1 # LibLime Koha Translation Manager
2 # Copyright (C) 2007 LibLime
3 # http://liblime.com <info@liblime.com>
4 # Based on Kartouche http://www.dotmon.com/kartouche/
7 "Project-Id-Version: Koha 18.05\n"
8 "POT-Creation-Date: 2020-02-16 15:19-0300\n"
9 "PO-Revision-Date: 2015-10-07 15:49+0000\n"
10 "Last-Translator: Vinea-Hgi <dopple813@naver.com>\n"
11 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@nongnu.org>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
17 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1444232986.000000\n"
19 "X-Pootle-Path: /ko/18.05/ko-Kore-KP-staff-prog.po\n"
20 "X-Pootle-Revision: 1\n"
22 #. %1$s: data.borrowernumber | html
23 #. %2$s: UNLESS loop.last
26 #. %5$s: BLOCK escape_address
27 #. %6$s: ~ SET address = data.streetnumber _ ' '
28 #. %7$s: ~ IF data.streettype
29 #. %8$s: SET address = address _ AuthorisedValues.GetByCode( 'ROADTYPE', data.streettype ) _ ' '
31 #. %10$s: ~ IF data.address
32 #. %11$s: SET address = address _ data.address _ ' '
34 #. %13$s: ~ IF data.address2
35 #. %14$s: SET address = address _ data.address2 _ ' '
37 #. %16$s: ~ address | html | $To ~
39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:36
42 "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s "
45 "\", \"대출자번호\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s %s "
47 #. %1$s: data.borrowernotes | html_line_break | collapse | $To
48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:32
50 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
51 msgstr "\", \"dt_대출자주석\": \"%s\", \"dt_동작\": \""
53 #. %1$s: data.branchname | html
54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
56 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
57 msgstr "\", \"dt_분관\": \"%s\", \"dt_동작\": \""
59 #. %1$s: data.branchname | html
60 #. %2$s: data.category_description | html
61 #. %3$s: data.category_type | html
62 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
66 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
67 msgstr "\", \"dt_분관\": \"%s\", \"dt_분류\": \"%s (%s)\", \"dt_동작\": %s \""
69 #. %1$s: data.category_description | html
70 #. %2$s: data.category_type | html
71 #. %3$s: data.branchname | html
72 #. %4$s: data.dateexpiry | html
73 #. %5$s: data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html_line_break |collapse
74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
77 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
78 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
80 "\", \"dt_분류\": \"%s (%s)\", \"dt_분관\": \"%s\", \"dt_만료일\": \"%s\", "
81 "\"dt_대출자주석\": \"%s\", \"dt_동작\": \""
83 #. %1$s: data.count | html
84 #. %2$s: IF data.type == 2
85 #. %3$s: ELSIF data.is_shared
88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:14
91 "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_is_shared\": \"%sPublic%sShared"
92 "%sPrivate%s\", \"dt_owner\": \""
93 msgstr "\", \"dt_개수\": \"%s 항목(들)\", \"dt_소유자\": \""
95 #. %1$s: IF data.sortby == "author"
96 #. %2$s: ELSIF data.sortby == "copyrightdate"
97 #. %3$s: ELSIF data.sortby == "itemcallnumber"
98 #. %4$s: ELSIF data.sortby == "dateadded"
101 #. %7$s: data.created_on | $KohaDates
102 #. %8$s: data.modification_time | $KohaDates
103 #. %9$s: PROCESS action_form shelfnumber=data.shelfnumber can_manage_shelf=data.can_manage_shelf can_delete_shelf=data.can_delete_shelf type=data.type
104 #. %10$s: UNLESS loop.last
107 #. %13$s: BLOCK action_form -
108 #. %14$s: ~ SET action_block = '' ~
109 #. %15$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
110 #. %16$s: ~ shelfnumber = shelfnumber | html ~
111 #. %17$s: ~ type = type | html ~
112 #. %18$s: ~ IF can_manage_shelf ~
113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:20
116 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Date added\"%s"
117 "\"Title\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", "
118 "\"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
120 "\", \"dt_정렬\": %s\"저자\"%s\"년도\"%s\"청구기호\"%s\"표제\"%s, \"dt_생성"
121 "\": \"%s\", \"dt_수정_시간\": \"%s\", \"dt_동작\": \""
124 #. %2$s: data.cardnumber | html | $To
125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:15
127 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
128 msgstr "\", %s \"dt_카드숫자\": \"%s\", \"dt_이름\": \""
130 #. %1$s: message_loo.date_from | html
131 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.date_to )
132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:53
134 msgid "\"Date from\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
137 #. %1$s: message_loo.date_to | html
138 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.failed_ok )
139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:54
141 msgid "\"Date to\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:395
146 msgid "# Bibliographic records"
149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:327
154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:326
159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:135
165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
166 msgid "# of % selected"
169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:43
171 msgid "# of students"
174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:40
180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:169
182 msgid "%% matches any number of characters"
185 #. %1$s: - USE Branches -
186 #. %2$s: - USE Koha -
187 #. %3$s: - USE ItemTypes -
188 #. %4$s: USE AuthorisedValues
189 #. %5$s: - SET biblio = item.biblio -
190 #. %6$s: - SET biblioitem = item.biblioitem -
191 #. %7$s: biblio.title | html
192 #. %8$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
194 #. %10$s: biblio.author | html
195 #. %11$s: (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | html
196 #. %12$s: biblioitem.publishercode | html
197 #. %13$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'CCODE', item.ccode ) | html
198 #. %14$s: item.barcode | html
199 #. %15$s: item.itemcallnumber | html
200 #. %16$s: Branches.GetName(item.homebranch) | html
201 #. %17$s: Branches.GetName(item.holdingbranch) | html
202 #. %18$s: item.location | html
203 #. %19$s: ItemTypes.GetDescription(item.itype) | html
204 #. %20$s: item.stocknumber | html
205 #. %21$s: item.status | html
206 #. %22$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', item.itemlost ) || "" | html
207 #. %23$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'WITHDRAWN', item.withdrawn ) || "" | html
208 #. %24$s: (item.issues || 0) | html
209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
212 "%s %s %s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", "
213 "\"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\",\"%s\",\"%s\", \"%s\" "
215 "%s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
216 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\"%s "
218 #. %1$s: - USE Koha -
219 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
220 #. %3$s: - USE KohaDates -
221 #. %4$s: - INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt -
222 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
223 #. %6$s: - FOREACH o IN orders -
224 #. %7$s: o.orderdate | html
225 #. %8$s: o.latesince | html
226 #. %9$s: - delimiter | html -
227 #. %10$s: o.estimateddeliverydate | $KohaDates
228 #. %11$s: - delimiter | html -
229 #. %12$s: o.supplier (o.supplierid) | html
230 #. %13$s: - delimiter | html -
231 #. %14$s: o.title | html
232 #. %15$s: IF o.author
233 #. %16$s: o.author | html
235 #. %18$s: IF o.publisher
236 #. %19$s: o.publisher | html
238 #. %21$s: - delimiter | html -
239 #. %22$s: o.unitpricesupplier | html
240 #. %23$s: o.quantity_to_receive | html
241 #. %24$s: o.subtotal | html
242 #. %25$s: o.budget | html
243 #. %26$s: - delimiter | html -
244 #. %27$s: o.basketname | html
245 #. %28$s: o.basketno | html
246 #. %29$s: - delimiter | html -
247 #. %30$s: o.claims_count | html
248 #. %31$s: - delimiter | html -
249 #. %32$s: o.claimed_date | html
250 #. %33$s: - INCLUDE empty_line.inc -
252 #. %35$s: - delimiter | html -
253 #. %36$s: - delimiter | html -
254 #. %37$s: - delimiter | html -
255 #. %38$s: orders.size | html
256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
259 "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s days)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAuthor: %s.%s"
260 "%sPublished by: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s \"%s"
261 "\" %s %s %s %s \"Total orders in late\"%s %s "
263 "%s%s %s\"%s (%s 일)\",\"%s\",\"%s\",\"%s %s저자: %s.%s%s발행자: %s.%s\",\"%s "
264 "x %s = %s (%s)\",\"%s (%s)\",\"%s\",\"%s\" %s ,,최근의 총 주문, %s "
267 #. %2$s: - USE Koha -
268 #. %3$s: - USE Branches -
269 #. %4$s: - SET data = {} -
270 #. %5$s: - IF patron -
271 #. %6$s: - SET data.category_type = patron.category.category_type -
272 #. %7$s: - SET data.surname = patron.surname -
273 #. %8$s: - SET data.othernames = patron.othernames -
274 #. %9$s: - SET data.firstname = patron.firstname -
275 #. %10$s: - SET data.cardnumber = patron.cardnumber -
276 #. %11$s: - SET data.borrowernumber = patron.borrowernumber -
277 #. %12$s: - SET data.title = patron.title -
278 #. %13$s: - ELSIF ( borrower.borrowernumber ) -
279 #. %14$s: - SET data.category_type = borrower.category_type -
280 #. %15$s: - SET data.surname = borrower.surname -
281 #. %16$s: - SET data.othernames = borrower.othernames -
282 #. %17$s: - SET data.firstname = borrower.firstname -
283 #. %18$s: - SET data.cardnumber = borrower.cardnumber -
284 #. %19$s: - SET data.borrowernumber = borrower.borrowernumber -
285 #. %20$s: - SET data.title = borrower.title -
286 #. %21$s: - ELSIF ( borrowernumber ) -
287 #. %22$s: - SET data.category_type = category_type -
288 #. %23$s: - SET data.surname = surname -
289 #. %24$s: - SET data.othernames = othernames -
290 #. %25$s: - SET data.firstname = firstname -
291 #. %26$s: - SET data.cardnumber = cardnumber -
292 #. %27$s: - SET data.borrowernumber = borrowernumber -
293 #. %28$s: - SET data.title = title -
295 #. %30$s: # Parameter no_html - if 1, the html tags are NOT generated
296 #. %31$s: - IF data.title
297 #. %32$s: - IF no_html
298 #. %33$s: - span_start = ''
299 #. %34$s: - span_end = ''
301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:1
304 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
305 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
307 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %s판: %s%s %s ; %s"
308 "%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
312 #. %3$s: USE KohaDates
314 #. %5$s: USE ColumnsSettings
315 #. %6$s: USE JSON.Escape
316 #. %7$s: SET footerjs = 1
317 #. %8$s: - BLOCK area_name -
318 #. %9$s: - SWITCH area -
319 #. %10$s: - CASE 'CIRC' -
320 #. %11$s: - CASE 'CAT' -
321 #. %12$s: - CASE 'PAT' -
322 #. %13$s: - CASE 'ACQ' -
323 #. %14$s: - CASE 'ACC' -
324 #. %15$s: - CASE 'SER' -
327 #. %18$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
331 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions "
332 "%sAccounts %sSerials %s %s %s "
333 msgstr "%s %s %s %s대출 %s목록 %s이용자 %s취득 %s계정 %s연속간행물 %s %s %s "
335 #. For the first occurrence,
336 #. %1$s: ar.biblio.biblioitem.publishercode | html
337 #. %2$s: IF ar.biblio.biblioitem.publicationyear
338 #. %3$s: ar.biblio.biblioitem.publicationyear | html
339 #. %4$s: ELSIF ar.biblio.copyrightdate
340 #. %5$s: ar.biblio.copyrightdate | html
342 #. %7$s: IF ar.biblio.biblioitem.pages
343 #. %8$s: ar.biblio.biblioitem.pages | html
345 #. %10$s: r.biblio.biblioitem.size | html
346 #. %11$s: IF ar.biblio.biblioitem.isbn
347 #. %12$s: ar.biblio.biblioitem.isbn | html
349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:139
350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:246
352 msgid "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
353 msgstr "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %s국제표준도서번호: %s%s "
355 #. %1$s: - USE ItemTypes -
356 #. %2$s: - INCLUDE csv_headers/reports/cash_register_stats.tt -
357 #. %3$s: - INCLUDE empty_line.inc -
358 #. %4$s: - FOREACH row IN rows -
359 #. %5$s: - FOREACH field IN row; field IF !loop.last; ItemTypes.GetDescription(field) IF loop.last; sep IF !loop.last; END -
360 #. %6$s: - INCLUDE empty_line.inc -
362 #. %8$s: - INCLUDE empty_line.inc -
363 #. %9$s: - FOREACH field IN total; field; sep IF !loop.last; END -
364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/cash_register_stats.tt:1
366 msgid "%s %s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
367 msgstr "%s %s %s %s 없음 %s "
373 #. %5$s: BLOCK language
375 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
376 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
377 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
378 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
379 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
380 #. %12$s: CASE ['heb']
381 #. %13$s: CASE ['ara']
382 #. %14$s: CASE ['gre']
383 #. %15$s: CASE ['grc']
385 #. %17$s: lang | html
388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:124
391 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
392 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
394 "%s %s %s %s %s %s %s영어 %s프랑스어 %s이탈리아어 %s독일어 %s스페인어 %s히브리"
395 "어 %s아랍어 %s그리스어 (현대) %s그리스어 (1453년 까지) %s%s %s %s "
399 #. %3$s: - IF display_patron_name -
400 #. %4$s: - IF data.category_type == 'I' -
401 #. %5$s: - data.surname | html
402 #. %6$s: IF data.othernames
403 #. %7$s: data.othernames | html
405 #. %9$s: - ELSIF invert_name -
406 #. %10$s: data.title | $raw
407 #. %11$s: - data.surname | html
408 #. %12$s: data.firstname | html
409 #. %13$s: IF data.othernames
410 #. %14$s: data.othernames | html
413 #. %17$s: data.title | $raw
414 #. %18$s: - data.firstname | html
415 #. %19$s: IF data.othernames
416 #. %20$s: data.othernames | html
418 #. %22$s: data.surname | html -
420 #. %24$s: - IF display_cardnumber AND data.cardnumber
421 #. %25$s: data.cardnumber | html
423 #. %27$s: - ELSIF display_cardnumber -
424 #. %28$s: - IF data.cardnumber -
425 #. %29$s: # FIXME Cardnumber should always be defined, right? -
426 #. %30$s: - data.cardnumber | html -
429 #. %33$s: Branches.GetName( patron.branchcode ) | html -
431 #. %35$s: - IF hide_patron_infos_if_needed AND ( display_patron_name OR display_cardnumber ) -
432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:55
435 "%s %s %s %s %s %s (%s)%s %s %s%s, %s %s (%s) %s %s %s%s %s (%s) %s %s %s %s "
436 "(%s)%s %s %s%s %s %s %s A patron from library %s %s %s "
438 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %s판: %s%s %s ; %s"
439 "%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
443 #. %3$s: SET footerjs = 1
444 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
445 #. %5$s: BLOCK ServerType
446 #. %6$s: IF (server.servertype||type) == 'sru'
447 #. %7$s: ELSIF (server.servertype||type) == 'zed'
450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
452 msgid "%s %s %s %s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
453 msgstr "%s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
455 #. %1$s: - INCLUDE csv_headers/reports/orders_by_budget.tt -
456 #. %2$s: - INCLUDE empty_line.inc -
457 #. %3$s: - FOREACH row IN rows -
458 #. %4$s: - FOREACH field IN row; field; sep IF !loop.last; END -
459 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
461 #. %7$s: - INCLUDE empty_line.inc -
462 #. %8$s: - FOREACH field IN totalrow; field; sep IF !loop.last; END -
463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/orders_by_budget.tt:1
465 msgid "%s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
466 msgstr "%s %s %s %s 없음 %s "
468 #. %1$s: IF request.logs.size > 0
469 #. %2$s: FOREACH log IN request.logs
470 #. %3$s: tpl = log.template
471 #. %4$s: INCLUDE $tpl log=log
475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:455
477 msgid "%s %s %s %s %s %s There are no recorded logs for this request %s "
478 msgstr "%s 이 도서에 대한 주문이 없습니다. %s "
480 #. %1$s: SET default_messaging = category.default_messaging
481 #. %2$s: IF default_messaging.size
482 #. %3$s: FOREACH prefs IN default_messaging
483 #. %4$s: FOREACH transport IN prefs.transports
484 #. %5$s: IF ( transport.transport )
485 #. %6$s: IF ( prefs.Item_Due )
486 #. %7$s: ELSIF ( prefs.Advance_Notice )
487 #. %8$s: ELSIF ( prefs.Upcoming_Events )
488 #. %9$s: ELSIF ( prefs.Hold_Filled )
489 #. %10$s: ELSIF ( prefs.Item_Check_in )
490 #. %11$s: ELSIF ( prefs.Item_Checkout )
493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:476
496 "%s %s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled "
497 "%sItem check-in %sItem checkout %sUnknown %s: "
499 "%s %s %s %s %s항목 연체 %s미리 알림 %s다가오는 이벤트 %s예약 채움 %s항목 반"
500 "납 %s항목 대출 %s알 수 없음 %s: "
504 #. %3$s: SET footerjs = 1
505 #. %4$s: BLOCK translate_label_element
506 #. %5$s: - SWITCH element -
507 #. %6$s: - CASE 'layout' -
508 #. %7$s: - CASE 'Layouts' -
509 #. %8$s: - CASE 'template' -
510 #. %9$s: - CASE 'Templates' -
511 #. %10$s: - CASE 'profile' -
512 #. %11$s: - CASE 'Profiles' -
513 #. %12$s: - CASE 'batch' -
514 #. %13$s: - CASE 'Batches' -
517 #. %16$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:1
521 "%s %s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile "
522 "%sProfiles %sbatch %sBatches %s %s %s "
524 "%s %s %s레이아웃 %s레이아웃 %s템플릿 %s템플릿 %s프로파일 %s프로파일 %s묶음 %s"
527 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
528 #. %2$s: INCLUDE 'serials-search.inc'
529 #. %3$s: BLOCK translate_frequnit
530 #. %4$s: SWITCH frequnit
533 #. %7$s: CASE 'month'
537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:7
539 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
540 msgstr "%s %s %s %s %s 날 %s 주 %s 달 %s 년 %s %s "
544 #. %3$s: USE AuthorisedValues
545 #. %4$s: USE KohaDates
547 #. %6$s: sEcho | html
548 #. %7$s: iTotalRecords | html
549 #. %8$s: iTotalDisplayRecords | html
550 #. %9$s: FOREACH data IN aaData
551 #. %10$s: IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers || CAN_user_tools_manage_patron_lists
552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
555 "%s %s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
556 "\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
558 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
559 "\"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
562 #. %2$s: SET footerjs = 1
563 #. %3$s: BLOCK translate_label_types
566 #. %6$s: CASE 'BARBIB'
567 #. %7$s: CASE 'BIBBAR'
572 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
576 "%s %s %s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating "
577 "%sBarcode %s %s %s "
578 msgstr "%s %s %s도서 %s바코드/도서 %s도서/바코드 %s대체 %s바코드 %s %s %s "
580 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
581 #. %2$s: INCLUDE 'cat-search.inc'
582 #. %3$s: BLOCK translate_log_module
583 #. %4$s: SWITCH module
584 #. %5$s: CASE 'CATALOGUING'
585 #. %6$s: CASE 'AUTHORITIES'
586 #. %7$s: CASE 'MEMBERS'
587 #. %8$s: CASE 'ACQUISITIONS'
588 #. %9$s: CASE 'SERIAL'
589 #. %10$s: CASE 'HOLDS'
591 #. %12$s: CASE 'CIRCULATION'
592 #. %13$s: CASE 'LETTER'
593 #. %14$s: CASE 'FINES'
594 #. %15$s: CASE 'SYSTEMPREFERENCE'
595 #. %16$s: CASE 'CRONJOBS'
596 #. %17$s: CASE 'REPORTS'
598 #. %19$s: module | html
601 #. %22$s: BLOCK translate_log_action
602 #. %23$s: SWITCH action
604 #. %25$s: CASE 'DELETE'
605 #. %26$s: CASE 'MODIFY'
606 #. %27$s: CASE 'ISSUE'
607 #. %28$s: CASE 'RETURN'
608 #. %29$s: CASE 'CREATE'
609 #. %30$s: CASE 'CANCEL'
610 #. %31$s: CASE 'RESUME'
611 #. %32$s: CASE 'SUSPEND'
612 #. %33$s: CASE 'RENEW'
613 #. %34$s: CASE 'RENEWAL'
614 #. %35$s: CASE 'CHANGE PASS'
615 #. %36$s: CASE 'ADDCIRCMESSAGE'
616 #. %37$s: CASE 'DELCIRCMESSAGE'
617 #. %38$s: CASE 'STATUS_CHANGE'
620 #. %41$s: action | html
623 #. %44$s: BLOCK translate_log_interface
624 #. %45$s: SWITCH log_interface
625 #. %46$s: CASE 'INTRANET'
626 #. %47$s: CASE 'OPAC'
628 #. %49$s: CASE 'COMMANDLINE'
630 #. %51$s: log_interface | html
633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:20
636 "%s %s %s %s %sCatalog %sAuthorities %sPatrons %sAcquisitions %sSerials "
637 "%sHolds %sInterlibrary loans %sCirculation %sLetter %sFines %sSystem prefs "
638 "%sCron jobs %sReports %s%s %s %s %s %s %sAdd %sDelete %sModify %sCheckout "
639 "%sReturn %sCreate %sCancel %sResume %sSuspend %sRenew %sRenew %sChange "
640 "password %sAdd circulation message %sDelete circulation message %sChange ILL "
641 "request status %sRun %s%s %s %s %s %s %sIntranet %sOPAC %sSIP %sCommand-line "
644 "%s %s %s %s %s목록 %s전거 %s이용자 %s수서 %s연속간행물 %s대출 %s글자 %s벌금 "
645 "%s시스템 기본설정 %s프로그램 학습 %s%s %s %s %s %s %s추가 %s삭제 %s수정 %s대"
646 "출 %s반환 %s생성 %s%s %s %s "
648 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
649 #. %2$s: INCLUDE 'circ-search.inc'
650 #. %3$s: - BLOCK area_name -
651 #. %4$s: - SWITCH area -
652 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
653 #. %6$s: - CASE 'CAT' -
654 #. %7$s: - CASE 'PAT' -
655 #. %8$s: - CASE 'ACQ' -
656 #. %9$s: - CASE 'ACC' -
659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:8
662 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts %s "
664 msgstr "%s %s %s %s %s대출 %s목록 %s이용자 %s취득 %s계정 %s %s "
666 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
667 #. %2$s: INCLUDE 'patron-search.inc'
668 #. %3$s: BLOCK display_names
670 #. %5$s: CASE 'Accountline'
671 #. %6$s: CASE 'ArticleRequest'
672 #. %7$s: CASE 'BorrowerAttribute'
673 #. %8$s: CASE 'BorrowerDebarment'
674 #. %9$s: CASE 'BorrowerFile'
675 #. %10$s: CASE 'BorrowerModification'
676 #. %11$s: CASE 'ClubEnrollment'
677 #. %12$s: CASE 'Issue'
678 #. %13$s: CASE 'ItemsLastBorrower'
679 #. %14$s: CASE 'Linktracker'
680 #. %15$s: CASE 'Message'
681 #. %16$s: CASE 'MessageQueue'
682 #. %17$s: CASE 'OldIssue'
683 #. %18$s: CASE 'OldReserve'
684 #. %19$s: CASE 'Rating'
685 #. %20$s: CASE 'Reserve'
686 #. %21$s: CASE 'Review'
687 #. %22$s: CASE 'Statistic'
688 #. %23$s: CASE 'SearchHistory'
689 #. %24$s: CASE 'Suggestion'
690 #. %25$s: CASE 'TagAll'
691 #. %26$s: CASE 'Virtualshelfcontent'
692 #. %27$s: CASE 'Virtualshelfshare'
693 #. %28$s: CASE 'Virtualshelve'
698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:12
701 "%s %s %s %s %saccount lines %sarticle requests %sextended patron attributes "
702 "%spatron restrictions %spatrons files %spatron modification requests %sclub "
703 "enrollments %scheckouts %smarks as last borrower of item %stracked link "
704 "clicks %spatron messages %spatron notices %sprevious checkouts %sfilled "
705 "holds %sratings %scurrent holds %sreviews %sstatistics %shistorical searches "
706 "%spurchase suggestions %stags %slist items %slist shares %slists %s%s %s %s "
710 #. %2$s: SET footerjs = 1
711 #. %3$s: BLOCK translate_card_element
712 #. %4$s: - SWITCH element -
713 #. %5$s: - CASE 'layout' -
714 #. %6$s: - CASE 'Layouts' -
715 #. %7$s: - CASE 'template' -
716 #. %8$s: - CASE 'Templates' -
717 #. %9$s: - CASE 'profile' -
718 #. %10$s: - CASE 'Profiles' -
719 #. %11$s: - CASE 'batch' -
720 #. %12$s: - CASE 'Batches' -
721 #. %13$s: - CASE 'Actions' -
724 #. %16$s: BLOCK translate_card_elements
725 #. %17$s: - SWITCH element -
726 #. %18$s: - CASE 'layout' -
727 #. %19$s: - CASE 'template' -
728 #. %20$s: - CASE 'profile' -
729 #. %21$s: - CASE 'batch' -
732 #. %24$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
736 "%s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles "
737 "%sbatch %sBatches %sActions %s %s %s %s %slayouts %stemplates %sprofiles "
738 "%sbatches %s %s %s "
740 "%s %s %s레이아웃 %s레이아웃 %s템플릿 %s템플릿 %s프로파일 %s프로파일 %s묶음 %s"
743 #. %1$s: IF basket.basketgroup
744 #. %2$s: basketgroup = basket.basketgroup
745 #. %3$s: IF basketgroup.closed
746 #. %4$s: basketgroup.name | html
748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:128
750 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
751 msgstr "%s %s %s %s (닫기) %s "
755 #. %3$s: BLOCK type_description
756 #. %4$s: IF type_code == 'marc'
757 #. %5$s: ELSIF type_code == 'sql'
761 #. %9$s: BLOCK used_for_description
762 #. %10$s: IF used_for_code == 'export_records'
763 #. %11$s: ELSIF used_for_code == 'late_issues'
764 #. %12$s: ELSIF used_for_code == 'export_basket'
765 #. %13$s: ELSIF used_for_code == 'export_lost_items'
769 #. %17$s: IF op == 'add_form'
770 #. %18$s: IF csv_profile
771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:81
774 "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Unknown type %s %s %s %s Export records %s Late "
775 "serial issues claims %s Basket export in acquisition %s Export lost items in "
776 "report %s Unknown usage %s %s %s %s "
784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:491
786 msgid "%s %s %s %s None %s "
787 msgstr "%s %s %s %s 없음 %s "
790 #. %2$s: riloo.duedate | html
794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:811
796 msgid "%s %s %s %s Not checked out %s "
797 msgstr "%s%s %s %s대출불가 %s "
801 #. %3$s: IF ( ActionsLoo.conditional )
802 #. %4$s: IF ( ActionsLoo.conditional_if )
804 #. %6$s: IF ( ActionsLoo.conditional_unless )
806 #. %8$s: ActionsLoo.conditional_field | html
807 #. %9$s: IF ( ActionsLoo.conditional_subfield )
808 #. %10$s: ActionsLoo.conditional_subfield | html
810 #. %12$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists )
812 #. %14$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists )
814 #. %16$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals )
816 #. %18$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals )
818 #. %20$s: IF ( ActionsLoo.conditional_regex )
820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:146
823 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
824 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s"
826 "%s %s %s %s 만약 %s %s 할 뿐만 아니라 %s %s%s$%s%s %s 존재함 %s %s 존재하지 "
827 "않음 %s %s 일치 %s %s 일치하지 않음 %s %s RegEx m/%s "
831 #. %3$s: USE Branches
832 #. %4$s: USE KohaDates
833 #. %5$s: sEcho | html
834 #. %6$s: iTotalRecords | html
835 #. %7$s: iTotalDisplayRecords | html
836 #. %8$s: FOREACH data IN aaData
837 #. %9$s: data.cardnumber | html
838 #. %10$s: INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
839 #. %11$s: data.dateofbirth | $KohaDates
840 #. %12$s: INCLUDE escape_address data=data
841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
844 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
845 "\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
846 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
848 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
849 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
850 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
853 #. %2$s: IF ( execute )
854 #. %3$s: BLOCK params
855 #. %4$s: - FOREACH param IN sql_params
858 #. %7$s: - FOREACH param_name IN param_names
859 #. %8$s: param_name | uri
862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:84
864 msgid "%s %s %s %s&sql_params=%s%s %s&param_name=%s%s %s "
865 msgstr "%s 의해 %s%s %s – %s%s %s"
867 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
868 #. %2$s: BLOCK norms_text
871 #. %5$s: CASE 'remove_spaces'
872 #. %6$s: CASE 'upper_case'
873 #. %7$s: CASE 'lower_case'
874 #. %8$s: CASE 'legacy_default'
877 #. %11$s: norm | html
880 #. %14$s: BLOCK norms_options
881 #. %15$s: # PARAMS: selected_norm
882 #. %16$s: FOREACH norm IN valid_norms
883 #. %17$s: IF ( norm == selected_norm )
884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
887 "%s %s %s %sNone %sRemove spaces %sUppercase %sLowercase %sLegacy default "
888 "%sISBN %s%s %s %s %s %s %s %s "
890 "%s %s 보류 %s %s 허용 %s %s 확인 %s %s 거절 %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
892 #. %1$s: FOREACH location IN [ '', 'OpacNavRight' ]
893 #. %2$s: IF ( location == '' )
894 #. %3$s: SET location_lang = lang_lis.language
895 #. %4$s: location = BLOCK
898 #. %7$s: SET location_lang = location _ "_" _ lang_lis.language
900 #. %9$s: IF ( location_lang == language )
901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:329
903 msgid "%s %s %s %sOPAC news%s %s %s %s %s "
904 msgstr "%s %s %s %s 없음 %s "
906 #. %1$s: IF ( resultsloo.author )
907 #. %2$s: resultsloo.author | html
910 #. %5$s: IF ( resultsloo.isbn )
911 #. %6$s: resultsloo.isbn | html
913 #. %8$s: IF ( resultsloo.publicationyear )
914 #. %9$s: resultsloo.publicationyear | html
916 #. %11$s: IF ( resultsloo.publishercode )
917 #. %12$s: resultsloo.publishercode | html
919 #. %14$s: IF ( resultsloo.copyrightdate )
920 #. %15$s: resultsloo.copyrightdate | html
922 #. %17$s: IF ( resultsloo.edition )
923 #. %18$s: resultsloo.edition | html
925 #. %20$s: IF ( resultsloo.place )
926 #. %21$s: resultsloo.place | html
928 #. %23$s: IF ( resultsloo.pages )
929 #. %24$s: resultsloo.pages | html
931 #. %26$s: IF ( resultsloo.item('size') )
932 #. %27$s: resultsloo.item('size') | html
934 #. %29$s: IF ( resultsloo.timestamp )
935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:83
938 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
939 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
941 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %s판: %s%s %s ; %s"
942 "%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
945 #. %2$s: IF ( attribute_type_form )
946 #. %3$s: IF ( edit_attribute_type )
950 #. %7$s: IF ( delete_attribute_type_form )
953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
956 "%s %s %s › Modify patron attribute type %s › Add patron "
957 "attribute type %s %s %s › Confirm deletion of patron attribute type "
960 "%s %s %s › 이용자속성 형식을 변경 %s › 이용자속성 형식을 추가 "
961 "%s %s %s › 이용자속성 형식의 삭제를 확인 "%s" %s "
964 #. %2$s: IF ( matching_rule_form )
965 #. %3$s: IF ( edit_matching_rule )
969 #. %7$s: IF ( delete_matching_rule_form )
972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:65
975 "%s %s %s › Modify record matching rule %s › Add record "
976 "matching rule %s %s %s › Confirm deletion of record matching rule "
979 "%s %s %s › 레코드 일치규정을 변경 %s › 레코드 일치규정을 추가 "
980 "%s %s %s › 레코드 일치규정의 삭제를 확인 "%s" %s "
982 #. %1$s: IF lette.branchname
983 #. %2$s: lette.branchname | html
986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
988 msgid "%s %s %s (All libraries) %s "
989 msgstr "%s %s %s 도서관 없음 %s %s "
991 #. %1$s: IF ( branchcode )
992 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode ) | html
996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:263
998 msgid "%s %s %s All libraries %s %s "
999 msgstr "%s %s %s 도서관 없음 %s %s "
1001 #. For the first occurrence,
1002 #. %1$s: IF ( basketgroup.name )
1003 #. %2$s: basketgroup.name | html
1005 #. %4$s: basketgroup.id | html
1007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:320
1008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:359
1010 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
1011 msgstr "%s %s %s 바스켓 그룹 번호. %s %s "
1014 #. %2$s: IF ( itemloo.reservedate )
1015 #. %3$s: IF ( itemloo.nocancel )
1017 #. %5$s: IF ( itemloo.waitingdate )
1020 #. %8$s: IF ( itemloo.canreservefromotherbranches )
1021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:632
1024 "%s %s %s Can't be cancelled when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s "
1027 "%s %s 사용 불가 (분실 또는 없음) %s %s 대출 불가 (%s) %s %s %s 항목이 수송중"
1028 "이라 취소할 수 없습니다 %s %s대기 중%s예약 중%s %s"
1030 #. %1$s: IF loop_receive.cannot_cancel or ( order.basket.effective_create_items == "receiving" and loop_receive.holds > 0 )
1031 #. %2$s: IF loop_receive.cannot_cancel
1032 #. %3$s: span_title = BLOCK
1033 #. %4$s: order.parent_ordernumber | html
1036 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion
1037 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file
1038 #. %9$s: span_title = BLOCK
1041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:343
1044 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
1045 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
1046 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
1047 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
1050 "%s %s %s 일부 주문라인 번호의 수령으로부터 생성되었기 때문에 이 주문라인의 수"
1051 "령을 취소할 수 없습니다. %s, 이미 받았습니다. 이것을 먼저 취소하고 다시 시도"
1052 "해주세요. %s %s %s %s %s 레코드에 적어도 하나의 예약이 존재하기 때문에 이 주"
1053 "문라인의 수령을 취소할 수 없습니다. %s %s "
1055 #. %1$s: IF ccode_label
1056 #. %2$s: ccode_label | html
1059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:164
1061 msgid "%s %s %s Collection %s "
1062 msgstr "%s %s %s 장서 %s "
1064 #. %1$s: IF ( hold.found )
1065 #. %2$s: IF ( hold.atdestination )
1066 #. %3$s: IF ( hold.found )
1067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:118
1069 msgid "%s %s %s Item waiting at "
1070 msgstr "%s %s %s 항목 대기 "
1072 #. For the first occurrence,
1073 #. %1$s: IF ( basket.basketname )
1074 #. %2$s: basket.basketname | html
1076 #. %4$s: basket.basketno | html
1078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:169
1079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:259
1081 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
1082 msgstr "%s %s %s 이름 없음, 바스켓번호: %s %s "
1084 #. %1$s: IF (otheritemloop.size)
1085 #. %2$s: PROCESS items_table tab="otherholdings" items=otheritemloop
1088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:495
1090 msgid "%s %s %s No other items. %s "
1091 msgstr "%s %s %s 다른 항목 없음. %s "
1093 #. %1$s: ~ IF ( biblio.title ) ~
1094 #. %2$s: ~ biblio.title | html ~
1097 #. %5$s: ~ biblio.medium | html ~
1098 #. %6$s: ~ FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') ~
1099 #. %7$s: ~ IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' ~
1101 #. %9$s: ~ subtitle | html ~
1103 #. %11$s: ~ part_numbers = biblio.part_number.split(' \\| ') ~
1104 #. %12$s: ~ part_names = biblio.part_name.split(' \\| ') ~
1106 #. %14$s: ~ WHILE ( part_numbers.$i.defined || part_names.$i.defined ) ~
1107 #. %15$s: ~ IF ( part_numbers.$i.defined ) ~
1108 #. %16$s: ~ part_numbers.$i | html ~
1110 #. %18$s: ~ IF ( part_names.$i.defined ) ~
1111 #. %19$s: ~ part_names.$i | html ~
1113 #. %21$s: ~ i = i + 1 ~
1115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-title-head.inc:1
1118 "%s %s %s No title %s %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
1119 msgstr "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %s국제표준도서번호: %s%s "
1123 #. %3$s: IF ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype )
1124 #. %4$s: IF ( item.notforloanvalue )
1125 #. %5$s: item.notforloanvalue | html
1128 #. %8$s: SET hold = item.first_hold
1130 #. %10$s: IF hold.waitingdate
1131 #. %11$s: Branches.GetName( hold.branchcode ) | html
1132 #. %12$s: hold.waitingdate | $KohaDates
1133 #. %13$s: ELSIF hold.priority == 1
1134 #. %14$s: hold.reservedate | $KohaDates
1135 #. %15$s: Branches.GetName( hold.branchcode ) | html
1137 #. %17$s: hold.priority | html
1139 #. %19$s: IF canreservefromotherbranches AND ( hold.waitingdate OR hold.priority == 1 )
1140 #. %20$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron=hold.borrower hide_patron_infos_if_needed=1
1143 #. %23$s: UNLESS ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype || item.onloan || item.itemlost || item.withdrawn || item.damaged || item.transfertwhen || hold )
1145 #. %25$s: IF ( item.restricted )
1146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:347
1149 "%s %s %s Not for loan %s (%s) %s %s %s %s %s Waiting at %s since %s. %s Item-"
1150 "level hold (placed %s) for delivery at %s. %s There is an item level hold on "
1151 "this item (priority = %s). %s %s Hold for: %s %s %s %s Available %s %s "
1152 msgstr "%s %s %s 대출불가 %s (%s) %s %s %s %s 대기 %s 항목수준유지 %s %s for "
1155 #. %2$s: SWITCH unit.type
1156 #. %3$s: CASE 'POINT'
1157 #. %4$s: CASE 'AGATE'
1158 #. %5$s: CASE 'INCH'
1162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:59
1165 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
1166 "SI Centimeters %s "
1168 "%s %s %s PostScript 점수 %s Adobe Agates %s 인치 %s 밀리미터 %s 센티미터 %s "
1171 #. %2$s: SWITCH ( field.name )
1172 #. %3$s: CASE 'surname'
1173 #. %4$s: CASE 'firstname'
1174 #. %5$s: CASE 'branchcode'
1175 #. %6$s: CASE 'categorycode'
1176 #. %7$s: CASE 'city'
1177 #. %8$s: CASE 'state'
1178 #. %9$s: CASE 'zipcode'
1179 #. %10$s: CASE 'country'
1180 #. %11$s: CASE 'sort1'
1181 #. %12$s: CASE 'sort2'
1182 #. %13$s: CASE 'dateenrolled'
1183 #. %14$s: CASE 'dateexpiry'
1184 #. %15$s: CASE 'borrowernotes'
1185 #. %16$s: CASE 'opacnote'
1186 #. %17$s: CASE 'debarred'
1187 #. %18$s: CASE 'debarredcomment'
1189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:205
1192 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Patron category: %s City: %s "
1193 "State: %s ZIP/Postal code: %s Country: %s Sort 1: %s Sort 2: %s Registration "
1194 "date: %s Expiry date: %s Circulation note: %s OPAC note: %s Restriction "
1195 "expiration: %s Restriction comment: %s "
1197 "%s %s %s 성: %s 이름: %s 도서관: %s 분류 %s 도시 %s 주 %s 우편 주소 %s 국가 "
1198 "%s 분류 1: %s 분류 2: %s 등록일: %s 만료일: %s 대출 주기: %s "
1200 #. For the first occurrence,
1201 #. %1$s: IF serial.publisheddate
1202 #. %2$s: serial.publisheddate | $KohaDates
1205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:178
1206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:194
1207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:313
1208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:320
1210 msgid "%s %s %s Unknown %s "
1211 msgstr "%s %s %s 알 수 없음 %s "
1214 #. %2$s: IF close_form
1215 #. %3$s: IF budget_periods.size == 0
1216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:298
1219 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
1220 "Please create a new active budget and retry. "
1222 "%s %s %s 활성예산이 없어서 이 예산에서 자금을 옮길수 없습니다. 새로운 활성예"
1223 "산을 만들고 다시 시도해 주세요 . "
1225 #. %1$s: IF UsageStatsLastUpdateTime
1226 #. %2$s: UsageStatsLastUpdateTime | html
1229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:166
1231 msgid "%s %s %s Your data have never been shared %s "
1232 msgstr "%s %s ( %s ) 이전에 갱신될 수 없음 %s. "
1234 #. %1$s: IF ( savedreport.report_name )
1235 #. %2$s: savedreport.report_name | html
1238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:228
1240 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
1241 msgstr "%s %s %s [ 이름이 없음 ] %s "
1243 #. %1$s: patron.title | html
1244 #. %2$s: patron.firstname | html
1245 #. %3$s: patron.surname | html
1246 #. %4$s: patron.title | html
1247 #. %5$s: patron.firstname | html
1248 #. %6$s: patron.surname | html
1249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:304
1252 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
1253 "%s %s %s, enter the name of an image file to upload."
1255 "%s %s %s 현재 사용가능한 이미지가 없습니다. 이미지를 추가해 주세요. %s %s, 업"
1256 "로드할 이미지파일의 이름을 입력해 주세요. %s "
1258 #. %1$s: IF log.info.status_before
1259 #. %2$s: before = log.info.status_before
1260 #. %3$s: display_before = log.aliases.$before ? log.aliases.$before.lib : request.capabilities.$before.name
1261 #. %4$s: display_before | html
1263 #. %6$s: after = log.info.status_after
1264 #. %7$s: display_after = log.aliases.$after ? log.aliases.$after.lib : request.capabilities.$after.name
1265 #. %8$s: display_after | html
1266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
1268 msgid "%s %s %s from "%s" %s %s %s to "%s" "
1271 #. %1$s: IF (prediction.publicationdate)
1272 #. %2$s: prediction.publicationdate | $KohaDates
1275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:64
1277 msgid "%s %s %s unknown %s "
1278 msgstr "%s %s %s 미확인 %s "
1281 #. %2$s: USE KohaDates
1283 #. %4$s: sEcho | html
1284 #. %5$s: iTotalRecords | html
1285 #. %6$s: iTotalDisplayRecords | html
1286 #. %7$s: FOREACH data IN aaData
1287 #. %8$s: data.type | html
1288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
1291 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
1292 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
1294 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
1295 "\"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
1298 #. %2$s: budgetsloo.description | html
1299 #. %3$s: IF !budgetsloo.active
1301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:95
1303 msgid "%s %s %s(inactive)%s "
1304 msgstr "%s %s%s (비활성)%s "
1306 #. %1$s: - USE Koha -
1307 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1309 #. %4$s: delimiter | html
1310 #. %5$s: delimiter | html
1311 #. %6$s: delimiter | html
1312 #. %7$s: delimiter | html
1313 #. %8$s: delimiter | html
1314 #. %9$s: delimiter | html
1315 #. %10$s: delimiter | html
1316 #. %11$s: delimiter | html
1317 #. %12$s: delimiter | html
1318 #. %13$s: delimiter | html
1319 #. %14$s: delimiter | html
1320 #. %15$s: delimiter | html
1321 #. %16$s: delimiter | html
1322 #. %17$s: delimiter | html
1323 #. %18$s: delimiter | html
1324 #. %19$s: delimiter | html
1325 #. %20$s: delimiter | html
1326 #. %21$s: delimiter | html
1327 #. %22$s: delimiter | html
1328 #. %23$s: delimiter | html
1329 #. %24$s: delimiter | html
1330 #. %25$s: delimiter | html
1331 #. %26$s: delimiter | html
1332 #. %27$s: delimiter | html
1333 #. %28$s: delimiter | html
1335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
1338 "%s %s %sAccount number%sBasket name%sOrder number%sAuthor%sTitle%sPublisher"
1339 "%sPublication year%sCollection title%sISBN%sQuantity%sRRP tax included%sRRP "
1340 "tax excluded%sDiscount%sEstimated cost tax included%sEstimated cost tax "
1341 "excluded%sNote for vendor%sEntry date%sBookseller name%sBookseller physical "
1342 "address%sBookseller postal address%sContract number%sContract name%sBasket "
1343 "group delivery place%sBasket group billing place%sBasket delivery place"
1344 "%sBasket billing place%s "
1347 #. %1$s: - USE Koha -
1348 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1350 #. %4$s: delimiter | html
1351 #. %5$s: delimiter | html
1352 #. %6$s: delimiter | html
1353 #. %7$s: delimiter | html
1354 #. %8$s: delimiter | html
1355 #. %9$s: delimiter | html
1356 #. %10$s: delimiter | html
1357 #. %11$s: delimiter | html
1358 #. %12$s: delimiter | html
1359 #. %13$s: delimiter | html
1360 #. %14$s: delimiter | html
1361 #. %15$s: delimiter | html
1362 #. %16$s: delimiter | html
1364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
1367 "%s %s %sContract name%sOrder number%sEntry date%sISBN%sAuthor%sTitle"
1368 "%sPublication year%sPublisher%sCollection title%sNote for vendor%sQuantity"
1369 "%sRRP%sDelivery place%sBilling place%s "
1372 #. %1$s: BLOCK translate_justification_types
1373 #. %2$s: SWITCH type
1379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:15
1381 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
1382 msgstr "%s %s %s왼쪽 %s중앙 %s오른쪽 %s %s "
1384 #. %1$s: - USE Koha -
1385 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1387 #. %4$s: - delimiter | html -
1388 #. %5$s: - delimiter | html -
1389 #. %6$s: - delimiter | html -
1390 #. %7$s: - delimiter | html -
1391 #. %8$s: - delimiter | html -
1392 #. %9$s: - delimiter | html -
1393 #. %10$s: - delimiter | html -
1395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
1398 "%s %s %sORDER DATE%sESTIMATED DELIVERY DATE%sVENDOR%sINFORMATION%sTOTAL COST"
1399 "%sBASKET%sCLAIMS COUNT%sCLAIMED DATE%s "
1401 "ORDER DATE,ESTIMATED DELIVERY DATE,VENDOR,INFORMATION,TOTAL COST,BASKET,"
1402 "CLAIMS COUNT,CLAIMED DATE "
1404 #. %1$s: - IF account.credit_type_code -
1405 #. %2$s: - SWITCH account.credit_type_code -
1406 #. %3$s: - CASE 'PAYMENT' -
1407 #. %4$s: - CASE 'WRITEOFF' -
1408 #. %5$s: - CASE 'FORGIVEN' -
1409 #. %6$s: - CASE 'CREDIT' -
1410 #. %7$s: - CASE 'LOST_RETURN' -
1412 #. %9$s: account.credit_type.description | html
1414 #. %11$s: - ELSIF account.debit_type_code -
1415 #. %12$s: - SWITCH account.debit_type_code -
1416 #. %13$s: - CASE 'ACCOUNT' -
1417 #. %14$s: - CASE 'ACCOUNT_RENEW' -
1418 #. %15$s: - CASE 'LOST' -
1419 #. %16$s: - CASE 'MANUAL' -
1420 #. %17$s: - CASE 'NEW_CARD' -
1421 #. %18$s: - CASE 'OVERDUE' -
1422 #. %19$s: - CASE 'PROCESSING' -
1423 #. %20$s: - CASE 'RENT' -
1424 #. %21$s: - CASE 'RENT_DAILY' -
1425 #. %22$s: - CASE 'RENT_RENEW' -
1426 #. %23$s: - CASE 'RENT_DAILY_RENEW' -
1427 #. %24$s: - CASE 'RESERVE' -
1428 #. %25$s: - CASE 'RESERVE_EXPIRED' -
1430 #. %27$s: account.debit_type.description | html
1433 #. %30$s: - PROCESS account_status_description account=account -
1434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:2
1437 "%s %s %sPayment %sWriteoff %sForgiven %sCredit %sLost item fee refund %s%s "
1438 "%s %s %s %sAccount creation fee %sAccount renewal fee %sLost item %sManual "
1439 "fee %sNew card %sFine %sLost item processing fee %sRental fee %sDaily rental "
1440 "fee %sRenewal of rental item %sRewewal of daily rental item %sHold fee "
1441 "%sHold waiting too long %s%s %s %s %s "
1445 #. %2$s: SWITCH loopfilte.crit
1462 #. %19$s: loopfilte.crit | html
1464 #. %21$s: loopfilte.filter | html
1465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:34
1468 "%s %s %sPeriod From %sPeriod To %sPatron Category = %sItem Type = %sIssuing "
1469 "library = %sCollection = %sLocation = %sItem call number >= %sItem call "
1470 "number < %sPatron sort1 = %sPatron sort2 = %sHome library = %sHolding "
1471 "library = %sPatron library = %sIssuing library = %s%s = %s %s "
1474 #. %1$s: - BLOCK role -
1475 #. %2$s: - SWITCH role.key -
1476 #. %3$s: - CASE 'manager' -
1477 #. %4$s: - CASE 'manager_assistant' -
1478 #. %5$s: - CASE 'manager_mentor' -
1479 #. %6$s: - CASE 'qa_manager' -
1480 #. %7$s: - CASE 'qa' -
1481 #. %8$s: - CASE 'documentation' -
1482 #. %9$s: - CASE 'documentation_team' -
1483 #. %10$s: - CASE 'translation' -
1484 #. %11$s: - CASE 'translation_assistant' -
1485 #. %12$s: - CASE 'te' -
1486 #. %13$s: - CASE 'bugwrangler' -
1487 #. %14$s: - CASE 'maintainer' -
1488 #. %15$s: - CASE 'maintainer_assistant' -
1489 #. %16$s: - CASE 'maintainer_mentor' -
1490 #. %17$s: - CASE 'wiki' -
1491 #. %18$s: - CASE 'ci' -
1492 #. %19$s: - CASE 'packaging' -
1493 #. %20$s: - CASE 'packaging_assistant' -
1494 #. %21$s: - CASE 'chairperson' -
1495 #. %22$s: - CASE 'newsletter' -
1496 #. %23$s: - CASE 'mm' -
1497 #. %24$s: - CASE 'vm' -
1498 #. %25$s: - CASE 'database' -
1499 #. %26$s: - CASE 'live_cd' -
1502 #. %29$s: - BLOCK person -
1503 #. %30$s: IF p.openhub
1504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:1
1507 "%s %s %sRelease manager %sRelease manager assistant %sRelease manager mentor "
1508 "%sQuality assurance manager %sQuality assurance team %sDocumentation manager "
1509 "%sDocumentation team %sTranslation manager %sTranslation manager assistant "
1510 "%sTopic expert %sBug wrangler %sRelease maintainer %sRelease maintainer "
1511 "assistant %sRelease maintainer mentor %sWiki curator %sContinuous "
1512 "integration manager %sPackaging manager %sPackaging manager assistant "
1513 "%sMeetings chairperson %sNewsletter editor %sModule maintainer %sVirtual "
1514 "machine maintainer %sDocumentation specialist %sLive CD maintainer %s %s %s "
1518 #. %1$s: IF ( test_term )
1519 #. %2$s: IF ( verdict_ok )
1520 #. %3$s: test_term | html
1521 #. %4$s: ELSIF ( verdict_rej )
1522 #. %5$s: test_term | html
1523 #. %6$s: ELSIF ( verdict_indeterminate )
1524 #. %7$s: test_term | html
1527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:171
1530 "%s %s "%s" is permitted. %s "%s" is prohibited. %s ""
1531 "%s" is neither permitted nor prohibited. %s %s "
1533 "%s %s "%s" 허용됨. %s "%s" 금지됨. %s "%s" 허용"
1534 "되지도 금지되지도 않음. %s %s "
1537 #. %2$s: IF (op == 'create_edit_rota' && rota.rota_id)
1538 #. %3$s: ELSIF (op == 'create_edit_rota' && !rota.rota_id)
1539 #. %4$s: ELSIF (op == 'manage_stages')
1540 #. %5$s: ELSIF (op == 'create_edit_stage' && stage.id)
1541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:24
1544 "%s %s › Edit rota %s › Create rota %s › Manage stages "
1546 msgstr "› %s보고서 저장 %sSQL로부터 생성 %s"
1548 #. For the first occurrence,
1549 #. %1$s: basket.total_items | html
1550 #. %2$s: IF basket.total_items_cancelled
1551 #. %3$s: basket.total_items_cancelled | html
1553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:107
1554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:114
1556 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
1557 msgstr "%s %s (%s 취소) %s "
1559 #. %1$s: IF ( current_matcher_id )
1560 #. %2$s: current_matcher_code | html
1561 #. %3$s: current_matcher_description | html
1565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:140
1567 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s %s "
1568 msgstr "%s %s (%s) %s 효과적인 일치규칙이 없습니다. %s%s "
1572 #. %3$s: statuscode | html
1575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:107
1577 msgid "%s %s (Statuscode: %s) %s No results found %s "
1578 msgstr "%s %s 분실 항목을 찾음 %s 분실 항목을 찾을 수 없음 %s "
1580 #. %1$s: order.replacementprice | $Price
1581 #. %2$s: IF ( order.uncertainprice )
1583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:283
1585 msgid "%s %s (Uncertain) %s"
1586 msgstr "%s %s%s (비활성)%s "
1588 #. For the first occurrence,
1589 #. %1$s: books_loo.rrp_tax_excluded | $Price
1590 #. %2$s: IF ( books_loo.uncertainprice )
1592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:530
1593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:648
1595 msgid "%s %s (Uncertain) %s "
1596 msgstr "%s %s%s (비활성)%s "
1599 #. %2$s: basketgroup.name | html
1601 #. %4$s: ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage )
1602 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
1603 #. %6$s: basketgroup.name | html
1607 #. %10$s: IF ( CAN_user_acquisition_group_manage )
1608 #. %11$s: IF ( basketgroup.id )
1609 #. %12$s: basketgroup.name | html
1610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:321
1612 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s %s %s %s "
1613 msgstr "%s %s (닫기) %s %s %s %s %s 그룹 없음 %s %s "
1615 #. %1$s: IF itemtype.translated_descriptions.size
1616 #. %2$s: itemtype.description | html
1617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:381
1619 msgid "%s %s (default)"
1622 #. %1$s: record.biblionumber | html
1623 #. %2$s: IF loop.first
1625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:63
1627 msgid "%s %s (record kept) %s "
1628 msgstr "%s %s 이전에 %s "
1633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:105
1635 msgid "%s %s 0 to order %s "
1636 msgstr "%s %s 구독중 (%s)"
1639 #. %2$s: IF item.rota.active
1642 #. %5$s: IF !item.rota.active
1643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:51
1645 msgid "%s %s Active %s Inactive %s %s "
1646 msgstr "%s 활성 %s 비활성 %s"
1648 #. %1$s: SWITCH m.code
1649 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1650 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1651 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1652 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1653 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1654 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1655 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1657 #. %10$s: m.code | html
1659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:25
1662 "%s %s An error occurred when updating this CSV profile. Perhaps it already "
1663 "exists. %s An error occurred when adding this CSV profile. %s An error "
1664 "occurred when deleting this CSV profile. Check the logs. %s CSV profile "
1665 "updated successfully. %s CSV profile added successfully. %s CSV profile "
1666 "deleted successfully. %s This CSV profile already exists. %s %s %s "
1668 "%s %s 이용자분류를 삽입하는데 오류가 발생했습니다. 이용자분류가 이미 존재합니"
1669 "다. %s 이용자분류를 삭제하는데 오류가 발생했습니다. 로그를 확인해주세요. %s "
1670 "이용자분류가 성공적으로 추가되었습니다 %s 이용자분류가 성공적으로 삭제되었습"
1673 #. %1$s: SWITCH m.code
1674 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1675 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1676 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1677 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1678 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1679 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1681 #. %9$s: m.code | html
1683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:36
1686 "%s %s An error occurred when updating this authority type. Perhaps it "
1687 "already exists. %s An error occurred when adding this authority type. The "
1688 "authority type code might already exist. %s An error occurred when deleting "
1689 "this authority type. Check the logs. %s Authority type updated successfully. "
1690 "%s Authority type added successfully. %s Authority type deleted "
1691 "successfully. %s %s %s "
1693 "%s %s 이용자분류를 삽입하는데 오류가 발생했습니다. 이용자분류가 이미 존재합니"
1694 "다. %s 이용자분류를 삭제하는데 오류가 발생했습니다. 로그를 확인해주세요. %s "
1695 "이용자분류가 성공적으로 추가되었습니다 %s 이용자분류가 성공적으로 삭제되었습"
1698 #. %1$s: SWITCH m.code
1699 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1700 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1701 #. %4$s: CASE 'error_on_insert_cat'
1702 #. %5$s: CASE 'error_on_delete'
1703 #. %6$s: CASE 'success_on_update'
1704 #. %7$s: CASE 'success_on_insert'
1705 #. %8$s: CASE 'success_on_insert_cat'
1706 #. %9$s: CASE 'success_on_delete'
1707 #. %10$s: CASE 'already_exists'
1708 #. %11$s: CASE 'cat_already_exists'
1709 #. %12$s: CASE 'invalid_category_name'
1711 #. %14$s: m.code | html
1713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:162
1716 "%s %s An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the "
1717 "value already exists. %s An error occurred when inserting this authorized "
1718 "value. Perhaps the value or the category already exists. %s An error "
1719 "occurred when inserting this authorized value category. Perhaps the category "
1720 "name already exists. %s An error occurred when deleting this authorized "
1721 "value. Check the logs. %s Authorized value updated successfully. %s "
1722 "Authorized value added successfully. %s Authorized value category added "
1723 "successfully. %s Authorized value deleted successfully. %s This authorized "
1724 "value already exists. %s This authorized value category already exists. %s "
1725 "The authorized value category 'branches', 'itemtypes' and 'cn_source' are "
1726 "used internally by Koha and are not valid. %s %s %s "
1728 "%s %s 이용자분류를 삽입하는데 오류가 발생했습니다. 이용자분류가 이미 존재합니"
1729 "다. %s 이용자분류를 삭제하는데 오류가 발생했습니다. 로그를 확인해주세요. %s "
1730 "이용자분류가 성공적으로 추가되었습니다 %s 이용자분류가 성공적으로 삭제되었습"
1733 #. %1$s: SWITCH m.code
1734 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1735 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1736 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1737 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1738 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1739 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1740 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1742 #. %10$s: m.code | html
1744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:30
1747 "%s %s An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists. "
1748 "%s An error occurred when adding this city. The city id might already exist. "
1749 "%s An error occurred when deleting this city. Check the logs. %s City "
1750 "updated successfully. %s City added successfully. %s City deleted "
1751 "successfully. %s This city already exists. %s %s %s "
1753 "%s %s 이용자분류를 삽입하는데 오류가 발생했습니다. 이용자분류가 이미 존재합니"
1754 "다. %s 이용자분류를 삭제하는데 오류가 발생했습니다. 로그를 확인해주세요. %s "
1755 "이용자분류가 성공적으로 추가되었습니다 %s 이용자분류가 성공적으로 삭제되었습"
1758 #. %1$s: SWITCH m.code
1759 #. %2$s: CASE 'error_on_update_source'
1760 #. %3$s: CASE 'success_on_update_source'
1761 #. %4$s: CASE 'error_on_insert_source'
1762 #. %5$s: CASE 'success_on_insert_source'
1763 #. %6$s: CASE 'error_on_delete_source'
1764 #. %7$s: CASE 'success_on_delete_source'
1765 #. %8$s: CASE 'error_on_update_sort_rule'
1766 #. %9$s: CASE 'success_on_update_sort_rule'
1767 #. %10$s: CASE 'error_on_insert_sort_rule'
1768 #. %11$s: CASE 'success_on_insert_sort_rule'
1769 #. %12$s: CASE 'error_on_delete_sort_rule'
1770 #. %13$s: CASE 'success_on_delete_sort_rule'
1771 #. %14$s: CASE 'error_on_update_split_rule'
1772 #. %15$s: CASE 'success_on_update_split_rule'
1773 #. %16$s: CASE 'error_on_insert_split_rule'
1774 #. %17$s: CASE 'success_on_insert_split_rule'
1775 #. %18$s: CASE 'error_on_delete_split_rule'
1776 #. %19$s: CASE 'success_on_delete_split_rule'
1778 #. %21$s: m.code | html
1780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:52
1783 "%s %s An error occurred when updating this classification source. %s "
1784 "Classification source updated successfully. %s An error occurred when adding "
1785 "this classification source. Perhaps the code already exists? %s "
1786 "Classification source added successfully. %s An error occurred when deleting "
1787 "this classification source. %s Classification source deleted successfully. "
1788 "%s An error occurred when updating this filing rule. %s Filing rule updated "
1789 "successfully. %s An error occurred when adding this filing rule. Perhaps the "
1790 "code already exists? %s Filing rule added successfully. %s An error occurred "
1791 "when deleting this filing rule. Perhaps it is used by at least one "
1792 "classification source? %s Filing rule deleted successfully. %s An error "
1793 "occurred when updating this splitting rule. %s Splitting rule updated "
1794 "successfully. %s An error occurred when adding this splitting rule. Perhaps "
1795 "the code already exists? %s Splitting rule added successfully. %s An error "
1796 "occurred when deleting this splitting rule. Perhaps it is used by at least "
1797 "one classification source? %s Splitting rule deleted successfully. %s %s %s "
1800 #. %1$s: SWITCH m.code
1801 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1802 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1803 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1804 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1805 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1806 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1808 #. %9$s: m.code | html
1810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:37
1813 "%s %s An error occurred when updating this currency. Perhaps it already "
1814 "exists. %s An error occurred when adding this currency. The currency code "
1815 "might already exist. %s An error occurred when deleting this currency. Check "
1816 "the logs. %s Currency updated successfully. %s Currency added successfully. "
1817 "%s Currency deleted successfully. %s %s %s "
1819 "%s %s 이용자분류를 삽입하는데 오류가 발생했습니다. 이용자분류가 이미 존재합니"
1820 "다. %s 이용자분류를 삭제하는데 오류가 발생했습니다. 로그를 확인해주세요. %s "
1821 "이용자분류가 성공적으로 추가되었습니다 %s 이용자분류가 성공적으로 삭제되었습"
1824 #. %1$s: SWITCH m.code
1825 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1826 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1827 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1828 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1829 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1830 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1831 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1833 #. %10$s: m.code | html
1835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:36
1838 "%s %s An error occurred when updating this framework. Perhaps it already "
1839 "exists. %s An error occurred when adding this framework. The framework might "
1840 "already exist. %s An error occurred when deleting this framework. Check the "
1841 "logs. %s Framework updated successfully. %s Framework added successfully. %s "
1842 "Framework deleted successfully. %s This framework code already exists. %s %s "
1845 "%s %s 이용자분류를 삽입하는데 오류가 발생했습니다. 이용자분류가 이미 존재합니"
1846 "다. %s 이용자분류를 삭제하는데 오류가 발생했습니다. 로그를 확인해주세요. %s "
1847 "이용자분류가 성공적으로 추가되었습니다 %s 이용자분류가 성공적으로 삭제되었습"
1850 #. %1$s: SWITCH m.code
1851 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1852 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1853 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1854 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1855 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1856 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1857 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1858 #. %9$s: CASE 'cannot_be_deleted'
1859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:71
1862 "%s %s An error occurred when updating this item type. Perhaps the value "
1863 "already exists. %s An error occurred when inserting this item type. Perhaps "
1864 "the value already exists. %s An error occurred when deleting this item type. "
1865 "Check the logs. %s Item type updated successfully. %s Item type inserted "
1866 "successfully. %s Item type deleted successfully. %s This item type already "
1867 "exists. %s Cannot delete this item type. "
1869 "%s %s 이용자분류를 삽입하는데 오류가 발생했습니다. 이용자분류가 이미 존재합니"
1870 "다. %s 이용자분류를 삭제하는데 오류가 발생했습니다. 로그를 확인해주세요. %s "
1871 "이용자분류가 성공적으로 추가되었습니다 %s 이용자분류가 성공적으로 삭제되었습"
1874 #. %1$s: SWITCH m.code
1875 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1876 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1877 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1878 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1879 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1880 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1881 #. %8$s: CASE 'cannot_delete_library'
1882 #. %9$s: IF m.data.patrons_count and m.data.items_count
1883 #. %10$s: m.data.patrons_count | html
1884 #. %11$s: m.data.items_count | html
1885 #. %12$s: ELSIF m.data.patrons_count
1886 #. %13$s: m.data.patrons_count | html
1887 #. %14$s: ELSIF m.data.items_count
1888 #. %15$s: m.data.items_count | html
1890 #. %17$s: CASE 'error_on_update_category'
1891 #. %18$s: CASE 'error_on_insert_category'
1892 #. %19$s: CASE 'error_on_delete_category'
1893 #. %20$s: CASE 'success_on_update_category'
1894 #. %21$s: CASE 'success_on_insert_category'
1895 #. %22$s: CASE 'success_on_delete_category'
1896 #. %23$s: CASE 'cannot_delete_category'
1897 #. %24$s: m.data.libraries_count | html
1899 #. %26$s: m.code | html
1901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:37
1904 "%s %s An error occurred when updating this library. Perhaps it already "
1905 "exists. %s An error occurred when adding this library. The branchcode might "
1906 "already exist. %s An error occurred when deleting this library. Check the "
1907 "logs. %s Library updated successfully. %s Library added successfully. %s "
1908 "Library deleted successfully. %s This library cannot be deleted. Patrons or "
1909 "items are still using it %s (%s patrons and %s items). %s (%s patrons). %s "
1910 "(%s items). %s %s An error occurred when updating this library category. "
1911 "Perhaps it already exists. %s An error occurred when adding this library "
1912 "category. The categorycode might already exist. %s An error occurred when "
1913 "deleting this library category. Check the logs. %s Library category updated "
1914 "successfully. %s Library category added successfully. %s Library category "
1915 "deleted successfully. %s This library category cannot be deleted. %s "
1916 "libraries are still using it. %s %s %s "
1919 #. For the first occurrence,
1920 #. %1$s: SWITCH m.code
1921 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1922 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1923 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1924 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1925 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1926 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1927 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1929 #. %10$s: m.code | html
1931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:31
1932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:25
1935 "%s %s An error occurred when updating this patron category. Perhaps it "
1936 "already exists. %s An error occurred when inserting this patron category. "
1937 "The patron category might already exist. %s An error occurred when deleting "
1938 "this patron category. Check the logs. %s Patron category updated "
1939 "successfully. %s Patron category inserted successfully. %s Patron category "
1940 "deleted successfully. %s This patron category already exists. %s %s %s "
1942 "%s %s 이용자분류를 삽입하는데 오류가 발생했습니다. 이용자분류가 이미 존재합니"
1943 "다. %s 이용자분류를 삭제하는데 오류가 발생했습니다. 로그를 확인해주세요. %s "
1944 "이용자분류가 성공적으로 추가되었습니다 %s 이용자분류가 성공적으로 삭제되었습"
1947 #. %1$s: SWITCH m.code
1948 #. %2$s: CASE 'error_on_profile_store'
1949 #. %3$s: CASE 'error_on_profile_create'
1950 #. %4$s: CASE 'error_on_visit_load'
1951 #. %5$s: CASE 'error_on_visit_delete'
1952 #. %6$s: CASE 'error_on_visit_store'
1953 #. %7$s: CASE 'error_on_visit_create'
1955 #. %9$s: m.code | html
1957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:34
1960 "%s %s An error occurred whilst updating this housebound profile. %s An error "
1961 "occurred whilst creating this housebound profile. %s An error occurred "
1962 "whilst loading the housebound visit. %s An error occurred whilst deleting a "
1963 "housebound visit. %s An error occurred whilst updating a housebound visit. "
1964 "%s An error occurred whilst creating a new housebound visit. %s %s %s Please "
1969 #. %2$s: IF message.code == "unable_to_load_configuration"
1971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:57
1973 msgid "%s %s An error occurs: Unable to load the configuration. %s "
1976 #. %1$s: hpd = housebound_profile.day
1977 #. %2$s: IF hpd == 'any'
1978 #. %3$s: ELSIF hpd == 'monday'
1979 #. %4$s: ELSIF hpd == 'tuesday'
1980 #. %5$s: ELSIF hpd == 'wednesday'
1981 #. %6$s: ELSIF hpd == 'thursday'
1982 #. %7$s: ELSIF hpd == 'friday'
1983 #. %8$s: ELSIF hpd == 'saturday'
1984 #. %9$s: ELSIF hpd == 'sunday'
1986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:328
1989 "%s %s Any %s Monday %s Tuesday %s Wednesday %s Thursday %s Friday %s "
1990 "Saturday %s Sunday %s "
1993 #. %1$s: SWITCH m.code
1994 #. %2$s: CASE 'success_on_insert'
1995 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1996 #. %4$s: CASE 'success_on_update'
1997 #. %5$s: CASE 'error_on_update'
1998 #. %6$s: CASE 'success_on_default'
1999 #. %7$s: CASE 'error_on_update'
2000 #. %8$s: CASE 'success_on_archive'
2001 #. %9$s: CASE 'success_on_restore'
2003 #. %11$s: m.code | html
2005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:38
2008 "%s %s Cash register added successfully. %s An error occurred when adding "
2009 "this cash register. %s Cash register updated successfully. %s An error "
2010 "occurred when updating this cash register. %s Branch default updated "
2011 "successfully. %s An error on setting branch default. %s Cash register "
2012 "archived successfully. %s Cash register restored successfully. %s %s %s "
2014 "%s %s 이용자분류를 삽입하는데 오류가 발생했습니다. 이용자분류가 이미 존재합니"
2015 "다. %s 이용자분류를 삭제하는데 오류가 발생했습니다. 로그를 확인해주세요. %s "
2016 "이용자분류가 성공적으로 추가되었습니다 %s 이용자분류가 성공적으로 삭제되었습"
2019 #. %1$s: SWITCH ( operation.action ) -
2020 #. %2$s: CASE "issue" -
2021 #. %3$s: CASE "return" -
2022 #. %4$s: CASE "payment" -
2023 #. %5$s: CASE # default case -
2024 #. %6$s: operation.action | html
2026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:42
2028 msgid "%s %s Check out %s Check in %s Payment %s %s %s "
2029 msgstr "%s %s %s %s %s 날 %s 주 %s 달 %s 년 %s %s "
2031 #. %1$s: SWITCH loopfilte.crit -
2032 #. %2$s: CASE "Issue From" -
2033 #. %3$s: loopfilte.filter | $KohaDates
2034 #. %4$s: CASE "Issue To" -
2035 #. %5$s: loopfilte.filter | $KohaDates
2036 #. %6$s: CASE "Return From" -
2037 #. %7$s: loopfilte.filter | $KohaDates
2038 #. %8$s: CASE "Return To" -
2039 #. %9$s: loopfilte.filter | $KohaDates
2040 #. %10$s: CASE "Branch" -
2041 #. %11$s: Branches.GetName( loopfilte.filter ) | html
2042 #. %12$s: CASE "Doc Type" -
2043 #. %13$s: ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) | html
2044 #. %14$s: CASE "Bor Cat" -
2045 #. %15$s: loopfilte.filter | html
2046 #. %16$s: CASE "Day" -
2047 #. %17$s: loopfilte.filter | html
2048 #. %18$s: CASE "Month" -
2049 #. %19$s: loopfilte.filter | html
2050 #. %20$s: CASE "Year" -
2051 #. %21$s: loopfilte.filter | html
2052 #. %22$s: CASE # default case -
2053 #. %23$s: loopfilte.crit | html
2054 #. %24$s: loopfilte.filter | html
2056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:29
2059 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
2060 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
2061 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
2063 "%s %s 대출 이후 %s %s 대출 이전 %s %s 반납 이후 %s %s 반납 이전 %s %s 도서관"
2064 "은 %s %s 항목 형식은 %s %s 이용자분류 코드는 %s %s 날짜는 %s %s 달은 %s %s 년"
2065 "은 %s %s %s = %s %s "
2067 #. %1$s: END # /IF delete_confirm
2068 #. %2$s: IF ( delete_confirmed )
2069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:509
2071 msgid "%s %s Data deleted "
2072 msgstr "%s %s 데이터 삭제됨"
2074 #. %1$s: SWITCH m.code
2075 #. %2$s: CASE 'success_on_saving'
2076 #. %3$s: CASE 'error_on_saving'
2077 #. %4$s: CASE 'success_on_archive'
2078 #. %5$s: CASE 'success_on_restore'
2080 #. %7$s: m.code | html
2082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:41
2085 "%s %s Debit type saved successfully. %s An error occurred when saving this "
2086 "debit type. %s Debit type archived successfully. %s Debit type restored "
2087 "successfully. %s %s %s "
2090 #. For the first occurrence,
2091 #. %1$s: SWITCH category.default_privacy
2092 #. %2$s: CASE 'default'
2093 #. %3$s: CASE 'never'
2094 #. %4$s: CASE 'forever'
2096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:368
2097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:529
2099 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
2100 msgstr "%s %s 기본값 %s 결코 %s 영원히 %s "
2102 #. %1$s: IF ( ERROR )
2103 #. %2$s: IF ( ITEMNUMBER )
2106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:37
2109 "%s %s ERROR an invalid itemnumber was entered, please hit back and try again "
2112 "%s %s 유효하지 않은 항목숫자가 입력되어 오류가 발생했습니다. 다시 시도해 주세"
2115 #. For the first occurrence,
2117 #. %2$s: CASE 'email'
2118 #. %3$s: CASE 'print'
2120 #. %5$s: CASE 'feed'
2121 #. %6$s: CASE 'phone'
2125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:76
2126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:388
2128 msgid "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone %s %s %s "
2129 msgstr "%s %s 이메일 %s 인쇄 %s SMS %s 피드 %s 전화 %s %s %s "
2131 #. %1$s: FOREACH problem IN result.problems
2132 #. %2$s: IF problem.key == 'wrongplace'
2133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:230
2135 msgid "%s %s Found in wrong place"
2140 #. %3$s: Biblio.HoldsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) | html
2142 #. %5$s: END # /IF SEARCH_RESULT.norequests
2143 #. %6$s: IF Koha.Preference('intranetbookbag') == 1
2144 #. %7$s: IF ( SEARCH_RESULT.incart )
2145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:451
2147 msgid "%s %s Holds (%s) %s %s %s %s | "
2148 msgstr "%s %s %s %s 없음 %s "
2152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:124
2154 msgid "%s %s Item being transferred to "
2155 msgstr "%s %s 항목이 ~로 전송됨"
2157 #. %1$s: IF itemloo.not_holdable
2158 #. %2$s: IF itemloo.not_holdable == 'damaged'
2159 #. %3$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'ageRestricted'
2160 #. %4$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyHoldsForThisRecord'
2161 #. %5$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReservesToday'
2162 #. %6$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReserves'
2163 #. %7$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'notReservable'
2164 #. %8$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotReserveFromOtherBranches'
2165 #. %9$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'itemAlreadyOnHold'
2166 #. %10$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotBeTransferred'
2168 #. %12$s: itemloo.not_holdable | html
2171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:563
2174 "%s %s Item damaged %s Age restricted %s Exceeded max holds per record %s "
2175 "Daily hold limit reached for patron %s Too many holds %s Not holdable %s "
2176 "Patron is from different library %s Patron already has hold for this item %s "
2177 "Cannot be transferred to pickup library %s %s %s %s "
2181 #. %2$s: CASE 'itype'
2182 #. %3$s: CASE 'ccode'
2183 #. %4$s: CASE 'location'
2184 #. %5$s: CASE 'homebranch'
2185 #. %6$s: CASE 'holdingbranch'
2189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:39
2192 "%s %s Item type %s Collection code %s Shelving location %s Home library %s "
2193 "Holding library %s %s %s "
2195 "%s %s 항목형식 %s 장서 코드 %s 서가 위치 %s 지정 도서관 %s 예약 도서관 %s %s "
2199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
2200 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
2201 msgstr "%s %s KB 정말로 이 파일을 업로드 하시겠습니까?"
2203 #. %1$s: SWITCH opac_new.lang
2204 #. %2$s: CASE "koha"
2205 #. %3$s: CASE "slip"
2208 #. %6$s: opac_new.lang | html
2210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:127
2212 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
2213 msgstr "%s %s 사서 인터페이스 %s 쪽지 %s 모든 %s OPAC (%s) %s "
2216 #. %2$s: IF ( resultsloo.itemlostcount )
2217 #. %3$s: resultsloo.itemlostcount | html
2218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:119
2220 msgid "%s %s Lost (%s)"
2221 msgstr "%s %s 분실 (%s)"
2223 #. %1$s: SWITCH d.type
2224 #. %2$s: CASE 'MANUAL'
2225 #. %3$s: CASE 'OVERDUES'
2226 #. %4$s: CASE 'SUSPENSION'
2227 #. %5$s: CASE 'DISCHARGE'
2229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:21
2231 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
2232 msgstr "%s %s 매뉴얼 %s 연체 %s 정지 %s 반납 %s "
2235 #. %2$s: IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' )
2237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:102
2239 msgid "%s %s NO LIBRARY SET %s Location: "
2240 msgstr "%s 설정된 도서관이 없습니다 %s "
2245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:67
2248 msgstr "%s %s 없음 %s"
2250 #. %1$s: SWITCH code
2251 #. %2$s: CASE 'XSLTH_ERR_NO_FILE'
2252 #. %3$s: CASE 'XSLTH_ERR_FILE_NOT_FOUND'
2253 #. %4$s: CASE 'XSLTH_ERR_LOADING'
2254 #. %5$s: CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_CODE'
2255 #. %6$s: CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_DATA'
2256 #. %7$s: CASE 'XSLTH_ERR_TRANSFORMING'
2257 #. %8$s: CASE 'XSLTH_NO_STRING_PASSED'
2259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:1
2262 "%s %s No XSLT file passed. %s XSLT file not found. %s Error while loading "
2263 "stylesheet. %s Error while parsing stylesheet. %s Error while parsing input. "
2264 "%s Error while transforming input. %s No string to transform. %s "
2270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:867
2272 msgid "%s %s Not checked out %s "
2276 #. %2$s: IF ( resultsloo.notforloancount )
2277 #. %3$s: resultsloo.notforloancount | html
2279 #. %5$s: IF ( resultsloo.onholdcount )
2280 #. %6$s: resultsloo.onholdcount | html
2282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:121
2284 msgid "%s %s Not for loan (%s)%s %s Waiting on hold (%s)%s "
2285 msgstr "%s %s 대출불가 (%s)%s "
2287 #. %1$s: END # /IF itemloo.nocancel
2289 #. %3$s: END # /IF itemloo.reservedate
2290 #. %4$s: IF itemloo.item_level_holds == "N"
2291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:652
2293 msgid "%s %s Not on hold %s %s "
2294 msgstr "%s %s 예약불가 %s "
2297 #. %2$s: IF ( resultsloo.orderedcount )
2298 #. %3$s: resultsloo.orderedcount | html
2299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:120
2301 msgid "%s %s On order (%s)"
2302 msgstr "%s %s 구독중 (%s)"
2304 #. %1$s: SET status_found = 0
2305 #. %2$s: IF ( STATUS == 'ASKED' )
2306 #. %3$s: SET status_found = 1
2307 #. %4$s: ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' )
2308 #. %5$s: SET status_found = 1
2309 #. %6$s: ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' )
2310 #. %7$s: SET status_found = 1
2311 #. %8$s: ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' )
2312 #. %9$s: SET status_found = 1
2313 #. %10$s: ELSIF ( STATUS == 'ORDERED' )
2314 #. %11$s: SET status_found = 1
2315 #. %12$s: ELSIF ( STATUS == 'AVAILABLE' )
2316 #. %13$s: SET status_found = 1
2318 #. %15$s: FOREACH s IN SuggestionStatuses
2319 #. %16$s: IF STATUS == s.authorised_value
2320 #. %17$s: s.lib | html
2321 #. %18$s: SET status_found = 1
2325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:130
2328 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s Ordered %s "
2329 "%s Available %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
2331 "%s %s 보류 %s %s 허용 %s %s 확인 %s %s 거절 %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
2333 #. %1$s: SWITCH loopfilte.crit
2347 #. %15$s: loopfilte.filter | html
2348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:24
2351 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
2352 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
2353 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
2355 "%s %s 놓다 %s 놓다 %s 받음 %s 받음 %s 판매업체 %s 지정 도서관 %s 장서 %s 항"
2356 "목 형식 %s 자금 %s 정렬1 %s 정렬2 %s 알 수 없는 필터 %s : %s "
2358 #. %1$s: SWITCH plugin.name
2359 #. %2$s: CASE 'AuthorityFile'
2360 #. %3$s: CASE 'ExplodedTerms'
2361 #. %4$s: CASE 'LibrisSpellcheck'
2363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:11
2366 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
2367 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
2368 "narrower/related terms. %s Use the LIBRIS spellcheck API. %s "
2370 "%s %s 이용자가 검색한 용어와 관련있는 저자를 추천합니다. %s 추천은 상위어/하"
2371 "위어/관련어를 포함시켜 이용자의 검색을 확장시켜줍니다 . %s "
2374 #. %2$s: IF message.code == 'biblio_not_exists'
2375 #. %3$s: message.biblionumber | html
2376 #. %4$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists'
2377 #. %5$s: message.authid | html
2378 #. %6$s: ELSIF message.code == 'item_issued'
2379 #. %7$s: message.biblionumber | html
2380 #. %8$s: ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled'
2381 #. %9$s: message.biblionumber | html
2382 #. %10$s: message.reserve_id | html
2383 #. %11$s: ELSIF message.code == 'item_not_deleted'
2384 #. %12$s: message.biblionumber | html
2385 #. %13$s: message.itemnumber | html
2386 #. %14$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted'
2387 #. %15$s: message.biblionumber | html
2388 #. %16$s: ELSIF message.code == 'authority_not_deleted'
2389 #. %17$s: message.authid | html
2390 #. %18$s: ELSIF message.code == 'biblio_deleted'
2391 #. %19$s: message.biblionumber | html
2392 #. %20$s: ELSIF message.code == 'authority_deleted'
2393 #. %21$s: message.authid | html
2395 #. %23$s: IF message.error
2396 #. %24$s: message.error | html
2398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:32
2401 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
2402 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
2403 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
2404 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
2405 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
2406 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
2407 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
2408 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
2409 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
2411 "%s %s 도서기호 %s 데이터베이스에 존재하지 않습니다. %s 전거 id %s 데이터베이"
2412 "스안에 존재하지 않습니다. %s 서지레코드에서 적어도 하나의 항목이 대출되었습니"
2413 "다 %s. %s 서지레코드 %s 삭제되지 않습니다. 예약이 취소되지 않습니다 (예약_id "
2414 "%s). %s 서지레코드 %s 삭제되지 않습니다. 항목을 삭제하는데 문제가 생겼습니다 "
2415 "(항목번호 %s). %s 서지레코드 %s 삭제되지 않습니다. 오류가 발생했습니다. %s 전"
2416 "거레코드 %s 삭제되지 않습니다. 오류가 발생했습니다. %s 서지레코드 %s 성공적으"
2417 "로 삭제되엇습니다. %s 전거 %s 성공적으로 삭제되었습니다. %s %s (오류는: %s, "
2418 "자세한 사항은 Koha로그 파일을 보세요). %s "
2421 #. %2$s: IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template'
2422 #. %3$s: message.mmtid | html
2423 #. %4$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_exists'
2424 #. %5$s: message.biblionumber | html
2425 #. %6$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists'
2426 #. %7$s: message.authid | html
2427 #. %8$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_modified'
2428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:36
2431 "%s %s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. "
2432 "%s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s Authority "
2433 "record %s does not exist in the database. %s Bibliographic record "
2435 "%s 선택된 템플릿이 (id=%s) 존재하지 않거나 동작이 정의되지 않았습니다. %s 도"
2436 "서기호가 %s 데이터베이스에 존재하지 않습니다. %s 전거 id가 %s 데이터베이스에 "
2439 #. %1$s: SWITCH m.code
2440 #. %2$s: CASE 'already_exists'
2441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:427
2444 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
2447 "%s %s 제안이 추가되지 않았습니다. 이 표제에 대한 제안이 이미 존재합니다 ("
2449 #. For the first occurrence,
2453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:231
2454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:301
2456 msgid "%s %s This record has no items. %s "
2457 msgstr "%s %s 이 레코드에 항목이 없습니다. %s "
2459 #. %1$s: SWITCH m.code
2460 #. %2$s: CASE 'no_email'
2461 #. %3$s: CASE 'no_basketno'
2462 #. %4$s: CASE 'no_letter'
2463 #. %5$s: CASE 'email_sent'
2465 #. %7$s: m.code | html
2467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:194
2470 "%s %s This vendor has no contact selected for sending orders to or is "
2471 "missing an e-mail address. %s No basket given. %s There is no notice "
2472 "template with code ACQORDER defined. %s Order e-mail was sent to the vendor. "
2473 "%s ERROR! - %s %s "
2477 #. %2$s: IF defaultRefundRule
2480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:661
2482 msgid "%s %s Use default (Yes) %s Use default (No) %s "
2486 #. %2$s: SET expires_on = w.expirationdate
2487 #. %3$s: w.branch.branchname | html
2488 #. %4$s: IF expires_on
2489 #. %5$s: expires_on | $KohaDates
2491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:789
2493 msgid "%s %s Waiting at %s %s until %s %s "
2494 msgstr "%s %s 달 %s 할 뿐만 아니라 %s %s "
2497 #. %2$s: IF ( resultsloo.withdrawncount )
2498 #. %3$s: resultsloo.withdrawncount | html
2499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:118
2501 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
2502 msgstr "%s %s 중지 (%s),"
2504 #. For the first occurrence,
2505 #. %1$s: SWITCH category.checkprevcheckout
2508 #. %4$s: CASE 'inherit'
2510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:354
2511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:518
2513 msgid "%s %s Yes %s No %s Inherit %s "
2514 msgstr "%s %s %s %s 없음 %s "
2516 #. %1$s: SWITCH m.code
2517 #. %2$s: CASE 'unauthorized'
2518 #. %3$s: CASE 'does_not_exist'
2520 #. %5$s: m.code | html
2522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:8
2525 "%s %s You do not have permission to view this list. %s This list does not "
2528 "%s %s죄송합니다, 이 목록에 항목을 추가할 수 있는 허가를 받지 못하셨습니다."
2531 #. %2$s: IF searchfield
2532 #. %3$s: searchfield | html
2533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
2535 msgid "%s %s You searched for %s"
2536 msgstr "%s%s %s 당신이 검색한 %s"
2538 #. %1$s: IF added.branchcode
2539 #. %2$s: added.library.branchname | $KohaSpan class = 'name' | $raw
2541 #. %4$s: added.title | $KohaSpan class = 'name' | $raw
2543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:22
2545 msgid "%s %s added to group. %s Group %s created. %s "
2546 msgstr "%s %s %s 바스켓 그룹 번호. %s %s "
2548 #. %1$s: IF ( rule.hardduedate )
2549 #. %2$s: IF ( rule.hardduedatebefore )
2550 #. %3$s: rule.hardduedate | html
2551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:165
2553 msgid "%s %s before %s "
2554 msgstr "%s %s 이전에 %s "
2556 #. %1$s: IF item.branches.size > 1
2557 #. %2$s: item.branches.size | html
2559 #. %4$s: item.branches.size | html
2561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:267
2563 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
2564 msgstr "%s %s 분관 제한 %s %s 분관 제한 %s "
2566 #. %1$s: IF l.shared
2567 #. %2$s: IF shared_by_other
2568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:46
2571 msgstr "%s %s by %s%s"
2573 #. For the first occurrence,
2574 #. %1$s: biblio.title | html
2575 #. %2$s: IF biblio.author
2576 #. %3$s: biblio.author | html
2578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:187
2579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:26
2581 msgid "%s %s by %s%s"
2582 msgstr "%s %s by %s%s"
2584 #. %1$s: title | html
2585 #. %2$s: IF ( author )
2586 #. %3$s: author | html
2588 #. %5$s: biblionumber | html
2589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:27
2591 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
2592 msgstr "%s %s by %s%s (레코드 #%s)"
2594 #. %1$s: IF rule.age.defined and rule.age.length > 0
2595 #. %2$s: rule.age | html
2598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:184
2600 msgid "%s %s days %s There is no age for this rule. %s "
2601 msgstr "%s 이 도서에 대한 주문이 없습니다. %s "
2604 #. %2$s: IF ( MEMBERS )
2605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:271
2610 #. %1$s: holdsfirstname | html
2611 #. %2$s: holdssurname | html
2612 #. %3$s: waiting_holds | html
2613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:179
2615 msgid "%s %s has %s hold(s) waiting for pickup."
2616 msgstr "%s %s 있음 %s 예약도서 대출 대기중."
2618 #. %1$s: patron.firstname | html
2619 #. %2$s: patron.surname | html
2620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:145
2622 msgid "%s %s has no outstanding fines."
2623 msgstr "%s %s 미지불된 벌금 없음."
2626 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.place )
2627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:52
2632 #. %1$s: IF (modified_items)
2633 #. %2$s: modified_items | html
2634 #. %3$s: modified_fields | html
2637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:71
2640 "%s %s item(s) modified (with %s field(s) modified). %s No items modified. %s "
2641 msgstr "%s 항목 수정됨 (%s 필드 수정됨) "
2643 #. %1$s: IF branch_limitations.size > 1
2644 #. %2$s: branch_limitations.size | html
2646 #. %4$s: branch_limitations.size | html
2648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:506
2650 msgid "%s %s library limitations %s %s library limitation %s "
2651 msgstr "%s %s 분관 제한 %s %s 분관 제한 %s "
2653 #. For the first occurrence,
2654 #. %1$s: IF debit_type.library_limits.count > 1
2655 #. %2$s: debit_type.library_limits.count | html
2657 #. %4$s: debit_type.library_limits.count | html
2661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:154
2662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:238
2663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:428
2666 "%s %s library limitations %s %s library limitation %s %s No limitation %s "
2667 msgstr "%s %s 분관 제한 %s %s 분관 제한 %s %s 제한 없음 %s "
2669 #. %1$s: IF items.count
2670 #. %2$s: items.count | html
2673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:31
2675 msgid "%s %s lost items found %s No lost items found %s "
2676 msgstr "%s %s 분실 항목을 찾음 %s 분실 항목을 찾을 수 없음 %s "
2678 #. For the first occurrence,
2679 #. %1$s: IF category.enrolmentperiod
2680 #. %2$s: category.enrolmentperiod | html
2682 #. %4$s: category.enrolmentperioddate | $KohaDates
2684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:336
2685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:446
2687 msgid "%s %s months %s until %s %s "
2688 msgstr "%s %s 달 %s 할 뿐만 아니라 %s %s "
2690 #. %1$s: IF ( looptable.looptable_count )
2691 #. %2$s: looptable.looptable_first | html
2692 #. %3$s: looptable.looptable_last | html
2694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
2696 msgid "%s %s to %s %s "
2697 msgstr "%s %s to %s %s "
2700 #. %2$s: IF ( ActionsLoo.to_field )
2701 #. %3$s: ActionsLoo.to_field | html
2702 #. %4$s: IF ( ActionsLoo.to_subfield )
2703 #. %5$s: ActionsLoo.to_subfield | html
2705 #. %7$s: IF ( ActionsLoo.to_regex_search )
2706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:139
2708 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
2709 msgstr "%s %s %s%s$%s%s %s RegEx s 사용"
2711 #. %1$s: count | html
2712 #. %2$s: PROCESS display_names rs = name
2713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:121
2715 msgid "%s %s transferred."
2718 #. %1$s: r.budget.budget_id | html
2719 #. %2$s: r.budget.budget_amount | $Price
2720 #. %3$s: IF r.unspent_moved
2721 #. %4$s: r.unspent_moved | $Price
2723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:393
2725 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
2726 msgstr "%s %s%s (%s 남은것이 이동되었습니다)%s"
2729 #. %2$s: budget_loo.b_txt | html
2730 #. %3$s: IF !budget_loo.b_active
2732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:356
2734 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
2735 msgstr "%s %s%s (비활성)%s "
2738 #. %2$s: IF ( slip )
2739 #. %3$s: slip | $raw
2743 #. %7$s: INCLUDE 'intranet-bottom.inc'
2744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:30
2746 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
2747 msgstr "%s %s%s%s예약도서를 찾을 수 없습니다%s %s %s "
2750 #. %2$s: tnx('{count} item', '{count} items', SEARCH_RESULT.items_count, {count = SEARCH_RESULT.items_count}) | html
2751 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.availablecount )
2752 #. %4$s: SEARCH_RESULT.availablecount | html
2755 #. %7$s: IF MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck && SEARCH_RESULT.items_count > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck
2756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:489
2758 msgid "%s %s%s, %s available:%s, None available%s %s "
2759 msgstr "%s %s항목%s항목%s%s, %s 사용 가능:%s, 사용 불가능%s"
2761 #. %1$s: SWITCH type
2762 #. %2$s: CASE 'earlier'
2763 #. %3$s: CASE 'later'
2764 #. %4$s: CASE 'acronym'
2765 #. %5$s: CASE 'musical'
2766 #. %6$s: CASE 'broader'
2767 #. %7$s: CASE 'narrower'
2768 #. %8$s: CASE 'parent'
2771 #. %11$s: type | html
2774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:40
2777 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
2778 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
2782 #. %1$s: budget.b_txt | html
2783 #. %2$s: IF ( !budget.b_active )
2785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:57
2787 msgid "%s %s(inactive)%s"
2788 msgstr "%s %s%s (비활성)%s "
2790 #. %1$s: record.recordid | html
2791 #. %2$s: IF record.reference
2793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:53
2795 msgid "%s %s(ref)%s "
2796 msgstr "%s %s 이전에 %s "
2798 #. %1$s: error.barcode | html
2799 #. %2$s: IF (error.ERR_BARCODE)
2801 #. %4$s: IF (error.ERR_WTHDRAWN)
2803 #. %6$s: IF (error.ERR_ONLOAN_RET)
2805 #. %8$s: IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET)
2807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:31
2810 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
2811 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
2814 "%s %s: 바코드를 찾을 수 없습니다%s %s: 항목 중단%s %s: 항목이 대출중입니다. "
2815 "이것은 표시된 때까지 반환되야 합니다%s %s: 항목이 대출중입니다. 반환할 수 없"
2819 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.isbn )
2820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:497
2822 msgid "%s %s; ISBN:"
2823 msgstr "%s %s; ISBN:"
2825 #. %1$s: SWITCH category.category_type
2833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:436
2835 msgid "%s %sAdult %sChild %sProf. %sOrg. %sStaff %sStatistical %s "
2836 msgstr "%s성인%s %s아이%s %s전문가%s %s기관%s %s직원%s %s통계적%s "
2838 #. %1$s: SWITCH f.name
2839 #. %2$s: CASE 'author'
2840 #. %3$s: CASE 'itype'
2841 #. %4$s: CASE 'location'
2842 #. %5$s: CASE 'su-geo'
2843 #. %6$s: CASE 'title-series'
2844 #. %7$s: CASE 'subject'
2845 #. %8$s: CASE 'ccode'
2846 #. %9$s: CASE 'holdingbranch'
2847 #. %10$s: CASE 'homebranch'
2852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:415
2855 "%s %sAuthors %sItem Types %sLocations %sPlaces %sSeries %sTopics "
2856 "%sCollections %sHolding libraries %sHome libraries %sLanguage %s%s %s "
2858 "%s %s 항목형식 %s 장서 코드 %s 서가 위치 %s 지정 도서관 %s 예약 도서관 %s %s "
2862 #. %2$s: IF ( errornoitem )
2863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:43
2865 msgid "%s %sERROR: Unable to get the item."
2866 msgstr "%s %s %s %s오류: 항목을 읽을 수 없습니다."
2868 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
2869 #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
2870 #. %3$s: tagfield | html
2871 #. %4$s: authtypecode | html
2874 #. %7$s: action | html
2876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:36
2878 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
2879 msgstr "%s %sMARC 하위분야 제한 필드 편집 %s 전거 %s%s %s%s%s"
2881 #. %1$s: IF ( label_ids )
2882 #. %2$s: IF ( label_count == 1 )
2883 #. %3$s: label_count | html
2885 #. %5$s: label_count | html
2887 #. %7$s: ELSIF ( item_numbers )
2888 #. %8$s: IF ( item_count == 1 )
2889 #. %9$s: item_count | html
2891 #. %11$s: item_count | html
2894 #. %14$s: IF ( multi_batch_count == 1 )
2895 #. %15$s: multi_batch_count | html
2897 #. %17$s: multi_batch_count | html
2900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:47
2903 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
2904 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2906 "%s %s출력 %s 표지%s출력 %s 표지%s %s %s출력 %s 표지%s출력 %s 표지%s %s %s%s "
2907 "출력묶음%s%s 출력묶음%s %s "
2909 #. %1$s: IF ( label_ids )
2910 #. %2$s: IF ( card_count == 1 )
2911 #. %3$s: card_count | html
2913 #. %5$s: card_count | html
2915 #. %7$s: ELSIF ( borrower_numbers )
2916 #. %8$s: IF ( borrower_count == 1 )
2917 #. %9$s: borrower_count | html
2919 #. %11$s: borrower_count | html
2921 #. %13$s: ELSIF ( patronlist_id )
2923 #. %15$s: IF ( multi_batch_count == 1 )
2924 #. %16$s: multi_batch_count | html
2926 #. %18$s: multi_batch_count | html
2929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:46
2932 "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting %s "
2933 "patron card%sExporting %s patron cards%s %s Exporting from patron list %s %s"
2934 "%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2936 "%s %s출력 %s 이용자카드%s출력 %s 이용자카드%s %s %s출력 %s 이용자카드%s출력 "
2937 "%s 이용자카드%s %s %s%s 출력묶음%s%s 출력묶음%s %s "
2940 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.isbn )
2941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:49
2944 msgstr "%s %s국제표준도서번호: "
2946 #. %1$s: nnoverdue | html
2947 #. %2$s: IF ( noverdue_is_plural )
2950 #. %5$s: todaysdate | html
2951 #. %6$s: IF ( isfiltered )
2952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:36
2954 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
2955 msgstr "%s %s항목%s항목%s 연체로 간주 %s%s "
2957 #. %1$s: SWITCH order.orderstatus
2959 #. %3$s: CASE 'ordered'
2960 #. %4$s: CASE 'partial'
2961 #. %5$s: CASE 'complete'
2962 #. %6$s: CASE 'cancelled'
2964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:641
2966 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
2967 msgstr "%s %s신규 %s주문 %s일부 %s완전 %s취소 %s "
2969 #. For the first occurrence,
2970 #. %1$s: SWITCH order.orderstatus
2972 #. %3$s: CASE 'ordered'
2973 #. %4$s: CASE 'partial'
2974 #. %5$s: CASE 'complete'
2975 #. %6$s: CASE 'cancelled'
2977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:84
2978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:62
2980 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
2981 msgstr "%s %s신규 %s주문 %s일부수령 %s수령 %s취소 %s "
2983 #. %1$s: selected=relationship | html
2984 #. %2$s: PROCESS selectoptionopen value=''
2985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:143
2987 msgid "%s %sNone specified"
2988 msgstr "%s %s지정하지 않음"
2990 #. %1$s: IF CAN_user_acquisition_order_manage
2991 #. %2$s: WRAPPER table_option value="aqbasket"
2994 #. %5$s: IF CAN_user_serials_edit_subscription
2995 #. %6$s: WRAPPER table_option value="subscription"
2998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:71
3000 msgid "%s %sOrder baskets%s %s %s %sSubscriptions%s %s "
3001 msgstr "%s %s %s %s 없음 %s "
3003 #. %1$s: IF ( suggestion.suggestiontypelabel )
3004 #. %2$s: IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending")
3005 #. %3$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted")
3006 #. %4$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked")
3007 #. %5$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected")
3008 #. %6$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available")
3009 #. %7$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered")
3010 #. %8$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Unknown")
3012 #. %10$s: suggestion.suggestiontypelabel | html
3015 #. %13$s: IF ( suggestion.suggestiontype )
3016 #. %14$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype ) | html
3020 #. %18$s: suggestion.suggestions_loop.size | html
3021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:442
3024 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %sStatus "
3025 "unknown %s%s%s %s %s %s %s No name %s %s (%s)"
3027 "%s %s보류 %s허용 %s확인 %s거절 %s사용 가능 %s주문됨 %s%s%s %s %s %s %s 이름"
3030 #. %1$s: SWITCH basket.create_items
3031 #. %2$s: CASE 'receiving'
3032 #. %3$s: CASE 'cataloguing'
3035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:301
3037 msgid "%s %sReceiving items %sCataloguing items %sPlacing orders %s "
3041 #. %2$s: IF (errcode==2)
3042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
3044 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
3046 "%s %s죄송합니다, 이 목록에 항목을 추가할 수 있는 허가를 받지 못하셨습니다."
3048 #. For the first occurrence,
3049 #. %1$s: IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') )
3050 #. %2$s: matches.0 | html
3051 #. %3$s: matches.1 | html
3052 #. %4$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') )
3053 #. %5$s: matches.0 | html
3054 #. %6$s: matches.1 | html
3055 #. %7$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') )
3056 #. %8$s: matches.0 | html
3057 #. %9$s: matches.1 | html
3058 #. %10$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') )
3059 #. %11$s: matches.0 | html
3060 #. %12$s: matches.1 | html
3061 #. %13$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Spr(.*)') )
3062 #. %14$s: matches.0 | html
3063 #. %15$s: matches.1 | html
3064 #. %16$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Sum(.*)') )
3065 #. %17$s: matches.0 | html
3066 #. %18$s: matches.1 | html
3067 #. %19$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Fal(.*)') )
3068 #. %20$s: matches.0 | html
3069 #. %21$s: matches.1 | html
3070 #. %22$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Win(.*)') )
3071 #. %23$s: matches.0 | html
3072 #. %24$s: matches.1 | html
3074 #. %26$s: serial.serialseq | html
3076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:202
3077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:43
3080 "%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %sSpr%s %s %sSum%s "
3081 "%s %sFal%s %s %sWin%s %s %s %s "
3082 msgstr "%s 봄%s %s 여름%s %s 가을%s %s 겨울%s %s %s %s "
3084 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
3085 #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
3086 #. %3$s: tagfield | html
3089 #. %6$s: action | html
3091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:37
3093 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
3094 msgstr "%s %s태그 %s 하위필드 제한%s %s %s %s "
3096 #. %1$s: SWITCH m.code
3097 #. %2$s: CASE 'invalid_mimetype'
3099 #. %4$s: m.code | html
3101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:27
3104 "%s %sThe file used does not have a valid format. Only csv and txt are "
3109 #. %2$s: IF tablename
3112 #. %5$s: ELSIF op == 'add_form'
3114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:115
3116 msgid "%s %sThere are no additional fields defined for this table.%s %s %s %s "
3117 msgstr "%s 정의된 값이 없습니다 %s %s %s %s "
3119 #. %1$s: FOREACH error IN errors
3120 #. %2$s: IF ( error.sqlerr )
3121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1023
3123 msgid "%s %sThis report contains the SQL keyword "
3124 msgstr "%s %s이 보고서에는 SQL 키워드가 포함되어잇습니다."
3127 #. %2$s: IF flagloo.yes
3131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:988
3133 msgid "%s %sYes%sNo%s %s "
3134 msgstr "%s %s %s예%s아니오%s %s "
3136 #. %1$s: SWITCH m.code
3137 #. %2$s: CASE 'no_data_for_preview'
3138 #. %3$s: CASE 'preview_not_available'
3139 #. %4$s: m.letter_code | html
3140 #. %5$s: CASE 'not_checked_in_yet'
3141 #. %6$s: CASE 'not_checked_out_yet'
3142 #. %7$s: CASE 'no_checkout'
3143 #. %8$s: CASE 'no_item_or_no_patron'
3144 #. %9$s: CASE 'no_hold'
3146 #. %11$s: m.code | html
3148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:9
3151 "%s %sYou did not specify data for preview. %sPreview is not available for "
3152 "letters '%s'. %sDo not forget that the issue has not been checked in yet. "
3153 "%sDo not forget that the issue has not been checked out yet. %sThis item is "
3154 "not checked out. %sThe item or the patron does not exist. %sNo hold is "
3155 "placed by this patron on this bibliographic record. %s%s %s "
3159 #. %2$s: IF ( itemloo.waitingdate )
3162 #. %5$s: Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) | html
3163 #. %6$s: IF ( itemloo.waitingdate )
3164 #. %7$s: itemloo.waitingdate | $KohaDates
3166 #. %9$s: IF ( itemloo.reservedate )
3167 #. %10$s: itemloo.reservedate | html
3170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:641
3172 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s %s %s %s %s %s %s. "
3173 msgstr "%s %s에%s예상되는%s %s 이후로 %s%s%s%s%s%s%s. "
3175 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3176 #. %2$s: IF cash_register
3177 #. %3$s: cash_register.id | html
3180 #. %6$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
3181 #. %7$s: cash_register.id | html
3183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:24
3186 "%s › %sModify cash register %s%sNew cash register%s %s › "
3187 "Confirm deletion of cash register '%s' %s "
3188 msgstr "%s › %s수정%s갱신%s 시 %s › 시의 삭제를 확인 %s "
3190 #. %1$s: IF op == 'add_source'
3191 #. %2$s: IF class_source
3194 #. %5$s: ELSIF op == 'add_sort_rule'
3195 #. %6$s: IF sort_rule
3198 #. %9$s: ELSIF op == 'add_split_rule'
3199 #. %10$s: IF split_rule
3203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:36
3206 "%s › %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
3207 "› %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s › %sModify "
3208 "splitting rule%sAdd splitting rule%s %s "
3210 "%s › %s분류자료 수정%s분류자료 추가%s %s %s › %s배열규칙 수정%s"
3211 "배열규칙 추가%s %s %s › 분류자료 삭제 확인 "
3213 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3214 #. %2$s: IF framework
3217 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
3218 #. %6$s: framework.frameworktext | html
3219 #. %7$s: framework.frameworkcode | html
3221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:22
3224 "%s › %sModify framework text%sAdd framework%s %s › Delete "
3225 "framework for %s (%s)? %s "
3227 "%s › %s프레임워크 텍스트 수정%s프레임워크 추가%s %s › 프레임워"
3230 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3233 #. %4$s: library.branchcode | html
3235 #. %6$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
3236 #. %7$s: library.branchcode | html
3238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:23
3241 "%s › %sModify library%sNew library %s%s %s › Confirm deletion "
3242 "of library '%s' %s "
3243 msgstr "%s › %s수정%s갱신%s 시 %s › 시의 삭제를 확인 %s "
3245 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3246 #. %2$s: IF authority_type.authtypecode.defined
3249 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
3251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:22
3254 "%s › %sModify%sNew%s Authority type %s › Confirm deletion of "
3255 "authority type %s "
3257 "%s › %s수정%s신규%s 전거 형식 %s › 전거 형식 삭제 확인 %s "
3259 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3260 #. %2$s: IF city.cityid
3263 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
3265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:16
3268 "%s › %sModify%sNew%s City %s › Confirm deletion of city %s "
3269 msgstr "%s › %s수정%s갱신%s 시 %s › 시의 삭제를 확인 %s "
3271 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3272 #. %2$s: IF debit_type.code
3276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:29
3278 msgid "%s › %sModify%sNew%s debit type %s "
3279 msgstr "› 항목 형식 수정 '%s' %s "
3283 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
3284 #. %4$s: IF ( authtypecode )
3285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:40
3287 msgid "%s › Confirm deletion %s %s %s"
3288 msgstr "%s › 삭제확인 %s %s %s"
3292 #. %3$s: IF ( authtypecode )
3293 #. %4$s: authtypecode | html
3299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:45
3302 "%s › Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s %s "
3304 "%s › 데이터삭제 %s %s%s 프레임워크 %s기본값 프레임워크 %s %s %s %s "
3308 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
3309 #. %4$s: IF ( authtypecode )
3310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:24
3312 msgid "%s › Modify tag %s %s %s"
3313 msgstr "%s › 태그수정 %s %s %s"
3316 #. %2$s: ELSIF ( modify )
3317 #. %3$s: label | html
3319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:16
3322 "%s › New numbering pattern %s › Modifying numbering pattern "
3324 msgstr "Koha › 연속간행물 › 번호 패턴"
3326 #. %1$s: IF query_type == 'create'
3327 #. %2$s: ELSIF query_type == 'status'
3329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:22
3331 msgid "%s › New request %s › Status %s "
3332 msgstr "%s › 신규태그 %s %s %s"
3337 #. %4$s: IF ( authtypecode )
3338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:29
3340 msgid "%s › New tag %s %s %s"
3341 msgstr "%s › 신규태그 %s %s %s"
3343 #. For the first occurrence,
3344 #. %1$s: IF ( uploadborrowers )
3346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
3347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
3349 msgid "%s › Results%s"
3350 msgstr "%s › 결과%s"
3352 #. %1$s: IF ( run_report )
3354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:23
3356 msgid "%s › Results%s "
3357 msgstr "%s › 결과%s "
3359 #. %1$s: IF no_op_set
3361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:19
3363 msgid "%s › Stock rotation %s › "
3364 msgstr "› 알림 수정%s "
3366 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio
3367 #. %2$s: item.barcode | html
3368 #. %3$s: soonestrenewdate | $KohaDates
3369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:57
3371 msgid "%s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
3372 msgstr "%s %s ( %s ) 이전에 갱신될 수 없음 %s. "
3374 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio
3375 #. %2$s: item.barcode | html
3376 #. %3$s: borrower.firstname | html
3377 #. %4$s: borrower.surname | html
3378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:45
3380 msgid "%s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
3381 msgstr "%s %s ( %s ) 최대횟수로 갱신되었습니다. %s %s ( "
3383 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio
3384 #. %2$s: item.barcode | html
3385 #. %3$s: latestautorenewdate | $KohaDates
3386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:81
3389 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
3390 "anymore since %s. "
3392 "%s %s ( %s ) 자동갱신이 예약되었으며 그 이전에는 갱신할 수 없습니다. %s. "
3394 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio
3395 #. %2$s: item.barcode | html
3396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:93
3399 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
3400 "because the patron's account is expired"
3402 "%s %s ( %s ) 자동갱신이 예약되었으며 그 이전에는 갱신할 수 없습니다. %s. "
3404 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio
3405 #. %2$s: item.barcode | html
3406 #. %3$s: soonestrenewdate | $KohaDates
3407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:69
3410 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
3413 "%s %s ( %s ) 자동갱신이 예약되었으며 그 이전에는 갱신할 수 없습니다. %s. "
3415 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio
3416 #. %2$s: item.barcode | html
3417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:105
3419 msgid "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
3420 msgstr "%s %s ( %s ) 자동갱신이 예약되었습니다. "
3422 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio
3423 #. %2$s: item.barcode | html
3424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:117
3426 msgid "%s ( %s ): This item is on hold for another patron."
3427 msgstr "이 항목은 다른 이용자가 예약했습니다."
3429 #. %1$s: p.metadata.name | html
3430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:136
3432 msgid "%s ( other format via plugin)"
3435 #. %1$s: lateorder.orderdate | $KohaDates
3436 #. %2$s: lateorder.latesince | html
3437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:79
3439 msgid "%s (%s days)"
3442 #. %1$s: patron.dateofbirth | $KohaDates
3443 #. %2$s: patron.get_age | html
3444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:241
3446 msgid "%s (%s years) "
3449 #. %1$s: IF location
3450 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', location ) | html
3452 #. %4$s: IF ( callnumber )
3453 #. %5$s: callnumber | html
3455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:28
3457 msgid "%s (%s) %s %scallnumber: %s%s"
3458 msgstr "%s (%s ) %s %s청구기호: %s%s"
3460 #. %1$s: IF location
3461 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode('LOC', location) | html
3463 #. %4$s: IF ( callnumber )
3464 #. %5$s: callnumber | html
3466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
3468 msgid "%s (%s)%s %s callnumber: %s%s"
3469 msgstr "%s ( %s ) %s %s 청구기호: %s%s"
3471 #. %1$s: issue.item.biblio.title | html
3472 #. %2$s: issue.item.barcode | html
3473 #. %3$s: issue.date_due | $KohaDates as_due_date => 1
3474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:634
3476 msgid "%s (%s). Due on %s"
3477 msgstr "%s (%s). 반납기한 %s"
3479 #. %1$s: item.itemnumber.biblio.title | html
3480 #. %2$s: item.itemnumber.barcode | html
3481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:332
3483 msgid "%s (Barcode: %s)"
3486 #. %1$s: item_on_other.biblio.title | html
3487 #. %2$s: item_on_other.stockrotationitem.stage.rota.title | html
3488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:524
3490 msgid "%s (Currently on "%s")"
3493 #. For the first occurrence,
3494 #. %1$s: basketgroup.name | html
3495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:321
3496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:357
3501 #. %1$s: class_source.description | html
3502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:89
3504 msgid "%s (default)"
3507 #. %1$s: r.budget.budget_name | html
3508 #. %2$s: r.budget.budget_id | html
3509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:384
3514 #. %1$s: r.budget.budget_name | html
3515 #. %2$s: r.budget.budget_id | html
3516 #. %3$s: r.budget.budget_amount | $Price
3517 #. %4$s: IF r.unspent_moved
3518 #. %5$s: r.unspent_moved | $Price
3520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:376
3522 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
3523 msgstr "%s (id=%s) 총계=%s%s (%s 남은것이 이동되었습니다)%s"
3525 #. For the first occurrence,
3527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:142
3528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:136
3531 "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked) "
3532 msgstr "%s (체크되어 있다면, 하위분야가 URL이고 클릭할 수 있습니다)"
3534 #. For the first occurrence,
3535 #. %1$s: budget_loo.b_txt | html
3536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:205
3537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
3538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:164
3539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:142
3540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:146
3541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:350
3543 msgid "%s (inactive)"
3549 #. %4$s: IF ( supplier.loop_basket.size )
3550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:71
3552 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
3553 msgstr "%s (비활성) %s %s %s "
3555 #. %1$s: riloo.duedate | html
3556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:811
3558 msgid "%s (overdue)"
3561 #. %1$s: - port| $HtmlTags tag=>'code' -
3562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
3564 msgid "%s (probably okay if blank)"
3565 msgstr "%s (빈칸이라면 가능)"
3567 #. %1$s: IF ( books_loo.order_received )
3569 #. %3$s: IF books_loo.title
3570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:485
3572 msgid "%s (rcvd)%s %s "
3573 msgstr "%s (영수증)%s "
3575 #. %1$s: IF ( order.order_received )
3577 #. %3$s: IF (order.title)
3578 #. %4$s: order.title | html
3579 #. %5$s: IF order.author
3580 #. %6$s: order.author | html
3583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:615
3585 msgid "%s (rcvd)%s %s %s%s by %s%s %s "
3586 msgstr "%s (영수증)%s %s %s by %s"
3589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:244
3590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:672
3592 msgid "%s - Click to Expand this Tag"
3593 msgstr "이 태그를 확장하려면 클릭하세요"
3595 #. %1$s: report.total_success | html
3596 #. %2$s: report.total_records | html
3597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:256
3599 msgid "%s / %s records have successfully been modified. Some errors occurred. "
3600 msgstr "성공적으로 수정되었습니다. %s 전거"
3602 #. %1$s: booksellerphone | html
3603 #. %2$s: booksellerfax | html
3604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:38
3606 msgid "%s / Fax: %s"
3607 msgstr "%s / 팩스: %s"
3611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:301
3618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:296
3625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:48
3627 msgid "%s 0 records %s "
3628 msgstr "%s 레코드 %s: %s"
3630 #. %1$s: UNLESS ( routinglists )
3631 #. %2$s: ELSIF ( routinglists.count == 1 )
3632 #. %3$s: routinglists.count | html
3634 #. %5$s: routinglists.count | html
3636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:32
3639 "%s 0 subscription routing lists %s %s subscription routing list %s %s "
3640 "subscription routing lists %s "
3641 msgstr "%s %s 구독 회람 목록(들) %s 0 구독 회람 목록 %s "
3643 #. %1$s: IF !rota.active
3646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:96
3648 msgid "%s Activate %s Deactivate %s "
3649 msgstr "%s 활성 %s 비활성 %s"
3651 #. %1$s: IF ( active )
3654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:300
3656 msgid "%s Active %s Inactive %s"
3657 msgstr "%s 활성 %s 비활성 %s"
3659 #. For the first occurrence,
3661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
3662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
3664 msgid "%s Add incoming record"
3667 #. %1$s: IF ( nomatch_action == 'create_new' )
3668 #. %2$s: ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' )
3670 #. %4$s: nomatch_action | html
3673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:170
3676 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
3677 "processed) %s %s %s %s "
3681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:11
3683 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
3684 msgstr "%s 일치하는 도서를 찾으면 항목 추가"
3687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:17
3689 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
3690 msgstr "%s 일치하는 도서를 찾지 못하면 항목 추가"
3692 #. %1$s: IF ( record_type != 'auth' )
3693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:215
3695 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
3696 msgstr "%s 이 프레임워크에 신규 서지 레코드 추가: "
3698 #. %1$s: IF mode=='new' || mode =='deleted'
3701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:28
3703 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
3708 #. %3$s: ELSIF op == 'list'
3709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:78
3712 "%s Additional permissions in the acquisitions or serials modules are "
3713 "required for editing additional fields %s %s "
3716 #. For the first occurrence,
3718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:44
3719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:44
3720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:44
3722 msgid "%s Address 2:"
3725 #. For the first occurrence,
3727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:55
3728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:57
3729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:56
3730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:55
3731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:57
3732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:55
3734 msgid "%s Address 2: "
3737 #. For the first occurrence,
3739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:32
3740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:32
3741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:32
3746 #. For the first occurrence,
3748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:43
3749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:31
3750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:44
3751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:31
3752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:44
3753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:43
3755 msgid "%s Address: "
3758 #. %1$s: IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
3760 #. %3$s: opac_new.branchname | html
3762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:138
3764 msgid "%s All libraries %s%s %s"
3765 msgstr "%s 모든 도서관 %s%s %s"
3768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5
3770 msgid "%s Always add items"
3773 #. %1$s: IF ( item_action == 'always_add' )
3774 #. %2$s: ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' )
3775 #. %3$s: ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' )
3776 #. %4$s: ELSIF ( item_action == 'ignore' )
3778 #. %6$s: item_action | html
3781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:186
3784 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
3785 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
3787 "%s 항상 항목추가 %s 찾은 도서와 일치하면 항목추가 %s 찾은 도서와 일치하지 않"
3788 "으면 항목추가 %s 항목무시 %s %s %s %s "
3790 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
3792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:28
3795 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the "
3796 "administrator to resolve this problem. %s "
3798 "%s pdf파일을 만들때 오류가 발생하는 문제를 해결하려면 관리자에게 연락해주세"
3801 #. For the first occurrence,
3802 #. %1$s: ERROR.CORERR | html
3803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
3804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
3806 msgid "%s An unknown error has occurred."
3807 msgstr "%s 알 수 없는 오류가 발생하였습니다."
3809 #. %1$s: IF ( op == 'approve' )
3810 #. %2$s: ELSIF ( op == 'reject' )
3811 #. %3$s: ELSIF ( op == 'test' )
3815 #. %7$s: op_count | html
3816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:41
3819 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
3820 msgstr "%s 승인 %s 거부 %s 테스트 %s알 수 없는 작업 (%s) %s %s 용어. "
3822 #. For the first occurrence,
3823 #. %1$s: patron.article_requests_current.count | html
3824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:715
3825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:859
3827 msgid "%s Article requests"
3830 #. %1$s: IF (del_biblio)
3833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:25
3836 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
3837 "not be deleted. %s "
3839 "%s 서지레코드도 지워질 것입니다. %s 서지레코드는 지워지지 않습니다. %s "
3842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:624
3844 msgid "%s Card number: "
3847 #. %1$s: IF patrons_in_category > 0
3848 #. %2$s: categorycode | html
3850 #. %4$s: categorycode | html
3852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:319
3855 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
3857 msgstr "%s 분류 %s 사용중입니다. 삭제가 불가능합니다! %s 분류삭제 확인 %s %s "
3859 #. %1$s: IF ( resultsloo.onloancount )
3860 #. %2$s: resultsloo.onloancount | html
3861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:117
3863 msgid "%s Checked out (%s),"
3864 msgstr "%s 대출 (%s),"
3866 #. For the first occurrence,
3867 #. %1$s: issuecount | html
3868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:694
3869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:839
3871 msgid "%s Checkout(s)"
3875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:828
3877 msgid "%s Circulation note: "
3880 #. For the first occurrence,
3882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:68
3883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:68
3884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:56
3889 #. For the first occurrence,
3891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:67
3892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:81
3893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:80
3894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:79
3895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:81
3896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:67
3901 #. For the first occurrence,
3902 #. %1$s: IF ( import_status == 'cleaned' )
3903 #. %2$s: ELSIF ( import_status == 'imported' )
3904 #. %3$s: ELSIF ( import_status == 'importing' )
3905 #. %4$s: ELSIF ( import_status == 'reverted' )
3906 #. %5$s: ELSIF ( import_status == 'reverting' )
3907 #. %6$s: ELSIF ( import_status == 'staged' )
3909 #. %8$s: import_status | html
3911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:104
3912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:336
3913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:404
3916 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
3918 msgstr "%s 제거 %s 입력됨 %s 입력 %s 되돌려짐 %s 되돌림 %s 준비됨 %s %s %s "
3920 #. %1$s: IF data.closed
3921 #. %2$s: ELSIF data.expired
3923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:50
3925 msgid "%s Closed %s Expired %s "
3926 msgstr "%s 닫기 %s 연체 %s "
3928 #. %1$s: IF invoice.closedate
3929 #. %2$s: invoice.closedate | $KohaDates
3932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:68
3934 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
3935 msgstr "%s 닫기 %s %s 열기 %s "
3938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:923
3940 msgid "%s Confirm password: "
3941 msgstr "%s 비밀번호 확인: "
3943 #. For the first occurrence,
3945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:152
3946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:154
3947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:154
3949 msgid "%s Contact note: "
3952 #. For the first occurrence,
3954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:106
3955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:106
3956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:106
3961 #. For the first occurrence,
3963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:117
3964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:119
3965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:118
3966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:117
3967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:119
3968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:117
3970 msgid "%s Country: "
3973 #. For the first occurrence,
3975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:22
3976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:40
3978 msgid "%s Create a new "
3981 #. For the first occurrence,
3984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:26
3985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:41
3987 msgid "%s Create a new club template %s "
3990 #. %1$s: IF tablename == 'currencies-table'
3991 #. %2$s: ELSIF pagename == 'additem' AND tablename == 'itemst'
3993 #. %4$s: tablename | html
3994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
3996 msgid "%s Currency %s Items Editor %s (id=%s) "
3997 msgstr "%s 통화 %s (id=%s) "
4000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:251
4002 msgid "%s Date of birth: "
4005 #. %1$s: IF ( rule.lengthunit == 'days' )
4006 #. %2$s: ELSIF ( rule.lengthunit == 'hours')
4009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:156
4011 msgid "%s Days %s Hours %s Undefined %s "
4012 msgstr "%s %s %s 다른 항목 없음. %s "
4015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:567
4020 #. %1$s: IF humanbranch
4021 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch ) | html
4024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:32
4027 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
4028 "and fine rules for all libraries %s "
4030 "%s 대출과 벌금규칙에 대한 규정 \"%s\" %s 모든 도서관의 대출과 벌금규칙에 대"
4033 #. %1$s: IF ( ActionsLoo.action_delete_field )
4035 #. %3$s: IF ( ActionsLoo.action_add_field )
4037 #. %5$s: IF ( ActionsLoo.action_update_field )
4039 #. %7$s: IF ( ActionsLoo.action_move_field )
4041 #. %9$s: IF ( ActionsLoo.action_copy_field )
4043 #. %11$s: IF ( ActionsLoo.action_copy_and_replace_field )
4045 #. %13$s: UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field )
4046 #. %14$s: IF ( ActionsLoo.field_number )
4049 #. %17$s: ActionsLoo.from_field | html
4050 #. %18$s: IF ( ActionsLoo.from_subfield )
4051 #. %19$s: ActionsLoo.from_subfield | html
4053 #. %21$s: IF ( ActionsLoo.field_value )
4054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:120
4057 "%s Delete %s %s Add new %s %s Update existing or add new %s %s Move %s %s "
4058 "Copy %s %s Copy and replace %s %s %s 1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
4060 "%s 삭제 %s %s 업데이트 %s %s 이동 %s %s 복사 %s %s %s 첫번째 %s %s 필드 %s%s$"
4065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:172
4067 msgid "%s Disabled %s "
4068 msgstr "%s 사용불가 %s "
4070 #. For the first occurrence,
4071 #. %1$s: ELSIF batch_id
4072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:18
4073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:19
4078 #. %1$s: IF ( biblionumber )
4079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:471
4084 #. For the first occurrence,
4086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:141
4087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:143
4088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:143
4093 #. %1$s: IF ( manualhistory )
4094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:170
4099 #. %1$s: IF ( error )
4100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:151
4106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:790
4108 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc): "
4109 msgstr "%s 만료일 (공백은 자동으로 계산) "
4112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:578
4117 #. %1$s: IF ( areas )
4118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:47
4120 msgid "%s Filter by area "
4123 #. For the first occurrence,
4125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:20
4126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:20
4127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:20
4129 msgid "%s First name:"
4133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:239
4135 msgid "%s First name: "
4138 #. %1$s: IF ( status.fieldname == 'items.notforloan' && value.authorised_value == 0 && value.lib == '__IGNORE__' )
4140 #. %3$s: value.lib | html
4142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:111
4144 msgid "%s For loan %s %s %s "
4145 msgstr "%s 달 %s%s %s "
4147 #. For the first occurrence,
4148 #. %1$s: authtypecode | html
4149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:23
4150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
4152 msgid "%s Framework"
4156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:441
4158 msgid "%s From any library "
4159 msgstr "%s 어떤 도서관에서도"
4162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:449
4164 msgid "%s From home library "
4165 msgstr "%s 지정 도서관에서"
4167 #. %1$s: IF hold.found == 'F'
4168 #. %2$s: ELSIF hold.cancellationdate
4169 #. %3$s: ELSIF hold.found == 'W'
4170 #. %4$s: ELSIF hold.found == 'T'
4173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:95
4175 msgid "%s Fulfilled %s Cancelled %s Waiting %s In transit %s Pending %s "
4178 #. %1$s: IF budget_period_id
4179 #. %2$s: budget_period_description | html
4182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:42
4184 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
4185 msgstr "%s '%s'를 위한 자금 %s 모든 자금 %s "
4187 #. %1$s: IF deleted.title
4188 #. %2$s: deleted.title | $KohaSpan class = 'name' | $raw
4190 #. %4$s: deleted.library | $KohaSpan class = 'name' | $raw
4192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:30
4194 msgid "%s Group %s has been deleted. %s %s has been removed from group. %s "
4198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:482
4200 msgid "%s Guarantor first name: "
4204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:469
4206 msgid "%s Guarantor surname: "
4209 #. For the first occurrence,
4210 #. %1$s: holds_count | html
4211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:707
4212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:851
4217 #. For the first occurrence,
4219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
4220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
4222 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
4226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:29
4228 msgid "%s Ignore items"
4232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:110
4234 msgid "%s Image file"
4237 #. %1$s: IF ( itemloo.transfertwhen )
4238 #. %2$s: Branches.GetName( itemloo.transfertfrom ) | html
4239 #. %3$s: Branches.GetName( itemloo.transfertto ) | html
4240 #. %4$s: itemloo.transfertwhen | html
4242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:627
4244 msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s "
4245 msgstr "%s 전환 %s, 로 %s, 이후로 %s %s "
4248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:267
4250 msgid "%s Initials: "
4254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:527
4256 msgid "%s Item floats "
4259 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'out_of_order'
4260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:241
4262 msgid "%s Item may be shelved out of order"
4266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:513
4268 msgid "%s Item returns home "
4269 msgstr "%s 항목을 지정된 곳으로 반환"
4272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:520
4274 msgid "%s Item returns to issuing library "
4275 msgstr "%s 항목을 발행한 도서관으로 반환"
4277 #. %1$s: IF ( itemtype_notforloan )
4278 #. %2$s: ELSIF ( item_notforloan )
4279 #. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan )
4280 #. %4$s: IF (item_notforloan_lib)
4281 #. %5$s: item_notforloan_lib | html
4284 #. %8$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
4286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:153
4289 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan%s "
4290 "(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
4292 "%s 정상적으로 대출 불가능한 항목 형식입니다. %s %s 정상적으로 대출 불가능한 "
4293 "항목입니다 %s(%s)%s. %s %s 그래도 대출합니까? %s "
4295 #. %1$s: IF ( itemtype_notforloan )
4296 #. %2$s: ELSIF ( item_notforloan )
4297 #. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan )
4298 #. %4$s: IF (item_notforloan_lib)
4299 #. %5$s: item_notforloan_lib | html
4302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:341
4304 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan%s (%s)%s. %s "
4305 msgstr "%s 대출되지 않는 항목형식. %s %s 대출되지 않는 항목 %s(%s)%s. %s "
4307 #. %1$s: IF (more_than_one_serial)
4310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:349
4312 msgid "%s Last value: %s Begins with: %s "
4313 msgstr "%s 최근값 %s %s와 시작 "
4317 #. %3$s: IF shelf AND shelf.is_private
4318 #. %4$s: IF op == 'view' OR op == 'edit_form'
4319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:41
4321 msgid "%s Lists %s %s › %s "
4322 msgstr "%s 내 목록 %s %s › %s "
4324 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'not_scanned'
4325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:235
4327 msgid "%s Missing (not scanned)"
4333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:62
4335 msgid "%s Modify EAN %s New EAN %s "
4336 msgstr "%s태그 수정%s %s신규 태그%s "
4341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:60
4343 msgid "%s Modify account %s New account %s "
4344 msgstr "%s 이용자목록 수정 %s 신규 이용자목록 %s "
4346 #. %1$s: IF authority_type.authtypecode.defined
4349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:61
4351 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
4352 msgstr "%s 전거 형식 수정 %s 신규 전거 형식 %s "
4355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:38
4357 msgid "%s Modify club "
4360 #. %1$s: IF club_template
4361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:39
4363 msgid "%s Modify club template "
4366 #. %1$s: IF currency
4369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:64
4371 msgid "%s Modify currency %s New currency %s "
4372 msgstr "%s 최신성 수정 %s 신규 최신성 %s"
4374 #. %1$s: IF ( ordernumber )
4377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:27
4379 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
4380 msgstr "%s 주문 수정 %s 신규 주문 %s "
4382 #. %1$s: IF list.patron_list_id
4385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:41
4387 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
4388 msgstr "%s 이용자목록 수정 %s 신규 이용자목록 만들기 %s "
4390 #. %1$s: IF list.patron_list_id
4393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:30
4395 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
4396 msgstr "%s 이용자목록 수정 %s 신규 이용자목록 %s "
4398 #. %1$s: IF ( modify )
4399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:36
4401 msgid "%s Modify subscription for "
4404 #. %1$s: IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' )
4406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:80
4408 msgid "%s NO LIBRARY SET %s "
4409 msgstr "%s 설정된 도서관이 없습니다 %s "
4411 #. For the first occurrence,
4414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:20
4415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:21
4422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
4424 msgid "%s New course %s"
4425 msgstr "%s 신규 코스 %s"
4427 #. For the first occurrence,
4429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:986
4430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:652
4431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:683
4438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:209
4440 msgid "%s No action defined for the template. %s "
4441 msgstr "%s 템플릿에 정의된 동작이 없습니다. %s "
4445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:454
4447 msgid "%s No active budgets %s "
4448 msgstr "%s 활성 예산이 없습니다 %s "
4453 #. %4$s: IF biblio.article_requests_current && !patron
4454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:213
4456 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s %s %s "
4459 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'no_barcode'
4460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:239
4462 msgid "%s No barcode"
4463 msgstr "%s 바코드가 없습니다 %s "
4465 #. For the first occurrence,
4468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:145
4469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:157
4471 msgid "%s No barcode %s "
4472 msgstr "%s 바코드가 없습니다 %s "
4474 #. For the first occurrence,
4477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:136
4478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:282
4480 msgid "%s No basket group %s "
4481 msgstr ") %s 바스켓 그룹이 없습니다 %s "
4483 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ID"
4484 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE"
4486 #. %4$s: failureMessage | html
4488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:75
4490 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
4491 msgstr "%s 장서 id가 없습니다. %s 표제가 이미 사용중입니다. %s %s %s "
4494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:335
4496 msgid "%s No group "
4500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:457
4502 msgid "%s No holds allowed "
4503 msgstr "%s 예약 할 수 없습니다"
4505 #. %1$s: ELSE # - No image passed JavaScript takes care
4507 #. %3$s: IF ( CAN_user_tools_upload_local_cover_images )
4508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:706
4511 "%s No images have been uploaded for this bibliographic record yet. %s %s "
4516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:486
4518 msgid "%s No inactive budgets %s "
4519 msgstr "%s 비활성 예산이 없습니다 %s "
4521 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ITEM"
4522 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER"
4523 #. %3$s: ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION"
4525 #. %5$s: failureMessage | html
4527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:35
4530 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
4531 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
4533 "%s 항목과 일치하는 바코드를 찾을 수 없습니다 %s 항목이 이미 다른 순환장서에 "
4534 "%s 항목이 이미 이 장서에 %s %s %s "
4536 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ITEM"
4537 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION"
4539 #. %4$s: failureMessage | html
4541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:56
4544 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
4547 "%s 바코드와 일치하는 항목을 찾을 수 없습니다 %s 이 장서에 항목이 없습니다 %s "
4551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:252
4553 msgid "%s No library "
4554 msgstr "%s 어떤 도서관에서도"
4556 #. For the first occurrence,
4559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:512
4560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:273
4562 msgid "%s No limitation %s "
4563 msgstr "%s 제한 없음 %s "
4565 #. %1$s: IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' )
4566 #. %2$s: ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' )
4567 #. %3$s: ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' )
4569 #. %5$s: biblio_lis.overlay_status | html
4571 #. %7$s: IF ( biblio.match_biblionumber )
4572 #. %8$s: biblio.match_biblionumber | uri
4573 #. %9$s: biblio.match_score | html
4574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:96
4577 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
4580 "%s 일치하지 않음 %s 일치 적용 %s 일치하는것 찾음 %s %s %s %s 도서 일치 %s (점"
4585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:27
4587 msgid "%s No order found %s "
4588 msgstr "%s 결과를 찾을 수 없습니다 %s "
4590 #. For the first occurrence,
4593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:74
4594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
4596 msgid "%s No results found %s "
4597 msgstr "%s 결과를 찾을 수 없습니다 %s "
4601 #. %3$s: IF ( biblio.medium )
4602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-title.inc:2
4604 msgid "%s No title %s %s "
4605 msgstr "%s %s to %s %s "
4607 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_TITLE"
4608 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE"
4609 #. %3$s: ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION"
4611 #. %5$s: failureMessage | html
4613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:40
4616 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
4619 "%s 입력된 표제가 없습니다. %s 표제가 이미 사용중입니다. %s 입력된 설명이 없습"
4624 #. %3$s: IF invalid_barcodes.size > 0
4625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:112
4627 msgid "%s No valid item barcodes found. %s %s "
4628 msgstr "%s 결과를 찾을 수 없습니다 %s "
4631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:306
4638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:407
4640 msgid "%s Not defined yet %s "
4641 msgstr "%s 아직 정의되지 않았습니다 %s "
4645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:357
4647 msgid "%s Not supported yet. %s "
4648 msgstr "%s 아직 정의되지 않았습니다 %s "
4650 #. %1$s: UNLESS IsUsageStatsCountryValid
4651 #. %2$s: UsageStatsCountry | html
4653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:93
4656 "%s Note: The value of your system preference 'UsageStatsCountry' is not "
4657 "valid (%s). Please select a valid one. %s "
4660 #. %1$s: IF error.code == 'WRONG_COUNT'
4661 #. %2$s: error.value | html
4662 #. %3$s: ELSIF error.code == 'DESTRUCTIVE_MERGE'
4663 #. %4$s: ELSIF error.code == 'WRONG_FRAMEWORK'
4664 #. %5$s: ELSIF error.code == 'EMPTY_MARC'
4665 #. %6$s: ELSIF error.code == 'MISSING_RECORD'
4666 #. %7$s: error.value | html
4668 #. %9$s: error | html
4670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:30
4673 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
4674 "be merged at a time. %s You cannot merge a record with itself. Please select "
4675 "two different authorities. %s The Default framework cannot be used, or the "
4676 "framework does not exist. Please select another framework for merging. %s "
4677 "Sorry, but we did not find any MARC tags in the reference record. %s Sorry, "
4678 "but we did not find a record for number: %s. %s %s %s "
4682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:815
4684 msgid "%s OPAC note: "
4685 msgstr "%s OPAC 주기: "
4689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:60
4694 #. %1$s: UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds
4696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:94
4699 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
4700 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds syspref) %s "
4702 "%s 전송될 필요가 없는 항목만 취소될 것입니다 "
4703 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s "
4705 #. %1$s: IF ( total )
4706 #. %2$s: total | html
4709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:26
4711 msgid "%s Orders found: %s %s No order found %s "
4712 msgstr "%s %s 분실 항목을 찾음 %s 분실 항목을 찾을 수 없음 %s "
4715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:280
4717 msgid "%s Other name: "
4721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:539
4723 msgid "%s Other phone: "
4724 msgstr "%s 다른 전화번호: "
4726 #. %1$s: IF (sub.alreadyOnOrder)
4728 #. %3$s: IF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid
4729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:71
4731 msgid "%s Outstanding order %s %s "
4732 msgstr "%s보류중인 주문이 없습니다.%s "
4735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:314
4741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:322
4743 msgid "%s Owner and users "
4744 msgstr "%s 소유자와 사용자"
4747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:330
4749 msgid "%s Owner, users and library "
4750 msgstr "%s 소유자, 사용자 그리고 도서관"
4752 #. For the first occurrence,
4754 #. %2$s: current_page | html
4755 #. %3$s: total_pages | html
4756 #. %4$s: IF ( show_nextbutton )
4757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:141
4758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:191
4760 msgid "%s Page %s / %s %s "
4761 msgstr "%s 페이지 %s / %s %s "
4763 #. %1$s: IF ( f.filename )
4764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:53
4766 msgid "%s Parsing upload file "
4770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:877
4772 msgid "%s Password: "
4777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:87
4779 msgid "%s Patron has no current article requests. %s "
4780 msgstr "이용자가 아직 제한되어있습니다 %s."
4782 #. %1$s: IF ( patron.dateexpiry )
4783 #. %2$s: patron.dateexpiry | $KohaDates
4786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:136
4788 msgid "%s Patron's card expired on %s. %s Patron's card has expired. %s "
4789 msgstr "이용자카드가 만료되었습니다. %s이용자카드 만료 %s%s"
4791 #. %1$s: IF type == 'credit'
4792 #. %2$s: ELSIF type == 'debit'
4794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:159
4796 msgid "%s Payment not found %s Fee not found %s "
4797 msgstr "%s %s 분실 항목을 찾음 %s 분실 항목을 찾을 수 없음 %s "
4799 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
4800 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
4801 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
4802 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
4803 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
4804 #. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE )
4805 #. %7$s: ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS )
4806 #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) | html
4809 #. %11$s: IF ( suggestions_loo.reason )
4810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:518
4813 "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s Available %s %s "
4814 "%s Status unknown %s %s "
4815 msgstr "%s 보류중 %s 허용 %s 주문 %s 거절 %s 확인 %s %s %s %s "
4817 #. For the first occurrence,
4818 #. %1$s: IF ar.status == 'PENDING'
4819 #. %2$s: ELSIF ar.status == 'PROCESSING'
4820 #. %3$s: ELSIF ar.status == 'COMPLETED'
4821 #. %4$s: ELSIF ar.status == 'CANCELED'
4823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:69
4824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:259
4826 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
4827 msgstr "%s %s신규 %s주문 %s일부 %s완전 %s취소 %s "
4829 #. For the first occurrence,
4831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:118
4832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:118
4833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:118
4838 #. For the first occurrence,
4840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:129
4841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:131
4842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:131
4848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:552
4850 msgid "%s Primary email: "
4851 msgstr "%s 대표 이메일: "
4854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:513
4856 msgid "%s Primary phone: "
4857 msgstr "%s 대표 전화번호: "
4862 #. %4$s: IF op == 'view'
4863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:53
4865 msgid "%s Public lists %s %s %s› Contents of "
4866 msgstr "%s 공공 목록 %s %s %s› 콘텐츠"
4868 #. %1$s: IF datereceived
4869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:47
4871 msgid "%s Receipt summary for "
4874 #. For the first occurrence,
4876 #. %2$s: name | html
4878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:25
4879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:49
4881 msgid "%s Receive orders from %s %s "
4882 msgstr "%s 주문 받음 %s %s "
4885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:769
4887 msgid "%s Registration date: "
4890 #. For the first occurrence,
4891 #. %1$s: relatives_issues_count | html
4892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:698
4893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:846
4895 msgid "%s Relatives' checkouts"
4898 #. %1$s: IF item.stockrotationitem.indemand
4901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:107
4903 msgid "%s Remove \"In demand\" %s Add \"In demand\" %s "
4907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
4909 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
4910 msgstr "%s 기존의 레코드를 가져온 레코드로 대체"
4912 #. %1$s: IF ( overlay_action == 'replace' )
4913 #. %2$s: ELSIF ( overlay_action == 'create_new' )
4914 #. %3$s: ELSIF ( overlay_action == 'ignore' )
4916 #. %5$s: overlay_action | html
4919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:153
4922 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
4923 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s "
4925 "%s 기존의 레코드를 가져온 레코드로 대체 %s 가져온 레코드 추가 %s 가져온 레코"
4926 "드 무시 (이것의 항목은 계속 진행) %s %s %s %s"
4929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23
4931 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
4932 msgstr "%s 일치하는 도서를 찾으면 항목 대체 (기존의 항목에만)"
4934 #. %1$s: IF ( reserved )
4935 #. %2$s: name | html
4936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:27
4938 msgid "%s Reserve found for %s ("
4939 msgstr "%s 발견한 예약 %s ("
4941 #. For the first occurrence,
4942 #. %1$s: IF d.comment.search('OVERDUES_PROCESS')
4943 #. %2$s: d.comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | $raw
4945 #. %4$s: d.comment | $raw
4947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:33
4948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1020
4949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:117
4950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:721
4952 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
4955 #. For the first occurrence,
4956 #. %1$s: debarments.size | html
4957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:738
4958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:881
4960 msgid "%s Restrictions"
4963 #. %1$s: IF item.rota.cyclical
4966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:82
4968 msgid "%s START %s END %s "
4969 msgstr "%s 네 %s 아니요 %s "
4972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:191
4974 msgid "%s Salutation: "
4977 #. For the first occurrence,
4978 #. %1$s: IF ( scan_search_term_to_use )
4979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:301
4980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:303
4982 msgid "%s Scan Index for: "
4985 #. %1$s: IF searchfield
4986 #. %2$s: searchfield | html
4988 #. %4$s: IF cities.count
4989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:131
4991 msgid "%s Searching: %s %s %s "
4992 msgstr "%s 탐색: %s %s %s "
4995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:565
4997 msgid "%s Secondary email: "
4998 msgstr "%s 부차적 이메일: "
5001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:526
5003 msgid "%s Secondary phone: "
5004 msgstr "%s 부차적 전화번호: "
5006 #. %1$s: IF skip_serialseq
5009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:111
5012 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
5013 "is kept when an irregularity is found. %s "
5016 #. %1$s: batche.card_count | html
5017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:21
5019 msgid "%s Single Patron Cards"
5020 msgstr "%s 싱글 이용자 카드"
5022 #. %1$s: batche.card_count | html
5023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:16
5025 msgid "%s Single patron cards"
5026 msgstr "%s 싱글 이용자 카드"
5030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:18
5032 msgid "%s Something went wrong. %s "
5036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:696
5042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:708
5047 #. For the first occurrence,
5049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:94
5050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:94
5051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:82
5056 #. For the first occurrence,
5058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:93
5059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:107
5060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:106
5061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:105
5062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:107
5063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:93
5068 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'checkedout'
5069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:237
5071 msgid "%s Still checked out"
5074 #. For the first occurrence,
5076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:8
5077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:44
5078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:9
5080 msgid "%s Street Number: "
5083 #. For the first occurrence,
5085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:9
5086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:43
5087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:8
5089 msgid "%s Street number: "
5092 #. For the first occurrence,
5094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:21
5095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:9
5096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:22
5097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:9
5098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:22
5099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:21
5101 msgid "%s Street type: "
5104 #. For the first occurrence,
5106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:8
5107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:8
5108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:8
5114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:220
5116 msgid "%s Surname: "
5120 #. %2$s: loo.tab | html
5121 #. %3$s: IF ( loo.kohafield )
5122 #. %4$s: loo.kohafield | html
5124 #. %6$s: IF ( loo.repeatable )
5127 #. %9$s: IF ( loo.mandatory )
5130 #. %12$s: IF ( loo.seealso )
5131 #. %13$s: loo.seealso | html
5133 #. %15$s: IF ( loo.hidden )
5135 #. %17$s: IF ( loo.isurl )
5137 #. %19$s: IF ( loo.authorised_value )
5138 #. %20$s: loo.authorised_value | html
5140 #. %22$s: IF ( loo.authtypecode )
5141 #. %23$s: loo.authtypecode | html
5143 #. %25$s: IF ( loo.value_builder )
5144 #. %26$s: loo.value_builder | html
5146 #. %28$s: IF ( loo.link )
5147 #. %29$s: loo.link | html
5150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:280
5153 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
5154 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %s | See Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,"
5155 "%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,"
5158 "%s 탭:%s, %s | Koha 필드: %s, %s %s반복 가능, %s반복 불가,%s %s필수, %s필수 "
5159 "아님,%s %s | 도보라: %s,%s %s숨겨짐,%s %sURL은,%s %s | 허용치:%s,%s %s | 전"
5160 "거:%s,%s %s | 플러그인:%s,%s %s | 링크:%s,%s %s "
5162 #. %1$s: IF error.code == 'CANNOT_MOVE'
5163 #. %2$s: error.value | html
5165 #. %4$s: error | html
5167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:30
5170 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
5173 "%s 다음 항목은 오래된 레코드에서 신규 레코드로 이동할 수 없습니다: %s %s %s "
5178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:90
5180 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
5181 msgstr "%s 미해결된 제안이 없습니다. %s "
5185 #. %3$s: ELSIF op == 'report'
5186 #. %4$s: IF report.total_records == report.total_success
5187 #. %5$s: ELSIF report.total_success == 0
5189 #. %7$s: report.total_success | html
5190 #. %8$s: report.total_records | html
5192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:197
5195 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
5196 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
5197 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
5199 "%s 정의된 레코드 id가 없습니다. %s %s %s 모든 레코드가 성공적으로 삭제되었습"
5200 "니다! %s 삭제된 레코드가 없습니다. 오류가 발생햇습니다. %s %s / %s 레코드가 "
5201 "성공적으로 삭제되었지만 일부 오류가 발생했습니다. %s "
5203 #. %1$s: ELSIF number_of_unreceived_orders == 0
5204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:305
5206 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
5207 msgstr "%s 이 예산에 대한 미승인 주문이 없습니다. "
5210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:277
5212 msgid "%s There is no CSV profile defined. "
5213 msgstr "%s 정의된 값이 없습니다 %s %s %s %s "
5218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:196
5220 msgid "%s There is no condition for this rule. %s %s "
5221 msgstr "%s 이 도서에 대한 주문이 없습니다. %s "
5225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:665
5227 msgid "%s There is no order for this biblio. %s "
5228 msgstr "%s 이 도서에 대한 주문이 없습니다. %s "
5235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:84
5238 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
5239 "using the table configuration in this module. %s "
5241 "%s 이 모듈을 구성한 표가 없습니다. %s %s %s 이 모듈에서 구성표가 사용된 페이"
5244 #. %1$s: IF msg == 'no_report'
5245 #. %2$s: ELSIF msg == 'can_be_updated'
5246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:6
5248 msgid "%s There is no valid report for this id. %s "
5249 msgstr "%s 이 도서에 대한 주문이 없습니다. %s "
5252 #. %2$s: field.name | html
5255 #. %5$s: IF ( field.type == 'date' )
5256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:251
5258 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
5259 msgstr "%s 정의된 값이 없습니다 %s %s %s %s "
5263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:233
5265 msgid "%s This CSV Profile does not exist. %s "
5266 msgstr "%s 이 주문번호는 존재하지 않습니다. %s "
5270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:47
5272 msgid "%s This authority is not used in any records. %s "
5275 #. %1$s: IF nb_of_orders
5276 #. %2$s: nb_of_orders | html
5277 #. %3$s: ELSIF nb_of_vendors
5278 #. %4$s: nb_of_vendors | html
5280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:129
5283 "%s This currency is used by %s orders. %s This currency is used by %s "
5284 "vendors. %s Deletion not possible "
5285 msgstr "현재 %s번 사용되었습니다. 삭제가 불가능합니다"
5289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:312
5291 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
5292 msgstr "%s 이 주문번호는 존재하지 않습니다. %s "
5294 #. %1$s: IF savedreport.seems_obsolete
5295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:264
5297 msgid "%s This report seems obsolete, it uses biblioitems.marcxml field. "
5300 #. %1$s: IF ( CAN_user_tools_manage_csv_profiles )
5301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:58
5303 msgid "%s To enable the export of selected items, "
5306 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'changestatus'
5307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:233
5309 msgid "%s Unknown not-for-loan status"
5312 #. %1$s: ELSIF ( f.backend )
5313 #. %2$s: f.backend | html
5314 #. %3$s: ELSIF ( f.headerrow )
5315 #. %4$s: f.value | html
5316 #. %5$s: ELSIF ( f.already_in_db )
5317 #. %6$s: f.value | html
5319 #. %8$s: f.name | html
5320 #. %9$s: f.value | html
5322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:55
5325 "%s Upload parsed using %s %s These fields found: %s %s Patron already in "
5326 "database: %s %s %s : %s %s "
5330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:45
5336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:848
5338 msgid "%s Username: "
5339 msgstr "%s 이용자 이름: "
5341 #. For the first occurrence,
5343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:979
5344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:645
5345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:676
5350 #. For the first occurrence,
5351 #. %1$s: IF c.club_template.is_enrollable_from_opac
5354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:36
5355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:43
5356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:64
5357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:63
5358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:336
5359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:344
5360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:490
5361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:499
5362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:70
5363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:77
5364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:243
5366 msgid "%s Yes %s No %s "
5367 msgstr "%s 네 %s 아니요 %s "
5369 #. %1$s: IF ( patron.checkprevcheckout == 'yes' )
5370 #. %2$s: ELSIF ( patron.checkprevcheckout == 'no' )
5373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:548
5375 msgid "%s Yes %s No %s Inherited %s "
5376 msgstr "%s %s %s 다른 항목 없음. %s "
5378 #. %1$s: IF checkout.renewals
5379 #. %2$s: IF checkout.lastreneweddate
5380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:66
5385 #. %1$s: IF searchfield
5386 #. %2$s: searchfield | html
5387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:400
5389 msgid "%s You Searched for %s"
5390 msgstr "%s 당신이 검색한 %s"
5394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:215
5396 msgid "%s You do not have anything public yet. %s "
5399 #. %1$s: IF ( searchfield )
5400 #. %2$s: searchfield | html
5401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:135
5403 msgid "%s You searched for %s"
5404 msgstr "%s 당신이 검색한 %s"
5408 #. %3$s: ELSIF searchfield
5409 #. %4$s: searchfield | html
5411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
5413 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
5414 msgstr "%s 당신이 검색한 레코드 %s %s 당신이 검색한 %s %s "
5418 #. %3$s: ELSIF shelf AND shelf.is_public
5419 #. %4$s: IF op == 'view'
5420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:47
5422 msgid "%s Your lists %s %s › %s "
5423 msgstr "%s 내 목록 %s %s › %s "
5425 #. For the first occurrence,
5427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:56
5428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:56
5429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:94
5431 msgid "%s ZIP/Postal code:"
5434 #. For the first occurrence,
5436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:105
5437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:69
5438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:68
5439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:67
5440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:69
5441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:105
5443 msgid "%s ZIP/Postal code: "
5447 #. %2$s: IF ( not refundLostItemFeeRule )
5448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:655
5450 msgid "%s [#%% Branch-specific %%#] %s "
5454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:99
5457 "%s [%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || "
5458 "CAN_user_tools_manage_csv_profiles || CAN_user_tools_view_system_logs || "
5459 "CAN_user_tools_edit_news || CAN_user_tools_schedule_tasks || "
5460 "CAN_user_tools_edit_quotes || ( UseKohaPlugins && CAN_user_plugins_tool ) || "
5461 "CAN_user_tools_upload_general_files || CAN_user_tools_access_files ) %%] "
5465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:46
5468 "%s [%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod "
5469 "|| CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || "
5470 "CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || "
5471 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || "
5472 "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha.Preference('StockRotation') ) "
5473 "|| CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
5474 "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
5475 "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
5478 #. %1$s: ELSIF ( rule.hardduedateafter )
5479 #. %2$s: rule.hardduedate | html
5480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:172
5482 msgid "%s after %s "
5486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
5487 msgid "%s already in your cart"
5488 msgstr "%s 이미 내 책바구니에"
5490 #. %1$s: item.countanalytics | html
5491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:408
5493 msgid "%s analytics"
5496 #. For the first occurrence,
5497 #. %1$s: IF ( result.author )
5498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:210
5499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:55
5504 #. %1$s: IF ( loopro.author )
5505 #. %2$s: loopro.author | html
5507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
5512 #. For the first occurrence,
5513 #. %1$s: IF ( reserveloo.author )
5514 #. %2$s: reserveloo.author | html
5516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
5517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:48
5520 msgstr "%s 의해 %s%s "
5522 #. %1$s: IF books_loo.author
5523 #. %2$s: books_loo.author | html
5526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:488
5528 msgid "%s by %s%s %s "
5531 #. For the first occurrence,
5532 #. %1$s: IF ( ordersloo.author )
5533 #. %2$s: ordersloo.author | html
5535 #. %4$s: IF ( ordersloo.isbn )
5536 #. %5$s: ordersloo.isbn | html
5538 #. %7$s: IF ( ordersloo.publishercode )
5539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:79
5540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:143
5542 msgid "%s by %s%s %s – %s%s %s "
5543 msgstr "%s 의해 %s%s %s – %s%s %s"
5548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:49
5550 msgid "%s by you %s %s "
5551 msgstr "%s 의해 %s%s "
5553 #. %1$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
5555 #. %3$s: biblio.author | html
5557 #. %5$s: (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | html
5558 #. %6$s: biblioitem.publishercode | html | $To
5559 #. %7$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'CCODE', item.ccode ) | html
5560 #. %8$s: FILTER escape_quotes ~
5561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:10
5563 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
5564 msgstr "%s 의해%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
5566 #. %1$s: Branches.GetName( branch ) | html
5567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:39
5572 #. %1$s: errorfile | html
5573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:25
5575 msgid "%s can't be opened"
5576 msgstr "%s 열리지 않습니다"
5578 #. %1$s: request.illcomments.count | html
5579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:474
5584 #. %1$s: IF ( missing_critical.badparse )
5585 #. %2$s: ELSIF ( missing_critical.bad_date )
5586 #. %3$s: missing_critical.key | html
5587 #. %4$s: missing_critical.value | html
5589 #. %6$s: missing_critical.key | html
5590 #. %7$s: IF ( missing_critical.branch_map )
5591 #. %8$s: missing_critical.value | html
5592 #. %9$s: ELSIF ( missing_critical.category_map )
5593 #. %10$s: missing_critical.value | html
5596 #. %13$s: missing_critical.borrowernumber | html
5597 #. %14$s: missing_critical.surname | html
5599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:82
5602 "%s could not be parsed! %s has "%s" in unrecognized format: ""
5603 "%s" %s Critical field "%s" %s has unrecognized value ""
5604 "%s" %s has unrecognized value "%s" %s missing %s "
5605 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
5608 #. %1$s: lis.level FILTER ucfirst | html
5609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:170
5611 msgid "%s data added"
5614 #. %1$s: deliverytime | html
5615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
5621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5623 "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
5626 "%s 이 레코드에 사용된 주문을 삭제합니다. 정말로 이 레코드를 삭제하시겠습니까?"
5629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5631 "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
5632 "permissions to delete this record."
5634 "%s 이 레코드에 사용된 주문을 삭제합니다. 이 레코드를 삭제하려면 주문 관리자"
5637 #. %1$s: HANDLED | html
5638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:41
5640 msgid "%s directories processed."
5641 msgstr "%s 디렉토리 처리됨."
5643 #. %1$s: TOTAL | html
5644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:40
5646 msgid "%s directories scanned."
5647 msgstr "%s 디렉토리 스캔됨."
5649 #. %1$s: UNLESS CAN_user_serials_receive_serials
5651 #. %3$s: IF ( serial.subscriptionexpired )
5652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:158
5654 msgid "%s disabled %s %s "
5655 msgstr "%s 사용불가 %s %s "
5657 #. For the first occurrence,
5658 #. %1$s: ERROR.UZIPFAIL | html
5659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
5660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
5662 msgid "%s failed to unpack."
5665 #. %1$s: IF searchmember
5666 #. %2$s: searchmember | html
5668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:49
5670 msgid "%s for '%s'%s"
5671 msgstr "%s 위해 '%s'%s"
5673 #. For the first occurrence,
5674 #. %1$s: authtypecode | html
5675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
5676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:39
5677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:44
5678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:14
5680 msgid "%s framework"
5684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
5687 "%s fund(s) are attached to this budget. You must delete all attached funds "
5688 "before deleting this budget."
5690 "[% count %] 항목이 이 레코드에 첨부되었습니다. 모든 항목을 삭제하기 전에 이 "
5693 #. For the first occurrence,
5694 #. %1$s: loop_order.holds | html
5695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:204
5696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:574
5698 msgid "%s hold(s) left"
5702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5704 "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
5707 "%s 이 레코드에서 예약. 모든 항목을 삭제하기전에 모든 예약을 삭제해야 합니다."
5709 #. %1$s: LoginBranchname | html
5710 #. %2$s: itemloop.size() || 0 | html
5711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:175
5713 msgid "%s holdings (%s)"
5717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5719 "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
5720 msgstr "%s 이 레코드의 예약. 정말로 이 레코드를 삭제하시겠습니까?"
5722 #. %1$s: COUNT.TCOUNTS | html
5723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:52
5725 msgid "%s image(s) moved into the database:"
5726 msgstr "%s 이미지가 데이터베이스로 이동했습니다:"
5728 #. %1$s: total | html
5729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:27
5731 msgid "%s images found"
5734 #. %1$s: imported | html
5735 #. %2$s: IF ( lastimported )
5736 #. %3$s: lastimported | html
5738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:35
5740 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
5741 msgstr "%s 레코드 가져오기 %s(최근 %s)%s"
5743 #. %1$s: reserveloo.reservedate | $KohaDates
5744 #. %2$s: Branches.GetName ( reserveloo.branch ) | html
5745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:146
5751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:9
5752 msgid "%s in tab %s"
5756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
5757 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
5758 msgstr "%s 허용되지도 금지되지도 않음!"
5761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
5762 msgid "%s is permitted!"
5766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
5767 msgid "%s is prohibited!"
5770 #. %1$s: irregular_issues | html
5771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:211
5777 #. %2$s: CASE 'weeklength'
5778 #. %3$s: IF st == subtype
5779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:273
5781 msgid "%s issues %s %s "
5782 msgstr "%s 호 %s %s "
5785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:503
5786 msgid "%s item mandatory fields empty"
5787 msgstr "%s 항목의 필수필드가 비어있습니다"
5789 #. %1$s: num_items | html
5790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:56
5792 msgid "%s item records found and staged"
5793 msgstr "%s 항목 레코드를 찾고 준비함"
5796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
5797 msgid "%s item(s) added to your cart"
5798 msgstr "%s 책바구니에 항목 추가"
5801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:70
5802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5804 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
5805 "deleting this record."
5807 "%s항목이 레코드에 첨부되어 있습니다. 레코드를 지우기 전에 모든 항목들을 지워"
5810 #. %1$s: cannotdelbiblio.itemcount | html
5811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:178
5813 msgid "%s item(s) attached."
5816 #. %1$s: not_deleted_items | html
5817 #. %2$s: FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers
5818 #. %3$s: not_deleted_itemnumber.itemnumber | html
5820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:216
5822 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
5823 msgstr "%s 항목을 삭제할 수 없습니다: %s%s%s"
5825 #. %1$s: deleted_items | html
5826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:200
5828 msgid "%s item(s) deleted."
5831 #. For the first occurrence,
5832 #. %1$s: loop_order.items | html
5833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:195
5834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:565
5836 msgid "%s item(s) left"
5839 #. %1$s: total | html
5840 #. %2$s: IF ( branchlimit )
5841 #. %3$s: Branches.GetName( branchlimit ) | html
5844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:43
5846 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
5847 msgstr "%s 항목을 찾았습니다 %s%s%s모든 도서관%s "
5849 #. %1$s: moddatecount | html
5850 #. %2$s: date | $KohaDates
5851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:23
5853 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
5854 msgstr "%s 항목 수정됨 : datelastseen 설정 %s"
5856 #. %1$s: total | html
5857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:199
5859 msgid "%s lines found."
5862 #. For the first occurrence,
5864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
5865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
5866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:332
5867 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
5868 msgstr "%s 필수 필드가 비어있음 (강조됨)"
5871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1221
5877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1221
5886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:287
5888 msgid "%s months %s%s %s "
5889 msgstr "%s 달 %s%s %s "
5891 #. %1$s: alreadyindb | html
5892 #. %2$s: IF ( lastalreadyindb )
5893 #. %3$s: lastalreadyindb | html
5895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40
5898 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
5901 "%s 대출자표에 이미 있고 덮어쓰기가 불가능해 가져올 수 없습니다 %s(마지막은 "
5904 #. %1$s: invalid | html
5905 #. %2$s: IF ( lastinvalid )
5906 #. %3$s: lastinvalid | html
5908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:41
5911 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
5913 "%s 예상할 수 있는 형식이 아니기 때문에 가져올 수 없습니다 %s(마지막은 %s)%s"
5915 #. %1$s: selected_count | html
5916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:43
5918 msgid "%s note(s) marked as not seen."
5921 #. %1$s: selected_count | html
5922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:41
5924 msgid "%s note(s) marked as seen."
5928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
5929 msgid "%s of %s renewals remaining"
5930 msgstr "%s %s 남은것 갱신"
5932 #. %1$s: hits_to_paginate | html
5933 #. %2$s: total | html
5934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:2
5936 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
5939 #. For the first occurrence,
5941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:23
5942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:49
5947 #. %1$s: ELSIF ( rule.hardduedateexact )
5948 #. %2$s: rule.hardduedate | html
5949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:169
5954 #. %1$s: IF ( hold.suspend )
5957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:203
5959 msgid "%s on %s until %s"
5960 msgstr "%s 위에 %s 까지 %s"
5962 #. %1$s: SEARCH_RESULT.onloancount | html
5963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:527
5969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5971 "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
5972 "delete this record."
5974 "%s 이 레코드에 주문이 사용되었습니다. 이 레코드를 삭제하기 위해서는 주문 관리"
5977 #. %1$s: cannotdelbiblio.countbiblio | html
5978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:180
5980 msgid "%s order(s) attached."
5983 #. For the first occurrence,
5984 #. %1$s: loop_order.biblios | html
5985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:198
5986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:568
5988 msgid "%s order(s) left"
5991 #. %1$s: overwritten | html
5992 #. %2$s: IF ( lastoverwritten )
5993 #. %3$s: lastoverwritten | html
5995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
5997 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
5998 msgstr "%s 덮어쓰기 %s(마지막은 %s)%s"
6000 #. %1$s: TotalDel | html
6001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:218
6003 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
6004 msgstr "%s 이용자가 성공적으로 지워졌습니다"
6006 #. %1$s: TotalDel | html
6007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:216
6009 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
6010 msgstr "%s 이용자가 성공적으로 휴지통으로 이동되었습니다"
6012 #. %1$s: patrons_to_delete.size || 0 | html
6013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:153
6015 msgid "%s patrons will be deleted"
6016 msgstr "%s%s %s0 %s 이용자가 삭제될 것입니다"
6018 #. %1$s: TotalDel | html
6019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:211
6021 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
6022 msgstr "%s 이용자가 제거될 것입니다 (테스트가 실행되지 않는다면)"
6024 #. %1$s: patrons_to_anonymize.count || 0 | html
6025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:154
6027 msgid "%s patrons' checkout histories will be anonymized"
6028 msgstr "%s%s %s0 %s 대출이력이 익명처리될 것입니다"
6030 #. %1$s: reserveloo.pendingorders | html
6031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:105
6036 #. %1$s: TAB.tab_title | html
6037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:39
6039 msgid "%s preferences"
6043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
6045 "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to "
6046 "check the server log for more details."
6048 "%s 인용부호가 저장되었지만, 오류가 발생했습니다. 자세한 사항은 관리자에게 서"
6052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
6053 msgid "%s quotes saved."
6054 msgstr "%s 인용부호 저장됨."
6056 #. For the first occurrence,
6057 #. %1$s: errcon.server | html
6058 #. %2$s: errcon.seq | html
6059 #. %3$s: PROCESS 'xslt-handler.inc' code=errcon.error
6060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:106
6061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:107
6063 msgid "%s record %s: %s"
6064 msgstr "%s 레코드 %s: %s"
6066 #. For the first occurrence,
6067 #. %1$s: authority.count_usage | html
6068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:184
6069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:48
6070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:47
6072 msgid "%s record(s)"
6075 #. %1$s: deleted_records | html
6076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:201
6078 msgid "%s record(s) deleted."
6081 #. %1$s: total | html
6082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:42
6084 msgid "%s records in file"
6085 msgstr "%s 파일안의 레코드"
6087 #. %1$s: import_errors | html
6088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:43
6090 msgid "%s records not staged because of MARC error"
6091 msgstr "%s MARC 오류 때문에 레코드가 준비되지 않음"
6093 #. %1$s: total | html
6094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:42
6096 msgid "%s records parsed"
6099 #. %1$s: staged | html
6100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:44
6102 msgid "%s records staged"
6105 #. %1$s: matched | html
6106 #. %2$s: matcher_code | html
6107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:46
6110 "%s records with at least one match in catalog per matching rule ""
6114 #. %1$s: total | html
6115 #. %2$s: IF ( query_desc )
6116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:64
6118 msgid "%s result(s) found %sfor "
6119 msgstr "%s 발견한 결과 %s"
6121 #. %1$s: total | html
6122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:60
6124 msgid "%s result(s) found in catalog, "
6125 msgstr "%s 목록에서 발견한 결과,"
6127 #. %1$s: breeding_count | html
6128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:62
6130 msgid "%s result(s) found in reservoir"
6131 msgstr "%s 저장소에서 찾은 결과"
6134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
6135 msgid "%s results are available, use up and down arrow keys to navigate."
6138 #. %1$s: total | html
6139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:27
6141 msgid "%s results found "
6144 #. %1$s: count | html
6145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:61
6147 msgid "%s shipments"
6150 #. %1$s: cannotdelbiblio.subscriptions | html
6151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:179
6153 msgid "%s subscription(s) attached."
6156 #. For the first occurrence,
6157 #. %1$s: loop_order.subscriptions | html
6158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:201
6159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:571
6161 msgid "%s subscription(s) left"
6164 #. %1$s: suggestions_count | html
6165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:57
6167 msgid "%s suggestions waiting. "
6168 msgstr "%s 대기중인 제안. "
6170 #. %1$s: resul.used | html
6171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:52
6176 #. For the first occurrence,
6177 #. %1$s: reserveloo.ratiocalc | html
6178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:101
6179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:103
6184 #. %1$s: SEARCH_RESULT.othercount | html
6185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:555
6187 msgid "%s unavailable:"
6191 #. %2$s: CASE 'monthlength'
6192 #. %3$s: IF st == subtype
6193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:280
6195 msgid "%s weeks %s %s "
6196 msgstr "%s 주 %s %s "
6199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:59
6201 msgid "%s will expire before "
6202 msgstr "%s 이전에 만료될 것입니다"
6205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1221
6210 #. For the first occurrence,
6212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1221
6213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:344
6214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:345
6215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:454
6216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:459
6221 #. For the first occurrence,
6223 #. %2$s: sEcho | html
6224 #. %3$s: iTotalRecords | html
6225 #. %4$s: iTotalDisplayRecords | html
6226 #. %5$s: FOREACH data IN aaData
6227 #. %6$s: data.cardnumber | html
6228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
6229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
6230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
6233 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
6234 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
6236 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
6237 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
6240 #. %2$s: SWITCH where_is_memcached_config
6241 #. %3$s: CASE 'config_only'
6242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:92
6244 msgid "%s | Config read from: %s %s "
6245 msgstr "%s 주문 받음 %s %s "
6248 #. %2$s: IF time_zone.config != ''
6249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
6251 msgid "%s | Config: %s "
6255 #. %2$s: IF time_zone.environment != ''
6256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
6258 msgid "%s | Environment (TZ): %s "
6262 #. %2$s: IF memcached_namespace
6263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:79
6265 msgid "%s | Namespace: %s"
6266 msgstr "%s / 팩스: %s"
6269 #. %2$s: IF memcached_servers
6270 #. %3$s: IF memcached_running and is_memcached_still_active
6271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:81
6273 msgid "%s | Status: %s %s "
6274 msgstr "%s %s to %s %s "
6277 #. %2$s: data.dateofbirth | $KohaDates
6278 #. %3$s: data.category_description | html | $To
6279 #. %4$s: data.category_type | html | $To
6280 #. %5$s: data.branchname | html | $To
6281 #. %6$s: data.dateexpiry | html | $To
6282 #. %7$s: IF data.overdues
6283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:20
6286 "%s\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch"
6287 "\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
6289 "\", \"dt_분류\": \"%s (%s)\", \"dt_분관\": \"%s\", \"dt_만료일\": \"%s\", "
6290 "\"dt_od_대출\": \"%s"
6293 #. %2$s: IF op == 'add_form'
6295 #. %4$s: IF op == 'edit_form'
6296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:59
6298 msgid "%s%s › Create new list%s%s › Edit list "
6299 msgstr "%s%s › 신규 목록 생성%s%s › 편집 목록 "
6301 #. %1$s: unlimited_total | html
6302 #. %2$s: IF unlimited_total > limit
6303 #. %3$s: limit | html
6305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:722
6307 msgid "%s%s (%s shown)%s."
6308 msgstr "%s%s%s(없음)%s"
6310 #. For the first occurrence,
6311 #. %1$s: IF framework
6312 #. %2$s: framework.frameworktext | html
6313 #. %3$s: framework.frameworkcode | html
6316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:23
6317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:26
6318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:28
6319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
6321 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
6322 msgstr "%s%s (%s)%sMARC 프레임워크 기본값%s"
6324 #. %1$s: IF ( Supplier )
6325 #. %2$s: Supplier | html
6327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:23
6329 msgid "%s%s : %sLate orders"
6330 msgstr "%s%s : %s최근 주문"
6333 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.place )
6334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:498
6339 #. For the first occurrence,
6341 #. %2$s: IF ( LibraryName )
6342 #. %3$s: LibraryName | html
6344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:65
6345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:282
6347 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
6348 msgstr "%s%s %s 목록%s. "
6350 #. For the first occurrence,
6351 #. %1$s: IF ( batche.label_count == 1 )
6352 #. %2$s: batche.label_count | html
6354 #. %4$s: batche.label_count | html
6356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:17
6357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
6359 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
6360 msgstr "%s%s 싱글 레이블%s%s 싱글 레이블%s"
6362 #. %1$s: IF ( loopro.object )
6363 #. %2$s: IF ( loopro.patron.firstname ) || ( loopro.patron.surname )
6364 #. %3$s: loopro.patron.firstname | html
6365 #. %4$s: loopro.patron.surname | html
6366 #. %5$s: loopro.object | html
6368 #. %7$s: loopro.object | html
6371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:228
6373 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
6374 msgstr "%s%s%s %s (%s) %s회원 %s%s%s "
6376 #. %1$s: IF ( itemsloo.publishercode )
6377 #. %2$s: itemsloo.publishercode | html
6379 #. %4$s: IF ( itemsloo.publicationyear )
6380 #. %5$s: itemsloo.publicationyear | html
6381 #. %6$s: ELSIF ( itemsloo.copyrightdate )
6382 #. %7$s: itemsloo.copyrightdate | html
6384 #. %9$s: IF ( itemsloo.pages )
6385 #. %10$s: itemsloo.pages | html
6387 #. %12$s: IF ( itemsloo.item('size') )
6388 #. %13$s: itemsloo.item('size') | html
6390 #. %15$s: IF ( itemsloo.isbn )
6391 #. %16$s: itemsloo.isbn | html
6393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:134
6395 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
6396 msgstr "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %s국제표준도서번호: %s%s "
6399 #. %2$s: data.overdues | html
6401 #. %4$s: data.issues | html
6402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:30
6404 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
6405 msgstr "%s%s%s / %s\", \"dt_벌금\": \"%s"
6407 #. %1$s: IF letter.content && letter.content.length > 0
6408 #. %2$s: letter.content.length | html
6411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:430
6413 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
6414 msgstr "%s%s%s%s/160 문자"
6416 #. %1$s: IF letter.branchcode
6417 #. %2$s: Branches.GetName( letter.branchcode ) | html
6420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:492
6422 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
6423 msgstr "%s%s%s(모든 도서관)%s"
6425 #. %1$s: IF ( patron.phone )
6426 #. %2$s: patron.phone | html
6429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:25
6431 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
6432 msgstr "%s%s%s(파일안에 전화번호가 없습니다)%s"
6434 #. %1$s: IF ( patron.email )
6435 #. %2$s: patron.email | html
6438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:26
6440 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
6441 msgstr "%s%s%s(파일안에 대표이메일이 없습니다)%s"
6443 #. %1$s: IF ( comments )
6444 #. %2$s: comments | html
6447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:101
6449 msgid "%s%s%s(none)%s"
6450 msgstr "%s%s%s(없음)%s"
6452 #. %1$s: searchfield | html
6454 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
6457 #. %6$s: action | html
6459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:52
6461 msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
6462 msgstr "%s%s%s태그 추가%s%s%s%s"
6464 #. %1$s: IF ( frameworkcode )
6465 #. %2$s: frameworkcode | html
6468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:16
6470 msgid "%s%s%sDefault%s framework structure"
6471 msgstr "%s%s%s기본값%s 프레임워크 구조"
6473 #. %1$s: IF ( lastdate )
6474 #. %2$s: lastdate | $KohaDates
6477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:33
6479 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
6480 msgstr "%s%s%s항목에 전송된 레코드가 없습니다%s"
6482 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
6483 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
6486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
6488 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
6489 msgstr "%s%s%s코하 온라인%s 목록 › 내 책바구니로 보내기"
6491 #. For the first occurrence,
6492 #. %1$s: IF ( template_id )
6493 #. %2$s: template_id | html
6496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:33
6497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:32
6499 msgid "%s%s%sN/A%s "
6500 msgstr "%s%s%sN/A%s "
6502 #. %1$s: IF ( loopro.title )
6503 #. %2$s: loopro.title | html
6506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
6508 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
6509 msgstr "%s%s%s표제가 없습니다%s"
6511 #. %1$s: IF ( loopro.barcode )
6512 #. %2$s: loopro.barcode | html
6515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
6517 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
6518 msgstr "%s%s%s바코드가 없습니다%s"
6520 #. %1$s: IF ( loopro.itemcallnumber )
6521 #. %2$s: loopro.itemcallnumber | html
6524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:72
6526 msgid "%s%s%sNo call number%s"
6527 msgstr "%s%s%s청구기호가 없습니다%s"
6529 #. %1$s: IF ( slip )
6530 #. %2$s: slip | html
6533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:28
6535 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
6536 msgstr "%s%s%s예약도서를 찾을 수 없습니다%s "
6538 #. For the first occurrence,
6540 #. %2$s: IF limit_desc
6541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:65
6542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:282
6544 msgid "%s%s with limit(s): "
6545 msgstr "%s%s 제한: "
6547 #. %1$s: borrowers.$borrowernumber.surname | html
6548 #. %2$s: IF ( borrowers.$borrowernumber.firstname )
6549 #. %3$s: borrowers.$borrowernumber.firstname | html
6551 #. %5$s: Categories.GetName( borrowers.$borrowernumber.categorycode ) | html
6552 #. %6$s: Branches.GetName( borrowers.$borrowernumber.branchcode ) | html
6553 #. %7$s: borrowers.$borrowernumber.cardnumber | html
6554 #. %8$s: pm.timestamp | $KohaDates with_hours = 1
6555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:102
6557 msgid "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Requested on %s"
6560 #. For the first occurrence,
6561 #. %1$s: biblio.title | html
6562 #. %2$s: IF biblio.author
6563 #. %3$s: biblio.author | html
6565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:93
6566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:493
6568 msgid "%s%s, by %s%s"
6569 msgstr "%s%s, 의해 %s%s"
6571 #. %1$s: loop_order.surnamesuggestedby | html
6572 #. %2$s: IF ( loop_order.firstnamesuggestedby )
6573 #. %3$s: loop_order.firstnamesuggestedby | html
6575 #. %5$s: loop_order.suggestionid | html
6576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:154
6578 msgid "%s%s, %s %s( #%s)"
6579 msgstr "%s%s, %s%s ("
6581 #. For the first occurrence,
6582 #. %1$s: surnamesuggestedby | html
6583 #. %2$s: IF ( firstnamesuggestedby )
6584 #. %3$s: firstnamesuggestedby | html
6586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:50
6587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:245
6589 msgid "%s%s, %s%s ("
6590 msgstr "%s%s, %s%s ("
6593 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.publishercode )
6594 #. %3$s: suggestions_loo.publishercode | html
6596 #. %5$s: IF ( suggestions_loo.publicationyear )
6597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:498
6599 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
6600 msgstr "%s%s; 출판사 %s %s%s"
6602 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
6603 #. %2$s: IF ( heading_modify_tag_p )
6604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:52
6606 msgid "%s%sModify tag "
6609 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )
6610 #. %2$s: suggestions_loo.copyrightdate | html
6612 #. %4$s: IF ( suggestions_loo.volumedesc )
6613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:495
6615 msgid "%s© %s %s %s; Volume:"
6616 msgstr "%s&복사; %s %s %s; 권:"
6618 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )
6619 #. %2$s: suggestions_loo.copyrightdate | html
6621 #. %4$s: IF ( suggestions_loo.volumedesc )
6622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:47
6624 msgid "%s© %s %s %svolume: "
6625 msgstr "%s&복사; %s %s %s권: "
6627 #. %1$s: count | html
6628 #. %2$s: IF ( hiddencount )
6629 #. %3$s: showncount | html
6630 #. %4$s: hiddencount | html
6631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
6633 msgid "%s %stotal (%s shown / %s hidden) "
6634 msgstr "%s %s총 (%s 보기 / %s 숨김) "
6636 #. %1$s: UNLESS blocking_error
6637 #. %2$s: title |html
6639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
6641 msgid "%s› Circulation statistics for %s%s "
6642 msgstr "› 대출통계 %s"
6644 #. %1$s: UNLESS blocking_error
6645 #. %2$s: subscriptionid | html
6647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:22
6649 msgid "%s› Details for subscription #%s%s "
6650 msgstr "› 구독 세부사항 #%s"
6652 #. %1$s: IF op == 'edit'
6653 #. %2$s: PROCESS ServerType
6654 #. %3$s: server.servername | html
6656 #. %5$s: IF op == 'add'
6657 #. %6$s: PROCESS ServerType
6659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:26
6661 msgid "%s› Modify %s server %s%s %s› New %s server%s "
6662 msgstr "%s› 수정 %s 서버 %s%s %s› 신규 %s 서버%s "
6664 #. %1$s: IF ( saved1 )
6665 #. %2$s: ELSIF ( create )
6666 #. %3$s: ELSIF ( showsql )
6667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:54
6669 msgid "%s› Saved reports %s› Create from SQL %s› "
6670 msgstr "› %s보고서 저장 %sSQL로부터 생성 %s"
6672 #. %1$s: IF ( build1 )
6673 #. %2$s: ELSIF ( build2 )
6674 #. %3$s: ELSIF ( build3 )
6675 #. %4$s: ELSIF ( build4 )
6676 #. %5$s: ELSIF ( build5 )
6677 #. %6$s: ELSIF ( build6 )
6680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:61
6683 "%s› Step 1 of 6: Choose a module %s› Step 2 of 6: Pick a "
6684 "report type %s› Step 3 of 6: Select columns for display %s› "
6685 "Step 4 of 6: Select criteria to limit on %s› Step 5 of 6: Pick which "
6686 "columns to total %s› Step 6 of 6: Select how you want the report "
6689 "› 단계 %s 6: %s모듈 선택 %s보고서 형식 선택 %s표시할 열 선택 %sSelect "
6690 "criteria to limit on %sPick which columns to total %sSelect how you want the "
6691 "report ordered %s %s "
6693 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
6694 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
6695 #. %3$s: ELSIF ( dateformat == "dmydot" )
6698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
6700 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
6701 msgstr "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
6705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:49
6707 msgid "%s(deleted patron)%s "
6708 msgstr "%s(이용자 삭제)%s "
6710 #. %1$s: IF (invoiceincgst == 1)
6713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:432
6715 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
6716 msgstr "%s(세금 포함.)%s(세금 미포함.)%s "
6718 #. For the first occurrence,
6719 #. %1$s: IF (invoiceincgst == 1)
6722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:296
6723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:299
6725 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s"
6726 msgstr "%s(세금 포함.)%s(세금 미포함.)%s "
6728 #. For the first occurrence,
6729 #. %1$s: IF (listincgst == 1)
6732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:380
6733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:424
6735 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s "
6736 msgstr "%s(세금 포함.)%s(세금 미포함.)%s "
6738 #. %1$s: loo.kohafield | html
6740 #. %3$s: IF ( loo.repeatable )
6743 #. %6$s: IF ( loo.mandatory )
6746 #. %9$s: IF ( loo.hidden )
6748 #. %11$s: IF ( loo.isurl )
6750 #. %13$s: IF ( loo.authorised_value )
6751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:288
6754 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
6755 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
6757 "%s, %s %s반복 가능, %s반복 불가, %s %s필수, %s필수 아님, %s %s숨김, %s %surl"
6760 #. For the first occurrence,
6761 #. %1$s: IF ( item_loo.author )
6762 #. %2$s: item_loo.author | html
6764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:122
6765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:181
6767 msgid "%s, by %s%s "
6770 #. %1$s: IF ( overdueloo.author )
6771 #. %2$s: overdueloo.author | html
6773 #. %4$s: IF ( overdueloo.enumchron )
6774 #. %5$s: overdueloo.enumchron | html
6776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:82
6778 msgid "%s, by %s%s%s, %s%s"
6781 #. For the first occurrence,
6782 #. %1$s: IF checkout_info.biblio.author
6783 #. %2$s: checkout_info.biblio.author | html
6785 #. %4$s: IF ( checkout_info.item.itemnotes )
6786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:120
6787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:51
6789 msgid "%s, by %s%s%s- "
6792 #. For the first occurrence,
6793 #. %1$s: OPACBaseURL | html
6794 #. %2$s: savedreport.id | html
6795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:252
6796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:254
6798 msgid "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
6802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:495
6807 #. %1$s: IF course.enabled == 'yes'
6810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:68
6812 msgid "%sActive%sInactive%s"
6813 msgstr "%s활성%s비활성%s"
6817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:36
6819 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
6820 msgstr "%s신규 구독 추가%s ("
6822 #. %1$s: IF ( opadd )
6823 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
6826 #. %5$s: IF (firstname)
6827 #. %6$s: firstname | html
6829 #. %8$s: IF (surname)
6830 #. %9$s: surname | html
6832 #. %11$s: IF ( categoryname )
6833 #. %12$s: categoryname | html
6846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:59
6849 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s%s %s(%s%s%s%sOrganization%s"
6850 "%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
6852 "%s추가%s중복%s 수정%s 이용자 %s%s %s%s%s %s(%s%s%s%s기관%s%s성인%s%s아이%s%s"
6855 #. %1$s: IF ( opadd )
6856 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
6859 #. %5$s: IF ( categoryname )
6860 #. %6$s: categoryname | html
6873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:31
6876 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s"
6877 "%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
6879 "%s추가%s중복%s 수정%s 이용자 (%s%s%s%s기관%s%s성인%s%s아이%s%s전문가%s%s직"
6882 #. %1$s: IF ( record_type == 'auth' )
6885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:102
6887 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
6888 msgstr "%s저자 레코드%s서지 레코드%s"
6890 #. %1$s: IF ( batch_lis.record_type == 'auth' )
6893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:335
6895 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
6899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:277
6904 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.issue )
6905 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron => ITEM_DAT.patron hide_patron_infos_if_needed=1
6906 #. %3$s: IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate )
6907 #. %4$s: ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates
6909 #. %6$s: IF ( ITEM_DAT.datedue )
6910 #. %7$s: ITEM_DAT.datedue | $KohaDates
6914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:85
6917 "%sChecked out to %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked "
6921 #. %1$s: IF humanbranch
6922 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch ) | html
6925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:543
6928 "%sCheckout, hold policy by patron category for %s%sDefault checkout, hold "
6929 "policy by patron category%s"
6930 msgstr "%s이용자분류별 대출 제한 %s%s이용자분류별 대출 제한 기본값%s"
6932 #. %1$s: IF (errcode==1)
6933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:10
6935 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
6936 msgstr "%s신규목록을 생성할 수 없습니다. 이름을 확인해 주세요."
6938 #. %1$s: IF ( value.default )
6940 #. %3$s: value.display_value | html
6942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:505
6944 msgid "%sDefault%s%s%s"
6945 msgstr "%s기본값%s%s%s"
6947 #. %1$s: IF ( errornonewitem )
6948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:38
6950 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
6951 msgstr "%s오류: 새로운 항목을 생성할 수 없습니다."
6953 #. %1$s: IF ( errornomodbiblio )
6955 #. %3$s: IF ( errornohostitemnumber )
6957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:15
6960 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
6961 "the item number from this barcode.%s "
6963 "%s오류: 서지레코드를 수정할 수 없습니다.%s %s오류: 호스트 항목에서 도서기호"
6964 "를 가져올 수 없습니다.%s %s오류: 바코드에서 항목 번호를 가져올 수 없습니다."
6967 #. %1$s: IF course_id
6970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:31
6972 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
6973 msgstr "%s코스 편집%s코스 생성%s"
6975 #. %1$s: IF ( layout_id )
6978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:44
6980 msgid "%sEdit%sCreate%s label layout"
6981 msgstr "%s편집%s생성%s 레이블 레이아웃"
6983 #. %1$s: IF ( layout_id )
6986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:261
6988 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card graphic layout"
6989 msgstr "%s편집%s생성%s 이용자카드 그래픽 레이아웃"
6991 #. %1$s: IF (template_id)
6994 #. %4$s: IF (template_id)
6995 #. %5$s: template_id | html
6997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:27
6999 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
7000 msgstr "%s편집%s생성%s 이용자카드 텍스트 레이아웃"
7002 #. %1$s: IF ( layout_id )
7005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:30
7007 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
7008 msgstr "%s편집%s생성%s 이용자카드 텍스트 레이아웃"
7010 #. %1$s: IF (profile_id)
7013 #. %4$s: IF (profile_id)
7014 #. %5$s: profile_id | html
7016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:25
7018 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
7019 msgstr "프린터 프로파일 편집"
7021 #. %1$s: IF ( serialslis.status1 )
7023 #. %3$s: IF ( serialslis.status2 )
7025 #. %5$s: IF ( serialslis.status3 )
7027 #. %7$s: IF ( serialslis.status4 )
7029 #. %9$s: IF ( serialslis.status41 )
7031 #. %11$s: IF ( serialslis.status42 )
7033 #. %13$s: IF ( serialslis.status43 )
7035 #. %15$s: IF ( serialslis.status44 )
7037 #. %17$s: IF ( serialslis.status5 )
7039 #. %19$s: IF ( serialslis.status6 )
7041 #. %21$s: IF ( serialslis.status7 )
7042 #. %22$s: IF ( serialslis.claimdate )
7043 #. %23$s: serialslis.claimdate | html
7046 #. %26$s: IF ( serialslis.status8 )
7048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:330
7051 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
7052 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
7053 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
7055 "%s예상%s %s도착%s %s최근%s %s없음%s %s없음 (받지 않음)%s %s없음 (매진)%s %s없"
7056 "음 (손상)%s %s없음 (분실)%s %s발행되지 않음%s %s삭제%s %s 청구 %s %s %s %s %s"
7059 #. For the first occurrence,
7060 #. %1$s: IF ( latestserial.status1 )
7062 #. %3$s: IF ( latestserial.status2 )
7064 #. %5$s: IF ( latestserial.status3 )
7066 #. %7$s: IF ( latestserial.status4 )
7068 #. %9$s: IF ( latestserial.status41 )
7070 #. %11$s: IF ( latestserial.status42 )
7072 #. %13$s: IF ( latestserial.status43 )
7074 #. %15$s: IF ( latestserial.status44 )
7076 #. %17$s: IF ( latestserial.status5 )
7078 #. %19$s: IF ( latestserial.status6 )
7080 #. %21$s: IF ( latestserial.status7 )
7082 #. %23$s: IF ( latestserial.status8 )
7084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:559
7085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:223
7088 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
7089 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
7090 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
7092 "%s예상%s %s도착%s %s최근%s %s없음%s %s없음 (받지 않음)%s %s없음 (매진)%s %s없"
7093 "음 (손상)%s %s없음 (분실)%s %s발행되지 않음%s %s삭제%s %s청구%s %s멈춤%s "
7095 #. %1$s: IF ( patron.sex == 'F' )
7096 #. %2$s: ELSIF ( patron.sex == 'M' )
7098 #. %4$s: patron.sex | html
7100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42
7102 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s"
7103 msgstr "%s여성%s남성%s%s%s"
7105 #. %1$s: IF ( patron.sex == 'F' )
7106 #. %2$s: ELSIF ( patron.sex == 'M' )
7108 #. %4$s: patron.sex | html
7110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:247
7112 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s "
7113 msgstr "%s여성%s남성%s%s%s "
7115 #. %1$s: IF ( patron.privacy == 0 )
7117 #. %3$s: IF ( patron.privacy == 1 )
7119 #. %5$s: IF ( patron.privacy == 2 )
7121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:482
7123 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
7124 msgstr "%s영원히%s %s기본값%s %s절대%s "
7126 #. For the first occurrence,
7127 #. %1$s: IF (basketgroup.freedeliveryplace)
7129 #. %3$s: Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace ) | html
7131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:328
7132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:368
7134 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
7135 msgstr "%s무료 배달 장소%s%s%s"
7146 #. %10$s: sep | html
7147 #. %11$s: sep | html
7148 #. %12$s: sep | html
7149 #. %13$s: sep | html
7150 #. %14$s: sep | html
7151 #. %15$s: sep | html
7152 #. %16$s: sep | html
7153 #. %17$s: sep | html
7155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/orders_by_budget.tt:1
7158 "%sFund%s\"Basket num\"%s\"Basket name\"%s\"Authorised by\"%s\"Biblio number"
7159 "\"%sTitle%sCurrency%s\"Vendor price\"%sRRP%s\"Budgeted cost\"%sQuantity%s"
7160 "\"Total RRP\"%s\"Total cost\"%s\"Entry date\"%s\"Date received\"%s\"Internal "
7161 "note\"%s\"Vendor note\"%s "
7164 #. %1$s: IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' )
7166 #. %3$s: IF ( flagloo.key == 'lost' )
7168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:970
7170 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
7173 #. %1$s: IF category.hidelostitems
7176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
7178 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
7179 msgstr "%s기본값으로 숨김%s보기%s"
7181 #. %1$s: IF ( category.hidelostitems )
7184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:469
7186 msgid "%sHidden%sShown%s"
7187 msgstr "%s감추기%s보이기%s"
7189 #. %1$s: BLOCK subject
7191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:65
7196 #. %1$s: IF humanbranch
7197 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch ) | html
7200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:701
7202 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
7203 msgstr "%s항목 형식별 예약정책 %s%s항목 형식별 기본예약정책%s"
7205 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
7206 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
7207 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
7208 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
7209 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
7210 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
7213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:17
7216 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
7217 "%sItem checkout %sUnknown %s"
7219 "%s항목 연체 %s미리 알림 %s다가오는 이벤트 %s예약 채워짐 %s항목 반납 %s항목 대"
7222 #. %1$s: IF ( not_deleted_loo.book_on_loan )
7223 #. %2$s: ELSIF ( not_deleted_loo.book_reserved )
7225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:231
7227 msgid "%sItem is checked out%sItem has a waiting hold%s"
7228 msgstr "%s항목이 대출됨%s항목이 예약대기중%s"
7230 #. %1$s: IF biblio.item_error
7232 #. %3$s: FOREACH item IN biblio.iteminfos
7233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:164
7236 "%sItem records could not be processed because the number of item fields was "
7240 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
7241 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
7242 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
7245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:129
7247 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
7248 msgstr "%s항목 형식 %s장서 %s서가 위치 %s다른 것 %s "
7250 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
7251 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
7252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
7254 msgid "%sKoha › Tools › Labels ›: Search%s "
7255 msgstr "%sKoha › 도구 › 레이블 ›: 검색%s "
7266 #. %10$s: sep | html
7267 #. %11$s: sep | html
7269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/cash_register_stats.tt:1
7272 "%sManager name%sPatron cardnumber%sPatron name%sTransaction library"
7273 "%sTransaction date%sTransaction type%sNotes%sAmount%sTitle%sBarcode%sItem "
7277 #. %1$s: IF ( modify )
7280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:29
7282 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
7283 msgstr "%s수정 %s추가 %s 시스템 기본 설정"
7285 #. %1$s: IF ( action_modify )
7287 #. %3$s: IF ( action_add_value )
7289 #. %5$s: IF ( action_add_category )
7291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:47
7293 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
7294 msgstr "%s저자 값 수정%s %s신규 저자 값%s %s신규 분류%s "
7296 #. %1$s: IF cash_register
7299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:63
7301 msgid "%sModify cash register%sAdd new cash register%s"
7304 #. %1$s: IF framework
7307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:67
7309 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
7310 msgstr "%s프레임워크 텍스트 수정%s프레임워크 추가%s"
7315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:87
7317 msgid "%sModify library%sNew library%s"
7318 msgstr "%s신규 도서관%s도서관 수정%s"
7320 #. %1$s: IF ( modify )
7323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:217
7325 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
7326 msgstr "%s알림 수정%s알림 추가%s"
7328 #. %1$s: IF ( heading_modify_tag_p )
7330 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
7332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:66
7334 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
7335 msgstr "%s태그 수정%s %s신규 태그%s "
7337 #. %1$s: IF ( budget_id )
7340 #. %4$s: IF ( budget_period_description )
7341 #. %5$s: budget_name | html
7342 #. %6$s: budget_period_description | html
7344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:205
7346 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
7347 msgstr "%s수정%s추가%s 자금 %s %s 예산 '%s' %s "
7349 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
7351 #. %3$s: basketname | html
7352 #. %4$s: basketno | html
7353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:209
7355 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
7356 msgstr "%s신규 %s바스켓 %s (%s)"
7358 #. %1$s: IF record.permanent
7361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:174
7367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:490
7375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:182
7377 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
7378 msgstr "%s기관 %s이용자 %s신분"
7380 #. %1$s: IF ( issue.overdue )
7383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:64
7385 msgid "%sOverdue!%s %s"
7386 msgstr "%s연체!%s %s"
7388 #. %1$s: - BLOCK subject -
7390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:68
7392 msgid "%sOverdue:%s "
7395 #. INPUT type=button
7396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:213
7398 msgid "%sRevert transit status%sRevert waiting status%s"
7401 #. %1$s: IF ( reserved )
7402 #. %2$s: branchname | html
7404 #. %4$s: IF ( waiting )
7406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:36
7409 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
7410 "and then attempt transfer: %s "
7412 "%s책을 대기하고 전송시키는 설정 예약 %s: %s %s예약을 취소하고 전송 시도: %s "
7414 #. %1$s: IF errors.empty_upload
7416 #. %3$s: IF errors.no_file
7418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:28
7421 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
7422 "select a file to upload.%s "
7424 "%s업로드 하려는 파일에 내용이 없습니다.%s %s업로드할 파일을 선택하지 않았습니"
7427 #. %1$s: IF errors.empty_upload
7429 #. %3$s: IF errors.no_file
7431 #. %5$s: IF errors.invalid_parameter
7433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:25
7436 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
7437 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
7439 "%s업로드하려고 하는 파일에 내용이 없습니다.%s %s업로드할 파일을 선택하지 않았"
7440 "습니다.%s %s잘못되었거나 없는 스크립트 매개변수입니다.%s "
7444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:210
7446 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
7447 msgstr "%s보류중인 주문이 없습니다.%s "
7451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:371
7453 msgid "%sThere are no received orders.%s "
7454 msgstr "%s승인된 주문이 없습니다.%s "
7456 #. %1$s: CASE 'cannot_see_patron_infos'
7457 #. %2$s: CASE 'unknown_biblio'
7458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
7460 msgid "%sThis account cannot view requested patron information. %s "
7465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:58
7467 msgid "%sThis record has no items.%s "
7468 msgstr "%s이 레코드에는 항목이 없습니다.%s "
7472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
7475 "%sTitle, Publication date, Publisher, Collection, Barcode, Call number, Home "
7476 "library, Current location, Shelving location, Itemtype, Inventory number, "
7477 "Not for loan status, Lost status, Withdrawn status, Checkouts%s "
7479 "표제, 발행일, 발행자, 장서, 바코드, 청구기호, 소속도서관, 현재 위치, 서가 위"
7480 "치, 인벤토리 번호, 상태, 대출"
7482 #. INPUT type=button
7483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:200
7484 msgid "%sUnsuspend%sSuspend%s"
7487 #. %1$s: IF currency.archived
7489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:198
7494 #. For the first occurrence,
7495 #. %1$s: IF ( itemtype.notforloan )
7498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:397
7499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:398
7501 msgid "%sYes%s %s"
7502 msgstr "%s네%s %s"
7504 #. For the first occurrence,
7505 #. %1$s: IF record.public
7508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:173
7509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:67
7510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:297
7511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:308
7512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
7513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
7514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:148
7515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
7516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:347
7517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:468
7518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:143
7519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:233
7520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:303
7521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:207
7522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:208
7523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:200
7524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:201
7529 #. %1$s: IF field.searchable
7532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:105
7534 msgid "%sYes%sNo%s "
7537 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='a'
7538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:145
7540 msgid "%sa - Earlier heading"
7545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
7550 #. %1$s: IF ( issn )
7553 #. %4$s: IF ( issn )
7554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:55
7556 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
7557 msgstr "%s그리고 %s %s %s ISSN 일치"
7559 #. %1$s: IF ( loopro.branch )
7560 #. %2$s: Branches.GetName( loopro.branch ) | html
7562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
7565 msgstr "%s%s 환영합니다 "
7567 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='b'
7568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:146
7570 msgid "%sb - Later heading"
7573 #. %1$s: IF ( reser.author )
7574 #. %2$s: reser.author | html
7576 #. %4$s: IF ( reser.itemtype )
7577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:55
7579 msgid "%sby %s%s %s ("
7582 #. %1$s: IF ( result_se.author )
7583 #. %2$s: result_se.author | html
7585 #. %4$s: result_se.itemtype | html
7586 #. %5$s: IF ( result_se.publishercode )
7587 #. %6$s: result_se.publishercode | html
7589 #. %8$s: IF ( result_se.place )
7590 #. %9$s: result_se.place | html
7592 #. %11$s: IF ( result_se.copyrightdate )
7593 #. %12$s: result_se.copyrightdate | html
7595 #. %14$s: IF ( result_se.pages )
7596 #. %15$s: result_se.pages | html
7598 #. %17$s: IF ( result_se.isbn )
7599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:53
7601 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
7602 msgstr "%3$s의 %1$s에 대한 %2$s결과 "
7604 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='d'
7605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:147
7607 msgid "%sd - Acronym"
7610 #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' )
7611 #. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' )
7612 #. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' )
7613 #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' )
7615 #. %6$s: QUEUED_MESSAGE.message_transport_type | html
7617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:50
7619 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
7620 msgstr "%s이메일 %s인쇄 %s피드 %ssms %s%s%s "
7622 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='f'
7623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:148
7625 msgid "%sf - Musical composition"
7626 msgstr "%sf - 음악 작곡"
7628 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='g'
7629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:149
7631 msgid "%sg - Broader term"
7634 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='h'
7635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
7637 msgid "%sh - Narrower term"
7640 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='i'
7641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:151
7643 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
7646 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='n'
7647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:152
7649 msgid "%sn - Not applicable"
7650 msgstr "%sn - 적용 불가"
7652 #. For the first occurrence,
7653 #. %1$s: IF cities.count
7654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:71
7655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:70
7656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:84
7657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:71
7658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:59
7659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:83
7660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:82
7661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:84
7662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:70
7664 msgid "%sor choose "
7667 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='r'
7668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:153
7670 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
7673 #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' )
7674 #. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' )
7675 #. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' )
7676 #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' )
7678 #. %6$s: QUEUED_MESSAGE.status | html
7680 #. %8$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.status != 'pending' )
7681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:57
7683 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s %s "
7684 msgstr "%s전송 %s보류 %s실패 %s삭제 %s%s%s "
7686 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='t'
7687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:154
7689 msgid "%st - Immediate parent body"
7692 #. %1$s: lateorder.unitpricesupplier | html
7693 #. %2$s: lateorder.quantity | html
7694 #. %3$s: lateorder.subtotal | html
7695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:102
7698 msgstr "%sx%s = %s "
7700 #. %1$s: IF currency.active
7702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:197
7707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
7710 "Български (Bulgarian) "
7713 "Български (불가리아어) "
7716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761
7719 "Русский (Russian) Victor Titarchuk "
7722 "Русский (러시아어) Victor "
7723 "Titarchuk and Serhij Dubyk"
7725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
7728 "Українська "
7729 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
7731 "Українська (우크"
7732 "라이나어) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
7734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:742
7736 msgid "עברית (Hebrew)"
7737 msgstr "עברית (히브리어)"
7739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
7741 msgid "اردو(Urdu) Ata ur Rehman"
7742 msgstr "اردو(우르두어) Ata ur Rehman"
7744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
7746 msgid "فارسى (Persian)"
7747 msgstr "فارسى (페르시아어)"
7749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
7751 msgid "中文 (Chinese)"
7752 msgstr "中文 (중국어)"
7754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
7756 msgid "हिन्दी (Hindi)"
7757 msgstr "हिन्दी (힌디어)"
7759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
7762 "বাংলা (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
7764 "বাংলা (벵골어) Parthasarathi Mukhopadhyay"
7766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:749
7768 msgid "日本語 (Japanese)"
7769 msgstr "日本語 (일본어)"
7771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
7773 msgid "ଓଡ଼ିଆ (ōṛiyā)"
7774 msgstr "ଓଡ଼ିଆ (ōṛiyā)"
7776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
7778 msgid "ಕನ್ನಡ (kannaḍa)"
7779 msgstr "ಕನ್ನಡ (kannaḍa)"
7781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
7783 msgid "മലയാളം (Malayalam)"
7784 msgstr "മലയാളം (말라얄람어)"
7786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
7788 msgid "ภาษาไทย (Thai)"
7789 msgstr "ภาษาไทย (타이어)"
7791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
7794 "አማርኛ (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
7795 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
7797 "አማርኛ (암하라어) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
7798 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
7800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
7802 msgid "한국어 (Korean)"
7803 msgstr "한국어 (한국어)"
7805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
7808 "ελληνικά (Greek, Modern [1453- ]) "
7809 "Koha Hellenic Users' Group (Georgia Katsarou, Dimitris Antonakis, Eugenios "
7810 "Papadopoulos), Theodoros Theodoropoulos, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
7812 "ελληνικά (그리스어, 근대 [1453- ]) "
7813 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
7815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
7817 msgid "čeština (Czech)"
7818 msgstr "čeština (체코어)"
7820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:221
7822 msgid "<< Back to suggestions"
7823 msgstr "<< 제안으로 돌아가기"
7825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:53
7826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:110
7828 msgid "<< Previous"
7829 msgstr "<< 이전의"
7831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:306
7833 msgid "<a href=\"[856u]\">open site</a>"
7834 msgstr "<a href=\"[856u]\">사이트 열기</a>"
7836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
7837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:21
7839 msgid " Author as phrase"
7840 msgstr " 저자 구"
7842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:130
7843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:132
7844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:136
7845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:138
7847 msgid " Call number"
7848 msgstr " 청구기호"
7850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
7851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:31
7853 msgid " Conference name"
7854 msgstr " 회의명"
7856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
7857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
7859 msgid " Conference name as phrase"
7860 msgstr " 회의명 구"
7862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:24
7863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:26
7865 msgid " Corporate name"
7866 msgstr " 단체명"
7868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
7869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
7871 msgid " Corporate name as phrase"
7872 msgstr " 회사명 구"
7874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:119
7875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:121
7877 msgid " ISBN"
7878 msgstr " ISBN"
7880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:124
7881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:126
7883 msgid " ISSN"
7884 msgstr " ISSN"
7886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
7887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
7889 msgid " Keyword as phrase"
7890 msgstr " 키워드 구"
7892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:44
7893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:46
7895 msgid " Personal name"
7896 msgstr " 개인의 이름"
7898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:49
7899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:51
7901 msgid " Personal name as phrase"
7902 msgstr " 개인명 구"
7904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:64
7905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:66
7907 msgid " Series title"
7908 msgstr " 연속간행물 표제"
7910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:80
7911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:82
7913 msgid " Subject and broader terms"
7914 msgstr " 주제와 상위어"
7916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:85
7917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:87
7919 msgid " Subject and narrower terms"
7920 msgstr " 주제와 상위어"
7922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:90
7923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:92
7925 msgid " Subject and related terms"
7926 msgstr " 주제와 관련어"
7928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:74
7929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:76
7931 msgid " Subject as phrase"
7932 msgstr " 주제 구"
7934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:59
7935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:61
7937 msgid " Title as phrase"
7938 msgstr " 표제 구"
7940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:160
7942 msgid " (format: yyyy-yyyy)"
7943 msgstr " (형식: yyyy-yyyy)"
7945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:70
7947 msgid " Show inactive funds:"
7948 msgstr " 비활성 자금 보기:"
7950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:209
7951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:65
7952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:363
7953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:168
7954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:354
7955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:101
7957 msgid " Show inactive:"
7958 msgstr " 비활성 보기:"
7960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:270
7962 msgid ""STARTDATE:January 1, 2010","TRACK:Day""
7963 msgstr ""STARTDATE:January 1, 2010","TRACK:Day""
7965 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:25
7970 msgid "› %s %s Batch check out %s "
7971 msgstr "%s%s %s %s대출불가 %s "
7974 #. %2$s: IF step == 2
7976 #. %4$s: IF step == 3
7978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:22
7980 msgid "› %s %s Confirm %s %s Finished %s "
7981 msgstr "› %s%s확인%s%s완료%s"
7983 #. %1$s: template_name | html
7986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:29
7988 msgid "› %s %s MARC modification templates %s "
7989 msgstr "› MARC 수정 템플릿"
7992 #. %2$s: IF ( else )
7993 #. %3$s: tagfield | html
7995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
7997 msgid "› %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
7998 msgstr "› %s %sMARC 하위분야 저자 구조 %s %s"
8001 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
8002 #. %3$s: tagsubfield | html
8004 #. %5$s: IF ( delete_confirmed )
8006 #. %7$s: IF ( add_form )
8007 #. %8$s: IF ( use_heading_flags_p )
8008 #. %9$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
8011 #. %12$s: action | html
8014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
8017 "› %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
8018 "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
8020 "› %s %s하위분야 삭제 확인 %s?%s %s데이터 삭제%s %s %s %sMARC 하위분야 "
8021 "제약 편집%s %s%s%s %s "
8023 #. %1$s: IF ( add_form )
8024 #. %2$s: IF ( basketno )
8025 #. %3$s: basketname | html
8027 #. %5$s: booksellername | html
8030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:24
8032 msgid "› %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s "
8033 msgstr "› %s %s바스켓 편집 '%s' %s바스켓 추가 %s %s %s "
8035 #. %1$s: - IF ( action == "new" )
8037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
8039 msgid "› %s Add a new collection %s "
8040 msgstr "› %s 신규 장서 추가 %s "
8042 #. %1$s: IF step == 1
8044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:18
8046 msgid "› %s Batch patron deletion and anonymization %s "
8047 msgstr "이용자 삭제/익명처리 묶음"
8049 #. %1$s: IF type == 'credit'
8050 #. %2$s: ELSIF type == 'debit'
8052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
8054 msgid "› %s Details of payment %s Details of fee %s "
8055 msgstr "› 구독 세부사항 #%s"
8057 #. For the first occurrence,
8058 #. %1$s: IF course_name
8059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
8060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:16
8061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:17
8063 msgid "› %s Edit "
8064 msgstr "› %s 편집"
8071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
8073 msgid "› %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s"
8074 msgstr "› %s 신규 항목 편집%s신규 항목 추가%s%s신규%s"
8076 #. %1$s: IF ( biblionumber )
8077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:459
8079 msgid "› %s Editing "
8080 msgstr "› %s편집"
8083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
8085 msgid "› %s Modify club "
8086 msgstr "› 항복 추가 또는 제거"
8088 #. %1$s: IF club_template
8089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:24
8091 msgid "› %s Modify club template "
8092 msgstr "› MARC 수정 템플릿"
8094 #. %1$s: IF list.patron_list_id
8097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
8099 msgid "› %s Modify patron list %s New patron list %s "
8100 msgstr "%s 이용자목록 수정 %s 신규 이용자목록 %s "
8102 #. %1$s: IF datereceived
8103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:19
8105 msgid "› %s Receipt summary for "
8106 msgstr "› %s 요약 수령"
8108 #. %1$s: IF ( unknownauthid )
8110 #. %3$s: authid | html
8111 #. %4$s: authtypetext | html
8113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:19
8116 "› %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
8117 msgstr "› %s 알 수 없는 전거 레코드 %s 전거 세부사항 #%s (%s) %s "
8119 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
8121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:48
8123 msgid "› %s Unknown record %s Details for "
8124 msgstr "› %s 알 수 없는 레코드 %s 세부사항 "
8126 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
8128 #. %3$s: INCLUDE 'biblio-title.inc'
8130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:19
8132 msgid "› %s Unknown record %s ISBD details for %s %s "
8133 msgstr "› %s 알 수 없는 레코드 %s ISBD 세부사항"
8135 #. For the first occurrence,
8136 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
8138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:23
8139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:20
8141 msgid "› %s Unknown record %s MARC details for "
8142 msgstr "› %s 알 수 없는 레코드 %s MARC 세부사항 "
8144 #. %1$s: Branches.GetName( branch ) | html
8145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
8147 msgid "› %s calendar"
8148 msgstr "› %s 달력"
8150 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
8151 #. %2$s: IF ( delete_confirmed )
8155 #. %6$s: basketname | html
8156 #. %7$s: IF ( basketno )
8157 #. %8$s: basketno | html
8159 #. %10$s: booksellername | html
8160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:40
8162 msgid "› %s%sDeleted %sNew %s%sBasket %s %s(%s)%s for %s "
8163 msgstr "› %s신규 %s바스켓 %s (%s) %s"
8165 #. %1$s: IF op == 'list'
8166 #. %2$s: IF budget_period_id
8167 #. %3$s: budget_period_description | html
8171 #. %7$s: IF op == 'add_form'
8172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
8174 msgid "› %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
8175 msgstr "› %s%s자금 '%s'%s모든 자금%s%s %s "
8177 #. %1$s: IF op == 'add_form'
8178 #. %2$s: IF currency
8179 #. %3$s: currency.currency | html
8183 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
8184 #. %8$s: currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"'
8185 #. %9$s: ELSIF op == 'list'
8187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
8190 "› %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
8191 "currency %s %sCurrencies %s "
8192 msgstr "› %s%s현재성 수정 '%s'%s신규 현재성%s%s %s현재성 삭제 확인 '"
8194 #. %1$s: IF ( patrons_in_category > 0 )
8195 #. %2$s: categorycode | html
8197 #. %4$s: categorycode | html
8200 #. %7$s: IF op == 'delete_confirmed'
8201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
8204 "› %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category "
8206 msgstr "› %s삭제 불가: 분류 %s 사용중%s분류 삭제 확인 '%s'%s%s %s "
8212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:15
8214 msgid "› %sCreate routing list%sEdit routing list%s %s "
8215 msgstr "› %s회람 목록 생성%s회람 목록 편집%s"
8217 #. %1$s: UNLESS blocking_error
8218 #. %2$s: patron.firstname | html
8219 #. %3$s: patron.surname | html
8220 #. %4$s: patron.cardnumber | html
8222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:17
8224 msgid "› %sDischarge for %s %s (%s)%s "
8225 msgstr "› %s이용자가 존재하지 않습니다%s반납 %s %s (%s)%s "
8227 #. For the first occurrence,
8228 #. %1$s: IF (template_id)
8229 #. %2$s: template_id | html
8232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:16
8233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
8234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
8235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:31
8236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:15
8237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:15
8239 msgid "› %sEdit (%s)%sNew%s "
8240 msgstr "› %s편집%s생성%s 레이블 레이아웃"
8242 #. %1$s: IF ( authid )
8243 #. %2$s: authid | html
8244 #. %3$s: authtypetext | html
8246 #. %5$s: authtypetext | html
8248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:178
8250 msgid "› %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
8251 msgstr "› %s전거 수정 #%s (%s)%s전거 추가 %s%s "
8253 #. %1$s: IF ( action_modify )
8255 #. %3$s: IF ( action_add_value )
8257 #. %5$s: IF ( action_add_category )
8259 #. %7$s: ELSIF ( loop )
8260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:29
8263 "› %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category"
8265 msgstr "%s저자 값 수정%s %s신규 저자 값%s %s신규 분류%s "
8267 #. %1$s: IF ( categorycode )
8268 #. %2$s: categorycode | html
8272 #. %6$s: IF op == 'delete_confirm'
8273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
8275 msgid "› %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
8276 msgstr "› %s분류 수정 '%s'%s신규 분류%s%s %s "
8278 #. %1$s: IF ( contractnumber )
8279 #. %2$s: contractname | html
8283 #. %6$s: IF ( add_validate )
8284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:30
8286 msgid "› %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
8287 msgstr "› %s계약 수정 '%s' %s신규 계약 %s %s %s "
8290 #. %2$s: field.name | html
8293 #. %5$s: CASE 'list'
8294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:23
8296 msgid "› %sModify field '%s'%sAdd field%s %s"
8297 msgstr "› %s자금 수정%s '%s'%s%s자금 추가%s %s %s "
8299 #. %1$s: IF ( budget_id )
8300 #. %2$s: IF ( budget_name )
8301 #. %3$s: budget_name | html
8306 #. %8$s: IF op == 'delete_confirm'
8307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:20
8309 msgid "› %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
8310 msgstr "› %s자금 수정%s '%s'%s%s자금 추가%s %s %s "
8312 #. %1$s: IF ( ordernumber )
8313 #. %2$s: ordernumber | html
8316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
8318 msgid "› %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
8319 msgstr "› %s주문 세부사항 수정 (열 #%s)%s신규 주문%s"
8321 #. %1$s: IF ( modify )
8322 #. %2$s: searchfield | html
8326 #. %6$s: IF ( add_validate )
8327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
8330 "› %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
8331 msgstr "› %s시스템 기본 설정 수정 '%s'%s시스템 기본 설정 추가%s%s%s "
8333 #. %1$s: IF ( opsearch )
8335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
8337 msgid "› %sOrder from external source%s"
8338 msgstr "› %s외부 자료에서 주문%s"
8340 #. %1$s: IF ( newpassword )
8343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:15
8345 msgid "› %sPassword Updated%sChange username and/or password%s"
8346 msgstr "› %s비밀번호 갱신%s성 그리고/또는 비밀번호 변경%s"
8348 #. %1$s: IF ( display_list )
8350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
8352 msgid "› %sPatron attribute types%s"
8353 msgstr "› %s이용자 속성 형식%s"
8355 #. %1$s: UNLESS blocking_error
8356 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:25
8360 msgid "› %sPatron details for %s%s "
8361 msgstr "› 파일 %s"
8363 #. %1$s: IF ( pay_individual )
8364 #. %2$s: ELSIF ( writeoff_individual )
8366 #. %4$s: IF ( selected_accts )
8367 #. %5$s: IF type == 'writeoff'
8373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:25
8376 "› %sPay an individual fine %sWrite off an individual fine %s %s "
8377 "%sWrite off an amount toward selected fines %sPay an amount toward selected "
8378 "fines %s %sPay an amount toward all fines %s %s "
8380 "› %s개인적 벌금 지불%s개인적 벌금 면제%s%s선택한 벌금 지불%s모든 벌금 "
8383 #. %1$s: IF ( display_list )
8385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:65
8387 msgid "› %sRecord matching rules%s"
8388 msgstr "› %s레코드 일치 규칙%s"
8390 #. %1$s: UNLESS blocking_error
8391 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
8393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:22
8395 msgid "› %sStatistics for %s%s "
8396 msgstr "› 파일 %s"
8398 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:16
8401 msgid "› API Keys for %s "
8402 msgstr "› 벌금 지불 %s %s"
8404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:13
8406 msgid "› About Koha"
8407 msgstr "› Koha에 대해"
8409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
8411 msgid "› Access files"
8412 msgstr "› 파일"
8414 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:23
8417 msgid "› Account for %s"
8418 msgstr "› 계정 %s"
8420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:16
8422 msgid "› Acquisitions"
8423 msgstr "Koha › 수서"
8425 #. %1$s: ELSIF ( op_mod )
8426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
8428 msgid "› Add a new OAI set%s"
8429 msgstr "› 신규 OAI 설정 추가%s"
8431 #. %1$s: booksellername | html
8432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:128
8434 msgid "› Add basket group for %s"
8435 msgstr "› 바스켓 그룹 추가 %s"
8439 #. %3$s: IF op == 'delete_confirm'
8441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:44
8443 msgid "› Add item type %s %s %s %s "
8444 msgstr "› 항목 형식 추가 %s %s %s %s "
8447 #. %2$s: ELSIF delete_confirm
8448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
8450 msgid "› Add new account %s %s › "
8451 msgstr "› 제안 추가 %s %s "
8454 #. %2$s: ELSIF delete_confirm
8455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
8457 msgid "› Add new library EAN %s %s › "
8458 msgstr "› 항목 형식 추가 %s %s %s %s "
8462 #. %3$s: IF ( add_validate or copy_validate)
8463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:40
8465 msgid "› Add notice %s %s %s "
8466 msgstr "› 알림 추가%s%s%s "
8468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
8470 msgid "› Add or remove items"
8471 msgstr "› 항복 추가 또는 제거"
8473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
8475 msgid "› Add order from a subscription"
8476 msgstr "› 구독 주문 추가"
8478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:16
8480 msgid "› Add order from a suggestion"
8481 msgstr "› 제안으로부터 주문 추가"
8483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
8485 msgid "› Add orders from MARC file"
8486 msgstr "› iso2709 파일으로부터 주문"
8488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
8490 msgid "› Add patrons"
8491 msgstr "› 이용자 추가"
8493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
8494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:14
8496 msgid "› Add reserves for "
8497 msgstr "› 예약 추가"
8500 #. %2$s: ELSIF ( op == 'show' )
8501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:42
8503 msgid "› Add suggestion %s %s "
8504 msgstr "› 제안 추가 %s %s "
8506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
8508 msgid "› Administration"
8509 msgstr "› 관리"
8511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:31
8513 msgid "› Advanced search"
8514 msgstr "› 상세검색"
8516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
8518 msgid "› Alert subscribers for "
8519 msgstr "› 구독 경보"
8521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:9
8523 msgid "› Attach an item to "
8524 msgstr "› 항목 첨부"
8526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
8528 msgid "› Audio alerts"
8529 msgstr "› 파일"
8531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
8533 msgid "› Authorities"
8534 msgstr "› 전거"
8536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
8538 msgid "› Authority search results"
8539 msgstr "› 전거 검색 결과"
8541 #. %1$s: category | html
8544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:34
8546 msgid "› Authorized values for category %s %s Authorized values %s "
8547 msgstr "› %s허용치 수정%s %s신규 허용치%s %s신규 분류%s%s %s "
8549 #. %1$s: basketno | html
8550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
8552 msgid "› Basket (%s)"
8553 msgstr "› 바스켓 그룹"
8555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
8557 msgid "› Basket grouping"
8558 msgstr "› 바스켓 그룹"
8560 #. %1$s: import_batch_id | html
8563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:24
8565 msgid "› Batch %s %s › Manage staged MARC records %s "
8566 msgstr "› 묶음 %s %s › MARC 레코드 관리 준비 %s "
8568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
8570 msgid "› Batch edit "
8571 msgstr "› 편집"
8573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:15
8575 msgid "› CSV export profiles "
8576 msgstr "› CSV 프로파일 출력"
8578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
8580 msgid "› Cancel order "
8581 msgstr "› 주문 취소"
8583 #. %1$s: itemtype.itemtype | html
8585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:49
8587 msgid "› Cannot delete item type '%s' %s "
8588 msgstr "› 항목 형식을 삭제할 수 없습니다 '%s' %s "
8590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:13
8592 msgid "› Cataloging"
8593 msgstr "› 편목"
8596 #. %2$s: IF op == 'list'
8598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:22
8600 msgid "› Category deleted%s %sPatron categories%s"
8601 msgstr "› 분류 삭제%s %s이용자 분류%s"
8603 #. %1$s: IF (type == "vendor")
8606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
8608 msgid "› Change order %svendor%sinternal%s note"
8609 msgstr "› 주문 변경 %s판매업체%s내부%s 주기"
8611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
8613 msgid "› Check expiration "
8614 msgstr "› 만료 확인"
8616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:45
8618 msgid "› Check in"
8619 msgstr "› 반납"
8621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18
8623 msgid "› Checkout history for "
8624 msgstr "› 대출이력"
8626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:18
8628 msgid "› Checkout notes "
8629 msgstr "› 반납"
8631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:12
8633 msgid "› Circulation"
8634 msgstr "› 대출"
8636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:25
8638 msgid "› Circulation and fine rules"
8639 msgstr "› 대출과 벌금규칙"
8641 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
8644 msgid "› Circulation history for %s"
8645 msgstr "› 대출이력 %s"
8647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
8649 msgid "› Claims"
8650 msgstr "› 청구"
8652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
8654 msgid "› Clone circulation and fine rules"
8655 msgstr "› 대출과 벌금규칙"
8657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
8659 msgid "› Club enrollments"
8660 msgstr "› 파일"
8662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:105
8664 msgid "› Columns settings"
8665 msgstr "› 열 설정"
8667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
8669 msgid "› Compare matched records "
8670 msgstr "› 레코드와 일치 비교"
8676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:49
8678 msgid "› Confirm deletion %s Notices & slips %s %s %s "
8679 msgstr "› 삭제 확인%s알림 & 슬립%s%s%s"
8683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:33
8685 msgid "› Confirm deletion of EAN %s › Library EANs %s "
8686 msgstr "› 태그 삭제 확인 '%s' %s › "
8690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:33
8692 msgid "› Confirm deletion of account %s › EDI accounts %s "
8693 msgstr "› 계약 삭제 확인 %s %s %s "
8695 #. %1$s: contractnumber | html
8697 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
8698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:41
8700 msgid "› Confirm deletion of contract %s %s %s "
8701 msgstr "› 계약 삭제 확인 %s %s %s "
8703 #. %1$s: searchfield | html
8705 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
8706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
8708 msgid "› Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
8709 msgstr "› 매개변수 삭제 확인 '%s'%s%s "
8711 #. %1$s: searchfield | html
8713 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
8714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:34
8716 msgid "› Confirm deletion of printer '%s'%s %s "
8717 msgstr "› 프린터 삭제 확인 '%s'%s %s "
8719 #. %1$s: tagsubfield | html
8721 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
8722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:24
8724 msgid "› Confirm deletion of subfield %s %s %s "
8725 msgstr "› 하위분야 삭제 확인 %s %s %s "
8727 #. %1$s: searchfield | html
8728 #. %2$s: ELSIF ( delete_confirmed )
8729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:28
8731 msgid "› Confirm deletion of tag '%s' %s › "
8732 msgstr "› 태그 삭제 확인 '%s' %s › "
8734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:34
8736 msgid "› Confirm holds "
8737 msgstr "› 예약 확인"
8740 #. %2$s: IF ( else )
8742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:45
8744 msgid "› Contract deleted %s %sContracts%s "
8745 msgstr "› 계약 삭제 %s %s계약%s "
8747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:27
8749 msgid "› Course details for "
8750 msgstr "› 코스 세부사항"
8752 #. %1$s: ELSIF (op == 'manage_items')
8754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:37
8756 msgid "› Create stage %s › Manage items %s "
8757 msgstr "› 묶음 %s %s › MARC 레코드 관리 준비 %s "
8760 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
8761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
8763 msgid "› Data added%s %s "
8764 msgstr "› 데이터 추가%s %s "
8767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
8769 msgid "› Data deleted %s "
8770 msgstr "› 데이터 삭제 %s "
8773 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
8774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:37
8776 msgid "› Data recorded %s %s "
8777 msgstr "› 데이터 기록 %s %s "
8780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:23
8782 msgid "› Delete fund? %s "
8783 msgstr "› 자금을 삭제하시겠습니까? %s "
8785 #. %1$s: itemtype.itemtype | html
8788 #. %4$s: IF op == 'delete_confirmed'
8789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:51
8791 msgid "› Delete item type '%s'? %s %s %s "
8792 msgstr "› 항목 형식을 삭제하시겠습니까 '%s'? %s %s %s "
8794 #. %1$s: patron.firstname | html
8795 #. %2$s: patron.surname | html
8796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
8798 msgid "› Delete patron %s %s"
8799 msgstr "› 자금을 삭제하시겠습니까? %s "
8801 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:19
8804 msgid "› Details for %s "
8805 msgstr "› 파일 %s"
8807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:34
8809 msgid "› Did you mean?"
8810 msgstr "› 당신의 뜻이 이것입니까?"
8813 #. %2$s: IF close_form
8814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:101
8816 msgid "› Duplicate budget %s %s "
8817 msgstr "› 중복 예산 %s %s "
8820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:29
8822 msgid "› Duplicate existing orders %s "
8823 msgstr "› 중복 예산 %s %s "
8825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
8827 msgid "› Duplicate warning"
8828 msgstr "› 중복 경고"
8830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:26
8832 msgid "› Edit "
8833 msgstr "› 편집"
8836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:22
8838 msgid "› Edit %s "
8839 msgstr "› 편집 %s "
8841 #. %1$s: spec | html
8844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
8846 msgid "› Edit OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
8847 msgstr "› OAI 설정 수정 '%s'%s OAI 설정 구성%s"
8849 #. %1$s: ELSIF ( execute )
8850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:59
8852 msgid "› Edit SQL report %s› "
8853 msgstr "› SQL 보고서 편집 %s"
8855 #. %1$s: ELSIF (op == 'create_edit_stage' && !stage.id)
8856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:34
8858 msgid "› Edit stage %s "
8859 msgstr "› 편집 %s "
8863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:19
8865 msgid "› Edit subfields constraints %s %s "
8866 msgstr "› 하위분야 제한 편집 %s %s "
8868 #. %1$s: suggestionid | html
8870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:40
8872 msgid "› Edit suggestion #%s %s "
8873 msgstr "› 제안 편집 #%s %s "
8875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
8877 msgid "› Editor"
8878 msgstr "› 편집"
8880 #. %1$s: errno | html
8881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
8883 msgid "› Error %s"
8884 msgstr "› 오류 400"
8886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
8888 msgid "› Export data"
8889 msgstr "› 보고서"
8891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
8893 msgid "› Files"
8894 msgstr "› 파일"
8896 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
8899 msgid "› Files for %s"
8900 msgstr "› 파일 %s"
8902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:25
8904 msgid "› Hold ratios"
8905 msgstr "› 예약 비율"
8907 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
8910 msgid "› Holds history for %s"
8911 msgstr "› 대출이력 %s"
8913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
8915 msgid "› Holds to pull"
8918 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:21
8921 msgid "› ILL requests history for %s "
8922 msgstr "› 대출이력 %s"
8924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:30
8926 msgid "› Images"
8927 msgstr "› 이미지"
8929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
8931 msgid "› Images "
8932 msgstr "› 이미지"
8934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
8936 msgid "› Invoices"
8937 msgstr "› 청구서"
8939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:48
8941 msgid "› Item circulation alerts "
8942 msgstr "› 항목 대출 경보"
8944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:18
8946 msgid "› Item details"
8947 msgstr "› 항목 세부사항"
8949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:126
8951 msgid "› Item search "
8952 msgstr "› 항목 검색"
8954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:15
8956 msgid "› Item search fields "
8957 msgstr "› 항목 검색 필드"
8959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
8961 msgid "› Items with no checkouts"
8962 msgstr "› 대출 되지 않은 항목"
8964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
8966 msgid "› Label creator "
8967 msgstr "› 지정 레이블"
8969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
8971 msgid "› Link a host item to "
8972 msgstr "› 호스트 항목에 링크"
8974 #. %1$s: IF ( total )
8975 #. %2$s: total | html
8978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
8980 msgid "› MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
8981 msgstr "› MARC 확인 %s: %s 오류 발견%s : 구성 확인!%s"
8983 #. %1$s: patron.firstname | html
8984 #. %2$s: patron.surname | html
8985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:20
8987 msgid "› Make a payment for %s %s"
8988 msgstr "› 벌금 지불 %s %s"
8990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:21
8992 msgid "› Mana Knowledge Base report search results "
8993 msgstr "› 전거 검색 결과"
8995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:34
8996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:37
8998 msgid "› Manage stages"
8999 msgstr "› 대출통계 %s"
9001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:17
9003 msgid "› Manual credit "
9004 msgstr "› 크레디트 매뉴얼"
9006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
9008 msgid "› Manual invoice "
9009 msgstr "› 청구서 매뉴얼"
9011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:46
9013 msgid "› Merge patron records"
9014 msgstr "› 이용자레코드 갱신"
9016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:18
9017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:20
9019 msgid "› Merging records"
9020 msgstr "› 레코드 병합"
9023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:28
9025 msgid "› Modify account %s › "
9026 msgstr "› 알림 수정%s "
9028 #. %1$s: tablename | html
9031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:24
9033 msgid "› Modify fields for '%s' %sManage additional fields %s "
9034 msgstr "› %s자금 수정%s '%s'%s%s자금 추가%s %s %s "
9036 #. %1$s: itemtype.itemtype | html
9038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:42
9040 msgid "› Modify item type '%s' %s "
9041 msgstr "› 항목 형식 수정 '%s' %s "
9044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:28
9046 msgid "› Modify library EAN %s › "
9047 msgstr "› SQL 보고서 편집 %s"
9050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:37
9052 msgid "› Modify notice %s "
9053 msgstr "› 알림 수정%s "
9055 #. %1$s: searchfield | html
9057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
9059 msgid "› Modify printer '%s'%s "
9060 msgstr "› 프린터 수정 '%s'%s "
9065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:28
9067 msgid "› Modify subscription%sNew subscription%s %s "
9068 msgstr "› 구독 수정%s신규 구독%s"
9072 #. %3$s: IF ( add_validate )
9073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
9075 msgid "› New printer%s%s %s "
9076 msgstr "› 신규 프린터%s%s %s "
9079 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
9080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:45
9082 msgid "› Notice added %s %s "
9083 msgstr "› 알림 추가%s%s "
9085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
9087 msgid "› Offline circulation"
9088 msgstr "› 오프라인 대출"
9090 #. %1$s: fund_code | html
9091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:17
9093 msgid "› Ordered - %s"
9094 msgstr "› 구독 - %s"
9096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
9098 msgid "› Overdue notice/status triggers"
9099 msgstr "연체 알림/상태 트리거"
9101 #. %1$s: todaysdate | html
9102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:22
9104 msgid "› Overdues as of %s"
9105 msgstr "› 연체 %s"
9107 #. %1$s: LoginBranchname | html
9108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
9110 msgid "› Overdues at %s"
9111 msgstr "› 연체 %s"
9114 #. %2$s: IF ( else )
9116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
9118 msgid "› Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
9119 msgstr "› 매개변수 삭제%s%s시스템 기본 설정%s"
9121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
9123 msgid "› Patron card creator "
9124 msgstr "› 이용자 카드 생성"
9126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
9128 msgid "› Patron clubs"
9129 msgstr "› 이용자 목록"
9131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
9133 msgid "› Patron lists"
9134 msgstr "› 이용자 목록"
9136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
9138 msgid "› Patrons with no checkouts"
9139 msgstr "› 대출이 없는 이용자"
9141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
9143 msgid "› Pending discharge requests"
9144 msgstr "› 보류중인 반납 요청"
9146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
9148 msgid "› Pending on-site checkouts"
9149 msgstr "› 현장 대출 보류"
9151 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc'
9152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:28
9154 msgid "› Place a hold on %s "
9155 msgstr "› 예약 %s"
9157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:16
9159 msgid "› Plugins "
9160 msgstr "› 플러그인"
9162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
9164 msgid "› Plugins disabled "
9165 msgstr "› 플러그인을 사용하지 않음"
9167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
9169 msgid "› Preview routing list"
9170 msgstr "› 회람표 미리 보기"
9173 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
9174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:33
9176 msgid "› Printer added%s %s "
9177 msgstr "› 프린터 추가%s %s "
9180 #. %2$s: IF ( else )
9182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:35
9184 msgid "› Printer deleted%s %sPrinters%s"
9185 msgstr "› 프린터 삭제%s %s프린터%s"
9187 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
9188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:18
9190 msgid "› Purchase suggestions for %s "
9191 msgstr "› 구매 제안 %s "
9193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
9195 msgid "› Quick spine label creator"
9198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
9200 msgid "› Quote editor"
9201 msgstr "› 인용부호 편집기"
9203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
9205 msgid "› Quote uploader"
9206 msgstr "› 인용부호 업로더"
9208 #. %1$s: name | html
9209 #. %2$s: IF ( invoice )
9210 #. %3$s: invoice | html
9212 #. %5$s: ordernumber | html
9213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:16
9215 msgid "› Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
9216 msgstr "› 받은 항목 : %s %s[%s]%s (구독 #%s)"
9218 #. %1$s: name | html
9219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
9221 msgid "› Receive shipment from vendor %s"
9222 msgstr "› 판매업체로부터 선적 받기 %s"
9224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:17
9226 msgid "› Renew"
9227 msgstr "› 갱신"
9229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:11
9231 msgid "› Reports"
9232 msgstr "› 보고서"
9235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:24
9237 msgid "› Request article %s "
9238 msgstr "› 예약"
9242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:21
9244 msgid "› Results %s Cash register statistics %s "
9245 msgstr "› 결과%s › 수서 통계 %s"
9249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:78
9251 msgid "› Results %s Logs %s "
9252 msgstr "› 결과 %s 로그 %s "
9256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
9258 msgid "› Results %s› Average loan time%s"
9259 msgstr "› 결과 %s› 평균 대출 기간%s"
9263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
9265 msgid "› Results %s› Circulation statistics%s"
9266 msgstr "› 결과 %s› 대출 통계%s"
9270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
9272 msgid "› Results %s› Holds statistics%s"
9273 msgstr "› 결과 %s› 예약 통계%s"
9275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
9277 msgid "› Results for tag "
9278 msgstr "› 태그 결과"
9282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
9284 msgid "› Results%s › Acquisitions statistics %s"
9285 msgstr "› 결과%s › 수서 통계 %s"
9289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
9291 msgid "› Results%s › Catalog by item type%s"
9292 msgstr "› Results%s › 항목 형식별 분류%s"
9296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
9298 msgid "› Results%s › Lost items%s"
9299 msgstr "› Results%s › 항목 분실%s"
9303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
9305 msgid "› Results%s › Orders by fund%s"
9306 msgstr "› Results%s › 항목 분실%s"
9310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
9312 msgid "› Results%s Offline circulation file upload%s"
9313 msgstr "› 결과%s 오프라인 대출 파일 업로드%s"
9317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
9319 msgid "› Results%s› Catalog statistics%s"
9320 msgstr "› Results%s› 목록 통계%s"
9324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
9326 msgid "› Results%s› Patrons with the most checkouts%s"
9327 msgstr "› 결과%s› 이용자의 가장 많이한 대출%s"
9331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
9333 msgid "› Results%sInventory%s"
9334 msgstr "› 결과%s인벤토리%s"
9338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
9340 msgid "› Results%sMost-Circulated Items%s"
9341 msgstr "› 결과%s가장 많이 대출된 항목%s"
9345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
9347 msgid "› Results%sUpload patron images%s "
9348 msgstr "› 결과%s이용자 이미지 업로드%s "
9350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
9352 msgid "› Rotating collections"
9353 msgstr "› 순환장서"
9357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:16
9359 msgid "› Rules %s Automatic item modifications by age %s "
9360 msgstr "Koha › 도구 › 항목 묶음 수정"
9362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
9364 msgid "› SMS cellular providers"
9365 msgstr "› CSV 프로파일 출력"
9367 #. %1$s: ELSIF ( editsql )
9368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:58
9370 msgid "› SQL view %s› "
9371 msgstr "› SQL 보기 %s"
9373 #. %1$s: IF ( query_desc )
9374 #. %2$s: query_desc | html
9376 #. %4$s: IF ( limit_desc )
9377 #. %5$s: limit_desc | html
9379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:36
9381 msgid "› Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s "
9382 msgstr "› 검색 %s '%s'%s%s 제한: '%s'%s "
9384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:71
9386 msgid "› Search engine configuration"
9387 msgstr "› 기존레코드 검색"
9389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:14
9391 msgid "› Search existing records"
9392 msgstr "› 기존레코드 검색"
9394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:19
9396 msgid "› Search for vendor "
9397 msgstr "› 판매업체 검색"
9399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
9401 msgid "› Search history "
9402 msgstr "› 검색 이력"
9405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
9407 msgid "› Search results%s"
9408 msgstr "› 검색 결과%s"
9412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
9414 msgid "› Search results%sOrder search%s"
9415 msgstr "› 검색 결과%s주문 검색%s"
9419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:17
9421 msgid "› Search results%sPatrons%s"
9422 msgstr "› 검색결과%s이용자%s"
9426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
9428 msgid "› Search results%sSerials %s "
9429 msgstr "› 검색결과%s연속간행물 %s "
9431 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
9432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
9434 msgid "› Sent notices for %s"
9435 msgstr "› 알림 보내기 %s"
9437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
9439 msgid "› Serial collection information for "
9440 msgstr "› 소장 연속간행물 정보"
9442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
9444 msgid "› Serial edition "
9445 msgstr "› 연속간행물판"
9447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:14
9449 msgid "› Serials "
9450 msgstr "› 연속간행물"
9452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
9454 msgid "› Serials subscriptions stats"
9455 msgstr "› 연속간행물 구독 상태"
9457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
9459 msgid "› Set library checkin and transfer policy"
9460 msgstr "› 도서관의 반납과 전송 정책 설정"
9462 #. %1$s: patron.surname | html
9463 #. %2$s: patron.firstname | html
9464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
9466 msgid "› Set permissions for %s, %s"
9467 msgstr "› 허가 설정 %s, %s"
9469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:14
9471 msgid "› Share content with Mana KB"
9472 msgstr "› 대출이 없는 이용자"
9474 #. %1$s: suggestionid | html
9477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:45
9479 msgid "› Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
9480 msgstr "› 제안 보기 #%s %s 제안 관리 %s "
9482 #. %1$s: fund_code | html
9483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:17
9485 msgid "› Spent - %s"
9486 msgstr "› Spent - %s"
9488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
9490 msgid "› Stock rotation details for "
9491 msgstr "› 코스 세부사항"
9494 #. %2$s: IF ( else )
9495 #. %3$s: tagfield | html
9497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:26
9499 msgid "› Subfield deleted %s %sTag %s Subfield structure%s "
9500 msgstr "› 하위분야 삭제 %s %s태그 %s 하위분야 구조%s "
9502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
9504 msgid "› Subscription history"
9505 msgstr "› 구독 이력"
9507 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
9508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
9510 msgid "› Subscription routing lists for %s"
9511 msgstr "› 구독 회람 목록 %s"
9513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:17
9515 msgid "› System preferences"
9516 msgstr "› 시스템 기본 설정"
9518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
9520 msgid "› Tags"
9521 msgstr "› 태그"
9523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:11
9525 msgid "› Tools"
9526 msgstr "› 도구"
9528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
9530 msgid "› Transfer collection"
9531 msgstr "› 장서 전송"
9533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
9535 msgid "› Transfers"
9536 msgstr "› 전송"
9538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
9540 msgid "› Transfers to receive"
9543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
9545 msgid "› Transport cost matrix"
9546 msgstr "› 전송 비용 행렬"
9548 #. %1$s: booksellername | html
9551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:15
9553 msgid "› Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
9554 msgstr "› 판매업체의 미확정 가격 %s%s미확정 가격%s"
9556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:90
9558 msgid "› Update patron records"
9559 msgstr "› 이용자레코드 갱신"
9561 #. %1$s: name | html
9565 #. %5$s: name | html
9567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
9569 msgid "› Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
9570 msgstr "› 업데이트: %s%s판매업체 추가%s %s%s%s"
9574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
9576 msgid "› Upload Results%sStage MARC records for import%s"
9577 msgstr "› 업로드 결과%sMARC 레코드 가져올 준비%s"
9579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
9581 msgid "› Upload plugins "
9582 msgstr "› 플러그인 업로드"
9586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
9588 msgid "› Upload results%sUpload local cover image%s"
9589 msgstr "› 업로드 결과%s지역 표지 이미지 업로드%s"
9591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
9593 msgid "› Usage statistics"
9594 msgstr "› 대출통계 %s"
9596 #. %1$s: IF ( status )
9599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:13
9601 msgid "›%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
9604 #. %1$s: IF is_edit || course_reserve
9607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
9609 msgid "›%s Edit %s Reserve %s"
9610 msgstr "› 편집 %s "
9613 #. %2$s: IF op == 'list'
9615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:55
9617 msgid "›Data deleted %s %s Item types administration %s"
9618 msgstr "›데이터 삭제 %s %s 항목형식 관리 %s"
9620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:36
9622 msgid "' %%] [%%- span_end = '"
9626 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
9627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
9629 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
9632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
9633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
9634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:42
9635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:43
9636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:44
9637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
9638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:49
9639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
9640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
9641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:52
9642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:53
9643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:54
9644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
9646 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
9649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:325
9651 msgid "') | html %%]"
9654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:278
9657 "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a Bcrypt "
9658 "hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system "
9659 "administrator about options). "
9662 #. %1$s: dropboxdate | $KohaDates with_hours => 1
9663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:717
9665 msgid "( Effective checkin date is %s )"
9666 msgstr "도서 반환 방식. (실질적인 반납일은 %s)."
9668 #. For the first occurrence,
9669 #. %1$s: rescardnumber | html
9670 #. %2$s: Branches.GetName( resbranchcode ) | html
9671 #. %3$s: reswaitingdate | $KohaDates
9672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:117
9673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:121
9675 msgid "(%s) at %s since %s"
9678 #. %1$s: message.barcode | html
9679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:30
9682 msgstr "%s%s 환영합니다 "
9684 #. %1$s: message.barcode | html
9685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:31
9688 msgstr "%s%s 환영합니다 "
9690 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo | html
9691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:121
9693 msgid "(%s) has been on hold for "
9694 msgstr "(%s) 이미 예약됨"
9696 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo | html
9697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:117
9699 msgid "(%s) has been waiting for "
9700 msgstr "(%s) 대기중 입니다"
9702 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo | html
9703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:125
9705 msgid "(%s) is checked out to "
9708 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo | html
9709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:113
9711 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
9712 msgstr "(%s) 현재 이 이용자가 대출중입니다. 갱신하시겠습니까?"
9714 #. %1$s: message.barcode | html
9715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:29
9718 msgstr "%s%s 환영합니다 "
9720 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype ) | html
9721 #. %2$s: IF ( w.biblio.author )
9722 #. %3$s: w.biblio.author | html
9724 #. %5$s: IF ( w.item.itemcallnumber )
9725 #. %6$s: w.item.itemcallnumber | html
9727 #. %8$s: w.reservedate | $KohaDates
9728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:782
9730 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s Hold placed on %s. "
9733 #. %1$s: issued_cardnumber | html
9734 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
9736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:125
9738 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
9739 msgstr "(%s). %s 반납 그리고 대출? %s "
9741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:49
9746 #. %1$s: field.authorised_value_category | html
9748 #. %3$s: IF field.marcfield
9749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:20
9751 msgid "(Authorised values for %s) %s %s "
9754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:355
9756 msgid "(Create label batch)"
9757 msgstr "(레이블 묶음 생성)"
9760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:104
9761 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
9765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:106
9766 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
9770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:102
9771 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
9775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:108
9776 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
9779 #. %1$s: budget_period_description | html
9780 #. %2$s: bookfund | html
9781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:230
9783 msgid "(Current: %s - %s)"
9784 msgstr "(현재: %s - %s)"
9786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:258
9787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:778
9788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:807
9793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:172
9795 msgid "(Example: \"001,245ab,600\")"
9798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:36
9803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:52
9808 #. %1$s: HoldsToPullStartDate | html
9809 #. %2$s: HoldsToPullEndDate | html
9810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:229
9813 "(Inclusive, default is %s days ago to %s days ahead. Set other date ranges "
9817 #. %1$s: HoldsToPullStartDate | html
9818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:231
9821 "(Inclusive, default is %s days ago to today. Set other date ranges as "
9825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
9827 msgid "(Indonesian)"
9830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:54
9835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1715
9836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1737
9841 #. %1$s: biblionumber | html
9843 #. %3$s: IF (circborrowernumber)
9844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:473
9846 msgid "(Record number %s) %s Add MARC record %s"
9847 msgstr "(레코드 번호 %s) %sMARC 레코드 추가 %s"
9849 #. %1$s: biblionumber | html
9852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:461
9854 msgid "(Record number %s) %s Add MARC record %s "
9855 msgstr "(레코드 번호 %s) %sMARC 레코드 추가 %s"
9857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:51
9862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:520
9867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:50
9872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:131
9874 msgid "(Skip records marked as seen on or after this date.) "
9877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:249
9882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:247
9887 #. %1$s: subscriptionsnumber | html
9888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:533
9890 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
9891 msgstr "(이 표제와 연관된 %s 구독이 있습니다)."
9893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
9895 msgid "(This is a fallback value due to a bad configuration)"
9898 #. For the first occurrence,
9900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
9904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:53
9909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:195
9911 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
9914 #. %1$s: cur_active | html
9915 #. %2$s: IF (invoiceincgst == 1)
9918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:291
9920 msgid "(adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s)"
9921 msgstr "(조정 %s, %s세금 포함.%s세금 미포함.%s) %s "
9923 #. %1$s: cur_active | html
9924 #. %2$s: IF (listincgst == 1)
9927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:416
9929 msgid "(adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s) "
9930 msgstr "(조정 %s, %s세금 포함.%s세금 미포함.%s) %s "
9932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:163
9934 msgid "(amounts will be rounded down)"
9937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:428
9939 msgid "(budgeted cost * quantity) "
9940 msgstr "(예산 비용 * 수) "
9942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:157
9944 msgid "(can be positive or negative)"
9947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:76
9948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:77
9949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:78
9954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:406
9955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:36
9957 msgid "(current stage highlighted)"
9961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
9966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:711
9968 msgid "(default if none is defined)"
9969 msgstr "(정의가 없다면 기본값)"
9971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:146
9973 msgid "(e.g., Title or Local-Number) "
9976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:295
9978 msgid "(enter amount in numerals) "
9981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
9982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
9984 msgid "(exclusive) "
9987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:131
9988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:475
9990 msgid "(fast cataloging)"
9994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
9995 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
9998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:37
10000 msgid "(if empty, subscription is still active) "
10001 msgstr "(비어있다면, 계속 구독 활성)"
10003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:93
10006 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
10007 "authorized value list)"
10008 msgstr "(여기에 값을 선택하면, 지시자가 전거값 목록으로 제한될 것입니다)"
10010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:109
10013 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
10014 "authorized value list) "
10015 msgstr "(여기에 값을 선택하면, 지시자가 전거값 목록으로 제한될 것입니다)"
10017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:110
10018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:105
10020 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
10023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:176
10024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:181
10026 msgid "(inclusive)"
10029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:152
10031 msgid "(inclusive) "
10034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
10035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
10037 msgid "(inclusive) to "
10040 #. For the first occurrence,
10041 #. %1$s: innerloop1 | html
10042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:268
10043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:270
10044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:272
10047 msgstr "%s%s 환영합니다"
10049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:81
10051 msgid "(items.itemcallnumber) "
10052 msgstr "(items.itemcallnumber) "
10054 #. %1$s: resultsloo.timestamp | html
10055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:97
10057 msgid "(modified on %s)"
10060 #. For the first occurrence,
10062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
10063 msgid "(must be a number greater than 0)"
10064 msgstr "(숫자가 0보다 커야 합니다)"
10067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
10071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:264
10073 msgid "(no library)"
10076 #. %1$s: ar.item.barcode | html
10077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:30
10080 msgstr "%s%s 환영합니다"
10082 #. %1$s: FOREACH relate IN related
10083 #. %2$s: relate.related_search | html
10085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:10
10087 msgid "(related searches: %s%s%s)"
10088 msgstr "(연관검색: %s%s%s)"
10090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:459
10091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:461
10096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:123
10098 msgid "(see online help)"
10099 msgstr "(온라인도움말 보기)"
10101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:30
10103 msgid "(start date of the 1st subscription) "
10104 msgstr "(첫번째 구독 시작일)"
10106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:214
10108 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
10109 msgstr "(사용 * 퍼지검색을 하기위한) "
10111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:131
10113 msgid ") is currently restricted."
10116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:41
10118 msgid ") is not checked out to a patron."
10119 msgstr ") 이용자에게 대출되지 않았습니다."
10121 #. %1$s: date_due | $KohaDates
10122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:159
10124 msgid ") now due on %s "
10125 msgstr ") 지금 연체중 %s "
10127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:521
10128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:641
10133 #. %1$s: borrower.firstname | html
10134 #. %2$s: borrower.surname | html
10135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:157
10137 msgid ") renewed for %s %s ( "
10138 msgstr ") 갱신됨 %s %s ( "
10140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:640
10141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:681
10143 msgid ") you selected does not exist. "
10144 msgstr ") 존재하지 않는것을 선택하셨습니다. "
10146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
10152 #. %2$s: IF ( waiting )
10153 #. %3$s: branchname | html
10154 #. %4$s: name | html
10155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:29
10157 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
10160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:584
10162 msgid "** Vendor's listings already include tax."
10163 msgstr "** 세금이 포함되어 있는 판매업자의 목록."
10165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
10167 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
10170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
10175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:436
10177 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
10178 msgstr ", 프랑스 (Koha 3.0 이용자와 예약 모듈을 강화)"
10180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:434
10182 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
10185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
10188 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
10190 msgstr ", 프랑스 (도서 프레임워크, MARC 전거, OPAC 바스켓, 후원자 연속간행물)"
10192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432
10194 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
10195 msgstr ", 뉴질랜드와 Rosalie Blake, 도서관의 관장, (Koha 1.0)"
10197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
10199 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
10200 msgstr ", 오하이오 주, 미국 (Koha 3.0 베타 테스트)"
10202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
10204 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
10205 msgstr ", 오하이오 주, 미국 (MARC 후원자, 문서화, 템플릿 유지보수)"
10207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:437
10209 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
10212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
10214 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
10215 msgstr ", Pascale Nalon (ENSMP), 그리고 더 많은"
10217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:62
10219 msgid ", Please transfer this item. "
10220 msgstr ", 이 항목을 전송해주세요."
10222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:481
10224 msgid ", greater than or equal to 1"
10225 msgstr "{0} 또는 그 이상의 값을 입력해주세요."
10227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:38
10229 msgid ", please ask an administrator to check your configuration. "
10232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:69
10234 msgid ", when the next team will be elected."
10238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:460
10239 msgid "- Budget amount cannot be blank"
10240 msgstr "- 예산총계는 빈 칸이 될 수 없습니다"
10243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:460
10244 msgid "- Budget code cannot be blank"
10245 msgstr "- 예산코드는 빈 칸이 될 수 없습니다"
10248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:460
10249 msgid "- Budget name cannot be blank"
10250 msgstr "- 예산이름은 빈 칸이 될 수 업습니다"
10253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:460
10255 msgid "- Budget parent is current budget"
10259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:310
10260 msgid "- First publication date is not defined"
10261 msgstr "- 첫 발행일이 정의되지 않았습니다"
10264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:310
10265 msgid "- Frequency is not defined"
10266 msgstr "- 빈도가 정의되지 않았습니다"
10268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:53
10274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:942
10275 msgid "- Please select an item to place a hold"
10276 msgstr "- 예약할 항목을 선택해주세요"
10278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
10279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:184
10284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:270
10286 msgid "-- Choose -- "
10287 msgstr "-- 선택하세요 -- "
10289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:328
10290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:585
10292 msgid "-- Choose a reason -- "
10293 msgstr "-- 이유를 선택하세요 -- "
10295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:552
10297 msgid "-- Choose a status --"
10298 msgstr "-- 상태 선택 --"
10300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
10301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
10303 msgid "-- Choose format --"
10304 msgstr "-- 형식을 선택하세요 --"
10306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:45
10308 msgid "-- Choose one -- "
10309 msgstr "-- 하나를 선택하세요 --"
10311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:295
10316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:270
10318 msgid "-- none -- "
10321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:252
10322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:309
10324 msgid "-- please choose --"
10325 msgstr "-- 선택하세요 --"
10327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:187
10329 msgid ". Check out anyway?"
10332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:88
10333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:274
10335 msgid ". Deletion is not possible."
10336 msgstr ". 삭제가 불가능합니다."
10338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:329
10340 msgid ". Deletion not possible "
10341 msgstr ". 삭제가 불가능합니다"
10343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:270
10346 ". If an input record has more than one attribute, the fields should either "
10347 "be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
10348 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
10351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:55
10353 msgid ". Please re-enter the new password."
10354 msgstr ". 새로운 암호를 다시 입력해 주세요."
10356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:44
10357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
10359 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
10360 msgstr ". 이 항목을 유지하고 예약 과정을 확인해주세요."
10362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:270
10365 ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
10366 "like a date string. "
10371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
10373 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
10374 msgstr ".%s관리자는 적어도 하나의 도서관을 정의해야 합니다.%s"
10378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
10380 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
10381 msgstr ".%s관리자는 적어도 하나의 이용자분류를 정의해야합니다.%s"
10383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:77
10388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:82
10393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:213
10398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:841
10400 msgid "0 Checkouts"
10403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:709
10404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:853
10409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:240
10410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:246
10412 msgid "0 to disable"
10413 msgstr "0을 사용하지 않음"
10415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:48
10420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:124
10421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:254
10422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:319
10427 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
10433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:75
10434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:80
10435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:149
10436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:157
10437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:122
10438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:99
10439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:69
10440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:76
10441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:83
10442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:627
10443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:118
10444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:56
10445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:63
10446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:85
10447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:131
10448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:68
10449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:97
10451 msgstr "0000-00-00"
10453 #. META http-equiv=refresh
10454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:11
10456 msgid "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
10457 msgstr "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
10459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:36
10464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:197
10469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:126
10470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:128
10471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:67
10477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:142
10479 msgstr "9999-99-99"
10483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
10485 msgid ": %sa list:%s"
10486 msgstr ": %sa 목록:%s"
10488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:24
10489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:88
10490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:38
10492 msgid ": Barcode must be unique."
10493 msgstr ": 바코드는 유일해야 합니다."
10495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:42
10497 msgid ": The items do not belong to your library."
10498 msgstr ": 항목이 도서관에 소장되어있지 않습니다."
10500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
10501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
10502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:39
10505 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
10508 ": 바코드의 값을 자동으로 결정할 수 없습니다. 항목이 입력되지 않았습니다."
10510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:27
10511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
10512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:41
10514 msgid ": item has a waiting hold."
10515 msgstr ": 항목이 예약 대기중입니다."
10517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:43
10519 msgid ": item has linked "
10522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:26
10523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
10524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:40
10526 msgid ": item is checked out."
10527 msgstr ": 항목이 대출중입니다."
10529 #. %1$s: HTML5MediaParent | html
10530 #. %2$s: HTML5MediaSet.child | html
10531 #. %3$s: HTML5MediaSet.srcblock | html
10532 #. %4$s: HTML5MediaSet.typeblock | html
10533 #. %5$s: HTML5MediaParent | html
10534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:720
10537 "<%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by your "
10540 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s 당신의 브라우저에서 "
10543 #. INPUT type=button name=back
10544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:404
10545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:456
10546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:528
10547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:560
10551 #. INPUT type=button name=delete
10552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:446
10557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
10558 msgid "A control field cannot be used with a regular field."
10559 msgstr "제어 필드는 일반 필드로 사용할 수 없습니다."
10562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:540
10563 msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
10564 msgstr "글자코드 기본값 '%s'는 이미 존재합니다."
10566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:116
10567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:166
10569 msgid "A field name is required"
10570 msgstr "이 필드는 채워야합니다."
10572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:422
10575 "A generic authorized value field that can be used anywhere you need a simple "
10576 "yes/no pull down menu."
10579 #. %1$s: error_duplicate_title | $KohaSpan class = 'name' | $raw
10580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:38
10582 msgid "A group with the title %s already exists. "
10583 msgstr "같은 패턴의 이름이 이미 존재합니다."
10586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:942
10587 msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
10588 msgstr "이 항목들은 예약을 요청할 수 없습니다."
10591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:540
10592 msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
10593 msgstr "글자코드 '%s' 가 이미 '%s'에 존재합니다."
10595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:416
10598 "A list of additional custom status values for suggestions that can be used "
10599 "in addition to the default values."
10602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:390
10604 msgid "A list of reasons displayed in the suggestion form on the OPAC."
10608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
10609 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
10610 msgstr "이 사이트의 새로운 버전을 사용 가능합니다. 불러오시겠습니까?"
10612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
10615 "A non-existent or invalid library code was supplied. Please verify that you "
10616 "have a library set. "
10619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:34
10621 msgid "A pattern with this name already exists."
10622 msgstr "같은 패턴의 이름이 이미 존재합니다."
10624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:269
10626 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
10627 msgstr "대출 이용자의 계정에 반환되었습니다."
10629 #. For the first occurrence,
10631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
10633 msgid "A translation already exists for this language."
10636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:400
10639 "A way to sort and filter your reports, the default values in this category "
10640 "include the Koha modules (Accounts, Acquitisions, Catalog, Circulation, "
10645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
10646 msgid "AJAX error (%s alert)"
10647 msgstr "AJAX 오류 (%s 경보)"
10650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
10651 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
10652 msgstr "AJAX에서 태그 허가를 실패했습니다: %s"
10655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
10656 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
10657 msgstr "AJAX에서 태그 거부를 실패했습니다: %s"
10659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
10661 msgid "ALL items fields MUST :"
10662 msgstr "모든 항목필드는 반드시 :"
10665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
10669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:59
10674 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
10675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:28
10677 msgid "API keys for %s"
10680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:99
10685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:59
10686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:20
10687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:122
10692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
10694 msgid "Abstracts / Summaries"
10697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:120
10698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:122
10703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:299
10704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:301
10705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:561
10706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:563
10707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:682
10708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:684
10713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:32
10714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:652
10715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:654
10717 msgid "Accepted by"
10720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:80
10722 msgid "Accepted by the library"
10725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:731
10727 msgid "Accepted by:"
10730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:735
10732 msgid "Accepted date from:"
10735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
10736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:364
10738 msgid "Accepted on:"
10741 #. %1$s: message.amount | html
10742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:32
10744 msgid "Accepted payment (%s) from "
10745 msgstr "지불 허용 (%s)"
10747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:30
10752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:131
10753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:128
10754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:6
10755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:20
10757 msgid "Access files"
10760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:129
10762 msgid "Access files stored on the server, like log files or reports"
10765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
10767 msgid "Access to all librarian functions"
10770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:636
10772 msgid "Access to the files stored on the server "
10773 msgstr "바스켓을 추가할 파일 선택"
10775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:68
10777 msgid "Accession date"
10780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:95
10782 msgid "Accession date (inclusive)"
10783 msgstr "접속일 (미포함):"
10785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:226
10787 msgid "Accession date:"
10790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:122
10792 msgid "Account debit types"
10795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:101
10797 msgid "Account fines and payments"
10800 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
10801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
10803 msgid "Account for %s"
10804 msgstr "› 계정 %s"
10806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:154
10808 msgid "Account has been administratively locked."
10809 msgstr "규칙이 복제되었습니다."
10811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:156
10813 msgid "Account has been locked."
10814 msgstr "규칙이 복제되었습니다."
10816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:194
10817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:353
10819 msgid "Account has expired"
10820 msgstr "계정이 만료되었습니다"
10822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:141
10823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:295
10825 msgid "Account number: "
10828 #. %1$s: patron.firstname | html
10829 #. %2$s: patron.surname | html
10830 #. %3$s: patron.cardnumber | html
10831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:17
10833 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
10834 msgstr "계정 요약: %s %s (%s)"
10836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:47
10837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:95
10838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:181
10839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
10841 msgid "Account type"
10845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:3
10846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:95
10847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:55
10848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:111
10853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:181
10854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:210
10855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:299
10856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:321
10858 msgid "Accounting details"
10861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:108
10862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:162
10863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:281
10864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:283
10865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
10866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:114
10868 msgid "Acquisition"
10871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
10872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:63
10874 msgid "Acquisition date"
10877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:181
10878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:183
10880 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
10881 msgstr "수서일 (yyyy-mm-dd)"
10883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
10884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
10885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:245
10886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:247
10888 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
10889 msgstr "수서일: 신-구 순으로"
10891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
10892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
10893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:251
10894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:253
10896 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
10897 msgstr "수서일: 구-신 순으로"
10899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:187
10900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:82
10901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:377
10903 msgid "Acquisition details"
10906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:197
10907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:371
10908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:745
10910 msgid "Acquisition information"
10913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
10915 msgid "Acquisition management"
10918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:96
10919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:173
10921 msgid "Acquisition parameters"
10924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:116
10926 msgid "Acquisition tables"
10930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:4
10931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
10932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:38
10933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
10934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:26
10935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:16
10936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:11
10937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:17
10938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:18
10939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
10940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
10941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:17
10942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:19
10943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:23
10944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:16
10945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:126
10946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:10
10947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:39
10948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:19
10949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
10950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
10951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
10952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:15
10953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
10954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:16
10955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
10956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
10957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
10958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
10959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:25
10960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
10961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:14
10962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:18
10963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:25
10964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:49
10965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:37
10966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:98
10968 msgid "Acquisitions"
10971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:5
10973 msgid "Acquisitions home"
10976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
10977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:82
10979 msgid "Acquisitions statistics"
10982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:20
10984 msgid "Acquisitions statistics "
10987 #. For the first occurrence,
10989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
10990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:16
10991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:67
10992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:328
10993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:206
10994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:92
10995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:60
10996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:313
10997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:352
10998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:66
10999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:70
11000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:31
11005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:150
11006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:153
11008 msgid "Action if matching record found:"
11009 msgstr "일치하는 레코드를 발견할 수 없을 경우 동작:"
11011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:170
11013 msgid "Action if matching record found: "
11014 msgstr "일치하는 레코드를 발견할 수 없을 경우 동작:"
11016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:167
11017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:170
11019 msgid "Action if no match found:"
11020 msgstr "일치하는 것을 찾을 수 없을 경우 동작:"
11022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:173
11024 msgid "Action if no match is found: "
11025 msgstr "잋리하는 것을 찾을 수 없을 경우 동작:"
11027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:22
11028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:44
11029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:84
11030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:90
11031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:56
11032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:116
11033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:162
11034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:258
11035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:146
11036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:64
11037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:83
11038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:61
11039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:128
11040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:82
11041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83
11042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:136
11043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:271
11044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:65
11045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:56
11046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:58
11047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
11048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:47
11049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:62
11050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:119
11051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:94
11052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:261
11053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:355
11054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:48
11055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:41
11056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:115
11057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:222
11058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:73
11059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:74
11060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:136
11061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:426
11062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:266
11063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:186
11064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:251
11065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:82
11066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
11067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:415
11068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:133
11069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:149
11070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
11071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:141
11072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:196
11073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:297
11074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:320
11075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:341
11076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:455
11077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:262
11078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:253
11079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:76
11080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:219
11081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:94
11082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:145
11083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:366
11084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:433
11085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:469
11086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:215
11087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:353
11088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:71
11093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:68
11094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:43
11095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:57
11096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:57
11097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:156
11098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:83
11099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:92
11100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:128
11101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:183
11102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:138
11103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:166
11104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:78
11105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:14
11106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:111
11107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:175
11108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:154
11109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:378
11110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:212
11111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:92
11112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:138
11113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:206
11114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:207
11115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:174
11116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:8
11121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:83
11123 msgid "Actions for "
11126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:119
11131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:85
11137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
11139 msgid "Activate filters"
11142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:64
11143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:57
11144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:88
11145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:184
11146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:65
11151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:163
11152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:170
11157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:419
11159 msgid "Active budgets"
11162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:106
11168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
11173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
11175 msgid "Actual cost"
11178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:250
11179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:401
11181 msgid "Actual cost tax exc."
11182 msgstr "세금 미포함 실제 비용"
11185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:400
11186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:69
11188 msgid "Actual cost tax exc. / Actual cost tax inc."
11189 msgstr "세금 미포함 실제 비용"
11191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:251
11192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:404
11194 msgid "Actual cost tax inc."
11195 msgstr "세금 포함 실제 비용"
11197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:298
11199 msgid "Actual cost:"
11202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:431
11204 msgid "Actual cost: "
11207 #. For the first occurrence,
11209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
11210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:21
11211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
11212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:229
11213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
11214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:89
11215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:248
11216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:297
11217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:356
11218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:396
11219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:611
11220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:684
11221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
11222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:161
11223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:110
11224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:45
11225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:614
11226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:810
11227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:44
11228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:393
11229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:282
11230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:445
11231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:86
11236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:30
11241 #. %1$s: total | html
11242 #. %2$s: IF ( singleshelf )
11243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
11245 msgid "Add %s items to %s"
11246 msgstr "추가 %s 항목 %s"
11248 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
11249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:221
11250 msgid "Add & duplicate"
11253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:452
11255 msgid "Add "In demand""
11258 #. %1$s: booksellername | html
11259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:39
11261 msgid "Add a basket to %s"
11264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:93
11265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:149
11267 msgid "Add a condition"
11270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:170
11272 msgid "Add a contract"
11275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
11277 msgid "Add a definition to the dictionary."
11280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:101
11282 msgid "Add a message for:"
11285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:23
11287 msgid "Add a new OAI set"
11288 msgstr "신규 OAI 설정 추가"
11290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:182
11292 msgid "Add a new action"
11295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:259
11297 msgid "Add a new authorized value"
11300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:410
11302 msgid "Add a new delivery "
11305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:96
11307 msgid "Add a new field"
11310 #. INPUT type=button
11311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:238
11313 msgid "Add a new item"
11316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:103
11317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:829
11319 msgid "Add a new message"
11322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:641
11324 msgid "Add a new record"
11328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:262
11330 msgid "Add a new regular expression"
11334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
11336 msgid "Add a new upload"
11339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:263
11341 msgid "Add a stage"
11344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:114
11345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:164
11347 msgid "Add a substitution"
11350 #. INPUT type=submit
11351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:262
11355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:231
11357 msgid "Add additional fields to certain tables"
11360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:68
11361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:104
11363 msgid "Add an SMS cellular provider"
11366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:171
11367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:175
11369 msgid "Add an adjustment"
11373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:280
11374 msgid "Add an attribute"
11377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:368
11379 msgid "Add an item by barcode"
11380 msgstr "항목 추가: 스캔 바코드"
11382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:321
11384 msgid "Add and delete funds (but can't modify funds) "
11387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:672
11389 msgid "Add and remove items from rotas "
11390 msgstr "항목 추가 또는 제거"
11392 #. INPUT type=button
11393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:60
11394 msgid "Add another condition"
11397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:156
11399 msgid "Add another contact"
11403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:112
11404 msgid "Add another field"
11407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:155
11409 msgid "Add basket group for "
11412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:190
11417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:89
11418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:194
11423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:77
11425 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
11428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:51
11430 msgid "Add by borrowernumber(s): "
11433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:43
11435 msgid "Add checked"
11438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:184
11440 msgid "Add child fund"
11443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:101
11445 msgid "Add classification source"
11448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:489
11450 msgid "Add comment"
11453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:586
11455 msgid "Add course reserves "
11458 #. INPUT type=submit name=add
11459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:60
11463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:49
11465 msgid "Add description"
11468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:123
11473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:165
11475 msgid "Add filing rule"
11478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:31
11483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:85
11488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:51
11493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:15
11495 msgid "Add guarantee"
11498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:160
11499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:324
11500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:508
11502 msgid "Add internal note"
11505 #. For the first occurrence,
11507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
11508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:220
11509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:64
11514 #. %1$s: IF (circborrowernumber)
11515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:131
11517 msgid "Add item %s"
11520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:364
11522 msgid "Add item to "
11525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:100
11527 msgid "Add item type"
11530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:87
11532 msgid "Add item(s)"
11535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:12
11536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:472
11537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:400
11542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:9
11547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:152
11550 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
11553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:482
11555 msgid "Add items to rota report"
11556 msgstr "추가 %s 항목 %s"
11558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:29
11560 msgid "Add items: scan barcode"
11561 msgstr "항목 추가: 스캔 바코드"
11563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:29
11565 msgid "Add items: scan barcodes"
11566 msgstr "항목 추가: 스캔 바코드"
11568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:401
11570 msgid "Add library "
11573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:55
11574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:60
11575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1043
11576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1046
11578 msgid "Add manual restriction"
11581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:250
11582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:251
11583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:256
11584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:349
11586 msgid "Add match check"
11589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:129
11590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:130
11591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:135
11592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:203
11594 msgid "Add match point"
11597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:39
11599 msgid "Add message"
11602 #. INPUT type=button name=add_multiple_copies
11603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:224
11605 msgid "Add multiple copies of this item"
11609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
11611 msgid "Add multiple items"
11614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:187
11619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:27
11621 msgid "Add new alert"
11624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:94
11626 msgid "Add new collection"
11629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:92
11630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:111
11631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:133
11632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:169
11633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:225
11635 msgid "Add new definition"
11638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:129
11639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:174
11641 msgid "Add new field "
11644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:361
11646 msgid "Add new group"
11649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:127
11651 msgid "Add new holiday"
11654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:109
11659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
11661 msgid "Add offline circulations to queue"
11662 msgstr "오프라인 대출 대기열에 추가"
11664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:72
11665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:46
11667 msgid "Add or remove items"
11668 msgstr "항목 추가 또는 제거"
11670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:90
11675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
11677 msgid "Add order to basket"
11678 msgstr "바스켓에 주문 추가"
11681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:204
11682 msgid "Add order to basket %s"
11683 msgstr "바스켓에 주문 추가 %s"
11685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:424
11690 #. %1$s: comments | html
11691 #. %2$s: file_name | html
11692 #. %3$s: upload_timestamp | $KohaDates with_hours => 1
11693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:32
11695 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
11696 msgstr "주문 추가 %s (%s 준비됨 %s) "
11698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:51
11700 msgid "Add patron attribute type"
11701 msgstr "이용자속성형식 추가"
11704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:21
11706 msgid "Add patron image"
11707 msgstr "이용자 이미지 업로드"
11709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:60
11711 msgid "Add patron(s)"
11714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:69
11715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:99
11716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
11718 msgid "Add patrons"
11721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:117
11724 "Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to "
11725 "add via patron search."
11728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:2
11733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:79
11735 msgid "Add recipients"
11738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:87
11740 msgid "Add record matching rule"
11741 msgstr "레코드 일치규칙 추가"
11743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:333
11745 msgid "Add record using fast cataloging"
11748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:36
11750 msgid "Add reserves"
11753 #. INPUT type=submit
11754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
11755 msgid "Add restriction"
11758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:33
11763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:50
11768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:60
11770 msgid "Add selected patrons to:"
11771 msgstr "선택한 이용자 추가:"
11773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
11775 msgid "Add splitting rule"
11778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:8
11783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:190
11785 msgid "Add stage to "
11788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:64
11790 msgid "Add staged files to basket"
11791 msgstr "바스켓에 주문 추가"
11793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:382
11795 msgid "Add sub-group "
11798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:104
11803 #. %1$s: IF ( singleshelf )
11804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
11810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
11812 msgid "Add to Dictionary"
11815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:11
11817 msgid "Add to a list"
11820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:81
11822 msgid "Add to a new list:"
11825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:59
11826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:152
11828 msgid "Add to basket"
11831 #. For the first occurrence,
11833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
11834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:113
11835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:80
11836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:461
11838 msgid "Add to cart"
11841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:111
11842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:823
11844 msgid "Add to list"
11847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:87
11849 msgid "Add to list "
11852 #. INPUT type=submit
11853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:53
11854 msgid "Add to offline circulation queue"
11855 msgstr "오프라인 대출대기열에 추가"
11857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:129
11859 msgid "Add to rota"
11863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:448
11867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:235
11868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:94
11873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:288
11878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:111
11883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:165
11884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:329
11885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:513
11887 msgid "Add vendor note"
11890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:683
11892 msgid "Add, edit and archive cash registers "
11895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:596
11897 msgid "Add, edit and delete courses "
11900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:466
11902 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents "
11905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
11907 msgid "Add, modify and view patron information"
11910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:256
11912 msgid "Add, modify and view patron information "
11915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:138
11917 msgid "Add/Edit items"
11920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:412
11925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:25
11930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:91
11932 msgid "Added on or after date: "
11935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:96
11937 msgid "Added on or before date: "
11940 #. %1$s: added_attribute_type | html
11941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:226
11943 msgid "Added patron attribute type "%s""
11944 msgstr "이용자속성형식 추가 "%s""
11946 #. %1$s: added_matching_rule | html
11947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:442
11949 msgid "Added record matching rule "%s""
11950 msgstr "레코드 일치규칙 추가 "%s""
11953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
11958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
11960 msgid "Adding a mapping for: %s."
11963 #. %1$s: authtypetext | html
11964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:187
11966 msgid "Adding authority %s"
11969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:125
11971 msgid "Additional SRU options: "
11972 msgstr "추가 SRU옵션: "
11974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:65
11975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1118
11976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:367
11977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:395
11979 msgid "Additional attributes and identifiers"
11982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
11984 msgid "Additional content types"
11985 msgstr "추가적인 콘텐츠 형식"
11987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:4
11988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:148
11989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:126
11990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:110
11991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:230
11992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:66
11994 msgid "Additional fields"
11995 msgstr "추가적인 하위분야 (XML)"
11997 #. %1$s: tablename | html
11998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:83
12000 msgid "Additional fields for '%s'"
12001 msgstr "추가적인 하위분야 (XML)"
12003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:145
12005 msgid "Additional fields:"
12006 msgstr "추가적인 하위분야 (XML)"
12008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:150
12010 msgid "Additional options"
12011 msgstr "추가 SRU옵션: "
12013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:123
12014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:197
12016 msgid "Additional parameters"
12019 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
12021 msgid "Additional subfields (XML)"
12022 msgstr "추가적인 하위분야 (XML)"
12024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
12026 msgid "Additional thanks to..."
12027 msgstr "추가적인 감사표시..."
12029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:104
12030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:84
12032 msgid "Additional tools"
12035 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
12036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:11
12037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
12038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:126
12039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:75
12040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
12041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:53
12042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
12047 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
12048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
12053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:644
12055 msgid "Address 2: "
12058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:138
12059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:139
12061 msgid "Address in question"
12064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:132
12066 msgid "Address line 1: "
12069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:133
12071 msgid "Address line 2: "
12074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
12076 msgid "Address line 3: "
12079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:704
12084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:638
12085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:30
12090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:84
12091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:107
12093 msgid "Adjustment cost for invoice "
12096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:96
12098 msgid "Adjustments"
12101 #. %1$s: total_adj + shipmentcost | $Price
12102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:337
12104 msgid "Adjustments plus shipping: %s"
12108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:398
12109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:144
12111 msgid "Adlibris cover image"
12112 msgstr "지역 표지 이미지 업로드"
12115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
12116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:57
12117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:14
12118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:23
12119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:14
12120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:14
12121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:25
12122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
12123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
12124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:16
12125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
12126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:21
12127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
12128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
12129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
12130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:25
12131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:28
12132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:15
12133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
12134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
12135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:22
12136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
12137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:35
12138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:16
12139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:65
12140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:17
12141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:71
12142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
12143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:25
12144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:17
12145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:18
12146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
12147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
12148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
12149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:12
12150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:21
12151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:105
12152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:120
12153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:34
12154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
12155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:20
12156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:17
12157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:16
12158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
12159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
12160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:27
12161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:21
12162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:15
12163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:40
12164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
12165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:48
12166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:82
12168 msgid "Administration"
12171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
12172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:119
12174 msgid "Administration "
12177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:272
12179 msgid "Administration > Currencies and exchange rates"
12182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:124
12184 msgid "Administration › Circulation and fine rules "
12185 msgstr "Koha › 관리 › 대출과 벌금규칙"
12187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:40
12189 msgid "Administration › Item types "
12192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:122
12194 msgid "Administration tables"
12197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:12
12199 msgid "Administrator account created!"
12202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:72
12204 msgid "Administrator account permissions"
12207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:25
12209 msgid "Administrator identity"
12212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:81
12214 msgid "Administrator login"
12217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:58
12218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:56
12220 msgid "Adobe Agates"
12223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:190
12228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:191
12229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:672
12230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:145
12236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
12241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:109
12243 msgid "Advanced »"
12246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:120
12248 msgid "Advanced constraints"
12251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:129
12253 msgid "Advanced constraints:"
12256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:22
12258 msgid "Advanced editor"
12261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:24
12263 msgid "Advanced editor keyboard shortcuts"
12264 msgstr "OpenJS 키보드단축키 도서관"
12266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:17
12268 msgid "Advanced editor shortcuts"
12271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:388
12273 msgid "Advanced prediction pattern: "
12276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
12277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
12278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:20
12279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:5
12280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:40
12281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:129
12282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:56
12284 msgid "Advanced search"
12287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:197
12288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:295
12293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:243
12294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:254
12299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:239
12304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:176
12305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1221
12310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:74
12311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:135
12313 msgid "Age in days"
12316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:412
12318 msgid "Age required"
12321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:102
12322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:344
12324 msgid "Age required: "
12327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:327
12328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:942
12330 msgid "Age restricted"
12333 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
12335 msgid "Age restriction"
12338 #. For the first occurrence,
12339 #. %1$s: AGE_RESTRICTION | html
12340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:384
12341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:126
12343 msgid "Age restriction %s."
12346 #. %1$s: AGE_RESTRICTION | html
12347 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
12349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:92
12351 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
12352 msgstr "연령 제한 %s. %s 그래도 대출합니까? %s"
12354 #. %1$s: age_low | html
12355 #. %2$s: age_high | html
12356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:2
12358 msgid "Ages allowed are %s-%s. "
12361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
12363 msgid "Albany Senior High School"
12364 msgstr "Albany 고등학교"
12366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:270
12367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:272
12372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
12374 msgid "Alert subscribers for "
12377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:80
12383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
12388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
12389 msgid "Align center"
12393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
12398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
12400 msgid "Align right"
12404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
12409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
12411 msgid "Alingsås Public Library, Sweden"
12414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:12
12415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:15
12416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
12417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
12418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:33
12419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:105
12420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:107
12421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:122
12422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:124
12423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:148
12424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:150
12425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:316
12426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:196
12427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
12428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:43
12429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:35
12430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:250
12431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:360
12432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:379
12433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:25
12434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:37
12435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:43
12436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
12437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:40
12438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:51
12439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:63
12440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:458
12441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:220
12442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:283
12443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:187
12444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:118
12445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:124
12446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:262
12447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:270
12448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:90
12449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:134
12450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:138
12451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:147
12452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:161
12453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176
12454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:221
12455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:236
12456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:51
12457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:165
12458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:174
12459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:704
12460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1092
12465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:89
12467 msgid "All active funds"
12470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:11
12471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:67
12472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:123
12473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:177
12475 msgid "All authority types"
12478 #. %1$s: IF LoginBranchname
12479 #. %2$s: LoginBranchname | html
12481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:67
12483 msgid "All available funds%s for %s%s"
12484 msgstr "모든 사용가능한 자금 %s %s%s"
12486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:155
12488 msgid "All branches"
12491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:427
12493 msgid "All budgets"
12496 #. %1$s: do_anonym | html
12497 #. %2$s: last_issue_date | $KohaDates
12498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:225
12500 msgid "All checkouts (%s) older than %s have been anonymized"
12501 msgstr "익명의 이용자레코드가 없습니다"
12503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
12505 msgid "All collection codes"
12508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:190
12513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:89
12515 msgid "All dependencies installed."
12518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:82
12519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:88
12520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:206
12526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
12527 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
12528 msgstr "병합할 모든 청구서는 같은 판매업체의 청구서이어야 합니다"
12530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:51
12532 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
12535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
12536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:192
12538 msgid "All item types"
12541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:62
12542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:64
12543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:191
12544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:61
12545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:43
12546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:97
12547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:258
12548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
12549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:259
12550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:66
12551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:156
12552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
12553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:96
12554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:74
12555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:148
12556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:85
12557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:291
12558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:156
12560 msgid "All libraries"
12563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
12565 msgid "All locations"
12568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:120
12571 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
12572 msgstr "이 바스켓의 주문은 취소될 것이고 사용한 자금인 반환될 것입니다."
12574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:59
12575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:61
12576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:153
12578 msgid "All payments to the library"
12581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:252
12583 msgid "All records have successfully been modified! "
12584 msgstr "항목이 성공적으로 링크되었습니다"
12586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:88
12588 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
12592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
12593 msgid "All selected"
12596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:26
12598 msgid "All shelving locations"
12601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
12603 msgid "All statuses"
12606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:78
12611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:53
12612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:55
12614 msgid "All transactions"
12617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:143
12619 msgid "All vendors"
12622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
12624 msgid "Allen Ginsberg Library, USA"
12627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:29
12628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:38
12629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:235
12630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:341
12635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
12637 msgid "Allow access to the reports module"
12638 msgstr "이 보고서로 접근:"
12640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:15
12642 msgid "Allow changes to contents from: "
12645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:430
12648 "Allow guarantors of this patron to view this patron's checkouts from the OPAC"
12651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:445
12654 "Allow guarantors of this patron to view this patron's fines from the OPAC"
12657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:76
12659 msgid "Allow public downloads:"
12662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:62
12664 msgid "Allow public enrollment:"
12667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
12670 "Allow staff members to modify permissions, usernames, and passwords for "
12671 "other staff members"
12674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:50
12676 msgid "Allow transfer?"
12677 msgstr "전송을 허용하시겠습니까?"
12679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:178
12680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:186
12681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:195
12682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:210
12683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:218
12684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:227
12689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:378
12692 "Allows multiple Item types to be searched in a category. Categories can be "
12693 "entered into the Authorized value ITEMTYPECAT. To combine Item types to this "
12694 "category, enter this Search category to any Item types"
12697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
12699 msgid "Already received"
12702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:48
12704 msgid "Already validated discharges"
12707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:29
12709 msgid "Alt key is \"Alt\""
12712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:2
12713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:2
12714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:2
12715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:572
12716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:610
12718 msgid "Alternate address"
12721 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
12722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
12724 msgid "Alternate address: Address"
12727 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
12728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
12730 msgid "Alternate address: Address 2"
12731 msgstr "다른 주소:주소 2"
12733 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
12734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
12736 msgid "Alternate address: City"
12739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
12741 msgid "Alternate address: Contact note"
12742 msgstr "다른 주소: 연락처 주기"
12744 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
12746 msgid "Alternate address: Country"
12749 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
12750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
12752 msgid "Alternate address: Email"
12753 msgstr "다른 주소: 이메일"
12755 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
12756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
12758 msgid "Alternate address: Phone"
12759 msgstr "다른 주소: 전화번호"
12761 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
12762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
12764 msgid "Alternate address: State"
12767 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
12768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
12770 msgid "Alternate address: Street number"
12773 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
12774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
12776 msgid "Alternate address: Street type"
12777 msgstr "다른 주소: 거리 형식"
12779 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
12780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
12782 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
12783 msgstr "다른 주소: 우편 번호"
12785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:2
12786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:2
12787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:2
12789 msgid "Alternate contact"
12792 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37
12793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
12795 msgid "Alternate contact: Address"
12796 msgstr "다른 연락처: 주소"
12798 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
12799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
12801 msgid "Alternate contact: Address 2"
12802 msgstr "다른 연락처: 주소 2"
12804 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
12805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
12807 msgid "Alternate contact: City"
12808 msgstr "다른 연락처: 도시"
12810 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
12811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
12813 msgid "Alternate contact: Country"
12814 msgstr "다른 연락처: 국가"
12816 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
12817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
12819 msgid "Alternate contact: First name"
12820 msgstr "다른 연락처: 이름"
12822 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
12824 msgid "Alternate contact: Note"
12825 msgstr "다른 연락처: 주기"
12827 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
12828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
12830 msgid "Alternate contact: Phone"
12831 msgstr "다른 연락처: 전화번호"
12833 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
12834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
12836 msgid "Alternate contact: State"
12839 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
12840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
12842 msgid "Alternate contact: Surname"
12845 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
12847 msgid "Alternate contact: Title"
12848 msgstr "다른 연락처: 제목"
12850 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
12851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
12853 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
12854 msgstr "다른 연락처: 우편번호"
12856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:619
12857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:683
12859 msgid "Alternative contact"
12862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
12863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
12865 msgid "Alternative phone: "
12869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
12871 msgid "Alternative source"
12875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
12877 msgid "Alternative source URL"
12880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:39
12882 msgid "Always show checkouts immediately"
12883 msgstr "언제나 대출을 즉시 보이기"
12885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:486
12887 msgid "American Numismatic Society, USA"
12890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:54
12891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:49
12892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:120
12893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:107
12894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:96
12895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:182
12896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:55
12897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:105
12898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:94
12899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:191
12900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:138
12901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:34
12906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:115
12908 msgid "Amount being paid: "
12911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:126
12913 msgid "Amount of change"
12916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:121
12917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:97
12918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:183
12919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:56
12921 msgid "Amount outstanding"
12924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:242
12926 msgid "Amount paid: "
12929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:258
12934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
12935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:56
12936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:179
12937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:233
12942 #. %1$s: batch_id | html
12943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:51
12945 msgid "An error has occurred and batch %s was not deleted. "
12946 msgstr "에러가 발생했습니다. 청구서를 만들수 없습니다."
12948 #. %1$s: batch_id | html
12949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:53
12951 msgid "An error has occurred and batch %s was not fully de-duplicated. "
12952 msgstr "에러가 발생했습니다. 청구서를 만들수 없습니다."
12954 #. %1$s: batch_id | html
12955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:45
12957 msgid "An error has occurred and no items have been added to batch %s. "
12958 msgstr "에러가 발생했습니다. 청구서를 만들수 없습니다."
12960 #. %1$s: batch_id | html
12961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:49
12963 msgid "An error has occurred and the item(s) was not removed from batch %s. "
12964 msgstr "에러가 발생했습니다. 청구서를 만들수 없습니다."
12966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:37
12968 msgid "An error has occurred while attempting to upload the image file. "
12969 msgstr "이미지를 삭제하는중에 오류가 발생했습니다"
12971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:16
12973 msgid "An error has occurred!"
12974 msgstr "오류가 발생했습니다!"
12976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:33
12978 msgid "An error has occurred. "
12979 msgstr "오류가 발생했습니다. %s "
12981 #. %1$s: IF ( error_delitem )
12982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:52
12984 msgid "An error has occurred. %s "
12985 msgstr "오류가 발생했습니다. %s "
12987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:27
12989 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
12990 msgstr "에러가 발생했습니다. 청구서를 만들수 없습니다."
12992 #. For the first occurrence,
12994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:102
12995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:798
12996 msgid "An error occurred on deleting this image"
12997 msgstr "이미지를 삭제하는중에 오류가 발생했습니다"
13000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
13002 msgid "An error occurred reading this file."
13003 msgstr "이미지를 삭제하는중에 오류가 발생했습니다"
13006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
13008 msgid "An error occurred when adding this translation"
13009 msgstr "이미지를 삭제하는중에 오류가 발생했습니다"
13011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:74
13013 msgid "An error occurred when creating this list."
13014 msgstr "이미지를 삭제하는중에 오류가 발생했습니다"
13016 #. %1$s: shelfname | html
13017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:116
13019 msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists."
13020 msgstr "이미지를 삭제하는중에 오류가 발생했습니다"
13022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:76
13024 msgid "An error occurred when deleting this list."
13025 msgstr "이미지를 삭제하는중에 오류가 발생했습니다"
13028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
13030 msgid "An error occurred when deleting this translation"
13031 msgstr "이미지를 삭제하는중에 오류가 발생했습니다"
13033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:72
13035 msgid "An error occurred when updating this list."
13036 msgstr "이미지를 삭제하는중에 오류가 발생했습니다"
13039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
13041 msgid "An error occurred when updating this translation."
13042 msgstr "이미지를 삭제하는중에 오류가 발생했습니다"
13045 #. %2$s: label_element | html
13046 #. %3$s: element_id | html
13047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:40
13050 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
13051 "Please have your system administrator check the error log for details. "
13053 "오류가 발생했습니다 그리고 %s 작업 %s %s 완료도지 않았습니다. 세부사항은 시스"
13054 "템관리자로 오류로그를 확인해 주세요."
13056 #. %1$s: PROCESS xlate_errtype
13057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:51
13060 "An error was encountered: %s Please have your system administrator check the "
13061 "error log for details. "
13063 "오류가 발생했습니다 그리고 %s 세부사항은 시스템관리자로 오류로그를 확인해 주"
13066 #. %1$s: IMAGE_NAME | html
13067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:43
13069 msgid "An image with the name '%s' already exists."
13070 msgstr "같은 패턴의 이름이 이미 존재합니다."
13072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:23
13074 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
13075 msgstr "이 오류는 링크가 망가지고 페이지가 존재하지 않는다는 것입니다"
13077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:35
13079 msgid "An unknown error has occurred."
13080 msgstr "알 수 없는 오류가 발생하였습니다."
13082 #. %1$s: card_element | html
13083 #. %2$s: element_id | html
13084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:30
13086 msgid "An unsupported operation was attempted on %s %s. "
13089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:31
13091 msgid "An unsupported operation was attempted. "
13094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
13099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:21
13101 msgid "Analyze items"
13105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
13110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
13115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
13121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
13122 msgid "Animals and Nature"
13125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:121
13127 msgid "Anonymize checkout history"
13130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:41
13132 msgid "Another pattern with this name already exists."
13133 msgstr "같은 이름의 패턴이 이미 존재합니다."
13135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
13140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:94
13141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:104
13142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:98
13143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:27
13144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:38
13145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
13146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:214
13147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:75
13148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:77
13149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:115
13150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:129
13151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:173
13152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:184
13153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:192
13154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:200
13155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:374
13156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:384
13157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:673
13158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:709
13159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:720
13160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:731
13161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:748
13162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:760
13167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:186
13169 msgid "Any audience"
13172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
13173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:116
13174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:51
13176 msgid "Any category code"
13179 #. For the first occurrence,
13181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
13182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
13183 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
13186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:96
13188 msgid "Any collection"
13191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
13193 msgid "Any content"
13196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:208
13201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:201
13206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:91
13207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:436
13208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:857
13209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:892
13210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:86
13211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:99
13212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
13214 msgid "Any item type"
13217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:90
13219 msgid "Any items with existing course reserves will have their "
13222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:23
13223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:81
13224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94
13225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:84
13226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:103
13228 msgid "Any library"
13231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:274
13233 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
13234 msgstr "이용자의 계정에 분실품에 대한 요금이 남을것입니다."
13236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:314
13237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:315
13242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:103
13244 msgid "Any shelving location"
13247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:48
13249 msgid "Any status except cancelled"
13252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:74
13257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:313
13262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:38
13267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:26
13269 msgid "Anyone seeing this list"
13270 msgstr "목록으로 보내는 도중 문제가 생겼습니다..."
13272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:47
13274 msgid "Apache version: "
13275 msgstr "Apache 버전: "
13277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:87
13279 msgid "Appear in position: "
13282 #. %1$s: num_with_matches | html
13283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:80
13285 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
13286 msgstr "다른 일치규칙이 적용되었습니다. 현재 일치된 레코드의 수는 %s"
13289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
13294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:126
13299 #. INPUT type=submit
13300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:203
13301 msgid "Apply different matching rules"
13302 msgstr "다른 일치규칙 적용"
13304 #. INPUT type=submit
13305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:214
13306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1066
13307 msgid "Apply filter"
13310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:218
13312 msgid "Apply filter(s)"
13315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:113
13316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:125
13317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:140
13318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
13319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:106
13320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:58
13325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:101
13326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:116
13327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:150
13328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
13333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:25
13335 msgid "Approved comments"
13338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:75
13340 msgid "Approved tags"
13344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
13348 #. For the first occurrence,
13350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
13351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:140
13356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:487
13358 msgid "Arcadia Public Library, USA"
13359 msgstr "Geauga County Public Library"
13361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:158
13362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:167
13367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:185
13368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:126
13374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
13377 "Are you sure you want to add a new item? Any changes made on this page will "
13379 msgstr "정말로 이 이용자 이미지를 삭제하시겠습니까? 실행취소되지 않습니다."
13382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
13383 msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
13384 msgstr "정말로 이 인용부호를 추가하는것을 취소하시겠습니까?"
13387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:942
13388 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
13389 msgstr "정말로 이 예약을 취소하시겠습니까?"
13392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
13394 msgid "Are you sure you want to cancel this import?"
13395 msgstr "정말로 이 예약을 취소하시겠습니까?"
13397 #. %1$s: ordernumber | html
13398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:24
13400 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
13401 msgstr "정말로 이 주문을 취소하시겠습니까? (%s)"
13404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:828
13405 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
13406 msgstr "정말로 변경한 내용을 취소하시겠습니까?"
13409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:307
13412 "Are you sure you want to change the pickup library from %s to %s for this "
13414 msgstr "정말로 이 표제에서 태그를 삭제하시겠습니까?"
13417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:828
13420 "Are you sure you want to clone this circulation and fine rule from %s to %s "
13421 "library? This will override the existing rules in this library."
13422 msgstr "정말로 이 표제에서 태그를 삭제하시겠습니까?"
13425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:828
13428 "Are you sure you want to clone this standard rule to %s library? This will "
13429 "override the existing rules in this library."
13430 msgstr "정말로 이 이용자를 삭제하시겠습니까? 실행취소되지 않습니다."
13432 #. %1$s: basketname | html
13433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:698
13435 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
13436 msgstr "정말로 바스켓을 종료하시겠습니까 %s? "
13439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:881
13442 "Are you sure you want to close this basket and generate an EDIFACT order?"
13443 msgstr "정말로 이 바스켓그룹을 종료하시겠습니까?"
13446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
13447 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
13448 msgstr "정말로 이 바스켓그룹을 종료하시겠습니까?"
13450 #. For the first occurrence,
13452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:36
13453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:411
13454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:272
13455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:494
13456 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
13457 msgstr "정말로 이 구독을 중단하시겠습니까?"
13459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:202
13461 msgid "Are you sure you want to delete "
13462 msgstr "정말로 %s %s를 삭제하시겠습니까?"
13464 #. For the first occurrence,
13466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
13467 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
13468 msgstr "정말로 %s %s를 삭제하시겠습니까?"
13470 #. %1$s: library.branchname | html
13471 #. %2$s: library.branchcode | html
13472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:172
13474 msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
13475 msgstr "정말로 %s %s를 삭제하시겠습니까?"
13478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:104
13480 msgid "Are you sure you want to delete %s?"
13481 msgstr "정말로 %s %s를 삭제하시겠습니까?"
13484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:104
13486 msgid "Are you sure you want to delete %s? %s patron(s) are using it!"
13487 msgstr "정말로 %s %s를 삭제하시겠습니까?"
13489 #. For the first occurrence,
13491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
13492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
13493 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
13494 msgstr "정말로 묶음 %s을 삭제하시겠습니까?"
13497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:146
13498 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
13499 msgstr "정말로 이미지를 삭제하시겠습니까: %s?"
13502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:207
13504 msgid "Are you sure you want to delete server %s?"
13505 msgstr "정말로 %s %s를 삭제하시겠습니까?"
13508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
13509 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
13510 msgstr "정말로 삭제하시겠습니까 %s 첨부된 항목을?"
13513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:196
13515 msgid "Are you sure you want to delete the %s selected search history entries?"
13516 msgstr "정말로 선택한 검색 이력 저록을 삭제하시겠습니까?"
13519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:145
13522 "Are you sure you want to delete the club %s? This will cancel all patron "
13523 "enrollments in this club."
13524 msgstr "정말로 이 이용자를 삭제하시겠습니까? 실행취소되지 않습니다."
13527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:145
13529 "Are you sure you want to delete the club template %s? This will delete all "
13530 "clubs using this template and cancel patron enrollments"
13534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:127
13535 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
13536 msgstr "정말로 목록을 삭제하시겠습니까 %s?"
13538 #. %1$s: patron.firstname | html
13539 #. %2$s: patron.surname | html
13540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:43
13543 "Are you sure you want to delete the patron %s %s? This cannot be undone."
13544 msgstr "정말로 이 이용자를 삭제하시겠습니까? 실행취소되지 않습니다."
13547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:140
13549 msgid "Are you sure you want to delete the selected audio alerts?"
13550 msgstr "정말로 선택된 보고서를 삭제하시겠습니까?"
13553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:211
13554 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
13555 msgstr "정말로 선택한 뉴스를 삭제하시겠습니까?"
13558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1092
13559 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
13560 msgstr "정말로 선택된 보고서를 삭제하시겠습니까?"
13563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:196
13565 msgid "Are you sure you want to delete the selected search history entry?"
13566 msgstr "정말로 선택한 검색 이력 저록을 삭제하시겠습니까?"
13569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:794
13570 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
13571 msgstr "정말로 이 제안을 삭제하시겠습니까?"
13574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
13576 msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
13577 msgstr "정말로 이 바스켓을 종료하시겠습니까?"
13580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
13581 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
13582 msgstr "정말로 이 전거를 삭제하시겠습니까?"
13585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:306
13587 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
13588 msgstr "정말로 이 전거를 삭제하시겠습니까?"
13590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:104
13591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:118
13593 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
13594 msgstr "정말로 이 바스켓을 종료하시겠습니까?"
13597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
13599 msgid "Are you sure you want to delete this class source?"
13600 msgstr "정말로 이 코스를 삭제하시겠습니까?"
13603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:247
13604 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
13605 msgstr "정말로 이 코스를 삭제하시겠습니까?"
13608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:247
13611 "Are you sure you want to delete this course? There are %s attached items."
13612 msgstr "정말로 삭제하시겠습니까 %s 첨부된 항목을?"
13615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:247
13617 msgid "Are you sure you want to delete this course? There is %s attached item."
13618 msgstr "정말로 삭제하시겠습니까 %s 첨부된 항목을?"
13620 #. For the first occurrence,
13622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:102
13623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:798
13624 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
13625 msgstr "정말로 이 표지 이미지를 삭제하시겠습니까?"
13628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:430
13630 msgid "Are you sure you want to delete this delivery?"
13631 msgstr "정말로 이 판매업자를 삭제하시겠습니까?"
13634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:276
13637 "Are you sure you want to delete this dictionary definition? This cannot be "
13639 msgstr "정말로 이 이용자를 삭제하시겠습니까? 실행취소되지 않습니다."
13641 #. For the first occurrence,
13643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:118
13644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:181
13646 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
13647 msgstr "정말로 이 파일을 삭제하시겠습니까?"
13649 #. For the first occurrence,
13651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:382
13652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:94
13653 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
13654 msgstr "정말로 이 파일을 삭제하시겠습니까?"
13657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:95
13659 msgid "Are you sure you want to delete this file?"
13660 msgstr "정말로 이 파일을 삭제하시겠습니까?"
13663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
13665 msgid "Are you sure you want to delete this filing rule?"
13666 msgstr "정말로 이 파일을 삭제하시겠습니까?"
13669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:146
13671 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
13672 msgstr "정말로 이 항목을 삭제하시겠습니까?"
13674 #. For the first occurrence,
13676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:382
13677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
13679 msgid "Are you sure you want to delete this invoice?"
13680 msgstr "정말로 이 항목을 삭제하시겠습니까?"
13683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
13684 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
13685 msgstr "정말로 이 항목을 삭제하시겠습니까?"
13688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:111
13690 msgid "Are you sure you want to delete this key?"
13691 msgstr "정말로 이 항목을 삭제하시겠습니까?"
13694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:448
13695 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
13696 msgstr "정말로 이 목록을 삭제하시겠습니까?"
13699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
13701 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
13702 msgstr "정말로 이 항목을 삭제하시겠습니까?"
13705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:118
13707 msgid "Are you sure you want to delete this message?"
13708 msgstr "정말로 이 항목을 삭제하시겠습니까?"
13710 #. For the first occurrence,
13712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:855
13713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1027
13715 msgid "Are you sure you want to delete this message? This cannot be undone."
13716 msgstr "정말로 이 이용자 이미지를 삭제하시겠습니까? 실행취소되지 않습니다."
13718 #. For the first occurrence,
13720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:211
13721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:209
13723 msgid "Are you sure you want to delete this news item? This cannot be undone."
13724 msgstr "정말로 이 이용자 이미지를 삭제하시겠습니까? 실행취소되지 않습니다."
13727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:310
13729 msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
13730 msgstr "정말로 이 구독을 삭제하시겠습니까?"
13733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
13735 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
13736 msgstr "정말로 이 레코드를 삭제하시겠습니까?"
13739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
13741 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
13742 msgstr "정말로 이 이용자 이미지를 삭제하시겠습니까? 실행취소되지 않습니다."
13744 #. For the first occurrence,
13746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
13747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:117
13748 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
13749 msgstr "정말로 이 레코드를 삭제하시겠습니까?"
13752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1092
13754 msgid "Are you sure you want to delete this report? This cannot be undone."
13755 msgstr "정말로 이 이용자를 삭제하시겠습니까? 실행취소되지 않습니다."
13758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
13760 msgid "Are you sure you want to delete this return claim?"
13761 msgstr "정말로 이 장서를 삭제하시겠습니까?"
13764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:828
13766 msgid "Are you sure you want to delete this rule? This cannot be undone."
13767 msgstr "정말로 이 이용자를 삭제하시겠습니까? 실행취소되지 않습니다."
13770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1092
13771 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
13772 msgstr "정말로 이 저장된 보고서를 삭제하시겠습니까?"
13775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
13777 msgid "Are you sure you want to delete this splitting rule?"
13778 msgstr "정말로 이 항목을 삭제하시겠습니까?"
13780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:327
13782 msgid "Are you sure you want to delete this stage?"
13783 msgstr "정말로 이 항목을 삭제하시겠습니까?"
13786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
13787 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
13788 msgstr "정말로 구독 빈도를 삭제하시겠습니까?"
13790 #. For the first occurrence,
13792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:36
13793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:411
13794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:272
13795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:494
13796 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
13797 msgstr "정말로 이 구독을 삭제하시겠습니까?"
13799 #. For the first occurrence,
13801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:783
13802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:794
13803 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
13804 msgstr "정말로 이 제안을 삭제하시겠습니까?"
13807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
13809 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
13810 msgstr "정말로 이 장서를 삭제하시겠습니까?"
13813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:2
13814 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
13815 msgstr "정말로 이 판매업자를 삭제하시겠습니까?"
13817 #. For the first occurrence,
13819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
13820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
13821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
13823 msgid "Are you sure you want to delete this?"
13824 msgstr "정말로 이 항목을 삭제하시겠습니까?"
13827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:278
13828 msgid "Are you sure you want to do this?"
13829 msgstr "정말로 이렇게 하시겠습니까?"
13832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:828
13833 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
13834 msgstr "정말로 다른 규칙을 편집하시겠습니까?"
13837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
13838 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
13839 msgstr "정말로 내 책바구니를 비우시겠습니까?"
13842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
13844 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
13845 msgstr "정말로 변경한 내용을 취소하시겠습니까?"
13847 #. %1$s: basketname | html
13848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:722
13850 msgid "Are you sure you want to generate an EDIFACT order and close basket %s?"
13851 msgstr "정말로 바스켓을 종료하시겠습니까 %s? "
13854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
13856 msgid "Are you sure you want to merge the selected patrons?"
13857 msgstr "정말로 선택한 이용자를 삭제하시겠습니까?"
13860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:426
13862 msgid "Are you sure you want to permanently delete this batch?"
13863 msgstr "정말로 이 바스켓을 종료하시겠습니까?"
13865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:223
13867 msgid "Are you sure you want to remove "
13868 msgstr "정말로 이 목록에서 제거하시겠습니까?"
13871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
13873 msgid "Are you sure you want to remove label number(s): %s from this batch?"
13874 msgstr "정말로 선택한 이용자를 삭제하시겠습니까?"
13877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
13878 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
13879 msgstr "정말로 선택한 항목을 삭제하시겠습니까?"
13882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
13884 msgid "Are you sure you want to remove the selected patron(s) from this batch?"
13885 msgstr "정말로 선택한 이용자를 삭제하시겠습니까?"
13888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
13889 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
13890 msgstr "정말로 선택한 이용자를 삭제하시겠습니까?"
13893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:87
13894 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
13895 msgstr "정말로 이 표제에서 태그를 삭제하시겠습니까?"
13898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:448
13899 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
13900 msgstr "정말로 목록에서 이 항목들을 삭제하시겠습니까?"
13902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:149
13904 msgid "Are you sure you want to remove this item from it's rota?"
13905 msgstr "정말로 코스에서 이 항목을 제거하시겠습니까?"
13908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:247
13909 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
13910 msgstr "정말로 코스에서 이 항목을 제거하시겠습니까?"
13913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:448
13914 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
13915 msgstr "정말로 이 목록에서 제거하시겠습니까?"
13918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
13920 msgid "Are you sure you want to renew this patron's registration?"
13921 msgstr "정말로 이 장서를 삭제하시겠습니까?"
13924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:908
13925 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
13926 msgstr "정말로 이 바스켓을 다시 여시겠습니까?"
13928 #. For the first occurrence,
13930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:36
13931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:411
13932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:418
13933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:272
13934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:494
13935 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
13936 msgstr "정말로 이 구독을 다시 하시겠습니까?"
13939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
13941 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
13943 msgstr "정말료 현재 이용자 이미지를 대체하시겠습니까? 실행취소되지 않습니다."
13946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:426
13949 "Are you sure you want to undo the import of this batch into the catalog?"
13950 msgstr "정말로 이 표제에서 태그를 삭제하시겠습니까?"
13953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:162
13955 msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?"
13956 msgstr "정말로 목록을 삭제하시겠습니까 %s?"
13959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
13962 "Are you sure you want to update this child to an Adult category? This cannot "
13964 msgstr "정말로 이 이용자를 삭제하시겠습니까? 실행취소되지 않습니다."
13967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:121
13969 msgid "Are you sure you want to void this credit?"
13970 msgstr "정말로 이렇게 하시겠습니까?"
13973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:165
13975 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
13977 msgstr "정말로 미지불된 벌금을 %s 면제하시겠습니까? 실행취소되지 않습니다!"
13979 #. For the first occurrence,
13981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
13982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
13983 msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
13984 msgstr "정말로 인용부호%s를 삭제하시겠습니까?"
13986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:268
13988 msgid "Are you sure you wish to delete this request?"
13989 msgstr "정말로 이 템플릿을 삭제하시겠습니까?"
13992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
13994 msgid "Are you sure you wish to delete this template action?"
13995 msgstr "정말로 이 템플릿을 삭제하시겠습니까?"
13998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
13999 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
14000 msgstr "정말로 이 템플릿을 삭제하시겠습니까?"
14002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:318
14004 msgid "Are you sure you wish to remove this item from it's rota"
14005 msgstr "정말로 코스에서 이 항목을 제거하시겠습니까?"
14007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:68
14012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:237
14017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
14019 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
14020 msgstr "Armenian Tigran Zargaryan"
14022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:157
14023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:159
14024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:311
14025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:313
14031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
14036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:83
14037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:55
14038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:62
14039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:109
14040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:391
14041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:136
14043 msgid "Article requests"
14046 #. %1$s: Biblio.ArticleRequestsActiveCount( biblio_object_id ) | html
14047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
14049 msgid "Article requests (%s)"
14052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:131
14054 msgid "Article requests:"
14057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:12
14059 msgid "Article title"
14062 #. %1$s: user | $HtmlTags tag=>'code'
14063 #. %2$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
14064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
14067 "Ask for or make a change in the user's privileges. User %s must have USAGE, "
14068 "INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on database %s."
14070 "반드시 USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP 그리고 CREATE 의 권한을 가져야 합"
14073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:21
14076 "Ask your system administrator to configure this feature, or remove this note "
14080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:90
14085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:83
14086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:195
14091 #. For the first occurrence,
14093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:224
14094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:448
14096 msgid "At least two records must be selected for merging."
14097 msgstr "병합하기 위해서 두개의 레코드를 선택해야 합니다."
14099 #. %1$s: Branches.GetName(subscription.branchcode) || subscription.branchcode | html
14100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:536
14102 msgid "At library: %s"
14105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
14107 msgid "Athens County Public Libraries"
14108 msgstr "Athens County Public Libraries"
14110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
14112 msgid "Athens County Public Libraries, USA"
14113 msgstr "Athens County Public Libraries"
14115 #. %1$s: IF ( bibliotitle )
14116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:97
14118 msgid "Attach an item%s to "
14121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:76
14123 msgid "Attach another item"
14126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:58
14128 msgid "Attach item"
14131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:701
14132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:725
14134 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
14135 msgstr "신규 바스켓 그룹에 이 바스켓을 같은 이름으로 첨부합니다"
14137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:64
14139 msgid "Attempt to delete record failed."
14140 msgstr "레코드 일치 규칙 삭제"
14142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:667
14147 #. %1$s: ERROR_extended_unique_id_failed_value | html
14148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:120
14150 msgid "Attribute value \"%s\" is already in use by another patron record."
14151 msgstr "이미 다른 이용자 레코드에 사용 중."
14153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:136
14154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:75
14155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:214
14157 msgid "Audio alerts"
14161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
14165 #. For the first occurrence,
14167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
14168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:144
14173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:89
14174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:86
14179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:141
14181 msgid "Auth field copied"
14184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:179
14189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:297
14191 msgid "Auth value:"
14194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:173
14195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:214
14200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:33
14205 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
14206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
14207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:9
14208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
14209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
14210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
14211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:10
14212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
14213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:78
14214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:114
14215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:403
14216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
14217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:203
14218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:320
14219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:321
14220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:120
14221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:16
14222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:55
14223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:44
14224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
14225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:82
14226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:106
14227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
14228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:178
14229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:792
14230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:229
14231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:68
14232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:76
14233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:198
14234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:180
14235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:293
14236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:365
14237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
14238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:28
14243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
14244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
14245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:206
14246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:208
14248 msgid "Author (A-Z)"
14251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
14252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
14253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:212
14254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:214
14256 msgid "Author (Z-A)"
14259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:30
14260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:27
14262 msgid "Author (any): "
14265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:32
14266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:35
14268 msgid "Author (corporate): "
14271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:33
14273 msgid "Author (meeting / conference): "
14274 msgstr "저자 (회담/회의):"
14276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:39
14278 msgid "Author (meeting/conference): "
14279 msgstr "저자 (회담/회의):"
14281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:31
14282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:31
14284 msgid "Author (personal): "
14287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:89
14292 #. For the first occurrence,
14293 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
14294 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author | $raw
14296 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
14297 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
14299 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
14300 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
14301 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator | $raw
14302 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value | $raw
14304 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
14308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:41
14309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:44
14311 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
14312 msgstr "저자: %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
14314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
14315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:103
14316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:160
14317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:269
14318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:94
14319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:162
14320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:269
14321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:101
14322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:153
14323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1061
14324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:72
14325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:257
14326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:662
14331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:7
14332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:32
14333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:90
14334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:36
14335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:92
14336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:34
14337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:136
14338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:139
14339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:46
14344 #. %1$s: author | html
14345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:187
14350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:89
14352 msgid "Authorised value category"
14355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:112
14356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:157
14357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:206
14358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:233
14360 msgid "Authorised value category:"
14363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:134
14365 msgid "Authorised value category: "
14368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:67
14370 msgid "Authorised values category"
14373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:51
14375 msgid "Authorised values category: "
14378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
14379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:40
14380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
14381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:19
14382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:178
14383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:18
14384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:152
14385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:126
14386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:71
14388 msgid "Authorities"
14391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:128
14393 msgid "Authorities tables"
14396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:64
14397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:68
14399 msgid "Authorities: "
14402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:116
14403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:28
14404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:120
14405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:170
14410 #. %1$s: authid | html
14411 #. %2$s: authtypetext | html
14412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:43
14414 msgid "Authority #%s (%s)"
14415 msgstr "전거 #%s (%s)"
14417 #. %1$s: loopro.object | html
14418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:247
14420 msgid "Authority %s"
14424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
14425 msgid "Authority Control"
14428 #. %1$s: IF ( authtypecode )
14429 #. %2$s: authtypecode | html
14432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:61
14434 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
14435 msgstr "MARC 프레임워크 전거 %s%s%s프레임워크 기본값%s"
14437 #. %1$s: tagfield | html
14438 #. %2$s: authtypecode | html
14439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:262
14441 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
14444 #. %1$s: tagfield | html
14445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
14447 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
14448 msgstr "MARC 하위분야 구조 전거 %s"
14450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:81
14452 msgid "Authority Type"
14455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:92
14457 msgid "Authority field to copy: "
14460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:116
14461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:119
14463 msgid "Authority record"
14466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:12
14468 msgid "Authority search"
14471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:13
14472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:20
14474 msgid "Authority search results"
14477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:71
14479 msgid "Authority type"
14482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:14
14483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:182
14484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:76
14486 msgid "Authority type: "
14489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:75
14490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:22
14491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:133
14492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:19
14493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:13
14494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:146
14496 msgid "Authority types"
14499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:299
14504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
14509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:214
14511 msgid "Authorized value"
14514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:144
14516 msgid "Authorized value category: "
14519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:149
14522 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
14523 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, "
14524 "an authorized value list is not enforced during batch patron import."
14527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:171
14528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:21
14529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:167
14531 msgid "Authorized value:"
14534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:105
14535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:89
14536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:71
14538 msgid "Authorized value: "
14541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
14542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:29
14543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:34
14544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:152
14545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
14547 msgid "Authorized values"
14550 #. %1$s: category | html
14551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:149
14553 msgid "Authorized values for category %s"
14556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
14561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:160
14562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:361
14567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:261
14569 msgid "Auto ordering"
14572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:80
14574 msgid "Auto subscription sharing: "
14577 #. INPUT type=button
14578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:140
14579 msgid "Auto-fill row"
14582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:648
14585 "AutoMemberNum is set to enabled, but cardnumber is marked as mandatory in "
14586 "BorrowerMandatoryField: auto calc has been disabled."
14589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:41
14592 "Autolocation is switched on and you are logging in with an IP address that "
14593 "doesn't match your library. "
14596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:69
14597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:16
14598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:43
14599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:166
14601 msgid "Automatic item modifications by age"
14604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:191
14606 msgid "Automatic ordering: "
14609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:581
14610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:101
14611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:383
14613 msgid "Automatic renewal"
14617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
14619 msgid "Automatic renewal failed, account expired"
14623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
14624 msgid "Automatic renewal failed, patron has unpaid fines"
14627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
14629 msgid "Availability"
14632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:60
14634 msgid "Available call numbers"
14635 msgstr "사용가능한 청구기호"
14638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:188
14639 msgid "Available copy"
14642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:61
14644 msgid "Available copy numbers"
14645 msgstr "사용 가능한 복사 번호"
14647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:62
14648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:189
14650 msgid "Available enumeration"
14653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:83
14655 msgid "Available in the library"
14656 msgstr "사용 가능한 항목형식"
14658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:63
14660 msgid "Available item types"
14661 msgstr "사용 가능한 항목형식"
14663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:64
14665 msgid "Available locations"
14668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:21
14670 msgid "Average checkout period"
14673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:66
14675 msgid "Average checkout period statistics"
14676 msgstr "평균 대출기간 통계"
14678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:54
14679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:84
14680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
14682 msgid "Average loan time"
14685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:91
14690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
14692 msgid "BSD 3-clause Licence"
14695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
14696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
14697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
14698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
14700 msgid "BSD License"
14703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
14708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
14713 #. For the first occurrence,
14715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
14716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:40
14717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:135
14718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:305
14719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:308
14720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:404
14725 #. For the first occurrence,
14727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:58
14728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:61
14733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:90
14735 msgid "Back side layout not used"
14738 #. INPUT type=submit
14739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:231
14740 msgid "Back to System Preferences"
14741 msgstr "시스템 기본 설정으로 돌아가기"
14743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:43
14745 msgid "Back to Tools"
14748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:113
14750 msgid "Back to the list"
14753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:35
14759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
14761 msgid "Background color"
14764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:6
14766 msgid "Backslash separated text (.csv)"
14767 msgstr "탭으로 구분된 텍스트"
14769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:28
14772 "Bad or missing sender address; check your branch email address or preference "
14773 "KohaAdminEmailAddress."
14776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:16
14781 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
14782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:96
14783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:98
14784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:79
14785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:101
14786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:181
14787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:222
14788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:401
14789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:277
14790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:7
14791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
14792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:38
14793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:236
14794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:31
14795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
14796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:45
14797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:49
14798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:782
14799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:45
14800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:45
14801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:51
14802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:531
14803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:120
14804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:163
14805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:262
14806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:918
14807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:62
14808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:103
14809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
14810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:153
14811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:171
14812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:179
14813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:59
14814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:98
14815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:793
14816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:112
14817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:219
14818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:158
14819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
14820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
14821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:140
14822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:79
14823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:114
14824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
14825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:60
14826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
14827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:32
14832 #. %1$s: barcode | html
14833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
14838 #. %1$s: ITEM_DAT.barcode | html
14839 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext )
14840 #. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext | html
14842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:57
14844 msgid "Barcode %s %s%s %s"
14845 msgstr "바코드 %s %s%s %s"
14847 #. For the first occurrence,
14848 #. %1$s: overduesloo.barcode | html
14849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:50
14850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:89
14852 msgid "Barcode : %s "
14855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:380
14857 msgid "Barcode file:"
14860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33
14861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:45
14863 msgid "Barcode file: "
14866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:44
14867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:75
14869 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
14870 msgstr "바코드 리스트(라인당 하나의 바코드):"
14872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:307
14874 msgid "Barcode not found"
14875 msgstr "바코드를 찾을 수 없습니다"
14877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:430
14879 msgid "Barcode not found. The following items were found by searching:"
14880 msgstr "다음 항목을 검색으로 찾았습니다: %s"
14882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1009
14884 msgid "Barcode submitted"
14887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:66
14889 msgid "Barcode type"
14892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:307
14894 msgid "Barcode type: "
14897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:34
14898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:371
14903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:75
14904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:57
14905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:53
14906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:132
14907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
14912 #. For the first occurrence,
14913 #. %1$s: reserveloo.item.barcode | html
14914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:31
14915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:57
14917 msgid "Barcode: %s "
14920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
14922 msgid "Barcodes file"
14925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
14926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:97
14928 msgid "Barcodes not found"
14929 msgstr "바코드를 찾을 수 없습니다"
14931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:503
14933 msgid "Barcodes not found:"
14934 msgstr "바코드를 찾을 수 없습니다"
14936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:406
14941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:69
14943 msgid "Base-level allocated"
14946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:74
14948 msgid "Base-level available"
14949 msgstr "기본-수준 사용 가능"
14951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:70
14953 msgid "Base-level ordered"
14956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:72
14958 msgid "Base-level spent"
14961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:66
14963 msgid "Basic constraints"
14966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:182
14968 msgid "Basic installation complete."
14971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:14
14972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:59
14974 msgid "Basic parameters"
14977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:17
14978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:593
14979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:390
14980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:142
14981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:263
14982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:116
14983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:228
14984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:80
14985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:64
14986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:40
14987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:365
14988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:38
14993 #. For the first occurrence,
14994 #. %1$s: basket.basketno | html
14995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:29
14996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:16
14997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
14998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
14999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
15000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
15001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
15002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:14
15007 #. %1$s: basketname | html
15008 #. %2$s: basketno | html
15009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
15011 msgid "Basket %s (%s)"
15012 msgstr "바스켓 %s (%s)"
15014 #. %1$s: basket.basketname | html
15015 #. %2$s: basket.basketno | html
15016 #. %3$s: basket.bookseller.name | html
15017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
15019 msgid "Basket %s (%s) for %s"
15020 msgstr "바스켓 그룹 %s (%s)"
15022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:43
15027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:40
15032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:14
15034 msgid "Basket created by: "
15037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:143
15038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:264
15039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:41
15041 msgid "Basket creator"
15044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:168
15046 msgid "Basket deleted"
15049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:40
15051 msgid "Basket details"
15054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:592
15055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:144
15056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:265
15057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:117
15058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:229
15059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:92
15060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:65
15061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
15063 msgid "Basket group"
15066 #. %1$s: name | html
15067 #. %2$s: basketgroupid | html
15068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:151
15070 msgid "Basket group %s (%s) for "
15071 msgstr "바스켓 그룹 %s (%s)"
15073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:378
15075 msgid "Basket group billing place:"
15078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:373
15080 msgid "Basket group delivery placename:"
15081 msgstr "바스켓 그룹 배달 장소이름:"
15083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:425
15084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:198
15086 msgid "Basket group name:"
15087 msgstr "바스켓 그룹 이름:"
15089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:103
15091 msgid "Basket group search"
15094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:29
15095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:314
15097 msgid "Basket group:"
15100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:128
15102 msgid "Basket grouping"
15105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:295
15107 msgid "Basket grouping for "
15110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
15112 msgid "Basket groups"
15115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:39
15117 msgid "Basket name"
15120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:421
15122 msgid "Basket name:"
15125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:52
15127 msgid "Basket name: "
15130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:13
15132 msgid "Basket not found."
15133 msgstr "이용자를 찾을 수 없습니다."
15135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:102
15137 msgid "Basket search"
15140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:13
15141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
15142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:16
15147 #. %1$s: msg.basketno.basketno | html
15148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:58
15150 msgid "Basket: %s "
15153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:54
15155 msgid "Basketgroup: "
15158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
15163 #. %1$s: booksellertoname | html
15164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:38
15166 msgid "Baskets for %s"
15169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:251
15171 msgid "Baskets in this group:"
15172 msgstr "이 그룹의 바스켓:"
15174 #. %1$s: batchid | html
15175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
15180 #. %1$s: batch_id | html
15181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:45
15183 msgid "Batch %s not fully de-duplicated."
15184 msgstr "에러가 발생했습니다. 청구서를 만들수 없습니다."
15186 #. %1$s: batch_id | html
15187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:39
15189 msgid "Batch %s was not deleted."
15192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:69
15193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:75
15198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:37
15200 msgid "Batch add reserves"
15203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:88
15204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:25
15206 msgid "Batch check out"
15210 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
15212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:92
15214 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
15215 msgstr "대출, 예약 그리고 반납의 기본정책%s 에게 %s%s"
15217 #. %1$s: IF patron.borrowernumber
15218 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
15219 #. %3$s: batch | html
15221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:95
15223 msgid "Batch checkout information %s for %s |%s|%s"
15224 msgstr "항목 정보 %s%s %s "
15226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:23
15228 msgid "Batch delete"
15231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:81
15233 msgid "Batch delete patrons "
15234 msgstr "이용자를 삭제할 수 없습니다"
15236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
15238 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
15239 msgstr "삭제 이용자와 삭제 이용자 대출 이력 묶음"
15241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:48
15242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:67
15244 msgid "Batch description: "
15247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:74
15249 msgid "Batch edit patrons "
15252 #. %1$s: IF ( del )
15255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:27
15257 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
15258 msgstr "항목 묶음 %s삭제%s수정%s"
15260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:57
15261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:16
15262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:146
15263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:18
15264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:23
15265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:835
15267 msgid "Batch item deletion"
15270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:23
15272 msgid "Batch item deletion results"
15273 msgstr "항목 삭제 묶음 결과"
15275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:60
15276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:18
15277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:151
15278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:62
15279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
15280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:832
15282 msgid "Batch item modification"
15285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:70
15287 msgid "Batch item modification results"
15288 msgstr "항목 묶음 수정 결과"
15290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:19
15292 msgid "Batch modify"
15295 #. %1$s: IF unlimited_total > limit
15296 #. %2$s: limit | html
15298 #. %4$s: unlimited_total | html
15300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:808
15302 msgid "Batch operations with %s%s%s%s%s visible records "
15305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:35
15306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:58
15307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:22
15308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:35
15310 msgid "Batch patron deletion and anonymization"
15311 msgstr "이용자 삭제/익명처리 묶음"
15313 #. For the first occurrence,
15314 #. %1$s: Branches.GetName( current_branch ) | html
15315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:37
15316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:55
15318 msgid "Batch patron deletion and anonymization for %s"
15319 msgstr "이용자 삭제/익명처리 묶음"
15321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:38
15322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:63
15323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:20
15324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:29
15325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:844
15327 msgid "Batch patron modification"
15330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:74
15331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:85
15333 msgid "Batch patrons modification"
15336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:87
15338 msgid "Batch patrons results"
15341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:63
15342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:17
15343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:25
15344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:156
15345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:820
15347 msgid "Batch record deletion"
15350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:66
15351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:161
15352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:17
15353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:25
15354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:817
15356 msgid "Batch record modification"
15359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:2
15364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:16
15365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:17
15370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
15372 msgid "BdP de la Meuse, France"
15375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:176
15377 msgid "Be sure to provide email addresses for these patrons."
15378 msgstr "이 이용자에 대한 통계가 없습니다."
15380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
15383 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
15384 "enabled, the transport cost matrix is not being used. Go "
15386 "전송 비용 배열이 사용되지 않아서 \"UseTransportCostMatrix\" 시스템 기본 설정"
15389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
15392 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
15393 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. Go "
15395 "이용자 레코드에 확장된 이용자속성이 없어서 'ExtendedPatronAttributes` 시스템 "
15396 "기본 설정이 현재 사용 불가능합니다."
15398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:198
15399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:293
15404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
15407 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
15408 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
15409 "administrator and located in your "
15412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:162
15414 msgid "Beginning date:"
15417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:210
15419 msgid "Begins with"
15422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:406
15424 msgid "Begins with: "
15427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:304
15432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
15434 msgid "BibLibre, France"
15435 msgstr "BibLibre, 프랑스"
15437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:30
15438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:55
15439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
15440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
15445 #. For the first occurrence,
15446 #. %1$s: loopro.biblionumber | html
15447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:236
15448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:238
15453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:72
15455 msgid "Biblio count"
15458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:172
15460 msgid "Biblio level hold."
15463 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
15465 msgid "Biblio number"
15468 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
15470 msgid "Biblio number (internal)"
15473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:413
15475 msgid "Biblio numbers:"
15478 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
15480 msgid "Biblio-level item type"
15481 msgstr "도서-수준 항목형식"
15483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
15488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:115
15489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:119
15490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
15492 msgid "Bibliographic"
15495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:76
15497 msgid "Bibliographic data to print"
15500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:62
15501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:251
15502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:660
15504 msgid "Bibliographic information"
15507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:20
15508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:115
15509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:118
15511 msgid "Bibliographic record"
15514 #. %1$s: object | html
15515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:271
15517 msgid "Bibliographic record %s"
15521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
15523 msgid "Bibliographic record ID"
15526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:193
15527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:357
15529 msgid "Bibliographic record ID:"
15532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:88
15534 msgid "Bibliographic record count"
15538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
15540 msgid "Bibliographic record does not exist!"
15543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:7
15545 msgid "Bibliographic record not found."
15548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:139
15550 msgid "Bibliographic record title"
15553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:151
15554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:815
15555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:210
15557 msgid "Bibliographic records"
15560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:63
15562 msgid "Bibliographic: "
15565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:224
15567 msgid "Bibliographies"
15570 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
15572 msgid "Biblioitem number"
15575 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
15577 msgid "Biblioitem number (internal)"
15580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:141
15581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:186
15582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:47
15584 msgid "Biblionumber"
15587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:34
15589 msgid "Biblionumber:"
15592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:160
15594 msgid "Biblios in reservoir"
15597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:67
15602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
15605 "Biblioteca Provincial Fr. Mamerto Esquiú (Provincia Franciscana de la "
15606 "Asunción), Argentina"
15609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
15611 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
15612 msgstr "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), 독일"
15614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
15616 msgid "Bibliothèque Universitaire des Langues et Civilisations ("
15619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:38
15620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
15621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:247
15623 msgid "Billing date"
15626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:45
15627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:116
15629 msgid "Billing date:"
15632 #. %1$s: IF billingdateto
15633 #. %2$s: billingdatefrom | $KohaDates
15634 #. %3$s: billingdateto | $KohaDates
15636 #. %5$s: billingdatefrom | $KohaDates
15638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:165
15640 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
15641 msgstr "청구일: %s %s부터 %s까지 %s 모든 %s 이후 %s"
15643 #. %1$s: billingdateto | $KohaDates
15644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:175
15646 msgid "Billing date: All until %s "
15647 msgstr "청구일: 모든 %s 이후"
15649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:310
15650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:349
15652 msgid "Billing place"
15655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:206
15656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:212
15657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:221
15659 msgid "Billing place:"
15662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:57
15664 msgid "Billing place: "
15667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:201
15672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
15675 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
15679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
15684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
15688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:241
15689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:243
15694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:232
15696 msgid "Block expired patrons:"
15697 msgstr "선택한 항목들을 삭제하세요"
15700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
15705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
15711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
15716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
15721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
15726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
15730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:767
15732 msgid "Book drop mode"
15735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:717
15737 msgid "Book drop mode. "
15740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:746
15745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:27
15747 msgid "Bookseller invoice no: "
15748 msgstr "서점 청구서 번호:"
15750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:201
15751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:203
15756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
15757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
15763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
15769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
15771 msgid "Border color"
15775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
15777 msgid "Border style"
15778 msgstr "아직 주문되지 않았습니다"
15781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
15783 msgid "Border width"
15786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:74
15791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:79
15793 msgid "Borrower name"
15796 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:114
15797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:39
15798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
15799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:81
15800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:146
15801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:148
15803 msgid "Borrower number"
15806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:438
15807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:74
15809 msgid "Borrowernumber: "
15812 #. %1$s: patron.borrowernumber | html
15813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:80
15815 msgid "Borrowernumber: %s"
15819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
15820 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
15821 msgstr "하위필드 값은 채워지거나 비어있어야 합니다."
15823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:29
15826 "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote "
15829 "'source'와 'text'필드는 인용부호를 저장하기 위해 반드시 내용이 있어야 합니다."
15832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
15837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
15842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:21
15847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:252
15849 msgid "Branches limitation"
15852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:153
15854 msgid "Branches limitation: "
15857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
15859 msgid "Briar Cliff University, USA"
15862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
15864 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
15865 msgstr "Bridge Material Type Icons Project"
15867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:44
15869 msgid "Brief display"
15873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
15877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
15879 msgid "Brimbank City Council, Australia"
15883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
15885 msgid "Broader Term"
15888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
15890 msgid "Brooke Johnson"
15891 msgstr "Brooke Johnson"
15893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:495
15895 msgid "Brooklyn Law School Library, USA"
15898 #. For the first occurrence,
15899 #. %1$s: FOREACH letter IN alphabet.split(' ')
15900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:56
15901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:33
15903 msgid "Browse by last name: %s "
15904 msgstr "성에 따라 훑어보기: %s "
15907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
15908 msgid "Browse for an image"
15911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:159
15913 msgid "Browse selected records"
15914 msgstr "선택된 레코드 삭제"
15916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:89
15918 msgid "Browse system logs"
15919 msgstr "시스템 로그 훑어보기"
15921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:99
15923 msgid "Browse the system logs"
15924 msgstr "시스템 로그 훑어보기"
15926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:521
15928 msgid "Browse the system logs "
15929 msgstr "시스템 로그 훑어보기"
15931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:109
15936 #. For the first occurrence,
15937 #. %1$s: loop_budge.budget_period_description | html
15938 #. %2$s: loop_budge.budget_period_id | html
15939 #. %3$s: UNLESS loop_budge.budget_period_active
15941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:120
15942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:102
15944 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
15945 msgstr "예산 %s [id=%s]%s (비활성)%s"
15948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:511
15949 msgid "Budget end date must be on or after budget start date"
15952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:364
15957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:428
15958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:464
15960 msgid "Budget name"
15963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:89
15964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:66
15966 msgid "Budget period description"
15969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:425
15974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:45
15976 msgid "Budgeted cost"
15979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:402
15981 msgid "Budgeted cost tax exc."
15984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:405
15986 msgid "Budgeted cost tax inc."
15989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:296
15990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:423
15992 msgid "Budgeted cost: "
15995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:103
15996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:17
15997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:18
15998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
15999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:180
16000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:85
16001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:93
16002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:101
16003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:104
16004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:108
16009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:112
16010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:409
16012 msgid "Budgets administration"
16015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:158
16017 msgid "Bug wranglers:"
16020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:334
16022 msgid "Build a new report?"
16023 msgstr "신규 보고서를 작성하시겠습니까?"
16025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:61
16026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:349
16027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:388
16028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:412
16029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:464
16030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:535
16031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:567
16033 msgid "Build a report"
16036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:103
16038 msgid "Build and run reports"
16039 msgstr "보고서 작성과 실행"
16041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
16042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:107
16047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:131
16049 msgid "Built-in offline circulation interface"
16050 msgstr "미해결된 구입희망도서는 없습니다"
16053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
16055 msgid "Bullet list"
16058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:82
16059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:162
16060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:350
16065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:135
16066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:125
16067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138
16068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:76
16073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
16075 msgid "ByWater Solutions, USA"
16076 msgstr "ByWater Solutions, 미국"
16078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:39
16083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
16085 msgid "C & P Bibliography Services, USA"
16086 msgstr "C & P Bibliography Services, 미국"
16088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
16093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:697
16095 msgid "C3.js v0.4.11"
16098 #. %1$s: cookie | html
16099 #. %2$s: interface | html
16100 #. %3$s: interface | html
16101 #. %4$s: interface | html
16102 #. %5$s: interface | html
16103 #. %6$s: interface | html
16104 #. %7$s: interface | html
16105 #. %8$s: interface | html
16106 #. %9$s: interface | html
16107 #. %10$s: interface | html
16108 #. %11$s: interface | html
16109 #. %12$s: interface | html
16110 #. %13$s: interface | html
16111 #. %14$s: interface | html
16112 #. %15$s: interface | html
16113 #. %16$s: interface | html
16114 #. %17$s: theme | html
16115 #. %18$s: interface | html
16116 #. %19$s: theme | html
16117 #. %20$s: interface | html
16118 #. %21$s: theme | html
16119 #. %22$s: interface | html
16120 #. %23$s: theme | html
16121 #. %24$s: interface | html
16122 #. %25$s: theme | html
16123 #. %26$s: interface | html
16124 #. %27$s: themelang | html
16125 #. %28$s: interface | html
16126 #. %29$s: interface | html
16127 #. %30$s: interface | html
16128 #. %31$s: interface | html
16129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
16132 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
16133 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
16134 "bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/"
16135 "images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/jquery/images/ui-"
16136 "icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.css %s/lib/"
16137 "jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js %s/lib/"
16138 "jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.cookie.min."
16139 "js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js "
16140 "%s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
16141 "validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/"
16142 "basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
16143 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
16144 "%s/prog/img/koha-logo-medium.png %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep."
16145 "ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be "
16146 "online. NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is "
16147 "offline FALLBACK: "
16149 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
16150 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
16151 "bootstrap.min.js %s/lib/jquery/images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/"
16152 "jquery/images/ui-icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui.css %s/lib/"
16153 "jquery/jquery-ui.js %s/lib/jquery/jquery.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
16154 "cookie.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/"
16155 "shortcut.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/"
16156 "jquery.validate.min.js %s/css/print.css %s/css/staff-global.css %s/js/basket."
16157 "js %s/js/offlinecirc.js %s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/plugins/jquery-"
16158 "ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css %s/lib/yui/skin."
16159 "css %s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/glyphicons-halflings-koha.png %s/"
16160 "prog/img/koha-logo-medium.gif %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg "
16161 "%s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be online. "
16162 "NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is offline "
16165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96
16170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
16175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:45
16177 msgid "CC-0 license"
16180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:89
16185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:213
16190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
16192 msgid "CD software"
16195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:63
16196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
16197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:51
16198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:144
16199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:146
16200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:209
16201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:280
16202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:201
16207 #. For the first occurrence,
16208 #. %1$s: csv_profile.profile | html
16209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:32
16210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:57
16211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
16212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
16217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
16219 msgid "CSV profile ID"
16222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:151
16224 msgid "CSV profile: "
16227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:110
16228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:93
16229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:246
16231 msgid "CSV profiles"
16234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:255
16236 msgid "CSV separator"
16239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:163
16241 msgid "CSV separator: "
16244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
16249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:205
16251 msgid "Cache expiry (seconds)"
16254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:368
16255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:918
16256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:993
16258 msgid "Cache expiry:"
16261 #. %1$s: todaysdate | $KohaDates
16262 #. %2$s: from | $KohaDates
16263 #. %3$s: to | $KohaDates
16264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:33
16266 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
16267 msgstr "계산됨 %s. %s로부터 %s로"
16269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:107
16270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:88
16275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:200
16277 msgid "Calendar information"
16280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
16282 msgid "California College of the Arts, USA"
16286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
16287 msgid "Call Number"
16290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
16291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:220
16292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:222
16294 msgid "Call Number (0-9 to A-Z)"
16295 msgstr "청구기호 (0-9 to A-Z)"
16297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
16298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:17
16299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
16300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:157
16301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:175
16306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:56
16307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:537
16308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:44
16313 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146
16314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:13
16315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:80
16316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:100
16317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:182
16318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:404
16319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
16320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
16321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:217
16322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:231
16323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:28
16324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:58
16325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:45
16326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:42
16327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:781
16328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
16329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:169
16330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:268
16331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:39
16332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:917
16333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:63
16334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:187
16335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
16336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:181
16337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:56
16338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83
16339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:797
16340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:109
16341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:216
16342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:160
16343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
16344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:34
16345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:80
16346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:194
16347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:295
16348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:367
16349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:112
16350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
16351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:43
16352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:66
16354 msgid "Call number"
16357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
16359 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
16360 msgstr "청구기호 (0-9 to A-Z)"
16362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
16363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
16364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:226
16365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:228
16367 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
16368 msgstr "청구기호 (Z-A to 9-0)"
16370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:15
16372 msgid "Call number browser"
16375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:81
16376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
16378 msgid "Call number range"
16381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:116
16382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:236
16383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:346
16384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:126
16386 msgid "Call number:"
16389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:93
16391 msgid "Call number: "
16394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:50
16396 msgid "Call numbers"
16399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:32
16400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
16405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:85
16407 msgid "Callnumber classification scheme"
16410 #. %1$s: subscription.callnumber | html
16411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:540
16413 msgid "Callnumber: %s "
16416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
16418 msgid "Calyx, Australia"
16421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:499
16423 msgid "Camden County, USA"
16426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:131
16428 msgid "Can be added manually"
16431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:86
16433 msgid "Can be added manually? "
16436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:146
16438 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
16439 msgstr "192.168.1.*처럼 단일 IP 또는 서브넷 IP를 입력할 수 있습니다"
16441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:402
16444 "Can be used to further sort and filter your reports. This category is empty "
16445 "by default. Values here need to include the authorized value code from "
16446 "REPORT_GROUP in the Description (OPAC) field to link the subgroup to the "
16447 "appropriate group."
16451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
16452 msgid "Can no longer be auto-renewed - number of checkout days exceeded"
16456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:67
16457 msgid "Can not close baskets that have items with uncertain prices in them."
16461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:151
16462 msgid "Can not reopen baskets that are part of a basket group."
16465 #. %1$s: IF ( error.cardnumber )
16466 #. %2$s: error.cardnumber | html
16468 #. %4$s: error.borrowernumber | html
16469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:110
16471 msgid "Can not update patron. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
16472 msgstr "이용자를 업데이트 할 수 없습니다. %s 카드번호: %s %s (대출자번호: %s) "
16474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:185
16475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:555
16477 msgid "Can't cancel order"
16478 msgstr "주문을 삭제할 수 없습니다"
16480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:192
16481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:562
16483 msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
16484 msgstr "주문과 목록레코드를 삭제할 수 없습니다"
16487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:185
16488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:555
16491 "Can't cancel order, (%s) holds are linked with this order. Cancel holds first"
16493 "주문을 삭제할 수 없습니다, ([% books_loo.holds_on_order %]) 이 주문에 예약이 "
16494 "연결되어 있습니다 먼저 예약을 취소해주세요"
16496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:360
16498 msgid "Can't cancel receipt "
16499 msgstr "수령을 취소할 수 없습니다"
16502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:204
16503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:574
16504 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
16505 msgstr "목록레코드 혹은 주문을 삭제할 수 없습니다, 먼저 예약을 취소해주세요"
16508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:565
16510 msgid "Can't delete catalog record, because of %s existing hold(s)"
16512 "목록레코드를 삭제할 수 없습니다, 이유는 [% books_loo.items %] 예약이 존재합니"
16516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:195
16518 msgid "Can't delete catalog record, because of %s existing item(s)"
16520 "목록레코드를 삭제할 수 없습니다, 기존의 항목[% loop_order.items %] 때문에"
16523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:198
16524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:568
16525 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
16527 "목록레코드를 삭제할 수 없습니다, 먼저 다른곳에 연결된 주문을 삭제해주세요"
16530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:201
16531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:571
16532 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
16533 msgstr "목록 레코드를 삭제할 수 없습니다, 먼저 구독을 삭제해주세요"
16536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:192
16537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:562
16538 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
16542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:9
16543 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
16544 msgstr "다음의 필드가 채워지지 않아서 이 레코를 저장할 수 없습니다:"
16547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
16548 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
16549 msgstr "다음의 필드가 채워지지 않아서 이 레코드를 저장할 수 없습니다:"
16551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:90
16552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:85
16553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
16554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:116
16555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:214
16556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:193
16557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:172
16558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
16559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:120
16560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:153
16561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
16562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:153
16563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:128
16564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:151
16565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:26
16566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
16567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
16568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:135
16569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:116
16570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:41
16571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:97
16572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:50
16573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:128
16574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:124
16575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:195
16576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:39
16577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:68
16578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:117
16579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:187
16580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:100
16581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:132
16582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:84
16583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:83
16584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:144
16585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:238
16586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:217
16587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:200
16588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:67
16589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:288
16590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:188
16591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:229
16592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:314
16593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:152
16594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:221
16595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:309
16596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:390
16597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:262
16598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:306
16599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:221
16600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:223
16601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:106
16602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:144
16603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:455
16604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:92
16605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:100
16606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:74
16607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:169
16608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:177
16609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:261
16610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:77
16611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:229
16612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:239
16613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:70
16614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:590
16615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:594
16616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:598
16617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:602
16618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:606
16619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
16620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:90
16621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:159
16622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:37
16623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:159
16624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:33
16625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:64
16626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1054
16627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:319
16628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:44
16629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:40
16630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:60
16631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:157
16632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:204
16633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:293
16634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:141
16635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:84
16636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:182
16637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:123
16638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:32
16639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:252
16640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:123
16641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:224
16642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:79
16643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:141
16644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:143
16645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:311
16646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:285
16647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:107
16648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:125
16649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:273
16650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:363
16651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:683
16652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:774
16653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:167
16654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:456
16655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:459
16656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:461
16657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
16658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:45
16659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:123
16660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174
16661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:382
16662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
16663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
16664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:87
16665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:461
16666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:52
16667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:76
16668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:76
16669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:112
16670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:36
16671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:71
16672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
16673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:311
16674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:387
16675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
16676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:214
16677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:308
16678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:119
16679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:103
16680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:235
16681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:126
16682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:128
16683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:68
16684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:112
16685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:99
16686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:102
16687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:113
16688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:76
16689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:164
16690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:70
16691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:156
16692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:202
16693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:276
16694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:415
16695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:129
16696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:186
16697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:207
16698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:228
16699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:87
16700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:206
16701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:116
16702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:199
16703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:54
16704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
16705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:314
16706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:166
16707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:236
16708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:64
16709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:80
16710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:98
16711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:151
16712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:364
16713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:85
16714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:135
16715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:163
16716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:89
16717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:313
16718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:181
16719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:256
16720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:258
16721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:354
16722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:937
16723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1013
16724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
16725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
16726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
16727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:320
16728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:323
16729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:325
16730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:424
16731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:102
16732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:177
16733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:103
16734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:146
16735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:94
16736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:345
16737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:413
16738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:594
16743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:147
16744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:191
16745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:317
16750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:111
16752 msgid "Cancel a confirmed request"
16755 #. INPUT type=submit
16756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:92
16761 #. INPUT type=submit
16762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:90
16764 msgid "Cancel and Transfer all"
16767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:42
16769 msgid "Cancel and return to order"
16770 msgstr "취소하고 주문으로 되돌아갑니다"
16773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:283
16775 msgid "Cancel article request"
16778 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
16779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:298
16781 msgid "Cancel checkout and place a hold for %s"
16782 msgstr "대출, 예약 그리고 반납의 기본정책%s 에게 %s%s"
16784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:25
16786 msgid "Cancel enrollment "
16789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:327
16791 msgid "Cancel filter"
16795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:192
16796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:56
16797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:652
16798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:216
16799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:222
16800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:155
16802 msgid "Cancel hold"
16805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:482
16807 msgid "Cancel hold "
16810 #. INPUT type=submit
16811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:153
16813 msgid "Cancel hold and return to : %s"
16814 msgstr "취소하고 주문으로 되돌아갑니다"
16816 #. %1$s: Branches.GetName( reserveloo.item.homebranch ) | html
16817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:54
16819 msgid "Cancel hold and return to: %s"
16820 msgstr "취소하고 주문으로 되돌아갑니다"
16822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:4
16824 msgid "Cancel import"
16827 #. INPUT type=submit name=submit
16828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:794
16829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:930
16830 msgid "Cancel marked holds"
16834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
16835 msgid "Cancel merge"
16838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:465
16840 msgid "Cancel modifications"
16843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:103
16845 msgid "Cancel notification"
16848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:187
16849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:417
16850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:557
16852 msgid "Cancel order"
16855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:190
16857 msgid "Cancel order and catalog record"
16858 msgstr "주문과 목록레코드를 삭제할 수 없습니다"
16860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:560
16862 msgid "Cancel order and delete catalog record"
16863 msgstr "주문과 목록레코드를 삭제할 수 없습니다"
16865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:364
16867 msgid "Cancel receipt"
16870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:31
16872 msgid "Cancel request "
16875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:63
16877 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
16878 msgstr "예약을 취소하면 전송이 시도됩니다:"
16880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:77
16881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:379
16883 msgid "Cancel transfer"
16886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:47
16888 msgid "Cancel upload"
16891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:922
16896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:50
16897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:130
16899 msgid "Cancellation date"
16902 #. %1$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason ) | html
16904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:631
16906 msgid "Cancellation reason: %s %s "
16907 msgstr "취소 이유: %s %s"
16910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
16912 msgid "Cancellation requested"
16915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:73
16916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:75
16917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:425
16918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:457
16919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:97
16924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:94
16929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:589
16931 msgid "Cancelled orders"
16934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
16935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
16937 msgid "Cannot Delete"
16940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:3
16942 msgid "Cannot add patron"
16943 msgstr "이용자를 추가할 수 없습니다"
16945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:80
16947 msgid "Cannot be ordered"
16948 msgstr "주문할 수 없습니다"
16951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:553
16952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:563
16953 msgid "Cannot be put on hold"
16954 msgstr "예약할 수 없습니다"
16956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:34
16958 msgid "Cannot be toggled"
16959 msgstr "토글할 수 없습니다"
16962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:942
16964 msgid "Cannot be transferred to pickup library"
16965 msgstr "발행 도서관으로 항목 반환"
16967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:67
16969 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
16970 msgstr "수령을 취소할 수 없습니다. 가능한 이유는 :"
16972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:271
16973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:279
16975 msgid "Cannot check in"
16976 msgstr "반납할 수 없습니다"
16978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:317
16980 msgid "Cannot check in "
16981 msgstr "반납할 수 없습니다"
16983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:87
16985 msgid "Cannot check out"
16986 msgstr "대출할 수 없습니다"
16988 #. For the first occurrence,
16989 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') )
16990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:659
16991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:47
16993 msgid "Cannot check out! %s "
16994 msgstr "대출할 수 없습니다! %s "
16996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:26
16997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:27
16998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:40
16999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:41
17000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:42
17001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:43
17003 msgid "Cannot delete"
17004 msgstr "삭제할 수 없습니다"
17006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:273
17007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:278
17009 msgid "Cannot delete budget"
17010 msgstr "예산을 삭제할 수 없습니다"
17012 #. %1$s: budget_period_description | html
17013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:95
17015 msgid "Cannot delete budget '%s'"
17016 msgstr "예산을 삭제할 수 없습니다 '%s'"
17018 #. %1$s: currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"'
17019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:128
17021 msgid "Cannot delete currency %s"
17022 msgstr "현재 삭제할 수 없습니다"
17024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:24
17026 msgid "Cannot delete patron"
17027 msgstr "이용자를 삭제할 수 없습니다"
17029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:37
17031 msgid "Cannot detect mana server at "
17032 msgstr "이용자를 삭제할 수 없습니다"
17034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:111
17035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:170
17037 msgid "Cannot edit"
17038 msgstr "편집할 수 없습니다"
17040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:36
17042 msgid "Cannot edit discharge: the patron has checked out items."
17043 msgstr "반납 편집을 할 수 없습니다: 대출자가 호를 가지고있습니다."
17045 #. For the first occurrence,
17046 #. %1$s: ERROR.OPNLINK | html
17047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:94
17048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:95
17050 msgid "Cannot open %s to read."
17051 msgstr "열 수 없습니다 %s 읽기 위해서"
17053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:31
17055 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
17056 msgstr "폴더 색인을 열 수 없습니다 (idlink.txt 또는 datalink.txt) 읽기 위해서."
17059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
17060 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
17063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316
17064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:942
17066 msgid "Cannot place hold"
17067 msgstr "예약할 수 없습니다"
17069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:335
17071 msgid "Cannot place hold on some items"
17072 msgstr "일부 항목은 예약할 수 없습니다"
17074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:52
17075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:54
17077 msgid "Cannot place hold:"
17078 msgstr "예약할 수 없습니다:"
17080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:32
17082 msgid "Cannot process file as an image."
17085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:33
17087 msgid "Cannot renew:"
17088 msgstr "갱신할 수 없습니다:"
17091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:310
17092 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
17096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
17097 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
17098 msgstr "패턴 예측 테스트를 다음과 같은 이유로 할 수 없습니다: %s"
17100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
17102 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
17103 msgstr "플러그인 디렉토리로 파일을 언팩할 수 없습니다."
17105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
17106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:376
17108 msgid "Cap fine at replacement price"
17112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
17117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:123
17118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:161
17119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:73
17120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:97
17121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:61
17122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:143
17123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:171
17124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:335
17125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:90
17130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
17133 msgstr "카드 묶음 번호 %s"
17135 #. %1$s: batche.batch_id | html
17136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:26
17138 msgid "Card batch number %s"
17139 msgstr "카드 묶음 번호 %s"
17141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
17143 msgid "Card batches"
17144 msgstr "카드 묶음 번호 %s"
17146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:80
17148 msgid "Card height:"
17151 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
17152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:7
17153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
17154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:139
17155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:28
17156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:33
17158 msgid "Card number"
17161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:16
17163 msgid "Card number already in use."
17164 msgstr "카드 번호가 이미 사용중입니다."
17166 #. %1$s: maxlength_cardnumber | html
17168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:640
17170 msgid "Card number can be up to %s characters. %s "
17171 msgstr ". 비밀번호는 적어도 %s 문자 이상이어야 합니다."
17173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:18
17175 msgid "Card number length is incorrect."
17176 msgstr "카드번호 길이가 올바르지 않습니다."
17178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:82
17180 msgid "Card number list (one barcode per line):"
17181 msgstr "카드번호 목록(라인당 하나의 카드번호):"
17183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:59
17185 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
17186 msgstr "카드번호 목록(라인당 하나의 카드번호):"
17188 #. %1$s: minlength_cardnumber | html
17189 #. %2$s: maxlength_cardnumber | html
17190 #. %3$s: ELSIF maxlength_cardnumber
17191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:636
17193 msgid "Card number must be between %s and %s characters. %s "
17194 msgstr ". 비밀번호는 적어도 %s 문자 이상이어야 합니다."
17196 #. %1$s: minlength_cardnumber | html
17197 #. %2$s: ELSIF minlength_cardnumber && maxlength_cardnumber
17198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:632
17200 msgid "Card number must be exactly %s characters. %s "
17201 msgstr ". 비밀번호는 적어도 %s 문자 이상이어야 합니다."
17203 #. For the first occurrence,
17204 #. %1$s: maxlength_cardnumber | html
17205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:631
17206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:635
17207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:639
17209 msgid "Card number must not be more than %s characters."
17210 msgstr ". 비밀번호는 적어도 %s 문자 이상이어야 합니다."
17212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:434
17213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:73
17214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:41
17216 msgid "Card number: "
17219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:161
17220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:133
17221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:188
17223 msgid "Card preview"
17224 msgstr "MARC 미리 보기"
17226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
17228 msgid "Card template"
17231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
17233 msgid "Card templates"
17236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:84
17238 msgid "Card width:"
17241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:151
17242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:50
17247 #. %1$s: e.cardnumber | html
17248 #. %2$s: IF e.borrowernumber
17249 #. %3$s: e.borrowernumber | html
17251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:108
17254 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
17256 msgstr "카드번호 %s 유효하지 않은 카드번호 %s (이용자의 대출자번호 %s)%s "
17258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:86
17260 msgid "Cardnumber already in use."
17261 msgstr "카드 번호가 이미 사용중입니다."
17263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:89
17265 msgid "Cardnumber length is incorrect."
17266 msgstr "카드번호 길이가 올바르지 않습니다."
17268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:57
17270 msgid "Cardnumbers already in list"
17271 msgstr "카드 번호가 이미 사용중입니다."
17273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:93
17274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:43
17276 msgid "Cardnumbers not found"
17277 msgstr "카드 번호를 찾을 수 없습니다"
17279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:500
17281 msgid "Carnegie Stout Library, USA"
17284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:106
17285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:26
17286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:448
17291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:91
17296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
17298 msgid "Cash management"
17301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
17302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:54
17304 msgid "Cash register"
17307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:71
17309 msgid "Cash register ID: "
17312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:21
17313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:32
17315 msgid "Cash register statistics"
17318 #. %1$s: beginDate | $KohaDates
17319 #. %2$s: endDate | $KohaDates
17320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:35
17322 msgid "Cash register statistics %s to %s"
17325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:140
17326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:271
17328 msgid "Cash register: "
17331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:61
17332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:24
17333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:118
17335 msgid "Cash registers"
17338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:122
17340 msgid "Cash registers for "
17343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:214
17345 msgid "Cassette recording"
17348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:54
17349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:22
17350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:67
17351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:142
17352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:109
17353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:163
17354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:286
17355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:288
17356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:19
17357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
17358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:27
17359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:23
17360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:18
17361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:126
17362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18
17363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:30
17364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:36
17365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:48
17366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:20
17367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
17368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:27
17369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:34
17370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:21
17371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:132
17372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:135
17373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
17378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:53
17379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:83
17380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
17382 msgid "Catalog by item type"
17385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:32
17387 msgid "Catalog details"
17390 #. %1$s: IF ( biblionumber )
17391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:101
17393 msgid "Catalog details %s "
17394 msgstr "목록 세부사항 %s "
17396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:9
17398 msgid "Catalog search"
17401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
17402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:21
17403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:68
17405 msgid "Catalog statistics"
17409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:7
17410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:35
17411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
17412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:26
17413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
17414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:459
17415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:20
17416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:9
17417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:138
17418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:85
17423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:28
17425 msgid "Cataloging editor"
17428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:43
17430 msgid "Cataloging search"
17433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:225
17438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:134
17440 msgid "Catalogue tables"
17443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:140
17445 msgid "Cataloguing tables"
17448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:502
17450 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
17451 msgstr "Catalyst IT, 뉴질랜드"
17453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:9
17454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:159
17455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:127
17456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:78
17457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:100
17458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:64
17459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:51
17460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:66
17461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:269
17466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:141
17468 msgid "Category code"
17472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:568
17475 "Category code can only contain the following characters: letters, numbers, - "
17478 "- 분류코드는 다음의 문자들만 포함할 수 있습니다: 글자, 숫자, - 그리고 _"
17481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
17482 msgid "Category code unknown."
17483 msgstr "알 수 없는 분류 코드."
17485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:34
17486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:66
17487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:71
17488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:333
17490 msgid "Category code: "
17493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:409
17495 msgid "Category name"
17498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:59
17499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:142
17501 msgid "Category type: "
17504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:25
17505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:195
17506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:96
17511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:101
17512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:52
17513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:666
17514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:442
17515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:75
17516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
17517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
17518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:298
17523 #. For the first occurrence,
17524 #. %1$s: patron.category.description | html
17525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:33
17526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
17528 msgid "Category: %s"
17531 #. %1$s: patron.category.description | html
17532 #. %2$s: patron.categorycode | html
17533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:78
17535 msgid "Category: %s (%s)"
17536 msgstr "분류: %s (%s)"
17538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:138
17540 msgid "Categorycode"
17544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
17549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
17551 msgid "Cell padding"
17555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
17556 msgid "Cell properties"
17560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
17561 msgid "Cell spacing"
17565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
17570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:315
17571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:244
17576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:250
17577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:249
17579 msgid "Cell value "
17582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:41
17584 msgid "Cells contain estimated values only."
17585 msgstr "셀은 추정 값만 포함되어야 합니다."
17588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
17593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:503
17595 msgid "Central Kansas Library System (CKLS), USA"
17598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
17600 msgid "Centre collégial des services regroupés (CCSR), Canada"
17604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1221
17608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:155
17610 msgid "Change amounts by"
17613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:335
17615 msgid "Change basket group"
17618 #. INPUT type=submit
17619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:67
17620 msgid "Change basketgroup"
17623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:4
17625 msgid "Change category"
17628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:49
17629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:561
17631 msgid "Change framework"
17634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:158
17635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:322
17637 msgid "Change internal note"
17640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:252
17642 msgid "Change library"
17646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1221
17647 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
17648 msgstr "이 분류의 메세지 기본 설정을 기본값으로 변경하시겠습니까?"
17650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:90
17651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:87
17653 msgid "Change order"
17656 #. %1$s: ordernumber | html
17657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
17659 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
17660 msgstr "주문 내부주기 변경(주문번호. %s)"
17662 #. %1$s: ordernumber | html
17663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
17665 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
17666 msgstr "주문 판매업자주기 변경 (주문번호. %s)"
17668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:17
17670 msgid "Change password"
17673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:123
17674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:253
17676 msgid "Change to give: "
17679 #. %1$s: patron.firstname | html
17680 #. %2$s: patron.surname | html
17681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:62
17683 msgid "Change username and/or password for %s %s"
17684 msgstr "사용자이름 그리고/또는 비밀번호 변경 %s %s"
17686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
17688 msgid "Change your Hea settings"
17689 msgstr "설정된 데이터베이스를 확인하세요"
17691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
17693 msgid "Change your Mana KB settings"
17694 msgstr "설정된 데이터베이스를 확인하세요"
17696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:87
17698 msgid "Changed action if matching record found"
17699 msgstr "일치하는 레코드를 찾으면 동작 변경"
17701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:91
17703 msgid "Changed action if no match found"
17704 msgstr "일치하는것을 찾지 못하면 동작 변경"
17706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:95
17708 msgid "Changed item processing option"
17709 msgstr "항목 처리 옵션 변경"
17711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:138
17712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:151
17713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:168
17714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:184
17719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:116
17721 msgid "Changes have not been applied. Please check the following values: "
17724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:19
17727 "Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the "
17731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:58
17733 msgid "Changes saved."
17736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:14
17737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:234
17742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:167
17743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:274
17744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:126
17749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:120
17751 msgid "Character encoding: "
17755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
17761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
17763 msgid "Characters (no spaces)"
17766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
17767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:18
17768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:46
17769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:158
17770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:176
17775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:109
17777 msgid "Charge lost fee "
17780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:373
17782 msgid "Charge when?"
17785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:101
17787 msgid "Chart (.svg)"
17790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:6
17792 msgid "Chart settings"
17795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:13
17797 msgid "Chart type: "
17801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
17805 #. INPUT type=submit
17806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:128
17810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:55
17811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
17812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:470
17817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:49
17819 msgid "Check barcodes list for items shelved out of order: "
17822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:182
17824 msgid "Check boxes to duplicate the original values"
17827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:21
17828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:20
17830 msgid "Check expiration"
17833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:179
17835 msgid "Check for embedded item record data?"
17836 msgstr "레코드 데이터에 포함된 항목을 확인할까요?"
17838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:716
17839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:257
17841 msgid "Check for previous checkouts: "
17844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:45
17845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:45
17846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:40
17847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:12
17848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:149
17849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:39
17850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:36
17851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:26
17852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:48
17853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:96
17854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:672
17855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:684
17860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
17865 #. For the first occurrence,
17867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
17868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:199
17870 msgid "Check in message"
17873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:166
17875 msgid "Check lists"
17878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:35
17879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:44
17880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:53
17882 msgid "Check logs for more details."
17883 msgstr "자세한 정보는 로그를 확인하세요."
17885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:27
17886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:44
17887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:44
17888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:40
17889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:37
17890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:26
17891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:11
17892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:34
17893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:30
17894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:28
17895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:148
17896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:38
17897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:28
17898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:25
17899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:35
17900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:86
17901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:27
17902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:24
17903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:24
17904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:23
17905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:453
17906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:537
17907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:85
17908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:47
17913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
17915 msgid "Check out and check in items"
17918 #. For the first occurrence,
17920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
17921 msgid "Check out message"
17924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:180
17926 msgid "Check out to this patron"
17927 msgstr "이 이용자에게 대출"
17929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:423
17931 msgid "Check previous checkout?"
17934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:548
17935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:353
17937 msgid "Check previous checkouts: "
17940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:47
17942 msgid "Check that your database is running."
17943 msgstr "데이터베이스가 실행중인지 확인하세요."
17946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:140
17948 msgid "Check the box next to the alert you want to delete."
17949 msgstr "당신이 허용한 반납 항목으로부터 도서관의 상자를 확인합니다."
17951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:30
17953 msgid "Check the boxes for the libraries you accept to checkin items from."
17954 msgstr "당신이 허용한 반납 항목으로부터 도서관의 상자를 확인합니다."
17956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:526
17958 msgid "Check the expiration of a serial "
17961 #. %1$s: INCLUDE txt_kohaconf_xml
17962 #. %2$s: '127.0.0.1' | $HtmlTags tag=>'code'
17963 #. %3$s: 'localhost' | $HtmlTags tag=>'code'
17964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:49
17967 "Check the hostname setting in %s. Some database servers require %s rather "
17971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
17974 "Check to allow patrons to edit this attribute from their details page in the "
17975 "OPAC. (Requires above, does not work with "
17976 msgstr "OPAC에 있는 이용자 세부사항에 이 속성을 표시할지 확인하세요."
17978 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
17979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:289
17981 msgid "Check to delete subfield %s"
17982 msgstr "이 필드 삭제를 확인"
17984 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
17985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:264
17986 msgid "Check to delete this field"
17987 msgstr "이 필드 삭제를 확인"
17989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:117
17991 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
17992 msgstr "OPAC에 있는 이용자 세부사항에 이 속성을 표시할지 확인하세요."
17994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:91
17997 "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
17998 "setting cannot be changed after an attribute is defined."
18001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:133
18004 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
18007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:141
18009 msgid "Check to show this attribute in patron check-out."
18012 #. %1$s: 'koha-conf.xml' | $HtmlTags Tag=>'code'
18013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:48
18015 msgid "Check your database settings in %s."
18016 msgstr "설정된 데이터베이스를 확인하세요"
18018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:99
18019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:127
18024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:76
18026 msgid "Check-in date from"
18029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:98
18031 msgid "Check-in date from:"
18034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:305
18035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:307
18036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:567
18037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:569
18038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:688
18039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:690
18044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:79
18046 msgid "Checked by the library"
18050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
18054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:31
18056 msgid "Checked in "
18060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
18061 msgid "Checked in item."
18065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:85
18066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:106
18068 msgid "Checked out"
18071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:29
18073 msgid "Checked out "
18077 #. %2$s: UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH )
18078 #. %3$s: IF item.onsite_checkout
18081 #. %6$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron=item.CheckedOutFor hide_patron_infos_if_needed=1
18083 #. %8$s: item.datedue | html
18084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:299
18086 msgid "Checked out %s %s %s by %s to %s %s %s : due %s "
18087 msgstr "대출 %s %s %s "
18089 #. %1$s: checkouts.size | html
18090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:32
18092 msgid "Checked out %s times"
18095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
18096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:16
18097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:39
18098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:60
18099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:156
18100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:174
18102 msgid "Checked out from"
18105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
18106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:15
18107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:59
18108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:155
18109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:173
18111 msgid "Checked out on"
18114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:14
18116 msgid "Checked out on (hidden, unformatted)"
18117 msgstr "만기일 (포맷되지 않음, 숨겨짐)"
18119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:634
18121 msgid "Checked out: "
18124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:106
18125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:786
18127 msgid "Checked-in items"
18130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:113
18135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:364
18137 msgid "Checkin message"
18140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:262
18142 msgid "Checkin message type: "
18143 msgstr "반납 메세지 형식:"
18145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:258
18147 msgid "Checkin message: "
18150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:43
18155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:692
18157 msgid "Checkin settings"
18160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:125
18162 msgid "Checking out to "
18165 #. For the first occurrence,
18166 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
18167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:523
18168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:656
18169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:64
18171 msgid "Checking out to %s"
18174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:197
18177 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
18178 "the values of that field on all selected patrons"
18181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:243
18184 "Checking the box right next to the subfield label will disable the entry and "
18185 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
18189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:98
18190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103
18191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:111
18196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:70
18198 msgid "Checkout count"
18201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:185
18203 msgid "Checkout count:"
18206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:78
18208 msgid "Checkout date"
18211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:95
18213 msgid "Checkout date from:"
18216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:73
18218 msgid "Checkout date from: "
18221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:41
18223 msgid "Checkout history"
18226 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc'
18227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
18229 msgid "Checkout history for %s"
18232 #. %1$s: patrons_to_anonymize.count | html
18233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:184
18235 msgid "Checkout history for %s patrons will be anonymized "
18236 msgstr "%s %s 대출이력 %s 이용자는 익명이 됩니다 "
18238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:24
18239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
18240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:34
18242 msgid "Checkout notes"
18245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:180
18247 msgid "Checkout notes pending"
18250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:41
18252 msgid "Checkout on"
18255 #. INPUT type=submit
18256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:278
18258 msgid "Checkout or renew"
18261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:540
18263 msgid "Checkout settings"
18266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:85
18268 msgid "Checkout status:"
18271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:145
18272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
18273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:44
18274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:32
18275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:34
18276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:142
18277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:220
18282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:8
18283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:762
18284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:50
18285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:57
18287 msgid "Checkouts are BLOCKED because fine balance is OVER THE LIMIT."
18290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:412
18291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:247
18293 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
18296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:863
18301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:145
18304 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
18305 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your "
18308 "MARC 구조를 확인합니다. 당신의 MARC 서지 프레임워크를 변경한다면 정의에 오류"
18309 "가 있는지 테스트할 수 있게 당신이 이 도구를 실행하는 것을 추천할 것입니다."
18311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
18313 msgid "Cheshire Libraries, United Kingdom"
18314 msgstr "software.coop, 영국"
18317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:671
18318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:146
18323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:144
18324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:146
18329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:178
18330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:59
18331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:107
18332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:149
18333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:182
18334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:39
18335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:29
18336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:39
18337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:50
18338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:115
18339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:55
18340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:113
18345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:62
18346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:84
18351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:40
18353 msgid "Choose .koc file: "
18354 msgstr ".koc 파일 선택:"
18357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
18358 msgid "Choose Hemisphere:"
18361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:81
18363 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
18364 msgstr "텍스트 필드를 인쇄하기 위해 주문을 선택하세요"
18366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:82
18367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:103
18368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:142
18369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:157
18371 msgid "Choose a field name"
18374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:235
18375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:261
18377 msgid "Choose a file "
18380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:38
18382 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
18385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:99
18387 msgid "Choose a vendor to transfer from"
18388 msgstr "전송할 판매업체를 선택하세요"
18390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:97
18392 msgid "Choose a vendor to transfer to"
18393 msgstr "전송할 판매업체를 선택하세요"
18395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:14
18397 msgid "Choose adult category "
18400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:99
18401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:151
18403 msgid "Choose an icon:"
18404 msgstr "아이콘을 선택해주세요:"
18406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:51
18408 msgid "Choose barcode type (encoding): "
18409 msgstr "바코드 형식을 선택하세요 (인코딩):"
18411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:63
18413 msgid "Choose layout type: "
18414 msgstr "레이아웃형식 선택:"
18416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:65
18418 msgid "Choose library:"
18421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:43
18423 msgid "Choose list"
18424 msgstr "목록을 선택해주세요"
18426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:97
18427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:84
18430 msgstr "하나를 선택해주세요"
18432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:175
18435 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
18436 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
18438 "이 속성을 한명의 이용자 형식으로 제한하려면 하나를 선택하세요. 이 속성들을 모"
18439 "든 형식의 이용자들에게 사용 가능하게 하려면 빈칸으로 남겨두세요."
18441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:79
18443 msgid "Choose order of text fields to print"
18444 msgstr "텍스트 필드를 인쇄하기 위해 주문을 선택하세요"
18446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:387
18448 msgid "Choose the file to add to the basket"
18449 msgstr "바스켓을 추가할 파일 선택"
18452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:39
18453 msgid "Choose this record"
18454 msgstr "이 레코드를 선택해주세요"
18457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
18458 msgid "Choose time"
18459 msgstr "시간을 선택해주세요"
18461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:252
18464 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
18465 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
18468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:273
18471 "Choose whether patrons of this category by default are reminded if they try "
18472 "to borrow an item they borrowed before. "
18475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:207
18477 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff."
18479 "이용자들과 직원에게 검색을 제안하기 위해서 사용할 플러그인을 선택하세요."
18481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:42
18483 msgid "Choose your library:"
18486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:182
18487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:355
18488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:394
18493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
18498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:336
18499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:261
18504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1069
18509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:105
18514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:130
18520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
18526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
18527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
18528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:9
18529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:12
18530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:110
18531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:164
18532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:291
18533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:293
18534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:16
18535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:17
18536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:19
18537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
18538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:22
18539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
18540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:23
18541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
18542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:25
18543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:17
18544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
18545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:22
18546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:45
18547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:53
18548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
18549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
18550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
18551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:18
18552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:144
18553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:52
18554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
18555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
18556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
18557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:44
18559 msgid "Circulation"
18562 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
18563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:10
18565 msgid "Circulation History for %s"
18568 #. %1$s: Branches.GetName( branch ) || 'Default' | html
18569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:93
18571 msgid "Circulation alerts for %s"
18574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
18576 msgid "Circulation and fine rules"
18579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:36
18580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
18582 msgid "Circulation and fines rules"
18585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:102
18586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:26
18588 msgid "Circulation history"
18591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:6
18593 msgid "Circulation home"
18596 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
18597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:150
18599 msgid "Circulation note"
18602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:534
18604 msgid "Circulation note: "
18607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:78
18609 msgid "Circulation records were last synced on: "
18610 msgstr "대출 레코드가 마지막으로 동기화됨:"
18612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:28
18614 msgid "Circulation reports"
18617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:26
18619 msgid "Circulation rule created!"
18622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:28
18624 msgid "Circulation rule not created!"
18627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
18628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:24
18629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:90
18631 msgid "Circulation statistics"
18634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:146
18636 msgid "Circulation tables"
18639 #. %1$s: LoginBranchname | html
18640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:22
18642 msgid "Circulation: Overdues at %s"
18645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:385
18650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:16
18651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:131
18656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:49
18657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:104
18659 msgid "Cities and towns"
18662 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
18663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:144
18664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
18665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:101
18666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
18671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:140
18676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:66
18681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:98
18686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:6
18688 msgid "City search:"
18691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:650
18692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:135
18693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:69
18698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:5
18703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:111
18704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:166
18705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:301
18706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:303
18708 msgid "Claim acquisition"
18711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:96
18716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:531
18718 msgid "Claim missing serials "
18719 msgstr "연속간행물 호 청구"
18721 #. INPUT type=submit
18722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:150
18723 msgid "Claim order"
18726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:94
18727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
18729 msgid "Claim returned"
18732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:112
18733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:167
18734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:306
18735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:308
18737 msgid "Claim serial issue"
18738 msgstr "연속간행물 호 청구"
18740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:44
18742 msgid "Claim using notice: "
18743 msgstr "사용하는 알림 청구:"
18745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:724
18746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:731
18747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:868
18748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:875
18753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:192
18754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:194
18755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:346
18756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:348
18757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:143
18762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:69
18764 msgid "Claimed date"
18767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:18
18768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:22
18773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:95
18774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:68
18776 msgid "Claims count"
18779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:19
18781 msgid "Claims count: "
18785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
18790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:178
18795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:189
18796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:191
18798 msgid "ClassSources"
18801 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
18802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:190
18804 msgid "Classification"
18807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:314
18809 msgid "Classification filing rules"
18812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:109
18813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:113
18815 msgid "Classification source code: "
18818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:78
18819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:36
18820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:289
18821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:150
18823 msgid "Classification sources"
18826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:335
18828 msgid "Classification splitting rules"
18831 #. For the first occurrence,
18832 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification | $raw
18833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:119
18834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:125
18836 msgid "Classification: %s "
18839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:361
18844 #. %1$s: import_batch_id | html
18845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:52
18847 msgid "Cleaned import batch #%s"
18848 msgstr "가져온 묶음 제거 #%s"
18850 #. For the first occurrence,
18852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
18853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:258
18854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:75
18855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:144
18856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:222
18857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1148
18858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:443
18859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:204
18860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:560
18861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:135
18862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:738
18863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:279
18864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:357
18865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:158
18866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1067
18871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:3
18872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
18873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:132
18874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:165
18875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:174
18876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:253
18877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:180
18878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:208
18879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:127
18880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:86
18881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:144
18882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:109
18883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:72
18884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:211
18885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:59
18886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:53
18887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:66
18888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:42
18889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:128
18890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:56
18891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:42
18892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:135
18893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:61
18894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:48
18895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
18896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:97
18897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:205
18898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:59
18899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
18900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:44
18901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:43
18902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:448
18903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
18909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:426
18911 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
18913 "이 묶음에 준비된 모든 레코드 저장소를 제거하시겠습니까? 실행취소되지 않습니"
18916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:64
18917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:205
18918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1050
18919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:450
18920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:458
18926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
18927 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
18930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:4
18932 msgid "Clear field"
18935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:60
18937 msgid "Clear fields"
18940 #. For the first occurrence,
18942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
18943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
18944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:76
18946 msgid "Clear filter"
18950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
18952 msgid "Clear formatting"
18955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:144
18957 msgid "Clear on loan"
18961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:517
18962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:124
18963 msgid "Clear screen"
18966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:46
18967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:45
18968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:51
18970 msgid "Clear search form"
18973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:37
18974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:74
18975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:117
18976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:154
18978 msgid "Clear selection on visible rows"
18979 msgstr "적어도 하나를 선택해주세요 %s %s."
18981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:166
18983 msgid "Clear used authorities"
18986 #. For the first occurrence,
18988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
18989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
18990 msgid "Click ID to select/deselect quote"
18991 msgstr "인용부호를 선택/선택 해제하기 위해 ID 클릭"
18993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:226
18995 msgid "Click Save to finish."
18996 msgstr "마치려면 저장을 클릭해주세요."
18998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:134
18999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:138
19001 msgid "Click here to define a printer profile."
19002 msgstr "프린터 프로파일을 정의하기 위해 여기를 클릭하세요."
19004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:187
19006 msgid "Click here to go back to booksellers page"
19007 msgstr "서점 페이지로 돌아가기위해 여기를 클릭"
19009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:50
19010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:42
19012 msgid "Click here to see the merged record."
19013 msgstr "병합한 레코드를 보려면 여기를 클릭하세요."
19015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:692
19017 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
19018 msgstr "이미지 뷰어에서 보기 위해 이미지를 클릭하세요"
19020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:30
19021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:36
19024 "Click on any field to edit the contents; Press the <Enter> key to save "
19027 "어떤 필드의 내용을 편집하려면 클릭; 누르세요 <엔터> 키를 편집을 세이브"
19030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:48
19032 msgid "Click on individual cells to edit."
19033 msgstr "편집하기 위해 개인적 셀을 클릭."
19035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:37
19038 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
19039 "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
19042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:31
19045 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
19046 "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
19049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:28
19052 "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the <"
19053 "Enter> key to save the quote."
19055 "어떤 필드의 내용을 편집하려면 클릭; 누르세요 <엔터> 키를 편집을 세이브"
19058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:12
19060 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
19061 msgstr "출력 묶음을 다운로드하려면 다음의 링크를 클릭하세요."
19063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:13
19065 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
19068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:94
19070 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
19073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:40
19075 msgid "Click on the link to download the patron cards from the patron list."
19076 msgstr "출력 묶음을 다운로드하려면 다음의 링크를 클릭하세요."
19079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:253
19080 msgid "Click on the map to set the geolocation for %s"
19084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
19086 "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes may "
19090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:30
19093 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
19095 "csv 파일을 선택하고 업로드하기 위해서 \"Choose File\" 버튼을 클릭하세요."
19097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:302
19099 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image."
19100 msgstr "현재의 그림을 제거하려면 '삭제'버튼을 클릭하세요. %s"
19102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:32
19105 "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
19108 "CSV 파일의 인용부호를 가져오기 위해서는 툴바에 있는 '인용부호 가져오기' 버튼"
19111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:38
19114 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
19117 "저록 묶음의 인용부호를 저장하기 위해서는 툴바에 있는 '인용부호 저장' 버튼을 "
19120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:223
19122 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
19123 msgstr "휴일을 추가하거나 편집하려면 날짜를 클릭하세요."
19126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:304
19127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:713
19128 msgid "Click to Expand this Tag"
19129 msgstr "이 태그를 확장하려면 클릭하세요"
19131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:220
19132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:373
19134 msgid "Click to add item"
19135 msgstr "항목을 추가하려면 클릭하세요"
19137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:105
19139 msgid "Click to collapse"
19140 msgstr "책 바구니에 첨가하세요"
19143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
19145 msgid "Click to collapse this section"
19146 msgstr "책 바구니에 첨가하세요"
19148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:278
19149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:103
19151 msgid "Click to edit"
19152 msgstr "편집하려면 클릭하세요"
19155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
19156 msgid "Click to expand this section"
19157 msgstr "이 섹션을 확장하려면 클릭"
19160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:104
19161 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
19164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:55
19169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:112
19172 msgstr "모든 도서관에 복사"
19175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:299
19176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:395
19177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:201
19178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:809
19179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:256
19180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:408
19181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:69
19185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:64
19187 msgid "Clone these rules to:"
19188 msgstr "이 규칙들을 복사:"
19191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:299
19192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:395
19193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:201
19194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:809
19195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:256
19196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:408
19197 msgid "Clone this subfield"
19198 msgstr "이 하위분야를 복사"
19200 #. %1$s: IF frombranch
19201 #. %2$s: Branches.GetName( frombranch ) | html
19203 #. %4$s: IF tobranch
19204 #. %5$s: Branches.GetName( tobranch ) | html
19206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:20
19208 msgid "Cloning circulation and fine rules %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s "
19209 msgstr "발행 규칙 복제 %s %s \"%s\"로부터%s %s \"%s\"로%s %s "
19211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:27
19213 msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
19214 msgstr "발행 규칙 복제가 실패했습니다!"
19216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:63
19217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:119
19218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
19219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:106
19220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:406
19221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:127
19222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:148
19223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:172
19224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:72
19225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:775
19226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:442
19227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:466
19228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:215
19229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:139
19230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:24
19231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:62
19232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:510
19233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
19234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:90
19235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:106
19236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:165
19237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:387
19238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:86
19239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:261
19240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:89
19241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:93
19242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:190
19243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:260
19244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:28
19245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:84
19246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:20
19247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:102
19252 #. INPUT type=button
19253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:331
19255 msgid "Close and export as PDF"
19258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:273
19260 msgid "Close basket group"
19263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:105
19265 msgid "Close budget "
19268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:68
19269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:72
19270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:156
19272 msgid "Close this basket"
19276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:119
19277 msgid "Close this menu"
19280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:13
19282 msgid "Close this window."
19283 msgstr "이 창을 닫습니다."
19285 #. INPUT type=button
19286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:94
19287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
19288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
19290 msgid "Close window"
19293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:79
19298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:301
19299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:302
19300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:93
19305 #. %1$s: closedsubscriptions.size || 0 | html
19306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:282
19308 msgid "Closed (%s)"
19311 #. For the first occurrence,
19312 #. %1$s: invoiceclosedate | $KohaDates
19313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:71
19314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
19316 msgid "Closed on %s"
19319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:292
19320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:52
19325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:36
19326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:38
19331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:22
19333 msgid "Club enrollments for "
19336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:94
19338 msgid "Club fields:"
19341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:86
19343 msgid "Club not found"
19344 msgstr "카드 번호를 찾을 수 없습니다"
19346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:28
19347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:30
19349 msgid "Club template "
19352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:43
19354 msgid "Club templates"
19357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:167
19362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:103
19363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:95
19368 #. For the first occurrence,
19369 #. %1$s: enrollments.count | html
19370 #. %2$s: enrollable.count | html
19371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:744
19372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:887
19374 msgid "Clubs (%s/%s) "
19377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:4
19379 msgid "Clubs currently enrolled in"
19382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:37
19384 msgid "Clubs not enrolled in"
19387 #. For the first occurrence,
19389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
19390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:143
19391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:487
19392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:23
19393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:408
19394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:138
19395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:128
19396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:191
19397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:292
19398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:317
19399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:338
19400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:453
19401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:65
19402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:250
19403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:127
19404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:354
19405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
19406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1728
19407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1755
19413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
19415 msgid "Code sample"
19419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
19420 msgid "Code sample..."
19423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:334
19424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:338
19429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
19430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
19432 msgid "CodeMirror editing library"
19435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
19437 msgid "Coeur d'Alene Public Library, USA"
19438 msgstr "Geauga County Public Library"
19440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:384
19441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:73
19442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:58
19444 msgid "Collapse all"
19447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:133
19452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:119
19453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:249
19455 msgid "Collected from patron: "
19456 msgstr "이용자로부터 수집:"
19458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
19459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82
19460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
19461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
19462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:230
19463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:535
19464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:125
19465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:54
19466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:73
19467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:107
19468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:214
19469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:192
19470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:187
19471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:86
19472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:146
19477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
19478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:27
19479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
19480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:22
19481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:34
19482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:39
19483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:69
19484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:74
19486 msgid "Collection "
19489 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
19490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:12
19491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
19492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:129
19493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:172
19494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:271
19495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:183
19497 msgid "Collection code"
19500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:57
19501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:49
19503 msgid "Collection code:"
19506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:128
19508 msgid "Collection code: "
19511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:352
19513 msgid "Collection codes (appears when cataloging and working with items)"
19516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:58
19518 msgid "Collection deleted successfully"
19519 msgstr "장서가 성공적으로 삭제되었습니다"
19521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:62
19523 msgid "Collection failed to be deleted"
19524 msgstr "장서를 삭제하는데 실패했습니다"
19526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:102
19527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:262
19528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:666
19530 msgid "Collection title:"
19533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:24
19535 msgid "Collection transferred successfully"
19536 msgstr "장서가 성공적으로 전송되었습니다"
19538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:69
19540 msgid "Collection:"
19543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:96
19545 msgid "Collection: "
19548 #. For the first occurrence,
19549 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw
19550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:77
19551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:83
19553 msgid "Collection: %s "
19556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:26
19558 msgid "Collections"
19561 #. For the first occurrence,
19563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
19564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:71
19570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
19571 msgid "Color Picker"
19575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
19576 msgid "Color levels"
19580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
19582 msgid "Color swatch"
19583 msgstr "카드 묶음 번호 %s"
19586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
19590 #. For the first occurrence,
19592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
19593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:80
19594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
19595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:74
19596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:88
19597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:72
19598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:73
19603 #. %1$s: column | html
19604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:55
19610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
19612 msgid "Column group"
19615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:32
19617 msgid "Column name"
19620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:180
19625 #. For the first occurrence,
19627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
19628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:243
19633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:26
19636 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
19637 "columns will be ignored. "
19640 #. For the first occurrence,
19642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
19643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:133
19644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:112
19646 msgid "Columns settings"
19649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:168
19651 msgid "Coming from"
19654 #. %1$s: branchesloo.branchname | html
19655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:38
19657 msgid "Coming from %s"
19660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:49
19661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:51
19666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:3
19668 msgid "Comma separated text (.csv)"
19669 msgstr "콤마로 구분된 텍스트"
19671 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
19672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:10
19673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1007
19678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:105
19679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:80
19680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:39
19685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:480
19687 msgid "Comment by: "
19690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:62
19691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:29
19692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
19697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:103
19698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:498
19699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1048
19704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:33
19709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:20
19710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:32
19711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:322
19712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:33
19713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:392
19714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:13
19715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:20
19720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:20
19721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:42
19726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:108
19728 msgid "Comments about this file: "
19729 msgstr "이 파일에 대한 설명:"
19731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:26
19733 msgid "Comments awaiting moderation"
19736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:151
19738 msgid "Comments pending approval"
19741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:101
19746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:128
19748 msgid "Company details"
19751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:286
19753 msgid "Company name: "
19756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:47
19758 msgid "Compare barcodes list to results: "
19759 msgstr "바코드 목록을 결과와 비교:"
19761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:424
19762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:456
19763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:96
19768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:26
19770 msgid "Complete request "
19774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
19779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:250
19781 msgid "Completed import of records"
19782 msgstr "레코드 가져오기 완료"
19784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:29
19786 msgid "Completed on"
19789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:78
19790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:139
19791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:177
19796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:270
19798 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
19801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:129
19806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:97
19808 msgid "Configure Mana KB"
19811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:210
19813 msgid "Configure columns"
19816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:601
19818 msgid "Configure plugins "
19821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:58
19823 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
19826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:42
19829 "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable "
19830 "to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is "
19831 "stored in JSON in the OPACdidyoumean and INTRAdidyoumean system preferences) "
19832 "in the Local Preferences tab in the system preference editor, but this is "
19833 "unsupported, not recommended, and likely will not work."
19835 "플러그인에 Javascript가 필요합니다. Javascript를 사용할 수 없다면, 시스템 기"
19836 "본 설정 편집에서 지역 기본 설정에 있는 설정(JSON, OPACdidyoumean, "
19837 "INTRAdidyoumean에 저장된 시스템 기본 설정)을 입력할 수 있습니다, 하지만 이것"
19838 "은 지원되지 않으며 추천하지 않습니다, 작동하지 않을 수도 있습니다."
19840 #. INPUT type=submit name=submitbutton
19841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:156
19842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:292
19846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:107
19848 msgid "Confirm ILL request"
19851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:599
19853 msgid "Confirm custom report"
19854 msgstr "사용자 지정 보고서 확인"
19856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:100
19857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:124
19859 msgid "Confirm deletion"
19862 #. %1$s: searchfield | html
19863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:212
19865 msgid "Confirm deletion of %s?"
19868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:115
19870 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
19871 msgstr "전거 구조 정의의 삭제를 확인"
19873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:111
19875 msgid "Confirm deletion of contract "
19876 msgstr "계약 삭제 확인 %s"
19878 #. %1$s: currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"'
19879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:143
19881 msgid "Confirm deletion of currency %s"
19884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:206
19886 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
19887 msgstr "이용자속성 형식의 삭제 확인"
19889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:94
19891 msgid "Confirm deletion of printer "
19894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:422
19896 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
19897 msgstr "레코드 일치규칙의 정의 확인"
19899 #. %1$s: tagsubfield | html
19900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:222
19902 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
19903 msgstr "하위분야 삭제 확인 %s?"
19905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:106
19907 msgid "Confirm deletion of tag "
19911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:396
19912 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
19913 msgstr "이 판매업체의 삭제를 확인하시겠습니까 ?"
19915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:473
19916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:647
19918 msgid "Confirm hold "
19921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:640
19923 msgid "Confirm hold and transfer "
19924 msgstr "예약 및 전송 확인"
19926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:73
19928 msgid "Confirm holds"
19931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:76
19933 msgid "Confirm new password:"
19934 msgstr "신규 비밀번호 확인:"
19936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:94
19938 msgid "Confirm password: "
19939 msgstr "%s 비밀번호 확인: "
19941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:320
19943 msgid "Confirm this payment?"
19946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:22
19948 msgid "Congratulations you have finished and are ready to use Koha"
19951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:49
19953 msgid "Congratulations, installation complete"
19954 msgstr "축하합니다, 설치가 완료되었습니다"
19956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:25
19958 msgid "Connection established."
19959 msgstr "연결이 수립되었습니다."
19961 #. For the first occurrence,
19962 #. %1$s: errcon.server | html
19963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:104
19964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:156
19965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:208
19967 msgid "Connection failed to %s"
19970 #. For the first occurrence,
19971 #. %1$s: errcon.server | html
19972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:105
19973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:157
19975 msgid "Connection timeout to %s"
19976 msgstr "연결 시간초과 %s"
19978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:73
19984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
19986 msgid "Constrain proportions"
19989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:265
19990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:270
19992 msgid "Constraints"
19995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:462
19996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:329
20001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:49
20003 msgid "Contact about late issues?"
20006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:42
20008 msgid "Contact about late orders?"
20011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:147
20012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:152
20014 msgid "Contact details"
20017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:174
20018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:29
20020 msgid "Contact information"
20023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
20025 msgid "Contact name: "
20028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:602
20030 msgid "Contact note: "
20033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:35
20035 msgid "Contact when ordering?"
20038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:43
20043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
20045 msgid "Contact: First name"
20048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
20050 msgid "Contact: Last name"
20053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
20055 msgid "Contact: Relationship"
20058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
20060 msgid "Contact: Title"
20063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:145
20068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:81
20069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:84
20070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:187
20071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:190
20076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
20081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:347
20086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:130
20088 msgid "Contents of "
20091 #. INPUT type=submit
20092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:123
20093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:67
20094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:143
20095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:66
20096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:53
20097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:292
20102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:261
20104 msgid "Continue to log in to Koha"
20105 msgstr "Koha에 계속 로그인"
20107 #. INPUT type=submit
20108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:52
20109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:93
20110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:56
20111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:63
20112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:73
20113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:213
20114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:224
20115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:236
20117 msgid "Continue to the next step"
20118 msgstr "Koha에 계속 로그인"
20120 #. INPUT type=submit
20121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:256
20122 msgid "Continue without marking >>"
20125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:147
20127 msgid "Continue without renewing"
20128 msgstr "Koha에 계속 로그인"
20130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:20
20135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
20137 msgid "Contract deleted"
20140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:115
20142 msgid "Contract description:"
20146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:189
20147 msgid "Contract end date must be on or after contract start date"
20150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:117
20152 msgid "Contract end date:"
20155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:58
20158 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
20160 "계약이 삭제되었습니다. 이 계약으로의 바스켓 링크는 남아있을 수도 있습니다."
20162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
20164 msgid "Contract id "
20167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:218
20168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:46
20169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:114
20171 msgid "Contract name:"
20174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:113
20176 msgid "Contract number:"
20179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:45
20181 msgid "Contract number: "
20184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:116
20186 msgid "Contract start date:"
20189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:346
20191 msgid "Contract(s)"
20194 #. %1$s: booksellername | html
20195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
20197 msgid "Contract(s) of %s"
20200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:91
20205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
20206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:30
20207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:37
20208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:41
20209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:45
20215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
20220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:482
20222 msgid "Contributing companies and institutions"
20225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:28
20227 msgid "Control key is \"Ctrl\""
20230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:40
20231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:40
20233 msgid "Control no.: "
20236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:95
20237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:97
20239 msgid "Control no: "
20242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:176
20244 msgid "Control number:"
20247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:28
20248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:34
20250 msgid "Control number: "
20253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:88
20254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:298
20257 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
20258 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
20259 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
20260 "of history kept is controlled by the cronjob "
20263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:65
20265 msgid "Converted message, rendered:"
20268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:57
20270 msgid "Converted version"
20274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
20275 msgid "Copied %d rows to clipboard"
20279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
20280 msgid "Copied one row to clipboard"
20283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:206
20284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:387
20289 #. For the first occurrence,
20291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
20292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
20293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:213
20294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:189
20295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:190
20296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:180
20301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:191
20303 msgid "Copy and replace"
20306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:15
20308 msgid "Copy current field"
20309 msgstr "이 하위분야를 삭제"
20311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:18
20313 msgid "Copy current field on next line"
20316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:16
20318 msgid "Copy current subfield"
20319 msgstr "이 하위분야를 삭제"
20321 #. INPUT type=checkbox name=copy_existing_value
20322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:186
20323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:200
20324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:215
20325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:221
20326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:228
20327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:235
20329 msgid "Copy existing value"
20332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:206
20334 msgid "Copy holidays to:"
20337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:145
20339 msgid "Copy notice"
20342 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
20343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:14
20344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:238
20345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:538
20346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:127
20347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:170
20348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:269
20349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:57
20350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:88
20351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:110
20352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:217
20354 msgid "Copy number"
20357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:71
20359 msgid "Copy number:"
20363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
20368 #. %1$s: l.branchname | html
20369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:131
20374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:181
20376 msgid "Copy to all libraries"
20377 msgstr "모든 도서관에 복사"
20380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
20382 msgid "Copy to clipboard"
20383 msgstr "모든 도서관에 복사"
20385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:47
20386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:146
20391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
20393 msgid "Copyright © 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
20396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
20398 msgid "Copyright © 2012-2016 "
20401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:78
20402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:258
20403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:665
20405 msgid "Copyright date:"
20408 #. For the first occurrence,
20409 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw
20410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:89
20411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:95
20413 msgid "Copyright year: %s "
20416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:36
20418 msgid "Copyright: "
20421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:294
20422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:366
20424 msgid "Copyrightdate"
20427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:140
20428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:142
20433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
20435 msgid "Corpus Christi Public Libraries, USA"
20436 msgstr "Athens County Public Libraries"
20438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:31
20444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:101
20445 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
20446 msgstr "비용은 반드시 10진수의 숫자로 표현되어야 합니다 >= 0"
20448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:234
20449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:389
20454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:46
20457 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
20458 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
20460 "비용은 십진 값으로 최대 값 (예를 들어 1 또는 100)과 0의 최소값 사이의 임의 값"
20463 #. %1$s: duplicate_code_error | html
20464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:54
20467 "Could not add patron attribute type "%s" — one with that "
20468 "code already exists. "
20470 "이용자속성 형식을 추가할 수 없습니다 "%s" — 그 코드가 이미 존"
20473 #. %1$s: ERROR_delete_in_use | html
20474 #. %2$s: ERROR_num_patrons | html
20475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:235
20478 "Could not delete patron attribute type "%s" — it is in use "
20479 "by %s patron records"
20481 "이용자속성 형식을 삭제할 수 없습니다 "%s" — 사용중입니다 %s "
20484 #. %1$s: ERROR_delete_not_found | html
20485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:239
20488 "Could not delete patron attribute type "%s" — it was already "
20489 "absent from the database."
20491 "이용자속성 형식을 삭제할 수 없습니다 "%s" — 이미 데이터베이스"
20494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:26
20496 msgid "Could not find a system preference named "
20497 msgstr "시스템 기본 설정 이름을 찾을 수 없습니다"
20500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
20502 msgid "Could not find the specified string."
20503 msgstr "시스템 기본 설정 이름을 찾을 수 없습니다"
20506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
20508 msgid "Could not load emoticons"
20511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
20514 "Could not read the contributors.yaml file. Please make sure <docdir> "
20515 "is correctly defined in koha-conf.xml. "
20517 "history.txt 파일을 읽을 수 없습니다. 확인해주세요 <docdir> koha-conf."
20518 "xml이 올바르게 정의되어 있는지. "
20520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:793
20523 "Could not read the history.txt file. Please make sure <docdir> is "
20524 "correctly defined in koha-conf.xml. "
20526 "history.txt 파일을 읽을 수 없습니다. 확인해주세요 <docdir> koha-conf."
20527 "xml이 올바르게 정의되어 있는지. "
20529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:463
20532 "Could not read the teams.yaml file. Please make sure <docdir> is "
20533 "correctly defined in koha-conf.xml. "
20535 "history.txt 파일을 읽을 수 없습니다. 확인해주세요 <docdir> koha-conf."
20536 "xml이 올바르게 정의되어 있는지. "
20538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:348
20539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:32
20544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:255
20546 msgid "Count deleted items"
20549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:250
20551 msgid "Count holds:"
20554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:252
20556 msgid "Count items:"
20559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:39
20561 msgid "Count of checkouts"
20564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:247
20566 msgid "Count total items"
20569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:318
20571 msgid "Count total items:"
20574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:251
20576 msgid "Count unique bibliographic records"
20579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
20580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:326
20581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:255
20583 msgid "Count unique bibliographic records:"
20586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
20588 msgid "Count unique borrowers:"
20591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
20592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:322
20594 msgid "Count unique items:"
20597 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
20598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:147
20599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
20600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:110
20601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
20606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:669
20607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:138
20608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:81
20613 #. %1$s: l.branchcountry | html
20614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:199
20616 msgid "Country: %s"
20619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:74
20621 msgid "Courier New"
20624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:37
20629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:245
20631 msgid "Course Reserves"
20634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:50
20636 msgid "Course name"
20639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:61
20641 msgid "Course name:"
20644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:53
20646 msgid "Course number"
20649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:50
20651 msgid "Course number:"
20654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
20655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:48
20656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
20657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
20658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:17
20659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
20660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
20661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:14
20662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:27
20663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:150
20664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:66
20666 msgid "Course reserves"
20669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:152
20671 msgid "Course reserves tables"
20674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:31
20680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:422
20681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:164
20683 msgid "Cover image"
20686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:437
20688 msgid "Crawford County Federated Library System"
20689 msgstr "Crawford County Federated 도서관 시스템"
20691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:79
20693 msgid "Create EDIFACT order"
20696 #. INPUT type=submit
20697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:59
20701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:576
20703 msgid "Create SQL reports "
20704 msgstr "신규 SQL 보고서"
20706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:279
20708 msgid "Create a new CSV profile"
20711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:548
20713 msgid "Create a new category"
20716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:166
20718 msgid "Create a new city"
20721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:265
20723 msgid "Create a new list"
20726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
20728 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
20729 msgstr "외부 (중복) 레코드에서 가져온 신규 레코드 생성."
20731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:536
20733 msgid "Create a new subscription "
20736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:279
20738 msgid "Create a new template"
20741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:78
20742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:81
20744 msgid "Create an item record when receiving this serial"
20745 msgstr "이 연속간행물을 받았을 때 항목 레코드 생성"
20747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:413
20749 msgid "Create analytics"
20752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:646
20754 msgid "Create and edit club templates "
20757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:641
20759 msgid "Create and edit clubs "
20762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:147
20765 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
20766 "your MARC Records (field and subfield definitions)."
20768 "MARC 레코드의 특성을 정의하는 전거 프레임워크를 생성하고 관리(필드와 하위필"
20771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:139
20774 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
20775 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
20776 "for the MARC editor."
20778 "MARC 편집기를 위한 템플릿뿐만 아니라 MARC 레코드의 특성을 정의하는 서지 프레"
20779 "임워크를 생성하고 관리 (필드와 하위필드 정의)."
20781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
20783 msgid "Create and modify Interlibrary loan requests"
20786 #. %1$s: authtypecode | html
20787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:153
20789 msgid "Create authority framework for %s using "
20790 msgstr "%s 사용할 전거 프레임워크 생성"
20792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:111
20793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:113
20795 msgid "Create chart"
20798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:36
20800 msgid "Create field"
20803 #. %1$s: framework.frameworkcode | html
20804 #. %2$s: framework.frameworktext | html
20805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:132
20807 msgid "Create framework for %s (%s) using "
20808 msgstr "프레임워크 생성 %s (%s) 사용"
20810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:14
20811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:31
20813 msgid "Create from SQL"
20816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:28
20818 msgid "Create guided report"
20821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:43
20823 msgid "Create item when receiving"
20826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:127
20828 msgid "Create item when receiving: "
20831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:117
20832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:301
20834 msgid "Create items when:"
20837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:39
20838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:35
20839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:34
20840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:59
20841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:35
20843 msgid "Create manual credit"
20844 msgstr "크레디트 매뉴얼 생성"
20846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:38
20847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:34
20848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:33
20849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:56
20850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:34
20852 msgid "Create manual invoice"
20853 msgstr "청구서 매뉴얼 생성"
20855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:5
20857 msgid "Create new authority"
20860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:178
20862 msgid "Create new debit type"
20865 #. INPUT type=submit
20866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:54
20867 msgid "Create new invoice anyway"
20870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:53
20872 msgid "Create new record"
20875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:115
20877 msgid "Create new rota"
20880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:275
20882 msgid "Create new stage"
20885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:139
20887 msgid "Create patron list: "
20890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:456
20892 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data "
20893 msgstr "목록 데이터에서 인쇄 가능한 레이블과 바코드 생성"
20895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:182
20897 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
20898 msgstr "목록 데이터에서 인쇄 가능한 레이블과 바코드 생성"
20900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
20902 msgid "Create printable patron cards"
20903 msgstr "인쇄 가능한 이용자카드 생성"
20905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:71
20907 msgid "Create record"
20910 #. INPUT type=submit name=submit
20911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:119
20912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:904
20914 msgid "Create report from SQL"
20915 msgstr "SQL로부터 보고서 생성"
20917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:11
20918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:71
20920 msgid "Create routing list"
20923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:27
20925 msgid "Create routing list for "
20928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:677
20930 msgid "Create, edit and delete rotas "
20933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:12
20934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1009
20939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:44
20940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:90
20945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:222
20946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:165
20947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:353
20949 msgid "Created by:"
20952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:8
20957 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
20958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:595
20959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:392
20960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:65
20961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:199
20962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:351
20964 msgid "Creation date"
20967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:11
20969 msgid "Creation date: "
20972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
20974 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
20977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
20979 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
20982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:36
20984 msgid "Credit applied"
20987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
20989 msgid "Credit type: "
20992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:770
20997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:80
20998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:91
21004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
21008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:315
21013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:23
21018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
21020 msgid "Currencies & Exchange rates"
21023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:100
21024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:166
21025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:176
21027 msgid "Currencies and exchange rates"
21030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:6
21032 msgid "Currencies search:"
21035 #. For the first occurrence,
21037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
21038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:145
21039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:179
21040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:42
21045 #. %1$s: currency | html
21046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:3
21048 msgid "Currency = %s"
21051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:185
21052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:367
21053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:333
21054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:209
21055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:391
21060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:74
21061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:78
21066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:222
21068 msgid "Current article requests"
21071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:84
21072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:366
21074 msgid "Current checkouts allowed"
21077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:71
21079 msgid "Current checkouts allowed: "
21082 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93
21083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:58
21084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
21086 msgid "Current library"
21089 #. For the first occurrence,
21090 #. %1$s: LoginBranchname | html
21091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:41
21092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:48
21093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:60
21094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:45
21096 msgid "Current library: %s"
21097 msgstr "현재 도서관: %s"
21099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:11
21100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:31
21101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
21102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
21103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:228
21104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:165
21105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:87
21107 msgid "Current location"
21110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:84
21112 msgid "Current location:"
21115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458
21117 msgid "Current maintenance team"
21118 msgstr "현재 사용 가능한 템플릿"
21120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:85
21121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:367
21123 msgid "Current on-site checkouts allowed"
21126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:98
21128 msgid "Current renewals:"
21131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:29
21133 msgid "Current server time is:"
21134 msgstr "현재 서버 시간은:"
21136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:32
21137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:112
21139 msgid "Current session"
21142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:45
21144 msgid "Current terms"
21148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
21150 msgid "Current window"
21153 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower
21154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:51
21156 msgid "Currently available %s"
21157 msgstr "현재 사용 가능 %s"
21159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:55
21161 msgid "Currently available batches"
21162 msgstr "현재 사용 가능한 묶음"
21164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:49
21166 msgid "Currently available layouts"
21167 msgstr "현재 사용가능한 레이아웃"
21169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:53
21171 msgid "Currently available profiles"
21172 msgstr "현재 사용가능한 프로파일"
21174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:51
21176 msgid "Currently available templates"
21177 msgstr "현재 사용 가능한 템플릿"
21180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:297
21182 msgid "Currently in local use %s "
21183 msgstr "현재 지역사용 %s"
21185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:706
21188 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
21190 msgstr "현재, 이 예약 정책이 의미하는 것. 다양한 정책이 다음의 효과를:"
21192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:153
21193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:155
21199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
21200 msgid "Custom color"
21204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:74
21205 msgid "Custom search fields"
21206 msgstr "사용자 지정 검색 필드"
21209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
21214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
21220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
21224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:63
21229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:133
21234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:733
21236 msgid "Dænsk (Danish)"
21237 msgstr "Dænsk (덴마크어)"
21239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
21244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
21246 msgid "D3.js v3.5.17"
21249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:94
21254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:200
21256 msgid "DBMS auto increment fix"
21259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:85
21264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
21266 msgid "DSpace project"
21269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
21271 msgid "DVD video / Videodisc"
21272 msgstr "DVD 비디오 / 비디오디스크"
21275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:942
21276 msgid "Daily hold limit reached for patron"
21279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:360
21281 msgid "Daily rental charge"
21284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39
21286 msgid "Daily rental charge:"
21289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:240
21291 msgid "Daily rental charge: "
21294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:187
21295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:28
21296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:347
21301 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
21306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:170
21308 msgid "Damaged on:"
21311 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
21313 msgid "Damaged status"
21316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:142
21318 msgid "Damaged status:"
21322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
21327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
21330 msgstr "표시 보이고 끝내기"
21333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
21335 msgid "Dark Orange"
21339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
21344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
21345 msgid "Dark Turquoise"
21349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
21350 msgid "Dark Yellow"
21353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:248
21354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:229
21355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:142
21356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:253
21358 msgid "Data deleted"
21361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:38
21366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:109
21368 msgid "Data fields"
21371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:350
21373 msgid "Data for preview:"
21374 msgstr "MARC 미리 보기"
21376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
21378 msgid "Data problems"
21381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
21382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:104
21384 msgid "Data recorded"
21387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:240
21392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
21397 #. %1$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
21398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
21400 msgid "Database %s exists."
21401 msgstr "데이터베이스 설정:"
21403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
21405 msgid "Database host: "
21406 msgstr "호스트 데이터베이스 :"
21408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:16
21410 msgid "Database name: "
21411 msgstr "데이터베이스 이름 :"
21413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
21415 msgid "Database port: "
21416 msgstr "데이터베이스 포트 :"
21418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:13
21420 msgid "Database settings:"
21421 msgstr "데이터베이스 설정:"
21423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:210
21425 msgid "Database tables created"
21426 msgstr "데이터베이스표 생성"
21428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:15
21430 msgid "Database type: "
21431 msgstr "데이터베이스 형식 :"
21433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
21435 msgid "Database user: "
21436 msgstr "데이터베이스 사용자 :"
21438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:69
21443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:12
21444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:12
21445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:86
21446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:244
21447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:315
21448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:203
21449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:49
21450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:86
21451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:129
21452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:166
21453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:121
21454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:166
21455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:53
21456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:46
21457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:43
21458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
21459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:104
21460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:50
21461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:45
21462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:91
21463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62
21464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:113
21465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:114
21466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:221
21467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:232
21468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
21469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:70
21470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:191
21471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:193
21472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
21473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:30
21474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:162
21475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:350
21480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:235
21482 msgid "Date accessioned"
21485 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
21486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:798
21488 msgid "Date acquired"
21491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:219
21493 msgid "Date acquired (item)"
21496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:187
21497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:296
21498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:368
21503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:117
21505 msgid "Date and time: "
21508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:549
21509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
21511 msgid "Date arrived"
21514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:118
21516 msgid "Date created"
21519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:230
21521 msgid "Date deleted (item)"
21524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:24
21525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:61
21526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:44
21527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
21528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:72
21533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:117
21538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:11
21540 msgid "Date enrolled"
21543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:282
21545 msgid "Date formats should match your system preference, and "
21546 msgstr "데이터 형식이 시스템 기본 설정과 일치해야 합니다, 그리고"
21548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:7
21550 msgid "Date hold placed"
21553 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
21555 msgid "Date last checked out"
21558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:31
21560 msgid "Date last modified"
21563 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
21564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:81
21566 msgid "Date last seen"
21569 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
21570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:8
21571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:59
21572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:61
21573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:74
21574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
21575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:99
21576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:166
21577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:168
21578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:63
21579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:153
21581 msgid "Date of birth"
21584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:99
21586 msgid "Date of birth is invalid."
21587 msgstr "생일이 잘못되었습니다."
21589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:241
21590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:41
21592 msgid "Date of birth:"
21595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:102
21597 msgid "Date of enrollment is invalid."
21598 msgstr "등록일이 잘못되었습니다."
21600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:105
21602 msgid "Date of expiration is invalid."
21603 msgstr "만료일이 잘못되었습니다."
21605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
21607 msgid "Date of transfer"
21610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:37
21612 msgid "Date ordered"
21615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:36
21617 msgid "Date ordered "
21620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:47
21622 msgid "Date placed between:"
21625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:550
21627 msgid "Date published"
21630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:137
21632 msgid "Date published "
21635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:139
21637 msgid "Date published (text) "
21640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:192
21645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:38
21646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:69
21647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:50
21649 msgid "Date received"
21652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:141
21654 msgid "Date received "
21657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:213
21659 msgid "Date received: "
21662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:28
21664 msgid "Date requested"
21667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:119
21669 msgid "Date updated"
21672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:66
21677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:125
21679 msgid "Date/time of change"
21682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:165
21683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:272
21684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:116
21685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:150
21686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1057
21691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:33
21692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:213
21697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:209
21699 msgid "Date: from "
21703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
21705 msgid "Date\\/time"
21709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
21710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:231
21716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:199
21718 msgid "Dates cannot be empty"
21719 msgstr "표제는 비워둘 수 없습니다"
21722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
21723 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD.MM.YYYY'"
21727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
21728 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD/MM/YYYY'"
21732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
21733 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'MM/DD/YYYY'"
21737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
21738 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'YYYY-MM-DD'"
21741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:140
21742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:143
21743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:90
21744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:111
21749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:266
21750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
21751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:107
21752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:129
21754 msgid "Day of week"
21757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:290
21762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:116
21767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:92
21768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:95
21769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:287
21770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:373
21771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:923
21772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:998
21777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:8
21779 msgid "Days in advance"
21783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
21785 msgid "Deactivate filters"
21788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:69
21790 msgid "Debit type code: "
21793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:58
21794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:29
21795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:114
21797 msgid "Debit types"
21801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21805 #. For the first occurrence,
21807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:148
21814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
21815 msgid "Decrease indent"
21818 #. For the first occurrence,
21820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
21821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:219
21822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:31
21823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:370
21824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:47
21825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:44
21826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:111
21827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:738
21828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:75
21829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:79
21830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:83
21831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:45
21832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:9
21833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:134
21834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:285
21835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:289
21836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:293
21837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:570
21838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:41
21839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:53
21840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:135
21841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:153
21842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:60
21847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:53
21852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:40
21854 msgid "Default accounting details"
21855 msgstr "계정 세부사항 기본값"
21857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:130
21859 msgid "Default amount"
21862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:78
21864 msgid "Default amount: "
21867 #. %1$s: IF humanbranch
21868 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch ) | html
21870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:401
21872 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
21873 msgstr "대출, 예약 그리고 반납의 기본정책%s 에게 %s%s"
21875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:72
21877 msgid "Default font"
21880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:27
21881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:40
21882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:24
21883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:29
21884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:34
21885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:40
21886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:45
21887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
21888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:135
21889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:177
21890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:211
21891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:245
21893 msgid "Default framework"
21896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:623
21898 msgid "Default lost item fee refund on return policy"
21901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:305
21903 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
21904 msgstr "이 이용자분류의 메세지 기본 설정의 기본값"
21906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:425
21908 msgid "Default privacy"
21911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:65
21912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:279
21913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:367
21915 msgid "Default privacy: "
21916 msgstr "개인 정보 기본값:"
21918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:362
21920 msgid "Default replacement cost"
21923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:250
21925 msgid "Default replacement cost: "
21928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:121
21929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:141
21931 msgid "Default value:"
21934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
21936 msgid "Default: ReplyToDefault system preference"
21937 msgstr "국제적 시스템 기본 설정"
21939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
21941 msgid "Default: ReturnpathDefault system preference"
21942 msgstr "시스템 기본 설정 검색"
21944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:418
21949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:219
21951 msgid "Define a list of cellular providers for sending SMS messages via email."
21954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:134
21957 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
21958 "define itemtypes and bibliographic MARC tag structure. Authority values are "
21959 "managed through plugins"
21961 "전거 형식을 정의하세요, 항목형식과 도서 MARC 태그 구조를 정의한 방식으로 전"
21962 "거 MARC 구조도 정의하세요. 전거 값은 플러그인을 통해서 관리됩니다"
21964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:119
21966 msgid "Define cash registers"
21967 msgstr "도서관과 그룹 정의."
21969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
21971 msgid "Define categories and authorized values for them."
21972 msgstr "그들의 분류와 허용 값을 정의하세요."
21974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:87
21977 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
21978 "categories, and item types"
21981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
21983 msgid "Define cities and towns that your patrons live in."
21984 msgstr "이용자가 살고있는 도시와 마을 정의."
21986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:151
21989 "Define classification sources (i.e. call number schemes) used by your "
21990 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers and "
21991 "splitting rules for splitting them."
21994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:177
21996 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions."
21999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:89
22001 msgid "Define days when the library is closed"
22002 msgstr "도서관이 휴관할때 날짜를 정의하세요"
22004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:396
22006 msgid "Define days when the library is closed "
22007 msgstr "도서관이 휴관할때 날짜를 정의하세요"
22009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
22011 msgid "Define debit types."
22012 msgstr "도서관과 그룹 정의."
22014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:91
22017 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
22019 msgstr "이용자 레코드의 확장된 속성 정의(식별자와 통계적 분류)"
22021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:185
22023 msgid "Define funds within your budgets"
22024 msgstr "예산 이내의 자금 정의"
22026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:65
22028 msgid "Define hierarchical library groups."
22029 msgstr "도서관과 그룹 정의."
22031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69
22033 msgid "Define item types used for circulation rules."
22034 msgstr "대출 규칙에 사용되는 항목 형식 정의."
22036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63
22038 msgid "Define libraries."
22039 msgstr "도서관과 그룹 정의."
22041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:97
22043 msgid "Define mappings"
22046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:411
22048 msgid "Define notices "
22051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
22054 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
22055 msgstr "알림 정의 (연체에 대한 인쇄와 이메일 메세지 통지, 등.)"
22057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83
22059 msgid "Define patron categories."
22062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:101
22065 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
22066 "libraries, patron categories, and item types"
22067 msgstr "도서관, 이용자분류 그리고 항목형식에 따른 반납과 대출 알림 규칙 정의"
22069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:167
22071 msgid "Define rules to modify items by age"
22074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:43
22076 msgid "Define the holidays for:"
22079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:141
22082 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
22083 "MARC Bibliographic records."
22086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:97
22088 msgid "Define transport costs between branches"
22089 msgstr "분관 사이의 전송비용 정의"
22092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:134
22093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:199
22095 msgid "Define values in authorised value category ADJ_REASON to enable"
22096 msgstr "그들의 분류와 허용 값을 정의하세요."
22098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:215
22100 msgid "Define which events trigger which sounds"
22103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:203
22105 msgid "Define which external servers to query for MARC data."
22106 msgstr "외부 서버의 MARC 데이터 쿼리의 정의."
22108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:235
22110 msgid "Define which keys trigger actions in the advanced cataloging editor"
22113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:181
22115 msgid "Define your budgets"
22118 #. %1$s: IF ( branch )
22119 #. %2$s: Branches.GetName( branch ) | html
22122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:22
22124 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
22125 msgstr "정의 %s연체 동작 %s%s 연체 동작 기본값%s"
22127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:26
22129 msgid "Defining transport costs between libraries "
22130 msgstr "도서관 사이의 전송비용 정의"
22132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:69
22137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:100
22139 msgid "Definition description:"
22142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:96
22144 msgid "Definition name:"
22147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:75
22149 msgid "DejaVu Sans Mono"
22152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:72
22157 #. %1$s: ERRORDELAY | html
22158 #. %2$s: BORERR | html
22159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:42
22162 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
22163 "be only numerical characters. "
22166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:24
22169 "Delay is the number of days after a checkout is due before an action is "
22173 #. For the first occurrence,
22175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
22176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:15
22177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:68
22178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:70
22179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:49
22180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:77
22181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:367
22182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:152
22183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:182
22184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:272
22185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:315
22186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:198
22187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:74
22188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:169
22189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:186
22190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:63
22191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:398
22192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:98
22193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:85
22194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:96
22195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:82
22196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:41
22197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:78
22198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:121
22199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:158
22200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:97
22201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:812
22202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:54
22203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:72
22204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:202
22205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:204
22206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:356
22207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:358
22208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:149
22209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:283
22210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:39
22211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:53
22212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:98
22213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:317
22214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:74
22215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:401
22216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:88
22217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:163
22218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:334
22219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:371
22220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:89
22221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
22222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:73
22223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:59
22224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:824
22225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:163
22226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:165
22227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:167
22228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:181
22229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:541
22230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:65
22231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:78
22232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:297
22233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:201
22234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:159
22235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:366
22236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:131
22237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:254
22238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:598
22239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:768
22240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:161
22241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:81
22242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:161
22243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:239
22244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:251
22245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:257
22246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:308
22247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:329
22248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:350
22249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:464
22250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:206
22251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:79
22252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:8
22253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:338
22254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
22255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:217
22256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:280
22257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:96
22258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:304
22259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:212
22260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:156
22261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:213
22262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:180
22263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:182
22264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:249
22265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:110
22266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:158
22267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:440
22268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
22269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:21
22270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:81
22271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:290
22272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
22273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:129
22274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:89
22275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:78
22276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:58
22277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:543
22278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:29
22283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:35
22284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:93
22285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:252
22286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:91
22287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:394
22288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:49
22293 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
22294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:183
22295 msgid "Delete ALL submitted items"
22296 msgstr "제출한 모든 항목 삭제"
22298 #. %1$s: csv_profile.profile | html
22299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:225
22301 msgid "Delete CSV Profile \"%s?\""
22302 msgstr "CSV 프로파일 선택:"
22304 #. %1$s: ean.ean | html
22305 #. %2$s: ean.branch.branchname | html
22306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:120
22308 msgid "Delete EAN %s for %s?"
22311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:65
22313 msgid "Delete Images"
22316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:571
22318 msgid "Delete SQL reports "
22319 msgstr "신규 SQL 보고서"
22321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:147
22323 msgid "Delete a batch of items"
22326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:157
22328 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
22329 msgstr "레코드 묶음 삭제 (서지 또는 전거)"
22331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:81
22336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:78
22337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:80
22339 msgid "Delete all items"
22342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:276
22344 msgid "Delete all items at once "
22347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:541
22349 msgid "Delete an existing subscription "
22352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:113
22354 msgid "Delete basket"
22357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:131
22359 msgid "Delete basket and orders"
22360 msgstr "바스켓과 주문 삭제"
22362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:139
22364 msgid "Delete basket, orders, and records"
22365 msgstr "바스켓, 주문 그리고 도서 삭제"
22367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:63
22368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:90
22370 msgid "Delete batch"
22373 #. For the first occurrence,
22374 #. %1$s: budget_period_description | html
22375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:97
22376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:282
22378 msgid "Delete budget '%s'?"
22379 msgstr "'%s' 예산을 삭제하시겠습니까?"
22381 #. %1$s: city.city_name | html
22382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:96
22384 msgid "Delete city \"%s?\""
22385 msgstr "도시 \"%s?\" 삭제"
22388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
22390 msgid "Delete column"
22393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:57
22395 msgid "Delete contact"
22398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:43
22400 msgid "Delete course"
22403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:8
22405 msgid "Delete current field and copy to 'clipboard'"
22406 msgstr "이 하위분야를 삭제"
22408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:9
22410 msgid "Delete current subfield and copy to 'clipboard'"
22411 msgstr "이 하위분야를 삭제"
22413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:213
22414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:240
22416 msgid "Delete field"
22419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:120
22420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:165
22422 msgid "Delete field:"
22425 #. %1$s: framework.frameworktext | html
22426 #. %2$s: framework.frameworkcode | html
22427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:108
22429 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
22430 msgstr "프레임워크 삭제 %s (%s)?"
22432 #. %1$s: budget_name | html
22433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:373
22435 msgid "Delete fund %s?"
22438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:200
22440 msgid "Delete group"
22443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:69
22444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:701
22446 msgid "Delete image"
22450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
22452 msgid "Delete item"
22455 #. %1$s: itemtype.itemtype | html
22456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:320
22458 msgid "Delete item type '%s'?"
22459 msgstr "항목형식 '%s'? 삭제"
22461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:52
22462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:54
22464 msgid "Delete items in a batch"
22465 msgstr "묶음안의 항목 삭제"
22467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:20
22468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:64
22470 msgid "Delete list"
22474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:266
22476 msgid "Delete macro"
22479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:481
22481 msgid "Delete notice?"
22482 msgstr "알림을 삭제하시겠습니까?"
22484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:391
22487 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
22488 "reading history) "
22491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:73
22493 msgid "Delete patrons"
22496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:164
22499 "Delete patrons directly from the database. Patron data will not be "
22503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:76
22505 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
22506 msgstr "다음 조건을 만족하는 이용자 삭제:"
22508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:621
22510 msgid "Delete public lists "
22513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:3
22514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3
22516 msgid "Delete quote(s)"
22519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:70
22520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:72
22521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:36
22523 msgid "Delete record"
22526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:59
22528 msgid "Delete record "
22531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:181
22533 msgid "Delete records if no items remain."
22534 msgstr "항목이 남아있지 않으면 레코드 삭제."
22537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
22539 msgid "Delete request"
22543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
22548 #. INPUT type=submit
22549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:158
22550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:111
22551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:303
22552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:599
22554 msgid "Delete selected"
22557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:126
22559 msgid "Delete selected alerts"
22560 msgstr "선택된 레코드 삭제"
22562 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
22563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:185
22564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:215
22566 msgid "Delete selected items"
22569 #. INPUT type=submit
22570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:194
22571 msgid "Delete selected records"
22572 msgstr "선택된 레코드 삭제"
22574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:227
22576 msgid "Delete subfield "
22579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
22581 msgid "Delete subscription"
22585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
22587 msgid "Delete table"
22590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:107
22592 msgid "Delete the exceptions on a range"
22593 msgstr "범위안의 예외 삭제"
22595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:103
22597 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
22598 msgstr "범위안의 중복휴일 삭제"
22600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:99
22602 msgid "Delete the single holidays on a range"
22603 msgstr "범위안의 단일 휴일 삭제"
22606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:312
22607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:313
22608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:722
22609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:723
22610 msgid "Delete this Tag"
22613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:213
22615 msgid "Delete this account?"
22618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:63
22620 msgid "Delete this basket"
22623 #. INPUT type=submit
22624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:386
22625 msgid "Delete this category"
22629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
22630 msgid "Delete this exception."
22633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:96
22635 msgid "Delete this holiday"
22638 #. For the first occurrence,
22640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
22641 msgid "Delete this holiday."
22645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:290
22646 msgid "Delete this saved report"
22647 msgstr "이 저장된 보고서 삭제"
22650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:398
22651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:812
22652 msgid "Delete this subfield"
22653 msgstr "이 하위분야를 삭제"
22655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:231
22656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:919
22657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:88
22658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:503
22660 msgid "Delete user"
22663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:30
22665 msgid "Delete vendor"
22668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:8
22669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:786
22674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:271
22675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:490
22676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:620
22678 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
22679 msgstr "서지 레코드 삭제, 표제를 찾을 수 없습니다"
22681 #. %1$s: deleted_attribute_type | html
22682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:232
22684 msgid "Deleted patron attribute type "%s""
22685 msgstr "이용자속성 형식 삭제 "%s""
22687 #. %1$s: deleted_matching_rule | html
22688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:448
22690 msgid "Deleted record matching rule "%s""
22691 msgstr "레코드 일치 규칙 삭제 "%s""
22694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
22698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:45
22700 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
22704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
22706 "Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch."
22710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
22712 "Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch."
22715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:162
22717 msgid "Delimiter: "
22720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:89
22725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
22730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1091
22731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:344
22732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:287
22737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:378
22742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:243
22743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:246
22745 msgid "Delivery comment:"
22748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:70
22749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:328
22751 msgid "Delivery day:"
22754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:210
22756 msgid "Delivery details"
22759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:311
22760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:350
22762 msgid "Delivery place"
22765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:218
22766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:226
22767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:231
22768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:220
22770 msgid "Delivery place:"
22773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:64
22775 msgid "Delivery place: "
22778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:269
22779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
22781 msgid "Delivery time: "
22784 #. For the first occurrence,
22786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:119
22787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
22788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
22789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
22793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:109
22798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:52
22803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:34
22805 msgid "Department:"
22808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:362
22811 "Departments are required by and will be used in the Course Reserves module"
22814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:36
22819 #. For the first occurrence,
22821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
22822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:6
22823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:30
22824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:246
22825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:268
22826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:295
22827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:317
22828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:253
22829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:65
22830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:93
22831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:65
22832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:131
22833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:268
22834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:40
22835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:24
22836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:54
22837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:94
22838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:180
22839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:49
22840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:58
22841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:10
22842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:43
22843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:349
22844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:351
22845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:37
22846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:67
22847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:132
22848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:139
22849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:129
22850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146
22851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:138
22852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:293
22853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:318
22854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:339
22855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:454
22856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:62
22857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:220
22858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:248
22859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:251
22860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:128
22861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:41
22862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:215
22863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:270
22864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:326
22865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:355
22866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
22867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:149
22868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67
22869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
22870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:70
22872 msgid "Description"
22875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:216
22877 msgid "Description (OPAC)"
22880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:80
22882 msgid "Description (OPAC): "
22883 msgstr "설명 (OPAC):"
22886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
22887 msgid "Description is required"
22890 #. For the first occurrence,
22892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:588
22893 msgid "Description missing"
22896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:420
22899 "Description of a withdrawn item (appears when adding or editing an item)"
22902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:48
22903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:44
22904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:105
22906 msgid "Description of charges"
22909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:83
22910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:151
22911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:145
22912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:258
22913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:60
22914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:72
22915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:57
22916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:107
22917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:152
22918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:201
22919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:228
22920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:54
22921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
22922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:232
22923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:234
22925 msgid "Description:"
22928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:118
22929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:47
22930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58
22931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:37
22932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:54
22933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:33
22934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:40
22935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:170
22936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:83
22937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:77
22938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:334
22939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:82
22940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:82
22941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:83
22942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:85
22943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
22944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:182
22945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:228
22946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:104
22947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:98
22948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:155
22949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:99
22950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:73
22951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:86
22952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:76
22953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:119
22954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:221
22956 msgid "Description: "
22959 #. For the first occurrence,
22960 #. %1$s: liblibrarian | html_entity
22961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:224
22962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:108
22964 msgid "Description: %s"
22967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:185
22969 msgid "Descriptions"
22972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:360
22975 "Descriptions for items marked as damaged (appears when cataloging and "
22976 "working with items)"
22979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:386
22982 "Descriptions for the items marked as lost (appears when adding or editing an "
22986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:184
22988 msgid "Destination"
22991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:51
22993 msgid "Destination library:"
22996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:130
22997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:153
22999 msgid "Destination library: "
23002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:70
23004 msgid "Destination record"
23007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:15
23008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:92
23009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:44
23010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:83
23011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:152
23012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:82
23013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:39
23014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:118
23015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:367
23020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:517
23022 msgid "Details for all requests"
23025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:341
23027 msgid "Details from library"
23030 #. %1$s: request.backend | html
23031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:411
23033 msgid "Details from supplier (%s)"
23036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:37
23038 msgid "Details of fee"
23041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:35
23043 msgid "Details of payment"
23046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
23049 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
23050 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
23052 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
23053 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
23055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:183
23060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:180
23062 msgid "Dewey number:"
23065 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
23067 msgid "Dewey/classification"
23070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:42
23071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:96
23072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:41
23073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:98
23074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:58
23079 #. For the first occurrence,
23080 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey | $raw
23081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:113
23082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:119
23085 msgstr "듀이십진분류법: %s "
23087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:226
23089 msgid "Dictionaries"
23092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
23093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
23094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
23095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
23096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
23097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
23102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:28
23104 msgid "Dictionary "
23107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:518
23109 msgid "Dictionary definitions"
23112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:52
23114 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
23115 msgstr "목록의 기존레코드와 일치하는지 확인하지 않았습니다"
23117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:51
23119 msgid "Did you mean: "
23122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:130
23123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:41
23124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:206
23126 msgid "Did you mean?"
23127 msgstr "당신의 뜻이 이것입니까?"
23129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
23135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
23137 msgid "Differences between the original bibliographic record and the imported"
23138 msgstr "서지 레코드 삭제, 표제를 찾을 수 없습니다"
23140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
23142 msgid "Digests only "
23146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
23151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
23153 msgid "Directories"
23156 #. For the first occurrence,
23158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:119
23159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
23160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
23162 msgid "Directory is not writeable"
23163 msgstr ". 삭제가 불가능합니다."
23165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:135
23168 msgstr "%s 사용불가 %s "
23171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:101
23174 msgstr "%s 사용불가 %s "
23177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
23178 msgid "Disabled for %s"
23182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
23183 msgid "Disabled for all"
23187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
23192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:56
23193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:26
23198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:173
23200 msgid "Discharge requests pending"
23203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:129
23208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:232
23210 msgid "Discographies"
23213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:407
23214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:266
23215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:314
23216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:125
23221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:406
23222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:110
23227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:41
23229 msgid "Display children too."
23233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:247
23234 msgid "Display detail for this authority"
23235 msgstr "이 전거의 세부사항 표시"
23238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:236
23239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:238
23240 msgid "Display detail for this biblio"
23241 msgstr "이 도서의 세부사항 표시"
23244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:257
23245 msgid "Display detail for this item"
23246 msgstr "이 항목의 세부사항 표시"
23248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:163
23250 msgid "Display from: "
23253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:370
23254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:426
23256 msgid "Display height: "
23259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:111
23261 msgid "Display in OPAC: "
23264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:135
23266 msgid "Display in check-out: "
23269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:53
23270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:182
23272 msgid "Display location:"
23276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:228
23277 msgid "Display member details."
23278 msgstr "회원 세부사항 표시."
23280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:163
23282 msgid "Display only used tags/subfields"
23283 msgstr "사용된 태그/하위분야만 표시"
23285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:135
23286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:270
23288 msgid "Display order"
23291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:68
23293 msgid "Display order:"
23296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:83
23298 msgid "Display order: "
23302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:327
23303 msgid "Display supplier metadata"
23306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:328
23308 msgid "Display supplier metadata "
23311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:389
23313 msgid "Display them"
23316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:167
23318 msgid "Display to: "
23321 #. %1$s: IF ( filter_approved_all )
23323 #. %3$s: IF ( filter_approved_ok )
23325 #. %5$s: IF ( filter_approved_pending )
23327 #. %7$s: IF ( filter_approved_rej )
23329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:32
23331 msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
23332 msgstr "표시 %s모든%s %s승인%s %s보류%s %s거부%s 용어 "
23335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
23339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
23341 msgid "Do Space, USA"
23344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:48
23346 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
23349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
23352 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
23355 "중복레코드를 만들 수 없습니다. 목록의 기존레코드에 주문을 추가해주세요."
23357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:82
23359 msgid "Do not create an item record when receiving this serial"
23360 msgstr "이 연속간행물을 받았을 때 항목 형식을 생성하지 않음"
23362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:79
23364 msgid "Do not create an item record when receiving this serial "
23365 msgstr "이 연속간행물을 받았을 때 항목 형식을 생성하지 않음"
23367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:125
23368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:163
23369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:54
23371 msgid "Do not look for matching records"
23372 msgstr "일치하는 레코드를 찾을 수 없습니다"
23374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:85
23376 msgid "Do not use plugin"
23379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:149
23381 msgid "Do not use."
23385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
23387 msgid "Do you really want to delete this upload?"
23388 msgstr "정말로 이 레코드를 삭제하시겠습니까?"
23391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:281
23392 msgid "Do you really want to generate next serial?"
23393 msgstr "정말로 다음의 연속간행물을 만드시겠습니까?"
23395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:28
23397 msgid "Do you want to confirm this order?"
23398 msgstr "이 주문을 확정하시겠습니까?"
23401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
23403 msgid "Document properties"
23406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:108
23407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:263
23409 msgid "Document type:"
23412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:114
23414 msgid "Documentation manager:"
23417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:120
23419 msgid "Documentation team:"
23422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:32
23427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:78
23432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:237
23433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:340
23435 msgid "Don't allow"
23438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:247
23439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:249
23441 msgid "Don't block "
23444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:265
23445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:275
23447 msgid "Don't check out and print slip (P)"
23450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:598
23452 msgid "Don't decrease checkout length based on holds"
23455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:209
23457 msgid "Don't decrease loan length based on holds"
23460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:74
23461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:129
23462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:205
23464 msgid "Don't export fields:"
23465 msgstr "필드를 출력하지 않음:"
23467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:121
23469 msgid "Don't export items:"
23470 msgstr "항목을 출력하지 않음"
23472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:221
23473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:228
23474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:238
23475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:245
23477 msgid "Don't include tax "
23478 msgstr "세금을 포함하지 않음"
23480 #. For the first occurrence,
23482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
23483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
23484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:35
23485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:88
23486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:44
23487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:43
23492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
23494 msgid "DoverNet, USA"
23497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:180
23498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
23503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:95
23504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:51
23509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:257
23511 msgid "Download a starter CSV file with all the columns "
23512 msgstr "모든 열에 CSV 시작 파일을 다운로드"
23514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:20
23515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:27
23516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
23518 msgid "Download as CSV"
23521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:18
23522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:25
23523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:32
23525 msgid "Download as PDF"
23528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:22
23529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:29
23530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
23532 msgid "Download as XML"
23535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
23537 msgid "Download cart"
23540 #. INPUT type=submit
23541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:276
23542 msgid "Download configuration"
23545 #. INPUT type=submit
23546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:250
23547 msgid "Download database"
23548 msgstr "데이터베이스 다운로드"
23550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:253
23552 msgid "Download directory"
23555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:129
23557 msgid "Download directory: "
23560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:46
23562 msgid "Download file of all overdues"
23563 msgstr "모든 연체파일 다운로드"
23565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:44
23567 msgid "Download file of displayed overdues"
23568 msgstr "연체 표시파일 다운로드"
23570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
23572 msgid "Download list"
23575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:26
23577 msgid "Download list "
23580 #. INPUT type=submit name=save
23581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:755
23583 msgid "Download record"
23586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:65
23588 msgid "Download records"
23591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:179
23593 msgid "Download selected claims"
23594 msgstr "선택한 청구 다운로드"
23596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:21
23598 msgid "Downloading records, please wait..."
23599 msgstr "레코드를 다운로드하는 중입니다. 기다려주십시오..."
23602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:240
23603 msgid "Drag and drop to move this stage to another position"
23606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:105
23611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:122
23613 msgid "Draw guide boxes: "
23614 msgstr "안내 상자 그리기:"
23617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
23619 msgid "Drop an image here"
23622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:154
23624 msgid "Drop default"
23627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:92
23628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:751
23630 msgid "Dublin Core"
23631 msgstr "더블린 코어 (XML)"
23633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
23635 msgid "Duchesne County Library, USA"
23636 msgstr "Crawford County Federated 도서관 시스템"
23638 #. %1$s: itemloo.date_due | $KohaDates as_due_date => 1
23639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:625
23644 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
23645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
23646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
23647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:8
23648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:42
23649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:50
23650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:46
23651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:52
23652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:239
23653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:55
23654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:151
23655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:169
23656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:790
23661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:7
23663 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
23664 msgstr "만기일 (포맷되지 않음, 숨겨짐)"
23666 #. %1$s: checkout_info.issue.date_due | $KohaDates
23667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:262
23672 #. For the first occurrence,
23674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
23675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:18
23676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:73
23677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:92
23678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:25
23679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:283
23684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:27
23689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:293
23691 msgid "Duplicate a template:"
23692 msgstr "현재 템플릿을 복제합니다"
23694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:179
23696 msgid "Duplicate all the orders with the following accounting details:"
23699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:126
23701 msgid "Duplicate budget"
23704 #. %1$s: budget_period_description | html
23705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:24
23707 msgid "Duplicate budget %s"
23710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:41
23712 msgid "Duplicate existing orders"
23715 #. %1$s: batch_id | html
23716 #. %2$s: duplicate_count | html
23717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:55
23719 msgid "Duplicate item(s) removed from batch number %s: %s"
23720 msgstr "그리고 묶음으로부터 제거 %s."
23722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:251
23724 msgid "Duplicate orders"
23727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:68
23729 msgid "Duplicate patron record?"
23730 msgstr "이용자레코드를 복제합니까?"
23732 #. %1$s: batch_id | html
23733 #. %2$s: duplicate_count | html
23734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:35
23736 msgid "Duplicate patrons removed from batch number %s: %s"
23737 msgstr "그리고 묶음으로부터 제거 %s."
23739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:192
23740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:483
23742 msgid "Duplicate record suspected"
23743 msgstr "레코드 중복이 의심됨"
23746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:26
23747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:283
23748 msgid "Duplicate this saved report"
23749 msgstr "이 저장된 보고서를 복제합니다"
23751 #. For the first occurrence,
23753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:332
23754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:503
23755 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
23756 msgstr "중복 값을 찾았습니다. 이 오류를 고치고 다시 제출해주세요."
23758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:388
23759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:18
23761 msgid "Duplicate warning"
23764 #. INPUT type=text name=duration
23765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:210
23766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:235
23767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:302
23769 msgid "Duration (days)"
23772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:209
23773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:301
23778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:87
23780 msgid "E-mail order"
23783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:139
23788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:434
23793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:15
23794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:18
23795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:231
23796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:341
23801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:10
23802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:183
23803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:186
23804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:89
23809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:109
23810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:26
23811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:28
23812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
23813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:33
23814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:188
23816 msgid "EDI accounts"
23819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:87
23821 msgid "EDIFACT message"
23824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
23825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:11
23826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:19
23827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:28
23829 msgid "EDIFACT messages"
23832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:434
23834 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
23835 msgstr "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
23837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:83
23842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:99
23847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:101
23849 msgid "ENV and koha-conf.xml"
23850 msgstr "koha-conf.xml"
23852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:43
23854 msgid "ERROR - unknown"
23855 msgstr "오류 - 알 수 없음"
23857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
23858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:61
23859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
23860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:63
23861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
23862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
23863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
23864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
23865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
23871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:147
23873 "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
23875 "오류: 가격의 숫자가 유효하지 않습니다, 가격을 확인하고 다시 시도해주세요!"
23877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:127
23882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
23884 msgid "EXAMPLE plugin"
23885 msgstr "EXAMPLE 플러그인"
23887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:39
23889 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
23890 msgstr "각각의 셀은 실제 값과 추정 값을 포함."
23892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:65
23894 msgid "Earliest hold date"
23897 #. For the first occurrence,
23899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
23900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:12
23901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
23902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
23903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:10
23904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:16
23905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:222
23906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:48
23907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:151
23908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:271
23909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:195
23910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:166
23911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:60
23912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:80
23913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:442
23914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:91
23915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:113
23916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:148
23917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:282
23918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:38
23919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:133
23920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:36
23921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:176
23922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:178
23923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:292
23924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:331
23925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:368
23926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:407
23927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:429
23928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:573
23929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:620
23930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:374
23931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:400
23932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:182
23933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:332
23934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:370
23935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:152
23936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:179
23937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:540
23938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:296
23939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:200
23940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:158
23941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:366
23942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:130
23943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:253
23944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:166
23945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:160
23946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:80
23947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:160
23948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:235
23949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:119
23950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:307
23951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:328
23952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:349
23953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
23954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
23955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:216
23956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:279
23957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
23958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:211
23959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:156
23960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:178
23961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:248
23962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:109
23963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:157
23964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:439
23965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:13
23966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:282
23967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
23968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:88
23969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:57
23970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:542
23971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:28
23976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:16
23977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:29
23978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:32
23979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:17
23980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:27
23981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:21
23982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:88
23983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:21
23984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:28
23985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:80
23986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:249
23987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:88
23988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:105
23989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:388
23990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:46
23995 #. For the first occurrence,
23996 #. %1$s: rota.title | html
23997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:113
23998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:273
24000 msgid "Edit \"%s\""
24003 #. %1$s: itemnumber | html
24004 #. %2$s: IF ( barcode )
24005 #. %3$s: barcode | html
24007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:133
24009 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
24010 msgstr "항목 편집 #%s%s / 바코드 %s%s"
24012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:242
24017 #. %1$s: spec | html
24018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:26
24020 msgid "Edit OAI set '%s'"
24021 msgstr "OAI 설정 수정 '%s'"
24023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:667
24024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:686
24029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:983
24031 msgid "Edit SQL report"
24032 msgstr "SQL 보고서 편집"
24035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
24036 msgid "Edit action %s"
24039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:72
24041 msgid "Edit actions"
24044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:27
24049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:546
24051 msgid "Edit an existing subscription "
24054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:26
24055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:64
24056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:31
24058 msgid "Edit as new (duplicate)"
24059 msgstr "신규 편집 (복제)"
24061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
24063 msgid "Edit authorities"
24066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:62
24068 msgid "Edit authority"
24071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:61
24073 msgid "Edit basket"
24076 #. %1$s: basketname | html
24077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:38
24079 msgid "Edit basket %s"
24082 #. %1$s: name | html
24083 #. %2$s: basketgroupid | html
24084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:153
24086 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
24087 msgstr "바스켓 그룹 편집 %s (%s)"
24089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:135
24091 msgid "Edit biblio"
24094 #. %1$s: budget_period_description | html
24095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:23
24097 msgid "Edit budget %s"
24100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:25
24102 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
24105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:281
24107 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data) "
24110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:92
24112 msgid "Edit collection "
24115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
24117 msgid "Edit course"
24120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:142
24121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:148
24122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:465
24123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:470
24124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:682
24125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:699
24127 msgid "Edit details"
24130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:28
24135 #. %1$s: description | html
24136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:35
24138 msgid "Edit frequency: %s"
24139 msgstr "주파수 수정: %s"
24141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:141
24146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:172
24148 msgid "Edit history"
24152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
24157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:89
24159 msgid "Edit in host"
24163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:506
24165 msgid "Edit internal note"
24168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:29
24169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
24170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:60
24175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:38
24176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:39
24177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:473
24178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:231
24183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:291
24185 msgid "Edit items "
24188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:44
24189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:46
24191 msgid "Edit items in batch"
24192 msgstr "묶음안의 항목 편집"
24194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:25
24196 msgid "Edit label template"
24197 msgstr "레이블 템플릿 편집"
24199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:19
24200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:63
24205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:268
24211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:16
24213 msgid "Edit patron image"
24214 msgstr "이용자 이미지 업로드"
24216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:196
24218 msgid "Edit patrons"
24221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:25
24223 msgid "Edit printer profile"
24224 msgstr "프린터 프로파일 편집"
24227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:104
24229 msgid "Edit provider %s"
24232 #. %1$s: suggestionid | html
24233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:246
24235 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
24236 msgstr "구매 제안 편집 #%s"
24238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:113
24240 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
24243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:421
24245 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature "
24248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:32
24249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:29
24250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:35
24251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:30
24252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:470
24253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:69
24254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:104
24255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:228
24257 msgid "Edit record"
24261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:291
24263 msgid "Edit request"
24266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:292
24268 msgid "Edit request "
24271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:7
24272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:11
24277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:9
24278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:69
24280 msgid "Edit routing list"
24283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:65
24285 msgid "Edit routing list "
24288 #. %1$s: subscription.routingedit | html
24289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:175
24291 msgid "Edit routing list (%s)"
24292 msgstr "회람표 편집 (%s)"
24294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:29
24296 msgid "Edit routing list for "
24299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:46
24305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
24306 msgid "Edit search"
24309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:45
24311 msgid "Edit selected serials"
24314 #. INPUT type=submit
24315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:115
24316 msgid "Edit serials"
24319 #. INPUT type=submit
24320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:307
24321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:313
24322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:212
24324 msgid "Edit subfields"
24327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:20
24329 msgid "Edit subscription"
24332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:210
24337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:57
24338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:111
24340 msgid "Edit this holiday"
24343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:28
24345 msgid "Edit vendor"
24349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:511
24351 msgid "Edit vendor note"
24354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:119
24356 msgid "Editable in OPAC: "
24360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
24361 msgid "Editing catalog record #{ID}"
24365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
24367 msgid "Editing duplicate record of #{ID}"
24371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
24373 msgid "Editing new full record"
24374 msgstr "마지막 레코드 보기"
24377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
24379 msgid "Editing new record"
24383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
24385 msgid "Editing search result"
24388 #. For the first occurrence,
24390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
24391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:122
24392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:167
24397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:154
24398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:158
24403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:188
24404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:673
24409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:131
24414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:53
24416 msgid "Elasticsearch: "
24419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:34
24420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:36
24421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:11
24422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
24423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:141
24424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:143
24429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:25
24430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
24432 msgid "Email address:"
24435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:34
24436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:53
24437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:36
24439 msgid "Email has been sent."
24440 msgstr "이메일이 전송되었습니다."
24442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:9
24443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:60
24445 msgid "Email required"
24448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:159
24450 msgid "Email text:"
24453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:55
24458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:20
24459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:595
24460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
24461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
24462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:129
24463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:141
24469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
24473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
24475 msgid "Emojiarea plug-in for jQuery"
24479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
24485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
24486 msgid "Emoticons..."
24489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:62
24491 msgid "Empty and close"
24494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:137
24499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:77
24502 "Enable Mana KB in order to search, import, and comment on content from the "
24503 "Mana KB server, and to share your own."
24506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:59
24509 "Enable the advanced cataloging editor ( EnableAdvancedCatalogingEditor "
24510 "system preference) to define keyboard shortcuts"
24513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:44
24518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:119
24521 msgstr "사용하게 하시겠습니까?"
24523 #. For the first occurrence,
24525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
24526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
24531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106
24533 msgid "Encoding (z3950 can send"
24534 msgstr "인코딩 (z3950 전송가능"
24536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:182
24541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:109
24543 msgid "Encumber while invoice open"
24546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:218
24548 msgid "Encumber while invoice open? "
24551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:227
24553 msgid "Encyclopedias "
24556 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144
24557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:13
24558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:353
24559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:148
24560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:430
24561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:466
24566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:4
24568 msgid "End date is not consistent with subscription length."
24569 msgstr "종료일은 구독 기간과 일치할 수 없습니다."
24571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:102
24572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:360
24573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:64
24574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:149
24575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:91
24580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:221
24581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:142
24582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:212
24587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:198
24589 msgid "End of date range "
24592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:187
24593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:304
24595 msgid "End of interval"
24598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:736
24603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
24605 msgid "Enhanced content"
24609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
24610 msgid "Enhanced content settings"
24613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:56
24618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:4
24623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:651
24625 msgid "Enroll patrons in clubs "
24626 msgstr "목록에 있는 이용자"
24628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:14
24630 msgid "Enrolled patrons"
24633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:414
24635 msgid "Enrollment fee"
24638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:110
24639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:346
24641 msgid "Enrollment fee: "
24644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:143
24646 msgid "Enrollment field"
24649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:135
24651 msgid "Enrollment fields"
24654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:411
24656 msgid "Enrollment period"
24659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:82
24660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:335
24662 msgid "Enrollment period: "
24665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:75
24666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:81
24668 msgid "Enrollments "
24671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:93
24673 msgid "Enrolment period: "
24676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:187
24679 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
24683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:112
24685 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
24688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:72
24689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:78
24691 msgid "Enter a list of record numbers"
24692 msgstr "또는 레코드번호의 목록 입력"
24694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:72
24696 msgid "Enter a new comment (max 35 characters)"
24697 msgstr "문자를 {0}개 까지만 입력하세요."
24699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:249
24701 msgid "Enter a new purchase suggestion"
24702 msgstr "신규 제안 구매를 입력하세요"
24704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:126
24706 msgid "Enter a personal or organization name."
24707 msgstr "이용자카드 번호 또는 이름의 일부 입력:"
24709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:305
24712 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
24713 "Example, for a website itemtype : "
24716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:224
24718 msgid "Enter a title and description for the holiday."
24719 msgstr "휴일의 제목과 설명을 입력."
24721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:167
24723 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
24724 msgstr "승인/거부된 목록을 확인하는 단어 또는 구를 입력:"
24726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:172
24728 msgid "Enter any authority field:"
24729 msgstr "어떤 전거 필드던지 입력:"
24731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:118
24733 msgid "Enter any heading:"
24734 msgstr "어떤 표목이든 입력:"
24736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:159
24738 msgid "Enter barcode: "
24741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:36
24742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:88
24744 msgid "Enter biblionumber:"
24747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:72
24749 msgid "Enter by barcode:"
24752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:74
24754 msgid "Enter by itemnumber:"
24757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:118
24759 msgid "Enter club id or partial name:"
24760 msgstr "이용자카드 번호 또는 이름의 일부 입력:"
24762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:89
24764 msgid "Enter cover biblionumber: "
24765 msgstr "표지 도서기호 입력:"
24767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:163
24769 msgid "Enter default values"
24772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:526
24774 msgid "Enter item barcode or keyword:"
24775 msgstr "항목 바코드 입력:"
24777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:46
24778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:528
24779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:126
24780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:675
24782 msgid "Enter item barcode:"
24783 msgstr "항목 바코드 입력:"
24785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:171
24786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:97
24788 msgid "Enter item barcode: "
24789 msgstr "항목 바코드 입력:"
24791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:6
24793 msgid "Enter main heading ($a only):"
24794 msgstr "어떤 표목이든 입력:"
24796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:62
24798 msgid "Enter main heading:"
24799 msgstr "어떤 표목이든 입력:"
24801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:80
24803 msgid "Enter multiple card numbers"
24804 msgstr "이용자 카드번호 입력:"
24806 #. %1$s: name | html
24807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:689
24809 msgid "Enter parameters for report %s:"
24810 msgstr "보고서 %s의 매개변수 입력:"
24812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:26
24813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:26
24814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:9
24815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:3
24816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:100
24817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:77
24819 msgid "Enter patron card number or partial name:"
24820 msgstr "이용자카드 번호 또는 이름의 일부 입력:"
24823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
24824 msgid "Enter patron card number:"
24825 msgstr "이용자 카드번호 입력:"
24827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:117
24829 msgid "Enter patron cardnumber: "
24830 msgstr "이용자 카드번호 입력:"
24832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:17
24833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
24834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:34
24835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
24836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:17
24837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:24
24838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:20
24839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:19
24840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:138
24841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:28
24842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:18
24843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:15
24844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25
24845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:17
24846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:15
24847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:15
24849 msgid "Enter search keywords:"
24850 msgstr "검색 키워드 입력:"
24852 #. INPUT type=text name=q
24853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:109
24854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:66
24855 msgid "Enter search terms"
24858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:99
24860 msgid "Enter starting card position: "
24861 msgstr "시작 카드 위치 입력:"
24863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:87
24865 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
24866 msgstr "시작 레이블 위치 입력 (PDF용):"
24868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:99
24870 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
24871 msgstr "항목에 첨부된 바코드 입력:"
24873 #. INPUT type=text name=q
24874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:20
24875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:37
24876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:34
24877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:20
24878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:27
24879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:23
24880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:141
24881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:31
24882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:21
24883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:18
24884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:20
24885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:18
24886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:18
24887 msgid "Enter the terms you wish to search for."
24888 msgstr "검색하고자 하는 용어를 입력."
24890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:64
24896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
24897 msgid "Entity %s (code %s) for lang %s has correctly been updated with '%s'"
24900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:49
24905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:15
24906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:58
24907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:93
24908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:111
24909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:218
24910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:161
24912 msgid "Enumeration"
24915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
24920 #. For the first occurrence,
24922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
24923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:426
24924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:112
24929 #. %1$s: errno | html
24930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:17
24935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:39
24937 msgid "Error adding items:"
24940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:75
24942 msgid "Error analysis:"
24945 #. For the first occurrence,
24947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:119
24948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
24949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
24951 msgid "Error code 0 not used"
24952 msgstr "바코드를 찾을 수 없습니다"
24955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
24956 msgid "Error downloading the file"
24957 msgstr "파일을 다운로드하는 중 오류가 발생했습니다"
24960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:288
24962 msgid "Error importing the framework"
24963 msgstr "프레임워크를 가져오는데 오류가 발생했습니다 %s"
24965 #. %1$s: ( errZebraConnection ) | html
24966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:114
24968 msgid "Error message from Zebra: %s "
24969 msgstr "Zebra에서 보낸 메세지 오류: %s"
24971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:94
24973 msgid "Error performing operation"
24974 msgstr "프레임워크를 가져오는데 오류가 발생했습니다 %s"
24976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:24
24977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:88
24978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:38
24980 msgid "Error saving item"
24983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
24984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
24985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:39
24987 msgid "Error saving items"
24990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12
24992 msgid "Error while creating PDF file. "
24993 msgstr "파일을 다운로드하는 중 오류가 발생했습니다"
24995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:291
24996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:37
24997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:501
24998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:115
24999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:120
25000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:26
25005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:53
25006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:54
25007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
25008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:56
25009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:58
25010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:59
25011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:23
25012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
25013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
25014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
25015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
25016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:33
25017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:37
25018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:41
25019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:45
25020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:50
25021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:56
25026 #. For the first occurrence,
25028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
25029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:30
25034 #. For the first occurrence,
25035 #. %1$s: decoding_error | html
25036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:74
25037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:30
25042 #. %1$s: FOREACH errse IN errseq
25043 #. %2$s: errse.serialseq | html
25044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:104
25046 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
25049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:33
25051 msgid "Error: Required news title missing!"
25052 msgstr "오류: 필요한 신규 표제가 없습니다!"
25054 #. %1$s: msg_add | html
25055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:43
25057 msgid "Error: Server with id %s not found"
25058 msgstr "오류: 서버에서 id %s를 찾을 수 없습니다"
25060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:93
25062 msgid "Error: Two or more patrons need to be selected for merging"
25063 msgstr "병합하기 위해서 두개의 레코드를 선택해야 합니다."
25066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
25067 msgid "Error: _(Form submit field collision."
25071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
25072 msgid "Error: _(No form element found."
25075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:50
25077 msgid "Error: no field value specified."
25078 msgstr "오류: 명시된 필드값이 없습니다."
25081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
25083 "Error: presence of invalid data prevent saving. Please make the corrections "
25088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
25089 msgid "Error; your data might not have been saved"
25090 msgstr "오류; 당신의 데이터를 저장하지 못할 것입니다"
25092 #. For the first occurrence,
25093 #. %1$s: name | html
25094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:637
25095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:678
25097 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
25098 msgstr "보고서 매개변수를 처리할 때 오류가 발생했습니다: %s"
25100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:106
25102 msgid "Errors occurred:"
25105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
25107 msgid "Escuela de Orientacion Lacaniana, Argentina"
25110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
25113 "Español (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
25114 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
25116 "Español (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
25117 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
25119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
25121 msgid "Espace\\Temps"
25122 msgstr "Espace\\Temps"
25124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:237
25129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
25131 msgid "Estimated cost per unit "
25134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:60
25136 msgid "Estimated delivery date"
25139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:170
25141 msgid "Estimated delivery date from: "
25144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:295
25146 msgid "Estimated delivery date:"
25149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:415
25151 msgid "Estimated priority:"
25154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:250
25155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:255
25160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:246
25165 #. For the first occurrence,
25167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
25168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:95
25173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:418
25178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:65
25179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:68
25184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:259
25186 msgid "Everything went okay. Update done."
25187 msgstr "모든상황이 좋습니다, 업데이트가 완료되었습니다."
25189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:294
25194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
25195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:56
25197 msgid "Example: 5.00"
25200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:209
25203 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
25206 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
25209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
25211 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
25215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:942
25216 msgid "Exceeded max holds per record"
25220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
25225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
25226 msgid "Exception: %s"
25229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:241
25234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:48
25236 msgid "Exclude last line (Rollup): "
25239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:581
25241 msgid "Execute SQL reports "
25242 msgstr "SQL 보고서 편집"
25244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:96
25246 msgid "Execute overdue items report "
25249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:11
25251 msgid "Existing SQL"
25254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:803
25256 msgid "Existing holds"
25259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
25260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:72
25261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:57
25266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:152
25267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:154
25268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:308
25269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:136
25274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:118
25276 msgid "Expected on"
25279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:11
25280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:13
25281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1008
25282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:784
25283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:920
25288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:112
25289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:82
25290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:60
25291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:44
25292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:48
25293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:40
25295 msgid "Expiration date"
25298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:79
25299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:136
25300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:458
25301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:77
25303 msgid "Expiration date: "
25306 #. %1$s: patron.dateexpiry | $KohaDates
25307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:31
25309 msgid "Expiration date: %s"
25312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:63
25313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:136
25314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:146
25315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:681
25316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:695
25318 msgid "Expiration:"
25321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1049
25323 msgid "Expiration: "
25326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:464
25331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:37
25333 msgid "Expired? / Closed?"
25336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:260
25337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:370
25339 msgid "Expires before:"
25342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:129
25343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:79
25344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:102
25345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:66
25346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:84
25351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:41
25353 msgid "Expiring before:"
25356 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
25357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:149
25359 msgid "Expiry date"
25362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
25364 msgid "Explanation"
25367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:33
25369 msgid "Explanation: "
25372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:171
25373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:79
25374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
25375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:182
25376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:105
25377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:99
25378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:81
25379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:247
25380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:249
25381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
25382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:165
25383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:214
25384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:235
25385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
25386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:115
25387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:261
25388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:112
25389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:105
25390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
25391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:155
25392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:265
25393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:277
25394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
25395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:198
25396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
25397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:130
25398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:93
25403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
25408 #. %1$s: loo.frameworktext | html
25409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:224
25411 msgid "Export %s framework"
25412 msgstr "출력 %s 프레임워크"
25415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
25417 msgid "Export Labels"
25420 #. INPUT type=submit
25421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:374
25422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:6
25423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:148
25425 msgid "Export as CSV"
25428 #. INPUT type=submit
25429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:373
25431 msgid "Export as PDF"
25434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:38
25435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:226
25437 msgid "Export authority records"
25440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:426
25442 msgid "Export bibliographic and holdings data "
25445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:37
25446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:165
25448 msgid "Export bibliographic records"
25451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:172
25453 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
25454 msgstr "서지레코드, 예약레코드, 전거레코드 출력"
25456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:66
25458 msgid "Export card batch"
25461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:58
25463 msgid "Export checkouts using format:"
25464 msgstr "대출에 사용하는 형식 출력:"
25466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:43
25468 msgid "Export configuration"
25471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:72
25472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:171
25474 msgid "Export data"
25477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:40
25479 msgid "Export database"
25482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
25484 msgid "Export default framework"
25485 msgstr "기본 프레임워크 출력"
25488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
25489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:214
25492 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv "
25495 "프레임워크 구조 출력 (필드, 하위분야) 스프레드 시트 파일에서 (.csv, .xml, ."
25498 #. INPUT type=button
25499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:114
25501 msgid "Export from patron list"
25504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:93
25506 msgid "Export full batch"
25509 #. For the first occurrence,
25511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
25513 msgid "Export labels"
25517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
25519 msgid "Export or print"
25522 #. For the first occurrence,
25524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
25525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
25526 msgid "Export patron cards"
25530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
25532 msgid "Export patron cards from list"
25536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
25538 msgid "Export results to CSV"
25542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
25544 msgid "Export results to barcodes file"
25545 msgstr "바코드 파일을 사용"
25547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:102
25549 msgid "Export selected"
25552 #. INPUT type=button
25553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:96
25555 msgid "Export selected batches"
25556 msgstr "한개 혹은 여러개의 묶음 출력"
25558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:65
25560 msgid "Export selected card(s)"
25563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:46
25564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:92
25566 msgid "Export selected items"
25570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
25572 msgid "Export single batch"
25576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
25578 msgid "Export single card"
25581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:143
25583 msgid "Export this basket group as CSV"
25584 msgstr "이 바스켓 그룹을 CSV로 출력"
25586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:154
25588 msgid "Export to CSV file: "
25589 msgstr "CSV 파일 출력:"
25591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:160
25592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:230
25594 msgid "Export to CSV spreadsheet"
25595 msgstr "CSV 스프레드 시트 출력"
25597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:161
25598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:231
25600 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
25601 msgstr "공개문서 스프레드 시트 형식 출력"
25603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:82
25604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:84
25606 msgid "Export today's checked in barcodes"
25607 msgstr "오늘 반납된 바코드 출력"
25609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:154
25611 msgid "Exporting to Dublin Core..."
25615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
25616 msgid "Extended Latin"
25619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:95
25624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
25629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:399
25631 msgid "Facet order"
25634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:263
25639 #. For the first occurrence,
25641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:119
25642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
25643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
25644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
25648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
25651 "Failed to add field. Please make sure the field name doesn't already exist."
25652 msgstr "필드 추가를 실패했습니다. 필드 이름이 이미 존재하는지 확인해주세요."
25654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:34
25656 msgid "Failed to add item with barcode "
25657 msgstr "항목과 바코드 추가 실패"
25659 #. %1$s: error_info | html
25660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
25662 msgid "Failed to add mapping for %s"
25663 msgstr "항목과 바코드 추가 실패"
25665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:21
25667 msgid "Failed to add scheduled task"
25668 msgstr "작업일정 추가 실패"
25670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:78
25672 msgid "Failed to apply different matching rule"
25673 msgstr "다른 일치규칙 적용 실패"
25675 #. %1$s: message_loo.failed_ok | html
25676 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.failed_rej )
25677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
25679 msgid "Failed to approve term (%s). %s"
25680 msgstr "AJAX에서 태그 허가를 실패했습니다: %s"
25683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
25685 msgid "Failed to change framework"
25688 #. %1$s: selected_count | html
25689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:45
25691 msgid "Failed to change the status of %s item(s)."
25694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:412
25696 msgid "Failed to delete budget because funds exist."
25699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
25701 msgid "Failed to delete field."
25705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
25706 msgid "Failed to initialize plugin: _({ 0 }"
25710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
25711 msgid "Failed to initialize plugin: _({0}"
25715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
25717 msgid "Failed to load plugin url: _({ 0 }"
25718 msgstr "항목과 바코드 추가 실패"
25721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
25723 msgid "Failed to load plugin url: _({0}"
25724 msgstr "항목과 바코드 추가 실패"
25727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
25728 msgid "Failed to load plugin: _({ 0 } from url { 1 }"
25732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
25734 msgid "Failed to load plugin: _({0} from url {1}"
25735 msgstr "항목과 바코드 추가 실패"
25737 #. %1$s: message_loo.failed_rej | html
25738 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.approver )
25739 #. %3$s: message_loo.approver | html
25740 #. %4$s: ELSIF ( message_loo.approved_by )
25741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:56
25744 "Failed to reject term (%s). %sNo match for user (%s). FILTER REQUIRES "
25745 "BORROWERNUMBER (not name). %s"
25748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:54
25750 msgid "Failed to remove item with barcode "
25751 msgstr "항목과 바코드 제거 실패"
25754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
25756 msgid "Failed to run macro:"
25757 msgstr "아카이브 압출 풀기 실패."
25759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:29
25761 msgid "Failed to transfer collection"
25762 msgstr "장서를 전송하는데 실패했습니다"
25764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:30
25766 msgid "Failed to unzip archive."
25767 msgstr "아카이브 압출 풀기 실패."
25769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
25771 msgid "Failed to update field."
25772 msgstr "필드를 업데이트하는데 실패했습니다."
25775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
25777 msgid "Failed to upload image: _({ 0 }"
25778 msgstr "항목과 바코드 추가 실패"
25781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
25783 msgid "Failed to upload image: _({0}"
25784 msgstr "필드를 업데이트하는데 실패했습니다."
25787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
25791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
25793 msgid "FamFamFam Site"
25794 msgstr "FamFamFam 사이트"
25796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
25798 msgid "Famfamfam iconset"
25799 msgstr "Famfamfam 아이콘설정"
25801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
25803 msgid "Fargo Public Library, USA"
25804 msgstr "Geauga County Public Library"
25806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
25808 msgid "Farmington Public Library, USA"
25809 msgstr "Geauga County Public Library"
25811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:21
25812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:39
25814 msgid "Fast cataloging"
25817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:301
25819 msgid "Fast cataloging "
25822 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
25823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
25828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:216
25829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:36
25830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
25831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:66
25832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:137
25833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:290
25834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:140
25839 #. %1$s: library.branchfax | html
25841 #. %3$s: IF library.branchemail
25842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:221
25844 msgid "Fax: %s%s %s "
25845 msgstr "팩스: %s%s %s "
25847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:104
25848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:161
25853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:63
25855 msgid "Features enabled"
25856 msgstr "이것은 사용가능합니다."
25859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25863 #. For the first occurrence,
25865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:138
25871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:50
25876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
25877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:760
25878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:54
25880 msgid "Fees & Charges:"
25881 msgstr "요금 & 유료:"
25883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:110
25888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:294
25889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:296
25894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:309
25899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
25901 msgid "Fenway Library Organization, USA"
25904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:114
25906 msgid "Fetch all data for chart"
25909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:53
25911 msgid "Fewer options"
25914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:199
25919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:120
25920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:153
25921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:34
25926 #. For the first occurrence,
25928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:9
25929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
25930 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
25931 msgstr "필드 %s는 의무적입니다, 적어도 하나의 하위분야가 작성되야합니다."
25933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:94
25934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:96
25939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:148
25940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:150
25945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:202
25946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:204
25952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:782
25954 msgid "Field autofilled by plugin"
25957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:170
25959 msgid "Field separator: "
25962 #. %1$s: field_added.label | html
25963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:29
25965 msgid "Field successfully added: %s "
25966 msgstr "필드가 성공적으로 추가되었습니다: %s "
25968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:38
25970 msgid "Field successfully deleted. "
25971 msgstr "필드가 성공적으로 삭제되었습니다."
25973 #. %1$s: field_updated.label | html
25974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:47
25976 msgid "Field successfully updated: %s "
25977 msgstr "필드가 성공적으로 업데이트되었습니다.: %s "
25979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:147
25981 msgid "Field to use for record matching"
25984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
25986 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
25989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:115
25992 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
25993 "location_description and permanent_location_description show description "
25996 "지정분관_설명, 예약분관_설명, c코드_설명, 위치_설명 그리고 영구적_위치_설명 "
25997 "필드의 코드 대신 설명을 보기."
25999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:170
26001 msgid "Fields to display in report:"
26002 msgstr "표시하거나 하지 않을것 선택:"
26004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:77
26006 msgid "Fields to print"
26007 msgstr "표시하거나 하지 않을것 선택:"
26010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
26018 msgid "File Not Found!"
26019 msgstr "항목을 찾을 수 없습니다."
26021 #. For the first occurrence,
26023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:119
26024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
26025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
26027 msgid "File already exists"
26028 msgstr "사용자 이름/비밀번호가 이미 존재합니다."
26030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:197
26033 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
26034 "as a filter: it is compatible with other parameters. (File types accepted: ."
26038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:114
26041 "File containing a list of biblionumbers with one biblionumber per line. This "
26042 "list works as a filter: it is compatible with other parameters. (File types "
26043 "accepted: .csv and .txt)"
26047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
26048 msgid "File could not be created. Check permissions."
26052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
26054 msgid "File could not be read."
26055 msgstr "오류: 목록을 수정할 수 없습니다."
26057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:139
26058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:213
26060 msgid "File format: "
26064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
26066 msgid "File has been deleted."
26067 msgstr "이메일이 전송되었습니다."
26070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
26072 msgid "File is not readable"
26073 msgstr ". 삭제가 불가능합니다."
26075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:321
26076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
26077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:391
26082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:100
26083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:159
26084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
26090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
26092 msgid "File or upload record could not be deleted."
26093 msgstr "다음 레코드는 삭제되지 않습니다:"
26096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
26098 msgid "File read cancelled"
26101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
26106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:198
26107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:75
26108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:75
26113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:79
26114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:37
26115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:115
26116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:85
26117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:34
26118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:68
26123 #. %1$s: SOURCE_FILE | html
26124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:56
26129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
26130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
26132 msgid "FileSaver library"
26135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:156
26136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:40
26141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:121
26142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:25
26147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:343
26149 msgid "Files attached to invoice"
26152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:23
26155 "Files could not be found because the \"access_dir\" option was not set in "
26156 "\"koha-conf.xml\". Contact your system administrator to add this option."
26159 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
26160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:8
26162 msgid "Files for %s"
26165 #. %1$s: invoicenumber | html
26166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:21
26168 msgid "Files for invoice: %s"
26169 msgstr "청구서 파일: %s"
26171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:186
26173 msgid "Filing routine: "
26176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:295
26178 msgid "Filing rule"
26182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:588
26183 msgid "Filing rule code missing"
26184 msgstr "배열 규칙 코드 분실"
26186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:173
26187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:177
26189 msgid "Filing rule code: "
26192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:127
26194 msgid "Filing rule: "
26197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:238
26199 msgid "Filmographies"
26202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:174
26203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:414
26204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:442
26205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:72
26206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:188
26207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:185
26208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:204
26209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:188
26210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:81
26211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
26212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:75
26213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:89
26214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1055
26215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:73
26216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:74
26221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:208
26223 msgid "Filter barcode"
26226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:77
26228 msgid "Filter by library"
26231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:657
26233 msgid "Filter by: "
26234 msgstr "다음에 의한 필터:"
26236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:286
26238 msgid "Filter layouts"
26241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:69
26243 msgid "Filter location"
26246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:116
26252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:121
26253 msgid "Filter paid transactions"
26256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:140
26258 msgid "Filter partner libraries:"
26261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:24
26262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:164
26264 msgid "Filter results:"
26268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:196
26269 msgid "Filter system debit types"
26272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:36
26277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:147
26279 msgid "Filtered by: "
26280 msgstr "다음에 의한 필터:"
26282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:24
26283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
26284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:27
26285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:26
26286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:26
26287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:23
26288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:22
26289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:22
26290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:23
26291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:28
26293 msgid "Filtered on:"
26296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:190
26297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:38
26298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:121
26299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:402
26300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:85
26305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:66
26311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26317 msgid "Find (if searchreplace plugin activated)"
26321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26322 msgid "Find and replace"
26326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26327 msgid "Find and replace..."
26330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:284
26332 msgid "Find another patron?"
26336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26337 msgid "Find whole words only"
26340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
26341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:19
26346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:89
26347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:371
26349 msgid "Fine amount"
26352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:187
26354 msgid "Fine amount: "
26357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:90
26358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:372
26360 msgid "Fine charging interval"
26363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:92
26364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:374
26366 msgid "Fine grace period"
26367 msgstr "벌금 유예 기간 (날짜)"
26369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:104
26374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:702
26376 msgid "Fines & Charges"
26377 msgstr "벌금 & 부과"
26379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:709
26381 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
26384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:701
26386 msgid "Fines for returned items are forgiven."
26387 msgstr "항목 연체료가 면제되었습니다."
26389 #. For the first occurrence,
26391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:200
26393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:593
26397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:31
26399 msgid "Finish enrollment"
26402 #. INPUT type=submit
26403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:399
26404 msgid "Finish receiving"
26407 #. For the first occurrence,
26409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
26410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:4
26411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:557
26412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
26417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:216
26419 msgid "First arrival:"
26422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:83
26424 msgid "First indicator default value: "
26427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:234
26429 msgid "First issue publication date:"
26432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:176
26434 msgid "First issue publication date: "
26437 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
26438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:141
26439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:124
26440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
26445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:355
26446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:389
26447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:632
26448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:33
26450 msgid "First name: "
26453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:57
26455 msgid "First patron"
26459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
26461 msgid "First publication date is not defined"
26462 msgstr "- 첫 발행일이 정의되지 않았습니다"
26464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:135
26470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26477 msgid "Flip horizontally"
26481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26482 msgid "Flip vertically"
26485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:169
26486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:171
26492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26493 msgid "Focus to contextual toolbar"
26497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26498 msgid "Focus to element path"
26502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26503 msgid "Focus to menubar"
26507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26508 msgid "Focus to toolbar"
26511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:235
26512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:237
26514 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
26515 msgstr "기본 설정에 따라 BlockExpiredPatronOpacActions "
26517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:208
26518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:216
26519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:225
26521 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (disabled)"
26524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:206
26525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:214
26526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:223
26528 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (enabled)"
26531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:176
26532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:184
26533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:193
26535 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (disabled)"
26538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:174
26539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:182
26540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:191
26542 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (enabled)"
26546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:185
26548 msgid "Following required fields are missing:"
26549 msgstr "배열 규칙 코드 분실"
26552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:185
26554 msgid "Following required subfields are missing:"
26555 msgstr "배열 규칙 코드 분실"
26557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
26558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
26560 msgid "Font Awesome"
26563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
26564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
26566 msgid "Font Face Observer"
26570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:117
26576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:171
26577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:225
26578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:162
26580 msgid "Font size: "
26583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:105
26584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:159
26585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:213
26586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:150
26592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26600 msgid "Food and Drink"
26604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
26610 msgid "For all collection codes: "
26613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
26615 msgid "For all item types: "
26618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:211
26621 "For basket exports you can use data from following tables: biblio, "
26622 "biblioitems, aqorders, aqbudgets and aqbasket."
26626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:278
26627 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
26630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210
26633 "For late issues claims you can use data from following tables: serial, "
26634 "subscription, biblio, biblioitems and aqbookseller."
26637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:76
26639 msgid "For the selected operations: "
26640 msgstr "선택된 작업에 대해:"
26642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:702
26645 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
26646 "patron's category. "
26648 "이 도서관에 대해, 이용자분류에 상관없이, 항목형식에 대한 규칙을 편집할 수 있"
26651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:544
26654 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
26655 "of a given category can make, regardless of the item type. "
26657 "이 도서관에 대해, 항목형식에 상관없이, 이용자분류에 따른 최대 대출숫자를 명시"
26660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:233
26661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:342
26666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:86
26668 msgid "Force checkout if a limitation exists "
26671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:77
26672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:81
26673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:85
26674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:287
26675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:291
26676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:295
26681 #. %1$s: holdforclub_name | html
26682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:146
26685 msgstr "면제 %s %s (%s)"
26687 #. %1$s: holdfor_firstname | html
26688 #. %2$s: holdfor_surname | html
26689 #. %3$s: holdfor_cardnumber | html
26690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:141
26692 msgid "Forget %s %s (%s)"
26693 msgstr "면제 %s %s (%s)"
26695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:777
26697 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
26700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:11
26702 msgid "Forgive fines on return:"
26705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:757
26707 msgid "Forgive overdue charges"
26710 #. For the first occurrence,
26712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
26713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
26714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:332
26715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:503
26716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:400
26717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:588
26718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:460
26719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:199
26720 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
26724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:131
26730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
26735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:267
26736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
26742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:148
26752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:453
26754 msgid "Formatting:"
26757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
26759 msgid "Foundations Bible College & Seminary, USA"
26763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
26767 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
26768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
26769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
26771 msgid "Framework code"
26774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:74
26775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:80
26777 msgid "Framework code: "
26780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
26781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:235
26783 msgid "Framework description"
26786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
26788 msgid "Français (French) "
26789 msgstr "Français (프랑스어) "
26791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:139
26792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:141
26797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:398
26799 msgid "French terms of relations"
26802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:23
26803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:99
26805 msgid "Frequencies"
26808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:376
26811 "Frequencies used by the housebound module. They are displayed on the "
26812 "housebound tab in the patron account in staff."
26815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:16
26816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:42
26822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
26824 msgid "Frequency is not defined"
26825 msgstr "- 빈도가 정의되지 않았습니다"
26827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:250
26828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:166
26829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:128
26830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:349
26835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:143
26836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:168
26838 msgid "Frequency: "
26841 #. %1$s: subscription.frequency.description | html
26842 #. %2$s: IF subscription.numberlength
26843 #. %3$s: subscription.numberlength | html
26845 #. %5$s: IF subscription.weeklength
26846 #. %6$s: subscription.weeklength | html
26848 #. %8$s: IF subscription.monthlength
26849 #. %9$s: subscription.monthlength | html
26851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:324
26854 "Frequency: %s | %sNumber of issues: %s%s %sNumber of weeks: %s%s %sNumber of "
26859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
26863 #. For the first occurrence,
26865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
26866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:22
26867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:100
26868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:102
26869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:120
26870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:131
26876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
26880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:101
26881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:109
26882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:117
26883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:125
26884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:133
26885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:104
26886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:83
26887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:121
26888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:223
26889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:234
26890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:81
26891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:102
26892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:155
26897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
26898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
26899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:97
26900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
26905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:53
26910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
26912 msgid "From a new (empty) record"
26913 msgstr "신규 (빈) 레코드 로부터"
26915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
26917 msgid "From a new file"
26920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:21
26922 msgid "From a staged file"
26925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
26927 msgid "From a subscription"
26930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
26932 msgid "From a suggestion"
26935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
26937 msgid "From an existing record: "
26938 msgstr "기존 레코드로부터:"
26940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
26942 msgid "From an external source"
26945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:742
26946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:783
26948 msgid "From any library"
26949 msgstr "어떤 도서관으로부터"
26951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:711
26953 msgid "From any library:"
26954 msgstr "어떤 도서관으로부터:"
26956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:174
26958 msgid "From authid: "
26959 msgstr "authid로부터: "
26961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:56
26963 msgid "From biblionumber: "
26966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:174
26968 msgid "From call number:"
26971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:65
26972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:135
26977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
26979 msgid "From existing orders (copy)"
26980 msgstr "기존 레코드로부터:"
26982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:744
26983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:784
26985 msgid "From home library"
26986 msgstr "지정 도서관으로부터"
26988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:712
26990 msgid "From home library:"
26991 msgstr "지정 도서관으로부터:"
26993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:84
26995 msgid "From item call number: "
26996 msgstr "항목 청구기호로부터:"
26998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:22
27000 msgid "From titles with highest hold ratios"
27003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:15
27005 msgid "From vendor: "
27008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:70
27009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:235
27010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:250
27011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:189
27012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:119
27017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:99
27018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:39
27023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:57
27024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:60
27030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:396
27038 "Function codes (author, editor, collaborator, etc.) used in UNIMARC 7XX $4 "
27042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:397
27043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:153
27044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:274
27045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:34
27046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:108
27047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:258
27048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:125
27049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:236
27050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:412
27051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:605
27052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:67
27053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:52
27054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:37
27055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:201
27056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:481
27062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:452
27063 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
27064 msgstr "자금 총액이 모기관의 할당량을 초과했습니다"
27067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:452
27068 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
27069 msgstr "자금 총액이 기간 할당량을 초과했습니다"
27071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:377
27073 msgid "Fund amount:"
27076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:90
27077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:67
27078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:316
27083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:10
27084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:223
27086 msgid "Fund code: "
27089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:404
27091 msgid "Fund filters"
27094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:315
27099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:310
27101 msgid "Fund list of budget "
27105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:74
27106 msgid "Fund locked"
27109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:91
27110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:53
27111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:68
27112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:317
27117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:228
27119 msgid "Fund name: "
27122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:216
27124 msgid "Fund parent: "
27127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:66
27129 msgid "Fund remaining"
27132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:111
27134 msgid "Fund search"
27137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:54
27142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:121
27143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:203
27144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:382
27149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:80
27150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:199
27151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:207
27152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:216
27153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:333
27154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:131
27155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:134
27156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:329
27157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:345
27158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:86
27163 #. For the first occurrence,
27164 #. %1$s: fund_code | html
27165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:24
27166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:24
27171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:106
27172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:20
27173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:19
27174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:20
27175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:23
27176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:184
27181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
27183 msgid "GPL License"
27186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:257
27187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:411
27188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:604
27193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:256
27194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:410
27195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:603
27200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:138
27205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:739
27207 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
27208 msgstr "Galego (Galician) Ignacio Javier"
27211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:111
27216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
27218 msgid "Gap between columns:"
27221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:115
27222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:119
27224 msgid "Gap between rows:"
27227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
27229 msgid "Geauga County Public Library"
27230 msgstr "Geauga County Public Library"
27232 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
27233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
27234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:161
27239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:247
27240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42
27245 #. For the first occurrence,
27247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:193
27253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:366
27256 "General holdings: acquisition status designator :: This data element "
27257 "specifies acquisition status for the unit at the time of the holdings report."
27260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:368
27262 msgid "General holdings: completeness designator"
27265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:372
27268 "General holdings: retention designator :: This data element specifies the "
27269 "retention policy for the unit at the time of the holdings report."
27272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:374
27274 msgid "General holdings: type of unit designator"
27277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:34
27279 msgid "General settings"
27282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:146
27283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:376
27285 msgid "Generate EDIFACT order"
27288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:49
27290 msgid "Generate a new client id/key pair"
27293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:94
27295 msgid "Generate a new client id/secret pair"
27298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:87
27300 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
27301 msgstr "이 반복된 휴일의 예외 만들기."
27303 #. INPUT type=submit name=discharge
27304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:42
27305 msgid "Generate discharge"
27308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:92
27310 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
27311 msgstr "범위안의 날짜의 예외 만들기."
27313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:34
27315 msgid "Generate new client id/secret pair"
27318 #. INPUT type=button
27319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:117
27320 msgid "Generate next"
27323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:174
27324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:201
27326 msgid "Geolocation: "
27329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
27330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
27332 msgid "Gestion des index MACLES"
27333 msgstr "Gestion des index MACLES"
27335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:138
27337 msgid "Get Firefox add-on"
27338 msgstr "파이어폭스 애드온 입수"
27340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:137
27342 msgid "Get desktop application"
27343 msgstr "데스크톱 응용프로그램 입수"
27345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:6
27347 msgid "Get help on current subfield"
27350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:46
27355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:48
27357 msgid "Global system preferences"
27358 msgstr "국제적 시스템 기본 설정"
27360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
27362 msgid "Glyphicons Free"
27363 msgstr "Glyphicons Free"
27365 #. INPUT type=submit name=changepage_goto
27366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:212
27367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:147
27368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:197
27369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:155
27370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:441
27371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:60
27372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:656
27373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:666
27374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:742
27375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:766
27380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:92
27385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:96
27389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:19
27391 msgid "Go to Koha to MARC mapping"
27392 msgstr "MARC 맵핑의 키워드"
27394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:135
27395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
27397 msgid "Go to advanced search"
27401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:16
27402 msgid "Go to item details"
27403 msgstr "항목 세부사항으로 가기"
27405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:42
27407 msgid "Go to item search"
27410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:212
27411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:147
27412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:197
27414 msgid "Go to page : "
27417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:235
27419 msgid "Go to receipt page"
27420 msgstr "수령 페이지로 가기"
27423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:10
27424 msgid "Go to record detail page"
27425 msgstr "레코드 세부사항페이지로 가기"
27428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:88
27433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:84
27437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
27439 msgid "Goethe-Institut, Germany"
27442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:170
27444 msgid "Gone no address"
27447 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
27449 msgid "Gone no address flag"
27452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
27454 msgid "Gothenburg University Library, Sweden"
27457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:145
27458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:147
27463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:201
27464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:118
27466 msgid "Grace period:"
27470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
27481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:195
27486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:193
27489 "Group attributes types with a block title (based on authorized values "
27490 "category 'PA_CLASS')"
27493 #. INPUT type=text name=group
27494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1728
27498 #. INPUT type=text name=groupdesc
27499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1729
27503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:114
27508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:77
27513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:23
27518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:268
27520 msgid "Groups of libraries: "
27523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:254
27524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:47
27526 msgid "Guarantees:"
27529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:325
27531 msgid "Guarantor information"
27534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:270
27535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:57
27540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:268
27542 msgid "Guarantors:"
27545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:65
27550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:75
27552 msgid "Guide grid:"
27555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:4
27556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
27557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:23
27558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:98
27560 msgid "Guided reports"
27563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:21
27564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
27565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:54
27567 msgid "Guided reports wizard"
27568 msgstr "안내 보고서 마법사"
27571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:705
27576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:706
27581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:52
27586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:417
27588 msgid "HTML message:"
27591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
27593 msgid "Halland County Library, Sweden"
27596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:228
27602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27604 msgid "Handy Shortcuts"
27605 msgstr "OpenJS 키보드단축키 도서관"
27607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:88
27608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:370
27610 msgid "Hard due date"
27613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
27615 msgid "Harrison Carmel Public Library, USA"
27618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:158
27623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
27625 msgid "Hauraki District Libraries, New Zealand"
27629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27666 msgid "Header cell"
27669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:78
27671 msgid "Header row could not be parsed"
27675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:80
27686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
27722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:45
27723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:99
27724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:101
27725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
27726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:155
27727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:209
27728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:211
27729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:122
27730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
27732 msgid "Heading A-Z"
27735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
27736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:50
27737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:104
27738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:106
27739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
27740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:160
27741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:214
27742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:216
27743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:127
27744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:129
27746 msgid "Heading Z-A"
27750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27761 #. For the first occurrence,
27763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:146
27765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:153
27770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:148
27775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:14
27777 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
27778 msgstr "당신의 책바구니입니다, 우리의 온라인 목록에서 보내졌습니다."
27780 #. %1$s: shelfname | $raw
27781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:12
27783 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
27784 msgstr "당신의 %s라는 목록입니다, 우리의 온라인 목록에서 보내졌습니다."
27786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:12
27787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:10
27792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
27794 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
27795 msgstr "안녕하세요, EXAMPLE 플러그인의 시작 결과를 보고 있습니다."
27797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:130
27798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:133
27800 msgid "Hidden by default"
27804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
27809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:107
27811 msgid "Hide SQL code"
27814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:372
27816 msgid "Hide advanced pattern"
27817 msgstr "고급 패턴 보이기/숨기기"
27819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:35
27820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:116
27821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:120
27826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:89
27827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:149
27828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:45
27830 msgid "Hide all columns"
27833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:381
27835 msgid "Hide already received orders"
27838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:730
27843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:164
27845 msgid "Hide default value fields"
27848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:67
27850 msgid "Hide details"
27853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:358
27855 msgid "Hide in OPAC"
27858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:217
27860 msgid "Hide in OPAC: "
27863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:74
27864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:59
27866 msgid "Hide inactive budgets"
27869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:211
27871 msgid "Hide or show columns for tables."
27872 msgstr "표의 열 숨기거나 보이기."
27874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:362
27876 msgid "Hide patron's info for librarians outside of this group."
27879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:60
27884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:63
27886 msgid "Hide window"
27889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:71
27891 msgid "High demand item. "
27894 #. %1$s: checkout_info.HIGHHOLDS.duration | html
27895 #. %2$s: checkout_info.HIGHHOLDS.returndate | html
27896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:167
27898 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)."
27901 #. %1$s: HIGHHOLDS.duration | html
27902 #. %2$s: HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates
27903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:183
27906 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
27910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
27912 msgid "Higher Education Libraries of Massachusetts, USA"
27915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:75
27920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:25
27923 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
27924 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
27925 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
27928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:58
27933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:220
27938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:208
27943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:368
27945 msgid "History OPAC note:"
27946 msgstr "OPAC 이력 주기:"
27948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:362
27950 msgid "History end date:"
27953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:367
27955 msgid "History staff note:"
27958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:361
27960 msgid "History start date:"
27963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
27965 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
27966 msgstr "Hochschule für Gesundheit (hsg), 독일"
27968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:527
27973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:104
27974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:446
27975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:615
27980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:47
27981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:779
27982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:915
27983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:98
27988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:148
27989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:382
27991 msgid "Hold details"
27994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:455
27996 msgid "Hold expires on date:"
27999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:417
28004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:138
28005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:349
28010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:65
28012 msgid "Hold filled for:"
28015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:419
28016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:577
28021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:404
28023 msgid "Hold found (item is already waiting): "
28024 msgstr "예약발견(항목이 대기중입니다):"
28026 #. %1$s: nextreservtitle | html
28027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:61
28029 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
28030 msgstr "예약발견 (%s), 전송해주세요"
28032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:561
28034 msgid "Hold found: "
28038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
28039 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
28040 msgstr "예약 <strong>중지</strong>"
28042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:553
28044 msgid "Hold must be record level "
28045 msgstr "Booklist 기록 번호:"
28047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:463
28049 msgid "Hold next available item "
28050 msgstr "다음의 사용 가능한것"
28052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:413
28053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:726
28055 msgid "Hold pickup library match"
28058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:62
28060 msgid "Hold placed by : "
28063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:412
28064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:725
28066 msgid "Hold policy"
28069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:44
28074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:130
28076 msgid "Hold ratio:"
28079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:33
28080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:70
28082 msgid "Hold ratios"
28085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:32
28087 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
28090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:447
28092 msgid "Hold starts on date:"
28095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
28097 msgid "Hold status "
28100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:24
28101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:47
28103 msgid "Holding libraries"
28106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:122
28107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:264
28108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:61
28109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
28110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:795
28111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
28112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
28114 msgid "Holding library"
28117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:87
28118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:69
28120 msgid "Holding library:"
28123 #. %1$s: itemloop.size() || 0 | html
28124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:182
28126 msgid "Holdings (%s)"
28129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:479
28134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
28135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:144
28136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:100
28137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:113
28138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:168
28139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:311
28140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:313
28141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:159
28142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:231
28143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:57
28144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:42
28145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:55
28146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:225
28147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:221
28152 #. For the first occurrence,
28153 #. %1$s: Biblio.HoldsCount( biblio_object_id ) | html
28154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
28155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:449
28160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:105
28161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:387
28163 msgid "Holds allowed (daily)"
28166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:104
28167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:386
28169 msgid "Holds allowed (total)"
28172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:32
28173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:67
28174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:18
28176 msgid "Holds awaiting pickup"
28177 msgstr "예약도서 대출대기중"
28179 #. %1$s: show_date | $KohaDates
28180 #. %2$s: IF ( all_branches_link )
28181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:33
28183 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
28184 msgstr "도서관에서 예약도서가 대출대기중입니다: %s %s"
28186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:107
28187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:27
28189 msgid "Holds history"
28192 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
28193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:11
28195 msgid "Holds history for %s"
28198 #. %1$s: ReservesMaxPickUpDelay | html
28199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:82
28201 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
28202 msgstr "%s일 이상 대출대기중인 예약도서 목록."
28205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:129
28206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:188
28208 msgid "Holds on this item: %s / Total holds on this record: %s"
28209 msgstr "예약이 너무 많습니다:"
28212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:135
28213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:194
28215 msgid "Holds on this record: %s"
28216 msgstr "예약이 너무 많습니다:"
28218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:106
28219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:388
28221 msgid "Holds per record (count)"
28224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:30
28225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:61
28226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:23
28227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:39
28229 msgid "Holds queue"
28232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
28233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:25
28234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:75
28236 msgid "Holds statistics"
28239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:478
28241 msgid "Holds to place (count)"
28244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:31
28245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:64
28247 msgid "Holds to pull"
28250 #. %1$s: from | $KohaDates
28251 #. %2$s: to | $KohaDates
28252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:46
28254 msgid "Holds to pull placed between %s and %s"
28257 #. %1$s: Koha.Preference('ReservesMaxPickUpDelay') | html
28258 #. %2$s: overcount | html
28259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:69
28261 msgid "Holds waiting over %s days: %s "
28262 msgstr "도서관에서 예약도서가 대출대기중입니다: %s %s"
28264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:778
28266 msgid "Holds waiting:"
28269 #. %1$s: reservecount | html
28270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:67
28272 msgid "Holds waiting: %s"
28275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:118
28280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:234
28281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
28283 msgid "Holiday exception"
28286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:155
28288 msgid "Holiday only on this day"
28291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:160
28293 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
28294 msgstr "모든 주의 요일에 반복되는 휴일"
28296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:165
28298 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
28299 msgstr "해마다 같은날에 휴일 반복"
28301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:232
28302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
28304 msgid "Holiday repeating weekly"
28307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:233
28308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
28310 msgid "Holiday repeating yearly"
28313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:170
28315 msgid "Holidays on a range"
28318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:175
28320 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
28321 msgstr "연간 범위안에 반복되는 휴일"
28323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:19
28324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
28325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
28326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
28327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
28328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:17
28329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
28330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
28331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:14
28332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:27
28333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
28334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
28335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
28336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
28337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:15
28338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
28339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
28340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
28341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
28342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:13
28343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13
28344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
28345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:21
28346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:76
28347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
28348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
28349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:11
28350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
28351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
28352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
28353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
28354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
28355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:22
28356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
28357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:15
28358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:14
28359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:17
28360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:18
28361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
28362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:16
28363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:33
28364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:60
28365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:18
28366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:26
28367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
28368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
28369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:19
28370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:178
28371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:18
28372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:9
28373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:13
28374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:13
28375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:11
28376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:11
28377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:34
28378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:11
28379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
28380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
28381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
28382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:19
28383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
28384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:22
28385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:18
28386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:126
28387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18
28388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:30
28389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:35
28390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:48
28391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:31
28392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:20
28393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
28394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:21
28395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
28396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:25
28397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
28398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:458
28399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:13
28400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:20
28401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:9
28402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:12
28403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
28404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
28405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:21
28406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
28407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:14
28408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
28409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:14
28410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:25
28411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
28412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
28413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
28414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
28415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:21
28416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:15
28417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
28418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
28419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:21
28420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:23
28421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:17
28422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
28423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
28424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:90
28425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
28426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:17
28427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
28428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:17
28429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:28
28430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
28431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:24
28432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
28433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:46
28434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:14
28435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
28436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:18
28437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:16
28438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:20
28439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:23
28440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:20
28441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:15
28442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:16
28443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:24
28444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
28445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
28446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
28447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:26
28448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:33
28449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:25
28450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:16
28451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:10
28452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:17
28453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:18
28454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
28455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
28456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:17
28457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:19
28458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:22
28459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:16
28460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:126
28461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:9
28462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:38
28463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:19
28464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
28465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
28466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
28467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
28468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:15
28469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
28470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:16
28471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
28472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
28473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
28474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
28475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:16
28476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
28477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:14
28478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:17
28479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
28480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:15
28481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:17
28482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:12
28483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:29
28484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:22
28485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
28486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:23
28487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
28488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:25
28489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:16
28490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:24
28491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
28492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:21
28493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:45
28494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:51
28495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
28496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
28497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:19
28498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
28499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:17
28500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:15
28501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12
28502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12
28503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:22
28504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:13
28505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:14
28506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:25
28507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
28508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
28509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:16
28510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
28511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:20
28512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
28513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
28514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
28515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:25
28516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:27
28517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:23
28518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
28519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:24
28520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
28521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:21
28522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
28523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:34
28524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:16
28525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:65
28526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:16
28527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:71
28528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
28529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:24
28530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:16
28531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:18
28532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
28533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
28534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
28535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:12
28536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:20
28537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:105
28538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:34
28539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
28540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:19
28541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:17
28542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:15
28543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
28544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
28545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:26
28546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
28547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:21
28548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:14
28549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:40
28550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
28551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:48
28552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:81
28553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:11
28554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
28555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
28556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:18
28557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
28558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
28559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
28560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
28561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
28562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
28563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
28564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
28565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
28566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
28567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:52
28568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
28569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
28570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
28571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:13
28572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:39
28573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:14
28574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
28575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:12
28576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:25
28577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:28
28578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:12
28579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:12
28580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
28581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
28582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
28583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
28584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:37
28585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:14
28590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:23
28591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:46
28593 msgid "Home libraries"
28596 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
28597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
28598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:10
28599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:57
28600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
28601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
28602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:229
28603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:52
28604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:532
28605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:121
28606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:164
28607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:263
28608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:60
28609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:43
28610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
28611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:794
28612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
28613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:159
28614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:182
28615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:242
28616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:124
28617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:151
28619 msgid "Home library"
28622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
28624 msgid "Home library (branchcode)"
28625 msgstr "지정 도서관 (분관코드)"
28628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
28629 msgid "Home library unknown."
28630 msgstr "지정 도서관 알 수 없음."
28632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:65
28634 msgid "Home library:"
28637 #. For the first occurrence,
28638 #. %1$s: Branches.GetName( patron.branchcode ) | html
28639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:79
28640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
28642 msgid "Home library: %s"
28643 msgstr "지정 도서관: %s"
28645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:22
28647 msgid "Horizontal bar:"
28651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
28653 msgid "Horizontal line"
28657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
28659 msgid "Horizontal space"
28662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:72
28663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:83
28664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:83
28665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:94
28667 msgid "Horizontal: "
28670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432
28672 msgid "Horowhenua Library Trust"
28675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:243
28677 msgid "Host records"
28680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
28682 msgid "Hostname/Port"
28685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:62
28690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
28692 msgid "Hotchkiss School, USA"
28695 #. For the first occurrence,
28697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
28698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
28703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:361
28705 msgid "Hourly rental charge"
28708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:40
28710 msgid "Hourly rental charge:"
28713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:245
28715 msgid "Hourly rental charge: "
28718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:93
28719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:96
28720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:288
28721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:372
28722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:922
28723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:997
28728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:132
28733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:67
28735 msgid "Housebound details"
28738 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
28739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:31
28741 msgid "Housebound details for %s"
28742 msgstr "› 코스 세부사항"
28744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1066
28745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:330
28746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:355
28748 msgid "Housebound roles"
28751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:10
28753 msgid "How many issues do you want to receive?"
28754 msgstr "몇개의 호를 받으시겠습니까?"
28756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:160
28758 msgid "How should patrons be deleted?"
28759 msgstr "%s%s %s0 %s 이용자가 삭제될 것입니다"
28761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:191
28763 msgid "How to process items: "
28766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
28768 msgid "Hrvatski (Croatian)"
28769 msgstr "Hrvatski (크로아티아어)"
28771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:164
28772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:166
28777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:70
28782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:73
28784 msgid "I encountered some problems."
28785 msgstr "어떤 문제가 생겼습니다."
28787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
28789 msgid "I received this from you:"
28790 msgstr "이것을 당신으로부터 받았습니다:"
28792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
28794 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
28795 msgstr "여기에 입력하는것을 통과시킬것 입니다, 확인을 누른다면."
28797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
28802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:100
28807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:40
28808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
28809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:246
28810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:192
28815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:89
28817 msgid "ILL module configuration problem. Take a look at the "
28821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:331
28823 msgid "ILL request log"
28826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:332
28828 msgid "ILL request log "
28831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:42
28832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:22
28833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:75
28835 msgid "ILL requests"
28838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:135
28839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:30
28841 msgid "ILL requests history"
28844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:53
28846 msgid "IM_notification.ogg"
28849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:270
28851 msgid "INSTID:12345,LANG:fr"
28852 msgstr "INSTID:12345,LANG:fr"
28854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:88
28859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:194
28864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
28866 msgid "IP address has changed, please log in again "
28867 msgstr "IP주소가 변경되었습니다, 다시 로그인해주세요"
28869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:37
28871 msgid "IP address has changed. Please log in again "
28872 msgstr "IP 주소가 변경되었습니다. 다시 로그인해주세요"
28874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:146
28879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22
28884 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
28885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
28886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
28887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:332
28888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:333
28889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:123
28890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:165
28891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:107
28892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:82
28893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:211
28894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:213
28895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
28896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:37
28901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:261
28903 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
28904 msgstr "ISBN / EAN / ISSN:"
28906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:84
28907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:259
28909 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
28910 msgstr "ISBN 또는 ISSN 또는 다른 표준 번호:"
28912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:417
28914 msgid "ISBN, author or title:"
28915 msgstr "ISBN, 저자 또는 표제 :"
28917 #. %1$s: isbneanissn | html
28918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:181
28920 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
28921 msgstr "ISBN/EAN/ISSN: %s"
28923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:41
28924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:105
28925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:148
28926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:663
28931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:8
28932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:25
28933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:91
28934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:33
28935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:93
28936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:38
28937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:173
28938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:176
28939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:26
28940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:54
28945 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw
28946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:56
28951 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
28952 #. %2$s: isbn | $raw
28953 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
28956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:59
28958 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
28959 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
28961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:124
28966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:382
28968 msgid "ISO 639-2 standard language codes"
28971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:125
28976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:126
28979 msgstr "ISO 8859-1"
28981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:202
28983 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
28984 msgstr "ISO 형식 (YYYY-MM-DD)"
28986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
28991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:91
28996 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
28997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:13
28998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
28999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
29000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:334
29001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:335
29002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:77
29003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:91
29004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:19
29005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:53
29006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:34
29007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:34
29008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
29009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:40
29014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:12
29015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:9
29016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:152
29017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:30
29018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:222
29019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:332
29020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:27
29025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:28
29026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:92
29027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:34
29028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:94
29029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:50
29034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:217
29039 #. For the first occurrence,
29041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:104
29043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:63
29049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29051 "Id should start with a letter, followed only by letters, numbers, dashes, "
29052 "dots, colons or underscores."
29055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:20
29060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:125
29063 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
29064 "new one or overwrite the old one."
29066 "카드번호가 표에 존재한다면, 신규의 것을 무시하거나 기존의 것에 덮어씁니다."
29068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:68
29071 "If a template allows public enrollment, patrons can enroll in a club based "
29072 "on this template from the public catalog."
29075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:118
29076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:226
29077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:335
29079 msgid "If all unavailable"
29082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:161
29084 msgid "If amounts changed, round to a multiple of"
29087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:117
29088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:228
29089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:334
29091 msgid "If any unavailable"
29092 msgstr "또는 어떤 사용 가능한것"
29094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:108
29097 "If checked, attribute will be a unique identifier — if a value is "
29098 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
29099 "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
29102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:223
29105 "If checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's advanced "
29109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:86
29112 "If checked, new subscriptions you create will be automatically shared with "
29116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:232
29119 "If checked, no item of this type can be issued. If not checked, every item "
29120 "of this type can be issued unless notforloan is set for a specific item."
29123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:183
29126 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
29127 "already exists for a library, no change is made."
29129 "확인되면, 이 휴일이 모든 도서관에 복사될 것입니다. 도서관에 이미 휴일이 존재"
29130 "하면, 변경이 이루어지지 않습니다."
29132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:31
29135 "If combining multiple keys they must be in specified order: Shift-Cmd-Ctrl-"
29139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:196
29140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:334
29142 msgid "If empty, English is used"
29143 msgstr "비어있다면, 영어를 사용해주세요"
29145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:127
29147 msgid "If empty, discount rate from vendor will be used"
29148 msgstr "%% (비어있다면, 판매업체의 할인율을 사용함) "
29150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:121
29153 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
29154 msgstr "주문하거나 받을때 항목이 생성되면, 삭제될 것입니다."
29156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:269
29159 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
29160 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
29161 "and a colon should precede each value. For example: "
29164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:214
29166 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
29167 msgstr "대출자표에 이미 레코드가 일치한다면:"
29169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
29172 "If not filled in defaults to system preference MARCOrgCode. You can obtain "
29176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
29178 msgid "If not, click here to start onboarding process."
29181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:78
29184 "If set, a club based on this template can only be enrolled in by patrons "
29185 "with a valid email address."
29188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:87
29191 "If set, only librarians logged in with this branch will be able to modify "
29192 "this club template."
29196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
29197 msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
29198 msgstr "필드가 제어필드라면, 하위필드가 빌것입니다"
29200 #. %1$s: "borrowers.relationship" | $HtmlTags tag="strong"
29201 #. %2$s: "borrower_relationships.relationship" | $HtmlTags tag="strong"
29202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:245
29205 "If the relationship is one you want, please add it to the "
29206 "'borrowerRelationship' system preference, otherwise have your system's "
29207 "administrator correct the values in %s and/or %s in the database."
29210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:715
29213 "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these "
29214 "policies can be overridden by your circulation staff."
29217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:547
29220 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
29221 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
29225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:9
29228 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
29229 "you can check corresponding boxes below. "
29232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:150
29234 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
29237 #. For the first occurrence,
29239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
29240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
29242 "If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
29245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
29248 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
29249 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
29251 "전거값 코드를 변경하면, 기존에 사용하던 레코드는 업데이트되지 않을것 입니"
29252 "다. 변경된 값의 설명은 즉시 보여질것 입니다."
29254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:157
29257 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
29258 "updated. Changes to value descriptions will show immediately. "
29260 "전거값 코드를 변경하면, 기존에 사용하던 레코드는 업데이트되지 않을것 입니"
29261 "다. 변경된 값의 설명은 즉시 보여질것 입니다."
29263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:373
29266 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
29267 msgstr "이 자금을 삭제하면, 이 자금에 연결된 모든 주문이 삭제됩니다!"
29269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:103
29272 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
29274 msgstr "%s %s 인증하고자 하는 것을 선택하세요: "
29276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:99
29278 msgid "If you have a CAS account, please click here to login"
29279 msgstr "계정, %s 해주세요"
29281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:58
29283 msgid "If you have a shibboleth account, please "
29284 msgstr "계정, %s 해주세요"
29286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:68
29289 "If you installed sample patron categories please select the \"Staff\" option "
29290 "in the patron categories dropdown box. "
29293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:25
29296 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
29297 "a delay value is required."
29301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
29303 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
29304 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
29307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:190
29310 "If you wish to share some of your data, please enable the functionality in "
29311 "the \"Share your usage statistics\" section of the Administration module. "
29314 #. For the first occurrence,
29316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:94
29318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:112
29319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:92
29324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:655
29330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:82
29337 msgid "Ignore and return to transfers: "
29338 msgstr "무시하고 전송으로 돌아가기:"
29340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:218
29342 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
29343 msgstr "이것을 무시하고, 기존대로 진행합니다"
29346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:426
29350 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
29352 msgid "Illustrations"
29355 #. For the first occurrence,
29357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
29359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:329
29360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:353
29365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:336
29370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:392
29375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:81
29381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29383 msgid "Image description"
29386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:39
29388 msgid "Image exceeds 500KB. Please resize and import again. "
29391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:86
29397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:38
29404 msgid "Image name: "
29407 #. %1$s: IMAGE_NAME | html
29408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:57
29410 msgid "Image name: %s"
29411 msgstr "이미지 이름: %s"
29413 #. %1$s: filerror.CRDFIL | html
29414 #. %2$s: ELSIF ( filerror.CARDNUMBER_DOES_NOT_EXIST )
29415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
29417 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
29418 msgstr "이미지를 가져올 수 없습니다 (%s 없음). %s"
29420 #. %1$s: ELSIF ( filerror.OVRSIZ )
29421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
29424 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
29425 msgstr "Koha에서 이미지를 열어 볼 수 없어서 이미지를 가져올 수 없습니다. %s"
29431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
29434 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
29435 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
29437 "알 수 없는 오류때문에 이미지를 가져올 수 없습니다. 자세한 사항은 오류로그를 "
29438 "참고해주세요. %s %s %s 성공적으로 가져왔습니다. %s"
29440 #. %1$s: ELSIF ( filerror.IMGEXISTS )
29441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
29444 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
29445 "the error log for more details. %s"
29447 "데이터베이스로 돌아오는데 에러가 발생하여 이미지를 가져올 수 없습니다. 자세"
29448 "한 사항은 오류로그를 참고해주세요. %s"
29450 #. %1$s: ELSIF ( filerror.OPNERR )
29451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:63
29453 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
29454 msgstr "이미지 파일이 잘못되어서 이미지를 가져올 수 없습니다. %s"
29456 #. %1$s: ELSIF ( filerror.CRDFIL )
29457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
29460 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
29461 "maximum size). %s"
29463 "이미지 파일이 너무 커서 이미지를 가져올 수 없습니다 (최대 크기는 온라인도움말"
29466 #. %1$s: ELSIF ( filerror.CORERR )
29467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
29469 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
29470 msgstr "이미지형식을 인식할 수 없어서 이미지를 가져올 수 없습니다. %s"
29472 #. For the first occurrence,
29473 #. %1$s: ELSIF ( filerror.MIMERR )
29474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:61
29475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
29478 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
29480 "데이터베이스에 이 이용자가 존재하지 않아서 이미지를 가져올 수 없습니다. %s"
29483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29485 msgid "Image options"
29488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:339
29489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:395
29491 msgid "Image source: "
29494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:55
29496 msgid "Image successfully uploaded"
29497 msgstr "이미지가 성공적으로 업로드되었습니다"
29500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29502 msgid "Image title"
29505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:25
29507 msgid "Image upload results :"
29508 msgstr "이미지 업로드 결과 :"
29510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:115
29511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:127
29513 msgid "Image(s) successfully deleted"
29514 msgstr "이미지가 성공적으로 삭제되었습니다"
29517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:354
29523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:410
29524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:145
29529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
29530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:332
29535 #. %1$s: localimages.size() || 0 | html
29536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:192
29538 msgid "Images (%s)"
29541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:39
29543 msgid "Images for "
29546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:53
29547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:98
29548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
29549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:245
29550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:162
29551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:97
29552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:156
29553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
29554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:189
29555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:216
29556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:259
29561 #. %1$s: loo.frameworkcode | html
29562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:249
29565 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
29568 "가져오기 %s 프레임워크 구조 (필드와 하위필드) 스프레드시트 파일로부터 (."
29571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:319
29574 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
29575 "details (used only if no information is filled for the item):"
29578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:270
29581 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
29585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
29586 msgid "Import an MARC (ISO 2709) or MARCXML record"
29589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:56
29591 msgid "Import batch deleted successfully"
29592 msgstr "장서가 성공적으로 삭제되었습니다"
29594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:179
29597 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
29598 "file (.csv or .ods)"
29600 "스프레드시트 파일 (.csv, .xml, .ods)에서 프레임워크 구조 기본값 가져오기 (필"
29604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
29605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:216
29608 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (.csv "
29611 "프레임워크 구조 가져오기 (필드, 하위필드) 스프레드시트 파일로부터 (.csv, ."
29614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:130
29616 msgid "Import into the borrowers table"
29617 msgstr "대출자표로 가져오기"
29619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
29621 msgid "Import patron data"
29622 msgstr "이용자 데이터 가져오기"
29624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:431
29626 msgid "Import patron data "
29627 msgstr "이용자 데이터 가져오기"
29629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:23
29630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
29631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:31
29632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:38
29634 msgid "Import patrons"
29637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:4
29639 msgid "Import quotes"
29642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
29644 msgid "Import record..."
29647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:33
29649 msgid "Import results :"
29652 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
29653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:226
29654 msgid "Import this batch into the catalog"
29655 msgstr "이 묶음을 목록으로 가져오기"
29657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
29658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:716
29660 msgid "Important: "
29663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:19
29666 "Importantl: Item types are what you apply circulation rules to. Circulation "
29667 "rules govern how your institution will lend its items: Checkout length, "
29668 "renewal policy, hold policy, etc. For example a circulation rule applied to "
29669 "the DVD item type may enforce a payment of $1.00 for checking out any DVD."
29672 #. For the first occurrence,
29674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:426
29675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:39
29681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:288
29683 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s."
29684 msgstr "프레임워크 가져오기: %s. 파일로부터 가져오기: %s"
29686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:151
29688 msgid "In framework:"
29691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:100
29692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:87
29694 msgid "In months: "
29697 #. For the first occurrence,
29698 #. %1$s: OPACBaseURL | $raw
29699 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber | html
29700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:138
29701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:143
29703 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
29704 msgstr "온라인 목록: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
29706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:72
29709 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
29710 "records must be up-to-date on this computer: "
29713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:184
29716 "In the next steps you will be guided through some basic requirements like "
29717 "defining Koha user with all administrative privileges (superlibrarian)."
29720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:41
29721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:405
29722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:35
29727 #. %1$s: Branches.GetName( item.transfertfrom ) | html
29728 #. %2$s: Branches.GetName( item.transfertto ) | html
29729 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
29730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:312
29732 msgid "In transit from %s to %s since %s"
29733 msgstr "%s 이후 %s에서 %s까지 수송"
29735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:294
29740 #. For the first occurrence,
29742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
29743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:459
29745 msgid "In your cart"
29748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:42
29749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:73
29754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:166
29755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:173
29760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:420
29762 msgid "Inactive budgets"
29765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:38
29767 msgid "Include all rows (ignore pagination):"
29770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:90
29772 msgid "Include expired subscriptions: "
29773 msgstr "만료된 구독 포함:"
29775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:218
29776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:225
29777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:235
29778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:242
29780 msgid "Include tax "
29783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:135
29785 msgid "Included ordered:"
29788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:64
29791 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
29796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:104
29797 msgid "Inconsistency detected!"
29801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
29802 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
29806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29807 msgid "Increase indent"
29810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:40
29811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1027
29816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:311
29818 msgid "Indexed in:"
29821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:230
29826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:180
29828 msgid "Indicator 1"
29831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:181
29833 msgid "Indicator 2"
29836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:258
29838 msgid "Individual libraries:"
29841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:208
29846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:141
29851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:76
29852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:232
29853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:542
29854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:705
29855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:62
29856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:105
29858 msgid "Information"
29861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:721
29862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:725
29863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:729
29865 msgid "Inherit from settings"
29868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:262
29869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:266
29870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:270
29872 msgid "Inherit from system preferences"
29873 msgstr "시스템 기본 설정 검색"
29875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:135
29877 msgid "Initial float"
29880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:100
29882 msgid "Initial float: "
29885 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
29886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
29891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:235
29892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:40
29898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:216
29904 msgid "Inner counter"
29907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:281
29909 msgid "Inner counter "
29912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:361
29914 msgid "Inner counter:"
29917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:436
29919 msgid "Inner counter: "
29923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:442
29934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29935 msgid "Insert column after"
29939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29940 msgid "Insert column before"
29943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:3
29945 msgid "Insert copyright symbol (©)"
29948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:4
29950 msgid "Insert copyright symbol (℗) (sound recordings)"
29954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29955 msgid "Insert date\\/time"
29958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:5
29960 msgid "Insert delimiter (‡)"
29964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29966 msgid "Insert image"
29969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:11
29971 msgid "Insert line break"
29975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29977 msgid "Insert link"
29981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29982 msgid "Insert link (if link plugin activated)"
29986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29988 msgid "Insert row after"
29992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29993 msgid "Insert row before"
29997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29999 msgid "Insert table"
30003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
30005 msgid "Insert template"
30009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
30011 msgid "Insert template..."
30015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
30017 msgid "Insert video"
30021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
30022 msgid "Insert\\/Edit Link"
30026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
30027 msgid "Insert\\/Edit code sample"
30031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
30033 msgid "Insert\\/edit image"
30037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
30038 msgid "Insert\\/edit link"
30042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
30043 msgid "Insert\\/edit media"
30047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
30048 msgid "Insert\\/edit video"
30051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:25
30052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:26
30054 msgid "Instructions"
30057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:98
30059 msgid "Instructor search:"
30062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:40
30063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:56
30065 msgid "Instructors"
30068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:87
30070 msgid "Instructors:"
30073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:41
30074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:49
30075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:53
30077 msgid "Insufficient privileges."
30080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:154
30081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:156
30086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:209
30091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:145
30096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:137
30097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:174
30099 msgid "Interlibrary loan request details"
30102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:156
30104 msgid "Interlibrary loans"
30107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:158
30109 msgid "Interlibrary loans tables"
30113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
30114 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
30115 msgstr "내부 서버 오류입니다, 페이지를 리로드해주세요"
30117 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:92
30118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:599
30119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:395
30120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:70
30121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:51
30123 msgid "Internal note"
30126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:215
30127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:42
30129 msgid "Internal note:"
30132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:214
30133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:158
30134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:322
30135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:83
30136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:301
30137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:506
30138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:436
30139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:360
30141 msgid "Internal note: "
30145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
30147 msgid "Internal search error"
30151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
30152 msgid "Internationalization and localization"
30155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:250
30157 msgid "Into an application"
30160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:113
30162 msgid "Into an application "
30163 msgstr "응용프로그램 내부:"
30165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:156
30166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:262
30167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:106
30168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:341
30169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:278
30170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:93
30171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:264
30173 msgid "Into an application:"
30174 msgstr "응용프로그램 내부:"
30176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
30177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:266
30178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:199
30180 msgid "Into an application: "
30181 msgstr "응용프로그램 내부:"
30183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:129
30184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:61
30189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:203
30191 msgid "Invalid authority type"
30194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:119
30196 msgid "Invalid barcodes"
30199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:22
30201 msgid "Invalid collection id"
30204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
30205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:20
30207 msgid "Invalid course!"
30211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1221
30212 msgid "Invalid day entered in field %s"
30213 msgstr "필드에 잘못된 날짜가 입력되었습니다 %s"
30216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
30218 msgid "Invalid indicators"
30222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
30223 msgid "Invalid input. Enter something like: 245,a"
30227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1221
30228 msgid "Invalid month entered in field %s"
30229 msgstr "필드에 잘못된 달이 입력되었습니다 %s"
30231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:480
30233 msgid "Invalid number of copies"
30237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
30239 msgid "Invalid record"
30243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
30245 msgid "Invalid tag number"
30248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
30249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:50
30251 msgid "Invalid username or password"
30252 msgstr "사용자 이름이나 암호가 잘못됨"
30255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:37
30257 msgid "Invalid value for %s"
30258 msgstr "%s의 값이 잘못되었습니다"
30261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1221
30262 msgid "Invalid year entered in field %s"
30263 msgstr "필드에 잘못된 년이 입력되었습니다 %s"
30265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:75
30266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:176
30267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
30268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:22
30273 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
30274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
30275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
30276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:239
30277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
30278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:171
30279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:270
30281 msgid "Inventory number"
30285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
30290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:591
30291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:389
30292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:33
30293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:63
30299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:615
30300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:440
30301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:79
30303 msgid "Invoice detail page"
30306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:238
30308 msgid "Invoice details"
30311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:27
30313 msgid "Invoice has been modified"
30316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:214
30318 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. "
30319 msgstr "청구서가 닫혀서, 더이상 주문을 할 수 없습니다."
30321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
30323 msgid "Invoice item price includes tax: "
30326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:35
30327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
30328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:36
30330 msgid "Invoice no."
30333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
30335 msgid "Invoice no.: "
30338 #. %1$s: invoicenumber | html
30339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:143
30341 msgid "Invoice no.: %s"
30342 msgstr "청구서 번호: %s"
30344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:214
30346 msgid "Invoice no:"
30349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:145
30350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:266
30351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:44
30352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:70
30353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:192
30355 msgid "Invoice number"
30358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:195
30360 msgid "Invoice number reverse"
30363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:235
30364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:37
30365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:92
30366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:109
30367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:188
30369 msgid "Invoice number:"
30372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:188
30373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:307
30375 msgid "Invoice prices are: "
30378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:233
30380 msgid "Invoice prices:"
30383 #. %1$s: invoicenumber | html
30384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:30
30386 msgid "Invoice: %s"
30389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
30390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:8
30391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:18
30392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:23
30393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
30394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:259
30399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:64
30404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:175
30406 msgid "Invoices enabled: "
30409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
30411 msgid "Irma Birchall"
30412 msgstr "Irma Birchall"
30414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:211
30416 msgid "Irregularity:"
30419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:138
30420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:132
30425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:33
30427 msgid "Is hidden by default"
30428 msgstr "기본값에 숨겨져 있습니다"
30430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:193
30431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:484
30433 msgid "Is this a duplicate of "
30436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:11
30437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:13
30438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
30439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:231
30444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:128
30449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:548
30454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:152
30455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:186
30457 msgid "Issue history"
30460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:92
30461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:302
30463 msgid "Issue number"
30466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:25
30467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:164
30468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:271
30469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:111
30474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:37
30479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
30484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:133
30486 msgid "Issues per unit"
30490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
30491 msgid "Issues per unit is required"
30492 msgstr "단위당 발행이 필수적입니다"
30494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:67
30496 msgid "Issues per unit: "
30499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:177
30501 msgid "Issuing library"
30504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:411
30506 msgid "Issuing rules"
30509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:70
30511 msgid "It is a duplicate. Edit existing record"
30512 msgstr "중복되었습니다. 기존 레코드를 편집해주세요"
30514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:123
30517 "It is advisable to check for and resolve duplicate holds due to merging."
30520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
30523 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
30524 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
30526 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
30527 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
30530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
30534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:223
30535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:376
30536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:143
30537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:284
30538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:274
30539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:236
30540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:38
30545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:113
30546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:117
30547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:121
30548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:125
30553 #. For the first occurrence,
30554 #. %1$s: loopro.object | html
30555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:235
30556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:257
30561 #. %1$s: item.item_id | html
30562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
30564 msgid "Item Record %s"
30567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:199
30572 #. INPUT type=text name=barcode
30573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:372
30575 msgid "Item barcode"
30578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:32
30580 msgid "Item barcode:"
30583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:32
30585 msgid "Item barcodes:"
30588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:216
30589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:211
30591 msgid "Item call number"
30594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:80
30596 msgid "Item callnumber between: "
30597 msgstr "항목 사이의 청구기호:"
30599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:70
30601 msgid "Item callnumber:"
30604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:138
30606 msgid "Item cannot be renewed because it's an onsite checkout"
30608 "이 레코드는 삭제할 수 없습니다, 적어도 하나의 항목이 현재 대출중입니다."
30610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:478
30612 msgid "Item checked out"
30613 msgstr "항목이 대출중입니다"
30615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
30616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:100
30617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:56
30619 msgid "Item circulation alerts"
30622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:87
30623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:71
30624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:76
30630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:942
30632 msgid "Item damaged"
30635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
30637 msgid "Item details"
30640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:764
30641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:807
30643 msgid "Item floats"
30646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:122
30648 msgid "Item has been claimed as returned."
30649 msgstr "그리고 반환되었습니다."
30652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
30653 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
30654 msgstr "항목이 분실되었습니다 (그래도 처리 기록)"
30656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:353
30658 msgid "Item has been withdrawn"
30659 msgstr "항목이 중지되었습니다"
30662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
30663 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
30666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:220
30668 msgid "Item has been withdrawn."
30669 msgstr "항목이 중지되었습니다"
30672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
30673 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
30676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:190
30678 msgid "Item holding library:"
30682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:100
30683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:159
30684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:231
30686 msgid "Item holds / Total holds"
30689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182
30691 msgid "Item home library:"
30692 msgstr "항목 지정 도서관:"
30694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:39
30695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:269
30697 msgid "Item information"
30700 #. %1$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue )
30701 #. %2$s: UNLESS ( ITEM_DAT.nomod )
30702 #. %3$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items )
30703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
30705 msgid "Item information %s%s %s "
30706 msgstr "항목 정보 %s%s %s "
30709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
30710 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
30711 msgstr "항목이 <strong>수송 중</strong> %s에서 %s이후"
30714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
30715 msgid "Item is <strong>waiting here</strong>"
30716 msgstr "항목이 <strong>여기에 대기중입니다</strong>"
30719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
30720 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
30721 msgstr "항목이 <strong>대기중입니다</strong>"
30723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:135
30725 msgid "Item is already at destination library."
30726 msgstr "대상 도서관에 항목이 이미 있습니다."
30728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:264
30730 msgid "Item is lost, cannot be checked in."
30731 msgstr "항목이 대출중이 아닙니다."
30733 #. %1$s: IF item_notforloan_lib
30734 #. %2$s: item_notforloan_lib | html
30736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:157
30738 msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
30739 msgstr "항목 정보 %s%s %s "
30741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:135
30743 msgid "Item is not allowed renewal."
30746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:360
30748 msgid "Item is restricted"
30749 msgstr "항목이 제한되었습니다"
30752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
30753 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
30756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:223
30758 msgid "Item is restricted."
30759 msgstr "항목이 제한되었습니다"
30761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:282
30763 msgid "Item is withdrawn."
30764 msgstr "항목이 중지되었습니다."
30767 #. %2$s: IF ( itemloo.itemlost )
30768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:661
30770 msgid "Item level hold forced from OPAC %s %s "
30773 #. %1$s: ELSIF itemloo.item_level_holds == "F"
30774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:659
30776 msgid "Item level hold not allowed from OPAC %s "
30779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:108
30780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:390
30782 msgid "Item level holds"
30785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:54
30787 msgid "Item location filters"
30791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
30792 msgid "Item not checked out."
30793 msgstr "항목이 대출중이 아닙니다."
30795 #. %1$s: IF item_notforloan_lib
30796 #. %2$s: item_notforloan_lib | html
30798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:216
30800 msgid "Item not for loan %s(%s)%s."
30801 msgstr "%s %s 대출불가 (%s)%s "
30803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:9
30804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
30806 msgid "Item not found."
30807 msgstr "항목을 찾을 수 없습니다."
30810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
30812 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
30816 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
30818 msgid "Item number"
30821 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
30823 msgid "Item number (internal)"
30824 msgstr "항목 번호 (내부)"
30826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:35
30828 msgid "Item number file: "
30831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:248
30832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:350
30837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:183
30838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:186
30840 msgid "Item processing:"
30843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:830
30845 msgid "Item records"
30848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:77
30850 msgid "Item records were last synced on: "
30851 msgstr "항목 레코드가 마지막으로 동기화됨:"
30853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:154
30855 msgid "Item renewed:"
30858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:760
30859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:805
30861 msgid "Item returns home"
30862 msgstr "항목을 지정된 곳으로 반환"
30864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:762
30866 msgid "Item returns to issuing branch"
30867 msgstr "발행 도서관으로 항목 반환"
30869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:806
30871 msgid "Item returns to issuing library"
30872 msgstr "발행 도서관으로 항목 반환"
30874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:21
30875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:134
30877 msgid "Item search"
30880 #. %1$s: field.label | html
30881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:24
30883 msgid "Item search field: %s"
30884 msgstr "항목 검색 필드: %s"
30886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:87
30887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:15
30888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:58
30889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:162
30891 msgid "Item search fields"
30895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
30896 msgid "Item search results"
30899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:222
30901 msgid "Item shelving location updated. "
30904 #. %1$s: reqbrchname | html
30905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:106
30907 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
30908 msgstr "항목이 지금 도서관에 대기중입니다: %s"
30911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:254
30912 msgid "Item sorting"
30916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:489
30918 "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate "
30922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:57
30928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
30929 msgid "Item tags cannot currently be saved"
30932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
30933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:11
30934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:81
30935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
30936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:227
30937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:39
30938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:43
30939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:229
30940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:529
30941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:702
30942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:130
30943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:173
30944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:272
30945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:252
30946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:64
30947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:154
30948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:172
30949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:182
30950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:55
30951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:78
30952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:800
30953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:108
30954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:215
30955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:157
30956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:81
30957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:363
30958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:724
30959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:323
30960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:128
30961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:141
30962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:150
30963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:165
30964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
30965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:85
30966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:100
30967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:187
30968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:31
30969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:133
30970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:167
30971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:110
30972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:642
30973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:644
30978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:24
30980 msgid "Item type already exists!"
30981 msgstr "사용자 이름/비밀번호가 이미 존재합니다."
30983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:27
30985 msgid "Item type code: "
30988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:145
30990 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
30991 msgstr "항목 형식 이미지가 사용 불가능합니다. 그것들을 사용하기위해, 꺼주세요"
30993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:154
30995 msgid "Item type is normally not for loan."
30998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:213
31000 msgid "Item type not for loan."
31001 msgstr "항목을 찾을 수 없습니다."
31003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:41
31004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:37
31005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:36
31006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:67
31007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:173
31008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:504
31009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:203
31010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:173
31015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:65
31016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:110
31017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:60
31018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:126
31019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:109
31020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:114
31021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:86
31022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:98
31023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
31024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:137
31026 msgid "Item type: "
31029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
31030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:21
31031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
31032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:68
31033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:42
31034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:44
31035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:49
31036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:51
31037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:55
31042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:33
31044 msgid "Item types "
31047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:349
31049 msgid "Item types administration"
31052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:17
31055 "Item types are used to group related items. Examples of item types might be "
31056 "books, CDs, or DVDs."
31059 #. For the first occurrence,
31060 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = alert.RETURNED_FROM_ANOTHER.patron
31061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:75
31062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:202
31064 msgid "Item was checked out to %s and was returned automatically."
31067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:266
31069 msgid "Item was lost, now found."
31070 msgstr "항목이 분실되었지만, 현재는 존재합니다."
31072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:138
31074 msgid "Item was on loan to "
31075 msgstr "항목이 대출중입니다"
31077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:52
31079 msgid "Item with barcode "
31082 #. %1$s: barcode | html
31083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:31
31085 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
31086 msgstr "항목에 바코드 '%s'가 성공적으로 추가되었습니다"
31088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:129
31093 #. %1$s: batch_id | html
31094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:41
31096 msgid "Item(s) not added to batch %s."
31097 msgstr "이 항목은 내 책바구니에 추가되었습니다"
31099 #. %1$s: batch_id | html
31100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:37
31102 msgid "Item(s) not removed from batch %s."
31103 msgstr "그리고 묶음으로부터 제거 %s."
31105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:221
31110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:57
31111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:115
31113 msgid "Itemnumbers not found"
31114 msgstr "카드 번호를 찾을 수 없습니다"
31116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
31117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:143
31118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:91
31119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:28
31120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:156
31121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:254
31122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
31123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:215
31128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:105
31130 msgid "Items added"
31133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:487
31135 msgid "Items added to rota:"
31136 msgstr "%s 책바구니에 항목 추가"
31138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:495
31140 msgid "Items already on this rota:"
31141 msgstr "사용자 이름/비밀번호가 이미 존재합니다."
31143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:55
31144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:182
31146 msgid "Items available"
31149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
31151 msgid "Items checked out"
31154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:89
31155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:73
31157 msgid "Items expected"
31160 #. %1$s: title | html
31161 #. %2$s: IF ( author )
31162 #. %3$s: author | html
31164 #. %5$s: biblionumber | html
31165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:36
31167 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
31168 msgstr "항목 %s %s %s%s (레코드 #%s)"
31170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:511
31172 msgid "Items found on other rotas:"
31175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:95
31180 #. %1$s: batch_id | html
31181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:97
31183 msgid "Items in batch number %s"
31184 msgstr "묶음의 항목 번호 %s"
31187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
31188 msgid "Items in your cart: %s"
31189 msgstr "책바구니의 항목: %s"
31191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:114
31192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:256
31197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:81
31202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:51
31204 msgid "Items needed"
31207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:45
31208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:76
31209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
31210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:87
31212 msgid "Items with no checkouts"
31213 msgstr "대출되지 않은 항목"
31215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:106
31216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:108
31221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:143
31222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:148
31227 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:113
31228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
31229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:139
31234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:49
31239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:203
31244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
31245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
31251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
31255 #. For the first occurrence,
31257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
31258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:137
31263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
31264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
31266 msgid "JavaScript Cookie"
31269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
31271 msgid "JavaScript library by Vladimir Agafonkinis licensed under the "
31274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
31276 msgid "JavaScript library is licensed under both the "
31279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
31280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
31282 msgid "Javascript Diff Algorithm"
31285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:143
31287 msgid "Jenkins maintainer:"
31290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:147
31292 msgid "Jenkins maintainers:"
31295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
31300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:230
31301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:243
31302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:198
31303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:241
31304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:310
31305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:62
31307 msgid "Job progress: "
31310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:63
31312 msgid "Jobs already entered"
31313 msgstr "작업이 이미 입력됨"
31316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
31320 #. For the first occurrence,
31322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
31323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:143
31329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
31333 #. For the first occurrence,
31335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
31336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:142
31342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
31346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:194
31351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
31353 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
31354 msgstr "KEEP SOLUTIONS, 포르투갈"
31356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
31358 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
31361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
31363 msgid "Kazik Pietruszewski"
31366 #. %1$s: budget_period_description | html
31367 #. %2$s: bookfund | html
31368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:217
31370 msgid "Keep current (%s - %s)"
31371 msgstr "현상황 유지 (%s - %s)"
31373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:94
31374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:103
31376 msgid "Keep issue number"
31379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:228
31384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:82
31386 msgid "Keyboard layout "
31387 msgstr "OpenJS 키보드단축키 도서관"
31389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:151
31390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:234
31392 msgid "Keyboard shortcuts"
31393 msgstr "OpenJS 키보드단축키 도서관"
31395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:81
31397 msgid "Keyboard shortcuts "
31398 msgstr "OpenJS 키보드단축키 도서관"
31400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
31401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
31402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:24
31403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:25
31408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:36
31409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:27
31410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:38
31411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:19
31413 msgid "Keyword (any): "
31416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:178
31417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:156
31418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1062
31423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:19
31429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
31434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:101
31439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:25
31440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
31441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18
31442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:46
31443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:16
31444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:10
31445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:11
31446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:13
31447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:20
31448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
31449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:22
31454 #. %1$s: short_version | html
31455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:449
31457 msgid "Koha %s release team"
31458 msgstr "Koha 3.20 발표팀"
31460 #. %1$s: IF ( nopermission )
31462 #. %3$s: IF ( timed_out )
31464 #. %5$s: IF ( different_ip )
31466 #. %7$s: IF ( invalid_username_or_password )
31468 #. %9$s: IF ( loginprompt )
31470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
31473 "Koha › %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
31474 "%sInvalid username or password%s %sLog in to the Koha web installer%s "
31476 "Koha › %s접근 거부%s %s세션 시간초과%s %sIP 주소 변경%s %s잘못된 사용"
31477 "자이름 또는 비밀번호%s %sKoha에 접속%s "
31479 #. %1$s: IF ( nopermission )
31481 #. %3$s: IF ( timed_out )
31483 #. %5$s: IF ( different_ip )
31485 #. %7$s: IF too_many_login_attempts
31486 #. %8$s: ELSIF invalid_username_or_password
31488 #. %10$s: IF ( loginprompt )
31490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:7
31493 "Koha › %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
31494 "%sThis account has been locked. %sInvalid username or password%s %sLog in to "
31497 "Koha › %s접근 거부%s %s세션 시간초과%s %sIP 주소 변경%s %s잘못된 사용"
31498 "자이름 또는 비밀번호%s %sKoha에 접속%s "
31500 #. %1$s: IF op == 'view'
31501 #. %2$s: shelf.shelfname | html
31504 #. %5$s: IF op == 'add_form'
31506 #. %7$s: IF op == 'edit_form'
31507 #. %8$s: shelf.shelfname | html
31509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:9
31512 "Koha › %sLists › Contents of %s%sLists%s%s › Create new "
31513 "list%s%s › Edit list %s%s"
31515 "Koha › %s목록 › 컨텐츠 %s%s목록%s%s › 신규 목록 생성%s"
31516 "%s › 목록 편집 %s%s"
31518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:6
31520 msgid "Koha › About Koha"
31521 msgstr "Koha › Koha에 대해"
31523 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
31526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
31529 "Koha › Acquisition › %s Change order vendor note %s Change "
31530 "order internal note %s "
31532 "Koha › 수서 › %s 주문 판매업체주기 변경 %s 주문 내부주기 변경 "
31535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
31537 msgid "Koha › Acquisition › Add order"
31538 msgstr "Koha › 수서 › 주문 추가"
31540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
31542 msgid "Koha › Acquisition › Cancel order"
31543 msgstr "Koha › 수서 › 주문 취소"
31545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:7
31547 msgid "Koha › Acquisitions"
31548 msgstr "Koha › 수서"
31550 #. %1$s: IF ( op_save )
31551 #. %2$s: IF ( suggestionid )
31552 #. %3$s: suggestionid | html
31555 #. %6$s: ELSIF ( op == 'show' )
31556 #. %7$s: suggestionid | html
31559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:9
31562 "Koha › Acquisitions › %s %s Suggestions › Edit "
31563 "suggestion #%s %s Suggestions › Add suggestion %s %s Suggestions "
31564 "› Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
31566 "Koha › 수서 › %s %s 제안 › 제안 편집 #%s %s 제안 "
31567 "› 제안 추가 %s %s 제안 › 제안 보기 #%s %s 제안 관리 %s "
31569 #. %1$s: IF ( add_form )
31570 #. %2$s: IF ( basketno )
31571 #. %3$s: basketname | html
31573 #. %5$s: booksellername | html
31576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:7
31579 "Koha › Acquisitions › %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to "
31582 "Koha › 수서 › %s %s바스켓 편집 '%s' %s바스켓 추가 %s %s %s "
31584 #. %1$s: UNLESS blocking_error
31585 #. %2$s: basket.basketno | html
31587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:7
31590 "Koha › Acquisitions › %s Basket %s › Duplicate existing "
31592 msgstr "Koha › 수서 › 바스켓 %s › 중복 경고"
31594 #. %1$s: IF ( date )
31595 #. %2$s: name | html
31596 #. %3$s: IF ( invoice )
31597 #. %4$s: invoice | html
31599 #. %6$s: datereceived | $KohaDates
31601 #. %8$s: name | html
31603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:10
31606 "Koha › Acquisitions › %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s "
31607 "on %s%sReceive orders from %s%s"
31610 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
31612 #. %3$s: basketname | html
31613 #. %4$s: basketno | html
31614 #. %5$s: booksellername | html
31615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:25
31617 msgid "Koha › Acquisitions › %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
31618 msgstr "%1$s 목록--정기(연속)간행물 "
31620 #. %1$s: IF ( opsearch )
31623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:6
31626 "Koha › Acquisitions › %sOrder from external source%sOrder from "
31627 "external source › Search results%s"
31629 "Koha › 수서 › %s외부의 소스로부터 주문%s외부의 소스로부터 주문 "
31632 #. %1$s: IF ( order_loop )
31635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:8
31638 "Koha › Acquisitions › %sOrders search › Search results"
31641 "Koha › 수서 › %s주문 검색 › 검색 결과%s주문 검색%s"
31643 #. %1$s: IF ( booksellername )
31644 #. %2$s: booksellername | html
31647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:7
31650 "Koha › Acquisitions › %sOrders with uncertain prices for "
31651 "vendor %s%sOrders with uncertain prices%s"
31654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:8
31656 msgid "Koha › Acquisitions › Add order from a suggestion"
31657 msgstr "Koha › 수서 › 제안으로부터 주문 추가"
31659 #. %1$s: basketno | html
31660 #. %2$s: IF ( ordernumber )
31661 #. %3$s: ordernumber | html
31664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:9
31667 "Koha › Acquisitions › Basket %s › %sModify order "
31668 "details (line #%s)%sNew order%s"
31670 "Koha › 수서 › 바스켓 %s › %s주문 세부사항 수정 (선 #"
31673 #. %1$s: basketno | html
31674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
31677 "Koha › Acquisitions › Basket %s › Duplicate warning"
31678 msgstr "Koha › 수서 › 바스켓 %s › 중복 경고"
31680 #. %1$s: basketno | html
31681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:2
31683 msgid "Koha › Acquisitions › Basket (%s)"
31684 msgstr "Koha › 수서 › 지출"
31686 #. %1$s: IF ( add_form )
31687 #. %2$s: IF ( contractnumber )
31688 #. %3$s: contractname | html
31692 #. %7$s: IF ( else )
31693 #. %8$s: booksellername | html
31695 #. %10$s: IF ( add_validate )
31697 #. %12$s: IF ( delete_confirm )
31698 #. %13$s: contractnumber | html
31700 #. %15$s: IF ( delete_confirmed )
31702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:6
31705 "Koha › Acquisitions › Contracts › %s %sModify contract "
31706 "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
31707 "deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s"
31709 "Koha › 수서 › 계약 › %s %s계약 수정 '%s' %s신규 계약%s "
31710 "%s %s계약 %s%s %s데이터 레코드%s %s계약 삭제 확인 '%s'%s %s계약 삭제%s"
31712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:2
31714 msgid "Koha › Acquisitions › EDIFACT message display"
31715 msgstr "Koha › 수서 › 청구서"
31717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:6
31719 msgid "Koha › Acquisitions › EDIFACT messages"
31720 msgstr "Koha › 수서 › 청구서"
31722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:10
31724 msgid "Koha › Acquisitions › Invoice"
31725 msgstr "Koha › 수서 › 청구서"
31727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:6
31729 msgid "Koha › Acquisitions › Invoice › Files"
31730 msgstr "Koha › 수서 › 청구서 › 파일"
31732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:7
31734 msgid "Koha › Acquisitions › Invoices"
31735 msgstr "Koha › 수서 › 청구서"
31737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:8
31739 msgid "Koha › Acquisitions › Late orders"
31742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:2
31744 msgid "Koha › Acquisitions › Order details"
31745 msgstr "Koha › 수서 › 주문"
31747 #. %1$s: IF ( batch_details )
31748 #. %2$s: import_batch_id | html
31751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:7
31754 "Koha › Acquisitions › Order staged MARC records %s › "
31755 "Batch %s %s › Batch list %s "
31757 "Koha › 수서 › MARC 레코드 주문 준비 %s › 묶음 %s %s "
31758 "› 묶음 목록 %s "
31760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:9
31762 msgid "Koha › Acquisitions › Ordered"
31763 msgstr "Koha › 수서 › 주문"
31765 #. %1$s: name | html
31766 #. %2$s: IF ( invoice )
31767 #. %3$s: invoice | html
31769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:8
31772 "Koha › Acquisitions › Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
31773 msgstr "Koha › 수서 › 요약 수령 : %s %s청구서, %s%s"
31775 #. %1$s: name | html
31776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:6
31778 msgid "Koha › Acquisitions › Receive shipment from vendor %s"
31779 msgstr "Koha › 수서 › 판매업체로부터 선적 받기 %s"
31781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:6
31783 msgid "Koha › Acquisitions › Search existing records"
31784 msgstr "Koha › 수서 › 기존 레코드 검색"
31786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:9
31788 msgid "Koha › Acquisitions › Spent"
31789 msgstr "Koha › 수서 › 지출"
31791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:4
31793 msgid "Koha › Acquisitions › Transfer order"
31794 msgstr "Koha › 수서 › 주문 전송"
31796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
31798 msgid "Koha › Add to list"
31799 msgstr "Koha › 목록에 추가"
31801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:4
31803 msgid "Koha › Administration"
31804 msgstr "Koha › 관리"
31807 #. %2$s: CASE 'add_form'
31809 #. %4$s: field.name | html
31814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:4
31817 "Koha › Administration › %s %s%sModify additional field "
31818 "'%s'%sAdd additional field%s %sManage additional fields %s "
31820 "Koha › 관리 › 자금%s › %s자금 수정%s '%s'%s%s자금 추가 "
31823 #. %1$s: IF op =='add_form'
31824 #. %2$s: IF debit_type.code
31829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:7
31832 "Koha › Administration › %s Debit types › %s Modify "
31833 "debit type %s New debit type %s %s Debit types %s "
31835 "Koha › 관리 › 전거 형식 %s › %s전거 형식 수정%s신규 전"
31836 "거 형식%s %s › 전거 형식 삭제 확인 %s "
31838 #. %1$s: IF ( add_form )
31839 #. %2$s: IF ( modify )
31840 #. %3$s: searchfield | html
31844 #. %7$s: IF ( add_validate )
31846 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
31847 #. %10$s: searchfield | html
31848 #. %11$s: searchfield | html
31850 #. %13$s: IF ( delete_confirmed )
31852 #. %15$s: IF ( else )
31854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:6
31857 "Koha › Administration › %s System preferences › "
31858 "%sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System "
31859 "preferences › Data added%s %s System preferences › %s › "
31860 "Confirm deletion of parameter '%s'%s%s System preferences › Parameter "
31861 "deleted%s%sSystem preferences%s"
31863 "Koha › 관리 › %s 시스템 기본 설정 › %s시스템 기보 설정 "
31864 "수정 '%s'%s시스템 기본 설정 추가%s%s%s 시스템 기본 설정 › 데이터 추"
31865 "가%s %s 시스템 기본 설정 › %s › 매개변수 삭제 확인 '%s'%s%s 시"
31866 "스템 기본 설정 › 매개변수 삭제%s%s시스템 기본 설정%s"
31868 #. %1$s: IF ( add_form )
31869 #. %2$s: IF ( searchfield )
31870 #. %3$s: searchfield | html
31874 #. %7$s: IF ( add_validate )
31876 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
31877 #. %10$s: searchfield | html
31879 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
31881 #. %14$s: IF ( else )
31883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:4
31886 "Koha › Administration › %s%s Printers › Modify printer "
31887 "'%s'%s Printers › New printer%s%s %s Printers › Printer added"
31888 "%s %s Printers › Confirm deletion of printer '%s'%s %s Printers "
31889 "› Printer deleted%s %sPrinters%s"
31891 "Koha › 관리 › %s%s 프린터 › 프린터 '%s' 수정%s 프린터 "
31892 "› 신규 프린터%s%s %s 프린터 › 프린터 추가%s %s 프린터 › "
31893 "프린터 '%s' 삭제 확인%s %s 프린터 › 프린터 삭제%s %s프린터%s"
31895 #. %1$s: IF op =='add_form'
31896 #. %2$s: IF city.cityid
31900 #. %6$s: IF op == 'delete_confirm'
31904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:5
31907 "Koha › Administration › %sCities › %s Modify city%s New "
31908 "city%s%s%sCities › Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
31910 "Koha › 관리 › %s도시 › %s 도시 수정%s 신규 도시%s%s%s도"
31911 "시 › 도시 삭제 확인%s 도시%s%s"
31913 #. %1$s: IF ( add_form )
31914 #. %2$s: action | html
31915 #. %3$s: searchfield | html
31917 #. %5$s: IF ( delete_confirm )
31918 #. %6$s: searchfield | html
31920 #. %8$s: IF ( delete_confirmed )
31922 #. %10$s: IF ( else )
31924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:6
31927 "Koha › Administration › %sMARC frameworks › %s %s%s "
31928 "%sMARC frameworks › Confirm deletion of tag '%s'%s %sMARC frameworks "
31929 "› Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
31931 "Koha › 관리 › %sMARC 프레임워크 › %s %s%s %sMARC 프레임"
31932 "워크 › 태그 삭제 확인 '%s'%s %sMARC 프레임워크 › 데이터 삭제%s "
31935 #. %1$s: IF ( op_new )
31938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:5
31941 "Koha › Administration › %sOAI sets configuration › Add "
31942 "a new OAI set%sOAI sets configuration%s"
31944 "Koha › 관리 › %sOAI 설정 구성 › 신규 OAI 설정 추가%sOAI "
31947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:6
31949 msgid "Koha › Administration › Advanced editor shortcuts"
31950 msgstr "Koha › 관리 › 항목 대출 경보"
31952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:6
31954 msgid "Koha › Administration › Audio alerts"
31955 msgstr "Koha › 관리 › 항목 대출 경보"
31957 #. %1$s: IF ( add_form )
31958 #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p )
31959 #. %3$s: IF ( heading_modify_tag_p )
31960 #. %4$s: IF ( authtypecode )
31961 #. %5$s: authtypecode | html
31965 #. %9$s: IF ( heading_add_tag_p )
31966 #. %10$s: IF ( authtypecode )
31967 #. %11$s: authtypecode | html
31972 #. %16$s: action | html
31975 #. %19$s: IF ( delete_confirm )
31976 #. %20$s: IF ( authtypecode )
31977 #. %21$s: authtypecode | html
31981 #. %25$s: IF ( delete_confirmed )
31982 #. %26$s: IF ( authtypecode )
31983 #. %27$s: authtypecode | html
31987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:6
31990 "Koha › Administration › Authority MARC framework %s%s "
31991 "%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Modify tag%s "
31992 "%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › New tag%s %s› "
31993 "%s%s%s%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Confirm "
31994 "deletion%s%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Data "
31997 "Koha › 관리 › MARC 프레임워크 전거 %s%s %s› %s%s 프레임"
31998 "워크%s프레임워크 기본값%s › 태그 수정%s %s› %s%s 프레임워크%s프"
31999 "레임워크 기본값%s › 신규 태그%s %s› %s%s%s%s› %s%s 프레"
32000 "임워크%s프레임워크 기본값%s › 삭제 확인%s%s› %s%s 프레임워크%s"
32001 "프레임워크 기본값%s › 데이터 삭제%s"
32003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:5
32005 msgid "Koha › Administration › Authority MARC subfield structure"
32006 msgstr "Koha › 관리 › MARC 하위분야 구조 전거"
32008 #. %1$s: IF op == 'add_form'
32009 #. %2$s: IF authority_type.authtypecode.defined
32012 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
32014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:5
32017 "Koha › Administration › Authority types %s › %sModify "
32018 "authority type%sNew authority type%s %s › Confirm deletion of "
32019 "authority type %s "
32021 "Koha › 관리 › 전거 형식 %s › %s전거 형식 수정%s신규 전"
32022 "거 형식%s %s › 전거 형식 삭제 확인 %s "
32024 #. %1$s: IF op == 'add_form'
32025 #. %2$s: IF ( action_modify )
32027 #. %4$s: IF ( action_add_value )
32029 #. %6$s: IF ( action_add_category )
32032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:5
32035 "Koha › Administration › Authorized values %s %s › "
32036 "Modify authorized value%s %s › New authorized value%s %s › New "
32039 "Koha › 관리 › 전거값 %s › %s전거값 수정%s %s › 신"
32040 "규 전거값%s %s › 신규 분류%s%s %s › 삭제 확인%s %s전거값%s"
32042 #. %1$s: IF ( add_form )
32043 #. %2$s: IF ( budget_period_id )
32044 #. %3$s: budget_period_description | html
32048 #. %7$s: IF ( duplicate_form )
32050 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
32051 #. %10$s: budget_period_description | html
32053 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
32055 #. %14$s: IF close_form
32056 #. %15$s: budget_period_description | html
32058 #. %17$s: IF closed
32059 #. %18$s: budget_period_description | html
32061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:43
32064 "Koha › Administration › Budgets %s› %s Modify budget %s "
32065 "%s Add budget %s %s %s› Duplicate budget%s %s› Delete budget "
32066 "'%s'? %s %s› Data deleted %s %s› Close budget %s %s %s› "
32067 "Budget %s closed %s "
32069 "Koha › 관리 › 예산 %s› %s 예산 수정 %s %s 예산 수정 %s "
32070 "%s %s› 중복 예산%s %s› '%s'예산 삭제? %s %s› 데이터 삭"
32071 "제 %s %s› 예산 닫기 %s %s %s› 예산 %s 닫기 %s "
32073 #. %1$s: budget_period_description | html
32074 #. %2$s: authcat | html
32075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:6
32078 "Koha › Administration › Budgets › Funds › "
32079 "Planning for %s by %s"
32080 msgstr "Koha › 관리 › 예산 › 자금 › 계획 %s %s"
32082 #. %1$s: IF op == 'add_form'
32083 #. %2$s: IF cash_register
32085 #. %4$s: cash_register.id | html
32087 #. %6$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
32088 #. %7$s: cash_register.id | html
32090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:7
32093 "Koha › Administration › Cash registers %s ›%sModify "
32094 "cash register%sNew cash register %s%s %s › Confirm deletion of cash "
32095 "register '%s' %s "
32097 "Koha › 관리 › %s도시 › %s 도시 수정%s 신규 도시%s%s%s도"
32098 "시 › 도시 삭제 확인%s 도시%s%s"
32100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:17
32102 msgid "Koha › Administration › Circulation and fine rules"
32103 msgstr "Koha › 관리 › 대출과 벌금규칙"
32105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:6
32108 "Koha › Administration › Circulation and fine rules › "
32109 "Clone circulation and fine rules"
32110 msgstr "Koha › 관리 › 발행 규칙 › 발행 규칙 복제"
32112 #. %1$s: IF op == 'add_source'
32113 #. %2$s: IF class_source
32116 #. %5$s: ELSIF op == 'add_sort_rule'
32117 #. %6$s: IF sort_rule
32120 #. %9$s: ELSIF op == 'add_split_rule'
32121 #. %10$s: IF split_rule
32125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:5
32128 "Koha › Administration › Classification sources %s › "
32129 "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s › "
32130 "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s › %sModify splitting rule"
32131 "%sAdd splitting rule%s %s "
32133 "Koha › 관리 › 분류 자료 %s › %s분류 자료 수정%s분류 자"
32134 "료 추가%s %s %s › %s배열 규칙 수정%s배열 규칙 추가%s %s %s › 분"
32135 "류 자료 삭제 확인 %s %s › 배열 규칙 삭제 확인 %s %s › 배열 규"
32138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:97
32140 msgid "Koha › Administration › Columns settings"
32141 msgstr "Koha › 관리 › 열 설정"
32143 #. %1$s: IF op == 'add_form'
32144 #. %2$s: IF currency
32145 #. %3$s: currency.currency | html
32149 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
32150 #. %8$s: currency.currency | html
32152 #. %10$s: IF op == 'list'
32154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:8
32157 "Koha › Administration › Currencies & Exchange rates "
32158 "› %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
32159 "currency '%s'%s %sCurrencies%s"
32161 "Koha › 관리 › 최신성 & 환율 › %s%s최신성 수정 '%s'%s"
32162 "신규 최신성%s%s %s최신성 삭제 확인 '%s'%s %s최신성 삭제%s %s최신성%s"
32164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:27
32166 msgid "Koha › Administration › Did you mean?"
32167 msgstr "Koha › 관리 › 당신의 뜻이 이것입니까?"
32169 #. %1$s: IF acct_form
32170 #. %2$s: IF account
32174 #. %6$s: IF delete_confirm
32176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:5
32179 "Koha › Administration › EDI accounts %s %s › Modify "
32180 "account %s › Add new account %s %s %s › Confirm deletion of "
32183 "Koha › 관리 › 레코드 일치규칙 %s %s › 레코드 일치규칙 수"
32184 "정 %s › 레코드 일치규칙 추가 %s %s %s › 레코드 일치규칙 삭제확"
32185 "인 "%s" %s "
32187 #. %1$s: IF op == 'add_form'
32188 #. %2$s: IF ( budget_id )
32189 #. %3$s: IF ( budget_name )
32190 #. %4$s: budget_name | html
32195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:8
32198 "Koha › Administration › Funds%s › %sModify fund%s '%s'%s"
32201 "Koha › 관리 › 자금%s › %s자금 수정%s '%s'%s%s자금 추가 "
32204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:6
32206 msgid "Koha › Administration › Item circulation alerts"
32207 msgstr "Koha › 관리 › 항목 대출 경보"
32209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:6
32210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:6
32212 msgid "Koha › Administration › Item search fields"
32213 msgstr "Koha › 관리 › 항목 검색필드"
32215 #. %1$s: IF op == 'add_form'
32216 #. %2$s: IF ( itemtype )
32217 #. %3$s: itemtype.itemtype | html
32221 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
32222 #. %8$s: IF ( total )
32223 #. %9$s: itemtype.itemtype | html
32225 #. %11$s: itemtype.itemtype | html
32228 #. %14$s: IF op == 'delete_confirmed'
32230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:9
32233 "Koha › Administration › Item types %s› %s Modify item "
32234 "type '%s' %s Add item type %s %s %s› %s Cannot delete item type '%s' "
32235 "%s Delete item type '%s'? %s %s %s› Data deleted %s "
32237 "Koha › 관리 › 항목 형식 %s› %s 항목 형식 수정 '%s' %s 항"
32238 "목 형식 추가 %s %s %s› %s 항목 형식을 삭제할 수 없습니다 '%s' %s 항목 "
32239 "형식 삭제 '%s'? %s %s %s› 데이터 삭제 %s "
32241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:5
32243 msgid "Koha › Administration › Koha to MARC mapping"
32244 msgstr "Koha › 관리 › MARC 맵핑 키워드"
32246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:8
32248 msgid "Koha › Administration › Koha usage statistics"
32249 msgstr "Koha › 관리 › 열 설정"
32251 #. %1$s: IF op == 'add_form'
32252 #. %2$s: IF library
32254 #. %4$s: library.branchcode | html
32256 #. %6$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
32257 #. %7$s: library.branchcode | html
32259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:6
32262 "Koha › Administration › Libraries %s ›%sModify library"
32263 "%sNew library %s%s %s › Confirm deletion of library '%s' %s "
32265 "Koha › 관리 › %s도시 › %s 도시 수정%s 신규 도시%s%s%s도"
32266 "시 › 도시 삭제 확인%s 도시%s%s"
32268 #. %1$s: IF ean_form
32273 #. %6$s: IF delete_confirm
32275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:5
32278 "Koha › Administration › Library EANs %s %s › Modify "
32279 "library EAN %s › Add new library EAN %s %s %s › Confirm "
32280 "deletion of EAN %s "
32282 "Koha › 관리 › %s도시 › %s 도시 수정%s 신규 도시%s%s%s도"
32283 "시 › 도시 삭제 확인%s 도시%s%s"
32285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:6
32288 "Koha › Administration › Library checkin and transfer policy"
32289 msgstr "Koha › 관리 › 도서관의 반납과 전송 정책"
32291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:6
32293 msgid "Koha › Administration › Library groups"
32294 msgstr "Koha › 관리 › 항목 대출 경보"
32296 #. %1$s: IF ( total )
32297 #. %2$s: total | html
32300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:5
32303 "Koha › Administration › MARC check %s :%s errors found%s : "
32304 "Configuration OK!%s"
32306 "Koha › 관리 › MARC 확인 %s :%s 오류 발견%s : 설정 완료!%s"
32308 #. %1$s: IF op == 'add_form'
32309 #. %2$s: IF framework
32312 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
32313 #. %6$s: framework.frameworktext | html
32314 #. %7$s: framework.frameworkcode | html
32316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:5
32319 "Koha › Administration › MARC frameworks %s › %sModify "
32320 "framework text%sAdd framework%s %s › Delete framework for %s (%s)? %s "
32322 "Koha › 관리 › MARC 프레임워크 %s › %s프레임워크 텍스트 "
32323 "수정%s프레임워크 추가%s %s › 프레임워크 삭제 %s (%s)? %s "
32325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:5
32328 "Koha › Administration › OAI sets › OAI set mappings"
32329 msgstr "Koha › 관리 › OAI 설정 › OAI 설정 매핑"
32331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:7
32333 msgid "Koha › Administration › OverDrive library authnames"
32334 msgstr "Koha › 관리 › 항목 대출 경보"
32336 #. %1$s: IF ( attribute_type_form )
32337 #. %2$s: IF ( edit_attribute_type )
32341 #. %6$s: IF ( delete_attribute_type_form )
32342 #. %7$s: code | html
32344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:6
32347 "Koha › Administration › Patron attribute types %s %s › "
32348 "Modify patron attribute type %s › Add patron attribute type %s %s %s "
32349 "› Confirm deletion of patron attribute type "%s" %s "
32351 "Koha › 관리 › 이용자속성 형식 %s %s › 이용자속성 형식 수"
32352 "정 %s › 이용자속성 형식 추가 %s %s %s › 이용자속성 형식 삭제확"
32353 "인 "%s" %s "
32355 #. %1$s: IF op == 'add_form'
32356 #. %2$s: IF ( categorycode )
32357 #. %3$s: categorycode | html
32361 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
32362 #. %8$s: IF ( patrons_in_category > 0 )
32363 #. %9$s: categorycode | html
32365 #. %11$s: categorycode | html
32368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:9
32371 "Koha › Administration › Patron categories › %s%sModify "
32372 "category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in use"
32373 "%sConfirm deletion of category '%s'%s%s "
32375 "Koha › 관리 › 이용자분류 › %s%s분류 수정 '%s'%s신규 분"
32376 "류%s%s %s%s삭제 불가: 분류 %s in use%s분류 삭제확인 '%s'%s%s "
32378 #. %1$s: IF ( matching_rule_form )
32379 #. %2$s: IF ( edit_matching_rule )
32383 #. %6$s: IF ( delete_matching_rule_form )
32384 #. %7$s: code | html
32386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:5
32389 "Koha › Administration › Record matching rules %s %s › "
32390 "Modify record matching rule %s › Add record matching rule %s %s %s "
32391 "› Confirm deletion of record matching rule "%s" %s "
32393 "Koha › 관리 › 레코드 일치규칙 %s %s › 레코드 일치규칙 수"
32394 "정 %s › 레코드 일치규칙 추가 %s %s %s › 레코드 일치규칙 삭제확"
32395 "인 "%s" %s "
32397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:5
32399 msgid "Koha › Administration › SMS cellular providers"
32400 msgstr "Koha › 관리 › 시스템 기본 설정"
32402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:5
32404 msgid "Koha › Administration › Search engine configuration"
32405 msgstr "Koha › 관리 › 항목 검색필드"
32407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:6
32409 msgid "Koha › Administration › Share content with Mana KB"
32410 msgstr "Koha › 관리 › 항목 검색필드"
32412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:6
32414 msgid "Koha › Administration › System preferences"
32415 msgstr "Koha › 관리 › 시스템 기본 설정"
32417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:6
32419 msgid "Koha › Administration › Transport cost matrix"
32420 msgstr "Koha › 관리 › 전송비용 배열"
32422 #. %1$s: IF op == 'edit'
32423 #. %2$s: PROCESS ServerType
32424 #. %3$s: server.servername | html
32426 #. %5$s: IF op == 'add'
32427 #. %6$s: PROCESS ServerType
32429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:14
32432 "Koha › Administration › Z39.50/SRU servers %s › Modify "
32433 "%s server %s%s %s › New %s server%s "
32435 "Koha › 관리 › Z39.50/SRU 서버 %s › 수정 %s 서버 %s%s %s "
32436 "› 신규 %s 서버%s "
32438 #. %1$s: IF ( add_form )
32439 #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p )
32440 #. %3$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
32443 #. %6$s: action | html
32446 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
32447 #. %10$s: tagsubfield | html
32449 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
32451 #. %14$s: IF ( else )
32453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:5
32456 "Koha › Administration ›%s%s%s MARC subfield structure › "
32457 "Edit MARC subfields constraints%s%s MARC subfield structure › %s%s%s "
32458 "%s MARC subfield structure › Confirm deletion of subfield %s%s%s MARC "
32459 "subfield structure › Subfield deleted%s%sMARC subfield structure%s"
32461 "Koha › 관리 ›%s%s%s MARC 하위필드 구조 › MARC 하위필드 "
32462 "제약 편집%s%s MARC 하위필드 구조 › %s%s%s %s MARC 하위필드 구조 "
32463 "› 하위필드 삭제 확인 %s%s%s MARC 하위필드 구조 › 하위필드 삭"
32464 "제%s%sMARC 하위필드 구조%s"
32466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:3
32468 msgid "Koha › Authorities"
32469 msgstr "Koha › 전거"
32471 #. %1$s: IF ( unknownauthid )
32473 #. %3$s: authid | html
32474 #. %4$s: authtypetext | html
32476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:6
32479 "Koha › Authorities › %s Unknown authority record %s Details "
32480 "for authority #%s (%s) %s "
32482 "Koha › 전거 › %s 알 수 없는 전거 레코드 %s 전거 세부사항 #%s "
32485 #. %1$s: IF ( authid )
32486 #. %2$s: authid | html
32487 #. %3$s: authtypetext | html
32489 #. %5$s: authtypetext | html
32491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:4
32494 "Koha › Authorities › %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
32496 msgstr "Koha › 전거 › %s전거 수정 #%s (%s)%s전거 추가 (%s)%s"
32498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:5
32500 msgid "Koha › Authorities › Authority search results"
32501 msgstr "Koha › 전거 › 전거 검색결과"
32503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:3
32505 msgid "Koha › Authority details"
32506 msgstr "Koha › 전거 세부사항"
32508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:26
32510 msgid "Koha › Barcodes and labels › Search results"
32511 msgstr "Koha › 바코드와 레이블 › 검색 결과"
32513 #. %1$s: booksellername | html
32514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:6
32516 msgid "Koha › Basket grouping for %s"
32517 msgstr "Koha › 바스켓 그룹 %s"
32519 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
32520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:5
32522 msgid "Koha › Catalog › %s › Images"
32523 msgstr "Koha › 목록 › %s %s 는 %s%s (레코드 #%s) › 항목"
32525 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
32527 #. %3$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
32529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:33
32531 msgid "Koha › Catalog › %s Unknown record %s Details for %s %s "
32533 "Koha › 목록 › %s 알 수 없는 레코드 %s MARC 세부사항 %s %s "
32535 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
32537 #. %3$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
32539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:5
32542 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s ISBD details for %s %s "
32544 "Koha › 목록 › %s 알 수 없는 레코드 %s ISBD 세부사항 %s %s "
32546 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
32548 #. %3$s: bibliotitle | html
32550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:6
32553 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s Labeled MARC details for "
32556 "Koha › 목록 › %s 알 수 없는 레코드 %s MARC 레이블 세부사항 %s "
32559 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
32561 #. %3$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
32563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:5
32566 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
32568 "Koha › 목록 › %s 알 수 없는 레코드 %s MARC 세부사항 %s %s "
32570 #. %1$s: IF ( searchdesc )
32571 #. %2$s: IF ( query_desc )
32572 #. %3$s: query_desc | html
32574 #. %5$s: IF ( limit_desc )
32575 #. %6$s: limit_desc | html
32579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:22
32582 "Koha › Catalog › %sResults of search %sfor '%s'%s%s with "
32583 "limit(s): '%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
32585 "Koha › 목록 › %s검색 결과 %sfor '%s'%s%s 제한과:"
32586 " '%s'%s%s어떤 검색 기준도 명기하지 않았습니다%s"
32588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:7
32590 msgid "Koha › Catalog › Advanced search"
32591 msgstr "Koha › 목록 › 상세검색"
32593 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
32594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:9
32596 msgid "Koha › Catalog › Checkout history for %s"
32597 msgstr "Koha › 목록 › 대출이력 %s"
32599 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
32600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:9
32602 msgid "Koha › Catalog › Item details for %s"
32603 msgstr "Koha › 목록 › 항목 세부사항 %s %s %s%s"
32605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:117
32607 msgid "Koha › Catalog › Item search"
32608 msgstr "Koha › 목록 › 항목 검색"
32610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:7
32612 msgid "Koha › Catalog › Search history"
32613 msgstr "Koha › 목록 › 검색이력"
32615 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
32616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:7
32618 msgid "Koha › Catalog › Stock rotation details for %s"
32619 msgstr "Koha › 목록 › 항목 세부사항 %s %s %s%s"
32621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:28
32623 msgid "Koha › Catalog › Your cart"
32624 msgstr "Koha › 목록작성 › MARC 가져오기"
32626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
32628 msgid "Koha › Cataloging"
32629 msgstr "Koha › 편목"
32632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
32634 msgid "Koha › Cataloging › "
32635 msgstr "Koha › 목록작성 › MARC 가져오기"
32637 #. %1$s: title | html
32638 #. %2$s: IF ( author )
32639 #. %3$s: author | html
32641 #. %5$s: biblionumber | html
32642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:6
32645 "Koha › Cataloging › %s %s by %s%s (Record #%s) › Items"
32646 msgstr "Koha › 목록 › %s %s 는 %s%s (레코드 #%s) › 항목"
32648 #. %1$s: IF ( biblionumber )
32649 #. %2$s: title | html
32650 #. %3$s: biblionumber | html
32653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:5
32656 "Koha › Cataloging › %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC "
32659 "Koha › 목록작성 › %s편집 %s (레코드 번호 %s)%sMARC 레코드 추"
32662 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
32663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:3
32665 msgid "Koha › Cataloging › Attach an item to %s"
32666 msgstr "Koha › 목록작성 › MARC 가져오기"
32668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:4
32670 msgid "Koha › Cataloging › Call number browser"
32671 msgstr "Koha › 목록작성 › MARC 가져오기"
32673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:4
32675 msgid "Koha › Cataloging › Editor"
32676 msgstr "Koha › 목록작성 › MARC 가져오기"
32678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
32680 msgid "Koha › Cataloging › MARC import"
32681 msgstr "Koha › 목록작성 › MARC 가져오기"
32683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:6
32684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:7
32686 msgid "Koha › Cataloging › Merging records"
32687 msgstr "Koha › 목록 › 레코드 병합"
32689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
32691 msgid "Koha › Cataloging ’ Link to host item"
32692 msgstr "Koha › 목록 ’ 호스트 항목에 링크"
32694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:6
32695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:5
32697 msgid "Koha › Cataloging authority plugin"
32698 msgstr "Koha › 전거 플러그인 목록"
32700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
32702 msgid "Koha › Cataloguing › Framework plugin example"
32703 msgstr "Koha › 목록 › 프레임워크 플러그인 예제"
32705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:6
32707 msgid "Koha › Check duplicate patron"
32708 msgstr "Koha › 중복 이용자 확인"
32710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:5
32712 msgid "Koha › Choose adult category"
32713 msgstr "Koha › 성인 분류 선택"
32715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:5
32716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:13
32718 msgid "Koha › Circulation"
32719 msgstr "Koha › 대출"
32722 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1
32724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:10
32727 "Koha › Circulation %s › Batch check out › Issuing items "
32729 msgstr "Koha › 대출 %s › 대출 %s %s "
32732 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1
32734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:14
32736 msgid "Koha › Circulation %s › Checking out to %s %s "
32737 msgstr "Koha › 대출 %s › 대출 %s %s "
32739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
32741 msgid "Koha › Circulation › Add offline circulations to queue"
32742 msgstr "Koha › 대출 › 오프라인 대출 대기열 추가"
32744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:7
32746 msgid "Koha › Circulation › Article requests"
32747 msgstr "Koha › 대출 › 연체 %s"
32749 #. %1$s: title | html
32750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:35
32752 msgid "Koha › Circulation › Check in %s"
32753 msgstr "Koha › 대출 › 반납 %s"
32755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:8
32757 msgid "Koha › Circulation › Checkout notes"
32758 msgstr "Koha › 대출 › 반납 %s"
32760 #. %1$s: title | html
32761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:6
32763 msgid "Koha › Circulation › Circulation statistics for %s"
32764 msgstr "Koha › 대출 › 대출 통계 %s"
32766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:10
32768 msgid "Koha › Circulation › Hold ratios"
32769 msgstr "Koha › 대출 › 예약비율"
32771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
32773 msgid "Koha › Circulation › Hold transfer print receipt"
32774 msgstr "Koha › 대출 › 인쇄 수령 전송 예약"
32776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:15
32778 msgid "Koha › Circulation › Holds › Confirm holds"
32779 msgstr "Koha › 대출 › 예약 › 예약확인"
32781 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
32782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
32784 msgid "Koha › Circulation › Holds › Place a hold on %s"
32785 msgstr "Koha › 대출 › 예약 › 예약 %s"
32787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:8
32789 msgid "Koha › Circulation › Holds awaiting pickup"
32790 msgstr "Koha › 대출 › 예약도서 대출대기중"
32792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:12
32794 msgid "Koha › Circulation › Holds queue"
32795 msgstr "Koha › 대출 › 인용부호 예약"
32797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:11
32799 msgid "Koha › Circulation › Holds to pull"
32802 #. %1$s: todaysdate | html
32803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:11
32805 msgid "Koha › Circulation › Items overdue as of %s"
32806 msgstr "Koha › 대출 › 항목 연체 %s"
32808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
32810 msgid "Koha › Circulation › Offline circulation"
32811 msgstr "Koha › 대출 › 오프라인 대출"
32813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:5
32815 msgid "Koha › Circulation › Offline circulation file upload"
32816 msgstr "Koha › 대출 › 오프라인 대출파일 업로드"
32818 #. %1$s: LoginBranchname | html
32819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:4
32821 msgid "Koha › Circulation › Overdues at %s"
32822 msgstr "Koha › 대출 › 연체 %s"
32824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:9
32826 msgid "Koha › Circulation › Pending on-site checkouts"
32827 msgstr "Koha › 대출 › 현장 대출 보류"
32829 #. %1$s: title | html
32830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:8
32832 msgid "Koha › Circulation › Renew %s"
32833 msgstr "Koha › 대출 › 갱신 %s"
32835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:10
32837 msgid "Koha › Circulation › Request article"
32838 msgstr "Koha › 대출 › 연체 %s"
32840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:4
32842 msgid "Koha › Circulation › Set library"
32843 msgstr "Koha › 대출 › 도서관 설정"
32845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:6
32847 msgid "Koha › Circulation › Transfers"
32848 msgstr "Koha › 대출 › 전송"
32850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
32852 msgid "Koha › Circulation › Transfers print receipt"
32853 msgstr "Koha › 대출 › 인쇄 수령 전송"
32855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:8
32857 msgid "Koha › Circulation › Transfers to receive"
32858 msgstr "Koha › 대출 › 인쇄 수령 전송"
32860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
32861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:7
32863 msgid "Koha › Course reserves"
32864 msgstr "Koha › 코스 예약"
32866 #. %1$s: IF course_name
32867 #. %2$s: course_name | html
32870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:3
32872 msgid "Koha › Course reserves › %s Edit %s %s New course %s"
32873 msgstr "Koha › 코스 예약 › %s 편집 %s %s 신규 코스 %s"
32875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
32876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:6
32878 msgid "Koha › Course reserves › Add items"
32879 msgstr "Koha › 코스 예약 › 항목 추가"
32881 #. %1$s: course.course_name | html
32882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:9
32884 msgid "Koha › Course reserves › Course details for %s"
32885 msgstr "%1$s 목록--정기(연속)간행물"
32887 #. %1$s: IF is_edit || course_reserve
32890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:3
32892 msgid "Koha › Course reserves ›%s Edit item%s Add items%s"
32893 msgstr "Koha › 코스 예약 › 항목 추가"
32895 #. %1$s: patron.firstname | html
32896 #. %2$s: patron.surname | html
32897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:7
32899 msgid "Koha › Delete patron %s %s"
32900 msgstr "Koha › 이용자를 삭제할 수 없습니다"
32902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
32904 msgid "Koha › Download cart"
32905 msgstr "Koha › 책바구니 다운로드"
32907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
32909 msgid "Koha › Download shelf"
32912 #. %1$s: errno | html
32913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:2
32915 msgid "Koha › Error %s"
32916 msgstr "Koha › 오류"
32918 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
32919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:9
32921 msgid "Koha › Housebound › Details for %s"
32922 msgstr "Koha › 목록 › 세부사항 %s %s %s%s"
32924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
32926 msgid "Koha › ILL requests"
32927 msgstr "Koha › 수서 › 지출"
32929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:2
32931 msgid "Koha › Labels"
32932 msgstr "Koha › 레이블"
32934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
32936 msgid "Koha › Lists › Sending your list"
32937 msgstr "Koha › 목록 › 내 목록에 보내기"
32939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:5
32941 msgid "Koha › Localization"
32942 msgstr "Koha › 대출"
32944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:7
32946 msgid "Koha › Patron search"
32947 msgstr "Koha › 이용자 검색"
32949 #. %1$s: IF ( searching )
32951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:9
32953 msgid "Koha › Patrons %s› Search results%s"
32954 msgstr "Koha › 이용자 %s› 검색 결과%s"
32956 #. %1$s: title | html
32957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:12
32959 msgid "Koha › Patrons › %s"
32960 msgstr "Koha › 이용자 › 계정 %s"
32962 #. %1$s: UNLESS blocking_error
32963 #. %2$s: IF ( opadd )
32964 #. %3$s: ELSIF ( opduplicate )
32967 #. %6$s: IF (firstname)
32968 #. %7$s: firstname | html
32970 #. %9$s: IF (surname)
32971 #. %10$s: surname | html
32973 #. %12$s: IF categoryname
32974 #. %13$s: categoryname | html
32988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
32991 "Koha › Patrons › %s %sAdd %sDuplicate %s Modify %s patron %s%s "
32992 "%s %s%s %s (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s"
32995 "Koha › 이용자 › %s추가%s중복%s 수정%s 이용자 %s%s %s%s%s %s(%s"
32996 "%s%s%s기관%s%s성인%s%s아이%s%s전문가%s%s직원%s%s)"
32998 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
32999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:10
33001 msgid "Koha › Patrons › %s › Details of fee"
33002 msgstr "Koha › 이용자 › 벌금 지불 %s %s"
33004 #. %1$s: UNLESS blocking_error
33005 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
33007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:11
33009 msgid "Koha › Patrons › %s Patron details for %s %s "
33010 msgstr "Koha › 이용자 › 벌금 지불 %s %s"
33012 #. %1$s: UNLESS blocking_error
33013 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
33015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:8
33017 msgid "Koha › Patrons › %s Statistics for %s %s "
33018 msgstr "Koha › 이용자 › 권한 설정 %s, %s"
33020 #. %1$s: IF type == 'WRITEOFF'
33021 #. %2$s: patron.firstname | html
33022 #. %3$s: patron.surname | html
33024 #. %5$s: patron.firstname | html
33025 #. %6$s: patron.surname | html
33027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:9
33030 "Koha › Patrons › %s Write off an amount for %s %s %s Collect "
33031 "fine payment for %s %s %s "
33032 msgstr "Koha › 이용자 › 벌금 지불 총액 %s %s"
33034 #. %1$s: UNLESS blocking_error
33035 #. %2$s: patron.firstname | html
33036 #. %3$s: patron.surname | html
33037 #. %4$s: patron.cardnumber | html
33039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:8
33041 msgid "Koha › Patrons › %sDischarge for %s %s (%s)%s"
33042 msgstr "%1$s 목록--정기(연속)간행물 "
33044 #. %1$s: IF ( newpassword )
33046 #. %3$s: patron.surname | html
33047 #. %4$s: patron.firstname | html
33049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:7
33052 "Koha › Patrons › %sPassword updated %sUpdate password for %s, "
33055 "Koha › 이용자 › %s비밀번호 업데이트 %s비밀번호 업데이트 %s, %s"
33058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:6
33060 msgid "Koha › Patrons › API Keys"
33061 msgstr "Koha › 이용자 › 계정 %s"
33063 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
33064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:15
33066 msgid "Koha › Patrons › Account for %s"
33067 msgstr "Koha › 이용자 › 계정 %s"
33069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:7
33071 msgid "Koha › Patrons › Create manual credit"
33072 msgstr "Koha › 이용자 › 크레디트 매뉴얼 생성"
33074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:8
33076 msgid "Koha › Patrons › Create manual invoice"
33077 msgstr "Koha › 이용자 › 청구서 매뉴얼 생성"
33079 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
33080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:11
33082 msgid "Koha › Patrons › ILL requests history for %s"
33083 msgstr "%1$s 목록--정기(연속)간행물"
33085 #. %1$s: patron.firstname | html
33086 #. %2$s: patron.surname | html
33087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:12
33089 msgid "Koha › Patrons › Make a payment for %s %s"
33090 msgstr "Koha › 이용자 › 벌금 지불 총액 %s %s"
33092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:8
33094 msgid "Koha › Patrons › Merge patron records"
33095 msgstr "Koha › 이용자 › 이용자레코드 업데이트"
33097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:7
33099 msgid "Koha › Patrons › Pending discharge requests"
33100 msgstr "Koha › 이용자 › 보류중인 반납 요청"
33102 #. %1$s: borrowernumber | html
33103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:10
33105 msgid "Koha › Patrons › Print receipt for %s"
33106 msgstr "%1$s 목록--정기(연속)간행물"
33108 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
33109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:8
33111 msgid "Koha › Patrons › Purchase suggestions for %s"
33112 msgstr "Koha › 이용자 › 구매 제안 %s"
33114 #. %1$s: patron.surname | html
33115 #. %2$s: patron.firstname | html
33116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:7
33118 msgid "Koha › Patrons › Set permissions for %s, %s"
33119 msgstr "Koha › 이용자 › 권한 설정 %s, %s"
33121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:9
33123 msgid "Koha › Patrons › Update patron records"
33124 msgstr "Koha › 이용자 › 이용자레코드 업데이트"
33126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:4
33128 msgid "Koha › Reports"
33129 msgstr "Koha › 보고서"
33131 #. %1$s: IF ( do_it )
33134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:3
33137 "Koha › Reports %s› Acquisitions statistics › Results"
33138 "%s› Acquisitions statistics%s"
33140 "Koha › 보고서 %s› 수서 통계 › 결과%s› 수서 통계%s"
33142 #. %1$s: IF ( do_it )
33145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:9
33148 "Koha › Reports %s› Cash register statistics › Results"
33149 "%s› Cash register statistics%s"
33151 "Koha › 보고서 %s› 목록 통계 › 결과%s› 목록 통계%s"
33153 #. %1$s: IF ( do_it )
33156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:4
33159 "Koha › Reports %s› Catalog statistics › Results"
33160 "%s› Catalog statistics%s"
33162 "Koha › 보고서 %s› 목록 통계 › 결과%s› 목록 통계%s"
33164 #. %1$s: IF ( do_it )
33167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:5
33170 "Koha › Reports %s› Patrons statistics › Results"
33171 "%s› Patrons statistics%s"
33173 "Koha › 보고서 %s› 이용자 통계 › 결과%s› 이용자 통"
33176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:4
33178 msgid "Koha › Reports › Average loan time"
33179 msgstr "Koha › 보고서 › 평균 대출기간"
33181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:7
33183 msgid "Koha › Reports › Catalog by item types"
33184 msgstr "Koha › 보고서 › 항목 형식별 목록"
33186 #. %1$s: IF ( do_it )
33188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:4
33191 "Koha › Reports › Circulation statistics %s› Results%s"
33192 msgstr "Koha › 보고서 › 대출 통계 %s› 결과%s"
33194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:2
33196 msgid "Koha › Reports › Convert report"
33197 msgstr "Koha › 보고서 › 분실 항목"
33199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:3
33201 msgid "Koha › Reports › Guided reports › Dictionary"
33204 #. %1$s: - IF ( saved1 ) -
33205 #. %2$s: - ELSIF ( create ) -
33206 #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
33207 #. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
33208 #. %5$s: name | html
33209 #. %6$s: - ELSIF ( editsql ) -
33211 #. %8$s: - IF ( build1 ) -
33212 #. %9$s: - ELSIF ( build2 ) -
33213 #. %10$s: - ELSIF ( build3 ) -
33214 #. %11$s: - ELSIF ( build4 ) -
33215 #. %12$s: - ELSIF ( build5 ) -
33216 #. %13$s: - ELSIF ( build6 ) -
33218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:22
33221 "Koha › Reports › Guided reports wizard %s› Saved "
33222 "reports %s› Create from SQL %s› Saved reports › SQL "
33223 "view %s› Saved reports › %s Report %s› Saved reports "
33224 "› Edit SQL report %s %s› Build a report, step 1 of 6: Choose a "
33225 "module %s› Build a report, step 2 of 6: Pick a report type %s› "
33226 "Build a report, step 3 of 6: Select columns for display %s› Build a "
33227 "report, step 4 of 6: Select criteria to limit on %s› Build a report, "
33228 "step 5 of 6: Pick which columns to total %s› Build a report, step 6 "
33229 "of 6: Select how you want the report ordered %s"
33231 "Koha › 보고서 › 안내 보고서 마법사 %s› 보고서 저장 "
33232 "%s› SQL로부터 생성 %s› 보고서 저장 › SQL 보기 "
33233 "%s› 보고서 저장 › %s 보고서 %s› 보고서 저장 › "
33234 "SQL 보고서 편집 %s› 보고서 작성, 단계 %s 6: %s모듈 선택 %s보고서 형식 "
33235 "선택 %s선택한 열 표시 %s선택한 기준 제한 %s전체 열 선택 %s보고서 주문을 어떻"
33238 #. %1$s: IF ( do_it )
33240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:4
33242 msgid "Koha › Reports › Holds statistics %s› Results%s"
33243 msgstr "Koha › 보고서 › 예약통계 %s› 결과%s"
33245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
33247 msgid "Koha › Reports › Items with no checkouts"
33248 msgstr "Koha › 보고서 › 대출이 안된 항목"
33250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:11
33252 msgid "Koha › Reports › Lost items"
33253 msgstr "Koha › 보고서 › 분실 항목"
33255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:9
33257 msgid "Koha › Reports › Mana Knowledge Base reports search"
33258 msgstr "Koha › 보고서 › 분실 항목"
33260 #. %1$s: IF ( do_it )
33262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:4
33265 "Koha › Reports › Most-circulated items%s › Results%s"
33266 msgstr "Koha › 보고서 › 최고 대출 항목%s › 결과%s"
33268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:6
33270 msgid "Koha › Reports › Orders by fund"
33271 msgstr "Koha › 보고서 › 분실 항목"
33273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:3
33275 msgid "Koha › Reports › Patrons with no checkouts"
33276 msgstr "Koha › 보고서 › 대출이 없는 이용자"
33278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:6
33280 msgid "Koha › Reports › Patrons with the most checkouts"
33281 msgstr "Koha › 보고서 › 이용자 최고대출"
33283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:7
33285 msgid "Koha › Reports › Serials subscriptions stats"
33286 msgstr "Koha › 보고서 › 연속간행물 구독 상태"
33288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:3
33290 msgid "Koha › SRU search fields mapping for authorities"
33291 msgstr "Koha › SRU 검색필드 매핑"
33293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:5
33295 msgid "Koha › SRU search fields mapping for bibliographic records"
33296 msgstr "Koha › SRU 검색필드 매핑"
33298 #. %1$s: supplier | html
33299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:6
33301 msgid "Koha › Search for vendor %s"
33302 msgstr "Koha › 판매업체 검색 %s"
33304 #. For the first occurrence,
33305 #. %1$s: biblionumber | html
33306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:7
33307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
33308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:9
33310 msgid "Koha › Serials %s"
33311 msgstr "Koha › 연속간행물 %s"
33313 #. %1$s: title | html
33317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:4
33320 "Koha › Serials › %s › %sCreate routing list%sEdit "
33323 "Koha › 연속간행물 › %s › %s회람표 생성%s회람표 편집%s"
33325 #. %1$s: IF ( modify )
33326 #. %2$s: bibliotitle | html
33329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:8
33332 "Koha › Serials › %s%s › Modify subscription%sNew "
33334 msgstr "Koha › 연속간행물 › %s%s › 구독 수정%s신규 구독%s"
33336 #. %1$s: bibliotitle | html
33337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
33339 msgid "Koha › Serials › Alert subscribers for %s"
33340 msgstr "Koha › 연속간행물 › 구독 경보 %s"
33342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:6
33344 msgid "Koha › Serials › Batch edit"
33345 msgstr "Koha › 연속간행물 › 검색 결과"
33347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
33349 msgid "Koha › Serials › Catalog search"
33350 msgstr "Koha › 연속간행물 › 목록 검색"
33352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:5
33354 msgid "Koha › Serials › Check expiration"
33355 msgstr "Koha › 연속간행물 › 만료 확인"
33357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:7
33359 msgid "Koha › Serials › Claims"
33360 msgstr "Koha › 연속간행물 › 청구"
33362 #. %1$s: subscriptionid | html
33363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:11
33365 msgid "Koha › Serials › Details for subscription #%s"
33366 msgstr "Koha › 연속간행물 › 구독 세부사항 #%s"
33368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:3
33370 msgid "Koha › Serials › Frequencies"
33371 msgstr "Koha › 연속간행물 › 빈도"
33373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
33375 msgid "Koha › Serials › Numbering patterns"
33376 msgstr "Koha › 연속간행물 › 번호 패턴"
33378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:3
33380 msgid "Koha › Serials › Preview routing list"
33381 msgstr "Koha › 연속간행물 › 회람표 미리 보기"
33383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:5
33385 msgid "Koha › Serials › Routing slip preview"
33386 msgstr "Koha › 연속간행물 › 회람표 미리 보기"
33388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
33390 msgid "Koha › Serials › Search for vendor"
33391 msgstr "Koha › 연속간행물 › 판매업체 검색"
33393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:3
33395 msgid "Koha › Serials › Search results"
33396 msgstr "Koha › 연속간행물 › 검색 결과"
33398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:3
33400 msgid "Koha › Serials › Select vendor"
33401 msgstr "Koha › 연속간행물 › 판매업체 선택"
33403 #. %1$s: bibliotitle | html
33404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:8
33406 msgid "Koha › Serials › Serial collection information for %s"
33407 msgstr "Koha › 연속간행물 › 소장 연속간행물 정보 %s"
33409 #. %1$s: bibliotitle | html
33410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:5
33412 msgid "Koha › Serials › Serial edition %s"
33413 msgstr "Koha › 연속간행물 › 연속간행물 판 %s"
33415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
33417 msgid "Koha › Serials › Subscription history"
33418 msgstr "Koha › 연속간행물 › 구독 이력"
33420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:6
33422 msgid "Koha › Serials subscription renew"
33423 msgstr "Koha › 연속간행물 구독 갱신 #%s"
33425 #. %1$s: subscription.subscriptionid | html
33426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:4
33428 msgid "Koha › Serials subscription renew #%s"
33429 msgstr "Koha › 연속간행물 구독 갱신 #%s"
33431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:9
33433 msgid "Koha › Stock rotation"
33434 msgstr "Koha › 대출"
33436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:4
33438 msgid "Koha › Tools"
33439 msgstr "Koha › 도구"
33441 #. %1$s: IF ( do_it )
33444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:9
33446 msgid "Koha › Tools › %s Logs › Results %s Logs %s "
33447 msgstr "Koha › 도구 › %s 로그 › 결과 %s 로그 %s "
33449 #. %1$s: Branches.GetName( branch ) | html
33450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6
33452 msgid "Koha › Tools › %s calendar"
33453 msgstr "Koha › 도구 › %s 달력"
33455 #. %1$s: IF ( del )
33458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:5
33461 "Koha › Tools › %sBatch item deletion%sBatch item modification"
33463 msgstr "Koha › 도구 › %s항목 묶음 삭제%s항목 묶음 수정%s "
33465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:5
33467 msgid "Koha › Tools › Automatic item modifications by age"
33468 msgstr "Koha › 도구 › 항목 묶음 수정"
33470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:5
33472 msgid "Koha › Tools › Batch item deletion"
33473 msgstr "Koha › 도구 › 항목 묶음 삭제"
33475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:5
33477 msgid "Koha › Tools › Batch item modification"
33478 msgstr "Koha › 도구 › 항목 묶음 수정"
33480 #. %1$s: IF step == 2
33482 #. %3$s: IF step == 3
33484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
33487 "Koha › Tools › Batch patron deletion and anonymization "
33488 "%s› Confirm%s%s› Finished%s"
33490 "Koha › 도구 › 이용자 묶음 삭제/익명처리 %s› 확인%s"
33493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:9
33495 msgid "Koha › Tools › Batch patron modification"
33496 msgstr "Koha › 도구 › 이용자 묶음 수정"
33498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:6
33500 msgid "Koha › Tools › Batch record deletion"
33501 msgstr "Koha › 도구 › 레코드 묶음 삭제"
33503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:6
33505 msgid "Koha › Tools › Batch record modification"
33506 msgstr "Koha › 도구 › 이용자 묶음 수정"
33508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:5
33510 msgid "Koha › Tools › CSV export profiles"
33511 msgstr "Koha › 도구 › CSV 프로파일 내보내기"
33513 #. %1$s: IF ( status )
33516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:5
33519 "Koha › Tools › Comments › %s Approved comments%s "
33520 "Comments awaiting moderation%s"
33523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:6
33525 msgid "Koha › Tools › Export data"
33526 msgstr "Koha › 도구 › 이미지 업로드"
33528 #. %1$s: IF ( uploadborrowers )
33530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:7
33532 msgid "Koha › Tools › Import patrons %s› Results%s"
33533 msgstr "Koha › 도구 › 이용자 가져오기 %s› 결과%s"
33535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:7
33537 msgid "Koha › Tools › Inventory"
33538 msgstr "Koha › 도구 › 인벤토리"
33540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:5
33542 msgid "Koha › Tools › Label creator"
33543 msgstr "Koha › 도구 › 레이블"
33545 #. %1$s: PROCESS translate_label_element element=label_element_title
33546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
33548 msgid "Koha › Tools › Label creator › %s"
33549 msgstr "Koha › 도구 › 레이블 › 레이블 묶음 관리"
33551 #. %1$s: IF batch_id
33552 #. %2$s: batch_id | html
33555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:6
33558 "Koha › Tools › Label creator › Batches › %sEdit "
33561 "Koha › 도구 › 이용자 카드 생성 › 이용자 카드 묶음 생성"
33563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:4
33566 "Koha › Tools › Label creator › Label printing/exporting"
33567 msgstr "Koha › 도구 › 레이블 › 레이블 인쇄/출력"
33569 #. %1$s: IF ( layout_id )
33570 #. %2$s: layout_id | html
33573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:13
33576 "Koha › Tools › Label creator › Layouts › %sEdit "
33578 msgstr "Koha › 도구 › 이용자카드 생성 › 템플릿"
33580 #. %1$s: IF ( profile_id )
33581 #. %2$s: profile_id | html
33584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:4
33587 "Koha › Tools › Label creator › Profiles › %sEdit "
33589 msgstr "Koha › 도구 › 이용자카드 생성 › 템플릿"
33591 #. %1$s: IF ( template_id )
33592 #. %2$s: template_id | html
33595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:4
33598 "Koha › Tools › Label creator › Templates › "
33599 "%sEdit (%s)%sNew%s"
33600 msgstr "Koha › 도구 › 이용자카드 생성 › 템플릿"
33602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:6
33604 msgid "Koha › Tools › MARC modification templates"
33605 msgstr "Koha › 도구 › MARC 템플릿 수정"
33607 #. %1$s: IF ( import_batch_id )
33608 #. %2$s: import_batch_id | html
33610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:5
33613 "Koha › Tools › Manage staged MARC records %s › Batch %s "
33616 "Koha › 도구 › MARC 레코드 관리 준비 %s › 묶음 %s %s "
33618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:5
33621 "Koha › Tools › Manage staged MARC records › Compare "
33624 "Koha › 도구 › MARC 레코드 관리 준비 › 레코드와 일치 비교"
33626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:7
33628 msgid "Koha › Tools › News"
33629 msgstr "Koha › 도구 › 뉴스"
33631 #. %1$s: IF ( add_form or copy_form )
33632 #. %2$s: IF ( modify )
33636 #. %6$s: IF ( add_validate or copy_validate)
33638 #. %8$s: IF ( delete_confirm )
33640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:8
33643 "Koha › Tools › Notices %s %s › Modify notice %s "
33644 "› Add notice %s %s %s › Notice added %s %s › Confirm "
33647 "Koha › 도구 › 알림%s%s › 알림 수정%s › 알림 추"
33648 "가%s%s%s › 알림 추가%s%s › 삭제 확인%s"
33650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
33652 msgid "Koha › Tools › Overdue notice/status triggers"
33653 msgstr "Koha › 도구 › 알림 트리거"
33655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
33657 msgid "Koha › Tools › Patron card creator"
33658 msgstr "Koha › 도구 › 이용자카드 생성"
33660 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title
33661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:26
33663 msgid "Koha › Tools › Patron card creator › %s"
33664 msgstr "Koha › 도구 › 이용자카드 생성 › 템플릿"
33666 #. %1$s: IF batch_id
33667 #. %2$s: batch_id | html
33670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:5
33673 "Koha › Tools › Patron card creator › Batches › "
33674 "%sEdit (%s)%sNew%s"
33676 "Koha › 도구 › 이용자 카드 생성 › 이용자 카드 묶음 생성"
33678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:3
33680 msgid "Koha › Tools › Patron card creator › Images"
33681 msgstr "Koha › 도구 › 이용자카드 생성 › 템플릿"
33683 #. %1$s: IF ( layout_id )
33684 #. %2$s: layout_id | html
33687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:3
33690 "Koha › Tools › Patron card creator › Layout › "
33691 "%sEdit (%s)%sNew%s"
33692 msgstr "Koha › 도구 › 이용자카드 생성 › 템플릿"
33694 #. %1$s: IF ( profile_id )
33695 #. %2$s: profile_id | html
33698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:3
33701 "Koha › Tools › Patron card creator › Profiles › "
33702 "%sEdit (%s)%sNew%s"
33703 msgstr "Koha › 도구 › 이용자카드 생성 › 템플릿"
33705 #. %1$s: IF (template_id)
33706 #. %2$s: template_id | html
33709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:5
33712 "Koha › Tools › Patron card creator › Templates › "
33713 "%sEdit (%s)%sNew%s"
33714 msgstr "Koha › 도구 › 이용자카드 생성 › 템플릿"
33716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:4
33719 "Koha › Tools › Patron cards › Patron card printing/"
33721 msgstr "Koha › 도구 › 이용자카드 › 이용자카드 인쇄/출력"
33723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:8
33725 msgid "Koha › Tools › Patron clubs"
33726 msgstr "Koha › 도구 › 이용자 목록"
33729 #. %2$s: club.name | html
33731 #. %4$s: club_template.name | html
33733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:7
33736 "Koha › Tools › Patron clubs › %s Modify club %s %s "
33737 "Create a new %s club %s "
33739 "Koha › 도구 › 이용자 목록 › %s › 이용자 추가"
33741 #. %1$s: IF club_template
33742 #. %2$s: club_template.name | html
33745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:5
33748 "Koha › Tools › Patron clubs › %s Modify club template "
33749 "%s %s Create a new club template %s "
33751 "Koha › 도구 › 이용자 목록 › %s › 이용자 추가"
33753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:8
33755 msgid "Koha › Tools › Patron clubs › Club enrollments"
33757 "Koha › 도구 › 이용자 목록 › %s › 이용자 추가"
33759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:5
33761 msgid "Koha › Tools › Patron lists"
33762 msgstr "Koha › 도구 › 이용자 목록"
33764 #. %1$s: list.name | html
33765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:8
33768 "Koha › Tools › Patron lists › %s › Add patrons"
33770 "Koha › 도구 › 이용자 목록 › %s › 이용자 추가"
33772 #. %1$s: IF list.patron_list_id
33775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:5
33778 "Koha › Tools › Patron lists › %s Modify patron list %s "
33779 "New patron list %s "
33781 "Koha › 도구 › 이용자 목록 › %s › 이용자 추가"
33783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:6
33785 msgid "Koha › Tools › Plugins "
33786 msgstr "Koha › 도구 › 플러그인"
33788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
33790 msgid "Koha › Tools › Plugins › Upload Plugin "
33791 msgstr "Koha › 도구 › 플러그인 › 플러그인 업로드"
33793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
33795 msgid "Koha › Tools › Plugins › Upload plugin "
33796 msgstr "Koha › 도구 › 플러그인 › 플러그인 업로드"
33798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:2
33800 msgid "Koha › Tools › Preview notice template"
33801 msgstr "Koha › 도구 › 인용부호 업로더"
33803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:4
33805 msgid "Koha › Tools › Quick spine label creator"
33808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:5
33810 msgid "Koha › Tools › Quote editor"
33811 msgstr "Koha › 도구 › 인용부호 편집기"
33813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:5
33815 msgid "Koha › Tools › Quote uploader"
33816 msgstr "Koha › 도구 › 인용부호 업로더"
33818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:6
33820 msgid "Koha › Tools › Rotating collections"
33821 msgstr "Koha › 도구 › 순환 장서"
33823 #. %1$s: - IF ( action == "new" )
33825 #. %3$s: editColTitle | html
33827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:5
33830 "Koha › Tools › Rotating collections › %s Add a new "
33831 "collection %s Edit collection %s %s "
33833 "Koha › 도구 › 순환 장서 › %s 신규 장서 추가 %s 장서 편"
33836 #. %1$s: colTitle | html
33837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:5
33840 "Koha › Tools › Rotating collections › Collection %s "
33841 "’ Add or remove items"
33843 "Koha › 도구 › 순환 장서 › 장서 %s ’ 항목 추가 또"
33846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:6
33849 "Koha › Tools › Rotating collections › Transfer "
33851 msgstr "Koha › 도구 › 순환 장서 › 장서 전송"
33853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
33855 msgid "Koha › Tools › Spine labels"
33858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:5
33860 msgid "Koha › Tools › Stage MARC records for import"
33861 msgstr "Koha › 도구 › MARC 레코드 가져올 준비"
33863 #. For the first occurrence,
33864 #. %1$s: IF ( do_it )
33867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
33868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:6
33871 "Koha › Tools › Tags › %sReview › %sReview tags%s"
33873 "Koha › 도구 › 태그 › %s리뷰 › %s리뷰 태그%s"
33875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:5
33877 msgid "Koha › Tools › Task scheduler"
33878 msgstr "Koha › 도구 › 업무 일정표"
33880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:9
33882 msgid "Koha › Tools › Upload"
33883 msgstr "Koha › 도구 › 이미지 업로드"
33885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:5
33887 msgid "Koha › Tools › Upload images"
33888 msgstr "Koha › 도구 › 이미지 업로드"
33890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:5
33892 msgid "Koha › Tools › Upload patron images"
33893 msgstr "Koha › 도구 › 이용자 이미지 업로드"
33895 #. %1$s: name | html
33896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:92
33898 msgid "Koha › Vendor %s"
33899 msgstr "Koha › 판매업체 %s"
33901 #. %1$s: UNLESS ( language )
33903 #. %3$s: IF ( language )
33904 #. %4$s: UNLESS ( checkmodule )
33905 #. %5$s: IF ( missing_modules )
33907 #. %7$s: IF ( problems )
33911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
33914 "Koha › Web installer › %s Choose your language %s %s %s %s "
33915 "Perl modules missing %s %s Perl version obsolete %s %s Check Perl "
33919 #. %1$s: IF all_done
33922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:2
33925 "Koha › Web installer › %s Complete %s Create circulation rule "
33927 msgstr "Koha › 관리 › 항목 대출 경보"
33929 #. %1$s: IF ( proposeimport )
33931 #. %3$s: IF ( importdatastructure )
33932 #. %4$s: IF ( error )
33936 #. %8$s: IF ( default )
33937 #. %9$s: IF ( upgrading )
33941 #. %13$s: IF ( choosemarc )
33943 #. %15$s: IF ( selectframeworks )
33945 #. %17$s: IF ( addframeworks )
33947 #. %19$s: IF ( finish )
33949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:3
33952 "Koha › Web installer › %s Set up database %s %s %s Error "
33953 "creating database tables %s Database tables created %s %s %s %s Update "
33954 "database %s Install basic configuration settings %s %s %s Select your MARC "
33955 "flavor %s %s Selecting default settings %s %s Default data loaded %s %s "
33956 "Installation complete %s "
33959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:4
33961 msgid "Koha › Web installer › Add a patron category"
33962 msgstr "Koha › 웹 설치 프로그램 › 단계 1"
33964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:5
33966 msgid "Koha › Web installer › Create Koha administrator patron"
33967 msgstr "Koha › 웹 설치 프로그램 › 단계 1"
33969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:3
33971 msgid "Koha › Web installer › Create a library"
33972 msgstr "Koha › 웹 설치 프로그램 › 단계 1"
33974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:2
33976 msgid "Koha › Web installer › Create a new item type "
33977 msgstr "Koha › 웹 설치 프로그램 › 단계 1"
33979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:2
33981 msgid "Koha › Web installer › Database settings"
33982 msgstr "Koha › 웹 설치 프로그램 › 단계 1"
33984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:6
33986 msgid "Koha › Z39.50 authority search points"
33987 msgstr "Z39.50 전거검색 점수"
33989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
33991 msgid "Koha › Z39.50 authority search results"
33992 msgstr "Koha › Z39.50 검색 결과"
33994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:7
33996 msgid "Koha › Z39.50/SRU search results"
33997 msgstr "Koha › Z39.50/SRU 검색 결과"
34000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:122
34001 msgid "Koha Logo SVG"
34004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:42
34005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:118
34007 msgid "Koha administration"
34010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:72
34013 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
34014 "password unchanged."
34017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:15
34018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:85
34020 msgid "Koha database schema"
34021 msgstr "Koha 데이터베이스 스키마"
34023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
34025 msgid "Koha development team"
34028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
34029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:112
34034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:151
34035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:288
34037 msgid "Koha field:"
34040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:80
34042 msgid "Koha full call number"
34043 msgstr "Koha 완전 청구기호"
34045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
34047 msgid "Koha history timeline"
34048 msgstr "Koha 타임라인 이력"
34050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:133
34052 msgid "Koha internal"
34055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
34058 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
34059 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
34060 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
34063 "Koha는 자유 소프트웨어 입니다. 자유 소프트웨어 재단이 공표한 GNU 일반 공중 사"
34064 "용허가서 버전 3 또는(여러분의 선택에 따라) 그 이상의 조항에 따라 재배포 또는 "
34067 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
34069 msgid "Koha itemtype"
34070 msgstr "Koha 항목 형식"
34072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:148
34077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:273
34079 msgid "Koha module:"
34082 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
34084 msgid "Koha normalized classification for sorting"
34085 msgstr "Koha 정규분류 정렬"
34087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
34088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:20
34090 msgid "Koha offline circulation"
34091 msgstr "Koha 오프라인 대출"
34093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
34095 msgid "Koha plugins"
34098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
34100 msgid "Koha release teams"
34101 msgstr "Koha 3.20 발표팀"
34103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:14
34105 msgid "Koha report library"
34106 msgstr "Koha 도서관 보고서"
34108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:86
34110 msgid "Koha reports library"
34111 msgstr "Koha 도서관 보고서"
34113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:6
34115 msgid "Koha staff client"
34118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
34123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
34125 msgid "Koha to MARC Mapping"
34128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:71
34129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:20
34130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:140
34132 msgid "Koha to MARC mapping"
34135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:37
34137 msgid "Koha version: "
34140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:530
34142 msgid "Koha-Suomi Oy, Finland"
34145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
34147 msgid "KohaAloha, New Zealand"
34148 msgstr "KohaAloha, 뉴질랜드"
34150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
34155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:168
34157 msgid "LC call number:"
34158 msgstr "미국의회도서관 청구기호: "
34160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:38
34161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:93
34162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:39
34163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:95
34164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:30
34166 msgid "LC call number: "
34167 msgstr "미국의회도서관 청구기호: "
34169 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
34170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
34171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:124
34172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:108
34173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:197
34176 msgstr "미국의회도서관 청구기호"
34178 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
34179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:172
34182 msgstr "미국의회도서관 청구기호:"
34184 #. For the first occurrence,
34185 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn | $raw
34186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:125
34187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:131
34190 msgstr "미국의회도서관 제어 번호: %s"
34192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:43
34193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:59
34194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:74
34195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:89
34196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:39
34197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:51
34198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:61
34199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:71
34201 msgid "LEAVE UNCHANGED"
34204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
34209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
34214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:93
34217 msgstr "LIBRISMARC"
34219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:83
34220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:64
34221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:161
34222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:405
34227 #. %1$s: batche.batch_id | html
34228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
34230 msgid "Label Batch Number %s"
34231 msgstr "레이블 묶음 번호 %s"
34233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
34235 msgid "Label batch"
34238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:15
34240 msgid "Label batches"
34243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:78
34244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:181
34245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:16
34246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:27
34247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:30
34248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:14
34249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:14
34251 msgid "Label creator"
34254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:67
34256 msgid "Label for lib: "
34259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:68
34261 msgid "Label for opac: "
34262 msgstr "opac의 레이블:"
34264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:81
34266 msgid "Label height:"
34269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:106
34271 msgid "Label number"
34274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
34276 msgid "Label template"
34279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
34281 msgid "Label templates"
34284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:77
34286 msgid "Label width:"
34289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:15
34290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:400
34295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:17
34297 msgid "Labeled MARC"
34300 #. %1$s: biblionumber | html
34301 #. %2$s: bibliotitle | html
34302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:43
34304 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
34305 msgstr "MARC 도서 레이블 : %s ( %s )"
34307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:142
34308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:144
34309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
34310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:66
34315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:168
34317 msgid "Language of original: "
34320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:29
34321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:154
34322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:25
34327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:166
34332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
34333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:27
34334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:179
34335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:181
34340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
34342 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
34343 msgstr "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
34345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
34347 msgid "Large print"
34350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:69
34356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
34360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:17
34361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:574
34366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:243
34368 msgid "Last borrowed:"
34371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:247
34373 msgid "Last borrower:"
34377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
34379 msgid "Last changed:"
34382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:195
34384 msgid "Last checkout date:"
34387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:23
34389 msgid "Last claim date: "
34392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:43
34394 msgid "Last displayed"
34397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:200
34400 msgstr "편집할 수 없습니다"
34402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
34403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
34405 msgid "Last import"
34406 msgstr "편집할 수 없습니다"
34408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:130
34410 msgid "Last inventory date:"
34411 msgstr "인벤토리 날짜 설정:"
34413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:533
34415 msgid "Last location"
34418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/last-borrower.inc:2
34420 msgid "Last patron"
34423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:245
34425 msgid "Last returned by:"
34428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:201
34433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:189
34434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:234
34435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:41
34440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:242
34446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
34447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
34449 msgid "Last time a library used this pattern"
34450 msgstr "이 패턴의 이름을 입력해주세요"
34452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:166
34454 msgid "Last update: "
34457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:72
34458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:183
34460 msgid "Last updated"
34463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:226
34464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:380
34466 msgid "Last updated:"
34469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:95
34471 msgid "Last updated: "
34474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:289
34476 msgid "Last value "
34479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:162
34480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:164
34481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:316
34482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:318
34483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:137
34488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
34489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:16
34491 msgid "Late orders"
34494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
34496 msgid "Latina (Latin)"
34499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:243
34501 msgid "Law reports and digests"
34504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
34505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
34506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:59
34507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:65
34512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:58
34513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:64
34518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:37
34519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:47
34521 msgid "Layout name: "
34524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:5
34529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
34530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
34531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
34532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:31
34535 msgstr "Clay Fouts"
34537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
34538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
34543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:47
34545 msgid "Learn more about Mana KB on the "
34549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
34550 msgid "Learn more..."
34553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:97
34555 msgid "Leave a message"
34560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:650
34562 msgid "Leave blank for auto calc during registration %s %s "
34565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:79
34567 msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber)."
34571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
34575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
34577 msgid "Left on order "
34580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:99
34581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:95
34583 msgid "Left page margin:"
34584 msgstr "남은 페이지 병합:"
34586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:103
34588 msgid "Left text margin:"
34589 msgstr "남은 텍스트 병합:"
34592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
34594 msgid "Left to right"
34595 msgstr "남은 텍스트 병합:"
34597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:229
34599 msgid "Legal articles"
34602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:242
34604 msgid "Legal cases and case notes"
34607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:68
34612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:233
34614 msgid "Legislation"
34617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:178
34618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:231
34619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:284
34620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:326
34621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:367
34622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:393
34623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:504
34624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:537
34625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:562
34630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:73
34635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:33
34636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:195
34637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:176
34642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
34644 msgid "LibLime, USA"
34645 msgstr "LibLime 회사, 미국"
34647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:204
34652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:93
34654 msgid "Librarian identity:"
34657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:319
34658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:321
34660 msgid "Librarian interface"
34663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:98
34668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:17
34669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:59
34670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:193
34671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:23
34672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:185
34673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:62
34678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
34680 msgid "Libraries and groups "
34683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:179
34685 msgid "Libraries informations: "
34688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:94
34690 msgid "Libraries limitation: "
34693 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:148
34694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:10
34695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:11
34696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:84
34697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:109
34698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:183
34699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:142
34700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:141
34701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:485
34702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:234
34703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:128
34704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:30
34705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:79
34706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:89
34707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:56
34708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:44
34709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:38
34710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:77
34711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:46
34712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:27
34713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:101
34714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:65
34715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:61
34716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:33
34717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:249
34718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:66
34719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:38
34720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:93
34721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39
34722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:52
34723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
34724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:133
34725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:137
34726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
34727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:32
34728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:137
34729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:127
34730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:33
34731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:140
34732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:84
34733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:79
34734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:146
34735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:140
34736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:480
34737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:637
34738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:639
34743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:149
34748 #. %1$s: branchcode | html
34749 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode ) | html
34750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:22
34752 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
34753 msgstr "도서관 %s - %s 반납과 전송 정책"
34755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:110
34756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:27
34757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:28
34758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
34759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:33
34760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:134
34761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:190
34763 msgid "Library EANs"
34766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:162
34768 msgid "Library URL: "
34771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:6
34773 msgid "Library already exists and cannot be modified!"
34776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:37
34778 msgid "Library branch"
34781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:22
34782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:97
34783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:101
34785 msgid "Library code: "
34788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:4
34790 msgid "Library created!"
34793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:18
34794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:18
34795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:56
34796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:64
34798 msgid "Library groups"
34801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:96
34803 msgid "Library is invalid."
34804 msgstr "도서관이 잘못되었습니다."
34806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:43
34809 "Library is not set, please set your library before adding items to a batch."
34812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:289
34814 msgid "Library limitation: "
34817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:421
34818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:132
34819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:218
34820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:365
34822 msgid "Library limitations"
34825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:154
34826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:83
34828 msgid "Library limitations: "
34831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:618
34833 msgid "Library management"
34836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:100
34838 msgid "Library name: "
34841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
34843 msgid "Library of Congress"
34844 msgstr "이용자들의 소속도서관:"
34846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
34848 msgid "Library of the Józef Piłsudski Institute of America, USA"
34851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:198
34853 msgid "Library of the patron:"
34854 msgstr "이용자들의 소속도서관:"
34856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:763
34858 msgid "Library set-up"
34861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
34862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:94
34864 msgid "Library transfer limits"
34867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:104
34869 msgid "Library type: "
34872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:428
34873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:70
34875 msgid "Library use"
34878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:31
34879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:61
34880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:130
34881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:256
34882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:262
34883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:196
34884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:288
34885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:63
34886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:197
34887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:365
34888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:33
34889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:120
34890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:248
34891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:358
34892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:103
34893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:34
34894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:210
34895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:658
34896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:82
34897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:69
34898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:281
34899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:76
34900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:200
34901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:372
34902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:758
34907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:11
34908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:90
34909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:59
34910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:188
34911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:60
34912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:101
34913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:476
34914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:84
34915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:52
34916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:185
34917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:87
34918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:72
34919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:293
34920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:407
34921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:80
34922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:92
34923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:80
34924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:102
34925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:133
34930 #. For the first occurrence,
34931 #. %1$s: Branches.GetName( patron.branchcode ) | html
34932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:32
34933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:196
34935 msgid "Library: %s"
34938 #. %1$s: update.old_branch or "?" | html
34939 #. %2$s: update.LoginBranchcode or "?" | html
34940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:39
34942 msgid "Library: %s ⇒ %s"
34943 msgstr "도서관: %s ⇒ %s"
34945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
34947 msgid "Libriotech, Norway"
34948 msgstr "Libriotech 회사, 노르웨이"
34950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
34956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
34960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:451
34963 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
34964 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
34965 "items_batchmod is still required) "
34968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:35
34970 msgid "Limit collection code to: "
34973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:296
34976 "Limit item modification to subfields defined in the "
34977 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
34978 "is still required) "
34981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:23
34983 msgid "Limit item type to: "
34984 msgstr "항목 형식별 제한:"
34986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:108
34987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:165
34989 msgid "Limit patron data access by group "
34992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:95
34995 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
34996 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
34997 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON."
35000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:141
35002 msgid "Limit to any of the following:"
35005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
35007 msgid "Limit to currently available items"
35008 msgstr "현재 사용 가능한 항목."
35010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:124
35015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:112
35016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:127
35017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:65
35023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:113
35025 msgid "Limited to your library. See report help for other details."
35026 msgstr "- 내 도서관으로 제한. 다른 세부사항은 보고서 도움말을 보세요."
35028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:156
35029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:123
35030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:109
35031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:63
35036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:17
35037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:68
35042 #. For the first occurrence,
35044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
35045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:81
35050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:91
35055 #. For the first occurrence,
35057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
35058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:87
35063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:7
35065 msgid "Link field to authorities"
35069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
35074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:60
35076 msgid "Link to host item"
35077 msgstr "호스트 항목에 링크"
35080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
35085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:146
35090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:107
35095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:106
35097 msgid "List Fields"
35100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:118
35103 "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
35106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:86
35108 msgid "List created."
35111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:88
35113 msgid "List deleted."
35116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:104
35118 msgid "List fields"
35121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
35123 msgid "List item price includes tax: "
35124 msgstr "세금포함가격 항목의 목록:"
35126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:26
35128 msgid "List member:"
35131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:346
35132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:357
35137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:141
35139 msgid "List name will be file name with timestamp"
35142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:83
35144 msgid "List name: "
35147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:414
35150 "List of Item types to display in a drop down menu on the Purchase suggestion "
35151 "form on the OPAC. When creating the authorized values for SUGGEST_FORMAT, "
35152 "enter a description into this form so it is visible on the OPAC to patrons."
35155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:111
35156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:117
35158 msgid "List of biblionumbers or authority ids (one per line): "
35159 msgstr "레코드 번호 목록 (라인당 하나):"
35161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:412
35164 "List of patron suggestion reject or accept reasons (appears when managing "
35166 msgstr "이용자 제안을 거부하거나 허용하는 이유"
35168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:172
35170 msgid "List of rules"
35173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:43
35178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:177
35179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:306
35181 msgid "List prices are: "
35184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:216
35186 msgid "List prices:"
35189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:32
35191 msgid "List requests "
35194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:84
35196 msgid "List updated."
35199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
35200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
35201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
35202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:41
35203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:334
35204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:61
35209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:95
35211 msgid "Lists that include this title: "
35212 msgstr "이 표제를 포함한 목록:"
35214 #. For the first occurrence,
35216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
35217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
35218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:426
35219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:288
35220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:540
35221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:127
35222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:798
35223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:224
35224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:185
35225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:458
35226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:443
35227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:112
35228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:118
35229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1092
35233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:146
35234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:403
35235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:169
35236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:67
35237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:13
35238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:103
35239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:772
35240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:180
35241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:114
35242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:212
35243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:136
35244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:102
35245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:162
35246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:384
35247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:258
35248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:86
35249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:90
35250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:80
35255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:51
35256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:63
35258 msgid "Loading data..."
35259 msgstr "데이터 불러오는 중..."
35262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
35264 msgid "Loading emoticons..."
35265 msgstr "데이터 불러오는 중..."
35268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
35270 msgid "Loading more results…"
35273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1164
35275 msgid "Loading new messaging defaults "
35279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
35280 msgid "Loading page %s, please wait..."
35281 msgstr "페이지 불러오는 중 %s, 잠시만 기다려주세요..."
35284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
35285 msgid "Loading records, please wait..."
35286 msgstr "레코드 불러오는 중, 잠시만 기다려주세요..."
35288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:173
35289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:15
35290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:452
35292 msgid "Loading, please wait..."
35293 msgstr "불러오는 중, 잠시만 기다려주세요..."
35295 #. For the first occurrence,
35297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
35298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
35299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:244
35300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:885
35301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1056
35302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
35307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:764
35308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:901
35310 msgid "Loading... "
35314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1027
35315 msgid "Loading... you may continue scanning."
35318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:86
35319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:368
35321 msgid "Loan period"
35324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:71
35326 msgid "Loan period was not shortened due to override."
35329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:77
35331 msgid "Loan period: "
35334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
35340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
35342 msgid "Local catalog"
35345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:86
35347 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
35348 msgstr "시스템 관리자가 지역 이미지를 사용할 수 없도록 만들었습니다."
35351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
35353 msgid "Local number"
35356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
35361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:245
35363 msgid "Local use preferences"
35364 msgstr "지역 사용 기본 설정"
35366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:313
35367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:260
35369 msgid "Local use recorded"
35370 msgstr "Booklist 기록 번호:"
35372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:208
35374 msgid "Local use recorded."
35375 msgstr "Booklist 기록 번호:"
35377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:323
35382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:189
35387 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147
35388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
35389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:13
35390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:28
35391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:83
35392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:108
35393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:384
35394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:70
35395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:57
35396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:37
35397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:125
35398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:168
35399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:267
35400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:48
35401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:40
35402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
35403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
35404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:88
35409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:252
35411 msgid "Location and availability"
35414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:221
35416 msgid "Location(s)"
35419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:160
35420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:256
35421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:366
35422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:125
35427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:56
35428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:92
35433 #. %1$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', subscription.location ) | html
35434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:539
35436 msgid "Location: %s"
35439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:25
35444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:245
35446 msgid "Lock budget: "
35449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:431
35450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:444
35451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:467
35452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:478
35457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:151
35458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:57
35463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:29
35465 msgid "Log in as a different user"
35466 msgstr "다른 사용자로 로그인"
35468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:662
35471 "Log into the self check-in module. Note: this permission prevents the patron "
35472 "from using any other OPAC functionality "
35475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:140
35480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:113
35481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:98
35486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:94
35488 msgid "Logged in as:"
35491 #. INPUT type=submit
35492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:88
35496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
35497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:78
35502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:160
35504 msgid "Look for existing records in catalog?"
35505 msgstr "목록에 존재하는 레코드를 찾습니까?"
35507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:534
35509 msgid "Los Gatos Public Library, USA"
35510 msgstr "Geauga County Public Library"
35512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:186
35513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:29
35518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:142
35519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:143
35524 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
35526 msgid "Lost card flag"
35529 #. %1$s: Branches.GetName(current_branch) | html
35530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:625
35532 msgid "Lost item fee refund on return policy for %s"
35533 msgstr "대출, 예약 그리고 반납의 기본정책%s 에게 %s%s"
35535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:40
35537 msgid "Lost item returned"
35540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:51
35541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:416
35542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
35543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:27
35548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
35550 msgid "Lost items in staff client"
35553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:126
35555 msgid "Lost items in staff client: "
35558 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
35559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:78
35564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:138
35569 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
35570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
35571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:77
35573 msgid "Lost status"
35576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:100
35578 msgid "Lost status:"
35581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:145
35583 msgid "Lost status: "
35586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:708
35592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
35593 msgid "Lower Alpha"
35597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
35598 msgid "Lower Greek"
35602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
35603 msgid "Lower Roman"
35606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:134
35607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:188
35608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:242
35609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:291
35610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:374
35611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:430
35613 msgid "Lower left X coordinate: "
35616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:138
35617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:192
35618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:246
35619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:295
35620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:378
35621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:434
35623 msgid "Lower left Y coordinate: "
35626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:76
35628 msgid "Lucida Console"
35631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
35633 msgid "Lund University Library, Sweden"
35636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
35639 msgstr "Māori"
35641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:47
35644 msgstr "MADS (XML)"
35646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:102
35651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:12
35652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:133
35653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:141
35654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:59
35655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:60
35656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:114
35657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:160
35658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:142
35659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:170
35660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:334
35661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:90
35662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
35663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
35668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:95
35669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:50
35670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:754
35672 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
35673 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
35675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:96
35677 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
35678 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
35680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:94
35681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:49
35682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:753
35684 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
35685 msgstr "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
35687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:123
35692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:144
35694 msgid "MARC Bibliographic framework test"
35695 msgstr "MARC 서지 프레임워크 테스트"
35697 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
35699 msgid "MARC Card View"
35700 msgstr "MARC 카드 보기"
35702 #. %1$s: IF framework
35703 #. %2$s: framework.frameworktext | html
35704 #. %3$s: framework.frameworkcode | html
35707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:46
35709 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
35710 msgstr "MARC 프레임워크 %s%s (%s)%sMARC 프레임워크 기본값%s"
35712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:114
35714 msgid "MARC Preview:"
35715 msgstr "MARC 미리 보기:"
35717 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
35722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:70
35723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:138
35725 msgid "MARC bibliographic framework"
35726 msgstr "MARC 서지 프레임워크"
35728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:74
35729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:21
35731 msgid "MARC bibliographic framework test"
35732 msgstr "MARC 서지 프레임워크 테스트"
35734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:65
35735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:91
35740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:24
35741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:142
35743 msgid "MARC field: "
35746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:16
35747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:22
35748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:122
35749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:21
35751 msgid "MARC frameworks"
35752 msgstr "MARC 프레임워크"
35754 #. %1$s: marcflavour | html
35755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
35757 msgid "MARC frameworks: %s"
35758 msgstr "MARC 프레임워크: %s"
35760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:201
35761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:29
35763 msgid "MARC modification templates"
35764 msgstr "MARC 수정 템플릿"
35766 #. %1$s: template_id | html
35767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:58
35769 msgid "MARC modification templates %s"
35770 msgstr "MARC 수정 템플릿"
35772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
35773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
35775 msgid "MARC organization code"
35778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:400
35779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:166
35780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:769
35781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:160
35782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:96
35783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:111
35784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:132
35785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:187
35786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:159
35787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:381
35788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:255
35789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:83
35791 msgid "MARC preview"
35792 msgstr "MARC 미리 보기"
35794 #. %1$s: biblionumber | html
35795 #. %2$s: bibliotitle | html
35796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:40
35798 msgid "MARC record: %s ( %s )"
35799 msgstr "MARC 도서 : %s ( %s )"
35801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:34
35803 msgid "MARC staging results :"
35806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:60
35809 "MARC stands for Machine Readable Cataloging. A MARC record contains "
35810 "bibliographic record information about an item. MARC21 is used globally, "
35811 "UNIMARC tends to be used in a few European countries. "
35814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:157
35815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:142
35816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:210
35818 msgid "MARC structure"
35821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:66
35823 msgid "MARC subfield"
35826 #. %1$s: tagfield | html
35827 #. %2$s: IF ( frameworkcode )
35828 #. %3$s: frameworkcode | html
35831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:257
35834 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
35835 msgstr "MARC 하위분야 구조 관리 %s %s(프레임워크 %s)%s(프레임워크 기본값)%s"
35837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:37
35839 msgid "MARC subfield: "
35840 msgstr "MARC 하위분야: "
35842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:60
35844 msgid "MARC with items"
35845 msgstr "ISO2709 포함 항목"
35847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:61
35849 msgid "MARC without items"
35850 msgstr "선택한 항목들을 삭제하세요"
35852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
35854 msgid "MARC21/USMARC"
35855 msgstr "MARC21/USMARC"
35857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:93
35858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:48
35859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:134
35860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:752
35865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
35866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
35867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
35868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
35869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
35871 msgid "MIT License"
35874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
35876 msgid "MIT and GPLv3 Licenses"
35879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:697
35881 msgid "MIT licence"
35884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
35885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
35886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
35887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
35888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
35889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:706
35890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:709
35891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
35892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
35894 msgid "MIT license"
35897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:97
35898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:750
35901 msgstr "MODS (XML)"
35903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:257
35908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
35913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
35915 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
35916 msgstr "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
35918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:2
35919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:2
35920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:2
35922 msgid "Main address"
35926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:253
35928 msgid "Main library"
35931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:37
35932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:33
35933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:32
35934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:53
35935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:33
35937 msgid "Make a payment"
35940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:177
35943 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
35944 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
35945 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
35948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:172
35951 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
35952 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
35953 "will not affect August 1-10 in other years."
35956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:157
35959 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
35960 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
35962 "단일 휴일을 만듭니다. 예를 들어, 2012년 8월 1일을 선택해 휴일로 만들면, 다른 "
35963 "해의 8월 1일에는 영향을 끼치지 않습니다."
35965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:238
35967 msgid "Make budget active: "
35968 msgstr "예산을 활성화하세요:"
35970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:119
35975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:156
35977 msgid "Make default"
35980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:10
35981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:155
35983 msgid "Make payment"
35986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:162
35989 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
35990 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
35992 "이 요일을 휴일로 만듭니다, 매주마다. 예를 들어, 도서관이 토요일에 휴관한다"
35993 "면, 이 옵션을 사용해 매주 토요일을 휴일로 만듭니다."
35995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:299
35996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:301
36001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:310
36006 #. %1$s: total || 0 | html
36007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:279
36012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:43
36015 "Mana KB is a global knowledge base for library-centric data. It has been "
36016 "designed initially to interact with Koha, the Open Source ILS, but can be "
36017 "used by any other software."
36020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:105
36022 msgid "Mana KB token"
36025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:29
36027 msgid "Mana Knowledge Base report search results"
36028 msgstr "판매업체 검색 결과"
36030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:45
36033 "Mana centralizes information between other Koha installations to facilitate "
36034 "the creation of new subscriptions, vendors, reports, etc. You can search, "
36035 "share, import, and comment on the content of Mana. The information shared "
36036 "with Mana KB is shared under the "
36039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:33
36042 "Mana configuration is currently empty. This feature will not work. Please "
36043 "contact your site administrator. "
36046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:130
36048 msgid "Mana search"
36051 #. %1$s: statuscode | html
36052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:90
36054 msgid "Mana search fails with the code: %s "
36057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:108
36059 msgid "Mana token: "
36062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:103
36067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:13
36068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:14
36069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:84
36070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:170
36075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:61
36076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:63
36078 msgid "Manage API keys"
36081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:94
36083 msgid "Manage CSV export profiles"
36084 msgstr "CSV 프로파일 출력 관리"
36086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:461
36088 msgid "Manage CSV export profiles "
36089 msgstr "CSV 프로파일 출력 관리"
36091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:216
36093 msgid "Manage Did you mean? configuration "
36096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:656
36098 msgid "Manage EDIFACT transmissions "
36101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:289
36103 msgid "Manage ILL request"
36106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
36108 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
36111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:181
36113 msgid "Manage MARC bibliographic and authority frameworks and test them "
36114 msgstr "MARC 서지 프레임워크 테스트"
36116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:88
36118 msgid "Manage MARC modification templates"
36119 msgstr "MARC 템플릿 수정 관리"
36121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:246
36123 msgid "Manage Mana KB content sharing "
36126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:159
36128 msgid "Manage OAI Sets"
36131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:196
36133 msgid "Manage OAI sets "
36136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:236
36138 msgid "Manage SMS cellular providers "
36139 msgstr "› CSV 프로파일 출력"
36141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:197
36143 msgid "Manage Stock rotation rotas, rota stages and rota items"
36146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:211
36148 msgid "Manage Z39.50 and SRU server configuration "
36149 msgstr "Z39.50/SRU 서버 관리"
36151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:111
36153 msgid "Manage account debit and credit types "
36156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:23
36157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:24
36159 msgid "Manage additional fields"
36160 msgstr "추가적인 하위분야 (XML)"
36162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:231
36165 "Manage additional fields for baskets or subscriptions (requires "
36166 "edit_subscription or order_manage permissions) "
36169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:27
36172 "Manage additional images to use as logo, decoration or background on a "
36173 "patron card layout."
36176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:356
36178 msgid "Manage all baskets and order lines, regardless of restrictions on them "
36181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:331
36183 msgid "Manage all funds "
36186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:226
36188 msgid "Manage audio alerts "
36191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:151
36193 msgid "Manage authorized value categories and authorized values "
36194 msgstr "그들의 분류와 허용 값을 정의하세요."
36196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:351
36198 msgid "Manage basket and order lines "
36199 msgstr "바스켓과 주문 삭제"
36201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:346
36203 msgid "Manage basket groups "
36206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:371
36208 msgid "Manage budget plannings "
36211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:366
36213 msgid "Manage budgets "
36216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:116
36217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:131
36219 msgid "Manage circulation rules "
36222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:121
36225 "Manage circulation rules for any library. If not set the logged in user can "
36226 "only edit circulation rules for their own library (please note that "
36227 "manage_circ_rules is still required) "
36230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:176
36232 msgid "Manage cities and towns "
36235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:186
36237 msgid "Manage classification sources and filing rules "
36240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:221
36242 msgid "Manage column configuration "
36245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:341
36247 msgid "Manage contracts "
36250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:381
36252 msgid "Manage currencies and exchange rates "
36255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:163
36257 msgid "Manage custom fields for item search."
36258 msgstr "사용자 지정 항목검색 필드 관리"
36260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:161
36262 msgid "Manage extended patron attributes "
36263 msgstr "포함된 이용자속성만 대체"
36265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:24
36267 msgid "Manage frequencies "
36270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:326
36272 msgid "Manage funds "
36275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:136
36277 msgid "Manage global system preferences "
36278 msgstr "국제적 시스템 기본 설정"
36280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
36283 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
36284 "administrator email, and templates."
36287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:199
36289 msgid "Manage housebound deliveries"
36292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:57
36294 msgid "Manage housebound profile"
36295 msgstr "CSV 프로파일 출력 관리"
36297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:167
36300 "Manage indexes, facets, and their mappings to MARC fields and subfields."
36303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:236
36305 msgid "Manage invoice files"
36308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:171
36310 msgid "Manage item circulation alerts "
36313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:201
36315 msgid "Manage item search fields "
36318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:146
36320 msgid "Manage item types "
36321 msgstr "사용 가능한 항목형식"
36323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:560
36325 msgid "Manage items"
36328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:355
36330 msgid "Manage items assigned to "
36333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:251
36335 msgid "Manage keyboard shortcuts for the advanced cataloging editor "
36338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:141
36340 msgid "Manage libraries and library groups "
36341 msgstr "도서관과 그룹 정의."
36343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:191
36345 msgid "Manage library EDI EANs"
36348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:166
36350 msgid "Manage library transfer limits and transport cost matrix "
36353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24
36355 msgid "Manage lists of patrons."
36358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:476
36360 msgid "Manage marc modification templates "
36361 msgstr "MARC 템플릿 수정 관리"
36363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:29
36365 msgid "Manage numbering patterns "
36366 msgstr "번호 매기기 패턴 관리"
36368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:42
36370 msgid "Manage orders"
36373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:156
36375 msgid "Manage patron categories "
36378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
36380 msgid "Manage patron clubs.."
36381 msgstr "이용자 이미지 관리"
36383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:291
36385 msgid "Manage patron image"
36386 msgstr "이용자 이미지 관리"
36388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:28
36390 msgid "Manage patrons fines and fees"
36391 msgstr "이용자 카드 묶음 관리"
36393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:118
36394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:127
36396 msgid "Manage plugins"
36399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:606
36401 msgid "Manage plugins ( install / uninstall ) "
36404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:316
36406 msgid "Manage purchase suggestions "
36409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:191
36411 msgid "Manage record matching rules "
36412 msgstr "신규 레코드 일치규칙"
36415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
36417 msgid "Manage request"
36420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:91
36422 msgid "Manage restrictions for accounts "
36423 msgstr "이용자카드 레이아웃 관리"
36425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:192
36427 msgid "Manage rotating collections"
36430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:501
36432 msgid "Manage rotating collections "
36435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:155
36438 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports."
36441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:206
36443 msgid "Manage search engine configuration "
36446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
36448 msgid "Manage serial subscriptions"
36451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:24
36452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
36454 msgid "Manage staged MARC records"
36455 msgstr "MARC 레코드 관리 준비"
36457 #. %1$s: IF ( import_batch_id )
36458 #. %2$s: import_batch_id | html
36460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:35
36462 msgid "Manage staged MARC records %s › Batch %s %s "
36463 msgstr "MARC 레코드 관리 준비 %s › 묶음 %s %s "
36465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:28
36467 msgid "Manage staged records"
36470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:553
36472 msgid "Manage stages"
36475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
36477 msgid "Manage stockrotation operations"
36480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:566
36483 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
36487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:57
36489 msgid "Manage suggestions"
36492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:202
36494 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import."
36497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:631
36499 msgid "Manage uploaded files ("
36502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:241
36504 msgid "Manage usage statistics settings "
36507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:189
36509 msgid "Manage vendor EDI accounts for import/export"
36512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:376
36514 msgid "Manage vendors "
36517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:39
36518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:478
36519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:647
36520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:649
36523 msgstr "의해 관리되어졌습니다"
36525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:225
36526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:48
36527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:175
36528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:359
36529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:720
36531 msgid "Managed by:"
36534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:91
36535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
36537 msgid "Managed in tab: "
36540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:479
36545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:212
36547 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
36550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:471
36553 "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports "
36556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:724
36558 msgid "Management date from:"
36561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:131
36563 msgid "Manager name"
36566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:43
36568 msgid "Managing library"
36571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:249
36573 msgid "Managing library:"
36576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:21
36578 msgid "Managing library: "
36581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:197
36582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:178
36587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:164
36589 msgid "Mandatory data added"
36592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:84
36593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:98
36594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:80
36595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:76
36597 msgid "Mandatory: "
36600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:38
36601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:43
36603 msgid "Manual credit"
36606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:108
36608 msgid "Manual history:"
36611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:170
36613 msgid "Manual history: "
36616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:39
36617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:47
36619 msgid "Manual invoice"
36622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:266
36628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
36629 msgid "Mapping will be removed for: %s."
36632 #. %1$s: setName | html
36633 #. %2$s: setSpec | html
36634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:26
36636 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
36637 msgstr "매핑 설정 '%s' (%s)"
36639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:22
36641 msgid "Mappings have been saved"
36642 msgstr "맵핑이 저장되었습니다"
36645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
36649 #. For the first occurrence,
36651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
36652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:139
36657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:106
36659 msgid "Mark checkout notes as seen/not seen "
36662 #. INPUT type=submit
36663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:165
36665 msgid "Mark item as lost"
36668 #. INPUT type=submit
36669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:168
36671 msgid "Mark lost and notify patron"
36674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:54
36675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:93
36676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:95
36678 msgid "Mark not seen"
36681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:53
36682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:93
36683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:95
36686 msgstr "표시 보이고 끝내기"
36688 #. INPUT type=submit
36689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:255
36690 msgid "Mark seen and continue >>"
36691 msgstr "표시 보이고 계속하기 >>"
36693 #. INPUT type=submit
36694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:254
36695 msgid "Mark seen and quit"
36696 msgstr "표시 보이고 끝내기"
36698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:550
36700 msgid "Mark selected as: "
36703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:167
36705 msgid "Mark the original budget as inactive"
36706 msgstr "비활성 원본예산 표시"
36708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
36710 msgid "MassCat, USA"
36714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:426
36715 msgid "Match applied"
36719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
36724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:519
36726 msgid "Match check "
36729 #. %1$s: matchcheck.mc_num | html
36730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:256
36732 msgid "Match check %s"
36735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:349
36737 msgid "Match check 1 | "
36738 msgstr "일치 확인 1 | "
36740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:388
36742 msgid "Match details"
36746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:426
36747 msgid "Match found"
36750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:476
36752 msgid "Match point "
36755 #. %1$s: matchpoint.mp_num | html
36756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:135
36758 msgid "Match point %s | "
36761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:203
36763 msgid "Match point 1 | "
36766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:127
36768 msgid "Match points"
36771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:108
36773 msgid "Match threshold: "
36776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
36782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:426
36783 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
36784 msgstr "전거 일치 %s (점수=%s):%s"
36787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:426
36789 msgid "Matches bibliographic record %s (score=%s):%s"
36790 msgstr "도서 일치 %s (점수=%s):%s"
36792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:140
36794 msgid "Matching rule applied"
36797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:123
36799 msgid "Matching rule applied:"
36803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:588
36804 msgid "Matching rule code missing"
36805 msgstr "일치 규칙 코드가 없습니다"
36807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:95
36808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:100
36810 msgid "Matching rule code: "
36813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:51
36818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:154
36819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:216
36820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:489
36822 msgid "Matchpoint components"
36825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:353
36830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:131
36831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:174
36832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:273
36837 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
36838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:240
36840 msgid "Materials specified"
36843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:73
36845 msgid "Materials specified:"
36849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
36851 msgid "Mathematical"
36854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:398
36859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:123
36861 msgid "Max length:"
36864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:96
36865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:378
36867 msgid "Max. suspension duration (day)"
36870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:71
36872 msgid "Maximum Koha version"
36873 msgstr "Koha 최대 버전"
36875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:411
36877 msgid "Maximum total holds allowed (count)"
36880 #. For the first occurrence,
36882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
36883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:141
36888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:72
36894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
36899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
36900 msgid "Media poster (Image URL)"
36904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
36909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
36914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
36915 msgid "Medium Blue"
36919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
36920 msgid "Medium Gray"
36924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
36925 msgid "Medium Purple"
36928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:179
36933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:76
36935 msgid "Memcached: "
36938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:167
36943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:91
36944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:203
36949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:7
36954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
36955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:61
36956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:102
36957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:169
36958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:131
36964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
36966 msgid "Merge cells"
36969 #. %1$s: error | html
36970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:102
36972 msgid "Merge failed! The following error was reported: %s."
36973 msgstr "다음 오류가 발생했습니다:"
36975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:100
36977 msgid "Merge failed! The patron to keep was invalid."
36980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:103
36982 msgid "Merge invoices"
36985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:51
36987 msgid "Merge patron records"
36988 msgstr "이용자 레코드 업데이트"
36990 #. INPUT type=submit
36991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:91
36993 msgid "Merge patrons"
36996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:57
36997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:92
36999 msgid "Merge reference"
37002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:48
37003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:157
37005 msgid "Merge selected"
37008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:98
37010 msgid "Merge selected invoices"
37011 msgstr "선택된 청구서 병합"
37013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:115
37014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:166
37015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:85
37017 msgid "Merge selected patrons"
37018 msgstr "선택한 이용자 제거"
37020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:25
37021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:26
37023 msgid "Merging records"
37027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
37028 msgid "Merging with authority: "
37031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:265
37032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:267
37037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:428
37039 msgid "Message body:"
37042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
37043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8
37045 msgid "Message sent"
37048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:425
37050 msgid "Message subject:"
37053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:81
37054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:807
37059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:419
37065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
37066 msgid "Metadata and Document Properties"
37070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
37071 msgid "Microsecond"
37075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
37079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
37081 msgid "Middletown Township Public Library, USA"
37085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
37086 msgid "Midnight Blue"
37090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
37091 msgid "Millisecond"
37094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:29
37099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
37102 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
37104 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
37106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:70
37108 msgid "Minimum Koha version"
37111 #. %1$s: minPasswordLength | html
37112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:917
37114 msgid "Minimum password length: %s"
37115 msgstr "최소 비밀번호 길이: %s"
37118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
37122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:371
37123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:921
37124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:996
37129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:167
37130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:169
37131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:321
37132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:323
37133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:138
37138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:182
37139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:184
37140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:336
37141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:338
37142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:141
37144 msgid "Missing (damaged)"
37147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:187
37148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:189
37149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:341
37150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:343
37151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:142
37153 msgid "Missing (lost)"
37156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:172
37157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:174
37158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:326
37159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:328
37160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:139
37162 msgid "Missing (never received)"
37163 msgstr "없음 (받지 않음)"
37165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:177
37166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:179
37167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:331
37168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:333
37169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:140
37171 msgid "Missing (sold out)"
37175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
37176 msgid "Missing control field contents"
37179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:63
37180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:46
37182 msgid "Missing issues"
37185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:364
37187 msgid "Missing issues:"
37190 #. %1$s: subscription.missinglist | html
37191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:542
37193 msgid "Missing issues: %s "
37197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
37199 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
37200 msgstr "%s 항목의 필수필드가 비어있습니다"
37203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
37205 msgid "Missing mandatory tag: "
37209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
37213 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
37215 msgid "Mobile phone number"
37218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:145
37219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:505
37221 msgid "Modal title"
37224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:481
37226 msgid "Moderate patron comments "
37229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
37231 msgid "Moderate patron comments. "
37234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:69
37236 msgid "Moderate patron tags"
37239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:486
37241 msgid "Moderate patron tags "
37244 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
37245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:352
37247 msgid "Modification date"
37250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:42
37251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:111
37253 msgid "Modification log"
37256 #. %1$s: edited_attribute_type | html
37257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:229
37259 msgid "Modified patron attribute type "%s""
37260 msgstr "이용자속성 형식 수정 "%s""
37262 #. %1$s: edited_matching_rule | html
37263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:445
37265 msgid "Modified record matching rule "%s""
37266 msgstr "레코드 일치규칙 수정 "%s""
37268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:416
37269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:547
37270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:132
37275 #. %1$s: PROCESS ServerType
37276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:51
37278 msgid "Modify %s server"
37281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:12
37283 msgid "Modify SRU search fields mapping for authorities"
37284 msgstr "SRU 검색필드 매핑 수정"
37286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:14
37288 msgid "Modify SRU search fields mapping for bibliographic records"
37289 msgstr "SRU 검색필드 매핑 수정"
37291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:103
37293 msgid "Modify a CSV profile"
37294 msgstr "CSV 프로파일 출력 수정 혹은 삭제"
37296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:162
37298 msgid "Modify a batch of records (biblios or authorities)"
37299 msgstr "레코드의 묶음 수정 (서지 또는 전거)"
37301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:54
37303 msgid "Modify a city"
37306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:59
37308 msgid "Modify a debit type"
37311 #. %1$s: authid | html
37312 #. %2$s: authtypetext | html
37313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:185
37315 msgid "Modify authority #%s %s"
37316 msgstr "전거 수정 #%s %s"
37318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:192
37320 msgid "Modify budget "
37323 #. %1$s: budget_period_description | html
37324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:87
37326 msgid "Modify budget '%s'"
37329 #. %1$s: categorycode | html
37330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:58
37332 msgid "Modify category %s"
37335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:99
37337 msgid "Modify classification source"
37340 #. %1$s: contractname | html
37341 #. %2$s: booksellername | html
37342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
37344 msgid "Modify contract %s for %s"
37345 msgstr "계약 수정 %s %s"
37347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:121
37349 msgid "Modify field"
37352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:163
37354 msgid "Modify filing rule"
37357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:336
37359 msgid "Modify funds (can't create lines, but can modify existing ones) "
37362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:266
37364 msgid "Modify holds priority "
37367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:98
37369 msgid "Modify item type"
37372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:152
37374 msgid "Modify items in a batch"
37377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:49
37379 msgid "Modify patron attribute type"
37380 msgstr "이용자속성 형식 수정"
37382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
37384 msgid "Modify patrons in batch"
37385 msgstr "묶음의 이용자 수정"
37387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:463
37389 msgid "Modify pattern"
37392 #. %1$s: label | html
37393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:38
37395 msgid "Modify pattern: %s"
37398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:46
37400 msgid "Modify printer"
37403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:85
37405 msgid "Modify record matching rule"
37406 msgstr "레코드 일치규칙 수정"
37408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:147
37409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:131
37410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:150
37412 msgid "Modify record using the following template: "
37413 msgstr "다음 템플릿을 사용하여 레코드 수정:"
37415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:218
37417 msgid "Modify selected items"
37420 #. INPUT type=button
37421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:235
37422 msgid "Modify selected records"
37423 msgstr "선택한 레코드 수정"
37425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:209
37427 msgid "Modify splitting rule"
37430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:52
37432 msgid "Modify the statistics you share with the Koha community"
37435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:205
37436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:142
37437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:486
37443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:151
37444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:153
37445 msgid "Module current"
37449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:157
37450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:159
37451 msgid "Module upgrade needed"
37452 msgstr "모듈 업그레이드 필요함"
37454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:102
37460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
37464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:77
37469 #. For the first occurrence,
37471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
37472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:14
37473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:80
37474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:82
37475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:116
37476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:127
37482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
37486 #. For the first occurrence,
37488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
37489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:142
37490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
37491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:145
37492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:108
37493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
37494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:91
37495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:112
37500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:292
37505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:117
37510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:120
37511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:233
37516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:42
37517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:31
37522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:105
37524 msgid "More › Set permissions"
37525 msgstr "› 허가 설정 %s, %s"
37527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:46
37529 msgid "More details"
37532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:32
37534 msgid "More documentation on defining key maps"
37537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:119
37538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:448
37543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:56
37545 msgid "More options"
37548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:236
37549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:253
37554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:232
37559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:39
37560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:70
37561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
37562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:69
37564 msgid "Most-circulated items"
37567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:189
37573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:332
37574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:334
37575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:741
37576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:743
37581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:114
37582 msgid "Move action down"
37586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:110
37587 msgid "Move action to bottom"
37588 msgstr "동작 맨 아래로 이동"
37591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:106
37592 msgid "Move action to top"
37593 msgstr "동작 맨 위로 이동"
37596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:102
37597 msgid "Move action up"
37601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:112
37603 msgid "Move alert down"
37607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:108
37609 msgid "Move alert to bottom"
37610 msgstr "동작 맨 아래로 이동"
37613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:104
37615 msgid "Move alert to top"
37616 msgstr "동작 맨 위로 이동"
37619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:100
37621 msgid "Move alert up"
37625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:95
37626 msgid "Move hold down"
37627 msgstr "예약순위 아래로 이동"
37630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:91
37631 msgid "Move hold to bottom"
37632 msgstr "예약순위 맨 아래로 이동"
37635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:87
37636 msgid "Move hold to top"
37637 msgstr "예약순위 맨 위로 이동"
37640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:83
37641 msgid "Move hold up"
37642 msgstr "예약순위 위로 이동"
37644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:171
37647 "Move patrons to the deleted patrons table. They can be deleted permanently "
37651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:345
37653 msgid "Move remaining unspent funds"
37656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:170
37658 msgid "Move these patrons to the trash"
37659 msgstr "이 이용자들을 휴지통으로 이동"
37661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:12
37663 msgid "Move to next position"
37664 msgstr "동작 맨 아래로 이동"
37666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:440
37667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:99
37669 msgid "Move to next stage "
37670 msgstr "동작 맨 아래로 이동"
37672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:13
37674 msgid "Move to previous position"
37675 msgstr "이전 페이지로 돌아갑니다"
37677 #. INPUT type=submit
37678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:353
37679 msgid "Move unreceived orders"
37682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:379
37687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:7
37688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:440
37689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:119
37691 msgid "Multi receiving"
37694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:202
37696 msgid "Musical recording"
37699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:133
37704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:136
37706 msgid "My checkouts"
37709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:78
37714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:168
37716 msgid "MySQL data added"
37719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:46
37721 msgid "MySQL version: "
37722 msgstr "MySQL 버전: "
37724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:231
37725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:235
37726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:346
37727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:361
37728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:386
37729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:390
37730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:394
37735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:65
37740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:92
37745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:272
37746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:280
37748 msgid "NOT CHECKED IN"
37751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:328
37753 msgid "NOT CHECKED IN "
37756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:104
37757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:36
37758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
37759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:157
37765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
37767 "NOTE: Fields listed in the \\'UniqueItemsFields\\' system preference will "
37771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:146
37774 "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/"
37775 "batchRebuildBiblioTables.pl."
37778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
37783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:6
37784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
37785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:4
37786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:35
37787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:29
37788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:252
37789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:144
37790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:488
37791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:62
37792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:83
37793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:33
37794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:52
37795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:267
37796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:27
37797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:23
37798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:76
37799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:38
37800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:98
37801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:62
37802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:27
37803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:57
37804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:9
37805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:42
37806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:105
37807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:347
37808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:308
37809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:347
37810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:86
37811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:350
37812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:35
37813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:49
37814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:66
37815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:131
37816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:145
37817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:63
37818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:190
37819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:160
37820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:31
37821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:144
37822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:88
37823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:66
37824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1729
37825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1756
37830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:29
37831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:23
37833 msgid "Name (any): "
37836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:117
37837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:119
37838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:445
37840 msgid "Name of day"
37843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:122
37844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:124
37845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:446
37847 msgid "Name of day (abbreviated)"
37850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:127
37851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:129
37852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:447
37854 msgid "Name of month"
37857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:132
37858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:134
37859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:448
37861 msgid "Name of month (abbreviated)"
37864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:137
37865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:139
37866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:449
37868 msgid "Name of season"
37871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:142
37872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:144
37873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:450
37875 msgid "Name of season (abbreviated)"
37878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
37880 msgid "Name or ISSN: "
37881 msgstr "이름 또는 ISSN: "
37883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:374
37885 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
37886 msgstr "이름 또는 바코드를 찾지 못했습니다. 다른것을 시도해주세요"
37888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:128
37890 msgid "Name or cardnumber:"
37891 msgstr "이름 또는 카드번호:"
37893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
37895 msgid "Name the new definition"
37898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:344
37899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:128
37900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:51
37901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:56
37902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:51
37903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:102
37904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:147
37905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:196
37906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:223
37907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:48
37908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:129
37909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:79
37910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:231
37915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:21
37916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:5
37917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:9
37918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:285
37919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:213
37920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:27
37921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:77
37922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:107
37923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:73
37924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:129
37925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:275
37930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:181
37935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
37936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:115
37937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:261
37938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:111
37939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:105
37940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
37941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:155
37942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:265
37943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:277
37944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
37945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:198
37946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
37952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
37954 msgid "Narrower Term"
37957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
37959 msgid "National Library of Finland, Finland"
37963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
37967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
37969 msgid "Near East University"
37972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
37974 msgid "Nederlands-België (Dutch-Belgium)"
37975 msgstr "Nederlands-België (Dutch-Belgium)"
37977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
37979 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
37980 msgstr "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
37982 #. %1$s: dbms | $HtmlTags tag=>'code'
37983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
37986 "Need help? For help with granting permissions, please search online for \"%s "
37987 "manual grant permissions\" "
37990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:76
37991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:80
37992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:84
37993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:54
37994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:286
37995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:290
37996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:294
38001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:53
38002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:55
38003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:280
38004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:421
38005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:453
38006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1150
38007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:93
38008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:52
38009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:262
38010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:48
38011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:30
38016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:4
38017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:7
38018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:4
38019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:12
38020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:5
38025 #. %1$s: PROCESS ServerType
38026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:54
38028 msgid "New %s server"
38031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:105
38032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:243
38034 msgid "New CSV profile"
38037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:47
38042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:103
38044 msgid "New ILL request"
38047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:8
38048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:18
38049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:23
38051 msgid "New ILL request "
38054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:21
38056 msgid "New SMS provider"
38059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:10
38061 msgid "New SQL from Mana"
38062 msgstr "신규 SQL 보고서"
38064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:8
38065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:320
38067 msgid "New SQL report"
38068 msgstr "신규 SQL 보고서"
38070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:151
38072 msgid "New SRU server"
38075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:150
38077 msgid "New Z39.50 server"
38078 msgstr "신규 Z39.50 서버"
38080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
38082 msgid "New Zealand Central Agencies Library, New Zealand"
38085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
38087 msgid "New Zealand Ministry of Education Library, New Zealand"
38090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:47
38092 msgid "New account "
38095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:44
38100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:22
38105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:8
38107 msgid "New authority "
38110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:130
38112 msgid "New authority type"
38115 #. %1$s: category | html
38116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:144
38118 msgid "New authorized value for %s"
38121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:71
38126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:293
38128 msgid "New basket group"
38131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:297
38133 msgid "New batch patron modification"
38134 msgstr "신규 이용자 묶음 수정"
38137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:297
38138 msgid "New batch patrons modification"
38139 msgstr "신규 이용자 묶음 수정"
38142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:209
38144 msgid "New batch record deletion"
38145 msgstr "신규 레코드 묶음 삭제"
38148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:247
38149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:253
38150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:257
38152 msgid "New batch record modification"
38153 msgstr "신규 레코드 묶음 수정"
38155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:7
38156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:62
38162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:452
38164 msgid "New budget-parent is beneath budget"
38167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:119
38169 msgid "New cash register"
38172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:60
38173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:397
38174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:142
38176 msgid "New category"
38179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:24
38181 msgid "New child record"
38182 msgstr "신규 어린이 레코드"
38184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:56
38185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:128
38190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:284
38192 msgid "New classification source"
38195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:109
38196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:111
38201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:191
38203 msgid "New club field"
38206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:48
38208 msgid "New club template"
38211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:4
38213 msgid "New collection"
38216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:65
38217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:88
38219 msgid "New comment"
38222 #. %1$s: booksellername | html
38223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:69
38225 msgid "New contract for %s"
38228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:26
38233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:32
38235 msgid "New currency"
38238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:61
38239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:119
38241 msgid "New debit type"
38244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:37
38246 msgid "New definition"
38250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
38252 msgid "New document"
38255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:218
38257 msgid "New enrollment field"
38260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:37
38266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
38270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:10
38272 msgid "New field on next line"
38275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:285
38277 msgid "New filing rule"
38280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:62
38282 msgid "New framework"
38285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:33
38286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:96
38288 msgid "New frequency"
38291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:13
38292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:35
38294 msgid "New from Z39.50/SRU"
38295 msgstr "Z39.50/SRU에서온 새것"
38297 #. For the first occurrence,
38298 #. %1$s: budget_period_description | html
38299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:10
38300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:14
38302 msgid "New fund for %s"
38305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
38306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:315
38308 msgid "New guided report"
38311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:14
38316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:67
38318 msgid "New item type"
38321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:22
38323 msgid "New item type created!"
38326 #. %1$s: label_batch | html
38327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:59
38329 msgid "New label batch created: # %s "
38330 msgstr "신규 레이블 묶음 생성: # %s"
38332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:82
38334 msgid "New library"
38337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:79
38338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:81
38340 msgid "New line (\\n)"
38341 msgstr "신규 라인 (\\n)"
38343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:4
38344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:123
38350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
38352 msgid "New macro..."
38355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:106
38357 msgid "New notice "
38360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:31
38361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:260
38363 msgid "New numbering pattern"
38366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:71
38368 msgid "New password:"
38371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:9
38373 msgid "New patron "
38376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:221
38378 msgid "New patron attribute type"
38379 msgstr "신규 이용자속성 형식"
38381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:22
38383 msgid "New patron list"
38386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:238
38388 msgid "New preference"
38391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:48
38392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:132
38394 msgid "New printer"
38397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:30
38398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:420
38400 msgid "New purchase suggestion"
38403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:10
38404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
38409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:25
38411 msgid "New record "
38414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:437
38416 msgid "New record matching rule"
38417 msgstr "신규 레코드 일치규칙"
38419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:5
38421 msgid "New report "
38425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
38427 msgid "New request"
38430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:4
38435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:179
38437 msgid "New routing list"
38440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:144
38445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:25
38447 msgid "New search field"
38450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:60
38455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:286
38457 msgid "New splitting rule"
38460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:9
38461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:98
38462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:17
38464 msgid "New subscription"
38467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:7
38468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:96
38470 msgid "New subscription for this serial"
38473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:172
38474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:43
38479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:42
38481 msgid "New template"
38484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:64
38486 msgid "New username:"
38487 msgstr "신규 이용자 이름:"
38489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:122
38490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:155
38495 #. %1$s: IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to
38496 #. %2$s: IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to == ''
38497 #. %3$s: ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', errmsgloo.ItemLocationUpdated.to ) == ''
38498 #. %4$s: errmsgloo.ItemLocationUpdated.to | html
38500 #. %6$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', errmsgloo.ItemLocationUpdated.to ) | html
38504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:236
38507 "New value: %s %s empty %s %s (Not an authorized value) %s %s %s %s \"Blank\" "
38511 #. %1$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to
38512 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to ) | html
38515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:213
38517 msgid "New value: %s %s. %s Available for loan. %s "
38520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:37
38526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
38531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
38533 msgid "Newcastle City Council, United Kingdom"
38534 msgstr "software.coop, 영국"
38536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:116
38537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
38538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:35
38539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:115
38540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:103
38541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:21
38546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:83
38548 msgid "News will still be accessible by direct URL if expired. "
38551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:94
38556 #. For the first occurrence,
38558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
38559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
38560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
38561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
38562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
38563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:80
38564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:123
38565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174
38566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:106
38567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:128
38568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:164
38569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:213
38573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:16
38574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:571
38575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:215
38576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:170
38577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:17
38582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:56
38583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:120
38585 msgid "Next >>"
38586 msgstr "다음 >>"
38588 #. INPUT type=submit
38589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:139
38590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:380
38591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:405
38592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:457
38593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:529
38594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:561
38598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:167
38600 msgid "Next available"
38601 msgstr "다음의 사용 가능한것"
38603 #. For the first occurrence,
38604 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( hold.itemtype ) | html
38605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:165
38606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38608 msgid "Next available %s item"
38609 msgstr "다음의 사용 가능한것"
38612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
38614 msgid "Next issue publication date is not defined"
38615 msgstr "- 다음호 발행일이 정의되지 않았습니다"
38617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:245
38619 msgid "Next issue publication date:"
38622 #. INPUT type=button name=changepage_next
38623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:210
38624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:145
38625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:195
38629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592
38631 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
38632 msgstr "Nicholas Rosasco (문서화 컴파일러)"
38634 #. For the first occurrence,
38636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:187
38638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:137
38639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:140
38640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:321
38641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:338
38642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:98
38643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:152
38644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:63
38645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:130
38646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:423
38647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:426
38648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:438
38649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:441
38650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:324
38651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:49
38652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:52
38653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:528
38654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:61
38655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:63
38656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:117
38657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:120
38658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:63
38659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:67
38660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:71
38661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:183
38662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:186
38663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:209
38664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:242
38665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:319
38666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:347
38667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:671
38668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:153
38669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:156
38670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:226
38671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:229
38672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:237
38673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:240
38674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:301
38675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:304
38676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:316
38677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:319
38678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:327
38679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:330
38680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:362
38681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:365
38682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:373
38683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:376
38684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:384
38685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:387
38690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1077
38691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1084
38692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1097
38693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1104
38694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:204
38695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:211
38701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:309
38706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:363
38707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:365
38708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:913
38709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:915
38710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:988
38711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:990
38713 msgid "No (default)"
38716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:286
38717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:276
38720 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
38721 "ACQ, the items framework would be used"
38723 "ACQ 프레임워크가 없습니다, 기본값을 사용합니다. ACQ 코드와 프레임워크를 생성"
38724 "해야 합니다, 항목 프레임워크가 사용되었습니다"
38726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:145
38729 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
38730 "ACQ, the items framework would be used "
38732 "ACQ 프레임워크가 없습니다, 기본값을 사용합니다. ACQ 코드와 프레임워크를 생성"
38733 "해야 합니다, 항목 프레임워크가 사용되었습니다"
38735 #. %1$s: IF ( CAN_user_parameters )
38736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:145
38738 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
38741 #. For the first occurrence,
38742 #. %1$s: booksellername | html
38743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
38744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:378
38746 msgid "No EDIFACT configuration for %s"
38749 #. %1$s: errmsgloo.msg | html
38750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:117
38752 msgid "No Item with barcode: %s"
38753 msgstr "이 바코드를 가진 항목이 없습니다: %s"
38755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:87
38758 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
38759 "frameworks supplied for English (en)"
38761 "MARC 프레임워크에 사용가능한 당신의 언어가 없습니다. 영어로 지원되는 프레임워"
38764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:263
38766 msgid "No MARC modification template is defined. You have "
38767 msgstr "%s %s %s 정의된 MARC 수정 템플릿이 없습니다. 가지고있는"
38770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:207
38772 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
38773 "searches will go through the whole record. Continue?"
38775 "정의된 SRU 검색 필드 맵핑이 없ㅅ브니다. 이것은 모든 필드 검색이 전체 레코드"
38776 "를 통해 이루어 진다는 것입니다. 계속하시겠습니까?"
38778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:82
38781 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
38782 "with the category TERM."
38785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:269
38787 msgid "No action defined for the template. "
38788 msgstr "%s 템플릿에 정의된 동작이 없습니다. %s "
38790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:7
38791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
38793 msgid "No active currency is defined"
38796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:272
38798 msgid "No active currency is defined. Please go to "
38801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:58
38802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
38804 msgid "No address stored."
38805 msgstr "저장된 주소가 없습니다."
38807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:261
38808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:265
38809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:269
38811 msgid "No and try to override system preferences"
38812 msgstr "국제적 시스템 기본 설정"
38815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:228
38817 msgid "No authorities have been selected."
38818 msgstr "준비된 레코드가 없습니다."
38820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:102
38821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:384
38823 msgid "No automatic renewal after"
38826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:103
38827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:385
38829 msgid "No automatic renewal after (hard limit)"
38832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:13
38834 msgid "No cards created (empty batch or list?) "
38837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:548
38839 msgid "No categories have been defined. "
38842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:85
38843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:94
38844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:103
38845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:112
38846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:120
38847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:124
38848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:129
38849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:137
38850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:144
38851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:150
38856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:149
38859 "No circulation rule is defined for this patron and itemtype combination."
38862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:61
38863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
38865 msgid "No city stored."
38866 msgstr "저장된 도시가 없습니다."
38868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:42
38870 msgid "No claims notice defined. "
38871 msgstr "정의된 청구 알림이 없습니다."
38873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:100
38875 msgid "No club templates defined."
38876 msgstr "지정된 프린터가 없습니다."
38878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:87
38880 msgid "No club with this name, please, try another"
38881 msgstr "이 이름을 가진 이용자가 없습니다, 다른 이름으로 시도해주세요"
38883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:126
38885 msgid "No clubs defined."
38886 msgstr "정의된 그룹이 없습니다."
38888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:128
38891 "No clubs defined. A club template must be defined before a club can be "
38896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
38902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1092
38903 msgid "No columns selected!"
38904 msgstr "선택된 열이 없습니다!"
38906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:66
38908 msgid "No comments have been approved."
38911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:66
38913 msgid "No comments to moderate."
38916 #. For the first occurrence,
38918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:60
38919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:406
38920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:416
38921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:158
38923 msgid "No cover image available"
38924 msgstr "사용 가능한 표지 이미지가 없습니다"
38927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
38928 msgid "No data available in table"
38929 msgstr "표에 사용가능한 데이터가 없습니다"
38931 #. %1$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
38932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
38934 msgid "No database named %s detected."
38935 msgstr "데이터베이스의 이름이 없습니다"
38938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:914
38940 msgid "No date selected"
38941 msgstr "선택된 주문이 없습니다"
38943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:87
38945 msgid "No descriptions"
38948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:67
38949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
38951 msgid "No email stored."
38952 msgstr "저장된 이메일이 없습니다."
38955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
38956 msgid "No entries to show"
38957 msgstr "볼 수 있는 기입이 없습니다"
38959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:45
38961 msgid "No files found."
38962 msgstr "항목을 찾을 수 없습니다."
38964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:54
38965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:141
38966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:209
38967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:123
38968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:159
38973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:195
38975 msgid "No fund found"
38976 msgstr "자금을 찾을 수 없습니다"
38979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:308
38981 msgid "No fund selected."
38982 msgstr "선택된 주문이 없습니다"
38984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:174
38986 msgid "No funds to display for this search criteria"
38987 msgstr "이 검색 기준에 표시된 자금이 없습니다"
38989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:349
38994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:446
38995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:746
38996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:785
38997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:218
38998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:224
39000 msgid "No holds allowed"
39001 msgstr "예약을 할 수 없습니다"
39003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:713
39005 msgid "No holds allowed:"
39006 msgstr "예약을 할 수 없습니다:"
39008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:78
39009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:101
39011 msgid "No holds found."
39012 msgstr "예약을 찾을 수 없습니다."
39015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:131
39016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:190
39018 msgid "No holds on this item / Total holds on this record: %s"
39019 msgstr "예약이 너무 많습니다:"
39022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:137
39023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:196
39025 msgid "No holds on this record"
39026 msgstr "예약이 너무 많습니다:"
39028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:720
39029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:724
39030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:728
39032 msgid "No if settings allow it"
39035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:107
39036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:167
39041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:122
39043 msgid "No images are currently available. "
39044 msgstr "현재 사용할 수 있는 이미지가 없습니다."
39047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:798
39048 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
39051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:20
39053 msgid "No item found"
39054 msgstr "항목을 찾을 수 없습니다."
39056 #. %1$s: UNKNOWN_BARCODE | html
39057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:18
39059 msgid "No item found with barcode %s"
39060 msgstr "이 바코드를 가진 항목을 찾을 수 없습니다 %s"
39062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:37
39064 msgid "No item matches this barcode"
39065 msgstr "이 바코드와 일치하는 항목이 없습니다"
39068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
39070 msgid "No item was added to your cart (already in your cart)!"
39071 msgstr "책바구니에 추가된 항목이 없습니다(이미 책바구니에 있습니다) !"
39074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
39075 msgid "No item was selected"
39076 msgstr "선택된 항목이 없습니다"
39079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
39081 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
39084 #. %1$s: errmsgloo.msg | html
39085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:251
39087 msgid "No item with barcode: %s"
39088 msgstr "이 바코드를 가진 항목이 없습니다: %s"
39090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:610
39095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
39098 "No items added because the library is not set. Please set your library "
39099 "before adding items to a batch. "
39102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:285
39103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:329
39104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:758
39106 msgid "No items are available"
39107 msgstr "사용가능한 항목이 없습니다"
39109 #. %1$s: looptable.coltitle | html
39110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:80
39112 msgid "No items for %s"
39113 msgstr "항목이 없습니다 %s"
39115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:198
39116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:116
39117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:47
39119 msgid "No items found."
39120 msgstr "항목을 찾을 수 없습니다."
39122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:327
39124 msgid "No items were found by searching."
39125 msgstr "검색으로 찾은 항목이 없습니다. %s %s"
39128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
39130 msgid "No itemtype"
39131 msgstr "Koha 항목 형식"
39133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:94
39135 msgid "No keys defined for the current patron. "
39136 msgstr "%s 템플릿에 정의된 동작이 없습니다. %s "
39138 #. %1$s: ERRORUSELESSDELAY | html
39139 #. %2$s: BORERR | html
39140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
39143 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
39144 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
39145 "should be specified."
39148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:13
39149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:132
39154 #. %1$s: IF ( CATALOGUING )
39155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:268
39157 msgid "No log found %s for "
39158 msgstr "로그를 찾을 수 없습니다 %s"
39160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:28
39162 msgid "No mappings have been defined for this set"
39163 msgstr "이 설정에 정의된 맵핑이 없습니다"
39166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:426
39170 #. %1$s: message_loo.approved_by | html
39171 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.op_zero )
39172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:58
39174 msgid "No match for borrowernumber (%s). %s"
39177 #. For the first occurrence,
39179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
39180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
39181 msgid "No matches found"
39182 msgstr "일치하는 것이 없습니다"
39185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:540
39187 msgid "No matching notices found"
39188 msgstr "일치하는 보고서를 찾을 수 없습니다"
39191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
39192 msgid "No matching records found"
39193 msgstr "일치하는 레코드를 찾을 수 없습니다"
39196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1092
39197 msgid "No matching reports found"
39198 msgstr "일치하는 보고서를 찾을 수 없습니다"
39200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:37
39202 msgid "No missing issues found."
39203 msgstr "빠진 호를 찾을 수 없습니다."
39205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:376
39207 msgid "No more renewals possible"
39208 msgstr "더이상 갱신할 수 없습니다"
39210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:235
39212 msgid "No more renewals possible."
39213 msgstr "더이상 갱신할 수 없습니다"
39215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:104
39220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:285
39222 msgid "No order has been duplicated. Maybe something wrong happened?"
39225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:30
39227 msgid "No order selected"
39228 msgstr "선택된 주문이 없습니다"
39230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:335
39232 msgid "No orders yet"
39233 msgstr "아직 주문되지 않았습니다"
39235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:759
39237 msgid "No outstanding charges"
39238 msgstr "미지불된 요금이 없습니다"
39240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:175
39243 "No partners have been defined yet. Please create appropriate patron records "
39244 "(by default ILLLIBS category)."
39247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:76
39249 msgid "No patron card numbers given."
39250 msgstr "이용자 카드번호 입력:"
39253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
39254 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
39255 msgstr "오프라인 데이터베이스에 이용자 카드번호가 없습니다 (그래도 진행): %s"
39257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:483
39259 msgid "No patron matched "
39260 msgstr "일치하는 이용자가 없습니다"
39262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:713
39264 msgid "No patron may put this book on hold."
39265 msgstr "이용자가 이 책을 예약할 수 없습니다."
39267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:212
39269 msgid "No patron records have been actually removed"
39270 msgstr "이용자레코드가 실제로 제거되지 않았습니다"
39272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:227
39274 msgid "No patron records have been anonymized"
39275 msgstr "익명의 이용자레코드가 없습니다"
39277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:221
39279 msgid "No patron records have been removed"
39280 msgstr "제거된 이용자 레코드가 없습니다"
39282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:80
39283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:40
39285 msgid "No patron with this name, please, try another"
39286 msgstr "이 이름을 가진 이용자가 없습니다, 다른 이름으로 시도해주세요"
39288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:182
39290 msgid "No pending baskets"
39291 msgstr "보류중인 바스켓이 없습니다"
39293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:64
39295 msgid "No pending on-site checkout."
39296 msgstr "보류중인 현장 대출이 없습니다."
39298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:64
39299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
39301 msgid "No phone stored."
39302 msgstr "전화가 저장되지 않았습니다."
39304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:482
39305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:142
39307 msgid "No physical items for this record"
39308 msgstr "이 레코드에는 물리적 항목이 없습니다"
39310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:47
39312 msgid "No plugins installed"
39313 msgstr "설치된 플러그인이 없습니다"
39315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:50
39317 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
39318 msgstr "도구로 사용할 수 있는 설치된 플러그인이 없습니다"
39320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:54
39322 msgid "No plugins that can convert files to MARC records are installed"
39323 msgstr "보고서를 생성할 수 있는 플러그인이 설치되지 않았습니다"
39325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:52
39327 msgid "No plugins that can create a report are installed"
39328 msgstr "보고서를 생성할 수 있는 플러그인이 설치되지 않았습니다"
39330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:58
39333 "No plugins that can enhance the intranet catalog biblio records are installed"
39334 msgstr "보고서를 생성할 수 있는 플러그인이 설치되지 않았습니다"
39336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:56
39339 "No plugins that can process online payments via the public catalog are "
39341 msgstr "도구로 사용할 수 있는 설치된 플러그인이 없습니다"
39344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:275
39345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:377
39346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:176
39350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:160
39352 msgid "No printers defined."
39353 msgstr "지정된 프린터가 없습니다."
39356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
39357 msgid "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
39359 "사용가능한 인용부호가 없습니다. 인용부호를 추가하기 위해서 'Add quote'버튼을 "
39362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:122
39363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:187
39368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:26
39371 "No record have been imported because they all match an existing record in "
39374 "당신의 목록안의 기존 레코드와 일치하는 외부 자료의 레코드를 선택했습니다: %s"
39376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:114
39378 msgid "No record was removed."
39379 msgstr "무시된 레코드의 개수"
39382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:228
39384 msgid "No records have been selected."
39385 msgstr "준비된 레코드가 없습니다."
39387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:62
39389 msgid "No records have been staged."
39390 msgstr "준비된 레코드가 없습니다."
39392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:26
39394 msgid "No records imported"
39395 msgstr "무시된 레코드의 개수"
39397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:246
39399 msgid "No records were modified. "
39400 msgstr "무시된 레코드의 개수"
39402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:100
39403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:382
39405 msgid "No renewal before"
39406 msgstr "이전의 갱신이 없습니다"
39409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
39410 msgid "No renewal before %s"
39411 msgstr "%s 이전의 갱신이 없습니다"
39413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:120
39415 msgid "No results for your query"
39416 msgstr "질의에 대한 결과가 없습니다"
39418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:39
39419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:279
39420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:151
39421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:30
39423 msgid "No results found"
39424 msgstr "결과를 찾을 수 없습니다"
39426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:46
39428 msgid "No results found for "
39429 msgstr "결과를 찾을 수 없습니다"
39431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:119
39433 msgid "No results found."
39434 msgstr "결과를 찾을 수 없습니다."
39436 #. %1$s: IF ( query_desc )
39437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:281
39439 msgid "No results match your search %sfor "
39440 msgstr "검색과 일치하는 결과가 없습니다 %s"
39442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:31
39444 msgid "No results match your search for "
39445 msgstr "검색과 일치하는 결과가 없습니다"
39447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:612
39449 msgid "No results."
39452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:123
39455 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
39456 "the samples supplied for English (en)"
39458 "당신의 언어에 사용가능한 예제 데이터와 설정이 없습니다. 기본 예제인 영어가 제"
39461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:311
39463 msgid "No saved reports match your criteria. "
39466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:290
39472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
39474 msgid "No subscription found on Mana Knowledge Base"
39475 msgstr "이 구독은 다른 공급자에게 의존하고 있습니다"
39477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:31
39479 msgid "No system preferences matched your search for: "
39480 msgstr "검색과 일치하는 시스템 기본 설정이 없습니다"
39482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:118
39485 "No target email addresses found. Either select at least one partner or check "
39486 "your ILL partner library records. "
39490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
39492 msgid "No temporary directory found."
39493 msgstr "일치하는 레코드를 찾을 수 없습니다"
39495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:85
39497 msgid "No transfers to receive"
39500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:105
39502 msgid "No valid patrons to merge were found."
39505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:425
39507 msgid "No warnings."
39510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
39512 msgid "No, I don't confirm"
39513 msgstr "아니요, 확인할 수 없습니다"
39515 #. INPUT type=submit
39516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:232
39518 msgid "No, do not Delete"
39519 msgstr "아니요, 삭제할 수 없습니다"
39521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:507
39522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:275
39523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:122
39524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:254
39525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:52
39526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:240
39527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:158
39528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:122
39529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:225
39530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:129
39531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:127
39532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
39533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:429
39534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:236
39535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:135
39536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:213
39537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:246
39538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:115
39539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:114
39540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:116
39541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:389
39542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:120
39543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:343
39544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:294
39546 msgid "No, do not delete"
39547 msgstr "아니요, 삭제할 수 없습니다"
39549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:141
39551 msgid "No, do not reset mappings"
39552 msgstr "아니요, 삭제할 수 없습니다"
39554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:44
39556 msgid "No, don't cancel (N)"
39557 msgstr "아니요, 취소할 수 없습니다"
39559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:289
39561 msgid "No, don't check out (N)"
39562 msgstr "아니요, 대출할 수 없습니다"
39564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:714
39565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:739
39567 msgid "No, don't close (N)"
39568 msgstr "아니요, 닫을 수 업습니다"
39570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:61
39572 msgid "No, don't delete (N)"
39573 msgstr "아니요, 삭제할 수 없습니다"
39575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:287
39577 msgid "No, don't renew (N)"
39578 msgstr "아니요, 갱신할 수 없습니다"
39580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:72
39581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:74
39583 msgid "No, let me think about it"
39586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:498
39587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:500
39589 msgid "No, save as new record"
39590 msgstr "아니요: 신규레코드 저장"
39592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:398
39593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:593
39594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:85
39599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
39601 msgid "No. of items:"
39604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:40
39606 msgid "No. of times checked out"
39607 msgstr "아니요. 대출 항목이 없습니다"
39609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:200
39611 msgid "No: Save as new authority"
39612 msgstr "아니요: 신규전거 저장"
39614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:18
39619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:57
39624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:200
39626 msgid "Non-fiction"
39629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:203
39631 msgid "Non-musical recording"
39634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:486
39636 msgid "Non-patron guarantor first name"
39639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:473
39641 msgid "Non-patron guarantor surname"
39644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:66
39646 msgid "Non-public note"
39649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:269
39651 msgid "Non-public note:"
39654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:242
39656 msgid "Non-public notes"
39660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
39661 msgid "Nonbreaking space"
39664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
39665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:55
39666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:109
39667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:111
39668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
39669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:165
39670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:219
39671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:221
39672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
39673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:134
39674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
39675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:199
39676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:53
39677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:123
39678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:144
39679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:162
39680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:134
39681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:198
39682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:137
39683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:72
39684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:247
39685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:101
39686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:136
39687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:128
39688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:153
39689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:125
39690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:136
39691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:126
39692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:117
39693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
39694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:106
39695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:128
39696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:66
39697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:77
39698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:750
39699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:752
39704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:178
39706 msgid "None defined"
39707 msgstr "%s %s지정하지 않음"
39710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:942
39711 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
39714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:304
39715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:306
39717 msgid "None specified"
39718 msgstr "%s %s지정하지 않음"
39720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:311
39722 msgid "None specified "
39723 msgstr "%s %s지정하지 않음"
39725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:81
39727 msgid "Nonpublic note"
39730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:137
39731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:365
39733 msgid "Nonpublic note:"
39736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:123
39738 msgid "Nonpublic note: "
39741 #. %1$s: internalnotes | html | html_line_break
39742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:98
39744 msgid "Nonpublic note: %s"
39745 msgstr "비공개 주기: %s"
39747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:41
39749 msgid "Nonpublic notes"
39752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
39758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
39762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:68
39764 msgid "Normal text"
39767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:186
39768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:235
39769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:292
39770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:334
39771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:371
39772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:397
39773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:508
39774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:541
39775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:566
39777 msgid "Normalization rule: "
39780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
39782 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
39783 msgstr "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
39785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
39787 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
39788 msgstr "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
39790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
39792 msgid "North Central Regional Library (NCRL), USA"
39795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
39797 msgid "Northeast Kansas Library System (NEKLS), USA"
39801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
39806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:179
39808 msgid "Not Installed %s"
39809 msgstr "설치되지 않음 %s"
39811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:73
39813 msgid "Not a duplicate. Save as new record"
39814 msgstr "중복되지 않았습니다. 신규레코드를 저장합니다"
39816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:196
39818 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
39821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:163
39824 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
39828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:179
39829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:187
39830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:196
39831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:211
39832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:219
39833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:228
39835 msgid "Not allowed"
39836 msgstr "예약을 할 수 없습니다"
39839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:82
39841 msgid "Not allowed by patron's privacy settings"
39842 msgstr "이용자가 제한되어있습니다"
39844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:44
39846 msgid "Not allowed to delete own account"
39847 msgstr "소유계정의 삭제가 허용되지 않았습니다"
39850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
39851 msgid "Not allowed: overdue"
39855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
39857 msgid "Not allowed: patron restricted"
39858 msgstr "이용자가 제한되어있습니다"
39860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:197
39861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:199
39862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:351
39863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:353
39865 msgid "Not available"
39868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:57
39870 msgid "Not checked out since: "
39871 msgstr "이후 대출 되지 않음:"
39873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:257
39875 msgid "Not checked out."
39876 msgstr "대출할 수 없습니다."
39878 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
39879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:185
39880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:123
39881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:166
39882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:265
39883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:357
39885 msgid "Not for loan"
39886 msgstr "대출할 수 없습니다"
39888 #. %1$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', itemloo.notforloan ) | html
39889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:677
39891 msgid "Not for loan (%s)"
39894 #. For the first occurrence,
39896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
39897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:89
39899 msgid "Not for loan status"
39902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:205
39904 msgid "Not for loan status updated. "
39907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:226
39908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:159
39910 msgid "Not for loan: "
39914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:942
39916 msgid "Not holdable"
39919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
39921 msgid "Not published"
39925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
39926 msgid "Not renewable"
39929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:86
39930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:129
39935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:434
39936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:467
39937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:506
39942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:552
39943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:53
39944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:38
39945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:48
39946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:123
39947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:106
39948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:107
39949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:802
39950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:69
39951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:83
39952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:136
39953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:365
39958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:48
39960 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
39961 msgstr "메모 : 이 항목은 명기되지 않은 이 도구에 의해 출력되었습니다."
39963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:233
39964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:259
39966 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
39967 msgstr "메모 : 이 출력 파일은 매우 큽니다, 그리고 밤마다 만들어집니다."
39969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:57
39970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:126
39972 msgid "Note about the accompanying materials: "
39973 msgstr "첨부 자료에 대한 주기:"
39976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
39977 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
39978 msgstr "첨부 자료에 대한 주기: %s"
39980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:50
39982 msgid "Note for OPAC"
39985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:54
39987 msgid "Note for staff"
39990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:43
39992 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
39995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:109
39997 msgid "Note that fields weighting works only for simple search."
40000 #. %1$s: CASE 'both'
40001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:99
40004 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
40005 "$KOHA_CONF file %s "
40009 #. %2$s: IF effective_caching_method != 'Cache::Memcached::Fast'
40010 #. %3$s: effective_caching_method | html
40012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:103
40015 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
40016 "$KOHA_CONF file. Currently you do not have a valid memcached configuration "
40017 "defined. %s %s | Effective caching method: %s %s "
40020 #. %1$s: CASE # nowhere
40021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:101
40024 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
40025 "$KOHA_CONF file. To avoid any misunderstanding you should not export the "
40026 "memcached config from ENV. %s "
40029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:68
40030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
40031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:53
40036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:29
40037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:59
40038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:55
40039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:286
40040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:203
40041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:715
40042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:78
40047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:414
40050 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
40051 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
40052 "or slow your system down."
40055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:66
40057 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
40060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:68
40063 "Note: No upload categories are defined. Add values to the UPLOAD authorized "
40064 "value category otherwise all uploads will be marked as temporary."
40068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
40069 msgid "Note: _ALL_ value will override all other values"
40072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:134
40074 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
40077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:91
40080 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
40081 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
40082 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
40083 "the bibliographic record"
40086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:65
40088 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
40091 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
40092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:38
40093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:11
40094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
40095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
40096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:99
40097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:7
40098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:330
40099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:331
40100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:120
40101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:55
40102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:46
40103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:80
40104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:132
40105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:175
40106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:274
40107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:153
40108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:63
40109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:118
40110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:137
40111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:90
40112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:197
40117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:147
40118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:36
40123 #. For the first occurrence,
40124 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes | $raw
40125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:95
40126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:101
40128 msgid "Notes : %s "
40132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
40133 msgid "Notes about return claim"
40136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:147
40137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:149
40139 msgid "Notes/Comments"
40142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:253
40143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:45
40144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:405
40145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:86
40146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:32
40147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:178
40148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:369
40149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:421
40150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:801
40151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:573
40152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:628
40153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:721
40154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:926
40155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:961
40156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1001
40157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:121
40158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:281
40163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:25
40164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
40165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:71
40166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:272
40167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:322
40168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:54
40169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:148
40170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:338
40175 #. For the first occurrence,
40176 #. %1$s: reservenotes | html
40177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:63
40178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:416
40183 #. %1$s: library.branchnotes | html
40185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:229
40187 msgid "Notes: %s%s "
40188 msgstr "주기: %s%s %s"
40190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:216
40191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:162
40193 msgid "Nothing found."
40194 msgstr "찾을 수 없습니다."
40196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:214
40198 msgid "Nothing found. "
40199 msgstr "찾을 수 없습니다. "
40201 #. For the first occurrence,
40203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:673
40204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:308
40205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:448
40206 msgid "Nothing is selected."
40207 msgstr "선택된 것이 없습니다."
40210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
40211 msgid "Nothing to save"
40212 msgstr "저장할 항목이 없습니다"
40214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
40219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:114
40224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:26
40225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:43
40226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:37
40227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:40
40228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:45
40229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:49
40230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:90
40232 msgid "Notices & slips"
40233 msgstr "알림 & 슬립"
40235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:106
40237 msgid "Notification date"
40240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
40245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
40251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
40255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:198
40257 msgid "NoveList Select"
40260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:456
40261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:488
40263 msgid "Novelist Select: "
40266 #. For the first occurrence,
40268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
40269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:147
40275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
40279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:18
40282 "Now we will create a patron with superlibrarian permissions. Log in with "
40283 "this to access Koha as a staff member with all permissions. "
40286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:220
40289 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
40293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:103
40298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:30
40300 msgid "Num/Patrons"
40303 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
40304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
40305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:110
40306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:33
40307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
40308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:309
40309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:348
40310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:196
40311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:198
40316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:143
40321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:312
40322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:351
40324 msgid "Number of baskets"
40327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
40329 msgid "Number of checkouts"
40333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
40335 msgid "Number of checkouts by item type"
40338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:103
40339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:107
40341 msgid "Number of columns:"
40344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:227
40346 msgid "Number of copies of this item to add: "
40347 msgstr "추가된 항목의 개수 :"
40349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:266
40350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:417
40352 msgid "Number of copies to be made of this item "
40353 msgstr "추가된 항목의 개수 :"
40355 #. %1$s: course_item.course_reserves.size | html
40356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:19
40358 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
40359 msgstr "이 항목에 예약된 코스 숫자: %s"
40361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:128
40363 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
40364 msgstr "OPAC에 표시된 호의 개수:"
40366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:127
40368 msgid "Number of issues to display to staff:"
40369 msgstr "사서에게 표시된 호의 개수:"
40371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:205
40373 msgid "Number of issues to display to staff: "
40374 msgstr "사서에게 표시된 호의 개수:"
40376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:209
40378 msgid "Number of issues to display to the public: "
40379 msgstr "공개적으로 표시된 호의 개수:"
40381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:220
40383 msgid "Number of issues:"
40386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:66
40388 msgid "Number of items"
40389 msgstr "추가된 항목의 개수"
40391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:266
40393 msgid "Number of items added"
40394 msgstr "추가된 항목의 개수"
40396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:290
40398 msgid "Number of items deleted"
40399 msgstr "삭제된 항목의 개수"
40401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
40403 msgid "Number of items displayed"
40404 msgstr "표시된 항목의 개수"
40406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:274
40408 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
40409 msgstr "중복된 바코드로 무시된 항목의 개수"
40411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:270
40413 msgid "Number of items replaced"
40414 msgstr "대체된 항목의 개수"
40417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
40419 msgid "Number of items to add"
40420 msgstr "추가된 항목의 개수"
40423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
40424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:40
40426 msgid "Number of libraries using this pattern"
40427 msgstr "이 항목에 예약된 코스 숫자: %s"
40429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:228
40431 msgid "Number of months:"
40434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:42
40436 msgid "Number of months: "
40439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:40
40441 msgid "Number of num:"
40444 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
40446 msgid "Number of pages"
40449 #. %1$s: LinesRead | html
40450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:24
40452 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
40453 msgstr "바코드를 읽을 가능성이 있는 숫자: %s"
40455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:253
40457 msgid "Number of records added"
40458 msgstr "추가된 레코드의 개수"
40460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:299
40462 msgid "Number of records changed back"
40463 msgstr "다시 바뀐 레코드의 숫자"
40465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:285
40467 msgid "Number of records deleted"
40468 msgstr "삭제된 레코드의 개수"
40470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:261
40471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:303
40473 msgid "Number of records ignored"
40474 msgstr "무시된 레코드의 개수"
40476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:294
40478 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
40479 msgstr "대출상태로 삭제되지 않은 레코드의 개수"
40481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:257
40483 msgid "Number of records updated"
40484 msgstr "레코드 업데이트 개수"
40486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:58
40488 msgid "Number of renewals"
40491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:107
40492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:111
40494 msgid "Number of rows:"
40497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:114
40499 msgid "Number of students:"
40502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:337
40504 msgid "Number of subscriptions: "
40507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:224
40509 msgid "Number of weeks:"
40512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:41
40514 msgid "Number of weeks: "
40517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:178
40519 msgid "Number pattern:"
40522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:146
40524 msgid "Number pattern: "
40527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:115
40533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
40535 msgid "Numbered list"
40538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:238
40540 msgid "Numbering calculation"
40543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:269
40545 msgid "Numbering formula"
40548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:64
40549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:384
40550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
40552 msgid "Numbering formula:"
40553 msgstr "번호 매기기 공식:"
40555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:17
40556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:43
40558 msgid "Numbering pattern"
40561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:307
40563 msgid "Numbering pattern:"
40564 msgstr "번호 매기기 패턴:"
40566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:16
40567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:231
40569 msgid "Numbering patterns"
40572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
40574 msgid "OAI set mappings"
40577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:63
40582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:84
40583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
40584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
40585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:158
40587 msgid "OAI sets configuration"
40590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
40592 msgid "OAI xslt stylesheet"
40595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:163
40600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:103
40602 msgid "OD/Checkouts"
40605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:120
40606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:355
40611 #. INPUT type=submit name=submit
40612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:9
40613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:27
40614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:78
40615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:475
40616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:515
40617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:20
40618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:27
40619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
40620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:28
40621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:72
40622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:58
40623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:75
40624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:14
40625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:61
40626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:48
40627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:59
40628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:341
40629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:374
40630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:530
40631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:31
40632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:382
40633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:251
40634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:138
40635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:206
40636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:106
40637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:137
40638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:146
40639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:164
40640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:187
40641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:256
40642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:88
40643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:123
40644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:125
40645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:140
40646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:36
40647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:50
40648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:62
40649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:76
40650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:90
40651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:104
40652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:116
40653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:128
40654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:140
40655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:155
40656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:188
40657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:223
40658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:256
40663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:116
40664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:351
40669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
40670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:127
40671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:169
40672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:174
40673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:57
40678 #. %1$s: patron.firstname | html
40679 #. %2$s: patron.surname | html
40680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:104
40682 msgid "OPAC - %s %s"
40685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:227
40687 msgid "OPAC Info: "
40690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:51
40692 msgid "OPAC and Koha news"
40693 msgstr "OPAC과 Koha 뉴스"
40695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
40697 msgid "OPAC info: "
40700 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
40701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:151
40702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:80
40707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:541
40712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:33
40717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:176
40719 msgid "OPAC tables"
40722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:478
40723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:101
40728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
40733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:842
40735 msgid "OPAC/Staff login"
40736 msgstr "OPAC/직원 로그인"
40738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
40743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:440
40746 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
40749 "OPUS International Consultants, 웰링턴, 뉴질랜드 (단체 연속간행물 후원자)"
40751 #. For the first occurrence,
40753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
40754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:60
40755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:265
40756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:60
40757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:77
40762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:259
40764 msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list: "
40765 msgstr "또는 다음의 목록으로부터 공급하려는 필드 선택:"
40767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:597
40772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:38
40774 msgid "OS version ('uname -a'): "
40775 msgstr "운영체제 버전('uname -a'):"
40777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:207
40782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:137
40788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
40793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:166
40795 msgid "Oblique title: "
40799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
40803 #. For the first occurrence,
40805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
40806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
40811 #. For the first occurrence,
40813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:68
40814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:71
40815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:78
40816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:81
40821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:38
40824 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
40825 "transactions, but patron and item information will not be available."
40827 "오프라인 대출이 사용 불가능합니다. 처리를 계속하고 기록할 수 있습니다, 그러"
40828 "나 이용자와 항목 정보는 사용 불가능할 것입니다."
40830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:128
40831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:24
40832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:43
40833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:69
40834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:19
40836 msgid "Offline circulation"
40839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
40841 msgid "Offline circulation file upload"
40842 msgstr "오프라인 대출 파일 업로드"
40844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:69
40845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:80
40850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:171
40851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:227
40852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:277
40853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:319
40854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:363
40855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:389
40856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:500
40857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:533
40858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:558
40864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
40868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:121
40869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:154
40874 #. %1$s: IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.from
40875 #. %2$s: IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.from == ''
40876 #. %3$s: ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', errmsgloo.ItemLocationUpdated.from ) == ''
40877 #. %4$s: errmsgloo.ItemLocationUpdated.from | html
40879 #. %6$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', errmsgloo.ItemLocationUpdated.from ) | html
40883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:224
40886 "Old value: %s %s empty %s %s (No description available) %s %s %s %s \"Blank"
40890 #. %1$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from
40891 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from ) | html
40894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:207
40896 msgid "Old value: %s %s. %s Available for loan. %s "
40899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:199
40904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:67
40905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:70
40906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:77
40907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:80
40913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
40917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:10
40919 msgid "On hold due date:"
40922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:42
40924 msgid "On hold for"
40927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:107
40928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:389
40930 msgid "On shelf holds allowed"
40931 msgstr "예약을 할 수 없습니다"
40933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:113
40935 msgid "On shelf holds allowed: "
40936 msgstr "예약을 할 수 없습니다"
40938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:36
40943 #. For the first occurrence,
40945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
40946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:613
40947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:615
40949 msgid "On-site checkout"
40952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:45
40954 msgid "On-site checkouts"
40955 msgstr "%1$s 정기간행물"
40957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:607
40959 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
40960 msgstr "현장 대출만. 자동 반납일:"
40962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:92
40967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:99
40970 "Once you have enabled Mana it must be configured. Type your name, and email "
40971 "address and submit. This will send an account creation request to Mana KB "
40972 "that will respond back with a Mana KB token (an encrypted ID that uniquely "
40973 "identifies your Koha installation). This token will automatically be saved "
40974 "in your database. After that you will receive an email. Read it and follow "
40975 "the instructions."
40978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:52
40980 msgid "One borrowernumber per line."
40983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:78
40985 msgid "One number per line."
40989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
40990 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
40994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:673
40995 msgid "One or more selected items cannot be placed on hold."
40996 msgstr "하나 혹은 그이상의 선택된 항목들을 예약할 수 없습니다."
40999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
41000 msgid "One or more selected items cannot be reserved."
41001 msgstr "하나 또는 그 이상의 선택된 항목을 예약할 수 없습니다."
41004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
41005 msgid "One result is available, press enter to select it."
41009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
41010 msgid "Online Public Access Catalog"
41013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:63
41015 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
41016 msgstr "항목에 하나의 MARC 태그만 맵핑됩니다"
41018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:36
41020 msgid "Only KPZ file format is supported."
41021 msgstr "KPZ 파일 형식만 지원됩니다."
41023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:104
41024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:306
41026 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
41027 msgstr "PNG, GIF, JPEG, XPM 형식만 지원됩니다."
41029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:30
41032 "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Maximum image size is 500KB."
41033 msgstr "오직 PNG, GIF, JPEG, XPM 형식의 이미지만 지원합니다."
41035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:152
41040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:158
41045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:254
41047 msgid "Only items currently available:"
41048 msgstr "현재 사용가능한 항목만"
41050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:662
41052 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
41053 msgstr "현장 대출만 허용됨"
41055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:712
41057 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
41058 msgstr "항목의 소속도서관의 이용자들만 이 책을 예약할 수 있습니다."
41060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:53
41063 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
41064 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
41068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:250
41070 msgid "Opac notes:"
41073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:76
41074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:299
41075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:300
41076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
41081 #. %1$s: openedsubscriptions.size || 0 | html
41082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:281
41087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:99
41089 msgid "Open Document Spreadsheet"
41090 msgstr "문서 스프레드시트 열기"
41093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
41095 msgid "Open fresh record"
41099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
41100 msgid "Open help dialog"
41104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:389
41105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
41106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
41107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
41108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
41109 msgid "Open in new window"
41112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:99
41114 msgid "Open in new window."
41118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
41120 msgid "Open link in..."
41123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:49
41128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
41130 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
41131 msgstr "OpenJS 키보드단축키 도서관"
41133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
41135 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
41136 msgstr "OpenJS 키보드단축키 도서관"
41138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:289
41143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:36
41148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:166
41150 msgid "Optional data added"
41153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:100
41155 msgid "Optional filters for inventory list or comparing barcodes"
41159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:167
41160 msgid "Optional module missing"
41161 msgstr "옵션 모듈이 없습니다"
41163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:94
41164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:119
41165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:202
41170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:141
41173 "Options are defined as the authorized values for the ITEMTYPECAT category."
41176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:108
41177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:114
41179 msgid "Or enter a list of record numbers"
41180 msgstr "또는 레코드번호의 목록 입력"
41182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:72
41184 msgid "Or list barcodes one by one"
41185 msgstr "또는 카드번호 목록을 하나씩"
41187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:56
41189 msgid "Or list cardnumbers one by one"
41190 msgstr "또는 카드번호 목록을 하나씩"
41192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:41
41194 msgid "Or scan items one by one"
41195 msgstr "또는 항목 스캔을 하나씩"
41197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:88
41198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:94
41200 msgid "Or select a list of records"
41201 msgstr "또는 레코드번호의 목록 입력"
41203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:40
41204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:100
41206 msgid "Or use a patron list"
41207 msgstr "또는 이용자목록 사용"
41210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
41215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:18
41220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:345
41225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:114
41226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:165
41227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:296
41228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:298
41230 msgid "Order acquisition"
41233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:124
41238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:110
41240 msgid "Order cost search"
41243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:59
41248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:213
41249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:169
41251 msgid "Order date:"
41254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
41255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:29
41257 msgid "Order from external source"
41258 msgstr "외부 자료로부터 주문"
41260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:261
41261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:118
41262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:230
41267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:140
41268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:38
41270 msgid "Order line (parent)"
41273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:104
41275 msgid "Order line search"
41278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:34
41279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:429
41281 msgid "Order line:"
41284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:764
41289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:594
41290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:391
41291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:64
41293 msgid "Order number"
41296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:45
41298 msgid "Order status: "
41302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:76
41303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:72
41304 msgid "Order this one"
41308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:503
41309 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
41310 msgstr "주문 총량 (%s) 사용 가능한 예산을 초과 (%s)"
41312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:58
41313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:60
41314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:399
41315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:422
41316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:454
41317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:25
41318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:94
41319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:95
41324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:261
41326 msgid "Ordered amount:"
41329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:81
41331 msgid "Ordered by the library"
41334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:232
41335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:15
41337 msgid "Ordered by: "
41340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:160
41341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:299
41343 msgid "Ordering information"
41346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:366
41348 msgid "Ordernumber"
41351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:394
41352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:258
41357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:105
41358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:297
41360 msgid "Orders are standing:"
41363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:52
41364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:82
41365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
41366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:22
41368 msgid "Orders by fund"
41369 msgstr "카드 번호를 찾을 수 없습니다"
41371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:167
41373 msgid "Orders enabled: "
41376 #. %1$s: booksellerfromname | html
41377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:65
41379 msgid "Orders for %s"
41382 #. %1$s: current_budget_name | html
41383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:21
41385 msgid "Orders for fund '%s'"
41388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:62
41390 msgid "Orders from:"
41393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
41394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
41396 msgid "Orders search"
41399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:59
41401 msgid "Orders with uncertain prices"
41402 msgstr "불분명한 가격의 주문"
41404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:28
41406 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
41407 msgstr "판매업체들의 불분명한 가격의 주문"
41409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
41411 msgid "Orex Digital, Spain"
41415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:674
41416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:148
41418 msgid "Organization"
41421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:333
41423 msgid "Organization #:"
41426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:337
41428 msgid "Organization name: "
41431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:629
41433 msgid "Organize by: "
41437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
41439 msgid "Orientation"
41442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:28
41447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:42
41449 msgid "Original message, rendered:"
41453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:290
41454 msgid "Original order line"
41457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:34
41459 msgid "Original version"
41462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
41464 msgid "Oslo Public Library, Norway"
41467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:49
41468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:63
41469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:79
41474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:47
41476 msgid "Other action"
41479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:88
41481 msgid "Other course reserves"
41484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:120
41489 #. %1$s: otheritemloop.size() || 0 | html
41490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:178
41492 msgid "Other holdings (%s)"
41495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:603
41497 msgid "Other holdings:"
41500 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
41505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
41507 msgid "Other names"
41510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:168
41512 msgid "Other options (choose one)"
41513 msgstr "다른 옵션 (한가지 선택)"
41515 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
41516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
41518 msgid "Other phone"
41521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:210
41522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
41524 msgid "Other phone: "
41527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:336
41528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:589
41533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:173
41534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:148
41535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:106
41536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:254
41537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:107
41538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:98
41539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:333
41540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:152
41541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:262
41542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:270
41543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:85
41544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:191
41545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:256
41550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:211
41552 msgid "Output format"
41555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:135
41557 msgid "Output format "
41560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:48
41562 msgid "Output format:"
41565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:249
41567 msgid "Output to a file named: "
41568 msgstr "출력할 파일 이름:"
41570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:207
41575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:55
41576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:50
41577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:108
41579 msgid "Outstanding"
41582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:125
41584 msgid "Outstanding credits could be applied: "
41587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:16
41588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:24
41590 msgid "OverDrive library authnames"
41593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:415
41598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:93
41599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:375
41601 msgid "Overdue fines cap (amount)"
41602 msgstr "연체료 상한액 (총액)"
41604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:46
41605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:114
41607 msgid "Overdue notice required: "
41608 msgstr "연체 알림 필요함:"
41610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:29
41611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:48
41613 msgid "Overdue notice/status triggers"
41614 msgstr "연체 알림/상태 트리거"
41616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:30
41617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:98
41619 msgid "Overdue report"
41622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:36
41623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:101
41624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:109
41629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:38
41630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:116
41632 msgid "Overdues with fines"
41635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:741
41637 msgid "Overdues: Patron has ITEMS OVERDUE."
41640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:63
41641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:75
41642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:87
41643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:99
41644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:126
41646 msgid "Override and renew"
41649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:101
41651 msgid "Override blocked renewals "
41654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:51
41655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:111
41657 msgid "Override limit and renew"
41660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:46
41662 msgid "Override renewal restrictions:"
41665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:734
41667 msgid "Override restriction temporarily"
41668 msgstr "일시적으로 제한 무효"
41670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:222
41672 msgid "Overwrite the existing one with this"
41673 msgstr "기존의 것에 이것을 덮어쓰기 합니다"
41675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:92
41676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:349
41677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:360
41682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
41683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:23
41688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:65
41689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:250
41690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:279
41695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:98
41701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
41705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
41710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
41712 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
41713 msgstr "PTFS Europe Ltd, 영국"
41715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
41717 msgid "PTFS, Maryland, USA"
41718 msgstr "PTFS, 메릴랜드, 미국"
41720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:136
41722 msgid "Packaging manager:"
41726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
41730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:72
41731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:69
41733 msgid "Page height:"
41736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:55
41738 msgid "Page side: "
41741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:76
41742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:73
41744 msgid "Page width:"
41747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:13
41748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:16
41749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:233
41754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:166
41755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:273
41756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:121
41761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:250
41766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:68
41767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:74
41772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:39
41773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:42
41774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:39
41775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:42
41781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
41785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:423
41786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:455
41787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:95
41792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:63
41793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:65
41795 msgid "Partially received"
41798 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
41799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
41800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:252
41805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:25
41807 msgid "Password Updated"
41810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:201
41812 msgid "Password change in OPAC: "
41816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
41817 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
41820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:916
41822 msgid "Password has leading or trailing whitespaces"
41825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:914
41827 msgid "Password is too short"
41828 msgstr "비밀번호가 너무 짧습니다"
41830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:915
41832 msgid "Password is too weak"
41833 msgstr "비밀번호가 너무 짧습니다"
41835 #. For the first occurrence,
41836 #. %1$s: minPasswordLength | html
41837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:108
41838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:40
41840 msgid "Password must be at least %s characters long."
41841 msgstr "비밀번호는 적어도 %s글자 이상이어야 합니다."
41844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
41846 msgid "Password must contain at least %s characters"
41847 msgstr ". 비밀번호는 적어도 %s 문자 이상이어야 합니다."
41850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
41853 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
41855 msgstr "비밀번호는 적어도 %s글자 이상이어야 합니다."
41857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:111
41858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:43
41861 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
41864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:114
41865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:46
41867 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
41870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:169
41872 msgid "Password reset in OPAC: "
41875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:54
41876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:70
41881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:524
41882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:89
41883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:73
41884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:125
41889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:959
41891 msgid "Passwords do not match"
41892 msgstr "비밀번호가 일치하지 않습니다"
41894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:20
41895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:117
41897 msgid "Passwords do not match."
41898 msgstr "비밀번호가 일치하지 않습니다."
41901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:104
41902 msgid "Passwords will be displayed as text"
41903 msgstr "비밀번호가 텍스트로 표시됩니다"
41906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
41911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
41913 msgid "Paste as text"
41917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
41919 "Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text "
41920 "until you toggle this option off."
41924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
41926 msgid "Paste or type a link"
41930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
41931 msgid "Paste row after"
41935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
41937 msgid "Paste row before"
41938 msgstr "이전의 갱신이 없습니다"
41940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:17
41942 msgid "Paste selection from 'clipboard'"
41946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
41947 msgid "Paste your embed code below:"
41950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:231
41952 msgid "Patent document"
41955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:10
41956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:19
41957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:21
41958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:9
41959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:36
41960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:26
41961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:56
41962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:60
41963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:103
41964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:801
41965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:113
41966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:220
41967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:39
41968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:227
41969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
41970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:69
41975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:342
41976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:378
41982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:118
41984 msgid "Patron '%s' added."
41985 msgstr "대출자 '%s' 추가됨."
41988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:118
41990 msgid "Patron '%s' is already in the list."
41991 msgstr "대출자 '%s'가 이미 목록에 있습니다."
41993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:189
41998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:967
42000 msgid "Patron account flags"
42003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:97
42005 msgid "Patron activity"
42009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:942
42011 msgid "Patron already has hold for this item"
42012 msgstr "이 항목을 예약하시겠습니까?"
42014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:64
42015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:68
42017 msgid "Patron attribute type code: "
42018 msgstr "이용자속성 형식 코드:"
42020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
42021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
42022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:224
42023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:90
42025 msgid "Patron attribute types"
42028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:270
42030 msgid "Patron attribute: "
42033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:229
42034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:278
42035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:208
42037 msgid "Patron attributes"
42040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:204
42042 msgid "Patron attributes: "
42045 #. %1$s: maxreserves | html
42046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:188
42048 msgid "Patron can only place a maximum of %s total holds. "
42051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:32
42052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:53
42053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:15
42054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:15
42055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:13
42056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
42057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:36
42058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:13
42060 msgid "Patron card creator"
42063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:132
42065 msgid "Patron card number"
42066 msgstr "이용자 카드번호 입력:"
42068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
42069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:119
42070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
42071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
42072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:22
42073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:400
42074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:82
42076 msgid "Patron categories"
42079 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
42080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:143
42081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:61
42082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:57
42083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:80
42084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:362
42085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:555
42086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:138
42087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:153
42088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:78
42089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:120
42090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:79
42092 msgid "Patron category"
42095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:10
42097 msgid "Patron category already exists and cannot be modified!"
42098 msgstr "이 이용자의 이름은 이미 존재합니다. 수정하시겠습니까?"
42100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:8
42102 msgid "Patron category created!"
42105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:129
42107 msgid "Patron category:"
42110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:48
42111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
42112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:116
42113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:51
42115 msgid "Patron category: "
42118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:17
42119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
42120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:28
42121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:24
42122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
42123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
42124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:23
42126 msgid "Patron clubs"
42129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:70
42131 msgid "Patron count"
42134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:113
42136 msgid "Patron details"
42139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:76
42141 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
42142 msgstr "이용자가 어느 구독 회람표에도 속하지 않습니다."
42144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:469
42146 msgid "Patron expires soon"
42150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
42151 msgid "Patron fines are over limit: %s"
42152 msgstr "이용자 벌금 상한액은: %s"
42154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:135
42156 msgid "Patron flags:"
42159 #. %1$s: ItemsOnHold | html
42160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:41
42162 msgid "Patron has %s hold(s). Deleting patron cancels all their holds."
42165 #. %1$s: charges | $Price
42166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:30
42168 msgid "Patron has %s in fines."
42169 msgstr "이용자에게 %s의 벌금이 있습니다."
42171 #. %1$s: ItemsOnIssues | html
42172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:27
42174 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
42175 msgstr "이용자가 %s 항목을 대출중입니다."
42177 #. %1$s: checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE | html
42178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:161
42180 msgid "Patron has %s overdue item(s)."
42181 msgstr "이용자에게 %s의 벌금이 있습니다."
42183 #. %1$s: USERBLOCKEDOVERDUE
42184 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
42186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:167
42188 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
42189 msgstr "이용자가 %s 항목을 쳔재중입니다. %s 대출을 실행합니까? %s"
42191 #. %1$s: IF ( creditsamount )
42192 #. %2$s: creditsamount | $Price
42194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:770
42196 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
42197 msgstr "이용자가 가지고있는 크레디트%s %s%s"
42199 #. %1$s: USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates
42200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:404
42202 msgid "Patron has a restriction until %s."
42203 msgstr "이용자가 아직 제한되어있습니다 %s."
42205 #. %1$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
42207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:191
42210 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
42213 "이용자가 이미 이 레코드에서 다른 항목을 대출했습니다. %s 그래도 대출을 진행합"
42216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:408
42217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:291
42219 msgid "Patron has an indefinite restriction."
42220 msgstr "이용자가 무기한으로 제한되어 있습니다."
42222 #. %1$s: checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING | html
42223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:244
42225 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
42226 msgstr "이용자가 항목을 연체하고 아직 제한되어 있습니다: %s"
42229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
42230 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
42231 msgstr "이용자가 항목을 연체하고 아직 제한되어 있습니다: %s"
42233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:39
42235 msgid "Patron has holds. They will be cancelled if the discharge is generated."
42238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:85
42240 msgid "Patron has nothing checked out."
42241 msgstr "이용자는 대출한 것이 없습니다."
42243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:824
42244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:960
42246 msgid "Patron has nothing on hold."
42247 msgstr "예약한 이용자가 없습니다."
42249 #. %1$s: fines | $Price
42250 #. %2$s: IF !Koha.Preference('AllowFineOverride') && NoIssuesCharge && fines > NoIssuesCharge
42251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
42253 msgid "Patron has outstanding fees & charges of %s. %s "
42254 msgstr "미지불된 요금 & 요금%s %s%s"
42256 #. %1$s: fines | html
42257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:154
42259 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
42260 msgstr "이용자가 미지불한 벌금이 있습니다 %s."
42262 #. For the first occurrence,
42263 #. %1$s: member.amount_outstanding | $Price
42264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:206
42265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:361
42266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
42268 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
42269 msgstr "이용자가 미지불한 벌금이 있습니다: %s"
42271 #. %1$s: IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers && ( !Koha.Preference('IndependentBranchesPatronModifications') || borrower.branch == branch )
42272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:672
42274 msgid "Patron has pending modifications. %s "
42277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:268
42278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:307
42279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:741
42281 msgid "Patron has previously checked out this title"
42282 msgstr "(%s) 현재 이 이용자가 대출중입니다. 갱신하시겠습니까?"
42284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:187
42286 msgid "Patron has previously checked out this title: "
42287 msgstr "(%s) 현재 이 이용자가 대출중입니다. 갱신하시겠습니까?"
42289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:200
42290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:357
42292 msgid "Patron has restrictions"
42296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:183
42297 msgid "Patron holds"
42300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:30
42302 msgid "Patron image failed to upload"
42303 msgstr "이용자 이미지 업로드에 실패했습니다"
42305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:35
42307 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
42308 msgstr "이용자 이미지가 성공적으로 업로드되었습니다"
42310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:26
42312 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
42313 msgstr "이용자 이미지에 오류가 있어 업로드하지 못했습니다"
42315 #. For the first occurrence,
42317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
42318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:93
42319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:435
42320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
42322 msgid "Patron is RESTRICTED"
42323 msgstr "이용자가 제한되어있습니다"
42326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:77
42327 msgid "Patron is an adult"
42328 msgstr "이용자는 성인입니다"
42330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:4
42331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1039
42333 msgid "Patron is currently unrestricted."
42334 msgstr "이용자가 현재 제한되어있지 않습니다."
42337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:942
42339 msgid "Patron is from different library"
42340 msgstr "이 이용자는 다른 도서관으로부터 (%s)"
42342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:22
42344 msgid "Patron is not notified."
42345 msgstr "이용자를 찾을 수 없습니다."
42347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:372
42348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
42350 msgid "Patron is restricted"
42351 msgstr "이용자가 제한되어있습니다"
42353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:232
42355 msgid "Patron is restricted."
42356 msgstr "이용자가 제한되어있습니다"
42358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:58
42359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:262
42361 msgid "Patron library"
42364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:3
42365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:43
42366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:103
42368 msgid "Patron list: "
42371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:14
42372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:23
42373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:23
42374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
42375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
42377 msgid "Patron lists"
42381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:64
42382 msgid "Patron lists:"
42385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1162
42386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:406
42388 msgid "Patron messaging preferences"
42389 msgstr "이용자 메세지 기본 설정"
42391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
42392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:184
42393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:133
42395 msgid "Patron name"
42398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:79
42399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:39
42401 msgid "Patron not found"
42402 msgstr "이용자를 찾을 수 없습니다"
42405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
42406 msgid "Patron not found."
42407 msgstr "이용자를 찾을 수 없습니다."
42409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
42410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:972
42412 msgid "Patron not found. "
42413 msgstr "이용자를 찾을 수 없습니다."
42415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:373
42417 msgid "Patron not found:"
42418 msgstr "이용자를 찾을 수 없습니다:"
42420 #. For the first occurrence,
42422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
42423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:144
42425 msgid "Patron note"
42428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:235
42430 msgid "Patron notes"
42433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:168
42434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:275
42435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:131
42437 msgid "Patron notes:"
42440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:131
42442 msgid "Patron notification:"
42445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:142
42446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:155
42448 msgid "Patron notification: "
42451 #. %1$s: FOREACH mtt IN bormessagepref.keys
42452 #. %2$s: ~ IF ( mtt == 'email' )
42454 #. %4$s: ~ IF ( mtt == 'phone' )
42456 #. %6$s: ~ IF ( mtt == 'sms' )
42458 #. %8$s: ~ UNLESS loop.last
42462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:13
42464 msgid "Patron notification: %s %s Email%s %s Phone%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
42465 msgstr "%s %s 이메일 %s 인쇄 %s SMS %s 피드 %s 전화 %s %s %s "
42467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
42469 msgid "Patron number: "
42470 msgstr "이용자 카드번호 입력:"
42472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:842
42474 msgid "Patron records"
42477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:107
42479 msgid "Patron records merged into "
42480 msgstr "마지막으로 동기화된 이용자 레코드:"
42482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:76
42484 msgid "Patron records were last synced on: "
42485 msgstr "마지막으로 동기화된 이용자 레코드:"
42487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:233
42489 msgid "Patron relationship problems"
42492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:80
42494 msgid "Patron request"
42497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1000
42499 msgid "Patron restrictions"
42502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
42504 msgid "Patron search: "
42507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:2
42509 msgid "Patron selection"
42512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:222
42513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:217
42515 msgid "Patron sort 1"
42518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:235
42519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:230
42521 msgid "Patron sort 2"
42524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
42526 msgid "Patron status"
42529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:53
42532 "Patron was automatically switched by reading the patron card during checking "
42533 "out. Ensure you are working with the right patron."
42536 #. %1$s: errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates
42537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:288
42539 msgid "Patron was earlier restricted until %s."
42542 #. %1$s: expiry | $KohaDates
42543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:49
42545 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
42546 msgstr "%s 까지 갱신된 이용자 계정"
42548 #. %1$s: patron.dateexpiry | $KohaDates
42549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:61
42551 msgid "Patron's account has been renewed until %s "
42552 msgstr "%s 까지 갱신된 이용자 계정"
42554 #. For the first occurrence,
42555 #. %1$s: IF ( userdebarreddate )
42556 #. %2$s: userdebarreddate | $KohaDates
42558 #. %4$s: IF ( patron.debarredcomment )
42559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:111
42560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:713
42562 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
42563 msgstr "이용자의 계정이 제한되었습니다 %s 까지 %s %s %s 설명과: "
42565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:169
42566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:704
42568 msgid "Patron's address in doubt"
42571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:364
42572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:97
42573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:439
42574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:609
42576 msgid "Patron's address is in doubt"
42577 msgstr "이용자의 주소에 문제가 있습니다"
42580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
42581 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
42582 msgstr "이용자의 주소에 문제가 있습니다 (그래도 처리)"
42584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:129
42585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:226
42587 msgid "Patron's address is in doubt."
42588 msgstr "이용자의 주소에 문제가 있습니다."
42590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:2
42592 msgid "Patron's age is incorrect for their category."
42593 msgstr "이용자의 나이가 그 분류에 맞지 않습니다. 나이는 %s-%s이어야 합니다."
42595 #. %1$s: age_low | html
42596 #. %2$s: age_high | html
42597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:92
42599 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
42600 msgstr "이용자의 나이가 그 분류에 맞지 않습니다. 나이는 %s-%s이어야 합니다."
42602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:132
42604 msgid "Patron's card has been reported lost."
42605 msgstr "이용자의 카드가 분실된 것으로 보고되었습니다."
42607 #. %1$s: IF ( expiry )
42608 #. %2$s: expiry | $KohaDates
42610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:695
42612 msgid "Patron's card has expired. %s Patron's card expired on %s %s "
42613 msgstr "이용자카드가 만료되었습니다. %s이용자카드 만료 %s%s"
42615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:388
42617 msgid "Patron's card is expired"
42618 msgstr "이용자카드가 만료되었습니다"
42621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
42622 msgid "Patron's card is expired (%s)"
42623 msgstr "이용자카드가 만료되었습니다 (%s)"
42625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:238
42627 msgid "Patron's card is expired."
42628 msgstr "이용자카드가 만료되었습니다"
42630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:368
42631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:708
42632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
42634 msgid "Patron's card is lost"
42635 msgstr "이용자카드가 분실되었습니다"
42637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:229
42639 msgid "Patron's card is lost."
42640 msgstr "이용자카드가 분실되었습니다"
42642 #. For the first occurrence,
42643 #. %1$s: expiry | $KohaDates
42644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:146
42645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:681
42647 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
42648 msgstr "이용자의 카드가 곧 만료될 것입니다. 이용자의 카드가 만료됩니다 %s"
42650 #. %1$s: chargesamount_guarantees | $Price
42651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:54
42653 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. "
42656 #. %1$s: chargesamount_guarantees | $Price
42657 #. %2$s: IF noissues
42658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:760
42660 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. %s "
42663 #. %1$s: Branches.GetName(patron.branchcode) | html
42664 #. %2$s: patron.branchcode | html
42665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:365
42667 msgid "Patron's home library: (%s / %s )"
42668 msgstr "지정 도서관 (%s / %s )"
42670 #. %1$s: Branches.GetName(patron.branchcode) | html
42671 #. %2$s: patron.branchcode | html
42672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:213
42674 msgid "Patron's home library: (%s / %s ) "
42675 msgstr "지정 도서관 (%s / %s )"
42677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:33
42679 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
42680 msgstr "이용자의 레코드가 첨부된 계정을 만들었습니다."
42682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:69
42683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:349
42684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:405
42689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:365
42690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:76
42695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
42697 msgid "PatronSelfRegistrationVerifyByEmail"
42700 #. %1$s: patronlistname | html
42701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:37
42703 msgid "Patronlist with imported patrons: %s"
42707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
42708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:21
42709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:13
42710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:115
42711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:169
42712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:316
42713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:318
42714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
42715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
42716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:22
42717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:23
42718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:18
42719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
42720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
42721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:90
42722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
42723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:17
42724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
42725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
42726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:28
42727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
42728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:25
42729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
42730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:46
42731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:16
42732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
42733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:19
42734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:17
42735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:21
42736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:24
42737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:20
42738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:15
42739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:17
42740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:94
42741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:79
42742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:33
42743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:162
42744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:50
42745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:205
42746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:50
42751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:101
42753 msgid "Patrons › New patron"
42754 msgstr "› 이용자 추가"
42756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:11
42757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30
42758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
42759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
42761 msgid "Patrons and circulation"
42764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:49
42766 msgid "Patrons found for: "
42767 msgstr "이용자를 찾았습니다:"
42769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:711
42771 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
42772 msgstr "어떤 도서관의 이용자든 이 항목을 예약할 수 있습니다."
42774 #. %1$s: batch_id | html
42775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:70
42777 msgid "Patrons in batch number %s"
42778 msgstr "묶음의 항목 번호 %s"
42780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:34
42782 msgid "Patrons in list"
42783 msgstr "목록에 있는 이용자"
42785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:42
42786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:166
42788 msgid "Patrons requesting modifications"
42791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
42792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:26
42793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:67
42795 msgid "Patrons statistics"
42798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:164
42800 msgid "Patrons tables"
42803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:94
42805 msgid "Patrons to be added"
42806 msgstr "이용자가 추가되었습니다"
42809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:33
42811 msgid "Patrons using this provider"
42814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:44
42815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:75
42817 msgid "Patrons who haven't checked out"
42818 msgstr "대출하지 않은 이용자"
42820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:56
42822 msgid "Patrons with holds"
42825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:20
42826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:47
42828 msgid "Patrons with no checkouts"
42829 msgstr "대출하지 않은 이용자"
42831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:38
42832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:69
42833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
42834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:23
42835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:92
42837 msgid "Patrons with the most checkouts"
42838 msgstr "가장 많이 대출한 이용자"
42840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:379
42842 msgid "Pattern name:"
42845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:70
42850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:11
42852 msgid "Pay all fines"
42855 #. INPUT type=submit name=paycollect
42856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:137
42860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:230
42862 msgid "Pay an amount toward all fines"
42865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:227
42867 msgid "Pay an amount toward selected fines"
42870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:90
42872 msgid "Pay an individual fine"
42875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:188
42880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:186
42885 #. %1$s: patron.firstname | html
42886 #. %2$s: patron.surname | html
42887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:25
42889 msgid "Pay fines for %s %s"
42890 msgstr "벌금 지불 %s %s"
42892 #. INPUT type=submit name=payselected
42893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:138
42894 msgid "Pay selected"
42897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:37
42902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:54
42904 msgid "Payment note"
42907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:129
42908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:259
42910 msgid "Payment type: "
42913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:112
42918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:103
42919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:156
42920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:293
42921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:295
42922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:555
42923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:557
42924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:676
42925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:678
42930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:83
42935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:21
42937 msgid "Pending discharge requests"
42938 msgstr "보류중인 반납 요청"
42940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:79
42942 msgid "Pending holds"
42945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:672
42947 msgid "Pending modifications:"
42950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:134
42951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:56
42953 msgid "Pending offline circulation actions"
42954 msgstr "오프라인 대출동작 보류"
42956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:40
42957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:50
42958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:31
42960 msgid "Pending on-site checkouts"
42961 msgstr "보류중인 현장 대출"
42963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:151
42964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:272
42965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:50
42967 msgid "Pending order"
42970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:96
42972 msgid "Pending orders"
42975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:56
42977 msgid "Pending suggestions"
42980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:77
42982 msgid "Pending tags"
42986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
42990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:35
42992 msgid "Perform a new search"
42995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:441
42997 msgid "Perform batch deletion of items "
43000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:491
43002 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority) "
43003 msgstr "레코드 묶음 삭제 (서지 또는 전거)"
43005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:446
43007 msgid "Perform batch modification of items "
43008 msgstr "항목 묶음 수정으로 돌아가기"
43010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:416
43012 msgid "Perform batch modification of patrons "
43013 msgstr "항목 묶음 수정으로 돌아가기"
43015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:496
43017 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities) "
43018 msgstr "레코드의 묶음 수정 (서지 또는 전거)"
43020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:177
43022 msgid "Perform inventory of your catalog"
43023 msgstr "당신의 목록에서 인벤토리 (장서 점검) 수행"
43025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:436
43027 msgid "Perform inventory of your catalog "
43028 msgstr "당신의 목록에서 인벤토리 (장서 점검) 수행"
43030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:667
43033 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
43034 "the AutoSelfCheckID "
43037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:101
43042 #. %1$s: IF budget_period_total
43043 #. %2$s: budget_period_total | $Price
43045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:83
43047 msgid "Period allocated %s%s%s "
43048 msgstr "기간 설정 %s%s%s"
43050 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145
43052 msgid "Periodicity"
43055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:41
43057 msgid "Perl @INC: "
43060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:39
43062 msgid "Perl interpreter: "
43065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:25
43066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:145
43068 msgid "Perl modules"
43071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40
43073 msgid "Perl version: "
43076 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
43078 msgid "Permanent library"
43081 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96
43083 msgid "Permanent shelving location"
43086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:129
43088 msgid "Permanently delete checkout history older than"
43089 msgstr "오래된 대출이력 영구적으로 삭제"
43091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:163
43093 msgid "Permanently delete these patrons"
43094 msgstr "이 이용자들을 영구적으로 삭제"
43096 #. %1$s: library.branchphone | html
43098 #. %3$s: IF library.branchfax
43099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:219
43101 msgid "Ph: %s%s %s "
43102 msgstr "Ph: %s%s %s "
43104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:10
43109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:49
43110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:51
43111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:156
43112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:158
43114 msgid "Phone number"
43117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:588
43118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:675
43119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
43120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:64
43121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:135
43122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:289
43123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:38
43124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:139
43129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:133
43130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:288
43132 msgid "Physical address: "
43135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:44
43137 msgid "Physical details:"
43138 msgstr "물리적 세부사항: "
43140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:370
43142 msgid "Physical form designators"
43143 msgstr "물리적 세부사항: "
43145 #. INPUT type=submit name=pick
43146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:63
43150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:85
43152 msgid "Pick up location"
43155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:783
43156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:919
43161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:173
43162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:425
43167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:14
43168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:17
43169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:238
43170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:162
43172 msgid "Pickup library"
43175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:213
43177 msgid "Pickup library is different."
43178 msgstr "선택한 도서관이 다름"
43180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:365
43182 msgid "Pickup library is different. "
43183 msgstr "선택한 도서관이 다름"
43185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:136
43187 msgid "Pickup library:"
43190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:195
43192 msgid "Pickup location"
43195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:149
43197 msgid "Pickup location: "
43200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:15
43205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
43206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:56
43211 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc'
43212 #. %2$s: INCLUDE 'biblio-title.inc'
43213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:71
43215 msgid "Place a hold on %s%s"
43218 #. %1$s: IF bibitemloo.force_hold_level == 'item'
43219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:517
43221 msgid "Place a hold on a specific item %s "
43224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:22
43226 msgid "Place and modify holds for patrons"
43229 #. %1$s: biblio.title | html
43230 #. %2$s: patron.firstname | html
43231 #. %3$s: patron.surname | html
43232 #. %4$s: patron.cardnumber | html
43233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:92
43235 msgid "Place article request from %s for %s %s ( %s )"
43236 msgstr "검색 결과 %s %s %s"
43238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:128
43239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:133
43240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:132
43241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:137
43242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:152
43243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:673
43244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:221
43245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:491
43246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:493
43247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:495
43248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:778
43249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:780
43250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:783
43251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:785
43252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:15
43253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:152
43258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:123
43260 msgid "Place hold "
43263 #. For the first occurrence,
43264 #. %1$s: holdforclub_name | html
43265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:144
43266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:451
43268 msgid "Place hold for %s"
43271 #. For the first occurrence,
43272 #. %1$s: holdfor_firstname | html
43273 #. %2$s: holdfor_surname | html
43274 #. %3$s: holdfor_cardnumber | html
43275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:129
43276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:139
43277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:450
43278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:222
43280 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
43281 msgstr "예약 %s %s (%s)"
43284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:942
43285 msgid "Place hold on this item?"
43286 msgstr "이 항목을 예약하시겠습니까?"
43289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:942
43290 msgid "Place hold?"
43291 msgstr "예약은 하셨습니까?"
43293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:271
43295 msgid "Place holds for patrons "
43298 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
43300 msgid "Place of publication"
43303 #. INPUT type=submit
43304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:211
43306 msgid "Place request"
43309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:115
43311 msgid "Place request with partner libraries"
43314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:7
43315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:24
43316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:83
43317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:148
43318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:269
43319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:47
43320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:226
43321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:94
43326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
43331 #. %1$s: auth_cats_loo | html
43332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:55
43337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:48
43339 msgid "Plan by item types"
43342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:42
43344 msgid "Plan by libraries"
43347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:36
43349 msgid "Plan by months"
43352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:303
43354 msgid "Planned date"
43357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:77
43358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:20
43363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:29
43368 #. %1$s: budget_period_description | html
43369 #. %2$s: authcat | html
43370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:31
43372 msgid "Planning for %s by %s"
43375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
43377 msgid "Plano Independent School, USA"
43380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
43382 msgid "Plant and Food Research Limited, New Zealand"
43385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:196
43390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:39
43395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
43397 msgid "Please add a library"
43400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
43402 msgid "Please add a patron category"
43406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
43408 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
43413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:247
43414 msgid "Please check at least one action"
43415 msgstr "적어도 하나의 동작을 확인해주세요"
43417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:7
43419 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
43420 msgstr "출판되지 않은 호를 확인해주세요 (불규칙)"
43422 #. %1$s: ELSIF ( error.cache_expiry )
43425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1028
43428 "Please check the log for further details. %sPlease select a cache expiry "
43429 "less than 30 days. %s %s "
43432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:346
43434 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
43435 msgstr "캐시_만료를 30일 이하로 선택해주세요"
43438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
43439 msgid "Please choose a file to upload"
43440 msgstr "업로드할 파일을 선택하세요"
43442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:38
43444 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
43445 msgstr "규칙을 복제할 도서관을 선택해주세요:"
43447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:37
43449 msgid "Please choose a vendor."
43450 msgstr "판매업체를 선택해주세요."
43453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
43455 msgid "Please choose an enrollment period in months OR by date."
43456 msgstr "한번 또는 그 이상의 필터 진행을 선택해주세요."
43459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
43460 msgid "Please choose at least one external target"
43461 msgstr "적어도 하나의 외부대상을 선택해주세요"
43463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:31
43465 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
43466 msgstr "한번 또는 그 이상의 필터 진행을 선택해주세요."
43468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:50
43470 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
43471 msgstr "도서관에서 복제할 규칙을 선택해주세요:"
43473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:54
43474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:89
43477 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
43478 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
43480 "참고문헌을 병합할 레코드를 선택해주세요. 선택한 레코드의 참고문헌은 유지되"
43481 "고, 다른 레코드는 삭제됩니다."
43484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
43485 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
43486 msgstr "구독을 저장하기 전에 'Test prediction pattern' 을 클릭해주세요."
43488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:242
43490 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
43491 msgstr "이 양식에서 남은 쪽의 탭을 한번 클릭해주세요."
43493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:85
43494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:272
43496 msgid "Please confirm checkout"
43497 msgstr "대출을 확인해주세요"
43499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:44
43501 msgid "Please confirm subscription deletion"
43502 msgstr "구독 삭제를 확인해 주세요"
43505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1221
43506 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
43507 msgstr "이 이용자가 중복되어 있는지 확인해주세요"
43509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:207
43511 msgid "Please contact your system administrator"
43512 msgstr "시스템 관리자에게 연락해주세요"
43514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:52
43516 msgid "Please correct these errors. "
43517 msgstr "이 오류들을 고쳐주세요 그리고"
43519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:41
43521 msgid "Please create the database before continuing."
43522 msgstr "계속하기 전에 데이터베이스를 만들어주세요."
43524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:42
43526 msgid "Please define one"
43527 msgstr "하나를 정의해주세요"
43530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
43532 msgid "Please delete %d character(s)"
43533 msgstr "적어도 {0}문자는 입력해주세요."
43535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
43537 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
43540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:42
43542 msgid "Please enable Javascript:"
43543 msgstr "Javascript를 사용 가능하게 해주세요:"
43545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:79
43547 msgid "Please enable system preference 'AudioAlerts' to activate sounds."
43550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:30
43552 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
43553 msgstr "유효한 zip 파일을 업로드 했는지 확인하고 다시 시도해주세요."
43555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:32
43557 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
43558 msgstr "GIF, JPEG, PNG 혹은 XPM 이미지를 업로드하는지 확인해주세요."
43561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
43563 msgid "Please enter %n or more characters"
43564 msgstr "문자를 {0}개 까지만 입력하세요."
43566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:481
43568 msgid "Please enter a "
43569 msgstr "날짜를 입력해 주세요 !"
43572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:247
43574 msgid "Please enter a date!"
43575 msgstr "날짜를 입력해 주세요 !"
43578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
43579 msgid "Please enter a name for this pattern"
43580 msgstr "이 패턴의 이름을 입력해주세요"
43582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:77
43583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:98
43584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:109
43586 msgid "Please enter a new comment (max 35 characters)"
43587 msgstr "문자를 {0}개 까지만 입력하세요."
43590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
43591 msgid "Please enter a number of items to create."
43592 msgstr "생성할 항목의 개수를 입력해주세요."
43594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:15
43597 "Please enter a report name and descriptive note before sharing (minimum 20 "
43602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
43604 msgid "Please enter a search term."
43605 msgstr "유효한 날짜를 입력해주세요."
43608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43609 msgid "Please enter a valid URL."
43610 msgstr "유효한 URL을 입력해주세요."
43613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43614 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
43615 msgstr "유효한 날짜를 입력해주세요 (ISO)."
43618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
43620 msgid "Please enter a valid date (should match %s)."
43621 msgstr "유효한 날짜를 입력해주세요 (ISO)."
43624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43625 msgid "Please enter a valid date."
43626 msgstr "유효한 날짜를 입력해주세요."
43629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43630 msgid "Please enter a valid email address."
43631 msgstr "유효한 이메일 주소를 입력해주세요."
43633 #. For the first occurrence,
43635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:280
43637 msgid "Please enter a valid number."
43638 msgstr "유효한 숫자를 입력해주세요."
43641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43643 msgid "Please enter a valid phone number."
43644 msgstr "유효한 숫자를 입력해주세요."
43647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43648 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
43649 msgstr "{0}과 {1}사이의 문자길이의 값을 입력해주세요."
43652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43653 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
43654 msgstr "{0}과 {1}사이의 값을 입력해주세요."
43657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43658 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
43659 msgstr "{0} 또는 그 이상의 값을 입력해주세요."
43662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43663 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
43664 msgstr "{0} 또는 그 이하의 값을 입력해주세요."
43667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:247
43669 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
43670 msgstr "귀하는 적어도 한 개 이상의 품(항)목을 선정해야 합니다."
43673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43674 msgid "Please enter at least {0} characters."
43675 msgstr "적어도 {0}문자는 입력해주세요."
43678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
43680 "Please enter field tag and subfield code, separated by a comma. (For control "
43681 "fields: add '@' as subfield code.)\\nThe change will be applied immediately."
43685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43686 msgid "Please enter no more than {0} characters."
43687 msgstr "문자를 {0}개 까지만 입력하세요."
43690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43692 msgid "Please enter only digits."
43693 msgstr "다음을 주지하십시오:"
43696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
43698 msgid "Please enter the name for the new macro:"
43699 msgstr "이 패턴의 이름을 입력해주세요"
43702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
43704 msgid "Please enter the same password as above"
43705 msgstr ". 새로운 암호를 다시 입력해 주세요."
43708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43709 msgid "Please enter the same value again."
43710 msgstr "같은 값을 다시 입력해주세요."
43712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
43714 msgid "Please enter your username and password"
43715 msgstr "사용자이름과 비밀번호를 입력해 주세요:"
43718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
43720 "Please feel free to share your pattern with all others librarians once you "
43725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:540
43726 msgid "Please fill at least one template."
43727 msgstr "적어도 하나의 템플릿을 작성해주세요."
43730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43731 msgid "Please fix this field."
43732 msgstr "이 필드를 고쳐주세요."
43734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:1
43736 msgid "Please have your system administrator check the error log for details."
43738 "오류가 발생했습니다 그리고 %s 세부사항은 시스템관리자로 오류로그를 확인해 주"
43741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:33
43743 msgid "Please log in again"
43744 msgstr "다시 로그인해주세요"
43746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:191
43749 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
43750 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
43751 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
43753 "일반적은 직원 계정으로 로그인해주세요. 직원 계정을 만들기위해, 도서관 , 이용"
43754 "자 분류 '직원'을 생성하고 신규 이용자로 추가해주세요. 그리고 이 이용자에게 툴"
43755 "바에 있는 '더 많은'에서 허가를 해주세요."
43758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
43759 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
43760 msgstr "코하에 로그인해서 다시 시도해주세요. (오류: '%s')"
43762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:16
43763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:14
43766 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
43767 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
43768 "Reference Manager or ProCite."
43772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:9
43773 msgid "Please note that this Z39.50 search could replace the current record."
43774 msgstr "이 Z39.50 검색이 현재의 레코드를 대신한다는 것을 주의해주세요."
43776 #. For the first occurrence,
43778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
43779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
43780 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
43781 msgstr "이 외부 검색이 현재의 레코드를 대신한다는 것을 주의해주세요."
43784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
43786 msgid "Please only choose one enrollment period."
43787 msgstr "한번 또는 그 이상의 필터 진행을 선택해주세요."
43790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
43792 msgid "Please only enter letters or numbers."
43793 msgstr "유효한 숫자를 입력해주세요."
43796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
43798 msgid "Please only enter letters."
43799 msgstr "유효한 숫자를 입력해주세요."
43801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:31
43804 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
43805 "listed, please inform your system administrator."
43807 "목록에서 원하는 언어를 선택해주세요. 목록에 원하는 언어가 없다면, 시스템 관리"
43810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:49
43813 "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most "
43814 "significant to least significant, and check the box to enable those plugins "
43815 "that you want to use. (NOTE: 'Did you mean?' functionality is not yet "
43816 "enabled on the staff client) "
43820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
43822 msgid "Please refresh the page and try again."
43823 msgstr "같은 값을 다시 입력해주세요."
43825 #. %1$s: Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html
43826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:120
43828 msgid "Please return item to home library: %s"
43829 msgstr "항목을 지정된 도서관으로 반환해주세요: %s"
43831 #. %1$s: Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html
43832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:254
43834 msgid "Please return item to: %s"
43835 msgstr "%s로 돌아가주세요"
43837 #. %1$s: Branches.GetName( TransferWaitingAt ) | html
43838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:360
43840 msgid "Please return item to: %s "
43841 msgstr "%s로 돌아가주세요"
43843 #. %1$s: Branches.GetName( returnbranch ) | html
43844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:504
43846 msgid "Please return this item to %s "
43847 msgstr "%s로 돌아가주세요"
43849 #. %1$s: ELSIF ( error.queryerr )
43850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1027
43853 "Please return to the "Saved Reports" screen and delete this report "
43854 "or retry creating a new one. %sThe database returned the following error: "
43857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:35
43858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
43859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
43861 msgid "Please review the error log for more details."
43862 msgstr "오류로그에 대한 더 많은 사항을 리뷰해주세요."
43865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
43866 msgid "Please select ..."
43867 msgstr "선택해 주세요 ..."
43869 #. For the first occurrence,
43871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
43872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
43873 msgid "Please select a %s."
43874 msgstr "%s를 선택해주세요."
43877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:288
43879 msgid "Please select a CSV (.csv) or ODS (.ods) spreadsheet file."
43880 msgstr "ods 또는 xml파일을 선택해주세요"
43883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:288
43884 msgid "Please select a modification template."
43885 msgstr "수정 템플릿을 선택해주세요."
43888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:211
43890 msgid "Please select a news item to delete."
43891 msgstr "적어도 하나의 삭제할 레이블을 선택해주세요."
43894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
43896 msgid "Please select a patron list."
43897 msgstr "적어도 하나의 항목을 선택해주세요."
43899 #. For the first occurrence,
43901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
43902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
43904 "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
43905 msgstr "인용 부호를 선택하고 삭제하고자 하는 인용 부호 id를 클릭해주세요."
43908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
43910 msgid "Please select at least one %s to %s."
43911 msgstr "적어도 하나의 호를 선택해 주세요."
43913 #. For the first occurrence,
43915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
43916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
43917 msgid "Please select at least one batch to export."
43918 msgstr "적어도 한개의 출력할 묶음을 선택해 주세요."
43920 #. For the first occurrence,
43922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
43923 msgid "Please select at least one card to export."
43924 msgstr "적어도 하나의 출력할 카드를 선택해주세요."
43927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
43928 msgid "Please select at least one issue."
43929 msgstr "적어도 하나의 호를 선택해 주세요."
43931 #. For the first occurrence,
43933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
43934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:202
43935 msgid "Please select at least one item to export."
43936 msgstr "적어도 하나의 출력할 항목을 선택해주세요."
43938 #. For the first occurrence,
43940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
43941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
43942 msgid "Please select at least one item."
43943 msgstr "적어도 하나의 항목을 선택해주세요."
43946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
43948 msgid "Please select at least one label to delete."
43949 msgstr "적어도 하나의 삭제할 레이블을 선택해주세요."
43951 #. For the first occurrence,
43953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
43954 msgid "Please select at least one label to export."
43955 msgstr "적어도 하나의 출력할 레이블을 선택해 주세요."
43958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
43960 msgid "Please select at least one patron to delete."
43961 msgstr "적어도 하나의 삭제할 항목을 선택해주세요."
43964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:288
43965 msgid "Please select at least one record to process"
43966 msgstr "적어도 하나의 처리할 레코드를 선택하세요"
43969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:794
43970 msgid "Please select at least one suggestion to delete"
43971 msgstr "적어도 한개의 삭제할 제안을 선택해야 합니다"
43974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:146
43976 msgid "Please select image(s) to delete."
43977 msgstr "이미지를 선택해주세요 %s."
43980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
43982 msgid "Please select one %s to %s."
43983 msgstr "적어도 하나를 선택해주세요 %s %s."
43985 #. For the first occurrence,
43987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
43988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
43989 msgid "Please select only one %s to %s."
43990 msgstr "적어도 하나를 선택해주세요 %s %s."
43993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:140
43995 msgid "Please select or enter a sound."
43996 msgstr "적어도 하나를 선택해주세요 %s %s."
43998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:9
44000 msgid "Please specify an active currency."
44001 msgstr "표제와 내용을 명기해주세요 %s"
44004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:316
44005 msgid "Please specify the reason for cancelling selected item(s):"
44009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:540
44010 msgid "Please specify title and content for %s"
44011 msgstr "표제와 내용을 명기해주세요 %s"
44014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
44015 msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
44018 #. %1$s: Branches.GetName( collectionBranch ) | html
44019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:134
44021 msgid "Please transfer item to: %s"
44022 msgstr ", 이 항목을 전송해주세요."
44024 #. For the first occurrence,
44026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
44027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
44028 msgid "Please upload a file first."
44029 msgstr "먼저 파일을 업로드해주세요."
44031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:31
44032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:94
44033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:95
44035 msgid "Please verify that it exists."
44036 msgstr "기존의 것을 인증해주세요."
44038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
44040 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
44041 msgstr "아파치 사용자가 플러그인 디렉토리에 쓸 수 있도록 인증해주세요."
44043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
44044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
44046 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
44049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
44051 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
44052 msgstr "ZIP 파일의 완전성을 인증하고 다시 시도해주세요."
44054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
44056 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
44057 msgstr "zip 파일의 완전성을 인증하고 다시 시도해 주세요."
44059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:69
44061 msgid "Plugin version"
44064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:196
44065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:199
44066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:301
44071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:83
44076 #. For the first occurrence,
44078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
44079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:116
44080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:43
44081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
44082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
44083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:125
44088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:20
44090 msgid "Plugins disabled!"
44091 msgstr "플러그인 비활성화!"
44094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
44096 msgid "Plugins installed ({0}):"
44097 msgstr "설치된 플러그인이 없습니다"
44099 #. %1$s: codes_loo.limit_phrase | html
44100 #. %2$s: codes_loo.code | html
44101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:43
44103 msgid "Policy for %s: %s"
44106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
44108 msgid "Polski (Polish)"
44109 msgstr "Polski (폴란드어)"
44112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
44113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:190
44118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
44119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
44120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:198
44121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:200
44123 msgid "Popularity (least to most)"
44124 msgstr "인기도 (최저에서 최고)"
44126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
44127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
44128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:192
44129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:194
44131 msgid "Popularity (most to least)"
44132 msgstr "인기도 (최고에서 최저)"
44134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:57
44136 msgid "Populate fields with default values from default framework "
44139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:394
44141 msgid "Populates a dropdown list of custom payment types when paying fines"
44144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:67
44149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
44151 msgid "Português (Portuguese)"
44154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:49
44159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
44160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:63
44166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
44167 msgid "Possible record corruption"
44170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:56
44171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:54
44173 msgid "PostScript Points"
44176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:131
44177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:287
44179 msgid "Postal address: "
44182 #. %1$s: koha_new.newdate | html
44183 #. %2$s: IF( ( newsdisp == 'staff' || newsdisp == 'both' ) && koha_new.borrowernumber )
44184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:26
44186 msgid "Posted on %s%s by "
44187 msgstr "%s%s 환영합니다 "
44190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
44194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:2
44196 msgid "Pound (#) separated text (.csv)"
44197 msgstr "콤마로 구분된 텍스트"
44200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
44202 msgid "Powered by {0}"
44206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
44211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:189
44213 msgid "Pre-adolescent"
44216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:86
44221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:110
44223 msgid "Predefined notes: "
44224 msgstr "다음을 주지하십시오: "
44226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:2
44228 msgid "Prediction pattern"
44231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:248
44232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:50
44233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:53
44238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:252
44240 msgid "Preferences and parameters"
44241 msgstr "기본 설정 그리고 매개변수"
44243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:736
44244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:561
44246 msgid "Preferred language for notices: "
44247 msgstr "기본 설정 그리고 매개변수"
44249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:142
44251 msgid "Preferred materials:"
44252 msgstr "기본 설정 그리고 매개변수"
44255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
44256 msgid "Preformatted"
44260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
44262 msgid "Premium plugins:"
44265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:187
44270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
44272 msgid "Preselected"
44275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:75
44277 msgid "Preselected (searched by default): "
44278 msgstr "미리 선택 (기본값 검색):"
44281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
44283 "Press ctrl or ⌘ + C to copy the table data<br>to your system clipboard."
44284 "<br><br>To cancel, click this message or press escape."
44287 #. For the first occurrence,
44289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
44290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
44294 #. For the first occurrence,
44296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
44297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:452
44298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:177
44299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:209
44300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:133
44301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
44306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:138
44312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:198
44313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:119
44315 msgid "Preview MARC"
44316 msgstr "MARC 미리 보기"
44318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:119
44320 msgid "Preview card"
44323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:63
44325 msgid "Preview notice template"
44328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:18
44330 msgid "Preview routing list for "
44334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:452
44336 msgid "Preview this notice template"
44339 #. For the first occurrence,
44341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
44342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
44343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
44344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
44345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
44346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:558
44347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:487
44348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:7
44354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:80
44356 msgid "Previous alerts"
44359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:248
44360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:249
44362 msgid "Previous borrower:"
44365 #. For the first occurrence,
44367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
44368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:166
44370 msgid "Previous checkouts"
44373 #. INPUT type=button name=changepage_prev
44374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:206
44375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:141
44376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:191
44377 msgid "Previous page"
44380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:69
44381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:149
44383 msgid "Previous sessions"
44386 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
44387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
44388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:20
44389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:47
44390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:35
44391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:84
44392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:65
44393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:82
44398 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
44400 msgid "Price effective from"
44403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:238
44404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:393
44406 msgid "Price paid:"
44409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:212
44410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:407
44415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:117
44420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:188
44425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:74
44427 msgid "Primary acquisitions contact"
44430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:21
44432 msgid "Primary acquisitions contact:"
44435 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
44437 msgid "Primary email"
44440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:222
44441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
44443 msgid "Primary email:"
44446 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
44447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:12
44448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
44450 msgid "Primary phone"
44453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:198
44454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
44456 msgid "Primary phone: "
44459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:77
44461 msgid "Primary serials contact"
44464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:28
44466 msgid "Primary serials contact:"
44469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:116
44470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
44471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
44472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
44473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:79
44474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:81
44475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:61
44480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:23
44481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:108
44486 #. %1$s: today | html
44487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
44489 msgid "Print Notices for %s"
44492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:280
44494 msgid "Print card number as barcode: "
44497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:319
44499 msgid "Print card number as text under barcode: "
44502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:436
44503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:93
44505 msgid "Print label"
44508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37
44509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:245
44514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:29
44516 msgid "Print overdues"
44519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:69
44520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:100
44522 msgid "Print patron cards"
44525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:27
44527 msgid "Print quick slip"
44530 #. For the first occurrence,
44531 #. %1$s: patron.cardnumber | html
44532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:12
44533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:12
44535 msgid "Print receipt for %s"
44538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:26
44539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:137
44540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:531
44545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:37
44547 msgid "Print slip "
44551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:518
44553 msgid "Print slip and clear screen"
44556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:478
44557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:650
44559 msgid "Print slip and confirm "
44562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:643
44564 msgid "Print slip, transfer, and confirm "
44565 msgstr "인쇄 슬립, 전송, 그리고 확인"
44567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:25
44569 msgid "Print summary"
44572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:144
44574 msgid "Print this basket group in PDF"
44575 msgstr "이 바스켓 그룹을 PDF로 인쇄"
44577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:28
44579 msgid "Print this label"
44582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:376
44584 msgid "Print transfer slip"
44587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:67
44593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
44598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:86
44600 msgid "Printer added"
44603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:121
44605 msgid "Printer deleted"
44608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:67
44609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:73
44611 msgid "Printer name"
44614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:31
44615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:34
44616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:31
44617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:34
44619 msgid "Printer name:"
44622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
44623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:65
44625 msgid "Printer name: "
44628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:9
44629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:10
44631 msgid "Printer profile"
44634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:18
44635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:20
44637 msgid "Printer profiles"
44640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:98
44645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
44646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:33
44647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:34
44648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:35
44649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:135
44654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:5
44655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:785
44656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:231
44657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:704
44658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:921
44663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:482
44665 msgid "Privacy Pref:"
44668 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
44670 msgid "Privacy settings"
44673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:130
44674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:132
44675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:98
44676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:301
44677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:303
44683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:46
44684 msgid "Private lists"
44688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:53
44690 msgid "Private lists shared with me"
44693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
44695 msgid "Problem sending the cart..."
44696 msgstr "책바구니로 보내는 도중 문제가 생겼습니다..."
44698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
44700 msgid "Problem sending the list..."
44701 msgstr "목록으로 보내는 도중 문제가 생겼습니다..."
44703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:190
44708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:203
44710 msgid "Problems found"
44713 #. INPUT type=button
44714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:77
44718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:102
44720 msgid "Process images"
44723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:21
44725 msgid "Process request "
44728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:91
44730 msgid "Processing "
44733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:89
44735 msgid "Processing ("
44738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:40
44740 msgid "Processing authority records"
44743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
44745 msgid "Processing bibliographic records"
44748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:363
44750 msgid "Processing fee (when lost)"
44753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:254
44755 msgid "Processing fee (when lost): "
44758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:471
44760 msgid "Processing multiple items"
44763 #. For the first occurrence,
44765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
44766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:89
44768 msgid "Processing..."
44772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:675
44773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:149
44775 msgid "Professional"
44778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:66
44779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:72
44784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:114
44786 msgid "Profile ID: "
44789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:195
44791 msgid "Profile MARC fields: "
44792 msgstr "MARC 필드 프로파일:"
44794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:205
44796 msgid "Profile SQL fields: "
44797 msgstr "SQL 필드 프로파일:"
44799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:159
44801 msgid "Profile description: "
44804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
44806 msgid "Profile name: "
44809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:27
44810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:27
44812 msgid "Profile settings"
44815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:122
44817 msgid "Profile type: "
44820 #. For the first occurrence,
44822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:49
44823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:49
44825 msgid "Profile unassigned %s "
44826 msgstr "프로파일이 할당되지 않았습니다 %s"
44828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:120
44829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:124
44834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
44835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:15
44840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:237
44842 msgid "Programmed texts"
44845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
44847 msgid "Prosentient Systems, Australia"
44848 msgstr "Prosentient 시스템, 호주"
44850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:160
44851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:109
44852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:111
44853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:202
44854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
44855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:306
44856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:308
44861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:8
44862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:59
44864 msgid "Public enrollment"
44867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:104
44868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:60
44869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:53
44870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:338
44872 msgid "Public lists"
44876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:448
44877 msgid "Public lists:"
44880 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
44881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:42
44882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
44883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:86
44885 msgid "Public note"
44888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:109
44889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:106
44890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:84
44891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:255
44892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:133
44893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:366
44895 msgid "Public note:"
44898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:119
44900 msgid "Public note: "
44903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:241
44904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:40
44906 msgid "Public notes"
44909 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
44910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:111
44911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
44912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
44913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
44914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
44915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:31
44917 msgid "Publication date"
44920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:176
44921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:178
44923 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
44924 msgstr "출판일 (yyyy-yyyy)"
44926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:192
44928 msgid "Publication date:"
44931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:74
44933 msgid "Publication date: "
44936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:96
44937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:261
44939 msgid "Publication place:"
44942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:18
44943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:118
44945 msgid "Publication year"
44948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:252
44949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:511
44950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:725
44951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:277
44953 msgid "Publication year:"
44956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:164
44957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:167
44959 msgid "Publication year: "
44962 #. %1$s: publicationyear | html
44963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:193
44965 msgid "Publication year: %s"
44968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
44969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
44970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:233
44971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:235
44973 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
44974 msgstr "발행/판권년: 신-구 순으로"
44976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
44977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
44978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:239
44979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:241
44981 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
44982 msgstr "발행/판권년: 구-신 순으로"
44985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
44990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:15
44992 msgid "Published by "
44995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:96
44997 msgid "Published by:"
45000 #. For the first occurrence,
45001 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw
45002 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
45003 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw
45005 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
45006 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages | $raw
45008 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
45009 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size') | html
45011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:62
45012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:68
45014 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
45015 msgstr "출판사: %s %s 는 %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
45017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:304
45019 msgid "Published date"
45022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:305
45024 msgid "Published date (text)"
45027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:116
45029 msgid "Published on"
45032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
45034 msgid "Published on (text)"
45037 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
45038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:159
45039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:161
45040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
45041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
45042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:328
45043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:329
45044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:17
45045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:46
45046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:110
45047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:112
45052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:164
45053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:166
45055 msgid "Publisher location"
45058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:188
45060 msgid "Publisher number:"
45063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
45064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:23
45065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:42
45066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:240
45067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:350
45068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:98
45069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:273
45070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:90
45071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:260
45072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:664
45077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:145
45078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:148
45080 msgid "Publisher: "
45083 #. %1$s: publisher | html
45084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:190
45086 msgid "Publisher: %s"
45089 #. %1$s: ordersloo.publishercode | html
45090 #. %2$s: - IF ( ordersloo.publicationyear > 0) -
45091 #. %3$s: ordersloo.publicationyear | html
45092 #. %4$s: - ELSIF ( ordersloo.copyrightdate > 0) -
45093 #. %5$s: ordersloo.copyrightdate | html
45096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:83
45098 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s "
45099 msgstr "출판사: %s %s 는 %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
45101 #. For the first occurrence,
45102 #. %1$s: loop_order.publishercode | html
45103 #. %2$s: - IF ( loop_order.publicationyear > 0) -
45104 #. %3$s: loop_order.publicationyear | html
45105 #. %4$s: - ELSIF ( loop_order.copyrightdate > 0) -
45106 #. %5$s: loop_order.copyrightdate | html
45109 #. %8$s: IF ( loop_order.suggestionid )
45110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:147
45111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:310
45113 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
45114 msgstr "출판사: %s %s 는 %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
45116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:54
45117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:181
45119 msgid "Pull this many items"
45122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:126
45123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:27
45125 msgid "Purchase suggestions"
45129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
45133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:253
45134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:407
45135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:600
45140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:140
45141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:255
45146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:139
45151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:93
45153 msgid "Qualifier: "
45156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:98
45158 msgid "Quality assurance manager:"
45161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:104
45163 msgid "Quality assurance team:"
45166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:598
45167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:398
45168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:36
45169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:122
45170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:235
45171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:85
45172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:46
45178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:503
45179 msgid "Quantity must be greater than '0'"
45180 msgstr "수량은 '0' 보다 커야 합니다 "
45182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:237
45184 msgid "Quantity ordered: "
45187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:150
45188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:271
45189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:67
45190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:49
45192 msgid "Quantity received"
45195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:244
45197 msgid "Quantity received: "
45200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:108
45202 msgid "Quantity search"
45205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:302
45206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:112
45211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:145
45216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:71
45217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:101
45223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
45225 msgid "Queued request"
45228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1196
45233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:16
45235 msgid "Quick add new patron "
45236 msgstr "신규 이용자를 추가할 수 없습니다."
45238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:79
45239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:186
45240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
45242 msgid "Quick spine label creator"
45246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
45252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
45257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:122
45258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:22
45259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
45261 msgid "Quote editor"
45264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:114
45266 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
45269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:23
45271 msgid "Quote uploader"
45274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:257
45279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:159
45281 msgid "Quotes enabled: "
45284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
45286 msgid "Réinitialiser"
45287 msgstr "Réinitialiser"
45289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:98
45290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:29
45291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:54
45292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
45293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
45298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:44
45303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:400
45304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:595
45306 msgid "RRP tax exc."
45307 msgstr "세금 미포함 RRP."
45309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:403
45310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:597
45312 msgid "RRP tax inc."
45313 msgstr "세금 포함 RRP."
45315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
45320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
45322 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
45323 msgstr "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
45325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:91
45326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:53
45327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
45328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:62
45333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:82
45335 msgid "Rank (display order): "
45336 msgstr "등급 (순서 표시):"
45338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:31
45340 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
45343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:148
45344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:180
45349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:83
45354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:97
45356 msgid "Raw (any): "
45359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:223
45360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:106
45361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:326
45367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:307
45369 msgid "Reason for cancellation:"
45372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:113
45373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:268
45375 msgid "Reason for suggestion: "
45378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:185
45379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:197
45384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:388
45386 msgid "Reasons why a title is not for loan"
45387 msgstr "왜 대출 불가능한 항목인지 설명된 항목 상태"
45389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:392
45391 msgid "Reasons why an order might have been cancelled"
45394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:59
45396 msgid "Receipt history for this subscription"
45399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:57
45400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:179
45401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:42
45406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:129
45408 msgid "Receive a new shipment"
45411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:596
45412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:393
45413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:66
45415 msgid "Receive date"
45418 #. %1$s: name | html
45419 #. %2$s: IF ( invoice )
45420 #. %3$s: invoice | html
45422 #. %5$s: ordernumber | html
45423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:23
45425 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
45426 msgstr "받은 항목 : %s %s[%s] %s (주문 #%s)"
45428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:361
45430 msgid "Receive orders and manage shipments "
45433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:77
45435 msgid "Receive shipment"
45438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:30
45440 msgid "Receive shipment from vendor "
45441 msgstr "판매업체로부터 선적 받기"
45443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:34
45445 msgid "Receive shipments"
45448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:161
45453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:68
45454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:70
45455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
45460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:39
45462 msgid "Received bibliographic records"
45465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:92
45467 msgid "Received by:"
45470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:42
45472 msgid "Received issues"
45475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:363
45477 msgid "Received issues:"
45480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:40
45482 msgid "Received items"
45485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:149
45486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:270
45487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:48
45488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:116
45490 msgid "Received on"
45493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:86
45495 msgid "Receives claims for late issues"
45498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:83
45500 msgid "Receives claims for late orders"
45501 msgstr "미안합니다. 이 표제에 대해서는 아무런 서평을 할 수 없습니다."
45503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:80
45505 msgid "Receives orders"
45508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:347
45510 msgid "Receives overdue notices: "
45513 #. INPUT type=submit
45514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:83
45515 msgid "Recheck dependencies"
45518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:49
45520 msgid "Recipients:"
45523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
45528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:201
45533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:63
45535 msgid "Record deleted"
45536 msgstr "%s 레코드 삭제."
45538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:50
45540 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
45543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:161
45545 msgid "Record matching rule:"
45548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:81
45549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:65
45550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:440
45551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:154
45553 msgid "Record matching rules"
45557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
45558 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
45561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:246
45562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:349
45564 msgid "Record only"
45568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
45570 msgid "Record saved "
45574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
45575 msgid "Record structure invalid, cannot save"
45578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:6
45580 msgid "Record title"
45583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:61
45584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:65
45585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
45587 msgid "Record type"
45590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:113
45592 msgid "Record type:"
45595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:117
45596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:112
45598 msgid "Record type: "
45601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
45602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:10
45604 msgid "Record-level item type"
45605 msgstr "도서-수준 항목형식"
45607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:799
45609 msgid "Record-level itemtype"
45610 msgstr "도서-수준 항목형식"
45612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:61
45618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
45623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:47
45625 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
45628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:298
45630 msgid "Redefine shortcuts"
45634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
45638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:169
45639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:365
45644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:213
45646 msgid "Refine results"
45649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:127
45651 msgid "Refine results:"
45654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:50
45656 msgid "Refine search"
45659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
45661 msgid "Refine your search"
45664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:28
45669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:634
45671 msgid "Refund lost item fee"
45672 msgstr "항목 묶음 삭제로 돌아가기"
45674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:212
45675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
45680 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
45681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:148
45683 msgid "Registration date"
45686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:446
45687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:76
45689 msgid "Registration date: "
45692 #. %1$s: patron.dateenrolled | $KohaDates
45693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:30
45695 msgid "Registration date: %s"
45698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
45700 msgid "Regula Sebastiao"
45701 msgstr "Regula Sebastiao"
45703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:245
45705 msgid "Regular expression: "
45708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
45710 msgid "Regular print"
45713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:117
45714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:126
45715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:141
45716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
45721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:99
45722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:114
45723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:153
45724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
45725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:311
45726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:313
45727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:573
45728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:575
45729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:694
45730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:696
45735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:76
45737 msgid "Rejected tags"
45741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
45742 msgid "Related Term"
45745 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
45747 msgid "Relationship"
45750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:139
45752 msgid "Relationship information"
45755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:361
45756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:394
45757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:493
45759 msgid "Relationship: "
45762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:72
45764 msgid "Release maintainer:"
45767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:188
45769 msgid "Release maintainers:"
45772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:62
45773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:182
45775 msgid "Release manager assistant:"
45778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:54
45779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:174
45781 msgid "Release manager assistants:"
45784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:49
45785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:169
45787 msgid "Release manager:"
45790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
45791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:186
45792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:188
45797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:150
45798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:152
45800 msgid "Religious organization"
45803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:81
45805 msgid "Remaining circulation permissions "
45806 msgstr "오프라인 대출동작 보류"
45808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:306
45810 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees "
45811 msgstr "이용자 카드 묶음 관리"
45813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:126
45815 msgid "Remaining system parameters permissions "
45816 msgstr "오프라인 대출동작 보류"
45818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:745
45820 msgid "Remember due date for next check in"
45821 msgstr "다음번 반납을 기억:"
45823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:554
45824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:133
45826 msgid "Remember for session:"
45829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:88
45831 msgid "Remember memcached needs to be started before Plack."
45834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:114
45836 msgid "Reminder date"
45839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:288
45840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:291
45845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:189
45847 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
45848 msgstr "상기할것: 이 동작은 모든 선택한 전거를 삭제할 것입니다!"
45850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:161
45853 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
45854 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
45857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:230
45859 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
45860 msgstr "상기할것: 이 동작은 모든 선택한 전거를 수정할 것입니다!"
45862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:204
45864 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
45865 msgstr "상기할것: 이 동작은 모든 선택한 도서를 수정할 것입니다!"
45867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:250
45869 msgid "Remote host"
45872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:117
45874 msgid "Remote host: "
45877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:163
45879 msgid "Remote image"
45882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:197
45884 msgid "Remote image:"
45887 #. For the first occurrence,
45889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:159
45890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:231
45891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:109
45892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
45893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:404
45894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:308
45895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:130
45896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:8
45897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:46
45898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:227
45899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:46
45900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
45901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:285
45902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:460
45907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:45
45908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:92
45913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:450
45915 msgid "Remove "In demand""
45919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
45921 msgid "Remove color"
45924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:94
45925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:150
45927 msgid "Remove condition"
45928 msgstr "제한을 제거하시겠습니까?"
45930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:591
45932 msgid "Remove course reserves "
45935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:64
45936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:91
45938 msgid "Remove duplicates"
45942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:44
45944 msgid "Remove facet %s"
45947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:375
45949 msgid "Remove from group"
45952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:460
45953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:119
45955 msgid "Remove from rota "
45958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:78
45959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:80
45961 msgid "Remove item from collection"
45962 msgstr "장서에서 항목 제거"
45964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:125
45966 msgid "Remove items not owned by selected libraries:"
45969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:221
45971 msgid "Remove library from group"
45972 msgstr "도서관과 그룹 정의."
45975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
45977 msgid "Remove link"
45980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:261
45982 msgid "Remove owner"
45985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:111
45986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:155
45988 msgid "Remove selected"
45991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:89
45993 msgid "Remove selected items"
45996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:62
45997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:165
45999 msgid "Remove selected patrons"
46000 msgstr "선택한 이용자 제거"
46002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:115
46003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:165
46005 msgid "Remove substitution"
46006 msgstr "제한을 제거하시겠습니까?"
46008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:60
46013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:256
46014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:349
46015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:519
46017 msgid "Remove this match check"
46018 msgstr "이 일치 확인을 제거"
46020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:135
46021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:203
46022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:476
46024 msgid "Remove this match point"
46025 msgstr "이 일치 점수를 제거"
46027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:71
46028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:132
46030 msgid "Remove this rule"
46033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:366
46038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1011
46043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:46
46044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:46
46045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:54
46046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:43
46047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:13
46048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:29
46049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:150
46050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:40
46051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:37
46052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:114
46053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:74
46054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:76
46055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:142
46056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:148
46057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:465
46058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:470
46059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:169
46060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:29
46061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:682
46062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:699
46065 msgstr "대출 혹은 구독예약기간연장"
46067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
46072 #. %1$s: subscription.subscriptionid | html
46073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:458
46078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:556
46080 msgid "Renew a subscription "
46083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:52
46089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
46090 msgid "Renew failed:"
46093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:51
46095 msgid "Renew or check in selected items"
46096 msgstr "선택한 항목을 갱신 또는 확인"
46098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:45
46099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:47
46101 msgid "Renew patron"
46105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:69
46107 msgid "Renew selected subscriptions"
46110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:38
46112 msgid "Renew this subscription"
46115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
46120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:452
46122 msgid "Renewal date: "
46126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
46127 msgid "Renewal denied by syspref"
46130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:9
46131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:124
46133 msgid "Renewal due date:"
46136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:99
46137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:381
46139 msgid "Renewal period"
46142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:98
46143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:380
46145 msgid "Renewals allowed (count)"
46146 msgstr "갱신 허용 (횟수)"
46148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:101
46150 msgid "Renewals allowed: "
46151 msgstr "갱신 허용 (횟수)"
46153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:107
46155 msgid "Renewals period: "
46158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:40
46163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:30
46169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
46170 msgid "Renewed, due:"
46173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:336
46174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:359
46176 msgid "Rental charge"
46179 #. %1$s: RENTALCHARGE | $Price
46180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:109
46182 msgid "Rental charge for this item: %s"
46183 msgstr "이 항목의 대여비용: %s"
46185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:38
46187 msgid "Rental charge:"
46190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:235
46192 msgid "Rental charge: "
46195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:110
46196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:392
46198 msgid "Rental discount (%%)"
46199 msgstr "대여 할인 (%%)"
46201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:61
46202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:146
46203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:372
46204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:84
46209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:216
46214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:152
46215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:155
46217 msgid "Reopen this basket"
46218 msgstr "이 바스켓을 다시 열기"
46220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:142
46222 msgid "Reopen this basket group"
46223 msgstr "이 바스켓 그룹을 다시 열기"
46225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:74
46230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:83
46236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:308
46237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:309
46238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:718
46239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:719
46240 msgid "Repeat this Tag"
46243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:196
46244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:177
46249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:76
46250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:91
46251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
46252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:72
46253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:69
46255 msgid "Repeatable: "
46259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
46265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
46267 msgid "Replace all"
46270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:233
46272 msgid "Replace all patron attributes"
46273 msgstr "모든 이용자속성 대체"
46275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:98
46277 msgid "Replace existing covers"
46280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:237
46282 msgid "Replace only included patron attributes"
46283 msgstr "포함된 이용자속성만 대체"
46285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:65
46286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:33
46288 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
46289 msgstr "Z39.50/SRU를 통해 레코드 대체"
46292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
46293 msgid "Replace the current record's contents"
46297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
46299 msgid "Replace with"
46302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:419
46304 msgid "Replacement cost: "
46307 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
46308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:252
46309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:121
46310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:234
46311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:406
46312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:599
46314 msgid "Replacement price"
46317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:107
46319 msgid "Replacement price search"
46322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:72
46323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:293
46325 msgid "Replacement price:"
46328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:121
46330 msgid "Replacement price: "
46333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:27
46338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
46343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:43
46348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:55
46353 #. %1$s: ELSIF ( build1 || build2 || build3 || build4 || build5 || build6 )
46354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:60
46356 msgid "Report %s› "
46359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:725
46361 msgid "Report SQL:"
46364 #. %1$s: from_budget_period.budget_period_description | html
46365 #. %2$s: from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates
46366 #. %3$s: from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
46367 #. %4$s: to_budget_period.budget_period_description | html
46368 #. %5$s: to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates
46369 #. %6$s: to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
46370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:359
46373 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
46375 msgstr "예산에서 받지 않은 주문을 이동후에 보고 %s (%s - %s) to %s (%s - %s)"
46377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1710
46379 msgid "Report group:"
46382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:363
46383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:365
46384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:913
46385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:915
46386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:988
46387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:990
46389 msgid "Report is public:"
46392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:78
46393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:55
46395 msgid "Report mistake "
46398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:37
46399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:193
46401 msgid "Report name"
46404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:906
46406 msgid "Report name:"
46409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:626
46410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:985
46412 msgid "Report name: "
46415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:30
46416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
46417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:59
46418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:61
46420 msgid "Report plugins"
46423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1732
46425 msgid "Report subgroup:"
46428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:36
46433 #. %1$s: todaysdate | $KohaDates
46434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:47
46436 msgid "Reported on %s"
46439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:20
46440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:51
46441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:180
46442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
46443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
46444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:18
46445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
46446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
46447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
46448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
46449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
46450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
46451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
46452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
46453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
46454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
46455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:53
46456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
46457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
46458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
46459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:105
46464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:122
46466 msgid "Reports Dictionary"
46469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:8
46470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:42
46472 msgid "Reports dictionary"
46476 #. %2$s: Branches.GetName( branch ) | html
46478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:27
46480 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
46483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:182
46485 msgid "Reports tables"
46488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:9
46493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:139
46494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:466
46496 msgid "Request article"
46499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:36
46501 msgid "Request article from "
46504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:185
46505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:338
46507 msgid "Request details"
46510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:453
46512 msgid "Request log"
46515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:242
46516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:397
46518 msgid "Request number:"
46521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:434
46523 msgid "Request specific item type:"
46526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:230
46527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:384
46529 msgid "Request type:"
46532 #. For the first occurrence,
46534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
46535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:78
46536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:52
46541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:106
46542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:213
46544 msgid "Requested article"
46548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
46550 msgid "Requested from partners"
46553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:52
46555 msgid "Requested item type"
46558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:72
46560 msgid "Require valid email address:"
46561 msgstr "유효한 이메일 주소를 입력해주세요."
46563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
46564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
46566 msgid "Require.js JS module system"
46567 msgstr "필요한 모듈이 없습니다"
46569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:12
46570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:24
46571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:36
46572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:48
46573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:60
46574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:86
46575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:98
46576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:110
46577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:122
46578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:12
46579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:34
46580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:47
46581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:59
46582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:85
46583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:97
46584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:109
46585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:121
46586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:133
46587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:145
46588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:156
46589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:22
46590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:35
46591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:48
46592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:61
46593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:73
46594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:99
46595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:111
46596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:123
46597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:135
46598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:147
46599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:158
46600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:12
46601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:24
46602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:36
46603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:48
46604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:60
46605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:86
46606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:98
46607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:110
46608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:122
46609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:12
46610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:24
46611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:36
46612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:48
46613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:74
46614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:86
46615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:98
46616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:110
46617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:122
46618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:13
46619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:35
46620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:48
46621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:60
46622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:72
46623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:98
46624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:110
46625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:122
46626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:11
46627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:21
46628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:34
46629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:22
46630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:35
46631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:47
46632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:59
46633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:71
46634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:97
46635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:109
46636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:121
46637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:13
46638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:35
46639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:48
46640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:61
46641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:73
46642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:99
46643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:111
46644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:123
46645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:135
46646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:147
46647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:158
46648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:12
46649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:34
46650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:47
46651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:59
46652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:85
46653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:97
46654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:109
46655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:121
46656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:46
46657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:52
46658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:63
46659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:111
46660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:114
46661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:55
46662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:71
46663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
46664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:124
46665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:119
46666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:132
46667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:197
46668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:336
46669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:346
46670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:291
46671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:130
46672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:206
46673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:211
46674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:298
46675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:303
46676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:287
46677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:500
46678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:204
46679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:804
46680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:43
46681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:259
46682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:411
46683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:48
46684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:63
46685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:241
46686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:320
46687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:381
46688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:63
46689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:204
46690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:230
46691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:243
46692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:257
46693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:271
46694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:284
46695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:473
46696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:486
46697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:517
46698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:530
46699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:543
46700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:556
46701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:569
46702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:582
46703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:631
46704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:635
46705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:639
46706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:643
46707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:662
46708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:689
46709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:700
46710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:712
46711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:777
46712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:806
46713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:820
46714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:833
46715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:869
46716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:913
46717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:959
46718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:125
46719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:139
46720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:222
46721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:258
46722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:284
46723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:310
46724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:53
46725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:50
46726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:45
46727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:56
46728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:68
46729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:73
46730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:79
46731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:103
46732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:109
46733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:29
46734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:35
46735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:24
46736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:29
46737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:30
46738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:35
46739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:47
46740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:58
46741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:67
46742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:86
46743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:91
46744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:96
46745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:36
46746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:42
46747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:39
46748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:54
46749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:131
46750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:318
46751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:362
46752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:720
46753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:130
46754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
46755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:114
46756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:151
46757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:240
46758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:308
46759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:79
46760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:59
46761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:62
46762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:67
46763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:69
46764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:73
46765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:79
46766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:152
46767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:79
46768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:84
46769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:88
46770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:78
46771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:84
46772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:83
46773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:81
46774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:88
46775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:93
46776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:103
46777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:109
46778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:34
46779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:40
46780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:115
46781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:120
46782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:137
46783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:150
46784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:179
46785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:184
46786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:196
46787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:225
46788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:230
46789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:242
46790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:263
46791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:101
46792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:106
46793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:110
46794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:121
46795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:95
46796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:151
46797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:75
46798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:80
46799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:85
46800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:70
46801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:75
46802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:35
46803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:40
46804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:82
46805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
46806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:67
46807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:73
46808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:64
46809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:61
46810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:131
46811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:70
46812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:78
46813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:115
46814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:120
46815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:137
46816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:144
46817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:151
46818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:207
46819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:214
46820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:224
46821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:626
46822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:908
46823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:932
46824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:985
46825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1008
46826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:276
46827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:33
46828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:42
46829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:255
46834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:262
46836 msgid "Required fields cannot be cleared"
46837 msgstr "필수 필드는 지울 수 없습니다"
46839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:275
46841 msgid "Required fields:"
46844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
46846 msgid "Required for staff login."
46849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:248
46851 msgid "Required match checks"
46855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:165
46856 msgid "Required module missing"
46857 msgstr "필요한 모듈이 없습니다"
46859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
46861 msgid "Required modules must be installed before you may continue."
46862 msgstr "계속하기 전에 설치해주세요."
46864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:74
46866 msgid "Required. Maximum length is 64 letters"
46870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:560
46871 msgid "Requires override of hold policy"
46874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:125
46875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:127
46880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:70
46885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:103
46887 msgid "Reserve cancelled"
46890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:25
46892 msgid "Reserve found"
46895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:73
46900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:138
46901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:151
46902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:168
46903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:184
46904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:158
46909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:448
46911 msgid "Reset Mappings"
46914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:36
46915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:100
46917 msgid "Reset filter"
46920 #. INPUT type=submit
46921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:115
46922 msgid "Reset your token"
46926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
46930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:136
46931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:10
46936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:150
46938 msgid "Resolve claim "
46941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:131
46943 msgid "Resolve return claim"
46946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:260
46951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:183
46953 msgid "Responses enabled: "
46956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:161
46957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:169
46963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
46964 msgid "Restore last draft"
46967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:74
46972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:301
46974 msgid "Restrict access to: "
46977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:124
46978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:167
46979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:266
46980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:140
46981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:141
46986 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
46988 msgid "Restricted [until] flag"
46991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:404
46993 msgid "Restricted status of an item"
46994 msgstr "데이터베이스에 이미지를 저장할 수 없습니다."
46996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:713
46998 msgid "Restricted:"
47001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:153
47003 msgid "Restriction comment"
47006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:152
47008 msgid "Restriction expiration"
47011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:471
47013 msgid "Restriction overridden temporarily"
47016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:417
47018 msgid "Restriction overridden temporarily."
47019 msgstr "일시적으로 무효 제한."
47021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
47022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:25
47027 #. For the first occurrence,
47029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
47030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:103
47031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:47
47032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:51
47033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:88
47034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:131
47035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:168
47036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:383
47037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:86
47038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:210
47039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:97
47044 #. %1$s: from | html
47046 #. %3$s: IF ( total )
47047 #. %4$s: total | html
47049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
47051 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
47052 msgstr "결과 %s 통해서 %s %s %s%s"
47054 #. %1$s: from | html
47056 #. %3$s: total | html
47057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:35
47059 msgid "Results %s to %s of %s"
47060 msgstr "결과 %s %s %s"
47062 #. %1$s: from | html
47064 #. %3$s: total | html
47065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:26
47067 msgid "Results %s to %s of %s "
47068 msgstr "결과 %s %s %s "
47070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:75
47072 msgid "Results for authority records"
47075 #. For the first occurrence,
47077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
47078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1092
47079 msgid "Results from Mana Knowledge Base"
47082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:197
47084 msgid "Results per page :"
47085 msgstr "페이지 당 결과 :"
47088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47093 #. INPUT type=submit
47094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:818
47095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:954
47096 msgid "Resume all suspended holds"
47097 msgstr "모든 중지된 예약 재개"
47099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:291
47100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:415
47102 msgid "Retail price: "
47106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47108 msgid "Return claimed"
47111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
47113 msgid "Return claims"
47116 #. %1$s: return_claims.count | html
47117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:747
47119 msgid "Return claims: Patron has %s RETURN CLAIMS."
47122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:62
47123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:51
47124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:47
47125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:53
47127 msgid "Return date"
47130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:414
47131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:727
47133 msgid "Return policy"
47136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:192
47137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:211
47138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:250
47140 msgid "Return to batch item deletion"
47141 msgstr "항목 묶음 삭제로 돌아가기"
47143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:83
47144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:318
47145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:327
47147 msgid "Return to batch item modification"
47148 msgstr "항목 묶음 수정으로 돌아가기"
47150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:31
47152 msgid "Return to circulation and fine rules"
47155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:105
47157 msgid "Return to frameworks"
47160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
47162 msgid "Return to patron detail"
47163 msgstr "이용자 세부사항으로 돌아가기"
47165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1033
47167 msgid "Return to previous page"
47168 msgstr "이전 페이지로 돌아갑니다"
47171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:169
47172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:177
47174 msgid "Return to request details"
47175 msgstr "이용자 세부사항으로 돌아가기"
47177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:535
47179 msgid "Return to rota"
47182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:268
47183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:477
47185 msgid "Return to rotas"
47188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:23
47189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:25
47190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:30
47191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:35
47192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:59
47193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:70
47195 msgid "Return to rotating collections home"
47196 msgstr "순환장서를 지정된 곳으로 반환"
47198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
47199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:972
47201 msgid "Return to search"
47204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:23
47206 msgid "Return to sets management"
47207 msgstr "관리 설정으로 돌아갑니다"
47209 #. %1$s: batchid | html
47210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:51
47212 msgid "Return to staged MARC batch %s"
47213 msgstr "MARC 묶음 준비로 돌아가기 %s"
47215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:283
47217 msgid "Return to the basket"
47220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
47222 msgid "Return to the basket without making a new order."
47223 msgstr "신규 주문 없이 바스켓으로 돌아가기."
47225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:204
47226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:243
47228 msgid "Return to the cataloging module"
47231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:206
47232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:245
47233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:79
47234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:323
47236 msgid "Return to the record"
47239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:84
47241 msgid "Return to tools"
47244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:209
47245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:248
47246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:81
47247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:325
47249 msgid "Return to where you were"
47250 msgstr "이전 페이지로 돌아갑니다"
47252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
47254 msgid "Return-Path: "
47257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:99
47262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:224
47264 msgid "Revert waiting status"
47265 msgstr "대기 상태로 되돌림"
47267 #. For the first occurrence,
47269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
47270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:426
47274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:85
47279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:206
47284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:236
47289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:82
47295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
47296 msgid "Rich Text Area. Press ALT-0 for help."
47300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
47302 "Rich Text Area. Press ALT-F9 for menu. Press ALT-F10 for toolbar. Press "
47307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
47313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
47314 msgid "Right to left"
47317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
47319 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
47320 msgstr "암스테르담 국립박물관, 네덜란드"
47322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:406
47324 msgid "Road types to be used in patron addresses"
47328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
47332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
47334 msgid "Rolling Hills Consolidated Libraries, USA"
47338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
47339 msgid "Rollover at:"
47342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:196
47347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
47349 msgid "Română (Romanian)"
47350 msgstr "Română (루마니아)"
47352 #. For the first occurrence,
47354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:119
47355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
47356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
47357 msgid "Root directory for uploads not defined"
47360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:43
47361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:33
47366 #. TEXTAREA name=description
47367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:146
47369 msgid "Rota description"
47372 #. INPUT type=text name=title
47373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:129
47378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:34
47380 msgid "Rota status"
47384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
47386 msgid "Rotate clockwise"
47390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
47391 msgid "Rotate counterclockwise"
47394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:82
47395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
47396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
47397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
47398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
47399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:191
47401 msgid "Rotating collections"
47404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
47406 msgid "Round Rock Public Library, USA"
47407 msgstr "Geauga County Public Library"
47409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:151
47414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:561
47419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:50
47421 msgid "Routing list"
47424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:98
47426 msgid "Routing lists"
47429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:135
47434 #. For the first occurrence,
47436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
47437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:79
47438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
47439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:73
47440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:87
47441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:71
47442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
47448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
47454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
47455 msgid "Row properties"
47459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
47465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
47469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:866
47471 msgid "Rows per page: "
47472 msgstr "(%1$s 종합/합계) "
47474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:71
47475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:132
47480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:30
47482 msgid "Rules for automatic item modifications by age"
47485 #. %1$s: IF ( branch )
47486 #. %2$s: Branches.GetName( branch ) | html
47489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:57
47491 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
47492 msgstr "연체 동작 규칙: %s%s%s 도서관 기본값 %s"
47494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:276
47500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
47501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:265
47503 msgid "Run and edit macros"
47504 msgstr "항목을 편집하고 저장"
47506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:265
47511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:117
47516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:43
47518 msgid "Run report "
47521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:4
47523 msgid "Run reports"
47526 #. INPUT type=submit
47527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:714
47528 msgid "Run the report"
47531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:123
47536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:224
47537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:256
47542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:436
47544 msgid "SAN-Ouest Provence"
47547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
47549 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
47552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:155
47557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
47562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:64
47563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:62
47565 msgid "SI Centimeters"
47568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:62
47569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:60
47571 msgid "SI Millimeters"
47574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
47576 msgid "SIL OFL 1.1"
47579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
47581 msgid "SIL Open Font License (OFL) v1.1"
47584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:277
47586 msgid "SIP media type: "
47587 msgstr "SIP 미디어 형식: "
47589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:9
47594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
47596 msgid "SMS alert number"
47599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:139
47600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:24
47601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:218
47603 msgid "SMS cellular providers"
47606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1171
47608 msgid "SMS number should be in the format 1234567890 or +11234567890"
47611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1169
47612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:414
47614 msgid "SMS number:"
47617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1175
47619 msgid "SMS provider:"
47622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:930
47623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1006
47628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:22
47633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:130
47635 msgid "SRU Search fields mapping: "
47636 msgstr "SRU 필드 맵핑 검색: "
47638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:166
47643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:270
47645 msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
47646 msgstr ""STARTDATE:January 1, 2010","TRACK:Day""
47648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
47650 msgid "SWITCH Library Consortium, USA"
47654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47658 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
47664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:93
47673 #. For the first occurrence,
47675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:24
47677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:105
47678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:107
47679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:121
47680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:132
47686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
47690 #. For the first occurrence,
47692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
47693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:127
47694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:130
47695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:114
47696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:60
47697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:36
47698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:116
47699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:186
47700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:287
47701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:221
47702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:313
47703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:151
47704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:220
47705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:308
47706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:389
47707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:529
47708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:215
47709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:143
47710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:454
47711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:91
47712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:73
47713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
47714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:524
47715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:528
47716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:541
47717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:90
47718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:438
47719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:89
47720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:157
47721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:158
47722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:76
47723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:32
47724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:64
47725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:139
47726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:141
47727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:39
47728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:315
47729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:83
47730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:181
47731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:122
47732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:86
47733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:139
47734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:310
47735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:285
47736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:773
47737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:454
47738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
47739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:118
47740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:276
47741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:130
47742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:382
47743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
47744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:108
47745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:91
47746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:70
47747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
47748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:310
47749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
47750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:124
47751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:362
47752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:67
47753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:278
47754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:356
47755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:534
47756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:692
47757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:111
47758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:99
47759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:75
47760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:155
47761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:201
47762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:275
47763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:409
47764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:412
47765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:128
47766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:447
47767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:154
47768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:198
47769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:54
47770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:84
47771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:85
47772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:135
47773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:162
47774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:180
47775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:254
47776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:259
47777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:612
47778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
47779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
47780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:318
47781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:423
47782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:448
47783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:176
47784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:102
47785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:146
47786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:413
47791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:89
47792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:43
47798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
47799 msgid "Save (if save plugin activated)"
47802 #. For the first occurrence,
47803 #. %1$s: TAB.tab_title | html
47804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:41
47805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:151
47807 msgid "Save all %s preferences"
47808 msgstr "모든 %s 기본 설정 저장"
47810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:226
47811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:535
47813 msgid "Save and continue editing"
47814 msgstr "편집을 저장하고 계속하기"
47816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:534
47818 msgid "Save and edit items"
47819 msgstr "항목을 편집하고 저장"
47821 #. INPUT type=submit name=ok
47822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:37
47823 msgid "Save and preview routing slip"
47826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:533
47828 msgid "Save and view record"
47829 msgstr "레코드 저장하고 보기"
47831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:658
47832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:662
47834 msgid "Save anyway"
47838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
47839 msgid "Save as MARC (.mrc) file"
47843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
47844 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
47847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:464
47849 msgid "Save as new pattern"
47852 #. INPUT type=submit
47853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:146
47854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:237
47855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:189
47856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:238
47857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:214
47858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
47859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:97
47860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:312
47862 msgid "Save changes"
47865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:64
47867 msgid "Save configuration"
47871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
47872 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
47875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:61
47876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:88
47878 msgid "Save description"
47881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:2
47883 msgid "Save quotes"
47886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:748
47888 msgid "Save record"
47891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:316
47893 msgid "Save record (cannot be remapped)"
47894 msgstr "오류: 목록을 수정할 수 없습니다."
47896 #. INPUT type=submit name=submit
47897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:631
47898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:937
47899 msgid "Save report"
47902 #. INPUT type=submit
47903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:56
47905 msgid "Save shortcuts"
47906 msgstr "OpenJS 키보드단축키 도서관"
47908 #. INPUT type=submit
47909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
47910 msgid "Save subscription"
47913 #. INPUT type=submit
47914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:58
47915 msgid "Save subscription history"
47919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
47921 msgid "Save to catalog"
47924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:624
47926 msgid "Save your custom report"
47927 msgstr "사용자 지정 보고서 저장"
47929 #. For the first occurrence,
47931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
47932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
47933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
47938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:724
47940 msgid "Saved check-in date: "
47944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
47945 msgid "Saved preference %s"
47946 msgstr "기본 설정 저장 %s"
47948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:943
47950 msgid "Saved report results"
47953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:6
47954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:58
47955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:59
47956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:60
47957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:144
47958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1038
47960 msgid "Saved reports"
47963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:209
47965 msgid "Saved results"
47968 #. For the first occurrence,
47970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
47971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
47972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
47976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:299
47978 msgid "Scale height (relative to card): "
47981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:303
47983 msgid "Scale width (relative to card): "
47986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:9
47987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:17
47988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:9
47989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:121
47990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:10
47991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:9
47993 msgid "Scan a barcode to check in:"
47994 msgstr "반납할 바코드 스캔:"
47996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
47997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:24
47998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:16
47999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:9
48000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:128
48001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:18
48002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:16
48004 msgid "Scan a barcode to renew:"
48005 msgstr "반납할 바코드 스캔:"
48007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:117
48009 msgid "Scan a patron barcode to start. "
48010 msgstr "시작할 이용자 바코드 스캔."
48012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:297
48014 msgid "Scan index:"
48017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:115
48019 msgid "Scan indexes:"
48022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:288
48027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:48
48032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:109
48034 msgid "Schedule tasks to run"
48037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:506
48039 msgid "Schedule tasks to run "
48042 #. For the first occurrence,
48044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
48045 msgid "Scheduled for automatic renewal"
48048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:115
48049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:117
48055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
48059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:145
48060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:211
48061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:484
48066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:208
48071 #. INPUT type=submit
48072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:11
48073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:12
48074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
48075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:16
48076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
48077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:10
48078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:145
48079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:9
48080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:9
48081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:9
48082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
48083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:47
48084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:9
48085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:12
48086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:110
48087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:50
48088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:87
48089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:130
48090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:167
48091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:140
48092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:49
48093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:74
48094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:77
48095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:70
48096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:97
48097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:143
48098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:21
48099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:48
48100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:268
48101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:396
48102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:49
48103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:47
48104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:221
48105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:27
48106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:102
48107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:120
48108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:61
48109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:34
48110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:79
48111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:290
48112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:164
48113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:45
48114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:79
48115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:162
48116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:52
48117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
48118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
48119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:102
48125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:115
48126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:83
48132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:108
48133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:71
48134 msgid "Search ISSN"
48137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:91
48139 msgid "Search Patrons or clubs"
48142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:26
48144 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
48145 msgstr "Z39.50/SRU 서버 검색"
48147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:230
48149 msgid "Search all headings"
48152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:70
48154 msgid "Search all headings: "
48157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:7
48159 msgid "Search by contract name or/and description:"
48160 msgstr "계약 이름 또는/그리고 설명별로 검색:"
48162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
48164 msgid "Search by keyword:"
48165 msgstr "검색 키워드 입력:"
48167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:6
48169 msgid "Search by patron category name:"
48170 msgstr "이용자분류 이름별 검색:"
48172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:19
48174 msgid "Search call number:"
48178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:76
48179 msgid "Search callnumber"
48182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:126
48183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:356
48185 msgid "Search category"
48188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
48190 msgid "Search cities"
48194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:112
48196 msgid "Search claim count"
48200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:113
48202 msgid "Search claim date"
48205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:27
48207 msgid "Search contracts"
48210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
48212 msgid "Search currencies"
48215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:90
48216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:104
48217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:166
48219 msgid "Search engine configuration"
48222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:95
48224 msgid "Search entire MARC record"
48227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:231
48229 msgid "Search entire record"
48232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:94
48234 msgid "Search entire record: "
48237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:6
48239 msgid "Search existing notices:"
48240 msgstr "기존의 알림 검색:"
48242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:23
48244 msgid "Search existing records"
48248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:79
48249 msgid "Search expiration date"
48253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
48255 msgid "Search expired, please try again"
48256 msgstr "세션 시간이 초과되었습니다, 다시 로그인해주세요"
48258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:261
48259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:404
48261 msgid "Search field"
48264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:148
48266 msgid "Search fields"
48269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:21
48270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:128
48272 msgid "Search fields:"
48275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:211
48277 msgid "Search filters"
48280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:92
48282 msgid "Search for "
48285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:58
48287 msgid "Search for a vendor"
48290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:21
48292 msgid "Search for a vendor to transfer from"
48293 msgstr "전송할 판매업체 검색"
48295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:12
48297 msgid "Search for a vendor to transfer to"
48298 msgstr "전송할 판매업체 검색"
48300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:60
48302 msgid "Search for another record"
48305 #. %1$s: IF ( batch_id )
48306 #. %2$s: batch_id | html
48308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:9
48310 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
48311 msgstr "항목 검색 %s 묶음 추가 %s %s "
48313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:18
48315 msgid "Search for patron"
48318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:77
48320 msgid "Search for patrons"
48323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:66
48325 msgid "Search for record"
48328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:148
48330 msgid "Search for tag:"
48333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:39
48335 msgid "Search funds"
48338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
48340 msgid "Search funds:"
48343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:128
48344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:24
48346 msgid "Search history"
48349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
48351 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
48352 msgstr "원하는 날짜를 달력에서 검색해 휴일로 설정하세요."
48354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:138
48355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:206
48356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:479
48358 msgid "Search index: "
48362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:109
48364 msgid "Search issue number"
48368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:106
48369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:74
48370 msgid "Search library"
48374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:75
48375 msgid "Search location"
48378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:229
48380 msgid "Search main heading"
48383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:228
48385 msgid "Search main heading ($a only)"
48388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:19
48390 msgid "Search main heading ($a only): "
48393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:45
48395 msgid "Search main heading: "
48399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:73
48400 msgid "Search notes"
48403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
48405 msgid "Search notices"
48408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
48414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:85
48415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:82
48417 msgid "Search on %s"
48420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:34
48422 msgid "Search on Mana"
48425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:12
48427 msgid "Search options"
48430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:48
48431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:156
48432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:159
48434 msgid "Search orders"
48437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
48439 msgid "Search orders:"
48442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:24
48444 msgid "Search patron categories"
48447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:47
48448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:46
48449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:147
48451 msgid "Search patrons"
48454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:142
48456 msgid "Search reports by keyword: "
48457 msgstr "검색 키워드 입력:"
48459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
48460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:33
48461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:32
48463 msgid "Search results"
48466 #. %1$s: from | html
48468 #. %3$s: total | html
48469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:12
48471 msgid "Search results from %s to %s of %s"
48472 msgstr "검색 결과 %s %s %s"
48475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:111
48477 msgid "Search since"
48481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:110
48483 msgid "Search status"
48486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:205
48488 msgid "Search string matches: "
48489 msgstr "문자열 일치 검색:"
48491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:33
48492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:219
48493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:329
48495 msgid "Search subscriptions"
48498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:6
48499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:26
48501 msgid "Search subscriptions:"
48504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29
48506 msgid "Search suggestions"
48509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26
48511 msgid "Search system preferences"
48512 msgstr "시스템 기본 설정 검색"
48514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:55
48515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:51
48516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:59
48518 msgid "Search targets"
48521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:105
48523 msgid "Search term: "
48526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:28
48527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:48
48528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:47
48529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:41
48530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:27
48531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:35
48532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:31
48533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:30
48534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:151
48535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:41
48536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:29
48537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:26
48538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:38
48539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:28
48540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:25
48541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:25
48543 msgid "Search the catalog"
48546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:6
48548 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
48549 msgstr "목록과 저장소 검색:"
48552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:107
48553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:72
48554 msgid "Search title"
48557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:415
48559 msgid "Search to add"
48562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:36
48564 msgid "Search to hold"
48567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:100
48569 msgid "Search to hold "
48572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:77
48573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:183
48575 msgid "Search type:"
48579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
48581 msgid "Search unavailable"
48584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:102
48586 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
48589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
48591 msgid "Search value: "
48595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:105
48597 msgid "Search vendor"
48600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
48602 msgid "Search vendors:"
48605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:140
48607 msgid "Search was: "
48610 #. For the first occurrence,
48612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
48613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:21
48614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:124
48619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:163
48620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:265
48621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:93
48626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:127
48627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:147
48629 msgid "Searchable: "
48633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:15
48639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
48640 msgid "Searching for subscription in Mana Knowledge Base"
48644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
48650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
48654 #. For the first occurrence,
48656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
48657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
48661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:86
48663 msgid "Second indicator default value: "
48666 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
48667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
48669 msgid "Secondary email"
48672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:228
48673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:38
48675 msgid "Secondary email: "
48678 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
48679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
48681 msgid "Secondary phone"
48684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:204
48685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
48687 msgid "Secondary phone: "
48690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:370
48691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:920
48692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:995
48694 msgid "Seconds (default)"
48697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:56
48702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:38
48703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:54
48708 #. %1$s: BIG_LOO.number | html
48709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:665
48714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:56
48719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:89
48721 msgid "See any subscription attached to this biblio"
48722 msgstr "이 도서에 첨부된 어떤 구독 보기"
48724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:741
48726 msgid "See highlighted items below"
48729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:113
48731 msgid "See online help for advanced options"
48732 msgstr "고급옵션에 대한 온라인도움말 보기"
48734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:212
48736 msgid "See your public page: "
48739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:180
48740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:88
48741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:129
48746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
48748 msgid "Sefton Council, United Kingdom"
48749 msgstr "software.coop, 영국"
48751 #. INPUT type=submit
48752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:34
48753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:85
48754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:62
48755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:53
48756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:24
48757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:21
48758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
48759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:70
48760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1713
48761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1735
48762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:116
48763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:72
48768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
48773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:94
48774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:300
48777 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
48778 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
48781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:105
48784 "Select 'All libraries' if this debit type should be available at all "
48785 "libraries. Otherwise select libraries you want to associate debit type with."
48787 "이 분류형식이 항상 표시되야합니다. 그렇지않으면 이 값과 관련시키고 싶은 도서"
48790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:164
48793 "Select All if this attribute type must to be displayed all the time. "
48794 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
48797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:173
48799 msgid "Select CSV profile:"
48800 msgstr "CSV 프로파일 선택:"
48802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:43
48804 msgid "Select MARC framework:"
48805 msgstr "MARC 프레임워크 선택:"
48807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:69
48810 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
48811 "each valid record staged for later import into the catalog."
48814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:336
48816 msgid "Select a budget"
48819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:43
48821 msgid "Select a built-in sound: "
48824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:144
48826 msgid "Select a category type"
48829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:263
48831 msgid "Select a chooser"
48834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:72
48836 msgid "Select a day"
48839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:289
48841 msgid "Select a deliverer"
48844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:36
48846 msgid "Select a department"
48849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:124
48851 msgid "Select a file to import into the borrowers table"
48852 msgstr "대출자표로 가져올 파일 선택"
48854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:130
48856 msgid "Select a frequency"
48859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:202
48860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:341
48862 msgid "Select a fund"
48865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:347
48867 msgid "Select a fund (will populate orders/items if set)"
48870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:136
48871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:233
48873 msgid "Select a fund (will use default if set)"
48876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
48878 msgid "Select a language: "
48881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:88
48883 msgid "Select a layout for back side: "
48884 msgstr "적용할 레이아웃 선택:"
48886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:80
48887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:79
48889 msgid "Select a layout to be applied: "
48890 msgstr "적용할 레이아웃 선택:"
48892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:24
48894 msgid "Select a library :"
48897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:40
48898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:55
48900 msgid "Select a library : "
48903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:29
48904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:57
48905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:57
48907 msgid "Select a library:"
48910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:94
48912 msgid "Select a library: "
48915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:93
48916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:99
48918 msgid "Select a list"
48921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:71
48922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:77
48924 msgid "Select a list of records"
48925 msgstr "또는 레코드번호의 목록 입력"
48927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:67
48929 msgid "Select a table:"
48932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:133
48933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:152
48935 msgid "Select a template"
48938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:72
48939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:71
48941 msgid "Select a template to be applied: "
48942 msgstr "적용할 템플릿 선택:"
48944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:229
48946 msgid "Select a time"
48949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:3
48950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
48951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
48952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:131
48953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:164
48954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:174
48955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:253
48956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:179
48957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:207
48958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:127
48959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:86
48960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:144
48961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:108
48962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:70
48963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:210
48964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:58
48965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:53
48966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:65
48967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:40
48968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:125
48969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:96
48970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:133
48971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:54
48972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:42
48973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:134
48974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:61
48975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:46
48976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
48977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:97
48978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:205
48979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:58
48980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
48981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:44
48982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
48983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:42
48984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:448
48985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
48991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
48993 msgid "Select all pending"
48996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:35
48997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:72
48998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:115
48999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:152
49001 msgid "Select all visible rows"
49002 msgstr "모든 샘플 데이터 선택"
49004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:175
49006 msgid "Select an authority framework"
49007 msgstr "프레임워크 전거 선택"
49009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:40
49011 msgid "Select an existing list"
49014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:45
49017 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
49018 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
49020 "업로드할 이미지파일이나 ZIP파일을 선택해주세요. GIF, JPEG, PNG, 그리고 XPM형"
49023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:125
49025 msgid "Select day: "
49028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:749
49030 msgid "Select download format: "
49031 msgstr "다운로드 형식 선택:"
49033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:46
49035 msgid "Select files: "
49038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:153
49040 msgid "Select item:"
49043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:522
49045 msgid "Select items to move to this rota:"
49046 msgstr "대출자표로 가져올 파일 선택"
49048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:71
49050 msgid "Select local databases"
49051 msgstr "지역 데이터베이스 선택"
49053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:135
49055 msgid "Select month:"
49058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:97
49059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:134
49061 msgid "Select none"
49064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:62
49066 msgid "Select none to see all libraries"
49067 msgstr "모든 도서관을 보기 위한 선택 없음"
49069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:112
49071 msgid "Select note"
49074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:184
49076 msgid "Select notice:"
49079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:69
49081 msgid "Select one or more images to delete. "
49082 msgstr "하나 이상의 삭제할 이미지를 선택해주세요."
49084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:20
49086 msgid "Select ordering library account: "
49089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:260
49091 msgid "Select owner"
49094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:144
49096 msgid "Select partner libraries:"
49099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:55
49102 "Select patron to keep. Data from the other patrons will be transferred to "
49103 "this patron record and the remaining patron records will be deleted."
49106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:199
49108 msgid "Select planning type:"
49111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:53
49112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:172
49114 msgid "Select records to export "
49115 msgstr "출력할 레코드 선택"
49117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:81
49119 msgid "Select remote databases"
49120 msgstr "원격 데이터베이스 선택"
49122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:40
49123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:77
49124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:120
49125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:157
49126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:196
49128 msgid "Select searches to: "
49131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:120
49133 msgid "Select table:"
49136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:87
49138 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
49139 msgstr "항목에 첨부할 도서기호 선택"
49141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:35
49143 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
49146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:134
49148 msgid "Select the file to import: "
49149 msgstr "가져올 파일 선택:"
49151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:78
49153 msgid "Select the file to stage: "
49154 msgstr "준비할 파일 선택:"
49156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:53
49157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:122
49158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:33
49159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:307
49160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:39
49162 msgid "Select the file to upload: "
49163 msgstr "업로드할 파일 선택:"
49165 #. %1$s: IF ( bibliotitle )
49166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:45
49168 msgid "Select the host item to link%s to "
49169 msgstr "구입희망(서) 검색 "
49171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:17
49173 msgid "Select the library account submitting the EDI order"
49176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:112
49178 msgid "Select to display or not:"
49179 msgstr "표시하거나 하지 않을것 선택:"
49181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:38
49183 msgid "Select to import"
49186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:134
49188 msgid "Select without holds"
49191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:133
49193 msgid "Select without items"
49194 msgstr "선택한 항목들을 삭제하세요"
49196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:54
49198 msgid "Select your MARC flavor"
49201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
49202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
49207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
49209 msgid "Selected items :"
49212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:153
49215 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
49216 "new issue is received."
49219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:273
49221 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
49224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:88
49229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:32
49234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
49236 msgid "Self check modules"
49239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:59
49240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:61
49242 msgid "Semi-colon (;)"
49245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:5
49247 msgid "Semicolon separated text (.csv)"
49248 msgstr "콤마로 구분된 텍스트"
49250 #. INPUT type=submit
49251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
49252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:49
49253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
49258 #. INPUT type=submit
49259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:29
49261 msgid "Send EDI order"
49264 #. INPUT type=submit
49265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:168
49266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
49271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:36
49276 #. INPUT type=submit name=submit
49277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:192
49278 msgid "Send notification"
49281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:61
49282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:108
49287 #. INPUT type=submit
49288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:135
49290 msgid "Send to Mana KB"
49294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:835
49296 msgid "Send visible items to batch item deletion"
49297 msgstr "항목 묶음 수정으로 돌아가기"
49300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:832
49302 msgid "Send visible items to batch item modification"
49303 msgstr "항목 묶음 수정으로 돌아가기"
49306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:823
49308 msgid "Send visible records to a list"
49309 msgstr "항목 묶음 수정으로 돌아가기"
49312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:820
49314 msgid "Send visible records to batch record deletion"
49315 msgstr "항목 묶음 수정으로 돌아가기"
49318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:817
49320 msgid "Send visible records to batch record modification"
49321 msgstr "항목 묶음 수정으로 돌아가기"
49324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:844
49326 msgid "Send visible results to batch patron modification"
49327 msgstr "항목 묶음 수정으로 돌아가기"
49329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:23
49331 msgid "Sending your cart"
49334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21
49336 msgid "Sending your list"
49337 msgstr "내 목록으로 보내기"
49339 #. For the first occurrence,
49340 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
49341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:9
49342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:29
49344 msgid "Sent notices for %s"
49348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
49352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:27
49354 msgid "Separate keys using a hyphen \"-\""
49357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:138
49359 msgid "Separate multiple filenames by commas."
49360 msgstr "콤마로 여러 파일명 구분."
49362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:127
49365 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
49366 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
49368 "콤마로 옵션 구분. 예제: sru=get,sru_version=1.1. See also http://www."
49369 "indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
49372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1221
49373 msgid "Separator must be / in field %s"
49374 msgstr "분리기는 반드시 / 필드에서 %s"
49376 #. For the first occurrence,
49378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
49379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:145
49384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:176
49389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:5
49391 msgid "Serial collection"
49394 #. %1$s: subscription.subscriptionid | html
49395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:454
49397 msgid "Serial collection #%s"
49398 msgstr "소장 연속간행물 #%s"
49400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:28
49402 msgid "Serial collection information for "
49403 msgstr "소장 연속간행물 정보"
49405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
49407 msgid "Serial edition "
49410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:232
49412 msgid "Serial enumeration / chronology"
49415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:252
49417 msgid "Serial enumeration:"
49420 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
49422 msgid "Serial enumeraton/chronology"
49425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:111
49427 msgid "Serial number:"
49430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:106
49432 msgid "Serial receipt creates an item record."
49435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:108
49437 msgid "Serial receipt does not create an item record."
49440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:162
49442 msgid "Serial receive"
49445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:10
49447 msgid "Serial subscription: search for vendor "
49448 msgstr "연속간행물 구독: 판매업체 검색"
49450 #. For the first occurrence,
49451 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial | $raw
49452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:107
49453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:113
49455 msgid "Serial: %s "
49456 msgstr "연속간행물: %s "
49459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:16
49460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:24
49461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:45
49462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:13
49463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
49464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
49465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:22
49466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
49467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
49468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:15
49469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:26
49470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
49471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
49472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
49473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
49474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:22
49475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
49476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:186
49477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:53
49478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:91
49483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:116
49484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:170
49485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:321
49486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:323
49488 msgid "Serials (new issue)"
49491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:231
49493 msgid "Serials planning"
49496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:551
49498 msgid "Serials receiving "
49501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:24
49502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:25
49504 msgid "Serials subscriptions"
49507 #. %1$s: total | html
49508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:210
49510 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
49511 msgstr "연속간행물 구독 (%s 찾음)"
49513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:212
49515 msgid "Serials subscriptions search"
49518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:188
49520 msgid "Serials tables"
49523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
49524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:326
49525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:327
49530 #. For the first occurrence,
49532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
49533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
49534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:57
49536 msgid "Series title"
49539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:40
49540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:193
49541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:196
49546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:118
49547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:79
49548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:104
49553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:24
49554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:36
49556 msgid "Server information"
49559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:58
49561 msgid "Server name: "
49564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:137
49565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:218
49570 #. %1$s: IF memcached_servers
49571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:77
49573 msgid "Servers: %s"
49576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
49578 msgid "Session timed out, please log in again"
49579 msgstr "세션 시간이 초과되었습니다, 다시 로그인해주세요"
49581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:33
49583 msgid "Session timed out."
49586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:172
49588 msgid "Set all funds to zero"
49589 msgstr "모든 자금을 0으로 설정"
49591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:101
49592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:275
49594 msgid "Set back to"
49597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:424
49599 msgid "Set back to: "
49602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:338
49604 msgid "Set basket group"
49607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:71
49612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:689
49614 msgid "Set due date to expiry:"
49615 msgstr "연체일 만료 설정:"
49618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:176
49620 msgid "Set geolocation"
49624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:203
49626 msgid "Set geolocation for %s"
49629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:46
49631 msgid "Set inventory date to:"
49632 msgstr "인벤토리 날짜 설정:"
49634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:18
49635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
49636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
49637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:118
49638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:123
49639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:255
49640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:17
49641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:60
49642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:33
49644 msgid "Set library"
49647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
49649 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
49650 msgstr "연체 항목에 대한 알림/상태 트리거 설정"
49652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:406
49654 msgid "Set notice/status triggers for overdue items "
49655 msgstr "연체 항목에 대한 알림/상태 트리거 설정"
49657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:50
49658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:52
49660 msgid "Set permissions"
49663 #. %1$s: patron.surname | html
49664 #. %2$s: patron.firstname | html
49665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:28
49667 msgid "Set permissions for %s, %s"
49668 msgstr "%s의 권한 설정, %s"
49670 #. INPUT type=submit name=submit
49671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:121
49672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:125
49673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:159
49674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:192
49678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:14
49680 msgid "Set the date received to today?"
49684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:182
49685 msgid "Set to lowest priority"
49686 msgstr "낮은 우선순위 설정"
49689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1221
49690 msgid "Set to patron"
49693 #. INPUT type=submit
49694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:197
49695 msgid "Set up some of Koha's basic requirements"
49698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
49700 msgid "Set user permissions"
49704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:82
49705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:282
49707 msgid "Set virtual keyboard layout"
49710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:45
49711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:549
49716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:89
49717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
49718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
49719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:213
49720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:286
49725 #. %1$s: bibliotitle | html
49726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:131
49728 msgid "Share %s to Mana"
49731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:36
49733 msgid "Share anonymous usage statistics with the Koha community?"
49736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:227
49738 msgid "Share content (subscriptions, reports) with the Koha community"
49741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:145
49742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:226
49744 msgid "Share content with Mana KB"
49747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:28
49749 msgid "Share content with Mana KB?"
49752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:42
49754 msgid "Share content with the Koha community using Mana KB"
49757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:58
49759 msgid "Share my Koha usage statistics: "
49763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
49764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
49766 "Share the subscription with other libraries. Your email address will be "
49767 "associated to your sharing."
49770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:142
49772 msgid "Share usage statistics"
49775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:7
49777 msgid "Share with Mana"
49778 msgstr "와 함께(같이) 시작"
49780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:223
49783 "Share with the Koha community the usage statistics of your Koha installation."
49787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:286
49788 msgid "Share your report with Mana Knowledge Base"
49791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:222
49793 msgid "Share your usage statistics"
49796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:35
49801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:56
49806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:64
49807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:66
49813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
49818 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
49819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:410
49821 msgid "Shelving control number"
49824 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
49825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:101
49826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:103
49827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:12
49828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
49829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
49830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
49831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:180
49832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:796
49833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
49834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:199
49835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:134
49837 msgid "Shelving location"
49840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:67
49842 msgid "Shelving location (items.location) is: "
49843 msgstr "배가 위치 (items.location) 는: "
49845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:384
49848 "Shelving location (usually appears when adding or editing an item). LOC maps "
49849 "to items.location in the Koha database."
49852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:25
49854 msgid "Shelving location selected: "
49857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:72
49858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:59
49860 msgid "Shelving location:"
49863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:103
49865 msgid "Shelving location: "
49868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:56
49870 msgid "Shibboleth login failed"
49871 msgstr "죄송합니다, CAS 로그인이 실패했습니다."
49873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:30
49875 msgid "Shift is \"Shift\""
49878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
49880 msgid "Shipment cost"
49883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:119
49885 msgid "Shipment cost:"
49888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:37
49889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
49890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:232
49891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:36
49892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:193
49894 msgid "Shipment date"
49897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:194
49899 msgid "Shipment date reverse"
49902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:42
49903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:113
49905 msgid "Shipment date:"
49908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:148
49910 msgid "Shipment date: "
49913 #. %1$s: IF shipmentdateto
49914 #. %2$s: shipmentdatefrom | $KohaDates
49915 #. %3$s: shipmentdateto | $KohaDates
49917 #. %5$s: shipmentdatefrom | $KohaDates
49919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:149
49921 msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
49922 msgstr "청구일: %s %s부터 %s까지 %s 모든 %s 이후 %s"
49924 #. %1$s: shipmentdateto | $KohaDates
49925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:159
49927 msgid "Shipment date: All until %s "
49928 msgstr "청구일: 모든 %s 이후"
49930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:94
49932 msgid "Shipping cost for invoice "
49935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:48
49937 msgid "Shipping cost:"
49938 msgstr "가상서가를 수정합니다 <em>%s</em>"
49940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:153
49942 msgid "Shipping cost: "
49943 msgstr "가상서가를 수정합니다 <em>%s</em> "
49945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:52
49946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:157
49948 msgid "Shipping fund: "
49949 msgstr "가상서가를 수정합니다 <em>%s</em> "
49951 #. For the first occurrence,
49953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
49954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:303
49959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:42
49961 msgid "Shortcut keys"
49964 #. %1$s: alert.HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates
49965 #. %2$s: alert.HIGHHOLDS.duration | html
49966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:71
49968 msgid "Shortened due date would have been %s (%s days)."
49971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:114
49972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:280
49977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:198
49978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:225
49983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:556
49985 msgid "Show MARC tag documentation links"
49986 msgstr "MARC 태그 문서화 링크 보기"
49989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
49991 msgid "Show Mana results"
49994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:106
49996 msgid "Show SQL code"
50000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
50001 msgid "Show _MENU_ entries"
50002 msgstr "_MENU_ 저록 보기"
50004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:47
50006 msgid "Show active baskets only"
50007 msgstr "활성 바스켓만 보기"
50009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:225
50011 msgid "Show active funds only"
50012 msgstr "활성 자금만 보기 "
50014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:52
50016 msgid "Show active vendors only"
50017 msgstr "활성 자금만 보기 "
50019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:235
50021 msgid "Show actual/estimated values"
50024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:371
50026 msgid "Show advanced pattern"
50027 msgstr "고급 패턴 보이기/숨기기"
50030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:109
50032 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
50035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:34
50036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:61
50037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:115
50038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:119
50041 msgstr "복사할 수 없습니다."
50043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:189
50045 msgid "Show all active baskets"
50048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:49
50050 msgid "Show all baskets"
50053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:89
50054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:149
50055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:45
50057 msgid "Show all columns"
50061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:196
50063 msgid "Show all debit types"
50066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:242
50068 msgid "Show all details "
50069 msgstr "모든 세부사항 보기"
50071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
50072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
50074 msgid "Show all items"
50077 #. For the first occurrence,
50078 #. %1$s: hiddencount | html
50079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:466
50080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:689
50082 msgid "Show all items (%s hidden)"
50083 msgstr "모든 항목 보이기 (%s 숨김)"
50085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:382
50087 msgid "Show all orders"
50090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:25
50092 msgid "Show all suggestions"
50096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:121
50097 msgid "Show all transactions"
50100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:52
50102 msgid "Show all vendors"
50105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:205
50107 msgid "Show any items currently checked out:"
50108 msgstr "현재의 대출 항목 보기:"
50110 #. %1$s: booksellername | html
50111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:189
50113 msgid "Show baskets for vendor %s"
50116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:462
50118 msgid "Show biblio"
50122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
50124 msgid "Show blocks"
50127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:63
50129 msgid "Show brief form"
50133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
50135 msgid "Show caption"
50138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:196
50140 msgid "Show category: "
50143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:731
50148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:6
50150 msgid "Show checkouts"
50153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:490
50155 msgid "Show checkouts to guarantor"
50158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:420
50160 msgid "Show checkouts to guarantors"
50163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:68
50165 msgid "Show details"
50166 msgstr "모든 세부사항 보기"
50169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
50170 msgid "Show fields verbatim"
50173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:499
50175 msgid "Show fines to guarantor"
50178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:435
50180 msgid "Show fines to guarantors"
50183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:62
50185 msgid "Show full form"
50189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
50190 msgid "Show help for this tag"
50194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
50195 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
50198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:75
50199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:60
50201 msgid "Show inactive budgets"
50205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
50206 msgid "Show invisible characters"
50209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:73
50210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:59
50215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:325
50217 msgid "Show matching titles"
50220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:69
50221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:56
50226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:216
50228 msgid "Show my funds only"
50231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:415
50233 msgid "Show my funds only:"
50236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:25
50238 msgid "Show only mine"
50241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:27
50243 msgid "Show only renewed "
50244 msgstr "갱신된 것만 보이기"
50246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:27
50248 msgid "Show only subscriptions "
50251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:106
50252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:238
50254 msgid "Show subscriptions"
50257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:558
50263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:671
50265 msgid "Show the last checkin message"
50268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:89
50269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:149
50270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:45
50272 msgid "Show/hide columns:"
50273 msgstr "열 보이기/숨기기:"
50276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
50277 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
50278 msgstr "보기 _START_ to _END_ of _TOTAL_"
50280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
50282 msgid "Showing only available items"
50283 msgstr "현재 사용 가능한 항목."
50285 #. %1$s: current_page | html
50286 #. %2$s: total_pages | html
50287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:208
50289 msgid "Showing page %s of %s"
50292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:129
50293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:132
50298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:517
50299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:556
50301 msgid "Shows on transit slips"
50304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:160
50306 msgid "Simple DC-RDF"
50309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:94
50315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
50316 msgid "Single holiday: %s"
50319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:63
50321 msgid "SingleBranchMode is ON."
50324 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
50325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:157
50330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:30
50332 msgid "Size (bytes)"
50335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:90
50336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:99
50338 msgid "Skip issue number"
50341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:143
50343 msgid "Skip items on hold awaiting pickup: "
50344 msgstr "책바구니로 보내기 "
50346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:135
50348 msgid "Skip items on loan: "
50349 msgstr "책바구니로 보내기 "
50351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:4
50353 msgid "Slash separated text (.csv)"
50354 msgstr "탭으로 구분된 텍스트"
50356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:324
50357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:326
50362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:67
50367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:135
50368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:137
50370 msgid "Society or association"
50373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
50375 msgid "Some Perl modules are missing. "
50376 msgstr "일부 Perl 모듈이 없습니다. 모듈이 결손되었습니다"
50379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:443
50380 msgid "Some budgets are not defined in item records"
50383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:213
50386 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
50387 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
50388 "examples assume USD is the active currency. "
50392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
50393 msgid "Some fields are not valid:"
50394 msgstr "일부 필드가 유효하지 않습니다:"
50396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:196
50399 "Some of your tables have problems with their auto_increment values which may "
50400 "lead to data loss."
50403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:266
50406 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
50407 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
50408 "if you want that this feature works correctly."
50411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:389
50414 "Some records have not been automatically added because they match an "
50415 "existing record in your catalog:"
50417 "당신의 목록안의 기존 레코드와 일치하는 외부 자료의 레코드를 선택했습니다: %s"
50419 #. %1$s: bad_yaml_prefs.join(', ') | html
50420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:333
50422 msgid "Some system preferences have badly formatted YAML content: %s "
50426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
50427 msgid "Something went wrong, cannot save"
50431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
50432 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
50433 msgstr "무엇인가 잘못되었습니다. 신규 번호 매기기 패턴을 생성할 수 없습니다."
50435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:139
50437 msgid "Sorry, but there are no results for your search."
50438 msgstr "죄송합니다, 검색에 대한 결과가 없습니다."
50440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:95
50442 msgid "Sorry, the CAS login failed."
50443 msgstr "죄송합니다, CAS 로그인이 실패했습니다."
50445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:88
50447 msgid "Sorry, there is no result for your search."
50448 msgstr "죄송합니다, 검색에 대한 결과가 없습니다."
50450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:233
50452 msgid "Sorry, your request had no results."
50453 msgstr "검색 결과가 없습니다"
50455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:181
50460 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
50465 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
50470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:350
50475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:191
50480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
50481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:286
50482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:73
50487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:64
50488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:66
50489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:171
50490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:173
50492 msgid "Sort field 1"
50495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:509
50496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:85
50498 msgid "Sort field 1:"
50501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:69
50502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:71
50503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:176
50504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:178
50506 msgid "Sort field 2"
50509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:515
50510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:86
50512 msgid "Sort field 2:"
50516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:588
50517 msgid "Sort routine missing"
50518 msgstr "정렬 루틴이 없습니다"
50520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:290
50522 msgid "Sort this list by: "
50525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:216
50526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:158
50527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:174
50532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:231
50533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:173
50534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:191
50539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:262
50544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:284
50549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:319
50551 msgid "Sorting routine"
50554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:89
50559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:37
50564 #. For the first occurrence,
50566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
50567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
50568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:41
50569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:54
50570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
50575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:260
50576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:352
50577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:522
50579 msgid "Source (incoming) record check field"
50583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
50585 msgid "Source code"
50588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:122
50590 msgid "Source in use?"
50593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:39
50595 msgid "Source library:"
50598 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
50600 msgid "Source of acquisition"
50603 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
50605 msgid "Source of classification / shelving scheme"
50606 msgstr "분류 자료 / 서가 계획"
50608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
50610 msgid "Source records"
50613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
50615 msgid "South Taranaki District Council, New Zealand"
50618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
50620 msgid "South-East Kansas Library System (SEKLS), USA"
50623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:69
50624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:71
50629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:98
50631 msgid "Space separation between symbol and value: "
50635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
50637 msgid "Special character"
50641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
50643 msgid "Special characters..."
50646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
50648 msgid "Special relationship: "
50651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
50653 msgid "Special thanks to the following organizations"
50656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:192
50658 msgid "Specialized"
50661 #. For the first occurrence,
50662 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
50663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:808
50664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:944
50666 msgid "Specify date on which to resume %s: "
50669 #. For the first occurrence,
50670 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
50671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:548
50672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:131
50674 msgid "Specify due date %s: "
50675 msgstr "연체일 명기 %s: "
50677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:225
50679 msgid "Specify how the holiday should repeat."
50680 msgstr "휴일 반복을 어떻게 할지 명기."
50682 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
50683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:732
50685 msgid "Specify return date %s: "
50686 msgstr "반환일 명기 %s:"
50688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:627
50690 msgid "Specify the default policy for lost item fees on return. "
50694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
50696 msgid "Spell check"
50700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
50704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:400
50705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:25
50706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:69
50707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:96
50712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:264
50714 msgid "Spent amount:"
50717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:246
50719 msgid "Spine label"
50722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:130
50724 msgid "Split call numbers: "
50728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
50733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:340
50735 msgid "Splitting routine"
50738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:232
50740 msgid "Splitting routine: "
50743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:296
50745 msgid "Splitting rule"
50748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:219
50749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:223
50751 msgid "Splitting rule code: "
50754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
50756 msgid "Splitting rule: "
50760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
50765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
50770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:673
50771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:147
50776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:60
50781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:103
50783 msgid "Staff - Internal note"
50786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
50788 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff client"
50792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17
50793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:168
50795 msgid "Staff client"
50798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:29
50800 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
50801 msgstr "직원 구성원에게는 이용자의 대출 이력에 접근이 허용되지 않았습니다"
50803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:30
50805 msgid "Staff members are not allowed to access patron's holds history"
50806 msgstr "직원 구성원에게는 이용자의 대출 이력에 접근이 허용되지 않았습니다"
50808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:79
50811 "Staff members are not allowed to discharge borrowers, nor borrowers to "
50812 "request a discharge."
50813 msgstr "직원 구성원에게는 이용자의 대출 이력에 접근이 허용되지 않았습니다"
50815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:41
50816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:65
50817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:85
50822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:104
50823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:101
50824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:79
50826 msgid "Staff note:"
50829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:34
50831 msgid "Staff notes"
50834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:246
50835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:401
50837 msgid "Staff notes:"
50840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:91
50842 msgid "Stage MARC for import"
50843 msgstr "가져올 MARC 준비"
50845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:27
50847 msgid "Stage MARC records"
50848 msgstr "MARC 레코드 관리 준비"
50850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:63
50851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:206
50852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
50853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:32
50855 msgid "Stage MARC records for import"
50856 msgstr "가져올 MARC 레코드 준비"
50858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:511
50860 msgid "Stage MARC records into the reservoir "
50861 msgstr "저장소에서 MARC 레코드 준비."
50863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:207
50865 msgid "Stage MARC records into the reservoir."
50866 msgstr "저장소에서 MARC 레코드 준비."
50868 #. INPUT type=button
50869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:196
50870 msgid "Stage for import"
50873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:74
50875 msgid "Stage records into the reservoir"
50876 msgstr "저장소에서 레코드 준비"
50878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:325
50879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:426
50880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:394
50885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:94
50887 msgid "Staged MARC management"
50888 msgstr "MARC 관리 준비"
50890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:211
50892 msgid "Staged MARC record management"
50893 msgstr "MARC 레코드 관리 준비"
50895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:103
50900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:89
50905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:406
50906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:36
50908 msgid "Stages & duration in days"
50911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:230
50913 msgid "Stages can be re-ordered by using the "
50916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:24
50917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:26
50918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:131
50919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:133
50924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:44
50925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:98
50926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:42
50927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:62
50929 msgid "Standard ID: "
50932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:107
50933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:109
50934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:113
50935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:115
50936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
50937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:34
50939 msgid "Standard number"
50942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:184
50944 msgid "Standard number:"
50947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:58
50949 msgid "Standard rules for all libraries"
50950 msgstr "모든 도서관을 보기 위한 선택 없음"
50952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:111
50954 msgid "Standing orders do not close when received."
50957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:168
50959 msgid "Start adding cash registers"
50962 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143
50963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:12
50964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:352
50965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:147
50966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:429
50967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:465
50972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:98
50973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:359
50974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:59
50975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:144
50976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:86
50978 msgid "Start date:"
50981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:34
50982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:216
50983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:135
50984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:205
50986 msgid "Start date: "
50989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:247
50991 msgid "Start defining libraries"
50994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:195
50996 msgid "Start of date range "
50999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:185
51000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:305
51002 msgid "Start of interval"
51005 #. INPUT type=submit
51006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
51007 msgid "Start search"
51010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:23
51012 msgid "Start using Koha"
51013 msgstr "와 함께(같이) 시작"
51015 #. INPUT type=text name=start_card
51016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:100
51017 msgid "Starting card number"
51020 #. INPUT type=text name=start_label
51021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:88
51022 msgid "Starting label number"
51025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:184
51026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
51028 msgid "Starting with:"
51029 msgstr "와 함께(같이) 시작"
51031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:80
51032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:83
51033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:186
51034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:189
51036 msgid "Starts with"
51037 msgstr "와 함께(같이) 시작"
51039 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
51040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:145
51041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
51042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:104
51043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:142
51048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:657
51049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:136
51050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:73
51055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:343
51057 msgid "Statistic 1 done on: "
51060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:227
51061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:444
51062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:155
51063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:369
51065 msgid "Statistic 1: "
51068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:350
51070 msgid "Statistic 2 done on: "
51073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:234
51074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:447
51075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:159
51076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:373
51078 msgid "Statistic 2: "
51082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:676
51083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:150
51085 msgid "Statistical"
51088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:117
51089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:240
51094 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
51096 msgid "Statistics date and time"
51097 msgstr "통계 날짜 및 시각"
51099 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
51100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:33
51102 msgid "Statistics for %s"
51105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:18
51106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:47
51108 msgid "Statistics wizards"
51111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:16
51112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:22
51113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:81
51114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:68
51115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:324
51116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:386
51117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
51118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:233
51119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:551
51120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:597
51121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:119
51122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:93
51123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:306
51124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:394
51125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:54
51126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:40
51127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:37
51128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:788
51129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:48
51130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:141
51131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:262
51132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:68
51133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:41
51134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:39
51135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:393
51136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:37
51137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:924
51138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:237
51139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:72
51140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:482
51141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:632
51142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:634
51147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:145
51152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
51154 msgid "Status changed"
51157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:194
51158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:104
51159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:41
51160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:203
51161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:369
51162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:71
51163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:76
51164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:130
51165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:130
51166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:288
51167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:671
51172 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.status_advisory )
51173 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext )
51174 #. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext | html
51176 #. %5$s: IF ( ITEM_DAT.itemlost )
51178 #. %7$s: IF ( ITEM_DAT.damaged )
51180 #. %9$s: IF ( ITEM_DAT.withdrawn )
51183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:75
51185 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
51186 msgstr "상태 %s( %s%s %s %s분실%s %s손상%s %s대출%s )%s"
51188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:216
51189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:218
51191 msgid "Std. Number"
51194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:94
51196 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
51197 msgstr "5의 1단계: 새 이름을 정의"
51199 #. %1$s: IF (usecache)
51201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:352
51204 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and choose "
51205 "report visibility "
51207 "6의 1단계: 보고서에서 모듈 선택,%s 캐쉬 만료 설정, %s 그리고 보여질 보고서 선"
51210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:114
51212 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
51213 msgstr "5의 2단계: 영역 선택"
51215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:393
51217 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
51218 msgstr "6의 2단계: 보고서 형식 선택"
51220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
51222 msgid "Step 2: Choose the area "
51223 msgstr "2단계: 영역 선택"
51225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:136
51227 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
51228 msgstr "5의 3단계: 열 선택"
51230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:413
51232 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
51233 msgstr "6의 3단계: 표시할 열 선택"
51235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
51237 msgid "Step 3: Choose a column "
51240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:172
51242 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
51243 msgstr "5의 4단계: 값 명기"
51245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:471
51247 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
51248 msgstr "6의 4단계: 제한 조건 선택"
51250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
51252 msgid "Step 4: Specify a value "
51255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:228
51257 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
51258 msgstr "5의 5단계: 세부사항 확인"
51260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:536
51262 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
51263 msgstr "6의 5단계: 전체 열 선택"
51265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
51267 msgid "Step 5: Confirm definition"
51268 msgstr "5단계: 정의 확인"
51270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:568
51272 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
51273 msgstr "6의 6단계: 주문에 대한 보고서를 어떻게 할지 선택"
51275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
51277 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
51278 msgstr "Stephen Hedges (초기 문서화 관리자)"
51280 #. For the first occurrence,
51281 #. %1$s: numberpending | html
51282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:231
51283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:168
51284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:221
51286 msgid "Still %s servers to search"
51287 msgstr "계속 %s 서버 검색"
51289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:85
51290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:196
51291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:24
51292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:56
51294 msgid "Stock rotation"
51297 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc'
51298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:25
51300 msgid "Stock rotation details for %s"
51301 msgstr "› 코스 세부사항"
51303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
51305 msgid "Stockholm University Library, Sweden"
51308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:207
51309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:361
51314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:54
51315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:56
51316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:161
51317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:163
51319 msgid "Street address"
51322 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
51323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
51325 msgid "Street number"
51328 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
51329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
51331 msgid "Street type"
51335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
51336 msgid "Strikethrough"
51339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:186
51340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:188
51345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:67
51347 msgid "Student count"
51351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
51356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
51360 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
51362 msgid "Sub classification"
51365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:86
51370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:35
51371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:263
51372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:32
51373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:268
51374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:202
51375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:237
51380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:69
51381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:71
51383 msgid "Subfield code:"
51386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:63
51388 msgid "Subfield code: "
51391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:176
51393 msgid "Subfield separator: "
51394 msgstr "하위필드 구분기호:"
51397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
51402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:231
51407 #. %1$s: tagsubfield | html
51408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:223
51410 msgid "Subfield: %s"
51413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:215
51418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:164
51419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:223
51420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:270
51421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:312
51422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:359
51423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:385
51424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:496
51425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
51426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:554
51428 msgid "Subfields: "
51431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:196
51436 #. INPUT type=text name=subgroup
51437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1755
51438 msgid "Subgroup code"
51441 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
51442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1756
51443 msgid "Subgroup name"
51446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:172
51451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:69
51452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:71
51453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:322
51454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:323
51455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
51456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:46
51461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:34
51462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:94
51463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:41
51464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:37
51465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:96
51466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:47
51468 msgid "Subject heading: "
51471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:155
51473 msgid "Subject line:"
51476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:324
51477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:325
51479 msgid "Subject phrase"
51482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:42
51483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:51
51485 msgid "Subject sub-division: "
51488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:132
51493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:164
51498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:54
51503 #. For the first occurrence,
51504 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject | $raw
51505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:83
51506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:89
51508 msgid "Subject: %s "
51511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:151
51512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:357
51517 #. INPUT type=submit
51518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:21
51519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:58
51520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:114
51521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:168
51522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:224
51523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:12
51524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:19
51525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:30
51526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:39
51527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
51528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
51529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:27
51530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:38
51531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:84
51532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:23
51533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:35
51534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:115
51535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:12
51536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:19
51537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:30
51538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:21
51539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
51540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:28
51541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:24
51542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:12
51543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:23
51544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:124
51545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:131
51546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:142
51547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:14
51548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:21
51549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:32
51550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:22
51551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
51552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
51553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:19
51554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:12
51555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
51556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:29
51557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:21
51558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:8
51559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:20
51560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:19
51561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:19
51562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:39
51563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:95
51564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:87
51565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:128
51566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:193
51567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:100
51568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:161
51569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:216
51570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:305
51571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:88
51572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:338
51573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:260
51574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:505
51575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:90
51576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:102
51577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:45
51578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:178
51579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:43
51580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:129
51581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:42
51582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:35
51583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:109
51584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:122
51585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:86
51586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:175
51587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:234
51588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:99
51589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:160
51590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:192
51591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:35
51592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:118
51593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:102
51594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:101
51595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:112
51596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:163
51597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:69
51598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:51
51599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:85
51600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:86
51601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:205
51602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:239
51603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:263
51604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:115
51605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:59
51606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:93
51607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:80
51608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:364
51609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:206
51610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:88
51611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:176
51612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134
51613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:122
51614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:282
51615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:135
51616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:126
51617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:361
51618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:177
51619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:173
51620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:287
51621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:296
51622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:113
51623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:66
51624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:220
51625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:284
51626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:609
51631 #. INPUT type=submit
51632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:413
51633 msgid "Submit your suggestion"
51636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:2
51638 msgid "Submitting comment "
51642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
51647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:600
51648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:155
51649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:157
51651 msgid "Subscription"
51654 #. %1$s: subscription.subscriptionid | html
51655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:455
51657 msgid "Subscription #%s"
51660 #. %1$s: loopro.object | html
51661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:244
51663 msgid "Subscription %s "
51666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:32
51668 msgid "Subscription ID"
51671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:92
51673 msgid "Subscription ID: "
51676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:27
51678 msgid "Subscription batch edit"
51681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:35
51683 msgid "Subscription begin"
51686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:601
51688 msgid "Subscription callnumber"
51692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:62
51694 msgid "Subscription closed %s "
51697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:578
51698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:51
51699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:336
51701 msgid "Subscription details"
51704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
51706 msgid "Subscription end"
51709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:35
51711 msgid "Subscription end date"
51714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:303
51716 msgid "Subscription end date:"
51719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:59
51721 msgid "Subscription expired"
51724 #. %1$s: bibliotitle | html
51727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:34
51729 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
51730 msgstr "구독 %s %s(중단)%s"
51733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
51735 msgid "Subscription found on Mana Knowledge Base:"
51738 #. %1$s: title | html
51739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:19
51741 msgid "Subscription history for %s"
51744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:39
51745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:180
51746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:265
51748 msgid "Subscription length:"
51751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:11
51753 msgid "Subscription not found."
51756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:41
51758 msgid "Subscription num."
51761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:54
51763 msgid "Subscription number: "
51766 #. %1$s: subscription.bibliotitle | html
51767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:31
51769 msgid "Subscription renewal for %s"
51772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:18
51774 msgid "Subscription renewed."
51775 msgstr "%s 구독 연장. "
51777 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
51778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:8
51780 msgid "Subscription routing lists for %s"
51781 msgstr "구독 회람 목록 %s"
51783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:28
51785 msgid "Subscription start date"
51788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:299
51790 msgid "Subscription start date:"
51793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:38
51795 msgid "Subscription summaries"
51798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:36
51800 msgid "Subscription summary"
51803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:48
51805 msgid "Subscription title"
51808 #. %1$s: enddate | html
51809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:38
51811 msgid "Subscription will expire %s. "
51812 msgstr "구독이 만료될 것입니다 %s."
51814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
51816 msgid "Subscription:"
51819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:186
51821 msgid "Subscriptions"
51824 #. %1$s: subscriptionsnumber | html
51825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:37
51827 msgid "Subscriptions (%s)"
51831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:63
51832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:65
51834 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
51835 msgstr "구독은 서지레코드와 관련이 있어야 합니다"
51837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:20
51839 msgid "Subscriptions renewed."
51840 msgstr "%s 구독 연장. "
51843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
51848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:99
51849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:154
51850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:178
51852 msgid "Substitutions"
51856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
51861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:39
51866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:37
51871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:251
51873 msgid "Subtotal for"
51876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183
51878 msgid "Subtype limits"
51882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
51886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
51888 msgid "Success: Import reversed"
51892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:79
51894 msgid "Successfully saved configuration"
51897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:31
51898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:476
51900 msgid "Suggested by"
51903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:709
51905 msgid "Suggested by:"
51908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:153
51909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:50
51910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:245
51912 msgid "Suggested by: "
51915 #. For the first occurrence,
51916 #. %1$s: order.surnamesuggestedby | html
51917 #. %2$s: IF ( order.firstnamesuggestedby )
51918 #. %3$s: order.firstnamesuggestedby | html
51920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:316
51921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:500
51923 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
51924 msgstr "제안자: %s%s, %s %s ("
51926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:713
51928 msgid "Suggested date from:"
51931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:477
51933 msgid "Suggested on"
51936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:264
51938 msgid "Suggestible"
51941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
51942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:47
51943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:242
51944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:475
51949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:82
51951 msgid "Suggestion declined"
51954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:668
51956 msgid "Suggestion information"
51959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:127
51960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:284
51962 msgid "Suggestion management"
51965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
51966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:117
51967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:171
51968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:326
51969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:328
51970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:23
51971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:40
51972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:42
51973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:45
51975 msgid "Suggestions"
51978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
51979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:423
51981 msgid "Suggestions management"
51984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:144
51986 msgid "Suggestions pending approval"
51987 msgstr "허가 보류중인 제안"
51989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:6
51991 msgid "Suggestions search:"
51994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:206
51995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:208
52000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:174
52001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:215
52002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:44
52003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:33
52004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:79
52005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:37
52006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:146
52007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:267
52008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:70
52009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:248
52010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:119
52011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:232
52012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:45
52013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:45
52014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:140
52015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37
52016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:397
52017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:108
52022 #. %1$s: patron.firstname | html
52023 #. %2$s: patron.surname | html
52024 #. %3$s: patron.cardnumber | html
52025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:11
52027 msgid "Summary for %s %s (%s)"
52028 msgstr "요약 %s %s (%s)"
52030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:105
52032 msgid "Summary search"
52035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:87
52036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:303
52042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
52047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
52051 #. For the first occurrence,
52053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
52054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:26
52055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:110
52056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:112
52057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:122
52058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:133
52064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
52069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
52071 msgid "Superscript"
52074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:291
52076 msgid "Supplemental issue "
52079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:429
52081 msgid "Supplier metadata"
52084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:413
52086 msgid "Supplier report"
52090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:81
52092 msgid "Supported keyboard shortcuts"
52093 msgstr "OpenJS 키보드단축키 도서관"
52095 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
52096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:29
52097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:31
52098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:140
52099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:125
52100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
52101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:136
52102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:138
52107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:348
52108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:384
52109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:626
52110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:28
52115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:235
52121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
52125 #. INPUT type=submit
52126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:803
52127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:939
52128 msgid "Suspend all holds"
52132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
52134 msgid "Suspend hold on"
52138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
52140 msgid "Suspend until:"
52143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:787
52144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:923
52149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:97
52150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:379
52152 msgid "Suspension charging interval"
52155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:95
52156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:377
52158 msgid "Suspension in days (day)"
52161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
52163 msgid "Svenska (Swedish)"
52167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
52169 msgid "Switch languages"
52172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:552
52174 msgid "Switch to advanced editor"
52177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
52179 msgid "Switch to basic editor"
52183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
52184 msgid "Switch to or from fullscreen mode"
52187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:349
52188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:357
52190 msgid "Switching to dom indexing"
52193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:181
52198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:87
52204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
52209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:55
52211 msgid "Synchronize"
52214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
52219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:85
52221 msgid "Syntax (z3950 can send"
52222 msgstr "문법 (z3950을 보낼 수 있습니다"
52224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:127
52230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
52232 msgid "System Font"
52235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
52237 msgid "System Preferences"
52240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:26
52242 msgid "System information"
52245 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
52247 msgid "System permissions"
52250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:269
52253 "System preference 'AnonSuggestions' set, but AnonymousPatron preference is "
52254 "not set correctly. Set it to a valid borrower number if you want that this "
52255 "feature works correctly."
52258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:263
52261 "System preference 'AnonSuggestions' set, but AnonymousPatron preference is "
52262 "set to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
52266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:254
52269 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
52270 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
52272 "시스템 기본 설정 'AutoCreateAuthorities' 설정, 하지만 "
52273 "'BiblioAddsAuthorities' 또한 설정해야 합니다."
52275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:257
52278 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
52279 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
52280 "analytics' links in the staff client and the OPAC will be broken."
52283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:260
52286 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
52287 "to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
52291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:328
52294 "System preference 'RESTOAuth2ClientCredentials' is set, but the required "
52295 "Net::OAuth2::AuthorizationServer dependency is missing. The feature is "
52299 #. %1$s: warnStatisticsFieldsError | html
52300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:275
52303 "System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to "
52304 "the items database table: %s "
52307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:6
52309 msgid "System preference search:"
52310 msgstr "시스템 기본 설정 검색:"
52312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:7
52313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:9
52314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
52315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
52316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:25
52318 msgid "System preferences"
52321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:766
52324 "Türkçe (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
52325 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
52328 "Türkçe (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
52329 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
52332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:74
52333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:117
52334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:239
52335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:264
52336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
52337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:168
52338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:48
52339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:62
52340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:79
52341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:66
52342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:78
52343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:35
52344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:54
52345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:50
52346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:69
52347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:37
52348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:35
52349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:52
52350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:42
52351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:56
52356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:98
52358 msgid "Tab separated text"
52359 msgstr "탭으로 구분된 텍스트"
52361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:7
52363 msgid "Tab separated text (.csv)"
52364 msgstr "탭으로 구분된 텍스트"
52366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:287
52371 #. %1$s: subfield.tab | html
52372 #. %2$s: subfield.tagsubfield | html
52373 #. %3$s: subfield.liblibrarian | html
52374 #. %4$s: IF ( subfield.kohafield )
52375 #. %5$s: subfield.kohafield | html
52377 #. %7$s: IF ( subfield.repeatable )
52379 #. %9$s: IF ( subfield.mandatory )
52381 #. %11$s: IF ( subfield.seealso )
52382 #. %12$s: subfield.seealso | html
52384 #. %14$s: IF ( subfield.authorised_value )
52385 #. %15$s: subfield.authorised_value | html
52387 #. %17$s: IF ( subfield.authtypecode )
52388 #. %18$s: subfield.authtypecode | html
52390 #. %20$s: IF ( subfield.value_builder )
52391 #. %21$s: subfield.value_builder | html
52393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:193
52396 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
52399 "탭:%s | $%s %s %s%s%s%s, 반복가능%s%s, 필수%s%s, 보라 %s%s%s, %s%s%s, %s%s"
52403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
52409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
52411 msgid "Table of Contents"
52415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
52417 msgid "Table properties"
52420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
52422 msgid "TableDnD plug-in for jQuery"
52425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:169
52427 msgid "Tabs in use"
52430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:396
52435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:74
52436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:76
52438 msgid "Tabulation (\\t)"
52441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:31
52442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:194
52443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:175
52444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:168
52445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
52446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:236
52452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
52456 #. For the first occurrence,
52457 #. %1$s: tagfield | html
52458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:21
52459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:24
52461 msgid "Tag %s Subfield structure"
52462 msgstr "태그 %s 하위분야 구조"
52464 #. For the first occurrence,
52465 #. %1$s: tagfield | html
52466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:19
52467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:26
52469 msgid "Tag %s subfield structure"
52470 msgstr "태그 %s 하위분야 구조"
52472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:123
52474 msgid "Tag deleted"
52478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:271
52479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:277
52480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:373
52481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:379
52482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:168
52483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:178
52484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:776
52485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:784
52491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
52493 msgid "Tag has no subfields"
52494 msgstr "태그 %s 하위분야 구조"
52496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:41
52498 msgid "Tag moderation"
52501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:59
52506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:157
52507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:219
52508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:263
52509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:305
52510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:355
52511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:381
52512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:492
52513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:525
52514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:550
52515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:78
52516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:84
52517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:127
52518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:62
52523 #. %1$s: searchfield | html
52524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:107
52529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:43
52531 msgid "Tagged with:"
52534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
52535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:30
52536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:68
52541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:158
52543 msgid "Tags pending approval"
52546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:103
52551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
52553 msgid "Talking Tech, Global"
52556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
52558 msgid "Tamil, France"
52561 #. For the first occurrence,
52563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
52564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
52569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:302
52570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:378
52571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:547
52573 msgid "Target (database) record check field"
52574 msgstr "대상 (데이터베이스) 레코드 필드 확인"
52576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:119
52577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
52578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:28
52579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:108
52581 msgid "Task scheduler"
52584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:199
52586 msgid "Tax number registered:"
52589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:308
52591 msgid "Tax number registered: "
52594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:276
52595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:392
52596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:252
52597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:316
52602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:241
52604 msgid "Technical reports"
52607 #. For the first occurrence,
52609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
52610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:5
52611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:63
52616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:63
52617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:68
52619 msgid "Template ID"
52622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:33
52623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:32
52625 msgid "Template ID:"
52628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:36
52629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:35
52631 msgid "Template code:"
52634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:40
52635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:39
52637 msgid "Template description:"
52640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:64
52641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:69
52643 msgid "Template name"
52646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:47
52647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:49
52648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:47
52649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:49
52651 msgid "Template name:"
52654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:6
52659 #. For the first occurrence,
52661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
52662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:16
52663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:15
52668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:161
52673 #. For the first occurrence,
52675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:119
52676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
52677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
52679 msgid "Temporary directory for uploads not defined"
52680 msgstr "일치하는 레코드를 찾을 수 없습니다"
52683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
52684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:82
52685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:39
52686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:51
52691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:347
52693 msgid "Term/Phrase"
52696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:192
52697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:68
52702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:81
52707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:148
52709 msgid "Terms summary"
52712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:418
52715 "Terms to be used in Course Reserves module. Enter terms that will show in "
52716 "the drop down menu when setting up a Course reserve. (For example: Spring, "
52717 "Summer, Winter, Fall)."
52720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:170
52721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:268
52722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:24
52727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:224
52729 msgid "Test pattern"
52732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:165
52733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:470
52735 msgid "Test prediction pattern"
52738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:177
52740 msgid "Test run: Do not remove any patrons."
52743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:265
52745 msgid "Test the regular expressions:"
52749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
52753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
52755 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
52756 msgstr "Tetun (Tetum) Karen Myers"
52758 #. For the first occurrence,
52760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
52761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:42
52762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:55
52763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:264
52764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:269
52769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:50
52774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:122
52775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:176
52776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:230
52778 msgid "Text alignment: "
52782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
52787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:89
52789 msgid "Text fields"
52792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:74
52793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:88
52795 msgid "Text for OPAC: "
52796 msgstr "OPAC용 텍스트:"
52798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:73
52799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:87
52801 msgid "Text for librarian: "
52804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:89
52806 msgid "Text for librarians: "
52809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:90
52811 msgid "Text for opac: "
52812 msgstr "OPAC용 텍스트:"
52814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:138
52816 msgid "Text justification: "
52820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
52822 msgid "Text to display"
52823 msgstr "표시하거나 하지 않을것 선택:"
52825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:101
52826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:155
52827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:209
52832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:159
52833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:161
52839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
52843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:172
52845 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
52848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:170
52849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
52850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:437
52851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
52852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
52853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
52854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
52855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
52856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
52857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
52858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
52859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
52860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
52861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
52862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
52863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
52864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
52865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
52866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
52867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
52868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
52871 msgstr "서가에 추가하세요 "
52873 #. %1$s: subscription.staffdisplaycount | html
52874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:545
52876 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
52877 msgstr "이 %s 구독과 관련된 최신의 호:"
52879 #. %1$s: unit.branchcode | html
52880 #. %2$s: unit.categorycode | html
52881 #. %3$s: unit.itemtype | html
52882 #. %4$s: unit.lengthunit | html
52883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:415
52886 "The %s, %s, %s issuingrule will fallback to 'days' for 'lengthunit' as it is "
52887 "incorrectly defined as %s. "
52890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:370
52893 "The <use_zebra_facets> entry is missing in your configuration file. "
52894 "Falling back to legacy facet calculation. "
52897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:355
52900 "The <zebra_auth_index_mode> entry set to 'grs1', which is no longer "
52901 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
52903 ". GRS-1의 지원이 중단되어 앞으로 제거될 것입니다. DOM을 사용해주세요 <"
52904 "zebra_auth_index_mode> to "
52906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
52909 "The <zebra_bib_index_mode> entry set to 'grs1', which is no longer "
52910 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
52912 ". GRS-1의 지원이 중단되어 앞으로 제거될 것입니다. DOM을 사용해주세요 <"
52913 "zebra_bib_index_mode> to "
52915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:226
52916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:443
52917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:368
52920 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
52921 "for statistical purposes"
52924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:123
52927 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
52928 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
52931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:29
52934 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
52938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
52940 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
52943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
52945 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
52948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:317
52951 "The ILL module is enabled, but no 'branch' block is defined in koha-conf."
52952 "xml. You must define this block before use. "
52955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:312
52958 "The ILL module is enabled, but no 'partner_code' defined in koha-conf.xml. "
52959 "Falling back to the hardcoded 'ILLLIBS'. "
52962 #. %1$s: ill_partner_code_doesnt_exist | html
52963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322
52966 "The ILL module is enabled, but the configured 'partner_code' (%s) is not "
52967 "defined on the system. "
52970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:307
52972 msgid "The ILL module is enabled, but there are no backends available. "
52975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:223
52978 "The Mana Knowledge Base can be used to import subscription patterns "
52979 "submitted by other libraries and save you extra work. Ask your system "
52980 "administrator to configure this service and complete the configuration, or "
52981 "remove this message by disabling the system preference "
52984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:19
52986 msgid "The Mana Knowledge Base feature is enabled but not configured."
52990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
52992 "The URL you entered seems to be an email address. Do you want to add the "
52993 "required mailto: _(prefix?"
52997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
52999 "The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the "
53000 "required http:\\/\\/ prefix?"
53004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:235
53005 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
53008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:129
53010 msgid "The alternative email is invalid."
53011 msgstr "종료일이 없거나 잘못되었습니다."
53013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:318
53016 "The amount collected from the patron is higher than the amount to be paid."
53019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:315
53021 msgid "The amount collected is more than the outstanding charge"
53024 #. %1$s: errauthid | html
53025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:41
53027 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
53028 msgstr "요청한 전거레코드가 존재하지 않습니다 (%s)."
53030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:640
53031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:681
53033 msgid "The authorized value category ("
53036 #. %1$s: Koha.Preference('autoBarcode') | html
53037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:290
53040 "The autoBarcode system preference is set to %s and items with blank barcodes "
53041 "will have barcodes generated upon save to database"
53044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:283
53047 "The backend you tried to migrate to does not yet support migrations, please "
53048 "try again with an alternative target. "
53051 #. %1$s: Barcode | html
53052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:18
53054 msgid "The barcode %s was not found."
53055 msgstr "%s 바코드를 찾을 수 없습니다"
53057 #. %1$s: checkout_info.barcode | html
53058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:253
53060 msgid "The barcode was not found %s."
53061 msgstr "%s 바코드를 찾을 수 없습니다"
53063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:321
53065 msgid "The barcode was not found: "
53066 msgstr "%s 바코드를 찾을 수 없습니다"
53068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:230
53069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:266
53070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:417
53072 msgid "The barcode you enter will be incremented for each additional item."
53076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
53077 msgid "The beginning date is missing or invalid."
53078 msgstr "시작일이 없거나 잘못되었습니다."
53080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:136
53083 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
53086 "biblio.biblionumber와 biblioitems.biblioitemnumber 필드는 MARC 하위필드에 맵"
53090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:10
53091 msgid "The budget is locked"
53094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:19
53096 msgid "The budget is locked, fund creation is not possible."
53097 msgstr ". 삭제가 불가능합니다."
53099 #. %1$s: email_add | html
53100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
53102 msgid "The cart was sent to: %s"
53103 msgstr "책바구니가 전송되었습니다: %s"
53105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:319
53107 msgid "The change to give is "
53111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
53112 msgid "The change will be applied immediately."
53115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:259
53116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:264
53119 "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
53123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
53125 msgid "The conditional comparison operator should be filled."
53126 msgstr "대상이 채워져야 합니다."
53129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
53131 msgid "The conditional field should be filled."
53132 msgstr "자료필드는 채워져야 합니다."
53135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
53137 msgid "The conditional regular expression should be filled."
53138 msgstr "대상이 채워져야 합니다."
53141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
53143 msgid "The conditional value should be filled."
53144 msgstr "대상이 채워져야 합니다."
53146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:32
53148 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
53151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:134
53154 "The current mappings you see on the screen will be erased and replaced by "
53155 "the mappings in the mappings.yaml file."
53158 #. %1$s: image_limit | html
53159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:41
53162 "The database image quota currently only allows a maximum of %s images to be "
53163 "stored at any one time. Please delete one or more images to free up quota "
53167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:28
53169 msgid "The database returned an error while attempting a delete operation. "
53172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:24
53174 msgid "The database returned an error while attempting a save operation. "
53177 #. %1$s: card_element | html
53178 #. %2$s: element_id | html
53179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:26
53181 msgid "The database returned an error while deleting %s %s. "
53184 #. %1$s: image_ids | html
53185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:27
53187 msgid "The database returned an error while deleting %s. "
53190 #. %1$s: card_element | html
53191 #. %2$s: element_id | html
53192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:23
53194 msgid "The database returned an error while saving %s %s. "
53198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
53199 msgid "The destination should be filled."
53200 msgstr "대상이 채워져야 합니다."
53202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:131
53205 "The download directory specifies the directory on the ftp site from which "
53206 "quotes and invoices are downloaded."
53209 #. %1$s: INVALID_DATE | html
53210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:317
53212 msgid "The due date "%s" is invalid"
53213 msgstr "만료일 "%s" 잘못됨"
53216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
53217 msgid "The ending date is missing or invalid."
53218 msgstr "종료일이 없거나 잘못되었습니다."
53221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
53223 msgid "The entered passwords do not match"
53224 msgstr "입력한 패스워드가 일치하지 않습니다"
53226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:58
53228 msgid "The field could not be deleted. Check the log for errors."
53231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:46
53233 msgid "The field could not be inserted. Perhaps the name already exists?"
53234 msgstr "같은 이름의 패턴이 이미 존재합니다."
53236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:52
53238 msgid "The field could not be updated. Perhaps the name already exists?"
53239 msgstr "같은 이름의 패턴이 이미 존재합니다."
53241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:56
53243 msgid "The field has been deleted"
53244 msgstr "이메일이 전송되었습니다."
53246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:44
53248 msgid "The field has been inserted"
53249 msgstr "규칙이 복제되었습니다."
53251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:50
53253 msgid "The field has been updated"
53257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
53259 "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
53260 "Therefore, you cannot add it."
53262 "필드가 반복불가이며 이미 대상 레코드에 존재합니다. 그러므로, 추가할 수 없습니"
53265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:31
53267 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
53268 msgstr "필드 항목번호는 맵핑되어야 합니다"
53270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:275
53272 msgid "The fields 'surname', 'branchcode', and 'categorycode' are "
53273 msgstr "'branchcode'와 'categorycode' 필드는"
53275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:31
53278 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
53281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:255
53284 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
53285 "are supplying in the import file."
53288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
53291 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
53292 "less than the third for the "
53294 "첫번째 알림의 지연 시간은 두번째 알림의 지연 시간보다 적어야 하며, 두번째 알"
53295 "림의 지연 시간은 세번째 알림의 지연 시간보다 적어야 합니다"
53297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
53298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
53300 msgid "The following barcodes were found: "
53301 msgstr "다음 바코드를 찾았습니다:"
53303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:205
53305 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
53306 msgstr "데이터베이스 구조를 가져오는 동안 다음 오류가 발생했습니다:"
53308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1023
53310 msgid "The following error was encountered:"
53311 msgstr "다음 오류가 발생했습니다:"
53313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:34
53315 msgid "The following errors have occurred:"
53316 msgstr "다음 오류가 발생했습니다:"
53318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
53320 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
53323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:80
53325 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
53326 msgstr "다음 필드가 잘못되었습니다. 고쳐주세요."
53328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:48
53331 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
53333 msgstr "다음 예약들이 채워지지 않았습니다. 예약을 검색하고 확인해주세요."
53335 #. For the first occurrence,
53336 #. %1$s: "borrowers" | $HtmlTags tag="strong"
53337 #. %2$s: "deletedborrowers" | $HtmlTags tag="strong"
53338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:206
53339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:211
53340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:216
53341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:221
53342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:226
53344 msgid "The following ids exist in both tables %s and %s:"
53345 msgstr "다음 바코드를 찾았습니다:"
53347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:120
53349 msgid "The following invalid barcodes were skipped:"
53350 msgstr "다음 바코드를 찾았습니다:"
53352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:67
53353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:125
53355 msgid "The following itemnumbers were found: "
53356 msgstr "다음 바코드를 찾았습니다:"
53358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:107
53360 msgid "The following items were added or updated:"
53361 msgstr "다음 항목이 수정되었습니다:"
53363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:218
53365 msgid "The following items were modified:"
53366 msgstr "다음 항목이 수정되었습니다:"
53368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:231
53371 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
53374 "items.permanent_location를 위한 맵핑이 존재합니다, 그리고 그것들은 해서는 안"
53377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:173
53379 msgid "The following records could not be deleted:"
53380 msgstr "다음 레코드는 삭제되지 않습니다:"
53383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
53385 msgid "The following values are not formatted correctly:"
53386 msgstr "다음 오류가 발생했습니다:"
53388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:239
53391 "The following values have been used for guarantee/guarantor relationships, "
53392 "but do not exist in the 'borrowerRelationship' system preference:"
53395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:17
53398 "The form submission failed (Wrong CSRF token). Try to come back, refresh the "
53399 "page, then try again."
53402 #. %1$s: biblios_use_this_framework | html
53403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:103
53405 msgid "The framework is used %s times."
53406 msgstr "이 프레임워크는 %s번 이용되었습니다"
53408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:27
53410 msgid "The generated notices are different!"
53413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:25
53415 msgid "The generated notices are exactly the same!"
53418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:37
53420 msgid "The hold has been correctly cancelled."
53421 msgstr "주문이 성공적으로 취소되었습니다."
53423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:39
53426 "The hold has been placed on biblio level. It is not possible to determine "
53427 "the item to mark as lost."
53430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
53432 msgid "The import id number "
53433 msgstr "id 번호 가져오기"
53435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
53437 msgid "The included OAI.xslt file by the "
53440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:85
53442 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
53443 msgstr "이 청구서 id에 참조된 청구서가 존재하지 않습니다."
53445 #. %1$s: m.item_barcode | html
53446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:101
53448 msgid "The item (%s) does not exist."
53449 msgstr "이 이용자는 존재하지 않습니다."
53451 #. %1$s: m.item_barcode | html
53452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:91
53454 msgid "The item (%s) has been added to the list."
53455 msgstr "이 항목은 내 책바구니에 추가되었습니다"
53457 #. %1$s: m.item_barcode | html
53458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:79
53461 "The item (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
53462 "already in the list."
53465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:96
53467 msgid "The item has been removed from the list."
53468 msgstr "그리고 묶음으로부터 제거 %s."
53471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
53473 msgid "The item has been removed from your cart"
53474 msgstr "그리고 묶음으로부터 제거 %s."
53476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:294
53479 "The item has not been checked in due to a configuration issue in your "
53480 "system. You must ask an administrator to take a look at the "
53483 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc'
53484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:69
53486 msgid "The item has successfully been attached to %s"
53487 msgstr "항목이 성공적으로 첨부되었습니다 %s"
53489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:25
53491 msgid "The item has successfully been linked to "
53492 msgstr "항목이 성공적으로 링크되었습니다"
53494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:348
53496 msgid "The item was not found"
53497 msgstr "%s 바코드를 찾을 수 없습니다"
53499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:100
53501 msgid "The item you select will be moved to the target record."
53502 msgstr "선택한 항목이 대상 레코드로 이동될 것입니다."
53505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:267
53507 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
53508 "whitespace characters from the library code"
53510 "도서관 코드에 여백 문자가 포함되어 있습니다. 도서관 코드에서 모든 여백 문자"
53513 #. %1$s: email | html
53514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
53516 msgid "The list was sent to: %s"
53517 msgstr "목록이 전송되었습니다: %s"
53519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:42
53521 msgid "The merge was successful. "
53522 msgstr "성공적으로 병합되었습니다."
53524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:50
53526 msgid "The merging was successful. "
53527 msgstr "성공적으로 병합되었습니다."
53529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:31
53531 msgid "The notice has been correctly enqueued."
53532 msgstr "주문이 성공적으로 취소되었습니다."
53534 #. %1$s: ERROR_LOO.bad_delay | html
53535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:166
53537 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
53538 msgstr "날짜 (%s)의 숫자는 0과 999사이의 숫자여야 합니다."
53540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:59
53543 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
53545 msgstr "하나 또는 그 이상의 항목이 삭제되지 않았지만, 주문이 취소되었습니다."
53547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:62
53549 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
53550 msgstr "레코드는 삭제되지 않았지만, 주문은 취소되었습니다."
53552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
53555 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
53557 msgstr "하나 또는 그 이상의 항목이 삭제되지 않았지만, 주문이 취소되었습니다."
53559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:58
53561 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
53562 msgstr "레코드가 삭제되지 않았지만, 주문이 취소되었습니다."
53564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:56
53566 msgid "The order has been successfully canceled."
53567 msgstr "주문이 성공적으로 취소되었습니다."
53570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:49
53572 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
53573 msgstr "주문이 성공적으로 취소되었습니다 %s"
53575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:75
53578 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
53579 "another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
53581 "취소하려고한 주문 라인이 삭제된 다른 주문 라인에서 만들어진 것입니다. 삭제가 "
53584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:70
53587 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
53588 "another order line which is already received. Try to cancel this one first "
53591 "취소하려고한 주문 라인이 이미 받은 다른 주문 라인에서 만들어진 것입니다. 이것"
53592 "을 먼저 삭제하고 다시 시도해주세요."
53594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:196
53596 msgid "The original currency value will be copied"
53599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:211
53601 msgid "The original fund will be used"
53604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:217
53606 msgid "The original internal note will be used"
53607 msgstr "이용자분류 이름별 검색:"
53609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:230
53611 msgid "The original statistic 1 will be used"
53614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:237
53616 msgid "The original statistic 2 will be used"
53619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:223
53621 msgid "The original vendor note will be used"
53622 msgstr "이용자분류 이름별 검색:"
53625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
53626 msgid "The page entered is not a number."
53627 msgstr "페이지에 숫자가 입력되지 않았습니다."
53630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
53631 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
53632 msgstr "페이지는 1과 %s사이의 숫자여야 합니다."
53634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:49
53636 msgid "The password was rejected by a plugin."
53639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:55
53641 msgid "The passwords entered do not match"
53642 msgstr "입력한 패스워드가 일치하지 않습니다"
53644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:26
53646 msgid "The patron category you create will be used by the "
53647 msgstr "이용자분류 이름별 검색:"
53649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:33
53651 msgid "The patron does not have an email address defined."
53652 msgstr "정의된 도서관이 없습니다."
53654 #. For the first occurrence,
53655 #. %1$s: DEBT | $Price
53656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:101
53657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:256
53659 msgid "The patron has a debt of %s."
53662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:34
53665 "The patron has not been created the entered password contained whitespaces"
53666 msgstr "같은 이름의 패턴이 이미 존재합니다."
53668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:30
53670 msgid "The patron has not been created the entered password was too short"
53671 msgstr "같은 이름의 패턴이 이미 존재합니다."
53673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:32
53676 "The patron has not been created the entered password was too weak, must "
53677 "contain at least one uppercase, and lower case letter and one number"
53680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:14
53683 "The patron has not been created! Cardnumber or Userid may already exist."
53684 msgstr "같은 이름의 패턴이 이미 존재합니다."
53686 #. %1$s: alert.OTHER_CHARGES | $Price
53687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:67
53689 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
53690 msgstr "이용자가 예약에 대한 요금을 지불하지 않았습니다, %s 대여 등"
53692 #. %1$s: checkout_info.alert.OTHER_CHARGES | $Price
53693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:196
53695 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
53696 msgstr "이용자가 예약에 대한 요금을 지불하지 않았습니다, %s 대여 등"
53698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:290
53701 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
53702 "self_check => self_checkout_module permission. "
53705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:295
53708 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
53709 "permissions. They should only have self_check => self_checkout_module. "
53712 #. %1$s: DEBT_GUARANTEES | $Price
53713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:105
53715 msgid "The patron's guarantees collectively have a debt of %s."
53718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:716
53721 "The policies are applied based on the ReservesControlBranch system "
53722 "preference which is set to "
53725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:123
53727 msgid "The primary email is invalid."
53728 msgstr "도서관이 잘못되었습니다."
53730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:198
53733 "The problem is that InnoDB does not keep auto_increment across SQL server "
53734 "restarts (it is only set in memory). So on server startup the auto_increment "
53735 "values are set to max(table.id)+1."
53738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:29
53741 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
53744 "인용부호 업로더가 두 열의 표준 csv 파일을 허용했습니다: \"source\",\"text\""
53746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:57
53748 msgid "The record "
53749 msgstr "이 레코드는 이용되었습니다"
53751 #. %1$s: m.bibnum | html
53752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:103
53754 msgid "The record (%s) does not exist."
53755 msgstr "이 이용자는 존재하지 않습니다."
53757 #. %1$s: m.bibnum | html
53758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:93
53760 msgid "The record (%s) has been added to the list."
53761 msgstr "이 항목은 내 책바구니에 추가되었습니다"
53763 #. %1$s: m.bibnum | html
53764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:81
53767 "The record (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
53768 "already in the list."
53771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
53773 msgid "The record id "
53774 msgstr "이 레코드는 이용되었습니다"
53776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:639
53778 msgid "The record you are trying to edit doesn't exist."
53779 msgstr "요청한 레코드가 존재하지 않습니다 (%s)."
53781 #. For the first occurrence,
53782 #. %1$s: biblionumber | html
53783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:33
53784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
53785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:63
53786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:34
53788 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
53789 msgstr "요청한 레코드가 존재하지 않습니다 (%s)."
53791 #. For the first occurrence,
53792 #. %1$s: report_converted | html
53793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:131
53794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:137
53796 msgid "The report \"%s\" has been converted. "
53797 msgstr "규칙이 복제되었습니다."
53799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:20
53801 msgid "The requested message cannot be displayed"
53802 msgstr "필수 필드는 지울 수 없습니다"
53806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:59
53809 "The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) is not a "
53810 "valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so the "
53811 "moderator must exist in your borrowers table. Please log in as a different "
53812 "authorized staff user to moderate tags. %sUnrecognized error! %s "
53815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:40
53818 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
53819 "found in this order:"
53822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:29
53824 msgid "The rules have been cloned."
53825 msgstr "규칙이 복제되었습니다."
53827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:126
53829 msgid "The secondary email is invalid."
53830 msgstr "종료일이 없거나 잘못되었습니다."
53833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
53834 msgid "The source field should be filled."
53835 msgstr "자료필드는 채워져야 합니다."
53838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
53839 msgid "The source subfield should be filled for update."
53840 msgstr "자료 하위필드는 업데이트를 위해 채워져야 합니다."
53843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
53846 "The subfield is non-repeatable and already exists in the destination record. "
53847 "Therefore, you cannot add it."
53849 "필드가 반복불가이며 이미 대상 레코드에 존재합니다. 그러므로, 추가할 수 없습니"
53852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:48
53854 msgid "The subscription has linked issues"
53857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:49
53859 msgid "The subscription has linked items"
53860 msgstr "항목에 연결된 구독"
53862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:47
53864 msgid "The subscription has not expired yet"
53865 msgstr "구독이 아직 만료되지 않았습니다"
53868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:104
53870 "The superlibrarian privilege is mutually exclusive of other privileges, as "
53871 "it includes them all."
53875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:68
53877 "The system preference %s may have been overridden from this value by one or "
53878 "more virtual hosts."
53881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:120
53884 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
53885 "correct this before continuing circulation. "
53887 "OPAC개인정보 시스템 기본 설정이 설정되었지만 익명이용자는 할 수 없습니다! 대"
53888 "출을 계속하기 전에 이것을 고쳐주세요."
53890 #. INPUT type=checkbox name=flag
53891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:50
53892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:57
53893 msgid "The system preference ProtectSuperlibrarianPrivileges is enabled"
53897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
53898 msgid "The translation (id %s) has been removed successfully"
53901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:310
53903 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
53904 msgstr "다음 자금의 이동으로부터 주문을 받지 않았습니다"
53906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:136
53909 "The upload directory specifies the directory on the ftp site to which orders "
53913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
53914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:27
53916 msgid "The upload file appears to be empty."
53917 msgstr "업로드 파일이 빈것으로 나타납니다."
53919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:25
53922 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '."
53925 "업로드 파일이 kpz 파일로 표시되지 않습니다. 확장자가 '.kpz'가 아닙니다."
53927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91
53930 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
53932 msgstr "업로드파일이 zip 파일로 나타나지 않습니다. 확장자가 '.zip'이 아닙니다."
53934 #. %1$s: e.value | html
53935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:122
53937 msgid "The value \"%s\" is not supported for mappings"
53940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
53942 msgid "Theke Solutions, Argentina"
53945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:174
53946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:176
53951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:52
53953 msgid "Then start the installer again."
53954 msgstr "설치 프로그램 시작"
53956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:106
53958 msgid "There are currently no checkout notes."
53961 #. For the first occurrence,
53962 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title
53963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:121
53964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:107
53966 msgid "There are no %s currently available."
53967 msgstr "현재 사용 가능한 %s가 없습니다."
53969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:316
53971 msgid "There are no EDI accounts. "
53974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:101
53976 msgid "There are no EDIFACT messages."
53979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:59
53981 msgid "There are no SMS cellular providers defined. "
53982 msgstr "정의된 도서관이 없습니다."
53984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:177
53986 msgid "There are no account debit types defined. "
53987 msgstr "정의된 도서관이 없습니다."
53989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:228
53991 msgid "There are no article requests in processing at this time. "
53992 msgstr "이 이용자에 대한 통계가 없습니다."
53994 #. %1$s: category | html
53995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:255
53997 msgid "There are no authorized values defined for %s"
54000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:168
54002 msgid "There are no cash registers defined. "
54003 msgstr "정의된 도서관이 없습니다."
54005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:165
54007 msgid "There are no cities defined. "
54008 msgstr "정의된 도서관이 없습니다."
54010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:58
54012 msgid "There are no collections currently defined."
54013 msgstr "현재 정의된 장서가 없습니다."
54016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:167
54018 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
54019 msgstr "이 판매업체와의 계약이 없습니다."
54021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:176
54023 msgid "There are no defined actions for this template."
54024 msgstr "이 템플릿에 정의된 동작이 없습니다."
54026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:270
54028 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
54029 msgstr "정의된 템플릿이 없습니다. 우선 템플릿을 만들어 주세요."
54031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:290
54033 msgid "There are no existing numbering patterns."
54034 msgstr "기존의 패턴이 없습니다."
54036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:78
54038 msgid "There are no images for this record."
54039 msgstr "이 레코드에는 이미지가 없습니다."
54041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:89
54043 msgid "There are no item search fields defined. "
54044 msgstr "정의된 도서관이 없습니다."
54046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:471
54048 msgid "There are no items assigned to this rota."
54049 msgstr "이 장서에는 항목이 없습니다."
54051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:151
54053 msgid "There are no items in this batch yet"
54054 msgstr "아직 이 묶음에는 항목이 없습니다"
54056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:114
54058 msgid "There are no items in this collection."
54059 msgstr "이 장서에는 항목이 없습니다."
54061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:446
54063 msgid "There are no itemtypes defined"
54064 msgstr "정의된 항목형식이 없습니다"
54066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:154
54068 msgid "There are no late orders."
54069 msgstr "최근의 주문이 없습니다."
54071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
54072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:247
54074 msgid "There are no libraries defined. "
54075 msgstr "정의된 도서관이 없습니다."
54077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:167
54079 msgid "There are no library EANs. "
54080 msgstr "정의된 도서관이 없습니다."
54082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:161
54084 msgid "There are no news items."
54087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:208
54089 msgid "There are no notices for this library."
54090 msgstr "이 도서관에 대한 알림이 없습니다."
54092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:210
54094 msgid "There are no notices."
54097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:61
54099 msgid "There are no open baskets for this vendor."
54100 msgstr "이 공급자에는 열린 바스켓이 없습니다."
54102 #. %1$s: IF ( location )
54104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:65
54106 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
54107 msgstr "오늘 연체가 없습니다%s 선택된 위치의%s."
54109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:100
54111 msgid "There are no overdues matching your search. "
54112 msgstr "저장된 일치규칙이 없습니다."
54114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:102
54116 msgid "There are no overdues."
54117 msgstr "최근의 주문이 없습니다."
54119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
54121 msgid "There are no patron categories defined. "
54122 msgstr "이용자분류가 정의되지 않았습니다"
54124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:110
54126 msgid "There are no patron lists."
54129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:116
54131 msgid "There are no patrons in this batch yet"
54132 msgstr "아직 이 묶음에는 항목이 없습니다"
54134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:36
54136 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
54139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:121
54141 msgid "There are no pending article requests at this time. "
54142 msgstr "보류중인 반납 요청이 없습니다."
54144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:46
54146 msgid "There are no pending discharge requests."
54147 msgstr "보류중인 반납 요청이 없습니다."
54149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:84
54151 msgid "There are no pending offline operations."
54152 msgstr "보류중인 오프라인 작업은 없습니다."
54154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:183
54156 msgid "There are no pending patron modifications."
54157 msgstr "보류중인 이용자 수정은 없습니다."
54159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:145
54161 msgid "There are no rotas with stages assigned"
54162 msgstr "이 판매업체와의 계약이 없습니다."
54164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:127
54165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:215
54167 msgid "There are no rules defined. "
54168 msgstr "정의된 설정이 없습니다."
54170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
54172 msgid "There are no saved definitions. "
54173 msgstr "저장된 보고서가 없습니다."
54175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:468
54177 msgid "There are no saved matching rules."
54178 msgstr "저장된 일치규칙이 없습니다."
54180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:288
54182 msgid "There are no saved patron attribute types."
54183 msgstr "저장된 이용자속성 형식이 없습니다."
54185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:332
54187 msgid "There are no saved reports. "
54188 msgstr "저장된 보고서가 없습니다."
54190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:106
54192 msgid "There are no sets defined."
54193 msgstr "정의된 설정이 없습니다."
54195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:83
54197 msgid "There are no statistics for this patron."
54198 msgstr "이 이용자에 대한 통계가 없습니다."
54200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:65
54202 msgid "There are no titles tagged with the term "
54203 msgstr "용어가 태그된 표제가 없습니다"
54205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:72
54208 "There is an error with this bibliographic record, the view may be degraded. "
54211 #. %1$s: itemtags | html
54212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:58
54214 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
54215 msgstr "탭 (10) 항목에 연관된 MARC 태그가 1개 이상입니다 : %s"
54217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:156
54219 msgid "There is no defined frequency."
54220 msgstr "정의된 빈도가 없습니다."
54222 #. %1$s: e.value | html
54223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:124
54225 msgid "There is no mapping for the index %s"
54226 msgstr "%s에 대한 맵핑이 없습니다"
54229 #. %2$s: IF autoMemberNum
54230 #. %3$s: IF mandatorycardnumber
54231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:644
54233 msgid "There is no minimum or maximum character length. %s %s %s "
54236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:35
54239 "There is no notice template with a code 'CANCEL_HOLD_ON_LOST' defined in "
54243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:82
54245 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
54246 msgstr "이 이용자에게 보내진 어떤 메세지의 레코드도 없습니다."
54249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:443
54250 msgid "There is no record selected"
54251 msgstr "선택된 레코드가 없습니다"
54253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:28
54255 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
54256 msgstr "1개의 바코드가 적어도 하나의 인쇄 불가능한 문자를 가지고 있습니다."
54258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:26
54260 msgid "There was 1 barcode that was too long."
54261 msgstr "1개의 바코드가 너무 깁니다."
54263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:120
54264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:166
54265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:280
54267 msgid "There was a problem with your form submission"
54268 msgstr "전송에 문제가 생겼습니다"
54270 #. %1$s: err_data | html
54271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:29
54274 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
54275 msgstr "%s개의 바코드가 적어도 하나의 인쇄 불가능한 문자를 가지고 있습니다."
54277 #. %1$s: err_length | html
54278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:27
54280 msgid "There were %s barcodes that were too long."
54281 msgstr "%s개의 바코드가 너무 깁니다."
54283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:387
54285 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
54286 msgstr "이 자금에 대해 받지 않은 주문이 없습니다."
54288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:34
54290 msgid "There were problems with your submission"
54291 msgstr "전송에 문제가 생겼습니다"
54293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:36
54295 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
54296 msgstr "그러므로, 병합딘 레코드는 삭제되지 않습니다."
54298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:184
54299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:183
54304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:78
54307 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
54308 "\"Default\" library."
54310 "모든 도서관이 사용 불가능합니다. 이 설정을 변경하기 위해 \"Default\"도서관을 "
54313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:82
54315 msgid "These are disabled for the current library."
54316 msgstr "현재 도서관이 사용불가능합니다."
54318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:86
54320 msgid "These are enabled."
54321 msgstr "이것은 사용가능합니다."
54323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:95
54326 "These fields will be used in the creation of clubs based on this template"
54329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:136
54332 "These fields will be used when enrolling a patron in a club based on this "
54336 #. %1$s: ratio | html
54337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:35
54339 msgid "These items have a hold ratio ≥ %s."
54340 msgstr "이 항목들의 예약비율 ≥ %s."
54343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:247
54345 "These patrons will be permanently removed from the database and cannot be "
54349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:234
54354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:67
54356 msgid "They are in a patron category of type staff."
54357 msgstr "저장된 이용자속성 형식이 없습니다."
54359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:66
54361 msgid "They are the guarantor to another patron."
54362 msgstr "이 항목은 다른 이용자가 예약했습니다."
54364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:65
54366 msgid "They have a non-zero account balance."
54369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:64
54371 msgid "They have items currently checked out."
54372 msgstr "현재의 대출 항목 보기:"
54375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
54379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:45
54381 msgid "This account has been locked!"
54382 msgstr "규칙이 복제되었습니다."
54385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:511
54386 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
54387 msgstr "이 동작은 반전시킬 수 없습니다. 계속하시겠습니까?"
54390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:315
54391 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
54392 msgstr "이 속성은 이용자분류에만 적용될 것입니다 %s"
54394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:111
54396 msgid "This authority type cannot be deleted"
54397 msgstr "CSV 프로파일이 삭제되지 않았습니다."
54399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:279
54402 "This budget has funds attached. You must delete all attached funds before "
54403 "you can delete this budget."
54405 "%s항목이 레코드에 첨부되어 있습니다. 레코드를 지우기 전에 모든 항목들을 지워"
54408 #. %1$s: patrons_in_category | html
54409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:329
54411 msgid "This category is used %s times"
54412 msgstr "이 분류는 %s번 이용되었습니다"
54414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:43
54417 "This chart will use only visible rows, click 'Fetch all data' to chart the "
54421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:18
54423 msgid "This course already has this item on reserve."
54424 msgstr "이 항목은 이미 이 코스에 예약되었습니다."
54426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:20
54429 "This feature allows you to retrieve and share data (subscription patterns "
54430 "and reports) with other Koha libraries."
54433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:38
54436 "This feature gives the Koha developers valuable information regarding how "
54437 "Koha is being used and helps to drive decisions during the development cycle"
54440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:242
54443 "This fee is charged at checkout/renewal time for each day between the "
54444 "checkout/renewal date and due date for loans specified in days."
54447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:247
54450 "This fee is charged at checkout/renewal time for each hour between the "
54451 "checkout/renewal date and due date for loans specified in hours."
54454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:237
54456 msgid "This fee is charged once per checkout/renewal per item"
54459 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
54460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:261
54461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:355
54462 msgid "This field is mandatory"
54463 msgstr "이 필드는 채워야합니다"
54466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
54467 msgid "This field is required."
54468 msgstr "이 필드는 채워야합니다."
54471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
54473 msgid "This file already exists (in this category)."
54474 msgstr "이 항목은 이미 이 코스에 예약되었습니다."
54476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:101
54478 msgid "This framework cannot be deleted"
54479 msgstr "CSV 프로파일이 삭제되지 않았습니다."
54481 #. %1$s: subscriptions.size | html
54482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:102
54485 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
54487 msgstr "%s 구독에 빈도가 사용되었습니다. 정말로 이것을 삭제하시겠습니까?"
54489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:396
54491 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
54492 msgstr "대상 예산에 자금 코드가 존재하지 않습니다."
54495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:180
54496 msgid "This fund has children"
54500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:619
54502 msgid "This fund has children. It cannot be deleted."
54503 msgstr "CSV 프로파일이 삭제되지 않았습니다."
54505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:62
54507 msgid "This invoice has no files attached."
54508 msgstr "이 청구서에는 첨부된 파일이 없습니다."
54510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:34
54513 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
54514 "existing invoice?"
54515 msgstr "이 청구서 번호가 이미 사용되었습니다. 기존의 청구서를 받으시겠습니까?"
54517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:532
54519 msgid "This is a serial subscription"
54520 msgstr "이것은 연속간행물 구독입니다"
54522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:31
54525 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
54526 "a list of anonymized loans, please run a report."
54528 "이 이용자는 익명의 이용자라서, 대출이력을 표시할 수 없습니다. 익명의 대출 목"
54529 "록을 보려면, 보고서를 실행해주세요."
54531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:32
54533 msgid "This is the anonymous patron, so no holds history is displayed."
54535 "이 이용자는 익명의 이용자라서, 대출이력을 표시할 수 없습니다. 익명의 대출 목"
54536 "록을 보려면, 보고서를 실행해주세요."
54538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:68
54541 "This is the team who are responsible for the next release of Koha and the "
54542 "ongoing maintenance of your currently installed Koha version. They will be "
54543 "in these roles up until "
54546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:47
54549 "This is the team who were responsible for the initial release of your "
54550 "currently installed Koha version."
54553 #. For the first occurrence,
54554 #. %1$s: Branches.GetName( itemhomebranch ) | html
54555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:396
54556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:241
54558 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
54559 msgstr "이 항목은 %s의 소속이고 이 장소에서는 대출할 수 없습니다."
54561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:380
54563 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
54565 "이 레코드는 삭제할 수 없습니다, 적어도 하나의 항목이 현재 대출중입니다."
54568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:247
54570 msgid "This item cannot be removed. It is checked out"
54572 "이 레코드는 삭제할 수 없습니다, 적어도 하나의 항목이 현재 대출중입니다."
54575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
54576 msgid "This item has been added to your cart"
54577 msgstr "이 항목은 내 책바구니에 추가되었습니다"
54579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:162
54581 msgid "This item has been claimed as returned by:"
54582 msgstr "이 항목은 내 책바구니에 추가되었습니다"
54584 #. %1$s: alert.ITEM_LOST | html
54585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:63
54587 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
54588 msgstr "이 항목은 \"%s\"상태로 분실되었습니다."
54590 #. %1$s: ITEM_LOST | html
54591 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
54593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:175
54596 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
54597 msgstr "이 항목은 \"%s\"상태로 분실되었습니다. %s 그래도 대출합니까? %s"
54599 #. For the first occurrence,
54600 #. %1$s: checkout_info.ITEM_LOST | html
54601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:164
54602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:193
54604 msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
54605 msgstr "이 항목은 \"%s\"상태로 분실되었습니다."
54607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:184
54609 msgid "This item has previously been checked out to this patron."
54610 msgstr "(%s) 현재 이 이용자가 대출중입니다. 갱신하시겠습니까?"
54613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
54614 msgid "This item is already in your cart"
54615 msgstr "이 항목은 이미 내 책바구니에 있습니다"
54617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:350
54619 msgid "This item is already on this rota"
54620 msgstr "이 항목은 이미 내 책바구니에 있습니다"
54623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:227
54625 msgid "This item is checked out"
54626 msgstr ": 항목이 대출중입니다."
54628 #. %1$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
54630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:138
54633 "This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s"
54636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:129
54638 msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?"
54639 msgstr "(%s) 현재 이 이용자가 대출중입니다. 갱신하시겠습니까?"
54641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:135
54643 msgid "This item is on hold for another patron."
54644 msgstr "이 항목은 다른 이용자가 예약했습니다."
54646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:179
54649 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
54651 msgstr "이 항목은 다른 이용자가 예약했습니다."
54653 #. %1$s: Branches.GetName( branchname ) | html
54654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:43
54656 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
54657 msgstr "항목이 예약되어 %s에서 대기중"
54659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:54
54661 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
54662 msgstr "이 항목은 예약되어 도서관에서 대기중입니다"
54664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:136
54666 msgid "This item is part of a rotating collection."
54667 msgstr "이 항목은 순환 장서의 일부이며 %s로 전송되어야 합니다"
54669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:132
54671 msgid "This item is waiting for another patron."
54672 msgstr "이 항목은 다른 이용자가 예약했습니다."
54674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:332
54676 msgid "This item must be checked in at following library: "
54677 msgstr "항목은 그 항목의 소속도서관으로 반납되어야 합니다."
54679 #. %1$s: Branches.GetName( branch_to_return ) | html
54680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:400
54682 msgid "This item must be returned to %s."
54683 msgstr "이 항목은 %s로 전송되어야 합니다"
54686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:942
54687 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
54688 msgstr "이 항목은 ~의 이용자만 예약할 수 있습니다 %s."
54691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:942
54692 msgid "This item normally cannot be put on hold."
54693 msgstr "이 항목은 예약할 수 없습니다."
54695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:98
54697 msgid "This list does not exist."
54698 msgstr "이 이용자는 존재하지 않습니다."
54700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:47
54702 msgid "This member has no email"
54703 msgstr "이 회원은 이메일이 없습니다"
54705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:819
54707 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
54708 msgstr "이 메세지는 이 이용자의 OPAC 사용자 페이지에 나타납니다"
54710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:832
54712 msgid "This message displays when checking out to this patron"
54713 msgstr "이 메세지는 이 이용자가 대출할 때 표시됩니다"
54715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:18
54717 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
54720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
54722 msgid "This page will redirect in 10 seconds. "
54723 msgstr "5초안에 이 페이지에 다시접속되지않으면, 클릭하세요"
54725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:145
54726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:150
54728 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
54729 msgstr "이 이용자는 도서관의 대출정책에 의해 이 항목을 대출할 수 없습니다"
54731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:284
54733 msgid "This patron does not exist. "
54734 msgstr "이 이용자는 존재하지 않습니다."
54736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:35
54738 msgid "This patron has no circulation history."
54739 msgstr "이 이용자는 대출 이력이 없습니다."
54741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:60
54743 msgid "This patron has no files attached."
54744 msgstr "이 이용자에 첨부된 파일이 없습니다."
54746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:34
54748 msgid "This patron has no holds history."
54749 msgstr "이 이용자는 대출 이력이 없습니다."
54751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:100
54753 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
54754 msgstr "이 이용자는 어떤 구매 제안도 제출하지 않았습니다"
54756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:501
54757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:115
54760 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
54761 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect. "
54764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:33
54767 "This patron has set the privacy rules to never keeping a circulation history."
54768 msgstr "이 이용자는 대출 이력이 없습니다."
54770 #. %1$s: Branches.GetName( BORRNOTSAMEBRANCH ) | html
54771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:141
54773 msgid "This patron is from a different library (%s)"
54774 msgstr "이 이용자는 다른 도서관으로부터 (%s)"
54776 #. %1$s: Branches.GetName( checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH ) | html
54777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:147
54779 msgid "This patron is from a different library (%s)."
54780 msgstr "이 이용자는 다른 도서관으로부터 (%s)"
54783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:104
54785 "This patron's privileges will now be reset to include only superlibrarian."
54788 #. %1$s: subscriptions.size | html
54789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:234
54792 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
54794 msgstr "이 패턴은 구독에 사용되고있습니다. 삭제하시겠습니까?"
54797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
54798 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
54799 msgstr "이 이용자의 이름은 이미 존재합니다. 수정하시겠습니까?"
54801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:65
54804 "This permission grants access to all areas. If selected, specific sub-"
54805 "permissions cannot be selected."
54809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:228
54811 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
54813 "이 레코드는 삭제할 수 없습니다, 적어도 하나의 항목이 현재 대출중입니다."
54816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
54818 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
54819 msgstr "이 동작은 반전시킬 수 없습니다. 계속하시겠습니까?"
54822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:46
54823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:54
54824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:80
54825 msgid "This record has no items"
54826 msgstr "이 레코드는 항목이 없습니다"
54829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
54830 msgid "This record has no items."
54831 msgstr "이 레코드는 항목이 없습니다."
54833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:88
54835 msgid "This record is in use"
54836 msgstr "이 레코드는 이용되었습니다"
54838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
54840 msgid "This record is used "
54841 msgstr "이 레코드는 이용되었습니다"
54843 #. %1$s: total | html
54844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:274
54846 msgid "This record is used %s times"
54847 msgstr "이 레코드는 %s번 이용되었습니다"
54849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:137
54851 msgid "This report could not be imported. Please try again later. "
54852 msgstr "이름 또는 바코드를 찾지 못했습니다. 다른것을 시도해주세요"
54855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:30
54856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:32
54857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:34
54858 msgid "This resource has been reported more than %s times, take care!"
54861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:262
54863 msgid "This rota has no stages."
54864 msgstr "이 레코드는 항목이 없습니다."
54866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:258
54867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:263
54870 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
54871 "edit subfields or add a new one by clicking on edit."
54873 "이 화면은 하위필드가 선택한 태그와 관련되어 있다는 것을 보여줍니다. 편집을 클"
54874 "릭해서 하위필드를 편집하거나 새로운 것을 추가할 수 있습니다."
54876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
54877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:26
54880 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
54881 msgstr "이 스크립트는 임시 디렉토리를 생성하거나 작성할 수 없습니다."
54883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:329
54885 msgid "This stage contains the following item(s):"
54886 msgstr "다음 템플릿을 사용하여 레코드 수정:"
54889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:12
54890 msgid "This subfield will be deleted"
54891 msgstr "이 하위필드는 삭제될 것입니다"
54894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:80
54895 msgid "This subscription depends on another supplier"
54896 msgstr "이 구독은 다른 공급자에게 의존하고 있습니다"
54898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:538
54900 msgid "This subscription is closed."
54901 msgstr "이 구독은 중단되었습니다."
54903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:62
54906 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
54907 "deleting patrons, any combination of limits can be used. Patrons will not be "
54908 "deleted if they meet one or more of the following conditions:"
54910 "이 도구는 이용자와 익명 대출 이력을 삭제할 수 있게 해줍니다. 이용자를 삭제하"
54911 "기 위해서, 어떤 제한의 결합도 사용할 수 있습니다."
54913 #. %1$s: field.marcfield | html
54915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:23
54918 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
54921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:28
54923 msgid "This vendor has no email"
54924 msgstr "이 판매업체는 이메일이 없습니다"
54926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:26
54928 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
54929 msgstr "이 판매업체는 최근 발행이 정의된 이메일이 없습니다."
54931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:39
54934 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
54935 "card layout editor. "
54938 #. %1$s: IF ( too_many_items_display )
54941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:178
54943 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
54944 msgstr "이것은 삭제될 것입니다 %s모든%s선택된%s 항목."
54947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:153
54948 msgid "This will delete the Mana KB token from Koha. Do you want to continue?"
54951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:109
54954 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
54955 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
54958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:105
54961 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
54962 "will be deleted but not the exceptions."
54965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:101
54968 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
54969 "exceptions will not be deleted."
54971 "이것은 단일 휴일 규칙만 삭제합니다. 반복 휴일과 예외 휴일은 삭제되지 않을 것"
54974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:98
54977 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
54978 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
54979 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
54981 "이것은 이 휴일 규칙을 삭제할 것입니다. 만약 반복 휴일이라면, 이 옵션은 가능"
54982 "한 예외가 있는지 확인합니다. 예외가 존재하면, 이 옵션은 예외를 제거하고 일반"
54985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:113
54988 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
54989 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
54990 "dates on which the holiday is repeated."
54993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:167
54996 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
54997 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
54998 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
55001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:49
55003 msgid "Those items won't be deleted"
55004 msgstr "이 항목들은 삭제할 수 없습니다"
55007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:588
55008 msgid "Threshold missing"
55012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
55017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:63
55018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:65
55022 #. For the first occurrence,
55024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
55025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:20
55026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:95
55027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:97
55028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:119
55029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:130
55035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
55039 #. For the first occurrence,
55041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
55042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:38
55048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
55052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
55054 msgid "Time zone: "
55057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:31
55058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:226
55063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:30
55068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
55073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:114
55075 msgid "Timeout (0 its like not set): "
55078 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
55079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:191
55084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
55086 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
55089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
55091 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v5.0.16 "
55094 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142
55095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:14
55096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
55097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:8
55098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:54
55099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:56
55100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
55101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
55102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:11
55103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:9
55104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
55105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:6
55106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:8
55107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:27
55108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:77
55109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:99
55110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:29
55111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:142
55112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:245
55113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:267
55114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:294
55115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:316
55116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:113
55117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:184
55118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:187
55119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:99
55120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:158
55121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:402
55122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
55123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
55124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:256
55125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:316
55126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:317
55127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:119
55128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:29
55129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:69
55130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:164
55131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:78
55132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:90
55133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:15
55134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:54
55135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:35
55136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:54
55137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:43
55138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
55139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:780
55140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
55141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:81
55142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:227
55143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:700
55144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:105
55145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:30
55146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:126
55147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:35
55148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:251
55149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:916
55150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:59
55151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
55152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:104
55153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:58
55154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:185
55155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:45
55156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
55157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:152
55158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:170
55159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:177
55160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:53
55161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:68
55162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:791
55163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:105
55164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:212
55165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
55166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:73
55167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:228
55168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
55169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:68
55170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:78
55171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:41
55172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:31
55173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:93
55174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:75
55175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:72
55176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:86
55177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:70
55178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
55179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:173
55180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:292
55181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:364
55182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:49
55183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
55188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:30
55193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
55194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
55195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:258
55196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:260
55198 msgid "Title (A-Z)"
55201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
55202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
55203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:264
55204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:266
55206 msgid "Title (Z-A)"
55209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:43
55210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:55
55212 msgid "Title (any): "
55215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:44
55216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:59
55218 msgid "Title (uniform): "
55221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:53
55223 msgid "Title and author"
55226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:318
55227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:319
55228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
55229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:54
55231 msgid "Title phrase"
55234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
55235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
55236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:13
55237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:107
55238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:156
55239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:27
55240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:226
55241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:336
55242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:20
55243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:27
55244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:265
55245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:161
55246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:268
55247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:96
55248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:66
55249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:253
55250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:661
55255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:6
55256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
55257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:108
55258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:80
55259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:150
55260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:70
55261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:30
55262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:89
55263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:35
55264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:91
55265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:33
55266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:129
55267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:22
55268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:93
55269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:149
55274 #. %1$s: title | html
55275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:184
55280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
55285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:24
55287 msgid "Titles tagged with the term "
55288 msgstr "용어가 태그된 표제"
55290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:102
55291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:110
55292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
55293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:126
55294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:134
55295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:105
55296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:83
55297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:121
55298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:225
55299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:236
55300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:82
55301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
55302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:156
55307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:98
55308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120
55313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:77
55318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:179
55319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:154
55320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:113
55321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:260
55322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:109
55323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:104
55324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:339
55325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:276
55326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:91
55327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:197
55328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
55333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:154
55334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:264
55336 msgid "To a file: "
55339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:32
55341 msgid "To add another library and for more settings, go to: "
55344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:117
55346 msgid "To add another patron category and for more settings go to: "
55349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:178
55351 msgid "To authid: "
55354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:60
55356 msgid "To biblionumber: "
55359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:179
55361 msgid "To call number:"
55364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:39
55366 msgid "To create another item type later and for more settings go to: "
55369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:99
55371 msgid "To create another patron, go to: "
55374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:122
55376 msgid "To create circulation rule, go to: "
55379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:147
55384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:103
55386 msgid "To edit patron permissions, go to: "
55389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:22
55392 "To enable Koha plugins, the system preference UseKohaPlugins must be "
55393 "enabled, and the flag enable_plugins must be set in the Koha configuration "
55396 "Koha 플러그인을 사용하려면, 시스템 기본 설정 UseKohaPlugins이 사용되어야 합니"
55397 "다, 그리고 enable_plugins 플래그가 Koha 구성 파일에 설정되어야 합니다"
55399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:88
55401 msgid "To item call number: "
55404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
55406 msgid "To know how to avoid this problem see the related wiki page: "
55409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:51
55412 "To modify a rule, create a new one with the same patron category and item "
55414 msgstr "규칙을 수정하기 위해, 같은 이용자형식과 항목 형식을 신규 생성."
55416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:82
55418 msgid "To notify on receiving:"
55421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:156
55423 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
55424 msgstr "신규 연속간행물 호를 이용자에게 알림, 당신은 반드시"
55427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
55428 msgid "To open the popup, press Shift+Enter"
55431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:42
55434 "To replace an image, delete it, upload a new file and give it the same image "
55438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
55441 "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha "
55445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:176
55447 msgid "To screen in the browser:"
55448 msgstr "브라우저 화면으로:"
55450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:151
55451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:109
55452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:257
55453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:108
55454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:101
55455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:336
55456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:153
55457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:263
55458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:273
55459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:88
55460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:194
55461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:259
55463 msgid "To screen into the browser: "
55464 msgstr "브라우저 화면으로:"
55466 #. %1$s: patron.title | html
55467 #. %2$s: patron.firstname | html
55468 #. %3$s: patron.surname | html
55469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:302
55472 "To update the image for %s %s %s, select a new image file and click "
55475 "이미지를 업데이트하기 위해 %s %s, 새로운 이미지파일을 선택하고 '업로드'를 클"
55478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:72
55479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:239
55480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:254
55481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:190
55482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:123
55483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
55484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:717
55485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:728
55486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:739
55491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:103
55492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:174
55493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:77
55494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:44
55495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:96
55496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:99
55502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
55506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:58
55508 msgid "Today's checkins"
55511 #. For the first occurrence,
55513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
55514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:57
55516 msgid "Today's checkouts"
55519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:70
55521 msgid "Today's notifications"
55524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:14
55526 msgid "Toggle Keyboard"
55530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:178
55531 msgid "Toggle lowest priority"
55532 msgstr "토글 낮은 우선순위"
55535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:17
55536 msgid "Toggle set to lowest priority"
55537 msgstr "토글 낮은 우선순위로 설정"
55539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:144
55540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:250
55542 msgid "Too many checked out."
55543 msgstr "대출할 수 없습니다."
55545 #. For the first occurrence,
55546 #. %1$s: current_loan_count | html
55547 #. %2$s: max_loans_allowed | html
55548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:133
55549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:392
55551 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
55552 msgstr "대출이 너무 많습니다. %s 대출은, %s만 허용됩니다."
55555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:942
55557 msgid "Too many holds"
55558 msgstr "예약이 너무 많습니다:"
55560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:341
55562 msgid "Too many holds for "
55563 msgstr "예약이 너무 많습니다:"
55565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:321
55567 msgid "Too many holds for this record: "
55568 msgstr "예약이 너무 많습니다:"
55570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:188
55571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:319
55572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:331
55573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:337
55575 msgid "Too many holds: "
55576 msgstr "예약이 너무 많습니다:"
55578 #. %1$s: too_many_items_display | html
55579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:169
55581 msgid "Too many items (%s) to display individually."
55582 msgstr "항목이 너무 많습니다 (%s) 개별적으로 표시하기에는."
55584 #. %1$s: too_many_items_display | html
55585 #. %2$s: Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html
55586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:234
55589 "Too many items (%s): You are editing more than %s items in a batch, items "
55590 "will not be shown."
55593 #. %1$s: too_many_items_process | html
55594 #. %2$s: Koha.Preference('MaxItemsToProcessForBatchMod') | html
55595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:232
55598 "Too many items (%s): You are not allowed to edit more than %s items in a "
55602 #. %1$s: too_many_items_display | html
55603 #. %2$s: Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html
55604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:216
55607 "Too many items (%s): You have edited more than %s items in a batch, items "
55608 "will not be shown."
55611 #. %1$s: current_loan_count | html
55612 #. %2$s: max_loans_allowed | html
55613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:137
55616 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
55617 msgstr "대출이 너무 많습니다. %s 대출은, %s만 허용됩니다."
55619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:125
55620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:118
55622 msgid "Tool plugins"
55626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
55627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
55628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
55629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:54
55630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
55631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
55632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
55633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
55634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
55635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
55636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:16
55637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
55638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
55639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
55640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
55641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:14
55642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:14
55643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
55644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:21
55645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:76
55646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
55647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
55648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
55649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
55650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
55651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
55652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
55653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:24
55654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
55655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:16
55656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:15
55657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:18
55658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:19
55659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
55660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:17
55661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:34
55662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61
55663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:19
55664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:27
55665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
55666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:14
55667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:14
55668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:12
55669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:12
55670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:35
55671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:12
55672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
55673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
55674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
55675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:24
55676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
55677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
55678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
55679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
55680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:16
55681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:168
55682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:15
55683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
55684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
55685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:26
55686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:29
55687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:13
55688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:13
55689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:112
55694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:6
55699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:170
55701 msgid "Tools tables"
55705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
55710 #. %1$s: mainloo.limit | html
55711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:22
55713 msgid "Top %s Most-circulated items"
55714 msgstr "%s 가장 많이 대출된 항목"
55716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:36
55717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:67
55722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:95
55723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:91
55725 msgid "Top page margin:"
55726 msgstr "상위 페이지 병합:"
55728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:99
55730 msgid "Top text margin:"
55731 msgstr "상위 텍스트 병합:"
55733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
55738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:159
55739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:37
55740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:139
55741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:104
55742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:432
55743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:468
55744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:215
55749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:95
55754 #. For the first occurrence,
55755 #. %1$s: currency.symbol | html
55756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:309
55757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:451
55762 #. %1$s: tf.tax_rate * 100 | html
55763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:296
55765 msgid "Total (GST %s %%)"
55766 msgstr "총 (GST %s %%)"
55768 #. %1$s: book_foot.tax_rate * 100 | html
55769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:265
55771 msgid "Total (GST %s%%)"
55772 msgstr "총 (GST %s%%)"
55774 #. %1$s: foot_loo.tax_rate * 100 | html
55775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:426
55777 msgid "Total (GST %s)"
55778 msgstr "총 (GST %s)"
55780 #. %1$s: currency.symbol | html
55781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:321
55783 msgid "Total + Adjustments + Shipment cost (%s)"
55784 msgstr "총액 + 선적비용 (%s)"
55786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:47
55791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:185
55793 msgid "Total amount outstanding:"
55796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:235
55798 msgid "Total amount outstanding: "
55801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:100
55803 msgid "Total amount payable:"
55804 msgstr "지불 가능한 총계:"
55806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:230
55808 msgid "Total amount: "
55811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:97
55812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:75
55814 msgid "Total available"
55817 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87
55818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:59
55820 msgid "Total checkouts"
55823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:56
55825 msgid "Total checkouts as of yesterday"
55828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:240
55830 msgid "Total checkouts:"
55833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:63
55834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:48
55839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:409
55840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:556
55842 msgid "Total current checkouts allowed"
55843 msgstr "현재 허용된 모든 대출"
55845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:410
55846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:557
55848 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
55849 msgstr "현재 허용된 모든 대출"
55851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:93
55852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:149
55857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:129
55859 msgid "Total due if credit applied:"
55862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:120
55867 #. %1$s: fines | $Price
55868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:757
55870 msgid "Total due: %s"
55873 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
55875 msgid "Total holds"
55878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:558
55880 msgid "Total holds allowed"
55881 msgstr "예약을 할 수 없습니다"
55883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
55885 msgid "Total items in group"
55889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:503
55890 msgid "Total must be a number"
55893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:722
55895 msgid "Total number of results:"
55898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:71
55900 msgid "Total ordered"
55903 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
55905 msgid "Total renewals"
55908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:73
55910 msgid "Total spent"
55913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:259
55915 msgid "Total tax exc."
55918 #. For the first occurrence,
55919 #. %1$s: currency.symbol | html
55920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:254
55921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:408
55922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:601
55924 msgid "Total tax exc. (%s)"
55925 msgstr "총 세금 미포함 (%s)"
55927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:271
55929 msgid "Total tax inc."
55932 #. For the first occurrence,
55933 #. %1$s: currency.symbol | html
55934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:255
55935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:409
55936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:602
55938 msgid "Total tax inc. (%s)"
55939 msgstr "총 세금 포함 (%s)"
55941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:427
55942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:409
55947 #. For the first occurrence,
55948 #. %1$s: basket.total | $Price
55949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:175
55950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:265
55955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
55956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:69
55961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:124
55963 msgid "Transacting librarian"
55966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:135
55968 msgid "Transaction date"
55971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:88
55972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:134
55974 msgid "Transaction library"
55978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
55979 msgid "Transaction logs"
55982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:136
55984 msgid "Transaction type"
55987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:50
55989 msgid "Transaction type:"
55992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:36
55993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:32
55994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:31
55995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:50
55996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:32
55998 msgid "Transactions"
56001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:15
56002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:9
56003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:47
56004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:89
56005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:181
56006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:550
56007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:93
56008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:150
56013 #. INPUT type=submit
56014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:50
56015 msgid "Transfer collection"
56018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:20
56020 msgid "Transfer collection "
56023 #. %1$s: reser.diff | html
56024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:53
56026 msgid "Transfer is %s days late"
56027 msgstr "전송이 %s일 늦엇습니다"
56029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:123
56031 msgid "Transfer is not allowed for: "
56034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:515
56036 msgid "Transfer now? "
56040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:134
56042 msgid "Transfer order to this basket?"
56045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:102
56046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:444
56047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:613
56049 msgid "Transfer to:"
56052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:36
56054 msgid "Transferred"
56057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:519
56059 msgid "Transferred from basket: "
56062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:175
56064 msgid "Transferred items"
56067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:639
56069 msgid "Transferred to basket: "
56072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:88
56077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:33
56079 msgid "Transfers are "
56082 #. %1$s: show_date | $KohaDates
56083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
56085 msgid "Transfers made to your library as of %s"
56086 msgstr "당신의 도서관에 %s를 전송"
56088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:34
56089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:97
56091 msgid "Transfers to receive"
56094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:122
56096 msgid "Translate into other languages"
56100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:122
56102 msgid "Translate item type %s"
56103 msgstr "사용 가능한 항목형식"
56105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:67
56106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
56108 msgid "Translation"
56112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
56114 msgid "Translation (id %s) has been added successfully"
56115 msgstr "장서가 성공적으로 삭제되었습니다"
56117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:130
56119 msgid "Translation manager:"
56122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:39
56124 msgid "Translation:"
56127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:29
56129 msgid "Translations"
56132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:249
56137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:43
56138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:96
56140 msgid "Transport cost matrix"
56143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:104
56145 msgid "Transport: "
56149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
56150 msgid "Travel and Places"
56153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:244
56158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:32
56160 msgid "Try again with a different barcode"
56161 msgstr "다른 바코드로 시도해 주세요"
56163 #. INPUT type=submit
56164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:223
56165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:150
56166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:163
56167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:214
56169 msgid "Try another search"
56170 msgstr "다른 검색을 시도해 주세요"
56173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
56178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
56182 #. For the first occurrence,
56184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
56185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:16
56186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:85
56187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:87
56188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:117
56189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:128
56195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
56199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
56201 msgid "Tulong Aklatan, Philippines"
56205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
56209 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110
56210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:39
56211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:9
56212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:17
56213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:323
56214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:52
56215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:39
56216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1006
56217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:36
56218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:122
56219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:348
56220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:36
56221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:35
56222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
56223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:410
56224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:162
56225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:146
56226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:194
56227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:345
56228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:348
56233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:127
56235 msgid "Type of change"
56238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:102
56239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:110
56244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:24
56245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:50
56246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:76
56247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
56252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
56257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:91
56262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:87
56267 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
56268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:237
56273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:205
56278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
56283 #. For the first occurrence,
56284 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url | html
56285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:130
56286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:136
56289 msgstr "인터넷 주소: %s"
56291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:60
56292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:58
56297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:122
56299 msgid "UTF-8 (Default)"
56300 msgstr "UTF-8 (Default)"
56302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
56304 msgid "Uintah Library System, USA"
56305 msgstr "Crawford County Federated 도서관 시스템"
56308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:67
56310 msgid "Unable to cancel enrollment!"
56311 msgstr "이용자를 삭제할 수 없습니다"
56313 #. For the first occurrence,
56315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:129
56317 msgid "Unable to change status of note."
56318 msgstr "데이터베이스에 이미지를 저장할 수 없습니다."
56321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
56322 msgid "Unable to check in"
56323 msgstr "대출할 수 없습니다"
56326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
56328 msgid "Unable to claim as returned"
56329 msgstr "이용자를 삭제할 수 없습니다"
56332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:39
56334 msgid "Unable to create enrollment!"
56335 msgstr "이용자를 삭제할 수 없습니다"
56338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:145
56340 msgid "Unable to delete club!"
56341 msgstr "이용자를 삭제할 수 없습니다"
56343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:52
56345 msgid "Unable to delete patron"
56346 msgstr "이용자를 삭제할 수 없습니다"
56348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:48
56350 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
56351 msgstr "다른 도서관의 현재 설정과 이용자를 삭제할 수 없습니다"
56353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:40
56355 msgid "Unable to delete staff user"
56356 msgstr "직원 사용자를 삭제할 수 없습니다"
56359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:145
56361 msgid "Unable to delete template!"
56362 msgstr "이용자를 삭제할 수 없습니다"
56365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
56366 msgid "Unable to resume, hold not found"
56369 #. For the first occurrence,
56371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
56372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
56374 msgid "Unable to save description"
56375 msgstr "이용자를 삭제할 수 없습니다"
56377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:34
56379 msgid "Unable to save image to database."
56380 msgstr "데이터베이스에 이미지를 저장할 수 없습니다."
56383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
56384 msgid "Unable to suspend hold, hold not found"
56388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
56389 msgid "Unable to suspend hold, invalid date"
56392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:58
56397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
56399 msgid "Unauthorized user "
56402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:323
56404 msgid "Unavailable (lost or missing)"
56405 msgstr "사용 불가 (분실 또는 없음)"
56407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:83
56412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:383
56414 msgid "Uncertain price: "
56417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
56418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
56419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:66
56420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:154
56422 msgid "Uncertain prices"
56425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:117
56426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:138
56427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:158
56428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:178
56433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:55
56434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
56435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:470
56437 msgid "Uncheck all"
56440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:61
56441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:65
56442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:69
56447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:281
56448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:283
56449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:354
56454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:528
56455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
56456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:137
56462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
56468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
56472 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
56473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:240
56474 msgid "Undo import into catalog"
56475 msgstr "목록에서 가져온것 실행취소"
56477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:243
56478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:269
56480 msgid "Unfortunately, no backups are available."
56481 msgstr "불행히도, 사용가능한 백업이 없습니다."
56483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:164
56485 msgid "Ungrouped baskets"
56486 msgstr "그룹화 되지 않은 바스켓"
56488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:74
56490 msgid "Unhighlight"
56493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:169
56495 msgid "Unified title"
56498 #. For the first occurrence,
56499 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle | $raw
56500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:101
56501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:107
56503 msgid "Unified title: %s "
56506 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
56508 msgid "Uniform Resource Identifier"
56509 msgstr "URI (Uniform Resource Identifier)"
56511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:133
56516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:231
56517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
56519 msgid "Unique holiday"
56522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:311
56524 msgid "Unique holidays"
56527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:94
56529 msgid "Unique identifier: "
56532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:132
56533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:87
56534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:369
56539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:152
56540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:273
56541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:123
56542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:51
56547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:109
56549 msgid "Unit cost search"
56552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:36
56557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:51
56562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:134
56564 msgid "Units per issue"
56568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
56569 msgid "Units per issue is required"
56570 msgstr "필요한 발행당 단위"
56572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:75
56574 msgid "Units per issue: "
56577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:44
56578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
56583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:41
56584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:53
56585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:82
56586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:53
56591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
56593 msgid "Universidad Empresarial Siglo 21, Argentina"
56594 msgstr "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
56596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
56598 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
56599 msgstr "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
56601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
56603 msgid "Universidad ORT Uruguay"
56606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
56608 msgid "Universidad de El Salvador, El Salvador"
56611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
56613 msgid "University of the Arts London, United Kingdom"
56614 msgstr "software.coop, 영국"
56616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
56618 msgid "Université d'Aix-Marseille, France"
56621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
56623 msgid "Université de Lyon 3, France"
56626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
56628 msgid "Université de Rennes 2, France"
56631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
56633 msgid "Université de St Etienne, France"
56636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:89
56637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1177
56642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:127
56644 msgid "Unknown error processing your request. Contact your administrator. "
56647 #. %1$s: errtype | html
56648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:47
56650 msgid "Unknown error type %s."
56651 msgstr "알 수 없는 오류."
56653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:181
56655 msgid "Unknown error."
56656 msgstr "알 수 없는 오류."
56658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:60
56660 msgid "Unknown plugin type "
56661 msgstr "알 수 없는 플러그인 형식"
56664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
56665 msgid "Unknown record type, cannot import"
56669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
56671 msgid "Unknown subfield"
56672 msgstr "이 하위분야를 복사"
56675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
56677 msgid "Unknown tag"
56680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:144
56681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:152
56682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:216
56683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:579
56684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:586
56685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:593
56690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:39
56692 msgid "Unpacking completed"
56695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:318
56697 msgid "Unreceived orders"
56700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
56701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
56703 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
56704 msgstr "인식되지 않았거나 없는 구분문자필드."
56707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
56708 msgid "Unrecognized patron (%s)"
56709 msgstr "인식되지 않은 이용자 (%s)"
56711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:535
56716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:172
56718 msgid "Unset Gone no address for this patron"
56719 msgstr "이 이용자에 대한 통계가 없습니다."
56722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:180
56723 msgid "Unset lowest priority"
56724 msgstr "낮은 우선순위 설정 해제"
56726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:108
56727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:95
56729 msgid "Until date: "
56732 #. For the first occurrence,
56734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
56735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:260
56736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:274
56737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:185
56738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:83
56739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:211
56744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:76
56749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:77
56750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:267
56751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1013
56757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
56758 msgid "Update action"
56761 #. INPUT type=submit
56762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:230
56764 msgid "Update adjustments"
56767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:270
56769 msgid "Update all child funds with this owner "
56772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:75
56773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:77
56775 msgid "Update child to adult patron"
56776 msgstr "아동에서 성인 이용자 업데이트"
56778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:251
56780 msgid "Update errors :"
56783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:188
56785 msgid "Update existing or add new"
56786 msgstr "기존의 레코드 사용"
56788 #. INPUT type=submit name=submit
56789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:915
56790 msgid "Update hold(s)"
56794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
56795 msgid "Update item"
56798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:97
56800 msgid "Update patron records"
56801 msgstr "이용자 레코드 업데이트"
56803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:243
56805 msgid "Update report :"
56806 msgstr "보고서 업데이트 :"
56808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:35
56810 msgid "Update succeeded"
56813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232
56815 msgid "Update your database"
56816 msgstr "데이터베이스를 업데이트하세요"
56818 #. INPUT type=submit
56819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:234
56821 msgid "Update your statistics usage"
56822 msgstr "데이터베이스를 업데이트하세요"
56824 #. %1$s: name | html
56825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:109
56830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:16
56832 msgid "Updated SQL"
56835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:55
56837 msgid "Updated between:"
56840 #. For the first occurrence,
56842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
56843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:26
56844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:9
56849 #. %1$s: patron.updated_on | $KohaDates with_hours => 1
56850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:81
56852 msgid "Updated on %s"
56855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:35
56860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:241
56862 msgid "Updating database structure"
56863 msgstr "데이터베이스 구조 업데이트"
56865 #. For the first occurrence,
56867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
56868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:123
56869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:131
56870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:26
56871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:82
56872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:218
56873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:51
56874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:51
56875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:81
56876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:711
56877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:314
56878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:45
56879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:184
56880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:186
56885 #. INPUT type=submit name=upload
56886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:77
56887 msgid "Upload File"
56890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:21
56892 msgid "Upload Koha plugin"
56893 msgstr "Koha 플러그인 업로드"
56895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:69
56897 msgid "Upload New File"
56900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:70
56901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:76
56903 msgid "Upload a file"
56906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:26
56908 msgid "Upload additional images for patron cards"
56909 msgstr "이용자 이미지를 한번에 한개 또는 묶음으로 업로드"
56911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:51
56912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:81
56913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:711
56915 msgid "Upload an image file: "
56919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:798
56921 msgid "Upload an image file: %sUpload%s"
56922 msgstr "이용자 이미지를 한번에 한개 또는 묶음으로 업로드"
56924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:26
56926 msgid "Upload another KOC file"
56927 msgstr "다른 KOC 파일 업로드"
56929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:128
56931 msgid "Upload any file"
56934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:626
56936 msgid "Upload any file "
56939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:124
56941 msgid "Upload any type of file, manage uploads"
56944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:254
56946 msgid "Upload directory"
56949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:134
56951 msgid "Upload directory: "
56954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:58
56955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:83
56956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:78
56957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
56959 msgid "Upload file"
56962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:185
56963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:255
56965 msgid "Upload file:"
56968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:61
56970 msgid "Upload image"
56973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:49
56975 msgid "Upload images"
56978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:97
56979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
56980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:23
56981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:216
56983 msgid "Upload local cover image"
56984 msgstr "지역 표지 이미지 업로드"
56986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:516
56988 msgid "Upload local cover images "
56989 msgstr "지역 표지 이미지 업로드"
56991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:83
56993 msgid "Upload more images"
56994 msgstr "다수의 이미지 업로드"
56996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:66
56998 msgid "Upload new file"
57001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:42
57003 msgid "Upload new files"
57006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:35
57008 msgid "Upload offline circulation data"
57009 msgstr "오프라인 대출 데이터 업로드"
57011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:133
57013 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
57014 msgstr "오프라인 대출 파일 (.koc) 업로드"
57016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:296
57018 msgid "Upload patron image"
57019 msgstr "이용자 이미지 업로드"
57021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:44
57022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:73
57023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
57024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
57026 msgid "Upload patron images"
57027 msgstr "이용자 이미지 업로드"
57029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:74
57031 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
57032 msgstr "이용자 이미지를 한번에 한개 또는 묶음으로 업로드"
57034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:386
57036 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time "
57037 msgstr "이용자 이미지를 한번에 한개 또는 묶음으로 업로드"
57039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:7
57040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:29
57042 msgid "Upload plugin"
57045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:62
57046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:89
57047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:87
57048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:47
57050 msgid "Upload progress: "
57053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:44
57055 msgid "Upload quotes"
57058 #. For the first occurrence,
57060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:119
57061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
57062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
57063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
57065 msgid "Upload status: "
57068 #. For the first occurrence,
57070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
57071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
57072 msgid "Upload status: Cancelled "
57075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:67
57077 msgid "Upload transactions"
57080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:41
57081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:350
57082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:38
57088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
57089 msgid "Uploading transactions, please wait..."
57090 msgstr "처리를 업로드하는 중입니다, 잠시만 기다려주세요..."
57093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
57094 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
57095 msgstr "csv는 업로드 제한되었습니다. 올바르지 않은 파일형식입니다: %s"
57098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
57099 msgid "Upper Alpha"
57103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
57104 msgid "Upper Roman"
57107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:413
57109 msgid "Upper age limit"
57112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:106
57113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:345
57115 msgid "Upperage limit: "
57119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
57122 msgstr "연속간행물: %s "
57124 #. %1$s: l.branchurl | html
57125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:200
57128 msgstr "연속간행물: %s "
57130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:257
57135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:135
57136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:147
57141 #. %1$s: missing_module.usage | html
57142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:65
57147 #. INPUT type=submit
57148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:34
57149 msgid "Use Existing"
57152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:144
57153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:128
57155 msgid "Use MARC Modification Template:"
57156 msgstr "MARC 수정 템플릿을 사용:"
57158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:58
57160 msgid "Use Mana KB for sharing content: "
57163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:43
57164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:377
57166 msgid "Use a barcode file"
57167 msgstr "바코드 파일을 사용"
57169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:77
57170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:30
57171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:83
57172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:32
57173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:66
57178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:110
57179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:193
57181 msgid "Use a file "
57184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
57186 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
57189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:34
57192 "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine "
57193 "rules, they will be deleted without warning!"
57195 "주의해서 사용하세요 ! 대상 도서관이 발행규칙을 가지고 있다면, 경고 없이 삭제"
57198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:53
57200 msgid "Use default values"
57203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:29
57205 msgid "Use existing record"
57206 msgstr "기존의 레코드 사용"
57208 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
57209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:74
57211 msgid "Use for MARC exports"
57212 msgstr "iso2709 출력을 사용"
57214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:365
57216 msgid "Use for OPAC search groups"
57219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:114
57220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:171
57222 msgid "Use for OPAC search groups "
57225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:368
57227 msgid "Use for staff search groups"
57230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:120
57231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:177
57233 msgid "Use for staff search groups "
57236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1026
57239 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
57240 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed. "
57242 "보안과 데이터 완전성의 위험 때문에 Koha 보고서에서 이 키워드를 사용하는 것은 "
57243 "허용되지 않았습니다. 선택된 질의들만 허용되었습니다."
57245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:91
57246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:97
57248 msgid "Use records from the following list: "
57249 msgstr "다음 템플릿을 사용하여 레코드 수정:"
57251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:611
57253 msgid "Use report plugins "
57254 msgstr "도구 플러그인을 사용"
57256 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
57258 msgid "Use restrictions"
57261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:11
57262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:35
57263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:113
57268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:286
57270 msgid "Use the advanced cataloging editor (requires edit_catalogue) "
57273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:42
57275 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
57276 msgstr "보고를 위한 사용자 지정 기준을 정의하기 위해 사전 사용."
57278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:99
57281 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
57282 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
57283 "writing custom SQL reports."
57286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:123
57289 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
57292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:202
57294 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
57295 msgstr "남은 청구서를 찾는데 검색 양식 사용."
57297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:91
57299 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
57300 msgstr "남은 구독을 찾는데 검색 양식을 사용."
57302 #. For the first occurrence,
57303 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element
57304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:122
57305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:110
57307 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
57308 msgstr "신규 %s를 생성하는데 툴바 사용."
57310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:119
57312 msgid "Use tool plugins"
57313 msgstr "도구 플러그인을 사용"
57315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:616
57317 msgid "Use tool plugins "
57318 msgstr "도구 플러그인을 사용"
57320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:27
57322 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
57323 msgstr "코하의 다른 부분을 살펴보기 위해서는 상단의 메뉴바를 사용해주세요."
57325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:45
57331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
57336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:338
57337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:340
57339 msgid "Used for acquisitions statistical purposes"
57342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:95
57344 msgid "Used for duplex printers (needs a '1 up template')"
57347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:175
57348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:35
57349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:244
57354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:364
57357 "Used in French UNIMARC installations in field 995 $o to identify item "
57358 "status. Similar to NOT_LOAN"
57361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:358
57363 msgid "Used in UNIMARC 102 $a"
57366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:408
57369 "Used when creating or editing an item type to assign a SIP specific media "
57370 "type for devices like lockers and sorters."
57373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:124
57378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
57380 msgid "Useful resources"
57383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:632
57385 msgid "Useless without upload_general_files"
57388 #. %1$s: user | $HtmlTags tag=>'code'
57389 #. %2$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
57390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:34
57392 msgid "User %s doesn't have enough privilege on database %s."
57393 msgstr "데이터베이스에 권한이 충분하지 않습니다"
57395 #. %1$s: user | $HtmlTags tag=>'code'
57396 #. %2$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
57397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:30
57399 msgid "User %s has all required privileges on database %s."
57400 msgstr "데이터베이스에 모든 권한 요구"
57403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
57405 msgid "User Defined"
57406 msgstr "%s %s지정하지 않음"
57408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
57413 #. %1$s: e.userid | html
57414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:114
57416 msgid "Userid %s is already used by another patron. "
57417 msgstr "이미 다른 이용자 레코드에 사용 중."
57419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:71
57424 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
57425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:44
57426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:46
57427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:152
57428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:151
57429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:153
57430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:251
57435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:83
57437 msgid "Username/password already exists."
57438 msgstr "사용자 이름/비밀번호가 이미 존재합니다."
57440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:50
57441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:67
57446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:520
57447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:84
57448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:121
57453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:278
57458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:63
57459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:109
57461 msgid "Using framework:"
57464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:46
57466 msgid "Using the following CSV profile: "
57467 msgstr "다음 템플릿을 사용하여 레코드 수정:"
57469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:217
57471 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
57472 msgstr "OPAC에 표시되는 스캔된 표지 이미지를 업로드하는 유틸리티"
57475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
57479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:215
57481 msgid "VHS tape / Videocassette"
57482 msgstr "VHS 테이프 / 비디오카세트"
57484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
57486 msgid "Vaara-kirjastot, Finland"
57490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
57495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:53
57500 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:109
57501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:37
57502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:250
57503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:50
57504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:53
57509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:36
57510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:217
57515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:244
57520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:257
57522 msgid "Values are comma-separated."
57523 msgstr "값은 콤마로-구분됨."
57525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:342
57528 "Values for custom patron messages that appear on the circulation screen and "
57529 "the OPAC. The value in the description field should be the message text and "
57530 "is limited to 200 characters"
57533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:346
57536 "Values that can be entered to fill in the patron’s sort 1 field, that can be "
57537 "used for statistical purposes"
57540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:348
57543 "Values that can be entered to fill in the patron’s sort 2 field, that can be "
57544 "used for statistical purposes"
57547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
57549 msgid "Vanier College, Canada"
57552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:214
57554 msgid "Variable name:"
57557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:194
57559 msgid "Variable options:"
57562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:136
57564 msgid "Variable type:"
57567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:34
57568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:35
57573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:23
57574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:590
57575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:88
57576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:23
57577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:36
57578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:147
57579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:268
57580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:32
57581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:36
57582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:61
57583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:37
57584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:46
57585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:38
57586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:216
57587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:247
57588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:30
57589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:138
57594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:32
57599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:242
57601 msgid "Vendor EDI accounts"
57602 msgstr "판매업체를 찾을 수 없음"
57605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:610
57607 msgid "Vendor detail page"
57610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:285
57612 msgid "Vendor details"
57615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:131
57617 msgid "Vendor invoice:"
57620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:161
57625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:300
57627 msgid "Vendor is: "
57630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:12
57632 msgid "Vendor name: "
57635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:164
57637 msgid "Vendor not found"
57638 msgstr "판매업체를 찾을 수 없음"
57640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:15
57642 msgid "Vendor not found."
57643 msgstr "판매업체를 찾을 수 없음"
57645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:396
57646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:52
57648 msgid "Vendor note"
57651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:216
57652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:43
57654 msgid "Vendor note:"
57657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:220
57658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:163
57659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:327
57660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:87
57661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:303
57662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:511
57663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:440
57664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:364
57666 msgid "Vendor note: "
57670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:503
57671 msgid "Vendor price must be a number"
57672 msgstr "판매업체 가격은 숫자여야 합니다"
57674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:379
57676 msgid "Vendor price: "
57679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
57681 msgid "Vendor search"
57684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:11
57686 msgid "Vendor search results"
57687 msgstr "판매업체 검색 결과"
57689 #. %1$s: count | html
57690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:15
57692 msgid "Vendor search: %s result(s) found"
57693 msgstr "판매업체 검색 결과"
57695 #. %1$s: count | html
57696 #. %2$s: supplier | html
57697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:17
57699 msgid "Vendor search: %s result(s) found for '%s'"
57700 msgstr "판매업체 검색 결과"
57702 #. %1$s: count | html
57703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:31
57705 msgid "Vendor search: %s results found"
57706 msgstr "판매업체 검색 결과"
57708 #. %1$s: count | html
57709 #. %2$s: supplier | html
57710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:33
57712 msgid "Vendor search: %s results found for '%s'"
57713 msgstr "판매업체 검색 결과"
57715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
57716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:27
57717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:220
57718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:244
57719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:354
57720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:94
57721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:32
57722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:218
57723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:179
57724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:118
57729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:12
57730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:45
57731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:57
57732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:83
57733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:32
57734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:71
57735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:44
57736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:22
57737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:70
57738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:70
57743 #. %1$s: suppliername | html
57744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:146
57749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:125
57751 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
57752 msgstr "익명의 이용자 대출기록을 보려면 인증하세요"
57754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:74
57756 msgid "Verify you want to delete patrons"
57757 msgstr "이용자를 삭제하려면 인증하세요"
57759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
57761 msgid "Vermont Organization of Koha Automated Libraries (VOKAL), USA"
57764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
57769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
57772 "Verovio is developed by the Swiss RISM Office with the support of the Swiss "
57773 "National Science Foundation, licensed under the "
57776 #. %1$s: missing_module.version | html
57777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:64
57779 msgid "Version: %s "
57783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
57785 msgid "Vertical space"
57788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:75
57789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:86
57790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:86
57791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:97
57796 #. For the first occurrence,
57798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
57799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:426
57800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:371
57801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:150
57802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:173
57807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:86
57812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
57817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:515
57819 msgid "View ILL requests"
57822 #. For the first occurrence,
57824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
57825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:103
57826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:71
57831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:36
57833 msgid "View MARC conversion plugins"
57836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:52
57838 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
57839 msgstr "항목 형식별로 그룹된 도서관의 항목 수 보기"
57841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:35
57843 msgid "View all libraries"
57846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:674
57848 msgid "View all pending patron modifications"
57849 msgstr "보류중인 이용자 수정은 없습니다."
57851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:33
57853 msgid "View all plugins"
57856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:95
57858 msgid "View analytics"
57862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
57864 msgid "View biblio details"
57867 #. For the first occurrence,
57869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
57870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:351
57871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:481
57873 msgid "View borrower details"
57876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:129
57878 msgid "View course"
57881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:10
57882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:44
57883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:126
57885 msgid "View dictionary"
57888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:69
57890 msgid "View existing record"
57893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:39
57895 msgid "View final record"
57896 msgstr "마지막 레코드 보기"
57899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:439
57900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:475
57902 msgid "View funds for %s"
57905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:38
57907 msgid "View intranet catalog biblio enhancement plugins"
57910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:394
57912 msgid "View invoice"
57915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:240
57917 msgid "View item's checkout history"
57918 msgstr "항목의 대출 이력 보기"
57920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:72
57922 msgid "View message"
57925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:136
57930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:37
57932 msgid "View online payment plugins"
57935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:261
57938 "View patron infos from any libraries. If not set the logged in user could "
57939 "only access patron infos from its own library or group of libraries. "
57942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:132
57944 msgid "View patron record"
57945 msgstr "이용자 레코드 업데이트"
57947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
57949 msgid "View pending offline circulation actions"
57950 msgstr "보류중인 오프라인 대출 동작 보기"
57952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:31
57954 msgid "View plugins by class "
57957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:34
57959 msgid "View report plugins"
57960 msgstr "도구 플러그인을 사용"
57962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:125
57963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:730
57965 msgid "View restrictions"
57968 #. INPUT type=submit
57969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:27
57971 msgid "View spine label"
57974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:211
57976 msgid "View subfields"
57979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:35
57981 msgid "View tool plugins"
57982 msgstr "도구 플러그인을 사용"
57984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:128
57986 msgid "View, manage, configure and run plugins."
57987 msgstr "플러그인 보기, 관리, 구성 그리고 실행."
57989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
57991 msgid "Ville de Victoriaville, Canada"
57994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
57996 msgid "Virginia Tech, USA"
57999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:125
58001 msgid "Visibility: "
58005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
58006 msgid "Visual aids"
58009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:85
58014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:42
58016 msgid "Void payment"
58019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:540
58024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:10
58025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:14
58026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
58027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:230
58032 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
58034 msgid "Volume date"
58037 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
58039 msgid "Volume information"
58042 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
58044 msgid "Volume number"
58047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:43
58048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:163
58049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:270
58050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:106
58055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
58056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:51
58057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:40
58062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:43
58063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:56
58068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:92
58073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:49
58074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:122
58076 msgid "Waiting date"
58079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:6
58081 msgid "Waiting since"
58085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
58090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:151
58091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:114
58092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:254
58093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:257
58094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:260
58095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:263
58096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:266
58097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:269
58098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:272
58099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:275
58100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:278
58101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:290
58102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:295
58103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:300
58104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:307
58105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:312
58106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:317
58107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322
58108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:328
58109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:333
58110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:346
58111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:354
58112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:362
58113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:369
58114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:376
58115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:383
58116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
58117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:398
58118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:414
58123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:238
58125 msgid "Warning at (%%): "
58126 msgstr "대기 중 (%%):"
58128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:244
58130 msgid "Warning at (amount): "
58131 msgstr "대기 중 (총계):"
58133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189
58135 msgid "Warning regarding current user"
58136 msgstr "현재 사용자에 대해 경고"
58138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:20
58140 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
58141 msgstr "경고! 총 주문액이 허용된 예산을 초과합니다."
58144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
58146 "Warning! Present pattern has planned irregularities. Click on 'Test "
58147 "prediction pattern' to check if it's still valid"
58150 #. %1$s: encumbrance | html
58151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:23
58153 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
58154 msgstr "경고! 당신의 자금을 초과할 것입니다 %s%%."
58156 #. %1$s: expenditure | html
58157 #. %2$s: IF (currency)
58158 #. %3$s: currency | html
58160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:26
58162 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
58163 msgstr "경고! 당신의 자금이 최대 제한(%s%s %s%s)을 초과할 것입니다."
58165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:33
58166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:94
58168 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
58169 msgstr "경고, 바코드를 찾을 수 없습니다:"
58171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:54
58173 msgid "Warning, the following cardnumbers were already in this list:"
58174 msgstr "경고, 카드번호를 찾을 수 없습니다:"
58176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:90
58177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:40
58179 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
58180 msgstr "경고, 카드번호를 찾을 수 없습니다:"
58182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:53
58183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:112
58185 msgid "Warning, the following itemnumbers were not found:"
58186 msgstr "경고, 카드번호를 찾을 수 없습니다:"
58188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:268
58191 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
58193 msgstr "경고, 너무 많은 항목을 입력하셨습니다. 항목이 생성되지 않습니다."
58195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:119
58196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:172
58197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:38
58198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:28
58203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:105
58206 "Warning: Any changes to the configuration will only take effect after a full "
58207 "reindex. Until then searching may not work correctly. "
58211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1221
58212 msgid "Warning: Duplicate organization"
58213 msgstr "경고: 중복된 기관입니다"
58216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1221
58217 msgid "Warning: Duplicate patron"
58218 msgstr "경고: 중복된 이용자입니다"
58221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1221
58222 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
58223 msgstr "경고: 만료일이 등록일 이전에 있습니다"
58225 #. For the first occurrence,
58226 #. %1$s: message.upload_version | html
58227 #. %2$s: message.current_version | html
58228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21
58229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:25
58232 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
58233 "I'll try my best."
58235 "경고: 이 파일은 %s버전입니다, 하지만 저는 %s버전만 가져 올 수 있습니다. 최선"
58238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:98
58241 "Warning: This plugin was written for an older version of Koha. Run at your "
58244 "경고: 이 보고서는 Koha의 오래된 버전에서 작성되었습니다. 위험에 주의하여 실행"
58248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
58250 "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
58251 "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
58253 "경고: 이 레코드는 %s 주문에 사용되었습니다. 이것을 삭제하면 수서 모듈에 중대"
58254 "한 문제가 생길것 입니다. 정말로 이 레코드를 삭제하시겠습니까?"
58257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:106
58259 "Warning: This report is very resource intensive on systems with large "
58260 "numbers of overdue items."
58263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:92
58266 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
58269 "경고: 이 보고서는 Koha의 새로운 버전에서 작성되었습니다. 위험에 주의하여 실행"
58273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
58276 "Warning: This will modify the pattern for all subscriptions that are using "
58278 msgstr "경고: 이것을 사용하면 모든 구독의 패턴이 수정됩니다."
58280 #. %1$s: message.badbarcode | html
58281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:28
58284 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
58286 "경고: 항목 바코드(%s)에서 이용자를 확인할 수 없습니다. 반납할 수 없습니다."
58288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:33
58290 msgid "Warning: no barcodes were found"
58291 msgstr "경고: 바코드를 찾을 수 없습니다"
58293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:53
58295 msgid "Warning: no itemnumbers were found"
58296 msgstr "경고: 바코드를 찾을 수 없습니다"
58298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:250
58300 msgid "Warnings regarding the system configuration"
58301 msgstr "시스템 구성에 관하여 경고"
58303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
58305 msgid "Washoe County Library System, USA"
58306 msgstr "Crawford County Federated 도서관 시스템"
58309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
58313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:235
58315 msgid "We are ready to do some basic configuration."
58316 msgstr "시스템 구성에 관하여 경고"
58318 #. %1$s: dbversion | html
58319 #. %2$s: kohaversion | html
58320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:231
58322 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s"
58323 msgstr "Koha를 %s에서 %s로 업그레이드 했습니다, 당신은 반드시"
58325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:96
58327 msgid "We encountered an error:"
58328 msgstr "어떤 문제가 생겼습니다."
58330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:87
58332 msgid "Web installer › Check Perl dependencies"
58333 msgstr "웹 설치 프로그램 › 1단계"
58335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:28
58337 msgid "Web installer › Choose your language"
58338 msgstr "웹 설치 프로그램 › 1단계"
58340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:20
58342 msgid "Web installer › Complete"
58343 msgstr "웹 설치 프로그램 › 1단계"
58345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:14
58347 msgid "Web installer › Create Koha administrator patron"
58350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:12
58352 msgid "Web installer › Create a library"
58353 msgstr "웹 설치 프로그램 › 1단계"
58355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:27
58357 msgid "Web installer › Create a new circulation rule "
58360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:11
58362 msgid "Web installer › Create a new item type "
58363 msgstr "웹 설치 프로그램 › 1단계"
58365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:22
58367 msgid "Web installer › Create a patron category"
58368 msgstr "웹 설치 프로그램 › 1단계"
58370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:12
58372 msgid "Web installer › Database settings"
58373 msgstr "웹 설치 프로그램 › 1단계"
58375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:161
58377 msgid "Web installer › Default data loaded"
58378 msgstr "웹 설치 프로그램 › 1단계"
58380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:234
58382 msgid "Web installer › Install basic configuration settings"
58383 msgstr "기본 설정 구성 설치"
58385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:48
58387 msgid "Web installer › Installation complete"
58388 msgstr "웹 설치 프로그램 › 1단계"
58390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:59
58392 msgid "Web installer › Perl modules missing"
58393 msgstr "웹 설치 프로그램 › 1단계"
58395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:72
58397 msgid "Web installer › Perl version too old"
58398 msgstr "웹 설치 프로그램 › 1단계"
58400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:78
58402 msgid "Web installer › Selecting default settings"
58403 msgstr "웹 설치 프로그램 › 1단계"
58405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:219
58407 msgid "Web installer › Set up database"
58408 msgstr "웹 설치 프로그램 › 1단계"
58410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
58412 msgid "Web installer › Success"
58413 msgstr "웹 설치 프로그램 › 1단계"
58415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230
58417 msgid "Web installer › Update database"
58418 msgstr "웹 설치 프로그램 › 1단계"
58421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:19
58423 msgid "Web services"
58426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
58431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:139
58432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:292
58438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
58442 #. For the first occurrence,
58444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
58445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:18
58446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:90
58447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:92
58448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:118
58449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
58455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
58459 #. For the first occurrence,
58461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
58462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:141
58463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:144
58468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:262
58470 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
58471 msgstr "매주 - 반복되는 휴일"
58474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
58475 msgid "Weekly holiday: %s"
58476 msgstr "매주의 휴일: %s"
58478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:83
58479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:164
58484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:108
58487 "Weight: define weight as a positive number. Higher numbers indicate "
58488 "increased relevancy. "
58491 #. %1$s: - Koha.Version.release | html -
58492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
58494 msgid "Welcome to the Koha %s web installer"
58495 msgstr "Koha 웹 설치 프로그램에 온것을 환영합니다"
58497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:25
58499 msgid "What's next?"
58502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:18
58505 "When adding to your institution's catalog you will create an item of a "
58506 "particular item type."
58509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:210
58512 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
58513 "find and use the price of the currently active currency. "
58516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:107
58517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:266
58519 msgid "When more than"
58522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:430
58524 msgid "When more than: "
58527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:86
58529 msgid "When there is an irregular issue:"
58532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:91
58534 msgid "When to charge"
58537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:154
58540 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
58541 "process. It may take a while to complete. Please be patient."
58545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
58550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
58552 msgid "Whole words"
58556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
58557 msgid "Why close an empty basket?"
58558 msgstr "왜 빈 바스켓을 닫습니까?"
58561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
58566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
58571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:196
58573 msgid "With %s selected searches: "
58576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:197
58579 "With automatic ordering quotes generate orders without staff intervention. "
58582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:43
58584 msgid "With framework : "
58587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:45
58589 msgid "With framework: "
58592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:75
58594 msgid "With items owned by the following libraries: "
58595 msgstr "항목은 그 항목의 소속도서관으로 반납되어야 합니다."
58598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:196
58600 msgid "With selected search: "
58603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:188
58604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:30
58605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:335
58610 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
58612 msgid "Withdrawn on"
58615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:203
58617 msgid "Withdrawn on:"
58620 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
58621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
58623 msgid "Withdrawn status"
58626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:175
58628 msgid "Withdrawn status:"
58632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
58636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:168
58642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
58648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
58649 msgid "Words: _({ 0 }"
58653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
58654 msgid "Words: _({0}"
58657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:230
58659 msgid "Working day"
58662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:104
58664 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
58665 msgstr "OPAC과 직원 인터페이스를 위한 뉴스 작성"
58667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:401
58669 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces "
58670 msgstr "OPAC과 직원 인터페이스를 위한 뉴스 작성"
58672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:72
58673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:65
58674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:67
58679 #. INPUT type=submit name=woall
58680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:139
58681 msgid "Write off all"
58684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:225
58686 msgid "Write off an amount toward selected fines"
58689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:165
58691 msgid "Write off an individual fine"
58694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:311
58696 msgid "Write off fines and fees "
58699 #. INPUT type=submit name=writeoff_selected
58700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:140
58702 msgid "Write off selected"
58705 #. INPUT type=submit
58706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:203
58707 msgid "Write off this charge"
58710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:41
58715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:240
58717 msgid "Writeoff amount:"
58720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:196
58722 msgid "Writeoff amount: "
58725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:119
58730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:142
58735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
58737 msgid "XML configuration file"
58740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:136
58742 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
58743 msgstr "XSLT 파일 변환 결과:"
58745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
58747 msgid "Xercode, Spain"
58748 msgstr "Xercode, 스페인"
58750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
58755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:15
58756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
58757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:143
58758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
58759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:146
58760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:109
58761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
58762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:92
58763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:113
58768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:159
58769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:118
58774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:285
58776 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
58777 msgstr "매년 - 반복되는 휴일"
58780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
58781 msgid "Yearly holiday: %s"
58782 msgstr "매년의 휴일: %s"
58785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
58790 #. For the first occurrence,
58792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
58793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:183
58794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:136
58795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:139
58796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:320
58797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:337
58798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:96
58799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:151
58800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:61
58801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:131
58802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:424
58803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:427
58804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:439
58805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:442
58806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:323
58807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:116
58808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:50
58809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:53
58810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:526
58811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:67
58812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:69
58813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:118
58814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:121
58815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:62
58816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:66
58817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:70
58818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:182
58819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:185
58820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:207
58821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:224
58822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:244
58823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:320
58824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:333
58825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:348
58826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:670
58827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:152
58828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:155
58829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:225
58830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:228
58831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:236
58832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:239
58833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:302
58834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:305
58835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:317
58836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:320
58837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:328
58838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:331
58839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:363
58840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:366
58841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:374
58842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:377
58843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:385
58844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:388
58845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:363
58846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:365
58847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:913
58848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:915
58849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:988
58850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:990
58855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1073
58856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1081
58857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1093
58858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1101
58859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:201
58860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:208
58865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:260
58866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:264
58867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:268
58869 msgid "Yes and try to override system preferences"
58870 msgstr "시스템 기본 설정 검색"
58872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:719
58873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:723
58874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:727
58876 msgid "Yes if settings allow it"
58877 msgstr "네: 기존의 전거를 편집합니다"
58879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:29
58881 msgid "Yes, I confirm"
58884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:43
58886 msgid "Yes, cancel (Y)"
58889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:251
58891 msgid "Yes, check out (Y)"
58894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:710
58895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:735
58897 msgid "Yes, close (Y)"
58900 #. INPUT type=submit
58901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:229
58902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:503
58903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:273
58904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:119
58905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:251
58906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:48
58907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:119
58908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:224
58909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:124
58910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:176
58911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:233
58912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:132
58913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:111
58914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
58915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:291
58917 msgid "Yes, delete"
58920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:56
58922 msgid "Yes, delete (Y)"
58925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:124
58927 msgid "Yes, delete contract"
58930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:210
58932 msgid "Yes, delete patron attribute type"
58933 msgstr "이용자속성 형식 삭제"
58935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:426
58937 msgid "Yes, delete record matching rule"
58938 msgstr "레코드 일치 규칙 삭제"
58940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:155
58942 msgid "Yes, delete this currency"
58945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:112
58947 msgid "Yes, delete this framework"
58948 msgstr "네, 이 프레임워크를 삭제합니다!"
58950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:386
58952 msgid "Yes, delete this fund"
58953 msgstr "네, 이 태그를 삭제합니다"
58955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:340
58957 msgid "Yes, delete this item type"
58958 msgstr "네, 이 태그를 삭제합니다"
58960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:231
58961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:238
58963 msgid "Yes, delete this subfield"
58964 msgstr "네, 이 하위분야를 삭제합니다"
58966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:113
58968 msgid "Yes, delete this tag"
58969 msgstr "네, 이 태그를 삭제합니다"
58971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:488
58973 msgid "Yes, edit existing items"
58974 msgstr "네: 기존의 항목을 편집합니다"
58976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:527
58978 msgid "Yes, print slip"
58979 msgstr "네, 쪽지를 인쇄합니다"
58981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:249
58983 msgid "Yes, renew (Y)"
58986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:137
58988 msgid "Yes, reset mappings"
58991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:197
58993 msgid "Yes: Edit existing authority"
58994 msgstr "네: 기존의 전거를 편집합니다"
58996 #. INPUT type=submit
58997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:493
58998 msgid "Yes: View existing items"
58999 msgstr "네: 기존의 항목을 봅니다"
59001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:149
59002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:151
59008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
59009 msgid "You already have a list with that name!"
59010 msgstr "그 이름의 목록을 이미 가지고 있습니다!"
59013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
59014 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
59015 msgstr "%s 항목을 추가하려고 합니다. 계속할까요?"
59017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:30
59019 msgid "You are about to edit the following subscriptions:"
59020 msgstr "다음 템플릿을 사용하여 레코드 수정:"
59022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
59024 msgid "You are about to install Koha."
59025 msgstr "Koha를 설치하고 있습니다."
59028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:333
59029 msgid "You are attemping to writeoff more than the value of the fee."
59032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:190
59035 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
59036 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
59037 "using this account."
59039 "데이터베이스 관리 사용자로 로그인되어 있습니다. 이 계정을 사용하는 동안에는 "
59040 "Koha의 일부 기능이 작동하지 않기 때문에 추천하지 않습니다."
59042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377
59045 "You are missing the <log4perl_conf> entry in your koha-conf.xml file. "
59046 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
59049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:300
59052 "You are missing the <template_cache_dir> entry in your koha-conf.xml "
59053 "file. That will bring a performance boost to enable it. "
59056 #. %1$s: config_entry.effective_tmp_dir | html
59057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:399
59060 "You are missing the <tmp_path> entry in your koha-conf.xml file. "
59061 "Please add it, pointing to the configured temporary directory for your Koha "
59062 "instance. The effective temporary directory is '%s'. "
59065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:384
59068 "You are missing the <upload_path> entry in your koha-conf.xml file. "
59069 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
59073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
59076 "You are missing the <upload_path> entry in your koha-conf.xml file. "
59077 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
59078 "Koha instance. Also note that you need to properly set the OPACBaseURL "
59079 "preference for the file upload plugin to work. "
59082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:45
59084 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
59085 msgstr "직원 구성원에게는 이용자의 대출 이력에 접근이 허용되지 않았습니다"
59087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:50
59089 msgid "You are not authorised to manage this basket."
59090 msgstr "이 바스켓을 관리할 권한이 없습니다."
59093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:70
59094 msgid "You are not authorized to delete patrons"
59095 msgstr "이용자를 삭제할 권한이 없습니다"
59098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:63
59100 msgid "You are not authorized to manage API keys"
59101 msgstr "이 바스켓을 관리할 권한이 없습니다."
59103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:36
59105 msgid "You are not authorized to modify this fund"
59106 msgstr "이 자금을 수정할 권한이 없습니다"
59109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:47
59110 msgid "You are not authorized to renew patrons"
59111 msgstr "이용자를 갱신할 권한이 없습니다"
59114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:52
59115 msgid "You are not authorized to set permissions"
59116 msgstr "설정을 허가할 권한이 없습니다"
59118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:48
59120 msgid "You are not sharing any data with the Koha community"
59124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
59125 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
59126 msgstr "오프라인 상태이기 때문에 보류중인 작업을 처리할 수 없습니다"
59129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
59130 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
59131 msgstr "오프라인 상태이기 때문에 당신의 데이터베이스를 동기화할 수 없습니다"
59133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
59135 msgid "You are only viewing one item. "
59136 msgstr "하나의 항목만 볼 수 있습니다."
59138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:451
59140 msgid "You are running a development version of Koha"
59144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
59145 msgid "You are using {0}"
59148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:208
59151 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
59152 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
59155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:199
59158 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
59159 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
59163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
59165 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
59166 "saved and sent as a single message."
59168 "메세지의 수를 줄이기 위해 간략판을 요청할 수 있습니다. 메세지는 저장되고 단"
59171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:122
59174 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
59175 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
59176 "order will not be deleted)."
59178 "가능하다면 삭제할 서지 레코드를 선택할 수 있습니다 (서지 레코드가 다른 항목"
59179 "을 가지고 있거나 구독에 사용되었거나 다른 주문이 삭제되지 않았다면)."
59181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:70
59184 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
59185 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
59187 "이것을 가져올 이름을 입력할 수 있습니다. 이것은 레코드를 생성할때 유용할 것입"
59188 "니다, MARC 데이터가 어디에서 제안되었는지 기억하세요!"
59190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:187
59192 msgid "You can help the Koha community by sharing your statistics with us. "
59195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:89
59198 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
59199 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
59202 "이 휴일 규칙으로 예외를 만들 수 있습니다. 이것이 의미하는 것은 반복적인 휴일"
59203 "에서 하루만 휴일에서 예외로 만들 수 있다는 것입니다."
59205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:94
59207 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
59208 msgstr "해마다 반복되는 범위의 날짜에서 예외를 만들 수 있습니다."
59211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
59212 msgid "You can only select %s item(s)"
59215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:402
59218 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
59219 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
59222 "항목 형식 또는 분류 별로 정의되지 않았다면, 최대 대출 수와 예약 정책과 반환 "
59223 "정책의 기본값을 설정할 수 있습니다."
59225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:201
59228 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
59231 "템플릿 툴킷 태그도 사용할 수 있습니다. 자세한 정보는 도움말 페이지를 보세요."
59233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
59235 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
59236 msgstr "다음의 와일드 카드 단어를 사용할 수 있습니다: %% _"
59239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:503
59240 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
59241 msgstr "신규 항목을 추가할 수 없습니다, 신규 주문 라인을 생성해주세요"
59243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:26
59245 msgid "You can't create any orders unless you first "
59246 msgstr "처음으로 하지 않으면 어떤 주문도 생성할 수 없습니다"
59249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
59250 msgid "You can't receive any more items"
59251 msgstr "어떤 항목도 더 받을 수 없습니다"
59254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
59256 msgid "You cannot change your branch or logout while using offline circulation"
59257 msgstr "오프라인 대출을 사용하기 위해서는 반드시 만료일을 설정해야합니다!"
59259 #. INPUT type=checkbox name=subscriptionid
59260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:96
59262 msgid "You cannot edit this subscription"
59266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:181
59268 msgid "You cannot select an authorised value category and a MARC field"
59269 msgstr "그들의 분류와 허용 값을 정의하세요."
59271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:285
59273 msgid "You did not specify any search criteria."
59274 msgstr "어떤 검색 기준도 명기하지 않았습니다."
59276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:202
59278 msgid "You didn't select any external target."
59279 msgstr "어떤 외부의 대상도 선택하지 않았습니다."
59282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
59284 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
59285 "on this computer."
59286 msgstr "이 컴퓨터에서 대기중인 오프라인 대출 데이터베이스 처리가 없습니다."
59288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:26
59290 msgid "You do not have permission to access this page. "
59291 msgstr "이 페이지에 접근할 수 있는 권한이 없습니다."
59293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:112
59295 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
59297 "%s %s죄송합니다, 이 목록에 항목을 추가할 수 있는 허가를 받지 못하셨습니다."
59299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:110
59301 msgid "You do not have permission to delete this list."
59302 msgstr "이 페이지에 접근할 수 있는 권한이 없습니다."
59304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:52
59306 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
59307 msgstr "이 이용자의 로그인 정보를 편집할 수 있는 권한이 없습니다."
59309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:108
59311 msgid "You do not have permission to update this list."
59312 msgstr "이 페이지에 접근할 수 있는 권한이 없습니다."
59314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:106
59316 msgid "You do not have permission to view this list."
59317 msgstr "이 페이지에 접근할 수 있는 권한이 없습니다."
59319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:149
59322 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
59323 "set to receive overdue notices."
59325 "정의된 이용자분류를 가지고 있지 않습니다, 또는 이용자분류가 연체 알림을 받도"
59328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:21
59330 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
59333 #. %1$s: total | html
59334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:265
59337 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
59340 "당신의 MARC 설정에 %s 오류가 있습니다. Koha를 사용하기 전에 우선 그것들을 고"
59343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1012
59346 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
59348 msgstr "이미 바코드를 제출했습니다, 대출 과정을 기다려 주세요..."
59350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:183
59353 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
59354 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
59358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:511
59359 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
59360 msgstr "모든 받지 않은 주문을 '%s'에서 '%s'로 이동을 선택했습니다."
59363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:503
59365 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
59368 "주문에서 항목을 삭제하셨습니다, 목록에서 항목을 삭제하는 것을 잊지 마세요"
59370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:37
59373 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
59374 msgstr "입력한 사용자이름이 이미 존재합니다. 다른것을 선택해주세요."
59377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
59378 msgid "You have made changes to system preferences."
59379 msgstr "시스템 기본 설정을 변경해야 합니다."
59382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
59384 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
59385 "cancel modifications."
59386 msgstr "고급 예측 패턴을 수정했습니다. 작업을 저장하거나 수정을 취소해주세요."
59389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:278
59391 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
59392 "barcodes to your entire catalog."
59394 "당신의 전체 목록의 바코드 파일과 비교한 어떤 목록 필터도 선택하지 않았습니다."
59397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
59398 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
59399 msgstr "목록에 추가할 어떤 이용자도 선택하지 않았습니다"
59401 #. %1$s: config_entry.file | html
59402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:363
59405 "You have set UseQueryParser but the 'queryparser_config' entry is missing in "
59406 "your configuration file. %s is used as a fallback. "
59408 "UseQueryParser를 설정했습니다 하지만 'queryparser_config'기입이 구성 파일에 "
59411 #. %1$s: IF QueryParserError.fallback
59412 #. %2$s: QueryParserError.file | html
59414 #. %4$s: QueryParserError.file | html
59416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:278
59419 "You have set UseQueryParser but there was a problem inititializing "
59420 "QueryParser. %s The 'queryparser_config' entry is missing in your "
59421 "configuration file. The following configuration file was used without "
59422 "success: %s. %s The following configuration file was used without success: "
59425 "UseQueryParser를 설정했습니다 하지만 QueryParser의 초기값을 설정하는데 문제"
59426 "가 생겼습니다. %s 'queryparser_config' 기입이 구성 파일에 없습니다."
59428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:689
59431 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
59432 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
59435 "ReturnBeforeExpiry 시스템 기본 설정을 사용하셨습니다 이것의 의미는 만료일이 "
59436 "반납일 이전에 있으면 반납일이 만료일로 설정된다는것 입니다"
59438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:198
59441 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
59443 msgstr "출력하려는 파이프별로 구분된 필드 또는 하위필드를 정의해야 합니다."
59445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:207
59447 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
59448 msgstr "출력하려는 파이프별로 구분된 필드를 정의해야 합니다."
59451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
59453 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
59454 "that have not been uploaded."
59456 "이 컴퓨터에서의 오프라인 대출 데티어베이스 처리가 업로드되지 않았습니다."
59459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
59460 msgid "You have unsaved changes are you sure you want to navigate away?"
59463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
59465 msgid "You haven't decided if you want to activate Mana Knowledge Base. "
59468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
59471 "You haven't decided if you want to activate usage statistic sharing in Koha "
59475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:20
59477 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
59480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:53
59482 msgid "You must be online to use these options."
59483 msgstr "이 옵션은 온라인에서만 사용가능합니다."
59486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
59487 msgid "You must choose a first publication date"
59488 msgstr "반드시 첫 출판일을 선택해야 합니다"
59491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
59492 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
59493 msgstr "구독 기간이나 종료일을 선택해야합니다."
59496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
59498 msgid "You must choose or create a bibliographic record"
59499 msgstr "반드시 도서를 선택하거나 만들어야 합니다"
59502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:146
59504 msgid "You must create a CSV profile for MARC exports to use this option."
59505 msgstr "이 옵션은 온라인에서만 사용가능합니다."
59507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:29
59509 msgid "You must define a budget in Administration"
59510 msgstr "당신의 관리자는 반드시 관리 예산을 정의해야 합니다"
59512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:11
59514 msgid "You must enter a term to search on "
59515 msgstr "반드시 검색할 용어를 입력해야 합니다"
59518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
59519 msgid "You must give your new patron list a name!"
59520 msgstr "반드시 신규 이용자 목록의 이름을 입력해야 합니다!"
59522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:71
59523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:209
59526 "You must have at least one cash register associated with this branch before "
59527 "you can record payments. "
59530 #. %1$s: total_due | format('%.2f')
59531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:64
59533 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
59534 msgstr "반드시 %s보다 작거나 같은 값을 지불해야 합니다."
59536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:47
59538 msgid "You must reset your password"
59539 msgstr "사용자 이름이나 암호가 잘못됨"
59542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:503
59543 msgid "You must select a fund"
59544 msgstr "반드시 자금을 선택해야 합니다"
59547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:281
59549 msgid "You must select at least one serial to edit"
59550 msgstr "적어도 두개의 병합할 청구서를 선택해야 합니다."
59553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
59554 msgid "You must select at least two invoices to merge."
59555 msgstr "적어도 두개의 병합할 청구서를 선택해야 합니다."
59557 #. For the first occurrence,
59559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:855
59560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1027
59561 msgid "You must select checkout(s) to export"
59562 msgstr "출력할 대출을 선택해야 합니다"
59565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
59566 msgid "You must select one or more patrons to remove"
59567 msgstr "하나 또는 그 이상의 제거할 이용자를 선택해야 합니다"
59570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1092
59571 msgid "You must select one or more reports to delete"
59572 msgstr "한개나 그 이상의 삭제할 보고서를 선택해야 합니다"
59575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
59577 msgid "You must select two or more patrons to merge"
59578 msgstr "하나 또는 그 이상의 제거할 이용자를 선택해야 합니다"
59581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
59582 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
59583 msgstr "오프라인 대출을 사용하기 위해서는 반드시 만료일을 설정해야합니다!"
59586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
59587 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
59588 msgstr "다시 로그인해주세요, 세션이 시간 초과 되었습니다"
59591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
59592 msgid "You need to save the page before printing"
59593 msgstr "이 페이지를 인쇄하기 전에 저장해야 합니다"
59595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:124
59597 msgid "You searched for "
59600 #. For the first occurrence,
59601 #. %1$s: IF ( title )
59602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:87
59603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:90
59604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:35
59606 msgid "You searched for: %s"
59607 msgstr "당신이 검색한: %s"
59609 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
59610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
59613 "You selected a record from an external source that matches an existing "
59614 "record in your catalog: %s"
59616 "당신의 목록안의 기존 레코드와 일치하는 외부 자료의 레코드를 선택했습니다: %s"
59618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:406
59621 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
59623 "SMS 템플릿을 사용하기 위해서 SMSSendDriver 기본 설정을 사용할 수 있습니다."
59625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:409
59628 "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
59629 "the phone templates."
59631 "전화 템플릿을 사용하기 위해서 TalkingTechItivaPhoneNotification 기본 설정을 "
59634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:197
59636 msgid "You should not ignore this warning."
59639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:27
59642 "You successfully created your Mana KB account. Check your mailbox and follow "
59646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:22
59648 msgid "You tried to access a page that needs authentication"
59651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:610
59653 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
59654 msgstr "이것을 실행하기 전에 보고서를 저장해야 합니다"
59656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:27
59658 msgid "You'll have to treat them individually. "
59661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:51
59663 msgid "Your Mana KB server is currently: "
59664 msgstr "내 책바구니가 현재 비어있습니다"
59666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:76
59669 "Your Perl version is out of date. Please upgrade to a newer version of Perl "
59670 "(at least version 5.10)."
59672 "Perl 버전이 오래된것 같습니다. Perl 버전을 새롭게 업그레이드 해주세요 (적어"
59675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:31
59677 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
59678 msgstr "당신의 관리자는 반드시 관리 예산을 정의해야 합니다"
59680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:11
59682 msgid "Your administrator must specify an active currency."
59683 msgstr "당신의 관리자는 반드시 관리 예산을 정의해야 합니다"
59685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:186
59687 msgid "Your authority search history is empty."
59688 msgstr "전거검색 이력이 비어있습니다."
59691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
59693 "Your browser doesn't support direct access to the clipboard. Please use the "
59694 "Ctrl+X\\/C\\/V keyboard shortcuts instead."
59697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:40
59702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:5
59708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
59709 msgid "Your cart is currently empty"
59710 msgstr "내 책바구니가 현재 비어있습니다"
59712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:160
59714 msgid "Your cart is empty."
59715 msgstr "내 책바구니가 현재 비어있습니다."
59717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:106
59719 msgid "Your catalog search history is empty."
59720 msgstr "목록 검색 이력이 비어있습니다."
59722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:7
59724 msgid "Your comment could not be submitted. Please try again later. "
59725 msgstr "이름 또는 바코드를 찾지 못했습니다. 다른것을 시도해주세요"
59727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:4
59729 msgid "Your comment has been submitted "
59730 msgstr "보고서가 저장되었습니다"
59732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:76
59734 msgid "Your country: "
59737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:21
59739 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
59740 msgstr "데이터가 처리되었습니다. 결과는:"
59742 #. %1$s: "borrowers.relationship" | $HtmlTags tag="strong"
59743 #. %2$s: "borrower_relationships.relationship" | $HtmlTags tag="strong"
59744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:235
59747 "Your database contained guarantee/guarantor pairs with no defined "
59748 "relationship. They have been set the value '_bad_data' in the %s and/or %s "
59749 "columns. Fix them manually by recreating those relationships, or have your "
59750 "system's administrator correct the values."
59753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
59754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
59756 msgid "Your download should begin automatically."
59757 msgstr "다운로드가 자동적으로 시작됩니다."
59759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:16
59762 "Your file was uploaded. Once all files are uploaded, please process them in "
59763 "pending offline circulation actions."
59767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
59768 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
59771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:123
59773 msgid "Your library has no usable email address. Please set it. "
59776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:32
59778 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
59779 msgstr "당신의 도서관은 다음 대상으로 전송됩니다"
59781 #. %1$s: shelfname | $raw
59782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:2
59784 msgid "Your list: %s "
59787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:91
59788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:47
59789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:337
59795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:448
59796 msgid "Your lists:"
59799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:124
59801 msgid "Your name: "
59804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:40
59806 msgid "Your notification has been sent."
59807 msgstr "당신의 알림이 전송되었습니다."
59809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:26
59811 msgid "Your patron lists"
59814 #. %1$s: reportname | html
59815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:972
59817 msgid "Your report \"%s\" has been saved"
59818 msgstr "보고서가 저장되었습니다"
59820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:12
59823 "Your report is already linked with a Mana report. Share it if you have made "
59824 "modifications, otherwise it will do nothing."
59827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:600
59829 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
59830 msgstr "당신의 보고서는 다음 SQL문과 만들어질 것입니다."
59832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:228
59834 msgid "Your request gave the following results:"
59835 msgstr "다음 템플릿을 사용하여 레코드 수정:"
59837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:133
59839 msgid "Your search could not be completed. Please try again later. "
59840 msgstr "이름 또는 바코드를 찾지 못했습니다. 다른것을 시도해주세요"
59842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:304
59844 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
59847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:295
59849 msgid "Your search returned no open subscriptions."
59852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:312
59853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:13
59854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:29
59856 msgid "Your search returned no results."
59857 msgstr "검색 결과가 없습니다"
59859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:23
59861 msgid "Your search returned no results. "
59862 msgstr "검색 결과가 없습니다"
59864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:136
59867 "Your subscription is already linked with a Mana subscription model. Share it "
59868 "if you have made modifications, otherwise it will do nothing."
59871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:110
59874 "Your unique security token used for authentication on Mana KB service (anti "
59878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:19
59880 msgid "Z39.50 authority search points"
59881 msgstr "Z39.50 전거검색 점수"
59883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:217
59885 msgid "Z39.50 search"
59888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:165
59889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:277
59890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:17
59891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:545
59893 msgid "Z39.50/SRU search"
59894 msgstr "Z39.50/SRU 검색"
59896 #. %1$s: msg_add | html
59897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:41
59899 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
59900 msgstr "Z39.50/SRU 서버 추가 (%s)"
59902 #. %1$s: msg_add | html
59903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:37
59905 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
59906 msgstr "Z39.50/SRU 서버 삭제 (%s)"
59908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:6
59910 msgid "Z39.50/SRU server search:"
59911 msgstr "Z39.50/SRU 서버 검색:"
59913 #. %1$s: msg_add | html
59914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:39
59916 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
59917 msgstr "Z39.50/SRU 서버 업데이트 (%s)"
59919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:127
59920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:26
59921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:202
59923 msgid "Z39.50/SRU servers"
59924 msgstr "Z39.50/SRU 서버"
59926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
59928 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
59929 msgstr "Z39.50/SRU 서버 관리"
59931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:82
59936 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
59937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:146
59938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
59939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:107
59940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:143
59941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:109
59943 msgid "ZIP/Postal code"
59946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:663
59947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:137
59948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:77
59950 msgid "ZIP/Postal code: "
59953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:112
59955 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
59956 msgstr "Zebra 서버가 사용 가능해 보이지 않습니다. 시작할까요?"
59958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:110
59960 msgid "Zebra version: "
59961 msgstr "Zebra 버전: "
59963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:107
59969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
59974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
59979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:71
59980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:448
59982 msgid "[ New list ]"
59985 #. %1$s: IF ( current_branch == '*' )
59986 #. %2$s: IF ( defaultRefundRule )
59987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:639
59989 msgid "[#%% Default branch %%#] %s %s "
59992 #. INPUT type=text name=discount
59993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:267
59994 msgid "[% discount | format ("
59995 msgstr "[% discount | format ("
59997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:325
59999 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
60002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:2
60005 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
60006 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
60009 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
60010 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
60013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:80
60016 "[%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || CAN_user_tools_manage_csv_profiles "
60017 "|| CAN_user_tools_view_system_logs || CAN_user_tools_edit_news || "
60018 "CAN_user_tools_schedule_tasks || CAN_user_tools_edit_quotes || "
60019 "( UseKohaPlugins && CAN_user_plugins_tool ) || "
60020 "CAN_user_tools_upload_general_files || CAN_user_tools_access_files ) %%] "
60023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:135
60026 "[%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod || "
60027 "CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || "
60028 "CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || "
60029 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || "
60030 "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha.Preference('StockRotation') ) "
60031 "|| CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
60032 "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
60033 "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
60036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:7
60037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:15
60040 "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || "
60041 "CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || "
60042 "CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers || "
60043 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || "
60044 "CAN_user_tools_edit_patrons || CAN_user_tools_moderate_tags || "
60045 "CAN_user_tools_batch_upload_patron_images ) %%] "
60048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/country-list.inc:1
60051 "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra"
60052 "\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia"
60053 "\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", "
60054 "\"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", "
60055 "\"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", "
60056 "\"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada"
60057 "\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", "
60058 "\"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", "
60059 "\"Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", "
60060 "\"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", "
60061 "\"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", "
60062 "\"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", "
60063 "\"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-"
60064 "Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", "
60065 "\"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", "
60066 "\"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan"
60067 "\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", "
60068 "\"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", "
60069 "\"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", "
60070 "\"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali"
60071 "\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", "
60072 "\"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", "
60073 "\"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", "
60074 "\"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", "
60075 "\"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea"
60076 "\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", "
60077 "\"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", "
60078 "\"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", "
60079 "\"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", "
60080 "\"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", "
60081 "\"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", "
60082 "\"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", "
60083 "\"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad "
60084 "& Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", "
60085 "\"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan"
60086 "\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", "
60087 "\"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
60090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:113
60092 msgid "[Main page]"
60095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:68
60097 msgid "[Overridden] "
60098 msgstr "[Overridden] "
60100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:112
60102 msgid "[Previous page]"
60105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:657
60111 #. %2$s: IF ( other_items_loo.withdrawn )
60112 #. %3$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'WITHDRAWN', other_items_loo.withdrawn ) | html
60114 #. %5$s: IF ( other_items_loo.itemlost )
60115 #. %6$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', other_items_loo.itemlost ) | html
60117 #. %8$s: IF ( other_items_loo.damaged )
60118 #. %9$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'DAMAGED', other_items_loo.damaged ) | html
60120 #. %11$s: IF ( other_items_loo.intransit )
60122 #. %13$s: IF ( other_items_loo.onhold )
60124 #. %15$s: IF ( other_items_loo.notforloan )
60125 #. %16$s: other_items_loo.notforloan | html
60127 #. %18$s: other_items_loo.count | html
60128 #. %19$s: IF item_level_itypes && other_items_loo.description
60129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:571
60132 "] %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (In transit) %s %s (On hold) %s %s "
60135 "]%s %s(중지)%s %s(분실)%s %s(손상)%s %s(수송 중)%s %s(예약 중)%s %s%s%s (%s) "
60139 #. %2$s: onloan_items_loo.count | html
60140 #. %3$s: IF ( onloan_items_loo.longoverdue )
60141 #. %4$s: onloan_items_loo.longoverdue | html
60143 #. %6$s: onloan_items_loo.due_date | $KohaDates
60144 #. %7$s: IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description
60145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:543
60147 msgid "] %s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
60148 msgstr "%3$s의 %1$s에 대한 %2$s결과 "
60150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:170
60152 msgid "_ matches only a single character"
60153 msgstr "_단일 문자만 일치"
60156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
60160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:89
60161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:294
60166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:105
60171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:34
60173 msgid "added successfully"
60176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:26
60178 msgid "administrator account"
60181 #. %1$s: TransfersMaxDaysWarning | html
60182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:33
60184 msgid "after %s days."
60188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
60193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
60194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
60199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:224
60201 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
60202 msgstr "프레임워크에 사용된 모든 전거 형식은 정의되었습니다"
60204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:189
60206 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
60207 msgstr "각각의 태그의 모든 하위필드는 같은 탭입니다 (또는 무시됨)"
60210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
60211 msgid "already exists in database"
60212 msgstr "데이터베이스에 이미 존재합니다"
60214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:281
60215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:325
60216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:754
60218 msgid "already has a hold"
60221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:43
60226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:102
60231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
60236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:275
60238 msgid "and 'branchcode' and 'categorycode' "
60239 msgstr "'branchcode'와 'categorycode' 필드는"
60241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:140
60243 msgid "and has been returned."
60244 msgstr "그리고 반환되었습니다."
60246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:272
60248 msgid "and mark one currency as active."
60249 msgstr "그리고 활성화된 최신성 표시."
60251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:294
60253 msgid "and search for the \"data problems\" section"
60256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
60261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:46
60263 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
60264 msgstr "그리고 그것들은 반드시 전부 10 (항목) 탭에 있어야 합니다"
60266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:51
60267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:59
60272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:751
60274 msgid "any library"
60277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:472
60278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:476
60279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:790
60281 msgid "any library "
60284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:198
60285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:199
60290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
60292 msgid "are licensed under the "
60296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
60299 msgstr "%s%s 환영합니다 "
60301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:62
60306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
60308 msgid "at current library "
60311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:117
60313 msgid "at least 1 item type defined"
60314 msgstr "적어도 하나의 항목 형식 정의"
60316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:112
60318 msgid "at least 1 item type must be defined"
60319 msgstr "적어도 하나의 항목 형식 정의"
60321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:129
60323 msgid "at least 1 library defined"
60324 msgstr "적어도 하나의 도서관 정의"
60326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:124
60328 msgid "at least 1 library must be defined"
60329 msgstr "적어도 하나의 도서관이 반드시 정의되어야 합니다"
60331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:264
60333 msgid "at least one template for using this tool. "
60335 "적어도 하나의 템플릿이 이 도구에 사용되었습니다. %s %s %s 템플릿에 정의된 동"
60339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
60340 msgid "austral sign"
60343 #. INPUT type=text name=data_preview
60344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:353
60349 #. INPUT type=text name=data_preview
60350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:355
60352 msgid "barcode|borrowernumber"
60353 msgstr "보증인 대출자 번호"
60356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:108
60361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:321
60362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:116
60363 msgid "basketgroup"
60366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:89
60367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:298
60369 msgid "batch_anonymise.pl"
60370 msgstr "batch_anonymise.pl"
60372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:85
60374 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
60375 msgstr "MARC 하위필드에 맵핑,"
60377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:71
60378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:99
60380 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
60381 msgstr "MARC 하위필드에 맵핑,"
60383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:45
60385 msgid "be mapped to the same tag,"
60386 msgstr "같은 태그에 맵핑,"
60388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:283
60391 "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in "
60392 "ISO format (e.g., '2010-10-28'). "
60395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:46
60401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
60402 msgid "begins with "
60405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:135
60407 msgid "biblio and biblionumber"
60410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:77
60412 msgid "biblioitems.itemtype defined"
60413 msgstr "biblioitems.itemtype 정의됨"
60415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:141
60417 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
60418 msgstr "올바르게 맵핑된 도서기호와 도서항목번호"
60420 #. INPUT type=text name=data_preview
60421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:357
60423 msgid "biblionumber|borrowernumber"
60426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:232
60428 msgid "budget_code"
60431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:40
60432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:268
60433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:96
60438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:88
60439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:109
60444 #. For the first occurrence,
60445 #. %1$s: author | html
60446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:31
60447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
60448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:82
60449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:194
60452 msgstr "%s%s 환영합니다"
60454 #. %1$s: XISBN.author | html
60455 #. %2$s: XISBN.copyrightdate | html
60456 #. %3$s: IF ( XISBN.publishercode )
60457 #. %4$s: XISBN.publishercode | html
60458 #. %5$s: IF ( XISBN.place )
60459 #. %6$s: XISBN.place | html
60461 #. %8$s: IF ( XISBN.publicationyear )
60462 #. %9$s: XISBN.publicationyear | html
60464 #. %11$s: IF ( XISBN.editionstatement )
60465 #. %12$s: XISBN.editionstatement | html
60467 #. %14$s: IF ( XISBN.editionresponsibility )
60468 #. %15$s: XISBN.editionresponsibility | html
60471 #. %18$s: IF ( XISBN.pages )
60473 #. %20$s: XISBN.pages | html
60474 #. %21$s: IF ( XISBN.illus )
60475 #. %22$s: XISBN.illus | html
60477 #. %24$s: IF ( XISBN.size )
60479 #. %26$s: XISBN.size | html
60480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:677
60483 "by %s ©%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
60487 #. %1$s: cannotdelbiblio.author | html
60488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:176
60491 msgstr "%s%s 환영합니다 "
60493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
60495 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
60498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
60500 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
60503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
60505 msgid "by DIY Co is licensed under the "
60508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
60510 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
60513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
60515 msgid "by Denis Howlett is licensed under the "
60518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
60520 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
60523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
60525 msgid "by Google is a family of fonts licensed under the "
60528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
60531 "by Klaus Hartl is a jQuery plugin for setting, reading, and deleting browser "
60532 "cookies, licensed under the "
60535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:709
60538 "by Lars Jung is a JavaScript library that generates QR codes, licensed under "
60542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
60544 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
60547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
60549 msgid "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the "
60552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:706
60555 "by Some Web Media is a JavaScript library that makes any element on your "
60556 "page visible while you scroll, licensed under the "
60559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
60561 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
60564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
60566 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
60570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
60571 msgid "by _AUTHOR_"
60572 msgstr "by _AUTHOR_"
60574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:192
60576 msgid "by item types"
60579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:193
60581 msgid "by libraries"
60584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:191
60589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
60591 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
60592 msgstr "Bridge Consortium of Carleton College 와 St. Olaf College에 의해."
60594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:47
60599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:244
60604 #. For the first occurrence,
60605 #. %1$s: max_holds_for_record | html
60606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:321
60607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:341
60609 msgid "can only place a maximum of %s hold(s) on this record."
60612 #. %1$s: maxreserves | html
60613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:319
60615 msgid "can only place a maximum of %s total holds."
60618 #. %1$s: new_reserves_allowed | html
60619 #. %2$s: new_reserves_count | html
60620 #. %3$s: maxreserves | html
60621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:337
60623 msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
60626 #. For the first occurrence,
60628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
60630 msgid "cannot be repeated"
60631 msgstr "주문할 수 없습니다"
60633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:126
60635 msgid "cataloging the record"
60638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:213
60644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
60648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:95
60653 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
60654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:278
60655 msgid "check to delete this field"
60656 msgstr "이 필드 삭제를 확인"
60658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:172
60660 msgid "cleanup_database"
60661 msgstr "데이터베이스 다운로드"
60663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:58
60668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
60670 msgid "click to log out"
60671 msgstr "로그아웃하려면 클릭"
60673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:109
60678 #. For the first occurrence,
60680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:24
60681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:42
60686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
60692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
60697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
60702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
60704 msgid "configuration file."
60707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:33
60709 msgid "considered late"
60713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
60715 msgid "containing "
60718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:25
60719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
60720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:81
60721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
60722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:135
60723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:137
60724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:191
60725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
60726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:25
60727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:27
60728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:51
60729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:53
60730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:76
60731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:78
60732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:100
60733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:102
60738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
60740 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
60741 msgstr "데이터표에서 열을 보이도록 제어"
60743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:231
60748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
60750 msgid "create a CSV profile"
60753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
60755 msgid "create one or more authorized values"
60756 msgstr "하나 또는 그 이상의 전거 값 생성"
60758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:48
60760 msgid "critical.ogg"
60764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
60765 msgid "cruzeiro sign"
60769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:77
60770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:287
60772 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
60773 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
60774 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
60778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
60780 msgid "currency sign"
60783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
60785 msgid "déselectionner onglet"
60786 msgstr "déselectionner onglet"
60788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:202
60793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:270
60798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:169
60803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:49
60805 msgid "default (all libraries), all patron categories, all item types"
60806 msgstr "기본값 (모든 도서관), 모든 이용자형식, 모든 항목형식"
60808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:48
60810 msgid "default (all libraries), all patron categories, same item type"
60811 msgstr "기본값 (모든 도서관), 모든 이용자형식, 같은 항목형식"
60813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:47
60815 msgid "default (all libraries), same patron category, all item types"
60816 msgstr "기본값 (모든 도서관), 같은 이용자형식, 모든 항목형식"
60818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:46
60820 msgid "default (all libraries), same patron category, same item type"
60821 msgstr "기본값 (모든 도서관), 같은 이용자형식, 같은 항목형식"
60823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:26
60825 msgid "define a budget and a fund"
60828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:156
60830 msgid "define a notice"
60833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:72
60839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:455
60840 msgid "detail of the subscription"
60843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:49
60845 msgid "device_connect.ogg"
60848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:50
60850 msgid "device_disconnect.ogg"
60853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:134
60858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:22
60860 msgid "disabling the 'Mana' system preference"
60861 msgstr "국제적 시스템 기본 설정"
60864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:218
60865 msgid "display detail for this librarian."
60866 msgstr "이 사서의 세부사항 표시"
60868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:641
60870 msgid "do a catalog search"
60873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
60878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:236
60880 msgid "doesn't exist"
60883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:238
60885 msgid "doesn't match"
60888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
60889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
60891 msgid "doesn't match any existing record."
60892 msgstr "기존의 어떤 레코드에도 일치하지 않습니다."
60895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
60896 msgid "dollar sign"
60900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
60905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
60906 msgid "drachma sign"
60909 #. INPUT type=reset
60910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
60911 msgid "déselectionner tout"
60914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:596
60916 msgid "ecost tax exc."
60920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:399
60922 msgid "ecost tax exc. / ecost tax inc."
60923 msgstr "세금 포함 실제 비용"
60925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:598
60927 msgid "ecost tax inc."
60931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
60936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:77
60941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:51
60947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
60949 msgid "euro-currency sign"
60952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
60955 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
60956 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
60958 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
60959 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
60961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:114
60963 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
60964 msgstr "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
60967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
60972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:235
60977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:144
60982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:52
60987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:39
60989 msgid "failed to be added"
60992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:74
60994 msgid "failed to be updated"
60998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
61000 msgid "failed to run"
61003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
61005 msgid "famfamfam.com"
61006 msgstr "famfamfam.com"
61008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:230
61013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:199
61018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:170
61021 "flag is set for this patron. If this modification request resolves the "
61022 "issue, please unset the flag."
61025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
61031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
61038 msgid "framework values"
61042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61043 msgid "french franc sign"
61047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
61052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:235
61053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:224
61054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:487
61055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:494
61061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61062 msgid "german penny symbol"
61066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:462
61071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
61073 msgid "gone no address"
61076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:116
61081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:105
61082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:127
61088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61089 msgid "guarani sign"
61092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:231
61094 msgid "handle to drag and drop them to their new position "
61097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:185
61102 #. %1$s: from_biblio.items.count | html
61103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:58
61105 msgid "has %s attached items. "
61106 msgstr "%s %s %s 다른 항목 없음. %s "
61108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:93
61110 msgid "has never been checked out."
61111 msgstr "대출된 적이 없습니다."
61113 #. %1$s: ELSIF message.code == 'authority_not_modified'
61114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:45
61117 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s Authority "
61120 "수정된 적이 없습니다. 그것을 수정하는 도중에 오류가 발생했습니다. %s 전거"
61122 #. %1$s: ELSIF message.code == 'biblio_modified'
61123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:47
61126 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s Bibliographic "
61129 "수정된 적이 없습니다. 그것을 수정하는 도중에 오류가발생했습니다. %s 도서"
61132 #. %2$s: IF message.error
61133 #. %3$s: message.error | html
61135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:51
61138 "has successfully been modified. %s %s (The error was: %s. See the Koha "
61139 "logfile for more information). %s "
61141 "성공적으로 수정되었습니다. %s %s (에러는: %s, 자세한 정보는 Koha의 로그파일"
61144 #. %1$s: ELSIF message.code == 'authority_modified'
61145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:49
61147 msgid "has successfully been modified. %s Bibliographic record "
61148 msgstr "성공적으로 수정되었습니다. %s 전거"
61150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:331
61152 msgid "has too many holds."
61153 msgstr "예약이 너무 많습니다."
61155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:257
61156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:224
61157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
61158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
61164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:182
61171 msgid "holdingbranch"
61174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
61176 msgid "holdingbranch NOT mapped"
61177 msgstr "지정분관이 맵핑되지 않음"
61179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:105
61181 msgid "holdingbranch defined"
61184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:171
61189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
61191 msgid "homebranch NOT mapped"
61192 msgstr "지정 분관이 맵핑되지 않음"
61194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:91
61196 msgid "homebranch defined"
61197 msgstr "지정 분관이 정의됨"
61200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61201 msgid "hryvnia sign"
61204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:226
61209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
61212 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
61213 "libraries you want to associate with this value. "
61215 "이 분류형식이 항상 표시되야합니다. 그렇지않으면 이 값과 관련시키고 싶은 도서"
61218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
61219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
61221 msgid "if you wish to enable this feature."
61222 msgstr "이 기능을 사용하고 싶다면."
61224 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
61225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:216
61229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:94
61230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:96
61231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92
61232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:94
61237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:28
61238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:98
61241 msgstr "연체료(미납도서) "
61243 #. %1$s: LibraryName | html
61244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:32
61249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:143
61254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:185
61256 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
61257 msgstr "벌금. 레코드 지불을 하고자 한다면."
61260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
61261 msgid "in library "
61264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:54
61266 msgid "incoming_call.ogg"
61270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61272 msgid "indentation"
61276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61277 msgid "indian rupee sign"
61280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:195
61282 msgid "invalid authority types"
61285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:38
61290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
61293 "is a \"simple, lightweight JavaScript API for handling cookies,\" licensed "
61297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:697
61299 msgid "is a D3-based reusable chart library under the "
61302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
61304 msgid "is a JavaScript library by Bram Stein licensed under the "
61307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
61310 "is a JavaScript library for manipulating documents based on data. It is "
61314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:323
61316 msgid "is already in possession"
61320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
61321 msgid "is duplicated"
61324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:50
61325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:53
61326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:73
61328 msgid "is equal to"
61331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:35
61332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:37
61333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:91
61334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:93
61335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:145
61336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:147
61337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:201
61338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:203
61339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:35
61340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:37
61341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:61
61342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:63
61343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:86
61344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:88
61345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
61346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:112
61351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
61353 msgid "is licensed under a "
61356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
61358 msgid "is licensed under the "
61361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:39
61366 #. %1$s: errmsgloo.debarred | $KohaDates
61367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:285
61369 msgid "is now debarred until %s."
61370 msgstr "%s 위에 %s 까지 %s"
61372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:44
61373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
61375 msgid "is on hold for "
61378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
61380 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
61383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:190
61385 msgid "is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
61386 msgstr "제한되었습니다. 이 이용자릉 계속 제한하려면 인증해주세요."
61388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:28
61389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:53
61394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
61396 msgid "item fields"
61399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:187
61401 msgid "item type for older issues:"
61402 msgstr "항목 형식이 정의되지 않았습니다"
61404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:111
61406 msgid "item type not defined"
61407 msgstr "항목 형식이 정의되지 않았습니다"
61409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:755
61411 msgid "item's holding library"
61414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:492
61415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:496
61416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:798
61418 msgid "item's holding library "
61421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:753
61423 msgid "item's home library"
61424 msgstr "항목 지정 도서관:"
61426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:482
61427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:486
61428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:794
61430 msgid "item's home library "
61431 msgstr "항목 지정 도서관:"
61433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:472
61435 msgid "itemdata_copynumber"
61436 msgstr "itemdata_copynumber"
61438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:471
61440 msgid "itemdata_enumchron"
61441 msgstr "itemdata_enumchron"
61443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
61448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:37
61450 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
61453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:106
61454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:108
61459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:257
61461 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
61462 msgstr "프레임워크에 items.permanent_location가 맵핑되지 않음"
61464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:230
61466 msgid "items.permanent_location mapped"
61467 msgstr "items.permanent_location가 맵핑됨"
61469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
61471 msgid "itemtype NOT mapped"
61472 msgstr "항목 형식이 맵핑되지 않음"
61474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:192
61479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
61484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
61486 msgid "jQuery Bar Rating Plugin"
61487 msgstr "jQuery Star Rating Plugin"
61489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
61491 msgid "jQuery Bar Rating Plugin v1.22 by "
61492 msgstr "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
61494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
61496 msgid "jQuery Colvis plugin"
61497 msgstr "jQuery Colvis plugin"
61499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
61500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
61502 msgid "jQuery Validation Plugin"
61503 msgstr "jQuery Star Rating Plugin"
61505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
61507 msgid "jQuery and jQueryUI"
61508 msgstr "jQuery 그리고 jQueryUI"
61510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
61512 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
61513 msgstr "jQuery insertAtCaret Plugin"
61515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
61518 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
61522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
61524 msgid "jQuery multiple select plugin"
61525 msgstr "jQuery multiple select plugin"
61527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
61529 msgid "jQuery treetable Plugin"
61530 msgstr "jQuery treetable Plugin"
61532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
61534 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
61535 msgstr "jQuery를 처리할 수 있는 플러그인 3.1.0"
61537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
61542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
61543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
61545 msgid "jquery.cookie"
61546 msgstr "jquery.dataTables.grouping.js"
61548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
61549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
61551 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
61552 msgstr "jquery.dataTables.grouping.js"
61554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
61556 msgid "jquery.emojiarea.js"
61557 msgstr "jquery.dataTables.grouping.js"
61559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
61561 msgid "jquery.multiple.select.js"
61562 msgstr "jquery.multiple.select.js"
61564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
61566 msgid "jquery.tablednd.js"
61567 msgstr "jquery.dataTables.grouping.js"
61570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
61575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:709
61580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
61581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:97
61583 msgid "koha-conf.xml"
61584 msgstr "koha-conf.xml"
61586 #. INPUT type=text name=filename
61587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:159
61588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
61592 #. %1$s: batche.batch_id | html
61593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:28
61595 msgid "label_batch_%s.pdf"
61596 msgstr "label_batch_%s.pdf"
61598 #. %1$s: patronlist_id | html
61599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:42
61601 msgid "label_patronlist_%s.pdf"
61602 msgstr "label_batch_%s.pdf"
61604 #. For the first occurrence,
61605 #. %1$s: batche.card_count | html
61606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:18
61607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:23
61609 msgid "label_single_%s.pdf"
61610 msgstr "label_single_%s.pdf"
61612 #. %1$s: checkout.lastreneweddate |$KohaDates with_hours => 1
61613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:67
61615 msgid "last on: %s"
61618 #. INPUT type=text name=from_subfield
61619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:201
61620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:208
61621 msgid "let blank for the entire field"
61622 msgstr "전체 필드를 빈칸으로 두기"
61624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
61626 msgid "library is licensed under "
61629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:123
61631 msgid "library not defined"
61632 msgstr "도서관이 정의되지 않았습니다"
61634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
61636 msgid "licensed under the "
61639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:211
61645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61651 msgid "livre tournois sign"
61654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:55
61656 msgid "loading.ogg"
61659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:56
61661 msgid "loading_2.ogg"
61664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:205
61669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
61674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:243
61680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:215
61689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:237
61694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:57
61696 msgid "maximize.ogg"
61699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:66
61700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:69
61706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:58
61712 msgid "minimize.ogg"
61716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
61720 #. For the first occurrence,
61722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:89
61723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:91
61728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:283
61733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:275
61738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
61744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
61755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61756 msgid "new sheqel sign"
61759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:59
61761 msgid "new_mail_notification.ogg"
61764 #. INPUT type=image
61765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:323
61769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:156
61771 msgid "no NULL value in frameworkcode"
61772 msgstr "프레임워크 코드에 공문자 값이 없습니다"
61774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:105
61779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:145
61781 msgid "noItemTypeImages system preference"
61782 msgstr "noItemTypeImages 시스템 기본 설정"
61784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
61785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
61786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
61791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:203
61793 msgid "nonpublic_note"
61797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61798 msgid "nordic mark sign"
61801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:104
61807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
61808 msgid "not available"
61812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
61813 msgid "not checked out"
61816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:51
61817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:54
61818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:74
61820 msgid "not equal to"
61823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:212
61828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:142
61833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:70
61834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:86
61836 msgid "not running"
61839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:220
61842 msgstr "대출할 수 없습니다"
61844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:481
61849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:323
61851 msgid "of one item."
61856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
61859 "of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report.\" %s To "
61860 "enable the export of selected items, your administrator must create a CSV "
61861 "profile of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report."
61865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:47
61867 msgid "official Mana KB documentation"
61871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
61875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:91
61880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:281
61881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:754
61883 msgid "on this item "
61886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:325
61888 msgid "on this item."
61891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:260
61897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:52
61899 msgid "one or more records without items attached. %s "
61900 msgstr "첨부된 항목이 없는 레코드가 하나 또는 그 이상입니다. %s"
61902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:111
61904 msgid "only search fields mapped with biblios can be weighted"
61907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:60
61909 msgid "opening.ogg"
61912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:103
61913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:224
61918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:270
61919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:641
61920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:142
61921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:148
61922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:465
61923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:470
61924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:682
61925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:699
61930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:112
61932 msgid "or MARC subfield."
61933 msgstr "또는 MARC 하위분야."
61935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:160
61937 msgid "or any available"
61938 msgstr "또는 어떤 사용 가능한것"
61940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1754
61945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1727
61950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:61
61955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:150
61957 msgid "patron categories"
61960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
61962 msgid "patron category "
61965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
61967 msgid "patron_attributes"
61970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:26
61972 msgid "patrons to "
61975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:200
61976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:201
61981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:86
61983 msgid "pending offline circulation actions"
61984 msgstr "보류중인 오프라인 대출 동작"
61987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61989 msgid "permanent pen"
61993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61994 msgid "peseta sign"
61998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
62002 #. INPUT type=submit name=phony_submit
62003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:214
62004 msgid "phony_submit"
62005 msgstr "phony_submit"
62007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:124
62009 msgid "placing an order"
62012 #. INPUT type=text name=other_reason
62013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:341
62014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:343
62015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:593
62016 msgid "please note your reason here..."
62017 msgstr "여기에 이유를 메모하세요..."
62019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
62021 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
62024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
62026 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
62029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:62
62034 #. INPUT type=image
62035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:318
62039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:242
62044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:119
62045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:173
62046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:227
62051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:204
62053 msgid "public_note"
62056 #. %1$s: suggestions_loo.publishercode | html
62058 #. %3$s: IF ( suggestions_loo.publicationyear )
62059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:51
62061 msgid "published by: %s %s %s in "
62062 msgstr "%s에 의해 출판되었습니다 "
62065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:443
62066 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
62070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
62072 msgid "reason unknown"
62075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:125
62077 msgid "receiving an order"
62080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106
62082 msgid "records in various encodings. Choose one): "
62083 msgstr "다양한 인코딩의 레코드입니다. 하나를 선택해주세요):"
62085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:85
62087 msgid "records in various format. Choose one): "
62088 msgstr "다양한 형식의 레코드입니다. 하나를 선택해주세요):"
62090 #. INPUT type=text name=to_regex_search
62091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:216
62092 msgid "regex pattern"
62095 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
62096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:216
62097 msgid "regex replacement"
62100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:202
62101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:203
62106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:52
62108 msgid "removed successfully"
62112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
62113 msgid "reopen basketgroup"
62114 msgstr "바스켓 그룹 다시 열기"
62116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:243
62118 msgid "replacement price"
62122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:75
62127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:275
62132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
62138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
62143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:63
62144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:84
62150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
62154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:67
62156 msgid "sélection au moyen d'une liste de descripteurs"
62157 msgstr "sélection au moyen d'une liste de descripteurs"
62159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:215
62164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:45
62166 msgid "same library, all patron categories, all item types"
62167 msgstr "같은 도서관, 모든 이용자 형식, 모든 항목 형식"
62169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:44
62171 msgid "same library, all patron categories, same item type"
62172 msgstr "같은 도서관, 모든 이용자 형식, 같은 항목 형식"
62174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:43
62176 msgid "same library, same patron category, all item types"
62177 msgstr "같은 도서관, 같은 이용자 형식, 같은 항목 형식"
62179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:42
62181 msgid "same library, same patron category, same item type"
62182 msgstr "같은 도서관, 같은 이용자 형식, 같은 항목 형식"
62184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:172
62189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:112
62191 msgid "search will boost/increase weighted field(s) relevancy"
62194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:115
62199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:117
62204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:149
62206 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
62207 msgstr "선택 * from marc_subfield_structure 프레임워크코드에서는 NULL"
62209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:150
62211 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
62212 msgstr "프레임워크 코드가 공문자인 marc_tag_structure에서 * 선택"
62214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
62215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
62216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
62221 #. INPUT type=submit
62222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
62226 #. INPUT type=text name=selector
62227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:33
62232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:130
62233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:206
62235 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
62236 msgstr "빈 칸으로 구분. (예를 들어, 100a 200 606)"
62238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:473
62244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:454
62246 msgid "serial collection for %s"
62247 msgstr "소장 연속간행물 #%s"
62249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:44
62250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
62252 msgid "setDescription: "
62253 msgstr "setDescription: "
62255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:70
62257 msgid "setDescriptions"
62258 msgstr "setDescriptions"
62260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:69
62265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:38
62270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
62275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:33
62280 #. %1$s: hold.waiting_date | $KohaDates
62282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:122
62284 msgid "since %s %s Waiting to be pulled "
62285 msgstr "%s 당겨지는 것을 기다리는 중 "
62287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
62289 msgid "since last transfer"
62292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
62294 msgid "software.coop, United Kingdom"
62295 msgstr "software.coop, 영국"
62297 #. INPUT type=text name=sound
62298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:38
62303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
62304 msgid "spesmilo sign"
62307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:170
62313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
62314 msgid "starting with "
62315 msgstr "와 함께(같이) 시작"
62317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:30
62318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:32
62319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:86
62320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:88
62321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:140
62322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:142
62323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:196
62324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:198
62325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:30
62326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:32
62327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:56
62328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:58
62329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:81
62330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:83
62331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:105
62332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:107
62334 msgid "starts with"
62335 msgstr "와 함께(같이) 시작"
62338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:421
62339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:453
62340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:93
62346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:422
62347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:454
62348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:94
62354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:423
62355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:455
62356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:95
62362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:424
62363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:456
62364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:96
62370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:425
62371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:457
62372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:97
62378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
62382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:280
62383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:285
62385 msgid "subfield ignored"
62388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:162
62390 msgid "subfields not in same tabs"
62393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:132
62395 msgid "subscribers"
62399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:103
62400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:48
62401 msgid "subscription detail"
62404 #. %1$s: IF ( title )
62405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:53
62407 msgid "subscription(s) %s with title matching "
62408 msgstr "표제와 일치하는 구독 %s"
62411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:493
62415 #. For the first occurrence,
62416 #. %1$s: order.suggestionid | html
62417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:318
62418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:51
62419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:502
62420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:246
62421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:430
62423 msgid "suggestion #%s"
62426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
62428 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
62429 msgstr "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
62431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:77
62433 msgid "superlibrarian"
62437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
62439 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
62440 msgstr "%3$s의 %1$s에 대한 %2$s결과 "
62443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:629
62444 msgid "tag_anchor_%s_%s%s"
62448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
62452 #. META http-equiv=Content-Type
62453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:3
62454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:7
62455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:3
62456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:3
62457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
62458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:4
62459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:3
62460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:15
62461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:3
62462 msgid "text/html; charset=utf-8"
62463 msgstr "text/html; charset=utf-8"
62465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
62467 msgid "the Apache License, Version 2.0"
62470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
62473 "the Apache License, Version 2.0 (the \"Apache License\") or the GNU General "
62474 "Public License version 2 (the \"GPL License\")"
62477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70
62479 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
62480 msgstr "the biblioitems.itemtype 필드는 반드시 :"
62482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:86
62483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:100
62486 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
62489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:72
62492 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
62495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
62497 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
62498 msgstr "the items.holdingbranch 필드는 반드시 :"
62500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
62502 msgid "the items.homebranch field MUST :"
62503 msgstr "items.homebranch 필드는 반드시:"
62505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148
62507 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
62511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:54
62513 msgid "this record has no items attached. %s "
62514 msgstr "이 레코드는 첨부된 항목이 없습니다. %s </ div> %s %s"
62516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
62521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:30
62522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:488
62523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:495
62528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:285
62529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:758
62531 msgid "to be placed on hold"
62534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:329
62536 msgid "to be placed on hold."
62539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:264
62544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:207
62549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:58
62555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
62557 msgid "too many renewals"
62561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
62562 msgid "tugrik sign"
62566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
62567 msgid "turkish lira sign"
62570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:79
62571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:81
62576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:92
62581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:227
62587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
62589 msgid "unrecognized command"
62590 msgstr "인식되지 않은 이용자 (%s)"
62592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:806
62593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:942
62599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
62603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:69
62605 msgid "updated successfully"
62606 msgstr "성공적으로 업데이트되었습니다"
62608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:230
62613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:121
62615 msgid "use default (cataloging the record)"
62616 msgstr "주문과 목록레코드를 삭제할 수 없습니다"
62618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:122
62620 msgid "use default (placing an order)"
62623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:120
62625 msgid "use default (receiving an order)"
62628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:106
62630 msgid "used for/see from:"
62633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:275
62635 msgid "valid entries in your database. "
62636 msgstr "데이터베이스에 이미 존재합니다"
62638 #. SELECT name=transport
62639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:105
62640 msgid "valid types of transport are FTP and SFTP"
62643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
62649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:400
62650 msgid "value missing"
62653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:91
62655 msgid "values updated. "
62659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:400
62660 msgid "variable missing"
62664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:92
62665 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
62666 msgstr "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
62669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
62674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:63
62676 msgid "warning.ogg"
62679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:30
62680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:38
62685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:28
62686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:36
62688 msgid "was updated."
62691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:298
62693 msgid "which should be set up by your system administrator."
62694 msgstr "당신의 시스템 관리자에 의해 설정되었습니다."
62696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:89
62698 msgid "which should be set up by your system administrator. "
62699 msgstr "당신의 시스템 관리자에 의해 설정되었습니다."
62701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:108
62703 msgid "who are in patron list: "
62706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:90
62708 msgid "who have not been connected since:"
62709 msgstr "이후 대출하지 않은 사람:"
62711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:79
62713 msgid "who have not borrowed since:"
62714 msgstr "이후 대출하지 않은 사람:"
62716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:84
62718 msgid "whose expiration date is before:"
62721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:96
62723 msgid "whose patron category is:"
62726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:8
62727 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
62730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:306
62732 msgid "will show the link just below the title"
62736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
62738 msgid "with category "
62743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
62746 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
62747 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
62750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:583
62752 msgid "with this reason:"
62755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:203
62757 msgid "with value "
62761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
62765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
62767 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
62770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:27
62775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:216
62780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:62
62785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:103
62786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:107
62791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103
62793 msgid "years of activity"
62797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
62799 msgid "yen character"
62803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
62804 msgid "yen\\/yuan character variant one"
62807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:135
62813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
62815 msgid "yuan character"
62819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
62820 msgid "yuan character, in hong kong and taiwan"
62823 #. %1$s: sEcho | html
62824 #. %2$s: total_rows | html
62825 #. %3$s: total_rows | html
62826 #. %4$s: - FOREACH item IN results -
62827 #. %5$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
62828 #. %6$s: - UNLESS loop.last
62831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
62834 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
62835 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
62837 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
62838 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
62841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
62842 msgid "{ 0 } words "
62846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
62850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:67
62851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:43
62852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:44
62854 msgid "| Actions: "
62857 #. %1$s: IF CAN_user_tools_items_batchdel
62858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:212
62860 msgid "| Actions: %s "
62863 #. %1$s: FOREACH index IN elasticsearch_status.indexes
62864 #. %2$s: index.index_name | html
62865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:63
62867 msgid "| Indices: %s %s (count: "
62870 #. %1$s: IF elasticsearch_status.running
62871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:59
62873 msgid "| Status: %s "
62874 msgstr "%s %s to %s %s "
62876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:97
62877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:399
62878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:165
62879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:62
62880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:278
62881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:768
62882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:428
62883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:452
62884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:176
62885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:110
62886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:128
62887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:209
62888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:256
62889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:208
62890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:132
62891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:158
62892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:380
62893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:99
62894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:254
62895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:82
62896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:153
62897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:178
62898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:223
62899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:248
62900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:76
62905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:724
62908 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
62909 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
62910 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
62911 "and Duaa Bazzazi. "
62913 "العربية (아랍어) 버전 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare Technologies; "
62914 "버전 3.6 to 3.14 by Koha 아랍어 지원팀: Karam Qubsi, Kouider Bounama, Sham "
62915 "Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem and Duaa Bazzazi. "