr ""
1921
1922 #. %1$s:  IF ( countSubscrip ) 
1923 #. %2$s:  countSubscrip 
1924 #. %3$s:  ELSE 
1925 #. %4$s:  END 
1926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:26
1927 #, c-format
1928 msgid "%s %s Subscription routing list(s) %s 0 Subscription routing lists %s "
1929 msgstr ""
1930
1931 #. %1$s:  SWITCH plugin.name 
1932 #. %2$s:  CASE 'AuthorityFile' 
1933 #. %3$s:  CASE 'ExplodedTerms' 
1934 #. %4$s:  END 
1935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:8
1936 #, c-format
1937 msgid ""
1938 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
1939 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
1940 "narrower/related terms. %s "
1941 msgstr ""
1942
1943 #. %1$s:  END 
1944 #. %2$s:  IF message.code == 'biblio_not_exists' 
1945 #. %3$s:  message.biblionumber |html 
1946 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
1947 #. %5$s:  message.authid |html 
1948 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'item_issued' 
1949 #. %7$s:  message.biblionumber 
1950 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled' 
1951 #. %9$s:  message.biblionumber 
1952 #. %10$s:  message.reserve_id 
1953 #. %11$s:  ELSIF message.code == 'item_not_deleted' 
1954 #. %12$s:  message.biblionumber 
1955 #. %13$s:  message.itemnumber 
1956 #. %14$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted' 
1957 #. %15$s:  message.biblionumber 
1958 #. %16$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_deleted' 
1959 #. %17$s:  message.authid 
1960 #. %18$s:  ELSIF message.code == 'biblio_deleted' 
1961 #. %19$s:  message.biblionumber 
1962 #. %20$s:  ELSIF message.code == 'authority_deleted' 
1963 #. %21$s:  message.authid 
1964 #. %22$s:  END 
1965 #. %23$s:  IF message.error 
1966 #. %24$s:  message.error
1967 #. %25$s:  END 
1968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:104
1969 #, c-format
1970 msgid ""
1971 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
1972 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
1973 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
1974 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
1975 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
1976 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
1977 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
1978 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
1979 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
1980 msgstr ""
1981
1982 #. %1$s:  END 
1983 #. %2$s:  IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template' 
1984 #. %3$s:  message.mmtid
1985 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_exists' 
1986 #. %5$s:  message.biblionumber 
1987 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
1988 #. %7$s:  message.authid 
1989 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_modified' 
1990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:104
1991 #, c-format
1992 msgid ""
1993 "%s %s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. "
1994 "%s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s Authority "
1995 "record %s does not exist in the database. %s Bibliographic record "
1996 msgstr ""
1997
1998 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1999 #. %2$s:  CASE 'already_exists' 
2000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:580
2001 #, c-format
2002 msgid ""
2003 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
2004 "already exists ("
2005 msgstr ""
2006
2007 # For the first occurrence,\r
2008 # %1$s: ELSE\r
2009 # %2$s: END 
2010 #. %1$s:  END 
2011 #. %2$s:  ELSE 
2012 #. %3$s:  END 
2013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:273
2014 #, fuzzy, c-format
2015 msgid "%s %s This record has no items. %s "
2016 msgstr "%sこのレコードにはアイテムはありません。%s"
2017
2018 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2019 #. %2$s:  CASE 'no_email' 
2020 #. %3$s:  CASE 'no_basketno' 
2021 #. %4$s:  CASE 'no_letter' 
2022 #. %5$s:  CASE 'email_sent' 
2023 #. %6$s:  CASE 
2024 #. %7$s:  m.code 
2025 #. %8$s:  END 
2026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:349
2027 #, c-format
2028 msgid ""
2029 "%s %s This vendor has no contact selected for sending orders to or is "
2030 "missing an e-mail address. %s No basket given. %s There is no notice "
2031 "template with code ACQORDER defined. %s Order e-mail was sent to the vendor. "
2032 "%s ERROR! - %s %s "
2033 msgstr ""
2034
2035 #. %1$s:  END 
2036 #. %2$s:  IF ( itemloo.message ) 
2037 #. %3$s:  END 
2038 #. %4$s:  IF ( itemloo.notforloan ) 
2039 #. %5$s:  itemloo.notforloanvalue 
2040 #. %6$s:  END 
2041 #. %7$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
2042 #. %8$s:  IF ( itemloo.nocancel ) 
2043 #. %9$s:  ELSE 
2044 #. %10$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
2045 #. %11$s:  ELSE 
2046 #. %12$s:  END 
2047 #. %13$s:  IF ( itemloo.canreservefromotherbranches ) 
2048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:563
2049 #, c-format
2050 msgid ""
2051 "%s %s Unavailable (lost or missing) %s %s Not for loan (%s) %s %s %s Can't "
2052 "be cancelled when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %sfor "
2053 msgstr ""
2054
2055 #. %1$s:  END 
2056 #. %2$s:  IF defaultRefundRule 
2057 #. %3$s:  ELSE 
2058 #. %4$s:  END 
2059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:676
2060 #, c-format
2061 msgid "%s %s Use default (Yes) %s Use default (No) %s "
2062 msgstr ""
2063
2064 #. %1$s:  END 
2065 #. %2$s:  SET expires_on = w.expirationdate 
2066 #. %3$s:  w.branch.branchname | html 
2067 #. %4$s:  IF expires_on 
2068 #. %5$s:  expires_on | $KohaDates 
2069 #. %6$s:  END 
2070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:875
2071 #, fuzzy, c-format
2072 msgid "%s %s Waiting at %s %s until %s %s "
2073 msgstr "%s %s %s %s %s %s "
2074
2075 #. %1$s:  END 
2076 #. %2$s:  IF ( resultsloo.withdrawncount ) 
2077 #. %3$s:  resultsloo.withdrawncount 
2078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:193
2079 #, fuzzy, c-format
2080 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
2081 msgstr "%s %s 禁帯出 %s"
2082
2083 #. For the first occurrence,
2084 #. %1$s:  SWITCH category.checkprevcheckout 
2085 #. %2$s:  CASE 'yes' 
2086 #. %3$s:  CASE 'no' 
2087 #. %4$s:  CASE 'inherit' 
2088 #. %5$s:  END 
2089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:294
2090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:458
2091 #, fuzzy, c-format
2092 msgid "%s %s Yes %s No %s Inherit %s "
2093 msgstr "%s %s %s %s %s "
2094
2095 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2096 #. %2$s:  CASE 'unauthorized' 
2097 #. %3$s:  CASE 'does_not_exist' 
2098 #. %4$s:  CASE 
2099 #. %5$s:  m.code 
2100 #. %6$s:  END 
2101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:8
2102 #, fuzzy, c-format
2103 msgid ""
2104 "%s %s You do not have permission to view this list. %s This list does not "
2105 "exist. %s %s %s "
2106 msgstr "すみません、KOHA あなたがこのページに来る権限がないと思っている。"
2107
2108 #. %1$s:  END 
2109 #. %2$s:  IF searchfield 
2110 #. %3$s:  searchfield |html 
2111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:197
2112 #, fuzzy, c-format
2113 msgid "%s %s You searched for %s"
2114 msgstr "%s %s %s 禁帯出 %s"
2115
2116 #. %1$s:  IF ( rule.hardduedate ) 
2117 #. %2$s:  IF ( rule.hardduedatebefore ) 
2118 #. %3$s:  rule.hardduedate 
2119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:252
2120 #, fuzzy, c-format
2121 msgid "%s %s before %s "
2122 msgstr "%s %s %s "
2123
2124 #. For the first occurrence,
2125 #. %1$s:  IF item.branches.size > 1 
2126 #. %2$s:  item.branches.size 
2127 #. %3$s:  ELSE 
2128 #. %4$s:  item.branches.size 
2129 #. %5$s:  END 
2130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:282
2131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:446
2132 #, c-format
2133 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
2134 msgstr ""
2135
2136 #. %1$s:  IF loo.branches.size > 1 
2137 #. %2$s:  loo.branches.size 
2138 #. %3$s:  ELSE 
2139 #. %4$s:  loo.branches.size 
2140 #. %5$s:  END 
2141 #. %6$s:  ELSE 
2142 #. %7$s:  END 
2143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:284
2144 #, c-format
2145 msgid ""
2146 "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s %s No limitation %s "
2147 msgstr ""
2148
2149 #. For the first occurrence,
2150 #. %1$s:  biblio.title 
2151 #. %2$s:  IF biblio.author 
2152 #. %3$s:  biblio.author 
2153 #. %4$s:  END 
2154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:290
2155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:24
2156 #, fuzzy, c-format
2157 msgid "%s %s by %s%s"
2158 msgstr "%s %s %s%s"
2159
2160 #. %1$s:  title |html 
2161 #. %2$s:  IF ( author ) 
2162 #. %3$s:  author | html 
2163 #. %4$s:  END 
2164 #. %5$s:  biblionumber 
2165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:155
2166 #, fuzzy, c-format
2167 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
2168 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2169
2170 # %1$s: IF category_type == 'I'
2171 # %2$s: surname
2172 # %3$s: IF othernames
2173 # %4$s: othernames
2174 # %5$s: END
2175 # %6$s: ELSE
2176 # %7$s: firstname
2177 # %8$s: surname
2178 # %9$s: END
2179 #. %1$s:  IF rule.age.defined and rule.age.length > 0 
2180 #. %2$s:  rule.age 
2181 #. %3$s:  ELSE 
2182 #. %4$s:  END 
2183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:197
2184 #, fuzzy, c-format
2185 msgid "%s %s days %s There is no age for this rule. %s "
2186 msgstr "%s %s %s (%s) %s %s %s %s %s "
2187
2188 #. %1$s:  END 
2189 #. %2$s:  IF ( MEMBERS ) 
2190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:256
2191 #, fuzzy, c-format
2192 msgid "%s %s for "
2193 msgstr "%s %s "
2194
2195 #. %1$s:  holdsfirstname 
2196 #. %2$s:  holdssurname 
2197 #. %3$s:  waiting_holds 
2198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:216
2199 #, c-format
2200 msgid "%s %s has %s hold(s) waiting for pickup."
2201 msgstr ""
2202
2203 #. %1$s:  borrower.firstname 
2204 #. %2$s:  borrower.surname 
2205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:172
2206 #, c-format
2207 msgid "%s %s has no outstanding fines."
2208 msgstr ""
2209
2210 #. %1$s:  END 
2211 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
2212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:64
2213 #, fuzzy, c-format
2214 msgid "%s %s in "
2215 msgstr "%s%s "
2216
2217 #. %1$s:  IF (modified_items) 
2218 #. %2$s:  modified_items 
2219 #. %3$s:  modified_fields 
2220 #. %4$s:  ELSE 
2221 #. %5$s:  END 
2222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:71
2223 #, c-format
2224 msgid ""
2225 "%s %s item(s) modified (with %s field(s) modified). %s No items modified. %s "
2226 msgstr ""
2227
2228 #. %1$s:  IF items.count
2229 #. %2$s:  items.count 
2230 #. %3$s:  ELSE 
2231 #. %4$s:  END 
2232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:46
2233 #, fuzzy, c-format
2234 msgid "%s %s lost items found %s No lost items found %s "
2235 msgstr "%s 見つかりませんでした。 %s "
2236
2237 #. For the first occurrence,
2238 #. %1$s:  IF category.enrolmentperiod 
2239 #. %2$s:  category.enrolmentperiod 
2240 #. %3$s:  ELSE 
2241 #. %4$s:  category.enrolmentperioddate | $KohaDates 
2242 #. %5$s:  END 
2243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:276
2244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:386
2245 #, fuzzy, c-format
2246 msgid "%s %s months %s until %s %s "
2247 msgstr "%s %s %s %s %s %s "
2248
2249 #. For the first occurrence,
2250 #. %1$s:  END 
2251 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.arrival2 ) 
2252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
2253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
2254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
2255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
2256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
2257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
2258 #, fuzzy, c-format
2259 msgid "%s %s on "
2260 msgstr "%s %s "
2261
2262 #. %1$s:  IF ( looptable.looptable_count ) 
2263 #. %2$s:  looptable.looptable_first 
2264 #. %3$s:  looptable.looptable_last 
2265 #. %4$s:  END 
2266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
2267 #, fuzzy, c-format
2268 msgid "%s %s to %s %s "
2269 msgstr "%s %s| %s %s "
2270
2271 # %1$s: END\r
2272 # %2$s: IF ( MARCSERIES_SUBFIELDS_LOO.volumenum )\r
2273 # %3$s: MARCSERIES_SUBFIELDS_LOO.volumenum\r
2274 # %4$s: END\r
2275 # %5$s: END\r
2276 # %6$s: UNLESS ( loop.last )\r
2277 # %7$s: END\r
2278 # %8$s: END 
2279 #. %1$s:  END 
2280 #. %2$s:  IF ( ActionsLoo.to_field ) 
2281 #. %3$s:  ActionsLoo.to_field 
2282 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.to_subfield ) 
2283 #. %5$s:  ActionsLoo.to_subfield 
2284 #. %6$s:  END 
2285 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.to_regex_search ) 
2286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:151
2287 #, fuzzy, c-format
2288 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
2289 msgstr "%s%s. %s%s %s %s|%s %s "
2290
2291 #. %1$s:  USE KohaDates 
2292 #. %2$s:  USE To 
2293 #. %3$s:  sEcho 
2294 #. %4$s:  iTotalRecords 
2295 #. %5$s:  iTotalDisplayRecords 
2296 #. %6$s:  FOREACH data IN aaData 
2297 #. %7$s:  data.type 
2298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
2299 #, c-format
2300 msgid ""
2301 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
2302 "\"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
2303 msgstr ""
2304
2305 #. %1$s:  r.budget.budget_id 
2306 #. %2$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
2307 #. %3$s:  IF r.unspent_moved 
2308 #. %4$s:  r.unspent_moved | $Price 
2309 #. %5$s:  END 
2310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:527
2311 #, c-format
2312 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
2313 msgstr ""
2314
2315 #. %1$s:  END 
2316 #. %2$s:  budget_loo.b_txt 
2317 #. %3$s:  IF !budget_loo.b_active 
2318 #. %4$s:  END 
2319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:515
2320 #, fuzzy, c-format
2321 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
2322 msgstr "%s %s %s %s "
2323
2324 #. %1$s:  ELSE 
2325 #. %2$s:  IF ( slip ) 
2326 #. %3$s:  slip 
2327 #. %4$s:  ELSE 
2328 #. %5$s:  END 
2329 #. %6$s:  END 
2330 #. %7$s:  INCLUDE 'intranet-bottom.inc' 
2331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:28
2332 #, fuzzy, c-format
2333 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
2334 msgstr "%s 見つかりませんでした。 %s "
2335
2336 #. %1$s:  SWITCH type 
2337 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
2338 #. %3$s:  CASE 'later' 
2339 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
2340 #. %5$s:  CASE 'musical' 
2341 #. %6$s:  CASE 'broader' 
2342 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
2343 #. %8$s:  CASE 'parent' 
2344 #. %9$s:  CASE 
2345 #. %10$s:  IF type 
2346 #. %11$s:  type | html 
2347 #. %12$s:  END 
2348 #. %13$s:  END 
2349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:34
2350 #, c-format
2351 msgid ""
2352 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
2353 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
2354 "%s %s "
2355 msgstr ""
2356
2357 #. %1$s:  record.recordid 
2358 #. %2$s:  IF record.reference 
2359 #. %3$s:  END 
2360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:53
2361 #, fuzzy, c-format
2362 msgid "%s %s(ref)%s "
2363 msgstr "%s %s %s "
2364
2365 #. %1$s:  listprice 
2366 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
2367 #. %3$s:  ELSE 
2368 #. %4$s:  END 
2369 #. %5$s:  ELSE 
2370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:546
2371 #, fuzzy, c-format
2372 msgid "%s %s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
2373 msgstr "%s%s %s%s%s %s "
2374
2375 #. %1$s:  error.barcode 
2376 #. %2$s:  IF (error.ERR_BARCODE) 
2377 #. %3$s:  END 
2378 #. %4$s:  IF (error.ERR_WTHDRAWN) 
2379 #. %5$s:  END 
2380 #. %6$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_RET) 
2381 #. %7$s:  END 
2382 #. %8$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET) 
2383 #. %9$s:  END 
2384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:151
2385 #, c-format
2386 msgid ""
2387 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
2388 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
2389 "%s "
2390 msgstr ""
2391
2392 #. %1$s:  END 
2393 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
2394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:648
2395 #, fuzzy, c-format
2396 msgid "%s %s; ISBN:"
2397 msgstr "%s %s"
2398
2399 #. %1$s:  SWITCH category.category_type 
2400 #. %2$s:  CASE 'A' 
2401 #. %3$s:  CASE 'C' 
2402 #. %4$s:  CASE 'P' 
2403 #. %5$s:  CASE 'I' 
2404 #. %6$s:  CASE 'S' 
2405 #. %7$s:  CASE 'X' 
2406 #. %8$s:  END 
2407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:376
2408 #, c-format
2409 msgid "%s %sAdult %sChild %sProf. %sOrg. %sStaff %sStatistical %s "
2410 msgstr ""
2411
2412 #. %1$s:  END 
2413 #. %2$s:  IF ( errornoitem ) 
2414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:39
2415 #, c-format
2416 msgid "%s %sERROR: Unable to get the item."
2417 msgstr ""
2418
2419 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
2420 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
2421 #. %3$s:  tagfield | html 
2422 #. %4$s:  authtypecode |html
2423 #. %5$s:  END 
2424 #. %6$s:  ELSE 
2425 #. %7$s:  action 
2426 #. %8$s:  END 
2427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:40
2428 #, c-format
2429 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
2430 msgstr ""
2431
2432 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
2433 #. %2$s:  IF ( label_count == 1 ) 
2434 #. %3$s:  label_count 
2435 #. %4$s:  ELSE 
2436 #. %5$s:  label_count 
2437 #. %6$s:  END 
2438 #. %7$s:  ELSIF ( item_numbers ) 
2439 #. %8$s:  IF ( item_count == 1 ) 
2440 #. %9$s:  item_count 
2441 #. %10$s:  ELSE 
2442 #. %11$s:  item_count 
2443 #. %12$s:  END 
2444 #. %13$s:  ELSE 
2445 #. %14$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
2446 #. %15$s:  multi_batch_count 
2447 #. %16$s:  ELSE 
2448 #. %17$s:  multi_batch_count 
2449 #. %18$s:  END 
2450 #. %19$s:  END 
2451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:58
2452 #, c-format
2453 msgid ""
2454 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
2455 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2456 msgstr ""
2457
2458 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
2459 #. %2$s:  IF ( card_count == 1 ) 
2460 #. %3$s:  card_count 
2461 #. %4$s:  ELSE 
2462 #. %5$s:  card_count 
2463 #. %6$s:  END 
2464 #. %7$s:  ELSIF ( borrower_numbers ) 
2465 #. %8$s:  IF ( borrower_count == 1 ) 
2466 #. %9$s:  borrower_count 
2467 #. %10$s:  ELSE 
2468 #. %11$s:  borrower_count 
2469 #. %12$s:  END 
2470 #. %13$s:  ELSIF ( patronlist_id ) 
2471 #. %14$s:  ELSE 
2472 #. %15$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
2473 #. %16$s:  multi_batch_count 
2474 #. %17$s:  ELSE 
2475 #. %18$s:  multi_batch_count 
2476 #. %19$s:  END 
2477 #. %20$s:  END 
2478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:55
2479 #, c-format
2480 msgid ""
2481 "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting %s "
2482 "patron card%sExporting %s patron cards%s %s Exporting from patron list %s %s"
2483 "%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2484 msgstr ""
2485
2486 #. %1$s:  END 
2487 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
2488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:61
2489 #, fuzzy, c-format
2490 msgid "%s %sISBN: "
2491 msgstr "%s %s"
2492
2493 # %1$s: IF category_type == 'I'
2494 # %2$s: surname
2495 # %3$s: IF othernames
2496 # %4$s: othernames
2497 # %5$s: END
2498 # %6$s: ELSE
2499 # %7$s: firstname
2500 # %8$s: surname
2501 # %9$s: END
2502 #. %1$s:  nnoverdue 
2503 #. %2$s:  IF ( noverdue_is_plural ) 
2504 #. %3$s:  ELSE 
2505 #. %4$s:  END 
2506 #. %5$s:  todaysdate 
2507 #. %6$s:  IF ( isfiltered ) 
2508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:99
2509 #, fuzzy, c-format
2510 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
2511 msgstr "%s %s %s (%s) %s %s %s %s %s "
2512
2513 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
2514 #. %2$s:  CASE 'new' 
2515 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
2516 #. %4$s:  CASE 'partial' 
2517 #. %5$s:  CASE 'complete' 
2518 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
2519 #. %7$s:  END 
2520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:723
2521 #, c-format
2522 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
2523 msgstr ""
2524
2525 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
2526 #. %2$s:  CASE 'new' 
2527 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
2528 #. %4$s:  CASE 'partial' 
2529 #. %5$s:  CASE 'complete' 
2530 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
2531 #. %7$s:  END 
2532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:180
2533 #, c-format
2534 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
2535 msgstr ""
2536
2537 #. %1$s:  selected=relationship 
2538 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='' 
2539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:248
2540 #, c-format
2541 msgid "%s %sNone specified"
2542 msgstr ""
2543
2544 #. %1$s:  END 
2545 #. %2$s:  ELSE 
2546 #. %3$s:  END 
2547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:790
2548 #, fuzzy, c-format
2549 msgid "%s %sNot checked out%s"
2550 msgstr "%s アイテムが貸出中"
2551
2552 #. For the first occurrence,
2553 #. %1$s:  SWITCH account.accounttype 
2554 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
2555 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
2556 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
2557 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
2558 #. %6$s:  CASE 'N' 
2559 #. %7$s:  CASE 'F' 
2560 #. %8$s:  CASE 'A' 
2561 #. %9$s:  CASE 'M' 
2562 #. %10$s:  CASE 'L' 
2563 #. %11$s:  CASE 'W' 
2564 #. %12$s:  CASE 
2565 #. %13$s:  account.accounttype 
2566 #. %14$s: - END -
2567 #. %15$s: - IF account.description 
2568 #. %16$s:  account.description 
2569 #. %17$s:  END 
2570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:47
2571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:47
2572 #, c-format
2573 msgid ""
2574 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2575 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew Card %sFine "
2576 "%sAccount management fee %sSundry %sLost Item %sWriteoff %s%s %s %s, %s%s "
2577 msgstr ""
2578
2579 #. %1$s:  SWITCH line.accounttype 
2580 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
2581 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
2582 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
2583 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
2584 #. %6$s:  CASE 'N' 
2585 #. %7$s:  CASE 'F' 
2586 #. %8$s:  CASE 'A' 
2587 #. %9$s:  CASE 'M' 
2588 #. %10$s:  CASE 'L' 
2589 #. %11$s:  CASE 'W' 
2590 #. %12$s:  CASE 'FU' 
2591 #. %13$s:  CASE 'HE' 
2592 #. %14$s:  CASE 'Rent' 
2593 #. %15$s:  CASE 'FOR' 
2594 #. %16$s:  CASE 'LR' 
2595 #. %17$s:  CASE 'PF' 
2596 #. %18$s:  CASE 'PAY' 
2597 #. %19$s:  CASE 'WO' 
2598 #. %20$s:  CASE 'C' 
2599 #. %21$s:  CASE 'CR' 
2600 #. %22$s:  CASE 
2601 #. %23$s:  line.accounttype 
2602 #. %24$s: - END -
2603 #. %25$s: - IF line.description 
2604 #. %26$s:  line.description 
2605 #. %27$s:  END 
2606 #. %28$s:  IF line.title 
2607 #. %29$s:  line.title 
2608 #. %30$s:  END 
2609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:119
2610 #, c-format
2611 msgid ""
2612 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2613 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
2614 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
2615 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
2616 "%sProcessing fee %sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s "
2617 "%s(%s)%s "
2618 msgstr ""
2619
2620 #. %1$s:  SWITCH account.accounttype 
2621 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
2622 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
2623 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
2624 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
2625 #. %6$s:  CASE 'N' 
2626 #. %7$s:  CASE 'F' 
2627 #. %8$s:  CASE 'A' 
2628 #. %9$s:  CASE 'M' 
2629 #. %10$s:  CASE 'L' 
2630 #. %11$s:  CASE 'W' 
2631 #. %12$s:  CASE 'FU' 
2632 #. %13$s:  CASE 'HE' 
2633 #. %14$s:  CASE 'Rent' 
2634 #. %15$s:  CASE 'FOR' 
2635 #. %16$s:  CASE 'LR' 
2636 #. %17$s:  CASE 'PF' 
2637 #. %18$s:  CASE 'PAY' 
2638 #. %19$s:  CASE 'WO' 
2639 #. %20$s:  CASE 'C' 
2640 #. %21$s:  CASE 'CR' 
2641 #. %22$s:  CASE 
2642 #. %23$s:  account.accounttype 
2643 #. %24$s: - END -
2644 #. %25$s: - IF account.description 
2645 #. %26$s:  account.description 
2646 #. %27$s:  END 
2647 #. %28$s:  IF ( account.itemnumber ) 
2648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:86
2649 #, c-format
2650 msgid ""
2651 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2652 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
2653 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
2654 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
2655 "%sProcessing fee %sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s "
2656 "&nbsp;%s"
2657 msgstr ""
2658
2659 # %1$s: IF ( suggestions_loo.author )\r
2660 # %2$s: suggestions_loo.author\r
2661 # %3$s: END\r
2662 # %4$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )\r
2663 # %5$s: suggestions_loo.copyrightdate\r
2664 # %6$s: END\r
2665 # %7$s: IF ( suggestions_loo.publishercode )\r
2666 # %8$s: suggestions_loo.publishercode\r
2667 # %9$s: END\r
2668 # %10$s: IF ( suggestions_loo.place )\r
2669 # %11$s: suggestions_loo.place\r
2670 # %12$s: END\r
2671 # %13$s: IF ( suggestions_loo.collectiontitle )\r
2672 # %14$s: suggestions_loo.collectiontitle\r
2673 # %15$s: END\r
2674 # %16$s: IF ( suggestions_loo.itemtype )\r
2675 # %17$s: suggestions_loo.itemtype\r
2676 # %18$s: END 
2677 #. %1$s:  IF ( suggestion.suggestiontypelabel ) 
2678 #. %2$s:  IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending") 
2679 #. %3$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted") 
2680 #. %4$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked") 
2681 #. %5$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected") 
2682 #. %6$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available") 
2683 #. %7$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered") 
2684 #. %8$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Unknown") 
2685 #. %9$s:  ELSE 
2686 #. %10$s:  suggestion.suggestiontypelabel 
2687 #. %11$s:  END 
2688 #. %12$s:  ELSE 
2689 #. %13$s:  IF ( suggestion.suggestiontype ) 
2690 #. %14$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype ) 
2691 #. %15$s:  ELSE 
2692 #. %16$s:  END 
2693 #. %17$s:  END 
2694 #. %18$s:  suggestion.suggestions_loop.size 
2695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:595
2696 #, fuzzy, c-format
2697 msgid ""
2698 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %sStatus "
2699 "unknown %s%s%s %s %s %s %s No name %s %s (%s)"
2700 msgstr "%s%s,%s %s - %s,%s %s - %s%s %s(%s)%s %s , %s%s %s - %s%s "
2701
2702 #. %1$s:  SWITCH basket.create_items 
2703 #. %2$s:  CASE 'receiving' 
2704 #. %3$s:  CASE 'cataloguing' 
2705 #. %4$s:  CASE 
2706 #. %5$s:  END 
2707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:430
2708 #, c-format
2709 msgid "%s %sReceiving items %sCataloguing items %sPlacing orders %s "
2710 msgstr ""
2711
2712 #. %1$s:  END 
2713 #. %2$s:  IF (errcode==2) 
2714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:12
2715 #, fuzzy, c-format
2716 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
2717 msgstr "すみません、KOHA あなたがこのページに来る権限がないと思っている。"
2718
2719 #. For the first occurrence,
2720 #. %1$s:  IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') ) 
2721 #. %2$s:  matches.0 
2722 #. %3$s:  matches.1 
2723 #. %4$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') ) 
2724 #. %5$s:  matches.0 
2725 #. %6$s:  matches.1 
2726 #. %7$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') ) 
2727 #. %8$s:  matches.0 
2728 #. %9$s:  matches.1 
2729 #. %10$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') ) 
2730 #. %11$s:  matches.0 
2731 #. %12$s:  matches.1 
2732 #. %13$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Spr(.*)') ) 
2733 #. %14$s:  matches.0 
2734 #. %15$s:  matches.1 
2735 #. %16$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Sum(.*)') ) 
2736 #. %17$s:  matches.0 
2737 #. %18$s:  matches.1 
2738 #. %19$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Fal(.*)') ) 
2739 #. %20$s:  matches.0 
2740 #. %21$s:  matches.1 
2741 #. %22$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Win(.*)') ) 
2742 #. %23$s:  matches.0 
2743 #. %24$s:  matches.1 
2744 #. %25$s:  ELSE 
2745 #. %26$s:  serial.serialseq 
2746 #. %27$s:  END 
2747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:269
2748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:64
2749 #, fuzzy, c-format
2750 msgid ""
2751 "%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %sSpr%s %s %sSum%s "
2752 "%s %sFal%s %s %sWin%s %s %s %s "
2753 msgstr "%s %s %s %s%s%s%s %s %s%s %s "
2754
2755 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
2756 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
2757 #. %3$s:  tagfield | html 
2758 #. %4$s:  END 
2759 #. %5$s:  ELSE 
2760 #. %6$s:  action 
2761 #. %7$s:  END 
2762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:34
2763 #, fuzzy, c-format
2764 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
2765 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
2766
2767 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2768 #. %2$s:  CASE 'invalid_mimetype' 
2769 #. %3$s:  CASE 
2770 #. %4$s:  m.code 
2771 #. %5$s:  END 
2772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:51
2773 #, c-format
2774 msgid ""
2775 "%s %sThe file used does not have a valid format. Only csv and txt are "
2776 "allowed. %s%s %s "
2777 msgstr ""
2778
2779 #. %1$s:  FOREACH error IN errors 
2780 #. %2$s:  IF ( error.sqlerr ) 
2781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1090
2782 #, c-format
2783 msgid "%s %sThis report contains the SQL keyword "
2784 msgstr ""
2785
2786 #. %1$s:  ELSE 
2787 #. %2$s:  IF flagloo.yes 
2788 #. %3$s:  ELSE 
2789 #. %4$s:  END 
2790 #. %5$s:  END 
2791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1022
2792 #, fuzzy, c-format
2793 msgid "%s %sYes%sNo%s %s "
2794 msgstr "%s%s %s%s%s %s "
2795
2796 # %1$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
2797 # %2$s: ELSE
2798 # %3$s: END
2799 # %4$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
2800 # %5$s: ELSE
2801 # %6$s: END
2802 # %7$s: itemLoo.ExpectedAtLibrary
2803 # %8$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
2804 # %9$s: itemLoo.waitingdate
2805 # %10$s: ELSE
2806 # %11$s: IF ( itemLoo.reservedate )
2807 # %12$s: itemLoo.reservedate
2808 # %13$s: END
2809 # %14$s: END
2810 #. %1$s:  END 
2811 #. %2$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
2812 #. %3$s:  ELSE 
2813 #. %4$s:  END 
2814 #. %5$s:  Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) 
2815 #. %6$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
2816 #. %7$s:  itemloo.waitingdate | $KohaDates 
2817 #. %8$s:  ELSE 
2818 #. %9$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
2819 #. %10$s:  itemloo.reservedate 
2820 #. %11$s:  END 
2821 #. %12$s:  END 
2822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:578
2823 #, fuzzy, c-format
2824 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. "
2825 msgstr ""
2826 "%s待機中%s取り置き中%s for patron %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s"
2827 "%s. "
2828
2829 #. %1$s:  ELSE 
2830 #. %2$s:  END 
2831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:670
2832 #, fuzzy, c-format
2833 msgid "%s &nbsp; %s Description: "
2834 msgstr "陳述 "
2835
2836 #. %1$s:  IF op == 'add_form_category' 
2837 #. %2$s:  IF category.categorycode 
2838 #. %3$s:  category.categorycode 
2839 #. %4$s:  ELSE 
2840 #. %5$s:  END 
2841 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm_category' 
2842 #. %7$s:  category.categorycode 
2843 #. %8$s:  ELSIF op == 'add_form'  
2844 #. %9$s:  IF library 
2845 #. %10$s:  ELSE 
2846 #. %11$s:  library.branchcode 
2847 #. %12$s:  END 
2848 #. %13$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
2849 #. %14$s:  library.branchcode 
2850 #. %15$s:  END 
2851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
2852 #, c-format
2853 msgid ""
2854 "%s &rsaquo; %sEdit group %s%sNew group%s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
2855 "group %s %s &rsaquo; %sModify library%sNew library %s%s %s &rsaquo; Confirm "
2856 "deletion of library '%s' %s "
2857 msgstr ""
2858
2859 #. %1$s:  IF ( class_source_form ) 
2860 #. %2$s:  IF ( edit_class_source ) 
2861 #. %3$s:  ELSE 
2862 #. %4$s:  END 
2863 #. %5$s:  END 
2864 #. %6$s:  IF ( sort_rule_form ) 
2865 #. %7$s:  IF ( edit_sort_rule ) 
2866 #. %8$s:  ELSE 
2867 #. %9$s:  END 
2868 #. %10$s:  END 
2869 #. %11$s:  IF ( delete_class_source_form ) 
2870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:29
2871 #, c-format
2872 msgid ""
2873 "%s &rsaquo; %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
2874 "%s &rsaquo; %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s &rsaquo; Confirm "
2875 "deletion of classification source "
2876 msgstr ""
2877
2878 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2879 #. %2$s:  IF framework 
2880 #. %3$s:  ELSE 
2881 #. %4$s:  END 
2882 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
2883 #. %6$s:  framework.frameworktext |html 
2884 #. %7$s:  framework.frameworkcode 
2885 #. %8$s:  END 
2886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:30
2887 #, c-format
2888 msgid ""
2889 "%s &rsaquo; %sModify framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete "
2890 "framework for %s (%s)? %s "
2891 msgstr ""
2892
2893 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2894 #. %2$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
2895 #. %3$s:  ELSE 
2896 #. %4$s:  END 
2897 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
2898 #. %6$s:  END 
2899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:36
2900 #, c-format
2901 msgid ""
2902 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s Authority type %s &rsaquo; Confirm deletion of "
2903 "authority type %s "
2904 msgstr ""
2905
2906 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2907 #. %2$s:  IF city.cityid 
2908 #. %3$s:  ELSE 
2909 #. %4$s:  END 
2910 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
2911 #. %6$s:  END 
2912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
2913 #, c-format
2914 msgid ""
2915 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s City %s &rsaquo; Confirm deletion of city %s "
2916 msgstr ""
2917
2918 #. %1$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_impossible ) 
2919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:39
2920 #, c-format
2921 msgid "%s &rsaquo; Cannot delete filing rule "
2922 msgstr ""
2923
2924 # %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
2925 # %2$s: LibraryNameTitle or "Koha Online"
2926 # %3$s: title
2927 # %4$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
2928 #. %1$s:  END 
2929 #. %2$s:  ELSE 
2930 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
2931 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
2932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:50
2933 #, fuzzy, c-format
2934 msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion %s %s %s"
2935 msgstr "%s%s カタログ &rsaquo; %s へのコメント %s"
2936
2937 #. %1$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_form ) 
2938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:37
2939 #, c-format
2940 msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion of filing rule "
2941 msgstr ""
2942
2943 # %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'\r
2944 # %2$s: IF ( LibraryNameTitle )\r
2945 # %3$s: LibraryNameTitle\r
2946 # %4$s: ELSE\r
2947 # %5$s: END\r
2948 # %6$s: title |html\r
2949 # %7$s: FOREACH subtitl IN subtitle\r
2950 # %8$s: subtitl.subfield\r
2951 # %9$s: END\r
2952 # %10$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
2953 #. %1$s:  END 
2954 #. %2$s:  ELSE 
2955 #. %3$s:  IF ( authtypecode ) 
2956 #. %4$s:  authtypecode 
2957 #. %5$s:  ELSE 
2958 #. %6$s:  END 
2959 #. %7$s:  END 
2960 #. %8$s:  END 
2961 #. %9$s:  END 
2962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:55
2963 #, fuzzy, c-format
2964 msgid ""
2965 "%s &rsaquo; Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s %s "
2966 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; %s%s, %s%s の詳細 %s "
2967
2968 #. %1$s:  END 
2969 #. %2$s:  END 
2970 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
2971 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
2972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:34
2973 #, c-format
2974 msgid "%s &rsaquo; Modify tag %s %s %s"
2975 msgstr ""
2976
2977 #. %1$s:  IF ( new ) 
2978 #. %2$s:  ELSIF ( modify ) 
2979 #. %3$s:  label 
2980 #. %4$s:  END 
2981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:98
2982 #, fuzzy, c-format
2983 msgid ""
2984 "%s &rsaquo; New numbering pattern %s &rsaquo; Modifying numbering pattern "
2985 "'%s' %s "
2986 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; %s の購読情報 %s"
2987
2988 #. %1$s:  IF query_type == 'create' 
2989 #. %2$s:  ELSIF query_type == 'status' 
2990 #. %3$s:  END 
2991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:290
2992 #, fuzzy, c-format
2993 msgid "%s &rsaquo; New request %s &rsaquo; Status %s "
2994 msgstr "%s %s %s %s %s %s"
2995
2996 #. %1$s:  END 
2997 #. %2$s:  END 
2998 #. %3$s:  ELSE 
2999 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
3000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:39
3001 #, fuzzy, c-format
3002 msgid "%s &rsaquo; New tag %s %s %s"
3003 msgstr "%s %s %s %s %s %s"
3004
3005 # %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
3006 # %2$s: LibraryName
3007 #. For the first occurrence,
3008 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
3009 #. %2$s:  END 
3010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:15
3011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:27
3012 #, fuzzy, c-format
3013 msgid "%s &rsaquo; Results%s"
3014 msgstr "%s%s &rsaquo; セルフ貸出"
3015
3016 #. %1$s:  IF ( run_report ) 
3017 #. %2$s:  END 
3018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:53
3019 #, fuzzy, c-format
3020 msgid "%s &rsaquo; Results%s "
3021 msgstr "%s%s &rsaquo; ILS-DI %s "
3022
3023 #. %1$s:  p.metadata.name 
3024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
3025 #, c-format
3026 msgid "%s ( other format via plugin)"
3027 msgstr ""
3028
3029 #. %1$s:  lateorder.orderdate | $KohaDates 
3030 #. %2$s:  lateorder.latesince 
3031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:139
3032 #, fuzzy, c-format
3033 msgid "%s (%s days)"
3034 msgstr "%s %s %s %s "
3035
3036 #. %1$s:  dateofbirth | $KohaDates 
3037 #. %2$s:  age 
3038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:246
3039 #, fuzzy, c-format
3040 msgid "%s (%s years)"
3041 msgstr "%s %s %s %s "
3042
3043 #. %1$s:  IF location 
3044 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', location ) 
3045 #. %3$s:  END 
3046 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
3047 #. %5$s:  callnumber 
3048 #. %6$s:  END 
3049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:97
3050 #, fuzzy, c-format
3051 msgid "%s (%s) %s %scallnumber: %s%s"
3052 msgstr "%s %s %s %s %s %s"
3053
3054 # %1$s: IF category_type == 'I'\r
3055 # %2$s: surname\r
3056 # %3$s: IF othernames\r
3057 # %4$s: othernames\r
3058 # %5$s: END\r
3059 # %6$s: ELSE\r
3060 # %7$s: firstname\r
3061 # %8$s: surname\r
3062 # %9$s: END 
3063 #. %1$s:  IF location 
3064 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode('LOC', location) 
3065 #. %3$s:  END 
3066 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
3067 #. %5$s:  callnumber 
3068 #. %6$s:  END 
3069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:93
3070 #, fuzzy, c-format
3071 msgid "%s (%s)%s %s callnumber: %s%s"
3072 msgstr "%s %s %s (%s) %s %s %s %s %s"
3073
3074 #. %1$s:  issue.item.biblioitemnumber.biblionumber.title 
3075 #. %2$s:  issue.item.barcode 
3076 #. %3$s:  issue.date_due | $KohaDates 
3077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:736
3078 #, fuzzy, c-format
3079 msgid "%s (%s). Due on %s"
3080 msgstr "%s %s "
3081
3082 #. %1$s:  rrp 
3083 #. %2$s:  cur_active 
3084 #. %3$s:  IF (listincgst == 1) 
3085 #. %4$s:  ELSE 
3086 #. %5$s:  END 
3087 #. %6$s:  ELSE 
3088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:602
3089 #, c-format
3090 msgid "%s (adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
3091 msgstr ""
3092
3093 #. For the first occurrence,
3094 #. %1$s:  basketgroup.name 
3095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:454
3096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:474
3097 #, fuzzy, c-format
3098 msgid "%s (closed)"
3099 msgstr "%s (%s)"
3100
3101 #. %1$s:  r.budget.budget_name 
3102 #. %2$s:  r.budget.budget_id 
3103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:518
3104 #, fuzzy, c-format
3105 msgid "%s (id=%s)"
3106 msgstr "%s %s %s %s "
3107
3108 #. %1$s:  r.budget.budget_name 
3109 #. %2$s:  r.budget.budget_id 
3110 #. %3$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
3111 #. %4$s:  IF r.unspent_moved 
3112 #. %5$s:  r.unspent_moved | $Price 
3113 #. %6$s:  END 
3114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:510
3115 #, c-format
3116 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
3117 msgstr ""
3118
3119 #. For the first occurrence,
3120 #. %1$s:  END 
3121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:139
3122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:142
3123 #, c-format
3124 msgid ""
3125 "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked) "
3126 msgstr ""
3127
3128 #. %1$s:  END 
3129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:244
3130 #, c-format
3131 msgid ""
3132 "%s (if checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's "
3133 "advanced search) "
3134 msgstr ""
3135
3136 #. %1$s:  END 
3137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:253
3138 #, c-format
3139 msgid ""
3140 "%s (if checked, no item of this type can be issued. If not checked, every "
3141 "item of this type can be issued unless notforloan is set for a specific "
3142 "item) "
3143 msgstr ""
3144
3145 #. For the first occurrence,
3146 #. %1$s:  budget.b_txt 
3147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:186
3148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:296
3149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:300
3150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:502
3151 #, fuzzy, c-format
3152 msgid "%s (inactive)"
3153 msgstr "%s %s %s %s"
3154
3155 #. %1$s:  ELSE 
3156 #. %2$s:  END 
3157 #. %3$s:  END 
3158 #. %4$s:  IF ( supplier.loop_basket.size ) 
3159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:111
3160 #, fuzzy, c-format
3161 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
3162 msgstr "%s %s %s %s "
3163
3164 #. %1$s:  riloo.duedate 
3165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:758
3166 #, c-format
3167 msgid "%s (overdue)"
3168 msgstr ""
3169
3170 #. %1$s: - port| $HtmlTags tag=>'code' -
3171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
3172 #, c-format
3173 msgid "%s (probably okay if blank)"
3174 msgstr ""
3175
3176 #. %1$s:  IF ( books_loo.order_received ) 
3177 #. %2$s:  END 
3178 #. %3$s:  IF books_loo.title 
3179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:590
3180 #, fuzzy, c-format
3181 msgid "%s (rcvd)%s %s "
3182 msgstr "%s (%s)%s "
3183
3184 #. %1$s:  IF ( order.order_received ) 
3185 #. %2$s:  END 
3186 #. %3$s:  IF (order.title) 
3187 #. %4$s:  order.title |html 
3188 #. %5$s:  IF order.author 
3189 #. %6$s:  order.author 
3190 #. %7$s:  END 
3191 #. %8$s:  ELSE 
3192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:716
3193 #, fuzzy, c-format
3194 msgid "%s (rcvd)%s %s %s%s by %s%s %s "
3195 msgstr "%s %s %s %s %s"
3196
3197 #. %1$s:  report.total_success 
3198 #. %2$s:  report.total_records 
3199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:283
3200 #, c-format
3201 msgid "%s / %s records have successfully been modified. Some errors occurred. "
3202 msgstr ""
3203
3204 #. %1$s:  booksellerphone 
3205 #. %2$s:  booksellerfax 
3206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:55
3207 #, c-format
3208 msgid "%s / Fax: %s"
3209 msgstr ""
3210
3211 #. %1$s:  ELSE 
3212 #. %2$s:  END 
3213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:417
3214 #, fuzzy, c-format
3215 msgid "%s 0 %s "
3216 msgstr "%s %s "
3217
3218 #. %1$s:  ELSE 
3219 #. %2$s:  END 
3220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:85
3221 #, fuzzy, c-format
3222 msgid "%s 0 records %s "
3223 msgstr "%s 個のレコード"
3224
3225 #. %1$s:  END 
3226 #. %2$s:  item.datedue 
3227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:393
3228 #, fuzzy, c-format
3229 msgid "%s : due %s "
3230 msgstr "%s %s ; %s "
3231
3232 #. %1$s:  IF ( active ) 
3233 #. %2$s:  ELSE 
3234 #. %3$s:  END 
3235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
3236 #, c-format
3237 msgid "%s Active %s Inactive %s"
3238 msgstr ""
3239
3240 #. For the first occurrence,
3241 #. %1$s:  END 
3242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
3243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
3244 #, c-format
3245 msgid "%s Add incoming record"
3246 msgstr ""
3247
3248 #. %1$s:  IF ( nomatch_action == 'create_new' ) 
3249 #. %2$s:  ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' ) 
3250 #. %3$s:  ELSE 
3251 #. %4$s:  nomatch_action 
3252 #. %5$s:  END 
3253 #. %6$s:  END 
3254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:285
3255 #, c-format
3256 msgid ""
3257 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
3258 "processed) %s %s %s %s "
3259 msgstr ""
3260
3261 #. %1$s:  END 
3262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:11
3263 #, c-format
3264 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
3265 msgstr ""
3266
3267 #. %1$s:  END 
3268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:17
3269 #, c-format
3270 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
3271 msgstr ""
3272
3273 #. %1$s:  IF ( record_type != 'auth' ) 
3274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:329
3275 #, c-format
3276 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
3277 msgstr ""
3278
3279 #. %1$s:  IF mode=='new' || mode =='deleted'
3280 #. %2$s:  ELSE 
3281 #. %3$s:  END 
3282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:26
3283 #, c-format
3284 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
3285 msgstr ""
3286
3287 #. For the first occurrence,
3288 #. %1$s:  END 
3289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:44
3290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:44
3291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:44
3292 #, fuzzy, c-format
3293 msgid "%s Address 2:"
3294 msgstr "住所:"
3295
3296 #. For the first occurrence,
3297 #. %1$s:  END 
3298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:55
3299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:55
3300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:56
3301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:57
3302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:55
3303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:54
3304 #, fuzzy, c-format
3305 msgid "%s Address 2: "
3306 msgstr "住所: "
3307
3308 #. For the first occurrence,
3309 #. %1$s:  END 
3310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:32
3311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:32
3312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:32
3313 #, fuzzy, c-format
3314 msgid "%s Address:"
3315 msgstr "住所:"
3316
3317 #. For the first occurrence,
3318 #. %1$s:  END 
3319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:43
3320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:31
3321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:8
3322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:44
3323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:43
3324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:42
3325 #, fuzzy, c-format
3326 msgid "%s Address: "
3327 msgstr "住所: "
3328
3329 #. %1$s:  IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
3330 #. %2$s:  ELSE 
3331 #. %3$s:  opac_new.branchname 
3332 #. %4$s:  END 
3333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:247
3334 #, fuzzy, c-format
3335 msgid "%s All libraries %s%s %s"
3336 msgstr "館所蔵 "
3337
3338 #. %1$s:  END 
3339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5
3340 #, c-format
3341 msgid "%s Always add items"
3342 msgstr ""
3343
3344 #. %1$s:  IF ( item_action == 'always_add' ) 
3345 #. %2$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' ) 
3346 #. %3$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' ) 
3347 #. %4$s:  ELSIF ( item_action == 'ignore' ) 
3348 #. %5$s:  ELSE 
3349 #. %6$s:  item_action 
3350 #. %7$s:  END 
3351 #. %8$s:  END 
3352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:302
3353 #, c-format
3354 msgid ""
3355 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
3356 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
3357 msgstr ""
3358
3359 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
3360 #. %2$s:  END 
3361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:25
3362 #, c-format
3363 msgid ""
3364 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the "
3365 "administrator to resolve this problem. %s "
3366 msgstr ""
3367
3368 #. For the first occurrence,
3369 #. %1$s:  ERROR.CORERR 
3370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
3371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:115
3372 #, fuzzy, c-format
3373 msgid "%s An unknown error has occurred."
3374 msgstr "エラーが発生しました"
3375
3376 #. %1$s:  IF ( op == 'approve' ) 
3377 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'reject' ) 
3378 #. %3$s:  ELSIF ( op == 'test' ) 
3379 #. %4$s:  ELSE 
3380 #. %5$s:  op 
3381 #. %6$s:  END 
3382 #. %7$s:  op_count 
3383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:58
3384 #, c-format
3385 msgid ""
3386 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
3387 msgstr ""
3388
3389 #. For the first occurrence,
3390 #. %1$s:  patron.article_requests_current.count 
3391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:948
3392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:520
3393 #, c-format
3394 msgid "%s Article requests"
3395 msgstr ""
3396
3397 #. %1$s:  IF (del_biblio) 
3398 #. %2$s:  ELSE 
3399 #. %3$s:  END 
3400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:26
3401 #, c-format
3402 msgid ""
3403 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
3404 "not be deleted. %s "
3405 msgstr ""
3406
3407 #. %1$s:  ELSE 
3408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:655
3409 #, fuzzy, c-format
3410 msgid "%s Card number: "
3411 msgstr "図書貸し出し証の番号: "
3412
3413 #. %1$s:  IF patrons_in_category > 0 
3414 #. %2$s:  categorycode |html 
3415 #. %3$s:  ELSE 
3416 #. %4$s:  categorycode |html 
3417 #. %5$s:  END 
3418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:259
3419 #, c-format
3420 msgid ""
3421 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
3422 "category %s %s "
3423 msgstr ""
3424
3425 #. %1$s:  IF ( resultsloo.onloancount ) 
3426 #. %2$s:  resultsloo.onloancount 
3427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:192
3428 #, fuzzy, c-format
3429 msgid "%s Checked out (%s),"
3430 msgstr "(貸し出す)"
3431
3432 #. %1$s:  END 
3433 #. %2$s:  firstname 
3434 #. %3$s:  surname 
3435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:16
3436 #, fuzzy, c-format
3437 msgid "%s Checked out to %s %s "
3438 msgstr "%2$s %1$s の口座 "
3439
3440 #. For the first occurrence,
3441 #. %1$s:  issuecount 
3442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:928
3443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:506
3444 #, fuzzy, c-format
3445 msgid "%s Checkout(s)"
3446 msgstr "(貸し出す)"
3447
3448 #. %1$s:  END 
3449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:862
3450 #, fuzzy, c-format
3451 msgid "%s Circulation note: "
3452 msgstr "館所蔵 "
3453
3454 #. For the first occurrence,
3455 #. %1$s:  END 
3456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:68
3457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:68
3458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:56
3459 #, fuzzy, c-format
3460 msgid "%s City:"
3461 msgstr "金額"
3462
3463 #. For the first occurrence,
3464 #. %1$s:  END 
3465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:67
3466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:79
3467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:80
3468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:81
3469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:67
3470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:78
3471 #, fuzzy, c-format
3472 msgid "%s City: "
3473 msgstr "金額 "
3474
3475 #. For the first occurrence,
3476 #. %1$s:  IF ( batch_lis.import_status == 'cleaned' ) 
3477 #. %2$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'imported' ) 
3478 #. %3$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'importing' ) 
3479 #. %4$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverted' ) 
3480 #. %5$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverting' ) 
3481 #. %6$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'staged' ) 
3482 #. %7$s:  ELSE 
3483 #. %8$s:  batch_lis.import_status 
3484 #. %9$s:  END 
3485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:556
3486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:226
3487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:417
3488 #, c-format
3489 msgid ""
3490 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
3491 "%s "
3492 msgstr ""
3493
3494 #. %1$s:  IF data.closed 
3495 #. %2$s:  ELSIF data.expired 
3496 #. %3$s:  END 
3497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:61
3498 #, fuzzy, c-format
3499 msgid "%s Closed %s Expired %s "
3500 msgstr "%s %s %s %s %s "
3501
3502 #. %1$s:  IF invoice.closedate 
3503 #. %2$s:  invoice.closedate | $KohaDates 
3504 #. %3$s:  ELSE 
3505 #. %4$s:  END 
3506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:141
3507 #, fuzzy, c-format
3508 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
3509 msgstr "%s %s %s %s %s "
3510
3511 #. %1$s:  END 
3512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:957
3513 #, fuzzy, c-format
3514 msgid "%s Confirm password: "
3515 msgstr "現在のパスワード: "
3516
3517 #. For the first occurrence,
3518 #. %1$s:  END 
3519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:139
3520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:140
3521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:138
3522 #, fuzzy, c-format
3523 msgid "%s Contact note: "
3524 msgstr "%s の図書目録は記録する "
3525
3526 #. For the first occurrence,
3527 #. %1$s:  END 
3528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:92
3529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:92
3530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:92
3531 #, fuzzy, c-format
3532 msgid "%s Country:"
3533 msgstr "金額"
3534
3535 #. For the first occurrence,
3536 #. %1$s:  END 
3537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:117
3538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:117
3539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:104
3540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:105
3541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:103
3542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:116
3543 #, fuzzy, c-format
3544 msgid "%s Country: "
3545 msgstr "金額 "
3546
3547 #. For the first occurrence,
3548 #. %1$s:  ELSE 
3549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:22
3550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:39
3551 #, fuzzy, c-format
3552 msgid "%s Create a new "
3553 msgstr "新しい仮定の本棚を作り上げる"
3554
3555 #. For the first occurrence,
3556 #. %1$s:  ELSE 
3557 #. %2$s:  END 
3558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:25
3559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:39
3560 #, fuzzy, c-format
3561 msgid "%s Create a new club template %s "
3562 msgstr "新しい仮定の本棚を作り上げる"
3563
3564 #. %1$s:  IF tablename == 'currencies-table' 
3565 #. %2$s:  ELSIF pagename == 'additem' AND tablename == 'itemst' 
3566 #. %3$s:  END 
3567 #. %4$s:  tablename 
3568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:19
3569 #, fuzzy, c-format
3570 msgid "%s Currency %s Items Editor %s (id=%s) "
3571 msgstr "%s %s %s"
3572
3573 #. %1$s:  END 
3574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:361
3575 #, c-format
3576 msgid "%s Date of birth: "
3577 msgstr ""
3578
3579 #. %1$s:  END 
3580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:505
3581 #, fuzzy, c-format
3582 msgid "%s Default "
3583 msgstr "選択"
3584
3585 #. %1$s:  IF humanbranch 
3586 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) 
3587 #. %3$s:  ELSE 
3588 #. %4$s:  END 
3589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:139
3590 #, c-format
3591 msgid ""
3592 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
3593 "and fine rules for all libraries %s "
3594 msgstr ""
3595
3596 #. %1$s:  IF ( ActionsLoo.action_delete_field ) 
3597 #. %2$s:  END 
3598 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.action_update_field ) 
3599 #. %4$s:  END 
3600 #. %5$s:  IF ( ActionsLoo.action_move_field ) 
3601 #. %6$s:  END 
3602 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_field ) 
3603 #. %8$s:  END 
3604 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_and_replace_field ) 
3605 #. %10$s:  END 
3606 #. %11$s:  UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field ) 
3607 #. %12$s:  IF ( ActionsLoo.field_number ) 
3608 #. %13$s:  END 
3609 #. %14$s:  END 
3610 #. %15$s:  ActionsLoo.from_field 
3611 #. %16$s:  IF ( ActionsLoo.from_subfield ) 
3612 #. %17$s:  ActionsLoo.from_subfield 
3613 #. %18$s:  END 
3614 #. %19$s:  IF ( ActionsLoo.field_value ) 
3615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:133
3616 #, fuzzy, c-format
3617 msgid ""
3618 "%s Delete %s %s Update %s %s Move %s %s Copy %s %s Copy and replace %s %s %s "
3619 "1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
3620 msgstr "%s %s - %s%s %s- %s%s %s(%s)%s %s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s "
3621
3622 #. %1$s:  ELSE 
3623 #. %2$s:  END 
3624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:170
3625 #, fuzzy, c-format
3626 msgid "%s Disabled %s "
3627 msgstr "%s %s %s %s "
3628
3629 #. For the first occurrence,
3630 #. %1$s:  END 
3631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:128
3632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:129
3633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:127
3634 #, fuzzy, c-format
3635 msgid "%s Email: "
3636 msgstr "電子メール: "
3637
3638 #. %1$s:  IF ( manualhistory ) 
3639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:168
3640 #, fuzzy, c-format
3641 msgid "%s Enabled "
3642 msgstr "電子メール: "
3643
3644 #. %1$s:  IF ( error ) 
3645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:219
3646 #, fuzzy, c-format
3647 msgid "%s Error: "
3648 msgstr "あげる: "
3649
3650 #. %1$s:  END 
3651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:824
3652 #, c-format
3653 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc): "
3654 msgstr ""
3655
3656 #. %1$s:  END 
3657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:609
3658 #, fuzzy, c-format
3659 msgid "%s Fax: "
3660 msgstr "ファックス: "
3661
3662 #. %1$s:  IF ( areas ) 
3663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:65
3664 #, c-format
3665 msgid "%s Filter by area "
3666 msgstr ""
3667
3668 #. For the first occurrence,
3669 #. %1$s:  END 
3670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:20
3671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:20
3672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:20
3673 #, fuzzy, c-format
3674 msgid "%s First name:"
3675 msgstr "名"
3676
3677 #. %1$s:  END 
3678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:349
3679 #, fuzzy, c-format
3680 msgid "%s First name: "
3681 msgstr "名 "
3682
3683 #. %1$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue1 ) 
3684 #. %2$s:  END 
3685 #. %3$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue2 ) 
3686 #. %4$s:  END 
3687 #. %5$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue3 ) 
3688 #. %6$s:  END 
3689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:141
3690 #, c-format
3691 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Considered lost %s "
3692 msgstr ""
3693
3694 #. %1$s:  IF ( overduesloo.overdue1 ) 
3695 #. %2$s:  END 
3696 #. %3$s:  IF ( overduesloo.overdue2 ) 
3697 #. %4$s:  END 
3698 #. %5$s:  IF ( overduesloo.overdue3 ) 
3699 #. %6$s:  END 
3700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:63
3701 #, c-format
3702 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Third overdue %s "
3703 msgstr ""
3704
3705 #. %1$s:  IF value.authorised_value==0 
3706 #. %2$s:  ELSE 
3707 #. %3$s:  value.lib 
3708 #. %4$s:  END 
3709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:219
3710 #, fuzzy, c-format
3711 msgid "%s For loan %s %s %s "
3712 msgstr "%s %s %s %s %s %s "
3713
3714 #. For the first occurrence,
3715 #. %1$s:  authtypecode 
3716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
3717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:43
3718 #, c-format
3719 msgid "%s Framework"
3720 msgstr ""
3721
3722 #. %1$s:  END 
3723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:484
3724 #, fuzzy, c-format
3725 msgid "%s From any library "
3726 msgstr "図書館の情報 "
3727
3728 #. %1$s:  IF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_any ) 
3729 #. %2$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_same ) 
3730 #. %3$s:  ELSE 
3731 #. %4$s:  END 
3732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:757
3733 #, c-format
3734 msgid "%s From any library %s From home library %s No holds allowed %s "
3735 msgstr ""
3736
3737 #. %1$s:  END 
3738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:491
3739 #, fuzzy, c-format
3740 msgid "%s From home library "
3741 msgstr "図書館の情報 "
3742
3743 #. %1$s:  IF hold.found == 'F' 
3744 #. %2$s:  ELSIF hold.cancellationdate 
3745 #. %3$s:  ELSIF hold.found == 'W' 
3746 #. %4$s:  ELSIF hold.found == 'T' 
3747 #. %5$s:  ELSE 
3748 #. %6$s:  END 
3749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:94
3750 #, c-format
3751 msgid "%s Fulfilled %s Cancelled %s Waiting %s In transit %s Pending %s "
3752 msgstr ""
3753
3754 # %1$s: END\r
3755 # %2$s: IF ( MARCSERIES_SUBFIELDS_LOO.volumenum )\r
3756 # %3$s: MARCSERIES_SUBFIELDS_LOO.volumenum\r
3757 # %4$s: END\r
3758 # %5$s: END\r
3759 # %6$s: UNLESS ( loop.last )\r
3760 # %7$s: END\r
3761 # %8$s: END 
3762 #. %1$s:  IF budget_period_id 
3763 #. %2$s:  budget_period_description 
3764 #. %3$s:  ELSE 
3765 #. %4$s:  END 
3766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:296
3767 #, fuzzy, c-format
3768 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
3769 msgstr "%s%s. %s%s %s %s|%s %s "
3770
3771 #. For the first occurrence,
3772 #. %1$s:  holds_count 
3773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:940
3774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:513
3775 #, fuzzy, c-format
3776 msgid "%s Hold(s)"
3777 msgstr "待つことの中"
3778
3779 #. For the first occurrence,
3780 #. %1$s:  END 
3781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
3782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
3783 #, c-format
3784 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
3785 msgstr ""
3786
3787 #. %1$s:  END 
3788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:29
3789 #, c-format
3790 msgid "%s Ignore items"
3791 msgstr ""
3792
3793 #. %1$s:  END 
3794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:127
3795 #, fuzzy, c-format
3796 msgid "%s Image file"
3797 msgstr "%1$s 館所蔵のディレクトリ --"
3798
3799 #. %1$s:  IF ( itemloo.transfertwhen ) 
3800 #. %2$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertfrom ) 
3801 #. %3$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertto ) 
3802 #. %4$s:  itemloo.transfertwhen 
3803 #. %5$s:  END 
3804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:558
3805 #, fuzzy, c-format
3806 msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s "
3807 msgstr "従 %1$s 郵送する %2$s"
3808
3809 #. %1$s:  END 
3810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:377
3811 #, c-format
3812 msgid "%s Initials: "
3813 msgstr ""
3814
3815 #. %1$s:  END 
3816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:556
3817 #, c-format
3818 msgid "%s Item floats "
3819 msgstr ""
3820
3821 #. %1$s:  END 
3822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:542
3823 #, fuzzy, c-format
3824 msgid "%s Item returns home "
3825 msgstr "%s %s 輸送中: "
3826
3827 #. %1$s:  IF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'homebranch' ) 
3828 #. %2$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'holdingbranch' ) 
3829 #. %3$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'noreturn' ) 
3830 #. %4$s:  ELSE 
3831 #. %5$s:  END 
3832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:773
3833 #, c-format
3834 msgid ""
3835 "%s Item returns home %s Item returns to issuing branch %s Item floats %s "
3836 "Error - unknown option %s "
3837 msgstr ""
3838
3839 #. %1$s:  END 
3840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:549
3841 #, fuzzy, c-format
3842 msgid "%s Item returns to issuing library "
3843 msgstr "%s %s 輸送中: "
3844
3845 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
3846 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
3847 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 ) 
3848 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
3849 #. %5$s:  item_notforloan_lib 
3850 #. %6$s:  END 
3851 #. %7$s:  END 
3852 #. %8$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
3853 #. %9$s:  END 
3854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:256
3855 #, c-format
3856 msgid ""
3857 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan "
3858 "%s(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
3859 msgstr ""
3860
3861 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
3862 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
3863 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 ) 
3864 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
3865 #. %5$s:  item_notforloan_lib 
3866 #. %6$s:  END 
3867 #. %7$s:  END 
3868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:463
3869 #, c-format
3870 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan %s(%s)%s. %s "
3871 msgstr ""
3872
3873 #. %1$s:  IF (more_than_one_serial) 
3874 #. %2$s:  ELSE 
3875 #. %3$s:  END 
3876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:821
3877 #, c-format
3878 msgid "%s Last value %s Begins with %s "
3879 msgstr ""
3880
3881 #. %1$s:  ELSE 
3882 #. %2$s:  END 
3883 #. %3$s:  IF shelf AND shelf.is_private 
3884 #. %4$s:  IF op == 'view' OR op == 'edit_form' 
3885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:344
3886 #, fuzzy, c-format
3887 msgid "%s Lists %s %s &rsaquo; %s "
3888 msgstr "%s 紛失したアイテム %s %s %s %s %s "
3889
3890 #. %1$s:  ELSE 
3891 #. %2$s:  END 
3892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:78
3893 #, fuzzy, c-format
3894 msgid "%s Mail %s &nbsp;|&nbsp; "
3895 msgstr "%s %s %s &nbsp; "
3896
3897 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'not_scanned' 
3898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:340
3899 #, c-format
3900 msgid "%s Missing (not scanned)"
3901 msgstr ""
3902
3903 #. %1$s:  IF ean 
3904 #. %2$s:  ELSE 
3905 #. %3$s:  END 
3906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:59
3907 #, fuzzy, c-format
3908 msgid "%s Modify EAN %s New EAN %s "
3909 msgstr "%s %s %s%s%s%s %s %s%s %s "
3910
3911 #. %1$s:  IF account 
3912 #. %2$s:  ELSE 
3913 #. %3$s:  END 
3914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:57
3915 #, fuzzy, c-format
3916 msgid "%s Modify account %s New account %s "
3917 msgstr "%s %s %s%s%s%s %s %s%s %s "
3918
3919 #. %1$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
3920 #. %2$s:  ELSE 
3921 #. %3$s:  END 
3922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:75
3923 #, c-format
3924 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
3925 msgstr ""
3926
3927 #. %1$s:  IF club 
3928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:37
3929 #, fuzzy, c-format
3930 msgid "%s Modify club "
3931 msgstr "改正"
3932
3933 #. %1$s:  IF club_template 
3934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:37
3935 #, fuzzy, c-format
3936 msgid "%s Modify club template "
3937 msgstr "全種類のアイテム"
3938
3939 #. %1$s:  IF currency 
3940 #. %2$s:  ELSE 
3941 #. %3$s:  END 
3942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:100
3943 #, fuzzy, c-format
3944 msgid "%s Modify currency %s New currency %s "
3945 msgstr "%s %s %s%s%s%s %s %s%s %s "
3946
3947 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
3948 #. %2$s:  ELSE 
3949 #. %3$s:  END 
3950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:214
3951 #, c-format
3952 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
3953 msgstr ""
3954
3955 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
3956 #. %2$s:  ELSE 
3957 #. %3$s:  END 
3958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:37
3959 #, c-format
3960 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
3961 msgstr ""
3962
3963 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
3964 #. %2$s:  ELSE 
3965 #. %3$s:  END 
3966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:26
3967 #, fuzzy, c-format
3968 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
3969 msgstr "%s %s %s%s%s%s %s %s%s %s "
3970
3971 #. %1$s:  IF ( modify ) 
3972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
3973 #, fuzzy, c-format
3974 msgid "%s Modify subscription for "
3975 msgstr "陳述 "
3976
3977 #. %1$s:  IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' ) 
3978 #. %2$s:  ELSE 
3979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:59
3980 #, fuzzy, c-format
3981 msgid "%s NO LIBRARY SET %s "
3982 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
3983
3984 #. %1$s:  ELSE 
3985 #. %2$s:  END 
3986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
3987 #, fuzzy, c-format
3988 msgid "%s New course %s"
3989 msgstr "%s Not renewable%s"
3990
3991 #. For the first occurrence,
3992 #. %1$s:  END 
3993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:667
3994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:698
3995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1020
3996 #, fuzzy, c-format
3997 msgid "%s No "
3998 msgstr "付注 "
3999
4000 #. %1$s:  IF rule.article_requests == 'no' 
4001 #. %2$s:  ELSIF rule.article_requests == 'yes' 
4002 #. %3$s:  ELSIF rule.article_requests == 'bib_only' 
4003 #. %4$s:  ELSIF rule.article_requests == 'item_only' 
4004 #. %5$s:  END 
4005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:305
4006 #, c-format
4007 msgid "%s No %s Yes %s Record only %s Item only %s "
4008 msgstr ""
4009
4010 #. %1$s:  ELSE 
4011 #. %2$s:  END 
4012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:242
4013 #, fuzzy, c-format
4014 msgid "%s No action defined for the template. %s "
4015 msgstr "%s Not renewable%s "
4016
4017 #. %1$s:  ELSE 
4018 #. %2$s:  END 
4019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:588
4020 #, c-format
4021 msgid "%s No active budgets %s "
4022 msgstr ""
4023
4024 #. %1$s:  ELSE 
4025 #. %2$s:  END 
4026 #. %3$s:  END 
4027 #. %4$s:  IF biblio.article_requests_current && !patron 
4028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:292
4029 #, c-format
4030 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s %s %s "
4031 msgstr ""
4032
4033 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'no_barcode' 
4034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:344
4035 #, fuzzy, c-format
4036 msgid "%s No barcode"
4037 msgstr "%s Not renewable%s "
4038
4039 #. For the first occurrence,
4040 #. %1$s:  ELSE 
4041 #. %2$s:  END 
4042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:815
4043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:826
4044 #, fuzzy, c-format
4045 msgid "%s No barcode %s "
4046 msgstr "%s Not renewable%s "
4047
4048 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ID" 
4049 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
4050 #. %3$s:  ELSE 
4051 #. %4$s:  failureMessage 
4052 #. %5$s:  END 
4053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:72
4054 #, c-format
4055 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
4056 msgstr ""
4057
4058 #. %1$s:  END 
4059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:498
4060 #, fuzzy, c-format
4061 msgid "%s No holds allowed "
4062 msgstr "続けて借りることができない "
4063
4064 #. %1$s:  ELSE 
4065 #. %2$s:  END 
4066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:620
4067 #, c-format
4068 msgid "%s No inactive budgets %s "
4069 msgstr ""
4070
4071 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
4072 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER" 
4073 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION" 
4074 #. %4$s:  ELSE 
4075 #. %5$s:  failureMessage 
4076 #. %6$s:  END 
4077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:38
4078 #, c-format
4079 msgid ""
4080 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
4081 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
4082 msgstr ""
4083
4084 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
4085 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION" 
4086 #. %3$s:  ELSE 
4087 #. %4$s:  failureMessage 
4088 #. %5$s:  END 
4089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:59
4090 #, c-format
4091 msgid ""
4092 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
4093 "%s %s "
4094 msgstr ""
4095
4096 #. For the first occurrence,
4097 #. %1$s:  ELSE 
4098 #. %2$s:  END 
4099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:288
4100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:452
4101 #, fuzzy, c-format
4102 msgid "%s No limitation %s "
4103 msgstr "%s 見つかりませんでした。 %s "
4104
4105 #. %1$s:  IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' ) 
4106 #. %2$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' ) 
4107 #. %3$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' ) 
4108 #. %4$s:  ELSE 
4109 #. %5$s:  biblio_lis.overlay_status 
4110 #. %6$s:  END 
4111 #. %7$s:  IF ( biblio.match_biblionumber ) 
4112 #. %8$s:  biblio.match_biblionumber 
4113 #. %9$s:  biblio.match_score 
4114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:256
4115 #, c-format
4116 msgid ""
4117 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
4118 "(score = %s): "
4119 msgstr ""
4120
4121 #. For the first occurrence,
4122 #. %1$s:  ELSE 
4123 #. %2$s:  END 
4124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:69
4125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:111
4126 #, fuzzy, c-format
4127 msgid "%s No results found %s "
4128 msgstr "%s 見つかりませんでした。 %s "
4129
4130 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_TITLE" 
4131 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
4132 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION" 
4133 #. %4$s:  ELSE 
4134 #. %5$s:  failureMessage 
4135 #. %6$s:  END 
4136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:37
4137 #, c-format
4138 msgid ""
4139 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
4140 "%s %s "
4141 msgstr ""
4142
4143 #. %1$s:  END 
4144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:558
4145 #, fuzzy, c-format
4146 msgid "%s None "
4147 msgstr "付注 "
4148
4149 #. %1$s:  ELSE 
4150 #. %2$s:  END 
4151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:364
4152 #, fuzzy, c-format
4153 msgid "%s Not defined yet %s "
4154 msgstr "%s Not renewable%s "
4155
4156 #. %1$s:  UNLESS IsUsageStatsCountryValid 
4157 #. %2$s:  UsageStatsCountry 
4158 #. %3$s:  END 
4159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:116
4160 #, c-format
4161 msgid ""
4162 "%s Note: The value of your system preference 'UsageStatsCountry' is not "
4163 "valid (%s). Please select a valid one. %s "
4164 msgstr ""
4165
4166 #. %1$s:  IF error.code == 'WRONG_COUNT' 
4167 #. %2$s:  error.value 
4168 #. %3$s:  ELSIF error.code == 'DESTRUCTIVE_MERGE' 
4169 #. %4$s:  ELSIF error.code == 'WRONG_FRAMEWORK' 
4170 #. %5$s:  ELSIF error.code == 'EMPTY_MARC' 
4171 #. %6$s:  ELSIF error.code == 'MISSING_RECORD' 
4172 #. %7$s:  error.value 
4173 #. %8$s:  ELSE 
4174 #. %9$s:  error 
4175 #. %10$s:  END 
4176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:61
4177 #, c-format
4178 msgid ""
4179 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
4180 "be merged at a time. %s You cannot merge a record with itself. Please select "
4181 "two different authorities. %s The Default framework cannot be used, or the "
4182 "framework does not exist. Please select another framework for merging. %s "
4183 "Sorry, but we did not find any MARC tags in the reference record. %s Sorry, "
4184 "but we did not find a record for number: %s. %s %s %s "
4185 msgstr ""
4186
4187 #. %1$s:  END 
4188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:849
4189 #, fuzzy, c-format
4190 msgid "%s OPAC note: "
4191 msgstr "(代わりに OPAC を使用) "
4192
4193 #. %1$s:  ELSE 
4194 #. %2$s:  END 
4195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
4196 #, fuzzy, c-format
4197 msgid "%s OR %s "
4198 msgstr "%s %s "
4199
4200 #. %1$s:  UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds 
4201 #. %2$s:  END 
4202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:149
4203 #, c-format
4204 msgid ""
4205 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
4206 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s "
4207 msgstr ""
4208
4209 #. %1$s:  IF ( total ) 
4210 #. %2$s:  total 
4211 #. %3$s:  ELSE 
4212 #. %4$s:  END 
4213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:41
4214 #, fuzzy, c-format
4215 msgid "%s Orders found: %s %s No order found %s "
4216 msgstr "%s 見つかりませんでした。 %s "
4217
4218 #. %1$s:  END 
4219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:390
4220 #, fuzzy, c-format
4221 msgid "%s Other name: "
4222 msgstr "本棚の名称を仮想する: "
4223
4224 #. %1$s:  END 
4225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:572
4226 #, fuzzy, c-format
4227 msgid "%s Other phone: "
4228 msgstr "本棚の名称を仮想する: "
4229
4230 #. %1$s:  IF (sub.alreadyOnOrder) 
4231 #. %2$s:  ELSIF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid
4232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:97
4233 #, c-format
4234 msgid "%s Outstanding order (only one order per subscription is allowed) %s "
4235 msgstr ""
4236
4237 #. %1$s:  END 
4238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:566
4239 #, c-format
4240 msgid "%s Owner "
4241 msgstr ""
4242
4243 #. %1$s:  END 
4244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:574
4245 #, c-format
4246 msgid "%s Owner and users "
4247 msgstr ""
4248
4249 #. %1$s:  END 
4250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:582
4251 #, c-format
4252 msgid "%s Owner, users and library "
4253 msgstr ""
4254
4255 #. For the first occurrence,
4256 #. %1$s:  END 
4257 #. %2$s:  current_page 
4258 #. %3$s:  total_pages 
4259 #. %4$s:  IF ( show_nextbutton ) 
4260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:170
4261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:205
4262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:192
4263 #, fuzzy, c-format
4264 msgid "%s Page %s / %s %s "
4265 msgstr "%s %s| %s %s "
4266
4267 #. %1$s:  END 
4268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:911
4269 #, fuzzy, c-format
4270 msgid "%s Password: "
4271 msgstr "パスワード: "
4272
4273 #. %1$s:  ELSE 
4274 #. %2$s:  END 
4275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:87
4276 #, fuzzy, c-format
4277 msgid "%s Patron has no current article requests. %s "
4278 msgstr "選択"
4279
4280 # %1$s: IF ( suggestions_loo.author )\r
4281 # %2$s: suggestions_loo.author\r
4282 # %3$s: END\r
4283 # %4$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )\r
4284 # %5$s: suggestions_loo.copyrightdate\r
4285 # %6$s: END\r
4286 # %7$s: IF ( suggestions_loo.publishercode )\r
4287 # %8$s: suggestions_loo.publishercode\r
4288 # %9$s: END\r
4289 # %10$s: IF ( suggestions_loo.place )\r
4290 # %11$s: suggestions_loo.place\r
4291 # %12$s: END\r
4292 # %13$s: IF ( suggestions_loo.collectiontitle )\r
4293 # %14$s: suggestions_loo.collectiontitle\r
4294 # %15$s: END\r
4295 # %16$s: IF ( suggestions_loo.itemtype )\r
4296 # %17$s: suggestions_loo.itemtype\r
4297 # %18$s: END 
4298 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
4299 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
4300 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
4301 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
4302 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
4303 #. %6$s:  ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
4304 #. %7$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
4305 #. %8$s:  ELSE 
4306 #. %9$s:  END 
4307 #. %10$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
4308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:665
4309 #, fuzzy, c-format
4310 msgid ""
4311 "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s %s %s Status "
4312 "unknown %s %s "
4313 msgstr "%s%s,%s %s - %s,%s %s - %s%s %s(%s)%s %s , %s%s %s - %s%s "
4314
4315 #. For the first occurrence,
4316 #. %1$s:  IF ar.status == 'PENDING' 
4317 #. %2$s:  ELSIF ar.status == 'PROCESSING' 
4318 #. %3$s:  ELSIF ar.status == 'COMPLETED' 
4319 #. %4$s:  ELSIF ar.status == 'CANCELED' 
4320 #. %5$s:  END 
4321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:69
4322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:338
4323 #, c-format
4324 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
4325 msgstr ""
4326
4327 #. For the first occurrence,
4328 #. %1$s:  END 
4329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:104
4330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:104
4331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:104
4332 #, fuzzy, c-format
4333 msgid "%s Phone:"
4334 msgstr "電話:"
4335
4336 #. For the first occurrence,
4337 #. %1$s:  END 
4338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:116
4339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:117
4340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:115
4341 #, fuzzy, c-format
4342 msgid "%s Phone: "
4343 msgstr "電話: "
4344
4345 #. %1$s:  END 
4346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:584
4347 #, fuzzy, c-format
4348 msgid "%s Primary email: "
4349 msgstr "列印 "
4350
4351 #. %1$s:  END 
4352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:547
4353 #, fuzzy, c-format
4354 msgid "%s Primary phone: "
4355 msgstr "列印 "
4356
4357 #. %1$s:  ELSE 
4358 #. %2$s:  END 
4359 #. %3$s:  END 
4360 #. %4$s:  IF op == 'view' 
4361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:356
4362 #, fuzzy, c-format
4363 msgid "%s Public lists %s %s %s&rsaquo; Contents of "
4364 msgstr "%s 公開リストなし %s %s "
4365
4366 #. %1$s:  IF datereceived 
4367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:176
4368 #, c-format
4369 msgid "%s Receipt summary for "
4370 msgstr ""
4371
4372 #. For the first occurrence,
4373 #. %1$s:  ELSE 
4374 #. %2$s:  name 
4375 #. %3$s:  END 
4376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155
4377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:178
4378 #, c-format
4379 msgid "%s Receive orders from %s %s "
4380 msgstr ""
4381
4382 #. %1$s:  END 
4383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:803
4384 #, c-format
4385 msgid "%s Registration date: "
4386 msgstr ""
4387
4388 #. %1$s:  END 
4389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
4390 #, c-format
4391 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
4392 msgstr ""
4393
4394 #. %1$s:  IF ( overlay_action == 'replace' ) 
4395 #. %2$s:  ELSIF ( overlay_action == 'create_new' ) 
4396 #. %3$s:  ELSIF ( overlay_action == 'ignore' ) 
4397 #. %4$s:  ELSE 
4398 #. %5$s:  overlay_action 
4399 #. %6$s:  END 
4400 #. %7$s:  END 
4401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:268
4402 #, c-format
4403 msgid ""
4404 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
4405 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s"
4406 msgstr ""
4407
4408 #. %1$s:  END 
4409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23
4410 #, c-format
4411 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
4412 msgstr ""
4413
4414 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
4415 #. %2$s:  name 
4416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:22
4417 #, fuzzy, c-format
4418 msgid "%s Reserve found for %s ("
4419 msgstr "%s 見つかりませんでした。 %s"
4420
4421 #. For the first occurrence,
4422 #. %1$s:  IF d.comment.search('OVERDUES_PROCESS') 
4423 #. %2$s:  d.comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') 
4424 #. %3$s:  ELSE 
4425 #. %4$s:  d.comment 
4426 #. %5$s:  END 
4427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:59
4428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:818
4429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1053
4430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:204
4431 #, c-format
4432 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
4433 msgstr ""
4434
4435 #. For the first occurrence,
4436 #. %1$s:  debarments.count 
4437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:952
4438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:523
4439 #, fuzzy, c-format
4440 msgid "%s Restrictions"
4441 msgstr "館所蔵"
4442
4443 #. %1$s:  END 
4444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:309
4445 #, fuzzy, c-format
4446 msgid "%s Salutation: "
4447 msgstr "館所蔵 "
4448
4449 #. For the first occurrence,
4450 #. %1$s:  IF ( scan_search_term_to_use ) 
4451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:523
4452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:525
4453 #, fuzzy, c-format
4454 msgid "%s Scan Index for: "
4455 msgstr "罰金 "
4456
4457 #. %1$s:  IF searchfield 
4458 #. %2$s:  searchfield |html 
4459 #. %3$s:  END 
4460 #. %4$s:  IF cities.count 
4461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
4462 #, fuzzy, c-format
4463 msgid "%s Searching: %s %s %s "
4464 msgstr "%s %s %s %s "
4465
4466 #. %1$s:  END 
4467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:597
4468 #, fuzzy, c-format
4469 msgid "%s Secondary email: "
4470 msgstr "列印 "
4471
4472 #. %1$s:  END 
4473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:560
4474 #, fuzzy, c-format
4475 msgid "%s Secondary phone: "
4476 msgstr "仕事の電話/ファックス "
4477
4478 #. %1$s:  IF skip_serialseq 
4479 #. %2$s:  ELSE 
4480 #. %3$s:  END 
4481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105
4482 #, c-format
4483 msgid ""
4484 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
4485 "is kept when an irregularity is found. %s "
4486 msgstr ""
4487
4488 #. %1$s:  batche.card_count 
4489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:32
4490 #, c-format
4491 msgid "%s Single Patron Cards"
4492 msgstr ""
4493
4494 #. %1$s:  batche.card_count 
4495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:27
4496 #, c-format
4497 msgid "%s Single patron cards"
4498 msgstr ""
4499
4500 #. %1$s:  ELSE 
4501 #. %2$s:  END 
4502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:18
4503 #, c-format
4504 msgid "%s Something went wrong. %s "
4505 msgstr ""
4506
4507 #. %1$s:  END 
4508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:718
4509 #, fuzzy, c-format
4510 msgid "%s Sort 1: "
4511 msgstr "すみません "
4512
4513 #. %1$s:  END 
4514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:730
4515 #, fuzzy, c-format
4516 msgid "%s Sort 2: "
4517 msgstr "すみません "
4518
4519 #. For the first occurrence,
4520 #. %1$s:  END 
4521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:80
4522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:80
4523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:68
4524 #, fuzzy, c-format
4525 msgid "%s State:"
4526 msgstr "期日"
4527
4528 #. For the first occurrence,
4529 #. %1$s:  END 
4530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:93
4531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:105
4532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:92
4533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:93
4534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:79
4535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:104
4536 #, fuzzy, c-format
4537 msgid "%s State: "
4538 msgstr "期日 "
4539
4540 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'checkedout' 
4541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:342
4542 #, fuzzy, c-format
4543 msgid "%s Still checked out"
4544 msgstr "%s アイテムが貸出中"
4545
4546 #. For the first occurrence,
4547 #. %1$s:  END 
4548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:43
4549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:9
4550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:8
4551 #, fuzzy, c-format
4552 msgid "%s Street Number: "
4553 msgstr "図書貸し出し証の番号: "
4554
4555 #. For the first occurrence,
4556 #. %1$s:  END 
4557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:8
4558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:43
4559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:8
4560 #, fuzzy, c-format
4561 msgid "%s Street number: "
4562 msgstr "図書貸し出し証の番号: "
4563
4564 #. For the first occurrence,
4565 #. %1$s:  END 
4566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:21
4567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:9
4568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:21
4569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:22
4570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:21
4571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:20
4572 #, fuzzy, c-format
4573 msgid "%s Street type: "
4574 msgstr "館所蔵の型式 "
4575
4576 #. %1$s:  IF ( renew ) 
4577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:11
4578 #, fuzzy, c-format
4579 msgid "%s Subscription renewed. "
4580 msgstr "陳述 "
4581
4582 #. For the first occurrence,
4583 #. %1$s:  END 
4584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:8
4585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:8
4586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:8
4587 #, fuzzy, c-format
4588 msgid "%s Surname:"
4589 msgstr "読者。"
4590
4591 #. %1$s:  END 
4592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:332
4593 #, fuzzy, c-format
4594 msgid "%s Surname: "
4595 msgstr "読者。 "
4596
4597 #. %1$s:  ELSE 
4598 #. %2$s:  loo.tab 
4599 #. %3$s:  IF ( loo.kohafield ) 
4600 #. %4$s:  loo.kohafield 
4601 #. %5$s:  END 
4602 #. %6$s:  IF ( loo.repeatable ) 
4603 #. %7$s:  ELSE 
4604 #. %8$s:  END 
4605 #. %9$s:  IF ( loo.mandatory ) 
4606 #. %10$s:  ELSE 
4607 #. %11$s:  END 
4608 #. %12$s:  IF ( loo.seealso ) 
4609 #. %13$s:  loo.seealso 
4610 #. %14$s:  END 
4611 #. %15$s:  IF ( loo.hidden ) 
4612 #. %16$s:  END 
4613 #. %17$s:  IF ( loo.isurl ) 
4614 #. %18$s:  END 
4615 #. %19$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
4616 #. %20$s:  loo.authorised_value 
4617 #. %21$s:  END 
4618 #. %22$s:  IF ( loo.authtypecode ) 
4619 #. %23$s:  loo.authtypecode 
4620 #. %24$s:  END 
4621 #. %25$s:  IF ( loo.value_builder ) 
4622 #. %26$s:  loo.value_builder 
4623 #. %27$s:  END 
4624 #. %28$s:  IF ( loo.link ) 
4625 #. %29$s:  loo.link 
4626 #. %30$s:  END 
4627 #. %31$s:  END 
4628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:273
4629 #, c-format
4630 msgid ""
4631 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
4632 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %s | See Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,"
4633 "%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,"
4634 "%s %s "
4635 msgstr ""
4636
4637 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
4638 #. %2$s:  error.value 
4639 #. %3$s:  ELSE 
4640 #. %4$s:  error 
4641 #. %5$s:  END 
4642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:141
4643 #, c-format
4644 msgid ""
4645 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
4646 "one: %s %s %s %s "
4647 msgstr ""
4648
4649 #. %1$s:  IF ( e.type == "malformed_mapping" ) 
4650 #. %2$s:  e.value 
4651 #. %3$s:  ELSIF ( e.type == "no_mapping" ) 
4652 #. %4$s:  e.value 
4653 #. %5$s:  END 
4654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:98
4655 #, c-format
4656 msgid ""
4657 "%s The value \"%s\" is not supported for mappings %s There is no mapping for "
4658 "the index %s %s "
4659 msgstr ""
4660
4661 #. %1$s:  ELSE 
4662 #. %2$s:  END 
4663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:85
4664 #, fuzzy, c-format
4665 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
4666 msgstr "買って拒絶されると提案している "
4667
4668 #. %1$s:  ELSE 
4669 #. %2$s:  END 
4670 #. %3$s:  ELSIF op == 'report' 
4671 #. %4$s:  IF report.total_records == report.total_success 
4672 #. %5$s:  ELSIF report.total_success == 0 
4673 #. %6$s:  ELSE 
4674 #. %7$s:  report.total_success 
4675 #. %8$s:  report.total_records 
4676 #. %9$s:  END 
4677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:230
4678 #, c-format
4679 msgid ""
4680 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
4681 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
4682 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
4683 msgstr ""
4684
4685 # %1$s: IF category_type == 'I'
4686 # %2$s: surname
4687 # %3$s: IF othernames
4688 # %4$s: othernames
4689 # %5$s: END
4690 # %6$s: ELSE
4691 # %7$s: firstname
4692 # %8$s: surname
4693 # %9$s: END
4694 #. %1$s:  ELSIF number_of_unreceived_orders == 0 
4695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:439
4696 #, fuzzy, c-format
4697 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
4698 msgstr "%s %s %s (%s) %s %s %s %s %s "
4699
4700 # %1$s: IF category_type == 'I'
4701 # %2$s: surname
4702 # %3$s: IF othernames
4703 # %4$s: othernames
4704 # %5$s: END
4705 # %6$s: ELSE
4706 # %7$s: firstname
4707 # %8$s: surname
4708 # %9$s: END
4709 #. %1$s:  ELSE 
4710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:295
4711 #, fuzzy, c-format
4712 msgid "%s There is no CSV profile defined. "
4713 msgstr "%s %s %s (%s) %s %s %s %s %s "
4714
4715 # %1$s: IF category_type == 'I'
4716 # %2$s: surname
4717 # %3$s: IF othernames
4718 # %4$s: othernames
4719 # %5$s: END
4720 # %6$s: ELSE
4721 # %7$s: firstname
4722 # %8$s: surname
4723 # %9$s: END
4724 #. %1$s:  ELSE 
4725 #. %2$s:  END 
4726 #. %3$s:  END 
4727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:209
4728 #, fuzzy, c-format
4729 msgid "%s There is no condition for this rule. %s %s "
4730 msgstr "%s %s %s (%s) %s %s %s %s %s "
4731
4732 # %1$s: IF category_type == 'I'
4733 # %2$s: surname
4734 # %3$s: IF othernames
4735 # %4$s: othernames
4736 # %5$s: END
4737 # %6$s: ELSE
4738 # %7$s: firstname
4739 # %8$s: surname
4740 # %9$s: END
4741 #. %1$s:  ELSE 
4742 #. %2$s:  END 
4743 #. %3$s:  ELSIF op == 'add_form' 
4744 #. %4$s:  IF field 
4745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:118
4746 #, fuzzy, c-format
4747 msgid "%s There is no field defined. %s %s %s "
4748 msgstr "%s %s %s (%s) %s %s %s %s %s "
4749
4750 # %1$s: IF category_type == 'I'
4751 # %2$s: surname
4752 # %3$s: IF othernames
4753 # %4$s: othernames
4754 # %5$s: END
4755 # %6$s: ELSE
4756 # %7$s: firstname
4757 # %8$s: surname
4758 # %9$s: END
4759 #. %1$s:  ELSE 
4760 #. %2$s:  END 
4761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:736
4762 #, fuzzy, c-format
4763 msgid "%s There is no order for this biblio. %s "
4764 msgstr "%s %s %s (%s) %s %s %s %s %s "
4765
4766 # %1$s: IF category_type == 'I'
4767 # %2$s: surname
4768 # %3$s: IF othernames
4769 # %4$s: othernames
4770 # %5$s: END
4771 # %6$s: ELSE
4772 # %7$s: firstname
4773 # %8$s: surname
4774 # %9$s: END
4775 #. %1$s:  ELSIF search_done 
4776 #. %2$s:  END 
4777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:225
4778 #, fuzzy, c-format
4779 msgid "%s There is no order for this search. %s "
4780 msgstr "%s %s %s (%s) %s %s %s %s %s "
4781
4782 #. %1$s:  ELSE 
4783 #. %2$s:  END 
4784 #. %3$s:  END 
4785 #. %4$s:  ELSE 
4786 #. %5$s:  END 
4787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:75
4788 #, c-format
4789 msgid ""
4790 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
4791 "using the table configuration in this module. %s "
4792 msgstr ""
4793
4794 # %1$s: IF category_type == 'I'
4795 # %2$s: surname
4796 # %3$s: IF othernames
4797 # %4$s: othernames
4798 # %5$s: END
4799 # %6$s: ELSE
4800 # %7$s: firstname
4801 # %8$s: surname
4802 # %9$s: END
4803 #. %1$s:  IF msg == 'no_report' 
4804 #. %2$s:  ELSIF msg == 'can_be_updated' 
4805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:6
4806 #, fuzzy, c-format
4807 msgid "%s There is no valid report for this id. %s "
4808 msgstr "%s %s %s (%s) %s %s %s %s %s "
4809
4810 # %1$s: IF category_type == 'I'
4811 # %2$s: surname
4812 # %3$s: IF othernames
4813 # %4$s: othernames
4814 # %5$s: END
4815 # %6$s: ELSE
4816 # %7$s: firstname
4817 # %8$s: surname
4818 # %9$s: END
4819 #. %1$s:  ELSE 
4820 #. %2$s:  field.name 
4821 #. %3$s:  END 
4822 #. %4$s:  END 
4823 #. %5$s:  IF ( field.type == 'date' ) 
4824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:361
4825 #, fuzzy, c-format
4826 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
4827 msgstr "%s %s %s (%s) %s %s %s %s %s "
4828
4829 # For the first occurrence,
4830 # %1$s: ELSE
4831 # %2$s: END
4832 #. %1$s:  ELSE 
4833 #. %2$s:  END 
4834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
4835 #, fuzzy, c-format
4836 msgid "%s This CSV Profile does not exist. %s "
4837 msgstr "%sこのレコードにはアイテムはありません。%s "
4838
4839 #. %1$s:  ELSE 
4840 #. %2$s:  END 
4841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:94
4842 #, c-format
4843 msgid "%s This authority is not used in any records. %s "
4844 msgstr ""
4845
4846 #. %1$s:  IF nb_of_orders 
4847 #. %2$s:  nb_of_orders 
4848 #. %3$s:  ELSIF nb_of_vendors 
4849 #. %4$s:  nb_of_vendors 
4850 #. %5$s:  END 
4851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:157
4852 #, c-format
4853 msgid ""
4854 "%s This currency is used by %s orders. %s This currency is used by %s "
4855 "vendors. %s Deletion not possible "
4856 msgstr ""
4857
4858 # For the first occurrence,
4859 # %1$s: ELSE
4860 # %2$s: END
4861 #. %1$s:  ELSE 
4862 #. %2$s:  END 
4863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:366
4864 #, fuzzy, c-format
4865 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
4866 msgstr "%sこのレコードにはアイテムはありません。%s "
4867
4868 #. %1$s:  IF savedreport.seems_obsolete 
4869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:435
4870 #, c-format
4871 msgid "%s This report seems obsolete, it uses biblioitems.marcxml field. "
4872 msgstr ""
4873
4874 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'changestatus' 
4875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:338
4876 #, c-format
4877 msgid "%s Unknown not-for-loan status"
4878 msgstr ""
4879
4880 #. For the first occurrence,
4881 #. %1$s:  IF ( rule.unlimited_maxissueqty ) 
4882 #. %2$s:  ELSE 
4883 #. %3$s:  rule.maxissueqty 
4884 #. %4$s:  END 
4885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:236
4886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:242
4887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:601
4888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:607
4889 #, fuzzy, c-format
4890 msgid "%s Unlimited %s %s %s "
4891 msgstr "%s %s %s %s "
4892
4893 #. %1$s:  IF count 
4894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:92
4895 #, fuzzy, c-format
4896 msgid "%s Used in "
4897 msgstr "位置が現れる "
4898
4899 #. %1$s:  END 
4900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:882
4901 #, fuzzy, c-format
4902 msgid "%s Username: "
4903 msgstr "読者。 "
4904
4905 # %1$s: B_address\r
4906 # %2$s: B_address2\r
4907 # %3$s: B_city 
4908 #. For the first occurrence,
4909 #. %1$s:  END 
4910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:660
4911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:691
4912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1013
4913 #, fuzzy, c-format
4914 msgid "%s Yes "
4915 msgstr "%s, %s, %s "
4916
4917 #. %1$s:  IF rule.onshelfholds == 1 
4918 #. %2$s:  ELSIF rule.onshelfholds == 2 
4919 #. %3$s:  ELSE 
4920 #. %4$s:  END 
4921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:296
4922 #, fuzzy, c-format
4923 msgid "%s Yes %s If all unavailable %s If any unavailable %s"
4924 msgstr "%s %s 損傷したアイテム %s 利用可能 %s"
4925
4926 # For the first occurrence,\r
4927 # %1$s: IF ( ISSUE.charges )\r
4928 # %2$s: ELSE\r
4929 # %3$s: END 
4930 #. For the first occurrence,
4931 #. %1$s:  IF ( rule.auto_renew ) 
4932 #. %2$s:  ELSE 
4933 #. %3$s:  END 
4934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:285
4935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:93
4936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:127
4937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:134
4938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:201
4939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:208
4940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:325
4941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:333
4942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:417
4943 #, fuzzy, c-format
4944 msgid "%s Yes %s No %s "
4945 msgstr "%sはい%sいいえ%s "
4946
4947 #. %1$s:  IF ( checkprevcheckout == 'yes' ) 
4948 #. %2$s:  ELSIF ( checkprevcheckout == 'no' ) 
4949 #. %3$s:  ELSE 
4950 #. %4$s:  END 
4951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:447
4952 #, fuzzy, c-format
4953 msgid "%s Yes %s No %s Inherited %s "
4954 msgstr "%s %s %s%s%sタイトルなし%s %s %s%s "
4955
4956 # %1$s: B_address\r
4957 # %2$s: B_address2\r
4958 # %3$s: B_city 
4959 #. %1$s:  IF ( issue.renewals ) 
4960 #. %2$s:  IF ( issue.lastreneweddate ) 
4961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:58
4962 #, fuzzy, c-format
4963 msgid "%s Yes%s, "
4964 msgstr "%s, %s, %s "
4965
4966 #. %1$s:  IF searchfield 
4967 #. %2$s:  searchfield |html 
4968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:340
4969 #, fuzzy, c-format
4970 msgid "%s You Searched for %s"
4971 msgstr "検索"
4972
4973 #. %1$s:  ELSE 
4974 #. %2$s:  END 
4975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:238
4976 #, c-format
4977 msgid "%s You do not have anything public yet. %s "
4978 msgstr ""
4979
4980 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
4981 #. %2$s:  searchfield 
4982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
4983 #, c-format
4984 msgid "%s You searched for %s"
4985 msgstr ""
4986
4987 #. %1$s:  IF id 
4988 #. %2$s:  id 
4989 #. %3$s:  ELSIF searchfield 
4990 #. %4$s:  searchfield |html 
4991 #. %5$s:  END 
4992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:224
4993 #, fuzzy, c-format
4994 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
4995 msgstr "%s %s %s 禁帯出 %s"
4996
4997 #. %1$s:  ELSE 
4998 #. %2$s:  END 
4999 #. %3$s:  ELSIF shelf AND shelf.is_public 
5000 #. %4$s:  IF op == 'view' 
5001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:350
5002 #, fuzzy, c-format
5003 msgid "%s Your lists %s %s &rsaquo; %s "
5004 msgstr "%s 紛失したアイテム %s %s %s %s %s "
5005
5006 #. For the first occurrence,
5007 #. %1$s:  END 
5008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:56
5009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:56
5010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:80
5011 #, fuzzy, c-format
5012 msgid "%s ZIP/Postal code:"
5013 msgstr "郵便番号"
5014
5015 #. For the first occurrence,
5016 #. %1$s:  END 
5017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:105
5018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:67
5019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:68
5020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:69
5021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:91
5022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:66
5023 #, fuzzy, c-format
5024 msgid "%s ZIP/Postal code: "
5025 msgstr "郵便番号 "
5026
5027 #. %1$s:  ELSE 
5028 #. %2$s:  IF ( not refundLostItemFeeRule ) 
5029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:670
5030 #, c-format
5031 msgid "%s [#%% Branch-specific %%#] %s "
5032 msgstr ""
5033
5034 #. %1$s:  ELSIF ( rule.hardduedateafter ) 
5035 #. %2$s:  rule.hardduedate 
5036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:259
5037 #, fuzzy, c-format
5038 msgid "%s after %s "
5039 msgstr "%s%s %s "
5040
5041 #. SCRIPT
5042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
5043 #, fuzzy
5044 msgid "%s already in your cart"
5045 msgstr "館内にある"
5046
5047 #. %1$s:  item.countanalytics 
5048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:510
5049 #, fuzzy, c-format
5050 msgid "%s analytics"
5051 msgstr "館所蔵のディレクトリを検索する"
5052
5053 #. %1$s:  IF ( branch_item_rule_loo.hold_fulfillment_policy == 'any' ) 
5054 #. %2$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.hold_fulfillment_policy == 'homebranch' ) 
5055 #. %3$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.hold_fulfillment_policy == 'holdingbranch' ) 
5056 #. %4$s:  END 
5057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:765
5058 #, c-format
5059 msgid "%s any library %s item's home library %s item's holding library %s "
5060 msgstr ""
5061
5062 #. For the first occurrence,
5063 #. %1$s:  IF ( biblio.author ) 
5064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:77
5065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:315
5066 #, c-format
5067 msgid "%s by "
5068 msgstr ""
5069
5070 # %1$s: IF ( author )
5071 # %2$s: author
5072 # %3$s: END
5073 #. %1$s:  IF ( loopro.author ) 
5074 #. %2$s:  loopro.author 
5075 #. %3$s:  END 
5076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
5077 #, fuzzy, c-format
5078 msgid "%s by %s%s"
5079 msgstr "%s著者: %s%s"
5080
5081 # %1$s: IF ( author )
5082 # %2$s: author
5083 # %3$s: END
5084 #. For the first occurrence,
5085 #. %1$s:  IF ( reserveloo.author ) 
5086 #. %2$s:  reserveloo.author 
5087 #. %3$s:  END 
5088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:77
5089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:49
5090 #, fuzzy, c-format
5091 msgid "%s by %s%s "
5092 msgstr "%s著者: %s%s "
5093
5094 # %1$s: IF ( bibitemloo.author )
5095 # %2$s: bibitemloo.author
5096 # %3$s: END
5097 # %4$s: UNLESS ( bibitemloo.holdable )
5098 # %5$s: IF ( bibitemloo.already_reserved )
5099 #. %1$s:  IF books_loo.author 
5100 #. %2$s:  books_loo.author 
5101 #. %3$s:  END 
5102 #. %4$s:  ELSE 
5103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:593
5104 #, fuzzy, c-format
5105 msgid "%s by %s%s %s "
5106 msgstr "%s, 著者: %s%s %s %s "
5107
5108 #. For the first occurrence,
5109 #. %1$s:  IF ( ordersloo.author ) 
5110 #. %2$s:  ordersloo.author 
5111 #. %3$s:  END 
5112 #. %4$s:  IF ( ordersloo.isbn ) 
5113 #. %5$s:  ordersloo.isbn 
5114 #. %6$s:  END 
5115 #. %7$s:  IF ( ordersloo.publishercode ) 
5116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:103
5117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:270
5118 #, fuzzy, c-format
5119 msgid "%s by %s%s %s &ndash; %s%s %s "
5120 msgstr "%s 著者: %s%s%s &copy;%s%s%s"
5121
5122 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
5123 #. %2$s:  END 
5124 #. %3$s:  biblio.author |html 
5125 #. %4$s: ~ END 
5126 #. %5$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html 
5127 #. %6$s:  biblioitem.publishercode |html 
5128 #. %7$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'CCODE', item.ccode ) 
5129 #. %8$s:  FILTER escape_quotes ~
5130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:8
5131 #, fuzzy, c-format
5132 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
5133 msgstr "%s %s %s %s %s "
5134
5135 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) 
5136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:236
5137 #, c-format
5138 msgid "%s calendar"
5139 msgstr ""
5140
5141 #. %1$s:  errorfile 
5142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:145
5143 #, c-format
5144 msgid "%s can't be opened"
5145 msgstr ""
5146
5147 #. %1$s:  IF ( missing_critical.badparse ) 
5148 #. %2$s:  ELSIF ( missing_critical.bad_date ) 
5149 #. %3$s:  missing_critical.key 
5150 #. %4$s:  missing_critical.value 
5151 #. %5$s:  ELSE 
5152 #. %6$s:  missing_critical.key 
5153 #. %7$s:  IF ( missing_critical.branch_map ) 
5154 #. %8$s:  missing_critical.value 
5155 #. %9$s:  ELSIF ( missing_critical.category_map ) 
5156 #. %10$s:  missing_critical.value 
5157 #. %11$s:  ELSE 
5158 #. %12$s:  END 
5159 #. %13$s:  missing_critical.borrowernumber 
5160 #. %14$s:  missing_critical.surname 
5161 #. %15$s:  END 
5162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:75
5163 #, c-format
5164 msgid ""
5165 "%s could not be parsed! %s has &quot;%s&quot; in unrecognized format: &quot;"
5166 "%s&quot; %s Critical field &quot;%s&quot; %shas unrecognized value &quot;"
5167 "%s&quot; %shas unrecognized value &quot;%s&quot; %smissing %s "
5168 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
5169 msgstr ""
5170
5171 #. %1$s:  lis.level FILTER ucfirst 
5172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:167
5173 #, fuzzy, c-format
5174 msgid "%s data added"
5175 msgstr "期日"
5176
5177 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity1 ) 
5178 #. %2$s:  END 
5179 #. %3$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity2 ) 
5180 #. %4$s:  END 
5181 #. %5$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity3 ) 
5182 #. %6$s:  END 
5183 #. %7$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity4 ) 
5184 #. %8$s:  END 
5185 #. %9$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity5 ) 
5186 #. %10$s:  END 
5187 #. %11$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity6 ) 
5188 #. %12$s:  END 
5189 #. %13$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity7 ) 
5190 #. %14$s:  END 
5191 #. %15$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity8 ) 
5192 #. %16$s:  END 
5193 #. %17$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity9 ) 
5194 #. %18$s:  END 
5195 #. %19$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity10 ) 
5196 #. %20$s:  END 
5197 #. %21$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity11 ) 
5198 #. %22$s:  END 
5199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:27
5200 #, c-format
5201 msgid ""
5202 "%s day %s %s week %s %s 2 weeks %s %s 3 weeks %s %s month %s %s 2 months %s "
5203 "%s 3 months %s %s quarter %s %s 2 quarters %s %s year %s %s 2 years %s "
5204 msgstr ""
5205
5206 #. %1$s:  deliverytime 
5207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:358
5208 #, fuzzy, c-format
5209 msgid "%s days"
5210 msgstr "%s %s"
5211
5212 #. SCRIPT
5213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5214 #, fuzzy
5215 msgid ""
5216 "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
5217 "this record?"
5218 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
5219
5220 #. SCRIPT
5221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5222 #, fuzzy
5223 msgid ""
5224 "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
5225 "permissions to delete this record."
5226 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
5227
5228 #. %1$s:  HANDLED 
5229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:56
5230 #, c-format
5231 msgid "%s directories processed."
5232 msgstr ""
5233
5234 #. %1$s:  TOTAL 
5235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:55
5236 #, c-format
5237 msgid "%s directories scanned."
5238 msgstr ""
5239
5240 #. %1$s:  UNLESS CAN_user_serials_receive_serials 
5241 #. %2$s:  ELSE 
5242 #. %3$s:  IF ( serial.subscriptionexpired ) 
5243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:225
5244 #, fuzzy, c-format
5245 msgid "%s disabled %s %s "
5246 msgstr "%s %s %s %s "
5247
5248 #. For the first occurrence,
5249 #. %1$s:  ERROR.UZIPFAIL 
5250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
5251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:114
5252 #, c-format
5253 msgid "%s failed to unpack."
5254 msgstr ""
5255
5256 #. %1$s:  END 
5257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
5258 #, fuzzy, c-format
5259 msgid "%s for "
5260 msgstr "定期刊行物の数量 "
5261
5262 #. %1$s:  IF searchmember 
5263 #. %2$s:  searchmember | html 
5264 #. %3$s:  END 
5265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:360
5266 #, fuzzy, c-format
5267 msgid "%s for '%s'%s"
5268 msgstr "定期刊行物の数量 "
5269
5270 #. For the first occurrence,
5271 #. %1$s:  authtypecode |html
5272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:17
5273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38
5274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
5275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54
5276 #, c-format
5277 msgid "%s framework"
5278 msgstr ""
5279
5280 #. For the first occurrence,
5281 #. %1$s:  books_loo.holds 
5282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:676
5283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:327
5284 #, c-format
5285 msgid "%s hold(s) left"
5286 msgstr ""
5287
5288 #. SCRIPT
5289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5290 msgid ""
5291 "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
5292 "items."
5293 msgstr ""
5294
5295 #. %1$s:  LoginBranchname 
5296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:294
5297 #, fuzzy, c-format
5298 msgid "%s holdings"
5299 msgstr "待つことの中"
5300
5301 #. SCRIPT
5302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5303 #, fuzzy
5304 msgid ""
5305 "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
5306 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
5307
5308 #. %1$s:  COUNT.TCOUNTS 
5309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
5310 #, c-format
5311 msgid "%s image(s) moved into the database:"
5312 msgstr ""
5313
5314 #. %1$s:  total 
5315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:72
5316 #, fuzzy, c-format
5317 msgid "%s images found"
5318 msgstr "バーコードに一致するレコード"
5319
5320 #. %1$s:  imported 
5321 #. %2$s:  IF ( lastimported ) 
5322 #. %3$s:  lastimported 
5323 #. %4$s:  END 
5324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
5325 #, c-format
5326 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
5327 msgstr ""
5328
5329 # %1$s: IF ( RESERVE.formattedwaitingdate )\r
5330 # %2$s: RESERVE.formattedwaitingdate\r
5331 # %3$s: END 
5332 #. %1$s:  reserveloo.reservedate | $KohaDates 
5333 #. %2$s:  Branches.GetName ( reserveloo.branch ) 
5334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:150
5335 #, fuzzy, c-format
5336 msgid "%s in %s"
5337 msgstr "%s %s 以来%s "
5338
5339 #. SCRIPT
5340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
5341 #, fuzzy
5342 msgid "%s in tab %s"
5343 msgstr "%s%s%sKoha オンライン カタログ%s"
5344
5345 #. SCRIPT
5346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:10
5347 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
5348 msgstr ""
5349
5350 #. SCRIPT
5351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:10
5352 msgid "%s is permitted!"
5353 msgstr ""
5354
5355 #. SCRIPT
5356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:10
5357 msgid "%s is prohibited!"
5358 msgstr ""
5359
5360 #. %1$s:  irregular_issues 
5361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:205
5362 #, c-format
5363 msgid "%s issues "
5364 msgstr ""
5365
5366 #. %1$s:  END 
5367 #. %2$s:  CASE 'weeklength' 
5368 #. %3$s:  IF st == subtype 
5369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:747
5370 #, fuzzy, c-format
5371 msgid "%s issues %s %s "
5372 msgstr "%s %s %s %s "
5373
5374 #. SCRIPT
5375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
5376 msgid "%s item mandatory fields empty"
5377 msgstr ""
5378
5379 #. %1$s:  num_items 
5380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:133
5381 #, c-format
5382 msgid "%s item records found and staged"
5383 msgstr ""
5384
5385 #. SCRIPT
5386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
5387 #, fuzzy
5388 msgid "%s item(s) added to your cart"
5389 msgstr "送り届けて本を借りる"
5390
5391 #. SCRIPT
5392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5393 #, fuzzy
5394 msgid ""
5395 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
5396 "deleting this record."
5397 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
5398
5399 #. %1$s:  cannotdelbiblio.itemcount 
5400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:333
5401 #, fuzzy, c-format
5402 msgid "%s item(s) attached."
5403 msgstr "%s アイテムが貸出中"
5404
5405 #. %1$s:  not_deleted_items 
5406 #. %2$s:  FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers 
5407 #. %3$s:  not_deleted_itemnumber.itemnumber 
5408 #. %4$s:  END 
5409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:169
5410 #, c-format
5411 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
5412 msgstr ""
5413
5414 #. %1$s:  deleted_items 
5415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:157
5416 #, fuzzy, c-format
5417 msgid "%s item(s) deleted."
5418 msgstr "%s アイテムが貸出中"
5419
5420 #. For the first occurrence,
5421 #. %1$s:  books_loo.items 
5422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:667
5423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:318
5424 #, fuzzy, c-format
5425 msgid "%s item(s) left"
5426 msgstr "%s アイテムが貸出中"
5427
5428 #. %1$s:  total 
5429 #. %2$s:  IF ( branchlimit ) 
5430 #. %3$s:  Branches.GetName( branchlimit ) 
5431 #. %4$s:  ELSE 
5432 #. %5$s:  END 
5433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:68
5434 #, fuzzy, c-format
5435 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
5436 msgstr "すべての図書館"
5437
5438 #. %1$s:  moddatecount 
5439 #. %2$s:  date | $KohaDates 
5440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:143
5441 #, c-format
5442 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
5443 msgstr ""
5444
5445 #. %1$s:  total 
5446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:193
5447 #, c-format
5448 msgid "%s lines found."
5449 msgstr ""
5450
5451 #. For the first occurrence,
5452 #. SCRIPT
5453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:8
5454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
5455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:12
5456 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
5457 msgstr ""
5458
5459 #. SCRIPT
5460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
5461 #, fuzzy
5462 msgid "%s month"
5463 msgstr "3ヶ月"
5464
5465 #. SCRIPT
5466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
5467 #, fuzzy
5468 msgid "%s months"
5469 msgstr "3ヶ月"
5470
5471 #. %1$s:  END 
5472 #. %2$s:  CASE 
5473 #. %3$s:  st 
5474 #. %4$s:  END 
5475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:761
5476 #, fuzzy, c-format
5477 msgid "%s months %s%s %s "
5478 msgstr "%s %s %s %s %s %s "
5479
5480 #. %1$s:  alreadyindb 
5481 #. %2$s:  IF ( lastalreadyindb ) 
5482 #. %3$s:  lastalreadyindb 
5483 #. %4$s:  END 
5484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:44
5485 #, c-format
5486 msgid ""
5487 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
5488 "%s(last was %s)%s"
5489 msgstr ""
5490
5491 #. %1$s:  invalid 
5492 #. %2$s:  IF ( lastinvalid ) 
5493 #. %3$s:  lastinvalid 
5494 #. %4$s:  END 
5495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:45
5496 #, c-format
5497 msgid ""
5498 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
5499 msgstr ""
5500
5501 #. SCRIPT
5502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
5503 msgid "%s of %s renewals remaining"
5504 msgstr ""
5505
5506 #. For the first occurrence,
5507 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.arrival1 ) 
5508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:61
5509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:153
5510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:178
5511 #, c-format
5512 msgid "%s on "
5513 msgstr ""
5514
5515 # %1$s: IF ( RESERVE.formattedwaitingdate )\r
5516 # %2$s: RESERVE.formattedwaitingdate\r
5517 # %3$s: END 
5518 #. %1$s:  ELSIF ( rule.hardduedateexact ) 
5519 #. %2$s:  rule.hardduedate 
5520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:256
5521 #, fuzzy, c-format
5522 msgid "%s on %s "
5523 msgstr "%s %s 以来%s "
5524
5525 #. %1$s:  IF ( reserveloo.suspend ) 
5526 #. %2$s:  ELSE 
5527 #. %3$s:  END 
5528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:867
5529 #, fuzzy, c-format
5530 msgid "%s on %s until %s"
5531 msgstr "%s %s %s %s %s"
5532
5533 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.onloancount 
5534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:762
5535 #, c-format
5536 msgid "%s on loan:"
5537 msgstr ""
5538
5539 #. SCRIPT
5540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5541 #, fuzzy
5542 msgid ""
5543 "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
5544 "delete this record."
5545 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
5546
5547 #. %1$s:  cannotdelbiblio.countbiblio 
5548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:335
5549 #, fuzzy, c-format
5550 msgid "%s order(s) attached."
5551 msgstr "%s 個のレコード"
5552
5553 #. For the first occurrence,
5554 #. %1$s:  books_loo.biblios 
5555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:670
5556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:321
5557 #, c-format
5558 msgid "%s order(s) left"
5559 msgstr ""
5560
5561 #. %1$s:  overwritten 
5562 #. %2$s:  IF ( lastoverwritten ) 
5563 #. %3$s:  lastoverwritten 
5564 #. %4$s:  END 
5565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:43
5566 #, c-format
5567 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
5568 msgstr ""
5569
5570 #. %1$s:  patrons_to_anonymize.count || 0 
5571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:170
5572 #, c-format
5573 msgid "%s patron's checkout histories will be anonymized"
5574 msgstr ""
5575
5576 # %1$s: deleted_count\r
5577 # %2$s: IF ( deleted_count ==1 )\r
5578 # %3$s: ELSE\r
5579 # %4$s: END 
5580 #. %1$s:  TotalDel 
5581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:221
5582 #, fuzzy, c-format
5583 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
5584 msgstr "%s%s 個のタグ%s個のタグ%sが正しく削除されました。"
5585
5586 #. %1$s:  TotalDel 
5587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:219
5588 #, c-format
5589 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
5590 msgstr ""
5591
5592 # %1$s: deleted_count\r
5593 # %2$s: IF ( deleted_count ==1 )\r
5594 # %3$s: ELSE\r
5595 # %4$s: END 
5596 #. %1$s:  patrons_to_delete.size || 0 
5597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:169
5598 #, fuzzy, c-format
5599 msgid "%s patrons will be deleted"
5600 msgstr "%s%s 個のタグ%s個のタグ%sが正しく削除されました。"
5601
5602 #. %1$s:  TotalDel 
5603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:214
5604 #, c-format
5605 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
5606 msgstr ""
5607
5608 #. %1$s:  reserveloo.pendingorders 
5609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:115
5610 #, fuzzy, c-format
5611 msgid "%s pending"
5612 msgstr "待つことの中"
5613
5614 #. %1$s:  TAB.tab_title 
5615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:84
5616 #, c-format
5617 msgid "%s preferences"
5618 msgstr ""
5619
5620 #. SCRIPT
5621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
5622 msgid ""
5623 "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to "
5624 "check the server log for more details."
5625 msgstr ""
5626
5627 #. SCRIPT
5628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
5629 msgid "%s quotes saved."
5630 msgstr ""
5631
5632 #. %1$s:  errcon.server 
5633 #. %2$s:  errcon.seq 
5634 #. %3$s:  errcon.error 
5635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:130
5636 #, fuzzy, c-format
5637 msgid "%s record %s: %s"
5638 msgstr "%s 個のレコード"
5639
5640 #. For the first occurrence,
5641 #. %1$s:  count 
5642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:94
5643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:85
5644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:217
5645 #, fuzzy, c-format
5646 msgid "%s record(s)"
5647 msgstr "%s 個のレコード"
5648
5649 #. %1$s:  deleted_records 
5650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:158
5651 #, fuzzy, c-format
5652 msgid "%s record(s) deleted."
5653 msgstr "%s 個のレコード"
5654
5655 #. %1$s:  total 
5656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:119
5657 #, fuzzy, c-format
5658 msgid "%s records in file"
5659 msgstr "%s 個のレコード"
5660
5661 #. %1$s:  import_errors 
5662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:120
5663 #, c-format
5664 msgid "%s records not staged because of MARC error"
5665 msgstr ""
5666
5667 #. %1$s:  total 
5668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:46
5669 #, fuzzy, c-format
5670 msgid "%s records parsed"
5671 msgstr "%s 個のレコード"
5672
5673 #. %1$s:  staged 
5674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:121
5675 #, fuzzy, c-format
5676 msgid "%s records staged"
5677 msgstr "%s 個のレコード"
5678
5679 #. %1$s:  matched 
5680 #. %2$s:  matcher_code 
5681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:123
5682 #, c-format
5683 msgid ""
5684 "%s records with at least one match in catalog per matching rule &quot;"
5685 "%s&quot;"
5686 msgstr ""
5687
5688 #. %1$s:  total 
5689 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
5690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:304
5691 #, fuzzy, c-format
5692 msgid "%s result(s) found %sfor "
5693 msgstr "%s 見つかりませんでした。 %s "
5694
5695 #. %1$s:  total 
5696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:133
5697 #, fuzzy, c-format
5698 msgid "%s result(s) found in catalog, "
5699 msgstr "%s 見つかりませんでした。 %s "
5700
5701 #. %1$s:  breeding_count 
5702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:135
5703 #, fuzzy, c-format
5704 msgid "%s result(s) found in reservoir"
5705 msgstr "%s 見つかりませんでした。 %s"
5706
5707 #. SCRIPT
5708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
5709 msgid "%s results are available, use up and down arrow keys to navigate."
5710 msgstr ""
5711
5712 #. %1$s:  total 
5713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:48
5714 #, fuzzy, c-format
5715 msgid "%s results found "
5716 msgstr "探し出せない "
5717
5718 #. %1$s:  count 
5719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:83
5720 #, c-format
5721 msgid "%s shipments"
5722 msgstr ""
5723
5724 #. %1$s:  cannotdelbiblio.subscriptions 
5725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:334
5726 #, fuzzy, c-format
5727 msgid "%s subscription(s) attached."
5728 msgstr "陳述"
5729
5730 #. For the first occurrence,
5731 #. %1$s:  books_loo.subscriptions 
5732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:673
5733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:324
5734 #, fuzzy, c-format
5735 msgid "%s subscription(s) left"
5736 msgstr "陳述"
5737
5738 #. %1$s:  suggestions_count 
5739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:130
5740 #, fuzzy, c-format
5741 msgid "%s suggestions waiting. "
5742 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す "
5743
5744 #. %1$s:  resul.used 
5745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:74
5746 #, c-format
5747 msgid "%s times"
5748 msgstr ""
5749
5750 #. %1$s:  ELSE 
5751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:384
5752 #, fuzzy, c-format
5753 msgid "%s to "
5754 msgstr "%s %s "
5755
5756 #. %1$s:  reserveloo.ratiocalc 
5757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:114
5758 #, c-format
5759 msgid "%s to order"
5760 msgstr ""
5761
5762 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.othercount 
5763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:784
5764 #, fuzzy, c-format
5765 msgid "%s unavailable:"
5766 msgstr "複本がない。"
5767
5768 # For the first occurrence,\r
5769 # %1$s: IF ( ISSUE.charges )\r
5770 # %2$s: ELSE\r
5771 # %3$s: END 
5772 #. %1$s:  END 
5773 #. %2$s:  CASE 'monthlength' 
5774 #. %3$s:  IF st == subtype 
5775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:754
5776 #, fuzzy, c-format
5777 msgid "%s weeks %s %s "
5778 msgstr "%sはい%sいいえ%s "
5779
5780 #. %1$s:  END 
5781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:75
5782 #, c-format
5783 msgid "%s will expire before "
5784 msgstr ""
5785
5786 #. SCRIPT
5787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
5788 #, fuzzy
5789 msgid "%s year"
5790 msgstr "%s %s %s %s "
5791
5792 #. For the first occurrence,
5793 #. %1$s:  category.dateofbirthrequired 
5794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:284
5795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:285
5796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:394
5797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:399
5798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
5799 #, c-format
5800 msgid "%s years"
5801 msgstr ""
5802
5803 #. For the first occurrence,
5804 #. %1$s:  USE To 
5805 #. %2$s:  sEcho 
5806 #. %3$s:  iTotalRecords 
5807 #. %4$s:  iTotalDisplayRecords 
5808 #. %5$s:  FOREACH data IN aaData 
5809 #. %6$s:  data.cardnumber 
5810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
5811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
5812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
5813 #, c-format
5814 msgid ""
5815 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
5816 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
5817 msgstr ""
5818
5819 #. %1$s:  END 
5820 #. %2$s:  SWITCH where_is_memcached_config 
5821 #. %3$s:  CASE 'config_only' 
5822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:64
5823 #, c-format
5824 msgid "%s | Config read from: %s %s "
5825 msgstr ""
5826
5827 #. %1$s:  END 
5828 #. %2$s:  IF memcached_namespace 
5829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:51
5830 #, c-format
5831 msgid "%s | Namespace: %s"
5832 msgstr ""
5833
5834 #. %1$s:  END 
5835 #. %2$s:  IF memcached_servers 
5836 #. %3$s:  IF memcached_running and is_memcached_still_active 
5837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:53
5838 #, fuzzy, c-format
5839 msgid "%s | Status: %s %s "
5840 msgstr "%s %s| %s %s "
5841
5842 #. %1$s:  ELSE 
5843 #. %2$s:  riloo.duedate 
5844 #. %3$s:  END 
5845 #. %4$s:  ELSE 
5846 #. %5$s:  END 
5847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:758
5848 #, fuzzy, c-format
5849 msgid "%s%s %s %sNot checked out %s "
5850 msgstr "%s %s %s %s %s %s "
5851
5852 #. %1$s:  END 
5853 #. %2$s:  IF op == 'add_form' 
5854 #. %3$s:  END 
5855 #. %4$s:  IF op == 'edit_form' 
5856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:362
5857 #, c-format
5858 msgid "%s%s &rsaquo; Create new list%s%s &rsaquo; Edit list "
5859 msgstr ""
5860
5861 #. %1$s:  unlimited_total 
5862 #. %2$s:  IF unlimited_total > limit 
5863 #. %3$s:  limit 
5864 #. %4$s:  END 
5865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:896
5866 #, fuzzy, c-format
5867 msgid "%s%s (%s shown)%s."
5868 msgstr "%s%s%s%s"
5869
5870 #. For the first occurrence,
5871 #. %1$s:  IF framework 
5872 #. %2$s:  framework.frameworktext |html 
5873 #. %3$s:  framework.frameworkcode 
5874 #. %4$s:  ELSE 
5875 #. %5$s:  END
5876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:42
5877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:45
5878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:47
5879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:50
5880 #, c-format
5881 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
5882 msgstr ""
5883
5884 #. %1$s:  IF ( Supplier ) 
5885 #. %2$s:  Supplier 
5886 #. %3$s:  END 
5887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:83
5888 #, fuzzy, c-format
5889 msgid "%s%s : %sLate orders"
5890 msgstr "%s%s %s %s"
5891
5892 #. %1$s:  END 
5893 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
5894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:649
5895 #, fuzzy, c-format
5896 msgid "%s%s in "
5897 msgstr "%s%s "
5898
5899 #. For the first occurrence,
5900 #. %1$s:  END 
5901 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
5902 #. %3$s:  LibraryName 
5903 #. %4$s:  END 
5904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:305
5905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:504
5906 #, fuzzy, c-format
5907 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
5908 msgstr "%s%s%sKoha オンライン カタログ%s "
5909
5910 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.numberlength ) 
5911 #. %2$s:  subscription_LOO.numberlength 
5912 #. %3$s:  END 
5913 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.weeklength ) 
5914 #. %5$s:  subscription_LOO.weeklength 
5915 #. %6$s:  END 
5916 #. %7$s:  IF ( subscription_LOO.monthlength ) 
5917 #. %8$s:  subscription_LOO.monthlength 
5918 #. %9$s:  END 
5919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:83
5920 #, fuzzy, c-format
5921 msgid "%s%s issues%s %s%s weeks%s %s%s months%s "
5922 msgstr "%s %s %s%s%s%s %s %s%s %s "
5923
5924 #. For the first occurrence,
5925 #. %1$s:  IF ( batche.label_count == 1 ) 
5926 #. %2$s:  batche.label_count 
5927 #. %3$s:  ELSE 
5928 #. %4$s:  batche.label_count 
5929 #. %5$s:  END 
5930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28
5931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
5932 #, c-format
5933 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
5934 msgstr ""
5935
5936 # %1$s: END\r
5937 # %2$s: IF ( MARCSERIES_SUBFIELDS_LOO.volumenum )\r
5938 # %3$s: MARCSERIES_SUBFIELDS_LOO.volumenum\r
5939 # %4$s: END\r
5940 # %5$s: END\r
5941 # %6$s: UNLESS ( loop.last )\r
5942 # %7$s: END\r
5943 # %8$s: END 
5944 #. %1$s:  IF ( loopro.object ) 
5945 #. %2$s:  IF ( loopro.borrowerfirstname ) || ( loopro.borrowersurname ) 
5946 #. %3$s:  loopro.borrowerfirstname 
5947 #. %4$s:  loopro.borrowersurname 
5948 #. %5$s:  loopro.object 
5949 #. %6$s:  ELSE 
5950 #. %7$s:  loopro.object 
5951 #. %8$s:  END 
5952 #. %9$s:  END 
5953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:217
5954 #, fuzzy, c-format
5955 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
5956 msgstr "%s%s. %s%s %s %s|%s %s "
5957
5958 #. %1$s:  IF ( itemsloo.publishercode ) 
5959 #. %2$s:  itemsloo.publishercode 
5960 #. %3$s:  END 
5961 #. %4$s:  IF ( itemsloo.publicationyear ) 
5962 #. %5$s:  itemsloo.publicationyear 
5963 #. %6$s:  ELSIF ( itemsloo.copyrightdate ) 
5964 #. %7$s:  itemsloo.copyrightdate 
5965 #. %8$s:  END 
5966 #. %9$s:  IF ( itemsloo.pages ) 
5967 #. %10$s:  itemsloo.pages 
5968 #. %11$s:  END 
5969 #. %12$s:  IF ( itemsloo.item('size') ) 
5970 #. %13$s:  itemsloo.item('size') 
5971 #. %14$s:  END 
5972 #. %15$s:  IF ( itemsloo.isbn ) 
5973 #. %16$s:  itemsloo.isbn 
5974 #. %17$s:  END 
5975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:155
5976 #, fuzzy, c-format
5977 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
5978 msgstr "%s %s - %s%s %s- %s%s %s(%s)%s %s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s"
5979
5980 #. %1$s:  ELSE 
5981 #. %2$s:  data.overdues 
5982 #. %3$s:  END 
5983 #. %4$s:  data.issues 
5984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:29
5985 #, c-format
5986 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
5987 msgstr ""
5988
5989 #. %1$s:  IF ( memberfirstname and membersurname ) 
5990 #. %2$s:  IF ( memberfirstname ) 
5991 #. %3$s:  memberfirstname 
5992 #. %4$s:  END 
5993 #. %5$s:  membersurname 
5994 #. %6$s:  ELSE 
5995 #. %7$s:  END 
5996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:289
5997 #, fuzzy, c-format
5998 msgid "%s%s%s%s %s%sNo name%s"
5999 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s"
6000
6001 #. %1$s:  IF letter.content && letter.content.length > 0 
6002 #. %2$s:  letter.content.length 
6003 #. %3$s:  ELSE 
6004 #. %4$s:  END 
6005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:468
6006 #, fuzzy, c-format
6007 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
6008 msgstr "図表"
6009
6010 #. For the first occurrence,
6011 #. %1$s:  IF lette.branchname 
6012 #. %2$s:  lette.branchname 
6013 #. %3$s:  ELSE 
6014 #. %4$s:  END 
6015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:228
6016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:523
6017 #, fuzzy, c-format
6018 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
6019 msgstr "すべての図書館"
6020
6021 #. %1$s:  IF ( phone ) 
6022 #. %2$s:  phone 
6023 #. %3$s:  ELSE 
6024 #. %4$s:  END 
6025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:20
6026 #, c-format
6027 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
6028 msgstr ""
6029
6030 #. %1$s:  IF ( email ) 
6031 #. %2$s:  email 
6032 #. %3$s:  ELSE 
6033 #. %4$s:  END 
6034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:21
6035 #, c-format
6036 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
6037 msgstr ""
6038
6039 #. %1$s:  IF ( comments ) 
6040 #. %2$s:  comments 
6041 #. %3$s:  ELSE 
6042 #. %4$s:  END 
6043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:223
6044 #, fuzzy, c-format
6045 msgid "%s%s%s(none)%s"
6046 msgstr "%s%s%s%s"
6047
6048 # %1$s: bibitemloo.title |html\r
6049 # %2$s: IF ( bibitemloo.subtitle )\r
6050 # %3$s: FOREACH subtitl IN bibitemloo.subtitle\r
6051 # %4$s: subtitl.subfield\r
6052 # %5$s: END\r
6053 # %6$s: END 
6054 #. %1$s:  searchfield 
6055 #. %2$s:  END 
6056 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
6057 #. %4$s:  END 
6058 #. %5$s:  ELSE 
6059 #. %6$s:  action 
6060 #. %7$s:  END 
6061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:71
6062 #, fuzzy, c-format
6063 msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
6064 msgstr "%s%s %s%s%s%s"
6065
6066 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
6067 #. %2$s:  frameworkcode 
6068 #. %3$s:  ELSE 
6069 #. %4$s:  END 
6070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
6071 #, fuzzy, c-format
6072 msgid "%s%s%sDefault%s framework structure"
6073 msgstr "%s %s %s %s %s %s "
6074
6075 #. %1$s:  IF ( lastdate ) 
6076 #. %2$s:  lastdate | $KohaDates 
6077 #. %3$s:  ELSE 
6078 #. %4$s:  END 
6079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:32
6080 #, fuzzy, c-format
6081 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
6082 msgstr "%s %s %s 輸送中のアイテム:"
6083
6084 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
6085 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
6086 #. %3$s:  ELSE 
6087 #. %4$s:  END 
6088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:26
6089 #, fuzzy, c-format
6090 msgid "%s%s%sKoha online%s Catalog &rsaquo; Your cart"
6091 msgstr "%s %s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; あなたのカート %s"
6092
6093 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
6094 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
6095 #. %3$s:  ELSE 
6096 #. %4$s:  END 
6097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
6098 #, fuzzy, c-format
6099 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart"
6100 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; あなたのカートを送信中 %s"
6101
6102 #. For the first occurrence,
6103 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
6104 #. %2$s:  template_id 
6105 #. %3$s:  ELSE 
6106 #. %4$s:  END 
6107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
6108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:66
6109 #, fuzzy, c-format
6110 msgid "%s%s%sN/A%s "
6111 msgstr "%s %s%s%s "
6112
6113 #. %1$s:  IF ( loopro.title ) 
6114 #. %2$s:  loopro.title 
6115 #. %3$s:  ELSE 
6116 #. %4$s:  END 
6117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
6118 #, fuzzy, c-format
6119 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
6120 msgstr "%s%s%s %s"
6121
6122 #. %1$s:  IF ( loopro.barcode ) 
6123 #. %2$s:  loopro.barcode 
6124 #. %3$s:  ELSE 
6125 #. %4$s:  END 
6126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
6127 #, fuzzy, c-format
6128 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
6129 msgstr "%s Not renewable%s"
6130
6131 #. %1$s:  IF ( loopro.itemcallnumber ) 
6132 #. %2$s:  loopro.itemcallnumber 
6133 #. %3$s:  ELSE 
6134 #. %4$s:  END 
6135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:72
6136 #, fuzzy, c-format
6137 msgid "%s%s%sNo call number%s"
6138 msgstr "%s %s %s %s %s %s"
6139
6140 #. %1$s:  IF ( slip ) 
6141 #. %2$s:  slip 
6142 #. %3$s:  ELSE 
6143 #. %4$s:  END 
6144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:26
6145 #, fuzzy, c-format
6146 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
6147 msgstr "探し出せない"
6148
6149 # %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )\r
6150 # %2$s: SEARCH_RESULT.title |html\r
6151 # %3$s: ELSE\r
6152 # %4$s: END 
6153 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.title ) 
6154 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.title |html 
6155 #. %3$s:  ELSE 
6156 #. %4$s:  END 
6157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:641
6158 #, c-format
6159 msgid "%s%s%sNo title%s"
6160 msgstr "%s%s%sタイトルなし%s"
6161
6162 #. For the first occurrence,
6163 #. %1$s:  END 
6164 #. %2$s:  IF limit_desc  
6165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:305
6166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:504
6167 #, fuzzy, c-format
6168 msgid "%s%s&nbsp;with limit(s): "
6169 msgstr "%s%s%s&nbsp;%s "
6170
6171 # %1$s: IF ( bibitemloo.author )
6172 # %2$s: bibitemloo.author
6173 # %3$s: END
6174 # %4$s: UNLESS ( bibitemloo.holdable )
6175 # %5$s: IF ( bibitemloo.already_reserved )
6176 #. %1$s:  borrowers.$borrowernumber.surname 
6177 #. %2$s:  IF ( borrowers.$borrowernumber.firstname ) 
6178 #. %3$s:  borrowers.$borrowernumber.firstname 
6179 #. %4$s:  END 
6180 #. %5$s:  Categories.GetName( borrowers.$borrowernumber.categorycode ) 
6181 #. %6$s:  Branches.GetName( borrowers.$borrowernumber.branchcode ) 
6182 #. %7$s:  borrowers.$borrowernumber.cardnumber 
6183 #. %8$s:  pm.timestamp | $KohaDates with_hours = 1 
6184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:104
6185 #, fuzzy, c-format
6186 msgid "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Requested on %s"
6187 msgstr "%s, 著者: %s%s %s %s "
6188
6189 #. For the first occurrence,
6190 #. %1$s:  suggestions_loo.title |html 
6191 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.author ) 
6192 #. %3$s:  suggestions_loo.author 
6193 #. %4$s:  END 
6194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:644
6195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:85
6196 #, fuzzy, c-format
6197 msgid "%s%s, by %s%s"
6198 msgstr "%s %s, %s%s"
6199
6200 #. For the first occurrence,
6201 #. %1$s:  surnamesuggestedby 
6202 #. %2$s:  IF ( firstnamesuggestedby ) 
6203 #. %3$s:  firstnamesuggestedby 
6204 #. %4$s:  END 
6205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:406
6206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:163
6207 #, fuzzy, c-format
6208 msgid "%s%s, %s%s ("
6209 msgstr "%s %s%s%s"
6210
6211 #. %1$s:  END 
6212 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.publishercode ) 
6213 #. %3$s:  suggestions_loo.publishercode |html 
6214 #. %4$s:  END 
6215 #. %5$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
6216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:649
6217 #, fuzzy, c-format
6218 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
6219 msgstr "%s %s %s %s %s %s "
6220
6221 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
6222 #. %2$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
6223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:71
6224 #, c-format
6225 msgid "%s%sModify tag "
6226 msgstr ""
6227
6228 # For the first occurrence,\r
6229 # %1$s: ELSE\r
6230 # %2$s: END 
6231 #. %1$s:  END 
6232 #. %2$s:  ELSE 
6233 #. %3$s:  END 
6234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:226
6235 #, fuzzy, c-format
6236 msgid "%s%sThis record has no items.%s"
6237 msgstr "%sこのレコードにはアイテムはありません。%s"
6238
6239 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
6240 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate |html 
6241 #. %3$s:  END 
6242 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
6243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:646
6244 #, fuzzy, c-format
6245 msgid "%s&copy; %s %s %s; Volume:"
6246 msgstr "%s %s %s %s"
6247
6248 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
6249 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate 
6250 #. %3$s:  END 
6251 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
6252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:59
6253 #, fuzzy, c-format
6254 msgid "%s&copy; %s %s %svolume: "
6255 msgstr "%s %s %s %s"
6256
6257 #. %1$s:  count 
6258 #. %2$s:  IF ( hiddencount ) 
6259 #. %3$s:  showncount 
6260 #. %4$s:  hiddencount 
6261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39
6262 #, c-format
6263 msgid "%s&nbsp;%stotal (%s shown / %s hidden) "
6264 msgstr ""
6265
6266 # %1$s: IF category_type == 'I'\r
6267 # %2$s: surname\r
6268 # %3$s: IF othernames\r
6269 # %4$s: othernames\r
6270 # %5$s: END\r
6271 # %6$s: ELSE\r
6272 # %7$s: firstname\r
6273 # %8$s: surname\r
6274 # %9$s: END 
6275 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
6276 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
6277 #. %3$s:  server.servername 
6278 #. %4$s:  END 
6279 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
6280 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
6281 #. %7$s:  END 
6282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
6283 #, fuzzy, c-format
6284 msgid "%s&rsaquo; Modify %s server %s%s %s&rsaquo; New %s server%s "
6285 msgstr "%s %s %s (%s) %s %s %s %s %s "
6286
6287 #. %1$s:  IF ( saved1 ) 
6288 #. %2$s:  ELSIF ( create ) 
6289 #. %3$s:  ELSIF ( showsql ) 
6290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:277
6291 #, fuzzy, c-format
6292 msgid "%s&rsaquo; Saved reports %s&rsaquo; Create from SQL %s&rsaquo; "
6293 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
6294
6295 #. %1$s:  IF ( build1 ) 
6296 #. %2$s:  ELSIF ( build2 ) 
6297 #. %3$s:  ELSIF ( build3 ) 
6298 #. %4$s:  ELSIF ( build4 ) 
6299 #. %5$s:  ELSIF ( build5 ) 
6300 #. %6$s:  ELSIF ( build6 ) 
6301 #. %7$s:  END 
6302 #. %8$s:  END 
6303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:284
6304 #, c-format
6305 msgid ""
6306 "%s&rsaquo; Step 1 of 6: Choose a module %s&rsaquo; Step 2 of 6: Pick a "
6307 "report type %s&rsaquo; Step 3 of 6: Select columns for display %s&rsaquo; "
6308 "Step 4 of 6: Select criteria to limit on %s&rsaquo; Step 5 of 6: Pick which "
6309 "columns to total %s&rsaquo; Step 6 of 6: Select how you want the report "
6310 "ordered %s %s "
6311 msgstr ""
6312
6313 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
6314 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
6315 #. %3$s:  ELSIF ( dateformat == "dmydot" ) 
6316 #. %4$s:  ELSE 
6317 #. %5$s:  END 
6318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
6319 #, c-format
6320 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
6321 msgstr ""
6322
6323 #. %1$s:  ELSE 
6324 #. %2$s:  END 
6325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:47
6326 #, c-format
6327 msgid "%s(deleted patron)%s "
6328 msgstr ""
6329
6330 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
6331 #. %2$s:  ELSE 
6332 #. %3$s:  END 
6333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:610
6334 #, fuzzy, c-format
6335 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
6336 msgstr "%s %s %s %s "
6337
6338 #. For the first occurrence,
6339 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
6340 #. %2$s:  ELSE 
6341 #. %3$s:  END 
6342 #. %4$s:  END 
6343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:549
6344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:619
6345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:622
6346 #, fuzzy, c-format
6347 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
6348 msgstr "%s %s %s %s "
6349
6350 #. %1$s:  loo.kohafield 
6351 #. %2$s:  END 
6352 #. %3$s:  IF ( loo.repeatable ) 
6353 #. %4$s:  ELSE 
6354 #. %5$s:  END 
6355 #. %6$s:  IF ( loo.mandatory ) 
6356 #. %7$s:  ELSE 
6357 #. %8$s:  END 
6358 #. %9$s:  IF ( loo.hidden ) 
6359 #. %10$s:  END 
6360 #. %11$s:  IF ( loo.isurl ) 
6361 #. %12$s:  END 
6362 #. %13$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
6363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:294
6364 #, c-format
6365 msgid ""
6366 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
6367 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
6368 msgstr ""
6369
6370 # %1$s: IF ( author )
6371 # %2$s: author
6372 # %3$s: END
6373 #. For the first occurrence,
6374 #. %1$s:  IF ( item_loo.author ) 
6375 #. %2$s:  item_loo.author 
6376 #. %3$s:  END 
6377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:103
6378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:157
6379 #, fuzzy, c-format
6380 msgid "%s, by %s%s"
6381 msgstr "%s著者: %s%s"
6382
6383 # %1$s: IF ( bibitemloo.author )
6384 # %2$s: bibitemloo.author
6385 # %3$s: END
6386 # %4$s: UNLESS ( bibitemloo.holdable )
6387 # %5$s: IF ( bibitemloo.already_reserved )
6388 #. %1$s:  IF ( overdueloo.author ) 
6389 #. %2$s:  overdueloo.author 
6390 #. %3$s:  END 
6391 #. %4$s:  IF ( overdueloo.enumchron ) 
6392 #. %5$s:  overdueloo.enumchron 
6393 #. %6$s:  END 
6394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:132
6395 #, fuzzy, c-format
6396 msgid "%s, by %s%s%s, %s%s"
6397 msgstr "%s, 著者: %s%s %s %s "
6398
6399 # %1$s: IF ( bibitemloo.author )
6400 # %2$s: bibitemloo.author
6401 # %3$s: END
6402 # %4$s: UNLESS ( bibitemloo.holdable )
6403 # %5$s: IF ( bibitemloo.already_reserved )
6404 #. For the first occurrence,
6405 #. %1$s:  IF ( item.author ) 
6406 #. %2$s:  item.author 
6407 #. %3$s:  END 
6408 #. %4$s:  IF ( item.itemnotes ) 
6409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:65
6410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:137
6411 #, fuzzy, c-format
6412 msgid "%s, by %s%s%s- "
6413 msgstr "%s, 著者: %s%s %s %s "
6414
6415 #. %1$s:  i 
6416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:54
6417 #, c-format
6418 msgid "%s00s"
6419 msgstr ""
6420
6421 #. %1$s:  errcon.server 
6422 #. %2$s:  errcon.seq 
6423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:129
6424 #, c-format
6425 msgid "%s: Warning: XSLT error on search result %s"
6426 msgstr ""
6427
6428 #. %1$s: - BLOCK -
6429 #. %2$s: - END -
6430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
6431 #, c-format
6432 msgid ""
6433 "%sAccount number,Basket name,Order number,Author,Title,Publisher,Publication "
6434 "year,Collection title,ISBN,Quantity,RRP tax included, RRP tax excluded,"
6435 "Discount,Estimated cost tax included,Estimated cost tax excluded,Note for "
6436 "vendor,Entry date,Bookseller name,Bookseller physical address,Bookseller "
6437 "postal address,Contract number,Contract name,Basket group delivery place,"
6438 "Basket group billing place,Basket delivery place,Basket billing place%s "
6439 msgstr ""
6440
6441 #. %1$s:  IF course.enabled == 'yes' 
6442 #. %2$s:  ELSE 
6443 #. %3$s:  END 
6444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82
6445 #, fuzzy, c-format
6446 msgid "%sActive%sInactive%s"
6447 msgstr "%s %s %s %s"
6448
6449 #. %1$s:  ELSE 
6450 #. %2$s:  END 
6451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
6452 #, fuzzy, c-format
6453 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
6454 msgstr "定期刊行物の数量を購読する"
6455
6456 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
6457 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
6458 #. %3$s:  ELSE 
6459 #. %4$s:  END 
6460 #. %5$s:  IF (firstname) 
6461 #. %6$s:  firstname | html 
6462 #. %7$s:  END 
6463 #. %8$s:  IF (surname) 
6464 #. %9$s:  surname | html 
6465 #. %10$s:  END 
6466 #. %11$s: IF ( categoryname ) 
6467 #. %12$s:  categoryname 
6468 #. %13$s:  ELSE 
6469 #. %14$s:  IF ( I ) 
6470 #. %15$s:  END 
6471 #. %16$s:  IF ( A ) 
6472 #. %17$s:  END 
6473 #. %18$s:  IF ( C ) 
6474 #. %19$s:  END 
6475 #. %20$s:  IF ( P ) 
6476 #. %21$s:  END 
6477 #. %22$s:  IF ( S ) 
6478 #. %23$s:  END 
6479 #. %24$s:  END 
6480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:177
6481 #, c-format
6482 msgid ""
6483 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s%s %s(%s%s%s%sOrganization%s"
6484 "%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
6485 msgstr ""
6486
6487 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
6488 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
6489 #. %3$s:  ELSE 
6490 #. %4$s:  END 
6491 #. %5$s: IF ( categoryname ) 
6492 #. %6$s:  categoryname 
6493 #. %7$s:  ELSE 
6494 #. %8$s:  IF ( I ) 
6495 #. %9$s:  END 
6496 #. %10$s:  IF ( A ) 
6497 #. %11$s:  END 
6498 #. %12$s:  IF ( C ) 
6499 #. %13$s:  END 
6500 #. %14$s:  IF ( P ) 
6501 #. %15$s:  END 
6502 #. %16$s:  IF ( S ) 
6503 #. %17$s:  END 
6504 #. %18$s:  END 
6505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:156
6506 #, c-format
6507 msgid ""
6508 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s"
6509 "%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
6510 msgstr ""
6511
6512 #. %1$s:  IF ( record_type == 'auth' ) 
6513 #. %2$s:  ELSE 
6514 #. %3$s:  END 
6515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:224
6516 #, fuzzy, c-format
6517 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
6518 msgstr "# 図書目録の記録"
6519
6520 #. %1$s:  IF ( batch_lis.record_type == 'auth' ) 
6521 #. %2$s:  ELSE 
6522 #. %3$s:  END 
6523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:416
6524 #, c-format
6525 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
6526 msgstr ""
6527
6528 #. %1$s:  END 
6529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:316
6530 #, fuzzy, c-format
6531 msgid "%sCancel"
6532 msgstr "館所蔵を取り消す"
6533
6534 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.issue ) 
6535 #. %2$s:  IF ( hidepatronname ) 
6536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:75
6537 #, fuzzy, c-format
6538 msgid "%sChecked out to %s "
6539 msgstr "%2$s %1$s の口座 "
6540
6541 #. %1$s:  IF humanbranch 
6542 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) 
6543 #. %3$s:  ELSE 
6544 #. %4$s:  END 
6545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:572
6546 #, c-format
6547 msgid ""
6548 "%sCheckout limit by patron category for %s%sDefault checkout limit by patron "
6549 "category%s"
6550 msgstr ""
6551
6552 #. %1$s: - BLOCK -
6553 #. %2$s: - END -
6554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
6555 #, c-format
6556 msgid ""
6557 "%sContract name,Order number,Entry date,ISBN,Author,Title,Publication year,"
6558 "Publisher,Collection title,Note for vendor,Quantity,RRP,Delivery place,"
6559 "Billing place%s "
6560 msgstr ""
6561
6562 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
6563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
6564 #, c-format
6565 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
6566 msgstr ""
6567
6568 #. %1$s:  IF ( value.default ) 
6569 #. %2$s:  ELSE 
6570 #. %3$s:  value.display_value |html 
6571 #. %4$s:  END 
6572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:681
6573 #, fuzzy, c-format
6574 msgid "%sDefault%s%s%s"
6575 msgstr "%s%s%s%s"
6576
6577 #. %1$s:  IF ( errornonewitem ) 
6578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:34
6579 #, c-format
6580 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
6581 msgstr ""
6582
6583 #. %1$s:  IF ( errornomodbiblio ) 
6584 #. %2$s:  END 
6585 #. %3$s:  IF ( errornohostitemnumber ) 
6586 #. %4$s:  END 
6587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:12
6588 #, c-format
6589 msgid ""
6590 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
6591 "the item number from this barcode.%s "
6592 msgstr ""
6593
6594 #. %1$s:  IF course_id 
6595 #. %2$s:  ELSE 
6596 #. %3$s:  END 
6597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:74
6598 #, c-format
6599 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
6600 msgstr ""
6601
6602 #. %1$s:  IF category.categorycode 
6603 #. %2$s:  category.categorycode 
6604 #. %3$s:  ELSE 
6605 #. %4$s:  END 
6606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:326
6607 #, c-format
6608 msgid "%sEdit group %s%sAdd group%s"
6609 msgstr ""
6610
6611 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
6612 #. %2$s:  ELSE 
6613 #. %3$s:  END 
6614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:72
6615 #, fuzzy, c-format
6616 msgid "%sEdit%sCreate%s label layout"
6617 msgstr "を管理する"
6618
6619 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
6620 #. %2$s:  ELSE 
6621 #. %3$s:  END 
6622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:366
6623 #, c-format
6624 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card graphic layout"
6625 msgstr ""
6626
6627 #. %1$s:  IF (template_id) 
6628 #. %2$s:  ELSE 
6629 #. %3$s:  END 
6630 #. %4$s:  IF (template_id) 
6631 #. %5$s:  template_id 
6632 #. %6$s:  END 
6633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:61
6634 #, c-format
6635 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
6636 msgstr ""
6637
6638 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
6639 #. %2$s:  ELSE 
6640 #. %3$s:  END 
6641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:135
6642 #, c-format
6643 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
6644 msgstr ""
6645
6646 #. %1$s:  IF (profile_id) 
6647 #. %2$s:  ELSE 
6648 #. %3$s:  END
6649 #. %4$s:  IF (profile_id) 
6650 #. %5$s:  profile_id 
6651 #. %6$s:  END 
6652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:60
6653 #, c-format
6654 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
6655 msgstr ""
6656
6657 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
6658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:418
6659 #, fuzzy, c-format
6660 msgid "%sEditing "
6661 msgstr "待つことの中 "
6662
6663 # %1$s: IF ( serial.status1 )
6664 # %2$s: END
6665 # %3$s: IF ( serial.status2 )
6666 # %4$s: END
6667 # %5$s: IF ( serial.status3 )
6668 # %6$s: END
6669 # %7$s: IF ( serial.status4 )
6670 # %8$s: END
6671 # %9$s: IF ( serial.status5 )
6672 # %10$s: END
6673 # %11$s: IF ( serial.status7 )
6674 # %12$s: END
6675 # %13$s: IF ( serial.notes )
6676 # %14$s: serial.notes
6677 # %15$s: END
6678 #. %1$s:  IF ( serialslis.status1 ) 
6679 #. %2$s:  END 
6680 #. %3$s:  IF ( serialslis.status2 ) 
6681 #. %4$s:  END 
6682 #. %5$s:  IF ( serialslis.status3 ) 
6683 #. %6$s:  END 
6684 #. %7$s:  IF ( serialslis.status4 ) 
6685 #. %8$s:  END 
6686 #. %9$s:  IF ( serialslis.status41 ) 
6687 #. %10$s:  END 
6688 #. %11$s:  IF ( serialslis.status42 ) 
6689 #. %12$s:  END 
6690 #. %13$s:  IF ( serialslis.status43 ) 
6691 #. %14$s:  END 
6692 #. %15$s:  IF ( serialslis.status44 ) 
6693 #. %16$s:  END 
6694 #. %17$s:  IF ( serialslis.status5 ) 
6695 #. %18$s:  END 
6696 #. %19$s:  IF ( serialslis.status6 ) 
6697 #. %20$s:  END 
6698 #. %21$s:  IF ( serialslis.status7 ) 
6699 #. %22$s:  IF ( serialslis.claimdate ) 
6700 #. %23$s:  serialslis.claimdate 
6701 #. %24$s:  END 
6702 #. %25$s:  END 
6703 #. %26$s:  IF ( serialslis.status8 ) 
6704 #. %27$s:  END 
6705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:309
6706 #, fuzzy, c-format
6707 msgid ""
6708 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
6709 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
6710 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
6711 msgstr ""
6712 "%s待機中%s %s到着済み%s %sLate%s %s紛失%s %s利用不可%s %sクレームあり%s "
6713 "%s(%s)%s "
6714
6715 # %1$s: IF ( latestserial.status1 )
6716 # %2$s: ELSE
6717 # %3$s: IF ( latestserial.status2 )
6718 # %4$s: ELSE
6719 # %5$s: IF ( latestserial.status3 )
6720 # %6$s: ELSE
6721 # %7$s: IF ( latestserial.status4 )
6722 # %8$s: ELSE
6723 # %9$s: IF ( latestserial.status5 )
6724 # %10$s: END
6725 # %11$s: END
6726 # %12$s: END
6727 # %13$s: END
6728 # %14$s: END
6729 #. For the first occurrence,
6730 #. %1$s:  IF ( serial.status1 ) 
6731 #. %2$s:  END 
6732 #. %3$s:  IF ( serial.status2 ) 
6733 #. %4$s:  END 
6734 #. %5$s:  IF ( serial.status3 ) 
6735 #. %6$s:  END 
6736 #. %7$s:  IF ( serial.status4 ) 
6737 #. %8$s:  END 
6738 #. %9$s:  IF ( serial.status41 ) 
6739 #. %10$s:  END 
6740 #. %11$s:  IF ( serial.status42 ) 
6741 #. %12$s:  END 
6742 #. %13$s:  IF ( serial.status43 ) 
6743 #. %14$s:  END 
6744 #. %15$s:  IF ( serial.status44 ) 
6745 #. %16$s:  END 
6746 #. %17$s:  IF ( serial.status5 ) 
6747 #. %18$s:  END 
6748 #. %19$s:  IF ( serial.status6 ) 
6749 #. %20$s:  END 
6750 #. %21$s:  IF ( serial.status7 ) 
6751 #. %22$s:  END 
6752 #. %23$s:  IF ( serial.status8 ) 
6753 #. %24$s:  END 
6754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:290
6755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:70
6756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:656
6757 #, fuzzy, c-format
6758 msgid ""
6759 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
6760 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
6761 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
6762 msgstr ""
6763 "%s待機中 %s %s到着済み %s %sLate %s %s紛失 %s %s利用されていない %s %s %s %s "
6764 "%s "
6765
6766 # %1$s: IF ( sex == 'F' )\r
6767 # %2$s: END\r
6768 # %3$s: IF ( sex == 'M' )\r
6769 # %4$s: END 
6770 #. %1$s:  IF ( sex == 'F' ) 
6771 #. %2$s:  ELSIF ( sex == 'M' ) 
6772 #. %3$s:  ELSE 
6773 #. %4$s:  sex 
6774 #. %5$s:  END 
6775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:38
6776 #, fuzzy, c-format
6777 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s"
6778 msgstr "%s女性%s %s男性%s"
6779
6780 # %1$s: IF ( sex == 'F' )\r
6781 # %2$s: END\r
6782 # %3$s: IF ( sex == 'M' )\r
6783 # %4$s: END 
6784 #. %1$s:  IF ( sex == 'F' ) 
6785 #. %2$s:  ELSIF ( sex == 'M' ) 
6786 #. %3$s:  ELSE 
6787 #. %4$s:  sex 
6788 #. %5$s:  END 
6789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:247
6790 #, fuzzy, c-format
6791 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s "
6792 msgstr "%s女性%s %s男性%s "
6793
6794 #. %1$s:  IF rule.opacitemholds == 'F'
6795 #. %2$s:  ELSIF rule.opacitemholds == 'Y'
6796 #. %3$s:  ELSE 
6797 #. %4$s:  END 
6798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:304
6799 #, c-format
6800 msgid "%sForce%sAllow%sDon't allow%s"
6801 msgstr ""
6802
6803 #. %1$s:  IF ( privacy0 ) 
6804 #. %2$s:  END 
6805 #. %3$s:  IF ( privacy1 ) 
6806 #. %4$s:  END 
6807 #. %5$s:  IF ( privacy2 ) 
6808 #. %6$s:  END 
6809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:410
6810 #, c-format
6811 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
6812 msgstr ""
6813
6814 #. For the first occurrence,
6815 #. %1$s:  IF (basketgroup.freedeliveryplace) 
6816 #. %2$s:  ELSE 
6817 #. %3$s:  Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace ) 
6818 #. %4$s:  END 
6819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:323
6820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:363
6821 #, c-format
6822 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
6823 msgstr ""
6824
6825 #. %1$s: - BLOCK -
6826 #. %2$s:  sep 
6827 #. %3$s:  sep 
6828 #. %4$s:  sep 
6829 #. %5$s:  sep 
6830 #. %6$s:  sep 
6831 #. %7$s:  sep 
6832 #. %8$s:  sep 
6833 #. %9$s:  sep 
6834 #. %10$s:  sep 
6835 #. %11$s:  sep 
6836 #. %12$s:  sep 
6837 #. %13$s:  sep 
6838 #. %14$s:  sep 
6839 #. %15$s:  sep 
6840 #. %16$s:  sep 
6841 #. %17$s:  sep 
6842 #. %18$s: - END -
6843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/orders_by_budget.tt:1
6844 #, c-format
6845 msgid ""
6846 "%sFund%s\"Basket num\"%s\"Basket name\"%s\"Authorised by\"%s\"Biblio number"
6847 "\"%sTitle%sCurrency%s\"Vendor price\"%sRRP%s\"Budgeted cost\"%sQuantity%s"
6848 "\"Total RRP\"%s\"Total cost\"%s\"Entry date\"%s\"Date received\"%s\"Internal "
6849 "note\"%s\"Vendor note\"%s "
6850 msgstr ""
6851
6852 #. %1$s:  IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' ) 
6853 #. %2$s:  END 
6854 #. %3$s:  IF ( flagloo.key == 'lost' ) 
6855 #. %4$s:  END 
6856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1004
6857 #, c-format
6858 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
6859 msgstr ""
6860
6861 #. %1$s:  IF category.hidelostitems 
6862 #. %2$s:  ELSE 
6863 #. %3$s:  END 
6864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:288
6865 #, c-format
6866 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
6867 msgstr ""
6868
6869 #. %1$s:  IF ( category.hidelostitems ) 
6870 #. %2$s:  ELSE 
6871 #. %3$s:  END 
6872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:409
6873 #, c-format
6874 msgid "%sHidden%sShown%s"
6875 msgstr ""
6876
6877 #. %1$s:  BLOCK subject 
6878 #. %2$s:  END 
6879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:75
6880 #, fuzzy, c-format
6881 msgid "%sHold:%s "
6882 msgstr "待つことの中"
6883
6884 #. %1$s:  IF humanbranch 
6885 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) 
6886 #. %3$s:  ELSE 
6887 #. %4$s:  END 
6888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:716
6889 #, c-format
6890 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
6891 msgstr ""
6892
6893 # %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
6894 # %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
6895 # %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
6896 # %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
6897 # %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
6898 # %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
6899 # %7$s: ELSE
6900 # %8$s: END
6901 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
6902 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
6903 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events ) 
6904 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
6905 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
6906 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
6907 #. %7$s:  ELSE 
6908 #. %8$s:  END 
6909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:41
6910 #, fuzzy, c-format
6911 msgid ""
6912 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
6913 "%sItem checkout %sUnknown %s"
6914 msgstr ""
6915 "%sItem Due %sAdvance Notice %sUpcoming Events %sHold Filled %sアイテムの"
6916 "チェックイン %sアイテムの貸出 %s不明 %s"
6917
6918 #. %1$s:  IF ( not_deleted_loo.book_on_loan ) 
6919 #. %2$s:  ELSIF ( not_deleted_loo.book_reserved ) 
6920 #. %3$s:  END 
6921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:184
6922 #, c-format
6923 msgid "%sItem is checked out%sItem has a waiting hold%s"
6924 msgstr ""
6925
6926 #. %1$s:  IF biblio.item_error 
6927 #. %2$s:  END 
6928 #. %3$s:  FOREACH item IN biblio.iteminfos 
6929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:317
6930 #, c-format
6931 msgid ""
6932 "%sItem records could not be processed because the number of item fields was "
6933 "uneven.%s %s "
6934 msgstr ""
6935
6936 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
6937 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
6938 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
6939 #. %4$s:  ELSE 
6940 #. %5$s:  END 
6941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:104
6942 #, c-format
6943 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
6944 msgstr ""
6945
6946 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
6947 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
6948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
6949 #, c-format
6950 msgid "%sKoha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo;: Search%s "
6951 msgstr ""
6952
6953 #. %1$s:  IF ( modify ) 
6954 #. %2$s:  ELSE 
6955 #. %3$s:  END 
6956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:102
6957 #, c-format
6958 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
6959 msgstr ""
6960
6961 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
6962 #. %2$s:  END 
6963 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
6964 #. %4$s:  END 
6965 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
6966 #. %6$s:  END 
6967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:71
6968 #, c-format
6969 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
6970 msgstr ""
6971
6972 #. %1$s:  IF framework 
6973 #. %2$s:  ELSE 
6974 #. %3$s:  END 
6975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:75
6976 #, c-format
6977 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
6978 msgstr ""
6979
6980 #. %1$s:  IF library 
6981 #. %2$s:  ELSE 
6982 #. %3$s:  END 
6983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
6984 #, fuzzy, c-format
6985 msgid "%sModify library%sNew library%s"
6986 msgstr "%s %s %s%s%s%s %s %s%s %s "
6987
6988 #. %1$s:  IF ( modify ) 
6989 #. %2$s:  ELSE 
6990 #. %3$s:  END 
6991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:273
6992 #, c-format
6993 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
6994 msgstr ""
6995
6996 #. %1$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
6997 #. %2$s:  END 
6998 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
6999 #. %4$s:  END 
7000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:77
7001 #, fuzzy, c-format
7002 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
7003 msgstr "%s %s %s%s%s%s %s %s%s %s "
7004
7005 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
7006 #. %2$s:  ELSE 
7007 #. %3$s:  END 
7008 #. %4$s:  IF ( budget_period_description ) 
7009 #. %5$s:  budget_name 
7010 #. %6$s:  budget_period_description 
7011 #. %7$s:  END 
7012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:459
7013 #, c-format
7014 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
7015 msgstr ""
7016
7017 # %1$s: ITEM_RESULT.homebranch
7018 # %2$s: IF ( ITEM_RESULT.location_opac )
7019 # %3$s: ITEM_RESULT.location_opac
7020 # %4$s: END
7021 # %5$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber )
7022 # %6$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber
7023 # %7$s: END
7024 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
7025 #. %2$s:  END 
7026 #. %3$s:  basketname|html 
7027 #. %4$s:  basketno |html 
7028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:364
7029 #, fuzzy, c-format
7030 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
7031 msgstr "%s%s, %s%s %s (%s) %s "
7032
7033 # %1$s: B_address\r
7034 # %2$s: B_address2\r
7035 # %3$s: B_city 
7036 #. %1$s:  IF record.permanent 
7037 #. %2$s:  ELSE 
7038 #. %3$s:  END 
7039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:172
7040 #, fuzzy, c-format
7041 msgid "%sNo%sYes%s"
7042 msgstr "%s, %s, %s "
7043
7044 #. %1$s:  ELSE 
7045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:430
7046 #, fuzzy, c-format
7047 msgid "%sNone"
7048 msgstr "付注"
7049
7050 #. %1$s: - BLOCK -
7051 #. %2$s: - END -
7052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
7053 #, c-format
7054 msgid ""
7055 "%sORDER DATE,ESTIMATED DELIVERY DATE,VENDOR,INFORMATION,TOTAL COST,BASKET,"
7056 "CLAIMS COUNT,CLAIMED DATE%s "
7057 msgstr ""
7058
7059 #. %1$s:  IF ( I ) 
7060 #. %2$s:  ELSE 
7061 #. %3$s:  END 
7062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:300
7063 #, c-format
7064 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
7065 msgstr ""
7066
7067 #. %1$s:  IF ( issue.overdue ) 
7068 #. %2$s:  ELSE 
7069 #. %3$s:  END 
7070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:59
7071 #, fuzzy, c-format
7072 msgid "%sOverdue!%s&nbsp;%s"
7073 msgstr "%s%s%s&nbsp;%s"
7074
7075 #. %1$s: - BLOCK subject -
7076 #. %2$s: - END -
7077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:122
7078 #, fuzzy, c-format
7079 msgid "%sOverdue:%s "
7080 msgstr "%s%s%s&nbsp;%s"
7081
7082 #. %1$s:  IF ( FEEDBAC.filename ) 
7083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:55
7084 #, c-format
7085 msgid "%sParsing upload file "
7086 msgstr ""
7087
7088 #. %1$s:  IF group_type.categorytype == 'properties' 
7089 #. %2$s:  ELSIF group_type.categorytype == 'searchdomain' 
7090 #. %3$s:  END 
7091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:286
7092 #, c-format
7093 msgid "%sProperties%sSearch domain%s"
7094 msgstr ""
7095
7096 #. %1$s:  IF ( s.ASKED ) 
7097 #. %2$s:  END 
7098 #. %3$s:  IF ( s.CHECKED ) 
7099 #. %4$s:  END 
7100 #. %5$s:  IF ( s.ACCEPTED ) 
7101 #. %6$s:  END 
7102 #. %7$s:  IF ( s.ORDERED ) 
7103 #. %8$s:  END 
7104 #. %9$s:  IF ( s.REJECTED ) 
7105 #. %10$s:  END 
7106 #. %11$s:  IF ( s.AVAILABLE ) 
7107 #. %12$s:  END 
7108 #. %13$s:  IF ( s.reason ) 
7109 #. %14$s:  s.reason 
7110 #. %15$s:  END 
7111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:86
7112 #, c-format
7113 msgid ""
7114 "%sRequested%s %sChecked by the library%s %sAccepted by the library%s "
7115 "%sOrdered by the library%s %sSuggestion declined %s %sAvailable in the "
7116 "library%s %s(%s)%s "
7117 msgstr ""
7118
7119 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
7120 #. %2$s:  branchname 
7121 #. %3$s:  END 
7122 #. %4$s:  IF ( waiting ) 
7123 #. %5$s:  END 
7124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:31
7125 #, c-format
7126 msgid ""
7127 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
7128 "and then attempt transfer: %s "
7129 msgstr ""
7130
7131 #. %1$s:  IF rule.chargeperiod_charge_at 
7132 #. %2$s:  ELSE 
7133 #. %3$s:  END 
7134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:270
7135 #, c-format
7136 msgid "%sStart of interval%sEnd of interval%s"
7137 msgstr ""
7138
7139 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
7140 #. %2$s:  END 
7141 #. %3$s:  IF errors.no_file 
7142 #. %4$s:  END 
7143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:35
7144 #, c-format
7145 msgid ""
7146 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
7147 "select a file to upload.%s "
7148 msgstr ""
7149
7150 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
7151 #. %2$s:  END 
7152 #. %3$s:  IF errors.no_file 
7153 #. %4$s:  END 
7154 #. %5$s:  IF errors.invalid_parameter 
7155 #. %6$s:  END 
7156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:43
7157 #, c-format
7158 msgid ""
7159 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
7160 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
7161 msgstr ""
7162
7163 #. %1$s:  ELSE 
7164 #. %2$s:  END 
7165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:333
7166 #, fuzzy, c-format
7167 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
7168 msgstr "買って拒絶されると提案している "
7169
7170 #. %1$s:  ELSE 
7171 #. %2$s:  END 
7172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:471
7173 #, c-format
7174 msgid "%sThere are no received orders.%s "
7175 msgstr ""
7176
7177 # For the first occurrence,
7178 # %1$s: ELSE
7179 # %2$s: END
7180 #. %1$s:  ELSE 
7181 #. %2$s:  END 
7182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:72
7183 #, fuzzy, c-format
7184 msgid "%sThis record has no items.%s "
7185 msgstr "%sこのレコードにはアイテムはありません。%s "
7186
7187 #. %1$s: - BLOCK -
7188 #. %2$s: - END -
7189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
7190 #, c-format
7191 msgid ""
7192 "%sTitle, Publication date, Publisher, Collection, Barcode, Call number, Home "
7193 "library, Current location, Shelving location, Inventory number, Status, "
7194 "Checkouts%s "
7195 msgstr ""
7196
7197 #. %1$s:  ELSIF ( FEEDBAC.backend ) 
7198 #. %2$s:  FEEDBAC.backend 
7199 #. %3$s:  ELSIF ( FEEDBAC.headerrow ) 
7200 #. %4$s:  FEEDBAC.value 
7201 #. %5$s:  ELSE 
7202 #. %6$s:  FEEDBAC.name 
7203 #. %7$s:  FEEDBAC.value 
7204 #. %8$s:  END 
7205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:56
7206 #, c-format
7207 msgid "%sUpload parsed using %s %sThese fields found: %s %s%s : %s %s "
7208 msgstr ""
7209
7210 # %1$s: B_address\r
7211 # %2$s: B_address2\r
7212 # %3$s: B_city 
7213 #. %1$s:  IF currency.archived 
7214 #. %2$s:  END 
7215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:226
7216 #, fuzzy, c-format
7217 msgid "%sYes%s"
7218 msgstr "%s, %s, %s "
7219
7220 #. For the first occurrence,
7221 #. %1$s:  IF ( itemtype.notforloan ) 
7222 #. %2$s:  ELSE 
7223 #. %3$s:  END 
7224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:393
7225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:394
7226 #, fuzzy, c-format
7227 msgid "%sYes%s&nbsp;%s"
7228 msgstr "%s%s%s&nbsp;%s"
7229
7230 # For the first occurrence,\r
7231 # %1$s: IF ( ISSUE.charges )\r
7232 # %2$s: ELSE\r
7233 # %3$s: END 
7234 #. For the first occurrence,
7235 #. %1$s:  IF ( loo.checked ) 
7236 #. %2$s:  ELSE 
7237 #. %3$s:  END 
7238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:236
7239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:210
7240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:211
7241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:231
7242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:232
7243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:287
7244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:408
7245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:218
7246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:219
7247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:217
7248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:426
7249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:347
7250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:349
7251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:351
7252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:171
7253 #, c-format
7254 msgid "%sYes%sNo%s"
7255 msgstr "%sはい%sいいえ%s"
7256
7257 # For the first occurrence,\r
7258 # %1$s: IF ( ISSUE.charges )\r
7259 # %2$s: ELSE\r
7260 # %3$s: END 
7261 #. %1$s:  IF field.searchable 
7262 #. %2$s:  ELSE 
7263 #. %3$s:  END 
7264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:108
7265 #, fuzzy, c-format
7266 msgid "%sYes%sNo%s "
7267 msgstr "%sはい%sいいえ%s"
7268
7269 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='a' 
7270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:250
7271 #, c-format
7272 msgid "%sa - Earlier heading"
7273 msgstr ""
7274
7275 # %1$s: ELSE\r
7276 # %2$s: END 
7277 #. %1$s:  ELSE 
7278 #. %2$s:  END 
7279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
7280 #, c-format
7281 msgid "%sa list:%s"
7282 msgstr "%sリスト:%s"
7283
7284 #. %1$s:  IF ( issn ) 
7285 #. %2$s:  END 
7286 #. %3$s:  END 
7287 #. %4$s:  IF ( issn ) 
7288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:71
7289 #, c-format
7290 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
7291 msgstr ""
7292
7293 #. %1$s:  IF ( loopro.branch ) 
7294 #. %2$s:  Branches.GetName( loopro.branch ) 
7295 #. %3$s:  END 
7296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
7297 #, fuzzy, c-format
7298 msgid "%sat %s%s "
7299 msgstr "%s %s%s "
7300
7301 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='b' 
7302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:251
7303 #, fuzzy, c-format
7304 msgid "%sb - Later heading"
7305 msgstr "完備している見出しを明らかに示す"
7306
7307 # %1$s: IF ( bibitemloo.author )
7308 # %2$s: bibitemloo.author
7309 # %3$s: END
7310 # %4$s: UNLESS ( bibitemloo.holdable )
7311 # %5$s: IF ( bibitemloo.already_reserved )
7312 #. %1$s:  IF ( reser.author ) 
7313 #. %2$s:  reser.author 
7314 #. %3$s:  END 
7315 #. %4$s:  IF ( reser.itemtype ) 
7316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:65
7317 #, fuzzy, c-format
7318 msgid "%sby %s%s %s ("
7319 msgstr "%s, 著者: %s%s %s %s "
7320
7321 # For the first occurrence,\r
7322 # %1$s: IF ( itemsloo.place )\r
7323 # %2$s: itemsloo.place\r
7324 # %3$s: END\r
7325 # %4$s: IF ( itemsloo.publishercode )\r
7326 # %5$s: itemsloo.publishercode\r
7327 # %6$s: END\r
7328 # %7$s: IF ( itemsloo.publicationyear )\r
7329 # %8$s: itemsloo.publicationyear\r
7330 # %9$s: ELSE\r
7331 # %10$s: IF ( itemsloo.copyrightdate )\r
7332 # %11$s: itemsloo.copyrightdate\r
7333 # %12$s: END\r
7334 # %13$s: END\r
7335 # %14$s: IF ( itemsloo.pages )\r
7336 # %15$s: itemsloo.pages\r
7337 # %16$s: END\r
7338 # %17$s: IF ( itemsloo.notes )\r
7339 # %18$s: itemsloo.notes\r
7340 # %19$s: END\r
7341 # %20$s: IF ( itemsloo.size )\r
7342 # %21$s: itemsloo.size\r
7343 # %22$s: END 
7344 #. %1$s:  IF ( result_se.author ) 
7345 #. %2$s:  result_se.author 
7346 #. %3$s:  END 
7347 #. %4$s:  result_se.itemtype 
7348 #. %5$s:  IF ( result_se.publishercode ) 
7349 #. %6$s:  result_se.publishercode 
7350 #. %7$s:  END 
7351 #. %8$s:  IF ( result_se.place ) 
7352 #. %9$s:  result_se.place 
7353 #. %10$s:  END 
7354 #. %11$s:  IF ( result_se.copyrightdate ) 
7355 #. %12$s:  result_se.copyrightdate 
7356 #. %13$s:  END 
7357 #. %14$s:  IF ( result_se.pages ) 
7358 #. %15$s:  result_se.pages 
7359 #. %16$s:  END 
7360 #. %17$s:  IF ( result_se.isbn ) 
7361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:86
7362 #, fuzzy, c-format
7363 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
7364 msgstr "%s%s %s%s%s%s%s %s %s%s %s%s%s %s. %s%s %s, %s%s %s %s%s "
7365
7366 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='d' 
7367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:252
7368 #, c-format
7369 msgid "%sd - Acronym"
7370 msgstr ""
7371
7372 #. %1$s:  ELSE 
7373 #. %2$s:  END 
7374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:63
7375 #, c-format
7376 msgid "%sdefault%s framework"
7377 msgstr ""
7378
7379 #. %1$s:  ELSE 
7380 #. %2$s:  END 
7381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
7382 #, c-format
7383 msgid "%sdefault%s framework. "
7384 msgstr ""
7385
7386 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' ) 
7387 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' ) 
7388 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' ) 
7389 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' ) 
7390 #. %5$s:  ELSE 
7391 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.message_transport_type 
7392 #. %7$s:  END 
7393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:66
7394 #, fuzzy, c-format
7395 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
7396 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
7397
7398 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='f' 
7399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:253
7400 #, c-format
7401 msgid "%sf - Musical composition"
7402 msgstr ""
7403
7404 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='g' 
7405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:254
7406 #, c-format
7407 msgid "%sg - Broader term"
7408 msgstr ""
7409
7410 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='h' 
7411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:255
7412 #, c-format
7413 msgid "%sh - Narrower term"
7414 msgstr ""
7415
7416 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='i' 
7417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:256
7418 #, c-format
7419 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
7420 msgstr ""
7421
7422 #. %1$s: - BLOCK -
7423 #. %2$s:  sep 
7424 #. %3$s:  sep 
7425 #. %4$s:  sep 
7426 #. %5$s:  sep 
7427 #. %6$s:  sep 
7428 #. %7$s:  sep 
7429 #. %8$s:  sep 
7430 #. %9$s:  sep 
7431 #. %10$s:  sep 
7432 #. %11$s: - END -
7433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/cash_register_stats.tt:1
7434 #, c-format
7435 msgid ""
7436 "%smfirstname%scard number%sfirstname%sbranchname%sdate%saccounttype%samount"
7437 "%stitle%sbarcode%sitype%s "
7438 msgstr ""
7439
7440 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='n' 
7441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:257
7442 #, c-format
7443 msgid "%sn - Not applicable"
7444 msgstr ""
7445
7446 #. For the first occurrence,
7447 #. %1$s:  IF cities.count 
7448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:70
7449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:82
7450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:81
7451 #, fuzzy, c-format
7452 msgid "%sor choose "
7453 msgstr "-- 選んでください -- "
7454
7455 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='r' 
7456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:258
7457 #, c-format
7458 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
7459 msgstr ""
7460
7461 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' ) 
7462 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' ) 
7463 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' ) 
7464 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' ) 
7465 #. %5$s:  ELSE 
7466 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.status 
7467 #. %7$s:  END 
7468 #. %8$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status != 'pending' ) 
7469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:73
7470 #, fuzzy, c-format
7471 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s %s "
7472 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
7473
7474 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='t' 
7475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:259
7476 #, c-format
7477 msgid "%st - Immediate parent body"
7478 msgstr ""
7479
7480 #. %1$s:  lateorder.unitpricesupplier 
7481 #. %2$s:  lateorder.quantity 
7482 #. %3$s:  lateorder.subtotal 
7483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:162
7484 #, fuzzy, c-format
7485 msgid "%sx%s = %s "
7486 msgstr "%s%s %s "
7487
7488 #. %1$s:  IF currency.active 
7489 #. %2$s:  END 
7490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:225
7491 #, c-format
7492 msgid "%s✓%s"
7493 msgstr ""
7494
7495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:923
7496 #, c-format
7497 msgid ""
7498 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgarian) "
7499 "Radoslav Kolev"
7500 msgstr ""
7501
7502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:957
7503 #, c-format
7504 msgid ""
7505 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russian) Victor Titarchuk "
7506 "and Serhij Dubyk"
7507 msgstr ""
7508
7509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:964
7510 #, c-format
7511 msgid ""
7512 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
7513 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
7514 msgstr ""
7515
7516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:938
7517 #, c-format
7518 msgid "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebrew)"
7519 msgstr ""
7520
7521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:963
7522 #, c-format
7523 msgid "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
7524 msgstr ""
7525
7526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:952
7527 #, c-format
7528 msgid "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persian)"
7529 msgstr ""
7530
7531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:926
7532 #, c-format
7533 msgid "&#20013;&#25991; (Chinese)"
7534 msgstr ""
7535
7536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:939
7537 #, c-format
7538 msgid "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
7539 msgstr ""
7540
7541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:925
7542 #, c-format
7543 msgid ""
7544 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
7545 msgstr ""
7546
7547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:945
7548 #, c-format
7549 msgid "&#26085;&#26412;&#35486; (Japanese)"
7550 msgstr ""
7551
7552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:953
7553 #, c-format
7554 msgid "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
7555 msgstr ""
7556
7557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:947
7558 #, c-format
7559 msgid "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
7560 msgstr ""
7561
7562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:951
7563 #, c-format
7564 msgid "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
7565 msgstr ""
7566
7567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:961
7568 #, c-format
7569 msgid "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thai)"
7570 msgstr ""
7571
7572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:921
7573 #, c-format
7574 msgid ""
7575 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
7576 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
7577 msgstr ""
7578
7579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:946
7580 #, c-format
7581 msgid "&#54620;&#44397;&#50612; (Korean)"
7582 msgstr ""
7583
7584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:937
7585 #, c-format
7586 msgid ""
7587 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) "
7588 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
7589 msgstr ""
7590
7591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:928
7592 #, c-format
7593 msgid "&#x010D;e&#353;tina (Czech)"
7594 msgstr ""
7595
7596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:382
7597 #, fuzzy, c-format
7598 msgid "&lt;&lt; Back to suggestions"
7599 msgstr "を管理する"
7600
7601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:5
7602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:69
7603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:177
7604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:132
7605 #, c-format
7606 msgid "&lt;&lt; Previous"
7607 msgstr "&lt;&lt; 前"
7608
7609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:305
7610 #, c-format
7611 msgid "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
7612 msgstr ""
7613
7614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:986
7615 #, c-format
7616 msgid "&nbsp; Sub report:"
7617 msgstr ""
7618
7619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:5
7620 #, fuzzy, c-format
7621 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author as phrase"
7622 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 著者フレーズ"
7623
7624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:32
7625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
7626 #, fuzzy, c-format
7627 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call number"
7628 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 図書整理番号"
7629
7630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:7
7631 #, fuzzy, c-format
7632 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
7633 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 会議名"
7634
7635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
7636 #, fuzzy, c-format
7637 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name as phrase"
7638 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 会議名フレーズ"
7639
7640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
7641 #, fuzzy, c-format
7642 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
7643 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 会社名"
7644
7645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:8
7646 #, fuzzy, c-format
7647 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name as phrase"
7648 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 会社名"
7649
7650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
7651 #, c-format
7652 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
7653 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
7654
7655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:30
7656 #, c-format
7657 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
7658 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
7659
7660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:3
7661 #, fuzzy, c-format
7662 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword as phrase"
7663 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 著者フレーズ"
7664
7665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:10
7666 #, fuzzy, c-format
7667 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
7668 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 個人名"
7669
7670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
7671 #, fuzzy, c-format
7672 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name as phrase"
7673 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 個人名フレーズ"
7674
7675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
7676 #, fuzzy, c-format
7677 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Series title"
7678 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 個人名"
7679
7680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:18
7681 #, fuzzy, c-format
7682 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
7683 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 件名フレーズ"
7684
7685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
7686 #, fuzzy, c-format
7687 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
7688 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 件名フレーズ"
7689
7690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:20
7691 #, fuzzy, c-format
7692 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
7693 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 件名フレーズ"
7694
7695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
7696 #, fuzzy, c-format
7697 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject as phrase"
7698 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 件名フレーズ"
7699
7700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:13
7701 #, fuzzy, c-format
7702 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title as phrase"
7703 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; タイトル フレーズ"
7704
7705 # %1$s: END
7706 # %2$s: END
7707 # %3$s: itemtypeloo.description
7708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:135
7709 #, fuzzy, c-format
7710 msgid "&nbsp;&nbsp;(format: yyyy-yyyy)"
7711 msgstr "%s&nbsp;%s %s"
7712
7713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:230
7714 #, fuzzy, c-format
7715 msgid "&nbsp;Show inactive funds:"
7716 msgstr "複本がない。"
7717
7718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:522
7719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:190
7720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:506
7721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:116
7722 #, fuzzy, c-format
7723 msgid "&nbsp;Show inactive:"
7724 msgstr ""
7725 " 現在すべての館所蔵を明らかに示す | <a1>ただ最後だけを明らかに示す 50 館所蔵 "
7726 "</ a>"
7727
7728 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7729 #. %2$s:  ELSE 
7730 #. %3$s:  END 
7731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:44
7732 #, fuzzy, c-format
7733 msgid "&rsaquo; %s %s Batch check out %s "
7734 msgstr "%s %s %s %s %s %s "
7735
7736 #. %1$s:  template_name 
7737 #. %2$s:  ELSE 
7738 #. %3$s:  END 
7739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:42
7740 #, fuzzy, c-format
7741 msgid "&rsaquo; %s %s MARC modification templates %s "
7742 msgstr "高度な検索"
7743
7744 #. %1$s:  END 
7745 #. %2$s:  IF ( else ) 
7746 #. %3$s:  tagfield | html 
7747 #. %4$s:  ELSE 
7748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
7749 #, c-format
7750 msgid "&rsaquo; %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
7751 msgstr ""
7752
7753 #. %1$s:  END 
7754 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7755 #. %3$s:  tagsubfield 
7756 #. %4$s:  END 
7757 #. %5$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7758 #. %6$s:  END 
7759 #. %7$s:  IF ( add_form ) 
7760 #. %8$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
7761 #. %9$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
7762 #. %10$s:  END 
7763 #. %11$s:  ELSE 
7764 #. %12$s:  action 
7765 #. %13$s:  END 
7766 #. %14$s:  END 
7767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:21
7768 #, c-format
7769 msgid ""
7770 "&rsaquo; %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
7771 "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
7772 msgstr ""
7773
7774 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
7775 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
7776 #. %3$s:  basketname |html 
7777 #. %4$s:  ELSE 
7778 #. %5$s:  booksellername 
7779 #. %6$s:  END 
7780 #. %7$s:  END 
7781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:21
7782 #, c-format
7783 msgid "&rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s "
7784 msgstr ""
7785
7786 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
7787 #. %2$s:  ELSE 
7788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
7789 #, fuzzy, c-format
7790 msgid "&rsaquo; %s Add a new collection %s "
7791 msgstr "館所蔵"
7792
7793 #. %1$s:  IF course_name 
7794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
7795 #, fuzzy, c-format
7796 msgid "&rsaquo; %s Edit "
7797 msgstr "%s%s &rsaquo; ILS-DI %s "
7798
7799 #. For the first occurrence,
7800 #. %1$s:  IF batch_id 
7801 #. %2$s:  batch_id 
7802 #. %3$s:  ELSE 
7803 #. %4$s:  END 
7804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:181
7805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:167
7806 #, fuzzy, c-format
7807 msgid "&rsaquo; %s Edit (%s) %s New %s "
7808 msgstr "&laquo; 前"
7809
7810 #. %1$s:  IF ( id ) 
7811 #. %2$s:  ELSE 
7812 #. %3$s:  END 
7813 #. %4$s:  ELSE 
7814 #. %5$s:  END 
7815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:78
7816 #, c-format
7817 msgid "&rsaquo; %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s"
7818 msgstr ""
7819
7820 #. %1$s:  IF club 
7821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
7822 #, fuzzy, c-format
7823 msgid "&rsaquo; %s Modify club "
7824 msgstr "高度な検索"
7825
7826 #. %1$s:  IF club_template 
7827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
7828 #, fuzzy, c-format
7829 msgid "&rsaquo; %s Modify club template "
7830 msgstr "高度な検索"
7831
7832 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
7833 #. %2$s:  ELSE 
7834 #. %3$s:  END 
7835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
7836 #, fuzzy, c-format
7837 msgid "&rsaquo; %s Modify patron list %s New patron list %s "
7838 msgstr "%s %s %s%s%s%s %s %s%s %s "
7839
7840 #. %1$s:  IF datereceived 
7841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:149
7842 #, c-format
7843 msgid "&rsaquo; %s Receipt summary for "
7844 msgstr ""
7845
7846 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
7847 #. %2$s:  ELSE 
7848 #. %3$s:  authid 
7849 #. %4$s:  authtypetext 
7850 #. %5$s:  END 
7851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
7852 #, c-format
7853 msgid ""
7854 "&rsaquo; %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
7855 msgstr ""
7856
7857 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7858 #. %2$s:  ELSE 
7859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:44
7860 #, c-format
7861 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s Details for "
7862 msgstr ""
7863
7864 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7865 #. %2$s:  ELSE 
7866 #. %3$s:  END 
7867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:17
7868 #, fuzzy, c-format
7869 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details %s "
7870 msgstr ""
7871 "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; レコード番号 %s の MARC 詳細 %s "
7872
7873 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7874 #. %2$s:  ELSE 
7875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:18
7876 #, c-format
7877 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s MARC Details for "
7878 msgstr ""
7879
7880 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7881 #. %2$s:  ELSE 
7882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:21
7883 #, c-format
7884 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for "
7885 msgstr ""
7886
7887 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) 
7888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
7889 #, fuzzy, c-format
7890 msgid "&rsaquo; %s calendar"
7891 msgstr "%s%s &rsaquo; ILS-DI %s "
7892
7893 #. %1$s:  END 
7894 #. %2$s:  IF step == 2 
7895 #. %3$s:  END 
7896 #. %4$s:  IF step == 3 
7897 #. %5$s:  END 
7898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:51
7899 #, c-format
7900 msgid "&rsaquo; %s%sConfirm%s%sFinished%s"
7901 msgstr ""
7902
7903 # %1$s: ITEM_RESULT.homebranch
7904 # %2$s: IF ( ITEM_RESULT.location_opac )
7905 # %3$s: ITEM_RESULT.location_opac
7906 # %4$s: END
7907 # %5$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber )
7908 # %6$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber
7909 # %7$s: END
7910 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
7911 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7912 #. %3$s:  ELSE 
7913 #. %4$s:  END 
7914 #. %5$s:  END 
7915 #. %6$s:  basketname|html 
7916 #. %7$s:  IF ( basketno ) 
7917 #. %8$s:  basketno |html 
7918 #. %9$s:  END 
7919 #. %10$s:  booksellername|html 
7920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:199
7921 #, fuzzy, c-format
7922 msgid "&rsaquo; %s%sDeleted %sNew %s%sBasket %s %s(%s)%s for %s "
7923 msgstr "%s%s, %s%s %s (%s) %s "
7924
7925 #. %1$s:  IF op == 'list' 
7926 #. %2$s:  IF budget_period_id 
7927 #. %3$s:  budget_period_description 
7928 #. %4$s:  ELSE 
7929 #. %5$s:  END 
7930 #. %6$s:  END 
7931 #. %7$s:  IF op == 'add_form' 
7932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:271
7933 #, fuzzy, c-format
7934 msgid "&rsaquo; %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
7935 msgstr "%s %s %s %s %s "
7936
7937 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
7938 #. %2$s:  IF currency 
7939 #. %3$s:  currency.currency 
7940 #. %4$s:  ELSE 
7941 #. %5$s:  END 
7942 #. %6$s:  END 
7943 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
7944 #. %8$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
7945 #. %9$s:  ELSIF op == 'list' 
7946 #. %10$s:  END 
7947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:55
7948 #, c-format
7949 msgid ""
7950 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
7951 "currency %s %sCurrencies %s "
7952 msgstr ""
7953
7954 #. %1$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
7955 #. %2$s:  categorycode |html 
7956 #. %3$s:  ELSE 
7957 #. %4$s:  categorycode |html 
7958 #. %5$s:  END 
7959 #. %6$s:  END 
7960 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
7961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:25
7962 #, c-format
7963 msgid ""
7964 "&rsaquo; %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category "
7965 "'%s'%s%s %s "
7966 msgstr ""
7967
7968 #. %1$s:  IF step == 1 
7969 #. %2$s:  ELSE 
7970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:51
7971 #, c-format
7972 msgid "&rsaquo; %sClean Patron Records%s"
7973 msgstr ""
7974
7975 #. %1$s:  IF ( op ) 
7976 #. %2$s:  ELSE 
7977 #. %3$s:  END 
7978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:39
7979 #, c-format
7980 msgid "&rsaquo; %sCreate Routing List%sEdit routing list%s"
7981 msgstr ""
7982
7983 #. For the first occurrence,
7984 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
7985 #. %2$s:  template_id 
7986 #. %3$s:  ELSE 
7987 #. %4$s:  END 
7988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
7989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:57
7990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
7991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
7992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
7993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
7994 #, fuzzy, c-format
7995 msgid "&rsaquo; %sEdit (%s)%sNew%s "
7996 msgstr "%s%s &rsaquo; ILS-DI %s "
7997
7998 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
7999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:410
8000 #, c-format
8001 msgid "&rsaquo; %sEditing "
8002 msgstr ""
8003
8004 #. %1$s:  IF ( authid ) 
8005 #. %2$s:  authid 
8006 #. %3$s:  authtypetext 
8007 #. %4$s:  ELSE 
8008 #. %5$s:  authtypetext 
8009 #. %6$s:  END 
8010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:176
8011 #, c-format
8012 msgid "&rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
8013 msgstr ""
8014
8015 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
8016 #. %2$s:  END 
8017 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
8018 #. %4$s:  END 
8019 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
8020 #. %6$s:  END 
8021 #. %7$s:  END 
8022 #. %8$s:  IF op == 'list' 
8023 #. %9$s:  END 
8024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
8025 #, c-format
8026 msgid ""
8027 "&rsaquo; %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category"
8028 "%s%s %sAuthorized values%s"
8029 msgstr ""
8030
8031 #. %1$s:  IF ( categorycode ) 
8032 #. %2$s:  categorycode |html 
8033 #. %3$s:  ELSE 
8034 #. %4$s:  END 
8035 #. %5$s:  END 
8036 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
8037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
8038 #, c-format
8039 msgid "&rsaquo; %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
8040 msgstr ""
8041
8042 #. %1$s:  IF ( contractnumber ) 
8043 #. %2$s:  contractname 
8044 #. %3$s:  ELSE 
8045 #. %4$s:  END 
8046 #. %5$s:  END 
8047 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
8048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
8049 #, c-format
8050 msgid "&rsaquo; %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
8051 msgstr ""
8052
8053 # %1$s: IF category_type == 'I'\r
8054 # %2$s: surname\r
8055 # %3$s: IF othernames\r
8056 # %4$s: othernames\r
8057 # %5$s: END\r
8058 # %6$s: ELSE\r
8059 # %7$s: firstname\r
8060 # %8$s: surname\r
8061 # %9$s: END 
8062 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
8063 #. %2$s:  IF ( budget_name ) 
8064 #. %3$s:  budget_name 
8065 #. %4$s:  END 
8066 #. %5$s:  ELSE 
8067 #. %6$s:  END 
8068 #. %7$s:  END 
8069 #. %8$s:  IF op == 'delete_confirm' 
8070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:273
8071 #, fuzzy, c-format
8072 msgid "&rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
8073 msgstr "%s %s %s (%s) %s %s %s %s %s "
8074
8075 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
8076 #. %2$s:  ordernumber 
8077 #. %3$s:  ELSE 
8078 #. %4$s:  END 
8079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:206
8080 #, c-format
8081 msgid "&rsaquo; %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
8082 msgstr ""
8083
8084 #. %1$s:  IF ( modify ) 
8085 #. %2$s:  searchfield 
8086 #. %3$s:  ELSE 
8087 #. %4$s:  END 
8088 #. %5$s:  END 
8089 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
8090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
8091 #, c-format
8092 msgid ""
8093 "&rsaquo; %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
8094 msgstr ""
8095
8096 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
8097 #. %2$s:  ELSE 
8098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
8099 #, c-format
8100 msgid "&rsaquo; %sOrder from external source%s"
8101 msgstr ""
8102
8103 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
8104 #. %2$s:  ELSE 
8105 #. %3$s:  END 
8106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:71
8107 #, c-format
8108 msgid "&rsaquo; %sPassword Updated%sChange username and/or password%s"
8109 msgstr ""
8110
8111 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
8112 #. %2$s:  ELSE 
8113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:39
8114 #, c-format
8115 msgid "&rsaquo; %sPatron attribute types%s"
8116 msgstr ""
8117
8118 # %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'\r
8119 # %2$s: IF ( LibraryNameTitle )\r
8120 # %3$s: LibraryNameTitle\r
8121 # %4$s: ELSE\r
8122 # %5$s: END\r
8123 # %6$s: title |html\r
8124 # %7$s: FOREACH subtitl IN subtitle\r
8125 # %8$s: subtitl.subfield\r
8126 # %9$s: END\r
8127 # %10$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
8128 #. %1$s:  IF (unknowuser) 
8129 #. %2$s:  ELSE 
8130 #. %3$s:  firstname 
8131 #. %4$s:  surname 
8132 #. %5$s:  cardnumber 
8133 #. %6$s:  END 
8134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:14
8135 #, fuzzy, c-format
8136 msgid "&rsaquo; %sPatron does not exist%sDischarge for %s %s (%s)%s "
8137 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; %s%s, %s%s の詳細 %s "
8138
8139 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
8140 #. %2$s:  ELSE 
8141 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8142 #. %4$s:  END 
8143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:145
8144 #, c-format
8145 msgid "&rsaquo; %sPatron does not exist%sPatron details for %s%s "
8146 msgstr ""
8147
8148 # %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'\r
8149 # %2$s: IF ( LibraryNameTitle )\r
8150 # %3$s: LibraryNameTitle\r
8151 # %4$s: ELSE\r
8152 # %5$s: END\r
8153 # %6$s: title |html\r
8154 # %7$s: FOREACH subtitl IN subtitle\r
8155 # %8$s: subtitl.subfield\r
8156 # %9$s: END\r
8157 # %10$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
8158 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
8159 #. %2$s:  ELSE 
8160 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
8161 #. %4$s:  END 
8162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:28
8163 #, fuzzy, c-format
8164 msgid "&rsaquo; %sPatron does not exist%sStatistics for %s%s "
8165 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; %s%s, %s%s の詳細 %s "
8166
8167 #. %1$s:  IF ( pay_individual ) 
8168 #. %2$s:  ELSIF ( writeoff_individual ) 
8169 #. %3$s:  ELSE 
8170 #. %4$s:  IF ( selected_accts ) 
8171 #. %5$s:  ELSE 
8172 #. %6$s:  END 
8173 #. %7$s:  END 
8174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:69
8175 #, c-format
8176 msgid ""
8177 "&rsaquo; %sPay an individual fine%sWrite off an individual fine%s%sPay an "
8178 "amount toward selected fines%sPay an amount toward all fines%s%s"
8179 msgstr ""
8180
8181 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
8182 #. %2$s:  ELSE 
8183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:208
8184 #, fuzzy, c-format
8185 msgid "&rsaquo; %sRecord matching rules%s"
8186 msgstr "バーコードに一致するレコード"
8187
8188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:10
8189 #, c-format
8190 msgid "&rsaquo; About Koha"
8191 msgstr ""
8192
8193 # %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
8194 # %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
8195 # アカウントは凍結されています かな?
8196 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:45
8198 #, fuzzy, c-format
8199 msgid "&rsaquo; Account for %s"
8200 msgstr "%s凍結されたアカウント %s"
8201
8202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:92
8203 #, fuzzy, c-format
8204 msgid "&rsaquo; Acquisitions"
8205 msgstr "アクション:"
8206
8207 #. %1$s:  ELSIF ( op_mod ) 
8208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
8209 #, fuzzy, c-format
8210 msgid "&rsaquo; Add a new OAI set%s"
8211 msgstr "高度な検索"
8212
8213 # %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
8214 # %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
8215 # アカウントは凍結されています かな?
8216 #. %1$s:  booksellername |html 
8217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
8218 #, fuzzy, c-format
8219 msgid "&rsaquo; Add basket group for %s"
8220 msgstr "%s凍結されたアカウント %s"
8221
8222 #. %1$s:  END 
8223 #. %2$s:  END 
8224 #. %3$s:  IF op == 'delete_confirm' 
8225 #. %4$s:  IF total 
8226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:67
8227 #, fuzzy, c-format
8228 msgid "&rsaquo; Add item type %s %s %s %s "
8229 msgstr "%s 紛失したアイテム %s %s %s %s %s "
8230
8231 #. %1$s:  END 
8232 #. %2$s:  ELSIF delete_confirm 
8233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:27
8234 #, fuzzy, c-format
8235 msgid "&rsaquo; Add new account %s %s &rsaquo; "
8236 msgstr "%s %s %s %s "
8237
8238 #. %1$s:  END 
8239 #. %2$s:  ELSIF delete_confirm 
8240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:27
8241 #, fuzzy, c-format
8242 msgid "&rsaquo; Add new library EAN %s %s &rsaquo; "
8243 msgstr "%s 紛失したアイテム %s %s %s %s %s "
8244
8245 #. %1$s:  END 
8246 #. %2$s:  ELSE 
8247 #. %3$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
8248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:173
8249 #, c-format
8250 msgid "&rsaquo; Add notice%s%s%s "
8251 msgstr ""
8252
8253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
8254 #, fuzzy, c-format
8255 msgid "&rsaquo; Add or remove items"
8256 msgstr "高度な検索"
8257
8258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
8259 #, fuzzy, c-format
8260 msgid "&rsaquo; Add order from a subscription"
8261 msgstr "定期刊行物の数量を購読する"
8262
8263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:32
8264 #, c-format
8265 msgid "&rsaquo; Add order from a suggestion"
8266 msgstr ""
8267
8268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:180
8269 #, c-format
8270 msgid "&rsaquo; Add orders from iso2709 file"
8271 msgstr ""
8272
8273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
8274 #, fuzzy, c-format
8275 msgid "&rsaquo; Add patrons"
8276 msgstr "&laquo; 前"
8277
8278 # %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
8279 # %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
8280 # アカウントは凍結されています かな?
8281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
8282 #, fuzzy, c-format
8283 msgid "&rsaquo; Add reserves for "
8284 msgstr "%s凍結されたアカウント %s "
8285
8286 #. %1$s:  END 
8287 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
8288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:208
8289 #, fuzzy, c-format
8290 msgid "&rsaquo; Add suggestion %s %s "
8291 msgstr "%s %s %s %s "
8292
8293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:10
8294 #, c-format
8295 msgid "&rsaquo; Administration"
8296 msgstr ""
8297
8298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:11
8299 #, fuzzy, c-format
8300 msgid "&rsaquo; Advanced search"
8301 msgstr "高度な検索"
8302
8303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
8304 #, c-format
8305 msgid "&rsaquo; Alert subscribers for "
8306 msgstr ""
8307
8308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
8309 #, c-format
8310 msgid "&rsaquo; Attach an item to "
8311 msgstr ""
8312
8313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:17
8314 #, fuzzy, c-format
8315 msgid "&rsaquo; Audio alerts"
8316 msgstr "&laquo; 前"
8317
8318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
8319 #, c-format
8320 msgid "&rsaquo; Authorities"
8321 msgstr ""
8322
8323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:48
8324 #, fuzzy, c-format
8325 msgid "&rsaquo; Authority search results"
8326 msgstr "典拠検索の結果は"
8327
8328 #. %1$s:  basketno 
8329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
8330 #, fuzzy, c-format
8331 msgid "&rsaquo; Basket (%s)"
8332 msgstr "%s%s &rsaquo; ILS-DI %s"
8333
8334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:134
8335 #, c-format
8336 msgid "&rsaquo; Basket grouping"
8337 msgstr ""
8338
8339 #. %1$s:  import_batch_id 
8340 #. %2$s:  ELSE 
8341 #. %3$s:  END 
8342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:147
8343 #, c-format
8344 msgid "&rsaquo; Batch %s %s &rsaquo; Manage staged MARC records %s "
8345 msgstr ""
8346
8347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:34
8348 #, c-format
8349 msgid "&rsaquo; CSV export profiles "
8350 msgstr ""
8351
8352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
8353 #, fuzzy, c-format
8354 msgid "&rsaquo; Cancel order "
8355 msgstr "高度な検索"
8356
8357 #. %1$s:  itemtype.itemtype 
8358 #. %2$s:  ELSE 
8359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:72
8360 #, c-format
8361 msgid "&rsaquo; Cannot delete item type '%s' %s "
8362 msgstr ""
8363
8364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:87
8365 #, c-format
8366 msgid "&rsaquo; Cataloging"
8367 msgstr ""
8368
8369 #. %1$s:  END 
8370 #. %2$s:  IF op == 'list' 
8371 #. %3$s:  END 
8372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:26
8373 #, c-format
8374 msgid "&rsaquo; Category deleted%s %sPatron categories%s"
8375 msgstr ""
8376
8377 #. %1$s:  IF (type == "vendor") 
8378 #. %2$s:  ELSE 
8379 #. %3$s:  END 
8380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
8381 #, c-format
8382 msgid "&rsaquo; Change order %svendor%sinternal%s note"
8383 msgstr ""
8384
8385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:28
8386 #, c-format
8387 msgid "&rsaquo; Check expiration "
8388 msgstr ""
8389
8390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:165
8391 #, c-format
8392 msgid "&rsaquo; Check in"
8393 msgstr ""
8394
8395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:16
8396 #, fuzzy, c-format
8397 msgid "&rsaquo; Checkout history for "
8398 msgstr "(貸し出す) "
8399
8400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:11
8401 #, c-format
8402 msgid "&rsaquo; Circulation"
8403 msgstr ""
8404
8405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:132
8406 #, c-format
8407 msgid "&rsaquo; Circulation and fine rules"
8408 msgstr ""
8409
8410 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
8412 #, c-format
8413 msgid "&rsaquo; Circulation history for %s"
8414 msgstr ""
8415
8416 #. %1$s:  title |html 
8417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
8418 #, c-format
8419 msgid "&rsaquo; Circulation statistics for %s"
8420 msgstr ""
8421
8422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:132
8423 #, c-format
8424 msgid "&rsaquo; Claims"
8425 msgstr ""
8426
8427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:10
8428 #, fuzzy, c-format
8429 msgid "&rsaquo; Clone circulation and fine rules"
8430 msgstr "館所蔵 "
8431
8432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:30
8433 #, fuzzy, c-format
8434 msgid "&rsaquo; Club enrollments"
8435 msgstr "&laquo; 前"
8436
8437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
8438 #, fuzzy, c-format
8439 msgid "&rsaquo; Columns settings"
8440 msgstr "(貸し出す) "
8441
8442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
8443 #, fuzzy, c-format
8444 msgid "&rsaquo; Compare matched records "
8445 msgstr "館所蔵"
8446
8447 # %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
8448 # %2$s: LibraryNameTitle or "Koha Online"
8449 # %3$s: title
8450 # %4$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
8451 #. %1$s:  ELSE 
8452 #. %2$s:  END 
8453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
8454 #, fuzzy, c-format
8455 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of EAN %s &rsaquo; Library EANs %s "
8456 msgstr "%s%s カタログ &rsaquo; %s へのコメント %s"
8457
8458 # %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
8459 # %2$s: LibraryNameTitle or "Koha Online"
8460 # %3$s: title
8461 # %4$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
8462 #. %1$s:  ELSE 
8463 #. %2$s:  END 
8464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
8465 #, fuzzy, c-format
8466 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of account %s &rsaquo; EDI accounts %s "
8467 msgstr "%s%s カタログ &rsaquo; %s へのコメント %s"
8468
8469 #. %1$s:  contractnumber 
8470 #. %2$s:  END 
8471 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
8472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:78
8473 #, c-format
8474 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of contract %s %s %s "
8475 msgstr ""
8476
8477 #. %1$s:  searchfield 
8478 #. %2$s:  END 
8479 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
8480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
8481 #, c-format
8482 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
8483 msgstr ""
8484
8485 #. %1$s:  searchfield 
8486 #. %2$s:  END 
8487 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
8488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
8489 #, c-format
8490 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of printer '%s'%s %s "
8491 msgstr ""
8492
8493 #. %1$s:  tagsubfield 
8494 #. %2$s:  END 
8495 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
8496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:20
8497 #, c-format
8498 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of subfield %s %s %s "
8499 msgstr ""
8500
8501 #. %1$s:  searchfield 
8502 #. %2$s:  ELSIF ( delete_confirmed ) 
8503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:47
8504 #, c-format
8505 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of tag '%s' %s &rsaquo; "
8506 msgstr ""
8507
8508 #. %1$s:  ELSE 
8509 #. %2$s:  END 
8510 #. %3$s:  END 
8511 #. %4$s:  END 
8512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:173
8513 #, c-format
8514 msgid "&rsaquo; Confirm deletion%sNotices &amp; Slips%s%s%s"
8515 msgstr ""
8516
8517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:212
8518 #, c-format
8519 msgid "&rsaquo; Confirm holds"
8520 msgstr ""
8521
8522 #. %1$s:  tablename 
8523 #. %2$s:  kohafield 
8524 #. %3$s:  END 
8525 #. %4$s:  IF ( else ) 
8526 #. %5$s:  tagfield 
8527 #. %6$s:  END 
8528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
8529 #, c-format
8530 msgid "&rsaquo; Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping%s%s"
8531 msgstr ""
8532
8533 # %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
8534 # %2$s: LibraryNameTitle or "Koha Online"
8535 # %3$s: title
8536 # %4$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
8537 #. %1$s:  END 
8538 #. %2$s:  IF ( else ) 
8539 #. %3$s:  END 
8540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
8541 #, fuzzy, c-format
8542 msgid "&rsaquo; Contract deleted %s %sContracts%s "
8543 msgstr "%s%s カタログ &rsaquo; %s へのコメント %s "
8544
8545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:56
8546 #, fuzzy, c-format
8547 msgid "&rsaquo; Course details for "
8548 msgstr "(貸し出す) "
8549
8550 #. %1$s:  END 
8551 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
8552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
8553 #, c-format
8554 msgid "&rsaquo; Data added%s %s "
8555 msgstr ""
8556
8557 #. %1$s:  END 
8558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:50
8559 #, c-format
8560 msgid "&rsaquo; Data deleted %s "
8561 msgstr ""
8562
8563 #. %1$s:  END 
8564 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
8565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
8566 #, c-format
8567 msgid "&rsaquo; Data recorded %s %s "
8568 msgstr ""
8569
8570 #. %1$s:  END 
8571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:276
8572 #, fuzzy, c-format
8573 msgid "&rsaquo; Delete fund? %s "
8574 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
8575
8576 #. %1$s:  itemtype.itemtype 
8577 #. %2$s:  END 
8578 #. %3$s:  END 
8579 #. %4$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
8580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:74
8581 #, c-format
8582 msgid "&rsaquo; Delete item type '%s'? %s %s %s "
8583 msgstr ""
8584
8585 #. %1$s:  firstname 
8586 #. %2$s:  surname 
8587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
8588 #, fuzzy, c-format
8589 msgid "&rsaquo; Delete patron %s %s"
8590 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
8591
8592 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:24
8594 #, fuzzy, c-format
8595 msgid "&rsaquo; Details for %s "
8596 msgstr "(貸し出す) "
8597
8598 #. %1$s:  subscriptionid 
8599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
8600 #, fuzzy, c-format
8601 msgid "&rsaquo; Details for subscription #%s"
8602 msgstr "定期刊行物の数量を購読する"
8603
8604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
8605 #, fuzzy, c-format
8606 msgid "&rsaquo; Did you mean?"
8607 msgstr "%s もしかして:"
8608
8609 #. %1$s:  END 
8610 #. %2$s:  IF close_form 
8611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:241
8612 #, fuzzy, c-format
8613 msgid "&rsaquo; Duplicate budget %s %s "
8614 msgstr "期日"
8615
8616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
8617 #, c-format
8618 msgid "&rsaquo; Duplicate warning"
8619 msgstr ""
8620
8621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:154
8622 #, c-format
8623 msgid "&rsaquo; Edit "
8624 msgstr ""
8625
8626 #. %1$s:  END -
8627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
8628 #, fuzzy, c-format
8629 msgid "&rsaquo; Edit %s "
8630 msgstr "%s%s &rsaquo; ILS-DI %s "
8631
8632 #. %1$s:  spec |html 
8633 #. %2$s:  ELSE 
8634 #. %3$s:  END 
8635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
8636 #, c-format
8637 msgid "&rsaquo; Edit OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
8638 msgstr ""
8639
8640 #. %1$s:  ELSIF ( execute ) 
8641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:282
8642 #, fuzzy, c-format
8643 msgid "&rsaquo; Edit SQL report %s&rsaquo; "
8644 msgstr "&laquo; 前"
8645
8646 #. %1$s:  END 
8647 #. %2$s:  ELSE 
8648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
8649 #, c-format
8650 msgid "&rsaquo; Edit subfields constraints %s %s "
8651 msgstr ""
8652
8653 #. %1$s:  suggestionid 
8654 #. %2$s:  ELSE 
8655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:206
8656 #, fuzzy, c-format
8657 msgid "&rsaquo; Edit suggestion #%s %s "
8658 msgstr "館所蔵 "
8659
8660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
8661 #, fuzzy, c-format
8662 msgid "&rsaquo; Editor"
8663 msgstr "%s%s &rsaquo; ILS-DI %s "
8664
8665 #. %1$s:  errno 
8666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
8667 #, fuzzy, c-format
8668 msgid "&rsaquo; Error %s"
8669 msgstr "あげる:"
8670
8671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:42
8672 #, fuzzy, c-format
8673 msgid "&rsaquo; Export data"
8674 msgstr "&laquo; 前"
8675
8676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
8677 #, fuzzy, c-format
8678 msgid "&rsaquo; Files"
8679 msgstr "&laquo; 前"
8680
8681 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:24
8683 #, c-format
8684 msgid "&rsaquo; Files for %s"
8685 msgstr ""
8686
8687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
8688 #, fuzzy, c-format
8689 msgid "&rsaquo; Hold ratios"
8690 msgstr "&laquo; 前"
8691
8692 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:34
8694 #, fuzzy, c-format
8695 msgid "&rsaquo; Holds history for %s"
8696 msgstr "(貸し出す) "
8697
8698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:80
8699 #, c-format
8700 msgid "&rsaquo; Holds to pull"
8701 msgstr ""
8702
8703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:56
8704 #, fuzzy, c-format
8705 msgid "&rsaquo; Images "
8706 msgstr "定期刊行物の数量 "
8707
8708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:40
8709 #, fuzzy, c-format
8710 msgid "&rsaquo; Images for "
8711 msgstr "定期刊行物の数量 "
8712
8713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:89
8714 #, fuzzy, c-format
8715 msgid "&rsaquo; Invoices"
8716 msgstr "&laquo; 前"
8717
8718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:92
8719 #, c-format
8720 msgid "&rsaquo; Item circulation alerts "
8721 msgstr ""
8722
8723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:14
8724 #, c-format
8725 msgid "&rsaquo; Item details for "
8726 msgstr ""
8727
8728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:113
8729 #, fuzzy, c-format
8730 msgid "&rsaquo; Item search "
8731 msgstr "高度な検索"
8732
8733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:15
8734 #, fuzzy, c-format
8735 msgid "&rsaquo; Item search fields "
8736 msgstr "典拠検索の結果は"
8737
8738 # %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
8739 # %2$s: LibraryName
8740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
8741 #, fuzzy, c-format
8742 msgid "&rsaquo; Items with no checkouts"
8743 msgstr "%s%s &rsaquo; セルフ貸出"
8744
8745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
8746 #, c-format
8747 msgid "&rsaquo; Keyword to MARC mapping"
8748 msgstr ""
8749
8750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
8751 #, fuzzy, c-format
8752 msgid "&rsaquo; Label creator "
8753 msgstr "高度な検索"
8754
8755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
8756 #, c-format
8757 msgid "&rsaquo; Link a host item to "
8758 msgstr ""
8759
8760 #. %1$s:  IF ( total ) 
8761 #. %2$s:  total 
8762 #. %3$s:  ELSE 
8763 #. %4$s:  END 
8764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
8765 #, c-format
8766 msgid "&rsaquo; MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
8767 msgstr ""
8768
8769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:52
8770 #, fuzzy, c-format
8771 msgid "&rsaquo; Manage new fields for subscriptions "
8772 msgstr "定期刊行物の数量を購読する"
8773
8774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
8775 #, c-format
8776 msgid "&rsaquo; Manual credit"
8777 msgstr ""
8778
8779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:26
8780 #, fuzzy, c-format
8781 msgid "&rsaquo; Manual invoice"
8782 msgstr "&laquo; 前"
8783
8784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:129
8785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:48
8786 #, c-format
8787 msgid "&rsaquo; Merging records"
8788 msgstr ""
8789
8790 #. %1$s:  ELSE 
8791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:25
8792 #, fuzzy, c-format
8793 msgid "&rsaquo; Modify account %s &rsaquo; "
8794 msgstr "%s%s &rsaquo; ILS-DI %s "
8795
8796 #. %1$s:  itemtype.itemtype 
8797 #. %2$s:  ELSE 
8798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:65
8799 #, c-format
8800 msgid "&rsaquo; Modify item type '%s' %s "
8801 msgstr ""
8802
8803 #. %1$s:  ELSE 
8804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
8805 #, fuzzy, c-format
8806 msgid "&rsaquo; Modify library EAN %s &rsaquo; "
8807 msgstr "&laquo; 前"
8808
8809 #. %1$s:  ELSE 
8810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:173
8811 #, c-format
8812 msgid "&rsaquo; Modify notice%s "
8813 msgstr ""
8814
8815 #. %1$s:  searchfield 
8816 #. %2$s:  ELSE 
8817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
8818 #, c-format
8819 msgid "&rsaquo; Modify printer '%s'%s "
8820 msgstr ""
8821
8822 #. %1$s:  ELSE 
8823 #. %2$s:  END 
8824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:516
8825 #, c-format
8826 msgid "&rsaquo; Modify subscription%sNew subscription%s"
8827 msgstr ""
8828
8829 #. %1$s:  END 
8830 #. %2$s:  END 
8831 #. %3$s:  IF ( add_validate ) 
8832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
8833 #, c-format
8834 msgid "&rsaquo; New printer%s%s %s "
8835 msgstr ""
8836
8837 #. %1$s:  ELSE 
8838 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
8839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:173
8840 #, c-format
8841 msgid "&rsaquo; Notice added%s%s "
8842 msgstr ""
8843
8844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
8845 #, c-format
8846 msgid "&rsaquo; Offline circulation"
8847 msgstr ""
8848
8849 #. %1$s:  fund_code 
8850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
8851 #, c-format
8852 msgid "&rsaquo; Ordered - %s"
8853 msgstr ""
8854
8855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:29
8856 #, c-format
8857 msgid "&rsaquo; Overdue notice/status triggers"
8858 msgstr ""
8859
8860 #. %1$s:  todaysdate 
8861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:84
8862 #, c-format
8863 msgid "&rsaquo; Overdues as of %s"
8864 msgstr ""
8865
8866 #. %1$s:  LoginBranchname 
8867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
8868 #, c-format
8869 msgid "&rsaquo; Overdues at %s"
8870 msgstr ""
8871
8872 #. %1$s:  END 
8873 #. %2$s:  IF ( else ) 
8874 #. %3$s:  END 
8875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
8876 #, c-format
8877 msgid "&rsaquo; Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
8878 msgstr ""
8879
8880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
8881 #, c-format
8882 msgid "&rsaquo; Patron card creator "
8883 msgstr ""
8884
8885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:74
8886 #, fuzzy, c-format
8887 msgid "&rsaquo; Patron clubs"
8888 msgstr "狀態"
8889
8890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
8891 #, fuzzy, c-format
8892 msgid "&rsaquo; Patron lists"
8893 msgstr "狀態"
8894
8895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
8896 #, c-format
8897 msgid "&rsaquo; Patrons with no checkouts"
8898 msgstr ""
8899
8900 #. %1$s:  borrower.firstname 
8901 #. %2$s:  borrower.surname 
8902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:51
8903 #, c-format
8904 msgid "&rsaquo; Pay fines for %s %s"
8905 msgstr ""
8906
8907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:10
8908 #, fuzzy, c-format
8909 msgid "&rsaquo; Pending discharge requests"
8910 msgstr "%s%s &rsaquo; ILS-DI %s "
8911
8912 # %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
8913 # %2$s: LibraryName
8914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:39
8915 #, fuzzy, c-format
8916 msgid "&rsaquo; Pending on-site checkouts"
8917 msgstr "%s%s &rsaquo; セルフ貸出"
8918
8919 # %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
8920 # %2$s: LibraryNameTitle or "Koha Online"
8921 # %3$s: title |html
8922 # %4$s: FOREACH USER_INF IN USER_INFO
8923 # %5$s: USER_INF.firstname
8924 # %6$s: USER_INF.surname
8925 # %7$s: END
8926 # %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
8927 # %9$s: INCLUDE 'calendar.inc'
8928 #. %1$s:  title |html 
8929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:210
8930 #, fuzzy, c-format
8931 msgid "&rsaquo; Place a hold on %s"
8932 msgstr "%s%s カタログ &rsaquo; Placing hold %s for %s%s %s%s %s %s"
8933
8934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:23
8935 #, fuzzy, c-format
8936 msgid "&rsaquo; Plugins "
8937 msgstr "%s%s &rsaquo; ILS-DI %s "
8938
8939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
8940 #, fuzzy, c-format
8941 msgid "&rsaquo; Plugins disabled "
8942 msgstr "%s%s &rsaquo; ILS-DI %s "
8943
8944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:22
8945 #, fuzzy, c-format
8946 msgid "&rsaquo; Preview routing list"
8947 msgstr "&laquo; 前"
8948
8949 #. %1$s:  END 
8950 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
8951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
8952 #, c-format
8953 msgid "&rsaquo; Printer added%s %s "
8954 msgstr ""
8955
8956 #. %1$s:  END 
8957 #. %2$s:  IF ( else ) 
8958 #. %3$s:  END 
8959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
8960 #, c-format
8961 msgid "&rsaquo; Printer deleted%s %sPrinters%s"
8962 msgstr ""
8963
8964 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:27
8966 #, fuzzy, c-format
8967 msgid "&rsaquo; Purchase suggestions for %s "
8968 msgstr "%s %s %s %s "
8969
8970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
8971 #, c-format
8972 msgid "&rsaquo; Quick spine label creator"
8973 msgstr ""
8974
8975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:196
8976 #, fuzzy, c-format
8977 msgid "&rsaquo; Quote editor"
8978 msgstr "%s%s &rsaquo; ILS-DI %s "
8979
8980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:313
8981 #, c-format
8982 msgid "&rsaquo; Quote uploader"
8983 msgstr ""
8984
8985 #. %1$s:  name 
8986 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
8987 #. %3$s:  invoice |html 
8988 #. %4$s:  END 
8989 #. %5$s:  ordernumber 
8990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
8991 #, c-format
8992 msgid "&rsaquo; Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
8993 msgstr ""
8994
8995 #. %1$s:  name 
8996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
8997 #, c-format
8998 msgid "&rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
8999 msgstr ""
9000
9001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
9002 #, fuzzy, c-format
9003 msgid "&rsaquo; Renew"
9004 msgstr "%s%s &rsaquo; ILS-DI %s "
9005
9006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:10
9007 #, fuzzy, c-format
9008 msgid "&rsaquo; Reports"
9009 msgstr "&laquo; 前"
9010
9011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:105
9012 #, fuzzy, c-format
9013 msgid "&rsaquo; Request article "
9014 msgstr "%s%s &rsaquo; ILS-DI %s "
9015
9016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
9017 #, fuzzy, c-format
9018 msgid "&rsaquo; Reserve "
9019 msgstr "%s%s &rsaquo; ILS-DI %s "
9020
9021 #. %1$s:  ELSE 
9022 #. %2$s:  END 
9023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:69
9024 #, fuzzy, c-format
9025 msgid "&rsaquo; Results %s Cash register statistics %s "
9026 msgstr "%s から %s までの %s の結果 "
9027
9028 #. %1$s:  ELSE 
9029 #. %2$s:  END 
9030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
9031 #, fuzzy, c-format
9032 msgid "&rsaquo; Results %s Logs %s "
9033 msgstr "%s から %s までの %s の結果 "
9034
9035 #. %1$s:  ELSE 
9036 #. %2$s:  END 
9037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:44
9038 #, fuzzy, c-format
9039 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Average loan time%s"
9040 msgstr "%s から %s までの %s の結果 "
9041
9042 #. %1$s:  ELSE 
9043 #. %2$s:  END 
9044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:14
9045 #, c-format
9046 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Circulation statistics%s"
9047 msgstr ""
9048
9049 #. %1$s:  ELSE 
9050 #. %2$s:  END 
9051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
9052 #, c-format
9053 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Holds statistics%s"
9054 msgstr ""
9055
9056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
9057 #, c-format
9058 msgid "&rsaquo; Results for tag "
9059 msgstr ""
9060
9061 #. %1$s:  ELSE 
9062 #. %2$s:  END 
9063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
9064 #, c-format
9065 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Acquisitions statistics %s"
9066 msgstr ""
9067
9068 #. %1$s:  ELSE 
9069 #. %2$s:  END 
9070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:25
9071 #, c-format
9072 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Catalog by item type%s"
9073 msgstr ""
9074
9075 #. %1$s:  ELSE 
9076 #. %2$s:  END 
9077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:34
9078 #, c-format
9079 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Lost items%s"
9080 msgstr ""
9081
9082 #. %1$s:  ELSE 
9083 #. %2$s:  END 
9084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:28
9085 #, fuzzy, c-format
9086 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Orders by fund%s"
9087 msgstr "%s から %s までの %s の結果 "
9088
9089 #. %1$s:  ELSE 
9090 #. %2$s:  END 
9091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:76
9092 #, c-format
9093 msgid "&rsaquo; Results%s Offline circulation file upload%s"
9094 msgstr ""
9095
9096 #. %1$s:  ELSE 
9097 #. %2$s:  END 
9098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:47
9099 #, c-format
9100 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
9101 msgstr ""
9102
9103 #. %1$s:  ELSE 
9104 #. %2$s:  END 
9105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:10
9106 #, c-format
9107 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Checkouts by patron category%s"
9108 msgstr ""
9109
9110 #. %1$s:  ELSE 
9111 #. %2$s:  END 
9112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
9113 #, c-format
9114 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Patrons with the most checkouts%s"
9115 msgstr ""
9116
9117 #. %1$s:  ELSE 
9118 #. %2$s:  END 
9119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:135
9120 #, c-format
9121 msgid "&rsaquo; Results%sInventory%s"
9122 msgstr ""
9123
9124 #. %1$s:  ELSE 
9125 #. %2$s:  END 
9126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:47
9127 #, c-format
9128 msgid "&rsaquo; Results%sMost-Circulated Items%s"
9129 msgstr ""
9130
9131 #. %1$s:  ELSE 
9132 #. %2$s:  END 
9133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
9134 #, c-format
9135 msgid "&rsaquo; Results%sUpload patron images%s "
9136 msgstr ""
9137
9138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
9139 #, c-format
9140 msgid "&rsaquo; Rotating collections"
9141 msgstr ""
9142
9143 #. %1$s:  ELSE 
9144 #. %2$s:  END 
9145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:29
9146 #, fuzzy, c-format
9147 msgid "&rsaquo; Rules %s Automatic item modifications by age %s "
9148 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
9149
9150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19
9151 #, fuzzy, c-format
9152 msgid "&rsaquo; SMS cellular providers"
9153 msgstr "高度な検索"
9154
9155 #. %1$s:  ELSIF ( editsql ) 
9156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:281
9157 #, fuzzy, c-format
9158 msgid "&rsaquo; SQL view %s&rsaquo; "
9159 msgstr "%s %s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; 高度な検索 %s"
9160
9161 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
9162 #. %2$s:  query_desc |html 
9163 #. %3$s:  END 
9164 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
9165 #. %5$s:  limit_desc | html 
9166 #. %6$s:  END 
9167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:276
9168 #, fuzzy, c-format
9169 msgid "&rsaquo; Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s "
9170 msgstr "%s 検索 %s検索語: '%s'%s%s&nbsp;件数制限:&nbsp;'%s'%s "
9171
9172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:65
9173 #, fuzzy, c-format
9174 msgid "&rsaquo; Search engine configuration"
9175 msgstr "(貸し出す) "
9176
9177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
9178 #, c-format
9179 msgid "&rsaquo; Search existing records"
9180 msgstr ""
9181
9182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:58
9183 #, c-format
9184 msgid "&rsaquo; Search for vendor "
9185 msgstr ""
9186
9187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:16
9188 #, fuzzy, c-format
9189 msgid "&rsaquo; Search history "
9190 msgstr "(貸し出す) "
9191
9192 #. %1$s:  END 
9193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
9194 #, fuzzy, c-format
9195 msgid "&rsaquo; Search results%s"
9196 msgstr "典拠検索の結果は"
9197
9198 #. %1$s:  ELSE 
9199 #. %2$s:  END 
9200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
9201 #, c-format
9202 msgid "&rsaquo; Search results%sOrder search%s"
9203 msgstr ""
9204
9205 #. %1$s:  ELSE 
9206 #. %2$s:  END 
9207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:323
9208 #, c-format
9209 msgid "&rsaquo; Search results%sPatrons%s"
9210 msgstr ""
9211
9212 #. %1$s:  ELSE 
9213 #. %2$s:  END 
9214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
9215 #, c-format
9216 msgid "&rsaquo; Search results%sSerials %s "
9217 msgstr ""
9218
9219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
9220 #, c-format
9221 msgid "&rsaquo; Search the Norwegian national patron database"
9222 msgstr ""
9223
9224 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
9225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:38
9226 #, c-format
9227 msgid "&rsaquo; Sent notices for %s"
9228 msgstr ""
9229
9230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:85
9231 #, fuzzy, c-format
9232 msgid "&rsaquo; Serial collection information for "
9233 msgstr "%s の購読の資料 "
9234
9235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:85
9236 #, c-format
9237 msgid "&rsaquo; Serial edition "
9238 msgstr ""
9239
9240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
9241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
9242 #, fuzzy, c-format
9243 msgid "&rsaquo; Serials "
9244 msgstr "&laquo; 前 "
9245
9246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
9247 #, fuzzy, c-format
9248 msgid "&rsaquo; Serials subscriptions stats"
9249 msgstr "この定期刊行物はすでに購読を中止して、最後の1号すでに %s 受け取る"
9250
9251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:50
9252 #, c-format
9253 msgid "&rsaquo; Set library checkin and transfer policy"
9254 msgstr ""
9255
9256 #. %1$s:  surname 
9257 #. %2$s:  firstname 
9258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:115
9259 #, c-format
9260 msgid "&rsaquo; Set permissions for %s, %s"
9261 msgstr ""
9262
9263 #. %1$s:  suggestionid 
9264 #. %2$s:  ELSE 
9265 #. %3$s:  END 
9266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:211
9267 #, fuzzy, c-format
9268 msgid "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
9269 msgstr "陳述 "
9270
9271 #. %1$s:  fund_code 
9272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
9273 #, fuzzy, c-format
9274 msgid "&rsaquo; Spent - %s"
9275 msgstr "%s%s &rsaquo; ILS-DI %s"
9276
9277 #. %1$s:  END 
9278 #. %2$s:  IF ( else ) 
9279 #. %3$s:  tagfield | html 
9280 #. %4$s:  END 
9281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:22
9282 #, c-format
9283 msgid "&rsaquo; Subfield deleted %s %sTag %s Subfield structure%s "
9284 msgstr ""
9285
9286 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
9287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:12
9288 #, fuzzy, c-format
9289 msgid "&rsaquo; Subscription Routing Lists for %s"
9290 msgstr "%s の購読の資料"
9291
9292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
9293 #, fuzzy, c-format
9294 msgid "&rsaquo; Subscription history"
9295 msgstr "陳述"
9296
9297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
9298 #, fuzzy, c-format
9299 msgid "&rsaquo; Subscription information for "
9300 msgstr "%s の購読の資料 "
9301
9302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:61
9303 #, c-format
9304 msgid "&rsaquo; System preferences"
9305 msgstr ""
9306
9307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:38
9308 #, c-format
9309 msgid "&rsaquo; Tags"
9310 msgstr ""
9311
9312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
9313 #, fuzzy, c-format
9314 msgid "&rsaquo; Tools"
9315 msgstr "&laquo; 前"
9316
9317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:10
9318 #, c-format
9319 msgid "&rsaquo; Transfer collection"
9320 msgstr ""
9321
9322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
9323 #, c-format
9324 msgid "&rsaquo; Transfers"
9325 msgstr ""
9326
9327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:31
9328 #, fuzzy, c-format
9329 msgid "&rsaquo; Transfers to receive"
9330 msgstr "期日まで受け取る"
9331
9332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:72
9333 #, c-format
9334 msgid "&rsaquo; Transport cost matrix"
9335 msgstr ""
9336
9337 #. %1$s:  booksellername 
9338 #. %2$s:  ELSE 
9339 #. %3$s:  END 
9340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:31
9341 #, fuzzy, c-format
9342 msgid "&rsaquo; Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
9343 msgstr "定期刊行物の数量を購読する"
9344
9345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
9346 #, fuzzy, c-format
9347 msgid "&rsaquo; Update patron records"
9348 msgstr "館所蔵"
9349
9350 #. %1$s:  name 
9351 #. %2$s:  ELSE 
9352 #. %3$s:  END 
9353 #. %4$s:  ELSE 
9354 #. %5$s:  name |html 
9355 #. %6$s:  END 
9356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:172
9357 #, c-format
9358 msgid "&rsaquo; Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
9359 msgstr ""
9360
9361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
9362 #, fuzzy, c-format
9363 msgid "&rsaquo; Upload Plugins "
9364 msgstr "&laquo; 前 "
9365
9366 #. %1$s:  ELSE 
9367 #. %2$s:  END 
9368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:94
9369 #, c-format
9370 msgid "&rsaquo; Upload Results%sStage MARC records for import%s"
9371 msgstr ""
9372
9373 #. %1$s:  ELSE 
9374 #. %2$s:  END 
9375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
9376 #, c-format
9377 msgid "&rsaquo; Upload results%sUpload local cover image%s"
9378 msgstr ""
9379
9380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:48
9381 #, fuzzy, c-format
9382 msgid "&rsaquo; Usage statistics"
9383 msgstr "%s から %s までの %s の結果 "
9384
9385 #. %1$s:  IF ( status ) 
9386 #. %2$s:  ELSE 
9387 #. %3$s:  END 
9388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
9389 #, c-format
9390 msgid "&rsaquo;%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
9391 msgstr ""
9392
9393 #. %1$s:  END 
9394 #. %2$s:  IF op == 'list' 
9395 #. %3$s:  END 
9396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:78
9397 #, c-format
9398 msgid "&rsaquo;Data deleted %s %s Item types administration %s"
9399 msgstr ""
9400
9401 #. %1$s: ~ END ~
9402 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
9403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:43
9404 #, c-format
9405 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
9406 msgstr ""
9407
9408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:37
9409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:38
9410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:39
9411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
9412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
9413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:42
9414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
9415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:47
9416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:48
9417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:49
9418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
9419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
9420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:52
9421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:53
9422 #, c-format
9423 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
9424 msgstr ""
9425
9426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:521
9427 #, c-format
9428 msgid "') |html %%]"
9429 msgstr ""
9430
9431 # %1$s: IF ( RESERVE.formattedwaitingdate )\r
9432 # %2$s: RESERVE.formattedwaitingdate\r
9433 # %3$s: END 
9434 #. For the first occurrence,
9435 #. %1$s:  rescardnumber 
9436 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) 
9437 #. %3$s:  reswaitingdate | $KohaDates 
9438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:220
9439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:224
9440 #, fuzzy, c-format
9441 msgid "(%s) at %s since %s"
9442 msgstr "%s %s 以来%s"
9443
9444 #. %1$s:  message.barcode 
9445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:93
9446 #, fuzzy, c-format
9447 msgid "(%s) for "
9448 msgstr "%s %s "
9449
9450 #. %1$s:  message.barcode 
9451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:94
9452 #, fuzzy, c-format
9453 msgid "(%s) from "
9454 msgstr "%s %s "
9455
9456 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
9457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:224
9458 #, c-format
9459 msgid "(%s) has been on hold for "
9460 msgstr ""
9461
9462 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
9463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:220
9464 #, fuzzy, c-format
9465 msgid "(%s) has been waiting for "
9466 msgstr "%s %s %s 待機中のアイテム: "
9467
9468 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
9469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:228
9470 #, fuzzy, c-format
9471 msgid "(%s) is checked out to "
9472 msgstr "%s アイテムが貸出中 "
9473
9474 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
9475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:216
9476 #, fuzzy, c-format
9477 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
9478 msgstr "いかなる館所蔵を貸し出していない"
9479
9480 #. %1$s:  message.barcode 
9481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:92
9482 #, fuzzy, c-format
9483 msgid "(%s) to "
9484 msgstr "%s %s "
9485
9486 # %1$s: IF ( bibitemloo.author )
9487 # %2$s: bibitemloo.author
9488 # %3$s: END
9489 # %4$s: UNLESS ( bibitemloo.holdable )
9490 # %5$s: IF ( bibitemloo.already_reserved )
9491 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype ) 
9492 #. %2$s:  IF ( w.biblio.author ) 
9493 #. %3$s:  w.biblio.author | html 
9494 #. %4$s:  END 
9495 #. %5$s:  IF ( w.item.itemcallnumber ) 
9496 #. %6$s:  w.item.itemcallnumber 
9497 #. %7$s:  END 
9498 #. %8$s:  w.reservedate | $KohaDates 
9499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:868
9500 #, fuzzy, c-format
9501 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s Hold placed on %s. "
9502 msgstr "%s, 著者: %s%s %s %s "
9503
9504 #. %1$s:  issued_cardnumber 
9505 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
9506 #. %3$s:  END 
9507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:228
9508 #, fuzzy, c-format
9509 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
9510 msgstr "%s %s %s %s %s %s "
9511
9512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:414
9513 #, c-format
9514 msgid "(16.05)"
9515 msgstr ""
9516
9517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:413
9518 #, c-format
9519 msgid "(16.11)"
9520 msgstr ""
9521
9522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:412
9523 #, c-format
9524 msgid "(17.05)"
9525 msgstr ""
9526
9527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
9528 #, c-format
9529 msgid "(3.6, 3.18 Release Maintainer)"
9530 msgstr ""
9531
9532 #. %1$s:  field.authorised_value_category 
9533 #. %2$s:  ELSE 
9534 #. %3$s:  IF field.marcfield 
9535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:952
9536 #, fuzzy, c-format
9537 msgid "(Authorised values for %s) %s %s "
9538 msgstr "権威は見出しを記録する "
9539
9540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:436
9541 #, c-format
9542 msgid "(Create label batch)"
9543 msgstr ""
9544
9545 #. INPUT
9546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:86
9547 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
9548 msgstr ""
9549
9550 #. INPUT
9551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:88
9552 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
9553 msgstr ""
9554
9555 #. INPUT
9556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:84
9557 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
9558 msgstr ""
9559
9560 #. INPUT
9561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:90
9562 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
9563 msgstr ""
9564
9565 #. %1$s:  budget_period_description 
9566 #. %2$s:  bookfund 
9567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:288
9568 #, fuzzy, c-format
9569 msgid "(Current: %s - %s)"
9570 msgstr "%s %s %s"
9571
9572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:368
9573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:812
9574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:841
9575 #, fuzzy, c-format
9576 msgid "(Error)"
9577 msgstr "あげる:"
9578
9579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:287
9580 #, c-format
9581 msgid "(Example: \"001,245ab,600\") "
9582 msgstr ""
9583
9584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:99
9585 #, c-format
9586 msgid "(Filtered. "
9587 msgstr ""
9588
9589 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate 
9590 #. %2$s:  HoldsToPullEndDate 
9591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:200
9592 #, c-format
9593 msgid ""
9594 "(Inclusive, default is %s days ago to %s days ahead. Set other date ranges "
9595 "as needed.)"
9596 msgstr ""
9597
9598 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate 
9599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:202
9600 #, c-format
9601 msgid ""
9602 "(Inclusive, default is %s days ago to today. Set other date ranges as "
9603 "needed.)"
9604 msgstr ""
9605
9606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:943
9607 #, c-format
9608 msgid "(Indonesian)"
9609 msgstr ""
9610
9611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1169
9612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1191
9613 #, fuzzy, c-format
9614 msgid "(None)"
9615 msgstr "付注"
9616
9617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:165
9618 #, c-format
9619 msgid ""
9620 "(Options are defined as the authorized values for the ITEMTYPECAT category) "
9621 msgstr ""
9622
9623 #. %1$s:  biblionumber 
9624 #. %2$s:  ELSE 
9625 #. %3$s:  IF (circborrowernumber) 
9626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:419
9627 #, c-format
9628 msgid "(Record number %s) %sAdd MARC record %s"
9629 msgstr ""
9630
9631 #. %1$s:  biblionumber 
9632 #. %2$s:  ELSE 
9633 #. %3$s:  END 
9634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:410
9635 #, c-format
9636 msgid "(Record number %s)%sAdd MARC record%s"
9637 msgstr ""
9638
9639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:463
9640 #, fuzzy, c-format
9641 msgid "(Required)"
9642 msgstr "(必須)"
9643
9644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:239
9645 #, c-format
9646 msgid "(Skip records marked as seen on or after this date.) "
9647 msgstr ""
9648
9649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:371
9650 #, fuzzy, c-format
9651 msgid "(Tax exc.)"
9652 msgstr "共に借りがある"
9653
9654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:369
9655 #, fuzzy, c-format
9656 msgid "(Tax inc.)"
9657 msgstr "共に借りがある"
9658
9659 #. %1$s:  subscriptionsnumber 
9660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:631
9661 #, fuzzy, c-format
9662 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
9663 msgstr "この今期刊行物館は全部で予約した %s 組、これはその中の1部だ。"
9664
9665 #. For the first occurrence,
9666 #. SCRIPT
9667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
9668 msgid "(Unknown)"
9669 msgstr ""
9670
9671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:268
9672 #, c-format
9673 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
9674 msgstr ""
9675
9676 #. %1$s:  cur_active 
9677 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
9678 #. %3$s:  ELSE 
9679 #. %4$s:  END 
9680 #. %5$s:  END 
9681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:605
9682 #, c-format
9683 msgid "(adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
9684 msgstr ""
9685
9686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:300
9687 #, c-format
9688 msgid "(amounts will be rounded down)"
9689 msgstr ""
9690
9691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:614
9692 #, fuzzy, c-format
9693 msgid "(budgeted cost * quantity) "
9694 msgstr "提案者 "
9695
9696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:294
9697 #, c-format
9698 msgid "(can be positive or negative)"
9699 msgstr ""
9700
9701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:640
9702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:641
9703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:642
9704 #, fuzzy, c-format
9705 msgid "(checking)"
9706 msgstr "(貸し出す)"
9707
9708 #. SCRIPT
9709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
9710 #, fuzzy
9711 msgid "(current) "
9712 msgstr "現在のパスワード:"
9713
9714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:726
9715 #, c-format
9716 msgid "(default if none is defined)"
9717 msgstr ""
9718
9719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:143
9720 #, c-format
9721 msgid "(e.g., Title or Local-Number) "
9722 msgstr ""
9723
9724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:769
9725 #, c-format
9726 msgid "(enter amount in numerals) "
9727 msgstr ""
9728
9729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
9730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:290
9731 #, c-format
9732 msgid "(exclusive) "
9733 msgstr ""
9734
9735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:420
9736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:258
9737 #, fuzzy, c-format
9738 msgid "(fast cataloging)"
9739 msgstr "館所蔵:"
9740
9741 #. SCRIPT
9742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
9743 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
9744 msgstr ""
9745
9746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:37
9747 #, c-format
9748 msgid "(if empty, subscription is still active) "
9749 msgstr ""
9750
9751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:106
9752 #, c-format
9753 msgid ""
9754 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
9755 "authorized value list)"
9756 msgstr ""
9757
9758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:120
9759 #, c-format
9760 msgid ""
9761 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
9762 "authorized value list) "
9763 msgstr ""
9764
9765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:107
9766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:109
9767 #, c-format
9768 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
9769 msgstr ""
9770
9771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:152
9772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:157
9773 #, fuzzy, c-format
9774 msgid "(inclusive)"
9775 msgstr "%s %s %s %s"
9776
9777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:153
9778 #, c-format
9779 msgid "(inclusive) "
9780 msgstr ""
9781
9782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
9783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:290
9784 #, c-format
9785 msgid "(inclusive) to "
9786 msgstr ""
9787
9788 #. For the first occurrence,
9789 #. %1$s:  innerloop1 
9790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:248
9791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:250
9792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:252
9793 #, fuzzy, c-format
9794 msgid "(is %s)"
9795 msgstr "%s %s"
9796
9797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:200
9798 #, fuzzy, c-format
9799 msgid "(items.itemcallnumber) "
9800 msgstr "ロープの書籍コード "
9801
9802 # For the first occurrence,\r
9803 # %1$s: GROUP_RESULT.timestamp 
9804 #. For the first occurrence,
9805 #. %1$s:  resultsloo.timestamp 
9806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:170
9807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:681
9808 #, c-format
9809 msgid "(modified on %s)"
9810 msgstr "(更新日時: %s)"
9811
9812 #. For the first occurrence,
9813 #. SCRIPT
9814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
9815 msgid "(must be a number greater than 0)"
9816 msgstr ""
9817
9818 #. SCRIPT
9819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
9820 msgid "(never)"
9821 msgstr ""
9822
9823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:408
9824 #, fuzzy, c-format
9825 msgid "(no library)"
9826 msgstr "いかなる分館"
9827
9828 #. %1$s:  ar.item.barcode 
9829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:30
9830 #, fuzzy, c-format
9831 msgid "(only %s)"
9832 msgstr "%s %s"
9833
9834 # %1$s: FOREACH relate IN related\r
9835 # %2$s: relate.related_search\r
9836 # %3$s: END 
9837 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
9838 #. %2$s:  relate.related_search 
9839 #. %3$s:  END 
9840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:8
9841 #, c-format
9842 msgid "(related searches: %s%s%s)"
9843 msgstr "(関連する検索: %s%s%s)"
9844
9845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:699
9846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:701
9847 #, fuzzy, c-format
9848 msgid "(remove)"
9849 msgstr "続けて借りる"
9850
9851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:120
9852 #, c-format
9853 msgid "(see online help)"
9854 msgstr ""
9855
9856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:612
9857 #, fuzzy, c-format
9858 msgid "(select a library) "
9859 msgstr "この館所蔵を選ぶ "
9860
9861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:30
9862 #, fuzzy, c-format
9863 msgid "(start date of the 1st subscription) "
9864 msgstr "この購読は3つの最新の定期刊行物と関係がある:"
9865
9866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:250
9867 #, c-format
9868 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
9869 msgstr ""
9870
9871 # %1$s: IF category_type == 'I'
9872 # %2$s: surname
9873 # %3$s: IF othernames
9874 # %4$s: othernames
9875 # %5$s: END
9876 # %6$s: ELSE
9877 # %7$s: firstname
9878 # %8$s: surname
9879 # %9$s: END
9880 #. For the first occurrence,
9881 #. %1$s:  ELSE 
9882 #. %2$s:  END 
9883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:263
9884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:404
9885 #, fuzzy, c-format
9886 msgid ") %s No basket group %s "
9887 msgstr "%s %s %s (%s) %s %s %s %s %s "
9888
9889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:118
9890 #, fuzzy, c-format
9891 msgid ") is currently restricted."
9892 msgstr "選択"
9893
9894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:43
9895 #, fuzzy, c-format
9896 msgid ") is not checked out to a patron."
9897 msgstr "いかなる館所蔵を貸し出していない"
9898
9899 #. %1$s:  date_due | $KohaDates 
9900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:139
9901 #, fuzzy, c-format
9902 msgid ") now due on %s "
9903 msgstr "%s %s ; %s "
9904
9905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:626
9906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:742
9907 #, c-format
9908 msgid ") on "
9909 msgstr ""
9910
9911 #. %1$s:  borrower.firstname 
9912 #. %2$s:  borrower.surname 
9913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:137
9914 #, fuzzy, c-format
9915 msgid ") renewed for %s %s ( "
9916 msgstr "定期刊行物の数量"
9917
9918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:816
9919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:857
9920 #, c-format
9921 msgid ") you selected does not exist. "
9922 msgstr ""
9923
9924 #. %1$s:  END 
9925 #. %2$s:  IF ( waiting ) 
9926 #. %3$s:  branchname 
9927 #. %4$s:  name 
9928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:24
9929 #, fuzzy, c-format
9930 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
9931 msgstr "%s %s %s 待機中のアイテム:"
9932
9933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:686
9934 #, c-format
9935 msgid "** Vendor's listings already include tax."
9936 msgstr ""
9937
9938 #. %1$s:  END 
9939 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate ) 
9940 #. %3$s:  ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates 
9941 #. %4$s:  END 
9942 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.datedue ) 
9943 #. %6$s:  ITEM_DAT.datedue | $KohaDates 
9944 #. %7$s:  ELSE 
9945 #. %8$s:  END 
9946 #. %9$s:  END 
9947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:80
9948 #, c-format
9949 msgid ""
9950 ", %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked out %s %s &nbsp;"
9951 msgstr ""
9952
9953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:382
9954 #, c-format
9955 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
9956 msgstr ""
9957
9958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
9959 #, c-format
9960 msgid ", Cyprus"
9961 msgstr ""
9962
9963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:376
9964 #, c-format
9965 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
9966 msgstr ""
9967
9968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:374
9969 #, c-format
9970 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
9971 msgstr ""
9972
9973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:375
9974 #, c-format
9975 msgid ""
9976 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
9977 "sponsorship)"
9978 msgstr ""
9979
9980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:372
9981 #, c-format
9982 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
9983 msgstr ""
9984
9985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:378
9986 #, c-format
9987 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
9988 msgstr ""
9989
9990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:373
9991 #, c-format
9992 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
9993 msgstr ""
9994
9995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377
9996 #, c-format
9997 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
9998 msgstr ""
9999
10000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:934
10001 #, c-format
10002 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
10003 msgstr ""
10004
10005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:233
10006 #, fuzzy, c-format
10007 msgid ", Please transfer this item. "
10008 msgstr "この館所蔵を選ぶ "
10009
10010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:671
10011 #, fuzzy, c-format
10012 msgid ", greater than or equal to 1"
10013 msgstr "%s 図書館スタッフのメンバーに会ってください。"
10014
10015 #. SCRIPT
10016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
10017 msgid "- Budget amount cannot be blank"
10018 msgstr ""
10019
10020 #. SCRIPT
10021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
10022 msgid "- Budget code cannot be blank"
10023 msgstr ""
10024
10025 #. SCRIPT
10026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
10027 msgid "- Budget name cannot be blank"
10028 msgstr ""
10029
10030 #. SCRIPT
10031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
10032 #, fuzzy
10033 msgid "- Budget parent is current budget"
10034 msgstr "本のかごを利用して送り届けられる:"
10035
10036 #. SCRIPT
10037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
10038 msgid "- End date missing or invalid."
10039 msgstr ""
10040
10041 #. For the first occurrence,
10042 #. SCRIPT
10043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:7
10044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
10045 #, fuzzy
10046 msgid "- First publication date is not defined"
10047 msgstr "年を出版する:"
10048
10049 #. For the first occurrence,
10050 #. SCRIPT
10051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:7
10052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
10053 #, fuzzy
10054 msgid "- Frequency is not defined"
10055 msgstr "年を出版する:"
10056
10057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:54
10058 #, c-format
10059 msgid "- Limited to your library. See report help for other details."
10060 msgstr ""
10061
10062 #. SCRIPT
10063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
10064 msgid "- Name missing"
10065 msgstr ""
10066
10067 #. SCRIPT
10068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
10069 #, fuzzy
10070 msgid "- Next issue publication date is not defined"
10071 msgstr "年を出版する:"
10072
10073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:53
10074 #, fuzzy, c-format
10075 msgid "- None -"
10076 msgstr "付注 "
10077
10078 #. SCRIPT
10079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
10080 msgid "- Please select an item to place a hold"
10081 msgstr ""
10082
10083 #. SCRIPT
10084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
10085 msgid "- Start date missing or invalid."
10086 msgstr ""
10087
10088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:91
10089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:208
10090 #, c-format
10091 msgid "-- All --"
10092 msgstr ""
10093
10094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:423
10095 #, fuzzy, c-format
10096 msgid "-- Choose -- "
10097 msgstr "-- 選んでください -- "
10098
10099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:481
10100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:730
10101 #, fuzzy, c-format
10102 msgid "-- Choose a reason -- "
10103 msgstr "-- 形式を選んでください -- "
10104
10105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:697
10106 #, fuzzy, c-format
10107 msgid "-- Choose a status --"
10108 msgstr "-- 形式を選んでください --"
10109
10110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
10111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
10112 #, fuzzy, c-format
10113 msgid "-- Choose format --"
10114 msgstr "-- 形式を選んでください --"
10115
10116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:48
10117 #, fuzzy, c-format
10118 msgid "-- Choose one -- "
10119 msgstr "-- 選んでください --"
10120
10121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:328
10122 #, fuzzy, c-format
10123 msgid "-- None --"
10124 msgstr "付注 "
10125
10126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:248
10127 #, c-format
10128 msgid "-- none -- "
10129 msgstr "-- なし -- "
10130
10131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:726
10132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:783
10133 #, fuzzy, c-format
10134 msgid "-- please choose --"
10135 msgstr "-- 選んでください --"
10136
10137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:290
10138 #, fuzzy, c-format
10139 msgid ". Check out anyway?"
10140 msgstr "(貸し出す)"
10141
10142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:408
10143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113
10144 #, c-format
10145 msgid ". Deletion is not possible."
10146 msgstr ""
10147
10148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:269
10149 #, c-format
10150 msgid ". Deletion not possible "
10151 msgstr ""
10152
10153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:109
10154 #, fuzzy, c-format
10155 msgid ". Please re-enter the new password."
10156 msgstr "再度は新しいパスワードを入力する:"
10157
10158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:53
10159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:64
10160 #, c-format
10161 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
10162 msgstr ""
10163
10164 #. %1$s:  ELSE 
10165 #. %2$s:  END 
10166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
10167 #, c-format
10168 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
10169 msgstr ""
10170
10171 #. %1$s:  ELSE 
10172 #. %2$s:  END 
10173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
10174 #, c-format
10175 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
10176 msgstr ""
10177
10178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:78
10179 #, fuzzy, c-format
10180 msgid "... or..."
10181 msgstr "...または..."
10182
10183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:201
10184 #, c-format
10185 msgid "...and: "
10186 msgstr ""
10187
10188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:232
10189 #, c-format
10190 msgid "...to "
10191 msgstr ""
10192
10193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:930
10194 #, fuzzy, c-format
10195 msgid "0 Checkouts"
10196 msgstr "(貸し出す)"
10197
10198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:942
10199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:515
10200 #, fuzzy, c-format
10201 msgid "0 Holds"
10202 msgstr "待つことの中"
10203
10204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:494
10205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:500
10206 #, c-format
10207 msgid "0 to disable"
10208 msgstr ""
10209
10210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:345
10211 #, c-format
10212 msgid "0%%"
10213 msgstr ""
10214
10215 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
10216 #, c-format
10217 msgid "000 "
10218 msgstr "000 "
10219
10220 #. SPAN
10221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:267
10222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:275
10223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:199
10224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:67
10225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:72
10226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:558
10227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:76
10228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:83
10229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:90
10230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:121
10231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:145
10232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:191
10233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:214
10234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:94
10235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:129
10236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:136
10237 msgid "0000-00-00"
10238 msgstr ""
10239
10240 #. META http-equiv=refresh
10241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:11
10242 #, fuzzy
10243 msgid "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
10244 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
10245
10246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
10247 #, c-format
10248 msgid "1/2"
10249 msgstr ""
10250
10251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
10252 #, c-format
10253 msgid "17.11"
10254 msgstr ""
10255
10256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:230
10257 #, fuzzy, c-format
10258 msgid "1st"
10259 msgstr "期限が切れる"
10260
10261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:74
10262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:162
10263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:168
10264 #, c-format
10265 msgid "5"
10266 msgstr ""
10267
10268 #. SPAN
10269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:180
10270 msgid "9999-99-99"
10271 msgstr ""
10272
10273 # %1$s: ELSE\r
10274 # %2$s: END 
10275 #. %1$s:  ELSE 
10276 #. %2$s:  END 
10277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
10278 #, c-format
10279 msgid ": %sa list:%s"
10280 msgstr ": %sリスト:%s"
10281
10282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:166
10283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:42
10284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:88
10285 #, c-format
10286 msgid ": Barcode must be unique."
10287 msgstr ""
10288
10289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:170
10290 #, c-format
10291 msgid ": The items do not belong to your library."
10292 msgstr ""
10293
10294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:167
10295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:43
10296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
10297 #, c-format
10298 msgid ""
10299 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
10300 "inserted."
10301 msgstr ""
10302
10303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:169
10304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:45
10305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
10306 #, c-format
10307 msgid ": item has a waiting hold."
10308 msgstr ""
10309
10310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:171
10311 #, c-format
10312 msgid ": item has linked "
10313 msgstr ""
10314
10315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:168
10316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:44
10317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
10318 #, fuzzy, c-format
10319 msgid ": item is checked out."
10320 msgstr "%s アイテムが貸出中"
10321
10322 #. %1$s:  HTML5MediaParent 
10323 #. %2$s:  HTML5MediaSet.child  
10324 #. %3$s:  HTML5MediaSet.srcblock 
10325 #. %4$s:  HTML5MediaSet.typeblock 
10326 #. %5$s:  HTML5MediaParent 
10327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:786
10328 #, c-format
10329 msgid ""
10330 "<%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by your "
10331 "browser.] "
10332 msgstr ""
10333
10334 #. INPUT type=button name=back
10335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:571
10336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:631
10337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:704
10338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:736
10339 msgid "<< Back"
10340 msgstr ""
10341
10342 #. INPUT type=button name=delete
10343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:620
10344 #, fuzzy
10345 msgid "<< Delete"
10346 msgstr "選択"
10347
10348 #. INPUT type=button
10349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:969
10350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:305
10351 #, fuzzy
10352 msgid "<< Previous"
10353 msgstr "&lt;&lt;&lt;上1筆"
10354
10355 #. SCRIPT
10356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
10357 msgid "A control field cannot be used with a regular field."
10358 msgstr ""
10359
10360 #. SCRIPT
10361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:10
10362 msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
10363 msgstr ""
10364
10365 # For the first occurrence,
10366 # %1$s: ELSE
10367 # %2$s: END
10368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:129
10369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:179
10370 #, fuzzy, c-format
10371 msgid "A field name is required"
10372 msgstr "%sこのレコードにはアイテムはありません。%s"
10373
10374 #. SCRIPT
10375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
10376 msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
10377 msgstr ""
10378
10379 #. SCRIPT
10380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:10
10381 msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
10382 msgstr ""
10383
10384 #. SCRIPT
10385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
10386 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
10387 msgstr ""
10388
10389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
10390 #, c-format
10391 msgid ""
10392 "A non-existent or invalid library code was supplied. Please verify that you "
10393 "have a library set. "
10394 msgstr ""
10395
10396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:117
10397 #, c-format
10398 msgid "A pattern with this name already exists."
10399 msgstr ""
10400
10401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:621
10402 #, c-format
10403 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
10404 msgstr ""
10405
10406 #. SCRIPT
10407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:10
10408 msgid "AJAX error (%s alert)"
10409 msgstr ""
10410
10411 #. SCRIPT
10412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:10
10413 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
10414 msgstr ""
10415
10416 #. SCRIPT
10417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:10
10418 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
10419 msgstr ""
10420
10421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:42
10422 #, c-format
10423 msgid "ALL items fields MUST :"
10424 msgstr ""
10425
10426 #. SCRIPT
10427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
10428 msgid "AM"
10429 msgstr ""
10430
10431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:56
10432 #, c-format
10433 msgid "AND"
10434 msgstr ""
10435
10436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:170
10437 #, fuzzy, c-format
10438 msgid "AUSMARC"
10439 msgstr "MARC"
10440
10441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
10442 #, fuzzy, c-format
10443 msgid "Aaron Wells"
10444 msgstr "詳しい説明:"
10445
10446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692
10447 #, c-format
10448 msgid "Abby Robertson"
10449 msgstr ""
10450
10451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:44
10452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:110
10453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:17
10454 #, fuzzy, c-format
10455 msgid "About Koha"
10456 msgstr "著者について"
10457
10458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:204
10459 #, fuzzy, c-format
10460 msgid "Abstracts / Summaries"
10461 msgstr "要約/要旨"
10462
10463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:143
10464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:145
10465 #, c-format
10466 msgid "Academic"
10467 msgstr ""
10468
10469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:452
10470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:454
10471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:706
10472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:708
10473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:821
10474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:823
10475 #, c-format
10476 msgid "Accepted"
10477 msgstr ""
10478
10479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:791
10480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:793
10481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:49
10482 #, c-format
10483 msgid "Accepted by"
10484 msgstr ""
10485
10486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:870
10487 #, fuzzy, c-format
10488 msgid "Accepted by:"
10489 msgstr "提案者"
10490
10491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:874
10492 #, fuzzy, c-format
10493 msgid "Accepted date from:"
10494 msgstr "%2$s %1$s の口座"
10495
10496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:346
10497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:517
10498 #, fuzzy, c-format
10499 msgid "Accepted on:"
10500 msgstr "提案者"
10501
10502 #. %1$s:  message.amount 
10503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:95
10504 #, c-format
10505 msgid "Accepted payment (%s) from "
10506 msgstr ""
10507
10508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1080
10509 #, c-format
10510 msgid "Access this report from the: "
10511 msgstr ""
10512
10513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:3
10514 #, c-format
10515 msgid "Access to all librarian functions"
10516 msgstr ""
10517
10518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:101
10519 #, fuzzy, c-format
10520 msgid "Accession date"
10521 msgstr "アクセスが拒否されました"
10522
10523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:119
10524 #, fuzzy, c-format
10525 msgid "Accession date (inclusive)"
10526 msgstr "アクセスが拒否されました"
10527
10528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:209
10529 #, fuzzy, c-format
10530 msgid "Accession date:"
10531 msgstr "アクセスが拒否されました"
10532
10533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:63
10534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:30
10535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:83
10536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:58
10537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:38
10538 #, fuzzy, c-format
10539 msgid "Account"
10540 msgstr "金額"
10541
10542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:96
10543 #, fuzzy, c-format
10544 msgid "Account fines and payments"
10545 msgstr "方法を連絡する"
10546
10547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:314
10548 #, fuzzy, c-format
10549 msgid "Account has expired"
10550 msgstr "私のアカウント"
10551
10552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:59
10553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:150
10554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:152
10555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:261
10556 #, c-format
10557 msgid "Account management fee"
10558 msgstr ""
10559
10560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:205
10561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:334
10562 #, fuzzy, c-format
10563 msgid "Account number: "
10564 msgstr "図書貸し出し証の番号: "
10565
10566 # %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
10567 # %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
10568 # アカウントは凍結されています かな?
10569 #. %1$s:  firstname 
10570 #. %2$s:  surname 
10571 #. %3$s:  cardnumber 
10572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:12
10573 #, fuzzy, c-format
10574 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
10575 msgstr "%s凍結されたアカウント %s"
10576
10577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:81
10578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:123
10579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:177
10580 #, fuzzy, c-format
10581 msgid "Account type"
10582 msgstr "あらゆる種類"
10583
10584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:461
10585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:269
10586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:473
10587 #, fuzzy, c-format
10588 msgid "Accounting details"
10589 msgstr "方法を連絡する"
10590
10591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:138
10592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:140
10593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:257
10594 #, fuzzy, c-format
10595 msgid "Accruing fine"
10596 msgstr "罰金"
10597
10598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:117
10599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
10600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:335
10601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:337
10602 #, fuzzy, c-format
10603 msgid "Acquisition"
10604 msgstr "アクション:"
10605
10606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:12
10607 #, fuzzy, c-format
10608 msgid "Acquisition and/or suggestion management"
10609 msgstr "陳述"
10610
10611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64
10612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:65
10613 #, fuzzy, c-format
10614 msgid "Acquisition date"
10615 msgstr "入手日: 新しい順"
10616
10617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:51
10618 #, c-format
10619 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
10620 msgstr ""
10621
10622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
10623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
10624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:468
10625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:470
10626 #, fuzzy, c-format
10627 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
10628 msgstr "入手日: 新しい順"
10629
10630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
10631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
10632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:474
10633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:476
10634 #, fuzzy, c-format
10635 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
10636 msgstr "入手日: 古い順"
10637
10638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:354
10639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:301
10640 #, fuzzy, c-format
10641 msgid "Acquisition details"
10642 msgstr "入手日: 新しい順"
10643
10644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:358
10645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:524
10646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:884
10647 #, fuzzy, c-format
10648 msgid "Acquisition information"
10649 msgstr "館所蔵"
10650
10651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:55
10652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:94
10653 #, fuzzy, c-format
10654 msgid "Acquisition parameters"
10655 msgstr "入手日: 新しい順"
10656
10657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:119
10658 #, fuzzy, c-format
10659 msgid "Acquisition tables"
10660 msgstr "入手日: 新しい順"
10661
10662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:26
10663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
10664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:3
10665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
10666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:62
10667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:203
10668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:86
10669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
10670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:31
10671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
10672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
10673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
10674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:198
10675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
10676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:32
10677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
10678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
10679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:149
10680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:172
10681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
10682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:20
10683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:206
10684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
10685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
10686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
10687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
10688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:11
10689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:102
10690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:48
10691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
10692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
10693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:10
10694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:89
10695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:58
10696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:180
10697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:33
10698 #, fuzzy, c-format
10699 msgid "Acquisitions"
10700 msgstr "アクション:"
10701
10702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:12
10703 #, fuzzy, c-format
10704 msgid "Acquisitions home"
10705 msgstr "アクション:"
10706
10707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
10708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:115
10709 #, c-format
10710 msgid "Acquisitions statistics"
10711 msgstr ""
10712
10713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:53
10714 #, fuzzy, c-format
10715 msgid "Acquisitions statistics "
10716 msgstr "狀態 "
10717
10718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:78
10719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:95
10720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:164
10721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:201
10722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:308
10723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:347
10724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:88
10725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:200
10726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:105
10727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:72
10728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:409
10729 #, fuzzy, c-format
10730 msgid "Action"
10731 msgstr "アクション:"
10732
10733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:265
10734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:268
10735 #, fuzzy, c-format
10736 msgid "Action if matching record found:"
10737 msgstr "バーコードに一致するレコード"
10738
10739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:238
10740 #, fuzzy, c-format
10741 msgid "Action if matching record found: "
10742 msgstr "バーコードに一致するレコード "
10743
10744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
10745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:285
10746 #, c-format
10747 msgid "Action if no match found:"
10748 msgstr ""
10749
10750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:241
10751 #, c-format
10752 msgid "Action if no match is found: "
10753 msgstr ""
10754
10755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:87
10756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:204
10757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:356
10758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:99
10759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:155
10760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:275
10761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:184
10762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
10763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:599
10764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:259
10765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:265
10766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:268
10767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:567
10768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:603
10769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:137
10770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:259
10771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:214
10772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:330
10773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:324
10774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:366
10775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:231
10776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:294
10777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:157
10778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:362
10779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
10780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:245
10781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:187
10782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:213
10783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:473
10784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:135
10785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:104
10786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:118
10787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:77
10788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:119
10789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:169
10790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:297
10791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:101
10792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:231
10793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:202
10794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:395
10795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:74
10796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:652
10797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:394
10798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:72
10799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:134
10800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:77
10801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:276
10802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:225
10803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:353
10804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:221
10805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:160
10806 #, fuzzy, c-format
10807 msgid "Actions"
10808 msgstr "アクション:"
10809
10810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:222
10811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:326
10812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
10813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:215
10814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:246
10815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:215
10816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:236
10817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:6
10818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:168
10819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:428
10820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:223
10821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:127
10822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:202
10823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:249
10824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:211
10825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:94
10826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:103
10827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:231
10828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:248
10829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:376
10830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:94
10831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:151
10832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:61
10833 #, fuzzy, c-format
10834 msgid "Actions "
10835 msgstr "アクション: "
10836
10837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:96
10838 #, fuzzy, c-format
10839 msgid "Actions for "
10840 msgstr "アクション: "
10841
10842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:112
10843 #, fuzzy, c-format
10844 msgid "Actions:"
10845 msgstr "アクション:"
10846
10847 #. SCRIPT
10848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1045
10849 #, fuzzy
10850 msgid "Activate filters"
10851 msgstr "全てを明らかに示す"
10852
10853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:439
10854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:443
10855 #, fuzzy, c-format
10856 msgid "Activate sync: "
10857 msgstr "アクション: "
10858
10859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:212
10860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:319
10861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:228
10862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:231
10863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:153
10864 #, c-format
10865 msgid "Active"
10866 msgstr ""
10867
10868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:553
10869 #, c-format
10870 msgid "Active budgets"
10871 msgstr ""
10872
10873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:134
10874 #, fuzzy, c-format
10875 msgid "Active: "
10876 msgstr "アクション: "
10877
10878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:360
10879 #, c-format
10880 msgid "Actual cost"
10881 msgstr ""
10882
10883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:145
10884 #, fuzzy, c-format
10885 msgid "Actual cost tax exc."
10886 msgstr "共に借りがある"
10887
10888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:146
10889 #, c-format
10890 msgid "Actual cost tax inc."
10891 msgstr ""
10892
10893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:352
10894 #, c-format
10895 msgid "Actual cost:"
10896 msgstr ""
10897
10898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:618
10899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:621
10900 #, c-format
10901 msgid "Actual cost: "
10902 msgstr ""
10903
10904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
10905 #, c-format
10906 msgid "Adam Thick"
10907 msgstr ""
10908
10909 # INPUT type=submit name=tagsel_button
10910 #. For the first occurrence,
10911 #. SCRIPT
10912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
10913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:173
10914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:228
10915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:880
10916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
10917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:282
10918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:208
10919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:629
10920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:825
10921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:119
10922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:356
10923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:204
10924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
10925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:711
10926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
10927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:619
10928 #, c-format
10929 msgid "Add"
10930 msgstr "追加"
10931
10932 # SCRIPT
10933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:26
10934 #, fuzzy, c-format
10935 msgid "Add "
10936 msgstr "追加先: "
10937
10938 # %1$s: total
10939 # %2$s: IF ( singleshelf )
10940 #. %1$s:  total 
10941 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
10942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
10943 #, fuzzy, c-format
10944 msgid "Add %s items to %s"
10945 msgstr "%s 個のアイテムを追加: %s"
10946
10947 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
10948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:348
10949 #, fuzzy
10950 msgid "Add & duplicate"
10951 msgstr "カートに追加"
10952
10953 # %1$s: total
10954 # %2$s: IF ( singleshelf )
10955 #. %1$s:  booksellername 
10956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:37
10957 #, fuzzy, c-format
10958 msgid "Add a basket to %s"
10959 msgstr "%s 個のアイテムを追加: %s"
10960
10961 # A
10962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:106
10963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:162
10964 #, fuzzy, c-format
10965 msgid "Add a condition"
10966 msgstr "他のフィールドを追加"
10967
10968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:205
10969 #, fuzzy, c-format
10970 msgid "Add a contract"
10971 msgstr "あなたのカートに追加"
10972
10973 # A
10974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:105
10975 #, fuzzy, c-format
10976 msgid "Add a definition to the dictionary."
10977 msgstr "他のフィールドを追加"
10978
10979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:49
10980 #, fuzzy, c-format
10981 msgid "Add a mapping"
10982 msgstr "カートに追加"
10983
10984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:225
10985 #, c-format
10986 msgid "Add a message for:"
10987 msgstr ""
10988
10989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:58
10990 #, fuzzy, c-format
10991 msgid "Add a new OAI set"
10992 msgstr "新規リストに追加:"
10993
10994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:216
10995 #, fuzzy, c-format
10996 msgid "Add a new action"
10997 msgstr "新規リストに追加:"
10998
10999 # A
11000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:422
11001 #, fuzzy, c-format
11002 msgid "Add a new delivery "
11003 msgstr "他のフィールドを追加"
11004
11005 # A
11006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:96
11007 #, fuzzy, c-format
11008 msgid "Add a new field"
11009 msgstr "他のフィールドを追加"
11010
11011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:317
11012 #, fuzzy, c-format
11013 msgid "Add a new group"
11014 msgstr "新規リストに追加:"
11015
11016 # A
11017 #. INPUT type=button
11018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:365
11019 #, fuzzy
11020 msgid "Add a new item"
11021 msgstr "他のフィールドを追加"
11022
11023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:917
11024 #, fuzzy, c-format
11025 msgid "Add a new message"
11026 msgstr "新規リストに追加:"
11027
11028 # A
11029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:552
11030 #, fuzzy, c-format
11031 msgid "Add a new record"
11032 msgstr "他のフィールドを追加"
11033
11034 # A
11035 #. SCRIPT
11036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:211
11037 #, fuzzy
11038 msgid "Add a new upload"
11039 msgstr "他のフィールドを追加"
11040
11041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:127
11042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:177
11043 #, fuzzy, c-format
11044 msgid "Add a substitution"
11045 msgstr "陳述"
11046
11047 # %1$s: IF ( singleshelf )
11048 #. INPUT type=submit
11049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:295
11050 #, fuzzy
11051 msgid "Add action"
11052 msgstr "追加: %s"
11053
11054 #. For the first occurrence,
11055 #. SCRIPT
11056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
11057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:74
11058 #, c-format
11059 msgid "Add an SMS cellular provider"
11060 msgstr ""
11061
11062 # A
11063 #. A
11064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:389
11065 #, fuzzy
11066 msgid "Add an attribute"
11067 msgstr "他のフィールドを追加"
11068
11069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
11070 #, c-format
11071 msgid "Add and delete budgets (but can't modify budgets)"
11072 msgstr ""
11073
11074 # A
11075 #. INPUT type=button
11076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
11077 #, fuzzy
11078 msgid "Add another condition"
11079 msgstr "他のフィールドを追加"
11080
11081 # A
11082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:220
11083 #, fuzzy, c-format
11084 msgid "Add another contact"
11085 msgstr "他のフィールドを追加"
11086
11087 # A
11088 #. A
11089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:86
11090 msgid "Add another field"
11091 msgstr "他のフィールドを追加"
11092
11093 # %1$s: total
11094 # %2$s: IF ( singleshelf )
11095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:155
11096 #, fuzzy, c-format
11097 msgid "Add basket group for "
11098 msgstr "%s 個のアイテムを追加: %s "
11099
11100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:256
11101 #, fuzzy, c-format
11102 msgid "Add biblio"
11103 msgstr "%s 冊の書籍"
11104
11105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:229
11106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:330
11107 #, c-format
11108 msgid "Add budget"
11109 msgstr ""
11110
11111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:219
11112 #, c-format
11113 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
11114 msgstr ""
11115
11116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:200
11117 #, fuzzy, c-format
11118 msgid "Add by borrowernumber(s): "
11119 msgstr "あなたの図書貸し出し証の番号 "
11120
11121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:76
11122 #, c-format
11123 msgid "Add checked"
11124 msgstr ""
11125
11126 # A
11127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:146
11128 #, fuzzy, c-format
11129 msgid "Add child"
11130 msgstr "他のフィールドを追加"
11131
11132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:438
11133 #, c-format
11134 msgid "Add child fund"
11135 msgstr ""
11136
11137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:54
11138 #, fuzzy, c-format
11139 msgid "Add classification source"
11140 msgstr "号を分類する: %s"
11141
11142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:98
11143 #, fuzzy, c-format
11144 msgid "Add course reserves"
11145 msgstr "図書目録は番号を記録する:"
11146
11147 #. INPUT type=submit name=add
11148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
11149 #, fuzzy
11150 msgid "Add credit"
11151 msgstr "カートに追加"
11152
11153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:84
11154 #, fuzzy, c-format
11155 msgid "Add description"
11156 msgstr "陳述"
11157
11158 # A
11159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:126
11160 #, fuzzy, c-format
11161 msgid "Add field"
11162 msgstr "他のフィールドを追加"
11163
11164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:104
11165 #, c-format
11166 msgid "Add filing rule"
11167 msgstr ""
11168
11169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:29
11170 #, c-format
11171 msgid "Add fund"
11172 msgstr ""
11173
11174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:613
11175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:288
11176 #, fuzzy, c-format
11177 msgid "Add internal note"
11178 msgstr "%s の図書目録は記録する"
11179
11180 #. For the first occurrence,
11181 #. SCRIPT
11182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
11183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:97
11184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:347
11185 #, fuzzy, c-format
11186 msgid "Add item"
11187 msgstr "カートに追加"
11188
11189 # %1$s: IF ( singleshelf )
11190 #. %1$s:  IF (circborrowernumber) 
11191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:258
11192 #, fuzzy, c-format
11193 msgid "Add item %s"
11194 msgstr "追加: %s"
11195
11196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:125
11197 #, fuzzy, c-format
11198 msgid "Add item type"
11199 msgstr "全種類のアイテム"
11200
11201 # %1$s: total
11202 # %2$s: IF ( singleshelf )
11203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:229
11204 #, fuzzy, c-format
11205 msgid "Add item(s)"
11206 msgstr "%s 個のアイテムを追加: %s"
11207
11208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:693
11209 #, fuzzy, c-format
11210 msgid "Add items"
11211 msgstr "カートに追加"
11212
11213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:291
11214 #, c-format
11215 msgid ""
11216 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
11217 msgstr ""
11218
11219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:28
11220 #, c-format
11221 msgid "Add items: scan barcode"
11222 msgstr ""
11223
11224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:80
11225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:85
11226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1075
11227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1078
11228 #, fuzzy, c-format
11229 msgid "Add manual restriction"
11230 msgstr "陳述"
11231
11232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:394
11233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:395
11234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:400
11235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:493
11236 #, c-format
11237 msgid "Add match check"
11238 msgstr ""
11239
11240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:273
11241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:274
11242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:279
11243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:347
11244 #, c-format
11245 msgid "Add match point"
11246 msgstr ""
11247
11248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:170
11249 #, fuzzy, c-format
11250 msgid "Add message"
11251 msgstr "新規リストに追加:"
11252
11253 #. INPUT type=button name=add_multiple_copies
11254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:351
11255 #, fuzzy
11256 msgid "Add multiple copies of this item"
11257 msgstr "本棚の名称を仮想する:"
11258
11259 #. SCRIPT
11260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
11261 #, fuzzy
11262 msgid "Add multiple items"
11263 msgstr "本棚の名称を仮想する:"
11264
11265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:30
11266 #, fuzzy, c-format
11267 msgid "Add new alert"
11268 msgstr "館所蔵 "
11269
11270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:91
11271 #, fuzzy, c-format
11272 msgid "Add new collection"
11273 msgstr "館所蔵 "
11274
11275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:110
11276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:129
11277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:151
11278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:187
11279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:243
11280 #, c-format
11281 msgid "Add new definition"
11282 msgstr ""
11283
11284 # A
11285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:127
11286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:172
11287 #, fuzzy, c-format
11288 msgid "Add new field "
11289 msgstr "他のフィールドを追加"
11290
11291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:478
11292 #, c-format
11293 msgid "Add new group"
11294 msgstr ""
11295
11296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:323
11297 #, fuzzy, c-format
11298 msgid "Add new holiday"
11299 msgstr "新規リストに追加:"
11300
11301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
11302 #, c-format
11303 msgid "Add offline circulations to queue"
11304 msgstr ""
11305
11306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:64
11307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:75
11308 #, fuzzy, c-format
11309 msgid "Add or remove items"
11310 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
11311
11312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:250
11313 #, fuzzy, c-format
11314 msgid "Add order"
11315 msgstr "ソートの方式:"
11316
11317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
11318 #, fuzzy, c-format
11319 msgid "Add order to basket"
11320 msgstr "リストに追加"
11321
11322 #. SCRIPT
11323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:12
11324 #, fuzzy
11325 msgid "Add order to basket %s"
11326 msgstr "リストに追加"
11327
11328 # %1$s: IF ( singleshelf )
11329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:575
11330 #, fuzzy, c-format
11331 msgid "Add orders"
11332 msgstr "追加: %s"
11333
11334 #. %1$s:  comments 
11335 #. %2$s:  file_name 
11336 #. %3$s:  upload_timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
11337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:192
11338 #, c-format
11339 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
11340 msgstr ""
11341
11342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:66
11343 #, c-format
11344 msgid "Add patron attribute type"
11345 msgstr ""
11346
11347 # %1$s: IF ( singleshelf )
11348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:209
11349 #, fuzzy, c-format
11350 msgid "Add patron(s)"
11351 msgstr "追加: %s"
11352
11353 # %1$s: IF ( singleshelf )
11354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:98
11355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:82
11356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:94
11357 #, fuzzy, c-format
11358 msgid "Add patrons"
11359 msgstr "追加: %s"
11360
11361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:265
11362 #, c-format
11363 msgid ""
11364 "Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to "
11365 "add via patron search."
11366 msgstr ""
11367
11368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:2
11369 #, fuzzy, c-format
11370 msgid "Add quote"
11371 msgstr "カートに追加"
11372
11373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:96
11374 #, c-format
11375 msgid "Add recipients"
11376 msgstr ""
11377
11378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:231
11379 #, fuzzy, c-format
11380 msgid "Add record matching rule"
11381 msgstr "バーコードに一致するレコード"
11382
11383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:454
11384 #, fuzzy, c-format
11385 msgid "Add record using fast cataloging"
11386 msgstr "館所蔵:"
11387
11388 # %1$s: IF ( singleshelf )
11389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:64
11390 #, fuzzy, c-format
11391 msgid "Add reserves"
11392 msgstr "追加: %s"
11393
11394 #. INPUT type=submit
11395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:91
11396 #, fuzzy
11397 msgid "Add restriction"
11398 msgstr "陳述"
11399
11400 # A
11401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:46
11402 #, fuzzy, c-format
11403 msgid "Add rule"
11404 msgstr "他のフィールドを追加"
11405
11406 # %1$s: IF ( singleshelf )
11407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:63
11408 #, fuzzy, c-format
11409 msgid "Add rules"
11410 msgstr "追加: %s"
11411
11412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:370
11413 #, fuzzy, c-format
11414 msgid "Add selected patrons to:"
11415 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
11416
11417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:33
11418 #, fuzzy, c-format
11419 msgid "Add subscription fields"
11420 msgstr "陳述"
11421
11422 # SCRIPT
11423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:103
11424 #, fuzzy, c-format
11425 msgid "Add to "
11426 msgstr "追加先: "
11427
11428 # %1$s: IF ( singleshelf )
11429 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
11430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
11431 #, fuzzy, c-format
11432 msgid "Add to %s"
11433 msgstr "追加: %s"
11434
11435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:9
11436 #, c-format
11437 msgid "Add to a list"
11438 msgstr "リストに追加"
11439
11440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:81
11441 #, fuzzy, c-format
11442 msgid "Add to a new list:"
11443 msgstr "新規リストに追加:"
11444
11445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:219
11446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:187
11447 #, fuzzy, c-format
11448 msgid "Add to basket"
11449 msgstr "リストに追加"
11450
11451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:112
11452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
11453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:321
11454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:701
11455 #, fuzzy, c-format
11456 msgid "Add to cart"
11457 msgstr "リストに追加"
11458
11459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:110
11460 #, fuzzy, c-format
11461 msgid "Add to list"
11462 msgstr "リストに追加:"
11463
11464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:328
11465 #, fuzzy, c-format
11466 msgid "Add to list "
11467 msgstr "リストに追加:"
11468
11469 #. INPUT type=submit
11470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:116
11471 msgid "Add to offline circulation queue"
11472 msgstr ""
11473
11474 # SCRIPT
11475 #. SCRIPT
11476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:45
11477 #, fuzzy
11478 msgid "Add to:"
11479 msgstr "追加先:"
11480
11481 #. INPUT type=button
11482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:393
11483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:281
11484 #, fuzzy
11485 msgid "Add user"
11486 msgstr "カートに追加"
11487
11488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:540
11489 #, c-format
11490 msgid "Add users"
11491 msgstr ""
11492
11493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:183
11494 #, c-format
11495 msgid "Add vendor"
11496 msgstr ""
11497
11498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:618
11499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:293
11500 #, fuzzy, c-format
11501 msgid "Add vendor note"
11502 msgstr "本棚の名称を仮想する: "
11503
11504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:100
11505 #, c-format
11506 msgid "Add, edit and delete courses"
11507 msgstr ""
11508
11509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:74
11510 #, c-format
11511 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents"
11512 msgstr ""
11513
11514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
11515 #, c-format
11516 msgid "Add, modify and view patron information"
11517 msgstr ""
11518
11519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:209
11520 #, fuzzy, c-format
11521 msgid "Add/Edit items"
11522 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
11523
11524 # %1$s: MARCNOTE.marcnote
11525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:221
11526 #, fuzzy, c-format
11527 msgid "Add/Update"
11528 msgstr "- %s"
11529
11530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:331
11531 #, c-format
11532 msgid "Added "
11533 msgstr ""
11534
11535 #. %1$s:  added_source 
11536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:194
11537 #, fuzzy, c-format
11538 msgid "Added classification source %s"
11539 msgstr "号を分類する: %s"
11540
11541 #. %1$s:  added_rule 
11542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:229
11543 #, c-format
11544 msgid "Added filing rule %s"
11545 msgstr ""
11546
11547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:93
11548 #, c-format
11549 msgid "Added on or after date: "
11550 msgstr ""
11551
11552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:98
11553 #, c-format
11554 msgid "Added on or before date: "
11555 msgstr ""
11556
11557 #. %1$s:  added_attribute_type 
11558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:241
11559 #, c-format
11560 msgid "Added patron attribute type &quot;%s&quot;"
11561 msgstr ""
11562
11563 #. %1$s:  added_matching_rule 
11564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:586
11565 #, fuzzy, c-format
11566 msgid "Added record matching rule &quot;%s&quot;"
11567 msgstr "バーコードに一致するレコード"
11568
11569 #. SCRIPT
11570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
11571 msgid "Added."
11572 msgstr ""
11573
11574 #. %1$s:  authtypetext 
11575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:187
11576 #, fuzzy, c-format
11577 msgid "Adding authority %s"
11578 msgstr "典拠検索の結果は"
11579
11580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:196
11581 #, fuzzy, c-format
11582 msgid "Additional SRU options: "
11583 msgstr "本/印刷物の本文のその他の種類"
11584
11585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1147
11586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:349
11587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:66
11588 #, c-format
11589 msgid "Additional attributes and identifiers"
11590 msgstr ""
11591
11592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:151
11593 #, c-format
11594 msgid "Additional authors:"
11595 msgstr ""
11596
11597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:203
11598 #, fuzzy, c-format
11599 msgid "Additional content types"
11600 msgstr "本/印刷物の本文のその他の種類"
11601
11602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:938
11603 #, fuzzy, c-format
11604 msgid "Additional fields"
11605 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
11606
11607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:90
11608 #, fuzzy, c-format
11609 msgid "Additional fields for subscriptions"
11610 msgstr "定期刊行物の数量を購読する"
11611
11612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:139
11613 #, fuzzy, c-format
11614 msgid "Additional fields:"
11615 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
11616
11617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:254
11618 #, fuzzy, c-format
11619 msgid "Additional options"
11620 msgstr "本/印刷物の本文のその他の種類"
11621
11622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:73
11623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:111
11624 #, c-format
11625 msgid "Additional parameters"
11626 msgstr ""
11627
11628 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
11629 #, fuzzy, c-format
11630 msgid "Additional subfields (XML)"
11631 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
11632
11633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
11634 #, fuzzy, c-format
11635 msgid "Additional thanks to..."
11636 msgstr "本/印刷物の本文のその他の種類"
11637
11638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:102
11639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:75
11640 #, c-format
11641 msgid "Additional tools"
11642 msgstr ""
11643
11644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:239
11645 #, c-format
11646 msgid "Additional values for manual invoice types"
11647 msgstr ""
11648
11649 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
11650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:23
11651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:228
11652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:119
11653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:132
11654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
11655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:237
11656 #, fuzzy, c-format
11657 msgid "Address"
11658 msgstr "住所:"
11659
11660 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
11661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
11662 #, fuzzy, c-format
11663 msgid "Address 2"
11664 msgstr "住所: "
11665
11666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:96
11667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:103
11668 #, fuzzy, c-format
11669 msgid "Address 2:"
11670 msgstr "住所: "
11671
11672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:491
11673 #, fuzzy, c-format
11674 msgid "Address 2: "
11675 msgstr "住所: "
11676
11677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:181
11678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182
11679 #, c-format
11680 msgid "Address in question"
11681 msgstr ""
11682
11683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
11684 #, fuzzy, c-format
11685 msgid "Address line 1: "
11686 msgstr "住所: "
11687
11688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:180
11689 #, fuzzy, c-format
11690 msgid "Address line 2: "
11691 msgstr "住所: "
11692
11693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:181
11694 #, fuzzy, c-format
11695 msgid "Address line 3: "
11696 msgstr "住所: "
11697
11698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:802
11699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:95
11700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:102
11701 #, fuzzy, c-format
11702 msgid "Address:"
11703 msgstr "住所:"
11704
11705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:490
11706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:47
11707 #, fuzzy, c-format
11708 msgid "Address: "
11709 msgstr "住所: "
11710
11711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:42
11712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:4
11713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:21
11714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:29
11715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19
11716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:48
11717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:50
11718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:15
11719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
11720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:92
11721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96
11722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:208
11723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:65
11724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:22
11725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
11726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:39
11727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:39
11728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:222
11729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:22
11730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
11731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
11732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:123
11733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:35
11734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
11735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:55
11736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:68
11737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:11
11738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
11739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
11740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:271
11741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
11742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
11743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:61
11744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:72
11745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:10
11746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
11747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:63
11748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
11749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
11750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:27
11751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
11752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:17
11753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:63
11754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
11755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:28
11756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:132
11757 #, fuzzy, c-format
11758 msgid "Administration"
11759 msgstr "イラスト"
11760
11761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:122
11762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
11763 #, fuzzy, c-format
11764 msgid "Administration "
11765 msgstr "イラスト"
11766
11767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:196
11768 #, fuzzy, c-format
11769 msgid "Administration &gt; Currencies and exchange rates"
11770 msgstr "罰金と料金"
11771
11772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:127
11773 #, fuzzy, c-format
11774 msgid "Administration &rsaquo; Circulation and fine rules "
11775 msgstr "個人の記録に戻る"
11776
11777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:43
11778 #, fuzzy, c-format
11779 msgid "Administration &rsaquo; Item types "
11780 msgstr "イラスト"
11781
11782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:23
11783 #, fuzzy, c-format
11784 msgid "Administration home"
11785 msgstr "イラスト"
11786
11787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:125
11788 #, fuzzy, c-format
11789 msgid "Administration tables"
11790 msgstr "イラスト"
11791
11792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:12
11793 #, fuzzy, c-format
11794 msgid "Administrator account created!"
11795 msgstr "イラスト"
11796
11797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:72
11798 #, fuzzy, c-format
11799 msgid "Administrator account permissions"
11800 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
11801
11802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:25
11803 #, fuzzy, c-format
11804 msgid "Administrator identity"
11805 msgstr "イラスト"
11806
11807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:81
11808 #, fuzzy, c-format
11809 msgid "Administrator login"
11810 msgstr "イラスト"
11811
11812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:171
11813 #, fuzzy, c-format
11814 msgid "Adolescent"
11815 msgstr "未成年;"
11816
11817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:705
11818 #, c-format
11819 msgid "Adrien Saurat"
11820 msgstr ""
11821
11822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:149
11823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:172
11824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:694
11825 #, c-format
11826 msgid "Adult"
11827 msgstr "成年"
11828
11829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
11830 #, fuzzy, c-format
11831 msgid "Advanced &raquo;"
11832 msgstr "高度な検索"
11833
11834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:115
11835 #, fuzzy, c-format
11836 msgid "Advanced constraints"
11837 msgstr "図書目録の記録"
11838
11839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:135
11840 #, fuzzy, c-format
11841 msgid "Advanced constraints:"
11842 msgstr "図書目録の記録"
11843
11844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:97
11845 #, fuzzy, c-format
11846 msgid "Advanced editor"
11847 msgstr "高度な検索"
11848
11849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:857
11850 #, c-format
11851 msgid "Advanced prediction pattern"
11852 msgstr ""
11853
11854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:10
11855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:5
11856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
11857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
11858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:106
11859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:44
11860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:18
11861 #, c-format
11862 msgid "Advanced search"
11863 msgstr "高度な検索"
11864
11865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:359
11866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:174
11867 #, c-format
11868 msgid "After"
11869 msgstr ""
11870
11871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:255
11872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:266
11873 #, c-format
11874 msgid "Afternoon"
11875 msgstr ""
11876
11877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:251
11878 #, c-format
11879 msgid "Afternoon "
11880 msgstr ""
11881
11882 #. For the first occurrence,
11883 #. SCRIPT
11884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
11885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:189
11886 #, c-format
11887 msgid "Age"
11888 msgstr ""
11889
11890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:87
11891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:148
11892 #, c-format
11893 msgid "Age in days"
11894 msgstr ""
11895
11896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:352
11897 #, fuzzy, c-format
11898 msgid "Age required"
11899 msgstr "(必須)"
11900
11901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:106
11902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:284
11903 #, c-format
11904 msgid "Age required: "
11905 msgstr ""
11906
11907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:288
11908 #, fuzzy, c-format
11909 msgid "Age restricted"
11910 msgstr "(必須)"
11911
11912 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143
11913 #, fuzzy, c-format
11914 msgid "Age restriction"
11915 msgstr "陳述"
11916
11917 #. For the first occurrence,
11918 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION 
11919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:502
11920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:143
11921 #, c-format
11922 msgid "Age restriction %s."
11923 msgstr ""
11924
11925 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION 
11926 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
11927 #. %3$s:  END 
11928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:196
11929 #, c-format
11930 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
11931 msgstr ""
11932
11933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:459
11934 #, c-format
11935 msgid "Al Banks"
11936 msgstr ""
11937
11938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
11939 #, c-format
11940 msgid "Alan Millar"
11941 msgstr ""
11942
11943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:382
11944 #, c-format
11945 msgid "Albany Senior High School"
11946 msgstr ""
11947
11948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
11949 #, c-format
11950 msgid "Albert Oller"
11951 msgstr ""
11952
11953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
11954 #, c-format
11955 msgid "Aleisha Amohia"
11956 msgstr ""
11957
11958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
11959 #, c-format
11960 msgid "Aleksa Vujicic"
11961 msgstr ""
11962
11963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:282
11964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:284
11965 #, c-format
11966 msgid "Alert"
11967 msgstr ""
11968
11969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
11970 #, c-format
11971 msgid "Alert subscribers for "
11972 msgstr ""
11973
11974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63
11975 #, c-format
11976 msgid "Alerts "
11977 msgstr ""
11978
11979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
11980 #, c-format
11981 msgid "Alex Arnaud"
11982 msgstr ""
11983
11984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:482
11985 #, c-format
11986 msgid "Alex Buckley"
11987 msgstr ""
11988
11989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:407
11990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:704
11991 #, c-format
11992 msgid "Alex Sassmannshausen"
11993 msgstr ""
11994
11995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
11996 #, c-format
11997 msgid "Alexandra Horsman"
11998 msgstr ""
11999
12000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
12001 #, c-format
12002 msgid "Aliki Pavlidou"
12003 msgstr ""
12004
12005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:33
12006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:15
12007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
12008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:26
12009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:38
12010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:51
12011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:96
12012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:114
12013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:404
12014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:423
12015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:220
12016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:226
12017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:327
12018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:335
12019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:208
12020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:40
12021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:67
12022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:43
12023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:54
12024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:66
12025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:14
12026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:288
12027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:351
12028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:186
12029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:69
12030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:48
12031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:363
12032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:372
12033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:106
12034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:110
12035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:117
12036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:209
12037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:254
12038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:269
12039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:98
12040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:100
12041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:115
12042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:117
12043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:141
12044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:143
12045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
12046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:229
12047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:108
12048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:110
12049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:178
12050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:180
12051 #, c-format
12052 msgid "All"
12053 msgstr ""
12054
12055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:104
12056 #, fuzzy, c-format
12057 msgid "All active funds"
12058 msgstr "あらゆる単語"
12059
12060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
12061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
12062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:139
12063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
12064 #, fuzzy, c-format
12065 msgid "All authority types"
12066 msgstr "全種類のアイテム"
12067
12068 #. %1$s:  IF LoginBranchname 
12069 #. %2$s:  LoginBranchname 
12070 #. %3$s:  END 
12071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:140
12072 #, c-format
12073 msgid "All available funds%s for %s%s"
12074 msgstr ""
12075
12076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:170
12077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:160
12078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:169
12079 #, fuzzy, c-format
12080 msgid "All branches"
12081 msgstr "すべての図書館"
12082
12083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:676
12084 #, fuzzy, c-format
12085 msgid "All budgets"
12086 msgstr "すべてのタグ"
12087
12088 #. %1$s:  do_anonym 
12089 #. %2$s:  last_issue_date | $KohaDates 
12090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:228
12091 #, c-format
12092 msgid "All checkouts (%s) older than %s have been anonymized"
12093 msgstr ""
12094
12095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
12096 #, fuzzy, c-format
12097 msgid "All collection codes"
12098 msgstr "館所蔵"
12099
12100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:208
12101 #, fuzzy, c-format
12102 msgid "All dates"
12103 msgstr "すべてのタグ"
12104
12105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:86
12106 #, c-format
12107 msgid "All dependencies installed."
12108 msgstr ""
12109
12110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:44
12111 #, c-format
12112 msgid ""
12113 "All frameworks will be modified which is usually what you need, but you have "
12114 "been warned."
12115 msgstr ""
12116
12117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:122
12118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:103
12119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:239
12120 #, fuzzy, c-format
12121 msgid "All funds"
12122 msgstr "あらゆる単語"
12123
12124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:835
12125 #, c-format
12126 msgid "All images come from "
12127 msgstr ""
12128
12129 #. SCRIPT
12130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:10
12131 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
12132 msgstr ""
12133
12134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:49
12135 #, c-format
12136 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
12137 msgstr ""
12138
12139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
12140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:225
12141 #, c-format
12142 msgid "All item types"
12143 msgstr "全種類のアイテム"
12144
12145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:109
12146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:126
12147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:240
12148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
12149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:189
12150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:135
12151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:137
12152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:203
12153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:205
12154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:180
12155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:189
12156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:312
12157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:62
12158 #, c-format
12159 msgid "All libraries"
12160 msgstr "すべての図書館"
12161
12162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
12163 #, fuzzy, c-format
12164 msgid "All locations"
12165 msgstr "館内にある"
12166
12167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:277
12168 #, c-format
12169 msgid ""
12170 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
12171 msgstr ""
12172
12173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:108
12174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:110
12175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:249
12176 #, c-format
12177 msgid "All payments to the library"
12178 msgstr ""
12179
12180 # %1$s: deleted_count\r
12181 # %2$s: IF ( deleted_count ==1 )\r
12182 # %3$s: ELSE\r
12183 # %4$s: END 
12184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:279
12185 #, fuzzy, c-format
12186 msgid "All records have successfully been modified! "
12187 msgstr "%s%s 個のタグ%s個のタグ%sが正しく削除されました。"
12188
12189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:85
12190 #, c-format
12191 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
12192 msgstr ""
12193
12194 #. SCRIPT
12195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
12196 #, fuzzy
12197 msgid "All selected"
12198 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
12199
12200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:25
12201 #, fuzzy, c-format
12202 msgid "All shelving locations"
12203 msgstr "館所蔵"
12204
12205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
12206 #, fuzzy, c-format
12207 msgid "All statuses"
12208 msgstr "すべてのタグ"
12209
12210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:92
12211 #, fuzzy, c-format
12212 msgid "All tags"
12213 msgstr "すべてのタグ"
12214
12215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:102
12216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:104
12217 #, fuzzy, c-format
12218 msgid "All transactions"
12219 msgstr "館所蔵"
12220
12221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176
12222 #, fuzzy, c-format
12223 msgid "All vendors"
12224 msgstr "あらゆる単語"
12225
12226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
12227 #, c-format
12228 msgid "Allen Reinmeyer"
12229 msgstr ""
12230
12231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:403
12232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:22
12233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:29
12234 #, c-format
12235 msgid "Allow"
12236 msgstr ""
12237
12238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:17
12239 #, c-format
12240 msgid "Allow access to the reports module"
12241 msgstr ""
12242
12243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:14
12244 #, c-format
12245 msgid "Allow changes to contents from: "
12246 msgstr ""
12247
12248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:524
12249 #, c-format
12250 msgid ""
12251 "Allow guarantor of this patron to view this patron's checkouts from the OPAC"
12252 msgstr ""
12253
12254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:74
12255 #, c-format
12256 msgid "Allow public downloads:"
12257 msgstr ""
12258
12259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:60
12260 #, fuzzy, c-format
12261 msgid "Allow public enrollment:"
12262 msgstr "出版していない"
12263
12264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:18
12265 #, c-format
12266 msgid "Allow staff members to modify permissions for other staff members"
12267 msgstr ""
12268
12269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:86
12270 #, c-format
12271 msgid "Allow transfer?"
12272 msgstr ""
12273
12274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:344
12275 #, fuzzy, c-format
12276 msgid "Already received"
12277 msgstr "期日まで受け取る"
12278
12279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:45
12280 #, fuzzy, c-format
12281 msgid "Already validated discharges"
12282 msgstr "成年、全般"
12283
12284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:2
12285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:2
12286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:2
12287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:469
12288 #, fuzzy, c-format
12289 msgid "Alternate address"
12290 msgstr "代わりの住所:"
12291
12292 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
12293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
12294 #, fuzzy, c-format
12295 msgid "Alternate address: Address"
12296 msgstr "代わりの住所:"
12297
12298 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
12299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
12300 #, fuzzy, c-format
12301 msgid "Alternate address: Address 2"
12302 msgstr "代わりの住所:"
12303
12304 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
12305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
12306 #, fuzzy, c-format
12307 msgid "Alternate address: City"
12308 msgstr "代わりの住所:"
12309
12310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
12311 #, fuzzy, c-format
12312 msgid "Alternate address: Contact note"
12313 msgstr "代わりの住所:"
12314
12315 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
12316 #, fuzzy, c-format
12317 msgid "Alternate address: Country"
12318 msgstr "代わりの住所:"
12319
12320 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
12321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
12322 #, fuzzy, c-format
12323 msgid "Alternate address: Email"
12324 msgstr "代わりの住所:"
12325
12326 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
12327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
12328 #, fuzzy, c-format
12329 msgid "Alternate address: Phone"
12330 msgstr "代わりの住所:"
12331
12332 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
12333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
12334 #, fuzzy, c-format
12335 msgid "Alternate address: State"
12336 msgstr "代わりの住所:"
12337
12338 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
12339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
12340 #, fuzzy, c-format
12341 msgid "Alternate address: Street number"
12342 msgstr "代わりの住所:"
12343
12344 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
12345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
12346 #, fuzzy, c-format
12347 msgid "Alternate address: Street type"
12348 msgstr "代わりの住所:"
12349
12350 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
12351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
12352 #, fuzzy, c-format
12353 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
12354 msgstr "代わりの住所:"
12355
12356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:2
12357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:2
12358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:2
12359 #, fuzzy, c-format
12360 msgid "Alternate contact"
12361 msgstr "代わりの連絡先:"
12362
12363 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
12364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
12365 #, fuzzy, c-format
12366 msgid "Alternate contact: Address"
12367 msgstr "代わりの連絡先:"
12368
12369 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
12370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
12371 #, fuzzy, c-format
12372 msgid "Alternate contact: Address 2"
12373 msgstr "代わりの連絡先:"
12374
12375 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
12376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
12377 #, fuzzy, c-format
12378 msgid "Alternate contact: City"
12379 msgstr "代わりの連絡先:"
12380
12381 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
12382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
12383 #, fuzzy, c-format
12384 msgid "Alternate contact: Country"
12385 msgstr "代わりの連絡先:"
12386
12387 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
12388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
12389 #, fuzzy, c-format
12390 msgid "Alternate contact: First name"
12391 msgstr "代わりの連絡先:"
12392
12393 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
12394 #, fuzzy, c-format
12395 msgid "Alternate contact: Note"
12396 msgstr "代わりの連絡先:"
12397
12398 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
12399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
12400 #, fuzzy, c-format
12401 msgid "Alternate contact: Phone"
12402 msgstr "代わりの連絡先:"
12403
12404 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
12405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
12406 #, fuzzy, c-format
12407 msgid "Alternate contact: State"
12408 msgstr "代わりの連絡先:"
12409
12410 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
12411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
12412 #, fuzzy, c-format
12413 msgid "Alternate contact: Surname"
12414 msgstr "代わりの連絡先:"
12415
12416 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
12417 #, fuzzy, c-format
12418 msgid "Alternate contact: Title"
12419 msgstr "代わりの連絡先:"
12420
12421 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
12422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
12423 #, fuzzy, c-format
12424 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
12425 msgstr "代わりの連絡先:"
12426
12427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:487
12428 #, fuzzy, c-format
12429 msgid "Alternative contact"
12430 msgstr "代わりの連絡先:"
12431
12432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
12433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:63
12434 #, fuzzy, c-format
12435 msgid "Alternative phone: "
12436 msgstr "代わりの連絡先: "
12437
12438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:219
12439 #, c-format
12440 msgid ""
12441 "Alternatively, you can create your own CSV and choose which fields you want "
12442 "to supply from the following list: "
12443 msgstr ""
12444
12445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:234
12446 #, c-format
12447 msgid "Alternatively, you can supply dates in ISO format. "
12448 msgstr ""
12449
12450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:35
12451 #, c-format
12452 msgid "Always show checkouts immediately"
12453 msgstr ""
12454
12455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
12456 #, c-format
12457 msgid "Ambrose Li (translation tool)"
12458 msgstr ""
12459
12460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:426
12461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
12462 #, c-format
12463 msgid "Amit Gupta"
12464 msgstr ""
12465
12466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:81
12467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:759
12468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:84
12469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:40
12470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:126
12471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:180
12472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:41
12473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:71
12474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:100
12475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:159
12476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:234
12477 #, c-format
12478 msgid "Amount"
12479 msgstr "金額"
12480
12481 #. SCRIPT
12482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:45
12483 msgid "Amount must be a valid number, or empty"
12484 msgstr ""
12485
12486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:85
12487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:41
12488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:127
12489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:181
12490 #, fuzzy, c-format
12491 msgid "Amount outstanding"
12492 msgstr "未決済の金額"
12493
12494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:291
12495 #, fuzzy, c-format
12496 msgid "Amount:"
12497 msgstr "金額 "
12498
12499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:487
12500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
12501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:70
12502 #, fuzzy, c-format
12503 msgid "Amount: "
12504 msgstr "金額 "
12505
12506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:224
12507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:227
12508 #, c-format
12509 msgid ""
12510 "An authorized value attached to acquisitions, that can be used for stats "
12511 "purposes"
12512 msgstr ""
12513
12514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:218
12515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:221
12516 #, c-format
12517 msgid ""
12518 "An authorized value attached to patrons, that can be used for stats purposes"
12519 msgstr ""
12520
12521 #. %1$s:  batch_id 
12522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:51
12523 #, fuzzy, c-format
12524 msgid "An error has occurred and batch %s was not deleted. "
12525 msgstr "エラーが発生しました"
12526
12527 #. %1$s:  batch_id 
12528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:53
12529 #, fuzzy, c-format
12530 msgid "An error has occurred and batch %s was not fully de-duplicated. "
12531 msgstr "エラーが発生しました"
12532
12533 #. %1$s:  batch_id 
12534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:45
12535 #, fuzzy, c-format
12536 msgid "An error has occurred and no items have been added to batch %s. "
12537 msgstr "エラーが発生しました"
12538
12539 #. %1$s:  batch_id 
12540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:49
12541 #, fuzzy, c-format
12542 msgid "An error has occurred and the item(s) was not removed from batch %s. "
12543 msgstr "エラーが発生しました"
12544
12545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:37
12546 #, fuzzy, c-format
12547 msgid "An error has occurred while attempting to upload the image file. "
12548 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
12549
12550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:17
12551 #, fuzzy, c-format
12552 msgid "An error has occurred!"
12553 msgstr "エラーが発生しました"
12554
12555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:33
12556 #, fuzzy, c-format
12557 msgid "An error has occurred. "
12558 msgstr "エラーが発生しました"
12559
12560 #. %1$s:  IF ( error_delitem ) 
12561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:53
12562 #, fuzzy, c-format
12563 msgid "An error has occurred. %s "
12564 msgstr "エラーが発生しました"
12565
12566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:49
12567 #, fuzzy, c-format
12568 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
12569 msgstr "エラーが発生しました"
12570
12571 #. SCRIPT
12572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:853
12573 msgid "An error occurred on deleting this image"
12574 msgstr ""
12575
12576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:378
12577 #, fuzzy, c-format
12578 msgid "An error occurred when creating this list."
12579 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
12580
12581 #. %1$s:  shelfname 
12582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:420
12583 #, c-format
12584 msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists."
12585 msgstr ""
12586
12587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:380
12588 #, fuzzy, c-format
12589 msgid "An error occurred when deleting this list."
12590 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
12591
12592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:376
12593 #, c-format
12594 msgid "An error occurred when updating this list."
12595 msgstr ""
12596
12597 #. %1$s:  errstr 
12598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:195
12599 #, c-format
12600 msgid ""
12601 "An error was encountered and %s Please have your system administrator check "
12602 "the error log for details. "
12603 msgstr ""
12604
12605 #. %1$s:  op 
12606 #. %2$s:  label_element 
12607 #. %3$s:  element_id 
12608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:177
12609 #, c-format
12610 msgid ""
12611 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
12612 "Please have your system administrator check the error log for details. "
12613 msgstr ""
12614
12615 #. %1$s:  IMAGE_NAME 
12616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:43
12617 #, c-format
12618 msgid "An image with the name '%s' already exists."
12619 msgstr ""
12620
12621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:24
12622 #, c-format
12623 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
12624 msgstr ""
12625
12626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:80
12627 #, fuzzy, c-format
12628 msgid "An unknown error has occurred."
12629 msgstr "エラーが発生しました"
12630
12631 #. %1$s:  card_element 
12632 #. %2$s:  element_id 
12633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:30
12634 #, c-format
12635 msgid "An unsupported operation was attempted on %s %s. "
12636 msgstr ""
12637
12638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:31
12639 #, c-format
12640 msgid "An unsupported operation was attempted. "
12641 msgstr ""
12642
12643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
12644 #, fuzzy, c-format
12645 msgid "Analytics"
12646 msgstr "解析:"
12647
12648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:20
12649 #, fuzzy, c-format
12650 msgid "Analyze items"
12651 msgstr "続けて借りる"
12652
12653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
12654 #, c-format
12655 msgid "Andreas Roussos"
12656 msgstr ""
12657
12658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
12659 #, c-format
12660 msgid "Andrei V. Toutoukine"
12661 msgstr ""
12662
12663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:451
12664 #, c-format
12665 msgid "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
12666 msgstr ""
12667
12668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
12669 #, c-format
12670 msgid "Andrew Chilton"
12671 msgstr ""
12672
12673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
12674 #, c-format
12675 msgid "Andrew Elwell"
12676 msgstr ""
12677
12678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
12679 #, c-format
12680 msgid "Andrew Hooper"
12681 msgstr ""
12682
12683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
12684 #, c-format
12685 msgid "Andrew Moore"
12686 msgstr ""
12687
12688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:138
12689 #, fuzzy, c-format
12690 msgid "Anonymize checkout history"
12691 msgstr "(貸し出す)"
12692
12693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:124
12694 #, c-format
12695 msgid "Another pattern with this name already exists."
12696 msgstr ""
12697
12698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
12699 #, c-format
12700 msgid "Antoine Farnault"
12701 msgstr ""
12702
12703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:91
12704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:107
12705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:527
12706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:537
12707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:812
12708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:848
12709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:859
12710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:870
12711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:887
12712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:899
12713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:172
12714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:216
12715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:227
12716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:235
12717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:243
12718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:87
12719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:89
12720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:127
12721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:497
12722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:512
12723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:115
12724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:189
12725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:200
12726 #, fuzzy, c-format
12727 msgid "Any"
12728 msgstr "あらゆる"
12729
12730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:62
12731 #, fuzzy, c-format
12732 msgid "Any Category code"
12733 msgstr "分類:"
12734
12735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:167
12736 #, fuzzy, c-format
12737 msgid "Any audience"
12738 msgstr "あらゆる読者"
12739
12740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:58
12741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:146
12742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
12743 #, fuzzy, c-format
12744 msgid "Any category code"
12745 msgstr "分類:"
12746
12747 #. For the first occurrence,
12748 #. SCRIPT
12749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
12750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
12751 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
12752 msgstr ""
12753
12754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:132
12755 #, fuzzy, c-format
12756 msgid "Any collection"
12757 msgstr "館所蔵"
12758
12759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:179
12760 #, fuzzy, c-format
12761 msgid "Any content"
12762 msgstr "あらゆるコンテンツ"
12763
12764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:189
12765 #, fuzzy, c-format
12766 msgid "Any format"
12767 msgstr "あらゆる形式"
12768
12769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:280
12770 #, fuzzy, c-format
12771 msgid "Any item "
12772 msgstr "続けて借りる "
12773
12774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:391
12775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:99
12776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:122
12777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
12778 #, fuzzy, c-format
12779 msgid "Any item type"
12780 msgstr "全種類のアイテム"
12781
12782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94
12783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:117
12784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:95
12785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:143
12786 #, fuzzy, c-format
12787 msgid "Any library"
12788 msgstr "いかなる分館"
12789
12790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:626
12791 #, c-format
12792 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
12793 msgstr ""
12794
12795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:536
12796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:537
12797 #, fuzzy, c-format
12798 msgid "Any phrase"
12799 msgstr "あらゆるフレーズ"
12800
12801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:139
12802 #, fuzzy, c-format
12803 msgid "Any shelving location"
12804 msgstr "館所蔵"
12805
12806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:88
12807 #, c-format
12808 msgid "Any status except cancelled"
12809 msgstr ""
12810
12811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:85
12812 #, fuzzy, c-format
12813 msgid "Any vendor"
12814 msgstr "あらゆる単語"
12815
12816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:535
12817 #, fuzzy, c-format
12818 msgid "Any word"
12819 msgstr "あらゆる単語"
12820
12821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:60
12822 #, c-format
12823 msgid "Any: "
12824 msgstr ""
12825
12826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
12827 #, fuzzy, c-format
12828 msgid "Anyone seeing this list"
12829 msgstr "送り届けて本のかごを利用して途中問題が現れる……"
12830
12831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:44
12832 #, c-format
12833 msgid "Apache version: "
12834 msgstr ""
12835
12836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:157
12837 #, fuzzy, c-format
12838 msgid "Appear in position: "
12839 msgstr "館所蔵 "
12840
12841 #. %1$s:  num_with_matches 
12842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:205
12843 #, c-format
12844 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
12845 msgstr ""
12846
12847 #. INPUT type=submit
12848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:318
12849 msgid "Apply different matching rules"
12850 msgstr ""
12851
12852 #. INPUT type=submit
12853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:123
12854 #, fuzzy
12855 msgid "Apply directly"
12856 msgstr "名鑑"
12857
12858 #. INPUT type=submit
12859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:257
12860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1130
12861 msgid "Apply filter"
12862 msgstr ""
12863
12864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:237
12865 #, c-format
12866 msgid "Apply filter(s)"
12867 msgstr ""
12868
12869 #. For the first occurrence,
12870 #. SCRIPT
12871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:10
12872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:130
12873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:142
12874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:157
12875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:108
12876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
12877 #, c-format
12878 msgid "Approve"
12879 msgstr ""
12880
12881 #. For the first occurrence,
12882 #. SCRIPT
12883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:10
12884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:118
12885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:133
12886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:166
12887 #, c-format
12888 msgid "Approved"
12889 msgstr ""
12890
12891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:23
12892 #, fuzzy, c-format
12893 msgid "Approved comments"
12894 msgstr "最近館所蔵を買う"
12895
12896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:86
12897 #, fuzzy, c-format
12898 msgid "Approved tags"
12899 msgstr "カートに追加"
12900
12901 #. SCRIPT
12902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
12903 msgid "Apr"
12904 msgstr ""
12905
12906 #. For the first occurrence,
12907 #. SCRIPT
12908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
12909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:140
12910 #, c-format
12911 msgid "April"
12912 msgstr ""
12913
12914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:213
12915 #, fuzzy, c-format
12916 msgid "Archived"
12917 msgstr "期日まで受け取る "
12918
12919 #. SCRIPT
12920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
12921 #, fuzzy
12922 msgid ""
12923 "Are you sure you want to add a new item? Any changes made on this page will "
12924 "be lost."
12925 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
12926
12927 #. SCRIPT
12928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
12929 #, fuzzy
12930 msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
12931 msgstr "この取り置きを本当にキャンセルしますか?"
12932
12933 #. SCRIPT
12934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
12935 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
12936 msgstr "この取り置きを本当にキャンセルしますか?"
12937
12938 #. SCRIPT
12939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
12940 #, fuzzy
12941 msgid "Are you sure you want to cancel this import?"
12942 msgstr "この取り置きを本当にキャンセルしますか?"
12943
12944 #. %1$s:  ordernumber 
12945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:25
12946 #, fuzzy, c-format
12947 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
12948 msgstr "この取り置きを本当にキャンセルしますか?"
12949
12950 #. SCRIPT
12951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:6
12952 #, fuzzy
12953 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
12954 msgstr "この取り置きを本当にキャンセルしますか?"
12955
12956 #. SCRIPT
12957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:12
12958 #, fuzzy
12959 msgid ""
12960 "Are you sure you want to change the pickup library from %s to %s for this "
12961 "request?"
12962 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
12963
12964 #. SCRIPT
12965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:6
12966 #, fuzzy
12967 msgid ""
12968 "Are you sure you want to clone this circulation and fine rule from %s to %s "
12969 "library? This will override the existing rules in this library."
12970 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
12971
12972 #. SCRIPT
12973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:6
12974 #, fuzzy
12975 msgid ""
12976 "Are you sure you want to clone this standard rule to %s library? This will "
12977 "override the existing rules in this library."
12978 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
12979
12980 #. %1$s:  basketname|html 
12981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:793
12982 #, fuzzy, c-format
12983 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
12984 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
12985
12986 #. SCRIPT
12987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:73
12988 #, fuzzy
12989 msgid ""
12990 "Are you sure you want to close this basket and generate an EDIFACT order?"
12991 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
12992
12993 #. SCRIPT
12994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
12995 #, fuzzy
12996 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
12997 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
12998
12999 #. SCRIPT
13000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
13001 #, fuzzy
13002 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
13003 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13004
13005 #. For the first occurrence,
13006 #. SCRIPT
13007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
13008 #, fuzzy
13009 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
13010 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13011
13012 #. %1$s:  library.branchname |html 
13013 #. %2$s:  library.branchcode 
13014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:208
13015 #, fuzzy, c-format
13016 msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
13017 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13018
13019 #. SCRIPT
13020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
13021 #, fuzzy
13022 msgid "Are you sure you want to delete %s?"
13023 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13024
13025 #. SCRIPT
13026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
13027 #, fuzzy
13028 msgid "Are you sure you want to delete %s? %s patron(s) are using it!"
13029 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13030
13031 #. For the first occurrence,
13032 #. SCRIPT
13033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
13034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
13035 #, fuzzy
13036 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
13037 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13038
13039 #. SCRIPT
13040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
13041 #, fuzzy
13042 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
13043 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13044
13045 #. SCRIPT
13046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
13047 #, fuzzy
13048 msgid "Are you sure you want to delete server %s?"
13049 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13050
13051 #. SCRIPT
13052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
13053 #, fuzzy
13054 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
13055 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13056
13057 #. SCRIPT
13058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:197
13059 #, fuzzy
13060 msgid "Are you sure you want to delete the %s selected search history entries?"
13061 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13062
13063 #. SCRIPT
13064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:11
13065 #, fuzzy
13066 msgid ""
13067 "Are you sure you want to delete the club %s? This will cancel all patron "
13068 "enrollments in this club."
13069 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13070
13071 #. SCRIPT
13072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:11
13073 msgid ""
13074 "Are you sure you want to delete the club template %s? This will delete all "
13075 "clubs using this template and cancel patron enrollments"
13076 msgstr ""
13077
13078 #. %1$s:  category.codedescription |html 
13079 #. %2$s:  category.categorycode 
13080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:386
13081 #, fuzzy, c-format
13082 msgid "Are you sure you want to delete the group '%s' (%s)?"
13083 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13084
13085 #. SCRIPT
13086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:8
13087 #, fuzzy
13088 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
13089 msgstr "このリストを本当に削除しますか? "
13090
13091 #. %1$s:  firstname 
13092 #. %2$s:  surname 
13093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:34
13094 #, fuzzy, c-format
13095 msgid ""
13096 "Are you sure you want to delete the patron %s %s? This cannot be undone."
13097 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13098
13099 #. SCRIPT
13100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:5
13101 #, fuzzy
13102 msgid "Are you sure you want to delete the selected audio alerts?"
13103 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13104
13105 #. SCRIPT
13106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:10
13107 #, fuzzy
13108 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
13109 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13110
13111 #. SCRIPT
13112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:48
13113 #, fuzzy
13114 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
13115 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13116
13117 #. SCRIPT
13118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:197
13119 #, fuzzy
13120 msgid "Are you sure you want to delete the selected search history entry?"
13121 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13122
13123 #. SCRIPT
13124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
13125 #, fuzzy
13126 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
13127 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13128
13129 #. SCRIPT
13130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:4
13131 #, fuzzy
13132 msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
13133 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13134
13135 #. For the first occurrence,
13136 #. SCRIPT
13137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:14
13138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:5
13139 #, fuzzy
13140 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
13141 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13142
13143 #. SCRIPT
13144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:13
13145 #, fuzzy
13146 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
13147 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13148
13149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:261
13150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:275
13151 #, fuzzy, c-format
13152 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
13153 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13154
13155 #. SCRIPT
13156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:7
13157 #, fuzzy
13158 msgid "Are you sure you want to delete this collection?"
13159 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13160
13161 #. SCRIPT
13162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
13163 #, fuzzy
13164 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
13165 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13166
13167 #. SCRIPT
13168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:853
13169 #, fuzzy
13170 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
13171 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13172
13173 #. SCRIPT
13174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:8
13175 #, fuzzy
13176 msgid "Are you sure you want to delete this delivery?"
13177 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13178
13179 #. SCRIPT
13180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:6
13181 #, fuzzy
13182 msgid ""
13183 "Are you sure you want to delete this dictionary definition? This cannot be "
13184 "undone."
13185 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13186
13187 #. For the first occurrence,
13188 #. SCRIPT
13189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:14
13190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:5
13191 #, fuzzy
13192 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
13193 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13194
13195 #. SCRIPT
13196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:8
13197 #, fuzzy
13198 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
13199 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13200
13201 #. SCRIPT
13202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:6
13203 #, fuzzy
13204 msgid "Are you sure you want to delete this file?"
13205 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13206
13207 #. SCRIPT
13208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
13209 #, fuzzy
13210 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
13211 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13212
13213 #. SCRIPT
13214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
13215 #, fuzzy
13216 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
13217 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13218
13219 #. SCRIPT
13220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:1
13221 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
13222 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13223
13224 #. SCRIPT
13225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
13226 #, fuzzy
13227 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
13228 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13229
13230 #. SCRIPT
13231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:7
13232 #, fuzzy
13233 msgid "Are you sure you want to delete this message?"
13234 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13235
13236 #. SCRIPT
13237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
13238 #, fuzzy
13239 msgid "Are you sure you want to delete this message? This cannot be undone."
13240 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13241
13242 #. For the first occurrence,
13243 #. SCRIPT
13244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:202
13245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:10
13246 #, fuzzy
13247 msgid "Are you sure you want to delete this news item? This cannot be undone."
13248 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13249
13250 #. SCRIPT
13251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:7
13252 #, fuzzy
13253 msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
13254 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13255
13256 #. SCRIPT
13257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:6
13258 #, fuzzy
13259 msgid ""
13260 "Are you sure you want to delete this patron both from the local database and "
13261 "from the Norwegian national patron database? This cannot be undone."
13262 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13263
13264 #. SCRIPT
13265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:6
13266 #, fuzzy
13267 msgid ""
13268 "Are you sure you want to delete this patron from the Norwegian national "
13269 "patron database? This cannot be undone."
13270 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13271
13272 #. SCRIPT
13273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
13274 #, fuzzy
13275 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
13276 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13277
13278 #. SCRIPT
13279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:6
13280 #, fuzzy
13281 msgid ""
13282 "Are you sure you want to delete this patron from the local database? This "
13283 "cannot be undone."
13284 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13285
13286 #. SCRIPT
13287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:27
13288 #, fuzzy
13289 msgid ""
13290 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
13291 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13292
13293 #. SCRIPT
13294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
13295 #, fuzzy
13296 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
13297 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13298
13299 #. SCRIPT
13300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:67
13301 #, fuzzy
13302 msgid "Are you sure you want to delete this report? This cannot be undone."
13303 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13304
13305 #. SCRIPT
13306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:1
13307 #, fuzzy
13308 msgid "Are you sure you want to delete this rotating collection?"
13309 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13310
13311 #. SCRIPT
13312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:6
13313 #, fuzzy
13314 msgid "Are you sure you want to delete this rule? This cannot be undone."
13315 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13316
13317 #. SCRIPT
13318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:48
13319 #, fuzzy
13320 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
13321 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13322
13323 #. SCRIPT
13324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
13325 #, fuzzy
13326 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
13327 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13328
13329 #. SCRIPT
13330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
13331 #, fuzzy
13332 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
13333 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13334
13335 #. For the first occurrence,
13336 #. SCRIPT
13337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:22
13338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
13339 #, fuzzy
13340 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
13341 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13342
13343 #. SCRIPT
13344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:7
13345 #, fuzzy
13346 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
13347 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13348
13349 #. SCRIPT
13350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:1
13351 #, fuzzy
13352 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
13353 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13354
13355 #. For the first occurrence,
13356 #. SCRIPT
13357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
13358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
13359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
13360 #, fuzzy
13361 msgid "Are you sure you want to delete this?"
13362 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13363
13364 #. SCRIPT
13365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
13366 #, fuzzy
13367 msgid "Are you sure you want to do this?"
13368 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13369
13370 #. SCRIPT
13371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:6
13372 #, fuzzy
13373 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
13374 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13375
13376 #. SCRIPT
13377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
13378 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
13379 msgstr ""
13380
13381 #. SCRIPT
13382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
13383 #, fuzzy
13384 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
13385 msgstr "この取り置きを本当にキャンセルしますか?"
13386
13387 #. %1$s:  basketname|html 
13388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:817
13389 #, fuzzy, c-format
13390 msgid "Are you sure you want to generate an EDIFACT order and close basket %s?"
13391 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13392
13393 #. SCRIPT
13394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
13395 #, fuzzy
13396 msgid "Are you sure you want to permanently delete this batch?"
13397 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13398
13399 #. SCRIPT
13400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
13401 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
13402 msgstr ""
13403
13404 #. SCRIPT
13405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
13406 #, fuzzy
13407 msgid "Are you sure you want to remove the selected patron(s) from this batch?"
13408 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13409
13410 #. SCRIPT
13411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
13412 #, fuzzy
13413 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
13414 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13415
13416 #. SCRIPT
13417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
13418 #, fuzzy
13419 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
13420 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13421
13422 #. SCRIPT
13423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:45
13424 #, fuzzy
13425 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
13426 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13427
13428 #. SCRIPT
13429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
13430 #, fuzzy
13431 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
13432 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13433
13434 #. SCRIPT
13435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:45
13436 #, fuzzy
13437 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
13438 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13439
13440 #. SCRIPT
13441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:6
13442 #, fuzzy
13443 msgid "Are you sure you want to renew this patron's registration?"
13444 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13445
13446 #. SCRIPT
13447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:104
13448 #, fuzzy
13449 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
13450 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13451
13452 #. For the first occurrence,
13453 #. SCRIPT
13454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
13455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
13456 #, fuzzy
13457 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
13458 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13459
13460 #. SCRIPT
13461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:27
13462 #, fuzzy
13463 msgid ""
13464 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
13465 "undone."
13466 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13467
13468 #. SCRIPT
13469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
13470 #, fuzzy
13471 msgid ""
13472 "Are you sure you want to undo the import of this batch into the catalog?"
13473 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13474
13475 #. SCRIPT
13476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:6
13477 #, fuzzy
13478 msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?"
13479 msgstr "このリストを本当に削除しますか? "
13480
13481 #. SCRIPT
13482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:6
13483 msgid ""
13484 "Are you sure you want to update this child to an Adult category? This cannot "
13485 "be undone."
13486 msgstr ""
13487
13488 #. SCRIPT
13489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:9
13490 #, fuzzy
13491 msgid ""
13492 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
13493 "undone!"
13494 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13495
13496 #. For the first occurrence,
13497 #. SCRIPT
13498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
13499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
13500 #, fuzzy
13501 msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
13502 msgstr "このリストを本当に削除しますか? "
13503
13504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:470
13505 #, fuzzy, c-format
13506 msgid "Are you sure you wish to delete this request?"
13507 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13508
13509 #. SCRIPT
13510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
13511 #, fuzzy
13512 msgid "Are you sure you wish to delete this template action?"
13513 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13514
13515 #. SCRIPT
13516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
13517 #, fuzzy
13518 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
13519 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13520
13521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:86
13522 #, c-format
13523 msgid "Area"
13524 msgstr ""
13525
13526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:255
13527 #, c-format
13528 msgid "Area:"
13529 msgstr ""
13530
13531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:922
13532 #, c-format
13533 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
13534 msgstr ""
13535
13536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
13537 #, c-format
13538 msgid "Arnaud Laurin"
13539 msgstr ""
13540
13541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:155
13542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:157
13543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:303
13544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:305
13545 #, c-format
13546 msgid "Arrived"
13547 msgstr ""
13548
13549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
13550 #, c-format
13551 msgid "Arslan Farooq"
13552 msgstr ""
13553
13554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:211
13555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:450
13556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:123
13557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:48
13558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:114
13559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:122
13560 #, c-format
13561 msgid "Article requests"
13562 msgstr ""
13563
13564 #. %1$s:  Biblio.ArticleRequestsActiveCount( biblio_object_id ) 
13565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
13566 #, c-format
13567 msgid "Article requests (%s)"
13568 msgstr ""
13569
13570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:121
13571 #, c-format
13572 msgid "Article requests:"
13573 msgstr ""
13574
13575 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
13576 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
13577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
13578 #, c-format
13579 msgid ""
13580 "Ask for or make a change in the user's privileges. User %s must have USAGE, "
13581 "INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on database %s."
13582 msgstr ""
13583
13584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:161
13585 #, c-format
13586 msgid "Asked "
13587 msgstr ""
13588
13589 #. For the first occurrence,
13590 #. SCRIPT
13591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
13592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:45
13593 msgid "At least two records must be selected for merging."
13594 msgstr ""
13595
13596 #. %1$s:  Branches.GetName(subscription.branchcode) || subscription.branchcode 
13597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:634
13598 #, fuzzy, c-format
13599 msgid "At library: %s"
13600 msgstr "いかなる分館"
13601
13602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:373
13603 #, c-format
13604 msgid "Athens County Public Libraries"
13605 msgstr ""
13606
13607 # %1$s: total
13608 # %2$s: IF ( singleshelf )
13609 #. %1$s:  bibliotitle |html 
13610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:2
13611 #, fuzzy, c-format
13612 msgid "Attach an item to %s"
13613 msgstr "%s 個のアイテムを追加: %s"
13614
13615 # %1$s: total
13616 # %2$s: IF ( singleshelf )
13617 #. %1$s:  IF ( bibliotitle ) 
13618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:78
13619 #, fuzzy, c-format
13620 msgid "Attach an item%s to "
13621 msgstr "%s 個のアイテムを追加: %s "
13622
13623 # A
13624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:58
13625 #, fuzzy, c-format
13626 msgid "Attach another item"
13627 msgstr "他のフィールドを追加"
13628
13629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:57
13630 #, c-format
13631 msgid "Attach item"
13632 msgstr ""
13633
13634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:796
13635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:820
13636 #, c-format
13637 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
13638 msgstr ""
13639
13640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:768
13641 #, fuzzy, c-format
13642 msgid "Attention:"
13643 msgstr "アクション:"
13644
13645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
13646 #, c-format
13647 msgid "Attila Kinali"
13648 msgstr ""
13649
13650 #. %1$s:  ERROR_extended_unique_id_failed_value 
13651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:238
13652 #, fuzzy, c-format
13653 msgid "Attribute value \"%s\" is already in use by another patron record."
13654 msgstr "送り届けて本を借りる"
13655
13656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:380
13657 #, c-format
13658 msgid "Attribute: "
13659 msgstr ""
13660
13661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:80
13662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:78
13663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:121
13664 #, c-format
13665 msgid "Audio alerts"
13666 msgstr ""
13667
13668 #. SCRIPT
13669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
13670 msgid "Aug"
13671 msgstr ""
13672
13673 #. For the first occurrence,
13674 #. SCRIPT
13675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
13676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:144
13677 #, c-format
13678 msgid "August"
13679 msgstr ""
13680
13681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:85
13682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:132
13683 #, fuzzy, c-format
13684 msgid "Auth"
13685 msgstr "作者"
13686
13687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:155
13688 #, c-format
13689 msgid "Auth field copied"
13690 msgstr ""
13691
13692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:192
13693 #, c-format
13694 msgid "Auth value"
13695 msgstr ""
13696
13697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:303
13698 #, c-format
13699 msgid "Auth value:"
13700 msgstr ""
13701
13702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:241
13703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:206
13704 #, fuzzy, c-format
13705 msgid "Authid"
13706 msgstr "作者"
13707
13708 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
13709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:9
13710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
13711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
13712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
13713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:33
13714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
13715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
13716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:92
13717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:142
13718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:71
13719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
13720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:308
13721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:752
13722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:174
13723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:426
13724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:542
13725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:543
13726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
13727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:55
13728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:78
13729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:36
13730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:77
13731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:481
13732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:592
13733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:664
13734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:131
13735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:387
13736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:59
13737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:223
13738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:588
13739 #, c-format
13740 msgid "Author"
13741 msgstr "作者"
13742
13743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
13744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
13745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:429
13746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:431
13747 #, fuzzy, c-format
13748 msgid "Author (A-Z)"
13749 msgstr "作者"
13750
13751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
13752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
13753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:435
13754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:437
13755 #, fuzzy, c-format
13756 msgid "Author (Z-A)"
13757 msgstr "作者"
13758
13759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:74
13760 #, fuzzy, c-format
13761 msgid "Author (any): "
13762 msgstr "作者: "
13763
13764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:76
13765 #, fuzzy, c-format
13766 msgid "Author (corporate): "
13767 msgstr "作者: "
13768
13769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:77
13770 #, c-format
13771 msgid "Author (meeting/conference): "
13772 msgstr ""
13773
13774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:75
13775 #, fuzzy, c-format
13776 msgid "Author (personal): "
13777 msgstr "作者: "
13778
13779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:100
13780 #, fuzzy, c-format
13781 msgid "Author(s)"
13782 msgstr "作者:"
13783
13784 #. For the first occurrence,
13785 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
13786 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author 
13787 #. %3$s:  END 
13788 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
13789 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
13790 #. %6$s:  END 
13791 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
13792 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
13793 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator 
13794 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value 
13795 #. %11$s:  END 
13796 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
13797 #. %13$s:  END 
13798 #. %14$s:  END 
13799 #. %15$s:  END 
13800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:42
13801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:39
13802 #, fuzzy, c-format
13803 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
13804 msgstr "%s %s - %s%s %s- %s%s %s(%s)%s %s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s "
13805
13806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
13807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:85
13808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:137
13809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:239
13810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:410
13811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:801
13812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:180
13813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:216
13814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:344
13815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:154
13816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:337
13817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1125
13818 #, c-format
13819 msgid "Author:"
13820 msgstr "作者:"
13821
13822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:68
13823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:76
13824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:113
13825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:70
13826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:117
13827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:55
13828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:322
13829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:325
13830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:147
13831 #, fuzzy, c-format
13832 msgid "Author: "
13833 msgstr "作者: "
13834
13835 #. %1$s:  author |html 
13836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:257
13837 #, fuzzy, c-format
13838 msgid "Author: %s"
13839 msgstr "作者:"
13840
13841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:96
13842 #, fuzzy, c-format
13843 msgid "Authorised value category"
13844 msgstr "権威は見出しを記録する "
13845
13846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:110
13847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:155
13848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:204
13849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:231
13850 #, fuzzy, c-format
13851 msgid "Authorised value category:"
13852 msgstr "権威は見出しを記録する "
13853
13854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:137
13855 #, fuzzy, c-format
13856 msgid "Authorised value category: "
13857 msgstr "権威は見出しを記録する "
13858
13859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:67
13860 #, fuzzy, c-format
13861 msgid "Authorised values category"
13862 msgstr "権威は見出しを記録する "
13863
13864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:51
13865 #, fuzzy, c-format
13866 msgid "Authorised values category: "
13867 msgstr "権威は見出しを記録する "
13868
13869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:28
13870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
13871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:118
13872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:129
13873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:64
13874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:176
13875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
13876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:48
13877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:48
13878 #, fuzzy, c-format
13879 msgid "Authorities"
13880 msgstr "作者"
13881
13882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:131
13883 #, fuzzy, c-format
13884 msgid "Authorities tables"
13885 msgstr "作者"
13886
13887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:136
13888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:136
13889 #, fuzzy, c-format
13890 msgid "Authorities: "
13891 msgstr "作者"
13892
13893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:191
13894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:241
13895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:28
13896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:184
13897 #, fuzzy, c-format
13898 msgid "Authority"
13899 msgstr "作者"
13900
13901 #. %1$s:  authid 
13902 #. %2$s:  authtypetext 
13903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:90
13904 #, fuzzy, c-format
13905 msgid "Authority #%s (%s)"
13906 msgstr "作者:"
13907
13908 #. %1$s:  loopro.object 
13909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:232
13910 #, fuzzy, c-format
13911 msgid "Authority %s"
13912 msgstr "作者"
13913
13914 #. A
13915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
13916 #, fuzzy
13917 msgid "Authority Control"
13918 msgstr "典拠検索の結果は"
13919
13920 #. %1$s:  IF ( authtypecode ) 
13921 #. %2$s:  authtypecode 
13922 #. %3$s:  ELSE 
13923 #. %4$s:  END 
13924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:72
13925 #, c-format
13926 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
13927 msgstr ""
13928
13929 #. %1$s:  tagfield | html 
13930 #. %2$s:  authtypecode | html
13931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:268
13932 #, c-format
13933 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
13934 msgstr ""
13935
13936 #. %1$s:  tagfield | html 
13937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:21
13938 #, c-format
13939 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
13940 msgstr ""
13941
13942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:117
13943 #, fuzzy, c-format
13944 msgid "Authority Type"
13945 msgstr "典拠検索の結果は"
13946
13947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:106
13948 #, c-format
13949 msgid "Authority field to copy: "
13950 msgstr ""
13951
13952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:260
13953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:263
13954 #, fuzzy, c-format
13955 msgid "Authority record"
13956 msgstr "権威のある記録"
13957
13958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:16
13959 #, fuzzy, c-format
13960 msgid "Authority search"
13961 msgstr "典拠検索の結果は"
13962
13963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:57
13964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:35
13965 #, c-format
13966 msgid "Authority search results"
13967 msgstr "典拠検索の結果は"
13968
13969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:85
13970 #, fuzzy, c-format
13971 msgid "Authority type"
13972 msgstr "典拠検索の結果は"
13973
13974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
13975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:90
13976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:206
13977 #, fuzzy, c-format
13978 msgid "Authority type: "
13979 msgstr "典拠検索の結果は "
13980
13981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:48
13982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:36
13983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:147
13984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:16
13985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:29
13986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:78
13987 #, fuzzy, c-format
13988 msgid "Authority types"
13989 msgstr "典拠検索の結果は"
13990
13991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:305
13992 #, fuzzy, c-format
13993 msgid "Authority:"
13994 msgstr "作者:"
13995
13996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:209
13997 #, fuzzy, c-format
13998 msgid "Authorized"
13999 msgstr "作者"
14000
14001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:260
14002 #, fuzzy, c-format
14003 msgid "Authorized value"
14004 msgstr "権威は見出しを記録する"
14005
14006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:159
14007 #, fuzzy, c-format
14008 msgid "Authorized value category: "
14009 msgstr "権威は見出しを記録する "
14010
14011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:164
14012 #, c-format
14013 msgid ""
14014 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
14015 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, "
14016 "an authorized value list is not enforced during batch patron import."
14017 msgstr ""
14018
14019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:164
14020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:173
14021 #, fuzzy, c-format
14022 msgid "Authorized value:"
14023 msgstr "権威は見出しを記録する"
14024
14025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:95
14026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:102
14027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:116
14028 #, fuzzy, c-format
14029 msgid "Authorized value: "
14030 msgstr "権威は見出しを記録する "
14031
14032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:28
14033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
14034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:171
14035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:36
14036 #, fuzzy, c-format
14037 msgid "Authorized values"
14038 msgstr "権威は見出しを記録する"
14039
14040 #. %1$s:  category |html 
14041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:253
14042 #, c-format
14043 msgid "Authorized values for category %s:"
14044 msgstr ""
14045
14046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:15
14047 #, fuzzy, c-format
14048 msgid "Authors"
14049 msgstr "作者"
14050
14051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:172
14052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:373
14053 #, fuzzy, c-format
14054 msgid "Authors:"
14055 msgstr "作者"
14056
14057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:258
14058 #, fuzzy, c-format
14059 msgid "Auto ordering"
14060 msgstr "ソートの方式:"
14061
14062 #. INPUT type=button
14063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:191
14064 msgid "Auto-fill row"
14065 msgstr ""
14066
14067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
14068 #, c-format
14069 msgid ""
14070 "Autolocation is switched on and you are logging in with an IP address that "
14071 "doesn't match your library. "
14072 msgstr ""
14073
14074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:74
14075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:143
14076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:29
14077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:56
14078 #, fuzzy, c-format
14079 msgid "Automatic item modifications by age"
14080 msgstr "号を分類する: %s"
14081
14082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:188
14083 #, fuzzy, c-format
14084 msgid "Automatic ordering: "
14085 msgstr "共に借りがある"
14086
14087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:204
14088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:443
14089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:687
14090 #, fuzzy, c-format
14091 msgid "Automatic renewal"
14092 msgstr "共に借りがある"
14093
14094 #. SCRIPT
14095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
14096 msgid "Automatic renewal failed, patron has unpaid fines"
14097 msgstr ""
14098
14099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
14100 #, fuzzy, c-format
14101 msgid "Availability"
14102 msgstr "館内にある"
14103
14104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:102
14105 #, fuzzy, c-format
14106 msgid "Available call numbers"
14107 msgstr "館内にある"
14108
14109 #. INPUT type=text
14110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:164
14111 #, fuzzy
14112 msgid "Available copy"
14113 msgstr "次の複本(いかなるフォーマット)"
14114
14115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:103
14116 #, fuzzy, c-format
14117 msgid "Available copy numbers"
14118 msgstr "館内にある"
14119
14120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:104
14121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:165
14122 #, fuzzy, c-format
14123 msgid "Available enumeration"
14124 msgstr "館内にある"
14125
14126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:105
14127 #, fuzzy, c-format
14128 msgid "Available itypes"
14129 msgstr "館内にある"
14130
14131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:106
14132 #, fuzzy, c-format
14133 msgid "Available locations"
14134 msgstr "館内にある"
14135
14136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:87
14137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:156
14138 #, fuzzy, c-format
14139 msgid "Available since"
14140 msgstr "館内にある"
14141
14142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:54
14143 #, c-format
14144 msgid "Average checkout period"
14145 msgstr ""
14146
14147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:99
14148 #, c-format
14149 msgid "Average checkout period statistics"
14150 msgstr ""
14151
14152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:35
14153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:44
14154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:68
14155 #, c-format
14156 msgid "Average loan time"
14157 msgstr ""
14158
14159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:90
14160 #, c-format
14161 msgid "BIBTEX"
14162 msgstr ""
14163
14164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:818
14165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:905
14166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:914
14167 #, c-format
14168 msgid "BSD License"
14169 msgstr ""
14170
14171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:13
14172 #, c-format
14173 msgid "BT"
14174 msgstr ""
14175
14176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:439
14177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:442
14178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:538
14179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:85
14180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:133
14181 #, c-format
14182 msgid "Back"
14183 msgstr ""
14184
14185 #. For the first occurrence,
14186 #. %1$s:  ELSE 
14187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:163
14188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:166
14189 #, c-format
14190 msgid "Back %s "
14191 msgstr ""
14192
14193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:99
14194 #, c-format
14195 msgid "Back side layout not used"
14196 msgstr ""
14197
14198 #. INPUT type=submit
14199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:304
14200 msgid "Back to System Preferences"
14201 msgstr ""
14202
14203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:47
14204 #, fuzzy, c-format
14205 msgid "Back to Tools"
14206 msgstr "を管理する"
14207
14208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:36
14209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:20
14210 #, fuzzy, c-format
14211 msgid "Back to biblio"
14212 msgstr "を管理する"
14213
14214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:127
14215 #, fuzzy, c-format
14216 msgid "Back to the list"
14217 msgstr "を管理する"
14218
14219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:146
14220 #, c-format
14221 msgid ""
14222 "Bad or missing sender address; check your branch email address or preference "
14223 "KohaAdminEmailAddress."
14224 msgstr ""
14225
14226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
14227 #, c-format
14228 msgid "Baptiste Wojtkowski"
14229 msgstr ""
14230
14231 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
14232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:22
14233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:79
14234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:253
14235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:103
14236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61
14237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
14238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:93
14239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:84
14240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:123
14241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1011
14242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
14243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:721
14244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:739
14245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
14246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:120
14247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:237
14248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:752
14249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:118
14250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:175
14251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:166
14252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:294
14253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:35
14254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:339
14255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:5
14256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:200
14257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:473
14258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:382
14259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:56
14260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:587
14261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:80
14262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
14263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:424
14264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:179
14265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:222
14266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:236
14267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
14268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:61
14269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:56
14270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:175
14271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:286
14272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:104
14273 #, c-format
14274 msgid "Barcode"
14275 msgstr "バーコード"
14276
14277 #. %1$s:  barcode 
14278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:26
14279 #, fuzzy, c-format
14280 msgid "Barcode %s"
14281 msgstr "バーコード"
14282
14283 #. %1$s:  ITEM_DAT.barcode 
14284 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
14285 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext 
14286 #. %4$s:  END 
14287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:49
14288 #, fuzzy, c-format
14289 msgid "Barcode %s %s%s %s"
14290 msgstr "%s %s %s %s"
14291
14292 #. For the first occurrence,
14293 #. %1$s:  overduesloo.barcode 
14294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:51
14295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:127
14296 #, fuzzy, c-format
14297 msgid "Barcode : %s "
14298 msgstr "バーコード "
14299
14300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:165
14301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:29
14302 #, fuzzy, c-format
14303 msgid "Barcode file: "
14304 msgstr "バーコード "
14305
14306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:92
14307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:40
14308 #, c-format
14309 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
14310 msgstr ""
14311
14312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:428
14313 #, fuzzy, c-format
14314 msgid "Barcode not found"
14315 msgstr "図書目録の記録"
14316
14317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:549
14318 #, c-format
14319 msgid "Barcode not found. The following items were found by searching:"
14320 msgstr ""
14321
14322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1089
14323 #, fuzzy, c-format
14324 msgid "Barcode submitted"
14325 msgstr "バーコード"
14326
14327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:130
14328 #, fuzzy, c-format
14329 msgid "Barcode type"
14330 msgstr "バーコード "
14331
14332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:412
14333 #, fuzzy, c-format
14334 msgid "Barcode type: "
14335 msgstr "バーコード "
14336
14337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:29
14338 #, fuzzy, c-format
14339 msgid "Barcode:"
14340 msgstr "バーコード"
14341
14342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
14343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
14344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:67
14345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:104
14346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:78
14347 #, fuzzy, c-format
14348 msgid "Barcode: "
14349 msgstr "バーコード "
14350
14351 #. For the first occurrence,
14352 #. %1$s:  issueloo.barcode 
14353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:27
14354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:38
14355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:52
14356 #, fuzzy, c-format
14357 msgid "Barcode: %s"
14358 msgstr "バーコード"
14359
14360 #. For the first occurrence,
14361 #. %1$s:  reserveloo.barcode 
14362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:104
14363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:173
14364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:67
14365 #, fuzzy, c-format
14366 msgid "Barcode: %s "
14367 msgstr "バーコード "
14368
14369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:187
14370 #, fuzzy, c-format
14371 msgid "Barcodes file"
14372 msgstr "バーコード "
14373
14374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:97
14375 #, c-format
14376 msgid "Barcodes not found"
14377 msgstr ""
14378
14379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:696
14380 #, fuzzy, c-format
14381 msgid "Barcodes:"
14382 msgstr "バーコード"
14383
14384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
14385 #, c-format
14386 msgid "Barry Cannon"
14387 msgstr ""
14388
14389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
14390 #, c-format
14391 msgid "Bart Jorgensen"
14392 msgstr ""
14393
14394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
14395 #, c-format
14396 msgid "Barton Chittenden"
14397 msgstr ""
14398
14399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:323
14400 #, c-format
14401 msgid "Base-level allocated"
14402 msgstr ""
14403
14404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:328
14405 #, fuzzy, c-format
14406 msgid "Base-level available"
14407 msgstr "次の複本(いかなるフォーマット)"
14408
14409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:324
14410 #, fuzzy, c-format
14411 msgid "Base-level ordered"
14412 msgstr "選択"
14413
14414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:326
14415 #, c-format
14416 msgid "Base-level spent"
14417 msgstr ""
14418
14419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:61
14420 #, fuzzy, c-format
14421 msgid "Basic constraints"
14422 msgstr "図書目録の記録"
14423
14424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:179
14425 #, c-format
14426 msgid "Basic installation complete."
14427 msgstr ""
14428
14429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
14430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
14431 #, fuzzy, c-format
14432 msgid "Basic parameters"
14433 msgstr "2 季"
14434
14435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:18
14436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:499
14437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:690
14438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:124
14439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:97
14440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:244
14441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:351
14442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:159
14443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:53
14444 #, c-format
14445 msgid "Basket"
14446 msgstr ""
14447
14448 #. For the first occurrence,
14449 #. %1$s:  basketno 
14450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
14451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:32
14452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
14453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:206
14454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
14455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
14456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:180
14457 #, c-format
14458 msgid "Basket %s"
14459 msgstr ""
14460
14461 #. %1$s:  basketname|html 
14462 #. %2$s:  basketno 
14463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
14464 #, fuzzy, c-format
14465 msgid "Basket %s (%s)"
14466 msgstr "%s (%s)"
14467
14468 #. %1$s:  basket.basketname | html 
14469 #. %2$s:  basket.basketno 
14470 #. %3$s:  basket.bookseller.name | html 
14471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
14472 #, fuzzy, c-format
14473 msgid "Basket %s (%s) for %s"
14474 msgstr "%s (%s)"
14475
14476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:67
14477 #, fuzzy, c-format
14478 msgid "Basket (#)"
14479 msgstr "性別"
14480
14481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:520
14482 #, c-format
14483 msgid "Basket :"
14484 msgstr ""
14485
14486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:55
14487 #, fuzzy, c-format
14488 msgid "Basket by"
14489 msgstr "性別 "
14490
14491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:62
14492 #, fuzzy, c-format
14493 msgid "Basket created by: "
14494 msgstr "提案者 "
14495
14496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:160
14497 #, fuzzy, c-format
14498 msgid "Basket creator"
14499 msgstr "典拠検索の結果は"
14500
14501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:323
14502 #, fuzzy, c-format
14503 msgid "Basket deleted"
14504 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
14505
14506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:227
14507 #, fuzzy, c-format
14508 msgid "Basket details"
14509 msgstr "もっと多い資料"
14510
14511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:689
14512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:125
14513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:245
14514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:352
14515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:161
14516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:132
14517 #, c-format
14518 msgid "Basket group"
14519 msgstr ""
14520
14521 #. %1$s:  name 
14522 #. %2$s:  basketgroupid 
14523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:151
14524 #, fuzzy, c-format
14525 msgid "Basket group %s (%s) for "
14526 msgstr "%s (%s)"
14527
14528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:487
14529 #, c-format
14530 msgid "Basket group billing place:"
14531 msgstr ""
14532
14533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:486
14534 #, fuzzy, c-format
14535 msgid "Basket group delivery placename:"
14536 msgstr "姓"
14537
14538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:524
14539 #, fuzzy, c-format
14540 msgid "Basket group name :"
14541 msgstr "姓"
14542
14543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:194
14544 #, fuzzy, c-format
14545 msgid "Basket group name:"
14546 msgstr "姓"
14547
14548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:232
14549 #, fuzzy, c-format
14550 msgid "Basket group search"
14551 msgstr "典拠検索の結果は"
14552
14553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:448
14554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:70
14555 #, c-format
14556 msgid "Basket group:"
14557 msgstr ""
14558
14559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
14560 #, fuzzy, c-format
14561 msgid "Basket grouping"
14562 msgstr "姓"
14563
14564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:291
14565 #, c-format
14566 msgid "Basket grouping for "
14567 msgstr ""
14568
14569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
14570 #, c-format
14571 msgid "Basket groups"
14572 msgstr ""
14573
14574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:54
14575 #, fuzzy, c-format
14576 msgid "Basket name"
14577 msgstr "姓 "
14578
14579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:50
14580 #, fuzzy, c-format
14581 msgid "Basket name: "
14582 msgstr "姓 "
14583
14584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:231
14585 #, fuzzy, c-format
14586 msgid "Basket search"
14587 msgstr "典拠検索の結果は"
14588
14589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
14590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:40
14591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:61
14592 #, fuzzy, c-format
14593 msgid "Basket: "
14594 msgstr "性別 "
14595
14596 #. %1$s:  msg.basketno.basketno 
14597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:89
14598 #, fuzzy, c-format
14599 msgid "Basket: %s "
14600 msgstr "性別 "
14601
14602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:241
14603 #, c-format
14604 msgid "Basketgroup: "
14605 msgstr ""
14606
14607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
14608 #, c-format
14609 msgid "Baskets"
14610 msgstr ""
14611
14612 #. %1$s:  booksellertoname 
14613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:62
14614 #, fuzzy, c-format
14615 msgid "Baskets for %s"
14616 msgstr "%s (%s)"
14617
14618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:247
14619 #, c-format
14620 msgid "Baskets in this group:"
14621 msgstr ""
14622
14623 #. %1$s:  batchid 
14624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
14625 #, fuzzy, c-format
14626 msgid "Batch %s"
14627 msgstr "検索"
14628
14629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:139
14630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:210
14631 #, fuzzy, c-format
14632 msgid "Batch ID"
14633 msgstr "検索"
14634
14635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:74
14636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:44
14637 #, fuzzy, c-format
14638 msgid "Batch check out"
14639 msgstr "(貸し出す)"
14640
14641 #. %1$s:  IF borrowernumber 
14642 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
14643 #. %3$s:  END 
14644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:109
14645 #, fuzzy, c-format
14646 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
14647 msgstr "館所蔵 "
14648
14649 #. %1$s:  IF borrowernumber 
14650 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
14651 #. %3$s:  batch 
14652 #. %4$s:  END 
14653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:112
14654 #, fuzzy, c-format
14655 msgid "Batch checkout information %s for %s |%s|%s"
14656 msgstr "館所蔵 "
14657
14658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:21
14659 #, fuzzy, c-format
14660 msgid "Batch delete"
14661 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
14662
14663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:116
14664 #, fuzzy, c-format
14665 msgid "Batch delete patrons "
14666 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
14667
14668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:55
14669 #, c-format
14670 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
14671 msgstr ""
14672
14673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:109
14674 #, fuzzy, c-format
14675 msgid "Batch edit patrons "
14676 msgstr "待つことの中"
14677
14678 #. %1$s:  IF ( del ) 
14679 #. %2$s:  ELSE 
14680 #. %3$s:  END 
14681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:23
14682 #, c-format
14683 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
14684 msgstr ""
14685
14686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:62
14687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:123
14688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:35
14689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
14690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13
14691 #, c-format
14692 msgid "Batch item deletion"
14693 msgstr ""
14694
14695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
14696 #, fuzzy, c-format
14697 msgid "Batch item deletion results"
14698 msgstr "を管理する"
14699
14700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:65
14701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:128
14702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61
14703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
14704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:15
14705 #, fuzzy, c-format
14706 msgid "Batch item modification"
14707 msgstr "号を分類する: %s"
14708
14709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:70
14710 #, fuzzy, c-format
14711 msgid "Batch item modification results"
14712 msgstr "を管理する"
14713
14714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:17
14715 #, fuzzy, c-format
14716 msgid "Batch modify"
14717 msgstr "号を分類する: %s"
14718
14719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:47
14720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
14721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:73
14722 #, fuzzy, c-format
14723 msgid "Batch patron deletion/anonymization"
14724 msgstr "号を分類する: %s"
14725
14726 #. For the first occurrence,
14727 #. %1$s:  Branches.GetName( current_branch ) 
14728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:75
14729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:78
14730 #, fuzzy, c-format
14731 msgid "Batch patron deletion/anonymization for %s"
14732 msgstr "号を分類する: %s"
14733
14734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:50
14735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
14736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:139
14737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:147
14738 #, fuzzy, c-format
14739 msgid "Batch patron modification"
14740 msgstr "号を分類する: %s"
14741
14742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:192
14743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:203
14744 #, c-format
14745 msgid "Batch patrons modification"
14746 msgstr ""
14747
14748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:205
14749 #, fuzzy, c-format
14750 msgid "Batch patrons results"
14751 msgstr "を管理する"
14752
14753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:68
14754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:133
14755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:90
14756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:97
14757 #, fuzzy, c-format
14758 msgid "Batch record deletion"
14759 msgstr "を管理する"
14760
14761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:71
14762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:138
14763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:86
14764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:93
14765 #, fuzzy, c-format
14766 msgid "Batch record modification"
14767 msgstr "号を分類する: %s"
14768
14769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:2
14770 #, fuzzy, c-format
14771 msgid "Batch: "
14772 msgstr "検索"
14773
14774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:181
14775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:167
14776 #, fuzzy, c-format
14777 msgid "Batches"
14778 msgstr "検索"
14779
14780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:402
14781 #, fuzzy, c-format
14782 msgid "Be sure to provide email addresses for these patrons."
14783 msgstr "すみません、この題名はいかなる評論がない。"
14784
14785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:83
14786 #, c-format
14787 msgid ""
14788 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
14789 "enabled, the transport cost matrix is not being used. Go "
14790 msgstr ""
14791
14792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:59
14793 #, c-format
14794 msgid ""
14795 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
14796 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. Go "
14797 msgstr ""
14798
14799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:357
14800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:175
14801 #, c-format
14802 msgid "Before"
14803 msgstr ""
14804
14805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
14806 #, c-format
14807 msgid ""
14808 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
14809 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
14810 "administrator and located in your "
14811 msgstr ""
14812
14813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:162
14814 #, c-format
14815 msgid "Beginning date:"
14816 msgstr ""
14817
14818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:295
14819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:874
14820 #, c-format
14821 msgid "Begins with"
14822 msgstr ""
14823
14824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:259
14825 #, c-format
14826 msgid "Behavior"
14827 msgstr ""
14828
14829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:464
14830 #, c-format
14831 msgid "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
14832 msgstr ""
14833
14834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
14835 #, c-format
14836 msgid "Benjamin Rokseth"
14837 msgstr ""
14838
14839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
14840 #, c-format
14841 msgid "Bernardo González Kriegel"
14842 msgstr ""
14843
14844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
14845 #, c-format
14846 msgid ""
14847 "Bernardo González Kriegel (3.14 - 17.05 Translation Manager; 3.10 Release "
14848 "Maintainer)"
14849 msgstr ""
14850
14851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
14852 #, c-format
14853 msgid "BibLibre, France"
14854 msgstr ""
14855
14856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:48
14857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
14858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:58
14859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
14860 #, c-format
14861 msgid "BibTex"
14862 msgstr ""
14863
14864 #. %1$s:  loopro.object 
14865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:223
14866 #, fuzzy, c-format
14867 msgid "Biblio %s"
14868 msgstr "%s 冊の書籍"
14869
14870 #. For the first occurrence,
14871 #. SCRIPT
14872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:11
14873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:591
14874 #, fuzzy, c-format
14875 msgid "Biblio ID"
14876 msgstr "%s 冊の書籍"
14877
14878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:418
14879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:519
14880 #, fuzzy, c-format
14881 msgid "Biblio ID:"
14882 msgstr "# 図書目録の記録"
14883
14884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:94
14885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:128
14886 #, fuzzy, c-format
14887 msgid "Biblio count"
14888 msgstr "# 図書目録の記録"
14889
14890 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
14891 #, fuzzy, c-format
14892 msgid "Biblio number"
14893 msgstr "# 図書目録の記録"
14894
14895 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
14896 #, fuzzy, c-format
14897 msgid "Biblio number (internal)"
14898 msgstr "# 図書目録の記録"
14899
14900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:703
14901 #, fuzzy, c-format
14902 msgid "Biblio numbers:"
14903 msgstr "# 図書目録の記録"
14904
14905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:235
14906 #, fuzzy, c-format
14907 msgid "Biblio title"
14908 msgstr "%s 冊の書籍"
14909
14910 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
14911 #, fuzzy, c-format
14912 msgid "Biblio-level item type"
14913 msgstr "全種類のアイテム"
14914
14915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:91
14916 #, fuzzy, c-format
14917 msgid "Biblio:"
14918 msgstr "# 図書目録の記録"
14919
14920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:190
14921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:239
14922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:183
14923 #, fuzzy, c-format
14924 msgid "Bibliographic"
14925 msgstr "書誌"
14926
14927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:104
14928 #, c-format
14929 msgid "Bibliographic data to print"
14930 msgstr ""
14931
14932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:229
14933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:404
14934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:799
14935 #, fuzzy, c-format
14936 msgid "Bibliographic information"
14937 msgstr "館所蔵"
14938
14939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:259
14940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:262
14941 #, fuzzy, c-format
14942 msgid "Bibliographic record"
14943 msgstr "# 図書目録の記録"
14944
14945 #. %1$s:  object | html 
14946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:256
14947 #, fuzzy, c-format
14948 msgid "Bibliographic record %s"
14949 msgstr "# 図書目録の記録"
14950
14951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:135
14952 #, fuzzy, c-format
14953 msgid "Bibliographic: "
14954 msgstr "書誌"
14955
14956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:205
14957 #, c-format
14958 msgid "Bibliographies"
14959 msgstr ""
14960
14961 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
14962 #, fuzzy, c-format
14963 msgid "Biblioitem number"
14964 msgstr "# 図書目録の記録"
14965
14966 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
14967 #, c-format
14968 msgid "Biblioitem number (internal)"
14969 msgstr ""
14970
14971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:158
14972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:213
14973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:174
14974 #, fuzzy, c-format
14975 msgid "Biblionumber"
14976 msgstr "# 図書目録の記録"
14977
14978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:29
14979 #, fuzzy, c-format
14980 msgid "Biblionumber:"
14981 msgstr "# 図書目録の記録"
14982
14983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:117
14984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:157
14985 #, fuzzy, c-format
14986 msgid "Biblios"
14987 msgstr "# 図書目録の記録"
14988
14989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:228
14990 #, fuzzy, c-format
14991 msgid "Biblios in reservoir"
14992 msgstr "# 図書目録の記録"
14993
14994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:135
14995 #, fuzzy, c-format
14996 msgid "Biblios: "
14997 msgstr "# 図書目録の記録"
14998
14999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772
15000 #, c-format
15001 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
15002 msgstr ""
15003
15004 # %1$s: END\r
15005 # %2$s: ELSE 
15006 #. %1$s:  firstname 
15007 #. %2$s:  surname 
15008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:31
15009 #, fuzzy, c-format
15010 msgid "Bill to: %s %s "
15011 msgstr ", %s %s "
15012
15013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
15014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:178
15015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:315
15016 #, c-format
15017 msgid "Billing date"
15018 msgstr ""
15019
15020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:88
15021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:186
15022 #, fuzzy, c-format
15023 msgid "Billing date:"
15024 msgstr "連絡先:"
15025
15026 #. %1$s:  IF billingdateto 
15027 #. %2$s:  billingdatefrom | $KohaDates 
15028 #. %3$s:  billingdateto | $KohaDates 
15029 #. %4$s:  ELSE 
15030 #. %5$s:  billingdatefrom | $KohaDates 
15031 #. %6$s:  END 
15032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:235
15033 #, c-format
15034 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
15035 msgstr ""
15036
15037 #. %1$s:  billingdateto | $KohaDates 
15038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:245
15039 #, c-format
15040 msgid "Billing date: All until %s "
15041 msgstr ""
15042
15043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:305
15044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:344
15045 #, fuzzy, c-format
15046 msgid "Billing place"
15047 msgstr "年を出版する:"
15048
15049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:376
15050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:55
15051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:202
15052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:208
15053 #, fuzzy, c-format
15054 msgid "Billing place:"
15055 msgstr "年を出版する:"
15056
15057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:182
15058 #, c-format
15059 msgid "Biography"
15060 msgstr ""
15061
15062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:381
15063 #, c-format
15064 msgid ""
15065 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
15066 msgstr ""
15067
15068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:181
15069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:183
15070 #, c-format
15071 msgid "Block "
15072 msgstr ""
15073
15074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:172
15075 #, fuzzy, c-format
15076 msgid "Block expired patrons:"
15077 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
15078
15079 #. SCRIPT
15080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:41
15081 msgid "Blocked!"
15082 msgstr ""
15083
15084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:732
15085 #, c-format
15086 msgid "Book drop mode"
15087 msgstr ""
15088
15089 #. %1$s:  dropboxdate 
15090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:670
15091 #, c-format
15092 msgid "Book drop mode. (Effective checkin date is %s )."
15093 msgstr ""
15094
15095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:885
15096 #, c-format
15097 msgid "Book fund:"
15098 msgstr ""
15099
15100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:68
15101 #, c-format
15102 msgid "Bookseller invoice no: "
15103 msgstr ""
15104
15105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:157
15106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:159
15107 #, fuzzy, c-format
15108 msgid "Boolean"
15109 msgstr "全てを一掃する"
15110
15111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:814
15112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
15113 #, c-format
15114 msgid "Bootstrap"
15115 msgstr ""
15116
15117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:110
15118 #, fuzzy, c-format
15119 msgid "Borrower"
15120 msgstr "あなたの図書貸し出し証の番号"
15121
15122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:36
15123 #, c-format
15124 msgid ""
15125 "Borrower has reserves: they will be canceled if the discharge is generated."
15126 msgstr ""
15127
15128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:227
15129 #, fuzzy, c-format
15130 msgid "Borrower name"
15131 msgstr "あなたの図書貸し出し証の番号"
15132
15133 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
15134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:36
15135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:38
15136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:229
15137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:445
15138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:447
15139 #, fuzzy, c-format
15140 msgid "Borrower number"
15141 msgstr "あなたの図書貸し出し証の番号"
15142
15143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:59
15144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:396
15145 #, fuzzy, c-format
15146 msgid "Borrowernumber: "
15147 msgstr "あなたの図書貸し出し証の番号 "
15148
15149 #. SCRIPT
15150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
15151 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
15152 msgstr ""
15153
15154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:210
15155 #, c-format
15156 msgid ""
15157 "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote "
15158 "to be saved."
15159 msgstr ""
15160
15161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:192
15162 #, fuzzy, c-format
15163 msgid "Braille"
15164 msgstr "館内にある"
15165
15166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:41
15167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:44
15168 #, c-format
15169 msgid "Branch"
15170 msgstr ""
15171
15172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:267
15173 #, fuzzy, c-format
15174 msgid "Branches limitation"
15175 msgstr "館所蔵"
15176
15177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
15178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:158
15179 #, fuzzy, c-format
15180 msgid "Branches limitation: "
15181 msgstr "館所蔵 "
15182
15183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:264
15184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:361
15185 #, fuzzy, c-format
15186 msgid "Branches limitations"
15187 msgstr "館所蔵"
15188
15189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
15190 #, c-format
15191 msgid "Brandon Haveman"
15192 msgstr ""
15193
15194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:402
15195 #, c-format
15196 msgid "Brendan A. Gallagher"
15197 msgstr ""
15198
15199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
15200 #, c-format
15201 msgid ""
15202 "Brendan A. Gallagher (3.14 - 3.22 QA Team Member; 16.05, 16.11 - 17.05 "
15203 "Release Manager)"
15204 msgstr ""
15205
15206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
15207 #, c-format
15208 msgid "Brendon Ford"
15209 msgstr ""
15210
15211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
15212 #, c-format
15213 msgid "Brett Wilkins"
15214 msgstr ""
15215
15216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:534
15217 #, c-format
15218 msgid "Brian Engard"
15219 msgstr ""
15220
15221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
15222 #, c-format
15223 msgid "Brian Harrington"
15224 msgstr ""
15225
15226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
15227 #, c-format
15228 msgid "Brian Norris"
15229 msgstr ""
15230
15231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
15232 #, c-format
15233 msgid "Briana Greally"
15234 msgstr ""
15235
15236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
15237 #, c-format
15238 msgid "Brice Sanchez"
15239 msgstr ""
15240
15241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:827
15242 #, c-format
15243 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
15244 msgstr ""
15245
15246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:47
15247 #, fuzzy, c-format
15248 msgid "Brief display"
15249 msgstr "要旨"
15250
15251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
15252 #, c-format
15253 msgid "Brig C. McCoy"
15254 msgstr ""
15255
15256 #. ABBR
15257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:13
15258 msgid "Broader Term"
15259 msgstr ""
15260
15261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
15262 #, c-format
15263 msgid "Brooke Johnson"
15264 msgstr ""
15265
15266 #. For the first occurrence,
15267 #. %1$s:  FOREACH letter IN alphabet.split(' ') 
15268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:344
15269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:218
15270 #, c-format
15271 msgid "Browse by last name: %s "
15272 msgstr ""
15273
15274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:82
15275 #, fuzzy, c-format
15276 msgid "Browse system logs"
15277 msgstr "館所蔵のディレクトリの検索結果"
15278
15279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:85
15280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:89
15281 #, fuzzy, c-format
15282 msgid "Browse the system logs"
15283 msgstr "館所蔵のディレクトリの検索結果"
15284
15285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
15286 #, c-format
15287 msgid "Bruno Toumi"
15288 msgstr ""
15289
15290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:249
15291 #, fuzzy, c-format
15292 msgid "Budget "
15293 msgstr "性別 "
15294
15295 #. For the first occurrence,
15296 #. %1$s:  budget.budget_period_description 
15297 #. %2$s:  budget.budget_period_id 
15298 #. %3$s:  UNLESS budget.budget_period_active 
15299 #. %4$s:  END 
15300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:356
15301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:185
15302 #, c-format
15303 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
15304 msgstr ""
15305
15306 #. SCRIPT
15307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:45
15308 #, fuzzy
15309 msgid "Budget description missing"
15310 msgstr "陳述"
15311
15312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:498
15313 #, fuzzy, c-format
15314 msgid "Budget id"
15315 msgstr "性別 "
15316
15317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:562
15318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:598
15319 #, fuzzy, c-format
15320 msgid "Budget name"
15321 msgstr "読者。"
15322
15323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:320
15324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:154
15325 #, fuzzy, c-format
15326 msgid "Budget period description"
15327 msgstr "陳述"
15328
15329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:674
15330 #, fuzzy, c-format
15331 msgid "Budget:"
15332 msgstr "性別 "
15333
15334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:60
15335 #, fuzzy, c-format
15336 msgid "Budgeted cost"
15337 msgstr "提案者 "
15338
15339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:609
15340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:350
15341 #, fuzzy, c-format
15342 msgid "Budgeted cost: "
15343 msgstr "提案者 "
15344
15345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:59
15346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:25
15347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:225
15348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:233
15349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:241
15350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:244
15351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:248
15352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:69
15353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:271
15354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:99
15355 #, c-format
15356 msgid "Budgets"
15357 msgstr ""
15358
15359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:252
15360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:543
15361 #, c-format
15362 msgid "Budgets administration"
15363 msgstr ""
15364
15365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:423
15366 #, c-format
15367 msgid "Bug wranglers:"
15368 msgstr ""
15369
15370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:502
15371 #, c-format
15372 msgid "Build a new report?"
15373 msgstr ""
15374
15375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:284
15376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:516
15377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:555
15378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:587
15379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:640
15380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:711
15381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:743
15382 #, c-format
15383 msgid "Build a report"
15384 msgstr ""
15385
15386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:325
15387 #, c-format
15388 msgid "Build and run reports"
15389 msgstr ""
15390
15391 #. INPUT type=submit name=submit
15392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:329
15393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:21
15394 #, c-format
15395 msgid "Build new"
15396 msgstr ""
15397
15398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:67
15399 #, fuzzy, c-format
15400 msgid "Built-in offline circulation interface"
15401 msgstr "買って拒絶されると提案している"
15402
15403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:323
15404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:503
15405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:99
15406 #, c-format
15407 msgid "By"
15408 msgstr ""
15409
15410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:148
15411 #, fuzzy, c-format
15412 msgid "By "
15413 msgstr "作者 %s "
15414
15415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:83
15416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:125
15417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:171
15418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:178
15419 #, fuzzy, c-format
15420 msgid "By: "
15421 msgstr "すみません "
15422
15423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
15424 #, c-format
15425 msgid "ByWater Solutions, USA"
15426 msgstr ""
15427
15428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:57
15429 #, c-format
15430 msgid "Bytes"
15431 msgstr ""
15432
15433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
15434 #, c-format
15435 msgid "C &amp; P Bibliography Services, USA"
15436 msgstr ""
15437
15438 #. %1$s:  cookie 
15439 #. %2$s:  interface 
15440 #. %3$s:  interface 
15441 #. %4$s:  interface 
15442 #. %5$s:  interface 
15443 #. %6$s:  interface 
15444 #. %7$s:  interface 
15445 #. %8$s:  interface 
15446 #. %9$s:  interface 
15447 #. %10$s:  interface 
15448 #. %11$s:  interface 
15449 #. %12$s:  interface 
15450 #. %13$s:  interface 
15451 #. %14$s:  interface 
15452 #. %15$s:  interface 
15453 #. %16$s:  interface 
15454 #. %17$s:  theme 
15455 #. %18$s:  interface 
15456 #. %19$s:  theme 
15457 #. %20$s:  interface 
15458 #. %21$s:  theme 
15459 #. %22$s:  interface 
15460 #. %23$s:  theme 
15461 #. %24$s:  interface 
15462 #. %25$s:  theme 
15463 #. %26$s:  interface 
15464 #. %27$s:  themelang 
15465 #. %28$s:  interface 
15466 #. %29$s:  interface 
15467 #. %30$s:  interface 
15468 #. %31$s:  interface 
15469 #. %32$s:  interface 
15470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
15471 #, c-format
15472 msgid ""
15473 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
15474 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
15475 "bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/"
15476 "images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/jquery/images/ui-"
15477 "icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.css %s/lib/"
15478 "jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js %s/lib/"
15479 "jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.cookie.min."
15480 "js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js "
15481 "%s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
15482 "validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/"
15483 "basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
15484 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
15485 "%s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/koha-logo-medium.gif %s/prog/img/"
15486 "loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources "
15487 "that require the user to be online. NETWORK: * # Resources that can be "
15488 "substituted if the user is offline FALLBACK: "
15489 msgstr ""
15490
15491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:167
15492 #, fuzzy, c-format
15493 msgid "CANMARC"
15494 msgstr "MARC"
15495
15496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:172
15497 #, fuzzy, c-format
15498 msgid "CATMARC"
15499 msgstr "MARC"
15500
15501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
15502 #, c-format
15503 msgid "CCF"
15504 msgstr ""
15505
15506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:194
15507 #, c-format
15508 msgid "CD audio"
15509 msgstr ""
15510
15511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
15512 #, c-format
15513 msgid "CD software"
15514 msgstr ""
15515
15516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:59
15517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:186
15518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:234
15519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:313
15520 #, c-format
15521 msgid "CSV"
15522 msgstr ""
15523
15524 #. For the first occurrence,
15525 #. %1$s:  csv_profile.profile 
15526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:50
15527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
15528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:60
15529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
15530 #, fuzzy, c-format
15531 msgid "CSV - %s"
15532 msgstr "ある %s"
15533
15534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:269
15535 #, fuzzy, c-format
15536 msgid "CSV profile ID"
15537 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
15538
15539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:175
15540 #, fuzzy, c-format
15541 msgid "CSV profile: "
15542 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
15543
15544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:108
15545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:264
15546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:83
15547 #, c-format
15548 msgid "CSV profiles"
15549 msgstr ""
15550
15551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:273
15552 #, fuzzy, c-format
15553 msgid "CSV separator"
15554 msgstr "検索 "
15555
15556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:181
15557 #, fuzzy, c-format
15558 msgid "CSV separator: "
15559 msgstr "検索 "
15560
15561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:274
15562 #, fuzzy, c-format
15563 msgid "CSV type"
15564 msgstr "館所蔵の型式"
15565
15566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:392
15567 #, c-format
15568 msgid "Cache expiry (seconds)"
15569 msgstr ""
15570
15571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:535
15572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:956
15573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1045
15574 #, c-format
15575 msgid "Cache expiry:"
15576 msgstr ""
15577
15578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
15579 #, c-format
15580 msgid "Caitlin Goodger"
15581 msgstr ""
15582
15583 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
15584 #. %2$s:  from | $KohaDates 
15585 #. %3$s:  to | $KohaDates 
15586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:50
15587 #, fuzzy, c-format
15588 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
15589 msgstr "%s から %s までの %s の結果"
15590
15591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:105
15592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:78
15593 #, c-format
15594 msgid "Calendar"
15595 msgstr ""
15596
15597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
15598 #, fuzzy, c-format
15599 msgid "Calendar information"
15600 msgstr "館所蔵"
15601
15602 #. OPTGROUP
15603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
15604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:39
15605 #, c-format
15606 msgid "Call Number"
15607 msgstr "ロープの書籍コード"
15608
15609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
15610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:443
15611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:445
15612 #, fuzzy, c-format
15613 msgid "Call Number (0-9 to A-Z)"
15614 msgstr "ロープの書籍コード"
15615
15616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
15617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:982
15618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:725
15619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:743
15620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:550
15621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:37
15622 #, fuzzy, c-format
15623 msgid "Call no"
15624 msgstr "ロープの書籍コード"
15625
15626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:54
15627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:476
15628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:79
15629 #, fuzzy, c-format
15630 msgid "Call no."
15631 msgstr "ロープの書籍コード"
15632
15633 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:149
15634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:114
15635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:150
15636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:271
15637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:99
15638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
15639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
15640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:94
15641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:81
15642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:108
15643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1010
15644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
15645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:239
15646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:92
15647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:161
15648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:752
15649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:163
15650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:119
15651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:177
15652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:163
15653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:291
15654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:336
15655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:440
15656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:6
15657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:200
15658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:586
15659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:490
15660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:594
15661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:666
15662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:430
15663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:185
15664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:228
15665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:65
15666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
15667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:45
15668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:62
15669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:287
15670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:103
15671 #, fuzzy, c-format
15672 msgid "Call number"
15673 msgstr "ロープの書籍コード"
15674
15675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
15676 #, fuzzy, c-format
15677 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
15678 msgstr "ロープの書籍コード"
15679
15680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
15681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
15682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:449
15683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:451
15684 #, fuzzy, c-format
15685 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
15686 msgstr "ロープの書籍コード"
15687
15688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
15689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:105
15690 #, fuzzy, c-format
15691 msgid "Call number range"
15692 msgstr "ロープの書籍コード"
15693
15694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:120
15695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:598
15696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:82
15697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:390
15698 #, fuzzy, c-format
15699 msgid "Call number:"
15700 msgstr "ロープの書籍コード"
15701
15702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:129
15703 #, fuzzy, c-format
15704 msgid "Call number: "
15705 msgstr "ロープの書籍コード"
15706
15707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:67
15708 #, fuzzy, c-format
15709 msgid "Call numbers"
15710 msgstr "ロープの書籍コード"
15711
15712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:26
15713 #, fuzzy, c-format
15714 msgid "Call numbers browser"
15715 msgstr "ロープの書籍コード"
15716
15717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
15718 #, fuzzy, c-format
15719 msgid "Callnumber"
15720 msgstr "ロープの書籍コード"
15721
15722 #. %1$s:  subscription.callnumber 
15723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:637
15724 #, fuzzy, c-format
15725 msgid "Callnumber: %s "
15726 msgstr "ロープの書籍コード "
15727
15728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
15729 #, c-format
15730 msgid "Calyx, Australia"
15731 msgstr ""
15732
15733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
15734 #, c-format
15735 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
15736 msgstr ""
15737
15738 #. SCRIPT
15739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
15740 msgid "Can no longer be auto-renewed - number of checkout days exceeded"
15741 msgstr ""
15742
15743 #. %1$s:  IF ( error.cardnumber ) 
15744 #. %2$s:  error.cardnumber 
15745 #. %3$s:  END 
15746 #. %4$s:  error.borrowernumber 
15747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:228
15748 #, c-format
15749 msgid "Can not update patron. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
15750 msgstr ""
15751
15752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:657
15753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:308
15754 #, fuzzy, c-format
15755 msgid "Can't cancel order"
15756 msgstr "館所蔵を取り消す"
15757
15758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:664
15759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:315
15760 #, c-format
15761 msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
15762 msgstr ""
15763
15764 #. SPAN
15765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:657
15766 msgid ""
15767 "Can't cancel order, ([% books_loo.holds_on_order %]) holds are linked with "
15768 "this order cancel holds first"
15769 msgstr ""
15770
15771 #. SPAN
15772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:308
15773 msgid ""
15774 "Can't cancel order, ([% loop_order.holds_on_order %]) holds are linked with "
15775 "this order cancel holds first"
15776 msgstr ""
15777
15778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:460
15779 #, c-format
15780 msgid "Can't cancel receipt "
15781 msgstr ""
15782
15783 #. B
15784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:676
15785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:327
15786 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
15787 msgstr ""
15788
15789 #. B
15790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:667
15791 msgid ""
15792 "Can't delete catalog record, because of [% books_loo.items %] existing "
15793 "hold(s)"
15794 msgstr ""
15795
15796 #. B
15797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:318
15798 msgid ""
15799 "Can't delete catalog record, because of [% loop_order.items %] existing "
15800 "item(s)"
15801 msgstr ""
15802
15803 #. B
15804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:670
15805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:321
15806 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
15807 msgstr ""
15808
15809 #. B
15810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:673
15811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:324
15812 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
15813 msgstr ""
15814
15815 #. SPAN
15816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:664
15817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:315
15818 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
15819 msgstr ""
15820
15821 #. SCRIPT
15822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
15823 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
15824 msgstr ""
15825
15826 #. SCRIPT
15827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
15828 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
15829 msgstr ""
15830
15831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:266
15832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:252
15833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:167
15834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:91
15835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
15836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:158
15837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:243
15838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:163
15839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:54
15840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:175
15841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:246
15842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:93
15843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
15844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:252
15845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:112
15846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:102
15847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
15848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:93
15849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
15850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:559
15851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:203
15852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:159
15853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:214
15854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:111
15855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:317
15856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:390
15857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:392
15858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:488
15859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:109
15860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:117
15861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:207
15862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:301
15863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:147
15864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:32
15865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
15866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:47
15867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:320
15868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:616
15869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:104
15870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199
15871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:201
15872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:188
15873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:138
15874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:251
15875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:327
15876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:200
15877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:379
15878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:78
15879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:102
15880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:127
15881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:73
15882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:312
15883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:89
15884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:95
15885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:141
15886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:105
15887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:171
15888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:205
15889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:136
15890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
15891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:111
15892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:171
15893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:40
15894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:108
15895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:105
15896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:528
15897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:532
15898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:536
15899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:540
15900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:544
15901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
15902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:356
15903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:366
15904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:498
15905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:566
15906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:739
15907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:95
15908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:61
15909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:32
15910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:122
15911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:180
15912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:578
15913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:79
15914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:114
15915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:47
15916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:71
15917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:857
15918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:115
15919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:128
15920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:560
15921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:165
15922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:168
15923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
15924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:155
15925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:195
15926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:224
15927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:138
15928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1086
15929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:72
15930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:168
15931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:84
15932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
15933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
15934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
15935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:618
15936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:621
15937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:623
15938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:264
15939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:282
15940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:778
15941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:148
15942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:108
15943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:132
15944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:134
15945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:646
15946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:649
15947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:651
15948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:365
15949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:281
15950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:46
15951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
15952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:196
15953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:196
15954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:534
15955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:975
15956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1065
15957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:33
15958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
15959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:295
15960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:339
15961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:235
15962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:170
15963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:149
15964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:145
15965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:259
15966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:52
15967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:171
15968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:265
15969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:157
15970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:228
15971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:156
15972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:285
15973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:185
15974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:397
15975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:203
15976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:64
15977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:81
15978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:313
15979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:383
15980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:47
15981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
15982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:395
15983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:403
15984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:463
15985 #, fuzzy, c-format
15986 msgid "Cancel"
15987 msgstr "館所蔵を取り消す"
15988
15989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:203
15990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:329
15991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:265
15992 #, fuzzy, c-format
15993 msgid "Cancel "
15994 msgstr "館所蔵を取り消す"
15995
15996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:337
15997 #, fuzzy, c-format
15998 msgid "Cancel a confirmed request"
15999 msgstr "館所蔵を取り消す"
16000
16001 #. INPUT type=submit
16002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:147
16003 #, fuzzy
16004 msgid "Cancel all"
16005 msgstr "館所蔵を取り消す"
16006
16007 #. INPUT type=submit
16008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:145
16009 #, fuzzy
16010 msgid "Cancel and Transfer all"
16011 msgstr "予約する"
16012
16013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
16014 #, c-format
16015 msgid "Cancel and return to order"
16016 msgstr ""
16017
16018 #. A
16019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:362
16020 #, fuzzy
16021 msgid "Cancel article request"
16022 msgstr "館所蔵を取り消す"
16023
16024 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
16025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:417
16026 #, c-format
16027 msgid "Cancel checkout and place a hold for %s"
16028 msgstr ""
16029
16030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:25
16031 #, fuzzy, c-format
16032 msgid "Cancel enrollment "
16033 msgstr "注意して下さい: "
16034
16035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:495
16036 #, fuzzy, c-format
16037 msgid "Cancel filter"
16038 msgstr "館所蔵を取り消す"
16039
16040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:340
16041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:346
16042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:126
16043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:193
16044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:580
16045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:856
16046 #, fuzzy, c-format
16047 msgid "Cancel hold"
16048 msgstr "館所蔵を取り消す"
16049
16050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:356
16051 #, fuzzy, c-format
16052 msgid "Cancel hold "
16053 msgstr "館所蔵を取り消す"
16054
16055 #. INPUT type=submit
16056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:191
16057 msgid ""
16058 "Cancel hold and return to : [% Branches.GetName( overloo.homebranch ) %]"
16059 msgstr ""
16060
16061 #. INPUT type=submit
16062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:124
16063 msgid ""
16064 "Cancel hold and return to : [% Branches.GetName( reserveloo.homebranch ) %]"
16065 msgstr ""
16066
16067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:4
16068 #, fuzzy, c-format
16069 msgid "Cancel import"
16070 msgstr "館所蔵を取り消す"
16071
16072 #. INPUT type=submit name=submit
16073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1022
16074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:598
16075 #, fuzzy
16076 msgid "Cancel marked holds"
16077 msgstr "館所蔵を取り消す"
16078
16079 #. SCRIPT
16080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
16081 #, fuzzy
16082 msgid "Cancel merge"
16083 msgstr "館所蔵を取り消す"
16084
16085 #. INPUT type=button
16086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:929
16087 #, fuzzy
16088 msgid "Cancel modifications"
16089 msgstr "号を分類する: %s"
16090
16091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:158
16092 #, fuzzy, c-format
16093 msgid "Cancel notification"
16094 msgstr "号を分類する: %s"
16095
16096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:528
16097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:659
16098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:310
16099 #, fuzzy, c-format
16100 msgid "Cancel order"
16101 msgstr "館所蔵を取り消す"
16102
16103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:313
16104 #, c-format
16105 msgid "Cancel order and catalog record"
16106 msgstr ""
16107
16108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:662
16109 #, c-format
16110 msgid "Cancel order and delete catalog record"
16111 msgstr ""
16112
16113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:464
16114 #, fuzzy, c-format
16115 msgid "Cancel receipt"
16116 msgstr "館所蔵を取り消す"
16117
16118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:265
16119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:388
16120 #, fuzzy, c-format
16121 msgid "Cancel request "
16122 msgstr "館所蔵を取り消す"
16123
16124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:58
16125 #, c-format
16126 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
16127 msgstr ""
16128
16129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:248
16130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:87
16131 #, c-format
16132 msgid "Cancel transfer"
16133 msgstr ""
16134
16135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:344
16136 #, fuzzy, c-format
16137 msgid "Cancel upload"
16138 msgstr "館所蔵を取り消す"
16139
16140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1015
16141 #, fuzzy, c-format
16142 msgid "Cancel?"
16143 msgstr "館所蔵を取り消す"
16144
16145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:201
16146 #, fuzzy, c-format
16147 msgid "Cancellation Date"
16148 msgstr "号を分類する: %s"
16149
16150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:61
16151 #, fuzzy, c-format
16152 msgid "Cancellation date"
16153 msgstr "号を分類する: %s"
16154
16155 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason ) 
16156 #. %2$s:  END 
16157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:732
16158 #, fuzzy, c-format
16159 msgid "Cancellation reason: %s %s "
16160 msgstr "号を分類する: %s"
16161
16162 #. SCRIPT
16163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:11
16164 #, fuzzy
16165 msgid "Cancellation requested"
16166 msgstr "館所蔵を取り消す"
16167
16168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:113
16169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:115
16170 #, fuzzy, c-format
16171 msgid "Cancelled"
16172 msgstr "館所蔵を取り消す "
16173
16174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:165
16175 #, fuzzy, c-format
16176 msgid "Cancelled "
16177 msgstr "館所蔵を取り消す "
16178
16179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:691
16180 #, fuzzy, c-format
16181 msgid "Cancelled orders"
16182 msgstr "館所蔵を取り消す"
16183
16184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
16185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
16186 #, fuzzy, c-format
16187 msgid "Cannot Delete"
16188 msgstr "選択"
16189
16190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:3
16191 #, c-format
16192 msgid "Cannot add patron"
16193 msgstr ""
16194
16195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:105
16196 #, fuzzy, c-format
16197 msgid "Cannot be ordered"
16198 msgstr "期日"
16199
16200 #. I
16201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:492
16202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:502
16203 msgid "Cannot be put on hold"
16204 msgstr ""
16205
16206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
16207 #, fuzzy, c-format
16208 msgid "Cannot be toggled"
16209 msgstr "期日"
16210
16211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:196
16212 #, c-format
16213 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
16214 msgstr ""
16215
16216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:234
16217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:623
16218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:631
16219 #, c-format
16220 msgid "Cannot check in"
16221 msgstr ""
16222
16223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:191
16224 #, fuzzy, c-format
16225 msgid "Cannot check out"
16226 msgstr "(貸し出す)"
16227
16228 #. For the first occurrence,
16229 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') ) 
16230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:760
16231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:64
16232 #, fuzzy, c-format
16233 msgid "Cannot check out! %s "
16234 msgstr "(貸し出す)"
16235
16236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:168
16237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:169
16238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:170
16239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:171
16240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:44
16241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:45
16242 #, fuzzy, c-format
16243 msgid "Cannot delete"
16244 msgstr "選択"
16245
16246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:407
16247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:412
16248 #, c-format
16249 msgid "Cannot delete budget"
16250 msgstr ""
16251
16252 #. %1$s:  budget_period_description 
16253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:235
16254 #, fuzzy, c-format
16255 msgid "Cannot delete budget '%s'"
16256 msgstr "選択"
16257
16258 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
16259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:156
16260 #, fuzzy, c-format
16261 msgid "Cannot delete currency %s"
16262 msgstr "選択"
16263
16264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:175
16265 #, c-format
16266 msgid "Cannot delete filing rule "
16267 msgstr ""
16268
16269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:18
16270 #, c-format
16271 msgid "Cannot delete patron"
16272 msgstr ""
16273
16274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:102
16275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:150
16276 #, fuzzy, c-format
16277 msgid "Cannot edit"
16278 msgstr "%s Not renewable%s "
16279
16280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:33
16281 #, c-format
16282 msgid "Cannot edit discharge: the patron has checked out items."
16283 msgstr ""
16284
16285 #. For the first occurrence,
16286 #. %1$s:  ERROR.OPNLINK 
16287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:111
16288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
16289 #, c-format
16290 msgid "Cannot open %s to read."
16291 msgstr ""
16292
16293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:76
16294 #, c-format
16295 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
16296 msgstr ""
16297
16298 #. SCRIPT
16299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
16300 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
16301 msgstr ""
16302
16303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:277
16304 #, fuzzy, c-format
16305 msgid "Cannot place hold"
16306 msgstr "予約する"
16307
16308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:296
16309 #, c-format
16310 msgid "Cannot place hold on some items"
16311 msgstr ""
16312
16313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:223
16314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:225
16315 #, fuzzy, c-format
16316 msgid "Cannot place hold:"
16317 msgstr "予約する"
16318
16319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:77
16320 #, c-format
16321 msgid "Cannot process file as an image."
16322 msgstr ""
16323
16324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:35
16325 #, fuzzy, c-format
16326 msgid "Cannot renew:"
16327 msgstr "選択"
16328
16329 #. SCRIPT
16330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:7
16331 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
16332 msgstr ""
16333
16334 #. SCRIPT
16335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
16336 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
16337 msgstr ""
16338
16339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
16340 #, c-format
16341 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
16342 msgstr ""
16343
16344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:198
16345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:437
16346 #, c-format
16347 msgid "Cap fine at replacement price"
16348 msgstr ""
16349
16350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:148
16351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:163
16352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:116
16353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:398
16354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:146
16355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:296
16356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:437
16357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:250
16358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:235
16359 #, c-format
16360 msgid "Card"
16361 msgstr ""
16362
16363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:5
16364 #, fuzzy, c-format
16365 msgid "Card batch"
16366 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
16367
16368 #. %1$s:  batche.batch_id 
16369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:37
16370 #, fuzzy, c-format
16371 msgid "Card batch number %s"
16372 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
16373
16374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:15
16375 #, fuzzy, c-format
16376 msgid "Card batches"
16377 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
16378
16379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:101
16380 #, c-format
16381 msgid "Card height:"
16382 msgstr ""
16383
16384 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
16385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:19
16386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:80
16387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:42
16388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
16389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:257
16390 #, fuzzy, c-format
16391 msgid "Card number"
16392 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
16393
16394 #. %1$s:  cardnumber 
16395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:33
16396 #, fuzzy, c-format
16397 msgid "Card number : %s"
16398 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
16399
16400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:16
16401 #, fuzzy, c-format
16402 msgid "Card number already in use."
16403 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
16404
16405 #. %1$s:  maxlength_cardnumber 
16406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:670
16407 #, fuzzy, c-format
16408 msgid "Card number can be up to %s characters."
16409 msgstr "新しいパスワードは必ず最少にならなければならない 6 キャラクタは長い"
16410
16411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:18
16412 #, fuzzy, c-format
16413 msgid "Card number length is incorrect."
16414 msgstr "新しいパスワードは必ず最少にならなければならない 6 キャラクタは長い"
16415
16416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:177
16417 #, c-format
16418 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
16419 msgstr ""
16420
16421 #. %1$s:  minlength_cardnumber 
16422 #. %2$s:  maxlength_cardnumber 
16423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:666
16424 #, fuzzy, c-format
16425 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
16426 msgstr "新しいパスワードは必ず最少にならなければならない 6 キャラクタは長い"
16427
16428 #. %1$s:  minlength_cardnumber 
16429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:662
16430 #, fuzzy, c-format
16431 msgid "Card number must be exactly %s characters."
16432 msgstr "新しいパスワードは必ず最少にならなければならない 6 キャラクタは長い"
16433
16434 #. For the first occurrence,
16435 #. %1$s:  maxlength_cardnumber 
16436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:661
16437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:665
16438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:669
16439 #, fuzzy, c-format
16440 msgid "Card number must not be more than %s characters."
16441 msgstr "新しいパスワードは必ず最少にならなければならない 6 キャラクタは長い"
16442
16443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:85
16444 #, fuzzy, c-format
16445 msgid "Card number:"
16446 msgstr "図書貸し出し証の番号: "
16447
16448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:58
16449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:395
16450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:41
16451 #, fuzzy, c-format
16452 msgid "Card number: "
16453 msgstr "図書貸し出し証の番号: "
16454
16455 #. %1$s:  cardnumber 
16456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:32
16457 #, fuzzy, c-format
16458 msgid "Card number: %s"
16459 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
16460
16461 # %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'\r
16462 # %2$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
16463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:207
16464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:254
16465 #, fuzzy, c-format
16466 msgid "Card preview"
16467 msgstr "%sMARC 表示%s"
16468
16469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
16470 #, fuzzy, c-format
16471 msgid "Card template"
16472 msgstr "新しく1つの新しい仮定の本棚に増加する:"
16473
16474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
16475 #, fuzzy, c-format
16476 msgid "Card templates"
16477 msgstr "新しく1つの新しい仮定の本棚に増加する:"
16478
16479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:105
16480 #, c-format
16481 msgid "Card width:"
16482 msgstr ""
16483
16484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:129
16485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:131
16486 #, fuzzy, c-format
16487 msgid "Cardnumber"
16488 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
16489
16490 #. %1$s:  ERROR.cardnumber 
16491 #. %2$s:  IF ERROR.borrowernumber 
16492 #. %3$s:  ERROR.borrowernumber 
16493 #. %4$s:  END 
16494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:92
16495 #, c-format
16496 msgid ""
16497 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
16498 "%s)%s "
16499 msgstr ""
16500
16501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:204
16502 #, c-format
16503 msgid "Cardnumber already in use."
16504 msgstr ""
16505
16506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:207
16507 #, c-format
16508 msgid "Cardnumber length is incorrect."
16509 msgstr ""
16510
16511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:211
16512 #, fuzzy, c-format
16513 msgid "Cardnumbers not found"
16514 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
16515
16516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
16517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:105
16518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:45
16519 #, fuzzy, c-format
16520 msgid "Cart"
16521 msgstr "期日"
16522
16523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:81
16524 #, fuzzy, c-format
16525 msgid "Cas login"
16526 msgstr "館所蔵:"
16527
16528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13
16529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:38
16530 #, c-format
16531 msgid "Cash register"
16532 msgstr ""
16533
16534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:69
16535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:81
16536 #, fuzzy, c-format
16537 msgid "Cash register statistics"
16538 msgstr "狀態"
16539
16540 #. %1$s:  beginDate | $KohaDates 
16541 #. %2$s:  endDate | $KohaDates 
16542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:84
16543 #, c-format
16544 msgid "Cash register statistics %s to %s"
16545 msgstr ""
16546
16547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:195
16548 #, c-format
16549 msgid "Cassette recording"
16550 msgstr ""
16551
16552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
16553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
16554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:59
16555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:135
16556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:68
16557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:103
16558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:40
16559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:14
16560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:16
16561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:16
16562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:27
16563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:44
16564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:21
16565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:276
16566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:18
16567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:17
16568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:113
16569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:210
16570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:212
16571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:35
16572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:120
16573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:340
16574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:342
16575 #, fuzzy, c-format
16576 msgid "Catalog"
16577 msgstr "%1$s 館所蔵のディレクトリ --"
16578
16579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:25
16580 #, c-format
16581 msgid "Catalog by Item Type"
16582 msgstr ""
16583
16584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34
16585 #, fuzzy, c-format
16586 msgid "Catalog by item type"
16587 msgstr "全種類のアイテム"
16588
16589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:67
16590 #, fuzzy, c-format
16591 msgid "Catalog by itemtype"
16592 msgstr "全種類のアイテム"
16593
16594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:145
16595 #, fuzzy, c-format
16596 msgid "Catalog details"
16597 msgstr "方法を連絡する"
16598
16599 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
16600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:288
16601 #, fuzzy, c-format
16602 msgid "Catalog details %s "
16603 msgstr "方法を連絡する "
16604
16605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:10
16606 #, fuzzy, c-format
16607 msgid "Catalog search"
16608 msgstr "%1$s 館所蔵のディレクトリ --"
16609
16610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:47
16611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:57
16612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:104
16613 #, fuzzy, c-format
16614 msgid "Catalog statistics"
16615 msgstr "狀態"
16616
16617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:23
16618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
16619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:141
16620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
16621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:410
16622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
16623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
16624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:129
16625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:154
16626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:60
16627 #, fuzzy, c-format
16628 msgid "Cataloging"
16629 msgstr "%1$s 館所蔵のディレクトリ --"
16630
16631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:26
16632 #, fuzzy, c-format
16633 msgid "Cataloging editor"
16634 msgstr "%1$s 館所蔵のディレクトリ --"
16635
16636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:43
16637 #, fuzzy, c-format
16638 msgid "Cataloging search"
16639 msgstr "%1$s 館所蔵のディレクトリ --"
16640
16641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:206
16642 #, fuzzy, c-format
16643 msgid "Catalogs"
16644 msgstr "%1$s 館所蔵のディレクトリ --"
16645
16646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:137
16647 #, fuzzy, c-format
16648 msgid "Catalogue tables"
16649 msgstr "方法を連絡する"
16650
16651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:143
16652 #, fuzzy, c-format
16653 msgid "Cataloguing tables"
16654 msgstr "方法を連絡する"
16655
16656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:775
16657 #, c-format
16658 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
16659 msgstr ""
16660
16661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:21
16662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:90
16663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:120
16664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:130
16665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:401
16666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:261
16667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:157
16668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:240
16669 #, fuzzy, c-format
16670 msgid "Category"
16671 msgstr "分類:"
16672
16673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:181
16674 #, fuzzy, c-format
16675 msgid "Category code"
16676 msgstr "分類:"
16677
16678 #. SCRIPT
16679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:12
16680 msgid ""
16681 "Category code can only contain the following characters: letters, numbers, - "
16682 "and _."
16683 msgstr ""
16684
16685 #. SCRIPT
16686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
16687 #, fuzzy
16688 msgid "Category code unknown."
16689 msgstr "分類:"
16690
16691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:340
16692 #, fuzzy, c-format
16693 msgid "Category code:"
16694 msgstr "分類:"
16695
16696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:70
16697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:75
16698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:273
16699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:336
16700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:37
16701 #, fuzzy, c-format
16702 msgid "Category code: "
16703 msgstr "分類: "
16704
16705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:349
16706 #, fuzzy, c-format
16707 msgid "Category name"
16708 msgstr "分類:"
16709
16710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:146
16711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:355
16712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:62
16713 #, fuzzy, c-format
16714 msgid "Category type: "
16715 msgstr "分類: "
16716
16717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:494
16718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:96
16719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:187
16720 #, c-format
16721 msgid "Category:"
16722 msgstr "分類:"
16723
16724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:104
16725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:83
16726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:183
16727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:688
16728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:60
16729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:397
16730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:596
16731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:50
16732 #, fuzzy, c-format
16733 msgid "Category: "
16734 msgstr "分類: "
16735
16736 #. For the first occurrence,
16737 #. SCRIPT
16738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
16739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:28
16740 #, fuzzy, c-format
16741 msgid "Category: %s"
16742 msgstr "分類: "
16743
16744 #. %1$s:  categoryname 
16745 #. %2$s:  categorycode 
16746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:66
16747 #, fuzzy, c-format
16748 msgid "Category: %s (%s)"
16749 msgstr "分類:"
16750
16751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:174
16752 #, fuzzy, c-format
16753 msgid "Categorycode"
16754 msgstr "分類:"
16755
16756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:315
16757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:280
16758 #, fuzzy, c-format
16759 msgid "Cell value"
16760 msgstr "姓 "
16761
16762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:321
16763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:282
16764 #, c-format
16765 msgid "Cell value "
16766 msgstr ""
16767
16768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:92
16769 #, c-format
16770 msgid "Cells contain estimated values only."
16771 msgstr ""
16772
16773 #. For the first occurrence,
16774 #. SCRIPT
16775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
16776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:506
16777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:419
16778 #, fuzzy
16779 msgid "Change"
16780 msgstr "改正"
16781
16782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:292
16783 #, fuzzy, c-format
16784 msgid "Change amounts by"
16785 msgstr "罰金の総計 "
16786
16787 #. INPUT type=submit
16788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:483
16789 msgid "Change basket group"
16790 msgstr ""
16791
16792 #. INPUT type=submit
16793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:254
16794 msgid "Change basketgroup"
16795 msgstr ""
16796
16797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:499
16798 #, fuzzy, c-format
16799 msgid "Change framework"
16800 msgstr "新しいパスワード:"
16801
16802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:611
16803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:286
16804 #, fuzzy, c-format
16805 msgid "Change internal note"
16806 msgstr "%s の図書目録は記録する"
16807
16808 #. SCRIPT
16809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1196
16810 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
16811 msgstr ""
16812
16813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:90
16814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:103
16815 #, fuzzy, c-format
16816 msgid "Change order"
16817 msgstr "を管理する"
16818
16819 #. %1$s:  ordernumber 
16820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
16821 #, c-format
16822 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
16823 msgstr ""
16824
16825 #. %1$s:  ordernumber 
16826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
16827 #, c-format
16828 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
16829 msgstr ""
16830
16831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:149
16832 #, fuzzy, c-format
16833 msgid "Change password"
16834 msgstr "パスワードを改正する"
16835
16836 #. %1$s:  firstname 
16837 #. %2$s:  surname 
16838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:116
16839 #, c-format
16840 msgid "Change username and/or password for %s %s"
16841 msgstr ""
16842
16843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:616
16844 #, fuzzy, c-format
16845 msgid "Change vendor note"
16846 msgstr "%s の図書目録は記録する"
16847
16848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:211
16849 #, fuzzy, c-format
16850 msgid "Changed action if matching record found"
16851 msgstr "バーコードに一致するレコード"
16852
16853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:214
16854 #, c-format
16855 msgid "Changed action if no match found"
16856 msgstr ""
16857
16858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:217
16859 #, c-format
16860 msgid "Changed item processing option"
16861 msgstr ""
16862
16863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:257
16864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:266
16865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:283
16866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:300
16867 #, c-format
16868 msgid "Changed. "
16869 msgstr ""
16870
16871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
16872 #, c-format
16873 msgid ""
16874 "Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the "
16875 "'items' table. "
16876 msgstr ""
16877
16878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:73
16879 #, fuzzy, c-format
16880 msgid "Changes saved."
16881 msgstr "%s の図書目録は記録する"
16882
16883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:14
16884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:313
16885 #, fuzzy, c-format
16886 msgid "Chapters"
16887 msgstr "図表"
16888
16889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:205
16890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:221
16891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:349
16892 #, fuzzy, c-format
16893 msgid "Chapters:"
16894 msgstr "図表"
16895
16896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:188
16897 #, fuzzy, c-format
16898 msgid "Character encoding: "
16899 msgstr "%1$s 図書目録の記録 "
16900
16901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
16902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:358
16903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:983
16904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:726
16905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:744
16906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:551
16907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
16908 #, c-format
16909 msgid "Charge"
16910 msgstr ""
16911
16912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:434
16913 #, fuzzy, c-format
16914 msgid "Charge when?"
16915 msgstr "館所蔵の型式"
16916
16917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
16918 #, c-format
16919 msgid "Charles Farmer"
16920 msgstr ""
16921
16922 #. SCRIPT
16923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
16924 #, fuzzy
16925 msgid "Check All"
16926 msgstr "(貸し出す)"
16927
16928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:660
16929 #, fuzzy, c-format
16930 msgid "Check In"
16931 msgstr "(貸し出す)"
16932
16933 #. INPUT type=submit
16934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:695
16935 #, fuzzy
16936 msgid "Check Out"
16937 msgstr "(貸し出す)"
16938
16939 #. For the first occurrence,
16940 #. SCRIPT
16941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
16942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:623
16943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
16944 #, fuzzy, c-format
16945 msgid "Check all"
16946 msgstr "全てを一掃する"
16947
16948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:21
16949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:36
16950 #, c-format
16951 msgid "Check expiration"
16952 msgstr ""
16953
16954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:247
16955 #, c-format
16956 msgid "Check for embedded item record data?"
16957 msgstr ""
16958
16959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:197
16960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:750
16961 #, fuzzy, c-format
16962 msgid "Check for previous checkouts: "
16963 msgstr "%1$s 定期刊行物"
16964
16965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:45
16966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:40
16967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:45
16968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:38
16969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:25
16970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:36
16971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:152
16972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:612
16973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:677
16974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:23
16975 #, fuzzy, c-format
16976 msgid "Check in"
16977 msgstr "(貸し出す)"
16978
16979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
16980 #, fuzzy, c-format
16981 msgid "Check in "
16982 msgstr "(貸し出す) "
16983
16984 #. For the first occurrence,
16985 #. SCRIPT
16986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
16987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:584
16988 #, c-format
16989 msgid "Check in message"
16990 msgstr ""
16991
16992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:182
16993 #, fuzzy, c-format
16994 msgid "Check lists"
16995 msgstr "(貸し出す)"
16996
16997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:35
16998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:44
16999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:53
17000 #, c-format
17001 msgid "Check logs for more details."
17002 msgstr ""
17003
17004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:30
17005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:44
17006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:37
17007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:27
17008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:25
17009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:72
17010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:4
17011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:26
17012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:44
17013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:37
17014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:24
17015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:35
17016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:40
17017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:34
17018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:27
17019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:24
17020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:24
17021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:28
17022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:151
17023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:27
17024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:25
17025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:570
17026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:651
17027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611
17028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:102
17029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:22
17030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:38
17031 #, fuzzy, c-format
17032 msgid "Check out"
17033 msgstr "(貸し出す)"
17034
17035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
17036 #, fuzzy, c-format
17037 msgid "Check out and check in items"
17038 msgstr "(貸し出す)"
17039
17040 #. For the first occurrence,
17041 #. SCRIPT
17042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
17043 #, fuzzy
17044 msgid "Check out message"
17045 msgstr "(貸し出す)"
17046
17047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:217
17048 #, fuzzy, c-format
17049 msgid "Check out to this patron"
17050 msgstr "%2$s %1$s の口座"
17051
17052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:363
17053 #, fuzzy, c-format
17054 msgid "Check previous checkout?"
17055 msgstr "%1$s 定期刊行物"
17056
17057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:293
17058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:447
17059 #, fuzzy, c-format
17060 msgid "Check previous checkouts: "
17061 msgstr "%1$s 定期刊行物"
17062
17063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
17064 #, c-format
17065 msgid "Check that your database is running."
17066 msgstr ""
17067
17068 #. SCRIPT
17069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:5
17070 msgid "Check the box next to the alert you want to delete."
17071 msgstr ""
17072
17073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:66
17074 #, c-format
17075 msgid "Check the boxes for the libraries you accept to checkin items from."
17076 msgstr ""
17077
17078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:86
17079 #, fuzzy, c-format
17080 msgid "Check the expiration of a serial"
17081 msgstr "待つことの中"
17082
17083 #. %1$s:  INCLUDE txt_kohaconf_xml 
17084 #. %2$s:  '127.0.0.1' | $HtmlTags tag=>'code' 
17085 #. %3$s:  'localhost' | $HtmlTags tag=>'code' 
17086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:53
17087 #, c-format
17088 msgid ""
17089 "Check the hostname setting in %s. Some database servers require %s rather "
17090 "than %s."
17091 msgstr ""
17092
17093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:140
17094 #, c-format
17095 msgid ""
17096 "Check to allow patrons to edit this attribute from their details page in the "
17097 "OPAC. (Requires above, does not work with "
17098 msgstr ""
17099
17100 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
17101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:234
17102 msgid "Check to delete subfield [% ite.subfield %]"
17103 msgstr ""
17104
17105 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
17106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:374
17107 msgid "Check to delete this field"
17108 msgstr ""
17109
17110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:132
17111 #, c-format
17112 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
17113 msgstr ""
17114
17115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:106
17116 #, c-format
17117 msgid ""
17118 "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
17119 "setting cannot be changed after an attribute is defined."
17120 msgstr ""
17121
17122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:148
17123 #, c-format
17124 msgid ""
17125 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
17126 msgstr ""
17127
17128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:156
17129 #, c-format
17130 msgid "Check to show this attribute in patron check-out."
17131 msgstr ""
17132
17133 #. %1$s:  'koha-conf.xml' | $HtmlTags Tag=>'code' 
17134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:52
17135 #, fuzzy, c-format
17136 msgid "Check your database settings in %s."
17137 msgstr "(貸し出す)"
17138
17139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:146
17140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:174
17141 #, c-format
17142 msgid "Check-in"
17143 msgstr ""
17144
17145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:112
17146 #, c-format
17147 msgid "Check-in date from"
17148 msgstr ""
17149
17150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138
17151 #, c-format
17152 msgid "Check-in date from:"
17153 msgstr ""
17154
17155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:100
17156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:107
17157 #, fuzzy, c-format
17158 msgid "Check:"
17159 msgstr "(貸し出す)"
17160
17161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:458
17162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:460
17163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:712
17164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:714
17165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:827
17166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:829
17167 #, fuzzy, c-format
17168 msgid "Checked"
17169 msgstr "(貸し出す)"
17170
17171 #. SCRIPT
17172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
17173 #, fuzzy
17174 msgid "Checked in"
17175 msgstr "(貸し出す) "
17176
17177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:94
17178 #, fuzzy, c-format
17179 msgid "Checked in "
17180 msgstr "(貸し出す) "
17181
17182 #. SCRIPT
17183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
17184 #, fuzzy
17185 msgid "Checked in item."
17186 msgstr "(貸し出す)"
17187
17188 #. SPAN
17189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:77
17190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:128
17191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:35
17192 #, fuzzy, c-format
17193 msgid "Checked out"
17194 msgstr "(貸し出す)"
17195
17196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:92
17197 #, fuzzy, c-format
17198 msgid "Checked out "
17199 msgstr "(貸し出す) "
17200
17201 #. %1$s:  END 
17202 #. %2$s:  UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH ) 
17203 #. %3$s:  IF item.onsite_checkout 
17204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:380
17205 #, fuzzy, c-format
17206 msgid "Checked out %s %s %s by "
17207 msgstr "%2$s %1$s の口座 "
17208
17209 #. %1$s:  total 
17210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:29
17211 #, fuzzy, c-format
17212 msgid "Checked out %s times"
17213 msgstr "(貸し出す)"
17214
17215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
17216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:981
17217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:724
17218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:742
17219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:36
17220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:549
17221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:83
17222 #, fuzzy, c-format
17223 msgid "Checked out from"
17224 msgstr "(貸し出す)"
17225
17226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
17227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:980
17228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:723
17229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:741
17230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:548
17231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:82
17232 #, fuzzy, c-format
17233 msgid "Checked out on"
17234 msgstr "(貸し出す)"
17235
17236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:23
17237 #, fuzzy, c-format
17238 msgid "Checked out today"
17239 msgstr "(貸し出す)"
17240
17241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:736
17242 #, fuzzy, c-format
17243 msgid "Checked out: "
17244 msgstr "(貸し出す) "
17245
17246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:670
17247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:750
17248 #, fuzzy, c-format
17249 msgid "Checked-in items"
17250 msgstr "(貸し出す)"
17251
17252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:113
17253 #, fuzzy, c-format
17254 msgid "Checkin"
17255 msgstr "(貸し出す)"
17256
17257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:361
17258 #, fuzzy, c-format
17259 msgid "Checkin message"
17260 msgstr "(貸し出す)"
17261
17262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:274
17263 #, fuzzy, c-format
17264 msgid "Checkin message type: "
17265 msgstr "館所蔵の型式 "
17266
17267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:270
17268 #, fuzzy, c-format
17269 msgid "Checkin message: "
17270 msgstr "出版していない "
17271
17272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:40
17273 #, fuzzy, c-format
17274 msgid "Checkin on"
17275 msgstr "(貸し出す)"
17276
17277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:692
17278 #, fuzzy, c-format
17279 msgid "Checking out to "
17280 msgstr "%2$s %1$s の口座 "
17281
17282 #. For the first occurrence,
17283 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
17284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:638
17285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:757
17286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:81
17287 #, fuzzy, c-format
17288 msgid "Checking out to %s"
17289 msgstr "%2$s %1$s の口座"
17290
17291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:189
17292 #, c-format
17293 msgid ""
17294 "Checking the box right next the subfield label will disable the entry and "
17295 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
17296 "change."
17297 msgstr ""
17298
17299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:311
17300 #, c-format
17301 msgid ""
17302 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
17303 "the values of that field on all selected patrons"
17304 msgstr ""
17305
17306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:145
17307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:150
17308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:111
17309 #, fuzzy, c-format
17310 msgid "Checkout"
17311 msgstr "(貸し出す)"
17312
17313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:110
17314 #, fuzzy, c-format
17315 msgid "Checkout count"
17316 msgstr "(貸し出す)"
17317
17318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:162
17319 #, fuzzy, c-format
17320 msgid "Checkout count:"
17321 msgstr "(貸し出す)"
17322
17323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:111
17324 #, fuzzy, c-format
17325 msgid "Checkout date"
17326 msgstr "(貸し出す)"
17327
17328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:135
17329 #, fuzzy, c-format
17330 msgid "Checkout date from:"
17331 msgstr "%2$s %1$s の口座"
17332
17333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:109
17334 #, fuzzy, c-format
17335 msgid "Checkout date from: "
17336 msgstr "%2$s %1$s の口座 "
17337
17338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:41
17339 #, fuzzy, c-format
17340 msgid "Checkout history"
17341 msgstr "(貸し出す)"
17342
17343 #. %1$s:  biblio.title |html 
17344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:24
17345 #, fuzzy, c-format
17346 msgid "Checkout history for %s"
17347 msgstr "%2$s %1$s の口座"
17348
17349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:38
17350 #, fuzzy, c-format
17351 msgid "Checkout on"
17352 msgstr "(貸し出す)"
17353
17354 #. INPUT type=submit
17355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:292
17356 #, fuzzy
17357 msgid "Checkout or renew"
17358 msgstr "(貸し出す)"
17359
17360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:654
17361 #, fuzzy, c-format
17362 msgid "Checkout settings"
17363 msgstr "(貸し出す)"
17364
17365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:75
17366 #, fuzzy, c-format
17367 msgid "Checkout status:"
17368 msgstr "(貸し出す)"
17369
17370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:136
17371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:138
17372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:710
17373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:200
17374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:68
17375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:178
17376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:167
17377 #, fuzzy, c-format
17378 msgid "Checkouts"
17379 msgstr "(貸し出す)"
17380
17381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:8
17382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:847
17383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:67
17384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:74
17385 #, c-format
17386 msgid "Checkouts are BLOCKED because fine balance is OVER THE LIMIT."
17387 msgstr ""
17388
17389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:530
17390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:261
17391 #, c-format
17392 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
17393 msgstr ""
17394
17395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:10
17396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:57
17397 #, fuzzy, c-format
17398 msgid "Checkouts by patron category"
17399 msgstr "分類:"
17400
17401 #. %1$s:  IF ( mainloo.borrower_category ) 
17402 #. %2$s:  mainloo.borrower_category 
17403 #. %3$s:  END 
17404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:20
17405 #, c-format
17406 msgid "Checkouts by patron category %s for category = %s%s"
17407 msgstr ""
17408
17409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:786
17410 #, fuzzy, c-format
17411 msgid "Checkouts:"
17412 msgstr "(貸し出す)"
17413
17414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:77
17415 #, c-format
17416 msgid ""
17417 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
17418 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your "
17419 "definition."
17420 msgstr ""
17421
17422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:150
17423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:693
17424 #, c-format
17425 msgid "Child"
17426 msgstr ""
17427
17428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
17429 #, c-format
17430 msgid "Chloe Alabaster"
17431 msgstr ""
17432
17433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:217
17434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:219
17435 #, c-format
17436 msgid "Choice"
17437 msgstr ""
17438
17439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
17440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:46
17441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:101
17442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:134
17443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:165
17444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:42
17445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:53
17446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:118
17447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:79
17448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:137
17449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:176
17450 #, fuzzy, c-format
17451 msgid "Choose"
17452 msgstr "-- 選んでください --"
17453
17454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:65
17455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:87
17456 #, fuzzy, c-format
17457 msgid "Choose "
17458 msgstr "-- 選んでください -- "
17459
17460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:103
17461 #, c-format
17462 msgid "Choose .koc file: "
17463 msgstr ""
17464
17465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:52
17466 #, c-format
17467 msgid "Choose Adult category "
17468 msgstr ""
17469
17470 #. SCRIPT
17471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
17472 msgid "Choose Hemisphere:"
17473 msgstr ""
17474
17475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:109
17476 #, c-format
17477 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
17478 msgstr ""
17479
17480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:95
17481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:116
17482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:155
17483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:170
17484 #, fuzzy, c-format
17485 msgid "Choose a field name"
17486 msgstr "-- 選んでください --"
17487
17488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:259
17489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:285
17490 #, c-format
17491 msgid "Choose a file "
17492 msgstr ""
17493
17494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:78
17495 #, c-format
17496 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
17497 msgstr ""
17498
17499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:123
17500 #, c-format
17501 msgid "Choose a vendor to transfer from"
17502 msgstr ""
17503
17504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:121
17505 #, fuzzy, c-format
17506 msgid "Choose a vendor to transfer to"
17507 msgstr "送り届けて本を借りる"
17508
17509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:123
17510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:176
17511 #, c-format
17512 msgid "Choose an icon:"
17513 msgstr ""
17514
17515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:43
17516 #, c-format
17517 msgid "Choose and validate 1 MARC subfield for "
17518 msgstr ""
17519
17520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:79
17521 #, fuzzy, c-format
17522 msgid "Choose barcode type (encoding): "
17523 msgstr "%1$s 図書目録の記録 "
17524
17525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:91
17526 #, fuzzy, c-format
17527 msgid "Choose layout type: "
17528 msgstr "いかなる分館 "
17529
17530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:57
17531 #, fuzzy, c-format
17532 msgid "Choose library:"
17533 msgstr "いかなる分館"
17534
17535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:44
17536 #, fuzzy, c-format
17537 msgid "Choose list"
17538 msgstr "新しく増加して本棚を仮想する"
17539
17540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:88
17541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:100
17542 #, fuzzy, c-format
17543 msgid "Choose one"
17544 msgstr "-- 選んでください --"
17545
17546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:190
17547 #, c-format
17548 msgid ""
17549 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
17550 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
17551 msgstr ""
17552
17553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:107
17554 #, c-format
17555 msgid "Choose order of text fields to print"
17556 msgstr ""
17557
17558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:539
17559 #, c-format
17560 msgid "Choose the file to add to the basket"
17561 msgstr ""
17562
17563 #. A
17564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
17565 #, fuzzy
17566 msgid "Choose this record"
17567 msgstr "ウィンドウズを閉鎖する"
17568
17569 #. SCRIPT
17570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
17571 #, fuzzy
17572 msgid "Choose time"
17573 msgstr "-- 選んでください --"
17574
17575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:192
17576 #, c-format
17577 msgid ""
17578 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
17579 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
17580 msgstr ""
17581
17582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:213
17583 #, c-format
17584 msgid ""
17585 "Choose whether patrons of this category by default are reminded if they try "
17586 "to borrow an item they borrowed before. "
17587 msgstr ""
17588
17589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:118
17590 #, c-format
17591 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff."
17592 msgstr ""
17593
17594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:39
17595 #, fuzzy, c-format
17596 msgid "Choose your library:"
17597 msgstr "いかなる分館"
17598
17599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:200
17600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:522
17601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:561
17602 #, fuzzy, c-format
17603 msgid "Choose: "
17604 msgstr "-- 選んでください -- "
17605
17606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:395
17607 #, fuzzy, c-format
17608 msgid "Chooser"
17609 msgstr "-- 選んでください --"
17610
17611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:273
17612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:325
17613 #, fuzzy, c-format
17614 msgid "Chooser:"
17615 msgstr "-- 選んでください -- "
17616
17617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1101
17618 #, fuzzy, c-format
17619 msgid "Chooser: "
17620 msgstr "-- 選んでください -- "
17621
17622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
17623 #, c-format
17624 msgid "Chris Catalfo (new plugin MARC editor)"
17625 msgstr ""
17626
17627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
17628 #, c-format
17629 msgid "Chris Cormack"
17630 msgstr ""
17631
17632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
17633 #, c-format
17634 msgid ""
17635 "Chris Cormack (1.x, 3.4 and 3.6 Release Manager; 3.8, 3.10, 3.18 and 3.20 "
17636 "Release Maintainer; 3.2 Translation Manager; 3.14 QA Team Member; 17.05 "
17637 "Documentation Manager)"
17638 msgstr ""
17639
17640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
17641 #, c-format
17642 msgid "Chris Kirby"
17643 msgstr ""
17644
17645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
17646 #, c-format
17647 msgid "Chris Nighswonger (3.2 - 3.6 Release Maintainer)"
17648 msgstr ""
17649
17650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
17651 #, c-format
17652 msgid "Christophe Croullebois"
17653 msgstr ""
17654
17655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:477
17656 #, c-format
17657 msgid "Christopher Brannon (3.20 QA Team Member)"
17658 msgstr ""
17659
17660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
17661 #, c-format
17662 msgid "Christopher Hall (3.8 Release Maintainer)"
17663 msgstr ""
17664
17665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
17666 #, c-format
17667 msgid "Christopher Hyde"
17668 msgstr ""
17669
17670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
17671 #, c-format
17672 msgid "Cindy Murdock Ames"
17673 msgstr ""
17674
17675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:406
17676 #, fuzzy, c-format
17677 msgid "Circ note"
17678 msgstr "館所蔵"
17679
17680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:123
17681 #, fuzzy, c-format
17682 msgid "Circ notes"
17683 msgstr "館所蔵"
17684
17685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:5
17686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:11
17687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:7
17688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:22
17689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:147
17690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
17691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
17692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:76
17693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:32
17694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:52
17695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:134
17696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:39
17697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:42
17698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
17699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:16
17700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:31
17701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
17702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:165
17703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:80
17704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:31
17705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
17706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:18
17707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:84
17708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
17709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
17710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:112
17711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:36
17712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:345
17713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:347
17714 #, fuzzy, c-format
17715 msgid "Circulation"
17716 msgstr "館所蔵を選ぶ"
17717
17718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:836
17719 #, fuzzy, c-format
17720 msgid "Circulation (\""
17721 msgstr "館所蔵を選ぶ"
17722
17723 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
17724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:6
17725 #, c-format
17726 msgid "Circulation History for %s"
17727 msgstr ""
17728
17729 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) || 'Default' 
17730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:140
17731 #, c-format
17732 msgid "Circulation alerts for %s"
17733 msgstr ""
17734
17735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:10
17736 #, fuzzy, c-format
17737 msgid "Circulation and fine rules"
17738 msgstr "館所蔵 "
17739
17740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:34
17741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:45
17742 #, c-format
17743 msgid "Circulation and fines rules"
17744 msgstr ""
17745
17746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:88
17747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:10
17748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:50
17749 #, fuzzy, c-format
17750 msgid "Circulation history"
17751 msgstr "私のは歴史を読む"
17752
17753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:19
17754 #, fuzzy, c-format
17755 msgid "Circulation home"
17756 msgstr "館所蔵 "
17757
17758 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
17759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:268
17760 #, fuzzy, c-format
17761 msgid "Circulation note"
17762 msgstr "館所蔵 "
17763
17764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:435
17765 #, fuzzy, c-format
17766 msgid "Circulation note: "
17767 msgstr "館所蔵 "
17768
17769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:642
17770 #, c-format
17771 msgid "Circulation records were last synced on: "
17772 msgstr ""
17773
17774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:38
17775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:39
17776 #, fuzzy, c-format
17777 msgid "Circulation reports"
17778 msgstr "館所蔵"
17779
17780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:26
17781 #, fuzzy, c-format
17782 msgid "Circulation rule created!"
17783 msgstr "館所蔵"
17784
17785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:28
17786 #, fuzzy, c-format
17787 msgid "Circulation rule not created!"
17788 msgstr "館所蔵 "
17789
17790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:14
17791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:24
17792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:90
17793 #, fuzzy, c-format
17794 msgid "Circulation statistics"
17795 msgstr "狀態"
17796
17797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:149
17798 #, fuzzy, c-format
17799 msgid "Circulation tables"
17800 msgstr "館所蔵 "
17801
17802 #. %1$s:  LoginBranchname 
17803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:21
17804 #, c-format
17805 msgid "Circulation: Overdues at %s"
17806 msgstr ""
17807
17808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:474
17809 #, fuzzy, c-format
17810 msgid "Citation"
17811 msgstr "イラスト"
17812
17813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
17814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
17815 #, c-format
17816 msgid "Cities"
17817 msgstr ""
17818
17819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
17820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:56
17821 #, c-format
17822 msgid "Cities and towns"
17823 msgstr ""
17824
17825 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
17826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:114
17827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:153
17828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
17829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:262
17830 #, fuzzy, c-format
17831 msgid "City"
17832 msgstr "金額"
17833
17834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:152
17835 #, fuzzy, c-format
17836 msgid "City ID"
17837 msgstr "金額"
17838
17839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:79
17840 #, fuzzy, c-format
17841 msgid "City ID: "
17842 msgstr "金額 "
17843
17844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:111
17845 #, fuzzy, c-format
17846 msgid "City id"
17847 msgstr "金額"
17848
17849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:6
17850 #, fuzzy, c-format
17851 msgid "City search:"
17852 msgstr "典拠検索の結果は"
17853
17854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:98
17855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:105
17856 #, fuzzy, c-format
17857 msgid "City:"
17858 msgstr "金額 "
17859
17860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:182
17861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:82
17862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:492
17863 #, fuzzy, c-format
17864 msgid "City: "
17865 msgstr "金額 "
17866
17867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:355
17868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:357
17869 #, c-format
17870 msgid "Claim acquisition"
17871 msgstr ""
17872
17873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:214
17874 #, fuzzy, c-format
17875 msgid "Claim date"
17876 msgstr "全てを明らかに示す"
17877
17878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:87
17879 #, c-format
17880 msgid "Claim missing serials"
17881 msgstr ""
17882
17883 #. INPUT type=submit
17884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:210
17885 #, fuzzy
17886 msgid "Claim order"
17887 msgstr "全てを明らかに示す"
17888
17889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:360
17890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:362
17891 #, c-format
17892 msgid "Claim serial issue"
17893 msgstr ""
17894
17895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:104
17896 #, fuzzy, c-format
17897 msgid "Claim using notice: "
17898 msgstr "注意して下さい: "
17899
17900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:190
17901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:192
17902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:338
17903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:340
17904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:261
17905 #, c-format
17906 msgid "Claimed"
17907 msgstr ""
17908
17909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:129
17910 #, fuzzy, c-format
17911 msgid "Claimed date"
17912 msgstr "全てを明らかに示す"
17913
17914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:18
17915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:140
17916 #, c-format
17917 msgid "Claims"
17918 msgstr ""
17919
17920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:213
17921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:128
17922 #, c-format
17923 msgid "Claims count"
17924 msgstr ""
17925
17926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:425
17927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
17928 #, fuzzy, c-format
17929 msgid "Claire Gravely"
17930 msgstr "全てを明らかに示す"
17931
17932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
17933 #, c-format
17934 msgid "Claire Hernandez"
17935 msgstr ""
17936
17937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:193
17938 #, fuzzy, c-format
17939 msgid "Class: "
17940 msgstr "グラス "
17941
17942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:262
17943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:264
17944 #, fuzzy, c-format
17945 msgid "ClassSources"
17946 msgstr "検索"
17947
17948 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
17949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:191
17950 #, fuzzy, c-format
17951 msgid "Classification"
17952 msgstr "号を分類する: %s"
17953
17954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:227
17955 #, fuzzy, c-format
17956 msgid "Classification filing rules"
17957 msgstr "号を分類する: %s"
17958
17959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:62
17960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:66
17961 #, fuzzy, c-format
17962 msgid "Classification source code: "
17963 msgstr "号を分類する: %s "
17964
17965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:49
17966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:80
17967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:29
17968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:192
17969 #, fuzzy, c-format
17970 msgid "Classification sources"
17971 msgstr "号を分類する: %s"
17972
17973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:248
17974 #, fuzzy, c-format
17975 msgid "Classification:"
17976 msgstr "号を分類する: %s"
17977
17978 #. For the first occurrence,
17979 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification 
17980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:123
17981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:117
17982 #, fuzzy, c-format
17983 msgid "Classification: %s "
17984 msgstr "号を分類する: %s "
17985
17986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
17987 #, c-format
17988 msgid "Claudia Forsman"
17989 msgstr ""
17990
17991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
17992 #, c-format
17993 msgid "Clay Fouts"
17994 msgstr ""
17995
17996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
17997 #, fuzzy, c-format
17998 msgid "Clean"
17999 msgstr "全てを一掃する"
18000
18001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:51
18002 #, c-format
18003 msgid "Clean patron records"
18004 msgstr ""
18005
18006 #. %1$s:  import_batch_id 
18007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:176
18008 #, c-format
18009 msgid "Cleaned import batch #%s"
18010 msgstr ""
18011
18012 #. For the first occurrence,
18013 #. SCRIPT
18014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
18015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:344
18016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:419
18017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:121
18018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:674
18019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:702
18020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:701
18021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1177
18022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:520
18023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:542
18024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:223
18025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1131
18026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:368
18027 #, fuzzy, c-format
18028 msgid "Clear"
18029 msgstr "全てを一掃する"
18030
18031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:9
18032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:195
18033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:67
18034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:80
18035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:79
18036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:95
18037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:91
18038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:106
18039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:316
18040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:313
18041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:10
18042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:73
18043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:367
18044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:45
18045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:92
18046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:208
18047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:4
18048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:82
18049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:279
18050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:356
18051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:125
18052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:207
18053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:235
18054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:165
18055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:198
18056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:245
18057 #, fuzzy, c-format
18058 msgid "Clear all"
18059 msgstr "全てを一掃する"
18060
18061 #. SCRIPT
18062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
18063 msgid ""
18064 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
18065 msgstr ""
18066
18067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:89
18068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:404
18069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:411
18070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:869
18071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1082
18072 #, fuzzy, c-format
18073 msgid "Clear date"
18074 msgstr "全てを明らかに示す"
18075
18076 #. SCRIPT
18077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
18078 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
18079 msgstr ""
18080
18081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:109
18082 #, fuzzy, c-format
18083 msgid "Clear field"
18084 msgstr "全てを一掃する"
18085
18086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:38
18087 #, fuzzy, c-format
18088 msgid "Clear fields"
18089 msgstr "全てを一掃する"
18090
18091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:194
18092 #, fuzzy, c-format
18093 msgid "Clear filter"
18094 msgstr "全てを明らかに示す"
18095
18096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:125
18097 #, fuzzy, c-format
18098 msgid "Clear on loan"
18099 msgstr "館所蔵"
18100
18101 #. A
18102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:633
18103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:691
18104 #, fuzzy
18105 msgid "Clear screen"
18106 msgstr "全てを明らかに示す"
18107
18108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:88
18109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:83
18110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:82
18111 #, fuzzy, c-format
18112 msgid "Clear search form"
18113 msgstr "検索を始める"
18114
18115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:37
18116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:74
18117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:117
18118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:154
18119 #, fuzzy, c-format
18120 msgid "Clear selection on visible rows"
18121 msgstr "注意して下さい: "
18122
18123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:199
18124 #, fuzzy, c-format
18125 msgid "Clear used authorities"
18126 msgstr "新しい仮定の本棚を作り上げる"
18127
18128 #. For the first occurrence,
18129 #. SCRIPT
18130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
18131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
18132 msgid "Click ID to select/deselect quote"
18133 msgstr ""
18134
18135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:422
18136 #, fuzzy, c-format
18137 msgid "Click Save to finish."
18138 msgstr "ここをクリックしてログイン"
18139
18140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:162
18141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:155
18142 #, c-format
18143 msgid "Click here to define a printer profile."
18144 msgstr ""
18145
18146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:342
18147 #, c-format
18148 msgid "Click here to go back to booksellers page"
18149 msgstr ""
18150
18151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:153
18152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:81
18153 #, c-format
18154 msgid "Click here to see the merged record."
18155 msgstr ""
18156
18157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:763
18158 #, c-format
18159 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
18160 msgstr ""
18161
18162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:211
18163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:333
18164 #, c-format
18165 msgid ""
18166 "Click on any field to edit the contents; Press the &lt;Enter&gt; key to save "
18167 "edit."
18168 msgstr ""
18169
18170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:101
18171 #, c-format
18172 msgid "Click on individual cells to edit."
18173 msgstr ""
18174
18175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:334
18176 #, c-format
18177 msgid ""
18178 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
18179 "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
18180 msgstr ""
18181
18182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:212
18183 #, c-format
18184 msgid ""
18185 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
18186 "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
18187 msgstr ""
18188
18189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:209
18190 #, c-format
18191 msgid ""
18192 "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the &lt;"
18193 "Enter&gt; key to save the quote."
18194 msgstr ""
18195
18196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:23
18197 #, c-format
18198 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
18199 msgstr ""
18200
18201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
18202 #, c-format
18203 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
18204 msgstr ""
18205
18206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:141
18207 #, c-format
18208 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
18209 msgstr ""
18210
18211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:50
18212 #, c-format
18213 msgid "Click on the link to download the patron cards from the patron list."
18214 msgstr ""
18215
18216 #. SCRIPT
18217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:256
18218 msgid "Click on the map to set the geolocation for %s"
18219 msgstr ""
18220
18221 #. SCRIPT
18222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
18223 msgid ""
18224 "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes may "
18225 "be selected."
18226 msgstr ""
18227
18228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:327
18229 #, c-format
18230 msgid ""
18231 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
18232 msgstr ""
18233
18234 #. %1$s:  ELSE 
18235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:290
18236 #, c-format
18237 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image. %s "
18238 msgstr ""
18239
18240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:213
18241 #, c-format
18242 msgid ""
18243 "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
18244 "quotes."
18245 msgstr ""
18246
18247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:335
18248 #, c-format
18249 msgid ""
18250 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
18251 "quotes."
18252 msgstr ""
18253
18254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:419
18255 #, c-format
18256 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
18257 msgstr ""
18258
18259 #. INPUT type=submit
18260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:76
18261 msgid "Click to \"Unmap\""
18262 msgstr ""
18263
18264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:148
18265 #, fuzzy, c-format
18266 msgid "Click to Edit"
18267 msgstr "新しく増加して本にかごを借りる"
18268
18269 #. A
18270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:620
18271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:297
18272 #, fuzzy
18273 msgid "Click to Expand this Tag"
18274 msgstr "新しく増加して本にかごを借りる"
18275
18276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:218
18277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:365
18278 #, fuzzy, c-format
18279 msgid "Click to add item"
18280 msgstr "新しく増加して本にかごを借りる"
18281
18282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:150
18283 #, fuzzy, c-format
18284 msgid "Click to collapse"
18285 msgstr "新しく増加して本にかごを借りる"
18286
18287 #. SCRIPT
18288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
18289 #, fuzzy
18290 msgid "Click to collapse this section"
18291 msgstr "新しく増加して本にかごを借りる"
18292
18293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:351
18294 #, fuzzy, c-format
18295 msgid "Click to edit"
18296 msgstr "新しく増加して本にかごを借りる"
18297
18298 #. SCRIPT
18299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
18300 #, fuzzy
18301 msgid "Click to expand this section"
18302 msgstr "新しく増加して本にかごを借りる"
18303
18304 #. SCRIPT
18305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:6
18306 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
18307 msgstr ""
18308
18309 #. IMG
18310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:254
18311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:400
18312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:175
18313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:709
18314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:328
18315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:388
18316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:244
18317 msgid "Clone"
18318 msgstr ""
18319
18320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:170
18321 #, c-format
18322 msgid "Clone these rules to:"
18323 msgstr ""
18324
18325 #. IMG
18326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:254
18327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:400
18328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:709
18329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:328
18330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:388
18331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:244
18332 #, fuzzy
18333 msgid "Clone this subfield"
18334 msgstr "ウィンドウズを閉鎖する"
18335
18336 #. %1$s:  IF frombranch 
18337 #. %2$s:  Branches.GetName( frombranch ) 
18338 #. %3$s:  END 
18339 #. %4$s:  IF tobranch 
18340 #. %5$s:  Branches.GetName( tobranch ) 
18341 #. %6$s:  END 
18342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:17
18343 #, fuzzy, c-format
18344 msgid "Cloning circulation and fine rules %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s "
18345 msgstr "%s %s %s %s%s%s%s %s %s%s %s "
18346
18347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:24
18348 #, fuzzy, c-format
18349 msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
18350 msgstr "買って拒絶されると提案している"
18351
18352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:88
18353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:78
18354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:49
18355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:199
18356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:270
18357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:26
18358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:150
18359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:281
18360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:253
18361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:835
18362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:115
18363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:166
18364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:487
18365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:124
18366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:159
18367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:413
18368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:307
18369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:199
18370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:495
18371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:125
18372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:146
18373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:252
18374 #, fuzzy, c-format
18375 msgid "Close"
18376 msgstr "%1$s 館所蔵のディレクトリ --"
18377
18378 #. INPUT type=button
18379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:326
18380 msgid "Close and export as PDF"
18381 msgstr ""
18382
18383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:269
18384 #, c-format
18385 msgid "Close basket group"
18386 msgstr ""
18387
18388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:245
18389 #, fuzzy, c-format
18390 msgid "Close budget "
18391 msgstr "(貸し出す) "
18392
18393 #. INPUT type=button
18394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:2
18395 #, fuzzy
18396 msgid "Close help window"
18397 msgstr "ウィンドウズを閉鎖する"
18398
18399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:229
18400 #, fuzzy, c-format
18401 msgid "Close this basket"
18402 msgstr "ウィンドウズを閉鎖する"
18403
18404 #. A
18405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:123
18406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
18407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:141
18408 #, fuzzy
18409 msgid "Close this menu"
18410 msgstr "ウィンドウズを閉鎖する"
18411
18412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:14
18413 #, fuzzy, c-format
18414 msgid "Close this window."
18415 msgstr "ウィンドウズを閉鎖する"
18416
18417 #. INPUT type=button
18418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:76
18419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
18420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
18421 #, fuzzy, c-format
18422 msgid "Close window"
18423 msgstr "ウィンドウズを閉鎖する"
18424
18425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:116
18426 #, fuzzy, c-format
18427 msgid "Close: "
18428 msgstr "%1$s 館所蔵のディレクトリ -- "
18429
18430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
18431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:297
18432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:133
18433 #, fuzzy, c-format
18434 msgid "Closed"
18435 msgstr "%1$s 館所蔵のディレクトリ --"
18436
18437 #. %1$s:  closedsubscriptions.size || 0 
18438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:138
18439 #, fuzzy, c-format
18440 msgid "Closed (%s)"
18441 msgstr "%1$s 館所蔵のディレクトリ --"
18442
18443 #. SCRIPT
18444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:10
18445 #, fuzzy
18446 msgid "Closed on %s"
18447 msgstr "%1$s 館所蔵のディレクトリ --"
18448
18449 #. %1$s:  invoiceclosedate | $KohaDates 
18450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:108
18451 #, fuzzy, c-format
18452 msgid "Closed on %s."
18453 msgstr "%1$s 館所蔵のディレクトリ --"
18454
18455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:424
18456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:239
18457 #, fuzzy, c-format
18458 msgid "Closed on:"
18459 msgstr "%1$s 館所蔵のディレクトリ --"
18460
18461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:93
18462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:95
18463 #, c-format
18464 msgid "Club "
18465 msgstr ""
18466
18467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:36
18468 #, c-format
18469 msgid "Club enrollments for "
18470 msgstr ""
18471
18472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:92
18473 #, fuzzy, c-format
18474 msgid "Club fields:"
18475 msgstr "全てを一掃する"
18476
18477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:85
18478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:87
18479 #, fuzzy, c-format
18480 msgid "Club template "
18481 msgstr "新しく1つの新しい仮定の本棚に増加する:"
18482
18483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:100
18484 #, fuzzy, c-format
18485 msgid "Club templates"
18486 msgstr "新しく1つの新しい仮定の本棚に増加する:"
18487
18488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
18489 #, c-format
18490 msgid "Clubs"
18491 msgstr ""
18492
18493 #. For the first occurrence,
18494 #. %1$s:  enrollments.count 
18495 #. %2$s:  enrollable.count 
18496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:958
18497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:529
18498 #, fuzzy, c-format
18499 msgid "Clubs (%s/%s) "
18500 msgstr "%1$s 館所蔵のディレクトリ --"
18501
18502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:4
18503 #, fuzzy, c-format
18504 msgid "Clubs currently enrolled in"
18505 msgstr "選択"
18506
18507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:37
18508 #, c-format
18509 msgid "Clubs not enrolled in"
18510 msgstr ""
18511
18512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:135
18513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:597
18514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:265
18515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:216
18516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:152
18517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
18518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:227
18519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:292
18520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:164
18521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:353
18522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:207
18523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:242
18524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:61
18525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1182
18526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1209
18527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:218
18528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:518
18529 #, c-format
18530 msgid "Code"
18531 msgstr ""
18532
18533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:388
18534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:392
18535 #, c-format
18536 msgid "Code:"
18537 msgstr ""
18538
18539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:895
18540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:896
18541 #, fuzzy, c-format
18542 msgid "CodeMirror editing library"
18543 msgstr "あなたの分館:"
18544
18545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:486
18546 #, c-format
18547 msgid "Colin Campbell (3.4 QA Manager)"
18548 msgstr ""
18549
18550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:312
18551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:146
18552 #, fuzzy, c-format
18553 msgid "Collapse all"
18554 msgstr "変化を貯蓄する"
18555
18556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:130
18557 #, fuzzy, c-format
18558 msgid "Collapsed"
18559 msgstr "変化を貯蓄する"
18560
18561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:147
18562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:213
18563 #, fuzzy, c-format
18564 msgid "Collect from patron: "
18565 msgstr "館所蔵 "
18566
18567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:96
18568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:79
18569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:98
18570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:161
18571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:289
18572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:335
18573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
18574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:200
18575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:187
18576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:263
18577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:182
18578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:133
18579 #, fuzzy, c-format
18580 msgid "Collection"
18581 msgstr "館所蔵"
18582
18583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:10
18584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
18585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:30
18586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
18587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
18588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
18589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
18590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
18591 #, fuzzy, c-format
18592 msgid "Collection "
18593 msgstr "館所蔵 "
18594
18595 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
18596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:179
18597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
18598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:433
18599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:188
18600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:231
18601 #, fuzzy, c-format
18602 msgid "Collection code"
18603 msgstr "館所蔵"
18604
18605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:52
18606 #, fuzzy, c-format
18607 msgid "Collection code:"
18608 msgstr "館所蔵"
18609
18610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:123
18611 #, fuzzy, c-format
18612 msgid "Collection code: "
18613 msgstr "館所蔵"
18614
18615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:55
18616 #, c-format
18617 msgid "Collection deleted successfully"
18618 msgstr ""
18619
18620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:59
18621 #, fuzzy, c-format
18622 msgid "Collection failed to be deleted"
18623 msgstr "館所蔵"
18624
18625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:269
18626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:415
18627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:805
18628 #, fuzzy, c-format
18629 msgid "Collection title:"
18630 msgstr "館所蔵"
18631
18632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:21
18633 #, c-format
18634 msgid "Collection transferred successfully"
18635 msgstr ""
18636
18637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:60
18638 #, fuzzy, c-format
18639 msgid "Collection:"
18640 msgstr "館所蔵"
18641
18642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:230
18643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:132
18644 #, fuzzy, c-format
18645 msgid "Collection: "
18646 msgstr "館所蔵 "
18647
18648 #. For the first occurrence,
18649 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle 
18650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:81
18651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:75
18652 #, fuzzy, c-format
18653 msgid "Collection: %s "
18654 msgstr "館所蔵 "
18655
18656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:24
18657 #, fuzzy, c-format
18658 msgid "Collections"
18659 msgstr "館所蔵"
18660
18661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:118
18662 #, c-format
18663 msgid "Color"
18664 msgstr ""
18665
18666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:105
18667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
18668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:151
18669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
18670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:110
18671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:121
18672 #, c-format
18673 msgid "Column"
18674 msgstr ""
18675
18676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
18677 #, fuzzy, c-format
18678 msgid "Column name"
18679 msgstr "トップページに戻る "
18680
18681 #. SCRIPT
18682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
18683 #, fuzzy
18684 msgid "Column visibility"
18685 msgstr "館内にある "
18686
18687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:198
18688 #, fuzzy, c-format
18689 msgid "Column: "
18690 msgstr "トップページに戻る "
18691
18692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:261
18693 #, fuzzy, c-format
18694 msgid "Columns"
18695 msgstr "トップページに戻る"
18696
18697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:41
18698 #, c-format
18699 msgid ""
18700 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
18701 "columns will be ignored. "
18702 msgstr ""
18703
18704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:79
18705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:115
18706 #, fuzzy, c-format
18707 msgid "Columns settings"
18708 msgstr "成年、全般"
18709
18710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:236
18711 #, c-format
18712 msgid "Coming from"
18713 msgstr ""
18714
18715 #. %1$s:  branchesloo.branchname 
18716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:48
18717 #, c-format
18718 msgid "Coming from %s"
18719 msgstr ""
18720
18721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:68
18722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:70
18723 #, c-format
18724 msgid "Comma (,)"
18725 msgstr ""
18726
18727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:53
18728 #, c-format
18729 msgid "Comma separated text"
18730 msgstr ""
18731
18732 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
18733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:37
18734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1041
18735 #, fuzzy, c-format
18736 msgid "Comment"
18737 msgstr "図書目録の記録 "
18738
18739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:37
18740 #, fuzzy, c-format
18741 msgid "Comment "
18742 msgstr "図書目録の記録 "
18743
18744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:87
18745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
18746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:28
18747 #, fuzzy, c-format
18748 msgid "Comment:"
18749 msgstr "図書目録の記録"
18750
18751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1080
18752 #, fuzzy, c-format
18753 msgid "Comment: "
18754 msgstr "図書目録の記録"
18755
18756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:31
18757 #, fuzzy, c-format
18758 msgid "Commenter "
18759 msgstr "図書目録の記録 "
18760
18761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:32
18762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:544
18763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
18764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:403
18765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
18766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:18
18767 #, fuzzy, c-format
18768 msgid "Comments"
18769 msgstr "図書目録の記録"
18770
18771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:176
18772 #, c-format
18773 msgid "Comments about this file: "
18774 msgstr ""
18775
18776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:24
18777 #, fuzzy, c-format
18778 msgid "Comments awaiting moderation"
18779 msgstr "館所蔵"
18780
18781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:138
18782 #, c-format
18783 msgid "Comments pending approval"
18784 msgstr ""
18785
18786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:223
18787 #, fuzzy, c-format
18788 msgid "Comments:"
18789 msgstr "図書目録の記録"
18790
18791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:43
18792 #, fuzzy, c-format
18793 msgid "Compact view"
18794 msgstr "普通だ"
18795
18796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:192
18797 #, fuzzy, c-format
18798 msgid "Company details"
18799 msgstr "方法を連絡する"
18800
18801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:325
18802 #, c-format
18803 msgid "Company name: "
18804 msgstr ""
18805
18806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:167
18807 #, c-format
18808 msgid "Compare barcodes list to results: "
18809 msgstr ""
18810
18811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:260
18812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:383
18813 #, fuzzy, c-format
18814 msgid "Complete request "
18815 msgstr "全てを明らかに示す"
18816
18817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:21
18818 #, fuzzy, c-format
18819 msgid "Complete view"
18820 msgstr "全てを明らかに示す"
18821
18822 #. SCRIPT
18823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:11
18824 #, fuzzy
18825 msgid "Completed"
18826 msgstr "全てを明らかに示す"
18827
18828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:359
18829 #, c-format
18830 msgid "Completed import of records"
18831 msgstr ""
18832
18833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:91
18834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:152
18835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:190
18836 #, fuzzy, c-format
18837 msgid "Conditions"
18838 msgstr "待つことの中"
18839
18840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:268
18841 #, c-format
18842 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
18843 msgstr ""
18844
18845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:121
18846 #, c-format
18847 msgid "Configure"
18848 msgstr ""
18849
18850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:119
18851 #, fuzzy, c-format
18852 msgid "Configure columns"
18853 msgstr "予約する"
18854
18855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:101
18856 #, fuzzy, c-format
18857 msgid "Configure plugins"
18858 msgstr "予約する"
18859
18860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
18861 #, c-format
18862 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
18863 msgstr ""
18864
18865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:82
18866 #, c-format
18867 msgid ""
18868 "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable "
18869 "to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is "
18870 "stored in JSON in the OPACdidyoumean and INTRAdidyoumean system preferences) "
18871 "in the Local Preferences tab in the system preference editor, but this is "
18872 "unsupported, not recommended, and likely will not work."
18873 msgstr ""
18874
18875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:262
18876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:386
18877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:154
18878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:223
18879 #, c-format
18880 msgid "Confirm"
18881 msgstr ""
18882
18883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:347
18884 #, fuzzy, c-format
18885 msgid "Confirm "
18886 msgstr "予約する"
18887
18888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:333
18889 #, fuzzy, c-format
18890 msgid "Confirm ILL request"
18891 msgstr "館所蔵"
18892
18893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:775
18894 #, c-format
18895 msgid "Confirm custom report"
18896 msgstr ""
18897
18898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:135
18899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:257
18900 #, fuzzy, c-format
18901 msgid "Confirm deletion"
18902 msgstr "館所蔵"
18903
18904 #. %1$s:  searchfield 
18905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:285
18906 #, c-format
18907 msgid "Confirm deletion of %s?"
18908 msgstr ""
18909
18910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:129
18911 #, c-format
18912 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
18913 msgstr ""
18914
18915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:148
18916 #, c-format
18917 msgid "Confirm deletion of classification source "
18918 msgstr ""
18919
18920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146
18921 #, fuzzy, c-format
18922 msgid "Confirm deletion of contract "
18923 msgstr "待つことの中"
18924
18925 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
18926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:171
18927 #, fuzzy, c-format
18928 msgid "Confirm deletion of currency %s"
18929 msgstr "待つことの中"
18930
18931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:162
18932 #, c-format
18933 msgid "Confirm deletion of filing rule "
18934 msgstr ""
18935
18936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:221
18937 #, c-format
18938 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
18939 msgstr ""
18940
18941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:117
18942 #, c-format
18943 msgid "Confirm deletion of printer "
18944 msgstr ""
18945
18946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:566
18947 #, c-format
18948 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
18949 msgstr ""
18950
18951 #. %1$s:  tagsubfield 
18952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:215
18953 #, c-format
18954 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
18955 msgstr ""
18956
18957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:119
18958 #, c-format
18959 msgid "Confirm deletion of tag "
18960 msgstr ""
18961
18962 #. SCRIPT
18963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:94
18964 #, fuzzy
18965 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
18966 msgstr "待つことの中"
18967
18968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:564
18969 #, fuzzy, c-format
18970 msgid "Confirm hold "
18971 msgstr "予約する"
18972
18973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:557
18974 #, fuzzy, c-format
18975 msgid "Confirm hold and transfer "
18976 msgstr "予約する"
18977
18978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:244
18979 #, fuzzy, c-format
18980 msgid "Confirm holds"
18981 msgstr "予約する"
18982
18983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:130
18984 #, fuzzy, c-format
18985 msgid "Confirm new password:"
18986 msgstr "新しいパスワード:"
18987
18988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:94
18989 #, fuzzy, c-format
18990 msgid "Confirm password: "
18991 msgstr "現在のパスワード: "
18992
18993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:25
18994 #, c-format
18995 msgid "Congratulations you have finished and are ready to use Koha"
18996 msgstr ""
18997
18998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:49
18999 #, c-format
19000 msgid "Congratulations, installation complete"
19001 msgstr ""
19002
19003 #. %1$s:  tablename 
19004 #. %2$s:  kohafield 
19005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:42
19006 #, c-format
19007 msgid "Connect %s.%s to a MARC subfield"
19008 msgstr ""
19009
19010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:25
19011 #, fuzzy, c-format
19012 msgid "Connection established."
19013 msgstr "館所蔵"
19014
19015 #. For the first occurrence,
19016 #. %1$s:  errcon.server 
19017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:185
19018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:127
19019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:209
19020 #, fuzzy, c-format
19021 msgid "Connection failed to %s"
19022 msgstr "館所蔵"
19023
19024 #. For the first occurrence,
19025 #. %1$s:  errcon.server 
19026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:186
19027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:128
19028 #, c-format
19029 msgid "Connection timeout to %s"
19030 msgstr ""
19031
19032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
19033 #, c-format
19034 msgid "Connor Dewar"
19035 msgstr ""
19036
19037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
19038 #, c-format
19039 msgid "Connor Fraser"
19040 msgstr ""
19041
19042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:93
19043 #, c-format
19044 msgid "Considered lost"
19045 msgstr ""
19046
19047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:56
19048 #, c-format
19049 msgid "Consolas"
19050 msgstr ""
19051
19052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:258
19053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:276
19054 #, c-format
19055 msgid "Constraints"
19056 msgstr ""
19057
19058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:541
19059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:367
19060 #, fuzzy, c-format
19061 msgid "Contact"
19062 msgstr "図書目録の記録"
19063
19064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:47
19065 #, c-format
19066 msgid "Contact about late issues?"
19067 msgstr ""
19068
19069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:40
19070 #, c-format
19071 msgid "Contact about late orders?"
19072 msgstr ""
19073
19074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:211
19075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:216
19076 #, fuzzy, c-format
19077 msgid "Contact details"
19078 msgstr "方法を連絡する"
19079
19080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:46
19081 #, fuzzy, c-format
19082 msgid "Contact information"
19083 msgstr "館所蔵"
19084
19085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:5
19086 #, fuzzy, c-format
19087 msgid "Contact name: "
19088 msgstr "%s の図書目録は記録する "
19089
19090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:480
19091 #, fuzzy, c-format
19092 msgid "Contact note: "
19093 msgstr "%s の図書目録は記録する "
19094
19095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:33
19096 #, fuzzy, c-format
19097 msgid "Contact when ordering?"
19098 msgstr "方法を連絡する"
19099
19100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:60
19101 #, fuzzy, c-format
19102 msgid "Contact: "
19103 msgstr "方法を連絡する "
19104
19105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
19106 #, fuzzy, c-format
19107 msgid "Contact: First name"
19108 msgstr "代わりの連絡先:"
19109
19110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
19111 #, fuzzy, c-format
19112 msgid "Contact: Last name"
19113 msgstr "%s の図書目録は記録する "
19114
19115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
19116 #, fuzzy, c-format
19117 msgid "Contact: Relationship"
19118 msgstr "関係: "
19119
19120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
19121 #, fuzzy, c-format
19122 msgid "Contact: Title"
19123 msgstr "方法を連絡する "
19124
19125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:209
19126 #, fuzzy, c-format
19127 msgid "Contacts"
19128 msgstr "図書目録の記録"
19129
19130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:78
19131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:81
19132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:486
19133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:489
19134 #, fuzzy, c-format
19135 msgid "Contains"
19136 msgstr "含む"
19137
19138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:272
19139 #, fuzzy, c-format
19140 msgid "Content"
19141 msgstr "図書目録の記録"
19142
19143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:646
19144 #, fuzzy, c-format
19145 msgid "Contents"
19146 msgstr "図書目録の記録"
19147
19148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:435
19149 #, fuzzy, c-format
19150 msgid "Contents of "
19151 msgstr "%s の図書目録は記録する "
19152
19153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:411
19154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:45
19155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:170
19156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:156
19157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:184
19158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:63
19159 #, fuzzy, c-format
19160 msgid "Continue"
19161 msgstr "図書目録の記録"
19162
19163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:258
19164 #, c-format
19165 msgid "Continue to log in to Koha"
19166 msgstr ""
19167
19168 #. INPUT type=submit
19169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:60
19170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:67
19171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:73
19172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:210
19173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
19174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:233
19175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:49
19176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:90
19177 #, c-format
19178 msgid "Continue to the next step"
19179 msgstr ""
19180
19181 #. INPUT type=submit
19182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:359
19183 msgid "Continue without marking >>"
19184 msgstr ""
19185
19186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:127
19187 #, c-format
19188 msgid "Continue without renewing"
19189 msgstr ""
19190
19191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:21
19192 #, fuzzy, c-format
19193 msgid "Contract"
19194 msgstr "図書目録の記録"
19195
19196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:169
19197 #, fuzzy, c-format
19198 msgid "Contract deleted"
19199 msgstr "方法を連絡する"
19200
19201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:150
19202 #, fuzzy, c-format
19203 msgid "Contract description:"
19204 msgstr "陳述"
19205
19206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:152
19207 #, fuzzy, c-format
19208 msgid "Contract end date:"
19209 msgstr "方法を連絡する"
19210
19211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:96
19212 #, c-format
19213 msgid ""
19214 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
19215 msgstr ""
19216
19217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:112
19218 #, fuzzy, c-format
19219 msgid "Contract id "
19220 msgstr "方法を連絡する "
19221
19222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:149
19223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:373
19224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:233
19225 #, fuzzy, c-format
19226 msgid "Contract name:"
19227 msgstr "姓"
19228
19229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:148
19230 #, fuzzy, c-format
19231 msgid "Contract number:"
19232 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
19233
19234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:232
19235 #, fuzzy, c-format
19236 msgid "Contract number: "
19237 msgstr "図書貸し出し証の番号: "
19238
19239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:151
19240 #, c-format
19241 msgid "Contract start date:"
19242 msgstr ""
19243
19244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:386
19245 #, fuzzy, c-format
19246 msgid "Contract(s)"
19247 msgstr "図書目録の記録"
19248
19249 #. %1$s:  booksellername 
19250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:176
19251 #, c-format
19252 msgid "Contract(s) of %s"
19253 msgstr ""
19254
19255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:89
19256 #, fuzzy, c-format
19257 msgid "Contract: "
19258 msgstr "方法を連絡する "
19259
19260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
19261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
19262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
19263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:78
19264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
19265 #, fuzzy, c-format
19266 msgid "Contracts"
19267 msgstr "図書目録の記録"
19268
19269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
19270 #, c-format
19271 msgid "Contributing companies and institutions"
19272 msgstr ""
19273
19274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:80
19275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:69
19276 #, fuzzy, c-format
19277 msgid "Control no.: "
19278 msgstr "%s の図書目録は記録する "
19279
19280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:118
19281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:122
19282 #, fuzzy, c-format
19283 msgid "Control no: "
19284 msgstr "%s の図書目録は記録する "
19285
19286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:153
19287 #, fuzzy, c-format
19288 msgid "Control number:"
19289 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
19290
19291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:56
19292 #, fuzzy, c-format
19293 msgid "Control number: "
19294 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
19295
19296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:238
19297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:91
19298 #, c-format
19299 msgid ""
19300 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
19301 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
19302 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
19303 "of history kept is controlled by the cronjob "
19304 msgstr ""
19305
19306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:367
19307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:540
19308 #, c-format
19309 msgid "Copies:"
19310 msgstr ""
19311
19312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:251
19313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:223
19314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:244
19315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:409
19316 #, fuzzy, c-format
19317 msgid "Copy"
19318 msgstr "著作の年度:"
19319
19320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:224
19321 #, c-format
19322 msgid "Copy and replace"
19323 msgstr ""
19324
19325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:402
19326 #, c-format
19327 msgid "Copy holidays to:"
19328 msgstr ""
19329
19330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:220
19331 #, c-format
19332 msgid "Copy notice"
19333 msgstr ""
19334
19335 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
19336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:82
19337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:113
19338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:93
19339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:162
19340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:164
19341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:292
19342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:342
19343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:477
19344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:431
19345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:186
19346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:229
19347 #, fuzzy, c-format
19348 msgid "Copy number"
19349 msgstr "ロープの書籍コード"
19350
19351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:62
19352 #, fuzzy, c-format
19353 msgid "Copy number:"
19354 msgstr "ロープの書籍コード"
19355
19356 # %1$s: IF ( singleshelf )
19357 #. %1$s:  l.branchname 
19358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:207
19359 #, fuzzy, c-format
19360 msgid "Copy to %s"
19361 msgstr "追加: %s"
19362
19363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:377
19364 #, fuzzy, c-format
19365 msgid "Copy to all libraries"
19366 msgstr "すべての図書館"
19367
19368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:68
19369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:150
19370 #, fuzzy, c-format
19371 msgid "Copyright"
19372 msgstr "著作の年度:"
19373
19374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:860
19375 #, fuzzy, c-format
19376 msgid "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
19377 msgstr "著作の期日 "
19378
19379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:855
19380 #, fuzzy, c-format
19381 msgid "Copyright &copy; 2008 "
19382 msgstr "著作の期日 "
19383
19384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:245
19385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:411
19386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:804
19387 #, fuzzy, c-format
19388 msgid "Copyright date:"
19389 msgstr "著作の期日"
19390
19391 #. For the first occurrence,
19392 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate 
19393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:93
19394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:87
19395 #, fuzzy, c-format
19396 msgid "Copyright year: %s "
19397 msgstr "著作の年度: "
19398
19399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:244
19400 #, fuzzy, c-format
19401 msgid "Copyright:"
19402 msgstr "著作の年度:"
19403
19404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:149
19405 #, fuzzy, c-format
19406 msgid "Copyright: "
19407 msgstr "著作の年度: "
19408
19409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:593
19410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:665
19411 #, fuzzy, c-format
19412 msgid "Copyrightdate"
19413 msgstr "著作の期日"
19414
19415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
19416 #, c-format
19417 msgid "Corey Fuimaono"
19418 msgstr ""
19419
19420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:163
19421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:165
19422 #, c-format
19423 msgid "Corporate"
19424 msgstr ""
19425
19426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
19427 #, c-format
19428 msgid "Cory Jaeger"
19429 msgstr ""
19430
19431 #. SCRIPT
19432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:6
19433 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
19434 msgstr ""
19435
19436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:441
19437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:539
19438 #, c-format
19439 msgid "Cost:"
19440 msgstr ""
19441
19442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:99
19443 #, c-format
19444 msgid ""
19445 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
19446 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
19447 msgstr ""
19448
19449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:24
19450 #, fuzzy, c-format
19451 msgid "Could not add a new patron."
19452 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
19453
19454 #. %1$s:  duplicate_code_error 
19455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:69
19456 #, c-format
19457 msgid ""
19458 "Could not add patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; one with that "
19459 "code already exists. "
19460 msgstr ""
19461
19462 #. %1$s:  ERROR_delete_in_use 
19463 #. %2$s:  ERROR_num_patrons 
19464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:250
19465 #, c-format
19466 msgid ""
19467 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it is in use "
19468 "by %s patron records"
19469 msgstr ""
19470
19471 #. %1$s:  ERROR_delete_not_found 
19472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:254
19473 #, c-format
19474 msgid ""
19475 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it was already "
19476 "absent from the database."
19477 msgstr ""
19478
19479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:71
19480 #, c-format
19481 msgid "Could not find a system preference named "
19482 msgstr ""
19483
19484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:989
19485 #, c-format
19486 msgid ""
19487 "Could not read the history.txt file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
19488 "correctly defined in koha-conf.xml. "
19489 msgstr ""
19490
19491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:569
19492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:40
19493 #, fuzzy, c-format
19494 msgid "Count"
19495 msgstr "金額"
19496
19497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:291
19498 #, fuzzy, c-format
19499 msgid "Count deleted items"
19500 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
19501
19502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:321
19503 #, fuzzy, c-format
19504 msgid "Count holds:"
19505 msgstr "予約する"
19506
19507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:285
19508 #, fuzzy, c-format
19509 msgid "Count items:"
19510 msgstr "図書目録の記録に戻る"
19511
19512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:75
19513 #, fuzzy, c-format
19514 msgid "Count of checkouts"
19515 msgstr "(貸し出す)"
19516
19517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:283
19518 #, fuzzy, c-format
19519 msgid "Count total items"
19520 msgstr "複本がない。"
19521
19522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:318
19523 #, fuzzy, c-format
19524 msgid "Count total items:"
19525 msgstr "複本がない。"
19526
19527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:287
19528 #, c-format
19529 msgid "Count unique biblios"
19530 msgstr ""
19531
19532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:326
19533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:322
19534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:288
19535 #, c-format
19536 msgid "Count unique biblios:"
19537 msgstr ""
19538
19539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:322
19540 #, c-format
19541 msgid "Count unique borrowers:"
19542 msgstr ""
19543
19544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:322
19545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:322
19546 #, fuzzy, c-format
19547 msgid "Count unique items:"
19548 msgstr "図書目録の記録に戻る"
19549
19550 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
19551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:123
19552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:156
19553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
19554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:265
19555 #, fuzzy, c-format
19556 msgid "Country"
19557 msgstr "金額"
19558
19559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:99
19560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:106
19561 #, fuzzy, c-format
19562 msgid "Country:"
19563 msgstr "金額 "
19564
19565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:185
19566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:94
19567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:495
19568 #, fuzzy, c-format
19569 msgid "Country: "
19570 msgstr "金額 "
19571
19572 #. %1$s:  l.branchcountry 
19573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:222
19574 #, fuzzy, c-format
19575 msgid "Country: %s"
19576 msgstr "金額 "
19577
19578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:57
19579 #, fuzzy, c-format
19580 msgid "Courier New"
19581 msgstr "新しい仮定の本棚を作り上げる"
19582
19583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:66
19584 #, fuzzy, c-format
19585 msgid "Course #"
19586 msgstr "図書目録の記録"
19587
19588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:350
19589 #, c-format
19590 msgid "Course Reserves"
19591 msgstr ""
19592
19593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:73
19594 #, fuzzy, c-format
19595 msgid "Course name"
19596 msgstr "分類:"
19597
19598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:104
19599 #, fuzzy, c-format
19600 msgid "Course name:"
19601 msgstr "姓"
19602
19603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:76
19604 #, fuzzy, c-format
19605 msgid "Course number"
19606 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
19607
19608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:93
19609 #, fuzzy, c-format
19610 msgid "Course number:"
19611 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
19612
19613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
19614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
19615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
19616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:56
19617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
19618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
19619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
19620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
19621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:54
19622 #, fuzzy, c-format
19623 msgid "Course reserves"
19624 msgstr "図書目録は番号を記録する:"
19625
19626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:60
19627 #, fuzzy, c-format
19628 msgid "Courses"
19629 msgstr "図書目録の記録"
19630
19631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377
19632 #, c-format
19633 msgid "Crawford County Federated Library System"
19634 msgstr ""
19635
19636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:236
19637 #, fuzzy, c-format
19638 msgid "Create EDIFACT order"
19639 msgstr "新しい仮定の本棚を作り上げる"
19640
19641 #. INPUT type=submit
19642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:60
19643 #, fuzzy
19644 msgid "Create New"
19645 msgstr "新しい仮定の本棚を作り上げる"
19646
19647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:96
19648 #, fuzzy, c-format
19649 msgid "Create SQL reports"
19650 msgstr "新しい仮定の本棚を作り上げる"
19651
19652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:297
19653 #, fuzzy, c-format
19654 msgid "Create a new CSV profile"
19655 msgstr "新しい仮定の本棚を作り上げる"
19656
19657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:488
19658 #, fuzzy, c-format
19659 msgid "Create a new category"
19660 msgstr "新しい仮定の本棚を作り上げる"
19661
19662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:177
19663 #, fuzzy, c-format
19664 msgid "Create a new city"
19665 msgstr "新しい仮定の本棚を作り上げる"
19666
19667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:564
19668 #, fuzzy, c-format
19669 msgid "Create a new list"
19670 msgstr "新しい仮定の本棚を作り上げる"
19671
19672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:55
19673 #, c-format
19674 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
19675 msgstr ""
19676
19677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:88
19678 #, fuzzy, c-format
19679 msgid "Create a new subscription"
19680 msgstr "陳述"
19681
19682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:312
19683 #, fuzzy, c-format
19684 msgid "Create a new template"
19685 msgstr "新しい仮定の本棚を作り上げる"
19686
19687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:515
19688 #, fuzzy, c-format
19689 msgid "Create analytics"
19690 msgstr "新しい仮定の本棚を作り上げる"
19691
19692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:109
19693 #, fuzzy, c-format
19694 msgid "Create and edit club templates"
19695 msgstr "新しい仮定の本棚を作り上げる"
19696
19697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:108
19698 #, fuzzy, c-format
19699 msgid "Create and edit clubs"
19700 msgstr "新しい仮定の本棚を作り上げる"
19701
19702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
19703 #, c-format
19704 msgid ""
19705 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
19706 "your MARC Records (field and subfield definitions)."
19707 msgstr ""
19708
19709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:71
19710 #, c-format
19711 msgid ""
19712 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
19713 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
19714 "for the MARC editor."
19715 msgstr ""
19716
19717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:23
19718 #, c-format
19719 msgid "Create and modify Interlibrary loan requests"
19720 msgstr ""
19721
19722 #. %1$s:  authtypecode 
19723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:164
19724 #, c-format
19725 msgid "Create authority framework for %s using "
19726 msgstr ""
19727
19728 #. %1$s:  frameworkcode 
19729 #. %2$s:  framework.frameworktext |html 
19730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:145
19731 #, c-format
19732 msgid "Create framework for %s (%s) using "
19733 msgstr ""
19734
19735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:23
19736 #, fuzzy, c-format
19737 msgid "Create from SQL"
19738 msgstr "検索"
19739
19740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:430
19741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:113
19742 #, fuzzy, c-format
19743 msgid "Create items when:"
19744 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
19745
19746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:66
19747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:33
19748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:92
19749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:61
19750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:41
19751 #, fuzzy, c-format
19752 msgid "Create manual credit"
19753 msgstr "新しい仮定の本棚を作り上げる"
19754
19755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:65
19756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:32
19757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:89
19758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:60
19759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:40
19760 #, c-format
19761 msgid "Create manual invoice"
19762 msgstr ""
19763
19764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
19765 #, fuzzy, c-format
19766 msgid "Create new authority"
19767 msgstr "新しい仮定の本棚を作り上げる"
19768
19769 #. INPUT type=submit
19770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:76
19771 #, fuzzy
19772 msgid "Create new invoice anyway"
19773 msgstr "新しい仮定の本棚を作り上げる"
19774
19775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
19776 #, fuzzy, c-format
19777 msgid "Create new record"
19778 msgstr "新しい仮定の本棚を作り上げる"
19779
19780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:23
19781 #, fuzzy, c-format
19782 msgid "Create patron"
19783 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
19784
19785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:120
19786 #, fuzzy, c-format
19787 msgid "Create patron list: "
19788 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
19789
19790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:72
19791 #, c-format
19792 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data"
19793 msgstr ""
19794
19795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:159
19796 #, c-format
19797 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
19798 msgstr ""
19799
19800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:50
19801 #, c-format
19802 msgid "Create printable patron cards"
19803 msgstr ""
19804
19805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:553
19806 #, fuzzy, c-format
19807 msgid "Create record"
19808 msgstr "新しい仮定の本棚を作り上げる"
19809
19810 #. INPUT type=submit name=submit
19811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:341
19812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:942
19813 #, c-format
19814 msgid "Create report from SQL"
19815 msgstr ""
19816
19817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:9
19818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:140
19819 #, fuzzy, c-format
19820 msgid "Create routing list"
19821 msgstr "新しい仮定の本棚を作り上げる"
19822
19823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:49
19824 #, fuzzy, c-format
19825 msgid "Create routing list for "
19826 msgstr "新しい仮定の本棚を作り上げる "
19827
19828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:68
19829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:130
19830 #, fuzzy, c-format
19831 msgid "Created by"
19832 msgstr "権威のある記録"
19833
19834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:326
19835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:506
19836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:117
19837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:377
19838 #, fuzzy, c-format
19839 msgid "Created by:"
19840 msgstr "提案者 "
19841
19842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:289
19843 #, fuzzy, c-format
19844 msgid "Created by: "
19845 msgstr "提案者 "
19846
19847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:116
19848 #, fuzzy, c-format
19849 msgid "Created:"
19850 msgstr "提案者 "
19851
19852 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
19853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:692
19854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:650
19855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:388
19856 #, fuzzy, c-format
19857 msgid "Creation date"
19858 msgstr "全てを明らかに示す"
19859
19860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:823
19861 #, c-format
19862 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
19863 msgstr ""
19864
19865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:829
19866 #, c-format
19867 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
19868 msgstr ""
19869
19870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:43
19871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:114
19872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:116
19873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:251
19874 #, fuzzy, c-format
19875 msgid "Credit"
19876 msgstr "借金"
19877
19878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:120
19879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:122
19880 #, c-format
19881 msgid "Credit (item returned)"
19882 msgstr ""
19883
19884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:42
19885 #, fuzzy, c-format
19886 msgid "Credit type: "
19887 msgstr "館所蔵の型式 "
19888
19889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:855
19890 #, fuzzy, c-format
19891 msgid "Credits:"
19892 msgstr "借金"
19893
19894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:124
19895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:116
19896 #, c-format
19897 msgid "Creep:"
19898 msgstr ""
19899
19900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:264
19901 #, c-format
19902 msgid "Ctrl-D"
19903 msgstr ""
19904
19905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:268
19906 #, c-format
19907 msgid "Ctrl-H"
19908 msgstr ""
19909
19910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:272
19911 #, c-format
19912 msgid "Ctrl-S"
19913 msgstr ""
19914
19915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:280
19916 #, c-format
19917 msgid "Ctrl-Shift-X"
19918 msgstr ""
19919
19920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:276
19921 #, c-format
19922 msgid "Ctrl-X"
19923 msgstr ""
19924
19925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:29
19926 #, fuzzy, c-format
19927 msgid "Currencies"
19928 msgstr "現在のパスワード:"
19929
19930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:55
19931 #, c-format
19932 msgid "Currencies &amp; Exchange rates"
19933 msgstr ""
19934
19935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:58
19936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:194
19937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:96
19938 #, fuzzy, c-format
19939 msgid "Currencies and exchange rates"
19940 msgstr "罰金と料金"
19941
19942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:6
19943 #, fuzzy, c-format
19944 msgid "Currencies search:"
19945 msgstr "高度な検索"
19946
19947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:173
19948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:207
19949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:57
19950 #, c-format
19951 msgid "Currency"
19952 msgstr ""
19953
19954 #. %1$s:  currency 
19955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:3
19956 #, c-format
19957 msgid "Currency = %s"
19958 msgstr ""
19959
19960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:370
19961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:544
19962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:531
19963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:485
19964 #, c-format
19965 msgid "Currency:"
19966 msgstr ""
19967
19968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:110
19969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:114
19970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:528
19971 #, c-format
19972 msgid "Currency: "
19973 msgstr ""
19974
19975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:301
19976 #, fuzzy, c-format
19977 msgid "Current article requests"
19978 msgstr "現在のパスワード:"
19979
19980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:188
19981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:427
19982 #, c-format
19983 msgid "Current checkouts allowed"
19984 msgstr ""
19985
19986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:74
19987 #, fuzzy, c-format
19988 msgid "Current checkouts allowed: "
19989 msgstr "続けて借りることができない"
19990
19991 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
19992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
19993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:177
19994 #, fuzzy, c-format
19995 msgid "Current library"
19996 msgstr "いかなる分館"
19997
19998 #. For the first occurrence,
19999 #. %1$s:  LoginBranchname 
20000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:204
20001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:109
20002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:193
20003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:189
20004 #, fuzzy, c-format
20005 msgid "Current library: %s"
20006 msgstr "いかなる分館"
20007
20008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:91
20009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:160
20010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:333
20011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
20012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:200
20013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:68
20014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:49
20015 #, fuzzy, c-format
20016 msgid "Current location"
20017 msgstr "現在のパスワード:"
20018
20019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:74
20020 #, fuzzy, c-format
20021 msgid "Current location:"
20022 msgstr "現在のパスワード:"
20023
20024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:189
20025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:428
20026 #, fuzzy, c-format
20027 msgid "Current on-site checkouts allowed"
20028 msgstr "続けて借りることができない"
20029
20030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:92
20031 #, fuzzy, c-format
20032 msgid "Current renewals:"
20033 msgstr "現在のパスワード:"
20034
20035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:36
20036 #, c-format
20037 msgid "Current server time is:"
20038 msgstr ""
20039
20040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:32
20041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:112
20042 #, fuzzy, c-format
20043 msgid "Current session"
20044 msgstr "現在のパスワード:"
20045
20046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:63
20047 #, fuzzy, c-format
20048 msgid "Current terms"
20049 msgstr "現在のパスワード:"
20050
20051 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower 
20052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:192
20053 #, fuzzy, c-format
20054 msgid "Currently available %s"
20055 msgstr "複本がない。"
20056
20057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:119
20058 #, fuzzy, c-format
20059 msgid "Currently available batches"
20060 msgstr "複本がない。"
20061
20062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:113
20063 #, fuzzy, c-format
20064 msgid "Currently available layouts"
20065 msgstr "複本がない。"
20066
20067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:117
20068 #, fuzzy, c-format
20069 msgid "Currently available profiles"
20070 msgstr "複本がない。"
20071
20072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:115
20073 #, fuzzy, c-format
20074 msgid "Currently available templates"
20075 msgstr "複本がない。"
20076
20077 #. %1$s:  ELSE 
20078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:378
20079 #, fuzzy, c-format
20080 msgid "Currently in local use %s "
20081 msgstr "複本がない。"
20082
20083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:721
20084 #, c-format
20085 msgid ""
20086 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
20087 "effects: "
20088 msgstr ""
20089
20090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
20091 #, c-format
20092 msgid "Curriculum"
20093 msgstr ""
20094
20095 #. OPTGROUP
20096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:71
20097 #, fuzzy
20098 msgid "Custom search fields"
20099 msgstr "検索"
20100
20101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:465
20102 #, c-format
20103 msgid "D Ruth Bavousett (3.12 Translation Manager)"
20104 msgstr ""
20105
20106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:929
20107 #, c-format
20108 msgid "D&aelig;nsk (Danish)"
20109 msgstr ""
20110
20111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
20112 #, fuzzy, c-format
20113 msgid "DANMARC"
20114 msgstr "MARC"
20115
20116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:147
20117 #, c-format
20118 msgid "DBMS auto increment fix"
20119 msgstr ""
20120
20121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:10
20122 #, c-format
20123 msgid "DOIT"
20124 msgstr ""
20125
20126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:905
20127 #, c-format
20128 msgid "DSpace project"
20129 msgstr ""
20130
20131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197
20132 #, c-format
20133 msgid "DVD video / Videodisc"
20134 msgstr ""
20135
20136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:425
20137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
20138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:292
20139 #, fuzzy, c-format
20140 msgid "Damaged"
20141 msgstr "を管理する"
20142
20143 #. %1$s:  END 
20144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:593
20145 #, fuzzy, c-format
20146 msgid "Damaged %s "
20147 msgstr "を管理する"
20148
20149 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
20150 #, fuzzy, c-format
20151 msgid "Damaged status"
20152 msgstr "を管理する"
20153
20154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:127
20155 #, fuzzy, c-format
20156 msgid "Damaged status:"
20157 msgstr "を管理する"
20158
20159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
20160 #, c-format
20161 msgid "Dan Scott"
20162 msgstr ""
20163
20164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
20165 #, c-format
20166 msgid "Dani Elder"
20167 msgstr ""
20168
20169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
20170 #, c-format
20171 msgid "Daniel Banzli"
20172 msgstr ""
20173
20174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:462
20175 #, c-format
20176 msgid "Daniel Barker"
20177 msgstr ""
20178
20179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
20180 #, c-format
20181 msgid "Daniel Grobani"
20182 msgstr ""
20183
20184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
20185 #, c-format
20186 msgid "Daniel Holth"
20187 msgstr ""
20188
20189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
20190 #, c-format
20191 msgid "Daniel Kahn Gillmor"
20192 msgstr ""
20193
20194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
20195 #, c-format
20196 msgid "Daniel Sweeney"
20197 msgstr ""
20198
20199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
20200 #, c-format
20201 msgid "Danny Bouman"
20202 msgstr ""
20203
20204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
20205 #, c-format
20206 msgid "Darrell Ulm"
20207 msgstr ""
20208
20209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:241
20210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:259
20211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:302
20212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:153
20213 #, fuzzy, c-format
20214 msgid "Data deleted"
20215 msgstr "選択"
20216
20217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:53
20218 #, c-format
20219 msgid "Data error"
20220 msgstr ""
20221
20222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:137
20223 #, c-format
20224 msgid "Data fields"
20225 msgstr ""
20226
20227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:142
20228 #, fuzzy, c-format
20229 msgid "Data problems"
20230 msgstr "期日まで受け取る"
20231
20232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:139
20233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:276
20234 #, fuzzy, c-format
20235 msgid "Data recorded"
20236 msgstr "期日まで受け取る"
20237
20238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:258
20239 #, c-format
20240 msgid "Data:"
20241 msgstr ""
20242
20243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
20244 #, c-format
20245 msgid "Database"
20246 msgstr ""
20247
20248 #. %1$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code'
20249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
20250 #, fuzzy, c-format
20251 msgid "Database %s exists."
20252 msgstr "館所蔵の型式 "
20253
20254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
20255 #, fuzzy, c-format
20256 msgid "Database host: "
20257 msgstr "館所蔵の型式 "
20258
20259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:16
20260 #, fuzzy, c-format
20261 msgid "Database name: "
20262 msgstr "姓 "
20263
20264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
20265 #, fuzzy, c-format
20266 msgid "Database port: "
20267 msgstr "館所蔵の型式 "
20268
20269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:13
20270 #, c-format
20271 msgid "Database settings:"
20272 msgstr ""
20273
20274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:207
20275 #, c-format
20276 msgid "Database tables created"
20277 msgstr ""
20278
20279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:15
20280 #, fuzzy, c-format
20281 msgid "Database type: "
20282 msgstr "館所蔵の型式 "
20283
20284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
20285 #, fuzzy, c-format
20286 msgid "Database user: "
20287 msgstr "姓 "
20288
20289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
20290 #, c-format
20291 msgid "Database: "
20292 msgstr ""
20293
20294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:12
20295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:147
20296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:149
20297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:77
20298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:143
20299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:234
20300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:323
20301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:503
20302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:87
20303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:138
20304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
20305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:311
20306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:168
20307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:296
20308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:49
20309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:86
20310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:129
20311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:166
20312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:717
20313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:103
20314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:395
20315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:37
20316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:38
20317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:68
20318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:76
20319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:99
20320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:69
20321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:131
20322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:197
20323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:440
20324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:511
20325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:975
20326 #, c-format
20327 msgid "Date"
20328 msgstr "期日"
20329
20330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:52
20331 #, fuzzy, c-format
20332 msgid "Date "
20333 msgstr "期日 "
20334
20335 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
20336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:752
20337 #, fuzzy, c-format
20338 msgid "Date acquired"
20339 msgstr "期日まで受け取る"
20340
20341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:255
20342 #, fuzzy, c-format
20343 msgid "Date acquired (item)"
20344 msgstr "期日まで受け取る"
20345
20346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:488
20347 #, fuzzy, c-format
20348 msgid "Date added"
20349 msgstr "期日"
20350
20351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
20352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:646
20353 #, fuzzy, c-format
20354 msgid "Date arrived"
20355 msgstr "期日まで受け取る"
20356
20357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:266
20358 #, fuzzy, c-format
20359 msgid "Date deleted (item)"
20360 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
20361
20362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:34
20363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
20364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:108
20365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:84
20366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
20367 #, fuzzy, c-format
20368 msgid "Date due"
20369 msgstr "期日"
20370
20371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:160
20372 #, fuzzy, c-format
20373 msgid "Date due:"
20374 msgstr "期日"
20375
20376 #. For the first occurrence,
20377 #. %1$s:  issueloo.date_due 
20378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:28
20379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:39
20380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:53
20381 #, fuzzy, c-format
20382 msgid "Date due: %s"
20383 msgstr "期日"
20384
20385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:11
20386 #, fuzzy, c-format
20387 msgid "Date enrolled"
20388 msgstr "期日 "
20389
20390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:233
20391 #, fuzzy, c-format
20392 msgid "Date formats: "
20393 msgstr "; 形式: "
20394
20395 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
20396 #, fuzzy, c-format
20397 msgid "Date last checked out"
20398 msgstr "%s アイテムが貸出中"
20399
20400 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
20401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:63
20402 #, c-format
20403 msgid "Date last seen"
20404 msgstr ""
20405
20406 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
20407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:56
20408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:58
20409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:20
20410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:400
20411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:465
20412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:467
20413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
20414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:152
20415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:236
20416 #, c-format
20417 msgid "Date of birth"
20418 msgstr ""
20419
20420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:217
20421 #, c-format
20422 msgid "Date of birth is invalid."
20423 msgstr ""
20424
20425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:84
20426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
20427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:246
20428 #, c-format
20429 msgid "Date of birth:"
20430 msgstr ""
20431
20432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:220
20433 #, c-format
20434 msgid "Date of enrollment is invalid."
20435 msgstr ""
20436
20437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:223
20438 #, c-format
20439 msgid "Date of expiration is invalid."
20440 msgstr ""
20441
20442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:50
20443 #, c-format
20444 msgid "Date of transfer"
20445 msgstr ""
20446
20447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:47
20448 #, fuzzy, c-format
20449 msgid "Date ordered"
20450 msgstr "期日 "
20451
20452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:46
20453 #, fuzzy, c-format
20454 msgid "Date ordered "
20455 msgstr "期日 "
20456
20457 # %1$s: koha_new.newdate 
20458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:647
20459 #, fuzzy, c-format
20460 msgid "Date published"
20461 msgstr "(発行日: %s)"
20462
20463 # %1$s: koha_new.newdate 
20464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:204
20465 #, fuzzy, c-format
20466 msgid "Date published "
20467 msgstr "(発行日: %s) "
20468
20469 # %1$s: koha_new.newdate 
20470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:206
20471 #, fuzzy, c-format
20472 msgid "Date published (text) "
20473 msgstr "(発行日: %s) "
20474
20475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:210
20476 #, fuzzy, c-format
20477 msgid "Date range"
20478 msgstr "期日"
20479
20480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:48
20481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:91
20482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:65
20483 #, c-format
20484 msgid "Date received"
20485 msgstr "期日まで受け取る"
20486
20487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:208
20488 #, fuzzy, c-format
20489 msgid "Date received "
20490 msgstr "期日まで受け取る "
20491
20492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:272
20493 #, fuzzy, c-format
20494 msgid "Date received: "
20495 msgstr "期日まで受け取る "
20496
20497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:233
20498 #, c-format
20499 msgid ""
20500 "Date values should match your system preference, and must be zero-padded. "
20501 msgstr ""
20502
20503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:71
20504 #, fuzzy, c-format
20505 msgid "Date/Time"
20506 msgstr "期日"
20507
20508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:195
20509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:219
20510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:347
20511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1121
20512 #, fuzzy, c-format
20513 msgid "Date:"
20514 msgstr "期日"
20515
20516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:225
20517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:40
20518 #, fuzzy, c-format
20519 msgid "Date: "
20520 msgstr "期日 "
20521
20522 #. %1$s:  pulldate 
20523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:15
20524 #, fuzzy, c-format
20525 msgid "Date: %s"
20526 msgstr "期日"
20527
20528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:228
20529 #, fuzzy, c-format
20530 msgid "Date: from "
20531 msgstr "期日 "
20532
20533 #. OPTGROUP
20534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
20535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:454
20536 #, fuzzy, c-format
20537 msgid "Dates"
20538 msgstr "期日"
20539
20540 #. SCRIPT
20541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:18
20542 #, fuzzy
20543 msgid "Dates cannot be empty"
20544 msgstr "いかなる館所蔵を貸し出していない"
20545
20546 #. SCRIPT
20547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:158
20548 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD.MM.YYYY'"
20549 msgstr ""
20550
20551 #. SCRIPT
20552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:158
20553 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD/MM/YYYY'"
20554 msgstr ""
20555
20556 #. SCRIPT
20557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:158
20558 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'MM/DD/YYYY'"
20559 msgstr ""
20560
20561 #. SCRIPT
20562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:158
20563 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'YYYY-MM-DD'"
20564 msgstr ""
20565
20566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470
20567 #, c-format
20568 msgid "David Birmingham"
20569 msgstr ""
20570
20571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:474
20572 #, c-format
20573 msgid "David Bourgault"
20574 msgstr ""
20575
20576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:502
20577 #, c-format
20578 msgid "David Cook"
20579 msgstr ""
20580
20581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
20582 #, c-format
20583 msgid "David Goldfein"
20584 msgstr ""
20585
20586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
20587 #, c-format
20588 msgid "David Gustafsson"
20589 msgstr ""
20590
20591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
20592 #, c-format
20593 msgid "David Kuhn"
20594 msgstr ""
20595
20596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:724
20597 #, c-format
20598 msgid "David Strainchamps"
20599 msgstr ""
20600
20601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:123
20602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:144
20603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:176
20604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:183
20605 #, fuzzy, c-format
20606 msgid "Day"
20607 msgstr "詳しい説明:"
20608
20609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
20610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:140
20611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:162
20612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:462
20613 #, c-format
20614 msgid "Day of week"
20615 msgstr ""
20616
20617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:486
20618 #, fuzzy, c-format
20619 msgid "Day/month"
20620 msgstr "…だけある"
20621
20622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:152
20623 #, c-format
20624 msgid "Day: "
20625 msgstr ""
20626
20627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:351
20628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:95
20629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:98
20630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:540
20631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:961
20632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1050
20633 #, c-format
20634 msgid "Days"
20635 msgstr ""
20636
20637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:31
20638 #, c-format
20639 msgid "Days in advance"
20640 msgstr ""
20641
20642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
20643 #, c-format
20644 msgid "DeAndre Carroll"
20645 msgstr ""
20646
20647 #. SCRIPT
20648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1045
20649 #, fuzzy
20650 msgid "Deactivate filters"
20651 msgstr "トップページを検索する"
20652
20653 #. SCRIPT
20654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
20655 #, fuzzy
20656 msgid "Dec"
20657 msgstr "返す"
20658
20659 #. For the first occurrence,
20660 #. SCRIPT
20661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
20662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:148
20663 #, c-format
20664 msgid "December"
20665 msgstr ""
20666
20667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:107
20668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:148
20669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:166
20670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:33
20671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:38
20672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:50
20673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:225
20674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:229
20675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:233
20676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:596
20677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:752
20678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:225
20679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:46
20680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:43
20681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:772
20682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:78
20683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:82
20684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:86
20685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:6
20686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:76
20687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:46
20688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:408
20689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:333
20690 #, fuzzy, c-format
20691 msgid "Default"
20692 msgstr "選択"
20693
20694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:200
20695 #, fuzzy, c-format
20696 msgid "Default accounting details"
20697 msgstr "方法を連絡する"
20698
20699 #. %1$s:  IF humanbranch 
20700 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) 
20701 #. %3$s:  END 
20702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:460
20703 #, c-format
20704 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
20705 msgstr ""
20706
20707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:55
20708 #, fuzzy, c-format
20709 msgid "Default font"
20710 msgstr "選択"
20711
20712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:143
20713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
20714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:175
20715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:209
20716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:243
20717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:34
20718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:39
20719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:44
20720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:50
20721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:55
20722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:102
20723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:114
20724 #, c-format
20725 msgid "Default framework"
20726 msgstr ""
20727
20728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:638
20729 #, c-format
20730 msgid "Default lost item fee refund on return policy"
20731 msgstr ""
20732
20733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:245
20734 #, c-format
20735 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
20736 msgstr ""
20737
20738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:365
20739 #, fuzzy, c-format
20740 msgid "Default privacy"
20741 msgstr "選択"
20742
20743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:219
20744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:307
20745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:68
20746 #, fuzzy, c-format
20747 msgid "Default privacy: "
20748 msgstr "選択"
20749
20750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:359
20751 #, fuzzy, c-format
20752 msgid "Default replacement cost"
20753 msgstr "最近館所蔵を買う "
20754
20755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:262
20756 #, fuzzy, c-format
20757 msgid "Default replacement cost: "
20758 msgstr "最近館所蔵を買う "
20759
20760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:118
20761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:147
20762 #, fuzzy, c-format
20763 msgid "Default value:"
20764 msgstr "選択"
20765
20766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:141
20767 #, fuzzy, c-format
20768 msgid "Default values"
20769 msgstr "選択"
20770
20771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:189
20772 #, fuzzy, c-format
20773 msgid "Default: ReplyToDefault system preference"
20774 msgstr "システムメンテナンス"
20775
20776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:190
20777 #, c-format
20778 msgid "Default: ReturnpathDefault system preference"
20779 msgstr ""
20780
20781 #. %1$s:  UNLESS ( default_rules ) 
20782 #. %2$s:  END 
20783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:476
20784 #, c-format
20785 msgid "Defaults%s (not set)%s"
20786 msgstr ""
20787
20788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:125
20789 #, c-format
20790 msgid "Define a list of cellular providers for sending SMS messages via email."
20791 msgstr ""
20792
20793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:148
20794 #, c-format
20795 msgid ""
20796 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
20797 "define itemtypes and biblio MARC tag structure. Authority values are managed "
20798 "through plugins"
20799 msgstr ""
20800
20801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
20802 #, c-format
20803 msgid "Define categories and authorized values for them."
20804 msgstr ""
20805
20806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:46
20807 #, c-format
20808 msgid ""
20809 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
20810 "categories, and item types"
20811 msgstr ""
20812
20813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:57
20814 #, c-format
20815 msgid "Define cities and towns that your patrons live in."
20816 msgstr ""
20817
20818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:81
20819 #, c-format
20820 msgid ""
20821 "Define classification sources (i.e., call number schemes) used by your "
20822 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers."
20823 msgstr ""
20824
20825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:97
20826 #, c-format
20827 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions."
20828 msgstr ""
20829
20830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:60
20831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:79
20832 #, c-format
20833 msgid "Define days when the library is closed"
20834 msgstr ""
20835
20836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
20837 #, c-format
20838 msgid ""
20839 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
20840 "patron records"
20841 msgstr ""
20842
20843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:103
20844 #, c-format
20845 msgid "Define funds within your budgets"
20846 msgstr ""
20847
20848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:35
20849 #, c-format
20850 msgid "Define item types used for circulation rules."
20851 msgstr ""
20852
20853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
20854 #, c-format
20855 msgid "Define libraries and groups."
20856 msgstr ""
20857
20858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:132
20859 #, c-format
20860 msgid "Define mappings"
20861 msgstr ""
20862
20863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:63
20864 #, fuzzy, c-format
20865 msgid "Define notices"
20866 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
20867
20868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:40
20869 #, c-format
20870 msgid ""
20871 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
20872 msgstr ""
20873
20874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:43
20875 #, fuzzy, c-format
20876 msgid "Define patron categories."
20877 msgstr "分類:"
20878
20879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:55
20880 #, c-format
20881 msgid ""
20882 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
20883 "libraries, patron categories, and item types"
20884 msgstr ""
20885
20886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:144
20887 #, c-format
20888 msgid "Define rules to modify items by age"
20889 msgstr ""
20890
20891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:239
20892 #, c-format
20893 msgid "Define the holidays for:"
20894 msgstr ""
20895
20896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75
20897 #, c-format
20898 msgid ""
20899 "Define the mapping between keywords and MARC fields. The keywords are used "
20900 "to find some data independently of the framework."
20901 msgstr ""
20902
20903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
20904 #, c-format
20905 msgid ""
20906 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
20907 "MARC Bibliographic records. Note that the mapping can be defined through "
20908 "MARC Bibliographic Framework. This tool is just a shortcut to speed up "
20909 "linkage."
20910 msgstr ""
20911
20912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:53
20913 #, c-format
20914 msgid "Define transport costs between branches"
20915 msgstr ""
20916
20917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:122
20918 #, c-format
20919 msgid "Define which events trigger which sounds"
20920 msgstr ""
20921
20922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:116
20923 #, c-format
20924 msgid "Define which external servers to query for MARC data."
20925 msgstr ""
20926
20927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:100
20928 #, c-format
20929 msgid "Define your budgets"
20930 msgstr ""
20931
20932 #. %1$s:  IF ( branch ) 
20933 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) 
20934 #. %3$s:  ELSE 
20935 #. %4$s:  END 
20936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:37
20937 #, c-format
20938 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
20939 msgstr ""
20940
20941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:79
20942 #, c-format
20943 msgid "Defining transport costs between libraries "
20944 msgstr ""
20945
20946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
20947 #, fuzzy, c-format
20948 msgid "Definition"
20949 msgstr "館所蔵"
20950
20951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:118
20952 #, fuzzy, c-format
20953 msgid "Definition description:"
20954 msgstr "陳述"
20955
20956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:114
20957 #, fuzzy, c-format
20958 msgid "Definition name:"
20959 msgstr "姓"
20960
20961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:58
20962 #, c-format
20963 msgid "DejaVu Sans Mono"
20964 msgstr ""
20965
20966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:87
20967 #, c-format
20968 msgid "Delay"
20969 msgstr ""
20970
20971 #. %1$s:  ERRORDELAY 
20972 #. %2$s:  BORERR 
20973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:57
20974 #, c-format
20975 msgid ""
20976 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
20977 "be only numerical characters. "
20978 msgstr ""
20979
20980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
20981 #, c-format
20982 msgid ""
20983 "Delay is the number of days after a checkout is due before an action is "
20984 "triggered. "
20985 msgstr ""
20986
20987 #. For the first occurrence,
20988 #. SCRIPT
20989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
20990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:194
20991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:197
20992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:34
20993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:28
20994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:217
20995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:368
20996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:51
20997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:200
20998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:202
20999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:348
21000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:350
21001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:113
21002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:72
21003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:89
21004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:221
21005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:196
21006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:81
21007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:98
21008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:111
21009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:252
21010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:608
21011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:5
21012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:238
21013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:307
21014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:295
21015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:295
21016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:220
21017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:241
21018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:230
21019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:15
21020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:19
21021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:153
21022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:75
21023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:173
21024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:290
21025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:229
21026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
21027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:310
21028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:434
21029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:436
21030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:439
21031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:481
21032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:274
21033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:305
21034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:169
21035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:228
21036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:405
21037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:131
21038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:221
21039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:254
21040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:233
21041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:319
21042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:615
21043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:784
21044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:125
21045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:268
21046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:152
21047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:712
21048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:225
21049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:225
21050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:688
21051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:190
21052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:912
21053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:206
21054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:208
21055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:210
21056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:41
21057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:78
21058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:121
21059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:158
21060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:391
21061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:100
21062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:246
21063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:131
21064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:142
21065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:223
21066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:413
21067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:60
21068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:510
21069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:309
21070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:53
21071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:72
21072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:126
21073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:408
21074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:329
21075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:104
21076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:162
21077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:99
21078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:459
21079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:87
21080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:203
21081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:220
21082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:290
21083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:261
21084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:253
21085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:82
21086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:448
21087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:180
21088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:57
21089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:67
21090 #, fuzzy, c-format
21091 msgid "Delete"
21092 msgstr "選択"
21093
21094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:31
21095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:55
21096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:148
21097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:256
21098 #, fuzzy, c-format
21099 msgid "Delete "
21100 msgstr "選択 "
21101
21102 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
21103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:140
21104 msgid "Delete ALL submitted items"
21105 msgstr ""
21106
21107 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
21108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:243
21109 #, fuzzy, c-format
21110 msgid "Delete CSV Profile \"%s?\""
21111 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
21112
21113 #. %1$s:  ean.ean 
21114 #. %2$s:  ean.branch.branchname 
21115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:116
21116 #, fuzzy, c-format
21117 msgid "Delete EAN %s for %s?"
21118 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
21119
21120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:111
21121 #, fuzzy, c-format
21122 msgid "Delete Images"
21123 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
21124
21125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:95
21126 #, fuzzy, c-format
21127 msgid "Delete SQL reports"
21128 msgstr "新しい仮定の本棚を作り上げる"
21129
21130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:124
21131 #, fuzzy, c-format
21132 msgid "Delete a batch of items"
21133 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
21134
21135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:134
21136 #, c-format
21137 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
21138 msgstr ""
21139
21140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:98
21141 #, fuzzy, c-format
21142 msgid "Delete all"
21143 msgstr "選択"
21144
21145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:77
21146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:79
21147 #, fuzzy, c-format
21148 msgid "Delete all items"
21149 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
21150
21151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:39
21152 #, fuzzy, c-format
21153 msgid "Delete all items at once"
21154 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
21155
21156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:89
21157 #, fuzzy, c-format
21158 msgid "Delete an existing subscription"
21159 msgstr "陳述"
21160
21161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:270
21162 #, fuzzy, c-format
21163 msgid "Delete basket"
21164 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
21165
21166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:288
21167 #, fuzzy, c-format
21168 msgid "Delete basket and orders"
21169 msgstr "選択"
21170
21171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:296
21172 #, fuzzy, c-format
21173 msgid "Delete basket, orders, and records"
21174 msgstr "選択"
21175
21176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:231
21177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:211
21178 #, fuzzy, c-format
21179 msgid "Delete batch"
21180 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
21181
21182 #. For the first occurrence,
21183 #. %1$s:  budget_period_description 
21184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:237
21185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:416
21186 #, c-format
21187 msgid "Delete budget '%s'?"
21188 msgstr ""
21189
21190 #. %1$s:  city.city_name 
21191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:109
21192 #, fuzzy, c-format
21193 msgid "Delete city \"%s?\""
21194 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
21195
21196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:55
21197 #, fuzzy, c-format
21198 msgid "Delete contact"
21199 msgstr "代わりの連絡先:"
21200
21201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
21202 #, fuzzy, c-format
21203 msgid "Delete course"
21204 msgstr "選択"
21205
21206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:277
21207 #, fuzzy, c-format
21208 msgid "Delete current field"
21209 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
21210
21211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:281
21212 #, fuzzy, c-format
21213 msgid "Delete current subfield"
21214 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
21215
21216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:211
21217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:238
21218 #, fuzzy, c-format
21219 msgid "Delete field"
21220 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す "
21221
21222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:118
21223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:163
21224 #, fuzzy, c-format
21225 msgid "Delete field:"
21226 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す "
21227
21228 #. %1$s:  framework.frameworktext |html 
21229 #. %2$s:  framework.frameworkcode 
21230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:116
21231 #, c-format
21232 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
21233 msgstr ""
21234
21235 #. %1$s:  budget_name 
21236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:625
21237 #, fuzzy, c-format
21238 msgid "Delete fund %s?"
21239 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
21240
21241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:771
21242 #, fuzzy, c-format
21243 msgid "Delete image"
21244 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
21245
21246 #. SCRIPT
21247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
21248 #, fuzzy
21249 msgid "Delete item"
21250 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
21251
21252 #. %1$s:  itemtype.itemtype 
21253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:319
21254 #, fuzzy, c-format
21255 msgid "Delete item type '%s'?"
21256 msgstr "全種類のアイテム"
21257
21258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:51
21259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:53
21260 #, fuzzy, c-format
21261 msgid "Delete items in a batch"
21262 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
21263
21264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:38
21265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:100
21266 #, fuzzy, c-format
21267 msgid "Delete list"
21268 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
21269
21270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:190
21271 #, fuzzy, c-format
21272 msgid "Delete local"
21273 msgstr "選択"
21274
21275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:192
21276 #, fuzzy, c-format
21277 msgid "Delete local and remote"
21278 msgstr "選択"
21279
21280 #. BUTTON
21281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:243
21282 #, fuzzy, c-format
21283 msgid "Delete macro"
21284 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
21285
21286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:512
21287 #, fuzzy, c-format
21288 msgid "Delete notice?"
21289 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
21290
21291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:59
21292 #, c-format
21293 msgid ""
21294 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
21295 "reading history)"
21296 msgstr ""
21297
21298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:90
21299 #, fuzzy, c-format
21300 msgid "Delete patrons"
21301 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
21302
21303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:93
21304 #, c-format
21305 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
21306 msgstr ""
21307
21308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:105
21309 #, fuzzy, c-format
21310 msgid "Delete public lists"
21311 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
21312
21313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:3
21314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3
21315 #, fuzzy, c-format
21316 msgid "Delete quote(s)"
21317 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
21318
21319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:69
21320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:71
21321 #, fuzzy, c-format
21322 msgid "Delete record"
21323 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
21324
21325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:138
21326 #, c-format
21327 msgid "Delete records if no items remain."
21328 msgstr ""
21329
21330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:191
21331 #, fuzzy, c-format
21332 msgid "Delete remote"
21333 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
21334
21335 #. SCRIPT
21336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:11
21337 #, fuzzy
21338 msgid "Delete request"
21339 msgstr "全てを明らかに示す"
21340
21341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:744
21342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:157
21343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:471
21344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:267
21345 #, fuzzy, c-format
21346 msgid "Delete selected"
21347 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
21348
21349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:129
21350 #, fuzzy, c-format
21351 msgid "Delete selected alerts"
21352 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
21353
21354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:320
21355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:142
21356 #, fuzzy, c-format
21357 msgid "Delete selected items"
21358 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
21359
21360 #. INPUT type=submit
21361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:227
21362 #, fuzzy
21363 msgid "Delete selected records"
21364 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
21365
21366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:233
21367 #, fuzzy, c-format
21368 msgid "Delete subfield "
21369 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す "
21370
21371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:71
21372 #, fuzzy, c-format
21373 msgid "Delete subscription"
21374 msgstr "陳述"
21375
21376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:303
21377 #, c-format
21378 msgid "Delete the exceptions on a range"
21379 msgstr ""
21380
21381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:299
21382 #, c-format
21383 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
21384 msgstr ""
21385
21386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:295
21387 #, c-format
21388 msgid "Delete the single holidays on a range"
21389 msgstr ""
21390
21391 #. A
21392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:628
21393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:629
21394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:305
21395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:306
21396 #, fuzzy
21397 msgid "Delete this Tag"
21398 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
21399
21400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:210
21401 #, fuzzy, c-format
21402 msgid "Delete this account?"
21403 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
21404
21405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:223
21406 #, fuzzy, c-format
21407 msgid "Delete this basket"
21408 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
21409
21410 #. INPUT type=submit
21411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:326
21412 #, fuzzy
21413 msgid "Delete this category"
21414 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
21415
21416 #. SCRIPT
21417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
21418 #, fuzzy
21419 msgid "Delete this exception."
21420 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
21421
21422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:292
21423 #, fuzzy, c-format
21424 msgid "Delete this holiday"
21425 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
21426
21427 #. For the first occurrence,
21428 #. SCRIPT
21429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
21430 #, fuzzy
21431 msgid "Delete this holiday."
21432 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
21433
21434 #. INPUT type=submit
21435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:135
21436 #, fuzzy
21437 msgid "Delete this printer"
21438 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
21439
21440 #. A
21441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:459
21442 #, fuzzy
21443 msgid "Delete this saved report"
21444 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
21445
21446 #. IMG
21447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:712
21448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:391
21449 #, fuzzy
21450 msgid "Delete this subfield"
21451 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
21452
21453 #. For the first occurrence,
21454 #. SCRIPT
21455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:117
21456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:386
21457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
21458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:275
21459 #, fuzzy, c-format
21460 msgid "Delete user"
21461 msgstr "選択"
21462
21463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:31
21464 #, fuzzy, c-format
21465 msgid "Delete vendor"
21466 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
21467
21468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:713
21469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:591
21470 #, fuzzy, c-format
21471 msgid "Delete?"
21472 msgstr "選択"
21473
21474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:595
21475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:721
21476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:165
21477 #, c-format
21478 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
21479 msgstr ""
21480
21481 #. %1$s:  deleted_source 
21482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:200
21483 #, fuzzy, c-format
21484 msgid "Deleted classification source %s"
21485 msgstr "号を分類する: %s"
21486
21487 #. %1$s:  deleted_rule 
21488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:235
21489 #, fuzzy, c-format
21490 msgid "Deleted filing rule %s"
21491 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
21492
21493 #. %1$s:  deleted_attribute_type 
21494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:247
21495 #, c-format
21496 msgid "Deleted patron attribute type &quot;%s&quot;"
21497 msgstr ""
21498
21499 #. %1$s:  deleted_matching_rule 
21500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:592
21501 #, c-format
21502 msgid "Deleted record matching rule &quot;%s&quot;"
21503 msgstr ""
21504
21505 #. SCRIPT
21506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
21507 #, fuzzy
21508 msgid "Deleted."
21509 msgstr "選択"
21510
21511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:167
21512 #, c-format
21513 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
21514 msgstr ""
21515
21516 #. SCRIPT
21517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
21518 msgid ""
21519 "Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch."
21520 msgstr ""
21521
21522 #. SCRIPT
21523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
21524 msgid ""
21525 "Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch."
21526 msgstr ""
21527
21528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:202
21529 #, c-format
21530 msgid "Delimiter: "
21531 msgstr ""
21532
21533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:217
21534 #, c-format
21535 msgid "Delink"
21536 msgstr ""
21537
21538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:395
21539 #, fuzzy, c-format
21540 msgid "Deliverer"
21541 msgstr "最近館所蔵を買う"
21542
21543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:299
21544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1123
21545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:333
21546 #, fuzzy, c-format
21547 msgid "Deliverer:"
21548 msgstr "最近館所蔵を買う"
21549
21550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:390
21551 #, fuzzy, c-format
21552 msgid "Deliveries"
21553 msgstr "最近館所蔵を買う"
21554
21555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:239
21556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:242
21557 #, fuzzy, c-format
21558 msgid "Delivery comment:"
21559 msgstr "最近館所蔵を買う"
21560
21561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:82
21562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:340
21563 #, fuzzy, c-format
21564 msgid "Delivery day:"
21565 msgstr "最近館所蔵を買う"
21566
21567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:222
21568 #, fuzzy, c-format
21569 msgid "Delivery details"
21570 msgstr "最近館所蔵を買う"
21571
21572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:306
21573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:345
21574 #, fuzzy, c-format
21575 msgid "Delivery place"
21576 msgstr "最近館所蔵を買う"
21577
21578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:375
21579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:62
21580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:214
21581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:222
21582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:227
21583 #, c-format
21584 msgid "Delivery place:"
21585 msgstr ""
21586
21587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:309
21588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:358
21589 #, c-format
21590 msgid "Delivery time: "
21591 msgstr ""
21592
21593 #. For the first occurrence,
21594 #. SCRIPT
21595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
21596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
21597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:12
21598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:211
21599 msgid "Denied"
21600 msgstr ""
21601
21602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:111
21603 #, c-format
21604 msgid "Deny"
21605 msgstr ""
21606
21607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:75
21608 #, fuzzy, c-format
21609 msgid "Department"
21610 msgstr "あらゆる種類"
21611
21612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:77
21613 #, fuzzy, c-format
21614 msgid "Department:"
21615 msgstr "あらゆる種類"
21616
21617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:65
21618 #, c-format
21619 msgid "Dept."
21620 msgstr ""
21621
21622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:199
21623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:353
21624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:136
21625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:181
21626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
21627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:217
21628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:245
21629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:261
21630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:266
21631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:287
21632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:134
21633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:153
21634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:293
21635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:165
21636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:325
21637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:354
21638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:208
21639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:243
21640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:134
21641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:70
21642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:10
21643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:43
21644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:115
21645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:185
21646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:206
21647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:79
21648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:122
21649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:176
21650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:47
21651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:62
21652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
21653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:233
21654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:391
21655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:85
21656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:106
21657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:271
21658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:442
21659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:464
21660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:491
21661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:513
21662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:976
21663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:48
21664 #, c-format
21665 msgid "Description"
21666 msgstr "陳述"
21667
21668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:262
21669 #, fuzzy, c-format
21670 msgid "Description (OPAC)"
21671 msgstr "陳述"
21672
21673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:104
21674 #, fuzzy, c-format
21675 msgid "Description (OPAC): "
21676 msgstr "陳述 "
21677
21678 #. SCRIPT
21679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
21680 #, fuzzy
21681 msgid "Description is required"
21682 msgstr "陳述"
21683
21684 #. For the first occurrence,
21685 #. SCRIPT
21686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:49
21687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:45
21688 #, fuzzy
21689 msgid "Description missing"
21690 msgstr "陳述"
21691
21692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:38
21693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:39
21694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:69
21695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:98
21696 #, fuzzy, c-format
21697 msgid "Description of charges"
21698 msgstr "陳述"
21699
21700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:144
21701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:238
21702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:53
21703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:55
21704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:105
21705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:150
21706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:199
21707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:226
21708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:173
21709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:79
21710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:91
21711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:252
21712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:291
21713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:279
21714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:347
21715 #, fuzzy, c-format
21716 msgid "Description:"
21717 msgstr "陳述"
21718
21719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:115
21720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:94
21721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:120
21722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:248
21723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:96
21724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:100
21725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:88
21726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:355
21727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:81
21728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:96
21729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:81
21730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:274
21731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:351
21732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:144
21733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:71
21734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:121
21735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
21736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:68
21737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:43
21738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:36
21739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:115
21740 #, fuzzy, c-format
21741 msgid "Description: "
21742 msgstr "陳述 "
21743
21744 #. For the first occurrence,
21745 #. %1$s:  liblibrarian 
21746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:121
21747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:217
21748 #, fuzzy, c-format
21749 msgid "Description: %s"
21750 msgstr "陳述"
21751
21752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:299
21753 #, fuzzy, c-format
21754 msgid "Descriptions"
21755 msgstr "陳述"
21756
21757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:180
21758 #, fuzzy, c-format
21759 msgid "Destination"
21760 msgstr "館所蔵"
21761
21762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:48
21763 #, fuzzy, c-format
21764 msgid "Destination library:"
21765 msgstr "あなたの分館:"
21766
21767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:125
21768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:148
21769 #, fuzzy, c-format
21770 msgid "Destination library: "
21771 msgstr "あなたの分館: "
21772
21773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:70
21774 #, fuzzy, c-format
21775 msgid "Destination record"
21776 msgstr "# 図書目録の記録"
21777
21778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:78
21779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:5
21780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:501
21781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:720
21782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:81
21783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:36
21784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:70
21785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:155
21786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:127
21787 #, fuzzy, c-format
21788 msgid "Details"
21789 msgstr "詳しい説明:"
21790
21791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:583
21792 #, c-format
21793 msgid "Details for all requests"
21794 msgstr ""
21795
21796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:504
21797 #, fuzzy, c-format
21798 msgid "Details from library"
21799 msgstr "あなたの分館:"
21800
21801 #. %1$s:  request.backend 
21802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:556
21803 #, c-format
21804 msgid "Details from supplier (%s)"
21805 msgstr ""
21806
21807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:936
21808 #, c-format
21809 msgid ""
21810 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
21811 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
21812 msgstr ""
21813
21814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:185
21815 #, c-format
21816 msgid "Dewey"
21817 msgstr "号を分類する"
21818
21819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:157
21820 #, fuzzy, c-format
21821 msgid "Dewey number:"
21822 msgstr "ロープの書籍コード"
21823
21824 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
21825 #, fuzzy, c-format
21826 msgid "Dewey/classification"
21827 msgstr "号を分類する: %s"
21828
21829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:251
21830 #, fuzzy, c-format
21831 msgid "Dewey:"
21832 msgstr "号を分類する"
21833
21834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:80
21835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:81
21836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:119
21837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:73
21838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:123
21839 #, fuzzy, c-format
21840 msgid "Dewey: "
21841 msgstr "号を分類する "
21842
21843 #. For the first occurrence,
21844 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey 
21845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:117
21846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:111
21847 #, fuzzy, c-format
21848 msgid "Dewey: %s "
21849 msgstr "号を分類する "
21850
21851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:207
21852 #, fuzzy, c-format
21853 msgid "Dictionaries"
21854 msgstr "字典の検索"
21855
21856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:39
21857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
21858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:41
21859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:42
21860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:43
21861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:58
21862 #, fuzzy, c-format
21863 msgid "Dictionary"
21864 msgstr "字典の検索"
21865
21866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:44
21867 #, fuzzy, c-format
21868 msgid "Dictionary "
21869 msgstr "字典の検索 "
21870
21871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:694
21872 #, fuzzy, c-format
21873 msgid "Dictionary definitions"
21874 msgstr "字典の検索"
21875
21876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:129
21877 #, c-format
21878 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
21879 msgstr ""
21880
21881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:291
21882 #, fuzzy, c-format
21883 msgid "Did you mean: "
21884 msgstr "%s もしかして: "
21885
21886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:78
21887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:81
21888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:117
21889 #, fuzzy, c-format
21890 msgid "Did you mean?"
21891 msgstr "%s もしかして:"
21892
21893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:478
21894 #, c-format
21895 msgid "Diff"
21896 msgstr ""
21897
21898 #. ABBR
21899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:478
21900 msgid "Differences between the original biblio and the imported"
21901 msgstr ""
21902
21903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:35
21904 #, c-format
21905 msgid "Digests only "
21906 msgstr ""
21907
21908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:449
21909 #, c-format
21910 msgid "Dimitris Antonakis"
21911 msgstr ""
21912
21913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
21914 #, c-format
21915 msgid "Dimitris Kamenopoulos"
21916 msgstr ""
21917
21918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
21919 #, c-format
21920 msgid "Directories"
21921 msgstr ""
21922
21923 # For the first occurrence,\r
21924 # %1$s: ELSE\r
21925 # %2$s: END 
21926 #. For the first occurrence,
21927 #. SCRIPT
21928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
21929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
21930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:12
21931 #, fuzzy
21932 msgid "Directory is not writeable"
21933 msgstr "%sこのレコードにはアイテムはありません。%s"
21934
21935 #. SCRIPT
21936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:41
21937 #, fuzzy
21938 msgid "Disabled for %s"
21939 msgstr "定期刊行物の数量"
21940
21941 #. SCRIPT
21942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:41
21943 msgid "Disabled for all"
21944 msgstr ""
21945
21946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:21
21947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:186
21948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:23
21949 #, fuzzy, c-format
21950 msgid "Discharge"
21951 msgstr "罰金と料金"
21952
21953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:160
21954 #, c-format
21955 msgid "Discharge requests pending"
21956 msgstr ""
21957
21958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:115
21959 #, fuzzy, c-format
21960 msgid "Discharges"
21961 msgstr "罰金と料金"
21962
21963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:213
21964 #, c-format
21965 msgid "Discographies"
21966 msgstr ""
21967
21968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:306
21969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:353
21970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:584
21971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:280
21972 #, fuzzy, c-format
21973 msgid "Discount: "
21974 msgstr "金額 "
21975
21976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:114
21977 #, fuzzy, c-format
21978 msgid "Display"
21979 msgstr "要旨"
21980
21981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:81
21982 #, c-format
21983 msgid "Display children too."
21984 msgstr ""
21985
21986 #. A
21987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:232
21988 #, fuzzy
21989 msgid "Display detail for this authority"
21990 msgstr "題名を検索する:"
21991
21992 #. A
21993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:223
21994 #, fuzzy
21995 msgid "Display detail for this biblio"
21996 msgstr "題名を検索する:"
21997
21998 #. A
21999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:242
22000 #, fuzzy
22001 msgid "Display detail for this item"
22002 msgstr "題名を検索する:"
22003
22004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:156
22005 #, c-format
22006 msgid "Display from: "
22007 msgstr ""
22008
22009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:475
22010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:531
22011 #, fuzzy, c-format
22012 msgid "Display height: "
22013 msgstr "要旨 "
22014
22015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:126
22016 #, c-format
22017 msgid "Display in OPAC: "
22018 msgstr ""
22019
22020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:150
22021 #, c-format
22022 msgid "Display in check-out: "
22023 msgstr ""
22024
22025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:105
22026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:175
22027 #, fuzzy, c-format
22028 msgid "Display location:"
22029 msgstr "館所蔵を選ぶ"
22030
22031 #. A
22032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:217
22033 #, fuzzy
22034 msgid "Display member details."
22035 msgstr "読者の資料"
22036
22037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:176
22038 #, c-format
22039 msgid "Display only used tags/subfields"
22040 msgstr ""
22041
22042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:203
22043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:355
22044 #, fuzzy, c-format
22045 msgid "Display order"
22046 msgstr "要旨"
22047
22048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:152
22049 #, fuzzy, c-format
22050 msgid "Display order:"
22051 msgstr "要旨 "
22052
22053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:151
22054 #, fuzzy, c-format
22055 msgid "Display order: "
22056 msgstr "要旨 "
22057
22058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:499
22059 #, fuzzy, c-format
22060 msgid "Display them"
22061 msgstr "要旨"
22062
22063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:160
22064 #, c-format
22065 msgid "Display to: "
22066 msgstr ""
22067
22068 #. %1$s:  IF ( filter_approved_all ) 
22069 #. %2$s:  END 
22070 #. %3$s:  IF ( filter_approved_ok ) 
22071 #. %4$s:  END 
22072 #. %5$s:  IF ( filter_approved_pending ) 
22073 #. %6$s:  END 
22074 #. %7$s:  IF ( filter_approved_rej ) 
22075 #. %8$s:  END 
22076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:49
22077 #, c-format
22078 msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
22079 msgstr ""
22080
22081 #. INPUT type=submit
22082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:137
22083 #, fuzzy
22084 msgid "Do not Delete"
22085 msgstr "選択"
22086
22087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:168
22088 #, c-format
22089 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
22090 msgstr ""
22091
22092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:31
22093 #, c-format
22094 msgid ""
22095 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
22096 "your catalog."
22097 msgstr ""
22098
22099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:214
22100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:231
22101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:245
22102 #, fuzzy, c-format
22103 msgid "Do not look for matching records"
22104 msgstr "バーコードに一致するレコード"
22105
22106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:37
22107 #, c-format
22108 msgid "Do not notify"
22109 msgstr ""
22110
22111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:183
22112 #, c-format
22113 msgid "Do not remove any patrons (test run)"
22114 msgstr ""
22115
22116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:82
22117 #, fuzzy, c-format
22118 msgid "Do not use plugin"
22119 msgstr "選択"
22120
22121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:217
22122 #, fuzzy, c-format
22123 msgid "Do not use."
22124 msgstr "選択"
22125
22126 #. SCRIPT
22127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:211
22128 #, fuzzy
22129 msgid "Do you really want to delete this upload?"
22130 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
22131
22132 #. SCRIPT
22133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:11
22134 #, fuzzy
22135 msgid "Do you really want to generate next serial?"
22136 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
22137
22138 #. SCRIPT
22139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
22140 msgid ""
22141 "Do you really want to import the framework fields and subfields? This will "
22142 "overwrite the current configuration. For safety reasons please use the "
22143 "export option to make a backup"
22144 msgstr ""
22145
22146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:32
22147 #, fuzzy, c-format
22148 msgid "Do you want to confirm this order?"
22149 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
22150
22151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
22152 #, c-format
22153 msgid "Dobrica Pavlinusic"
22154 msgstr ""
22155
22156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:275
22157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:416
22158 #, c-format
22159 msgid "Document type:"
22160 msgstr ""
22161
22162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:389
22163 #, fuzzy, c-format
22164 msgid "Documentation Team:"
22165 msgstr "姓"
22166
22167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:38
22168 #, c-format
22169 msgid "Domain"
22170 msgstr ""
22171
22172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:84
22173 #, c-format
22174 msgid "Domain: "
22175 msgstr ""
22176
22177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
22178 #, c-format
22179 msgid "Dominic Pichette"
22180 msgstr ""
22181
22182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:402
22183 #, c-format
22184 msgid "Don't allow"
22185 msgstr ""
22186
22187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:187
22188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:189
22189 #, c-format
22190 msgid "Don't block "
22191 msgstr ""
22192
22193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:384
22194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:394
22195 #, c-format
22196 msgid "Don't check out and print slip (P)"
22197 msgstr ""
22198
22199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:704
22200 #, c-format
22201 msgid "Don't decrease checkout length based on holds"
22202 msgstr ""
22203
22204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:333
22205 #, c-format
22206 msgid "Don't decrease loan length based on holds"
22207 msgstr ""
22208
22209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:70
22210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:153
22211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:229
22212 #, c-format
22213 msgid "Don't export fields:"
22214 msgstr ""
22215
22216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:145
22217 #, fuzzy, c-format
22218 msgid "Don't export items:"
22219 msgstr "複本がない。"
22220
22221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:272
22222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:275
22223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:281
22224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:284
22225 #, c-format
22226 msgid "Don't include tax"
22227 msgstr ""
22228
22229 #. For the first occurrence,
22230 #. SCRIPT
22231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
22232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
22233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:54
22234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:77
22235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:46
22236 #, c-format
22237 msgid "Done"
22238 msgstr ""
22239
22240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
22241 #, c-format
22242 msgid "Donovan Jones"
22243 msgstr ""
22244
22245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
22246 #, c-format
22247 msgid "Dorian Meid (German translation)"
22248 msgstr ""
22249
22250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
22251 #, c-format
22252 msgid "Doug Dearden"
22253 msgstr ""
22254
22255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
22256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:178
22257 #, c-format
22258 msgid "Download"
22259 msgstr "ダウンロード"
22260
22261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:51
22262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:54
22263 #, fuzzy, c-format
22264 msgid "Download "
22265 msgstr "ダウンロード "
22266
22267 #. INPUT type=submit name=save
22268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:815
22269 #, fuzzy
22270 msgid "Download Record"
22271 msgstr "ダウンロード"
22272
22273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
22274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
22275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:46
22276 #, fuzzy, c-format
22277 msgid "Download as CSV"
22278 msgstr "新しく増加して本棚を仮想する"
22279
22280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:29
22281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:36
22282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:43
22283 #, fuzzy, c-format
22284 msgid "Download as PDF"
22285 msgstr "新しく増加して本棚を仮想する"
22286
22287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:33
22288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:40
22289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:49
22290 #, fuzzy, c-format
22291 msgid "Download as XML"
22292 msgstr "新しく増加して本棚を仮想する"
22293
22294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
22295 #, fuzzy, c-format
22296 msgid "Download cart"
22297 msgstr "新しく増加して本棚を仮想する"
22298
22299 #. INPUT type=submit
22300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:300
22301 #, fuzzy
22302 msgid "Download configuration"
22303 msgstr "新しく増加して本棚を仮想する"
22304
22305 #. INPUT type=submit
22306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:274
22307 #, fuzzy
22308 msgid "Download database"
22309 msgstr "新しく増加して本棚を仮想する"
22310
22311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:250
22312 #, fuzzy, c-format
22313 msgid "Download directory"
22314 msgstr "ダウンロード"
22315
22316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:126
22317 #, fuzzy, c-format
22318 msgid "Download directory: "
22319 msgstr "ダウンロード"
22320
22321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:105
22322 #, c-format
22323 msgid "Download file of all overdues"
22324 msgstr ""
22325
22326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:103
22327 #, c-format
22328 msgid "Download file of displayed overdues"
22329 msgstr ""
22330
22331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
22332 #, fuzzy, c-format
22333 msgid "Download list"
22334 msgstr "新しく増加して本棚を仮想する"
22335
22336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:44
22337 #, fuzzy, c-format
22338 msgid "Download list "
22339 msgstr "新しく増加して本棚を仮想する "
22340
22341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:629
22342 #, fuzzy, c-format
22343 msgid "Download records"
22344 msgstr "ダウンロード"
22345
22346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:297
22347 #, fuzzy, c-format
22348 msgid "Download selected claims"
22349 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
22350
22351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:217
22352 #, fuzzy, c-format
22353 msgid "Download starter CSV"
22354 msgstr "新しく増加して本棚を仮想する"
22355
22356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:586
22357 #, fuzzy, c-format
22358 msgid "Downloading records, please wait..."
22359 msgstr "館所蔵"
22360
22361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:150
22362 #, c-format
22363 msgid "Draw guide boxes: "
22364 msgstr ""
22365
22366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:91
22367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:811
22368 #, fuzzy, c-format
22369 msgid "Dublin Core"
22370 msgstr "Dublin Core (XML)"
22371
22372 #. %1$s:  itemloo.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
22373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:556
22374 #, fuzzy, c-format
22375 msgid "Due %s"
22376 msgstr "号を分類する:%s"
22377
22378 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
22379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
22380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
22381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:361
22382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:976
22383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:719
22384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:737
22385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:752
22386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:114
22387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:39
22388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:544
22389 #, fuzzy, c-format
22390 msgid "Due date"
22391 msgstr "全てを明らかに示す"
22392
22393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:975
22394 #, c-format
22395 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
22396 msgstr ""
22397
22398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:543
22399 #, c-format
22400 msgid "Due date hidden not formatted"
22401 msgstr ""
22402
22403 #. %1$s:  checkout_info.issue.date_due | $KohaDates 
22404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:276
22405 #, fuzzy, c-format
22406 msgid "Due on %s"
22407 msgstr "号を分類する:%s"
22408
22409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:739
22410 #, c-format
22411 msgid "Duncan Tyler"
22412 msgstr ""
22413
22414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:151
22415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:32
22416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:23
22417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:220
22418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:455
22419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:86
22420 #, c-format
22421 msgid "Duplicate"
22422 msgstr ""
22423
22424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:23
22425 #, fuzzy, c-format
22426 msgid "Duplicate "
22427 msgstr "期日"
22428
22429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:326
22430 #, fuzzy, c-format
22431 msgid "Duplicate a template:"
22432 msgstr "本のかごを利用して送り届けられる:"
22433
22434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:266
22435 #, c-format
22436 msgid "Duplicate budget"
22437 msgstr ""
22438
22439 #. %1$s:  budget_period_description 
22440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:20
22441 #, fuzzy, c-format
22442 msgid "Duplicate budget %s"
22443 msgstr "期日"
22444
22445 #. %1$s:  batch_id 
22446 #. %2$s:  duplicate_count 
22447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:199
22448 #, c-format
22449 msgid "Duplicate item(s) removed from batch number %s: %s"
22450 msgstr ""
22451
22452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:186
22453 #, c-format
22454 msgid "Duplicate patron record?"
22455 msgstr ""
22456
22457 #. %1$s:  batch_id 
22458 #. %2$s:  duplicate_count 
22459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:187
22460 #, fuzzy, c-format
22461 msgid "Duplicate patrons removed from batch number %s: %s"
22462 msgstr "ロープの書籍コード"
22463
22464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:428
22465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:192
22466 #, c-format
22467 msgid "Duplicate record suspected"
22468 msgstr ""
22469
22470 #. A
22471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:22
22472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:455
22473 #, fuzzy
22474 msgid "Duplicate this saved report"
22475 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
22476
22477 #. For the first occurrence,
22478 #. SCRIPT
22479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
22480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:12
22481 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
22482 msgstr ""
22483
22484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:498
22485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
22486 #, c-format
22487 msgid "Duplicate warning"
22488 msgstr ""
22489
22490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
22491 #, c-format
22492 msgid "Duy Tinh Nguyen"
22493 msgstr ""
22494
22495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:244
22496 #, fuzzy, c-format
22497 msgid "E-mail order"
22498 msgstr "全てを明らかに示す"
22499
22500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:135
22501 #, c-format
22502 msgid "EAN"
22503 msgstr ""
22504
22505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:533
22506 #, c-format
22507 msgid "EAN :"
22508 msgstr ""
22509
22510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:18
22511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:15
22512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:77
22513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:385
22514 #, c-format
22515 msgid "EAN:"
22516 msgstr ""
22517
22518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:85
22519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:58
22520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:369
22521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:372
22522 #, c-format
22523 msgid "EAN: "
22524 msgstr ""
22525
22526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:61
22527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:32
22528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:25
22529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:27
22530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
22531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
22532 #, fuzzy, c-format
22533 msgid "EDI accounts"
22534 msgstr "金額"
22535
22536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:118
22537 #, fuzzy, c-format
22538 msgid "EDIFACT message"
22539 msgstr "(貸し出す)"
22540
22541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:17
22542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:49
22543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:59
22544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:11
22545 #, c-format
22546 msgid "EDIFACT messages"
22547 msgstr ""
22548
22549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:374
22550 #, c-format
22551 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
22552 msgstr ""
22553
22554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:71
22555 #, c-format
22556 msgid "ENV"
22557 msgstr ""
22558
22559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:73
22560 #, c-format
22561 msgid "ENV and koha-conf.xml"
22562 msgstr ""
22563
22564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:35
22565 #, c-format
22566 msgid "ERROR - unknown"
22567 msgstr ""
22568
22569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:75
22570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:76
22571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:77
22572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:78
22573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:79
22574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:80
22575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
22576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:82
22577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:83
22578 #, c-format
22579 msgid "ERROR:"
22580 msgstr ""
22581
22582 #. SCRIPT
22583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:7
22584 msgid ""
22585 "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
22586 msgstr ""
22587
22588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:195
22589 #, c-format
22590 msgid "EUC-KR"
22591 msgstr ""
22592
22593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
22594 #, c-format
22595 msgid "EXAMPLE plugin"
22596 msgstr ""
22597
22598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:90
22599 #, c-format
22600 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
22601 msgstr ""
22602
22603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:107
22604 #, c-format
22605 msgid "Earliest hold date"
22606 msgstr ""
22607
22608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
22609 #, c-format
22610 msgid "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
22611 msgstr ""
22612
22613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
22614 #, c-format
22615 msgid "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
22616 msgstr ""
22617
22618 #. For the first occurrence,
22619 #. SCRIPT
22620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
22621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:141
22622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
22623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:31
22624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:25
22625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:200
22626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:114
22627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:216
22628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:367
22629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:50
22630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:112
22631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:220
22632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:195
22633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:80
22634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:250
22635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:607
22636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:307
22637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:294
22638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:294
22639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:219
22640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:240
22641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:11
22642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:152
22643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:172
22644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:289
22645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:228
22646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
22647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:432
22648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:439
22649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:480
22650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:273
22651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:304
22652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:113
22653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:168
22654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:227
22655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:122
22656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:404
22657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:130
22658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:220
22659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:253
22660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:232
22661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:318
22662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:151
22663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:212
22664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:219
22665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:224
22666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:687
22667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:189
22668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:539
22669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:97
22670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:221
22671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:386
22672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:412
22673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:37
22674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:274
22675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:276
22676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:343
22677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:372
22678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:386
22679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:466
22680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:484
22681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:499
22682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:35
22683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:42
22684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:407
22685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:241
22686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:327
22687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:454
22688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:200
22689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:289
22690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:260
22691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:250
22692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:66
22693 #, fuzzy, c-format
22694 msgid "Edit"
22695 msgstr "待つことの中"
22696
22697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:35
22698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:24
22699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:31
22700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:51
22701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:17
22702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:17
22703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:52
22704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:145
22705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:251
22706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:122
22707 #, fuzzy, c-format
22708 msgid "Edit "
22709 msgstr "待つことの中 "
22710
22711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:783
22712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:796
22713 #, fuzzy, c-format
22714 msgid "Edit Details"
22715 msgstr "詳しい説明:"
22716
22717 #. %1$s:  itemnumber 
22718 #. %2$s:  IF ( barcode ) 
22719 #. %3$s:  barcode 
22720 #. %4$s:  END 
22721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:260
22722 #, c-format
22723 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
22724 msgstr ""
22725
22726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:188
22727 #, fuzzy, c-format
22728 msgid "Edit Items"
22729 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
22730
22731 #. %1$s:  spec |html 
22732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:61
22733 #, fuzzy, c-format
22734 msgid "Edit OAI set '%s'"
22735 msgstr "改正"
22736
22737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:843
22738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:862
22739 #, fuzzy, c-format
22740 msgid "Edit SQL"
22741 msgstr "待つことの中"
22742
22743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1035
22744 #, c-format
22745 msgid "Edit SQL report"
22746 msgstr ""
22747
22748 #. A
22749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:80
22750 #, fuzzy
22751 msgid "Edit [% field.name |html %] field"
22752 msgstr "検索"
22753
22754 #. SCRIPT
22755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
22756 #, fuzzy
22757 msgid "Edit action %s"
22758 msgstr "待つことの中"
22759
22760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:85
22761 #, fuzzy, c-format
22762 msgid "Edit actions"
22763 msgstr "待つことの中"
22764
22765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:30
22766 #, fuzzy, c-format
22767 msgid "Edit alert"
22768 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
22769
22770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:90
22771 #, fuzzy, c-format
22772 msgid "Edit an existing subscription"
22773 msgstr "陳述"
22774
22775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:63
22776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:58
22777 #, c-format
22778 msgid "Edit as new (duplicate)"
22779 msgstr ""
22780
22781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:15
22782 #, fuzzy, c-format
22783 msgid "Edit authorities"
22784 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
22785
22786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:84
22787 #, fuzzy, c-format
22788 msgid "Edit authority"
22789 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
22790
22791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:221
22792 #, fuzzy, c-format
22793 msgid "Edit basket"
22794 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
22795
22796 #. %1$s:  basketname |html 
22797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:36
22798 #, fuzzy, c-format
22799 msgid "Edit basket %s"
22800 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
22801
22802 # %1$s: total
22803 # %2$s: IF ( singleshelf )
22804 #. %1$s:  name 
22805 #. %2$s:  basketgroupid 
22806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:153
22807 #, fuzzy, c-format
22808 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
22809 msgstr "%s 個のアイテムを追加: %s "
22810
22811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:208
22812 #, fuzzy, c-format
22813 msgid "Edit biblio"
22814 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
22815
22816 #. %1$s:  budget_period_description 
22817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:19
22818 #, fuzzy, c-format
22819 msgid "Edit budget %s"
22820 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
22821
22822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
22823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
22824 #, c-format
22825 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
22826 msgstr ""
22827
22828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:89
22829 #, fuzzy, c-format
22830 msgid "Edit collection "
22831 msgstr "すべてのコレクション"
22832
22833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:65
22834 #, fuzzy, c-format
22835 msgid "Edit course"
22836 msgstr "%s 個のレコード"
22837
22838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:24
22839 #, fuzzy, c-format
22840 msgid "Edit field"
22841 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
22842
22843 # For the first occurrence,\r
22844 # %1$s: GROUP_RESULT.timestamp 
22845 #. %1$s:  description 
22846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:103
22847 #, fuzzy, c-format
22848 msgid "Edit frequency: %s"
22849 msgstr "(更新日時: %s)"
22850
22851 #. INPUT type=submit
22852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:5
22853 #, fuzzy
22854 msgid "Edit help"
22855 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
22856
22857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:170
22858 #, fuzzy, c-format
22859 msgid "Edit history"
22860 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
22861
22862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:217
22863 #, fuzzy, c-format
22864 msgid "Edit in host"
22865 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
22866
22867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:24
22868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
22869 #, fuzzy, c-format
22870 msgid "Edit item"
22871 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
22872
22873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:38
22874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:65
22875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:41
22876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:713
22877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:530
22878 #, fuzzy, c-format
22879 msgid "Edit items"
22880 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
22881
22882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:43
22883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:45
22884 #, c-format
22885 msgid "Edit items in batch"
22886 msgstr ""
22887
22888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:61
22889 #, c-format
22890 msgid "Edit label template"
22891 msgstr ""
22892
22893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37
22894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:99
22895 #, fuzzy, c-format
22896 msgid "Edit list"
22897 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
22898
22899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:567
22900 #, fuzzy, c-format
22901 msgid "Edit list "
22902 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em> "
22903
22904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:310
22905 #, fuzzy, c-format
22906 msgid "Edit patrons"
22907 msgstr "待つことの中"
22908
22909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:57
22910 #, c-format
22911 msgid "Edit printer profile"
22912 msgstr ""
22913
22914 #. SCRIPT
22915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
22916 #, fuzzy
22917 msgid "Edit provider %s"
22918 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
22919
22920 #. %1$s:  suggestionid 
22921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:399
22922 #, fuzzy, c-format
22923 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
22924 msgstr "提案を買う"
22925
22926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:103
22927 #, c-format
22928 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
22929 msgstr ""
22930
22931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:65
22932 #, c-format
22933 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature"
22934 msgstr ""
22935
22936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:24
22937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:34
22938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:61
22939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:551
22940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:710
22941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:527
22942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:291
22943 #, fuzzy, c-format
22944 msgid "Edit record"
22945 msgstr "%s 個のレコード"
22946
22947 #. A
22948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:486
22949 #, fuzzy
22950 msgid "Edit request"
22951 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
22952
22953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:487
22954 #, fuzzy, c-format
22955 msgid "Edit request "
22956 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
22957
22958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:7
22959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:138
22960 #, fuzzy, c-format
22961 msgid "Edit routing list"
22962 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
22963
22964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:53
22965 #, fuzzy, c-format
22966 msgid "Edit routing list "
22967 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em> "
22968
22969 #. %1$s:  subscription.routingedit 
22970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:231
22971 #, fuzzy, c-format
22972 msgid "Edit routing list (%s)"
22973 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em> "
22974
22975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:51
22976 #, c-format
22977 msgid "Edit routing list for "
22978 msgstr ""
22979
22980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:59
22981 #, fuzzy, c-format
22982 msgid "Edit rules"
22983 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
22984
22985 #. SCRIPT
22986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:200
22987 #, fuzzy
22988 msgid "Edit search"
22989 msgstr "典拠検索の結果は"
22990
22991 #. INPUT type=submit
22992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:184
22993 #, fuzzy
22994 msgid "Edit serials"
22995 msgstr "定期刊行物:"
22996
22997 #. INPUT type=submit
22998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:300
22999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:319
23000 #, fuzzy
23001 msgid "Edit subfields"
23002 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
23003
23004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:55
23005 #, fuzzy, c-format
23006 msgid "Edit subscription"
23007 msgstr "陳述"
23008
23009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:253
23010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:307
23011 #, c-format
23012 msgid "Edit this holiday"
23013 msgstr ""
23014
23015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:29
23016 #, c-format
23017 msgid "Edit vendor"
23018 msgstr ""
23019
23020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:134
23021 #, fuzzy, c-format
23022 msgid "Editable in OPAC: "
23023 msgstr "ウィンドウズに隠れる"
23024
23025 #. SCRIPT
23026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
23027 msgid "Editing catalog record #{ID}"
23028 msgstr ""
23029
23030 #. SCRIPT
23031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
23032 #, fuzzy
23033 msgid "Editing new full record"
23034 msgstr "%s 個のレコード"
23035
23036 #. SCRIPT
23037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
23038 #, fuzzy
23039 msgid "Editing new record"
23040 msgstr "%s 個のレコード"
23041
23042 #. SCRIPT
23043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
23044 #, fuzzy
23045 msgid "Editing search result"
23046 msgstr "典拠検索の結果は"
23047
23048 #. For the first occurrence,
23049 #. SCRIPT
23050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
23051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:144
23052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:235
23053 #, fuzzy, c-format
23054 msgid "Edition"
23055 msgstr "待つことの中"
23056
23057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:340
23058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:344
23059 #, fuzzy, c-format
23060 msgid "Edition: "
23061 msgstr "待つことの中 "
23062
23063 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.edition 
23064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:677
23065 #, fuzzy, c-format
23066 msgid "Edition: %s"
23067 msgstr "待つことの中"
23068
23069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:302
23070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:744
23071 #, c-format
23072 msgid "Editions"
23073 msgstr ""
23074
23075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:128
23076 #, fuzzy, c-format
23077 msgid "Editor"
23078 msgstr "待つことの中"
23079
23080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458
23081 #, c-format
23082 msgid "Edmund Balnaves"
23083 msgstr ""
23084
23085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
23086 #, c-format
23087 msgid "Edward Allen"
23088 msgstr ""
23089
23090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
23091 #, c-format
23092 msgid "Eivin Giske Skaaren"
23093 msgstr ""
23094
23095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
23096 #, c-format
23097 msgid "Elliott Davis (3.12 QA Team Member)"
23098 msgstr ""
23099
23100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:34
23101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:31
23102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:33
23103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:440
23104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:442
23105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
23106 #, fuzzy, c-format
23107 msgid "Email"
23108 msgstr "自由"
23109
23110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
23111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:24
23112 #, fuzzy, c-format
23113 msgid "Email address:"
23114 msgstr "E-mail"
23115
23116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:89
23117 #, fuzzy, c-format
23118 msgid "Email check:"
23119 msgstr "電子メール:"
23120
23121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:152
23122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:171
23123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:96
23124 #, c-format
23125 msgid "Email has been sent."
23126 msgstr ""
23127
23128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:117
23129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:187
23130 #, fuzzy, c-format
23131 msgid "Email required"
23132 msgstr "(必須)"
23133
23134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:385
23135 #, fuzzy, c-format
23136 msgid "Email text:"
23137 msgstr "普通だ"
23138
23139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:88
23140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:60
23141 #, c-format
23142 msgid "Email:"
23143 msgstr "電子メール:"
23144
23145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:188
23146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:479
23147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:19
23148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
23149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:66
23150 #, fuzzy, c-format
23151 msgid "Email: "
23152 msgstr "電子メール: "
23153
23154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
23155 #, c-format
23156 msgid "Emma Heath"
23157 msgstr ""
23158
23159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
23160 #, c-format
23161 msgid "Emma Smith"
23162 msgstr ""
23163
23164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:65
23165 #, fuzzy, c-format
23166 msgid "Empty and close"
23167 msgstr "空っぽなのはしかも閉鎖する"
23168
23169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:73
23170 #, c-format
23171 msgid "Enabled"
23172 msgstr ""
23173
23174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:158
23175 #, c-format
23176 msgid "Enabled?"
23177 msgstr ""
23178
23179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
23180 #, fuzzy, c-format
23181 msgid "Encoding"
23182 msgstr "館所蔵"
23183
23184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:177
23185 #, c-format
23186 msgid "Encoding (z3950 can send"
23187 msgstr ""
23188
23189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
23190 #, fuzzy, c-format
23191 msgid "Encoding: "
23192 msgstr "すみません "
23193
23194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:208
23195 #, c-format
23196 msgid "Encyclopedias "
23197 msgstr "百科事典 "
23198
23199 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147
23200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:183
23201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:564
23202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:600
23203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:190
23204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:393
23205 #, c-format
23206 msgid "End date"
23207 msgstr ""
23208
23209 #. SCRIPT
23210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
23211 msgid "End date before today, Invalid end date!"
23212 msgstr ""
23213
23214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:5
23215 #, c-format
23216 msgid "End date is not consistent with subscription length."
23217 msgstr ""
23218
23219 #. For the first occurrence,
23220 #. SCRIPT
23221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:45
23222 msgid "End date missing"
23223 msgstr ""
23224
23225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:337
23226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:63
23227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:150
23228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:126
23229 #, c-format
23230 msgid "End date:"
23231 msgstr ""
23232
23233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:281
23234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:347
23235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:192
23236 #, c-format
23237 msgid "End date: "
23238 msgstr ""
23239
23240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:127
23241 #, fuzzy, c-format
23242 msgid "End date: *"
23243 msgstr "期日"
23244
23245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:216
23246 #, fuzzy, c-format
23247 msgid "End of date range "
23248 msgstr "年を出版する:"
23249
23250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:368
23251 #, fuzzy, c-format
23252 msgid "End of interval"
23253 msgstr "年を出版する:"
23254
23255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:932
23256 #, c-format
23257 msgid "English"
23258 msgstr ""
23259
23260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
23261 #, fuzzy, c-format
23262 msgid "Enhanced content"
23263 msgstr "図書目録の記録"
23264
23265 #. A
23266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
23267 #, fuzzy
23268 msgid "Enhanced content settings"
23269 msgstr "図書目録の記録"
23270
23271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:56
23272 #, c-format
23273 msgid "Enroll "
23274 msgstr ""
23275
23276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:4
23277 #, c-format
23278 msgid "Enroll in "
23279 msgstr ""
23280
23281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:110
23282 #, fuzzy, c-format
23283 msgid "Enroll patrons in clubs"
23284 msgstr "を管理する"
23285
23286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:191
23287 #, fuzzy, c-format
23288 msgid "Enrolled patrons"
23289 msgstr "待つことの中"
23290
23291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:354
23292 #, c-format
23293 msgid "Enrollment fee"
23294 msgstr ""
23295
23296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:114
23297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:286
23298 #, c-format
23299 msgid "Enrollment fee: "
23300 msgstr ""
23301
23302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:141
23303 #, fuzzy, c-format
23304 msgid "Enrollment field"
23305 msgstr "姓 "
23306
23307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:133
23308 #, fuzzy, c-format
23309 msgid "Enrollment fields"
23310 msgstr "姓 "
23311
23312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:351
23313 #, c-format
23314 msgid "Enrollment period"
23315 msgstr ""
23316
23317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:86
23318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:275
23319 #, c-format
23320 msgid "Enrollment period: "
23321 msgstr ""
23322
23323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:238
23324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:244
23325 #, fuzzy, c-format
23326 msgid "Enrollments "
23327 msgstr "姓 "
23328
23329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:96
23330 #, c-format
23331 msgid "Enrolment period: "
23332 msgstr ""
23333
23334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:284
23335 #, fuzzy, c-format
23336 msgid "Enter"
23337 msgstr "列印"
23338
23339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:164
23340 #, c-format
23341 msgid ""
23342 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
23343 "label printers"
23344 msgstr ""
23345
23346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
23347 #, c-format
23348 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
23349 msgstr ""
23350
23351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:402
23352 #, c-format
23353 msgid "Enter a new purchase suggestion"
23354 msgstr "取材の提案を入力する"
23355
23356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:304
23357 #, c-format
23358 msgid ""
23359 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
23360 "Example, for a website itemtype : "
23361 msgstr ""
23362
23363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:420
23364 #, fuzzy, c-format
23365 msgid "Enter a title and description for the holiday."
23366 msgstr "陳述"
23367
23368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:183
23369 #, c-format
23370 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
23371 msgstr ""
23372
23373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:188
23374 #, c-format
23375 msgid "Enter any authority field:"
23376 msgstr ""
23377
23378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:134
23379 #, fuzzy, c-format
23380 msgid "Enter any heading:"
23381 msgstr "完備している見出しを明らかに示す"
23382
23383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:154
23384 #, fuzzy, c-format
23385 msgid "Enter barcode: "
23386 msgstr "検索を始める "
23387
23388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:33
23389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:69
23390 #, fuzzy, c-format
23391 msgid "Enter biblionumber:"
23392 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
23393
23394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:214
23395 #, fuzzy, c-format
23396 msgid "Enter by barcode:"
23397 msgstr "検索を始める "
23398
23399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:216
23400 #, fuzzy, c-format
23401 msgid "Enter by itemnumber:"
23402 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
23403
23404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:134
23405 #, c-format
23406 msgid "Enter cover biblionumber: "
23407 msgstr ""
23408
23409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:641
23410 #, fuzzy, c-format
23411 msgid "Enter item barcode or keyword:"
23412 msgstr "検索を始める"
23413
23414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:43
23415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:643
23416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:693
23417 #, c-format
23418 msgid "Enter item barcode:"
23419 msgstr ""
23420
23421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:661
23422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:678
23423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:154
23424 #, c-format
23425 msgid "Enter item barcode: "
23426 msgstr ""
23427
23428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:22
23429 #, fuzzy, c-format
23430 msgid "Enter main heading ($a only):"
23431 msgstr "完備している見出しを明らかに示す"
23432
23433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:78
23434 #, fuzzy, c-format
23435 msgid "Enter main heading:"
23436 msgstr "完備している見出しを明らかに示す"
23437
23438 #. %1$s:  name 
23439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:865
23440 #, c-format
23441 msgid "Enter parameters for report %s:"
23442 msgstr ""
23443
23444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:26
23445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:26
23446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:3
23447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:8
23448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:156
23449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:256
23450 #, c-format
23451 msgid "Enter patron card number or partial name:"
23452 msgstr ""
23453
23454 #. SCRIPT
23455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
23456 #, fuzzy
23457 msgid "Enter patron card number:"
23458 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
23459
23460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:134
23461 #, fuzzy, c-format
23462 msgid "Enter patron cardnumber: "
23463 msgstr "図書貸し出し証の番号: "
23464
23465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:20
23466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:34
23467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:17
23468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:15
23469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:17
23470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
23471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:27
23472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25
23473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
23474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:24
23475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:17
23476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:15
23477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:15
23478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:18
23479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:141
23480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:8
23481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:15
23482 #, fuzzy, c-format
23483 msgid "Enter search keywords:"
23484 msgstr "検索を始める"
23485
23486 #. INPUT type=text name=ccl_textbox
23487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:68
23488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:83
23489 #, fuzzy
23490 msgid "Enter search terms"
23491 msgstr "検索を始める"
23492
23493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:108
23494 #, fuzzy, c-format
23495 msgid "Enter starting card position: "
23496 msgstr "あなたの図書貸し出し証の番号 "
23497
23498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:98
23499 #, c-format
23500 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
23501 msgstr ""
23502
23503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:80
23504 #, c-format
23505 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
23506 msgstr ""
23507
23508 #. INPUT type=text name=q
23509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:23
23510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:37
23511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:20
23512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:18
23513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:20
23514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:30
23515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:34
23516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:27
23517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:20
23518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:18
23519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:18
23520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:21
23521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:144
23522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:18
23523 msgid "Enter the terms you wish to search for."
23524 msgstr ""
23525
23526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:215
23527 #, c-format
23528 msgid "Entity"
23529 msgstr ""
23530
23531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:64
23532 #, fuzzy, c-format
23533 msgid "Entry date"
23534 msgstr "有効な期日:"
23535
23536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83
23537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:118
23538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:240
23539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:94
23540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:163
23541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:165
23542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:293
23543 #, fuzzy, c-format
23544 msgid "Enumeration"
23545 msgstr "館所蔵"
23546
23547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
23548 #, c-format
23549 msgid "Envoyer"
23550 msgstr ""
23551
23552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
23553 #, c-format
23554 msgid "Ere Maijala"
23555 msgstr ""
23556
23557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
23558 #, c-format
23559 msgid "Eric Olsen"
23560 msgstr ""
23561
23562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
23563 #, c-format
23564 msgid "Eric Phetteplace (phette23)"
23565 msgstr ""
23566
23567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
23568 #, c-format
23569 msgid "Eric Vantillard "
23570 msgstr ""
23571
23572 #. For the first occurrence,
23573 #. SCRIPT
23574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
23575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:84
23576 #, fuzzy, c-format
23577 msgid "Error"
23578 msgstr "あげる:"
23579
23580 #. %1$s:  errno 
23581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:18
23582 #, fuzzy, c-format
23583 msgid "Error %s"
23584 msgstr "あげる:"
23585
23586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:168
23587 #, c-format
23588 msgid "Error adding items:"
23589 msgstr ""
23590
23591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:69
23592 #, fuzzy, c-format
23593 msgid "Error analysis:"
23594 msgstr "館所蔵のディレクトリを検索する"
23595
23596 #. For the first occurrence,
23597 #. SCRIPT
23598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
23599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
23600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:12
23601 #, fuzzy
23602 msgid "Error code 0 not used"
23603 msgstr "図書目録の記録"
23604
23605 #. SCRIPT
23606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
23607 msgid "Error downloading the file"
23608 msgstr ""
23609
23610 #. SCRIPT
23611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
23612 #, fuzzy
23613 msgid "Error importing the framework"
23614 msgstr "新しいパスワード:"
23615
23616 #. %1$s:  ( errZebraConnection ) 
23617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:86
23618 #, c-format
23619 msgid "Error message from Zebra: %s "
23620 msgstr ""
23621
23622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:308
23623 #, fuzzy, c-format
23624 msgid "Error performing operation"
23625 msgstr "新しいパスワード:"
23626
23627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:166
23628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:42
23629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:88
23630 #, c-format
23631 msgid "Error saving item"
23632 msgstr ""
23633
23634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:167
23635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:43
23636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
23637 #, c-format
23638 msgid "Error saving items"
23639 msgstr ""
23640
23641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12
23642 #, c-format
23643 msgid "Error while creating PDF file. "
23644 msgstr ""
23645
23646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:24
23647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:619
23648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:175
23649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:177
23650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:513
23651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:58
23652 #, fuzzy, c-format
23653 msgid "Error:"
23654 msgstr "あげる:"
23655
23656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
23657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
23658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
23659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:43
23660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
23661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:70
23662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:71
23663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:72
23664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:73
23665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:75
23666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:76
23667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
23668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
23669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
23670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
23671 #, fuzzy, c-format
23672 msgid "Error: "
23673 msgstr "あげる: "
23674
23675 #. For the first occurrence,
23676 #. %1$s:  ELSE 
23677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
23678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:101
23679 #, fuzzy, c-format
23680 msgid "Error: %s"
23681 msgstr "あげる:"
23682
23683 #. %1$s:  ELSIF ( loopfilte.sql ) 
23684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:30
23685 #, fuzzy, c-format
23686 msgid "Error: %s "
23687 msgstr "あげる:"
23688
23689 #. %1$s:  FOREACH errse IN errseq 
23690 #. %2$s:  errse.serialseq 
23691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:102
23692 #, c-format
23693 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
23694 msgstr ""
23695
23696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:88
23697 #, c-format
23698 msgid "Error: Required news title missing!"
23699 msgstr ""
23700
23701 #. %1$s:  msg_add 
23702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:114
23703 #, c-format
23704 msgid "Error: Server with id %s not found"
23705 msgstr ""
23706
23707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:63
23708 #, c-format
23709 msgid "Error: no field value specified."
23710 msgstr ""
23711
23712 #. SCRIPT
23713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
23714 msgid "Error; your data might not have been saved"
23715 msgstr ""
23716
23717 #. For the first occurrence,
23718 #. %1$s:  name 
23719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:813
23720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:854
23721 #, c-format
23722 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
23723 msgstr ""
23724
23725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:94
23726 #, c-format
23727 msgid ""
23728 "Errors occurred, Modifications does not apply. Please check following "
23729 "values: "
23730 msgstr ""
23731
23732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:224
23733 #, fuzzy, c-format
23734 msgid "Errors occurred:"
23735 msgstr "エラーが発生しました"
23736
23737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
23738 #, c-format
23739 msgid "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
23740 msgstr ""
23741
23742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:958
23743 #, c-format
23744 msgid ""
23745 "Espa&ntilde;ol (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
23746 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
23747 msgstr ""
23748
23749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
23750 #, c-format
23751 msgid "Espace\\Temps"
23752 msgstr ""
23753
23754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:359
23755 #, c-format
23756 msgid "Est cost"
23757 msgstr ""
23758
23759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:45
23760 #, c-format
23761 msgid "Estimated cost per unit "
23762 msgstr ""
23763
23764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:120
23765 #, c-format
23766 msgid "Estimated delivery date"
23767 msgstr ""
23768
23769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
23770 #, c-format
23771 msgid "Estimated delivery date from: "
23772 msgstr ""
23773
23774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:425
23775 #, c-format
23776 msgid "Estimated delivery date:"
23777 msgstr ""
23778
23779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:371
23780 #, c-format
23781 msgid "Estimated priority:"
23782 msgstr ""
23783
23784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:262
23785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:267
23786 #, fuzzy, c-format
23787 msgid "Evening"
23788 msgstr "処理の中"
23789
23790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:258
23791 #, fuzzy, c-format
23792 msgid "Evening "
23793 msgstr "処理の中"
23794
23795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:179
23796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:886
23797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
23798 #, c-format
23799 msgid "Every"
23800 msgstr ""
23801
23802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:82
23803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:85
23804 #, c-format
23805 msgid "Everyone"
23806 msgstr ""
23807
23808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:256
23809 #, c-format
23810 msgid "Everything went okay. Update done."
23811 msgstr ""
23812
23813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
23814 #, c-format
23815 msgid "Evonne Cheung"
23816 msgstr ""
23817
23818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:358
23819 #, c-format
23820 msgid "Exactly on"
23821 msgstr ""
23822
23823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:226
23824 #, c-format
23825 msgid "Example 1: INSTID:12345,LANG:fr"
23826 msgstr ""
23827
23828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:226
23829 #, c-format
23830 msgid "Example 2: STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
23831 msgstr ""
23832
23833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:228
23834 #, c-format
23835 msgid "Example 3: &quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
23836 msgstr ""
23837
23838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:234
23839 #, c-format
23840 msgid "Example: '01/02/2008'"
23841 msgstr ""
23842
23843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:236
23844 #, c-format
23845 msgid "Example: '2010-10-28'"
23846 msgstr ""
23847
23848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
23849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:70
23850 #, c-format
23851 msgid "Example: 5.00"
23852 msgstr ""
23853
23854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:227
23855 #, c-format
23856 msgid ""
23857 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
23858 "serialseq"
23859 msgstr ""
23860
23861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:218
23862 #, c-format
23863 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
23864 msgstr ""
23865
23866 #. SCRIPT
23867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
23868 #, fuzzy
23869 msgid "Exception: %s"
23870 msgstr "アクション:"
23871
23872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:437
23873 #, fuzzy, c-format
23874 msgid "Exceptions"
23875 msgstr "アクション:"
23876
23877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:97
23878 #, fuzzy, c-format
23879 msgid "Execute SQL reports"
23880 msgstr "&laquo; 前"
23881
23882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:32
23883 #, c-format
23884 msgid "Execute overdue items report"
23885 msgstr ""
23886
23887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:11
23888 #, fuzzy, c-format
23889 msgid "Existing SQL"
23890 msgstr "待つことの中"
23891
23892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:699
23893 #, c-format
23894 msgid "Existing holds"
23895 msgstr ""
23896
23897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:32
23898 #, fuzzy, c-format
23899 msgid "Existing patrons"
23900 msgstr "待つことの中"
23901
23902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:311
23903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:145
23904 #, c-format
23905 msgid "Expand all"
23906 msgstr ""
23907
23908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:150
23909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:152
23910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:300
23911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:254
23912 #, c-format
23913 msgid "Expected"
23914 msgstr ""
23915
23916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:116
23917 #, fuzzy, c-format
23918 msgid "Expected on"
23919 msgstr "予約する"
23920
23921 #. A
23922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
23923 msgid "Experimental features"
23924 msgstr ""
23925
23926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:38
23927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1013
23928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:718
23929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1042
23930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:589
23931 #, fuzzy, c-format
23932 msgid "Expiration"
23933 msgstr "有効な期日:"
23934
23935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:86
23936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:151
23937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:59
23938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:66
23939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:221
23940 #, fuzzy, c-format
23941 msgid "Expiration date"
23942 msgstr "待つことの中"
23943
23944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:62
23945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:400
23946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:152
23947 #, fuzzy, c-format
23948 msgid "Expiration date: "
23949 msgstr "有効な期日: "
23950
23951 #. %1$s:  dateexpiry | $KohaDates 
23952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:26
23953 #, fuzzy, c-format
23954 msgid "Expiration date: %s"
23955 msgstr "有効な期日: "
23956
23957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:88
23958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:782
23959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:795
23960 #, fuzzy, c-format
23961 msgid "Expiration:"
23962 msgstr "待つことの中"
23963
23964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1081
23965 #, fuzzy, c-format
23966 msgid "Expiration: "
23967 msgstr "待つことの中"
23968
23969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:48
23970 #, c-format
23971 msgid "Expired? / Closed?"
23972 msgstr ""
23973
23974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:106
23975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:414
23976 #, fuzzy, c-format
23977 msgid "Expires before:"
23978 msgstr "有効な期日:"
23979
23980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:122
23981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:403
23982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:79
23983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:241
23984 #, fuzzy, c-format
23985 msgid "Expires on"
23986 msgstr "有効な期日:"
23987
23988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:57
23989 #, c-format
23990 msgid "Expiring before:"
23991 msgstr ""
23992
23993 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
23994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:267
23995 #, fuzzy, c-format
23996 msgid "Expiry date"
23997 msgstr "有効な期日:"
23998
23999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:322
24000 #, c-format
24001 msgid "Explanation"
24002 msgstr ""
24003
24004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:106
24005 #, fuzzy, c-format
24006 msgid "Explanation: "
24007 msgstr "待つことの中 "
24008
24009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:166
24010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:75
24011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:152
24012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:174
24013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:223
24014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:245
24015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:295
24016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:297
24017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:104
24018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:269
24019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:114
24020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:247
24021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:222
24022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:211
24023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:231
24024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
24025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:191
24026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
24027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:127
24028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:332
24029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:116
24030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
24031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
24032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:301
24033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
24034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:175
24035 #, c-format
24036 msgid "Export"
24037 msgstr ""
24038
24039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
24040 #, c-format
24041 msgid "Export "
24042 msgstr ""
24043
24044 #. %1$s:  loo.frameworktext |html 
24045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:233
24046 #, fuzzy, c-format
24047 msgid "Export %s framework"
24048 msgstr "新しいパスワード:"
24049
24050 #. INPUT type=button
24051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:208
24052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:3
24053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:369
24054 #, c-format
24055 msgid "Export as CSV"
24056 msgstr ""
24057
24058 #. INPUT type=submit
24059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:368
24060 #, fuzzy
24061 msgid "Export as PDF"
24062 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
24063
24064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:62
24065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:250
24066 #, fuzzy, c-format
24067 msgid "Export authority records"
24068 msgstr "権威のある記録"
24069
24070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:66
24071 #, fuzzy, c-format
24072 msgid "Export bibliographic and holdings data"
24073 msgstr "# 図書目録の記録"
24074
24075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:61
24076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:189
24077 #, fuzzy, c-format
24078 msgid "Export bibliographic records"
24079 msgstr "# 図書目録の記録"
24080
24081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:149
24082 #, c-format
24083 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
24084 msgstr ""
24085
24086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:214
24087 #, fuzzy, c-format
24088 msgid "Export card batch"
24089 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
24090
24091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:54
24092 #, fuzzy, c-format
24093 msgid "Export checkouts using format:"
24094 msgstr "%1$s 定期刊行物"
24095
24096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
24097 #, c-format
24098 msgid "Export configuration"
24099 msgstr ""
24100
24101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:77
24102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:148
24103 #, c-format
24104 msgid "Export data"
24105 msgstr ""
24106
24107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:64
24108 #, c-format
24109 msgid "Export database"
24110 msgstr ""
24111
24112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:162
24113 #, fuzzy, c-format
24114 msgid "Export default framework"
24115 msgstr "権威のある記録"
24116
24117 #. A
24118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:152
24119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:223
24120 msgid ""
24121 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, ."
24122 "xml, .ods)"
24123 msgstr ""
24124
24125 #. INPUT type=button
24126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:255
24127 #, fuzzy
24128 msgid "Export from patron list"
24129 msgstr "出版していない"
24130
24131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:234
24132 #, fuzzy, c-format
24133 msgid "Export full batch"
24134 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
24135
24136 #. SCRIPT
24137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
24138 #, fuzzy
24139 msgid "Export labels"
24140 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
24141
24142 #. For the first occurrence,
24143 #. SCRIPT
24144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
24145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
24146 msgid "Export patron cards"
24147 msgstr ""
24148
24149 #. SCRIPT
24150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
24151 #, fuzzy
24152 msgid "Export patron cards from list"
24153 msgstr "出版していない"
24154
24155 #. SCRIPT
24156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:200
24157 #, fuzzy
24158 msgid "Export results to CSV"
24159 msgstr "探し出せない"
24160
24161 #. SCRIPT
24162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:200
24163 msgid "Export results to barcodes file"
24164 msgstr ""
24165
24166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:165
24167 #, fuzzy, c-format
24168 msgid "Export selected"
24169 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
24170
24171 #. INPUT type=button
24172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:237
24173 #, fuzzy
24174 msgid "Export selected batches"
24175 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す "
24176
24177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:213
24178 #, fuzzy, c-format
24179 msgid "Export selected card(s)"
24180 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
24181
24182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:233
24183 #, fuzzy, c-format
24184 msgid "Export selected items"
24185 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
24186
24187 #. SCRIPT
24188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
24189 #, fuzzy
24190 msgid "Export single batch"
24191 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
24192
24193 #. SCRIPT
24194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
24195 #, fuzzy
24196 msgid "Export single card"
24197 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
24198
24199 # %1$s: IF category_type == 'I'
24200 # %2$s: surname
24201 # %3$s: IF othernames
24202 # %4$s: othernames
24203 # %5$s: END
24204 # %6$s: ELSE
24205 # %7$s: firstname
24206 # %8$s: surname
24207 # %9$s: END
24208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:145
24209 #, fuzzy, c-format
24210 msgid "Export this basket group as CSV"
24211 msgstr "%s %s %s (%s) %s %s %s %s %s "
24212
24213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:258
24214 #, c-format
24215 msgid "Export to CSV file: "
24216 msgstr ""
24217
24218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:168
24219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:239
24220 #, c-format
24221 msgid "Export to CSV spreadsheet"
24222 msgstr ""
24223
24224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:169
24225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:240
24226 #, c-format
24227 msgid ""
24228 "Export to Excel with XML format, compatible with OpenOffice/LibreOffice as "
24229 "well"
24230 msgstr ""
24231
24232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:170
24233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:241
24234 #, c-format
24235 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
24236 msgstr ""
24237
24238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:206
24239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:208
24240 #, c-format
24241 msgid "Export today's checked in barcodes"
24242 msgstr ""
24243
24244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:149
24245 #, c-format
24246 msgid "Exporting to Dublin Core..."
24247 msgstr ""
24248
24249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:225
24250 #, fuzzy, c-format
24251 msgid "Extended patron attributes: "
24252 msgstr "分類:"
24253
24254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:112
24255 #, c-format
24256 msgid "FEIDE:"
24257 msgstr ""
24258
24259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:166
24260 #, fuzzy, c-format
24261 msgid "FINMARC"
24262 msgstr "MARC"
24263
24264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:733
24265 #, c-format
24266 msgid "Fabio Tiana"
24267 msgstr ""
24268
24269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:180
24270 #, fuzzy, c-format
24271 msgid "Facetable"
24272 msgstr "検索: "
24273
24274 #. For the first occurrence,
24275 #. SCRIPT
24276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
24277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
24278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:12
24279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:211
24280 msgid "Failed"
24281 msgstr ""
24282
24283 #. %1$s:  failed_add_source 
24284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:203
24285 #, c-format
24286 msgid ""
24287 "Failed to add classification source %s. Perhaps the code already exists?"
24288 msgstr ""
24289
24290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
24291 #, c-format
24292 msgid ""
24293 "Failed to add field. Please make sure the field name doesn't already exist."
24294 msgstr ""
24295
24296 #. %1$s:  failed_add_rule 
24297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:238
24298 #, c-format
24299 msgid "Failed to add filing rule %s. Perhaps the code already exists?"
24300 msgstr ""
24301
24302 # %1$s: total
24303 # %2$s: IF ( singleshelf )
24304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:37
24305 #, fuzzy, c-format
24306 msgid "Failed to add item with barcode "
24307 msgstr "%s 個のアイテムを追加: %s"
24308
24309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:28
24310 #, c-format
24311 msgid "Failed to add scheduled task"
24312 msgstr ""
24313
24314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:203
24315 #, c-format
24316 msgid "Failed to apply different matching rule"
24317 msgstr ""
24318
24319 # %1$s: total
24320 # %2$s: IF ( singleshelf )
24321 #. %1$s:  message_loo.failed_ok 
24322 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_rej ) 
24323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:72
24324 #, fuzzy, c-format
24325 msgid "Failed to approve term (%s). %s"
24326 msgstr "%s 個のアイテムを追加: %s"
24327
24328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:546
24329 #, c-format
24330 msgid "Failed to delete budget because funds exist."
24331 msgstr ""
24332
24333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
24334 #, c-format
24335 msgid "Failed to delete field."
24336 msgstr ""
24337
24338 #. %1$s:  message_loo.failed_rej 
24339 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.approver ) 
24340 #. %3$s:  message_loo.approver 
24341 #. %4$s:  ELSIF ( message_loo.approved_by ) 
24342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:73
24343 #, c-format
24344 msgid ""
24345 "Failed to reject term (%s). %sNo match for user (%s). FILTER REQUIRES "
24346 "BORROWERNUMBER (not name). %s"
24347 msgstr ""
24348
24349 # %1$s: total
24350 # %2$s: IF ( singleshelf )
24351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:57
24352 #, fuzzy, c-format
24353 msgid "Failed to remove item with barcode "
24354 msgstr "%s 個のアイテムを追加: %s"
24355
24356 #. SCRIPT
24357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
24358 #, fuzzy
24359 msgid "Failed to run macro:"
24360 msgstr "みごとにパスワードを改正する"
24361
24362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:26
24363 #, fuzzy, c-format
24364 msgid "Failed to transfer collection"
24365 msgstr "館所蔵"
24366
24367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
24368 #, c-format
24369 msgid "Failed to unzip archive."
24370 msgstr ""
24371
24372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
24373 #, c-format
24374 msgid "Failed to update field."
24375 msgstr ""
24376
24377 #. SCRIPT
24378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
24379 msgid "Fall"
24380 msgstr ""
24381
24382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:822
24383 #, c-format
24384 msgid "FamFamFam Site"
24385 msgstr ""
24386
24387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:820
24388 #, c-format
24389 msgid "Famfamfam iconset"
24390 msgstr ""
24391
24392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:34
24393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
24394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:31
24395 #, fuzzy, c-format
24396 msgid "Fast cataloging"
24397 msgstr "館所蔵:"
24398
24399 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
24400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
24401 #, fuzzy, c-format
24402 msgid "Fax"
24403 msgstr "ファックス: "
24404
24405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:187
24406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:32
24407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:241
24408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
24409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:64
24410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:201
24411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:329
24412 #, fuzzy, c-format
24413 msgid "Fax: "
24414 msgstr "ファックス: "
24415
24416 #. %1$s:  library.branchfax |html 
24417 #. %2$s:  END 
24418 #. %3$s:  IF library.branchemail 
24419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:256
24420 #, fuzzy, c-format
24421 msgid "Fax: %s%s %s "
24422 msgstr "%s%s %s "
24423
24424 #. SCRIPT
24425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
24426 msgid "Feb"
24427 msgstr ""
24428
24429 #. For the first occurrence,
24430 #. SCRIPT
24431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
24432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:138
24433 #, c-format
24434 msgid "February"
24435 msgstr ""
24436
24437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:23
24438 #, c-format
24439 msgid "Fee receipt"
24440 msgstr ""
24441
24442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:52
24443 #, c-format
24444 msgid "Feedback:"
24445 msgstr ""
24446
24447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
24448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:845
24449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:71
24450 #, fuzzy, c-format
24451 msgid "Fees &amp; Charges:"
24452 msgstr "罰金と料金"
24453
24454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:404
24455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:406
24456 #, fuzzy, c-format
24457 msgid "Female"
24458 msgstr "自由 "
24459
24460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:419
24461 #, fuzzy, c-format
24462 msgid "Female "
24463 msgstr "自由 "
24464
24465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:487
24466 #, c-format
24467 msgid "Fernando Canizo"
24468 msgstr ""
24469
24470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:31
24471 #, fuzzy, c-format
24472 msgid "Fewer options"
24473 msgstr "その他の選択:"
24474
24475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:180
24476 #, fuzzy, c-format
24477 msgid "Fiction"
24478 msgstr "館所蔵"
24479
24480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:67
24481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:65
24482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:122
24483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:155
24484 #, c-format
24485 msgid "Field"
24486 msgstr ""
24487
24488 #. For the first occurrence,
24489 #. SCRIPT
24490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
24491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
24492 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
24493 msgstr ""
24494
24495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:199
24496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:201
24497 #, c-format
24498 msgid "Field 1"
24499 msgstr ""
24500
24501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:253
24502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:255
24503 #, c-format
24504 msgid "Field 2"
24505 msgstr ""
24506
24507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:307
24508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:309
24509 #, c-format
24510 msgid "Field 3"
24511 msgstr ""
24512
24513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:69
24514 #, fuzzy, c-format
24515 msgid "Field created."
24516 msgstr "選択"
24517
24518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:81
24519 #, fuzzy, c-format
24520 msgid "Field deleted."
24521 msgstr "エラーが発生しました"
24522
24523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:219
24524 #, fuzzy, c-format
24525 msgid "Field list: "
24526 msgstr "姓 "
24527
24528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:51
24529 #, fuzzy, c-format
24530 msgid "Field name: "
24531 msgstr "姓 "
24532
24533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:188
24534 #, c-format
24535 msgid "Field separator: "
24536 msgstr ""
24537
24538 #. %1$s:  field_added.label |html 
24539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:29
24540 #, fuzzy, c-format
24541 msgid "Field successfully added: %s "
24542 msgstr "%s %s 個のタグ%s個のタグ%s が正しく追加されました。"
24543
24544 # %1$s: deleted_count\r
24545 # %2$s: IF ( deleted_count ==1 )\r
24546 # %3$s: ELSE\r
24547 # %4$s: END 
24548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:38
24549 #, fuzzy, c-format
24550 msgid "Field successfully deleted. "
24551 msgstr "%s%s 個のタグ%s個のタグ%sが正しく削除されました。"
24552
24553 #. %1$s:  field_updated.label 
24554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:47
24555 #, fuzzy, c-format
24556 msgid "Field successfully updated: %s "
24557 msgstr "%s %s 個のタグ%s個のタグ%s が正しく追加されました。"
24558
24559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:127
24560 #, c-format
24561 msgid "Field to use for record matching"
24562 msgstr ""
24563
24564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:75
24565 #, fuzzy, c-format
24566 msgid "Field updated."
24567 msgstr "みごとにパスワードを改正する"
24568
24569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:77
24570 #, c-format
24571 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
24572 msgstr ""
24573
24574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:143
24575 #, c-format
24576 msgid ""
24577 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
24578 "location_description and permanent_location_description show description "
24579 "instead of code."
24580 msgstr ""
24581
24582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:285
24583 #, fuzzy, c-format
24584 msgid "Fields to display in report:"
24585 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
24586
24587 #. For the first occurrence,
24588 #. SCRIPT
24589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
24590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
24591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:12
24592 msgid "File already exists"
24593 msgstr ""
24594
24595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:221
24596 #, c-format
24597 msgid ""
24598 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
24599 "as a filter: it is compatible with other parameters. (File types accepted: ."
24600 "csv and .txt)"
24601 msgstr ""
24602
24603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:138
24604 #, c-format
24605 msgid ""
24606 "File containing a list of biblio numbers with one biblio number per line. "
24607 "This list works as a filter: it is compatible with other parameters. (File "
24608 "types accepted: .csv and .txt)"
24609 msgstr ""
24610
24611 #. SCRIPT
24612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:196
24613 msgid "File could not be created. Check permissions."
24614 msgstr ""
24615
24616 #. SCRIPT
24617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:196
24618 msgid "File could not be read."
24619 msgstr ""
24620
24621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:163
24622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:237
24623 #, fuzzy, c-format
24624 msgid "File format: "
24625 msgstr "; 形式: "
24626
24627 #. SCRIPT
24628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:196
24629 #, fuzzy
24630 msgid "File has been deleted."
24631 msgstr "あなたのパスワードはすでにみごとに改正した"
24632
24633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:543
24634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
24635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:402
24636 #, fuzzy, c-format
24637 msgid "File name"
24638 msgstr "名"
24639
24640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:183
24641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:244
24642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:222
24643 #, fuzzy, c-format
24644 msgid "File name:"
24645 msgstr "名"
24646
24647 #. SCRIPT
24648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:196
24649 #, fuzzy
24650 msgid "File or upload record could not be deleted."
24651 msgstr "エラーが発生しました"
24652
24653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:123
24654 #, fuzzy, c-format
24655 msgid "File type"
24656 msgstr "本棚の型式を仮想する:"
24657
24658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:82
24659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:93
24660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:222
24661 #, c-format
24662 msgid "File:"
24663 msgstr ""
24664
24665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:85
24666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:142
24667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:139
24668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:142
24669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:152
24670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33
24671 #, fuzzy, c-format
24672 msgid "File: "
24673 msgstr "題名: "
24674
24675 # %1$s: MARCNOTE.marcnote
24676 #. %1$s:  SOURCE_FILE 
24677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:102
24678 #, fuzzy, c-format
24679 msgid "File: %s"
24680 msgstr "- %s"
24681
24682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:898
24683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:899
24684 #, fuzzy, c-format
24685 msgid "FileSaver library"
24686 msgstr "いかなる分館"
24687
24688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:71
24689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:154
24690 #, fuzzy, c-format
24691 msgid "Filename"
24692 msgstr "名"
24693
24694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:107
24695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:18
24696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:32
24697 #, c-format
24698 msgid "Files"
24699 msgstr ""
24700
24701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:227
24702 #, c-format
24703 msgid "Files attached to invoice"
24704 msgstr ""
24705
24706 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
24707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:4
24708 #, fuzzy, c-format
24709 msgid "Files for %s"
24710 msgstr "定期刊行物の数量"
24711
24712 #. %1$s:  invoicenumber | html 
24713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:39
24714 #, fuzzy, c-format
24715 msgid "Files for invoice: %s"
24716 msgstr "定期刊行物の数量"
24717
24718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:125
24719 #, c-format
24720 msgid "Filing routine: "
24721 msgstr ""
24722
24723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:210
24724 #, fuzzy, c-format
24725 msgid "Filing rule"
24726 msgstr "連絡先: "
24727
24728 #. SCRIPT
24729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:49
24730 msgid "Filing rule code missing"
24731 msgstr ""
24732
24733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:112
24734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:116
24735 #, c-format
24736 msgid "Filing rule code: "
24737 msgstr ""
24738
24739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:79
24740 #, fuzzy, c-format
24741 msgid "Filing rule: "
24742 msgstr "連絡先: "
24743
24744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219
24745 #, c-format
24746 msgid "Filmographies"
24747 msgstr ""
24748
24749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:236
24750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:246
24751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:89
24752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:513
24753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:541
24754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:204
24755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:223
24756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:106
24757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
24758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:152
24759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1119
24760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:73
24761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:111
24762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:122
24763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:209
24764 #, c-format
24765 msgid "Filter"
24766 msgstr ""
24767
24768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:244
24769 #, c-format
24770 msgid "Filter barcode"
24771 msgstr ""
24772
24773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:796
24774 #, fuzzy, c-format
24775 msgid "Filter by: "
24776 msgstr "ソートの方式: "
24777
24778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:188
24779 #, fuzzy, c-format
24780 msgid "Filter location"
24781 msgstr "出版者"
24782
24783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:159
24784 #, c-format
24785 msgid "Filter on:"
24786 msgstr ""
24787
24788 #. SCRIPT
24789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:11
24790 #, fuzzy
24791 msgid "Filter paid transactions"
24792 msgstr "館所蔵"
24793
24794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:366
24795 #, fuzzy, c-format
24796 msgid "Filter partner libraries:"
24797 msgstr "いかなる分館"
24798
24799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:40
24800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:222
24801 #, fuzzy, c-format
24802 msgid "Filter results:"
24803 msgstr "典拠検索の結果は"
24804
24805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:56
24806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:29
24807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
24808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:60
24809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:26
24810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:98
24811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:27
24812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:66
24813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:59
24814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:55
24815 #, fuzzy, c-format
24816 msgid "Filtered on:"
24817 msgstr "代わりの連絡先:"
24818
24819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:651
24820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:209
24821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:420
24822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:100
24823 #, fuzzy, c-format
24824 msgid "Filters"
24825 msgstr "手紙"
24826
24827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:184
24828 #, fuzzy, c-format
24829 msgid "Filters :"
24830 msgstr "手紙"
24831
24832 # A
24833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1061
24834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:298
24835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:182
24836 #, fuzzy, c-format
24837 msgid "Find another patron?"
24838 msgstr "他のフィールドを追加"
24839
24840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
24841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:984
24842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58
24843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:552
24844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:132
24845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:134
24846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:255
24847 #, fuzzy, c-format
24848 msgid "Fine"
24849 msgstr "罰金"
24850
24851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:193
24852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:432
24853 #, fuzzy, c-format
24854 msgid "Fine amount"
24855 msgstr "罰金の総計"
24856
24857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:755
24858 #, fuzzy, c-format
24859 msgid "Fine amount: "
24860 msgstr "罰金の総計 "
24861
24862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:194
24863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:433
24864 #, c-format
24865 msgid "Fine charging interval"
24866 msgstr ""
24867
24868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:196
24869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:435
24870 #, fuzzy, c-format
24871 msgid "Fine grace period"
24872 msgstr "続けて借りる"
24873
24874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:81
24875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:7
24876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:405
24877 #, c-format
24878 msgid "Fines"
24879 msgstr "罰金"
24880
24881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:510
24882 #, fuzzy, c-format
24883 msgid "Fines &amp; Charges"
24884 msgstr "罰金と料金"
24885
24886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:78
24887 #, fuzzy, c-format
24888 msgid "Fines &amp; charges"
24889 msgstr "罰金と料金"
24890
24891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:667
24892 #, c-format
24893 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
24894 msgstr ""
24895
24896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:664
24897 #, c-format
24898 msgid "Fines for returned items are forgiven."
24899 msgstr ""
24900
24901 #. INPUT type=submit name=submit
24902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:769
24903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:203
24904 #, fuzzy
24905 msgid "Finish"
24906 msgstr "罰金"
24907
24908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:31
24909 #, c-format
24910 msgid "Finish enrollment"
24911 msgstr ""
24912
24913 #. INPUT type=submit
24914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:499
24915 msgid "Finish receiving"
24916 msgstr ""
24917
24918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
24919 #, c-format
24920 msgid "Finlay Thompson"
24921 msgstr ""
24922
24923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
24924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
24925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
24926 #, fuzzy, c-format
24927 msgid "First"
24928 msgstr "名"
24929
24930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:208
24931 #, fuzzy, c-format
24932 msgid "First arrival:"
24933 msgstr "名"
24934
24935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:709
24936 #, fuzzy, c-format
24937 msgid "First issue publication date:"
24938 msgstr "年を出版する:"
24939
24940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:261
24941 #, fuzzy, c-format
24942 msgid "First issue publication date: "
24943 msgstr "年を出版する:"
24944
24945 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
24946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:117
24947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
24948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:259
24949 #, fuzzy, c-format
24950 msgid "First name"
24951 msgstr "名"
24952
24953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:478
24954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:489
24955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:33
24956 #, fuzzy, c-format
24957 msgid "First name: "
24958 msgstr "名 "
24959
24960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:99
24961 #, fuzzy, c-format
24962 msgid "First patron"
24963 msgstr "待つことの中"
24964
24965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:132
24966 #, c-format
24967 msgid "Flagged"
24968 msgstr ""
24969
24970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:242
24971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:244
24972 #, c-format
24973 msgid "Float"
24974 msgstr ""
24975
24976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
24977 #, c-format
24978 msgid "Florent Mara"
24979 msgstr ""
24980
24981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:471
24982 #, c-format
24983 msgid "Florian Bischof"
24984 msgstr ""
24985
24986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:175
24987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:177
24988 #, c-format
24989 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
24990 msgstr ""
24991
24992 #. SCRIPT
24993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
24994 msgid "Following required fields are missing:"
24995 msgstr ""
24996
24997 #. SCRIPT
24998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
24999 msgid "Following required subfields are missing:"
25000 msgstr ""
25001
25002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:892
25003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:893
25004 #, fuzzy, c-format
25005 msgid "Font Awesome"
25006 msgstr "金額 "
25007
25008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:190
25009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:222
25010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:276
25011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:330
25012 #, fuzzy, c-format
25013 msgid "Font size: "
25014 msgstr "金額 "
25015
25016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:178
25017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:210
25018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:264
25019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:318
25020 #, fuzzy, c-format
25021 msgid "Font: "
25022 msgstr "金額 "
25023
25024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:67
25025 #, fuzzy, c-format
25026 msgid "For all collection codes: "
25027 msgstr "館所蔵"
25028
25029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:67
25030 #, fuzzy, c-format
25031 msgid "For all item types: "
25032 msgstr "全種類のアイテム"
25033
25034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:229
25035 #, c-format
25036 msgid ""
25037 "For basket exports you can use data from following tables: biblio, "
25038 "biblioitems, aqorders, aqbudgets and aqbasket."
25039 msgstr ""
25040
25041 #. SCRIPT
25042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
25043 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
25044 msgstr ""
25045
25046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:228
25047 #, c-format
25048 msgid ""
25049 "For late issues claims you can use data from following tables: serial, "
25050 "subscription, biblio, biblioitems and aqbookseller."
25051 msgstr ""
25052
25053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:123
25054 #, fuzzy, c-format
25055 msgid "For the selected operations: "
25056 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す "
25057
25058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:717
25059 #, c-format
25060 msgid ""
25061 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
25062 "patron's category. "
25063 msgstr ""
25064
25065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:573
25066 #, c-format
25067 msgid ""
25068 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
25069 "of a given category can make, regardless of the item type. "
25070 msgstr ""
25071
25072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:404
25073 #, c-format
25074 msgid "Force"
25075 msgstr ""
25076
25077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:30
25078 #, c-format
25079 msgid "Force checkout if a limitation exists"
25080 msgstr ""
25081
25082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:227
25083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:231
25084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:235
25085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:80
25086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:84
25087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:88
25088 #, c-format
25089 msgid "Forever"
25090 msgstr ""
25091
25092 #. %1$s:  holdfor_firstname 
25093 #. %2$s:  holdfor_surname 
25094 #. %3$s:  holdfor_cardnumber 
25095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:382
25096 #, fuzzy, c-format
25097 msgid "Forget %s %s (%s)"
25098 msgstr "%s %s %s"
25099
25100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:741
25101 #, c-format
25102 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
25103 msgstr ""
25104
25105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:10
25106 #, c-format
25107 msgid "Forgive fines on return: "
25108 msgstr ""
25109
25110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:723
25111 #, fuzzy, c-format
25112 msgid "Forgive overdue charges"
25113 msgstr "罰金と料金"
25114
25115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:44
25116 #, c-format
25117 msgid "Forgiven"
25118 msgstr ""
25119
25120 #. For the first occurrence,
25121 #. SCRIPT
25122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:8
25123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
25124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:49
25125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:45
25126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
25127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
25128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
25129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
25130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
25131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:12
25132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:18
25133 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
25134 msgstr ""
25135
25136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
25137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:199
25138 #, fuzzy, c-format
25139 msgid "Format:"
25140 msgstr "; 形式:"
25141
25142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:244
25143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
25144 #, fuzzy, c-format
25145 msgid "Format: "
25146 msgstr "; 形式: "
25147
25148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:232
25149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:921
25150 #, fuzzy, c-format
25151 msgid "Formatting"
25152 msgstr "; 形式:"
25153
25154 #. SCRIPT
25155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25156 msgid "Fr"
25157 msgstr ""
25158
25159 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
25160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:197
25161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:232
25162 #, c-format
25163 msgid "Framework code"
25164 msgstr ""
25165
25166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:82
25167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
25168 #, fuzzy, c-format
25169 msgid "Framework code: "
25170 msgstr "分類: "
25171
25172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:198
25173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:233
25174 #, fuzzy, c-format
25175 msgid "Framework description"
25176 msgstr "陳述"
25177
25178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:131
25179 #, c-format
25180 msgid "Framework name, then go to MARC biblio to set MARC editor parameters"
25181 msgstr ""
25182
25183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:31
25184 #, c-format
25185 msgid "Framework:"
25186 msgstr ""
25187
25188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:934
25189 #, c-format
25190 msgid "Fran&ccedil;ais (French) "
25191 msgstr ""
25192
25193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
25194 #, c-format
25195 msgid "Francesca Moore"
25196 msgstr ""
25197
25198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
25199 #, fuzzy, c-format
25200 msgid "Francesco Rivetti"
25201 msgstr "館所蔵"
25202
25203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:440
25204 #, c-format
25205 msgid "Francisco M. Marzoa Alonso"
25206 msgstr ""
25207
25208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:495
25209 #, c-format
25210 msgid "Francois Charbonnier"
25211 msgstr ""
25212
25213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
25214 #, c-format
25215 msgid "Francois Marier"
25216 msgstr ""
25217
25218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
25219 #, c-format
25220 msgid "Fred Pierre"
25221 msgstr ""
25222
25223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
25224 #, c-format
25225 msgid "Frederic Durand"
25226 msgstr ""
25227
25228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:212
25229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:214
25230 #, c-format
25231 msgid "Free"
25232 msgstr ""
25233
25234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:91
25235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:167
25236 #, fuzzy, c-format
25237 msgid "Frequencies"
25238 msgstr "現在のパスワード:"
25239
25240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:111
25241 #, c-format
25242 msgid "Frequency"
25243 msgstr ""
25244
25245 #. SCRIPT
25246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
25247 msgid ""
25248 "Frequency and subscription length provided doesn't combine well. Please "
25249 "consider entering an issue count rather than a time period."
25250 msgstr ""
25251
25252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:164
25253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:724
25254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:140
25255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:361
25256 #, c-format
25257 msgid "Frequency:"
25258 msgstr ""
25259
25260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:253
25261 #, fuzzy, c-format
25262 msgid "Frequency: "
25263 msgstr "現在のパスワード:"
25264
25265 #. SCRIPT
25266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25267 msgid "Fri"
25268 msgstr ""
25269
25270 #. For the first occurrence,
25271 #. SCRIPT
25272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
25274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:43
25275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:112
25276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:114
25277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:132
25278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:131
25279 #, c-format
25280 msgid "Friday"
25281 msgstr ""
25282
25283 #. SCRIPT
25284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
25285 msgid "Fridays"
25286 msgstr ""
25287
25288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:412
25289 #, c-format
25290 msgid "Fridolin Somers"
25291 msgstr ""
25292
25293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
25294 #, c-format
25295 msgid "Fridolin Somers (3.14 Release Maintainer, 17.05 QA Team Member)"
25296 msgstr ""
25297
25298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
25299 #, c-format
25300 msgid "Friedrich zur Hellen"
25301 msgstr ""
25302
25303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:114
25304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:135
25305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:104
25306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
25307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:180
25308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:188
25309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:196
25310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
25311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:154
25312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:119
25313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:157
25314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:259
25315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:270
25316 #, fuzzy, c-format
25317 msgid "From"
25318 msgstr "あげる:"
25319
25320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
25321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:290
25322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
25323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:152
25324 #, fuzzy, c-format
25325 msgid "From "
25326 msgstr "あげる: "
25327
25328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:106
25329 #, fuzzy, c-format
25330 msgid "From \\ To"
25331 msgstr "あげる:"
25332
25333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
25334 #, c-format
25335 msgid "From a new (empty) record"
25336 msgstr ""
25337
25338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
25339 #, c-format
25340 msgid "From a staged file"
25341 msgstr ""
25342
25343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
25344 #, fuzzy, c-format
25345 msgid "From a subscription"
25346 msgstr "陳述"
25347
25348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
25349 #, fuzzy, c-format
25350 msgid "From a suggestion"
25351 msgstr "提案を買う"
25352
25353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
25354 #, fuzzy, c-format
25355 msgid "From an existing record: "
25356 msgstr "バーコードに一致するレコード "
25357
25358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
25359 #, c-format
25360 msgid "From an external source"
25361 msgstr ""
25362
25363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:798
25364 #, fuzzy, c-format
25365 msgid "From any library"
25366 msgstr "いかなる分館"
25367
25368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:726
25369 #, fuzzy, c-format
25370 msgid "From any library:"
25371 msgstr "いかなる分館"
25372
25373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:198
25374 #, fuzzy, c-format
25375 msgid "From authid: "
25376 msgstr "あげる: "
25377
25378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:80
25379 #, c-format
25380 msgid "From biblio number: "
25381 msgstr ""
25382
25383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:150
25384 #, fuzzy, c-format
25385 msgid "From call number:"
25386 msgstr "ロープの書籍コード "
25387
25388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:261
25389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:331
25390 #, fuzzy, c-format
25391 msgid "From date:"
25392 msgstr "あげる:"
25393
25394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:799
25395 #, fuzzy, c-format
25396 msgid "From home library"
25397 msgstr "いかなる分館"
25398
25399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:727
25400 #, fuzzy, c-format
25401 msgid "From home library:"
25402 msgstr "いかなる分館"
25403
25404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:108
25405 #, fuzzy, c-format
25406 msgid "From item call number: "
25407 msgstr "ロープの書籍コード "
25408
25409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
25410 #, c-format
25411 msgid "From titles with highest hold ratios"
25412 msgstr ""
25413
25414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:39
25415 #, fuzzy, c-format
25416 msgid "From vendor: "
25417 msgstr "検索"
25418
25419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:188
25420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:162
25421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:208
25422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:303
25423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:318
25424 #, fuzzy, c-format
25425 msgid "From:"
25426 msgstr "あげる:"
25427
25428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:139
25429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:88
25430 #, fuzzy, c-format
25431 msgid "From: "
25432 msgstr "あげる: "
25433
25434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:162
25435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:165
25436 #, c-format
25437 msgid "Front "
25438 msgstr ""
25439
25440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
25441 #, c-format
25442 msgid "Frère Sébastien Marie"
25443 msgstr ""
25444
25445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
25446 #, c-format
25447 msgid ""
25448 "Frédéric Demians (3.4 - 3.10 Translation Manager; 3.20, 16.05 Release "
25449 "Maintainer)"
25450 msgstr ""
25451
25452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
25453 #, c-format
25454 msgid "Frédérick Capovilla"
25455 msgstr ""
25456
25457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:357
25458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:632
25459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:127
25460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:523
25461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:706
25462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:152
25463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:252
25464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:358
25465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:170
25466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:52
25467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:234
25468 #, c-format
25469 msgid "Fund"
25470 msgstr ""
25471
25472 #. SCRIPT
25473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:7
25474 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
25475 msgstr ""
25476
25477 #. SCRIPT
25478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:7
25479 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
25480 msgstr ""
25481
25482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:629
25483 #, fuzzy, c-format
25484 msgid "Fund amount:"
25485 msgstr "罰金の総計"
25486
25487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:450
25488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:321
25489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:155
25490 #, c-format
25491 msgid "Fund code"
25492 msgstr ""
25493
25494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:10
25495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:477
25496 #, fuzzy, c-format
25497 msgid "Fund code: "
25498 msgstr "郵便番号 "
25499
25500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:653
25501 #, fuzzy, c-format
25502 msgid "Fund filters"
25503 msgstr "(%1$s 全部で)"
25504
25505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:449
25506 #, fuzzy, c-format
25507 msgid "Fund id"
25508 msgstr "郵便番号 "
25509
25510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:444
25511 #, fuzzy, c-format
25512 msgid "Fund list of budget "
25513 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
25514
25515 #. TD
25516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:125
25517 msgid "Fund locked"
25518 msgstr ""
25519
25520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:451
25521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:104
25522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:322
25523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:156
25524 #, fuzzy, c-format
25525 msgid "Fund name"
25526 msgstr "読者。"
25527
25528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:482
25529 #, fuzzy, c-format
25530 msgid "Fund name: "
25531 msgstr "姓 "
25532
25533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:470
25534 #, c-format
25535 msgid "Fund parent: "
25536 msgstr ""
25537
25538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:117
25539 #, fuzzy, c-format
25540 msgid "Fund remaining"
25541 msgstr "%1$s 図書目録の記録"
25542
25543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:239
25544 #, fuzzy, c-format
25545 msgid "Fund search"
25546 msgstr "進んで検索する"
25547
25548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:105
25549 #, fuzzy, c-format
25550 msgid "Fund total"
25551 msgstr "(計 %s)"
25552
25553 # %1$s: MARCNOTE.marcnote
25554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:364
25555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:535
25556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:191
25557 #, fuzzy, c-format
25558 msgid "Fund:"
25559 msgstr "- %s"
25560
25561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:120
25562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:489
25563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:492
25564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:275
25565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:285
25566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:481
25567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:497
25568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:101
25569 #, c-format
25570 msgid "Fund: "
25571 msgstr ""
25572
25573 # %1$s: MARCNOTE.marcnote
25574 #. For the first occurrence,
25575 #. %1$s:  fund_code 
25576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
25577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
25578 #, fuzzy, c-format
25579 msgid "Fund: %s"
25580 msgstr "- %s"
25581
25582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:60
25583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:26
25584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:70
25585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:273
25586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:276
25587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:102
25588 #, c-format
25589 msgid "Funds"
25590 msgstr ""
25591
25592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:853
25593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:855
25594 #, c-format
25595 msgid "Fyneworks.com"
25596 msgstr ""
25597
25598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:853
25599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:858
25600 #, c-format
25601 msgid "GPL License"
25602 msgstr ""
25603
25604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:522
25605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:705
25606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:151
25607 #, c-format
25608 msgid "GST"
25609 msgstr ""
25610
25611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:521
25612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:704
25613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:150
25614 #, c-format
25615 msgid "GST %%"
25616 msgstr ""
25617
25618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:160
25619 #, c-format
25620 msgid "GST:"
25621 msgstr ""
25622
25623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
25624 #, c-format
25625 msgid "Gaetan Boisson"
25626 msgstr ""
25627
25628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:935
25629 #, c-format
25630 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
25631 msgstr ""
25632
25633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
25634 #, c-format
25635 msgid ""
25636 "Galen Charlton (3.2, 3.14, and 3.16 Release Manager; 3.16 Release "
25637 "Maintainer; 3.18 QA Team Member; 16.05 Packaging Manager)"
25638 msgstr ""
25639
25640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:139
25641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:132
25642 #, c-format
25643 msgid "Gap between columns:"
25644 msgstr ""
25645
25646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:143
25647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:136
25648 #, c-format
25649 msgid "Gap between rows:"
25650 msgstr ""
25651
25652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
25653 #, c-format
25654 msgid "Garry Collum"
25655 msgstr ""
25656
25657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:378
25658 #, c-format
25659 msgid "Geauga County Public Library"
25660 msgstr ""
25661
25662 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
25663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:160
25664 #, fuzzy, c-format
25665 msgid "Gender"
25666 msgstr "持つ者:"
25667
25668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:83
25669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:38
25670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:247
25671 #, c-format
25672 msgid "Gender:"
25673 msgstr ""
25674
25675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:174
25676 #, fuzzy, c-format
25677 msgid "General"
25678 msgstr "成年、全般"
25679
25680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:139
25681 #, fuzzy, c-format
25682 msgid "General settings"
25683 msgstr "成年、全般"
25684
25685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:147
25686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:370
25687 #, fuzzy, c-format
25688 msgid "Generate EDIFACT order"
25689 msgstr "成年、全般"
25690
25691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:283
25692 #, c-format
25693 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
25694 msgstr ""
25695
25696 #. INPUT type=submit name=discharge
25697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:39
25698 #, fuzzy
25699 msgid "Generate discharge"
25700 msgstr "成年、全般"
25701
25702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:288
25703 #, c-format
25704 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
25705 msgstr ""
25706
25707 #. INPUT type=button
25708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:186
25709 #, fuzzy
25710 msgid "Generate next"
25711 msgstr "成年、全般"
25712
25713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
25714 #, c-format
25715 msgid "Genevieve Plantin"
25716 msgstr ""
25717
25718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:197
25719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:224
25720 #, fuzzy, c-format
25721 msgid "Geolocation: "
25722 msgstr "館所蔵"
25723
25724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
25725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
25726 #, c-format
25727 msgid "Gestion des index MACLES"
25728 msgstr ""
25729
25730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:73
25731 #, c-format
25732 msgid "Get Firefox add-on"
25733 msgstr ""
25734
25735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:72
25736 #, fuzzy, c-format
25737 msgid "Get desktop application"
25738 msgstr "館所蔵"
25739
25740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:269
25741 #, c-format
25742 msgid "Get help on current subfield"
25743 msgstr ""
25744
25745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:68
25746 #, c-format
25747 msgid "Get it!"
25748 msgstr ""
25749
25750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
25751 #, c-format
25752 msgid "Glen Stewart"
25753 msgstr ""
25754
25755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:21
25756 #, c-format
25757 msgid "Global system preferences"
25758 msgstr ""
25759
25760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
25761 #, c-format
25762 msgid "Glyphicons Free"
25763 msgstr ""
25764
25765 #. INPUT type=submit
25766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:42
25767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:690
25768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:176
25769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:211
25770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:795
25771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:805
25772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:881
25773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:905
25774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:156
25775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:198
25776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:78
25777 msgid "Go"
25778 msgstr ""
25779
25780 #. IMG
25781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:768
25782 msgid "Go bottom"
25783 msgstr ""
25784
25785 #. IMG
25786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:772
25787 msgid "Go down"
25788 msgstr ""
25789
25790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
25791 #, c-format
25792 msgid "Go to Koha to MARC mapping"
25793 msgstr ""
25794
25795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:119
25796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:200
25797 #, fuzzy, c-format
25798 msgid "Go to advanced search"
25799 msgstr "高度な検索"
25800
25801 #. A
25802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:14
25803 #, fuzzy
25804 msgid "Go to item details"
25805 msgstr "もっと多い資料"
25806
25807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:20
25808 #, fuzzy, c-format
25809 msgid "Go to item search"
25810 msgstr "典拠検索の結果は"
25811
25812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:176
25813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:211
25814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:198
25815 #, fuzzy, c-format
25816 msgid "Go to page : "
25817 msgstr "(%1$s 全部で) "
25818
25819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:131
25820 #, fuzzy, c-format
25821 msgid "Go to receipt page"
25822 msgstr "(%1$s 全部で)"
25823
25824 #. A
25825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:8
25826 #, fuzzy
25827 msgid "Go to record detail page"
25828 msgstr "(%1$s 全部で)"
25829
25830 #. IMG
25831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:764
25832 msgid "Go top"
25833 msgstr ""
25834
25835 #. IMG
25836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:760
25837 msgid "Go up"
25838 msgstr ""
25839
25840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:172
25841 #, fuzzy, c-format
25842 msgid "Gone no address"
25843 msgstr "永久の住所:"
25844
25845 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
25846 #, fuzzy, c-format
25847 msgid "Gone no address flag"
25848 msgstr "永久の住所:"
25849
25850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:168
25851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:170
25852 #, fuzzy, c-format
25853 msgid "Government"
25854 msgstr "あらゆる種類"
25855
25856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
25857 #, c-format
25858 msgid "Grace McKenzie"
25859 msgstr ""
25860
25861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
25862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:683
25863 #, c-format
25864 msgid "Grace period:"
25865 msgstr ""
25866
25867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:463
25868 #, c-format
25869 msgid "Greg Barniskis"
25870 msgstr ""
25871
25872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
25873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:384
25874 #, c-format
25875 msgid "Group"
25876 msgstr ""
25877
25878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:208
25879 #, c-format
25880 msgid ""
25881 "Group attributes types with a block title (based on authorized values "
25882 "category 'PA_CLASS')"
25883 msgstr ""
25884
25885 #. INPUT type=text name=group
25886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1182
25887 #, fuzzy
25888 msgid "Group code"
25889 msgstr "郵便番号"
25890
25891 #. INPUT type=text name=groupdesc
25892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1183
25893 #, fuzzy
25894 msgid "Group name"
25895 msgstr "姓"
25896
25897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:161
25898 #, c-format
25899 msgid "Group(s):"
25900 msgstr ""
25901
25902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:247
25903 #, fuzzy, c-format
25904 msgid "Groups of libraries: "
25905 msgstr "いかなる分館 "
25906
25907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42
25908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:253
25909 #, c-format
25910 msgid "Guarantees:"
25911 msgstr ""
25912
25913 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
25914 #, fuzzy, c-format
25915 msgid "Guarantor borrower number"
25916 msgstr "あなたの図書貸し出し証の番号"
25917
25918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:437
25919 #, fuzzy, c-format
25920 msgid "Guarantor information"
25921 msgstr "館所蔵"
25922
25923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:46
25924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:262
25925 #, c-format
25926 msgid "Guarantor:"
25927 msgstr ""
25928
25929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:170
25930 #, c-format
25931 msgid "Guide box:"
25932 msgstr ""
25933
25934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:180
25935 #, c-format
25936 msgid "Guide grid:"
25937 msgstr ""
25938
25939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:1
25940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:3
25941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:320
25942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1082
25943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:18
25944 #, c-format
25945 msgid "Guided reports"
25946 msgstr ""
25947
25948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:38
25949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:277
25950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:20
25951 #, c-format
25952 msgid "Guided reports wizard"
25953 msgstr ""
25954
25955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
25956 #, c-format
25957 msgid "Gus Ellerm"
25958 msgstr ""
25959
25960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
25961 #, c-format
25962 msgid "Gynn Lomax"
25963 msgstr ""
25964
25965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
25966 #, c-format
25967 msgid "H. Passini"
25968 msgstr ""
25969
25970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:455
25971 #, c-format
25972 msgid "HTML message:"
25973 msgstr ""
25974
25975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
25976 #, c-format
25977 msgid "Handbooks"
25978 msgstr ""
25979
25980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:192
25981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:431
25982 #, fuzzy, c-format
25983 msgid "Hard due date"
25984 msgstr "みごとにパスワードを改正する"
25985
25986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:156
25987 #, fuzzy, c-format
25988 msgid "Hashvalue"
25989 msgstr "姓 "
25990
25991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:72
25992 #, c-format
25993 msgid "Header row could not be parsed"
25994 msgstr ""
25995
25996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:214
25997 #, fuzzy, c-format
25998 msgid "Header: "
25999 msgstr "ソートの方式: "
26000
26001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:116
26002 #, fuzzy, c-format
26003 msgid "Heading"
26004 msgstr "館所蔵"
26005
26006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:227
26007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:229
26008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:59
26009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:61
26010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:115
26011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:117
26012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:169
26013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:171
26014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:225
26015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:227
26016 #, c-format
26017 msgid "Heading A-Z"
26018 msgstr ""
26019
26020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:232
26021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:234
26022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:64
26023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:66
26024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:120
26025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:122
26026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:174
26027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:176
26028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:230
26029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:232
26030 #, c-format
26031 msgid "Heading Z-A"
26032 msgstr ""
26033
26034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:102
26035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:109
26036 #, c-format
26037 msgid "Help"
26038 msgstr ""
26039
26040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:154
26041 #, c-format
26042 msgid "Help input"
26043 msgstr ""
26044
26045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
26046 #, c-format
26047 msgid "Henri-Damien Laurent (3.0 Release Maintainer)"
26048 msgstr ""
26049
26050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:13
26051 #, c-format
26052 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
26053 msgstr ""
26054
26055 #. %1$s:  shelfname 
26056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:11
26057 #, c-format
26058 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
26059 msgstr ""
26060
26061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:9
26062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:11
26063 #, c-format
26064 msgid "Hi,"
26065 msgstr "今日は,"
26066
26067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
26068 #, c-format
26069 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
26070 msgstr ""
26071
26072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:134
26073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:137
26074 #, fuzzy, c-format
26075 msgid "Hidden by default"
26076 msgstr "ソートの方式:"
26077
26078 #. SCRIPT
26079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
26080 #, fuzzy
26081 msgid "Hide MARC"
26082 msgstr "続けて借りる"
26083
26084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:60
26085 #, c-format
26086 msgid "Hide SQL code"
26087 msgstr ""
26088
26089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:843
26090 #, fuzzy, c-format
26091 msgid "Hide advanced pattern"
26092 msgstr "図書目録は番号を記録する:"
26093
26094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:120
26095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:123
26096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:126
26097 #, c-format
26098 msgid "Hide all"
26099 msgstr ""
26100
26101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
26102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:85
26103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:130
26104 #, c-format
26105 msgid "Hide all columns"
26106 msgstr ""
26107
26108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:357
26109 #, fuzzy, c-format
26110 msgid "Hide in OPAC"
26111 msgstr "ウィンドウズに隠れる"
26112
26113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:240
26114 #, c-format
26115 msgid "Hide in OPAC: "
26116 msgstr ""
26117
26118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:313
26119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:147
26120 #, fuzzy, c-format
26121 msgid "Hide inactive budgets"
26122 msgstr "を管理する"
26123
26124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:120
26125 #, c-format
26126 msgid "Hide or show columns for tables."
26127 msgstr ""
26128
26129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:66
26130 #, fuzzy, c-format
26131 msgid "Hide window"
26132 msgstr "ウィンドウズに隠れる"
26133
26134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:177
26135 #, c-format
26136 msgid "High demand item. "
26137 msgstr ""
26138
26139 #. %1$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.duration 
26140 #. %2$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.returndate 
26141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:184
26142 #, c-format
26143 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)."
26144 msgstr ""
26145
26146 #. %1$s:  HIGHHOLDS.duration 
26147 #. %2$s:  HIGHHOLDS.returndate 
26148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:286
26149 #, c-format
26150 msgid ""
26151 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
26152 "anyway?"
26153 msgstr ""
26154
26155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:316
26156 #, c-format
26157 msgid "Highlight"
26158 msgstr ""
26159
26160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:25
26161 #, c-format
26162 msgid ""
26163 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
26164 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
26165 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
26166 msgstr ""
26167
26168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
26169 #, c-format
26170 msgid "Hint:"
26171 msgstr ""
26172
26173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:416
26174 #, c-format
26175 msgid "Hints"
26176 msgstr ""
26177
26178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:192
26179 #, fuzzy, c-format
26180 msgid "History"
26181 msgstr "検索"
26182
26183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:345
26184 #, fuzzy, c-format
26185 msgid "History OPAC note:"
26186 msgstr "(代わりに OPAC を使用)"
26187
26188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:339
26189 #, c-format
26190 msgid "History end date:"
26191 msgstr ""
26192
26193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:344
26194 #, c-format
26195 msgid "History staff note:"
26196 msgstr ""
26197
26198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:338
26199 #, c-format
26200 msgid "History start date:"
26201 msgstr ""
26202
26203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
26204 #, c-format
26205 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
26206 msgstr ""
26207
26208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:469
26209 #, c-format
26210 msgid "Hold"
26211 msgstr ""
26212
26213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:169
26214 #, fuzzy, c-format
26215 msgid "Hold Date"
26216 msgstr "館所蔵"
26217
26218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:321
26219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:382
26220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:530
26221 #, fuzzy, c-format
26222 msgid "Hold at"
26223 msgstr "待つことの中"
26224
26225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1008
26226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:58
26227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:584
26228 #, c-format
26229 msgid "Hold date"
26230 msgstr ""
26231
26232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:337
26233 #, fuzzy, c-format
26234 msgid "Hold details"
26235 msgstr "もっと多い資料"
26236
26237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:409
26238 #, c-format
26239 msgid "Hold expires on date:"
26240 msgstr ""
26241
26242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:357
26243 #, fuzzy, c-format
26244 msgid "Hold fee"
26245 msgstr "待つことの中"
26246
26247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:142
26248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:289
26249 #, fuzzy, c-format
26250 msgid "Hold fee: "
26251 msgstr "待つことの中 "
26252
26253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:249
26254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:294
26255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:449
26256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:490
26257 #, fuzzy, c-format
26258 msgid "Hold for:"
26259 msgstr "待つことの中"
26260
26261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:370
26262 #, fuzzy, c-format
26263 msgid "Hold for: "
26264 msgstr "待つことの中 "
26265
26266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:280
26267 #, c-format
26268 msgid "Hold found (item is already waiting): "
26269 msgstr ""
26270
26271 #. %1$s:  nextreservtitle 
26272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:232
26273 #, c-format
26274 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
26275 msgstr ""
26276
26277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:478
26278 #, fuzzy, c-format
26279 msgid "Hold found: "
26280 msgstr "待つことの中"
26281
26282 #. SCRIPT
26283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
26284 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
26285 msgstr ""
26286
26287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:492
26288 #, fuzzy, c-format
26289 msgid "Hold must be record level "
26290 msgstr "図書目録は番号を記録する:"
26291
26292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:368
26293 #, c-format
26294 msgid "Hold needing transfer found"
26295 msgstr ""
26296
26297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:415
26298 #, fuzzy, c-format
26299 msgid "Hold next available item "
26300 msgstr "次の複本(いかなるフォーマット)"
26301
26302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:471
26303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:741
26304 #, fuzzy, c-format
26305 msgid "Hold pickup library match"
26306 msgstr "分館を選ぶ"
26307
26308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:233
26309 #, c-format
26310 msgid "Hold placed by : "
26311 msgstr ""
26312
26313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:470
26314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:740
26315 #, c-format
26316 msgid "Hold policy"
26317 msgstr ""
26318
26319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:61
26320 #, fuzzy, c-format
26321 msgid "Hold ratio"
26322 msgstr "待つことの中"
26323
26324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:131
26325 #, fuzzy, c-format
26326 msgid "Hold ratio:"
26327 msgstr "待つことの中 "
26328
26329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:43
26330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:44
26331 #, fuzzy, c-format
26332 msgid "Hold ratios"
26333 msgstr "待つことの中"
26334
26335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:49
26336 #, c-format
26337 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
26338 msgstr ""
26339
26340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:402
26341 #, c-format
26342 msgid "Hold starts on date:"
26343 msgstr ""
26344
26345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:157
26346 #, fuzzy, c-format
26347 msgid "Hold status "
26348 msgstr "待つことの中 "
26349
26350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:224
26351 #, fuzzy, c-format
26352 msgid "Holding branch"
26353 msgstr "待つことの中"
26354
26355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
26356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:64
26357 #, fuzzy, c-format
26358 msgid "Holding libraries"
26359 msgstr "すべての図書館"
26360
26361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
26362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:752
26363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:426
26364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:181
26365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
26366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:243
26367 #, fuzzy, c-format
26368 msgid "Holding library"
26369 msgstr "あなたの分館:"
26370
26371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:82
26372 #, fuzzy, c-format
26373 msgid "Holding library:"
26374 msgstr "あなたの分館:"
26375
26376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:297
26377 #, fuzzy, c-format
26378 msgid "Holdings"
26379 msgstr "待つことの中"
26380
26381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:576
26382 #, fuzzy, c-format
26383 msgid "Holdings:"
26384 msgstr "待つことの中"
26385
26386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:14
26387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:59
26388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:520
26389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:354
26390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:39
26391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:177
26392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:365
26393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:367
26394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:172
26395 #, c-format
26396 msgid "Holds"
26397 msgstr ""
26398
26399 #. For the first occurrence,
26400 #. %1$s:  Biblio.HoldsCount( biblio_object_id ) 
26401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
26402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:693
26403 #, fuzzy, c-format
26404 msgid "Holds (%s)"
26405 msgstr "共に借りがある"
26406
26407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:207
26408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:446
26409 #, c-format
26410 msgid "Holds allowed (count)"
26411 msgstr ""
26412
26413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:42
26414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:32
26415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:43
26416 #, fuzzy, c-format
26417 msgid "Holds awaiting pickup"
26418 msgstr "待つことの中"
26419
26420 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
26421 #. %2$s:  IF ( all_branches_link ) 
26422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:42
26423 #, c-format
26424 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
26425 msgstr ""
26426
26427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:93
26428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:41
26429 #, fuzzy, c-format
26430 msgid "Holds history"
26431 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
26432
26433 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
26434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:7
26435 #, fuzzy, c-format
26436 msgid "Holds history for %s"
26437 msgstr "%2$s %1$s の口座"
26438
26439 #. %1$s:  ReservesMaxPickUpDelay 
26440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:138
26441 #, c-format
26442 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
26443 msgstr ""
26444
26445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:208
26446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:447
26447 #, c-format
26448 msgid "Holds per record (count)"
26449 msgstr ""
26450
26451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:40
26452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:53
26453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:64
26454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:41
26455 #, fuzzy, c-format
26456 msgid "Holds queue"
26457 msgstr "待つことの中"
26458
26459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
26460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:96
26461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:146
26462 #, fuzzy, c-format
26463 msgid "Holds statistics"
26464 msgstr "狀態"
26465
26466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:430
26467 #, fuzzy, c-format
26468 msgid "Holds to place (count)"
26469 msgstr "待つことの中"
26470
26471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:41
26472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42
26473 #, fuzzy, c-format
26474 msgid "Holds to pull"
26475 msgstr "待つことの中"
26476
26477 #. %1$s:  from | $KohaDates 
26478 #. %2$s:  to | $KohaDates 
26479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:88
26480 #, c-format
26481 msgid "Holds to pull placed between %s and %s"
26482 msgstr ""
26483
26484 #. %1$s:  ReservesMaxPickUpDelay 
26485 #. %2$s:  overcount 
26486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:78
26487 #, fuzzy, c-format
26488 msgid "Holds waiting over %s days: %s "
26489 msgstr "待つことの中"
26490
26491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:864
26492 #, fuzzy, c-format
26493 msgid "Holds waiting:"
26494 msgstr "待つことの中"
26495
26496 #. %1$s:  reservecount 
26497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:76
26498 #, fuzzy, c-format
26499 msgid "Holds waiting: %s"
26500 msgstr "待つことの中"
26501
26502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:112
26503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:284
26504 #, fuzzy, c-format
26505 msgid "Holds:"
26506 msgstr "待つことの中"
26507
26508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
26509 #, c-format
26510 msgid "Holger Meißner"
26511 msgstr ""
26512
26513 #. For the first occurrence,
26514 #. SCRIPT
26515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
26516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:430
26517 #, c-format
26518 msgid "Holiday exception"
26519 msgstr ""
26520
26521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:351
26522 #, c-format
26523 msgid "Holiday only on this day"
26524 msgstr ""
26525
26526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
26527 #, c-format
26528 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
26529 msgstr ""
26530
26531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:361
26532 #, c-format
26533 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
26534 msgstr ""
26535
26536 #. For the first occurrence,
26537 #. SCRIPT
26538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
26539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:428
26540 #, c-format
26541 msgid "Holiday repeating weekly"
26542 msgstr ""
26543
26544 #. For the first occurrence,
26545 #. SCRIPT
26546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
26547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:429
26548 #, c-format
26549 msgid "Holiday repeating yearly"
26550 msgstr ""
26551
26552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:366
26553 #, fuzzy, c-format
26554 msgid "Holidays on a range"
26555 msgstr "年を出版する:"
26556
26557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:371
26558 #, c-format
26559 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
26560 msgstr ""
26561
26562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:85
26563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:28
26564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:89
26565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:96
26566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
26567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:22
26568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
26569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
26570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:85
26571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:52
26572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:516
26573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
26574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:132
26575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
26576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
26577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:39
26578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
26579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:28
26580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19
26581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:60
26582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:48
26583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:50
26584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
26585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
26586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:92
26587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96
26588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:208
26589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:65
26590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:21
26591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
26592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:39
26593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:38
26594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:221
26595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:21
26596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
26597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
26598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:34
26599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
26600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:55
26601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67
26602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:10
26603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
26604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
26605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:270
26606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
26607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
26608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:61
26609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:72
26610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:10
26611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
26612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:62
26613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
26614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
26615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:26
26616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
26617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:17
26618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:63
26619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
26620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:10
26621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:27
26622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:132
26623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
26624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
26625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:76
26626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:178
26627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
26628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
26629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:12
26630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:97
26631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:54
26632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:43
26633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
26634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:56
26635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
26636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
26637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
26638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
26639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
26640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:410
26641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:87
26642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
26643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
26644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:129
26645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:153
26646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:203
26647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
26648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
26649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
26650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12
26651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:22
26652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12
26653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:74
26654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:30
26655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
26656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
26657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:12
26658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:51
26659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:134
26660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:589
26661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:39
26662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:42
26663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
26664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:101
26665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:15
26666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:30
26667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
26668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:165
26669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:80
26670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:31
26671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
26672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:11
26673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:84
26674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
26675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
26676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:110
26677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
26678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:11
26679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:40
26680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:14
26681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:16
26682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:16
26683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:44
26684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:20
26685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:275
26686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:18
26687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:17
26688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:113
26689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:210
26690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:212
26691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:176
26692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
26693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
26694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:48
26695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:48
26696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:38
26697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
26698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:164
26699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:9
26700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:43
26701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:54
26702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:113
26703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:43
26704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:176
26705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:23
26706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:51
26707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:27
26708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
26709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:34
26710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:69
26711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:71
26712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:24
26713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:13
26714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
26715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:38
26716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:154
26717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:45
26718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:10
26719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:26
26720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:115
26721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:12
26722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:323
26723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:26
26724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:144
26725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
26726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
26727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
26728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:342
26729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
26730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:31
26731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
26732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
26733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
26734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:197
26735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
26736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:32
26737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
26738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
26739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:149
26740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:172
26741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
26742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:19
26743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:206
26744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
26745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
26746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
26747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
26748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:10
26749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:92
26750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:47
26751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
26752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
26753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
26754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:9
26755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:89
26756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:58
26757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:180
26758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:66
26759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:44
26760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
26761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
26762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:47
26763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:38
26764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:14
26765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:28
26766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
26767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:10
26768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:275
26769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
26770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:34
26771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:15
26772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
26773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:10
26774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:25
26775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:47
26776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
26777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:69
26778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:39
26779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:27
26780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:33
26781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
26782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:78
26783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
26784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:196
26785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
26786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:33
26787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:313
26788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:29
26789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:135
26790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:59
26791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:26
26792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:84
26793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:42
26794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:88
26795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:94
26796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:173
26797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
26798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:137
26799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
26800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:51
26801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:144
26802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:10
26803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:20
26804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
26805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:10
26806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
26807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:10
26808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
26809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
26810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
26811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:289
26812 #, c-format
26813 msgid "Home"
26814 msgstr ""
26815
26816 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
26817 #. %2$s:  ELSE 
26818 #. %3$s:  END 
26819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:3
26820 #, c-format
26821 msgid ""
26822 "Home &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview tags%s"
26823 msgstr ""
26824
26825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:90
26826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:159
26827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:223
26828 #, fuzzy, c-format
26829 msgid "Home branch"
26830 msgstr "いかなる分館"
26831
26832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
26833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:63
26834 #, fuzzy, c-format
26835 msgid "Home libraries"
26836 msgstr "いかなる分館"
26837
26838 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
26839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
26840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
26841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:238
26842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
26843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:752
26844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:53
26845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:334
26846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
26847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:200
26848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:474
26849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:425
26850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:180
26851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:242
26852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:253
26853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:160
26854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:184
26855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:176
26856 #, fuzzy, c-format
26857 msgid "Home library"
26858 msgstr "いかなる分館"
26859
26860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
26861 #, fuzzy, c-format
26862 msgid "Home library (branchcode)"
26863 msgstr "いかなる分館"
26864
26865 #. SCRIPT
26866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
26867 #, fuzzy
26868 msgid "Home library unknown."
26869 msgstr "いかなる分館"
26870
26871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:56
26872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:115
26873 #, fuzzy, c-format
26874 msgid "Home library:"
26875 msgstr "いかなる分館"
26876
26877 #. For the first occurrence,
26878 #. %1$s:  Branches.GetName( branchcode ) 
26879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:67
26880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
26881 #, fuzzy, c-format
26882 msgid "Home library: %s"
26883 msgstr "いかなる分館 "
26884
26885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:116
26886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:127
26887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:108
26888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:119
26889 #, c-format
26890 msgid "Horizontal: "
26891 msgstr ""
26892
26893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:372
26894 #, c-format
26895 msgid "Horowhenua Library Trust"
26896 msgstr ""
26897
26898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:348
26899 #, fuzzy, c-format
26900 msgid "Host records"
26901 msgstr "%s 個のレコード"
26902
26903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
26904 #, c-format
26905 msgid "Hostname/Port"
26906 msgstr ""
26907
26908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
26909 #, fuzzy, c-format
26910 msgid "Hostname: "
26911 msgstr "姓 "
26912
26913 #. For the first occurrence,
26914 #. SCRIPT
26915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
26916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
26917 #, c-format
26918 msgid "Hour"
26919 msgstr ""
26920
26921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:352
26922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:96
26923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:99
26924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:539
26925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:960
26926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1049
26927 #, c-format
26928 msgid "Hours"
26929 msgstr ""
26930
26931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:118
26932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:24
26933 #, fuzzy, c-format
26934 msgid "Housebound"
26935 msgstr "待つことの中"
26936
26937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:79
26938 #, fuzzy, c-format
26939 msgid "Housebound details"
26940 msgstr "もっと多い資料"
26941
26942 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
26943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:40
26944 #, fuzzy, c-format
26945 msgid "Housebound details for %s"
26946 msgstr "(貸し出す) "
26947
26948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1098
26949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:321
26950 #, c-format
26951 msgid "Housebound roles"
26952 msgstr ""
26953
26954 #. For the first occurrence,
26955 #. SCRIPT
26956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:11
26957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:8
26958 msgid "How many issues do you want to receive ?"
26959 msgstr ""
26960
26961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:259
26962 #, c-format
26963 msgid "How to process items: "
26964 msgstr ""
26965
26966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:927
26967 #, c-format
26968 msgid "Hrvatski (Croatian)"
26969 msgstr ""
26970
26971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:237
26972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:239
26973 #, c-format
26974 msgid "Htmlarea"
26975 msgstr ""
26976
26977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:53
26978 #, c-format
26979 msgid "Huge text"
26980 msgstr ""
26981
26982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
26983 #, c-format
26984 msgid "Hugh Davenport"
26985 msgstr ""
26986
26987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:455
26988 #, c-format
26989 msgid "Héctor Eduardo Castro Avalos"
26990 msgstr ""
26991
26992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:70
26993 #, c-format
26994 msgid "I encountered some problems."
26995 msgstr ""
26996
26997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
26998 #, c-format
26999 msgid "I received this from you:"
27000 msgstr ""
27001
27002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
27003 #, c-format
27004 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
27005 msgstr ""
27006
27007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
27008 #, c-format
27009 msgid "I18N/L10N"
27010 msgstr ""
27011
27012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:171
27013 #, fuzzy, c-format
27014 msgid "IBERMARC"
27015 msgstr "MARC"
27016
27017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:243
27018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:395
27019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:381
27020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:221
27021 #, c-format
27022 msgid "ID"
27023 msgstr ""
27024
27025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:303
27026 #, c-format
27027 msgid "ILL module configuration problem. Take a look at the "
27028 msgstr ""
27029
27030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:68
27031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:290
27032 #, fuzzy, c-format
27033 msgid "ILL requests"
27034 msgstr "予約する"
27035
27036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:56
27037 #, fuzzy, c-format
27038 msgid "IM_notification.ogg"
27039 msgstr "館所蔵"
27040
27041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:159
27042 #, fuzzy, c-format
27043 msgid "INTERMARC"
27044 msgstr "MARC"
27045
27046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:22
27047 #, c-format
27048 msgid "INVOICE"
27049 msgstr ""
27050
27051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:230
27052 #, c-format
27053 msgid "IP"
27054 msgstr ""
27055
27056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
27057 #, fuzzy, c-format
27058 msgid "IP address has changed, please log in again "
27059 msgstr ""
27060 " すみません、あなたのが入ってすでに越えたことに登る時、再び登って入ることを "
27061 "下 さい。 "
27062
27063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
27064 #, fuzzy, c-format
27065 msgid "IP address has changed. Please log in again "
27066 msgstr ""
27067 " すみません、あなたのが入ってすでに越えたことに登る時、再び登って入ることを "
27068 "下 さい。 "
27069
27070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
27071 #, c-format
27072 msgid "IP: "
27073 msgstr ""
27074
27075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22
27076 #, fuzzy, c-format
27077 msgid "ISBD"
27078 msgstr "普通だ"
27079
27080 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
27081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
27082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38
27083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
27084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:145
27085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:233
27086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:554
27087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:555
27088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
27089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:132
27090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:93
27091 #, c-format
27092 msgid "ISBN"
27093 msgstr "国際標准の書籍コード(ISBN)"
27094
27095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:329
27096 #, c-format
27097 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
27098 msgstr ""
27099
27100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:251
27101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:412
27102 #, c-format
27103 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
27104 msgstr ""
27105
27106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:516
27107 #, c-format
27108 msgid "ISBN, author or title :"
27109 msgstr ""
27110
27111 #. %1$s:  isbneanissn |html 
27112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:251
27113 #, fuzzy, c-format
27114 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
27115 msgstr "国際標准の書籍コード(ISBN): %s"
27116
27117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:87
27118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:125
27119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:802
27120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:34
27121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:220
27122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:223
27123 #, c-format
27124 msgid "ISBN:"
27125 msgstr "国際標准の書籍コード(ISBN):"
27126
27127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:48
27128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:87
27129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:73
27130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:114
27131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:67
27132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:118
27133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:56
27134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:359
27135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:362
27136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:151
27137 #, fuzzy, c-format
27138 msgid "ISBN: "
27139 msgstr "国際標准の書籍コード(ISBN): "
27140
27141 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn | replace('\s\|', ', ')
27142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:679
27143 #, fuzzy, c-format
27144 msgid "ISBN: %s"
27145 msgstr "国際標准の書籍コード(ISBN): %s"
27146
27147 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN 
27148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:54
27149 #, fuzzy, c-format
27150 msgid "ISBN: %s "
27151 msgstr "国際標准の書籍コード(ISBN): %s"
27152
27153 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
27154 #. %2$s:  isbn 
27155 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
27156 #. %4$s:  END 
27157 #. %5$s:  END 
27158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:57
27159 #, fuzzy, c-format
27160 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
27161 msgstr "%s %s %s %s %s "
27162
27163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:192
27164 #, c-format
27165 msgid "ISO 5426"
27166 msgstr ""
27167
27168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:193
27169 #, c-format
27170 msgid "ISO 6937"
27171 msgstr ""
27172
27173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:194
27174 #, c-format
27175 msgid "ISO 8859-1"
27176 msgstr ""
27177
27178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:179
27179 #, c-format
27180 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
27181 msgstr ""
27182
27183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:210
27184 #, fuzzy, c-format
27185 msgid "ISO code"
27186 msgstr "バーコード"
27187
27188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:127
27189 #, fuzzy, c-format
27190 msgid "ISO code: "
27191 msgstr "郵便番号 "
27192
27193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:56
27194 #, c-format
27195 msgid "ISO2709 with items"
27196 msgstr ""
27197
27198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:57
27199 #, c-format
27200 msgid "ISO2709 without items"
27201 msgstr ""
27202
27203 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
27204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
27205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:81
27206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:36
27207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:209
27208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:145
27209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:266
27210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
27211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
27212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:556
27213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:557
27214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
27215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:60
27216 #, fuzzy, c-format
27217 msgid "ISSN"
27218 msgstr "国際標准の書籍コード(ISBN)"
27219
27220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:9
27221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:12
27222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:46
27223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:68
27224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:376
27225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:129
27226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:227
27227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:231
27228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:22
27229 #, fuzzy, c-format
27230 msgid "ISSN:"
27231 msgstr "国際標准の書籍コード(ISBN):"
27232
27233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:72
27234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:74
27235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:115
27236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:71
27237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:119
27238 #, fuzzy, c-format
27239 msgid "ISSN: "
27240 msgstr "国際標准の書籍コード(ISBN): "
27241
27242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:18
27243 #, c-format
27244 msgid "ITEM"
27245 msgstr ""
27246
27247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:11
27248 #, c-format
27249 msgid "ITEMS"
27250 msgstr ""
27251
27252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
27253 #, c-format
27254 msgid "Ian Walls (3.6 - 3.10 QA Manager)"
27255 msgstr ""
27256
27257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:263
27258 #, c-format
27259 msgid "Icon"
27260 msgstr ""
27261
27262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:214
27263 #, c-format
27264 msgid "Id"
27265 msgstr ""
27266
27267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:109
27268 #, c-format
27269 msgid ""
27270 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
27271 "new one or overwrite the old one."
27272 msgstr ""
27273
27274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:66
27275 #, c-format
27276 msgid ""
27277 "If a template allows public enrollment, patrons can enroll in a club based "
27278 "on this template from the public catalog."
27279 msgstr ""
27280
27281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:397
27282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:121
27283 #, fuzzy, c-format
27284 msgid "If all unavailable"
27285 msgstr "複本がない。"
27286
27287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:298
27288 #, c-format
27289 msgid "If amounts changed, round to a multiple of"
27290 msgstr ""
27291
27292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:226
27293 #, c-format
27294 msgid ""
27295 "If an input record has more than one attribute, the fields should either be "
27296 "entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
27297 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
27298 msgstr ""
27299
27300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:396
27301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:120
27302 #, fuzzy, c-format
27303 msgid "If any unavailable"
27304 msgstr "館内にある"
27305
27306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:123
27307 #, c-format
27308 msgid ""
27309 "If checked, attribute will be a unique identifier &mdash; if a value is "
27310 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
27311 "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
27312 msgstr ""
27313
27314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:379
27315 #, c-format
27316 msgid ""
27317 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
27318 "already exists for a library, no change is made."
27319 msgstr ""
27320
27321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:281
27322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:807
27323 #, c-format
27324 msgid "If empty, English is used"
27325 msgstr ""
27326
27327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:278
27328 #, c-format
27329 msgid ""
27330 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
27331 msgstr ""
27332
27333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:225
27334 #, c-format
27335 msgid ""
27336 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
27337 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
27338 "and a colon should precede each value. "
27339 msgstr ""
27340
27341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:183
27342 #, c-format
27343 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
27344 msgstr ""
27345
27346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:194
27347 #, c-format
27348 msgid ""
27349 "If not filled in defaults to system preference MARCOrgCode. You can obtain "
27350 "your code from "
27351 msgstr ""
27352
27353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
27354 #, c-format
27355 msgid "If not, click here to start onboarding process."
27356 msgstr ""
27357
27358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:76
27359 #, c-format
27360 msgid ""
27361 "If set, a club based on this template can only be enrolled in by patrons "
27362 "with a valid email address."
27363 msgstr ""
27364
27365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:85
27366 #, c-format
27367 msgid ""
27368 "If set, only librarians logged in with this branch will be able to modify "
27369 "this club template."
27370 msgstr ""
27371
27372 #. SCRIPT
27373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
27374 msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
27375 msgstr ""
27376
27377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:730
27378 #, c-format
27379 msgid ""
27380 "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these "
27381 "policies can be overridden by your circulation staff."
27382 msgstr ""
27383
27384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:576
27385 #, c-format
27386 msgid ""
27387 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
27388 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
27389 "type. "
27390 msgstr ""
27391
27392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:30
27393 #, c-format
27394 msgid ""
27395 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
27396 "you can check corresponding boxes below. "
27397 msgstr ""
27398
27399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
27400 #, c-format
27401 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
27402 msgstr ""
27403
27404 #. For the first occurrence,
27405 #. SCRIPT
27406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
27407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
27408 msgid ""
27409 "If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
27410 msgstr ""
27411
27412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:77
27413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:172
27414 #, c-format
27415 msgid ""
27416 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
27417 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
27418 msgstr ""
27419
27420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:625
27421 #, c-format
27422 msgid ""
27423 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
27424 msgstr ""
27425
27426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:93
27427 #, c-format
27428 msgid ""
27429 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
27430 "authenticate:"
27431 msgstr ""
27432
27433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:89
27434 #, fuzzy, c-format
27435 msgid "If you have a CAS account, please click here to login"
27436 msgstr "私のアカウント "
27437
27438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:68
27439 #, c-format
27440 msgid ""
27441 "If you installed sample patron categories please select the \"Staff\" option "
27442 "in the patron categories dropdown box. "
27443 msgstr ""
27444
27445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:40
27446 #, c-format
27447 msgid ""
27448 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
27449 "a delay value is required."
27450 msgstr ""
27451
27452 #. SCRIPT
27453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
27454 msgid ""
27455 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
27456 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
27457 msgstr ""
27458
27459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:187
27460 #, c-format
27461 msgid ""
27462 "If you wish to share some of your data, please enable the functionality in "
27463 "the \"Share your usage statistics\" section of the Administration module. "
27464 msgstr ""
27465
27466 #. INPUT type=submit
27467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:87
27468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:91
27469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:114
27470 #, c-format
27471 msgid "Ignore"
27472 msgstr ""
27473
27474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:572
27475 #, fuzzy, c-format
27476 msgid "Ignore "
27477 msgstr "出版していない "
27478
27479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:77
27480 #, c-format
27481 msgid "Ignore and return to transfers: "
27482 msgstr ""
27483
27484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:185
27485 #, c-format
27486 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
27487 msgstr ""
27488
27489 #. SCRIPT
27490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
27491 msgid "Ignored"
27492 msgstr ""
27493
27494 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
27495 #, fuzzy, c-format
27496 msgid "Illustrations"
27497 msgstr "図示"
27498
27499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
27500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:328
27501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:352
27502 #, fuzzy, c-format
27503 msgid "Image"
27504 msgstr "%1$s 館所蔵のディレクトリ --"
27505
27506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:441
27507 #, fuzzy, c-format
27508 msgid "Image 1"
27509 msgstr "%1$s 館所蔵のディレクトリ --"
27510
27511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:497
27512 #, fuzzy, c-format
27513 msgid "Image 2"
27514 msgstr "%1$s 館所蔵のディレクトリ --"
27515
27516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:127
27517 #, fuzzy, c-format
27518 msgid "Image ID"
27519 msgstr "%1$s 館所蔵のディレクトリ --"
27520
27521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:39
27522 #, c-format
27523 msgid "Image exceeds 500KB. Please resize and import again. "
27524 msgstr ""
27525
27526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:131
27527 #, fuzzy, c-format
27528 msgid "Image file"
27529 msgstr "%1$s 館所蔵のディレクトリ --"
27530
27531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:84
27532 #, fuzzy, c-format
27533 msgid "Image name: "
27534 msgstr "姓 "
27535
27536 #. %1$s:  IMAGE_NAME 
27537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:103
27538 #, fuzzy, c-format
27539 msgid "Image name: %s"
27540 msgstr "定期刊行物の数量"
27541
27542 #. %1$s:  filerror.CRDFIL 
27543 #. %2$s:  ELSIF ( filerror.CARDNUMBER_DOES_NOT_EXIST ) 
27544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
27545 #, c-format
27546 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
27547 msgstr ""
27548
27549 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OVRSIZ ) 
27550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:79
27551 #, c-format
27552 msgid ""
27553 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
27554 msgstr ""
27555
27556 #. %1$s:  END 
27557 #. %2$s:  END 
27558 #. %3$s:  ELSE 
27559 #. %4$s:  END 
27560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:83
27561 #, c-format
27562 msgid ""
27563 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
27564 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
27565 msgstr ""
27566
27567 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.IMGEXISTS ) 
27568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:75
27569 #, c-format
27570 msgid ""
27571 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
27572 "the error log for more details. %s"
27573 msgstr ""
27574
27575 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OPNERR ) 
27576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:78
27577 #, c-format
27578 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
27579 msgstr ""
27580
27581 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CRDFIL ) 
27582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:80
27583 #, c-format
27584 msgid ""
27585 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
27586 "maximum size). %s"
27587 msgstr ""
27588
27589 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CORERR ) 
27590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:77
27591 #, c-format
27592 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
27593 msgstr ""
27594
27595 #. For the first occurrence,
27596 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.MIMERR ) 
27597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:76
27598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:82
27599 #, c-format
27600 msgid ""
27601 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
27602 msgstr ""
27603
27604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:444
27605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:500
27606 #, fuzzy, c-format
27607 msgid "Image source: "
27608 msgstr "%1$s 館所蔵のディレクトリ -- "
27609
27610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:101
27611 #, fuzzy, c-format
27612 msgid "Image successfully uploaded"
27613 msgstr "%s %s 個のタグ%s個のタグ%s が正しく追加されました。"
27614
27615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:70
27616 #, c-format
27617 msgid "Image upload results :"
27618 msgstr ""
27619
27620 # %1$s: deleted_count\r
27621 # %2$s: IF ( deleted_count ==1 )\r
27622 # %3$s: ELSE\r
27623 # %4$s: END 
27624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:161
27625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:173
27626 #, fuzzy, c-format
27627 msgid "Image(s) successfully deleted"
27628 msgstr "%s%s 個のタグ%s個のタグ%sが正しく削除されました。"
27629
27630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:170
27631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:459
27632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:515
27633 #, fuzzy, c-format
27634 msgid "Image: "
27635 msgstr "%1$s 館所蔵のディレクトリ -- "
27636
27637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
27638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:303
27639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:437
27640 #, fuzzy, c-format
27641 msgid "Images"
27642 msgstr "%1$s 館所蔵のディレクトリ --"
27643
27644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:51
27645 #, fuzzy, c-format
27646 msgid "Images for "
27647 msgstr "定期刊行物の数量 "
27648
27649 #. For the first occurrence,
27650 #. SCRIPT
27651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
27652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
27653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:198
27654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:225
27655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:269
27656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:123
27657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:128
27658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
27659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:164
27660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
27661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:153
27662 #, c-format
27663 msgid "Import"
27664 msgstr ""
27665
27666 #. %1$s:  loo.frameworkcode 
27667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:259
27668 #, c-format
27669 msgid ""
27670 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
27671 "(.csv, .xml, .ods)"
27672 msgstr ""
27673
27674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:471
27675 #, c-format
27676 msgid ""
27677 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
27678 "details (used only if no information is filled for the item):"
27679 msgstr ""
27680
27681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:422
27682 #, c-format
27683 msgid ""
27684 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
27685 msgstr ""
27686
27687 #. BUTTON
27688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
27689 msgid "Import an ISO2709 or MARCXML record"
27690 msgstr ""
27691
27692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:180
27693 #, fuzzy, c-format
27694 msgid "Import batch deleted successfully"
27695 msgstr "%s %s 個のタグ%s個のタグ%s が正しく追加されました。"
27696
27697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:188
27698 #, c-format
27699 msgid ""
27700 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
27701 "file (.csv, .xml, .ods)"
27702 msgstr ""
27703
27704 #. A
27705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
27706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:225
27707 msgid ""
27708 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (."
27709 "csv, .xml, .ods)"
27710 msgstr ""
27711
27712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:113
27713 #, c-format
27714 msgid "Import into the borrowers table"
27715 msgstr ""
27716
27717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
27718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:35
27719 #, c-format
27720 msgid "Import patron data"
27721 msgstr ""
27722
27723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:35
27724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:27
27725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:35
27726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
27727 #, c-format
27728 msgid "Import patrons"
27729 msgstr ""
27730
27731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:4
27732 #, c-format
27733 msgid "Import quotes"
27734 msgstr ""
27735
27736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
27737 #, fuzzy, c-format
27738 msgid "Import record..."
27739 msgstr "探し出せない"
27740
27741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:37
27742 #, fuzzy, c-format
27743 msgid "Import results :"
27744 msgstr "探し出せない"
27745
27746 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
27747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:340
27748 #, fuzzy
27749 msgid "Import this batch into the catalog"
27750 msgstr "館所蔵のディレクトリは探し出せない。"
27751
27752 #. INPUT type=submit
27753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:161
27754 #, fuzzy
27755 msgid "Import this patron"
27756 msgstr "%2$s %1$s の口座"
27757
27758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:731
27759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:57
27760 #, fuzzy, c-format
27761 msgid "Important: "
27762 msgstr "探し出せない"
27763
27764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:22
27765 #, c-format
27766 msgid ""
27767 "Importantl: Item types are what you apply circulation rules to. Circulation "
27768 "rules govern how your institution will lend its items: Checkout length, "
27769 "renewal policy, hold policy, etc. For example a circulation rule applied to "
27770 "the DVD item type may enforce a payment of $1.00 for checking out any DVD."
27771 msgstr ""
27772
27773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
27774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
27775 #, fuzzy, c-format
27776 msgid "Imported"
27777 msgstr "探し出せない"
27778
27779 #. SCRIPT
27780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
27781 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s."
27782 msgstr ""
27783
27784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:164
27785 #, c-format
27786 msgid "In framework:"
27787 msgstr ""
27788
27789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:91
27790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:103
27791 #, fuzzy, c-format
27792 msgid "In months: "
27793 msgstr "3ヶ月 "
27794
27795 #. For the first occurrence,
27796 #. %1$s:  OPACBaseURL 
27797 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber 
27798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:141
27799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:136
27800 #, fuzzy, c-format
27801 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
27802 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
27803
27804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:636
27805 #, c-format
27806 msgid ""
27807 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
27808 "records must be up-to-date on this computer: "
27809 msgstr ""
27810
27811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:181
27812 #, c-format
27813 msgid ""
27814 "In the next steps you will be guided through some basic requirements like "
27815 "defining Koha user with all administrative privileges (superlibrarian)."
27816 msgstr ""
27817
27818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:736
27819 #, fuzzy, c-format
27820 msgid "In transit"
27821 msgstr "貸し出す"
27822
27823 #. %1$s:  Branches.GetName( item.transfertfrom ) 
27824 #. %2$s:  Branches.GetName( item.transfertto ) 
27825 #. %3$s:  item.transfertwhen | $KohaDates 
27826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:398
27827 #, fuzzy, c-format
27828 msgid "In transit from %s to %s since %s"
27829 msgstr "従 %1$s 郵送する %2$s"
27830
27831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:209
27832 #, c-format
27833 msgid "In use"
27834 msgstr ""
27835
27836 #. For the first occurrence,
27837 #. SCRIPT
27838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
27839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:699
27840 #, fuzzy, c-format
27841 msgid "In your cart"
27842 msgstr "新しく自分の仮定の本棚に増加する"
27843
27844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:24
27845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:229
27846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:232
27847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:57
27848 #, c-format
27849 msgid "Inactive"
27850 msgstr ""
27851
27852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:554
27853 #, c-format
27854 msgid "Inactive budgets"
27855 msgstr ""
27856
27857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:101
27858 #, fuzzy, c-format
27859 msgid "Include expired subscriptions: "
27860 msgstr "定期刊行物の数量を購読する "
27861
27862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:271
27863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:274
27864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:280
27865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:283
27866 #, c-format
27867 msgid "Include tax"
27868 msgstr ""
27869
27870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:136
27871 #, fuzzy, c-format
27872 msgid "Included ordered:"
27873 msgstr "館所蔵を取り消す"
27874
27875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:135
27876 #, c-format
27877 msgid ""
27878 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
27879 "Database."
27880 msgstr ""
27881
27882 #. SCRIPT
27883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:9
27884 msgid ""
27885 "Inconsistency detected! The superlibrarian privilege is mutually exclusive "
27886 "of other privileges, as it includes them all. This patron's privileges will "
27887 "now be reset to include only superlibrarian."
27888 msgstr ""
27889
27890 #. SCRIPT
27891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
27892 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
27893 msgstr ""
27894
27895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
27896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1060
27897 #, fuzzy, c-format
27898 msgid "Indefinite"
27899 msgstr "館所蔵"
27900
27901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:533
27902 #, c-format
27903 msgid "Indexed in:"
27904 msgstr ""
27905
27906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
27907 #, c-format
27908 msgid "Indexes"
27909 msgstr ""
27910
27911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
27912 #, fuzzy, c-format
27913 msgid "Individual libraries:"
27914 msgstr "すべての図書館"
27915
27916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
27917 #, c-format
27918 msgid "Indranil Das Gupta"
27919 msgstr ""
27920
27921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:393
27922 #, c-format
27923 msgid "Indranil Das Gupta (Database documentation)"
27924 msgstr ""
27925
27926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:202
27927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:263
27928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:268
27929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:281
27930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
27931 #, c-format
27932 msgid "Info"
27933 msgstr ""
27934
27935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:134
27936 #, c-format
27937 msgid "Info:"
27938 msgstr ""
27939
27940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:77
27941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:122
27942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:481
27943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:617
27944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:122
27945 #, fuzzy, c-format
27946 msgid "Information"
27947 msgstr "館所蔵"
27948
27949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:50
27950 #, fuzzy, c-format
27951 msgid "Information "
27952 msgstr "館所蔵 "
27953
27954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:755
27955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:759
27956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:763
27957 #, fuzzy, c-format
27958 msgid "Inherit from settings"
27959 msgstr "成年、全般"
27960
27961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:202
27962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:206
27963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:210
27964 #, fuzzy, c-format
27965 msgid "Inherit from system preferences"
27966 msgstr "システムメンテナンス"
27967
27968 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
27969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
27970 #, fuzzy, c-format
27971 msgid "Initials"
27972 msgstr "定期刊行物:"
27973
27974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:36
27975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:245
27976 #, c-format
27977 msgid "Initials: "
27978 msgstr ""
27979
27980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:301
27981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:833
27982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:904
27983 #, fuzzy, c-format
27984 msgid "Inner counter"
27985 msgstr "罰金の総計"
27986
27987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:261
27988 #, c-format
27989 msgid "Inner counter "
27990 msgstr ""
27991
27992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:480
27993 #, c-format
27994 msgid "Insert "
27995 msgstr ""
27996
27997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:265
27998 #, c-format
27999 msgid "Insert delimiter (‡)"
28000 msgstr ""
28001
28002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:289
28003 #, c-format
28004 msgid "Insert line break"
28005 msgstr ""
28006
28007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
28008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:323
28009 #, fuzzy, c-format
28010 msgid "Instructions"
28011 msgstr "図示"
28012
28013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:138
28014 #, fuzzy, c-format
28015 msgid "Instructor search:"
28016 msgstr "検索を始める"
28017
28018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:78
28019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:69
28020 #, fuzzy, c-format
28021 msgid "Instructors"
28022 msgstr "図示"
28023
28024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:130
28025 #, fuzzy, c-format
28026 msgid "Instructors:"
28027 msgstr "図示"
28028
28029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:163
28030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:171
28031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:175
28032 #, c-format
28033 msgid "Insufficient privileges."
28034 msgstr ""
28035
28036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:227
28037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:229
28038 #, c-format
28039 msgid "Integer"
28040 msgstr ""
28041
28042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:203
28043 #, fuzzy, c-format
28044 msgid "Interface"
28045 msgstr "%s の図書目録は記録する"
28046
28047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:138
28048 #, fuzzy, c-format
28049 msgid "Interface:"
28050 msgstr "%s の図書目録は記録する"
28051
28052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:363
28053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:400
28054 #, c-format
28055 msgid "Interlibrary loan request details"
28056 msgstr ""
28057
28058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:121
28059 #, fuzzy, c-format
28060 msgid "Interlibrary loans"
28061 msgstr "%1$s -- 館所蔵のディレクトリ"
28062
28063 #. SCRIPT
28064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
28065 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
28066 msgstr ""
28067
28068 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93
28069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:66
28070 #, fuzzy, c-format
28071 msgid "Internal note"
28072 msgstr "%s の図書目録は記録する"
28073
28074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:370
28075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:229
28076 #, fuzzy, c-format
28077 msgid "Internal note:"
28078 msgstr "%s の図書目録は記録する"
28079
28080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:611
28081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:286
28082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:81
28083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:626
28084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:355
28085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:512
28086 #, fuzzy, c-format
28087 msgid "Internal note: "
28088 msgstr "%s の図書目録は記録する "
28089
28090 #. SCRIPT
28091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
28092 #, fuzzy
28093 msgid "Internal search error"
28094 msgstr "検索を始める"
28095
28096 #. A
28097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
28098 msgid "Internationalization and localization"
28099 msgstr ""
28100
28101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:298
28102 #, fuzzy, c-format
28103 msgid "Into an application"
28104 msgstr "館所蔵"
28105
28106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:128
28107 #, fuzzy, c-format
28108 msgid "Into an application "
28109 msgstr "館所蔵 "
28110
28111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:100
28112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:192
28113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:341
28114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:333
28115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:117
28116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
28117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:311
28118 #, fuzzy, c-format
28119 msgid "Into an application:"
28120 msgstr "館所蔵 "
28121
28122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:232
28123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:196
28124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:302
28125 #, fuzzy, c-format
28126 msgid "Into an application: "
28127 msgstr "館所蔵 "
28128
28129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:126
28130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:101
28131 #, fuzzy, c-format
28132 msgid "Intranet"
28133 msgstr "貸し出す"
28134
28135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
28136 #, c-format
28137 msgid "Invalid authority type"
28138 msgstr ""
28139
28140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:25
28141 #, fuzzy, c-format
28142 msgid "Invalid collection id"
28143 msgstr "すべてのコレクション"
28144
28145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
28146 #, c-format
28147 msgid "Invalid course!"
28148 msgstr ""
28149
28150 #. SCRIPT
28151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
28152 msgid "Invalid day entered in field %s"
28153 msgstr ""
28154
28155 #. SCRIPT
28156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
28157 #, fuzzy
28158 msgid "Invalid indicators"
28159 msgstr "定期刊行物の数量"
28160
28161 #. SCRIPT
28162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
28163 msgid "Invalid month entered in field %s"
28164 msgstr ""
28165
28166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:670
28167 #, fuzzy, c-format
28168 msgid "Invalid number of copies"
28169 msgstr "ロープの書籍コード"
28170
28171 #. SCRIPT
28172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
28173 #, fuzzy
28174 msgid "Invalid record"
28175 msgstr "ダウンロード"
28176
28177 #. SCRIPT
28178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
28179 #, fuzzy
28180 msgid "Invalid tag number"
28181 msgstr "ロープの書籍コード"
28182
28183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
28184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
28185 #, fuzzy, c-format
28186 msgid "Invalid username or password"
28187 msgstr "新しいパスワード:"
28188
28189 #. %1$s:  e 
28190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:90
28191 #, fuzzy, c-format
28192 msgid "Invalid value for %s"
28193 msgstr "定期刊行物の数量"
28194
28195 #. SCRIPT
28196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
28197 msgid "Invalid year entered in field %s"
28198 msgstr ""
28199
28200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:80
28201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:153
28202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:135
28203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:142
28204 #, c-format
28205 msgid "Inventory"
28206 msgstr ""
28207
28208 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
28209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:343
28210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:7
28211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:200
28212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:432
28213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:187
28214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:230
28215 #, fuzzy, c-format
28216 msgid "Inventory number"
28217 msgstr "ロープの書籍コード"
28218
28219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:43
28220 #, fuzzy, c-format
28221 msgid "Invoice"
28222 msgstr "罰金の総計"
28223
28224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:134
28225 #, fuzzy, c-format
28226 msgid "Invoice details"
28227 msgstr "もっと多い資料"
28228
28229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:70
28230 #, c-format
28231 msgid "Invoice has been modified"
28232 msgstr ""
28233
28234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:337
28235 #, c-format
28236 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. "
28237 msgstr ""
28238
28239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:351
28240 #, c-format
28241 msgid "Invoice item price includes tax: "
28242 msgstr ""
28243
28244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
28245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:108
28246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:178
28247 #, c-format
28248 msgid "Invoice no."
28249 msgstr ""
28250
28251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
28252 #, c-format
28253 msgid "Invoice no.: "
28254 msgstr ""
28255
28256 #. %1$s:  invoicenumber |html 
28257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:213
28258 #, c-format
28259 msgid "Invoice no.: %s"
28260 msgstr ""
28261
28262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:282
28263 #, c-format
28264 msgid "Invoice no:"
28265 msgstr ""
28266
28267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:162
28268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:92
28269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:211
28270 #, fuzzy, c-format
28271 msgid "Invoice number"
28272 msgstr "ロープの書籍コード"
28273
28274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:214
28275 #, c-format
28276 msgid "Invoice number reverse"
28277 msgstr ""
28278
28279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:218
28280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:80
28281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
28282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:207
28283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:182
28284 #, fuzzy, c-format
28285 msgid "Invoice number:"
28286 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
28287
28288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:247
28289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:346
28290 #, c-format
28291 msgid "Invoice prices are: "
28292 msgstr ""
28293
28294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:278
28295 #, c-format
28296 msgid "Invoice prices:"
28297 msgstr ""
28298
28299 #. %1$s:  invoicenumber 
28300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:73
28301 #, c-format
28302 msgid "Invoice: %s"
28303 msgstr ""
28304
28305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:15
28306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
28307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:256
28308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
28309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
28310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:96
28311 #, c-format
28312 msgid "Invoices"
28313 msgstr ""
28314
28315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:95
28316 #, fuzzy, c-format
28317 msgid "Invoices "
28318 msgstr "罰金の総計"
28319
28320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:172
28321 #, fuzzy, c-format
28322 msgid "Invoices enabled: "
28323 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
28324
28325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
28326 #, c-format
28327 msgid "Irma Birchall"
28328 msgstr ""
28329
28330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:205
28331 #, fuzzy, c-format
28332 msgid "Irregularity:"
28333 msgstr "あらゆる規則性"
28334
28335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:135
28336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:138
28337 #, c-format
28338 msgid "Is a URL:"
28339 msgstr ""
28340
28341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
28342 #, fuzzy, c-format
28343 msgid "Is hidden by default"
28344 msgstr "ソートの方式:"
28345
28346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:429
28347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:193
28348 #, c-format
28349 msgid "Is this a duplicate of "
28350 msgstr ""
28351
28352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:479
28353 #, c-format
28354 msgid "Isaac Brodsky"
28355 msgstr ""
28356
28357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:11
28358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
28359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:310
28360 #, fuzzy, c-format
28361 msgid "Issue"
28362 msgstr "定期刊行物の数量"
28363
28364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:126
28365 #, fuzzy, c-format
28366 msgid "Issue "
28367 msgstr "定期刊行物の数量 "
28368
28369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:645
28370 #, fuzzy, c-format
28371 msgid "Issue #"
28372 msgstr "定期刊行物の数量"
28373
28374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:242
28375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:340
28376 #, fuzzy, c-format
28377 msgid "Issue history"
28378 msgstr "検索"
28379
28380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:281
28381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:210
28382 #, fuzzy, c-format
28383 msgid "Issue number"
28384 msgstr "定期刊行物の要旨"
28385
28386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:37
28387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:190
28388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:218
28389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:346
28390 #, fuzzy, c-format
28391 msgid "Issue:"
28392 msgstr "定期刊行物の数量"
28393
28394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:59
28395 #, fuzzy, c-format
28396 msgid "Issue: "
28397 msgstr "定期刊行物の数量 "
28398
28399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:79
28400 #, fuzzy, c-format
28401 msgid "Issues"
28402 msgstr "定期刊行物の数量"
28403
28404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:201
28405 #, c-format
28406 msgid "Issues per unit"
28407 msgstr ""
28408
28409 # For the first occurrence,
28410 # %1$s: ELSE
28411 # %2$s: END
28412 #. SCRIPT
28413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
28414 #, fuzzy
28415 msgid "Issues per unit is required"
28416 msgstr "%sこのレコードにはアイテムはありません。%s"
28417
28418 # For the first occurrence,
28419 # %1$s: ELSE
28420 # %2$s: END
28421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:135
28422 #, fuzzy, c-format
28423 msgid "Issues per unit: "
28424 msgstr "%sこのレコードにはアイテムはありません。%s"
28425
28426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:94
28427 #, c-format
28428 msgid "Issues summary"
28429 msgstr "定期刊行物の要旨"
28430
28431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:177
28432 #, fuzzy, c-format
28433 msgid "Issuing library"
28434 msgstr "あなたの分館:"
28435
28436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
28437 #, c-format
28438 msgid "It began on "
28439 msgstr ""
28440
28441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:188
28442 #, c-format
28443 msgid "It is a duplicate. Edit existing record"
28444 msgstr ""
28445
28446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:944
28447 #, c-format
28448 msgid ""
28449 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
28450 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
28451 msgstr ""
28452
28453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:221
28454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:368
28455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:315
28456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:446
28457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:202
28458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:426
28459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
28460 #, fuzzy, c-format
28461 msgid "Item"
28462 msgstr "題名"
28463
28464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:216
28465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:220
28466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:224
28467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:228
28468 #, fuzzy, c-format
28469 msgid "Item "
28470 msgstr "題名 "
28471
28472 #. For the first occurrence,
28473 #. %1$s:  loopro.object 
28474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:221
28475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:242
28476 #, fuzzy, c-format
28477 msgid "Item %s"
28478 msgstr "題名"
28479
28480 #. %1$s:  item.item_id 
28481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:321
28482 #, fuzzy, c-format
28483 msgid "Item Record %s"
28484 msgstr "図書目録は番号を記録する:"
28485
28486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:189
28487 #, fuzzy, c-format
28488 msgid "Item URI"
28489 msgstr "題名 "
28490
28491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:31
28492 #, fuzzy, c-format
28493 msgid "Item barcode:"
28494 msgstr "検索を始める"
28495
28496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:211
28497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:287
28498 #, fuzzy, c-format
28499 msgid "Item call number"
28500 msgstr "ロープの書籍コード"
28501
28502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:199
28503 #, fuzzy, c-format
28504 msgid "Item callnumber between: "
28505 msgstr "ロープの書籍コード "
28506
28507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:61
28508 #, fuzzy, c-format
28509 msgid "Item callnumber:"
28510 msgstr "ロープの書籍コード"
28511
28512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:595
28513 #, fuzzy, c-format
28514 msgid "Item checked out"
28515 msgstr "%s アイテムが貸出中"
28516
28517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:38
28518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103
28519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:54
28520 #, c-format
28521 msgid "Item circulation alerts"
28522 msgstr ""
28523
28524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:445
28525 #, c-format
28526 msgid "Item consigned:"
28527 msgstr ""
28528
28529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
28530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:93
28531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:127
28532 #, fuzzy, c-format
28533 msgid "Item count"
28534 msgstr "館所蔵の型式"
28535
28536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
28537 #, fuzzy, c-format
28538 msgid "Item details"
28539 msgstr "もっと多い資料"
28540
28541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:822
28542 #, fuzzy, c-format
28543 msgid "Item floats"
28544 msgstr "予約する"
28545
28546 #. SCRIPT
28547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
28548 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
28549 msgstr ""
28550
28551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:474
28552 #, c-format
28553 msgid "Item has been withdrawn"
28554 msgstr ""
28555
28556 #. SCRIPT
28557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
28558 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
28559 msgstr ""
28560
28561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:234
28562 #, fuzzy, c-format
28563 msgid "Item has been withdrawn."
28564 msgstr "あなたのパスワードはすでにみごとに改正した"
28565
28566 #. SCRIPT
28567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
28568 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
28569 msgstr ""
28570
28571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:233
28572 #, fuzzy, c-format
28573 msgid "Item holding library:"
28574 msgstr "あなたの分館:"
28575
28576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:225
28577 #, fuzzy, c-format
28578 msgid "Item home library:"
28579 msgstr "いかなる分館"
28580
28581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:199
28582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:421
28583 #, fuzzy, c-format
28584 msgid "Item information"
28585 msgstr "館所蔵"
28586
28587 #. %1$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue ) 
28588 #. %2$s:  UNLESS ( ITEM_DAT.nomod ) 
28589 #. %3$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items ) 
28590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:50
28591 #, fuzzy, c-format
28592 msgid "Item information %s%s %s "
28593 msgstr "館所蔵 "
28594
28595 #. SCRIPT
28596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
28597 #, fuzzy
28598 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
28599 msgstr "従 %1$s 郵送する %2$s"
28600
28601 #. SCRIPT
28602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
28603 #, fuzzy
28604 msgid "Item is <strong>waiting here</strong>"
28605 msgstr "従 %1$s 郵送する %2$s"
28606
28607 #. SCRIPT
28608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
28609 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
28610 msgstr ""
28611
28612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:130
28613 #, c-format
28614 msgid "Item is already at destination library."
28615 msgstr ""
28616
28617 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
28618 #. %2$s:  item_notforloan_lib 
28619 #. %3$s:  END 
28620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:174
28621 #, fuzzy, c-format
28622 msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
28623 msgstr "館所蔵 "
28624
28625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:478
28626 #, c-format
28627 msgid "Item is restricted"
28628 msgstr ""
28629
28630 #. SCRIPT
28631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
28632 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
28633 msgstr ""
28634
28635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:237
28636 #, fuzzy, c-format
28637 msgid "Item is restricted."
28638 msgstr "選択"
28639
28640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:634
28641 #, c-format
28642 msgid "Item is withdrawn."
28643 msgstr ""
28644
28645 #. %1$s:  END 
28646 #. %2$s:  IF ( itemloo.damaged ) 
28647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:590
28648 #, fuzzy, c-format
28649 msgid "Item level hold forced from OPAC %s %s "
28650 msgstr "予約する"
28651
28652 #. %1$s:  ELSIF itemloo.item_level_holds == "F" 
28653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:588
28654 #, c-format
28655 msgid "Item level hold not allowed from OPAC %s "
28656 msgstr ""
28657
28658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:210
28659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:449
28660 #, fuzzy, c-format
28661 msgid "Item level holds"
28662 msgstr "予約する"
28663
28664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:173
28665 #, fuzzy, c-format
28666 msgid "Item location filters"
28667 msgstr "予約する"
28668
28669 #. SCRIPT
28670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
28671 #, fuzzy
28672 msgid "Item not checked out."
28673 msgstr "いかなる館所蔵を貸し出していない"
28674
28675 #. %1$s:  IF checkout_info.item_notforloan_lib 
28676 #. %2$s:  checkout_info.item_notforloan_lib 
28677 #. %3$s:  END 
28678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:230
28679 #, fuzzy, c-format
28680 msgid "Item not for loan %s(%s)%s."
28681 msgstr "%s %s 禁帯出 %s "
28682
28683 #. For the first occurrence,
28684 #. SCRIPT
28685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
28686 msgid "Item not found."
28687 msgstr ""
28688
28689 #. SCRIPT
28690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
28691 msgid ""
28692 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
28693 "anyway)"
28694 msgstr ""
28695
28696 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
28697 #, fuzzy, c-format
28698 msgid "Item number"
28699 msgstr "ロープの書籍コード"
28700
28701 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
28702 #, fuzzy, c-format
28703 msgid "Item number (internal)"
28704 msgstr "ロープの書籍コード "
28705
28706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:31
28707 #, fuzzy, c-format
28708 msgid "Item number file: "
28709 msgstr "ロープの書籍コード "
28710
28711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:412
28712 #, fuzzy, c-format
28713 msgid "Item only"
28714 msgstr "館所蔵の型式"
28715
28716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:299
28717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:302
28718 #, fuzzy, c-format
28719 msgid "Item processing:"
28720 msgstr "館所蔵の型式"
28721
28722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:641
28723 #, c-format
28724 msgid "Item records were last synced on: "
28725 msgstr ""
28726
28727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:134
28728 #, fuzzy, c-format
28729 msgid "Item renewed:"
28730 msgstr "題名"
28731
28732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:820
28733 #, c-format
28734 msgid "Item returns home"
28735 msgstr ""
28736
28737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:821
28738 #, fuzzy, c-format
28739 msgid "Item returns to issuing library"
28740 msgstr "個人の記録に戻る"
28741
28742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:11
28743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:118
28744 #, fuzzy, c-format
28745 msgid "Item search"
28746 msgstr "典拠検索の結果は"
28747
28748 #. %1$s:  field.label |html 
28749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:20
28750 #, fuzzy, c-format
28751 msgid "Item search field: %s"
28752 msgstr "検索"
28753
28754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:52
28755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:58
28756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:12
28757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
28758 #, fuzzy, c-format
28759 msgid "Item search fields"
28760 msgstr "検索"
28761
28762 #. SCRIPT
28763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:200
28764 #, fuzzy
28765 msgid "Item search results"
28766 msgstr "典拠検索の結果は"
28767
28768 #. %1$s:  reqbrchname 
28769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:101
28770 #, c-format
28771 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
28772 msgstr ""
28773
28774 #. A
28775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:244
28776 #, fuzzy
28777 msgid "Item sorting"
28778 msgstr "館所蔵の型式"
28779
28780 #. SPAN
28781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:729
28782 msgid ""
28783 "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate "
28784 "item statuses"
28785 msgstr ""
28786
28787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:55
28788 #, fuzzy, c-format
28789 msgid "Item tag"
28790 msgstr "館所蔵の型式"
28791
28792 #. SCRIPT
28793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
28794 msgid "Item tags cannot currently be saved"
28795 msgstr ""
28796
28797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
28798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:322
28799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:186
28800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:425
28801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:739
28802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:251
28803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:95
28804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:781
28805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:783
28806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:80
28807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:103
28808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:978
28809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:722
28810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:740
28811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:236
28812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:178
28813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:162
28814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:290
28815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:332
28816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
28817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:471
28818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:614
28819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:62
28820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:546
28821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
28822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:471
28823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:44
28824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:434
28825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:189
28826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:232
28827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:237
28828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:166
28829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:128
28830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:165
28831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:221
28832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:67
28833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:182
28834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:39
28835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:136
28836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:220
28837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:243
28838 #, fuzzy, c-format
28839 msgid "Item type"
28840 msgstr "館所蔵の型式"
28841
28842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:43
28843 #, fuzzy, c-format
28844 msgid "Item type "
28845 msgstr "館所蔵の型式 "
28846
28847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:24
28848 #, c-format
28849 msgid "Item type already exists!"
28850 msgstr ""
28851
28852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:30
28853 #, fuzzy, c-format
28854 msgid "Item type code: "
28855 msgstr "館所蔵の型式 "
28856
28857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:170
28858 #, c-format
28859 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
28860 msgstr ""
28861
28862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:171
28863 #, c-format
28864 msgid "Item type is normally not for loan."
28865 msgstr ""
28866
28867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:227
28868 #, fuzzy, c-format
28869 msgid "Item type not for loan."
28870 msgstr "%s %s 禁帯出 %s"
28871
28872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:655
28873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:36
28874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:216
28875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:31
28876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
28877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:454
28878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:389
28879 #, fuzzy, c-format
28880 msgid "Item type:"
28881 msgstr "館所蔵の型式"
28882
28883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:134
28884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:139
28885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:121
28886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:63
28887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:98
28888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:122
28889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:109
28890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
28891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:89
28892 #, fuzzy, c-format
28893 msgid "Item type: "
28894 msgstr "館所蔵の型式 "
28895
28896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:27
28897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
28898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:65
28899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:67
28900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:72
28901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:74
28902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:78
28903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:34
28904 #, fuzzy, c-format
28905 msgid "Item types"
28906 msgstr "館所蔵の型式"
28907
28908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:348
28909 #, c-format
28910 msgid "Item types administration"
28911 msgstr ""
28912
28913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:20
28914 #, c-format
28915 msgid ""
28916 "Item types are used to group related items. Examples of item types might be "
28917 "books, CDs, or DVDs."
28918 msgstr ""
28919
28920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:619
28921 #, c-format
28922 msgid "Item was lost, now found."
28923 msgstr ""
28924
28925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:133
28926 #, fuzzy, c-format
28927 msgid "Item was on loan to "
28928 msgstr "送り届けて本を借りる "
28929
28930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
28931 #, fuzzy, c-format
28932 msgid "Item with barcode "
28933 msgstr "検索を始める"
28934
28935 #. %1$s:  barcode 
28936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:34
28937 #, c-format
28938 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
28939 msgstr ""
28940
28941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:128
28942 #, fuzzy, c-format
28943 msgid "Item(s)"
28944 msgstr "題名"
28945
28946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:174
28947 #, fuzzy, c-format
28948 msgid "Itemnumber"
28949 msgstr "ロープの書籍コード"
28950
28951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
28952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:156
28953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
28954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:215
28955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:244
28956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:176
28957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:162
28958 #, fuzzy, c-format
28959 msgid "Items"
28960 msgstr "題名"
28961
28962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:97
28963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:158
28964 #, fuzzy, c-format
28965 msgid "Items available"
28966 msgstr "複本がない。"
28967
28968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:33
28969 #, fuzzy, c-format
28970 msgid "Items checked out"
28971 msgstr "%s アイテムが貸出中"
28972
28973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:95
28974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:129
28975 #, fuzzy, c-format
28976 msgid "Items expected"
28977 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
28978
28979 #. %1$s:  title |html 
28980 #. %2$s:  IF ( author ) 
28981 #. %3$s:  author | html 
28982 #. %4$s:  END 
28983 #. %5$s:  biblionumber 
28984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:164
28985 #, fuzzy, c-format
28986 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
28987 msgstr "%s 紛失したアイテム %s %s %s %s %s"
28988
28989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:98
28990 #, fuzzy, c-format
28991 msgid "Items in "
28992 msgstr "題名"
28993
28994 #. %1$s:  batch_id 
28995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:238
28996 #, fuzzy, c-format
28997 msgid "Items in batch number %s"
28998 msgstr "ロープの書籍コード"
28999
29000 #. SCRIPT
29001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
29002 #, fuzzy
29003 msgid "Items in your cart: %s"
29004 msgstr "送り届けて本を借りる "
29005
29006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:417
29007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:172
29008 #, fuzzy, c-format
29009 msgid "Items list"
29010 msgstr "題名"
29011
29012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:65
29013 #, fuzzy, c-format
29014 msgid "Items lost"
29015 msgstr "題名"
29016
29017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:68
29018 #, fuzzy, c-format
29019 msgid "Items needed"
29020 msgstr "題名"
29021
29022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:27
29023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
29024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:87
29025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:60
29026 #, fuzzy, c-format
29027 msgid "Items with no checkouts"
29028 msgstr "いかなる館所蔵を貸し出していない"
29029
29030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:100
29031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:102
29032 #, fuzzy, c-format
29033 msgid "Items:"
29034 msgstr "題名"
29035
29036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:146
29037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:141
29038 #, fuzzy, c-format
29039 msgid "Items: "
29040 msgstr "題名"
29041
29042 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
29043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:175
29044 #, fuzzy, c-format
29045 msgid "Itemtype"
29046 msgstr "館所蔵の型式"
29047
29048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:66
29049 #, fuzzy, c-format
29050 msgid "Itype"
29051 msgstr "館所蔵の型式"
29052
29053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:480
29054 #, c-format
29055 msgid "Ivan Brown"
29056 msgstr ""
29057
29058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
29059 #, c-format
29060 msgid "Jacek Ablewicz"
29061 msgstr ""
29062
29063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
29064 #, c-format
29065 msgid "James Winter"
29066 msgstr ""
29067
29068 #. SCRIPT
29069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29070 #, fuzzy
29071 msgid "Jan"
29072 msgstr "いかなる"
29073
29074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
29075 #, c-format
29076 msgid "Jane Wagner"
29077 msgstr ""
29078
29079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
29080 #, c-format
29081 msgid "Janet McGowan"
29082 msgstr ""
29083
29084 #. For the first occurrence,
29085 #. SCRIPT
29086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:137
29088 #, c-format
29089 msgid "January"
29090 msgstr ""
29091
29092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
29093 #, c-format
29094 msgid "Janusz Kaczmarek"
29095 msgstr ""
29096
29097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
29098 #, c-format
29099 msgid "Jared Camins-Esakov (3.12 Release Manager; 3.6 Release Maintainer)"
29100 msgstr ""
29101
29102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
29103 #, fuzzy, c-format
29104 msgid "Jason Etheridge"
29105 msgstr "%1$s 図書目録の記録"
29106
29107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:914
29108 #, c-format
29109 msgid "JavaScript library by Vladimir Agafonkinis licensed under the "
29110 msgstr ""
29111
29112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:883
29113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:884
29114 #, c-format
29115 msgid "Javascript Diff Algorithm"
29116 msgstr ""
29117
29118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:766
29119 #, c-format
29120 msgid "Jen Zajac"
29121 msgstr ""
29122
29123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:420
29124 #, c-format
29125 msgid "Jenkins maintainer:"
29126 msgstr ""
29127
29128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
29129 #, c-format
29130 msgid "Jeremy Crabtree"
29131 msgstr ""
29132
29133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
29134 #, c-format
29135 msgid "Jerome Charaoui"
29136 msgstr ""
29137
29138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
29139 #, c-format
29140 msgid "Jesse Maseto"
29141 msgstr ""
29142
29143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
29144 #, c-format
29145 msgid "Jesse Weaver (16.05, 16.11 QA Team Member)"
29146 msgstr ""
29147
29148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
29149 #, c-format
29150 msgid "Jo Ransom"
29151 msgstr ""
29152
29153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:124
29154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:255
29155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:268
29156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
29157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:343
29158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:354
29159 #, c-format
29160 msgid "Job progress: "
29161 msgstr ""
29162
29163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:68
29164 #, c-format
29165 msgid "Jobs already entered"
29166 msgstr ""
29167
29168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:454
29169 #, c-format
29170 msgid "Joe Atzberger"
29171 msgstr ""
29172
29173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
29174 #, c-format
29175 msgid "John Beppu"
29176 msgstr ""
29177
29178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:503
29179 #, c-format
29180 msgid "John Copeland"
29181 msgstr ""
29182
29183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
29184 #, c-format
29185 msgid "John Seymour"
29186 msgstr ""
29187
29188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:437
29189 #, c-format
29190 msgid "Jon Aker"
29191 msgstr ""
29192
29193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
29194 #, c-format
29195 msgid "Jon Knight"
29196 msgstr ""
29197
29198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:388
29199 #, c-format
29200 msgid "Jonathan Druart"
29201 msgstr ""
29202
29203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
29204 #, c-format
29205 msgid "Jonathan Druart (3.8 - 17.05 QA Team Member)"
29206 msgstr ""
29207
29208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
29209 #, c-format
29210 msgid "Jono Mingard"
29211 msgstr ""
29212
29213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
29214 #, c-format
29215 msgid "Joonas Kylmälä"
29216 msgstr ""
29217
29218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
29219 #, c-format
29220 msgid "Jorgia Kelsey"
29221 msgstr ""
29222
29223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:427
29224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
29225 #, c-format
29226 msgid "Josef Moravec"
29227 msgstr ""
29228
29229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
29230 #, c-format
29231 msgid "Joseph Alway"
29232 msgstr ""
29233
29234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
29235 #, c-format
29236 msgid "Joshua Ferraro (3.0 Release Manager and Translation Manager)"
29237 msgstr ""
29238
29239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
29240 #, c-format
29241 msgid "Joy Nelson"
29242 msgstr ""
29243
29244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
29245 #, c-format
29246 msgid "Juan Romay Sieira"
29247 msgstr ""
29248
29249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:709
29250 #, c-format
29251 msgid "Juhani Seppälä"
29252 msgstr ""
29253
29254 #. SCRIPT
29255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29256 msgid "Jul"
29257 msgstr ""
29258
29259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
29260 #, c-format
29261 msgid "Julian Fiol"
29262 msgstr ""
29263
29264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:404
29265 #, c-format
29266 msgid "Julian Maurice"
29267 msgstr ""
29268
29269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
29270 #, c-format
29271 msgid "Julian Maurice (3.18, 17.05 QA Team Member; 3.22 Release Maintainer)"
29272 msgstr ""
29273
29274 #. For the first occurrence,
29275 #. SCRIPT
29276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:143
29278 #, c-format
29279 msgid "July"
29280 msgstr ""
29281
29282 #. SCRIPT
29283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29284 msgid "Jun"
29285 msgstr ""
29286
29287 #. For the first occurrence,
29288 #. SCRIPT
29289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:142
29291 #, c-format
29292 msgid "June"
29293 msgstr ""
29294
29295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
29296 #, c-format
29297 msgid "Justin Vos"
29298 msgstr ""
29299
29300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:175
29301 #, fuzzy, c-format
29302 msgid "Juvenile"
29303 msgstr "成年"
29304
29305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
29306 #, c-format
29307 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
29308 msgstr ""
29309
29310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
29311 #, c-format
29312 msgid "Karam Qubsi"
29313 msgstr ""
29314
29315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
29316 #, c-format
29317 msgid "Karen Jen"
29318 msgstr ""
29319
29320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
29321 #, c-format
29322 msgid "Karl Holten"
29323 msgstr ""
29324
29325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
29326 #, c-format
29327 msgid "Karl Menzies"
29328 msgstr ""
29329
29330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
29331 #, fuzzy, c-format
29332 msgid "Kate Henderson"
29333 msgstr "期日"
29334
29335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
29336 #, c-format
29337 msgid "Kathryn Tyree"
29338 msgstr ""
29339
29340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:778
29341 #, c-format
29342 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
29343 msgstr ""
29344
29345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:392
29346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:413
29347 #, c-format
29348 msgid "Katrin Fischer"
29349 msgstr ""
29350
29351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
29352 #, c-format
29353 msgid "Katrin Fischer (3.12 - 16.11 QA Manager, 16.11 Release Maintainer)"
29354 msgstr ""
29355
29356 #. %1$s:  budget_period_description 
29357 #. %2$s:  bookfund 
29358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:276
29359 #, c-format
29360 msgid "Keep current (%s - %s)"
29361 msgstr ""
29362
29363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:576
29364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:585
29365 #, fuzzy, c-format
29366 msgid "Keep issue number"
29367 msgstr "定期刊行物の要旨"
29368
29369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
29370 #, c-format
29371 msgid "Kenza Zaki"
29372 msgstr ""
29373
29374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:424
29375 #, fuzzy, c-format
29376 msgid "Key"
29377 msgstr "キーワード"
29378
29379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:64
29380 #, fuzzy, c-format
29381 msgid "Keyboard shortcuts "
29382 msgstr "検索"
29383
29384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:2
29385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26
29386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
29387 #, c-format
29388 msgid "Keyword"
29389 msgstr "キーワード"
29390
29391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:72
29392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:78
29393 #, fuzzy, c-format
29394 msgid "Keyword (any): "
29395 msgstr "キーワード "
29396
29397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:26
29398 #, c-format
29399 msgid "Keyword to MARC mapping"
29400 msgstr ""
29401
29402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1126
29403 #, fuzzy, c-format
29404 msgid "Keyword:"
29405 msgstr "キーワード"
29406
29407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:20
29408 #, fuzzy, c-format
29409 msgid "Keyword: "
29410 msgstr "キーワード "
29411
29412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
29413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
29414 #, c-format
29415 msgid "Keywords to MARC mapping"
29416 msgstr ""
29417
29418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:83
29419 #, fuzzy, c-format
29420 msgid "Keywords:"
29421 msgstr "キーワード"
29422
29423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
29424 #, c-format
29425 msgid "Kip DeGraaf"
29426 msgstr ""
29427
29428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:21
29429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:23
29430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:13
29431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:19
29432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:11
29433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:13
29434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
29435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18
29436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
29437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:46
29438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:22
29439 #, c-format
29440 msgid "Koha"
29441 msgstr "Koha"
29442
29443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
29444 #, fuzzy, c-format
29445 msgid "Koha "
29446 msgstr "Koha"
29447
29448 #. %1$s:  shelf 
29449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:2
29450 #, c-format
29451 msgid "Koha &rsaquo; %s merge"
29452 msgstr ""
29453
29454 #. %1$s:  IF ( nopermission ) 
29455 #. %2$s:  END 
29456 #. %3$s:  IF ( timed_out ) 
29457 #. %4$s:  END 
29458 #. %5$s:  IF ( different_ip ) 
29459 #. %6$s:  END 
29460 #. %7$s:  IF ( invalid_username_or_password ) 
29461 #. %8$s:  END 
29462 #. %9$s:  IF ( loginprompt ) 
29463 #. %10$s:  END 
29464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
29465 #, c-format
29466 msgid ""
29467 "Koha &rsaquo; %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
29468 "%sInvalid username or password%s %sLog in to the Koha web installer%s "
29469 msgstr ""
29470
29471 #. %1$s:  IF ( nopermission ) 
29472 #. %2$s:  END 
29473 #. %3$s:  IF ( timed_out ) 
29474 #. %4$s:  END 
29475 #. %5$s:  IF ( different_ip ) 
29476 #. %6$s:  END 
29477 #. %7$s:  IF too_many_login_attempts 
29478 #. %8$s:  ELSIF invalid_username_or_password 
29479 #. %9$s:  END 
29480 #. %10$s:  IF ( loginprompt ) 
29481 #. %11$s:  END 
29482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:5
29483 #, c-format
29484 msgid ""
29485 "Koha &rsaquo; %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
29486 "%sThis account has been locked. %sInvalid username or password%s %sLog in to "
29487 "Koha%s "
29488 msgstr ""
29489
29490 #. %1$s:  IF op == 'view' 
29491 #. %2$s:  shelf.shelfname | html 
29492 #. %3$s:  ELSE 
29493 #. %4$s:  END 
29494 #. %5$s:  IF op == 'add_form' 
29495 #. %6$s:  END 
29496 #. %7$s:  IF op == 'edit_form' 
29497 #. %8$s:  shelf.shelfname | html 
29498 #. %9$s:  END 
29499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:6
29500 #, c-format
29501 msgid ""
29502 "Koha &rsaquo; %sLists &rsaquo; Contents of %s%sLists%s%s &rsaquo; Create new "
29503 "list%s%s &rsaquo; Edit list %s%s"
29504 msgstr ""
29505
29506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:4
29507 #, c-format
29508 msgid "Koha &rsaquo; About Koha"
29509 msgstr ""
29510
29511 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
29512 #. %2$s: - ELSE -
29513 #. %3$s: - END -
29514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
29515 #, fuzzy, c-format
29516 msgid ""
29517 "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; %s Change order vendor note %s Change "
29518 "order internal note %s "
29519 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s "
29520
29521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
29522 #, fuzzy, c-format
29523 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Add order"
29524 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
29525
29526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
29527 #, fuzzy, c-format
29528 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Cancel order"
29529 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
29530
29531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:4
29532 #, c-format
29533 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions"
29534 msgstr ""
29535
29536 #. %1$s:  IF ( op_save ) 
29537 #. %2$s:  IF ( suggestionid ) 
29538 #. %3$s:  suggestionid 
29539 #. %4$s:  ELSE 
29540 #. %5$s:  END 
29541 #. %6$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
29542 #. %7$s:  suggestionid 
29543 #. %8$s:  ELSE 
29544 #. %9$s:  END 
29545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:6
29546 #, c-format
29547 msgid ""
29548 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %s Suggestions &rsaquo; Edit "
29549 "suggestion #%s %s Suggestions &rsaquo; Add suggestion %s %s Suggestions "
29550 "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
29551 msgstr ""
29552
29553 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
29554 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
29555 #. %3$s:  basketname 
29556 #. %4$s:  ELSE 
29557 #. %5$s:  booksellername 
29558 #. %6$s:  END 
29559 #. %7$s:  END 
29560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:4
29561 #, fuzzy, c-format
29562 msgid ""
29563 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to "
29564 "%s %s %s "
29565 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s "
29566
29567 #. %1$s:  IF ( date ) 
29568 #. %2$s:  name 
29569 #. %3$s:  IF ( invoice ) 
29570 #. %4$s:  invoice 
29571 #. %5$s:  END 
29572 #. %6$s:  datereceived | $KohaDates 
29573 #. %7$s:  ELSE 
29574 #. %8$s:  name 
29575 #. %9$s:  END 
29576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:6
29577 #, c-format
29578 msgid ""
29579 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s "
29580 "on %s%sReceive orders from %s%s"
29581 msgstr ""
29582
29583 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
29584 #. %2$s:  END 
29585 #. %3$s:  basketname|html 
29586 #. %4$s:  basketno |html 
29587 #. %5$s:  booksellername|html 
29588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:21
29589 #, fuzzy, c-format
29590 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
29591 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s "
29592
29593 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
29594 #. %2$s:  ELSE 
29595 #. %3$s:  END 
29596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:2
29597 #, c-format
29598 msgid ""
29599 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrder from external source%sOrder from "
29600 "external source &rsaquo; Search results%s"
29601 msgstr ""
29602
29603 #. %1$s:  IF ( order_loop ) 
29604 #. %2$s:  ELSE 
29605 #. %3$s:  END 
29606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:4
29607 #, c-format
29608 msgid ""
29609 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders search &rsaquo; Search results"
29610 "%sOrder search%s"
29611 msgstr ""
29612
29613 #. %1$s:  IF ( booksellername ) 
29614 #. %2$s:  booksellername 
29615 #. %3$s:  ELSE 
29616 #. %4$s:  END 
29617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:3
29618 #, c-format
29619 msgid ""
29620 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders with uncertain prices for "
29621 "vendor %s%sOrders with uncertain prices%s"
29622 msgstr ""
29623
29624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:2
29625 #, c-format
29626 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Add order from a suggestion"
29627 msgstr ""
29628
29629 #. %1$s:  basketno 
29630 #. %2$s:  IF ( ordernumber ) 
29631 #. %3$s:  ordernumber 
29632 #. %4$s:  ELSE 
29633 #. %5$s:  END 
29634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:4
29635 #, c-format
29636 msgid ""
29637 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; %sModify order "
29638 "details (line #%s)%sNew order%s"
29639 msgstr ""
29640
29641 #. %1$s:  basketno 
29642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
29643 #, c-format
29644 msgid ""
29645 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; Duplicate warning"
29646 msgstr ""
29647
29648 #. %1$s:  basketno 
29649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:2
29650 #, fuzzy, c-format
29651 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket (%s)"
29652 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s "
29653
29654 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
29655 #. %2$s:  IF ( contractnumber ) 
29656 #. %3$s:  contractname 
29657 #. %4$s:  ELSE 
29658 #. %5$s:  END 
29659 #. %6$s:  END 
29660 #. %7$s:  IF ( else ) 
29661 #. %8$s:  booksellername 
29662 #. %9$s:  END 
29663 #. %10$s:  IF ( add_validate ) 
29664 #. %11$s:  END 
29665 #. %12$s:  IF ( delete_confirm ) 
29666 #. %13$s:  contractnumber 
29667 #. %14$s:  END 
29668 #. %15$s:  IF ( delete_confirmed ) 
29669 #. %16$s:  END 
29670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:3
29671 #, c-format
29672 msgid ""
29673 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Contracts &rsaquo; %s %sModify contract "
29674 "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
29675 "deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s"
29676 msgstr ""
29677
29678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:2
29679 #, fuzzy, c-format
29680 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; EDIFACT message display"
29681 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
29682
29683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:3
29684 #, fuzzy, c-format
29685 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; EDIFACT messages"
29686 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
29687
29688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:6
29689 #, c-format
29690 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice"
29691 msgstr ""
29692
29693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:4
29694 #, fuzzy, c-format
29695 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice &rsaquo; Files"
29696 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
29697
29698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:5
29699 #, c-format
29700 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoices"
29701 msgstr ""
29702
29703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:5
29704 #, c-format
29705 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Late orders"
29706 msgstr ""
29707
29708 #. %1$s:  IF ( batch_details ) 
29709 #. %2$s:  import_batch_id 
29710 #. %3$s:  ELSE 
29711 #. %4$s:  END 
29712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:4
29713 #, c-format
29714 msgid ""
29715 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Order staged MARC records %s &rsaquo; "
29716 "Batch %s %s &rsaquo; Batch list %s "
29717 msgstr ""
29718
29719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:4
29720 #, c-format
29721 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Ordered"
29722 msgstr ""
29723
29724 #. %1$s:  name 
29725 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
29726 #. %3$s:  invoice 
29727 #. %4$s:  END 
29728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:5
29729 #, c-format
29730 msgid ""
29731 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
29732 msgstr ""
29733
29734 #. %1$s:  name 
29735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:3
29736 #, c-format
29737 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
29738 msgstr ""
29739
29740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:2
29741 #, c-format
29742 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Search existing records"
29743 msgstr ""
29744
29745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:4
29746 #, c-format
29747 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Spent"
29748 msgstr ""
29749
29750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:2
29751 #, fuzzy, c-format
29752 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Transfer order"
29753 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
29754
29755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
29756 #, c-format
29757 msgid "Koha &rsaquo; Add to list"
29758 msgstr ""
29759
29760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:3
29761 #, c-format
29762 msgid "Koha &rsaquo; Administration"
29763 msgstr ""
29764
29765 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
29766 #. %2$s:  tablename 
29767 #. %3$s:  kohafield 
29768 #. %4$s:  END 
29769 #. %5$s:  IF ( else ) 
29770 #. %6$s:  tagfield 
29771 #. %7$s:  END 
29772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:2
29773 #, c-format
29774 msgid ""
29775 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s Koha to MARC mapping &rsaquo; "
29776 "Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping %s%s"
29777 msgstr ""
29778
29779 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
29780 #. %2$s:  IF ( modify ) 
29781 #. %3$s:  searchfield 
29782 #. %4$s:  ELSE 
29783 #. %5$s:  END 
29784 #. %6$s:  END 
29785 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
29786 #. %8$s:  END 
29787 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
29788 #. %10$s:  searchfield 
29789 #. %11$s:  searchfield 
29790 #. %12$s:  END 
29791 #. %13$s:  IF ( delete_confirmed ) 
29792 #. %14$s:  END 
29793 #. %15$s:  IF ( else ) 
29794 #. %16$s:  END 
29795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:3
29796 #, c-format
29797 msgid ""
29798 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s System preferences &rsaquo; "
29799 "%sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System "
29800 "preferences &rsaquo; Data added%s %s System preferences &rsaquo; %s &rsaquo; "
29801 "Confirm deletion of parameter '%s'%s%s System preferences &rsaquo; Parameter "
29802 "deleted%s%sSystem preferences%s"
29803 msgstr ""
29804
29805 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
29806 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
29807 #. %3$s:  searchfield 
29808 #. %4$s:  ELSE 
29809 #. %5$s:  END 
29810 #. %6$s:  END 
29811 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
29812 #. %8$s:  END 
29813 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
29814 #. %10$s:  searchfield 
29815 #. %11$s:  END 
29816 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
29817 #. %13$s:  END 
29818 #. %14$s:  IF ( else ) 
29819 #. %15$s:  END 
29820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:2
29821 #, c-format
29822 msgid ""
29823 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s%s Printers &rsaquo; Modify printer "
29824 "'%s'%s Printers &rsaquo; New printer%s%s %s Printers &rsaquo; Printer added"
29825 "%s %s Printers &rsaquo; Confirm deletion of printer '%s'%s %s Printers "
29826 "&rsaquo; Printer deleted%s %sPrinters%s"
29827 msgstr ""
29828
29829 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
29830 #. %2$s:  IF city.cityid 
29831 #. %3$s:  ELSE 
29832 #. %4$s:  END 
29833 #. %5$s:  ELSE 
29834 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
29835 #. %7$s:  ELSE 
29836 #. %8$s:  END 
29837 #. %9$s:  END 
29838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:2
29839 #, c-format
29840 msgid ""
29841 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sCities &rsaquo; %s Modify city%s New "
29842 "city%s%s%sCities &rsaquo; Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
29843 msgstr ""
29844
29845 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
29846 #. %2$s:  action 
29847 #. %3$s:  searchfield 
29848 #. %4$s:  END 
29849 #. %5$s:  IF ( delete_confirm ) 
29850 #. %6$s:  searchfield 
29851 #. %7$s:  END 
29852 #. %8$s:  IF ( delete_confirmed ) 
29853 #. %9$s:  END 
29854 #. %10$s:  IF ( else ) 
29855 #. %11$s:  END 
29856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:3
29857 #, c-format
29858 msgid ""
29859 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sMARC frameworks &rsaquo; %s %s%s "
29860 "%sMARC frameworks &rsaquo; Confirm deletion of tag '%s'%s %sMARC frameworks "
29861 "&rsaquo; Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
29862 msgstr ""
29863
29864 #. %1$s:  IF ( op_new ) 
29865 #. %2$s:  ELSE 
29866 #. %3$s:  END 
29867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:2
29868 #, c-format
29869 msgid ""
29870 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sOAI sets configuration &rsaquo; Add "
29871 "a new OAI set%sOAI sets configuration%s"
29872 msgstr ""
29873
29874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:3
29875 #, fuzzy, c-format
29876 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Audio alerts"
29877 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
29878
29879 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
29880 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
29881 #. %3$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
29882 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
29883 #. %5$s:  authtypecode 
29884 #. %6$s:  ELSE 
29885 #. %7$s:  END 
29886 #. %8$s:  END 
29887 #. %9$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
29888 #. %10$s:  IF ( authtypecode ) 
29889 #. %11$s:  authtypecode 
29890 #. %12$s:  ELSE 
29891 #. %13$s:  END 
29892 #. %14$s:  END 
29893 #. %15$s:  ELSE 
29894 #. %16$s:  action 
29895 #. %17$s:  END 
29896 #. %18$s:  END 
29897 #. %19$s:  IF ( delete_confirm ) 
29898 #. %20$s:  IF ( authtypecode ) 
29899 #. %21$s:  authtypecode 
29900 #. %22$s:  ELSE 
29901 #. %23$s:  END 
29902 #. %24$s:  END 
29903 #. %25$s:  IF ( delete_confirmed ) 
29904 #. %26$s:  IF ( authtypecode ) 
29905 #. %27$s:  authtypecode 
29906 #. %28$s:  ELSE 
29907 #. %29$s:  END 
29908 #. %30$s:  END 
29909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:3
29910 #, c-format
29911 msgid ""
29912 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC framework %s%s "
29913 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Modify tag%s "
29914 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; New tag%s %s&rsaquo; "
29915 "%s%s%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Confirm "
29916 "deletion%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Data "
29917 "deleted%s"
29918 msgstr ""
29919
29920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:2
29921 #, c-format
29922 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC subfield structure"
29923 msgstr ""
29924
29925 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
29926 #. %2$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
29927 #. %3$s:  ELSE 
29928 #. %4$s:  END 
29929 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
29930 #. %6$s:  END 
29931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:2
29932 #, c-format
29933 msgid ""
29934 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority types %s &rsaquo; %sModify "
29935 "authority type%sNew authority type%s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
29936 "authority type %s "
29937 msgstr ""
29938
29939 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
29940 #. %2$s:  IF ( action_modify ) 
29941 #. %3$s:  END 
29942 #. %4$s:  IF ( action_add_value ) 
29943 #. %5$s:  END 
29944 #. %6$s:  IF ( action_add_category ) 
29945 #. %7$s:  END 
29946 #. %8$s:  END 
29947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:2
29948 #, fuzzy, c-format
29949 msgid ""
29950 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authorized values %s %s &rsaquo; "
29951 "Modify authorized value%s %s &rsaquo; New authorized value%s %s &rsaquo; New "
29952 "category%s %s "
29953 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
29954
29955 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
29956 #. %2$s:  IF ( budget_period_id ) 
29957 #. %3$s:  budget_period_description 
29958 #. %4$s:  ELSE 
29959 #. %5$s:  END 
29960 #. %6$s:  END 
29961 #. %7$s:  IF ( duplicate_form ) 
29962 #. %8$s:  END 
29963 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
29964 #. %10$s:  budget_period_description 
29965 #. %11$s:  END 
29966 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
29967 #. %13$s:  END 
29968 #. %14$s:  IF close_form 
29969 #. %15$s:  budget_period_description 
29970 #. %16$s:  END 
29971 #. %17$s:  IF closed 
29972 #. %18$s:  budget_period_description 
29973 #. %19$s:  END 
29974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:183
29975 #, c-format
29976 msgid ""
29977 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets %s&rsaquo; %s Modify budget %s "
29978 "%s Add budget %s %s %s&rsaquo; Duplicate budget%s %s&rsaquo; Delete budget "
29979 "'%s'? %s %s&rsaquo; Data deleted %s %s&rsaquo; Close budget %s %s %s&rsaquo; "
29980 "Budget %s closed %s "
29981 msgstr ""
29982
29983 #. %1$s:  budget_period_description 
29984 #. %2$s:  authcat 
29985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:3
29986 #, c-format
29987 msgid ""
29988 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets &rsaquo; Funds &rsaquo; "
29989 "Planning for %s by %s"
29990 msgstr ""
29991
29992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:3
29993 #, c-format
29994 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules"
29995 msgstr ""
29996
29997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:3
29998 #, fuzzy, c-format
29999 msgid ""
30000 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules &rsaquo; "
30001 "Clone circulation and fine rules"
30002 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
30003
30004 #. %1$s:  IF ( class_source_form ) 
30005 #. %2$s:  IF ( edit_class_source ) 
30006 #. %3$s:  ELSE 
30007 #. %4$s:  END 
30008 #. %5$s:  END 
30009 #. %6$s:  IF ( sort_rule_form ) 
30010 #. %7$s:  IF ( edit_sort_rule ) 
30011 #. %8$s:  ELSE 
30012 #. %9$s:  END 
30013 #. %10$s:  END 
30014 #. %11$s:  IF ( delete_class_source_form ) 
30015 #. %12$s:  class_source 
30016 #. %13$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_form ) 
30017 #. %14$s:  sort_rule 
30018 #. %15$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_impossible ) 
30019 #. %16$s:  sort_rule 
30020 #. %17$s:  END 
30021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:2
30022 #, c-format
30023 msgid ""
30024 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Classification sources %s &rsaquo; "
30025 "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s %s &rsaquo; "
30026 "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
30027 "classification source %s %s &rsaquo; Confirm deletion of filing rule %s %s "
30028 "&rsaquo; Cannot delete filing rule %s %s "
30029 msgstr ""
30030
30031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:88
30032 #, fuzzy, c-format
30033 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Columns settings"
30034 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
30035
30036 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
30037 #. %2$s:  IF currency 
30038 #. %3$s:  currency.currency 
30039 #. %4$s:  ELSE 
30040 #. %5$s:  END 
30041 #. %6$s:  END 
30042 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
30043 #. %8$s:  currency.currency 
30044 #. %9$s:  END 
30045 #. %10$s:  IF op == 'list' 
30046 #. %11$s:  END 
30047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:5
30048 #, c-format
30049 msgid ""
30050 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Currencies &amp; Exchange rates "
30051 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
30052 "currency '%s'%s %sCurrencies%s"
30053 msgstr ""
30054
30055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:22
30056 #, c-format
30057 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Did you mean?"
30058 msgstr ""
30059
30060 #. %1$s:  IF acct_form 
30061 #. %2$s:  IF account 
30062 #. %3$s:  ELSE 
30063 #. %4$s:  END 
30064 #. %5$s:  END 
30065 #. %6$s:  IF delete_confirm 
30066 #. %7$s:  END 
30067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:2
30068 #, fuzzy, c-format
30069 msgid ""
30070 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; EDI accounts %s %s &rsaquo; Modify "
30071 "account %s &rsaquo; Add new account %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
30072 "account %s "
30073 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
30074
30075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:2
30076 #, fuzzy, c-format
30077 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Elastic Search mappings"
30078 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
30079
30080 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
30081 #. %2$s:  IF ( budget_id ) 
30082 #. %3$s:  IF ( budget_name ) 
30083 #. %4$s:  budget_name 
30084 #. %5$s:  END 
30085 #. %6$s:  ELSE 
30086 #. %7$s:  END 
30087 #. %8$s:  END 
30088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
30089 #, c-format
30090 msgid ""
30091 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Funds%s &rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s"
30092 "%sAdd fund %s%s"
30093 msgstr ""
30094
30095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:3
30096 #, c-format
30097 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item circulation alerts"
30098 msgstr ""
30099
30100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:3
30101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:3
30102 #, fuzzy, c-format
30103 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item search fields"
30104 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
30105
30106 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
30107 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
30108 #. %3$s:  itemtype.itemtype 
30109 #. %4$s:  ELSE 
30110 #. %5$s:  END 
30111 #. %6$s:  END 
30112 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
30113 #. %8$s:  IF ( total ) 
30114 #. %9$s:  itemtype.itemtype 
30115 #. %10$s:  ELSE 
30116 #. %11$s:  itemtype.itemtype 
30117 #. %12$s:  END 
30118 #. %13$s:  END 
30119 #. %14$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
30120 #. %15$s:  END 
30121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:5
30122 #, c-format
30123 msgid ""
30124 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item types %s&rsaquo; %s Modify item "
30125 "type '%s' %s Add item type %s %s %s&rsaquo; %s Cannot delete item type '%s' "
30126 "%s Delete item type '%s'? %s %s %s&rsaquo; Data deleted %s "
30127 msgstr ""
30128
30129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:2
30130 #, c-format
30131 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Keyword to MARC mapping"
30132 msgstr ""
30133
30134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:5
30135 #, fuzzy, c-format
30136 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha usage statistics"
30137 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
30138
30139 #. %1$s:  IF op == 'editcategory' 
30140 #. %2$s:  IF category.categorycode 
30141 #. %3$s:  category.categorycode
30142 #. %4$s:  ELSE 
30143 #. %5$s:  END 
30144 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm_category' 
30145 #. %7$s:  category.categorycode 
30146 #. %8$s:  ELSIF op == 'add_form' 
30147 #. %9$s:  IF library 
30148 #. %10$s:  ELSE 
30149 #. %11$s:  library.branchcode 
30150 #. %12$s:  END 
30151 #. %13$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
30152 #. %14$s:  library.branchcode 
30153 #. %15$s:  END 
30154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:2
30155 #, c-format
30156 msgid ""
30157 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Libraries and groups %s &rsaquo;%sEdit "
30158 "group %s%sNew group%s %s &rsaquo; Confirm deletion of group %s %s &rsaquo;"
30159 "%sModify library%sNew library %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion of library "
30160 "'%s' %s "
30161 msgstr ""
30162
30163 #. %1$s:  IF ean_form 
30164 #. %2$s:  IF ean 
30165 #. %3$s:  ELSE 
30166 #. %4$s:  END 
30167 #. %5$s:  END 
30168 #. %6$s:  IF delete_confirm 
30169 #. %7$s:  END 
30170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:2
30171 #, fuzzy, c-format
30172 msgid ""
30173 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library EANs %s %s &rsaquo; Modify "
30174 "library EAN %s &rsaquo; Add new library EAN %s %s %s &rsaquo; Confirm "
30175 "deletion of EAN %s "
30176 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
30177
30178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:3
30179 #, c-format
30180 msgid ""
30181 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library checkin and transfer policy"
30182 msgstr ""
30183
30184 #. %1$s:  IF ( total ) 
30185 #. %2$s:  total 
30186 #. %3$s:  ELSE 
30187 #. %4$s:  END 
30188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:2
30189 #, c-format
30190 msgid ""
30191 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC check %s :%s errors found%s : "
30192 "Configuration OK!%s"
30193 msgstr ""
30194
30195 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
30196 #. %2$s:  IF framework 
30197 #. %3$s:  ELSE 
30198 #. %4$s:  END 
30199 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
30200 #. %6$s:  framework.frameworktext |html 
30201 #. %7$s:  framework.frameworkcode 
30202 #. %8$s:  END 
30203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:2
30204 #, c-format
30205 msgid ""
30206 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC frameworks %s &rsaquo; %sModify "
30207 "framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete framework for %s (%s)? %s "
30208 msgstr ""
30209
30210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:2
30211 #, fuzzy, c-format
30212 msgid ""
30213 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OAI sets &rsaquo; OAI set mappings"
30214 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
30215
30216 #. %1$s:  IF ( attribute_type_form ) 
30217 #. %2$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
30218 #. %3$s:  ELSE 
30219 #. %4$s:  END 
30220 #. %5$s:  END 
30221 #. %6$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
30222 #. %7$s:  code |html 
30223 #. %8$s:  END 
30224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:3
30225 #, c-format
30226 msgid ""
30227 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron attribute types %s %s &rsaquo; "
30228 "Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron attribute type %s %s %s "
30229 "&rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; %s "
30230 msgstr ""
30231
30232 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
30233 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
30234 #. %3$s:  categorycode |html 
30235 #. %4$s:  ELSE 
30236 #. %5$s:  END 
30237 #. %6$s:  END 
30238 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
30239 #. %8$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
30240 #. %9$s:  categorycode |html 
30241 #. %10$s:  ELSE 
30242 #. %11$s:  categorycode |html 
30243 #. %12$s:  END 
30244 #. %13$s:  END 
30245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:5
30246 #, c-format
30247 msgid ""
30248 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron categories &rsaquo; %s%sModify "
30249 "category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in use"
30250 "%sConfirm deletion of category '%s'%s%s "
30251 msgstr ""
30252
30253 #. %1$s:  IF ( matching_rule_form ) 
30254 #. %2$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
30255 #. %3$s:  ELSE 
30256 #. %4$s:  END 
30257 #. %5$s:  END 
30258 #. %6$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
30259 #. %7$s:  code 
30260 #. %8$s:  END 
30261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:2
30262 #, c-format
30263 msgid ""
30264 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Record matching rules %s %s &rsaquo; "
30265 "Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record matching rule %s %s %s "
30266 "&rsaquo; Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; %s "
30267 msgstr ""
30268
30269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:2
30270 #, fuzzy, c-format
30271 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; SMS cellular providers"
30272 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
30273
30274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:3
30275 #, c-format
30276 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; System preferences"
30277 msgstr ""
30278
30279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:3
30280 #, c-format
30281 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Transport cost matrix"
30282 msgstr ""
30283
30284 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
30285 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
30286 #. %3$s:  server.servername 
30287 #. %4$s:  END 
30288 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
30289 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
30290 #. %7$s:  END 
30291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:11
30292 #, fuzzy, c-format
30293 msgid ""
30294 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Z39.50/SRU servers %s &rsaquo; Modify "
30295 "%s server %s%s %s &rsaquo; New %s server%s "
30296 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
30297
30298 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
30299 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
30300 #. %3$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
30301 #. %4$s:  END 
30302 #. %5$s:  ELSE 
30303 #. %6$s:  action 
30304 #. %7$s:  END 
30305 #. %8$s:  END 
30306 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
30307 #. %10$s:  tagsubfield 
30308 #. %11$s:  END 
30309 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
30310 #. %13$s:  END 
30311 #. %14$s:  IF ( else ) 
30312 #. %15$s:  END 
30313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:2
30314 #, c-format
30315 msgid ""
30316 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo;%s%s%s MARC subfield structure &rsaquo; "
30317 "Edit MARC subfields constraints%s%s MARC subfield structure &rsaquo; %s%s%s "
30318 "%s MARC subfield structure &rsaquo; Confirm deletion of subfield %s%s%s MARC "
30319 "subfield structure &rsaquo; Subfield deleted%s%sMARC subfield structure%s"
30320 msgstr ""
30321
30322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:2
30323 #, c-format
30324 msgid "Koha &rsaquo; Authorities"
30325 msgstr ""
30326
30327 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
30328 #. %2$s:  ELSE 
30329 #. %3$s:  authid 
30330 #. %4$s:  authtypetext 
30331 #. %5$s:  END 
30332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:3
30333 #, c-format
30334 msgid ""
30335 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %s Unknown authority record %s Details "
30336 "for authority #%s (%s) %s "
30337 msgstr ""
30338
30339 #. %1$s:  IF ( authid ) 
30340 #. %2$s:  authid 
30341 #. %3$s:  authtypetext 
30342 #. %4$s:  ELSE 
30343 #. %5$s:  authtypetext 
30344 #. %6$s:  END 
30345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:2
30346 #, c-format
30347 msgid ""
30348 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
30349 "authority (%s)%s"
30350 msgstr ""
30351
30352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:3
30353 #, fuzzy, c-format
30354 msgid "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; Authority search results"
30355 msgstr "%s %s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; 高度な検索 %s"
30356
30357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:2
30358 #, fuzzy, c-format
30359 msgid "Koha &rsaquo; Authority details"
30360 msgstr "%s %s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; 高度な検索 %s"
30361
30362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:2
30363 #, c-format
30364 msgid "Koha &rsaquo; Barcodes and labels &rsaquo; Search results"
30365 msgstr ""
30366
30367 #. %1$s:  booksellername |html 
30368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:3
30369 #, c-format
30370 msgid "Koha &rsaquo; Basket grouping for %s"
30371 msgstr ""
30372
30373 # %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'\r
30374 # %2$s: IF ( LibraryNameTitle )\r
30375 # %3$s: LibraryNameTitle\r
30376 # %4$s: ELSE\r
30377 # %5$s: END\r
30378 # %6$s: title |html\r
30379 # %7$s: FOREACH subtitl IN subtitle\r
30380 # %8$s: subtitl.subfield\r
30381 # %9$s: END\r
30382 # %10$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
30383 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
30384 #. %2$s:  ELSE 
30385 #. %3$s:  title |html 
30386 #. %4$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
30387 #. %5$s:  subtitl.subfield | html 
30388 #. %6$s:  END 
30389 #. %7$s:  END 
30390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
30391 #, fuzzy, c-format
30392 msgid ""
30393 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Details for %s %s %s%s "
30394 "%s "
30395 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; %s%s, %s%s の詳細 %s "
30396
30397 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
30398 #. %2$s:  ELSE 
30399 #. %3$s:  END 
30400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:3
30401 #, fuzzy, c-format
30402 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details %s "
30403 msgstr ""
30404 "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; レコード番号 %s の MARC 詳細 %s "
30405
30406 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
30407 #. %2$s:  ELSE 
30408 #. %3$s:  bibliotitle | html 
30409 #. %4$s:  END 
30410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:4
30411 #, c-format
30412 msgid ""
30413 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Labeled MARC details for "
30414 "%s %s "
30415 msgstr ""
30416
30417 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
30418 #. %2$s:  ELSE 
30419 #. %3$s:  bibliotitle | html 
30420 #. %4$s:  END 
30421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:3
30422 #, fuzzy, c-format
30423 msgid ""
30424 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
30425 msgstr ""
30426 "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; レコード番号 %s の MARC 詳細 %s "
30427
30428 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
30429 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
30430 #. %3$s:  query_desc | html 
30431 #. %4$s:  END 
30432 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
30433 #. %6$s:  limit_desc | html 
30434 #. %7$s:  END 
30435 #. %8$s:  ELSE 
30436 #. %9$s:  END 
30437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:5
30438 #, fuzzy, c-format
30439 msgid ""
30440 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %sResults of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with "
30441 "limit(s):&nbsp;'%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
30442 msgstr ""
30443 "%s %s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; %s 検索結果 %sfor '%s'%s%s&nbsp;"
30444 "with limit(s):&nbsp;'%s'%s %s You did not specify any search criteria. %s %s"
30445
30446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:4
30447 #, fuzzy, c-format
30448 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Advanced search"
30449 msgstr "%s %s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; 高度な検索 %s"
30450
30451 # %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
30452 # %2$s: LibraryNameTitle or "Koha Online"
30453 # %3$s: firstname
30454 # %4$s: surname
30455 # %5$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
30456 #. %1$s:  biblio.title |html 
30457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:6
30458 #, fuzzy, c-format
30459 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Checkout history for %s"
30460 msgstr "%s%s カタログ &rsaquo; %s %s のアカウント %s"
30461
30462 # %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'\r
30463 # %2$s: IF ( LibraryNameTitle )\r
30464 # %3$s: LibraryNameTitle\r
30465 # %4$s: ELSE\r
30466 # %5$s: END\r
30467 # %6$s: title |html\r
30468 # %7$s: FOREACH subtitl IN subtitle\r
30469 # %8$s: subtitl.subfield\r
30470 # %9$s: END\r
30471 # %10$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
30472 #. %1$s:  biblio.title |html 
30473 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
30474 #. %3$s:  subtitl.subfield 
30475 #. %4$s:  END 
30476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:3
30477 #, fuzzy, c-format
30478 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Details for %s %s %s%s"
30479 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; %s%s, %s%s の詳細 %s"
30480
30481 #. %1$s:  title | html 
30482 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
30483 #. %3$s:  subtitl.subfield | html 
30484 #. %4$s:  END 
30485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:5
30486 #, fuzzy, c-format
30487 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item details for %s %s %s%s"
30488 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
30489
30490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:103
30491 #, fuzzy, c-format
30492 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item search"
30493 msgstr "%s %s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; 高度な検索 %s"
30494
30495 # %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
30496 # %2$s: LibraryNameTitle or "Koha Online"
30497 # %3$s: firstname
30498 # %4$s: surname
30499 # %5$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
30500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:5
30501 #, fuzzy, c-format
30502 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Search history"
30503 msgstr "%s%s カタログ &rsaquo; %s %s のアカウント %s"
30504
30505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:3
30506 #, c-format
30507 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging"
30508 msgstr ""
30509
30510 #. SCRIPT
30511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
30512 #, fuzzy
30513 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; "
30514 msgstr "%s %s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; 高度な検索 %s"
30515
30516 #. %1$s:  title |html 
30517 #. %2$s:  IF ( author ) 
30518 #. %3$s:  author | html 
30519 #. %4$s:  END 
30520 #. %5$s:  biblionumber 
30521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:5
30522 #, c-format
30523 msgid ""
30524 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %s %s by %s%s (Record #%s) &rsaquo; Items"
30525 msgstr ""
30526
30527 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
30528 #. %2$s:  title |html 
30529 #. %3$s:  biblionumber 
30530 #. %4$s:  ELSE 
30531 #. %5$s:  END 
30532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:3
30533 #, c-format
30534 msgid ""
30535 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC "
30536 "record%s"
30537 msgstr ""
30538
30539 # %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
30540 # %2$s: LibraryNameTitle or "Koha Online"
30541 # %3$s: firstname
30542 # %4$s: surname
30543 # %5$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
30544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:2
30545 #, fuzzy, c-format
30546 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Editor"
30547 msgstr "%s%s カタログ &rsaquo; %s %s のアカウント %s"
30548
30549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
30550 #, c-format
30551 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; MARC import"
30552 msgstr ""
30553
30554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:4
30555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:3
30556 #, c-format
30557 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Merging records"
30558 msgstr ""
30559
30560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
30561 #, c-format
30562 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsquo; Link to host item"
30563 msgstr ""
30564
30565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:2
30566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:3
30567 #, c-format
30568 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging authority plugin"
30569 msgstr ""
30570
30571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
30572 #, fuzzy, c-format
30573 msgid "Koha &rsaquo; Cataloguing &rsaquo; Framework plugin example"
30574 msgstr "%s %s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; 高度な検索 %s"
30575
30576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:4
30577 #, c-format
30578 msgid "Koha &rsaquo; Check duplicate patron"
30579 msgstr ""
30580
30581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:2
30582 #, c-format
30583 msgid "Koha &rsaquo; Choose Adult category"
30584 msgstr ""
30585
30586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:10
30587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:4
30588 #, c-format
30589 msgid "Koha &rsaquo; Circulation"
30590 msgstr ""
30591
30592 #. %1$s:  IF borrowernumber and borrower 
30593 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
30594 #. %3$s:  END 
30595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:7
30596 #, fuzzy, c-format
30597 msgid ""
30598 "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Batch check out &rsaquo; Issuing items "
30599 "to %s %s "
30600 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
30601
30602 #. %1$s:  IF borrowernumber and borrower
30603 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
30604 #. %3$s:  END 
30605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:11
30606 #, c-format
30607 msgid "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Checking out to %s %s "
30608 msgstr ""
30609
30610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
30611 #, fuzzy, c-format
30612 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Add offline circulations to queue"
30613 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; %s の購読情報 %s"
30614
30615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:7
30616 #, fuzzy, c-format
30617 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Article requests"
30618 msgstr "%s %s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; 高度な検索 %s"
30619
30620 #. %1$s:  title |html 
30621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:33
30622 #, c-format
30623 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Check in %s"
30624 msgstr ""
30625
30626 #. %1$s:  title |html 
30627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:4
30628 #, c-format
30629 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Circulation statistics for %s"
30630 msgstr ""
30631
30632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:6
30633 #, c-format
30634 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold ratios"
30635 msgstr ""
30636
30637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:4
30638 #, fuzzy, c-format
30639 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold transfer print receipt"
30640 msgstr "%s %s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; 高度な検索 %s"
30641
30642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:10
30643 #, c-format
30644 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Confirm holds"
30645 msgstr ""
30646
30647 #. %1$s:  title |html 
30648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:8
30649 #, c-format
30650 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Place a hold on %s"
30651 msgstr ""
30652
30653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:5
30654 #, c-format
30655 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds awaiting pickup"
30656 msgstr ""
30657
30658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:9
30659 #, c-format
30660 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds queue"
30661 msgstr ""
30662
30663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:7
30664 #, c-format
30665 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds to pull"
30666 msgstr ""
30667
30668 #. %1$s:  todaysdate 
30669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:3
30670 #, c-format
30671 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Items overdue as of %s"
30672 msgstr ""
30673
30674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:2
30675 #, c-format
30676 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation"
30677 msgstr ""
30678
30679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:2
30680 #, c-format
30681 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation file upload"
30682 msgstr ""
30683
30684 #. %1$s:  LoginBranchname 
30685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:4
30686 #, c-format
30687 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Overdues at %s"
30688 msgstr ""
30689
30690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:6
30691 #, fuzzy, c-format
30692 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Pending on-site checkouts"
30693 msgstr "%s %s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; 高度な検索 %s"
30694
30695 #. %1$s:  title |html 
30696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:6
30697 #, fuzzy, c-format
30698 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Renew %s"
30699 msgstr "%s %s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; 高度な検索 %s"
30700
30701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:7
30702 #, fuzzy, c-format
30703 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Request article"
30704 msgstr "%s %s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; 高度な検索 %s"
30705
30706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:4
30707 #, c-format
30708 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Set library"
30709 msgstr ""
30710
30711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:6
30712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:2
30713 #, c-format
30714 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers"
30715 msgstr ""
30716
30717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
30718 #, fuzzy, c-format
30719 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers print receipt"
30720 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
30721
30722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:5
30723 #, fuzzy, c-format
30724 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers to receive"
30725 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
30726
30727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:3
30728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
30729 #, fuzzy, c-format
30730 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves"
30731 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; 定期刊行物 %s"
30732
30733 # %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'\r
30734 # %2$s: IF ( LibraryNameTitle )\r
30735 # %3$s: LibraryNameTitle\r
30736 # %4$s: ELSE\r
30737 # %5$s: END\r
30738 # %6$s: title |html\r
30739 # %7$s: FOREACH subtitl IN subtitle\r
30740 # %8$s: subtitl.subfield\r
30741 # %9$s: END\r
30742 # %10$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
30743 #. %1$s:  IF course_name 
30744 #. %2$s:  course_name 
30745 #. %3$s:  ELSE 
30746 #. %4$s:  END 
30747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:2
30748 #, fuzzy, c-format
30749 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; %s Edit %s %s New course %s"
30750 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; %s%s, %s%s の詳細 %s"
30751
30752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:3
30753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
30754 #, fuzzy, c-format
30755 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Add items"
30756 msgstr "%s %s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; 高度な検索 %s"
30757
30758 #. %1$s:  course.course_name 
30759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:5
30760 #, fuzzy, c-format
30761 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Course details for %s"
30762 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
30763
30764 #. %1$s:  firstname 
30765 #. %2$s:  surname 
30766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:2
30767 #, fuzzy, c-format
30768 msgid "Koha &rsaquo; Delete patron %s %s"
30769 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
30770
30771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
30772 #, fuzzy, c-format
30773 msgid "Koha &rsaquo; Download cart"
30774 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; ダウンロード カート%s"
30775
30776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
30777 #, c-format
30778 msgid "Koha &rsaquo; Download shelf"
30779 msgstr ""
30780
30781 #. %1$s:  errno 
30782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:2
30783 #, fuzzy, c-format
30784 msgid "Koha &rsaquo; Error %s"
30785 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; 定期刊行物 %s"
30786
30787 # %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'\r
30788 # %2$s: IF ( LibraryNameTitle )\r
30789 # %3$s: LibraryNameTitle\r
30790 # %4$s: ELSE\r
30791 # %5$s: END\r
30792 # %6$s: title |html\r
30793 # %7$s: FOREACH subtitl IN subtitle\r
30794 # %8$s: subtitl.subfield\r
30795 # %9$s: END\r
30796 # %10$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
30797 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
30798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:5
30799 #, fuzzy, c-format
30800 msgid "Koha &rsaquo; Housebound &rsaquo; Details for %s"
30801 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; %s%s, %s%s の詳細 %s"
30802
30803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:6
30804 #, fuzzy, c-format
30805 msgid "Koha &rsaquo; ILL requests &rsaquo;"
30806 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
30807
30808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:1
30809 #, c-format
30810 msgid "Koha &rsaquo; Labels"
30811 msgstr ""
30812
30813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
30814 #, fuzzy, c-format
30815 msgid "Koha &rsaquo; Lists &rsaquo; Sending your list"
30816 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; あなたのカートを送信中 %s"
30817
30818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:2
30819 #, fuzzy, c-format
30820 msgid "Koha &rsaquo; Localization"
30821 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; ダウンロード カート%s"
30822
30823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:4
30824 #, fuzzy, c-format
30825 msgid "Koha &rsaquo; Patron search"
30826 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; 定期刊行物 %s"
30827
30828 #. %1$s:  IF ( searching ) 
30829 #. %2$s:  END 
30830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:6
30831 #, c-format
30832 msgid "Koha &rsaquo; Patrons %s&rsaquo; Search results%s"
30833 msgstr ""
30834
30835 #. %1$s:  title 
30836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:10
30837 #, fuzzy, c-format
30838 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s"
30839 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
30840
30841 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
30842 #. %2$s:  ELSE 
30843 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
30844 #. %4$s:  END 
30845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:7
30846 #, c-format
30847 msgid ""
30848 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Patron does not exist %s Patron details "
30849 "for %s %s "
30850 msgstr ""
30851
30852 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
30853 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
30854 #. %3$s:  ELSE 
30855 #. %4$s:  END 
30856 #. %5$s:  IF (firstname) 
30857 #. %6$s:  firstname 
30858 #. %7$s:  END 
30859 #. %8$s:  IF (surname) 
30860 #. %9$s:  surname 
30861 #. %10$s:  END 
30862 #. %11$s: IF ( categoryname ) 
30863 #. %12$s:  categoryname 
30864 #. %13$s:  ELSE 
30865 #. %14$s:  IF ( I ) 
30866 #. %15$s:  END 
30867 #. %16$s:  IF ( A ) 
30868 #. %17$s:  END 
30869 #. %18$s:  IF ( C ) 
30870 #. %19$s:  END 
30871 #. %20$s:  IF ( P ) 
30872 #. %21$s:  END 
30873 #. %22$s:  IF ( S ) 
30874 #. %23$s:  END 
30875 #. %24$s:  END 
30876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:5
30877 #, c-format
30878 msgid ""
30879 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s"
30880 "%s %s(%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
30881 msgstr ""
30882
30883 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
30884 #. %2$s:  ELSE 
30885 #. %3$s:  surname 
30886 #. %4$s:  firstname 
30887 #. %5$s:  END 
30888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
30889 #, c-format
30890 msgid ""
30891 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sPassword updated %sUpdate password for %s, "
30892 "%s%s"
30893 msgstr ""
30894
30895 #. %1$s:  IF (unknowuser) 
30896 #. %2$s:  ELSE 
30897 #. %3$s:  firstname 
30898 #. %4$s:  surname 
30899 #. %5$s:  cardnumber 
30900 #. %6$s:  END 
30901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:5
30902 #, fuzzy, c-format
30903 msgid ""
30904 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sPatron does not exist%sDischarge for %s %s "
30905 "(%s)%s"
30906 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s "
30907
30908 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
30909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:6
30910 #, c-format
30911 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Account for %s"
30912 msgstr ""
30913
30914 #. %1$s:  borrower.firstname 
30915 #. %2$s:  borrower.surname 
30916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:4
30917 #, c-format
30918 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Collect fine payment for %s %s"
30919 msgstr ""
30920
30921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:3
30922 #, fuzzy, c-format
30923 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual credit"
30924 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
30925
30926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:3
30927 #, fuzzy, c-format
30928 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual invoice"
30929 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
30930
30931 #. %1$s:  borrower.firstname 
30932 #. %2$s:  borrower.surname 
30933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:6
30934 #, fuzzy, c-format
30935 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Pay Fines for %s %s"
30936 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
30937
30938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:3
30939 #, fuzzy, c-format
30940 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Pending discharge requests"
30941 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
30942
30943 #. %1$s:  borrowernumber 
30944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
30945 #, fuzzy, c-format
30946 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Print receipt for %s"
30947 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
30948
30949 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
30950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:5
30951 #, fuzzy, c-format
30952 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Purchase suggestions for %s"
30953 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
30954
30955 #. %1$s:  surname 
30956 #. %2$s:  firstname 
30957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:4
30958 #, c-format
30959 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Set permissions for %s, %s"
30960 msgstr ""
30961
30962 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
30963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:5
30964 #, fuzzy, c-format
30965 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Statistics for %s "
30966 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
30967
30968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:6
30969 #, fuzzy, c-format
30970 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Update patron records"
30971 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
30972
30973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:3
30974 #, c-format
30975 msgid "Koha &rsaquo; Reports"
30976 msgstr ""
30977
30978 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
30979 #. %2$s:  ELSE 
30980 #. %3$s:  END 
30981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:2
30982 #, c-format
30983 msgid ""
30984 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Acquisitions statistics &rsaquo; Results"
30985 "%s&rsaquo; Acquisitions statistics%s"
30986 msgstr ""
30987
30988 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
30989 #. %2$s:  ELSE 
30990 #. %3$s:  END 
30991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:5
30992 #, fuzzy, c-format
30993 msgid ""
30994 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Cash register statistics &rsaquo; Results"
30995 "%s&rsaquo; Cash register statistics%s"
30996 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
30997
30998 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
30999 #. %2$s:  ELSE 
31000 #. %3$s:  END 
31001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:3
31002 #, c-format
31003 msgid ""
31004 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Catalog statistics &rsaquo; Results"
31005 "%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
31006 msgstr ""
31007
31008 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
31009 #. %2$s:  ELSE 
31010 #. %3$s:  END 
31011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:3
31012 #, c-format
31013 msgid ""
31014 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Patrons statistics &rsaquo; Results"
31015 "%s&rsaquo; Patrons statistics%s"
31016 msgstr ""
31017
31018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:3
31019 #, fuzzy, c-format
31020 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Average loan time"
31021 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s "
31022
31023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:4
31024 #, c-format
31025 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Catalog by item types"
31026 msgstr ""
31027
31028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:3
31029 #, c-format
31030 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Checkouts by patron category"
31031 msgstr ""
31032
31033 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
31034 #. %2$s:  END 
31035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:3
31036 #, c-format
31037 msgid ""
31038 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Circulation statistics %s&rsaquo; Results%s"
31039 msgstr ""
31040
31041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:2
31042 #, fuzzy, c-format
31043 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Convert report"
31044 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s "
31045
31046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:2
31047 #, c-format
31048 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports &rsaquo; Dictionary"
31049 msgstr ""
31050
31051 #. %1$s: - IF ( saved1 ) -
31052 #. %2$s: - ELSIF ( create ) -
31053 #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
31054 #. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
31055 #. %5$s:  name 
31056 #. %6$s: - ELSIF ( editsql ) -
31057 #. %7$s: - END -
31058 #. %8$s: - IF ( build1 ) -
31059 #. %9$s: - ELSIF ( build2 ) -
31060 #. %10$s: - ELSIF ( build3 ) -
31061 #. %11$s: - ELSIF ( build4 ) -
31062 #. %12$s: - ELSIF ( build5 ) -
31063 #. %13$s: - ELSIF ( build6 ) -
31064 #. %14$s: - END -
31065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:17
31066 #, c-format
31067 msgid ""
31068 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports wizard %s&rsaquo; Saved "
31069 "reports %s&rsaquo; Create from SQL %s&rsaquo; Saved reports &rsaquo; SQL "
31070 "view %s&rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s Report %s&rsaquo; Saved reports "
31071 "&rsaquo; Edit SQL report %s %s&rsaquo; Build a report, step 1 of 6: Choose a "
31072 "module %s&rsaquo; Build a report, step 2 of 6: Pick a report type %s&rsaquo; "
31073 "Build a report, step 3 of 6: Select columns for display %s&rsaquo; Build a "
31074 "report, step 4 of 6: Select criteria to limit on %s&rsaquo; Build a report, "
31075 "step 5 of 6: Pick which columns to total %s&rsaquo; Build a report, step 6 "
31076 "of 6: Select how you want the report ordered %s"
31077 msgstr ""
31078
31079 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
31080 #. %2$s:  END 
31081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:3
31082 #, c-format
31083 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Holds statistics %s&rsaquo; Results%s"
31084 msgstr ""
31085
31086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
31087 #, c-format
31088 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Items with no checkouts"
31089 msgstr ""
31090
31091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:6
31092 #, c-format
31093 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Lost items"
31094 msgstr ""
31095
31096 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
31097 #. %2$s:  END 
31098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:3
31099 #, c-format
31100 msgid ""
31101 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Most-circulated items%s &rsaquo; Results%s"
31102 msgstr ""
31103
31104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:3
31105 #, fuzzy, c-format
31106 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Orders by fund"
31107 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s "
31108
31109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:2
31110 #, c-format
31111 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with no checkouts"
31112 msgstr ""
31113
31114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:5
31115 #, c-format
31116 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with the most checkouts"
31117 msgstr ""
31118
31119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:4
31120 #, c-format
31121 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Serials subscriptions stats"
31122 msgstr ""
31123
31124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:2
31125 #, fuzzy, c-format
31126 msgid "Koha &rsaquo; SRU search fields mapping"
31127 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; 定期刊行物 %s"
31128
31129 #. %1$s:  supplier 
31130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:3
31131 #, c-format
31132 msgid "Koha &rsaquo; Search for vendor %s"
31133 msgstr ""
31134
31135 #. For the first occurrence,
31136 #. %1$s:  biblionumber 
31137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:3
31138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:5
31139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:5
31140 #, fuzzy, c-format
31141 msgid "Koha &rsaquo; Serials %s"
31142 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; 定期刊行物 %s"
31143
31144 #. %1$s:  title |html 
31145 #. %2$s:  IF ( op ) 
31146 #. %3$s:  ELSE 
31147 #. %4$s:  END 
31148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:2
31149 #, c-format
31150 msgid ""
31151 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s &rsaquo; %sCreate Routing List%sEdit "
31152 "routing list%s"
31153 msgstr ""
31154
31155 #. %1$s:  IF ( modify ) 
31156 #. %2$s:  bibliotitle |html 
31157 #. %3$s:  ELSE 
31158 #. %4$s:  END 
31159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:5
31160 #, c-format
31161 msgid ""
31162 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s%s &rsaquo; Modify subscription%sNew "
31163 "subscription%s"
31164 msgstr ""
31165
31166 #. %1$s:  bibliotitle 
31167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
31168 #, c-format
31169 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Alert subscribers for %s"
31170 msgstr ""
31171
31172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
31173 #, c-format
31174 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Catalog search"
31175 msgstr ""
31176
31177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:4
31178 #, c-format
31179 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Check expiration"
31180 msgstr ""
31181
31182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:5
31183 #, c-format
31184 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Claims"
31185 msgstr ""
31186
31187 #. %1$s:  subscriptionid 
31188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
31189 #, c-format
31190 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Details for subscription #%s"
31191 msgstr ""
31192
31193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:2
31194 #, fuzzy, c-format
31195 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Frequencies"
31196 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s "
31197
31198 #. %1$s:  IF op == "list" 
31199 #. %2$s:  ELSIF op == "add_form" 
31200 #. %3$s:  IF field 
31201 #. %4$s:  ELSE 
31202 #. %5$s:  END 
31203 #. %6$s:  END 
31204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:3
31205 #, c-format
31206 msgid ""
31207 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Manage new fields for subscriptions %s "
31208 "&rsaquo; List of fields %s %s &rsaquo; Modify field %s &rsaquo; Add field %s "
31209 "%s "
31210 msgstr ""
31211
31212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:2
31213 #, fuzzy, c-format
31214 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Numbering patterns"
31215 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; %s の購読情報 %s"
31216
31217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:2
31218 #, c-format
31219 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Preview routing list"
31220 msgstr ""
31221
31222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:2
31223 #, c-format
31224 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Routing slip preview"
31225 msgstr ""
31226
31227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
31228 #, c-format
31229 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search for vendor"
31230 msgstr ""
31231
31232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:2
31233 #, c-format
31234 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search results"
31235 msgstr ""
31236
31237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:2
31238 #, c-format
31239 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Select vendor"
31240 msgstr ""
31241
31242 #. %1$s:  bibliotitle 
31243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:5
31244 #, fuzzy, c-format
31245 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial collection information for %s"
31246 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; %s の購読情報 %s"
31247
31248 #. %1$s:  bibliotitle 
31249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:3
31250 #, c-format
31251 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial edition %s"
31252 msgstr ""
31253
31254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
31255 #, fuzzy, c-format
31256 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription history"
31257 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; %s の購読情報 %s"
31258
31259 #. %1$s:  bibliotitle 
31260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:2
31261 #, fuzzy, c-format
31262 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription information for %s"
31263 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; %s の購読情報 %s"
31264
31265 #. %1$s:  biblionumber 
31266 #. %2$s:  bibliotitle 
31267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:2
31268 #, fuzzy, c-format
31269 msgid ""
31270 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription information for biblio #%s with "
31271 "title : %s"
31272 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; %s の購読情報 %s"
31273
31274 #. %1$s:  subscriptionid 
31275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:2
31276 #, c-format
31277 msgid "Koha &rsaquo; Serials subscription renew #%s"
31278 msgstr ""
31279
31280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:2
31281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:2
31282 #, c-format
31283 msgid "Koha &rsaquo; Tools"
31284 msgstr ""
31285
31286 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
31287 #. %2$s:  ELSE 
31288 #. %3$s:  END 
31289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:5
31290 #, c-format
31291 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Results %s Logs %s "
31292 msgstr ""
31293
31294 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) 
31295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:3
31296 #, fuzzy, c-format
31297 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s calendar"
31298 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s "
31299
31300 #. %1$s:  IF ( del ) 
31301 #. %2$s:  ELSE 
31302 #. %3$s:  END 
31303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:2
31304 #, c-format
31305 msgid ""
31306 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %sBatch item deletion%sBatch item modification"
31307 "%s "
31308 msgstr ""
31309
31310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:2
31311 #, fuzzy, c-format
31312 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Automatic item modifications by age"
31313 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
31314
31315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:2
31316 #, c-format
31317 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item deletion"
31318 msgstr ""
31319
31320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:3
31321 #, c-format
31322 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item modification"
31323 msgstr ""
31324
31325 #. %1$s:  IF step == 2 
31326 #. %2$s:  END 
31327 #. %3$s:  IF step == 3 
31328 #. %4$s:  END 
31329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:5
31330 #, c-format
31331 msgid ""
31332 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron deletion/anonymization %s&rsaquo; "
31333 "Confirm%s%s&rsaquo; Finished%s"
31334 msgstr ""
31335
31336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:5
31337 #, c-format
31338 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron modification"
31339 msgstr ""
31340
31341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:3
31342 #, fuzzy, c-format
31343 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record deletion"
31344 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
31345
31346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:3
31347 #, fuzzy, c-format
31348 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record modification"
31349 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
31350
31351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:1
31352 #, c-format
31353 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; CSV export profiles"
31354 msgstr ""
31355
31356 #. %1$s:  IF ( status ) 
31357 #. %2$s:  ELSE 
31358 #. %3$s:  END 
31359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:2
31360 #, c-format
31361 msgid ""
31362 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Comments &rsaquo; %s Approved comments%s "
31363 "Comments awaiting moderation%s"
31364 msgstr ""
31365
31366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:3
31367 #, fuzzy, c-format
31368 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Export data"
31369 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s "
31370
31371 #. %1$s:  IF ( uploadborrowers ) 
31372 #. %2$s:  END 
31373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:4
31374 #, c-format
31375 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Import patrons %s&rsaquo; Results%s"
31376 msgstr ""
31377
31378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:4
31379 #, c-format
31380 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Inventory"
31381 msgstr ""
31382
31383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:2
31384 #, fuzzy, c-format
31385 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator"
31386 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s "
31387
31388 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element_title 
31389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:14
31390 #, fuzzy, c-format
31391 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; %s"
31392 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
31393
31394 #. %1$s:  IF batch_id 
31395 #. %2$s:  batch_id 
31396 #. %3$s:  ELSE 
31397 #. %4$s:  END 
31398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:3
31399 #, fuzzy, c-format
31400 msgid ""
31401 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Batches &rsaquo; %sEdit "
31402 "(%s)%sNew%s"
31403 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
31404
31405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:2
31406 #, fuzzy, c-format
31407 msgid ""
31408 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Label printing/exporting"
31409 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
31410
31411 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
31412 #. %2$s:  layout_id 
31413 #. %3$s:  ELSE 
31414 #. %4$s:  END 
31415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:11
31416 #, fuzzy, c-format
31417 msgid ""
31418 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Layouts &rsaquo; %sEdit "
31419 "(%s)%sNew%s"
31420 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
31421
31422 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
31423 #. %2$s:  profile_id 
31424 #. %3$s:  ELSE 
31425 #. %4$s:  END
31426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:2
31427 #, fuzzy, c-format
31428 msgid ""
31429 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Profiles &rsaquo; %sEdit "
31430 "(%s)%sNew%s"
31431 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
31432
31433 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
31434 #. %2$s:  template_id 
31435 #. %3$s:  ELSE 
31436 #. %4$s:  END 
31437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:2
31438 #, fuzzy, c-format
31439 msgid ""
31440 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Templates &rsaquo; "
31441 "%sEdit (%s)%sNew%s"
31442 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
31443
31444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:2
31445 #, fuzzy, c-format
31446 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; MARC modification templates"
31447 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
31448
31449 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
31450 #. %2$s:  import_batch_id 
31451 #. %3$s:  END 
31452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:2
31453 #, c-format
31454 msgid ""
31455 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s "
31456 "%s "
31457 msgstr ""
31458
31459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:2
31460 #, fuzzy, c-format
31461 msgid ""
31462 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records &rsaquo; Compare "
31463 "matched records"
31464 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
31465
31466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:4
31467 #, c-format
31468 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; News"
31469 msgstr ""
31470
31471 #. %1$s:  IF ( add_form or copy_form ) 
31472 #. %2$s:  IF ( modify ) 
31473 #. %3$s:  ELSE 
31474 #. %4$s:  END 
31475 #. %5$s:  END 
31476 #. %6$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
31477 #. %7$s:  END 
31478 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
31479 #. %9$s:  END 
31480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:4
31481 #, c-format
31482 msgid ""
31483 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Notices%s%s &rsaquo; Modify notice%s &rsaquo; "
31484 "Add notice%s%s%s &rsaquo; Notice added%s%s &rsaquo; Confirm deletion%s"
31485 msgstr ""
31486
31487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:4
31488 #, fuzzy, c-format
31489 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Overdue notice/status triggers"
31490 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s "
31491
31492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
31493 #, c-format
31494 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator"
31495 msgstr ""
31496
31497 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
31498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:25
31499 #, fuzzy, c-format
31500 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; %s"
31501 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
31502
31503 #. %1$s:  IF batch_id 
31504 #. %2$s:  batch_id 
31505 #. %3$s:  ELSE 
31506 #. %4$s:  END 
31507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:2
31508 #, fuzzy, c-format
31509 msgid ""
31510 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Batches &rsaquo; "
31511 "%sEdit (%s)%sNew%s"
31512 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
31513
31514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:2
31515 #, fuzzy, c-format
31516 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Images"
31517 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
31518
31519 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
31520 #. %2$s:  layout_id 
31521 #. %3$s:  ELSE 
31522 #. %4$s:  END 
31523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:2
31524 #, fuzzy, c-format
31525 msgid ""
31526 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Layout &rsaquo; "
31527 "%sEdit (%s)%sNew%s"
31528 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
31529
31530 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
31531 #. %2$s:  profile_id 
31532 #. %3$s:  ELSE 
31533 #. %4$s:  END
31534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:2
31535 #, fuzzy, c-format
31536 msgid ""
31537 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Profiles &rsaquo; "
31538 "%sEdit (%s)%sNew%s"
31539 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
31540
31541 #. %1$s:  IF (template_id) 
31542 #. %2$s:  template_id 
31543 #. %3$s:  ELSE 
31544 #. %4$s:  END 
31545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:2
31546 #, fuzzy, c-format
31547 msgid ""
31548 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Templates &rsaquo; "
31549 "%sEdit (%s)%sNew%s"
31550 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
31551
31552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:2
31553 #, c-format
31554 msgid ""
31555 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Patron card printing/"
31556 "exporting"
31557 msgstr ""
31558
31559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:5
31560 #, fuzzy, c-format
31561 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs"
31562 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
31563
31564 #. %1$s:  IF club 
31565 #. %2$s:  club.name 
31566 #. %3$s:  ELSE 
31567 #. %4$s:  club_template.name 
31568 #. %5$s:  END 
31569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:6
31570 #, fuzzy, c-format
31571 msgid ""
31572 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; %s Modify club %s %s "
31573 "Create a new %s club %s "
31574 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
31575
31576 #. %1$s:  IF club_template 
31577 #. %2$s:  club_template.name 
31578 #. %3$s:  ELSE 
31579 #. %4$s:  END 
31580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:4
31581 #, fuzzy, c-format
31582 msgid ""
31583 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; %s Modify club template "
31584 "%s %s Create a new club template %s "
31585 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
31586
31587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:5
31588 #, fuzzy, c-format
31589 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; Club enrollments"
31590 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
31591
31592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:2
31593 #, fuzzy, c-format
31594 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists"
31595 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
31596
31597 #. %1$s:  list.name 
31598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:3
31599 #, fuzzy, c-format
31600 msgid ""
31601 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; %s &rsaquo; Add patrons"
31602 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
31603
31604 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
31605 #. %2$s:  ELSE 
31606 #. %3$s:  END 
31607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:2
31608 #, fuzzy, c-format
31609 msgid ""
31610 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; %s Modify patron list %s "
31611 "New patron list %s "
31612 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
31613
31614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:3
31615 #, fuzzy, c-format
31616 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins "
31617 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s "
31618
31619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
31620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
31621 #, fuzzy, c-format
31622 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins &rsaquo; Upload Plugin "
31623 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s "
31624
31625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:1
31626 #, c-format
31627 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quick spine label creator"
31628 msgstr ""
31629
31630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:2
31631 #, c-format
31632 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote editor"
31633 msgstr ""
31634
31635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:2
31636 #, c-format
31637 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote uploader"
31638 msgstr ""
31639
31640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:3
31641 #, c-format
31642 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections"
31643 msgstr ""
31644
31645 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
31646 #. %2$s:  ELSE 
31647 #. %3$s:  editColTitle 
31648 #. %4$s:  END -
31649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:2
31650 #, fuzzy, c-format
31651 msgid ""
31652 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; %s Add a new "
31653 "collection %s Edit collection %s %s "
31654 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
31655
31656 #. %1$s:  colTitle 
31657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:2
31658 #, fuzzy, c-format
31659 msgid ""
31660 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Collection %s "
31661 "&rsquo; Add or remove items"
31662 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
31663
31664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:3
31665 #, c-format
31666 msgid ""
31667 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Transfer "
31668 "collection"
31669 msgstr ""
31670
31671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:4
31672 #, c-format
31673 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Spine labels"
31674 msgstr ""
31675
31676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:2
31677 #, c-format
31678 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Stage MARC records for import"
31679 msgstr ""
31680
31681 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
31682 #. %2$s:  ELSE 
31683 #. %3$s:  END 
31684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:2
31685 #, c-format
31686 msgid ""
31687 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview tags%s"
31688 msgstr ""
31689
31690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:2
31691 #, c-format
31692 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Task scheduler"
31693 msgstr ""
31694
31695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:6
31696 #, fuzzy, c-format
31697 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload"
31698 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s "
31699
31700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:2
31701 #, c-format
31702 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload images"
31703 msgstr ""
31704
31705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:2
31706 #, c-format
31707 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload patron images"
31708 msgstr ""
31709
31710 #. %1$s:  name 
31711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:89
31712 #, c-format
31713 msgid "Koha &rsaquo; Vendor %s"
31714 msgstr ""
31715
31716 #. %1$s:  UNLESS ( language ) 
31717 #. %2$s:  END 
31718 #. %3$s:  IF ( language ) 
31719 #. %4$s:  UNLESS ( checkmodule ) 
31720 #. %5$s:  IF ( missing_modules ) 
31721 #. %6$s:  END 
31722 #. %7$s:  IF ( problems ) 
31723 #. %8$s:  END 
31724 #. %9$s:  END 
31725 #. %10$s:  END 
31726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
31727 #, c-format
31728 msgid ""
31729 "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; %s Choose your language %s %s %s %s "
31730 "Perl modules missing %s %s Perl version obsolete %s %s Check Perl "
31731 "dependencies %s "
31732 msgstr ""
31733
31734 # %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'\r
31735 # %2$s: IF ( LibraryNameTitle )\r
31736 # %3$s: LibraryNameTitle\r
31737 # %4$s: ELSE\r
31738 # %5$s: END\r
31739 # %6$s: title |html\r
31740 # %7$s: FOREACH subtitl IN subtitle\r
31741 # %8$s: subtitl.subfield\r
31742 # %9$s: END\r
31743 # %10$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
31744 #. %1$s:  IF all_done 
31745 #. %2$s:  ELSE 
31746 #. %3$s:  END 
31747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:2
31748 #, fuzzy, c-format
31749 msgid ""
31750 "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; %s Complete %s Create circulation rule "
31751 "%s "
31752 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; %s%s, %s%s の詳細 %s"
31753
31754 #. %1$s:  IF ( proposeimport ) 
31755 #. %2$s:  END 
31756 #. %3$s:  IF ( importdatastructure ) 
31757 #. %4$s:  IF ( error ) 
31758 #. %5$s:  ELSE 
31759 #. %6$s:  END 
31760 #. %7$s:  END 
31761 #. %8$s:  IF ( default ) 
31762 #. %9$s:  IF ( upgrading ) 
31763 #. %10$s:  ELSE 
31764 #. %11$s:  END 
31765 #. %12$s:  END 
31766 #. %13$s:  IF ( choosemarc ) 
31767 #. %14$s:  END 
31768 #. %15$s:  IF ( selectframeworks ) 
31769 #. %16$s:  END 
31770 #. %17$s:  IF ( addframeworks ) 
31771 #. %18$s:  END 
31772 #. %19$s:  IF ( finish ) 
31773 #. %20$s:  END 
31774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:3
31775 #, c-format
31776 msgid ""
31777 "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; %s Set up database %s %s %s Error "
31778 "creating database tables %s Database tables created %s %s %s %s Update "
31779 "database %s Install basic configuration settings %s %s %s Select your MARC "
31780 "flavor %s %s Selecting default settings %s %s Default data loaded %s %s "
31781 "Installation complete %s "
31782 msgstr ""
31783
31784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:4
31785 #, fuzzy, c-format
31786 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Add a patron category"
31787 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
31788
31789 # %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
31790 # %2$s: LibraryNameTitle or "Koha Online"
31791 # %3$s: firstname
31792 # %4$s: surname
31793 # %5$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
31794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:2
31795 #, fuzzy, c-format
31796 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Create Koha administrator patron"
31797 msgstr "%s%s カタログ &rsaquo; %s %s のアカウント %s"
31798
31799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:3
31800 #, fuzzy, c-format
31801 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Create a library"
31802 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
31803
31804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:2
31805 #, fuzzy, c-format
31806 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Create a new item type "
31807 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
31808
31809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:2
31810 #, fuzzy, c-format
31811 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Database settings"
31812 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
31813
31814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:2
31815 #, c-format
31816 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50 search results"
31817 msgstr ""
31818
31819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:2
31820 #, fuzzy, c-format
31821 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50/SRU search results"
31822 msgstr "典拠検索の結果は"
31823
31824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:499
31825 #, c-format
31826 msgid "Koha SAB CINECA"
31827 msgstr ""
31828
31829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:15
31830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:106
31831 #, c-format
31832 msgid "Koha administration"
31833 msgstr ""
31834
31835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:126
31836 #, c-format
31837 msgid ""
31838 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
31839 "password unchanged."
31840 msgstr ""
31841
31842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
31843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:69
31844 #, c-format
31845 msgid "Koha database schema"
31846 msgstr ""
31847
31848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
31849 #, c-format
31850 msgid "Koha development team"
31851 msgstr ""
31852
31853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:101
31854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
31855 #, c-format
31856 msgid "Koha field"
31857 msgstr ""
31858
31859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:157
31860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:294
31861 #, c-format
31862 msgid "Koha field:"
31863 msgstr ""
31864
31865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:116
31866 #, fuzzy, c-format
31867 msgid "Koha full call number"
31868 msgstr "ロープの書籍コード"
31869
31870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:970
31871 #, c-format
31872 msgid "Koha history timeline"
31873 msgstr ""
31874
31875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:206
31876 #, c-format
31877 msgid "Koha internal"
31878 msgstr ""
31879
31880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
31881 #, c-format
31882 msgid ""
31883 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
31884 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
31885 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
31886 "version."
31887 msgstr ""
31888
31889 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
31890 #, fuzzy, c-format
31891 msgid "Koha itemtype"
31892 msgstr "全種類のアイテム"
31893
31894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
31895 #, c-format
31896 msgid "Koha link:"
31897 msgstr ""
31898
31899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:327
31900 #, c-format
31901 msgid "Koha module:"
31902 msgstr ""
31903
31904 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
31905 #, fuzzy, c-format
31906 msgid "Koha normalized classification for sorting"
31907 msgstr "号を分類する: %s"
31908
31909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
31910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:83
31911 #, c-format
31912 msgid "Koha offline circulation"
31913 msgstr ""
31914
31915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:20
31916 #, fuzzy, c-format
31917 msgid "Koha plugins"
31918 msgstr "提案を買う"
31919
31920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:216
31921 #, c-format
31922 msgid "Koha provides a starter CSV with all the columns. "
31923 msgstr ""
31924
31925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:11
31926 #, fuzzy, c-format
31927 msgid "Koha report library"
31928 msgstr "いかなる分館"
31929
31930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:70
31931 #, fuzzy, c-format
31932 msgid "Koha reports library"
31933 msgstr "図書館の情報"
31934
31935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:4
31936 #, c-format
31937 msgid "Koha staff client"
31938 msgstr ""
31939
31940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:24
31941 #, fuzzy, c-format
31942 msgid "Koha team"
31943 msgstr "Koha"
31944
31945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
31946 #, c-format
31947 msgid "Koha to MARC Mapping"
31948 msgstr ""
31949
31950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:45
31951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
31952 #, c-format
31953 msgid "Koha to MARC mapping"
31954 msgstr ""
31955
31956 #. %1$s:  tagfield 
31957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:85
31958 #, c-format
31959 msgid "Koha to MARC mapping %s"
31960 msgstr ""
31961
31962 #. SPAN
31963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
31964 msgid ""
31965 "Koha version numbering has jumped from 3.22 to 16.05 (yy.mm) as from May 2016"
31966 msgstr ""
31967
31968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:34
31969 #, c-format
31970 msgid "Koha version: "
31971 msgstr ""
31972
31973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
31974 #, c-format
31975 msgid "KohaAloha, New Zealand"
31976 msgstr ""
31977
31978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:934
31979 #, fuzzy, c-format
31980 msgid "Kohala"
31981 msgstr "Koha"
31982
31983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
31984 #, c-format
31985 msgid "Koustubha Kale"
31986 msgstr ""
31987
31988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
31989 #, c-format
31990 msgid "Kristina D.C. Hoeppner"
31991 msgstr ""
31992
31993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:403
31994 #, c-format
31995 msgid "Kyle Hall"
31996 msgstr ""
31997
31998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
31999 #, c-format
32000 msgid ""
32001 "Kyle Hall (3.8 Release Maintainer; 3.14 - 17.05 QA Team Member; 16.11 - "
32002 "17.05 Release Manager)"
32003 msgstr ""
32004
32005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:145
32006 #, fuzzy, c-format
32007 msgid "LC call number:"
32008 msgstr "ロープの書籍コード "
32009
32010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:52
32011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:79
32012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:116
32013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:68
32014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:120
32015 #, fuzzy, c-format
32016 msgid "LC call number: "
32017 msgstr "ロープの書籍コード "
32018
32019 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142
32020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
32021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:146
32022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:133
32023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:197
32024 #, c-format
32025 msgid "LCCN"
32026 msgstr "LCCN"
32027
32028 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
32029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:149
32030 #, c-format
32031 msgid "LCCN:"
32032 msgstr "LCCN:"
32033
32034 #. For the first occurrence,
32035 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn 
32036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:129
32037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:123
32038 #, c-format
32039 msgid "LCCN: %s "
32040 msgstr "LCCN: %s "
32041
32042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:38
32043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:54
32044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:69
32045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:84
32046 #, c-format
32047 msgid "LEAVE UNCHANGED"
32048 msgstr ""
32049
32050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:890
32051 #, c-format
32052 msgid "LGPL v2.1"
32053 msgstr ""
32054
32055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:164
32056 #, c-format
32057 msgid "LIBRISMARC"
32058 msgstr ""
32059
32060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:167
32061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:868
32062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:64
32063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:127
32064 #, c-format
32065 msgid "Label"
32066 msgstr ""
32067
32068 #. %1$s:  batche.batch_id 
32069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:42
32070 #, c-format
32071 msgid "Label Batch Number %s"
32072 msgstr ""
32073
32074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:5
32075 #, fuzzy, c-format
32076 msgid "Label batch"
32077 msgstr "検索"
32078
32079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:14
32080 #, fuzzy, c-format
32081 msgid "Label batches"
32082 msgstr "を管理する"
32083
32084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:83
32085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:180
32086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:45
32087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:99
32088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:56
32089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:45
32090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:158
32091 #, c-format
32092 msgid "Label creator"
32093 msgstr ""
32094
32095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:86
32096 #, c-format
32097 msgid "Label for lib: "
32098 msgstr ""
32099
32100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:87
32101 #, c-format
32102 msgid "Label for opac: "
32103 msgstr ""
32104
32105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:105
32106 #, c-format
32107 msgid "Label height:"
32108 msgstr ""
32109
32110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:247
32111 #, fuzzy, c-format
32112 msgid "Label number"
32113 msgstr "ロープの書籍コード"
32114
32115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
32116 #, fuzzy, c-format
32117 msgid "Label template"
32118 msgstr "新しく1つの新しい仮定の本棚に増加する:"
32119
32120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
32121 #, c-format
32122 msgid "Label templates"
32123 msgstr ""
32124
32125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:101
32126 #, c-format
32127 msgid "Label width:"
32128 msgstr ""
32129
32130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:15
32131 #, fuzzy, c-format
32132 msgid "Label: "
32133 msgstr "検索"
32134
32135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:17
32136 #, c-format
32137 msgid "Labeled MARC"
32138 msgstr ""
32139
32140 #. %1$s:  biblionumber 
32141 #. %2$s:  bibliotitle | html 
32142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:42
32143 #, c-format
32144 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
32145 msgstr ""
32146
32147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
32148 #, c-format
32149 msgid "Labs"
32150 msgstr ""
32151
32152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:217
32153 #, fuzzy, c-format
32154 msgid "Lang"
32155 msgstr "言語を選ぶ"
32156
32157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:195
32158 #, fuzzy, c-format
32159 msgid "Lang: "
32160 msgstr "言語を選ぶ "
32161
32162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
32163 #, fuzzy, c-format
32164 msgid "Language"
32165 msgstr "言語を選ぶ"
32166
32167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:140
32168 #, fuzzy, c-format
32169 msgid "Language: "
32170 msgstr "言語を選ぶ "
32171
32172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
32173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:252
32174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:254
32175 #, fuzzy, c-format
32176 msgid "Languages"
32177 msgstr "言語を選ぶ"
32178
32179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:949
32180 #, c-format
32181 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
32182 msgstr ""
32183
32184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:191
32185 #, c-format
32186 msgid "Large print"
32187 msgstr ""
32188
32189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:52
32190 #, fuzzy, c-format
32191 msgid "Large text"
32192 msgstr "館所蔵の型式"
32193
32194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
32195 #, c-format
32196 msgid "Lari Taskula"
32197 msgstr ""
32198
32199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:456
32200 #, c-format
32201 msgid "Larry Baerveldt"
32202 msgstr ""
32203
32204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
32205 #, c-format
32206 msgid "Lars Wirzenius"
32207 msgstr ""
32208
32209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:16
32210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
32211 #, fuzzy, c-format
32212 msgid "Last"
32213 msgstr "期限が切れる"
32214
32215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:226
32216 #, c-format
32217 msgid "Last borrowed:"
32218 msgstr ""
32219
32220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:230
32221 #, c-format
32222 msgid "Last borrower:"
32223 msgstr ""
32224
32225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:119
32226 #, fuzzy, c-format
32227 msgid "Last changed by:"
32228 msgstr "みごとにパスワードを改正する "
32229
32230 #. For the first occurrence,
32231 #. SCRIPT
32232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
32233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:118
32234 #, fuzzy, c-format
32235 msgid "Last changed:"
32236 msgstr "みごとにパスワードを改正する "
32237
32238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:172
32239 #, fuzzy, c-format
32240 msgid "Last checkout date:"
32241 msgstr "(貸し出す)"
32242
32243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:224
32244 #, c-format
32245 msgid "Last displayed"
32246 msgstr ""
32247
32248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:389
32249 #, fuzzy, c-format
32250 msgid "Last edit"
32251 msgstr "%s Not renewable%s "
32252
32253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:238
32254 #, fuzzy, c-format
32255 msgid "Last inventory date:"
32256 msgstr "(貸し出す)"
32257
32258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:475
32259 #, fuzzy, c-format
32260 msgid "Last location"
32261 msgstr "館所蔵"
32262
32263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:89
32264 #, c-format
32265 msgid "Last renewal of subscription was "
32266 msgstr ""
32267
32268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:228
32269 #, fuzzy, c-format
32270 msgid "Last returned by:"
32271 msgstr "みごとにパスワードを改正する "
32272
32273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:390
32274 #, fuzzy, c-format
32275 msgid "Last run"
32276 msgstr "姓"
32277
32278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:40
32279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:338
32280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:294
32281 #, fuzzy, c-format
32282 msgid "Last seen"
32283 msgstr "姓"
32284
32285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:225
32286 #, fuzzy, c-format
32287 msgid "Last seen:"
32288 msgstr "姓"
32289
32290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:441
32291 #, fuzzy, c-format
32292 msgid "Last sync: "
32293 msgstr "姓"
32294
32295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:189
32296 #, fuzzy, c-format
32297 msgid "Last update: "
32298 msgstr "みごとにパスワードを改正する "
32299
32300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:211
32301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:75
32302 #, fuzzy, c-format
32303 msgid "Last updated"
32304 msgstr "みごとにパスワードを改正する"
32305
32306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:433
32307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:531
32308 #, fuzzy, c-format
32309 msgid "Last updated:"
32310 msgstr "みごとにパスワードを改正する "
32311
32312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:131
32313 #, fuzzy, c-format
32314 msgid "Last updated: "
32315 msgstr "みごとにパスワードを改正する "
32316
32317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:269
32318 #, fuzzy, c-format
32319 msgid "Last value "
32320 msgstr "姓 "
32321
32322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:160
32323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:162
32324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:308
32325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:310
32326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:255
32327 #, c-format
32328 msgid "Late"
32329 msgstr ""
32330
32331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:13
32332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
32333 #, fuzzy, c-format
32334 msgid "Late orders"
32335 msgstr "期日"
32336
32337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:948
32338 #, c-format
32339 msgid "Latina (Latin)"
32340 msgstr ""
32341
32342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:224
32343 #, c-format
32344 msgid "Law reports and digests"
32345 msgstr ""
32346
32347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
32348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
32349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:129
32350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:200
32351 #, fuzzy, c-format
32352 msgid "Layout"
32353 msgstr "姓 "
32354
32355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
32356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:199
32357 #, fuzzy, c-format
32358 msgid "Layout ID"
32359 msgstr "姓 "
32360
32361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:75
32362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:142
32363 #, fuzzy, c-format
32364 msgid "Layout name: "
32365 msgstr "姓 "
32366
32367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:5
32368 #, fuzzy, c-format
32369 msgid "Layout: "
32370 msgstr "姓 "
32371
32372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:15
32373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
32374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:57
32375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
32376 #, fuzzy, c-format
32377 msgid "Layouts"
32378 msgstr "姓 "
32379
32380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:913
32381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:914
32382 #, c-format
32383 msgid "Leaflet"
32384 msgstr ""
32385
32386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:221
32387 #, c-format
32388 msgid "Leave a message"
32389 msgstr ""
32390
32391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:221
32392 #, c-format
32393 msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber)."
32394 msgstr ""
32395
32396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
32397 #, c-format
32398 msgid "Lee Jamison"
32399 msgstr ""
32400
32401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:44
32402 #, fuzzy, c-format
32403 msgid "Left on order "
32404 msgstr "ソートの方式: "
32405
32406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:119
32407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:120
32408 #, c-format
32409 msgid "Left page margin:"
32410 msgstr ""
32411
32412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:127
32413 #, c-format
32414 msgid "Left text margin:"
32415 msgstr ""
32416
32417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
32418 #, c-format
32419 msgid "Legal articles"
32420 msgstr ""
32421
32422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
32423 #, c-format
32424 msgid "Legal cases and case notes"
32425 msgstr ""
32426
32427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:115
32428 #, c-format
32429 msgid "Legend"
32430 msgstr ""
32431
32432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:214
32433 #, fuzzy, c-format
32434 msgid "Legislation"
32435 msgstr "館所蔵"
32436
32437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
32438 #, c-format
32439 msgid "Leire Diez"
32440 msgstr ""
32441
32442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:322
32443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:375
32444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:428
32445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:470
32446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:511
32447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:537
32448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:648
32449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:681
32450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:706
32451 #, c-format
32452 msgid "Length: "
32453 msgstr ""
32454
32455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:88
32456 #, fuzzy, c-format
32457 msgid "Letter"
32458 msgstr "選択"
32459
32460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:83
32461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:125
32462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:179
32463 #, c-format
32464 msgid "Level"
32465 msgstr ""
32466
32467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:189
32468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:104
32469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:206
32470 #, fuzzy, c-format
32471 msgid "Lib"
32472 msgstr "%1$s -- 館所蔵のディレクトリ"
32473
32474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:781
32475 #, c-format
32476 msgid "LibLime, USA"
32477 msgstr ""
32478
32479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:198
32480 #, fuzzy, c-format
32481 msgid "Librarian"
32482 msgstr "%1$s -- 館所蔵のディレクトリ"
32483
32484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:89
32485 #, c-format
32486 msgid "Librarian identity:"
32487 msgstr ""
32488
32489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:113
32490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:115
32491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:183
32492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:185
32493 #, c-format
32494 msgid "Librarian interface"
32495 msgstr ""
32496
32497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:91
32498 #, fuzzy, c-format
32499 msgid "Librarian:"
32500 msgstr "%1$s -- 館所蔵のディレクトリ"
32501
32502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:216
32503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:221
32504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:101
32505 #, fuzzy, c-format
32506 msgid "Libraries"
32507 msgstr "%1$s -- 館所蔵のディレクトリ"
32508
32509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:26
32510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
32511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:32
32512 #, c-format
32513 msgid "Libraries and groups"
32514 msgstr ""
32515
32516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
32517 #, fuzzy, c-format
32518 msgid "Libraries and groups "
32519 msgstr "%1$s -- 館所蔵のディレクトリ "
32520
32521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:202
32522 #, fuzzy, c-format
32523 msgid "Libraries informations: "
32524 msgstr "%1$s -- 館所蔵のディレクトリ "
32525
32526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:107
32527 #, fuzzy, c-format
32528 msgid "Libraries limitation: "
32529 msgstr "%1$s -- 館所蔵のディレクトリ "
32530
32531 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:109 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:151
32532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:22
32533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:113
32534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83
32535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:207
32536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:148
32537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:269
32538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:85
32539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:133
32540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:98
32541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:631
32542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:776
32543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:778
32544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:121
32545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:118
32546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:188
32547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
32548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:131
32549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:38
32550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:116
32551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:57
32552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:402
32553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:126
32554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:144
32555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:64
32556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:158
32557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:179
32558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:86
32559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:127
32560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
32561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:66
32562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:139
32563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:180
32564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:218
32565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:288
32566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:216
32567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:516
32568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:260
32569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:239
32570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:11
32571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:592
32572 #, fuzzy, c-format
32573 msgid "Library"
32574 msgstr "%1$s -- 館所蔵のディレクトリ"
32575
32576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:216
32577 #, fuzzy, c-format
32578 msgid "Library "
32579 msgstr "%1$s -- 館所蔵のディレクトリ "
32580
32581 #. %1$s:  branchcode 
32582 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) 
32583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:58
32584 #, c-format
32585 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
32586 msgstr ""
32587
32588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:62
32589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:33
32590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
32591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:27
32592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
32593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:130
32594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:107
32595 #, fuzzy, c-format
32596 msgid "Library EANs"
32597 msgstr "%1$s -- 館所蔵のディレクトリ "
32598
32599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:185
32600 #, fuzzy, c-format
32601 msgid "Library URL: "
32602 msgstr "%1$s -- 館所蔵のディレクトリ "
32603
32604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:6
32605 #, c-format
32606 msgid "Library already exists and cannot be modified!"
32607 msgstr ""
32608
32609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:40
32610 #, fuzzy, c-format
32611 msgid "Library branch"
32612 msgstr "%1$s -- 館所蔵のディレクトリ "
32613
32614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
32615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:148
32616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:22
32617 #, fuzzy, c-format
32618 msgid "Library code: "
32619 msgstr "%1$s -- 館所蔵のディレクトリ "
32620
32621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:4
32622 #, fuzzy, c-format
32623 msgid "Library created!"
32624 msgstr "権威のある記録"
32625
32626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:214
32627 #, fuzzy, c-format
32628 msgid "Library is invalid."
32629 msgstr "%1$s -- 館所蔵のディレクトリ"
32630
32631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:646
32632 #, fuzzy, c-format
32633 msgid "Library management"
32634 msgstr "%1$s -- 館所蔵のディレクトリ"
32635
32636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:123
32637 #, fuzzy, c-format
32638 msgid "Library name: "
32639 msgstr "%1$s -- 館所蔵のディレクトリ "
32640
32641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:194
32642 #, fuzzy, c-format
32643 msgid "Library of Congress"
32644 msgstr "%1$s -- 館所蔵のディレクトリ "
32645
32646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:241
32647 #, c-format
32648 msgid "Library of the patron:"
32649 msgstr ""
32650
32651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:797
32652 #, fuzzy, c-format
32653 msgid "Library set-up"
32654 msgstr "%1$s -- 館所蔵のディレクトリ"
32655
32656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:36
32657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:50
32658 #, c-format
32659 msgid "Library transfer limits"
32660 msgstr ""
32661
32662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:127
32663 #, fuzzy, c-format
32664 msgid "Library type: "
32665 msgstr "%1$s -- 館所蔵のディレクトリ "
32666
32667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:55
32668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:392
32669 #, fuzzy, c-format
32670 msgid "Library use"
32671 msgstr "%1$s -- 館所蔵のディレクトリ"
32672
32673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:31
32674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:49
32675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
32676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:602
32677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:94
32678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:402
32679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:66
32680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:361
32681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:525
32682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:897
32683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:68
32684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:80
32685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:680
32686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:508
32687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:399
32688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:349
32689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:310
32690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:316
32691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:257
32692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:326
32693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:196
32694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:422
32695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:523
32696 #, fuzzy, c-format
32697 msgid "Library:"
32698 msgstr "%1$s -- 館所蔵のディレクトリ"
32699
32700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:11
32701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:87
32702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:69
32703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:545
32704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:656
32705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:206
32706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:69
32707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:408
32708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:52
32709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:92
32710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:116
32711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:91
32712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:105
32713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
32714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:132
32715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:200
32716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:175
32717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:179
32718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:99
32719 #, fuzzy, c-format
32720 msgid "Library: "
32721 msgstr "%1$s -- 館所蔵のディレクトリ "
32722
32723 #. For the first occurrence,
32724 #. %1$s:  Branches.GetName( branchcode ) 
32725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:27
32726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:266
32727 #, fuzzy, c-format
32728 msgid "Library: %s"
32729 msgstr "%1$s -- 館所蔵のディレクトリ"
32730
32731 #. %1$s:  update.old_branch or "?" 
32732 #. %2$s:  update.LoginBranchcode or "?" 
32733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:31
32734 #, c-format
32735 msgid "Library: %s &rArr; %s"
32736 msgstr ""
32737
32738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
32739 #, c-format
32740 msgid "Libriotech, Norway"
32741 msgstr ""
32742
32743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:25
32744 #, c-format
32745 msgid "Licenses"
32746 msgstr ""
32747
32748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:71
32749 #, c-format
32750 msgid ""
32751 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
32752 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
32753 "items_batchmod is still required)"
32754 msgstr ""
32755
32756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:36
32757 #, fuzzy, c-format
32758 msgid "Limit collection code to: "
32759 msgstr "館所蔵"
32760
32761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:42
32762 #, c-format
32763 msgid ""
32764 "Limit item modification to subfields defined in the "
32765 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
32766 "is still required)"
32767 msgstr ""
32768
32769 # %1$s: ELSE 
32770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:24
32771 #, fuzzy, c-format
32772 msgid "Limit item type to: "
32773 msgstr "%s制限: "
32774
32775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:51
32776 #, c-format
32777 msgid ""
32778 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
32779 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
32780 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON."
32781 msgstr ""
32782
32783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:116
32784 #, c-format
32785 msgid "Limit to any of the following:"
32786 msgstr ""
32787
32788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
32789 #, fuzzy, c-format
32790 msgid "Limit to currently available items"
32791 msgstr "複本がない。"
32792
32793 # %1$s: ELSE 
32794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:160
32795 #, fuzzy, c-format
32796 msgid "Limit to:"
32797 msgstr "%s制限:"
32798
32799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:72
32800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:112
32801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:167
32802 #, c-format
32803 msgid "Limit to: "
32804 msgstr ""
32805
32806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:131
32807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:70
32808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:109
32809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:159
32810 #, c-format
32811 msgid "Limits"
32812 msgstr ""
32813
32814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
32815 #, c-format
32816 msgid "Line"
32817 msgstr ""
32818
32819 #. For the first occurrence,
32820 #. SCRIPT
32821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
32822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:74
32823 #, c-format
32824 msgid "Line "
32825 msgstr ""
32826
32827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:101
32828 #, fuzzy, c-format
32829 msgid "Link"
32830 msgstr "罰金"
32831
32832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:59
32833 #, fuzzy, c-format
32834 msgid "Link to host item"
32835 msgstr "この館所蔵を選ぶ"
32836
32837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:143
32838 #, fuzzy, c-format
32839 msgid "Link:"
32840 msgstr "罰金"
32841
32842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:106
32843 #, fuzzy, c-format
32844 msgid "List"
32845 msgstr "姓"
32846
32847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:134
32848 #, fuzzy, c-format
32849 msgid "List Fields"
32850 msgstr "姓"
32851
32852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:422
32853 #, c-format
32854 msgid ""
32855 "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
32856 msgstr ""
32857
32858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:390
32859 #, fuzzy, c-format
32860 msgid "List created."
32861 msgstr "権威のある記録"
32862
32863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:392
32864 #, fuzzy, c-format
32865 msgid "List deleted."
32866 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
32867
32868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:132
32869 #, fuzzy, c-format
32870 msgid "List fields"
32871 msgstr "姓"
32872
32873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:349
32874 #, c-format
32875 msgid "List item price includes tax: "
32876 msgstr ""
32877
32878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:38
32879 #, fuzzy, c-format
32880 msgid "List member:"
32881 msgstr "姓"
32882
32883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:645
32884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:656
32885 #, fuzzy, c-format
32886 msgid "List name"
32887 msgstr "姓"
32888
32889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:122
32890 #, c-format
32891 msgid "List name will be file name with timestamp"
32892 msgstr ""
32893
32894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:83
32895 #, fuzzy, c-format
32896 msgid "List name: "
32897 msgstr "姓 "
32898
32899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:149
32900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:149
32901 #, c-format
32902 msgid "List of biblionumbers or authority ids (one per line): "
32903 msgstr ""
32904
32905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:185
32906 #, fuzzy, c-format
32907 msgid "List of rules"
32908 msgstr "姓"
32909
32910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:58
32911 #, fuzzy, c-format
32912 msgid "List price"
32913 msgstr "姓"
32914
32915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:236
32916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:345
32917 #, fuzzy, c-format
32918 msgid "List prices are: "
32919 msgstr "姓 "
32920
32921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:269
32922 #, fuzzy, c-format
32923 msgid "List prices:"
32924 msgstr "姓"
32925
32926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:27
32927 #, fuzzy, c-format
32928 msgid "List requests "
32929 msgstr "館所蔵の表紙のピクチャー"
32930
32931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:388
32932 #, fuzzy, c-format
32933 msgid "List updated."
32934 msgstr "みごとにパスワードを改正する"
32935
32936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:21
32937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
32938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:21
32939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:49
32940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:344
32941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:633
32942 #, c-format
32943 msgid "Lists"
32944 msgstr ""
32945
32946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:89
32947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:262
32948 #, c-format
32949 msgid "Lists that include this title: "
32950 msgstr ""
32951
32952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
32953 #, c-format
32954 msgid "Liz Rea"
32955 msgstr ""
32956
32957 #. For the first occurrence,
32958 #. SCRIPT
32959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
32960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
32961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
32962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
32963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:8
32964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:853
32965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:6
32966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:14
32967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:7
32968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:17
32969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:48
32970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:9
32971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
32972 #, fuzzy
32973 msgid "Loading"
32974 msgstr "館所蔵"
32975
32976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:143
32977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:178
32978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:278
32979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:250
32980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:138
32981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:832
32982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:112
32983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:163
32984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:484
32985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:121
32986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:410
32987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:303
32988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:196
32989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:492
32990 #, fuzzy, c-format
32991 msgid "Loading "
32992 msgstr "館所蔵"
32993
32994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:232
32995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:360
32996 #, fuzzy, c-format
32997 msgid "Loading data..."
32998 msgstr "館所蔵"
32999
33000 #. SCRIPT
33001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
33002 #, fuzzy
33003 msgid "Loading more results…"
33004 msgstr "を管理する"
33005
33006 #. SCRIPT
33007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
33008 #, fuzzy
33009 msgid "Loading page %s, please wait..."
33010 msgstr "館所蔵"
33011
33012 #. SCRIPT
33013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
33014 #, fuzzy
33015 msgid "Loading records, please wait..."
33016 msgstr "館所蔵"
33017
33018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:405
33019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:16
33020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:171
33021 #, fuzzy, c-format
33022 msgid "Loading, please wait..."
33023 msgstr "館所蔵"
33024
33025 #. For the first occurrence,
33026 #. SCRIPT
33027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
33028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
33029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
33030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:221
33031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
33032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:27
33033 #, fuzzy, c-format
33034 msgid "Loading..."
33035 msgstr "館所蔵"
33036
33037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:994
33038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:570
33039 #, fuzzy, c-format
33040 msgid "Loading... "
33041 msgstr "館所蔵"
33042
33043 #. SCRIPT
33044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
33045 msgid "Loading... you may continue scanning."
33046 msgstr ""
33047
33048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:190
33049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:429
33050 #, c-format
33051 msgid "Loan period"
33052 msgstr ""
33053
33054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:177
33055 #, c-format
33056 msgid "Loan period was not shortened due to override."
33057 msgstr ""
33058
33059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:80
33060 #, fuzzy, c-format
33061 msgid "Loan period: "
33062 msgstr "を管理する"
33063
33064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
33065 #, fuzzy, c-format
33066 msgid "Local Use"
33067 msgstr "館所蔵"
33068
33069 #. SCRIPT
33070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
33071 #, fuzzy
33072 msgid "Local catalog"
33073 msgstr "館所蔵:"
33074
33075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:80
33076 #, c-format
33077 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
33078 msgstr ""
33079
33080 #. SCRIPT
33081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
33082 #, fuzzy
33083 msgid "Local number"
33084 msgstr "ロープの書籍コード"
33085
33086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
33087 #, fuzzy, c-format
33088 msgid "Local use"
33089 msgstr "館所蔵"
33090
33091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:318
33092 #, fuzzy, c-format
33093 msgid "Local use preferences"
33094 msgstr "システムメンテナンス"
33095
33096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:433
33097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:616
33098 #, fuzzy, c-format
33099 msgid "Local use recorded"
33100 msgstr "図書目録は番号を記録する:"
33101
33102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:222
33103 #, fuzzy, c-format
33104 msgid "Local use recorded."
33105 msgstr "図書目録は番号を記録する:"
33106
33107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:796
33108 #, fuzzy, c-format
33109 msgid "Locale:"
33110 msgstr "館所蔵"
33111
33112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:274
33113 #, fuzzy, c-format
33114 msgid "Locale: "
33115 msgstr "館所蔵"
33116
33117 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:150
33118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
33119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:149
33120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:270
33121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:97
33122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:143
33123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:979
33124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
33125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:65
33126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:39
33127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:111
33128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:604
33129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:45
33130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:547
33131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:429
33132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:184
33133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:227
33134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:69
33135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:217
33136 #, c-format
33137 msgid "Location"
33138 msgstr "館所蔵"
33139
33140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:233
33141 #, fuzzy, c-format
33142 msgid "Location and availability"
33143 msgstr "館内にある"
33144
33145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:219
33146 #, fuzzy, c-format
33147 msgid "Location(s)"
33148 msgstr "館所蔵"
33149
33150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:119
33151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:642
33152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:102
33153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:410
33154 #, fuzzy, c-format
33155 msgid "Location:"
33156 msgstr "館所蔵"
33157
33158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:23
33159 #, fuzzy, c-format
33160 msgid "Locations"
33161 msgstr "館所蔵"
33162
33163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:378
33164 #, fuzzy, c-format
33165 msgid "Lock budget: "
33166 msgstr "性別 "
33167
33168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:565
33169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:578
33170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:601
33171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:612
33172 #, c-format
33173 msgid "Locked"
33174 msgstr ""
33175
33176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:107
33177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:57
33178 #, fuzzy, c-format
33179 msgid "Log in"
33180 msgstr "ログイン"
33181
33182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
33183 #, c-format
33184 msgid "Log in as a different user"
33185 msgstr ""
33186
33187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:96
33188 #, fuzzy, c-format
33189 msgid "Log out"
33190 msgstr "ログアウト"
33191
33192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:111
33193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:88
33194 #, fuzzy, c-format
33195 msgid "Log viewer"
33196 msgstr "ログイン"
33197
33198 #. INPUT type=submit
33199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:78
33200 msgid "Login"
33201 msgstr "ログイン"
33202
33203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
33204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
33205 #, c-format
33206 msgid "Logs"
33207 msgstr ""
33208
33209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:228
33210 #, c-format
33211 msgid "Look for existing records in catalog?"
33212 msgstr ""
33213
33214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
33215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:291
33216 #, fuzzy, c-format
33217 msgid "Lost"
33218 msgstr "題名"
33219
33220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:34
33221 #, c-format
33222 msgid "Lost Items"
33223 msgstr ""
33224
33225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:185
33226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:186
33227 #, c-format
33228 msgid "Lost card"
33229 msgstr ""
33230
33231 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
33232 #, c-format
33233 msgid "Lost card flag"
33234 msgstr ""
33235
33236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
33237 #, c-format
33238 msgid "Lost code"
33239 msgstr ""
33240
33241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:57
33242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:162
33243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:164
33244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:265
33245 #, fuzzy, c-format
33246 msgid "Lost item"
33247 msgstr "題名"
33248
33249 #. %1$s:  Branches.GetName(current_branch) 
33250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:640
33251 #, c-format
33252 msgid "Lost item fee refund on return policy for %s"
33253 msgstr ""
33254
33255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:33
33256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:356
33257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:42
33258 #, c-format
33259 msgid "Lost items"
33260 msgstr ""
33261
33262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:288
33263 #, c-format
33264 msgid "Lost items in staff client"
33265 msgstr ""
33266
33267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:130
33268 #, c-format
33269 msgid "Lost items in staff client: "
33270 msgstr ""
33271
33272 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
33273 #, fuzzy, c-format
33274 msgid "Lost on"
33275 msgstr "%1$s 館所蔵のディレクトリ --"
33276
33277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:123
33278 #, fuzzy, c-format
33279 msgid "Lost on:"
33280 msgstr "%1$s 館所蔵のディレクトリ --"
33281
33282 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
33283 #, fuzzy, c-format
33284 msgid "Lost status"
33285 msgstr "館所蔵"
33286
33287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:94
33288 #, fuzzy, c-format
33289 msgid "Lost status:"
33290 msgstr "館所蔵"
33291
33292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:116
33293 #, fuzzy, c-format
33294 msgid "Lost status: "
33295 msgstr "館所蔵 "
33296
33297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:806
33298 #, c-format
33299 msgid "Lost: "
33300 msgstr ""
33301
33302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:239
33303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:293
33304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:347
33305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:396
33306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:479
33307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:535
33308 #, c-format
33309 msgid "Lower left X coordinate: "
33310 msgstr ""
33311
33312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:243
33313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:297
33314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:351
33315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:400
33316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:483
33317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:539
33318 #, c-format
33319 msgid "Lower left Y coordinate: "
33320 msgstr ""
33321
33322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:59
33323 #, c-format
33324 msgid "Lucida Console"
33325 msgstr ""
33326
33327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592
33328 #, c-format
33329 msgid "Luke Honiss"
33330 msgstr ""
33331
33332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:950
33333 #, c-format
33334 msgid "M&#257;ori"
33335 msgstr ""
33336
33337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:43
33338 #, fuzzy, c-format
33339 msgid "MADS (XML)"
33340 msgstr "MODS (XML)"
33341
33342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:173
33343 #, fuzzy, c-format
33344 msgid "MALMARC"
33345 msgstr "MARC"
33346
33347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:12
33348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:147
33349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:162
33350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:108
33351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:197
33352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:90
33353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:91
33354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:146
33355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:296
33356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:437
33357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:250
33358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:201
33359 #, fuzzy, c-format
33360 msgid "MARC"
33361 msgstr "MARC"
33362
33363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:94
33364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:46
33365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:814
33366 #, c-format
33367 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
33368 msgstr ""
33369
33370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:95
33371 #, c-format
33372 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
33373 msgstr ""
33374
33375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:93
33376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:45
33377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:813
33378 #, c-format
33379 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
33380 msgstr ""
33381
33382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:191
33383 #, fuzzy, c-format
33384 msgid "MARC 8"
33385 msgstr "MARC"
33386
33387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
33388 #, c-format
33389 msgid "MARC Bibliographic framework test"
33390 msgstr ""
33391
33392 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
33393 #, fuzzy, c-format
33394 msgid "MARC Card View"
33395 msgstr "MARC"
33396
33397 #. %1$s:  IF framework 
33398 #. %2$s:  framework.frameworktext |html 
33399 #. %3$s:  framework.frameworkcode 
33400 #. %4$s:  ELSE 
33401 #. %5$s:  END 
33402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:65
33403 #, c-format
33404 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
33405 msgstr ""
33406
33407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:194
33408 #, fuzzy, c-format
33409 msgid "MARC Organization Code"
33410 msgstr "館所蔵"
33411
33412 # %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'\r
33413 # %2$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
33414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:108
33415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:196
33416 #, fuzzy, c-format
33417 msgid "MARC Preview:"
33418 msgstr "%sMARC 表示%s"
33419
33420 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
33421 #, fuzzy, c-format
33422 msgid "MARC View"
33423 msgstr "MARC"
33424
33425 #. %1$s:  biblionumber 
33426 #. %2$s:  bibliotitle |html 
33427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
33428 #, c-format
33429 msgid "MARC biblio : %s ( %s )"
33430 msgstr ""
33431
33432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:44
33433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:70
33434 #, c-format
33435 msgid "MARC bibliographic framework"
33436 msgstr ""
33437
33438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:47
33439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:19
33440 #, c-format
33441 msgid "MARC bibliographic framework test"
33442 msgstr ""
33443
33444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:65
33445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:66
33446 #, fuzzy, c-format
33447 msgid "MARC field"
33448 msgstr "MARC"
33449
33450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:24
33451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:52
33452 #, fuzzy, c-format
33453 msgid "MARC field: "
33454 msgstr "MARC "
33455
33456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:30
33457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:130
33458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:40
33459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
33460 #, c-format
33461 msgid "MARC frameworks"
33462 msgstr ""
33463
33464 #. %1$s:  marcflavour 
33465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
33466 #, c-format
33467 msgid "MARC frameworks: %s"
33468 msgstr ""
33469
33470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:42
33471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:173
33472 #, fuzzy, c-format
33473 msgid "MARC modification templates"
33474 msgstr "館所蔵"
33475
33476 #. %1$s:  template_id 
33477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:71
33478 #, fuzzy, c-format
33479 msgid "MARC modification templates %s"
33480 msgstr "館所蔵"
33481
33482 # %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'\r
33483 # %2$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
33484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:140
33485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:206
33486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:253
33487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:829
33488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:109
33489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:160
33490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:481
33491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:407
33492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:193
33493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:489
33494 #, fuzzy, c-format
33495 msgid "MARC preview"
33496 msgstr "%sMARC 表示%s"
33497
33498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:111
33499 #, c-format
33500 msgid "MARC staging results :"
33501 msgstr ""
33502
33503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:60
33504 #, c-format
33505 msgid ""
33506 "MARC stands for Machine Readable Cataloging. A MARC record contains "
33507 "bibliographic information about an item. MARC21 is used globally, whereas "
33508 "UNIMARC tends to be used in Europe. "
33509 msgstr ""
33510
33511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:150
33512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:219
33513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:171
33514 #, c-format
33515 msgid "MARC structure"
33516 msgstr ""
33517
33518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:66
33519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:67
33520 #, fuzzy, c-format
33521 msgid "MARC subfield"
33522 msgstr "MARC"
33523
33524 #. %1$s:  tagfield | html 
33525 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
33526 #. %3$s:  frameworkcode 
33527 #. %4$s:  ELSE 
33528 #. %5$s:  END 
33529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:250
33530 #, c-format
33531 msgid ""
33532 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
33533 msgstr ""
33534
33535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:37
33536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:53
33537 #, c-format
33538 msgid "MARC subfield: "
33539 msgstr ""
33540
33541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:161
33542 #, c-format
33543 msgid "MARC21/USMARC"
33544 msgstr ""
33545
33546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:92
33547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:44
33548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:812
33549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:202
33550 #, c-format
33551 msgid "MARCXML"
33552 msgstr "MARCXML"
33553
33554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:853
33555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:884
33556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:887
33557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:893
33558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:911
33559 #, c-format
33560 msgid "MIT License"
33561 msgstr ""
33562
33563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
33564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
33565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:896
33566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:899
33567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:902
33568 #, c-format
33569 msgid "MIT license"
33570 msgstr ""
33571
33572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
33573 #, c-format
33574 msgid "MJ Ray (2.0 Release Maintainer)"
33575 msgstr ""
33576
33577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:96
33578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:810
33579 #, c-format
33580 msgid "MODS (XML)"
33581 msgstr "MODS (XML)"
33582
33583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:234
33584 #, c-format
33585 msgid "Macros"
33586 msgstr ""
33587
33588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
33589 #, c-format
33590 msgid "Macros..."
33591 msgstr ""
33592
33593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
33594 #, c-format
33595 msgid "Magnus Enger"
33596 msgstr ""
33597
33598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:940
33599 #, c-format
33600 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
33601 msgstr ""
33602
33603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:78
33604 #, c-format
33605 msgid "Mail"
33606 msgstr ""
33607
33608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:2
33609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:2
33610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:2
33611 #, fuzzy, c-format
33612 msgid "Main address"
33613 msgstr "連絡先:"
33614
33615 #. SCRIPT
33616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:256
33617 #, fuzzy
33618 msgid "Main library"
33619 msgstr "あなたの分館:"
33620
33621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:373
33622 #, c-format
33623 msgid ""
33624 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
33625 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
33626 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
33627 msgstr ""
33628
33629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:368
33630 #, c-format
33631 msgid ""
33632 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
33633 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
33634 "will not affect August 1-10 in other years."
33635 msgstr ""
33636
33637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:353
33638 #, c-format
33639 msgid ""
33640 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
33641 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
33642 msgstr ""
33643
33644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:371
33645 #, c-format
33646 msgid "Make budget active: "
33647 msgstr ""
33648
33649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:10
33650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:209
33651 #, c-format
33652 msgid "Make payment"
33653 msgstr ""
33654
33655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:358
33656 #, c-format
33657 msgid ""
33658 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
33659 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
33660 msgstr ""
33661
33662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:409
33663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:411
33664 #, fuzzy, c-format
33665 msgid "Male"
33666 msgstr "自分 "
33667
33668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:420
33669 #, fuzzy, c-format
33670 msgid "Male "
33671 msgstr "自分 "
33672
33673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:172
33674 #, fuzzy, c-format
33675 msgid "Manage"
33676 msgstr "を管理する"
33677
33678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:12
33679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:13
33680 #, fuzzy, c-format
33681 msgid "Manage "
33682 msgstr "を管理する"
33683
33684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
33685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:84
33686 #, c-format
33687 msgid "Manage CSV export profiles"
33688 msgstr ""
33689
33690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:484
33691 #, fuzzy, c-format
33692 msgid "Manage ILL request"
33693 msgstr "を管理する"
33694
33695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:6
33696 #, c-format
33697 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
33698 msgstr ""
33699
33700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:90
33701 #, fuzzy, c-format
33702 msgid "Manage MARC modification templates"
33703 msgstr "館所蔵"
33704
33705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:85
33706 #, c-format
33707 msgid "Manage OAI Sets"
33708 msgstr ""
33709
33710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
33711 #, c-format
33712 msgid ""
33713 "Manage additional images to use as logo, decoration or background on a "
33714 "patron card layout."
33715 msgstr ""
33716
33717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:48
33718 #, fuzzy, c-format
33719 msgid "Manage all budgets"
33720 msgstr "を管理する"
33721
33722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:53
33723 #, c-format
33724 msgid "Manage all orders and baskets, regardless of restrictions on them"
33725 msgstr ""
33726
33727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:56
33728 #, fuzzy, c-format
33729 msgid "Manage budget plannings"
33730 msgstr "提案を買う"
33731
33732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:47
33733 #, fuzzy, c-format
33734 msgid "Manage budgets"
33735 msgstr "提案を買う"
33736
33737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:50
33738 #, fuzzy, c-format
33739 msgid "Manage contracts"
33740 msgstr "を管理する"
33741
33742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:87
33743 #, c-format
33744 msgid "Manage custom fields for item search."
33745 msgstr ""
33746
33747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:24
33748 #, fuzzy, c-format
33749 msgid "Manage frequencies "
33750 msgstr "を管理する"
33751
33752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:22
33753 #, c-format
33754 msgid ""
33755 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
33756 "administrator email, and templates."
33757 msgstr ""
33758
33759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:211
33760 #, c-format
33761 msgid "Manage housebound deliveries"
33762 msgstr ""
33763
33764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:69
33765 #, fuzzy, c-format
33766 msgid "Manage housebound profile"
33767 msgstr "図書目録の記録に戻る"
33768
33769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:90
33770 #, c-format
33771 msgid ""
33772 "Manage indexes, facets, and their mappings to MARC fields and subfields."
33773 msgstr ""
33774
33775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:132
33776 #, fuzzy, c-format
33777 msgid "Manage invoice files"
33778 msgstr "図書目録の記録に戻る"
33779
33780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:108
33781 #, c-format
33782 msgid "Manage library EDI EANs"
33783 msgstr ""
33784
33785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:20
33786 #, fuzzy, c-format
33787 msgid "Manage lists of patrons."
33788 msgstr "予約する"
33789
33790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:76
33791 #, fuzzy, c-format
33792 msgid "Manage marc modification templates"
33793 msgstr "館所蔵"
33794
33795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:29
33796 #, fuzzy, c-format
33797 msgid "Manage numbering patterns "
33798 msgstr "あなたの図書貸し出し証の番号"
33799
33800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:115
33801 #, fuzzy, c-format
33802 msgid "Manage orders"
33803 msgstr "を管理する"
33804
33805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
33806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:54
33807 #, fuzzy, c-format
33808 msgid "Manage orders & basket"
33809 msgstr "を管理する"
33810
33811 # %1$s: total
33812 # %2$s: IF ( singleshelf )
33813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:51
33814 #, fuzzy, c-format
33815 msgid "Manage orders & basketgroups"
33816 msgstr "%s 個のアイテムを追加: %s"
33817
33818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:25
33819 #, fuzzy, c-format
33820 msgid "Manage patron clubs.."
33821 msgstr "を管理する"
33822
33823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:289
33824 #, fuzzy, c-format
33825 msgid "Manage patron image"
33826 msgstr "を管理する"
33827
33828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
33829 #, c-format
33830 msgid "Manage patrons fines and fees"
33831 msgstr ""
33832
33833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
33834 #, fuzzy, c-format
33835 msgid "Manage periods"
33836 msgstr "を管理する"
33837
33838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:69
33839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:62
33840 #, fuzzy, c-format
33841 msgid "Manage plugins"
33842 msgstr "提案を買う"
33843
33844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:102
33845 #, c-format
33846 msgid "Manage plugins ( install / uninstall )"
33847 msgstr ""
33848
33849 #. SCRIPT
33850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:11
33851 #, fuzzy
33852 msgid "Manage request"
33853 msgstr "を管理する"
33854
33855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
33856 #, fuzzy, c-format
33857 msgid "Manage restrictions for accounts"
33858 msgstr "すべてのコレクション"
33859
33860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:81
33861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:169
33862 #, fuzzy, c-format
33863 msgid "Manage rotating collections"
33864 msgstr "すべてのコレクション"
33865
33866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83
33867 #, c-format
33868 msgid ""
33869 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports."
33870 msgstr ""
33871
33872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
33873 #, fuzzy, c-format
33874 msgid "Manage serial subscriptions"
33875 msgstr "陳述"
33876
33877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
33878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:147
33879 #, c-format
33880 msgid "Manage staged MARC records"
33881 msgstr ""
33882
33883 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
33884 #. %2$s:  import_batch_id 
33885 #. %3$s:  END 
33886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:160
33887 #, c-format
33888 msgid "Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s %s "
33889 msgstr ""
33890
33891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:105
33892 #, c-format
33893 msgid "Manage staged records"
33894 msgstr ""
33895
33896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:94
33897 #, c-format
33898 msgid ""
33899 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
33900 "is used)"
33901 msgstr ""
33902
33903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:130
33904 #, fuzzy, c-format
33905 msgid "Manage suggestions"
33906 msgstr "提案を買う"
33907
33908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:174
33909 #, c-format
33910 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import."
33911 msgstr ""
33912
33913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:107
33914 #, fuzzy, c-format
33915 msgid "Manage uploaded files ("
33916 msgstr "図書目録の記録に戻る"
33917
33918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:106
33919 #, c-format
33920 msgid "Manage vendor EDI accounts for import/export"
33921 msgstr ""
33922
33923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:57
33924 #, fuzzy, c-format
33925 msgid "Manage vendors"
33926 msgstr "を管理する"
33927
33928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:786
33929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:788
33930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:49
33931 #, c-format
33932 msgid "Managed by"
33933 msgstr "を管理する"
33934
33935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:630
33936 #, fuzzy, c-format
33937 msgid "Managed by - on"
33938 msgstr "を管理する"
33939
33940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:336
33941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:512
33942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:859
33943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:380
33944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:235
33945 #, fuzzy, c-format
33946 msgid "Managed by:"
33947 msgstr "を管理する"
33948
33949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:88
33950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:93
33951 #, fuzzy, c-format
33952 msgid "Managed in tab: "
33953 msgstr "を管理する "
33954
33955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:75
33956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:184
33957 #, c-format
33958 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
33959 msgstr ""
33960
33961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:863
33962 #, fuzzy, c-format
33963 msgid "Management date from:"
33964 msgstr "%2$s %1$s の口座"
33965
33966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:227
33967 #, fuzzy, c-format
33968 msgid "Manager name"
33969 msgstr "を管理する"
33970
33971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:191
33972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:208
33973 #, c-format
33974 msgid "Mandatory"
33975 msgstr ""
33976
33977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:161
33978 #, fuzzy, c-format
33979 msgid "Mandatory data added"
33980 msgstr "期日"
33981
33982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:95
33983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:81
33984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:84
33985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:109
33986 #, fuzzy, c-format
33987 msgid "Mandatory: "
33988 msgstr "分類: "
33989
33990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:41
33991 #, c-format
33992 msgid "Manual credit"
33993 msgstr ""
33994
33995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:590
33996 #, fuzzy, c-format
33997 msgid "Manual history:"
33998 msgstr "検索 "
33999
34000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:168
34001 #, fuzzy, c-format
34002 msgid "Manual history: "
34003 msgstr "検索 "
34004
34005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:52
34006 #, fuzzy, c-format
34007 msgid "Manual invoice"
34008 msgstr "館内にある "
34009
34010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:182
34011 #, fuzzy, c-format
34012 msgid "Mapping"
34013 msgstr "カートに追加"
34014
34015 #. %1$s:  setName |html 
34016 #. %2$s:  setSpec |html 
34017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:59
34018 #, c-format
34019 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
34020 msgstr ""
34021
34022 #. %1$s:  IF framework.frameworktext 
34023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:63
34024 #, fuzzy, c-format
34025 msgid "Mappings for the %s"
34026 msgstr "定期刊行物の数量"
34027
34028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:55
34029 #, c-format
34030 msgid "Mappings have been saved"
34031 msgstr ""
34032
34033 #. SCRIPT
34034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34035 #, fuzzy
34036 msgid "Mar"
34037 msgstr "自分"
34038
34039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:457
34040 #, c-format
34041 msgid "Marc Balmer"
34042 msgstr ""
34043
34044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
34045 #, c-format
34046 msgid "Marc Chantreux"
34047 msgstr ""
34048
34049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:428
34050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
34051 #, c-format
34052 msgid "Marc Véron"
34053 msgstr ""
34054
34055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:97
34056 #, fuzzy, c-format
34057 msgid "Marc field"
34058 msgstr "全てを一掃する"
34059
34060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:144
34061 #, fuzzy, c-format
34062 msgid "Marc field: "
34063 msgstr "検索"
34064
34065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:406
34066 #, c-format
34067 msgid "Marcel de Rooy"
34068 msgstr ""
34069
34070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
34071 #, c-format
34072 msgid "Marcel de Rooy (3.8 - 17.05 QA Team Member)"
34073 msgstr ""
34074
34075 #. For the first occurrence,
34076 #. SCRIPT
34077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:139
34079 #, fuzzy, c-format
34080 msgid "March"
34081 msgstr "検索"
34082
34083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
34084 #, c-format
34085 msgid "Marco Gaiarin"
34086 msgstr ""
34087
34088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
34089 #, fuzzy, c-format
34090 msgid "Mark Gavillet"
34091 msgstr "館内にある"
34092
34093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
34094 #, c-format
34095 msgid "Mark Tompsett"
34096 msgstr ""
34097
34098 #. INPUT type=submit
34099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:358
34100 #, fuzzy
34101 msgid "Mark seen and continue >>"
34102 msgstr "を管理する"
34103
34104 #. INPUT type=submit
34105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:357
34106 #, fuzzy
34107 msgid "Mark seen and quit"
34108 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す "
34109
34110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:695
34111 #, fuzzy, c-format
34112 msgid "Mark selected as: "
34113 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す "
34114
34115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:304
34116 #, c-format
34117 msgid "Mark the original budget as inactive"
34118 msgstr ""
34119
34120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
34121 #, c-format
34122 msgid "Martin Persson"
34123 msgstr ""
34124
34125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:405
34126 #, fuzzy, c-format
34127 msgid "Martin Renvoize"
34128 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
34129
34130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
34131 #, c-format
34132 msgid "Martin Renvoize (3.16 - 17.05 QA Team Member)"
34133 msgstr ""
34134
34135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
34136 #, fuzzy, c-format
34137 msgid "Martin Stenberg"
34138 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
34139
34140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:414
34141 #, c-format
34142 msgid "Mason James"
34143 msgstr ""
34144
34145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
34146 #, c-format
34147 msgid ""
34148 "Mason James (3.10 - 3.14 QA Team Member, 3.16, 16.05 Release Maintainer)"
34149 msgstr ""
34150
34151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:981
34152 #, c-format
34153 msgid "Master: "
34154 msgstr ""
34155
34156 #. SCRIPT
34157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
34158 msgid "Match applied"
34159 msgstr ""
34160
34161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:663
34162 #, c-format
34163 msgid "Match check "
34164 msgstr ""
34165
34166 #. %1$s:  matchcheck.mc_num 
34167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:400
34168 #, c-format
34169 msgid "Match check %s"
34170 msgstr ""
34171
34172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:493
34173 #, c-format
34174 msgid "Match check 1 | "
34175 msgstr ""
34176
34177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:477
34178 #, fuzzy, c-format
34179 msgid "Match details"
34180 msgstr "もっと多い資料"
34181
34182 #. SCRIPT
34183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
34184 #, fuzzy
34185 msgid "Match found"
34186 msgstr "検索"
34187
34188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:620
34189 #, c-format
34190 msgid "Match point "
34191 msgstr ""
34192
34193 #. %1$s:  matchpoint.mp_num 
34194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:279
34195 #, c-format
34196 msgid "Match point %s | "
34197 msgstr ""
34198
34199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:347
34200 #, c-format
34201 msgid "Match point 1 | "
34202 msgstr ""
34203
34204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:271
34205 #, c-format
34206 msgid "Match points"
34207 msgstr ""
34208
34209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:252
34210 #, c-format
34211 msgid "Match threshold: "
34212 msgstr ""
34213
34214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:476
34215 #, fuzzy, c-format
34216 msgid "Match type"
34217 msgstr "検索"
34218
34219 #. SCRIPT
34220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
34221 #, fuzzy
34222 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
34223 msgstr "作者:"
34224
34225 #. SCRIPT
34226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
34227 msgid "Matches biblio %s (score=%s):%s"
34228 msgstr ""
34229
34230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:257
34231 #, c-format
34232 msgid "Matching rule applied"
34233 msgstr ""
34234
34235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:244
34236 #, c-format
34237 msgid "Matching rule applied:"
34238 msgstr ""
34239
34240 #. SCRIPT
34241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:49
34242 msgid "Matching rule code missing"
34243 msgstr ""
34244
34245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:239
34246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:244
34247 #, fuzzy, c-format
34248 msgid "Matching rule code: "
34249 msgstr "バーコードに一致するレコード "
34250
34251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:211
34252 #, fuzzy, c-format
34253 msgid "Matching:"
34254 msgstr "検索"
34255
34256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:298
34257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:360
34258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:633
34259 #, fuzzy, c-format
34260 msgid "Matchpoint components"
34261 msgstr "最近館所蔵を買う"
34262
34263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:365
34264 #, fuzzy, c-format
34265 msgid "Material:"
34266 msgstr "定期刊行物:"
34267
34268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:435
34269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:190
34270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:233
34271 #, fuzzy, c-format
34272 msgid "Materials"
34273 msgstr "定期刊行物:"
34274
34275 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
34276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:344
34277 #, fuzzy, c-format
34278 msgid "Materials specified"
34279 msgstr "本棚の型式を仮想する:"
34280
34281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:64
34282 #, fuzzy, c-format
34283 msgid "Materials specified:"
34284 msgstr "本棚の型式を仮想する:"
34285
34286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
34287 #, c-format
34288 msgid "Mathieu Saby"
34289 msgstr ""
34290
34291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:565
34292 #, c-format
34293 msgid "Matrix"
34294 msgstr ""
34295
34296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
34297 #, c-format
34298 msgid "Matthew Hunt"
34299 msgstr ""
34300
34301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
34302 #, c-format
34303 msgid "Matthias Meusburger"
34304 msgstr ""
34305
34306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:120
34307 #, c-format
34308 msgid "Max length:"
34309 msgstr ""
34310
34311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:200
34312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:439
34313 #, c-format
34314 msgid "Max. suspension duration (day)"
34315 msgstr ""
34316
34317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
34318 #, c-format
34319 msgid "Maxime Beaulieu"
34320 msgstr ""
34321
34322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
34323 #, c-format
34324 msgid "Maxime Pelletier"
34325 msgstr ""
34326
34327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:74
34328 #, c-format
34329 msgid "Maximum Koha version"
34330 msgstr ""
34331
34332 #. For the first occurrence,
34333 #. SCRIPT
34334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:141
34336 #, c-format
34337 msgid "May"
34338 msgstr ""
34339
34340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:436
34341 #, c-format
34342 msgid "Md. Aftabuddin"
34343 msgstr ""
34344
34345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:119
34346 #, fuzzy, c-format
34347 msgid "Meaning"
34348 msgstr "処理の中"
34349
34350 #. SCRIPT
34351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
34352 msgid "Medium"
34353 msgstr ""
34354
34355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
34356 #, c-format
34357 msgid "Meenakshi. R"
34358 msgstr ""
34359
34360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
34361 #, c-format
34362 msgid "Melia Meggs"
34363 msgstr ""
34364
34365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:370
34366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:372
34367 #, fuzzy, c-format
34368 msgid "Members"
34369 msgstr "定期刊行物の番号"
34370
34371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:48
34372 #, c-format
34373 msgid "Memcached: "
34374 msgstr ""
34375
34376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:166
34377 #, fuzzy, c-format
34378 msgid "Men"
34379 msgstr "自分"
34380
34381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
34382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:284
34383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:98
34384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:132
34385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:201
34386 #, c-format
34387 msgid "Merge"
34388 msgstr ""
34389
34390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:176
34391 #, fuzzy, c-format
34392 msgid "Merge invoices"
34393 msgstr "図書目録の記録に戻る"
34394
34395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:203
34396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:88
34397 #, c-format
34398 msgid "Merge reference"
34399 msgstr ""
34400
34401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:121
34402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:462
34403 #, fuzzy, c-format
34404 msgid "Merge selected"
34405 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
34406
34407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:171
34408 #, fuzzy, c-format
34409 msgid "Merge selected invoices"
34410 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
34411
34412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:137
34413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:56
34414 #, fuzzy, c-format
34415 msgid "Merging records"
34416 msgstr "%s 個のレコード"
34417
34418 #. SCRIPT
34419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
34420 #, fuzzy
34421 msgid "Merging with authority: "
34422 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em> "
34423
34424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
34425 #, c-format
34426 msgid "Merllisia Manueli"
34427 msgstr ""
34428
34429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:277
34430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:279
34431 #, fuzzy, c-format
34432 msgid "Message"
34433 msgstr "火曜日"
34434
34435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:466
34436 #, fuzzy, c-format
34437 msgid "Message body:"
34438 msgstr "定期刊行物の数量"
34439
34440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8
34441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
34442 #, c-format
34443 msgid "Message sent"
34444 msgstr ""
34445
34446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:463
34447 #, c-format
34448 msgid "Message subject:"
34449 msgstr ""
34450
34451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:895
34452 #, fuzzy, c-format
34453 msgid "Messages:"
34454 msgstr "火曜日"
34455
34456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:359
34457 #, fuzzy, c-format
34458 msgid "Messaging"
34459 msgstr "文字の情報:"
34460
34461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
34462 #, c-format
34463 msgid "Michael Andrew Cabus"
34464 msgstr ""
34465
34466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
34467 #, c-format
34468 msgid "Michael Hafen"
34469 msgstr ""
34470
34471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
34472 #, c-format
34473 msgid "Michaes Herman"
34474 msgstr ""
34475
34476 #. SCRIPT
34477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
34478 msgid "Microsecond"
34479 msgstr ""
34480
34481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
34482 #, c-format
34483 msgid "Mike Hansen"
34484 msgstr ""
34485
34486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
34487 #, c-format
34488 msgid "Mike Johnson"
34489 msgstr ""
34490
34491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
34492 #, c-format
34493 msgid "Mike Mylonas"
34494 msgstr ""
34495
34496 #. SCRIPT
34497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
34498 msgid "Millisecond"
34499 msgstr ""
34500
34501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:46
34502 #, c-format
34503 msgid "Mine"
34504 msgstr ""
34505
34506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:375
34507 #, c-format
34508 msgid ""
34509 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
34510 msgstr ""
34511
34512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:73
34513 #, c-format
34514 msgid "Minimum Koha version"
34515 msgstr ""
34516
34517 #. %1$s:  minPasswordLength 
34518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:951
34519 #, c-format
34520 msgid "Minimum password length: %s"
34521 msgstr ""
34522
34523 #. SCRIPT
34524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
34525 msgid "Minute"
34526 msgstr ""
34527
34528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:538
34529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:959
34530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1048
34531 #, c-format
34532 msgid "Minutes"
34533 msgstr ""
34534
34535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:418
34536 #, c-format
34537 msgid "Mirko Tietgen"
34538 msgstr ""
34539
34540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
34541 #, c-format
34542 msgid "Mirko Tietgen (16.11 - 17.05 Packaging Manager)"
34543 msgstr ""
34544
34545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:165
34546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:167
34547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:313
34548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:315
34549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:256
34550 #, c-format
34551 msgid "Missing"
34552 msgstr ""
34553
34554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:180
34555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:182
34556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:328
34557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:330
34558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:259
34559 #, c-format
34560 msgid "Missing (damaged)"
34561 msgstr ""
34562
34563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:185
34564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:187
34565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:333
34566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:335
34567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:260
34568 #, c-format
34569 msgid "Missing (lost)"
34570 msgstr ""
34571
34572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:170
34573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:172
34574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:318
34575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:320
34576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:257
34577 #, c-format
34578 msgid "Missing (never received)"
34579 msgstr ""
34580
34581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:175
34582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:177
34583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:323
34584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:325
34585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:258
34586 #, c-format
34587 msgid "Missing (sold out)"
34588 msgstr ""
34589
34590 #. SCRIPT
34591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
34592 msgid "Missing control field contents"
34593 msgstr ""
34594
34595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:181
34596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:46
34597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:106
34598 #, c-format
34599 msgid "Missing issues"
34600 msgstr ""
34601
34602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:341
34603 #, c-format
34604 msgid "Missing issues:"
34605 msgstr ""
34606
34607 #. %1$s:  subscription.missinglist 
34608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:639
34609 #, c-format
34610 msgid "Missing issues: %s "
34611 msgstr ""
34612
34613 #. SCRIPT
34614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
34615 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
34616 msgstr ""
34617
34618 #. SCRIPT
34619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
34620 #, fuzzy
34621 msgid "Missing mandatory tag: "
34622 msgstr "分類: "
34623
34624 #. SCRIPT
34625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34626 #, fuzzy
34627 msgid "Mo"
34628 msgstr "ある"
34629
34630 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
34631 #, fuzzy, c-format
34632 msgid "Mobile phone number"
34633 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
34634
34635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:77
34636 #, fuzzy, c-format
34637 msgid "Moderate patron comments"
34638 msgstr "図書目録の記録 "
34639
34640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:30
34641 #, fuzzy, c-format
34642 msgid "Moderate patron comments. "
34643 msgstr "図書目録の記録 "
34644
34645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:78
34646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:65
34647 #, c-format
34648 msgid "Moderate patron tags"
34649 msgstr ""
34650
34651 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
34652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:651
34653 #, fuzzy, c-format
34654 msgid "Modification date"
34655 msgstr "館所蔵"
34656
34657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:97
34658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:13
34659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:42
34660 #, fuzzy, c-format
34661 msgid "Modification log"
34662 msgstr "館所蔵"
34663
34664 #. %1$s:  edited_source 
34665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:197
34666 #, fuzzy, c-format
34667 msgid "Modified classification source %s"
34668 msgstr "号を分類する: %s"
34669
34670 # For the first occurrence,\r
34671 # %1$s: GROUP_RESULT.timestamp 
34672 #. %1$s:  edited_rule 
34673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:232
34674 #, fuzzy, c-format
34675 msgid "Modified filing rule %s"
34676 msgstr "(更新日時: %s)"
34677
34678 #. %1$s:  edited_attribute_type 
34679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:244
34680 #, c-format
34681 msgid "Modified patron attribute type &quot;%s&quot;"
34682 msgstr ""
34683
34684 #. %1$s:  edited_matching_rule 
34685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:589
34686 #, c-format
34687 msgid "Modified record matching rule &quot;%s&quot;"
34688 msgstr ""
34689
34690 #. INPUT type=button
34691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:203
34692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:527
34693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:649
34694 #, c-format
34695 msgid "Modify"
34696 msgstr "改正"
34697
34698 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
34699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:122
34700 #, fuzzy, c-format
34701 msgid "Modify %s server"
34702 msgstr "記録を改正する"
34703
34704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:37
34705 #, fuzzy, c-format
34706 msgid "Modify SRU search fields mapping"
34707 msgstr "検索"
34708
34709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:121
34710 #, fuzzy, c-format
34711 msgid "Modify a CSV profile"
34712 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
34713
34714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:139
34715 #, c-format
34716 msgid "Modify a batch of records (biblios or authorities)"
34717 msgstr ""
34718
34719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:67
34720 #, fuzzy, c-format
34721 msgid "Modify a city"
34722 msgstr "改正"
34723
34724 #. %1$s:  authid 
34725 #. %2$s:  authtypetext 
34726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:185
34727 #, c-format
34728 msgid "Modify authority #%s %s"
34729 msgstr ""
34730
34731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:328
34732 #, fuzzy, c-format
34733 msgid "Modify budget "
34734 msgstr "改正"
34735
34736 #. %1$s:  budget_period_description 
34737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:227
34738 #, fuzzy, c-format
34739 msgid "Modify budget '%s'"
34740 msgstr "改正"
34741
34742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
34743 #, c-format
34744 msgid "Modify budget (can't create lines, but can modify existing ones)"
34745 msgstr ""
34746
34747 #. %1$s:  categorycode |html 
34748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:62
34749 #, c-format
34750 msgid "Modify category %s"
34751 msgstr ""
34752
34753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:52
34754 #, fuzzy, c-format
34755 msgid "Modify classification source"
34756 msgstr "号を分類する: %s"
34757
34758 #. %1$s:  contractname 
34759 #. %2$s:  booksellername 
34760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:105
34761 #, c-format
34762 msgid "Modify contract %s for %s"
34763 msgstr ""
34764
34765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:124
34766 #, fuzzy, c-format
34767 msgid "Modify field"
34768 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
34769
34770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:102
34771 #, c-format
34772 msgid "Modify filing rule"
34773 msgstr ""
34774
34775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
34776 #, fuzzy, c-format
34777 msgid "Modify holds priority"
34778 msgstr "改正"
34779
34780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:123
34781 #, fuzzy, c-format
34782 msgid "Modify item type"
34783 msgstr "全種類のアイテム"
34784
34785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:129
34786 #, c-format
34787 msgid "Modify items in a batch"
34788 msgstr ""
34789
34790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:64
34791 #, c-format
34792 msgid "Modify patron attribute type"
34793 msgstr ""
34794
34795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:60
34796 #, c-format
34797 msgid "Modify patrons in batch"
34798 msgstr ""
34799
34800 #. INPUT type=button
34801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:928
34802 #, fuzzy
34803 msgid "Modify pattern"
34804 msgstr "記録を改正する"
34805
34806 #. %1$s:  label 
34807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:121
34808 #, fuzzy, c-format
34809 msgid "Modify pattern: %s"
34810 msgstr "記録を改正する"
34811
34812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:72
34813 #, fuzzy, c-format
34814 msgid "Modify printer"
34815 msgstr "記録を改正する"
34816
34817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:229
34818 #, fuzzy, c-format
34819 msgid "Modify record matching rule"
34820 msgstr "バーコードに一致するレコード"
34821
34822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:158
34823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:177
34824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:215
34825 #, fuzzy, c-format
34826 msgid "Modify record using the following template: "
34827 msgstr "バーコードに一致するレコード"
34828
34829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:323
34830 #, fuzzy, c-format
34831 msgid "Modify selected items"
34832 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
34833
34834 #. INPUT type=button
34835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:262
34836 #, fuzzy
34837 msgid "Modify selected records"
34838 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
34839
34840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:83
34841 #, c-format
34842 msgid "Modify the statistics you share with the Koha community"
34843 msgstr ""
34844
34845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:199
34846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:217
34847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:517
34848 #, c-format
34849 msgid "Module"
34850 msgstr ""
34851
34852 #. TH
34853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:98
34854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:100
34855 #, fuzzy
34856 msgid "Module current"
34857 msgstr "本のかごを利用して送り届けられる:"
34858
34859 #. TH
34860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:104
34861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:106
34862 msgid "Module upgrade needed"
34863 msgstr ""
34864
34865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:95
34866 #, c-format
34867 msgid "Modules:"
34868 msgstr ""
34869
34870 #. SCRIPT
34871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34872 #, fuzzy
34873 msgid "Mon"
34874 msgstr "ある"
34875
34876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:60
34877 #, c-format
34878 msgid "Monaco"
34879 msgstr ""
34880
34881 #. For the first occurrence,
34882 #. SCRIPT
34883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
34885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:35
34886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:92
34887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:94
34888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:128
34889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:127
34890 #, c-format
34891 msgid "Monday"
34892 msgstr ""
34893
34894 #. SCRIPT
34895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
34896 msgid "Mondays"
34897 msgstr ""
34898
34899 #. For the first occurrence,
34900 #. SCRIPT
34901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
34902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:124
34903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:145
34904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:178
34905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
34906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:185
34907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:141
34908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:163
34909 #, fuzzy, c-format
34910 msgid "Month"
34911 msgstr "…だけある"
34912
34913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:488
34914 #, fuzzy, c-format
34915 msgid "Month/day"
34916 msgstr "…だけある"
34917
34918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:153
34919 #, fuzzy, c-format
34920 msgid "Month: "
34921 msgstr "…だけある "
34922
34923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
34924 #, c-format
34925 msgid "Morag Hills"
34926 msgstr ""
34927
34928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:19
34929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:173
34930 #, fuzzy, c-format
34931 msgid "More "
34932 msgstr "出版していない "
34933
34934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:105
34935 #, fuzzy, c-format
34936 msgid "More &rsaquo; Set permissions"
34937 msgstr "待つことの中"
34938
34939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:49
34940 #, fuzzy, c-format
34941 msgid "More details"
34942 msgstr "もっと多い資料"
34943
34944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:360
34945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:45
34946 #, fuzzy, c-format
34947 msgid "More lists"
34948 msgstr "出版していない"
34949
34950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:34
34951 #, fuzzy, c-format
34952 msgid "More options"
34953 msgstr "その他の選択:"
34954
34955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
34956 #, c-format
34957 msgid "Morgane Alonso"
34958 msgstr ""
34959
34960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:248
34961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:265
34962 #, fuzzy, c-format
34963 msgid "Morning"
34964 msgstr "処理の中"
34965
34966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:244
34967 #, fuzzy, c-format
34968 msgid "Morning "
34969 msgstr "待つことの中"
34970
34971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:21
34972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:47
34973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:105
34974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:54
34975 #, c-format
34976 msgid "Most-circulated items"
34977 msgstr ""
34978
34979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:222
34980 #, c-format
34981 msgid "Move"
34982 msgstr ""
34983
34984 #. IMG
34985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:647
34986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:649
34987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:325
34988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:327
34989 msgid "Move Up"
34990 msgstr ""
34991
34992 #. A
34993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:127
34994 #, fuzzy
34995 msgid "Move action down"
34996 msgstr "館所蔵"
34997
34998 #. A
34999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:123
35000 msgid "Move action to bottom"
35001 msgstr ""
35002
35003 #. A
35004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:119
35005 #, fuzzy
35006 msgid "Move action to top"
35007 msgstr "館所蔵"
35008
35009 #. A
35010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:115
35011 #, fuzzy
35012 msgid "Move action up"
35013 msgstr "館所蔵"
35014
35015 #. A
35016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:115
35017 #, fuzzy
35018 msgid "Move alert down"
35019 msgstr "館所蔵"
35020
35021 #. A
35022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:111
35023 #, fuzzy
35024 msgid "Move alert to bottom"
35025 msgstr "館所蔵"
35026
35027 #. A
35028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:107
35029 #, fuzzy
35030 msgid "Move alert to top"
35031 msgstr "館所蔵"
35032
35033 #. A
35034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:103
35035 #, fuzzy
35036 msgid "Move alert up"
35037 msgstr "館所蔵"
35038
35039 #. A
35040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:771
35041 #, fuzzy
35042 msgid "Move hold down"
35043 msgstr "館所蔵"
35044
35045 #. A
35046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:767
35047 #, fuzzy
35048 msgid "Move hold to bottom"
35049 msgstr "館所蔵"
35050
35051 #. A
35052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:763
35053 #, fuzzy
35054 msgid "Move hold to top"
35055 msgstr "館所蔵"
35056
35057 #. A
35058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:759
35059 #, fuzzy
35060 msgid "Move hold up"
35061 msgstr "館所蔵"
35062
35063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:479
35064 #, c-format
35065 msgid "Move remaining unspent funds"
35066 msgstr ""
35067
35068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:180
35069 #, c-format
35070 msgid "Move these patrons to the trash"
35071 msgstr ""
35072
35073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:293
35074 #, fuzzy, c-format
35075 msgid "Move to next position"
35076 msgstr "館所蔵"
35077
35078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:297
35079 #, fuzzy, c-format
35080 msgid "Move to previous position"
35081 msgstr "個人の記録に戻る"
35082
35083 #. INPUT type=submit
35084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:487
35085 #, fuzzy
35086 msgid "Move unreceived orders"
35087 msgstr "館所蔵を取り消す"
35088
35089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:513
35090 #, c-format
35091 msgid "Moved!"
35092 msgstr ""
35093
35094 #. INPUT type=button
35095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:187
35096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:426
35097 msgid "Multi receiving"
35098 msgstr ""
35099
35100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183
35101 #, c-format
35102 msgid "Musical recording"
35103 msgstr ""
35104
35105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:89
35106 #, fuzzy, c-format
35107 msgid "My account"
35108 msgstr "金額"
35109
35110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:92
35111 #, fuzzy, c-format
35112 msgid "My checkouts"
35113 msgstr "(貸し出す)"
35114
35115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:68
35116 #, fuzzy, c-format
35117 msgid "My library"
35118 msgstr "いかなる分館"
35119
35120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
35121 #, c-format
35122 msgid "MySQL"
35123 msgstr ""
35124
35125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:165
35126 #, fuzzy, c-format
35127 msgid "MySQL data added"
35128 msgstr "期日"
35129
35130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:43
35131 #, c-format
35132 msgid "MySQL version: "
35133 msgstr ""
35134
35135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:105
35136 #, c-format
35137 msgid "NO NAME"
35138 msgstr ""
35139
35140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
35141 #, fuzzy, c-format
35142 msgid "NORMARC"
35143 msgstr "MARC"
35144
35145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:236
35146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:624
35147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:632
35148 #, c-format
35149 msgid "NOT CHECKED IN"
35150 msgstr ""
35151
35152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:77
35153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:172
35154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
35155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
35156 #, c-format
35157 msgid "NOTE:"
35158 msgstr ""
35159
35160 #. SCRIPT
35161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
35162 msgid ""
35163 "NOTE: Fields listed in the \\'UniqueItemsFields\\' system preference will "
35164 "not be copied"
35165 msgstr ""
35166
35167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:143
35168 #, c-format
35169 msgid ""
35170 "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/"
35171 "batchRebuildBiblioTables.pl."
35172 msgstr ""
35173
35174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
35175 #, c-format
35176 msgid "NT"
35177 msgstr ""
35178
35179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
35180 #, c-format
35181 msgid "Nadia Nicolaides"
35182 msgstr ""
35183
35184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
35185 #, c-format
35186 msgid "Nahuel Angelinetti"
35187 msgstr ""
35188
35189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:18
35190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:352
35191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:39
35192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:95
35193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:70
35194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:33
35195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:37
35196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:180
35197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:63
35198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:126
35199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:161
35200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:226
35201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:291
35202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:64
35203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:81
35204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:69
35205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:9
35206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:42
35207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:114
35208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:183
35209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:41
35210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:128
35211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:129
35212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:45
35213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:399
35214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:53
35215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:231
35216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:129
35217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:390
35218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:303
35219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:342
35220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:126
35221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:84
35222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1183
35223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1210
35224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:270
35225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:219
35226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:519
35227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:238
35228 #, fuzzy, c-format
35229 msgid "Name"
35230 msgstr "姓名:"
35231
35232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:73
35233 #, fuzzy, c-format
35234 msgid "Name (any): "
35235 msgstr "姓名: "
35236
35237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:201
35238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:203
35239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:913
35240 #, fuzzy, c-format
35241 msgid "Name of day"
35242 msgstr "姓名: "
35243
35244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:206
35245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:208
35246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:914
35247 #, fuzzy, c-format
35248 msgid "Name of day (abbreviated)"
35249 msgstr "姓名: "
35250
35251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:211
35252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:213
35253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:915
35254 #, fuzzy, c-format
35255 msgid "Name of month"
35256 msgstr "図書目録は数量を記録する"
35257
35258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:216
35259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:218
35260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:916
35261 #, fuzzy, c-format
35262 msgid "Name of month (abbreviated)"
35263 msgstr "図書目録は数量を記録する"
35264
35265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:221
35266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:223
35267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:917
35268 #, fuzzy, c-format
35269 msgid "Name of season"
35270 msgstr "(貸し出す)"
35271
35272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:226
35273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:228
35274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:918
35275 #, fuzzy, c-format
35276 msgid "Name of season (abbreviated)"
35277 msgstr "(貸し出す)"
35278
35279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
35280 #, fuzzy, c-format
35281 msgid "Name or ISSN: "
35282 msgstr "国際標准の書籍コード(ISBN): "
35283
35284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:333
35285 #, c-format
35286 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
35287 msgstr ""
35288
35289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:171
35290 #, fuzzy, c-format
35291 msgid "Name or cardnumber:"
35292 msgstr "あなたの図書貸し出し証の番号"
35293
35294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:39
35295 #, c-format
35296 msgid "Name the new definition"
35297 msgstr ""
35298
35299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:140
35300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:47
35301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:47
35302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:49
35303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:100
35304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:145
35305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:194
35306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:221
35307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:193
35308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:249
35309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:398
35310 #, c-format
35311 msgid "Name:"
35312 msgstr "姓名:"
35313
35314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:5
35315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:9
35316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:132
35317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:79
35318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:154
35319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:346
35320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:574
35321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:27
35322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:318
35323 #, fuzzy, c-format
35324 msgid "Name: "
35325 msgstr "姓名: "
35326
35327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:117
35328 #, fuzzy, c-format
35329 msgid "Name: *"
35330 msgstr "姓名:"
35331
35332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:174
35333 #, fuzzy, c-format
35334 msgid "Named:"
35335 msgstr "姓名:"
35336
35337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:211
35338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:231
35339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
35340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:191
35341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
35342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:126
35343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:332
35344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:116
35345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
35346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
35347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:301
35348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
35349 #, fuzzy, c-format
35350 msgid "Named: "
35351 msgstr "姓名: "
35352
35353 #. ABBR
35354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
35355 #, fuzzy
35356 msgid "Narrower Term"
35357 msgstr "あなたの図書貸し出し証の番号"
35358
35359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
35360 #, c-format
35361 msgid "Natalie Bennison"
35362 msgstr ""
35363
35364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
35365 #, c-format
35366 msgid "Natasha ?? [Catalyst Academy]"
35367 msgstr ""
35368
35369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
35370 #, c-format
35371 msgid "Nate Curulla"
35372 msgstr ""
35373
35374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
35375 #, c-format
35376 msgid "Nazlı"
35377 msgstr ""
35378
35379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
35380 #, c-format
35381 msgid "Near East University"
35382 msgstr ""
35383
35384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:931
35385 #, c-format
35386 msgid "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
35387 msgstr ""
35388
35389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:930
35390 #, c-format
35391 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
35392 msgstr ""
35393
35394 #. %1$s:  IF ( mysql ) 
35395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
35396 #, c-format
35397 msgid "Need help? See manual for %s "
35398 msgstr ""
35399
35400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
35401 #, c-format
35402 msgid "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
35403 msgstr ""
35404
35405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:226
35406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:230
35407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:234
35408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:53
35409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:79
35410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:83
35411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:87
35412 #, c-format
35413 msgid "Never"
35414 msgstr ""
35415
35416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:49
35417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:52
35418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:191
35419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1179
35420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:93
35421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:95
35422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:389
35423 #, c-format
35424 msgid "New"
35425 msgstr ""
35426
35427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:13
35428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:6
35429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:3
35430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:4
35431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:3
35432 #, fuzzy, c-format
35433 msgid "New "
35434 msgstr "新しく1つの新しい仮定の本棚に増加する: "
35435
35436 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
35437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:125
35438 #, fuzzy, c-format
35439 msgid "New %s server"
35440 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
35441
35442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:123
35443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:261
35444 #, fuzzy, c-format
35445 msgid "New CSV profile"
35446 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
35447
35448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:44
35449 #, fuzzy, c-format
35450 msgid "New EAN "
35451 msgstr "新しく1つの新しい仮定の本棚に増加する: "
35452
35453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:317
35454 #, fuzzy, c-format
35455 msgid "New ILL request"
35456 msgstr "予約する"
35457
35458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:8
35459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:18
35460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:23
35461 #, fuzzy, c-format
35462 msgid "New ILL request "
35463 msgstr "館所蔵を取り消す"
35464
35465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:27
35466 #, fuzzy, c-format
35467 msgid "New SMS provider"
35468 msgstr "新しく1つの新しい仮定の本棚に増加する:"
35469
35470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
35471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:488
35472 #, c-format
35473 msgid "New SQL report"
35474 msgstr ""
35475
35476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
35477 #, c-format
35478 msgid "New SRU server"
35479 msgstr ""
35480
35481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:221
35482 #, c-format
35483 msgid "New Z39.50 server"
35484 msgstr ""
35485
35486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:44
35487 #, fuzzy, c-format
35488 msgid "New account "
35489 msgstr "金額"
35490
35491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:57
35492 #, fuzzy, c-format
35493 msgid "New action"
35494 msgstr "新しいパスワード: "
35495
35496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:25
35497 #, fuzzy, c-format
35498 msgid "New alert"
35499 msgstr "姓 "
35500
35501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:53
35502 #, fuzzy, c-format
35503 msgid "New authority "
35504 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em> "
35505
35506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:144
35507 #, c-format
35508 msgid "New authority type"
35509 msgstr ""
35510
35511 #. %1$s:  category |html 
35512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:167
35513 #, c-format
35514 msgid "New authorized value for %s"
35515 msgstr ""
35516
35517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:111
35518 #, fuzzy, c-format
35519 msgid "New basket"
35520 msgstr "新しく1つの新しい仮定の本棚に増加する:"
35521
35522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:289
35523 #, c-format
35524 msgid "New basket group"
35525 msgstr ""
35526
35527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:406
35528 #, c-format
35529 msgid "New batch patron modification"
35530 msgstr ""
35531
35532 #. A
35533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:406
35534 msgid "New batch patrons modification"
35535 msgstr ""
35536
35537 #. A
35538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:242
35539 #, fuzzy, c-format
35540 msgid "New batch record deletion"
35541 msgstr "館所蔵に戻って詳しく説明する"
35542
35543 #. A
35544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:274
35545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:280
35546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:284
35547 #, fuzzy, c-format
35548 msgid "New batch record modification"
35549 msgstr "館所蔵に戻って詳しく説明する"
35550
35551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:6
35552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:58
35553 #, c-format
35554 msgid "New budget"
35555 msgstr ""
35556
35557 #. SCRIPT
35558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:7
35559 #, fuzzy
35560 msgid "New budget-parent is beneath budget"
35561 msgstr "本のかごを利用して送り届けられる:"
35562
35563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
35564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:168
35565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:170
35566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:267
35567 #, fuzzy, c-format
35568 msgid "New card"
35569 msgstr "新しいパスワード:"
35570
35571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:168
35572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:64
35573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:337
35574 #, fuzzy, c-format
35575 msgid "New category"
35576 msgstr "分類:"
35577
35578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:23
35579 #, fuzzy, c-format
35580 msgid "New child record"
35581 msgstr "# 図書目録の記録"
35582
35583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:69
35584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
35585 #, fuzzy, c-format
35586 msgid "New city"
35587 msgstr "新しく1つの新しい仮定の本棚に増加する:"
35588
35589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:188
35590 #, fuzzy, c-format
35591 msgid "New classification source"
35592 msgstr "号を分類する: %s"
35593
35594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:166
35595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:168
35596 #, fuzzy, c-format
35597 msgid "New club "
35598 msgstr "金額"
35599
35600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:189
35601 #, fuzzy, c-format
35602 msgid "New club field"
35603 msgstr "金額"
35604
35605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:105
35606 #, fuzzy, c-format
35607 msgid "New club template"
35608 msgstr "新しく1つの新しい仮定の本棚に増加する:"
35609
35610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:17
35611 #, fuzzy, c-format
35612 msgid "New collection"
35613 msgstr "館所蔵"
35614
35615 #. %1$s:  booksellername 
35616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:107
35617 #, fuzzy, c-format
35618 msgid "New contract for %s"
35619 msgstr "%2$s %1$s の口座"
35620
35621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:33
35622 #, fuzzy, c-format
35623 msgid "New course"
35624 msgstr "新しく1つの新しい仮定の本棚に増加する:"
35625
35626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:68
35627 #, c-format
35628 msgid "New currency"
35629 msgstr ""
35630
35631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:54
35632 #, fuzzy, c-format
35633 msgid "New definition"
35634 msgstr "館所蔵"
35635
35636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:216
35637 #, fuzzy, c-format
35638 msgid "New enrollment field"
35639 msgstr "姓 "
35640
35641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:91
35642 #, fuzzy, c-format
35643 msgid "New entry"
35644 msgstr "新しく1つの新しい仮定の本棚に増加する:"
35645
35646 #. SCRIPT
35647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:200
35648 #, fuzzy
35649 msgid "New field"
35650 msgstr "続けて借りる"
35651
35652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:285
35653 #, c-format
35654 msgid "New field on next line"
35655 msgstr ""
35656
35657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:61
35658 #, fuzzy, c-format
35659 msgid "New fields"
35660 msgstr "続けて借りる"
35661
35662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:189
35663 #, fuzzy, c-format
35664 msgid "New filing rule"
35665 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
35666
35667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:70
35668 #, fuzzy, c-format
35669 msgid "New framework"
35670 msgstr "新しいパスワード:"
35671
35672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:101
35673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:164
35674 #, fuzzy, c-format
35675 msgid "New frequency"
35676 msgstr "新しく1つの新しい仮定の本棚に増加する:"
35677
35678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:63
35679 #, c-format
35680 msgid "New from Z39.50"
35681 msgstr ""
35682
35683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:109
35684 #, c-format
35685 msgid "New from Z39.50/SRU"
35686 msgstr ""
35687
35688 #. %1$s:  budget_period_description 
35689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:12
35690 #, fuzzy, c-format
35691 msgid "New fund for %s"
35692 msgstr "%2$s %1$s の口座"
35693
35694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:129
35695 #, c-format
35696 msgid "New group"
35697 msgstr ""
35698
35699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:6
35700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:483
35701 #, c-format
35702 msgid "New guided report"
35703 msgstr ""
35704
35705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:13
35706 #, fuzzy, c-format
35707 msgid "New item"
35708 msgstr "続けて借りる"
35709
35710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:92
35711 #, fuzzy, c-format
35712 msgid "New item type"
35713 msgstr "全種類のアイテム"
35714
35715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:22
35716 #, fuzzy, c-format
35717 msgid "New item type created!"
35718 msgstr "全種類のアイテム"
35719
35720 #. %1$s:  label_batch 
35721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:136
35722 #, c-format
35723 msgid "New label batch created: # %s "
35724 msgstr ""
35725
35726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:128
35727 #, fuzzy, c-format
35728 msgid "New library"
35729 msgstr "いかなる分館"
35730
35731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:98
35732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:100
35733 #, c-format
35734 msgid "New line (\\n)"
35735 msgstr ""
35736
35737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:30
35738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:364
35739 #, fuzzy, c-format
35740 msgid "New list"
35741 msgstr "新しく1つの新しい仮定の本棚に増加する:"
35742
35743 #. SCRIPT
35744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
35745 #, fuzzy
35746 msgid "New macro..."
35747 msgstr "新しいパスワード: "
35748
35749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:195
35750 #, fuzzy, c-format
35751 msgid "New notice"
35752 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
35753
35754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:114
35755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:345
35756 #, fuzzy, c-format
35757 msgid "New numbering pattern"
35758 msgstr "あなたの図書貸し出し証の番号"
35759
35760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:125
35761 #, fuzzy, c-format
35762 msgid "New password:"
35763 msgstr "新しいパスワード:"
35764
35765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:8
35766 #, fuzzy, c-format
35767 msgid "New patron "
35768 msgstr "新しいパスワード: "
35769
35770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:236
35771 #, c-format
35772 msgid "New patron attribute type"
35773 msgstr ""
35774
35775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:70
35776 #, fuzzy, c-format
35777 msgid "New patron list"
35778 msgstr "新しいパスワード:"
35779
35780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:311
35781 #, c-format
35782 msgid "New preference"
35783 msgstr ""
35784
35785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:74
35786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:151
35787 #, fuzzy, c-format
35788 msgid "New printer"
35789 msgstr "新しく1つの新しい仮定の本棚に増加する:"
35790
35791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:573
35792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:40
35793 #, fuzzy, c-format
35794 msgid "New purchase suggestion"
35795 msgstr "提案を買う"
35796
35797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:9
35798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
35799 #, fuzzy, c-format
35800 msgid "New record"
35801 msgstr "図書目録は番号を記録する:"
35802
35803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:100
35804 #, fuzzy, c-format
35805 msgid "New record "
35806 msgstr "図書目録は番号を記録する: "
35807
35808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:581
35809 #, fuzzy, c-format
35810 msgid "New record matching rule"
35811 msgstr "バーコードに一致するレコード"
35812
35813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:4
35814 #, fuzzy, c-format
35815 msgid "New report "
35816 msgstr "図書目録は番号を記録する: "
35817
35818 #. SCRIPT
35819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:11
35820 #, fuzzy
35821 msgid "New request"
35822 msgstr "予約する"
35823
35824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:235
35825 #, fuzzy, c-format
35826 msgid "New routing list"
35827 msgstr "新しい仮定の本棚を作り上げる"
35828
35829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:142
35830 #, fuzzy, c-format
35831 msgid "New search"
35832 msgstr "検索"
35833
35834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:25
35835 #, fuzzy, c-format
35836 msgid "New search field"
35837 msgstr "検索"
35838
35839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
35840 #, fuzzy, c-format
35841 msgid "New set"
35842 msgstr "新しく1つの新しい仮定の本棚に増加する:"
35843
35844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:16
35845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:42
35846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
35847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:96
35848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:98
35849 #, fuzzy, c-format
35850 msgid "New subscription"
35851 msgstr "陳述"
35852
35853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:62
35854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:183
35855 #, fuzzy, c-format
35856 msgid "New tag"
35857 msgstr "新しく1つの新しい仮定の本棚に増加する:"
35858
35859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:55
35860 #, fuzzy, c-format
35861 msgid "New template"
35862 msgstr "新しく1つの新しい仮定の本棚に増加する:"
35863
35864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:118
35865 #, fuzzy, c-format
35866 msgid "New username:"
35867 msgstr "読者。"
35868
35869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:124
35870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:157
35871 #, fuzzy, c-format
35872 msgid "New value"
35873 msgstr "姓 "
35874
35875 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to 
35876 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to ) 
35877 #. %3$s:  ELSE 
35878 #. %4$s:  END 
35879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:598
35880 #, c-format
35881 msgid "New value: %s %s. %s Available for loan. %s "
35882 msgstr ""
35883
35884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:38
35885 #, c-format
35886 msgid "New vendor"
35887 msgstr ""
35888
35889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:114
35890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:182
35891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:61
35892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:93
35893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:78
35894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:224
35895 #, c-format
35896 msgid "News"
35897 msgstr ""
35898
35899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:164
35900 #, c-format
35901 msgid "News: "
35902 msgstr ""
35903
35904 #. For the first occurrence,
35905 #. SCRIPT
35906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
35907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
35908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
35909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:237
35911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:111
35912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:196
35913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:124
35914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:146
35915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:182
35916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:231
35917 msgid "Next"
35918 msgstr ""
35919
35920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:15
35921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:72
35922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:181
35923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:142
35924 #, c-format
35925 msgid "Next &gt;&gt;"
35926 msgstr "1筆おりる &gt;&gt;"
35927
35928 #. INPUT type=button
35929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:697
35930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:547
35931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:572
35932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:632
35933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:705
35934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:737
35935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:156
35936 msgid "Next >>"
35937 msgstr ""
35938
35939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:836
35940 #, fuzzy, c-format
35941 msgid "Next available"
35942 msgstr "次の複本(いかなるフォーマット)"
35943
35944 #. For the first occurrence,
35945 #. SCRIPT
35946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
35947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:834
35948 #, fuzzy, c-format
35949 msgid "Next available %s item"
35950 msgstr "次の複本(いかなるフォーマット)"
35951
35952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:719
35953 #, fuzzy, c-format
35954 msgid "Next issue publication date:"
35955 msgstr "年を出版する:"
35956
35957 #. INPUT type=button name=changepage_next
35958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:174
35959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:209
35960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:196
35961 #, fuzzy
35962 msgid "Next page"
35963 msgstr "次の複本(いかなるフォーマット)"
35964
35965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
35966 #, c-format
35967 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
35968 msgstr ""
35969
35970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
35971 #, c-format
35972 msgid "Nick Clemens"
35973 msgstr ""
35974
35975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:500
35976 #, c-format
35977 msgid "Nick Clemens (16.11 - 17.05 QA Team Member)"
35978 msgstr ""
35979
35980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
35981 #, c-format
35982 msgid "Nicolas Legrand"
35983 msgstr ""
35984
35985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
35986 #, c-format
35987 msgid "Nicolas Morin"
35988 msgstr ""
35989
35990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
35991 #, c-format
35992 msgid "Nicole C. Engard (3.0 - 16.11 Documentation Manager)"
35993 msgstr ""
35994
35995 #. For the first occurrence,
35996 #. SCRIPT
35997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
35998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:91
35999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:94
36000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:206
36001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:209
36002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:216
36003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:219
36004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:227
36005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:230
36006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:262
36007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:265
36008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:273
36009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:276
36010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:121
36011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:124
36012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:382
36013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:409
36014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:686
36015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:426
36016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:95
36017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:517
36018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:520
36019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:443
36020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:52
36021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:55
36022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:263
36023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:266
36024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:425
36025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:255
36026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:326
36027 #, c-format
36028 msgid "No"
36029 msgstr "否定する"
36030
36031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1109
36032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1116
36033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1129
36034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1136
36035 #, fuzzy, c-format
36036 msgid "No "
36037 msgstr "否定する "
36038
36039 # %1$s: IF ( singleshelf )
36040 #. For the first occurrence,
36041 #. %1$s:  ELSE 
36042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:742
36043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:745
36044 #, fuzzy, c-format
36045 msgid "No %s "
36046 msgstr "追加: %s"
36047
36048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:530
36049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:532
36050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:951
36051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:953
36052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1040
36053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1042
36054 #, fuzzy, c-format
36055 msgid "No (default)"
36056 msgstr "選択"
36057
36058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:448
36059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:428
36060 #, c-format
36061 msgid ""
36062 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
36063 "ACQ, the items framework would be used"
36064 msgstr ""
36065
36066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:204
36067 #, c-format
36068 msgid ""
36069 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
36070 "ACQ, the items framework would be used "
36071 msgstr ""
36072
36073 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters ) 
36074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:179
36075 #, c-format
36076 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
36077 msgstr ""
36078
36079 #. %1$s:  errmsgloo.msg | html 
36080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:112
36081 #, c-format
36082 msgid "No Item with barcode: %s"
36083 msgstr ""
36084
36085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:87
36086 #, c-format
36087 msgid ""
36088 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
36089 "frameworks supplied for English (en)"
36090 msgstr ""
36091
36092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:290
36093 #, fuzzy, c-format
36094 msgid "No MARC modification template is defined. You have "
36095 msgstr "高度な検索"
36096
36097 #. SCRIPT
36098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
36099 msgid ""
36100 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
36101 "searches will go through the whole record. Continue?"
36102 msgstr ""
36103
36104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:443
36105 #, fuzzy, c-format
36106 msgid "No Status"
36107 msgstr "狀態"
36108
36109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:125
36110 #, c-format
36111 msgid ""
36112 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
36113 "with the category TERM."
36114 msgstr ""
36115
36116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:296
36117 #, fuzzy, c-format
36118 msgid "No action defined for the template. "
36119 msgstr "%s Not renewable%s "
36120
36121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:7
36122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:197
36123 #, c-format
36124 msgid "No active currency is defined"
36125 msgstr ""
36126
36127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:196
36128 #, c-format
36129 msgid "No active currency is defined. Please go to "
36130 msgstr ""
36131
36132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:47
36133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
36134 #, c-format
36135 msgid "No address stored."
36136 msgstr ""
36137
36138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:201
36139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:205
36140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:209
36141 #, c-format
36142 msgid "No and try to override system preferences"
36143 msgstr ""
36144
36145 #. SCRIPT
36146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:8
36147 #, fuzzy
36148 msgid "No authorities have been selected."
36149 msgstr "あなたのパスワードはすでにみごとに改正した"
36150
36151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:205
36152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:444
36153 #, fuzzy, c-format
36154 msgid "No automatic renewal after"
36155 msgstr "共に借りがある"
36156
36157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:206
36158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:445
36159 #, fuzzy, c-format
36160 msgid "No automatic renewal after (hard limit)"
36161 msgstr "共に借りがある"
36162
36163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:13
36164 #, c-format
36165 msgid "No cards created (empty batch or list?) "
36166 msgstr ""
36167
36168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:488
36169 #, c-format
36170 msgid "No categories have been defined. "
36171 msgstr ""
36172
36173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:252
36174 #, c-format
36175 msgid ""
36176 "No circulation rule is defined for this patron and itemtype combination."
36177 msgstr ""
36178
36179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:50
36180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
36181 #, c-format
36182 msgid "No city stored."
36183 msgstr ""
36184
36185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:160
36186 #, c-format
36187 msgid "No claims notice defined. "
36188 msgstr ""
36189
36190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:157
36191 #, fuzzy, c-format
36192 msgid "No club templates defined."
36193 msgstr "探し出せない"
36194
36195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:269
36196 #, fuzzy, c-format
36197 msgid "No clubs defined."
36198 msgstr "すみません、この題名はいかなる評論がない。"
36199
36200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:271
36201 #, c-format
36202 msgid ""
36203 "No clubs defined. A club template must be defined before a club can be "
36204 "defined."
36205 msgstr ""
36206
36207 #. SCRIPT
36208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1141
36209 msgid "No columns selected!"
36210 msgstr ""
36211
36212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
36213 #, c-format
36214 msgid "No comments have been approved."
36215 msgstr ""
36216
36217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
36218 #, c-format
36219 msgid "No comments to moderate."
36220 msgstr ""
36221
36222 #. SCRIPT
36223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:59
36224 #, fuzzy
36225 msgid "No cover image available"
36226 msgstr "複本がない。"
36227
36228 #. SCRIPT
36229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
36230 #, fuzzy
36231 msgid "No data available in table"
36232 msgstr "複本がない。"
36233
36234 #. %1$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
36235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
36236 #, fuzzy, c-format
36237 msgid "No database named %s detected."
36238 msgstr "姓 "
36239
36240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
36241 #, fuzzy, c-format
36242 msgid "No descriptions"
36243 msgstr "陳述"
36244
36245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:56
36246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
36247 #, c-format
36248 msgid "No email stored."
36249 msgstr ""
36250
36251 #. SCRIPT
36252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
36253 msgid "No entries to show"
36254 msgstr ""
36255
36256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:95
36257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:181
36258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:193
36259 #, fuzzy, c-format
36260 msgid "No fund"
36261 msgstr "探し出せない"
36262
36263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:449
36264 #, fuzzy, c-format
36265 msgid "No fund found"
36266 msgstr "探し出せない"
36267
36268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:225
36269 #, c-format
36270 msgid "No funds to display for this search criteria"
36271 msgstr ""
36272
36273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:466
36274 #, fuzzy, c-format
36275 msgid "No group"
36276 msgstr "検索"
36277
36278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:321
36279 #, c-format
36280 msgid "No groups defined."
36281 msgstr ""
36282
36283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:800
36284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:691
36285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:517
36286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:523
36287 #, fuzzy, c-format
36288 msgid "No holds allowed"
36289 msgstr "続けて借りることができない"
36290
36291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:728
36292 #, fuzzy, c-format
36293 msgid "No holds allowed:"
36294 msgstr "続けて借りることができない"
36295
36296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:134
36297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:201
36298 #, fuzzy, c-format
36299 msgid "No holds found."
36300 msgstr "探し出せない"
36301
36302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:754
36303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:758
36304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:762
36305 #, c-format
36306 msgid "No if settings allow it"
36307 msgstr ""
36308
36309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:131
36310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:192
36311 #, fuzzy, c-format
36312 msgid "No image: "
36313 msgstr "館所蔵の表紙のピクチャー "
36314
36315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:168
36316 #, fuzzy, c-format
36317 msgid "No images are currently available. "
36318 msgstr "複本がない。 "
36319
36320 #. SCRIPT
36321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:853
36322 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
36323 msgstr ""
36324
36325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:19
36326 #, fuzzy, c-format
36327 msgid "No item found"
36328 msgstr "探し出せない"
36329
36330 # %1$s: total
36331 # %2$s: IF ( singleshelf )
36332 #. %1$s:  UNKNOWN_BARCODE 
36333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:17
36334 #, fuzzy, c-format
36335 msgid "No item found with barcode %s"
36336 msgstr "%s 個のアイテムを追加: %s"
36337
36338 # %1$s: total
36339 # %2$s: IF ( singleshelf )
36340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:39
36341 #, fuzzy, c-format
36342 msgid "No item matches this barcode"
36343 msgstr "%s 個のアイテムを追加: %s"
36344
36345 #. SCRIPT
36346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
36347 #, fuzzy
36348 msgid "No item was added to your cart (already in your cart)!"
36349 msgstr "送り届けて本を借りる"
36350
36351 #. SCRIPT
36352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
36353 msgid "No item was selected"
36354 msgstr ""
36355
36356 #. SCRIPT
36357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
36358 msgid ""
36359 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
36360 msgstr ""
36361
36362 #. %1$s:  errmsgloo.msg | html 
36363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:607
36364 #, c-format
36365 msgid "No item with barcode: %s"
36366 msgstr ""
36367
36368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:819
36369 #, fuzzy, c-format
36370 msgid "No items"
36371 msgstr "題名"
36372
36373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
36374 #, c-format
36375 msgid ""
36376 "No items added because the library is not set. Please set your library "
36377 "before adding items to a batch. "
36378 msgstr ""
36379
36380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:290
36381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:657
36382 #, fuzzy, c-format
36383 msgid "No items are available"
36384 msgstr "複本がない。"
36385
36386 # %1$s: total
36387 # %2$s: IF ( singleshelf )
36388 #. %1$s:  looptable.coltitle 
36389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:80
36390 #, fuzzy, c-format
36391 msgid "No items for %s"
36392 msgstr "%s 個のアイテムを追加: %s"
36393
36394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:72
36395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:121
36396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:173
36397 #, fuzzy, c-format
36398 msgid "No items found."
36399 msgstr "探し出せない"
36400
36401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:448
36402 #, fuzzy, c-format
36403 msgid "No items were found by searching."
36404 msgstr "探し出せない"
36405
36406 #. %1$s:  ERRORUSELESSDELAY 
36407 #. %2$s:  BORERR 
36408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:60
36409 #, c-format
36410 msgid ""
36411 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
36412 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
36413 "should be specified."
36414 msgstr ""
36415
36416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:142
36417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:172
36418 #, c-format
36419 msgid "No limit"
36420 msgstr ""
36421
36422 #. %1$s:  IF ( CATALOGUING ) 
36423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:253
36424 #, c-format
36425 msgid "No log found %s for "
36426 msgstr ""
36427
36428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
36429 #, c-format
36430 msgid "No mappings have been defined for this set"
36431 msgstr ""
36432
36433 #. SCRIPT
36434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
36435 #, fuzzy
36436 msgid "No match"
36437 msgstr "検索"
36438
36439 #. %1$s:  message_loo.approved_by 
36440 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.op_zero ) 
36441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:75
36442 #, fuzzy, c-format
36443 msgid "No match for borrowernumber (%s). %s"
36444 msgstr "あなたの図書貸し出し証の番号 "
36445
36446 #. For the first occurrence,
36447 #. SCRIPT
36448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
36449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
36450 #, fuzzy
36451 msgid "No matches found"
36452 msgstr "バーコードに一致するレコード"
36453
36454 #. SCRIPT
36455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
36456 #, fuzzy
36457 msgid "No matching records found"
36458 msgstr "バーコードに一致するレコード"
36459
36460 #. SCRIPT
36461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:48
36462 #, fuzzy
36463 msgid "No matching reports found"
36464 msgstr "バーコードに一致するレコード"
36465
36466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:155
36467 #, fuzzy, c-format
36468 msgid "No missing issues found."
36469 msgstr "バーコードに一致するレコード"
36470
36471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:494
36472 #, fuzzy, c-format
36473 msgid "No more renewals possible"
36474 msgstr "続けて借りることができない"
36475
36476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:249
36477 #, fuzzy, c-format
36478 msgid "No more renewals possible."
36479 msgstr "続けて借りることができない"
36480
36481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:119
36482 #, c-format
36483 msgid "No notice"
36484 msgstr ""
36485
36486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:90
36487 #, fuzzy, c-format
36488 msgid "No order selected"
36489 msgstr "(未サポート)"
36490
36491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:223
36492 #, fuzzy, c-format
36493 msgid "No orders yet"
36494 msgstr "(未サポート)"
36495
36496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:565
36497 #, fuzzy, c-format
36498 msgid "No outstanding charges"
36499 msgstr "未決済の金額"
36500
36501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:401
36502 #, c-format
36503 msgid ""
36504 "No partners have been defined yet. Please create appropriate patron records "
36505 "(by default ILLLIBS category)."
36506 msgstr ""
36507
36508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:194
36509 #, fuzzy, c-format
36510 msgid "No patron card numbers given."
36511 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
36512
36513 #. SCRIPT
36514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
36515 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
36516 msgstr ""
36517
36518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:600
36519 #, c-format
36520 msgid "No patron matched "
36521 msgstr ""
36522
36523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:728
36524 #, c-format
36525 msgid "No patron may put this book on hold."
36526 msgstr ""
36527
36528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:215
36529 #, fuzzy, c-format
36530 msgid "No patron records have been actually removed"
36531 msgstr "あなたのパスワードはすでにみごとに改正した"
36532
36533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:230
36534 #, c-format
36535 msgid "No patron records have been anonymized"
36536 msgstr ""
36537
36538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:224
36539 #, c-format
36540 msgid "No patron records have been removed"
36541 msgstr ""
36542
36543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:119
36544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:249
36545 #, c-format
36546 msgid "No patron with this name, please, try another"
36547 msgstr ""
36548
36549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:209
36550 #, c-format
36551 msgid "No pending baskets"
36552 msgstr ""
36553
36554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:78
36555 #, fuzzy, c-format
36556 msgid "No pending on-site checkout."
36557 msgstr "(貸し出す)"
36558
36559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:53
36560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
36561 #, c-format
36562 msgid "No phone stored."
36563 msgstr ""
36564
36565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:579
36566 #, c-format
36567 msgid "No physical items for this record"
36568 msgstr ""
36569
36570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:52
36571 #, c-format
36572 msgid "No plugins installed"
36573 msgstr ""
36574
36575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:55
36576 #, c-format
36577 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
36578 msgstr ""
36579
36580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:59
36581 #, c-format
36582 msgid "No plugins that can convert files to MARC records are installed"
36583 msgstr ""
36584
36585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:57
36586 #, c-format
36587 msgid "No plugins that can create a report are installed"
36588 msgstr ""
36589
36590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:61
36591 #, c-format
36592 msgid ""
36593 "No plugins that can process online payments via the public catalog are "
36594 "installed"
36595 msgstr ""
36596
36597 #. A
36598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:684
36599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:303
36600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:370
36601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:220
36602 msgid "No popup"
36603 msgstr ""
36604
36605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:174
36606 #, c-format
36607 msgid "No printers defined."
36608 msgstr ""
36609
36610 #. SCRIPT
36611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
36612 msgid "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
36613 msgstr ""
36614
36615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:186
36616 #, c-format
36617 msgid ""
36618 "No record have been imported because they all match an existing record in "
36619 "your catalog."
36620 msgstr ""
36621
36622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:418
36623 #, fuzzy, c-format
36624 msgid "No record was removed."
36625 msgstr "%s 個のレコード"
36626
36627 #. SCRIPT
36628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:8
36629 #, fuzzy
36630 msgid "No records have been selected."
36631 msgstr "あなたのパスワードはすでにみごとに改正した"
36632
36633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:186
36634 #, fuzzy, c-format
36635 msgid "No records have been staged."
36636 msgstr "あなたのパスワードはすでにみごとに改正した"
36637
36638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:186
36639 #, fuzzy, c-format
36640 msgid "No records imported"
36641 msgstr "%s 個のレコード"
36642
36643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:273
36644 #, fuzzy, c-format
36645 msgid "No records were modified. "
36646 msgstr "%s 個のレコード"
36647
36648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:203
36649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:442
36650 #, fuzzy, c-format
36651 msgid "No renewal before"
36652 msgstr "続けて借りることができない"
36653
36654 #. SCRIPT
36655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36656 #, fuzzy
36657 msgid "No renewal before %s"
36658 msgstr "続けて借りることができない"
36659
36660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:121
36661 #, fuzzy, c-format
36662 msgid "No results for your query"
36663 msgstr "探し出せない"
36664
36665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:219
36666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:501
36667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:61
36668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:51
36669 #, fuzzy, c-format
36670 msgid "No results found"
36671 msgstr "探し出せない"
36672
36673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:62
36674 #, fuzzy, c-format
36675 msgid "No results found for "
36676 msgstr "探し出せない "
36677
36678 #. %1$s:  result.melding 
36679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:49
36680 #, c-format
36681 msgid ""
36682 "No results found in the Norwegian national patron database. Message: \"%s\""
36683 msgstr ""
36684
36685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:143
36686 #, fuzzy, c-format
36687 msgid "No results found."
36688 msgstr "探し出せない"
36689
36690 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
36691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:503
36692 #, fuzzy, c-format
36693 msgid "No results match your search %sfor "
36694 msgstr "検索 "
36695
36696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:52
36697 #, fuzzy, c-format
36698 msgid "No results match your search for "
36699 msgstr "検索 "
36700
36701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:757
36702 #, fuzzy, c-format
36703 msgid "No results."
36704 msgstr "館所蔵のディレクトリの検索結果"
36705
36706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:121
36707 #, c-format
36708 msgid ""
36709 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
36710 "the samples supplied for English (en)"
36711 msgstr ""
36712
36713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:479
36714 #, c-format
36715 msgid "No saved reports match your criteria. "
36716 msgstr ""
36717
36718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:76
36719 #, fuzzy, c-format
36720 msgid "No system preferences matched your search for: "
36721 msgstr "検索 "
36722
36723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:344
36724 #, c-format
36725 msgid ""
36726 "No target email addresses found. Either select at least one partner or check "
36727 "your ILL partner library records. "
36728 msgstr ""
36729
36730 #. SCRIPT
36731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:196
36732 #, fuzzy
36733 msgid "No temporary directory found."
36734 msgstr "バーコードに一致するレコード"
36735
36736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:95
36737 #, c-format
36738 msgid "No transfers to receive"
36739 msgstr ""
36740
36741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:365
36742 #, c-format
36743 msgid "No warnings."
36744 msgstr ""
36745
36746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:34
36747 #, c-format
36748 msgid "No, I don't confirm"
36749 msgstr ""
36750
36751 #. INPUT type=submit
36752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:250
36753 #, fuzzy
36754 msgid "No, do not Delete"
36755 msgstr "選択"
36756
36757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:190
36758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:339
36759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:123
36760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:164
36761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:573
36762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:233
36763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:228
36764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:129
36765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:428
36766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:123
36767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:136
36768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:233
36769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:186
36770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:252
36771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:641
36772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:298
36773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:215
36774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:393
36775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:133
36776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:146
36777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:342
36778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:155
36779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:169
36780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:43
36781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:538
36782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:477
36783 #, c-format
36784 msgid "No, do not delete"
36785 msgstr ""
36786
36787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:45
36788 #, fuzzy, c-format
36789 msgid "No, don't cancel (N)"
36790 msgstr "選択"
36791
36792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:408
36793 #, fuzzy, c-format
36794 msgid "No, don't check out (N)"
36795 msgstr "(貸し出す)"
36796
36797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:809
36798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:834
36799 #, c-format
36800 msgid "No, don't close (N)"
36801 msgstr ""
36802
36803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:69
36804 #, c-format
36805 msgid "No, don't delete (N)"
36806 msgstr ""
36807
36808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:406
36809 #, fuzzy, c-format
36810 msgid "No, don't renew (N)"
36811 msgstr "選択"
36812
36813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:438
36814 #, fuzzy, c-format
36815 msgid "No, save as new record"
36816 msgstr "図書目録は番号を記録する:"
36817
36818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:512
36819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:695
36820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:125
36821 #, fuzzy, c-format
36822 msgid "No."
36823 msgstr "否定する"
36824
36825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39
36826 #, c-format
36827 msgid "No. of items:"
36828 msgstr ""
36829
36830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39
36831 #, fuzzy, c-format
36832 msgid "No. of times checked out"
36833 msgstr "%s アイテムが貸出中"
36834
36835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:200
36836 #, c-format
36837 msgid "No: Save as new authority"
36838 msgstr ""
36839
36840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:17
36841 #, c-format
36842 msgid "Nobody"
36843 msgstr ""
36844
36845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:181
36846 #, fuzzy, c-format
36847 msgid "Non-fiction"
36848 msgstr "館所蔵"
36849
36850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:184
36851 #, c-format
36852 msgid "Non-musical recording"
36853 msgstr ""
36854
36855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:251
36856 #, fuzzy, c-format
36857 msgid "Non-public note:"
36858 msgstr "出版していない"
36859
36860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:346
36861 #, fuzzy, c-format
36862 msgid "Non-public notes"
36863 msgstr "出版していない"
36864
36865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:237
36866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:239
36867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:69
36868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:71
36869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:125
36870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:127
36871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:179
36872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:181
36873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:235
36874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:237
36875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:121
36876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:139
36877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:605
36878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:626
36879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:644
36880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:125
36881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:153
36882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:178
36883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:265
36884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:889
36885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:891
36886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:14
36887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:82
36888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:180
36889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:73
36890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:84
36891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:126
36892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:161
36893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:172
36894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:117
36895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:179
36896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:139
36897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:161
36898 #, fuzzy, c-format
36899 msgid "None"
36900 msgstr "付注"
36901
36902 #. SCRIPT
36903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
36904 #, fuzzy
36905 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
36906 msgstr ", これらのアイテムはどれも取り置きできません。"
36907
36908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:414
36909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:416
36910 #, fuzzy, c-format
36911 msgid "None specified"
36912 msgstr "本棚の型式を仮想する:"
36913
36914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:421
36915 #, fuzzy, c-format
36916 msgid "None specified "
36917 msgstr "本棚の型式を仮想する:"
36918
36919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:85
36920 #, fuzzy, c-format
36921 msgid "Nonpublic note"
36922 msgstr "出版していない"
36923
36924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:342
36925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:619
36926 #, fuzzy, c-format
36927 msgid "Nonpublic note:"
36928 msgstr "出版していない"
36929
36930 #. %1$s:  internalnotes 
36931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:96
36932 #, fuzzy, c-format
36933 msgid "Nonpublic note: %s"
36934 msgstr "出版していない"
36935
36936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
36937 #, fuzzy, c-format
36938 msgid "Normal"
36939 msgstr "普通だ"
36940
36941 #. SCRIPT
36942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
36943 #, fuzzy
36944 msgid "Normal day"
36945 msgstr "普通だ"
36946
36947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:51
36948 #, fuzzy, c-format
36949 msgid "Normal text"
36950 msgstr "普通だ"
36951
36952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:330
36953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:379
36954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:436
36955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:478
36956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:515
36957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:541
36958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:652
36959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:685
36960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:710
36961 #, c-format
36962 msgid "Normalization rule: "
36963 msgstr ""
36964
36965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:941
36966 #, c-format
36967 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
36968 msgstr ""
36969
36970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:942
36971 #, c-format
36972 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
36973 msgstr ""
36974
36975 #. SCRIPT
36976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
36977 #, fuzzy
36978 msgid "Northern"
36979 msgstr "付注"
36980
36981 #. %1$s:  END 
36982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
36983 #, c-format
36984 msgid "Not Installed %s"
36985 msgstr ""
36986
36987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:191
36988 #, c-format
36989 msgid "Not a duplicate. Save as new record"
36990 msgstr ""
36991
36992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:194
36993 #, c-format
36994 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
36995 msgstr ""
36996
36997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:161
36998 #, c-format
36999 msgid ""
37000 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
37001 "'ignored'). "
37002 msgstr ""
37003
37004 #. A
37005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:206
37006 #, fuzzy
37007 msgid "Not allowed by patron's privacy settings"
37008 msgstr "選択"
37009
37010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:166
37011 #, c-format
37012 msgid "Not allowed to delete own account"
37013 msgstr ""
37014
37015 #. SCRIPT
37016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37017 msgid "Not allowed: overdue"
37018 msgstr ""
37019
37020 #. SCRIPT
37021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37022 #, fuzzy
37023 msgid "Not allowed: patron restricted"
37024 msgstr "選択"
37025
37026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:195
37027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:197
37028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:343
37029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:345
37030 #, fuzzy, c-format
37031 msgid "Not available"
37032 msgstr "館内にある"
37033
37034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:64
37035 #, fuzzy, c-format
37036 msgid "Not checked out since: "
37037 msgstr "(貸し出す) "
37038
37039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:613
37040 #, fuzzy, c-format
37041 msgid "Not checked out."
37042 msgstr "(貸し出す)"
37043
37044 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
37045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:356
37046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:427
37047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:182
37048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:225
37049 #, fuzzy, c-format
37050 msgid "Not for loan"
37051 msgstr "%s %s 禁帯出 %s"
37052
37053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:590
37054 #, fuzzy, c-format
37055 msgid "Not for loan status updated. "
37056 msgstr "%s %s 禁帯出 %s "
37057
37058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:249
37059 #, fuzzy, c-format
37060 msgid "Not for loan: "
37061 msgstr "%s %s 禁帯出 %s "
37062
37063 # %1$s: koha_new.newdate 
37064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:57
37065 #, fuzzy, c-format
37066 msgid "Not published"
37067 msgstr "(発行日: %s)"
37068
37069 #. SCRIPT
37070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37071 #, fuzzy
37072 msgid "Not renewable"
37073 msgstr "共に借りがある"
37074
37075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:752
37076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:649
37077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:39
37078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:40
37079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:70
37080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:48
37081 #, c-format
37082 msgid "Note"
37083 msgstr "付注"
37084
37085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:72
37086 #, c-format
37087 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
37088 msgstr ""
37089
37090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:257
37091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:283
37092 #, c-format
37093 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
37094 msgstr ""
37095
37096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:163
37097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:181
37098 #, c-format
37099 msgid "Note about the accompanying materials: "
37100 msgstr ""
37101
37102 #. SCRIPT
37103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
37104 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
37105 msgstr ""
37106
37107 # %1$s: total
37108 # %2$s: IF ( singleshelf )
37109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:50
37110 #, fuzzy, c-format
37111 msgid "Note for OPAC"
37112 msgstr "%s 個のアイテムを追加: %s "
37113
37114 # %1$s: total
37115 # %2$s: IF ( singleshelf )
37116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:54
37117 #, fuzzy, c-format
37118 msgid "Note for staff"
37119 msgstr "%s 個のアイテムを追加: %s "
37120
37121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:38
37122 #, c-format
37123 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
37124 msgstr ""
37125
37126 #. %1$s:  CASE 'both' 
37127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:71
37128 #, c-format
37129 msgid ""
37130 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
37131 "$KOHA_CONF file %s "
37132 msgstr ""
37133
37134 #. %1$s:  END 
37135 #. %2$s:  IF effective_caching_method != 'Cache::Memcached::Fast' 
37136 #. %3$s:  effective_caching_method 
37137 #. %4$s:  END 
37138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:75
37139 #, c-format
37140 msgid ""
37141 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
37142 "$KOHA_CONF file. Currently you do not have a valid memcached configuration "
37143 "defined. %s %s | Effective caching method: %s %s "
37144 msgstr ""
37145
37146 #. %1$s:  CASE # nowhere 
37147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:73
37148 #, c-format
37149 msgid ""
37150 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
37151 "$KOHA_CONF file. To avoid any misunderstanding you should not export the "
37152 "memcached config from ENV. %s "
37153 msgstr ""
37154
37155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:617
37156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:68
37157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
37158 #, fuzzy, c-format
37159 msgid "Note:"
37160 msgstr "付注:"
37161
37162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:44
37163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:81
37164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:730
37165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:48
37166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:218
37167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:69
37168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:210
37169 #, fuzzy, c-format
37170 msgid "Note: "
37171 msgstr "付注: "
37172
37173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:589
37174 #, c-format
37175 msgid ""
37176 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
37177 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
37178 "or slow your system down."
37179 msgstr ""
37180
37181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:64
37182 #, c-format
37183 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
37184 msgstr ""
37185
37186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:66
37187 #, c-format
37188 msgid ""
37189 "Note: No upload categories are defined. Add values to the UPLOAD authorized "
37190 "value category otherwise all uploads will be marked as temporary."
37191 msgstr ""
37192
37193 #. SCRIPT
37194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1270
37195 msgid "Note: Quick add guarantor form populates address fields in full form"
37196 msgstr ""
37197
37198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:207
37199 #, c-format
37200 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
37201 msgstr ""
37202
37203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:105
37204 #, c-format
37205 msgid ""
37206 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
37207 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
37208 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
37209 "the bibliographic record"
37210 msgstr ""
37211
37212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:133
37213 #, c-format
37214 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
37215 msgstr ""
37216
37217 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
37218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
37219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
37220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:115
37221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:118
37222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:147
37223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:268
37224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:88
37225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:143
37226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:552
37227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:553
37228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:716
37229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:436
37230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:191
37231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:234
37232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:233
37233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:386
37234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:70
37235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:157
37236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:242
37237 #, c-format
37238 msgid "Notes"
37239 msgstr "付注"
37240
37241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:214
37242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:62
37243 #, fuzzy, c-format
37244 msgid "Notes "
37245 msgstr "付注 "
37246
37247 #. For the first occurrence,
37248 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes 
37249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:99
37250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:93
37251 #, fuzzy, c-format
37252 msgid "Notes : %s "
37253 msgstr "付注:"
37254
37255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:37
37256 #, c-format
37257 msgid "Notes/Comments"
37258 msgstr ""
37259
37260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:44
37261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:103
37262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:288
37263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:434
37264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:887
37265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:38
37266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:376
37267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:190
37268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:381
37269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:804
37270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:895
37271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:964
37272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1024
37273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1053
37274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:212
37275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:551
37276 #, c-format
37277 msgid "Notes:"
37278 msgstr "付注:"
37279
37280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:590
37281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:195
37282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:71
37283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
37284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:69
37285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
37286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:361
37287 #, fuzzy, c-format
37288 msgid "Notes: "
37289 msgstr "付注: "
37290
37291 #. For the first occurrence,
37292 #. %1$s:  reservenotes 
37293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:291
37294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:488
37295 #, fuzzy, c-format
37296 msgid "Notes: %s"
37297 msgstr "付注:"
37298
37299 #. %1$s:  library.branchnotes |html 
37300 #. %2$s:  END 
37301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:264
37302 #, fuzzy, c-format
37303 msgid "Notes: %s%s "
37304 msgstr "付注: "
37305
37306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:191
37307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:215
37308 #, fuzzy, c-format
37309 msgid "Nothing found."
37310 msgstr "バーコードに一致するレコード"
37311
37312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:215
37313 #, fuzzy, c-format
37314 msgid "Nothing found. "
37315 msgstr "バーコードに一致するレコード "
37316
37317 #. For the first occurrence,
37318 #. SCRIPT
37319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:23
37320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:45
37321 msgid "Nothing is selected."
37322 msgstr ""
37323
37324 #. SCRIPT
37325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
37326 msgid "Nothing to save"
37327 msgstr ""
37328
37329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:85
37330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:89
37331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:51
37332 #, c-format
37333 msgid "Notice"
37334 msgstr ""
37335
37336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:100
37337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:15
37338 #, c-format
37339 msgid "Notices"
37340 msgstr ""
37341
37342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:173
37343 #, c-format
37344 msgid "Notices &amp; Slips"
37345 msgstr ""
37346
37347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:38
37348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
37349 #, c-format
37350 msgid "Notices &amp; slips"
37351 msgstr ""
37352
37353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:182
37354 #, c-format
37355 msgid "Notices and Slips"
37356 msgstr ""
37357
37358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:177
37359 #, fuzzy, c-format
37360 msgid "Notification Date"
37361 msgstr "館所蔵"
37362
37363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:41
37364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:113
37365 #, fuzzy, c-format
37366 msgid "Notified by"
37367 msgstr "期日を登録する:"
37368
37369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:82
37370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:124
37371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:178
37372 #, c-format
37373 msgid "Notify id"
37374 msgstr ""
37375
37376 #. SCRIPT
37377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
37378 #, fuzzy
37379 msgid "Nov"
37380 msgstr "否定する"
37381
37382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:306
37383 #, fuzzy, c-format
37384 msgid "NoveList Select"
37385 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
37386
37387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:553
37388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:585
37389 #, c-format
37390 msgid "Novelist Select: "
37391 msgstr ""
37392
37393 #. For the first occurrence,
37394 #. SCRIPT
37395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
37396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:147
37397 #, fuzzy, c-format
37398 msgid "November"
37399 msgstr "定期刊行物の番号"
37400
37401 #. SCRIPT
37402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
37403 #, fuzzy
37404 msgid "Now"
37405 msgstr "否定する"
37406
37407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:18
37408 #, c-format
37409 msgid ""
37410 "Now we will create a patron with superlibrarian permissions. Log in with "
37411 "this to access Koha as a staff member with all permissions. "
37412 msgstr ""
37413
37414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:217
37415 #, c-format
37416 msgid ""
37417 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
37418 "default data."
37419 msgstr ""
37420
37421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:75
37422 #, fuzzy, c-format
37423 msgid "Nowhere"
37424 msgstr "付注"
37425
37426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:37
37427 #, fuzzy, c-format
37428 msgid "Num/Patrons"
37429 msgstr "館所蔵"
37430
37431 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
37432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
37433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:54
37434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:152
37435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:154
37436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:304
37437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:343
37438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:219
37439 #, c-format
37440 msgid "Number"
37441 msgstr "定期刊行物の番号"
37442
37443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:210
37444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:54
37445 #, fuzzy, c-format
37446 msgid "Number "
37447 msgstr "定期刊行物の番号 "
37448
37449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:307
37450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:346
37451 #, fuzzy, c-format
37452 msgid "Number of baskets"
37453 msgstr "(貸し出す)"
37454
37455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
37456 #, fuzzy, c-format
37457 msgid "Number of checkouts"
37458 msgstr "(貸し出す)"
37459
37460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:131
37461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:124
37462 #, c-format
37463 msgid "Number of columns:"
37464 msgstr ""
37465
37466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:354
37467 #, fuzzy, c-format
37468 msgid "Number of copies of this item to add: "
37469 msgstr "定期刊行物の番号 "
37470
37471 #. %1$s:  course_item.course_reserves.size 
37472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:18
37473 #, c-format
37474 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
37475 msgstr ""
37476
37477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
37478 #, c-format
37479 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
37480 msgstr ""
37481
37482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:121
37483 #, c-format
37484 msgid "Number of issues to display to staff:"
37485 msgstr ""
37486
37487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:687
37488 #, c-format
37489 msgid "Number of issues to display to staff: "
37490 msgstr ""
37491
37492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:691
37493 #, fuzzy, c-format
37494 msgid "Number of issues to display to the public: "
37495 msgstr "定期刊行物の番号 "
37496
37497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:210
37498 #, c-format
37499 msgid "Number of issues:"
37500 msgstr ""
37501
37502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:365
37503 #, c-format
37504 msgid "Number of items added"
37505 msgstr ""
37506
37507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:376
37508 #, c-format
37509 msgid "Number of items deleted"
37510 msgstr ""
37511
37512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
37513 #, c-format
37514 msgid "Number of items displayed"
37515 msgstr ""
37516
37517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:367
37518 #, c-format
37519 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
37520 msgstr ""
37521
37522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:366
37523 #, fuzzy, c-format
37524 msgid "Number of items replaced"
37525 msgstr "定期刊行物の番号 "
37526
37527 #. SCRIPT
37528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
37529 #, fuzzy
37530 msgid "Number of items to add"
37531 msgstr "定期刊行物の番号 "
37532
37533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:212
37534 #, c-format
37535 msgid "Number of months:"
37536 msgstr ""
37537
37538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:37
37539 #, c-format
37540 msgid "Number of months: "
37541 msgstr ""
37542
37543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:35
37544 #, fuzzy, c-format
37545 msgid "Number of num:"
37546 msgstr "定期刊行物の番号"
37547
37548 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
37549 #, fuzzy, c-format
37550 msgid "Number of pages"
37551 msgstr "(貸し出す)"
37552
37553 #. %1$s:  LinesRead 
37554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:144
37555 #, fuzzy, c-format
37556 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
37557 msgstr "定期刊行物の番号 "
37558
37559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:361
37560 #, c-format
37561 msgid "Number of records added"
37562 msgstr ""
37563
37564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:379
37565 #, c-format
37566 msgid "Number of records changed back"
37567 msgstr ""
37568
37569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:374
37570 #, c-format
37571 msgid "Number of records deleted"
37572 msgstr ""
37573
37574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:363
37575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:380
37576 #, c-format
37577 msgid "Number of records ignored"
37578 msgstr ""
37579
37580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:377
37581 #, c-format
37582 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
37583 msgstr ""
37584
37585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:362
37586 #, c-format
37587 msgid "Number of records updated"
37588 msgstr ""
37589
37590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:81
37591 #, c-format
37592 msgid "Number of renewals"
37593 msgstr ""
37594
37595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:135
37596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:128
37597 #, c-format
37598 msgid "Number of rows:"
37599 msgstr ""
37600
37601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:153
37602 #, fuzzy, c-format
37603 msgid "Number of students:"
37604 msgstr "定期刊行物の番号"
37605
37606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:377
37607 #, fuzzy, c-format
37608 msgid "Number of subscriptions: "
37609 msgstr "陳述"
37610
37611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:211
37612 #, c-format
37613 msgid "Number of weeks:"
37614 msgstr ""
37615
37616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:36
37617 #, c-format
37618 msgid "Number of weeks: "
37619 msgstr ""
37620
37621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:175
37622 #, c-format
37623 msgid "Number pattern:"
37624 msgstr ""
37625
37626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:113
37627 #, fuzzy, c-format
37628 msgid "Numbered"
37629 msgstr "定期刊行物の番号"
37630
37631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:218
37632 #, fuzzy, c-format
37633 msgid "Numbering calculation"
37634 msgstr "館所蔵"
37635
37636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:354
37637 #, fuzzy, c-format
37638 msgid "Numbering formula"
37639 msgstr "館所蔵"
37640
37641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:148
37642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:219
37643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:851
37644 #, c-format
37645 msgid "Numbering formula:"
37646 msgstr ""
37647
37648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:112
37649 #, c-format
37650 msgid "Numbering pattern"
37651 msgstr ""
37652
37653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:781
37654 #, c-format
37655 msgid "Numbering pattern:"
37656 msgstr ""
37657
37658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:98
37659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:316
37660 #, fuzzy, c-format
37661 msgid "Numbering patterns"
37662 msgstr "館所蔵"
37663
37664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:448
37665 #, c-format
37666 msgid "Nuño López Ansótegui"
37667 msgstr ""
37668
37669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
37670 #, c-format
37671 msgid "OAI set mappings"
37672 msgstr ""
37673
37674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:98
37675 #, c-format
37676 msgid "OAI sets"
37677 msgstr ""
37678
37679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:51
37680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
37681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
37682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:84
37683 #, c-format
37684 msgid "OAI sets configuration"
37685 msgstr ""
37686
37687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:904
37688 #, c-format
37689 msgid "OAI xslt stylesheet"
37690 msgstr ""
37691
37692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:158
37693 #, c-format
37694 msgid "OAI-DC"
37695 msgstr ""
37696
37697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:404
37698 #, fuzzy, c-format
37699 msgid "OD/Checkouts"
37700 msgstr "(貸し出す)"
37701
37702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:193
37703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:428
37704 #, c-format
37705 msgid "OFF"
37706 msgstr ""
37707
37708 #. INPUT type=submit name=submit
37709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:9
37710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:25
37711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:176
37712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:193
37713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
37714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:172
37715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:138
37716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:153
37717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:244
37718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:166
37719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:112
37720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:144
37721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:262
37722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:279
37723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:322
37724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:34
37725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:48
37726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:60
37727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:74
37728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:88
37729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:102
37730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:114
37731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:126
37732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:138
37733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:153
37734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:186
37735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:221
37736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:254
37737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:64
37738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:157
37739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:175
37740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
37741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:180
37742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:17
37743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:24
37744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:24
37745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:54
37746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
37747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:57
37748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:68
37749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:453
37750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:30
37751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:62
37752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:506
37753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:546
37754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:196
37755 #, c-format
37756 msgid "OK"
37757 msgstr "OK"
37758
37759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:189
37760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:424
37761 #, c-format
37762 msgid "ON"
37763 msgstr ""
37764
37765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
37766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:159
37767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:124
37768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:97
37769 #, c-format
37770 msgid "OPAC"
37771 msgstr ""
37772
37773 #. For the first occurrence,
37774 #. %1$s:  lang_lis.language 
37775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:124
37776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:126
37777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:194
37778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:196
37779 #, fuzzy, c-format
37780 msgid "OPAC (%s)"
37781 msgstr "%s (%s)"
37782
37783 #. %1$s:  firstname | html 
37784 #. %2$s:  surname | html 
37785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:228
37786 #, fuzzy, c-format
37787 msgid "OPAC - %s %s"
37788 msgstr "%s (%s)"
37789
37790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:262
37791 #, c-format
37792 msgid "OPAC Info: "
37793 msgstr ""
37794
37795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:103
37796 #, c-format
37797 msgid "OPAC and Koha news"
37798 msgstr ""
37799
37800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
37801 #, fuzzy, c-format
37802 msgid "OPAC info: "
37803 msgstr "注意して下さい: "
37804
37805 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
37806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:84
37807 #, c-format
37808 msgid "OPAC note"
37809 msgstr ""
37810
37811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:436
37812 #, fuzzy, c-format
37813 msgid "OPAC note:"
37814 msgstr "注意して下さい:"
37815
37816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:161
37817 #, fuzzy, c-format
37818 msgid "OPAC tables"
37819 msgstr "注意して下さい:"
37820
37821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:229
37822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:718
37823 #, fuzzy, c-format
37824 msgid "OPAC view"
37825 msgstr "MARC"
37826
37827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:94
37828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:191
37829 #, fuzzy, c-format
37830 msgid "OPAC view:"
37831 msgstr "MARC"
37832
37833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:876
37834 #, fuzzy, c-format
37835 msgid "OPAC/Staff login"
37836 msgstr "館所蔵:"
37837
37838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
37839 #, c-format
37840 msgid ""
37841 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
37842 "sponsorship)"
37843 msgstr ""
37844
37845 #. INPUT type=button
37846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
37847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:110
37848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:246
37849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:57
37850 #, c-format
37851 msgid "OR"
37852 msgstr ""
37853
37854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:742
37855 #, c-format
37856 msgid "OR:"
37857 msgstr ""
37858
37859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:35
37860 #, c-format
37861 msgid "OS version ('uname -a'): "
37862 msgstr ""
37863
37864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:201
37865 #, fuzzy, c-format
37866 msgid "Object"
37867 msgstr "テーマ"
37868
37869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:130
37870 #, fuzzy, c-format
37871 msgid "Object: "
37872 msgstr "テーマ: "
37873
37874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:194
37875 #, fuzzy, c-format
37876 msgid "Oblique title: "
37877 msgstr "本棚の名称を仮想する: "
37878
37879 #. SCRIPT
37880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
37881 msgid "Oct"
37882 msgstr ""
37883
37884 #. For the first occurrence,
37885 #. SCRIPT
37886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
37887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
37888 #, c-format
37889 msgid "October"
37890 msgstr ""
37891
37892 #. For the first occurrence,
37893 #. %1$s:  ELSE 
37894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:173
37895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:176
37896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:183
37897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:186
37898 #, fuzzy, c-format
37899 msgid "Off %s "
37900 msgstr "%s %s "
37901
37902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:602
37903 #, c-format
37904 msgid ""
37905 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
37906 "transactions, but patron and item information will not be available."
37907 msgstr ""
37908
37909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:66
37910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:589
37911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:608
37912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:634
37913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:64
37914 #, c-format
37915 msgid "Offline circulation"
37916 msgstr ""
37917
37918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:76
37919 #, c-format
37920 msgid "Offline circulation file upload"
37921 msgstr ""
37922
37923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:113
37924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:105
37925 #, c-format
37926 msgid "Offset:"
37927 msgstr ""
37928
37929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:315
37930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:371
37931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:421
37932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
37933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:507
37934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:533
37935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:644
37936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:677
37937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:702
37938 #, fuzzy, c-format
37939 msgid "Offset: "
37940 msgstr "性別 "
37941
37942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:123
37943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:156
37944 #, fuzzy, c-format
37945 msgid "Old value"
37946 msgstr "選択"
37947
37948 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from 
37949 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from ) 
37950 #. %3$s:  ELSE 
37951 #. %4$s:  END 
37952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:592
37953 #, c-format
37954 msgid "Old value: %s %s. %s Available for loan. %s "
37955 msgstr ""
37956
37957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
37958 #, c-format
37959 msgid "Oleg Vasylenko"
37960 msgstr ""
37961
37962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:472
37963 #, c-format
37964 msgid "Oliver Bock"
37965 msgstr ""
37966
37967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
37968 #, c-format
37969 msgid "Olivier Crouzet"
37970 msgstr ""
37971
37972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
37973 #, c-format
37974 msgid "Olli-Antti Kivilahti"
37975 msgstr ""
37976
37977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
37978 #, c-format
37979 msgid "Olwen Williams (Database design and data extraction for Koha 1.0)"
37980 msgstr ""
37981
37982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:176
37983 #, c-format
37984 msgid "On"
37985 msgstr ""
37986
37987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:172
37988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:175
37989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:182
37990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:185
37991 #, c-format
37992 msgid "On "
37993 msgstr ""
37994
37995 #. SCRIPT
37996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37997 #, fuzzy
37998 msgid "On hold"
37999 msgstr "(取り置き中)"
38000
38001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:52
38002 #, fuzzy, c-format
38003 msgid "On hold for"
38004 msgstr "ソートの方式:"
38005
38006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:209
38007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:448
38008 #, fuzzy, c-format
38009 msgid "On shelf holds allowed"
38010 msgstr "続けて借りることができない"
38011
38012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:116
38013 #, fuzzy, c-format
38014 msgid "On shelf holds allowed: "
38015 msgstr "続けて借りることができない"
38016
38017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:34
38018 #, fuzzy, c-format
38019 msgid "On title "
38020 msgstr "本棚の名称を仮想する: "
38021
38022 #. For the first occurrence,
38023 #. SCRIPT
38024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:718
38026 #, fuzzy, c-format
38027 msgid "On-site checkout"
38028 msgstr "(貸し出す)"
38029
38030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:69
38031 #, fuzzy, c-format
38032 msgid "On-site checkouts"
38033 msgstr "%1$s 定期刊行物"
38034
38035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:713
38036 #, c-format
38037 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
38038 msgstr ""
38039
38040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
38041 #, c-format
38042 msgid "On:"
38043 msgstr ""
38044
38045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:201
38046 #, fuzzy, c-format
38047 msgid "One borrowernumber per line."
38048 msgstr "あなたの図書貸し出し証の番号 "
38049
38050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:220
38051 #, fuzzy, c-format
38052 msgid "One number per line."
38053 msgstr "あなたの図書貸し出し証の番号"
38054
38055 #. SCRIPT
38056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
38057 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
38058 msgstr ""
38059
38060 #. SCRIPT
38061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
38062 msgid "One or more cell values is non-numeric"
38063 msgstr ""
38064
38065 #. SCRIPT
38066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:23
38067 #, fuzzy
38068 msgid "One or more selected items cannot be placed on hold."
38069 msgstr ", これらのアイテムはどれも取り置きできません。"
38070
38071 #. SCRIPT
38072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
38073 msgid "One or more selected items cannot be reserved."
38074 msgstr ""
38075
38076 #. SCRIPT
38077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
38078 msgid "One result is available, press enter to select it."
38079 msgstr ""
38080
38081 #. A
38082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
38083 msgid "Online Public Access Catalog"
38084 msgstr ""
38085
38086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:2
38087 #, fuzzy, c-format
38088 msgid "Online help"
38089 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
38090
38091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:179
38092 #, c-format
38093 msgid "Online resources:"
38094 msgstr ""
38095
38096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:61
38097 #, c-format
38098 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
38099 msgstr ""
38100
38101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
38102 #, c-format
38103 msgid "Only KPZ file format is supported."
38104 msgstr ""
38105
38106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
38107 #, c-format
38108 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
38109 msgstr ""
38110
38111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:295
38112 #, c-format
38113 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. "
38114 msgstr ""
38115
38116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:76
38117 #, c-format
38118 msgid ""
38119 "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Maximum image size is 500KB."
38120 msgstr ""
38121
38122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:822
38123 #, fuzzy, c-format
38124 msgid "Only item "
38125 msgstr "続けて借りる "
38126
38127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:179
38128 #, fuzzy, c-format
38129 msgid "Only item:"
38130 msgstr "続けて借りる "
38131
38132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:235
38133 #, fuzzy, c-format
38134 msgid "Only items currently available:"
38135 msgstr "複本がない。"
38136
38137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:763
38138 #, fuzzy, c-format
38139 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
38140 msgstr "続けて借りることができない"
38141
38142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:727
38143 #, c-format
38144 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
38145 msgstr ""
38146
38147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:215
38148 #, c-format
38149 msgid ""
38150 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
38151 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
38152 "results"
38153 msgstr ""
38154
38155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:269
38156 #, fuzzy, c-format
38157 msgid "Opac Note"
38158 msgstr "付注"
38159
38160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:453
38161 #, fuzzy, c-format
38162 msgid "Opac notes:"
38163 msgstr "付注"
38164
38165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:294
38166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:295
38167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:10
38168 #, c-format
38169 msgid "Open"
38170 msgstr ""
38171
38172 #. %1$s:  openedsubscriptions.size || 0 
38173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:137
38174 #, fuzzy, c-format
38175 msgid "Open (%s)"
38176 msgstr "%s (%s)"
38177
38178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:55
38179 #, c-format
38180 msgid "Open Document Spreadsheet"
38181 msgstr ""
38182
38183 #. BUTTON
38184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
38185 #, fuzzy
38186 msgid "Open fresh record"
38187 msgstr "個人の記録に戻る"
38188
38189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:192
38190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:499
38191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
38192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
38193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
38194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:23
38195 #, fuzzy, c-format
38196 msgid "Open in new window"
38197 msgstr "ウィンドウズに隠れる"
38198
38199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
38200 #, fuzzy, c-format
38201 msgid "Open in new window."
38202 msgstr "ウィンドウズに隠れる"
38203
38204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:236
38205 #, c-format
38206 msgid "Open on:"
38207 msgstr ""
38208
38209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:113
38210 #, c-format
38211 msgid "Open."
38212 msgstr ""
38213
38214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:866
38215 #, c-format
38216 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
38217 msgstr ""
38218
38219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:868
38220 #, c-format
38221 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
38222 msgstr ""
38223
38224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:423
38225 #, c-format
38226 msgid "Opened on:"
38227 msgstr ""
38228
38229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:69
38230 #, fuzzy, c-format
38231 msgid "Operator"
38232 msgstr "権威のある記録"
38233
38234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:163
38235 #, fuzzy, c-format
38236 msgid "Optional data added"
38237 msgstr "期日"
38238
38239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:208
38240 #, c-format
38241 msgid "Optional filters for inventory list or comparing barcodes"
38242 msgstr ""
38243
38244 #. TH
38245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:114
38246 msgid "Optional module missing"
38247 msgstr ""
38248
38249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:715
38250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:143
38251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:226
38252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:139
38253 #, fuzzy, c-format
38254 msgid "Options"
38255 msgstr "(任意)"
38256
38257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:146
38258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:146
38259 #, fuzzy, c-format
38260 msgid "Or enter a list of record numbers"
38261 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
38262
38263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:89
38264 #, c-format
38265 msgid "Or list barcodes one by one"
38266 msgstr ""
38267
38268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:174
38269 #, c-format
38270 msgid "Or list cardnumbers one by one"
38271 msgstr ""
38272
38273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:37
38274 #, c-format
38275 msgid "Or scan items one by one"
38276 msgstr ""
38277
38278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:241
38279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:158
38280 #, fuzzy, c-format
38281 msgid "Or use a patron list"
38282 msgstr "新しい仮定の本棚を作り上げる"
38283
38284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:98
38285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:41
38286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:513
38287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:696
38288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:77
38289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:79
38290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:93
38291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:141
38292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:147
38293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:104
38294 #, fuzzy, c-format
38295 msgid "Order"
38296 msgstr "ソートの方式:"
38297
38298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:96
38299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:41
38300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
38301 #, fuzzy, c-format
38302 msgid "Order "
38303 msgstr "ソートの方式: "
38304
38305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:507
38306 #, fuzzy, c-format
38307 msgid "Order ID:"
38308 msgstr "ソートの方式: "
38309
38310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:350
38311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:352
38312 #, fuzzy, c-format
38313 msgid "Order acquisition"
38314 msgstr "号を分類する: %s"
38315
38316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:251
38317 #, fuzzy, c-format
38318 msgid "Order cost"
38319 msgstr "ソートの方式:"
38320
38321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
38322 #, fuzzy, c-format
38323 msgid "Order cost search"
38324 msgstr "進んで検索する"
38325
38326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:119
38327 #, fuzzy, c-format
38328 msgid "Order date"
38329 msgstr "ソートの方式:"
38330
38331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:196
38332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:227
38333 #, fuzzy, c-format
38334 msgid "Order date:"
38335 msgstr "ソートの方式:"
38336
38337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
38338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:59
38339 #, c-format
38340 msgid "Order from external source"
38341 msgstr ""
38342
38343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:246
38344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:353
38345 #, fuzzy, c-format
38346 msgid "Order line"
38347 msgstr "ソートの方式:"
38348
38349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:157
38350 #, fuzzy, c-format
38351 msgid "Order line (parent)"
38352 msgstr "ソートの方式:"
38353
38354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:528
38355 #, fuzzy, c-format
38356 msgid "Order line :"
38357 msgstr "ソートの方式:"
38358
38359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:233
38360 #, fuzzy, c-format
38361 msgid "Order line search"
38362 msgstr "進んで検索する"
38363
38364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:74
38365 #, fuzzy, c-format
38366 msgid "Order line:"
38367 msgstr "ソートの方式:"
38368
38369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:691
38370 #, fuzzy, c-format
38371 msgid "Order number"
38372 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
38373
38374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:85
38375 #, fuzzy, c-format
38376 msgid "Order status: "
38377 msgstr "ソートの方式:"
38378
38379 #. A
38380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:96
38381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
38382 #, fuzzy
38383 msgid "Order this one"
38384 msgstr "ソートの方式:"
38385
38386 #. SCRIPT
38387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
38388 #, fuzzy
38389 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
38390 msgstr "複本がない。"
38391
38392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:41
38393 #, fuzzy, c-format
38394 msgid "Order: "
38395 msgstr "ソートの方式: "
38396
38397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
38398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:98
38399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:100
38400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:160
38401 #, fuzzy, c-format
38402 msgid "Ordered"
38403 msgstr "ソートの方式:"
38404
38405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:361
38406 #, fuzzy, c-format
38407 msgid "Ordered amount"
38408 msgstr "罰金の総計"
38409
38410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:294
38411 #, fuzzy, c-format
38412 msgid "Ordered amount:"
38413 msgstr "罰金の総計"
38414
38415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:225
38416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:338
38417 #, fuzzy, c-format
38418 msgid "Ordering information"
38419 msgstr "館所蔵"
38420
38421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:500
38422 #, fuzzy, c-format
38423 msgid "Ordernumber"
38424 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
38425
38426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:255
38427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:504
38428 #, fuzzy, c-format
38429 msgid "Orders"
38430 msgstr "ソートの方式:"
38431
38432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:426
38433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:103
38434 #, fuzzy, c-format
38435 msgid "Orders are standing:"
38436 msgstr "電子メール: "
38437
38438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:28
38439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:37
38440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66
38441 #, fuzzy, c-format
38442 msgid "Orders by fund"
38443 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
38444
38445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:164
38446 #, fuzzy, c-format
38447 msgid "Orders enabled: "
38448 msgstr "電子メール: "
38449
38450 #. %1$s:  booksellerfromname 
38451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:89
38452 #, fuzzy, c-format
38453 msgid "Orders for %s"
38454 msgstr "ソートの方式:"
38455
38456 #. %1$s:  current_budget_name 
38457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:36
38458 #, fuzzy, c-format
38459 msgid "Orders for fund '%s'"
38460 msgstr "ソートの方式:"
38461
38462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:79
38463 #, fuzzy, c-format
38464 msgid "Orders from:"
38465 msgstr "ソートの方式: "
38466
38467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
38468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
38469 #, fuzzy, c-format
38470 msgid "Orders search"
38471 msgstr "進んで検索する"
38472
38473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:76
38474 #, c-format
38475 msgid "Orders with uncertain prices"
38476 msgstr ""
38477
38478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:45
38479 #, c-format
38480 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
38481 msgstr ""
38482
38483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:152
38484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:696
38485 #, fuzzy, c-format
38486 msgid "Organization"
38487 msgstr "館所蔵"
38488
38489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:445
38490 #, fuzzy, c-format
38491 msgid "Organization #:"
38492 msgstr "館所蔵"
38493
38494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:448
38495 #, fuzzy, c-format
38496 msgid "Organization name: "
38497 msgstr "姓 "
38498
38499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:768
38500 #, fuzzy, c-format
38501 msgid "Organize by: "
38502 msgstr "ソートの方式: "
38503
38504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
38505 #, c-format
38506 msgid "Original"
38507 msgstr ""
38508
38509 #. A
38510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:412
38511 #, fuzzy
38512 msgid "Original order line"
38513 msgstr "ソートの方式:"
38514
38515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:31
38516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:63
38517 #, c-format
38518 msgid "Other"
38519 msgstr "その他"
38520
38521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:69
38522 #, fuzzy, c-format
38523 msgid "Other action"
38524 msgstr "待つことの中"
38525
38526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:102
38527 #, fuzzy, c-format
38528 msgid "Other course reserves"
38529 msgstr "本棚の名称を仮想する:"
38530
38531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:118
38532 #, fuzzy, c-format
38533 msgid "Other data"
38534 msgstr "本棚の名称を仮想する:"
38535
38536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:295
38537 #, fuzzy, c-format
38538 msgid "Other holdings"
38539 msgstr "家庭電話"
38540
38541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:812
38542 #, fuzzy, c-format
38543 msgid "Other holdings:"
38544 msgstr "家庭電話"
38545
38546 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
38547 #, fuzzy, c-format
38548 msgid "Other name"
38549 msgstr "本棚の名称を仮想する: "
38550
38551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
38552 #, fuzzy, c-format
38553 msgid "Other names"
38554 msgstr "本棚の名称を仮想する: "
38555
38556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:159
38557 #, fuzzy, c-format
38558 msgid "Other options (choose one)"
38559 msgstr "待つことの中"
38560
38561 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
38562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
38563 #, fuzzy, c-format
38564 msgid "Other phone"
38565 msgstr "本棚の名称を仮想する: "
38566
38567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:31
38568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:240
38569 #, fuzzy, c-format
38570 msgid "Other phone: "
38571 msgstr "本棚の名称を仮想する: "
38572
38573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:489
38574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:734
38575 #, fuzzy, c-format
38576 msgid "Others..."
38577 msgstr "その他"
38578
38579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:202
38580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:224
38581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
38582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:184
38583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:333
38584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:122
38585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:325
38586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:109
38587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:255
38588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:192
38589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:298
38590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:303
38591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:166
38592 #, c-format
38593 msgid "Output"
38594 msgstr ""
38595
38596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:235
38597 #, fuzzy, c-format
38598 msgid "Output format"
38599 msgstr "あらゆる形式"
38600
38601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:159
38602 #, c-format
38603 msgid "Output format "
38604 msgstr ""
38605
38606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:54
38607 #, fuzzy, c-format
38608 msgid "Output format:"
38609 msgstr "本棚の名称を仮想する:"
38610
38611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:297
38612 #, c-format
38613 msgid "Output to a file named: "
38614 msgstr ""
38615
38616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:184
38617 #, fuzzy, c-format
38618 msgid "Output:"
38619 msgstr "本棚の名称を仮想する:"
38620
38621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:72
38622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:101
38623 #, fuzzy, c-format
38624 msgid "Outstanding"
38625 msgstr "未決済の金額"
38626
38627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:355
38628 #, c-format
38629 msgid "Overdue"
38630 msgstr ""
38631
38632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:197
38633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:436
38634 #, c-format
38635 msgid "Overdue fines cap (amount)"
38636 msgstr ""
38637
38638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:118
38639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:49
38640 #, c-format
38641 msgid "Overdue notice required: "
38642 msgstr ""
38643
38644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:41
38645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
38646 #, c-format
38647 msgid "Overdue notice/status triggers"
38648 msgstr ""
38649
38650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:93
38651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:144
38652 #, c-format
38653 msgid "Overdue report"
38654 msgstr ""
38655
38656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:40
38657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:112
38658 #, c-format
38659 msgid "Overdue status"
38660 msgstr ""
38661
38662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:46
38663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:51
38664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:49
38665 #, c-format
38666 msgid "Overdues"
38667 msgstr ""
38668
38669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:48
38670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:54
38671 #, c-format
38672 msgid "Overdues with fines"
38673 msgstr ""
38674
38675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:836
38676 #, c-format
38677 msgid "Overdues: Patron has ITEMS OVERDUE."
38678 msgstr ""
38679
38680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:65
38681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:77
38682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:89
38683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:113
38684 #, c-format
38685 msgid "Override and renew"
38686 msgstr ""
38687
38688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:33
38689 #, c-format
38690 msgid "Override blocked renewals"
38691 msgstr ""
38692
38693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:53
38694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:101
38695 #, c-format
38696 msgid "Override limit and renew"
38697 msgstr ""
38698
38699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:42
38700 #, c-format
38701 msgid "Override renewal limit:"
38702 msgstr ""
38703
38704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:830
38705 #, c-format
38706 msgid "Override restriction temporarily"
38707 msgstr ""
38708
38709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:188
38710 #, c-format
38711 msgid "Overwrite the existing one with this"
38712 msgstr ""
38713
38714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
38715 #, c-format
38716 msgid "Owen Leonard (3.0+ Interface Design)"
38717 msgstr ""
38718
38719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:648
38720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:659
38721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:157
38722 #, c-format
38723 msgid "Owner"
38724 msgstr ""
38725
38726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:20
38727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:22
38728 #, fuzzy, c-format
38729 msgid "Owner only"
38730 msgstr "持つ者: "
38731
38732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:504
38733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:52
38734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:578
38735 #, fuzzy, c-format
38736 msgid "Owner: "
38737 msgstr "持つ者: "
38738
38739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:169
38740 #, fuzzy, c-format
38741 msgid "PICAMARC"
38742 msgstr "MARC"
38743
38744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:110
38745 #, c-format
38746 msgid "PIN:"
38747 msgstr ""
38748
38749 #. SCRIPT
38750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
38751 msgid "PM"
38752 msgstr ""
38753
38754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:46
38755 #, c-format
38756 msgid "PSGI: "
38757 msgstr ""
38758
38759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
38760 #, c-format
38761 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
38762 msgstr ""
38763
38764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
38765 #, c-format
38766 msgid "PTFS, Maryland, USA"
38767 msgstr ""
38768
38769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:469
38770 #, c-format
38771 msgid "Pablo Bianchi"
38772 msgstr ""
38773
38774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:417
38775 #, c-format
38776 msgid "Packaging manager:"
38777 msgstr ""
38778
38779 # %1$s: END\r
38780 # %2$s: ELSE 
38781 #. For the first occurrence,
38782 #. %1$s:  FOREACH page IN pages 
38783 #. %2$s:  IF ( page.current_page ) 
38784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:388
38785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:456
38786 #, fuzzy, c-format
38787 msgid "Page %s %s "
38788 msgstr ", %s %s "
38789
38790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:93
38791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:93
38792 #, c-format
38793 msgid "Page height:"
38794 msgstr ""
38795
38796 # %1$s: END\r
38797 # %2$s: ELSE 
38798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:160
38799 #, fuzzy, c-format
38800 msgid "Page side: "
38801 msgstr ", %s %s "
38802
38803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:97
38804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:97
38805 #, c-format
38806 msgid "Page width:"
38807 msgstr ""
38808
38809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:13
38810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:312
38811 #, fuzzy, c-format
38812 msgid "Pages"
38813 msgstr "%1$s 館所蔵のディレクトリ --"
38814
38815 # %1$s: END\r
38816 # %2$s: ELSE 
38817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:200
38818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:220
38819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:348
38820 #, fuzzy, c-format
38821 msgid "Pages:"
38822 msgstr ", %s %s "
38823
38824 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
38825 #, c-format
38826 msgid "Paid for (unused)"
38827 msgstr ""
38828
38829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:233
38830 #, c-format
38831 msgid "Paid for?:"
38832 msgstr ""
38833
38834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:138
38835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:209
38836 #, c-format
38837 msgid "Paper bin"
38838 msgstr ""
38839
38840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:72
38841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:75
38842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:75
38843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:78
38844 #, c-format
38845 msgid "Paper bin:"
38846 msgstr ""
38847
38848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:103
38849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:105
38850 #, fuzzy, c-format
38851 msgid "Partially received"
38852 msgstr "期日まで受け取る"
38853
38854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
38855 #, c-format
38856 msgid "Pasi Kallinen"
38857 msgstr ""
38858
38859 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
38860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
38861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:249
38862 #, fuzzy, c-format
38863 msgid "Password"
38864 msgstr "パスワード:"
38865
38866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:81
38867 #, fuzzy, c-format
38868 msgid "Password Updated"
38869 msgstr "みごとにパスワードを改正する"
38870
38871 #. SCRIPT
38872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
38873 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
38874 msgstr ""
38875
38876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:950
38877 #, c-format
38878 msgid "Password has leading or trailing whitespaces"
38879 msgstr ""
38880
38881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:948
38882 #, c-format
38883 msgid "Password is too short"
38884 msgstr ""
38885
38886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:949
38887 #, fuzzy, c-format
38888 msgid "Password is too weak"
38889 msgstr "みごとにパスワードを改正する"
38890
38891 #. For the first occurrence,
38892 #. %1$s:  Koha.Preference('minPasswordLength') 
38893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:97
38894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:226
38895 #, fuzzy, c-format
38896 msgid "Password must be at least %s characters long."
38897 msgstr "新しいパスワードは必ず最少にならなければならない 6 キャラクタは長い"
38898
38899 #. SCRIPT
38900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
38901 #, fuzzy
38902 msgid "Password must contain at least %s characters"
38903 msgstr "新しいパスワードは必ず最少にならなければならない 6 キャラクタは長い"
38904
38905 #. SCRIPT
38906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
38907 #, fuzzy
38908 msgid ""
38909 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
38910 "and numbers"
38911 msgstr "新しいパスワードは必ず最少にならなければならない 6 キャラクタは長い"
38912
38913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:100
38914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:229
38915 #, c-format
38916 msgid ""
38917 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
38918 msgstr ""
38919
38920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:103
38921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:232
38922 #, c-format
38923 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
38924 msgstr ""
38925
38926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:60
38927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:111
38928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:54
38929 #, c-format
38930 msgid "Password:"
38931 msgstr "パスワード:"
38932
38933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
38934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:122
38935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:428
38936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:89
38937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:232
38938 #, fuzzy, c-format
38939 msgid "Password: "
38940 msgstr "パスワード: "
38941
38942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:993
38943 #, fuzzy, c-format
38944 msgid "Passwords do not match"
38945 msgstr "みごとにパスワードを改正する"
38946
38947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:20
38948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:235
38949 #, fuzzy, c-format
38950 msgid "Passwords do not match."
38951 msgstr "みごとにパスワードを改正する"
38952
38953 #. SCRIPT
38954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:6
38955 msgid "Passwords will be displayed as text"
38956 msgstr ""
38957
38958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
38959 #, c-format
38960 msgid "Pat Eyler (Kaitiaki from 2002 to 2004)"
38961 msgstr ""
38962
38963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212
38964 #, c-format
38965 msgid "Patent document"
38966 msgstr ""
38967
38968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
38969 #, c-format
38970 msgid "Patricio Marrone"
38971 msgstr ""
38972
38973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:85
38974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:128
38975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:986
38976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
38977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:306
38978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:89
38979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:158
38980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:752
38981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
38982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:115
38983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:167
38984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:295
38985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:33
38986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:715
38987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:21
38988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:554
38989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
38990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:11
38991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:590
38992 #, fuzzy, c-format
38993 msgid "Patron"
38994 msgstr "館所蔵"
38995
38996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:463
38997 #, fuzzy, c-format
38998 msgid "Patron #:"
38999 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
39000
39001 #. SCRIPT
39002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:9
39003 #, fuzzy
39004 msgid "Patron '%s' added."
39005 msgstr "送り届けて本を借りる"
39006
39007 #. SCRIPT
39008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:9
39009 #, fuzzy
39010 msgid "Patron '%s' is already in the list."
39011 msgstr "送り届けて本を借りる"
39012
39013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:414
39014 #, fuzzy, c-format
39015 msgid "Patron ID:"
39016 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
39017
39018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1001
39019 #, fuzzy, c-format
39020 msgid "Patron account flags"
39021 msgstr "図書目録の記録"
39022
39023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:96
39024 #, fuzzy, c-format
39025 msgid "Patron activity"
39026 msgstr "分類:"
39027
39028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:79
39029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:83
39030 #, c-format
39031 msgid "Patron attribute type code: "
39032 msgstr ""
39033
39034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:35
39035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:39
39036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:239
39037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:48
39038 #, c-format
39039 msgid "Patron attribute types"
39040 msgstr ""
39041
39042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:278
39043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:207
39044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:194
39045 #, fuzzy, c-format
39046 msgid "Patron attributes"
39047 msgstr "分類:"
39048
39049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:176
39050 #, fuzzy, c-format
39051 msgid "Patron attributes: "
39052 msgstr "分類:"
39053
39054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:44
39055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:166
39056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:45
39057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:56
39058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:115
39059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:45
39060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:178
39061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
39062 #, fuzzy, c-format
39063 msgid "Patron card creator"
39064 msgstr "分類:"
39065
39066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:228
39067 #, fuzzy, c-format
39068 msgid "Patron card number"
39069 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
39070
39071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
39072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
39073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:25
39074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:26
39075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:340
39076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:42
39077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:122
39078 #, fuzzy, c-format
39079 msgid "Patron categories"
39080 msgstr "分類:"
39081
39082 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
39083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:185
39084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:424
39085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:584
39086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:61
39087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:153
39088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:85
39089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:153
39090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:209
39091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:78
39092 #, fuzzy, c-format
39093 msgid "Patron category"
39094 msgstr "分類:"
39095
39096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:10
39097 #, c-format
39098 msgid "Patron category already exists and cannot be modified!"
39099 msgstr ""
39100
39101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:8
39102 #, fuzzy, c-format
39103 msgid "Patron category created!"
39104 msgstr "分類: "
39105
39106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:172
39107 #, fuzzy, c-format
39108 msgid "Patron category:"
39109 msgstr "分類:"
39110
39111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:51
39112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:58
39113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:146
39114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
39115 #, fuzzy, c-format
39116 msgid "Patron category: "
39117 msgstr "分類: "
39118
39119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:29
39120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:22
39121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:80
39122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:30
39123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
39124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
39125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24
39126 #, fuzzy, c-format
39127 msgid "Patron clubs"
39128 msgstr "図書目録の記録"
39129
39130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:211
39131 #, fuzzy, c-format
39132 msgid "Patron count"
39133 msgstr "図書目録の記録"
39134
39135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:115
39136 #, fuzzy, c-format
39137 msgid "Patron details"
39138 msgstr "年を出版する:"
39139
39140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:66
39141 #, c-format
39142 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
39143 msgstr ""
39144
39145 #. SCRIPT
39146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
39147 #, fuzzy
39148 msgid "Patron fines are over limit: %s"
39149 msgstr "選択 "
39150
39151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:178
39152 #, fuzzy, c-format
39153 msgid "Patron flags:"
39154 msgstr "分類:"
39155
39156 #. %1$s:  charges 
39157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:24
39158 #, c-format
39159 msgid "Patron has %s in fines."
39160 msgstr ""
39161
39162 #. %1$s:  ItemsOnIssues 
39163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:21
39164 #, fuzzy, c-format
39165 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
39166 msgstr "%s アイテムが貸出中"
39167
39168 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE 
39169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:178
39170 #, fuzzy, c-format
39171 msgid "Patron has %s overdue item(s)."
39172 msgstr "%s アイテムが貸出中"
39173
39174 #. %1$s:  USERBLOCKEDOVERDUE 
39175 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
39176 #. %3$s:  END 
39177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:270
39178 #, fuzzy, c-format
39179 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
39180 msgstr "%s アイテムが貸出中"
39181
39182 #. %1$s:  IF ( creditsamount ) 
39183 #. %2$s:  creditsamount 
39184 #. %3$s:  END 
39185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:855
39186 #, fuzzy, c-format
39187 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
39188 msgstr "あなたは借金がある: "
39189
39190 #. %1$s:  USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates 
39191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:522
39192 #, fuzzy, c-format
39193 msgid "Patron has a restriction until %s."
39194 msgstr "選択"
39195
39196 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
39197 #. %2$s:  END 
39198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:294
39199 #, c-format
39200 msgid ""
39201 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
39202 "anyway? %s "
39203 msgstr ""
39204
39205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:526
39206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:643
39207 #, fuzzy, c-format
39208 msgid "Patron has an indefinite restriction."
39209 msgstr "選択"
39210
39211 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING 
39212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:258
39213 #, fuzzy, c-format
39214 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
39215 msgstr "選択"
39216
39217 #. SCRIPT
39218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
39219 #, fuzzy
39220 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
39221 msgstr "選択"
39222
39223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:81
39224 #, fuzzy, c-format
39225 msgid "Patron has nothing checked out."
39226 msgstr "いかなる館所蔵を貸し出していない"
39227
39228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1052
39229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:627
39230 #, c-format
39231 msgid "Patron has nothing on hold."
39232 msgstr ""
39233
39234 #. %1$s:  fines | $Price 
39235 #. %2$s:  IF !Koha.Preference('AllowFineOverride') && NoIssuesCharge && fines > NoIssuesCharge 
39236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
39237 #, fuzzy, c-format
39238 msgid "Patron has outstanding fees &amp; charges of %s. %s "
39239 msgstr "未決済の金額 "
39240
39241 #. %1$s:  fines 
39242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:208
39243 #, c-format
39244 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
39245 msgstr ""
39246
39247 #. For the first occurrence,
39248 #. SCRIPT
39249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
39250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:322
39251 #, fuzzy, c-format
39252 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
39253 msgstr "未決済の金額 "
39254
39255 #. %1$s:  IF CAN_user_borrowers && ( !Koha.Preference('IndependentBranchesPatronModifications') || borrower.branch == branch ) 
39256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:774
39257 #, fuzzy, c-format
39258 msgid "Patron has pending modifications. %s "
39259 msgstr "号を分類する: %s"
39260
39261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:290
39262 #, fuzzy, c-format
39263 msgid "Patron has previously checked out this title: "
39264 msgstr "いかなる館所蔵を貸し出していない"
39265
39266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:318
39267 #, fuzzy, c-format
39268 msgid "Patron has restrictions"
39269 msgstr "選択"
39270
39271 #. INPUT type=text
39272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:159
39273 #, fuzzy
39274 msgid "Patron holds"
39275 msgstr "(%1$s 全部で)"
39276
39277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:45
39278 #, c-format
39279 msgid "Patron image failed to upload"
39280 msgstr ""
39281
39282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:50
39283 #, fuzzy, c-format
39284 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
39285 msgstr "%s %s 個のタグ%s個のタグ%s が正しく追加されました。"
39286
39287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:41
39288 #, c-format
39289 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
39290 msgstr ""
39291
39292 #. For the first occurrence,
39293 #. SCRIPT
39294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
39295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:310
39296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:376
39297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:520
39298 #, c-format
39299 msgid "Patron is RESTRICTED"
39300 msgstr ""
39301
39302 #. A
39303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:202
39304 #, fuzzy
39305 msgid "Patron is an adult"
39306 msgstr "を管理する"
39307
39308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:31
39309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1071
39310 #, fuzzy, c-format
39311 msgid "Patron is currently unrestricted."
39312 msgstr "選択"
39313
39314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:20
39315 #, fuzzy, c-format
39316 msgid "Patron is not notified."
39317 msgstr "図書目録の記録"
39318
39319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:490
39320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
39321 #, fuzzy, c-format
39322 msgid "Patron is restricted"
39323 msgstr "選択"
39324
39325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:246
39326 #, fuzzy, c-format
39327 msgid "Patron is restricted."
39328 msgstr "選択"
39329
39330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:262
39331 #, fuzzy, c-format
39332 msgid "Patron library"
39333 msgstr "いかなる分館"
39334
39335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:3
39336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:244
39337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:161
39338 #, fuzzy, c-format
39339 msgid "Patron list: "
39340 msgstr "分類: "
39341
39342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:26
39343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:22
39344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
39345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
39346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
39347 #, fuzzy, c-format
39348 msgid "Patron lists"
39349 msgstr "館所蔵"
39350
39351 #. OPTGROUP
39352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:374
39353 #, fuzzy
39354 msgid "Patron lists:"
39355 msgstr "分類:"
39356
39357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1191
39358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:379
39359 #, c-format
39360 msgid "Patron messaging preferences"
39361 msgstr ""
39362
39363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
39364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:160
39365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:229
39366 #, fuzzy, c-format
39367 msgid "Patron name"
39368 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
39369
39370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:118
39371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:249
39372 #, fuzzy, c-format
39373 msgid "Patron not found"
39374 msgstr "図書目録の記録"
39375
39376 #. SCRIPT
39377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
39378 #, fuzzy
39379 msgid "Patron not found."
39380 msgstr "図書目録の記録"
39381
39382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:333
39383 #, fuzzy, c-format
39384 msgid "Patron not found:"
39385 msgstr "図書目録の記録"
39386
39387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:198
39388 #, fuzzy, c-format
39389 msgid "Patron note"
39390 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
39391
39392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:314
39393 #, fuzzy, c-format
39394 msgid "Patron notes"
39395 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
39396
39397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:210
39398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:222
39399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:350
39400 #, fuzzy, c-format
39401 msgid "Patron notes:"
39402 msgstr "分類:"
39403
39404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:125
39405 #, fuzzy, c-format
39406 msgid "Patron notification:"
39407 msgstr "号を分類する: %s"
39408
39409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:624
39410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:637
39411 #, fuzzy, c-format
39412 msgid "Patron notification: "
39413 msgstr "号を分類する: %s "
39414
39415 #. %1$s:  FOREACH mtt IN bormessagepref.keys 
39416 #. %2$s: ~ IF ( mtt == 'email' ) 
39417 #. %3$s:  END ~
39418 #. %4$s: ~ IF ( mtt == 'phone' ) 
39419 #. %5$s:  END ~
39420 #. %6$s: ~ IF ( mtt == 'sms' ) 
39421 #. %7$s:  END ~
39422 #. %8$s: ~ UNLESS loop.last 
39423 #. %9$s:  ELSE 
39424 #. %10$s:  END ~
39425 #. %11$s:  END 
39426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:11
39427 #, fuzzy, c-format
39428 msgid "Patron notification: %s %s Email%s %s Phone%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
39429 msgstr "%s %s - %s%s %s- %s%s %s(%s)%s %s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s "
39430
39431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
39432 #, fuzzy, c-format
39433 msgid "Patron number: "
39434 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
39435
39436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:640
39437 #, c-format
39438 msgid "Patron records were last synced on: "
39439 msgstr ""
39440
39441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1034
39442 #, fuzzy, c-format
39443 msgid "Patron restrictions"
39444 msgstr "選択"
39445
39446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:84
39447 #, fuzzy, c-format
39448 msgid "Patron search: "
39449 msgstr "図書貸し出し証の番号: "
39450
39451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:14
39452 #, fuzzy, c-format
39453 msgid "Patron selection"
39454 msgstr "分類:"
39455
39456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:217
39457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:293
39458 #, fuzzy, c-format
39459 msgid "Patron sort 1"
39460 msgstr "分類:"
39461
39462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:230
39463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:306
39464 #, fuzzy, c-format
39465 msgid "Patron sort 2"
39466 msgstr "分類:"
39467
39468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:91
39469 #, fuzzy, c-format
39470 msgid "Patron status"
39471 msgstr "館所蔵"
39472
39473 #. %1$s:  errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates 
39474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:640
39475 #, fuzzy, c-format
39476 msgid "Patron was earlier restricted until %s."
39477 msgstr "選択"
39478
39479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:50
39480 #, c-format
39481 msgid ""
39482 "Patron was marked for deletion from Norwegian national patron database, but "
39483 "the local record was kept."
39484 msgstr ""
39485
39486 #. For the first occurrence,
39487 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
39488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:160
39489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:184
39490 #, fuzzy, c-format
39491 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
39492 msgstr "あなたのパスワードはすでにみごとに改正した"
39493
39494 #. For the first occurrence,
39495 #. %1$s:  IF ( userdebarreddate ) 
39496 #. %2$s:  userdebarreddate | $KohaDates 
39497 #. %3$s:  END 
39498 #. %4$s:  IF ( debarredcomment ) 
39499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:811
39500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:198
39501 #, c-format
39502 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
39503 msgstr ""
39504
39505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:802
39506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:171
39507 #, c-format
39508 msgid "Patron's address in doubt"
39509 msgstr ""
39510
39511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:482
39512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:314
39513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:377
39514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:524
39515 #, c-format
39516 msgid "Patron's address is in doubt"
39517 msgstr ""
39518
39519 #. SCRIPT
39520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
39521 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
39522 msgstr ""
39523
39524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:240
39525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:215
39526 #, c-format
39527 msgid "Patron's address is in doubt."
39528 msgstr ""
39529
39530 #. %1$s:  age_low 
39531 #. %2$s:  age_high 
39532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:210
39533 #, c-format
39534 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
39535 msgstr ""
39536
39537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:216
39538 #, c-format
39539 msgid "Patron's card has been reported lost."
39540 msgstr ""
39541
39542 #. %1$s:  IF ( expiry ) 
39543 #. %2$s:  expiry | $KohaDates 
39544 #. %3$s:  END 
39545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:795
39546 #, c-format
39547 msgid "Patron's card has expired. %sPatron's card expired on %s%s "
39548 msgstr ""
39549
39550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:506
39551 #, c-format
39552 msgid "Patron's card is expired"
39553 msgstr ""
39554
39555 #. SCRIPT
39556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
39557 msgid "Patron's card is expired (%s)"
39558 msgstr ""
39559
39560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:252
39561 #, fuzzy, c-format
39562 msgid "Patron's card is expired."
39563 msgstr "分類:"
39564
39565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:486
39566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:806
39567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
39568 #, c-format
39569 msgid "Patron's card is lost"
39570 msgstr ""
39571
39572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:243
39573 #, fuzzy, c-format
39574 msgid "Patron's card is lost."
39575 msgstr "を管理する"
39576
39577 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
39578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:782
39579 #, c-format
39580 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
39581 msgstr ""
39582
39583 #. %1$s:  chargesamount_guarantees | $Price 
39584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:71
39585 #, c-format
39586 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. "
39587 msgstr ""
39588
39589 #. %1$s:  chargesamount_guarantees | $Price 
39590 #. %2$s:  IF ( charges_guarantees_is_blocker ) 
39591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:845
39592 #, c-format
39593 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. %s "
39594 msgstr ""
39595
39596 #. %1$s:  borrower_branchname 
39597 #. %2$s:  borrower_branchcode 
39598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:326
39599 #, fuzzy, c-format
39600 msgid "Patron's home library: (%s / %s )"
39601 msgstr "いかなる分館"
39602
39603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:27
39604 #, c-format
39605 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
39606 msgstr ""
39607
39608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:362
39609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:511
39610 #, fuzzy, c-format
39611 msgid "Patron:"
39612 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
39613
39614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:155
39615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:255
39616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:326
39617 #, fuzzy, c-format
39618 msgid "Patron: "
39619 msgstr "図書貸し出し証の番号: "
39620
39621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:140
39622 #, c-format
39623 msgid "PatronSelfRegistrationVerifyByEmail"
39624 msgstr ""
39625
39626 #. %1$s:  patronlistname 
39627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:41
39628 #, c-format
39629 msgid "Patronlist with imported patrons: %s"
39630 msgstr ""
39631
39632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:6
39633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:9
39634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
39635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:39
39636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:153
39637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:38
39638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:24
39639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:51
39640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:28
39641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
39642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:34
39643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:69
39644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:71
39645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:24
39646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:14
39647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
39648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:38
39649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:154
39650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:45
39651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:10
39652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:26
39653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:115
39654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:12
39655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:323
39656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:27
39657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:145
39658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
39659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
39660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
39661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:266
39662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:34
39663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:152
39664 #, fuzzy, c-format
39665 msgid "Patrons"
39666 msgstr "館所蔵"
39667
39668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:101
39669 #, fuzzy, c-format
39670 msgid "Patrons &rsaquo; New patron"
39671 msgstr "&laquo; 前"
39672
39673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:31
39674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:23
39675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:40
39676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:16
39677 #, fuzzy, c-format
39678 msgid "Patrons and circulation"
39679 msgstr "館所蔵"
39680
39681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:360
39682 #, fuzzy, c-format
39683 msgid "Patrons found for: "
39684 msgstr "図書目録の記録"
39685
39686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:726
39687 #, c-format
39688 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
39689 msgstr ""
39690
39691 #. %1$s:  batch_id 
39692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:218
39693 #, fuzzy, c-format
39694 msgid "Patrons in batch number %s"
39695 msgstr "ロープの書籍コード"
39696
39697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:82
39698 #, fuzzy, c-format
39699 msgid "Patrons in list"
39700 msgstr "を管理する"
39701
39702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:153
39703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:353
39704 #, fuzzy, c-format
39705 msgid "Patrons requesting modifications"
39706 msgstr "号を分類する: %s"
39707
39708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:15
39709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:25
39710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:66
39711 #, fuzzy, c-format
39712 msgid "Patrons statistics"
39713 msgstr "狀態"
39714
39715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:155
39716 #, fuzzy, c-format
39717 msgid "Patrons tables"
39718 msgstr "詳しい説明:"
39719
39720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:89
39721 #, fuzzy, c-format
39722 msgid "Patrons to be added"
39723 msgstr "期日"
39724
39725 #. TH
39726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:39
39727 #, fuzzy
39728 msgid "Patrons using this provider"
39729 msgstr "を管理する"
39730
39731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
39732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:59
39733 #, fuzzy, c-format
39734 msgid "Patrons who haven't checked out"
39735 msgstr "いかなる館所蔵を貸し出していない"
39736
39737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:98
39738 #, c-format
39739 msgid "Patrons with holds"
39740 msgstr ""
39741
39742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:27
39743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:54
39744 #, c-format
39745 msgid "Patrons with no checkouts"
39746 msgstr ""
39747
39748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
39749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
39750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:63
39751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:132
39752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:53
39753 #, fuzzy, c-format
39754 msgid "Patrons with the most checkouts"
39755 msgstr "館所蔵に戻って詳しく説明する"
39756
39757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:847
39758 #, fuzzy, c-format
39759 msgid "Pattern name:"
39760 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
39761
39762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
39763 #, c-format
39764 msgid ""
39765 "Paul Poulain (2.0, 2.2, 3.8, 3.10 Release Manager; 2.2 Release Maintainer; "
39766 "3.12 - 16.05 QA Team Member)"
39767 msgstr ""
39768
39769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
39770 #, c-format
39771 msgid "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
39772 msgstr ""
39773
39774 #. INPUT type=submit name=pay_indiv_[% line.accountlines_id %]
39775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:105
39776 #, fuzzy
39777 msgid "Pay"
39778 msgstr "列印"
39779
39780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:11
39781 #, fuzzy, c-format
39782 msgid "Pay all fines"
39783 msgstr "罰金"
39784
39785 #. INPUT type=submit name=paycollect
39786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:165
39787 #, fuzzy
39788 msgid "Pay amount"
39789 msgstr "罰金の総計"
39790
39791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:206
39792 #, c-format
39793 msgid "Pay an amount toward all fines"
39794 msgstr ""
39795
39796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:206
39797 #, c-format
39798 msgid "Pay an amount toward selected fines"
39799 msgstr ""
39800
39801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:118
39802 #, c-format
39803 msgid "Pay an individual fine"
39804 msgstr ""
39805
39806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:756
39807 #, fuzzy, c-format
39808 msgid "Pay fine"
39809 msgstr "罰金"
39810
39811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:754
39812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:64
39813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:31
39814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:86
39815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:59
39816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:39
39817 #, fuzzy, c-format
39818 msgid "Pay fines"
39819 msgstr "罰金"
39820
39821 #. %1$s:  borrower.firstname 
39822 #. %2$s:  borrower.surname 
39823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:69
39824 #, fuzzy, c-format
39825 msgid "Pay fines for %s %s"
39826 msgstr "定期刊行物の数量"
39827
39828 #. INPUT type=submit name=payselected
39829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:167
39830 #, fuzzy
39831 msgid "Pay selected"
39832 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
39833
39834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:144
39835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:146
39836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:259
39837 #, fuzzy, c-format
39838 msgid "Payment"
39839 msgstr "あらゆる種類"
39840
39841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:80
39842 #, fuzzy, c-format
39843 msgid "Payment note"
39844 msgstr "あらゆる種類"
39845
39846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
39847 #, c-format
39848 msgid "Peggy Thrasher"
39849 msgstr ""
39850
39851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:446
39852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:448
39853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:700
39854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:702
39855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:815
39856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:817
39857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:120
39858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:172
39859 #, c-format
39860 msgid "Pending"
39861 msgstr ""
39862
39863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:143
39864 #, fuzzy, c-format
39865 msgid "Pending ("
39866 msgstr "送り届けて本を借りる"
39867
39868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:16
39869 #, fuzzy, c-format
39870 msgid "Pending discharge requests"
39871 msgstr "提案を買う"
39872
39873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:74
39874 #, fuzzy, c-format
39875 msgid "Pending holds"
39876 msgstr "送り届けて本を借りる"
39877
39878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:774
39879 #, fuzzy, c-format
39880 msgid "Pending modifications:"
39881 msgstr "館所蔵"
39882
39883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:620
39884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:70
39885 #, c-format
39886 msgid "Pending offline circulation actions"
39887 msgstr ""
39888
39889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:50
39890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:45
39891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:56
39892 #, fuzzy, c-format
39893 msgid "Pending on-site checkouts"
39894 msgstr "%1$s 定期刊行物"
39895
39896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:168
39897 #, fuzzy, c-format
39898 msgid "Pending order"
39899 msgstr "送り届けて本を借りる"
39900
39901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:225
39902 #, fuzzy, c-format
39903 msgid "Pending orders"
39904 msgstr "送り届けて本を借りる"
39905
39906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:129
39907 #, fuzzy, c-format
39908 msgid "Pending suggestions"
39909 msgstr "提案を買う"
39910
39911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:90
39912 #, c-format
39913 msgid "Pending tags"
39914 msgstr ""
39915
39916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:52
39917 #, fuzzy, c-format
39918 msgid "Perform a new search"
39919 msgstr "進んで検索する"
39920
39921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:69
39922 #, fuzzy, c-format
39923 msgid "Perform batch deletion of items"
39924 msgstr "館所蔵に戻って詳しく説明する"
39925
39926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:79
39927 #, c-format
39928 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority)"
39929 msgstr ""
39930
39931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
39932 #, fuzzy, c-format
39933 msgid "Perform batch modification of items"
39934 msgstr "館所蔵に戻って詳しく説明する"
39935
39936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
39937 #, fuzzy, c-format
39938 msgid "Perform batch modification of patrons"
39939 msgstr "館所蔵に戻って詳しく説明する"
39940
39941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:80
39942 #, c-format
39943 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities)"
39944 msgstr ""
39945
39946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:68
39947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:154
39948 #, c-format
39949 msgid "Perform inventory of your catalog"
39950 msgstr ""
39951
39952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
39953 #, c-format
39954 msgid ""
39955 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
39956 "the AutoSelfCheckID"
39957 msgstr ""
39958
39959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:101
39960 #, fuzzy, c-format
39961 msgid "Period"
39962 msgstr "定期刊行物:"
39963
39964 #. %1$s:  IF budget_period_total 
39965 #. %2$s:  budget_period_total | $Price 
39966 #. %3$s:  END 
39967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:337
39968 #, c-format
39969 msgid "Period allocated %s%s%s "
39970 msgstr ""
39971
39972 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:148
39973 #, fuzzy, c-format
39974 msgid "Periodicity"
39975 msgstr "定期刊行物:"
39976
39977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:38
39978 #, c-format
39979 msgid "Perl @INC: "
39980 msgstr ""
39981
39982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:36
39983 #, c-format
39984 msgid "Perl interpreter: "
39985 msgstr ""
39986
39987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:22
39988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:92
39989 #, c-format
39990 msgid "Perl modules"
39991 msgstr ""
39992
39993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:37
39994 #, fuzzy, c-format
39995 msgid "Perl version: "
39996 msgstr "待つことの中 "
39997
39998 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
39999 #, fuzzy, c-format
40000 msgid "Permanent library"
40001 msgstr "いかなる分館"
40002
40003 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
40004 #, fuzzy, c-format
40005 msgid "Permanent shelving location"
40006 msgstr "館所蔵"
40007
40008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:146
40009 #, c-format
40010 msgid "Permanently delete checkout history older than"
40011 msgstr ""
40012
40013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:177
40014 #, c-format
40015 msgid "Permanently delete these patrons"
40016 msgstr ""
40017
40018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
40019 #, c-format
40020 msgid "Peter Crellan Kelly"
40021 msgstr ""
40022
40023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
40024 #, c-format
40025 msgid "Peter Lorimer"
40026 msgstr ""
40027
40028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
40029 #, c-format
40030 msgid "Petter Goksøyr Åsen"
40031 msgstr ""
40032
40033 #. %1$s:  library.branchphone |html 
40034 #. %2$s:  END 
40035 #. %3$s:  IF library.branchfax 
40036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:254
40037 #, fuzzy, c-format
40038 msgid "Ph: %s%s %s "
40039 msgstr "%s%s %s "
40040
40041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
40042 #, c-format
40043 msgid "Philippe Jaillon"
40044 msgstr ""
40045
40046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:33
40047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:83
40048 #, fuzzy, c-format
40049 msgid "Phone"
40050 msgstr "電話:"
40051
40052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:92
40053 #, fuzzy, c-format
40054 msgid "Phone - home:"
40055 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
40056
40057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:91
40058 #, fuzzy, c-format
40059 msgid "Phone - mobile:"
40060 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
40061
40062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:93
40063 #, fuzzy, c-format
40064 msgid "Phone - work:"
40065 msgstr "電話:"
40066
40067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:46
40068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:48
40069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:455
40070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:457
40071 #, fuzzy, c-format
40072 msgid "Phone number"
40073 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
40074
40075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:186
40076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:478
40077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:496
40078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:55
40079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
40080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:62
40081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:199
40082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
40083 #, fuzzy, c-format
40084 msgid "Phone: "
40085 msgstr "電話: "
40086
40087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:197
40088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:327
40089 #, fuzzy, c-format
40090 msgid "Physical address: "
40091 msgstr "外観の資料: "
40092
40093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:37
40094 #, fuzzy, c-format
40095 msgid "Physical details:"
40096 msgstr "外観の資料:"
40097
40098 #. INPUT type=submit name=pick
40099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:110
40100 msgid "Pick"
40101 msgstr ""
40102
40103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:80
40104 #, fuzzy, c-format
40105 msgid "Pick up location"
40106 msgstr "館所蔵を選ぶ"
40107
40108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1012
40109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:588
40110 #, fuzzy, c-format
40111 msgid "Pickup at"
40112 msgstr "館所蔵を選ぶ"
40113
40114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:380
40115 #, fuzzy, c-format
40116 msgid "Pickup at:"
40117 msgstr "館所蔵を選ぶ"
40118
40119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:17
40120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:317
40121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:719
40122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:233
40123 #, fuzzy, c-format
40124 msgid "Pickup library"
40125 msgstr "分館を選ぶ"
40126
40127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:326
40128 #, fuzzy, c-format
40129 msgid "Pickup library is different. "
40130 msgstr "分館を選ぶ"
40131
40132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:215
40133 #, fuzzy, c-format
40134 msgid "Pickup library:"
40135 msgstr "分館を選ぶ"
40136
40137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
40138 #, c-format
40139 msgid "Pierrick Le Gall"
40140 msgstr ""
40141
40142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
40143 #, c-format
40144 msgid "Piotr Kowalski"
40145 msgstr ""
40146
40147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
40148 #, c-format
40149 msgid "Piotr Wejman"
40150 msgstr ""
40151
40152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:73
40153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:75
40154 #, c-format
40155 msgid "Pipe (|)"
40156 msgstr ""
40157
40158 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' 
40159 #. %2$s:  title |html 
40160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:242
40161 #, fuzzy, c-format
40162 msgid "Place a hold on %s%s"
40163 msgstr "予約する"
40164
40165 #. %1$s:  IF bibitemloo.force_hold_level == 'item' 
40166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:460
40167 #, fuzzy, c-format
40168 msgid "Place a hold on a specific item %s "
40169 msgstr "特定のコピー"
40170
40171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:9
40172 #, c-format
40173 msgid "Place and modify holds for patrons"
40174 msgstr ""
40175
40176 #. %1$s:  biblio.title 
40177 #. %2$s:  patron.firstname 
40178 #. %3$s:  patron.surname 
40179 #. %4$s:  patron.cardnumber 
40180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:171
40181 #, fuzzy, c-format
40182 msgid "Place article request from %s for %s %s ( %s )"
40183 msgstr "%s から %s までの %s の結果"
40184
40185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:127
40186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:132
40187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:23
40188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:374
40189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:379
40190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:386
40191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:443
40192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:445
40193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:447
40194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:678
40195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:680
40196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:682
40197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:457
40198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:13
40199 #, fuzzy, c-format
40200 msgid "Place hold"
40201 msgstr "予約する"
40202
40203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:122
40204 #, fuzzy, c-format
40205 msgid "Place hold "
40206 msgstr "予約する "
40207
40208 #. For the first occurrence,
40209 #. %1$s:  holdfor_firstname 
40210 #. %2$s:  holdfor_surname 
40211 #. %3$s:  holdfor_cardnumber 
40212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:128
40213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:380
40214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:694
40215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:521
40216 #, c-format
40217 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
40218 msgstr ""
40219
40220 #. SCRIPT
40221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
40222 #, fuzzy
40223 msgid "Place hold on this item?"
40224 msgstr "この館所蔵を選ぶ"
40225
40226 #. SCRIPT
40227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
40228 #, fuzzy
40229 msgid "Place hold?"
40230 msgstr "予約する"
40231
40232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:38
40233 #, fuzzy, c-format
40234 msgid "Place holds for patrons"
40235 msgstr "検索"
40236
40237 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
40238 #, fuzzy, c-format
40239 msgid "Place of publication"
40240 msgstr "年を出版する"
40241
40242 #. INPUT type=submit
40243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:290
40244 #, fuzzy
40245 msgid "Place request"
40246 msgstr "予約する"
40247
40248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:341
40249 #, c-format
40250 msgid "Place request with partner libraries"
40251 msgstr ""
40252
40253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:7
40254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:305
40255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:78
40256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:165
40257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:127
40258 #, fuzzy, c-format
40259 msgid "Placed on"
40260 msgstr "予約する"
40261
40262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
40263 #, fuzzy, c-format
40264 msgid "Places"
40265 msgstr "予約する"
40266
40267 #. %1$s:  auth_cats_loo 
40268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:51
40269 #, fuzzy, c-format
40270 msgid "Plan by %s"
40271 msgstr "3ヶ月"
40272
40273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:44
40274 #, fuzzy, c-format
40275 msgid "Plan by item types"
40276 msgstr "全種類のアイテム"
40277
40278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:38
40279 #, fuzzy, c-format
40280 msgid "Plan by libraries"
40281 msgstr "すべての図書館"
40282
40283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:32
40284 #, fuzzy, c-format
40285 msgid "Plan by months"
40286 msgstr "3ヶ月"
40287
40288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:282
40289 #, fuzzy, c-format
40290 msgid "Planned date"
40291 msgstr "全てを明らかに示す"
40292
40293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
40294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:71
40295 #, fuzzy, c-format
40296 msgid "Planning"
40297 msgstr "予約する"
40298
40299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:25
40300 #, fuzzy, c-format
40301 msgid "Planning "
40302 msgstr "予約する "
40303
40304 #. %1$s:  budget_period_description 
40305 #. %2$s:  authcat 
40306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:82
40307 #, c-format
40308 msgid "Planning for %s by %s"
40309 msgstr ""
40310
40311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:304
40312 #, c-format
40313 msgid "Play media"
40314 msgstr ""
40315
40316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:42
40317 #, c-format
40318 msgid "Play sound"
40319 msgstr ""
40320
40321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
40322 #, fuzzy, c-format
40323 msgid "Please add a library"
40324 msgstr "分館を選ぶ"
40325
40326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
40327 #, fuzzy, c-format
40328 msgid "Please add a patron category"
40329 msgstr "分類:"
40330
40331 #. SCRIPT
40332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
40333 msgid ""
40334 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
40335 "search."
40336 msgstr ""
40337
40338 #. SCRIPT
40339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
40340 #, fuzzy
40341 msgid "Please check at least one action"
40342 msgstr "あなたは少なくとも1つの館所蔵を選ぶ。"
40343
40344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:8
40345 #, c-format
40346 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
40347 msgstr ""
40348
40349 #. %1$s:  ELSIF ( error.cache_expiry ) 
40350 #. %2$s:  ELSE 
40351 #. %3$s:  END 
40352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1095
40353 #, c-format
40354 msgid ""
40355 "Please check the log for further details. %sPlease select a cache expiry "
40356 "less than 30 days. %s %s "
40357 msgstr ""
40358
40359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:513
40360 #, c-format
40361 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
40362 msgstr ""
40363
40364 #. SCRIPT
40365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:27
40366 #, fuzzy
40367 msgid "Please choose a file to upload"
40368 msgstr "あなたの図書貸し出し証の番号"
40369
40370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:35
40371 #, fuzzy, c-format
40372 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
40373 msgstr "あなたの図書貸し出し証の番号"
40374
40375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:155
40376 #, fuzzy, c-format
40377 msgid "Please choose a vendor."
40378 msgstr "あなたの図書貸し出し証の番号"
40379
40380 #. SCRIPT
40381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
40382 msgid "Please choose an enrollment period in months OR by date."
40383 msgstr ""
40384
40385 #. SCRIPT
40386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
40387 #, fuzzy
40388 msgid "Please choose at least one external target"
40389 msgstr "あなたは少なくとも1つの館所蔵を選ぶ。"
40390
40391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:94
40392 #, c-format
40393 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
40394 msgstr ""
40395
40396 #. SCRIPT
40397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:12
40398 msgid "Please choose only one enrollment period setting."
40399 msgstr ""
40400
40401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:47
40402 #, fuzzy, c-format
40403 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
40404 msgstr "代わりの連絡先情報"
40405
40406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:200
40407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:85
40408 #, c-format
40409 msgid ""
40410 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
40411 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
40412 msgstr ""
40413
40414 #. SCRIPT
40415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
40416 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
40417 msgstr ""
40418
40419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:315
40420 #, c-format
40421 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
40422 msgstr ""
40423
40424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:189
40425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:286
40426 #, fuzzy, c-format
40427 msgid "Please confirm checkout"
40428 msgstr "(貸し出す)"
40429
40430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:54
40431 #, fuzzy, c-format
40432 msgid "Please confirm subscription deletion"
40433 msgstr "あなたは少なくとも1つの館所蔵を選ぶ。"
40434
40435 #. SCRIPT
40436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
40437 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
40438 msgstr ""
40439
40440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:204
40441 #, fuzzy, c-format
40442 msgid "Please contact your system administrator"
40443 msgstr "代わりの連絡先情報"
40444
40445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:56
40446 #, fuzzy, c-format
40447 msgid "Please correct these errors. "
40448 msgstr "あなたの図書貸し出し証の番号"
40449
40450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:45
40451 #, c-format
40452 msgid "Please create the database before continuing."
40453 msgstr ""
40454
40455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:160
40456 #, fuzzy, c-format
40457 msgid "Please define one"
40458 msgstr "注意して下さい:"
40459
40460 #. SCRIPT
40461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
40462 #, fuzzy
40463 msgid "Please delete %d character(s)"
40464 msgstr "新しいパスワードは必ず最少にならなければならない 6 キャラクタは長い"
40465
40466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:197
40467 #, c-format
40468 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
40469 msgstr ""
40470
40471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:82
40472 #, c-format
40473 msgid "Please enable Javascript:"
40474 msgstr ""
40475
40476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:82
40477 #, c-format
40478 msgid "Please enable system preference 'AudioAlerts' to activate sounds."
40479 msgstr ""
40480
40481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
40482 #, c-format
40483 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
40484 msgstr ""
40485
40486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:77
40487 #, c-format
40488 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
40489 msgstr ""
40490
40491 #. SCRIPT
40492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
40493 #, fuzzy
40494 msgid "Please enter %n or more characters"
40495 msgstr "%s 図書館スタッフのメンバーに会ってください。"
40496
40497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:671
40498 #, fuzzy, c-format
40499 msgid "Please enter a "
40500 msgstr "%s 図書館スタッフのメンバーに会ってください。"
40501
40502 #. SCRIPT
40503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
40504 #, fuzzy
40505 msgid "Please enter a date!"
40506 msgstr "%s 図書館スタッフのメンバーに会ってください。"
40507
40508 #. SCRIPT
40509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
40510 #, fuzzy
40511 msgid "Please enter a name for this pattern"
40512 msgstr "%s 図書館スタッフのメンバーに会ってください。"
40513
40514 #. SCRIPT
40515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
40516 #, fuzzy
40517 msgid "Please enter a number of items to create."
40518 msgstr "%s 図書館スタッフのメンバーに会ってください。"
40519
40520 #. SCRIPT
40521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:211
40522 #, fuzzy
40523 msgid "Please enter a search term."
40524 msgstr "%s 図書館スタッフのメンバーに会ってください。"
40525
40526 #. SCRIPT
40527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40528 msgid "Please enter a valid URL."
40529 msgstr ""
40530
40531 #. SCRIPT
40532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40533 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
40534 msgstr ""
40535
40536 #. SCRIPT
40537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
40538 #, fuzzy
40539 msgid "Please enter a valid date (should match %s)."
40540 msgstr "%s 図書館スタッフのメンバーに会ってください。"
40541
40542 #. SCRIPT
40543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40544 #, fuzzy
40545 msgid "Please enter a valid date."
40546 msgstr "%s 図書館スタッフのメンバーに会ってください。"
40547
40548 #. SCRIPT
40549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40550 msgid "Please enter a valid email address."
40551 msgstr ""
40552
40553 #. SCRIPT
40554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40555 #, fuzzy
40556 msgid "Please enter a valid number."
40557 msgstr "あなたの図書貸し出し証の番号"
40558
40559 #. SCRIPT
40560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40561 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
40562 msgstr ""
40563
40564 #. SCRIPT
40565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40566 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
40567 msgstr ""
40568
40569 #. SCRIPT
40570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40571 #, fuzzy
40572 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
40573 msgstr "%s 図書館スタッフのメンバーに会ってください。"
40574
40575 #. SCRIPT
40576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40577 #, fuzzy
40578 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
40579 msgstr "%s 図書館スタッフのメンバーに会ってください。"
40580
40581 #. SCRIPT
40582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
40583 #, fuzzy
40584 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
40585 msgstr "あなたは少なくとも1つの館所蔵を選ぶ。"
40586
40587 #. SCRIPT
40588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40589 #, fuzzy
40590 msgid "Please enter at least {0} characters."
40591 msgstr "新しいパスワードは必ず最少にならなければならない 6 キャラクタは長い"
40592
40593 #. SCRIPT
40594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40595 #, fuzzy
40596 msgid "Please enter no more than {0} characters."
40597 msgstr "%s 図書館スタッフのメンバーに会ってください。"
40598
40599 #. SCRIPT
40600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40601 #, fuzzy
40602 msgid "Please enter only digits."
40603 msgstr "注意して下さい:"
40604
40605 #. SCRIPT
40606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40607 #, fuzzy
40608 msgid "Please enter the name for the new macro:"
40609 msgstr "%s 図書館スタッフのメンバーに会ってください。"
40610
40611 #. SCRIPT
40612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
40613 #, fuzzy
40614 msgid "Please enter the same password as above"
40615 msgstr "再度は新しいパスワードを入力する:"
40616
40617 #. SCRIPT
40618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40619 #, fuzzy
40620 msgid "Please enter the same value again."
40621 msgstr "再度は新しいパスワードを入力する:"
40622
40623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
40624 #, fuzzy, c-format
40625 msgid "Please enter your username and password"
40626 msgstr "あなたの図書貸し出し証の番号"
40627
40628 #. SCRIPT
40629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:10
40630 #, fuzzy
40631 msgid "Please fill at least one template."
40632 msgstr "あなたは少なくとも1つの館所蔵を選ぶ。"
40633
40634 #. SCRIPT
40635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40636 #, fuzzy
40637 msgid "Please fix this field."
40638 msgstr "この館所蔵を選ぶ"
40639
40640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:1
40641 #, fuzzy, c-format
40642 msgid "Please have your system administrator check the error log for details."
40643 msgstr "代わりの連絡先情報"
40644
40645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
40646 #, c-format
40647 msgid "Please log in again"
40648 msgstr ""
40649
40650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
40651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:138
40652 #, c-format
40653 msgid ""
40654 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
40655 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
40656 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
40657 msgstr ""
40658
40659 #. SCRIPT
40660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
40661 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
40662 msgstr ""
40663
40664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:13
40665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:15
40666 #, c-format
40667 msgid ""
40668 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
40669 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
40670 "Reference Manager or ProCite."
40671 msgstr ""
40672
40673 #. For the first occurrence,
40674 #. SCRIPT
40675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:1
40676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
40677 msgid "Please note that this Z39.50 search could replace the current record."
40678 msgstr ""
40679
40680 #. For the first occurrence,
40681 #. SCRIPT
40682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
40683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
40684 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
40685 msgstr ""
40686
40687 #. SCRIPT
40688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
40689 #, fuzzy
40690 msgid "Please only choose one enrollment period."
40691 msgstr "あなたの図書貸し出し証の番号"
40692
40693 #. SCRIPT
40694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
40695 #, fuzzy
40696 msgid "Please only enter letters or numbers."
40697 msgstr "あなたの図書貸し出し証の番号"
40698
40699 #. SCRIPT
40700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
40701 #, fuzzy
40702 msgid "Please only enter letters."
40703 msgstr "あなたの図書貸し出し証の番号"
40704
40705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:28
40706 #, c-format
40707 msgid ""
40708 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
40709 "listed, please inform your system administrator."
40710 msgstr ""
40711
40712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:89
40713 #, c-format
40714 msgid ""
40715 "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most "
40716 "significant to least significant, and check the box to enable those plugins "
40717 "that you want to use. (NOTE: 'Did you mean?' functionality is not yet "
40718 "enabled on the staff client) "
40719 msgstr ""
40720
40721 #. SCRIPT
40722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40723 #, fuzzy
40724 msgid "Please refresh the page and try again."
40725 msgstr "再度は新しいパスワードを入力する:"
40726
40727 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.msg ) 
40728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:115
40729 #, fuzzy, c-format
40730 msgid "Please return item to home library: %s"
40731 msgstr "%s 図書館スタッフのメンバーに会ってください。"
40732
40733 #. For the first occurrence,
40734 #. %1$s:  Branches.GetName( TransferWaitingAt ) 
40735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:245
40736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:411
40737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:610
40738 #, fuzzy, c-format
40739 msgid "Please return item to: %s"
40740 msgstr "注意して下さい:"
40741
40742 #. %1$s:  ELSIF ( error.queryerr ) 
40743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1094
40744 #, c-format
40745 msgid ""
40746 "Please return to the &quot;Saved Reports&quot; screen and delete this report "
40747 "or retry creating a new one. %sThe database returned the following error: "
40748 msgstr ""
40749
40750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
40751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:115
40752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:80
40753 #, c-format
40754 msgid "Please review the error log for more details."
40755 msgstr ""
40756
40757 #. SCRIPT
40758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
40759 #, fuzzy
40760 msgid "Please select ..."
40761 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す "
40762
40763 #. For the first occurrence,
40764 #. SCRIPT
40765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
40766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
40767 #, fuzzy
40768 msgid "Please select a %s."
40769 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す "
40770
40771 #. SCRIPT
40772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
40773 #, fuzzy
40774 msgid "Please select a CSV (.csv), ODS (.ods) or XML (.xml) spreadsheet file."
40775 msgstr "あなたは少なくとも1つの館所蔵を選ぶ。"
40776
40777 #. SCRIPT
40778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:9
40779 #, fuzzy
40780 msgid "Please select a modification template."
40781 msgstr "あなたは少なくとも1つの館所蔵を選ぶ。"
40782
40783 #. SCRIPT
40784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:10
40785 #, fuzzy
40786 msgid "Please select a news item to delete."
40787 msgstr "あなたは少なくとも1つの館所蔵を選ぶ。"
40788
40789 #. SCRIPT
40790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
40791 #, fuzzy
40792 msgid "Please select a patron list."
40793 msgstr "あなたは少なくとも1つの館所蔵を選ぶ。"
40794
40795 #. For the first occurrence,
40796 #. SCRIPT
40797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
40798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
40799 msgid ""
40800 "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
40801 msgstr ""
40802
40803 #. SCRIPT
40804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
40805 #, fuzzy
40806 msgid "Please select at least one %s to %s."
40807 msgstr "あなたは少なくとも1つの館所蔵を選ぶ。"
40808
40809 #. For the first occurrence,
40810 #. SCRIPT
40811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
40812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
40813 #, fuzzy
40814 msgid "Please select at least one batch to export."
40815 msgstr "あなたは少なくとも1つの館所蔵を選ぶ。"
40816
40817 #. For the first occurrence,
40818 #. SCRIPT
40819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
40820 #, fuzzy
40821 msgid "Please select at least one card to export."
40822 msgstr "あなたは少なくとも1つの館所蔵を選ぶ。"
40823
40824 #. SCRIPT
40825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
40826 #, fuzzy
40827 msgid "Please select at least one issue."
40828 msgstr "あなたは少なくとも1つの館所蔵を選ぶ。"
40829
40830 #. For the first occurrence,
40831 #. SCRIPT
40832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
40833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:12
40834 #, fuzzy
40835 msgid "Please select at least one item to export."
40836 msgstr "あなたは少なくとも1つの館所蔵を選ぶ。"
40837
40838 #. For the first occurrence,
40839 #. SCRIPT
40840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
40841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
40842 #, fuzzy
40843 msgid "Please select at least one item."
40844 msgstr "あなたは少なくとも1つの館所蔵を選ぶ。"
40845
40846 #. SCRIPT
40847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
40848 #, fuzzy
40849 msgid "Please select at least one label to delete."
40850 msgstr "あなたは少なくとも1つの館所蔵を選ぶ。"
40851
40852 #. For the first occurrence,
40853 #. SCRIPT
40854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
40855 #, fuzzy
40856 msgid "Please select at least one label to export."
40857 msgstr "あなたは少なくとも1つの館所蔵を選ぶ。"
40858
40859 #. SCRIPT
40860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
40861 #, fuzzy
40862 msgid "Please select at least one patron to delete."
40863 msgstr "あなたは少なくとも1つの館所蔵を選ぶ。"
40864
40865 #. SCRIPT
40866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:9
40867 #, fuzzy
40868 msgid "Please select at least one record to process"
40869 msgstr "あなたは少なくとも1つの館所蔵を選ぶ。"
40870
40871 #. SCRIPT
40872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
40873 #, fuzzy
40874 msgid "Please select at least one suggestion to delete"
40875 msgstr "あなたは少なくとも1つの館所蔵を選ぶ。"
40876
40877 #. SCRIPT
40878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
40879 #, fuzzy
40880 msgid "Please select image(s) to delete."
40881 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す "
40882
40883 #. SCRIPT
40884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
40885 #, fuzzy
40886 msgid "Please select one %s to %s."
40887 msgstr "注意して下さい: "
40888
40889 #. For the first occurrence,
40890 #. SCRIPT
40891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
40892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
40893 #, fuzzy
40894 msgid "Please select only one %s to %s."
40895 msgstr "注意して下さい: "
40896
40897 #. SCRIPT
40898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:5
40899 #, fuzzy
40900 msgid "Please select or enter a sound."
40901 msgstr "注意して下さい: "
40902
40903 #. SCRIPT
40904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:853
40905 #, fuzzy
40906 msgid "Please select the image file to upload. %sUpload%s"
40907 msgstr "あなたの図書貸し出し証の番号"
40908
40909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:9
40910 #, fuzzy, c-format
40911 msgid "Please specify an active currency."
40912 msgstr "注意して下さい: "
40913
40914 #. SCRIPT
40915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:10
40916 #, fuzzy
40917 msgid "Please specify title and content for %s"
40918 msgstr "注意して下さい: "
40919
40920 #. SCRIPT
40921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
40922 msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
40923 msgstr ""
40924
40925 #. %1$s:  Branches.GetName( collectionBranch ) 
40926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:188
40927 #, fuzzy, c-format
40928 msgid "Please transfer item to: %s"
40929 msgstr "この館所蔵を選ぶ "
40930
40931 #. For the first occurrence,
40932 #. SCRIPT
40933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
40934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
40935 msgid "Please upload a file first."
40936 msgstr ""
40937
40938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:111
40939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
40940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:76
40941 #, c-format
40942 msgid "Please verify that it exists."
40943 msgstr ""
40944
40945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
40946 #, c-format
40947 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
40948 msgstr ""
40949
40950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:113
40951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
40952 #, c-format
40953 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
40954 msgstr ""
40955
40956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:114
40957 #, c-format
40958 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
40959 msgstr ""
40960
40961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
40962 #, c-format
40963 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
40964 msgstr ""
40965
40966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:72
40967 #, fuzzy, c-format
40968 msgid "Plugin version"
40969 msgstr "待つことの中"
40970
40971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:189
40972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:205
40973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:307
40974 #, fuzzy, c-format
40975 msgid "Plugin:"
40976 msgstr "ログイン:"
40977
40978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:80
40979 #, fuzzy, c-format
40980 msgid "Plugin: "
40981 msgstr "ログイン:"
40982
40983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:66
40984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:60
40985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
40986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:48
40987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
40988 #, fuzzy, c-format
40989 msgid "Plugins"
40990 msgstr "ログイン:"
40991
40992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:23
40993 #, c-format
40994 msgid "Plugins disabled!"
40995 msgstr ""
40996
40997 #. %1$s:  codes_loo.limit_phrase 
40998 #. %2$s:  codes_loo.code 
40999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:79
41000 #, c-format
41001 msgid "Policy for %s: %s"
41002 msgstr ""
41003
41004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:954
41005 #, c-format
41006 msgid "Polski (Polish)"
41007 msgstr ""
41008
41009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
41010 #, c-format
41011 msgid "Polytechnic University"
41012 msgstr ""
41013
41014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
41015 #, c-format
41016 msgid "Pongtawat"
41017 msgstr ""
41018
41019 #. OPTGROUP
41020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
41021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:413
41022 #, fuzzy, c-format
41023 msgid "Popularity"
41024 msgstr "列印"
41025
41026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
41027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
41028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:421
41029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:423
41030 #, c-format
41031 msgid "Popularity (least to most)"
41032 msgstr ""
41033
41034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
41035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
41036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:415
41037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:417
41038 #, c-format
41039 msgid "Popularity (most to least)"
41040 msgstr ""
41041
41042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:53
41043 #, c-format
41044 msgid "Populate fields with default values from default framework "
41045 msgstr ""
41046
41047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:113
41048 #, c-format
41049 msgid "Population registry date check:"
41050 msgstr ""
41051
41052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:138
41053 #, c-format
41054 msgid "Port: "
41055 msgstr ""
41056
41057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:955
41058 #, c-format
41059 msgid "Portugu&ecirc;s (Portuguese)"
41060 msgstr ""
41061
41062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
41063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:61
41064 #, fuzzy, c-format
41065 msgid "Position: "
41066 msgstr "待つことの中 "
41067
41068 #. SCRIPT
41069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41070 msgid "Possible record corruption"
41071 msgstr ""
41072
41073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:195
41074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:326
41075 #, fuzzy, c-format
41076 msgid "Postal address: "
41077 msgstr "E-mail "
41078
41079 #. %1$s:  koha_new.newdate 
41080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:66
41081 #, fuzzy, c-format
41082 msgid "Posted on %s "
41083 msgstr "付注: "
41084
41085 #. %1$s:  koha_new.newdate 
41086 #. %2$s:  IF( ( newsdisp == 'staff' || newsdisp == 'both' ) && koha_new.borrowernumber ) 
41087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:187
41088 #, fuzzy, c-format
41089 msgid "Posted on %s%s by "
41090 msgstr "%s %s %s %s "
41091
41092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:39
41093 #, c-format
41094 msgid "PostgreSQL"
41095 msgstr ""
41096
41097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:170
41098 #, fuzzy, c-format
41099 msgid "Pre-adolescent"
41100 msgstr "未成年;"
41101
41102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:89
41103 #, c-format
41104 msgid "Precedence"
41105 msgstr ""
41106
41107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:234
41108 #, fuzzy, c-format
41109 msgid "Predefined notes: "
41110 msgstr "注意して下さい: "
41111
41112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:3
41113 #, fuzzy, c-format
41114 msgid "Prediction pattern"
41115 msgstr "館所蔵"
41116
41117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:321
41118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:95
41119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:98
41120 #, c-format
41121 msgid "Preference"
41122 msgstr ""
41123
41124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:182
41125 #, fuzzy, c-format
41126 msgid "Preferences and parameters"
41127 msgstr "罰金と料金"
41128
41129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:770
41130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:459
41131 #, fuzzy, c-format
41132 msgid "Preferred language for notices: "
41133 msgstr "罰金と料金"
41134
41135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:154
41136 #, fuzzy, c-format
41137 msgid "Preferred materials:"
41138 msgstr "罰金と料金"
41139
41140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:168
41141 #, c-format
41142 msgid "Preschool"
41143 msgstr ""
41144
41145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
41146 #, fuzzy, c-format
41147 msgid "Preselected"
41148 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
41149
41150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:146
41151 #, c-format
41152 msgid "Preselected (searched by default): "
41153 msgstr ""
41154
41155 #. SCRIPT
41156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
41157 #, fuzzy
41158 msgid "Prev"
41159 msgstr "&lt;&lt;&lt;上1筆"
41160
41161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:175
41162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:275
41163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:247
41164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:134
41165 #, fuzzy, c-format
41166 msgid "Preview"
41167 msgstr "続けて借りる"
41168
41169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:123
41170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
41171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:141
41172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:225
41173 #, fuzzy, c-format
41174 msgid "Preview MARC"
41175 msgstr "続けて借りる"
41176
41177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
41178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:141
41179 #, fuzzy, c-format
41180 msgid "Preview card"
41181 msgstr "続けて借りる"
41182
41183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:30
41184 #, c-format
41185 msgid "Preview routing list for "
41186 msgstr ""
41187
41188 #. For the first occurrence,
41189 #. SCRIPT
41190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
41191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
41193 #, fuzzy
41194 msgid "Previous"
41195 msgstr "&lt;&lt;&lt;上1筆"
41196
41197 #. BUTTON
41198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63
41199 #, fuzzy
41200 msgid "Previous alerts"
41201 msgstr "&lt;&lt;&lt;上1筆"
41202
41203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:231
41204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:232
41205 #, fuzzy, c-format
41206 msgid "Previous borrower:"
41207 msgstr "&lt;&lt;&lt;上1筆"
41208
41209 #. For the first occurrence,
41210 #. SCRIPT
41211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
41212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:734
41213 #, fuzzy, c-format
41214 msgid "Previous checkouts"
41215 msgstr "%1$s 定期刊行物"
41216
41217 #. INPUT type=button name=changepage_prev
41218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:170
41219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:205
41220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:192
41221 #, fuzzy
41222 msgid "Previous page"
41223 msgstr "&lt;&lt;&lt;上1筆"
41224
41225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:69
41226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:149
41227 #, fuzzy, c-format
41228 msgid "Previous sessions"
41229 msgstr "&lt;&lt;&lt;上1筆"
41230
41231 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
41232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
41233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:985
41234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:120
41235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:553
41236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
41237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:101
41238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
41239 #, c-format
41240 msgid "Price"
41241 msgstr ""
41242
41243 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
41244 #, c-format
41245 msgid "Price effective from"
41246 msgstr ""
41247
41248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:357
41249 #, c-format
41250 msgid "Price exc. taxes"
41251 msgstr ""
41252
41253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:357
41254 #, c-format
41255 msgid "Price inc. taxes"
41256 msgstr ""
41257
41258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:373
41259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:560
41260 #, c-format
41261 msgid "Price:"
41262 msgstr ""
41263
41264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:276
41265 #, fuzzy, c-format
41266 msgid "Price: "
41267 msgstr "検索 "
41268
41269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:169
41270 #, fuzzy, c-format
41271 msgid "Primary"
41272 msgstr "列印"
41273
41274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:72
41275 #, c-format
41276 msgid "Primary acquisitions contact"
41277 msgstr ""
41278
41279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
41280 #, fuzzy, c-format
41281 msgid "Primary acquisitions contact:"
41282 msgstr "列印"
41283
41284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:122
41285 #, fuzzy, c-format
41286 msgid "Primary contact:"
41287 msgstr "列印"
41288
41289 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
41290 #, fuzzy, c-format
41291 msgid "Primary email"
41292 msgstr "列印"
41293
41294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
41295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:242
41296 #, fuzzy, c-format
41297 msgid "Primary email:"
41298 msgstr "列印"
41299
41300 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
41301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
41302 #, fuzzy, c-format
41303 msgid "Primary phone"
41304 msgstr "列印 "
41305
41306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:29
41307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:238
41308 #, fuzzy, c-format
41309 msgid "Primary phone: "
41310 msgstr "列印 "
41311
41312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:75
41313 #, fuzzy, c-format
41314 msgid "Primary serials contact"
41315 msgstr "列印"
41316
41317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:26
41318 #, fuzzy, c-format
41319 msgid "Primary serials contact:"
41320 msgstr "列印"
41321
41322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:115
41323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:49
41324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:117
41325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:119
41326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:64
41327 #, c-format
41328 msgid "Print"
41329 msgstr "列印"
41330
41331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:155
41332 #, fuzzy, c-format
41333 msgid "Print "
41334 msgstr "列印 "
41335
41336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:221
41337 #, fuzzy, c-format
41338 msgid "Print Label"
41339 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
41340
41341 #. %1$s:  today 
41342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:2
41343 #, c-format
41344 msgid "Print Notices for %s"
41345 msgstr ""
41346
41347 #. For the first occurrence,
41348 #. %1$s:  cardnumber 
41349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:4
41350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:3
41351 #, c-format
41352 msgid "Print Receipt for %s"
41353 msgstr ""
41354
41355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:352
41356 #, fuzzy, c-format
41357 msgid "Print and confirm "
41358 msgstr "を管理する"
41359
41360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:385
41361 #, fuzzy, c-format
41362 msgid "Print card number as barcode: "
41363 msgstr "検索を始める "
41364
41365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:424
41366 #, c-format
41367 msgid "Print card number as text under barcode: "
41368 msgstr ""
41369
41370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:502
41371 #, fuzzy, c-format
41372 msgid "Print label"
41373 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
41374
41375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:55
41376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:312
41377 #, fuzzy, c-format
41378 msgid "Print list"
41379 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
41380
41381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:161
41382 #, fuzzy, c-format
41383 msgid "Print overdues"
41384 msgstr "列印"
41385
41386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:104
41387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:135
41388 #, fuzzy, c-format
41389 msgid "Print patron cards"
41390 msgstr "待つことの中"
41391
41392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:159
41393 #, fuzzy, c-format
41394 msgid "Print quick slip"
41395 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
41396
41397 #. %1$s:  cardnumber 
41398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:3
41399 #, fuzzy, c-format
41400 msgid "Print receipt for %s"
41401 msgstr "%2$s %1$s の口座"
41402
41403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:158
41404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:191
41405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:413
41406 #, fuzzy, c-format
41407 msgid "Print slip"
41408 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
41409
41410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:270
41411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:393
41412 #, fuzzy, c-format
41413 msgid "Print slip "
41414 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
41415
41416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:266
41417 #, c-format
41418 msgid "Print slip and confirm"
41419 msgstr ""
41420
41421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:567
41422 #, fuzzy, c-format
41423 msgid "Print slip and confirm "
41424 msgstr "を管理する"
41425
41426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:390
41427 #, fuzzy, c-format
41428 msgid "Print slip and continue"
41429 msgstr "を管理する"
41430
41431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:560
41432 #, fuzzy, c-format
41433 msgid "Print slip, transfer, and confirm "
41434 msgstr "を管理する"
41435
41436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:157
41437 #, fuzzy, c-format
41438 msgid "Print summary"
41439 msgstr "列印"
41440
41441 # %1$s: IF category_type == 'I'
41442 # %2$s: surname
41443 # %3$s: IF othernames
41444 # %4$s: othernames
41445 # %5$s: END
41446 # %6$s: ELSE
41447 # %7$s: firstname
41448 # %8$s: surname
41449 # %9$s: END
41450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:146
41451 #, fuzzy, c-format
41452 msgid "Print this basket group in PDF"
41453 msgstr "%s %s %s (%s) %s %s %s %s %s "
41454
41455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:39
41456 #, fuzzy, c-format
41457 msgid "Print this label"
41458 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
41459
41460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:247
41461 #, fuzzy, c-format
41462 msgid "Print transfer slip"
41463 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
41464
41465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:131
41466 #, fuzzy, c-format
41467 msgid "Print type"
41468 msgstr "列印 "
41469
41470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:110
41471 #, fuzzy, c-format
41472 msgid "Printer added"
41473 msgstr "期日"
41474
41475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:142
41476 #, fuzzy, c-format
41477 msgid "Printer deleted"
41478 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
41479
41480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:137
41481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:208
41482 #, fuzzy, c-format
41483 msgid "Printer name"
41484 msgstr "本棚の名称を仮想する:"
41485
41486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:64
41487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:67
41488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:67
41489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:70
41490 #, fuzzy, c-format
41491 msgid "Printer name:"
41492 msgstr "本棚の名称を仮想する:"
41493
41494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:86
41495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:91
41496 #, fuzzy, c-format
41497 msgid "Printer name: "
41498 msgstr "本棚の名称を仮想する: "
41499
41500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
41501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
41502 #, fuzzy, c-format
41503 msgid "Printer profile"
41504 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
41505
41506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
41507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
41508 #, fuzzy, c-format
41509 msgid "Printer profiles"
41510 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
41511
41512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:6
41513 #, fuzzy, c-format
41514 msgid "Printer search:"
41515 msgstr "検索を始める"
41516
41517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:120
41518 #, fuzzy, c-format
41519 msgid "Printer: "
41520 msgstr "列印 "
41521
41522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
41523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
41524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
41525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
41526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
41527 #, fuzzy, c-format
41528 msgid "Printers"
41529 msgstr "列印"
41530
41531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1014
41532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:616
41533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:710
41534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:590
41535 #, fuzzy, c-format
41536 msgid "Priority"
41537 msgstr "列印"
41538
41539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:410
41540 #, fuzzy, c-format
41541 msgid "Privacy Pref:"
41542 msgstr "個人の本棚"
41543
41544 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
41545 #, fuzzy, c-format
41546 msgid "Privacy settings"
41547 msgstr "成年、全般"
41548
41549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:153
41550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:155
41551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:98
41552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:599
41553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:601
41554 #, c-format
41555 msgid "Private"
41556 msgstr "個人の本棚"
41557
41558 #. OPTGROUP
41559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:47
41560 #, fuzzy
41561 msgid "Private lists"
41562 msgstr "出版していない"
41563
41564 #. OPTGROUP
41565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:54
41566 #, fuzzy
41567 msgid "Private lists shared with me"
41568 msgstr "出版していない"
41569
41570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
41571 #, fuzzy, c-format
41572 msgid "Problem sending the cart..."
41573 msgstr "送り届けて本のかごを利用して途中問題が現れる……"
41574
41575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
41576 #, fuzzy, c-format
41577 msgid "Problem sending the list..."
41578 msgstr "送り届けて本のかごを利用して途中問題が現れる……"
41579
41580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:295
41581 #, c-format
41582 msgid "Problems"
41583 msgstr ""
41584
41585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:150
41586 #, fuzzy, c-format
41587 msgid "Problems found"
41588 msgstr "探し出せない"
41589
41590 #. INPUT type=button
41591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:124
41592 msgid "Process"
41593 msgstr ""
41594
41595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:147
41596 #, fuzzy, c-format
41597 msgid "Process images"
41598 msgstr "館所蔵の表紙のピクチャー"
41599
41600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:255
41601 #, fuzzy, c-format
41602 msgid "Process request "
41603 msgstr "館所蔵の表紙のピクチャー"
41604
41605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:162
41606 #, c-format
41607 msgid "Processing "
41608 msgstr ""
41609
41610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:149
41611 #, fuzzy, c-format
41612 msgid "Processing ("
41613 msgstr "館所蔵の表紙のピクチャー"
41614
41615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
41616 #, fuzzy, c-format
41617 msgid "Processing authority records"
41618 msgstr "権威のある記録"
41619
41620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:115
41621 #, fuzzy, c-format
41622 msgid "Processing bibliographic records"
41623 msgstr "# 図書目録の記録"
41624
41625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:360
41626 #, fuzzy, c-format
41627 msgid "Processing fee (when lost)"
41628 msgstr "館所蔵の表紙のピクチャー"
41629
41630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:266
41631 #, fuzzy, c-format
41632 msgid "Processing fee (when lost): "
41633 msgstr "館所蔵の表紙のピクチャー"
41634
41635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:661
41636 #, fuzzy, c-format
41637 msgid "Processing multiple items"
41638 msgstr "権威のある記録"
41639
41640 #. For the first occurrence,
41641 #. SCRIPT
41642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
41643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:144
41644 #, c-format
41645 msgid "Processing..."
41646 msgstr ""
41647
41648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:153
41649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:697
41650 #, fuzzy, c-format
41651 msgid "Professional"
41652 msgstr "&lt;&lt;&lt;上1筆"
41653
41654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:136
41655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:207
41656 #, fuzzy, c-format
41657 msgid "Profile ID"
41658 msgstr "(%1$s 全部で)"
41659
41660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:132
41661 #, fuzzy, c-format
41662 msgid "Profile ID: "
41663 msgstr "(%1$s 全部で)"
41664
41665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:213
41666 #, c-format
41667 msgid "Profile MARC fields: "
41668 msgstr ""
41669
41670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:223
41671 #, fuzzy, c-format
41672 msgid "Profile SQL fields: "
41673 msgstr "姓 "
41674
41675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:177
41676 #, fuzzy, c-format
41677 msgid "Profile description: "
41678 msgstr "陳述 "
41679
41680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:135
41681 #, fuzzy, c-format
41682 msgid "Profile name: "
41683 msgstr "姓 "
41684
41685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:60
41686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:63
41687 #, c-format
41688 msgid "Profile settings"
41689 msgstr ""
41690
41691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:140
41692 #, fuzzy, c-format
41693 msgid "Profile type: "
41694 msgstr "姓 "
41695
41696 #. For the first occurrence,
41697 #. %1$s:  END 
41698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
41699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:85
41700 #, c-format
41701 msgid "Profile unassigned %s "
41702 msgstr ""
41703
41704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:148
41705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:141
41706 #, fuzzy, c-format
41707 msgid "Profile:"
41708 msgstr "(%1$s 全部で)"
41709
41710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
41711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
41712 #, fuzzy, c-format
41713 msgid "Profiles"
41714 msgstr "(%1$s 全部で)"
41715
41716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
41717 #, c-format
41718 msgid "Programmed texts"
41719 msgstr ""
41720
41721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:229
41722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:359
41723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:362
41724 #, fuzzy, c-format
41725 msgid "Properties"
41726 msgstr "権威のある記録"
41727
41728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
41729 #, c-format
41730 msgid "Prosentient Systems, Australia"
41731 msgstr ""
41732
41733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:132
41734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:134
41735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
41736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:604
41737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:606
41738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:391
41739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:158
41740 #, c-format
41741 msgid "Public"
41742 msgstr "本棚を公にする"
41743
41744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:116
41745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:186
41746 #, fuzzy, c-format
41747 msgid "Public enrollment"
41748 msgstr "本棚を公にする"
41749
41750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:345
41751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:61
41752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:356
41753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:637
41754 #, fuzzy, c-format
41755 msgid "Public lists"
41756 msgstr "本棚を公にする"
41757
41758 #. SCRIPT
41759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:45
41760 #, fuzzy
41761 msgid "Public lists:"
41762 msgstr "本棚を公にする"
41763
41764 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:92
41765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:80
41766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:100
41767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:71
41768 #, fuzzy, c-format
41769 msgid "Public note"
41770 msgstr "本棚を公にする"
41771
41772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:343
41773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:615
41774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:101
41775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
41776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:238
41777 #, fuzzy, c-format
41778 msgid "Public note:"
41779 msgstr "本棚を公にする"
41780
41781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:345
41782 #, fuzzy, c-format
41783 msgid "Public notes"
41784 msgstr "本棚を公にする"
41785
41786 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
41787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:55
41788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32
41789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
41790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
41791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:200
41792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:220
41793 #, fuzzy, c-format
41794 msgid "Publication date"
41795 msgstr "年を出版する:"
41796
41797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:50
41798 #, fuzzy, c-format
41799 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
41800 msgstr "年を出版する:"
41801
41802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:169
41803 #, fuzzy, c-format
41804 msgid "Publication date:"
41805 msgstr "年を出版する: "
41806
41807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:147
41808 #, fuzzy, c-format
41809 msgid "Publication date: "
41810 msgstr "年を出版する: "
41811
41812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:263
41813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:414
41814 #, fuzzy, c-format
41815 msgid "Publication place:"
41816 msgstr "年を出版する:"
41817
41818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:35
41819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:154
41820 #, fuzzy, c-format
41821 msgid "Publication year"
41822 msgstr "年を出版する:"
41823
41824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:457
41825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:629
41826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:345
41827 #, fuzzy, c-format
41828 msgid "Publication year:"
41829 msgstr "年を出版する:"
41830
41831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:350
41832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:353
41833 #, fuzzy, c-format
41834 msgid "Publication year: "
41835 msgstr "年を出版する: "
41836
41837 #. %1$s:  publicationyear |html 
41838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:263
41839 #, fuzzy, c-format
41840 msgid "Publication year: %s"
41841 msgstr "年を出版する:"
41842
41843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
41844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
41845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:456
41846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:458
41847 #, fuzzy, c-format
41848 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
41849 msgstr "入手日: 新しい順"
41850
41851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
41852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
41853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:462
41854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:464
41855 #, fuzzy, c-format
41856 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
41857 msgstr "入手日: 古い順"
41858
41859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:167
41860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:156
41861 #, fuzzy, c-format
41862 msgid "Published by:"
41863 msgstr "出版者によって:%s"
41864
41865 #. For the first occurrence,
41866 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode 
41867 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
41868 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear 
41869 #. %4$s:  END 
41870 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
41871 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages 
41872 #. %7$s:  END 
41873 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
41874 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') 
41875 #. %10$s:  END 
41876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:66
41877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:60
41878 #, fuzzy, c-format
41879 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
41880 msgstr "%s %s - %s%s %s- %s%s %s(%s)%s %s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s "
41881
41882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:283
41883 #, fuzzy, c-format
41884 msgid "Published date"
41885 msgstr "出版者:"
41886
41887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:284
41888 #, fuzzy, c-format
41889 msgid "Published date (text)"
41890 msgstr "出版者:"
41891
41892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:114
41893 #, fuzzy, c-format
41894 msgid "Published on"
41895 msgstr "出版者:"
41896
41897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:115
41898 #, fuzzy, c-format
41899 msgid "Published on (text)"
41900 msgstr "出版者:"
41901
41902 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
41903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
41904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:34
41905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:550
41906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:551
41907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
41908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:200
41909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:67
41910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:148
41911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:120
41912 #, c-format
41913 msgid "Publisher"
41914 msgstr "出版者"
41915
41916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
41917 #, fuzzy, c-format
41918 msgid "Publisher location"
41919 msgstr "出版者"
41920
41921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:165
41922 #, fuzzy, c-format
41923 msgid "Publisher number:"
41924 msgstr "出版者:"
41925
41926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
41927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:23
41928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:86
41929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:394
41930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:257
41931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:413
41932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:803
41933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:35
41934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:115
41935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:341
41936 #, c-format
41937 msgid "Publisher:"
41938 msgstr "出版者:"
41939
41940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:331
41941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:334
41942 #, fuzzy, c-format
41943 msgid "Publisher: "
41944 msgstr "出版者: "
41945
41946 #. %1$s:  publisher |html 
41947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:260
41948 #, fuzzy, c-format
41949 msgid "Publisher: %s"
41950 msgstr "出版者:"
41951
41952 #. %1$s:  ordersloo.publishercode 
41953 #. %2$s: - IF    ( ordersloo.publicationyear > 0) -
41954 #. %3$s:  ordersloo.publicationyear 
41955 #. %4$s: - ELSIF ( ordersloo.copyrightdate   > 0) -
41956 #. %5$s:  ordersloo.copyrightdate 
41957 #. %6$s:  END 
41958 #. %7$s:  END 
41959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:107
41960 #, fuzzy, c-format
41961 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s "
41962 msgstr "%s %s - %s%s %s- %s%s %s(%s)%s %s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s "
41963
41964 #. For the first occurrence,
41965 #. %1$s:  loop_order.publishercode 
41966 #. %2$s: - IF    ( loop_order.publicationyear > 0) -
41967 #. %3$s:  loop_order.publicationyear 
41968 #. %4$s: - ELSIF ( loop_order.copyrightdate   > 0) -
41969 #. %5$s:  loop_order.copyrightdate 
41970 #. %6$s:  END 
41971 #. %7$s:  END 
41972 #. %8$s:  IF ( loop_order.suggestionid ) 
41973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:274
41974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:426
41975 #, fuzzy, c-format
41976 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
41977 msgstr "%s %s - %s%s %s- %s%s %s(%s)%s %s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s "
41978
41979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:96
41980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:157
41981 #, fuzzy, c-format
41982 msgid "Pull this many items"
41983 msgstr "この館所蔵を選ぶ"
41984
41985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:112
41986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:37
41987 #, fuzzy, c-format
41988 msgid "Purchase suggestions"
41989 msgstr "提案を買う"
41990
41991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:518
41992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:701
41993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:147
41994 #, c-format
41995 msgid "Qty."
41996 msgstr ""
41997
41998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:252
41999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:136
42000 #, c-format
42001 msgid "Qualifier"
42002 msgstr ""
42003
42004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:136
42005 #, c-format
42006 msgid "Qualifier:"
42007 msgstr ""
42008
42009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:89
42010 #, fuzzy, c-format
42011 msgid "Qualifier: "
42012 msgstr "出版者: "
42013
42014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:398
42015 #, c-format
42016 msgid "Quality assurance team:"
42017 msgstr ""
42018
42019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:695
42020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:102
42021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:249
42022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:357
42023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:61
42024 #, c-format
42025 msgid "Quantity"
42026 msgstr ""
42027
42028 #. SCRIPT
42029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
42030 msgid "Quantity must be greater than '0'"
42031 msgstr ""
42032
42033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:167
42034 #, fuzzy, c-format
42035 msgid "Quantity received"
42036 msgstr "期日まで受け取る "
42037
42038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:297
42039 #, fuzzy, c-format
42040 msgid "Quantity received: "
42041 msgstr "期日まで受け取る "
42042
42043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:236
42044 #, fuzzy, c-format
42045 msgid "Quantity search"
42046 msgstr "典拠検索の結果は"
42047
42048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:290
42049 #, c-format
42050 msgid "Quantity to receive: "
42051 msgstr ""
42052
42053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:465
42054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:468
42055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:272
42056 #, c-format
42057 msgid "Quantity: "
42058 msgstr ""
42059
42060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:162
42061 #, c-format
42062 msgid "Queue"
42063 msgstr ""
42064
42065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:96
42066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:124
42067 #, c-format
42068 msgid "Queue: "
42069 msgstr ""
42070
42071 #. SCRIPT
42072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:11
42073 #, fuzzy
42074 msgid "Queued request"
42075 msgstr "予約する"
42076
42077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1265
42078 #, c-format
42079 msgid "Quick add"
42080 msgstr ""
42081
42082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:15
42083 #, fuzzy, c-format
42084 msgid "Quick add new patron "
42085 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
42086
42087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:84
42088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:15
42089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:163
42090 #, c-format
42091 msgid "Quick spine label creator"
42092 msgstr ""
42093
42094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:120
42095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:203
42096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:313
42097 #, c-format
42098 msgid "Quote editor"
42099 msgstr ""
42100
42101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:104
42102 #, c-format
42103 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
42104 msgstr ""
42105
42106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:320
42107 #, c-format
42108 msgid "Quote uploader"
42109 msgstr ""
42110
42111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:254
42112 #, fuzzy, c-format
42113 msgid "Quotes"
42114 msgstr "付注"
42115
42116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:156
42117 #, fuzzy, c-format
42118 msgid "Quotes enabled: "
42119 msgstr "電子メール: "
42120
42121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
42122 #, c-format
42123 msgid "R&eacute;initialiser"
42124 msgstr ""
42125
42126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:47
42127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:97
42128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
42129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:57
42130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
42131 #, c-format
42132 msgid "RIS"
42133 msgstr ""
42134
42135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:59
42136 #, c-format
42137 msgid "RRP"
42138 msgstr ""
42139
42140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:514
42141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:697
42142 #, c-format
42143 msgid "RRP tax exc."
42144 msgstr ""
42145
42146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:516
42147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:699
42148 #, c-format
42149 msgid "RRP tax inc."
42150 msgstr ""
42151
42152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
42153 #, c-format
42154 msgid "RT"
42155 msgstr ""
42156
42157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
42158 #, c-format
42159 msgid "Rachel Dustin"
42160 msgstr ""
42161
42162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
42163 #, c-format
42164 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
42165 msgstr ""
42166
42167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
42168 #, c-format
42169 msgid "Radek Šiman"
42170 msgstr ""
42171
42172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
42173 #, c-format
42174 msgid "Rafal Kopaczka"
42175 msgstr ""
42176
42177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:71
42178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
42179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:102
42180 #, c-format
42181 msgid "Rank"
42182 msgstr ""
42183
42184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
42185 #, c-format
42186 msgid "Rank (display order): "
42187 msgstr ""
42188
42189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:67
42190 #, c-format
42191 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
42192 msgstr ""
42193
42194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:176
42195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:208
42196 #, fuzzy, c-format
42197 msgid "Rate"
42198 msgstr "期日"
42199
42200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:119
42201 #, fuzzy, c-format
42202 msgid "Rate: "
42203 msgstr "期日 "
42204
42205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:120
42206 #, c-format
42207 msgid "Raw (any): "
42208 msgstr ""
42209
42210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:479
42211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:176
42212 #, c-format
42213 msgid "Reason"
42214 msgstr ""
42215
42216 #. For the first occurrence,
42217 #. SCRIPT
42218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:12
42219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:16
42220 #, fuzzy
42221 msgid "Reason for cancellation:"
42222 msgstr "提案を検索する "
42223
42224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:280
42225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:421
42226 #, fuzzy, c-format
42227 msgid "Reason for suggestion: "
42228 msgstr "提案を検索する "
42229
42230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:230
42231 #, c-format
42232 msgid "Reasons to reject or accept patron suggestions"
42233 msgstr ""
42234
42235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
42236 #, c-format
42237 msgid "Rebecca Blundell"
42238 msgstr ""
42239
42240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:82
42241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:302
42242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:64
42243 #, fuzzy, c-format
42244 msgid "Receive"
42245 msgstr "期日まで受け取る"
42246
42247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:151
42248 #, c-format
42249 msgid "Receive a new shipment"
42250 msgstr ""
42251
42252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:693
42253 #, fuzzy, c-format
42254 msgid "Receive date"
42255 msgstr "期日まで受け取る "
42256
42257 #. %1$s:  name 
42258 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
42259 #. %3$s:  invoice |html 
42260 #. %4$s:  END 
42261 #. %5$s:  ordernumber 
42262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:136
42263 #, c-format
42264 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
42265 msgstr ""
42266
42267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:117
42268 #, c-format
42269 msgid "Receive shipment"
42270 msgstr ""
42271
42272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:52
42273 #, c-format
42274 msgid "Receive shipment from vendor "
42275 msgstr ""
42276
42277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:35
42278 #, fuzzy, c-format
42279 msgid "Receive shipments"
42280 msgstr "最近館所蔵を買う"
42281
42282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:220
42283 #, c-format
42284 msgid "Receive?"
42285 msgstr ""
42286
42287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:45
42288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:108
42289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:110
42290 #, fuzzy, c-format
42291 msgid "Received"
42292 msgstr "期日まで受け取る "
42293
42294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:112
42295 #, fuzzy, c-format
42296 msgid "Received biblios"
42297 msgstr "%s 冊の書籍"
42298
42299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
42300 #, fuzzy, c-format
42301 msgid "Received by:"
42302 msgstr "提案者"
42303
42304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:42
42305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:100
42306 #, c-format
42307 msgid "Received issues"
42308 msgstr ""
42309
42310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:340
42311 #, c-format
42312 msgid "Received issues:"
42313 msgstr ""
42314
42315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:113
42316 #, fuzzy, c-format
42317 msgid "Received items"
42318 msgstr "続けて借りる"
42319
42320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:166
42321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:149
42322 #, fuzzy, c-format
42323 msgid "Received on"
42324 msgstr "予約する"
42325
42326 #. %1$s:  firstname 
42327 #. %2$s:  surname 
42328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:32
42329 #, c-format
42330 msgid "Received with thanks from %s %s "
42331 msgstr ""
42332
42333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:84
42334 #, c-format
42335 msgid "Receives claims for late issues"
42336 msgstr ""
42337
42338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:81
42339 #, fuzzy, c-format
42340 msgid "Receives claims for late orders"
42341 msgstr "すみません、この題名はいかなる評論がない。"
42342
42343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:78
42344 #, fuzzy, c-format
42345 msgid "Receives orders"
42346 msgstr "館所蔵を取り消す"
42347
42348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:287
42349 #, c-format
42350 msgid "Receives overdue notices: "
42351 msgstr ""
42352
42353 #. INPUT type=submit
42354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:80
42355 msgid "Recheck dependencies"
42356 msgstr ""
42357
42358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:67
42359 #, c-format
42360 msgid "Recipients:"
42361 msgstr ""
42362
42363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:479
42364 #, fuzzy, c-format
42365 msgid "Record"
42366 msgstr "図書目録は番号を記録する:"
42367
42368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:191
42369 #, fuzzy, c-format
42370 msgid "Record URL"
42371 msgstr "図書目録は番号を記録する:"
42372
42373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:127
42374 #, c-format
42375 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
42376 msgstr ""
42377
42378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:229
42379 #, fuzzy, c-format
42380 msgid "Record matching rule:"
42381 msgstr "バーコードに一致するレコード"
42382
42383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:50
42384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:208
42385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:584
42386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:82
42387 #, fuzzy, c-format
42388 msgid "Record matching rules"
42389 msgstr "バーコードに一致するレコード"
42390
42391 #. SCRIPT
42392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
42393 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
42394 msgstr ""
42395
42396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:411
42397 #, fuzzy, c-format
42398 msgid "Record only"
42399 msgstr "館所蔵の型式"
42400
42401 #. SCRIPT
42402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
42403 #, fuzzy
42404 msgid "Record saved "
42405 msgstr "館所蔵の型式 "
42406
42407 #. SCRIPT
42408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
42409 msgid "Record structure invalid, cannot save"
42410 msgstr ""
42411
42412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:6
42413 #, fuzzy, c-format
42414 msgid "Record title"
42415 msgstr "館所蔵の型式"
42416
42417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
42418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:133
42419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:133
42420 #, fuzzy, c-format
42421 msgid "Record type"
42422 msgstr "館所蔵の型式"
42423
42424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:181
42425 #, fuzzy, c-format
42426 msgid "Record type:"
42427 msgstr "館所蔵の型式"
42428
42429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:188
42430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:256
42431 #, fuzzy, c-format
42432 msgid "Record type: "
42433 msgstr "館所蔵の型式 "
42434
42435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:545
42436 #, fuzzy, c-format
42437 msgid "Record:"
42438 msgstr "図書目録は番号を記録する:"
42439
42440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:100
42441 #, c-format
42442 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
42443 msgstr ""
42444
42445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
42446 #, c-format
42447 msgid "Reed Wade"
42448 msgstr ""
42449
42450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:181
42451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:377
42452 #, c-format
42453 msgid "Referral:"
42454 msgstr ""
42455
42456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:184
42457 #, fuzzy, c-format
42458 msgid "Refine results"
42459 msgstr "結果:"
42460
42461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:128
42462 #, fuzzy, c-format
42463 msgid "Refine results:"
42464 msgstr "結果:"
42465
42466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:5
42467 #, c-format
42468 msgid "Refine your search"
42469 msgstr ""
42470
42471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:649
42472 #, fuzzy, c-format
42473 msgid "Refund lost item fee"
42474 msgstr "館所蔵に戻って詳しく説明する"
42475
42476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:245
42477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:279
42478 #, c-format
42479 msgid "RegEx"
42480 msgstr ""
42481
42482 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
42483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:266
42484 #, fuzzy, c-format
42485 msgid "Registration date"
42486 msgstr "館所蔵"
42487
42488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:61
42489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:398
42490 #, fuzzy, c-format
42491 msgid "Registration date: "
42492 msgstr "館所蔵 "
42493
42494 #. %1$s:  dateenrolled | $KohaDates 
42495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:25
42496 #, fuzzy, c-format
42497 msgid "Registration date: %s"
42498 msgstr "館所蔵 "
42499
42500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
42501 #, c-format
42502 msgid "Regula Sebastiao"
42503 msgstr ""
42504
42505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:190
42506 #, c-format
42507 msgid "Regular print"
42508 msgstr ""
42509
42510 #. For the first occurrence,
42511 #. SCRIPT
42512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:10
42513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:134
42514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:143
42515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:158
42516 #, fuzzy, c-format
42517 msgid "Reject"
42518 msgstr "テーマ"
42519
42520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:464
42521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:466
42522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:718
42523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:720
42524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:833
42525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:835
42526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:10
42527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:116
42528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:131
42529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:169
42530 #, fuzzy, c-format
42531 msgid "Rejected"
42532 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
42533
42534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:88
42535 #, c-format
42536 msgid "Rejected tags"
42537 msgstr ""
42538
42539 #. ABBR
42540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
42541 msgid "Related Term"
42542 msgstr ""
42543
42544 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
42545 #, fuzzy, c-format
42546 msgid "Relationship"
42547 msgstr "関係: "
42548
42549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:244
42550 #, fuzzy, c-format
42551 msgid "Relationship information"
42552 msgstr "館所蔵"
42553
42554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:489
42555 #, fuzzy, c-format
42556 msgid "Relationship: "
42557 msgstr "関係: "
42558
42559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:935
42560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:508
42561 #, fuzzy, c-format
42562 msgid "Relatives' checkouts"
42563 msgstr "(貸し出す)"
42564
42565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:410
42566 #, c-format
42567 msgid "Release maintainers:"
42568 msgstr ""
42569
42570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:387
42571 #, c-format
42572 msgid "Release manager:"
42573 msgstr ""
42574
42575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
42576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:409
42577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:411
42578 #, fuzzy, c-format
42579 msgid "Relevance"
42580 msgstr "予約する"
42581
42582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:173
42583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:175
42584 #, fuzzy, c-format
42585 msgid "Religious organization"
42586 msgstr "館所蔵"
42587
42588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:29
42589 #, fuzzy, c-format
42590 msgid "Remaining circulation permissions"
42591 msgstr "買って拒絶されると提案している"
42592
42593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:44
42594 #, c-format
42595 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees"
42596 msgstr ""
42597
42598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:36
42599 #, c-format
42600 msgid "Remaining system parameters permissions"
42601 msgstr ""
42602
42603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:694
42604 #, fuzzy, c-format
42605 msgid "Remember for next check in:"
42606 msgstr "提案を検索する"
42607
42608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:668
42609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:700
42610 #, fuzzy, c-format
42611 msgid "Remember for session:"
42612 msgstr "提案を検索する"
42613
42614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:60
42615 #, c-format
42616 msgid "Remember memcached needs to be started before Plack."
42617 msgstr ""
42618
42619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
42620 #, c-format
42621 msgid "Remi Mayrand-Provencher"
42622 msgstr ""
42623
42624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:185
42625 #, c-format
42626 msgid "Reminder Date"
42627 msgstr ""
42628
42629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:640
42630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:643
42631 #, fuzzy, c-format
42632 msgid "Reminder: "
42633 msgstr "拒絶する "
42634
42635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:222
42636 #, c-format
42637 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
42638 msgstr ""
42639
42640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:194
42641 #, c-format
42642 msgid ""
42643 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
42644 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
42645 msgstr ""
42646
42647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:257
42648 #, c-format
42649 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
42650 msgstr ""
42651
42652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:231
42653 #, c-format
42654 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
42655 msgstr ""
42656
42657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:247
42658 #, fuzzy, c-format
42659 msgid "Remote host"
42660 msgstr "続けて借りる "
42661
42662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:114
42663 #, fuzzy, c-format
42664 msgid "Remote host: "
42665 msgstr "最近館所蔵を買う "
42666
42667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:188
42668 #, fuzzy, c-format
42669 msgid "Remote image"
42670 msgstr "館所蔵の表紙のピクチャー"
42671
42672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:222
42673 #, fuzzy, c-format
42674 msgid "Remote image:"
42675 msgstr "館所蔵の表紙のピクチャー"
42676
42677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:49
42678 #, c-format
42679 msgid "Remote record deleted, local record kept"
42680 msgstr ""
42681
42682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:537
42683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:81
42684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:223
42685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:7
42686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
42687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:12
42688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
42689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:112
42690 #, fuzzy, c-format
42691 msgid "Remove"
42692 msgstr "続けて借りる"
42693
42694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:70
42695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
42696 #, fuzzy, c-format
42697 msgid "Remove "
42698 msgstr "続けて借りる "
42699
42700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:107
42701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:163
42702 #, fuzzy, c-format
42703 msgid "Remove condition"
42704 msgstr "館所蔵"
42705
42706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:99
42707 #, fuzzy, c-format
42708 msgid "Remove course reserves"
42709 msgstr "本棚の名称を仮想する:"
42710
42711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:232
42712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:212
42713 #, fuzzy, c-format
42714 msgid "Remove duplicates"
42715 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
42716
42717 #. A
42718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:36
42719 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
42720 msgstr ""
42721
42722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:81
42723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:83
42724 #, fuzzy, c-format
42725 msgid "Remove item from collection"
42726 msgstr "館所蔵"
42727
42728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:149
42729 #, fuzzy, c-format
42730 msgid "Remove non-local items:"
42731 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
42732
42733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:513
42734 #, fuzzy, c-format
42735 msgid "Remove owner"
42736 msgstr "続けて借りる"
42737
42738 #. SCRIPT
42739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:1
42740 #, fuzzy
42741 msgid "Remove restriction?"
42742 msgstr "館所蔵"
42743
42744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:108
42745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:460
42746 #, fuzzy, c-format
42747 msgid "Remove selected"
42748 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
42749
42750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:230
42751 #, fuzzy, c-format
42752 msgid "Remove selected items"
42753 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
42754
42755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:155
42756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:210
42757 #, fuzzy, c-format
42758 msgid "Remove selected patrons"
42759 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
42760
42761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:128
42762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:178
42763 #, fuzzy, c-format
42764 msgid "Remove substitution"
42765 msgstr "館所蔵"
42766
42767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:74
42768 #, fuzzy, c-format
42769 msgid "Remove tag"
42770 msgstr "続けて借りる"
42771
42772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:400
42773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:493
42774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:663
42775 #, c-format
42776 msgid "Remove this match check"
42777 msgstr ""
42778
42779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:279
42780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:347
42781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:620
42782 #, c-format
42783 msgid "Remove this match point"
42784 msgstr ""
42785
42786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:84
42787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:145
42788 #, fuzzy, c-format
42789 msgid "Remove this rule"
42790 msgstr "館所蔵の表紙のピクチャー"
42791
42792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1044
42793 #, fuzzy, c-format
42794 msgid "Remove?"
42795 msgstr "続けて借りる"
42796
42797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:46
42798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:43
42799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:46
42800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:39
42801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:26
42802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:37
42803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:79
42804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:153
42805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:28
42806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:143
42807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:145
42808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:115
42809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:783
42810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:796
42811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:24
42812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:152
42813 #, c-format
42814 msgid "Renew"
42815 msgstr "続けて借りる"
42816
42817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
42818 #, fuzzy, c-format
42819 msgid "Renew "
42820 msgstr "続けて借りる "
42821
42822 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
42823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:441
42824 #, fuzzy, c-format
42825 msgid "Renew #%s"
42826 msgstr "続けて借りる"
42827
42828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:92
42829 #, fuzzy, c-format
42830 msgid "Renew a subscription"
42831 msgstr "陳述"
42832
42833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:48
42834 #, fuzzy, c-format
42835 msgid "Renew all"
42836 msgstr "続けて借りる"
42837
42838 #. SCRIPT
42839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
42840 #, fuzzy
42841 msgid "Renew failed:"
42842 msgstr "続けて借りる"
42843
42844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:47
42845 #, fuzzy, c-format
42846 msgid "Renew or check in selected items"
42847 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
42848
42849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:176
42850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:178
42851 #, fuzzy, c-format
42852 msgid "Renew patron"
42853 msgstr "続けて借りる"
42854
42855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:49
42856 #, fuzzy, c-format
42857 msgid "Renew this subscription"
42858 msgstr "陳述"
42859
42860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
42861 #, fuzzy, c-format
42862 msgid "Renewal"
42863 msgstr "続けて借りる"
42864
42865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:8
42866 #, c-format
42867 msgid "Renewal due date:"
42868 msgstr ""
42869
42870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:202
42871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:441
42872 #, fuzzy, c-format
42873 msgid "Renewal period"
42874 msgstr "続けて借りる"
42875
42876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:201
42877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:440
42878 #, fuzzy, c-format
42879 msgid "Renewals allowed (count)"
42880 msgstr "続けて借りることができない"
42881
42882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:104
42883 #, fuzzy, c-format
42884 msgid "Renewals allowed: "
42885 msgstr "続けて借りることができない"
42886
42887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:110
42888 #, fuzzy, c-format
42889 msgid "Renewals period: "
42890 msgstr "続けて借りる"
42891
42892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:37
42893 #, fuzzy, c-format
42894 msgid "Renewed"
42895 msgstr "続けて借りる"
42896
42897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:93
42898 #, fuzzy, c-format
42899 msgid "Renewed "
42900 msgstr "続けて借りる "
42901
42902 #. SCRIPT
42903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
42904 #, fuzzy
42905 msgid "Renewed, due:"
42906 msgstr "続けて借りる "
42907
42908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:335
42909 #, fuzzy, c-format
42910 msgid "Rental charge"
42911 msgstr "罰金と料金"
42912
42913 #. %1$s:  RENTALCHARGE 
42914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:212
42915 #, fuzzy, c-format
42916 msgid "Rental charge for this item: %s"
42917 msgstr "題名を検索する:"
42918
42919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:33
42920 #, c-format
42921 msgid "Rental charge:"
42922 msgstr ""
42923
42924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:258
42925 #, c-format
42926 msgid "Rental charge: "
42927 msgstr ""
42928
42929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:212
42930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:451
42931 #, c-format
42932 msgid "Rental discount (%%)"
42933 msgstr ""
42934
42935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:86
42936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:334
42937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:367
42938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:157
42939 #, c-format
42940 msgid "Reopen"
42941 msgstr ""
42942
42943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:339
42944 #, fuzzy, c-format
42945 msgid "Reopen it"
42946 msgstr "図書目録の記録に戻る"
42947
42948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:309
42949 #, c-format
42950 msgid "Reopen this basket"
42951 msgstr ""
42952
42953 # %1$s: total
42954 # %2$s: IF ( singleshelf )
42955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:144
42956 #, fuzzy, c-format
42957 msgid "Reopen this basket group"
42958 msgstr "%s 個のアイテムを追加: %s"
42959
42960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:111
42961 #, fuzzy, c-format
42962 msgid "Reopen: "
42963 msgstr "図書目録の記録に戻る "
42964
42965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:65
42966 #, c-format
42967 msgid "Rep.price"
42968 msgstr ""
42969
42970 #. A
42971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:624
42972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:625
42973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:301
42974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:302
42975 msgid "Repeat this Tag"
42976 msgstr ""
42977
42978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:190
42979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:207
42980 #, c-format
42981 msgid "Repeatable"
42982 msgstr ""
42983
42984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:92
42985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:88
42986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:73
42987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:76
42988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:102
42989 #, c-format
42990 msgid "Repeatable: "
42991 msgstr ""
42992
42993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:196
42994 #, fuzzy, c-format
42995 msgid "Replace all patron attributes"
42996 msgstr "分類:"
42997
42998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:143
42999 #, c-format
43000 msgid "Replace existing covers"
43001 msgstr ""
43002
43003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:199
43004 #, c-format
43005 msgid "Replace only included patron attributes"
43006 msgstr ""
43007
43008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:64
43009 #, c-format
43010 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
43011 msgstr ""
43012
43013 #. SCRIPT
43014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
43015 msgid "Replace the current record's contents"
43016 msgstr ""
43017
43018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:601
43019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:604
43020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:349
43021 #, fuzzy, c-format
43022 msgid "Replacement cost: "
43023 msgstr "最近館所蔵を買う "
43024
43025 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
43026 #, c-format
43027 msgid "Replacement price"
43028 msgstr ""
43029
43030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:63
43031 #, c-format
43032 msgid "Replacement price:"
43033 msgstr ""
43034
43035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:189
43036 #, c-format
43037 msgid "Reply-To: "
43038 msgstr ""
43039
43040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:154
43041 #, fuzzy, c-format
43042 msgid "Report"
43043 msgstr "名"
43044
43045 #. %1$s:  ELSIF ( build1 || build2 || build3 || build4 || build5 || build6 ) 
43046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:283
43047 #, fuzzy, c-format
43048 msgid "Report %s&rsaquo; "
43049 msgstr "%s 紛失したアイテム %s %s %s %s %s "
43050
43051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:897
43052 #, fuzzy, c-format
43053 msgid "Report SQL:"
43054 msgstr "名"
43055
43056 #. %1$s:  from_budget_period.budget_period_description 
43057 #. %2$s:  from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
43058 #. %3$s:  from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates 
43059 #. %4$s:  to_budget_period.budget_period_description 
43060 #. %5$s:  to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
43061 #. %6$s:  to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
43062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:493
43063 #, c-format
43064 msgid ""
43065 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
43066 "%s)"
43067 msgstr ""
43068
43069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1164
43070 #, fuzzy, c-format
43071 msgid "Report group:"
43072 msgstr "検索"
43073
43074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:530
43075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:532
43076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:951
43077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:953
43078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1040
43079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1042
43080 #, c-format
43081 msgid "Report is public:"
43082 msgstr ""
43083
43084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:382
43085 #, fuzzy, c-format
43086 msgid "Report name"
43087 msgstr "名"
43088
43089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:944
43090 #, fuzzy, c-format
43091 msgid "Report name:"
43092 msgstr "名"
43093
43094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:802
43095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1037
43096 #, fuzzy, c-format
43097 msgid "Report name: "
43098 msgstr "姓 "
43099
43100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:43
43101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:45
43102 #, fuzzy, c-format
43103 msgid "Report plugins"
43104 msgstr "すみません"
43105
43106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1186
43107 #, c-format
43108 msgid "Report subgroup:"
43109 msgstr ""
43110
43111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:43
43112 #, c-format
43113 msgid "Report:"
43114 msgstr ""
43115
43116 # For the first occurrence,\r
43117 # %1$s: GROUP_RESULT.timestamp 
43118 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
43119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:89
43120 #, fuzzy, c-format
43121 msgid "Reported on %s"
43122 msgstr "(更新日時: %s)"
43123
43124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:36
43125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:165
43126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:93
43127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:66
43128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:44
43129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
43130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
43131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:47
43132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:38
43133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:14
43134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:28
43135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
43136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:10
43137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:276
43138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
43139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:34
43140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:15
43141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
43142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:17
43143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:25
43144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:47
43145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
43146 #, c-format
43147 msgid "Reports"
43148 msgstr ""
43149
43150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:344
43151 #, fuzzy, c-format
43152 msgid "Reports Dictionary"
43153 msgstr "字典の検索"
43154
43155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:5
43156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:26
43157 #, fuzzy, c-format
43158 msgid "Reports dictionary"
43159 msgstr "字典の検索"
43160
43161 #. %1$s:  IF branch 
43162 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) 
43163 #. %3$s:  END 
43164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:35
43165 #, c-format
43166 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
43167 msgstr ""
43168
43169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:167
43170 #, fuzzy, c-format
43171 msgid "Reports tables"
43172 msgstr "名"
43173
43174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:138
43175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:706
43176 #, fuzzy, c-format
43177 msgid "Request article"
43178 msgstr "(必須)"
43179
43180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:115
43181 #, fuzzy, c-format
43182 msgid "Request article from "
43183 msgstr "%2$s %1$s の口座 "
43184
43185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:411
43186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:501
43187 #, fuzzy, c-format
43188 msgid "Request details"
43189 msgstr "(必須)"
43190
43191 #. For the first occurrence,
43192 #. SCRIPT
43193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:11
43194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:595
43195 #, fuzzy, c-format
43196 msgid "Request number"
43197 msgstr "図書貸し出し証の番号: "
43198
43199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:445
43200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:543
43201 #, fuzzy, c-format
43202 msgid "Request number:"
43203 msgstr "ロープの書籍コード"
43204
43205 #. SCRIPT
43206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:11
43207 #, fuzzy
43208 msgid "Request reverted"
43209 msgstr "(必須)"
43210
43211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:389
43212 #, c-format
43213 msgid "Request specific item type:"
43214 msgstr ""
43215
43216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:437
43217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:535
43218 #, fuzzy, c-format
43219 msgid "Request type:"
43220 msgstr "(必須)"
43221
43222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:49
43223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:11
43224 #, fuzzy, c-format
43225 msgid "Requested"
43226 msgstr "(必須)"
43227
43228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:160
43229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:288
43230 #, fuzzy, c-format
43231 msgid "Requested article"
43232 msgstr "(必須)"
43233
43234 #. SCRIPT
43235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:11
43236 #, fuzzy
43237 msgid "Requested from partners"
43238 msgstr "(必須)"
43239
43240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:70
43241 #, fuzzy, c-format
43242 msgid "Require valid email address:"
43243 msgstr "(必須)"
43244
43245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:901
43246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:902
43247 #, c-format
43248 msgid "Require.js JS module system"
43249 msgstr ""
43250
43251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:12
43252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:34
43253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:47
43254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:59
43255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:85
43256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:97
43257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:109
43258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:121
43259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:12
43260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:24
43261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:36
43262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:48
43263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:60
43264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:72
43265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:84
43266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:96
43267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:108
43268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:22
43269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:35
43270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:47
43271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:59
43272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:71
43273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:97
43274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:109
43275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:121
43276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:12
43277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:24
43278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:36
43279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:48
43280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:60
43281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:72
43282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:84
43283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:96
43284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:108
43285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:12
43286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:34
43287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:47
43288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:60
43289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:72
43290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:84
43291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:96
43292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:108
43293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:120
43294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:132
43295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:143
43296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:13
43297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:35
43298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:48
43299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:61
43300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:73
43301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:85
43302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:97
43303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:109
43304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:121
43305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:133
43306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:144
43307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:12
43308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:34
43309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:47
43310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:59
43311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:71
43312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:83
43313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:95
43314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:107
43315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:119
43316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:131
43317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:142
43318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:12
43319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:33
43320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:46
43321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:58
43322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:70
43323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:96
43324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:108
43325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:120
43326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:11
43327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:21
43328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:34
43329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:12
43330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:24
43331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:36
43332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:48
43333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:60
43334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:72
43335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:84
43336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:96
43337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:108
43338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:59
43339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:116
43340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:257
43341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:403
43342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:134
43343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:547
43344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:90
43345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:96
43346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:81
43347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:86
43348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
43349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:138
43350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
43351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:245
43352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:250
43353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:254
43354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:265
43355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:85
43356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:85
43357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:90
43358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:83
43359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:92
43360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:98
43361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:115
43362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:120
43363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:124
43364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:77
43365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:83
43366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:156
43367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:150
43368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:156
43369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:342
43370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:348
43371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:83
43372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:91
43373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:96
43374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:37
43375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:43
43376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:140
43377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:145
43378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:70
43379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:75
43380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:68
43381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:73
43382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:89
43383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
43384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:123
43385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:135
43386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:105
43387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:89
43388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:95
43389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:106
43390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:331
43391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:408
43392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:49
43393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:51
43394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:137
43395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:151
43396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:234
43397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:270
43398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:296
43399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:322
43400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:322
43401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:340
43402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:353
43403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:367
43404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:381
43405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:394
43406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:551
43407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:564
43408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:576
43409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:588
43410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:601
43411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:613
43412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:661
43413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:665
43414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:669
43415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:673
43416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:684
43417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:711
43418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:722
43419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:734
43420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:811
43421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:840
43422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:854
43423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:867
43424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:903
43425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:947
43426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:993
43427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:575
43428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:39
43429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:45
43430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:32
43431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:38
43432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:48
43433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:59
43434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:71
43435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:76
43436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:82
43437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:106
43438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:112
43439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:24
43440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:29
43441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:30
43442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:35
43443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:47
43444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:58
43445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:67
43446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:86
43447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:91
43448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:96
43449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:82
43450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:194
43451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:52
43452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:317
43453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:482
43454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:521
43455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:460
43456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:802
43457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:946
43458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:970
43459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1037
43460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1060
43461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:320
43462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:137
43463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:150
43464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:215
43465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:144
43466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:136
43467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:141
43468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:236
43469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:390
43470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:400
43471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:100
43472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:32
43473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:108
43474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:111
43475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
43476 #, fuzzy, c-format
43477 msgid "Required"
43478 msgstr "(必須)"
43479
43480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:372
43481 #, c-format
43482 msgid "Required fields cannot be cleared"
43483 msgstr ""
43484
43485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:231
43486 #, fuzzy, c-format
43487 msgid "Required fields: "
43488 msgstr "(必須)"
43489
43490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
43491 #, c-format
43492 msgid "Required for staff login."
43493 msgstr ""
43494
43495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:392
43496 #, c-format
43497 msgid "Required match checks"
43498 msgstr ""
43499
43500 #. TH
43501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:112
43502 msgid "Required module missing"
43503 msgstr ""
43504
43505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:57
43506 #, c-format
43507 msgid "Required modules must be installed before you may continue."
43508 msgstr ""
43509
43510 #. I
43511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:499
43512 msgid "Requires override of hold policy"
43513 msgstr ""
43514
43515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:148
43516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:150
43517 #, fuzzy, c-format
43518 msgid "Research"
43519 msgstr "検索"
43520
43521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:86
43522 #, c-format
43523 msgid "Resend"
43524 msgstr ""
43525
43526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:98
43527 #, fuzzy, c-format
43528 msgid "Reserve cancelled"
43529 msgstr "予約する"
43530
43531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:20
43532 #, c-format
43533 msgid "Reserve found"
43534 msgstr ""
43535
43536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:88
43537 #, fuzzy, c-format
43538 msgid "Reserves"
43539 msgstr "定期刊行物の題名"
43540
43541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:242
43542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:257
43543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:266
43544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:283
43545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:300
43546 #, c-format
43547 msgid "Reset"
43548 msgstr ""
43549
43550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:99
43551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:146
43552 #, c-format
43553 msgid "Reset filter"
43554 msgstr ""
43555
43556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:257
43557 #, c-format
43558 msgid "Responses"
43559 msgstr ""
43560
43561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:180
43562 #, fuzzy, c-format
43563 msgid "Responses enabled: "
43564 msgstr "続けて借りる"
43565
43566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:89
43567 #, c-format
43568 msgid "Restrict"
43569 msgstr ""
43570
43571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:553
43572 #, c-format
43573 msgid "Restrict access to: "
43574 msgstr ""
43575
43576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:183
43577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:184
43578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:428
43579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:183
43580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:226
43581 #, c-format
43582 msgid "Restricted"
43583 msgstr ""
43584
43585 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
43586 #, c-format
43587 msgid "Restricted [until] flag"
43588 msgstr ""
43589
43590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:811
43591 #, c-format
43592 msgid "Restricted:"
43593 msgstr ""
43594
43595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:588
43596 #, c-format
43597 msgid "Restriction overridden temporarily"
43598 msgstr ""
43599
43600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:535
43601 #, c-format
43602 msgid "Restriction overridden temporarily."
43603 msgstr ""
43604
43605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:23
43606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
43607 #, fuzzy, c-format
43608 msgid "Result"
43609 msgstr "結果:"
43610
43611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:110
43612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:187
43613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:51
43614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:88
43615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:131
43616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:168
43617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:603
43618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
43619 #, fuzzy, c-format
43620 msgid "Results"
43621 msgstr "結果:"
43622
43623 #. %1$s:  from 
43624 #. %2$s:  to 
43625 #. %3$s:  IF ( total ) 
43626 #. %4$s:  total 
43627 #. %5$s:  END 
43628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:69
43629 #, fuzzy, c-format
43630 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
43631 msgstr "%s から %s までの %s の結果"
43632
43633 #. %1$s:  from 
43634 #. %2$s:  to 
43635 #. %3$s:  total 
43636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:57
43637 #, c-format
43638 msgid "Results %s to %s of %s"
43639 msgstr "%s から %s までの %s の結果"
43640
43641 #. %1$s:  from 
43642 #. %2$s:  to 
43643 #. %3$s:  total 
43644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:63
43645 #, fuzzy, c-format
43646 msgid "Results %s to %s of %s "
43647 msgstr "%s から %s までの %s の結果 "
43648
43649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:111
43650 #, fuzzy, c-format
43651 msgid "Results for Authority Records"
43652 msgstr "権威のある記録"
43653
43654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:54
43655 #, c-format
43656 msgid "Results from the Norwegian national patron database"
43657 msgstr ""
43658
43659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:216
43660 #, c-format
43661 msgid "Results per page :"
43662 msgstr ""
43663
43664 #. SCRIPT
43665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
43666 #, fuzzy
43667 msgid "Resume"
43668 msgstr "結果:"
43669
43670 #. INPUT type=submit
43671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1046
43672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:622
43673 msgid "Resume all suspended holds"
43674 msgstr ""
43675
43676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:85
43677 #, fuzzy, c-format
43678 msgid "Return date"
43679 msgstr "図書目録の記録に戻る"
43680
43681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:472
43682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:742
43683 #, fuzzy, c-format
43684 msgid "Return policy"
43685 msgstr "図書目録の記録に戻る"
43686
43687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:149
43688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:164
43689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:199
43690 #, fuzzy, c-format
43691 msgid "Return to batch item deletion"
43692 msgstr "館所蔵に戻って詳しく説明する"
43693
43694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:83
43695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:263
43696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:272
43697 #, c-format
43698 msgid "Return to batch item modification"
43699 msgstr ""
43700
43701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:28
43702 #, fuzzy, c-format
43703 msgid "Return to circulation and fine rules"
43704 msgstr "個人の記録に戻る"
43705
43706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:113
43707 #, fuzzy, c-format
43708 msgid "Return to frameworks"
43709 msgstr "個人の記録に戻る"
43710
43711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
43712 #, fuzzy, c-format
43713 msgid "Return to patron detail"
43714 msgstr "方法を連絡する"
43715
43716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1100
43717 #, fuzzy, c-format
43718 msgid "Return to previous page"
43719 msgstr "個人の記録に戻る"
43720
43721 #. A
43722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:395
43723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:403
43724 #, fuzzy
43725 msgid "Return to request details"
43726 msgstr "方法を連絡する"
43727
43728 #. SCRIPT
43729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
43730 #, fuzzy
43731 msgid "Return to results"
43732 msgstr "個人の記録に戻る"
43733
43734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:22
43735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:27
43736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:26
43737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:32
43738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:56
43739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:67
43740 #, c-format
43741 msgid "Return to rotating collections home"
43742 msgstr ""
43743
43744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:56
43745 #, c-format
43746 msgid "Return to sets management"
43747 msgstr ""
43748
43749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:27
43750 #, c-format
43751 msgid "Return to spine label printer"
43752 msgstr ""
43753
43754 #. %1$s:  batchid 
43755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:54
43756 #, c-format
43757 msgid "Return to staged MARC batch %s"
43758 msgstr ""
43759
43760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:44
43761 #, c-format
43762 msgid "Return to the basket without making a new order."
43763 msgstr ""
43764
43765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:160
43766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:195
43767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:79
43768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:268
43769 #, fuzzy, c-format
43770 msgid "Return to the record"
43771 msgstr "個人の記録に戻る"
43772
43773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:99
43774 #, fuzzy, c-format
43775 msgid "Return to tools"
43776 msgstr "個人の記録に戻る"
43777
43778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:162
43779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:197
43780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:81
43781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:270
43782 #, fuzzy, c-format
43783 msgid "Return to where you were"
43784 msgstr "個人の記録に戻る"
43785
43786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1082
43787 #, fuzzy, c-format
43788 msgid "Return to: "
43789 msgstr "図書目録の記録に戻る "
43790
43791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:190
43792 #, fuzzy, c-format
43793 msgid "Return-Path: "
43794 msgstr "図書目録の記録に戻る "
43795
43796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:132
43797 #, fuzzy, c-format
43798 msgid "Returns"
43799 msgstr "図書目録の記録に戻る"
43800
43801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:123
43802 #, fuzzy, c-format
43803 msgid "Reverse"
43804 msgstr "予約する"
43805
43806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:348
43807 #, c-format
43808 msgid "Revert waiting status"
43809 msgstr ""
43810
43811 #. SCRIPT
43812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
43813 #, fuzzy
43814 msgid "Reverted"
43815 msgstr "予約する"
43816
43817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:102
43818 #, fuzzy, c-format
43819 msgid "Reviewer"
43820 msgstr "続けて借りる"
43821
43822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:225
43823 #, fuzzy, c-format
43824 msgid "Reviewer:"
43825 msgstr "続けて借りる"
43826
43827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
43828 #, fuzzy, c-format
43829 msgid "Reviews"
43830 msgstr "続けて借りる"
43831
43832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
43833 #, c-format
43834 msgid "Ricardo Dias Marques"
43835 msgstr ""
43836
43837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
43838 #, c-format
43839 msgid "Richard Anderson"
43840 msgstr ""
43841
43842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
43843 #, c-format
43844 msgid "Rick Welykochy"
43845 msgstr ""
43846
43847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:787
43848 #, c-format
43849 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
43850 msgstr ""
43851
43852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:630
43853 #, c-format
43854 msgid "Robert Lyon (Corporate Serials)"
43855 msgstr ""
43856
43857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761
43858 #, c-format
43859 msgid "Robert Williams"
43860 msgstr ""
43861
43862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
43863 #, c-format
43864 msgid "Robin Sheat (3.2 - 3.22 Packaging Manager)"
43865 msgstr ""
43866
43867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
43868 #, c-format
43869 msgid "Rochelle Healy"
43870 msgstr ""
43871
43872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
43873 #, c-format
43874 msgid "Rocio Dressler"
43875 msgstr ""
43876
43877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
43878 #, c-format
43879 msgid "Rodrigo Santellan"
43880 msgstr ""
43881
43882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
43883 #, c-format
43884 msgid "Roger Buck"
43885 msgstr ""
43886
43887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
43888 #, c-format
43889 msgid "Rolando Isidoro"
43890 msgstr ""
43891
43892 #. SCRIPT
43893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
43894 msgid "Rollover at:"
43895 msgstr ""
43896
43897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:192
43898 #, c-format
43899 msgid "Rollover:"
43900 msgstr ""
43901
43902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:956
43903 #, c-format
43904 msgid "Rom&acirc;n&#259; (Romanian)"
43905 msgstr ""
43906
43907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
43908 #, c-format
43909 msgid "Roman Amor"
43910 msgstr ""
43911
43912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
43913 #, c-format
43914 msgid "Romina Racca"
43915 msgstr ""
43916
43917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
43918 #, c-format
43919 msgid "Ron Wickersham"
43920 msgstr ""
43921
43922 #. For the first occurrence,
43923 #. SCRIPT
43924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
43925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
43926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:12
43927 msgid "Root directory for uploads not defined"
43928 msgstr ""
43929
43930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:87
43931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:168
43932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:10
43933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:41
43934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
43935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
43936 #, fuzzy, c-format
43937 msgid "Rotating collections"
43938 msgstr "すべてのコレクション"
43939
43940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:93
43941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:218
43942 #, fuzzy, c-format
43943 msgid "Routing"
43944 msgstr "出版していない"
43945
43946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:40
43947 #, fuzzy, c-format
43948 msgid "Routing list"
43949 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
43950
43951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:84
43952 #, fuzzy, c-format
43953 msgid "Routing lists"
43954 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
43955
43956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:129
43957 #, fuzzy, c-format
43958 msgid "Routing:"
43959 msgstr "すみません"
43960
43961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:104
43962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
43963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:150
43964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
43965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:109
43966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120
43967 #, c-format
43968 msgid "Row"
43969 msgstr ""
43970
43971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:908
43972 #, fuzzy, c-format
43973 msgid "Rows per page: "
43974 msgstr "(%1$s 全部で) "
43975
43976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:84
43977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:145
43978 #, c-format
43979 msgid "Rule "
43980 msgstr ""
43981
43982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:43
43983 #, fuzzy, c-format
43984 msgid "Rules for automatic item modifications by age"
43985 msgstr "号を分類する: %s"
43986
43987 #. %1$s:  IF ( branch ) 
43988 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) 
43989 #. %3$s:  ELSE 
43990 #. %4$s:  END 
43991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:72
43992 #, c-format
43993 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
43994 msgstr ""
43995
43996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:448
43997 #, fuzzy, c-format
43998 msgid "Run"
43999 msgstr "送り出す"
44000
44001 #. BUTTON
44002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
44003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:242
44004 #, fuzzy
44005 msgid "Run and edit macros"
44006 msgstr "を管理する"
44007
44008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:242
44009 #, fuzzy, c-format
44010 msgid "Run macro"
44011 msgstr "この館所蔵を選ぶ"
44012
44013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:109
44014 #, c-format
44015 msgid "Run report"
44016 msgstr ""
44017
44018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:39
44019 #, fuzzy, c-format
44020 msgid "Run report "
44021 msgstr "この館所蔵を選ぶ"
44022
44023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:1
44024 #, c-format
44025 msgid "Run reports"
44026 msgstr ""
44027
44028 #. INPUT type=submit
44029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:888
44030 msgid "Run the report"
44031 msgstr ""
44032
44033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1078
44034 #, fuzzy, c-format
44035 msgid "Run this report"
44036 msgstr "この館所蔵を選ぶ"
44037
44038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:115
44039 #, fuzzy, c-format
44040 msgid "Run tool"
44041 msgstr "個人の記録に戻る"
44042
44043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
44044 #, c-format
44045 msgid "Russel Garlick"
44046 msgstr ""
44047
44048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
44049 #, c-format
44050 msgid "Ryan Higgins"
44051 msgstr ""
44052
44053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:221
44054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:253
44055 #, fuzzy, c-format
44056 msgid "SAN"
44057 msgstr "国際標准の書籍コード(ISBN)"
44058
44059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:376
44060 #, c-format
44061 msgid "SAN-Ouest Provence"
44062 msgstr ""
44063
44064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
44065 #, c-format
44066 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
44067 msgstr ""
44068
44069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:152
44070 #, c-format
44071 msgid "SAN: "
44072 msgstr ""
44073
44074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
44075 #, fuzzy, c-format
44076 msgid "SBN"
44077 msgstr "国際標准の書籍コード(ISBN)"
44078
44079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:893
44080 #, c-format
44081 msgid "SIL OFL 1.1"
44082 msgstr ""
44083
44084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:289
44085 #, fuzzy, c-format
44086 msgid "SIP media type: "
44087 msgstr "館所蔵の型式 "
44088
44089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:32
44090 #, c-format
44091 msgid "SMS"
44092 msgstr ""
44093
44094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:65
44095 #, fuzzy, c-format
44096 msgid "SMS alert number"
44097 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
44098
44099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:82
44100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:30
44101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:124
44102 #, c-format
44103 msgid "SMS cellular providers"
44104 msgstr ""
44105
44106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1241
44107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:382
44108 #, fuzzy, c-format
44109 msgid "SMS number:"
44110 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
44111
44112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1245
44113 #, fuzzy, c-format
44114 msgid "SMS provider:"
44115 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
44116
44117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:968
44118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1058
44119 #, c-format
44120 msgid "SQL:"
44121 msgstr ""
44122
44123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:201
44124 #, fuzzy, c-format
44125 msgid "SRU Search fields mapping: "
44126 msgstr "検索"
44127
44128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:161
44129 #, c-format
44130 msgid "SRW-DC"
44131 msgstr ""
44132
44133 #. SCRIPT
44134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
44135 #, fuzzy
44136 msgid "Sa"
44137 msgstr "貯蔵"
44138
44139 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
44140 #, fuzzy, c-format
44141 msgid "Salutation"
44142 msgstr "館所蔵 "
44143
44144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:697
44145 #, c-format
44146 msgid "Salvador Zaragoza Rubio"
44147 msgstr ""
44148
44149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
44150 #, c-format
44151 msgid "Sam Sanders"
44152 msgstr ""
44153
44154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
44155 #, c-format
44156 msgid "Samanta Tello"
44157 msgstr ""
44158
44159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
44160 #, c-format
44161 msgid "Samuel Crosby"
44162 msgstr ""
44163
44164 #. SCRIPT
44165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
44166 #, fuzzy
44167 msgid "Sat"
44168 msgstr "テーマ"
44169
44170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:164
44171 #, fuzzy, c-format
44172 msgid "Satisfied "
44173 msgstr "狀態 "
44174
44175 #. For the first occurrence,
44176 #. SCRIPT
44177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
44178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
44179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:45
44180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:117
44181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:119
44182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:133
44183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:132
44184 #, c-format
44185 msgid "Saturday"
44186 msgstr ""
44187
44188 #. SCRIPT
44189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
44190 msgid "Saturdays"
44191 msgstr ""
44192
44193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:251
44194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:157
44195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:241
44196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:425
44197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:162
44198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:107
44199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
44200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:111
44201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
44202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:92
44203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
44204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:553
44205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:556
44206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:289
44207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:159
44208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:213
44209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:387
44210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:75
44211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:205
44212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:197
44213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:435
44214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:138
44215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:250
44216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:89
44217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:94
44218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
44219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:343
44220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:418
44221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:563
44222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:707
44223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:171
44224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:204
44225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:135
44226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:109
44227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:169
44228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:461
44229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:465
44230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:478
44231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
44232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:566
44233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:60
44234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:121
44235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:179
44236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:215
44237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:430
44238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:127
44239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:559
44240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:164
44241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:327
44242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:137
44243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:257
44244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:259
44245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:72
44246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:168
44247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:386
44248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
44249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
44250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:45
44251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:616
44252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:147
44253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:124
44254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:315
44255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:130
44256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:644
44257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:364
44258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:281
44259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
44260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:534
44261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:277
44262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:788
44263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
44264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:258
44265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:49
44266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:277
44267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:396
44268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:65
44269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:312
44270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:382
44271 #, c-format
44272 msgid "Save"
44273 msgstr "貯蔵"
44274
44275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:88
44276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:39
44277 #, fuzzy, c-format
44278 msgid "Save "
44279 msgstr "貯蔵 "
44280
44281 #. INPUT type=button
44282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:317
44283 #, fuzzy
44284 msgid "Save Changes"
44285 msgstr "改正"
44286
44287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:808
44288 #, fuzzy, c-format
44289 msgid "Save Record"
44290 msgstr "図書目録は番号を記録する:"
44291
44292 #. For the first occurrence,
44293 #. %1$s:  TAB.tab_title 
44294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:86
44295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:188
44296 #, c-format
44297 msgid "Save all %s preferences"
44298 msgstr ""
44299
44300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:472
44301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:282
44302 #, fuzzy, c-format
44303 msgid "Save and continue editing"
44304 msgstr "を管理する"
44305
44306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:471
44307 #, fuzzy, c-format
44308 msgid "Save and edit items"
44309 msgstr "を管理する"
44310
44311 #. INPUT type=submit name=ok
44312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:49
44313 msgid "Save and preview routing slip"
44314 msgstr ""
44315
44316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:470
44317 #, fuzzy, c-format
44318 msgid "Save and view record"
44319 msgstr "図書目録は番号を記録する:"
44320
44321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:834
44322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:838
44323 #, fuzzy, c-format
44324 msgid "Save anyway"
44325 msgstr "改正"
44326
44327 #. SCRIPT
44328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
44329 msgid "Save as ISO2709 (.mrc) file"
44330 msgstr ""
44331
44332 #. SCRIPT
44333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
44334 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
44335 msgstr ""
44336
44337 #. INPUT type=button
44338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:930
44339 #, fuzzy
44340 msgid "Save as new pattern"
44341 msgstr "図書目録は番号を記録する:"
44342
44343 #. INPUT type=submit
44344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:110
44345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:207
44346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:47
44347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:311
44348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:364
44349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:201
44350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:394
44351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:161
44352 #, fuzzy, c-format
44353 msgid "Save changes"
44354 msgstr "改正"
44355
44356 #. INPUT type=submit name=submit
44357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:995
44358 #, fuzzy
44359 msgid "Save compound"
44360 msgstr "図書目録は番号を記録する:"
44361
44362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:104
44363 #, c-format
44364 msgid "Save configuration"
44365 msgstr ""
44366
44367 #. BUTTON
44368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
44369 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
44370 msgstr ""
44371
44372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:2
44373 #, fuzzy, c-format
44374 msgid "Save quotes"
44375 msgstr "を管理する"
44376
44377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:273
44378 #, fuzzy, c-format
44379 msgid "Save record"
44380 msgstr "図書目録は番号を記録する:"
44381
44382 #. INPUT type=submit name=submit
44383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:807
44384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:975
44385 #, fuzzy
44386 msgid "Save report"
44387 msgstr "図書目録は番号を記録する:"
44388
44389 #. INPUT type=submit
44390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:971
44391 #, fuzzy
44392 msgid "Save subscription"
44393 msgstr "陳述"
44394
44395 #. INPUT type=submit
44396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:58
44397 #, fuzzy
44398 msgid "Save subscription history"
44399 msgstr "陳述"
44400
44401 #. SCRIPT
44402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
44403 #, fuzzy
44404 msgid "Save to catalog"
44405 msgstr "トップページを検索する"
44406
44407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:800
44408 #, fuzzy, c-format
44409 msgid "Save your custom report"
44410 msgstr "を管理する"
44411
44412 #. SCRIPT
44413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
44414 #, fuzzy
44415 msgid "Saved"
44416 msgstr "貯蔵"
44417
44418 #. SCRIPT
44419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
44420 #, fuzzy
44421 msgid "Saved preference %s"
44422 msgstr "システムメンテナンス"
44423
44424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1006
44425 #, fuzzy, c-format
44426 msgid "Saved report results"
44427 msgstr "を管理する"
44428
44429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:3
44430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:281
44431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:282
44432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:283
44433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:359
44434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1105
44435 #, fuzzy, c-format
44436 msgid "Saved reports"
44437 msgstr "図書目録は番号を記録する:"
44438
44439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1080
44440 #, fuzzy, c-format
44441 msgid "Saved reports page"
44442 msgstr "図書目録は番号を記録する:"
44443
44444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:393
44445 #, fuzzy, c-format
44446 msgid "Saved results"
44447 msgstr "館所蔵のディレクトリの検索結果"
44448
44449 #. For the first occurrence,
44450 #. SCRIPT
44451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
44452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:41
44453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
44454 #, fuzzy
44455 msgid "Saving..."
44456 msgstr "館所蔵"
44457
44458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
44459 #, c-format
44460 msgid "Savitra Sirohi"
44461 msgstr ""
44462
44463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:404
44464 #, c-format
44465 msgid "Scale height (relative to card): "
44466 msgstr ""
44467
44468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:408
44469 #, c-format
44470 msgid "Scale width (relative to card): "
44471 msgstr ""
44472
44473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:17
44474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:9
44475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:9
44476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:10
44477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:9
44478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:124
44479 #, c-format
44480 msgid "Scan a barcode to check in:"
44481 msgstr ""
44482
44483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:24
44484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:16
44485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
44486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:17
44487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:16
44488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:131
44489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:18
44490 #, c-format
44491 msgid "Scan a barcode to renew:"
44492 msgstr ""
44493
44494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:682
44495 #, c-format
44496 msgid "Scan a patron barcode to start. "
44497 msgstr ""
44498
44499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:519
44500 #, fuzzy, c-format
44501 msgid "Scan index:"
44502 msgstr "罰金"
44503
44504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:89
44505 #, fuzzy, c-format
44506 msgid "Scan indexes:"
44507 msgstr "罰金"
44508
44509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:457
44510 #, c-format
44511 msgid "Schedule"
44512 msgstr ""
44513
44514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:44
44515 #, c-format
44516 msgid "Schedule "
44517 msgstr ""
44518
44519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:82
44520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:99
44521 #, c-format
44522 msgid "Schedule tasks to run"
44523 msgstr ""
44524
44525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1081
44526 #, c-format
44527 msgid "Schedule this report to run using the: "
44528 msgstr ""
44529
44530 #. For the first occurrence,
44531 #. SCRIPT
44532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
44533 msgid "Scheduled for automatic renewal"
44534 msgstr ""
44535
44536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1081
44537 #, c-format
44538 msgid "Scheduler tool"
44539 msgstr ""
44540
44541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:138
44542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:140
44543 #, c-format
44544 msgid "School"
44545 msgstr ""
44546
44547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:289
44548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:355
44549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:628
44550 #, fuzzy, c-format
44551 msgid "Score: "
44552 msgstr "すみません "
44553
44554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:185
44555 #, c-format
44556 msgid "Screen"
44557 msgstr ""
44558
44559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
44560 #, c-format
44561 msgid "Sean Hamlin"
44562 msgstr ""
44563
44564 #. INPUT type=submit
44565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:7
44566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:12
44567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:47
44568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:11
44569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:9
44570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:266
44571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:12
44572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:9
44573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:9
44574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:9
44575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:10
44576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:15
44577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:9
44578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:50
44579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:64
44580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:127
44581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:440
44582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:175
44583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:25
44584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
44585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
44586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:108
44587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:105
44588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:32
44589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:79
44590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:120
44591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:158
44592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:27
44593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:50
44594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:87
44595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:130
44596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:167
44597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:124
44598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:258
44599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:22
44600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:519
44601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:58
44602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:108
44603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:150
44604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:118
44605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:358
44606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:108
44607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:209
44608 #, c-format
44609 msgid "Search"
44610 msgstr "検索"
44611
44612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:8
44613 #, fuzzy, c-format
44614 msgid "Search "
44615 msgstr "検索"
44616
44617 #. INPUT type=text
44618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:226
44619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:160
44620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:280
44621 #, fuzzy
44622 msgid "Search ISSN"
44623 msgstr "検索"
44624
44625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:26
44626 #, c-format
44627 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
44628 msgstr ""
44629
44630 #. INPUT type=text
44631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:233
44632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:168
44633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:287
44634 #, fuzzy
44635 msgid "Search [% field.name %]"
44636 msgstr "検索"
44637
44638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:246
44639 #, fuzzy, c-format
44640 msgid "Search all headings"
44641 msgstr "完備している見出しを明らかに示す"
44642
44643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:175
44644 #, fuzzy, c-format
44645 msgid "Search all headings: "
44646 msgstr "完備している見出しを明らかに示す"
44647
44648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:7
44649 #, c-format
44650 msgid "Search by contract name or/and description:"
44651 msgstr ""
44652
44653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:6
44654 #, fuzzy, c-format
44655 msgid "Search by patron category name:"
44656 msgstr "分類:"
44657
44658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:30
44659 #, fuzzy, c-format
44660 msgid "Search call number:"
44661 msgstr "ロープの書籍コード"
44662
44663 #. INPUT type=text
44664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:165
44665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:285
44666 #, fuzzy
44667 msgid "Search callnumber"
44668 msgstr "ロープの書籍コード"
44669
44670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:151
44671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:355
44672 #, fuzzy, c-format
44673 msgid "Search category"
44674 msgstr "検索"
44675
44676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
44677 #, fuzzy, c-format
44678 msgid "Search cities"
44679 msgstr "トップページを検索する"
44680
44681 #. INPUT type=text
44682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:230
44683 #, fuzzy
44684 msgid "Search claim count"
44685 msgstr "その他の選択:"
44686
44687 #. INPUT type=text
44688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:231
44689 #, fuzzy
44690 msgid "Search claim date"
44691 msgstr "トップページを検索する"
44692
44693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:27
44694 #, fuzzy, c-format
44695 msgid "Search contracts"
44696 msgstr "検索"
44697
44698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
44699 #, fuzzy, c-format
44700 msgid "Search currencies"
44701 msgstr "トップページを検索する"
44702
44703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:358
44704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:361
44705 #, fuzzy, c-format
44706 msgid "Search domain"
44707 msgstr "検索"
44708
44709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:89
44710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:89
44711 #, fuzzy, c-format
44712 msgid "Search engine configuration"
44713 msgstr "個人の記録に戻る"
44714
44715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:247
44716 #, fuzzy, c-format
44717 msgid "Search entire record"
44718 msgstr "個人の記録に戻る"
44719
44720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:199
44721 #, fuzzy, c-format
44722 msgid "Search entire record: "
44723 msgstr "個人の記録に戻る"
44724
44725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:6
44726 #, c-format
44727 msgid "Search existing notices:"
44728 msgstr ""
44729
44730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:44
44731 #, fuzzy, c-format
44732 msgid "Search existing records"
44733 msgstr "検索"
44734
44735 #. INPUT type=text
44736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:166
44737 #, fuzzy
44738 msgid "Search expiration date"
44739 msgstr "待つことの中"
44740
44741 #. SCRIPT
44742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
44743 #, fuzzy
44744 msgid "Search expired, please try again"
44745 msgstr ""
44746 " すみません、あなたのが入ってすでに越えたことに登る時、再び登って入ることを "
44747 "下 さい。"
44748
44749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:178
44750 #, fuzzy, c-format
44751 msgid "Search field"
44752 msgstr "検索"
44753
44754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:114
44755 #, fuzzy, c-format
44756 msgid "Search fields"
44757 msgstr "検索"
44758
44759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:18
44760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:427
44761 #, fuzzy, c-format
44762 msgid "Search fields:"
44763 msgstr "検索"
44764
44765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:279
44766 #, fuzzy, c-format
44767 msgid "Search filters"
44768 msgstr "トップページを検索する"
44769
44770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:70
44771 #, fuzzy, c-format
44772 msgid "Search for "
44773 msgstr "検索 "
44774
44775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:542
44776 #, fuzzy, c-format
44777 msgid "Search for a vendor"
44778 msgstr "検索"
44779
44780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:45
44781 #, fuzzy, c-format
44782 msgid "Search for a vendor to transfer from"
44783 msgstr "検索"
44784
44785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:36
44786 #, fuzzy, c-format
44787 msgid "Search for a vendor to transfer to"
44788 msgstr "検索"
44789
44790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:76
44791 #, fuzzy, c-format
44792 msgid "Search for another record"
44793 msgstr "個人の記録に戻る"
44794
44795 #. %1$s:  IF ( batch_id ) 
44796 #. %2$s:  batch_id 
44797 #. %3$s:  END 
44798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:11
44799 #, c-format
44800 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
44801 msgstr ""
44802
44803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:180
44804 #, fuzzy, c-format
44805 msgid "Search for patron"
44806 msgstr "検索"
44807
44808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:548
44809 #, fuzzy, c-format
44810 msgid "Search for record"
44811 msgstr "個人の記録に戻る"
44812
44813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:161
44814 #, fuzzy, c-format
44815 msgid "Search for tag:"
44816 msgstr "検索"
44817
44818 #. A
44819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:649
44820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:670
44821 #, fuzzy
44822 msgid "Search for this Author"
44823 msgstr "題名を検索する:"
44824
44825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:39
44826 #, fuzzy, c-format
44827 msgid "Search funds"
44828 msgstr "検索"
44829
44830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
44831 #, fuzzy, c-format
44832 msgid "Search funds:"
44833 msgstr "検索"
44834
44835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:84
44836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:24
44837 #, fuzzy, c-format
44838 msgid "Search history"
44839 msgstr "検索"
44840
44841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:418
44842 #, c-format
44843 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
44844 msgstr ""
44845
44846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:282
44847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:350
44848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:623
44849 #, fuzzy, c-format
44850 msgid "Search index: "
44851 msgstr "検索: "
44852
44853 #. INPUT type=text
44854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:227
44855 #, fuzzy
44856 msgid "Search issue number"
44857 msgstr "定期刊行物の要旨"
44858
44859 #. INPUT type=text
44860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:224
44861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:163
44862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:283
44863 #, fuzzy
44864 msgid "Search library"
44865 msgstr "いかなる分館"
44866
44867 #. INPUT type=text
44868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:164
44869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:284
44870 #, fuzzy
44871 msgid "Search location"
44872 msgstr "その他の選択:"
44873
44874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:245
44875 #, fuzzy, c-format
44876 msgid "Search main heading"
44877 msgstr "完備している見出しを明らかに示す"
44878
44879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:244
44880 #, fuzzy, c-format
44881 msgid "Search main heading ($a only)"
44882 msgstr "完備している見出しを明らかに示す"
44883
44884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
44885 #, fuzzy, c-format
44886 msgid "Search main heading ($a only): "
44887 msgstr "完備している見出しを明らかに示す"
44888
44889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
44890 #, fuzzy, c-format
44891 msgid "Search main heading: "
44892 msgstr "完備している見出しを明らかに示す"
44893
44894 #. INPUT type=text
44895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:162
44896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:282
44897 #, fuzzy
44898 msgid "Search notes"
44899 msgstr "トップページを検索する"
44900
44901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
44902 #, fuzzy, c-format
44903 msgid "Search notices"
44904 msgstr "トップページを検索する"
44905
44906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
44907 #, fuzzy, c-format
44908 msgid "Search on"
44909 msgstr "検索"
44910
44911 #. IMG
44912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:128
44913 msgid "Search on [% subfiel.marc_value %]"
44914 msgstr ""
44915
44916 #. IMG
44917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:81
44918 msgid "Search on [% subfiel.marc_value |html %]"
44919 msgstr ""
44920
44921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:117
44922 #, fuzzy, c-format
44923 msgid "Search options"
44924 msgstr "その他の選択:"
44925
44926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:52
44927 #, fuzzy, c-format
44928 msgid "Search orders"
44929 msgstr "検索"
44930
44931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
44932 #, fuzzy, c-format
44933 msgid "Search orders:"
44934 msgstr "検索"
44935
44936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:24
44937 #, fuzzy, c-format
44938 msgid "Search patron categories"
44939 msgstr "分類:"
44940
44941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:46
44942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:47
44943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:150
44944 #, fuzzy, c-format
44945 msgid "Search patrons"
44946 msgstr "検索"
44947
44948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:24
44949 #, fuzzy, c-format
44950 msgid "Search printers"
44951 msgstr "トップページを検索する"
44952
44953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:53
44954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:113
44955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:152
44956 #, fuzzy, c-format
44957 msgid "Search results"
44958 msgstr "を管理する"
44959
44960 #. %1$s:  from 
44961 #. %2$s:  to 
44962 #. %3$s:  total 
44963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:29
44964 #, fuzzy, c-format
44965 msgid "Search results from %s to %s of %s"
44966 msgstr "%s から %s までの %s の結果"
44967
44968 #. INPUT type=text
44969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229
44970 #, fuzzy
44971 msgid "Search since"
44972 msgstr "検索: "
44973
44974 #. INPUT type=text
44975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:228
44976 #, fuzzy
44977 msgid "Search status"
44978 msgstr "トップページを検索する "
44979
44980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:223
44981 #, fuzzy, c-format
44982 msgid "Search string matches: "
44983 msgstr "トップページを検索する "
44984
44985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:33
44986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:65
44987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:373
44988 #, fuzzy, c-format
44989 msgid "Search subscriptions"
44990 msgstr "陳述"
44991
44992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:6
44993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:21
44994 #, fuzzy, c-format
44995 msgid "Search subscriptions:"
44996 msgstr "陳述"
44997
44998 # %1$s: UNLESS ( OPACViewOthersSuggestions )
44999 # %2$s: IF ( loggedinusername )
45000 # %3$s: END
45001 # %4$s: END
45002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29
45003 #, fuzzy, c-format
45004 msgid "Search suggestions"
45005 msgstr "%s%s私の%s%s購入の提案"
45006
45007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26
45008 #, c-format
45009 msgid "Search system preferences"
45010 msgstr ""
45011
45012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:93
45013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:89
45014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:90
45015 #, fuzzy, c-format
45016 msgid "Search targets"
45017 msgstr "トップページを検索する "
45018
45019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:103
45020 #, fuzzy, c-format
45021 msgid "Search term: "
45022 msgstr "検索"
45023
45024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:3
45025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:17
45026 #, c-format
45027 msgid "Search the Norwegian national patron database"
45028 msgstr ""
45029
45030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:31
45031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:47
45032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:28
45033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:26
45034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:27
45035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:48
45036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:40
45037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:38
45038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:41
45039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:35
45040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:28
45041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:25
45042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:25
45043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:29
45044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:154
45045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:29
45046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:26
45047 #, fuzzy, c-format
45048 msgid "Search the catalog"
45049 msgstr "トップページを検索する"
45050
45051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:6
45052 #, c-format
45053 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
45054 msgstr ""
45055
45056 #. INPUT type=text
45057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:225
45058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:161
45059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:281
45060 #, fuzzy
45061 msgid "Search title"
45062 msgstr "トップページを検索する"
45063
45064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:167
45065 #, fuzzy, c-format
45066 msgid "Search to hold"
45067 msgstr "検索"
45068
45069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:74
45070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:482
45071 #, fuzzy, c-format
45072 msgid "Search type:"
45073 msgstr "検索"
45074
45075 #. SCRIPT
45076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
45077 #, fuzzy
45078 msgid "Search unavailable"
45079 msgstr "複本がない。"
45080
45081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:100
45082 #, c-format
45083 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
45084 msgstr ""
45085
45086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
45087 #, fuzzy, c-format
45088 msgid "Search value: "
45089 msgstr "検索: "
45090
45091 #. INPUT type=text
45092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:223
45093 #, fuzzy
45094 msgid "Search vendor"
45095 msgstr "検索"
45096
45097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
45098 #, fuzzy, c-format
45099 msgid "Search vendors:"
45100 msgstr "検索"
45101
45102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:210
45103 #, fuzzy, c-format
45104 msgid "Search was: "
45105 msgstr "検索: "
45106
45107 #. For the first occurrence,
45108 #. SCRIPT
45109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
45110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:423
45111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:183
45112 #, c-format
45113 msgid "Search:"
45114 msgstr "検索:"
45115
45116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:98
45117 #, fuzzy, c-format
45118 msgid "Searchable"
45119 msgstr "検索: "
45120
45121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:148
45122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:142
45123 #, fuzzy, c-format
45124 msgid "Searchable: "
45125 msgstr "検索: "
45126
45127 #. A
45128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:15
45129 #, fuzzy, c-format
45130 msgid "Searching"
45131 msgstr "検索"
45132
45133 #. SCRIPT
45134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
45135 #, fuzzy
45136 msgid "Searching…"
45137 msgstr "検索"
45138
45139 #. SCRIPT
45140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
45141 msgid "Season"
45142 msgstr ""
45143
45144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
45145 #, c-format
45146 msgid "Sebastiaan Durand"
45147 msgstr ""
45148
45149 #. For the first occurrence,
45150 #. SCRIPT
45151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
45152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
45153 msgid "Second"
45154 msgstr ""
45155
45156 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
45157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
45158 #, fuzzy, c-format
45159 msgid "Secondary email"
45160 msgstr "列印 "
45161
45162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
45163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:243
45164 #, fuzzy, c-format
45165 msgid "Secondary email: "
45166 msgstr "列印 "
45167
45168 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
45169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
45170 #, fuzzy, c-format
45171 msgid "Secondary phone"
45172 msgstr "仕事の電話/ファックス "
45173
45174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:30
45175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:239
45176 #, fuzzy, c-format
45177 msgid "Secondary phone: "
45178 msgstr "仕事の電話/ファックス "
45179
45180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:537
45181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:958
45182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1047
45183 #, fuzzy, c-format
45184 msgid "Seconds (default)"
45185 msgstr "列印"
45186
45187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:77
45188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:67
45189 #, fuzzy, c-format
45190 msgid "Section"
45191 msgstr "館所蔵"
45192
45193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:99
45194 #, fuzzy, c-format
45195 msgid "Section:"
45196 msgstr "アクション:"
45197
45198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:158
45199 #, fuzzy, c-format
45200 msgid "See any subscription attached to this biblio"
45201 msgstr "この今期刊行物館は全部で予約した %s 組、これはその中の1部だ。"
45202
45203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:367
45204 #, fuzzy, c-format
45205 msgid "See basket information"
45206 msgstr "館所蔵"
45207
45208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:836
45209 #, fuzzy, c-format
45210 msgid "See highlighted items below"
45211 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
45212
45213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:378
45214 #, fuzzy, c-format
45215 msgid "See invoice information"
45216 msgstr "館所蔵"
45217
45218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:141
45219 #, c-format
45220 msgid "See online help for advanced options"
45221 msgstr ""
45222
45223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:235
45224 #, c-format
45225 msgid "See your public page: "
45226 msgstr ""
45227
45228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:285
45229 #, c-format
45230 msgid "Seen"
45231 msgstr ""
45232
45233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:41
45234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:255
45235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:105
45236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:50
45237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:149
45238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:233
45239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:203
45240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:20
45241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
45242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1167
45243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1189
45244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:49
45245 #, fuzzy, c-format
45246 msgid "Select"
45247 msgstr "選択"
45248
45249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:169
45250 #, fuzzy, c-format
45251 msgid "Select "
45252 msgstr "選択"
45253
45254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:118
45255 #, c-format
45256 msgid ""
45257 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
45258 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
45259 msgstr ""
45260
45261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:179
45262 #, c-format
45263 msgid ""
45264 "Select All if this attribute type must to be displayed all the time. "
45265 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
45266 msgstr ""
45267
45268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:291
45269 #, fuzzy, c-format
45270 msgid "Select CSV profile:"
45271 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
45272
45273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:74
45274 #, fuzzy, c-format
45275 msgid "Select MARC framework:"
45276 msgstr "新しいパスワード:"
45277
45278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:141
45279 #, c-format
45280 msgid ""
45281 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
45282 "each valid record staged for later import into the catalog."
45283 msgstr ""
45284
45285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:60
45286 #, c-format
45287 msgid "Select a borrower category"
45288 msgstr ""
45289
45290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:470
45291 #, fuzzy, c-format
45292 msgid "Select a budget"
45293 msgstr "この館所蔵を選ぶ"
45294
45295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:46
45296 #, fuzzy, c-format
45297 msgid "Select a built-in sound: "
45298 msgstr "この館所蔵を選ぶ"
45299
45300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:148
45301 #, fuzzy, c-format
45302 msgid "Select a category type"
45303 msgstr "テーマ"
45304
45305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:275
45306 #, fuzzy, c-format
45307 msgid "Select a chooser"
45308 msgstr "この館所蔵を選ぶ"
45309
45310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:84
45311 #, fuzzy, c-format
45312 msgid "Select a day"
45313 msgstr "選択 "
45314
45315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:301
45316 #, fuzzy, c-format
45317 msgid "Select a deliverer"
45318 msgstr "この館所蔵を選ぶ"
45319
45320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:79
45321 #, fuzzy, c-format
45322 msgid "Select a department"
45323 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
45324
45325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:108
45326 #, fuzzy, c-format
45327 msgid "Select a file to import into the borrowers table."
45328 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す "
45329
45330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:142
45331 #, fuzzy, c-format
45332 msgid "Select a frequency"
45333 msgstr "この館所蔵を選ぶ"
45334
45335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:500
45336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:290
45337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:386
45338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:499
45339 #, fuzzy, c-format
45340 msgid "Select a fund"
45341 msgstr "この館所蔵を選ぶ"
45342
45343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:32
45344 #, fuzzy, c-format
45345 msgid "Select a language: "
45346 msgstr "この館所蔵を選ぶ"
45347
45348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:97
45349 #, fuzzy, c-format
45350 msgid "Select a layout for back side: "
45351 msgstr "この館所蔵を選ぶ"
45352
45353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:90
45354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:89
45355 #, c-format
45356 msgid "Select a layout to be applied: "
45357 msgstr ""
45358
45359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:60
45360 #, fuzzy, c-format
45361 msgid "Select a library :"
45362 msgstr "この館所蔵を選ぶ"
45363
45364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:161
45365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:186
45366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:59
45367 #, fuzzy, c-format
45368 msgid "Select a library : "
45369 msgstr "この館所蔵を選ぶ "
45370
45371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:104
45372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:69
45373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:65
45374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:44
45375 #, fuzzy, c-format
45376 msgid "Select a library:"
45377 msgstr "この館所蔵を選ぶ"
45378
45379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:160
45380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:179
45381 #, fuzzy, c-format
45382 msgid "Select a template"
45383 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
45384
45385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:82
45386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:81
45387 #, c-format
45388 msgid "Select a template to be applied: "
45389 msgstr ""
45390
45391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:241
45392 #, fuzzy, c-format
45393 msgid "Select a time"
45394 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
45395
45396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:9
45397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:192
45398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:67
45399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:80
45400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
45401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:79
45402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:95
45403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:91
45404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:105
45405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:315
45406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:311
45407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:10
45408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:73
45409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:365
45410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:45
45411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:92
45412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:206
45413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:4
45414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:82
45415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:279
45416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:356
45417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:125
45418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:206
45419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:234
45420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:164
45421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:197
45422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:245
45423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:96
45424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:131
45425 #, fuzzy, c-format
45426 msgid "Select all"
45427 msgstr "選択"
45428
45429 #. SCRIPT
45430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:10
45431 #, fuzzy
45432 msgid "Select all pending"
45433 msgstr "選択"
45434
45435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:35
45436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:72
45437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:115
45438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:152
45439 #, fuzzy, c-format
45440 msgid "Select all visible rows"
45441 msgstr "; 視覚資料の種類:"
45442
45443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:186
45444 #, c-format
45445 msgid "Select an authority framework"
45446 msgstr ""
45447
45448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:41
45449 #, fuzzy, c-format
45450 msgid "Select an existing list"
45451 msgstr "この館所蔵を選ぶ"
45452
45453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:90
45454 #, c-format
45455 msgid ""
45456 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
45457 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
45458 msgstr ""
45459
45460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:125
45461 #, fuzzy, c-format
45462 msgid "Select day: "
45463 msgstr "選択 "
45464
45465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:809
45466 #, c-format
45467 msgid "Select download format: "
45468 msgstr ""
45469
45470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:44
45471 #, fuzzy, c-format
45472 msgid "Select files: "
45473 msgstr "選択 "
45474
45475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:232
45476 #, fuzzy, c-format
45477 msgid "Select item:"
45478 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
45479
45480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:49
45481 #, c-format
45482 msgid "Select local databases"
45483 msgstr ""
45484
45485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:135
45486 #, fuzzy, c-format
45487 msgid "Select month:"
45488 msgstr "この館所蔵を選ぶ"
45489
45490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:97
45491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:132
45492 #, fuzzy, c-format
45493 msgid "Select none"
45494 msgstr "この館所蔵を選ぶ"
45495
45496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:70
45497 #, c-format
45498 msgid "Select none to see all libraries"
45499 msgstr ""
45500
45501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:236
45502 #, fuzzy, c-format
45503 msgid "Select note"
45504 msgstr "この館所蔵を選ぶ"
45505
45506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:302
45507 #, fuzzy, c-format
45508 msgid "Select notice:"
45509 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
45510
45511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:115
45512 #, c-format
45513 msgid "Select one or more images to delete. "
45514 msgstr ""
45515
45516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:21
45517 #, fuzzy, c-format
45518 msgid "Select ordering library account: "
45519 msgstr "この館所蔵を選ぶ "
45520
45521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:512
45522 #, fuzzy, c-format
45523 msgid "Select owner"
45524 msgstr "選択"
45525
45526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:370
45527 #, fuzzy, c-format
45528 msgid "Select partner libraries:"
45529 msgstr "この館所蔵を選ぶ"
45530
45531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:247
45532 #, c-format
45533 msgid "Select planning type:"
45534 msgstr ""
45535
45536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:77
45537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:196
45538 #, fuzzy, c-format
45539 msgid "Select records to export "
45540 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す "
45541
45542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:59
45543 #, c-format
45544 msgid "Select remote databases"
45545 msgstr ""
45546
45547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:40
45548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:77
45549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:120
45550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:157
45551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:197
45552 #, fuzzy, c-format
45553 msgid "Select searches to: "
45554 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す "
45555
45556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:138
45557 #, fuzzy, c-format
45558 msgid "Select table:"
45559 msgstr "選択 "
45560
45561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:68
45562 #, c-format
45563 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
45564 msgstr ""
45565
45566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:32
45567 #, c-format
45568 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
45569 msgstr ""
45570
45571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:116
45572 #, fuzzy, c-format
45573 msgid "Select the file to import: "
45574 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す "
45575
45576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:150
45577 #, fuzzy, c-format
45578 msgid "Select the file to stage: "
45579 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す "
45580
45581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:41
45582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:79
45583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:302
45584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:139
45585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:98
45586 #, fuzzy, c-format
45587 msgid "Select the file to upload: "
45588 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す "
45589
45590 #. %1$s:  IF ( bibliotitle ) 
45591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:42
45592 #, fuzzy, c-format
45593 msgid "Select the host item to link%s to "
45594 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す "
45595
45596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:18
45597 #, c-format
45598 msgid "Select the library account submitting the EDI order"
45599 msgstr ""
45600
45601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:116
45602 #, fuzzy, c-format
45603 msgid "Select to display or not:"
45604 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
45605
45606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:198
45607 #, fuzzy, c-format
45608 msgid "Select to import"
45609 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す "
45610
45611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:167
45612 #, fuzzy, c-format
45613 msgid "Select without holds"
45614 msgstr "検索"
45615
45616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:166
45617 #, fuzzy, c-format
45618 msgid "Select without items"
45619 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
45620
45621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:54
45622 #, c-format
45623 msgid "Select your MARC flavor"
45624 msgstr ""
45625
45626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:907
45627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:908
45628 #, fuzzy, c-format
45629 msgid "Select2"
45630 msgstr "選択"
45631
45632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:5
45633 #, fuzzy, c-format
45634 msgid "Selected items :"
45635 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
45636
45637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:635
45638 #, c-format
45639 msgid ""
45640 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
45641 "new issue is received."
45642 msgstr ""
45643
45644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:525
45645 #, c-format
45646 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
45647 msgstr ""
45648
45649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:91
45650 #, fuzzy, c-format
45651 msgid "Selector"
45652 msgstr "選択"
45653
45654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:35
45655 #, fuzzy, c-format
45656 msgid "Selector: "
45657 msgstr "選択"
45658
45659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:78
45660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:80
45661 #, c-format
45662 msgid "Semi-colon (;)"
45663 msgstr ""
45664
45665 #. INPUT type=submit
45666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
45667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:33
45668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:52
45669 #, c-format
45670 msgid "Send"
45671 msgstr "送り出す"
45672
45673 #. INPUT type=submit
45674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:30
45675 #, fuzzy
45676 msgid "Send EDI order"
45677 msgstr "送り届けて本を借りる"
45678
45679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
45680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:394
45681 #, fuzzy, c-format
45682 msgid "Send email"
45683 msgstr "列印 "
45684
45685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:54
45686 #, fuzzy, c-format
45687 msgid "Send list"
45688 msgstr "新しく1つの新しい仮定の本棚に増加する:"
45689
45690 #. INPUT type=submit name=submit
45691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:310
45692 #, fuzzy
45693 msgid "Send notification"
45694 msgstr "館所蔵"
45695
45696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:86
45697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:133
45698 #, fuzzy, c-format
45699 msgid "Send to"
45700 msgstr "新しく1つの新しい仮定の本棚に増加する:"
45701
45702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:22
45703 #, fuzzy, c-format
45704 msgid "Sending your cart"
45705 msgstr "送り届けて本を借りる"
45706
45707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21
45708 #, fuzzy, c-format
45709 msgid "Sending your list"
45710 msgstr "送り届けて本を借りる"
45711
45712 #. For the first occurrence,
45713 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
45714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:6
45715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:45
45716 #, fuzzy, c-format
45717 msgid "Sent notices for %s"
45718 msgstr "%2$s %1$s の口座"
45719
45720 #. SCRIPT
45721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45722 #, fuzzy
45723 msgid "Sep"
45724 msgstr "テーマ"
45725
45726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:209
45727 #, c-format
45728 msgid "Separate multiple filenames by commas."
45729 msgstr ""
45730
45731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:198
45732 #, c-format
45733 msgid ""
45734 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
45735 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
45736 msgstr ""
45737
45738 #. SCRIPT
45739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
45740 msgid "Separator must be / in field %s"
45741 msgstr ""
45742
45743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:215
45744 #, fuzzy, c-format
45745 msgid "Separator: "
45746 msgstr "検索 "
45747
45748 #. For the first occurrence,
45749 #. SCRIPT
45750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:145
45752 #, c-format
45753 msgid "September"
45754 msgstr ""
45755
45756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
45757 #, c-format
45758 msgid "Serge Renaux"
45759 msgstr ""
45760
45761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
45762 #, c-format
45763 msgid "Serhij Dubyk"
45764 msgstr ""
45765
45766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:179
45767 #, fuzzy, c-format
45768 msgid "Serial"
45769 msgstr "定期刊行物:"
45770
45771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
45772 #, fuzzy, c-format
45773 msgid "Serial collection"
45774 msgstr "館所蔵"
45775
45776 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
45777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:437
45778 #, fuzzy, c-format
45779 msgid "Serial collection #%s"
45780 msgstr "館所蔵"
45781
45782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:97
45783 #, fuzzy, c-format
45784 msgid "Serial collection information for "
45785 msgstr "%s の購読の資料 "
45786
45787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:93
45788 #, fuzzy, c-format
45789 msgid "Serial edition "
45790 msgstr "館所蔵 "
45791
45792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:340
45793 #, fuzzy, c-format
45794 msgid "Serial enumeration / chronology"
45795 msgstr "館所蔵"
45796
45797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:235
45798 #, fuzzy, c-format
45799 msgid "Serial enumeration:"
45800 msgstr "館所蔵"
45801
45802 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
45803 #, fuzzy, c-format
45804 msgid "Serial enumeraton/chronology"
45805 msgstr "館所蔵"
45806
45807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105
45808 #, fuzzy, c-format
45809 msgid "Serial number:"
45810 msgstr "館所蔵"
45811
45812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:100
45813 #, c-format
45814 msgid "Serial receipt creates an item record."
45815 msgstr ""
45816
45817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:102
45818 #, c-format
45819 msgid "Serial receipt does not create an item record."
45820 msgstr ""
45821
45822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:218
45823 #, fuzzy, c-format
45824 msgid "Serial receive"
45825 msgstr "期日まで受け取る"
45826
45827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:21
45828 #, fuzzy, c-format
45829 msgid "Serial subscription: search for vendor "
45830 msgstr "%s の購読の資料 "
45831
45832 #. For the first occurrence,
45833 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial 
45834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:111
45835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:105
45836 #, fuzzy, c-format
45837 msgid "Serial: %s "
45838 msgstr "定期刊行物:"
45839
45840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:30
45841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:12
45842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:16
45843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:85
45844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:28
45845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:90
45846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:97
45847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
45848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:22
45849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
45850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:85
45851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:52
45852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:516
45853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:132
45854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
45855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
45856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:39
45857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
45858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:79
45859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
45860 #, fuzzy, c-format
45861 msgid "Serials"
45862 msgstr "定期刊行物:"
45863
45864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:375
45865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:377
45866 #, c-format
45867 msgid "Serials (routing list)"
45868 msgstr ""
45869
45870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:706
45871 #, fuzzy, c-format
45872 msgid "Serials planning"
45873 msgstr "定期刊行物:"
45874
45875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:91
45876 #, fuzzy, c-format
45877 msgid "Serials receiving"
45878 msgstr "期日まで受け取る"
45879
45880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:50
45881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
45882 #, fuzzy, c-format
45883 msgid "Serials subscriptions"
45884 msgstr "陳述"
45885
45886 #. %1$s:  total 
45887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:56
45888 #, fuzzy, c-format
45889 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
45890 msgstr "陳述"
45891
45892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:58
45893 #, fuzzy, c-format
45894 msgid "Serials subscriptions search"
45895 msgstr "陳述"
45896
45897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
45898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:548
45899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:549
45900 #, fuzzy, c-format
45901 msgid "Series"
45902 msgstr "定期刊行物の題名"
45903
45904 #. For the first occurrence,
45905 #. SCRIPT
45906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
45907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58
45908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
45909 #, fuzzy, c-format
45910 msgid "Series title"
45911 msgstr "定期刊行物の題名:"
45912
45913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:160
45914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:379
45915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:382
45916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:153
45917 #, fuzzy, c-format
45918 msgid "Series: "
45919 msgstr "定期刊行物の題名 "
45920
45921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:115
45922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:140
45923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:129
45924 #, c-format
45925 msgid "Server"
45926 msgstr ""
45927
45928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:21
45929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:33
45930 #, fuzzy, c-format
45931 msgid "Server information"
45932 msgstr "館所蔵"
45933
45934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:129
45935 #, fuzzy, c-format
45936 msgid "Server name: "
45937 msgstr "本棚の名称を仮想する: "
45938
45939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:114
45940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:195
45941 #, fuzzy, c-format
45942 msgid "Servers:"
45943 msgstr "本棚の名称を仮想する: "
45944
45945 #. %1$s:  IF memcached_servers 
45946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
45947 #, fuzzy, c-format
45948 msgid "Servers: %s"
45949 msgstr "本棚の名称を仮想する: "
45950
45951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
45952 #, fuzzy, c-format
45953 msgid "Session timed out, please log in again"
45954 msgstr ""
45955 " すみません、あなたのが入ってすでに越えたことに登る時、再び登って入ることを "
45956 "下 さい。"
45957
45958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
45959 #, c-format
45960 msgid "Session timed out."
45961 msgstr ""
45962
45963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:309
45964 #, c-format
45965 msgid "Set all funds to zero"
45966 msgstr ""
45967
45968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:185
45969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:255
45970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:892
45971 #, c-format
45972 msgid "Set back to"
45973 msgstr ""
45974
45975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:789
45976 #, c-format
45977 msgid "Set due date to expiry:"
45978 msgstr ""
45979
45980 #. IMG
45981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:199
45982 #, fuzzy
45983 msgid "Set geolocation"
45984 msgstr "その他の選択:"
45985
45986 #. IMG
45987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:226
45988 msgid "Set geolocation for [% l.branchname %]"
45989 msgstr ""
45990
45991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:166
45992 #, c-format
45993 msgid "Set inventory date to:"
45994 msgstr ""
45995
45996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:74
45997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:79
45998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:31
45999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
46000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
46001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:17
46002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:52
46003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:28
46004 #, fuzzy, c-format
46005 msgid "Set library"
46006 msgstr "いかなる分館"
46007
46008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
46009 #, c-format
46010 msgid "Set library management parameters (deprecated)"
46011 msgstr ""
46012
46013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:62
46014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:45
46015 #, c-format
46016 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
46017 msgstr ""
46018
46019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:181
46020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:183
46021 #, fuzzy, c-format
46022 msgid "Set permissions"
46023 msgstr "待つことの中"
46024
46025 #. %1$s:  surname 
46026 #. %2$s:  firstname 
46027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:128
46028 #, c-format
46029 msgid "Set permissions for %s, %s"
46030 msgstr ""
46031
46032 #. INPUT type=submit name=submit
46033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:112
46034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:145
46035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:176
46036 #, fuzzy
46037 msgid "Set status"
46038 msgstr "狀態"
46039
46040 #. IMG
46041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:849
46042 #, fuzzy
46043 msgid "Set to lowest priority"
46044 msgstr "改正"
46045
46046 #. For the first occurrence,
46047 #. SCRIPT
46048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
46049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:508
46050 msgid "Set to patron"
46051 msgstr ""
46052
46053 #. INPUT type=submit
46054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:194
46055 msgid "Set up some of Koha's basic requirements"
46056 msgstr ""
46057
46058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:8
46059 #, fuzzy, c-format
46060 msgid "Set user permissions"
46061 msgstr "待つことの中"
46062
46063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:486
46064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:45
46065 #, fuzzy, c-format
46066 msgid "Settings "
46067 msgstr "すみません"
46068
46069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
46070 #, fuzzy, c-format
46071 msgid "Sex"
46072 msgstr "テーマ"
46073
46074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:87
46075 #, fuzzy, c-format
46076 msgid "Share my Koha usage statistics: "
46077 msgstr "狀態"
46078
46079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:128
46080 #, c-format
46081 msgid ""
46082 "Share with the Koha community the usage statistics of your Koha installation."
46083 msgstr ""
46084
46085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:127
46086 #, fuzzy, c-format
46087 msgid "Share your usage statistics"
46088 msgstr "狀態"
46089
46090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
46091 #, c-format
46092 msgid "Shari Perkins"
46093 msgstr ""
46094
46095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
46096 #, c-format
46097 msgid "Sharon Moreland"
46098 msgstr ""
46099
46100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:83
46101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:85
46102 #, c-format
46103 msgid "Sharp (#)"
46104 msgstr ""
46105
46106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
46107 #, c-format
46108 msgid "Shaun Evans"
46109 msgstr ""
46110
46111 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
46112 #, fuzzy, c-format
46113 msgid "Shelving control number"
46114 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
46115
46116 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
46117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:23
46118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
46119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:752
46120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:176
46121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
46122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:200
46123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:199
46124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:275
46125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:170
46126 #, fuzzy, c-format
46127 msgid "Shelving location"
46128 msgstr "館所蔵"
46129
46130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:186
46131 #, fuzzy, c-format
46132 msgid "Shelving location (items.location) is: "
46133 msgstr "館所蔵 "
46134
46135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:24
46136 #, fuzzy, c-format
46137 msgid "Shelving location selected: "
46138 msgstr "館所蔵 "
46139
46140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:67
46141 #, fuzzy, c-format
46142 msgid "Shelving location:"
46143 msgstr "館所蔵"
46144
46145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:139
46146 #, fuzzy, c-format
46147 msgid "Shelving location: "
46148 msgstr "館所蔵"
46149
46150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:288
46151 #, c-format
46152 msgid "Shift-Enter"
46153 msgstr ""
46154
46155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:296
46156 #, c-format
46157 msgid "Shift-Tab"
46158 msgstr ""
46159
46160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:178
46161 #, fuzzy, c-format
46162 msgid "Shipment cost"
46163 msgstr "期日"
46164
46165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:189
46166 #, fuzzy, c-format
46167 msgid "Shipment cost:"
46168 msgstr "期日"
46169
46170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
46171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:212
46172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:110
46173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:178
46174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:300
46175 #, c-format
46176 msgid "Shipment date"
46177 msgstr ""
46178
46179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:213
46180 #, c-format
46181 msgid "Shipment date reverse"
46182 msgstr ""
46183
46184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:85
46185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:183
46186 #, fuzzy, c-format
46187 msgid "Shipment date:"
46188 msgstr "期日"
46189
46190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:170
46191 #, c-format
46192 msgid "Shipment date: "
46193 msgstr ""
46194
46195 #. %1$s:  IF shipmentdateto 
46196 #. %2$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
46197 #. %3$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
46198 #. %4$s:  ELSE 
46199 #. %5$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
46200 #. %6$s:  END 
46201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:219
46202 #, fuzzy, c-format
46203 msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
46204 msgstr "従 %1$s 郵送する %2$s"
46205
46206 #. %1$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
46207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:229
46208 #, fuzzy, c-format
46209 msgid "Shipment date: All until %s "
46210 msgstr "期日"
46211
46212 #. %1$s:  shipmentcost.invoicenumber 
46213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:99
46214 #, fuzzy, c-format
46215 msgid "Shipping cost for invoice %s"
46216 msgstr "定期刊行物の数量"
46217
46218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:91
46219 #, fuzzy, c-format
46220 msgid "Shipping cost:"
46221 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
46222
46223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:175
46224 #, fuzzy, c-format
46225 msgid "Shipping cost: "
46226 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em> "
46227
46228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:93
46229 #, fuzzy, c-format
46230 msgid "Shipping fund:"
46231 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
46232
46233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:179
46234 #, fuzzy, c-format
46235 msgid "Shipping fund: "
46236 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em> "
46237
46238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:258
46239 #, c-format
46240 msgid "Shortcut"
46241 msgstr ""
46242
46243 #. %1$s:  alert.HIGHHOLDS.returndate 
46244 #. %2$s:  alert.HIGHHOLDS.duration 
46245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:177
46246 #, c-format
46247 msgid "Shortened due date would have been %s (%s days)."
46248 msgstr ""
46249
46250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:108
46251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:197
46252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:452
46253 #, c-format
46254 msgid "Show"
46255 msgstr ""
46256
46257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:127
46258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:225
46259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:252
46260 #, fuzzy, c-format
46261 msgid "Show MARC"
46262 msgstr "続けて借りる"
46263
46264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:493
46265 #, c-format
46266 msgid "Show MARC tag documentation links"
46267 msgstr ""
46268
46269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:59
46270 #, fuzzy, c-format
46271 msgid "Show SQL code"
46272 msgstr "館所蔵のディレクトリを検索する"
46273
46274 #. SCRIPT
46275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
46276 msgid "Show _MENU_ entries"
46277 msgstr ""
46278
46279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:87
46280 #, fuzzy, c-format
46281 msgid "Show active baskets only"
46282 msgstr ""
46283 " 現在すべての館所蔵を明らかに示す | <a1>ただ最後だけを明らかに示す 50 館所蔵 "
46284 "</ a>"
46285
46286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:273
46287 #, fuzzy, c-format
46288 msgid "Show active funds only"
46289 msgstr ""
46290 " 現在すべての館所蔵を明らかに示す | <a1>ただ最後だけを明らかに示す 50 館所蔵 "
46291 "</ a>"
46292
46293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:92
46294 #, fuzzy, c-format
46295 msgid "Show active vendors only"
46296 msgstr ""
46297 " 現在すべての館所蔵を明らかに示す | <a1>ただ最後だけを明らかに示す 50 館所蔵 "
46298 "</ a>"
46299
46300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:283
46301 #, c-format
46302 msgid "Show actual/estimated values"
46303 msgstr ""
46304
46305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:842
46306 #, fuzzy, c-format
46307 msgid "Show advanced pattern"
46308 msgstr "図書目録は番号を記録する:"
46309
46310 #. A
46311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
46312 #, fuzzy
46313 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
46314 msgstr "高度な検索"
46315
46316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:119
46317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:122
46318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:125
46319 #, fuzzy, c-format
46320 msgid "Show all"
46321 msgstr "複本がない。"
46322
46323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:344
46324 #, fuzzy, c-format
46325 msgid "Show all active baskets"
46326 msgstr "複本がない。"
46327
46328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:89
46329 #, fuzzy, c-format
46330 msgid "Show all baskets"
46331 msgstr "複本がない。"
46332
46333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
46334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:85
46335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:130
46336 #, fuzzy, c-format
46337 msgid "Show all columns"
46338 msgstr "複本がない。"
46339
46340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:506
46341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:137
46342 #, fuzzy, c-format
46343 msgid "Show all details "
46344 msgstr "複本がない。 "
46345
46346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
46347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:40
46348 #, fuzzy, c-format
46349 msgid "Show all items"
46350 msgstr "複本がない。"
46351
46352 #. For the first occurrence,
46353 #. %1$s:  hiddencount 
46354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:563
46355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:603
46356 #, fuzzy, c-format
46357 msgid "Show all items (%s hidden)"
46358 msgstr "複本がない。"
46359
46360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:42
46361 #, fuzzy, c-format
46362 msgid "Show all suggestions"
46363 msgstr "提案を買う"
46364
46365 #. SCRIPT
46366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:11
46367 #, fuzzy
46368 msgid "Show all transactions"
46369 msgstr "館所蔵"
46370
46371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:92
46372 #, fuzzy, c-format
46373 msgid "Show all vendors"
46374 msgstr "あらゆる単語"
46375
46376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:248
46377 #, fuzzy, c-format
46378 msgid "Show any items currently checked out:"
46379 msgstr "いかなる館所蔵を貸し出していない"
46380
46381 #. %1$s:  booksellername | html 
46382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:344
46383 #, fuzzy, c-format
46384 msgid "Show baskets for vendor %s"
46385 msgstr "%s (%s)"
46386
46387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:445
46388 #, fuzzy, c-format
46389 msgid "Show biblio"
46390 msgstr "%s 冊の書籍"
46391
46392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:181
46393 #, fuzzy, c-format
46394 msgid "Show brief form"
46395 msgstr "%s 冊の書籍"
46396
46397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:206
46398 #, fuzzy, c-format
46399 msgid "Show category: "
46400 msgstr "分類: "
46401
46402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:6
46403 #, fuzzy, c-format
46404 msgid "Show checkouts"
46405 msgstr "%1$s 定期刊行物"
46406
46407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:514
46408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:417
46409 #, fuzzy, c-format
46410 msgid "Show checkouts to guarantor"
46411 msgstr "%1$s 定期刊行物"
46412
46413 #. SCRIPT
46414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
46415 msgid "Show fields verbatim"
46416 msgstr ""
46417
46418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:180
46419 #, fuzzy, c-format
46420 msgid "Show full form"
46421 msgstr "複本がない。"
46422
46423 #. SCRIPT
46424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
46425 msgid "Show help for this tag"
46426 msgstr ""
46427
46428 #. SCRIPT
46429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
46430 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
46431 msgstr ""
46432
46433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:368
46434 #, c-format
46435 msgid "Show in search pulldown: "
46436 msgstr ""
46437
46438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:314
46439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:148
46440 #, fuzzy, c-format
46441 msgid "Show inactive budgets"
46442 msgstr ""
46443 " 現在すべての館所蔵を明らかに示す | <a1>ただ最後だけを明らかに示す 50 館所蔵 "
46444 "</ a>"
46445
46446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:446
46447 #, fuzzy, c-format
46448 msgid "Show matching titles"
46449 msgstr "バーコードに一致するレコード"
46450
46451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:48
46452 #, fuzzy, c-format
46453 msgid "Show more"
46454 msgstr "館所蔵のディレクトリを検索する"
46455
46456 # %1$s: IF ( available )
46457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:264
46458 #, fuzzy, c-format
46459 msgid "Show my funds only"
46460 msgstr "%s以下のみを表示中:"
46461
46462 # %1$s: IF ( available )
46463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:664
46464 #, fuzzy, c-format
46465 msgid "Show my funds only:"
46466 msgstr "%s以下のみを表示中:"
46467
46468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:42
46469 #, fuzzy, c-format
46470 msgid "Show only mine"
46471 msgstr "館所蔵のディレクトリを検索する "
46472
46473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:53
46474 #, fuzzy, c-format
46475 msgid "Show only renewed "
46476 msgstr "館所蔵のディレクトリを検索する "
46477
46478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:100
46479 #, fuzzy, c-format
46480 msgid "Show only subscriptions "
46481 msgstr "陳述"
46482
46483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:174
46484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:323
46485 #, fuzzy, c-format
46486 msgid "Show subscriptions"
46487 msgstr "陳述"
46488
46489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:495
46490 #, fuzzy, c-format
46491 msgid "Show tags"
46492 msgstr "新しく1つの新しい仮定の本棚に増加する:"
46493
46494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
46495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:85
46496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:130
46497 #, c-format
46498 msgid "Show/hide columns:"
46499 msgstr ""
46500
46501 #. SCRIPT
46502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
46503 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
46504 msgstr ""
46505
46506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
46507 #, fuzzy, c-format
46508 msgid "Showing only available items"
46509 msgstr "複本がない。"
46510
46511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:133
46512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:136
46513 #, c-format
46514 msgid "Shown"
46515 msgstr ""
46516
46517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:551
46518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:588
46519 #, c-format
46520 msgid "Shows on transit slips"
46521 msgstr ""
46522
46523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
46524 #, c-format
46525 msgid "Silvia Simonetti"
46526 msgstr ""
46527
46528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
46529 #, c-format
46530 msgid "Simith D'Oliveira"
46531 msgstr ""
46532
46533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
46534 #, fuzzy, c-format
46535 msgid "Simon Story"
46536 msgstr "月"
46537
46538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:155
46539 #, c-format
46540 msgid "Simple DC-RDF"
46541 msgstr ""
46542
46543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
46544 #, c-format
46545 msgid "Since"
46546 msgstr ""
46547
46548 #. SCRIPT
46549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
46550 #, fuzzy
46551 msgid "Single holiday: %s"
46552 msgstr "新規リストに追加:"
46553
46554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:55
46555 #, c-format
46556 msgid "SingleBranchMode is ON."
46557 msgstr ""
46558
46559 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
46560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:155
46561 #, c-format
46562 msgid "Size"
46563 msgstr ""
46564
46565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:572
46566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:581
46567 #, fuzzy, c-format
46568 msgid "Skip issue number"
46569 msgstr "定期刊行物の要旨"
46570
46571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:243
46572 #, fuzzy, c-format
46573 msgid "Skip items on loan: "
46574 msgstr "送り届けて本を借りる "
46575
46576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:118
46577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:120
46578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:188
46579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:190
46580 #, c-format
46581 msgid "Slip"
46582 msgstr ""
46583
46584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:50
46585 #, c-format
46586 msgid "Small text"
46587 msgstr ""
46588
46589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:86
46590 #, fuzzy, c-format
46591 msgid "Social security number hash:"
46592 msgstr "あなたの図書貸し出し証の番号"
46593
46594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:5
46595 #, fuzzy, c-format
46596 msgid "Social security or card number: "
46597 msgstr "あなたの図書貸し出し証の番号"
46598
46599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:158
46600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:160
46601 #, fuzzy, c-format
46602 msgid "Society or association"
46603 msgstr "号を分類する: %s"
46604
46605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:57
46606 #, c-format
46607 msgid "Some Perl modules are missing. "
46608 msgstr ""
46609
46610 #. SCRIPT
46611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:17
46612 msgid "Some budgets are not defined in item records"
46613 msgstr ""
46614
46615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:241
46616 #, c-format
46617 msgid ""
46618 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
46619 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
46620 "examples assume USD is the active currency. "
46621 msgstr ""
46622
46623 #. SCRIPT
46624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
46625 msgid "Some fields are not valid:"
46626 msgstr ""
46627
46628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:143
46629 #, c-format
46630 msgid ""
46631 "Some of your tables have problems with their auto_increment values which may "
46632 "lead to data loss."
46633 msgstr ""
46634
46635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:193
46636 #, c-format
46637 msgid ""
46638 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
46639 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
46640 "if you want that this feature works correctly."
46641 msgstr ""
46642
46643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:499
46644 #, c-format
46645 msgid ""
46646 "Some records have not been automatically added because they match an "
46647 "existing record in your catalog:"
46648 msgstr ""
46649
46650 #. SCRIPT
46651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
46652 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
46653 msgstr ""
46654
46655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
46656 #, fuzzy, c-format
46657 msgid "Sonia Lemaire"
46658 msgstr "列印"
46659
46660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
46661 #, c-format
46662 msgid "Sophie Meynieux"
46663 msgstr ""
46664
46665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:209
46666 #, fuzzy, c-format
46667 msgid "Sorry, but there are no results for your search."
46668 msgstr "この定期刊行物はすでに購読を中止して、最後の1号すでに %s 受け取る"
46669
46670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:85
46671 #, c-format
46672 msgid "Sorry, the CAS login failed."
46673 msgstr ""
46674
46675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:113
46676 #, fuzzy, c-format
46677 msgid "Sorry, there is no result for your search."
46678 msgstr "この定期刊行物はすでに購読を中止して、最後の1号すでに %s 受け取る"
46679
46680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:390
46681 #, fuzzy, c-format
46682 msgid "Sorry, your request had no results."
46683 msgstr "本のかごを利用して送り届けられる:"
46684
46685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:404
46686 #, fuzzy, c-format
46687 msgid "Sort "
46688 msgstr "すみません"
46689
46690 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
46691 #, fuzzy, c-format
46692 msgid "Sort 1"
46693 msgstr "すみません"
46694
46695 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
46696 #, fuzzy, c-format
46697 msgid "Sort 2"
46698 msgstr "すみません"
46699
46700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:649
46701 #, fuzzy, c-format
46702 msgid "Sort by"
46703 msgstr "すみません"
46704
46705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:210
46706 #, fuzzy, c-format
46707 msgid "Sort by :"
46708 msgstr "すみません"
46709
46710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:224
46711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
46712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:261
46713 #, fuzzy, c-format
46714 msgid "Sort by: "
46715 msgstr "すみません "
46716
46717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:61
46718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:63
46719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:470
46720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:472
46721 #, fuzzy, c-format
46722 msgid "Sort field 1"
46723 msgstr "姓"
46724
46725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
46726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:425
46727 #, c-format
46728 msgid "Sort field 1:"
46729 msgstr ""
46730
46731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:66
46732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:68
46733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:475
46734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:477
46735 #, fuzzy, c-format
46736 msgid "Sort field 2"
46737 msgstr "姓"
46738
46739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:72
46740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:426
46741 #, c-format
46742 msgid "Sort field 2:"
46743 msgstr ""
46744
46745 #. SCRIPT
46746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:49
46747 msgid "Sort routine missing"
46748 msgstr ""
46749
46750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:589
46751 #, fuzzy, c-format
46752 msgid "Sort this list by: "
46753 msgstr "すみません "
46754
46755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:191
46756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:173
46757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:249
46758 #, fuzzy, c-format
46759 msgid "Sort1"
46760 msgstr "すみません"
46761
46762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:206
46763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:190
46764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:264
46765 #, fuzzy, c-format
46766 msgid "Sort2"
46767 msgstr "すみません"
46768
46769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:179
46770 #, fuzzy, c-format
46771 msgid "Sortable"
46772 msgstr "検索: "
46773
46774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:259
46775 #, fuzzy, c-format
46776 msgid "Sorting"
46777 msgstr "すみません"
46778
46779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:244
46780 #, fuzzy, c-format
46781 msgid "Sorting routine"
46782 msgstr "すみません"
46783
46784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:92
46785 #, c-format
46786 msgid "Sound"
46787 msgstr ""
46788
46789 # %1$s: MARCNOTE.marcnote
46790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:40
46791 #, fuzzy, c-format
46792 msgid "Sound: "
46793 msgstr "- %s"
46794
46795 #. For the first occurrence,
46796 #. SCRIPT
46797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
46798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:222
46799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:351
46800 #, fuzzy, c-format
46801 msgid "Source"
46802 msgstr "検索"
46803
46804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:404
46805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:496
46806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:666
46807 #, c-format
46808 msgid "Source (incoming) record check field"
46809 msgstr ""
46810
46811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:75
46812 #, fuzzy, c-format
46813 msgid "Source in use?"
46814 msgstr "検索"
46815
46816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:36
46817 #, fuzzy, c-format
46818 msgid "Source library:"
46819 msgstr "いかなる分館"
46820
46821 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
46822 #, fuzzy, c-format
46823 msgid "Source of acquisition"
46824 msgstr "号を分類する: %s"
46825
46826 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
46827 #, fuzzy, c-format
46828 msgid "Source of classification / shelving scheme"
46829 msgstr "号を分類する: %s"
46830
46831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
46832 #, fuzzy, c-format
46833 msgid "Source records"
46834 msgstr "図書目録は番号を記録する:"
46835
46836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
46837 #, c-format
46838 msgid "Southeastern University"
46839 msgstr ""
46840
46841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:88
46842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:90
46843 #, c-format
46844 msgid "Space ( )"
46845 msgstr ""
46846
46847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:247
46848 #, fuzzy, c-format
46849 msgid "Special relationship: "
46850 msgstr "関係: "
46851
46852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:370
46853 #, c-format
46854 msgid "Special thanks to the following organizations"
46855 msgstr ""
46856
46857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:173
46858 #, fuzzy, c-format
46859 msgid "Specialized"
46860 msgstr "拒絶する"
46861
46862 #. For the first occurrence,
46863 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
46864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1036
46865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:612
46866 #, c-format
46867 msgid "Specify date on which to resume %s: "
46868 msgstr ""
46869
46870 #. For the first occurrence,
46871 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
46872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:662
46873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:698
46874 #, c-format
46875 msgid "Specify due date %s: "
46876 msgstr ""
46877
46878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:421
46879 #, c-format
46880 msgid "Specify how the holiday should repeat."
46881 msgstr ""
46882
46883 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
46884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:690
46885 #, fuzzy, c-format
46886 msgid "Specify return date %s: "
46887 msgstr "注意して下さい:"
46888
46889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:642
46890 #, c-format
46891 msgid "Specify the default policy for lost item fees on return. "
46892 msgstr ""
46893
46894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
46895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:161
46896 #, c-format
46897 msgid "Spent"
46898 msgstr ""
46899
46900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:372
46901 #, fuzzy, c-format
46902 msgid "Spent amount"
46903 msgstr "罰金の総計"
46904
46905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:297
46906 #, fuzzy, c-format
46907 msgid "Spent amount:"
46908 msgstr "罰金の総計"
46909
46910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:347
46911 #, fuzzy, c-format
46912 msgid "Spine label"
46913 msgstr "館内にある"
46914
46915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:158
46916 #, fuzzy, c-format
46917 msgid "Split call numbers: "
46918 msgstr "ロープの書籍コード "
46919
46920 #. SCRIPT
46921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
46922 #, fuzzy
46923 msgid "Spring"
46924 msgstr "列印"
46925
46926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
46927 #, c-format
46928 msgid "Srdjan Jankovic"
46929 msgstr ""
46930
46931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
46932 #, c-format
46933 msgid "Srikanth Dhondi"
46934 msgstr ""
46935
46936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:749
46937 #, c-format
46938 msgid "Stacey Walker"
46939 msgstr ""
46940
46941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:151
46942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:695
46943 #, c-format
46944 msgid "Staff"
46945 msgstr ""
46946
46947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:63
46948 #, fuzzy, c-format
46949 msgid "Staff "
46950 msgstr "この館所蔵を選ぶ"
46951
46952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:227
46953 #, fuzzy, c-format
46954 msgid "Staff - Internal note"
46955 msgstr "%s の図書目録は記録する"
46956
46957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
46958 #, c-format
46959 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff client."
46960 msgstr ""
46961
46962 #. A
46963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17
46964 #, c-format
46965 msgid "Staff client"
46966 msgstr ""
46967
46968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:53
46969 #, c-format
46970 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
46971 msgstr ""
46972
46973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:44
46974 #, c-format
46975 msgid "Staff members are not allowed to access patron's holds history"
46976 msgstr ""
46977
46978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:181
46979 #, c-format
46980 msgid ""
46981 "Staff members are not allowed to discharge borrowers, nor borrowers to "
46982 "request a discharge."
46983 msgstr ""
46984
46985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:79
46986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:99
46987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:70
46988 #, fuzzy, c-format
46989 msgid "Staff note"
46990 msgstr "この館所蔵を選ぶ"
46991
46992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:96
46993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:143
46994 #, fuzzy, c-format
46995 msgid "Staff note:"
46996 msgstr "%s の図書目録は記録する"
46997
46998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:449
46999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:547
47000 #, fuzzy, c-format
47001 msgid "Staff notes:"
47002 msgstr "%s の図書目録は記録する"
47003
47004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:93
47005 #, c-format
47006 msgid "Stage MARC for import"
47007 msgstr ""
47008
47009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:104
47010 #, fuzzy, c-format
47011 msgid "Stage MARC records"
47012 msgstr "図書目録は番号を記録する:"
47013
47014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:178
47015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:94
47016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:109
47017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:187
47018 #, c-format
47019 msgid "Stage MARC records for import"
47020 msgstr ""
47021
47022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:83
47023 #, c-format
47024 msgid "Stage MARC records into the reservoir"
47025 msgstr ""
47026
47027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:179
47028 #, c-format
47029 msgid "Stage MARC records into the reservoir."
47030 msgstr ""
47031
47032 #. INPUT type=button
47033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:264
47034 msgid "Stage for import"
47035 msgstr ""
47036
47037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:146
47038 #, c-format
47039 msgid "Stage records into the reservoir"
47040 msgstr ""
47041
47042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:546
47043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
47044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:406
47045 #, c-format
47046 msgid "Staged"
47047 msgstr ""
47048
47049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:96
47050 #, c-format
47051 msgid "Staged MARC management"
47052 msgstr ""
47053
47054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:183
47055 #, c-format
47056 msgid "Staged MARC record management"
47057 msgstr ""
47058
47059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:225
47060 #, c-format
47061 msgid "Staged:"
47062 msgstr ""
47063
47064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:478
47065 #, c-format
47066 msgid "Stan Brinkerhoff"
47067 msgstr ""
47068
47069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:21
47070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:23
47071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:430
47072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:432
47073 #, fuzzy, c-format
47074 msgid "Standard"
47075 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
47076
47077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:84
47078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:82
47079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:121
47080 #, fuzzy, c-format
47081 msgid "Standard ID: "
47082 msgstr "図書貸し出し証の番号: "
47083
47084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:25
47085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:27
47086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35
47087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
47088 #, fuzzy, c-format
47089 msgid "Standard number"
47090 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
47091
47092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:161
47093 #, fuzzy, c-format
47094 msgid "Standard number:"
47095 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
47096
47097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:164
47098 #, fuzzy, c-format
47099 msgid "Standard rules for all libraries"
47100 msgstr "いかなる分館"
47101
47102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:109
47103 #, c-format
47104 msgid "Standing orders do not close when received."
47105 msgstr ""
47106
47107 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146
47108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:182
47109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:563
47110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:599
47111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:189
47112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:392
47113 #, fuzzy, c-format
47114 msgid "Start date"
47115 msgstr "全てを明らかに示す"
47116
47117 #. For the first occurrence,
47118 #. SCRIPT
47119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:45
47120 msgid "Start date missing"
47121 msgstr ""
47122
47123 #. For the first occurrence,
47124 #. SCRIPT
47125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:45
47126 msgid "Start date must be before end date"
47127 msgstr ""
47128
47129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:336
47130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:58
47131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:145
47132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:122
47133 #, fuzzy, c-format
47134 msgid "Start date:"
47135 msgstr "期日"
47136
47137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:29
47138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:275
47139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:341
47140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:187
47141 #, fuzzy, c-format
47142 msgid "Start date: "
47143 msgstr "期日 "
47144
47145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:123
47146 #, fuzzy, c-format
47147 msgid "Start date: *"
47148 msgstr "期日"
47149
47150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:281
47151 #, fuzzy, c-format
47152 msgid "Start defining libraries"
47153 msgstr "いかなる分館"
47154
47155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:213
47156 #, fuzzy, c-format
47157 msgid "Start of date range "
47158 msgstr "年を出版する:"
47159
47160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:369
47161 #, fuzzy, c-format
47162 msgid "Start of interval"
47163 msgstr "年を出版する:"
47164
47165 #. INPUT type=submit
47166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
47167 #, fuzzy
47168 msgid "Start search"
47169 msgstr "典拠検索の結果は"
47170
47171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:26
47172 #, fuzzy, c-format
47173 msgid "Start using Koha"
47174 msgstr "初め"
47175
47176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:216
47177 #, fuzzy, c-format
47178 msgid "Starter CSV: "
47179 msgstr "期日 "
47180
47181 #. INPUT type=text name=start_card
47182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:109
47183 #, fuzzy
47184 msgid "Starting card number"
47185 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
47186
47187 #. INPUT type=text name=start_label
47188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:99
47189 #, fuzzy
47190 msgid "Starting label number"
47191 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
47192
47193 #. For the first occurrence,
47194 #. SCRIPT
47195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
47196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:180
47197 #, fuzzy, c-format
47198 msgid "Starting with:"
47199 msgstr "初め"
47200
47201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:77
47202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:80
47203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:485
47204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:488
47205 #, fuzzy, c-format
47206 msgid "Starts with"
47207 msgstr "初め"
47208
47209 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
47210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
47211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:154
47212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
47213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:263
47214 #, fuzzy, c-format
47215 msgid "State"
47216 msgstr "期日"
47217
47218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183
47219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:86
47220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:493
47221 #, fuzzy, c-format
47222 msgid "State: "
47223 msgstr "期日 "
47224
47225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:595
47226 #, c-format
47227 msgid "Statistic 1 done on: "
47228 msgstr ""
47229
47230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:634
47231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:308
47232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:521
47233 #, fuzzy, c-format
47234 msgid "Statistic 1: "
47235 msgstr "狀態 "
47236
47237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:602
47238 #, c-format
47239 msgid "Statistic 2 done on: "
47240 msgstr ""
47241
47242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:637
47243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:312
47244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:525
47245 #, fuzzy, c-format
47246 msgid "Statistic 2: "
47247 msgstr "狀態 "
47248
47249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:154
47250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:698
47251 #, fuzzy, c-format
47252 msgid "Statistical"
47253 msgstr "狀態"
47254
47255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:103
47256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:16
47257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221
47258 #, fuzzy, c-format
47259 msgid "Statistics"
47260 msgstr "狀態"
47261
47262 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
47263 #, fuzzy, c-format
47264 msgid "Statistics date and time"
47265 msgstr "狀態"
47266
47267 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
47268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:39
47269 #, fuzzy, c-format
47270 msgid "Statistics for %s"
47271 msgstr "狀態"
47272
47273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
47274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:31
47275 #, fuzzy, c-format
47276 msgid "Statistics wizards"
47277 msgstr "狀態"
47278
47279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:16
47280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:285
47281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
47282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:211
47283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82
47284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:633
47285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:771
47286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:773
47287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:316
47288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:337
47289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:648
47290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:694
47291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
47292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:200
47293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:98
47294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:63
47295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:53
47296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:50
47297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:43
47298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:158
47299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:68
47300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:114
47301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:545
47302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:290
47303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:405
47304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:475
47305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:11
47306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:593
47307 #, c-format
47308 msgid "Status"
47309 msgstr "狀態"
47310
47311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:212
47312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:56
47313 #, fuzzy, c-format
47314 msgid "Status "
47315 msgstr "狀態 "
47316
47317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:297
47318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:441
47319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:810
47320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:213
47321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:108
47322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:113
47323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:200
47324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:226
47325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:428
47326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:527
47327 #, fuzzy, c-format
47328 msgid "Status:"
47329 msgstr "狀態"
47330
47331 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.status_advisory ) 
47332 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
47333 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext 
47334 #. %4$s:  END 
47335 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.itemlost ) 
47336 #. %6$s:  END 
47337 #. %7$s:  IF ( ITEM_DAT.damaged ) 
47338 #. %8$s:  END 
47339 #. %9$s:  IF ( ITEM_DAT.withdrawn ) 
47340 #. %10$s:  END 
47341 #. %11$s:  END 
47342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:66
47343 #, fuzzy, c-format
47344 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
47345 msgstr "%s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s %s %s"
47346
47347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:233
47348 #, c-format
47349 msgid "Statuses to describe a damaged item"
47350 msgstr ""
47351
47352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:236
47353 #, c-format
47354 msgid "Statuses to describe a lost item"
47355 msgstr ""
47356
47357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:251
47358 #, c-format
47359 msgid "Statuses to describe why an item is not for loan"
47360 msgstr ""
47361
47362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
47363 #, c-format
47364 msgid "Stefan Weil"
47365 msgstr ""
47366
47367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:461
47368 #, c-format
47369 msgid "Stefano Bargioni"
47370 msgstr ""
47371
47372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:112
47373 #, c-format
47374 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
47375 msgstr ""
47376
47377 #. %1$s:  IF (usecache) 
47378 #. %2$s:  END 
47379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:519
47380 #, c-format
47381 msgid ""
47382 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and choose "
47383 "report visibility "
47384 msgstr ""
47385
47386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:132
47387 #, c-format
47388 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
47389 msgstr ""
47390
47391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:560
47392 #, c-format
47393 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
47394 msgstr ""
47395
47396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
47397 #, c-format
47398 msgid "Step 2: Choose the area "
47399 msgstr ""
47400
47401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:154
47402 #, c-format
47403 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
47404 msgstr ""
47405
47406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:588
47407 #, c-format
47408 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
47409 msgstr ""
47410
47411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:41
47412 #, fuzzy, c-format
47413 msgid "Step 3: Choose a column "
47414 msgstr "複本がない。"
47415
47416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:190
47417 #, c-format
47418 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
47419 msgstr ""
47420
47421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:647
47422 #, c-format
47423 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
47424 msgstr ""
47425
47426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:42
47427 #, c-format
47428 msgid "Step 4: Specify a value "
47429 msgstr ""
47430
47431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:246
47432 #, c-format
47433 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
47434 msgstr ""
47435
47436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:712
47437 #, c-format
47438 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
47439 msgstr ""
47440
47441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:43
47442 #, c-format
47443 msgid "Step 5: Confirm definition"
47444 msgstr ""
47445
47446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:744
47447 #, c-format
47448 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
47449 msgstr ""
47450
47451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
47452 #, c-format
47453 msgid "Stephanie Hogan"
47454 msgstr ""
47455
47456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:530
47457 #, c-format
47458 msgid "Stephen Edwards"
47459 msgstr ""
47460
47461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
47462 #, c-format
47463 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
47464 msgstr ""
47465
47466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:736
47467 #, c-format
47468 msgid "Steve Tonnesen (early MARC work, Virtual Bookshelves concept, KohaCD)"
47469 msgstr ""
47470
47471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
47472 #, c-format
47473 msgid "Steven Callender"
47474 msgstr ""
47475
47476 #. For the first occurrence,
47477 #. %1$s:  numberpending 
47478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:199
47479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:223
47480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:223
47481 #, c-format
47482 msgid "Still %s servers to search"
47483 msgstr ""
47484
47485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:205
47486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:353
47487 #, c-format
47488 msgid "Stopped"
47489 msgstr ""
47490
47491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:51
47492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:53
47493 #, fuzzy, c-format
47494 msgid "Street Address"
47495 msgstr "住所:"
47496
47497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:460
47498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:462
47499 #, fuzzy, c-format
47500 msgid "Street address"
47501 msgstr "住所:"
47502
47503 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
47504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
47505 #, fuzzy, c-format
47506 msgid "Street number"
47507 msgstr "図書貸し出し証の番号: "
47508
47509 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
47510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
47511 #, fuzzy, c-format
47512 msgid "Street type"
47513 msgstr "館所蔵の型式 "
47514
47515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:142
47516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:144
47517 #, fuzzy, c-format
47518 msgid "String"
47519 msgstr "列印"
47520
47521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:81
47522 #, fuzzy, c-format
47523 msgid "Student count"
47524 msgstr "罰金の総計"
47525
47526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
47527 #, c-format
47528 msgid "Stéphane Delaune"
47529 msgstr ""
47530
47531 #. SCRIPT
47532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47533 msgid "Su"
47534 msgstr ""
47535
47536 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
47537 #, fuzzy, c-format
47538 msgid "Sub classification"
47539 msgstr "号を分類する: %s"
47540
47541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:93
47542 #, fuzzy, c-format
47543 msgid "Sub total "
47544 msgstr "(計 %s) "
47545
47546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:157
47547 #, fuzzy, c-format
47548 msgid "Sub total:"
47549 msgstr "(計 %s)"
47550
47551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:68
47552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:256
47553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:274
47554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
47555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:235
47556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:103
47557 #, c-format
47558 msgid "Subfield"
47559 msgstr ""
47560
47561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:66
47562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:68
47563 #, fuzzy, c-format
47564 msgid "Subfield code:"
47565 msgstr "郵便番号"
47566
47567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:67
47568 #, fuzzy, c-format
47569 msgid "Subfield code: "
47570 msgstr "郵便番号 "
47571
47572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:194
47573 #, c-format
47574 msgid "Subfield separator: "
47575 msgstr ""
47576
47577 #. SCRIPT
47578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
47579 #, fuzzy
47580 msgid "Subfield ‡"
47581 msgstr "テーマ:"
47582
47583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:237
47584 #, c-format
47585 msgid "Subfield:"
47586 msgstr ""
47587
47588 #. %1$s:  tagsubfield 
47589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:216
47590 #, fuzzy, c-format
47591 msgid "Subfield: %s"
47592 msgstr "テーマ:"
47593
47594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:218
47595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:239
47596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:226
47597 #, c-format
47598 msgid "Subfields"
47599 msgstr ""
47600
47601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:308
47602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:367
47603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:414
47604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:456
47605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:503
47606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
47607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:640
47608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:673
47609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:698
47610 #, c-format
47611 msgid "Subfields: "
47612 msgstr ""
47613
47614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:385
47615 #, c-format
47616 msgid "Subgroup"
47617 msgstr ""
47618
47619 #. INPUT type=text name=subgroup
47620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1209
47621 msgid "Subgroup code"
47622 msgstr ""
47623
47624 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
47625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1210
47626 #, fuzzy
47627 msgid "Subgroup name"
47628 msgstr "読者。"
47629
47630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:370
47631 #, c-format
47632 msgid "Subgroup:"
47633 msgstr ""
47634
47635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:15
47636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47
47637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:48
47638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:544
47639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:545
47640 #, c-format
47641 msgid "Subject"
47642 msgstr "テーマ"
47643
47644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:381
47645 #, fuzzy, c-format
47646 msgid "Subject Line"
47647 msgstr "テーマ"
47648
47649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:84
47650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:77
47651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:117
47652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:72
47653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:121
47654 #, fuzzy, c-format
47655 msgid "Subject heading: "
47656 msgstr "テーマ: "
47657
47658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:546
47659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:547
47660 #, fuzzy, c-format
47661 msgid "Subject phrase"
47662 msgstr "テーマ: %s"
47663
47664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:85
47665 #, fuzzy, c-format
47666 msgid "Subject sub-division: "
47667 msgstr "テーマ: "
47668
47669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:140
47670 #, fuzzy, c-format
47671 msgid "Subject(s)"
47672 msgstr "テーマ"
47673
47674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:141
47675 #, fuzzy, c-format
47676 msgid "Subject:"
47677 msgstr "テーマ"
47678
47679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:76
47680 #, fuzzy, c-format
47681 msgid "Subject: "
47682 msgstr "テーマ"
47683
47684 #. For the first occurrence,
47685 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject 
47686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:87
47687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:81
47688 #, fuzzy, c-format
47689 msgid "Subject: %s "
47690 msgstr "テーマ"
47691
47692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:235
47693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:163
47694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:369
47695 #, fuzzy, c-format
47696 msgid "Subjects:"
47697 msgstr "テーマ"
47698
47699 #. INPUT type=submit
47700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:24
47701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
47702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
47703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:27
47704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:38
47705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:12
47706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:19
47707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:30
47708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:21
47709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:19
47710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
47711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
47712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:21
47713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:12
47714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:19
47715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:30
47716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:39
47717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:13
47718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:20
47719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:31
47720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:12
47721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
47722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:29
47723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:23
47724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:35
47725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:8
47726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:20
47727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
47728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:28
47729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:21
47730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:19
47731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:19
47732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:22
47733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:127
47734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:134
47735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:145
47736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:12
47737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:21
47738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:74
47739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:130
47740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:184
47741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:240
47742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:19
47743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:40
47744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:101
47745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:91
47746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:92
47747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:101
47748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:202
47749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:215
47750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:108
47751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56
47752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:116
47753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:146
47754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:287
47755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:311
47756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:31
47757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
47758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:616
47759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:56
47760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:199
47761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:378
47762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:101
47763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:126
47764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:72
47765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:38
47766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:71
47767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:83
47768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:754
47769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:213
47770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:663
47771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:78
47772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:686
47773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:205
47774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:155
47775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:158
47776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:83
47777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:180
47778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:125
47779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:45
47780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:132
47781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:35
47782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:109
47783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:218
47784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:253
47785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:120
47786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134
47787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:212
47788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:361
47789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:150
47790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:353
47791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:79
47792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:137
47793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:126
47794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:283
47795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:217
47796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:74
47797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:323
47798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:329
47799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:186
47800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:338
47801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:234
47802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:170
47803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:265
47804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:90
47805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
47806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:462
47807 #, fuzzy, c-format
47808 msgid "Submit"
47809 msgstr "テーマ"
47810
47811 #. INPUT type=submit
47812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:566
47813 #, fuzzy
47814 msgid "Submit your suggestion"
47815 msgstr "あなたの提案を送り出す"
47816
47817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:178
47818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:180
47819 #, fuzzy, c-format
47820 msgid "Subscription"
47821 msgstr "陳述"
47822
47823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:538
47824 #, fuzzy, c-format
47825 msgid "Subscription #"
47826 msgstr "陳述"
47827
47828 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
47829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:438
47830 #, fuzzy, c-format
47831 msgid "Subscription #%s"
47832 msgstr "陳述"
47833
47834 #. %1$s:  loopro.object 
47835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:229
47836 #, fuzzy, c-format
47837 msgid "Subscription %s "
47838 msgstr "陳述"
47839
47840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:88
47841 #, fuzzy, c-format
47842 msgid "Subscription ID: "
47843 msgstr "陳述 "
47844
47845 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
47846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:5
47847 #, fuzzy, c-format
47848 msgid "Subscription Routing Lists for %s"
47849 msgstr "%s の購読の資料"
47850
47851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:46
47852 #, fuzzy, c-format
47853 msgid "Subscription begin"
47854 msgstr "陳述"
47855
47856 #. %1$s:  END 
47857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:131
47858 #, fuzzy, c-format
47859 msgid "Subscription closed %s "
47860 msgstr "陳述 "
47861
47862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:535
47863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:675
47864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:376
47865 #, fuzzy, c-format
47866 msgid "Subscription details"
47867 msgstr "陳述"
47868
47869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:47
47870 #, fuzzy, c-format
47871 msgid "Subscription end"
47872 msgstr "陳述"
47873
47874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:35
47875 #, fuzzy, c-format
47876 msgid "Subscription end date"
47877 msgstr "陳述"
47878
47879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:777
47880 #, fuzzy, c-format
47881 msgid "Subscription end date:"
47882 msgstr "陳述"
47883
47884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:128
47885 #, fuzzy, c-format
47886 msgid "Subscription expired"
47887 msgstr "%s の購読の資料"
47888
47889 #. %1$s:  bibliotitle
47890 #. %2$s:  IF closed 
47891 #. %3$s:  END 
47892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:46
47893 #, fuzzy, c-format
47894 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
47895 msgstr "陳述"
47896
47897 #. %1$s:  title 
47898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:20
47899 #, fuzzy, c-format
47900 msgid "Subscription history for %s"
47901 msgstr "陳述"
47902
47903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:43
47904 #, fuzzy, c-format
47905 msgid "Subscription id"
47906 msgstr "陳述"
47907
47908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:17
47909 #, fuzzy, c-format
47910 msgid "Subscription information for "
47911 msgstr "%s の購読の資料 "
47912
47913 #. %1$s:  biblionumber 
47914 #. %2$s:  bibliotitle 
47915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:34
47916 #, fuzzy, c-format
47917 msgid "Subscription information for biblio #%s with title : %s"
47918 msgstr "%s の購読の資料"
47919
47920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:265
47921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:739
47922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:34
47923 #, fuzzy, c-format
47924 msgid "Subscription length:"
47925 msgstr "陳述"
47926
47927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:110
47928 #, fuzzy, c-format
47929 msgid "Subscription num."
47930 msgstr "陳述"
47931
47932 #. %1$s:  bibliotitle 
47933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:26
47934 #, fuzzy, c-format
47935 msgid "Subscription renewal for %s"
47936 msgstr "%s の購読の資料"
47937
47938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:28
47939 #, fuzzy, c-format
47940 msgid "Subscription start date"
47941 msgstr "陳述"
47942
47943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:773
47944 #, fuzzy, c-format
47945 msgid "Subscription start date:"
47946 msgstr "陳述"
47947
47948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:107
47949 #, fuzzy, c-format
47950 msgid "Subscription summaries"
47951 msgstr "陳述"
47952
47953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:105
47954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:25
47955 #, fuzzy, c-format
47956 msgid "Subscription summary"
47957 msgstr "陳述"
47958
47959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:39
47960 #, fuzzy, c-format
47961 msgid "Subscription title"
47962 msgstr "陳述"
47963
47964 #. %1$s:  enddate 
47965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:49
47966 #, fuzzy, c-format
47967 msgid "Subscription will expire %s. "
47968 msgstr "%s の購読の資料 "
47969
47970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:37
47971 #, fuzzy, c-format
47972 msgid "Subscription(s)"
47973 msgstr "陳述"
47974
47975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
47976 #, fuzzy, c-format
47977 msgid "Subscription:"
47978 msgstr "陳述"
47979
47980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:19
47981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:300
47982 #, fuzzy, c-format
47983 msgid "Subscriptions"
47984 msgstr "陳述"
47985
47986 #. LABEL
47987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:545
47988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:547
47989 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
47990 msgstr ""
47991
47992 #. SCRIPT
47993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
47994 #, fuzzy
47995 msgid "Substitute"
47996 msgstr "陳述"
47997
47998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:112
47999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:167
48000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:191
48001 #, fuzzy, c-format
48002 msgid "Substitutions"
48003 msgstr "陳述"
48004
48005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:49
48006 #, fuzzy, c-format
48007 msgid "Subtotal"
48008 msgstr "(計 %s) "
48009
48010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:47
48011 #, c-format
48012 msgid "Subtotal "
48013 msgstr ""
48014
48015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:373
48016 #, fuzzy, c-format
48017 msgid "Subtotal for"
48018 msgstr "(計 %s) "
48019
48020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:164
48021 #, c-format
48022 msgid "Subtype limits"
48023 msgstr ""
48024
48025 #. SCRIPT
48026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
48027 msgid "Success."
48028 msgstr ""
48029
48030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:372
48031 #, c-format
48032 msgid "Success: Import reversed"
48033 msgstr ""
48034
48035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:48
48036 #, fuzzy, c-format
48037 msgid "Suggested by"
48038 msgstr "提案者"
48039
48040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:629
48041 #, fuzzy, c-format
48042 msgid "Suggested by - on"
48043 msgstr "提案者"
48044
48045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:848
48046 #, fuzzy, c-format
48047 msgid "Suggested by:"
48048 msgstr "提案者"
48049
48050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:406
48051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:163
48052 #, fuzzy, c-format
48053 msgid "Suggested by: "
48054 msgstr "提案者 "
48055
48056 #. For the first occurrence,
48057 #. %1$s:  books_loo.surnamesuggestedby 
48058 #. %2$s:  IF ( books_loo.firstnamesuggestedby ) 
48059 #. %3$s:  books_loo.firstnamesuggestedby 
48060 #. %4$s:  END 
48061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:605
48062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:280
48063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:432
48064 #, fuzzy, c-format
48065 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
48066 msgstr "提案者"
48067
48068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:852
48069 #, fuzzy, c-format
48070 msgid "Suggested date from:"
48071 msgstr "提案者"
48072
48073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:181
48074 #, fuzzy, c-format
48075 msgid "Suggestible"
48076 msgstr "陳述"
48077
48078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:628
48079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:47
48080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:403
48081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:160
48082 #, fuzzy, c-format
48083 msgid "Suggestion"
48084 msgstr "陳述"
48085
48086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:807
48087 #, fuzzy, c-format
48088 msgid "Suggestion information"
48089 msgstr "館所蔵"
48090
48091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:294
48092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:437
48093 #, fuzzy, c-format
48094 msgid "Suggestion management"
48095 msgstr "陳述"
48096
48097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:14
48098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:206
48099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:208
48100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:211
48101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
48102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:380
48103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:382
48104 #, fuzzy, c-format
48105 msgid "Suggestions"
48106 msgstr "陳述"
48107
48108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:576
48109 #, fuzzy, c-format
48110 msgid "Suggestions management"
48111 msgstr "陳述"
48112
48113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:131
48114 #, c-format
48115 msgid "Suggestions pending approval"
48116 msgstr ""
48117
48118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:6
48119 #, fuzzy, c-format
48120 msgid "Suggestions search:"
48121 msgstr "陳述"
48122
48123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:162
48124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:164
48125 #, fuzzy, c-format
48126 msgid "Sum"
48127 msgstr "送り出す"
48128
48129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:80
48130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:154
48131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:249
48132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:70
48133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:66
48134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:47
48135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:66
48136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:143
48137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:94
48138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:247
48139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:355
48140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:163
48141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37
48142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:564
48143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:242
48144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:207
48145 #, c-format
48146 msgid "Summary"
48147 msgstr "要旨"
48148
48149 #. %1$s:  firstname 
48150 #. %2$s:  surname 
48151 #. %3$s:  cardnumber 
48152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:6
48153 #, fuzzy, c-format
48154 msgid "Summary for %s %s (%s)"
48155 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
48156
48157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:234
48158 #, fuzzy, c-format
48159 msgid "Summary search"
48160 msgstr "典拠検索の結果は"
48161
48162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:101
48163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:302
48164 #, fuzzy, c-format
48165 msgid "Summary: "
48166 msgstr "要旨 "
48167
48168 #. SCRIPT
48169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
48170 #, fuzzy
48171 msgid "Summer"
48172 msgstr "要旨"
48173
48174 #. SCRIPT
48175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
48176 #, fuzzy
48177 msgid "Sun"
48178 msgstr "送り出す"
48179
48180 #. For the first occurrence,
48181 #. SCRIPT
48182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
48183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
48184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:47
48185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:122
48186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:124
48187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:134
48188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:133
48189 #, c-format
48190 msgid "Sunday"
48191 msgstr ""
48192
48193 #. SCRIPT
48194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
48195 msgid "Sundays"
48196 msgstr ""
48197
48198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:61
48199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:156
48200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:158
48201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:263
48202 #, c-format
48203 msgid "Sundry"
48204 msgstr ""
48205
48206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:283
48207 #, c-format
48208 msgid "Supplemental issue "
48209 msgstr ""
48210
48211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:524
48212 #, fuzzy, c-format
48213 msgid "Supplier report"
48214 msgstr "図書目録は番号を記録する:"
48215
48216 #. BUTTON
48217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:64
48218 msgid "Supported keyboard shortcuts"
48219 msgstr ""
48220
48221 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
48222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:26
48223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:28
48224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:118
48225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:435
48226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:437
48227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
48228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:258
48229 #, fuzzy, c-format
48230 msgid "Surname"
48231 msgstr "読者。"
48232
48233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:467
48234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:488
48235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:28
48236 #, fuzzy, c-format
48237 msgid "Surname: "
48238 msgstr "読者。 "
48239
48240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
48241 #, c-format
48242 msgid "Surveys"
48243 msgstr ""
48244
48245 #. SCRIPT
48246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
48247 msgid "Suspend"
48248 msgstr ""
48249
48250 #. INPUT type=submit
48251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1031
48252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:607
48253 msgid "Suspend all holds"
48254 msgstr ""
48255
48256 #. SCRIPT
48257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
48258 #, fuzzy
48259 msgid "Suspend hold on"
48260 msgstr "館所蔵"
48261
48262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1016
48263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:592
48264 #, c-format
48265 msgid "Suspend?"
48266 msgstr ""
48267
48268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:199
48269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:438
48270 #, c-format
48271 msgid "Suspension in days (day)"
48272 msgstr ""
48273
48274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:959
48275 #, c-format
48276 msgid "Svenska (Swedish)"
48277 msgstr ""
48278
48279 #. A
48280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
48281 #, fuzzy
48282 msgid "Switch languages"
48283 msgstr "言語を選ぶ"
48284
48285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:489
48286 #, fuzzy, c-format
48287 msgid "Switch to advanced editor"
48288 msgstr "高度な検索"
48289
48290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
48291 #, c-format
48292 msgid "Switch to basic editor"
48293 msgstr ""
48294
48295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:295
48296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:309
48297 #, fuzzy, c-format
48298 msgid "Switching to dom indexing"
48299 msgstr "高度な検索"
48300
48301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:209
48302 #, c-format
48303 msgid "Symbol"
48304 msgstr ""
48305
48306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:123
48307 #, c-format
48308 msgid "Symbol: "
48309 msgstr ""
48310
48311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:440
48312 #, fuzzy, c-format
48313 msgid "Sync status: "
48314 msgstr "狀態 "
48315
48316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:739
48317 #, c-format
48318 msgid "Sync with the Norwegian national patron database:"
48319 msgstr ""
48320
48321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:619
48322 #, fuzzy, c-format
48323 msgid "Synchronize"
48324 msgstr "題名"
48325
48326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
48327 #, c-format
48328 msgid "Syntax"
48329 msgstr ""
48330
48331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
48332 #, c-format
48333 msgid "Syntax (z3950 can send"
48334 msgstr ""
48335
48336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
48337 #, fuzzy, c-format
48338 msgid "System Preferences"
48339 msgstr "システムメンテナンス"
48340
48341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:23
48342 #, fuzzy, c-format
48343 msgid "System information"
48344 msgstr "館所蔵"
48345
48346 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
48347 #, fuzzy, c-format
48348 msgid "System permissions"
48349 msgstr "待つことの中"
48350
48351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:184
48352 #, c-format
48353 msgid ""
48354 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
48355 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
48356 msgstr ""
48357
48358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:187
48359 #, c-format
48360 msgid ""
48361 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
48362 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
48363 "analytics' links in the staff client and the OPAC will be broken."
48364 msgstr ""
48365
48366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:190
48367 #, c-format
48368 msgid ""
48369 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
48370 "to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
48371 "works correctly."
48372 msgstr ""
48373
48374 #. %1$s:  warnStatisticsFieldsError 
48375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
48376 #, c-format
48377 msgid ""
48378 "System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to "
48379 "the items database table: %s "
48380 msgstr ""
48381
48382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:6
48383 #, c-format
48384 msgid "System preference search:"
48385 msgstr ""
48386
48387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:19
48388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:21
48389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
48390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
48391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:70
48392 #, fuzzy, c-format
48393 msgid "System preferences"
48394 msgstr "システムメンテナンス"
48395
48396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
48397 #, c-format
48398 msgid "Sèbastien Hinderer"
48399 msgstr ""
48400
48401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:962
48402 #, c-format
48403 msgid ""
48404 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
48405 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
48406 "Tutunsatar)"
48407 msgstr ""
48408
48409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:262
48410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:80
48411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:105
48412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:361
48413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:288
48414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:68
48415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:85
48416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
48417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:66
48418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:78
48419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:94
48420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:119
48421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:133
48422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:27
48423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:44
48424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:41
48425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:55
48426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:45
48427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:71
48428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:90
48429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:83
48430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:102
48431 #, c-format
48432 msgid "TOTAL"
48433 msgstr ""
48434
48435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:292
48436 #, fuzzy, c-format
48437 msgid "Tab"
48438 msgstr "%1$s 館所蔵のディレクトリ --"
48439
48440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:54
48441 #, c-format
48442 msgid "Tab separated text"
48443 msgstr ""
48444
48445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:293
48446 #, c-format
48447 msgid "Tab:"
48448 msgstr ""
48449
48450 # For the first occurrence,\r
48451 # %1$s: IF ( itemsloo.place )\r
48452 # %2$s: itemsloo.place\r
48453 # %3$s: END\r
48454 # %4$s: IF ( itemsloo.publishercode )\r
48455 # %5$s: itemsloo.publishercode\r
48456 # %6$s: END\r
48457 # %7$s: IF ( itemsloo.publicationyear )\r
48458 # %8$s: itemsloo.publicationyear\r
48459 # %9$s: ELSE\r
48460 # %10$s: IF ( itemsloo.copyrightdate )\r
48461 # %11$s: itemsloo.copyrightdate\r
48462 # %12$s: END\r
48463 # %13$s: END\r
48464 # %14$s: IF ( itemsloo.pages )\r
48465 # %15$s: itemsloo.pages\r
48466 # %16$s: END\r
48467 # %17$s: IF ( itemsloo.notes )\r
48468 # %18$s: itemsloo.notes\r
48469 # %19$s: END\r
48470 # %20$s: IF ( itemsloo.size )\r
48471 # %21$s: itemsloo.size\r
48472 # %22$s: END 
48473 #. %1$s:  subfield.tab 
48474 #. %2$s:  subfield.tagsubfield 
48475 #. %3$s:  subfield.liblibrarian 
48476 #. %4$s:  IF ( subfield.kohafield ) 
48477 #. %5$s:  subfield.kohafield 
48478 #. %6$s:  END 
48479 #. %7$s:  IF ( subfield.repeatable ) 
48480 #. %8$s:  END 
48481 #. %9$s:  IF ( subfield.mandatory ) 
48482 #. %10$s:  END 
48483 #. %11$s:  IF ( subfield.seealso ) 
48484 #. %12$s:  subfield.seealso 
48485 #. %13$s:  END 
48486 #. %14$s:  IF ( subfield.authorised_value ) 
48487 #. %15$s:  subfield.authorised_value 
48488 #. %16$s:  END 
48489 #. %17$s:  IF ( subfield.authtypecode ) 
48490 #. %18$s:  subfield.authtypecode 
48491 #. %19$s:  END 
48492 #. %20$s:  IF ( subfield.value_builder ) 
48493 #. %21$s:  subfield.value_builder 
48494 #. %22$s:  END 
48495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:204
48496 #, fuzzy, c-format
48497 msgid ""
48498 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
48499 "%s%s%s, %s%s "
48500 msgstr "%s%s %s%s%s%s%s %s %s%s %s%s%s %s. %s%s %s, %s%s %s %s%s "
48501
48502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:911
48503 #, c-format
48504 msgid "TableDnD plug-in for jQuery"
48505 msgstr ""
48506
48507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
48508 #, c-format
48509 msgid "Tabs in use"
48510 msgstr ""
48511
48512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:563
48513 #, c-format
48514 msgid "Tabular"
48515 msgstr ""
48516
48517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:93
48518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:95
48519 #, fuzzy, c-format
48520 msgid "Tabulation (\\t)"
48521 msgstr "館所蔵"
48522
48523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:188
48524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
48525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
48526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
48527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:102
48528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:205
48529 #, fuzzy, c-format
48530 msgid "Tag"
48531 msgstr "%1$s 館所蔵のディレクトリ --"
48532
48533 #. SCRIPT
48534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
48535 msgid "Tag "
48536 msgstr ""
48537
48538 #. For the first occurrence,
48539 #. %1$s:  tagfield | html 
48540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:17
48541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:20
48542 #, c-format
48543 msgid "Tag %s Subfield structure"
48544 msgstr ""
48545
48546 #. For the first occurrence,
48547 #. %1$s:  tagfield | html 
48548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
48549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:22
48550 #, c-format
48551 msgid "Tag %s subfield structure"
48552 msgstr ""
48553
48554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:136
48555 #, fuzzy, c-format
48556 msgid "Tag deleted"
48557 msgstr "タグクラウド"
48558
48559 #. A
48560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:678
48561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:686
48562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:295
48563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:305
48564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:366
48565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:372
48566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:216
48567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:222
48568 #, fuzzy, c-format
48569 msgid "Tag editor"
48570 msgstr "待つことの中"
48571
48572 #. SCRIPT
48573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
48574 #, fuzzy
48575 msgid "Tag has no subfields"
48576 msgstr "ウィンドウズを閉鎖する"
48577
48578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:53
48579 #, c-format
48580 msgid "Tag moderation"
48581 msgstr ""
48582
48583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:78
48584 #, fuzzy, c-format
48585 msgid "Tag:"
48586 msgstr "国際標准の書籍コード(ISBN): %s"
48587
48588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:301
48589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:363
48590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:407
48591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:449
48592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:499
48593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:525
48594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:636
48595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:669
48596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:694
48597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:81
48598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:89
48599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:95
48600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:138
48601 #, c-format
48602 msgid "Tag: "
48603 msgstr ""
48604
48605 #. %1$s:  searchfield 
48606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:120
48607 #, fuzzy, c-format
48608 msgid "Tag: %s"
48609 msgstr "国際標准の書籍コード(ISBN): %s"
48610
48611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:60
48612 #, c-format
48613 msgid "Tagged with:"
48614 msgstr ""
48615
48616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:47
48617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
48618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
48619 #, fuzzy, c-format
48620 msgid "Tags"
48621 msgstr "タグ:"
48622
48623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:145
48624 #, c-format
48625 msgid "Tags pending approval"
48626 msgstr ""
48627
48628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:97
48629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:271
48630 #, c-format
48631 msgid "Tags:"
48632 msgstr "タグ:"
48633
48634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:790
48635 #, c-format
48636 msgid "Tamil, France"
48637 msgstr ""
48638
48639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
48640 #, c-format
48641 msgid "Target"
48642 msgstr ""
48643
48644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:446
48645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:522
48646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:691
48647 #, c-format
48648 msgid "Target (database) record check field"
48649 msgstr ""
48650
48651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:117
48652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:98
48653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
48654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:35
48655 #, c-format
48656 msgid "Task scheduler"
48657 msgstr ""
48658
48659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:260
48660 #, c-format
48661 msgid "Tax number registered:"
48662 msgstr ""
48663
48664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:347
48665 #, c-format
48666 msgid "Tax number registered: "
48667 msgstr ""
48668
48669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:290
48670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:355
48671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:565
48672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:568
48673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:334
48674 #, c-format
48675 msgid "Tax rate: "
48676 msgstr ""
48677
48678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
48679 #, c-format
48680 msgid "Technical reports"
48681 msgstr ""
48682
48683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:184
48684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:76
48685 #, fuzzy, c-format
48686 msgid "Template"
48687 msgstr "個人"
48688
48689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:132
48690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:204
48691 #, fuzzy, c-format
48692 msgid "Template ID"
48693 msgstr "個人"
48694
48695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
48696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:66
48697 #, c-format
48698 msgid "Template ID:"
48699 msgstr ""
48700
48701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:69
48702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:69
48703 #, fuzzy, c-format
48704 msgid "Template code:"
48705 msgstr "郵便番号"
48706
48707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:73
48708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:73
48709 #, fuzzy, c-format
48710 msgid "Template description:"
48711 msgstr "陳述"
48712
48713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:133
48714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:205
48715 #, fuzzy, c-format
48716 msgid "Template name"
48717 msgstr "姓"
48718
48719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:80
48720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
48721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:83
48722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:85
48723 #, fuzzy, c-format
48724 msgid "Template name:"
48725 msgstr "姓"
48726
48727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:6
48728 #, fuzzy, c-format
48729 msgid "Template: "
48730 msgstr "個人"
48731
48732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
48733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
48734 #, fuzzy, c-format
48735 msgid "Templates"
48736 msgstr "個人"
48737
48738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:159
48739 #, c-format
48740 msgid "Temporary"
48741 msgstr ""
48742
48743 #. For the first occurrence,
48744 #. SCRIPT
48745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
48746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
48747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:12
48748 #, fuzzy
48749 msgid "Temporary directory for uploads not defined"
48750 msgstr "バーコードに一致するレコード"
48751
48752 #. A
48753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
48754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:74
48755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:68
48756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:99
48757 #, c-format
48758 msgid "Term"
48759 msgstr ""
48760
48761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:568
48762 #, c-format
48763 msgid "Term/Phrase"
48764 msgstr ""
48765
48766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:111
48767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:211
48768 #, c-format
48769 msgid "Term:"
48770 msgstr ""
48771
48772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:124
48773 #, c-format
48774 msgid "Term: "
48775 msgstr ""
48776
48777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
48778 #, fuzzy, c-format
48779 msgid "Terms summary"
48780 msgstr "要旨"
48781
48782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:22
48783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:186
48784 #, c-format
48785 msgid "Test"
48786 msgstr ""
48787
48788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:309
48789 #, fuzzy, c-format
48790 msgid "Test pattern"
48791 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
48792
48793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:250
48794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:970
48795 #, c-format
48796 msgid "Test prediction pattern"
48797 msgstr ""
48798
48799 #. SCRIPT
48800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:10
48801 #, fuzzy
48802 msgid "Testing..."
48803 msgstr "館所蔵"
48804
48805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:960
48806 #, c-format
48807 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
48808 msgstr ""
48809
48810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:257
48811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:275
48812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:223
48813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:352
48814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:56
48815 #, c-format
48816 msgid "Text"
48817 msgstr ""
48818
48819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:227
48820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:281
48821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:335
48822 #, c-format
48823 msgid "Text alignment: "
48824 msgstr ""
48825
48826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:194
48827 #, c-format
48828 msgid "Text fields"
48829 msgstr ""
48830
48831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:71
48832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92
48833 #, c-format
48834 msgid "Text for OPAC: "
48835 msgstr ""
48836
48837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:70
48838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:91
48839 #, c-format
48840 msgid "Text for librarian: "
48841 msgstr ""
48842
48843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:100
48844 #, fuzzy, c-format
48845 msgid "Text for librarians: "
48846 msgstr "待つことの中 "
48847
48848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:101
48849 #, c-format
48850 msgid "Text for opac: "
48851 msgstr ""
48852
48853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:166
48854 #, fuzzy, c-format
48855 msgid "Text justification: "
48856 msgstr "号を分類する: %s "
48857
48858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:206
48859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:260
48860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:314
48861 #, c-format
48862 msgid "Text: "
48863 msgstr ""
48864
48865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:232
48866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:234
48867 #, c-format
48868 msgid "Textarea"
48869 msgstr ""
48870
48871 #. SCRIPT
48872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
48873 msgid "Th"
48874 msgstr ""
48875
48876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:223
48877 #, c-format
48878 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
48879 msgstr ""
48880
48881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
48882 #, c-format
48883 msgid "Thatcher Rea"
48884 msgstr ""
48885
48886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:172
48887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:373
48888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377
48889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:378
48890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
48891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:864
48892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:868
48893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:872
48894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:876
48895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:880
48896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:884
48897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:887
48898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:890
48899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:896
48900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:899
48901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:902
48902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:908
48903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:911
48904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:914
48905 #, fuzzy, c-format
48906 msgid "The "
48907 msgstr "新しく増加して本棚を仮想する "
48908
48909 #. %1$s:  subscription.staffdisplaycount 
48910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:642
48911 #, fuzzy, c-format
48912 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
48913 msgstr "この購読は3つの最新の定期刊行物と関係がある:"
48914
48915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:327
48916 #, c-format
48917 msgid ""
48918 "The &lt;use_zebra_facets&gt; entry is missing in your configuration file. "
48919 "Falling back to legacy facet calculation. "
48920 msgstr ""
48921
48922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:274
48923 #, c-format
48924 msgid ""
48925 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry is missing in your configuration "
48926 "file. It should be set to 'dom' or 'grs1' (deprecated). It will default to "
48927 "'dom'. "
48928 msgstr ""
48929
48930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:315
48931 #, c-format
48932 msgid ""
48933 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry is set to 'dom', but your system "
48934 "still appears to be set up for 'grs1' indexing."
48935 msgstr ""
48936
48937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:306
48938 #, c-format
48939 msgid ""
48940 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry is set to 'grs1'. GRS-1 support is "
48941 "now deprecated and will be removed in future releases. Please use DOM "
48942 "instead. To switch follow this page of wiki: "
48943 msgstr ""
48944
48945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:256
48946 #, c-format
48947 msgid ""
48948 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry is missing in your configuration "
48949 "file. It should be set to 'dom' or 'grs1' (deprecated). It will default to "
48950 "'dom'. "
48951 msgstr ""
48952
48953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:301
48954 #, c-format
48955 msgid ""
48956 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry is set to 'dom', but your system "
48957 "still appears to be set up for 'grs1' indexing."
48958 msgstr ""
48959
48960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:292
48961 #, c-format
48962 msgid ""
48963 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry is set to 'grs1'. GRS-1 support is "
48964 "now deprecated and will be removed in future releases. Please use DOM "
48965 "instead. To switch follow this page of wiki: "
48966 msgstr ""
48967
48968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:633
48969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:520
48970 #, c-format
48971 msgid ""
48972 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
48973 "for statistical purposes"
48974 msgstr ""
48975
48976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:140
48977 #, c-format
48978 msgid ""
48979 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
48980 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
48981 msgstr ""
48982
48983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:28
48984 #, c-format
48985 msgid ""
48986 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
48987 "private."
48988 msgstr ""
48989
48990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:825
48991 #, c-format
48992 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
48993 msgstr ""
48994
48995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:828
48996 #, c-format
48997 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
48998 msgstr ""
48999
49000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:236
49001 #, c-format
49002 msgid ""
49003 "The ILL module is enabled, but no 'partner_code' defined in koha-conf.xml. "
49004 "Falling back to the hardcoded 'ILLLIBS'. "
49005 msgstr ""
49006
49007 #. %1$s:  ill_partner_code_doesnt_exist 
49008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:241
49009 #, c-format
49010 msgid ""
49011 "The ILL module is enabled, but the configured 'partner_code' (%s) is not "
49012 "defined on the system. "
49013 msgstr ""
49014
49015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:231
49016 #, c-format
49017 msgid "The ILL module is enabled, but there are no backends available. "
49018 msgstr ""
49019
49020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:835
49021 #, c-format
49022 msgid "The Noun Project"
49023 msgstr ""
49024
49025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:833
49026 #, c-format
49027 msgid "The Noun Project icons"
49028 msgstr ""
49029
49030 #. SCRIPT
49031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:13
49032 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
49033 msgstr ""
49034
49035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:247
49036 #, c-format
49037 msgid "The alternative email is invalid."
49038 msgstr ""
49039
49040 #. %1$s:  errauthid 
49041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:88
49042 #, c-format
49043 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
49044 msgstr ""
49045
49046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:816
49047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:857
49048 #, fuzzy, c-format
49049 msgid "The authorized value category ("
49050 msgstr "権威は見出しを記録する"
49051
49052 #. %1$s:  Koha.Preference('autoBarcode') 
49053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:452
49054 #, c-format
49055 msgid ""
49056 "The autoBarcode system preference is set to %s and items with blank barcodes "
49057 "will have barcodes generated upon save to database"
49058 msgstr ""
49059
49060 #. %1$s:  Barcode |html 
49061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:26
49062 #, c-format
49063 msgid "The barcode %s was not found."
49064 msgstr ""
49065
49066 #. %1$s:  checkout_info.barcode |html 
49067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:267
49068 #, fuzzy, c-format
49069 msgid "The barcode was not found %s."
49070 msgstr "本のかごを利用して送り届けられる: "
49071
49072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:441
49073 #, fuzzy, c-format
49074 msgid "The barcode was not found: "
49075 msgstr "本のかごを利用して送り届けられる: "
49076
49077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:357
49078 #, c-format
49079 msgid "The barcode you enter will be incremented for each additional item."
49080 msgstr ""
49081
49082 #. SCRIPT
49083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
49084 msgid "The beginning date is missing or invalid."
49085 msgstr ""
49086
49087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:134
49088 #, c-format
49089 msgid ""
49090 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
49091 "a MARC subfield,"
49092 msgstr ""
49093
49094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
49095 #, fuzzy, c-format
49096 msgid "The biblionumber "
49097 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
49098
49099 #. %1$s:  email_add |html 
49100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
49101 #, fuzzy, c-format
49102 msgid "The cart was sent to: %s"
49103 msgstr "本のかごを利用して送り届けられる:"
49104
49105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:252
49106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:270
49107 #, c-format
49108 msgid ""
49109 "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
49110 msgstr ""
49111
49112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
49113 #, c-format
49114 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
49115 msgstr ""
49116
49117 #. %1$s:  image_limit 
49118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:41
49119 #, c-format
49120 msgid ""
49121 "The database image quota currently only allows a maximum of %s images to be "
49122 "stored at any one time. Please delete one or more images to free up quota "
49123 "space. "
49124 msgstr ""
49125
49126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:28
49127 #, c-format
49128 msgid "The database returned an error while attempting a delete operation. "
49129 msgstr ""
49130
49131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:24
49132 #, c-format
49133 msgid "The database returned an error while attempting a save operation. "
49134 msgstr ""
49135
49136 #. %1$s:  card_element 
49137 #. %2$s:  element_id 
49138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:26
49139 #, c-format
49140 msgid "The database returned an error while deleting %s %s. "
49141 msgstr ""
49142
49143 #. %1$s:  image_ids 
49144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:27
49145 #, c-format
49146 msgid "The database returned an error while deleting %s. "
49147 msgstr ""
49148
49149 #. %1$s:  card_element 
49150 #. %2$s:  element_id 
49151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:23
49152 #, c-format
49153 msgid "The database returned an error while saving %s %s. "
49154 msgstr ""
49155
49156 #. SCRIPT
49157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
49158 msgid "The destination should be filled."
49159 msgstr ""
49160
49161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:128
49162 #, c-format
49163 msgid ""
49164 "The download directory specifies the directory on the ftp site from which "
49165 "quotes and invoices are downloaded."
49166 msgstr ""
49167
49168 #. %1$s:  INVALID_DATE 
49169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:437
49170 #, c-format
49171 msgid "The due date &quot;%s&quot; is invalid"
49172 msgstr ""
49173
49174 #. SCRIPT
49175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
49176 msgid "The ending date is missing or invalid."
49177 msgstr ""
49178
49179 #. SCRIPT
49180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
49181 #, fuzzy
49182 msgid "The entered passwords do not match"
49183 msgstr "みごとにパスワードを改正する"
49184
49185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:71
49186 #, c-format
49187 msgid "The field could not be created. Perhaps the name already exists?"
49188 msgstr ""
49189
49190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:83
49191 #, c-format
49192 msgid "The field could not be deleted. Check the log for errors."
49193 msgstr ""
49194
49195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:77
49196 #, c-format
49197 msgid "The field could not be updated. Perhaps the name already exists?"
49198 msgstr ""
49199
49200 #. SCRIPT
49201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
49202 msgid ""
49203 "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
49204 "Therefore, you cannot add it."
49205 msgstr ""
49206
49207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:29
49208 #, c-format
49209 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
49210 msgstr ""
49211
49212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:231
49213 #, c-format
49214 msgid ""
49215 "The fields 'branchcode' and 'categorycode' are required and must match valid "
49216 "entries in your database."
49217 msgstr ""
49218
49219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:328
49220 #, c-format
49221 msgid ""
49222 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
49223 msgstr ""
49224
49225 #. %1$s:  sort_rule 
49226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:176
49227 #, c-format
49228 msgid ""
49229 "The filing rule %s is used by at least one classification source. Please "
49230 "remove it from all classification source definitions before trying again. "
49231 msgstr ""
49232
49233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:214
49234 #, c-format
49235 msgid ""
49236 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
49237 "are supplying in the import file."
49238 msgstr ""
49239
49240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:63
49241 #, c-format
49242 msgid ""
49243 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
49244 "less than the third for the "
49245 msgstr ""
49246
49247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:66
49248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
49249 #, c-format
49250 msgid "The following barcodes were found: "
49251 msgstr ""
49252
49253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:202
49254 #, c-format
49255 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
49256 msgstr ""
49257
49258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1090
49259 #, c-format
49260 msgid "The following error was encountered:"
49261 msgstr ""
49262
49263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:91
49264 #, fuzzy, c-format
49265 msgid "The following errors have occurred:"
49266 msgstr "エラーが発生しました"
49267
49268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:54
49269 #, c-format
49270 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
49271 msgstr ""
49272
49273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:198
49274 #, c-format
49275 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
49276 msgstr ""
49277
49278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:90
49279 #, c-format
49280 msgid ""
49281 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
49282 "them in."
49283 msgstr ""
49284
49285 #. For the first occurrence,
49286 #. %1$s:  "borrowers" | $HtmlTags tag="strong" 
49287 #. %2$s:  "deletedborrowers" | $HtmlTags tag="strong" 
49288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:153
49289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:158
49290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:163
49291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:168
49292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:173
49293 #, c-format
49294 msgid "The following ids exist in both tables %s and %s:"
49295 msgstr ""
49296
49297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:167
49298 #, c-format
49299 msgid "The following items were modified:"
49300 msgstr ""
49301
49302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:229
49303 #, c-format
49304 msgid ""
49305 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
49306 "shouldn't. "
49307 msgstr ""
49308
49309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:328
49310 #, fuzzy, c-format
49311 msgid "The following records could not be deleted:"
49312 msgstr "エラーが発生しました"
49313
49314 # For the first occurrence,\r
49315 # %1$s: ELSE\r
49316 # %2$s: END 
49317 #. %1$s:  biblios_use_this_framework 
49318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:111
49319 #, fuzzy, c-format
49320 msgid "The framework is used %s times."
49321 msgstr "%sこのレコードにはアイテムはありません。%s"
49322
49323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
49324 #, fuzzy, c-format
49325 msgid "The import id number "
49326 msgstr "姓 "
49327
49328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:905
49329 #, c-format
49330 msgid "The included OAI.xslt file by the "
49331 msgstr ""
49332
49333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:214
49334 #, c-format
49335 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
49336 msgstr ""
49337
49338 # For the first occurrence,
49339 # %1$s: ELSE
49340 # %2$s: END
49341 #. %1$s:  m.item_barcode 
49342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:405
49343 #, fuzzy, c-format
49344 msgid "The item (%s) does not exist."
49345 msgstr "%sこのレコードにはアイテムはありません。%s "
49346
49347 #. %1$s:  m.item_barcode 
49348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:395
49349 #, fuzzy, c-format
49350 msgid "The item (%s) has been added to the list."
49351 msgstr "送り届けて本を借りる"
49352
49353 #. %1$s:  m.item_barcode 
49354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:383
49355 #, c-format
49356 msgid ""
49357 "The item (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
49358 "already in the list."
49359 msgstr ""
49360
49361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:400
49362 #, fuzzy, c-format
49363 msgid "The item has been removed from the list."
49364 msgstr "送り届けて本を借りる"
49365
49366 #. SCRIPT
49367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
49368 #, fuzzy
49369 msgid "The item has been removed from your cart"
49370 msgstr "送り届けて本を借りる"
49371
49372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:647
49373 #, c-format
49374 msgid ""
49375 "The item has not been checked in due to a configuration issue in your "
49376 "system. You must ask an administrator to take a look at the "
49377 msgstr ""
49378
49379 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' 
49380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:51
49381 #, c-format
49382 msgid "The item has successfully been attached to %s"
49383 msgstr ""
49384
49385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:22
49386 #, c-format
49387 msgid "The item has successfully been linked to "
49388 msgstr ""
49389
49390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:81
49391 #, c-format
49392 msgid "The item you select will be moved to the target record."
49393 msgstr ""
49394
49395 #. SCRIPT
49396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:17
49397 msgid ""
49398 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
49399 "whitespace characters from the library code"
49400 msgstr ""
49401
49402 #. %1$s:  email | html 
49403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
49404 #, fuzzy, c-format
49405 msgid "The list was sent to: %s"
49406 msgstr "本のかごを利用して送り届けられる:"
49407
49408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:153
49409 #, fuzzy, c-format
49410 msgid "The merge was successful. "
49411 msgstr "%s %s 個のタグ%s個のタグ%s が正しく追加されました。"
49412
49413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:81
49414 #, c-format
49415 msgid "The merging was successful. "
49416 msgstr ""
49417
49418 #. %1$s:  ERROR_LOO.bad_delay | html 
49419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:224
49420 #, c-format
49421 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
49422 msgstr ""
49423
49424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:188
49425 #, c-format
49426 msgid ""
49427 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
49428 "deleted."
49429 msgstr ""
49430
49431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:191
49432 #, c-format
49433 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
49434 msgstr ""
49435
49436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:56
49437 #, c-format
49438 msgid ""
49439 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
49440 "deleted."
49441 msgstr ""
49442
49443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:59
49444 #, c-format
49445 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
49446 msgstr ""
49447
49448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:185
49449 #, c-format
49450 msgid "The order has been successfully canceled."
49451 msgstr ""
49452
49453 # %1$s: deleted_count\r
49454 # %2$s: IF ( deleted_count ==1 )\r
49455 # %3$s: ELSE\r
49456 # %4$s: END 
49457 #. %1$s:  ELSE 
49458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:50
49459 #, fuzzy, c-format
49460 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
49461 msgstr "%s%s 個のタグ%s個のタグ%sが正しく削除されました。"
49462
49463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:204
49464 #, c-format
49465 msgid ""
49466 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
49467 "another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
49468 msgstr ""
49469
49470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:199
49471 #, c-format
49472 msgid ""
49473 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
49474 "another order line which is already received. Try to cancel this one first "
49475 "and retry. "
49476 msgstr ""
49477
49478 #. SCRIPT
49479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
49480 #, fuzzy
49481 msgid "The page entered is not a number."
49482 msgstr "あなたの図書貸し出し証の番号"
49483
49484 #. SCRIPT
49485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
49486 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
49487 msgstr ""
49488
49489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:109
49490 #, c-format
49491 msgid "The passwords entered do not match"
49492 msgstr ""
49493
49494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:29
49495 #, fuzzy, c-format
49496 msgid "The patron category you create will be used by the "
49497 msgstr "分類:"
49498
49499 #. For the first occurrence,
49500 #. %1$s:  DEBT 
49501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:204
49502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:270
49503 #, fuzzy, c-format
49504 msgid "The patron has a debt of %s."
49505 msgstr "本のかごを利用して送り届けられる:"
49506
49507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:14
49508 #, c-format
49509 msgid ""
49510 "The patron has not been created! Cardnumber or Userid may already exist."
49511 msgstr ""
49512
49513 #. %1$s:  alert.OTHER_CHARGES 
49514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:173
49515 #, fuzzy, c-format
49516 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
49517 msgstr "本のかごを利用して送り届けられる:"
49518
49519 #. %1$s:  checkout_info.alert.OTHER_CHARGES 
49520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:213
49521 #, fuzzy, c-format
49522 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
49523 msgstr "本のかごを利用して送り届けられる:"
49524
49525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
49526 #, c-format
49527 msgid ""
49528 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
49529 "circulate => self_checkout permission. "
49530 msgstr ""
49531
49532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:219
49533 #, c-format
49534 msgid ""
49535 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
49536 "permissions. They should only have circulate => self_checkout. "
49537 msgstr ""
49538
49539 #. %1$s:  DEBT_GUARANTEES | $Price 
49540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:208
49541 #, fuzzy, c-format
49542 msgid "The patron's guarantees collectively have a debt of %s."
49543 msgstr "本のかごを利用して送り届けられる:"
49544
49545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:731
49546 #, c-format
49547 msgid ""
49548 "The policies are based on the patron's home library, not the library where "
49549 "the hold is being placed. "
49550 msgstr ""
49551
49552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:241
49553 #, fuzzy, c-format
49554 msgid "The primary email is invalid."
49555 msgstr "%1$s -- 館所蔵のディレクトリ"
49556
49557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:145
49558 #, c-format
49559 msgid ""
49560 "The problem is that InnoDB does not keep auto_increment across SQL server "
49561 "restarts (it is only set in memory). So on server startup the auto_increment "
49562 "values are set to max(table.id)+1."
49563 msgstr ""
49564
49565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:326
49566 #, c-format
49567 msgid ""
49568 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
49569 "\"text\""
49570 msgstr ""
49571
49572 # For the first occurrence,
49573 # %1$s: ELSE
49574 # %2$s: END
49575 #. %1$s:  m.bibnum 
49576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:407
49577 #, fuzzy, c-format
49578 msgid "The record (%s) does not exist."
49579 msgstr "%sこのレコードにはアイテムはありません。%s "
49580
49581 #. %1$s:  m.bibnum 
49582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:397
49583 #, fuzzy, c-format
49584 msgid "The record (%s) has been added to the list."
49585 msgstr "送り届けて本を借りる"
49586
49587 #. %1$s:  m.bibnum 
49588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:385
49589 #, c-format
49590 msgid ""
49591 "The record (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
49592 "already in the list."
49593 msgstr ""
49594
49595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:550
49596 #, c-format
49597 msgid "The record you are trying to edit doesn't exist."
49598 msgstr ""
49599
49600 #. For the first occurrence,
49601 #. %1$s:  biblionumber 
49602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:55
49603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:32
49604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:29
49605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:28
49606 #, c-format
49607 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
49608 msgstr ""
49609
49610 #. %1$s:  report_converted 
49611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:353
49612 #, fuzzy, c-format
49613 msgid "The report \"%s\" has been converted. "
49614 msgstr "あなたのパスワードはすでにみごとに改正した"
49615
49616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:20
49617 #, c-format
49618 msgid "The requested message cannot be displayed"
49619 msgstr ""
49620
49621 #. %1$s:  ELSE 
49622 #. %2$s:  END 
49623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:76
49624 #, c-format
49625 msgid ""
49626 "The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) is not a "
49627 "valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so the "
49628 "moderator must exist in your borrowers table. Please log in as a different "
49629 "authorized staff user to moderate tags. %sUnrecognized error! %s "
49630 msgstr ""
49631
49632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:147
49633 #, c-format
49634 msgid ""
49635 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
49636 "found in this order:"
49637 msgstr ""
49638
49639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:26
49640 #, fuzzy, c-format
49641 msgid "The rules have been cloned."
49642 msgstr "あなたのパスワードはすでにみごとに改正した"
49643
49644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:228
49645 #, c-format
49646 msgid ""
49647 "The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
49648 "like a date string."
49649 msgstr ""
49650
49651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:244
49652 #, fuzzy, c-format
49653 msgid "The secondary email is invalid."
49654 msgstr "列印 "
49655
49656 #. SCRIPT
49657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
49658 msgid "The source field should be filled."
49659 msgstr ""
49660
49661 #. SCRIPT
49662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
49663 msgid "The source subfield should be filled for update."
49664 msgstr ""
49665
49666 #. SCRIPT
49667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
49668 msgid ""
49669 "The subfield is non-repeatable and already exists in the destination record. "
49670 "Therefore, you cannot add it."
49671 msgstr ""
49672
49673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:58
49674 #, fuzzy, c-format
49675 msgid "The subscription has linked issues"
49676 msgstr "%s の購読の資料"
49677
49678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:59
49679 #, fuzzy, c-format
49680 msgid "The subscription has linked items"
49681 msgstr "%s の購読の資料"
49682
49683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
49684 #, fuzzy, c-format
49685 msgid "The subscription has not expired yet"
49686 msgstr "%s の購読の資料"
49687
49688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:177
49689 #, c-format
49690 msgid ""
49691 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
49692 "correct this before continuing circulation."
49693 msgstr ""
49694
49695 #. SPAN
49696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:113
49697 msgid ""
49698 "The system preference [% NAME.name %] may have been overridden from this "
49699 "value by one or more virtual hosts."
49700 msgstr ""
49701
49702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:444
49703 #, c-format
49704 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
49705 msgstr ""
49706
49707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:133
49708 #, c-format
49709 msgid ""
49710 "The upload directory specifies the directory on the ftp site to which orders "
49711 "are uploaded."
49712 msgstr ""
49713
49714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
49715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:110
49716 #, c-format
49717 msgid "The upload file appears to be empty."
49718 msgstr ""
49719
49720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:27
49721 #, c-format
49722 msgid ""
49723 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '."
49724 "kpz'."
49725 msgstr ""
49726
49727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:108
49728 #, c-format
49729 msgid ""
49730 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
49731 "zip'."
49732 msgstr ""
49733
49734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:247
49735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
49736 #, c-format
49737 msgid "Themes"
49738 msgstr ""
49739
49740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:56
49741 #, fuzzy, c-format
49742 msgid "Then start the installer again."
49743 msgstr "再度は新しいパスワードを入力する:"
49744
49745 #. For the first occurrence,
49746 #. %1$s:  label_element_title 
49747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:170
49748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:262
49749 #, fuzzy, c-format
49750 msgid "There are no %s currently available."
49751 msgstr "複本がない。"
49752
49753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:313
49754 #, fuzzy, c-format
49755 msgid "There are no EDI accounts. "
49756 msgstr "すみません、この題名はいかなる評論がない。"
49757
49758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:132
49759 #, fuzzy, c-format
49760 msgid "There are no EDIFACT messages."
49761 msgstr "すみません、この題名はいかなる評論がない。"
49762
49763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:65
49764 #, fuzzy, c-format
49765 msgid "There are no SMS cellular providers defined. "
49766 msgstr "すみません、この題名はいかなる評論がない。"
49767
49768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:303
49769 #, fuzzy, c-format
49770 msgid "There are no article requests in processing at this time. "
49771 msgstr "すみません、この題名はいかなる評論がない。"
49772
49773 #. %1$s:  category |html 
49774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:299
49775 #, c-format
49776 msgid "There are no authorized values defined for %s"
49777 msgstr ""
49778
49779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:176
49780 #, fuzzy, c-format
49781 msgid "There are no cities defined. "
49782 msgstr "すみません、この題名はいかなる評論がない。"
49783
49784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:76
49785 #, fuzzy, c-format
49786 msgid "There are no collections currently defined."
49787 msgstr "すみません、この題名はいかなる評論がない。"
49788
49789 #. %1$s:  IF active 
49790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:202
49791 #, fuzzy, c-format
49792 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
49793 msgstr "すみません、この題名はいかなる評論がない。 "
49794
49795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:210
49796 #, fuzzy, c-format
49797 msgid "There are no defined actions for this template."
49798 msgstr "すみません、この題名はいかなる評論がない。"
49799
49800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:303
49801 #, c-format
49802 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
49803 msgstr ""
49804
49805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:375
49806 #, fuzzy, c-format
49807 msgid "There are no existing numbering patterns."
49808 msgstr "買って拒絶されると提案している"
49809
49810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:77
49811 #, fuzzy, c-format
49812 msgid "There are no images for this record."
49813 msgstr "すみません、この題名はいかなる評論がない。"
49814
49815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:89
49816 #, fuzzy, c-format
49817 msgid "There are no item search fields defined. "
49818 msgstr "すみません、この題名はいかなる評論がない。"
49819
49820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:290
49821 #, fuzzy, c-format
49822 msgid "There are no items in this batch yet"
49823 msgstr "すみません、この題名はいかなる評論がない。"
49824
49825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:117
49826 #, fuzzy, c-format
49827 msgid "There are no items in this collection."
49828 msgstr "すみません、この題名はいかなる評論がない。"
49829
49830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:411
49831 #, fuzzy, c-format
49832 msgid "There are no itemtypes defined"
49833 msgstr "すみません、この題名はいかなる評論がない。"
49834
49835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:214
49836 #, fuzzy, c-format
49837 msgid "There are no late orders."
49838 msgstr "すみません、この題名はいかなる評論がない。"
49839
49840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
49841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:281
49842 #, c-format
49843 msgid "There are no libraries defined. "
49844 msgstr ""
49845
49846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:159
49847 #, fuzzy, c-format
49848 msgid "There are no library EANs. "
49849 msgstr "すみません、この題名はいかなる評論がない。"
49850
49851 #. %1$s:  IF framework.frameworktext 
49852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
49853 #, fuzzy, c-format
49854 msgid "There are no mappings for the %s"
49855 msgstr "すみません、この題名はいかなる評論がない。"
49856
49857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:270
49858 #, fuzzy, c-format
49859 msgid "There are no news items."
49860 msgstr "すみません、この題名はいかなる評論がない。"
49861
49862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:263
49863 #, fuzzy, c-format
49864 msgid "There are no notices for this library."
49865 msgstr "すみません、この題名はいかなる評論がない。"
49866
49867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:265
49868 #, fuzzy, c-format
49869 msgid "There are no notices."
49870 msgstr "すみません、この題名はいかなる評論がない。"
49871
49872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:85
49873 #, fuzzy, c-format
49874 msgid "There are no open baskets for this vendor."
49875 msgstr "すみません、この題名はいかなる評論がない。"
49876
49877 #. %1$s:  IF ( location ) 
49878 #. %2$s:  END 
49879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:101
49880 #, c-format
49881 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
49882 msgstr ""
49883
49884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:146
49885 #, fuzzy, c-format
49886 msgid "There are no overdues matching your search. "
49887 msgstr "買って拒絶されると提案している"
49888
49889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:148
49890 #, fuzzy, c-format
49891 msgid "There are no overdues."
49892 msgstr "すみません、この題名はいかなる評論がない。"
49893
49894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
49895 #, fuzzy, c-format
49896 msgid "There are no patron categories defined. "
49897 msgstr "すみません、この題名はいかなる評論がない。"
49898
49899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:145
49900 #, fuzzy, c-format
49901 msgid "There are no patron lists."
49902 msgstr "すみません、この題名はいかなる評論がない。"
49903
49904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:264
49905 #, fuzzy, c-format
49906 msgid "There are no patrons in this batch yet"
49907 msgstr "すみません、この題名はいかなる評論がない。"
49908
49909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:34
49910 #, c-format
49911 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
49912 msgstr ""
49913
49914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:175
49915 #, fuzzy, c-format
49916 msgid "There are no pending article requests at this time. "
49917 msgstr "買って拒絶されると提案している"
49918
49919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:37
49920 #, fuzzy, c-format
49921 msgid "There are no pending discharge requests."
49922 msgstr "買って拒絶されると提案している"
49923
49924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:131
49925 #, fuzzy, c-format
49926 msgid "There are no pending offline operations."
49927 msgstr "買って拒絶されると提案している"
49928
49929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:185
49930 #, fuzzy, c-format
49931 msgid "There are no pending patron modifications."
49932 msgstr "買って拒絶されると提案している"
49933
49934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:140
49935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:228
49936 #, fuzzy, c-format
49937 msgid "There are no rules defined. "
49938 msgstr "すみません、この題名はいかなる評論がない。"
49939
49940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:105
49941 #, fuzzy, c-format
49942 msgid "There are no saved definitions. "
49943 msgstr "すみません、この題名はいかなる評論がない。 "
49944
49945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:612
49946 #, fuzzy, c-format
49947 msgid "There are no saved matching rules."
49948 msgstr "買って拒絶されると提案している"
49949
49950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:303
49951 #, c-format
49952 msgid "There are no saved patron attribute types."
49953 msgstr ""
49954
49955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:500
49956 #, fuzzy, c-format
49957 msgid "There are no saved reports. "
49958 msgstr "すみません、この題名はいかなる評論がない。 "
49959
49960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:141
49961 #, fuzzy, c-format
49962 msgid "There are no sets defined."
49963 msgstr "すみません、この題名はいかなる評論がない。"
49964
49965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:89
49966 #, fuzzy, c-format
49967 msgid "There are no statistics for this patron."
49968 msgstr "すみません、この題名はいかなる評論がない。"
49969
49970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:79
49971 #, c-format
49972 msgid "There are no titles tagged with the term "
49973 msgstr ""
49974
49975 #. %1$s:  itemtags 
49976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:56
49977 #, c-format
49978 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
49979 msgstr ""
49980
49981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:224
49982 #, fuzzy, c-format
49983 msgid "There is no defined frequency."
49984 msgstr "すみません、この題名はいかなる評論がない。"
49985
49986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:674
49987 #, c-format
49988 msgid "There is no minimum or maximum character length."
49989 msgstr ""
49990
49991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:98
49992 #, c-format
49993 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
49994 msgstr ""
49995
49996 # For the first occurrence,
49997 # %1$s: ELSE
49998 # %2$s: END
49999 #. SCRIPT
50000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:17
50001 #, fuzzy
50002 msgid "There is no record selected"
50003 msgstr "%sこのレコードにはアイテムはありません。%s "
50004
50005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:148
50006 #, c-format
50007 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
50008 msgstr ""
50009
50010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:146
50011 #, c-format
50012 msgid "There was 1 barcode that was too long."
50013 msgstr ""
50014
50015 #. %1$s:  err_data 
50016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:149
50017 #, c-format
50018 msgid ""
50019 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
50020 msgstr ""
50021
50022 #. %1$s:  err_length 
50023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:147
50024 #, c-format
50025 msgid "There were %s barcodes that were too long."
50026 msgstr ""
50027
50028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:521
50029 #, fuzzy, c-format
50030 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
50031 msgstr "すみません、この題名はいかなる評論がない。"
50032
50033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:87
50034 #, fuzzy, c-format
50035 msgid "There were problems with your submission"
50036 msgstr "表を手渡して途中誤りが現れる"
50037
50038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:147
50039 #, fuzzy, c-format
50040 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
50041 msgstr "エラーが発生しました"
50042
50043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:177
50044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:189
50045 #, fuzzy, c-format
50046 msgid "Thesaurus:"
50047 msgstr "論文:"
50048
50049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:125
50050 #, c-format
50051 msgid ""
50052 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
50053 "\"Default\" library."
50054 msgstr ""
50055
50056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:129
50057 #, c-format
50058 msgid "These are disabled for the current library."
50059 msgstr ""
50060
50061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:133
50062 #, c-format
50063 msgid "These are enabled."
50064 msgstr ""
50065
50066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:93
50067 #, c-format
50068 msgid ""
50069 "These fields will be used in the creation of clubs based on this template"
50070 msgstr ""
50071
50072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:134
50073 #, c-format
50074 msgid ""
50075 "These fields will be used when enrolling a patron in a club based on this "
50076 "template"
50077 msgstr ""
50078
50079 #. %1$s:  ratio 
50080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:52
50081 #, c-format
50082 msgid "These items have a hold ratio &ge; %s."
50083 msgstr ""
50084
50085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:215
50086 #, c-format
50087 msgid "Theses"
50088 msgstr "論文"
50089
50090 #. SCRIPT
50091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
50092 msgid "Third"
50093 msgstr ""
50094
50095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:43
50096 #, fuzzy, c-format
50097 msgid "This account has been locked!"
50098 msgstr "あなたのパスワードはすでにみごとに改正した"
50099
50100 #. SCRIPT
50101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:45
50102 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
50103 msgstr ""
50104
50105 #. SCRIPT
50106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:10
50107 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
50108 msgstr ""
50109
50110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:125
50111 #, fuzzy, c-format
50112 msgid "This authority type cannot be deleted"
50113 msgstr "エラーが発生しました"
50114
50115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:413
50116 #, fuzzy, c-format
50117 msgid ""
50118 "This budget has funds attached. You must delete all attached funds before "
50119 "you can delete this budget."
50120 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
50121
50122 #. %1$s:  patrons_in_category 
50123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:269
50124 #, c-format
50125 msgid "This category is used %s times"
50126 msgstr ""
50127
50128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:17
50129 #, fuzzy, c-format
50130 msgid "This course already has this item on reserve."
50131 msgstr "送り届けて本を借りる"
50132
50133 #. SPAN
50134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:665
50135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:348
50136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:371
50137 msgid "This field is mandatory"
50138 msgstr ""
50139
50140 # For the first occurrence,
50141 # %1$s: ELSE
50142 # %2$s: END
50143 #. SCRIPT
50144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
50145 #, fuzzy
50146 msgid "This field is required."
50147 msgstr "%sこのレコードにはアイテムはありません。%s"
50148
50149 #. SCRIPT
50150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:196
50151 #, fuzzy
50152 msgid "This file already exists (in this category)."
50153 msgstr "送り届けて本を借りる"
50154
50155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:109
50156 #, fuzzy, c-format
50157 msgid "This framework cannot be deleted"
50158 msgstr "エラーが発生しました"
50159
50160 #. %1$s:  subscriptions.size 
50161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:170
50162 #, c-format
50163 msgid ""
50164 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
50165 "delete it? "
50166 msgstr ""
50167
50168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:530
50169 #, c-format
50170 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
50171 msgstr ""
50172
50173 # For the first occurrence,\r
50174 # %1$s: ELSE\r
50175 # %2$s: END 
50176 #. A
50177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:434
50178 #, fuzzy
50179 msgid "This fund has children"
50180 msgstr "%sこのレコードにはアイテムはありません。%s"
50181
50182 #. SCRIPT
50183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:178
50184 #, fuzzy
50185 msgid "This fund has children. It cannot be deleted."
50186 msgstr "エラーが発生しました"
50187
50188 # For the first occurrence,\r
50189 # %1$s: ELSE\r
50190 # %2$s: END 
50191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:80
50192 #, fuzzy, c-format
50193 msgid "This invoice has no files attached."
50194 msgstr "%sこのレコードにはアイテムはありません。%s"
50195
50196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:56
50197 #, c-format
50198 msgid ""
50199 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
50200 "existing invoice?"
50201 msgstr ""
50202
50203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:630
50204 #, fuzzy, c-format
50205 msgid "This is a serial subscription"
50206 msgstr "定期刊行物の数量を購読する"
50207
50208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:55
50209 #, c-format
50210 msgid ""
50211 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
50212 "a list of anonymized loans, please run a report."
50213 msgstr ""
50214
50215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:46
50216 #, c-format
50217 msgid "This is the anonymous patron, so no holds history is displayed."
50218 msgstr ""
50219
50220 #. For the first occurrence,
50221 #. %1$s:  Branches.GetName( itemhomebranch ) 
50222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:514
50223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:255
50224 #, fuzzy, c-format
50225 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
50226 msgstr "いかなる館所蔵を貸し出していない"
50227
50228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:498
50229 #, c-format
50230 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
50231 msgstr ""
50232
50233 #. SCRIPT
50234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
50235 #, fuzzy
50236 msgid "This item cannot be removed. It is checked out"
50237 msgstr "送り届けて本を借りる"
50238
50239 #. SCRIPT
50240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
50241 #, fuzzy
50242 msgid "This item cannot be removed. It is lost"
50243 msgstr "送り届けて本を借りる"
50244
50245 #. SCRIPT
50246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
50247 #, fuzzy
50248 msgid "This item has been added to your cart"
50249 msgstr "送り届けて本を借りる"
50250
50251 #. %1$s:  alert.ITEM_LOST 
50252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:169
50253 #, fuzzy, c-format
50254 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
50255 msgstr "送り届けて本を借りる"
50256
50257 #. %1$s:  ITEM_LOST 
50258 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
50259 #. %3$s:  END 
50260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:278
50261 #, fuzzy, c-format
50262 msgid ""
50263 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
50264 msgstr "送り届けて本を借りる"
50265
50266 #. For the first occurrence,
50267 #. %1$s:  checkout_info.ITEM_LOST 
50268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:181
50269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:210
50270 #, fuzzy, c-format
50271 msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
50272 msgstr "送り届けて本を借りる"
50273
50274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:201
50275 #, fuzzy, c-format
50276 msgid "This item has previously been checked out to this patron."
50277 msgstr "いかなる館所蔵を貸し出していない"
50278
50279 #. SCRIPT
50280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
50281 #, fuzzy
50282 msgid "This item is already in your cart"
50283 msgstr "送り届けて本を借りる"
50284
50285 #. A
50286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:217
50287 #, fuzzy
50288 msgid "This item is checked out"
50289 msgstr "%s アイテムが貸出中"
50290
50291 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
50292 #. %2$s:  END 
50293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:155
50294 #, c-format
50295 msgid ""
50296 "This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s"
50297 msgstr ""
50298
50299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:146
50300 #, fuzzy, c-format
50301 msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?"
50302 msgstr "いかなる館所蔵を貸し出していない"
50303
50304 # For the first occurrence,
50305 # %1$s: ELSE
50306 # %2$s: END
50307 #. A
50308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:219
50309 #, fuzzy
50310 msgid "This item is lost"
50311 msgstr "%sこのレコードにはアイテムはありません。%s "
50312
50313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:152
50314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:107
50315 #, fuzzy, c-format
50316 msgid "This item is on hold for another patron."
50317 msgstr "送り届けて本を借りる"
50318
50319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:196
50320 #, fuzzy, c-format
50321 msgid ""
50322 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
50323 "not cancelled."
50324 msgstr "送り届けて本を借りる"
50325
50326 #. %1$s:  Branches.GetName( branchname ) 
50327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:52
50328 #, fuzzy, c-format
50329 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
50330 msgstr "送り届けて本を借りる"
50331
50332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:63
50333 #, fuzzy, c-format
50334 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
50335 msgstr "送り届けて本を借りる"
50336
50337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:190
50338 #, fuzzy, c-format
50339 msgid "This item is part of a rotating collection."
50340 msgstr "送り届けて本を借りる"
50341
50342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:149
50343 #, fuzzy, c-format
50344 msgid "This item is waiting for another patron."
50345 msgstr "送り届けて本を借りる"
50346
50347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:237
50348 #, fuzzy, c-format
50349 msgid "This item must be checked in at following library: "
50350 msgstr "送り届けて本を借りる "
50351
50352 #. %1$s:  Branches.GetName( branch_to_return ) 
50353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:518
50354 #, fuzzy, c-format
50355 msgid "This item must be returned to %s."
50356 msgstr "送り届けて本を借りる"
50357
50358 #. %1$s:  Branches.GetName( returnbranch ) 
50359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:419
50360 #, fuzzy, c-format
50361 msgid "This item needs to be transferred to %s"
50362 msgstr "送り届けて本を借りる"
50363
50364 #. SCRIPT
50365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
50366 #, fuzzy
50367 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
50368 msgstr ", これらのアイテムはどれも取り置きできません。"
50369
50370 #. SCRIPT
50371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
50372 msgid "This item normally cannot be put on hold."
50373 msgstr ""
50374
50375 # For the first occurrence,
50376 # %1$s: ELSE
50377 # %2$s: END
50378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:402
50379 #, fuzzy, c-format
50380 msgid "This list does not exist."
50381 msgstr "%sこのレコードにはアイテムはありません。%s "
50382
50383 # For the first occurrence,\r
50384 # %1$s: ELSE\r
50385 # %2$s: END 
50386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:165
50387 #, fuzzy, c-format
50388 msgid "This member has no email"
50389 msgstr "%sこのレコードにはアイテムはありません。%s"
50390
50391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:853
50392 #, c-format
50393 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
50394 msgstr ""
50395
50396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:866
50397 #, c-format
50398 msgid "This message displays when checking out to this patron"
50399 msgstr ""
50400
50401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:19
50402 #, c-format
50403 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
50404 msgstr ""
50405
50406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
50407 #, c-format
50408 msgid "This page will redirect in 10 seconds. "
50409 msgstr ""
50410
50411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:248
50412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:167
50413 #, c-format
50414 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
50415 msgstr ""
50416
50417 # For the first occurrence,
50418 # %1$s: ELSE
50419 # %2$s: END
50420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1061
50421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:298
50422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:182
50423 #, fuzzy, c-format
50424 msgid "This patron does not exist. "
50425 msgstr "%sこのレコードにはアイテムはありません。%s "
50426
50427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:59
50428 #, c-format
50429 msgid "This patron has no circulation history."
50430 msgstr ""
50431
50432 # For the first occurrence,\r
50433 # %1$s: ELSE\r
50434 # %2$s: END 
50435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:67
50436 #, fuzzy, c-format
50437 msgid "This patron has no files attached."
50438 msgstr "%sこのレコードにはアイテムはありません。%s"
50439
50440 # For the first occurrence,\r
50441 # %1$s: ELSE\r
50442 # %2$s: END 
50443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:48
50444 #, fuzzy, c-format
50445 msgid "This patron has no holds history."
50446 msgstr "%sこのレコードにはアイテムはありません。%s"
50447
50448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:101
50449 #, fuzzy, c-format
50450 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
50451 msgstr "取材の提案を入力する"
50452
50453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:619
50454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:175
50455 #, c-format
50456 msgid ""
50457 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
50458 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect."
50459 msgstr ""
50460
50461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
50462 #, c-format
50463 msgid ""
50464 "This patron has set the privacy rules to never keeping a circulation history."
50465 msgstr ""
50466
50467 #. %1$s:  Branches.GetName( BORRNOTSAMEBRANCH ) 
50468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:244
50469 #, c-format
50470 msgid "This patron is from a different library (%s)"
50471 msgstr ""
50472
50473 #. %1$s:  Branches.GetName( checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH ) 
50474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:164
50475 #, fuzzy, c-format
50476 msgid "This patron is from a different library (%s)."
50477 msgstr "本のかごを利用して送り届けられる:"
50478
50479 #. %1$s:  subscriptions.size 
50480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:319
50481 #, c-format
50482 msgid ""
50483 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
50484 "delete it? "
50485 msgstr ""
50486
50487 #. SCRIPT
50488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
50489 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
50490 msgstr ""
50491
50492 #. SCRIPT
50493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:8
50494 msgid ""
50495 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
50496 msgstr ""
50497
50498 #. SCRIPT
50499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
50500 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
50501 msgstr ""
50502
50503 # For the first occurrence,\r
50504 # %1$s: ELSE\r
50505 # %2$s: END 
50506 #. A
50507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:45
50508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:53
50509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:79
50510 #, fuzzy
50511 msgid "This record has no items"
50512 msgstr "%sこのレコードにはアイテムはありません。%s"
50513
50514 # For the first occurrence,\r
50515 # %1$s: ELSE\r
50516 # %2$s: END 
50517 #. SCRIPT
50518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
50519 #, fuzzy
50520 msgid "This record has no items."
50521 msgstr "%sこのレコードにはアイテムはありません。%s"
50522
50523 # For the first occurrence,
50524 # %1$s: ELSE
50525 # %2$s: END
50526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113
50527 #, fuzzy, c-format
50528 msgid "This record is in use"
50529 msgstr "%sこのレコードにはアイテムはありません。%s "
50530
50531 # For the first occurrence,
50532 # %1$s: ELSE
50533 # %2$s: END
50534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:126
50535 #, fuzzy, c-format
50536 msgid "This record is used "
50537 msgstr "%sこのレコードにはアイテムはありません。%s "
50538
50539 # For the first occurrence,\r
50540 # %1$s: ELSE\r
50541 # %2$s: END 
50542 #. %1$s:  total 
50543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:408
50544 #, fuzzy, c-format
50545 msgid "This record is used %s times"
50546 msgstr "%sこのレコードにはアイテムはありません。%s"
50547
50548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:52
50549 #, c-format
50550 msgid ""
50551 "This report is very resource intensive on systems with large numbers of "
50552 "overdue items."
50553 msgstr ""
50554
50555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:251
50556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:269
50557 #, c-format
50558 msgid ""
50559 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
50560 "edit subfields or add a new one by clicking on edit."
50561 msgstr ""
50562
50563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
50564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
50565 #, c-format
50566 msgid ""
50567 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
50568 msgstr ""
50569
50570 #. SCRIPT
50571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:11
50572 msgid "This subfield will be deleted"
50573 msgstr ""
50574
50575 #. A
50576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:105
50577 #, fuzzy
50578 msgid "This subscription depends on another supplier"
50579 msgstr "%s の購読の資料"
50580
50581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:636
50582 #, fuzzy, c-format
50583 msgid "This subscription is closed."
50584 msgstr "陳述"
50585
50586 #. %1$s:  subscription_LOO.enddate 
50587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:90
50588 #, fuzzy, c-format
50589 msgid "This subscription is now ended. The last issue was received on %s"
50590 msgstr "この定期刊行物はすでに購読を中止して、最後の1号すでに %s 受け取る"
50591
50592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:85
50593 #, c-format
50594 msgid ""
50595 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
50596 "deleting patrons, any combination of limits can be used."
50597 msgstr ""
50598
50599 #. %1$s:  field.marcfield 
50600 #. %2$s:  ELSE 
50601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:955
50602 #, c-format
50603 msgid ""
50604 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
50605 msgstr ""
50606
50607 # For the first occurrence,\r
50608 # %1$s: ELSE\r
50609 # %2$s: END 
50610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:88
50611 #, fuzzy, c-format
50612 msgid "This vendor has no email"
50613 msgstr "%sこのレコードにはアイテムはありません。%s"
50614
50615 # For the first occurrence,\r
50616 # %1$s: ELSE\r
50617 # %2$s: END 
50618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:144
50619 #, fuzzy, c-format
50620 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
50621 msgstr "%sこのレコードにはアイテムはありません。%s"
50622
50623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:85
50624 #, c-format
50625 msgid ""
50626 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
50627 "card layout editor. "
50628 msgstr ""
50629
50630 #. %1$s:  IF ( too_many_items ) 
50631 #. %2$s:  ELSE 
50632 #. %3$s:  END 
50633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:135
50634 #, c-format
50635 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
50636 msgstr ""
50637
50638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:305
50639 #, c-format
50640 msgid ""
50641 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
50642 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
50643 msgstr ""
50644
50645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:301
50646 #, c-format
50647 msgid ""
50648 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
50649 "will be deleted but not the exceptions."
50650 msgstr ""
50651
50652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:297
50653 #, c-format
50654 msgid ""
50655 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
50656 "exceptions will not be deleted."
50657 msgstr ""
50658
50659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:294
50660 #, c-format
50661 msgid ""
50662 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
50663 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
50664 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
50665 msgstr ""
50666
50667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:309
50668 #, c-format
50669 msgid ""
50670 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
50671 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
50672 "dates on which the holiday is repeated."
50673 msgstr ""
50674
50675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:363
50676 #, c-format
50677 msgid ""
50678 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
50679 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
50680 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
50681 msgstr ""
50682
50683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
50684 #, c-format
50685 msgid "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
50686 msgstr ""
50687
50688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
50689 #, c-format
50690 msgid "Thomas Wright"
50691 msgstr ""
50692
50693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:59
50694 #, c-format
50695 msgid "Those items won't be deleted"
50696 msgstr ""
50697
50698 #. SCRIPT
50699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:49
50700 msgid "Threshold missing"
50701 msgstr ""
50702
50703 #. SCRIPT
50704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
50705 msgid "Thu"
50706 msgstr ""
50707
50708 #. IMG
50709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:67
50710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:69
50711 msgid "Thumbnail"
50712 msgstr "サムネイル"
50713
50714 #. For the first occurrence,
50715 #. SCRIPT
50716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
50717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
50718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:41
50719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:107
50720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:109
50721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:131
50722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:130
50723 #, c-format
50724 msgid "Thursday"
50725 msgstr ""
50726
50727 #. SCRIPT
50728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
50729 msgid "Thursdays"
50730 msgstr ""
50731
50732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
50733 #, c-format
50734 msgid "Tim Hannah"
50735 msgstr ""
50736
50737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
50738 #, c-format
50739 msgid "Tim McMahon"
50740 msgstr ""
50741
50742 #. For the first occurrence,
50743 #. SCRIPT
50744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
50745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:54
50746 #, c-format
50747 msgid "Time"
50748 msgstr ""
50749
50750 #. SCRIPT
50751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
50752 msgid "Time zone"
50753 msgstr ""
50754
50755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:238
50756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:38
50757 #, c-format
50758 msgid "Time:"
50759 msgstr ""
50760
50761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
50762 #, c-format
50763 msgid "Timeline"
50764 msgstr ""
50765
50766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
50767 #, c-format
50768 msgid "Timeout"
50769 msgstr ""
50770
50771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:185
50772 #, c-format
50773 msgid "Timeout (0 its like not set): "
50774 msgstr ""
50775
50776 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
50777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:759
50778 #, c-format
50779 msgid "Timestamp"
50780 msgstr ""
50781
50782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:889
50783 #, c-format
50784 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
50785 msgstr ""
50786
50787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:890
50788 #, c-format
50789 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v3.5.8 "
50790 msgstr ""
50791
50792 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145
50793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:8
50794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
50795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
50796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
50797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:12
50798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:82
50799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:32
50800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:208
50801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:146
50802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:267
50803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
50804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
50805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:91
50806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:141
50807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:142
50808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:232
50809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:40
50810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:78
50811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:93
50812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:977
50813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1009
50814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
50815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:720
50816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:738
50817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
50818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:121
50819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:62
50820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:307
50821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:88
50822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:157
50823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:752
50824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:100
50825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:161
50826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:51
50827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
50828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:109
50829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:117
50830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:173
50831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:159
50832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:287
50833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:479
50834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:538
50835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:539
50836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
50837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:200
50838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:612
50839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:44
50840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:54
50841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:545
50842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:585
50843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:77
50844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
50845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:35
50846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:76
50847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:473
50848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:591
50849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:663
50850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:40
50851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:130
50852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:312
50853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:61
50854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
50855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:93
50856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:56
50857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:149
50858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:42
50859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:58
50860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:70
50861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:108
50862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
50863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:242
50864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:222
50865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:95
50866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:289
50867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:139
50868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:214
50869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:175
50870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:441
50871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:463
50872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:490
50873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:512
50874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:47
50875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:102
50876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:589
50877 #, c-format
50878 msgid "Title"
50879 msgstr "題名"
50880
50881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:40
50882 #, fuzzy, c-format
50883 msgid "Title "
50884 msgstr "題名: "
50885
50886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
50887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
50888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:481
50889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:483
50890 #, fuzzy, c-format
50891 msgid "Title (A-Z)"
50892 msgstr "題名"
50893
50894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
50895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
50896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:487
50897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:489
50898 #, fuzzy, c-format
50899 msgid "Title (Z-A)"
50900 msgstr "題名"
50901
50902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:86
50903 #, fuzzy, c-format
50904 msgid "Title (any): "
50905 msgstr "題名: "
50906
50907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:87
50908 #, fuzzy, c-format
50909 msgid "Title (uniform): "
50910 msgstr "; 形式: "
50911
50912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:213
50913 #, fuzzy, c-format
50914 msgid "Title and author"
50915 msgstr "題名: "
50916
50917 #. SCRIPT
50918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
50919 #, fuzzy
50920 msgid "Title cannot be empty"
50921 msgstr "いかなる館所蔵を貸し出していない"
50922
50923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55
50924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
50925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:540
50926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:541
50927 #, fuzzy, c-format
50928 msgid "Title phrase"
50929 msgstr "題名"
50930
50931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
50932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:13
50933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
50934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:43
50935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:72
50936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:380
50937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:30
50938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:89
50939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:133
50940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:233
50941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:406
50942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:800
50943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:175
50944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:215
50945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:343
50946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:22
50947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:333
50948 #, c-format
50949 msgid "Title:"
50950 msgstr "題名:"
50951
50952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
50953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:44
50954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:75
50955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:112
50956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:66
50957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:116
50958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:54
50959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:315
50960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:146
50961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:143
50962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:276
50963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:346
50964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:105
50965 #, fuzzy, c-format
50966 msgid "Title: "
50967 msgstr "題名: "
50968
50969 #. %1$s:  title |html 
50970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:254
50971 #, fuzzy, c-format
50972 msgid "Title: %s"
50973 msgstr "題名:"
50974
50975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:16
50976 #, fuzzy, c-format
50977 msgid "Titles"
50978 msgstr "題名"
50979
50980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:41
50981 #, c-format
50982 msgid "Titles tagged with the term "
50983 msgstr ""
50984
50985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:115
50986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:136
50987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:105
50988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:173
50989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:181
50990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:189
50991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:197
50992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:205
50993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:155
50994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:119
50995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:157
50996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:261
50997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:272
50998 #, c-format
50999 msgid "To"
51000 msgstr ""
51001
51002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
51003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:153
51004 #, c-format
51005 msgid "To "
51006 msgstr ""
51007
51008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:273
51009 #, fuzzy, c-format
51010 msgid "To Date : "
51011 msgstr "期日 "
51012
51013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:209
51014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:230
51015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:98
51016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:190
51017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:339
51018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:124
51019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
51020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:115
51021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:261
51022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:309
51023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:172
51024 #, fuzzy, c-format
51025 msgid "To a file:"
51026 msgstr "(%1$s 全部で)"
51027
51028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:194
51029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:300
51030 #, fuzzy, c-format
51031 msgid "To a file: "
51032 msgstr "題名: "
51033
51034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:32
51035 #, c-format
51036 msgid "To add another library and for more settings, go to: "
51037 msgstr ""
51038
51039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:120
51040 #, c-format
51041 msgid "To add another patron category and for more settings go to: "
51042 msgstr ""
51043
51044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:202
51045 #, c-format
51046 msgid "To authid: "
51047 msgstr ""
51048
51049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:84
51050 #, c-format
51051 msgid "To biblio number: "
51052 msgstr ""
51053
51054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:155
51055 #, fuzzy, c-format
51056 msgid "To call number:"
51057 msgstr "ロープの書籍コード "
51058
51059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:42
51060 #, c-format
51061 msgid "To create another item type later and for more settings go to: "
51062 msgstr ""
51063
51064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:99
51065 #, fuzzy, c-format
51066 msgid "To create another patron, go to: "
51067 msgstr "館所蔵 "
51068
51069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:125
51070 #, fuzzy, c-format
51071 msgid "To create circulation rule, go to: "
51072 msgstr "館所蔵 "
51073
51074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:343
51075 #, fuzzy, c-format
51076 msgid "To date: "
51077 msgstr "あげる:"
51078
51079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:25
51080 #, c-format
51081 msgid ""
51082 "To enable Koha plugins, the system preference UseKohaPlugins must be "
51083 "enabled, and the flag enable_plugins must be set in the Koha configuration "
51084 "file"
51085 msgstr ""
51086
51087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:103
51088 #, c-format
51089 msgid "To give the new patron superlibrarian permissions go to: "
51090 msgstr ""
51091
51092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:112
51093 #, fuzzy, c-format
51094 msgid "To item call number: "
51095 msgstr "ロープの書籍コード "
51096
51097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:146
51098 #, c-format
51099 msgid "To know how to avoid this problem see the related wiki page: "
51100 msgstr ""
51101
51102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:158
51103 #, c-format
51104 msgid ""
51105 "To modify a rule, create a new one with the same patron category and item "
51106 "type."
51107 msgstr ""
51108
51109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:269
51110 #, c-format
51111 msgid "To notify on receiving:"
51112 msgstr ""
51113
51114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:638
51115 #, c-format
51116 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
51117 msgstr ""
51118
51119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:88
51120 #, c-format
51121 msgid ""
51122 "To replace an image, delete it, upload a new file and give it the same image "
51123 "name. "
51124 msgstr ""
51125
51126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
51127 #, c-format
51128 msgid ""
51129 "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha "
51130 "Administrator. "
51131 msgstr ""
51132
51133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:169
51134 #, c-format
51135 msgid "To screen in the browser:"
51136 msgstr ""
51137
51138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:205
51139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:227
51140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:95
51141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:187
51142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:336
51143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:123
51144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:328
51145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:112
51146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:258
51147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:193
51148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:299
51149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:306
51150 #, c-format
51151 msgid "To screen into the browser: "
51152 msgstr ""
51153
51154 #. %1$s:  title | html 
51155 #. %2$s:  surname | html 
51156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:290
51157 #, c-format
51158 msgid ""
51159 "To update the image for %s %s, select a new image file and click 'Upload.' "
51160 msgstr ""
51161
51162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:190
51163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:856
51164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:867
51165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:878
51166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:166
51167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:209
51168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:307
51169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:322
51170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
51171 #, c-format
51172 msgid "To:"
51173 msgstr ""
51174
51175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:232
51176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:143
51177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:93
51178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:113
51179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:136
51180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
51181 #, c-format
51182 msgid "To: "
51183 msgstr ""
51184
51185 #. SCRIPT
51186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
51187 msgid "Today"
51188 msgstr ""
51189
51190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:64
51191 #, fuzzy, c-format
51192 msgid "Today's checkins"
51193 msgstr "%1$s 定期刊行物"
51194
51195 #. For the first occurrence,
51196 #. SCRIPT
51197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
51198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:63
51199 #, fuzzy, c-format
51200 msgid "Today's checkouts"
51201 msgstr "%1$s 定期刊行物"
51202
51203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:106
51204 #, fuzzy, c-format
51205 msgid "Today's notifications"
51206 msgstr "号を分類する: %s"
51207
51208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:565
51209 #, c-format
51210 msgid "Toggle full supplier metadata"
51211 msgstr ""
51212
51213 #. A
51214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:845
51215 #, fuzzy
51216 msgid "Toggle lowest priority"
51217 msgstr "改正"
51218
51219 #. IMG
51220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:722
51221 msgid "Toggle set to lowest priority"
51222 msgstr ""
51223
51224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
51225 #, c-format
51226 msgid "Tom Houlker"
51227 msgstr ""
51228
51229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
51230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:421
51231 #, c-format
51232 msgid "Tomás Cohen Arazi"
51233 msgstr ""
51234
51235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
51236 #, c-format
51237 msgid ""
51238 "Tomás Cohen Arazi (3.18 - 3.22 Release Manager; 3.12 Release Maintainer; "
51239 "16.05 - 17.05 QA Team Member)"
51240 msgstr ""
51241
51242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:161
51243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:264
51244 #, fuzzy, c-format
51245 msgid "Too many checked out."
51246 msgstr "(貸し出す)"
51247
51248 #. For the first occurrence,
51249 #. %1$s:  current_loan_count 
51250 #. %2$s:  max_loans_allowed 
51251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:236
51252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:510
51253 #, c-format
51254 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
51255 msgstr ""
51256
51257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:302
51258 #, fuzzy, c-format
51259 msgid "Too many holds for "
51260 msgstr "ソートの方式:"
51261
51262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:282
51263 #, fuzzy, c-format
51264 msgid "Too many holds for this record: "
51265 msgstr "すみません、この題名はいかなる評論がない。"
51266
51267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:280
51268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:292
51269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:298
51270 #, c-format
51271 msgid "Too many holds: "
51272 msgstr ""
51273
51274 #. %1$s:  too_many_items 
51275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:126
51276 #, c-format
51277 msgid "Too many items (%s) to display individually."
51278 msgstr ""
51279
51280 #. %1$s:  too_many_items 
51281 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToProcessForBatchMod') 
51282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:180
51283 #, c-format
51284 msgid ""
51285 "Too many items (%s): You are not allowed to edit more than %s items in a "
51286 "batch."
51287 msgstr ""
51288
51289 #. %1$s:  current_loan_count 
51290 #. %2$s:  max_loans_allowed 
51291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:240
51292 #, c-format
51293 msgid ""
51294 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
51295 msgstr ""
51296
51297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:123
51298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:108
51299 #, fuzzy, c-format
51300 msgid "Tool plugins"
51301 msgstr "ログイン:"
51302
51303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:39
51304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
51305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
51306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:179
51307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:44
51308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
51309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
51310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:98
51311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:55
51312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:44
51313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
51314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
51315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
51316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:23
51317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:74
51318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:30
51319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
51320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
51321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:100
51322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:38
51323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
51324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:165
51325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
51326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:44
51327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:55
51328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:114
51329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:44
51330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:177
51331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:69
51332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:40
51333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:27
51334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:34
51335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:78
51336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
51337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:196
51338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
51339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:34
51340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:313
51341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:29
51342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:135
51343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:60
51344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:27
51345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:85
51346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:42
51347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:89
51348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:94
51349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:173
51350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
51351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:138
51352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
51353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:51
51354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:144
51355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:11
51356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:22
51357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
51358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
51359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:10
51360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
51361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
51362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
51363 #, c-format
51364 msgid "Tools"
51365 msgstr ""
51366
51367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:21
51368 #, c-format
51369 msgid "Tools home"
51370 msgstr ""
51371
51372 #. %1$s:  mainloo.limit 
51373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:58
51374 #, c-format
51375 msgid "Top %s Most-circulated items"
51376 msgstr ""
51377
51378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:18
51379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
51380 #, fuzzy, c-format
51381 msgid "Top lists"
51382 msgstr "出版していない"
51383
51384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
51385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:116
51386 #, c-format
51387 msgid "Top page margin:"
51388 msgstr ""
51389
51390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:123
51391 #, c-format
51392 msgid "Top text margin:"
51393 msgstr ""
51394
51395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
51396 #, c-format
51397 msgid "Topics"
51398 msgstr ""
51399
51400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:566
51401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:602
51402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:376
51403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:175
51404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:199
51405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:169
51406 #, fuzzy, c-format
51407 msgid "Total"
51408 msgstr "共に借りがある"
51409
51410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:88
51411 #, fuzzy, c-format
51412 msgid "Total "
51413 msgstr "共に借りがある "
51414
51415 #. For the first occurrence,
51416 #. %1$s:  currency 
51417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:559
51418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:200
51419 #, fuzzy, c-format
51420 msgid "Total (%s)"
51421 msgstr "共に借りがある"
51422
51423 #. %1$s:  tf.tax_rate * 100 
51424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:189
51425 #, fuzzy, c-format
51426 msgid "Total (GST %s %%)"
51427 msgstr "共に借りがある"
51428
51429 #. %1$s:  book_foot.tax_rate * 100 
51430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:387
51431 #, c-format
51432 msgid "Total (GST %s%%)"
51433 msgstr ""
51434
51435 #. %1$s:  foot_loo.tax_rate * 100 
51436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:537
51437 #, c-format
51438 msgid "Total (GST %s)"
51439 msgstr ""
51440
51441 #. %1$s:  currency.symbol 
51442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:210
51443 #, fuzzy, c-format
51444 msgid "Total + Shipment cost (%s)"
51445 msgstr "期日"
51446
51447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:62
51448 #, fuzzy, c-format
51449 msgid "Total RRP"
51450 msgstr "共に借りがある "
51451
51452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:209
51453 #, fuzzy, c-format
51454 msgid "Total amount outstanding: "
51455 msgstr "未決済の金額 "
51456
51457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:130
51458 #, c-format
51459 msgid "Total amount payable:"
51460 msgstr ""
51461
51462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:183
51463 #, c-format
51464 msgid "Total amount to be written off:"
51465 msgstr ""
51466
51467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:363
51468 #, fuzzy, c-format
51469 msgid "Total amount: "
51470 msgstr "共に借りがある "
51471
51472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:329
51473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:162
51474 #, fuzzy, c-format
51475 msgid "Total available"
51476 msgstr "館内にある"
51477
51478 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
51479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:65
51480 #, fuzzy, c-format
51481 msgid "Total checkouts"
51482 msgstr "%1$s 定期刊行物"
51483
51484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:62
51485 #, c-format
51486 msgid "Total checkouts as of yesterday"
51487 msgstr ""
51488
51489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:223
51490 #, fuzzy, c-format
51491 msgid "Total checkouts:"
51492 msgstr "%1$s 定期刊行物"
51493
51494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:123
51495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:63
51496 #, fuzzy, c-format
51497 msgid "Total cost"
51498 msgstr "共に借りがある"
51499
51500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:468
51501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:585
51502 #, fuzzy, c-format
51503 msgid "Total current checkouts allowed"
51504 msgstr "続けて借りることができない"
51505
51506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:469
51507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:586
51508 #, fuzzy, c-format
51509 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
51510 msgstr "続けて借りることができない"
51511
51512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:134
51513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:120
51514 #, fuzzy, c-format
51515 msgid "Total due"
51516 msgstr "共に借りがある"
51517
51518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:90
51519 #, fuzzy, c-format
51520 msgid "Total due:"
51521 msgstr "共に借りがある"
51522
51523 #. %1$s:  totaldue 
51524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:563
51525 #, fuzzy, c-format
51526 msgid "Total due: %s"
51527 msgstr "共に借りがある"
51528
51529 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
51530 #, fuzzy, c-format
51531 msgid "Total holds"
51532 msgstr "共に借りがある"
51533
51534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
51535 #, c-format
51536 msgid "Total items in group"
51537 msgstr ""
51538
51539 #. SCRIPT
51540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
51541 msgid "Total must be a number"
51542 msgstr ""
51543
51544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:896
51545 #, fuzzy, c-format
51546 msgid "Total number of results:"
51547 msgstr "定期刊行物の番号"
51548
51549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:325
51550 #, fuzzy, c-format
51551 msgid "Total ordered"
51552 msgstr "共に借りがある"
51553
51554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:70
51555 #, c-format
51556 msgid "Total outstanding dues as on date : "
51557 msgstr ""
51558
51559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:71
51560 #, c-format
51561 msgid "Total outstanding dues as on date: "
51562 msgstr ""
51563
51564 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
51565 #, fuzzy, c-format
51566 msgid "Total renewals"
51567 msgstr "共に借りがある"
51568
51569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:327
51570 #, fuzzy, c-format
51571 msgid "Total spent"
51572 msgstr "共に借りがある"
51573
51574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:381
51575 #, fuzzy, c-format
51576 msgid "Total tax exc."
51577 msgstr "共に借りがある"
51578
51579 #. For the first occurrence,
51580 #. %1$s:  currency 
51581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:519
51582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:702
51583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:148
51584 #, c-format
51585 msgid "Total tax exc. (%s)"
51586 msgstr ""
51587
51588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:393
51589 #, c-format
51590 msgid "Total tax inc."
51591 msgstr ""
51592
51593 #. For the first occurrence,
51594 #. %1$s:  currency 
51595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:520
51596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:703
51597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:149
51598 #, c-format
51599 msgid "Total tax inc. (%s)"
51600 msgstr ""
51601
51602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:562
51603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:613
51604 #, fuzzy, c-format
51605 msgid "Total: "
51606 msgstr "共に借りがある "
51607
51608 #. For the first occurrence,
51609 #. %1$s:  basket.total 
51610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:175
51611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:261
51612 #, fuzzy, c-format
51613 msgid "Total: %s "
51614 msgstr "定期刊行物: "
51615
51616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
51617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:64
51618 #, fuzzy, c-format
51619 msgid "Totals:"
51620 msgstr "共に借りがある"
51621
51622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:184
51623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:230
51624 #, fuzzy, c-format
51625 msgid "Transaction branch"
51626 msgstr "館所蔵"
51627
51628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:231
51629 #, fuzzy, c-format
51630 msgid "Transaction date"
51631 msgstr "全てを明らかに示す"
51632
51633 #. A
51634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
51635 #, fuzzy
51636 msgid "Transaction logs"
51637 msgstr "館所蔵"
51638
51639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:232
51640 #, fuzzy, c-format
51641 msgid "Transaction type"
51642 msgstr "館所蔵"
51643
51644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:99
51645 #, fuzzy, c-format
51646 msgid "Transaction type:"
51647 msgstr "館所蔵"
51648
51649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:28
51650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:22
51651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:26
51652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:145
51653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:652
51654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:113
51655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:304
51656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:65
51657 #, c-format
51658 msgid "Transfer"
51659 msgstr ""
51660
51661 #. INPUT type=submit
51662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:47
51663 #, fuzzy
51664 msgid "Transfer collection"
51665 msgstr "館所蔵"
51666
51667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:17
51668 #, fuzzy, c-format
51669 msgid "Transfer collection "
51670 msgstr "館所蔵"
51671
51672 #. %1$s:  reser.diff 
51673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:63
51674 #, c-format
51675 msgid "Transfer is %s days late"
51676 msgstr ""
51677
51678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:118
51679 #, fuzzy, c-format
51680 msgid "Transfer is not allowed for: "
51681 msgstr "館所蔵"
51682
51683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:419
51684 #, c-format
51685 msgid "Transfer now?"
51686 msgstr ""
51687
51688 #. SCRIPT
51689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:18
51690 #, fuzzy
51691 msgid "Transfer order to this basket?"
51692 msgstr "を管理する"
51693
51694 #. %1$s:  branchname 
51695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:16
51696 #, c-format
51697 msgid "Transfer to %s"
51698 msgstr ""
51699
51700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:319
51701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:380
51702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:528
51703 #, c-format
51704 msgid "Transfer to:"
51705 msgstr ""
51706
51707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:67
51708 #, fuzzy, c-format
51709 msgid "Transferred"
51710 msgstr "期日まで受け取る "
51711
51712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:624
51713 #, fuzzy, c-format
51714 msgid "Transferred from basket: "
51715 msgstr "ソートの方式: "
51716
51717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:171
51718 #, c-format
51719 msgid "Transferred items"
51720 msgstr ""
51721
51722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:740
51723 #, fuzzy, c-format
51724 msgid "Transferred to basket: "
51725 msgstr "期日まで受け取る "
51726
51727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:43
51728 #, c-format
51729 msgid "Transfers are "
51730 msgstr ""
51731
51732 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
51733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
51734 #, c-format
51735 msgid "Transfers made to your library as of %s"
51736 msgstr ""
51737
51738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:44
51739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
51740 #, fuzzy, c-format
51741 msgid "Transfers to receive"
51742 msgstr "期日まで受け取る"
51743
51744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:147
51745 #, fuzzy, c-format
51746 msgid "Translate into other languages"
51747 msgstr "館所蔵"
51748
51749 #. A
51750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:147
51751 msgid "Translate item type [% itemtype.itemtype %]"
51752 msgstr ""
51753
51754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:218
51755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:918
51756 #, fuzzy, c-format
51757 msgid "Translation"
51758 msgstr "館所蔵"
51759
51760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
51761 #, fuzzy, c-format
51762 msgid "Translation manager:"
51763 msgstr "館所蔵"
51764
51765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:206
51766 #, fuzzy, c-format
51767 msgid "Translation: "
51768 msgstr "館所蔵"
51769
51770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:26
51771 #, fuzzy, c-format
51772 msgid "Translations"
51773 msgstr "館所蔵"
51774
51775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:246
51776 #, fuzzy, c-format
51777 msgid "Transport"
51778 msgstr "館所蔵"
51779
51780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:37
51781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:52
51782 #, c-format
51783 msgid "Transport cost matrix"
51784 msgstr ""
51785
51786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:101
51787 #, fuzzy, c-format
51788 msgid "Transport: "
51789 msgstr "館所蔵"
51790
51791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:225
51792 #, fuzzy, c-format
51793 msgid "Treaties "
51794 msgstr "権威のある記録 "
51795
51796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:28
51797 #, c-format
51798 msgid "Try again with a different barcode"
51799 msgstr ""
51800
51801 #. INPUT type=submit
51802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:179
51803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:192
51804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:217
51805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:215
51806 #, fuzzy, c-format
51807 msgid "Try another search"
51808 msgstr "検索を始める"
51809
51810 #. SCRIPT
51811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
51812 msgid "Tu"
51813 msgstr ""
51814
51815 #. SCRIPT
51816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
51817 #, fuzzy
51818 msgid "Tue"
51819 msgstr "返す"
51820
51821 #. For the first occurrence,
51822 #. SCRIPT
51823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
51824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
51825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:37
51826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:97
51827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:99
51828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:129
51829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:128
51830 #, c-format
51831 msgid "Tuesday"
51832 msgstr ""
51833
51834 #. SCRIPT
51835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
51836 msgid "Tuesdays"
51837 msgstr ""
51838
51839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
51840 #, c-format
51841 msgid "Tumer Garip"
51842 msgstr ""
51843
51844 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
51845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:36
51846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:128
51847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:163
51848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:350
51849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
51850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:752
51851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:46
51852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:52
51853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1040
51854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:75
51855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:644
51856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:647
51857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
51858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:232
51859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:66
51860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:383
51861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:404
51862 #, c-format
51863 msgid "Type"
51864 msgstr "タイプ"
51865
51866 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110
51867 #, fuzzy, c-format
51868 msgid "Type of procedure"
51869 msgstr "; コンピュータ ファイルの形式:"
51870
51871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:110
51872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:224
51873 #, fuzzy, c-format
51874 msgid "Type:"
51875 msgstr "館所蔵の型式"
51876
51877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:100
51878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:128
51879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:55
51880 #, fuzzy, c-format
51881 msgid "Type: "
51882 msgstr "館所蔵の型式 "
51883
51884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
51885 #, c-format
51886 msgid "UF"
51887 msgstr ""
51888
51889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:162
51890 #, fuzzy, c-format
51891 msgid "UKMARC"
51892 msgstr "MARC"
51893
51894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:158
51895 #, fuzzy, c-format
51896 msgid "UNIMARC"
51897 msgstr "MARC"
51898
51899 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144
51900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:341
51901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:57
51902 #, fuzzy, c-format
51903 msgid "URL"
51904 msgstr "URL:"
51905
51906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:205
51907 #, fuzzy, c-format
51908 msgid "URL(s)"
51909 msgstr "URL:"
51910
51911 # %1$s: MARCNOTE.marcnote
51912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:254
51913 #, fuzzy, c-format
51914 msgid "URL:"
51915 msgstr "- %s"
51916
51917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:191
51918 #, c-format
51919 msgid "URL: "
51920 msgstr ""
51921
51922 # %1$s: MARCNOTE.marcnote
51923 #. For the first occurrence,
51924 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url 
51925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:134
51926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:128
51927 #, fuzzy, c-format
51928 msgid "URL: %s "
51929 msgstr "- %s"
51930
51931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:190
51932 #, fuzzy, c-format
51933 msgid "UTF-8 (Default)"
51934 msgstr "選択"
51935
51936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
51937 #, c-format
51938 msgid "Ulrich Kleiber"
51939 msgstr ""
51940
51941 #. SCRIPT
51942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:67
51943 #, fuzzy
51944 msgid "Unable to cancel enrollment!"
51945 msgstr "注意して下さい: "
51946
51947 #. SCRIPT
51948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
51949 #, fuzzy
51950 msgid "Unable to check in"
51951 msgstr "注意して下さい: "
51952
51953 #. SCRIPT
51954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:39
51955 #, fuzzy
51956 msgid "Unable to create enrollment!"
51957 msgstr "注意して下さい: "
51958
51959 #. SCRIPT
51960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:11
51961 #, fuzzy
51962 msgid "Unable to delete club!"
51963 msgstr "注意して下さい: "
51964
51965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:174
51966 #, c-format
51967 msgid "Unable to delete patron"
51968 msgstr ""
51969
51970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:170
51971 #, c-format
51972 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
51973 msgstr ""
51974
51975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:162
51976 #, c-format
51977 msgid "Unable to delete staff user"
51978 msgstr ""
51979
51980 #. SCRIPT
51981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:11
51982 #, fuzzy
51983 msgid "Unable to delete template!"
51984 msgstr "新しく1つの新しい仮定の本棚に増加する:"
51985
51986 #. SCRIPT
51987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
51988 msgid "Unable to resume, hold not found"
51989 msgstr ""
51990
51991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:79
51992 #, c-format
51993 msgid "Unable to save image to database."
51994 msgstr ""
51995
51996 #. SCRIPT
51997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
51998 msgid "Unable to suspend hold, hold not found"
51999 msgstr ""
52000
52001 #. SCRIPT
52002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
52003 msgid "Unable to suspend hold, invalid date"
52004 msgstr ""
52005
52006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
52007 #, c-format
52008 msgid "Unapprove"
52009 msgstr ""
52010
52011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
52012 #, c-format
52013 msgid "Unauthorized user "
52014 msgstr ""
52015
52016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:409
52017 #, c-format
52018 msgid "Unavailable (lost or missing)"
52019 msgstr ""
52020
52021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:100
52022 #, c-format
52023 msgid "Uncertain"
52024 msgstr ""
52025
52026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:554
52027 #, c-format
52028 msgid "Uncertain price: "
52029 msgstr ""
52030
52031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
52032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
52033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:226
52034 #, c-format
52035 msgid "Uncertain prices"
52036 msgstr ""
52037
52038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:125
52039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:140
52040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:154
52041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:168
52042 #, fuzzy, c-format
52043 msgid "Unchanged"
52044 msgstr "改正"
52045
52046 #. For the first occurrence,
52047 #. SCRIPT
52048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
52049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:623
52050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
52051 #, fuzzy, c-format
52052 msgid "Uncheck all"
52053 msgstr "続けて借りる"
52054
52055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:197
52056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:199
52057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:254
52058 #, c-format
52059 msgid "Undef"
52060 msgstr ""
52061
52062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:432
52063 #, c-format
52064 msgid "Undefined"
52065 msgstr ""
52066
52067 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
52068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:352
52069 msgid "Undo import into catalog"
52070 msgstr ""
52071
52072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:267
52073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:293
52074 #, c-format
52075 msgid "Unfortunately, no backups are available."
52076 msgstr ""
52077
52078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:164
52079 #, c-format
52080 msgid "Ungrouped baskets"
52081 msgstr ""
52082
52083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:315
52084 #, c-format
52085 msgid "Unhighlight"
52086 msgstr ""
52087
52088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:173
52089 #, fuzzy, c-format
52090 msgid "Unified title"
52091 msgstr "一律にする題名:"
52092
52093 #. For the first occurrence,
52094 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle 
52095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:105
52096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:99
52097 #, fuzzy, c-format
52098 msgid "Unified title: %s "
52099 msgstr "一律にする題名:"
52100
52101 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
52102 #, fuzzy, c-format
52103 msgid "Uniform Resource Identifier"
52104 msgstr "%1$s 図書目録の記録"
52105
52106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:126
52107 #, c-format
52108 msgid "Uninstall"
52109 msgstr ""
52110
52111 #. For the first occurrence,
52112 #. SCRIPT
52113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
52114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:427
52115 #, c-format
52116 msgid "Unique holiday"
52117 msgstr ""
52118
52119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:507
52120 #, fuzzy, c-format
52121 msgid "Unique holidays"
52122 msgstr "新規リストに追加:"
52123
52124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:109
52125 #, c-format
52126 msgid "Unique identifier: "
52127 msgstr ""
52128
52129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:200
52130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:191
52131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:430
52132 #, c-format
52133 msgid "Unit"
52134 msgstr ""
52135
52136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:250
52137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:169
52138 #, c-format
52139 msgid "Unit cost"
52140 msgstr ""
52141
52142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:237
52143 #, fuzzy, c-format
52144 msgid "Unit cost search"
52145 msgstr "検索を始める"
52146
52147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:46
52148 #, fuzzy, c-format
52149 msgid "Unit price"
52150 msgstr "姓"
52151
52152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:119
52153 #, c-format
52154 msgid "Unit: "
52155 msgstr ""
52156
52157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:202
52158 #, fuzzy, c-format
52159 msgid "Units per issue"
52160 msgstr "(%1$s 全部で)"
52161
52162 # For the first occurrence,
52163 # %1$s: ELSE
52164 # %2$s: END
52165 #. SCRIPT
52166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
52167 #, fuzzy
52168 msgid "Units per issue is required"
52169 msgstr "%sこのレコードにはアイテムはありません。%s"
52170
52171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:143
52172 #, fuzzy, c-format
52173 msgid "Units per issue: "
52174 msgstr "(%1$s 全部で)"
52175
52176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:77
52177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:77
52178 #, c-format
52179 msgid "Units:"
52180 msgstr ""
52181
52182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:86
52183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:89
52184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:146
52185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:85
52186 #, c-format
52187 msgid "Units: "
52188 msgstr ""
52189
52190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
52191 #, c-format
52192 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
52193 msgstr ""
52194
52195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:742
52196 #, c-format
52197 msgid "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
52198 msgstr ""
52199
52200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1247
52201 #, fuzzy, c-format
52202 msgid "Unknown"
52203 msgstr "新しく1つの新しい仮定の本棚に増加する:"
52204
52205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:353
52206 #, c-format
52207 msgid "Unknown error processing your request. Contact your administrator. "
52208 msgstr ""
52209
52210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:336
52211 #, c-format
52212 msgid "Unknown error."
52213 msgstr ""
52214
52215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:63
52216 #, c-format
52217 msgid "Unknown plugin type "
52218 msgstr ""
52219
52220 #. SCRIPT
52221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
52222 msgid "Unknown record type, cannot import"
52223 msgstr ""
52224
52225 #. SCRIPT
52226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
52227 #, fuzzy
52228 msgid "Unknown subfield"
52229 msgstr "ウィンドウズを閉鎖する"
52230
52231 #. SCRIPT
52232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
52233 #, fuzzy
52234 msgid "Unknown tag"
52235 msgstr "新しく1つの新しい仮定の本棚に増加する:"
52236
52237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:54
52238 #, c-format
52239 msgid "Unpacking completed"
52240 msgstr ""
52241
52242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:452
52243 #, fuzzy, c-format
52244 msgid "Unreceived orders"
52245 msgstr "館所蔵を取り消す"
52246
52247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:113
52248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
52249 #, c-format
52250 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
52251 msgstr ""
52252
52253 #. SCRIPT
52254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
52255 #, fuzzy
52256 msgid "Unrecognized patron (%s)"
52257 msgstr "続けて借りる"
52258
52259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:564
52260 #, c-format
52261 msgid "Unset"
52262 msgstr ""
52263
52264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:174
52265 #, fuzzy, c-format
52266 msgid "Unset Gone no address for this patron"
52267 msgstr "すみません、この題名はいかなる評論がない。"
52268
52269 #. IMG
52270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:847
52271 msgid "Unset lowest priority"
52272 msgstr ""
52273
52274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:99
52275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:111
52276 #, c-format
52277 msgid "Until date: "
52278 msgstr ""
52279
52280 #. INPUT type=submit name=submit
52281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:242
52282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:255
52283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:306
52284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:394
52285 #, c-format
52286 msgid "Update"
52287 msgstr ""
52288
52289 # %1$s: MARCNOTE.marcnote
52290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:136
52291 #, fuzzy, c-format
52292 msgid "Update "
52293 msgstr "- %s"
52294
52295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:300
52296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:438
52297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1065
52298 #, c-format
52299 msgid "Update SQL"
52300 msgstr ""
52301
52302 #. SCRIPT
52303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
52304 #, fuzzy
52305 msgid "Update action"
52306 msgstr "待つことの中"
52307
52308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:522
52309 #, c-format
52310 msgid "Update all child funds with this owner "
52311 msgstr ""
52312
52313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:200
52314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:202
52315 #, c-format
52316 msgid "Update child to adult patron"
52317 msgstr ""
52318
52319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:248
52320 #, c-format
52321 msgid "Update errors :"
52322 msgstr ""
52323
52324 #. INPUT type=submit name=submit
52325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:887
52326 #, fuzzy
52327 msgid "Update hold(s)"
52328 msgstr "予約する"
52329
52330 # %1$s: MARCNOTE.marcnote
52331 #. SCRIPT
52332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
52333 #, fuzzy
52334 msgid "Update item"
52335 msgstr "- %s"
52336
52337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:99
52338 #, fuzzy, c-format
52339 msgid "Update patron records"
52340 msgstr "図書目録の記録"
52341
52342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:240
52343 #, c-format
52344 msgid "Update report :"
52345 msgstr ""
52346
52347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:27
52348 #, c-format
52349 msgid "Update succeeded"
52350 msgstr ""
52351
52352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:229
52353 #, c-format
52354 msgid "Update your database"
52355 msgstr ""
52356
52357 #. INPUT type=submit
52358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:251
52359 #, fuzzy
52360 msgid "Update your statistics usage"
52361 msgstr "狀態"
52362
52363 # %1$s: MARCNOTE.marcnote
52364 #. %1$s:  name |html 
52365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:181
52366 #, fuzzy, c-format
52367 msgid "Update: %s"
52368 msgstr "- %s"
52369
52370 # %1$s: MARCNOTE.marcnote
52371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:16
52372 #, fuzzy, c-format
52373 msgid "Updated SQL"
52374 msgstr "- %s"
52375
52376 # %1$s: MARCNOTE.marcnote
52377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:594
52378 #, fuzzy, c-format
52379 msgid "Updated on"
52380 msgstr "- %s"
52381
52382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:27
52383 #, c-format
52384 msgid "Updated:"
52385 msgstr ""
52386
52387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:238
52388 #, c-format
52389 msgid "Updating database structure"
52390 msgstr ""
52391
52392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:257
52393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:259
52394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:47
52395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:97
52396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:307
52397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:113
52398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:148
52399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:24
52400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:80
52401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:375
52402 #, c-format
52403 msgid "Upload"
52404 msgstr ""
52405
52406 #. INPUT type=submit name=upload
52407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:85
52408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:95
52409 msgid "Upload File"
52410 msgstr ""
52411
52412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:23
52413 #, fuzzy, c-format
52414 msgid "Upload Koha Plugin"
52415 msgstr "館所蔵の表紙のピクチャー"
52416
52417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:73
52418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:87
52419 #, c-format
52420 msgid "Upload New File"
52421 msgstr ""
52422
52423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:72
52424 #, fuzzy, c-format
52425 msgid "Upload additional images for patron cards"
52426 msgstr "定期刊行物の数量を購読する"
52427
52428 # A
52429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:26
52430 #, fuzzy, c-format
52431 msgid "Upload another KOC file"
52432 msgstr "他のフィールドを追加"
52433
52434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:126
52435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:106
52436 #, fuzzy, c-format
52437 msgid "Upload any file"
52438 msgstr "(%1$s 全部で)"
52439
52440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:114
52441 #, c-format
52442 msgid "Upload any type of file, manage uploads"
52443 msgstr ""
52444
52445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:251
52446 #, fuzzy, c-format
52447 msgid "Upload directory"
52448 msgstr "名鑑"
52449
52450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:131
52451 #, fuzzy, c-format
52452 msgid "Upload directory: "
52453 msgstr "(%1$s 全部で)"
52454
52455 #. INPUT type=button
52456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:107
52457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:155
52458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:103
52459 #, fuzzy, c-format
52460 msgid "Upload file"
52461 msgstr "(%1$s 全部で)"
52462
52463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:194
52464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:265
52465 #, fuzzy, c-format
52466 msgid "Upload file:"
52467 msgstr "(%1$s 全部で)"
52468
52469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:60
52470 #, fuzzy, c-format
52471 msgid "Upload image"
52472 msgstr "館所蔵の表紙のピクチャー"
52473
52474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:94
52475 #, c-format
52476 msgid "Upload images"
52477 msgstr ""
52478
52479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:99
52480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:188
52481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
52482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:68
52483 #, c-format
52484 msgid "Upload local cover image"
52485 msgstr ""
52486
52487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:84
52488 #, fuzzy, c-format
52489 msgid "Upload local cover images"
52490 msgstr "館所蔵の表紙のピクチャー"
52491
52492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
52493 #, c-format
52494 msgid "Upload more images"
52495 msgstr ""
52496
52497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:40
52498 #, fuzzy, c-format
52499 msgid "Upload new files"
52500 msgstr "(%1$s 全部で)"
52501
52502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:98
52503 #, c-format
52504 msgid "Upload offline circulation data"
52505 msgstr ""
52506
52507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:69
52508 #, c-format
52509 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
52510 msgstr ""
52511
52512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:292
52513 #, fuzzy, c-format
52514 msgid "Upload patron image"
52515 msgstr "館所蔵の表紙のピクチャー"
52516
52517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:56
52518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:69
52519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
52520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:104
52521 #, c-format
52522 msgid "Upload patron images"
52523 msgstr ""
52524
52525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
52526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:70
52527 #, c-format
52528 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
52529 msgstr ""
52530
52531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:35
52532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:4
52533 #, fuzzy, c-format
52534 msgid "Upload plugin"
52535 msgstr "館所蔵の表紙のピクチャー"
52536
52537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:110
52538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:161
52539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:107
52540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:85
52541 #, c-format
52542 msgid "Upload progress: "
52543 msgstr ""
52544
52545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:341
52546 #, c-format
52547 msgid "Upload quotes"
52548 msgstr ""
52549
52550 #. For the first occurrence,
52551 #. SCRIPT
52552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
52553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
52554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:12
52555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:211
52556 #, fuzzy
52557 msgid "Upload status: "
52558 msgstr "待つことの中 "
52559
52560 #. For the first occurrence,
52561 #. SCRIPT
52562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
52563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:211
52564 msgid "Upload status: Cancelled "
52565 msgstr ""
52566
52567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:631
52568 #, fuzzy, c-format
52569 msgid "Upload transactions"
52570 msgstr "館所蔵"
52571
52572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:48
52573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:56
52574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:234
52575 #, c-format
52576 msgid "Uploaded"
52577 msgstr ""
52578
52579 #. SCRIPT
52580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
52581 #, fuzzy
52582 msgid "Uploading transactions, please wait..."
52583 msgstr "館所蔵"
52584
52585 #. SCRIPT
52586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
52587 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
52588 msgstr ""
52589
52590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:353
52591 #, c-format
52592 msgid "Upper age limit"
52593 msgstr ""
52594
52595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:110
52596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:285
52597 #, c-format
52598 msgid "Upperage limit: "
52599 msgstr ""
52600
52601 #. %1$s:  l.branchurl 
52602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:223
52603 #, fuzzy, c-format
52604 msgid "Url: %s"
52605 msgstr "定期刊行物:"
52606
52607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:275
52608 #, fuzzy, c-format
52609 msgid "Usage"
52610 msgstr "%s %s "
52611
52612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:153
52613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:165
52614 #, fuzzy, c-format
52615 msgid "Usage: "
52616 msgstr "%s %s "
52617
52618 #. %1$s:  missing_module.usage 
52619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:62
52620 #, fuzzy, c-format
52621 msgid "Usage: %s "
52622 msgstr "%s %s "
52623
52624 #. INPUT type=submit
52625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:35
52626 msgid "Use Existing"
52627 msgstr ""
52628
52629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:155
52630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:212
52631 #, c-format
52632 msgid "Use MARC Modification Template:"
52633 msgstr ""
52634
52635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:163
52636 #, c-format
52637 msgid "Use a barcode file"
52638 msgstr ""
52639
52640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:83
52641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:140
52642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:140
52643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:150
52644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:26
52645 #, c-format
52646 msgid "Use a file"
52647 msgstr ""
52648
52649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:134
52650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:217
52651 #, fuzzy, c-format
52652 msgid "Use a file "
52653 msgstr "題名: "
52654
52655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:14
52656 #, c-format
52657 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
52658 msgstr ""
52659
52660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:31
52661 #, c-format
52662 msgid ""
52663 "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine "
52664 "rules, they will be deleted without warning!"
52665 msgstr ""
52666
52667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:49
52668 #, fuzzy, c-format
52669 msgid "Use default values"
52670 msgstr "選択"
52671
52672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
52673 #, c-format
52674 msgid "Use existing record"
52675 msgstr ""
52676
52677 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
52678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:70
52679 msgid "Use for iso2709 exports"
52680 msgstr ""
52681
52682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1093
52683 #, c-format
52684 msgid ""
52685 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
52686 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed. "
52687 msgstr ""
52688
52689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:103
52690 #, fuzzy, c-format
52691 msgid "Use report plugins"
52692 msgstr "すみません"
52693
52694 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
52695 #, fuzzy, c-format
52696 msgid "Use restrictions"
52697 msgstr "館所蔵"
52698
52699 #. INPUT type=submit name=submit
52700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:335
52701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:22
52702 #, c-format
52703 msgid "Use saved"
52704 msgstr ""
52705
52706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:60
52707 #, c-format
52708 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
52709 msgstr ""
52710
52711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:321
52712 #, c-format
52713 msgid ""
52714 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
52715 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
52716 "writing custom SQL reports."
52717 msgstr ""
52718
52719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:345
52720 #, c-format
52721 msgid ""
52722 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
52723 msgstr ""
52724
52725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:272
52726 #, c-format
52727 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
52728 msgstr ""
52729
52730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:116
52731 #, c-format
52732 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
52733 msgstr ""
52734
52735 #. For the first occurrence,
52736 #. %1$s:  label_element 
52737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:171
52738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:263
52739 #, c-format
52740 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
52741 msgstr ""
52742
52743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:104
52744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:109
52745 #, c-format
52746 msgid "Use tool plugins"
52747 msgstr ""
52748
52749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
52750 #, c-format
52751 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
52752 msgstr ""
52753
52754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:67
52755 #, fuzzy, c-format
52756 msgid "Used"
52757 msgstr "位置が現れる"
52758
52759 #. ABBR
52760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
52761 #, fuzzy
52762 msgid "Used For"
52763 msgstr "位置が現れる"
52764
52765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:104
52766 #, c-format
52767 msgid "Used for duplex printers (needs a '1 up template')"
52768 msgstr ""
52769
52770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:349
52771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:72
52772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:208
52773 #, fuzzy, c-format
52774 msgid "Used in"
52775 msgstr "位置が現れる"
52776
52777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:9
52778 #, fuzzy, c-format
52779 msgid "Useful resources"
52780 msgstr "選択"
52781
52782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:107
52783 #, c-format
52784 msgid "Useless without upload_general_files"
52785 msgstr ""
52786
52787 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
52788 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code'
52789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:34
52790 #, c-format
52791 msgid "User %s doesn't have enough privilege on database %s."
52792 msgstr ""
52793
52794 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
52795 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
52796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:30
52797 #, c-format
52798 msgid "User %s has all required privileges on database %s."
52799 msgstr ""
52800
52801 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:114
52802 #, fuzzy, c-format
52803 msgid "User code"
52804 msgstr "定期刊行物:"
52805
52806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
52807 #, fuzzy, c-format
52808 msgid "Userid"
52809 msgstr "定期刊行物:"
52810
52811 #. %1$s:  ERROR.userid 
52812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:98
52813 #, fuzzy, c-format
52814 msgid "Userid %s is already used by another patron. "
52815 msgstr "送り届けて本を借りる"
52816
52817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:142
52818 #, fuzzy, c-format
52819 msgid "Userid: "
52820 msgstr "定期刊行物の題名 "
52821
52822 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
52823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
52824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:43
52825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:248
52826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:450
52827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:452
52828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:132
52829 #, fuzzy, c-format
52830 msgid "Username"
52831 msgstr "読者。"
52832
52833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:201
52834 #, c-format
52835 msgid "Username/password already exists."
52836 msgstr ""
52837
52838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:57
52839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:50
52840 #, fuzzy, c-format
52841 msgid "Username:"
52842 msgstr "読者。"
52843
52844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:118
52845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:427
52846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:84
52847 #, fuzzy, c-format
52848 msgid "Username: "
52849 msgstr "読者。 "
52850
52851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:530
52852 #, fuzzy, c-format
52853 msgid "Users:"
52854 msgstr "読者。"
52855
52856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:223
52857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:94
52858 #, c-format
52859 msgid "Using framework:"
52860 msgstr ""
52861
52862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:189
52863 #, c-format
52864 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
52865 msgstr ""
52866
52867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:196
52868 #, c-format
52869 msgid "VHS tape / Videocassette"
52870 msgstr ""
52871
52872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:108
52873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:120
52874 #, c-format
52875 msgid "Valid until:"
52876 msgstr ""
52877
52878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:50
52879 #, fuzzy, c-format
52880 msgid "Validated"
52881 msgstr "全てを明らかに示す"
52882
52883 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:111
52884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:70
52885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:323
52886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:95
52887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:98
52888 #, c-format
52889 msgid "Value"
52890 msgstr ""
52891
52892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:109
52893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:290
52894 #, c-format
52895 msgid "Value: "
52896 msgstr ""
52897
52898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:262
52899 #, c-format
52900 msgid "Values"
52901 msgstr ""
52902
52903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:215
52904 #, c-format
52905 msgid "Values are comma-separated."
52906 msgstr ""
52907
52908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:248
52909 #, fuzzy, c-format
52910 msgid "Values for collection codes"
52911 msgstr "すべてのコレクション"
52912
52913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:242
52914 #, c-format
52915 msgid "Values for custom patron notes"
52916 msgstr ""
52917
52918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:245
52919 #, fuzzy, c-format
52920 msgid "Values for shelving locations"
52921 msgstr "館所蔵"
52922
52923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:232
52924 #, c-format
52925 msgid ""
52926 "Values for the field 'password' should be stored in plaintext, and will be "
52927 "converted to a Bcrypt hash (if your passwords are already encrypted, talk to "
52928 "your system administrator about options)."
52929 msgstr ""
52930
52931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:287
52932 #, c-format
52933 msgid "Variable name:"
52934 msgstr ""
52935
52936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:267
52937 #, fuzzy, c-format
52938 msgid "Variable options:"
52939 msgstr "その他の選択:"
52940
52941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:209
52942 #, fuzzy, c-format
52943 msgid "Variable type:"
52944 msgstr "本棚の型式を仮想する:"
52945
52946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:107
52947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:108
52948 #, fuzzy, c-format
52949 msgid "Variable: "
52950 msgstr "館内にある "
52951
52952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:24
52953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:40
52954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:206
52955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:213
52956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:244
52957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:688
52958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:121
52959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:42
52960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:164
52961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:63
52962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:69
52963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:109
52964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:41
52965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:171
52966 #, c-format
52967 msgid "Vendor"
52968 msgstr ""
52969
52970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:42
52971 #, c-format
52972 msgid "Vendor "
52973 msgstr ""
52974
52975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:239
52976 #, fuzzy, c-format
52977 msgid "Vendor EDI accounts"
52978 msgstr "典拠検索の結果は"
52979
52980 #. A
52981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:703
52982 #, fuzzy
52983 msgid "Vendor detail page"
52984 msgstr "もっと多い資料"
52985
52986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:324
52987 #, fuzzy, c-format
52988 msgid "Vendor details"
52989 msgstr "もっと多い資料"
52990
52991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:153
52992 #, fuzzy, c-format
52993 msgid "Vendor invoice:"
52994 msgstr "本棚の名称を仮想する: "
52995
52996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:226
52997 #, c-format
52998 msgid "Vendor is:"
52999 msgstr ""
53000
53001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
53002 #, c-format
53003 msgid "Vendor is: "
53004 msgstr ""
53005
53006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:23
53007 #, fuzzy, c-format
53008 msgid "Vendor name : "
53009 msgstr "本棚の名称を仮想する: "
53010
53011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:319
53012 #, c-format
53013 msgid "Vendor not found"
53014 msgstr ""
53015
53016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:67
53017 #, fuzzy, c-format
53018 msgid "Vendor note"
53019 msgstr "本棚の名称を仮想する: "
53020
53021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:371
53022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:230
53023 #, c-format
53024 msgid "Vendor note:"
53025 msgstr ""
53026
53027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:616
53028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:291
53029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:85
53030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:630
53031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:357
53032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:516
53033 #, fuzzy, c-format
53034 msgid "Vendor note: "
53035 msgstr "本棚の名称を仮想する: "
53036
53037 #. SCRIPT
53038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
53039 msgid "Vendor price must be a number"
53040 msgstr ""
53041
53042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:545
53043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:548
53044 #, c-format
53045 msgid "Vendor price: "
53046 msgstr ""
53047
53048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
53049 #, fuzzy, c-format
53050 msgid "Vendor search"
53051 msgstr "進んで検索する"
53052
53053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:28
53054 #, fuzzy, c-format
53055 msgid "Vendor search results"
53056 msgstr "典拠検索の結果は"
53057
53058 #. %1$s:  count 
53059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:32
53060 #, fuzzy, c-format
53061 msgid "Vendor search: %s result(s) found"
53062 msgstr "典拠検索の結果は"
53063
53064 #. %1$s:  count 
53065 #. %2$s:  supplier 
53066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:34
53067 #, fuzzy, c-format
53068 msgid "Vendor search: %s result(s) found for '%s'"
53069 msgstr "典拠検索の結果は"
53070
53071 #. %1$s:  count 
53072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:71
53073 #, fuzzy, c-format
53074 msgid "Vendor search: %s results found"
53075 msgstr "典拠検索の結果は"
53076
53077 #. %1$s:  count 
53078 #. %2$s:  supplier 
53079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:73
53080 #, fuzzy, c-format
53081 msgid "Vendor search: %s results found for '%s'"
53082 msgstr "典拠検索の結果は"
53083
53084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:27
53085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
53086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:90
53087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:90
53088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:398
53089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:153
53090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:203
53091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:237
53092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:56
53093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:286
53094 #, c-format
53095 msgid "Vendor:"
53096 msgstr ""
53097
53098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:541
53099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:163
53100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:67
53101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:40
53102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:75
53103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:60
53104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:69
53105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:117
53106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:81
53107 #, c-format
53108 msgid "Vendor: "
53109 msgstr ""
53110
53111 #. %1$s:  suppliername 
53112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:216
53113 #, c-format
53114 msgid "Vendor: %s"
53115 msgstr ""
53116
53117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:142
53118 #, c-format
53119 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
53120 msgstr ""
53121
53122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:91
53123 #, fuzzy, c-format
53124 msgid "Verify you want to delete patrons"
53125 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
53126
53127 #. %1$s:  missing_module.version 
53128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:61
53129 #, fuzzy, c-format
53130 msgid "Version: %s "
53131 msgstr "定期刊行物: "
53132
53133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:119
53134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:130
53135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:111
53136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:122
53137 #, fuzzy, c-format
53138 msgid "Vertical: "
53139 msgstr "定期刊行物: "
53140
53141 #. INPUT type=submit
53142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:366
53143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:184
53144 #, fuzzy, c-format
53145 msgid "View"
53146 msgstr "MARC"
53147
53148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:650
53149 #, fuzzy, c-format
53150 msgid "View "
53151 msgstr "MARC "
53152
53153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:45
53154 #, fuzzy, c-format
53155 msgid "View All"
53156 msgstr "続けて借りる"
53157
53158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:581
53159 #, fuzzy, c-format
53160 msgid "View ILL requests"
53161 msgstr "予約する"
53162
53163 #. For the first occurrence,
53164 #. SCRIPT
53165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
53166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:217
53167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:93
53168 #, fuzzy, c-format
53169 msgid "View MARC"
53170 msgstr "続けて借りる"
53171
53172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:42
53173 #, c-format
53174 msgid "View MARC conversion plugins"
53175 msgstr ""
53176
53177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:60
53178 #, c-format
53179 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
53180 msgstr ""
53181
53182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:44
53183 #, fuzzy, c-format
53184 msgid "View all libraries"
53185 msgstr "すべての図書館"
53186
53187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:776
53188 #, fuzzy, c-format
53189 msgid "View all pending patron modifications"
53190 msgstr "買って拒絶されると提案している"
53191
53192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:39
53193 #, fuzzy, c-format
53194 msgid "View all plugins"
53195 msgstr "すべての図書館"
53196
53197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:223
53198 #, fuzzy, c-format
53199 msgid "View analytics"
53200 msgstr "館所蔵のディレクトリを検索する"
53201
53202 #. A
53203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:513
53204 #, fuzzy
53205 msgid "View borrower details"
53206 msgstr "もっと多い資料"
53207
53208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:7
53209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:348
53210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:28
53211 #, fuzzy, c-format
53212 msgid "View dictionary"
53213 msgstr "字典の検索"
53214
53215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:187
53216 #, c-format
53217 msgid "View existing record"
53218 msgstr ""
53219
53220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:84
53221 #, c-format
53222 msgid "View final record"
53223 msgstr ""
53224
53225 #. A
53226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:573
53227 msgid "View funds for [% period_active.budget_period_description %]"
53228 msgstr ""
53229
53230 #. A
53231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:609
53232 msgid "View funds for [% period_loo.budget_period_description %]"
53233 msgstr ""
53234
53235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:494
53236 #, c-format
53237 msgid "View invoice"
53238 msgstr ""
53239
53240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:223
53241 #, fuzzy, c-format
53242 msgid "View item's checkout history"
53243 msgstr "(貸し出す)"
53244
53245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:103
53246 #, fuzzy, c-format
53247 msgid "View message"
53248 msgstr "火曜日"
53249
53250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:43
53251 #, c-format
53252 msgid "View online payment plugins"
53253 msgstr ""
53254
53255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
53256 #, fuzzy, c-format
53257 msgid "View pending offline circulation actions"
53258 msgstr "買って拒絶されると提案している"
53259
53260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:37
53261 #, c-format
53262 msgid "View plugins by class "
53263 msgstr ""
53264
53265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:248
53266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:356
53267 #, fuzzy, c-format
53268 msgid "View record"
53269 msgstr "図書目録は番号を記録する:"
53270
53271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:40
53272 #, fuzzy, c-format
53273 msgid "View report plugins"
53274 msgstr "すみません"
53275
53276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:827
53277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:212
53278 #, fuzzy, c-format
53279 msgid "View restrictions"
53280 msgstr "館所蔵"
53281
53282 #. INPUT type=submit
53283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
53284 #, fuzzy
53285 msgid "View spine label"
53286 msgstr "館内にある"
53287
53288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:41
53289 #, fuzzy, c-format
53290 msgid "View tool plugins"
53291 msgstr "ログイン:"
53292
53293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63
53294 #, c-format
53295 msgid "View, manage, configure and run plugins."
53296 msgstr ""
53297
53298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
53299 #, c-format
53300 msgid "Viktor Sarge"
53301 msgstr ""
53302
53303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
53304 #, c-format
53305 msgid "Vincent Danjean"
53306 msgstr ""
53307
53308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:122
53309 #, fuzzy, c-format
53310 msgid "Visibility: "
53311 msgstr "館内にある "
53312
53313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
53314 #, c-format
53315 msgid "Vitor Fernandes"
53316 msgstr ""
53317
53318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:479
53319 #, fuzzy, c-format
53320 msgid "Vol no."
53321 msgstr "ロープの書籍コード"
53322
53323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:10
53324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
53325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:309
53326 #, fuzzy, c-format
53327 msgid "Volume"
53328 msgstr "トップページに戻る"
53329
53330 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
53331 #, fuzzy, c-format
53332 msgid "Volume date"
53333 msgstr "全てを明らかに示す"
53334
53335 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
53336 #, fuzzy, c-format
53337 msgid "Volume information"
53338 msgstr "館所蔵"
53339
53340 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
53341 #, fuzzy, c-format
53342 msgid "Volume number"
53343 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
53344
53345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:185
53346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:217
53347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:345
53348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:36
53349 #, fuzzy, c-format
53350 msgid "Volume:"
53351 msgstr "トップページに戻る"
53352
53353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
53354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:195
53355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:177
53356 #, c-format
53357 msgid "WARNING:"
53358 msgstr ""
53359
53360 #. INPUT type=submit
53361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:51
53362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:738
53363 #, c-format
53364 msgid "Waiting"
53365 msgstr "待つことの中"
53366
53367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:163
53368 #, fuzzy, c-format
53369 msgid "Waiting "
53370 msgstr "待つことの中 "
53371
53372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:193
53373 #, fuzzy, c-format
53374 msgid "Waiting Date"
53375 msgstr "待つことの中"
53376
53377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:60
53378 #, fuzzy, c-format
53379 msgid "Waiting date"
53380 msgstr "待つことの中"
53381
53382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
53383 #, c-format
53384 msgid "Ward van Wanrooij"
53385 msgstr ""
53386
53387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:86
53388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:184
53389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:187
53390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:190
53391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:193
53392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:196
53393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
53394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:202
53395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
53396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:219
53397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:224
53398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:231
53399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:236
53400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:241
53401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:255
53402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:273
53403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:291
53404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:300
53405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305
53406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:314
53407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
53408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
53409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:333
53410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:340
53411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
53412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:354
53413 #, c-format
53414 msgid "Warning"
53415 msgstr ""
53416
53417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:492
53418 #, fuzzy, c-format
53419 msgid "Warning at (%%): "
53420 msgstr "待つことの中"
53421
53422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:498
53423 #, fuzzy, c-format
53424 msgid "Warning at (amount): "
53425 msgstr "罰金の総計 "
53426
53427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:136
53428 #, c-format
53429 msgid "Warning regarding current user"
53430 msgstr ""
53431
53432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:24
53433 #, c-format
53434 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
53435 msgstr ""
53436
53437 #. SCRIPT
53438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
53439 msgid ""
53440 "Warning! Present pattern has planned irregularities. Click on 'Test "
53441 "prediction pattern' to check if it's still valid"
53442 msgstr ""
53443
53444 #. %1$s:  encumbrance 
53445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:27
53446 #, c-format
53447 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
53448 msgstr ""
53449
53450 #. %1$s:  expenditure 
53451 #. %2$s:  IF (currency) 
53452 #. %3$s:  currency 
53453 #. %4$s:  END 
53454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
53455 #, c-format
53456 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
53457 msgstr ""
53458
53459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:51
53460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:94
53461 #, c-format
53462 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
53463 msgstr ""
53464
53465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:208
53466 #, c-format
53467 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
53468 msgstr ""
53469
53470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:496
53471 #, c-format
53472 msgid ""
53473 "Warning, this is a template for a Digest, as such, any references to branch "
53474 "data ( e.g. branches.branchname ) will refer to the borrower's home branch."
53475 msgstr ""
53476
53477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:326
53478 #, c-format
53479 msgid ""
53480 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
53481 "created."
53482 msgstr ""
53483
53484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
53485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:21
53486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:602
53487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:52
53488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:276
53489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:327
53490 #, c-format
53491 msgid "Warning:"
53492 msgstr ""
53493
53494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:90
53495 #, c-format
53496 msgid ""
53497 "Warning: Any modification in these configurations will need a total "
53498 "reindexation to be fully taken into account ! "
53499 msgstr ""
53500
53501 #. SCRIPT
53502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
53503 msgid "Warning: Duplicate organization"
53504 msgstr ""
53505
53506 #. SCRIPT
53507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
53508 msgid "Warning: Duplicate patron"
53509 msgstr ""
53510
53511 #. SCRIPT
53512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
53513 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
53514 msgstr ""
53515
53516 #. For the first occurrence,
53517 #. %1$s:  message.upload_version 
53518 #. %2$s:  message.current_version 
53519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21
53520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:88
53521 #, c-format
53522 msgid ""
53523 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
53524 "I'll try my best."
53525 msgstr ""
53526
53527 #. SCRIPT
53528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
53529 #, fuzzy
53530 msgid ""
53531 "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
53532 "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
53533 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
53534
53535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:88
53536 #, c-format
53537 msgid ""
53538 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
53539 "own risk."
53540 msgstr ""
53541
53542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:92
53543 #, c-format
53544 msgid ""
53545 "Warning: This report was written for an older version of Koha. Run at your "
53546 "own risk."
53547 msgstr ""
53548
53549 #. %1$s:  message.badbarcode 
53550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:91
53551 #, c-format
53552 msgid ""
53553 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
53554 msgstr ""
53555
53556 #. SCRIPT
53557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
53558 msgid ""
53559 "Warning: it will modify the pattern for all subscriptions that are using it."
53560 msgstr ""
53561
53562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:51
53563 #, c-format
53564 msgid "Warning: no barcodes were found"
53565 msgstr ""
53566
53567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:167
53568 #, c-format
53569 msgid "Warnings"
53570 msgstr ""
53571
53572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:180
53573 #, c-format
53574 msgid "Warnings regarding the system configuration"
53575 msgstr ""
53576
53577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
53578 #, c-format
53579 msgid "Waylon Robertson"
53580 msgstr ""
53581
53582 #. SCRIPT
53583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
53584 msgid "We"
53585 msgstr ""
53586
53587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232
53588 #, c-format
53589 msgid "We are ready to do some basic configuration."
53590 msgstr ""
53591
53592 #. %1$s:  dbversion 
53593 #. %2$s:  kohaversion 
53594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:228
53595 #, c-format
53596 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s"
53597 msgstr ""
53598
53599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:310
53600 #, c-format
53601 msgid "We encountered an error:"
53602 msgstr ""
53603
53604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:84
53605 #, c-format
53606 msgid "Web installer &rsaquo; Check Perl dependencies"
53607 msgstr ""
53608
53609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:25
53610 #, c-format
53611 msgid "Web installer &rsaquo; Choose your language"
53612 msgstr ""
53613
53614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:23
53615 #, c-format
53616 msgid "Web installer &rsaquo; Complete"
53617 msgstr ""
53618
53619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:14
53620 #, c-format
53621 msgid "Web installer &rsaquo; Create Koha administrator patron"
53622 msgstr ""
53623
53624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:12
53625 #, c-format
53626 msgid "Web installer &rsaquo; Create a library"
53627 msgstr ""
53628
53629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:30
53630 #, fuzzy, c-format
53631 msgid "Web installer &rsaquo; Create a new circulation rule "
53632 msgstr "館所蔵 "
53633
53634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:14
53635 #, fuzzy, c-format
53636 msgid "Web installer &rsaquo; Create a new item type "
53637 msgstr "新しい仮定の本棚を作り上げる"
53638
53639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:25
53640 #, fuzzy, c-format
53641 msgid "Web installer &rsaquo; Create a patron category"
53642 msgstr "新しい仮定の本棚を作り上げる"
53643
53644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:12
53645 #, c-format
53646 msgid "Web installer &rsaquo; Database settings"
53647 msgstr ""
53648
53649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:158
53650 #, c-format
53651 msgid "Web installer &rsaquo; Default data loaded"
53652 msgstr ""
53653
53654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:231
53655 #, c-format
53656 msgid "Web installer &rsaquo; Install basic configuration settings"
53657 msgstr ""
53658
53659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:48
53660 #, c-format
53661 msgid "Web installer &rsaquo; Installation complete"
53662 msgstr ""
53663
53664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:56
53665 #, c-format
53666 msgid "Web installer &rsaquo; Perl modules missing"
53667 msgstr ""
53668
53669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:69
53670 #, c-format
53671 msgid "Web installer &rsaquo; Perl version too old"
53672 msgstr ""
53673
53674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:78
53675 #, c-format
53676 msgid "Web installer &rsaquo; Selecting default settings"
53677 msgstr ""
53678
53679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:216
53680 #, c-format
53681 msgid "Web installer &rsaquo; Set up database"
53682 msgstr ""
53683
53684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:206
53685 #, c-format
53686 msgid "Web installer &rsaquo; Success"
53687 msgstr ""
53688
53689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:227
53690 #, c-format
53691 msgid "Web installer &rsaquo; Update database"
53692 msgstr ""
53693
53694 #. A
53695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:19
53696 #, fuzzy, c-format
53697 msgid "Web services"
53698 msgstr "定期刊行物の題名"
53699
53700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:199
53701 #, fuzzy, c-format
53702 msgid "Website"
53703 msgstr "待つことの中"
53704
53705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:203
53706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:331
53707 #, fuzzy, c-format
53708 msgid "Website: "
53709 msgstr "待つことの中 "
53710
53711 #. SCRIPT
53712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
53713 msgid "Wed"
53714 msgstr ""
53715
53716 #. For the first occurrence,
53717 #. SCRIPT
53718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
53719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
53720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:39
53721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:102
53722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:104
53723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:130
53724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
53725 #, c-format
53726 msgid "Wednesday"
53727 msgstr ""
53728
53729 #. SCRIPT
53730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
53731 msgid "Wednesdays"
53732 msgstr ""
53733
53734 #. For the first occurrence,
53735 #. SCRIPT
53736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
53737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:177
53738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:184
53739 #, fuzzy, c-format
53740 msgid "Week"
53741 msgstr "週"
53742
53743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:458
53744 #, c-format
53745 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
53746 msgstr ""
53747
53748 #. SCRIPT
53749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
53750 msgid "Weekly holiday: %s"
53751 msgstr ""
53752
53753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:100
53754 #, c-format
53755 msgid "Weight"
53756 msgstr ""
53757
53758 #. %1$s: - Koha.Version.release -
53759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
53760 #, fuzzy, c-format
53761 msgid "Welcome to the Koha %s web installer"
53762 msgstr "毎年"
53763
53764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:175
53765 #, c-format
53766 msgid "What do you want to do for deleted patrons?"
53767 msgstr ""
53768
53769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:26
53770 #, c-format
53771 msgid "What's next?"
53772 msgstr ""
53773
53774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:21
53775 #, c-format
53776 msgid ""
53777 "When adding to your institution's catalog you will create an item of a "
53778 "particular item type."
53779 msgstr ""
53780
53781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:238
53782 #, c-format
53783 msgid ""
53784 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
53785 "find and use the price of the currently active currency. "
53786 msgstr ""
53787
53788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:191
53789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:246
53790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:898
53791 #, c-format
53792 msgid "When more than"
53793 msgstr ""
53794
53795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:568
53796 #, c-format
53797 msgid "When there is an irregular issue:"
53798 msgstr ""
53799
53800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:195
53801 #, fuzzy, c-format
53802 msgid "When to charge"
53803 msgstr "罰金と料金"
53804
53805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:151
53806 #, c-format
53807 msgid ""
53808 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
53809 "process. It may take a while to complete. Please be patient."
53810 msgstr ""
53811
53812 #. SCRIPT
53813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
53814 #, fuzzy
53815 msgid "Why close an empty basket?"
53816 msgstr "ウィンドウズを閉鎖する"
53817
53818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
53819 #, c-format
53820 msgid "Will Stokes"
53821 msgstr ""
53822
53823 #. SCRIPT
53824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
53825 msgid "Winter"
53826 msgstr ""
53827
53828 #. SCRIPT
53829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:197
53830 #, fuzzy
53831 msgid "With %s selected searches: "
53832 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す "
53833
53834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:194
53835 #, c-format
53836 msgid ""
53837 "With automatic ordering quotes generate orders without staff intervention. "
53838 msgstr ""
53839
53840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:42
53841 #, c-format
53842 msgid "With framework : "
53843 msgstr ""
53844
53845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:44
53846 #, fuzzy, c-format
53847 msgid "With framework: "
53848 msgstr "新しいパスワード:"
53849
53850 #. SCRIPT
53851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:197
53852 #, fuzzy
53853 msgid "With selected search: "
53854 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す "
53855
53856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:414
53857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:293
53858 #, fuzzy, c-format
53859 msgid "Withdrawn"
53860 msgstr "画"
53861
53862 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
53863 #, fuzzy, c-format
53864 msgid "Withdrawn on"
53865 msgstr "画"
53866
53867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:187
53868 #, fuzzy, c-format
53869 msgid "Withdrawn on:"
53870 msgstr "画"
53871
53872 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
53873 #, fuzzy, c-format
53874 msgid "Withdrawn status"
53875 msgstr "画"
53876
53877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:158
53878 #, fuzzy, c-format
53879 msgid "Withdrawn status:"
53880 msgstr "画"
53881
53882 #. SCRIPT
53883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
53884 msgid "Wk"
53885 msgstr ""
53886
53887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
53888 #, c-format
53889 msgid "Wolfgang Heymans"
53890 msgstr ""
53891
53892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:167
53893 #, c-format
53894 msgid "Women"
53895 msgstr ""
53896
53897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:426
53898 #, c-format
53899 msgid "Working day"
53900 msgstr ""
53901
53902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
53903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:94
53904 #, c-format
53905 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
53906 msgstr ""
53907
53908 #. INPUT type=submit name=wo_indiv_[% line.accountlines_id %]
53909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:106
53910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:126
53911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:128
53912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:253
53913 #, c-format
53914 msgid "Write off"
53915 msgstr ""
53916
53917 #. INPUT type=submit name=woall
53918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:166
53919 msgid "Write off all"
53920 msgstr ""
53921
53922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:161
53923 #, c-format
53924 msgid "Write off an individual fine"
53925 msgstr ""
53926
53927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:45
53928 #, c-format
53929 msgid "Write off fines and fees"
53930 msgstr ""
53931
53932 #. INPUT type=submit name=confirm_writeoff
53933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:194
53934 msgid "Write off this charge"
53935 msgstr ""
53936
53937 #. SCRIPT
53938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
53939 msgid "Wrong date! start date cannot be after end date."
53940 msgstr ""
53941
53942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:123
53943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
53944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:141
53945 #, c-format
53946 msgid "X "
53947 msgstr ""
53948
53949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
53950 #, fuzzy, c-format
53951 msgid "XML configuration file"
53952 msgstr "新しく増加して本棚を仮想する"
53953
53954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:207
53955 #, c-format
53956 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
53957 msgstr ""
53958
53959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
53960 #, c-format
53961 msgid "Xercode, Spain"
53962 msgstr ""
53963
53964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
53965 #, c-format
53966 msgid "YUI"
53967 msgstr ""
53968
53969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
53970 #, c-format
53971 msgid "Yarik"
53972 msgstr ""
53973
53974 #. For the first occurrence,
53975 #. SCRIPT
53976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
53977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:125
53978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:146
53979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:179
53980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
53981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:186
53982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:142
53983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:164
53984 #, fuzzy, c-format
53985 msgid "Year"
53986 msgstr "年"
53987
53988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:134
53989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:154
53990 #, fuzzy, c-format
53991 msgid "Year: "
53992 msgstr "年 "
53993
53994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:481
53995 #, c-format
53996 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
53997 msgstr ""
53998
53999 #. SCRIPT
54000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
54001 msgid "Yearly holiday: %s"
54002 msgstr ""
54003
54004 #. For the first occurrence,
54005 #. SCRIPT
54006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
54007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:90
54008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:93
54009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:205
54010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:208
54011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:217
54012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:220
54013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:228
54014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:231
54015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:263
54016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:266
54017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:274
54018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:277
54019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:122
54020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:125
54021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:383
54022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:395
54023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:410
54024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:685
54025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:425
54026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:93
54027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:518
54028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:521
54029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:439
54030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:53
54031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:56
54032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:119
54033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:262
54034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:265
54035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:423
54036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:530
54037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:532
54038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:951
54039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:953
54040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1040
54041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1042
54042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:251
54043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:324
54044 #, c-format
54045 msgid "Yes"
54046 msgstr "はい"
54047
54048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:741
54049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:744
54050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1105
54051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1113
54052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1125
54053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1133
54054 #, c-format
54055 msgid "Yes "
54056 msgstr ""
54057
54058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:200
54059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:204
54060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:208
54061 #, c-format
54062 msgid "Yes and try to override system preferences"
54063 msgstr ""
54064
54065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:753
54066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:757
54067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:761
54068 #, fuzzy, c-format
54069 msgid "Yes if settings allow it"
54070 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
54071
54072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:33
54073 #, c-format
54074 msgid "Yes, I confirm"
54075 msgstr ""
54076
54077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:44
54078 #, fuzzy, c-format
54079 msgid "Yes, cancel (Y)"
54080 msgstr "予約する"
54081
54082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:371
54083 #, fuzzy, c-format
54084 msgid "Yes, check out (Y)"
54085 msgstr "(貸し出す)"
54086
54087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:805
54088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:830
54089 #, c-format
54090 msgid "Yes, close (Y)"
54091 msgstr ""
54092
54093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:187
54094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:336
54095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:230
54096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:425
54097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:120
54098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:133
54099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:297
54100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:212
54101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:390
54102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:130
54103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:143
54104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:39
54105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:247
54106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:534
54107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:475
54108 #, c-format
54109 msgid "Yes, delete"
54110 msgstr ""
54111
54112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:65
54113 #, c-format
54114 msgid "Yes, delete (Y)"
54115 msgstr ""
54116
54117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:152
54118 #, fuzzy, c-format
54119 msgid "Yes, delete classification source"
54120 msgstr "号を分類する: %s"
54121
54122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:159
54123 #, fuzzy, c-format
54124 msgid "Yes, delete contract"
54125 msgstr "代わりの連絡先:"
54126
54127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:166
54128 #, fuzzy, c-format
54129 msgid "Yes, delete filing rule"
54130 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
54131
54132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:225
54133 #, fuzzy, c-format
54134 msgid "Yes, delete patron attribute type"
54135 msgstr "分類:"
54136
54137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:570
54138 #, fuzzy, c-format
54139 msgid "Yes, delete record matching rule"
54140 msgstr "バーコードに一致するレコード"
54141
54142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:183
54143 #, fuzzy, c-format
54144 msgid "Yes, delete this currency"
54145 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
54146
54147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:120
54148 #, fuzzy, c-format
54149 msgid "Yes, delete this framework"
54150 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
54151
54152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:638
54153 #, fuzzy, c-format
54154 msgid "Yes, delete this fund"
54155 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
54156
54157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:339
54158 #, fuzzy, c-format
54159 msgid "Yes, delete this item type"
54160 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
54161
54162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:224
54163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:244
54164 #, fuzzy, c-format
54165 msgid "Yes, delete this subfield"
54166 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
54167
54168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:126
54169 #, fuzzy, c-format
54170 msgid "Yes, delete this tag"
54171 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
54172
54173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:432
54174 #, fuzzy, c-format
54175 msgid "Yes, edit existing items"
54176 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
54177
54178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:423
54179 #, fuzzy, c-format
54180 msgid "Yes, print slip"
54181 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
54182
54183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:369
54184 #, fuzzy, c-format
54185 msgid "Yes, renew (Y)"
54186 msgstr "(貸し出す)"
54187
54188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:197
54189 #, fuzzy, c-format
54190 msgid "Yes: Edit existing authority"
54191 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
54192
54193 #. INPUT type=submit
54194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:435
54195 msgid "Yes: View existing items"
54196 msgstr ""
54197
54198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:222
54199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:224
54200 #, c-format
54201 msgid "YesNo"
54202 msgstr ""
54203
54204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
54205 #, c-format
54206 msgid "Yohann Dufour"
54207 msgstr ""
54208
54209 #. SCRIPT
54210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
54211 msgid "You already have a list with that name!"
54212 msgstr ""
54213
54214 #. SCRIPT
54215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
54216 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
54217 msgstr ""
54218
54219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:26
54220 #, c-format
54221 msgid "You are about to install Koha."
54222 msgstr ""
54223
54224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:21
54225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:137
54226 #, c-format
54227 msgid ""
54228 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
54229 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
54230 "using this account."
54231 msgstr ""
54232
54233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:341
54234 #, c-format
54235 msgid ""
54236 "You are missing the &lt;log4perl_conf&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
54237 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
54238 msgstr ""
54239
54240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:224
54241 #, c-format
54242 msgid ""
54243 "You are missing the &lt;template_cache_dir&gt; entry in your koha-conf.xml "
54244 "file. That will bring a performance boost to enable it. "
54245 msgstr ""
54246
54247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
54248 #, c-format
54249 msgid ""
54250 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
54251 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
54252 "Koha instance. "
54253 msgstr ""
54254
54255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:355
54256 #, c-format
54257 msgid ""
54258 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
54259 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
54260 "Koha instance. Also note that you need to properly set the OPACBaseURL "
54261 "preference for the file upload plugin to work. "
54262 msgstr ""
54263
54264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:62
54265 #, fuzzy, c-format
54266 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
54267 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
54268
54269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:209
54270 #, fuzzy, c-format
54271 msgid "You are not authorised to manage this basket."
54272 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
54273
54274 #. A
54275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:197
54276 #, fuzzy
54277 msgid "You are not authorized to delete patrons"
54278 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
54279
54280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:290
54281 #, c-format
54282 msgid "You are not authorized to modify this fund"
54283 msgstr ""
54284
54285 #. A
54286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:178
54287 #, fuzzy
54288 msgid "You are not authorized to renew patrons"
54289 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
54290
54291 #. A
54292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:183
54293 #, fuzzy
54294 msgid "You are not authorized to set permissions"
54295 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
54296
54297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:79
54298 #, c-format
54299 msgid "You are not sharing any data with the Koha community"
54300 msgstr ""
54301
54302 #. SCRIPT
54303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
54304 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
54305 msgstr ""
54306
54307 #. SCRIPT
54308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
54309 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
54310 msgstr ""
54311
54312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:45
54313 #, c-format
54314 msgid "You are only viewing one item. "
54315 msgstr ""
54316
54317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:226
54318 #, c-format
54319 msgid ""
54320 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
54321 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
54322 msgstr ""
54323
54324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:217
54325 #, c-format
54326 msgid ""
54327 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
54328 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
54329 msgstr ""
54330
54331 #. I
54332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:35
54333 msgid ""
54334 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
54335 "saved and sent as a single message."
54336 msgstr ""
54337
54338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:279
54339 #, c-format
54340 msgid ""
54341 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
54342 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
54343 "order will not be deleted)."
54344 msgstr ""
54345
54346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:142
54347 #, c-format
54348 msgid ""
54349 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
54350 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
54351 msgstr ""
54352
54353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:184
54354 #, c-format
54355 msgid "You can help the Koha community by sharing your statistics with us. "
54356 msgstr ""
54357
54358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:285
54359 #, c-format
54360 msgid ""
54361 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
54362 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
54363 "be an exception."
54364 msgstr ""
54365
54366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:290
54367 #, c-format
54368 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
54369 msgstr ""
54370
54371 #. SCRIPT
54372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
54373 msgid "You can only select %s item(s)"
54374 msgstr ""
54375
54376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:461
54377 #, c-format
54378 msgid ""
54379 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
54380 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
54381 "or category."
54382 msgstr ""
54383
54384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:219
54385 #, c-format
54386 msgid ""
54387 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
54388 "information."
54389 msgstr ""
54390
54391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:144
54392 #, c-format
54393 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
54394 msgstr ""
54395
54396 #. SCRIPT
54397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
54398 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
54399 msgstr ""
54400
54401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
54402 #, c-format
54403 msgid "You can't create any orders unless you first "
54404 msgstr ""
54405
54406 #. SCRIPT
54407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
54408 msgid "You can't receive any more items"
54409 msgstr ""
54410
54411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:507
54412 #, fuzzy, c-format
54413 msgid "You did not specify any search criteria."
54414 msgstr "%s あなたは検索基準を何も指定していません。 %s"
54415
54416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:203
54417 #, fuzzy, c-format
54418 msgid "You didn't select any external target."
54419 msgstr "%s あなたは検索基準を何も指定していません。 %s"
54420
54421 #. SCRIPT
54422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
54423 msgid ""
54424 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
54425 "on this computer."
54426 msgstr ""
54427
54428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:24
54429 #, fuzzy, c-format
54430 msgid "You do not have permission to access this page. "
54431 msgstr "すみません、KOHA あなたがこのページに来る権限がないと思っている。 "
54432
54433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:416
54434 #, fuzzy, c-format
54435 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
54436 msgstr "すみません、KOHA あなたがこのページに来る権限がないと思っている。"
54437
54438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:414
54439 #, fuzzy, c-format
54440 msgid "You do not have permission to delete this list."
54441 msgstr "すみません、KOHA あなたがこのページに来る権限がないと思っている。 "
54442
54443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:106
54444 #, c-format
54445 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
54446 msgstr ""
54447
54448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:412
54449 #, fuzzy, c-format
54450 msgid "You do not have permission to update this list."
54451 msgstr "すみません、KOHA あなたがこのページに来る権限がないと思っている。 "
54452
54453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:410
54454 #, fuzzy, c-format
54455 msgid "You do not have permission to view this list."
54456 msgstr "すみません、KOHA あなたがこのページに来る権限がないと思っている。 "
54457
54458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:164
54459 #, c-format
54460 msgid ""
54461 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
54462 "set to receive overdue notices."
54463 msgstr ""
54464
54465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:22
54466 #, c-format
54467 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
54468 msgstr ""
54469
54470 #. %1$s:  total 
54471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:263
54472 #, c-format
54473 msgid ""
54474 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
54475 "using Koha"
54476 msgstr ""
54477
54478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1093
54479 #, c-format
54480 msgid ""
54481 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
54482 "process..."
54483 msgstr ""
54484
54485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:217
54486 #, c-format
54487 msgid ""
54488 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
54489 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
54490 msgstr ""
54491
54492 #. SCRIPT
54493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:45
54494 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
54495 msgstr ""
54496
54497 #. SCRIPT
54498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
54499 msgid ""
54500 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
54501 "the catalog"
54502 msgstr ""
54503
54504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:94
54505 #, c-format
54506 msgid ""
54507 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
54508 msgstr ""
54509
54510 #. SCRIPT
54511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
54512 msgid "You have made changes to system preferences."
54513 msgstr ""
54514
54515 #. SCRIPT
54516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
54517 msgid ""
54518 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
54519 "cancel modifications."
54520 msgstr ""
54521
54522 #. SCRIPT
54523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
54524 msgid ""
54525 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
54526 "barcodes to your entire catalog."
54527 msgstr ""
54528
54529 #. SCRIPT
54530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
54531 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
54532 msgstr ""
54533
54534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:334
54535 #, c-format
54536 msgid ""
54537 "You have set &lt;use_zebra_facets&gt; but the &lt;zebra_bib_index_mode&gt; "
54538 "is not set to 'dom'. Falling back to legacy facet calculation. "
54539 msgstr ""
54540
54541 #. %1$s:  config_entry.file 
54542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
54543 #, c-format
54544 msgid ""
54545 "You have set UseQueryParser but the 'queryparser_config' entry is missing in "
54546 "your configuration file. %s is used as a fallback. "
54547 msgstr ""
54548
54549 #. %1$s:  IF QueryParserError.fallback 
54550 #. %2$s:  QueryParserError.file 
54551 #. %3$s:  ELSE 
54552 #. %4$s:  QueryParserError.file 
54553 #. %5$s:  END 
54554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:202
54555 #, c-format
54556 msgid ""
54557 "You have set UseQueryParser but there was a problem inititializing "
54558 "QueryParser. %s The 'queryparser_config' entry is missing in your "
54559 "configuration file. The following configuration file was used without "
54560 "success: %s. %s The following configuration file was used without success: "
54561 "%s. %s "
54562 msgstr ""
54563
54564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:789
54565 #, c-format
54566 msgid ""
54567 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
54568 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
54569 "date "
54570 msgstr ""
54571
54572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:216
54573 #, c-format
54574 msgid ""
54575 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
54576 "by pipes."
54577 msgstr ""
54578
54579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:225
54580 #, c-format
54581 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
54582 msgstr ""
54583
54584 #. SCRIPT
54585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
54586 msgid ""
54587 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
54588 "that have not been uploaded."
54589 msgstr ""
54590
54591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:21
54592 #, c-format
54593 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
54594 msgstr ""
54595
54596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:617
54597 #, c-format
54598 msgid "You must be online to use these options."
54599 msgstr ""
54600
54601 #. SCRIPT
54602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
54603 #, fuzzy
54604 msgid "You must choose a first publication date"
54605 msgstr "<a1>登って入る</a> Koha"
54606
54607 #. SCRIPT
54608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
54609 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
54610 msgstr ""
54611
54612 #. SCRIPT
54613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
54614 #, fuzzy
54615 msgid "You must choose or create a biblio"
54616 msgstr "<a1>登って入る</a> Koha"
54617
54618 #. OPTION
54619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:170
54620 msgid "You must create a CSV profile for MARC exports to use this option."
54621 msgstr ""
54622
54623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:106
54624 #, c-format
54625 msgid "You must define a budget in Administration"
54626 msgstr ""
54627
54628 # SCRIPT
54629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:12
54630 #, fuzzy, c-format
54631 msgid "You must enter a term to search on "
54632 msgstr "- タイトルを入力する必要があります "
54633
54634 # SCRIPT
54635 #. SCRIPT
54636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
54637 #, fuzzy
54638 msgid "You must give your new patron list a name!"
54639 msgstr "- リスト名を入力する必要があります"
54640
54641 #. %1$s:  total_due | format('%.2f') 
54642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:97
54643 #, c-format
54644 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
54645 msgstr ""
54646
54647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:45
54648 #, fuzzy, c-format
54649 msgid "You must reset your password"
54650 msgstr "新しいパスワード:"
54651
54652 #. SCRIPT
54653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
54654 #, fuzzy
54655 msgid "You must select a fund"
54656 msgstr "あなたは少なくとも1つの館所蔵を選ぶ。"
54657
54658 #. SCRIPT
54659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:10
54660 #, fuzzy
54661 msgid "You must select at least two invoices to merge."
54662 msgstr "あなたは少なくとも1つの館所蔵を選ぶ。"
54663
54664 #. For the first occurrence,
54665 #. SCRIPT
54666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
54667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:27
54668 #, fuzzy
54669 msgid "You must select checkout(s) to export"
54670 msgstr "あなたは少なくとも1つの館所蔵を選ぶ。"
54671
54672 #. SCRIPT
54673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
54674 #, fuzzy
54675 msgid "You must select one or more patrons to remove"
54676 msgstr "あなたは少なくとも1つの館所蔵を選ぶ。"
54677
54678 #. SCRIPT
54679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:48
54680 #, fuzzy
54681 msgid "You must select one or more reports to delete"
54682 msgstr "あなたは少なくとも1つの館所蔵を選ぶ。"
54683
54684 #. SCRIPT
54685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
54686 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
54687 msgstr ""
54688
54689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:21
54690 #, c-format
54691 msgid ""
54692 "You need to activate this function with the NorwegianPatronDBEnable system "
54693 "preference in order to use it."
54694 msgstr ""
54695
54696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:23
54697 #, c-format
54698 msgid ""
54699 "You need to fill in the NorwegianPatronDBUsername and "
54700 "NorwegianPatronDBPassword system preferences in order to use this function."
54701 msgstr ""
54702
54703 #. SCRIPT
54704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
54705 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
54706 msgstr ""
54707
54708 #. SCRIPT
54709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
54710 msgid "You need to save the page before printing"
54711 msgstr ""
54712
54713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:22
54714 #, c-format
54715 msgid ""
54716 "You need to specify an endpoint with the NorwegianPatronDBEndpoint system "
54717 "preference."
54718 msgstr ""
54719
54720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:201
54721 #, fuzzy, c-format
54722 msgid "You searched for "
54723 msgstr "検索 "
54724
54725 #. For the first occurrence,
54726 #. %1$s:  searchfield | html 
54727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:80
54728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:111
54729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:115
54730 #, fuzzy, c-format
54731 msgid "You searched for: %s"
54732 msgstr "検索 "
54733
54734 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
54735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
54736 #, c-format
54737 msgid ""
54738 "You selected a record from an external source that matches an existing "
54739 "record in your catalog: %s"
54740 msgstr ""
54741
54742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:444
54743 #, c-format
54744 msgid ""
54745 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
54746 msgstr ""
54747
54748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:447
54749 #, c-format
54750 msgid ""
54751 "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
54752 "the phone templates."
54753 msgstr ""
54754
54755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:144
54756 #, c-format
54757 msgid "You should not ignore this warning."
54758 msgstr ""
54759
54760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:23
54761 #, c-format
54762 msgid "You tried to access a page that needs authentication"
54763 msgstr ""
54764
54765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:786
54766 #, c-format
54767 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
54768 msgstr ""
54769
54770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:187
54771 #, c-format
54772 msgid "You'll have to treat them individually. "
54773 msgstr ""
54774
54775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:73
54776 #, c-format
54777 msgid ""
54778 "Your Perl version is out of date. Please upgrade to a newer version of Perl "
54779 "(at least version 5.10)."
54780 msgstr ""
54781
54782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:108
54783 #, c-format
54784 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
54785 msgstr ""
54786
54787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:11
54788 #, fuzzy, c-format
54789 msgid "Your administrator must specify an active currency."
54790 msgstr "%s あなたは検索基準を何も指定していません。 %s"
54791
54792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:186
54793 #, fuzzy, c-format
54794 msgid "Your authority search history is empty."
54795 msgstr "典拠検索の結果は"
54796
54797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:43
54798 #, fuzzy, c-format
54799 msgid "Your cart"
54800 msgstr "新しく自分の仮定の本棚に増加する"
54801
54802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:4
54803 #, fuzzy, c-format
54804 msgid "Your cart "
54805 msgstr "新しく自分の仮定の本棚に増加する "
54806
54807 #. SCRIPT
54808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
54809 #, fuzzy
54810 msgid "Your cart is currently empty"
54811 msgstr "本のかごを利用して送り届けられる:"
54812
54813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:115
54814 #, c-format
54815 msgid "Your cart is empty."
54816 msgstr ""
54817
54818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:106
54819 #, c-format
54820 msgid "Your catalog search history is empty."
54821 msgstr ""
54822
54823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:269
54824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
54825 #, c-format
54826 msgid "Your configuration file seems to be set up for 'dom'."
54827 msgstr ""
54828
54829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:264
54830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:282
54831 #, c-format
54832 msgid "Your configuration file still seems to be set up for 'grs1'."
54833 msgstr ""
54834
54835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:99
54836 #, fuzzy, c-format
54837 msgid "Your country: "
54838 msgstr "金額 "
54839
54840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:84
54841 #, c-format
54842 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
54843 msgstr ""
54844
54845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
54846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
54847 #, c-format
54848 msgid "Your download should begin automatically."
54849 msgstr ""
54850
54851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:16
54852 #, c-format
54853 msgid "Your file was processed."
54854 msgstr ""
54855
54856 #. SCRIPT
54857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:196
54858 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
54859 msgstr ""
54860
54861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:349
54862 #, c-format
54863 msgid "Your library has no usable email address. Please set it. "
54864 msgstr ""
54865
54866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:42
54867 #, c-format
54868 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
54869 msgstr ""
54870
54871 #. %1$s:  shelfname 
54872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:1
54873 #, fuzzy, c-format
54874 msgid "Your list: %s "
54875 msgstr "出版していない "
54876
54877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:332
54878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:350
54879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:636
54880 #, fuzzy, c-format
54881 msgid "Your lists"
54882 msgstr "出版していない"
54883
54884 #. SCRIPT
54885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:45
54886 #, fuzzy
54887 msgid "Your lists:"
54888 msgstr "出版していない"
54889
54890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:158
54891 #, fuzzy, c-format
54892 msgid "Your notification has been sent."
54893 msgstr "あなたのパスワードはすでにみごとに改正した"
54894
54895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:74
54896 #, fuzzy, c-format
54897 msgid "Your patron lists"
54898 msgstr "出版していない"
54899
54900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1074
54901 #, fuzzy, c-format
54902 msgid "Your report has been saved"
54903 msgstr "あなたのパスワードはすでにみごとに改正した"
54904
54905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:776
54906 #, c-format
54907 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
54908 msgstr ""
54909
54910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:385
54911 #, fuzzy, c-format
54912 msgid "Your request gave the following results:"
54913 msgstr "バーコードに一致するレコード"
54914
54915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:353
54916 #, fuzzy, c-format
54917 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
54918 msgstr "本のかごを利用して送り届けられる:"
54919
54920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:256
54921 #, fuzzy, c-format
54922 msgid "Your search returned no open subscriptions."
54923 msgstr "本のかごを利用して送り届けられる:"
54924
54925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:30
54926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:360
54927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:69
54928 #, fuzzy, c-format
54929 msgid "Your search returned no results."
54930 msgstr "本のかごを利用して送り届けられる:"
54931
54932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:64
54933 #, fuzzy, c-format
54934 msgid "Z39.50 Authority search points"
54935 msgstr "典拠検索の結果は"
54936
54937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:217
54938 #, fuzzy, c-format
54939 msgid "Z39.50 search"
54940 msgstr "%s 検索"
54941
54942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:66
54943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:482
54944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:390
54945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:499
54946 #, fuzzy, c-format
54947 msgid "Z39.50/SRU search"
54948 msgstr "検索"
54949
54950 #. %1$s:  msg_add 
54951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:112
54952 #, fuzzy, c-format
54953 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
54954 msgstr "%s %s %s %s %s "
54955
54956 #. %1$s:  msg_add 
54957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:108
54958 #, fuzzy, c-format
54959 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
54960 msgstr "%s %s %s %s %s "
54961
54962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:6
54963 #, fuzzy, c-format
54964 msgid "Z39.50/SRU server search:"
54965 msgstr "検索"
54966
54967 #. %1$s:  msg_add 
54968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:110
54969 #, fuzzy, c-format
54970 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
54971 msgstr "%s %s %s %s %s "
54972
54973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:77
54974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
54975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
54976 #, fuzzy, c-format
54977 msgid "Z39.50/SRU servers"
54978 msgstr "検索"
54979
54980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:224
54981 #, c-format
54982 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
54983 msgstr ""
54984
54985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:127
54986 #, fuzzy, c-format
54987 msgid "ZIP file"
54988 msgstr "(%1$s 全部で)"
54989
54990 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
54991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:120
54992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:155
54993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
54994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:108
54995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:264
54996 #, fuzzy, c-format
54997 msgid "ZIP/Postal code"
54998 msgstr "郵便番号"
54999
55000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:184
55001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:90
55002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:494
55003 #, fuzzy, c-format
55004 msgid "ZIP/Postal code: "
55005 msgstr "郵便番号 "
55006
55007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
55008 #, c-format
55009 msgid "Zach Sim"
55010 msgstr ""
55011
55012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:84
55013 #, c-format
55014 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
55015 msgstr ""
55016
55017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:82
55018 #, c-format
55019 msgid "Zebra version: "
55020 msgstr ""
55021
55022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
55023 #, c-format
55024 msgid "Zeno Tajoli"
55025 msgstr ""
55026
55027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:124
55028 #, fuzzy, c-format
55029 msgid "Zip file"
55030 msgstr "(%1$s 全部で)"
55031
55032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:97
55033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:104
55034 #, fuzzy, c-format
55035 msgid "Zip/Postal code:"
55036 msgstr "郵便番号 "
55037
55038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:706
55039 #, c-format
55040 msgid "Zoe Schoeler"
55041 msgstr ""
55042
55043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:381
55044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:45
55045 #, fuzzy, c-format
55046 msgid "[ New list ]"
55047 msgstr "新しく1つの新しい仮定の本棚に増加する:"
55048
55049 #. %1$s:  IF ( current_branch == '*' ) 
55050 #. %2$s:  IF ( refundLostItemFeeRule.refund ) 
55051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:654
55052 #, c-format
55053 msgid "[#%% Default branch %%#] %s %s "
55054 msgstr ""
55055
55056 #. INPUT type=button
55057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:864
55058 msgid "[% IF ( reserveloo.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
55059 msgstr ""
55060
55061 #. A
55062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:15
55063 #, fuzzy
55064 msgid ""
55065 "[% block_budget.count %] fund(s) are attached to this budget. You must "
55066 "delete all attached funds before deleting this budget."
55067 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
55068
55069 #. A
55070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:69
55071 #, fuzzy
55072 msgid ""
55073 "[% count %] item(s) are attached to this record. You must delete all items "
55074 "before deleting this record."
55075 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
55076
55077 #. IMG
55078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:475
55079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:483
55080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:492
55081 #, fuzzy
55082 msgid "[% direction %] sort"
55083 msgstr "陳述"
55084
55085 #. INPUT type=text name=discount
55086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:307
55087 msgid "[% discount | format ("
55088 msgstr ""
55089
55090 #. IMG
55091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:12
55092 msgid "[% firstname | html %] [% surname | html %] ([% cardnumber | html %])"
55093 msgstr ""
55094
55095 #. A
55096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:580
55097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:237
55098 msgid "[% innerloo.tag_lib %] - Click to Expand this Tag"
55099 msgstr ""
55100
55101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:521
55102 #, c-format
55103 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
55104 msgstr ""
55105
55106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
55107 #, c-format
55108 msgid ""
55109 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
55110 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
55111 "%%] "
55112 msgstr ""
55113
55114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/country-list.inc:1
55115 #, c-format
55116 msgid ""
55117 "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra"
55118 "\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia"
55119 "\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", "
55120 "\"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", "
55121 "\"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", "
55122 "\"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada"
55123 "\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", "
55124 "\"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", "
55125 "\"Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", "
55126 "\"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", "
55127 "\"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", "
55128 "\"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", "
55129 "\"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-"
55130 "Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", "
55131 "\"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", "
55132 "\"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan"
55133 "\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", "
55134 "\"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", "
55135 "\"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", "
55136 "\"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali"
55137 "\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", "
55138 "\"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", "
55139 "\"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", "
55140 "\"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", "
55141 "\"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea"
55142 "\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", "
55143 "\"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", "
55144 "\"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", "
55145 "\"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", "
55146 "\"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", "
55147 "\"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", "
55148 "\"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", "
55149 "\"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad "
55150 "& Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", "
55151 "\"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan"
55152 "\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", "
55153 "\"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
55154 msgstr ""
55155
55156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:52
55157 #, fuzzy, c-format
55158 msgid "[Edit Item]"
55159 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
55160
55161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:103
55162 #, fuzzy, c-format
55163 msgid "[Main page]"
55164 msgstr "連絡先:"
55165
55166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:113
55167 #, c-format
55168 msgid "[Overridden] "
55169 msgstr ""
55170
55171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:102
55172 #, fuzzy, c-format
55173 msgid "[Previous page]"
55174 msgstr "&lt;&lt;&lt;上1筆"
55175
55176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:796
55177 #, fuzzy, c-format
55178 msgid "[clear]"
55179 msgstr "全てを一掃する"
55180
55181 #. %1$s:  END 
55182 #. %2$s:  IF ( other_items_loo.withdrawn ) 
55183 #. %3$s:  END 
55184 #. %4$s:  IF ( other_items_loo.itemlost ) 
55185 #. %5$s:  END 
55186 #. %6$s:  IF ( other_items_loo.damaged ) 
55187 #. %7$s:  END 
55188 #. %8$s:  IF ( other_items_loo.intransit ) 
55189 #. %9$s:  END 
55190 #. %10$s:  IF ( other_items_loo.onhold ) 
55191 #. %11$s:  END 
55192 #. %12$s:  IF ( other_items_loo.notforloan ) 
55193 #. %13$s:  other_items_loo.notforloan 
55194 #. %14$s:  END 
55195 #. %15$s:  other_items_loo.count 
55196 #. %16$s:  IF item_level_itypes && other_items_loo.description 
55197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:795
55198 #, fuzzy, c-format
55199 msgid ""
55200 "]%s %s(Withdrawn)%s %s(Lost)%s %s(Damaged)%s %s(In transit)%s %s(On hold)%s "
55201 "%s%s%s (%s) %s "
55202 msgstr ""
55203 "%s 貸出中 (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s 紛失 (%s),%s%s %s 損傷あり "
55204 "(%s),%s %s 注文中 (%s),%s %s 取り置き中 (%s),%s %s 輸送中 (%s),%s "
55205
55206 # %1$s: IF category_type == 'I'
55207 # %2$s: surname
55208 # %3$s: IF othernames
55209 # %4$s: othernames
55210 # %5$s: END
55211 # %6$s: ELSE
55212 # %7$s: firstname
55213 # %8$s: surname
55214 # %9$s: END
55215 #. %1$s:  END 
55216 #. %2$s:  onloan_items_loo.count 
55217 #. %3$s:  IF ( onloan_items_loo.longoverdue ) 
55218 #. %4$s:  onloan_items_loo.longoverdue 
55219 #. %5$s:  END 
55220 #. %6$s:  onloan_items_loo.due_date | $KohaDates 
55221 #. %7$s:  IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description 
55222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:773
55223 #, fuzzy, c-format
55224 msgid "]%s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
55225 msgstr "%s %s %s (%s) %s %s %s %s %s "
55226
55227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:146
55228 #, c-format
55229 msgid "_ matches only a single character"
55230 msgstr ""
55231
55232 #. SCRIPT
55233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
55234 msgid "a an the"
55235 msgstr ""
55236
55237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:647
55238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:303
55239 #, fuzzy, c-format
55240 msgid "about page"
55241 msgstr "次の複本(いかなるフォーマット)"
55242
55243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:104
55244 #, c-format
55245 msgid "active"
55246 msgstr ""
55247
55248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
55249 #, fuzzy, c-format
55250 msgid "added successfully"
55251 msgstr "%s %s 個のタグ%s個のタグ%s が正しく追加されました。"
55252
55253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:29
55254 #, fuzzy, c-format
55255 msgid "administrator account"
55256 msgstr "イラスト"
55257
55258 #. %1$s:  TransfersMaxDaysWarning 
55259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:43
55260 #, c-format
55261 msgid "after %s days."
55262 msgstr ""
55263
55264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:215
55265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:216
55266 #, fuzzy, c-format
55267 msgid "all"
55268 msgstr "館内にある"
55269
55270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:222
55271 #, c-format
55272 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
55273 msgstr ""
55274
55275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:187
55276 #, c-format
55277 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
55278 msgstr ""
55279
55280 #. SCRIPT
55281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
55282 msgid "already exists in database"
55283 msgstr ""
55284
55285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:286
55286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:654
55287 #, c-format
55288 msgid "already has a hold"
55289 msgstr ""
55290
55291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:171
55292 #, fuzzy, c-format
55293 msgid "analytics."
55294 msgstr "解析:"
55295
55296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:76
55297 #, fuzzy, c-format
55298 msgid "and"
55299 msgstr "いかなる"
55300
55301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
55302 #, c-format
55303 msgid "and "
55304 msgstr ""
55305
55306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:135
55307 #, c-format
55308 msgid "and has been returned."
55309 msgstr ""
55310
55311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
55312 #, c-format
55313 msgid "and is issued every "
55314 msgstr ""
55315
55316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:196
55317 #, c-format
55318 msgid "and mark one currency as active."
55319 msgstr ""
55320
55321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:647
55322 #, c-format
55323 msgid "and search for the \"data problems\" section"
55324 msgstr ""
55325
55326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:853
55327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:893
55328 #, c-format
55329 msgid "and the "
55330 msgstr ""
55331
55332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
55333 #, c-format
55334 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
55335 msgstr ""
55336
55337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:507
55338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:511
55339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:805
55340 #, fuzzy, c-format
55341 msgid "any library "
55342 msgstr "いかなる分館"
55343
55344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:217
55345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:218
55346 #, c-format
55347 msgid "approved"
55348 msgstr ""
55349
55350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
55351 #, c-format
55352 msgid "are licensed under the "
55353 msgstr ""
55354
55355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:161
55356 #, fuzzy, c-format
55357 msgid "as "
55358 msgstr "%s "
55359
55360 #. SCRIPT
55361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
55362 #, fuzzy
55363 msgid "at %s"
55364 msgstr "%s %s%s "
55365
55366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:233
55367 #, c-format
55368 msgid "at : "
55369 msgstr ""
55370
55371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
55372 #, fuzzy, c-format
55373 msgid "at current library "
55374 msgstr "いかなる分館 "
55375
55376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:115
55377 #, c-format
55378 msgid "at least 1 item type defined"
55379 msgstr ""
55380
55381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:110
55382 #, c-format
55383 msgid "at least 1 item type must be defined"
55384 msgstr ""
55385
55386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:127
55387 #, c-format
55388 msgid "at least 1 library defined"
55389 msgstr ""
55390
55391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:122
55392 #, c-format
55393 msgid "at least 1 library must be defined"
55394 msgstr ""
55395
55396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:291
55397 #, fuzzy, c-format
55398 msgid "at least one template for using this tool. "
55399 msgstr "%s Not renewable%s "
55400
55401 #. A
55402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:168
55403 msgid "basket"
55404 msgstr ""
55405
55406 #. A
55407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:176
55408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:454
55409 #, fuzzy
55410 msgid "basketgroup"
55411 msgstr "姓"
55412
55413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:238
55414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:92
55415 #, c-format
55416 msgid "batch_anonymise.pl"
55417 msgstr ""
55418
55419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
55420 #, c-format
55421 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
55422 msgstr ""
55423
55424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
55425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
55426 #, c-format
55427 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
55428 msgstr ""
55429
55430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
55431 #, c-format
55432 msgid "be mapped to the same tag,"
55433 msgstr ""
55434
55435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:49
55436 #, c-format
55437 msgid "beep.ogg"
55438 msgstr ""
55439
55440 #. SCRIPT
55441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
55442 #, fuzzy
55443 msgid "begins with "
55444 msgstr "初め"
55445
55446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:133
55447 #, fuzzy, c-format
55448 msgid "biblio and biblionumber"
55449 msgstr "検索 <!-- TMPL_VAR name=\"marc_value\" -->"
55450
55451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:75
55452 #, c-format
55453 msgid "biblioitems.itemtype defined"
55454 msgstr ""
55455
55456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:139
55457 #, fuzzy, c-format
55458 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
55459 msgstr "検索 <!-- TMPL_VAR name=\"marc_value\" -->"
55460
55461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:385
55462 #, fuzzy, c-format
55463 msgid "budget_code"
55464 msgstr "性別 "
55465
55466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:51
55467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:113
55468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:162
55469 #, fuzzy, c-format
55470 msgid "by"
55471 msgstr "作者 %s"
55472
55473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:121
55474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:142
55475 #, fuzzy, c-format
55476 msgid "by "
55477 msgstr "作者 %s "
55478
55479 # %1$s: IF ( author )
55480 # %2$s: author
55481 # %3$s: END
55482 #. For the first occurrence,
55483 #. %1$s:  type 
55484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:242
55485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:122
55486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:27
55487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
55488 #, fuzzy, c-format
55489 msgid "by %s"
55490 msgstr "%s著者: %s%s"
55491
55492 # For the first occurrence,\r
55493 # %1$s: IF ( itemsloo.place )\r
55494 # %2$s: itemsloo.place\r
55495 # %3$s: END\r
55496 # %4$s: IF ( itemsloo.publishercode )\r
55497 # %5$s: itemsloo.publishercode\r
55498 # %6$s: END\r
55499 # %7$s: IF ( itemsloo.publicationyear )\r
55500 # %8$s: itemsloo.publicationyear\r
55501 # %9$s: ELSE\r
55502 # %10$s: IF ( itemsloo.copyrightdate )\r
55503 # %11$s: itemsloo.copyrightdate\r
55504 # %12$s: END\r
55505 # %13$s: END\r
55506 # %14$s: IF ( itemsloo.pages )\r
55507 # %15$s: itemsloo.pages\r
55508 # %16$s: END\r
55509 # %17$s: IF ( itemsloo.notes )\r
55510 # %18$s: itemsloo.notes\r
55511 # %19$s: END\r
55512 # %20$s: IF ( itemsloo.size )\r
55513 # %21$s: itemsloo.size\r
55514 # %22$s: END 
55515 #. %1$s:  XISBN.author | html 
55516 #. %2$s:  XISBN.copyrightdate 
55517 #. %3$s:  IF ( XISBN.publishercode ) 
55518 #. %4$s:  XISBN.publishercode 
55519 #. %5$s:  IF ( XISBN.place ) 
55520 #. %6$s:  XISBN.place 
55521 #. %7$s:  END 
55522 #. %8$s:  IF ( XISBN.publicationyear ) 
55523 #. %9$s:  XISBN.publicationyear 
55524 #. %10$s:  END 
55525 #. %11$s:  IF ( XISBN.editionstatement ) 
55526 #. %12$s:  XISBN.editionstatement 
55527 #. %13$s:  END 
55528 #. %14$s:  IF ( XISBN.editionresponsibility ) 
55529 #. %15$s:  XISBN.editionresponsibility 
55530 #. %16$s:  END 
55531 #. %17$s:  END 
55532 #. %18$s:  IF ( XISBN.pages ) 
55533 #. %19$s:  END 
55534 #. %20$s:  XISBN.pages 
55535 #. %21$s:  IF ( XISBN.illus ) 
55536 #. %22$s:  XISBN.illus 
55537 #. %23$s:  END 
55538 #. %24$s:  IF ( XISBN.size ) 
55539 #. %25$s:  END 
55540 #. %26$s:  XISBN.size 
55541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:748
55542 #, fuzzy, c-format
55543 msgid ""
55544 "by %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
55545 "%s "
55546 msgstr "%s%s %s%s%s%s%s %s %s%s %s%s%s %s. %s%s %s, %s%s %s %s%s "
55547
55548 # %1$s: IF ( author )
55549 # %2$s: author
55550 # %3$s: END
55551 #. %1$s:  cannotdelbiblio.author 
55552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:331
55553 #, fuzzy, c-format
55554 msgid "by %s: "
55555 msgstr "%s著者: %s%s "
55556
55557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:876
55558 #, c-format
55559 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
55560 msgstr ""
55561
55562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:868
55563 #, c-format
55564 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
55565 msgstr ""
55566
55567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:893
55568 #, c-format
55569 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
55570 msgstr ""
55571
55572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:911
55573 #, c-format
55574 msgid "by Denis Howlett is licensed under the "
55575 msgstr ""
55576
55577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:899
55578 #, c-format
55579 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
55580 msgstr ""
55581
55582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:896
55583 #, c-format
55584 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
55585 msgstr ""
55586
55587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:890
55588 #, c-format
55589 msgid "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the "
55590 msgstr ""
55591
55592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:902
55593 #, c-format
55594 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
55595 msgstr ""
55596
55597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:880
55598 #, c-format
55599 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
55600 msgstr ""
55601
55602 #. SCRIPT
55603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
55604 msgid "by _AUTHOR_"
55605 msgstr ""
55606
55607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:240
55608 #, fuzzy, c-format
55609 msgid "by item types"
55610 msgstr "全種類のアイテム"
55611
55612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:241
55613 #, fuzzy, c-format
55614 msgid "by libraries"
55615 msgstr "すべての図書館"
55616
55617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:239
55618 #, fuzzy, c-format
55619 msgid "by months"
55620 msgstr "3ヶ月"
55621
55622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:829
55623 #, c-format
55624 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
55625 msgstr ""
55626
55627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:50
55628 #, c-format
55629 msgid "call.ogg"
55630 msgstr ""
55631
55632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:396
55633 #, fuzzy, c-format
55634 msgid "callnumber"
55635 msgstr "ロープの書籍コード"
55636
55637 #. For the first occurrence,
55638 #. %1$s:  max_holds_for_record 
55639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:282
55640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:302
55641 #, c-format
55642 msgid "can only place a maximum of %s hold(s) on this record."
55643 msgstr ""
55644
55645 #. %1$s:  maxreserves 
55646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:280
55647 #, c-format
55648 msgid "can only place a maximum of %s total holds."
55649 msgstr ""
55650
55651 #. %1$s:  new_reserves_allowed 
55652 #. %2$s:  new_reserves_count 
55653 #. %3$s:  maxreserves 
55654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:298
55655 #, c-format
55656 msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
55657 msgstr ""
55658
55659 #. For the first occurrence,
55660 #. SCRIPT
55661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
55662 #, fuzzy
55663 msgid "cannot be repeated"
55664 msgstr "期日"
55665
55666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:122
55667 #, fuzzy, c-format
55668 msgid "cataloging the record"
55669 msgstr "%1$s 館所蔵のディレクトリ --"
55670
55671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:366
55672 #, fuzzy, c-format
55673 msgid "ccode"
55674 msgstr "バーコード"
55675
55676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:131
55677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:10
55678 #, fuzzy, c-format
55679 msgid "characters"
55680 msgstr "図表"
55681
55682 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
55683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:387
55684 msgid "check to delete this field"
55685 msgstr ""
55686
55687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:838
55688 #, fuzzy, c-format
55689 msgid "children's library"
55690 msgstr "あなたの分館:"
55691
55692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:81
55693 #, c-format
55694 msgid "choose"
55695 msgstr ""
55696
55697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
55698 #, fuzzy, c-format
55699 msgid "click to log out"
55700 msgstr "ここをクリックしてログイン"
55701
55702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:249
55703 #, fuzzy, c-format
55704 msgid "closed"
55705 msgstr "%1$s 館所蔵のディレクトリ --"
55706
55707 #. For the first occurrence,
55708 #. %1$s:  END 
55709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:24
55710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:41
55711 #, fuzzy, c-format
55712 msgid "club %s "
55713 msgstr "ロープの書籍コード "
55714
55715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
55716 #, fuzzy, c-format
55717 msgid "code and "
55718 msgstr "バーコード "
55719
55720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:835
55721 #, fuzzy, c-format
55722 msgid "collection"
55723 msgstr "館所蔵"
55724
55725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
55726 #, c-format
55727 msgid "configuration file."
55728 msgstr ""
55729
55730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:43
55731 #, c-format
55732 msgid "considered late"
55733 msgstr ""
55734
55735 #. SCRIPT
55736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
55737 #, fuzzy
55738 msgid "containing "
55739 msgstr "含む"
55740
55741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:130
55742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
55743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:156
55744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:158
55745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:181
55746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:183
55747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:205
55748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:207
55749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:41
55750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
55751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:97
55752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:99
55753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:151
55754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
55755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:207
55756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:209
55757 #, c-format
55758 msgid "contains"
55759 msgstr "含む"
55760
55761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:876
55762 #, c-format
55763 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
55764 msgstr ""
55765
55766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:384
55767 #, c-format
55768 msgid "copyno"
55769 msgstr ""
55770
55771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:560
55772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:563
55773 #, c-format
55774 msgid "create an item record when receiving this serial"
55775 msgstr ""
55776
55777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
55778 #, fuzzy, c-format
55779 msgid "create one or more authorized values"
55780 msgstr "権威は見出しを記録する"
55781
55782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:51
55783 #, c-format
55784 msgid "critical.ogg"
55785 msgstr ""
55786
55787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:168
55788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:170
55789 #, c-format
55790 msgid "csv"
55791 msgstr ""
55792
55793 #. SPAN
55794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:89
55795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:266
55796 msgid ""
55797 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
55798 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
55799 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
55800 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
55801 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
55802 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
55803 "series %]&rft.genre="
55804 msgstr ""
55805
55806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
55807 #, c-format
55808 msgid "d&eacute;selectionner onglet"
55809 msgstr ""
55810
55811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:684
55812 #, c-format
55813 msgid "day(s) "
55814 msgstr ""
55815
55816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
55817 #, c-format
55818 msgid "days "
55819 msgstr ""
55820
55821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:227
55822 #, c-format
55823 msgid "days ago"
55824 msgstr ""
55825
55826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:156
55827 #, c-format
55828 msgid "default (all libraries), all patron categories, all item types"
55829 msgstr ""
55830
55831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:155
55832 #, c-format
55833 msgid "default (all libraries), all patron categories, same item type"
55834 msgstr ""
55835
55836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:154
55837 #, c-format
55838 msgid "default (all libraries), same patron category, all item types"
55839 msgstr ""
55840
55841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:153
55842 #, c-format
55843 msgid "default (all libraries), same patron category, same item type"
55844 msgstr ""
55845
55846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
55847 #, c-format
55848 msgid "define a budget and a fund"
55849 msgstr ""
55850
55851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:638
55852 #, c-format
55853 msgid "define a notice"
55854 msgstr ""
55855
55856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:753
55857 #, fuzzy, c-format
55858 msgid "del"
55859 msgstr "詳しい説明:"
55860
55861 #. A
55862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:438
55863 #, fuzzy
55864 msgid "detail of the subscription"
55865 msgstr "定期刊行物の数量を購読する"
55866
55867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:52
55868 #, c-format
55869 msgid "device_connect.ogg"
55870 msgstr ""
55871
55872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:53
55873 #, c-format
55874 msgid "device_disconnect.ogg"
55875 msgstr ""
55876
55877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:133
55878 #, c-format
55879 msgid "digits"
55880 msgstr ""
55881
55882 #. A
55883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:211
55884 #, fuzzy
55885 msgid "display detail for this librarian."
55886 msgstr "題名を検索する:"
55887
55888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:552
55889 #, fuzzy, c-format
55890 msgid "do a catalog search"
55891 msgstr "%1$s 館所蔵のディレクトリ --"
55892
55893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:564
55894 #, c-format
55895 msgid "do not create an item record when receiving this serial"
55896 msgstr ""
55897
55898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:561
55899 #, c-format
55900 msgid "do not create an item record when receiving this serial "
55901 msgstr ""
55902
55903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:269
55904 #, c-format
55905 msgid "doesn't exist"
55906 msgstr ""
55907
55908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:271
55909 #, c-format
55910 msgid "doesn't match"
55911 msgstr ""
55912
55913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
55914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
55915 #, fuzzy, c-format
55916 msgid "doesn't match any existing record."
55917 msgstr "バーコードに一致するレコード "
55918
55919 #. INPUT type=reset
55920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
55921 msgid "déselectionner tout"
55922 msgstr ""
55923
55924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:515
55925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:698
55926 #, c-format
55927 msgid "ecost tax exc."
55928 msgstr ""
55929
55930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:517
55931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:700
55932 #, c-format
55933 msgid "ecost tax inc."
55934 msgstr ""
55935
55936 #. SCRIPT
55937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
55938 #, fuzzy
55939 msgid "edit items"
55940 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
55941
55942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:129
55943 #, fuzzy, c-format
55944 msgid "email"
55945 msgstr "自由"
55946
55947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:54
55948 #, fuzzy, c-format
55949 msgid "ending.ogg"
55950 msgstr "罰金"
55951
55952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:924
55953 #, c-format
55954 msgid ""
55955 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
55956 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
55957 msgstr ""
55958
55959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:142
55960 #, c-format
55961 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
55962 msgstr ""
55963
55964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:268
55965 #, fuzzy, c-format
55966 msgid "exists"
55967 msgstr "出版していない"
55968
55969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:253
55970 #, fuzzy, c-format
55971 msgid "expired"
55972 msgstr "有効な期日:"
55973
55974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:55
55975 #, c-format
55976 msgid "fail.ogg"
55977 msgstr ""
55978
55979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
55980 #, fuzzy, c-format
55981 msgid "failed to be added"
55982 msgstr "期日"
55983
55984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
55985 #, fuzzy, c-format
55986 msgid "failed to be updated"
55987 msgstr "みごとにパスワードを改正する"
55988
55989 #. SCRIPT
55990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
55991 #, fuzzy
55992 msgid "failed to run"
55993 msgstr "みごとにパスワードを改正する"
55994
55995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:837
55996 #, c-format
55997 msgid "fair-trade"
55998 msgstr ""
55999
56000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:381
56001 #, c-format
56002 msgid "famfamfam.com"
56003 msgstr ""
56004
56005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:263
56006 #, fuzzy, c-format
56007 msgid "field "
56008 msgstr "MARC "
56009
56010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:232
56011 #, fuzzy, c-format
56012 msgid "field(s) "
56013 msgstr "姓"
56014
56015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:172
56016 #, c-format
56017 msgid ""
56018 "flag is set for this patron. If this modification request resolves the "
56019 "issue, please unset the flag."
56020 msgstr ""
56021
56022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:840
56023 #, c-format
56024 msgid "folder"
56025 msgstr ""
56026
56027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
56028 #, fuzzy, c-format
56029 msgid "for "
56030 msgstr "定期刊行物の数量 "
56031
56032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:145
56033 #, c-format
56034 msgid "framework values"
56035 msgstr ""
56036
56037 #. SCRIPT
56038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
56039 #, fuzzy
56040 msgid "from"
56041 msgstr "あげる:"
56042
56043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:663
56044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:670
56045 #, c-format
56046 msgid "from "
56047 msgstr ""
56048
56049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:847
56050 #, c-format
56051 msgid "gears"
56052 msgstr ""
56053
56054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:846
56055 #, c-format
56056 msgid "gift"
56057 msgstr ""
56058
56059 #. A
56060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:445
56061 msgid "go to [% bibliotitle %]"
56062 msgstr ""
56063
56064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:93
56065 #, fuzzy, c-format
56066 msgid "gone no address"
56067 msgstr "永久の住所:"
56068
56069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:116
56070 #, c-format
56071 msgid "group by"
56072 msgstr ""
56073
56074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:138
56075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:160
56076 #, c-format
56077 msgid "group by "
56078 msgstr ""
56079
56080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
56081 #, c-format
56082 msgid "has "
56083 msgstr ""
56084
56085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:85
56086 #, fuzzy, c-format
56087 msgid "has never been checked out."
56088 msgstr "いかなる館所蔵を貸し出していない"
56089
56090 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_modified' 
56091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:113
56092 #, c-format
56093 msgid ""
56094 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s Authority "
56095 "record "
56096 msgstr ""
56097
56098 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'biblio_modified' 
56099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:115
56100 #, c-format
56101 msgid ""
56102 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s Bibliographic "
56103 "record "
56104 msgstr ""
56105
56106 #. %1$s:  END 
56107 #. %2$s:  IF message.error 
56108 #. %3$s:  message.error
56109 #. %4$s:  END 
56110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:119
56111 #, c-format
56112 msgid ""
56113 "has successfully been modified. %s %s (The error was: %s. See the Koha "
56114 "logfile for more information). %s "
56115 msgstr ""
56116
56117 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'authority_modified' 
56118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:117
56119 #, c-format
56120 msgid "has successfully been modified. %s Bibliographic record "
56121 msgstr ""
56122
56123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:292
56124 #, c-format
56125 msgid "has too many holds."
56126 msgstr ""
56127
56128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:59
56129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:83
56130 #, fuzzy, c-format
56131 msgid "here"
56132 msgstr "付注"
56133
56134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:335
56135 #, fuzzy, c-format
56136 msgid "holdingbranch"
56137 msgstr "待つことの中"
56138
56139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:95
56140 #, c-format
56141 msgid "holdingbranch NOT mapped"
56142 msgstr ""
56143
56144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:103
56145 #, c-format
56146 msgid "holdingbranch defined"
56147 msgstr ""
56148
56149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:324
56150 #, fuzzy, c-format
56151 msgid "homebranch"
56152 msgstr "いかなる分館"
56153
56154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:81
56155 #, c-format
56156 msgid "homebranch NOT mapped"
56157 msgstr ""
56158
56159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:89
56160 #, c-format
56161 msgid "homebranch defined"
56162 msgstr ""
56163
56164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:259
56165 #, c-format
56166 msgid "if"
56167 msgstr ""
56168
56169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:169
56170 #, c-format
56171 msgid ""
56172 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
56173 "libraries you want to associate with this value. "
56174 msgstr ""
56175
56176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:59
56177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:83
56178 #, c-format
56179 msgid "if you wish to enable this feature."
56180 msgstr ""
56181
56182 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
56183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:249
56184 msgid "ig"
56185 msgstr ""
56186
56187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:91
56188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:93
56189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:96
56190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:98
56191 #, c-format
56192 msgid "ignore"
56193 msgstr ""
56194
56195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:158
56196 #, fuzzy, c-format
56197 msgid "in "
56198 msgstr "罰金 "
56199
56200 #. %1$s:  LibraryName 
56201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:53
56202 #, fuzzy, c-format
56203 msgid "in %s "
56204 msgstr "罰金 "
56205
56206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:711
56207 #, fuzzy, c-format
56208 msgid "in fines"
56209 msgstr "罰金"
56210
56211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
56212 #, c-format
56213 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
56214 msgstr ""
56215
56216 #. SCRIPT
56217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
56218 #, fuzzy
56219 msgid "in library "
56220 msgstr "あなたの分館:"
56221
56222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:57
56223 #, c-format
56224 msgid "incoming_call.ogg"
56225 msgstr ""
56226
56227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:193
56228 #, c-format
56229 msgid "invalid authority types"
56230 msgstr ""
56231
56232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:35
56233 #, fuzzy, c-format
56234 msgid "is"
56235 msgstr "期日"
56236
56237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:284
56238 #, c-format
56239 msgid "is already in possession"
56240 msgstr ""
56241
56242 #. SCRIPT
56243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
56244 msgid "is duplicated"
56245 msgstr ""
56246
56247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:83
56248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
56249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:106
56250 #, c-format
56251 msgid "is equal to"
56252 msgstr ""
56253
56254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:140
56255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
56256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:166
56257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:168
56258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:191
56259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:193
56260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:215
56261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:217
56262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:51
56263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
56264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:107
56265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:109
56266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:161
56267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
56268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:217
56269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:219
56270 #, c-format
56271 msgid "is exactly"
56272 msgstr ""
56273
56274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:905
56275 #, c-format
56276 msgid "is licensed under a "
56277 msgstr ""
56278
56279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:853
56280 #, c-format
56281 msgid "is licensed under the "
56282 msgstr ""
56283
56284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:36
56285 #, fuzzy, c-format
56286 msgid "is not"
56287 msgstr "館所蔵"
56288
56289 #. %1$s:  errmsgloo.debarred | $KohaDates 
56290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:637
56291 #, fuzzy, c-format
56292 msgid "is now debarred until %s."
56293 msgstr "%s %s %s %s %s"
56294
56295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:53
56296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:64
56297 #, c-format
56298 msgid "is on hold for "
56299 msgstr ""
56300
56301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:864
56302 #, c-format
56303 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
56304 msgstr ""
56305
56306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:227
56307 #, c-format
56308 msgid "is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
56309 msgstr ""
56310
56311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:46
56312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
56313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:56
56314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
56315 #, c-format
56316 msgid "iso2709"
56317 msgstr ""
56318
56319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:41
56320 #, fuzzy, c-format
56321 msgid "item fields"
56322 msgstr "予約する"
56323
56324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:669
56325 #, c-format
56326 msgid "item type for older issues:"
56327 msgstr ""
56328
56329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:109
56330 #, c-format
56331 msgid "item type not defined"
56332 msgstr ""
56333
56334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:527
56335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:531
56336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:813
56337 #, fuzzy, c-format
56338 msgid "item's holding library "
56339 msgstr "あなたの分館:"
56340
56341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:517
56342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:521
56343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:809
56344 #, fuzzy, c-format
56345 msgid "item's home library "
56346 msgstr "いかなる分館"
56347
56348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:569
56349 #, c-format
56350 msgid "itemdata_copynumber"
56351 msgstr ""
56352
56353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:568
56354 #, c-format
56355 msgid "itemdata_enumchron"
56356 msgstr ""
56357
56358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:28
56359 #, fuzzy, c-format
56360 msgid "itemnum"
56361 msgstr "題名"
56362
56363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:35
56364 #, c-format
56365 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
56366 msgstr ""
56367
56368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:103
56369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:105
56370 #, fuzzy, c-format
56371 msgid "items (10)"
56372 msgstr "題名 "
56373
56374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:255
56375 #, c-format
56376 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
56377 msgstr ""
56378
56379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:228
56380 #, c-format
56381 msgid "items.permanent_location mapped"
56382 msgstr ""
56383
56384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:67
56385 #, c-format
56386 msgid "itemtype NOT mapped"
56387 msgstr ""
56388
56389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:345
56390 #, fuzzy, c-format
56391 msgid "itype"
56392 msgstr "館所蔵の型式"
56393
56394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
56395 #, c-format
56396 msgid "jQuery"
56397 msgstr ""
56398
56399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:875
56400 #, c-format
56401 msgid "jQuery Colvis plugin"
56402 msgstr ""
56403
56404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:852
56405 #, c-format
56406 msgid "jQuery Star Rating Plugin"
56407 msgstr ""
56408
56409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:853
56410 #, c-format
56411 msgid "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
56412 msgstr ""
56413
56414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:886
56415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:887
56416 #, c-format
56417 msgid "jQuery Validation Plugin"
56418 msgstr ""
56419
56420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812
56421 #, c-format
56422 msgid "jQuery and jQueryUI"
56423 msgstr ""
56424
56425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:857
56426 #, c-format
56427 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
56428 msgstr ""
56429
56430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:858
56431 #, c-format
56432 msgid ""
56433 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
56434 "under the "
56435 msgstr ""
56436
56437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:880
56438 #, c-format
56439 msgid "jQuery multiple select plugin"
56440 msgstr ""
56441
56442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:862
56443 #, c-format
56444 msgid "jQuery treetable Plugin"
56445 msgstr ""
56446
56447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:864
56448 #, c-format
56449 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
56450 msgstr ""
56451
56452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
56453 #, c-format
56454 msgid "jQueryUI"
56455 msgstr ""
56456
56457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:871
56458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:872
56459 #, c-format
56460 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
56461 msgstr ""
56462
56463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:879
56464 #, c-format
56465 msgid "jquery.multiple.select.js"
56466 msgstr ""
56467
56468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:910
56469 #, c-format
56470 msgid "jquery.tablednd.js"
56471 msgstr ""
56472
56473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:69
56474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
56475 #, c-format
56476 msgid "koha-conf.xml"
56477 msgstr ""
56478
56479 #. INPUT type=text name=filename
56480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:183
56481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:244
56482 msgid "koha.mrc"
56483 msgstr ""
56484
56485 #. %1$s:  batche.batch_id 
56486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:39
56487 #, c-format
56488 msgid "label_batch_%s.pdf"
56489 msgstr ""
56490
56491 #. %1$s:  patronlist_id 
56492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:52
56493 #, c-format
56494 msgid "label_patronlist_%s.pdf"
56495 msgstr ""
56496
56497 #. For the first occurrence,
56498 #. %1$s:  batche.card_count 
56499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:29
56500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:34
56501 #, c-format
56502 msgid "label_single_%s.pdf"
56503 msgstr ""
56504
56505 #. %1$s:  issue.lastreneweddate |$KohaDates with_hours => 1  
56506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:59
56507 #, fuzzy, c-format
56508 msgid "last on: %s"
56509 msgstr "号を分類する: %s"
56510
56511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:655
56512 #, c-format
56513 msgid "leave blank for auto calc during registration"
56514 msgstr ""
56515
56516 #. INPUT type=text name=from_subfield
56517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:234
56518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:241
56519 msgid "let blank for the entire field"
56520 msgstr ""
56521
56522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:908
56523 #, c-format
56524 msgid "library is licensed under "
56525 msgstr ""
56526
56527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:121
56528 #, c-format
56529 msgid "library not defined"
56530 msgstr ""
56531
56532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
56533 #, c-format
56534 msgid "licensed under the "
56535 msgstr ""
56536
56537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:247
56538 #, c-format
56539 msgid "like"
56540 msgstr ""
56541
56542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:845
56543 #, c-format
56544 msgid "link"
56545 msgstr ""
56546
56547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:58
56548 #, fuzzy, c-format
56549 msgid "loading.ogg"
56550 msgstr "館所蔵"
56551
56552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:59
56553 #, fuzzy, c-format
56554 msgid "loading_2.ogg"
56555 msgstr "館所蔵"
56556
56557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:358
56558 #, c-format
56559 msgid "loc"
56560 msgstr ""
56561
56562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:93
56563 #, c-format
56564 msgid "lost"
56565 msgstr ""
56566
56567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:276
56568 #, fuzzy, c-format
56569 msgid "m/"
56570 msgstr "/"
56571
56572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:839
56573 #, c-format
56574 msgid "magnifying glass"
56575 msgstr ""
56576
56577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:35
56578 #, fuzzy, c-format
56579 msgid "manage circulation rules"
56580 msgstr "館所蔵 "
56581
56582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:165
56583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:239
56584 #, c-format
56585 msgid "marc"
56586 msgstr ""
56587
56588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:270
56589 #, fuzzy, c-format
56590 msgid "matches"
56591 msgstr "検索"
56592
56593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:60
56594 #, c-format
56595 msgid "maximize.ogg"
56596 msgstr ""
56597
56598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:83
56599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:86
56600 #, fuzzy, c-format
56601 msgid "me"
56602 msgstr "姓名:"
56603
56604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:61
56605 #, c-format
56606 msgid "minimize.ogg"
56607 msgstr ""
56608
56609 # For the first occurrence,\r
56610 # %1$s: GROUP_RESULT.timestamp 
56611 #. SCRIPT
56612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
56613 #, fuzzy
56614 msgid "modified"
56615 msgstr "(更新日時: %s)"
56616
56617 #. For the first occurrence,
56618 #. %1$s:  ELSE 
56619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:93
56620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:95
56621 #, fuzzy, c-format
56622 msgid "months %s "
56623 msgstr "3ヶ月"
56624
56625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:112
56626 #, c-format
56627 msgid "n/a"
56628 msgstr ""
56629
56630 #. SCRIPT
56631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
56632 #, fuzzy
56633 msgid "never"
56634 msgstr "予約する"
56635
56636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:62
56637 #, fuzzy, c-format
56638 msgid "new_mail_notification.ogg"
56639 msgstr "号を分類する: %s"
56640
56641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:845
56642 #, c-format
56643 msgid "newspaper"
56644 msgstr ""
56645
56646 #. INPUT type=image
56647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:329
56648 msgid "next"
56649 msgstr ""
56650
56651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:154
56652 #, c-format
56653 msgid "no NULL value in frameworkcode"
56654 msgstr ""
56655
56656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:104
56657 #, c-format
56658 msgid "no active"
56659 msgstr ""
56660
56661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:170
56662 #, c-format
56663 msgid "noItemTypeImages system preference"
56664 msgstr ""
56665
56666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
56667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
56668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
56669 #, c-format
56670 msgid "none"
56671 msgstr ""
56672
56673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:356
56674 #, fuzzy, c-format
56675 msgid "nonpublic_note"
56676 msgstr "出版していない"
56677
56678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:78
56679 #, c-format
56680 msgid "not"
56681 msgstr ""
56682
56683 #. ABBR
56684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:112
56685 #, fuzzy
56686 msgid "not available"
56687 msgstr "館内にある"
56688
56689 #. SCRIPT
56690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
56691 #, fuzzy
56692 msgid "not checked out"
56693 msgstr "(貸し出す)"
56694
56695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:84
56696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:87
56697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:107
56698 #, c-format
56699 msgid "not equal to"
56700 msgstr ""
56701
56702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:248
56703 #, c-format
56704 msgid "not like"
56705 msgstr ""
56706
56707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:193
56708 #, c-format
56709 msgid "not owned"
56710 msgstr ""
56711
56712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:58
56713 #, c-format
56714 msgid "not running"
56715 msgstr ""
56716
56717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:373
56718 #, fuzzy, c-format
56719 msgid "notforloan"
56720 msgstr "%s %s 禁帯出 %s"
56721
56722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:671
56723 #, fuzzy, c-format
56724 msgid "number"
56725 msgstr "定期刊行物の番号"
56726
56727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:284
56728 #, fuzzy, c-format
56729 msgid "of one item."
56730 msgstr "続けて借りる"
56731
56732 #. SCRIPT
56733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
56734 #, fuzzy
56735 msgid "on hold"
56736 msgstr "(取り置き中)"
56737
56738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:654
56739 #, fuzzy, c-format
56740 msgid "on this item "
56741 msgstr "この館所蔵を選ぶ "
56742
56743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:286
56744 #, fuzzy, c-format
56745 msgid "on this item."
56746 msgstr "この館所蔵を選ぶ "
56747
56748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:240
56749 #, c-format
56750 msgid "once every"
56751 msgstr ""
56752
56753 # For the first occurrence,
56754 # %1$s: ELSE
56755 # %2$s: END
56756 #. %1$s:  ELSE 
56757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:223
56758 #, fuzzy, c-format
56759 msgid "one or more records without items attached. %s "
56760 msgstr "%sこのレコードにはアイテムはありません。%s "
56761
56762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:63
56763 #, c-format
56764 msgid "opening.ogg"
56765 msgstr ""
56766
56767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:77
56768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:220
56769 #, fuzzy, c-format
56770 msgid "or"
56771 msgstr "誰の"
56772
56773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:552
56774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:783
56775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:796
56776 #, fuzzy, c-format
56777 msgid "or "
56778 msgstr "誰の "
56779
56780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
56781 #, c-format
56782 msgid "or MARC subfield."
56783 msgstr ""
56784
56785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:181
56786 #, fuzzy, c-format
56787 msgid "or any available"
56788 msgstr "館内にある"
56789
56790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1208
56791 #, fuzzy, c-format
56792 msgid "or create"
56793 msgstr "権威のある記録"
56794
56795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1181
56796 #, fuzzy, c-format
56797 msgid "or create:"
56798 msgstr "権威のある記録"
56799
56800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:64
56801 #, c-format
56802 msgid "panic.ogg"
56803 msgstr ""
56804
56805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
56806 #, fuzzy, c-format
56807 msgid "patron categories"
56808 msgstr "分類:"
56809
56810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:63
56811 #, fuzzy, c-format
56812 msgid "patron category "
56813 msgstr "分類: "
56814
56815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:178
56816 #, fuzzy, c-format
56817 msgid "patron_attributes"
56818 msgstr "分類:"
56819
56820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:332
56821 #, fuzzy, c-format
56822 msgid "patrons to "
56823 msgstr "分類: "
56824
56825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:219
56826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:220
56827 #, c-format
56828 msgid "pending"
56829 msgstr ""
56830
56831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:650
56832 #, fuzzy, c-format
56833 msgid "pending offline circulation actions"
56834 msgstr "買って拒絶されると提案している"
56835
56836 #. INPUT type=submit name=phony_submit
56837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:341
56838 msgid "phony_submit"
56839 msgstr ""
56840
56841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:847
56842 #, c-format
56843 msgid "pie chart"
56844 msgstr ""
56845
56846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:120
56847 #, fuzzy, c-format
56848 msgid "placing an order"
56849 msgstr "全てを明らかに示す"
56850
56851 #. INPUT type=text name=other_reason
56852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:494
56853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:496
56854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:738
56855 #, fuzzy
56856 msgid "please note your reason here..."
56857 msgstr "あなたの図書貸し出し証の番号"
56858
56859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:884
56860 #, c-format
56861 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
56862 msgstr ""
56863
56864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:872
56865 #, c-format
56866 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
56867 msgstr ""
56868
56869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:65
56870 #, c-format
56871 msgid "popup.ogg"
56872 msgstr ""
56873
56874 #. INPUT type=image
56875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:324
56876 #, fuzzy
56877 msgid "previous"
56878 msgstr "&lt;&lt;&lt;上1筆"
56879
56880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:394
56881 #, fuzzy, c-format
56882 msgid "price"
56883 msgstr "姓"
56884
56885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:844
56886 #, fuzzy, c-format
56887 msgid "price tag"
56888 msgstr "姓"
56889
56890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:224
56891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:278
56892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:332
56893 #, c-format
56894 msgid "pt"
56895 msgstr ""
56896
56897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:357
56898 #, fuzzy, c-format
56899 msgid "public_note"
56900 msgstr "本棚を公にする"
56901
56902 # %1$s: koha_new.newdate 
56903 #. %1$s:  suggestions_loo.publishercode 
56904 #. %2$s:  END 
56905 #. %3$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
56906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:63
56907 #, fuzzy, c-format
56908 msgid "published by: %s %s %s in "
56909 msgstr "(発行日: %s) "
56910
56911 #. SCRIPT
56912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:17
56913 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
56914 msgstr ""
56915
56916 #. SCRIPT
56917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
56918 #, fuzzy
56919 msgid "reason unknown"
56920 msgstr "新しく1つの新しい仮定の本棚に増加する:"
56921
56922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:121
56923 #, fuzzy, c-format
56924 msgid "receiving an order"
56925 msgstr "館所蔵を取り消す"
56926
56927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:177
56928 #, c-format
56929 msgid "records in various encodings. Choose one): "
56930 msgstr ""
56931
56932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
56933 #, c-format
56934 msgid "records in various format. Choose one): "
56935 msgstr ""
56936
56937 #. INPUT type=text name=to_regex_search
56938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:249
56939 #, fuzzy
56940 msgid "regex pattern"
56941 msgstr "続けて借りる"
56942
56943 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
56944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:249
56945 msgid "regex replacement"
56946 msgstr ""
56947
56948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:221
56949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:222
56950 #, c-format
56951 msgid "rejected"
56952 msgstr ""
56953
56954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
56955 #, c-format
56956 msgid "release team"
56957 msgstr ""
56958
56959 #. IMG
56960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:769
56961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:771
56962 #, fuzzy
56963 msgid "remove this image"
56964 msgstr "館所蔵の表紙のピクチャー"
56965
56966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
56967 #, fuzzy, c-format
56968 msgid "removed successfully"
56969 msgstr "%s %s 個のタグ%s個のタグ%s が正しく追加されました。"
56970
56971 # %1$s: total
56972 # %2$s: IF ( singleshelf )
56973 #. SCRIPT
56974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
56975 #, fuzzy
56976 msgid "reopen basketgroup"
56977 msgstr "%s 個のアイテムを追加: %s"
56978
56979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:395
56980 #, fuzzy, c-format
56981 msgid "replacement price"
56982 msgstr "最近館所蔵を買う "
56983
56984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:93
56985 #, c-format
56986 msgid "restricted"
56987 msgstr ""
56988
56989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:56
56990 #, fuzzy, c-format
56991 msgid "running"
56992 msgstr "予約する"
56993
56994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:67
56995 #, c-format
56996 msgid "s&eacute;lection au moyen d'une liste de descripteurs"
56997 msgstr ""
56998
56999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:248
57000 #, fuzzy, c-format
57001 msgid "s/"
57002 msgstr "/"
57003
57004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:152
57005 #, c-format
57006 msgid "same library, all patron categories, all item types"
57007 msgstr ""
57008
57009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:151
57010 #, fuzzy, c-format
57011 msgid "same library, all patron categories, same item type"
57012 msgstr "すみません、この題名はいかなる評論がない。"
57013
57014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:150
57015 #, c-format
57016 msgid "same library, same patron category, all item types"
57017 msgstr ""
57018
57019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:149
57020 #, c-format
57021 msgid "same library, same patron category, same item type"
57022 msgstr ""
57023
57024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:186
57025 #, c-format
57026 msgid "seconds "
57027 msgstr ""
57028
57029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:111
57030 #, c-format
57031 msgid "see also:"
57032 msgstr ""
57033
57034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
57035 #, c-format
57036 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
57037 msgstr ""
57038
57039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148
57040 #, c-format
57041 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
57042 msgstr ""
57043
57044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
57045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
57046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
57047 #, fuzzy, c-format
57048 msgid "select all"
57049 msgstr "選択"
57050
57051 #. INPUT type=submit
57052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
57053 #, fuzzy
57054 msgid "selection"
57055 msgstr "館所蔵"
57056
57057 #. INPUT type=text name=selector
57058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:36
57059 #, fuzzy
57060 msgid "selector"
57061 msgstr "館所蔵"
57062
57063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:154
57064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:230
57065 #, c-format
57066 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
57067 msgstr ""
57068
57069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:570
57070 #, fuzzy, c-format
57071 msgid "serial"
57072 msgstr "定期刊行物:"
57073
57074 #. A
57075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:437
57076 msgid "serial collection for [% subscription.bibliotitle %]"
57077 msgstr ""
57078
57079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:79
57080 #, fuzzy, c-format
57081 msgid "setDescription: "
57082 msgstr "陳述 "
57083
57084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:105
57085 #, fuzzy, c-format
57086 msgid "setDescriptions"
57087 msgstr "陳述"
57088
57089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:104
57090 #, fuzzy, c-format
57091 msgid "setName"
57092 msgstr "姓名:"
57093
57094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:73
57095 #, fuzzy, c-format
57096 msgid "setName: "
57097 msgstr "姓名: "
57098
57099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:103
57100 #, c-format
57101 msgid "setSpec"
57102 msgstr ""
57103
57104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
57105 #, c-format
57106 msgid "setSpec: "
57107 msgstr ""
57108
57109 #. %1$s:  reserveloo.waiting_date | $KohaDates 
57110 #. %2$s:  ELSE 
57111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:793
57112 #, c-format
57113 msgid "since %s %s Waiting to be pulled "
57114 msgstr ""
57115
57116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
57117 #, c-format
57118 msgid "since last transfer"
57119 msgstr ""
57120
57121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
57122 #, c-format
57123 msgid "software.coop, United Kingdom"
57124 msgstr ""
57125
57126 #. INPUT type=text name=sound
57127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:41
57128 msgid "sound"
57129 msgstr ""
57130
57131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:843
57132 #, fuzzy, c-format
57133 msgid "stack of books"
57134 msgstr "を管理する"
57135
57136 #. SCRIPT
57137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
57138 #, fuzzy
57139 msgid "starting with "
57140 msgstr "初め"
57141
57142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:135
57143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:137
57144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
57145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:163
57146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:186
57147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:188
57148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:210
57149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:212
57150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:46
57151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
57152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:102
57153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:104
57154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:156
57155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
57156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:212
57157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:214
57158 #, c-format
57159 msgid "starts with"
57160 msgstr "初め"
57161
57162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:273
57163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:291
57164 #, c-format
57165 msgid "subfield ignored"
57166 msgstr ""
57167
57168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:160
57169 #, c-format
57170 msgid "subfields not in same tabs"
57171 msgstr ""
57172
57173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:126
57174 #, c-format
57175 msgid "subscribers"
57176 msgstr ""
57177
57178 #. A
57179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:181
57180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:302
57181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:74
57182 #, fuzzy
57183 msgid "subscription detail"
57184 msgstr "陳述"
57185
57186 #. %1$s:  IF ( title ) 
57187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:69
57188 #, c-format
57189 msgid "subscription(s) %s with title matching "
57190 msgstr ""
57191
57192 #. A
57193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:644
57194 #, fuzzy
57195 msgid "suggestion"
57196 msgstr "提案を買う"
57197
57198 #. For the first occurrence,
57199 #. %1$s:  m.id 
57200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:583
57201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:607
57202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:282
57203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:434
57204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:407
57205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:164
57206 #, fuzzy, c-format
57207 msgid "suggestion #%s"
57208 msgstr "提案を買う"
57209
57210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:933
57211 #, c-format
57212 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
57213 msgstr ""
57214
57215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:77
57216 #, fuzzy, c-format
57217 msgid "superlibrarian"
57218 msgstr "%1$s -- 館所蔵のディレクトリ"
57219
57220 #. SCRIPT
57221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
57222 #, fuzzy
57223 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
57224 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
57225
57226 #. META http-equiv=Content-Type
57227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:1
57228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:1
57229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:3
57230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:4
57231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
57232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:13
57233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
57234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:5
57235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
57236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:3
57237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:29
57238 msgid "text/html; charset=utf-8"
57239 msgstr ""
57240
57241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:908
57242 #, c-format
57243 msgid ""
57244 "the Apache License, Version 2.0 (the \"Apache License\") or the GNU General "
57245 "Public License version 2 (the \"GPL License\")"
57246 msgstr ""
57247
57248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:68
57249 #, c-format
57250 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
57251 msgstr ""
57252
57253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
57254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
57255 #, c-format
57256 msgid ""
57257 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
57258 msgstr ""
57259
57260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70
57261 #, c-format
57262 msgid ""
57263 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
57264 msgstr ""
57265
57266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:96
57267 #, c-format
57268 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
57269 msgstr ""
57270
57271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:82
57272 #, c-format
57273 msgid "the items.homebranch field MUST :"
57274 msgstr ""
57275
57276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:146
57277 #, c-format
57278 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
57279 msgstr ""
57280
57281 # For the first occurrence,
57282 # %1$s: ELSE
57283 # %2$s: END
57284 #. %1$s:  END 
57285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:225
57286 #, fuzzy, c-format
57287 msgid "this record has no items attached. %s "
57288 msgstr "%sこのレコードにはアイテムはありません。%s "
57289
57290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:126
57291 #, c-format
57292 msgid "times"
57293 msgstr ""
57294
57295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:26
57296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:664
57297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:671
57298 #, fuzzy, c-format
57299 msgid "to "
57300 msgstr "館所蔵のディレクトリを検索する "
57301
57302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:657
57303 #, fuzzy, c-format
57304 msgid "to be placed on hold"
57305 msgstr "予約する"
57306
57307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:290
57308 #, fuzzy, c-format
57309 msgid "to be placed on hold."
57310 msgstr "予約する"
57311
57312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:291
57313 #, fuzzy, c-format
57314 msgid "to create"
57315 msgstr "権威のある記録"
57316
57317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:240
57318 #, fuzzy, c-format
57319 msgid "to field "
57320 msgstr "姓"
57321
57322 #. SCRIPT
57323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
57324 #, fuzzy
57325 msgid "too many renewals"
57326 msgstr "共に借りがある"
57327
57328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:51
57329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:53
57330 #, fuzzy, c-format
57331 msgid "undefined"
57332 msgstr "館所蔵"
57333
57334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:64
57335 #, fuzzy, c-format
57336 msgid "unknown"
57337 msgstr "新しく1つの新しい仮定の本棚に増加する:"
57338
57339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:260
57340 #, c-format
57341 msgid "unless"
57342 msgstr ""
57343
57344 #. SCRIPT
57345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
57346 #, fuzzy
57347 msgid "unrecognized command"
57348 msgstr "続けて借りる"
57349
57350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1034
57351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:610
57352 #, fuzzy, c-format
57353 msgid "until"
57354 msgstr "%s の図書目録は記録する"
57355
57356 #. SCRIPT
57357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
57358 #, fuzzy
57359 msgid "until %s"
57360 msgstr "%s の図書目録は記録する"
57361
57362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
57363 #, fuzzy, c-format
57364 msgid "updated successfully"
57365 msgstr "%s %s 個のタグ%s個のタグ%s が正しく追加されました。"
57366
57367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:383
57368 #, c-format
57369 msgid "uri"
57370 msgstr ""
57371
57372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:117
57373 #, c-format
57374 msgid "use default (cataloging the record)"
57375 msgstr ""
57376
57377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:118
57378 #, c-format
57379 msgid "use default (placing an order)"
57380 msgstr ""
57381
57382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:116
57383 #, c-format
57384 msgid "use default (receiving an order)"
57385 msgstr ""
57386
57387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:100
57388 #, c-format
57389 msgid "used for/see from:"
57390 msgstr ""
57391
57392 #. SELECT name=transport
57393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:102
57394 msgid "valid types of transport are FTP and SFTP"
57395 msgstr ""
57396
57397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:209
57398 #, c-format
57399 msgid "value"
57400 msgstr ""
57401
57402 #. SCRIPT
57403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
57404 msgid "value missing"
57405 msgstr ""
57406
57407 #. SCRIPT
57408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
57409 #, fuzzy
57410 msgid "variable missing"
57411 msgstr "館内にある"
57412
57413 #. SCRIPT
57414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:92
57415 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
57416 msgstr ""
57417
57418 #. SCRIPT
57419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
57420 #, fuzzy
57421 msgid "view"
57422 msgstr "続けて借りる"
57423
57424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:66
57425 #, c-format
57426 msgid "warning.ogg"
57427 msgstr ""
57428
57429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:87
57430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:95
57431 #, fuzzy, c-format
57432 msgid "was saved."
57433 msgstr "%s の図書目録は記録する"
57434
57435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:85
57436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:93
57437 #, fuzzy, c-format
57438 msgid "was updated."
57439 msgstr "みごとにパスワードを改正する"
57440
57441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:238
57442 #, fuzzy, c-format
57443 msgid "which should be set up by your system administrator."
57444 msgstr "代わりの連絡先情報"
57445
57446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:92
57447 #, fuzzy, c-format
57448 msgid "which should be set up by your system administrator. "
57449 msgstr "代わりの連絡先情報"
57450
57451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:125
57452 #, fuzzy, c-format
57453 msgid "who are in patron list: "
57454 msgstr "出版していない"
57455
57456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:107
57457 #, c-format
57458 msgid "who have not been connected since:"
57459 msgstr ""
57460
57461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:96
57462 #, c-format
57463 msgid "who have not borrowed since:"
57464 msgstr ""
57465
57466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:101
57467 #, fuzzy, c-format
57468 msgid "whose expiration date is before:"
57469 msgstr "有効な期日:"
57470
57471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:113
57472 #, fuzzy, c-format
57473 msgid "whose patron category is:"
57474 msgstr "分類:"
57475
57476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:305
57477 #, c-format
57478 msgid "will show the link just below the title"
57479 msgstr ""
57480
57481 #. SCRIPT
57482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
57483 #, fuzzy
57484 msgid "with category "
57485 msgstr "分類:"
57486
57487 #. %1$s:  ELSE 
57488 #. %2$s:  END 
57489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
57490 #, c-format
57491 msgid ""
57492 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
57493 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
57494 msgstr ""
57495
57496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:728
57497 #, c-format
57498 msgid "with this reason:"
57499 msgstr ""
57500
57501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:236
57502 #, fuzzy, c-format
57503 msgid "with value "
57504 msgstr "姓 "
57505
57506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:848
57507 #, c-format
57508 msgid "wrench"
57509 msgstr ""
57510
57511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:887
57512 #, c-format
57513 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
57514 msgstr ""
57515
57516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:166
57517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:240
57518 #, c-format
57519 msgid "xml"
57520 msgstr ""
57521
57522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:107
57523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:111
57524 #, c-format
57525 msgid "years "
57526 msgstr ""
57527
57528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:102
57529 #, c-format
57530 msgid "years of activity"
57531 msgstr ""
57532
57533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:129
57534 #, fuzzy, c-format
57535 msgid "yes"
57536 msgstr "はい"
57537
57538 #. %1$s:  END -
57539 #. %2$s:  END 
57540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:107
57541 #, fuzzy, c-format
57542 msgid "z %s %s "
57543 msgstr "%s %s "
57544
57545 #. %1$s:  sEcho 
57546 #. %2$s:  total_rows 
57547 #. %3$s:  total_rows 
57548 #. %4$s: - FOREACH item IN results -
57549 #. %5$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
57550 #. %6$s: - UNLESS loop.last 
57551 #. %7$s:  END -
57552 #. %8$s: - END -
57553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
57554 #, c-format
57555 msgid ""
57556 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
57557 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
57558 msgstr ""
57559
57560 #. %1$s:  IF CAN_user_tools_items_batchdel 
57561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:317
57562 #, fuzzy, c-format
57563 msgid "| Actions: %s "
57564 msgstr "アクション: "
57565
57566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:146
57567 #, c-format
57568 msgid "| "
57569 msgstr ""
57570
57571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:161
57572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:187
57573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:232
57574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:258
57575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:139
57576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:174
57577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:274
57578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:105
57579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:186
57580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:233
57581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:246
57582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:828
57583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:108
57584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:256
57585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:159
57586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:480
57587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:406
57588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:299
57589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:311
57590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:192
57591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:488
57592 #, c-format
57593 msgid "×"
57594 msgstr ""
57595
57596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:920
57597 #, c-format
57598 msgid ""
57599 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
57600 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
57601 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
57602 "and Duaa Bazzazi. "
57603 msgstr ""
57604
57605 #. A
57606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:153
57607 #, fuzzy
57608 msgid ""
57609 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url "
57610 "%]"
57611 msgstr ""
57612 "$[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"
57613
57614 #. A
57615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:238
57616 #, fuzzy
57617 msgid ""
57618 "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"
57619 msgstr ""
57620 "$[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"