3 "Project-Id-Version: Koha 18.05\n"
4 "POT-Creation-Date: 2020-07-16 02:15-0300\n"
5 "PO-Revision-Date: 2015-10-07 15:49+0000\n"
6 "Last-Translator: Vinea-Hgi <dopple813@naver.com>\n"
7 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@nongnu.org>\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
13 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
14 "X-POOTLE-MTIME: 1444232986.000000\n"
15 "X-Pootle-Path: /ko/18.05/ko-Kore-KP-staff-prog.po\n"
16 "X-Pootle-Revision: 1\n"
18 #. %1$s: data.borrowernumber | html
19 #. %2$s: UNLESS loop.last
22 #. %5$s: BLOCK escape_address
23 #. %6$s: ~ SET address = data.streetnumber _ ' '
24 #. %7$s: ~ IF data.streettype
25 #. %8$s: SET address = address _ AuthorisedValues.GetByCode( 'ROADTYPE', data.streettype ) _ ' '
27 #. %10$s: ~ IF data.address
28 #. %11$s: SET address = address _ data.address _ ' '
30 #. %13$s: ~ IF data.address2
31 #. %14$s: SET address = address _ data.address2 _ ' '
33 #. %16$s: ~ address | html | $To ~
35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:36
38 "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s "
41 "\", \"대출자번호\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s %s "
43 #. %1$s: data.borrowernotes | html_line_break | collapse | $To
44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:32
46 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
47 msgstr "\", \"dt_대출자주석\": \"%s\", \"dt_동작\": \""
49 #. %1$s: data.branchname | html
50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
52 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
53 msgstr "\", \"dt_분관\": \"%s\", \"dt_동작\": \""
55 #. %1$s: data.branchname | html
56 #. %2$s: data.category_description | html
57 #. %3$s: data.category_type | html
58 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
62 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
63 msgstr "\", \"dt_분관\": \"%s\", \"dt_분류\": \"%s (%s)\", \"dt_동작\": %s \""
65 #. %1$s: data.category_description | html
66 #. %2$s: data.category_type | html
67 #. %3$s: data.branchname | html
68 #. %4$s: data.dateexpiry | html
69 #. %5$s: data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html_line_break |collapse
70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
73 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
74 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
76 "\", \"dt_분류\": \"%s (%s)\", \"dt_분관\": \"%s\", \"dt_만료일\": \"%s\", "
77 "\"dt_대출자주석\": \"%s\", \"dt_동작\": \""
79 #. %1$s: data.count | html
80 #. %2$s: IF data.type == 2
81 #. %3$s: ELSIF data.is_shared
84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:14
87 "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_is_shared\": \"%sPublic%sShared"
88 "%sPrivate%s\", \"dt_owner\": \""
89 msgstr "\", \"dt_개수\": \"%s 항목(들)\", \"dt_소유자\": \""
91 #. %1$s: IF data.sortby == "author"
92 #. %2$s: ELSIF data.sortby == "copyrightdate"
93 #. %3$s: ELSIF data.sortby == "itemcallnumber"
94 #. %4$s: ELSIF data.sortby == "dateadded"
97 #. %7$s: data.created_on | $KohaDates
98 #. %8$s: data.modification_time | $KohaDates
99 #. %9$s: PROCESS action_form shelfnumber=data.shelfnumber can_manage_shelf=data.can_manage_shelf can_delete_shelf=data.can_delete_shelf type=data.type
100 #. %10$s: UNLESS loop.last
103 #. %13$s: BLOCK action_form -
104 #. %14$s: ~ SET action_block = '' ~
105 #. %15$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
106 #. %16$s: ~ shelfnumber = shelfnumber | html ~
107 #. %17$s: ~ type = type | html ~
108 #. %18$s: ~ IF can_manage_shelf ~
109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:20
112 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Date added\"%s"
113 "\"Title\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", "
114 "\"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
116 "\", \"dt_정렬\": %s\"저자\"%s\"년도\"%s\"청구기호\"%s\"표제\"%s, \"dt_생성"
117 "\": \"%s\", \"dt_수정_시간\": \"%s\", \"dt_동작\": \""
120 #. %2$s: data.cardnumber | html | $To
121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:15
123 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
124 msgstr "\", %s \"dt_카드숫자\": \"%s\", \"dt_이름\": \""
126 #. %1$s: message_loo.date_from | html
127 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.date_to )
128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:53
130 msgid "\"Date from\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
133 #. %1$s: message_loo.date_to | html
134 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.failed_ok )
135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:54
137 msgid "\"Date to\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:407
142 msgid "# Bibliographic records"
145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:334
150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:333
155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:135
161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:179
162 msgid "# of % selected"
165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:43
167 msgid "# of students"
170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:40
176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:169
178 msgid "%% matches any number of characters"
181 #. %1$s: - USE Branches -
182 #. %2$s: - USE Koha -
183 #. %3$s: - USE ItemTypes -
184 #. %4$s: USE AuthorisedValues
185 #. %5$s: - SET biblio = item.biblio -
186 #. %6$s: - SET biblioitem = item.biblioitem -
187 #. %7$s: biblio.title | html
188 #. %8$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
190 #. %10$s: biblio.author | html
191 #. %11$s: (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | html
192 #. %12$s: biblioitem.publishercode | html
193 #. %13$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'CCODE', item.ccode ) | html
194 #. %14$s: item.barcode | html
195 #. %15$s: item.itemcallnumber | html
196 #. %16$s: Branches.GetName(item.homebranch) | html
197 #. %17$s: Branches.GetName(item.holdingbranch) | html
198 #. %18$s: item.location | html
199 #. %19$s: ItemTypes.GetDescription(item.itype) | html
200 #. %20$s: item.stocknumber | html
201 #. %21$s: item.status | html
202 #. %22$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', item.itemlost ) || "" | html
203 #. %23$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'WITHDRAWN', item.withdrawn ) || "" | html
204 #. %24$s: (item.issues || 0) | html
205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
208 "%s %s %s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", "
209 "\"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\",\"%s\",\"%s\", \"%s\" "
211 "%s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
212 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\"%s "
214 #. %1$s: - USE Koha -
215 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
216 #. %3$s: - USE KohaDates -
217 #. %4$s: - INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt -
218 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
219 #. %6$s: - FOREACH o IN orders -
220 #. %7$s: o.orderdate | html
221 #. %8$s: o.latesince | html
222 #. %9$s: - delimiter | html -
223 #. %10$s: o.estimateddeliverydate | $KohaDates
224 #. %11$s: - delimiter | html -
225 #. %12$s: o.supplier (o.supplierid) | html
226 #. %13$s: - delimiter | html -
227 #. %14$s: o.title | html
228 #. %15$s: IF o.author
229 #. %16$s: o.author | html
231 #. %18$s: IF o.publisher
232 #. %19$s: o.publisher | html
234 #. %21$s: - delimiter | html -
235 #. %22$s: o.unitpricesupplier | html
236 #. %23$s: o.quantity_to_receive | html
237 #. %24$s: o.subtotal | html
238 #. %25$s: o.budget | html
239 #. %26$s: - delimiter | html -
240 #. %27$s: o.basketname | html
241 #. %28$s: o.basketno | html
242 #. %29$s: - delimiter | html -
243 #. %30$s: o.claims_count | html
244 #. %31$s: - delimiter | html -
245 #. %32$s: o.claimed_date | html
246 #. %33$s: - INCLUDE empty_line.inc -
248 #. %35$s: - delimiter | html -
249 #. %36$s: - delimiter | html -
250 #. %37$s: - delimiter | html -
251 #. %38$s: orders.size | html
252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
255 "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s days)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAuthor: %s.%s"
256 "%sPublished by: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s \"%s"
257 "\" %s %s %s %s \"Total orders in late\"%s %s "
259 "%s%s %s\"%s (%s 일)\",\"%s\",\"%s\",\"%s %s저자: %s.%s%s발행자: %s.%s\",\"%s "
260 "x %s = %s (%s)\",\"%s (%s)\",\"%s\",\"%s\" %s ,,최근의 총 주문, %s "
263 #. %2$s: - USE Koha -
264 #. %3$s: - USE Branches -
265 #. %4$s: - SET data = {} -
266 #. %5$s: - IF patron -
267 #. %6$s: - SET data.category_type = patron.category.category_type -
268 #. %7$s: - SET data.surname = patron.surname -
269 #. %8$s: - SET data.othernames = patron.othernames -
270 #. %9$s: - SET data.firstname = patron.firstname -
271 #. %10$s: - SET data.cardnumber = patron.cardnumber -
272 #. %11$s: - SET data.borrowernumber = patron.borrowernumber -
273 #. %12$s: - SET data.title = patron.title -
274 #. %13$s: - ELSIF ( borrower.borrowernumber ) -
275 #. %14$s: - SET data.category_type = borrower.category_type -
276 #. %15$s: - SET data.surname = borrower.surname -
277 #. %16$s: - SET data.othernames = borrower.othernames -
278 #. %17$s: - SET data.firstname = borrower.firstname -
279 #. %18$s: - SET data.cardnumber = borrower.cardnumber -
280 #. %19$s: - SET data.borrowernumber = borrower.borrowernumber -
281 #. %20$s: - SET data.title = borrower.title -
282 #. %21$s: - ELSIF ( borrowernumber ) -
283 #. %22$s: - SET data.category_type = category_type -
284 #. %23$s: - SET data.surname = surname -
285 #. %24$s: - SET data.othernames = othernames -
286 #. %25$s: - SET data.firstname = firstname -
287 #. %26$s: - SET data.cardnumber = cardnumber -
288 #. %27$s: - SET data.borrowernumber = borrowernumber -
289 #. %28$s: - SET data.title = title -
291 #. %30$s: # Parameter no_html - if 1, the html tags are NOT generated
292 #. %31$s: - IF no_title
293 #. %32$s: SET data.title = ""
295 #. %34$s: - IF data.title
296 #. %35$s: - IF no_html
297 #. %36$s: - span_start = ''
298 #. %37$s: - span_end = ''
300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:1
303 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
304 "%s %s %s %s %s %s%s%s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
306 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %s판: %s%s %s ; %s"
307 "%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
311 #. %3$s: USE KohaDates
313 #. %5$s: USE ColumnsSettings
314 #. %6$s: USE JSON.Escape
315 #. %7$s: SET footerjs = 1
316 #. %8$s: - BLOCK area_name -
317 #. %9$s: - SWITCH area -
318 #. %10$s: - CASE 'CIRC' -
319 #. %11$s: - CASE 'CAT' -
320 #. %12$s: - CASE 'PAT' -
321 #. %13$s: - CASE 'ACQ' -
322 #. %14$s: - CASE 'ACC' -
323 #. %15$s: - CASE 'SER' -
326 #. %18$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
330 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions "
331 "%sAccounts %sSerials %s %s %s "
332 msgstr "%s %s %s %s대출 %s목록 %s이용자 %s취득 %s계정 %s연속간행물 %s %s %s "
334 #. For the first occurrence,
335 #. %1$s: ar.biblio.biblioitem.publishercode | html
336 #. %2$s: IF ar.biblio.biblioitem.publicationyear
337 #. %3$s: ar.biblio.biblioitem.publicationyear | html
338 #. %4$s: ELSIF ar.biblio.copyrightdate
339 #. %5$s: ar.biblio.copyrightdate | html
341 #. %7$s: IF ar.biblio.biblioitem.pages
342 #. %8$s: ar.biblio.biblioitem.pages | html
344 #. %10$s: r.biblio.biblioitem.size | html
345 #. %11$s: IF ar.biblio.biblioitem.isbn
346 #. %12$s: ar.biblio.biblioitem.isbn | html
348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:139
349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:246
351 msgid "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
352 msgstr "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %s국제표준도서번호: %s%s "
354 #. %1$s: - USE ItemTypes -
355 #. %2$s: - INCLUDE csv_headers/reports/cash_register_stats.tt -
356 #. %3$s: - INCLUDE empty_line.inc -
357 #. %4$s: - FOREACH row IN rows -
358 #. %5$s: - FOREACH field IN row; field IF !loop.last; ItemTypes.GetDescription(field) IF loop.last; sep IF !loop.last; END -
359 #. %6$s: - INCLUDE empty_line.inc -
361 #. %8$s: - INCLUDE empty_line.inc -
362 #. %9$s: - FOREACH field IN total; field; sep IF !loop.last; END -
363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/cash_register_stats.tt:1
365 msgid "%s %s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
366 msgstr "%s %s %s %s 없음 %s "
372 #. %5$s: BLOCK language
374 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
375 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
376 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
377 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
378 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
379 #. %12$s: CASE ['heb']
380 #. %13$s: CASE ['ara']
381 #. %14$s: CASE ['gre']
382 #. %15$s: CASE ['grc']
384 #. %17$s: lang | html
387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:124
390 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
391 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
393 "%s %s %s %s %s %s %s영어 %s프랑스어 %s이탈리아어 %s독일어 %s스페인어 %s히브리"
394 "어 %s아랍어 %s그리스어 (현대) %s그리스어 (1453년 까지) %s%s %s %s "
398 #. %3$s: - IF display_patron_name -
399 #. %4$s: - IF data.category_type == 'I' -
400 #. %5$s: - data.surname | html
401 #. %6$s: IF data.othernames
402 #. %7$s: data.othernames | html
404 #. %9$s: - ELSIF invert_name -
405 #. %10$s: data.title | $raw
406 #. %11$s: - data.surname | html
407 #. %12$s: data.firstname | html
408 #. %13$s: IF data.othernames
409 #. %14$s: data.othernames | html
412 #. %17$s: data.title | $raw
413 #. %18$s: - data.firstname | html
414 #. %19$s: IF data.othernames
415 #. %20$s: data.othernames | html
417 #. %22$s: data.surname | html -
419 #. %24$s: - IF display_cardnumber AND data.cardnumber
420 #. %25$s: data.cardnumber | html
422 #. %27$s: - ELSIF display_cardnumber -
423 #. %28$s: - IF data.cardnumber -
424 #. %29$s: # FIXME Cardnumber should always be defined, right? -
425 #. %30$s: - data.cardnumber | html -
428 #. %33$s: Branches.GetName( patron.branchcode ) | html -
430 #. %35$s: - IF hide_patron_infos_if_needed AND ( display_patron_name OR display_cardnumber ) -
431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:56
434 "%s %s %s %s %s %s (%s)%s %s %s%s, %s %s (%s) %s %s %s%s %s (%s) %s %s %s %s "
435 "(%s)%s %s %s%s %s %s %s A patron from library %s %s %s "
437 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %s판: %s%s %s ; %s"
438 "%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
442 #. %3$s: SET footerjs = 1
443 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
444 #. %5$s: BLOCK ServerType
445 #. %6$s: IF (server.servertype||type) == 'sru'
446 #. %7$s: ELSIF (server.servertype||type) == 'zed'
449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
451 msgid "%s %s %s %s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
452 msgstr "%s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
454 #. %1$s: - INCLUDE csv_headers/reports/orders_by_budget.tt -
455 #. %2$s: - INCLUDE empty_line.inc -
456 #. %3$s: - FOREACH row IN rows -
457 #. %4$s: - FOREACH field IN row; field; sep IF !loop.last; END -
458 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
460 #. %7$s: - INCLUDE empty_line.inc -
461 #. %8$s: - FOREACH field IN totalrow; field; sep IF !loop.last; END -
462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/orders_by_budget.tt:1
464 msgid "%s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
465 msgstr "%s %s %s %s 없음 %s "
467 #. %1$s: IF request.logs.size > 0
468 #. %2$s: FOREACH log IN request.logs
469 #. %3$s: tpl = log.template
470 #. %4$s: INCLUDE $tpl log=log
474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:457
476 msgid "%s %s %s %s %s %s There are no recorded logs for this request %s "
477 msgstr "%s 이 도서에 대한 주문이 없습니다. %s "
479 #. %1$s: SET default_messaging = category.default_messaging
480 #. %2$s: IF default_messaging.size
481 #. %3$s: FOREACH prefs IN default_messaging
482 #. %4$s: FOREACH transport IN prefs.transports
483 #. %5$s: IF ( transport.transport )
484 #. %6$s: IF ( prefs.Item_Due )
485 #. %7$s: ELSIF ( prefs.Advance_Notice )
486 #. %8$s: ELSIF ( prefs.Upcoming_Events )
487 #. %9$s: ELSIF ( prefs.Hold_Filled )
488 #. %10$s: ELSIF ( prefs.Item_Check_in )
489 #. %11$s: ELSIF ( prefs.Item_Checkout )
492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:476
495 "%s %s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled "
496 "%sItem check-in %sItem checkout %sUnknown %s: "
498 "%s %s %s %s %s항목 연체 %s미리 알림 %s다가오는 이벤트 %s예약 채움 %s항목 반"
499 "납 %s항목 대출 %s알 수 없음 %s: "
503 #. %3$s: SET footerjs = 1
504 #. %4$s: BLOCK translate_label_element
505 #. %5$s: - SWITCH element -
506 #. %6$s: - CASE 'layout' -
507 #. %7$s: - CASE 'Layouts' -
508 #. %8$s: - CASE 'template' -
509 #. %9$s: - CASE 'Templates' -
510 #. %10$s: - CASE 'profile' -
511 #. %11$s: - CASE 'Profiles' -
512 #. %12$s: - CASE 'batch' -
513 #. %13$s: - CASE 'Batches' -
516 #. %16$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:1
520 "%s %s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile "
521 "%sProfiles %sbatch %sBatches %s %s %s "
523 "%s %s %s레이아웃 %s레이아웃 %s템플릿 %s템플릿 %s프로파일 %s프로파일 %s묶음 %s"
526 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
527 #. %2$s: INCLUDE 'serials-search.inc'
528 #. %3$s: BLOCK translate_frequnit
529 #. %4$s: SWITCH frequnit
532 #. %7$s: CASE 'month'
536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:7
538 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
539 msgstr "%s %s %s %s %s 날 %s 주 %s 달 %s 년 %s %s "
543 #. %3$s: USE AuthorisedValues
544 #. %4$s: USE KohaDates
546 #. %6$s: sEcho | html
547 #. %7$s: iTotalRecords | html
548 #. %8$s: iTotalDisplayRecords | html
549 #. %9$s: FOREACH data IN aaData
550 #. %10$s: IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers || CAN_user_tools_manage_patron_lists
551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
554 "%s %s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
555 "\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
557 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
558 "\"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
561 #. %2$s: SET footerjs = 1
562 #. %3$s: BLOCK translate_label_types
565 #. %6$s: CASE 'BARBIB'
566 #. %7$s: CASE 'BIBBAR'
571 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
575 "%s %s %s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating "
576 "%sBarcode %s %s %s "
577 msgstr "%s %s %s도서 %s바코드/도서 %s도서/바코드 %s대체 %s바코드 %s %s %s "
579 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
580 #. %2$s: INCLUDE 'cat-search.inc'
581 #. %3$s: BLOCK translate_log_module
582 #. %4$s: SWITCH module
583 #. %5$s: CASE 'CATALOGUING'
584 #. %6$s: CASE 'AUTHORITIES'
585 #. %7$s: CASE 'MEMBERS'
586 #. %8$s: CASE 'ACQUISITIONS'
587 #. %9$s: CASE 'SERIAL'
588 #. %10$s: CASE 'HOLDS'
590 #. %12$s: CASE 'CIRCULATION'
591 #. %13$s: CASE 'LETTER'
592 #. %14$s: CASE 'FINES'
593 #. %15$s: CASE 'SYSTEMPREFERENCE'
594 #. %16$s: CASE 'CRONJOBS'
595 #. %17$s: CASE 'REPORTS'
597 #. %19$s: module | html
600 #. %22$s: BLOCK translate_log_action
601 #. %23$s: SWITCH action
603 #. %25$s: CASE 'DELETE'
604 #. %26$s: CASE 'MODIFY'
605 #. %27$s: CASE 'ISSUE'
606 #. %28$s: CASE 'RETURN'
607 #. %29$s: CASE 'CREATE'
608 #. %30$s: CASE 'CANCEL'
609 #. %31$s: CASE 'RESUME'
610 #. %32$s: CASE 'SUSPEND'
611 #. %33$s: CASE 'RENEW'
612 #. %34$s: CASE 'RENEWAL'
613 #. %35$s: CASE 'CHANGE PASS'
614 #. %36$s: CASE 'ADDCIRCMESSAGE'
615 #. %37$s: CASE 'DELCIRCMESSAGE'
616 #. %38$s: CASE 'STATUS_CHANGE'
619 #. %41$s: action | html
622 #. %44$s: BLOCK translate_log_interface
623 #. %45$s: SWITCH log_interface
624 #. %46$s: CASE 'INTRANET'
625 #. %47$s: CASE 'OPAC'
627 #. %49$s: CASE 'COMMANDLINE'
629 #. %51$s: log_interface | html
632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:20
635 "%s %s %s %s %sCatalog %sAuthorities %sPatrons %sAcquisitions %sSerials "
636 "%sHolds %sInterlibrary loans %sCirculation %sLetter %sFines %sSystem prefs "
637 "%sCron jobs %sReports %s%s %s %s %s %s %sAdd %sDelete %sModify %sCheckout "
638 "%sReturn %sCreate %sCancel %sResume %sSuspend %sRenew %sRenew %sChange "
639 "password %sAdd circulation message %sDelete circulation message %sChange ILL "
640 "request status %sRun %s%s %s %s %s %s %sIntranet %sOPAC %sSIP %sCommand-line "
643 "%s %s %s %s %s목록 %s전거 %s이용자 %s수서 %s연속간행물 %s대출 %s글자 %s벌금 "
644 "%s시스템 기본설정 %s프로그램 학습 %s%s %s %s %s %s %s추가 %s삭제 %s수정 %s대"
645 "출 %s반환 %s생성 %s%s %s %s "
647 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
648 #. %2$s: INCLUDE 'circ-search.inc'
649 #. %3$s: - BLOCK area_name -
650 #. %4$s: - SWITCH area -
651 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
652 #. %6$s: - CASE 'CAT' -
653 #. %7$s: - CASE 'PAT' -
654 #. %8$s: - CASE 'ACQ' -
655 #. %9$s: - CASE 'ACC' -
658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:8
661 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts %s "
663 msgstr "%s %s %s %s %s대출 %s목록 %s이용자 %s취득 %s계정 %s %s "
665 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
666 #. %2$s: INCLUDE 'patron-search.inc'
667 #. %3$s: BLOCK display_names
669 #. %5$s: CASE 'Accountline'
670 #. %6$s: CASE 'ArticleRequest'
671 #. %7$s: CASE 'BorrowerAttribute'
672 #. %8$s: CASE 'BorrowerDebarment'
673 #. %9$s: CASE 'BorrowerFile'
674 #. %10$s: CASE 'BorrowerModification'
675 #. %11$s: CASE 'ClubEnrollment'
676 #. %12$s: CASE 'Issue'
677 #. %13$s: CASE 'ItemsLastBorrower'
678 #. %14$s: CASE 'Linktracker'
679 #. %15$s: CASE 'Message'
680 #. %16$s: CASE 'MessageQueue'
681 #. %17$s: CASE 'OldIssue'
682 #. %18$s: CASE 'OldReserve'
683 #. %19$s: CASE 'Rating'
684 #. %20$s: CASE 'Reserve'
685 #. %21$s: CASE 'Review'
686 #. %22$s: CASE 'Statistic'
687 #. %23$s: CASE 'SearchHistory'
688 #. %24$s: CASE 'Suggestion'
689 #. %25$s: CASE 'TagAll'
690 #. %26$s: CASE 'Virtualshelfcontent'
691 #. %27$s: CASE 'Virtualshelfshare'
692 #. %28$s: CASE 'Virtualshelve'
697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:12
700 "%s %s %s %s %saccount lines %sarticle requests %sextended patron attributes "
701 "%spatron restrictions %spatrons files %spatron modification requests %sclub "
702 "enrollments %scheckouts %smarks as last borrower of item %stracked link "
703 "clicks %spatron messages %spatron notices %sprevious checkouts %sfilled "
704 "holds %sratings %scurrent holds %sreviews %sstatistics %shistorical searches "
705 "%spurchase suggestions %stags %slist items %slist shares %slists %s%s %s %s "
709 #. %2$s: SET footerjs = 1
710 #. %3$s: BLOCK translate_card_element
711 #. %4$s: - SWITCH element -
712 #. %5$s: - CASE 'layout' -
713 #. %6$s: - CASE 'Layouts' -
714 #. %7$s: - CASE 'template' -
715 #. %8$s: - CASE 'Templates' -
716 #. %9$s: - CASE 'profile' -
717 #. %10$s: - CASE 'Profiles' -
718 #. %11$s: - CASE 'batch' -
719 #. %12$s: - CASE 'Batches' -
720 #. %13$s: - CASE 'Actions' -
723 #. %16$s: BLOCK translate_card_elements
724 #. %17$s: - SWITCH element -
725 #. %18$s: - CASE 'layout' -
726 #. %19$s: - CASE 'template' -
727 #. %20$s: - CASE 'profile' -
728 #. %21$s: - CASE 'batch' -
731 #. %24$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
735 "%s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles "
736 "%sbatch %sBatches %sActions %s %s %s %s %slayouts %stemplates %sprofiles "
737 "%sbatches %s %s %s "
739 "%s %s %s레이아웃 %s레이아웃 %s템플릿 %s템플릿 %s프로파일 %s프로파일 %s묶음 %s"
742 #. %1$s: IF basket.basketgroup
743 #. %2$s: basketgroup = basket.basketgroup
744 #. %3$s: IF basketgroup.closed
745 #. %4$s: basketgroup.name | html
747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:128
749 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
750 msgstr "%s %s %s %s (닫기) %s "
754 #. %3$s: BLOCK type_description
755 #. %4$s: IF type_code == 'marc'
756 #. %5$s: ELSIF type_code == 'sql'
760 #. %9$s: BLOCK used_for_description
761 #. %10$s: IF used_for_code == 'export_records'
762 #. %11$s: ELSIF used_for_code == 'late_issues'
763 #. %12$s: ELSIF used_for_code == 'export_basket'
764 #. %13$s: ELSIF used_for_code == 'export_lost_items'
768 #. %17$s: IF op == 'add_form'
769 #. %18$s: IF csv_profile
770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:81
773 "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Unknown type %s %s %s %s Export records %s Late "
774 "serial issues claims %s Basket export in acquisition %s Export lost items in "
775 "report %s Unknown usage %s %s %s %s "
783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:491
785 msgid "%s %s %s %s None %s "
786 msgstr "%s %s %s %s 없음 %s "
789 #. %2$s: riloo.duedate | html
793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:811
795 msgid "%s %s %s %s Not checked out %s "
796 msgstr "%s%s %s %s대출불가 %s "
800 #. %3$s: IF ( ActionsLoo.conditional )
801 #. %4$s: IF ( ActionsLoo.conditional_if )
803 #. %6$s: IF ( ActionsLoo.conditional_unless )
805 #. %8$s: ActionsLoo.conditional_field | html
806 #. %9$s: IF ( ActionsLoo.conditional_subfield )
807 #. %10$s: ActionsLoo.conditional_subfield | html
809 #. %12$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists )
811 #. %14$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists )
813 #. %16$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals )
815 #. %18$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals )
817 #. %20$s: IF ( ActionsLoo.conditional_regex )
819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:146
822 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
823 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s"
825 "%s %s %s %s 만약 %s %s 할 뿐만 아니라 %s %s%s$%s%s %s 존재함 %s %s 존재하지 "
826 "않음 %s %s 일치 %s %s 일치하지 않음 %s %s RegEx m/%s "
830 #. %3$s: USE Branches
831 #. %4$s: USE KohaDates
832 #. %5$s: sEcho | html
833 #. %6$s: iTotalRecords | html
834 #. %7$s: iTotalDisplayRecords | html
835 #. %8$s: FOREACH data IN aaData
836 #. %9$s: data.cardnumber | html
837 #. %10$s: INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
838 #. %11$s: data.dateofbirth | $KohaDates
839 #. %12$s: INCLUDE escape_address data=data
840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
843 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
844 "\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
845 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
847 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
848 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
849 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
852 #. %2$s: IF ( execute )
853 #. %3$s: BLOCK params
854 #. %4$s: - FOREACH param IN sql_params
857 #. %7$s: - FOREACH param_name IN param_names
858 #. %8$s: param_name | uri
861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:84
863 msgid "%s %s %s %s&sql_params=%s%s %s&param_name=%s%s %s "
864 msgstr "%s 의해 %s%s %s – %s%s %s"
866 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
867 #. %2$s: BLOCK norms_text
870 #. %5$s: CASE 'remove_spaces'
871 #. %6$s: CASE 'upper_case'
872 #. %7$s: CASE 'lower_case'
873 #. %8$s: CASE 'legacy_default'
876 #. %11$s: norm | html
879 #. %14$s: BLOCK norms_options
880 #. %15$s: # PARAMS: selected_norm
881 #. %16$s: FOREACH norm IN valid_norms
882 #. %17$s: IF ( norm == selected_norm )
883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
886 "%s %s %s %sNone %sRemove spaces %sUppercase %sLowercase %sLegacy default "
887 "%sISBN %s%s %s %s %s %s %s %s "
889 "%s %s 보류 %s %s 허용 %s %s 확인 %s %s 거절 %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
891 #. %1$s: FOREACH location IN [ '', 'OpacNavRight' ]
892 #. %2$s: IF ( location == '' )
893 #. %3$s: SET location_lang = lang_lis.language
894 #. %4$s: location = BLOCK
897 #. %7$s: SET location_lang = location _ "_" _ lang_lis.language
899 #. %9$s: IF ( location_lang == language )
900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:333
902 msgid "%s %s %s %sOPAC news%s %s %s %s %s "
903 msgstr "%s %s %s %s 없음 %s "
905 #. %1$s: IF ( resultsloo.author )
906 #. %2$s: resultsloo.author | html
909 #. %5$s: IF ( resultsloo.isbn )
910 #. %6$s: resultsloo.isbn | html
912 #. %8$s: IF ( resultsloo.publicationyear )
913 #. %9$s: resultsloo.publicationyear | html
915 #. %11$s: IF ( resultsloo.publishercode )
916 #. %12$s: resultsloo.publishercode | html
918 #. %14$s: IF ( resultsloo.copyrightdate )
919 #. %15$s: resultsloo.copyrightdate | html
921 #. %17$s: IF ( resultsloo.edition )
922 #. %18$s: resultsloo.edition | html
924 #. %20$s: IF ( resultsloo.place )
925 #. %21$s: resultsloo.place | html
927 #. %23$s: IF ( resultsloo.pages )
928 #. %24$s: resultsloo.pages | html
930 #. %26$s: IF ( resultsloo.item('size') )
931 #. %27$s: resultsloo.item('size') | html
933 #. %29$s: IF ( resultsloo.timestamp )
934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:83
937 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
938 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
940 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %s판: %s%s %s ; %s"
941 "%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
944 #. %2$s: IF ( attribute_type_form )
945 #. %3$s: IF ( edit_attribute_type )
949 #. %7$s: IF ( delete_attribute_type_form )
952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
955 "%s %s %s › Modify patron attribute type %s › Add patron "
956 "attribute type %s %s %s › Confirm deletion of patron attribute type "
959 "%s %s %s › 이용자속성 형식을 변경 %s › 이용자속성 형식을 추가 "
960 "%s %s %s › 이용자속성 형식의 삭제를 확인 "%s" %s "
963 #. %2$s: IF ( matching_rule_form )
964 #. %3$s: IF ( edit_matching_rule )
968 #. %7$s: IF ( delete_matching_rule_form )
971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:65
974 "%s %s %s › Modify record matching rule %s › Add record "
975 "matching rule %s %s %s › Confirm deletion of record matching rule "
978 "%s %s %s › 레코드 일치규정을 변경 %s › 레코드 일치규정을 추가 "
979 "%s %s %s › 레코드 일치규정의 삭제를 확인 "%s" %s "
981 #. %1$s: IF lette.branchname
982 #. %2$s: lette.branchname | html
985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
987 msgid "%s %s %s (All libraries) %s "
988 msgstr "%s %s %s 도서관 없음 %s %s "
990 #. %1$s: IF ( branchcode )
991 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode ) | html
995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:263
997 msgid "%s %s %s All libraries %s %s "
998 msgstr "%s %s %s 도서관 없음 %s %s "
1000 #. For the first occurrence,
1001 #. %1$s: IF ( basketgroup.name )
1002 #. %2$s: basketgroup.name | html
1004 #. %4$s: basketgroup.id | html
1006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:320
1007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:359
1009 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
1010 msgstr "%s %s %s 바스켓 그룹 번호. %s %s "
1013 #. %2$s: IF ( itemloo.reservedate )
1014 #. %3$s: IF ( itemloo.nocancel )
1016 #. %5$s: IF ( itemloo.waitingdate )
1019 #. %8$s: IF ( itemloo.canreservefromotherbranches )
1020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:629
1023 "%s %s %s Can't be cancelled when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s "
1026 "%s %s 사용 불가 (분실 또는 없음) %s %s 대출 불가 (%s) %s %s %s 항목이 수송중"
1027 "이라 취소할 수 없습니다 %s %s대기 중%s예약 중%s %s"
1029 #. %1$s: IF loop_receive.cannot_cancel or ( order.basket.effective_create_items == "receiving" and loop_receive.holds > 0 )
1030 #. %2$s: IF loop_receive.cannot_cancel
1031 #. %3$s: span_title = BLOCK
1032 #. %4$s: order.parent_ordernumber | html
1035 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion
1036 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file
1037 #. %9$s: span_title = BLOCK
1040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:343
1043 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
1044 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
1045 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
1046 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
1049 "%s %s %s 일부 주문라인 번호의 수령으로부터 생성되었기 때문에 이 주문라인의 수"
1050 "령을 취소할 수 없습니다. %s, 이미 받았습니다. 이것을 먼저 취소하고 다시 시도"
1051 "해주세요. %s %s %s %s %s 레코드에 적어도 하나의 예약이 존재하기 때문에 이 주"
1052 "문라인의 수령을 취소할 수 없습니다. %s %s "
1054 #. %1$s: IF ccode_label
1055 #. %2$s: ccode_label | html
1058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:164
1060 msgid "%s %s %s Collection %s "
1061 msgstr "%s %s %s 장서 %s "
1063 #. %1$s: IF ( hold.found )
1064 #. %2$s: IF ( hold.atdestination )
1065 #. %3$s: IF ( hold.found )
1066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:118
1068 msgid "%s %s %s Item waiting at "
1069 msgstr "%s %s %s 항목 대기 "
1071 #. For the first occurrence,
1072 #. %1$s: IF ( basket.basketname )
1073 #. %2$s: basket.basketname | html
1075 #. %4$s: basket.basketno | html
1077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:169
1078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:259
1080 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
1081 msgstr "%s %s %s 이름 없음, 바스켓번호: %s %s "
1083 #. %1$s: IF (otheritemloop.size)
1084 #. %2$s: PROCESS items_table tab="otherholdings" items=otheritemloop
1087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:501
1089 msgid "%s %s %s No other items. %s "
1090 msgstr "%s %s %s 다른 항목 없음. %s "
1092 #. %1$s: ~ IF ( biblio.title ) ~
1093 #. %2$s: ~ biblio.title | html ~
1096 #. %5$s: ~ biblio.medium | html ~
1097 #. %6$s: ~ FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') ~
1098 #. %7$s: ~ IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' ~
1100 #. %9$s: ~ subtitle | html ~
1102 #. %11$s: ~ part_numbers = biblio.part_number.split(' \\| ') ~
1103 #. %12$s: ~ part_names = biblio.part_name.split(' \\| ') ~
1105 #. %14$s: ~ WHILE ( part_numbers.$i.defined || part_names.$i.defined ) ~
1106 #. %15$s: ~ IF ( part_numbers.$i.defined ) ~
1107 #. %16$s: ~ part_numbers.$i | html ~
1109 #. %18$s: ~ IF ( part_names.$i.defined ) ~
1110 #. %19$s: ~ part_names.$i | html ~
1112 #. %21$s: ~ i = i + 1 ~
1114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-title-head.inc:1
1117 "%s %s %s No title %s %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
1118 msgstr "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %s국제표준도서번호: %s%s "
1122 #. %3$s: IF ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype )
1123 #. %4$s: IF ( item.notforloanvalue )
1124 #. %5$s: item.notforloanvalue | html
1127 #. %8$s: SET hold = item.first_hold
1129 #. %10$s: IF hold.waitingdate
1130 #. %11$s: Branches.GetName( hold.branchcode ) | html
1131 #. %12$s: hold.waitingdate | $KohaDates
1132 #. %13$s: IF canreservefromotherbranches AND ( hold.waitingdate OR hold.priority == 1 )
1133 #. %14$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron=hold.borrower hide_patron_infos_if_needed=1
1136 #. %17$s: hold.priority | html
1139 #. %20$s: UNLESS ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype || item.onloan || item.itemlost || item.withdrawn || item.damaged || item.transfertwhen || hold )
1141 #. %22$s: IF ( item.restricted )
1142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:355
1145 "%s %s %s Not for loan %s (%s) %s %s %s %s %s Waiting at %s since %s. %s Hold "
1146 "for: %s %s %s There is an item level hold on this item (priority = %s). %s "
1147 "%s %s Available %s %s "
1148 msgstr "%s %s %s 대출불가 %s (%s) %s %s %s %s 대기 %s 항목수준유지 %s %s for "
1151 #. %2$s: SWITCH unit.type
1152 #. %3$s: CASE 'POINT'
1153 #. %4$s: CASE 'AGATE'
1154 #. %5$s: CASE 'INCH'
1158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:59
1161 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
1162 "SI Centimeters %s "
1164 "%s %s %s PostScript 점수 %s Adobe Agates %s 인치 %s 밀리미터 %s 센티미터 %s "
1167 #. %2$s: SWITCH ( field.name )
1168 #. %3$s: CASE 'surname'
1169 #. %4$s: CASE 'firstname'
1170 #. %5$s: CASE 'branchcode'
1171 #. %6$s: CASE 'categorycode'
1172 #. %7$s: CASE 'city'
1173 #. %8$s: CASE 'state'
1174 #. %9$s: CASE 'zipcode'
1175 #. %10$s: CASE 'country'
1176 #. %11$s: CASE 'sort1'
1177 #. %12$s: CASE 'sort2'
1178 #. %13$s: CASE 'dateenrolled'
1179 #. %14$s: CASE 'dateexpiry'
1180 #. %15$s: CASE 'borrowernotes'
1181 #. %16$s: CASE 'opacnote'
1182 #. %17$s: CASE 'debarred'
1183 #. %18$s: CASE 'debarredcomment'
1185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:205
1188 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Patron category: %s City: %s "
1189 "State: %s ZIP/Postal code: %s Country: %s Sort 1: %s Sort 2: %s Registration "
1190 "date: %s Expiry date: %s Circulation note: %s OPAC note: %s Restriction "
1191 "expiration: %s Restriction comment: %s "
1193 "%s %s %s 성: %s 이름: %s 도서관: %s 분류 %s 도시 %s 주 %s 우편 주소 %s 국가 "
1194 "%s 분류 1: %s 분류 2: %s 등록일: %s 만료일: %s 대출 주기: %s "
1196 #. For the first occurrence,
1197 #. %1$s: IF serial.publisheddate
1198 #. %2$s: serial.publisheddate | $KohaDates
1201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:178
1202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:194
1203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:313
1204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:320
1206 msgid "%s %s %s Unknown %s "
1207 msgstr "%s %s %s 알 수 없음 %s "
1210 #. %2$s: IF close_form
1211 #. %3$s: IF budget_periods.size == 0
1212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:298
1215 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
1216 "Please create a new active budget and retry. "
1218 "%s %s %s 활성예산이 없어서 이 예산에서 자금을 옮길수 없습니다. 새로운 활성예"
1219 "산을 만들고 다시 시도해 주세요 . "
1221 #. %1$s: IF UsageStatsLastUpdateTime
1222 #. %2$s: UsageStatsLastUpdateTime | html
1225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:166
1227 msgid "%s %s %s Your data have never been shared %s "
1228 msgstr "%s %s ( %s ) 이전에 갱신될 수 없음 %s. "
1230 #. %1$s: IF ( savedreport.report_name )
1231 #. %2$s: savedreport.report_name | html
1234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:228
1236 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
1237 msgstr "%s %s %s [ 이름이 없음 ] %s "
1239 #. %1$s: patron.title | html
1240 #. %2$s: patron.firstname | html
1241 #. %3$s: patron.surname | html
1242 #. %4$s: patron.title | html
1243 #. %5$s: patron.firstname | html
1244 #. %6$s: patron.surname | html
1245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:307
1248 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
1249 "%s %s %s, enter the name of an image file to upload."
1251 "%s %s %s 현재 사용가능한 이미지가 없습니다. 이미지를 추가해 주세요. %s %s, 업"
1252 "로드할 이미지파일의 이름을 입력해 주세요. %s "
1254 #. %1$s: IF log.info.status_before
1255 #. %2$s: before = log.info.status_before
1256 #. %3$s: display_before = log.aliases.$before ? log.aliases.$before.lib : request.capabilities.$before.name
1257 #. %4$s: display_before | html
1259 #. %6$s: after = log.info.status_after
1260 #. %7$s: display_after = log.aliases.$after ? log.aliases.$after.lib : request.capabilities.$after.name
1261 #. %8$s: display_after | html
1262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
1264 msgid "%s %s %s from "%s" %s %s %s to "%s" "
1267 #. %1$s: IF (prediction.publicationdate)
1268 #. %2$s: prediction.publicationdate | $KohaDates
1271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:64
1273 msgid "%s %s %s unknown %s "
1274 msgstr "%s %s %s 미확인 %s "
1277 #. %2$s: USE KohaDates
1279 #. %4$s: sEcho | html
1280 #. %5$s: iTotalRecords | html
1281 #. %6$s: iTotalDisplayRecords | html
1282 #. %7$s: FOREACH data IN aaData
1283 #. %8$s: data.type | html
1284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
1287 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
1288 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
1290 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
1291 "\"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
1294 #. %2$s: budgetsloo.description | html
1295 #. %3$s: IF !budgetsloo.active
1297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:95
1299 msgid "%s %s %s(inactive)%s "
1300 msgstr "%s %s%s (비활성)%s "
1302 #. %1$s: - USE Koha -
1303 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1305 #. %4$s: delimiter | html
1306 #. %5$s: delimiter | html
1307 #. %6$s: delimiter | html
1308 #. %7$s: delimiter | html
1309 #. %8$s: delimiter | html
1310 #. %9$s: delimiter | html
1311 #. %10$s: delimiter | html
1312 #. %11$s: delimiter | html
1313 #. %12$s: delimiter | html
1314 #. %13$s: delimiter | html
1315 #. %14$s: delimiter | html
1316 #. %15$s: delimiter | html
1317 #. %16$s: delimiter | html
1318 #. %17$s: delimiter | html
1319 #. %18$s: delimiter | html
1320 #. %19$s: delimiter | html
1321 #. %20$s: delimiter | html
1322 #. %21$s: delimiter | html
1323 #. %22$s: delimiter | html
1324 #. %23$s: delimiter | html
1325 #. %24$s: delimiter | html
1326 #. %25$s: delimiter | html
1327 #. %26$s: delimiter | html
1328 #. %27$s: delimiter | html
1329 #. %28$s: delimiter | html
1331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
1334 "%s %s %sAccount number%sBasket name%sOrder number%sAuthor%sTitle%sPublisher"
1335 "%sPublication year%sCollection title%sISBN%sQuantity%sRRP tax included%sRRP "
1336 "tax excluded%sDiscount%sEstimated cost tax included%sEstimated cost tax "
1337 "excluded%sNote for vendor%sEntry date%sBookseller name%sBookseller physical "
1338 "address%sBookseller postal address%sContract number%sContract name%sBasket "
1339 "group delivery place%sBasket group billing place%sBasket delivery place"
1340 "%sBasket billing place%s "
1343 #. %1$s: - USE Koha -
1344 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1346 #. %4$s: delimiter | html
1347 #. %5$s: delimiter | html
1348 #. %6$s: delimiter | html
1349 #. %7$s: delimiter | html
1350 #. %8$s: delimiter | html
1351 #. %9$s: delimiter | html
1352 #. %10$s: delimiter | html
1353 #. %11$s: delimiter | html
1354 #. %12$s: delimiter | html
1355 #. %13$s: delimiter | html
1356 #. %14$s: delimiter | html
1357 #. %15$s: delimiter | html
1358 #. %16$s: delimiter | html
1360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
1363 "%s %s %sContract name%sOrder number%sEntry date%sISBN%sAuthor%sTitle"
1364 "%sPublication year%sPublisher%sCollection title%sNote for vendor%sQuantity"
1365 "%sRRP%sDelivery place%sBilling place%s "
1368 #. %1$s: BLOCK translate_justification_types
1369 #. %2$s: SWITCH type
1375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:15
1377 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
1378 msgstr "%s %s %s왼쪽 %s중앙 %s오른쪽 %s %s "
1380 #. %1$s: - USE Koha -
1381 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1383 #. %4$s: - delimiter | html -
1384 #. %5$s: - delimiter | html -
1385 #. %6$s: - delimiter | html -
1386 #. %7$s: - delimiter | html -
1387 #. %8$s: - delimiter | html -
1388 #. %9$s: - delimiter | html -
1389 #. %10$s: - delimiter | html -
1391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
1394 "%s %s %sORDER DATE%sESTIMATED DELIVERY DATE%sVENDOR%sINFORMATION%sTOTAL COST"
1395 "%sBASKET%sCLAIMS COUNT%sCLAIMED DATE%s "
1397 "ORDER DATE,ESTIMATED DELIVERY DATE,VENDOR,INFORMATION,TOTAL COST,BASKET,"
1398 "CLAIMS COUNT,CLAIMED DATE "
1400 #. %1$s: - IF account.credit_type_code -
1401 #. %2$s: - SWITCH account.credit_type_code -
1402 #. %3$s: - CASE 'PAYMENT' -
1403 #. %4$s: - CASE 'WRITEOFF' -
1404 #. %5$s: - CASE 'FORGIVEN' -
1405 #. %6$s: - CASE 'CREDIT' -
1406 #. %7$s: - CASE 'LOST_RETURN' -
1408 #. %9$s: account.credit_type.description | html
1410 #. %11$s: - ELSIF account.debit_type_code -
1411 #. %12$s: - SWITCH account.debit_type_code -
1412 #. %13$s: - CASE 'ACCOUNT' -
1413 #. %14$s: - CASE 'ACCOUNT_RENEW' -
1414 #. %15$s: - CASE 'LOST' -
1415 #. %16$s: - CASE 'MANUAL' -
1416 #. %17$s: - CASE 'NEW_CARD' -
1417 #. %18$s: - CASE 'OVERDUE' -
1418 #. %19$s: - CASE 'PROCESSING' -
1419 #. %20$s: - CASE 'RENT' -
1420 #. %21$s: - CASE 'RENT_DAILY' -
1421 #. %22$s: - CASE 'RENT_RENEW' -
1422 #. %23$s: - CASE 'RENT_DAILY_RENEW' -
1423 #. %24$s: - CASE 'RESERVE' -
1424 #. %25$s: - CASE 'RESERVE_EXPIRED' -
1426 #. %27$s: account.debit_type.description | html
1429 #. %30$s: - PROCESS account_status_description account=account -
1430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:2
1433 "%s %s %sPayment %sWriteoff %sForgiven %sCredit %sLost item fee refund %s%s "
1434 "%s %s %s %sAccount creation fee %sAccount renewal fee %sLost item %sManual "
1435 "fee %sNew card %sFine %sLost item processing fee %sRental fee %sDaily rental "
1436 "fee %sRenewal of rental item %sRenewal of daily rental item %sHold fee "
1437 "%sHold waiting too long %s%s %s %s %s "
1441 #. %2$s: SWITCH loopfilte.crit
1458 #. %19$s: loopfilte.crit | html
1460 #. %21$s: loopfilte.filter | html
1461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:34
1464 "%s %s %sPeriod From %sPeriod To %sPatron Category = %sItem Type = %sIssuing "
1465 "library = %sCollection = %sLocation = %sItem call number >= %sItem call "
1466 "number < %sPatron sort1 = %sPatron sort2 = %sHome library = %sHolding "
1467 "library = %sPatron library = %sIssuing library = %s%s = %s %s "
1470 #. %1$s: - BLOCK role -
1471 #. %2$s: - SWITCH role.key -
1472 #. %3$s: - CASE 'manager' -
1473 #. %4$s: - CASE 'manager_assistant' -
1474 #. %5$s: - CASE 'manager_mentor' -
1475 #. %6$s: - CASE 'qa_manager' -
1476 #. %7$s: - CASE 'qa' -
1477 #. %8$s: - CASE 'documentation' -
1478 #. %9$s: - CASE 'documentation_team' -
1479 #. %10$s: - CASE 'translation' -
1480 #. %11$s: - CASE 'translation_assistant' -
1481 #. %12$s: - CASE 'te' -
1482 #. %13$s: - CASE 'bugwrangler' -
1483 #. %14$s: - CASE 'maintainer' -
1484 #. %15$s: - CASE 'maintainer_assistant' -
1485 #. %16$s: - CASE 'maintainer_mentor' -
1486 #. %17$s: - CASE 'wiki' -
1487 #. %18$s: - CASE 'ci' -
1488 #. %19$s: - CASE 'packaging' -
1489 #. %20$s: - CASE 'packaging_assistant' -
1490 #. %21$s: - CASE 'chairperson' -
1491 #. %22$s: - CASE 'newsletter' -
1492 #. %23$s: - CASE 'mm' -
1493 #. %24$s: - CASE 'vm' -
1494 #. %25$s: - CASE 'database' -
1495 #. %26$s: - CASE 'live_cd' -
1498 #. %29$s: - BLOCK person -
1499 #. %30$s: IF p.openhub
1500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:1
1503 "%s %s %sRelease manager %sRelease manager assistant %sRelease manager mentor "
1504 "%sQuality assurance manager %sQuality assurance team %sDocumentation manager "
1505 "%sDocumentation team %sTranslation manager %sTranslation manager assistant "
1506 "%sTopic expert %sBug wrangler %sRelease maintainer %sRelease maintainer "
1507 "assistant %sRelease maintainer mentor %sWiki curator %sContinuous "
1508 "integration manager %sPackaging manager %sPackaging manager assistant "
1509 "%sMeetings chairperson %sNewsletter editor %sModule maintainer %sVirtual "
1510 "machine maintainer %sDocumentation specialist %sLive CD maintainer %s %s %s "
1514 #. %1$s: IF ( test_term )
1515 #. %2$s: IF ( verdict_ok )
1516 #. %3$s: test_term | html
1517 #. %4$s: ELSIF ( verdict_rej )
1518 #. %5$s: test_term | html
1519 #. %6$s: ELSIF ( verdict_indeterminate )
1520 #. %7$s: test_term | html
1523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:171
1526 "%s %s "%s" is permitted. %s "%s" is prohibited. %s ""
1527 "%s" is neither permitted nor prohibited. %s %s "
1529 "%s %s "%s" 허용됨. %s "%s" 금지됨. %s "%s" 허용"
1530 "되지도 금지되지도 않음. %s %s "
1533 #. %2$s: IF (op == 'create_edit_rota' && rota.rota_id)
1534 #. %3$s: ELSIF (op == 'create_edit_rota' && !rota.rota_id)
1535 #. %4$s: ELSIF (op == 'manage_stages')
1536 #. %5$s: ELSIF (op == 'create_edit_stage' && stage.id)
1537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:24
1540 "%s %s › Edit rota %s › Create rota %s › Manage stages "
1542 msgstr "› %s보고서 저장 %sSQL로부터 생성 %s"
1544 #. For the first occurrence,
1545 #. %1$s: basket.total_items | html
1546 #. %2$s: IF basket.total_items_cancelled
1547 #. %3$s: basket.total_items_cancelled | html
1549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:107
1550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:114
1552 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
1553 msgstr "%s %s (%s 취소) %s "
1555 #. %1$s: IF ( current_matcher_id )
1556 #. %2$s: current_matcher_code | html
1557 #. %3$s: current_matcher_description | html
1561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:147
1563 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s %s "
1564 msgstr "%s %s (%s) %s 효과적인 일치규칙이 없습니다. %s%s "
1568 #. %3$s: statuscode | html
1571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:107
1573 msgid "%s %s (Statuscode: %s) %s No results found %s "
1574 msgstr "%s %s 분실 항목을 찾음 %s 분실 항목을 찾을 수 없음 %s "
1577 #. %2$s: IF message.error
1578 #. %3$s: message.error | html
1580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:42
1583 "%s %s (The error was: %s. See the Koha logfile for more information). %s "
1585 "성공적으로 수정되었습니다. %s %s (에러는: %s, 자세한 정보는 Koha의 로그파일"
1588 #. %1$s: order.replacementprice | $Price
1589 #. %2$s: IF ( order.uncertainprice )
1591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:283
1593 msgid "%s %s (Uncertain) %s"
1594 msgstr "%s %s%s (비활성)%s "
1596 #. For the first occurrence,
1597 #. %1$s: books_loo.rrp_tax_excluded | $Price
1598 #. %2$s: IF ( books_loo.uncertainprice )
1600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:530
1601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:648
1603 msgid "%s %s (Uncertain) %s "
1604 msgstr "%s %s%s (비활성)%s "
1607 #. %2$s: basketgroup.name | html
1609 #. %4$s: ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage )
1610 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
1611 #. %6$s: basketgroup.name | html
1615 #. %10$s: IF ( CAN_user_acquisition_group_manage )
1616 #. %11$s: IF ( basketgroup.id )
1617 #. %12$s: basketgroup.name | html
1618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:321
1620 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s %s %s %s "
1621 msgstr "%s %s (닫기) %s %s %s %s %s 그룹 없음 %s %s "
1623 #. %1$s: IF itemtype.translated_descriptions.size
1624 #. %2$s: itemtype.description | html
1625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:381
1627 msgid "%s %s (default)"
1630 #. %1$s: record.biblionumber | html
1631 #. %2$s: IF loop.first
1633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:63
1635 msgid "%s %s (record kept) %s "
1636 msgstr "%s %s 이전에 %s "
1641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:105
1643 msgid "%s %s 0 to order %s "
1644 msgstr "%s %s 구독중 (%s)"
1647 #. %2$s: IF item.rota.active
1650 #. %5$s: IF !item.rota.active
1651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:51
1653 msgid "%s %s Active %s Inactive %s %s "
1654 msgstr "%s 활성 %s 비활성 %s"
1656 #. %1$s: SWITCH m.code
1657 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1658 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1659 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1660 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1661 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1662 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1663 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1665 #. %10$s: m.code | html
1667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:25
1670 "%s %s An error occurred when updating this CSV profile. Perhaps it already "
1671 "exists. %s An error occurred when adding this CSV profile. %s An error "
1672 "occurred when deleting this CSV profile. Check the logs. %s CSV profile "
1673 "updated successfully. %s CSV profile added successfully. %s CSV profile "
1674 "deleted successfully. %s This CSV profile already exists. %s %s %s "
1676 "%s %s 이용자분류를 삽입하는데 오류가 발생했습니다. 이용자분류가 이미 존재합니"
1677 "다. %s 이용자분류를 삭제하는데 오류가 발생했습니다. 로그를 확인해주세요. %s "
1678 "이용자분류가 성공적으로 추가되었습니다 %s 이용자분류가 성공적으로 삭제되었습"
1681 #. %1$s: SWITCH m.code
1682 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1683 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1684 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1685 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1686 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1687 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1689 #. %9$s: m.code | html
1691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:36
1694 "%s %s An error occurred when updating this authority type. Perhaps it "
1695 "already exists. %s An error occurred when adding this authority type. The "
1696 "authority type code might already exist. %s An error occurred when deleting "
1697 "this authority type. Check the logs. %s Authority type updated successfully. "
1698 "%s Authority type added successfully. %s Authority type deleted "
1699 "successfully. %s %s %s "
1701 "%s %s 이용자분류를 삽입하는데 오류가 발생했습니다. 이용자분류가 이미 존재합니"
1702 "다. %s 이용자분류를 삭제하는데 오류가 발생했습니다. 로그를 확인해주세요. %s "
1703 "이용자분류가 성공적으로 추가되었습니다 %s 이용자분류가 성공적으로 삭제되었습"
1706 #. %1$s: SWITCH m.code
1707 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1708 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1709 #. %4$s: CASE 'error_on_insert_cat'
1710 #. %5$s: CASE 'error_on_delete'
1711 #. %6$s: CASE 'success_on_update'
1712 #. %7$s: CASE 'success_on_insert'
1713 #. %8$s: CASE 'success_on_insert_cat'
1714 #. %9$s: CASE 'success_on_delete'
1715 #. %10$s: CASE 'already_exists'
1716 #. %11$s: CASE 'cat_already_exists'
1717 #. %12$s: CASE 'invalid_category_name'
1719 #. %14$s: m.code | html
1721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:162
1724 "%s %s An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the "
1725 "value already exists. %s An error occurred when inserting this authorized "
1726 "value. Perhaps the value or the category already exists. %s An error "
1727 "occurred when inserting this authorized value category. Perhaps the category "
1728 "name already exists. %s An error occurred when deleting this authorized "
1729 "value. Check the logs. %s Authorized value updated successfully. %s "
1730 "Authorized value added successfully. %s Authorized value category added "
1731 "successfully. %s Authorized value deleted successfully. %s This authorized "
1732 "value already exists. %s This authorized value category already exists. %s "
1733 "The authorized value category 'branches', 'itemtypes' and 'cn_source' are "
1734 "used internally by Koha and are not valid. %s %s %s "
1736 "%s %s 이용자분류를 삽입하는데 오류가 발생했습니다. 이용자분류가 이미 존재합니"
1737 "다. %s 이용자분류를 삭제하는데 오류가 발생했습니다. 로그를 확인해주세요. %s "
1738 "이용자분류가 성공적으로 추가되었습니다 %s 이용자분류가 성공적으로 삭제되었습"
1741 #. %1$s: SWITCH m.code
1742 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1743 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1744 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1745 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1746 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1747 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1748 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1750 #. %10$s: m.code | html
1752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:30
1755 "%s %s An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists. "
1756 "%s An error occurred when adding this city. The city id might already exist. "
1757 "%s An error occurred when deleting this city. Check the logs. %s City "
1758 "updated successfully. %s City added successfully. %s City deleted "
1759 "successfully. %s This city already exists. %s %s %s "
1761 "%s %s 이용자분류를 삽입하는데 오류가 발생했습니다. 이용자분류가 이미 존재합니"
1762 "다. %s 이용자분류를 삭제하는데 오류가 발생했습니다. 로그를 확인해주세요. %s "
1763 "이용자분류가 성공적으로 추가되었습니다 %s 이용자분류가 성공적으로 삭제되었습"
1766 #. %1$s: SWITCH m.code
1767 #. %2$s: CASE 'error_on_update_source'
1768 #. %3$s: CASE 'success_on_update_source'
1769 #. %4$s: CASE 'error_on_insert_source'
1770 #. %5$s: CASE 'success_on_insert_source'
1771 #. %6$s: CASE 'error_on_delete_source'
1772 #. %7$s: CASE 'success_on_delete_source'
1773 #. %8$s: CASE 'error_on_update_sort_rule'
1774 #. %9$s: CASE 'success_on_update_sort_rule'
1775 #. %10$s: CASE 'error_on_insert_sort_rule'
1776 #. %11$s: CASE 'success_on_insert_sort_rule'
1777 #. %12$s: CASE 'error_on_delete_sort_rule'
1778 #. %13$s: CASE 'success_on_delete_sort_rule'
1779 #. %14$s: CASE 'error_on_update_split_rule'
1780 #. %15$s: CASE 'success_on_update_split_rule'
1781 #. %16$s: CASE 'error_on_insert_split_rule'
1782 #. %17$s: CASE 'success_on_insert_split_rule'
1783 #. %18$s: CASE 'error_on_delete_split_rule'
1784 #. %19$s: CASE 'success_on_delete_split_rule'
1786 #. %21$s: m.code | html
1788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:52
1791 "%s %s An error occurred when updating this classification source. %s "
1792 "Classification source updated successfully. %s An error occurred when adding "
1793 "this classification source. Perhaps the code already exists? %s "
1794 "Classification source added successfully. %s An error occurred when deleting "
1795 "this classification source. %s Classification source deleted successfully. "
1796 "%s An error occurred when updating this filing rule. %s Filing rule updated "
1797 "successfully. %s An error occurred when adding this filing rule. Perhaps the "
1798 "code already exists? %s Filing rule added successfully. %s An error occurred "
1799 "when deleting this filing rule. Perhaps it is used by at least one "
1800 "classification source? %s Filing rule deleted successfully. %s An error "
1801 "occurred when updating this splitting rule. %s Splitting rule updated "
1802 "successfully. %s An error occurred when adding this splitting rule. Perhaps "
1803 "the code already exists? %s Splitting rule added successfully. %s An error "
1804 "occurred when deleting this splitting rule. Perhaps it is used by at least "
1805 "one classification source? %s Splitting rule deleted successfully. %s %s %s "
1808 #. %1$s: SWITCH m.code
1809 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1810 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1811 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1812 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1813 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1814 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1816 #. %9$s: m.code | html
1818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:37
1821 "%s %s An error occurred when updating this currency. Perhaps it already "
1822 "exists. %s An error occurred when adding this currency. The currency code "
1823 "might already exist. %s An error occurred when deleting this currency. Check "
1824 "the logs. %s Currency updated successfully. %s Currency added successfully. "
1825 "%s Currency deleted successfully. %s %s %s "
1827 "%s %s 이용자분류를 삽입하는데 오류가 발생했습니다. 이용자분류가 이미 존재합니"
1828 "다. %s 이용자분류를 삭제하는데 오류가 발생했습니다. 로그를 확인해주세요. %s "
1829 "이용자분류가 성공적으로 추가되었습니다 %s 이용자분류가 성공적으로 삭제되었습"
1832 #. %1$s: SWITCH m.code
1833 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1834 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1835 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1836 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1837 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1838 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1839 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1841 #. %10$s: m.code | html
1843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:36
1846 "%s %s An error occurred when updating this framework. Perhaps it already "
1847 "exists. %s An error occurred when adding this framework. The framework might "
1848 "already exist. %s An error occurred when deleting this framework. Check the "
1849 "logs. %s Framework updated successfully. %s Framework added successfully. %s "
1850 "Framework deleted successfully. %s This framework code already exists. %s %s "
1853 "%s %s 이용자분류를 삽입하는데 오류가 발생했습니다. 이용자분류가 이미 존재합니"
1854 "다. %s 이용자분류를 삭제하는데 오류가 발생했습니다. 로그를 확인해주세요. %s "
1855 "이용자분류가 성공적으로 추가되었습니다 %s 이용자분류가 성공적으로 삭제되었습"
1858 #. %1$s: SWITCH m.code
1859 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1860 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1861 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1862 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1863 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1864 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1865 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1866 #. %9$s: CASE 'cannot_be_deleted'
1867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:71
1870 "%s %s An error occurred when updating this item type. Perhaps the value "
1871 "already exists. %s An error occurred when inserting this item type. Perhaps "
1872 "the value already exists. %s An error occurred when deleting this item type. "
1873 "Check the logs. %s Item type updated successfully. %s Item type inserted "
1874 "successfully. %s Item type deleted successfully. %s This item type already "
1875 "exists. %s Cannot delete this item type. "
1877 "%s %s 이용자분류를 삽입하는데 오류가 발생했습니다. 이용자분류가 이미 존재합니"
1878 "다. %s 이용자분류를 삭제하는데 오류가 발생했습니다. 로그를 확인해주세요. %s "
1879 "이용자분류가 성공적으로 추가되었습니다 %s 이용자분류가 성공적으로 삭제되었습"
1882 #. %1$s: SWITCH m.code
1883 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1884 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1885 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1886 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1887 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1888 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1889 #. %8$s: CASE 'cannot_delete_library'
1890 #. %9$s: IF m.data.patrons_count and m.data.items_count
1891 #. %10$s: m.data.patrons_count | html
1892 #. %11$s: m.data.items_count | html
1893 #. %12$s: ELSIF m.data.patrons_count
1894 #. %13$s: m.data.patrons_count | html
1895 #. %14$s: ELSIF m.data.items_count
1896 #. %15$s: m.data.items_count | html
1898 #. %17$s: CASE 'error_on_update_category'
1899 #. %18$s: CASE 'error_on_insert_category'
1900 #. %19$s: CASE 'error_on_delete_category'
1901 #. %20$s: CASE 'success_on_update_category'
1902 #. %21$s: CASE 'success_on_insert_category'
1903 #. %22$s: CASE 'success_on_delete_category'
1904 #. %23$s: CASE 'cannot_delete_category'
1905 #. %24$s: m.data.libraries_count | html
1907 #. %26$s: m.code | html
1909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:37
1912 "%s %s An error occurred when updating this library. Perhaps it already "
1913 "exists. %s An error occurred when adding this library. The branchcode might "
1914 "already exist. %s An error occurred when deleting this library. Check the "
1915 "logs. %s Library updated successfully. %s Library added successfully. %s "
1916 "Library deleted successfully. %s This library cannot be deleted. Patrons or "
1917 "items are still using it %s (%s patrons and %s items). %s (%s patrons). %s "
1918 "(%s items). %s %s An error occurred when updating this library category. "
1919 "Perhaps it already exists. %s An error occurred when adding this library "
1920 "category. The categorycode might already exist. %s An error occurred when "
1921 "deleting this library category. Check the logs. %s Library category updated "
1922 "successfully. %s Library category added successfully. %s Library category "
1923 "deleted successfully. %s This library category cannot be deleted. %s "
1924 "libraries are still using it. %s %s %s "
1927 #. For the first occurrence,
1928 #. %1$s: SWITCH m.code
1929 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1930 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1931 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1932 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1933 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1934 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1935 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1937 #. %10$s: m.code | html
1939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:31
1940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:25
1943 "%s %s An error occurred when updating this patron category. Perhaps it "
1944 "already exists. %s An error occurred when inserting this patron category. "
1945 "The patron category might already exist. %s An error occurred when deleting "
1946 "this patron category. Check the logs. %s Patron category updated "
1947 "successfully. %s Patron category inserted successfully. %s Patron category "
1948 "deleted successfully. %s This patron category already exists. %s %s %s "
1950 "%s %s 이용자분류를 삽입하는데 오류가 발생했습니다. 이용자분류가 이미 존재합니"
1951 "다. %s 이용자분류를 삭제하는데 오류가 발생했습니다. 로그를 확인해주세요. %s "
1952 "이용자분류가 성공적으로 추가되었습니다 %s 이용자분류가 성공적으로 삭제되었습"
1955 #. %1$s: SWITCH m.code
1956 #. %2$s: CASE 'error_on_profile_store'
1957 #. %3$s: CASE 'error_on_profile_create'
1958 #. %4$s: CASE 'error_on_visit_load'
1959 #. %5$s: CASE 'error_on_visit_delete'
1960 #. %6$s: CASE 'error_on_visit_store'
1961 #. %7$s: CASE 'error_on_visit_create'
1963 #. %9$s: m.code | html
1965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:34
1968 "%s %s An error occurred whilst updating this housebound profile. %s An error "
1969 "occurred whilst creating this housebound profile. %s An error occurred "
1970 "whilst loading the housebound visit. %s An error occurred whilst deleting a "
1971 "housebound visit. %s An error occurred whilst updating a housebound visit. "
1972 "%s An error occurred whilst creating a new housebound visit. %s %s %s Please "
1977 #. %2$s: IF message.code == "unable_to_load_configuration"
1979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:57
1981 msgid "%s %s An error occurs: Unable to load the configuration. %s "
1984 #. %1$s: hpd = housebound_profile.day
1985 #. %2$s: IF hpd == 'any'
1986 #. %3$s: ELSIF hpd == 'monday'
1987 #. %4$s: ELSIF hpd == 'tuesday'
1988 #. %5$s: ELSIF hpd == 'wednesday'
1989 #. %6$s: ELSIF hpd == 'thursday'
1990 #. %7$s: ELSIF hpd == 'friday'
1991 #. %8$s: ELSIF hpd == 'saturday'
1992 #. %9$s: ELSIF hpd == 'sunday'
1994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:328
1997 "%s %s Any %s Monday %s Tuesday %s Wednesday %s Thursday %s Friday %s "
1998 "Saturday %s Sunday %s "
2001 #. %1$s: SWITCH m.code
2002 #. %2$s: CASE 'success_on_insert'
2003 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
2004 #. %4$s: CASE 'success_on_update'
2005 #. %5$s: CASE 'error_on_update'
2006 #. %6$s: CASE 'success_on_default'
2007 #. %7$s: CASE 'error_on_update'
2008 #. %8$s: CASE 'success_on_archive'
2009 #. %9$s: CASE 'success_on_restore'
2011 #. %11$s: m.code | html
2013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:38
2016 "%s %s Cash register added successfully. %s An error occurred when adding "
2017 "this cash register. %s Cash register updated successfully. %s An error "
2018 "occurred when updating this cash register. %s Branch default updated "
2019 "successfully. %s An error on setting branch default. %s Cash register "
2020 "archived successfully. %s Cash register restored successfully. %s %s %s "
2022 "%s %s 이용자분류를 삽입하는데 오류가 발생했습니다. 이용자분류가 이미 존재합니"
2023 "다. %s 이용자분류를 삭제하는데 오류가 발생했습니다. 로그를 확인해주세요. %s "
2024 "이용자분류가 성공적으로 추가되었습니다 %s 이용자분류가 성공적으로 삭제되었습"
2027 #. %1$s: SWITCH ( operation.action ) -
2028 #. %2$s: CASE "issue" -
2029 #. %3$s: CASE "return" -
2030 #. %4$s: CASE "payment" -
2031 #. %5$s: CASE # default case -
2032 #. %6$s: operation.action | html
2034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:42
2036 msgid "%s %s Check out %s Check in %s Payment %s %s %s "
2037 msgstr "%s %s %s %s %s 날 %s 주 %s 달 %s 년 %s %s "
2039 #. %1$s: SWITCH loopfilte.crit -
2040 #. %2$s: CASE "Issue From" -
2041 #. %3$s: loopfilte.filter | $KohaDates
2042 #. %4$s: CASE "Issue To" -
2043 #. %5$s: loopfilte.filter | $KohaDates
2044 #. %6$s: CASE "Return From" -
2045 #. %7$s: loopfilte.filter | $KohaDates
2046 #. %8$s: CASE "Return To" -
2047 #. %9$s: loopfilte.filter | $KohaDates
2048 #. %10$s: CASE "Branch" -
2049 #. %11$s: Branches.GetName( loopfilte.filter ) | html
2050 #. %12$s: CASE "Doc Type" -
2051 #. %13$s: ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) | html
2052 #. %14$s: CASE "Bor Cat" -
2053 #. %15$s: loopfilte.filter | html
2054 #. %16$s: CASE "Day" -
2055 #. %17$s: loopfilte.filter | html
2056 #. %18$s: CASE "Month" -
2057 #. %19$s: loopfilte.filter | html
2058 #. %20$s: CASE "Year" -
2059 #. %21$s: loopfilte.filter | html
2060 #. %22$s: CASE # default case -
2061 #. %23$s: loopfilte.crit | html
2062 #. %24$s: loopfilte.filter | html
2064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:29
2067 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
2068 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
2069 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
2071 "%s %s 대출 이후 %s %s 대출 이전 %s %s 반납 이후 %s %s 반납 이전 %s %s 도서관"
2072 "은 %s %s 항목 형식은 %s %s 이용자분류 코드는 %s %s 날짜는 %s %s 달은 %s %s 년"
2073 "은 %s %s %s = %s %s "
2075 #. %1$s: END # /IF delete_confirm
2076 #. %2$s: IF ( delete_confirmed )
2077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:509
2079 msgid "%s %s Data deleted "
2080 msgstr "%s %s 데이터 삭제됨"
2082 #. %1$s: SWITCH m.code
2083 #. %2$s: CASE 'success_on_saving'
2084 #. %3$s: CASE 'error_on_saving'
2085 #. %4$s: CASE 'success_on_archive'
2086 #. %5$s: CASE 'success_on_restore'
2088 #. %7$s: m.code | html
2090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:41
2093 "%s %s Debit type saved successfully. %s An error occurred when saving this "
2094 "debit type. %s Debit type archived successfully. %s Debit type restored "
2095 "successfully. %s %s %s "
2098 #. For the first occurrence,
2099 #. %1$s: SWITCH category.default_privacy
2100 #. %2$s: CASE 'default'
2101 #. %3$s: CASE 'never'
2102 #. %4$s: CASE 'forever'
2104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:368
2105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:529
2107 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
2108 msgstr "%s %s 기본값 %s 결코 %s 영원히 %s "
2110 #. %1$s: IF ( ERROR )
2111 #. %2$s: IF ( ITEMNUMBER )
2114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:37
2117 "%s %s ERROR an invalid itemnumber was entered, please hit back and try again "
2120 "%s %s 유효하지 않은 항목숫자가 입력되어 오류가 발생했습니다. 다시 시도해 주세"
2123 #. For the first occurrence,
2125 #. %2$s: CASE 'email'
2126 #. %3$s: CASE 'print'
2128 #. %5$s: CASE 'feed'
2129 #. %6$s: CASE 'phone'
2133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:76
2134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:388
2136 msgid "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone %s %s %s "
2137 msgstr "%s %s 이메일 %s 인쇄 %s SMS %s 피드 %s 전화 %s %s %s "
2139 #. %1$s: FOREACH problem IN result.problems
2140 #. %2$s: IF problem.key == 'wrongplace'
2141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:230
2143 msgid "%s %s Found in wrong place"
2148 #. %3$s: Biblio.HoldsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) | html
2150 #. %5$s: END # /IF SEARCH_RESULT.norequests
2151 #. %6$s: IF Koha.Preference('intranetbookbag') == 1
2152 #. %7$s: IF ( SEARCH_RESULT.incart )
2153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:451
2155 msgid "%s %s Holds (%s) %s %s %s %s | "
2156 msgstr "%s %s %s %s 없음 %s "
2160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:124
2162 msgid "%s %s Item being transferred to "
2163 msgstr "%s %s 항목이 ~로 전송됨"
2165 #. %1$s: IF itemloo.not_holdable
2166 #. %2$s: IF itemloo.not_holdable == 'damaged'
2167 #. %3$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'ageRestricted'
2168 #. %4$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyHoldsForThisRecord'
2169 #. %5$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReservesToday'
2170 #. %6$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReserves'
2171 #. %7$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'notReservable'
2172 #. %8$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotReserveFromOtherBranches'
2173 #. %9$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'itemAlreadyOnHold'
2174 #. %10$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotBeTransferred'
2176 #. %12$s: itemloo.not_holdable | html
2179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:560
2182 "%s %s Item damaged %s Age restricted %s Exceeded max holds per record %s "
2183 "Daily hold limit reached for patron %s Too many holds %s Not holdable %s "
2184 "Patron is from different library %s Patron already has hold for this item %s "
2185 "Cannot be transferred to pickup library %s %s %s %s "
2189 #. %2$s: CASE 'itype'
2190 #. %3$s: CASE 'ccode'
2191 #. %4$s: CASE 'location'
2192 #. %5$s: CASE 'homebranch'
2193 #. %6$s: CASE 'holdingbranch'
2197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:39
2200 "%s %s Item type %s Collection %s Shelving location %s Home library %s "
2201 "Holding library %s %s %s "
2203 "%s %s 항목형식 %s 장서 코드 %s 서가 위치 %s 지정 도서관 %s 예약 도서관 %s %s "
2207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
2208 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
2209 msgstr "%s %s KB 정말로 이 파일을 업로드 하시겠습니까?"
2211 #. %1$s: SWITCH opac_new.lang
2212 #. %2$s: CASE "koha"
2213 #. %3$s: CASE "slip"
2216 #. %6$s: opac_new.lang | html
2218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:127
2220 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
2221 msgstr "%s %s 사서 인터페이스 %s 쪽지 %s 모든 %s OPAC (%s) %s "
2224 #. %2$s: IF ( resultsloo.itemlostcount )
2225 #. %3$s: resultsloo.itemlostcount | html
2226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:119
2228 msgid "%s %s Lost (%s)"
2229 msgstr "%s %s 분실 (%s)"
2231 #. %1$s: SWITCH d.type
2232 #. %2$s: CASE 'MANUAL'
2233 #. %3$s: CASE 'OVERDUES'
2234 #. %4$s: CASE 'SUSPENSION'
2235 #. %5$s: CASE 'DISCHARGE'
2237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:21
2239 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
2240 msgstr "%s %s 매뉴얼 %s 연체 %s 정지 %s 반납 %s "
2243 #. %2$s: IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' )
2245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:102
2247 msgid "%s %s NO LIBRARY SET %s Location: "
2248 msgstr "%s 설정된 도서관이 없습니다 %s "
2253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:67
2256 msgstr "%s %s 없음 %s"
2258 #. %1$s: SWITCH code
2259 #. %2$s: CASE 'XSLTH_ERR_NO_FILE'
2260 #. %3$s: CASE 'XSLTH_ERR_FILE_NOT_FOUND'
2261 #. %4$s: CASE 'XSLTH_ERR_LOADING'
2262 #. %5$s: CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_CODE'
2263 #. %6$s: CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_DATA'
2264 #. %7$s: CASE 'XSLTH_ERR_TRANSFORMING'
2265 #. %8$s: CASE 'XSLTH_NO_STRING_PASSED'
2267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:1
2270 "%s %s No XSLT file passed. %s XSLT file not found. %s Error while loading "
2271 "stylesheet. %s Error while parsing stylesheet. %s Error while parsing input. "
2272 "%s Error while transforming input. %s No string to transform. %s "
2278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:867
2280 msgid "%s %s Not checked out %s "
2284 #. %2$s: IF ( resultsloo.notforloancount )
2285 #. %3$s: resultsloo.notforloancount | html
2287 #. %5$s: IF ( resultsloo.onholdcount )
2288 #. %6$s: resultsloo.onholdcount | html
2290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:121
2292 msgid "%s %s Not for loan (%s)%s %s Waiting on hold (%s)%s "
2293 msgstr "%s %s 대출불가 (%s)%s "
2295 #. %1$s: END # /IF itemloo.nocancel
2297 #. %3$s: END # /IF itemloo.reservedate
2298 #. %4$s: IF itemloo.item_level_holds == "N"
2299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:649
2301 msgid "%s %s Not on hold %s %s "
2302 msgstr "%s %s 예약불가 %s "
2305 #. %2$s: IF ( resultsloo.orderedcount )
2306 #. %3$s: resultsloo.orderedcount | html
2307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:120
2309 msgid "%s %s On order (%s)"
2310 msgstr "%s %s 구독중 (%s)"
2312 #. %1$s: SET status_found = 0
2313 #. %2$s: IF ( STATUS == 'ASKED' )
2314 #. %3$s: SET status_found = 1
2315 #. %4$s: ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' )
2316 #. %5$s: SET status_found = 1
2317 #. %6$s: ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' )
2318 #. %7$s: SET status_found = 1
2319 #. %8$s: ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' )
2320 #. %9$s: SET status_found = 1
2321 #. %10$s: ELSIF ( STATUS == 'ORDERED' )
2322 #. %11$s: SET status_found = 1
2323 #. %12$s: ELSIF ( STATUS == 'AVAILABLE' )
2324 #. %13$s: SET status_found = 1
2326 #. %15$s: FOREACH s IN SuggestionStatuses
2327 #. %16$s: IF STATUS == s.authorised_value
2328 #. %17$s: s.lib | html
2329 #. %18$s: SET status_found = 1
2333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:130
2336 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s Ordered %s "
2337 "%s Available %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
2339 "%s %s 보류 %s %s 허용 %s %s 확인 %s %s 거절 %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
2341 #. %1$s: SWITCH loopfilte.crit
2355 #. %15$s: loopfilte.filter | html
2356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:24
2359 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
2360 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
2361 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
2363 "%s %s 놓다 %s 놓다 %s 받음 %s 받음 %s 판매업체 %s 지정 도서관 %s 장서 %s 항"
2364 "목 형식 %s 자금 %s 정렬1 %s 정렬2 %s 알 수 없는 필터 %s : %s "
2366 #. %1$s: SWITCH plugin.name
2367 #. %2$s: CASE 'AuthorityFile'
2368 #. %3$s: CASE 'ExplodedTerms'
2369 #. %4$s: CASE 'LibrisSpellcheck'
2371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:11
2374 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
2375 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
2376 "narrower/related terms. %s Use the LIBRIS spellcheck API. %s "
2378 "%s %s 이용자가 검색한 용어와 관련있는 저자를 추천합니다. %s 추천은 상위어/하"
2379 "위어/관련어를 포함시켜 이용자의 검색을 확장시켜줍니다 . %s "
2382 #. %2$s: IF message.code == 'biblio_not_exists'
2383 #. %3$s: message.biblionumber | html
2384 #. %4$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists'
2385 #. %5$s: message.authid | html
2386 #. %6$s: ELSIF message.code == 'item_issued'
2387 #. %7$s: message.biblionumber | html
2388 #. %8$s: ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled'
2389 #. %9$s: message.biblionumber | html
2390 #. %10$s: message.reserve_id | html
2391 #. %11$s: ELSIF message.code == 'item_not_deleted'
2392 #. %12$s: message.biblionumber | html
2393 #. %13$s: message.itemnumber | html
2394 #. %14$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted'
2395 #. %15$s: message.biblionumber | html
2396 #. %16$s: ELSIF message.code == 'authority_not_deleted'
2397 #. %17$s: message.authid | html
2398 #. %18$s: ELSIF message.code == 'biblio_deleted'
2399 #. %19$s: message.biblionumber | html
2400 #. %20$s: ELSIF message.code == 'authority_deleted'
2401 #. %21$s: message.authid | html
2403 #. %23$s: IF message.error
2404 #. %24$s: message.error | html
2406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:32
2409 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
2410 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
2411 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
2412 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
2413 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
2414 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
2415 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
2416 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
2417 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
2419 "%s %s 도서기호 %s 데이터베이스에 존재하지 않습니다. %s 전거 id %s 데이터베이"
2420 "스안에 존재하지 않습니다. %s 서지레코드에서 적어도 하나의 항목이 대출되었습니"
2421 "다 %s. %s 서지레코드 %s 삭제되지 않습니다. 예약이 취소되지 않습니다 (예약_id "
2422 "%s). %s 서지레코드 %s 삭제되지 않습니다. 항목을 삭제하는데 문제가 생겼습니다 "
2423 "(항목번호 %s). %s 서지레코드 %s 삭제되지 않습니다. 오류가 발생했습니다. %s 전"
2424 "거레코드 %s 삭제되지 않습니다. 오류가 발생했습니다. %s 서지레코드 %s 성공적으"
2425 "로 삭제되엇습니다. %s 전거 %s 성공적으로 삭제되었습니다. %s %s (오류는: %s, "
2426 "자세한 사항은 Koha로그 파일을 보세요). %s "
2429 #. %2$s: IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template'
2430 #. %3$s: message.mmtid | html
2431 #. %4$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_exists'
2432 #. %5$s: message.biblionumber | html
2433 #. %6$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists'
2434 #. %7$s: message.authid | html
2435 #. %8$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_modified'
2436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:37
2439 "%s %s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. "
2440 "%s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s Authority "
2441 "record %s does not exist in the database. %s Bibliographic record "
2443 "%s 선택된 템플릿이 (id=%s) 존재하지 않거나 동작이 정의되지 않았습니다. %s 도"
2444 "서기호가 %s 데이터베이스에 존재하지 않습니다. %s 전거 id가 %s 데이터베이스에 "
2447 #. %1$s: SWITCH m.code
2448 #. %2$s: CASE 'already_exists'
2449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:433
2452 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
2455 "%s %s 제안이 추가되지 않았습니다. 이 표제에 대한 제안이 이미 존재합니다 ("
2457 #. For the first occurrence,
2461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:231
2462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:301
2464 msgid "%s %s This record has no items. %s "
2465 msgstr "%s %s 이 레코드에 항목이 없습니다. %s "
2467 #. %1$s: SWITCH m.code
2468 #. %2$s: CASE 'no_email'
2469 #. %3$s: CASE 'no_basketno'
2470 #. %4$s: CASE 'no_letter'
2471 #. %5$s: CASE 'email_sent'
2473 #. %7$s: m.code | html
2475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:194
2478 "%s %s This vendor has no contact selected for sending orders to or is "
2479 "missing an e-mail address. %s No basket given. %s There is no notice "
2480 "template with code ACQORDER defined. %s Order e-mail was sent to the vendor. "
2481 "%s ERROR! - %s %s "
2485 #. %2$s: IF defaultRefundRule
2488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:661
2490 msgid "%s %s Use default (Yes) %s Use default (No) %s "
2494 #. %2$s: SET expires_on = w.expirationdate
2495 #. %3$s: w.branch.branchname | html
2496 #. %4$s: IF expires_on
2497 #. %5$s: expires_on | $KohaDates
2499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:790
2501 msgid "%s %s Waiting at %s %s until %s %s "
2502 msgstr "%s %s 달 %s 할 뿐만 아니라 %s %s "
2505 #. %2$s: IF ( resultsloo.withdrawncount )
2506 #. %3$s: resultsloo.withdrawncount | html
2507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:118
2509 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
2510 msgstr "%s %s 중지 (%s),"
2512 #. For the first occurrence,
2513 #. %1$s: SWITCH category.checkprevcheckout
2516 #. %4$s: CASE 'inherit'
2518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:354
2519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:518
2521 msgid "%s %s Yes %s No %s Inherit %s "
2522 msgstr "%s %s %s %s 없음 %s "
2524 #. %1$s: SWITCH m.code
2525 #. %2$s: CASE 'unauthorized'
2526 #. %3$s: CASE 'does_not_exist'
2528 #. %5$s: m.code | html
2530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:8
2533 "%s %s You do not have permission to view this list. %s This list does not "
2536 "%s %s죄송합니다, 이 목록에 항목을 추가할 수 있는 허가를 받지 못하셨습니다."
2539 #. %2$s: IF searchfield
2540 #. %3$s: searchfield | html
2541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
2543 msgid "%s %s You searched for %s"
2544 msgstr "%s%s %s 당신이 검색한 %s"
2546 #. %1$s: IF added.branchcode
2547 #. %2$s: added.library.branchname | $KohaSpan class = 'name' | $raw
2549 #. %4$s: added.title | $KohaSpan class = 'name' | $raw
2551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:22
2553 msgid "%s %s added to group. %s Group %s created. %s "
2554 msgstr "%s %s %s 바스켓 그룹 번호. %s %s "
2556 #. %1$s: IF ( rule.hardduedate )
2557 #. %2$s: IF ( rule.hardduedatebefore )
2558 #. %3$s: rule.hardduedate | html
2559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:165
2561 msgid "%s %s before %s "
2562 msgstr "%s %s 이전에 %s "
2564 #. %1$s: IF item.branches.size > 1
2565 #. %2$s: item.branches.size | html
2567 #. %4$s: item.branches.size | html
2569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:267
2571 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
2572 msgstr "%s %s 분관 제한 %s %s 분관 제한 %s "
2574 #. %1$s: IF l.shared
2575 #. %2$s: IF shared_by_other
2576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:46
2579 msgstr "%s %s by %s%s"
2581 #. For the first occurrence,
2582 #. %1$s: biblio.title | html
2583 #. %2$s: IF biblio.author
2584 #. %3$s: biblio.author | html
2586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:187
2587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:26
2589 msgid "%s %s by %s%s"
2590 msgstr "%s %s by %s%s"
2592 #. %1$s: title | html
2593 #. %2$s: IF ( author )
2594 #. %3$s: author | html
2596 #. %5$s: biblionumber | html
2597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:28
2599 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
2600 msgstr "%s %s by %s%s (레코드 #%s)"
2602 #. %1$s: IF rule.age.defined and rule.age.length > 0
2603 #. %2$s: rule.age | html
2606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:184
2608 msgid "%s %s days %s There is no age for this rule. %s "
2609 msgstr "%s 이 도서에 대한 주문이 없습니다. %s "
2612 #. %2$s: IF ( MEMBERS )
2613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:280
2618 #. %1$s: holdsfirstname | html
2619 #. %2$s: holdssurname | html
2620 #. %3$s: waiting_holds | html
2621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:179
2623 msgid "%s %s has %s hold(s) waiting for pickup."
2624 msgstr "%s %s 있음 %s 예약도서 대출 대기중."
2626 #. %1$s: patron.firstname | html
2627 #. %2$s: patron.surname | html
2628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:151
2630 msgid "%s %s has no outstanding fines."
2631 msgstr "%s %s 미지불된 벌금 없음."
2634 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.place )
2635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:52
2640 #. %1$s: IF (modified_items)
2641 #. %2$s: modified_items | html
2642 #. %3$s: modified_fields | html
2645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:72
2648 "%s %s item(s) modified (with %s field(s) modified). %s No items modified. %s "
2649 msgstr "%s 항목 수정됨 (%s 필드 수정됨) "
2651 #. %1$s: IF branch_limitations.size > 1
2652 #. %2$s: branch_limitations.size | html
2654 #. %4$s: branch_limitations.size | html
2656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:506
2658 msgid "%s %s library limitations %s %s library limitation %s "
2659 msgstr "%s %s 분관 제한 %s %s 분관 제한 %s "
2661 #. For the first occurrence,
2662 #. %1$s: IF debit_type.library_limits.count > 1
2663 #. %2$s: debit_type.library_limits.count | html
2665 #. %4$s: debit_type.library_limits.count | html
2669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:154
2670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:238
2671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:428
2674 "%s %s library limitations %s %s library limitation %s %s No limitation %s "
2675 msgstr "%s %s 분관 제한 %s %s 분관 제한 %s %s 제한 없음 %s "
2677 #. %1$s: IF items.count
2678 #. %2$s: items.count | html
2681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:31
2683 msgid "%s %s lost items found %s No lost items found %s "
2684 msgstr "%s %s 분실 항목을 찾음 %s 분실 항목을 찾을 수 없음 %s "
2686 #. For the first occurrence,
2687 #. %1$s: IF category.enrolmentperiod
2688 #. %2$s: category.enrolmentperiod | html
2690 #. %4$s: category.enrolmentperioddate | $KohaDates
2692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:336
2693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:446
2695 msgid "%s %s months %s until %s %s "
2696 msgstr "%s %s 달 %s 할 뿐만 아니라 %s %s "
2698 #. %1$s: IF ( looptable.looptable_count )
2699 #. %2$s: looptable.looptable_first | html
2700 #. %3$s: looptable.looptable_last | html
2702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
2704 msgid "%s %s to %s %s "
2705 msgstr "%s %s to %s %s "
2708 #. %2$s: IF ( ActionsLoo.to_field )
2709 #. %3$s: ActionsLoo.to_field | html
2710 #. %4$s: IF ( ActionsLoo.to_subfield )
2711 #. %5$s: ActionsLoo.to_subfield | html
2713 #. %7$s: IF ( ActionsLoo.to_regex_search )
2714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:139
2716 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
2717 msgstr "%s %s %s%s$%s%s %s RegEx s 사용"
2719 #. %1$s: count | html
2720 #. %2$s: PROCESS display_names rs = name
2721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:121
2723 msgid "%s %s transferred."
2726 #. %1$s: r.budget.budget_id | html
2727 #. %2$s: r.budget.budget_amount | $Price
2728 #. %3$s: IF r.unspent_moved
2729 #. %4$s: r.unspent_moved | $Price
2731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:393
2733 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
2734 msgstr "%s %s%s (%s 남은것이 이동되었습니다)%s"
2737 #. %2$s: budget_loo.b_txt | html
2738 #. %3$s: IF !budget_loo.b_active
2740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:356
2742 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
2743 msgstr "%s %s%s (비활성)%s "
2746 #. %2$s: IF ( slip )
2747 #. %3$s: slip | $raw
2751 #. %7$s: INCLUDE 'intranet-bottom.inc'
2752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:30
2754 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
2755 msgstr "%s %s%s%s예약도서를 찾을 수 없습니다%s %s %s "
2758 #. %2$s: tnx('{count} item', '{count} items', SEARCH_RESULT.items_count, {count = SEARCH_RESULT.items_count}) | html
2759 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.availablecount )
2760 #. %4$s: SEARCH_RESULT.availablecount | html
2763 #. %7$s: IF MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck && SEARCH_RESULT.items_count > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck
2764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:489
2766 msgid "%s %s%s, %s available:%s, None available%s %s "
2767 msgstr "%s %s항목%s항목%s%s, %s 사용 가능:%s, 사용 불가능%s"
2769 #. %1$s: SWITCH type
2770 #. %2$s: CASE 'earlier'
2771 #. %3$s: CASE 'later'
2772 #. %4$s: CASE 'acronym'
2773 #. %5$s: CASE 'musical'
2774 #. %6$s: CASE 'broader'
2775 #. %7$s: CASE 'narrower'
2776 #. %8$s: CASE 'parent'
2779 #. %11$s: type | html
2782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:40
2785 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
2786 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
2790 #. %1$s: budget.b_txt | html
2791 #. %2$s: IF ( !budget.b_active )
2793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:57
2795 msgid "%s %s(inactive)%s"
2796 msgstr "%s %s%s (비활성)%s "
2798 #. %1$s: record.recordid | html
2799 #. %2$s: IF record.reference
2801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:53
2803 msgid "%s %s(ref)%s "
2804 msgstr "%s %s 이전에 %s "
2806 #. %1$s: error.barcode | html
2807 #. %2$s: IF (error.ERR_BARCODE)
2809 #. %4$s: IF (error.ERR_WTHDRAWN)
2811 #. %6$s: IF (error.ERR_ONLOAN_RET)
2813 #. %8$s: IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET)
2815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:31
2818 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
2819 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
2822 "%s %s: 바코드를 찾을 수 없습니다%s %s: 항목 중단%s %s: 항목이 대출중입니다. "
2823 "이것은 표시된 때까지 반환되야 합니다%s %s: 항목이 대출중입니다. 반환할 수 없"
2827 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.isbn )
2828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:503
2830 msgid "%s %s; ISBN:"
2831 msgstr "%s %s; ISBN:"
2833 #. %1$s: SWITCH category.category_type
2841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:436
2843 msgid "%s %sAdult %sChild %sProf. %sOrg. %sStaff %sStatistical %s "
2844 msgstr "%s성인%s %s아이%s %s전문가%s %s기관%s %s직원%s %s통계적%s "
2846 #. %1$s: SWITCH f.name
2847 #. %2$s: CASE 'author'
2848 #. %3$s: CASE 'itype'
2849 #. %4$s: CASE 'location'
2850 #. %5$s: CASE 'su-geo'
2851 #. %6$s: CASE 'title-series'
2852 #. %7$s: CASE 'subject'
2853 #. %8$s: CASE 'ccode'
2854 #. %9$s: CASE 'holdingbranch'
2855 #. %10$s: CASE 'homebranch'
2860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:419
2863 "%s %sAuthors %sItem Types %sLocations %sPlaces %sSeries %sTopics "
2864 "%sCollections %sHolding libraries %sHome libraries %sLanguage %s%s %s "
2866 "%s %s 항목형식 %s 장서 코드 %s 서가 위치 %s 지정 도서관 %s 예약 도서관 %s %s "
2870 #. %2$s: IF ( errornoitem )
2871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:43
2873 msgid "%s %sERROR: Unable to get the item."
2874 msgstr "%s %s %s %s오류: 항목을 읽을 수 없습니다."
2876 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
2877 #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
2878 #. %3$s: tagfield | html
2879 #. %4$s: authtypecode | html
2882 #. %7$s: action | html
2884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:36
2886 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
2887 msgstr "%s %sMARC 하위분야 제한 필드 편집 %s 전거 %s%s %s%s%s"
2889 #. %1$s: IF ( label_ids )
2890 #. %2$s: IF ( label_count == 1 )
2891 #. %3$s: label_count | html
2893 #. %5$s: label_count | html
2895 #. %7$s: ELSIF ( item_numbers )
2896 #. %8$s: IF ( item_count == 1 )
2897 #. %9$s: item_count | html
2899 #. %11$s: item_count | html
2902 #. %14$s: IF ( multi_batch_count == 1 )
2903 #. %15$s: multi_batch_count | html
2905 #. %17$s: multi_batch_count | html
2908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:47
2911 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
2912 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2914 "%s %s출력 %s 표지%s출력 %s 표지%s %s %s출력 %s 표지%s출력 %s 표지%s %s %s%s "
2915 "출력묶음%s%s 출력묶음%s %s "
2917 #. %1$s: IF ( label_ids )
2918 #. %2$s: IF ( card_count == 1 )
2919 #. %3$s: card_count | html
2921 #. %5$s: card_count | html
2923 #. %7$s: ELSIF ( borrower_numbers )
2924 #. %8$s: IF ( borrower_count == 1 )
2925 #. %9$s: borrower_count | html
2927 #. %11$s: borrower_count | html
2929 #. %13$s: ELSIF ( patronlist_id )
2931 #. %15$s: IF ( multi_batch_count == 1 )
2932 #. %16$s: multi_batch_count | html
2934 #. %18$s: multi_batch_count | html
2937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:46
2940 "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting %s "
2941 "patron card%sExporting %s patron cards%s %s Exporting from patron list %s %s"
2942 "%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2944 "%s %s출력 %s 이용자카드%s출력 %s 이용자카드%s %s %s출력 %s 이용자카드%s출력 "
2945 "%s 이용자카드%s %s %s%s 출력묶음%s%s 출력묶음%s %s "
2948 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.isbn )
2949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:49
2952 msgstr "%s %s국제표준도서번호: "
2954 #. %1$s: nnoverdue | html
2955 #. %2$s: IF ( noverdue_is_plural )
2958 #. %5$s: todaysdate | html
2959 #. %6$s: IF ( isfiltered )
2960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:36
2962 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
2963 msgstr "%s %s항목%s항목%s 연체로 간주 %s%s "
2965 #. %1$s: SWITCH order.orderstatus
2967 #. %3$s: CASE 'ordered'
2968 #. %4$s: CASE 'partial'
2969 #. %5$s: CASE 'complete'
2970 #. %6$s: CASE 'cancelled'
2972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:647
2974 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
2975 msgstr "%s %s신규 %s주문 %s일부 %s완전 %s취소 %s "
2977 #. For the first occurrence,
2978 #. %1$s: SWITCH order.orderstatus
2980 #. %3$s: CASE 'ordered'
2981 #. %4$s: CASE 'partial'
2982 #. %5$s: CASE 'complete'
2983 #. %6$s: CASE 'cancelled'
2985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:84
2986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:62
2988 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
2989 msgstr "%s %s신규 %s주문 %s일부수령 %s수령 %s취소 %s "
2991 #. %1$s: selected=relationship | html
2992 #. %2$s: PROCESS selectoptionopen value=''
2993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:143
2995 msgid "%s %sNone specified"
2996 msgstr "%s %s지정하지 않음"
2998 #. %1$s: IF CAN_user_acquisition_order_manage
2999 #. %2$s: WRAPPER table_option value="aqbasket"
3002 #. %5$s: IF CAN_user_serials_edit_subscription
3003 #. %6$s: WRAPPER table_option value="subscription"
3006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:71
3008 msgid "%s %sOrder baskets%s %s %s %sSubscriptions%s %s "
3009 msgstr "%s %s %s %s 없음 %s "
3011 #. %1$s: IF ( suggestion.suggestiontypelabel )
3012 #. %2$s: IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending")
3013 #. %3$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted")
3014 #. %4$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked")
3015 #. %5$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected")
3016 #. %6$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available")
3017 #. %7$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered")
3018 #. %8$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Unknown")
3020 #. %10$s: suggestion.suggestiontypelabel | html
3023 #. %13$s: IF ( suggestion.suggestiontype )
3024 #. %14$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype ) | html
3028 #. %18$s: suggestion.suggestions_loop.size | html
3029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:448
3032 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %sStatus "
3033 "unknown %s%s%s %s %s %s %s No name %s %s (%s)"
3035 "%s %s보류 %s허용 %s확인 %s거절 %s사용 가능 %s주문됨 %s%s%s %s %s %s %s 이름"
3038 #. %1$s: SWITCH basket.create_items
3039 #. %2$s: CASE 'receiving'
3040 #. %3$s: CASE 'cataloguing'
3043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:301
3045 msgid "%s %sReceiving items %sCataloguing items %sPlacing orders %s "
3049 #. %2$s: IF (errcode==2)
3050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
3052 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
3054 "%s %s죄송합니다, 이 목록에 항목을 추가할 수 있는 허가를 받지 못하셨습니다."
3056 #. For the first occurrence,
3057 #. %1$s: IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') )
3058 #. %2$s: matches.0 | html
3059 #. %3$s: matches.1 | html
3060 #. %4$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') )
3061 #. %5$s: matches.0 | html
3062 #. %6$s: matches.1 | html
3063 #. %7$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') )
3064 #. %8$s: matches.0 | html
3065 #. %9$s: matches.1 | html
3066 #. %10$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') )
3067 #. %11$s: matches.0 | html
3068 #. %12$s: matches.1 | html
3069 #. %13$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Spr(.*)') )
3070 #. %14$s: matches.0 | html
3071 #. %15$s: matches.1 | html
3072 #. %16$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Sum(.*)') )
3073 #. %17$s: matches.0 | html
3074 #. %18$s: matches.1 | html
3075 #. %19$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Fal(.*)') )
3076 #. %20$s: matches.0 | html
3077 #. %21$s: matches.1 | html
3078 #. %22$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Win(.*)') )
3079 #. %23$s: matches.0 | html
3080 #. %24$s: matches.1 | html
3082 #. %26$s: serial.serialseq | html
3084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:202
3085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:43
3088 "%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %sSpr%s %s %sSum%s "
3089 "%s %sFal%s %s %sWin%s %s %s %s "
3090 msgstr "%s 봄%s %s 여름%s %s 가을%s %s 겨울%s %s %s %s "
3092 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
3093 #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
3094 #. %3$s: tagfield | html
3097 #. %6$s: action | html
3099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:37
3101 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
3102 msgstr "%s %s태그 %s 하위필드 제한%s %s %s %s "
3104 #. %1$s: SWITCH m.code
3105 #. %2$s: CASE 'invalid_mimetype'
3107 #. %4$s: m.code | html
3109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:27
3112 "%s %sThe file used does not have a valid format. Only csv and txt are "
3117 #. %2$s: IF tablename
3120 #. %5$s: ELSIF op == 'add_form'
3122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:115
3124 msgid "%s %sThere are no additional fields defined for this table.%s %s %s %s "
3125 msgstr "%s 정의된 값이 없습니다 %s %s %s %s "
3127 #. %1$s: FOREACH error IN errors
3128 #. %2$s: IF ( error.sqlerr )
3129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1023
3131 msgid "%s %sThis report contains the SQL keyword "
3132 msgstr "%s %s이 보고서에는 SQL 키워드가 포함되어잇습니다."
3135 #. %2$s: IF flagloo.yes
3139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1035
3141 msgid "%s %sYes%sNo%s %s "
3142 msgstr "%s %s %s예%s아니오%s %s "
3144 #. %1$s: SWITCH m.code
3145 #. %2$s: CASE 'no_data_for_preview'
3146 #. %3$s: CASE 'preview_not_available'
3147 #. %4$s: m.letter_code | html
3148 #. %5$s: CASE 'not_checked_in_yet'
3149 #. %6$s: CASE 'not_checked_out_yet'
3150 #. %7$s: CASE 'no_checkout'
3151 #. %8$s: CASE 'no_item_or_no_patron'
3152 #. %9$s: CASE 'no_hold'
3154 #. %11$s: m.code | html
3156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:9
3159 "%s %sYou did not specify data for preview. %sPreview is not available for "
3160 "letters '%s'. %sDo not forget that the issue has not been checked in yet. "
3161 "%sDo not forget that the issue has not been checked out yet. %sThis item is "
3162 "not checked out. %sThe item or the patron does not exist. %sNo hold is "
3163 "placed by this patron on this bibliographic record. %s%s %s "
3167 #. %2$s: IF ( itemloo.waitingdate )
3170 #. %5$s: Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) | html
3171 #. %6$s: IF ( itemloo.waitingdate )
3172 #. %7$s: itemloo.waitingdate | $KohaDates
3174 #. %9$s: IF ( itemloo.reservedate )
3175 #. %10$s: itemloo.reservedate | html
3178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:638
3180 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s %s %s %s %s %s %s. "
3181 msgstr "%s %s에%s예상되는%s %s 이후로 %s%s%s%s%s%s%s. "
3183 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3184 #. %2$s: IF cash_register
3185 #. %3$s: cash_register.id | html
3188 #. %6$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
3189 #. %7$s: cash_register.id | html
3191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:24
3194 "%s › %sModify cash register %s%sNew cash register%s %s › "
3195 "Confirm deletion of cash register '%s' %s "
3196 msgstr "%s › %s수정%s갱신%s 시 %s › 시의 삭제를 확인 %s "
3198 #. %1$s: IF op == 'add_source'
3199 #. %2$s: IF class_source
3202 #. %5$s: ELSIF op == 'add_sort_rule'
3203 #. %6$s: IF sort_rule
3206 #. %9$s: ELSIF op == 'add_split_rule'
3207 #. %10$s: IF split_rule
3211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:36
3214 "%s › %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
3215 "› %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s › %sModify "
3216 "splitting rule%sAdd splitting rule%s %s "
3218 "%s › %s분류자료 수정%s분류자료 추가%s %s %s › %s배열규칙 수정%s"
3219 "배열규칙 추가%s %s %s › 분류자료 삭제 확인 "
3221 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3222 #. %2$s: IF framework
3225 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
3226 #. %6$s: framework.frameworktext | html
3227 #. %7$s: framework.frameworkcode | html
3229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:22
3232 "%s › %sModify framework text%sAdd framework%s %s › Delete "
3233 "framework for %s (%s)? %s "
3235 "%s › %s프레임워크 텍스트 수정%s프레임워크 추가%s %s › 프레임워"
3238 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3241 #. %4$s: library.branchcode | html
3243 #. %6$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
3244 #. %7$s: library.branchcode | html
3246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:23
3249 "%s › %sModify library%sNew library %s%s %s › Confirm deletion "
3250 "of library '%s' %s "
3251 msgstr "%s › %s수정%s갱신%s 시 %s › 시의 삭제를 확인 %s "
3253 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3254 #. %2$s: IF authority_type.authtypecode.defined
3257 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
3259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:22
3262 "%s › %sModify%sNew%s Authority type %s › Confirm deletion of "
3263 "authority type %s "
3265 "%s › %s수정%s신규%s 전거 형식 %s › 전거 형식 삭제 확인 %s "
3267 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3268 #. %2$s: IF city.cityid
3271 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
3273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:16
3276 "%s › %sModify%sNew%s City %s › Confirm deletion of city %s "
3277 msgstr "%s › %s수정%s갱신%s 시 %s › 시의 삭제를 확인 %s "
3279 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3280 #. %2$s: IF debit_type.code
3284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:29
3286 msgid "%s › %sModify%sNew%s debit type %s "
3287 msgstr "› 항목 형식 수정 '%s' %s "
3291 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
3292 #. %4$s: IF ( authtypecode )
3293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:40
3295 msgid "%s › Confirm deletion %s %s %s"
3296 msgstr "%s › 삭제확인 %s %s %s"
3300 #. %3$s: IF ( authtypecode )
3301 #. %4$s: authtypecode | html
3307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:45
3310 "%s › Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s %s "
3312 "%s › 데이터삭제 %s %s%s 프레임워크 %s기본값 프레임워크 %s %s %s %s "
3316 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
3317 #. %4$s: IF ( authtypecode )
3318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:24
3320 msgid "%s › Modify tag %s %s %s"
3321 msgstr "%s › 태그수정 %s %s %s"
3324 #. %2$s: ELSIF ( modify )
3325 #. %3$s: label | html
3327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:16
3330 "%s › New numbering pattern %s › Modifying numbering pattern "
3332 msgstr "Koha › 연속간행물 › 번호 패턴"
3334 #. %1$s: IF query_type == 'create'
3335 #. %2$s: ELSIF query_type == 'status'
3337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:22
3339 msgid "%s › New request %s › Status %s "
3340 msgstr "%s › 신규태그 %s %s %s"
3345 #. %4$s: IF ( authtypecode )
3346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:29
3348 msgid "%s › New tag %s %s %s"
3349 msgstr "%s › 신규태그 %s %s %s"
3351 #. For the first occurrence,
3352 #. %1$s: IF ( uploadborrowers )
3354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
3355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
3357 msgid "%s › Results%s"
3358 msgstr "%s › 결과%s"
3360 #. %1$s: IF ( run_report )
3362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:23
3364 msgid "%s › Results%s "
3365 msgstr "%s › 결과%s "
3367 #. %1$s: IF no_op_set
3369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:19
3371 msgid "%s › Stock rotation %s › "
3372 msgstr "› 알림 수정%s "
3374 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio
3375 #. %2$s: item.barcode | html
3376 #. %3$s: soonestrenewdate | $KohaDates
3377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:57
3379 msgid "%s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
3380 msgstr "%s %s ( %s ) 이전에 갱신될 수 없음 %s. "
3382 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio
3383 #. %2$s: item.barcode | html
3384 #. %3$s: borrower.firstname | html
3385 #. %4$s: borrower.surname | html
3386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:45
3388 msgid "%s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
3389 msgstr "%s %s ( %s ) 최대횟수로 갱신되었습니다. %s %s ( "
3391 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio
3392 #. %2$s: item.barcode | html
3393 #. %3$s: latestautorenewdate | $KohaDates
3394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:81
3397 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
3398 "anymore since %s. "
3400 "%s %s ( %s ) 자동갱신이 예약되었으며 그 이전에는 갱신할 수 없습니다. %s. "
3402 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio
3403 #. %2$s: item.barcode | html
3404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:93
3407 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
3408 "because the patron's account is expired"
3410 "%s %s ( %s ) 자동갱신이 예약되었으며 그 이전에는 갱신할 수 없습니다. %s. "
3412 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio
3413 #. %2$s: item.barcode | html
3414 #. %3$s: soonestrenewdate | $KohaDates
3415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:69
3418 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
3421 "%s %s ( %s ) 자동갱신이 예약되었으며 그 이전에는 갱신할 수 없습니다. %s. "
3423 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio
3424 #. %2$s: item.barcode | html
3425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:105
3427 msgid "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
3428 msgstr "%s %s ( %s ) 자동갱신이 예약되었습니다. "
3430 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio
3431 #. %2$s: item.barcode | html
3432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:117
3434 msgid "%s ( %s ): This item is on hold for another patron."
3435 msgstr "이 항목은 다른 이용자가 예약했습니다."
3437 #. %1$s: p.metadata.name | html
3438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:136
3440 msgid "%s ( other format via plugin)"
3443 #. %1$s: lateorder.orderdate | $KohaDates
3444 #. %2$s: lateorder.latesince | html
3445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:79
3447 msgid "%s (%s days)"
3450 #. %1$s: patron.dateofbirth | $KohaDates
3451 #. %2$s: patron.get_age | html
3452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:241
3454 msgid "%s (%s years) "
3457 #. %1$s: IF location
3458 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', location ) | html
3460 #. %4$s: IF ( callnumber )
3461 #. %5$s: callnumber | html
3463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:28
3465 msgid "%s (%s) %s %scallnumber: %s%s"
3466 msgstr "%s (%s ) %s %s청구기호: %s%s"
3468 #. %1$s: IF location
3469 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode('LOC', location) | html
3471 #. %4$s: IF ( callnumber )
3472 #. %5$s: callnumber | html
3474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
3476 msgid "%s (%s)%s %s callnumber: %s%s"
3477 msgstr "%s ( %s ) %s %s 청구기호: %s%s"
3479 #. %1$s: issue.item.biblio.title | html
3480 #. %2$s: issue.item.barcode | html
3481 #. %3$s: issue.date_due | $KohaDates as_due_date => 1
3482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:635
3484 msgid "%s (%s). Due on %s"
3485 msgstr "%s (%s). 반납기한 %s"
3487 #. %1$s: item.itemnumber.biblio.title | html
3488 #. %2$s: item.itemnumber.barcode | html
3489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:332
3491 msgid "%s (Barcode: %s)"
3494 #. %1$s: item_on_other.biblio.title | html
3495 #. %2$s: item_on_other.stockrotationitem.stage.rota.title | html
3496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:524
3498 msgid "%s (Currently on "%s")"
3501 #. For the first occurrence,
3502 #. %1$s: basketgroup.name | html
3503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:321
3504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:357
3509 #. %1$s: class_source.description | html
3510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:89
3512 msgid "%s (default)"
3515 #. %1$s: r.budget.budget_name | html
3516 #. %2$s: r.budget.budget_id | html
3517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:384
3522 #. %1$s: r.budget.budget_name | html
3523 #. %2$s: r.budget.budget_id | html
3524 #. %3$s: r.budget.budget_amount | $Price
3525 #. %4$s: IF r.unspent_moved
3526 #. %5$s: r.unspent_moved | $Price
3528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:376
3530 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
3531 msgstr "%s (id=%s) 총계=%s%s (%s 남은것이 이동되었습니다)%s"
3533 #. For the first occurrence,
3535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:142
3536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:136
3539 "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked) "
3540 msgstr "%s (체크되어 있다면, 하위분야가 URL이고 클릭할 수 있습니다)"
3542 #. For the first occurrence,
3543 #. %1$s: budget_loo.b_txt | html
3544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:205
3545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
3546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:164
3547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:154
3548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:158
3549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:362
3551 msgid "%s (inactive)"
3557 #. %4$s: IF ( supplier.loop_basket.size )
3558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:71
3560 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
3561 msgstr "%s (비활성) %s %s %s "
3563 #. %1$s: riloo.duedate | html
3564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:811
3566 msgid "%s (overdue)"
3569 #. %1$s: - port| $HtmlTags tag=>'code' -
3570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
3572 msgid "%s (probably okay if blank)"
3573 msgstr "%s (빈칸이라면 가능)"
3575 #. %1$s: IF ( books_loo.order_received )
3577 #. %3$s: IF books_loo.title
3578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:485
3580 msgid "%s (rcvd)%s %s "
3581 msgstr "%s (영수증)%s "
3583 #. %1$s: IF ( order.order_received )
3585 #. %3$s: IF (order.title)
3586 #. %4$s: order.title | html
3587 #. %5$s: IF order.author
3588 #. %6$s: order.author | html
3591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:615
3593 msgid "%s (rcvd)%s %s %s%s by %s%s %s "
3594 msgstr "%s (영수증)%s %s %s by %s"
3597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:256
3598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:693
3600 msgid "%s - Click to Expand this Tag"
3601 msgstr "이 태그를 확장하려면 클릭하세요"
3603 #. %1$s: report.total_success | html
3604 #. %2$s: report.total_records | html
3605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:257
3607 msgid "%s / %s records have successfully been modified. Some errors occurred. "
3608 msgstr "성공적으로 수정되었습니다. %s 전거"
3610 #. %1$s: booksellerphone | html
3611 #. %2$s: booksellerfax | html
3612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:38
3614 msgid "%s / Fax: %s"
3615 msgstr "%s / 팩스: %s"
3619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:301
3626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:296
3633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:48
3635 msgid "%s 0 records %s "
3636 msgstr "%s 레코드 %s: %s"
3638 #. %1$s: UNLESS ( routinglists )
3639 #. %2$s: ELSIF ( routinglists.count == 1 )
3640 #. %3$s: routinglists.count | html
3642 #. %5$s: routinglists.count | html
3644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:32
3647 "%s 0 subscription routing lists %s %s subscription routing list %s %s "
3648 "subscription routing lists %s "
3649 msgstr "%s %s 구독 회람 목록(들) %s 0 구독 회람 목록 %s "
3651 #. %1$s: IF !rota.active
3654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:96
3656 msgid "%s Activate %s Deactivate %s "
3657 msgstr "%s 활성 %s 비활성 %s"
3659 #. %1$s: IF ( active )
3662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:300
3664 msgid "%s Active %s Inactive %s"
3665 msgstr "%s 활성 %s 비활성 %s"
3667 #. For the first occurrence,
3669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
3670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
3672 msgid "%s Add incoming record"
3675 #. %1$s: IF ( nomatch_action == 'create_new' )
3676 #. %2$s: ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' )
3678 #. %4$s: nomatch_action | html
3681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:177
3684 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
3685 "processed) %s %s %s %s "
3689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:11
3691 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
3692 msgstr "%s 일치하는 도서를 찾으면 항목 추가"
3695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:17
3697 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
3698 msgstr "%s 일치하는 도서를 찾지 못하면 항목 추가"
3700 #. %1$s: IF ( record_type != 'auth' )
3701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:222
3703 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
3704 msgstr "%s 이 프레임워크에 신규 서지 레코드 추가: "
3706 #. %1$s: IF mode=='new' || mode =='deleted'
3709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:28
3711 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
3716 #. %3$s: ELSIF op == 'list'
3717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:78
3720 "%s Additional permissions in the acquisitions or serials modules are "
3721 "required for editing additional fields %s %s "
3724 #. For the first occurrence,
3726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:44
3727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:44
3728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:44
3730 msgid "%s Address 2:"
3733 #. For the first occurrence,
3735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:55
3736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:57
3737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:56
3738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:55
3739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:57
3740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:55
3742 msgid "%s Address 2: "
3745 #. For the first occurrence,
3747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:32
3748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:32
3749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:32
3754 #. For the first occurrence,
3756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:43
3757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:31
3758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:44
3759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:31
3760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:44
3761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:43
3763 msgid "%s Address: "
3766 #. %1$s: IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
3768 #. %3$s: opac_new.branchname | html
3770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:138
3772 msgid "%s All libraries %s%s %s"
3773 msgstr "%s 모든 도서관 %s%s %s"
3776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5
3778 msgid "%s Always add items"
3781 #. %1$s: IF ( item_action == 'always_add' )
3782 #. %2$s: ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' )
3783 #. %3$s: ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' )
3784 #. %4$s: ELSIF ( item_action == 'ignore' )
3786 #. %6$s: item_action | html
3789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:193
3792 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
3793 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
3795 "%s 항상 항목추가 %s 찾은 도서와 일치하면 항목추가 %s 찾은 도서와 일치하지 않"
3796 "으면 항목추가 %s 항목무시 %s %s %s %s "
3798 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
3800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:30
3803 "%s An error occurs when generating the PDF file. Please contact the "
3804 "administrator to resolve this problem. %s "
3806 "%s pdf파일을 만들때 오류가 발생하는 문제를 해결하려면 관리자에게 연락해주세"
3809 #. For the first occurrence,
3810 #. %1$s: ERROR.CORERR | html
3811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
3812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
3814 msgid "%s An unknown error has occurred."
3815 msgstr "%s 알 수 없는 오류가 발생하였습니다."
3817 #. %1$s: IF ( op == 'approve' )
3818 #. %2$s: ELSIF ( op == 'reject' )
3819 #. %3$s: ELSIF ( op == 'test' )
3823 #. %7$s: op_count | html
3824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:41
3827 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
3828 msgstr "%s 승인 %s 거부 %s 테스트 %s알 수 없는 작업 (%s) %s %s 용어. "
3830 #. For the first occurrence,
3831 #. %1$s: patron.article_requests_current.count | html
3832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:718
3833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:860
3835 msgid "%s Article requests"
3838 #. %1$s: IF (del_biblio)
3841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:25
3844 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
3845 "not be deleted. %s "
3847 "%s 서지레코드도 지워질 것입니다. %s 서지레코드는 지워지지 않습니다. %s "
3850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:671
3852 msgid "%s Card number: "
3855 #. %1$s: IF patrons_in_category > 0
3856 #. %2$s: categorycode | html
3858 #. %4$s: categorycode | html
3860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:319
3863 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
3865 msgstr "%s 분류 %s 사용중입니다. 삭제가 불가능합니다! %s 분류삭제 확인 %s %s "
3867 #. %1$s: IF ( resultsloo.onloancount )
3868 #. %2$s: resultsloo.onloancount | html
3869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:117
3871 msgid "%s Checked out (%s),"
3872 msgstr "%s 대출 (%s),"
3874 #. For the first occurrence,
3875 #. %1$s: issuecount | html
3876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:697
3877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:840
3879 msgid "%s Checkout(s)"
3883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:875
3885 msgid "%s Circulation note: "
3888 #. For the first occurrence,
3890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:68
3891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:68
3892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:56
3897 #. For the first occurrence,
3899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:67
3900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:81
3901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:80
3902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:79
3903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:81
3904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:67
3909 #. For the first occurrence,
3910 #. %1$s: IF ( import_status == 'cleaned' )
3911 #. %2$s: ELSIF ( import_status == 'imported' )
3912 #. %3$s: ELSIF ( import_status == 'importing' )
3913 #. %4$s: ELSIF ( import_status == 'reverted' )
3914 #. %5$s: ELSIF ( import_status == 'reverting' )
3915 #. %6$s: ELSIF ( import_status == 'staged' )
3917 #. %8$s: import_status | html
3919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:111
3920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:343
3921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:416
3924 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
3926 msgstr "%s 제거 %s 입력됨 %s 입력 %s 되돌려짐 %s 되돌림 %s 준비됨 %s %s %s "
3928 #. %1$s: IF data.closed
3929 #. %2$s: ELSIF data.expired
3931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:50
3933 msgid "%s Closed %s Expired %s "
3934 msgstr "%s 닫기 %s 연체 %s "
3936 #. %1$s: IF invoice.closedate
3937 #. %2$s: invoice.closedate | $KohaDates
3940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:68
3942 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
3943 msgstr "%s 닫기 %s %s 열기 %s "
3946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:970
3948 msgid "%s Confirm password: "
3949 msgstr "%s 비밀번호 확인: "
3951 #. For the first occurrence,
3953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:152
3954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:154
3955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:154
3957 msgid "%s Contact note: "
3960 #. For the first occurrence,
3962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:106
3963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:106
3964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:106
3969 #. For the first occurrence,
3971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:117
3972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:119
3973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:118
3974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:117
3975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:119
3976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:117
3978 msgid "%s Country: "
3981 #. For the first occurrence,
3983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:22
3984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:40
3986 msgid "%s Create a new "
3989 #. For the first occurrence,
3992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:26
3993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:41
3995 msgid "%s Create a new club template %s "
3998 #. %1$s: IF tablename == 'currencies-table'
3999 #. %2$s: ELSIF pagename == 'additem' AND tablename == 'itemst'
4001 #. %4$s: tablename | html
4002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
4004 msgid "%s Currency %s Items Editor %s (id=%s) "
4005 msgstr "%s 통화 %s (id=%s) "
4008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:264
4010 msgid "%s Date of birth: "
4013 #. %1$s: IF ( rule.lengthunit == 'days' )
4014 #. %2$s: ELSIF ( rule.lengthunit == 'hours')
4017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:156
4019 msgid "%s Days %s Hours %s Undefined %s "
4020 msgstr "%s %s %s 다른 항목 없음. %s "
4023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:572
4028 #. %1$s: IF humanbranch
4029 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch ) | html
4032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:32
4035 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
4036 "and fine rules for all libraries %s "
4038 "%s 대출과 벌금규칙에 대한 규정 \"%s\" %s 모든 도서관의 대출과 벌금규칙에 대"
4041 #. %1$s: IF ( ActionsLoo.action_delete_field )
4043 #. %3$s: IF ( ActionsLoo.action_add_field )
4045 #. %5$s: IF ( ActionsLoo.action_update_field )
4047 #. %7$s: IF ( ActionsLoo.action_move_field )
4049 #. %9$s: IF ( ActionsLoo.action_copy_field )
4051 #. %11$s: IF ( ActionsLoo.action_copy_and_replace_field )
4053 #. %13$s: UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field )
4054 #. %14$s: IF ( ActionsLoo.field_number )
4057 #. %17$s: ActionsLoo.from_field | html
4058 #. %18$s: IF ( ActionsLoo.from_subfield )
4059 #. %19$s: ActionsLoo.from_subfield | html
4061 #. %21$s: IF ( ActionsLoo.field_value )
4062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:120
4065 "%s Delete %s %s Add new %s %s Update existing or add new %s %s Move %s %s "
4066 "Copy %s %s Copy and replace %s %s %s 1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
4068 "%s 삭제 %s %s 업데이트 %s %s 이동 %s %s 복사 %s %s %s 첫번째 %s %s 필드 %s%s$"
4073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:172
4075 msgid "%s Disabled %s "
4076 msgstr "%s 사용불가 %s "
4078 #. For the first occurrence,
4079 #. %1$s: ELSIF batch_id
4080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:18
4081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:19
4086 #. %1$s: IF ( biblionumber )
4087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:472
4092 #. For the first occurrence,
4094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:141
4095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:143
4096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:143
4101 #. %1$s: IF ( manualhistory )
4102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:170
4107 #. %1$s: IF ( label_batch_msg == "error" )
4109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:48
4112 "%s Error attempting to create label batch. Please ask your system "
4113 "administrator to check the log for more details. %s Label "
4115 "오류가 발생했습니다 그리고 %s 세부사항은 시스템관리자로 오류로그를 확인해 주"
4118 #. %1$s: IF ( error )
4119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:151
4125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:837
4127 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc): "
4128 msgstr "%s 만료일 (공백은 자동으로 계산) "
4131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:628
4136 #. %1$s: IF ( areas )
4137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:47
4139 msgid "%s Filter by area "
4142 #. For the first occurrence,
4144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:20
4145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:20
4146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:20
4148 msgid "%s First name:"
4152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:252
4154 msgid "%s First name: "
4157 #. %1$s: IF ( status.fieldname == 'items.notforloan' && value.authorised_value == 0 && value.lib == '__IGNORE__' )
4159 #. %3$s: value.lib | html
4161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:111
4163 msgid "%s For loan %s %s %s "
4164 msgstr "%s 달 %s%s %s "
4166 #. For the first occurrence,
4167 #. %1$s: authtypecode | html
4168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:23
4169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
4171 msgid "%s Framework"
4175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:441
4177 msgid "%s From any library "
4178 msgstr "%s 어떤 도서관에서도"
4181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:449
4183 msgid "%s From home library "
4184 msgstr "%s 지정 도서관에서"
4186 #. %1$s: IF hold.found == 'F'
4187 #. %2$s: ELSIF hold.cancellationdate
4188 #. %3$s: ELSIF hold.found == 'W'
4189 #. %4$s: ELSIF hold.found == 'T'
4192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:95
4194 msgid "%s Fulfilled %s Cancelled %s Waiting %s In transit %s Pending %s "
4197 #. %1$s: IF budget_period_id
4198 #. %2$s: budget_period_description | html
4201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:42
4203 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
4204 msgstr "%s '%s'를 위한 자금 %s 모든 자금 %s "
4206 #. %1$s: IF deleted.title
4207 #. %2$s: deleted.title | $KohaSpan class = 'name' | $raw
4209 #. %4$s: deleted.library | $KohaSpan class = 'name' | $raw
4211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:30
4213 msgid "%s Group %s has been deleted. %s %s has been removed from group. %s "
4217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:532
4219 msgid "%s Guarantor first name: "
4223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:519
4225 msgid "%s Guarantor surname: "
4228 #. For the first occurrence,
4229 #. %1$s: holds_count | html
4230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:710
4231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:852
4237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
4239 msgid "%s Ignore incoming record"
4243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
4245 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
4249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:29
4251 msgid "%s Ignore items"
4255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:110
4257 msgid "%s Image file"
4260 #. %1$s: IF ( itemloo.transfertwhen )
4261 #. %2$s: Branches.GetName( itemloo.transfertfrom ) | html
4262 #. %3$s: Branches.GetName( itemloo.transfertto ) | html
4263 #. %4$s: itemloo.transfertwhen | html
4265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:624
4267 msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s "
4268 msgstr "%s 전환 %s, 로 %s, 이후로 %s %s "
4271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:280
4273 msgid "%s Initials: "
4277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:527
4279 msgid "%s Item floats "
4282 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'out_of_order'
4283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:241
4285 msgid "%s Item may be shelved out of order"
4289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:513
4291 msgid "%s Item returns home "
4292 msgstr "%s 항목을 지정된 곳으로 반환"
4295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:520
4297 msgid "%s Item returns to issuing library "
4298 msgstr "%s 항목을 발행한 도서관으로 반환"
4300 #. %1$s: IF ( itemtype_notforloan )
4301 #. %2$s: ELSIF ( item_notforloan )
4302 #. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan )
4303 #. %4$s: IF (item_notforloan_lib)
4304 #. %5$s: item_notforloan_lib | html
4307 #. %8$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
4309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:153
4312 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan%s "
4313 "(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
4315 "%s 정상적으로 대출 불가능한 항목 형식입니다. %s %s 정상적으로 대출 불가능한 "
4316 "항목입니다 %s(%s)%s. %s %s 그래도 대출합니까? %s "
4318 #. %1$s: IF ( itemtype_notforloan )
4319 #. %2$s: ELSIF ( item_notforloan )
4320 #. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan )
4321 #. %4$s: IF (item_notforloan_lib)
4322 #. %5$s: item_notforloan_lib | html
4325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:341
4327 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan%s (%s)%s. %s "
4328 msgstr "%s 대출되지 않는 항목형식. %s %s 대출되지 않는 항목 %s(%s)%s. %s "
4330 #. %1$s: IF (more_than_one_serial)
4333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:349
4335 msgid "%s Last value: %s Begins with: %s "
4336 msgstr "%s 최근값 %s %s와 시작 "
4340 #. %3$s: IF shelf AND shelf.is_private
4341 #. %4$s: IF op == 'view' OR op == 'edit_form'
4342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:41
4344 msgid "%s Lists %s %s › %s "
4345 msgstr "%s 내 목록 %s %s › %s "
4347 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'not_scanned'
4348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:235
4350 msgid "%s Missing (not scanned)"
4356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:62
4358 msgid "%s Modify EAN %s New EAN %s "
4359 msgstr "%s태그 수정%s %s신규 태그%s "
4364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:60
4366 msgid "%s Modify account %s New account %s "
4367 msgstr "%s 이용자목록 수정 %s 신규 이용자목록 %s "
4369 #. %1$s: IF authority_type.authtypecode.defined
4372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:61
4374 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
4375 msgstr "%s 전거 형식 수정 %s 신규 전거 형식 %s "
4378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:38
4380 msgid "%s Modify club "
4383 #. %1$s: IF club_template
4384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:39
4386 msgid "%s Modify club template "
4389 #. %1$s: IF currency
4392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:64
4394 msgid "%s Modify currency %s New currency %s "
4395 msgstr "%s 최신성 수정 %s 신규 최신성 %s"
4397 #. %1$s: IF ( ordernumber )
4400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:27
4402 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
4403 msgstr "%s 주문 수정 %s 신규 주문 %s "
4405 #. %1$s: IF list.patron_list_id
4408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:41
4410 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
4411 msgstr "%s 이용자목록 수정 %s 신규 이용자목록 만들기 %s "
4413 #. %1$s: IF list.patron_list_id
4416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:30
4418 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
4419 msgstr "%s 이용자목록 수정 %s 신규 이용자목록 %s "
4421 #. %1$s: IF ( modify )
4422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:36
4424 msgid "%s Modify subscription for "
4427 #. %1$s: IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' )
4429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:80
4431 msgid "%s NO LIBRARY SET %s "
4432 msgstr "%s 설정된 도서관이 없습니다 %s "
4434 #. For the first occurrence,
4437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:20
4438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:21
4445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
4447 msgid "%s New course %s"
4448 msgstr "%s 신규 코스 %s"
4450 #. For the first occurrence,
4452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1033
4453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:652
4454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:683
4461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:209
4463 msgid "%s No action defined for the template. %s "
4464 msgstr "%s 템플릿에 정의된 동작이 없습니다. %s "
4468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:454
4470 msgid "%s No active budgets %s "
4471 msgstr "%s 활성 예산이 없습니다 %s "
4476 #. %4$s: IF biblio.article_requests_current && !patron
4477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:213
4479 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s %s %s "
4482 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'no_barcode'
4483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:239
4485 msgid "%s No barcode"
4486 msgstr "%s 바코드가 없습니다 %s "
4488 #. For the first occurrence,
4491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:145
4492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:157
4494 msgid "%s No barcode %s "
4495 msgstr "%s 바코드가 없습니다 %s "
4497 #. For the first occurrence,
4500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:136
4501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:282
4503 msgid "%s No basket group %s "
4504 msgstr ") %s 바스켓 그룹이 없습니다 %s "
4506 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ID"
4507 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE"
4509 #. %4$s: failureMessage | html
4511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:75
4513 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
4514 msgstr "%s 장서 id가 없습니다. %s 표제가 이미 사용중입니다. %s %s %s "
4517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:335
4519 msgid "%s No group "
4523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:457
4525 msgid "%s No holds allowed "
4526 msgstr "%s 예약 할 수 없습니다"
4528 #. %1$s: ELSE # - No image passed JavaScript takes care
4530 #. %3$s: IF ( CAN_user_tools_upload_local_cover_images )
4531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:712
4534 "%s No images have been uploaded for this bibliographic record yet. %s %s "
4539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:486
4541 msgid "%s No inactive budgets %s "
4542 msgstr "%s 비활성 예산이 없습니다 %s "
4544 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ITEM"
4545 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER"
4546 #. %3$s: ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION"
4548 #. %5$s: failureMessage | html
4550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:35
4553 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
4554 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
4556 "%s 항목과 일치하는 바코드를 찾을 수 없습니다 %s 항목이 이미 다른 순환장서에 "
4557 "%s 항목이 이미 이 장서에 %s %s %s "
4559 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ITEM"
4560 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION"
4562 #. %4$s: failureMessage | html
4564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:56
4567 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
4570 "%s 바코드와 일치하는 항목을 찾을 수 없습니다 %s 이 장서에 항목이 없습니다 %s "
4574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:252
4576 msgid "%s No library "
4577 msgstr "%s 어떤 도서관에서도"
4579 #. For the first occurrence,
4582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:512
4583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:273
4585 msgid "%s No limitation %s "
4586 msgstr "%s 제한 없음 %s "
4588 #. %1$s: IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' )
4589 #. %2$s: ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' )
4590 #. %3$s: ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' )
4592 #. %5$s: biblio_lis.overlay_status | html
4594 #. %7$s: IF ( biblio.match_biblionumber )
4595 #. %8$s: biblio.match_biblionumber | uri
4596 #. %9$s: biblio.match_score | html
4597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:108
4600 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
4603 "%s 일치하지 않음 %s 일치 적용 %s 일치하는것 찾음 %s %s %s %s 도서 일치 %s (점"
4608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:27
4610 msgid "%s No order found %s "
4611 msgstr "%s 결과를 찾을 수 없습니다 %s "
4613 #. For the first occurrence,
4616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:74
4617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
4619 msgid "%s No results found %s "
4620 msgstr "%s 결과를 찾을 수 없습니다 %s "
4624 #. %3$s: IF ( biblio.medium )
4625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-title.inc:2
4627 msgid "%s No title %s %s "
4628 msgstr "%s %s to %s %s "
4630 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_TITLE"
4631 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE"
4632 #. %3$s: ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION"
4634 #. %5$s: failureMessage | html
4636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:40
4639 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
4642 "%s 입력된 표제가 없습니다. %s 표제가 이미 사용중입니다. %s 입력된 설명이 없습"
4647 #. %3$s: IF invalid_barcodes.size > 0
4648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:112
4650 msgid "%s No valid item barcodes found. %s %s "
4651 msgstr "%s 결과를 찾을 수 없습니다 %s "
4654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:306
4661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:404
4663 msgid "%s Not defined yet %s "
4664 msgstr "%s 아직 정의되지 않았습니다 %s "
4668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:357
4670 msgid "%s Not supported yet. %s "
4671 msgstr "%s 아직 정의되지 않았습니다 %s "
4673 #. %1$s: UNLESS IsUsageStatsCountryValid
4674 #. %2$s: UsageStatsCountry | html
4676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:93
4679 "%s Note: The value of your system preference 'UsageStatsCountry' is not "
4680 "valid (%s). Please select a valid one. %s "
4683 #. %1$s: IF error.code == 'WRONG_COUNT'
4684 #. %2$s: error.value | html
4685 #. %3$s: ELSIF error.code == 'DESTRUCTIVE_MERGE'
4686 #. %4$s: ELSIF error.code == 'WRONG_FRAMEWORK'
4687 #. %5$s: ELSIF error.code == 'EMPTY_MARC'
4688 #. %6$s: ELSIF error.code == 'MISSING_RECORD'
4689 #. %7$s: error.value | html
4691 #. %9$s: error | html
4693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:30
4696 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
4697 "be merged at a time. %s You cannot merge a record with itself. Please select "
4698 "two different authorities. %s The Default framework cannot be used, or the "
4699 "framework does not exist. Please select another framework for merging. %s "
4700 "Sorry, but we did not find any MARC tags in the reference record. %s Sorry, "
4701 "but we did not find a record for number: %s. %s %s %s "
4705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:862
4707 msgid "%s OPAC note: "
4708 msgstr "%s OPAC 주기: "
4712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:60
4717 #. %1$s: UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds
4719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:95
4722 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
4723 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds syspref) %s "
4725 "%s 전송될 필요가 없는 항목만 취소될 것입니다 "
4726 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s "
4728 #. %1$s: IF ( total )
4729 #. %2$s: total | html
4732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:26
4734 msgid "%s Orders found: %s %s No order found %s "
4735 msgstr "%s %s 분실 항목을 찾음 %s 분실 항목을 찾을 수 없음 %s "
4738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:293
4740 msgid "%s Other name: "
4744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:589
4746 msgid "%s Other phone: "
4747 msgstr "%s 다른 전화번호: "
4749 #. %1$s: IF (sub.alreadyOnOrder)
4751 #. %3$s: IF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid
4752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:71
4754 msgid "%s Outstanding order %s %s "
4755 msgstr "%s보류중인 주문이 없습니다.%s "
4758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:314
4764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:322
4766 msgid "%s Owner and users "
4767 msgstr "%s 소유자와 사용자"
4770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:330
4772 msgid "%s Owner, users and library "
4773 msgstr "%s 소유자, 사용자 그리고 도서관"
4775 #. For the first occurrence,
4777 #. %2$s: current_page | html
4778 #. %3$s: total_pages | html
4779 #. %4$s: IF ( show_nextbutton )
4780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:141
4781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:191
4783 msgid "%s Page %s / %s %s "
4784 msgstr "%s 페이지 %s / %s %s "
4786 #. %1$s: IF ( f.filename )
4787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:53
4789 msgid "%s Parsing upload file "
4793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:924
4795 msgid "%s Password: "
4800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:87
4802 msgid "%s Patron has no current article requests. %s "
4803 msgstr "이용자가 아직 제한되어있습니다 %s."
4805 #. %1$s: IF ( patron.dateexpiry )
4806 #. %2$s: patron.dateexpiry | $KohaDates
4809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:136
4811 msgid "%s Patron's card expired on %s. %s Patron's card has expired. %s "
4812 msgstr "이용자카드가 만료되었습니다. %s이용자카드 만료 %s%s"
4814 #. %1$s: IF type == 'credit'
4815 #. %2$s: ELSIF type == 'debit'
4817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:159
4819 msgid "%s Payment not found %s Fee not found %s "
4820 msgstr "%s %s 분실 항목을 찾음 %s 분실 항목을 찾을 수 없음 %s "
4822 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
4823 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
4824 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
4825 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
4826 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
4827 #. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE )
4828 #. %7$s: ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS )
4829 #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) | html
4832 #. %11$s: IF ( suggestions_loo.reason )
4833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:524
4836 "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s Available %s %s "
4837 "%s Status unknown %s %s "
4838 msgstr "%s 보류중 %s 허용 %s 주문 %s 거절 %s 확인 %s %s %s %s "
4840 #. For the first occurrence,
4841 #. %1$s: IF ar.status == 'PENDING'
4842 #. %2$s: ELSIF ar.status == 'PROCESSING'
4843 #. %3$s: ELSIF ar.status == 'COMPLETED'
4844 #. %4$s: ELSIF ar.status == 'CANCELED'
4846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:69
4847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:259
4849 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
4850 msgstr "%s %s신규 %s주문 %s일부 %s완전 %s취소 %s "
4852 #. For the first occurrence,
4854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:118
4855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:118
4856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:118
4861 #. For the first occurrence,
4863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:129
4864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:131
4865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:131
4871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:602
4873 msgid "%s Primary email: "
4874 msgstr "%s 대표 이메일: "
4877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:563
4879 msgid "%s Primary phone: "
4880 msgstr "%s 대표 전화번호: "
4885 #. %4$s: IF op == 'view'
4886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:53
4888 msgid "%s Public lists %s %s %s› Contents of "
4889 msgstr "%s 공공 목록 %s %s %s› 콘텐츠"
4891 #. %1$s: IF datereceived
4892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:47
4894 msgid "%s Receipt summary for "
4897 #. For the first occurrence,
4899 #. %2$s: name | html
4901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:25
4902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:49
4904 msgid "%s Receive orders from %s %s "
4905 msgstr "%s 주문 받음 %s %s "
4908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:816
4910 msgid "%s Registration date: "
4913 #. For the first occurrence,
4914 #. %1$s: relatives_issues_count | html
4915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:701
4916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:847
4918 msgid "%s Relatives' checkouts"
4921 #. %1$s: IF item.stockrotationitem.indemand
4924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:107
4926 msgid "%s Remove \"In demand\" %s Add \"In demand\" %s "
4930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
4932 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
4933 msgstr "%s 기존의 레코드를 가져온 레코드로 대체"
4935 #. %1$s: IF ( overlay_action == 'replace' )
4936 #. %2$s: ELSIF ( overlay_action == 'create_new' )
4937 #. %3$s: ELSIF ( overlay_action == 'ignore' )
4939 #. %5$s: overlay_action | html
4942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:160
4945 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
4946 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s "
4948 "%s 기존의 레코드를 가져온 레코드로 대체 %s 가져온 레코드 추가 %s 가져온 레코"
4949 "드 무시 (이것의 항목은 계속 진행) %s %s %s %s"
4952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23
4954 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
4955 msgstr "%s 일치하는 도서를 찾으면 항목 대체 (기존의 항목에만)"
4957 #. %1$s: IF ( reserved )
4958 #. %2$s: name | html
4959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:27
4961 msgid "%s Reserve found for %s ("
4962 msgstr "%s 발견한 예약 %s ("
4964 #. For the first occurrence,
4965 #. %1$s: IF d.comment.search('OVERDUES_PROCESS')
4966 #. %2$s: d.comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | $raw
4968 #. %4$s: d.comment | $raw
4970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:33
4971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1067
4972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:117
4973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:722
4975 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
4978 #. For the first occurrence,
4979 #. %1$s: debarments.size | html
4980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:743
4981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:884
4983 msgid "%s Restrictions"
4986 #. %1$s: IF item.rota.cyclical
4989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:82
4991 msgid "%s START %s END %s "
4992 msgstr "%s 네 %s 아니요 %s "
4995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:204
4997 msgid "%s Salutation: "
5000 #. For the first occurrence,
5001 #. %1$s: IF ( scan_search_term_to_use )
5002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:301
5003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:303
5005 msgid "%s Scan Index for: "
5008 #. %1$s: IF searchfield
5009 #. %2$s: searchfield | html
5011 #. %4$s: IF cities.count
5012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:131
5014 msgid "%s Searching: %s %s %s "
5015 msgstr "%s 탐색: %s %s %s "
5018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:615
5020 msgid "%s Secondary email: "
5021 msgstr "%s 부차적 이메일: "
5024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:576
5026 msgid "%s Secondary phone: "
5027 msgstr "%s 부차적 전화번호: "
5029 #. %1$s: IF skip_serialseq
5032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:111
5035 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
5036 "is kept when an irregularity is found. %s "
5039 #. %1$s: batche.card_count | html
5040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:21
5042 msgid "%s Single Patron Cards"
5043 msgstr "%s 싱글 이용자 카드"
5045 #. %1$s: batche.card_count | html
5046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:16
5048 msgid "%s Single patron cards"
5049 msgstr "%s 싱글 이용자 카드"
5053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:18
5055 msgid "%s Something went wrong. %s "
5059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:743
5065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:755
5070 #. For the first occurrence,
5072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:94
5073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:94
5074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:82
5079 #. For the first occurrence,
5081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:93
5082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:107
5083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:106
5084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:105
5085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:107
5086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:93
5091 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'checkedout'
5092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:237
5094 msgid "%s Still checked out"
5097 #. For the first occurrence,
5099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:8
5100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:44
5101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:9
5103 msgid "%s Street Number: "
5106 #. For the first occurrence,
5108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:9
5109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:43
5110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:8
5112 msgid "%s Street number: "
5115 #. For the first occurrence,
5117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:21
5118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:9
5119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:22
5120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:9
5121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:22
5122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:21
5124 msgid "%s Street type: "
5127 #. For the first occurrence,
5129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:8
5130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:8
5131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:8
5137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:233
5139 msgid "%s Surname: "
5143 #. %2$s: loo.tab | html
5144 #. %3$s: IF ( loo.kohafield )
5145 #. %4$s: loo.kohafield | html
5147 #. %6$s: IF ( loo.repeatable )
5150 #. %9$s: IF ( loo.mandatory )
5153 #. %12$s: IF ( loo.seealso )
5154 #. %13$s: loo.seealso | html
5156 #. %15$s: IF ( loo.hidden )
5158 #. %17$s: IF ( loo.isurl )
5160 #. %19$s: IF ( loo.authorised_value )
5161 #. %20$s: loo.authorised_value | html
5163 #. %22$s: IF ( loo.authtypecode )
5164 #. %23$s: loo.authtypecode | html
5166 #. %25$s: IF ( loo.value_builder )
5167 #. %26$s: loo.value_builder | html
5169 #. %28$s: IF ( loo.link )
5170 #. %29$s: loo.link | html
5173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:280
5176 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
5177 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %s | See Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,"
5178 "%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,"
5181 "%s 탭:%s, %s | Koha 필드: %s, %s %s반복 가능, %s반복 불가,%s %s필수, %s필수 "
5182 "아님,%s %s | 도보라: %s,%s %s숨겨짐,%s %sURL은,%s %s | 허용치:%s,%s %s | 전"
5183 "거:%s,%s %s | 플러그인:%s,%s %s | 링크:%s,%s %s "
5185 #. %1$s: IF error.code == 'CANNOT_MOVE'
5186 #. %2$s: error.value | html
5188 #. %4$s: error | html
5190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:30
5193 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
5196 "%s 다음 항목은 오래된 레코드에서 신규 레코드로 이동할 수 없습니다: %s %s %s "
5201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:90
5203 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
5204 msgstr "%s 미해결된 제안이 없습니다. %s "
5208 #. %3$s: ELSIF op == 'report'
5209 #. %4$s: IF report.total_records == report.total_success
5210 #. %5$s: ELSIF report.total_success == 0
5212 #. %7$s: report.total_success | html
5213 #. %8$s: report.total_records | html
5215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:197
5218 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
5219 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
5220 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
5222 "%s 정의된 레코드 id가 없습니다. %s %s %s 모든 레코드가 성공적으로 삭제되었습"
5223 "니다! %s 삭제된 레코드가 없습니다. 오류가 발생햇습니다. %s %s / %s 레코드가 "
5224 "성공적으로 삭제되었지만 일부 오류가 발생했습니다. %s "
5226 #. %1$s: ELSIF number_of_unreceived_orders == 0
5227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:305
5229 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
5230 msgstr "%s 이 예산에 대한 미승인 주문이 없습니다. "
5233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:277
5235 msgid "%s There is no CSV profile defined. "
5236 msgstr "%s 정의된 값이 없습니다 %s %s %s %s "
5241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:196
5243 msgid "%s There is no condition for this rule. %s %s "
5244 msgstr "%s 이 도서에 대한 주문이 없습니다. %s "
5248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:671
5250 msgid "%s There is no order for this biblio. %s "
5251 msgstr "%s 이 도서에 대한 주문이 없습니다. %s "
5258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:84
5261 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
5262 "using the table configuration in this module. %s "
5264 "%s 이 모듈을 구성한 표가 없습니다. %s %s %s 이 모듈에서 구성표가 사용된 페이"
5267 #. %1$s: IF msg == 'no_report'
5268 #. %2$s: ELSIF msg == 'can_be_updated'
5269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:6
5271 msgid "%s There is no valid report for this id. %s "
5272 msgstr "%s 이 도서에 대한 주문이 없습니다. %s "
5275 #. %2$s: field.name | html
5278 #. %5$s: IF ( field.type == 'date' )
5279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:251
5281 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
5282 msgstr "%s 정의된 값이 없습니다 %s %s %s %s "
5286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:233
5288 msgid "%s This CSV Profile does not exist. %s "
5289 msgstr "%s 이 주문번호는 존재하지 않습니다. %s "
5293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:47
5295 msgid "%s This authority is not used in any records. %s "
5298 #. %1$s: IF nb_of_orders
5299 #. %2$s: nb_of_orders | html
5300 #. %3$s: ELSIF nb_of_vendors
5301 #. %4$s: nb_of_vendors | html
5303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:129
5306 "%s This currency is used by %s orders. %s This currency is used by %s "
5307 "vendors. %s Deletion not possible "
5308 msgstr "현재 %s번 사용되었습니다. 삭제가 불가능합니다"
5312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:312
5314 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
5315 msgstr "%s 이 주문번호는 존재하지 않습니다. %s "
5317 #. %1$s: IF savedreport.seems_obsolete
5318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:264
5320 msgid "%s This report seems obsolete, it uses biblioitems.marcxml field. "
5323 #. %1$s: IF ( CAN_user_tools_manage_csv_profiles )
5324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:58
5326 msgid "%s To enable the export of selected items, "
5329 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'changestatus'
5330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:233
5332 msgid "%s Unknown not-for-loan status"
5335 #. %1$s: ELSIF ( f.backend )
5336 #. %2$s: f.backend | html
5337 #. %3$s: ELSIF ( f.headerrow )
5338 #. %4$s: f.value | html
5339 #. %5$s: ELSIF ( f.already_in_db )
5340 #. %6$s: f.value | html
5342 #. %8$s: f.name | html
5343 #. %9$s: f.value | html
5345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:55
5348 "%s Upload parsed using %s %s These fields found: %s %s Patron already in "
5349 "database: %s %s %s : %s %s "
5353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:45
5359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:895
5361 msgid "%s Username: "
5362 msgstr "%s 이용자 이름: "
5364 #. For the first occurrence,
5366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1026
5367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:645
5368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:676
5373 #. For the first occurrence,
5374 #. %1$s: IF c.club_template.is_enrollable_from_opac
5377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:36
5378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:43
5379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:64
5380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:63
5381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:339
5382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:347
5383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:493
5384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:502
5385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:70
5386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:77
5387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:243
5389 msgid "%s Yes %s No %s "
5390 msgstr "%s 네 %s 아니요 %s "
5392 #. %1$s: IF ( patron.checkprevcheckout == 'yes' )
5393 #. %2$s: ELSIF ( patron.checkprevcheckout == 'no' )
5396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:551
5398 msgid "%s Yes %s No %s Inherited %s "
5399 msgstr "%s %s %s 다른 항목 없음. %s "
5401 #. %1$s: IF checkout.renewals
5402 #. %2$s: IF checkout.lastreneweddate
5403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:66
5408 #. %1$s: IF searchfield
5409 #. %2$s: searchfield | html
5410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:400
5412 msgid "%s You Searched for %s"
5413 msgstr "%s 당신이 검색한 %s"
5417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:215
5419 msgid "%s You do not have anything public yet. %s "
5422 #. %1$s: IF ( searchfield )
5423 #. %2$s: searchfield | html
5424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:135
5426 msgid "%s You searched for %s"
5427 msgstr "%s 당신이 검색한 %s"
5431 #. %3$s: ELSIF searchfield
5432 #. %4$s: searchfield | html
5434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
5436 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
5437 msgstr "%s 당신이 검색한 레코드 %s %s 당신이 검색한 %s %s "
5441 #. %3$s: ELSIF shelf AND shelf.is_public
5442 #. %4$s: IF op == 'view'
5443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:47
5445 msgid "%s Your lists %s %s › %s "
5446 msgstr "%s 내 목록 %s %s › %s "
5448 #. For the first occurrence,
5450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:56
5451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:56
5452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:94
5454 msgid "%s ZIP/Postal code:"
5457 #. For the first occurrence,
5459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:105
5460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:69
5461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:68
5462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:67
5463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:69
5464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:105
5466 msgid "%s ZIP/Postal code: "
5470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:102
5473 "%s [%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || "
5474 "CAN_user_tools_manage_csv_profiles || CAN_user_tools_view_system_logs || "
5475 "CAN_user_tools_edit_news || CAN_user_tools_schedule_tasks || "
5476 "CAN_user_tools_edit_quotes || ( UseKohaPlugins && CAN_user_plugins_tool ) || "
5477 "CAN_user_tools_upload_general_files || CAN_user_tools_access_files ) %%] "
5481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:49
5484 "%s [%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod "
5485 "|| CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || "
5486 "CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || "
5487 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || "
5488 "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha.Preference('StockRotation') ) "
5489 "|| CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
5490 "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
5491 "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
5494 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
5495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:13
5497 msgid "%s [%%# As long as cataloging plugins rely on "
5500 #. %1$s: ELSIF ( rule.hardduedateafter )
5501 #. %2$s: rule.hardduedate | html
5502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:172
5504 msgid "%s after %s "
5508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
5509 msgid "%s already in your cart"
5510 msgstr "%s 이미 내 책바구니에"
5512 #. %1$s: item.countanalytics | html
5513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:414
5515 msgid "%s analytics"
5518 #. For the first occurrence,
5519 #. %1$s: IF ( result.author )
5520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:210
5521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:55
5526 #. %1$s: IF ( loopro.author )
5527 #. %2$s: loopro.author | html
5529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
5534 #. For the first occurrence,
5535 #. %1$s: IF ( reserveloo.author )
5536 #. %2$s: reserveloo.author | html
5538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
5539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:48
5542 msgstr "%s 의해 %s%s "
5544 #. %1$s: IF books_loo.author
5545 #. %2$s: books_loo.author | html
5548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:488
5550 msgid "%s by %s%s %s "
5553 #. For the first occurrence,
5554 #. %1$s: IF ( ordersloo.author )
5555 #. %2$s: ordersloo.author | html
5557 #. %4$s: IF ( ordersloo.isbn )
5558 #. %5$s: ordersloo.isbn | html
5560 #. %7$s: IF ( ordersloo.publishercode )
5561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:79
5562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:143
5564 msgid "%s by %s%s %s – %s%s %s "
5565 msgstr "%s 의해 %s%s %s – %s%s %s"
5570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:49
5572 msgid "%s by you %s %s "
5573 msgstr "%s 의해 %s%s "
5575 #. %1$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
5577 #. %3$s: biblio.author | html
5579 #. %5$s: (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | html
5580 #. %6$s: biblioitem.publishercode | html | $To
5581 #. %7$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'CCODE', item.ccode ) | html
5582 #. %8$s: FILTER escape_quotes ~
5583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:10
5585 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
5586 msgstr "%s 의해%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
5588 #. %1$s: Branches.GetName( branch ) | html
5589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:39
5594 #. %1$s: errorfile | html
5595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:25
5597 msgid "%s can't be opened"
5598 msgstr "%s 열리지 않습니다"
5600 #. %1$s: request.illcomments.count | html
5601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:476
5606 #. %1$s: IF ( missing_critical.badparse )
5607 #. %2$s: ELSIF ( missing_critical.bad_date )
5608 #. %3$s: missing_critical.key | html
5609 #. %4$s: missing_critical.value | html
5611 #. %6$s: missing_critical.key | html
5612 #. %7$s: IF ( missing_critical.branch_map )
5613 #. %8$s: missing_critical.value | html
5614 #. %9$s: ELSIF ( missing_critical.category_map )
5615 #. %10$s: missing_critical.value | html
5618 #. %13$s: missing_critical.borrowernumber | html
5619 #. %14$s: missing_critical.surname | html
5621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:82
5624 "%s could not be parsed! %s has "%s" in unrecognized format: ""
5625 "%s" %s Critical field "%s" %s has unrecognized value ""
5626 "%s" %s has unrecognized value "%s" %s missing %s "
5627 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
5630 #. %1$s: lis.level FILTER ucfirst | html
5631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:176
5633 msgid "%s data added"
5636 #. %1$s: deliverytime | html
5637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
5643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5645 "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
5648 "%s 이 레코드에 사용된 주문을 삭제합니다. 정말로 이 레코드를 삭제하시겠습니까?"
5651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5653 "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
5654 "permissions to delete this record."
5656 "%s 이 레코드에 사용된 주문을 삭제합니다. 이 레코드를 삭제하려면 주문 관리자"
5659 #. %1$s: HANDLED | html
5660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:41
5662 msgid "%s directories processed."
5663 msgstr "%s 디렉토리 처리됨."
5665 #. %1$s: TOTAL | html
5666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:40
5668 msgid "%s directories scanned."
5669 msgstr "%s 디렉토리 스캔됨."
5671 #. %1$s: UNLESS CAN_user_serials_receive_serials
5673 #. %3$s: IF ( serial.subscriptionexpired )
5674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:158
5676 msgid "%s disabled %s %s "
5677 msgstr "%s 사용불가 %s %s "
5679 #. For the first occurrence,
5680 #. %1$s: ERROR.UZIPFAIL | html
5681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
5682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
5684 msgid "%s failed to unpack."
5687 #. %1$s: IF searchmember
5688 #. %2$s: searchmember | html
5690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:49
5692 msgid "%s for '%s'%s"
5693 msgstr "%s 위해 '%s'%s"
5695 #. For the first occurrence,
5696 #. %1$s: authtypecode | html
5697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
5698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:39
5699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:44
5700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:14
5702 msgid "%s framework"
5706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
5709 "%s fund(s) are attached to this budget. You must delete all attached funds "
5710 "before deleting this budget."
5712 "[% count %] 항목이 이 레코드에 첨부되었습니다. 모든 항목을 삭제하기 전에 이 "
5715 #. For the first occurrence,
5716 #. %1$s: loop_order.holds | html
5717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:204
5718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:574
5720 msgid "%s hold(s) left"
5724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5726 "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
5729 "%s 이 레코드에서 예약. 모든 항목을 삭제하기전에 모든 예약을 삭제해야 합니다."
5731 #. %1$s: LoginBranchname | html
5732 #. %2$s: itemloop.size() || 0 | html
5733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:175
5735 msgid "%s holdings (%s)"
5739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5741 "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
5742 msgstr "%s 이 레코드의 예약. 정말로 이 레코드를 삭제하시겠습니까?"
5744 #. %1$s: COUNT.TCOUNTS | html
5745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:52
5747 msgid "%s image(s) moved into the database:"
5748 msgstr "%s 이미지가 데이터베이스로 이동했습니다:"
5750 #. %1$s: total | html
5751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:27
5753 msgid "%s images found"
5756 #. %1$s: imported | html
5757 #. %2$s: IF ( lastimported )
5758 #. %3$s: lastimported | html
5760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:35
5762 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
5763 msgstr "%s 레코드 가져오기 %s(최근 %s)%s"
5765 #. %1$s: reserveloo.reservedate | $KohaDates
5766 #. %2$s: Branches.GetName ( reserveloo.branch ) | html
5767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:146
5773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:9
5774 msgid "%s in tab %s"
5778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
5779 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
5780 msgstr "%s 허용되지도 금지되지도 않음!"
5783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
5784 msgid "%s is permitted!"
5788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
5789 msgid "%s is prohibited!"
5792 #. %1$s: irregular_issues | html
5793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:211
5799 #. %2$s: CASE 'weeklength'
5800 #. %3$s: IF st == subtype
5801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:273
5803 msgid "%s issues %s %s "
5804 msgstr "%s 호 %s %s "
5807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:511
5808 msgid "%s item mandatory fields empty"
5809 msgstr "%s 항목의 필수필드가 비어있습니다"
5811 #. %1$s: num_items | html
5812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:56
5814 msgid "%s item records found and staged"
5815 msgstr "%s 항목 레코드를 찾고 준비함"
5818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
5819 msgid "%s item(s) added to your cart"
5820 msgstr "%s 책바구니에 항목 추가"
5823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:70
5824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5826 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
5827 "deleting this record."
5829 "%s항목이 레코드에 첨부되어 있습니다. 레코드를 지우기 전에 모든 항목들을 지워"
5832 #. %1$s: cannotdelbiblio.itemcount | html
5833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:178
5835 msgid "%s item(s) attached."
5838 #. %1$s: not_deleted_items | html
5839 #. %2$s: FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers
5840 #. %3$s: not_deleted_itemnumber.itemnumber | html
5842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:216
5844 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
5845 msgstr "%s 항목을 삭제할 수 없습니다: %s%s%s"
5847 #. %1$s: deleted_items | html
5848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:200
5850 msgid "%s item(s) deleted."
5853 #. For the first occurrence,
5854 #. %1$s: loop_order.items | html
5855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:195
5856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:565
5858 msgid "%s item(s) left"
5861 #. %1$s: total | html
5862 #. %2$s: IF ( branchlimit )
5863 #. %3$s: Branches.GetName( branchlimit ) | html
5866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:43
5868 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
5869 msgstr "%s 항목을 찾았습니다 %s%s%s모든 도서관%s "
5871 #. %1$s: moddatecount | html
5872 #. %2$s: date | $KohaDates
5873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:23
5875 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
5876 msgstr "%s 항목 수정됨 : datelastseen 설정 %s"
5878 #. %1$s: total | html
5879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:208
5881 msgid "%s lines found."
5884 #. For the first occurrence,
5886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
5887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
5888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:332
5889 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
5890 msgstr "%s 필수 필드가 비어있음 (강조됨)"
5893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1268
5899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1268
5908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:287
5910 msgid "%s months %s%s %s "
5911 msgstr "%s 달 %s%s %s "
5913 #. %1$s: alreadyindb | html
5914 #. %2$s: IF ( lastalreadyindb )
5915 #. %3$s: lastalreadyindb | html
5917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40
5920 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
5923 "%s 대출자표에 이미 있고 덮어쓰기가 불가능해 가져올 수 없습니다 %s(마지막은 "
5926 #. %1$s: invalid | html
5927 #. %2$s: IF ( lastinvalid )
5928 #. %3$s: lastinvalid | html
5930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:41
5933 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
5935 "%s 예상할 수 있는 형식이 아니기 때문에 가져올 수 없습니다 %s(마지막은 %s)%s"
5937 #. %1$s: selected_count | html
5938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:43
5940 msgid "%s note(s) marked as not seen."
5943 #. %1$s: selected_count | html
5944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:41
5946 msgid "%s note(s) marked as seen."
5950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
5951 msgid "%s of %s renewals remaining"
5952 msgstr "%s %s 남은것 갱신"
5954 #. %1$s: hits_to_paginate | html
5955 #. %2$s: total | html
5956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:2
5958 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
5961 #. For the first occurrence,
5963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:23
5964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:49
5969 #. %1$s: ELSIF ( rule.hardduedateexact )
5970 #. %2$s: rule.hardduedate | html
5971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:169
5976 #. %1$s: IF ( hold.suspend )
5979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:203
5981 msgid "%s on %s until %s"
5982 msgstr "%s 위에 %s 까지 %s"
5984 #. %1$s: SEARCH_RESULT.onloancount | html
5985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:527
5991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5993 "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
5994 "delete this record."
5996 "%s 이 레코드에 주문이 사용되었습니다. 이 레코드를 삭제하기 위해서는 주문 관리"
5999 #. %1$s: cannotdelbiblio.countbiblio | html
6000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:180
6002 msgid "%s order(s) attached."
6005 #. For the first occurrence,
6006 #. %1$s: loop_order.biblios | html
6007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:198
6008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:568
6010 msgid "%s order(s) left"
6013 #. %1$s: overwritten | html
6014 #. %2$s: IF ( lastoverwritten )
6015 #. %3$s: lastoverwritten | html
6017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
6019 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
6020 msgstr "%s 덮어쓰기 %s(마지막은 %s)%s"
6022 #. %1$s: TotalDel | html
6023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:218
6025 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
6026 msgstr "%s 이용자가 성공적으로 지워졌습니다"
6028 #. %1$s: TotalDel | html
6029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:216
6031 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
6032 msgstr "%s 이용자가 성공적으로 휴지통으로 이동되었습니다"
6034 #. %1$s: patrons_to_delete.size || 0 | html
6035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:153
6037 msgid "%s patrons will be deleted"
6038 msgstr "%s%s %s0 %s 이용자가 삭제될 것입니다"
6040 #. %1$s: TotalDel | html
6041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:211
6043 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
6044 msgstr "%s 이용자가 제거될 것입니다 (테스트가 실행되지 않는다면)"
6046 #. %1$s: patrons_to_anonymize.count || 0 | html
6047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:154
6049 msgid "%s patrons' checkout histories will be anonymized"
6050 msgstr "%s%s %s0 %s 대출이력이 익명처리될 것입니다"
6052 #. %1$s: reserveloo.pendingorders | html
6053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:105
6058 #. %1$s: TAB.tab_title | html
6059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:39
6061 msgid "%s preferences"
6065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
6067 "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to "
6068 "check the server log for more details."
6070 "%s 인용부호가 저장되었지만, 오류가 발생했습니다. 자세한 사항은 관리자에게 서"
6074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
6075 msgid "%s quotes saved."
6076 msgstr "%s 인용부호 저장됨."
6078 #. For the first occurrence,
6079 #. %1$s: errcon.server | html
6080 #. %2$s: errcon.seq | html
6081 #. %3$s: PROCESS 'xslt-handler.inc' code=errcon.error
6082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:106
6083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:107
6085 msgid "%s record %s: %s"
6086 msgstr "%s 레코드 %s: %s"
6088 #. For the first occurrence,
6089 #. %1$s: authority.count_usage | html
6090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:184
6091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:48
6092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:47
6094 msgid "%s record(s)"
6097 #. %1$s: deleted_records | html
6098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:201
6100 msgid "%s record(s) deleted."
6103 #. %1$s: total | html
6104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:42
6106 msgid "%s records in file"
6107 msgstr "%s 파일안의 레코드"
6109 #. %1$s: import_errors | html
6110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:43
6112 msgid "%s records not staged because of MARC error"
6113 msgstr "%s MARC 오류 때문에 레코드가 준비되지 않음"
6115 #. %1$s: total | html
6116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:42
6118 msgid "%s records parsed"
6121 #. %1$s: staged | html
6122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:44
6124 msgid "%s records staged"
6127 #. %1$s: matched | html
6128 #. %2$s: matcher_code | html
6129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:46
6132 "%s records with at least one match in catalog per matching rule ""
6136 #. %1$s: total | html
6137 #. %2$s: IF ( query_desc )
6138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:64
6140 msgid "%s result(s) found %sfor "
6141 msgstr "%s 발견한 결과 %s"
6143 #. %1$s: total | html
6144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:60
6146 msgid "%s result(s) found in catalog, "
6147 msgstr "%s 목록에서 발견한 결과,"
6149 #. %1$s: breeding_count | html
6150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:62
6152 msgid "%s result(s) found in reservoir"
6153 msgstr "%s 저장소에서 찾은 결과"
6156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
6157 msgid "%s results are available, use up and down arrow keys to navigate."
6160 #. %1$s: total | html
6161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:27
6163 msgid "%s results found "
6166 #. %1$s: count | html
6167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:61
6169 msgid "%s shipments"
6172 #. %1$s: cannotdelbiblio.subscriptions | html
6173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:179
6175 msgid "%s subscription(s) attached."
6178 #. For the first occurrence,
6179 #. %1$s: loop_order.subscriptions | html
6180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:201
6181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:571
6183 msgid "%s subscription(s) left"
6186 #. %1$s: suggestions_count | html
6187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:57
6189 msgid "%s suggestions waiting. "
6190 msgstr "%s 대기중인 제안. "
6192 #. %1$s: resul.used | html
6193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:52
6198 #. For the first occurrence,
6199 #. %1$s: reserveloo.ratiocalc | html
6200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:101
6201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:103
6206 #. %1$s: SEARCH_RESULT.othercount | html
6207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:555
6209 msgid "%s unavailable:"
6213 #. %2$s: CASE 'monthlength'
6214 #. %3$s: IF st == subtype
6215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:280
6217 msgid "%s weeks %s %s "
6218 msgstr "%s 주 %s %s "
6221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:59
6223 msgid "%s will expire before "
6224 msgstr "%s 이전에 만료될 것입니다"
6227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1268
6232 #. For the first occurrence,
6234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1268
6235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:344
6236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:345
6237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:454
6238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:459
6243 #. For the first occurrence,
6245 #. %2$s: sEcho | html
6246 #. %3$s: iTotalRecords | html
6247 #. %4$s: iTotalDisplayRecords | html
6248 #. %5$s: FOREACH data IN aaData
6249 #. %6$s: data.cardnumber | html
6250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
6251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
6252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
6255 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
6256 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
6258 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
6259 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
6262 #. %2$s: SWITCH where_is_memcached_config
6263 #. %3$s: CASE 'config_only'
6264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:92
6266 msgid "%s | Config read from: %s %s "
6267 msgstr "%s 주문 받음 %s %s "
6270 #. %2$s: IF time_zone.config != ''
6271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
6273 msgid "%s | Config: %s "
6277 #. %2$s: IF time_zone.environment != ''
6278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
6280 msgid "%s | Environment (TZ): %s "
6284 #. %2$s: IF memcached_namespace
6285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:79
6287 msgid "%s | Namespace: %s"
6288 msgstr "%s / 팩스: %s"
6291 #. %2$s: IF memcached_servers
6292 #. %3$s: IF memcached_running and is_memcached_still_active
6293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:81
6295 msgid "%s | Status: %s %s "
6296 msgstr "%s %s to %s %s "
6299 #. %2$s: data.dateofbirth | $KohaDates
6300 #. %3$s: data.category_description | html | $To
6301 #. %4$s: data.category_type | html | $To
6302 #. %5$s: data.branchname | html | $To
6303 #. %6$s: data.dateexpiry | html | $To
6304 #. %7$s: IF data.overdues
6305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:20
6308 "%s\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch"
6309 "\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
6311 "\", \"dt_분류\": \"%s (%s)\", \"dt_분관\": \"%s\", \"dt_만료일\": \"%s\", "
6312 "\"dt_od_대출\": \"%s"
6315 #. %2$s: IF op == 'add_form'
6317 #. %4$s: IF op == 'edit_form'
6318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:59
6320 msgid "%s%s › Create new list%s%s › Edit list "
6321 msgstr "%s%s › 신규 목록 생성%s%s › 편집 목록 "
6323 #. %1$s: unlimited_total | html
6324 #. %2$s: IF unlimited_total > limit
6325 #. %3$s: limit | html
6327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:722
6329 msgid "%s%s (%s shown)%s."
6330 msgstr "%s%s%s(없음)%s"
6332 #. For the first occurrence,
6333 #. %1$s: IF framework
6334 #. %2$s: framework.frameworktext | html
6335 #. %3$s: framework.frameworkcode | html
6338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:23
6339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:26
6340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:28
6341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
6343 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
6344 msgstr "%s%s (%s)%sMARC 프레임워크 기본값%s"
6346 #. %1$s: IF ( Supplier )
6347 #. %2$s: Supplier | html
6349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:23
6351 msgid "%s%s : %sLate orders"
6352 msgstr "%s%s : %s최근 주문"
6355 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.place )
6356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:504
6361 #. For the first occurrence,
6363 #. %2$s: IF ( LibraryName )
6364 #. %3$s: LibraryName | html
6366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:65
6367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:282
6369 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
6370 msgstr "%s%s %s 목록%s. "
6372 #. For the first occurrence,
6373 #. %1$s: IF ( batche.label_count == 1 )
6374 #. %2$s: batche.label_count | html
6376 #. %4$s: batche.label_count | html
6378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:17
6379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
6381 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
6382 msgstr "%s%s 싱글 레이블%s%s 싱글 레이블%s"
6384 #. %1$s: IF ( loopro.object )
6385 #. %2$s: IF ( loopro.patron.firstname ) || ( loopro.patron.surname )
6386 #. %3$s: loopro.patron.firstname | html
6387 #. %4$s: loopro.patron.surname | html
6388 #. %5$s: loopro.object | html
6390 #. %7$s: loopro.object | html
6393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:237
6395 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
6396 msgstr "%s%s%s %s (%s) %s회원 %s%s%s "
6398 #. %1$s: IF ( itemsloo.publishercode )
6399 #. %2$s: itemsloo.publishercode | html
6401 #. %4$s: IF ( itemsloo.publicationyear )
6402 #. %5$s: itemsloo.publicationyear | html
6403 #. %6$s: ELSIF ( itemsloo.copyrightdate )
6404 #. %7$s: itemsloo.copyrightdate | html
6406 #. %9$s: IF ( itemsloo.pages )
6407 #. %10$s: itemsloo.pages | html
6409 #. %12$s: IF ( itemsloo.item('size') )
6410 #. %13$s: itemsloo.item('size') | html
6412 #. %15$s: IF ( itemsloo.isbn )
6413 #. %16$s: itemsloo.isbn | html
6415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:134
6417 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
6418 msgstr "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %s국제표준도서번호: %s%s "
6421 #. %2$s: data.overdues | html
6423 #. %4$s: data.issues | html
6424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:30
6426 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
6427 msgstr "%s%s%s / %s\", \"dt_벌금\": \"%s"
6429 #. %1$s: IF letter.content && letter.content.length > 0
6430 #. %2$s: letter.content.length | html
6433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:430
6435 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
6436 msgstr "%s%s%s%s/160 문자"
6438 #. %1$s: IF letter.branchcode
6439 #. %2$s: Branches.GetName( letter.branchcode ) | html
6442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:492
6444 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
6445 msgstr "%s%s%s(모든 도서관)%s"
6447 #. %1$s: IF ( patron.phone )
6448 #. %2$s: patron.phone | html
6451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:25
6453 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
6454 msgstr "%s%s%s(파일안에 전화번호가 없습니다)%s"
6456 #. %1$s: IF ( patron.email )
6457 #. %2$s: patron.email | html
6460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:26
6462 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
6463 msgstr "%s%s%s(파일안에 대표이메일이 없습니다)%s"
6465 #. %1$s: IF ( comments )
6466 #. %2$s: comments | html
6469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:108
6471 msgid "%s%s%s(none)%s"
6472 msgstr "%s%s%s(없음)%s"
6474 #. %1$s: searchfield | html
6476 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
6479 #. %6$s: action | html
6481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:52
6483 msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
6484 msgstr "%s%s%s태그 추가%s%s%s%s"
6486 #. %1$s: IF ( frameworkcode )
6487 #. %2$s: frameworkcode | html
6490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:16
6492 msgid "%s%s%sDefault%s framework structure"
6493 msgstr "%s%s%s기본값%s 프레임워크 구조"
6495 #. %1$s: IF ( lastdate )
6496 #. %2$s: lastdate | $KohaDates
6499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:33
6501 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
6502 msgstr "%s%s%s항목에 전송된 레코드가 없습니다%s"
6504 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
6505 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
6508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
6510 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
6511 msgstr "%s%s%s코하 온라인%s 목록 › 내 책바구니로 보내기"
6513 #. For the first occurrence,
6514 #. %1$s: IF ( template_id )
6515 #. %2$s: template_id | html
6518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:33
6519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:32
6521 msgid "%s%s%sN/A%s "
6522 msgstr "%s%s%sN/A%s "
6524 #. %1$s: IF ( loopro.title )
6525 #. %2$s: loopro.title | html
6528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
6530 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
6531 msgstr "%s%s%s표제가 없습니다%s"
6533 #. %1$s: IF ( loopro.barcode )
6534 #. %2$s: loopro.barcode | html
6537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
6539 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
6540 msgstr "%s%s%s바코드가 없습니다%s"
6542 #. %1$s: IF ( loopro.itemcallnumber )
6543 #. %2$s: loopro.itemcallnumber | html
6546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:72
6548 msgid "%s%s%sNo call number%s"
6549 msgstr "%s%s%s청구기호가 없습니다%s"
6551 #. %1$s: IF ( slip )
6552 #. %2$s: slip | html
6555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:28
6557 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
6558 msgstr "%s%s%s예약도서를 찾을 수 없습니다%s "
6560 #. For the first occurrence,
6562 #. %2$s: IF limit_desc
6563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:65
6564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:282
6566 msgid "%s%s with limit(s): "
6567 msgstr "%s%s 제한: "
6569 #. %1$s: borrowers.$borrowernumber.surname | html
6570 #. %2$s: IF ( borrowers.$borrowernumber.firstname )
6571 #. %3$s: borrowers.$borrowernumber.firstname | html
6573 #. %5$s: Categories.GetName( borrowers.$borrowernumber.categorycode ) | html
6574 #. %6$s: Branches.GetName( borrowers.$borrowernumber.branchcode ) | html
6575 #. %7$s: borrowers.$borrowernumber.cardnumber | html
6576 #. %8$s: pm.timestamp | $KohaDates with_hours = 1
6577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:102
6579 msgid "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Requested on %s"
6582 #. For the first occurrence,
6583 #. %1$s: biblio.title | html
6584 #. %2$s: IF biblio.author
6585 #. %3$s: biblio.author | html
6587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:93
6588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:499
6590 msgid "%s%s, by %s%s"
6591 msgstr "%s%s, 의해 %s%s"
6593 #. %1$s: loop_order.surnamesuggestedby | html
6594 #. %2$s: IF ( loop_order.firstnamesuggestedby )
6595 #. %3$s: loop_order.firstnamesuggestedby | html
6597 #. %5$s: loop_order.suggestionid | html
6598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:154
6600 msgid "%s%s, %s %s( #%s)"
6601 msgstr "%s%s, %s%s ("
6603 #. For the first occurrence,
6604 #. %1$s: surnamesuggestedby | html
6605 #. %2$s: IF ( firstnamesuggestedby )
6606 #. %3$s: firstnamesuggestedby | html
6608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:50
6609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:245
6611 msgid "%s%s, %s%s ("
6612 msgstr "%s%s, %s%s ("
6615 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.publishercode )
6616 #. %3$s: suggestions_loo.publishercode | html
6618 #. %5$s: IF ( suggestions_loo.publicationyear )
6619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:504
6621 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
6622 msgstr "%s%s; 출판사 %s %s%s"
6624 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
6625 #. %2$s: IF ( heading_modify_tag_p )
6626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:52
6628 msgid "%s%sModify tag "
6631 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )
6632 #. %2$s: suggestions_loo.copyrightdate | html
6634 #. %4$s: IF ( suggestions_loo.volumedesc )
6635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:501
6637 msgid "%s© %s %s %s; Volume:"
6638 msgstr "%s&복사; %s %s %s; 권:"
6640 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )
6641 #. %2$s: suggestions_loo.copyrightdate | html
6643 #. %4$s: IF ( suggestions_loo.volumedesc )
6644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:47
6646 msgid "%s© %s %s %svolume: "
6647 msgstr "%s&복사; %s %s %s권: "
6649 #. %1$s: count | html
6650 #. %2$s: IF ( hiddencount )
6651 #. %3$s: showncount | html
6652 #. %4$s: hiddencount | html
6653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
6655 msgid "%s %stotal (%s shown / %s hidden) "
6656 msgstr "%s %s총 (%s 보기 / %s 숨김) "
6658 #. %1$s: UNLESS blocking_error
6659 #. %2$s: title |html
6661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
6663 msgid "%s› Circulation statistics for %s%s "
6664 msgstr "› 대출통계 %s"
6666 #. %1$s: UNLESS blocking_error
6667 #. %2$s: subscriptionid | html
6669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:22
6671 msgid "%s› Details for subscription #%s%s "
6672 msgstr "› 구독 세부사항 #%s"
6674 #. %1$s: IF op == 'edit'
6675 #. %2$s: PROCESS ServerType
6676 #. %3$s: server.servername | html
6678 #. %5$s: IF op == 'add'
6679 #. %6$s: PROCESS ServerType
6681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:26
6683 msgid "%s› Modify %s server %s%s %s› New %s server%s "
6684 msgstr "%s› 수정 %s 서버 %s%s %s› 신규 %s 서버%s "
6686 #. %1$s: IF ( saved1 )
6687 #. %2$s: ELSIF ( create )
6688 #. %3$s: ELSIF ( showsql )
6689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:54
6691 msgid "%s› Saved reports %s› Create from SQL %s› "
6692 msgstr "› %s보고서 저장 %sSQL로부터 생성 %s"
6694 #. %1$s: IF ( build1 )
6695 #. %2$s: ELSIF ( build2 )
6696 #. %3$s: ELSIF ( build3 )
6697 #. %4$s: ELSIF ( build4 )
6698 #. %5$s: ELSIF ( build5 )
6699 #. %6$s: ELSIF ( build6 )
6702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:61
6705 "%s› Step 1 of 6: Choose a module %s› Step 2 of 6: Pick a "
6706 "report type %s› Step 3 of 6: Select columns for display %s› "
6707 "Step 4 of 6: Select criteria to limit on %s› Step 5 of 6: Pick which "
6708 "columns to total %s› Step 6 of 6: Select how you want the report "
6711 "› 단계 %s 6: %s모듈 선택 %s보고서 형식 선택 %s표시할 열 선택 %sSelect "
6712 "criteria to limit on %sPick which columns to total %sSelect how you want the "
6713 "report ordered %s %s "
6715 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
6716 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
6717 #. %3$s: ELSIF ( dateformat == "dmydot" )
6720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
6722 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
6723 msgstr "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
6727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:49
6729 msgid "%s(deleted patron)%s "
6730 msgstr "%s(이용자 삭제)%s "
6732 #. %1$s: IF (invoiceincgst == 1)
6735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:440
6737 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
6738 msgstr "%s(세금 포함.)%s(세금 미포함.)%s "
6740 #. For the first occurrence,
6741 #. %1$s: IF (invoiceincgst == 1)
6744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:296
6745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:299
6747 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s"
6748 msgstr "%s(세금 포함.)%s(세금 미포함.)%s "
6750 #. For the first occurrence,
6751 #. %1$s: IF (listincgst == 1)
6754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:380
6755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:432
6757 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s "
6758 msgstr "%s(세금 포함.)%s(세금 미포함.)%s "
6760 #. %1$s: loo.kohafield | html
6762 #. %3$s: IF ( loo.repeatable )
6765 #. %6$s: IF ( loo.mandatory )
6768 #. %9$s: IF ( loo.hidden )
6770 #. %11$s: IF ( loo.isurl )
6772 #. %13$s: IF ( loo.authorised_value )
6773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:288
6776 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
6777 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
6779 "%s, %s %s반복 가능, %s반복 불가, %s %s필수, %s필수 아님, %s %s숨김, %s %surl"
6782 #. For the first occurrence,
6783 #. %1$s: IF ( item_loo.author )
6784 #. %2$s: item_loo.author | html
6786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:122
6787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:182
6789 msgid "%s, by %s%s "
6792 #. %1$s: IF ( overdueloo.author )
6793 #. %2$s: overdueloo.author | html
6795 #. %4$s: IF ( overdueloo.enumchron )
6796 #. %5$s: overdueloo.enumchron | html
6798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:82
6800 msgid "%s, by %s%s%s, %s%s"
6803 #. For the first occurrence,
6804 #. %1$s: IF checkout_info.biblio.author
6805 #. %2$s: checkout_info.biblio.author | html
6807 #. %4$s: IF ( checkout_info.item.itemnotes )
6808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:120
6809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:51
6811 msgid "%s, by %s%s%s- "
6814 #. For the first occurrence,
6815 #. %1$s: OPACBaseURL | html
6816 #. %2$s: savedreport.id | html
6817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:252
6818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:254
6820 msgid "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
6824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:495
6829 #. %1$s: IF course.enabled == 'yes'
6832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:68
6834 msgid "%sActive%sInactive%s"
6835 msgstr "%s활성%s비활성%s"
6839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:36
6841 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
6842 msgstr "%s신규 구독 추가%s ("
6844 #. %1$s: IF ( opadd )
6845 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
6848 #. %5$s: IF (firstname)
6849 #. %6$s: firstname | html
6851 #. %8$s: IF (surname)
6852 #. %9$s: surname | html
6854 #. %11$s: IF ( categoryname )
6855 #. %12$s: categoryname | html
6868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:72
6871 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s%s %s(%s%s%s%sOrganization%s"
6872 "%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
6874 "%s추가%s중복%s 수정%s 이용자 %s%s %s%s%s %s(%s%s%s%s기관%s%s성인%s%s아이%s%s"
6877 #. %1$s: IF ( opadd )
6878 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
6881 #. %5$s: IF ( categoryname )
6882 #. %6$s: categoryname | html
6895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:31
6898 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s"
6899 "%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
6901 "%s추가%s중복%s 수정%s 이용자 (%s%s%s%s기관%s%s성인%s%s아이%s%s전문가%s%s직"
6904 #. %1$s: IF ( record_type == 'auth' )
6907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:109
6909 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
6910 msgstr "%s저자 레코드%s서지 레코드%s"
6912 #. %1$s: IF ( batch_lis.record_type == 'auth' )
6915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:342
6917 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
6921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:277
6926 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.issue )
6927 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron => ITEM_DAT.patron hide_patron_infos_if_needed=1
6928 #. %3$s: IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate )
6929 #. %4$s: ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates
6931 #. %6$s: IF ( ITEM_DAT.datedue )
6932 #. %7$s: ITEM_DAT.datedue | $KohaDates
6936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:85
6939 "%sChecked out to %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked "
6943 #. %1$s: IF humanbranch
6944 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch ) | html
6947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:543
6950 "%sCheckout, hold policy by patron category for %s%sDefault checkout, hold "
6951 "policy by patron category%s"
6952 msgstr "%s이용자분류별 대출 제한 %s%s이용자분류별 대출 제한 기본값%s"
6954 #. %1$s: IF (errcode==1)
6955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:10
6957 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
6958 msgstr "%s신규목록을 생성할 수 없습니다. 이름을 확인해 주세요."
6960 #. %1$s: IF ( value.default )
6962 #. %3$s: value.display_value | html
6964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:505
6966 msgid "%sDefault%s%s%s"
6967 msgstr "%s기본값%s%s%s"
6969 #. %1$s: IF ( errornonewitem )
6970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:38
6972 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
6973 msgstr "%s오류: 새로운 항목을 생성할 수 없습니다."
6975 #. %1$s: IF ( errornomodbiblio )
6977 #. %3$s: IF ( errornohostitemnumber )
6979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:15
6982 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
6983 "the item number from this barcode.%s "
6985 "%s오류: 서지레코드를 수정할 수 없습니다.%s %s오류: 호스트 항목에서 도서기호"
6986 "를 가져올 수 없습니다.%s %s오류: 바코드에서 항목 번호를 가져올 수 없습니다."
6989 #. %1$s: IF course_id
6992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:31
6994 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
6995 msgstr "%s코스 편집%s코스 생성%s"
6997 #. %1$s: IF ( layout_id )
7000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:44
7002 msgid "%sEdit%sCreate%s label layout"
7003 msgstr "%s편집%s생성%s 레이블 레이아웃"
7005 #. %1$s: IF ( layout_id )
7008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:261
7010 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card graphic layout"
7011 msgstr "%s편집%s생성%s 이용자카드 그래픽 레이아웃"
7013 #. %1$s: IF (template_id)
7016 #. %4$s: IF (template_id)
7017 #. %5$s: template_id | html
7019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:27
7021 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
7022 msgstr "%s편집%s생성%s 이용자카드 텍스트 레이아웃"
7024 #. %1$s: IF ( layout_id )
7027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:30
7029 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
7030 msgstr "%s편집%s생성%s 이용자카드 텍스트 레이아웃"
7032 #. %1$s: IF (profile_id)
7035 #. %4$s: IF (profile_id)
7036 #. %5$s: profile_id | html
7038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:25
7040 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
7041 msgstr "프린터 프로파일 편집"
7043 #. %1$s: IF ( serialslis.status1 )
7045 #. %3$s: IF ( serialslis.status2 )
7047 #. %5$s: IF ( serialslis.status3 )
7049 #. %7$s: IF ( serialslis.status4 )
7051 #. %9$s: IF ( serialslis.status41 )
7053 #. %11$s: IF ( serialslis.status42 )
7055 #. %13$s: IF ( serialslis.status43 )
7057 #. %15$s: IF ( serialslis.status44 )
7059 #. %17$s: IF ( serialslis.status5 )
7061 #. %19$s: IF ( serialslis.status6 )
7063 #. %21$s: IF ( serialslis.status7 )
7064 #. %22$s: IF ( serialslis.claimdate )
7065 #. %23$s: serialslis.claimdate | html
7068 #. %26$s: IF ( serialslis.status8 )
7070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:330
7073 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
7074 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
7075 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
7077 "%s예상%s %s도착%s %s최근%s %s없음%s %s없음 (받지 않음)%s %s없음 (매진)%s %s없"
7078 "음 (손상)%s %s없음 (분실)%s %s발행되지 않음%s %s삭제%s %s 청구 %s %s %s %s %s"
7081 #. For the first occurrence,
7082 #. %1$s: IF ( latestserial.status1 )
7084 #. %3$s: IF ( latestserial.status2 )
7086 #. %5$s: IF ( latestserial.status3 )
7088 #. %7$s: IF ( latestserial.status4 )
7090 #. %9$s: IF ( latestserial.status41 )
7092 #. %11$s: IF ( latestserial.status42 )
7094 #. %13$s: IF ( latestserial.status43 )
7096 #. %15$s: IF ( latestserial.status44 )
7098 #. %17$s: IF ( latestserial.status5 )
7100 #. %19$s: IF ( latestserial.status6 )
7102 #. %21$s: IF ( latestserial.status7 )
7104 #. %23$s: IF ( latestserial.status8 )
7106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:565
7107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:223
7110 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
7111 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
7112 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
7114 "%s예상%s %s도착%s %s최근%s %s없음%s %s없음 (받지 않음)%s %s없음 (매진)%s %s없"
7115 "음 (손상)%s %s없음 (분실)%s %s발행되지 않음%s %s삭제%s %s청구%s %s멈춤%s "
7117 #. %1$s: IF ( patron.sex == 'F' )
7118 #. %2$s: ELSIF ( patron.sex == 'M' )
7120 #. %4$s: patron.sex | html
7122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42
7124 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s"
7125 msgstr "%s여성%s남성%s%s%s"
7127 #. %1$s: IF ( patron.sex == 'F' )
7128 #. %2$s: ELSIF ( patron.sex == 'M' )
7130 #. %4$s: patron.sex | html
7132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:247
7134 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s "
7135 msgstr "%s여성%s남성%s%s%s "
7137 #. %1$s: IF ( patron.privacy == 0 )
7139 #. %3$s: IF ( patron.privacy == 1 )
7141 #. %5$s: IF ( patron.privacy == 2 )
7143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:485
7145 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
7146 msgstr "%s영원히%s %s기본값%s %s절대%s "
7148 #. For the first occurrence,
7149 #. %1$s: IF (basketgroup.freedeliveryplace)
7151 #. %3$s: Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace ) | html
7153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:328
7154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:368
7156 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
7157 msgstr "%s무료 배달 장소%s%s%s"
7168 #. %10$s: sep | html
7169 #. %11$s: sep | html
7170 #. %12$s: sep | html
7171 #. %13$s: sep | html
7172 #. %14$s: sep | html
7173 #. %15$s: sep | html
7174 #. %16$s: sep | html
7175 #. %17$s: sep | html
7177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/orders_by_budget.tt:1
7180 "%sFund%s\"Basket num\"%s\"Basket name\"%s\"Authorised by\"%s\"Biblio number"
7181 "\"%sTitle%sCurrency%s\"Vendor price\"%sRRP%s\"Budgeted cost\"%sQuantity%s"
7182 "\"Total RRP\"%s\"Total cost\"%s\"Entry date\"%s\"Date received\"%s\"Internal "
7183 "note\"%s\"Vendor note\"%s "
7186 #. %1$s: IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' )
7188 #. %3$s: IF ( flagloo.key == 'lost' )
7190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1017
7192 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
7195 #. %1$s: IF category.hidelostitems
7198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
7200 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
7201 msgstr "%s기본값으로 숨김%s보기%s"
7203 #. %1$s: IF ( category.hidelostitems )
7206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:469
7208 msgid "%sHidden%sShown%s"
7209 msgstr "%s감추기%s보이기%s"
7211 #. %1$s: BLOCK subject
7213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:65
7218 #. %1$s: IF humanbranch
7219 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch ) | html
7222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:701
7224 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
7225 msgstr "%s항목 형식별 예약정책 %s%s항목 형식별 기본예약정책%s"
7227 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
7228 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
7229 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
7230 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
7231 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
7232 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
7235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:17
7238 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
7239 "%sItem checkout %sUnknown %s"
7241 "%s항목 연체 %s미리 알림 %s다가오는 이벤트 %s예약 채워짐 %s항목 반납 %s항목 대"
7244 #. %1$s: IF ( not_deleted_loo.book_on_loan )
7245 #. %2$s: ELSIF ( not_deleted_loo.book_reserved )
7247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:231
7249 msgid "%sItem is checked out%sItem has a waiting hold%s"
7250 msgstr "%s항목이 대출됨%s항목이 예약대기중%s"
7252 #. %1$s: IF biblio.item_error
7254 #. %3$s: FOREACH item IN biblio.iteminfos
7255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:176
7258 "%sItem records could not be processed because the number of item fields was "
7262 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
7263 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
7264 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
7267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:129
7269 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
7270 msgstr "%s항목 형식 %s장서 %s서가 위치 %s다른 것 %s "
7272 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
7273 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
7274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
7276 msgid "%sKoha › Tools › Labels ›: Search%s "
7277 msgstr "%sKoha › 도구 › 레이블 ›: 검색%s "
7288 #. %10$s: sep | html
7289 #. %11$s: sep | html
7291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/cash_register_stats.tt:1
7294 "%sManager name%sPatron cardnumber%sPatron name%sTransaction library"
7295 "%sTransaction date%sTransaction type%sNotes%sAmount%sTitle%sBarcode%sItem "
7299 #. %1$s: IF ( modify )
7302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:29
7304 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
7305 msgstr "%s수정 %s추가 %s 시스템 기본 설정"
7307 #. %1$s: IF ( action_modify )
7309 #. %3$s: IF ( action_add_value )
7311 #. %5$s: IF ( action_add_category )
7313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:47
7315 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
7316 msgstr "%s저자 값 수정%s %s신규 저자 값%s %s신규 분류%s "
7318 #. %1$s: IF cash_register
7321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:63
7323 msgid "%sModify cash register%sAdd new cash register%s"
7326 #. %1$s: IF framework
7329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:67
7331 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
7332 msgstr "%s프레임워크 텍스트 수정%s프레임워크 추가%s"
7337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:87
7339 msgid "%sModify library%sNew library%s"
7340 msgstr "%s신규 도서관%s도서관 수정%s"
7342 #. %1$s: IF ( modify )
7345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:217
7347 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
7348 msgstr "%s알림 수정%s알림 추가%s"
7350 #. %1$s: IF ( heading_modify_tag_p )
7352 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
7354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:66
7356 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
7357 msgstr "%s태그 수정%s %s신규 태그%s "
7359 #. %1$s: IF ( budget_id )
7362 #. %4$s: IF ( budget_period_description )
7363 #. %5$s: budget_name | html
7364 #. %6$s: budget_period_description | html
7366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:205
7368 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
7369 msgstr "%s수정%s추가%s 자금 %s %s 예산 '%s' %s "
7371 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
7373 #. %3$s: basketname | html
7374 #. %4$s: basketno | html
7375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:209
7377 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
7378 msgstr "%s신규 %s바스켓 %s (%s)"
7380 #. %1$s: IF record.permanent
7383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:174
7389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:490
7397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:195
7399 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
7400 msgstr "%s기관 %s이용자 %s신분"
7402 #. %1$s: IF ( issue.overdue )
7405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:64
7407 msgid "%sOverdue!%s %s"
7408 msgstr "%s연체!%s %s"
7410 #. %1$s: - BLOCK subject -
7412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:68
7414 msgid "%sOverdue:%s "
7417 #. INPUT type=button
7418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:213
7420 msgid "%sRevert transit status%sRevert waiting status%s"
7423 #. %1$s: IF ( reserved )
7424 #. %2$s: branchname | html
7426 #. %4$s: IF ( waiting )
7428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:36
7431 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
7432 "and then attempt transfer: %s "
7434 "%s책을 대기하고 전송시키는 설정 예약 %s: %s %s예약을 취소하고 전송 시도: %s "
7436 #. %1$s: IF errors.empty_upload
7438 #. %3$s: IF errors.no_file
7440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:28
7443 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
7444 "select a file to upload.%s "
7446 "%s업로드 하려는 파일에 내용이 없습니다.%s %s업로드할 파일을 선택하지 않았습니"
7449 #. %1$s: IF errors.empty_upload
7451 #. %3$s: IF errors.no_file
7453 #. %5$s: IF errors.invalid_parameter
7455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:25
7458 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
7459 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
7461 "%s업로드하려고 하는 파일에 내용이 없습니다.%s %s업로드할 파일을 선택하지 않았"
7462 "습니다.%s %s잘못되었거나 없는 스크립트 매개변수입니다.%s "
7466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:210
7468 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
7469 msgstr "%s보류중인 주문이 없습니다.%s "
7473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:371
7475 msgid "%sThere are no received orders.%s "
7476 msgstr "%s승인된 주문이 없습니다.%s "
7478 #. %1$s: CASE 'cannot_see_patron_infos'
7479 #. %2$s: CASE 'unknown_biblio'
7480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
7482 msgid "%sThis account cannot view requested patron information. %s "
7487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:58
7489 msgid "%sThis record has no items.%s "
7490 msgstr "%s이 레코드에는 항목이 없습니다.%s "
7494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
7497 "%sTitle, Publication date, Publisher, Collection, Barcode, Call number, Home "
7498 "library, Current location, Shelving location, Itemtype, Inventory number, "
7499 "Not for loan status, Lost status, Withdrawn status, Checkouts%s "
7501 "표제, 발행일, 발행자, 장서, 바코드, 청구기호, 소속도서관, 현재 위치, 서가 위"
7502 "치, 인벤토리 번호, 상태, 대출"
7505 #. %2$s: message.error | html
7509 #. %6$s: IF ( opadd )
7510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:44
7512 msgid "%sUnhandled error: %s %s %s %s %s "
7513 msgstr "출판사: %s %s 는 %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
7515 #. INPUT type=button
7516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:200
7517 msgid "%sUnsuspend%sSuspend%s"
7520 #. %1$s: IF currency.archived
7522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:198
7527 #. For the first occurrence,
7528 #. %1$s: IF ( itemtype.notforloan )
7531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:397
7532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:398
7534 msgid "%sYes%s %s"
7535 msgstr "%s네%s %s"
7537 #. For the first occurrence,
7538 #. %1$s: IF record.public
7541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:173
7542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:67
7543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:297
7544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:308
7545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
7546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
7547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:148
7548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
7549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:347
7550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:468
7551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:143
7552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:233
7553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:303
7554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:207
7555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:208
7556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:200
7557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:201
7562 #. %1$s: IF field.searchable
7565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:105
7567 msgid "%sYes%sNo%s "
7570 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='a'
7571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:145
7573 msgid "%sa - Earlier heading"
7578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
7583 #. %1$s: IF ( issn )
7586 #. %4$s: IF ( issn )
7587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:55
7589 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
7590 msgstr "%s그리고 %s %s %s ISSN 일치"
7592 #. %1$s: IF ( loopro.branch )
7593 #. %2$s: Branches.GetName( loopro.branch ) | html
7595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
7598 msgstr "%s%s 환영합니다 "
7600 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='b'
7601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:146
7603 msgid "%sb - Later heading"
7606 #. %1$s: IF ( reser.author )
7607 #. %2$s: reser.author | html
7609 #. %4$s: IF ( reser.itemtype )
7610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:55
7612 msgid "%sby %s%s %s ("
7615 #. %1$s: IF ( result_se.author )
7616 #. %2$s: result_se.author | html
7618 #. %4$s: result_se.itemtype | html
7619 #. %5$s: IF ( result_se.publishercode )
7620 #. %6$s: result_se.publishercode | html
7622 #. %8$s: IF ( result_se.place )
7623 #. %9$s: result_se.place | html
7625 #. %11$s: IF ( result_se.copyrightdate )
7626 #. %12$s: result_se.copyrightdate | html
7628 #. %14$s: IF ( result_se.pages )
7629 #. %15$s: result_se.pages | html
7631 #. %17$s: IF ( result_se.isbn )
7632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:53
7634 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
7635 msgstr "%3$s의 %1$s에 대한 %2$s결과 "
7637 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='d'
7638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:147
7640 msgid "%sd - Acronym"
7643 #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' )
7644 #. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' )
7645 #. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' )
7646 #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' )
7648 #. %6$s: QUEUED_MESSAGE.message_transport_type | html
7650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:50
7652 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
7653 msgstr "%s이메일 %s인쇄 %s피드 %ssms %s%s%s "
7655 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='f'
7656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:148
7658 msgid "%sf - Musical composition"
7659 msgstr "%sf - 음악 작곡"
7661 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='g'
7662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:149
7664 msgid "%sg - Broader term"
7667 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='h'
7668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
7670 msgid "%sh - Narrower term"
7673 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='i'
7674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:151
7676 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
7679 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='n'
7680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:152
7682 msgid "%sn - Not applicable"
7683 msgstr "%sn - 적용 불가"
7685 #. For the first occurrence,
7686 #. %1$s: IF cities.count
7687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:71
7688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:70
7689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:84
7690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:71
7691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:59
7692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:83
7693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:82
7694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:84
7695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:70
7697 msgid "%sor choose "
7700 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='r'
7701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:153
7703 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
7706 #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' )
7707 #. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' )
7708 #. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' )
7709 #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' )
7711 #. %6$s: QUEUED_MESSAGE.status | html
7713 #. %8$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.status != 'pending' )
7714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:57
7716 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s %s "
7717 msgstr "%s전송 %s보류 %s실패 %s삭제 %s%s%s "
7719 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='t'
7720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:154
7722 msgid "%st - Immediate parent body"
7725 #. %1$s: lateorder.unitpricesupplier | html
7726 #. %2$s: lateorder.quantity | html
7727 #. %3$s: lateorder.subtotal | html
7728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:102
7731 msgstr "%sx%s = %s "
7733 #. %1$s: IF currency.active
7735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:197
7740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
7743 "Български (Bulgarian) "
7746 "Български (불가리아어) "
7749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761
7752 "Русский (Russian) Victor Titarchuk "
7755 "Русский (러시아어) Victor "
7756 "Titarchuk and Serhij Dubyk"
7758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
7761 "Українська "
7762 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
7764 "Українська (우크"
7765 "라이나어) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
7767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:742
7769 msgid "עברית (Hebrew)"
7770 msgstr "עברית (히브리어)"
7772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
7774 msgid "اردو(Urdu) Ata ur Rehman"
7775 msgstr "اردو(우르두어) Ata ur Rehman"
7777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
7779 msgid "فارسى (Persian)"
7780 msgstr "فارسى (페르시아어)"
7782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
7784 msgid "中文 (Chinese)"
7785 msgstr "中文 (중국어)"
7787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
7789 msgid "हिन्दी (Hindi)"
7790 msgstr "हिन्दी (힌디어)"
7792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
7795 "বাংলা (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
7797 "বাংলা (벵골어) Parthasarathi Mukhopadhyay"
7799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:749
7801 msgid "日本語 (Japanese)"
7802 msgstr "日本語 (일본어)"
7804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
7806 msgid "ଓଡ଼ିଆ (ōṛiyā)"
7807 msgstr "ଓଡ଼ିଆ (ōṛiyā)"
7809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
7811 msgid "ಕನ್ನಡ (kannaḍa)"
7812 msgstr "ಕನ್ನಡ (kannaḍa)"
7814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
7816 msgid "മലയാളം (Malayalam)"
7817 msgstr "മലയാളം (말라얄람어)"
7819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
7821 msgid "ภาษาไทย (Thai)"
7822 msgstr "ภาษาไทย (타이어)"
7824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
7827 "አማርኛ (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
7828 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
7830 "አማርኛ (암하라어) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
7831 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
7833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
7835 msgid "한국어 (Korean)"
7836 msgstr "한국어 (한국어)"
7838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
7841 "ελληνικά (Greek, Modern [1453- ]) "
7842 "Koha Hellenic Users' Group (Georgia Katsarou, Dimitris Antonakis, Eugenios "
7843 "Papadopoulos), Theodoros Theodoropoulos, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
7845 "ελληνικά (그리스어, 근대 [1453- ]) "
7846 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
7848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
7850 msgid "čeština (Czech)"
7851 msgstr "čeština (체코어)"
7853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:227
7855 msgid "<< Back to suggestions"
7856 msgstr "<< 제안으로 돌아가기"
7858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:53
7859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:110
7861 msgid "<< Previous"
7862 msgstr "<< 이전의"
7864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:306
7866 msgid "<a href=\"[856u]\">open site</a>"
7867 msgstr "<a href=\"[856u]\">사이트 열기</a>"
7869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
7870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:21
7872 msgid " Author as phrase"
7873 msgstr " 저자 구"
7875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:130
7876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:132
7877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:136
7878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:138
7880 msgid " Call number"
7881 msgstr " 청구기호"
7883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
7884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:31
7886 msgid " Conference name"
7887 msgstr " 회의명"
7889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
7890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
7892 msgid " Conference name as phrase"
7893 msgstr " 회의명 구"
7895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:24
7896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:26
7898 msgid " Corporate name"
7899 msgstr " 단체명"
7901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
7902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
7904 msgid " Corporate name as phrase"
7905 msgstr " 회사명 구"
7907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:119
7908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:121
7910 msgid " ISBN"
7911 msgstr " ISBN"
7913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:124
7914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:126
7916 msgid " ISSN"
7917 msgstr " ISSN"
7919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
7920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
7922 msgid " Keyword as phrase"
7923 msgstr " 키워드 구"
7925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:44
7926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:46
7928 msgid " Personal name"
7929 msgstr " 개인의 이름"
7931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:49
7932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:51
7934 msgid " Personal name as phrase"
7935 msgstr " 개인명 구"
7937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:64
7938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:66
7940 msgid " Series title"
7941 msgstr " 연속간행물 표제"
7943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:80
7944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:82
7946 msgid " Subject and broader terms"
7947 msgstr " 주제와 상위어"
7949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:85
7950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:87
7952 msgid " Subject and narrower terms"
7953 msgstr " 주제와 상위어"
7955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:90
7956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:92
7958 msgid " Subject and related terms"
7959 msgstr " 주제와 관련어"
7961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:74
7962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:76
7964 msgid " Subject as phrase"
7965 msgstr " 주제 구"
7967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:59
7968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:61
7970 msgid " Title as phrase"
7971 msgstr " 표제 구"
7973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:160
7975 msgid " (format: yyyy-yyyy)"
7976 msgstr " (형식: yyyy-yyyy)"
7978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:82
7980 msgid " Show inactive funds:"
7981 msgstr " 비활성 자금 보기:"
7983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:209
7984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:65
7985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:363
7986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:168
7987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:366
7988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:101
7990 msgid " Show inactive:"
7991 msgstr " 비활성 보기:"
7993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:270
7995 msgid ""STARTDATE:January 1, 2010","TRACK:Day""
7996 msgstr ""STARTDATE:January 1, 2010","TRACK:Day""
7998 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:25
8003 msgid "› %s %s Batch check out %s "
8004 msgstr "%s%s %s %s대출불가 %s "
8007 #. %2$s: IF step == 2
8009 #. %4$s: IF step == 3
8011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:22
8013 msgid "› %s %s Confirm %s %s Finished %s "
8014 msgstr "› %s%s확인%s%s완료%s"
8016 #. %1$s: template_name | html
8019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:29
8021 msgid "› %s %s MARC modification templates %s "
8022 msgstr "› MARC 수정 템플릿"
8025 #. %2$s: IF ( else )
8026 #. %3$s: tagfield | html
8028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
8030 msgid "› %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
8031 msgstr "› %s %sMARC 하위분야 저자 구조 %s %s"
8034 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
8035 #. %3$s: tagsubfield | html
8037 #. %5$s: IF ( delete_confirmed )
8039 #. %7$s: IF ( add_form )
8040 #. %8$s: IF ( use_heading_flags_p )
8041 #. %9$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
8044 #. %12$s: action | html
8047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
8050 "› %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
8051 "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
8053 "› %s %s하위분야 삭제 확인 %s?%s %s데이터 삭제%s %s %s %sMARC 하위분야 "
8054 "제약 편집%s %s%s%s %s "
8056 #. %1$s: IF ( add_form )
8057 #. %2$s: IF ( basketno )
8058 #. %3$s: basketname | html
8060 #. %5$s: booksellername | html
8063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:24
8065 msgid "› %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s "
8066 msgstr "› %s %s바스켓 편집 '%s' %s바스켓 추가 %s %s %s "
8068 #. %1$s: - IF ( action == "new" )
8070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
8072 msgid "› %s Add a new collection %s "
8073 msgstr "› %s 신규 장서 추가 %s "
8075 #. %1$s: IF step == 1
8077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:18
8079 msgid "› %s Batch patron deletion and anonymization %s "
8080 msgstr "이용자 삭제/익명처리 묶음"
8082 #. %1$s: IF type == 'credit'
8083 #. %2$s: ELSIF type == 'debit'
8085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
8087 msgid "› %s Details of payment %s Details of fee %s "
8088 msgstr "› 구독 세부사항 #%s"
8090 #. For the first occurrence,
8091 #. %1$s: IF course_name
8092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
8093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:16
8094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:17
8096 msgid "› %s Edit "
8097 msgstr "› %s 편집"
8104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
8106 msgid "› %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s"
8107 msgstr "› %s 신규 항목 편집%s신규 항목 추가%s%s신규%s"
8109 #. %1$s: IF ( biblionumber )
8110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:460
8112 msgid "› %s Editing "
8113 msgstr "› %s편집"
8116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
8118 msgid "› %s Modify club "
8119 msgstr "› 항복 추가 또는 제거"
8121 #. %1$s: IF club_template
8122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:24
8124 msgid "› %s Modify club template "
8125 msgstr "› MARC 수정 템플릿"
8127 #. %1$s: IF list.patron_list_id
8130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
8132 msgid "› %s Modify patron list %s New patron list %s "
8133 msgstr "%s 이용자목록 수정 %s 신규 이용자목록 %s "
8135 #. %1$s: IF datereceived
8136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:19
8138 msgid "› %s Receipt summary for "
8139 msgstr "› %s 요약 수령"
8141 #. %1$s: IF ( unknownauthid )
8143 #. %3$s: authid | html
8144 #. %4$s: authtypetext | html
8146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:19
8149 "› %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
8150 msgstr "› %s 알 수 없는 전거 레코드 %s 전거 세부사항 #%s (%s) %s "
8152 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
8154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:48
8156 msgid "› %s Unknown record %s Details for "
8157 msgstr "› %s 알 수 없는 레코드 %s 세부사항 "
8159 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
8161 #. %3$s: INCLUDE 'biblio-title.inc'
8163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:19
8165 msgid "› %s Unknown record %s ISBD details for %s %s "
8166 msgstr "› %s 알 수 없는 레코드 %s ISBD 세부사항"
8168 #. For the first occurrence,
8169 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
8171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:23
8172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:20
8174 msgid "› %s Unknown record %s MARC details for "
8175 msgstr "› %s 알 수 없는 레코드 %s MARC 세부사항 "
8177 #. %1$s: Branches.GetName( branch ) | html
8178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
8180 msgid "› %s calendar"
8181 msgstr "› %s 달력"
8183 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
8184 #. %2$s: IF ( delete_confirmed )
8188 #. %6$s: basketname | html
8189 #. %7$s: IF ( basketno )
8190 #. %8$s: basketno | html
8192 #. %10$s: booksellername | html
8193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:40
8195 msgid "› %s%sDeleted %sNew %s%sBasket %s %s(%s)%s for %s "
8196 msgstr "› %s신규 %s바스켓 %s (%s) %s"
8198 #. %1$s: IF op == 'list'
8199 #. %2$s: IF budget_period_id
8200 #. %3$s: budget_period_description | html
8204 #. %7$s: IF op == 'add_form'
8205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
8207 msgid "› %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
8208 msgstr "› %s%s자금 '%s'%s모든 자금%s%s %s "
8210 #. %1$s: IF op == 'add_form'
8211 #. %2$s: IF currency
8212 #. %3$s: currency.currency | html
8216 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
8217 #. %8$s: currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"'
8218 #. %9$s: ELSIF op == 'list'
8220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
8223 "› %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
8224 "currency %s %sCurrencies %s "
8225 msgstr "› %s%s현재성 수정 '%s'%s신규 현재성%s%s %s현재성 삭제 확인 '"
8227 #. %1$s: IF ( patrons_in_category > 0 )
8228 #. %2$s: categorycode | html
8230 #. %4$s: categorycode | html
8233 #. %7$s: IF op == 'delete_confirmed'
8234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
8237 "› %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category "
8239 msgstr "› %s삭제 불가: 분류 %s 사용중%s분류 삭제 확인 '%s'%s%s %s "
8245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:15
8247 msgid "› %sCreate routing list%sEdit routing list%s %s "
8248 msgstr "› %s회람 목록 생성%s회람 목록 편집%s"
8250 #. %1$s: UNLESS blocking_error
8251 #. %2$s: patron.firstname | html
8252 #. %3$s: patron.surname | html
8253 #. %4$s: patron.cardnumber | html
8255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:17
8257 msgid "› %sDischarge for %s %s (%s)%s "
8258 msgstr "› %s이용자가 존재하지 않습니다%s반납 %s %s (%s)%s "
8260 #. For the first occurrence,
8261 #. %1$s: IF (template_id)
8262 #. %2$s: template_id | html
8265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:16
8266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
8267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
8268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:31
8269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:15
8270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:15
8272 msgid "› %sEdit (%s)%sNew%s "
8273 msgstr "› %s편집%s생성%s 레이블 레이아웃"
8275 #. %1$s: IF ( authid )
8276 #. %2$s: authid | html
8277 #. %3$s: authtypetext | html
8279 #. %5$s: authtypetext | html
8281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:178
8283 msgid "› %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
8284 msgstr "› %s전거 수정 #%s (%s)%s전거 추가 %s%s "
8286 #. %1$s: IF ( action_modify )
8288 #. %3$s: IF ( action_add_value )
8290 #. %5$s: IF ( action_add_category )
8292 #. %7$s: ELSIF ( loop )
8293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:29
8296 "› %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category"
8298 msgstr "%s저자 값 수정%s %s신규 저자 값%s %s신규 분류%s "
8300 #. %1$s: IF ( categorycode )
8301 #. %2$s: categorycode | html
8305 #. %6$s: IF op == 'delete_confirm'
8306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
8308 msgid "› %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
8309 msgstr "› %s분류 수정 '%s'%s신규 분류%s%s %s "
8311 #. %1$s: IF ( contractnumber )
8312 #. %2$s: contractname | html
8316 #. %6$s: IF ( add_validate )
8317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:30
8319 msgid "› %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
8320 msgstr "› %s계약 수정 '%s' %s신규 계약 %s %s %s "
8323 #. %2$s: field.name | html
8326 #. %5$s: CASE 'list'
8327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:23
8329 msgid "› %sModify field '%s'%sAdd field%s %s"
8330 msgstr "› %s자금 수정%s '%s'%s%s자금 추가%s %s %s "
8332 #. %1$s: IF ( budget_id )
8333 #. %2$s: IF ( budget_name )
8334 #. %3$s: budget_name | html
8339 #. %8$s: IF op == 'delete_confirm'
8340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:20
8342 msgid "› %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
8343 msgstr "› %s자금 수정%s '%s'%s%s자금 추가%s %s %s "
8345 #. %1$s: IF ( ordernumber )
8346 #. %2$s: ordernumber | html
8349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
8351 msgid "› %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
8352 msgstr "› %s주문 세부사항 수정 (열 #%s)%s신규 주문%s"
8354 #. %1$s: IF ( modify )
8355 #. %2$s: searchfield | html
8359 #. %6$s: IF ( add_validate )
8360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
8363 "› %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
8364 msgstr "› %s시스템 기본 설정 수정 '%s'%s시스템 기본 설정 추가%s%s%s "
8366 #. %1$s: IF ( opsearch )
8368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
8370 msgid "› %sOrder from external source%s"
8371 msgstr "› %s외부 자료에서 주문%s"
8373 #. %1$s: IF ( newpassword )
8376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:15
8378 msgid "› %sPassword Updated%sChange username and/or password%s"
8379 msgstr "› %s비밀번호 갱신%s성 그리고/또는 비밀번호 변경%s"
8381 #. %1$s: IF ( display_list )
8383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
8385 msgid "› %sPatron attribute types%s"
8386 msgstr "› %s이용자 속성 형식%s"
8388 #. %1$s: UNLESS blocking_error
8389 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:25
8393 msgid "› %sPatron details for %s%s "
8394 msgstr "› 파일 %s"
8396 #. %1$s: IF ( pay_individual )
8397 #. %2$s: ELSIF ( writeoff_individual )
8399 #. %4$s: IF ( selected_accts )
8400 #. %5$s: IF type == 'writeoff'
8406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:25
8409 "› %sPay an individual fine %sWrite off an individual fine %s %s "
8410 "%sWrite off an amount toward selected fines %sPay an amount toward selected "
8411 "fines %s %sPay an amount toward all fines %s %s "
8413 "› %s개인적 벌금 지불%s개인적 벌금 면제%s%s선택한 벌금 지불%s모든 벌금 "
8416 #. %1$s: IF ( display_list )
8418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:65
8420 msgid "› %sRecord matching rules%s"
8421 msgstr "› %s레코드 일치 규칙%s"
8423 #. %1$s: UNLESS blocking_error
8424 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
8426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:22
8428 msgid "› %sStatistics for %s%s "
8429 msgstr "› 파일 %s"
8431 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:16
8434 msgid "› API Keys for %s "
8435 msgstr "› 벌금 지불 %s %s"
8437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:13
8439 msgid "› About Koha"
8440 msgstr "› Koha에 대해"
8442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
8444 msgid "› Access files"
8445 msgstr "› 파일"
8447 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:23
8450 msgid "› Account for %s"
8451 msgstr "› 계정 %s"
8453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:16
8455 msgid "› Acquisitions"
8456 msgstr "Koha › 수서"
8458 #. %1$s: ELSIF ( op_mod )
8459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
8461 msgid "› Add a new OAI set%s"
8462 msgstr "› 신규 OAI 설정 추가%s"
8464 #. %1$s: booksellername | html
8465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:128
8467 msgid "› Add basket group for %s"
8468 msgstr "› 바스켓 그룹 추가 %s"
8472 #. %3$s: IF op == 'delete_confirm'
8474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:44
8476 msgid "› Add item type %s %s %s %s "
8477 msgstr "› 항목 형식 추가 %s %s %s %s "
8480 #. %2$s: ELSIF delete_confirm
8481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
8483 msgid "› Add new account %s %s › "
8484 msgstr "› 제안 추가 %s %s "
8487 #. %2$s: ELSIF delete_confirm
8488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
8490 msgid "› Add new library EAN %s %s › "
8491 msgstr "› 항목 형식 추가 %s %s %s %s "
8495 #. %3$s: IF ( add_validate or copy_validate)
8496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:40
8498 msgid "› Add notice %s %s %s "
8499 msgstr "› 알림 추가%s%s%s "
8501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
8503 msgid "› Add or remove items"
8504 msgstr "› 항복 추가 또는 제거"
8506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
8508 msgid "› Add order from a subscription"
8509 msgstr "› 구독 주문 추가"
8511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:16
8513 msgid "› Add order from a suggestion"
8514 msgstr "› 제안으로부터 주문 추가"
8516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:33
8518 msgid "› Add orders from MARC file"
8519 msgstr "› iso2709 파일으로부터 주문"
8521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
8523 msgid "› Add patrons"
8524 msgstr "› 이용자 추가"
8526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
8527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:14
8529 msgid "› Add reserves for "
8530 msgstr "› 예약 추가"
8533 #. %2$s: ELSIF ( op == 'show' )
8534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:42
8536 msgid "› Add suggestion %s %s "
8537 msgstr "› 제안 추가 %s %s "
8539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
8541 msgid "› Administration"
8542 msgstr "› 관리"
8544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:31
8546 msgid "› Advanced search"
8547 msgstr "› 상세검색"
8549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
8551 msgid "› Alert subscribers for "
8552 msgstr "› 구독 경보"
8554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:9
8556 msgid "› Attach an item to "
8557 msgstr "› 항목 첨부"
8559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
8561 msgid "› Audio alerts"
8562 msgstr "› 파일"
8564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
8566 msgid "› Authorities"
8567 msgstr "› 전거"
8569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
8571 msgid "› Authority search results"
8572 msgstr "› 전거 검색 결과"
8574 #. %1$s: category | html
8577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:34
8579 msgid "› Authorized values for category %s %s Authorized values %s "
8580 msgstr "› %s허용치 수정%s %s신규 허용치%s %s신규 분류%s%s %s "
8582 #. %1$s: basketno | html
8583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
8585 msgid "› Basket (%s)"
8586 msgstr "› 바스켓 그룹"
8588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
8590 msgid "› Basket grouping"
8591 msgstr "› 바스켓 그룹"
8593 #. %1$s: import_batch_id | html
8596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:25
8598 msgid "› Batch %s %s › Manage staged MARC records %s "
8599 msgstr "› 묶음 %s %s › MARC 레코드 관리 준비 %s "
8601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
8603 msgid "› Batch edit "
8604 msgstr "› 편집"
8606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:15
8608 msgid "› CSV export profiles "
8609 msgstr "› CSV 프로파일 출력"
8611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
8613 msgid "› Cancel order "
8614 msgstr "› 주문 취소"
8616 #. %1$s: itemtype.itemtype | html
8618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:49
8620 msgid "› Cannot delete item type '%s' %s "
8621 msgstr "› 항목 형식을 삭제할 수 없습니다 '%s' %s "
8623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:13
8625 msgid "› Cataloging"
8626 msgstr "› 편목"
8629 #. %2$s: IF op == 'list'
8631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:22
8633 msgid "› Category deleted%s %sPatron categories%s"
8634 msgstr "› 분류 삭제%s %s이용자 분류%s"
8636 #. %1$s: IF (type == "vendor")
8639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
8641 msgid "› Change order %svendor%sinternal%s note"
8642 msgstr "› 주문 변경 %s판매업체%s내부%s 주기"
8644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
8646 msgid "› Check expiration "
8647 msgstr "› 만료 확인"
8649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:45
8651 msgid "› Check in"
8652 msgstr "› 반납"
8654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18
8656 msgid "› Checkout history for "
8657 msgstr "› 대출이력"
8659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:18
8661 msgid "› Checkout notes "
8662 msgstr "› 반납"
8664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:12
8666 msgid "› Circulation"
8667 msgstr "› 대출"
8669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:25
8671 msgid "› Circulation and fine rules"
8672 msgstr "› 대출과 벌금규칙"
8674 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
8677 msgid "› Circulation history for %s"
8678 msgstr "› 대출이력 %s"
8680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
8682 msgid "› Claims"
8683 msgstr "› 청구"
8685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
8687 msgid "› Clone circulation and fine rules"
8688 msgstr "› 대출과 벌금규칙"
8690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
8692 msgid "› Club enrollments"
8693 msgstr "› 파일"
8695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:105
8697 msgid "› Columns settings"
8698 msgstr "› 열 설정"
8700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
8702 msgid "› Compare matched records "
8703 msgstr "› 레코드와 일치 비교"
8709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:49
8711 msgid "› Confirm deletion %s Notices & slips %s %s %s "
8712 msgstr "› 삭제 확인%s알림 & 슬립%s%s%s"
8716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:33
8718 msgid "› Confirm deletion of EAN %s › Library EANs %s "
8719 msgstr "› 태그 삭제 확인 '%s' %s › "
8723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:33
8725 msgid "› Confirm deletion of account %s › EDI accounts %s "
8726 msgstr "› 계약 삭제 확인 %s %s %s "
8728 #. %1$s: contractnumber | html
8730 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
8731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:41
8733 msgid "› Confirm deletion of contract %s %s %s "
8734 msgstr "› 계약 삭제 확인 %s %s %s "
8736 #. %1$s: searchfield | html
8738 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
8739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
8741 msgid "› Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
8742 msgstr "› 매개변수 삭제 확인 '%s'%s%s "
8744 #. %1$s: searchfield | html
8746 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
8747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:34
8749 msgid "› Confirm deletion of printer '%s'%s %s "
8750 msgstr "› 프린터 삭제 확인 '%s'%s %s "
8752 #. %1$s: tagsubfield | html
8754 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
8755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:24
8757 msgid "› Confirm deletion of subfield %s %s %s "
8758 msgstr "› 하위분야 삭제 확인 %s %s %s "
8760 #. %1$s: searchfield | html
8761 #. %2$s: ELSIF ( delete_confirmed )
8762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:28
8764 msgid "› Confirm deletion of tag '%s' %s › "
8765 msgstr "› 태그 삭제 확인 '%s' %s › "
8767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:34
8769 msgid "› Confirm holds "
8770 msgstr "› 예약 확인"
8773 #. %2$s: IF ( else )
8775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:45
8777 msgid "› Contract deleted %s %sContracts%s "
8778 msgstr "› 계약 삭제 %s %s계약%s "
8780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:27
8782 msgid "› Course details for "
8783 msgstr "› 코스 세부사항"
8785 #. %1$s: ELSIF (op == 'manage_items')
8787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:37
8789 msgid "› Create stage %s › Manage items %s "
8790 msgstr "› 묶음 %s %s › MARC 레코드 관리 준비 %s "
8793 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
8794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
8796 msgid "› Data added%s %s "
8797 msgstr "› 데이터 추가%s %s "
8800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
8802 msgid "› Data deleted %s "
8803 msgstr "› 데이터 삭제 %s "
8806 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
8807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:37
8809 msgid "› Data recorded %s %s "
8810 msgstr "› 데이터 기록 %s %s "
8813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:23
8815 msgid "› Delete fund? %s "
8816 msgstr "› 자금을 삭제하시겠습니까? %s "
8818 #. %1$s: itemtype.itemtype | html
8821 #. %4$s: IF op == 'delete_confirmed'
8822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:51
8824 msgid "› Delete item type '%s'? %s %s %s "
8825 msgstr "› 항목 형식을 삭제하시겠습니까 '%s'? %s %s %s "
8827 #. %1$s: patron.firstname | html
8828 #. %2$s: patron.surname | html
8829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
8831 msgid "› Delete patron %s %s"
8832 msgstr "› 자금을 삭제하시겠습니까? %s "
8834 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:19
8837 msgid "› Details for %s "
8838 msgstr "› 파일 %s"
8840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:34
8842 msgid "› Did you mean?"
8843 msgstr "› 당신의 뜻이 이것입니까?"
8846 #. %2$s: IF close_form
8847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:101
8849 msgid "› Duplicate budget %s %s "
8850 msgstr "› 중복 예산 %s %s "
8853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:29
8855 msgid "› Duplicate existing orders %s "
8856 msgstr "› 중복 예산 %s %s "
8858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
8860 msgid "› Duplicate warning"
8861 msgstr "› 중복 경고"
8863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:27
8865 msgid "› Edit "
8866 msgstr "› 편집"
8869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:22
8871 msgid "› Edit %s "
8872 msgstr "› 편집 %s "
8874 #. %1$s: spec | html
8877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
8879 msgid "› Edit OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
8880 msgstr "› OAI 설정 수정 '%s'%s OAI 설정 구성%s"
8882 #. %1$s: ELSIF ( execute )
8883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:59
8885 msgid "› Edit SQL report %s› "
8886 msgstr "› SQL 보고서 편집 %s"
8888 #. %1$s: ELSIF (op == 'create_edit_stage' && !stage.id)
8889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:34
8891 msgid "› Edit stage %s "
8892 msgstr "› 편집 %s "
8896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:19
8898 msgid "› Edit subfields constraints %s %s "
8899 msgstr "› 하위분야 제한 편집 %s %s "
8901 #. %1$s: suggestionid | html
8903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:40
8905 msgid "› Edit suggestion #%s %s "
8906 msgstr "› 제안 편집 #%s %s "
8908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
8910 msgid "› Editor"
8911 msgstr "› 편집"
8913 #. %1$s: errno | html
8914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
8916 msgid "› Error %s"
8917 msgstr "› 오류 400"
8919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
8921 msgid "› Export data"
8922 msgstr "› 보고서"
8924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
8926 msgid "› Files"
8927 msgstr "› 파일"
8929 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
8932 msgid "› Files for %s"
8933 msgstr "› 파일 %s"
8935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:25
8937 msgid "› Hold ratios"
8938 msgstr "› 예약 비율"
8940 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
8943 msgid "› Holds history for %s"
8944 msgstr "› 대출이력 %s"
8946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
8948 msgid "› Holds to pull"
8951 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:21
8954 msgid "› ILL requests history for %s "
8955 msgstr "› 대출이력 %s"
8957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:30
8959 msgid "› Images"
8960 msgstr "› 이미지"
8962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
8964 msgid "› Images "
8965 msgstr "› 이미지"
8967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
8969 msgid "› Invoices"
8970 msgstr "› 청구서"
8972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:48
8974 msgid "› Item circulation alerts "
8975 msgstr "› 항목 대출 경보"
8977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:18
8979 msgid "› Item details"
8980 msgstr "› 항목 세부사항"
8982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:126
8984 msgid "› Item search "
8985 msgstr "› 항목 검색"
8987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:15
8989 msgid "› Item search fields "
8990 msgstr "› 항목 검색 필드"
8992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
8994 msgid "› Items with no checkouts"
8995 msgstr "› 대출 되지 않은 항목"
8997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
8999 msgid "› Label creator "
9000 msgstr "› 지정 레이블"
9002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
9004 msgid "› Link a host record to "
9005 msgstr "› 호스트 항목에 링크"
9007 #. %1$s: IF ( total )
9008 #. %2$s: total | html
9011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
9013 msgid "› MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
9014 msgstr "› MARC 확인 %s: %s 오류 발견%s : 구성 확인!%s"
9016 #. %1$s: patron.firstname | html
9017 #. %2$s: patron.surname | html
9018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:20
9020 msgid "› Make a payment for %s %s"
9021 msgstr "› 벌금 지불 %s %s"
9023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:21
9025 msgid "› Mana Knowledge Base report search results "
9026 msgstr "› 전거 검색 결과"
9028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:34
9029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:37
9031 msgid "› Manage stages"
9032 msgstr "› 대출통계 %s"
9034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:17
9036 msgid "› Manual credit "
9037 msgstr "› 크레디트 매뉴얼"
9039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
9041 msgid "› Manual invoice "
9042 msgstr "› 청구서 매뉴얼"
9044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:46
9046 msgid "› Merge patron records"
9047 msgstr "› 이용자레코드 갱신"
9049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:18
9050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:20
9052 msgid "› Merging records"
9053 msgstr "› 레코드 병합"
9056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:28
9058 msgid "› Modify account %s › "
9059 msgstr "› 알림 수정%s "
9061 #. %1$s: tablename | html
9064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:24
9066 msgid "› Modify fields for '%s' %sManage additional fields %s "
9067 msgstr "› %s자금 수정%s '%s'%s%s자금 추가%s %s %s "
9069 #. %1$s: itemtype.itemtype | html
9071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:42
9073 msgid "› Modify item type '%s' %s "
9074 msgstr "› 항목 형식 수정 '%s' %s "
9077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:28
9079 msgid "› Modify library EAN %s › "
9080 msgstr "› SQL 보고서 편집 %s"
9083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:37
9085 msgid "› Modify notice %s "
9086 msgstr "› 알림 수정%s "
9088 #. %1$s: searchfield | html
9090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
9092 msgid "› Modify printer '%s'%s "
9093 msgstr "› 프린터 수정 '%s'%s "
9098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:28
9100 msgid "› Modify subscription%sNew subscription%s %s "
9101 msgstr "› 구독 수정%s신규 구독%s"
9105 #. %3$s: IF ( add_validate )
9106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
9108 msgid "› New printer%s%s %s "
9109 msgstr "› 신규 프린터%s%s %s "
9112 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
9113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:45
9115 msgid "› Notice added %s %s "
9116 msgstr "› 알림 추가%s%s "
9118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
9120 msgid "› Offline circulation"
9121 msgstr "› 오프라인 대출"
9123 #. %1$s: fund_code | html
9124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:17
9126 msgid "› Ordered - %s"
9127 msgstr "› 구독 - %s"
9129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
9131 msgid "› Overdue notice/status triggers"
9132 msgstr "연체 알림/상태 트리거"
9134 #. %1$s: todaysdate | html
9135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:22
9137 msgid "› Overdues as of %s"
9138 msgstr "› 연체 %s"
9140 #. %1$s: LoginBranchname | html
9141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
9143 msgid "› Overdues at %s"
9144 msgstr "› 연체 %s"
9147 #. %2$s: IF ( else )
9149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
9151 msgid "› Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
9152 msgstr "› 매개변수 삭제%s%s시스템 기본 설정%s"
9154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
9156 msgid "› Patron card creator "
9157 msgstr "› 이용자 카드 생성"
9159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
9161 msgid "› Patron clubs"
9162 msgstr "› 이용자 목록"
9164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
9166 msgid "› Patron lists"
9167 msgstr "› 이용자 목록"
9169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
9171 msgid "› Patrons with no checkouts"
9172 msgstr "› 대출이 없는 이용자"
9174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
9176 msgid "› Pending discharge requests"
9177 msgstr "› 보류중인 반납 요청"
9179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
9181 msgid "› Pending on-site checkouts"
9182 msgstr "› 현장 대출 보류"
9184 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc'
9185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:28
9187 msgid "› Place a hold on %s "
9188 msgstr "› 예약 %s"
9190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:16
9192 msgid "› Plugins "
9193 msgstr "› 플러그인"
9195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
9197 msgid "› Plugins disabled "
9198 msgstr "› 플러그인을 사용하지 않음"
9200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
9202 msgid "› Preview routing list"
9203 msgstr "› 회람표 미리 보기"
9206 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
9207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:33
9209 msgid "› Printer added%s %s "
9210 msgstr "› 프린터 추가%s %s "
9213 #. %2$s: IF ( else )
9215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:35
9217 msgid "› Printer deleted%s %sPrinters%s"
9218 msgstr "› 프린터 삭제%s %s프린터%s"
9220 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
9221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:18
9223 msgid "› Purchase suggestions for %s "
9224 msgstr "› 구매 제안 %s "
9226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
9228 msgid "› Quick spine label creator"
9231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
9233 msgid "› Quote editor"
9234 msgstr "› 인용부호 편집기"
9236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
9238 msgid "› Quote uploader"
9239 msgstr "› 인용부호 업로더"
9241 #. %1$s: name | html
9242 #. %2$s: IF ( invoice )
9243 #. %3$s: invoice | html
9245 #. %5$s: ordernumber | html
9246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:16
9248 msgid "› Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
9249 msgstr "› 받은 항목 : %s %s[%s]%s (구독 #%s)"
9251 #. %1$s: name | html
9252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
9254 msgid "› Receive shipment from vendor %s"
9255 msgstr "› 판매업체로부터 선적 받기 %s"
9257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:17
9259 msgid "› Renew"
9260 msgstr "› 갱신"
9262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:11
9264 msgid "› Reports"
9265 msgstr "› 보고서"
9268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:24
9270 msgid "› Request article %s "
9271 msgstr "› 예약"
9275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:21
9277 msgid "› Results %s Cash register statistics %s "
9278 msgstr "› 결과%s › 수서 통계 %s"
9282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:78
9284 msgid "› Results %s Logs %s "
9285 msgstr "› 결과 %s 로그 %s "
9289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
9291 msgid "› Results %s› Average loan time%s"
9292 msgstr "› 결과 %s› 평균 대출 기간%s"
9296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
9298 msgid "› Results %s› Circulation statistics%s"
9299 msgstr "› 결과 %s› 대출 통계%s"
9303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
9305 msgid "› Results %s› Holds statistics%s"
9306 msgstr "› 결과 %s› 예약 통계%s"
9308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
9310 msgid "› Results for tag "
9311 msgstr "› 태그 결과"
9315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
9317 msgid "› Results%s › Acquisitions statistics %s"
9318 msgstr "› 결과%s › 수서 통계 %s"
9322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
9324 msgid "› Results%s › Catalog by item type%s"
9325 msgstr "› Results%s › 항목 형식별 분류%s"
9329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
9331 msgid "› Results%s › Lost items%s"
9332 msgstr "› Results%s › 항목 분실%s"
9336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
9338 msgid "› Results%s › Orders by fund%s"
9339 msgstr "› Results%s › 항목 분실%s"
9343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
9345 msgid "› Results%s Offline circulation file upload%s"
9346 msgstr "› 결과%s 오프라인 대출 파일 업로드%s"
9350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
9352 msgid "› Results%s› Catalog statistics%s"
9353 msgstr "› Results%s› 목록 통계%s"
9357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
9359 msgid "› Results%s› Patrons with the most checkouts%s"
9360 msgstr "› 결과%s› 이용자의 가장 많이한 대출%s"
9364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
9366 msgid "› Results%sInventory%s"
9367 msgstr "› 결과%s인벤토리%s"
9371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
9373 msgid "› Results%sMost-Circulated Items%s"
9374 msgstr "› 결과%s가장 많이 대출된 항목%s"
9378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
9380 msgid "› Results%sUpload patron images%s "
9381 msgstr "› 결과%s이용자 이미지 업로드%s "
9383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
9385 msgid "› Rotating collections"
9386 msgstr "› 순환장서"
9390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:16
9392 msgid "› Rules %s Automatic item modifications by age %s "
9393 msgstr "Koha › 도구 › 항목 묶음 수정"
9395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
9397 msgid "› SMS cellular providers"
9398 msgstr "› CSV 프로파일 출력"
9400 #. %1$s: ELSIF ( editsql )
9401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:58
9403 msgid "› SQL view %s› "
9404 msgstr "› SQL 보기 %s"
9406 #. %1$s: IF ( query_desc )
9407 #. %2$s: query_desc | html
9409 #. %4$s: IF ( limit_desc )
9410 #. %5$s: limit_desc | html
9412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:36
9414 msgid "› Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s "
9415 msgstr "› 검색 %s '%s'%s%s 제한: '%s'%s "
9417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:71
9419 msgid "› Search engine configuration (Elasticsearch)"
9420 msgstr "› 기존레코드 검색"
9422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:14
9424 msgid "› Search existing records"
9425 msgstr "› 기존레코드 검색"
9427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:19
9429 msgid "› Search for vendor "
9430 msgstr "› 판매업체 검색"
9432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
9434 msgid "› Search history "
9435 msgstr "› 검색 이력"
9438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
9440 msgid "› Search results%s"
9441 msgstr "› 검색 결과%s"
9445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
9447 msgid "› Search results%sOrder search%s"
9448 msgstr "› 검색 결과%s주문 검색%s"
9452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:17
9454 msgid "› Search results%sPatrons%s"
9455 msgstr "› 검색결과%s이용자%s"
9459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
9461 msgid "› Search results%sSerials %s "
9462 msgstr "› 검색결과%s연속간행물 %s "
9464 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
9465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
9467 msgid "› Sent notices for %s"
9468 msgstr "› 알림 보내기 %s"
9470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
9472 msgid "› Serial collection information for "
9473 msgstr "› 소장 연속간행물 정보"
9475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
9477 msgid "› Serial edition "
9478 msgstr "› 연속간행물판"
9480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:14
9482 msgid "› Serials "
9483 msgstr "› 연속간행물"
9485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
9487 msgid "› Serials subscriptions stats"
9488 msgstr "› 연속간행물 구독 상태"
9490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
9492 msgid "› Set library checkin and transfer policy"
9493 msgstr "› 도서관의 반납과 전송 정책 설정"
9495 #. %1$s: patron.surname | html
9496 #. %2$s: patron.firstname | html
9497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
9499 msgid "› Set permissions for %s, %s"
9500 msgstr "› 허가 설정 %s, %s"
9502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:14
9504 msgid "› Share content with Mana KB"
9505 msgstr "› 대출이 없는 이용자"
9507 #. %1$s: suggestionid | html
9510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:45
9512 msgid "› Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
9513 msgstr "› 제안 보기 #%s %s 제안 관리 %s "
9515 #. %1$s: fund_code | html
9516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:17
9518 msgid "› Spent - %s"
9519 msgstr "› Spent - %s"
9521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
9523 msgid "› Stock rotation details for "
9524 msgstr "› 코스 세부사항"
9527 #. %2$s: IF ( else )
9528 #. %3$s: tagfield | html
9530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:26
9532 msgid "› Subfield deleted %s %sTag %s Subfield structure%s "
9533 msgstr "› 하위분야 삭제 %s %s태그 %s 하위분야 구조%s "
9535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
9537 msgid "› Subscription history"
9538 msgstr "› 구독 이력"
9540 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
9541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
9543 msgid "› Subscription routing lists for %s"
9544 msgstr "› 구독 회람 목록 %s"
9546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:17
9548 msgid "› System preferences"
9549 msgstr "› 시스템 기본 설정"
9551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
9553 msgid "› Tags"
9554 msgstr "› 태그"
9556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:11
9558 msgid "› Tools"
9559 msgstr "› 도구"
9561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
9563 msgid "› Transfer collection"
9564 msgstr "› 장서 전송"
9566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
9568 msgid "› Transfers"
9569 msgstr "› 전송"
9571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
9573 msgid "› Transfers to receive"
9576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
9578 msgid "› Transport cost matrix"
9579 msgstr "› 전송 비용 행렬"
9581 #. %1$s: booksellername | html
9584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:15
9586 msgid "› Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
9587 msgstr "› 판매업체의 미확정 가격 %s%s미확정 가격%s"
9589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:90
9591 msgid "› Update patron records"
9592 msgstr "› 이용자레코드 갱신"
9594 #. %1$s: name | html
9598 #. %5$s: name | html
9600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
9602 msgid "› Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
9603 msgstr "› 업데이트: %s%s판매업체 추가%s %s%s%s"
9607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
9609 msgid "› Upload Results%sStage MARC records for import%s"
9610 msgstr "› 업로드 결과%sMARC 레코드 가져올 준비%s"
9612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
9614 msgid "› Upload plugins "
9615 msgstr "› 플러그인 업로드"
9619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
9621 msgid "› Upload results%sUpload local cover image%s"
9622 msgstr "› 업로드 결과%s지역 표지 이미지 업로드%s"
9624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
9626 msgid "› Usage statistics"
9627 msgstr "› 대출통계 %s"
9629 #. %1$s: IF ( status )
9632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:13
9634 msgid "›%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
9637 #. %1$s: IF is_edit || course_reserve
9640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
9642 msgid "›%s Edit %s Reserve %s"
9643 msgstr "› 편집 %s "
9646 #. %2$s: IF op == 'list'
9648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:55
9650 msgid "›Data deleted %s %s Item types administration %s"
9651 msgstr "›데이터 삭제 %s %s 항목형식 관리 %s"
9653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:37
9655 msgid "' %%] [%%- span_end = '"
9659 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
9660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
9662 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
9665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
9666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
9667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:42
9668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:43
9669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:44
9670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
9671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:49
9672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
9673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
9674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:52
9675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:53
9676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:54
9677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
9679 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
9682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:331
9684 msgid "') | html %%]"
9687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:278
9690 "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a Bcrypt "
9691 "hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system "
9692 "administrator about options). "
9695 #. %1$s: dropboxdate | $KohaDates with_hours => 1
9696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:717
9698 msgid "( Effective checkin date is %s )"
9699 msgstr "도서 반환 방식. (실질적인 반납일은 %s)."
9701 #. For the first occurrence,
9702 #. %1$s: rescardnumber | html
9703 #. %2$s: Branches.GetName( resbranchcode ) | html
9704 #. %3$s: reswaitingdate | $KohaDates
9705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:117
9706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:121
9708 msgid "(%s) at %s since %s"
9711 #. %1$s: message.barcode | html
9712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:30
9715 msgstr "%s%s 환영합니다 "
9717 #. %1$s: message.barcode | html
9718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:31
9721 msgstr "%s%s 환영합니다 "
9723 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo | html
9724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:121
9726 msgid "(%s) has been on hold for "
9727 msgstr "(%s) 이미 예약됨"
9729 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo | html
9730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:117
9732 msgid "(%s) has been waiting for "
9733 msgstr "(%s) 대기중 입니다"
9735 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo | html
9736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:125
9738 msgid "(%s) is checked out to "
9741 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo | html
9742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:113
9744 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
9745 msgstr "(%s) 현재 이 이용자가 대출중입니다. 갱신하시겠습니까?"
9747 #. %1$s: message.barcode | html
9748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:29
9751 msgstr "%s%s 환영합니다 "
9753 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype ) | html
9754 #. %2$s: IF ( w.biblio.author )
9755 #. %3$s: w.biblio.author | html
9757 #. %5$s: IF ( w.item.itemcallnumber )
9758 #. %6$s: w.item.itemcallnumber | html
9760 #. %8$s: w.reservedate | $KohaDates
9761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:783
9763 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s Hold placed on %s. "
9766 #. %1$s: issued_cardnumber | html
9767 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
9769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:125
9771 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
9772 msgstr "(%s). %s 반납 그리고 대출? %s "
9774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:49
9779 #. %1$s: field.authorised_value_category | html
9781 #. %3$s: IF field.marcfield
9782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:20
9784 msgid "(Authorised values for %s) %s %s "
9788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:104
9789 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
9793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:106
9794 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
9798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:102
9799 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
9803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:108
9804 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
9807 #. %1$s: budget_period_description | html
9808 #. %2$s: bookfund | html
9809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:230
9811 msgid "(Current: %s - %s)"
9812 msgstr "(현재: %s - %s)"
9814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:271
9815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:825
9816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:854
9821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:172
9823 msgid "(Example: \"001,245ab,600\")"
9826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:36
9831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:52
9836 #. %1$s: HoldsToPullStartDate | html
9837 #. %2$s: HoldsToPullEndDate | html
9838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:229
9841 "(Inclusive, default is %s days ago to %s days ahead. Set other date ranges "
9845 #. %1$s: HoldsToPullStartDate | html
9846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:231
9849 "(Inclusive, default is %s days ago to today. Set other date ranges as "
9853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
9855 msgid "(Indonesian)"
9858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:54
9863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1715
9864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1737
9869 #. %1$s: biblionumber | html
9871 #. %3$s: IF (circborrowernumber)
9872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:474
9874 msgid "(Record number %s) %s Add MARC record %s"
9875 msgstr "(레코드 번호 %s) %sMARC 레코드 추가 %s"
9877 #. %1$s: biblionumber | html
9880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:462
9882 msgid "(Record number %s) %s Add MARC record %s "
9883 msgstr "(레코드 번호 %s) %sMARC 레코드 추가 %s"
9885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:51
9890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:517
9895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:50
9900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:131
9902 msgid "(Skip records marked as seen on or after this date.) "
9905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:249
9910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:247
9915 #. %1$s: subscriptionsnumber | html
9916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:539
9918 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
9919 msgstr "(이 표제와 연관된 %s 구독이 있습니다)."
9921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
9923 msgid "(This is a fallback value due to a bad configuration)"
9926 #. For the first occurrence,
9928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
9932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:53
9937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:195
9939 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
9942 #. %1$s: cur_active | html
9943 #. %2$s: IF (invoiceincgst == 1)
9946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:291
9948 msgid "(adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s)"
9949 msgstr "(조정 %s, %s세금 포함.%s세금 미포함.%s) %s "
9951 #. %1$s: cur_active | html
9952 #. %2$s: IF (listincgst == 1)
9955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:424
9957 msgid "(adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s) "
9958 msgstr "(조정 %s, %s세금 포함.%s세금 미포함.%s) %s "
9960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:163
9962 msgid "(amounts will be rounded down)"
9965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:436
9967 msgid "(budgeted cost * quantity) "
9968 msgstr "(예산 비용 * 수) "
9970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:157
9972 msgid "(can be positive or negative)"
9975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:76
9976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:77
9977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:78
9982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:406
9983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:36
9985 msgid "(current stage highlighted)"
9989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
9994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:711
9996 msgid "(default if none is defined)"
9997 msgstr "(정의가 없다면 기본값)"
9999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:146
10001 msgid "(e.g., Title or Local-Number) "
10004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:295
10006 msgid "(enter amount in numerals) "
10009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
10010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
10012 msgid "(exclusive) "
10015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:141
10016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:476
10018 msgid "(fast cataloging)"
10022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
10023 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
10026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:37
10028 msgid "(if empty, subscription is still active) "
10029 msgstr "(비어있다면, 계속 구독 활성)"
10031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:93
10034 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
10035 "authorized value list)"
10036 msgstr "(여기에 값을 선택하면, 지시자가 전거값 목록으로 제한될 것입니다)"
10038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:109
10041 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
10042 "authorized value list) "
10043 msgstr "(여기에 값을 선택하면, 지시자가 전거값 목록으로 제한될 것입니다)"
10045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:110
10046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:105
10048 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
10051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:176
10052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:181
10054 msgid "(inclusive)"
10057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:152
10059 msgid "(inclusive) "
10062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
10063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
10065 msgid "(inclusive) to "
10068 #. For the first occurrence,
10069 #. %1$s: innerloop1 | html
10070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:268
10071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:270
10072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:272
10075 msgstr "%s%s 환영합니다"
10077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:81
10079 msgid "(items.itemcallnumber) "
10080 msgstr "(items.itemcallnumber) "
10082 #. %1$s: resultsloo.timestamp | html
10083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:97
10085 msgid "(modified on %s)"
10088 #. For the first occurrence,
10090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
10091 msgid "(must be a number greater than 0)"
10092 msgstr "(숫자가 0보다 커야 합니다)"
10095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
10099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:264
10101 msgid "(no library)"
10104 #. %1$s: ar.item.barcode | html
10105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:30
10108 msgstr "%s%s 환영합니다"
10110 #. %1$s: FOREACH relate IN related
10111 #. %2$s: relate.related_search | html
10113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:10
10115 msgid "(related searches: %s%s%s)"
10116 msgstr "(연관검색: %s%s%s)"
10118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:459
10119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:461
10124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:30
10126 msgid "(start date of the 1st subscription) "
10127 msgstr "(첫번째 구독 시작일)"
10129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:214
10131 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
10132 msgstr "(사용 * 퍼지검색을 하기위한) "
10134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:131
10136 msgid ") is currently restricted."
10139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:41
10141 msgid ") is not checked out to a patron."
10142 msgstr ") 이용자에게 대출되지 않았습니다."
10144 #. %1$s: date_due | $KohaDates
10145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:159
10147 msgid ") now due on %s "
10148 msgstr ") 지금 연체중 %s "
10150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:521
10151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:641
10156 #. %1$s: borrower.firstname | html
10157 #. %2$s: borrower.surname | html
10158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:157
10160 msgid ") renewed for %s %s ( "
10161 msgstr ") 갱신됨 %s %s ( "
10163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:640
10164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:681
10166 msgid ") you selected does not exist. "
10167 msgstr ") 존재하지 않는것을 선택하셨습니다. "
10169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
10175 #. %2$s: IF ( waiting )
10176 #. %3$s: branchname | html
10177 #. %4$s: name | html
10178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:29
10180 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
10183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:584
10185 msgid "** Vendor's listings already include tax."
10186 msgstr "** 세금이 포함되어 있는 판매업자의 목록."
10188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
10190 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
10193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
10198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:436
10200 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
10201 msgstr ", 프랑스 (Koha 3.0 이용자와 예약 모듈을 강화)"
10203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:434
10205 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
10208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
10211 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
10213 msgstr ", 프랑스 (도서 프레임워크, MARC 전거, OPAC 바스켓, 후원자 연속간행물)"
10215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432
10217 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
10218 msgstr ", 뉴질랜드와 Rosalie Blake, 도서관의 관장, (Koha 1.0)"
10220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
10222 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
10223 msgstr ", 오하이오 주, 미국 (Koha 3.0 베타 테스트)"
10225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
10227 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
10228 msgstr ", 오하이오 주, 미국 (MARC 후원자, 문서화, 템플릿 유지보수)"
10230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:437
10232 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
10235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
10237 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
10238 msgstr ", Pascale Nalon (ENSMP), 그리고 더 많은"
10240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:62
10242 msgid ", Please transfer this item. "
10243 msgstr ", 이 항목을 전송해주세요."
10245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:489
10247 msgid ", greater than or equal to 1"
10248 msgstr "{0} 또는 그 이상의 값을 입력해주세요."
10250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:38
10252 msgid ", please ask an administrator to check your configuration. "
10255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:69
10257 msgid ", when the next team will be elected."
10261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:460
10262 msgid "- Budget amount cannot be blank"
10263 msgstr "- 예산총계는 빈 칸이 될 수 없습니다"
10266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:460
10267 msgid "- Budget code cannot be blank"
10268 msgstr "- 예산코드는 빈 칸이 될 수 없습니다"
10271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:460
10272 msgid "- Budget name cannot be blank"
10273 msgstr "- 예산이름은 빈 칸이 될 수 업습니다"
10276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:460
10278 msgid "- Budget parent is current budget"
10282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:310
10283 msgid "- First publication date is not defined"
10284 msgstr "- 첫 발행일이 정의되지 않았습니다"
10287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:310
10288 msgid "- Frequency is not defined"
10289 msgstr "- 빈도가 정의되지 않았습니다"
10291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:53
10297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:939
10298 msgid "- Please select an item to place a hold"
10299 msgstr "- 예약할 항목을 선택해주세요"
10301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
10302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:184
10307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:276
10309 msgid "-- Choose -- "
10310 msgstr "-- 선택하세요 -- "
10312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:334
10313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:591
10315 msgid "-- Choose a reason -- "
10316 msgstr "-- 이유를 선택하세요 -- "
10318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:558
10320 msgid "-- Choose a status --"
10321 msgstr "-- 상태 선택 --"
10323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
10324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
10326 msgid "-- Choose format --"
10327 msgstr "-- 형식을 선택하세요 --"
10329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:45
10331 msgid "-- Choose one -- "
10332 msgstr "-- 하나를 선택하세요 --"
10334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:295
10339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:270
10341 msgid "-- none -- "
10344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:252
10345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:309
10347 msgid "-- please choose --"
10348 msgstr "-- 선택하세요 --"
10350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:187
10352 msgid ". Check out anyway?"
10355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:88
10356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:274
10358 msgid ". Deletion is not possible."
10359 msgstr ". 삭제가 불가능합니다."
10361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:329
10363 msgid ". Deletion not possible "
10364 msgstr ". 삭제가 불가능합니다"
10366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:270
10369 ". If an input record has more than one attribute, the fields should either "
10370 "be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
10371 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
10374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:55
10376 msgid ". Please re-enter the new password."
10377 msgstr ". 새로운 암호를 다시 입력해 주세요."
10379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:45
10380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:56
10382 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
10383 msgstr ". 이 항목을 유지하고 예약 과정을 확인해주세요."
10385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:270
10388 ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
10389 "like a date string. "
10394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
10396 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
10397 msgstr ".%s관리자는 적어도 하나의 도서관을 정의해야 합니다.%s"
10401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
10403 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
10404 msgstr ".%s관리자는 적어도 하나의 이용자분류를 정의해야합니다.%s"
10406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:77
10411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:82
10416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:213
10421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:842
10423 msgid "0 Checkouts"
10426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:712
10427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:854
10432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:240
10433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:246
10435 msgid "0 to disable"
10436 msgstr "0을 사용하지 않음"
10438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:48
10443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:129
10444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:262
10445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:331
10450 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
10456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:75
10457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:80
10458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:149
10459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:157
10460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:122
10461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:99
10462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:69
10463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:76
10464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:83
10465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:624
10466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:118
10467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:56
10468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:63
10469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:85
10470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:131
10471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:68
10472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:97
10474 msgstr "0000-00-00"
10476 #. META http-equiv=refresh
10477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:11
10479 msgid "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
10480 msgstr "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
10482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:36
10487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:197
10492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:126
10493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:128
10494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:67
10500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:142
10502 msgstr "9999-99-99"
10506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
10508 msgid ": %sa list:%s"
10509 msgstr ": %sa 목록:%s"
10511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:24
10512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
10513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:39
10515 msgid ": Barcode must be unique."
10516 msgstr ": 바코드는 유일해야 합니다."
10518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:43
10520 msgid ": The items do not belong to your library."
10521 msgstr ": 항목이 도서관에 소장되어있지 않습니다."
10523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
10524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
10525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:40
10528 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
10531 ": 바코드의 값을 자동으로 결정할 수 없습니다. 항목이 입력되지 않았습니다."
10533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:27
10534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:92
10535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:42
10537 msgid ": item has a waiting hold."
10538 msgstr ": 항목이 예약 대기중입니다."
10540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:44
10542 msgid ": item has linked "
10545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:26
10546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
10547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:41
10549 msgid ": item is checked out."
10550 msgstr ": 항목이 대출중입니다."
10552 #. %1$s: HTML5MediaParent | html
10553 #. %2$s: HTML5MediaSet.child | html
10554 #. %3$s: HTML5MediaSet.srcblock | html
10555 #. %4$s: HTML5MediaSet.typeblock | html
10556 #. %5$s: HTML5MediaParent | html
10557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:726
10560 "<%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by your "
10563 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s 당신의 브라우저에서 "
10566 #. INPUT type=button name=back
10567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:404
10568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:456
10569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:528
10570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:560
10574 #. INPUT type=button name=delete
10575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:446
10580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
10581 msgid "A control field cannot be used with a regular field."
10582 msgstr "제어 필드는 일반 필드로 사용할 수 없습니다."
10585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:540
10586 msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
10587 msgstr "글자코드 기본값 '%s'는 이미 존재합니다."
10589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:116
10590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:166
10592 msgid "A field name is required"
10593 msgstr "이 필드는 채워야합니다."
10595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:422
10598 "A generic authorized value field that can be used anywhere you need a simple "
10599 "yes/no pull down menu."
10602 #. %1$s: error_duplicate_title | $KohaSpan class = 'name' | $raw
10603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:38
10605 msgid "A group with the title %s already exists. "
10606 msgstr "같은 패턴의 이름이 이미 존재합니다."
10609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:939
10610 msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
10611 msgstr "이 항목들은 예약을 요청할 수 없습니다."
10614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:540
10615 msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
10616 msgstr "글자코드 '%s' 가 이미 '%s'에 존재합니다."
10618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:416
10621 "A list of additional custom status values for suggestions that can be used "
10622 "in addition to the default values."
10625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:390
10627 msgid "A list of reasons displayed in the suggestion form on the OPAC."
10631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
10632 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
10633 msgstr "이 사이트의 새로운 버전을 사용 가능합니다. 불러오시겠습니까?"
10635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
10638 "A non-existent or invalid library code was supplied. Please verify that you "
10639 "have a library set. "
10642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:34
10644 msgid "A pattern with this name already exists."
10645 msgstr "같은 패턴의 이름이 이미 존재합니다."
10647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:269
10649 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
10650 msgstr "대출 이용자의 계정에 반환되었습니다."
10652 #. For the first occurrence,
10654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
10656 msgid "A translation already exists for this language."
10659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:400
10662 "A way to sort and filter your reports, the default values in this category "
10663 "include the Koha modules (Accounts, Acquitisions, Catalog, Circulation, "
10668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
10669 msgid "AJAX error (%s alert)"
10670 msgstr "AJAX 오류 (%s 경보)"
10673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
10674 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
10675 msgstr "AJAX에서 태그 허가를 실패했습니다: %s"
10678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
10679 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
10680 msgstr "AJAX에서 태그 거부를 실패했습니다: %s"
10682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
10684 msgid "ALL items fields MUST :"
10685 msgstr "모든 항목필드는 반드시 :"
10688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
10692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:59
10697 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
10698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:28
10700 msgid "API keys for %s"
10703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:99
10708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:59
10709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:20
10710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:122
10715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
10717 msgid "Abstracts / Summaries"
10720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:120
10721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:122
10726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:305
10727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:307
10728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:567
10729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:569
10730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:688
10731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:690
10736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:32
10737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:658
10738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:660
10740 msgid "Accepted by"
10743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:81
10745 msgid "Accepted by the library"
10748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:737
10750 msgid "Accepted by:"
10753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:741
10755 msgid "Accepted date from:"
10758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:191
10759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:370
10761 msgid "Accepted on:"
10764 #. %1$s: message.amount | html
10765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:32
10767 msgid "Accepted payment (%s) from "
10768 msgstr "지불 허용 (%s)"
10770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:30
10775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:134
10776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:133
10777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:6
10778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:20
10780 msgid "Access files"
10783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:134
10785 msgid "Access files stored on the server, like log files or reports"
10788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
10790 msgid "Access to all librarian functions"
10793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:641
10795 msgid "Access to the files stored on the server "
10796 msgstr "바스켓을 추가할 파일 선택"
10798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:68
10800 msgid "Accession date"
10803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:95
10805 msgid "Accession date (inclusive)"
10806 msgstr "접속일 (미포함):"
10808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:226
10810 msgid "Accession date:"
10813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:122
10815 msgid "Account debit types"
10818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:101
10820 msgid "Account fines and payments"
10823 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
10824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
10826 msgid "Account for %s"
10827 msgstr "› 계정 %s"
10829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:154
10831 msgid "Account has been administratively locked."
10832 msgstr "규칙이 복제되었습니다."
10834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:156
10836 msgid "Account has been locked."
10837 msgstr "규칙이 복제되었습니다."
10839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:191
10840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:350
10842 msgid "Account has expired"
10843 msgstr "계정이 만료되었습니다"
10845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:141
10846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:295
10848 msgid "Account number: "
10851 #. %1$s: patron.firstname | html
10852 #. %2$s: patron.surname | html
10853 #. %3$s: patron.cardnumber | html
10854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:17
10856 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
10857 msgstr "계정 요약: %s %s (%s)"
10859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:47
10860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:100
10861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:190
10862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
10864 msgid "Account type"
10868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:3
10869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:96
10870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:55
10871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:111
10876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:181
10877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:210
10878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:299
10879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:333
10881 msgid "Accounting details"
10884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:108
10885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:162
10886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:281
10887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:283
10888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
10889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:114
10891 msgid "Acquisition"
10894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
10895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:63
10897 msgid "Acquisition date"
10900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:181
10901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:183
10903 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
10904 msgstr "수서일 (yyyy-mm-dd)"
10906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
10907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
10908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:245
10909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:247
10911 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
10912 msgstr "수서일: 신-구 순으로"
10914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
10915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
10916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:251
10917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:253
10919 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
10920 msgstr "수서일: 구-신 순으로"
10922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:187
10923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:82
10924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:377
10926 msgid "Acquisition details"
10929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:203
10930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:377
10931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:751
10933 msgid "Acquisition information"
10936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
10938 msgid "Acquisition management"
10941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:96
10942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:173
10944 msgid "Acquisition parameters"
10947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:116
10949 msgid "Acquisition tables"
10953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:4
10954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
10955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:38
10956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
10957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:26
10958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:16
10959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:11
10960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:17
10961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:18
10962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
10963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
10964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:17
10965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:19
10966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:23
10967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:16
10968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:126
10969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:10
10970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:39
10971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:19
10972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
10973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
10974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
10975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:15
10976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
10977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:16
10978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
10979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
10980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
10981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:33
10982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:25
10983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
10984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:14
10985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:18
10986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:25
10987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:49
10988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:37
10989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:98
10991 msgid "Acquisitions"
10994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:5
10996 msgid "Acquisitions home"
10999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
11000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:82
11002 msgid "Acquisitions statistics"
11005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:20
11007 msgid "Acquisitions statistics "
11010 #. For the first occurrence,
11012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
11013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:67
11014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:335
11015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:215
11016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:92
11017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:60
11018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:313
11019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:352
11020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:66
11021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:70
11022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:31
11027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:157
11028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:160
11030 msgid "Action if matching record found:"
11031 msgstr "일치하는 레코드를 발견할 수 없을 경우 동작:"
11033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:170
11035 msgid "Action if matching record found: "
11036 msgstr "일치하는 레코드를 발견할 수 없을 경우 동작:"
11038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:174
11039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:177
11041 msgid "Action if no match found:"
11042 msgstr "일치하는 것을 찾을 수 없을 경우 동작:"
11044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:173
11046 msgid "Action if no match is found: "
11047 msgstr "잋리하는 것을 찾을 수 없을 경우 동작:"
11049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:22
11050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:44
11051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:16
11052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:84
11053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:90
11054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:56
11055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:116
11056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:162
11057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:258
11058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:146
11059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:64
11060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:83
11061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:61
11062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:128
11063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:82
11064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83
11065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:136
11066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:271
11067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:65
11068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:57
11069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:58
11070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
11071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:47
11072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:62
11073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:119
11074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:94
11075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:261
11076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:361
11077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:48
11078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:41
11079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:115
11080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:222
11081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:73
11082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:74
11083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:136
11084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:426
11085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:266
11086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:186
11087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:251
11088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:82
11089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
11090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:415
11091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:133
11092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:149
11093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
11094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:141
11095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:196
11096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:297
11097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:320
11098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:341
11099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:455
11100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:262
11101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:253
11102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:76
11103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:219
11104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:94
11105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:145
11106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:366
11107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:433
11108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:469
11109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:215
11110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:353
11111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:71
11116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:68
11117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:43
11118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:57
11119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:57
11120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:156
11121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:89
11122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:92
11123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:128
11124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:183
11125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:138
11126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:166
11127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:78
11128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:14
11129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:111
11130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:175
11131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:154
11132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:380
11133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:212
11134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:92
11135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:138
11136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:206
11137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:207
11138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:174
11139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:8
11144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:83
11146 msgid "Actions for "
11149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:123
11154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:85
11160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
11162 msgid "Activate filters"
11165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:64
11166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:57
11167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:88
11168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:184
11169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:65
11174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:163
11175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:170
11180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:419
11182 msgid "Active budgets"
11185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:106
11191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
11196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
11198 msgid "Actual cost"
11201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:250
11202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:401
11204 msgid "Actual cost tax exc."
11205 msgstr "세금 미포함 실제 비용"
11208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:400
11209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:69
11211 msgid "Actual cost tax exc. / Actual cost tax inc."
11212 msgstr "세금 미포함 실제 비용"
11214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:251
11215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:404
11217 msgid "Actual cost tax inc."
11218 msgstr "세금 포함 실제 비용"
11220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:298
11222 msgid "Actual cost:"
11225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:439
11227 msgid "Actual cost: "
11230 #. For the first occurrence,
11232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
11233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:23
11234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
11235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:239
11236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
11237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:89
11238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:248
11239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:300
11240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:359
11241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:399
11242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:614
11243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:687
11244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
11245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:161
11246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:110
11247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:45
11248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:614
11249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:810
11250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:44
11251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:397
11252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:282
11253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:445
11254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:86
11259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:30
11264 #. %1$s: total | html
11265 #. %2$s: IF ( singleshelf )
11266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
11268 msgid "Add %s items to %s"
11269 msgstr "추가 %s 항목 %s"
11271 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
11272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:231
11273 msgid "Add & duplicate"
11276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:452
11278 msgid "Add "In demand""
11281 #. %1$s: booksellername | html
11282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:39
11284 msgid "Add a basket to %s"
11287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:93
11288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:149
11290 msgid "Add a condition"
11293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:170
11295 msgid "Add a contract"
11298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
11300 msgid "Add a definition to the dictionary."
11303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:101
11305 msgid "Add a message for:"
11308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:23
11310 msgid "Add a new OAI set"
11311 msgstr "신규 OAI 설정 추가"
11313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:182
11315 msgid "Add a new action"
11318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:259
11320 msgid "Add a new authorized value"
11323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:410
11325 msgid "Add a new delivery "
11328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:96
11330 msgid "Add a new field"
11333 #. INPUT type=button
11334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:248
11336 msgid "Add a new item"
11339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:103
11340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:830
11342 msgid "Add a new message"
11345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:646
11347 msgid "Add a new record"
11351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:262
11353 msgid "Add a new regular expression"
11357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
11359 msgid "Add a new upload"
11362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:263
11364 msgid "Add a stage"
11367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:114
11368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:164
11370 msgid "Add a substitution"
11373 #. INPUT type=submit
11374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:262
11378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:231
11380 msgid "Add additional fields to certain tables"
11383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:68
11384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:104
11386 msgid "Add an SMS cellular provider"
11389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:171
11390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:175
11392 msgid "Add an adjustment"
11396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:280
11397 msgid "Add an attribute"
11400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:368
11402 msgid "Add an item by barcode"
11403 msgstr "항목 추가: 스캔 바코드"
11405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:321
11407 msgid "Add and delete funds (but can't modify funds) "
11410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:677
11412 msgid "Add and remove items from rotas "
11413 msgstr "항목 추가 또는 제거"
11415 #. INPUT type=button
11416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:60
11417 msgid "Add another condition"
11420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:156
11422 msgid "Add another contact"
11426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:112
11427 msgid "Add another field"
11430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:155
11432 msgid "Add basket group for "
11435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:190
11440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:89
11441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:194
11446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:77
11448 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
11451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:51
11453 msgid "Add by borrowernumber(s): "
11456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:43
11458 msgid "Add checked"
11461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:184
11463 msgid "Add child fund"
11466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:101
11468 msgid "Add classification source"
11471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:491
11473 msgid "Add comment"
11476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:591
11478 msgid "Add course reserves "
11481 #. INPUT type=submit name=add
11482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:60
11486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:49
11488 msgid "Add description"
11491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:123
11496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:165
11498 msgid "Add filing rule"
11501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:31
11506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:85
11511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:51
11516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:15
11518 msgid "Add guarantee"
11521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:160
11522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:324
11523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:508
11525 msgid "Add internal note"
11528 #. For the first occurrence,
11530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
11531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:230
11532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:64
11537 #. %1$s: IF (circborrowernumber)
11538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:141
11540 msgid "Add item %s"
11543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:364
11545 msgid "Add item to "
11548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:100
11550 msgid "Add item type"
11553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:87
11555 msgid "Add item(s)"
11558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:12
11559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:472
11560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:400
11565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:9
11570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:152
11573 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
11576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:482
11578 msgid "Add items to rota report"
11579 msgstr "추가 %s 항목 %s"
11581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:29
11583 msgid "Add items: scan barcode"
11584 msgstr "항목 추가: 스캔 바코드"
11586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:29
11588 msgid "Add items: scan barcodes"
11589 msgstr "항목 추가: 스캔 바코드"
11591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:403
11593 msgid "Add library "
11596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:55
11597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:60
11598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1090
11599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1093
11601 msgid "Add manual restriction"
11604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:250
11605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:251
11606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:256
11607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:349
11609 msgid "Add match check"
11612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:129
11613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:130
11614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:135
11615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:203
11617 msgid "Add match point"
11620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:39
11622 msgid "Add message"
11625 #. INPUT type=button name=add_multiple_copies
11626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:234
11628 msgid "Add multiple copies of this item"
11632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
11634 msgid "Add multiple items"
11637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:187
11642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:27
11644 msgid "Add new alert"
11647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:94
11649 msgid "Add new collection"
11652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:92
11653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:111
11654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:133
11655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:169
11656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:225
11658 msgid "Add new definition"
11661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:129
11662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:174
11664 msgid "Add new field "
11667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:361
11669 msgid "Add new group"
11672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:133
11674 msgid "Add new holiday"
11677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:115
11682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
11684 msgid "Add offline circulations to queue"
11685 msgstr "오프라인 대출 대기열에 추가"
11687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:72
11688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:46
11690 msgid "Add or remove items"
11691 msgstr "항목 추가 또는 제거"
11693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:102
11698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
11700 msgid "Add order to basket"
11701 msgstr "바스켓에 주문 추가"
11704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:204
11705 msgid "Add order to basket %s"
11706 msgstr "바스켓에 주문 추가 %s"
11708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:436
11713 #. %1$s: comments | html
11714 #. %2$s: file_name | html
11715 #. %3$s: upload_timestamp | $KohaDates with_hours => 1
11716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:44
11718 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
11719 msgstr "주문 추가 %s (%s 준비됨 %s) "
11721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:51
11723 msgid "Add patron attribute type"
11724 msgstr "이용자속성형식 추가"
11727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:23
11729 msgid "Add patron image"
11730 msgstr "이용자 이미지 업로드"
11732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:60
11734 msgid "Add patron(s)"
11737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:69
11738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:99
11739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
11741 msgid "Add patrons"
11744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:117
11747 "Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to "
11748 "add via patron search."
11751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:2
11756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:79
11758 msgid "Add recipients"
11761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:87
11763 msgid "Add record matching rule"
11764 msgstr "레코드 일치규칙 추가"
11766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:333
11768 msgid "Add record using fast cataloging"
11771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:36
11773 msgid "Add reserves"
11776 #. INPUT type=submit
11777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
11778 msgid "Add restriction"
11781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:33
11786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:50
11791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:60
11793 msgid "Add selected patrons to:"
11794 msgstr "선택한 이용자 추가:"
11796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
11798 msgid "Add splitting rule"
11801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:8
11806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:190
11808 msgid "Add stage to "
11811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:64
11813 msgid "Add staged files to basket"
11814 msgstr "바스켓에 주문 추가"
11816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:384
11818 msgid "Add sub-group "
11821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:104
11826 #. %1$s: IF ( singleshelf )
11827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
11833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
11835 msgid "Add to Dictionary"
11838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:11
11840 msgid "Add to a list"
11843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:81
11845 msgid "Add to a new list:"
11848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:59
11849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:152
11851 msgid "Add to basket"
11854 #. For the first occurrence,
11856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
11857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:113
11858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:80
11859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:461
11861 msgid "Add to cart"
11864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:111
11865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:823
11867 msgid "Add to list"
11870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:87
11872 msgid "Add to list "
11875 #. INPUT type=submit
11876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:53
11877 msgid "Add to offline circulation queue"
11878 msgstr "오프라인 대출대기열에 추가"
11880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:129
11882 msgid "Add to rota"
11886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:448
11890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:235
11891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:94
11896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:288
11901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:111
11906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:165
11907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:329
11908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:513
11910 msgid "Add vendor note"
11913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:688
11915 msgid "Add, edit and archive cash registers "
11918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:601
11920 msgid "Add, edit and delete courses "
11923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:471
11925 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents "
11928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
11930 msgid "Add, modify and view patron information"
11933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:256
11935 msgid "Add, modify and view patron information "
11938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:138
11940 msgid "Add/Edit items"
11943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:412
11948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:25
11953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:91
11955 msgid "Added on or after date: "
11958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:96
11960 msgid "Added on or before date: "
11963 #. %1$s: added_attribute_type | html
11964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:226
11966 msgid "Added patron attribute type "%s""
11967 msgstr "이용자속성형식 추가 "%s""
11969 #. %1$s: added_matching_rule | html
11970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:442
11972 msgid "Added record matching rule "%s""
11973 msgstr "레코드 일치규칙 추가 "%s""
11976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
11981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
11983 msgid "Adding a mapping for: %s."
11986 #. %1$s: authtypetext | html
11987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:187
11989 msgid "Adding authority %s"
11992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:125
11994 msgid "Additional SRU options: "
11995 msgstr "추가 SRU옵션: "
11997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:65
11998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
11999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:370
12000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:398
12002 msgid "Additional attributes and identifiers"
12005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
12007 msgid "Additional content types"
12008 msgstr "추가적인 콘텐츠 형식"
12010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:4
12011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:148
12012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:126
12013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:110
12014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:230
12015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:66
12017 msgid "Additional fields"
12018 msgstr "추가적인 하위분야 (XML)"
12020 #. %1$s: tablename | html
12021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:83
12023 msgid "Additional fields for '%s'"
12024 msgstr "추가적인 하위분야 (XML)"
12026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:145
12028 msgid "Additional fields:"
12029 msgstr "추가적인 하위분야 (XML)"
12031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:150
12033 msgid "Additional options"
12034 msgstr "추가 SRU옵션: "
12036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:123
12037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:197
12039 msgid "Additional parameters"
12042 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
12044 msgid "Additional subfields (XML)"
12045 msgstr "추가적인 하위분야 (XML)"
12047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
12049 msgid "Additional thanks to..."
12050 msgstr "추가적인 감사표시..."
12052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:107
12053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:89
12055 msgid "Additional tools"
12058 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
12059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:10
12060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
12061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:126
12062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:75
12063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
12064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:53
12065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
12070 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
12071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
12076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:647
12078 msgid "Address 2: "
12081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:138
12082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:139
12084 msgid "Address in question"
12087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:132
12089 msgid "Address line 1: "
12092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:133
12094 msgid "Address line 2: "
12097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
12099 msgid "Address line 3: "
12102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:705
12107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:641
12108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:30
12113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:84
12114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:107
12116 msgid "Adjustment cost for invoice "
12119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:96
12121 msgid "Adjustments"
12124 #. %1$s: total_adj + shipmentcost | $Price
12125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:337
12127 msgid "Adjustments plus shipping: %s"
12131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:398
12132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:144
12134 msgid "Adlibris cover image"
12135 msgstr "지역 표지 이미지 업로드"
12138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
12139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:57
12140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:14
12141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:23
12142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:14
12143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:14
12144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:25
12145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
12146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
12147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:16
12148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
12149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:21
12150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
12151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
12152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
12153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:25
12154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:28
12155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:15
12156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
12157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
12158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:22
12159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
12160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:35
12161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:16
12162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:65
12163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:17
12164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:71
12165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
12166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:25
12167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:18
12168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:18
12169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
12170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
12171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
12172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:12
12173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:21
12174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:105
12175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:120
12176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:34
12177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
12178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:20
12179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:17
12180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:16
12181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
12182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
12183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:27
12184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:21
12185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:15
12186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:40
12187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
12188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:48
12189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:82
12191 msgid "Administration"
12194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
12195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:119
12197 msgid "Administration "
12200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:272
12202 msgid "Administration > Currencies and exchange rates"
12205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:125
12207 msgid "Administration › Circulation and fine rules "
12208 msgstr "Koha › 관리 › 대출과 벌금규칙"
12210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:40
12212 msgid "Administration › Item types "
12215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:122
12217 msgid "Administration tables"
12220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:12
12222 msgid "Administrator account created!"
12225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:72
12227 msgid "Administrator account permissions"
12230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:25
12232 msgid "Administrator identity"
12235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:81
12237 msgid "Administrator login"
12240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:58
12241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:56
12243 msgid "Adobe Agates"
12246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:190
12251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:191
12252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:719
12253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:145
12259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
12264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:109
12266 msgid "Advanced »"
12269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:120
12271 msgid "Advanced constraints"
12274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:129
12276 msgid "Advanced constraints:"
12279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:22
12281 msgid "Advanced editor"
12284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:24
12286 msgid "Advanced editor keyboard shortcuts"
12287 msgstr "OpenJS 키보드단축키 도서관"
12289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:17
12291 msgid "Advanced editor shortcuts"
12294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:388
12296 msgid "Advanced prediction pattern: "
12299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
12300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
12301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:20
12302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:5
12303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:40
12304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:129
12305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:56
12307 msgid "Advanced search"
12310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:197
12311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:295
12316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:243
12317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:254
12322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:239
12327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:176
12328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1268
12333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:74
12334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:135
12336 msgid "Age in days"
12339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:412
12341 msgid "Age required"
12344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:102
12345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:344
12347 msgid "Age required: "
12350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:324
12351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:939
12353 msgid "Age restricted"
12356 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
12358 msgid "Age restriction"
12361 #. For the first occurrence,
12362 #. %1$s: AGE_RESTRICTION | html
12363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:384
12364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:126
12366 msgid "Age restriction %s."
12369 #. %1$s: AGE_RESTRICTION | html
12370 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
12372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:92
12374 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
12375 msgstr "연령 제한 %s. %s 그래도 대출합니까? %s"
12377 #. %1$s: age_low | html
12378 #. %2$s: age_high | html
12379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:2
12381 msgid "Ages allowed are %s-%s. "
12384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
12386 msgid "Albany Senior High School"
12387 msgstr "Albany 고등학교"
12389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:270
12390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:272
12395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
12397 msgid "Alert subscribers for "
12400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:80
12406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
12411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
12412 msgid "Align center"
12416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
12421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
12423 msgid "Align right"
12427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
12432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
12434 msgid "Alingsås Public Library, Sweden"
12437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:12
12438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:16
12439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
12440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
12441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:33
12442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:106
12443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:108
12444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:126
12445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:128
12446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:157
12447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:159
12448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:320
12449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:196
12450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
12451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:43
12452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:35
12453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:250
12454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:360
12455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:379
12456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:25
12457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:37
12458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:43
12459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
12460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:40
12461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:51
12462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:63
12463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:458
12464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:220
12465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:283
12466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:187
12467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:118
12468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:124
12469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:262
12470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:270
12471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:90
12472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:134
12473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:138
12474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:147
12475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:161
12476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176
12477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:221
12478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:236
12479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:51
12480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:165
12481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:174
12482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:704
12483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1092
12488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:89
12490 msgid "All active funds"
12493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:11
12494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:67
12495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:123
12496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:177
12498 msgid "All authority types"
12501 #. %1$s: IF LoginBranchname
12502 #. %2$s: LoginBranchname | html
12504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:67
12506 msgid "All available funds%s for %s%s"
12507 msgstr "모든 사용가능한 자금 %s %s%s"
12509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:155
12511 msgid "All branches"
12514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:427
12516 msgid "All budgets"
12519 #. %1$s: do_anonym | html
12520 #. %2$s: last_issue_date | $KohaDates
12521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:225
12523 msgid "All checkouts (%s) older than %s have been anonymized"
12524 msgstr "익명의 이용자레코드가 없습니다"
12526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
12528 msgid "All collections"
12531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:190
12536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:89
12538 msgid "All dependencies installed."
12541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:82
12542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:88
12543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:206
12549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
12550 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
12551 msgstr "병합할 모든 청구서는 같은 판매업체의 청구서이어야 합니다"
12553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:51
12555 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
12558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
12559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:192
12561 msgid "All item types"
12564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:62
12565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:64
12566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:191
12567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:61
12568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:43
12569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:97
12570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:258
12571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
12572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:259
12573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:66
12574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:156
12575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
12576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:96
12577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:74
12578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:148
12579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:85
12580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:291
12581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:156
12583 msgid "All libraries"
12586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
12588 msgid "All locations"
12591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:120
12594 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
12595 msgstr "이 바스켓의 주문은 취소될 것이고 사용한 자금인 반환될 것입니다."
12597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:59
12598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:61
12599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:153
12601 msgid "All payments to the library"
12604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:253
12606 msgid "All records have successfully been modified! "
12607 msgstr "항목이 성공적으로 링크되었습니다"
12609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:88
12611 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
12615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:179
12616 msgid "All selected"
12619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:26
12621 msgid "All shelving locations"
12624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
12626 msgid "All statuses"
12629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:78
12634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:53
12635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:55
12637 msgid "All transactions"
12640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:143
12642 msgid "All vendors"
12645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
12647 msgid "Allen Ginsberg Library, USA"
12650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:29
12651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:38
12652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:235
12653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:341
12658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
12660 msgid "Allow access to the reports module"
12661 msgstr "이 보고서로 접근:"
12663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:15
12665 msgid "Allow changes to contents from: "
12668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:478
12671 "Allow guarantors of this patron to view this patron's checkouts from the OPAC"
12674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:493
12677 "Allow guarantors of this patron to view this patron's fines from the OPAC"
12680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:76
12682 msgid "Allow public downloads:"
12685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:62
12687 msgid "Allow public enrollment:"
12690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
12693 "Allow staff members to modify permissions, usernames, and passwords for "
12694 "other staff members"
12697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:50
12699 msgid "Allow transfer?"
12700 msgstr "전송을 허용하시겠습니까?"
12702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:178
12703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:186
12704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:195
12705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:210
12706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:218
12707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:227
12712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:378
12715 "Allows multiple Item types to be searched in a category. Categories can be "
12716 "entered into the Authorized value ITEMTYPECAT. To combine Item types to this "
12717 "category, enter this Search category to any Item types"
12720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
12722 msgid "Already received"
12725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:50
12727 msgid "Already validated discharges"
12730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:29
12732 msgid "Alt key is \"Alt\""
12735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:2
12736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:2
12737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:2
12738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:575
12739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:613
12741 msgid "Alternate address"
12744 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
12745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
12747 msgid "Alternate address: Address"
12750 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
12751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
12753 msgid "Alternate address: Address 2"
12754 msgstr "다른 주소:주소 2"
12756 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
12757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
12759 msgid "Alternate address: City"
12762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
12764 msgid "Alternate address: Contact note"
12765 msgstr "다른 주소: 연락처 주기"
12767 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
12769 msgid "Alternate address: Country"
12772 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
12773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
12775 msgid "Alternate address: Email"
12776 msgstr "다른 주소: 이메일"
12778 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
12779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
12781 msgid "Alternate address: Phone"
12782 msgstr "다른 주소: 전화번호"
12784 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
12785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
12787 msgid "Alternate address: State"
12790 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
12791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
12793 msgid "Alternate address: Street number"
12796 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
12797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
12799 msgid "Alternate address: Street type"
12800 msgstr "다른 주소: 거리 형식"
12802 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
12803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
12805 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
12806 msgstr "다른 주소: 우편 번호"
12808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:2
12809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:2
12810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:2
12812 msgid "Alternate contact"
12815 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37
12816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
12818 msgid "Alternate contact: Address"
12819 msgstr "다른 연락처: 주소"
12821 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
12822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
12824 msgid "Alternate contact: Address 2"
12825 msgstr "다른 연락처: 주소 2"
12827 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
12828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
12830 msgid "Alternate contact: City"
12831 msgstr "다른 연락처: 도시"
12833 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
12834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
12836 msgid "Alternate contact: Country"
12837 msgstr "다른 연락처: 국가"
12839 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
12840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
12842 msgid "Alternate contact: First name"
12843 msgstr "다른 연락처: 이름"
12845 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
12847 msgid "Alternate contact: Note"
12848 msgstr "다른 연락처: 주기"
12850 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
12851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
12853 msgid "Alternate contact: Phone"
12854 msgstr "다른 연락처: 전화번호"
12856 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
12857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
12859 msgid "Alternate contact: State"
12862 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
12863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
12865 msgid "Alternate contact: Surname"
12868 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
12870 msgid "Alternate contact: Title"
12871 msgstr "다른 연락처: 제목"
12873 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
12874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
12876 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
12877 msgstr "다른 연락처: 우편번호"
12879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:622
12880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:686
12882 msgid "Alternative contact"
12885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
12886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
12888 msgid "Alternative phone: "
12892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
12894 msgid "Alternative source"
12898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
12900 msgid "Alternative source URL"
12903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:39
12905 msgid "Always show checkouts immediately"
12906 msgstr "언제나 대출을 즉시 보이기"
12908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:486
12910 msgid "American Numismatic Society, USA"
12913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:55
12914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:49
12915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:120
12916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:107
12917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:101
12918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:191
12919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:56
12920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:105
12921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:94
12922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:191
12923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:138
12924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:34
12929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:120
12930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:251
12932 msgid "Amount being paid: "
12935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:126
12937 msgid "Amount of change"
12940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:121
12941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:102
12942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:192
12943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:57
12945 msgid "Amount outstanding"
12948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:258
12953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
12954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:56
12955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:179
12956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:233
12961 #. %1$s: batch_id | html
12962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:51
12964 msgid "An error has occurred and batch %s was not deleted. "
12965 msgstr "에러가 발생했습니다. 청구서를 만들수 없습니다."
12967 #. %1$s: batch_id | html
12968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:53
12970 msgid "An error has occurred and batch %s was not fully de-duplicated. "
12971 msgstr "에러가 발생했습니다. 청구서를 만들수 없습니다."
12973 #. %1$s: batch_id | html
12974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:45
12976 msgid "An error has occurred and no items have been added to batch %s. "
12977 msgstr "에러가 발생했습니다. 청구서를 만들수 없습니다."
12979 #. %1$s: batch_id | html
12980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:49
12982 msgid "An error has occurred and the item(s) was not removed from batch %s. "
12983 msgstr "에러가 발생했습니다. 청구서를 만들수 없습니다."
12985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:37
12987 msgid "An error has occurred while attempting to upload the image file. "
12988 msgstr "이미지를 삭제하는중에 오류가 발생했습니다"
12990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:16
12992 msgid "An error has occurred!"
12993 msgstr "오류가 발생했습니다!"
12995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:33
12997 msgid "An error has occurred. "
12998 msgstr "오류가 발생했습니다. %s "
13000 #. %1$s: IF ( error_delitem )
13001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:52
13003 msgid "An error has occurred. %s "
13004 msgstr "오류가 발생했습니다. %s "
13006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:27
13008 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
13009 msgstr "에러가 발생했습니다. 청구서를 만들수 없습니다."
13011 #. For the first occurrence,
13013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:102
13014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:804
13015 msgid "An error occurred on deleting this image"
13016 msgstr "이미지를 삭제하는중에 오류가 발생했습니다"
13019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
13021 msgid "An error occurred reading this file."
13022 msgstr "이미지를 삭제하는중에 오류가 발생했습니다"
13025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
13027 msgid "An error occurred when adding this translation"
13028 msgstr "이미지를 삭제하는중에 오류가 발생했습니다"
13030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:74
13032 msgid "An error occurred when creating this list."
13033 msgstr "이미지를 삭제하는중에 오류가 발생했습니다"
13035 #. %1$s: shelfname | html
13036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:116
13038 msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists."
13039 msgstr "이미지를 삭제하는중에 오류가 발생했습니다"
13041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:76
13043 msgid "An error occurred when deleting this list."
13044 msgstr "이미지를 삭제하는중에 오류가 발생했습니다"
13047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
13049 msgid "An error occurred when deleting this translation"
13050 msgstr "이미지를 삭제하는중에 오류가 발생했습니다"
13052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:72
13054 msgid "An error occurred when updating this list."
13055 msgstr "이미지를 삭제하는중에 오류가 발생했습니다"
13058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
13060 msgid "An error occurred when updating this translation."
13061 msgstr "이미지를 삭제하는중에 오류가 발생했습니다"
13064 #. %2$s: label_element | html
13065 #. %3$s: element_id | html
13066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:40
13069 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
13070 "Please have your system administrator check the error log for details. "
13072 "오류가 발생했습니다 그리고 %s 작업 %s %s 완료도지 않았습니다. 세부사항은 시스"
13073 "템관리자로 오류로그를 확인해 주세요."
13075 #. %1$s: PROCESS xlate_errtype
13076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:51
13079 "An error was encountered: %s Please have your system administrator check the "
13080 "error log for details. "
13082 "오류가 발생했습니다 그리고 %s 세부사항은 시스템관리자로 오류로그를 확인해 주"
13085 #. %1$s: IMAGE_NAME | html
13086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:43
13088 msgid "An image with the name '%s' already exists."
13089 msgstr "같은 패턴의 이름이 이미 존재합니다."
13091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:23
13093 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
13094 msgstr "이 오류는 링크가 망가지고 페이지가 존재하지 않는다는 것입니다"
13096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:35
13098 msgid "An unknown error has occurred."
13099 msgstr "알 수 없는 오류가 발생하였습니다."
13101 #. %1$s: card_element | html
13102 #. %2$s: element_id | html
13103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:30
13105 msgid "An unsupported operation was attempted on %s %s. "
13108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:31
13110 msgid "An unsupported operation was attempted. "
13113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
13118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:21
13120 msgid "Analyze items"
13124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
13129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
13134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
13140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
13141 msgid "Animals and Nature"
13144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:121
13146 msgid "Anonymize checkout history"
13149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:41
13151 msgid "Another pattern with this name already exists."
13152 msgstr "같은 이름의 패턴이 이미 존재합니다."
13154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
13159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:94
13160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:104
13161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:98
13162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:27
13163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:38
13164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
13165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:214
13166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:75
13167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:77
13168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:115
13169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:129
13170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:173
13171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:184
13172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:192
13173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:200
13174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:380
13175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:390
13176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:679
13177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:715
13178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:726
13179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:737
13180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:754
13181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:766
13186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:186
13188 msgid "Any audience"
13191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
13192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:116
13193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:51
13195 msgid "Any category code"
13198 #. For the first occurrence,
13200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
13201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
13202 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
13205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:96
13207 msgid "Any collection"
13210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
13212 msgid "Any content"
13215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:208
13220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:201
13225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:91
13226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:433
13227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:854
13228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:889
13229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:86
13230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:99
13231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
13233 msgid "Any item type"
13236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:90
13238 msgid "Any items with existing course reserves will have their "
13241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:23
13242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:81
13243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94
13244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:84
13245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:103
13247 msgid "Any library"
13250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:274
13252 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
13253 msgstr "이용자의 계정에 분실품에 대한 요금이 남을것입니다."
13255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:314
13256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:315
13261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:103
13263 msgid "Any shelving location"
13266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:48
13268 msgid "Any status except cancelled"
13271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:74
13276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:313
13281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:38
13286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:26
13288 msgid "Anyone seeing this list"
13289 msgstr "목록으로 보내는 도중 문제가 생겼습니다..."
13291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:47
13293 msgid "Apache version: "
13294 msgstr "Apache 버전: "
13296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:87
13298 msgid "Appear in position: "
13301 #. %1$s: num_with_matches | html
13302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:87
13304 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
13305 msgstr "다른 일치규칙이 적용되었습니다. 현재 일치된 레코드의 수는 %s"
13308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
13313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:132
13318 #. INPUT type=submit
13319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:210
13320 msgid "Apply different matching rules"
13321 msgstr "다른 일치규칙 적용"
13323 #. INPUT type=submit
13324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:214
13325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1066
13326 msgid "Apply filter"
13329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:218
13331 msgid "Apply filter(s)"
13334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:113
13335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:125
13336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:140
13337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
13338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:106
13339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:58
13344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:101
13345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:116
13346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:150
13347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
13352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:25
13354 msgid "Approved comments"
13357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:75
13359 msgid "Approved tags"
13363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
13367 #. For the first occurrence,
13369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
13370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:140
13375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:487
13377 msgid "Arcadia Public Library, USA"
13378 msgstr "Geauga County Public Library"
13380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:158
13381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:167
13386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:185
13387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:126
13393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
13396 "Are you sure you want to add a new item? Any changes made on this page will "
13398 msgstr "정말로 이 이용자 이미지를 삭제하시겠습니까? 실행취소되지 않습니다."
13401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
13402 msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
13403 msgstr "정말로 이 인용부호를 추가하는것을 취소하시겠습니까?"
13406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:939
13407 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
13408 msgstr "정말로 이 예약을 취소하시겠습니까?"
13411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
13413 msgid "Are you sure you want to cancel this import?"
13414 msgstr "정말로 이 예약을 취소하시겠습니까?"
13416 #. %1$s: ordernumber | html
13417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:24
13419 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
13420 msgstr "정말로 이 주문을 취소하시겠습니까? (%s)"
13423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:828
13424 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
13425 msgstr "정말로 변경한 내용을 취소하시겠습니까?"
13428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:307
13431 "Are you sure you want to change the pickup library from %s to %s for this "
13433 msgstr "정말로 이 표제에서 태그를 삭제하시겠습니까?"
13436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:828
13439 "Are you sure you want to clone this circulation and fine rule from %s to %s "
13440 "library? This will override the existing rules in this library."
13441 msgstr "정말로 이 표제에서 태그를 삭제하시겠습니까?"
13444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:828
13447 "Are you sure you want to clone this standard rule to %s library? This will "
13448 "override the existing rules in this library."
13449 msgstr "정말로 이 이용자를 삭제하시겠습니까? 실행취소되지 않습니다."
13451 #. %1$s: basketname | html
13452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:698
13454 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
13455 msgstr "정말로 바스켓을 종료하시겠습니까 %s? "
13458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:881
13461 "Are you sure you want to close this basket and generate an EDIFACT order?"
13462 msgstr "정말로 이 바스켓그룹을 종료하시겠습니까?"
13465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
13466 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
13467 msgstr "정말로 이 바스켓그룹을 종료하시겠습니까?"
13469 #. For the first occurrence,
13471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:36
13472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:411
13473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:272
13474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:494
13475 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
13476 msgstr "정말로 이 구독을 중단하시겠습니까?"
13478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:204
13480 msgid "Are you sure you want to delete "
13481 msgstr "정말로 %s %s를 삭제하시겠습니까?"
13483 #. For the first occurrence,
13485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
13486 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
13487 msgstr "정말로 %s %s를 삭제하시겠습니까?"
13489 #. %1$s: library.branchname | html
13490 #. %2$s: library.branchcode | html
13491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:172
13493 msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
13494 msgstr "정말로 %s %s를 삭제하시겠습니까?"
13497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:104
13499 msgid "Are you sure you want to delete %s?"
13500 msgstr "정말로 %s %s를 삭제하시겠습니까?"
13503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:104
13505 msgid "Are you sure you want to delete %s? %s patron(s) are using it!"
13506 msgstr "정말로 %s %s를 삭제하시겠습니까?"
13508 #. For the first occurrence,
13510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
13511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
13512 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
13513 msgstr "정말로 묶음 %s을 삭제하시겠습니까?"
13516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:146
13517 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
13518 msgstr "정말로 이미지를 삭제하시겠습니까: %s?"
13521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:207
13523 msgid "Are you sure you want to delete server %s?"
13524 msgstr "정말로 %s %s를 삭제하시겠습니까?"
13527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
13528 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
13529 msgstr "정말로 삭제하시겠습니까 %s 첨부된 항목을?"
13532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:196
13534 msgid "Are you sure you want to delete the %s selected search history entries?"
13535 msgstr "정말로 선택한 검색 이력 저록을 삭제하시겠습니까?"
13538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:145
13541 "Are you sure you want to delete the club %s? This will cancel all patron "
13542 "enrollments in this club."
13543 msgstr "정말로 이 이용자를 삭제하시겠습니까? 실행취소되지 않습니다."
13546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:145
13548 "Are you sure you want to delete the club template %s? This will delete all "
13549 "clubs using this template and cancel patron enrollments"
13553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:127
13554 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
13555 msgstr "정말로 목록을 삭제하시겠습니까 %s?"
13557 #. %1$s: patron.firstname | html
13558 #. %2$s: patron.surname | html
13559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:43
13562 "Are you sure you want to delete the patron %s %s? This cannot be undone."
13563 msgstr "정말로 이 이용자를 삭제하시겠습니까? 실행취소되지 않습니다."
13566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:140
13568 msgid "Are you sure you want to delete the selected audio alerts?"
13569 msgstr "정말로 선택된 보고서를 삭제하시겠습니까?"
13572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:211
13573 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
13574 msgstr "정말로 선택한 뉴스를 삭제하시겠습니까?"
13577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1092
13578 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
13579 msgstr "정말로 선택된 보고서를 삭제하시겠습니까?"
13582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:196
13584 msgid "Are you sure you want to delete the selected search history entry?"
13585 msgstr "정말로 선택한 검색 이력 저록을 삭제하시겠습니까?"
13588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:800
13589 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
13590 msgstr "정말로 이 제안을 삭제하시겠습니까?"
13593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
13595 msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
13596 msgstr "정말로 이 바스켓을 종료하시겠습니까?"
13599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
13600 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
13601 msgstr "정말로 이 전거를 삭제하시겠습니까?"
13604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:306
13606 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
13607 msgstr "정말로 이 전거를 삭제하시겠습니까?"
13609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:104
13610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:118
13612 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
13613 msgstr "정말로 이 바스켓을 종료하시겠습니까?"
13616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
13618 msgid "Are you sure you want to delete this class source?"
13619 msgstr "정말로 이 코스를 삭제하시겠습니까?"
13622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:247
13623 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
13624 msgstr "정말로 이 코스를 삭제하시겠습니까?"
13627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:247
13630 "Are you sure you want to delete this course? There are %s attached items."
13631 msgstr "정말로 삭제하시겠습니까 %s 첨부된 항목을?"
13634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:247
13636 msgid "Are you sure you want to delete this course? There is %s attached item."
13637 msgstr "정말로 삭제하시겠습니까 %s 첨부된 항목을?"
13639 #. For the first occurrence,
13641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:102
13642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:804
13643 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
13644 msgstr "정말로 이 표지 이미지를 삭제하시겠습니까?"
13647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:430
13649 msgid "Are you sure you want to delete this delivery?"
13650 msgstr "정말로 이 판매업자를 삭제하시겠습니까?"
13653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:276
13656 "Are you sure you want to delete this dictionary definition? This cannot be "
13658 msgstr "정말로 이 이용자를 삭제하시겠습니까? 실행취소되지 않습니다."
13660 #. For the first occurrence,
13662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:118
13663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:181
13665 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
13666 msgstr "정말로 이 파일을 삭제하시겠습니까?"
13668 #. For the first occurrence,
13670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:382
13671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:94
13672 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
13673 msgstr "정말로 이 파일을 삭제하시겠습니까?"
13676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:95
13678 msgid "Are you sure you want to delete this file?"
13679 msgstr "정말로 이 파일을 삭제하시겠습니까?"
13682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
13684 msgid "Are you sure you want to delete this filing rule?"
13685 msgstr "정말로 이 파일을 삭제하시겠습니까?"
13688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:146
13690 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
13691 msgstr "정말로 이 항목을 삭제하시겠습니까?"
13693 #. For the first occurrence,
13695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:382
13696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
13698 msgid "Are you sure you want to delete this invoice?"
13699 msgstr "정말로 이 항목을 삭제하시겠습니까?"
13702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
13703 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
13704 msgstr "정말로 이 항목을 삭제하시겠습니까?"
13707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:111
13709 msgid "Are you sure you want to delete this key?"
13710 msgstr "정말로 이 항목을 삭제하시겠습니까?"
13713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:448
13714 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
13715 msgstr "정말로 이 목록을 삭제하시겠습니까?"
13718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
13720 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
13721 msgstr "정말로 이 항목을 삭제하시겠습니까?"
13724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:118
13726 msgid "Are you sure you want to delete this message?"
13727 msgstr "정말로 이 항목을 삭제하시겠습니까?"
13729 #. For the first occurrence,
13731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:862
13732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1032
13734 msgid "Are you sure you want to delete this message? This cannot be undone."
13735 msgstr "정말로 이 이용자 이미지를 삭제하시겠습니까? 실행취소되지 않습니다."
13737 #. For the first occurrence,
13739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:211
13740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:209
13742 msgid "Are you sure you want to delete this news item? This cannot be undone."
13743 msgstr "정말로 이 이용자 이미지를 삭제하시겠습니까? 실행취소되지 않습니다."
13746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:310
13748 msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
13749 msgstr "정말로 이 구독을 삭제하시겠습니까?"
13752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
13754 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
13755 msgstr "정말로 이 레코드를 삭제하시겠습니까?"
13758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
13760 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
13761 msgstr "정말로 이 이용자 이미지를 삭제하시겠습니까? 실행취소되지 않습니다."
13763 #. For the first occurrence,
13765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
13766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:117
13767 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
13768 msgstr "정말로 이 레코드를 삭제하시겠습니까?"
13771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1092
13773 msgid "Are you sure you want to delete this report? This cannot be undone."
13774 msgstr "정말로 이 이용자를 삭제하시겠습니까? 실행취소되지 않습니다."
13777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
13779 msgid "Are you sure you want to delete this return claim?"
13780 msgstr "정말로 이 장서를 삭제하시겠습니까?"
13783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:828
13785 msgid "Are you sure you want to delete this rule? This cannot be undone."
13786 msgstr "정말로 이 이용자를 삭제하시겠습니까? 실행취소되지 않습니다."
13789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1092
13790 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
13791 msgstr "정말로 이 저장된 보고서를 삭제하시겠습니까?"
13794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
13796 msgid "Are you sure you want to delete this splitting rule?"
13797 msgstr "정말로 이 항목을 삭제하시겠습니까?"
13799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:327
13801 msgid "Are you sure you want to delete this stage?"
13802 msgstr "정말로 이 항목을 삭제하시겠습니까?"
13805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
13806 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
13807 msgstr "정말로 구독 빈도를 삭제하시겠습니까?"
13809 #. For the first occurrence,
13811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:36
13812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:411
13813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:272
13814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:494
13815 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
13816 msgstr "정말로 이 구독을 삭제하시겠습니까?"
13818 #. For the first occurrence,
13820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:789
13821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:800
13822 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
13823 msgstr "정말로 이 제안을 삭제하시겠습니까?"
13826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
13828 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
13829 msgstr "정말로 이 장서를 삭제하시겠습니까?"
13832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:2
13833 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
13834 msgstr "정말로 이 판매업자를 삭제하시겠습니까?"
13836 #. For the first occurrence,
13838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
13839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
13840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
13842 msgid "Are you sure you want to delete this?"
13843 msgstr "정말로 이 항목을 삭제하시겠습니까?"
13846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:278
13847 msgid "Are you sure you want to do this?"
13848 msgstr "정말로 이렇게 하시겠습니까?"
13851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:828
13852 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
13853 msgstr "정말로 다른 규칙을 편집하시겠습니까?"
13856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
13857 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
13858 msgstr "정말로 내 책바구니를 비우시겠습니까?"
13861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
13863 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
13864 msgstr "정말로 변경한 내용을 취소하시겠습니까?"
13866 #. %1$s: basketname | html
13867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:722
13869 msgid "Are you sure you want to generate an EDIFACT order and close basket %s?"
13870 msgstr "정말로 바스켓을 종료하시겠습니까 %s? "
13873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
13875 msgid "Are you sure you want to merge the selected patrons?"
13876 msgstr "정말로 선택한 이용자를 삭제하시겠습니까?"
13879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
13881 msgid "Are you sure you want to permanently delete this batch?"
13882 msgstr "정말로 이 바스켓을 종료하시겠습니까?"
13884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:225
13886 msgid "Are you sure you want to remove "
13887 msgstr "정말로 이 목록에서 제거하시겠습니까?"
13890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
13892 msgid "Are you sure you want to remove label number(s): %s from this batch?"
13893 msgstr "정말로 선택한 이용자를 삭제하시겠습니까?"
13896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
13897 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
13898 msgstr "정말로 선택한 항목을 삭제하시겠습니까?"
13901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
13903 msgid "Are you sure you want to remove the selected patron(s) from this batch?"
13904 msgstr "정말로 선택한 이용자를 삭제하시겠습니까?"
13907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
13908 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
13909 msgstr "정말로 선택한 이용자를 삭제하시겠습니까?"
13912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:87
13913 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
13914 msgstr "정말로 이 표제에서 태그를 삭제하시겠습니까?"
13917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:448
13918 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
13919 msgstr "정말로 목록에서 이 항목들을 삭제하시겠습니까?"
13921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:149
13923 msgid "Are you sure you want to remove this item from it's rota?"
13924 msgstr "정말로 코스에서 이 항목을 제거하시겠습니까?"
13927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:247
13928 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
13929 msgstr "정말로 코스에서 이 항목을 제거하시겠습니까?"
13932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:448
13933 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
13934 msgstr "정말로 이 목록에서 제거하시겠습니까?"
13937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
13939 msgid "Are you sure you want to renew this patron's registration?"
13940 msgstr "정말로 이 장서를 삭제하시겠습니까?"
13943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:908
13944 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
13945 msgstr "정말로 이 바스켓을 다시 여시겠습니까?"
13947 #. For the first occurrence,
13949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:36
13950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:411
13951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:418
13952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:272
13953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:494
13954 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
13955 msgstr "정말로 이 구독을 다시 하시겠습니까?"
13958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
13960 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
13962 msgstr "정말료 현재 이용자 이미지를 대체하시겠습니까? 실행취소되지 않습니다."
13965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
13968 "Are you sure you want to undo the import of this batch into the catalog?"
13969 msgstr "정말로 이 표제에서 태그를 삭제하시겠습니까?"
13972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:162
13974 msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?"
13975 msgstr "정말로 목록을 삭제하시겠습니까 %s?"
13978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
13981 "Are you sure you want to update this child to an Adult category? This cannot "
13983 msgstr "정말로 이 이용자를 삭제하시겠습니까? 실행취소되지 않습니다."
13986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:126
13988 msgid "Are you sure you want to void this credit?"
13989 msgstr "정말로 이렇게 하시겠습니까?"
13992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:171
13994 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
13996 msgstr "정말로 미지불된 벌금을 %s 면제하시겠습니까? 실행취소되지 않습니다!"
13998 #. For the first occurrence,
14000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
14001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
14002 msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
14003 msgstr "정말로 인용부호%s를 삭제하시겠습니까?"
14005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:270
14007 msgid "Are you sure you wish to delete this request?"
14008 msgstr "정말로 이 템플릿을 삭제하시겠습니까?"
14011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
14013 msgid "Are you sure you wish to delete this template action?"
14014 msgstr "정말로 이 템플릿을 삭제하시겠습니까?"
14017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
14018 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
14019 msgstr "정말로 이 템플릿을 삭제하시겠습니까?"
14021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:318
14023 msgid "Are you sure you wish to remove this item from it's rota"
14024 msgstr "정말로 코스에서 이 항목을 제거하시겠습니까?"
14026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:68
14031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:237
14036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
14038 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
14039 msgstr "Armenian Tigran Zargaryan"
14041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:157
14042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:159
14043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:311
14044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:313
14050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
14055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:83
14056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:55
14057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:62
14058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:109
14059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:391
14060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:136
14062 msgid "Article requests"
14065 #. %1$s: Biblio.ArticleRequestsActiveCount( biblio_object_id ) | html
14066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
14068 msgid "Article requests (%s)"
14071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:131
14073 msgid "Article requests:"
14076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:12
14078 msgid "Article title"
14081 #. %1$s: user | $HtmlTags tag=>'code'
14082 #. %2$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
14083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
14086 "Ask for or make a change in the user's privileges. User %s must have USAGE, "
14087 "INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on database %s."
14089 "반드시 USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP 그리고 CREATE 의 권한을 가져야 합"
14092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:21
14095 "Ask your system administrator to configure this feature, or remove this note "
14099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:90
14104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:83
14105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:215
14110 #. For the first occurrence,
14112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:224
14113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:448
14115 msgid "At least two records must be selected for merging."
14116 msgstr "병합하기 위해서 두개의 레코드를 선택해야 합니다."
14118 #. %1$s: Branches.GetName(subscription.branchcode) || subscription.branchcode | html
14119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:542
14121 msgid "At library: %s"
14124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
14126 msgid "Athens County Public Libraries"
14127 msgstr "Athens County Public Libraries"
14129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
14131 msgid "Athens County Public Libraries, USA"
14132 msgstr "Athens County Public Libraries"
14134 #. %1$s: IF ( bibliotitle )
14135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:97
14137 msgid "Attach an item%s to "
14140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:76
14142 msgid "Attach another item"
14145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:58
14147 msgid "Attach item"
14150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:701
14151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:725
14153 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
14154 msgstr "신규 바스켓 그룹에 이 바스켓을 같은 이름으로 첨부합니다"
14156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:64
14158 msgid "Attempt to delete record failed."
14159 msgstr "레코드 일치 규칙 삭제"
14161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:668
14166 #. %1$s: ERROR_extended_unique_id_failed_value | html
14167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:133
14169 msgid "Attribute value \"%s\" is already in use by another patron record."
14170 msgstr "이미 다른 이용자 레코드에 사용 중."
14172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:136
14173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:75
14174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:214
14176 msgid "Audio alerts"
14180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
14184 #. For the first occurrence,
14186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
14187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:144
14192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:93
14193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:86
14198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:141
14200 msgid "Auth field copied"
14203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:179
14208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:297
14210 msgid "Auth value:"
14213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:173
14214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:215
14219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:33
14224 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
14225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
14226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:9
14227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
14228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
14229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
14230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:10
14231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
14232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:78
14233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:114
14234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:403
14235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
14236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:203
14237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:320
14238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:321
14239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:120
14240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:16
14241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:55
14242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:44
14243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
14244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:82
14245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:106
14246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
14247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:179
14248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:792
14249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:229
14250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:68
14251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:76
14252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:198
14253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:180
14254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:293
14255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:365
14256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
14257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:28
14262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
14263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
14264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:206
14265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:208
14267 msgid "Author (A-Z)"
14270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
14271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
14272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:212
14273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:214
14275 msgid "Author (Z-A)"
14278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:30
14279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:27
14281 msgid "Author (any): "
14284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:32
14285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:35
14287 msgid "Author (corporate): "
14290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:33
14292 msgid "Author (meeting / conference): "
14293 msgstr "저자 (회담/회의):"
14295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:39
14297 msgid "Author (meeting/conference): "
14298 msgstr "저자 (회담/회의):"
14300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:31
14301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:31
14303 msgid "Author (personal): "
14306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:89
14311 #. For the first occurrence,
14312 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
14313 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author | $raw
14315 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
14316 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
14318 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
14319 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
14320 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator | $raw
14321 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value | $raw
14323 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
14327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:41
14328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:44
14330 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
14331 msgstr "저자: %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
14333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
14334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:103
14335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:160
14336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:269
14337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:94
14338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:162
14339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:269
14340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:101
14341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:153
14342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1061
14343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:72
14344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:263
14345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:668
14350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:7
14351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:32
14352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:90
14353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:36
14354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:92
14355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:34
14356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:136
14357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:139
14358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:46
14363 #. %1$s: author | html
14364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:187
14369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:89
14371 msgid "Authorised value category"
14374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:112
14375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:157
14376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:206
14377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:233
14379 msgid "Authorised value category:"
14382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:134
14384 msgid "Authorised value category: "
14387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:67
14389 msgid "Authorised values category"
14392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:51
14394 msgid "Authorised values category: "
14397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
14398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:40
14399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
14400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:19
14401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:178
14402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:18
14403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:156
14404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:126
14405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:71
14407 msgid "Authorities"
14410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:128
14412 msgid "Authorities tables"
14415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:64
14416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:69
14418 msgid "Authorities: "
14421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:116
14422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:28
14423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:120
14424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:170
14429 #. %1$s: authid | html
14430 #. %2$s: authtypetext | html
14431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:43
14433 msgid "Authority #%s (%s)"
14434 msgstr "전거 #%s (%s)"
14436 #. %1$s: loopro.object | html
14437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:256
14439 msgid "Authority %s"
14443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
14444 msgid "Authority Control"
14447 #. %1$s: IF ( authtypecode )
14448 #. %2$s: authtypecode | html
14451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:61
14453 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
14454 msgstr "MARC 프레임워크 전거 %s%s%s프레임워크 기본값%s"
14456 #. %1$s: tagfield | html
14457 #. %2$s: authtypecode | html
14458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:262
14460 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
14463 #. %1$s: tagfield | html
14464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
14466 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
14467 msgstr "MARC 하위분야 구조 전거 %s"
14469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:81
14471 msgid "Authority Type"
14474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:92
14476 msgid "Authority field to copy: "
14479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:116
14480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:119
14482 msgid "Authority record"
14485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:12
14487 msgid "Authority search"
14490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:13
14491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:20
14493 msgid "Authority search results"
14496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:71
14498 msgid "Authority type"
14501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:14
14502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:182
14503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:76
14505 msgid "Authority type: "
14508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:75
14509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:22
14510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:133
14511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:19
14512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:13
14513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:146
14515 msgid "Authority types"
14518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:299
14523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
14528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:214
14530 msgid "Authorized value"
14533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:144
14535 msgid "Authorized value category: "
14538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:149
14541 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
14542 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, "
14543 "an authorized value list is not enforced during batch patron import."
14546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:171
14547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:21
14548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:167
14550 msgid "Authorized value:"
14553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:105
14554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:89
14555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:71
14557 msgid "Authorized value: "
14560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
14561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:29
14562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:34
14563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:152
14564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
14566 msgid "Authorized values"
14569 #. %1$s: category | html
14570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:149
14572 msgid "Authorized values for category %s"
14575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
14580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:160
14581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:361
14586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:261
14588 msgid "Auto ordering"
14591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:80
14593 msgid "Auto subscription sharing: "
14596 #. INPUT type=button
14597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:141
14598 msgid "Auto-fill row"
14601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:695
14604 "AutoMemberNum is set to enabled, but cardnumber is marked as mandatory in "
14605 "BorrowerMandatoryField: auto calc has been disabled."
14608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:41
14611 "Autolocation is switched on and you are logging in with an IP address that "
14612 "doesn't match your library. "
14615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:72
14616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:16
14617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:43
14618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:171
14620 msgid "Automatic item modifications by age"
14623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:191
14625 msgid "Automatic ordering: "
14628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:582
14629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:101
14630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:383
14632 msgid "Automatic renewal"
14636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
14638 msgid "Automatic renewal failed, account expired"
14642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
14643 msgid "Automatic renewal failed, patron has unpaid fines"
14646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
14648 msgid "Availability"
14651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:60
14653 msgid "Available call numbers"
14654 msgstr "사용가능한 청구기호"
14657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:188
14658 msgid "Available copy"
14661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:61
14663 msgid "Available copy numbers"
14664 msgstr "사용 가능한 복사 번호"
14666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:62
14667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:189
14669 msgid "Available enumeration"
14672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:84
14674 msgid "Available in the library"
14675 msgstr "사용 가능한 항목형식"
14677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:63
14679 msgid "Available item types"
14680 msgstr "사용 가능한 항목형식"
14682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:64
14684 msgid "Available locations"
14687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:21
14689 msgid "Average checkout period"
14692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:66
14694 msgid "Average checkout period statistics"
14695 msgstr "평균 대출기간 통계"
14697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:54
14698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:84
14699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
14701 msgid "Average loan time"
14704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:91
14709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
14711 msgid "BSD 3-clause Licence"
14714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
14715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
14716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
14717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
14719 msgid "BSD License"
14722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
14727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
14732 #. For the first occurrence,
14734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
14735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:40
14736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:135
14737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:305
14738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:308
14739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:404
14744 #. For the first occurrence,
14746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:58
14747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:61
14752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:90
14754 msgid "Back side layout not used"
14757 #. INPUT type=submit
14758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:231
14759 msgid "Back to System Preferences"
14760 msgstr "시스템 기본 설정으로 돌아가기"
14762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:43
14764 msgid "Back to Tools"
14767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:113
14769 msgid "Back to the list"
14772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:35
14778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
14780 msgid "Background color"
14783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:6
14785 msgid "Backslash separated text (.csv)"
14786 msgstr "탭으로 구분된 텍스트"
14788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:28
14791 "Bad or missing sender address; check your branch email address or preference "
14792 "KohaAdminEmailAddress."
14795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:16
14800 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
14801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:96
14802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:98
14803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:79
14804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:101
14805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:181
14806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:222
14807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:401
14808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:277
14809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:7
14810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
14811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:38
14812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:242
14813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:31
14814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
14815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:45
14816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:49
14817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:787
14818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:45
14819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:45
14820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:51
14821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:528
14822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:120
14823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:163
14824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:262
14825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:921
14826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:62
14827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:103
14828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
14829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:153
14830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:171
14831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:180
14832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:59
14833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:98
14834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:793
14835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:112
14836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:219
14837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:158
14838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
14839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
14840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:140
14841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:79
14842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:114
14843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
14844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:60
14845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
14846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:32
14851 #. %1$s: barcode | html
14852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
14857 #. %1$s: ITEM_DAT.barcode | html
14858 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext )
14859 #. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext | html
14861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:57
14863 msgid "Barcode %s %s%s %s"
14864 msgstr "바코드 %s %s%s %s"
14866 #. For the first occurrence,
14867 #. %1$s: overduesloo.barcode | html
14868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:50
14869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:89
14871 msgid "Barcode : %s "
14874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:380
14876 msgid "Barcode file:"
14879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33
14880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:45
14882 msgid "Barcode file: "
14885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:44
14886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:75
14888 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
14889 msgstr "바코드 리스트(라인당 하나의 바코드):"
14891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:307
14893 msgid "Barcode not found"
14894 msgstr "바코드를 찾을 수 없습니다"
14896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:430
14898 msgid "Barcode not found. The following items were found by searching:"
14899 msgstr "다음 항목을 검색으로 찾았습니다: %s"
14901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1014
14903 msgid "Barcode submitted"
14906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:66
14908 msgid "Barcode type"
14911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:307
14913 msgid "Barcode type: "
14916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:34
14917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:371
14922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:75
14923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:57
14924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:53
14925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:132
14926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
14931 #. For the first occurrence,
14932 #. %1$s: reserveloo.item.barcode | html
14933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:31
14934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:57
14936 msgid "Barcode: %s "
14939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
14941 msgid "Barcodes file"
14944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
14945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:98
14947 msgid "Barcodes not found"
14948 msgstr "바코드를 찾을 수 없습니다"
14950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:503
14952 msgid "Barcodes not found:"
14953 msgstr "바코드를 찾을 수 없습니다"
14955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:406
14960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:69
14962 msgid "Base-level allocated"
14965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:74
14967 msgid "Base-level available"
14968 msgstr "기본-수준 사용 가능"
14970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:70
14972 msgid "Base-level ordered"
14975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:72
14977 msgid "Base-level spent"
14980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:66
14982 msgid "Basic constraints"
14985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:188
14987 msgid "Basic installation complete."
14990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:14
14991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:59
14993 msgid "Basic parameters"
14996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:17
14997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:599
14998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:390
14999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:142
15000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:263
15001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:116
15002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:228
15003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:80
15004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:64
15005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:40
15006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:365
15007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:38
15012 #. For the first occurrence,
15013 #. %1$s: basket.basketno | html
15014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:29
15015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:16
15016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
15017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
15018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
15019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
15020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:33
15021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:14
15026 #. %1$s: basketname | html
15027 #. %2$s: basketno | html
15028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
15030 msgid "Basket %s (%s)"
15031 msgstr "바스켓 %s (%s)"
15033 #. %1$s: basket.basketname | html
15034 #. %2$s: basket.basketno | html
15035 #. %3$s: basket.bookseller.name | html
15036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
15038 msgid "Basket %s (%s) for %s"
15039 msgstr "바스켓 그룹 %s (%s)"
15041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:43
15046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:40
15051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:14
15053 msgid "Basket created by: "
15056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:143
15057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:264
15058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:41
15060 msgid "Basket creator"
15063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:168
15065 msgid "Basket deleted"
15068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:40
15070 msgid "Basket details"
15073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:598
15074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:144
15075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:265
15076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:117
15077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:229
15078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:92
15079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:65
15080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
15082 msgid "Basket group"
15085 #. %1$s: name | html
15086 #. %2$s: basketgroupid | html
15087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:151
15089 msgid "Basket group %s (%s) for "
15090 msgstr "바스켓 그룹 %s (%s)"
15092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:378
15094 msgid "Basket group billing place:"
15097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:373
15099 msgid "Basket group delivery placename:"
15100 msgstr "바스켓 그룹 배달 장소이름:"
15102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:425
15103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:198
15105 msgid "Basket group name:"
15106 msgstr "바스켓 그룹 이름:"
15108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:103
15110 msgid "Basket group search"
15113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:29
15114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:314
15116 msgid "Basket group:"
15119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:128
15121 msgid "Basket grouping"
15124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:295
15126 msgid "Basket grouping for "
15129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
15131 msgid "Basket groups"
15134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:39
15136 msgid "Basket name"
15139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:421
15141 msgid "Basket name:"
15144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:52
15146 msgid "Basket name: "
15149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:13
15151 msgid "Basket not found."
15152 msgstr "이용자를 찾을 수 없습니다."
15154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:102
15156 msgid "Basket search"
15159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:13
15160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
15161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:16
15166 #. %1$s: msg.basketno.basketno | html
15167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:58
15169 msgid "Basket: %s "
15172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:54
15174 msgid "Basketgroup: "
15177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
15182 #. %1$s: booksellertoname | html
15183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:38
15185 msgid "Baskets for %s"
15188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:251
15190 msgid "Baskets in this group:"
15191 msgstr "이 그룹의 바스켓:"
15193 #. %1$s: batchid | html
15194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
15199 #. %1$s: batch_id | html
15200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:45
15202 msgid "Batch %s not fully de-duplicated."
15203 msgstr "에러가 발생했습니다. 청구서를 만들수 없습니다."
15205 #. %1$s: batch_id | html
15206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:39
15208 msgid "Batch %s was not deleted."
15211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:69
15212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:75
15217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:37
15219 msgid "Batch add reserves"
15222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:89
15223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:25
15225 msgid "Batch check out"
15229 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
15231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:92
15233 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
15234 msgstr "대출, 예약 그리고 반납의 기본정책%s 에게 %s%s"
15236 #. %1$s: IF patron.borrowernumber
15237 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
15238 #. %3$s: batch | html
15240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:95
15242 msgid "Batch checkout information %s for %s |%s|%s"
15243 msgstr "항목 정보 %s%s %s "
15245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:23
15247 msgid "Batch delete"
15250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:81
15252 msgid "Batch delete patrons "
15253 msgstr "이용자를 삭제할 수 없습니다"
15255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
15257 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
15258 msgstr "삭제 이용자와 삭제 이용자 대출 이력 묶음"
15260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:48
15261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:67
15263 msgid "Batch description: "
15266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:74
15268 msgid "Batch edit patrons "
15271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:41
15272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:68
15273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:23
15274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:31
15276 msgid "Batch extend due dates"
15279 #. %1$s: IF ( del )
15282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:27
15284 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
15285 msgstr "항목 묶음 %s삭제%s수정%s"
15287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:60
15288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:16
15289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:151
15290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:18
15291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:23
15292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:835
15294 msgid "Batch item deletion"
15297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:23
15299 msgid "Batch item deletion results"
15300 msgstr "항목 삭제 묶음 결과"
15302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:63
15303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:18
15304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:156
15305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:63
15306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:69
15307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:832
15309 msgid "Batch item modification"
15312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:71
15314 msgid "Batch item modification results"
15315 msgstr "항목 묶음 수정 결과"
15317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:19
15319 msgid "Batch modify"
15322 #. %1$s: IF unlimited_total > limit
15323 #. %2$s: limit | html
15325 #. %4$s: unlimited_total | html
15327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:808
15329 msgid "Batch operations with %s%s%s%s%s visible records "
15332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:35
15333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:58
15334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:22
15335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:35
15337 msgid "Batch patron deletion and anonymization"
15338 msgstr "이용자 삭제/익명처리 묶음"
15340 #. For the first occurrence,
15341 #. %1$s: Branches.GetName( current_branch ) | html
15342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:37
15343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:55
15345 msgid "Batch patron deletion and anonymization for %s"
15346 msgstr "이용자 삭제/익명처리 묶음"
15348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:38
15349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:63
15350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:20
15351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:29
15352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:844
15354 msgid "Batch patron modification"
15357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:74
15358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:85
15360 msgid "Batch patrons modification"
15363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:87
15365 msgid "Batch patrons results"
15368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:66
15369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:17
15370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:25
15371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:161
15372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:820
15374 msgid "Batch record deletion"
15377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:69
15378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:166
15379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:18
15380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:26
15381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:817
15383 msgid "Batch record modification"
15386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:2
15391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:16
15392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:17
15397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
15399 msgid "BdP de la Meuse, France"
15402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:178
15404 msgid "Be sure to provide email addresses for these patrons."
15405 msgstr "이 이용자에 대한 통계가 없습니다."
15407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
15410 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
15411 "enabled, the transport cost matrix is not being used. Go "
15413 "전송 비용 배열이 사용되지 않아서 \"UseTransportCostMatrix\" 시스템 기본 설정"
15416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
15419 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
15420 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. Go "
15422 "이용자 레코드에 확장된 이용자속성이 없어서 'ExtendedPatronAttributes` 시스템 "
15423 "기본 설정이 현재 사용 불가능합니다."
15425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:198
15426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:293
15431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
15434 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
15435 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
15436 "administrator and located in your "
15439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:162
15441 msgid "Beginning date:"
15444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:210
15446 msgid "Begins with"
15449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:406
15451 msgid "Begins with: "
15454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:303
15459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
15461 msgid "BibLibre, France"
15462 msgstr "BibLibre, 프랑스"
15464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:30
15465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:55
15466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
15467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
15472 #. For the first occurrence,
15473 #. %1$s: loopro.biblionumber | html
15474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:245
15475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:247
15480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:72
15482 msgid "Biblio count"
15485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:172
15487 msgid "Biblio level hold."
15490 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
15492 msgid "Biblio number"
15495 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
15497 msgid "Biblio number (internal)"
15500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:413
15502 msgid "Biblio numbers:"
15505 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
15507 msgid "Biblio-level item type"
15508 msgstr "도서-수준 항목형식"
15510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
15515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:115
15516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:119
15517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
15519 msgid "Bibliographic"
15522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:76
15524 msgid "Bibliographic data to print"
15527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:62
15528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:257
15529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:666
15531 msgid "Bibliographic information"
15534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:20
15535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:115
15536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:118
15538 msgid "Bibliographic record"
15541 #. %1$s: object | html
15542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:280
15544 msgid "Bibliographic record %s"
15548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
15550 msgid "Bibliographic record ID"
15553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:195
15554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:359
15556 msgid "Bibliographic record ID:"
15559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:88
15561 msgid "Bibliographic record count"
15565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
15567 msgid "Bibliographic record does not exist!"
15570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:7
15572 msgid "Bibliographic record not found."
15575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:139
15577 msgid "Bibliographic record title"
15580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:155
15581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:815
15582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:210
15584 msgid "Bibliographic records"
15587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:63
15589 msgid "Bibliographic: "
15592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:224
15594 msgid "Bibliographies"
15597 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
15599 msgid "Biblioitem number"
15602 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
15604 msgid "Biblioitem number (internal)"
15607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:141
15608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:187
15609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:47
15611 msgid "Biblionumber"
15614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:34
15616 msgid "Biblionumber:"
15619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:160
15621 msgid "Biblios in reservoir"
15624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:68
15629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
15632 "Biblioteca Provincial Fr. Mamerto Esquiú (Provincia Franciscana de la "
15633 "Asunción), Argentina"
15636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
15638 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
15639 msgstr "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), 독일"
15641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
15643 msgid "Bibliothèque Universitaire des Langues et Civilisations ("
15646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:38
15647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
15648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:247
15650 msgid "Billing date"
15653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:45
15654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:116
15656 msgid "Billing date:"
15659 #. %1$s: IF billingdateto
15660 #. %2$s: billingdatefrom | $KohaDates
15661 #. %3$s: billingdateto | $KohaDates
15663 #. %5$s: billingdatefrom | $KohaDates
15665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:165
15667 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
15668 msgstr "청구일: %s %s부터 %s까지 %s 모든 %s 이후 %s"
15670 #. %1$s: billingdateto | $KohaDates
15671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:175
15673 msgid "Billing date: All until %s "
15674 msgstr "청구일: 모든 %s 이후"
15676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:310
15677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:349
15679 msgid "Billing place"
15682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:206
15683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:212
15684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:221
15686 msgid "Billing place:"
15689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:57
15691 msgid "Billing place: "
15694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:201
15699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
15702 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
15706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
15711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
15715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:241
15716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:243
15721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:232
15723 msgid "Block expired patrons:"
15724 msgstr "선택한 항목들을 삭제하세요"
15727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
15732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
15738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
15743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
15748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
15753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
15757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:767
15759 msgid "Book drop mode"
15762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:717
15764 msgid "Book drop mode. "
15767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:752
15772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:27
15774 msgid "Bookseller invoice no: "
15775 msgstr "서점 청구서 번호:"
15777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:205
15778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:207
15783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
15784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
15790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
15796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
15798 msgid "Border color"
15802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
15804 msgid "Border style"
15805 msgstr "아직 주문되지 않았습니다"
15808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
15810 msgid "Border width"
15813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:74
15818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:79
15820 msgid "Borrower name"
15823 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:114
15824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:39
15825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
15826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:81
15827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:146
15828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:148
15830 msgid "Borrower number"
15833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:142
15834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:441
15835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:74
15837 msgid "Borrowernumber: "
15840 #. %1$s: patron.borrowernumber | html
15841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:81
15843 msgid "Borrowernumber: %s"
15847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
15848 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
15849 msgstr "하위필드 값은 채워지거나 비어있어야 합니다."
15851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:29
15854 "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote "
15857 "'source'와 'text'필드는 인용부호를 저장하기 위해 반드시 내용이 있어야 합니다."
15860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
15865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
15870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:21
15875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:252
15877 msgid "Branches limitation"
15880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:153
15882 msgid "Branches limitation: "
15885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
15887 msgid "Briar Cliff University, USA"
15890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
15892 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
15893 msgstr "Bridge Material Type Icons Project"
15895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:44
15897 msgid "Brief display"
15901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
15905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
15907 msgid "Brimbank City Council, Australia"
15911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
15913 msgid "Broader Term"
15916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
15918 msgid "Brooke Johnson"
15919 msgstr "Brooke Johnson"
15921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:495
15923 msgid "Brooklyn Law School Library, USA"
15926 #. For the first occurrence,
15927 #. %1$s: FOREACH letter IN alphabet.split(' ')
15928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:56
15929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:33
15931 msgid "Browse by last name: %s "
15932 msgstr "성에 따라 훑어보기: %s "
15935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
15936 msgid "Browse for an image"
15939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:159
15941 msgid "Browse selected records"
15942 msgstr "선택된 레코드 삭제"
15944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:89
15946 msgid "Browse system logs"
15947 msgstr "시스템 로그 훑어보기"
15949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:104
15951 msgid "Browse the system logs"
15952 msgstr "시스템 로그 훑어보기"
15954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:526
15956 msgid "Browse the system logs "
15957 msgstr "시스템 로그 훑어보기"
15959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:109
15964 #. For the first occurrence,
15965 #. %1$s: loop_budge.budget_period_description | html
15966 #. %2$s: loop_budge.budget_period_id | html
15967 #. %3$s: UNLESS loop_budge.budget_period_active
15969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:120
15970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:102
15972 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
15973 msgstr "예산 %s [id=%s]%s (비활성)%s"
15976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:511
15977 msgid "Budget end date must be on or after budget start date"
15980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:364
15985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:428
15986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:464
15988 msgid "Budget name"
15991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:89
15992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:66
15994 msgid "Budget period description"
15997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:425
16002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:45
16004 msgid "Budgeted cost"
16007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:402
16009 msgid "Budgeted cost tax exc."
16012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:405
16014 msgid "Budgeted cost tax inc."
16017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:296
16018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:431
16020 msgid "Budgeted cost: "
16023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:103
16024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:17
16025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:19
16026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
16027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:180
16028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:85
16029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:93
16030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:101
16031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:104
16032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:108
16037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:112
16038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:409
16040 msgid "Budgets administration"
16043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:178
16045 msgid "Bug wranglers:"
16048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:334
16050 msgid "Build a new report?"
16051 msgstr "신규 보고서를 작성하시겠습니까?"
16053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:61
16054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:349
16055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:388
16056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:412
16057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:464
16058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:535
16059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:567
16061 msgid "Build a report"
16064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:103
16066 msgid "Build and run reports"
16067 msgstr "보고서 작성과 실행"
16069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
16070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:107
16075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:131
16077 msgid "Built-in offline circulation interface"
16078 msgstr "미해결된 구입희망도서는 없습니다"
16081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
16083 msgid "Bullet list"
16086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:82
16087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:168
16088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:356
16093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:135
16094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:125
16095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138
16096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:76
16101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
16103 msgid "ByWater Solutions, USA"
16104 msgstr "ByWater Solutions, 미국"
16106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:39
16111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
16113 msgid "C & P Bibliography Services, USA"
16114 msgstr "C & P Bibliography Services, 미국"
16116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
16121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:697
16123 msgid "C3.js v0.4.11"
16126 #. %1$s: cookie | html
16127 #. %2$s: interface | html
16128 #. %3$s: interface | html
16129 #. %4$s: interface | html
16130 #. %5$s: interface | html
16131 #. %6$s: interface | html
16132 #. %7$s: interface | html
16133 #. %8$s: interface | html
16134 #. %9$s: interface | html
16135 #. %10$s: interface | html
16136 #. %11$s: interface | html
16137 #. %12$s: interface | html
16138 #. %13$s: interface | html
16139 #. %14$s: interface | html
16140 #. %15$s: interface | html
16141 #. %16$s: interface | html
16142 #. %17$s: theme | html
16143 #. %18$s: interface | html
16144 #. %19$s: theme | html
16145 #. %20$s: interface | html
16146 #. %21$s: theme | html
16147 #. %22$s: interface | html
16148 #. %23$s: theme | html
16149 #. %24$s: interface | html
16150 #. %25$s: theme | html
16151 #. %26$s: interface | html
16152 #. %27$s: themelang | html
16153 #. %28$s: interface | html
16154 #. %29$s: interface | html
16155 #. %30$s: interface | html
16156 #. %31$s: interface | html
16157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
16160 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
16161 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
16162 "bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/"
16163 "images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/jquery/images/ui-"
16164 "icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.css %s/lib/"
16165 "jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js %s/lib/"
16166 "jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.cookie.min."
16167 "js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js "
16168 "%s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
16169 "validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/"
16170 "basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
16171 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
16172 "%s/prog/img/koha-logo-medium.png %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep."
16173 "ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be "
16174 "online. NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is "
16175 "offline FALLBACK: "
16177 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
16178 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
16179 "bootstrap.min.js %s/lib/jquery/images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/"
16180 "jquery/images/ui-icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui.css %s/lib/"
16181 "jquery/jquery-ui.js %s/lib/jquery/jquery.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
16182 "cookie.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/"
16183 "shortcut.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/"
16184 "jquery.validate.min.js %s/css/print.css %s/css/staff-global.css %s/js/basket."
16185 "js %s/js/offlinecirc.js %s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/plugins/jquery-"
16186 "ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css %s/lib/yui/skin."
16187 "css %s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/glyphicons-halflings-koha.png %s/"
16188 "prog/img/koha-logo-medium.gif %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg "
16189 "%s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be online. "
16190 "NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is offline "
16193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96
16198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
16203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:45
16205 msgid "CC-0 license"
16208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:89
16213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:213
16218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
16220 msgid "CD software"
16223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:63
16224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
16225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:51
16226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:144
16227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:146
16228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:209
16229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:280
16230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:201
16235 #. For the first occurrence,
16236 #. %1$s: csv_profile.profile | html
16237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:32
16238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:57
16239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
16240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
16245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
16247 msgid "CSV profile ID"
16250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:151
16252 msgid "CSV profile: "
16255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:113
16256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:98
16257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:246
16259 msgid "CSV profiles"
16262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:255
16264 msgid "CSV separator"
16267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:163
16269 msgid "CSV separator: "
16272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
16277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:205
16279 msgid "Cache expiry (seconds)"
16282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:368
16283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:918
16284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:993
16286 msgid "Cache expiry:"
16289 #. %1$s: todaysdate | $KohaDates
16290 #. %2$s: from | $KohaDates
16291 #. %3$s: to | $KohaDates
16292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:33
16294 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
16295 msgstr "계산됨 %s. %s로부터 %s로"
16297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:110
16298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:93
16303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:206
16305 msgid "Calendar information"
16308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
16310 msgid "California College of the Arts, USA"
16313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
16314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:17
16315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
16316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:157
16317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:175
16322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:56
16323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:534
16324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:44
16329 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146
16330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
16331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:13
16332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:80
16333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:100
16334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:182
16335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:404
16336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
16337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
16338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:217
16339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:231
16340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:41
16341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:58
16342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:45
16343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:42
16344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:786
16345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
16346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:169
16347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:268
16348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:39
16349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:920
16350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:63
16351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:187
16352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
16353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:182
16354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:56
16355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83
16356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:797
16357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:109
16358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:216
16359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:160
16360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
16361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:34
16362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:80
16363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:194
16364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:295
16365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:367
16366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:112
16367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
16368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:43
16369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:66
16371 msgid "Call number"
16374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
16375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
16376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:220
16377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:222
16379 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
16380 msgstr "청구기호 (0-9 to A-Z)"
16382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
16383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
16384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:226
16385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:228
16387 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
16388 msgstr "청구기호 (Z-A to 9-0)"
16390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:15
16392 msgid "Call number browser"
16395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:81
16396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
16398 msgid "Call number range"
16401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:116
16402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:236
16403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:346
16404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:126
16406 msgid "Call number:"
16409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:93
16411 msgid "Call number: "
16414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:50
16416 msgid "Call numbers"
16419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:32
16420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
16425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:85
16427 msgid "Callnumber classification scheme"
16430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:25
16432 msgid "Callnumber classification scheme:"
16435 #. %1$s: subscription.callnumber | html
16436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:546
16438 msgid "Callnumber: %s "
16441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
16443 msgid "Calyx, Australia"
16446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:499
16448 msgid "Camden County, USA"
16451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:131
16453 msgid "Can be added manually"
16456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:86
16458 msgid "Can be added manually? "
16461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:146
16463 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
16464 msgstr "192.168.1.*처럼 단일 IP 또는 서브넷 IP를 입력할 수 있습니다"
16466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:402
16469 "Can be used to further sort and filter your reports. This category is empty "
16470 "by default. Values here need to include the authorized value code from "
16471 "REPORT_GROUP in the Description (OPAC) field to link the subgroup to the "
16472 "appropriate group."
16476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
16477 msgid "Can no longer be auto-renewed - number of checkout days exceeded"
16481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:67
16482 msgid "Can not close baskets that have items with uncertain prices in them."
16486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:151
16487 msgid "Can not reopen baskets that are part of a basket group."
16490 #. %1$s: IF ( error.cardnumber )
16491 #. %2$s: error.cardnumber | html
16493 #. %4$s: error.borrowernumber | html
16494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:110
16496 msgid "Can not update patron. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
16497 msgstr "이용자를 업데이트 할 수 없습니다. %s 카드번호: %s %s (대출자번호: %s) "
16499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:185
16500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:555
16502 msgid "Can't cancel order"
16503 msgstr "주문을 삭제할 수 없습니다"
16505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:192
16506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:562
16508 msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
16509 msgstr "주문과 목록레코드를 삭제할 수 없습니다"
16512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:185
16513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:555
16516 "Can't cancel order, (%s) holds are linked with this order. Cancel holds first"
16518 "주문을 삭제할 수 없습니다, ([% books_loo.holds_on_order %]) 이 주문에 예약이 "
16519 "연결되어 있습니다 먼저 예약을 취소해주세요"
16521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:360
16523 msgid "Can't cancel receipt "
16524 msgstr "수령을 취소할 수 없습니다"
16527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:204
16528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:574
16529 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
16530 msgstr "목록레코드 혹은 주문을 삭제할 수 없습니다, 먼저 예약을 취소해주세요"
16533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:565
16535 msgid "Can't delete catalog record, because of %s existing hold(s)"
16537 "목록레코드를 삭제할 수 없습니다, 이유는 [% books_loo.items %] 예약이 존재합니"
16541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:195
16543 msgid "Can't delete catalog record, because of %s existing item(s)"
16545 "목록레코드를 삭제할 수 없습니다, 기존의 항목[% loop_order.items %] 때문에"
16548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:198
16549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:568
16550 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
16552 "목록레코드를 삭제할 수 없습니다, 먼저 다른곳에 연결된 주문을 삭제해주세요"
16555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:201
16556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:571
16557 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
16558 msgstr "목록 레코드를 삭제할 수 없습니다, 먼저 구독을 삭제해주세요"
16561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:192
16562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:562
16563 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
16567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:9
16568 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
16569 msgstr "다음의 필드가 채워지지 않아서 이 레코를 저장할 수 없습니다:"
16572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
16573 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
16574 msgstr "다음의 필드가 채워지지 않아서 이 레코드를 저장할 수 없습니다:"
16576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:90
16577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:85
16578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
16579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:116
16580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:214
16581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:193
16582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:172
16583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
16584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:120
16585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:153
16586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
16587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:153
16588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:128
16589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:152
16590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:26
16591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
16592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
16593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:135
16594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:116
16595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:41
16596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:97
16597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:50
16598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:128
16599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:124
16600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:195
16601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:39
16602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:68
16603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:123
16604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:193
16605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:100
16606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:132
16607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:84
16608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:83
16609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:145
16610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:239
16611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:217
16612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:200
16613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:67
16614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:288
16615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:103
16616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:149
16617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:188
16618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:229
16619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:315
16620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:152
16621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:221
16622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:309
16623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:390
16624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:262
16625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:306
16626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:225
16627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:227
16628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:106
16629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:144
16630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:455
16631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:92
16632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:100
16633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:74
16634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:171
16635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:179
16636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:263
16637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:77
16638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:239
16639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:249
16640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:70
16641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:595
16642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:599
16643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:603
16644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:607
16645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:611
16646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
16647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:90
16648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:159
16649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:37
16650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:159
16651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:33
16652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:64
16653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1101
16654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:322
16655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:44
16656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:40
16657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:60
16658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:166
16659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:213
16660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:305
16661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:147
16662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:84
16663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:182
16664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:123
16665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:32
16666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:252
16667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:123
16668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:224
16669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:79
16670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:141
16671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:143
16672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:311
16673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:285
16674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:107
16675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:125
16676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:273
16677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:363
16678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:683
16679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:774
16680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:167
16681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:464
16682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:467
16683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:469
16684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
16685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:45
16686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:123
16687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174
16688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:394
16689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
16690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
16691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:87
16692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:461
16693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:53
16694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:77
16695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:76
16696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:112
16697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:36
16698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:71
16699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
16700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:311
16701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:387
16702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
16703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:214
16704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:308
16705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:119
16706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:103
16707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:235
16708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:126
16709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:128
16710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:68
16711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:112
16712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:99
16713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:102
16714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:113
16715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:76
16716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:164
16717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:70
16718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:156
16719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:202
16720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:276
16721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:415
16722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:130
16723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:188
16724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:209
16725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:230
16726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:87
16727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:206
16728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:116
16729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:199
16730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:54
16731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
16732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:314
16733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:166
16734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:236
16735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:64
16736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:80
16737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:98
16738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:155
16739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:364
16740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:85
16741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:135
16742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:163
16743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:89
16744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:313
16745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:181
16746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:256
16747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:258
16748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:354
16749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:937
16750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1013
16751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
16752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
16753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
16754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:320
16755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:323
16756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:325
16757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:424
16758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:102
16759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:177
16760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:103
16761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:146
16762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:94
16763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:351
16764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:419
16765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:600
16770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:160
16771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:191
16772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:317
16777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:111
16779 msgid "Cancel a confirmed request"
16782 #. INPUT type=submit
16783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:93
16788 #. INPUT type=submit
16789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:91
16791 msgid "Cancel and Transfer all"
16794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:42
16796 msgid "Cancel and return to order"
16797 msgstr "취소하고 주문으로 되돌아갑니다"
16800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:283
16802 msgid "Cancel article request"
16805 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
16806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:298
16808 msgid "Cancel checkout and place a hold for %s"
16809 msgstr "대출, 예약 그리고 반납의 기본정책%s 에게 %s%s"
16811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:25
16813 msgid "Cancel enrollment "
16816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:327
16818 msgid "Cancel filter"
16822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:192
16823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:56
16824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:649
16825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:216
16826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:222
16827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:155
16829 msgid "Cancel hold"
16832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:482
16834 msgid "Cancel hold "
16837 #. INPUT type=submit
16838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:153
16840 msgid "Cancel hold and return to : %s"
16841 msgstr "취소하고 주문으로 되돌아갑니다"
16843 #. %1$s: Branches.GetName( reserveloo.item.homebranch ) | html
16844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:54
16846 msgid "Cancel hold and return to: %s"
16847 msgstr "취소하고 주문으로 되돌아갑니다"
16849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:4
16851 msgid "Cancel import"
16854 #. INPUT type=submit name=submit
16855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:799
16856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:933
16857 msgid "Cancel marked holds"
16861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
16862 msgid "Cancel merge"
16865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:465
16867 msgid "Cancel modifications"
16870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:103
16872 msgid "Cancel notification"
16875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:187
16876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:417
16877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:557
16879 msgid "Cancel order"
16882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:190
16884 msgid "Cancel order and catalog record"
16885 msgstr "주문과 목록레코드를 삭제할 수 없습니다"
16887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:560
16889 msgid "Cancel order and delete catalog record"
16890 msgstr "주문과 목록레코드를 삭제할 수 없습니다"
16892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:364
16894 msgid "Cancel receipt"
16897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:31
16899 msgid "Cancel request "
16902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:64
16904 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
16905 msgstr "예약을 취소하면 전송이 시도됩니다:"
16907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:77
16908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:379
16910 msgid "Cancel transfer"
16913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:47
16915 msgid "Cancel upload"
16918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:925
16923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:50
16924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:130
16926 msgid "Cancellation date"
16929 #. %1$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason ) | html
16931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:631
16933 msgid "Cancellation reason: %s %s "
16934 msgstr "취소 이유: %s %s"
16937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
16939 msgid "Cancellation requested"
16942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:73
16943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:75
16944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:425
16945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:457
16946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:97
16951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:94
16956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:589
16958 msgid "Cancelled orders"
16961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
16962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:92
16964 msgid "Cannot Delete"
16967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:3
16969 msgid "Cannot add patron"
16970 msgstr "이용자를 추가할 수 없습니다"
16972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:80
16974 msgid "Cannot be ordered"
16975 msgstr "주문할 수 없습니다"
16978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:550
16979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:560
16980 msgid "Cannot be put on hold"
16981 msgstr "예약할 수 없습니다"
16983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:34
16985 msgid "Cannot be toggled"
16986 msgstr "토글할 수 없습니다"
16989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:939
16991 msgid "Cannot be transferred to pickup library"
16992 msgstr "발행 도서관으로 항목 반환"
16994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:67
16996 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
16997 msgstr "수령을 취소할 수 없습니다. 가능한 이유는 :"
16999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:271
17000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:279
17002 msgid "Cannot check in"
17003 msgstr "반납할 수 없습니다"
17005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:317
17007 msgid "Cannot check in "
17008 msgstr "반납할 수 없습니다"
17010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:87
17012 msgid "Cannot check out"
17013 msgstr "대출할 수 없습니다"
17015 #. For the first occurrence,
17016 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') )
17017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:660
17018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:47
17020 msgid "Cannot check out! %s "
17021 msgstr "대출할 수 없습니다! %s "
17023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:26
17024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:27
17025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:41
17026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:42
17027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:43
17028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:44
17030 msgid "Cannot delete"
17031 msgstr "삭제할 수 없습니다"
17033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:273
17034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:278
17036 msgid "Cannot delete budget"
17037 msgstr "예산을 삭제할 수 없습니다"
17039 #. %1$s: budget_period_description | html
17040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:95
17042 msgid "Cannot delete budget '%s'"
17043 msgstr "예산을 삭제할 수 없습니다 '%s'"
17045 #. %1$s: currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"'
17046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:128
17048 msgid "Cannot delete currency %s"
17049 msgstr "현재 삭제할 수 없습니다"
17051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:24
17053 msgid "Cannot delete patron"
17054 msgstr "이용자를 삭제할 수 없습니다"
17056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:37
17058 msgid "Cannot detect mana server at "
17059 msgstr "이용자를 삭제할 수 없습니다"
17061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:111
17062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:171
17064 msgid "Cannot edit"
17065 msgstr "편집할 수 없습니다"
17067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:38
17069 msgid "Cannot edit discharge: the patron has checked out items."
17070 msgstr "반납 편집을 할 수 없습니다: 대출자가 호를 가지고있습니다."
17072 #. For the first occurrence,
17073 #. %1$s: ERROR.OPNLINK | html
17074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:94
17075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:95
17077 msgid "Cannot open %s to read."
17078 msgstr "열 수 없습니다 %s 읽기 위해서"
17080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:31
17082 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
17083 msgstr "폴더 색인을 열 수 없습니다 (idlink.txt 또는 datalink.txt) 읽기 위해서."
17086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
17087 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
17090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:313
17091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:939
17093 msgid "Cannot place hold"
17094 msgstr "예약할 수 없습니다"
17096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:332
17098 msgid "Cannot place hold on some items"
17099 msgstr "일부 항목은 예약할 수 없습니다"
17101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:52
17102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:54
17104 msgid "Cannot place hold:"
17105 msgstr "예약할 수 없습니다:"
17107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:32
17109 msgid "Cannot process file as an image."
17112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:33
17114 msgid "Cannot renew:"
17115 msgstr "갱신할 수 없습니다:"
17118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:310
17119 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
17123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
17124 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
17125 msgstr "패턴 예측 테스트를 다음과 같은 이유로 할 수 없습니다: %s"
17127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
17129 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
17130 msgstr "플러그인 디렉토리로 파일을 언팩할 수 없습니다."
17132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
17133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:376
17135 msgid "Cap fine at replacement price"
17139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
17144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:123
17145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:161
17146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:73
17147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:97
17148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:61
17149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:143
17150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:171
17151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:335
17152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:102
17157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
17160 msgstr "카드 묶음 번호 %s"
17162 #. %1$s: batche.batch_id | html
17163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:26
17165 msgid "Card batch number %s"
17166 msgstr "카드 묶음 번호 %s"
17168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
17170 msgid "Card batches"
17171 msgstr "카드 묶음 번호 %s"
17173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:80
17175 msgid "Card height:"
17178 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
17179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:6
17180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
17181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:139
17182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:28
17183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:33
17185 msgid "Card number"
17188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:16
17190 msgid "Card number already in use."
17191 msgstr "카드 번호가 이미 사용중입니다."
17193 #. %1$s: maxlength_cardnumber | html
17195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:687
17197 msgid "Card number can be up to %s characters. %s "
17198 msgstr ". 비밀번호는 적어도 %s 문자 이상이어야 합니다."
17200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:18
17202 msgid "Card number length is incorrect."
17203 msgstr "카드번호 길이가 올바르지 않습니다."
17205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:82
17207 msgid "Card number list (one barcode per line):"
17208 msgstr "카드번호 목록(라인당 하나의 카드번호):"
17210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:59
17212 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
17213 msgstr "카드번호 목록(라인당 하나의 카드번호):"
17215 #. %1$s: minlength_cardnumber | html
17216 #. %2$s: maxlength_cardnumber | html
17217 #. %3$s: ELSIF maxlength_cardnumber
17218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:683
17220 msgid "Card number must be between %s and %s characters. %s "
17221 msgstr ". 비밀번호는 적어도 %s 문자 이상이어야 합니다."
17223 #. %1$s: minlength_cardnumber | html
17224 #. %2$s: ELSIF minlength_cardnumber && maxlength_cardnumber
17225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:679
17227 msgid "Card number must be exactly %s characters. %s "
17228 msgstr ". 비밀번호는 적어도 %s 문자 이상이어야 합니다."
17230 #. For the first occurrence,
17231 #. %1$s: maxlength_cardnumber | html
17232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:678
17233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:682
17234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:686
17236 msgid "Card number must not be more than %s characters."
17237 msgstr ". 비밀번호는 적어도 %s 문자 이상이어야 합니다."
17239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:437
17240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:73
17241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:41
17243 msgid "Card number: "
17246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:161
17247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:133
17248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:188
17250 msgid "Card preview"
17251 msgstr "MARC 미리 보기"
17253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
17255 msgid "Card template"
17258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
17260 msgid "Card templates"
17263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:84
17265 msgid "Card width:"
17268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:151
17269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:50
17274 #. %1$s: e.cardnumber | html
17275 #. %2$s: IF e.borrowernumber
17276 #. %3$s: e.borrowernumber | html
17278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:108
17281 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
17283 msgstr "카드번호 %s 유효하지 않은 카드번호 %s (이용자의 대출자번호 %s)%s "
17285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:99
17287 msgid "Cardnumber already in use."
17288 msgstr "카드 번호가 이미 사용중입니다."
17290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:102
17292 msgid "Cardnumber length is incorrect."
17293 msgstr "카드번호 길이가 올바르지 않습니다."
17295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:57
17297 msgid "Cardnumbers already in list"
17298 msgstr "카드 번호가 이미 사용중입니다."
17300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:93
17301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:43
17303 msgid "Cardnumbers not found"
17304 msgstr "카드 번호를 찾을 수 없습니다"
17306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:500
17308 msgid "Carnegie Stout Library, USA"
17311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:106
17312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:26
17313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:448
17318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:91
17323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
17325 msgid "Cash management"
17328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
17329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:54
17331 msgid "Cash register"
17334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:71
17336 msgid "Cash register ID: "
17339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:21
17340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:32
17342 msgid "Cash register statistics"
17345 #. %1$s: beginDate | $KohaDates
17346 #. %2$s: endDate | $KohaDates
17347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:35
17349 msgid "Cash register statistics %s to %s"
17352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:149
17353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:283
17355 msgid "Cash register: "
17358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:61
17359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:24
17360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:118
17362 msgid "Cash registers"
17365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:122
17367 msgid "Cash registers for "
17370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:214
17372 msgid "Cassette recording"
17375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:57
17376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:22
17377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:67
17378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:147
17379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:109
17380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:163
17381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:286
17382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:288
17383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:19
17384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
17385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:27
17386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:23
17387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:18
17388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:126
17389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18
17390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:30
17391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:36
17392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:48
17393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:20
17394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
17395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:27
17396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:34
17397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:21
17398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:132
17399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:135
17400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
17405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:53
17406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:83
17407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
17409 msgid "Catalog by item type"
17412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:32
17414 msgid "Catalog details"
17417 #. %1$s: IF ( biblionumber )
17418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:101
17420 msgid "Catalog details %s "
17421 msgstr "목록 세부사항 %s "
17423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:9
17425 msgid "Catalog search"
17428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
17429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:21
17430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:68
17432 msgid "Catalog statistics"
17436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:7
17437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:35
17438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
17439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:27
17440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
17441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:460
17442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:20
17443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:9
17444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:138
17445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:85
17450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:28
17452 msgid "Cataloging editor"
17455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:43
17457 msgid "Cataloging search"
17460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:225
17465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:134
17467 msgid "Catalogue tables"
17470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:140
17472 msgid "Cataloguing tables"
17475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:502
17477 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
17478 msgstr "Catalyst IT, 뉴질랜드"
17480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:8
17481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:159
17482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:127
17483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:78
17484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:100
17485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:64
17486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:51
17487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:66
17488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:269
17493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:141
17495 msgid "Category code"
17499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:568
17502 "Category code can only contain the following characters: letters, numbers, - "
17505 "- 분류코드는 다음의 문자들만 포함할 수 있습니다: 글자, 숫자, - 그리고 _"
17508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
17509 msgid "Category code unknown."
17510 msgstr "알 수 없는 분류 코드."
17512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:34
17513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:66
17514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:71
17515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:333
17517 msgid "Category code: "
17520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:409
17522 msgid "Category name"
17525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:59
17526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:142
17528 msgid "Category type: "
17531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:25
17532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:195
17533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:96
17538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:101
17539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:52
17540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:713
17541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:445
17542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:75
17543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
17544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
17545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:298
17550 #. For the first occurrence,
17551 #. %1$s: patron.category.description | html
17552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:33
17553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
17555 msgid "Category: %s"
17558 #. %1$s: patron.category.description | html
17559 #. %2$s: patron.categorycode | html
17560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:79
17562 msgid "Category: %s (%s)"
17563 msgstr "분류: %s (%s)"
17565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:138
17567 msgid "Categorycode"
17571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
17576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
17578 msgid "Cell padding"
17582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
17583 msgid "Cell properties"
17587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
17588 msgid "Cell spacing"
17592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
17597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:315
17598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:244
17603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:250
17604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:249
17606 msgid "Cell value "
17609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:42
17611 msgid "Cells contain estimated values only."
17612 msgstr "셀은 추정 값만 포함되어야 합니다."
17615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
17620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:503
17622 msgid "Central Kansas Library System (CKLS), USA"
17625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
17627 msgid "Centre collégial des services regroupés (CCSR), Canada"
17631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1268
17635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:155
17637 msgid "Change amounts by"
17640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:335
17642 msgid "Change basket group"
17645 #. INPUT type=submit
17646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:67
17647 msgid "Change basketgroup"
17650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:4
17652 msgid "Change category"
17655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:49
17656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:566
17658 msgid "Change framework"
17661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:158
17662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:322
17664 msgid "Change internal note"
17667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:252
17669 msgid "Change library"
17673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1268
17674 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
17675 msgstr "이 분류의 메세지 기본 설정을 기본값으로 변경하시겠습니까?"
17677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:90
17678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:87
17680 msgid "Change order"
17683 #. %1$s: ordernumber | html
17684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
17686 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
17687 msgstr "주문 내부주기 변경(주문번호. %s)"
17689 #. %1$s: ordernumber | html
17690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
17692 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
17693 msgstr "주문 판매업자주기 변경 (주문번호. %s)"
17695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:17
17697 msgid "Change password"
17700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:128
17701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:261
17703 msgid "Change to give: "
17706 #. %1$s: patron.firstname | html
17707 #. %2$s: patron.surname | html
17708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:62
17710 msgid "Change username and/or password for %s %s"
17711 msgstr "사용자이름 그리고/또는 비밀번호 변경 %s %s"
17713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
17715 msgid "Change your Hea settings"
17716 msgstr "설정된 데이터베이스를 확인하세요"
17718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
17720 msgid "Change your Mana KB settings"
17721 msgstr "설정된 데이터베이스를 확인하세요"
17723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:94
17725 msgid "Changed action if matching record found"
17726 msgstr "일치하는 레코드를 찾으면 동작 변경"
17728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:98
17730 msgid "Changed action if no match found"
17731 msgstr "일치하는것을 찾지 못하면 동작 변경"
17733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:102
17735 msgid "Changed item processing option"
17736 msgstr "항목 처리 옵션 변경"
17738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:145
17739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:158
17740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:175
17741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:191
17746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:120
17748 msgid "Changes have not been applied. Please check the following values: "
17751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:19
17754 "Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the "
17758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:58
17760 msgid "Changes saved."
17763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:14
17764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:234
17769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:167
17770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:274
17771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:126
17776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:120
17778 msgid "Character encoding: "
17782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
17788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
17790 msgid "Characters (no spaces)"
17793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
17794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:18
17795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:46
17796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:158
17797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:176
17802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:109
17804 msgid "Charge lost fee "
17807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:373
17809 msgid "Charge when?"
17812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:101
17814 msgid "Chart (.svg)"
17817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:6
17819 msgid "Chart settings"
17822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:13
17824 msgid "Chart type: "
17828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
17832 #. INPUT type=submit
17833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:128
17837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:55
17838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
17839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:476
17844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:49
17846 msgid "Check barcodes list for items shelved out of order: "
17849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:182
17851 msgid "Check boxes to duplicate the original values"
17854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:21
17855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:20
17857 msgid "Check expiration"
17860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:179
17862 msgid "Check for embedded item record data?"
17863 msgstr "레코드 데이터에 포함된 항목을 확인할까요?"
17865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:763
17866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:257
17868 msgid "Check for previous checkouts: "
17871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:45
17872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:45
17873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:40
17874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:12
17875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:149
17876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:39
17877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:36
17878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:26
17879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:48
17880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:96
17881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:672
17882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:684
17887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
17892 #. For the first occurrence,
17894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
17895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:199
17897 msgid "Check in message"
17900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:166
17902 msgid "Check lists"
17905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:35
17906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:44
17907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:53
17909 msgid "Check logs for more details."
17910 msgstr "자세한 정보는 로그를 확인하세요."
17912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:27
17913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:44
17914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:44
17915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:40
17916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:37
17917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:26
17918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:11
17919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:34
17920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:30
17921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:28
17922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:148
17923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:38
17924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:28
17925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:25
17926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:35
17927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:87
17928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:27
17929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:24
17930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:24
17931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:23
17932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:453
17933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:538
17934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:85
17935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:47
17940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
17942 msgid "Check out and check in items"
17945 #. For the first occurrence,
17947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
17948 msgid "Check out message"
17951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:180
17953 msgid "Check out to this patron"
17954 msgstr "이 이용자에게 대출"
17956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:423
17958 msgid "Check previous checkout?"
17961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:551
17962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:353
17964 msgid "Check previous checkouts: "
17967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:47
17969 msgid "Check that your database is running."
17970 msgstr "데이터베이스가 실행중인지 확인하세요."
17973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:140
17975 msgid "Check the box next to the alert you want to delete."
17976 msgstr "당신이 허용한 반납 항목으로부터 도서관의 상자를 확인합니다."
17978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:30
17981 "Check the boxes for the libraries you allow your items to be transferred to."
17982 msgstr "당신이 허용한 반납 항목으로부터 도서관의 상자를 확인합니다."
17984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:531
17986 msgid "Check the expiration of a serial "
17989 #. %1$s: INCLUDE txt_kohaconf_xml
17990 #. %2$s: '127.0.0.1' | $HtmlTags tag=>'code'
17991 #. %3$s: 'localhost' | $HtmlTags tag=>'code'
17992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:49
17995 "Check the hostname setting in %s. Some database servers require %s rather "
17999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
18002 "Check to allow patrons to edit this attribute from their details page in the "
18003 "OPAC. (Requires above, does not work with "
18004 msgstr "OPAC에 있는 이용자 세부사항에 이 속성을 표시할지 확인하세요."
18006 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
18007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:290
18009 msgid "Check to delete subfield %s"
18010 msgstr "이 필드 삭제를 확인"
18012 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
18013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:264
18014 msgid "Check to delete this field"
18015 msgstr "이 필드 삭제를 확인"
18017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:117
18019 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
18020 msgstr "OPAC에 있는 이용자 세부사항에 이 속성을 표시할지 확인하세요."
18022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:91
18025 "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
18026 "setting cannot be changed after an attribute is defined."
18029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:133
18032 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
18035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:141
18037 msgid "Check to show this attribute in patron check-out."
18040 #. %1$s: 'koha-conf.xml' | $HtmlTags Tag=>'code'
18041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:48
18043 msgid "Check your database settings in %s."
18044 msgstr "설정된 데이터베이스를 확인하세요"
18046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:99
18047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:127
18052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:76
18054 msgid "Check-in date from"
18057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:98
18059 msgid "Check-in date from:"
18062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:311
18063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:313
18064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:573
18065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:575
18066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:694
18067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:696
18072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:80
18074 msgid "Checked by the library"
18078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
18082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:31
18084 msgid "Checked in "
18088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
18089 msgid "Checked in item."
18093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:85
18094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:106
18096 msgid "Checked out"
18099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:29
18101 msgid "Checked out "
18105 #. %2$s: UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH )
18106 #. %3$s: IF item.onsite_checkout
18109 #. %6$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron=item.CheckedOutFor hide_patron_infos_if_needed=1
18111 #. %8$s: item.datedue | html
18112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:307
18114 msgid "Checked out %s %s %s by %s to %s %s %s : due %s "
18115 msgstr "대출 %s %s %s "
18117 #. %1$s: checkouts.size | html
18118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:32
18120 msgid "Checked out %s times"
18123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
18124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:16
18125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:122
18126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:170
18127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:39
18128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:60
18129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:156
18130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:174
18132 msgid "Checked out from"
18135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
18136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:15
18137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:121
18138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:169
18139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:59
18140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:155
18141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:173
18143 msgid "Checked out on"
18146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:14
18148 msgid "Checked out on (hidden, unformatted)"
18149 msgstr "만기일 (포맷되지 않음, 숨겨짐)"
18151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:635
18153 msgid "Checked out: "
18156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:106
18157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:786
18159 msgid "Checked-in items"
18162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:113
18167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:51
18168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:53
18170 msgid "Checkin date"
18173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:364
18175 msgid "Checkin message"
18178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:262
18180 msgid "Checkin message type: "
18181 msgstr "반납 메세지 형식:"
18183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:258
18185 msgid "Checkin message: "
18188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:43
18193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:692
18195 msgid "Checkin settings"
18198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:125
18200 msgid "Checking out to "
18203 #. For the first occurrence,
18204 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
18205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:524
18206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:657
18207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:64
18209 msgid "Checking out to %s"
18212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:197
18215 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
18216 "the values of that field on all selected patrons"
18219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:244
18222 "Checking the box right next to the subfield label will disable the entry and "
18223 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
18227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:98
18228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103
18229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:111
18234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:70
18236 msgid "Checkout count"
18239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:185
18241 msgid "Checkout count:"
18244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:56
18246 msgid "Checkout criteria:"
18249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:52
18250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:54
18251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:78
18253 msgid "Checkout date"
18256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:95
18258 msgid "Checkout date from:"
18261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:73
18263 msgid "Checkout date from: "
18266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:41
18268 msgid "Checkout history"
18271 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc'
18272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
18274 msgid "Checkout history for %s"
18277 #. %1$s: patrons_to_anonymize.count | html
18278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:184
18280 msgid "Checkout history for %s patrons will be anonymized "
18281 msgstr "%s %s 대출이력 %s 이용자는 익명이 됩니다 "
18283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:24
18284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
18285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:34
18287 msgid "Checkout notes"
18290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:180
18292 msgid "Checkout notes pending"
18295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:41
18297 msgid "Checkout on"
18300 #. INPUT type=submit
18301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:278
18303 msgid "Checkout or renew"
18306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:541
18308 msgid "Checkout settings"
18311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:85
18313 msgid "Checkout status:"
18316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:145
18317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
18318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:44
18319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:32
18320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:34
18321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:142
18322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:220
18327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:8
18328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:763
18329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:50
18330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:57
18332 msgid "Checkouts are BLOCKED because fine balance is OVER THE LIMIT."
18335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:412
18336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:247
18338 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
18341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:863
18346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:145
18349 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
18350 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your "
18353 "MARC 구조를 확인합니다. 당신의 MARC 서지 프레임워크를 변경한다면 정의에 오류"
18354 "가 있는지 테스트할 수 있게 당신이 이 도구를 실행하는 것을 추천할 것입니다."
18356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
18358 msgid "Cheshire Libraries, United Kingdom"
18359 msgstr "software.coop, 영국"
18362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:718
18363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:146
18368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:144
18369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:146
18374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:178
18375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:59
18376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:107
18377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:149
18378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:182
18379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:39
18380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:29
18381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:39
18382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:50
18383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:116
18384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:55
18385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:113
18390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:62
18391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:84
18396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:40
18398 msgid "Choose .koc file: "
18399 msgstr ".koc 파일 선택:"
18402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
18403 msgid "Choose Hemisphere:"
18406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:81
18408 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
18409 msgstr "텍스트 필드를 인쇄하기 위해 주문을 선택하세요"
18411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:82
18412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:103
18413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:142
18414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:157
18416 msgid "Choose a field name"
18419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:235
18420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:261
18422 msgid "Choose a file "
18425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:38
18427 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
18430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:99
18432 msgid "Choose a vendor to transfer from"
18433 msgstr "전송할 판매업체를 선택하세요"
18435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:97
18437 msgid "Choose a vendor to transfer to"
18438 msgstr "전송할 판매업체를 선택하세요"
18440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:14
18442 msgid "Choose adult category "
18445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:99
18446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:151
18448 msgid "Choose an icon:"
18449 msgstr "아이콘을 선택해주세요:"
18451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:51
18453 msgid "Choose barcode type (encoding): "
18454 msgstr "바코드 형식을 선택하세요 (인코딩):"
18456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:63
18458 msgid "Choose layout type: "
18459 msgstr "레이아웃형식 선택:"
18461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:65
18463 msgid "Choose library:"
18466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:43
18468 msgid "Choose list"
18469 msgstr "목록을 선택해주세요"
18471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:97
18472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:84
18475 msgstr "하나를 선택해주세요"
18477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:175
18480 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
18481 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
18483 "이 속성을 한명의 이용자 형식으로 제한하려면 하나를 선택하세요. 이 속성들을 모"
18484 "든 형식의 이용자들에게 사용 가능하게 하려면 빈칸으로 남겨두세요."
18486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:79
18488 msgid "Choose order of text fields to print"
18489 msgstr "텍스트 필드를 인쇄하기 위해 주문을 선택하세요"
18491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:399
18493 msgid "Choose the file to add to the basket"
18494 msgstr "바스켓을 추가할 파일 선택"
18497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:39
18498 msgid "Choose this record"
18499 msgstr "이 레코드를 선택해주세요"
18502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
18503 msgid "Choose time"
18504 msgstr "시간을 선택해주세요"
18506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:252
18509 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
18510 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
18513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:273
18516 "Choose whether patrons of this category by default are reminded if they try "
18517 "to borrow an item they borrowed before. "
18520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:207
18522 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff."
18524 "이용자들과 직원에게 검색을 제안하기 위해서 사용할 플러그인을 선택하세요."
18526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:42
18528 msgid "Choose your library:"
18531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:182
18532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:355
18533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:394
18538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
18543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:339
18544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:261
18549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1116
18554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:105
18559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:130
18565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
18571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
18572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
18573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:9
18574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:12
18575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:110
18576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:164
18577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:291
18578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:293
18579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:16
18580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:17
18581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:19
18582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
18583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:22
18584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
18585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:23
18586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
18587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:25
18588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:18
18589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
18590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:22
18591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:45
18592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:53
18593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
18594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
18595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
18596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:18
18597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:144
18598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:52
18599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
18600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
18601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
18602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:44
18604 msgid "Circulation"
18607 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
18608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:10
18610 msgid "Circulation History for %s"
18613 #. %1$s: Branches.GetName( branch ) || 'Default' | html
18614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:93
18616 msgid "Circulation alerts for %s"
18619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
18621 msgid "Circulation and fine rules"
18624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:36
18625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
18627 msgid "Circulation and fines rules"
18630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:103
18631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:26
18633 msgid "Circulation history"
18636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:6
18638 msgid "Circulation home"
18641 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
18642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:150
18644 msgid "Circulation note"
18647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:537
18649 msgid "Circulation note: "
18652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:78
18654 msgid "Circulation records were last synced on: "
18655 msgstr "대출 레코드가 마지막으로 동기화됨:"
18657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:28
18659 msgid "Circulation reports"
18662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:26
18664 msgid "Circulation rule created!"
18667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:28
18669 msgid "Circulation rule not created!"
18672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
18673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:24
18674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:90
18676 msgid "Circulation statistics"
18679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:146
18681 msgid "Circulation tables"
18684 #. %1$s: LoginBranchname | html
18685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:22
18687 msgid "Circulation: Overdues at %s"
18690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:396
18695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:16
18696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:131
18701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:49
18702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:104
18704 msgid "Cities and towns"
18707 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
18708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:144
18709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
18710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:101
18711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
18716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:140
18721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:66
18726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:98
18731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:6
18733 msgid "City search:"
18736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:653
18737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:135
18738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:69
18743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:5
18748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:111
18749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:166
18750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:301
18751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:303
18753 msgid "Claim acquisition"
18756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:96
18761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:536
18763 msgid "Claim missing serials "
18764 msgstr "연속간행물 호 청구"
18766 #. INPUT type=submit
18767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:149
18768 msgid "Claim order"
18771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:94
18772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
18774 msgid "Claim returned"
18777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:112
18778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:167
18779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:306
18780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:308
18782 msgid "Claim serial issue"
18783 msgstr "연속간행물 호 청구"
18785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:44
18787 msgid "Claim using notice: "
18788 msgstr "사용하는 알림 청구:"
18790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:728
18791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:735
18792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:870
18793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:877
18798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:192
18799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:194
18800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:346
18801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:348
18802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:143
18807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:69
18809 msgid "Claimed date"
18812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:18
18813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:22
18818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:95
18819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:68
18821 msgid "Claims count"
18824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:19
18826 msgid "Claims count: "
18830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
18835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:178
18840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:189
18841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:191
18843 msgid "ClassSources"
18846 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
18847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:190
18849 msgid "Classification"
18852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:314
18854 msgid "Classification filing rules"
18857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:109
18858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:113
18860 msgid "Classification source code: "
18863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:78
18864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:36
18865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:289
18866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:150
18868 msgid "Classification sources"
18871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:335
18873 msgid "Classification splitting rules"
18876 #. For the first occurrence,
18877 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification | $raw
18878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:119
18879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:125
18881 msgid "Classification: %s "
18884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:372
18889 #. %1$s: import_batch_id | html
18890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:59
18892 msgid "Cleaned import batch #%s"
18893 msgstr "가져온 묶음 제거 #%s"
18895 #. For the first occurrence,
18897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
18898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:258
18899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:75
18900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:144
18901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:222
18902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1195
18903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:443
18904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:204
18905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:561
18906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:135
18907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:738
18908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:279
18909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:357
18910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:158
18911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1067
18916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:3
18917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
18918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:132
18919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:165
18920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:174
18921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:253
18922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:181
18923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:209
18924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:127
18925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:111
18926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:86
18927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:145
18928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:109
18929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:72
18930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:211
18931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:59
18932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:53
18933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:66
18934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:42
18935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:128
18936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:56
18937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:42
18938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:135
18939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:61
18940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:60
18941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
18942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:97
18943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:205
18944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:59
18945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
18946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:44
18947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:43
18948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:448
18949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
18955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
18957 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
18959 "이 묶음에 준비된 모든 레코드 저장소를 제거하시겠습니까? 실행취소되지 않습니"
18962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:64
18963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:205
18964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1097
18965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:447
18966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:455
18972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
18973 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
18976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:4
18978 msgid "Clear field"
18981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:60
18983 msgid "Clear fields"
18986 #. For the first occurrence,
18988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
18989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
18990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:76
18992 msgid "Clear filter"
18996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
18998 msgid "Clear formatting"
19001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:145
19003 msgid "Clear on loan"
19007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:518
19008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:124
19009 msgid "Clear screen"
19012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:46
19013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:45
19014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:51
19016 msgid "Clear search form"
19019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:37
19020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:74
19021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:117
19022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:154
19024 msgid "Clear selection on visible rows"
19025 msgstr "적어도 하나를 선택해주세요 %s %s."
19027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:166
19029 msgid "Clear used authorities"
19032 #. For the first occurrence,
19034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
19035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
19036 msgid "Click ID to select/deselect quote"
19037 msgstr "인용부호를 선택/선택 해제하기 위해 ID 클릭"
19039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:232
19041 msgid "Click Save to finish."
19042 msgstr "마치려면 저장을 클릭해주세요."
19044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:134
19045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:138
19047 msgid "Click here to define a printer profile."
19048 msgstr "프린터 프로파일을 정의하기 위해 여기를 클릭하세요."
19050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:187
19052 msgid "Click here to go back to booksellers page"
19053 msgstr "서점 페이지로 돌아가기위해 여기를 클릭"
19055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:50
19056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:42
19058 msgid "Click here to see the merged record."
19059 msgstr "병합한 레코드를 보려면 여기를 클릭하세요."
19061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:698
19063 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
19064 msgstr "이미지 뷰어에서 보기 위해 이미지를 클릭하세요"
19066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:30
19067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:36
19070 "Click on any field to edit the contents; Press the <Enter> key to save "
19073 "어떤 필드의 내용을 편집하려면 클릭; 누르세요 <엔터> 키를 편집을 세이브"
19076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:48
19078 msgid "Click on individual cells to edit."
19079 msgstr "편집하기 위해 개인적 셀을 클릭."
19081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:37
19084 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
19085 "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
19088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:31
19091 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
19092 "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
19095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:28
19098 "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the <"
19099 "Enter> key to save the quote."
19101 "어떤 필드의 내용을 편집하려면 클릭; 누르세요 <엔터> 키를 편집을 세이브"
19104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:12
19106 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
19107 msgstr "출력 묶음을 다운로드하려면 다음의 링크를 클릭하세요."
19109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:13
19111 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
19114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:94
19116 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
19119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:40
19121 msgid "Click on the link to download the patron cards from the patron list."
19122 msgstr "출력 묶음을 다운로드하려면 다음의 링크를 클릭하세요."
19125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:253
19126 msgid "Click on the map to set the geolocation for %s"
19130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
19132 "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes may "
19136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:30
19139 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
19141 "csv 파일을 선택하고 업로드하기 위해서 \"Choose File\" 버튼을 클릭하세요."
19143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:305
19145 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image."
19146 msgstr "현재의 그림을 제거하려면 '삭제'버튼을 클릭하세요. %s"
19148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:32
19151 "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
19154 "CSV 파일의 인용부호를 가져오기 위해서는 툴바에 있는 '인용부호 가져오기' 버튼"
19157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:38
19160 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
19163 "저록 묶음의 인용부호를 저장하기 위해서는 툴바에 있는 '인용부호 저장' 버튼을 "
19166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
19168 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
19169 msgstr "휴일을 추가하거나 편집하려면 날짜를 클릭하세요."
19172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:316
19173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:734
19174 msgid "Click to Expand this Tag"
19175 msgstr "이 태그를 확장하려면 클릭하세요"
19177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:220
19178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:373
19180 msgid "Click to add item"
19181 msgstr "항목을 추가하려면 클릭하세요"
19183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:109
19185 msgid "Click to collapse"
19186 msgstr "책 바구니에 첨가하세요"
19189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:179
19191 msgid "Click to collapse this section"
19192 msgstr "책 바구니에 첨가하세요"
19194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:278
19195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:107
19197 msgid "Click to edit"
19198 msgstr "편집하려면 클릭하세요"
19201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:179
19202 msgid "Click to expand this section"
19203 msgstr "이 섹션을 확장하려면 클릭"
19206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:104
19207 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
19210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:55
19215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:112
19218 msgstr "모든 도서관에 복사"
19221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:300
19222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:403
19223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:211
19224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:826
19225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:256
19226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:408
19227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:69
19231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:64
19233 msgid "Clone these rules to:"
19234 msgstr "이 규칙들을 복사:"
19237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:300
19238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:403
19239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:211
19240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:826
19241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:256
19242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:408
19243 msgid "Clone this subfield"
19244 msgstr "이 하위분야를 복사"
19246 #. %1$s: IF frombranch
19247 #. %2$s: Branches.GetName( frombranch ) | html
19249 #. %4$s: IF tobranch
19250 #. %5$s: Branches.GetName( tobranch ) | html
19252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:20
19254 msgid "Cloning circulation and fine rules %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s "
19255 msgstr "발행 규칙 복제 %s %s \"%s\"로부터%s %s \"%s\"로%s %s "
19257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:27
19259 msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
19260 msgstr "발행 규칙 복제가 실패했습니다!"
19262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:63
19263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:119
19264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
19265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:106
19266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:417
19267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:127
19268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:148
19269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:173
19270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:72
19271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:781
19272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:444
19273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:468
19274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:215
19275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:139
19276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:24
19277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:62
19278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:510
19279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
19280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:90
19281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:106
19282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:165
19283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:387
19284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:86
19285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:273
19286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:89
19287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:93
19288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:190
19289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:260
19290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:28
19291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:84
19292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:20
19293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:102
19298 #. INPUT type=button
19299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:331
19301 msgid "Close and export as PDF"
19304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:273
19306 msgid "Close basket group"
19309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:105
19311 msgid "Close budget "
19314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:68
19315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:72
19316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:156
19318 msgid "Close this basket"
19322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:119
19323 msgid "Close this menu"
19326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:13
19328 msgid "Close this window."
19329 msgstr "이 창을 닫습니다."
19331 #. INPUT type=button
19332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:94
19333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
19334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
19336 msgid "Close window"
19339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:79
19344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:301
19345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:302
19346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:93
19351 #. %1$s: closedsubscriptions.size || 0 | html
19352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:282
19354 msgid "Closed (%s)"
19357 #. For the first occurrence,
19358 #. %1$s: invoiceclosedate | $KohaDates
19359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:71
19360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
19362 msgid "Closed on %s"
19365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:292
19366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:52
19371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:36
19372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:38
19377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:22
19379 msgid "Club enrollments for "
19382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:94
19384 msgid "Club fields:"
19387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:86
19389 msgid "Club not found"
19390 msgstr "카드 번호를 찾을 수 없습니다"
19392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:28
19393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:30
19395 msgid "Club template "
19398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:43
19400 msgid "Club templates"
19403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:164
19408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:103
19409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:95
19414 #. For the first occurrence,
19415 #. %1$s: enrollments.count | html
19416 #. %2$s: enrollable.count | html
19417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:749
19418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:890
19420 msgid "Clubs (%s/%s) "
19423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:4
19425 msgid "Clubs currently enrolled in"
19428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:37
19430 msgid "Clubs not enrolled in"
19433 #. For the first occurrence,
19435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
19436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:143
19437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:487
19438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:23
19439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:408
19440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:138
19441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:128
19442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:191
19443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:292
19444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:317
19445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:338
19446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:453
19447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:65
19448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:250
19449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:127
19450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:354
19451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
19452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1728
19453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1755
19459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
19461 msgid "Code sample"
19465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
19466 msgid "Code sample..."
19469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:334
19470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:338
19475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
19476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
19478 msgid "CodeMirror editing library"
19481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
19483 msgid "Coeur d'Alene Public Library, USA"
19484 msgstr "Geauga County Public Library"
19486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:384
19487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:73
19488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:58
19490 msgid "Collapse all"
19493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:133
19498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:124
19499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:257
19501 msgid "Collected from patron: "
19502 msgstr "이용자로부터 수집:"
19504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
19505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:12
19506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82
19507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
19508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
19509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:230
19510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:532
19511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:129
19512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:172
19513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:271
19514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:125
19515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:184
19516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:54
19517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:73
19518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:107
19519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:214
19520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:192
19521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:187
19522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:86
19523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:146
19528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
19529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:27
19530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
19531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:22
19532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:34
19533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:39
19534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:69
19535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:74
19537 msgid "Collection "
19540 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
19542 msgid "Collection code"
19545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:58
19547 msgid "Collection deleted successfully"
19548 msgstr "장서가 성공적으로 삭제되었습니다"
19550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:62
19552 msgid "Collection failed to be deleted"
19553 msgstr "장서를 삭제하는데 실패했습니다"
19555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
19557 msgid "Collection title"
19560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:102
19561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:268
19562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:672
19564 msgid "Collection title:"
19567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:24
19569 msgid "Collection transferred successfully"
19570 msgstr "장서가 성공적으로 전송되었습니다"
19572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:57
19573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:49
19574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:69
19576 msgid "Collection:"
19579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:129
19580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:96
19582 msgid "Collection: "
19585 #. For the first occurrence,
19586 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw
19587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:77
19588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:83
19590 msgid "Collection: %s "
19593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:26
19595 msgid "Collections"
19598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:352
19600 msgid "Collections (appear when cataloging and working with items)"
19603 #. For the first occurrence,
19605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
19606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:71
19612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
19613 msgid "Color Picker"
19617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
19618 msgid "Color levels"
19622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
19624 msgid "Color swatch"
19625 msgstr "카드 묶음 번호 %s"
19628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
19632 #. For the first occurrence,
19634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
19635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:80
19636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
19637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:74
19638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:88
19639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:72
19640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:73
19645 #. %1$s: column | html
19646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:55
19652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
19654 msgid "Column group"
19657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:32
19659 msgid "Column name"
19662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:180
19667 #. For the first occurrence,
19669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
19670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:243
19675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:26
19678 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
19679 "columns will be ignored. "
19682 #. For the first occurrence,
19684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
19685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:133
19686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:112
19688 msgid "Columns settings"
19691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:168
19693 msgid "Coming from"
19696 #. %1$s: branchesloo.branchname | html
19697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:38
19699 msgid "Coming from %s"
19702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:49
19703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:51
19708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:3
19710 msgid "Comma separated text (.csv)"
19711 msgstr "콤마로 구분된 텍스트"
19713 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
19714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:10
19715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1054
19720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:105
19721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:80
19722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:39
19727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:482
19729 msgid "Comment by: "
19732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:62
19733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:29
19734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
19739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:103
19740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:500
19741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1095
19746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:33
19751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:20
19752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:32
19753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:329
19754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:33
19755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:404
19756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:13
19757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:20
19762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:20
19763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:42
19768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:108
19770 msgid "Comments about this file: "
19771 msgstr "이 파일에 대한 설명:"
19773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:26
19775 msgid "Comments awaiting moderation"
19778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:151
19780 msgid "Comments pending approval"
19783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:108
19788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:128
19790 msgid "Company details"
19793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:286
19795 msgid "Company name: "
19798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:47
19800 msgid "Compare barcodes list to results: "
19801 msgstr "바코드 목록을 결과와 비교:"
19803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:424
19804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:456
19805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:96
19810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:26
19812 msgid "Complete request "
19816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
19821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:257
19823 msgid "Completed import of records"
19824 msgstr "레코드 가져오기 완료"
19826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:29
19828 msgid "Completed on"
19831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:78
19832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:139
19833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:177
19838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:270
19840 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
19843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:129
19848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:97
19850 msgid "Configure Mana KB"
19853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:210
19855 msgid "Configure columns"
19858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:606
19860 msgid "Configure plugins "
19863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:58
19865 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
19868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:42
19871 "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable "
19872 "to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is "
19873 "stored in JSON in the OPACdidyoumean and INTRAdidyoumean system preferences) "
19874 "in the Local Preferences tab in the system preference editor, but this is "
19875 "unsupported, not recommended, and likely will not work."
19877 "플러그인에 Javascript가 필요합니다. Javascript를 사용할 수 없다면, 시스템 기"
19878 "본 설정 편집에서 지역 기본 설정에 있는 설정(JSON, OPACdidyoumean, "
19879 "INTRAdidyoumean에 저장된 시스템 기본 설정)을 입력할 수 있습니다, 하지만 이것"
19880 "은 지원되지 않으며 추천하지 않습니다, 작동하지 않을 수도 있습니다."
19882 #. INPUT type=submit name=submitbutton
19883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:165
19884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:304
19888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:107
19890 msgid "Confirm ILL request"
19893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:599
19895 msgid "Confirm custom report"
19896 msgstr "사용자 지정 보고서 확인"
19898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:100
19899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:124
19901 msgid "Confirm deletion"
19904 #. %1$s: searchfield | html
19905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:212
19907 msgid "Confirm deletion of %s?"
19910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:115
19912 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
19913 msgstr "전거 구조 정의의 삭제를 확인"
19915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:111
19917 msgid "Confirm deletion of contract "
19918 msgstr "계약 삭제 확인 %s"
19920 #. %1$s: currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"'
19921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:143
19923 msgid "Confirm deletion of currency %s"
19926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:206
19928 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
19929 msgstr "이용자속성 형식의 삭제 확인"
19931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:94
19933 msgid "Confirm deletion of printer "
19936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:422
19938 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
19939 msgstr "레코드 일치규칙의 정의 확인"
19941 #. %1$s: tagsubfield | html
19942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:222
19944 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
19945 msgstr "하위분야 삭제 확인 %s?"
19947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:106
19949 msgid "Confirm deletion of tag "
19953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:402
19954 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
19955 msgstr "이 판매업체의 삭제를 확인하시겠습니까 ?"
19957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:473
19958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:647
19960 msgid "Confirm hold "
19963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:640
19965 msgid "Confirm hold and transfer "
19966 msgstr "예약 및 전송 확인"
19968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:73
19970 msgid "Confirm holds"
19973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:76
19975 msgid "Confirm new password:"
19976 msgstr "신규 비밀번호 확인:"
19978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:94
19980 msgid "Confirm password: "
19981 msgstr "%s 비밀번호 확인: "
19983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:332
19985 msgid "Confirm this payment?"
19988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:22
19990 msgid "Congratulations you have finished and are ready to use Koha"
19993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:49
19995 msgid "Congratulations, installation complete"
19996 msgstr "축하합니다, 설치가 완료되었습니다"
19998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:25
20000 msgid "Connection established."
20001 msgstr "연결이 수립되었습니다."
20003 #. For the first occurrence,
20004 #. %1$s: errcon.server | html
20005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:104
20006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:156
20007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:208
20009 msgid "Connection failed to %s"
20012 #. For the first occurrence,
20013 #. %1$s: errcon.server | html
20014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:105
20015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:157
20017 msgid "Connection timeout to %s"
20018 msgstr "연결 시간초과 %s"
20020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:73
20026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
20028 msgid "Constrain proportions"
20031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:265
20032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:270
20034 msgid "Constraints"
20037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:512
20038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:329
20043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:49
20045 msgid "Contact about late issues?"
20048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:42
20050 msgid "Contact about late orders?"
20053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:147
20054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:152
20056 msgid "Contact details"
20059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:174
20060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:29
20062 msgid "Contact information"
20065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
20067 msgid "Contact name: "
20070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:605
20072 msgid "Contact note: "
20075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:35
20077 msgid "Contact when ordering?"
20080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:43
20085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
20087 msgid "Contact: First name"
20090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
20092 msgid "Contact: Last name"
20095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
20097 msgid "Contact: Relationship"
20100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
20102 msgid "Contact: Title"
20105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:145
20110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:81
20111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:84
20112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:187
20113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:190
20118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
20123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:347
20128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:130
20130 msgid "Contents of "
20133 #. INPUT type=submit
20134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:123
20135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:67
20136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:144
20137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:66
20138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:102
20139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:53
20140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:292
20145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:267
20147 msgid "Continue to log in to Koha"
20148 msgstr "Koha에 계속 로그인"
20150 #. INPUT type=submit
20151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:52
20152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:93
20153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:56
20154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:63
20155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:73
20156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:219
20157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230
20158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:242
20160 msgid "Continue to the next step"
20161 msgstr "Koha에 계속 로그인"
20163 #. INPUT type=submit
20164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:256
20165 msgid "Continue without marking >>"
20168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:147
20170 msgid "Continue without renewing"
20171 msgstr "Koha에 계속 로그인"
20173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:20
20178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
20180 msgid "Contract deleted"
20183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:115
20185 msgid "Contract description:"
20189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:189
20190 msgid "Contract end date must be on or after contract start date"
20193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:117
20195 msgid "Contract end date:"
20198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:58
20201 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
20203 "계약이 삭제되었습니다. 이 계약으로의 바스켓 링크는 남아있을 수도 있습니다."
20205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
20207 msgid "Contract id "
20210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:218
20211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:46
20212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:114
20214 msgid "Contract name:"
20217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:113
20219 msgid "Contract number:"
20222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:45
20224 msgid "Contract number: "
20227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:116
20229 msgid "Contract start date:"
20232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:352
20234 msgid "Contract(s)"
20237 #. %1$s: booksellername | html
20238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
20240 msgid "Contract(s) of %s"
20243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:91
20248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
20249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:30
20250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:37
20251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:41
20252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:45
20258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
20263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:482
20265 msgid "Contributing companies and institutions"
20268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:28
20270 msgid "Control key is \"Ctrl\""
20273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:40
20274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:40
20276 msgid "Control no.: "
20279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:95
20280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:97
20282 msgid "Control no: "
20285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:176
20287 msgid "Control number:"
20290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:28
20291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:34
20293 msgid "Control number: "
20296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:88
20297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:298
20300 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
20301 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
20302 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
20303 "of history kept is controlled by the cronjob "
20306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:65
20308 msgid "Converted message, rendered:"
20311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:57
20313 msgid "Converted version"
20317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
20318 msgid "Copied %d rows to clipboard"
20322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
20323 msgid "Copied one row to clipboard"
20326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:212
20327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:393
20332 #. For the first occurrence,
20334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
20335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
20336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:219
20337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:189
20338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:190
20339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:180
20344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:191
20346 msgid "Copy and replace"
20349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:116
20351 msgid "Copy changes to all libraries"
20352 msgstr "모든 도서관에 복사"
20354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:15
20356 msgid "Copy current field"
20357 msgstr "이 하위분야를 삭제"
20359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:18
20361 msgid "Copy current field on next line"
20364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:16
20366 msgid "Copy current subfield"
20367 msgstr "이 하위분야를 삭제"
20369 #. INPUT type=checkbox name=copy_existing_value
20370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:186
20371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:200
20372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:215
20373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:221
20374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:228
20375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:235
20377 msgid "Copy existing value"
20380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:212
20382 msgid "Copy holidays to:"
20385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:145
20387 msgid "Copy notice"
20390 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
20391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:14
20392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:244
20393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:535
20394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:127
20395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:170
20396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:269
20397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:57
20398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:88
20399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:110
20400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:217
20402 msgid "Copy number"
20405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:71
20407 msgid "Copy number:"
20411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
20416 #. %1$s: l.branchname | html
20417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:131
20422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:187
20424 msgid "Copy to all libraries"
20425 msgstr "모든 도서관에 복사"
20428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
20430 msgid "Copy to clipboard"
20431 msgstr "모든 도서관에 복사"
20433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:47
20434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:146
20439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
20441 msgid "Copyright © 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
20444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
20446 msgid "Copyright © 2012-2016 "
20449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:78
20450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:264
20451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:671
20453 msgid "Copyright date:"
20456 #. For the first occurrence,
20457 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw
20458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:89
20459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:95
20461 msgid "Copyright year: %s "
20464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:36
20466 msgid "Copyright: "
20469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:294
20470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:366
20472 msgid "Copyrightdate"
20475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:140
20476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:142
20481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
20483 msgid "Corpus Christi Public Libraries, USA"
20484 msgstr "Athens County Public Libraries"
20486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:31
20492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:101
20493 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
20494 msgstr "비용은 반드시 10진수의 숫자로 표현되어야 합니다 >= 0"
20496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:236
20497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:391
20502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:46
20505 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
20506 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
20508 "비용은 십진 값으로 최대 값 (예를 들어 1 또는 100)과 0의 최소값 사이의 임의 값"
20511 #. %1$s: duplicate_code_error | html
20512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:54
20515 "Could not add patron attribute type "%s" — one with that "
20516 "code already exists. "
20518 "이용자속성 형식을 추가할 수 없습니다 "%s" — 그 코드가 이미 존"
20521 #. %1$s: ERROR_delete_in_use | html
20522 #. %2$s: ERROR_num_patrons | html
20523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:235
20526 "Could not delete patron attribute type "%s" — it is in use "
20527 "by %s patron records"
20529 "이용자속성 형식을 삭제할 수 없습니다 "%s" — 사용중입니다 %s "
20532 #. %1$s: ERROR_delete_not_found | html
20533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:239
20536 "Could not delete patron attribute type "%s" — it was already "
20537 "absent from the database."
20539 "이용자속성 형식을 삭제할 수 없습니다 "%s" — 이미 데이터베이스"
20542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:26
20544 msgid "Could not find a system preference named "
20545 msgstr "시스템 기본 설정 이름을 찾을 수 없습니다"
20548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
20550 msgid "Could not find the specified string."
20551 msgstr "시스템 기본 설정 이름을 찾을 수 없습니다"
20554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
20556 msgid "Could not load emoticons"
20559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
20562 "Could not read the contributors.yaml file. Please make sure <docdir> "
20563 "is correctly defined in koha-conf.xml. "
20565 "history.txt 파일을 읽을 수 없습니다. 확인해주세요 <docdir> koha-conf."
20566 "xml이 올바르게 정의되어 있는지. "
20568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:793
20571 "Could not read the history.txt file. Please make sure <docdir> is "
20572 "correctly defined in koha-conf.xml. "
20574 "history.txt 파일을 읽을 수 없습니다. 확인해주세요 <docdir> koha-conf."
20575 "xml이 올바르게 정의되어 있는지. "
20577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:463
20580 "Could not read the teams.yaml file. Please make sure <docdir> is "
20581 "correctly defined in koha-conf.xml. "
20583 "history.txt 파일을 읽을 수 없습니다. 확인해주세요 <docdir> koha-conf."
20584 "xml이 올바르게 정의되어 있는지. "
20586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:348
20587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:32
20592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:255
20594 msgid "Count deleted items"
20597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:250
20599 msgid "Count holds:"
20602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:252
20604 msgid "Count items:"
20607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:39
20609 msgid "Count of checkouts"
20612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:247
20614 msgid "Count total items"
20617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:318
20619 msgid "Count total items:"
20622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:251
20624 msgid "Count unique bibliographic records"
20627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
20628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:326
20629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:255
20631 msgid "Count unique bibliographic records:"
20634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
20636 msgid "Count unique borrowers:"
20639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
20640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:322
20642 msgid "Count unique items:"
20645 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
20646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:147
20647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
20648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:110
20649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
20654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:672
20655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:138
20656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:81
20661 #. %1$s: l.branchcountry | html
20662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:199
20664 msgid "Country: %s"
20667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:74
20669 msgid "Courier New"
20672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:37
20677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:251
20679 msgid "Course Reserves"
20682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:50
20684 msgid "Course name"
20687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:61
20689 msgid "Course name:"
20692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:53
20694 msgid "Course number"
20697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:50
20699 msgid "Course number:"
20702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
20703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:48
20704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
20705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
20706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:17
20707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
20708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
20709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:14
20710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:27
20711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:150
20712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:66
20714 msgid "Course reserves"
20717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:152
20719 msgid "Course reserves tables"
20722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:31
20728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:422
20729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:164
20731 msgid "Cover image"
20734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:437
20736 msgid "Crawford County Federated Library System"
20737 msgstr "Crawford County Federated 도서관 시스템"
20739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:79
20741 msgid "Create EDIFACT order"
20744 #. INPUT type=submit
20745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:59
20749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:581
20751 msgid "Create SQL reports "
20752 msgstr "신규 SQL 보고서"
20754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:279
20756 msgid "Create a new CSV profile"
20759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:548
20761 msgid "Create a new category"
20764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:166
20766 msgid "Create a new city"
20769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:265
20771 msgid "Create a new list"
20774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
20776 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
20777 msgstr "외부 (중복) 레코드에서 가져온 신규 레코드 생성."
20779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:541
20781 msgid "Create a new subscription "
20784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:279
20786 msgid "Create a new template"
20789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:78
20790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:81
20792 msgid "Create an item record when receiving this serial"
20793 msgstr "이 연속간행물을 받았을 때 항목 레코드 생성"
20795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:419
20797 msgid "Create analytics"
20800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:651
20802 msgid "Create and edit club templates "
20805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:646
20807 msgid "Create and edit clubs "
20810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:147
20813 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
20814 "your MARC Records (field and subfield definitions)."
20816 "MARC 레코드의 특성을 정의하는 전거 프레임워크를 생성하고 관리(필드와 하위필"
20819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:139
20822 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
20823 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
20824 "for the MARC editor."
20826 "MARC 편집기를 위한 템플릿뿐만 아니라 MARC 레코드의 특성을 정의하는 서지 프레"
20827 "임워크를 생성하고 관리 (필드와 하위필드 정의)."
20829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
20831 msgid "Create and modify Interlibrary loan requests"
20834 #. %1$s: authtypecode | html
20835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:153
20837 msgid "Create authority framework for %s using "
20838 msgstr "%s 사용할 전거 프레임워크 생성"
20840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:111
20841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:113
20843 msgid "Create chart"
20846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:36
20848 msgid "Create field"
20851 #. %1$s: framework.frameworkcode | html
20852 #. %2$s: framework.frameworktext | html
20853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:132
20855 msgid "Create framework for %s (%s) using "
20856 msgstr "프레임워크 생성 %s (%s) 사용"
20858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:14
20859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:31
20861 msgid "Create from SQL"
20864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:28
20866 msgid "Create guided report"
20869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:43
20871 msgid "Create item when receiving"
20874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:127
20876 msgid "Create item when receiving: "
20879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:117
20880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:301
20882 msgid "Create items when:"
20885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:364
20887 msgid "Create label batch"
20888 msgstr "(레이블 묶음 생성)"
20890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:39
20891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:35
20892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:34
20893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:59
20894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:35
20896 msgid "Create manual credit"
20897 msgstr "크레디트 매뉴얼 생성"
20899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:38
20900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:34
20901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:33
20902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:56
20903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:34
20905 msgid "Create manual invoice"
20906 msgstr "청구서 매뉴얼 생성"
20908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:5
20910 msgid "Create new authority"
20913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:178
20915 msgid "Create new debit type"
20918 #. INPUT type=submit
20919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:54
20920 msgid "Create new invoice anyway"
20923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:53
20925 msgid "Create new record"
20928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:115
20930 msgid "Create new rota"
20933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:275
20935 msgid "Create new stage"
20938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:139
20940 msgid "Create patron list: "
20943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:461
20945 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data "
20946 msgstr "목록 데이터에서 인쇄 가능한 레이블과 바코드 생성"
20948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:187
20950 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
20951 msgstr "목록 데이터에서 인쇄 가능한 레이블과 바코드 생성"
20953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
20955 msgid "Create printable patron cards"
20956 msgstr "인쇄 가능한 이용자카드 생성"
20958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:71
20960 msgid "Create record"
20963 #. INPUT type=submit name=submit
20964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:119
20965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:904
20967 msgid "Create report from SQL"
20968 msgstr "SQL로부터 보고서 생성"
20970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:11
20971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:71
20973 msgid "Create routing list"
20976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:27
20978 msgid "Create routing list for "
20981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:682
20983 msgid "Create, edit and delete rotas "
20986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:12
20987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1056
20992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:44
20993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:90
20998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:222
20999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:171
21000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:359
21002 msgid "Created by:"
21005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:8
21010 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
21011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:601
21012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:392
21013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:65
21014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:199
21015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:351
21017 msgid "Creation date"
21020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:11
21022 msgid "Creation date: "
21025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
21027 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
21030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
21032 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
21035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:36
21037 msgid "Credit applied"
21040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
21042 msgid "Credit type: "
21045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:771
21050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:80
21051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:91
21057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
21061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:314
21066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:23
21071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
21073 msgid "Currencies & Exchange rates"
21076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:100
21077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:166
21078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:176
21080 msgid "Currencies and exchange rates"
21083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:6
21085 msgid "Currencies search:"
21088 #. For the first occurrence,
21090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
21091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:145
21092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:179
21093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:42
21098 #. %1$s: currency | html
21099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:3
21101 msgid "Currency = %s"
21104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:185
21105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:367
21106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:345
21107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:215
21108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:397
21113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:74
21114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:78
21119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:222
21121 msgid "Current article requests"
21124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:84
21125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:366
21127 msgid "Current checkouts allowed"
21130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:71
21132 msgid "Current checkouts allowed: "
21135 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93
21136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:58
21137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
21139 msgid "Current library"
21142 #. For the first occurrence,
21143 #. %1$s: LoginBranchname | html
21144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:41
21145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:48
21146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:60
21147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:45
21149 msgid "Current library: %s"
21150 msgstr "현재 도서관: %s"
21152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:11
21153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:31
21154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
21155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
21156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:228
21157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:165
21158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:87
21160 msgid "Current location"
21163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:84
21165 msgid "Current location:"
21168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458
21170 msgid "Current maintenance team"
21171 msgstr "현재 사용 가능한 템플릿"
21173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:85
21174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:367
21176 msgid "Current on-site checkouts allowed"
21179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:98
21181 msgid "Current renewals:"
21184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:29
21186 msgid "Current server time is:"
21187 msgstr "현재 서버 시간은:"
21189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:32
21190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:112
21192 msgid "Current session"
21195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:45
21197 msgid "Current terms"
21201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
21203 msgid "Current window"
21206 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower
21207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:51
21209 msgid "Currently available %s"
21210 msgstr "현재 사용 가능 %s"
21212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:55
21214 msgid "Currently available batches"
21215 msgstr "현재 사용 가능한 묶음"
21217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:49
21219 msgid "Currently available layouts"
21220 msgstr "현재 사용가능한 레이아웃"
21222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:53
21224 msgid "Currently available profiles"
21225 msgstr "현재 사용가능한 프로파일"
21227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:51
21229 msgid "Currently available templates"
21230 msgstr "현재 사용 가능한 템플릿"
21233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:305
21235 msgid "Currently in local use %s "
21236 msgstr "현재 지역사용 %s"
21238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:706
21241 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
21243 msgstr "현재, 이 예약 정책이 의미하는 것. 다양한 정책이 다음의 효과를:"
21245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:153
21246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:155
21252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
21253 msgid "Custom color"
21257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:74
21258 msgid "Custom search fields"
21259 msgstr "사용자 지정 검색 필드"
21262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
21267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
21273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
21277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:63
21282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:133
21287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:733
21289 msgid "Dænsk (Danish)"
21290 msgstr "Dænsk (덴마크어)"
21292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
21297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
21299 msgid "D3.js v3.5.17"
21302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:94
21307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:200
21309 msgid "DBMS auto increment fix"
21312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:85
21317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
21319 msgid "DSpace project"
21322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
21324 msgid "DVD video / Videodisc"
21325 msgstr "DVD 비디오 / 비디오디스크"
21328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:939
21329 msgid "Daily hold limit reached for patron"
21332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:360
21334 msgid "Daily rental charge"
21337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39
21339 msgid "Daily rental charge:"
21342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:240
21344 msgid "Daily rental charge: "
21347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:187
21348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:28
21349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:355
21354 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
21359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:170
21361 msgid "Damaged on:"
21364 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
21366 msgid "Damaged status"
21369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:142
21371 msgid "Damaged status:"
21375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
21380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
21383 msgstr "표시 보이고 끝내기"
21386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
21388 msgid "Dark Orange"
21392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
21397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
21398 msgid "Dark Turquoise"
21402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
21403 msgid "Dark Yellow"
21406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:248
21407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:229
21408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:142
21409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:253
21411 msgid "Data deleted"
21414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:38
21419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:109
21421 msgid "Data fields"
21424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:350
21426 msgid "Data for preview:"
21427 msgstr "MARC 미리 보기"
21429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
21431 msgid "Data problems"
21434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
21435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:104
21437 msgid "Data recorded"
21440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:240
21445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
21450 #. %1$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
21451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
21453 msgid "Database %s exists."
21454 msgstr "데이터베이스 설정:"
21456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
21458 msgid "Database host: "
21459 msgstr "호스트 데이터베이스 :"
21461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:16
21463 msgid "Database name: "
21464 msgstr "데이터베이스 이름 :"
21466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
21468 msgid "Database port: "
21469 msgstr "데이터베이스 포트 :"
21471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:13
21473 msgid "Database settings:"
21474 msgstr "데이터베이스 설정:"
21476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:216
21478 msgid "Database tables created"
21479 msgstr "데이터베이스표 생성"
21481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:15
21483 msgid "Database type: "
21484 msgstr "데이터베이스 형식 :"
21486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
21488 msgid "Database user: "
21489 msgstr "데이터베이스 사용자 :"
21491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:69
21496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:12
21497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:12
21498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:86
21499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:250
21500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:321
21501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:212
21502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:49
21503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:86
21504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:129
21505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:166
21506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:121
21507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:166
21508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:53
21509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:46
21510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:43
21511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
21512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:104
21513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:50
21514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:45
21515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:91
21516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62
21517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:113
21518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:114
21519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:221
21520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:232
21521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
21522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:70
21523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:195
21524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:197
21525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
21526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:30
21527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:168
21528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:356
21533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:241
21535 msgid "Date accessioned"
21538 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
21539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:798
21541 msgid "Date acquired"
21544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:219
21546 msgid "Date acquired (item)"
21549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:187
21550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:296
21551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:368
21556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:117
21558 msgid "Date and time: "
21561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:555
21562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
21564 msgid "Date arrived"
21567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:118
21569 msgid "Date created"
21572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:230
21574 msgid "Date deleted (item)"
21577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:24
21578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:61
21579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:44
21580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
21581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:72
21586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:117
21591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:11
21593 msgid "Date enrolled"
21596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:282
21598 msgid "Date formats should match your system preference, and "
21599 msgstr "데이터 형식이 시스템 기본 설정과 일치해야 합니다, 그리고"
21601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:7
21603 msgid "Date hold placed"
21606 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
21608 msgid "Date last checked out"
21611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:31
21613 msgid "Date last modified"
21616 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
21617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:81
21619 msgid "Date last seen"
21622 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
21623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:7
21624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:59
21625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:61
21626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:74
21627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
21628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:99
21629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:166
21630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:168
21631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:63
21632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:153
21634 msgid "Date of birth"
21637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:112
21639 msgid "Date of birth is invalid."
21640 msgstr "생일이 잘못되었습니다."
21642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:241
21643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:41
21645 msgid "Date of birth:"
21648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:115
21650 msgid "Date of enrollment is invalid."
21651 msgstr "등록일이 잘못되었습니다."
21653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:118
21655 msgid "Date of expiration is invalid."
21656 msgstr "만료일이 잘못되었습니다."
21658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
21660 msgid "Date of transfer"
21663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:37
21665 msgid "Date ordered"
21668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:36
21670 msgid "Date ordered "
21673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:47
21675 msgid "Date placed between:"
21678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:556
21680 msgid "Date published"
21683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:137
21685 msgid "Date published "
21688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:139
21690 msgid "Date published (text) "
21693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:192
21698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:38
21699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:69
21700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:50
21702 msgid "Date received"
21705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:141
21707 msgid "Date received "
21710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:213
21712 msgid "Date received: "
21715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:28
21717 msgid "Date requested"
21720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:119
21722 msgid "Date updated"
21725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:66
21730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:125
21732 msgid "Date/time of change"
21735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:165
21736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:272
21737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:116
21738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:150
21739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1057
21744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:33
21745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:213
21750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:209
21752 msgid "Date: from "
21756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
21758 msgid "Date\\/time"
21762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
21763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:231
21769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:199
21771 msgid "Dates cannot be empty"
21772 msgstr "표제는 비워둘 수 없습니다"
21775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
21776 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD.MM.YYYY'"
21780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
21781 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD/MM/YYYY'"
21785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
21786 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'MM/DD/YYYY'"
21790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
21791 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'YYYY-MM-DD'"
21794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:140
21795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:143
21796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:90
21797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:111
21802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:272
21803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
21804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:107
21805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:129
21807 msgid "Day of week"
21810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:296
21815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:116
21820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:92
21821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:95
21822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:287
21823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:373
21824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:923
21825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:998
21830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:8
21832 msgid "Days in advance"
21836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
21838 msgid "Deactivate filters"
21841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:69
21843 msgid "Debit type code: "
21846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:58
21847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:29
21848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:114
21850 msgid "Debit types"
21854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21858 #. For the first occurrence,
21860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:148
21867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
21868 msgid "Decrease indent"
21871 #. For the first occurrence,
21873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
21874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:226
21875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:31
21876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:370
21877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:47
21878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:44
21879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:111
21880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:785
21881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:75
21882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:79
21883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:83
21884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:45
21885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:9
21886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:134
21887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:285
21888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:289
21889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:293
21890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:570
21891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:41
21892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:53
21893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:135
21894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:153
21895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:60
21900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:53
21905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:52
21907 msgid "Default accounting details"
21908 msgstr "계정 세부사항 기본값"
21910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:130
21912 msgid "Default amount"
21915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:78
21917 msgid "Default amount: "
21920 #. %1$s: IF humanbranch
21921 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch ) | html
21923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:401
21925 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
21926 msgstr "대출, 예약 그리고 반납의 기본정책%s 에게 %s%s"
21928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:72
21930 msgid "Default font"
21933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:27
21934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:40
21935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:24
21936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:29
21937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:34
21938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:40
21939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:45
21940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
21941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:135
21942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:177
21943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:211
21944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:245
21946 msgid "Default framework"
21949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:623
21951 msgid "Default lost item fee refund on return policy"
21954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:305
21956 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
21957 msgstr "이 이용자분류의 메세지 기본 설정의 기본값"
21959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:425
21961 msgid "Default privacy"
21964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:65
21965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:279
21966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:367
21968 msgid "Default privacy: "
21969 msgstr "개인 정보 기본값:"
21971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:362
21973 msgid "Default replacement cost"
21976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:250
21978 msgid "Default replacement cost: "
21981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:121
21982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:141
21984 msgid "Default value:"
21987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
21989 msgid "Default: ReplyToDefault system preference"
21990 msgstr "국제적 시스템 기본 설정"
21992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
21994 msgid "Default: ReturnpathDefault system preference"
21995 msgstr "시스템 기본 설정 검색"
21997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:418
22002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:219
22004 msgid "Define a list of cellular providers for sending SMS messages via email."
22007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:134
22010 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
22011 "define itemtypes and bibliographic MARC tag structure. Authority values are "
22012 "managed through plugins"
22014 "전거 형식을 정의하세요, 항목형식과 도서 MARC 태그 구조를 정의한 방식으로 전"
22015 "거 MARC 구조도 정의하세요. 전거 값은 플러그인을 통해서 관리됩니다"
22017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:119
22019 msgid "Define cash registers"
22020 msgstr "도서관과 그룹 정의."
22022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
22024 msgid "Define categories and authorized values for them."
22025 msgstr "그들의 분류와 허용 값을 정의하세요."
22027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:87
22030 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
22031 "categories, and item types"
22034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
22036 msgid "Define cities and towns that your patrons live in."
22037 msgstr "이용자가 살고있는 도시와 마을 정의."
22039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:151
22042 "Define classification sources (i.e. call number schemes) used by your "
22043 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers and "
22044 "splitting rules for splitting them."
22047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:177
22049 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions."
22052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:94
22054 msgid "Define days when the library is closed"
22055 msgstr "도서관이 휴관할때 날짜를 정의하세요"
22057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:401
22059 msgid "Define days when the library is closed "
22060 msgstr "도서관이 휴관할때 날짜를 정의하세요"
22062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
22064 msgid "Define debit types."
22065 msgstr "도서관과 그룹 정의."
22067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:91
22070 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
22072 msgstr "이용자 레코드의 확장된 속성 정의(식별자와 통계적 분류)"
22074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:185
22076 msgid "Define funds within your budgets"
22077 msgstr "예산 이내의 자금 정의"
22079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:65
22081 msgid "Define hierarchical library groups."
22082 msgstr "도서관과 그룹 정의."
22084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69
22086 msgid "Define item types used for circulation rules."
22087 msgstr "대출 규칙에 사용되는 항목 형식 정의."
22089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63
22091 msgid "Define libraries."
22092 msgstr "도서관과 그룹 정의."
22094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:97
22096 msgid "Define mappings"
22099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:416
22101 msgid "Define notices "
22104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
22107 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
22108 msgstr "알림 정의 (연체에 대한 인쇄와 이메일 메세지 통지, 등.)"
22110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83
22112 msgid "Define patron categories."
22115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:101
22118 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
22119 "libraries, patron categories, and item types"
22120 msgstr "도서관, 이용자분류 그리고 항목형식에 따른 반납과 대출 알림 규칙 정의"
22122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:172
22124 msgid "Define rules to modify items by age"
22127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:43
22129 msgid "Define the holidays for:"
22132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:141
22135 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
22136 "MARC Bibliographic records."
22139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:97
22141 msgid "Define transport costs between branches"
22142 msgstr "분관 사이의 전송비용 정의"
22145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:134
22146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:199
22148 msgid "Define values in authorised value category ADJ_REASON to enable"
22149 msgstr "그들의 분류와 허용 값을 정의하세요."
22151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:215
22153 msgid "Define which events trigger which sounds"
22156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:203
22158 msgid "Define which external servers to query for MARC data."
22159 msgstr "외부 서버의 MARC 데이터 쿼리의 정의."
22161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:235
22163 msgid "Define which keys trigger actions in the advanced cataloging editor"
22166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:181
22168 msgid "Define your budgets"
22171 #. %1$s: IF ( branch )
22172 #. %2$s: Branches.GetName( branch ) | html
22175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:22
22177 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
22178 msgstr "정의 %s연체 동작 %s%s 연체 동작 기본값%s"
22180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:26
22182 msgid "Defining transport costs between libraries "
22183 msgstr "도서관 사이의 전송비용 정의"
22185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:69
22190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:100
22192 msgid "Definition description:"
22195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:96
22197 msgid "Definition name:"
22200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:75
22202 msgid "DejaVu Sans Mono"
22205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:72
22210 #. %1$s: ERRORDELAY | html
22211 #. %2$s: BORERR | html
22212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:42
22215 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
22216 "be only numerical characters. "
22219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:24
22222 "Delay is the number of days after a checkout is due before an action is "
22226 #. For the first occurrence,
22228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
22229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:15
22230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:68
22231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:70
22232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:49
22233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:77
22234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:378
22235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:152
22236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:182
22237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:272
22238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:315
22239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:198
22240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:74
22241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:169
22242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:186
22243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:63
22244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:406
22245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:98
22246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:85
22247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:96
22248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:82
22249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:41
22250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:78
22251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:121
22252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:158
22253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:103
22254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:829
22255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:54
22256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:72
22257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:202
22258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:204
22259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:356
22260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:358
22261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:149
22262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:283
22263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:39
22264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:53
22265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:98
22266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:320
22267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:74
22268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:401
22269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:88
22270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:163
22271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:334
22272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:377
22273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:89
22274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
22275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:73
22276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:59
22277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:825
22278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:163
22279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:165
22280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:167
22281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:181
22282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:541
22283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:65
22284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:78
22285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:297
22286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:201
22287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:159
22288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:366
22289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:131
22290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:254
22291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:598
22292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:768
22293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:161
22294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:81
22295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:161
22296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:239
22297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:251
22298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:257
22299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:308
22300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:329
22301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:350
22302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:464
22303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:208
22304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:79
22305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:8
22306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:342
22307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
22308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:217
22309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:280
22310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:96
22311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:304
22312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:212
22313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:156
22314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:213
22315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:180
22316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:182
22317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:249
22318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:110
22319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:158
22320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:440
22321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
22322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:21
22323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:81
22324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:290
22325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
22326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:129
22327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:89
22328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:78
22329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:58
22330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:549
22331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:29
22336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:35
22337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:93
22338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:252
22339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:91
22340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:396
22341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:49
22346 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
22347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:183
22348 msgid "Delete ALL submitted items"
22349 msgstr "제출한 모든 항목 삭제"
22351 #. %1$s: csv_profile.profile | html
22352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:225
22354 msgid "Delete CSV Profile \"%s?\""
22355 msgstr "CSV 프로파일 선택:"
22357 #. %1$s: ean.ean | html
22358 #. %2$s: ean.branch.branchname | html
22359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:120
22361 msgid "Delete EAN %s for %s?"
22364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:65
22366 msgid "Delete Images"
22369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:576
22371 msgid "Delete SQL reports "
22372 msgstr "신규 SQL 보고서"
22374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:152
22376 msgid "Delete a batch of items"
22379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:162
22381 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
22382 msgstr "레코드 묶음 삭제 (서지 또는 전거)"
22384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:81
22389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:78
22390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:80
22392 msgid "Delete all items"
22395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:276
22397 msgid "Delete all items at once "
22400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:546
22402 msgid "Delete an existing subscription "
22405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:113
22407 msgid "Delete basket"
22410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:131
22412 msgid "Delete basket and orders"
22413 msgstr "바스켓과 주문 삭제"
22415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:139
22417 msgid "Delete basket, orders, and records"
22418 msgstr "바스켓, 주문 그리고 도서 삭제"
22420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:63
22421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:90
22423 msgid "Delete batch"
22426 #. For the first occurrence,
22427 #. %1$s: budget_period_description | html
22428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:97
22429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:282
22431 msgid "Delete budget '%s'?"
22432 msgstr "'%s' 예산을 삭제하시겠습니까?"
22434 #. %1$s: city.city_name | html
22435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:96
22437 msgid "Delete city \"%s?\""
22438 msgstr "도시 \"%s?\" 삭제"
22441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
22443 msgid "Delete column"
22446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:57
22448 msgid "Delete contact"
22451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:43
22453 msgid "Delete course"
22456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:8
22458 msgid "Delete current field and copy to 'clipboard'"
22459 msgstr "이 하위분야를 삭제"
22461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:9
22463 msgid "Delete current subfield and copy to 'clipboard'"
22464 msgstr "이 하위분야를 삭제"
22466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:213
22467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:240
22469 msgid "Delete field"
22472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:120
22473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:165
22475 msgid "Delete field:"
22478 #. %1$s: framework.frameworktext | html
22479 #. %2$s: framework.frameworkcode | html
22480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:108
22482 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
22483 msgstr "프레임워크 삭제 %s (%s)?"
22485 #. %1$s: budget_name | html
22486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:373
22488 msgid "Delete fund %s?"
22491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:202
22493 msgid "Delete group"
22496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:69
22497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:707
22499 msgid "Delete image"
22503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
22505 msgid "Delete item"
22508 #. %1$s: itemtype.itemtype | html
22509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:320
22511 msgid "Delete item type '%s'?"
22512 msgstr "항목형식 '%s'? 삭제"
22514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:52
22515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:54
22517 msgid "Delete items in a batch"
22518 msgstr "묶음안의 항목 삭제"
22520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:20
22521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:64
22523 msgid "Delete list"
22527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:266
22529 msgid "Delete macro"
22532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:481
22534 msgid "Delete notice?"
22535 msgstr "알림을 삭제하시겠습니까?"
22537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:391
22540 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
22541 "reading history) "
22544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:73
22546 msgid "Delete patrons"
22549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:164
22552 "Delete patrons directly from the database. Patron data will not be "
22556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:76
22558 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
22559 msgstr "다음 조건을 만족하는 이용자 삭제:"
22561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:626
22563 msgid "Delete public lists "
22566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:3
22567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3
22569 msgid "Delete quote(s)"
22572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:70
22573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:72
22574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:36
22576 msgid "Delete record"
22579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:59
22581 msgid "Delete record "
22584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:181
22586 msgid "Delete records if no items remain."
22587 msgstr "항목이 남아있지 않으면 레코드 삭제."
22590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
22592 msgid "Delete request"
22596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
22601 #. INPUT type=submit
22602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:158
22603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:111
22604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:303
22605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:605
22607 msgid "Delete selected"
22610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:126
22612 msgid "Delete selected alerts"
22613 msgstr "선택된 레코드 삭제"
22615 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
22616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:185
22617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:215
22619 msgid "Delete selected items"
22622 #. INPUT type=submit
22623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:194
22624 msgid "Delete selected records"
22625 msgstr "선택된 레코드 삭제"
22627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:227
22629 msgid "Delete subfield "
22632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
22634 msgid "Delete subscription"
22638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
22640 msgid "Delete table"
22643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:107
22645 msgid "Delete the exceptions on a range"
22646 msgstr "범위안의 예외 삭제"
22648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:103
22650 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
22651 msgstr "범위안의 중복휴일 삭제"
22653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:99
22655 msgid "Delete the single holidays on a range"
22656 msgstr "범위안의 단일 휴일 삭제"
22659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:324
22660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:325
22661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:743
22662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:744
22663 msgid "Delete this Tag"
22666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:213
22668 msgid "Delete this account?"
22671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:63
22673 msgid "Delete this basket"
22676 #. INPUT type=submit
22677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:386
22678 msgid "Delete this category"
22682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:355
22683 msgid "Delete this exception."
22686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:96
22688 msgid "Delete this holiday"
22691 #. For the first occurrence,
22693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:355
22694 msgid "Delete this holiday."
22698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:290
22699 msgid "Delete this saved report"
22700 msgstr "이 저장된 보고서 삭제"
22703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:406
22704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:829
22705 msgid "Delete this subfield"
22706 msgstr "이 하위분야를 삭제"
22708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:231
22709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:919
22710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:88
22711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:511
22713 msgid "Delete user"
22716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:30
22718 msgid "Delete vendor"
22721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:8
22722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:791
22727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:271
22728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:490
22729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:620
22731 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
22732 msgstr "서지 레코드 삭제, 표제를 찾을 수 없습니다"
22734 #. %1$s: deleted_attribute_type | html
22735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:232
22737 msgid "Deleted patron attribute type "%s""
22738 msgstr "이용자속성 형식 삭제 "%s""
22740 #. %1$s: deleted_matching_rule | html
22741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:448
22743 msgid "Deleted record matching rule "%s""
22744 msgstr "레코드 일치 규칙 삭제 "%s""
22747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
22751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:45
22753 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
22757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
22759 "Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch."
22763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
22765 "Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch."
22768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:162
22770 msgid "Delimiter: "
22773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:95
22778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
22783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1138
22784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:347
22785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:287
22790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:378
22795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:243
22796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:246
22798 msgid "Delivery comment:"
22801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:70
22802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:328
22804 msgid "Delivery day:"
22807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:210
22809 msgid "Delivery details"
22812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:311
22813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:350
22815 msgid "Delivery place"
22818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:218
22819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:226
22820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:231
22821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:220
22823 msgid "Delivery place:"
22826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:64
22828 msgid "Delivery place: "
22831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:269
22832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
22834 msgid "Delivery time: "
22837 #. For the first occurrence,
22839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:118
22840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
22841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
22842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
22846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:109
22851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:52
22856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:34
22858 msgid "Department:"
22861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:362
22864 "Departments are required by and will be used in the Course Reserves module"
22867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:36
22872 #. For the first occurrence,
22874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
22875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:6
22876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:30
22877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:252
22878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:274
22879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:301
22880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:323
22881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:253
22882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:65
22883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:93
22884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:65
22885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:131
22886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:268
22887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:40
22888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:24
22889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:54
22890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:99
22891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:189
22892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:49
22893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:58
22894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:10
22895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:43
22896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:349
22897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:357
22898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:37
22899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:67
22900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:132
22901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:139
22902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:129
22903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146
22904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:138
22905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:293
22906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:318
22907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:339
22908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:454
22909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:62
22910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:220
22911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:248
22912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:251
22913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:128
22914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:41
22915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:215
22916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:270
22917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:326
22918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:355
22919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
22920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:149
22921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67
22922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
22923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:70
22925 msgid "Description"
22928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:216
22930 msgid "Description (OPAC)"
22933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:80
22935 msgid "Description (OPAC): "
22936 msgstr "설명 (OPAC):"
22939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
22940 msgid "Description is required"
22943 #. For the first occurrence,
22945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:588
22946 msgid "Description missing"
22949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:420
22952 "Description of a withdrawn item (appears when adding or editing an item)"
22955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:48
22956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:44
22957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:105
22959 msgid "Description of charges"
22962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:83
22963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:157
22964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:145
22965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:258
22966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:60
22967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:72
22968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:57
22969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:107
22970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:152
22971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:201
22972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:228
22973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:54
22974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
22975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:232
22976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:234
22978 msgid "Description:"
22981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:118
22982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:47
22983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58
22984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:37
22985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:54
22986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:33
22987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:40
22988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:167
22989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:83
22990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:77
22991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:334
22992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:82
22993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:82
22994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:83
22995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:85
22996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
22997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:182
22998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:228
22999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:104
23000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:99
23001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:157
23002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:99
23003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:73
23004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:86
23005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:76
23006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:119
23007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:221
23009 msgid "Description: "
23012 #. For the first occurrence,
23013 #. %1$s: liblibrarian | html_entity
23014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:224
23015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:108
23017 msgid "Description: %s"
23020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:185
23022 msgid "Descriptions"
23025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:360
23028 "Descriptions for items marked as damaged (appears when cataloging and "
23029 "working with items)"
23032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:386
23035 "Descriptions for the items marked as lost (appears when adding or editing an "
23039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:185
23041 msgid "Destination"
23044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:51
23046 msgid "Destination library:"
23049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:131
23050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:154
23052 msgid "Destination library: "
23055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:70
23057 msgid "Destination record"
23060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:15
23061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:93
23062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:44
23063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:85
23064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:152
23065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:82
23066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:39
23067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:118
23068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:367
23073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:519
23075 msgid "Details for all requests"
23078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:343
23080 msgid "Details from library"
23083 #. %1$s: request.backend | html
23084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:413
23086 msgid "Details from supplier (%s)"
23089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:37
23091 msgid "Details of fee"
23094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:35
23096 msgid "Details of payment"
23099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
23102 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
23103 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
23105 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
23106 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
23108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:183
23113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:180
23115 msgid "Dewey number:"
23118 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
23120 msgid "Dewey/classification"
23123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:42
23124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:96
23125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:41
23126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:98
23127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:58
23132 #. For the first occurrence,
23133 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey | $raw
23134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:113
23135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:119
23138 msgstr "듀이십진분류법: %s "
23140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:226
23142 msgid "Dictionaries"
23145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
23146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
23147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
23148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
23149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
23150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
23155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:28
23157 msgid "Dictionary "
23160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:518
23162 msgid "Dictionary definitions"
23165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:52
23167 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
23168 msgstr "목록의 기존레코드와 일치하는지 확인하지 않았습니다"
23170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:51
23172 msgid "Did you mean: "
23175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:130
23176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:41
23177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:206
23179 msgid "Did you mean?"
23180 msgstr "당신의 뜻이 이것입니까?"
23182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:400
23188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:400
23190 msgid "Differences between the original bibliographic record and the imported"
23191 msgstr "서지 레코드 삭제, 표제를 찾을 수 없습니다"
23193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
23195 msgid "Digests only "
23199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
23204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
23206 msgid "Directories"
23209 #. For the first occurrence,
23211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:118
23212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
23213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
23215 msgid "Directory is not writeable"
23216 msgstr ". 삭제가 불가능합니다."
23218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:135
23221 msgstr "%s 사용불가 %s "
23224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:101
23227 msgstr "%s 사용불가 %s "
23230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
23231 msgid "Disabled for %s"
23235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
23236 msgid "Disabled for all"
23240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
23245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:56
23246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:28
23251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:173
23253 msgid "Discharge requests pending"
23256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:130
23261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:232
23263 msgid "Discographies"
23266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:415
23267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:266
23268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:314
23269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:137
23274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:410
23275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:110
23280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:41
23282 msgid "Display children too."
23286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:256
23287 msgid "Display detail for this authority"
23288 msgstr "이 전거의 세부사항 표시"
23291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:245
23292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:247
23293 msgid "Display detail for this biblio"
23294 msgstr "이 도서의 세부사항 표시"
23297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:266
23298 msgid "Display detail for this item"
23299 msgstr "이 항목의 세부사항 표시"
23301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:172
23303 msgid "Display from: "
23306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:370
23307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:426
23309 msgid "Display height: "
23312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:111
23314 msgid "Display in OPAC: "
23317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:135
23319 msgid "Display in check-out: "
23322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:53
23323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:182
23325 msgid "Display location:"
23329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:237
23330 msgid "Display member details."
23331 msgstr "회원 세부사항 표시."
23333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:163
23335 msgid "Display only used tags/subfields"
23336 msgstr "사용된 태그/하위분야만 표시"
23338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:135
23339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:270
23341 msgid "Display order"
23344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:68
23346 msgid "Display order:"
23349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:83
23351 msgid "Display order: "
23355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:329
23356 msgid "Display supplier metadata"
23359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:330
23361 msgid "Display supplier metadata "
23364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:389
23366 msgid "Display them"
23369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:176
23371 msgid "Display to: "
23374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:96
23375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:153
23377 msgid "Displayed in the library group search dropdowns."
23380 #. %1$s: IF ( filter_approved_all )
23382 #. %3$s: IF ( filter_approved_ok )
23384 #. %5$s: IF ( filter_approved_pending )
23386 #. %7$s: IF ( filter_approved_rej )
23388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:32
23390 msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
23391 msgstr "표시 %s모든%s %s승인%s %s보류%s %s거부%s 용어 "
23394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
23398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
23400 msgid "Do Space, USA"
23403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:48
23405 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
23408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
23411 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
23414 "중복레코드를 만들 수 없습니다. 목록의 기존레코드에 주문을 추가해주세요."
23416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:82
23418 msgid "Do not create an item record when receiving this serial"
23419 msgstr "이 연속간행물을 받았을 때 항목 형식을 생성하지 않음"
23421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:79
23423 msgid "Do not create an item record when receiving this serial "
23424 msgstr "이 연속간행물을 받았을 때 항목 형식을 생성하지 않음"
23426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:132
23427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:163
23428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:66
23430 msgid "Do not look for matching records"
23431 msgstr "일치하는 레코드를 찾을 수 없습니다"
23433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:85
23435 msgid "Do not use plugin"
23438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:149
23440 msgid "Do not use."
23444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
23446 msgid "Do you really want to delete this upload?"
23447 msgstr "정말로 이 레코드를 삭제하시겠습니까?"
23450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:281
23451 msgid "Do you really want to generate next serial?"
23452 msgstr "정말로 다음의 연속간행물을 만드시겠습니까?"
23454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:28
23456 msgid "Do you want to confirm this order?"
23457 msgstr "이 주문을 확정하시겠습니까?"
23460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
23462 msgid "Document properties"
23465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:108
23466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:269
23468 msgid "Document type:"
23471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:115
23473 msgid "Documentation manager:"
23476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:119
23478 msgid "Documentation managers:"
23481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:130
23483 msgid "Documentation team:"
23486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:32
23491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:78
23496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:237
23497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:340
23499 msgid "Don't allow"
23502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:247
23503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:249
23505 msgid "Don't block "
23508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:265
23509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:275
23511 msgid "Don't check out and print slip (P)"
23514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:599
23516 msgid "Don't decrease checkout length based on holds"
23519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:209
23521 msgid "Don't decrease loan length based on holds"
23524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:74
23525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:129
23526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:205
23528 msgid "Don't export fields:"
23529 msgstr "필드를 출력하지 않음:"
23531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:121
23533 msgid "Don't export items:"
23534 msgstr "항목을 출력하지 않음"
23536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:221
23537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:228
23538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:238
23539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:245
23541 msgid "Don't include tax "
23542 msgstr "세금을 포함하지 않음"
23544 #. For the first occurrence,
23546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
23547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
23548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:35
23549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:88
23550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:44
23551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:43
23556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
23558 msgid "DoverNet, USA"
23561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:180
23562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
23567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:95
23568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:51
23573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:257
23575 msgid "Download a starter CSV file with all the columns "
23576 msgstr "모든 열에 CSV 시작 파일을 다운로드"
23578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:20
23579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:27
23580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
23582 msgid "Download as CSV"
23585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:18
23586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:25
23587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:32
23589 msgid "Download as PDF"
23592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:22
23593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:29
23594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
23596 msgid "Download as XML"
23599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
23601 msgid "Download cart"
23604 #. INPUT type=submit
23605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:276
23606 msgid "Download configuration"
23609 #. INPUT type=submit
23610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:250
23611 msgid "Download database"
23612 msgstr "데이터베이스 다운로드"
23614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:253
23616 msgid "Download directory"
23619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:129
23621 msgid "Download directory: "
23624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:46
23626 msgid "Download file of all overdues"
23627 msgstr "모든 연체파일 다운로드"
23629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:44
23631 msgid "Download file of displayed overdues"
23632 msgstr "연체 표시파일 다운로드"
23634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
23636 msgid "Download list"
23639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:26
23641 msgid "Download list "
23644 #. INPUT type=submit name=save
23645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:761
23647 msgid "Download record"
23650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:65
23652 msgid "Download records"
23655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:179
23657 msgid "Download selected claims"
23658 msgstr "선택한 청구 다운로드"
23660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:21
23662 msgid "Downloading records, please wait..."
23663 msgstr "레코드를 다운로드하는 중입니다. 기다려주십시오..."
23666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:240
23667 msgid "Drag and drop to move this stage to another position"
23670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:105
23675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:122
23677 msgid "Draw guide boxes: "
23678 msgstr "안내 상자 그리기:"
23681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
23683 msgid "Drop an image here"
23686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:154
23688 msgid "Drop default"
23691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:92
23692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:757
23694 msgid "Dublin Core"
23695 msgstr "더블린 코어 (XML)"
23697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
23699 msgid "Duchesne County Library, USA"
23700 msgstr "Crawford County Federated 도서관 시스템"
23702 #. %1$s: itemloo.date_due | $KohaDates as_due_date => 1
23703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:622
23708 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
23709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
23710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
23711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:8
23712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:117
23713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:165
23714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:42
23715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:50
23716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:46
23717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:52
23718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:239
23719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:55
23720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:151
23721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:169
23722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:790
23727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:7
23729 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
23730 msgstr "만기일 (포맷되지 않음, 숨겨짐)"
23732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:76
23734 msgid "Due date from: "
23737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:81
23739 msgid "Due date to:"
23742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:158
23744 msgid "Due dates have been modified! "
23747 #. %1$s: checkout_info.issue.date_due | $KohaDates
23748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:262
23753 #. For the first occurrence,
23755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
23756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:18
23757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:73
23758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:98
23759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:25
23760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:283
23765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:27
23770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:293
23772 msgid "Duplicate a template:"
23773 msgstr "현재 템플릿을 복제합니다"
23775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:179
23777 msgid "Duplicate all the orders with the following accounting details:"
23780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:126
23782 msgid "Duplicate budget"
23785 #. %1$s: budget_period_description | html
23786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:24
23788 msgid "Duplicate budget %s"
23791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:41
23793 msgid "Duplicate existing orders"
23796 #. %1$s: batch_id | html
23797 #. %2$s: duplicate_count | html
23798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:55
23800 msgid "Duplicate item(s) removed from batch number %s: %s"
23801 msgstr "그리고 묶음으로부터 제거 %s."
23803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:251
23805 msgid "Duplicate orders"
23808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:81
23810 msgid "Duplicate patron record?"
23811 msgstr "이용자레코드를 복제합니까?"
23813 #. %1$s: batch_id | html
23814 #. %2$s: duplicate_count | html
23815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:35
23817 msgid "Duplicate patrons removed from batch number %s: %s"
23818 msgstr "그리고 묶음으로부터 제거 %s."
23820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:192
23821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:484
23823 msgid "Duplicate record suspected"
23824 msgstr "레코드 중복이 의심됨"
23827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:26
23828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:283
23829 msgid "Duplicate this saved report"
23830 msgstr "이 저장된 보고서를 복제합니다"
23832 #. For the first occurrence,
23834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:332
23835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:511
23836 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
23837 msgstr "중복 값을 찾았습니다. 이 오류를 고치고 다시 제출해주세요."
23839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:388
23840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:18
23842 msgid "Duplicate warning"
23845 #. INPUT type=text name=duration
23846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:210
23847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:235
23848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:302
23850 msgid "Duration (days)"
23853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:209
23854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:301
23859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:87
23861 msgid "E-mail order"
23864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:139
23869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:434
23874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:15
23875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:18
23876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:231
23877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:341
23882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:10
23883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:183
23884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:186
23885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:89
23890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:109
23891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:26
23892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:28
23893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
23894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:33
23895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:188
23897 msgid "EDI accounts"
23900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:87
23902 msgid "EDIFACT message"
23905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
23906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:11
23907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:19
23908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:28
23910 msgid "EDIFACT messages"
23913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:434
23915 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
23916 msgstr "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
23918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:83
23923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:99
23928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:101
23930 msgid "ENV and koha-conf.xml"
23931 msgstr "koha-conf.xml"
23933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:43
23935 msgid "ERROR - unknown"
23936 msgstr "오류 - 알 수 없음"
23938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
23939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:61
23940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
23941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:63
23942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
23943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
23944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
23945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
23946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
23952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:147
23954 "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
23956 "오류: 가격의 숫자가 유효하지 않습니다, 가격을 확인하고 다시 시도해주세요!"
23958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:127
23963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
23965 msgid "EXAMPLE plugin"
23966 msgstr "EXAMPLE 플러그인"
23968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:40
23970 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
23971 msgstr "각각의 셀은 실제 값과 추정 값을 포함."
23973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:65
23975 msgid "Earliest hold date"
23978 #. For the first occurrence,
23980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
23981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:12
23982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
23983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
23984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:10
23985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:18
23986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:222
23987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:48
23988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:151
23989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:271
23990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:195
23991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:166
23992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:60
23993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:80
23994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:448
23995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:97
23996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:113
23997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:148
23998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:282
23999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:38
24000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:133
24001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:36
24002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:176
24003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:178
24004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:295
24005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:334
24006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:371
24007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:410
24008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:432
24009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:576
24010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:623
24011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:374
24012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:400
24013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:182
24014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:332
24015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:376
24016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:152
24017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:179
24018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:540
24019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:296
24020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:200
24021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:158
24022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:366
24023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:130
24024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:253
24025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:166
24026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:160
24027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:80
24028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:160
24029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:235
24030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:119
24031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:307
24032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:328
24033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:349
24034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
24035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
24036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:216
24037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:279
24038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
24039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:211
24040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:156
24041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:178
24042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:248
24043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:109
24044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:157
24045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:439
24046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:13
24047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:282
24048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
24049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:88
24050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:57
24051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:548
24052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:28
24057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:16
24058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:29
24059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:32
24060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:17
24061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:27
24062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:21
24063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:88
24064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:21
24065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:28
24066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:80
24067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:249
24068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:88
24069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:105
24070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:390
24071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:46
24076 #. For the first occurrence,
24077 #. %1$s: rota.title | html
24078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:113
24079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:273
24081 msgid "Edit \"%s\""
24084 #. %1$s: itemnumber | html
24085 #. %2$s: IF ( barcode )
24086 #. %3$s: barcode | html
24088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:143
24090 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
24091 msgstr "항목 편집 #%s%s / 바코드 %s%s"
24093 #. %1$s: spec | html
24094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:26
24096 msgid "Edit OAI set '%s'"
24097 msgstr "OAI 설정 수정 '%s'"
24099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:667
24100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:686
24105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:983
24107 msgid "Edit SQL report"
24108 msgstr "SQL 보고서 편집"
24111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
24112 msgid "Edit action %s"
24115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:72
24117 msgid "Edit actions"
24120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:27
24125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:551
24127 msgid "Edit an existing subscription "
24130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:26
24131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:64
24132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:31
24134 msgid "Edit as new (duplicate)"
24135 msgstr "신규 편집 (복제)"
24137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
24139 msgid "Edit authorities"
24142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:62
24144 msgid "Edit authority"
24147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:61
24149 msgid "Edit basket"
24152 #. %1$s: basketname | html
24153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:38
24155 msgid "Edit basket %s"
24158 #. %1$s: name | html
24159 #. %2$s: basketgroupid | html
24160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:153
24162 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
24163 msgstr "바스켓 그룹 편집 %s (%s)"
24165 #. %1$s: budget_period_description | html
24166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:23
24168 msgid "Edit budget %s"
24171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:25
24173 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
24176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:281
24178 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data) "
24181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:92
24183 msgid "Edit collection "
24186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
24188 msgid "Edit course"
24191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:142
24192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:148
24193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:468
24194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:473
24195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:683
24196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:700
24198 msgid "Edit details"
24201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:28
24206 #. %1$s: description | html
24207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:35
24209 msgid "Edit frequency: %s"
24210 msgstr "주파수 수정: %s"
24212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:142
24217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:172
24219 msgid "Edit history"
24223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
24228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:95
24230 msgid "Edit in host"
24234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:506
24236 msgid "Edit internal note"
24239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:29
24240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
24241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:60
24246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:38
24247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:39
24248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:243
24249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:473
24250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:231
24255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:291
24257 msgid "Edit items "
24260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:44
24261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:46
24263 msgid "Edit items in batch"
24264 msgstr "묶음안의 항목 편집"
24266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:25
24268 msgid "Edit label template"
24269 msgstr "레이블 템플릿 편집"
24271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:19
24272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:63
24277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:268
24283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:18
24285 msgid "Edit patron image"
24286 msgstr "이용자 이미지 업로드"
24288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:196
24290 msgid "Edit patrons"
24293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:25
24295 msgid "Edit printer profile"
24296 msgstr "프린터 프로파일 편집"
24299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:104
24301 msgid "Edit provider %s"
24304 #. %1$s: suggestionid | html
24305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:252
24307 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
24308 msgstr "구매 제안 편집 #%s"
24310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:118
24312 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
24315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:426
24317 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature "
24320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:32
24321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:29
24322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:35
24323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:30
24324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:470
24325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:135
24326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:69
24327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:104
24328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:228
24330 msgid "Edit record"
24334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:293
24336 msgid "Edit request"
24339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:294
24341 msgid "Edit request "
24344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:7
24345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:11
24350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:9
24351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:69
24353 msgid "Edit routing list"
24356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:65
24358 msgid "Edit routing list "
24361 #. %1$s: subscription.routingedit | html
24362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:175
24364 msgid "Edit routing list (%s)"
24365 msgstr "회람표 편집 (%s)"
24367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:29
24369 msgid "Edit routing list for "
24372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:46
24378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
24379 msgid "Edit search"
24382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:45
24384 msgid "Edit selected serials"
24387 #. INPUT type=submit
24388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:115
24389 msgid "Edit serials"
24392 #. INPUT type=submit
24393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:307
24394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:313
24395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:212
24397 msgid "Edit subfields"
24400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:20
24402 msgid "Edit subscription"
24405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:210
24410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:57
24411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:111
24413 msgid "Edit this holiday"
24416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:28
24418 msgid "Edit vendor"
24422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:511
24424 msgid "Edit vendor note"
24427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:119
24429 msgid "Editable in OPAC: "
24433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
24434 msgid "Editing catalog record #{ID}"
24438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
24440 msgid "Editing duplicate record of #{ID}"
24444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
24446 msgid "Editing new full record"
24447 msgstr "마지막 레코드 보기"
24450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
24452 msgid "Editing new record"
24456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
24458 msgid "Editing search result"
24461 #. For the first occurrence,
24463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
24464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:122
24465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:167
24470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:154
24471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:158
24476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:188
24477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:679
24482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:131
24487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:53
24489 msgid "Elasticsearch: "
24492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:34
24493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:36
24494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:11
24495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
24496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:141
24497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:143
24502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:25
24503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
24505 msgid "Email address:"
24508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:34
24509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:66
24510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:36
24512 msgid "Email has been sent."
24513 msgstr "이메일이 전송되었습니다."
24515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:9
24516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:60
24518 msgid "Email required"
24521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:161
24523 msgid "Email text:"
24526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:55
24531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:20
24532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:598
24533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
24534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
24535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:129
24536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:141
24542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
24546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
24548 msgid "Emojiarea plug-in for jQuery"
24552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
24558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
24559 msgid "Emoticons..."
24562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:62
24564 msgid "Empty and close"
24567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:137
24572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:77
24575 "Enable Mana KB in order to search, import, and comment on content from the "
24576 "Mana KB server, and to share your own."
24579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:59
24582 "Enable the advanced cataloging editor ( EnableAdvancedCatalogingEditor "
24583 "system preference) to define keyboard shortcuts"
24586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:44
24591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:119
24594 msgstr "사용하게 하시겠습니까?"
24596 #. For the first occurrence,
24598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
24599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
24604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106
24606 msgid "Encoding (z3950 can send"
24607 msgstr "인코딩 (z3950 전송가능"
24609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:182
24614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:109
24616 msgid "Encumber while invoice open"
24619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:218
24621 msgid "Encumber while invoice open? "
24624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:227
24626 msgid "Encyclopedias "
24629 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144
24630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:13
24631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:359
24632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:148
24633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:430
24634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:466
24639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:4
24641 msgid "End date is not consistent with subscription length."
24642 msgstr "종료일은 구독 기간과 일치할 수 없습니다."
24644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:102
24645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:360
24646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:64
24647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:149
24648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:91
24653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:221
24654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:142
24655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:212
24660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:198
24662 msgid "End of date range "
24665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:187
24666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:304
24668 msgid "End of interval"
24671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:736
24676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
24678 msgid "Enhanced content"
24682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
24683 msgid "Enhanced content settings"
24686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:56
24691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:4
24696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:656
24698 msgid "Enroll patrons in clubs "
24699 msgstr "목록에 있는 이용자"
24701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:14
24703 msgid "Enrolled patrons"
24706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:414
24708 msgid "Enrollment fee"
24711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:110
24712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:346
24714 msgid "Enrollment fee: "
24717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:143
24719 msgid "Enrollment field"
24722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:135
24724 msgid "Enrollment fields"
24727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:411
24729 msgid "Enrollment period"
24732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:82
24733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:335
24735 msgid "Enrollment period: "
24738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:75
24739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:81
24741 msgid "Enrollments "
24744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:93
24746 msgid "Enrolment period: "
24749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:192
24752 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
24756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:112
24758 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
24761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:72
24762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:79
24764 msgid "Enter a list of record numbers"
24765 msgstr "또는 레코드번호의 목록 입력"
24767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:72
24769 msgid "Enter a new comment (max 35 characters)"
24770 msgstr "문자를 {0}개 까지만 입력하세요."
24772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:255
24774 msgid "Enter a new purchase suggestion"
24775 msgstr "신규 제안 구매를 입력하세요"
24777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:126
24779 msgid "Enter a personal or organization name."
24780 msgstr "이용자카드 번호 또는 이름의 일부 입력:"
24782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:305
24785 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
24786 "Example, for a website itemtype : "
24789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:230
24791 msgid "Enter a title and description for the holiday."
24792 msgstr "휴일의 제목과 설명을 입력."
24794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:167
24796 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
24797 msgstr "승인/거부된 목록을 확인하는 단어 또는 구를 입력:"
24799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:172
24801 msgid "Enter any authority field:"
24802 msgstr "어떤 전거 필드던지 입력:"
24804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:118
24806 msgid "Enter any heading:"
24807 msgstr "어떤 표목이든 입력:"
24809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:160
24811 msgid "Enter barcode: "
24814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:36
24815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:88
24817 msgid "Enter biblionumber:"
24820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:72
24822 msgid "Enter by barcode:"
24825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:74
24827 msgid "Enter by itemnumber:"
24830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:120
24832 msgid "Enter club ID or partial name:"
24833 msgstr "이용자카드 번호 또는 이름의 일부 입력:"
24835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:89
24837 msgid "Enter cover biblionumber: "
24838 msgstr "표지 도서기호 입력:"
24840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:163
24842 msgid "Enter default values"
24845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:527
24847 msgid "Enter item barcode or keyword:"
24848 msgstr "항목 바코드 입력:"
24850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:46
24851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:529
24852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:126
24853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:675
24855 msgid "Enter item barcode:"
24856 msgstr "항목 바코드 입력:"
24858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:171
24859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:97
24861 msgid "Enter item barcode: "
24862 msgstr "항목 바코드 입력:"
24864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:6
24866 msgid "Enter main heading ($a only):"
24867 msgstr "어떤 표목이든 입력:"
24869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:62
24871 msgid "Enter main heading:"
24872 msgstr "어떤 표목이든 입력:"
24874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:80
24876 msgid "Enter multiple card numbers"
24877 msgstr "이용자 카드번호 입력:"
24879 #. %1$s: name | html
24880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:689
24882 msgid "Enter parameters for report %s:"
24883 msgstr "보고서 %s의 매개변수 입력:"
24885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:26
24886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:26
24887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:9
24888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:3
24889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:99
24890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:77
24892 msgid "Enter patron card number or partial name:"
24893 msgstr "이용자카드 번호 또는 이름의 일부 입력:"
24896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
24897 msgid "Enter patron card number:"
24898 msgstr "이용자 카드번호 입력:"
24900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:117
24902 msgid "Enter patron cardnumber: "
24903 msgstr "이용자 카드번호 입력:"
24905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:17
24906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
24907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:34
24908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
24909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:17
24910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:24
24911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:20
24912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:19
24913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:138
24914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:28
24915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:18
24916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:15
24917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25
24918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:17
24919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:15
24920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:15
24922 msgid "Enter search keywords:"
24923 msgstr "검색 키워드 입력:"
24925 #. INPUT type=text name=q
24926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:109
24927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:66
24928 msgid "Enter search terms"
24931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:99
24933 msgid "Enter starting card position: "
24934 msgstr "시작 카드 위치 입력:"
24936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:87
24938 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
24939 msgstr "시작 레이블 위치 입력 (PDF용):"
24941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:99
24943 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
24944 msgstr "항목에 첨부된 바코드 입력:"
24946 #. INPUT type=text name=q
24947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:20
24948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:37
24949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:34
24950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:20
24951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:27
24952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:23
24953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:141
24954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:31
24955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:21
24956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:18
24957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:20
24958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:18
24959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:18
24960 msgid "Enter the terms you wish to search for."
24961 msgstr "검색하고자 하는 용어를 입력."
24963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:64
24969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
24970 msgid "Entity %s (code %s) for lang %s has correctly been updated with '%s'"
24973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:49
24978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:15
24979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:58
24980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:93
24981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:111
24982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:218
24983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:161
24985 msgid "Enumeration"
24988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
24993 #. For the first occurrence,
24995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
24996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
24997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:112
25002 #. %1$s: errno | html
25003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:17
25008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:39
25010 msgid "Error adding items:"
25013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:75
25015 msgid "Error analysis:"
25018 #. For the first occurrence,
25020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:118
25021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
25022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
25024 msgid "Error code 0 not used"
25025 msgstr "바코드를 찾을 수 없습니다"
25028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
25029 msgid "Error downloading the file"
25030 msgstr "파일을 다운로드하는 중 오류가 발생했습니다"
25033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:288
25035 msgid "Error importing the framework"
25036 msgstr "프레임워크를 가져오는데 오류가 발생했습니다 %s"
25038 #. %1$s: ( errZebraConnection ) | html
25039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:114
25041 msgid "Error message from Zebra: %s "
25042 msgstr "Zebra에서 보낸 메세지 오류: %s"
25044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:94
25046 msgid "Error performing operation"
25047 msgstr "프레임워크를 가져오는데 오류가 발생했습니다 %s"
25049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:24
25050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
25051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:39
25053 msgid "Error saving item"
25056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
25057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
25058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:40
25060 msgid "Error saving items"
25063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12
25065 msgid "Error while creating PDF file. "
25066 msgstr "파일을 다운로드하는 중 오류가 발생했습니다"
25068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:291
25069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:37
25070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:502
25071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:115
25072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:120
25073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:26
25078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:53
25079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:54
25080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
25081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:56
25082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:58
25083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:59
25084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:23
25085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
25086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
25087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
25088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
25089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:33
25090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:37
25091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:41
25092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:45
25093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:50
25094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:56
25099 #. For the first occurrence,
25101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
25102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:30
25107 #. For the first occurrence,
25108 #. %1$s: decoding_error | html
25109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:74
25110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:30
25115 #. %1$s: FOREACH errse IN errseq
25116 #. %2$s: errse.serialseq | html
25117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:104
25119 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
25122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:33
25124 msgid "Error: Required news title missing!"
25125 msgstr "오류: 필요한 신규 표제가 없습니다!"
25127 #. %1$s: msg_add | html
25128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:43
25130 msgid "Error: Server with id %s not found"
25131 msgstr "오류: 서버에서 id %s를 찾을 수 없습니다"
25133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:93
25135 msgid "Error: Two or more patrons need to be selected for merging"
25136 msgstr "병합하기 위해서 두개의 레코드를 선택해야 합니다."
25139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
25140 msgid "Error: _(Form submit field collision."
25144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
25145 msgid "Error: _(No form element found."
25148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:50
25150 msgid "Error: no field value specified."
25151 msgstr "오류: 명시된 필드값이 없습니다."
25154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:179
25156 "Error: presence of invalid data prevent saving. Please make the corrections "
25161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:179
25162 msgid "Error; your data might not have been saved"
25163 msgstr "오류; 당신의 데이터를 저장하지 못할 것입니다"
25165 #. For the first occurrence,
25166 #. %1$s: name | html
25167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:637
25168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:678
25170 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
25171 msgstr "보고서 매개변수를 처리할 때 오류가 발생했습니다: %s"
25173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:106
25175 msgid "Errors occurred:"
25178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
25180 msgid "Escuela de Orientacion Lacaniana, Argentina"
25183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
25186 "Español (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
25187 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
25189 "Español (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
25190 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
25192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
25194 msgid "Espace\\Temps"
25195 msgstr "Espace\\Temps"
25197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:237
25202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
25204 msgid "Estimated cost per unit "
25207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:60
25209 msgid "Estimated delivery date"
25212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:168
25214 msgid "Estimated delivery date from: "
25217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:295
25219 msgid "Estimated delivery date:"
25222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:412
25224 msgid "Estimated priority:"
25227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:250
25228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:255
25233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:246
25238 #. For the first occurrence,
25240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
25241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:95
25246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:418
25251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:65
25252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:68
25257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:265
25259 msgid "Everything went okay. Update done."
25260 msgstr "모든상황이 좋습니다, 업데이트가 완료되었습니다."
25262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:294
25267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
25268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:56
25270 msgid "Example: 5.00"
25273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:209
25276 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
25279 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
25282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
25284 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
25288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:939
25289 msgid "Exceeded max holds per record"
25293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
25298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:355
25299 msgid "Exception: %s"
25302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:247
25307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:48
25309 msgid "Exclude last line (Rollup): "
25312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:586
25314 msgid "Execute SQL reports "
25315 msgstr "SQL 보고서 편집"
25317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:96
25319 msgid "Execute overdue items report "
25322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:11
25324 msgid "Existing SQL"
25327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:800
25329 msgid "Existing holds"
25332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
25333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:72
25334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:57
25339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:152
25340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:154
25341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:308
25342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:136
25347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:118
25349 msgid "Expected on"
25352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:11
25353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:13
25354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1055
25355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:789
25356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:923
25361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:112
25362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:82
25363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:60
25364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:44
25365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:48
25366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:40
25368 msgid "Expiration date"
25371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:79
25372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:136
25373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:461
25374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:77
25376 msgid "Expiration date: "
25379 #. %1$s: patron.dateexpiry | $KohaDates
25380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:31
25382 msgid "Expiration date: %s"
25385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:63
25386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:136
25387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:146
25388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:682
25389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:696
25391 msgid "Expiration:"
25394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1096
25396 msgid "Expiration: "
25399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:467
25404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:37
25406 msgid "Expired? / Closed?"
25409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:260
25410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:370
25412 msgid "Expires before:"
25415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:129
25416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:79
25417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:102
25418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:66
25419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:84
25424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:41
25426 msgid "Expiring before:"
25429 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
25430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:149
25432 msgid "Expiry date"
25435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
25437 msgid "Explanation"
25440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:33
25442 msgid "Explanation: "
25445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:171
25446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:79
25447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
25448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:191
25449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:105
25450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:99
25451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:81
25452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:248
25453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:250
25454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
25455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:165
25456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:214
25457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:235
25458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
25459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:115
25460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:261
25461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:112
25462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:105
25463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
25464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:155
25465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:265
25466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:277
25467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
25468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:198
25469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
25470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:130
25471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:93
25476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
25481 #. %1$s: loo.frameworktext | html
25482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:224
25484 msgid "Export %s framework"
25485 msgstr "출력 %s 프레임워크"
25488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
25490 msgid "Export Labels"
25493 #. INPUT type=submit
25494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:374
25495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:6
25496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:148
25498 msgid "Export as CSV"
25501 #. INPUT type=submit
25502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:373
25504 msgid "Export as PDF"
25507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:38
25508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:226
25510 msgid "Export authority records"
25513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:431
25515 msgid "Export bibliographic and holdings data "
25518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:37
25519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:165
25521 msgid "Export bibliographic records"
25524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:177
25526 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
25527 msgstr "서지레코드, 예약레코드, 전거레코드 출력"
25529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:66
25531 msgid "Export card batch"
25534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:58
25536 msgid "Export checkouts using format:"
25537 msgstr "대출에 사용하는 형식 출력:"
25539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:43
25541 msgid "Export configuration"
25544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:75
25545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:176
25547 msgid "Export data"
25550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:40
25552 msgid "Export database"
25555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
25557 msgid "Export default framework"
25558 msgstr "기본 프레임워크 출력"
25561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
25562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:214
25565 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv "
25568 "프레임워크 구조 출력 (필드, 하위분야) 스프레드 시트 파일에서 (.csv, .xml, ."
25571 #. INPUT type=button
25572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:114
25574 msgid "Export from patron list"
25577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:93
25579 msgid "Export full batch"
25582 #. For the first occurrence,
25584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
25586 msgid "Export labels"
25590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
25592 msgid "Export or print"
25595 #. For the first occurrence,
25597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
25598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
25599 msgid "Export patron cards"
25603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
25605 msgid "Export patron cards from list"
25609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
25611 msgid "Export results to CSV"
25615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
25617 msgid "Export results to barcodes file"
25618 msgstr "바코드 파일을 사용"
25620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:102
25622 msgid "Export selected"
25625 #. INPUT type=button
25626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:96
25628 msgid "Export selected batches"
25629 msgstr "한개 혹은 여러개의 묶음 출력"
25631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:65
25633 msgid "Export selected card(s)"
25636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:46
25637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:92
25639 msgid "Export selected items"
25643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
25645 msgid "Export single batch"
25649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
25651 msgid "Export single card"
25654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:143
25656 msgid "Export this basket group as CSV"
25657 msgstr "이 바스켓 그룹을 CSV로 출력"
25659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:154
25661 msgid "Export to CSV file: "
25662 msgstr "CSV 파일 출력:"
25664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:160
25665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:230
25667 msgid "Export to CSV spreadsheet"
25668 msgstr "CSV 스프레드 시트 출력"
25670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:161
25671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:231
25673 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
25674 msgstr "공개문서 스프레드 시트 형식 출력"
25676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:82
25677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:84
25679 msgid "Export today's checked in barcodes"
25680 msgstr "오늘 반납된 바코드 출력"
25682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:154
25684 msgid "Exporting to Dublin Core..."
25688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
25689 msgid "Extended Latin"
25692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:95
25697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
25702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:403
25704 msgid "Facet order"
25707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:267
25712 #. For the first occurrence,
25714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:118
25715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
25716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
25717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
25721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
25724 "Failed to add field. Please make sure the field name doesn't already exist."
25725 msgstr "필드 추가를 실패했습니다. 필드 이름이 이미 존재하는지 확인해주세요."
25727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:34
25729 msgid "Failed to add item with barcode "
25730 msgstr "항목과 바코드 추가 실패"
25732 #. %1$s: error_info | html
25733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
25735 msgid "Failed to add mapping for %s"
25736 msgstr "항목과 바코드 추가 실패"
25738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:21
25740 msgid "Failed to add scheduled task"
25741 msgstr "작업일정 추가 실패"
25743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:85
25745 msgid "Failed to apply different matching rule"
25746 msgstr "다른 일치규칙 적용 실패"
25748 #. %1$s: message_loo.failed_ok | html
25749 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.failed_rej )
25750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
25752 msgid "Failed to approve term (%s). %s"
25753 msgstr "AJAX에서 태그 허가를 실패했습니다: %s"
25756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
25758 msgid "Failed to change framework"
25761 #. %1$s: selected_count | html
25762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:45
25764 msgid "Failed to change the status of %s item(s)."
25767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:412
25769 msgid "Failed to delete budget because funds exist."
25772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
25774 msgid "Failed to delete field."
25778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
25779 msgid "Failed to initialize plugin: _({ 0 }"
25783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
25784 msgid "Failed to initialize plugin: _({0}"
25788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
25790 msgid "Failed to load plugin url: _({ 0 }"
25791 msgstr "항목과 바코드 추가 실패"
25794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
25796 msgid "Failed to load plugin url: _({0}"
25797 msgstr "항목과 바코드 추가 실패"
25800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
25801 msgid "Failed to load plugin: _({ 0 } from url { 1 }"
25805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
25807 msgid "Failed to load plugin: _({0} from url {1}"
25808 msgstr "항목과 바코드 추가 실패"
25810 #. %1$s: message_loo.failed_rej | html
25811 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.approver )
25812 #. %3$s: message_loo.approver | html
25813 #. %4$s: ELSIF ( message_loo.approved_by )
25814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:56
25817 "Failed to reject term (%s). %sNo match for user (%s). FILTER REQUIRES "
25818 "BORROWERNUMBER (not name). %s"
25821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:54
25823 msgid "Failed to remove item with barcode "
25824 msgstr "항목과 바코드 제거 실패"
25827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
25829 msgid "Failed to run macro:"
25830 msgstr "아카이브 압출 풀기 실패."
25832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:29
25834 msgid "Failed to transfer collection"
25835 msgstr "장서를 전송하는데 실패했습니다"
25837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:30
25839 msgid "Failed to unzip archive."
25840 msgstr "아카이브 압출 풀기 실패."
25842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
25844 msgid "Failed to update field."
25845 msgstr "필드를 업데이트하는데 실패했습니다."
25848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
25850 msgid "Failed to upload image: _({ 0 }"
25851 msgstr "항목과 바코드 추가 실패"
25854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
25856 msgid "Failed to upload image: _({0}"
25857 msgstr "필드를 업데이트하는데 실패했습니다."
25860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
25864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
25866 msgid "FamFamFam Site"
25867 msgstr "FamFamFam 사이트"
25869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
25871 msgid "Famfamfam iconset"
25872 msgstr "Famfamfam 아이콘설정"
25874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
25876 msgid "Fargo Public Library, USA"
25877 msgstr "Geauga County Public Library"
25879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
25881 msgid "Farmington Public Library, USA"
25882 msgstr "Geauga County Public Library"
25884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:21
25885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:39
25887 msgid "Fast cataloging"
25890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:301
25892 msgid "Fast cataloging "
25895 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
25896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
25901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:216
25902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:36
25903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
25904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:66
25905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:137
25906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:290
25907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:140
25912 #. %1$s: library.branchfax | html
25914 #. %3$s: IF library.branchemail
25915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:221
25917 msgid "Fax: %s%s %s "
25918 msgstr "팩스: %s%s %s "
25920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:105
25921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:163
25926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:63
25928 msgid "Features enabled"
25929 msgstr "이것은 사용가능합니다."
25932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25936 #. For the first occurrence,
25938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:138
25944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:50
25949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
25950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:761
25951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:54
25953 msgid "Fees & Charges:"
25954 msgstr "요금 & 유료:"
25956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:110
25961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:307
25962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:309
25967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:322
25972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
25974 msgid "Fenway Library Organization, USA"
25977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:114
25979 msgid "Fetch all data for chart"
25982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:53
25984 msgid "Fewer options"
25987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:199
25992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:120
25993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:153
25994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:34
25999 #. For the first occurrence,
26001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:9
26002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
26003 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
26004 msgstr "필드 %s는 의무적입니다, 적어도 하나의 하위분야가 작성되야합니다."
26006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:94
26007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:96
26012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:148
26013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:150
26018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:202
26019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:204
26025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:799
26027 msgid "Field autofilled by plugin"
26030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:170
26032 msgid "Field separator: "
26035 #. %1$s: field_added.label | html
26036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:29
26038 msgid "Field successfully added: %s "
26039 msgstr "필드가 성공적으로 추가되었습니다: %s "
26041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:38
26043 msgid "Field successfully deleted. "
26044 msgstr "필드가 성공적으로 삭제되었습니다."
26046 #. %1$s: field_updated.label | html
26047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:47
26049 msgid "Field successfully updated: %s "
26050 msgstr "필드가 성공적으로 업데이트되었습니다.: %s "
26052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:147
26054 msgid "Field to use for record matching"
26057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
26059 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
26062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:115
26065 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
26066 "location_description and permanent_location_description show description "
26069 "지정분관_설명, 예약분관_설명, c코드_설명, 위치_설명 그리고 영구적_위치_설명 "
26070 "필드의 코드 대신 설명을 보기."
26072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:170
26074 msgid "Fields to display in report:"
26075 msgstr "표시하거나 하지 않을것 선택:"
26077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:77
26079 msgid "Fields to print"
26080 msgstr "표시하거나 하지 않을것 선택:"
26083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
26091 msgid "File Not Found!"
26092 msgstr "항목을 찾을 수 없습니다."
26094 #. For the first occurrence,
26096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:118
26097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
26098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
26100 msgid "File already exists"
26101 msgstr "사용자 이름/비밀번호가 이미 존재합니다."
26103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:197
26106 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
26107 "as a filter: it is compatible with other parameters. (File types accepted: ."
26111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:114
26114 "File containing a list of biblionumbers with one biblionumber per line. This "
26115 "list works as a filter: it is compatible with other parameters. (File types "
26116 "accepted: .csv and .txt)"
26120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
26121 msgid "File could not be created. Check permissions."
26125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
26127 msgid "File could not be read."
26128 msgstr "오류: 목록을 수정할 수 없습니다."
26130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:139
26131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:213
26133 msgid "File format: "
26137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
26139 msgid "File has been deleted."
26140 msgstr "이메일이 전송되었습니다."
26143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
26145 msgid "File is not readable"
26146 msgstr ". 삭제가 불가능합니다."
26148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:328
26149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
26150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:403
26155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:107
26156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:159
26157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
26163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
26165 msgid "File or upload record could not be deleted."
26166 msgstr "다음 레코드는 삭제되지 않습니다:"
26169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
26171 msgid "File read cancelled"
26174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
26179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:198
26180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:75
26181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:75
26186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:79
26187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:37
26188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:115
26189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:86
26190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:34
26191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:68
26196 #. %1$s: SOURCE_FILE | html
26197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:56
26202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
26203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
26205 msgid "FileSaver library"
26208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:156
26209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:40
26214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:122
26215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:25
26220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:343
26222 msgid "Files attached to invoice"
26225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:23
26228 "Files could not be found because the \"access_dir\" option was not set in "
26229 "\"koha-conf.xml\". Contact your system administrator to add this option."
26232 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
26233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:8
26235 msgid "Files for %s"
26238 #. %1$s: invoicenumber | html
26239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:21
26241 msgid "Files for invoice: %s"
26242 msgstr "청구서 파일: %s"
26244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:186
26246 msgid "Filing routine: "
26249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:295
26251 msgid "Filing rule"
26255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:588
26256 msgid "Filing rule code missing"
26257 msgstr "배열 규칙 코드 분실"
26259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:173
26260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:177
26262 msgid "Filing rule code: "
26265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:127
26267 msgid "Filing rule: "
26270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:238
26272 msgid "Filmographies"
26275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:174
26276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:414
26277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:442
26278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:72
26279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:186
26280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:185
26281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:204
26282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:189
26283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:81
26284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
26285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:75
26286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:89
26287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1055
26288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:73
26289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:74
26294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:208
26296 msgid "Filter barcode"
26299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:77
26301 msgid "Filter by library"
26304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:663
26306 msgid "Filter by: "
26307 msgstr "다음에 의한 필터:"
26309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:285
26311 msgid "Filter layouts"
26314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:69
26316 msgid "Filter location"
26319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:116
26325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:126
26326 msgid "Filter paid transactions"
26329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:140
26331 msgid "Filter partner libraries:"
26334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:24
26335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:162
26337 msgid "Filter results:"
26341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:196
26342 msgid "Filter system debit types"
26345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:36
26350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:147
26352 msgid "Filtered by: "
26353 msgstr "다음에 의한 필터:"
26355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:24
26356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
26357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:27
26358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:26
26359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:26
26360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:23
26361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:22
26362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:22
26363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:23
26364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:28
26366 msgid "Filtered on:"
26369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:190
26370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:38
26371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:121
26372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:402
26373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:85
26378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:66
26384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26390 msgid "Find (if searchreplace plugin activated)"
26394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26395 msgid "Find and replace"
26399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26400 msgid "Find and replace..."
26403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:284
26405 msgid "Find another patron?"
26409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26410 msgid "Find whole words only"
26413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
26414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:19
26419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:89
26420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:371
26422 msgid "Fine amount"
26425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:187
26427 msgid "Fine amount: "
26430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:90
26431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:372
26433 msgid "Fine charging interval"
26436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:92
26437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:374
26439 msgid "Fine grace period"
26440 msgstr "벌금 유예 기간 (날짜)"
26442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:104
26447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:705
26449 msgid "Fines & Charges"
26450 msgstr "벌금 & 부과"
26452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:709
26454 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
26457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:701
26459 msgid "Fines for returned items are forgiven."
26460 msgstr "항목 연체료가 면제되었습니다."
26462 #. For the first occurrence,
26464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:200
26466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:593
26470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:31
26472 msgid "Finish enrollment"
26475 #. INPUT type=submit
26476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:399
26477 msgid "Finish receiving"
26480 #. For the first occurrence,
26482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
26483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:4
26484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:569
26485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
26490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:216
26492 msgid "First arrival:"
26495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:83
26497 msgid "First indicator default value: "
26500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:234
26502 msgid "First issue publication date:"
26505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:176
26507 msgid "First issue publication date: "
26510 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
26511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:141
26512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:124
26513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
26518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:368
26519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:401
26520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:437
26521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:635
26522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:33
26524 msgid "First name: "
26527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:57
26529 msgid "First patron"
26533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
26535 msgid "First publication date is not defined"
26536 msgstr "- 첫 발행일이 정의되지 않았습니다"
26538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:135
26544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26551 msgid "Flip horizontally"
26555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26556 msgid "Flip vertically"
26559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:169
26560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:171
26566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26567 msgid "Focus to contextual toolbar"
26571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26572 msgid "Focus to element path"
26576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26577 msgid "Focus to menubar"
26581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26582 msgid "Focus to toolbar"
26585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:235
26586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:237
26588 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
26589 msgstr "기본 설정에 따라 BlockExpiredPatronOpacActions "
26591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:208
26592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:216
26593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:225
26595 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (disabled)"
26598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:206
26599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:214
26600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:223
26602 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (enabled)"
26605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:176
26606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:184
26607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:193
26609 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (disabled)"
26612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:174
26613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:182
26614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:191
26616 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (enabled)"
26620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:185
26622 msgid "Following required fields are missing:"
26623 msgstr "배열 규칙 코드 분실"
26626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:185
26628 msgid "Following required subfields are missing:"
26629 msgstr "배열 규칙 코드 분실"
26631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
26632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
26634 msgid "Font Awesome"
26637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
26638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
26640 msgid "Font Face Observer"
26644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:117
26650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:171
26651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:225
26652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:162
26654 msgid "Font size: "
26657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:105
26658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:159
26659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:213
26660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:150
26666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26674 msgid "Food and Drink"
26678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
26684 msgid "For all collection codes: "
26687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
26689 msgid "For all item types: "
26692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:211
26695 "For basket exports you can use data from following tables: biblio, "
26696 "biblioitems, aqorders, aqbudgets and aqbasket."
26700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:278
26701 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
26704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210
26707 "For late issues claims you can use data from following tables: serial, "
26708 "subscription, biblio, biblioitems and aqbookseller."
26711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:76
26713 msgid "For the selected operations: "
26714 msgstr "선택된 작업에 대해:"
26716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:702
26719 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
26720 "patron's category. "
26722 "이 도서관에 대해, 이용자분류에 상관없이, 항목형식에 대한 규칙을 편집할 수 있"
26725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:544
26728 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
26729 "of a given category can make, regardless of the item type. "
26731 "이 도서관에 대해, 항목형식에 상관없이, 이용자분류에 따른 최대 대출숫자를 명시"
26734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:233
26735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:342
26740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:86
26742 msgid "Force checkout if a limitation exists "
26745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:77
26746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:81
26747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:85
26748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:287
26749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:291
26750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:295
26755 #. %1$s: holdforclub_name | html
26756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:146
26759 msgstr "면제 %s %s (%s)"
26761 #. %1$s: holdfor_firstname | html
26762 #. %2$s: holdfor_surname | html
26763 #. %3$s: holdfor_cardnumber | html
26764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:141
26766 msgid "Forget %s %s (%s)"
26767 msgstr "면제 %s %s (%s)"
26769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:777
26771 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
26774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:11
26776 msgid "Forgive fines on return:"
26779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:757
26781 msgid "Forgive overdue charges"
26784 #. For the first occurrence,
26786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
26787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
26788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:332
26789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:511
26790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:400
26791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:588
26792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:460
26793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:199
26794 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
26798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:131
26804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
26809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
26815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:148
26825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:453
26827 msgid "Formatting:"
26830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
26832 msgid "Foundations Bible College & Seminary, USA"
26836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
26840 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
26841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
26842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
26844 msgid "Framework code"
26847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:74
26848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:80
26850 msgid "Framework code: "
26853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
26854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:235
26856 msgid "Framework description"
26859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
26861 msgid "Français (French) "
26862 msgstr "Français (프랑스어) "
26864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:139
26865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:141
26870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:398
26872 msgid "French terms of relations"
26875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:23
26876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:99
26878 msgid "Frequencies"
26881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:376
26884 "Frequencies used by the housebound module. They are displayed on the "
26885 "housebound tab in the patron account in staff."
26888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:16
26889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:42
26895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
26897 msgid "Frequency is not defined"
26898 msgstr "- 빈도가 정의되지 않았습니다"
26900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:250
26901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:166
26902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:128
26903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:349
26908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:143
26909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:168
26911 msgid "Frequency: "
26914 #. %1$s: subscription.frequency.description | html
26915 #. %2$s: IF subscription.numberlength
26916 #. %3$s: subscription.numberlength | html
26918 #. %5$s: IF subscription.weeklength
26919 #. %6$s: subscription.weeklength | html
26921 #. %8$s: IF subscription.monthlength
26922 #. %9$s: subscription.monthlength | html
26924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:324
26927 "Frequency: %s | %sNumber of issues: %s%s %sNumber of weeks: %s%s %sNumber of "
26932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
26936 #. For the first occurrence,
26938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
26939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:22
26940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:100
26941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:102
26942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:120
26943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:131
26949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:355
26953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:101
26954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:109
26955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:117
26956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:125
26957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:133
26958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:104
26959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:83
26960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:121
26961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:223
26962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:234
26963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:81
26964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:102
26965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:155
26970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
26971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
26972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:97
26973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
26978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:53
26983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
26985 msgid "From a new (empty) record"
26986 msgstr "신규 (빈) 레코드 로부터"
26988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
26990 msgid "From a new file"
26993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:21
26995 msgid "From a staged file"
26998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
27000 msgid "From a subscription"
27003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
27005 msgid "From a suggestion"
27008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
27010 msgid "From an existing record: "
27011 msgstr "기존 레코드로부터:"
27013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
27015 msgid "From an external source"
27018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:742
27019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:783
27021 msgid "From any library"
27022 msgstr "어떤 도서관으로부터"
27024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:711
27026 msgid "From any library:"
27027 msgstr "어떤 도서관으로부터:"
27029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:174
27031 msgid "From authid: "
27032 msgstr "authid로부터: "
27034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:56
27036 msgid "From biblionumber: "
27039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:174
27041 msgid "From call number:"
27044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:65
27045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:141
27050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
27052 msgid "From existing orders (copy)"
27053 msgstr "기존 레코드로부터:"
27055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:744
27056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:784
27058 msgid "From home library"
27059 msgstr "지정 도서관으로부터"
27061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:712
27063 msgid "From home library:"
27064 msgstr "지정 도서관으로부터:"
27066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:84
27068 msgid "From item call number: "
27069 msgstr "항목 청구기호로부터:"
27071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:22
27073 msgid "From titles with highest hold ratios"
27076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:15
27078 msgid "From vendor: "
27081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:70
27082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:235
27083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:250
27084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:189
27085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:119
27090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:99
27091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:39
27096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:57
27097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:60
27103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:396
27111 "Function codes (author, editor, collaborator, etc.) used in UNIMARC 7XX $4 "
27115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:397
27116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:153
27117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:274
27118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:34
27119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:108
27120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:258
27121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:125
27122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:236
27123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:412
27124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:605
27125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:67
27126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:52
27127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:37
27128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:201
27129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:487
27135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:452
27136 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
27137 msgstr "자금 총액이 모기관의 할당량을 초과했습니다"
27140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:452
27141 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
27142 msgstr "자금 총액이 기간 할당량을 초과했습니다"
27144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:377
27146 msgid "Fund amount:"
27149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:90
27150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:67
27151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:316
27156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:10
27157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:223
27159 msgid "Fund code: "
27162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:404
27164 msgid "Fund filters"
27167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:315
27172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:310
27174 msgid "Fund list of budget "
27178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:75
27179 msgid "Fund locked"
27182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:91
27183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:54
27184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:68
27185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:317
27190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:228
27192 msgid "Fund name: "
27195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:216
27197 msgid "Fund parent: "
27200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67
27202 msgid "Fund remaining"
27205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:111
27207 msgid "Fund search"
27210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:55
27215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:121
27216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:209
27217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:388
27222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:80
27223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:199
27224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:207
27225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:216
27226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:333
27227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:143
27228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:146
27229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:341
27230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:357
27231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:86
27236 #. For the first occurrence,
27237 #. %1$s: fund_code | html
27238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:24
27239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:24
27244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:106
27245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:20
27246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:20
27247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:20
27248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:23
27249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:184
27254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
27256 msgid "GPL License"
27259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:257
27260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:411
27261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:604
27266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:256
27267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:410
27268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:603
27273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:138
27278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:739
27280 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
27281 msgstr "Galego (Galician) Ignacio Javier"
27284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:111
27289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
27291 msgid "Gap between columns:"
27294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:115
27295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:119
27297 msgid "Gap between rows:"
27300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
27302 msgid "Geauga County Public Library"
27303 msgstr "Geauga County Public Library"
27305 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
27306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
27307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:161
27312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:247
27313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42
27318 #. For the first occurrence,
27320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:193
27326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:366
27329 "General holdings: acquisition status designator :: This data element "
27330 "specifies acquisition status for the unit at the time of the holdings report."
27333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:368
27335 msgid "General holdings: completeness designator"
27338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:372
27341 "General holdings: retention designator :: This data element specifies the "
27342 "retention policy for the unit at the time of the holdings report."
27345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:374
27347 msgid "General holdings: type of unit designator"
27350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:34
27352 msgid "General settings"
27355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:146
27356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:376
27358 msgid "Generate EDIFACT order"
27361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:49
27363 msgid "Generate a new client id/key pair"
27366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:94
27368 msgid "Generate a new client id/secret pair"
27371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:87
27373 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
27374 msgstr "이 반복된 휴일의 예외 만들기."
27376 #. INPUT type=submit name=discharge
27377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:44
27378 msgid "Generate discharge"
27381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:92
27383 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
27384 msgstr "범위안의 날짜의 예외 만들기."
27386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:34
27388 msgid "Generate new client id/secret pair"
27391 #. INPUT type=button
27392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:117
27393 msgid "Generate next"
27396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:174
27397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:201
27399 msgid "Geolocation: "
27402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
27403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
27405 msgid "Gestion des index MACLES"
27406 msgstr "Gestion des index MACLES"
27408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:138
27410 msgid "Get Firefox add-on"
27411 msgstr "파이어폭스 애드온 입수"
27413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:137
27415 msgid "Get desktop application"
27416 msgstr "데스크톱 응용프로그램 입수"
27418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:6
27420 msgid "Get help on current subfield"
27423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:46
27428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:48
27430 msgid "Global system preferences"
27431 msgstr "국제적 시스템 기본 설정"
27433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
27435 msgid "Glyphicons Free"
27436 msgstr "Glyphicons Free"
27438 #. INPUT type=submit name=changepage_goto
27439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:212
27440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:147
27441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:197
27442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:155
27443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:441
27444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:60
27445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:662
27446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:672
27447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:748
27448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:772
27453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:92
27458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:96
27462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:19
27464 msgid "Go to Koha to MARC mapping"
27465 msgstr "MARC 맵핑의 키워드"
27467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:135
27468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
27470 msgid "Go to advanced search"
27474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:16
27475 msgid "Go to item details"
27476 msgstr "항목 세부사항으로 가기"
27478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:42
27480 msgid "Go to item search"
27483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:212
27484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:147
27485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:197
27487 msgid "Go to page : "
27490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:235
27492 msgid "Go to receipt page"
27493 msgstr "수령 페이지로 가기"
27496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:10
27497 msgid "Go to record detail page"
27498 msgstr "레코드 세부사항페이지로 가기"
27501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:88
27506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:84
27510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
27512 msgid "Goethe-Institut, Germany"
27515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:170
27517 msgid "Gone no address"
27520 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
27522 msgid "Gone no address flag"
27525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
27527 msgid "Gothenburg University Library, Sweden"
27530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:145
27531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:147
27536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:201
27537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:118
27539 msgid "Grace period:"
27543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
27554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:195
27559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:193
27562 "Group attributes types with a block title (based on authorized values "
27563 "category 'PA_CLASS')"
27566 #. INPUT type=text name=group
27567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1728
27571 #. INPUT type=text name=groupdesc
27572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1729
27576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:114
27581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:77
27586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:23
27591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:268
27593 msgid "Groups of libraries: "
27596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:254
27597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:47
27599 msgid "Guarantees:"
27602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:338
27604 msgid "Guarantor information"
27607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:270
27608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:57
27613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:268
27615 msgid "Guarantors:"
27618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:65
27623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:75
27625 msgid "Guide grid:"
27628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:4
27629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
27630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:23
27631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:98
27633 msgid "Guided reports"
27636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:21
27637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
27638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:54
27640 msgid "Guided reports wizard"
27641 msgstr "안내 보고서 마법사"
27644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:705
27649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:706
27654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:52
27659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:417
27661 msgid "HTML message:"
27664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
27666 msgid "Halland County Library, Sweden"
27669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:228
27675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27677 msgid "Handy Shortcuts"
27678 msgstr "OpenJS 키보드단축키 도서관"
27680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:88
27681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:370
27683 msgid "Hard due date"
27686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:90
27688 msgid "Hard due date: "
27691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
27693 msgid "Harrison Carmel Public Library, USA"
27696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:158
27701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
27703 msgid "Hauraki District Libraries, New Zealand"
27707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27744 msgid "Header cell"
27747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:78
27749 msgid "Header row could not be parsed"
27753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:80
27764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
27800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:45
27801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:99
27802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:101
27803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
27804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:155
27805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:209
27806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:211
27807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:122
27808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
27810 msgid "Heading A-Z"
27813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
27814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:50
27815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:104
27816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:106
27817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
27818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:160
27819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:214
27820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:216
27821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:127
27822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:129
27824 msgid "Heading Z-A"
27828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27839 #. For the first occurrence,
27841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:146
27843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:153
27848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:148
27853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:14
27855 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
27856 msgstr "당신의 책바구니입니다, 우리의 온라인 목록에서 보내졌습니다."
27858 #. %1$s: shelfname | $raw
27859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:12
27861 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
27862 msgstr "당신의 %s라는 목록입니다, 우리의 온라인 목록에서 보내졌습니다."
27864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:12
27865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:10
27870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
27872 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
27873 msgstr "안녕하세요, EXAMPLE 플러그인의 시작 결과를 보고 있습니다."
27875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:130
27876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:133
27878 msgid "Hidden by default"
27882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
27887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:107
27889 msgid "Hide SQL code"
27892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:372
27894 msgid "Hide advanced pattern"
27895 msgstr "고급 패턴 보이기/숨기기"
27897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:35
27898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:116
27899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:120
27904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:89
27905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:150
27906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:46
27908 msgid "Hide all columns"
27911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:381
27913 msgid "Hide already received orders"
27916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:730
27921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:164
27923 msgid "Hide default value fields"
27926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:67
27928 msgid "Hide details"
27931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:358
27933 msgid "Hide in OPAC"
27936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:217
27938 msgid "Hide in OPAC: "
27941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:74
27942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:59
27944 msgid "Hide inactive budgets"
27947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:211
27949 msgid "Hide or show columns for tables."
27950 msgstr "표의 열 숨기거나 보이기."
27952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:364
27954 msgid "Hide patron's info for librarians outside of this group."
27957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:60
27962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:63
27964 msgid "Hide window"
27967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:71
27969 msgid "High demand item. "
27972 #. %1$s: checkout_info.HIGHHOLDS.duration | html
27973 #. %2$s: checkout_info.HIGHHOLDS.returndate | html
27974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:167
27976 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)."
27979 #. %1$s: HIGHHOLDS.duration | html
27980 #. %2$s: HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates
27981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:183
27984 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
27988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
27990 msgid "Higher Education Libraries of Massachusetts, USA"
27993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:75
27998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:25
28001 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
28002 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
28003 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
28006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:58
28011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:226
28016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:208
28021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:368
28023 msgid "History OPAC note:"
28024 msgstr "OPAC 이력 주기:"
28026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:362
28028 msgid "History end date:"
28031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:367
28033 msgid "History staff note:"
28036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:361
28038 msgid "History start date:"
28041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
28043 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
28044 msgstr "Hochschule für Gesundheit (hsg), 독일"
28046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:524
28051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:104
28052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:446
28053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:615
28058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:47
28059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:784
28060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:918
28061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:98
28066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:145
28067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:379
28069 msgid "Hold details"
28072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:452
28074 msgid "Hold expires on date:"
28077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:417
28082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:138
28083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:349
28088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:65
28090 msgid "Hold filled for:"
28093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:419
28094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:577
28099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:404
28101 msgid "Hold found (item is already waiting): "
28102 msgstr "예약발견(항목이 대기중입니다):"
28104 #. %1$s: nextreservtitle | html
28105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:61
28107 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
28108 msgstr "예약발견 (%s), 전송해주세요"
28110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:561
28112 msgid "Hold found: "
28116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
28117 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
28118 msgstr "예약 <strong>중지</strong>"
28120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:550
28122 msgid "Hold must be record level "
28123 msgstr "Booklist 기록 번호:"
28125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:460
28127 msgid "Hold next available item "
28128 msgstr "다음의 사용 가능한것"
28130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:413
28131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:726
28133 msgid "Hold pickup library match"
28136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:62
28138 msgid "Hold placed by : "
28141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:412
28142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:725
28144 msgid "Hold policy"
28147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:44
28152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:130
28154 msgid "Hold ratio:"
28157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:33
28158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:70
28160 msgid "Hold ratios"
28163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:32
28165 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
28168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:444
28170 msgid "Hold starts on date:"
28173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
28175 msgid "Hold status "
28178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:24
28179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:47
28181 msgid "Holding libraries"
28184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:122
28185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:264
28186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:61
28187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
28188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:795
28189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
28190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
28192 msgid "Holding library"
28195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:87
28196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:69
28198 msgid "Holding library:"
28201 #. %1$s: itemloop.size() || 0 | html
28202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:182
28204 msgid "Holdings (%s)"
28207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:485
28212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
28213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:144
28214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:100
28215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:113
28216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:168
28217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:311
28218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:313
28219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:160
28220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:231
28221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:57
28222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:42
28223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:55
28224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:225
28225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:221
28230 #. For the first occurrence,
28231 #. %1$s: Biblio.HoldsCount( biblio_object_id ) | html
28232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
28233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:449
28238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:105
28239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:387
28241 msgid "Holds allowed (daily)"
28244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:104
28245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:386
28247 msgid "Holds allowed (total)"
28250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:32
28251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:67
28252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:19
28254 msgid "Holds awaiting pickup"
28255 msgstr "예약도서 대출대기중"
28257 #. %1$s: show_date | $KohaDates
28258 #. %2$s: IF ( all_branches_link )
28259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:34
28261 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
28262 msgstr "도서관에서 예약도서가 대출대기중입니다: %s %s"
28264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:108
28265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:27
28267 msgid "Holds history"
28270 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
28271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:11
28273 msgid "Holds history for %s"
28276 #. %1$s: ReservesMaxPickUpDelay | html
28277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:83
28279 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
28280 msgstr "%s일 이상 대출대기중인 예약도서 목록."
28283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:129
28284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:189
28286 msgid "Holds on this item: %s / Total holds on this record: %s"
28287 msgstr "예약이 너무 많습니다:"
28290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:135
28291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:195
28293 msgid "Holds on this record: %s"
28294 msgstr "예약이 너무 많습니다:"
28296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:106
28297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:388
28299 msgid "Holds per record (count)"
28302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:30
28303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:61
28304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:23
28305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:39
28307 msgid "Holds queue"
28310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
28311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:25
28312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:75
28314 msgid "Holds statistics"
28317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:475
28319 msgid "Holds to place (count)"
28322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:31
28323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:64
28325 msgid "Holds to pull"
28328 #. %1$s: from | $KohaDates
28329 #. %2$s: to | $KohaDates
28330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:46
28332 msgid "Holds to pull placed between %s and %s"
28335 #. %1$s: Koha.Preference('ReservesMaxPickUpDelay') | html
28336 #. %2$s: overcount | html
28337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:70
28339 msgid "Holds waiting over %s days: %s "
28340 msgstr "도서관에서 예약도서가 대출대기중입니다: %s %s"
28342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:779
28344 msgid "Holds waiting:"
28347 #. %1$s: reservecount | html
28348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:68
28350 msgid "Holds waiting: %s"
28353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:118
28358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:240
28359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:355
28361 msgid "Holiday exception"
28364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:161
28366 msgid "Holiday only on this day"
28369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:166
28371 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
28372 msgstr "모든 주의 요일에 반복되는 휴일"
28374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:171
28376 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
28377 msgstr "해마다 같은날에 휴일 반복"
28379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:238
28380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:355
28382 msgid "Holiday repeating weekly"
28385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:239
28386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:355
28388 msgid "Holiday repeating yearly"
28391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:176
28393 msgid "Holidays on a range"
28396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:181
28398 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
28399 msgstr "연간 범위안에 반복되는 휴일"
28401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:19
28402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
28403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
28404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
28405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
28406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:17
28407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
28408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
28409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:14
28410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:27
28411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
28412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
28413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
28414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
28415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:15
28416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
28417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
28418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
28419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
28420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:13
28421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13
28422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
28423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:22
28424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:76
28425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
28426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
28427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:11
28428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
28429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
28430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
28431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
28432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
28433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:22
28434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
28435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:16
28436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:14
28437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:17
28438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:18
28439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
28440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:21
28441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:16
28442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:33
28443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61
28444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:18
28445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:26
28446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
28447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
28448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:19
28449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:178
28450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:18
28451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:9
28452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:13
28453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:13
28454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:11
28455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:11
28456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:34
28457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:11
28458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
28459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
28460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
28461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:19
28462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
28463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:22
28464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:18
28465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:126
28466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18
28467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:30
28468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:35
28469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:48
28470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:31
28471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:20
28472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
28473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:21
28474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
28475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:26
28476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
28477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:459
28478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:13
28479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:20
28480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:9
28481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:12
28482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
28483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
28484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:21
28485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
28486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:14
28487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
28488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:14
28489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:25
28490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
28491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
28492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
28493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
28494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:21
28495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:15
28496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
28497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
28498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:21
28499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:23
28500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:17
28501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
28502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
28503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:90
28504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
28505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:17
28506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
28507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:17
28508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:28
28509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
28510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:24
28511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
28512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:46
28513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:14
28514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
28515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:18
28516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:16
28517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:20
28518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:23
28519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:20
28520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:15
28521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:16
28522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:24
28523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
28524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
28525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
28526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:26
28527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:33
28528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:25
28529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:16
28530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:10
28531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:17
28532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:18
28533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
28534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
28535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:17
28536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:19
28537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:22
28538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:16
28539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:126
28540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:9
28541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:38
28542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:19
28543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
28544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
28545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
28546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
28547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:15
28548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
28549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:16
28550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
28551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
28552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
28553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:33
28554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:16
28555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
28556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:14
28557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:17
28558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
28559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:15
28560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:17
28561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:12
28562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:29
28563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:22
28564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
28565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:23
28566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
28567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:25
28568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:17
28569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:24
28570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
28571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:21
28572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:45
28573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:51
28574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
28575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
28576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:19
28577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
28578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:17
28579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:15
28580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12
28581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12
28582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:22
28583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:13
28584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:14
28585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:25
28586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
28587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
28588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:16
28589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
28590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:20
28591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
28592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
28593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
28594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:25
28595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:27
28596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:23
28597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
28598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:24
28599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
28600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:21
28601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
28602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:34
28603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:16
28604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:65
28605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:16
28606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:71
28607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
28608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:24
28609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:17
28610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:18
28611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
28612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
28613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
28614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:12
28615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:20
28616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:105
28617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:34
28618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
28619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:19
28620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:17
28621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:15
28622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
28623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
28624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:26
28625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
28626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:21
28627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:14
28628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:40
28629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
28630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:48
28631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:81
28632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:11
28633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
28634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
28635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:18
28636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
28637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
28638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
28639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
28640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
28641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
28642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
28643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
28644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
28645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
28646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:52
28647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
28648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
28649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
28650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:13
28651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:39
28652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:14
28653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
28654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:12
28655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:25
28656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:28
28657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:12
28658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:12
28659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
28660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
28661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
28662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
28663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:37
28664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:14
28669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:23
28670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:46
28672 msgid "Home libraries"
28675 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
28676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
28677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:10
28678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:57
28679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:120
28680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:168
28681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
28682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
28683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:229
28684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:53
28685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:529
28686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:121
28687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:164
28688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:263
28689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:60
28690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:43
28691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
28692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:794
28693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
28694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:159
28695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:182
28696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:242
28697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:124
28698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:151
28700 msgid "Home library"
28703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
28705 msgid "Home library (branchcode)"
28706 msgstr "지정 도서관 (분관코드)"
28709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
28710 msgid "Home library unknown."
28711 msgstr "지정 도서관 알 수 없음."
28713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:65
28715 msgid "Home library:"
28718 #. For the first occurrence,
28719 #. %1$s: Branches.GetName( patron.branchcode ) | html
28720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:80
28721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
28723 msgid "Home library: %s"
28724 msgstr "지정 도서관: %s"
28726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:22
28728 msgid "Horizontal bar:"
28732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
28734 msgid "Horizontal line"
28738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
28740 msgid "Horizontal space"
28743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:72
28744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:83
28745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:83
28746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:94
28748 msgid "Horizontal: "
28751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432
28753 msgid "Horowhenua Library Trust"
28756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:249
28758 msgid "Host records"
28761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
28763 msgid "Hostname/Port"
28766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:62
28771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
28773 msgid "Hotchkiss School, USA"
28776 #. For the first occurrence,
28778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
28779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
28784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:361
28786 msgid "Hourly rental charge"
28789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:40
28791 msgid "Hourly rental charge:"
28794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:245
28796 msgid "Hourly rental charge: "
28799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:93
28800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:96
28801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:288
28802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:372
28803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:922
28804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:997
28809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:133
28814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:67
28816 msgid "Housebound details"
28819 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
28820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:31
28822 msgid "Housebound details for %s"
28823 msgstr "› 코스 세부사항"
28825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1113
28826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:333
28827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:358
28829 msgid "Housebound roles"
28832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:10
28834 msgid "How many issues do you want to receive?"
28835 msgstr "몇개의 호를 받으시겠습니까?"
28837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:160
28839 msgid "How should patrons be deleted?"
28840 msgstr "%s%s %s0 %s 이용자가 삭제될 것입니다"
28842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:191
28844 msgid "How to process items: "
28847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
28849 msgid "Hrvatski (Croatian)"
28850 msgstr "Hrvatski (크로아티아어)"
28852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:164
28853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:166
28858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:70
28863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:73
28865 msgid "I encountered some problems."
28866 msgstr "어떤 문제가 생겼습니다."
28868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
28870 msgid "I received this from you:"
28871 msgstr "이것을 당신으로부터 받았습니다:"
28873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
28875 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
28876 msgstr "여기에 입력하는것을 통과시킬것 입니다, 확인을 누른다면."
28878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
28883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:100
28888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:40
28889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
28890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:246
28891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:192
28896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:89
28898 msgid "ILL module configuration problem. Take a look at the "
28902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:333
28904 msgid "ILL request log"
28907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:334
28909 msgid "ILL request log "
28912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:42
28913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:22
28914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:75
28916 msgid "ILL requests"
28919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:136
28920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:31
28922 msgid "ILL requests history"
28925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:53
28927 msgid "IM_notification.ogg"
28930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:270
28932 msgid "INSTID:12345,LANG:fr"
28933 msgstr "INSTID:12345,LANG:fr"
28935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:88
28940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:194
28945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
28947 msgid "IP address has changed, please log in again "
28948 msgstr "IP주소가 변경되었습니다, 다시 로그인해주세요"
28950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:37
28952 msgid "IP address has changed. Please log in again "
28953 msgstr "IP 주소가 변경되었습니다. 다시 로그인해주세요"
28955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:146
28960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22
28965 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
28966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
28967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
28968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:332
28969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:333
28970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:123
28971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:165
28972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:107
28973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:82
28974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:215
28975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:217
28976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
28977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:37
28982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:261
28984 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
28985 msgstr "ISBN / EAN / ISSN:"
28987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:84
28988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:265
28990 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
28991 msgstr "ISBN 또는 ISSN 또는 다른 표준 번호:"
28993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:417
28995 msgid "ISBN, author or title:"
28996 msgstr "ISBN, 저자 또는 표제 :"
28998 #. %1$s: isbneanissn | html
28999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:181
29001 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
29002 msgstr "ISBN/EAN/ISSN: %s"
29004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:41
29005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:105
29006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:148
29007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:669
29012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:8
29013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:25
29014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:91
29015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:33
29016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:93
29017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:38
29018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:173
29019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:176
29020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:26
29021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:54
29026 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw
29027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:56
29032 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
29033 #. %2$s: isbn | $raw
29034 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
29037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:59
29039 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
29040 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
29042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:124
29047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:382
29049 msgid "ISO 639-2 standard language codes"
29052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:125
29057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:126
29060 msgstr "ISO 8859-1"
29062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:202
29064 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
29065 msgstr "ISO 형식 (YYYY-MM-DD)"
29067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
29072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:91
29077 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
29078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:13
29079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
29080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
29081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:334
29082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:335
29083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:77
29084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:91
29085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:19
29086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:53
29087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:34
29088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:34
29089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
29090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:40
29095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:12
29096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:9
29097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:152
29098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:30
29099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:222
29100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:332
29101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:27
29106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:28
29107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:92
29108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:34
29109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:94
29110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:50
29115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:217
29120 #. For the first occurrence,
29122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:104
29124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:63
29130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29132 "Id should start with a letter, followed only by letters, numbers, dashes, "
29133 "dots, colons or underscores."
29136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:20
29141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:125
29144 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
29145 "new one or overwrite the old one."
29147 "카드번호가 표에 존재한다면, 신규의 것을 무시하거나 기존의 것에 덮어씁니다."
29149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:68
29152 "If a template allows public enrollment, patrons can enroll in a club based "
29153 "on this template from the public catalog."
29156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:119
29157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:226
29158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:335
29160 msgid "If all unavailable"
29163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:161
29165 msgid "If amounts changed, round to a multiple of"
29168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:118
29169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:228
29170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:334
29172 msgid "If any unavailable"
29173 msgstr "또는 어떤 사용 가능한것"
29175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:108
29178 "If checked, attribute will be a unique identifier — if a value is "
29179 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
29180 "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
29183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:118
29186 "If checked, changes for this holiday will be copied to all libraries. If the "
29187 "holiday doesn't exists for a library, no change is made."
29189 "확인되면, 이 휴일이 모든 도서관에 복사될 것입니다. 도서관에 이미 휴일이 존재"
29190 "하면, 변경이 이루어지지 않습니다."
29192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:223
29195 "If checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's advanced "
29199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:86
29202 "If checked, new subscriptions you create will be automatically shared with "
29206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:232
29209 "If checked, no item of this type can be issued. If not checked, every item "
29210 "of this type can be issued unless notforloan is set for a specific item."
29213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:189
29216 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
29217 "already exists for a library, no change is made."
29219 "확인되면, 이 휴일이 모든 도서관에 복사될 것입니다. 도서관에 이미 휴일이 존재"
29220 "하면, 변경이 이루어지지 않습니다."
29222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:31
29225 "If combining multiple keys they must be in specified order: Shift-Cmd-Ctrl-"
29229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:196
29230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:334
29232 msgid "If empty, English is used"
29233 msgstr "비어있다면, 영어를 사용해주세요"
29235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:139
29237 msgid "If empty, discount rate from vendor will be used"
29238 msgstr "%% (비어있다면, 판매업체의 할인율을 사용함) "
29240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:121
29243 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
29244 msgstr "주문하거나 받을때 항목이 생성되면, 삭제될 것입니다."
29246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:269
29249 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
29250 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
29251 "and a colon should precede each value. For example: "
29254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:214
29256 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
29257 msgstr "대출자표에 이미 레코드가 일치한다면:"
29259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
29262 "If not filled in defaults to system preference MARCOrgCode. You can obtain "
29266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
29268 msgid "If not, click here to start onboarding process."
29271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:78
29274 "If set, a club based on this template can only be enrolled in by patrons "
29275 "with a valid email address."
29278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:87
29281 "If set, only librarians logged in with this branch will be able to modify "
29282 "this club template."
29286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
29287 msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
29288 msgstr "필드가 제어필드라면, 하위필드가 빌것입니다"
29290 #. %1$s: "borrowers.relationship" | $HtmlTags tag="strong"
29291 #. %2$s: "borrower_relationships.relationship" | $HtmlTags tag="strong"
29292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:245
29295 "If the relationship is one you want, please add it to the "
29296 "'borrowerRelationship' system preference, otherwise have your system's "
29297 "administrator correct the values in %s and/or %s in the database."
29300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:715
29303 "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these "
29304 "policies can be overridden by your circulation staff."
29307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:547
29310 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
29311 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
29315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:9
29318 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
29319 "you can check corresponding boxes below. "
29322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:150
29324 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
29327 #. For the first occurrence,
29329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
29330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
29332 "If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
29335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
29338 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
29339 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
29341 "전거값 코드를 변경하면, 기존에 사용하던 레코드는 업데이트되지 않을것 입니"
29342 "다. 변경된 값의 설명은 즉시 보여질것 입니다."
29344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:157
29347 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
29348 "updated. Changes to value descriptions will show immediately. "
29350 "전거값 코드를 변경하면, 기존에 사용하던 레코드는 업데이트되지 않을것 입니"
29351 "다. 변경된 값의 설명은 즉시 보여질것 입니다."
29353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:373
29356 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
29357 msgstr "이 자금을 삭제하면, 이 자금에 연결된 모든 주문이 삭제됩니다!"
29359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:103
29362 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
29364 msgstr "%s %s 인증하고자 하는 것을 선택하세요: "
29366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:99
29368 msgid "If you have a CAS account, please click here to login"
29369 msgstr "계정, %s 해주세요"
29371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:58
29373 msgid "If you have a shibboleth account, please "
29374 msgstr "계정, %s 해주세요"
29376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:68
29379 "If you installed sample patron categories please select the \"Staff\" option "
29380 "in the patron categories dropdown box. "
29383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:25
29386 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
29387 "a delay value is required."
29391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
29393 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
29394 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
29397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:196
29400 "If you wish to share some of your data, please enable the functionality in "
29401 "the \"Share your usage statistics\" section of the Administration module. "
29404 #. For the first occurrence,
29406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:94
29408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:112
29409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:93
29414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:655
29420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:83
29427 msgid "Ignore and return to transfers: "
29428 msgstr "무시하고 전송으로 돌아가기:"
29430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:218
29432 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
29433 msgstr "이것을 무시하고, 기존대로 진행합니다"
29436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
29440 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
29442 msgid "Illustrations"
29445 #. For the first occurrence,
29447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
29449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:329
29450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:353
29455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:336
29460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:392
29465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:81
29471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29473 msgid "Image description"
29476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:39
29478 msgid "Image exceeds 500KB. Please resize and import again. "
29481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:86
29487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:38
29494 msgid "Image name: "
29497 #. %1$s: IMAGE_NAME | html
29498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:57
29500 msgid "Image name: %s"
29501 msgstr "이미지 이름: %s"
29503 #. %1$s: filerror.CRDFIL | html
29504 #. %2$s: ELSIF ( filerror.CARDNUMBER_DOES_NOT_EXIST )
29505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
29507 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
29508 msgstr "이미지를 가져올 수 없습니다 (%s 없음). %s"
29510 #. %1$s: ELSIF ( filerror.OVRSIZ )
29511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
29514 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
29515 msgstr "Koha에서 이미지를 열어 볼 수 없어서 이미지를 가져올 수 없습니다. %s"
29521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
29524 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
29525 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
29527 "알 수 없는 오류때문에 이미지를 가져올 수 없습니다. 자세한 사항은 오류로그를 "
29528 "참고해주세요. %s %s %s 성공적으로 가져왔습니다. %s"
29530 #. %1$s: ELSIF ( filerror.IMGEXISTS )
29531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
29534 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
29535 "the error log for more details. %s"
29537 "데이터베이스로 돌아오는데 에러가 발생하여 이미지를 가져올 수 없습니다. 자세"
29538 "한 사항은 오류로그를 참고해주세요. %s"
29540 #. %1$s: ELSIF ( filerror.OPNERR )
29541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:63
29543 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
29544 msgstr "이미지 파일이 잘못되어서 이미지를 가져올 수 없습니다. %s"
29546 #. %1$s: ELSIF ( filerror.CRDFIL )
29547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
29550 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
29551 "maximum size). %s"
29553 "이미지 파일이 너무 커서 이미지를 가져올 수 없습니다 (최대 크기는 온라인도움말"
29556 #. %1$s: ELSIF ( filerror.CORERR )
29557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
29559 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
29560 msgstr "이미지형식을 인식할 수 없어서 이미지를 가져올 수 없습니다. %s"
29562 #. For the first occurrence,
29563 #. %1$s: ELSIF ( filerror.MIMERR )
29564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:61
29565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
29568 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
29570 "데이터베이스에 이 이용자가 존재하지 않아서 이미지를 가져올 수 없습니다. %s"
29573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29575 msgid "Image options"
29578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:339
29579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:395
29581 msgid "Image source: "
29584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:55
29586 msgid "Image successfully uploaded"
29587 msgstr "이미지가 성공적으로 업로드되었습니다"
29590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29592 msgid "Image title"
29595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:25
29597 msgid "Image upload results :"
29598 msgstr "이미지 업로드 결과 :"
29600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:115
29601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:127
29603 msgid "Image(s) successfully deleted"
29604 msgstr "이미지가 성공적으로 삭제되었습니다"
29607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:354
29613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:410
29614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:145
29619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
29620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:332
29625 #. %1$s: localimages.size() || 0 | html
29626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:192
29628 msgid "Images (%s)"
29631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:39
29633 msgid "Images for "
29636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:53
29637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:98
29638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
29639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:245
29640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:162
29641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:97
29642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:162
29643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
29644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:189
29645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:216
29646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:259
29651 #. %1$s: loo.frameworkcode | html
29652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:249
29655 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
29658 "가져오기 %s 프레임워크 구조 (필드와 하위필드) 스프레드시트 파일로부터 (."
29661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:331
29664 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
29665 "details (used only if no information is filled for the item):"
29668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:282
29671 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
29675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
29676 msgid "Import an MARC (ISO 2709) or MARCXML record"
29679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:63
29681 msgid "Import batch deleted successfully"
29682 msgstr "장서가 성공적으로 삭제되었습니다"
29684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:179
29687 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
29688 "file (.csv or .ods)"
29690 "스프레드시트 파일 (.csv, .xml, .ods)에서 프레임워크 구조 기본값 가져오기 (필"
29694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
29695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:216
29698 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (.csv "
29701 "프레임워크 구조 가져오기 (필드, 하위필드) 스프레드시트 파일로부터 (.csv, ."
29704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:130
29706 msgid "Import into the borrowers table"
29707 msgstr "대출자표로 가져오기"
29709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
29711 msgid "Import patron data"
29712 msgstr "이용자 데이터 가져오기"
29714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:436
29716 msgid "Import patron data "
29717 msgstr "이용자 데이터 가져오기"
29719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:23
29720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
29721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:31
29722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:38
29724 msgid "Import patrons"
29727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:4
29729 msgid "Import quotes"
29732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
29734 msgid "Import record..."
29737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:33
29739 msgid "Import results :"
29742 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
29743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:233
29744 msgid "Import this batch into the catalog"
29745 msgstr "이 묶음을 목록으로 가져오기"
29747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
29748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:716
29750 msgid "Important: "
29753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:19
29756 "Importantl: Item types are what you apply circulation rules to. Circulation "
29757 "rules govern how your institution will lend its items: Checkout length, "
29758 "renewal policy, hold policy, etc. For example a circulation rule applied to "
29759 "the DVD item type may enforce a payment of $1.00 for checking out any DVD."
29762 #. For the first occurrence,
29764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
29765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:39
29771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:288
29773 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s."
29774 msgstr "프레임워크 가져오기: %s. 파일로부터 가져오기: %s"
29776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:151
29778 msgid "In framework:"
29781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:100
29782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:87
29784 msgid "In months: "
29787 #. For the first occurrence,
29788 #. %1$s: OPACBaseURL | $raw
29789 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber | html
29790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:138
29791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:143
29793 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
29794 msgstr "온라인 목록: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
29796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:72
29799 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
29800 "records must be up-to-date on this computer: "
29803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:190
29806 "In the next steps you will be guided through some basic requirements like "
29807 "defining Koha user with all administrative privileges (superlibrarian)."
29810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:41
29811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:405
29812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:35
29817 #. %1$s: Branches.GetName( item.transfertfrom ) | html
29818 #. %2$s: Branches.GetName( item.transfertto ) | html
29819 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
29820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:320
29822 msgid "In transit from %s to %s since %s"
29823 msgstr "%s 이후 %s에서 %s까지 수송"
29825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:294
29830 #. For the first occurrence,
29832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
29833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:459
29835 msgid "In your cart"
29838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:42
29839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:73
29844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:166
29845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:173
29850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:420
29852 msgid "Inactive budgets"
29855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:38
29857 msgid "Include all rows (ignore pagination):"
29860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:90
29862 msgid "Include expired subscriptions: "
29863 msgstr "만료된 구독 포함:"
29865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:218
29866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:225
29867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:235
29868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:242
29870 msgid "Include tax "
29873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:135
29875 msgid "Included ordered:"
29878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:64
29881 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
29886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:104
29887 msgid "Inconsistency detected!"
29891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
29892 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
29896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29897 msgid "Increase indent"
29900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:40
29901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1074
29906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:311
29908 msgid "Indexed in:"
29911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:230
29916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:180
29918 msgid "Indicator 1"
29921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:181
29923 msgid "Indicator 2"
29926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:258
29928 msgid "Individual libraries:"
29931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:217
29936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:150
29941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:76
29942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:229
29943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:539
29944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:702
29945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:62
29946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:105
29948 msgid "Information"
29951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:768
29952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:772
29953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:776
29955 msgid "Inherit from settings"
29958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:262
29959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:266
29960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:270
29962 msgid "Inherit from system preferences"
29963 msgstr "시스템 기본 설정 검색"
29965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:135
29967 msgid "Initial float"
29970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:100
29972 msgid "Initial float: "
29975 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
29976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
29981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:235
29982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:40
29988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:216
29994 msgid "Inner counter"
29997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:281
29999 msgid "Inner counter "
30002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:361
30004 msgid "Inner counter:"
30007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:436
30009 msgid "Inner counter: "
30013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
30018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:442
30024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
30025 msgid "Insert column after"
30029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
30030 msgid "Insert column before"
30033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:3
30035 msgid "Insert copyright symbol (©)"
30038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:4
30040 msgid "Insert copyright symbol (℗) (sound recordings)"
30044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
30045 msgid "Insert date\\/time"
30048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:5
30050 msgid "Insert delimiter (‡)"
30054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
30056 msgid "Insert image"
30059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:11
30061 msgid "Insert line break"
30065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
30067 msgid "Insert link"
30071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
30072 msgid "Insert link (if link plugin activated)"
30076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
30078 msgid "Insert row after"
30082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
30083 msgid "Insert row before"
30087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
30089 msgid "Insert table"
30093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
30095 msgid "Insert template"
30099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
30101 msgid "Insert template..."
30105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
30107 msgid "Insert video"
30111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
30112 msgid "Insert\\/Edit Link"
30116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
30117 msgid "Insert\\/Edit code sample"
30121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
30123 msgid "Insert\\/edit image"
30127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
30128 msgid "Insert\\/edit link"
30132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
30133 msgid "Insert\\/edit media"
30137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
30138 msgid "Insert\\/edit video"
30141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:25
30142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:26
30144 msgid "Instructions"
30147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:98
30149 msgid "Instructor search:"
30152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:40
30153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:56
30155 msgid "Instructors"
30158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:87
30160 msgid "Instructors:"
30163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:41
30164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:49
30165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:53
30167 msgid "Insufficient privileges."
30170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:154
30171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:156
30176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:218
30181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:154
30186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:137
30187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:176
30189 msgid "Interlibrary loan request details"
30192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:156
30194 msgid "Interlibrary loans"
30197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:158
30199 msgid "Interlibrary loans tables"
30203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:179
30204 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
30205 msgstr "내부 서버 오류입니다, 페이지를 리로드해주세요"
30207 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:92
30208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:605
30209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:395
30210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:70
30211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:51
30213 msgid "Internal note"
30216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:215
30217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:42
30219 msgid "Internal note:"
30222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:214
30223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:158
30224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:322
30225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:83
30226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:301
30227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:506
30228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:444
30229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:372
30231 msgid "Internal note: "
30235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
30237 msgid "Internal search error"
30241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
30242 msgid "Internationalization and localization"
30245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:251
30247 msgid "Into an application"
30250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:113
30252 msgid "Into an application "
30253 msgstr "응용프로그램 내부:"
30255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:156
30256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:262
30257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:106
30258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:341
30259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:278
30260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:93
30261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:264
30263 msgid "Into an application:"
30264 msgstr "응용프로그램 내부:"
30266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
30267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:266
30268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:199
30270 msgid "Into an application: "
30271 msgstr "응용프로그램 내부:"
30273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:129
30274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:61
30279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:203
30281 msgid "Invalid authority type"
30284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:119
30286 msgid "Invalid barcodes"
30289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:22
30291 msgid "Invalid collection id"
30294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
30295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:20
30297 msgid "Invalid course!"
30301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1268
30302 msgid "Invalid day entered in field %s"
30303 msgstr "필드에 잘못된 날짜가 입력되었습니다 %s"
30306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
30308 msgid "Invalid indicators"
30312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
30313 msgid "Invalid input. Enter something like: 245,a"
30317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1268
30318 msgid "Invalid month entered in field %s"
30319 msgstr "필드에 잘못된 달이 입력되었습니다 %s"
30321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:488
30323 msgid "Invalid number of copies"
30327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
30329 msgid "Invalid record"
30333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
30335 msgid "Invalid tag number"
30338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
30339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:50
30341 msgid "Invalid username or password"
30342 msgstr "사용자 이름이나 암호가 잘못됨"
30345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:37
30347 msgid "Invalid value for %s"
30348 msgstr "%s의 값이 잘못되었습니다"
30351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1268
30352 msgid "Invalid year entered in field %s"
30353 msgstr "필드에 잘못된 년이 입력되었습니다 %s"
30355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:78
30356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:181
30357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
30358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:22
30363 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
30364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
30365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
30366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:245
30367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
30368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:171
30369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:270
30371 msgid "Inventory number"
30375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
30380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:597
30381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:389
30382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:33
30383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:63
30389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:621
30390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:440
30391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:79
30393 msgid "Invoice detail page"
30396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:238
30398 msgid "Invoice details"
30401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:27
30403 msgid "Invoice has been modified"
30406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:214
30408 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. "
30409 msgstr "청구서가 닫혀서, 더이상 주문을 할 수 없습니다."
30411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
30413 msgid "Invoice item price includes tax: "
30416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:35
30417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
30418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:36
30420 msgid "Invoice no."
30423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
30425 msgid "Invoice no.: "
30428 #. %1$s: invoicenumber | html
30429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:143
30431 msgid "Invoice no.: %s"
30432 msgstr "청구서 번호: %s"
30434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:214
30436 msgid "Invoice no:"
30439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:145
30440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:266
30441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:44
30442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:70
30443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:192
30445 msgid "Invoice number"
30448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:195
30450 msgid "Invoice number reverse"
30453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:235
30454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:37
30455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:92
30456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:109
30457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:188
30459 msgid "Invoice number:"
30462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:188
30463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:307
30465 msgid "Invoice prices are: "
30468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:233
30470 msgid "Invoice prices:"
30473 #. %1$s: invoicenumber | html
30474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:30
30476 msgid "Invoice: %s"
30479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
30480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:8
30481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:18
30482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:23
30483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
30484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:259
30489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:64
30494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:175
30496 msgid "Invoices enabled: "
30499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
30501 msgid "Irma Birchall"
30502 msgstr "Irma Birchall"
30504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:211
30506 msgid "Irregularity:"
30509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:138
30510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:132
30515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:33
30517 msgid "Is hidden by default"
30518 msgstr "기본값에 숨겨져 있습니다"
30520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:193
30521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:485
30523 msgid "Is this a duplicate of "
30526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:11
30527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:13
30528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
30529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:231
30534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:128
30539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:554
30544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:152
30545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:186
30547 msgid "Issue history"
30550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:92
30551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:302
30553 msgid "Issue number"
30556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:25
30557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:164
30558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:271
30559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:111
30564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:37
30569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
30574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:133
30576 msgid "Issues per unit"
30580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
30581 msgid "Issues per unit is required"
30582 msgstr "단위당 발행이 필수적입니다"
30584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:67
30586 msgid "Issues per unit: "
30589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:177
30591 msgid "Issuing library"
30594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:411
30596 msgid "Issuing rules"
30599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:83
30601 msgid "It is a duplicate. Edit existing record"
30602 msgstr "중복되었습니다. 기존 레코드를 편집해주세요"
30604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:123
30607 "It is advisable to check for and resolve duplicate holds due to merging."
30610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
30613 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
30614 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
30616 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
30617 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
30620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
30624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:223
30625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:376
30626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:143
30627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:284
30628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:286
30629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:236
30630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:38
30635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:113
30636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:117
30637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:121
30638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:125
30643 #. For the first occurrence,
30644 #. %1$s: loopro.object | html
30645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:244
30646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:266
30651 #. %1$s: item.item_id | html
30652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:180
30654 msgid "Item Record %s"
30657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:199
30662 #. INPUT type=text name=barcode
30663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:372
30665 msgid "Item barcode"
30668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:32
30670 msgid "Item barcode:"
30673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:32
30675 msgid "Item barcodes:"
30678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:216
30679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:211
30681 msgid "Item call number"
30684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:80
30686 msgid "Item callnumber between: "
30687 msgstr "항목 사이의 청구기호:"
30689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:70
30691 msgid "Item callnumber:"
30694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:138
30696 msgid "Item cannot be renewed because it's an onsite checkout"
30698 "이 레코드는 삭제할 수 없습니다, 적어도 하나의 항목이 현재 대출중입니다."
30700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:478
30702 msgid "Item checked out"
30703 msgstr "항목이 대출중입니다"
30705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
30706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:100
30707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:56
30709 msgid "Item circulation alerts"
30712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:87
30713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:71
30714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:76
30720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:939
30722 msgid "Item damaged"
30725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
30727 msgid "Item details"
30730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:764
30731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:807
30733 msgid "Item floats"
30736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:122
30738 msgid "Item has been claimed as returned."
30739 msgstr "그리고 반환되었습니다."
30742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
30743 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
30744 msgstr "항목이 분실되었습니다 (그래도 처리 기록)"
30746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:353
30748 msgid "Item has been withdrawn"
30749 msgstr "항목이 중지되었습니다"
30752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
30753 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
30756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:220
30758 msgid "Item has been withdrawn."
30759 msgstr "항목이 중지되었습니다"
30762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
30763 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
30766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:190
30768 msgid "Item holding library:"
30772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:100
30773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:160
30774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:231
30776 msgid "Item holds / Total holds"
30779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182
30781 msgid "Item home library:"
30782 msgstr "항목 지정 도서관:"
30784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:51
30785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:281
30787 msgid "Item information"
30790 #. %1$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue )
30791 #. %2$s: UNLESS ( ITEM_DAT.nomod )
30792 #. %3$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items )
30793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
30795 msgid "Item information %s%s %s "
30796 msgstr "항목 정보 %s%s %s "
30799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
30800 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
30801 msgstr "항목이 <strong>수송 중</strong> %s에서 %s이후"
30804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
30805 msgid "Item is <strong>waiting here</strong>"
30806 msgstr "항목이 <strong>여기에 대기중입니다</strong>"
30809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
30810 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
30811 msgstr "항목이 <strong>대기중입니다</strong>"
30813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:136
30815 msgid "Item is already at destination library."
30816 msgstr "대상 도서관에 항목이 이미 있습니다."
30818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:264
30820 msgid "Item is lost, cannot be checked in."
30821 msgstr "항목이 대출중이 아닙니다."
30823 #. %1$s: IF item_notforloan_lib
30824 #. %2$s: item_notforloan_lib | html
30826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:157
30828 msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
30829 msgstr "항목 정보 %s%s %s "
30831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:135
30833 msgid "Item is not allowed renewal."
30836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:360
30838 msgid "Item is restricted"
30839 msgstr "항목이 제한되었습니다"
30842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
30843 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
30846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:223
30848 msgid "Item is restricted."
30849 msgstr "항목이 제한되었습니다"
30851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:282
30853 msgid "Item is withdrawn."
30854 msgstr "항목이 중지되었습니다."
30857 #. %2$s: IF ( itemloo.itemlost )
30858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:658
30860 msgid "Item level hold forced from OPAC %s %s "
30863 #. %1$s: ELSIF itemloo.item_level_holds == "F"
30864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:656
30866 msgid "Item level hold not allowed from OPAC %s "
30869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:108
30870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:390
30872 msgid "Item level holds"
30875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:54
30877 msgid "Item location filters"
30881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
30882 msgid "Item not checked out."
30883 msgstr "항목이 대출중이 아닙니다."
30885 #. %1$s: IF item_notforloan_lib
30886 #. %2$s: item_notforloan_lib | html
30888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:216
30890 msgid "Item not for loan %s(%s)%s."
30891 msgstr "%s %s 대출불가 (%s)%s "
30893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:9
30894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
30896 msgid "Item not found."
30897 msgstr "항목을 찾을 수 없습니다."
30900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
30902 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
30906 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
30908 msgid "Item number"
30911 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
30913 msgid "Item number (internal)"
30914 msgstr "항목 번호 (내부)"
30916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:35
30918 msgid "Item number file: "
30921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:248
30922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:350
30927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:190
30928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:193
30930 msgid "Item processing:"
30933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:830
30935 msgid "Item records"
30938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:77
30940 msgid "Item records were last synced on: "
30941 msgstr "항목 레코드가 마지막으로 동기화됨:"
30943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:154
30945 msgid "Item renewed:"
30948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:760
30949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:805
30951 msgid "Item returns home"
30952 msgstr "항목을 지정된 곳으로 반환"
30954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:762
30956 msgid "Item returns to issuing branch"
30957 msgstr "발행 도서관으로 항목 반환"
30959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:806
30961 msgid "Item returns to issuing library"
30962 msgstr "발행 도서관으로 항목 반환"
30964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:21
30965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:134
30967 msgid "Item search"
30970 #. %1$s: field.label | html
30971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:24
30973 msgid "Item search field: %s"
30974 msgstr "항목 검색 필드: %s"
30976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:87
30977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:15
30978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:58
30979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:162
30981 msgid "Item search fields"
30985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
30986 msgid "Item search results"
30989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:222
30991 msgid "Item shelving location updated. "
30994 #. %1$s: reqbrchname | html
30995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:107
30997 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
30998 msgstr "항목이 지금 도서관에 대기중입니다: %s"
31001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:254
31002 msgid "Item sorting"
31006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:489
31008 "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate "
31012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:57
31018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
31019 msgid "Item tags cannot currently be saved"
31022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
31023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:11
31024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:81
31025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:119
31026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:167
31027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
31028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:227
31029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:39
31030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:43
31031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:226
31032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:526
31033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:699
31034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:130
31035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:173
31036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:272
31037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:252
31038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:64
31039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:154
31040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:172
31041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:183
31042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:55
31043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:78
31044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:800
31045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:108
31046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:215
31047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:157
31048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:81
31049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:363
31050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:724
31051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:323
31052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:128
31053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:141
31054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:150
31055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:165
31056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
31057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:85
31058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:100
31059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:187
31060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:31
31061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:133
31062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:167
31063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:110
31064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:648
31065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:650
31070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:24
31072 msgid "Item type already exists!"
31073 msgstr "사용자 이름/비밀번호가 이미 존재합니다."
31075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:27
31077 msgid "Item type code: "
31080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:145
31082 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
31083 msgstr "항목 형식 이미지가 사용 불가능합니다. 그것들을 사용하기위해, 꺼주세요"
31085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:154
31087 msgid "Item type is normally not for loan."
31090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:213
31092 msgid "Item type not for loan."
31093 msgstr "항목을 찾을 수 없습니다."
31095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:41
31096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:37
31097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:36
31098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:67
31099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:173
31100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:501
31101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:203
31102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:173
31107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:65
31108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:110
31109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:60
31110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:127
31111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:109
31112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:114
31113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:86
31114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:98
31115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
31116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:137
31118 msgid "Item type: "
31121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
31122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:21
31123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
31124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:68
31125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:42
31126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:44
31127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:49
31128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:51
31129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:55
31134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:33
31136 msgid "Item types "
31139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:349
31141 msgid "Item types administration"
31144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:17
31147 "Item types are used to group related items. Examples of item types might be "
31148 "books, CDs, or DVDs."
31151 #. For the first occurrence,
31152 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = alert.RETURNED_FROM_ANOTHER.patron
31153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:75
31154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:202
31156 msgid "Item was checked out to %s and was returned automatically."
31159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:266
31161 msgid "Item was lost, now found."
31162 msgstr "항목이 분실되었지만, 현재는 존재합니다."
31164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:139
31166 msgid "Item was on loan to "
31167 msgstr "항목이 대출중입니다"
31169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:52
31171 msgid "Item with barcode "
31174 #. %1$s: barcode | html
31175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:31
31177 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
31178 msgstr "항목에 바코드 '%s'가 성공적으로 추가되었습니다"
31180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:129
31185 #. %1$s: batch_id | html
31186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:41
31188 msgid "Item(s) not added to batch %s."
31189 msgstr "이 항목은 내 책바구니에 추가되었습니다"
31191 #. %1$s: batch_id | html
31192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:37
31194 msgid "Item(s) not removed from batch %s."
31195 msgstr "그리고 묶음으로부터 제거 %s."
31197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:221
31202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:57
31203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:116
31205 msgid "Itemnumbers not found"
31206 msgstr "카드 번호를 찾을 수 없습니다"
31208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
31209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:143
31210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:91
31211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:29
31212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:156
31213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:254
31214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
31215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:215
31220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:105
31222 msgid "Items added"
31225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:487
31227 msgid "Items added to rota:"
31228 msgstr "%s 책바구니에 항목 추가"
31230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:495
31232 msgid "Items already on this rota:"
31233 msgstr "사용자 이름/비밀번호가 이미 존재합니다."
31235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:55
31236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:182
31238 msgid "Items available"
31241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
31243 msgid "Items checked out"
31246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:89
31247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:73
31249 msgid "Items expected"
31252 #. %1$s: title | html
31253 #. %2$s: IF ( author )
31254 #. %3$s: author | html
31256 #. %5$s: biblionumber | html
31257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:37
31259 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
31260 msgstr "항목 %s %s %s%s (레코드 #%s)"
31262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:511
31264 msgid "Items found on other rotas:"
31267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:95
31272 #. %1$s: batch_id | html
31273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:97
31275 msgid "Items in batch number %s"
31276 msgstr "묶음의 항목 번호 %s"
31279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
31280 msgid "Items in your cart: %s"
31281 msgstr "책바구니의 항목: %s"
31283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:114
31284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:256
31289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:81
31294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:51
31296 msgid "Items needed"
31299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:45
31300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:76
31301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
31302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:87
31304 msgid "Items with no checkouts"
31305 msgstr "대출되지 않은 항목"
31307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:106
31308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:108
31313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:143
31314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:148
31319 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:113
31320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
31321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:139
31326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:49
31331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:203
31336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
31337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
31343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
31347 #. For the first occurrence,
31349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
31350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:137
31355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
31356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
31358 msgid "JavaScript Cookie"
31361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
31363 msgid "JavaScript library by Vladimir Agafonkinis licensed under the "
31366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
31368 msgid "JavaScript library is licensed under both the "
31371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
31372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
31374 msgid "Javascript Diff Algorithm"
31377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:163
31379 msgid "Jenkins maintainer:"
31382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:167
31384 msgid "Jenkins maintainers:"
31387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
31392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
31393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:250
31394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:198
31395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:242
31396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:311
31397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:62
31399 msgid "Job progress: "
31402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:63
31404 msgid "Jobs already entered"
31405 msgstr "작업이 이미 입력됨"
31408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
31412 #. For the first occurrence,
31414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
31415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:143
31421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
31425 #. For the first occurrence,
31427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
31428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:142
31434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
31438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:194
31443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
31445 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
31446 msgstr "KEEP SOLUTIONS, 포르투갈"
31448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
31450 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
31453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
31455 msgid "Kazik Pietruszewski"
31458 #. %1$s: budget_period_description | html
31459 #. %2$s: bookfund | html
31460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:217
31462 msgid "Keep current (%s - %s)"
31463 msgstr "현상황 유지 (%s - %s)"
31465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:94
31466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:103
31468 msgid "Keep issue number"
31471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:234
31476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:82
31478 msgid "Keyboard layout "
31479 msgstr "OpenJS 키보드단축키 도서관"
31481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:151
31482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:234
31484 msgid "Keyboard shortcuts"
31485 msgstr "OpenJS 키보드단축키 도서관"
31487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:81
31489 msgid "Keyboard shortcuts "
31490 msgstr "OpenJS 키보드단축키 도서관"
31492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
31493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
31494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:24
31495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:25
31500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:36
31501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:27
31502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:38
31503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:19
31505 msgid "Keyword (any): "
31508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:178
31509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:156
31510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1062
31515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:19
31521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
31526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:101
31531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:25
31532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
31533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18
31534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:46
31535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:16
31536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:10
31537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:11
31538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:13
31539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:20
31540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
31541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:22
31546 #. %1$s: short_version | html
31547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:449
31549 msgid "Koha %s release team"
31550 msgstr "Koha 3.20 발표팀"
31552 #. %1$s: IF ( nopermission )
31554 #. %3$s: IF ( timed_out )
31556 #. %5$s: IF ( different_ip )
31558 #. %7$s: IF ( invalid_username_or_password )
31560 #. %9$s: IF ( loginprompt )
31562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
31565 "Koha › %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
31566 "%sInvalid username or password%s %sLog in to the Koha web installer%s "
31568 "Koha › %s접근 거부%s %s세션 시간초과%s %sIP 주소 변경%s %s잘못된 사용"
31569 "자이름 또는 비밀번호%s %sKoha에 접속%s "
31571 #. %1$s: IF ( nopermission )
31573 #. %3$s: IF ( timed_out )
31575 #. %5$s: IF ( different_ip )
31577 #. %7$s: IF too_many_login_attempts
31578 #. %8$s: ELSIF invalid_username_or_password
31580 #. %10$s: IF ( loginprompt )
31582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:7
31585 "Koha › %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
31586 "%sThis account has been locked. %sInvalid username or password%s %sLog in to "
31589 "Koha › %s접근 거부%s %s세션 시간초과%s %sIP 주소 변경%s %s잘못된 사용"
31590 "자이름 또는 비밀번호%s %sKoha에 접속%s "
31592 #. %1$s: IF op == 'view'
31593 #. %2$s: shelf.shelfname | html
31596 #. %5$s: IF op == 'add_form'
31598 #. %7$s: IF op == 'edit_form'
31599 #. %8$s: shelf.shelfname | html
31601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:9
31604 "Koha › %sLists › Contents of %s%sLists%s%s › Create new "
31605 "list%s%s › Edit list %s%s"
31607 "Koha › %s목록 › 컨텐츠 %s%s목록%s%s › 신규 목록 생성%s"
31608 "%s › 목록 편집 %s%s"
31610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:6
31612 msgid "Koha › About Koha"
31613 msgstr "Koha › Koha에 대해"
31615 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
31618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
31621 "Koha › Acquisition › %s Change order vendor note %s Change "
31622 "order internal note %s "
31624 "Koha › 수서 › %s 주문 판매업체주기 변경 %s 주문 내부주기 변경 "
31627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
31629 msgid "Koha › Acquisition › Add order"
31630 msgstr "Koha › 수서 › 주문 추가"
31632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
31634 msgid "Koha › Acquisition › Cancel order"
31635 msgstr "Koha › 수서 › 주문 취소"
31637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:7
31639 msgid "Koha › Acquisitions"
31640 msgstr "Koha › 수서"
31642 #. %1$s: IF ( op_save )
31643 #. %2$s: IF ( suggestionid )
31644 #. %3$s: suggestionid | html
31647 #. %6$s: ELSIF ( op == 'show' )
31648 #. %7$s: suggestionid | html
31651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:9
31654 "Koha › Acquisitions › %s %s Suggestions › Edit "
31655 "suggestion #%s %s Suggestions › Add suggestion %s %s Suggestions "
31656 "› Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
31658 "Koha › 수서 › %s %s 제안 › 제안 편집 #%s %s 제안 "
31659 "› 제안 추가 %s %s 제안 › 제안 보기 #%s %s 제안 관리 %s "
31661 #. %1$s: IF ( add_form )
31662 #. %2$s: IF ( basketno )
31663 #. %3$s: basketname | html
31665 #. %5$s: booksellername | html
31668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:7
31671 "Koha › Acquisitions › %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to "
31674 "Koha › 수서 › %s %s바스켓 편집 '%s' %s바스켓 추가 %s %s %s "
31676 #. %1$s: UNLESS blocking_error
31677 #. %2$s: basket.basketno | html
31679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:7
31682 "Koha › Acquisitions › %s Basket %s › Duplicate existing "
31684 msgstr "Koha › 수서 › 바스켓 %s › 중복 경고"
31686 #. %1$s: IF ( date )
31687 #. %2$s: name | html
31688 #. %3$s: IF ( invoice )
31689 #. %4$s: invoice | html
31691 #. %6$s: datereceived | $KohaDates
31693 #. %8$s: name | html
31695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:10
31698 "Koha › Acquisitions › %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s "
31699 "on %s%sReceive orders from %s%s"
31702 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
31704 #. %3$s: basketname | html
31705 #. %4$s: basketno | html
31706 #. %5$s: booksellername | html
31707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:25
31709 msgid "Koha › Acquisitions › %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
31710 msgstr "%1$s 목록--정기(연속)간행물 "
31712 #. %1$s: IF ( opsearch )
31715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:6
31718 "Koha › Acquisitions › %sOrder from external source%sOrder from "
31719 "external source › Search results%s"
31721 "Koha › 수서 › %s외부의 소스로부터 주문%s외부의 소스로부터 주문 "
31724 #. %1$s: IF ( order_loop )
31727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:8
31730 "Koha › Acquisitions › %sOrders search › Search results"
31733 "Koha › 수서 › %s주문 검색 › 검색 결과%s주문 검색%s"
31735 #. %1$s: IF ( booksellername )
31736 #. %2$s: booksellername | html
31739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:7
31742 "Koha › Acquisitions › %sOrders with uncertain prices for "
31743 "vendor %s%sOrders with uncertain prices%s"
31746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:8
31748 msgid "Koha › Acquisitions › Add order from a suggestion"
31749 msgstr "Koha › 수서 › 제안으로부터 주문 추가"
31751 #. %1$s: basketno | html
31752 #. %2$s: IF ( ordernumber )
31753 #. %3$s: ordernumber | html
31756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:9
31759 "Koha › Acquisitions › Basket %s › %sModify order "
31760 "details (line #%s)%sNew order%s"
31762 "Koha › 수서 › 바스켓 %s › %s주문 세부사항 수정 (선 #"
31765 #. %1$s: basketno | html
31766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
31769 "Koha › Acquisitions › Basket %s › Duplicate warning"
31770 msgstr "Koha › 수서 › 바스켓 %s › 중복 경고"
31772 #. %1$s: basketno | html
31773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:2
31775 msgid "Koha › Acquisitions › Basket (%s)"
31776 msgstr "Koha › 수서 › 지출"
31778 #. %1$s: IF ( add_form )
31779 #. %2$s: IF ( contractnumber )
31780 #. %3$s: contractname | html
31784 #. %7$s: IF ( else )
31785 #. %8$s: booksellername | html
31787 #. %10$s: IF ( add_validate )
31789 #. %12$s: IF ( delete_confirm )
31790 #. %13$s: contractnumber | html
31792 #. %15$s: IF ( delete_confirmed )
31794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:6
31797 "Koha › Acquisitions › Contracts › %s %sModify contract "
31798 "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
31799 "deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s"
31801 "Koha › 수서 › 계약 › %s %s계약 수정 '%s' %s신규 계약%s "
31802 "%s %s계약 %s%s %s데이터 레코드%s %s계약 삭제 확인 '%s'%s %s계약 삭제%s"
31804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:2
31806 msgid "Koha › Acquisitions › EDIFACT message display"
31807 msgstr "Koha › 수서 › 청구서"
31809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:6
31811 msgid "Koha › Acquisitions › EDIFACT messages"
31812 msgstr "Koha › 수서 › 청구서"
31814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:10
31816 msgid "Koha › Acquisitions › Invoice"
31817 msgstr "Koha › 수서 › 청구서"
31819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:6
31821 msgid "Koha › Acquisitions › Invoice › Files"
31822 msgstr "Koha › 수서 › 청구서 › 파일"
31824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:7
31826 msgid "Koha › Acquisitions › Invoices"
31827 msgstr "Koha › 수서 › 청구서"
31829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:8
31831 msgid "Koha › Acquisitions › Late orders"
31834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:2
31836 msgid "Koha › Acquisitions › Order details"
31837 msgstr "Koha › 수서 › 주문"
31839 #. %1$s: IF ( batch_details )
31840 #. %2$s: import_batch_id | html
31843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:6
31846 "Koha › Acquisitions › Order staged MARC records %s › "
31847 "Batch %s %s › Batch list %s "
31849 "Koha › 수서 › MARC 레코드 주문 준비 %s › 묶음 %s %s "
31850 "› 묶음 목록 %s "
31852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:9
31854 msgid "Koha › Acquisitions › Ordered"
31855 msgstr "Koha › 수서 › 주문"
31857 #. %1$s: name | html
31858 #. %2$s: IF ( invoice )
31859 #. %3$s: invoice | html
31861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:8
31864 "Koha › Acquisitions › Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
31865 msgstr "Koha › 수서 › 요약 수령 : %s %s청구서, %s%s"
31867 #. %1$s: name | html
31868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:6
31870 msgid "Koha › Acquisitions › Receive shipment from vendor %s"
31871 msgstr "Koha › 수서 › 판매업체로부터 선적 받기 %s"
31873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:6
31875 msgid "Koha › Acquisitions › Search existing records"
31876 msgstr "Koha › 수서 › 기존 레코드 검색"
31878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:9
31880 msgid "Koha › Acquisitions › Spent"
31881 msgstr "Koha › 수서 › 지출"
31883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:4
31885 msgid "Koha › Acquisitions › Transfer order"
31886 msgstr "Koha › 수서 › 주문 전송"
31888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
31890 msgid "Koha › Add to list"
31891 msgstr "Koha › 목록에 추가"
31893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:4
31895 msgid "Koha › Administration"
31896 msgstr "Koha › 관리"
31899 #. %2$s: CASE 'add_form'
31901 #. %4$s: field.name | html
31906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:4
31909 "Koha › Administration › %s %s%sModify additional field "
31910 "'%s'%sAdd additional field%s %sManage additional fields %s "
31912 "Koha › 관리 › 자금%s › %s자금 수정%s '%s'%s%s자금 추가 "
31915 #. %1$s: IF op =='add_form'
31916 #. %2$s: IF debit_type.code
31921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:7
31924 "Koha › Administration › %s Debit types › %s Modify "
31925 "debit type %s New debit type %s %s Debit types %s "
31927 "Koha › 관리 › 전거 형식 %s › %s전거 형식 수정%s신규 전"
31928 "거 형식%s %s › 전거 형식 삭제 확인 %s "
31930 #. %1$s: IF ( add_form )
31931 #. %2$s: IF ( modify )
31932 #. %3$s: searchfield | html
31936 #. %7$s: IF ( add_validate )
31938 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
31939 #. %10$s: searchfield | html
31940 #. %11$s: searchfield | html
31942 #. %13$s: IF ( delete_confirmed )
31944 #. %15$s: IF ( else )
31946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:6
31949 "Koha › Administration › %s System preferences › "
31950 "%sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System "
31951 "preferences › Data added%s %s System preferences › %s › "
31952 "Confirm deletion of parameter '%s'%s%s System preferences › Parameter "
31953 "deleted%s%sSystem preferences%s"
31955 "Koha › 관리 › %s 시스템 기본 설정 › %s시스템 기보 설정 "
31956 "수정 '%s'%s시스템 기본 설정 추가%s%s%s 시스템 기본 설정 › 데이터 추"
31957 "가%s %s 시스템 기본 설정 › %s › 매개변수 삭제 확인 '%s'%s%s 시"
31958 "스템 기본 설정 › 매개변수 삭제%s%s시스템 기본 설정%s"
31960 #. %1$s: IF ( add_form )
31961 #. %2$s: IF ( searchfield )
31962 #. %3$s: searchfield | html
31966 #. %7$s: IF ( add_validate )
31968 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
31969 #. %10$s: searchfield | html
31971 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
31973 #. %14$s: IF ( else )
31975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:4
31978 "Koha › Administration › %s%s Printers › Modify printer "
31979 "'%s'%s Printers › New printer%s%s %s Printers › Printer added"
31980 "%s %s Printers › Confirm deletion of printer '%s'%s %s Printers "
31981 "› Printer deleted%s %sPrinters%s"
31983 "Koha › 관리 › %s%s 프린터 › 프린터 '%s' 수정%s 프린터 "
31984 "› 신규 프린터%s%s %s 프린터 › 프린터 추가%s %s 프린터 › "
31985 "프린터 '%s' 삭제 확인%s %s 프린터 › 프린터 삭제%s %s프린터%s"
31987 #. %1$s: IF op =='add_form'
31988 #. %2$s: IF city.cityid
31992 #. %6$s: IF op == 'delete_confirm'
31996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:5
31999 "Koha › Administration › %sCities › %s Modify city%s New "
32000 "city%s%s%sCities › Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
32002 "Koha › 관리 › %s도시 › %s 도시 수정%s 신규 도시%s%s%s도"
32003 "시 › 도시 삭제 확인%s 도시%s%s"
32005 #. %1$s: IF ( add_form )
32006 #. %2$s: action | html
32007 #. %3$s: searchfield | html
32009 #. %5$s: IF ( delete_confirm )
32010 #. %6$s: searchfield | html
32012 #. %8$s: IF ( delete_confirmed )
32014 #. %10$s: IF ( else )
32016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:6
32019 "Koha › Administration › %sMARC frameworks › %s %s%s "
32020 "%sMARC frameworks › Confirm deletion of tag '%s'%s %sMARC frameworks "
32021 "› Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
32023 "Koha › 관리 › %sMARC 프레임워크 › %s %s%s %sMARC 프레임"
32024 "워크 › 태그 삭제 확인 '%s'%s %sMARC 프레임워크 › 데이터 삭제%s "
32027 #. %1$s: IF ( op_new )
32030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:5
32033 "Koha › Administration › %sOAI sets configuration › Add "
32034 "a new OAI set%sOAI sets configuration%s"
32036 "Koha › 관리 › %sOAI 설정 구성 › 신규 OAI 설정 추가%sOAI "
32039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:6
32041 msgid "Koha › Administration › Advanced editor shortcuts"
32042 msgstr "Koha › 관리 › 항목 대출 경보"
32044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:6
32046 msgid "Koha › Administration › Audio alerts"
32047 msgstr "Koha › 관리 › 항목 대출 경보"
32049 #. %1$s: IF ( add_form )
32050 #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p )
32051 #. %3$s: IF ( heading_modify_tag_p )
32052 #. %4$s: IF ( authtypecode )
32053 #. %5$s: authtypecode | html
32057 #. %9$s: IF ( heading_add_tag_p )
32058 #. %10$s: IF ( authtypecode )
32059 #. %11$s: authtypecode | html
32064 #. %16$s: action | html
32067 #. %19$s: IF ( delete_confirm )
32068 #. %20$s: IF ( authtypecode )
32069 #. %21$s: authtypecode | html
32073 #. %25$s: IF ( delete_confirmed )
32074 #. %26$s: IF ( authtypecode )
32075 #. %27$s: authtypecode | html
32079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:6
32082 "Koha › Administration › Authority MARC framework %s%s "
32083 "%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Modify tag%s "
32084 "%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › New tag%s %s› "
32085 "%s%s%s%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Confirm "
32086 "deletion%s%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Data "
32089 "Koha › 관리 › MARC 프레임워크 전거 %s%s %s› %s%s 프레임"
32090 "워크%s프레임워크 기본값%s › 태그 수정%s %s› %s%s 프레임워크%s프"
32091 "레임워크 기본값%s › 신규 태그%s %s› %s%s%s%s› %s%s 프레"
32092 "임워크%s프레임워크 기본값%s › 삭제 확인%s%s› %s%s 프레임워크%s"
32093 "프레임워크 기본값%s › 데이터 삭제%s"
32095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:5
32097 msgid "Koha › Administration › Authority MARC subfield structure"
32098 msgstr "Koha › 관리 › MARC 하위분야 구조 전거"
32100 #. %1$s: IF op == 'add_form'
32101 #. %2$s: IF authority_type.authtypecode.defined
32104 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
32106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:5
32109 "Koha › Administration › Authority types %s › %sModify "
32110 "authority type%sNew authority type%s %s › Confirm deletion of "
32111 "authority type %s "
32113 "Koha › 관리 › 전거 형식 %s › %s전거 형식 수정%s신규 전"
32114 "거 형식%s %s › 전거 형식 삭제 확인 %s "
32116 #. %1$s: IF op == 'add_form'
32117 #. %2$s: IF ( action_modify )
32119 #. %4$s: IF ( action_add_value )
32121 #. %6$s: IF ( action_add_category )
32124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:5
32127 "Koha › Administration › Authorized values %s %s › "
32128 "Modify authorized value%s %s › New authorized value%s %s › New "
32131 "Koha › 관리 › 전거값 %s › %s전거값 수정%s %s › 신"
32132 "규 전거값%s %s › 신규 분류%s%s %s › 삭제 확인%s %s전거값%s"
32134 #. %1$s: IF ( add_form )
32135 #. %2$s: IF ( budget_period_id )
32136 #. %3$s: budget_period_description | html
32140 #. %7$s: IF ( duplicate_form )
32142 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
32143 #. %10$s: budget_period_description | html
32145 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
32147 #. %14$s: IF close_form
32148 #. %15$s: budget_period_description | html
32150 #. %17$s: IF closed
32151 #. %18$s: budget_period_description | html
32153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:43
32156 "Koha › Administration › Budgets %s› %s Modify budget %s "
32157 "%s Add budget %s %s %s› Duplicate budget%s %s› Delete budget "
32158 "'%s'? %s %s› Data deleted %s %s› Close budget %s %s %s› "
32159 "Budget %s closed %s "
32161 "Koha › 관리 › 예산 %s› %s 예산 수정 %s %s 예산 수정 %s "
32162 "%s %s› 중복 예산%s %s› '%s'예산 삭제? %s %s› 데이터 삭"
32163 "제 %s %s› 예산 닫기 %s %s %s› 예산 %s 닫기 %s "
32165 #. %1$s: budget_period_description | html
32166 #. %2$s: PROCESS planning plan=authcat
32167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
32170 "Koha › Administration › Budgets › Funds › "
32171 "Planning for %s %s"
32172 msgstr "Koha › 관리 › 예산 › 자금 › 계획 %s %s"
32174 #. %1$s: IF op == 'add_form'
32175 #. %2$s: IF cash_register
32177 #. %4$s: cash_register.id | html
32179 #. %6$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
32180 #. %7$s: cash_register.id | html
32182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:7
32185 "Koha › Administration › Cash registers %s ›%sModify "
32186 "cash register%sNew cash register %s%s %s › Confirm deletion of cash "
32187 "register '%s' %s "
32189 "Koha › 관리 › %s도시 › %s 도시 수정%s 신규 도시%s%s%s도"
32190 "시 › 도시 삭제 확인%s 도시%s%s"
32192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:17
32194 msgid "Koha › Administration › Circulation and fine rules"
32195 msgstr "Koha › 관리 › 대출과 벌금규칙"
32197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:6
32200 "Koha › Administration › Circulation and fine rules › "
32201 "Clone circulation and fine rules"
32202 msgstr "Koha › 관리 › 발행 규칙 › 발행 규칙 복제"
32204 #. %1$s: IF op == 'add_source'
32205 #. %2$s: IF class_source
32208 #. %5$s: ELSIF op == 'add_sort_rule'
32209 #. %6$s: IF sort_rule
32212 #. %9$s: ELSIF op == 'add_split_rule'
32213 #. %10$s: IF split_rule
32217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:5
32220 "Koha › Administration › Classification sources %s › "
32221 "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s › "
32222 "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s › %sModify splitting rule"
32223 "%sAdd splitting rule%s %s "
32225 "Koha › 관리 › 분류 자료 %s › %s분류 자료 수정%s분류 자"
32226 "료 추가%s %s %s › %s배열 규칙 수정%s배열 규칙 추가%s %s %s › 분"
32227 "류 자료 삭제 확인 %s %s › 배열 규칙 삭제 확인 %s %s › 배열 규"
32230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:97
32232 msgid "Koha › Administration › Columns settings"
32233 msgstr "Koha › 관리 › 열 설정"
32235 #. %1$s: IF op == 'add_form'
32236 #. %2$s: IF currency
32237 #. %3$s: currency.currency | html
32241 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
32242 #. %8$s: currency.currency | html
32244 #. %10$s: IF op == 'list'
32246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:8
32249 "Koha › Administration › Currencies & Exchange rates "
32250 "› %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
32251 "currency '%s'%s %sCurrencies%s"
32253 "Koha › 관리 › 최신성 & 환율 › %s%s최신성 수정 '%s'%s"
32254 "신규 최신성%s%s %s최신성 삭제 확인 '%s'%s %s최신성 삭제%s %s최신성%s"
32256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:27
32258 msgid "Koha › Administration › Did you mean?"
32259 msgstr "Koha › 관리 › 당신의 뜻이 이것입니까?"
32261 #. %1$s: IF acct_form
32262 #. %2$s: IF account
32266 #. %6$s: IF delete_confirm
32268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:5
32271 "Koha › Administration › EDI accounts %s %s › Modify "
32272 "account %s › Add new account %s %s %s › Confirm deletion of "
32275 "Koha › 관리 › 레코드 일치규칙 %s %s › 레코드 일치규칙 수"
32276 "정 %s › 레코드 일치규칙 추가 %s %s %s › 레코드 일치규칙 삭제확"
32277 "인 "%s" %s "
32279 #. %1$s: IF op == 'add_form'
32280 #. %2$s: IF ( budget_id )
32281 #. %3$s: IF ( budget_name )
32282 #. %4$s: budget_name | html
32287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:8
32290 "Koha › Administration › Funds%s › %sModify fund%s '%s'%s"
32293 "Koha › 관리 › 자금%s › %s자금 수정%s '%s'%s%s자금 추가 "
32296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:6
32298 msgid "Koha › Administration › Item circulation alerts"
32299 msgstr "Koha › 관리 › 항목 대출 경보"
32301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:6
32302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:6
32304 msgid "Koha › Administration › Item search fields"
32305 msgstr "Koha › 관리 › 항목 검색필드"
32307 #. %1$s: IF op == 'add_form'
32308 #. %2$s: IF ( itemtype )
32309 #. %3$s: itemtype.itemtype | html
32313 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
32314 #. %8$s: IF ( total )
32315 #. %9$s: itemtype.itemtype | html
32317 #. %11$s: itemtype.itemtype | html
32320 #. %14$s: IF op == 'delete_confirmed'
32322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:9
32325 "Koha › Administration › Item types %s› %s Modify item "
32326 "type '%s' %s Add item type %s %s %s› %s Cannot delete item type '%s' "
32327 "%s Delete item type '%s'? %s %s %s› Data deleted %s "
32329 "Koha › 관리 › 항목 형식 %s› %s 항목 형식 수정 '%s' %s 항"
32330 "목 형식 추가 %s %s %s› %s 항목 형식을 삭제할 수 없습니다 '%s' %s 항목 "
32331 "형식 삭제 '%s'? %s %s %s› 데이터 삭제 %s "
32333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:5
32335 msgid "Koha › Administration › Koha to MARC mapping"
32336 msgstr "Koha › 관리 › MARC 맵핑 키워드"
32338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:8
32340 msgid "Koha › Administration › Koha usage statistics"
32341 msgstr "Koha › 관리 › 열 설정"
32343 #. %1$s: IF op == 'add_form'
32344 #. %2$s: IF library
32346 #. %4$s: library.branchcode | html
32348 #. %6$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
32349 #. %7$s: library.branchcode | html
32351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:6
32354 "Koha › Administration › Libraries %s ›%sModify library"
32355 "%sNew library %s%s %s › Confirm deletion of library '%s' %s "
32357 "Koha › 관리 › %s도시 › %s 도시 수정%s 신규 도시%s%s%s도"
32358 "시 › 도시 삭제 확인%s 도시%s%s"
32360 #. %1$s: IF ean_form
32365 #. %6$s: IF delete_confirm
32367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:5
32370 "Koha › Administration › Library EANs %s %s › Modify "
32371 "library EAN %s › Add new library EAN %s %s %s › Confirm "
32372 "deletion of EAN %s "
32374 "Koha › 관리 › %s도시 › %s 도시 수정%s 신규 도시%s%s%s도"
32375 "시 › 도시 삭제 확인%s 도시%s%s"
32377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:6
32380 "Koha › Administration › Library checkin and transfer policy"
32381 msgstr "Koha › 관리 › 도서관의 반납과 전송 정책"
32383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:6
32385 msgid "Koha › Administration › Library groups"
32386 msgstr "Koha › 관리 › 항목 대출 경보"
32388 #. %1$s: IF ( total )
32389 #. %2$s: total | html
32392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:5
32395 "Koha › Administration › MARC check %s :%s errors found%s : "
32396 "Configuration OK!%s"
32398 "Koha › 관리 › MARC 확인 %s :%s 오류 발견%s : 설정 완료!%s"
32400 #. %1$s: IF op == 'add_form'
32401 #. %2$s: IF framework
32404 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
32405 #. %6$s: framework.frameworktext | html
32406 #. %7$s: framework.frameworkcode | html
32408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:5
32411 "Koha › Administration › MARC frameworks %s › %sModify "
32412 "framework text%sAdd framework%s %s › Delete framework for %s (%s)? %s "
32414 "Koha › 관리 › MARC 프레임워크 %s › %s프레임워크 텍스트 "
32415 "수정%s프레임워크 추가%s %s › 프레임워크 삭제 %s (%s)? %s "
32417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:5
32420 "Koha › Administration › OAI sets › OAI set mappings"
32421 msgstr "Koha › 관리 › OAI 설정 › OAI 설정 매핑"
32423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:7
32425 msgid "Koha › Administration › OverDrive library authnames"
32426 msgstr "Koha › 관리 › 항목 대출 경보"
32428 #. %1$s: IF ( attribute_type_form )
32429 #. %2$s: IF ( edit_attribute_type )
32433 #. %6$s: IF ( delete_attribute_type_form )
32434 #. %7$s: code | html
32436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:6
32439 "Koha › Administration › Patron attribute types %s %s › "
32440 "Modify patron attribute type %s › Add patron attribute type %s %s %s "
32441 "› Confirm deletion of patron attribute type "%s" %s "
32443 "Koha › 관리 › 이용자속성 형식 %s %s › 이용자속성 형식 수"
32444 "정 %s › 이용자속성 형식 추가 %s %s %s › 이용자속성 형식 삭제확"
32445 "인 "%s" %s "
32447 #. %1$s: IF op == 'add_form'
32448 #. %2$s: IF ( categorycode )
32449 #. %3$s: categorycode | html
32453 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
32454 #. %8$s: IF ( patrons_in_category > 0 )
32455 #. %9$s: categorycode | html
32457 #. %11$s: categorycode | html
32460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:9
32463 "Koha › Administration › Patron categories › %s%sModify "
32464 "category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in use"
32465 "%sConfirm deletion of category '%s'%s%s "
32467 "Koha › 관리 › 이용자분류 › %s%s분류 수정 '%s'%s신규 분"
32468 "류%s%s %s%s삭제 불가: 분류 %s in use%s분류 삭제확인 '%s'%s%s "
32470 #. %1$s: IF ( matching_rule_form )
32471 #. %2$s: IF ( edit_matching_rule )
32475 #. %6$s: IF ( delete_matching_rule_form )
32476 #. %7$s: code | html
32478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:5
32481 "Koha › Administration › Record matching rules %s %s › "
32482 "Modify record matching rule %s › Add record matching rule %s %s %s "
32483 "› Confirm deletion of record matching rule "%s" %s "
32485 "Koha › 관리 › 레코드 일치규칙 %s %s › 레코드 일치규칙 수"
32486 "정 %s › 레코드 일치규칙 추가 %s %s %s › 레코드 일치규칙 삭제확"
32487 "인 "%s" %s "
32489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:5
32491 msgid "Koha › Administration › SMS cellular providers"
32492 msgstr "Koha › 관리 › 시스템 기본 설정"
32494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:5
32497 "Koha › Administration › Search engine configuration "
32499 msgstr "Koha › 관리 › 항목 검색필드"
32501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:6
32503 msgid "Koha › Administration › Share content with Mana KB"
32504 msgstr "Koha › 관리 › 항목 검색필드"
32506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:6
32508 msgid "Koha › Administration › System preferences"
32509 msgstr "Koha › 관리 › 시스템 기본 설정"
32511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:6
32513 msgid "Koha › Administration › Transport cost matrix"
32514 msgstr "Koha › 관리 › 전송비용 배열"
32516 #. %1$s: IF op == 'edit'
32517 #. %2$s: PROCESS ServerType
32518 #. %3$s: server.servername | html
32520 #. %5$s: IF op == 'add'
32521 #. %6$s: PROCESS ServerType
32523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:14
32526 "Koha › Administration › Z39.50/SRU servers %s › Modify "
32527 "%s server %s%s %s › New %s server%s "
32529 "Koha › 관리 › Z39.50/SRU 서버 %s › 수정 %s 서버 %s%s %s "
32530 "› 신규 %s 서버%s "
32532 #. %1$s: IF ( add_form )
32533 #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p )
32534 #. %3$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
32537 #. %6$s: action | html
32540 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
32541 #. %10$s: tagsubfield | html
32543 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
32545 #. %14$s: IF ( else )
32547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:5
32550 "Koha › Administration ›%s%s%s MARC subfield structure › "
32551 "Edit MARC subfields constraints%s%s MARC subfield structure › %s%s%s "
32552 "%s MARC subfield structure › Confirm deletion of subfield %s%s%s MARC "
32553 "subfield structure › Subfield deleted%s%sMARC subfield structure%s"
32555 "Koha › 관리 ›%s%s%s MARC 하위필드 구조 › MARC 하위필드 "
32556 "제약 편집%s%s MARC 하위필드 구조 › %s%s%s %s MARC 하위필드 구조 "
32557 "› 하위필드 삭제 확인 %s%s%s MARC 하위필드 구조 › 하위필드 삭"
32558 "제%s%sMARC 하위필드 구조%s"
32560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:3
32562 msgid "Koha › Authorities"
32563 msgstr "Koha › 전거"
32565 #. %1$s: IF ( unknownauthid )
32567 #. %3$s: authid | html
32568 #. %4$s: authtypetext | html
32570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:6
32573 "Koha › Authorities › %s Unknown authority record %s Details "
32574 "for authority #%s (%s) %s "
32576 "Koha › 전거 › %s 알 수 없는 전거 레코드 %s 전거 세부사항 #%s "
32579 #. %1$s: IF ( authid )
32580 #. %2$s: authid | html
32581 #. %3$s: authtypetext | html
32583 #. %5$s: authtypetext | html
32585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:4
32588 "Koha › Authorities › %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
32590 msgstr "Koha › 전거 › %s전거 수정 #%s (%s)%s전거 추가 (%s)%s"
32592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:5
32594 msgid "Koha › Authorities › Authority search results"
32595 msgstr "Koha › 전거 › 전거 검색결과"
32597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:3
32599 msgid "Koha › Authority details"
32600 msgstr "Koha › 전거 세부사항"
32602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:26
32604 msgid "Koha › Barcodes and labels › Search results"
32605 msgstr "Koha › 바코드와 레이블 › 검색 결과"
32607 #. %1$s: booksellername | html
32608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:6
32610 msgid "Koha › Basket grouping for %s"
32611 msgstr "Koha › 바스켓 그룹 %s"
32613 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
32614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:5
32616 msgid "Koha › Catalog › %s › Images"
32617 msgstr "Koha › 목록 › %s %s 는 %s%s (레코드 #%s) › 항목"
32619 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
32621 #. %3$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
32623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:33
32625 msgid "Koha › Catalog › %s Unknown record %s Details for %s %s "
32627 "Koha › 목록 › %s 알 수 없는 레코드 %s MARC 세부사항 %s %s "
32629 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
32631 #. %3$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
32633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:5
32636 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s ISBD details for %s %s "
32638 "Koha › 목록 › %s 알 수 없는 레코드 %s ISBD 세부사항 %s %s "
32640 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
32642 #. %3$s: bibliotitle | html
32644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:6
32647 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s Labeled MARC details for "
32650 "Koha › 목록 › %s 알 수 없는 레코드 %s MARC 레이블 세부사항 %s "
32653 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
32655 #. %3$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
32657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:5
32660 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
32662 "Koha › 목록 › %s 알 수 없는 레코드 %s MARC 세부사항 %s %s "
32664 #. %1$s: IF ( searchdesc )
32665 #. %2$s: IF ( query_desc )
32666 #. %3$s: query_desc | html
32668 #. %5$s: IF ( limit_desc )
32669 #. %6$s: limit_desc | html
32673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:22
32676 "Koha › Catalog › %sResults of search %sfor '%s'%s%s with "
32677 "limit(s): '%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
32679 "Koha › 목록 › %s검색 결과 %sfor '%s'%s%s 제한과:"
32680 " '%s'%s%s어떤 검색 기준도 명기하지 않았습니다%s"
32682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:7
32684 msgid "Koha › Catalog › Advanced search"
32685 msgstr "Koha › 목록 › 상세검색"
32687 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
32688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:9
32690 msgid "Koha › Catalog › Checkout history for %s"
32691 msgstr "Koha › 목록 › 대출이력 %s"
32693 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
32694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:9
32696 msgid "Koha › Catalog › Item details for %s"
32697 msgstr "Koha › 목록 › 항목 세부사항 %s %s %s%s"
32699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:117
32701 msgid "Koha › Catalog › Item search"
32702 msgstr "Koha › 목록 › 항목 검색"
32704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:7
32706 msgid "Koha › Catalog › Search history"
32707 msgstr "Koha › 목록 › 검색이력"
32709 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
32710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:7
32712 msgid "Koha › Catalog › Stock rotation details for %s"
32713 msgstr "Koha › 목록 › 항목 세부사항 %s %s %s%s"
32715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:28
32717 msgid "Koha › Catalog › Your cart"
32718 msgstr "Koha › 목록작성 › MARC 가져오기"
32720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
32722 msgid "Koha › Cataloging"
32723 msgstr "Koha › 편목"
32726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
32728 msgid "Koha › Cataloging › "
32729 msgstr "Koha › 목록작성 › MARC 가져오기"
32731 #. %1$s: title | html
32732 #. %2$s: IF ( author )
32733 #. %3$s: author | html
32735 #. %5$s: biblionumber | html
32736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:7
32739 "Koha › Cataloging › %s %s by %s%s (Record #%s) › Items"
32740 msgstr "Koha › 목록 › %s %s 는 %s%s (레코드 #%s) › 항목"
32742 #. %1$s: IF ( biblionumber )
32743 #. %2$s: title | html
32744 #. %3$s: biblionumber | html
32747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:5
32750 "Koha › Cataloging › %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC "
32753 "Koha › 목록작성 › %s편집 %s (레코드 번호 %s)%sMARC 레코드 추"
32756 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
32757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:3
32759 msgid "Koha › Cataloging › Attach an item to %s"
32760 msgstr "Koha › 목록작성 › MARC 가져오기"
32762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:4
32764 msgid "Koha › Cataloging › Call number browser"
32765 msgstr "Koha › 목록작성 › MARC 가져오기"
32767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:4
32769 msgid "Koha › Cataloging › Editor"
32770 msgstr "Koha › 목록작성 › MARC 가져오기"
32772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
32774 msgid "Koha › Cataloging › MARC import"
32775 msgstr "Koha › 목록작성 › MARC 가져오기"
32777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:6
32778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:7
32780 msgid "Koha › Cataloging › Merging records"
32781 msgstr "Koha › 목록 › 레코드 병합"
32783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
32785 msgid "Koha › Cataloging ’ Link to host record"
32786 msgstr "Koha › 목록 ’ 호스트 항목에 링크"
32788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:6
32789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:5
32791 msgid "Koha › Cataloging authority plugin"
32792 msgstr "Koha › 전거 플러그인 목록"
32794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
32796 msgid "Koha › Cataloguing › Framework plugin example"
32797 msgstr "Koha › 목록 › 프레임워크 플러그인 예제"
32799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:6
32801 msgid "Koha › Check duplicate patron"
32802 msgstr "Koha › 중복 이용자 확인"
32804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:5
32806 msgid "Koha › Choose adult category"
32807 msgstr "Koha › 성인 분류 선택"
32809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:5
32810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:13
32812 msgid "Koha › Circulation"
32813 msgstr "Koha › 대출"
32816 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1
32818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:10
32821 "Koha › Circulation %s › Batch check out › Issuing items "
32823 msgstr "Koha › 대출 %s › 대출 %s %s "
32826 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1
32828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:14
32830 msgid "Koha › Circulation %s › Checking out to %s %s "
32831 msgstr "Koha › 대출 %s › 대출 %s %s "
32833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
32835 msgid "Koha › Circulation › Add offline circulations to queue"
32836 msgstr "Koha › 대출 › 오프라인 대출 대기열 추가"
32838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:7
32840 msgid "Koha › Circulation › Article requests"
32841 msgstr "Koha › 대출 › 연체 %s"
32843 #. %1$s: title | html
32844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:35
32846 msgid "Koha › Circulation › Check in %s"
32847 msgstr "Koha › 대출 › 반납 %s"
32849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:8
32851 msgid "Koha › Circulation › Checkout notes"
32852 msgstr "Koha › 대출 › 반납 %s"
32854 #. %1$s: title | html
32855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:6
32857 msgid "Koha › Circulation › Circulation statistics for %s"
32858 msgstr "Koha › 대출 › 대출 통계 %s"
32860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:10
32862 msgid "Koha › Circulation › Hold ratios"
32863 msgstr "Koha › 대출 › 예약비율"
32865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
32867 msgid "Koha › Circulation › Hold transfer print receipt"
32868 msgstr "Koha › 대출 › 인쇄 수령 전송 예약"
32870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:15
32872 msgid "Koha › Circulation › Holds › Confirm holds"
32873 msgstr "Koha › 대출 › 예약 › 예약확인"
32875 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
32876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
32878 msgid "Koha › Circulation › Holds › Place a hold on %s"
32879 msgstr "Koha › 대출 › 예약 › 예약 %s"
32881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:9
32883 msgid "Koha › Circulation › Holds awaiting pickup"
32884 msgstr "Koha › 대출 › 예약도서 대출대기중"
32886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:12
32888 msgid "Koha › Circulation › Holds queue"
32889 msgstr "Koha › 대출 › 인용부호 예약"
32891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:11
32893 msgid "Koha › Circulation › Holds to pull"
32896 #. %1$s: todaysdate | html
32897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:11
32899 msgid "Koha › Circulation › Items overdue as of %s"
32900 msgstr "Koha › 대출 › 항목 연체 %s"
32902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
32904 msgid "Koha › Circulation › Offline circulation"
32905 msgstr "Koha › 대출 › 오프라인 대출"
32907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:5
32909 msgid "Koha › Circulation › Offline circulation file upload"
32910 msgstr "Koha › 대출 › 오프라인 대출파일 업로드"
32912 #. %1$s: LoginBranchname | html
32913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:4
32915 msgid "Koha › Circulation › Overdues at %s"
32916 msgstr "Koha › 대출 › 연체 %s"
32918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:9
32920 msgid "Koha › Circulation › Pending on-site checkouts"
32921 msgstr "Koha › 대출 › 현장 대출 보류"
32923 #. %1$s: title | html
32924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:8
32926 msgid "Koha › Circulation › Renew %s"
32927 msgstr "Koha › 대출 › 갱신 %s"
32929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:10
32931 msgid "Koha › Circulation › Request article"
32932 msgstr "Koha › 대출 › 연체 %s"
32934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:4
32936 msgid "Koha › Circulation › Set library"
32937 msgstr "Koha › 대출 › 도서관 설정"
32939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:6
32941 msgid "Koha › Circulation › Transfers"
32942 msgstr "Koha › 대출 › 전송"
32944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
32946 msgid "Koha › Circulation › Transfers print receipt"
32947 msgstr "Koha › 대출 › 인쇄 수령 전송"
32949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:8
32951 msgid "Koha › Circulation › Transfers to receive"
32952 msgstr "Koha › 대출 › 인쇄 수령 전송"
32954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
32955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:7
32957 msgid "Koha › Course reserves"
32958 msgstr "Koha › 코스 예약"
32960 #. %1$s: IF course_name
32961 #. %2$s: course_name | html
32964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:3
32966 msgid "Koha › Course reserves › %s Edit %s %s New course %s"
32967 msgstr "Koha › 코스 예약 › %s 편집 %s %s 신규 코스 %s"
32969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
32970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:6
32972 msgid "Koha › Course reserves › Add items"
32973 msgstr "Koha › 코스 예약 › 항목 추가"
32975 #. %1$s: course.course_name | html
32976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:9
32978 msgid "Koha › Course reserves › Course details for %s"
32979 msgstr "%1$s 목록--정기(연속)간행물"
32981 #. %1$s: IF is_edit || course_reserve
32984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:3
32986 msgid "Koha › Course reserves ›%s Edit item%s Add items%s"
32987 msgstr "Koha › 코스 예약 › 항목 추가"
32989 #. %1$s: patron.firstname | html
32990 #. %2$s: patron.surname | html
32991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:7
32993 msgid "Koha › Delete patron %s %s"
32994 msgstr "Koha › 이용자를 삭제할 수 없습니다"
32996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
32998 msgid "Koha › Download cart"
32999 msgstr "Koha › 책바구니 다운로드"
33001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
33003 msgid "Koha › Download shelf"
33006 #. %1$s: errno | html
33007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:2
33009 msgid "Koha › Error %s"
33010 msgstr "Koha › 오류"
33012 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
33013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:9
33015 msgid "Koha › Housebound › Details for %s"
33016 msgstr "Koha › 목록 › 세부사항 %s %s %s%s"
33018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
33020 msgid "Koha › ILL requests"
33021 msgstr "Koha › 수서 › 지출"
33023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:2
33025 msgid "Koha › Labels"
33026 msgstr "Koha › 레이블"
33028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
33030 msgid "Koha › Lists › Sending your list"
33031 msgstr "Koha › 목록 › 내 목록에 보내기"
33033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:5
33035 msgid "Koha › Localization"
33036 msgstr "Koha › 대출"
33038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:7
33040 msgid "Koha › Patron search"
33041 msgstr "Koha › 이용자 검색"
33043 #. %1$s: IF ( searching )
33045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:9
33047 msgid "Koha › Patrons %s› Search results%s"
33048 msgstr "Koha › 이용자 %s› 검색 결과%s"
33050 #. %1$s: title | html
33051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:12
33053 msgid "Koha › Patrons › %s"
33054 msgstr "Koha › 이용자 › 계정 %s"
33056 #. %1$s: UNLESS blocking_error
33057 #. %2$s: IF ( opadd )
33058 #. %3$s: ELSIF ( opduplicate )
33061 #. %6$s: IF (firstname)
33062 #. %7$s: firstname | html
33064 #. %9$s: IF (surname)
33065 #. %10$s: surname | html
33067 #. %12$s: IF categoryname
33068 #. %13$s: categoryname | html
33082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
33085 "Koha › Patrons › %s %sAdd %sDuplicate %s Modify %s patron %s%s "
33086 "%s %s%s %s (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s"
33089 "Koha › 이용자 › %s추가%s중복%s 수정%s 이용자 %s%s %s%s%s %s(%s"
33090 "%s%s%s기관%s%s성인%s%s아이%s%s전문가%s%s직원%s%s)"
33092 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
33093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:10
33095 msgid "Koha › Patrons › %s › Details of fee"
33096 msgstr "Koha › 이용자 › 벌금 지불 %s %s"
33098 #. %1$s: UNLESS blocking_error
33099 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
33101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:11
33103 msgid "Koha › Patrons › %s Patron details for %s %s "
33104 msgstr "Koha › 이용자 › 벌금 지불 %s %s"
33106 #. %1$s: UNLESS blocking_error
33107 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
33109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:8
33111 msgid "Koha › Patrons › %s Statistics for %s %s "
33112 msgstr "Koha › 이용자 › 권한 설정 %s, %s"
33114 #. %1$s: IF type == 'WRITEOFF'
33115 #. %2$s: patron.firstname | html
33116 #. %3$s: patron.surname | html
33118 #. %5$s: patron.firstname | html
33119 #. %6$s: patron.surname | html
33121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:9
33124 "Koha › Patrons › %s Write off an amount for %s %s %s Collect "
33125 "fine payment for %s %s %s "
33126 msgstr "Koha › 이용자 › 벌금 지불 총액 %s %s"
33128 #. %1$s: UNLESS blocking_error
33129 #. %2$s: patron.firstname | html
33130 #. %3$s: patron.surname | html
33131 #. %4$s: patron.cardnumber | html
33133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:8
33135 msgid "Koha › Patrons › %sDischarge for %s %s (%s)%s"
33136 msgstr "%1$s 목록--정기(연속)간행물 "
33138 #. %1$s: IF ( newpassword )
33140 #. %3$s: patron.surname | html
33141 #. %4$s: patron.firstname | html
33143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:7
33146 "Koha › Patrons › %sPassword updated %sUpdate password for %s, "
33149 "Koha › 이용자 › %s비밀번호 업데이트 %s비밀번호 업데이트 %s, %s"
33152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:6
33154 msgid "Koha › Patrons › API Keys"
33155 msgstr "Koha › 이용자 › 계정 %s"
33157 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
33158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:15
33160 msgid "Koha › Patrons › Account for %s"
33161 msgstr "Koha › 이용자 › 계정 %s"
33163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:7
33165 msgid "Koha › Patrons › Create manual credit"
33166 msgstr "Koha › 이용자 › 크레디트 매뉴얼 생성"
33168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:8
33170 msgid "Koha › Patrons › Create manual invoice"
33171 msgstr "Koha › 이용자 › 청구서 매뉴얼 생성"
33173 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
33174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:11
33176 msgid "Koha › Patrons › ILL requests history for %s"
33177 msgstr "%1$s 목록--정기(연속)간행물"
33179 #. %1$s: patron.firstname | html
33180 #. %2$s: patron.surname | html
33181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:12
33183 msgid "Koha › Patrons › Make a payment for %s %s"
33184 msgstr "Koha › 이용자 › 벌금 지불 총액 %s %s"
33186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:8
33188 msgid "Koha › Patrons › Merge patron records"
33189 msgstr "Koha › 이용자 › 이용자레코드 업데이트"
33191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:7
33193 msgid "Koha › Patrons › Pending discharge requests"
33194 msgstr "Koha › 이용자 › 보류중인 반납 요청"
33196 #. %1$s: borrowernumber | html
33197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:10
33199 msgid "Koha › Patrons › Print receipt for %s"
33200 msgstr "%1$s 목록--정기(연속)간행물"
33202 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
33203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:8
33205 msgid "Koha › Patrons › Purchase suggestions for %s"
33206 msgstr "Koha › 이용자 › 구매 제안 %s"
33208 #. %1$s: patron.surname | html
33209 #. %2$s: patron.firstname | html
33210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:7
33212 msgid "Koha › Patrons › Set permissions for %s, %s"
33213 msgstr "Koha › 이용자 › 권한 설정 %s, %s"
33215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:9
33217 msgid "Koha › Patrons › Update patron records"
33218 msgstr "Koha › 이용자 › 이용자레코드 업데이트"
33220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:4
33222 msgid "Koha › Reports"
33223 msgstr "Koha › 보고서"
33225 #. %1$s: IF ( do_it )
33228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:3
33231 "Koha › Reports %s› Acquisitions statistics › Results"
33232 "%s› Acquisitions statistics%s"
33234 "Koha › 보고서 %s› 수서 통계 › 결과%s› 수서 통계%s"
33236 #. %1$s: IF ( do_it )
33239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:9
33242 "Koha › Reports %s› Cash register statistics › Results"
33243 "%s› Cash register statistics%s"
33245 "Koha › 보고서 %s› 목록 통계 › 결과%s› 목록 통계%s"
33247 #. %1$s: IF ( do_it )
33250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:4
33253 "Koha › Reports %s› Catalog statistics › Results"
33254 "%s› Catalog statistics%s"
33256 "Koha › 보고서 %s› 목록 통계 › 결과%s› 목록 통계%s"
33258 #. %1$s: IF ( do_it )
33261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:5
33264 "Koha › Reports %s› Patrons statistics › Results"
33265 "%s› Patrons statistics%s"
33267 "Koha › 보고서 %s› 이용자 통계 › 결과%s› 이용자 통"
33270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:4
33272 msgid "Koha › Reports › Average loan time"
33273 msgstr "Koha › 보고서 › 평균 대출기간"
33275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:7
33277 msgid "Koha › Reports › Catalog by item types"
33278 msgstr "Koha › 보고서 › 항목 형식별 목록"
33280 #. %1$s: IF ( do_it )
33282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:4
33285 "Koha › Reports › Circulation statistics %s› Results%s"
33286 msgstr "Koha › 보고서 › 대출 통계 %s› 결과%s"
33288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:2
33290 msgid "Koha › Reports › Convert report"
33291 msgstr "Koha › 보고서 › 분실 항목"
33293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:3
33295 msgid "Koha › Reports › Guided reports › Dictionary"
33298 #. %1$s: - IF ( saved1 ) -
33299 #. %2$s: - ELSIF ( create ) -
33300 #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
33301 #. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
33302 #. %5$s: name | html
33303 #. %6$s: - ELSIF ( editsql ) -
33305 #. %8$s: - IF ( build1 ) -
33306 #. %9$s: - ELSIF ( build2 ) -
33307 #. %10$s: - ELSIF ( build3 ) -
33308 #. %11$s: - ELSIF ( build4 ) -
33309 #. %12$s: - ELSIF ( build5 ) -
33310 #. %13$s: - ELSIF ( build6 ) -
33312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:22
33315 "Koha › Reports › Guided reports wizard %s› Saved "
33316 "reports %s› Create from SQL %s› Saved reports › SQL "
33317 "view %s› Saved reports › %s Report %s› Saved reports "
33318 "› Edit SQL report %s %s› Build a report, step 1 of 6: Choose a "
33319 "module %s› Build a report, step 2 of 6: Pick a report type %s› "
33320 "Build a report, step 3 of 6: Select columns for display %s› Build a "
33321 "report, step 4 of 6: Select criteria to limit on %s› Build a report, "
33322 "step 5 of 6: Pick which columns to total %s› Build a report, step 6 "
33323 "of 6: Select how you want the report ordered %s"
33325 "Koha › 보고서 › 안내 보고서 마법사 %s› 보고서 저장 "
33326 "%s› SQL로부터 생성 %s› 보고서 저장 › SQL 보기 "
33327 "%s› 보고서 저장 › %s 보고서 %s› 보고서 저장 › "
33328 "SQL 보고서 편집 %s› 보고서 작성, 단계 %s 6: %s모듈 선택 %s보고서 형식 "
33329 "선택 %s선택한 열 표시 %s선택한 기준 제한 %s전체 열 선택 %s보고서 주문을 어떻"
33332 #. %1$s: IF ( do_it )
33334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:4
33336 msgid "Koha › Reports › Holds statistics %s› Results%s"
33337 msgstr "Koha › 보고서 › 예약통계 %s› 결과%s"
33339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
33341 msgid "Koha › Reports › Items with no checkouts"
33342 msgstr "Koha › 보고서 › 대출이 안된 항목"
33344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:11
33346 msgid "Koha › Reports › Lost items"
33347 msgstr "Koha › 보고서 › 분실 항목"
33349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:9
33351 msgid "Koha › Reports › Mana Knowledge Base reports search"
33352 msgstr "Koha › 보고서 › 분실 항목"
33354 #. %1$s: IF ( do_it )
33356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:4
33359 "Koha › Reports › Most-circulated items%s › Results%s"
33360 msgstr "Koha › 보고서 › 최고 대출 항목%s › 결과%s"
33362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:6
33364 msgid "Koha › Reports › Orders by fund"
33365 msgstr "Koha › 보고서 › 분실 항목"
33367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:3
33369 msgid "Koha › Reports › Patrons with no checkouts"
33370 msgstr "Koha › 보고서 › 대출이 없는 이용자"
33372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:6
33374 msgid "Koha › Reports › Patrons with the most checkouts"
33375 msgstr "Koha › 보고서 › 이용자 최고대출"
33377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:7
33379 msgid "Koha › Reports › Serials subscriptions stats"
33380 msgstr "Koha › 보고서 › 연속간행물 구독 상태"
33382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:3
33384 msgid "Koha › SRU search fields mapping for authorities"
33385 msgstr "Koha › SRU 검색필드 매핑"
33387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:5
33389 msgid "Koha › SRU search fields mapping for bibliographic records"
33390 msgstr "Koha › SRU 검색필드 매핑"
33392 #. %1$s: supplier | html
33393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:6
33395 msgid "Koha › Search for vendor %s"
33396 msgstr "Koha › 판매업체 검색 %s"
33398 #. For the first occurrence,
33399 #. %1$s: biblionumber | html
33400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:7
33401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
33402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:9
33404 msgid "Koha › Serials %s"
33405 msgstr "Koha › 연속간행물 %s"
33407 #. %1$s: title | html
33411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:4
33414 "Koha › Serials › %s › %sCreate routing list%sEdit "
33417 "Koha › 연속간행물 › %s › %s회람표 생성%s회람표 편집%s"
33419 #. %1$s: IF ( modify )
33420 #. %2$s: bibliotitle | html
33423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:8
33426 "Koha › Serials › %s%s › Modify subscription%sNew "
33428 msgstr "Koha › 연속간행물 › %s%s › 구독 수정%s신규 구독%s"
33430 #. %1$s: bibliotitle | html
33431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
33433 msgid "Koha › Serials › Alert subscribers for %s"
33434 msgstr "Koha › 연속간행물 › 구독 경보 %s"
33436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:6
33438 msgid "Koha › Serials › Batch edit"
33439 msgstr "Koha › 연속간행물 › 검색 결과"
33441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
33443 msgid "Koha › Serials › Catalog search"
33444 msgstr "Koha › 연속간행물 › 목록 검색"
33446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:5
33448 msgid "Koha › Serials › Check expiration"
33449 msgstr "Koha › 연속간행물 › 만료 확인"
33451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:7
33453 msgid "Koha › Serials › Claims"
33454 msgstr "Koha › 연속간행물 › 청구"
33456 #. %1$s: subscriptionid | html
33457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:11
33459 msgid "Koha › Serials › Details for subscription #%s"
33460 msgstr "Koha › 연속간행물 › 구독 세부사항 #%s"
33462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:3
33464 msgid "Koha › Serials › Frequencies"
33465 msgstr "Koha › 연속간행물 › 빈도"
33467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
33469 msgid "Koha › Serials › Numbering patterns"
33470 msgstr "Koha › 연속간행물 › 번호 패턴"
33472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:3
33474 msgid "Koha › Serials › Preview routing list"
33475 msgstr "Koha › 연속간행물 › 회람표 미리 보기"
33477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:5
33479 msgid "Koha › Serials › Routing slip preview"
33480 msgstr "Koha › 연속간행물 › 회람표 미리 보기"
33482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
33484 msgid "Koha › Serials › Search for vendor"
33485 msgstr "Koha › 연속간행물 › 판매업체 검색"
33487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:3
33489 msgid "Koha › Serials › Search results"
33490 msgstr "Koha › 연속간행물 › 검색 결과"
33492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:3
33494 msgid "Koha › Serials › Select vendor"
33495 msgstr "Koha › 연속간행물 › 판매업체 선택"
33497 #. %1$s: bibliotitle | html
33498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:8
33500 msgid "Koha › Serials › Serial collection information for %s"
33501 msgstr "Koha › 연속간행물 › 소장 연속간행물 정보 %s"
33503 #. %1$s: bibliotitle | html
33504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:5
33506 msgid "Koha › Serials › Serial edition %s"
33507 msgstr "Koha › 연속간행물 › 연속간행물 판 %s"
33509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
33511 msgid "Koha › Serials › Subscription history"
33512 msgstr "Koha › 연속간행물 › 구독 이력"
33514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:6
33516 msgid "Koha › Serials subscription renew"
33517 msgstr "Koha › 연속간행물 구독 갱신 #%s"
33519 #. %1$s: subscription.subscriptionid | html
33520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:4
33522 msgid "Koha › Serials subscription renew #%s"
33523 msgstr "Koha › 연속간행물 구독 갱신 #%s"
33525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:9
33527 msgid "Koha › Stock rotation"
33528 msgstr "Koha › 대출"
33530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:4
33532 msgid "Koha › Tools"
33533 msgstr "Koha › 도구"
33535 #. %1$s: IF ( do_it )
33538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:9
33540 msgid "Koha › Tools › %s Logs › Results %s Logs %s "
33541 msgstr "Koha › 도구 › %s 로그 › 결과 %s 로그 %s "
33543 #. %1$s: Branches.GetName( branch ) | html
33544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6
33546 msgid "Koha › Tools › %s calendar"
33547 msgstr "Koha › 도구 › %s 달력"
33549 #. %1$s: IF ( del )
33552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:5
33555 "Koha › Tools › %sBatch item deletion%sBatch item modification"
33557 msgstr "Koha › 도구 › %s항목 묶음 삭제%s항목 묶음 수정%s "
33559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:5
33561 msgid "Koha › Tools › Automatic item modifications by age"
33562 msgstr "Koha › 도구 › 항목 묶음 수정"
33564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:11
33566 msgid "Koha › Tools › Batch extend due dates"
33567 msgstr "Koha › 도구 › 항목 묶음 삭제"
33569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:5
33571 msgid "Koha › Tools › Batch item deletion"
33572 msgstr "Koha › 도구 › 항목 묶음 삭제"
33574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:5
33576 msgid "Koha › Tools › Batch item modification"
33577 msgstr "Koha › 도구 › 항목 묶음 수정"
33579 #. %1$s: IF step == 2
33581 #. %3$s: IF step == 3
33583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
33586 "Koha › Tools › Batch patron deletion and anonymization "
33587 "%s› Confirm%s%s› Finished%s"
33589 "Koha › 도구 › 이용자 묶음 삭제/익명처리 %s› 확인%s"
33592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:9
33594 msgid "Koha › Tools › Batch patron modification"
33595 msgstr "Koha › 도구 › 이용자 묶음 수정"
33597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:6
33599 msgid "Koha › Tools › Batch record deletion"
33600 msgstr "Koha › 도구 › 레코드 묶음 삭제"
33602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:6
33604 msgid "Koha › Tools › Batch record modification"
33605 msgstr "Koha › 도구 › 이용자 묶음 수정"
33607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:5
33609 msgid "Koha › Tools › CSV export profiles"
33610 msgstr "Koha › 도구 › CSV 프로파일 내보내기"
33612 #. %1$s: IF ( status )
33615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:5
33618 "Koha › Tools › Comments › %s Approved comments%s "
33619 "Comments awaiting moderation%s"
33622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:6
33624 msgid "Koha › Tools › Export data"
33625 msgstr "Koha › 도구 › 이미지 업로드"
33627 #. %1$s: IF ( uploadborrowers )
33629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:7
33631 msgid "Koha › Tools › Import patrons %s› Results%s"
33632 msgstr "Koha › 도구 › 이용자 가져오기 %s› 결과%s"
33634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:7
33636 msgid "Koha › Tools › Inventory"
33637 msgstr "Koha › 도구 › 인벤토리"
33639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:5
33641 msgid "Koha › Tools › Label creator"
33642 msgstr "Koha › 도구 › 레이블"
33644 #. %1$s: PROCESS translate_label_element element=label_element_title
33645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
33647 msgid "Koha › Tools › Label creator › %s"
33648 msgstr "Koha › 도구 › 레이블 › 레이블 묶음 관리"
33650 #. %1$s: IF batch_id
33651 #. %2$s: batch_id | html
33654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:6
33657 "Koha › Tools › Label creator › Batches › %sEdit "
33660 "Koha › 도구 › 이용자 카드 생성 › 이용자 카드 묶음 생성"
33662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:4
33665 "Koha › Tools › Label creator › Label printing/exporting"
33666 msgstr "Koha › 도구 › 레이블 › 레이블 인쇄/출력"
33668 #. %1$s: IF ( layout_id )
33669 #. %2$s: layout_id | html
33672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:13
33675 "Koha › Tools › Label creator › Layouts › %sEdit "
33677 msgstr "Koha › 도구 › 이용자카드 생성 › 템플릿"
33679 #. %1$s: IF ( profile_id )
33680 #. %2$s: profile_id | html
33683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:4
33686 "Koha › Tools › Label creator › Profiles › %sEdit "
33688 msgstr "Koha › 도구 › 이용자카드 생성 › 템플릿"
33690 #. %1$s: IF ( template_id )
33691 #. %2$s: template_id | html
33694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:4
33697 "Koha › Tools › Label creator › Templates › "
33698 "%sEdit (%s)%sNew%s"
33699 msgstr "Koha › 도구 › 이용자카드 생성 › 템플릿"
33701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:6
33703 msgid "Koha › Tools › MARC modification templates"
33704 msgstr "Koha › 도구 › MARC 템플릿 수정"
33706 #. %1$s: IF ( import_batch_id )
33707 #. %2$s: import_batch_id | html
33709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:5
33712 "Koha › Tools › Manage staged MARC records %s › Batch %s "
33715 "Koha › 도구 › MARC 레코드 관리 준비 %s › 묶음 %s %s "
33717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:5
33720 "Koha › Tools › Manage staged MARC records › Compare "
33723 "Koha › 도구 › MARC 레코드 관리 준비 › 레코드와 일치 비교"
33725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:7
33727 msgid "Koha › Tools › News"
33728 msgstr "Koha › 도구 › 뉴스"
33730 #. %1$s: IF ( add_form or copy_form )
33731 #. %2$s: IF ( modify )
33735 #. %6$s: IF ( add_validate or copy_validate)
33737 #. %8$s: IF ( delete_confirm )
33739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:8
33742 "Koha › Tools › Notices %s %s › Modify notice %s "
33743 "› Add notice %s %s %s › Notice added %s %s › Confirm "
33746 "Koha › 도구 › 알림%s%s › 알림 수정%s › 알림 추"
33747 "가%s%s%s › 알림 추가%s%s › 삭제 확인%s"
33749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
33751 msgid "Koha › Tools › Overdue notice/status triggers"
33752 msgstr "Koha › 도구 › 알림 트리거"
33754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
33756 msgid "Koha › Tools › Patron card creator"
33757 msgstr "Koha › 도구 › 이용자카드 생성"
33759 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title
33760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:26
33762 msgid "Koha › Tools › Patron card creator › %s"
33763 msgstr "Koha › 도구 › 이용자카드 생성 › 템플릿"
33765 #. %1$s: IF batch_id
33766 #. %2$s: batch_id | html
33769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:5
33772 "Koha › Tools › Patron card creator › Batches › "
33773 "%sEdit (%s)%sNew%s"
33775 "Koha › 도구 › 이용자 카드 생성 › 이용자 카드 묶음 생성"
33777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:3
33779 msgid "Koha › Tools › Patron card creator › Images"
33780 msgstr "Koha › 도구 › 이용자카드 생성 › 템플릿"
33782 #. %1$s: IF ( layout_id )
33783 #. %2$s: layout_id | html
33786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:3
33789 "Koha › Tools › Patron card creator › Layout › "
33790 "%sEdit (%s)%sNew%s"
33791 msgstr "Koha › 도구 › 이용자카드 생성 › 템플릿"
33793 #. %1$s: IF ( profile_id )
33794 #. %2$s: profile_id | html
33797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:3
33800 "Koha › Tools › Patron card creator › Profiles › "
33801 "%sEdit (%s)%sNew%s"
33802 msgstr "Koha › 도구 › 이용자카드 생성 › 템플릿"
33804 #. %1$s: IF (template_id)
33805 #. %2$s: template_id | html
33808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:5
33811 "Koha › Tools › Patron card creator › Templates › "
33812 "%sEdit (%s)%sNew%s"
33813 msgstr "Koha › 도구 › 이용자카드 생성 › 템플릿"
33815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:4
33818 "Koha › Tools › Patron cards › Patron card printing/"
33820 msgstr "Koha › 도구 › 이용자카드 › 이용자카드 인쇄/출력"
33822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:8
33824 msgid "Koha › Tools › Patron clubs"
33825 msgstr "Koha › 도구 › 이용자 목록"
33828 #. %2$s: club.name | html
33830 #. %4$s: club_template.name | html
33832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:7
33835 "Koha › Tools › Patron clubs › %s Modify club %s %s "
33836 "Create a new %s club %s "
33838 "Koha › 도구 › 이용자 목록 › %s › 이용자 추가"
33840 #. %1$s: IF club_template
33841 #. %2$s: club_template.name | html
33844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:5
33847 "Koha › Tools › Patron clubs › %s Modify club template "
33848 "%s %s Create a new club template %s "
33850 "Koha › 도구 › 이용자 목록 › %s › 이용자 추가"
33852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:8
33854 msgid "Koha › Tools › Patron clubs › Club enrollments"
33856 "Koha › 도구 › 이용자 목록 › %s › 이용자 추가"
33858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:5
33860 msgid "Koha › Tools › Patron lists"
33861 msgstr "Koha › 도구 › 이용자 목록"
33863 #. %1$s: list.name | html
33864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:8
33867 "Koha › Tools › Patron lists › %s › Add patrons"
33869 "Koha › 도구 › 이용자 목록 › %s › 이용자 추가"
33871 #. %1$s: IF list.patron_list_id
33874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:5
33877 "Koha › Tools › Patron lists › %s Modify patron list %s "
33878 "New patron list %s "
33880 "Koha › 도구 › 이용자 목록 › %s › 이용자 추가"
33882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:6
33884 msgid "Koha › Tools › Plugins "
33885 msgstr "Koha › 도구 › 플러그인"
33887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
33889 msgid "Koha › Tools › Plugins › Upload Plugin "
33890 msgstr "Koha › 도구 › 플러그인 › 플러그인 업로드"
33892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
33894 msgid "Koha › Tools › Plugins › Upload plugin "
33895 msgstr "Koha › 도구 › 플러그인 › 플러그인 업로드"
33897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:2
33899 msgid "Koha › Tools › Preview notice template"
33900 msgstr "Koha › 도구 › 인용부호 업로더"
33902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:4
33904 msgid "Koha › Tools › Quick spine label creator"
33907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:5
33909 msgid "Koha › Tools › Quote editor"
33910 msgstr "Koha › 도구 › 인용부호 편집기"
33912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:5
33914 msgid "Koha › Tools › Quote uploader"
33915 msgstr "Koha › 도구 › 인용부호 업로더"
33917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:6
33919 msgid "Koha › Tools › Rotating collections"
33920 msgstr "Koha › 도구 › 순환 장서"
33922 #. %1$s: - IF ( action == "new" )
33924 #. %3$s: editColTitle | html
33926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:5
33929 "Koha › Tools › Rotating collections › %s Add a new "
33930 "collection %s Edit collection %s %s "
33932 "Koha › 도구 › 순환 장서 › %s 신규 장서 추가 %s 장서 편"
33935 #. %1$s: colTitle | html
33936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:5
33939 "Koha › Tools › Rotating collections › Collection %s "
33940 "’ Add or remove items"
33942 "Koha › 도구 › 순환 장서 › 장서 %s ’ 항목 추가 또"
33945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:6
33948 "Koha › Tools › Rotating collections › Transfer "
33950 msgstr "Koha › 도구 › 순환 장서 › 장서 전송"
33952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
33954 msgid "Koha › Tools › Spine labels"
33957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:5
33959 msgid "Koha › Tools › Stage MARC records for import"
33960 msgstr "Koha › 도구 › MARC 레코드 가져올 준비"
33962 #. For the first occurrence,
33963 #. %1$s: IF ( do_it )
33966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
33967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:6
33970 "Koha › Tools › Tags › %sReview › %sReview tags%s"
33972 "Koha › 도구 › 태그 › %s리뷰 › %s리뷰 태그%s"
33974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:5
33976 msgid "Koha › Tools › Task scheduler"
33977 msgstr "Koha › 도구 › 업무 일정표"
33979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:9
33981 msgid "Koha › Tools › Upload"
33982 msgstr "Koha › 도구 › 이미지 업로드"
33984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:5
33986 msgid "Koha › Tools › Upload images"
33987 msgstr "Koha › 도구 › 이미지 업로드"
33989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:5
33991 msgid "Koha › Tools › Upload patron images"
33992 msgstr "Koha › 도구 › 이용자 이미지 업로드"
33994 #. %1$s: name | html
33995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:92
33997 msgid "Koha › Vendor %s"
33998 msgstr "Koha › 판매업체 %s"
34000 #. %1$s: UNLESS ( language )
34002 #. %3$s: IF ( language )
34003 #. %4$s: UNLESS ( checkmodule )
34004 #. %5$s: IF ( missing_modules )
34006 #. %7$s: IF ( problems )
34010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
34013 "Koha › Web installer › %s Choose your language %s %s %s %s "
34014 "Perl modules missing %s %s Perl version obsolete %s %s Check Perl "
34018 #. %1$s: IF all_done
34021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:2
34024 "Koha › Web installer › %s Complete %s Create circulation rule "
34026 msgstr "Koha › 관리 › 항목 대출 경보"
34028 #. %1$s: IF ( proposeimport )
34030 #. %3$s: IF ( importdatastructure )
34031 #. %4$s: IF ( error )
34035 #. %8$s: IF ( default )
34036 #. %9$s: IF ( upgrading )
34040 #. %13$s: IF ( choosemarc )
34042 #. %15$s: IF ( selectframeworks )
34044 #. %17$s: IF ( addframeworks )
34046 #. %19$s: IF ( finish )
34048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:3
34051 "Koha › Web installer › %s Set up database %s %s %s Error "
34052 "creating database tables %s Database tables created %s %s %s %s Update "
34053 "database %s Install basic configuration settings %s %s %s Select your MARC "
34054 "flavor %s %s Selecting default settings %s %s Default data loaded %s %s "
34055 "Installation complete %s "
34058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:4
34060 msgid "Koha › Web installer › Add a patron category"
34061 msgstr "Koha › 웹 설치 프로그램 › 단계 1"
34063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:5
34065 msgid "Koha › Web installer › Create Koha administrator patron"
34066 msgstr "Koha › 웹 설치 프로그램 › 단계 1"
34068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:3
34070 msgid "Koha › Web installer › Create a library"
34071 msgstr "Koha › 웹 설치 프로그램 › 단계 1"
34073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:2
34075 msgid "Koha › Web installer › Create a new item type "
34076 msgstr "Koha › 웹 설치 프로그램 › 단계 1"
34078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:2
34080 msgid "Koha › Web installer › Database settings"
34081 msgstr "Koha › 웹 설치 프로그램 › 단계 1"
34083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:6
34085 msgid "Koha › Z39.50 authority search points"
34086 msgstr "Z39.50 전거검색 점수"
34088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
34090 msgid "Koha › Z39.50 authority search results"
34091 msgstr "Koha › Z39.50 검색 결과"
34093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:7
34095 msgid "Koha › Z39.50/SRU search results"
34096 msgstr "Koha › Z39.50/SRU 검색 결과"
34099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:122
34100 msgid "Koha Logo SVG"
34103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:42
34104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:118
34106 msgid "Koha administration"
34109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:72
34112 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
34113 "password unchanged."
34116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:15
34117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:85
34119 msgid "Koha database schema"
34120 msgstr "Koha 데이터베이스 스키마"
34122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
34124 msgid "Koha development team"
34127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
34128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:112
34133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:151
34134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:288
34136 msgid "Koha field:"
34139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:80
34141 msgid "Koha full call number"
34142 msgstr "Koha 완전 청구기호"
34144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
34146 msgid "Koha history timeline"
34147 msgstr "Koha 타임라인 이력"
34149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:133
34151 msgid "Koha internal"
34154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
34157 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
34158 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
34159 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
34162 "Koha는 자유 소프트웨어 입니다. 자유 소프트웨어 재단이 공표한 GNU 일반 공중 사"
34163 "용허가서 버전 3 또는(여러분의 선택에 따라) 그 이상의 조항에 따라 재배포 또는 "
34166 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
34168 msgid "Koha itemtype"
34169 msgstr "Koha 항목 형식"
34171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:148
34176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:273
34178 msgid "Koha module:"
34181 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
34183 msgid "Koha normalized classification for sorting"
34184 msgstr "Koha 정규분류 정렬"
34186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
34187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:20
34189 msgid "Koha offline circulation"
34190 msgstr "Koha 오프라인 대출"
34192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
34194 msgid "Koha plugins"
34197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
34199 msgid "Koha release teams"
34200 msgstr "Koha 3.20 발표팀"
34202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:14
34204 msgid "Koha report library"
34205 msgstr "Koha 도서관 보고서"
34207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:86
34209 msgid "Koha reports library"
34210 msgstr "Koha 도서관 보고서"
34212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:6
34214 msgid "Koha staff client"
34217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
34222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
34224 msgid "Koha to MARC Mapping"
34227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:71
34228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:20
34229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:140
34231 msgid "Koha to MARC mapping"
34234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:37
34236 msgid "Koha version: "
34239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:530
34241 msgid "Koha-Suomi Oy, Finland"
34244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
34246 msgid "KohaAloha, New Zealand"
34247 msgstr "KohaAloha, 뉴질랜드"
34249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
34254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:168
34256 msgid "LC call number:"
34257 msgstr "미국의회도서관 청구기호: "
34259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:38
34260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:93
34261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:39
34262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:95
34263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:30
34265 msgid "LC call number: "
34266 msgstr "미국의회도서관 청구기호: "
34268 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
34269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
34270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:124
34271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:108
34272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:197
34275 msgstr "미국의회도서관 청구기호"
34277 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
34278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:172
34281 msgstr "미국의회도서관 청구기호:"
34283 #. For the first occurrence,
34284 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn | $raw
34285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:125
34286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:131
34289 msgstr "미국의회도서관 제어 번호: %s"
34291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:43
34292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:59
34293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:74
34294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:89
34295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:39
34296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:51
34297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:61
34298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:71
34300 msgid "LEAVE UNCHANGED"
34303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
34308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
34313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:93
34316 msgstr "LIBRISMARC"
34318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:83
34319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:64
34320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:165
34321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:409
34326 #. %1$s: batche.batch_id | html
34327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
34329 msgid "Label Batch Number %s"
34330 msgstr "레이블 묶음 번호 %s"
34332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
34334 msgid "Label batch"
34337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:15
34339 msgid "Label batches"
34342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:81
34343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:186
34344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:16
34345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:27
34346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:30
34347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:14
34348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:14
34350 msgid "Label creator"
34353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:67
34355 msgid "Label for lib: "
34358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:68
34360 msgid "Label for opac: "
34361 msgstr "opac의 레이블:"
34363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:81
34365 msgid "Label height:"
34368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:106
34370 msgid "Label number"
34373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
34375 msgid "Label template"
34378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
34380 msgid "Label templates"
34383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:77
34385 msgid "Label width:"
34388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:15
34389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:400
34394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:17
34396 msgid "Labeled MARC"
34399 #. %1$s: biblionumber | html
34400 #. %2$s: bibliotitle | html
34401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:43
34403 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
34404 msgstr "MARC 도서 레이블 : %s ( %s )"
34406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:142
34407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:144
34408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
34409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:66
34414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:168
34416 msgid "Language of original: "
34419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:29
34420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:154
34421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:25
34426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:166
34431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
34432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:27
34433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:179
34434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:181
34439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
34441 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
34442 msgstr "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
34444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
34446 msgid "Large print"
34449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:69
34455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
34459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:17
34460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:586
34465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:243
34467 msgid "Last borrowed:"
34470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:247
34472 msgid "Last borrower:"
34476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
34478 msgid "Last changed:"
34481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:195
34483 msgid "Last checkout date:"
34486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:23
34488 msgid "Last claim date: "
34491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:43
34493 msgid "Last displayed"
34496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:200
34499 msgstr "편집할 수 없습니다"
34501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
34502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
34504 msgid "Last import"
34505 msgstr "편집할 수 없습니다"
34507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:130
34509 msgid "Last inventory date:"
34510 msgstr "인벤토리 날짜 설정:"
34512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:530
34514 msgid "Last location"
34517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/last-borrower.inc:2
34519 msgid "Last patron"
34522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:245
34524 msgid "Last returned by:"
34527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:201
34532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:189
34533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:240
34534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:41
34539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:242
34545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
34546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
34548 msgid "Last time a library used this pattern"
34549 msgstr "이 패턴의 이름을 입력해주세요"
34551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:166
34553 msgid "Last update: "
34556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:72
34557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:183
34559 msgid "Last updated"
34562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:228
34563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:382
34565 msgid "Last updated:"
34568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:95
34570 msgid "Last updated: "
34573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:289
34575 msgid "Last value "
34578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:162
34579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:164
34580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:316
34581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:318
34582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:137
34587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
34588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:16
34590 msgid "Late orders"
34593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
34595 msgid "Latina (Latin)"
34598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:243
34600 msgid "Law reports and digests"
34603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
34604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
34605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:59
34606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:65
34611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:58
34612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:64
34617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:37
34618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:47
34620 msgid "Layout name: "
34623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:5
34628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
34629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
34630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
34631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:31
34634 msgstr "Clay Fouts"
34636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
34637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
34642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:47
34644 msgid "Learn more about Mana KB on the "
34648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
34649 msgid "Learn more..."
34652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:97
34654 msgid "Leave a message"
34659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:697
34661 msgid "Leave blank for auto calc during registration %s %s "
34664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:79
34666 msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber)."
34670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
34674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
34676 msgid "Left on order "
34679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:99
34680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:95
34682 msgid "Left page margin:"
34683 msgstr "남은 페이지 병합:"
34685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:103
34687 msgid "Left text margin:"
34688 msgstr "남은 텍스트 병합:"
34691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
34693 msgid "Left to right"
34694 msgstr "남은 텍스트 병합:"
34696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:229
34698 msgid "Legal articles"
34701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:242
34703 msgid "Legal cases and case notes"
34706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:68
34711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:233
34713 msgid "Legislation"
34716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:178
34717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:231
34718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:284
34719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:326
34720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:367
34721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:393
34722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:504
34723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:537
34724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:562
34729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:73
34734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:33
34735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:195
34736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:176
34741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
34743 msgid "LibLime, USA"
34744 msgstr "LibLime 회사, 미국"
34746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:213
34751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:93
34753 msgid "Librarian identity:"
34756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:323
34757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:325
34759 msgid "Librarian interface"
34762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:98
34767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:17
34768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:59
34769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:193
34770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:23
34771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:185
34772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:62
34777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
34779 msgid "Libraries and groups "
34782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:179
34784 msgid "Libraries informations: "
34787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:94
34789 msgid "Libraries limitation: "
34792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:69
34794 msgid "Libraries: "
34797 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:148
34798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:9
34799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:11
34800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:84
34801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:109
34802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:183
34803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:142
34804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:141
34805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:485
34806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:234
34807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:128
34808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:43
34809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:79
34810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:89
34811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:56
34812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:44
34813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:38
34814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:77
34815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:46
34816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:27
34817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:101
34818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:65
34819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:61
34820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:33
34821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:249
34822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:66
34823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:38
34824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:93
34825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39
34826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:52
34827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
34828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:133
34829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:137
34830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
34831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:32
34832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:137
34833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:127
34834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:33
34835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:140
34836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:84
34837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:79
34838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:146
34839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:140
34840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:486
34841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:643
34842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:645
34847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:149
34852 #. %1$s: branchcode | html
34853 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode ) | html
34854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:22
34856 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
34857 msgstr "도서관 %s - %s 반납과 전송 정책"
34859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:110
34860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:27
34861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:28
34862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
34863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:33
34864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:134
34865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:190
34867 msgid "Library EANs"
34870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:162
34872 msgid "Library URL: "
34875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:6
34877 msgid "Library already exists and cannot be modified!"
34880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:37
34882 msgid "Library branch"
34885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:22
34886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:97
34887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:101
34889 msgid "Library code: "
34892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:4
34894 msgid "Library created!"
34897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:18
34898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:18
34899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:56
34900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:64
34902 msgid "Library groups"
34905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:109
34907 msgid "Library is invalid."
34908 msgstr "도서관이 잘못되었습니다."
34910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:43
34913 "Library is not set, please set your library before adding items to a batch."
34916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:289
34918 msgid "Library limitation: "
34921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:421
34922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:132
34923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:218
34924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:365
34926 msgid "Library limitations"
34929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:154
34930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:83
34932 msgid "Library limitations: "
34935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:665
34937 msgid "Library management"
34940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:100
34942 msgid "Library name: "
34945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
34947 msgid "Library of Congress"
34948 msgstr "이용자들의 소속도서관:"
34950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
34952 msgid "Library of the Józef Piłsudski Institute of America, USA"
34955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:198
34957 msgid "Library of the patron:"
34958 msgstr "이용자들의 소속도서관:"
34960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:810
34962 msgid "Library set-up"
34965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
34966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:94
34968 msgid "Library transfer limits"
34971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:104
34973 msgid "Library type: "
34976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:431
34977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:70
34979 msgid "Library use"
34982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:31
34983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:61
34984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:136
34985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:256
34986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:262
34987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:196
34988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:288
34989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:63
34990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:199
34991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:367
34992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:33
34993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:120
34994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:248
34995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:358
34996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:103
34997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:34
34998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:210
34999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:705
35000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:82
35001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:69
35002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:281
35003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:76
35004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:206
35005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:378
35006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:764
35011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:11
35012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:90
35013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:59
35014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:188
35015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:60
35016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:101
35017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:479
35018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:84
35019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:52
35020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:185
35021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:87
35022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:72
35023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:293
35024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:407
35025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:80
35026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:92
35027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:80
35028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:102
35029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:133
35034 #. For the first occurrence,
35035 #. %1$s: Branches.GetName( patron.branchcode ) | html
35036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:32
35037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:196
35039 msgid "Library: %s"
35042 #. %1$s: update.old_branch or "?" | html
35043 #. %2$s: update.LoginBranchcode or "?" | html
35044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:39
35046 msgid "Library: %s ⇒ %s"
35047 msgstr "도서관: %s ⇒ %s"
35049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
35051 msgid "Libriotech, Norway"
35052 msgstr "Libriotech 회사, 노르웨이"
35054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
35060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
35064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:456
35067 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
35068 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
35069 "items_batchmod is still required) "
35072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:35
35074 msgid "Limit collection code to: "
35077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:296
35080 "Limit item modification to subfields defined in the "
35081 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
35082 "is still required) "
35085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:23
35087 msgid "Limit item type to: "
35088 msgstr "항목 형식별 제한:"
35090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:109
35091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:167
35093 msgid "Limit patron data access by group "
35096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:95
35099 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
35100 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
35101 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON."
35104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:141
35106 msgid "Limit to any of the following:"
35109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
35111 msgid "Limit to currently available items"
35112 msgstr "현재 사용 가능한 항목."
35114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:124
35119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:112
35120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:127
35121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:65
35127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:113
35129 msgid "Limited to your library. See report help for other details."
35130 msgstr "- 내 도서관으로 제한. 다른 세부사항은 보고서 도움말을 보세요."
35132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:156
35133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:123
35134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:109
35135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:63
35140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:17
35141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:68
35146 #. For the first occurrence,
35148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
35149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:81
35154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:91
35159 #. For the first occurrence,
35161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
35162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:87
35167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:7
35169 msgid "Link field to authorities"
35173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
35178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:60
35180 msgid "Link to host record"
35181 msgstr "호스트 항목에 링크"
35184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
35189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:146
35194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:107
35199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:106
35201 msgid "List Fields"
35204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:118
35207 "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
35210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:86
35212 msgid "List created."
35215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:88
35217 msgid "List deleted."
35220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:104
35222 msgid "List fields"
35225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
35227 msgid "List item price includes tax: "
35228 msgstr "세금포함가격 항목의 목록:"
35230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:26
35232 msgid "List member:"
35235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:346
35236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:357
35241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:141
35243 msgid "List name will be file name with timestamp"
35246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:83
35248 msgid "List name: "
35251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:414
35254 "List of Item types to display in a drop down menu on the Purchase suggestion "
35255 "form on the OPAC. When creating the authorized values for SUGGEST_FORMAT, "
35256 "enter a description into this form so it is visible on the OPAC to patrons."
35259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:111
35260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:118
35262 msgid "List of biblionumbers or authority ids (one per line): "
35263 msgstr "레코드 번호 목록 (라인당 하나):"
35265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:412
35268 "List of patron suggestion reject or accept reasons (appears when managing "
35270 msgstr "이용자 제안을 거부하거나 허용하는 이유"
35272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:172
35274 msgid "List of rules"
35277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:43
35282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:177
35283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:306
35285 msgid "List prices are: "
35288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:216
35290 msgid "List prices:"
35293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:32
35295 msgid "List requests "
35298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:84
35300 msgid "List updated."
35303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
35304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
35305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
35306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:41
35307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:334
35308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:61
35313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:95
35315 msgid "Lists that include this title: "
35316 msgstr "이 표제를 포함한 목록:"
35318 #. For the first occurrence,
35320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
35321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
35322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
35323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:290
35324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:540
35325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:127
35326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:804
35327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:224
35328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:185
35329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:458
35330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:15
35331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:112
35332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:118
35333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1092
35337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:146
35338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:414
35339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:170
35340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:67
35341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:13
35342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:103
35343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:778
35344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:180
35345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:114
35346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:212
35347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:136
35348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:102
35349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:162
35350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:384
35351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:270
35352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:86
35353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:90
35354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:80
35359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:51
35360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:63
35362 msgid "Loading data..."
35363 msgstr "데이터 불러오는 중..."
35366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
35368 msgid "Loading emoticons..."
35369 msgstr "데이터 불러오는 중..."
35372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
35374 msgid "Loading more results…"
35377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1211
35379 msgid "Loading new messaging defaults "
35383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
35384 msgid "Loading page %s, please wait..."
35385 msgstr "페이지 불러오는 중 %s, 잠시만 기다려주세요..."
35388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
35389 msgid "Loading records, please wait..."
35390 msgstr "레코드 불러오는 중, 잠시만 기다려주세요..."
35392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:173
35393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:15
35394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:453
35396 msgid "Loading, please wait..."
35397 msgstr "불러오는 중, 잠시만 기다려주세요..."
35399 #. For the first occurrence,
35401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
35402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
35403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:244
35404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:892
35405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1061
35406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:179
35411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:769
35412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:904
35414 msgid "Loading... "
35418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1032
35419 msgid "Loading... you may continue scanning."
35422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:86
35423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:368
35425 msgid "Loan period"
35428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:71
35430 msgid "Loan period was not shortened due to override."
35433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:77
35435 msgid "Loan period: "
35438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
35444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
35446 msgid "Local catalog"
35449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:86
35451 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
35452 msgstr "시스템 관리자가 지역 이미지를 사용할 수 없도록 만들었습니다."
35455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
35457 msgid "Local number"
35460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
35465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:245
35467 msgid "Local use preferences"
35468 msgstr "지역 사용 기본 설정"
35470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:313
35471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:260
35473 msgid "Local use recorded"
35474 msgstr "Booklist 기록 번호:"
35476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:208
35478 msgid "Local use recorded."
35479 msgstr "Booklist 기록 번호:"
35481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:323
35486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:189
35491 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147
35492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
35493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:13
35494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:28
35495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:83
35496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:108
35497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:384
35498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:70
35499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:57
35500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:37
35501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:125
35502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:168
35503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:267
35504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:48
35505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:40
35506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
35507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
35508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:88
35513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:252
35515 msgid "Location and availability"
35518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:221
35520 msgid "Location(s)"
35523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:160
35524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:256
35525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:366
35526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:125
35531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:56
35532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:92
35537 #. %1$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', subscription.location ) | html
35538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:545
35540 msgid "Location: %s"
35543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:25
35548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:245
35550 msgid "Lock budget: "
35553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:431
35554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:444
35555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:467
35556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:478
35561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:151
35562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:57
35567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:29
35569 msgid "Log in as a different user"
35570 msgstr "다른 사용자로 로그인"
35572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:667
35575 "Log into the self check-in module. Note: this permission prevents the patron "
35576 "from using any other OPAC functionality "
35579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:140
35584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:116
35585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:103
35590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:94
35592 msgid "Logged in as:"
35595 #. INPUT type=submit
35596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:88
35600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
35601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:78
35606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:160
35608 msgid "Look for existing records in catalog?"
35609 msgstr "목록에 존재하는 레코드를 찾습니까?"
35611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:534
35613 msgid "Los Gatos Public Library, USA"
35614 msgstr "Geauga County Public Library"
35616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:186
35617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:29
35622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:142
35623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:143
35628 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
35630 msgid "Lost card flag"
35633 #. %1$s: Branches.GetName(current_branch) | html
35634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:625
35636 msgid "Lost item fee refund on return policy for %s"
35637 msgstr "대출, 예약 그리고 반납의 기본정책%s 에게 %s%s"
35639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:40
35641 msgid "Lost item returned"
35644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:51
35645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:416
35646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
35647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:27
35652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
35654 msgid "Lost items in staff client"
35657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:126
35659 msgid "Lost items in staff client: "
35662 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
35663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:78
35668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:138
35673 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
35674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
35675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:77
35677 msgid "Lost status"
35680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:100
35682 msgid "Lost status:"
35685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:145
35687 msgid "Lost status: "
35690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:709
35696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
35697 msgid "Lower Alpha"
35701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
35702 msgid "Lower Greek"
35706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
35707 msgid "Lower Roman"
35710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:134
35711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:188
35712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:242
35713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:291
35714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:374
35715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:430
35717 msgid "Lower left X coordinate: "
35720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:138
35721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:192
35722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:246
35723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:295
35724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:378
35725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:434
35727 msgid "Lower left Y coordinate: "
35730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:76
35732 msgid "Lucida Console"
35735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
35737 msgid "Lund University Library, Sweden"
35740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
35743 msgstr "Māori"
35745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:47
35748 msgstr "MADS (XML)"
35750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:102
35755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:12
35756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:133
35757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:141
35758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:59
35759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:60
35760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:114
35761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:160
35762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:142
35763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:170
35764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:334
35765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:102
35766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
35767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
35772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:95
35773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:50
35774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:760
35776 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
35777 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
35779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:96
35781 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
35782 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
35784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:94
35785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:49
35786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:759
35788 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
35789 msgstr "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
35791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:123
35796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:144
35798 msgid "MARC Bibliographic framework test"
35799 msgstr "MARC 서지 프레임워크 테스트"
35801 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
35803 msgid "MARC Card View"
35804 msgstr "MARC 카드 보기"
35806 #. %1$s: IF framework
35807 #. %2$s: framework.frameworktext | html
35808 #. %3$s: framework.frameworkcode | html
35811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:46
35813 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
35814 msgstr "MARC 프레임워크 %s%s (%s)%sMARC 프레임워크 기본값%s"
35816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:114
35818 msgid "MARC Preview:"
35819 msgstr "MARC 미리 보기:"
35821 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
35826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:70
35827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:138
35829 msgid "MARC bibliographic framework"
35830 msgstr "MARC 서지 프레임워크"
35832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:74
35833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:21
35835 msgid "MARC bibliographic framework test"
35836 msgstr "MARC 서지 프레임워크 테스트"
35838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:65
35839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:91
35844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:24
35845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:142
35847 msgid "MARC field: "
35850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:16
35851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:22
35852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:122
35853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:21
35855 msgid "MARC frameworks"
35856 msgstr "MARC 프레임워크"
35858 #. %1$s: marcflavour | html
35859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
35861 msgid "MARC frameworks: %s"
35862 msgstr "MARC 프레임워크: %s"
35864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:206
35865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:29
35867 msgid "MARC modification templates"
35868 msgstr "MARC 수정 템플릿"
35870 #. %1$s: template_id | html
35871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:58
35873 msgid "MARC modification templates %s"
35874 msgstr "MARC 수정 템플릿"
35876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
35877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
35879 msgid "MARC organization code"
35882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:411
35883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:167
35884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:775
35885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:160
35886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:96
35887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:111
35888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:132
35889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:187
35890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:159
35891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:381
35892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:267
35893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:83
35895 msgid "MARC preview"
35896 msgstr "MARC 미리 보기"
35898 #. %1$s: biblionumber | html
35899 #. %2$s: bibliotitle | html
35900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:40
35902 msgid "MARC record: %s ( %s )"
35903 msgstr "MARC 도서 : %s ( %s )"
35905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:34
35907 msgid "MARC staging results :"
35910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:60
35913 "MARC stands for Machine Readable Cataloging. A MARC record contains "
35914 "bibliographic record information about an item. MARC21 is used globally, "
35915 "UNIMARC tends to be used in a few European countries. "
35918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:157
35919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:142
35920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:210
35922 msgid "MARC structure"
35925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:66
35927 msgid "MARC subfield"
35930 #. %1$s: tagfield | html
35931 #. %2$s: IF ( frameworkcode )
35932 #. %3$s: frameworkcode | html
35935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:257
35938 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
35939 msgstr "MARC 하위분야 구조 관리 %s %s(프레임워크 %s)%s(프레임워크 기본값)%s"
35941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:37
35943 msgid "MARC subfield: "
35944 msgstr "MARC 하위분야: "
35946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:60
35948 msgid "MARC with items"
35949 msgstr "ISO2709 포함 항목"
35951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:61
35953 msgid "MARC without items"
35954 msgstr "선택한 항목들을 삭제하세요"
35956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
35958 msgid "MARC21/USMARC"
35959 msgstr "MARC21/USMARC"
35961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:93
35962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:48
35963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:134
35964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:758
35969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
35970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
35971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
35972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
35973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
35975 msgid "MIT License"
35978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
35980 msgid "MIT and GPLv3 Licenses"
35983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:697
35985 msgid "MIT licence"
35988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
35989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
35990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
35991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
35992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
35993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:706
35994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:709
35995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
35996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
35998 msgid "MIT license"
36001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:97
36002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:756
36005 msgstr "MODS (XML)"
36007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:257
36012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
36017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
36019 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
36020 msgstr "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
36022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:2
36023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:2
36024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:2
36026 msgid "Main address"
36030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:253
36032 msgid "Main library"
36035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:37
36036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:33
36037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:32
36038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:53
36039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:33
36041 msgid "Make a payment"
36044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:183
36047 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
36048 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
36049 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
36052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:178
36055 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
36056 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
36057 "will not affect August 1-10 in other years."
36060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:163
36063 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
36064 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
36066 "단일 휴일을 만듭니다. 예를 들어, 2012년 8월 1일을 선택해 휴일로 만들면, 다른 "
36067 "해의 8월 1일에는 영향을 끼치지 않습니다."
36069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:238
36071 msgid "Make budget active: "
36072 msgstr "예산을 활성화하세요:"
36074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:119
36079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:156
36081 msgid "Make default"
36084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:10
36085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:155
36087 msgid "Make payment"
36090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:168
36093 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
36094 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
36096 "이 요일을 휴일로 만듭니다, 매주마다. 예를 들어, 도서관이 토요일에 휴관한다"
36097 "면, 이 옵션을 사용해 매주 토요일을 휴일로 만듭니다."
36099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:312
36100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:314
36105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:323
36110 #. %1$s: total || 0 | html
36111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:279
36116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:43
36119 "Mana KB is a global knowledge base for library-centric data. It has been "
36120 "designed initially to interact with Koha, the Open Source ILS, but can be "
36121 "used by any other software."
36124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:105
36126 msgid "Mana KB token"
36129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:29
36131 msgid "Mana Knowledge Base report search results"
36132 msgstr "판매업체 검색 결과"
36134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:45
36137 "Mana centralizes information between other Koha installations to facilitate "
36138 "the creation of new subscriptions, vendors, reports, etc. You can search, "
36139 "share, import, and comment on the content of Mana. The information shared "
36140 "with Mana KB is shared under the "
36143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:33
36146 "Mana configuration is currently empty. This feature will not work. Please "
36147 "contact your site administrator. "
36150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:130
36152 msgid "Mana search"
36155 #. %1$s: statuscode | html
36156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:90
36158 msgid "Mana search fails with the code: %s "
36161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:108
36163 msgid "Mana token: "
36166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:103
36171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:13
36172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:14
36173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:84
36174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:170
36179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:61
36180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:63
36182 msgid "Manage API keys"
36185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:99
36187 msgid "Manage CSV export profiles"
36188 msgstr "CSV 프로파일 출력 관리"
36190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:466
36192 msgid "Manage CSV export profiles "
36193 msgstr "CSV 프로파일 출력 관리"
36195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:216
36197 msgid "Manage Did you mean? configuration "
36200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:661
36202 msgid "Manage EDIFACT transmissions "
36205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:291
36207 msgid "Manage ILL request"
36210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
36212 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
36215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:181
36217 msgid "Manage MARC bibliographic and authority frameworks and test them "
36218 msgstr "MARC 서지 프레임워크 테스트"
36220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:91
36222 msgid "Manage MARC modification templates"
36223 msgstr "MARC 템플릿 수정 관리"
36225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:246
36227 msgid "Manage Mana KB content sharing "
36230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:159
36232 msgid "Manage OAI Sets"
36235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:196
36237 msgid "Manage OAI sets "
36240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:236
36242 msgid "Manage SMS cellular providers "
36243 msgstr "› CSV 프로파일 출력"
36245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:202
36247 msgid "Manage Stock rotation rotas, rota stages and rota items"
36250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:211
36252 msgid "Manage Z39.50 and SRU server configuration "
36253 msgstr "Z39.50/SRU 서버 관리"
36255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:111
36257 msgid "Manage account debit and credit types "
36260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:23
36261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:24
36263 msgid "Manage additional fields"
36264 msgstr "추가적인 하위분야 (XML)"
36266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:231
36269 "Manage additional fields for baskets or subscriptions (requires "
36270 "edit_subscription or order_manage permissions) "
36273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:27
36276 "Manage additional images to use as logo, decoration or background on a "
36277 "patron card layout."
36280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:356
36282 msgid "Manage all baskets and order lines, regardless of restrictions on them "
36285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:331
36287 msgid "Manage all funds "
36290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:226
36292 msgid "Manage audio alerts "
36295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:151
36297 msgid "Manage authorized value categories and authorized values "
36298 msgstr "그들의 분류와 허용 값을 정의하세요."
36300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:351
36302 msgid "Manage basket and order lines "
36303 msgstr "바스켓과 주문 삭제"
36305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:346
36307 msgid "Manage basket groups "
36310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:371
36312 msgid "Manage budget plannings "
36315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:366
36317 msgid "Manage budgets "
36320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:116
36321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:131
36323 msgid "Manage circulation rules "
36326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:121
36329 "Manage circulation rules for any library. If not set the logged in user can "
36330 "only edit circulation rules for their own library (please note that "
36331 "manage_circ_rules is still required) "
36334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:176
36336 msgid "Manage cities and towns "
36339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:186
36341 msgid "Manage classification sources and filing rules "
36344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:221
36346 msgid "Manage column configuration "
36349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:341
36351 msgid "Manage contracts "
36354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:381
36356 msgid "Manage currencies and exchange rates "
36359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:163
36361 msgid "Manage custom fields for item search."
36362 msgstr "사용자 지정 항목검색 필드 관리"
36364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:161
36366 msgid "Manage extended patron attributes "
36367 msgstr "포함된 이용자속성만 대체"
36369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:24
36371 msgid "Manage frequencies "
36374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:326
36376 msgid "Manage funds "
36379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:136
36381 msgid "Manage global system preferences "
36382 msgstr "국제적 시스템 기본 설정"
36384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
36387 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
36388 "administrator email, and templates."
36391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:199
36393 msgid "Manage housebound deliveries"
36396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:57
36398 msgid "Manage housebound profile"
36399 msgstr "CSV 프로파일 출력 관리"
36401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:167
36404 "Manage indexes, facets, and their mappings to MARC fields and subfields."
36407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:236
36409 msgid "Manage invoice files"
36412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:171
36414 msgid "Manage item circulation alerts "
36417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:201
36419 msgid "Manage item search fields "
36422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:146
36424 msgid "Manage item types "
36425 msgstr "사용 가능한 항목형식"
36427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:560
36429 msgid "Manage items"
36432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:355
36434 msgid "Manage items assigned to "
36437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:251
36439 msgid "Manage keyboard shortcuts for the advanced cataloging editor "
36442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:141
36444 msgid "Manage libraries and library groups "
36445 msgstr "도서관과 그룹 정의."
36447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:191
36449 msgid "Manage library EDI EANs"
36452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:166
36454 msgid "Manage library transfer limits and transport cost matrix "
36457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24
36459 msgid "Manage lists of patrons"
36462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:481
36464 msgid "Manage marc modification templates "
36465 msgstr "MARC 템플릿 수정 관리"
36467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:29
36469 msgid "Manage numbering patterns "
36470 msgstr "번호 매기기 패턴 관리"
36472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:42
36474 msgid "Manage orders"
36477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:156
36479 msgid "Manage patron categories "
36482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
36484 msgid "Manage patron clubs"
36485 msgstr "이용자 이미지 관리"
36487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:294
36489 msgid "Manage patron image"
36490 msgstr "이용자 이미지 관리"
36492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:28
36494 msgid "Manage patrons fines and fees"
36495 msgstr "이용자 카드 묶음 관리"
36497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:118
36498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:127
36500 msgid "Manage plugins"
36503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:611
36505 msgid "Manage plugins ( install / uninstall ) "
36508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:316
36510 msgid "Manage purchase suggestions "
36513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:191
36515 msgid "Manage record matching rules "
36516 msgstr "신규 레코드 일치규칙"
36519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
36521 msgid "Manage request"
36524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:91
36526 msgid "Manage restrictions for accounts "
36527 msgstr "이용자카드 레이아웃 관리"
36529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:197
36531 msgid "Manage rotating collections"
36534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:506
36536 msgid "Manage rotating collections "
36539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:155
36542 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports."
36545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:206
36547 msgid "Manage search engine configuration "
36550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
36552 msgid "Manage serial subscriptions"
36555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:25
36556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
36558 msgid "Manage staged MARC records"
36559 msgstr "MARC 레코드 관리 준비"
36561 #. %1$s: IF ( import_batch_id )
36562 #. %2$s: import_batch_id | html
36564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:36
36566 msgid "Manage staged MARC records %s › Batch %s %s "
36567 msgstr "MARC 레코드 관리 준비 %s › 묶음 %s %s "
36569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:28
36571 msgid "Manage staged records"
36574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:553
36576 msgid "Manage stages"
36579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
36581 msgid "Manage stockrotation operations"
36584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:571
36587 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
36591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:57
36593 msgid "Manage suggestions"
36596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:207
36598 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import"
36601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:636
36603 msgid "Manage uploaded files ("
36606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:241
36608 msgid "Manage usage statistics settings "
36611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:189
36613 msgid "Manage vendor EDI accounts for import/export"
36616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:376
36618 msgid "Manage vendors "
36621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:40
36622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:484
36623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:653
36624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:655
36627 msgstr "의해 관리되어졌습니다"
36629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:225
36630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:48
36631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:181
36632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:365
36633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:726
36635 msgid "Managed by:"
36638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:91
36639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
36641 msgid "Managed in tab: "
36644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:485
36649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:217
36651 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
36654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:476
36657 "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports "
36660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:730
36662 msgid "Management date from:"
36665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:131
36667 msgid "Manager name"
36670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:43
36672 msgid "Managing library"
36675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:249
36677 msgid "Managing library:"
36680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:21
36682 msgid "Managing library: "
36685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:92
36686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:132
36687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:197
36688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:178
36693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:170
36695 msgid "Mandatory data added"
36698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:84
36699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:98
36700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:80
36701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:76
36703 msgid "Mandatory: "
36706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:38
36707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:43
36709 msgid "Manual credit"
36712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:108
36714 msgid "Manual history:"
36717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:170
36719 msgid "Manual history: "
36722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:39
36723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:47
36725 msgid "Manual invoice"
36728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:270
36734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
36735 msgid "Mapping will be removed for: %s."
36738 #. %1$s: setName | html
36739 #. %2$s: setSpec | html
36740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:26
36742 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
36743 msgstr "매핑 설정 '%s' (%s)"
36745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:22
36747 msgid "Mappings have been saved"
36748 msgstr "맵핑이 저장되었습니다"
36751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
36755 #. For the first occurrence,
36757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
36758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:139
36763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:106
36765 msgid "Mark checkout notes as seen/not seen "
36768 #. INPUT type=submit
36769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:165
36771 msgid "Mark item as lost"
36774 #. INPUT type=submit
36775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:168
36777 msgid "Mark lost and notify patron"
36780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:54
36781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:93
36782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:95
36784 msgid "Mark not seen"
36787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:53
36788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:93
36789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:95
36792 msgstr "표시 보이고 끝내기"
36794 #. INPUT type=submit
36795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:255
36796 msgid "Mark seen and continue >>"
36797 msgstr "표시 보이고 계속하기 >>"
36799 #. INPUT type=submit
36800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:254
36801 msgid "Mark seen and quit"
36802 msgstr "표시 보이고 끝내기"
36804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:556
36806 msgid "Mark selected as: "
36809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:167
36811 msgid "Mark the original budget as inactive"
36812 msgstr "비활성 원본예산 표시"
36814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
36816 msgid "MassCat, USA"
36820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
36821 msgid "Match applied"
36825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
36830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:519
36832 msgid "Match check "
36835 #. %1$s: matchcheck.mc_num | html
36836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:256
36838 msgid "Match check %s"
36841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:349
36843 msgid "Match check 1 | "
36844 msgstr "일치 확인 1 | "
36846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:399
36848 msgid "Match details"
36852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
36853 msgid "Match found"
36856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:476
36858 msgid "Match point "
36861 #. %1$s: matchpoint.mp_num | html
36862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:135
36864 msgid "Match point %s | "
36867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:203
36869 msgid "Match point 1 | "
36872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:127
36874 msgid "Match points"
36877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:108
36879 msgid "Match threshold: "
36882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:398
36888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
36889 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
36890 msgstr "전거 일치 %s (점수=%s):%s"
36893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
36895 msgid "Matches bibliographic record %s (score=%s):%s"
36896 msgstr "도서 일치 %s (점수=%s):%s"
36898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:147
36900 msgid "Matching rule applied"
36903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:130
36905 msgid "Matching rule applied:"
36909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:588
36910 msgid "Matching rule code missing"
36911 msgstr "일치 규칙 코드가 없습니다"
36913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:95
36914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:100
36916 msgid "Matching rule code: "
36919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:63
36924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:154
36925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:216
36926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:489
36928 msgid "Matchpoint components"
36931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:353
36936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:131
36937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:174
36938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:273
36943 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
36944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:246
36946 msgid "Materials specified"
36949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:73
36951 msgid "Materials specified:"
36955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
36957 msgid "Mathematical"
36960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:398
36965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:123
36967 msgid "Max length:"
36970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:96
36971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:378
36973 msgid "Max. suspension duration (day)"
36976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:71
36978 msgid "Maximum Koha version"
36979 msgstr "Koha 최대 버전"
36981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:411
36983 msgid "Maximum total holds allowed (count)"
36986 #. For the first occurrence,
36988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
36989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:141
36994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:72
37000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
37005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
37006 msgid "Media poster (Image URL)"
37010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
37015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
37020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
37021 msgid "Medium Blue"
37025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
37026 msgid "Medium Gray"
37030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
37031 msgid "Medium Purple"
37034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:176
37039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:76
37041 msgid "Memcached: "
37044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:167
37049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:91
37050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:223
37055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:7
37060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
37061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:61
37062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:102
37063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:169
37064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:131
37070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
37072 msgid "Merge cells"
37075 #. %1$s: error | html
37076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:102
37078 msgid "Merge failed! The following error was reported: %s."
37079 msgstr "다음 오류가 발생했습니다:"
37081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:100
37083 msgid "Merge failed! The patron to keep was invalid."
37086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:103
37088 msgid "Merge invoices"
37091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:51
37093 msgid "Merge patron records"
37094 msgstr "이용자 레코드 업데이트"
37096 #. INPUT type=submit
37097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:91
37099 msgid "Merge patrons"
37102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:57
37103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:92
37105 msgid "Merge reference"
37108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:48
37109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:157
37111 msgid "Merge selected"
37114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:98
37116 msgid "Merge selected invoices"
37117 msgstr "선택된 청구서 병합"
37119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:115
37120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:166
37121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:85
37123 msgid "Merge selected patrons"
37124 msgstr "선택한 이용자 제거"
37126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:25
37127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:26
37129 msgid "Merging records"
37133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
37134 msgid "Merging with authority: "
37137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:265
37138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:267
37143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:428
37145 msgid "Message body:"
37148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
37149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8
37151 msgid "Message sent"
37154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:425
37156 msgid "Message subject:"
37159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:81
37160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:808
37165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:419
37171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
37172 msgid "Metadata and Document Properties"
37176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
37177 msgid "Microsecond"
37181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
37185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
37187 msgid "Middletown Township Public Library, USA"
37191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
37192 msgid "Midnight Blue"
37196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
37197 msgid "Millisecond"
37200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:29
37205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
37208 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
37210 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
37212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:70
37214 msgid "Minimum Koha version"
37217 #. %1$s: minPasswordLength | html
37218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:964
37220 msgid "Minimum password length: %s"
37221 msgstr "최소 비밀번호 길이: %s"
37224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
37228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:371
37229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:921
37230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:996
37235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:167
37236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:169
37237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:321
37238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:323
37239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:138
37244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:182
37245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:184
37246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:336
37247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:338
37248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:141
37250 msgid "Missing (damaged)"
37253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:187
37254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:189
37255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:341
37256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:343
37257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:142
37259 msgid "Missing (lost)"
37262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:172
37263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:174
37264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:326
37265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:328
37266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:139
37268 msgid "Missing (never received)"
37269 msgstr "없음 (받지 않음)"
37271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:177
37272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:179
37273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:331
37274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:333
37275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:140
37277 msgid "Missing (sold out)"
37281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
37282 msgid "Missing control field contents"
37285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:63
37286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:46
37288 msgid "Missing issues"
37291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:364
37293 msgid "Missing issues:"
37296 #. %1$s: subscription.missinglist | html
37297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:548
37299 msgid "Missing issues: %s "
37303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
37305 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
37306 msgstr "%s 항목의 필수필드가 비어있습니다"
37309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
37311 msgid "Missing mandatory tag: "
37315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
37319 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
37321 msgid "Mobile phone number"
37324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:146
37325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:505
37327 msgid "Modal title"
37330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
37332 msgid "Moderate patron comments"
37335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:486
37337 msgid "Moderate patron comments "
37340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:74
37342 msgid "Moderate patron tags"
37345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:491
37347 msgid "Moderate patron tags "
37350 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
37351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:352
37353 msgid "Modification date"
37356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:42
37357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:112
37359 msgid "Modification log"
37362 #. %1$s: edited_attribute_type | html
37363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:229
37365 msgid "Modified patron attribute type "%s""
37366 msgstr "이용자속성 형식 수정 "%s""
37368 #. %1$s: edited_matching_rule | html
37369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:445
37371 msgid "Modified record matching rule "%s""
37372 msgstr "레코드 일치규칙 수정 "%s""
37374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:416
37375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:547
37376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:132
37381 #. %1$s: PROCESS ServerType
37382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:51
37384 msgid "Modify %s server"
37387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:12
37389 msgid "Modify SRU search fields mapping for authorities"
37390 msgstr "SRU 검색필드 매핑 수정"
37392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:14
37394 msgid "Modify SRU search fields mapping for bibliographic records"
37395 msgstr "SRU 검색필드 매핑 수정"
37397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:103
37399 msgid "Modify a CSV profile"
37400 msgstr "CSV 프로파일 출력 수정 혹은 삭제"
37402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:167
37404 msgid "Modify a batch of records (biblios or authorities)"
37405 msgstr "레코드의 묶음 수정 (서지 또는 전거)"
37407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:54
37409 msgid "Modify a city"
37412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:59
37414 msgid "Modify a debit type"
37417 #. %1$s: authid | html
37418 #. %2$s: authtypetext | html
37419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:185
37421 msgid "Modify authority #%s %s"
37422 msgstr "전거 수정 #%s %s"
37424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:192
37426 msgid "Modify budget "
37429 #. %1$s: budget_period_description | html
37430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:87
37432 msgid "Modify budget '%s'"
37435 #. %1$s: categorycode | html
37436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:58
37438 msgid "Modify category %s"
37441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:99
37443 msgid "Modify classification source"
37446 #. %1$s: contractname | html
37447 #. %2$s: booksellername | html
37448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
37450 msgid "Modify contract %s for %s"
37451 msgstr "계약 수정 %s %s"
37453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:121
37455 msgid "Modify field"
37458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:163
37460 msgid "Modify filing rule"
37463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:336
37465 msgid "Modify funds (can't create lines, but can modify existing ones) "
37468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:266
37470 msgid "Modify holds priority "
37473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:98
37475 msgid "Modify item type"
37478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:157
37480 msgid "Modify items in a batch"
37483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:49
37485 msgid "Modify patron attribute type"
37486 msgstr "이용자속성 형식 수정"
37488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
37490 msgid "Modify patrons in batch"
37491 msgstr "묶음의 이용자 수정"
37493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:463
37495 msgid "Modify pattern"
37498 #. %1$s: label | html
37499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:38
37501 msgid "Modify pattern: %s"
37504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:46
37506 msgid "Modify printer"
37509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:85
37511 msgid "Modify record matching rule"
37512 msgstr "레코드 일치규칙 수정"
37514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:147
37515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:132
37516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:151
37518 msgid "Modify record using the following template: "
37519 msgstr "다음 템플릿을 사용하여 레코드 수정:"
37521 #. INPUT type=submit
37522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:148
37524 msgid "Modify selected checkouts"
37525 msgstr "선택한 레코드 수정"
37527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:218
37529 msgid "Modify selected items"
37532 #. INPUT type=button
37533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:236
37534 msgid "Modify selected records"
37535 msgstr "선택한 레코드 수정"
37537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:209
37539 msgid "Modify splitting rule"
37542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:69
37544 msgid "Modify the due date checkouts in batch"
37545 msgstr "묶음의 이용자 수정"
37547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:52
37549 msgid "Modify the statistics you share with the Koha community"
37552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:214
37553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:142
37554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:486
37560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:151
37561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:153
37562 msgid "Module current"
37566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:157
37567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:159
37568 msgid "Module upgrade needed"
37569 msgstr "모듈 업그레이드 필요함"
37571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:103
37577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
37581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:77
37586 #. For the first occurrence,
37588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
37589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:14
37590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:80
37591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:82
37592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:116
37593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:127
37599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:355
37603 #. For the first occurrence,
37605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
37606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:142
37607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
37608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:145
37609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:108
37610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
37611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:91
37612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:112
37617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:298
37622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:117
37627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:120
37628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:233
37633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:42
37634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:31
37639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:105
37641 msgid "More › Set permissions"
37642 msgstr "› 허가 설정 %s, %s"
37644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:46
37646 msgid "More details"
37649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:32
37651 msgid "More documentation on defining key maps"
37654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:119
37655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:448
37660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:56
37662 msgid "More options"
37665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:236
37666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:253
37671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:232
37676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:39
37677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:70
37678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
37679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:69
37681 msgid "Most-circulated items"
37684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:189
37690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:114
37691 msgid "Move action down"
37695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:110
37696 msgid "Move action to bottom"
37697 msgstr "동작 맨 아래로 이동"
37700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:106
37701 msgid "Move action to top"
37702 msgstr "동작 맨 위로 이동"
37705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:102
37706 msgid "Move action up"
37710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:112
37712 msgid "Move alert down"
37716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:108
37718 msgid "Move alert to bottom"
37719 msgstr "동작 맨 아래로 이동"
37722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:104
37724 msgid "Move alert to top"
37725 msgstr "동작 맨 위로 이동"
37728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:100
37730 msgid "Move alert up"
37734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:95
37735 msgid "Move hold down"
37736 msgstr "예약순위 아래로 이동"
37739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:91
37740 msgid "Move hold to bottom"
37741 msgstr "예약순위 맨 아래로 이동"
37744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:87
37745 msgid "Move hold to top"
37746 msgstr "예약순위 맨 위로 이동"
37749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:83
37750 msgid "Move hold up"
37751 msgstr "예약순위 위로 이동"
37753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:171
37756 "Move patrons to the deleted patrons table. They can be deleted permanently "
37760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:345
37762 msgid "Move remaining unspent funds"
37765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:170
37767 msgid "Move these patrons to the trash"
37768 msgstr "이 이용자들을 휴지통으로 이동"
37770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:12
37772 msgid "Move to next position"
37773 msgstr "동작 맨 아래로 이동"
37775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:440
37776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:99
37778 msgid "Move to next stage "
37779 msgstr "동작 맨 아래로 이동"
37781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:13
37783 msgid "Move to previous position"
37784 msgstr "이전 페이지로 돌아갑니다"
37786 #. INPUT type=submit
37787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:353
37788 msgid "Move unreceived orders"
37791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:379
37796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:7
37797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:440
37798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:119
37800 msgid "Multi receiving"
37803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:202
37805 msgid "Musical recording"
37808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:133
37813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:136
37815 msgid "My checkouts"
37818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:78
37823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:174
37825 msgid "MySQL data added"
37828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:46
37830 msgid "MySQL version: "
37831 msgstr "MySQL 버전: "
37833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:233
37834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:237
37835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:348
37836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:363
37837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:388
37838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:392
37839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:396
37844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:65
37849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:92
37854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:272
37855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:280
37857 msgid "NOT CHECKED IN"
37860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:328
37862 msgid "NOT CHECKED IN "
37865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:104
37866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:36
37867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
37868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:157
37874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
37876 "NOTE: Fields listed in the \\'UniqueItemsFields\\' system preference will "
37880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:146
37883 "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/"
37884 "batchRebuildBiblioTables.pl."
37887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
37892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:5
37893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
37894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:4
37895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:35
37896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:29
37897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:252
37898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:144
37899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:488
37900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:62
37901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:83
37902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:33
37903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:52
37904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:267
37905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:27
37906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:23
37907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:76
37908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:38
37909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:98
37910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:62
37911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:27
37912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:57
37913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:9
37914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:42
37915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:105
37916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:347
37917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:308
37918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:347
37919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:86
37920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:356
37921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:35
37922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:49
37923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:66
37924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:131
37925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:145
37926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:63
37927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:190
37928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:164
37929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:31
37930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:144
37931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:88
37932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:66
37933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1729
37934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1756
37939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:29
37940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:23
37942 msgid "Name (any): "
37945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:117
37946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:119
37947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:445
37949 msgid "Name of day"
37952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:122
37953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:124
37954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:446
37956 msgid "Name of day (abbreviated)"
37959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:127
37960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:129
37961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:447
37963 msgid "Name of month"
37966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:132
37967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:134
37968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:448
37970 msgid "Name of month (abbreviated)"
37973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:137
37974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:139
37975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:449
37977 msgid "Name of season"
37980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:142
37981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:144
37982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:450
37984 msgid "Name of season (abbreviated)"
37987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
37989 msgid "Name or ISSN: "
37990 msgstr "이름 또는 ISSN: "
37992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:371
37994 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
37995 msgstr "이름 또는 바코드를 찾지 못했습니다. 다른것을 시도해주세요"
37997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:128
37999 msgid "Name or cardnumber:"
38000 msgstr "이름 또는 카드번호:"
38002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
38004 msgid "Name the new definition"
38007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:344
38008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:128
38009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:51
38010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:56
38011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:51
38012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:102
38013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:147
38014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:196
38015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:223
38016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:48
38017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:129
38018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:79
38019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:231
38024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:21
38025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:5
38026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:9
38027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:285
38028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:226
38029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:27
38030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:77
38031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:107
38032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:73
38033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:129
38034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:275
38039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:190
38044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
38045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:115
38046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:261
38047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:111
38048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:105
38049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
38050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:155
38051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:265
38052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:277
38053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
38054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:198
38055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
38061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
38063 msgid "Narrower Term"
38066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
38068 msgid "National Library of Finland, Finland"
38072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
38076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
38078 msgid "Near East University"
38081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:21
38084 "Necessary Elasticsearch packages are not installed on your server. Please "
38085 "contact your server admin if you wish to configure Elasticsearch"
38088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
38090 msgid "Nederlands-België (Dutch-Belgium)"
38091 msgstr "Nederlands-België (Dutch-Belgium)"
38093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
38095 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
38096 msgstr "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
38098 #. %1$s: dbms | $HtmlTags tag=>'code'
38099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
38102 "Need help? For help with granting permissions, please search online for \"%s "
38103 "manual grant permissions\" "
38106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:76
38107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:80
38108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:84
38109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:54
38110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:286
38111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:290
38112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:294
38117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:53
38118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:55
38119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:280
38120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:421
38121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:453
38122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1197
38123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:93
38124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:52
38125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:262
38126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:48
38127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:30
38132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:4
38133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:7
38134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:4
38135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:12
38136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:5
38141 #. %1$s: PROCESS ServerType
38142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:54
38144 msgid "New %s server"
38147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:105
38148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:243
38150 msgid "New CSV profile"
38153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:47
38158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:103
38160 msgid "New ILL request"
38163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:8
38164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:18
38165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:23
38167 msgid "New ILL request "
38170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:21
38172 msgid "New SMS provider"
38175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:10
38177 msgid "New SQL from Mana"
38178 msgstr "신규 SQL 보고서"
38180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:8
38181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:320
38183 msgid "New SQL report"
38184 msgstr "신규 SQL 보고서"
38186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:151
38188 msgid "New SRU server"
38191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:150
38193 msgid "New Z39.50 server"
38194 msgstr "신규 Z39.50 서버"
38196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
38198 msgid "New Zealand Central Agencies Library, New Zealand"
38201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
38203 msgid "New Zealand Ministry of Education Library, New Zealand"
38206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:47
38208 msgid "New account "
38211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:44
38216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:22
38221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:8
38223 msgid "New authority "
38226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:130
38228 msgid "New authority type"
38231 #. %1$s: category | html
38232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:144
38234 msgid "New authorized value for %s"
38237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:71
38242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:293
38244 msgid "New basket group"
38247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:297
38249 msgid "New batch patron modification"
38250 msgstr "신규 이용자 묶음 수정"
38253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:297
38254 msgid "New batch patrons modification"
38255 msgstr "신규 이용자 묶음 수정"
38258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:209
38260 msgid "New batch record deletion"
38261 msgstr "신규 레코드 묶음 삭제"
38264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:248
38265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:254
38266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:258
38268 msgid "New batch record modification"
38269 msgstr "신규 레코드 묶음 수정"
38271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:7
38272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:62
38278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:452
38280 msgid "New budget-parent is beneath budget"
38283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:119
38285 msgid "New cash register"
38288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:60
38289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:397
38290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:142
38292 msgid "New category"
38295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:24
38297 msgid "New child record"
38298 msgstr "신규 어린이 레코드"
38300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:56
38301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:128
38306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:284
38308 msgid "New classification source"
38311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:109
38312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:111
38317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:191
38319 msgid "New club field"
38322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:48
38324 msgid "New club template"
38327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:4
38329 msgid "New collection"
38332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:65
38333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:88
38335 msgid "New comment"
38338 #. %1$s: booksellername | html
38339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:69
38341 msgid "New contract for %s"
38344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:26
38349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:32
38351 msgid "New currency"
38354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:61
38355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:119
38357 msgid "New debit type"
38360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:37
38362 msgid "New definition"
38366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
38368 msgid "New document"
38371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:123
38373 msgid "New due date"
38376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:87
38378 msgid "New due date:"
38381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:218
38383 msgid "New enrollment field"
38386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:37
38392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
38396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:10
38398 msgid "New field on next line"
38401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:285
38403 msgid "New filing rule"
38406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:62
38408 msgid "New framework"
38411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:33
38412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:96
38414 msgid "New frequency"
38417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:13
38418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:35
38420 msgid "New from Z39.50/SRU"
38421 msgstr "Z39.50/SRU에서온 새것"
38423 #. For the first occurrence,
38424 #. %1$s: budget_period_description | html
38425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:10
38426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:14
38428 msgid "New fund for %s"
38431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
38432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:315
38434 msgid "New guided report"
38437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:14
38442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:67
38444 msgid "New item type"
38447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:22
38449 msgid "New item type created!"
38452 #. %1$s: label_batch | html
38453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:59
38455 msgid "New label batch created: # %s "
38456 msgstr "신규 레이블 묶음 생성: # %s"
38458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:82
38460 msgid "New library"
38463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:79
38464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:81
38466 msgid "New line (\\n)"
38467 msgstr "신규 라인 (\\n)"
38469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:4
38470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:123
38476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
38478 msgid "New macro..."
38481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:106
38483 msgid "New notice "
38486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:31
38487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:260
38489 msgid "New numbering pattern"
38492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:71
38494 msgid "New password:"
38497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:9
38499 msgid "New patron "
38502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:221
38504 msgid "New patron attribute type"
38505 msgstr "신규 이용자속성 형식"
38507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:22
38509 msgid "New patron list"
38512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:238
38514 msgid "New preference"
38517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:48
38518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:132
38520 msgid "New printer"
38523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:31
38524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:426
38526 msgid "New purchase suggestion"
38529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:10
38530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
38535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:25
38537 msgid "New record "
38540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:437
38542 msgid "New record matching rule"
38543 msgstr "신규 레코드 일치규칙"
38545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:5
38547 msgid "New report "
38551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
38553 msgid "New request"
38556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:4
38561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:179
38563 msgid "New routing list"
38566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:144
38571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:25
38573 msgid "New search field"
38576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:60
38581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:286
38583 msgid "New splitting rule"
38586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:9
38587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:98
38588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:17
38590 msgid "New subscription"
38593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:7
38594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:96
38596 msgid "New subscription for this serial"
38599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:172
38600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:43
38605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:42
38607 msgid "New template"
38610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:64
38612 msgid "New username:"
38613 msgstr "신규 이용자 이름:"
38615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:122
38616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:155
38621 #. %1$s: IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to
38622 #. %2$s: IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to == ''
38623 #. %3$s: ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', errmsgloo.ItemLocationUpdated.to ) == ''
38624 #. %4$s: errmsgloo.ItemLocationUpdated.to | html
38626 #. %6$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', errmsgloo.ItemLocationUpdated.to ) | html
38630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:236
38633 "New value: %s %s empty %s %s (Not an authorized value) %s %s %s %s \"Blank\" "
38637 #. %1$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to
38638 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to ) | html
38641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:213
38643 msgid "New value: %s %s. %s Available for loan. %s "
38646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:37
38652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
38657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
38659 msgid "Newcastle City Council, United Kingdom"
38660 msgstr "software.coop, 영국"
38662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:119
38663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
38664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:35
38665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:115
38666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:108
38667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:21
38672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:83
38674 msgid "News will still be accessible by direct URL if expired. "
38677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:94
38682 #. For the first occurrence,
38684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
38685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
38686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
38687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
38688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
38689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:80
38690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:123
38691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174
38692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:106
38693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:128
38694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:164
38695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:213
38699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:16
38700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:583
38701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:215
38702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:170
38703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:17
38708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:56
38709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:120
38711 msgid "Next >>"
38712 msgstr "다음 >>"
38714 #. INPUT type=submit
38715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:139
38716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:380
38717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:405
38718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:457
38719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:529
38720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:561
38724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:167
38726 msgid "Next available"
38727 msgstr "다음의 사용 가능한것"
38729 #. For the first occurrence,
38730 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( hold.itemtype ) | html
38731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:165
38732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38734 msgid "Next available %s item"
38735 msgstr "다음의 사용 가능한것"
38738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
38740 msgid "Next issue publication date is not defined"
38741 msgstr "- 다음호 발행일이 정의되지 않았습니다"
38743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:245
38745 msgid "Next issue publication date:"
38748 #. INPUT type=button name=changepage_next
38749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:210
38750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:145
38751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:195
38755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592
38757 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
38758 msgstr "Nicholas Rosasco (문서화 컴파일러)"
38760 #. For the first occurrence,
38762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:187
38764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:137
38765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:140
38766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:321
38767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:338
38768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:98
38769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:152
38770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:63
38771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:130
38772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:471
38773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:474
38774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:486
38775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:489
38776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:336
38777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:49
38778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:52
38779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:528
38780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:61
38781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:63
38782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:117
38783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:120
38784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:63
38785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:67
38786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:71
38787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:183
38788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:186
38789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:209
38790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:242
38791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:319
38792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:347
38793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:671
38794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:153
38795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:156
38796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:230
38797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:233
38798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:241
38799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:244
38800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:305
38801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:308
38802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:320
38803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:323
38804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:331
38805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:334
38806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:366
38807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:369
38808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:377
38809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:380
38810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:388
38811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:391
38816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1124
38817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1131
38818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1144
38819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1151
38820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:204
38821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:211
38827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:313
38832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:363
38833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:365
38834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:913
38835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:915
38836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:988
38837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:990
38839 msgid "No (default)"
38842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:286
38843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:288
38846 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
38847 "ACQ, the items framework would be used"
38849 "ACQ 프레임워크가 없습니다, 기본값을 사용합니다. ACQ 코드와 프레임워크를 생성"
38850 "해야 합니다, 항목 프레임워크가 사용되었습니다"
38852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:145
38855 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
38856 "ACQ, the items framework would be used "
38858 "ACQ 프레임워크가 없습니다, 기본값을 사용합니다. ACQ 코드와 프레임워크를 생성"
38859 "해야 합니다, 항목 프레임워크가 사용되었습니다"
38861 #. %1$s: IF ( CAN_user_parameters )
38862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:145
38864 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
38867 #. For the first occurrence,
38868 #. %1$s: booksellername | html
38869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
38870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:378
38872 msgid "No EDIFACT configuration for %s"
38875 #. %1$s: errmsgloo.msg | html
38876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:118
38878 msgid "No Item with barcode: %s"
38879 msgstr "이 바코드를 가진 항목이 없습니다: %s"
38881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:87
38884 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
38885 "frameworks supplied for English (en)"
38887 "MARC 프레임워크에 사용가능한 당신의 언어가 없습니다. 영어로 지원되는 프레임워"
38890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:264
38892 msgid "No MARC modification template is defined. You have "
38893 msgstr "%s %s %s 정의된 MARC 수정 템플릿이 없습니다. 가지고있는"
38896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:207
38898 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
38899 "searches will go through the whole record. Continue?"
38901 "정의된 SRU 검색 필드 맵핑이 없ㅅ브니다. 이것은 모든 필드 검색이 전체 레코드"
38902 "를 통해 이루어 진다는 것입니다. 계속하시겠습니까?"
38904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:82
38907 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
38908 "with the category TERM."
38911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:270
38913 msgid "No action defined for the template. "
38914 msgstr "%s 템플릿에 정의된 동작이 없습니다. %s "
38916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:7
38917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
38919 msgid "No active currency is defined"
38922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:272
38924 msgid "No active currency is defined. Please go to "
38927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:59
38928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
38930 msgid "No address stored."
38931 msgstr "저장된 주소가 없습니다."
38933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:261
38934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:265
38935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:269
38937 msgid "No and try to override system preferences"
38938 msgstr "국제적 시스템 기본 설정"
38941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:228
38943 msgid "No authorities have been selected."
38944 msgstr "준비된 레코드가 없습니다."
38946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:102
38947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:384
38949 msgid "No automatic renewal after"
38952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:103
38953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:385
38955 msgid "No automatic renewal after (hard limit)"
38958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:13
38960 msgid "No cards created (empty batch or list?) "
38963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:548
38965 msgid "No categories have been defined. "
38968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:85
38969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:94
38970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:103
38971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:112
38972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:120
38973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:124
38974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:129
38975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:137
38976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:144
38977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:150
38982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:153
38984 msgid "No checkouts for the selected filters. "
38985 msgstr "선택한 항목을 갱신 또는 확인"
38987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:149
38990 "No circulation rule is defined for this patron and itemtype combination."
38993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:62
38994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
38996 msgid "No city stored."
38997 msgstr "저장된 도시가 없습니다."
38999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:42
39001 msgid "No claims notice defined. "
39002 msgstr "정의된 청구 알림이 없습니다."
39004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:100
39006 msgid "No club templates defined."
39007 msgstr "지정된 프린터가 없습니다."
39009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:87
39011 msgid "No club with this name, please, try another"
39012 msgstr "이 이름을 가진 이용자가 없습니다, 다른 이름으로 시도해주세요"
39014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:126
39016 msgid "No clubs defined."
39017 msgstr "정의된 그룹이 없습니다."
39019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:128
39022 "No clubs defined. A club template must be defined before a club can be "
39027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
39033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1092
39034 msgid "No columns selected!"
39035 msgstr "선택된 열이 없습니다!"
39037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:66
39039 msgid "No comments have been approved."
39042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:66
39044 msgid "No comments to moderate."
39047 #. For the first occurrence,
39049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:60
39050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:406
39051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:416
39052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:158
39054 msgid "No cover image available"
39055 msgstr "사용 가능한 표지 이미지가 없습니다"
39058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
39059 msgid "No data available in table"
39060 msgstr "표에 사용가능한 데이터가 없습니다"
39062 #. %1$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
39063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
39065 msgid "No database named %s detected."
39066 msgstr "데이터베이스의 이름이 없습니다"
39069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:914
39071 msgid "No date selected"
39072 msgstr "선택된 주문이 없습니다"
39074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:87
39076 msgid "No descriptions"
39079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:68
39080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
39082 msgid "No email stored."
39083 msgstr "저장된 이메일이 없습니다."
39086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
39087 msgid "No entries to show"
39088 msgstr "볼 수 있는 기입이 없습니다"
39090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:45
39092 msgid "No files found."
39093 msgstr "항목을 찾을 수 없습니다."
39095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:54
39096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:141
39097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:209
39098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:123
39099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:159
39104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:195
39106 msgid "No fund found"
39107 msgstr "자금을 찾을 수 없습니다"
39110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:308
39112 msgid "No fund selected."
39113 msgstr "선택된 주문이 없습니다"
39115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:175
39117 msgid "No funds to display for this search criteria"
39118 msgstr "이 검색 기준에 표시된 자금이 없습니다"
39120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:349
39125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:446
39126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:746
39127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:785
39128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:218
39129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:224
39131 msgid "No holds allowed"
39132 msgstr "예약을 할 수 없습니다"
39134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:713
39136 msgid "No holds allowed:"
39137 msgstr "예약을 할 수 없습니다:"
39139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:79
39140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:102
39142 msgid "No holds found."
39143 msgstr "예약을 찾을 수 없습니다."
39146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:131
39147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:191
39149 msgid "No holds on this item / Total holds on this record: %s"
39150 msgstr "예약이 너무 많습니다:"
39153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:137
39154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:197
39156 msgid "No holds on this record"
39157 msgstr "예약이 너무 많습니다:"
39159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:767
39160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:771
39161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:775
39163 msgid "No if settings allow it"
39166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:107
39167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:167
39172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:122
39174 msgid "No images are currently available. "
39175 msgstr "현재 사용할 수 있는 이미지가 없습니다."
39178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:804
39179 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
39182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:20
39184 msgid "No item found"
39185 msgstr "항목을 찾을 수 없습니다."
39187 #. %1$s: UNKNOWN_BARCODE | html
39188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:18
39190 msgid "No item found with barcode %s"
39191 msgstr "이 바코드를 가진 항목을 찾을 수 없습니다 %s"
39193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:37
39195 msgid "No item matches this barcode"
39196 msgstr "이 바코드와 일치하는 항목이 없습니다"
39199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
39201 msgid "No item was added to your cart (already in your cart)!"
39202 msgstr "책바구니에 추가된 항목이 없습니다(이미 책바구니에 있습니다) !"
39205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
39206 msgid "No item was selected"
39207 msgstr "선택된 항목이 없습니다"
39210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
39212 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
39215 #. %1$s: errmsgloo.msg | html
39216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:251
39218 msgid "No item with barcode: %s"
39219 msgstr "이 바코드를 가진 항목이 없습니다: %s"
39221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:610
39226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
39229 "No items added because the library is not set. Please set your library "
39230 "before adding items to a batch. "
39233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:282
39234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:326
39235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:755
39237 msgid "No items are available"
39238 msgstr "사용가능한 항목이 없습니다"
39240 #. %1$s: looptable.coltitle | html
39241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:80
39243 msgid "No items for %s"
39244 msgstr "항목이 없습니다 %s"
39246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:198
39247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:116
39248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:47
39250 msgid "No items found."
39251 msgstr "항목을 찾을 수 없습니다."
39253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:327
39255 msgid "No items were found by searching."
39256 msgstr "검색으로 찾은 항목이 없습니다. %s %s"
39259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
39261 msgid "No itemtype"
39262 msgstr "Koha 항목 형식"
39264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:94
39266 msgid "No keys defined for the current patron. "
39267 msgstr "%s 템플릿에 정의된 동작이 없습니다. %s "
39269 #. %1$s: ERRORUSELESSDELAY | html
39270 #. %2$s: BORERR | html
39271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
39274 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
39275 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
39276 "should be specified."
39279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:13
39280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:132
39285 #. %1$s: IF ( CATALOGUING )
39286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:277
39288 msgid "No log found %s for "
39289 msgstr "로그를 찾을 수 없습니다 %s"
39291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:28
39293 msgid "No mappings have been defined for this set"
39294 msgstr "이 설정에 정의된 맵핑이 없습니다"
39297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
39301 #. %1$s: message_loo.approved_by | html
39302 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.op_zero )
39303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:58
39305 msgid "No match for borrowernumber (%s). %s"
39308 #. For the first occurrence,
39310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
39311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:179
39312 msgid "No matches found"
39313 msgstr "일치하는 것이 없습니다"
39316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:540
39318 msgid "No matching notices found"
39319 msgstr "일치하는 보고서를 찾을 수 없습니다"
39322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
39323 msgid "No matching records found"
39324 msgstr "일치하는 레코드를 찾을 수 없습니다"
39327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1092
39328 msgid "No matching reports found"
39329 msgstr "일치하는 보고서를 찾을 수 없습니다"
39331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:37
39333 msgid "No missing issues found."
39334 msgstr "빠진 호를 찾을 수 없습니다."
39336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:376
39338 msgid "No more renewals possible"
39339 msgstr "더이상 갱신할 수 없습니다"
39341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:235
39343 msgid "No more renewals possible."
39344 msgstr "더이상 갱신할 수 없습니다"
39346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:104
39351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:285
39353 msgid "No order has been duplicated. Maybe something wrong happened?"
39356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:30
39358 msgid "No order selected"
39359 msgstr "선택된 주문이 없습니다"
39361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:335
39363 msgid "No orders yet"
39364 msgstr "아직 주문되지 않았습니다"
39366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:764
39368 msgid "No outstanding charges"
39369 msgstr "미지불된 요금이 없습니다"
39371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:177
39374 "No partners have been defined yet. Please create appropriate patron records "
39375 "(by default ILLLIBS category)."
39378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:76
39380 msgid "No patron card numbers given."
39381 msgstr "이용자 카드번호 입력:"
39384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
39385 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
39386 msgstr "오프라인 데이터베이스에 이용자 카드번호가 없습니다 (그래도 진행): %s"
39388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:483
39390 msgid "No patron matched "
39391 msgstr "일치하는 이용자가 없습니다"
39393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:713
39395 msgid "No patron may put this book on hold."
39396 msgstr "이용자가 이 책을 예약할 수 없습니다."
39398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:212
39400 msgid "No patron records have been actually removed"
39401 msgstr "이용자레코드가 실제로 제거되지 않았습니다"
39403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:227
39405 msgid "No patron records have been anonymized"
39406 msgstr "익명의 이용자레코드가 없습니다"
39408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:221
39410 msgid "No patron records have been removed"
39411 msgstr "제거된 이용자 레코드가 없습니다"
39413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:80
39414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:40
39416 msgid "No patron with this name, please, try another"
39417 msgstr "이 이름을 가진 이용자가 없습니다, 다른 이름으로 시도해주세요"
39419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:182
39421 msgid "No pending baskets"
39422 msgstr "보류중인 바스켓이 없습니다"
39424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:64
39426 msgid "No pending on-site checkout."
39427 msgstr "보류중인 현장 대출이 없습니다."
39429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:65
39430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
39432 msgid "No phone stored."
39433 msgstr "전화가 저장되지 않았습니다."
39435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:488
39436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:142
39438 msgid "No physical items for this record"
39439 msgstr "이 레코드에는 물리적 항목이 없습니다"
39441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:47
39443 msgid "No plugins installed"
39444 msgstr "설치된 플러그인이 없습니다"
39446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:50
39448 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
39449 msgstr "도구로 사용할 수 있는 설치된 플러그인이 없습니다"
39451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:54
39453 msgid "No plugins that can convert files to MARC records are installed"
39454 msgstr "보고서를 생성할 수 있는 플러그인이 설치되지 않았습니다"
39456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:52
39458 msgid "No plugins that can create a report are installed"
39459 msgstr "보고서를 생성할 수 있는 플러그인이 설치되지 않았습니다"
39461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:58
39464 "No plugins that can enhance the intranet catalog biblio records are installed"
39465 msgstr "보고서를 생성할 수 있는 플러그인이 설치되지 않았습니다"
39467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:56
39470 "No plugins that can process online payments via the public catalog are "
39472 msgstr "도구로 사용할 수 있는 설치된 플러그인이 없습니다"
39475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:276
39476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:385
39477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:186
39481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:160
39483 msgid "No printers defined."
39484 msgstr "지정된 프린터가 없습니다."
39487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
39488 msgid "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
39490 "사용가능한 인용부호가 없습니다. 인용부호를 추가하기 위해서 'Add quote'버튼을 "
39493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:122
39494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:187
39499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:38
39502 "No record have been imported because they all match an existing record in "
39505 "당신의 목록안의 기존 레코드와 일치하는 외부 자료의 레코드를 선택했습니다: %s"
39507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:114
39509 msgid "No record was removed."
39510 msgstr "무시된 레코드의 개수"
39513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:228
39515 msgid "No records have been selected."
39516 msgstr "준비된 레코드가 없습니다."
39518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:69
39520 msgid "No records have been staged."
39521 msgstr "준비된 레코드가 없습니다."
39523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:38
39525 msgid "No records imported"
39526 msgstr "무시된 레코드의 개수"
39528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:247
39530 msgid "No records were modified. "
39531 msgstr "무시된 레코드의 개수"
39533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:100
39534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:382
39536 msgid "No renewal before"
39537 msgstr "이전의 갱신이 없습니다"
39540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
39541 msgid "No renewal before %s"
39542 msgstr "%s 이전의 갱신이 없습니다"
39544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:120
39546 msgid "No results for your query"
39547 msgstr "질의에 대한 결과가 없습니다"
39549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:39
39550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:279
39551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:151
39552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:30
39554 msgid "No results found"
39555 msgstr "결과를 찾을 수 없습니다"
39557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:46
39559 msgid "No results found for "
39560 msgstr "결과를 찾을 수 없습니다"
39562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:119
39564 msgid "No results found."
39565 msgstr "결과를 찾을 수 없습니다."
39567 #. %1$s: IF ( query_desc )
39568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:281
39570 msgid "No results match your search %sfor "
39571 msgstr "검색과 일치하는 결과가 없습니다 %s"
39573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:31
39575 msgid "No results match your search for "
39576 msgstr "검색과 일치하는 결과가 없습니다"
39578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:618
39580 msgid "No results."
39583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:126
39586 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
39587 "the samples supplied for English (en)"
39589 "당신의 언어에 사용가능한 예제 데이터와 설정이 없습니다. 기본 예제인 영어가 제"
39592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:311
39594 msgid "No saved reports match your criteria. "
39597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:296
39603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
39605 msgid "No subscription found on Mana Knowledge Base"
39606 msgstr "이 구독은 다른 공급자에게 의존하고 있습니다"
39608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:31
39610 msgid "No system preferences matched your search for: "
39611 msgstr "검색과 일치하는 시스템 기본 설정이 없습니다"
39613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:118
39616 "No target email addresses found. Either select at least one partner or check "
39617 "your ILL partner library records. "
39621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
39623 msgid "No temporary directory found."
39624 msgstr "일치하는 레코드를 찾을 수 없습니다"
39626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:85
39628 msgid "No transfers to receive"
39631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:105
39633 msgid "No valid patrons to merge were found."
39636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:425
39638 msgid "No warnings."
39641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
39643 msgid "No, I don't confirm"
39644 msgstr "아니요, 확인할 수 없습니다"
39646 #. INPUT type=submit
39647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:232
39649 msgid "No, do not Delete"
39650 msgstr "아니요, 삭제할 수 없습니다"
39652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:507
39653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:277
39654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:122
39655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:254
39656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:52
39657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:240
39658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:158
39659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:122
39660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:225
39661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:129
39662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:127
39663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
39664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:429
39665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:236
39666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:135
39667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:213
39668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:246
39669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:115
39670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:114
39671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:116
39672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:389
39673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:120
39674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:343
39675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:294
39677 msgid "No, do not delete"
39678 msgstr "아니요, 삭제할 수 없습니다"
39680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:145
39682 msgid "No, do not reset mappings"
39683 msgstr "아니요, 삭제할 수 없습니다"
39685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:44
39687 msgid "No, don't cancel (N)"
39688 msgstr "아니요, 취소할 수 없습니다"
39690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:289
39692 msgid "No, don't check out (N)"
39693 msgstr "아니요, 대출할 수 없습니다"
39695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:714
39696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:739
39698 msgid "No, don't close (N)"
39699 msgstr "아니요, 닫을 수 업습니다"
39701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:61
39703 msgid "No, don't delete (N)"
39704 msgstr "아니요, 삭제할 수 없습니다"
39706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:287
39708 msgid "No, don't renew (N)"
39709 msgstr "아니요, 갱신할 수 없습니다"
39711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:72
39712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:74
39714 msgid "No, let me think about it"
39717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:499
39718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:501
39720 msgid "No, save as new record"
39721 msgstr "아니요: 신규레코드 저장"
39723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:398
39724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:593
39725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:85
39730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
39732 msgid "No. of items:"
39735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:40
39737 msgid "No. of times checked out"
39738 msgstr "아니요. 대출 항목이 없습니다"
39740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:200
39742 msgid "No: Save as new authority"
39743 msgstr "아니요: 신규전거 저장"
39745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:18
39750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:57
39755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:200
39757 msgid "Non-fiction"
39760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:203
39762 msgid "Non-musical recording"
39765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:536
39767 msgid "Non-patron guarantor first name"
39770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:523
39772 msgid "Non-patron guarantor surname"
39775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:66
39777 msgid "Non-public note"
39780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:269
39782 msgid "Non-public note:"
39785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:248
39787 msgid "Non-public notes"
39791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
39792 msgid "Nonbreaking space"
39795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
39796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:55
39797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:109
39798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:111
39799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
39800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:165
39801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:219
39802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:221
39803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
39804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:134
39805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
39806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:199
39807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:53
39808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:123
39809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:144
39810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:162
39811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:134
39812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:198
39813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:137
39814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:72
39815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:247
39816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:101
39817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:136
39818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:128
39819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:153
39820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:125
39821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:136
39822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:126
39823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:117
39824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
39825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:106
39826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:128
39827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:66
39828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:77
39829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:756
39830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:758
39835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:178
39837 msgid "None defined"
39838 msgstr "%s %s지정하지 않음"
39841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:939
39842 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
39845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:317
39846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:319
39848 msgid "None specified"
39849 msgstr "%s %s지정하지 않음"
39851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:324
39853 msgid "None specified "
39854 msgstr "%s %s지정하지 않음"
39856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:81
39858 msgid "Nonpublic note"
39861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:137
39862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:365
39864 msgid "Nonpublic note:"
39867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:123
39869 msgid "Nonpublic note: "
39872 #. %1$s: internalnotes | html | html_line_break
39873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:98
39875 msgid "Nonpublic note: %s"
39876 msgstr "비공개 주기: %s"
39878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:41
39880 msgid "Nonpublic notes"
39883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
39889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:355
39893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:68
39895 msgid "Normal text"
39898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:186
39899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:235
39900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:292
39901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:334
39902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:371
39903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:397
39904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:508
39905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:541
39906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:566
39908 msgid "Normalization rule: "
39911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
39913 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
39914 msgstr "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
39916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
39918 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
39919 msgstr "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
39921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
39923 msgid "North Central Regional Library (NCRL), USA"
39926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
39928 msgid "Northeast Kansas Library System (NEKLS), USA"
39932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
39937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:179
39939 msgid "Not Installed %s"
39940 msgstr "설치되지 않음 %s"
39942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:86
39944 msgid "Not a duplicate. Save as new record"
39945 msgstr "중복되지 않았습니다. 신규레코드를 저장합니다"
39947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:196
39949 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
39952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:163
39955 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
39959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:179
39960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:187
39961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:196
39962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:211
39963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:219
39964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:228
39966 msgid "Not allowed"
39967 msgstr "예약을 할 수 없습니다"
39970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:82
39972 msgid "Not allowed by patron's privacy settings"
39973 msgstr "이용자가 제한되어있습니다"
39975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:44
39977 msgid "Not allowed to delete own account"
39978 msgstr "소유계정의 삭제가 허용되지 않았습니다"
39981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
39982 msgid "Not allowed: overdue"
39986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
39988 msgid "Not allowed: patron restricted"
39989 msgstr "이용자가 제한되어있습니다"
39991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:197
39992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:199
39993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:351
39994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:353
39996 msgid "Not available"
39999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:57
40001 msgid "Not checked out since: "
40002 msgstr "이후 대출 되지 않음:"
40004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:257
40006 msgid "Not checked out."
40007 msgstr "대출할 수 없습니다."
40009 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
40010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:185
40011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:123
40012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:166
40013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:265
40014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:357
40016 msgid "Not for loan"
40017 msgstr "대출할 수 없습니다"
40019 #. %1$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', itemloo.notforloan ) | html
40020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:674
40022 msgid "Not for loan (%s)"
40025 #. For the first occurrence,
40027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
40028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:89
40030 msgid "Not for loan status"
40033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:205
40035 msgid "Not for loan status updated. "
40038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:226
40039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:159
40041 msgid "Not for loan: "
40045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:939
40047 msgid "Not holdable"
40050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
40052 msgid "Not published"
40056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
40057 msgid "Not renewable"
40060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:86
40061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:129
40066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:434
40067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:467
40068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:506
40073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:558
40074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:54
40075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:39
40076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:48
40077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:123
40078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:106
40079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:107
40080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:802
40081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:69
40082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:83
40083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:136
40084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:365
40089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:48
40091 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
40092 msgstr "메모 : 이 항목은 명기되지 않은 이 도구에 의해 출력되었습니다."
40094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:233
40095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:259
40097 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
40098 msgstr "메모 : 이 출력 파일은 매우 큽니다, 그리고 밤마다 만들어집니다."
40100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:57
40101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:126
40103 msgid "Note about the accompanying materials: "
40104 msgstr "첨부 자료에 대한 주기:"
40107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
40108 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
40109 msgstr "첨부 자료에 대한 주기: %s"
40111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:50
40113 msgid "Note for OPAC"
40116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:54
40118 msgid "Note for staff"
40121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:43
40123 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
40126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:113
40128 msgid "Note that fields weighting works only for simple search."
40131 #. %1$s: CASE 'both'
40132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:99
40135 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
40136 "$KOHA_CONF file %s "
40140 #. %2$s: IF effective_caching_method != 'Cache::Memcached::Fast::Safe'
40141 #. %3$s: effective_caching_method | html
40143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:103
40146 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
40147 "$KOHA_CONF file. Currently you do not have a valid memcached configuration "
40148 "defined. %s %s | Effective caching method: %s %s "
40151 #. %1$s: CASE # nowhere
40152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:101
40155 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
40156 "$KOHA_CONF file. To avoid any misunderstanding you should not export the "
40157 "memcached config from ENV. %s "
40160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:68
40161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
40162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:53
40167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:29
40168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:59
40169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:55
40170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:298
40171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:203
40172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:715
40173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:78
40178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:414
40181 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
40182 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
40183 "or slow your system down."
40186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:66
40188 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
40191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:68
40194 "Note: No upload categories are defined. Add values to the UPLOAD authorized "
40195 "value category otherwise all uploads will be marked as temporary."
40199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:179
40200 msgid "Note: _ALL_ value will override all other values"
40203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:134
40205 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
40208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:91
40211 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
40212 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
40213 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
40214 "the bibliographic record"
40217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:65
40219 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
40222 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
40223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:38
40224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:11
40225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
40226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
40227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:99
40228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:7
40229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:330
40230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:331
40231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:120
40232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:55
40233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:46
40234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:80
40235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:132
40236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:175
40237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:274
40238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:153
40239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:63
40240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:118
40241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:137
40242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:90
40243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:197
40248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:147
40249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:36
40254 #. For the first occurrence,
40255 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes | $raw
40256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:95
40257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:101
40259 msgid "Notes : %s "
40263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
40264 msgid "Notes about return claim"
40267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:147
40268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:149
40270 msgid "Notes/Comments"
40273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:253
40274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:45
40275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:407
40276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:86
40277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:32
40278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:178
40279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:369
40280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:418
40281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:802
40282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:573
40283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:628
40284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:721
40285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:926
40286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:961
40287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1001
40288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:121
40289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:287
40294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:25
40295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
40296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:71
40297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:272
40298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:322
40299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:54
40300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:148
40301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:338
40306 #. For the first occurrence,
40307 #. %1$s: reservenotes | html
40308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:63
40309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:416
40314 #. %1$s: library.branchnotes | html
40316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:229
40318 msgid "Notes: %s%s "
40319 msgstr "주기: %s%s %s"
40321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:216
40322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:162
40324 msgid "Nothing found."
40325 msgstr "찾을 수 없습니다."
40327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:214
40329 msgid "Nothing found. "
40330 msgstr "찾을 수 없습니다. "
40332 #. For the first occurrence,
40334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:673
40335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:308
40336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:448
40337 msgid "Nothing is selected."
40338 msgstr "선택된 것이 없습니다."
40341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:179
40342 msgid "Nothing to save"
40343 msgstr "저장할 항목이 없습니다"
40345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
40350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:115
40355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:26
40356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:43
40357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:37
40358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:40
40359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:45
40360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:49
40361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:90
40363 msgid "Notices & slips"
40364 msgstr "알림 & 슬립"
40366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:106
40368 msgid "Notification date"
40371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
40376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
40382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
40386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:198
40388 msgid "NoveList Select"
40391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:462
40392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:494
40394 msgid "Novelist Select: "
40397 #. For the first occurrence,
40399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
40400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:147
40406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
40410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:18
40413 "Now we will create a patron with superlibrarian permissions. Log in with "
40414 "this to access Koha as a staff member with all permissions. "
40417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:226
40420 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
40424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:103
40429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:30
40431 msgid "Num/Patrons"
40434 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
40435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
40436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:110
40437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:33
40438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
40439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:309
40440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:348
40441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:200
40442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:202
40447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:143
40452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:312
40453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:351
40455 msgid "Number of baskets"
40458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
40460 msgid "Number of checkouts"
40464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
40466 msgid "Number of checkouts by item type"
40469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:103
40470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:107
40472 msgid "Number of columns:"
40475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:237
40477 msgid "Number of copies of this item to add: "
40478 msgstr "추가된 항목의 개수 :"
40480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:266
40481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:417
40483 msgid "Number of copies to be made of this item "
40484 msgstr "추가된 항목의 개수 :"
40486 #. %1$s: course_item.course_reserves.size | html
40487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:19
40489 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
40490 msgstr "이 항목에 예약된 코스 숫자: %s"
40492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:128
40494 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
40495 msgstr "OPAC에 표시된 호의 개수:"
40497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:127
40499 msgid "Number of issues to display to staff:"
40500 msgstr "사서에게 표시된 호의 개수:"
40502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:205
40504 msgid "Number of issues to display to staff: "
40505 msgstr "사서에게 표시된 호의 개수:"
40507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:209
40509 msgid "Number of issues to display to the public: "
40510 msgstr "공개적으로 표시된 호의 개수:"
40512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:220
40514 msgid "Number of issues:"
40517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:66
40519 msgid "Number of items"
40520 msgstr "추가된 항목의 개수"
40522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:273
40524 msgid "Number of items added"
40525 msgstr "추가된 항목의 개수"
40527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:297
40529 msgid "Number of items deleted"
40530 msgstr "삭제된 항목의 개수"
40532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
40534 msgid "Number of items displayed"
40535 msgstr "표시된 항목의 개수"
40537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:281
40539 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
40540 msgstr "중복된 바코드로 무시된 항목의 개수"
40542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:277
40544 msgid "Number of items replaced"
40545 msgstr "대체된 항목의 개수"
40548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
40550 msgid "Number of items to add"
40551 msgstr "추가된 항목의 개수"
40554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
40555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:40
40557 msgid "Number of libraries using this pattern"
40558 msgstr "이 항목에 예약된 코스 숫자: %s"
40560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:228
40562 msgid "Number of months:"
40565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:42
40567 msgid "Number of months: "
40570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:40
40572 msgid "Number of num:"
40575 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
40577 msgid "Number of pages"
40580 #. %1$s: LinesRead | html
40581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:24
40583 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
40584 msgstr "바코드를 읽을 가능성이 있는 숫자: %s"
40586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:260
40588 msgid "Number of records added"
40589 msgstr "추가된 레코드의 개수"
40591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:306
40593 msgid "Number of records changed back"
40594 msgstr "다시 바뀐 레코드의 숫자"
40596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:292
40598 msgid "Number of records deleted"
40599 msgstr "삭제된 레코드의 개수"
40601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:268
40602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:310
40604 msgid "Number of records ignored"
40605 msgstr "무시된 레코드의 개수"
40607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:301
40609 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
40610 msgstr "대출상태로 삭제되지 않은 레코드의 개수"
40612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:264
40614 msgid "Number of records updated"
40615 msgstr "레코드 업데이트 개수"
40617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:58
40619 msgid "Number of renewals"
40622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:107
40623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:111
40625 msgid "Number of rows:"
40628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:114
40630 msgid "Number of students:"
40633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:337
40635 msgid "Number of subscriptions: "
40638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:224
40640 msgid "Number of weeks:"
40643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:41
40645 msgid "Number of weeks: "
40648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:178
40650 msgid "Number pattern:"
40653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:146
40655 msgid "Number pattern: "
40658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:115
40664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
40666 msgid "Numbered list"
40669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:238
40671 msgid "Numbering calculation"
40674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:269
40676 msgid "Numbering formula"
40679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:64
40680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:384
40681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
40683 msgid "Numbering formula:"
40684 msgstr "번호 매기기 공식:"
40686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:17
40687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:43
40689 msgid "Numbering pattern"
40692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:307
40694 msgid "Numbering pattern:"
40695 msgstr "번호 매기기 패턴:"
40697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:16
40698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:231
40700 msgid "Numbering patterns"
40703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
40705 msgid "OAI set mappings"
40708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:63
40713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:84
40714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
40715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
40716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:158
40718 msgid "OAI sets configuration"
40721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
40723 msgid "OAI xslt stylesheet"
40726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:163
40731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:103
40733 msgid "OD/Checkouts"
40736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:120
40737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:355
40742 #. INPUT type=submit name=submit
40743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:9
40744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:27
40745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:78
40746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:475
40747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:515
40748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:20
40749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:27
40750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
40751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:28
40752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:72
40753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:58
40754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:75
40755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:14
40756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:61
40757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:49
40758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:60
40759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:341
40760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:374
40761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:530
40762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:31
40763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:382
40764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:251
40765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:138
40766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:206
40767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:106
40768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:137
40769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:146
40770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:164
40771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:187
40772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:256
40773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:88
40774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:123
40775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:125
40776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:140
40777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:36
40778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:50
40779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:62
40780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:76
40781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:90
40782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:104
40783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:116
40784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:128
40785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:140
40786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:155
40787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:188
40788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:223
40789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:256
40794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:116
40795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:351
40800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
40801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:127
40802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:173
40803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:174
40804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:57
40809 #. %1$s: patron.firstname | html
40810 #. %2$s: patron.surname | html
40811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:104
40813 msgid "OPAC - %s %s"
40816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:227
40818 msgid "OPAC Info: "
40821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:51
40823 msgid "OPAC and Koha news"
40824 msgstr "OPAC과 Koha 뉴스"
40826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
40828 msgid "OPAC info: "
40831 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
40832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:151
40833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:80
40838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:544
40843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:33
40848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:176
40850 msgid "OPAC tables"
40853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:478
40854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:107
40859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
40864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:889
40866 msgid "OPAC/Staff login"
40867 msgstr "OPAC/직원 로그인"
40869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
40874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:440
40877 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
40880 "OPUS International Consultants, 웰링턴, 뉴질랜드 (단체 연속간행물 후원자)"
40882 #. For the first occurrence,
40884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
40885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:60
40886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:265
40887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:60
40888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:77
40893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:259
40895 msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list: "
40896 msgstr "또는 다음의 목록으로부터 공급하려는 필드 선택:"
40898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:603
40903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:38
40905 msgid "OS version ('uname -a'): "
40906 msgstr "운영체제 버전('uname -a'):"
40908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:216
40913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:145
40919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
40924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:166
40926 msgid "Oblique title: "
40930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
40934 #. For the first occurrence,
40936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
40937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
40942 #. For the first occurrence,
40944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:68
40945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:71
40946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:78
40947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:81
40952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:38
40955 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
40956 "transactions, but patron and item information will not be available."
40958 "오프라인 대출이 사용 불가능합니다. 처리를 계속하고 기록할 수 있습니다, 그러"
40959 "나 이용자와 항목 정보는 사용 불가능할 것입니다."
40961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:128
40962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:24
40963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:43
40964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:69
40965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:19
40967 msgid "Offline circulation"
40970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
40972 msgid "Offline circulation file upload"
40973 msgstr "오프라인 대출 파일 업로드"
40975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:69
40976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:80
40981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:171
40982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:227
40983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:277
40984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:319
40985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:363
40986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:389
40987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:500
40988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:533
40989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:558
40995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
40999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:121
41000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:154
41005 #. %1$s: IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.from
41006 #. %2$s: IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.from == ''
41007 #. %3$s: ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', errmsgloo.ItemLocationUpdated.from ) == ''
41008 #. %4$s: errmsgloo.ItemLocationUpdated.from | html
41010 #. %6$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', errmsgloo.ItemLocationUpdated.from ) | html
41014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:224
41017 "Old value: %s %s empty %s %s (No description available) %s %s %s %s \"Blank"
41021 #. %1$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from
41022 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from ) | html
41025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:207
41027 msgid "Old value: %s %s. %s Available for loan. %s "
41030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:199
41035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:67
41036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:70
41037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:77
41038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:80
41044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
41048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:10
41050 msgid "On hold due date:"
41053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:42
41055 msgid "On hold for"
41058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:107
41059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:389
41061 msgid "On shelf holds allowed"
41062 msgstr "예약을 할 수 없습니다"
41064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:114
41066 msgid "On shelf holds allowed: "
41067 msgstr "예약을 할 수 없습니다"
41069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:36
41074 #. For the first occurrence,
41076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
41077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:614
41078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:616
41080 msgid "On-site checkout"
41083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:45
41085 msgid "On-site checkouts"
41086 msgstr "%1$s 정기간행물"
41088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:608
41090 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
41091 msgstr "현장 대출만. 자동 반납일:"
41093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:92
41098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:99
41101 "Once you have enabled Mana it must be configured. Type your name, and email "
41102 "address and submit. This will send an account creation request to Mana KB "
41103 "that will respond back with a Mana KB token (an encrypted ID that uniquely "
41104 "identifies your Koha installation). This token will automatically be saved "
41105 "in your database. After that you will receive an email. Read it and follow "
41106 "the instructions."
41109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:52
41111 msgid "One borrowernumber per line."
41114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:78
41116 msgid "One number per line."
41120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
41121 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
41125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:673
41126 msgid "One or more selected items cannot be placed on hold."
41127 msgstr "하나 혹은 그이상의 선택된 항목들을 예약할 수 없습니다."
41130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
41131 msgid "One or more selected items cannot be reserved."
41132 msgstr "하나 또는 그 이상의 선택된 항목을 예약할 수 없습니다."
41135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
41136 msgid "One result is available, press enter to select it."
41140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
41141 msgid "Online Public Access Catalog"
41144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:63
41146 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
41147 msgstr "항목에 하나의 MARC 태그만 맵핑됩니다"
41149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:36
41151 msgid "Only KPZ file format is supported."
41152 msgstr "KPZ 파일 형식만 지원됩니다."
41154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:104
41155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:309
41157 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
41158 msgstr "PNG, GIF, JPEG, XPM 형식만 지원됩니다."
41160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:30
41163 "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Maximum image size is 500KB."
41164 msgstr "오직 PNG, GIF, JPEG, XPM 형식의 이미지만 지원합니다."
41166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:152
41171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:158
41176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:254
41178 msgid "Only items currently available:"
41179 msgstr "현재 사용가능한 항목만"
41181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:663
41183 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
41184 msgstr "현장 대출만 허용됨"
41186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:712
41188 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
41189 msgstr "항목의 소속도서관의 이용자들만 이 책을 예약할 수 있습니다."
41191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:53
41194 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
41195 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
41199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:252
41201 msgid "Opac notes:"
41204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:76
41205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:299
41206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:300
41207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
41212 #. %1$s: openedsubscriptions.size || 0 | html
41213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:281
41218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:99
41220 msgid "Open Document Spreadsheet"
41221 msgstr "문서 스프레드시트 열기"
41224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
41226 msgid "Open fresh record"
41230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
41231 msgid "Open help dialog"
41235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:389
41236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
41237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
41238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
41239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
41240 msgid "Open in new window"
41243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:99
41245 msgid "Open in new window."
41249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
41251 msgid "Open link in..."
41254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:49
41259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
41261 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
41262 msgstr "OpenJS 키보드단축키 도서관"
41264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
41266 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
41267 msgstr "OpenJS 키보드단축키 도서관"
41269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:289
41274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:36
41279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:93
41280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:133
41285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:172
41287 msgid "Optional data added"
41290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:100
41292 msgid "Optional filters for inventory list or comparing barcodes"
41296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:167
41297 msgid "Optional module missing"
41298 msgstr "옵션 모듈이 없습니다"
41300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:94
41301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:119
41302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:202
41307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:141
41310 "Options are defined as the authorized values for the ITEMTYPECAT category."
41313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:95
41315 msgid "Or add number of days:"
41318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:108
41319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:115
41321 msgid "Or enter a list of record numbers"
41322 msgstr "또는 레코드번호의 목록 입력"
41324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:72
41326 msgid "Or list barcodes one by one"
41327 msgstr "또는 카드번호 목록을 하나씩"
41329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:56
41331 msgid "Or list cardnumbers one by one"
41332 msgstr "또는 카드번호 목록을 하나씩"
41334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:41
41336 msgid "Or scan items one by one"
41337 msgstr "또는 항목 스캔을 하나씩"
41339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:88
41340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:95
41342 msgid "Or select a list of records"
41343 msgstr "또는 레코드번호의 목록 입력"
41345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:40
41346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:100
41348 msgid "Or use a patron list"
41349 msgstr "또는 이용자목록 사용"
41352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
41357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:18
41362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:347
41367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:114
41368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:165
41369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:296
41370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:298
41372 msgid "Order acquisition"
41375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:124
41380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:110
41382 msgid "Order cost search"
41385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:59
41390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:213
41391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:167
41393 msgid "Order date:"
41396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
41397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:29
41399 msgid "Order from external source"
41400 msgstr "외부 자료로부터 주문"
41402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:261
41403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:118
41404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:230
41409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:140
41410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:38
41412 msgid "Order line (parent)"
41415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:104
41417 msgid "Order line search"
41420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:34
41421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:429
41423 msgid "Order line:"
41426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:764
41431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:600
41432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:391
41433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:64
41435 msgid "Order number"
41438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:45
41440 msgid "Order status: "
41444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:76
41445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:72
41446 msgid "Order this one"
41450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:511
41451 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
41452 msgstr "주문 총량 (%s) 사용 가능한 예산을 초과 (%s)"
41454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:58
41455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:60
41456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:399
41457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:422
41458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:454
41459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:25
41460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:94
41461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:95
41466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:261
41468 msgid "Ordered amount:"
41471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:82
41473 msgid "Ordered by the library"
41476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:232
41477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:15
41479 msgid "Ordered by: "
41482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:160
41483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:299
41485 msgid "Ordering information"
41488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:366
41490 msgid "Ordernumber"
41493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:394
41494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:258
41499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:105
41500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:297
41502 msgid "Orders are standing:"
41505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:52
41506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:82
41507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
41508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:22
41510 msgid "Orders by fund"
41511 msgstr "카드 번호를 찾을 수 없습니다"
41513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:167
41515 msgid "Orders enabled: "
41518 #. %1$s: booksellerfromname | html
41519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:65
41521 msgid "Orders for %s"
41524 #. %1$s: current_budget_name | html
41525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:21
41527 msgid "Orders for fund '%s'"
41530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:62
41532 msgid "Orders from:"
41535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
41536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
41538 msgid "Orders search"
41541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:59
41543 msgid "Orders with uncertain prices"
41544 msgstr "불분명한 가격의 주문"
41546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:28
41548 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
41549 msgstr "판매업체들의 불분명한 가격의 주문"
41551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
41553 msgid "Orex Digital, Spain"
41557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:721
41558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:148
41560 msgid "Organization"
41563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:346
41565 msgid "Organization #:"
41568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:350
41570 msgid "Organization name: "
41573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:635
41575 msgid "Organize by: "
41579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
41581 msgid "Orientation"
41584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:28
41589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:42
41591 msgid "Original message, rendered:"
41595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:290
41596 msgid "Original order line"
41599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:34
41601 msgid "Original version"
41604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
41606 msgid "Oslo Public Library, Norway"
41609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:49
41610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:63
41611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:79
41616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:47
41618 msgid "Other action"
41621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:88
41623 msgid "Other course reserves"
41626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:123
41631 #. %1$s: otheritemloop.size() || 0 | html
41632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:178
41634 msgid "Other holdings (%s)"
41637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:603
41639 msgid "Other holdings:"
41642 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
41647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
41649 msgid "Other names"
41652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:168
41654 msgid "Other options (choose one)"
41655 msgstr "다른 옵션 (한가지 선택)"
41657 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
41658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
41660 msgid "Other phone"
41663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:210
41664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
41666 msgid "Other phone: "
41669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:342
41670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:595
41675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:182
41676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:148
41677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:106
41678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:254
41679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:107
41680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:98
41681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:333
41682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:152
41683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:262
41684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:270
41685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:85
41686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:191
41687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:256
41692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:211
41694 msgid "Output format"
41697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:135
41699 msgid "Output format "
41702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:48
41704 msgid "Output format:"
41707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:250
41709 msgid "Output to a file named: "
41710 msgstr "출력할 파일 이름:"
41712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:207
41717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:56
41718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:50
41719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:108
41721 msgid "Outstanding"
41724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:131
41726 msgid "Outstanding credits could be applied: "
41729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:16
41730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:24
41732 msgid "OverDrive library authnames"
41735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:415
41740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:93
41741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:375
41743 msgid "Overdue fines cap (amount)"
41744 msgstr "연체료 상한액 (총액)"
41746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:46
41747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:114
41749 msgid "Overdue notice required: "
41750 msgstr "연체 알림 필요함:"
41752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:29
41753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:48
41755 msgid "Overdue notice/status triggers"
41756 msgstr "연체 알림/상태 트리거"
41758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:30
41759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:98
41761 msgid "Overdue report"
41764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:36
41765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:101
41766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:109
41771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:38
41772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:116
41774 msgid "Overdues with fines"
41777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:742
41779 msgid "Overdues: Patron has ITEMS OVERDUE."
41782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:63
41783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:75
41784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:87
41785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:99
41786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:126
41788 msgid "Override and renew"
41791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:101
41793 msgid "Override blocked renewals "
41796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:51
41797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:111
41799 msgid "Override limit and renew"
41802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:46
41804 msgid "Override renewal restrictions:"
41807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:735
41809 msgid "Override restriction temporarily"
41810 msgstr "일시적으로 제한 무효"
41812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:222
41814 msgid "Overwrite the existing one with this"
41815 msgstr "기존의 것에 이것을 덮어쓰기 합니다"
41817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:92
41818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:349
41819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:360
41824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
41825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:23
41830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:65
41831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:250
41832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:279
41837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:98
41843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
41847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
41852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
41854 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
41855 msgstr "PTFS Europe Ltd, 영국"
41857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
41859 msgid "PTFS, Maryland, USA"
41860 msgstr "PTFS, 메릴랜드, 미국"
41862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:147
41864 msgid "Packaging manager:"
41867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:151
41869 msgid "Packaging managers:"
41873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
41877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:72
41878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:69
41880 msgid "Page height:"
41883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:55
41885 msgid "Page side: "
41888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:76
41889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:73
41891 msgid "Page width:"
41894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:13
41895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:16
41896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:233
41901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:166
41902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:273
41903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:121
41908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:250
41913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:68
41914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:74
41919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:39
41920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:42
41921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:39
41922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:42
41928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
41932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:423
41933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:455
41934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:95
41939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:63
41940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:65
41942 msgid "Partially received"
41945 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
41946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
41947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:252
41952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:25
41954 msgid "Password Updated"
41957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:201
41959 msgid "Password change in OPAC: "
41963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
41964 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
41967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:963
41969 msgid "Password has leading or trailing whitespaces"
41972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:961
41974 msgid "Password is too short"
41975 msgstr "비밀번호가 너무 짧습니다"
41977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:962
41979 msgid "Password is too weak"
41980 msgstr "비밀번호가 너무 짧습니다"
41982 #. For the first occurrence,
41983 #. %1$s: minPasswordLength | html
41984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:121
41985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:40
41987 msgid "Password must be at least %s characters long."
41988 msgstr "비밀번호는 적어도 %s글자 이상이어야 합니다."
41991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
41993 msgid "Password must contain at least %s characters"
41994 msgstr ". 비밀번호는 적어도 %s 문자 이상이어야 합니다."
41997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
42000 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
42002 msgstr "비밀번호는 적어도 %s글자 이상이어야 합니다."
42004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:124
42005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:43
42008 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
42011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:127
42012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:46
42014 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
42017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:169
42019 msgid "Password reset in OPAC: "
42022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:54
42023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:70
42028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:527
42029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:89
42030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:73
42031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:125
42036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1006
42038 msgid "Passwords do not match"
42039 msgstr "비밀번호가 일치하지 않습니다"
42041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:20
42042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:130
42044 msgid "Passwords do not match."
42045 msgstr "비밀번호가 일치하지 않습니다."
42048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:104
42049 msgid "Passwords will be displayed as text"
42050 msgstr "비밀번호가 텍스트로 표시됩니다"
42053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
42058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
42060 msgid "Paste as text"
42064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
42066 "Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text "
42067 "until you toggle this option off."
42071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
42073 msgid "Paste or type a link"
42077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
42078 msgid "Paste row after"
42082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
42084 msgid "Paste row before"
42085 msgstr "이전의 갱신이 없습니다"
42087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:17
42089 msgid "Paste selection from 'clipboard'"
42093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
42094 msgid "Paste your embed code below:"
42097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:231
42099 msgid "Patent document"
42102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:10
42103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:19
42104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:21
42105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:9
42106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:36
42107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:26
42108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:56
42109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:60
42110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:103
42111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:801
42112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:113
42113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:220
42114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:39
42115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:227
42116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
42117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:69
42123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:118
42125 msgid "Patron '%s' added."
42126 msgstr "대출자 '%s' 추가됨."
42129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:118
42131 msgid "Patron '%s' is already in the list."
42132 msgstr "대출자 '%s'가 이미 목록에 있습니다."
42134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:191
42139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1014
42141 msgid "Patron account flags"
42144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:97
42146 msgid "Patron activity"
42150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:939
42152 msgid "Patron already has hold for this item"
42153 msgstr "이 항목을 예약하시겠습니까?"
42155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:64
42156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:68
42158 msgid "Patron attribute type code: "
42159 msgstr "이용자속성 형식 코드:"
42161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
42162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
42163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:224
42164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:90
42166 msgid "Patron attribute types"
42169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:270
42171 msgid "Patron attribute: "
42174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:229
42175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:278
42176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:208
42178 msgid "Patron attributes"
42181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:204
42183 msgid "Patron attributes: "
42186 #. %1$s: maxreserves | html
42187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:185
42189 msgid "Patron can only place a maximum of %s total holds. "
42192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:32
42193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:53
42194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:15
42195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:15
42196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:13
42197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
42198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:36
42199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:13
42201 msgid "Patron card creator"
42204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:132
42206 msgid "Patron card number"
42207 msgstr "이용자 카드번호 입력:"
42209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:355
42210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:390
42211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:426
42213 msgid "Patron card number:"
42214 msgstr "이용자 카드번호 입력:"
42216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
42217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:119
42218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
42219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
42220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:22
42221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:400
42222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:82
42224 msgid "Patron categories"
42227 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
42228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:143
42229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:61
42230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:57
42231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:80
42232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:362
42233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:555
42234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:138
42235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:153
42236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:78
42237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:120
42238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:79
42240 msgid "Patron category"
42243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:10
42245 msgid "Patron category already exists and cannot be modified!"
42246 msgstr "이 이용자의 이름은 이미 존재합니다. 수정하시겠습니까?"
42248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:8
42250 msgid "Patron category created!"
42253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:129
42255 msgid "Patron category:"
42258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:48
42259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
42260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:116
42261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:51
42263 msgid "Patron category: "
42266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:17
42267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
42268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:28
42269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:24
42270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
42271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
42272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:23
42274 msgid "Patron clubs"
42277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:70
42279 msgid "Patron count"
42282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:113
42284 msgid "Patron details"
42287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:76
42289 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
42290 msgstr "이용자가 어느 구독 회람표에도 속하지 않습니다."
42292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:472
42294 msgid "Patron expires soon"
42298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
42299 msgid "Patron fines are over limit: %s"
42300 msgstr "이용자 벌금 상한액은: %s"
42302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:135
42304 msgid "Patron flags:"
42307 #. %1$s: ItemsOnHold | html
42308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:41
42310 msgid "Patron has %s hold(s). Deleting patron cancels all their holds."
42313 #. %1$s: charges | $Price
42314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:30
42316 msgid "Patron has %s in fines."
42317 msgstr "이용자에게 %s의 벌금이 있습니다."
42319 #. %1$s: ItemsOnIssues | html
42320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:27
42322 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
42323 msgstr "이용자가 %s 항목을 대출중입니다."
42325 #. %1$s: checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE | html
42326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:161
42328 msgid "Patron has %s overdue item(s)."
42329 msgstr "이용자에게 %s의 벌금이 있습니다."
42331 #. %1$s: USERBLOCKEDOVERDUE
42332 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
42334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:167
42336 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
42337 msgstr "이용자가 %s 항목을 쳔재중입니다. %s 대출을 실행합니까? %s"
42339 #. %1$s: IF ( creditsamount )
42340 #. %2$s: creditsamount | $Price
42342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:771
42344 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
42345 msgstr "이용자가 가지고있는 크레디트%s %s%s"
42347 #. %1$s: USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates
42348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:404
42350 msgid "Patron has a restriction until %s."
42351 msgstr "이용자가 아직 제한되어있습니다 %s."
42353 #. %1$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
42355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:191
42358 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
42361 "이용자가 이미 이 레코드에서 다른 항목을 대출했습니다. %s 그래도 대출을 진행합"
42364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:408
42365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:291
42367 msgid "Patron has an indefinite restriction."
42368 msgstr "이용자가 무기한으로 제한되어 있습니다."
42370 #. %1$s: checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING | html
42371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:244
42373 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
42374 msgstr "이용자가 항목을 연체하고 아직 제한되어 있습니다: %s"
42377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
42378 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
42379 msgstr "이용자가 항목을 연체하고 아직 제한되어 있습니다: %s"
42381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:41
42383 msgid "Patron has holds. They will be cancelled if the discharge is generated."
42386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:85
42388 msgid "Patron has nothing checked out."
42389 msgstr "이용자는 대출한 것이 없습니다."
42391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:829
42392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:963
42394 msgid "Patron has nothing on hold."
42395 msgstr "예약한 이용자가 없습니다."
42397 #. %1$s: fines | $Price
42398 #. %2$s: IF !Koha.Preference('AllowFineOverride') && NoIssuesCharge && fines > NoIssuesCharge
42399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
42401 msgid "Patron has outstanding fees & charges of %s. %s "
42402 msgstr "미지불된 요금 & 요금%s %s%s"
42404 #. %1$s: fines | html
42405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:154
42407 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
42408 msgstr "이용자가 미지불한 벌금이 있습니다 %s."
42410 #. For the first occurrence,
42411 #. %1$s: member.amount_outstanding | $Price
42412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:203
42413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:358
42414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
42416 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
42417 msgstr "이용자가 미지불한 벌금이 있습니다: %s"
42419 #. %1$s: IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers && ( !Koha.Preference('IndependentBranchesPatronModifications') || borrower.branch == branch )
42420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:673
42422 msgid "Patron has pending modifications. %s "
42425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:265
42426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:304
42427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:738
42429 msgid "Patron has previously checked out this title"
42430 msgstr "(%s) 현재 이 이용자가 대출중입니다. 갱신하시겠습니까?"
42432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:187
42434 msgid "Patron has previously checked out this title: "
42435 msgstr "(%s) 현재 이 이용자가 대출중입니다. 갱신하시겠습니까?"
42437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:197
42438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:354
42440 msgid "Patron has restrictions"
42444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:183
42445 msgid "Patron holds"
42448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:30
42450 msgid "Patron image failed to upload"
42451 msgstr "이용자 이미지 업로드에 실패했습니다"
42453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:35
42455 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
42456 msgstr "이용자 이미지가 성공적으로 업로드되었습니다"
42458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:26
42460 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
42461 msgstr "이용자 이미지에 오류가 있어 업로드하지 못했습니다"
42463 #. For the first occurrence,
42465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
42466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:93
42467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:435
42468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
42470 msgid "Patron is RESTRICTED"
42471 msgstr "이용자가 제한되어있습니다"
42474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:77
42475 msgid "Patron is an adult"
42476 msgstr "이용자는 성인입니다"
42478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:4
42479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1086
42481 msgid "Patron is currently unrestricted."
42482 msgstr "이용자가 현재 제한되어있지 않습니다."
42485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:939
42487 msgid "Patron is from different library"
42488 msgstr "이 이용자는 다른 도서관으로부터 (%s)"
42490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:22
42492 msgid "Patron is not notified."
42493 msgstr "이용자를 찾을 수 없습니다."
42495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:372
42496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
42498 msgid "Patron is restricted"
42499 msgstr "이용자가 제한되어있습니다"
42501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:232
42503 msgid "Patron is restricted."
42504 msgstr "이용자가 제한되어있습니다"
42506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:58
42507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:262
42509 msgid "Patron library"
42512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:3
42513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:43
42514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:103
42516 msgid "Patron list: "
42519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:14
42520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:23
42521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:23
42522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
42523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
42525 msgid "Patron lists"
42529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:64
42530 msgid "Patron lists:"
42533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1209
42534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:409
42536 msgid "Patron messaging preferences"
42537 msgstr "이용자 메세지 기본 설정"
42539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
42540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:184
42541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:133
42543 msgid "Patron name"
42546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:79
42547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:39
42549 msgid "Patron not found"
42550 msgstr "이용자를 찾을 수 없습니다"
42553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
42554 msgid "Patron not found."
42555 msgstr "이용자를 찾을 수 없습니다."
42557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
42558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:977
42560 msgid "Patron not found. "
42561 msgstr "이용자를 찾을 수 없습니다."
42563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:370
42565 msgid "Patron not found:"
42566 msgstr "이용자를 찾을 수 없습니다:"
42568 #. For the first occurrence,
42570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
42571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:144
42573 msgid "Patron note"
42576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:235
42578 msgid "Patron notes"
42581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:168
42582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:275
42583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:131
42585 msgid "Patron notes:"
42588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:131
42590 msgid "Patron notification:"
42593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:142
42594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:155
42596 msgid "Patron notification: "
42599 #. %1$s: FOREACH mtt IN bormessagepref.keys
42600 #. %2$s: ~ IF ( mtt == 'email' )
42602 #. %4$s: ~ IF ( mtt == 'phone' )
42604 #. %6$s: ~ IF ( mtt == 'sms' )
42606 #. %8$s: ~ UNLESS loop.last
42610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:13
42612 msgid "Patron notification: %s %s Email%s %s Phone%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
42613 msgstr "%s %s 이메일 %s 인쇄 %s SMS %s 피드 %s 전화 %s %s %s "
42615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
42617 msgid "Patron number: "
42618 msgstr "이용자 카드번호 입력:"
42620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:842
42622 msgid "Patron records"
42625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:107
42627 msgid "Patron records merged into "
42628 msgstr "마지막으로 동기화된 이용자 레코드:"
42630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:76
42632 msgid "Patron records were last synced on: "
42633 msgstr "마지막으로 동기화된 이용자 레코드:"
42635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:233
42637 msgid "Patron relationship problems"
42640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:80
42642 msgid "Patron request"
42645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1047
42647 msgid "Patron restrictions"
42650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
42652 msgid "Patron search: "
42655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:490
42657 msgid "Patron selection"
42660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:222
42661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:217
42663 msgid "Patron sort 1"
42666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:235
42667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:230
42669 msgid "Patron sort 2"
42672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
42674 msgid "Patron status"
42677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:53
42680 "Patron was automatically switched by reading the patron card during checking "
42681 "out. Ensure you are working with the right patron."
42684 #. %1$s: errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates
42685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:288
42687 msgid "Patron was earlier restricted until %s."
42690 #. %1$s: expiry | $KohaDates
42691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:49
42693 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
42694 msgstr "%s 까지 갱신된 이용자 계정"
42696 #. %1$s: patron.dateexpiry | $KohaDates
42697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:61
42699 msgid "Patron's account has been renewed until %s "
42700 msgstr "%s 까지 갱신된 이용자 계정"
42702 #. For the first occurrence,
42703 #. %1$s: IF ( userdebarreddate )
42704 #. %2$s: userdebarreddate | $KohaDates
42706 #. %4$s: IF ( patron.debarredcomment )
42707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:111
42708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:714
42710 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
42711 msgstr "이용자의 계정이 제한되었습니다 %s 까지 %s %s %s 설명과: "
42713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:169
42714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:705
42716 msgid "Patron's address in doubt"
42719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:364
42720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:97
42721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:439
42722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:609
42724 msgid "Patron's address is in doubt"
42725 msgstr "이용자의 주소에 문제가 있습니다"
42728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
42729 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
42730 msgstr "이용자의 주소에 문제가 있습니다 (그래도 처리)"
42732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:129
42733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:226
42735 msgid "Patron's address is in doubt."
42736 msgstr "이용자의 주소에 문제가 있습니다."
42738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:2
42740 msgid "Patron's age is incorrect for their category."
42741 msgstr "이용자의 나이가 그 분류에 맞지 않습니다. 나이는 %s-%s이어야 합니다."
42743 #. %1$s: age_low | html
42744 #. %2$s: age_high | html
42745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:105
42747 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
42748 msgstr "이용자의 나이가 그 분류에 맞지 않습니다. 나이는 %s-%s이어야 합니다."
42750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:132
42752 msgid "Patron's card has been reported lost."
42753 msgstr "이용자의 카드가 분실된 것으로 보고되었습니다."
42755 #. %1$s: IF ( expiry )
42756 #. %2$s: expiry | $KohaDates
42758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:696
42760 msgid "Patron's card has expired. %s Patron's card expired on %s %s "
42761 msgstr "이용자카드가 만료되었습니다. %s이용자카드 만료 %s%s"
42763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:388
42765 msgid "Patron's card is expired"
42766 msgstr "이용자카드가 만료되었습니다"
42769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
42770 msgid "Patron's card is expired (%s)"
42771 msgstr "이용자카드가 만료되었습니다 (%s)"
42773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:238
42775 msgid "Patron's card is expired."
42776 msgstr "이용자카드가 만료되었습니다"
42778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:368
42779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:709
42780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
42782 msgid "Patron's card is lost"
42783 msgstr "이용자카드가 분실되었습니다"
42785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:229
42787 msgid "Patron's card is lost."
42788 msgstr "이용자카드가 분실되었습니다"
42790 #. For the first occurrence,
42791 #. %1$s: patron.dateexpiry | $KohaDates
42792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:146
42793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:682
42795 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
42796 msgstr "이용자의 카드가 곧 만료될 것입니다. 이용자의 카드가 만료됩니다 %s"
42798 #. %1$s: chargesamount_guarantees | $Price
42799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:54
42801 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. "
42804 #. %1$s: chargesamount_guarantees | $Price
42805 #. %2$s: IF noissues
42806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:761
42808 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. %s "
42811 #. %1$s: Branches.GetName(patron.branchcode) | html
42812 #. %2$s: patron.branchcode | html
42813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:362
42815 msgid "Patron's home library: (%s / %s )"
42816 msgstr "지정 도서관 (%s / %s )"
42818 #. %1$s: Branches.GetName(patron.branchcode) | html
42819 #. %2$s: patron.branchcode | html
42820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:210
42822 msgid "Patron's home library: (%s / %s ) "
42823 msgstr "지정 도서관 (%s / %s )"
42825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:33
42827 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
42828 msgstr "이용자의 레코드가 첨부된 계정을 만들었습니다."
42830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:69
42831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:351
42832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:402
42837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:362
42838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:76
42843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
42845 msgid "PatronSelfRegistrationVerifyByEmail"
42848 #. %1$s: patronlistname | html
42849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:37
42851 msgid "Patronlist with imported patrons: %s"
42855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
42856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:21
42857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:13
42858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:115
42859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:169
42860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:316
42861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:318
42862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
42863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
42864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:22
42865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:23
42866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:18
42867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
42868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
42869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:90
42870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
42871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:17
42872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
42873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
42874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:28
42875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
42876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:25
42877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
42878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:46
42879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:16
42880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
42881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:19
42882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:17
42883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:21
42884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:24
42885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:20
42886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:15
42887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:17
42888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:94
42889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:79
42890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:33
42891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:162
42892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:50
42893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:205
42894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:50
42899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:101
42901 msgid "Patrons › New patron"
42902 msgstr "› 이용자 추가"
42904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:11
42905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30
42906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
42907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
42909 msgid "Patrons and circulation"
42912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:49
42914 msgid "Patrons found for: "
42915 msgstr "이용자를 찾았습니다:"
42917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:711
42919 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
42920 msgstr "어떤 도서관의 이용자든 이 항목을 예약할 수 있습니다."
42922 #. %1$s: batch_id | html
42923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:70
42925 msgid "Patrons in batch number %s"
42926 msgstr "묶음의 항목 번호 %s"
42928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:34
42930 msgid "Patrons in list"
42931 msgstr "목록에 있는 이용자"
42933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:42
42934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:166
42936 msgid "Patrons requesting modifications"
42939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
42940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:26
42941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:67
42943 msgid "Patrons statistics"
42946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:164
42948 msgid "Patrons tables"
42951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:94
42953 msgid "Patrons to be added"
42954 msgstr "이용자가 추가되었습니다"
42957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:33
42959 msgid "Patrons using this provider"
42962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:44
42963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:75
42965 msgid "Patrons who haven't checked out"
42966 msgstr "대출하지 않은 이용자"
42968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:56
42970 msgid "Patrons with holds"
42973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:20
42974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:47
42976 msgid "Patrons with no checkouts"
42977 msgstr "대출하지 않은 이용자"
42979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:38
42980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:69
42981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
42982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:23
42983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:92
42985 msgid "Patrons with the most checkouts"
42986 msgstr "가장 많이 대출한 이용자"
42988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:59
42990 msgid "Patrons' categories: "
42993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:379
42995 msgid "Pattern name:"
42998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:87
42999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:71
43004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:11
43006 msgid "Pay all fines"
43009 #. INPUT type=submit name=paycollect
43010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:143
43014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:239
43016 msgid "Pay an amount toward all fines"
43019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:236
43021 msgid "Pay an amount toward selected fines"
43024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:95
43026 msgid "Pay an individual fine"
43029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:188
43034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:186
43039 #. %1$s: patron.firstname | html
43040 #. %2$s: patron.surname | html
43041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:25
43043 msgid "Pay fines for %s %s"
43044 msgstr "벌금 지불 %s %s"
43046 #. INPUT type=submit name=payselected
43047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:144
43048 msgid "Pay selected"
43051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:37
43056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:55
43058 msgid "Payment note"
43061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:138
43062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:271
43064 msgid "Payment type: "
43067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:112
43072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:103
43073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:156
43074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:299
43075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:301
43076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:561
43077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:563
43078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:682
43079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:684
43084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:83
43089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:21
43091 msgid "Pending discharge requests"
43092 msgstr "보류중인 반납 요청"
43094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:79
43096 msgid "Pending holds"
43099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:673
43101 msgid "Pending modifications:"
43104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:134
43105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:56
43107 msgid "Pending offline circulation actions"
43108 msgstr "오프라인 대출동작 보류"
43110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:40
43111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:50
43112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:31
43114 msgid "Pending on-site checkouts"
43115 msgstr "보류중인 현장 대출"
43117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:151
43118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:272
43119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:50
43121 msgid "Pending order"
43124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:96
43126 msgid "Pending orders"
43129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:56
43131 msgid "Pending suggestions"
43134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:77
43136 msgid "Pending tags"
43140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
43144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:35
43146 msgid "Perform a new search"
43149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:446
43151 msgid "Perform batch deletion of items "
43154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:496
43156 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority) "
43157 msgstr "레코드 묶음 삭제 (서지 또는 전거)"
43159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:396
43161 msgid "Perform batch extend due dates "
43164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:451
43166 msgid "Perform batch modification of items "
43167 msgstr "항목 묶음 수정으로 돌아가기"
43169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:421
43171 msgid "Perform batch modification of patrons "
43172 msgstr "항목 묶음 수정으로 돌아가기"
43174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:501
43176 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities) "
43177 msgstr "레코드의 묶음 수정 (서지 또는 전거)"
43179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:182
43181 msgid "Perform inventory of your catalog"
43182 msgstr "당신의 목록에서 인벤토리 (장서 점검) 수행"
43184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:441
43186 msgid "Perform inventory of your catalog "
43187 msgstr "당신의 목록에서 인벤토리 (장서 점검) 수행"
43189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:672
43192 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
43193 "the AutoSelfCheckID "
43196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:101
43201 #. %1$s: IF budget_period_total
43202 #. %2$s: budget_period_total | $Price
43204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:83
43206 msgid "Period allocated %s%s%s "
43207 msgstr "기간 설정 %s%s%s"
43209 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145
43211 msgid "Periodicity"
43214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:41
43216 msgid "Perl @INC: "
43219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:39
43221 msgid "Perl interpreter: "
43224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:25
43225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:145
43227 msgid "Perl modules"
43230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40
43232 msgid "Perl version: "
43235 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
43237 msgid "Permanent library"
43240 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96
43242 msgid "Permanent shelving location"
43245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:129
43247 msgid "Permanently delete checkout history older than"
43248 msgstr "오래된 대출이력 영구적으로 삭제"
43250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:163
43252 msgid "Permanently delete these patrons"
43253 msgstr "이 이용자들을 영구적으로 삭제"
43255 #. %1$s: library.branchphone | html
43257 #. %3$s: IF library.branchfax
43258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:219
43260 msgid "Ph: %s%s %s "
43261 msgstr "Ph: %s%s %s "
43263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:10
43268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:49
43269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:51
43270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:156
43271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:158
43273 msgid "Phone number"
43276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:591
43277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:678
43278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
43279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:64
43280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:135
43281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:289
43282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:38
43283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:139
43288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:133
43289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:288
43291 msgid "Physical address: "
43294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:44
43296 msgid "Physical details:"
43297 msgstr "물리적 세부사항: "
43299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:370
43301 msgid "Physical form designators"
43302 msgstr "물리적 세부사항: "
43304 #. INPUT type=submit name=pick
43305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:63
43309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:85
43311 msgid "Pick up location"
43314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:788
43315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:922
43320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:170
43321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:422
43326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:14
43327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:17
43328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:238
43329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:162
43331 msgid "Pickup library"
43334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:210
43336 msgid "Pickup library is different."
43337 msgstr "선택한 도서관이 다름"
43339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:362
43341 msgid "Pickup library is different. "
43342 msgstr "선택한 도서관이 다름"
43344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:136
43346 msgid "Pickup library:"
43349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:195
43351 msgid "Pickup location"
43354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:149
43356 msgid "Pickup location: "
43359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:15
43364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
43365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:56
43370 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc'
43371 #. %2$s: INCLUDE 'biblio-title.inc'
43372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:71
43374 msgid "Place a hold on %s%s"
43377 #. %1$s: IF bibitemloo.force_hold_level == 'item'
43378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:514
43380 msgid "Place a hold on a specific item %s "
43383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:22
43385 msgid "Place and modify holds for patrons"
43388 #. %1$s: biblio.title | html
43389 #. %2$s: patron.firstname | html
43390 #. %3$s: patron.surname | html
43391 #. %4$s: patron.cardnumber | html
43392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:92
43394 msgid "Place article request from %s for %s %s ( %s )"
43395 msgstr "검색 결과 %s %s %s"
43397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:128
43398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:133
43399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:132
43400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:137
43401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:152
43402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:673
43403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:218
43404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:488
43405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:490
43406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:492
43407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:775
43408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:777
43409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:780
43410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:782
43411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:15
43412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:152
43417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:123
43419 msgid "Place hold "
43422 #. For the first occurrence,
43423 #. %1$s: holdforclub_name | html
43424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:144
43425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:451
43427 msgid "Place hold for %s"
43430 #. For the first occurrence,
43431 #. %1$s: holdfor_firstname | html
43432 #. %2$s: holdfor_surname | html
43433 #. %3$s: holdfor_cardnumber | html
43434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:129
43435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:139
43436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:450
43437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:222
43439 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
43440 msgstr "예약 %s %s (%s)"
43443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:939
43444 msgid "Place hold on this item?"
43445 msgstr "이 항목을 예약하시겠습니까?"
43448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:939
43449 msgid "Place hold?"
43450 msgstr "예약은 하셨습니까?"
43452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:271
43454 msgid "Place holds for patrons "
43457 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
43459 msgid "Place of publication"
43462 #. INPUT type=submit
43463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:211
43465 msgid "Place request"
43468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:115
43470 msgid "Place request with partner libraries"
43473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:7
43474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:24
43475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:83
43476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:148
43477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:269
43478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:47
43479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:226
43480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:94
43485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
43490 #. %1$s: auth_cats_loo | html
43491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:55
43496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:48
43498 msgid "Plan by item types"
43501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:42
43503 msgid "Plan by libraries"
43506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:36
43508 msgid "Plan by months"
43511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:303
43513 msgid "Planned date"
43516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:77
43517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:21
43522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:29
43527 #. %1$s: budget_period_description | html
43528 #. %2$s: PROCESS planning plan=authcat
43529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:32
43531 msgid "Planning for %s %s"
43534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
43536 msgid "Plano Independent School, USA"
43539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
43541 msgid "Plant and Food Research Limited, New Zealand"
43544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:196
43549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:39
43554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
43556 msgid "Please add a library"
43559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
43561 msgid "Please add a patron category"
43565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
43567 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
43572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:247
43573 msgid "Please check at least one action"
43574 msgstr "적어도 하나의 동작을 확인해주세요"
43576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:7
43578 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
43579 msgstr "출판되지 않은 호를 확인해주세요 (불규칙)"
43581 #. %1$s: ELSIF ( error.cache_expiry )
43584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1028
43587 "Please check the log for further details. %sPlease select a cache expiry "
43588 "less than 30 days. %s %s "
43591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:346
43593 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
43594 msgstr "캐시_만료를 30일 이하로 선택해주세요"
43597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
43598 msgid "Please choose a file to upload"
43599 msgstr "업로드할 파일을 선택하세요"
43601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:38
43603 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
43604 msgstr "규칙을 복제할 도서관을 선택해주세요:"
43606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:37
43608 msgid "Please choose a vendor."
43609 msgstr "판매업체를 선택해주세요."
43612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
43614 msgid "Please choose an enrollment period in months OR by date."
43615 msgstr "한번 또는 그 이상의 필터 진행을 선택해주세요."
43618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
43619 msgid "Please choose at least one external target"
43620 msgstr "적어도 하나의 외부대상을 선택해주세요"
43622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:31
43624 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
43625 msgstr "한번 또는 그 이상의 필터 진행을 선택해주세요."
43627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:50
43629 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
43630 msgstr "도서관에서 복제할 규칙을 선택해주세요:"
43632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:54
43633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:89
43636 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
43637 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
43639 "참고문헌을 병합할 레코드를 선택해주세요. 선택한 레코드의 참고문헌은 유지되"
43640 "고, 다른 레코드는 삭제됩니다."
43643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
43644 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
43645 msgstr "구독을 저장하기 전에 'Test prediction pattern' 을 클릭해주세요."
43647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:242
43649 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
43650 msgstr "이 양식에서 남은 쪽의 탭을 한번 클릭해주세요."
43652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:85
43653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:272
43655 msgid "Please confirm checkout"
43656 msgstr "대출을 확인해주세요"
43658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:44
43660 msgid "Please confirm subscription deletion"
43661 msgstr "구독 삭제를 확인해 주세요"
43664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1268
43665 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
43666 msgstr "이 이용자가 중복되어 있는지 확인해주세요"
43668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:213
43670 msgid "Please contact your system administrator"
43671 msgstr "시스템 관리자에게 연락해주세요"
43673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:52
43675 msgid "Please correct these errors. "
43676 msgstr "이 오류들을 고쳐주세요 그리고"
43678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:41
43680 msgid "Please create the database before continuing."
43681 msgstr "계속하기 전에 데이터베이스를 만들어주세요."
43683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:42
43685 msgid "Please define one"
43686 msgstr "하나를 정의해주세요"
43689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
43691 msgid "Please delete %d character(s)"
43692 msgstr "적어도 {0}문자는 입력해주세요."
43694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
43696 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
43699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:42
43701 msgid "Please enable Javascript:"
43702 msgstr "Javascript를 사용 가능하게 해주세요:"
43704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:79
43706 msgid "Please enable system preference 'AudioAlerts' to activate sounds."
43709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:30
43711 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
43712 msgstr "유효한 zip 파일을 업로드 했는지 확인하고 다시 시도해주세요."
43714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:32
43716 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
43717 msgstr "GIF, JPEG, PNG 혹은 XPM 이미지를 업로드하는지 확인해주세요."
43720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
43722 msgid "Please enter %n or more characters"
43723 msgstr "문자를 {0}개 까지만 입력하세요."
43725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:489
43727 msgid "Please enter a "
43728 msgstr "날짜를 입력해 주세요 !"
43731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:247
43733 msgid "Please enter a date!"
43734 msgstr "날짜를 입력해 주세요 !"
43737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
43738 msgid "Please enter a name for this pattern"
43739 msgstr "이 패턴의 이름을 입력해주세요"
43741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:77
43742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:98
43743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:109
43745 msgid "Please enter a new comment (max 35 characters)"
43746 msgstr "문자를 {0}개 까지만 입력하세요."
43749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
43750 msgid "Please enter a number of items to create."
43751 msgstr "생성할 항목의 개수를 입력해주세요."
43753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:15
43756 "Please enter a report name and descriptive note before sharing (minimum 20 "
43761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
43763 msgid "Please enter a search term."
43764 msgstr "유효한 날짜를 입력해주세요."
43767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43768 msgid "Please enter a valid URL."
43769 msgstr "유효한 URL을 입력해주세요."
43772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43773 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
43774 msgstr "유효한 날짜를 입력해주세요 (ISO)."
43777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
43779 msgid "Please enter a valid date (should match %s)."
43780 msgstr "유효한 날짜를 입력해주세요 (ISO)."
43783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43784 msgid "Please enter a valid date."
43785 msgstr "유효한 날짜를 입력해주세요."
43788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43789 msgid "Please enter a valid email address."
43790 msgstr "유효한 이메일 주소를 입력해주세요."
43792 #. For the first occurrence,
43794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:281
43796 msgid "Please enter a valid number."
43797 msgstr "유효한 숫자를 입력해주세요."
43800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43802 msgid "Please enter a valid phone number."
43803 msgstr "유효한 숫자를 입력해주세요."
43806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43807 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
43808 msgstr "{0}과 {1}사이의 문자길이의 값을 입력해주세요."
43811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43812 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
43813 msgstr "{0}과 {1}사이의 값을 입력해주세요."
43816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43817 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
43818 msgstr "{0} 또는 그 이상의 값을 입력해주세요."
43821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43822 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
43823 msgstr "{0} 또는 그 이하의 값을 입력해주세요."
43826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:247
43828 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
43829 msgstr "귀하는 적어도 한 개 이상의 품(항)목을 선정해야 합니다."
43832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43833 msgid "Please enter at least {0} characters."
43834 msgstr "적어도 {0}문자는 입력해주세요."
43837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
43839 "Please enter field tag and subfield code, separated by a comma. (For control "
43840 "fields: add '@' as subfield code.)\\nThe change will be applied immediately."
43844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43845 msgid "Please enter no more than {0} characters."
43846 msgstr "문자를 {0}개 까지만 입력하세요."
43849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43851 msgid "Please enter only digits."
43852 msgstr "다음을 주지하십시오:"
43855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
43857 msgid "Please enter the name for the new macro:"
43858 msgstr "이 패턴의 이름을 입력해주세요"
43861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
43863 msgid "Please enter the same password as above"
43864 msgstr ". 새로운 암호를 다시 입력해 주세요."
43867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43868 msgid "Please enter the same value again."
43869 msgstr "같은 값을 다시 입력해주세요."
43871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
43873 msgid "Please enter your username and password"
43874 msgstr "사용자이름과 비밀번호를 입력해 주세요:"
43877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
43879 "Please feel free to share your pattern with all others librarians once you "
43884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:540
43885 msgid "Please fill at least one template."
43886 msgstr "적어도 하나의 템플릿을 작성해주세요."
43889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43890 msgid "Please fix this field."
43891 msgstr "이 필드를 고쳐주세요."
43893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:1
43895 msgid "Please have your system administrator check the error log for details."
43897 "오류가 발생했습니다 그리고 %s 세부사항은 시스템관리자로 오류로그를 확인해 주"
43900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:33
43902 msgid "Please log in again"
43903 msgstr "다시 로그인해주세요"
43905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:191
43908 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
43909 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
43910 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
43912 "일반적은 직원 계정으로 로그인해주세요. 직원 계정을 만들기위해, 도서관 , 이용"
43913 "자 분류 '직원'을 생성하고 신규 이용자로 추가해주세요. 그리고 이 이용자에게 툴"
43914 "바에 있는 '더 많은'에서 허가를 해주세요."
43917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
43918 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
43919 msgstr "코하에 로그인해서 다시 시도해주세요. (오류: '%s')"
43921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:16
43922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:14
43925 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
43926 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
43927 "Reference Manager or ProCite."
43931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
43932 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
43933 msgstr "이 외부 검색이 현재의 레코드를 대신한다는 것을 주의해주세요."
43936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
43938 msgid "Please only choose one enrollment period."
43939 msgstr "한번 또는 그 이상의 필터 진행을 선택해주세요."
43942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
43944 msgid "Please only enter letters or numbers."
43945 msgstr "유효한 숫자를 입력해주세요."
43948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
43950 msgid "Please only enter letters."
43951 msgstr "유효한 숫자를 입력해주세요."
43953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:31
43956 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
43957 "listed, please inform your system administrator."
43959 "목록에서 원하는 언어를 선택해주세요. 목록에 원하는 언어가 없다면, 시스템 관리"
43962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:49
43965 "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most "
43966 "significant to least significant, and check the box to enable those plugins "
43967 "that you want to use. (NOTE: 'Did you mean?' functionality is not yet "
43968 "enabled on the staff client) "
43972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
43974 msgid "Please refresh the page and try again."
43975 msgstr "같은 값을 다시 입력해주세요."
43977 #. %1$s: Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html
43978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:121
43980 msgid "Please return item to home library: %s"
43981 msgstr "항목을 지정된 도서관으로 반환해주세요: %s"
43983 #. %1$s: Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html
43984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:254
43986 msgid "Please return item to: %s"
43987 msgstr "%s로 돌아가주세요"
43989 #. %1$s: Branches.GetName( TransferWaitingAt ) | html
43990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:360
43992 msgid "Please return item to: %s "
43993 msgstr "%s로 돌아가주세요"
43995 #. %1$s: Branches.GetName( returnbranch ) | html
43996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:504
43998 msgid "Please return this item to %s "
43999 msgstr "%s로 돌아가주세요"
44001 #. %1$s: ELSIF ( error.queryerr )
44002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1027
44005 "Please return to the "Saved Reports" screen and delete this report "
44006 "or retry creating a new one. %sThe database returned the following error: "
44009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:35
44010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
44011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
44013 msgid "Please review the error log for more details."
44014 msgstr "오류로그에 대한 더 많은 사항을 리뷰해주세요."
44017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:179
44018 msgid "Please select ..."
44019 msgstr "선택해 주세요 ..."
44021 #. For the first occurrence,
44023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
44024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
44025 msgid "Please select a %s."
44026 msgstr "%s를 선택해주세요."
44029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:288
44031 msgid "Please select a CSV (.csv) or ODS (.ods) spreadsheet file."
44032 msgstr "ods 또는 xml파일을 선택해주세요"
44035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:290
44036 msgid "Please select a modification template."
44037 msgstr "수정 템플릿을 선택해주세요."
44040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:211
44042 msgid "Please select a news item to delete."
44043 msgstr "적어도 하나의 삭제할 레이블을 선택해주세요."
44046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
44048 msgid "Please select a patron list."
44049 msgstr "적어도 하나의 항목을 선택해주세요."
44051 #. For the first occurrence,
44053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
44054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
44056 "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
44057 msgstr "인용 부호를 선택하고 삭제하고자 하는 인용 부호 id를 클릭해주세요."
44060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
44062 msgid "Please select at least one %s to %s."
44063 msgstr "적어도 하나의 호를 선택해 주세요."
44065 #. For the first occurrence,
44067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
44068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
44069 msgid "Please select at least one batch to export."
44070 msgstr "적어도 한개의 출력할 묶음을 선택해 주세요."
44072 #. For the first occurrence,
44074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
44075 msgid "Please select at least one card to export."
44076 msgstr "적어도 하나의 출력할 카드를 선택해주세요."
44079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:203
44081 msgid "Please select at least one checkout to process"
44082 msgstr "적어도 하나의 처리할 레코드를 선택하세요"
44085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
44086 msgid "Please select at least one issue."
44087 msgstr "적어도 하나의 호를 선택해 주세요."
44089 #. For the first occurrence,
44091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
44092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:200
44093 msgid "Please select at least one item to export."
44094 msgstr "적어도 하나의 출력할 항목을 선택해주세요."
44096 #. For the first occurrence,
44098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
44099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
44100 msgid "Please select at least one item."
44101 msgstr "적어도 하나의 항목을 선택해주세요."
44104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
44106 msgid "Please select at least one label to delete."
44107 msgstr "적어도 하나의 삭제할 레이블을 선택해주세요."
44109 #. For the first occurrence,
44111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
44112 msgid "Please select at least one label to export."
44113 msgstr "적어도 하나의 출력할 레이블을 선택해 주세요."
44116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
44118 msgid "Please select at least one patron to delete."
44119 msgstr "적어도 하나의 삭제할 항목을 선택해주세요."
44122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:290
44123 msgid "Please select at least one record to process"
44124 msgstr "적어도 하나의 처리할 레코드를 선택하세요"
44127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:800
44128 msgid "Please select at least one suggestion to delete"
44129 msgstr "적어도 한개의 삭제할 제안을 선택해야 합니다"
44132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:146
44134 msgid "Please select image(s) to delete."
44135 msgstr "이미지를 선택해주세요 %s."
44138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
44140 msgid "Please select one %s to %s."
44141 msgstr "적어도 하나를 선택해주세요 %s %s."
44143 #. For the first occurrence,
44145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
44146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
44147 msgid "Please select only one %s to %s."
44148 msgstr "적어도 하나를 선택해주세요 %s %s."
44151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:140
44153 msgid "Please select or enter a sound."
44154 msgstr "적어도 하나를 선택해주세요 %s %s."
44156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:9
44158 msgid "Please specify an active currency."
44159 msgstr "표제와 내용을 명기해주세요 %s"
44162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:316
44163 msgid "Please specify the reason for cancelling selected item(s):"
44167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:540
44168 msgid "Please specify title and content for %s"
44169 msgstr "표제와 내용을 명기해주세요 %s"
44172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
44173 msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
44176 #. %1$s: Branches.GetName( collectionBranch ) | html
44177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:134
44179 msgid "Please transfer item to: %s"
44180 msgstr ", 이 항목을 전송해주세요."
44182 #. For the first occurrence,
44184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
44185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
44186 msgid "Please upload a file first."
44187 msgstr "먼저 파일을 업로드해주세요."
44189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:31
44190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:94
44191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:95
44193 msgid "Please verify that it exists."
44194 msgstr "기존의 것을 인증해주세요."
44196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
44198 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
44199 msgstr "아파치 사용자가 플러그인 디렉토리에 쓸 수 있도록 인증해주세요."
44201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
44202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
44204 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
44207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
44209 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
44210 msgstr "ZIP 파일의 완전성을 인증하고 다시 시도해주세요."
44212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
44214 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
44215 msgstr "zip 파일의 완전성을 인증하고 다시 시도해 주세요."
44217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:69
44219 msgid "Plugin version"
44222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:196
44223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:199
44224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:301
44229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:83
44234 #. For the first occurrence,
44236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
44237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:116
44238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:43
44239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
44240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
44241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:125
44246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:20
44248 msgid "Plugins disabled!"
44249 msgstr "플러그인 비활성화!"
44252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
44254 msgid "Plugins installed ({0}):"
44255 msgstr "설치된 플러그인이 없습니다"
44257 #. %1$s: codes_loo.limit_phrase | html
44258 #. %2$s: codes_loo.code | html
44259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:43
44261 msgid "Policy for %s: %s"
44264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
44266 msgid "Polski (Polish)"
44267 msgstr "Polski (폴란드어)"
44270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
44271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:190
44276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
44277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
44278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:198
44279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:200
44281 msgid "Popularity (least to most)"
44282 msgstr "인기도 (최저에서 최고)"
44284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
44285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
44286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:192
44287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:194
44289 msgid "Popularity (most to least)"
44290 msgstr "인기도 (최고에서 최저)"
44292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:57
44294 msgid "Populate fields with default values from default framework "
44297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:394
44299 msgid "Populates a dropdown list of custom payment types when paying fines"
44302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:67
44307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
44309 msgid "Português (Portuguese)"
44312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:49
44317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
44318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:63
44324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
44325 msgid "Possible record corruption"
44328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:56
44329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:54
44331 msgid "PostScript Points"
44334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:131
44335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:287
44337 msgid "Postal address: "
44340 #. %1$s: koha_new.newdate | html
44341 #. %2$s: IF( ( newsdisp == 'staff' || newsdisp == 'both' ) && koha_new.borrowernumber )
44342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:26
44344 msgid "Posted on %s%s by "
44345 msgstr "%s%s 환영합니다 "
44348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
44352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:2
44354 msgid "Pound (#) separated text (.csv)"
44355 msgstr "콤마로 구분된 텍스트"
44358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
44360 msgid "Powered by {0}"
44364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
44369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:189
44371 msgid "Pre-adolescent"
44374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:86
44379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:110
44381 msgid "Predefined notes: "
44382 msgstr "다음을 주지하십시오: "
44384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:2
44386 msgid "Prediction pattern"
44389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:248
44390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:50
44391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:53
44396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:252
44398 msgid "Preferences and parameters"
44399 msgstr "기본 설정 그리고 매개변수"
44401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:783
44402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:564
44404 msgid "Preferred language for notices: "
44405 msgstr "기본 설정 그리고 매개변수"
44407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:142
44409 msgid "Preferred materials:"
44410 msgstr "기본 설정 그리고 매개변수"
44413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
44414 msgid "Preformatted"
44418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
44420 msgid "Premium plugins:"
44423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:187
44428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
44430 msgid "Preselected"
44433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:75
44435 msgid "Preselected (searched by default): "
44436 msgstr "미리 선택 (기본값 검색):"
44439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
44441 "Press ctrl or ⌘ + C to copy the table data<br>to your system clipboard."
44442 "<br><br>To cancel, click this message or press escape."
44445 #. For the first occurrence,
44447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
44448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
44452 #. For the first occurrence,
44454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
44455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:452
44456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:177
44457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:209
44458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:133
44459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
44464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:138
44470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:199
44471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:119
44473 msgid "Preview MARC"
44474 msgstr "MARC 미리 보기"
44476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:119
44478 msgid "Preview card"
44481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:63
44483 msgid "Preview notice template"
44486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:18
44488 msgid "Preview routing list for "
44492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:452
44494 msgid "Preview this notice template"
44497 #. For the first occurrence,
44499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
44500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
44501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
44502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
44503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
44504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:570
44505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:487
44506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:7
44512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:80
44514 msgid "Previous alerts"
44517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:248
44518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:249
44520 msgid "Previous borrower:"
44523 #. For the first occurrence,
44525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
44526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:166
44528 msgid "Previous checkouts"
44531 #. INPUT type=button name=changepage_prev
44532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:206
44533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:141
44534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:191
44535 msgid "Previous page"
44538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:69
44539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:149
44541 msgid "Previous sessions"
44544 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
44545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
44546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:20
44547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:47
44548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:35
44549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:84
44550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:65
44551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:82
44556 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
44558 msgid "Price effective from"
44561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:240
44562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:395
44564 msgid "Price paid:"
44567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:218
44568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:413
44573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:129
44578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:188
44583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:74
44585 msgid "Primary acquisitions contact"
44588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:21
44590 msgid "Primary acquisitions contact:"
44593 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
44595 msgid "Primary email"
44598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:222
44599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
44601 msgid "Primary email:"
44604 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
44605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:11
44606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
44608 msgid "Primary phone"
44611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:198
44612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
44614 msgid "Primary phone: "
44617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:77
44619 msgid "Primary serials contact"
44622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:28
44624 msgid "Primary serials contact:"
44627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:116
44628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
44629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
44630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
44631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:81
44632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:83
44633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:61
44638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:23
44639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:108
44644 #. %1$s: today | html
44645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
44647 msgid "Print Notices for %s"
44650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:280
44652 msgid "Print card number as barcode: "
44655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:319
44657 msgid "Print card number as text under barcode: "
44660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:442
44661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:99
44663 msgid "Print label"
44666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37
44667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:245
44672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:29
44674 msgid "Print overdues"
44677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:69
44678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:100
44680 msgid "Print patron cards"
44683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:27
44685 msgid "Print quick slip"
44688 #. For the first occurrence,
44689 #. %1$s: patron.cardnumber | html
44690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:12
44691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:12
44693 msgid "Print receipt for %s"
44696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:26
44697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:137
44698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:531
44703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:37
44705 msgid "Print slip "
44709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:519
44711 msgid "Print slip and clear screen"
44714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:478
44715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:650
44717 msgid "Print slip and confirm "
44720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:643
44722 msgid "Print slip, transfer, and confirm "
44723 msgstr "인쇄 슬립, 전송, 그리고 확인"
44725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:25
44727 msgid "Print summary"
44730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:144
44732 msgid "Print this basket group in PDF"
44733 msgstr "이 바스켓 그룹을 PDF로 인쇄"
44735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:28
44737 msgid "Print this label"
44740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:376
44742 msgid "Print transfer slip"
44745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:67
44751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
44756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:86
44758 msgid "Printer added"
44761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:121
44763 msgid "Printer deleted"
44766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:67
44767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:73
44769 msgid "Printer name"
44772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:31
44773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:34
44774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:31
44775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:34
44777 msgid "Printer name:"
44780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
44781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:65
44783 msgid "Printer name: "
44786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:9
44787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:10
44789 msgid "Printer profile"
44792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:18
44793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:20
44795 msgid "Printer profiles"
44798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:98
44803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
44804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:33
44805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:34
44806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:35
44807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:135
44812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:5
44813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:790
44814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:228
44815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:701
44816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:924
44821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:485
44823 msgid "Privacy Pref:"
44826 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
44828 msgid "Privacy settings"
44831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:130
44832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:132
44833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:98
44834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:301
44835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:303
44841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:46
44842 msgid "Private lists"
44846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:53
44848 msgid "Private lists shared with me"
44851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
44853 msgid "Problem sending the cart..."
44854 msgstr "책바구니로 보내는 도중 문제가 생겼습니다..."
44856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
44858 msgid "Problem sending the list..."
44859 msgstr "목록으로 보내는 도중 문제가 생겼습니다..."
44861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:190
44866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:203
44868 msgid "Problems found"
44871 #. INPUT type=button
44872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:77
44876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:102
44878 msgid "Process images"
44881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:21
44883 msgid "Process request "
44886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:91
44888 msgid "Processing "
44891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:89
44893 msgid "Processing ("
44896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:40
44898 msgid "Processing authority records"
44901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
44903 msgid "Processing bibliographic records"
44906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:363
44908 msgid "Processing fee (when lost)"
44911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:254
44913 msgid "Processing fee (when lost): "
44916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:479
44918 msgid "Processing multiple items"
44921 #. For the first occurrence,
44923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
44924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:89
44926 msgid "Processing..."
44930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:722
44931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:149
44933 msgid "Professional"
44936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:66
44937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:72
44942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:114
44944 msgid "Profile ID: "
44947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:195
44949 msgid "Profile MARC fields: "
44950 msgstr "MARC 필드 프로파일:"
44952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:205
44954 msgid "Profile SQL fields: "
44955 msgstr "SQL 필드 프로파일:"
44957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:159
44959 msgid "Profile description: "
44962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
44964 msgid "Profile name: "
44967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:27
44968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:27
44970 msgid "Profile settings"
44973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:122
44975 msgid "Profile type: "
44978 #. For the first occurrence,
44980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:49
44981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:49
44983 msgid "Profile unassigned %s "
44984 msgstr "프로파일이 할당되지 않았습니다 %s"
44986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:120
44987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:124
44992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
44993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:15
44998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:237
45000 msgid "Programmed texts"
45003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
45005 msgid "Prosentient Systems, Australia"
45006 msgstr "Prosentient 시스템, 호주"
45008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:160
45009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:109
45010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:111
45011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:202
45012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
45013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:306
45014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:308
45019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:8
45020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:59
45022 msgid "Public enrollment"
45025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:104
45026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:60
45027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:53
45028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:338
45030 msgid "Public lists"
45034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:448
45035 msgid "Public lists:"
45038 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
45039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:42
45040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
45041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:86
45043 msgid "Public note"
45046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:109
45047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:106
45048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:84
45049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:255
45050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:133
45051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:366
45053 msgid "Public note:"
45056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:119
45058 msgid "Public note: "
45061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:247
45062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:40
45064 msgid "Public notes"
45067 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
45068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:111
45069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
45070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
45071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
45072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
45073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:31
45075 msgid "Publication date"
45078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:176
45079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:178
45081 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
45082 msgstr "출판일 (yyyy-yyyy)"
45084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:192
45086 msgid "Publication date:"
45089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:74
45091 msgid "Publication date: "
45094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:96
45095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:267
45097 msgid "Publication place:"
45100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:18
45101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:118
45103 msgid "Publication year"
45106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:249
45107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:508
45108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:722
45109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:277
45111 msgid "Publication year:"
45114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:164
45115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:167
45117 msgid "Publication year: "
45120 #. %1$s: publicationyear | html
45121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:193
45123 msgid "Publication year: %s"
45126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
45127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
45128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:233
45129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:235
45131 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
45132 msgstr "발행/판권년: 신-구 순으로"
45134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
45135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
45136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:239
45137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:241
45139 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
45140 msgstr "발행/판권년: 구-신 순으로"
45143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
45148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:15
45150 msgid "Published by "
45153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:96
45155 msgid "Published by:"
45158 #. For the first occurrence,
45159 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw
45160 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
45161 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw
45163 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
45164 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages | $raw
45166 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
45167 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size') | html
45169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:62
45170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:68
45172 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
45173 msgstr "출판사: %s %s 는 %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
45175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:304
45177 msgid "Published date"
45180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:305
45182 msgid "Published date (text)"
45185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:116
45187 msgid "Published on"
45190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
45192 msgid "Published on (text)"
45195 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
45196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:159
45197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:161
45198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
45199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
45200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:328
45201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:329
45202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:17
45203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:46
45204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:110
45205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:112
45210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:164
45211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:166
45213 msgid "Publisher location"
45216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:188
45218 msgid "Publisher number:"
45221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
45222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:23
45223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:42
45224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:240
45225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:350
45226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:98
45227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:273
45228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:90
45229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:266
45230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:670
45235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:145
45236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:148
45238 msgid "Publisher: "
45241 #. %1$s: publisher | html
45242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:190
45244 msgid "Publisher: %s"
45247 #. %1$s: ordersloo.publishercode | html
45248 #. %2$s: - IF ( ordersloo.publicationyear > 0) -
45249 #. %3$s: ordersloo.publicationyear | html
45250 #. %4$s: - ELSIF ( ordersloo.copyrightdate > 0) -
45251 #. %5$s: ordersloo.copyrightdate | html
45254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:83
45256 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s "
45257 msgstr "출판사: %s %s 는 %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
45259 #. For the first occurrence,
45260 #. %1$s: loop_order.publishercode | html
45261 #. %2$s: - IF ( loop_order.publicationyear > 0) -
45262 #. %3$s: loop_order.publicationyear | html
45263 #. %4$s: - ELSIF ( loop_order.copyrightdate > 0) -
45264 #. %5$s: loop_order.copyrightdate | html
45267 #. %8$s: IF ( loop_order.suggestionid )
45268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:147
45269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:310
45271 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
45272 msgstr "출판사: %s %s 는 %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
45274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:54
45275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:181
45277 msgid "Pull this many items"
45280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:127
45281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:28
45283 msgid "Purchase suggestions"
45287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
45291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:253
45292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:407
45293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:600
45298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:140
45299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:255
45304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:139
45309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:93
45311 msgid "Qualifier: "
45314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:98
45316 msgid "Quality assurance manager:"
45319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:104
45321 msgid "Quality assurance team:"
45324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:604
45325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:398
45326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:36
45327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:122
45328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:235
45329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:85
45330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:46
45336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:511
45337 msgid "Quantity must be greater than '0'"
45338 msgstr "수량은 '0' 보다 커야 합니다 "
45340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:237
45342 msgid "Quantity ordered: "
45345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:150
45346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:271
45347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:67
45348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:49
45350 msgid "Quantity received"
45353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:244
45355 msgid "Quantity received: "
45358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:108
45360 msgid "Quantity search"
45363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:302
45364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:124
45369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:145
45374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:71
45375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:101
45381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
45383 msgid "Queued request"
45386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1243
45391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:16
45393 msgid "Quick add new patron "
45394 msgstr "신규 이용자를 추가할 수 없습니다."
45396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:82
45397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:191
45398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
45400 msgid "Quick spine label creator"
45404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
45410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
45415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:125
45416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:22
45417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
45419 msgid "Quote editor"
45422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:119
45424 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
45427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:23
45429 msgid "Quote uploader"
45432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:257
45437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:159
45439 msgid "Quotes enabled: "
45442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
45444 msgid "Réinitialiser"
45445 msgstr "Réinitialiser"
45447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:98
45448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:29
45449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:54
45450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
45451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
45456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:44
45461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:400
45462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:595
45464 msgid "RRP tax exc."
45465 msgstr "세금 미포함 RRP."
45467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:403
45468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:597
45470 msgid "RRP tax inc."
45471 msgstr "세금 포함 RRP."
45473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
45478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
45480 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
45481 msgstr "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
45483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:91
45484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:53
45485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
45486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:62
45491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:82
45493 msgid "Rank (display order): "
45494 msgstr "등급 (순서 표시):"
45496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:31
45498 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
45501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:148
45502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:180
45507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:83
45512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:97
45514 msgid "Raw (any): "
45517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:223
45518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:106
45519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:332
45525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:307
45527 msgid "Reason for cancellation:"
45530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:113
45531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:274
45533 msgid "Reason for suggestion: "
45536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:161
45541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:185
45542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:197
45547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:388
45549 msgid "Reasons why a title is not for loan"
45550 msgstr "왜 대출 불가능한 항목인지 설명된 항목 상태"
45552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:392
45554 msgid "Reasons why an order might have been cancelled"
45557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:59
45559 msgid "Receipt history for this subscription"
45562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:57
45563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:179
45564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:42
45569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:129
45571 msgid "Receive a new shipment"
45574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:602
45575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:393
45576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:66
45578 msgid "Receive date"
45581 #. %1$s: name | html
45582 #. %2$s: IF ( invoice )
45583 #. %3$s: invoice | html
45585 #. %5$s: ordernumber | html
45586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:23
45588 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
45589 msgstr "받은 항목 : %s %s[%s] %s (주문 #%s)"
45591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:361
45593 msgid "Receive orders and manage shipments "
45596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:77
45598 msgid "Receive shipment"
45601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:30
45603 msgid "Receive shipment from vendor "
45604 msgstr "판매업체로부터 선적 받기"
45606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:34
45608 msgid "Receive shipments"
45611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:161
45616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:68
45617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:70
45618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
45623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:39
45625 msgid "Received bibliographic records"
45628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:92
45630 msgid "Received by:"
45633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:42
45635 msgid "Received issues"
45638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:363
45640 msgid "Received issues:"
45643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:40
45645 msgid "Received items"
45648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:149
45649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:270
45650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:48
45651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:116
45653 msgid "Received on"
45656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:86
45658 msgid "Receives claims for late issues"
45661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:83
45663 msgid "Receives claims for late orders"
45664 msgstr "미안합니다. 이 표제에 대해서는 아무런 서평을 할 수 없습니다."
45666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:80
45668 msgid "Receives orders"
45671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:347
45673 msgid "Receives overdue notices: "
45676 #. INPUT type=submit
45677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:83
45678 msgid "Recheck dependencies"
45681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:49
45683 msgid "Recipients:"
45686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:401
45691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:201
45696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:63
45698 msgid "Record deleted"
45699 msgstr "%s 레코드 삭제."
45701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:50
45703 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
45706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:161
45708 msgid "Record matching rule:"
45711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:81
45712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:65
45713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:440
45714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:154
45716 msgid "Record matching rules"
45720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
45721 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
45724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:246
45725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:349
45727 msgid "Record only"
45731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
45733 msgid "Record saved "
45737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
45738 msgid "Record structure invalid, cannot save"
45741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:6
45743 msgid "Record title"
45746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:61
45747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:66
45748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
45750 msgid "Record type"
45753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:113
45755 msgid "Record type:"
45758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:117
45759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:112
45761 msgid "Record type: "
45764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
45765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:10
45767 msgid "Record-level item type"
45768 msgstr "도서-수준 항목형식"
45770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:799
45772 msgid "Record-level itemtype"
45773 msgstr "도서-수준 항목형식"
45775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:61
45781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
45786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:47
45788 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
45791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:297
45793 msgid "Redefine shortcuts"
45797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
45801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:169
45802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:365
45807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:213
45809 msgid "Refine results"
45812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:127
45814 msgid "Refine results:"
45817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:50
45819 msgid "Refine search"
45822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
45824 msgid "Refine your search"
45827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:28
45832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:634
45834 msgid "Refund lost item fee"
45835 msgstr "항목 묶음 삭제로 돌아가기"
45837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:212
45838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
45843 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
45844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:148
45846 msgid "Registration date"
45849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:449
45850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:76
45852 msgid "Registration date: "
45855 #. %1$s: patron.dateenrolled | $KohaDates
45856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:30
45858 msgid "Registration date: %s"
45861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
45863 msgid "Regula Sebastiao"
45864 msgstr "Regula Sebastiao"
45866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:245
45868 msgid "Regular expression: "
45871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
45873 msgid "Regular print"
45876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:117
45877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:126
45878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:141
45879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
45884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:99
45885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:114
45886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:153
45887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
45888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:317
45889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:319
45890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:579
45891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:581
45892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:700
45893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:702
45898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:76
45900 msgid "Rejected tags"
45904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
45905 msgid "Related Term"
45908 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
45910 msgid "Relationship"
45913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:139
45915 msgid "Relationship information"
45918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:374
45919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:406
45920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:442
45921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:543
45923 msgid "Relationship: "
45926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:74
45928 msgid "Release maintainer:"
45931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:208
45933 msgid "Release maintainers:"
45936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:62
45937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:202
45939 msgid "Release manager assistant:"
45942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:54
45943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:194
45945 msgid "Release manager assistants:"
45948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:49
45949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:189
45951 msgid "Release manager:"
45954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
45955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:186
45956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:188
45961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:150
45962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:152
45964 msgid "Religious organization"
45967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:81
45969 msgid "Remaining circulation permissions "
45970 msgstr "오프라인 대출동작 보류"
45972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:306
45974 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees "
45975 msgstr "이용자 카드 묶음 관리"
45977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:126
45979 msgid "Remaining system parameters permissions "
45980 msgstr "오프라인 대출동작 보류"
45982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:745
45984 msgid "Remember due date for next check in"
45985 msgstr "다음번 반납을 기억:"
45987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:555
45988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:133
45990 msgid "Remember for session:"
45993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:88
45995 msgid "Remember memcached needs to be started before Plack."
45998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:114
46000 msgid "Reminder date"
46003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:288
46004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:291
46009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:189
46011 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
46012 msgstr "상기할것: 이 동작은 모든 선택한 전거를 삭제할 것입니다!"
46014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:161
46017 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
46018 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
46021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:231
46023 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
46024 msgstr "상기할것: 이 동작은 모든 선택한 전거를 수정할 것입니다!"
46026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:205
46028 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
46029 msgstr "상기할것: 이 동작은 모든 선택한 도서를 수정할 것입니다!"
46031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:143
46033 msgid "Reminder: this action will modify all selected checkouts!"
46034 msgstr "상기할것: 이 동작은 모든 선택한 전거를 수정할 것입니다!"
46036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:250
46038 msgid "Remote host"
46041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:117
46043 msgid "Remote host: "
46046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:163
46048 msgid "Remote image"
46051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:197
46053 msgid "Remote image:"
46056 #. For the first occurrence,
46058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:159
46059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:231
46060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:109
46061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
46062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:416
46063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:452
46064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:308
46065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:130
46066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:8
46067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:46
46068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:229
46069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:46
46070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
46071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:285
46072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:460
46077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:45
46078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:92
46083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:450
46085 msgid "Remove "In demand""
46089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
46091 msgid "Remove color"
46094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:94
46095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:150
46097 msgid "Remove condition"
46098 msgstr "제한을 제거하시겠습니까?"
46100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:596
46102 msgid "Remove course reserves "
46105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:64
46106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:91
46108 msgid "Remove duplicates"
46112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:44
46114 msgid "Remove facet %s"
46117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:377
46119 msgid "Remove from group"
46122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:460
46123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:119
46125 msgid "Remove from rota "
46128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:78
46129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:80
46131 msgid "Remove item from collection"
46132 msgstr "장서에서 항목 제거"
46134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:125
46136 msgid "Remove items not owned by selected libraries:"
46139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:223
46141 msgid "Remove library from group"
46142 msgstr "도서관과 그룹 정의."
46145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
46147 msgid "Remove link"
46150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:261
46152 msgid "Remove owner"
46155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:111
46156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:155
46158 msgid "Remove selected"
46161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:89
46163 msgid "Remove selected items"
46166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:62
46167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:165
46169 msgid "Remove selected patrons"
46170 msgstr "선택한 이용자 제거"
46172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:115
46173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:165
46175 msgid "Remove substitution"
46176 msgstr "제한을 제거하시겠습니까?"
46178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:60
46183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:256
46184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:349
46185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:519
46187 msgid "Remove this match check"
46188 msgstr "이 일치 확인을 제거"
46190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:135
46191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:203
46192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:476
46194 msgid "Remove this match point"
46195 msgstr "이 일치 점수를 제거"
46197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:71
46198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:132
46200 msgid "Remove this rule"
46203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:379
46208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1058
46213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:46
46214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:46
46215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:54
46216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:43
46217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:13
46218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:29
46219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:150
46220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:40
46221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:37
46222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:114
46223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:74
46224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:76
46225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:142
46226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:148
46227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:468
46228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:473
46229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:169
46230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:29
46231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:683
46232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:700
46235 msgstr "대출 혹은 구독예약기간연장"
46237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
46242 #. %1$s: subscription.subscriptionid | html
46243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:458
46248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:561
46250 msgid "Renew a subscription "
46253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:52
46259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
46260 msgid "Renew failed:"
46263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:51
46265 msgid "Renew or check in selected items"
46266 msgstr "선택한 항목을 갱신 또는 확인"
46268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:45
46269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:47
46271 msgid "Renew patron"
46275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:69
46277 msgid "Renew selected subscriptions"
46280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:38
46282 msgid "Renew this subscription"
46285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
46290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:455
46292 msgid "Renewal date: "
46296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
46297 msgid "Renewal denied by syspref"
46300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:9
46301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:124
46303 msgid "Renewal due date:"
46306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:99
46307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:381
46309 msgid "Renewal period"
46312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:98
46313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:380
46315 msgid "Renewals allowed (count)"
46316 msgstr "갱신 허용 (횟수)"
46318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:102
46320 msgid "Renewals allowed: "
46321 msgstr "갱신 허용 (횟수)"
46323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:108
46325 msgid "Renewals period: "
46328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:40
46333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:30
46339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
46340 msgid "Renewed, due:"
46343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:336
46344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:359
46346 msgid "Rental charge"
46349 #. %1$s: RENTALCHARGE | $Price
46350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:109
46352 msgid "Rental charge for this item: %s"
46353 msgstr "이 항목의 대여비용: %s"
46355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:38
46357 msgid "Rental charge:"
46360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:235
46362 msgid "Rental charge: "
46365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:110
46366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:392
46368 msgid "Rental discount (%%)"
46369 msgstr "대여 할인 (%%)"
46371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:61
46372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:146
46373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:372
46374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:84
46379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:216
46384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:152
46385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:155
46387 msgid "Reopen this basket"
46388 msgstr "이 바스켓을 다시 열기"
46390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:142
46392 msgid "Reopen this basket group"
46393 msgstr "이 바스켓 그룹을 다시 열기"
46395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:74
46400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:83
46406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:320
46407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:321
46408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:739
46409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:740
46410 msgid "Repeat this Tag"
46413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:196
46414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:177
46419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:76
46420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:91
46421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
46422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:72
46423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:69
46425 msgid "Repeatable: "
46429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
46435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
46437 msgid "Replace all"
46440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:233
46442 msgid "Replace all patron attributes"
46443 msgstr "모든 이용자속성 대체"
46445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:98
46447 msgid "Replace existing covers"
46450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:237
46452 msgid "Replace only included patron attributes"
46453 msgstr "포함된 이용자속성만 대체"
46455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:65
46456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:33
46458 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
46459 msgstr "Z39.50/SRU를 통해 레코드 대체"
46461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:218
46462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:547
46464 msgid "Replace record via Z39.50/SRU search"
46465 msgstr "Z39.50/SRU를 통해 레코드 대체"
46468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
46469 msgid "Replace the current record's contents"
46473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
46475 msgid "Replace with"
46478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:427
46480 msgid "Replacement cost: "
46483 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
46484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:252
46485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:121
46486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:234
46487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:406
46488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:599
46490 msgid "Replacement price"
46493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:107
46495 msgid "Replacement price search"
46498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:72
46499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:293
46501 msgid "Replacement price:"
46504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:133
46506 msgid "Replacement price: "
46509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:27
46514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
46519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:43
46524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:55
46529 #. %1$s: ELSIF ( build1 || build2 || build3 || build4 || build5 || build6 )
46530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:60
46532 msgid "Report %s› "
46535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:725
46537 msgid "Report SQL:"
46540 #. %1$s: from_budget_period.budget_period_description | html
46541 #. %2$s: from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates
46542 #. %3$s: from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
46543 #. %4$s: to_budget_period.budget_period_description | html
46544 #. %5$s: to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates
46545 #. %6$s: to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
46546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:359
46549 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
46551 msgstr "예산에서 받지 않은 주문을 이동후에 보고 %s (%s - %s) to %s (%s - %s)"
46553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1710
46555 msgid "Report group:"
46558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:363
46559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:365
46560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:913
46561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:915
46562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:988
46563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:990
46565 msgid "Report is public:"
46568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:78
46569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:55
46571 msgid "Report mistake "
46574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:37
46575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:193
46577 msgid "Report name"
46580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:906
46582 msgid "Report name:"
46585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:626
46586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:985
46588 msgid "Report name: "
46591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:30
46592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
46593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:59
46594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:61
46596 msgid "Report plugins"
46599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1732
46601 msgid "Report subgroup:"
46604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:36
46609 #. %1$s: todaysdate | $KohaDates
46610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:47
46612 msgid "Reported on %s"
46615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:20
46616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:51
46617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:180
46618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
46619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
46620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:18
46621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
46622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
46623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
46624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
46625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
46626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
46627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
46628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
46629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
46630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
46631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:53
46632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
46633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
46634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
46635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:105
46640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:122
46642 msgid "Reports Dictionary"
46645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:8
46646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:42
46648 msgid "Reports dictionary"
46652 #. %2$s: Branches.GetName( branch ) | html
46654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:27
46656 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
46659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:182
46661 msgid "Reports tables"
46664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:9
46669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:139
46670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:466
46672 msgid "Request article"
46675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:36
46677 msgid "Request article from "
46680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:187
46681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:340
46683 msgid "Request details"
46686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:455
46688 msgid "Request log"
46691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:244
46692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:399
46694 msgid "Request number:"
46697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:431
46699 msgid "Request specific item type:"
46702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:232
46703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:386
46705 msgid "Request type:"
46708 #. For the first occurrence,
46710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
46711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:79
46712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:54
46717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:106
46718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:213
46720 msgid "Requested article"
46724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
46726 msgid "Requested from partners"
46729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:52
46731 msgid "Requested item type"
46734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:72
46736 msgid "Require valid email address:"
46737 msgstr "유효한 이메일 주소를 입력해주세요."
46739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
46740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
46742 msgid "Require.js JS module system"
46743 msgstr "필요한 모듈이 없습니다"
46745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:12
46746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:24
46747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:36
46748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:48
46749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:60
46750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:86
46751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:98
46752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:110
46753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:122
46754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:12
46755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:34
46756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:47
46757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:59
46758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:85
46759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:97
46760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:109
46761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:121
46762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:133
46763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:145
46764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:156
46765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:22
46766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:35
46767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:48
46768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:61
46769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:73
46770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:99
46771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:111
46772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:123
46773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:135
46774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:147
46775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:158
46776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:12
46777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:24
46778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:36
46779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:48
46780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:60
46781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:86
46782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:98
46783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:110
46784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:122
46785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:12
46786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:24
46787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:36
46788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:48
46789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:74
46790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:86
46791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:98
46792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:110
46793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:122
46794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:13
46795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:35
46796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:48
46797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:60
46798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:72
46799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:98
46800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:110
46801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:122
46802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:11
46803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:21
46804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:34
46805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:22
46806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:35
46807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:47
46808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:59
46809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:71
46810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:97
46811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:109
46812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:121
46813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:13
46814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:35
46815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:48
46816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:61
46817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:73
46818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:99
46819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:111
46820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:123
46821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:135
46822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:147
46823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:158
46824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:12
46825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:34
46826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:47
46827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:59
46828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:85
46829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:97
46830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:109
46831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:121
46832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:46
46833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:52
46834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:63
46835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:111
46836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:114
46837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:55
46838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:71
46839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
46840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:124
46841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:119
46842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:132
46843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:197
46844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:336
46845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:346
46846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:292
46847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:130
46848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:206
46849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:211
46850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:298
46851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:303
46852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:287
46853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:502
46854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:214
46855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:821
46856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:43
46857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:259
46858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:411
46859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:48
46860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:63
46861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:241
46862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:320
46863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:381
46864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:63
46865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:217
46866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:243
46867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:256
46868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:270
46869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:284
46870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:297
46871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:523
46872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:536
46873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:567
46874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:580
46875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:593
46876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:606
46877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:619
46878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:632
46879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:678
46880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:682
46881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:686
46882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:690
46883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:709
46884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:736
46885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:747
46886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:759
46887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:824
46888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:853
46889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:867
46890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:880
46891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:916
46892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:960
46893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1006
46894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:125
46895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:139
46896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:222
46897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:258
46898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:284
46899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:310
46900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:53
46901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:50
46902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:45
46903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:56
46904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:68
46905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:73
46906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:79
46907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:99
46908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:104
46909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:110
46910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:29
46911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:35
46912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:24
46913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:29
46914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:30
46915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:35
46916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:47
46917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:58
46918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:67
46919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:86
46920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:91
46921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:96
46922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:36
46923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:42
46924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:39
46925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:54
46926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:131
46927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:318
46928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:362
46929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:728
46930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:130
46931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
46932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:126
46933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:163
46934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:252
46935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:320
46936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:79
46937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:59
46938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:62
46939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:67
46940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:69
46941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:73
46942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:79
46943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:152
46944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:79
46945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:84
46946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:88
46947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:78
46948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:84
46949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:83
46950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:81
46951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:88
46952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:93
46953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:103
46954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:109
46955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:34
46956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:40
46957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:115
46958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:120
46959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:137
46960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:150
46961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:179
46962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:184
46963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:196
46964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:225
46965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:230
46966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:242
46967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:263
46968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:101
46969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:106
46970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:110
46971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:121
46972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:95
46973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:152
46974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:75
46975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:80
46976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:85
46977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:70
46978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:75
46979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:35
46980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:40
46981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:82
46982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
46983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:67
46984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:73
46985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:64
46986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:61
46987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:131
46988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:70
46989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:78
46990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:115
46991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:120
46992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:137
46993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:144
46994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:151
46995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:207
46996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:214
46997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:224
46998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:626
46999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:908
47000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:932
47001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:985
47002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1008
47003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:276
47004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:33
47005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:42
47006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:261
47011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:262
47013 msgid "Required fields cannot be cleared"
47014 msgstr "필수 필드는 지울 수 없습니다"
47016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:275
47018 msgid "Required fields:"
47021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
47023 msgid "Required for staff login."
47026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:248
47028 msgid "Required match checks"
47032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:165
47033 msgid "Required module missing"
47034 msgstr "필요한 모듈이 없습니다"
47036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
47038 msgid "Required modules must be installed before you may continue."
47039 msgstr "계속하기 전에 설치해주세요."
47041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:74
47043 msgid "Required. Maximum length is 64 letters"
47047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:557
47048 msgid "Requires override of hold policy"
47051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:125
47052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:127
47057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:70
47062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:104
47064 msgid "Reserve cancelled"
47067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:25
47069 msgid "Reserve found"
47072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:73
47077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:145
47078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:158
47079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:175
47080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:191
47081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:158
47086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:452
47088 msgid "Reset Mappings"
47091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:36
47092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:100
47094 msgid "Reset filter"
47097 #. INPUT type=submit
47098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:115
47099 msgid "Reset your token"
47103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
47107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:136
47108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:10
47113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:150
47115 msgid "Resolve claim "
47118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:131
47120 msgid "Resolve return claim"
47123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:260
47128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:183
47130 msgid "Responses enabled: "
47133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:161
47134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:169
47140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
47141 msgid "Restore last draft"
47144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:74
47149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:301
47151 msgid "Restrict access to: "
47154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:124
47155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:167
47156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:266
47157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:140
47158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:141
47163 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
47165 msgid "Restricted [until] flag"
47168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:404
47170 msgid "Restricted status of an item"
47171 msgstr "데이터베이스에 이미지를 저장할 수 없습니다."
47173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:714
47175 msgid "Restricted:"
47178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:153
47180 msgid "Restriction comment"
47183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:152
47185 msgid "Restriction expiration"
47188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:471
47190 msgid "Restriction overridden temporarily"
47193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:417
47195 msgid "Restriction overridden temporarily."
47196 msgstr "일시적으로 무효 제한."
47198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
47199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:25
47204 #. For the first occurrence,
47206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
47207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:103
47208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:47
47209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:51
47210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:88
47211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:131
47212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:168
47213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:383
47214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:86
47215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:210
47216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:97
47221 #. %1$s: from | html
47223 #. %3$s: IF ( total )
47224 #. %4$s: total | html
47226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
47228 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
47229 msgstr "결과 %s 통해서 %s %s %s%s"
47231 #. %1$s: from | html
47233 #. %3$s: total | html
47234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:35
47236 msgid "Results %s to %s of %s"
47237 msgstr "결과 %s %s %s"
47239 #. %1$s: from | html
47241 #. %3$s: total | html
47242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:26
47244 msgid "Results %s to %s of %s "
47245 msgstr "결과 %s %s %s "
47247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:75
47249 msgid "Results for authority records"
47252 #. For the first occurrence,
47254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
47255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1092
47256 msgid "Results from Mana Knowledge Base"
47259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:197
47261 msgid "Results per page :"
47262 msgstr "페이지 당 결과 :"
47265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47270 #. INPUT type=submit
47271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:823
47272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:957
47273 msgid "Resume all suspended holds"
47274 msgstr "모든 중지된 예약 재개"
47276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:291
47277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:423
47279 msgid "Retail price: "
47283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47285 msgid "Return claimed"
47288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
47290 msgid "Return claims"
47293 #. %1$s: return_claims.count | html
47294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:748
47296 msgid "Return claims: Patron has %s RETURN CLAIMS."
47299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:62
47300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:47
47302 msgid "Return date"
47305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:414
47306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:727
47308 msgid "Return policy"
47311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:192
47312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:211
47313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:250
47315 msgid "Return to batch item deletion"
47316 msgstr "항목 묶음 삭제로 돌아가기"
47318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:84
47319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:319
47320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:328
47322 msgid "Return to batch item modification"
47323 msgstr "항목 묶음 수정으로 돌아가기"
47325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:31
47327 msgid "Return to circulation and fine rules"
47330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:105
47332 msgid "Return to frameworks"
47335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
47337 msgid "Return to patron detail"
47338 msgstr "이용자 세부사항으로 돌아가기"
47340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1033
47342 msgid "Return to previous page"
47343 msgstr "이전 페이지로 돌아갑니다"
47346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:171
47347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:179
47349 msgid "Return to request details"
47350 msgstr "이용자 세부사항으로 돌아가기"
47352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:535
47354 msgid "Return to rota"
47357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:268
47358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:477
47360 msgid "Return to rotas"
47363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:23
47364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:25
47365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:30
47366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:35
47367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:59
47368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:70
47370 msgid "Return to rotating collections home"
47371 msgstr "순환장서를 지정된 곳으로 반환"
47373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
47374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:977
47376 msgid "Return to search"
47379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:23
47381 msgid "Return to sets management"
47382 msgstr "관리 설정으로 돌아갑니다"
47384 #. %1$s: batchid | html
47385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:51
47387 msgid "Return to staged MARC batch %s"
47388 msgstr "MARC 묶음 준비로 돌아가기 %s"
47390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:283
47392 msgid "Return to the basket"
47395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
47397 msgid "Return to the basket without making a new order."
47398 msgstr "신규 주문 없이 바스켓으로 돌아가기."
47400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:204
47401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:243
47403 msgid "Return to the cataloging module"
47406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:206
47407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:245
47408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:80
47409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:324
47411 msgid "Return to the record"
47414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:84
47416 msgid "Return to tools"
47419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:209
47420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:248
47421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:82
47422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:326
47424 msgid "Return to where you were"
47425 msgstr "이전 페이지로 돌아갑니다"
47427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
47429 msgid "Return-Path: "
47432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:99
47437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:224
47439 msgid "Revert waiting status"
47440 msgstr "대기 상태로 되돌림"
47442 #. For the first occurrence,
47444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
47445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
47449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:85
47454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:206
47459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:236
47464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:82
47470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
47471 msgid "Rich Text Area. Press ALT-0 for help."
47475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
47477 "Rich Text Area. Press ALT-F9 for menu. Press ALT-F10 for toolbar. Press "
47482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
47488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
47489 msgid "Right to left"
47492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
47494 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
47495 msgstr "암스테르담 국립박물관, 네덜란드"
47497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:406
47499 msgid "Road types to be used in patron addresses"
47503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
47507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
47509 msgid "Rolling Hills Consolidated Libraries, USA"
47513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
47514 msgid "Rollover at:"
47517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:196
47522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
47524 msgid "Română (Romanian)"
47525 msgstr "Română (루마니아)"
47527 #. For the first occurrence,
47529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:118
47530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
47531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
47532 msgid "Root directory for uploads not defined"
47535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:43
47536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:33
47541 #. TEXTAREA name=description
47542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:146
47544 msgid "Rota description"
47547 #. INPUT type=text name=title
47548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:129
47553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:34
47555 msgid "Rota status"
47559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
47561 msgid "Rotate clockwise"
47565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
47566 msgid "Rotate counterclockwise"
47569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:85
47570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
47571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
47572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
47573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
47574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:196
47576 msgid "Rotating collections"
47579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
47581 msgid "Round Rock Public Library, USA"
47582 msgstr "Geauga County Public Library"
47584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:151
47589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:566
47594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:50
47596 msgid "Routing list"
47599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:99
47601 msgid "Routing lists"
47604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:135
47609 #. For the first occurrence,
47611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
47612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:79
47613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
47614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:73
47615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:87
47616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:71
47617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
47623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
47629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
47630 msgid "Row properties"
47634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
47640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
47644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:866
47646 msgid "Rows per page: "
47647 msgstr "(%1$s 종합/합계) "
47649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:71
47650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:132
47655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:30
47657 msgid "Rules for automatic item modifications by age"
47660 #. %1$s: IF ( branch )
47661 #. %2$s: Branches.GetName( branch ) | html
47664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:57
47666 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
47667 msgstr "연체 동작 규칙: %s%s%s 도서관 기본값 %s"
47669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:276
47675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
47676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:265
47678 msgid "Run and edit macros"
47679 msgstr "항목을 편집하고 저장"
47681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:265
47686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:117
47691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:43
47693 msgid "Run report "
47696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:4
47698 msgid "Run reports"
47701 #. INPUT type=submit
47702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:714
47703 msgid "Run the report"
47706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:123
47711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:224
47712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:256
47717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:436
47719 msgid "SAN-Ouest Provence"
47722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
47724 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
47727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:155
47732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
47737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:64
47738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:62
47740 msgid "SI Centimeters"
47743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:62
47744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:60
47746 msgid "SI Millimeters"
47749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
47751 msgid "SIL OFL 1.1"
47754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
47756 msgid "SIL Open Font License (OFL) v1.1"
47759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:277
47761 msgid "SIP media type: "
47762 msgstr "SIP 미디어 형식: "
47764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:9
47769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
47771 msgid "SMS alert number"
47774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:139
47775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:24
47776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:218
47778 msgid "SMS cellular providers"
47781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1218
47783 msgid "SMS number should be in the format 1234567890 or +11234567890"
47786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1216
47787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:417
47789 msgid "SMS number:"
47792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1222
47794 msgid "SMS provider:"
47797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:930
47798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1006
47803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:22
47808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:130
47810 msgid "SRU Search fields mapping: "
47811 msgstr "SRU 필드 맵핑 검색: "
47813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:166
47818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:270
47820 msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
47821 msgstr ""STARTDATE:January 1, 2010","TRACK:Day""
47823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
47825 msgid "SWITCH Library Consortium, USA"
47829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47833 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
47839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:93
47848 #. For the first occurrence,
47850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:24
47852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:105
47853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:107
47854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:121
47855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:132
47861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:355
47865 #. For the first occurrence,
47867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
47868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:127
47869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:130
47870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:114
47871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:60
47872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:36
47873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:122
47874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:192
47875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:287
47876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:221
47877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:314
47878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:151
47879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:220
47880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:308
47881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:389
47882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:529
47883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:215
47884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:143
47885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:454
47886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:91
47887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:73
47888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
47889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:525
47890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:529
47891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:542
47892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:90
47893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:438
47894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:89
47895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:157
47896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:158
47897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:76
47898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:32
47899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:64
47900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:152
47901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:154
47902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:39
47903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:315
47904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:83
47905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:181
47906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:122
47907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:86
47908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:139
47909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:310
47910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:285
47911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:773
47912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:462
47913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
47914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:118
47915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:276
47916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:130
47917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:394
47918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
47919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:108
47920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:91
47921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:70
47922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
47923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:310
47924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
47925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:124
47926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:362
47927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:67
47928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:278
47929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:356
47930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:534
47931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:692
47932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:111
47933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:99
47934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:75
47935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:155
47936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:201
47937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:275
47938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:409
47939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:412
47940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:129
47941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:451
47942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:155
47943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:198
47944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:54
47945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:84
47946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:85
47947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:135
47948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:162
47949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:180
47950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:254
47951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:259
47952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:612
47953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
47954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
47955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:318
47956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:423
47957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:448
47958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:176
47959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:102
47960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:146
47961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:419
47966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:89
47967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:43
47973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
47974 msgid "Save (if save plugin activated)"
47977 #. For the first occurrence,
47978 #. %1$s: TAB.tab_title | html
47979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:41
47980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:155
47982 msgid "Save all %s preferences"
47983 msgstr "모든 %s 기본 설정 저장"
47985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:226
47986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:536
47988 msgid "Save and continue editing"
47989 msgstr "편집을 저장하고 계속하기"
47991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:535
47993 msgid "Save and edit items"
47994 msgstr "항목을 편집하고 저장"
47996 #. INPUT type=submit name=ok
47997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:37
47998 msgid "Save and preview routing slip"
48001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:534
48003 msgid "Save and view record"
48004 msgstr "레코드 저장하고 보기"
48006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:658
48007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:662
48009 msgid "Save anyway"
48013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
48014 msgid "Save as MARC (.mrc) file"
48018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
48019 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
48022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:464
48024 msgid "Save as new pattern"
48027 #. INPUT type=submit
48028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:146
48029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:247
48030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:189
48031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:238
48032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:214
48033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
48034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:97
48035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:312
48037 msgid "Save changes"
48040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:64
48042 msgid "Save configuration"
48046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
48047 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
48050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:61
48051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:88
48053 msgid "Save description"
48056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:2
48058 msgid "Save quotes"
48061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:754
48063 msgid "Save record"
48066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:315
48068 msgid "Save record (cannot be remapped)"
48069 msgstr "오류: 목록을 수정할 수 없습니다."
48071 #. INPUT type=submit name=submit
48072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:631
48073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:937
48074 msgid "Save report"
48077 #. INPUT type=submit
48078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:56
48080 msgid "Save shortcuts"
48081 msgstr "OpenJS 키보드단축키 도서관"
48083 #. INPUT type=submit
48084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
48085 msgid "Save subscription"
48088 #. INPUT type=submit
48089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:58
48090 msgid "Save subscription history"
48094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
48096 msgid "Save to catalog"
48099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:624
48101 msgid "Save your custom report"
48102 msgstr "사용자 지정 보고서 저장"
48104 #. For the first occurrence,
48106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
48107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
48108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
48113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:724
48115 msgid "Saved check-in date: "
48119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:179
48120 msgid "Saved preference %s"
48121 msgstr "기본 설정 저장 %s"
48123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:943
48125 msgid "Saved report results"
48128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:6
48129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:58
48130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:59
48131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:60
48132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:144
48133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1038
48135 msgid "Saved reports"
48138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:209
48140 msgid "Saved results"
48143 #. For the first occurrence,
48145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
48146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:179
48147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
48151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:299
48153 msgid "Scale height (relative to card): "
48156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:303
48158 msgid "Scale width (relative to card): "
48161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:9
48162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:17
48163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:9
48164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:121
48165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:10
48166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:9
48168 msgid "Scan a barcode to check in:"
48169 msgstr "반납할 바코드 스캔:"
48171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
48172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:24
48173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:16
48174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:9
48175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:128
48176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:18
48177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:16
48179 msgid "Scan a barcode to renew:"
48180 msgstr "반납할 바코드 스캔:"
48182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:117
48184 msgid "Scan a patron barcode to start. "
48185 msgstr "시작할 이용자 바코드 스캔."
48187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:297
48189 msgid "Scan index:"
48192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:115
48194 msgid "Scan indexes:"
48197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:288
48202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:48
48207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:114
48209 msgid "Schedule tasks to run"
48212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:511
48214 msgid "Schedule tasks to run "
48217 #. For the first occurrence,
48219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
48220 msgid "Scheduled for automatic renewal"
48223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:115
48224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:117
48230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
48234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:145
48235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:211
48236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:484
48241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:208
48246 #. INPUT type=submit
48247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:11
48248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:12
48249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
48250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:16
48251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
48252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:10
48253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:145
48254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:9
48255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:9
48256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:9
48257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
48258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:47
48259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:9
48260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:12
48261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:110
48262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:50
48263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:87
48264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:130
48265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:167
48266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:140
48267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:49
48268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:74
48269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:77
48270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:70
48271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:97
48272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:143
48273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:21
48274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:48
48275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:268
48276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:396
48277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:49
48278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:47
48279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:221
48280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:27
48281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:101
48282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:122
48283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:61
48284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:34
48285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:79
48286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:290
48287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:164
48288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:45
48289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:79
48290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:162
48291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:52
48292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
48293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
48294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:102
48300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:115
48301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:83
48307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:108
48308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:71
48309 msgid "Search ISSN"
48312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:26
48314 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
48315 msgstr "Z39.50/SRU 서버 검색"
48317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:230
48319 msgid "Search all headings"
48322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:70
48324 msgid "Search all headings: "
48327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:7
48329 msgid "Search by contract name or/and description:"
48330 msgstr "계약 이름 또는/그리고 설명별로 검색:"
48332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
48334 msgid "Search by keyword:"
48335 msgstr "검색 키워드 입력:"
48337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:6
48339 msgid "Search by patron category name:"
48340 msgstr "이용자분류 이름별 검색:"
48342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:19
48344 msgid "Search call number:"
48348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:76
48349 msgid "Search callnumber"
48352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:126
48353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:356
48355 msgid "Search category"
48358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
48360 msgid "Search cities"
48364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:112
48366 msgid "Search claim count"
48370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:113
48372 msgid "Search claim date"
48375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:27
48377 msgid "Search contracts"
48380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
48382 msgid "Search currencies"
48385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:90
48386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:108
48387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:166
48389 msgid "Search engine configuration (Elasticsearch)"
48392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:95
48394 msgid "Search entire MARC record"
48397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:231
48399 msgid "Search entire record"
48402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:94
48404 msgid "Search entire record: "
48407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:6
48409 msgid "Search existing notices:"
48410 msgstr "기존의 알림 검색:"
48412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:23
48414 msgid "Search existing records"
48418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:79
48419 msgid "Search expiration date"
48423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
48425 msgid "Search expired, please try again"
48426 msgstr "세션 시간이 초과되었습니다, 다시 로그인해주세요"
48428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:265
48429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:408
48431 msgid "Search field"
48434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:152
48436 msgid "Search fields"
48439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:21
48440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:128
48442 msgid "Search fields:"
48445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:211
48447 msgid "Search filters"
48450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:92
48452 msgid "Search for "
48455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:58
48457 msgid "Search for a vendor"
48460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:21
48462 msgid "Search for a vendor to transfer from"
48463 msgstr "전송할 판매업체 검색"
48465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:12
48467 msgid "Search for a vendor to transfer to"
48468 msgstr "전송할 판매업체 검색"
48470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:60
48472 msgid "Search for another record"
48475 #. %1$s: IF ( batch_id )
48476 #. %2$s: batch_id | html
48478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:9
48480 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
48481 msgstr "항목 검색 %s 묶음 추가 %s %s "
48483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:18
48485 msgid "Search for patron"
48488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:77
48490 msgid "Search for patrons"
48493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:66
48495 msgid "Search for record"
48498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:148
48500 msgid "Search for tag:"
48503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:39
48505 msgid "Search funds"
48508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
48510 msgid "Search funds:"
48513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:128
48514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:24
48516 msgid "Search history"
48519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:228
48521 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
48522 msgstr "원하는 날짜를 달력에서 검색해 휴일로 설정하세요."
48524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:138
48525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:206
48526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:479
48528 msgid "Search index: "
48532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:109
48534 msgid "Search issue number"
48538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:106
48539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:74
48540 msgid "Search library"
48544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:75
48545 msgid "Search location"
48548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:229
48550 msgid "Search main heading"
48553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:228
48555 msgid "Search main heading ($a only)"
48558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:19
48560 msgid "Search main heading ($a only): "
48563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:45
48565 msgid "Search main heading: "
48569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:73
48570 msgid "Search notes"
48573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
48575 msgid "Search notices"
48578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
48584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:89
48585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:82
48587 msgid "Search on %s"
48590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:34
48592 msgid "Search on Mana"
48595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:12
48597 msgid "Search options"
48600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:48
48601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:156
48602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:159
48604 msgid "Search orders"
48607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
48609 msgid "Search orders:"
48612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:24
48614 msgid "Search patron categories"
48617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:47
48618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:46
48619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:147
48621 msgid "Search patrons"
48624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:91
48626 msgid "Search patrons or clubs"
48629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:142
48631 msgid "Search reports by keyword: "
48632 msgstr "검색 키워드 입력:"
48634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
48635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:33
48636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:32
48638 msgid "Search results"
48641 #. %1$s: from | html
48643 #. %3$s: total | html
48644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:12
48646 msgid "Search results from %s to %s of %s"
48647 msgstr "검색 결과 %s %s %s"
48650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:111
48652 msgid "Search since"
48656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:110
48658 msgid "Search status"
48661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:205
48663 msgid "Search string matches: "
48664 msgstr "문자열 일치 검색:"
48666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:33
48667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:219
48668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:329
48670 msgid "Search subscriptions"
48673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:6
48674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:26
48676 msgid "Search subscriptions:"
48679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29
48681 msgid "Search suggestions"
48684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26
48686 msgid "Search system preferences"
48687 msgstr "시스템 기본 설정 검색"
48689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:55
48690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:51
48691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:59
48693 msgid "Search targets"
48696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:105
48698 msgid "Search term: "
48701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:28
48702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:48
48703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:47
48704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:41
48705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:27
48706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:35
48707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:31
48708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:30
48709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:151
48710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:41
48711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:29
48712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:26
48713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:38
48714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:28
48715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:25
48716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:25
48718 msgid "Search the catalog"
48721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:6
48723 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
48724 msgstr "목록과 저장소 검색:"
48727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:107
48728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:72
48729 msgid "Search title"
48732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:463
48734 msgid "Search to add"
48737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:36
48739 msgid "Search to hold"
48742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:100
48744 msgid "Search to hold "
48747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:77
48748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:183
48750 msgid "Search type:"
48754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
48756 msgid "Search unavailable"
48759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:102
48761 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
48764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
48766 msgid "Search value: "
48770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:105
48772 msgid "Search vendor"
48775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
48777 msgid "Search vendors:"
48780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:140
48782 msgid "Search was: "
48785 #. For the first occurrence,
48787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
48788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:21
48789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:124
48794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:167
48795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:269
48796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:93
48801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:127
48802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:147
48804 msgid "Searchable: "
48808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:15
48814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
48815 msgid "Searching for subscription in Mana Knowledge Base"
48819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
48825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
48829 #. For the first occurrence,
48831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
48832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
48836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:86
48838 msgid "Second indicator default value: "
48841 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
48842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
48844 msgid "Secondary email"
48847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:228
48848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:38
48850 msgid "Secondary email: "
48853 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
48854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
48856 msgid "Secondary phone"
48859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:204
48860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
48862 msgid "Secondary phone: "
48865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:370
48866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:920
48867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:995
48869 msgid "Seconds (default)"
48872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:56
48877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:38
48878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:54
48883 #. %1$s: BIG_LOO.number | html
48884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:670
48889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:56
48894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:89
48896 msgid "See any subscription attached to this biblio"
48897 msgstr "이 도서에 첨부된 어떤 구독 보기"
48899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:742
48901 msgid "See highlighted items below"
48904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:113
48906 msgid "See online help for advanced options"
48907 msgstr "고급옵션에 대한 온라인도움말 보기"
48909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:212
48911 msgid "See your public page: "
48914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:180
48915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:88
48916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:129
48921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
48923 msgid "Sefton Council, United Kingdom"
48924 msgstr "software.coop, 영국"
48926 #. INPUT type=submit
48927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:34
48928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:85
48929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:62
48930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:53
48931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:24
48932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:21
48933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
48934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:70
48935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1713
48936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1735
48937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:116
48938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:72
48943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
48948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:94
48949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:300
48952 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
48953 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
48956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:105
48959 "Select 'All libraries' if this debit type should be available at all "
48960 "libraries. Otherwise select libraries you want to associate debit type with."
48962 "이 분류형식이 항상 표시되야합니다. 그렇지않으면 이 값과 관련시키고 싶은 도서"
48965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:164
48968 "Select All if this attribute type must to be displayed all the time. "
48969 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
48972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:173
48974 msgid "Select CSV profile:"
48975 msgstr "CSV 프로파일 선택:"
48977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:43
48979 msgid "Select MARC framework:"
48980 msgstr "MARC 프레임워크 선택:"
48982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:69
48985 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
48986 "each valid record staged for later import into the catalog."
48989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:336
48991 msgid "Select a budget"
48994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:43
48996 msgid "Select a built-in sound: "
48999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:144
49001 msgid "Select a category type"
49004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:263
49006 msgid "Select a chooser"
49009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:72
49011 msgid "Select a day"
49014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:289
49016 msgid "Select a deliverer"
49019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:36
49021 msgid "Select a department"
49024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:124
49026 msgid "Select a file to import into the borrowers table"
49027 msgstr "대출자표로 가져올 파일 선택"
49029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:130
49031 msgid "Select a frequency"
49034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:202
49035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:341
49037 msgid "Select a fund"
49040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:359
49042 msgid "Select a fund (will populate orders/items if set)"
49045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:148
49046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:245
49048 msgid "Select a fund (will use default if set)"
49051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
49053 msgid "Select a language: "
49056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:88
49058 msgid "Select a layout for back side: "
49059 msgstr "적용할 레이아웃 선택:"
49061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:80
49062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:79
49064 msgid "Select a layout to be applied: "
49065 msgstr "적용할 레이아웃 선택:"
49067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:24
49069 msgid "Select a library :"
49072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:40
49073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:55
49075 msgid "Select a library : "
49078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:29
49079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:57
49080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:57
49082 msgid "Select a library:"
49085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:94
49087 msgid "Select a library: "
49090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:93
49091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:100
49093 msgid "Select a list"
49096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:71
49097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:78
49099 msgid "Select a list of records"
49100 msgstr "또는 레코드번호의 목록 입력"
49102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:67
49104 msgid "Select a table:"
49107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:134
49108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:153
49110 msgid "Select a template"
49113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:72
49114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:71
49116 msgid "Select a template to be applied: "
49117 msgstr "적용할 템플릿 선택:"
49119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:229
49121 msgid "Select a time"
49124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:3
49125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
49126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
49127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:131
49128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:164
49129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:174
49130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:253
49131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:180
49132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:208
49133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:127
49134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:110
49135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:86
49136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:145
49137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:108
49138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:70
49139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:210
49140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:58
49141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:53
49142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:65
49143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:40
49144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:125
49145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:99
49146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:139
49147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:54
49148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:42
49149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:134
49150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:61
49151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:58
49152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
49153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:97
49154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:205
49155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:58
49156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
49157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:44
49158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:179
49159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:42
49160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:448
49161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
49167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
49169 msgid "Select all pending"
49172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:35
49173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:72
49174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:115
49175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:152
49177 msgid "Select all visible rows"
49178 msgstr "모든 샘플 데이터 선택"
49180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:175
49182 msgid "Select an authority framework"
49183 msgstr "프레임워크 전거 선택"
49185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:40
49187 msgid "Select an existing list"
49190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:45
49193 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
49194 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
49196 "업로드할 이미지파일이나 ZIP파일을 선택해주세요. GIF, JPEG, PNG, 그리고 XPM형"
49199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:125
49201 msgid "Select day: "
49204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:755
49206 msgid "Select download format: "
49207 msgstr "다운로드 형식 선택:"
49209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:46
49211 msgid "Select files: "
49214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:153
49216 msgid "Select item:"
49219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:522
49221 msgid "Select items to move to this rota:"
49222 msgstr "대출자표로 가져올 파일 선택"
49224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:71
49226 msgid "Select local databases"
49227 msgstr "지역 데이터베이스 선택"
49229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:135
49231 msgid "Select month:"
49234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:100
49235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:140
49237 msgid "Select none"
49240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:62
49242 msgid "Select none to see all libraries"
49243 msgstr "모든 도서관을 보기 위한 선택 없음"
49245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:112
49247 msgid "Select note"
49250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:184
49252 msgid "Select notice:"
49255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:69
49257 msgid "Select one or more images to delete. "
49258 msgstr "하나 이상의 삭제할 이미지를 선택해주세요."
49260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:20
49262 msgid "Select ordering library account: "
49265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:260
49267 msgid "Select owner"
49270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:144
49272 msgid "Select partner libraries:"
49275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:55
49278 "Select patron to keep. Data from the other patrons will be transferred to "
49279 "this patron record and the remaining patron records will be deleted."
49282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:200
49284 msgid "Select planning type:"
49287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:53
49288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:172
49290 msgid "Select records to export "
49291 msgstr "출력할 레코드 선택"
49293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:81
49295 msgid "Select remote databases"
49296 msgstr "원격 데이터베이스 선택"
49298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:40
49299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:77
49300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:120
49301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:157
49302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:196
49304 msgid "Select searches to: "
49307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:120
49309 msgid "Select table:"
49312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:87
49314 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
49315 msgstr "항목에 첨부할 도서기호 선택"
49317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:35
49319 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
49322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:134
49324 msgid "Select the file to import: "
49325 msgstr "가져올 파일 선택:"
49327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:78
49329 msgid "Select the file to stage: "
49330 msgstr "준비할 파일 선택:"
49332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:53
49333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:122
49334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:33
49335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:310
49336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:39
49338 msgid "Select the file to upload: "
49339 msgstr "업로드할 파일 선택:"
49341 #. %1$s: IF ( bibliotitle )
49342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:45
49344 msgid "Select the host record to link%s to "
49345 msgstr "구입희망(서) 검색 "
49347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:17
49349 msgid "Select the library account submitting the EDI order"
49352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:112
49354 msgid "Select to display or not:"
49355 msgstr "표시하거나 하지 않을것 선택:"
49357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:50
49359 msgid "Select to import"
49362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:134
49364 msgid "Select without holds"
49367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:133
49369 msgid "Select without items"
49370 msgstr "선택한 항목들을 삭제하세요"
49372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:54
49374 msgid "Select your MARC flavor"
49377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
49378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
49383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
49385 msgid "Selected items :"
49388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:153
49391 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
49392 "new issue is received."
49395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:273
49397 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
49400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:88
49405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:32
49410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
49412 msgid "Self check modules"
49415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:59
49416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:61
49418 msgid "Semi-colon (;)"
49421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:5
49423 msgid "Semicolon separated text (.csv)"
49424 msgstr "콤마로 구분된 텍스트"
49426 #. INPUT type=submit
49427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
49428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:49
49429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
49434 #. INPUT type=submit
49435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:29
49437 msgid "Send EDI order"
49440 #. INPUT type=submit
49441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:170
49442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
49447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:36
49452 #. INPUT type=submit name=submit
49453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:192
49454 msgid "Send notification"
49457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:61
49458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:108
49463 #. INPUT type=submit
49464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:135
49466 msgid "Send to Mana KB"
49470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:835
49472 msgid "Send visible items to batch item deletion"
49473 msgstr "항목 묶음 수정으로 돌아가기"
49476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:832
49478 msgid "Send visible items to batch item modification"
49479 msgstr "항목 묶음 수정으로 돌아가기"
49482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:823
49484 msgid "Send visible records to a list"
49485 msgstr "항목 묶음 수정으로 돌아가기"
49488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:820
49490 msgid "Send visible records to batch record deletion"
49491 msgstr "항목 묶음 수정으로 돌아가기"
49494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:817
49496 msgid "Send visible records to batch record modification"
49497 msgstr "항목 묶음 수정으로 돌아가기"
49500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:844
49502 msgid "Send visible results to batch patron modification"
49503 msgstr "항목 묶음 수정으로 돌아가기"
49505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:23
49507 msgid "Sending your cart"
49510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21
49512 msgid "Sending your list"
49513 msgstr "내 목록으로 보내기"
49515 #. For the first occurrence,
49516 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
49517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:9
49518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:29
49520 msgid "Sent notices for %s"
49524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
49528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:27
49530 msgid "Separate keys using a hyphen \"-\""
49533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:138
49535 msgid "Separate multiple filenames by commas."
49536 msgstr "콤마로 여러 파일명 구분."
49538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:127
49541 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
49542 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
49544 "콤마로 옵션 구분. 예제: sru=get,sru_version=1.1. See also http://www."
49545 "indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
49548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1268
49549 msgid "Separator must be / in field %s"
49550 msgstr "분리기는 반드시 / 필드에서 %s"
49552 #. For the first occurrence,
49554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
49555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:145
49560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:176
49565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:5
49567 msgid "Serial collection"
49570 #. %1$s: subscription.subscriptionid | html
49571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:454
49573 msgid "Serial collection #%s"
49574 msgstr "소장 연속간행물 #%s"
49576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:28
49578 msgid "Serial collection information for "
49579 msgstr "소장 연속간행물 정보"
49581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
49583 msgid "Serial edition "
49586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:234
49587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:236
49589 msgid "Serial enumeration / chronology"
49592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:252
49594 msgid "Serial enumeration:"
49597 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
49599 msgid "Serial enumeraton/chronology"
49602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:111
49604 msgid "Serial number:"
49607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:106
49609 msgid "Serial receipt creates an item record."
49612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:108
49614 msgid "Serial receipt does not create an item record."
49617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:162
49619 msgid "Serial receive"
49622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:10
49624 msgid "Serial subscription: search for vendor "
49625 msgstr "연속간행물 구독: 판매업체 검색"
49627 #. For the first occurrence,
49628 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial | $raw
49629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:107
49630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:113
49632 msgid "Serial: %s "
49633 msgstr "연속간행물: %s "
49636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:16
49637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:24
49638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:45
49639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:13
49640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
49641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
49642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:22
49643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
49644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
49645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:15
49646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:26
49647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
49648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
49649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
49650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
49651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:22
49652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
49653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:186
49654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:53
49655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:91
49660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:116
49661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:170
49662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:321
49663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:323
49665 msgid "Serials (new issue)"
49668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:231
49670 msgid "Serials planning"
49673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:556
49675 msgid "Serials receiving "
49678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:24
49679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:25
49681 msgid "Serials subscriptions"
49684 #. %1$s: total | html
49685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:210
49687 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
49688 msgstr "연속간행물 구독 (%s 찾음)"
49690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:212
49692 msgid "Serials subscriptions search"
49695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:188
49697 msgid "Serials tables"
49700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
49701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:326
49702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:327
49707 #. For the first occurrence,
49709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
49710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
49711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:57
49713 msgid "Series title"
49716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:40
49717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:193
49718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:196
49723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:118
49724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:79
49725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:104
49730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:24
49731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:36
49733 msgid "Server information"
49736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:58
49738 msgid "Server name: "
49741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:137
49742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:218
49747 #. %1$s: IF memcached_servers
49748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:77
49750 msgid "Servers: %s"
49753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
49755 msgid "Session timed out, please log in again"
49756 msgstr "세션 시간이 초과되었습니다, 다시 로그인해주세요"
49758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:33
49760 msgid "Session timed out."
49763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:172
49765 msgid "Set all funds to zero"
49766 msgstr "모든 자금을 0으로 설정"
49768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:101
49769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:275
49771 msgid "Set back to"
49774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:424
49776 msgid "Set back to: "
49779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:338
49781 msgid "Set basket group"
49784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:71
49789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:690
49791 msgid "Set due date to expiry:"
49792 msgstr "연체일 만료 설정:"
49795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:176
49797 msgid "Set geolocation"
49801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:203
49803 msgid "Set geolocation for %s"
49806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:46
49808 msgid "Set inventory date to:"
49809 msgstr "인벤토리 날짜 설정:"
49811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:18
49812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
49813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
49814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:118
49815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:123
49816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:255
49817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:17
49818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:60
49819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:33
49821 msgid "Set library"
49824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
49826 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
49827 msgstr "연체 항목에 대한 알림/상태 트리거 설정"
49829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:411
49831 msgid "Set notice/status triggers for overdue items "
49832 msgstr "연체 항목에 대한 알림/상태 트리거 설정"
49834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:50
49835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:52
49837 msgid "Set permissions"
49840 #. %1$s: patron.surname | html
49841 #. %2$s: patron.firstname | html
49842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:28
49844 msgid "Set permissions for %s, %s"
49845 msgstr "%s의 권한 설정, %s"
49847 #. INPUT type=submit name=submit
49848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:121
49849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:125
49850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:159
49851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:192
49855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:14
49857 msgid "Set the date received to today?"
49861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:182
49862 msgid "Set to lowest priority"
49863 msgstr "낮은 우선순위 설정"
49866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1268
49867 msgid "Set to patron"
49870 #. INPUT type=submit
49871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:203
49872 msgid "Set up some of Koha's basic requirements"
49875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
49877 msgid "Set user permissions"
49881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:82
49882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:281
49884 msgid "Set virtual keyboard layout"
49887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:45
49888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:554
49893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:89
49894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
49895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
49896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:213
49897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:286
49902 #. %1$s: bibliotitle | html
49903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:131
49905 msgid "Share %s to Mana"
49908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:36
49910 msgid "Share anonymous usage statistics with the Koha community?"
49913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:227
49915 msgid "Share content (subscriptions, reports) with the Koha community"
49918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:145
49919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:226
49921 msgid "Share content with Mana KB"
49924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:28
49926 msgid "Share content with Mana KB?"
49929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:42
49931 msgid "Share content with the Koha community using Mana KB"
49934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:58
49936 msgid "Share my Koha usage statistics: "
49940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
49941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
49943 "Share the subscription with other libraries. Your email address will be "
49944 "associated to your sharing."
49947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:142
49949 msgid "Share usage statistics"
49952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:7
49954 msgid "Share with Mana"
49955 msgstr "와 함께(같이) 시작"
49957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:223
49960 "Share with the Koha community the usage statistics of your Koha installation."
49964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:286
49965 msgid "Share your report with Mana Knowledge Base"
49968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:222
49970 msgid "Share your usage statistics"
49973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:35
49978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:56
49983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:64
49984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:66
49990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
49995 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
49996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:410
49998 msgid "Shelving control number"
50001 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
50002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:101
50003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:103
50004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:12
50005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
50006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
50007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
50008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:181
50009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:796
50010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
50011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:199
50012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:134
50014 msgid "Shelving location"
50017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:67
50019 msgid "Shelving location (items.location) is: "
50020 msgstr "배가 위치 (items.location) 는: "
50022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:384
50025 "Shelving location (usually appears when adding or editing an item). LOC maps "
50026 "to items.location in the Koha database."
50029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:25
50031 msgid "Shelving location selected: "
50034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:72
50035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:59
50037 msgid "Shelving location:"
50040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:103
50042 msgid "Shelving location: "
50045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:56
50047 msgid "Shibboleth login failed"
50048 msgstr "죄송합니다, CAS 로그인이 실패했습니다."
50050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:30
50052 msgid "Shift is \"Shift\""
50055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
50057 msgid "Shipment cost"
50060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:119
50062 msgid "Shipment cost:"
50065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:37
50066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
50067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:232
50068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:36
50069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:193
50071 msgid "Shipment date"
50074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:194
50076 msgid "Shipment date reverse"
50079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:42
50080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:113
50082 msgid "Shipment date:"
50085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:148
50087 msgid "Shipment date: "
50090 #. %1$s: IF shipmentdateto
50091 #. %2$s: shipmentdatefrom | $KohaDates
50092 #. %3$s: shipmentdateto | $KohaDates
50094 #. %5$s: shipmentdatefrom | $KohaDates
50096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:149
50098 msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
50099 msgstr "청구일: %s %s부터 %s까지 %s 모든 %s 이후 %s"
50101 #. %1$s: shipmentdateto | $KohaDates
50102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:159
50104 msgid "Shipment date: All until %s "
50105 msgstr "청구일: 모든 %s 이후"
50107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:94
50109 msgid "Shipping cost for invoice "
50112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:48
50114 msgid "Shipping cost:"
50115 msgstr "가상서가를 수정합니다 <em>%s</em>"
50117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:153
50119 msgid "Shipping cost: "
50120 msgstr "가상서가를 수정합니다 <em>%s</em> "
50122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:52
50123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:157
50125 msgid "Shipping fund: "
50126 msgstr "가상서가를 수정합니다 <em>%s</em> "
50128 #. For the first occurrence,
50130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
50131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:302
50136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:42
50138 msgid "Shortcut keys"
50141 #. %1$s: alert.HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates
50142 #. %2$s: alert.HIGHHOLDS.duration | html
50143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:71
50145 msgid "Shortened due date would have been %s (%s days)."
50148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:114
50149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:280
50154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:199
50155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:226
50160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:561
50162 msgid "Show MARC tag documentation links"
50163 msgstr "MARC 태그 문서화 링크 보기"
50166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
50168 msgid "Show Mana results"
50171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:106
50173 msgid "Show SQL code"
50177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
50178 msgid "Show _MENU_ entries"
50179 msgstr "_MENU_ 저록 보기"
50181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:47
50183 msgid "Show active baskets only"
50184 msgstr "활성 바스켓만 보기"
50186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:226
50188 msgid "Show active funds only"
50189 msgstr "활성 자금만 보기 "
50191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:52
50193 msgid "Show active vendors only"
50194 msgstr "활성 자금만 보기 "
50196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:236
50198 msgid "Show actual/estimated values"
50201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:371
50203 msgid "Show advanced pattern"
50204 msgstr "고급 패턴 보이기/숨기기"
50207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:109
50209 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
50212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:34
50213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:61
50214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:115
50215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:119
50218 msgstr "복사할 수 없습니다."
50220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:189
50222 msgid "Show all active baskets"
50225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:49
50227 msgid "Show all baskets"
50230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:89
50231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:150
50232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:46
50234 msgid "Show all columns"
50238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:196
50240 msgid "Show all debit types"
50243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:242
50245 msgid "Show all details "
50246 msgstr "모든 세부사항 보기"
50248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
50249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
50251 msgid "Show all items"
50254 #. For the first occurrence,
50255 #. %1$s: hiddencount | html
50256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:472
50257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:686
50259 msgid "Show all items (%s hidden)"
50260 msgstr "모든 항목 보이기 (%s 숨김)"
50262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:382
50264 msgid "Show all orders"
50267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:25
50269 msgid "Show all suggestions"
50273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:126
50274 msgid "Show all transactions"
50277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:52
50279 msgid "Show all vendors"
50282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:205
50284 msgid "Show any items currently checked out:"
50285 msgstr "현재의 대출 항목 보기:"
50287 #. %1$s: booksellername | html
50288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:189
50290 msgid "Show baskets for vendor %s"
50293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:462
50295 msgid "Show biblio"
50299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
50301 msgid "Show blocks"
50304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:76
50306 msgid "Show brief form"
50310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
50312 msgid "Show caption"
50315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:196
50317 msgid "Show category: "
50320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:731
50325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:6
50327 msgid "Show checkouts"
50330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:493
50332 msgid "Show checkouts to guarantor"
50335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:468
50337 msgid "Show checkouts to guarantors"
50340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:68
50342 msgid "Show details"
50343 msgstr "모든 세부사항 보기"
50346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
50347 msgid "Show fields verbatim"
50350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:502
50352 msgid "Show fines to guarantor"
50355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:483
50357 msgid "Show fines to guarantors"
50360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:75
50362 msgid "Show full form"
50366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
50367 msgid "Show help for this tag"
50371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
50372 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
50375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:75
50376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:60
50378 msgid "Show inactive budgets"
50382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
50383 msgid "Show invisible characters"
50386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:73
50387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:59
50392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:325
50394 msgid "Show matching titles"
50397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:69
50398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:56
50403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:217
50405 msgid "Show my funds only"
50408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:415
50410 msgid "Show my funds only:"
50413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:25
50415 msgid "Show only mine"
50418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:27
50420 msgid "Show only renewed "
50421 msgstr "갱신된 것만 보이기"
50423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:27
50425 msgid "Show only subscriptions "
50428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:106
50429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:238
50431 msgid "Show subscriptions"
50434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:563
50440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:671
50442 msgid "Show the last checkin message"
50445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:89
50446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:150
50447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:46
50449 msgid "Show/hide columns:"
50450 msgstr "열 보이기/숨기기:"
50453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
50454 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
50455 msgstr "보기 _START_ to _END_ of _TOTAL_"
50457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
50459 msgid "Showing only available items"
50460 msgstr "현재 사용 가능한 항목."
50462 #. %1$s: current_page | html
50463 #. %2$s: total_pages | html
50464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:208
50466 msgid "Showing page %s of %s"
50469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:129
50470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:132
50475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:567
50476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:606
50478 msgid "Shows on transit slips"
50481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:160
50483 msgid "Simple DC-RDF"
50486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:94
50492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:355
50493 msgid "Single holiday: %s"
50496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:63
50498 msgid "SingleBranchMode is ON."
50501 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
50502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:157
50507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:30
50509 msgid "Size (bytes)"
50512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:90
50513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:99
50515 msgid "Skip issue number"
50518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:143
50520 msgid "Skip items on hold awaiting pickup: "
50521 msgstr "책바구니로 보내기 "
50523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:135
50525 msgid "Skip items on loan: "
50526 msgstr "책바구니로 보내기 "
50528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:4
50530 msgid "Slash separated text (.csv)"
50531 msgstr "탭으로 구분된 텍스트"
50533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:328
50534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:330
50539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:67
50544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:135
50545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:137
50547 msgid "Society or association"
50550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
50552 msgid "Some Perl modules are missing. "
50553 msgstr "일부 Perl 모듈이 없습니다. 모듈이 결손되었습니다"
50556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:15
50557 msgid "Some budgets are not defined in item records"
50560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:213
50563 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
50564 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
50565 "examples assume USD is the active currency. "
50569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
50570 msgid "Some fields are not valid:"
50571 msgstr "일부 필드가 유효하지 않습니다:"
50573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:196
50576 "Some of your tables have problems with their auto_increment values which may "
50577 "lead to data loss."
50580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:266
50583 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
50584 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
50585 "if you want that this feature works correctly."
50588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:389
50591 "Some records have not been automatically added because they match an "
50592 "existing record in your catalog:"
50594 "당신의 목록안의 기존 레코드와 일치하는 외부 자료의 레코드를 선택했습니다: %s"
50596 #. %1$s: bad_yaml_prefs.join(', ') | html
50597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:333
50599 msgid "Some system preferences have badly formatted YAML content: %s "
50602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:42
50604 msgid "Something went wrong when creating the patron. Check the logs."
50605 msgstr "무엇인가 잘못되었습니다. 신규 번호 매기기 패턴을 생성할 수 없습니다."
50607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:44
50609 msgid "Something went wrong when updating the patron. Check the logs."
50613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
50614 msgid "Something went wrong, cannot save"
50618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
50619 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
50620 msgstr "무엇인가 잘못되었습니다. 신규 번호 매기기 패턴을 생성할 수 없습니다."
50622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:139
50624 msgid "Sorry, but there are no results for your search."
50625 msgstr "죄송합니다, 검색에 대한 결과가 없습니다."
50627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:95
50629 msgid "Sorry, the CAS login failed."
50630 msgstr "죄송합니다, CAS 로그인이 실패했습니다."
50632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:88
50634 msgid "Sorry, there is no result for your search."
50635 msgstr "죄송합니다, 검색에 대한 결과가 없습니다."
50637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:233
50639 msgid "Sorry, your request had no results."
50640 msgstr "검색 결과가 없습니다"
50642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:181
50647 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
50652 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
50657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:350
50662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:191
50667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
50668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:286
50669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:73
50674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:64
50675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:66
50676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:171
50677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:173
50679 msgid "Sort field 1"
50682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:512
50683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:85
50685 msgid "Sort field 1:"
50688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:69
50689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:71
50690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:176
50691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:178
50693 msgid "Sort field 2"
50696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:518
50697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:86
50699 msgid "Sort field 2:"
50703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:588
50704 msgid "Sort routine missing"
50705 msgstr "정렬 루틴이 없습니다"
50707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:290
50709 msgid "Sort this list by: "
50712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:216
50713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:158
50714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:174
50719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:231
50720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:173
50721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:191
50726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:266
50731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:284
50736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:319
50738 msgid "Sorting routine"
50741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:89
50746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:37
50751 #. For the first occurrence,
50753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
50754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
50755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:41
50756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:54
50757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
50762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:260
50763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:352
50764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:522
50766 msgid "Source (incoming) record check field"
50770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
50772 msgid "Source code"
50775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:122
50777 msgid "Source in use?"
50780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:39
50782 msgid "Source library:"
50785 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
50787 msgid "Source of acquisition"
50790 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
50792 msgid "Source of classification / shelving scheme"
50793 msgstr "분류 자료 / 서가 계획"
50795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
50797 msgid "Source records"
50800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
50802 msgid "South Taranaki District Council, New Zealand"
50805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
50807 msgid "South-East Kansas Library System (SEKLS), USA"
50810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:69
50811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:71
50816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:98
50818 msgid "Space separation between symbol and value: "
50822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
50824 msgid "Special character"
50828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
50830 msgid "Special characters..."
50833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
50835 msgid "Special relationship: "
50838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
50840 msgid "Special thanks to the following organizations"
50843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:192
50845 msgid "Specialized"
50848 #. For the first occurrence,
50849 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
50850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:813
50851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:947
50853 msgid "Specify date on which to resume %s: "
50856 #. For the first occurrence,
50857 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
50858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:549
50859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:131
50861 msgid "Specify due date %s: "
50862 msgstr "연체일 명기 %s: "
50864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:231
50866 msgid "Specify how the holiday should repeat."
50867 msgstr "휴일 반복을 어떻게 할지 명기."
50869 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
50870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:732
50872 msgid "Specify return date %s: "
50873 msgstr "반환일 명기 %s:"
50875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:627
50877 msgid "Specify the default policy for lost item fees on return. "
50881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
50883 msgid "Spell check"
50887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
50891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:400
50892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:25
50893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:69
50894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:96
50899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:264
50901 msgid "Spent amount:"
50904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:252
50906 msgid "Spine label"
50909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:130
50911 msgid "Split call numbers: "
50915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
50920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:340
50922 msgid "Splitting routine"
50925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:232
50927 msgid "Splitting routine: "
50930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:296
50932 msgid "Splitting rule"
50935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:219
50936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:223
50938 msgid "Splitting rule code: "
50941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
50943 msgid "Splitting rule: "
50947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
50952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
50957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:720
50958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:147
50963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:60
50968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:103
50970 msgid "Staff - Internal note"
50973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
50975 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff client"
50979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17
50980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:172
50982 msgid "Staff client"
50985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:29
50987 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
50988 msgstr "직원 구성원에게는 이용자의 대출 이력에 접근이 허용되지 않았습니다"
50990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:30
50992 msgid "Staff members are not allowed to access patron's holds history"
50993 msgstr "직원 구성원에게는 이용자의 대출 이력에 접근이 허용되지 않았습니다"
50995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:79
50998 "Staff members are not allowed to discharge borrowers, nor borrowers to "
50999 "request a discharge."
51000 msgstr "직원 구성원에게는 이용자의 대출 이력에 접근이 허용되지 않았습니다"
51002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:41
51003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:65
51004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:85
51009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:104
51010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:101
51011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:79
51013 msgid "Staff note:"
51016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:34
51018 msgid "Staff notes"
51021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:248
51022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:403
51024 msgid "Staff notes:"
51027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:94
51029 msgid "Stage MARC for import"
51030 msgstr "가져올 MARC 준비"
51032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:27
51034 msgid "Stage MARC records"
51035 msgstr "MARC 레코드 관리 준비"
51037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:70
51038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:211
51039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
51040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:32
51042 msgid "Stage MARC records for import"
51043 msgstr "가져올 MARC 레코드 준비"
51045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:212
51047 msgid "Stage MARC records into the reservoir"
51048 msgstr "저장소에서 MARC 레코드 준비."
51050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:516
51052 msgid "Stage MARC records into the reservoir "
51053 msgstr "저장소에서 MARC 레코드 준비."
51055 #. INPUT type=button
51056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:196
51057 msgid "Stage for import"
51060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:74
51062 msgid "Stage records into the reservoir"
51063 msgstr "저장소에서 레코드 준비"
51065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:332
51066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
51067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:406
51072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:97
51074 msgid "Staged MARC management"
51075 msgstr "MARC 관리 준비"
51077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:216
51079 msgid "Staged MARC record management"
51080 msgstr "MARC 레코드 관리 준비"
51082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:110
51087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:89
51092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:406
51093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:36
51095 msgid "Stages & duration in days"
51098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:230
51100 msgid "Stages can be re-ordered by using the "
51103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:24
51104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:26
51105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:131
51106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:133
51111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:44
51112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:98
51113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:42
51114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:62
51116 msgid "Standard ID: "
51119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:107
51120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:109
51121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:113
51122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:115
51123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
51124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:34
51126 msgid "Standard number"
51129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:184
51131 msgid "Standard number:"
51134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:58
51136 msgid "Standard rules for all libraries"
51137 msgstr "모든 도서관을 보기 위한 선택 없음"
51139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:111
51141 msgid "Standing orders do not close when received."
51144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:168
51146 msgid "Start adding cash registers"
51149 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143
51150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:12
51151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:358
51152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:147
51153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:429
51154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:465
51159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:98
51160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:359
51161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:59
51162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:144
51163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:86
51165 msgid "Start date:"
51168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:34
51169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:216
51170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:135
51171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:205
51173 msgid "Start date: "
51176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:247
51178 msgid "Start defining libraries"
51181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:195
51183 msgid "Start of date range "
51186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:185
51187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:305
51189 msgid "Start of interval"
51192 #. INPUT type=submit
51193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
51194 msgid "Start search"
51197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:23
51199 msgid "Start using Koha"
51200 msgstr "와 함께(같이) 시작"
51202 #. INPUT type=text name=start_card
51203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:100
51204 msgid "Starting card number"
51207 #. INPUT type=text name=start_label
51208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:88
51209 msgid "Starting label number"
51212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:184
51213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
51215 msgid "Starting with:"
51216 msgstr "와 함께(같이) 시작"
51218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:80
51219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:83
51220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:186
51221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:189
51223 msgid "Starts with"
51224 msgstr "와 함께(같이) 시작"
51226 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
51227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:145
51228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
51229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:104
51230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:142
51235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:660
51236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:136
51237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:73
51242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:343
51244 msgid "Statistic 1 done on: "
51247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:227
51248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:452
51249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:167
51250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:381
51252 msgid "Statistic 1: "
51255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:350
51257 msgid "Statistic 2 done on: "
51260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:234
51261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:455
51262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:171
51263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:385
51265 msgid "Statistic 2: "
51269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:723
51270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:150
51272 msgid "Statistical"
51275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:118
51276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:240
51281 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
51283 msgid "Statistics date and time"
51284 msgstr "통계 날짜 및 시각"
51286 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
51287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:33
51289 msgid "Statistics for %s"
51292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:18
51293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:47
51295 msgid "Statistics wizards"
51298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:16
51299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:22
51300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:81
51301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:68
51302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:331
51303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:397
51304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
51305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:239
51306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:557
51307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:603
51308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:119
51309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:93
51310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:306
51311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:394
51312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:54
51313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:41
51314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:37
51315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:793
51316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:48
51317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:141
51318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:262
51319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:68
51320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:41
51321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:39
51322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:405
51323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:37
51324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:927
51325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:237
51326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:72
51327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:488
51328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:638
51329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:640
51334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:145
51339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
51341 msgid "Status changed"
51344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:194
51345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:111
51346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:41
51347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:205
51348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:371
51349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:71
51350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:76
51351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:130
51352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:130
51353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:294
51354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:677
51359 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.status_advisory )
51360 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext )
51361 #. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext | html
51363 #. %5$s: IF ( ITEM_DAT.itemlost )
51365 #. %7$s: IF ( ITEM_DAT.damaged )
51367 #. %9$s: IF ( ITEM_DAT.withdrawn )
51370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:75
51372 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
51373 msgstr "상태 %s( %s%s %s %s분실%s %s손상%s %s대출%s )%s"
51375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:220
51376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:222
51378 msgid "Std. Number"
51381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:94
51383 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
51384 msgstr "5의 1단계: 새 이름을 정의"
51386 #. %1$s: IF (usecache)
51388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:352
51391 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and choose "
51392 "report visibility "
51394 "6의 1단계: 보고서에서 모듈 선택,%s 캐쉬 만료 설정, %s 그리고 보여질 보고서 선"
51397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:114
51399 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
51400 msgstr "5의 2단계: 영역 선택"
51402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:393
51404 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
51405 msgstr "6의 2단계: 보고서 형식 선택"
51407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
51409 msgid "Step 2: Choose the area "
51410 msgstr "2단계: 영역 선택"
51412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:136
51414 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
51415 msgstr "5의 3단계: 열 선택"
51417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:413
51419 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
51420 msgstr "6의 3단계: 표시할 열 선택"
51422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
51424 msgid "Step 3: Choose a column "
51427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:172
51429 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
51430 msgstr "5의 4단계: 값 명기"
51432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:471
51434 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
51435 msgstr "6의 4단계: 제한 조건 선택"
51437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
51439 msgid "Step 4: Specify a value "
51442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:228
51444 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
51445 msgstr "5의 5단계: 세부사항 확인"
51447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:536
51449 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
51450 msgstr "6의 5단계: 전체 열 선택"
51452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
51454 msgid "Step 5: Confirm definition"
51455 msgstr "5단계: 정의 확인"
51457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:568
51459 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
51460 msgstr "6의 6단계: 주문에 대한 보고서를 어떻게 할지 선택"
51462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
51464 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
51465 msgstr "Stephen Hedges (초기 문서화 관리자)"
51467 #. For the first occurrence,
51468 #. %1$s: numberpending | html
51469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:231
51470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:168
51471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:221
51473 msgid "Still %s servers to search"
51474 msgstr "계속 %s 서버 검색"
51476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:88
51477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:201
51478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:24
51479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:56
51481 msgid "Stock rotation"
51484 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc'
51485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:25
51487 msgid "Stock rotation details for %s"
51488 msgstr "› 코스 세부사항"
51490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
51492 msgid "Stockholm University Library, Sweden"
51495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:207
51496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:361
51501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:54
51502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:56
51503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:161
51504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:163
51506 msgid "Street address"
51509 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
51510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
51512 msgid "Street number"
51515 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
51516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
51518 msgid "Street type"
51522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
51523 msgid "Strikethrough"
51526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:190
51527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:192
51532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:67
51534 msgid "Student count"
51538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
51543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
51547 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
51549 msgid "Sub classification"
51552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:86
51557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:35
51558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:263
51559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:32
51560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:268
51561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:202
51562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:237
51567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:69
51568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:71
51570 msgid "Subfield code:"
51573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:63
51575 msgid "Subfield code: "
51578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:176
51580 msgid "Subfield separator: "
51581 msgstr "하위필드 구분기호:"
51584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
51589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:231
51594 #. %1$s: tagsubfield | html
51595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:223
51597 msgid "Subfield: %s"
51600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:215
51605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:164
51606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:223
51607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:270
51608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:312
51609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:359
51610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:385
51611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:496
51612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
51613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:554
51615 msgid "Subfields: "
51618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:196
51623 #. INPUT type=text name=subgroup
51624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1755
51625 msgid "Subgroup code"
51628 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
51629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1756
51630 msgid "Subgroup name"
51633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:172
51638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:69
51639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:71
51640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:322
51641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:323
51642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
51643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:46
51648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:34
51649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:94
51650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:41
51651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:37
51652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:96
51653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:47
51655 msgid "Subject heading: "
51658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:157
51660 msgid "Subject line:"
51663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:324
51664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:325
51666 msgid "Subject phrase"
51669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:42
51670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:51
51672 msgid "Subject sub-division: "
51675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:132
51680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:164
51685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:54
51690 #. For the first occurrence,
51691 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject | $raw
51692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:83
51693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:89
51695 msgid "Subject: %s "
51698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:151
51699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:357
51704 #. INPUT type=submit
51705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:21
51706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:58
51707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:114
51708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:168
51709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:224
51710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:12
51711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:19
51712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:30
51713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:39
51714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
51715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
51716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:27
51717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:38
51718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:84
51719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:23
51720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:35
51721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:115
51722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:12
51723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:19
51724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:30
51725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:21
51726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
51727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:28
51728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:24
51729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:12
51730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:23
51731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:124
51732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:131
51733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:142
51734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:14
51735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:21
51736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:32
51737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:22
51738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
51739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
51740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:19
51741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:12
51742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
51743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:29
51744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:21
51745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:8
51746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:20
51747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:19
51748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:19
51749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:39
51750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:95
51751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:87
51752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:128
51753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:202
51754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:100
51755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:161
51756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:216
51757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:305
51758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:88
51759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:338
51760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:262
51761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:507
51762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:90
51763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:102
51764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:45
51765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:178
51766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:43
51767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:130
51768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:42
51769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:35
51770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:109
51771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:122
51772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:86
51773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:175
51774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:234
51775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:99
51776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:161
51777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:192
51778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:35
51779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:118
51780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:102
51781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:101
51782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:112
51783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:163
51784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:69
51785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:51
51786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:85
51787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:86
51788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:205
51789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:240
51790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:264
51791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:115
51792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:59
51793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:93
51794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:80
51795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:364
51796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:206
51797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:88
51798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:176
51799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134
51800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:122
51801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:282
51802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:135
51803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:126
51804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:361
51805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:177
51806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:173
51807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:287
51808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:296
51809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:113
51810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:66
51811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:220
51812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:284
51813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:615
51818 #. INPUT type=submit
51819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:419
51820 msgid "Submit your suggestion"
51823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:2
51825 msgid "Submitting comment "
51829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
51834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:606
51835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:155
51836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:157
51838 msgid "Subscription"
51841 #. %1$s: subscription.subscriptionid | html
51842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:455
51844 msgid "Subscription #%s"
51847 #. %1$s: loopro.object | html
51848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:253
51850 msgid "Subscription %s "
51853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:32
51855 msgid "Subscription ID"
51858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:92
51860 msgid "Subscription ID: "
51863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:27
51865 msgid "Subscription batch edit"
51868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:35
51870 msgid "Subscription begin"
51873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:607
51875 msgid "Subscription callnumber"
51879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:62
51881 msgid "Subscription closed %s "
51884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:584
51885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:51
51886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:336
51888 msgid "Subscription details"
51891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
51893 msgid "Subscription end"
51896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:35
51898 msgid "Subscription end date"
51901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:303
51903 msgid "Subscription end date:"
51906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:59
51908 msgid "Subscription expired"
51911 #. %1$s: bibliotitle | html
51914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:34
51916 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
51917 msgstr "구독 %s %s(중단)%s"
51920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
51922 msgid "Subscription found on Mana Knowledge Base:"
51925 #. %1$s: title | html
51926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:19
51928 msgid "Subscription history for %s"
51931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:39
51932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:180
51933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:265
51935 msgid "Subscription length:"
51938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:11
51940 msgid "Subscription not found."
51943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:41
51945 msgid "Subscription num."
51948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:54
51950 msgid "Subscription number: "
51953 #. %1$s: subscription.bibliotitle | html
51954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:31
51956 msgid "Subscription renewal for %s"
51959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:18
51961 msgid "Subscription renewed."
51962 msgstr "%s 구독 연장. "
51964 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
51965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:8
51967 msgid "Subscription routing lists for %s"
51968 msgstr "구독 회람 목록 %s"
51970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:28
51972 msgid "Subscription start date"
51975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:299
51977 msgid "Subscription start date:"
51980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:38
51982 msgid "Subscription summaries"
51985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:36
51987 msgid "Subscription summary"
51990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:48
51992 msgid "Subscription title"
51995 #. %1$s: enddate | html
51996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:38
51998 msgid "Subscription will expire %s. "
51999 msgstr "구독이 만료될 것입니다 %s."
52001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
52003 msgid "Subscription:"
52006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:186
52008 msgid "Subscriptions"
52011 #. %1$s: subscriptionsnumber | html
52012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:37
52014 msgid "Subscriptions (%s)"
52018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:63
52019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:65
52021 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
52022 msgstr "구독은 서지레코드와 관련이 있어야 합니다"
52024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:20
52026 msgid "Subscriptions renewed."
52027 msgstr "%s 구독 연장. "
52030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
52035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:99
52036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:154
52037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:178
52039 msgid "Substitutions"
52043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
52048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:39
52053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:37
52058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:251
52060 msgid "Subtotal for"
52063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183
52065 msgid "Subtype limits"
52069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
52073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:289
52075 msgid "Success: Import reversed"
52079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:79
52081 msgid "Successfully saved configuration"
52084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:31
52085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:482
52087 msgid "Suggested by"
52090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:715
52092 msgid "Suggested by:"
52095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:153
52096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:50
52097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:245
52099 msgid "Suggested by: "
52102 #. For the first occurrence,
52103 #. %1$s: order.surnamesuggestedby | html
52104 #. %2$s: IF ( order.firstnamesuggestedby )
52105 #. %3$s: order.firstnamesuggestedby | html
52107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:316
52108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:500
52110 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
52111 msgstr "제안자: %s%s, %s %s ("
52113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:719
52115 msgid "Suggested date from:"
52118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:483
52120 msgid "Suggested on"
52123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:268
52125 msgid "Suggestible"
52128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
52129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:47
52130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:242
52131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:481
52136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:83
52138 msgid "Suggestion declined"
52141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:674
52143 msgid "Suggestion information"
52146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:127
52147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:290
52149 msgid "Suggestion management"
52152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
52153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:117
52154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:171
52155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:326
52156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:328
52157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:23
52158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:40
52159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:42
52160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:45
52162 msgid "Suggestions"
52165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
52166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:429
52168 msgid "Suggestions management"
52171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:144
52173 msgid "Suggestions pending approval"
52174 msgstr "허가 보류중인 제안"
52176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:6
52178 msgid "Suggestions search:"
52181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:210
52182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:212
52187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:174
52188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:216
52189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:44
52190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:33
52191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:79
52192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:38
52193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:146
52194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:267
52195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:70
52196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:248
52197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:119
52198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:232
52199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:45
52200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:45
52201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:140
52202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37
52203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:397
52204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:108
52209 #. %1$s: patron.firstname | html
52210 #. %2$s: patron.surname | html
52211 #. %3$s: patron.cardnumber | html
52212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:11
52214 msgid "Summary for %s %s (%s)"
52215 msgstr "요약 %s %s (%s)"
52217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:105
52219 msgid "Summary search"
52222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:87
52223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:303
52229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
52234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
52238 #. For the first occurrence,
52240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
52241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:26
52242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:110
52243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:112
52244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:122
52245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:133
52251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:355
52256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
52258 msgid "Superscript"
52261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:291
52263 msgid "Supplemental issue "
52266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:431
52268 msgid "Supplier metadata"
52271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:413
52273 msgid "Supplier report"
52277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:81
52279 msgid "Supported keyboard shortcuts"
52280 msgstr "OpenJS 키보드단축키 도서관"
52282 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
52283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:29
52284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:31
52285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:140
52286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:125
52287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
52288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:136
52289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:138
52294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:361
52295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:396
52296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:432
52297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:629
52298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:28
52303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:235
52309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
52313 #. INPUT type=submit
52314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:808
52315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:942
52316 msgid "Suspend all holds"
52320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
52322 msgid "Suspend hold on"
52326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
52328 msgid "Suspend until:"
52331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:792
52332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:926
52337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:97
52338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:379
52340 msgid "Suspension charging interval"
52343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:95
52344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:377
52346 msgid "Suspension in days (day)"
52349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
52351 msgid "Svenska (Swedish)"
52355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
52357 msgid "Switch languages"
52360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:557
52362 msgid "Switch to advanced editor"
52365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
52367 msgid "Switch to basic editor"
52371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
52372 msgid "Switch to or from fullscreen mode"
52375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:349
52376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:357
52378 msgid "Switching to dom indexing"
52381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:181
52386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:87
52392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
52397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:55
52399 msgid "Synchronize"
52402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
52407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:85
52409 msgid "Syntax (z3950 can send"
52410 msgstr "문법 (z3950을 보낼 수 있습니다"
52412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:127
52418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
52420 msgid "System Font"
52423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
52425 msgid "System Preferences"
52428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:26
52430 msgid "System information"
52433 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
52435 msgid "System permissions"
52438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:269
52441 "System preference 'AnonSuggestions' set, but AnonymousPatron preference is "
52442 "not set correctly. Set it to a valid borrower number if you want that this "
52443 "feature works correctly."
52446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:263
52449 "System preference 'AnonSuggestions' set, but AnonymousPatron preference is "
52450 "set to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
52454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:254
52457 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
52458 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
52460 "시스템 기본 설정 'AutoCreateAuthorities' 설정, 하지만 "
52461 "'BiblioAddsAuthorities' 또한 설정해야 합니다."
52463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:257
52466 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
52467 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
52468 "analytics' links in the staff client and the OPAC will be broken."
52471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:260
52474 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
52475 "to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
52479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:328
52482 "System preference 'RESTOAuth2ClientCredentials' is set, but the required "
52483 "Net::OAuth2::AuthorizationServer dependency is missing. The feature is "
52487 #. %1$s: warnStatisticsFieldsError | html
52488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:275
52491 "System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to "
52492 "the items database table: %s "
52495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:6
52497 msgid "System preference search:"
52498 msgstr "시스템 기본 설정 검색:"
52500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:7
52501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:9
52502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
52503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
52504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:25
52506 msgid "System preferences"
52509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:766
52512 "Türkçe (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
52513 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
52516 "Türkçe (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
52517 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
52520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:74
52521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:117
52522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:239
52523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:264
52524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
52525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:168
52526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:48
52527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:62
52528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:79
52529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:66
52530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:78
52531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:35
52532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:54
52533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:50
52534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:69
52535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:37
52536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:35
52537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:52
52538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:42
52539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:56
52544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:98
52546 msgid "Tab separated text"
52547 msgstr "탭으로 구분된 텍스트"
52549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:7
52551 msgid "Tab separated text (.csv)"
52552 msgstr "탭으로 구분된 텍스트"
52554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:287
52559 #. %1$s: subfield.tab | html
52560 #. %2$s: subfield.tagsubfield | html
52561 #. %3$s: subfield.liblibrarian | html
52562 #. %4$s: IF ( subfield.kohafield )
52563 #. %5$s: subfield.kohafield | html
52565 #. %7$s: IF ( subfield.repeatable )
52567 #. %9$s: IF ( subfield.mandatory )
52569 #. %11$s: IF ( subfield.seealso )
52570 #. %12$s: subfield.seealso | html
52572 #. %14$s: IF ( subfield.authorised_value )
52573 #. %15$s: subfield.authorised_value | html
52575 #. %17$s: IF ( subfield.authtypecode )
52576 #. %18$s: subfield.authtypecode | html
52578 #. %20$s: IF ( subfield.value_builder )
52579 #. %21$s: subfield.value_builder | html
52581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:193
52584 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
52587 "탭:%s | $%s %s %s%s%s%s, 반복가능%s%s, 필수%s%s, 보라 %s%s%s, %s%s%s, %s%s"
52591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
52597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
52599 msgid "Table of Contents"
52603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
52605 msgid "Table properties"
52608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
52610 msgid "TableDnD plug-in for jQuery"
52613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:169
52615 msgid "Tabs in use"
52618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:396
52623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:74
52624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:76
52626 msgid "Tabulation (\\t)"
52629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:31
52630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:194
52631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:175
52632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:168
52633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
52634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:236
52640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
52644 #. For the first occurrence,
52645 #. %1$s: tagfield | html
52646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:21
52647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:24
52649 msgid "Tag %s Subfield structure"
52650 msgstr "태그 %s 하위분야 구조"
52652 #. For the first occurrence,
52653 #. %1$s: tagfield | html
52654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:19
52655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:26
52657 msgid "Tag %s subfield structure"
52658 msgstr "태그 %s 하위분야 구조"
52660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:123
52662 msgid "Tag deleted"
52666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:272
52667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:278
52668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:381
52669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:387
52670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:178
52671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:188
52672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:793
52673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:801
52679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
52681 msgid "Tag has no subfields"
52682 msgstr "태그 %s 하위분야 구조"
52684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:44
52686 msgid "Tag moderation"
52689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:59
52694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:157
52695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:219
52696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:263
52697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:305
52698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:355
52699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:381
52700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:492
52701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:525
52702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:550
52703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:78
52704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:84
52705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:127
52706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:62
52711 #. %1$s: searchfield | html
52712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:107
52717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:43
52719 msgid "Tagged with:"
52722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
52723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:30
52724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:73
52729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:158
52731 msgid "Tags pending approval"
52734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:103
52739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
52741 msgid "Talking Tech, Global"
52744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
52746 msgid "Tamil, France"
52749 #. For the first occurrence,
52751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
52752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
52757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:302
52758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:378
52759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:547
52761 msgid "Target (database) record check field"
52762 msgstr "대상 (데이터베이스) 레코드 필드 확인"
52764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:122
52765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
52766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:28
52767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:113
52769 msgid "Task scheduler"
52772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:199
52774 msgid "Tax number registered:"
52777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:308
52779 msgid "Tax number registered: "
52782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:409
52784 msgid "Tax rate not defined in system preference gist!"
52785 msgstr "시스템 기본 설정 이름을 찾을 수 없습니다"
52787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:276
52788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:392
52789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:252
52790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:316
52795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:241
52797 msgid "Technical reports"
52800 #. For the first occurrence,
52802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
52803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:5
52804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:63
52809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:63
52810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:68
52812 msgid "Template ID"
52815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:33
52816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:32
52818 msgid "Template ID:"
52821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:36
52822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:35
52824 msgid "Template code:"
52827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:40
52828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:39
52830 msgid "Template description:"
52833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:64
52834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:69
52836 msgid "Template name"
52839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:47
52840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:49
52841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:47
52842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:49
52844 msgid "Template name:"
52847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:6
52852 #. For the first occurrence,
52854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
52855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:16
52856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:15
52861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:161
52866 #. For the first occurrence,
52868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:118
52869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
52870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
52872 msgid "Temporary directory for uploads not defined"
52873 msgstr "일치하는 레코드를 찾을 수 없습니다"
52876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
52877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:82
52878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:39
52879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:51
52884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:347
52886 msgid "Term/Phrase"
52889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:192
52890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:68
52895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:81
52900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:148
52902 msgid "Terms summary"
52905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:418
52908 "Terms to be used in Course Reserves module. Enter terms that will show in "
52909 "the drop down menu when setting up a Course reserve. (For example: Spring, "
52910 "Summer, Winter, Fall)."
52913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:170
52914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:268
52915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:24
52920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:224
52922 msgid "Test pattern"
52925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:165
52926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:470
52928 msgid "Test prediction pattern"
52931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:177
52933 msgid "Test run: Do not remove any patrons."
52936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:265
52938 msgid "Test the regular expressions:"
52942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
52946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
52948 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
52949 msgstr "Tetun (Tetum) Karen Myers"
52951 #. For the first occurrence,
52953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
52954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:42
52955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:55
52956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:264
52957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:269
52962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:50
52967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:122
52968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:176
52969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:230
52971 msgid "Text alignment: "
52975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
52980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:89
52982 msgid "Text fields"
52985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:74
52986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:88
52988 msgid "Text for OPAC: "
52989 msgstr "OPAC용 텍스트:"
52991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:73
52992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:87
52994 msgid "Text for librarian: "
52997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:89
52999 msgid "Text for librarians: "
53002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:90
53004 msgid "Text for opac: "
53005 msgstr "OPAC용 텍스트:"
53007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:138
53009 msgid "Text justification: "
53013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
53015 msgid "Text to display"
53016 msgstr "표시하거나 하지 않을것 선택:"
53018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:101
53019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:155
53020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:209
53025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:159
53026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:161
53032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
53036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:173
53038 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
53041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:170
53042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
53043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:437
53044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
53045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
53046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
53047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
53048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
53049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
53050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
53051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
53052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
53053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
53054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
53055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
53056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
53057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
53058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
53059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
53060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
53061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
53064 msgstr "서가에 추가하세요 "
53066 #. %1$s: subscription.staffdisplaycount | html
53067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:551
53069 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
53070 msgstr "이 %s 구독과 관련된 최신의 호:"
53072 #. %1$s: unit.branchcode | html
53073 #. %2$s: unit.categorycode | html
53074 #. %3$s: unit.itemtype | html
53075 #. %4$s: unit.lengthunit | html
53076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:415
53079 "The %s, %s, %s issuingrule will fallback to 'days' for 'lengthunit' as it is "
53080 "incorrectly defined as %s. "
53083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:370
53086 "The <use_zebra_facets> entry is missing in your configuration file. "
53087 "Falling back to legacy facet calculation. "
53090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:355
53093 "The <zebra_auth_index_mode> entry set to 'grs1', which is no longer "
53094 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
53096 ". GRS-1의 지원이 중단되어 앞으로 제거될 것입니다. DOM을 사용해주세요 <"
53097 "zebra_auth_index_mode> to "
53099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
53102 "The <zebra_bib_index_mode> entry set to 'grs1', which is no longer "
53103 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
53105 ". GRS-1의 지원이 중단되어 앞으로 제거될 것입니다. DOM을 사용해주세요 <"
53106 "zebra_bib_index_mode> to "
53108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:226
53109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:451
53110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:380
53113 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
53114 "for statistical purposes"
53117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:123
53120 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
53121 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
53124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:29
53127 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
53131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
53133 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
53136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
53138 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
53141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:317
53144 "The ILL module is enabled, but no 'branch' block is defined in koha-conf."
53145 "xml. You must define this block before use. "
53148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:312
53151 "The ILL module is enabled, but no 'partner_code' defined in koha-conf.xml. "
53152 "Falling back to the hardcoded 'ILLLIBS'. "
53155 #. %1$s: ill_partner_code_doesnt_exist | html
53156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322
53159 "The ILL module is enabled, but the configured 'partner_code' (%s) is not "
53160 "defined on the system. "
53163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:307
53165 msgid "The ILL module is enabled, but there are no backends available. "
53168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:223
53171 "The Mana Knowledge Base can be used to import subscription patterns "
53172 "submitted by other libraries and save you extra work. Ask your system "
53173 "administrator to configure this service and complete the configuration, or "
53174 "remove this message by disabling the system preference "
53177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:19
53179 msgid "The Mana Knowledge Base feature is enabled but not configured."
53183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
53185 "The URL you entered seems to be an email address. Do you want to add the "
53186 "required mailto: _(prefix?"
53190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
53192 "The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the "
53193 "required http:\\/\\/ prefix?"
53197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:235
53198 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
53201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:142
53203 msgid "The alternative email is invalid."
53204 msgstr "종료일이 없거나 잘못되었습니다."
53206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:330
53209 "The amount collected from the patron is higher than the amount to be paid."
53212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:327
53214 msgid "The amount collected is more than the outstanding charge"
53217 #. %1$s: errauthid | html
53218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:41
53220 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
53221 msgstr "요청한 전거레코드가 존재하지 않습니다 (%s)."
53223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:640
53224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:681
53226 msgid "The authorized value category ("
53229 #. %1$s: Koha.Preference('autoBarcode') | html
53230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:290
53233 "The autoBarcode system preference is set to %s and items with blank barcodes "
53234 "will have barcodes generated upon save to database"
53237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:285
53240 "The backend you tried to migrate to does not yet support migrations, please "
53241 "try again with an alternative target. "
53244 #. %1$s: Barcode | html
53245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:18
53247 msgid "The barcode %s was not found."
53248 msgstr "%s 바코드를 찾을 수 없습니다"
53250 #. %1$s: checkout_info.barcode | html
53251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:253
53253 msgid "The barcode was not found %s."
53254 msgstr "%s 바코드를 찾을 수 없습니다"
53256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:321
53258 msgid "The barcode was not found: "
53259 msgstr "%s 바코드를 찾을 수 없습니다"
53261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:240
53262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:266
53263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:417
53265 msgid "The barcode you enter will be incremented for each additional item."
53269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
53270 msgid "The beginning date is missing or invalid."
53271 msgstr "시작일이 없거나 잘못되었습니다."
53273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:136
53276 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
53279 "biblio.biblionumber와 biblioitems.biblioitemnumber 필드는 MARC 하위필드에 맵"
53283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:10
53284 msgid "The budget is locked"
53287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:19
53289 msgid "The budget is locked, fund creation is not possible."
53290 msgstr ". 삭제가 불가능합니다."
53292 #. %1$s: email_add | html
53293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
53295 msgid "The cart was sent to: %s"
53296 msgstr "책바구니가 전송되었습니다: %s"
53298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:331
53300 msgid "The change to give is "
53304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
53305 msgid "The change will be applied immediately."
53308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:259
53309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:264
53312 "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
53316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
53318 msgid "The conditional comparison operator should be filled."
53319 msgstr "대상이 채워져야 합니다."
53322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
53324 msgid "The conditional field should be filled."
53325 msgstr "자료필드는 채워져야 합니다."
53328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
53330 msgid "The conditional regular expression should be filled."
53331 msgstr "대상이 채워져야 합니다."
53334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
53336 msgid "The conditional value should be filled."
53337 msgstr "대상이 채워져야 합니다."
53339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:32
53341 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
53344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:138
53347 "The current mappings you see on the screen will be erased and replaced by "
53348 "the mappings in the mappings.yaml file."
53351 #. %1$s: image_limit | html
53352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:41
53355 "The database image quota currently only allows a maximum of %s images to be "
53356 "stored at any one time. Please delete one or more images to free up quota "
53360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:28
53362 msgid "The database returned an error while attempting a delete operation. "
53365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:24
53367 msgid "The database returned an error while attempting a save operation. "
53370 #. %1$s: card_element | html
53371 #. %2$s: element_id | html
53372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:26
53374 msgid "The database returned an error while deleting %s %s. "
53377 #. %1$s: image_ids | html
53378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:27
53380 msgid "The database returned an error while deleting %s. "
53383 #. %1$s: card_element | html
53384 #. %2$s: element_id | html
53385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:23
53387 msgid "The database returned an error while saving %s %s. "
53391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
53392 msgid "The destination should be filled."
53393 msgstr "대상이 채워져야 합니다."
53395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:131
53398 "The download directory specifies the directory on the ftp site from which "
53399 "quotes and invoices are downloaded."
53402 #. %1$s: INVALID_DATE | html
53403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:317
53405 msgid "The due date "%s" is invalid"
53406 msgstr "만료일 "%s" 잘못됨"
53409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
53410 msgid "The ending date is missing or invalid."
53411 msgstr "종료일이 없거나 잘못되었습니다."
53414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
53416 msgid "The entered passwords do not match"
53417 msgstr "입력한 패스워드가 일치하지 않습니다"
53419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:58
53421 msgid "The field could not be deleted. Check the log for errors."
53424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:46
53426 msgid "The field could not be inserted. Perhaps the name already exists?"
53427 msgstr "같은 이름의 패턴이 이미 존재합니다."
53429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:52
53431 msgid "The field could not be updated. Perhaps the name already exists?"
53432 msgstr "같은 이름의 패턴이 이미 존재합니다."
53434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:56
53436 msgid "The field has been deleted"
53437 msgstr "이메일이 전송되었습니다."
53439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:44
53441 msgid "The field has been inserted"
53442 msgstr "규칙이 복제되었습니다."
53444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:50
53446 msgid "The field has been updated"
53450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
53452 "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
53453 "Therefore, you cannot add it."
53455 "필드가 반복불가이며 이미 대상 레코드에 존재합니다. 그러므로, 추가할 수 없습니"
53458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:31
53460 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
53461 msgstr "필드 항목번호는 맵핑되어야 합니다"
53463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:275
53465 msgid "The fields 'surname', 'branchcode', and 'categorycode' are "
53466 msgstr "'branchcode'와 'categorycode' 필드는"
53468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:31
53471 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
53474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:255
53477 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
53478 "are supplying in the import file."
53481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
53484 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
53485 "less than the third for the "
53487 "첫번째 알림의 지연 시간은 두번째 알림의 지연 시간보다 적어야 하며, 두번째 알"
53488 "림의 지연 시간은 세번째 알림의 지연 시간보다 적어야 합니다"
53490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
53491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:108
53493 msgid "The following barcodes were found: "
53494 msgstr "다음 바코드를 찾았습니다:"
53496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:211
53498 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
53499 msgstr "데이터베이스 구조를 가져오는 동안 다음 오류가 발생했습니다:"
53501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1023
53503 msgid "The following error was encountered:"
53504 msgstr "다음 오류가 발생했습니다:"
53506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:34
53508 msgid "The following errors have occurred:"
53509 msgstr "다음 오류가 발생했습니다:"
53511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
53513 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
53516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:93
53518 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
53519 msgstr "다음 필드가 잘못되었습니다. 고쳐주세요."
53521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:48
53524 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
53526 msgstr "다음 예약들이 채워지지 않았습니다. 예약을 검색하고 확인해주세요."
53528 #. For the first occurrence,
53529 #. %1$s: "borrowers" | $HtmlTags tag="strong"
53530 #. %2$s: "deletedborrowers" | $HtmlTags tag="strong"
53531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:206
53532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:211
53533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:216
53534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:221
53535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:226
53537 msgid "The following ids exist in both tables %s and %s:"
53538 msgstr "다음 바코드를 찾았습니다:"
53540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:120
53542 msgid "The following invalid barcodes were skipped:"
53543 msgstr "다음 바코드를 찾았습니다:"
53545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:67
53546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:126
53548 msgid "The following itemnumbers were found: "
53549 msgstr "다음 바코드를 찾았습니다:"
53551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:107
53553 msgid "The following items were added or updated:"
53554 msgstr "다음 항목이 수정되었습니다:"
53556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:219
53558 msgid "The following items were modified:"
53559 msgstr "다음 항목이 수정되었습니다:"
53561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:231
53564 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
53567 "items.permanent_location를 위한 맵핑이 존재합니다, 그리고 그것들은 해서는 안"
53570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:173
53572 msgid "The following records could not be deleted:"
53573 msgstr "다음 레코드는 삭제되지 않습니다:"
53576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:179
53578 msgid "The following values are not formatted correctly:"
53579 msgstr "다음 오류가 발생했습니다:"
53581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:239
53584 "The following values have been used for guarantee/guarantor relationships, "
53585 "but do not exist in the 'borrowerRelationship' system preference:"
53588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:17
53591 "The form submission failed (Wrong CSRF token). Try to come back, refresh the "
53592 "page, then try again."
53595 #. %1$s: biblios_use_this_framework | html
53596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:103
53598 msgid "The framework is used %s times."
53599 msgstr "이 프레임워크는 %s번 이용되었습니다"
53601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:27
53603 msgid "The generated notices are different!"
53606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:25
53608 msgid "The generated notices are exactly the same!"
53611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:37
53613 msgid "The hold has been correctly cancelled."
53614 msgstr "주문이 성공적으로 취소되었습니다."
53616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:39
53619 "The hold has been placed on biblio level. It is not possible to determine "
53620 "the item to mark as lost."
53623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
53625 msgid "The import id number "
53626 msgstr "id 번호 가져오기"
53628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
53630 msgid "The included OAI.xslt file by the "
53633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:85
53635 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
53636 msgstr "이 청구서 id에 참조된 청구서가 존재하지 않습니다."
53638 #. %1$s: m.item_barcode | html
53639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:101
53641 msgid "The item (%s) does not exist."
53642 msgstr "이 이용자는 존재하지 않습니다."
53644 #. %1$s: m.item_barcode | html
53645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:91
53647 msgid "The item (%s) has been added to the list."
53648 msgstr "이 항목은 내 책바구니에 추가되었습니다"
53650 #. %1$s: m.item_barcode | html
53651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:79
53654 "The item (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
53655 "already in the list."
53658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:96
53660 msgid "The item has been removed from the list."
53661 msgstr "그리고 묶음으로부터 제거 %s."
53664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
53666 msgid "The item has been removed from your cart"
53667 msgstr "그리고 묶음으로부터 제거 %s."
53669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:294
53672 "The item has not been checked in due to a configuration issue in your "
53673 "system. You must ask an administrator to take a look at the "
53676 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc'
53677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:69
53679 msgid "The item has successfully been attached to %s"
53680 msgstr "항목이 성공적으로 첨부되었습니다 %s"
53682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:25
53684 msgid "The item has successfully been linked to "
53685 msgstr "항목이 성공적으로 링크되었습니다"
53687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:348
53689 msgid "The item was not found"
53690 msgstr "%s 바코드를 찾을 수 없습니다"
53692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:100
53694 msgid "The item you select will be moved to the target record."
53695 msgstr "선택한 항목이 대상 레코드로 이동될 것입니다."
53698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:267
53700 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
53701 "whitespace characters from the library code"
53703 "도서관 코드에 여백 문자가 포함되어 있습니다. 도서관 코드에서 모든 여백 문자"
53706 #. %1$s: email | html
53707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
53709 msgid "The list was sent to: %s"
53710 msgstr "목록이 전송되었습니다: %s"
53712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:42
53714 msgid "The merge was successful. "
53715 msgstr "성공적으로 병합되었습니다."
53717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:50
53719 msgid "The merging was successful. "
53720 msgstr "성공적으로 병합되었습니다."
53722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:31
53724 msgid "The notice has been correctly enqueued."
53725 msgstr "주문이 성공적으로 취소되었습니다."
53727 #. %1$s: ERROR_LOO.bad_delay | html
53728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:164
53730 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
53731 msgstr "날짜 (%s)의 숫자는 0과 999사이의 숫자여야 합니다."
53733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:59
53736 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
53738 msgstr "하나 또는 그 이상의 항목이 삭제되지 않았지만, 주문이 취소되었습니다."
53740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:62
53742 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
53743 msgstr "레코드는 삭제되지 않았지만, 주문은 취소되었습니다."
53745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
53748 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
53750 msgstr "하나 또는 그 이상의 항목이 삭제되지 않았지만, 주문이 취소되었습니다."
53752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:58
53754 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
53755 msgstr "레코드가 삭제되지 않았지만, 주문이 취소되었습니다."
53757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:56
53759 msgid "The order has been successfully canceled."
53760 msgstr "주문이 성공적으로 취소되었습니다."
53763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:49
53765 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
53766 msgstr "주문이 성공적으로 취소되었습니다 %s"
53768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:75
53771 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
53772 "another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
53774 "취소하려고한 주문 라인이 삭제된 다른 주문 라인에서 만들어진 것입니다. 삭제가 "
53777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:70
53780 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
53781 "another order line which is already received. Try to cancel this one first "
53784 "취소하려고한 주문 라인이 이미 받은 다른 주문 라인에서 만들어진 것입니다. 이것"
53785 "을 먼저 삭제하고 다시 시도해주세요."
53787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:196
53789 msgid "The original currency value will be copied"
53792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:211
53794 msgid "The original fund will be used"
53797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:217
53799 msgid "The original internal note will be used"
53800 msgstr "이용자분류 이름별 검색:"
53802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:230
53804 msgid "The original statistic 1 will be used"
53807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:237
53809 msgid "The original statistic 2 will be used"
53812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:223
53814 msgid "The original vendor note will be used"
53815 msgstr "이용자분류 이름별 검색:"
53818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
53819 msgid "The page entered is not a number."
53820 msgstr "페이지에 숫자가 입력되지 않았습니다."
53823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
53824 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
53825 msgstr "페이지는 1과 %s사이의 숫자여야 합니다."
53827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:49
53829 msgid "The password was rejected by a plugin."
53832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:55
53834 msgid "The passwords entered do not match"
53835 msgstr "입력한 패스워드가 일치하지 않습니다"
53837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:26
53839 msgid "The patron category you create will be used by the "
53840 msgstr "이용자분류 이름별 검색:"
53842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:33
53844 msgid "The patron does not have an email address defined."
53845 msgstr "정의된 도서관이 없습니다."
53847 #. For the first occurrence,
53848 #. %1$s: DEBT | $Price
53849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:101
53850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:256
53852 msgid "The patron has a debt of %s."
53855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:34
53858 "The patron has not been created the entered password contained whitespaces"
53859 msgstr "같은 이름의 패턴이 이미 존재합니다."
53861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:30
53863 msgid "The patron has not been created the entered password was too short"
53864 msgstr "같은 이름의 패턴이 이미 존재합니다."
53866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:32
53869 "The patron has not been created the entered password was too weak, must "
53870 "contain at least one uppercase, and lower case letter and one number"
53873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:14
53876 "The patron has not been created! Cardnumber or Userid may already exist."
53877 msgstr "같은 이름의 패턴이 이미 존재합니다."
53879 #. %1$s: alert.OTHER_CHARGES | $Price
53880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:67
53882 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
53883 msgstr "이용자가 예약에 대한 요금을 지불하지 않았습니다, %s 대여 등"
53885 #. %1$s: checkout_info.alert.OTHER_CHARGES | $Price
53886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:196
53888 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
53889 msgstr "이용자가 예약에 대한 요금을 지불하지 않았습니다, %s 대여 등"
53891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:290
53894 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
53895 "self_check => self_checkout_module permission. "
53898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:295
53901 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
53902 "permissions. They should only have self_check => self_checkout_module. "
53905 #. %1$s: DEBT_GUARANTEES | $Price
53906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:105
53908 msgid "The patron's guarantees collectively have a debt of %s."
53911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:716
53914 "The policies are applied based on the ReservesControlBranch system "
53915 "preference which is set to "
53918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:136
53920 msgid "The primary email is invalid."
53921 msgstr "도서관이 잘못되었습니다."
53923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:198
53926 "The problem is that InnoDB does not keep auto_increment across SQL server "
53927 "restarts (it is only set in memory). So on server startup the auto_increment "
53928 "values are set to max(table.id)+1."
53931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:29
53934 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
53937 "인용부호 업로더가 두 열의 표준 csv 파일을 허용했습니다: \"source\",\"text\""
53939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:57
53941 msgid "The record "
53942 msgstr "이 레코드는 이용되었습니다"
53944 #. %1$s: m.bibnum | html
53945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:103
53947 msgid "The record (%s) does not exist."
53948 msgstr "이 이용자는 존재하지 않습니다."
53950 #. %1$s: m.bibnum | html
53951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:93
53953 msgid "The record (%s) has been added to the list."
53954 msgstr "이 항목은 내 책바구니에 추가되었습니다"
53956 #. %1$s: m.bibnum | html
53957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:81
53960 "The record (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
53961 "already in the list."
53964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
53966 msgid "The record id "
53967 msgstr "이 레코드는 이용되었습니다"
53969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:644
53971 msgid "The record you are trying to edit doesn't exist."
53972 msgstr "요청한 레코드가 존재하지 않습니다 (%s)."
53974 #. For the first occurrence,
53975 #. %1$s: biblionumber | html
53976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:33
53977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
53978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:63
53979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:34
53981 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
53982 msgstr "요청한 레코드가 존재하지 않습니다 (%s)."
53984 #. For the first occurrence,
53985 #. %1$s: report_converted | html
53986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:131
53987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:137
53989 msgid "The report \"%s\" has been converted. "
53990 msgstr "규칙이 복제되었습니다."
53992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:20
53994 msgid "The requested message cannot be displayed"
53995 msgstr "필수 필드는 지울 수 없습니다"
53999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:59
54002 "The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) is not a "
54003 "valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so the "
54004 "moderator must exist in your borrowers table. Please log in as a different "
54005 "authorized staff user to moderate tags. %sUnrecognized error! %s "
54008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:40
54011 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
54012 "found in this order:"
54015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:29
54017 msgid "The rules have been cloned."
54018 msgstr "규칙이 복제되었습니다."
54020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:139
54022 msgid "The secondary email is invalid."
54023 msgstr "종료일이 없거나 잘못되었습니다."
54026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
54027 msgid "The source field should be filled."
54028 msgstr "자료필드는 채워져야 합니다."
54031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
54032 msgid "The source subfield should be filled for update."
54033 msgstr "자료 하위필드는 업데이트를 위해 채워져야 합니다."
54036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
54039 "The subfield is non-repeatable and already exists in the destination record. "
54040 "Therefore, you cannot add it."
54042 "필드가 반복불가이며 이미 대상 레코드에 존재합니다. 그러므로, 추가할 수 없습니"
54045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:48
54047 msgid "The subscription has linked issues"
54050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:49
54052 msgid "The subscription has linked items"
54053 msgstr "항목에 연결된 구독"
54055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:47
54057 msgid "The subscription has not expired yet"
54058 msgstr "구독이 아직 만료되지 않았습니다"
54061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:104
54063 "The superlibrarian privilege is mutually exclusive of other privileges, as "
54064 "it includes them all."
54068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:68
54070 "The system preference %s may have been overridden from this value by one or "
54071 "more virtual hosts."
54074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:120
54077 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
54078 "correct this before continuing circulation. "
54080 "OPAC개인정보 시스템 기본 설정이 설정되었지만 익명이용자는 할 수 없습니다! 대"
54081 "출을 계속하기 전에 이것을 고쳐주세요."
54083 #. INPUT type=checkbox name=flag
54084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:50
54085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:57
54086 msgid "The system preference ProtectSuperlibrarianPrivileges is enabled"
54090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
54091 msgid "The translation (id %s) has been removed successfully"
54094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:310
54096 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
54097 msgstr "다음 자금의 이동으로부터 주문을 받지 않았습니다"
54099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:136
54102 "The upload directory specifies the directory on the ftp site to which orders "
54106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
54107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:27
54109 msgid "The upload file appears to be empty."
54110 msgstr "업로드 파일이 빈것으로 나타납니다."
54112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:25
54115 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '."
54118 "업로드 파일이 kpz 파일로 표시되지 않습니다. 확장자가 '.kpz'가 아닙니다."
54120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91
54123 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
54125 msgstr "업로드파일이 zip 파일로 나타나지 않습니다. 확장자가 '.zip'이 아닙니다."
54127 #. %1$s: e.value | html
54128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:126
54130 msgid "The value \"%s\" is not supported for mappings"
54133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
54135 msgid "Theke Solutions, Argentina"
54138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:174
54139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:176
54144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:52
54146 msgid "Then start the installer again."
54147 msgstr "설치 프로그램 시작"
54149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:106
54151 msgid "There are currently no checkout notes."
54154 #. For the first occurrence,
54155 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title
54156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:121
54157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:107
54159 msgid "There are no %s currently available."
54160 msgstr "현재 사용 가능한 %s가 없습니다."
54162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:316
54164 msgid "There are no EDI accounts. "
54167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:101
54169 msgid "There are no EDIFACT messages."
54172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:59
54174 msgid "There are no SMS cellular providers defined. "
54175 msgstr "정의된 도서관이 없습니다."
54177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:177
54179 msgid "There are no account debit types defined. "
54180 msgstr "정의된 도서관이 없습니다."
54182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:228
54184 msgid "There are no article requests in processing at this time. "
54185 msgstr "이 이용자에 대한 통계가 없습니다."
54187 #. %1$s: category | html
54188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:255
54190 msgid "There are no authorized values defined for %s"
54193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:168
54195 msgid "There are no cash registers defined. "
54196 msgstr "정의된 도서관이 없습니다."
54198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:165
54200 msgid "There are no cities defined. "
54201 msgstr "정의된 도서관이 없습니다."
54203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:58
54205 msgid "There are no collections currently defined."
54206 msgstr "현재 정의된 장서가 없습니다."
54209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:167
54211 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
54212 msgstr "이 판매업체와의 계약이 없습니다."
54214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:176
54216 msgid "There are no defined actions for this template."
54217 msgstr "이 템플릿에 정의된 동작이 없습니다."
54219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:270
54221 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
54222 msgstr "정의된 템플릿이 없습니다. 우선 템플릿을 만들어 주세요."
54225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:80
54227 msgid "There are no enrollments for this club yet"
54228 msgstr "이 도서관에 대한 알림이 없습니다."
54230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:290
54232 msgid "There are no existing numbering patterns."
54233 msgstr "기존의 패턴이 없습니다."
54235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:78
54237 msgid "There are no images for this record."
54238 msgstr "이 레코드에는 이미지가 없습니다."
54240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:89
54242 msgid "There are no item search fields defined. "
54243 msgstr "정의된 도서관이 없습니다."
54245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:471
54247 msgid "There are no items assigned to this rota."
54248 msgstr "이 장서에는 항목이 없습니다."
54250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:151
54252 msgid "There are no items in this batch yet"
54253 msgstr "아직 이 묶음에는 항목이 없습니다"
54255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:114
54257 msgid "There are no items in this collection."
54258 msgstr "이 장서에는 항목이 없습니다."
54260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:446
54262 msgid "There are no itemtypes defined"
54263 msgstr "정의된 항목형식이 없습니다"
54265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:152
54267 msgid "There are no late orders."
54268 msgstr "최근의 주문이 없습니다."
54270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
54271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:247
54273 msgid "There are no libraries defined. "
54274 msgstr "정의된 도서관이 없습니다."
54276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:167
54278 msgid "There are no library EANs. "
54279 msgstr "정의된 도서관이 없습니다."
54281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:161
54283 msgid "There are no news items."
54286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:208
54288 msgid "There are no notices for this library."
54289 msgstr "이 도서관에 대한 알림이 없습니다."
54291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:210
54293 msgid "There are no notices."
54296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:61
54298 msgid "There are no open baskets for this vendor."
54299 msgstr "이 공급자에는 열린 바스켓이 없습니다."
54301 #. %1$s: IF ( location )
54303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:65
54305 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
54306 msgstr "오늘 연체가 없습니다%s 선택된 위치의%s."
54308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:100
54310 msgid "There are no overdues matching your search. "
54311 msgstr "저장된 일치규칙이 없습니다."
54313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:102
54315 msgid "There are no overdues."
54316 msgstr "최근의 주문이 없습니다."
54318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
54320 msgid "There are no patron categories defined. "
54321 msgstr "이용자분류가 정의되지 않았습니다"
54323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:110
54325 msgid "There are no patron lists."
54328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:116
54330 msgid "There are no patrons in this batch yet"
54331 msgstr "아직 이 묶음에는 항목이 없습니다"
54333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:36
54335 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
54338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:121
54340 msgid "There are no pending article requests at this time. "
54341 msgstr "보류중인 반납 요청이 없습니다."
54343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:46
54345 msgid "There are no pending discharge requests."
54346 msgstr "보류중인 반납 요청이 없습니다."
54348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:84
54350 msgid "There are no pending offline operations."
54351 msgstr "보류중인 오프라인 작업은 없습니다."
54353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:183
54355 msgid "There are no pending patron modifications."
54356 msgstr "보류중인 이용자 수정은 없습니다."
54358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:145
54360 msgid "There are no rotas with stages assigned"
54361 msgstr "이 판매업체와의 계약이 없습니다."
54363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:127
54364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:215
54366 msgid "There are no rules defined. "
54367 msgstr "정의된 설정이 없습니다."
54369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
54371 msgid "There are no saved definitions. "
54372 msgstr "저장된 보고서가 없습니다."
54374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:468
54376 msgid "There are no saved matching rules."
54377 msgstr "저장된 일치규칙이 없습니다."
54379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:288
54381 msgid "There are no saved patron attribute types."
54382 msgstr "저장된 이용자속성 형식이 없습니다."
54384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:332
54386 msgid "There are no saved reports. "
54387 msgstr "저장된 보고서가 없습니다."
54389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:106
54391 msgid "There are no sets defined."
54392 msgstr "정의된 설정이 없습니다."
54394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:83
54396 msgid "There are no statistics for this patron."
54397 msgstr "이 이용자에 대한 통계가 없습니다."
54399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:65
54401 msgid "There are no titles tagged with the term "
54402 msgstr "용어가 태그된 표제가 없습니다"
54404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:72
54407 "There is an error with this bibliographic record, the view may be degraded. "
54410 #. %1$s: itemtags | html
54411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:58
54413 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
54414 msgstr "탭 (10) 항목에 연관된 MARC 태그가 1개 이상입니다 : %s"
54416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:156
54418 msgid "There is no defined frequency."
54419 msgstr "정의된 빈도가 없습니다."
54421 #. %1$s: e.value | html
54422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:128
54424 msgid "There is no mapping for the index %s"
54425 msgstr "%s에 대한 맵핑이 없습니다"
54428 #. %2$s: IF autoMemberNum
54429 #. %3$s: IF mandatorycardnumber
54430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:691
54432 msgid "There is no minimum or maximum character length. %s %s %s "
54435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:35
54438 "There is no notice template with a code 'CANCEL_HOLD_ON_LOST' defined in "
54442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:82
54444 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
54445 msgstr "이 이용자에게 보내진 어떤 메세지의 레코드도 없습니다."
54448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:15
54449 msgid "There is no record selected"
54450 msgstr "선택된 레코드가 없습니다"
54452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:28
54454 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
54455 msgstr "1개의 바코드가 적어도 하나의 인쇄 불가능한 문자를 가지고 있습니다."
54457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:26
54459 msgid "There was 1 barcode that was too long."
54460 msgstr "1개의 바코드가 너무 깁니다."
54462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:120
54463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:166
54464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:280
54466 msgid "There was a problem with your form submission"
54467 msgstr "전송에 문제가 생겼습니다"
54469 #. %1$s: err_data | html
54470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:29
54473 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
54474 msgstr "%s개의 바코드가 적어도 하나의 인쇄 불가능한 문자를 가지고 있습니다."
54476 #. %1$s: err_length | html
54477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:27
54479 msgid "There were %s barcodes that were too long."
54480 msgstr "%s개의 바코드가 너무 깁니다."
54482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:387
54484 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
54485 msgstr "이 자금에 대해 받지 않은 주문이 없습니다."
54487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:34
54489 msgid "There were problems with your submission"
54490 msgstr "전송에 문제가 생겼습니다"
54492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:36
54494 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
54495 msgstr "그러므로, 병합딘 레코드는 삭제되지 않습니다."
54497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:184
54498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:183
54503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:78
54506 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
54507 "\"Default\" library."
54509 "모든 도서관이 사용 불가능합니다. 이 설정을 변경하기 위해 \"Default\"도서관을 "
54512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:82
54514 msgid "These are disabled for the current library."
54515 msgstr "현재 도서관이 사용불가능합니다."
54517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:86
54519 msgid "These are enabled."
54520 msgstr "이것은 사용가능합니다."
54522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:95
54525 "These fields will be used in the creation of clubs based on this template"
54528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:136
54531 "These fields will be used when enrolling a patron in a club based on this "
54535 #. %1$s: ratio | html
54536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:35
54538 msgid "These items have a hold ratio ≥ %s."
54539 msgstr "이 항목들의 예약비율 ≥ %s."
54542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:247
54544 "These patrons will be permanently removed from the database and cannot be "
54548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:234
54553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:67
54555 msgid "They are in a patron category of type staff."
54556 msgstr "저장된 이용자속성 형식이 없습니다."
54558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:66
54560 msgid "They are the guarantor to another patron."
54561 msgstr "이 항목은 다른 이용자가 예약했습니다."
54563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:65
54565 msgid "They have a non-zero account balance."
54568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:64
54570 msgid "They have items currently checked out."
54571 msgstr "현재의 대출 항목 보기:"
54574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
54578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:45
54580 msgid "This account has been locked!"
54581 msgstr "규칙이 복제되었습니다."
54584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:511
54585 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
54586 msgstr "이 동작은 반전시킬 수 없습니다. 계속하시겠습니까?"
54589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:315
54590 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
54591 msgstr "이 속성은 이용자분류에만 적용될 것입니다 %s"
54593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:111
54595 msgid "This authority type cannot be deleted"
54596 msgstr "CSV 프로파일이 삭제되지 않았습니다."
54598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:279
54601 "This budget has funds attached. You must delete all attached funds before "
54602 "you can delete this budget."
54604 "%s항목이 레코드에 첨부되어 있습니다. 레코드를 지우기 전에 모든 항목들을 지워"
54607 #. %1$s: patrons_in_category | html
54608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:329
54610 msgid "This category is used %s times"
54611 msgstr "이 분류는 %s번 이용되었습니다"
54613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:43
54616 "This chart will use only visible rows, click 'Fetch all data' to chart the "
54620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:18
54622 msgid "This course already has this item on reserve."
54623 msgstr "이 항목은 이미 이 코스에 예약되었습니다."
54625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:20
54628 "This feature allows you to retrieve and share data (subscription patterns "
54629 "and reports) with other Koha libraries."
54632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:38
54635 "This feature gives the Koha developers valuable information regarding how "
54636 "Koha is being used and helps to drive decisions during the development cycle"
54639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:242
54642 "This fee is charged at checkout/renewal time for each day between the "
54643 "checkout/renewal date and due date for loans specified in days."
54646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:247
54649 "This fee is charged at checkout/renewal time for each hour between the "
54650 "checkout/renewal date and due date for loans specified in hours."
54653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:237
54655 msgid "This fee is charged once per checkout/renewal per item"
54658 #. INPUT type=text name=object
54659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:143
54660 msgid "This field cannot be modified from the circulation module."
54663 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
54664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:261
54665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:363
54666 msgid "This field is mandatory"
54667 msgstr "이 필드는 채워야합니다"
54670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
54671 msgid "This field is required."
54672 msgstr "이 필드는 채워야합니다."
54675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
54677 msgid "This file already exists (in this category)."
54678 msgstr "이 항목은 이미 이 코스에 예약되었습니다."
54680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:101
54682 msgid "This framework cannot be deleted"
54683 msgstr "CSV 프로파일이 삭제되지 않았습니다."
54685 #. %1$s: subscriptions.size | html
54686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:102
54689 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
54691 msgstr "%s 구독에 빈도가 사용되었습니다. 정말로 이것을 삭제하시겠습니까?"
54693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:396
54695 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
54696 msgstr "대상 예산에 자금 코드가 존재하지 않습니다."
54699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:180
54700 msgid "This fund has children"
54704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:619
54706 msgid "This fund has children. It cannot be deleted."
54707 msgstr "CSV 프로파일이 삭제되지 않았습니다."
54709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:62
54711 msgid "This invoice has no files attached."
54712 msgstr "이 청구서에는 첨부된 파일이 없습니다."
54714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:34
54717 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
54718 "existing invoice?"
54719 msgstr "이 청구서 번호가 이미 사용되었습니다. 기존의 청구서를 받으시겠습니까?"
54721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:538
54723 msgid "This is a serial subscription"
54724 msgstr "이것은 연속간행물 구독입니다"
54726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:31
54729 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
54730 "a list of anonymized loans, please run a report."
54732 "이 이용자는 익명의 이용자라서, 대출이력을 표시할 수 없습니다. 익명의 대출 목"
54733 "록을 보려면, 보고서를 실행해주세요."
54735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:32
54737 msgid "This is the anonymous patron, so no holds history is displayed."
54739 "이 이용자는 익명의 이용자라서, 대출이력을 표시할 수 없습니다. 익명의 대출 목"
54740 "록을 보려면, 보고서를 실행해주세요."
54742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:68
54745 "This is the team who are responsible for the next release of Koha and the "
54746 "ongoing maintenance of your currently installed Koha version. They will be "
54747 "in these roles up until "
54750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:47
54753 "This is the team who were responsible for the initial release of your "
54754 "currently installed Koha version."
54757 #. For the first occurrence,
54758 #. %1$s: Branches.GetName( itemhomebranch ) | html
54759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:396
54760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:241
54762 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
54763 msgstr "이 항목은 %s의 소속이고 이 장소에서는 대출할 수 없습니다."
54765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:380
54767 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
54769 "이 레코드는 삭제할 수 없습니다, 적어도 하나의 항목이 현재 대출중입니다."
54772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:247
54774 msgid "This item cannot be removed. It is checked out"
54776 "이 레코드는 삭제할 수 없습니다, 적어도 하나의 항목이 현재 대출중입니다."
54779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
54780 msgid "This item has been added to your cart"
54781 msgstr "이 항목은 내 책바구니에 추가되었습니다"
54783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:162
54785 msgid "This item has been claimed as returned by:"
54786 msgstr "이 항목은 내 책바구니에 추가되었습니다"
54788 #. %1$s: alert.ITEM_LOST | html
54789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:63
54791 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
54792 msgstr "이 항목은 \"%s\"상태로 분실되었습니다."
54794 #. %1$s: ITEM_LOST | html
54795 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
54797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:175
54800 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
54801 msgstr "이 항목은 \"%s\"상태로 분실되었습니다. %s 그래도 대출합니까? %s"
54803 #. For the first occurrence,
54804 #. %1$s: checkout_info.ITEM_LOST | html
54805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:164
54806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:193
54808 msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
54809 msgstr "이 항목은 \"%s\"상태로 분실되었습니다."
54811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:184
54813 msgid "This item has previously been checked out to this patron."
54814 msgstr "(%s) 현재 이 이용자가 대출중입니다. 갱신하시겠습니까?"
54817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
54818 msgid "This item is already in your cart"
54819 msgstr "이 항목은 이미 내 책바구니에 있습니다"
54821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:350
54823 msgid "This item is already on this rota"
54824 msgstr "이 항목은 이미 내 책바구니에 있습니다"
54827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:227
54829 msgid "This item is checked out"
54830 msgstr ": 항목이 대출중입니다."
54832 #. %1$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
54834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:138
54837 "This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s"
54840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:129
54842 msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?"
54843 msgstr "(%s) 현재 이 이용자가 대출중입니다. 갱신하시겠습니까?"
54845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:135
54847 msgid "This item is on hold for another patron."
54848 msgstr "이 항목은 다른 이용자가 예약했습니다."
54850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:179
54853 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
54855 msgstr "이 항목은 다른 이용자가 예약했습니다."
54857 #. %1$s: Branches.GetName( branchname ) | html
54858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:44
54860 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
54861 msgstr "항목이 예약되어 %s에서 대기중"
54863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
54865 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
54866 msgstr "이 항목은 예약되어 도서관에서 대기중입니다"
54868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:136
54870 msgid "This item is part of a rotating collection."
54871 msgstr "이 항목은 순환 장서의 일부이며 %s로 전송되어야 합니다"
54873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:132
54875 msgid "This item is waiting for another patron."
54876 msgstr "이 항목은 다른 이용자가 예약했습니다."
54878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:332
54880 msgid "This item must be checked in at following library: "
54881 msgstr "항목은 그 항목의 소속도서관으로 반납되어야 합니다."
54883 #. %1$s: Branches.GetName( branch_to_return ) | html
54884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:400
54886 msgid "This item must be returned to %s."
54887 msgstr "이 항목은 %s로 전송되어야 합니다"
54890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:939
54891 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
54892 msgstr "이 항목은 ~의 이용자만 예약할 수 있습니다 %s."
54895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:939
54896 msgid "This item normally cannot be put on hold."
54897 msgstr "이 항목은 예약할 수 없습니다."
54899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:98
54901 msgid "This list does not exist."
54902 msgstr "이 이용자는 존재하지 않습니다."
54904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:60
54906 msgid "This member has no email"
54907 msgstr "이 회원은 이메일이 없습니다"
54909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:866
54911 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
54912 msgstr "이 메세지는 이 이용자의 OPAC 사용자 페이지에 나타납니다"
54914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:879
54916 msgid "This message displays when checking out to this patron"
54917 msgstr "이 메세지는 이 이용자가 대출할 때 표시됩니다"
54919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:18
54921 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
54924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
54926 msgid "This page will redirect in 10 seconds. "
54927 msgstr "5초안에 이 페이지에 다시접속되지않으면, 클릭하세요"
54929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:145
54930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:150
54932 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
54933 msgstr "이 이용자는 도서관의 대출정책에 의해 이 항목을 대출할 수 없습니다"
54935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:284
54937 msgid "This patron does not exist. "
54938 msgstr "이 이용자는 존재하지 않습니다."
54940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:35
54942 msgid "This patron has no circulation history."
54943 msgstr "이 이용자는 대출 이력이 없습니다."
54945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:60
54947 msgid "This patron has no files attached."
54948 msgstr "이 이용자에 첨부된 파일이 없습니다."
54950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:34
54952 msgid "This patron has no holds history."
54953 msgstr "이 이용자는 대출 이력이 없습니다."
54955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:101
54957 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
54958 msgstr "이 이용자는 어떤 구매 제안도 제출하지 않았습니다"
54960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:502
54961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:115
54964 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
54965 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect. "
54968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:33
54971 "This patron has set the privacy rules to never keeping a circulation history."
54972 msgstr "이 이용자는 대출 이력이 없습니다."
54974 #. %1$s: Branches.GetName( BORRNOTSAMEBRANCH ) | html
54975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:141
54977 msgid "This patron is from a different library (%s)"
54978 msgstr "이 이용자는 다른 도서관으로부터 (%s)"
54980 #. %1$s: Branches.GetName( checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH ) | html
54981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:147
54983 msgid "This patron is from a different library (%s)."
54984 msgstr "이 이용자는 다른 도서관으로부터 (%s)"
54987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:104
54989 "This patron's privileges will now be reset to include only superlibrarian."
54992 #. %1$s: subscriptions.size | html
54993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:234
54996 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
54998 msgstr "이 패턴은 구독에 사용되고있습니다. 삭제하시겠습니까?"
55001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
55002 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
55003 msgstr "이 이용자의 이름은 이미 존재합니다. 수정하시겠습니까?"
55005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:65
55008 "This permission grants access to all areas. If selected, specific sub-"
55009 "permissions cannot be selected."
55013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:228
55015 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
55017 "이 레코드는 삭제할 수 없습니다, 적어도 하나의 항목이 현재 대출중입니다."
55020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
55022 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
55023 msgstr "이 동작은 반전시킬 수 없습니다. 계속하시겠습니까?"
55026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:46
55027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:54
55028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:80
55029 msgid "This record has no items"
55030 msgstr "이 레코드는 항목이 없습니다"
55033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
55034 msgid "This record has no items."
55035 msgstr "이 레코드는 항목이 없습니다."
55037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:88
55039 msgid "This record is in use"
55040 msgstr "이 레코드는 이용되었습니다"
55042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
55044 msgid "This record is used "
55045 msgstr "이 레코드는 이용되었습니다"
55047 #. %1$s: total | html
55048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:274
55050 msgid "This record is used %s times"
55051 msgstr "이 레코드는 %s번 이용되었습니다"
55053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:137
55055 msgid "This report could not be imported. Please try again later. "
55056 msgstr "이름 또는 바코드를 찾지 못했습니다. 다른것을 시도해주세요"
55059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:30
55060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:32
55061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:34
55062 msgid "This resource has been reported more than %s times, take care!"
55065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:262
55067 msgid "This rota has no stages."
55068 msgstr "이 레코드는 항목이 없습니다."
55070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:258
55071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:263
55074 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
55075 "edit subfields or add a new one by clicking on edit."
55077 "이 화면은 하위필드가 선택한 태그와 관련되어 있다는 것을 보여줍니다. 편집을 클"
55078 "릭해서 하위필드를 편집하거나 새로운 것을 추가할 수 있습니다."
55080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
55081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:26
55084 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
55085 msgstr "이 스크립트는 임시 디렉토리를 생성하거나 작성할 수 없습니다."
55087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:329
55089 msgid "This stage contains the following item(s):"
55090 msgstr "다음 템플릿을 사용하여 레코드 수정:"
55093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:13
55094 msgid "This subfield will be deleted"
55095 msgstr "이 하위필드는 삭제될 것입니다"
55098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:80
55099 msgid "This subscription depends on another supplier"
55100 msgstr "이 구독은 다른 공급자에게 의존하고 있습니다"
55102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:544
55104 msgid "This subscription is closed."
55105 msgstr "이 구독은 중단되었습니다."
55107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:62
55110 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
55111 "deleting patrons, any combination of limits can be used. Patrons will not be "
55112 "deleted if they meet one or more of the following conditions:"
55114 "이 도구는 이용자와 익명 대출 이력을 삭제할 수 있게 해줍니다. 이용자를 삭제하"
55115 "기 위해서, 어떤 제한의 결합도 사용할 수 있습니다."
55117 #. %1$s: field.marcfield | html
55119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:23
55122 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
55125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:28
55127 msgid "This vendor has no email"
55128 msgstr "이 판매업체는 이메일이 없습니다"
55130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:26
55132 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
55133 msgstr "이 판매업체는 최근 발행이 정의된 이메일이 없습니다."
55135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:39
55138 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
55139 "card layout editor. "
55142 #. %1$s: IF ( too_many_items_display )
55145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:178
55147 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
55148 msgstr "이것은 삭제될 것입니다 %s모든%s선택된%s 항목."
55151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:153
55152 msgid "This will delete the Mana KB token from Koha. Do you want to continue?"
55155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:109
55158 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
55159 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
55162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:105
55165 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
55166 "will be deleted but not the exceptions."
55169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:101
55172 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
55173 "exceptions will not be deleted."
55175 "이것은 단일 휴일 규칙만 삭제합니다. 반복 휴일과 예외 휴일은 삭제되지 않을 것"
55178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:98
55181 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
55182 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
55183 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
55185 "이것은 이 휴일 규칙을 삭제할 것입니다. 만약 반복 휴일이라면, 이 옵션은 가능"
55186 "한 예외가 있는지 확인합니다. 예외가 존재하면, 이 옵션은 예외를 제거하고 일반"
55189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:113
55192 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
55193 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
55194 "dates on which the holiday is repeated."
55197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:173
55200 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
55201 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
55202 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
55205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:49
55207 msgid "Those items won't be deleted"
55208 msgstr "이 항목들은 삭제할 수 없습니다"
55211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:588
55212 msgid "Threshold missing"
55216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
55221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:63
55222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:65
55226 #. For the first occurrence,
55228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
55229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:20
55230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:95
55231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:97
55232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:119
55233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:130
55239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:355
55243 #. For the first occurrence,
55245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
55246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:38
55252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
55256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
55258 msgid "Time zone: "
55261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:31
55262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:226
55267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:30
55272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
55277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:114
55279 msgid "Timeout (0 its like not set): "
55282 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
55283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:191
55288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
55290 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
55293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
55295 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v5.0.16 "
55298 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142
55299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:14
55300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
55301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:8
55302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:54
55303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:56
55304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
55305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
55306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:11
55307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:9
55308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
55309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:6
55310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:8
55311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:27
55312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:77
55313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:99
55314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:29
55315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:142
55316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:251
55317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:273
55318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:300
55319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:322
55320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:113
55321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:184
55322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:188
55323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:118
55324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:166
55325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:99
55326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:159
55327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:402
55328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
55329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
55330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:256
55331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:316
55332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:317
55333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:119
55334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:42
55335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:69
55336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:164
55337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:78
55338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:90
55339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:15
55340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:54
55341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:35
55342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:54
55343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:43
55344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
55345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:785
55346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
55347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:81
55348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:224
55349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:697
55350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:105
55351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:30
55352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:126
55353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:35
55354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:251
55355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:919
55356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:59
55357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
55358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:104
55359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:58
55360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:185
55361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:45
55362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
55363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:152
55364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:170
55365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:178
55366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:53
55367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:68
55368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:791
55369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:105
55370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:212
55371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
55372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:73
55373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:228
55374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
55375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:68
55376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:78
55377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:41
55378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:31
55379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:93
55380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:75
55381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:72
55382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:86
55383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:70
55384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
55385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:173
55386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:292
55387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:364
55388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:49
55389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
55394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:30
55399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
55400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
55401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:258
55402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:260
55404 msgid "Title (A-Z)"
55407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
55408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
55409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:264
55410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:266
55412 msgid "Title (Z-A)"
55415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:43
55416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:55
55418 msgid "Title (any): "
55421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:44
55422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:59
55424 msgid "Title (uniform): "
55427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:65
55429 msgid "Title and author"
55432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:318
55433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:319
55434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
55435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:54
55437 msgid "Title phrase"
55440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
55441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
55442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:13
55443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:107
55444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:156
55445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:27
55446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:226
55447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:336
55448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:20
55449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:27
55450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:265
55451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:161
55452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:268
55453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:96
55454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:66
55455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:259
55456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:667
55461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:6
55462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
55463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:108
55464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:80
55465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:156
55466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:70
55467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:30
55468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:89
55469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:35
55470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:91
55471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:33
55472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:129
55473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:22
55474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:93
55475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:150
55480 #. %1$s: title | html
55481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:184
55486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
55491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:24
55493 msgid "Titles tagged with the term "
55494 msgstr "용어가 태그된 표제"
55496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:102
55497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:110
55498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
55499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:126
55500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:134
55501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:105
55502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:83
55503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:121
55504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:225
55505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:236
55506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:82
55507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
55508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:156
55513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:98
55514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120
55519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:77
55524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:188
55525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:154
55526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:113
55527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:260
55528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:109
55529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:104
55530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:339
55531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:276
55532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:91
55533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:197
55534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
55539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:154
55540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:264
55542 msgid "To a file: "
55545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:32
55547 msgid "To add another library and for more settings, go to: "
55550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:117
55552 msgid "To add another patron category and for more settings go to: "
55555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:178
55557 msgid "To authid: "
55560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:60
55562 msgid "To biblionumber: "
55565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:179
55567 msgid "To call number:"
55570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:39
55572 msgid "To create another item type later and for more settings go to: "
55575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:99
55577 msgid "To create another patron, go to: "
55580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:123
55582 msgid "To create circulation rule, go to: "
55585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:153
55590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:103
55592 msgid "To edit patron permissions, go to: "
55595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:22
55598 "To enable Koha plugins, the system preference UseKohaPlugins must be "
55599 "enabled, and the flag enable_plugins must be set in the Koha configuration "
55602 "Koha 플러그인을 사용하려면, 시스템 기본 설정 UseKohaPlugins이 사용되어야 합니"
55603 "다, 그리고 enable_plugins 플래그가 Koha 구성 파일에 설정되어야 합니다"
55605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:88
55607 msgid "To item call number: "
55610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
55612 msgid "To know how to avoid this problem see the related wiki page: "
55615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:51
55618 "To modify a rule, create a new one with the same patron category and item "
55620 msgstr "규칙을 수정하기 위해, 같은 이용자형식과 항목 형식을 신규 생성."
55622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:82
55624 msgid "To notify on receiving:"
55627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:156
55629 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
55630 msgstr "신규 연속간행물 호를 이용자에게 알림, 당신은 반드시"
55633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
55634 msgid "To open the popup, press Shift+Enter"
55637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:42
55640 "To replace an image, delete it, upload a new file and give it the same image "
55644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
55647 "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha "
55651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:185
55653 msgid "To screen in the browser:"
55654 msgstr "브라우저 화면으로:"
55656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:151
55657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:109
55658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:257
55659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:108
55660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:101
55661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:336
55662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:153
55663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:263
55664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:273
55665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:88
55666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:194
55667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:259
55669 msgid "To screen into the browser: "
55670 msgstr "브라우저 화면으로:"
55672 #. %1$s: patron.title | html
55673 #. %2$s: patron.firstname | html
55674 #. %3$s: patron.surname | html
55675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:305
55678 "To update the image for %s %s %s, select a new image file and click "
55681 "이미지를 업데이트하기 위해 %s %s, 새로운 이미지파일을 선택하고 '업로드'를 클"
55684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:72
55685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:239
55686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:254
55687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:190
55688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:123
55689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
55690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:723
55691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:734
55692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:745
55697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:103
55698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:172
55699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:77
55700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:44
55701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:96
55702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:99
55708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
55712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:58
55714 msgid "Today's checkins"
55717 #. For the first occurrence,
55719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
55720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:57
55722 msgid "Today's checkouts"
55725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:70
55727 msgid "Today's notifications"
55730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:14
55732 msgid "Toggle Keyboard"
55736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:178
55737 msgid "Toggle lowest priority"
55738 msgstr "토글 낮은 우선순위"
55741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:17
55742 msgid "Toggle set to lowest priority"
55743 msgstr "토글 낮은 우선순위로 설정"
55745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:144
55746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:250
55748 msgid "Too many checked out."
55749 msgstr "대출할 수 없습니다."
55751 #. For the first occurrence,
55752 #. %1$s: current_loan_count | html
55753 #. %2$s: max_loans_allowed | html
55754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:133
55755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:392
55757 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
55758 msgstr "대출이 너무 많습니다. %s 대출은, %s만 허용됩니다."
55761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:939
55763 msgid "Too many holds"
55764 msgstr "예약이 너무 많습니다:"
55766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:338
55768 msgid "Too many holds for "
55769 msgstr "예약이 너무 많습니다:"
55771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:318
55773 msgid "Too many holds for this record: "
55774 msgstr "예약이 너무 많습니다:"
55776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:185
55777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316
55778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:328
55779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:334
55781 msgid "Too many holds: "
55782 msgstr "예약이 너무 많습니다:"
55784 #. %1$s: too_many_items_display | html
55785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:169
55787 msgid "Too many items (%s) to display individually."
55788 msgstr "항목이 너무 많습니다 (%s) 개별적으로 표시하기에는."
55790 #. %1$s: too_many_items_display | html
55791 #. %2$s: Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html
55792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:235
55795 "Too many items (%s): You are editing more than %s items in a batch, items "
55796 "will not be shown."
55799 #. %1$s: too_many_items_process | html
55800 #. %2$s: Koha.Preference('MaxItemsToProcessForBatchMod') | html
55801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:233
55804 "Too many items (%s): You are not allowed to edit more than %s items in a "
55808 #. %1$s: too_many_items_display | html
55809 #. %2$s: Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html
55810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:217
55813 "Too many items (%s): You have edited more than %s items in a batch, items "
55814 "will not be shown."
55817 #. %1$s: current_loan_count | html
55818 #. %2$s: max_loans_allowed | html
55819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:137
55822 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
55823 msgstr "대출이 너무 많습니다. %s 대출은, %s만 허용됩니다."
55825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:128
55826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:123
55828 msgid "Tool plugins"
55832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
55833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
55834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
55835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:54
55836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
55837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
55838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
55839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
55840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
55841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
55842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:16
55843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
55844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
55845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
55846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
55847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:14
55848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:14
55849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
55850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:22
55851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:76
55852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
55853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
55854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
55855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
55856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
55857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
55858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
55859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:24
55860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
55861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:17
55862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:15
55863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:18
55864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:19
55865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
55866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:22
55867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:17
55868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:34
55869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:62
55870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:19
55871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:27
55872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
55873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:14
55874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:14
55875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:12
55876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:12
55877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:35
55878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:12
55879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
55880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
55881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
55882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:24
55883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
55884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
55885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
55886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
55887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:16
55888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:168
55889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:15
55890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
55891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
55892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:26
55893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:29
55894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:13
55895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:13
55896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:112
55901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:6
55906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:170
55908 msgid "Tools tables"
55912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
55917 #. %1$s: mainloo.limit | html
55918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:22
55920 msgid "Top %s Most-circulated items"
55921 msgstr "%s 가장 많이 대출된 항목"
55923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:36
55924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:67
55929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:95
55930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:91
55932 msgid "Top page margin:"
55933 msgstr "상위 페이지 병합:"
55935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:99
55937 msgid "Top text margin:"
55938 msgstr "상위 텍스트 병합:"
55940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
55945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:159
55946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:37
55947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:139
55948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:104
55949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:432
55950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:468
55951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:221
55956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:95
55961 #. For the first occurrence,
55962 #. %1$s: currency.symbol | html
55963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:309
55964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:451
55969 #. %1$s: tf.tax_rate * 100 | html
55970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:296
55972 msgid "Total (GST %s %%)"
55973 msgstr "총 (GST %s %%)"
55975 #. %1$s: book_foot.tax_rate * 100 | html
55976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:265
55978 msgid "Total (GST %s%%)"
55979 msgstr "총 (GST %s%%)"
55981 #. %1$s: foot_loo.tax_rate * 100 | html
55982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:426
55984 msgid "Total (GST %s)"
55985 msgstr "총 (GST %s)"
55987 #. %1$s: currency.symbol | html
55988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:321
55990 msgid "Total + adjustments + shipment cost (%s)"
55991 msgstr "총액 + 선적비용 (%s)"
55993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:47
55998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:194
56000 msgid "Total amount outstanding:"
56003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:244
56005 msgid "Total amount outstanding: "
56008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:105
56010 msgid "Total amount payable:"
56011 msgstr "지불 가능한 총계:"
56013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:230
56015 msgid "Total amount: "
56018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:97
56019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:75
56021 msgid "Total available"
56024 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87
56025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:59
56027 msgid "Total checkouts"
56030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:56
56032 msgid "Total checkouts as of yesterday"
56035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:240
56037 msgid "Total checkouts:"
56040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:63
56041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:48
56046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:409
56047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:556
56049 msgid "Total current checkouts allowed"
56050 msgstr "현재 허용된 모든 대출"
56052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:410
56053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:557
56055 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
56056 msgstr "현재 허용된 모든 대출"
56058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:98
56059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:149
56064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:135
56066 msgid "Total due if credit applied:"
56069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:126
56074 #. %1$s: fines | $Price
56075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:762
56077 msgid "Total due: %s"
56080 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
56082 msgid "Total holds"
56085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:558
56087 msgid "Total holds allowed"
56088 msgstr "예약을 할 수 없습니다"
56090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
56092 msgid "Total items in group"
56096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:511
56097 msgid "Total must be a number"
56100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:722
56102 msgid "Total number of results:"
56105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:71
56107 msgid "Total ordered"
56110 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
56112 msgid "Total renewals"
56115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:73
56117 msgid "Total spent"
56120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:259
56122 msgid "Total tax exc."
56125 #. For the first occurrence,
56126 #. %1$s: currency.symbol | html
56127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:254
56128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:408
56129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:601
56131 msgid "Total tax exc. (%s)"
56132 msgstr "총 세금 미포함 (%s)"
56134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:271
56136 msgid "Total tax inc."
56139 #. For the first occurrence,
56140 #. %1$s: currency.symbol | html
56141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:255
56142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:409
56143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:602
56145 msgid "Total tax inc. (%s)"
56146 msgstr "총 세금 포함 (%s)"
56148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:435
56149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:415
56154 #. For the first occurrence,
56155 #. %1$s: basket.total | $Price
56156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:175
56157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:265
56162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
56163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:69
56168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:124
56170 msgid "Transacting librarian"
56173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:135
56175 msgid "Transaction date"
56178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:88
56179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:134
56181 msgid "Transaction library"
56185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
56186 msgid "Transaction logs"
56189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:136
56191 msgid "Transaction type"
56194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:50
56196 msgid "Transaction type:"
56199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:36
56200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:32
56201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:31
56202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:50
56203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:32
56205 msgid "Transactions"
56208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:15
56209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:9
56210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:47
56211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:89
56212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:181
56213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:550
56214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:93
56215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:151
56220 #. INPUT type=submit
56221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:50
56222 msgid "Transfer collection"
56225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:20
56227 msgid "Transfer collection "
56230 #. %1$s: reser.diff | html
56231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:53
56233 msgid "Transfer is %s days late"
56234 msgstr "전송이 %s일 늦엇습니다"
56236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:124
56238 msgid "Transfer is not allowed for: "
56241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:515
56243 msgid "Transfer now? "
56247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:134
56249 msgid "Transfer order to this basket?"
56252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:102
56253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:444
56254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:613
56256 msgid "Transfer to:"
56259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:36
56261 msgid "Transferred"
56264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:519
56266 msgid "Transferred from basket: "
56269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:176
56271 msgid "Transferred items"
56274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:639
56276 msgid "Transferred to basket: "
56279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:88
56284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:33
56286 msgid "Transfers are "
56289 #. %1$s: show_date | $KohaDates
56290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
56292 msgid "Transfers made to your library as of %s"
56293 msgstr "당신의 도서관에 %s를 전송"
56295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:34
56296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:97
56298 msgid "Transfers to receive"
56301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:122
56303 msgid "Translate into other languages"
56307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:122
56309 msgid "Translate item type %s"
56310 msgstr "사용 가능한 항목형식"
56312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:67
56313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
56315 msgid "Translation"
56319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
56321 msgid "Translation (id %s) has been added successfully"
56322 msgstr "장서가 성공적으로 삭제되었습니다"
56324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:140
56326 msgid "Translation manager:"
56329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:39
56331 msgid "Translation:"
56334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:29
56336 msgid "Translations"
56339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:249
56344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:43
56345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:96
56347 msgid "Transport cost matrix"
56350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:104
56352 msgid "Transport: "
56356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
56357 msgid "Travel and Places"
56360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:244
56365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:32
56367 msgid "Try again with a different barcode"
56368 msgstr "다른 바코드로 시도해 주세요"
56370 #. INPUT type=submit
56371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:223
56372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:150
56373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:163
56374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:214
56376 msgid "Try another search"
56377 msgstr "다른 검색을 시도해 주세요"
56380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
56385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
56389 #. For the first occurrence,
56391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
56392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:16
56393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:85
56394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:87
56395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:117
56396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:128
56402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:355
56406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
56408 msgid "Tulong Aklatan, Philippines"
56412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
56416 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110
56417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:39
56418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:9
56419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:17
56420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:330
56421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:52
56422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:39
56423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1053
56424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:36
56425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:122
56426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:348
56427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:36
56428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:35
56429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
56430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:410
56431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:166
56432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:146
56433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:194
56434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:345
56435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:348
56440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:127
56442 msgid "Type of change"
56445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:109
56446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:110
56451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:24
56452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:50
56453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:76
56454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
56459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
56464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:91
56469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:87
56474 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
56475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:243
56480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:205
56485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
56490 #. For the first occurrence,
56491 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url | html
56492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:130
56493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:136
56496 msgstr "인터넷 주소: %s"
56498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:60
56499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:58
56504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:122
56506 msgid "UTF-8 (Default)"
56507 msgstr "UTF-8 (Default)"
56509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
56511 msgid "Uintah Library System, USA"
56512 msgstr "Crawford County Federated 도서관 시스템"
56515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:67
56517 msgid "Unable to cancel enrollment!"
56518 msgstr "이용자를 삭제할 수 없습니다"
56520 #. For the first occurrence,
56522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:129
56524 msgid "Unable to change status of note."
56525 msgstr "데이터베이스에 이미지를 저장할 수 없습니다."
56528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
56529 msgid "Unable to check in"
56530 msgstr "대출할 수 없습니다"
56533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
56535 msgid "Unable to claim as returned"
56536 msgstr "이용자를 삭제할 수 없습니다"
56539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:39
56541 msgid "Unable to create enrollment!"
56542 msgstr "이용자를 삭제할 수 없습니다"
56545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:145
56547 msgid "Unable to delete club!"
56548 msgstr "이용자를 삭제할 수 없습니다"
56550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:52
56552 msgid "Unable to delete patron"
56553 msgstr "이용자를 삭제할 수 없습니다"
56555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:48
56557 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
56558 msgstr "다른 도서관의 현재 설정과 이용자를 삭제할 수 없습니다"
56560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:40
56562 msgid "Unable to delete staff user"
56563 msgstr "직원 사용자를 삭제할 수 없습니다"
56566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:145
56568 msgid "Unable to delete template!"
56569 msgstr "이용자를 삭제할 수 없습니다"
56572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
56573 msgid "Unable to resume, hold not found"
56576 #. For the first occurrence,
56578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
56579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
56581 msgid "Unable to save description"
56582 msgstr "이용자를 삭제할 수 없습니다"
56584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:34
56586 msgid "Unable to save image to database."
56587 msgstr "데이터베이스에 이미지를 저장할 수 없습니다."
56590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
56591 msgid "Unable to suspend hold, hold not found"
56595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
56596 msgid "Unable to suspend hold, invalid date"
56599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:58
56604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
56606 msgid "Unauthorized user "
56609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:331
56611 msgid "Unavailable (lost or missing)"
56612 msgstr "사용 불가 (분실 또는 없음)"
56614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:83
56619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:383
56621 msgid "Uncertain price: "
56624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
56625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
56626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:66
56627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:154
56629 msgid "Uncertain prices"
56632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:117
56633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:138
56634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:158
56635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:178
56640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:55
56641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
56642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:476
56644 msgid "Uncheck all"
56647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:61
56648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:65
56649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:69
56654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:285
56655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:287
56656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:358
56661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:531
56662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
56663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:137
56669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
56675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
56679 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
56680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:247
56681 msgid "Undo import into catalog"
56682 msgstr "목록에서 가져온것 실행취소"
56684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:243
56685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:269
56687 msgid "Unfortunately, no backups are available."
56688 msgstr "불행히도, 사용가능한 백업이 없습니다."
56690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:164
56692 msgid "Ungrouped baskets"
56693 msgstr "그룹화 되지 않은 바스켓"
56695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:74
56697 msgid "Unhighlight"
56700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:169
56702 msgid "Unified title"
56705 #. For the first occurrence,
56706 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle | $raw
56707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:101
56708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:107
56710 msgid "Unified title: %s "
56713 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
56715 msgid "Uniform Resource Identifier"
56716 msgstr "URI (Uniform Resource Identifier)"
56718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:133
56723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:237
56724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:355
56726 msgid "Unique holiday"
56729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:317
56731 msgid "Unique holidays"
56734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:94
56736 msgid "Unique identifier: "
56739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:132
56740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:87
56741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:369
56746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:152
56747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:273
56748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:123
56749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:51
56754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:109
56756 msgid "Unit cost search"
56759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:36
56764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:51
56769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:134
56771 msgid "Units per issue"
56775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
56776 msgid "Units per issue is required"
56777 msgstr "필요한 발행당 단위"
56779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:75
56781 msgid "Units per issue: "
56784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:44
56785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
56790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:41
56791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:53
56792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:82
56793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:53
56798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
56800 msgid "Universidad Empresarial Siglo 21, Argentina"
56801 msgstr "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
56803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
56805 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
56806 msgstr "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
56808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
56810 msgid "Universidad ORT Uruguay"
56813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
56815 msgid "Universidad de El Salvador, El Salvador"
56818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
56820 msgid "University of the Arts London, United Kingdom"
56821 msgstr "software.coop, 영국"
56823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
56825 msgid "Université d'Aix-Marseille, France"
56828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
56830 msgid "Université de Lyon 3, France"
56833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
56835 msgid "Université de Rennes 2, France"
56838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
56840 msgid "Université de St Etienne, France"
56843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:90
56844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1224
56849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:127
56851 msgid "Unknown error processing your request. Contact your administrator. "
56854 #. %1$s: errtype | html
56855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:47
56857 msgid "Unknown error type %s."
56858 msgstr "알 수 없는 오류."
56860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:181
56862 msgid "Unknown error."
56863 msgstr "알 수 없는 오류."
56865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:60
56867 msgid "Unknown plugin type "
56868 msgstr "알 수 없는 플러그인 형식"
56871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
56872 msgid "Unknown record type, cannot import"
56876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
56878 msgid "Unknown subfield"
56879 msgstr "이 하위분야를 복사"
56882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
56884 msgid "Unknown tag"
56887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:144
56888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:152
56889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:216
56890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:579
56891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:586
56892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:593
56897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:39
56899 msgid "Unpacking completed"
56902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:318
56904 msgid "Unreceived orders"
56907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
56908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
56910 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
56911 msgstr "인식되지 않았거나 없는 구분문자필드."
56914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
56915 msgid "Unrecognized patron (%s)"
56916 msgstr "인식되지 않은 이용자 (%s)"
56918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:535
56923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:172
56925 msgid "Unset Gone no address for this patron"
56926 msgstr "이 이용자에 대한 통계가 없습니다."
56929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:180
56930 msgid "Unset lowest priority"
56931 msgstr "낮은 우선순위 설정 해제"
56933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:108
56934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:95
56936 msgid "Until date: "
56939 #. For the first occurrence,
56941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
56942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:260
56943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:274
56944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:187
56945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:83
56946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:211
56951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:76
56956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:77
56957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:267
56958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1013
56964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
56965 msgid "Update action"
56968 #. INPUT type=submit
56969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:230
56971 msgid "Update adjustments"
56974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:270
56976 msgid "Update all child funds with this owner "
56979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:75
56980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:77
56982 msgid "Update child to adult patron"
56983 msgstr "아동에서 성인 이용자 업데이트"
56985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:257
56987 msgid "Update errors :"
56990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:188
56992 msgid "Update existing or add new"
56993 msgstr "기존의 레코드 사용"
56995 #. INPUT type=submit name=submit
56996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:912
56997 msgid "Update hold(s)"
57001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
57002 msgid "Update item"
57005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:97
57007 msgid "Update patron records"
57008 msgstr "이용자 레코드 업데이트"
57010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:249
57012 msgid "Update report :"
57013 msgstr "보고서 업데이트 :"
57015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:35
57017 msgid "Update succeeded"
57020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:238
57022 msgid "Update your database"
57023 msgstr "데이터베이스를 업데이트하세요"
57025 #. INPUT type=submit
57026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:234
57028 msgid "Update your statistics usage"
57029 msgstr "데이터베이스를 업데이트하세요"
57031 #. %1$s: name | html
57032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:109
57037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:16
57039 msgid "Updated SQL"
57042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:55
57044 msgid "Updated between:"
57047 #. For the first occurrence,
57049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
57050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:26
57051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:9
57056 #. %1$s: patron.updated_on | $KohaDates with_hours => 1
57057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:82
57059 msgid "Updated on %s"
57062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:35
57067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:247
57069 msgid "Updating database structure"
57070 msgstr "데이터베이스 구조 업데이트"
57072 #. For the first occurrence,
57074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
57075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:128
57076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:131
57077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:26
57078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:82
57079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:218
57080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:51
57081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:51
57082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:81
57083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:717
57084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:317
57085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:45
57086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:184
57087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:186
57092 #. INPUT type=submit name=upload
57093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:77
57094 msgid "Upload File"
57097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:21
57099 msgid "Upload Koha plugin"
57100 msgstr "Koha 플러그인 업로드"
57102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:69
57104 msgid "Upload New File"
57107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:70
57108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:77
57110 msgid "Upload a file"
57113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:26
57115 msgid "Upload additional images for patron cards"
57116 msgstr "이용자 이미지를 한번에 한개 또는 묶음으로 업로드"
57118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:51
57119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:81
57120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:717
57122 msgid "Upload an image file: "
57126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:804
57128 msgid "Upload an image file: %sUpload%s"
57129 msgstr "이용자 이미지를 한번에 한개 또는 묶음으로 업로드"
57131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:26
57133 msgid "Upload another KOC file"
57134 msgstr "다른 KOC 파일 업로드"
57136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:131
57138 msgid "Upload any file"
57141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:631
57143 msgid "Upload any file "
57146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:129
57148 msgid "Upload any type of file, manage uploads"
57151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:254
57153 msgid "Upload directory"
57156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:134
57158 msgid "Upload directory: "
57161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:58
57162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:83
57163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:78
57164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
57166 msgid "Upload file"
57169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:185
57170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:255
57172 msgid "Upload file:"
57175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:61
57177 msgid "Upload image"
57180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:49
57182 msgid "Upload images"
57185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:100
57186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
57187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:23
57188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:221
57190 msgid "Upload local cover image"
57191 msgstr "지역 표지 이미지 업로드"
57193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:521
57195 msgid "Upload local cover images "
57196 msgstr "지역 표지 이미지 업로드"
57198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:83
57200 msgid "Upload more images"
57201 msgstr "다수의 이미지 업로드"
57203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:66
57205 msgid "Upload new file"
57208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:42
57210 msgid "Upload new files"
57213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:35
57215 msgid "Upload offline circulation data"
57216 msgstr "오프라인 대출 데이터 업로드"
57218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:133
57220 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
57221 msgstr "오프라인 대출 파일 (.koc) 업로드"
57223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:299
57225 msgid "Upload patron image"
57226 msgstr "이용자 이미지 업로드"
57228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:47
57229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:78
57230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
57231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
57233 msgid "Upload patron images"
57234 msgstr "이용자 이미지 업로드"
57236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:79
57238 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
57239 msgstr "이용자 이미지를 한번에 한개 또는 묶음으로 업로드"
57241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:386
57243 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time "
57244 msgstr "이용자 이미지를 한번에 한개 또는 묶음으로 업로드"
57246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:7
57247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:29
57249 msgid "Upload plugin"
57252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:62
57253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:89
57254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:87
57255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:47
57257 msgid "Upload progress: "
57260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:44
57262 msgid "Upload quotes"
57265 #. For the first occurrence,
57267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:118
57268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
57269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
57270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
57272 msgid "Upload status: "
57275 #. For the first occurrence,
57277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
57278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
57279 msgid "Upload status: Cancelled "
57282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:67
57284 msgid "Upload transactions"
57287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:41
57288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:350
57289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:38
57295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
57296 msgid "Uploading transactions, please wait..."
57297 msgstr "처리를 업로드하는 중입니다, 잠시만 기다려주세요..."
57300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
57301 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
57302 msgstr "csv는 업로드 제한되었습니다. 올바르지 않은 파일형식입니다: %s"
57305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
57306 msgid "Upper Alpha"
57310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
57311 msgid "Upper Roman"
57314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:413
57316 msgid "Upper age limit"
57319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:106
57320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:345
57322 msgid "Upperage limit: "
57326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
57329 msgstr "연속간행물: %s "
57331 #. %1$s: l.branchurl | html
57332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:200
57335 msgstr "연속간행물: %s "
57337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:257
57342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:135
57343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:147
57348 #. %1$s: missing_module.usage | html
57349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:65
57354 #. INPUT type=submit
57355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:34
57356 msgid "Use Existing"
57359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:144
57360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:129
57362 msgid "Use MARC Modification Template:"
57363 msgstr "MARC 수정 템플릿을 사용:"
57365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:58
57367 msgid "Use Mana KB for sharing content: "
57370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:43
57371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:377
57373 msgid "Use a barcode file"
57374 msgstr "바코드 파일을 사용"
57376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:77
57377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:30
57378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:84
57379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:32
57380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:66
57385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:110
57386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:193
57388 msgid "Use a file "
57391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
57393 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
57396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:34
57399 "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine "
57400 "rules, they will be deleted without warning!"
57402 "주의해서 사용하세요 ! 대상 도서관이 발행규칙을 가지고 있다면, 경고 없이 삭제"
57405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:53
57407 msgid "Use default values"
57410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:29
57412 msgid "Use existing record"
57413 msgstr "기존의 레코드 사용"
57415 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
57416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:74
57418 msgid "Use for MARC exports"
57419 msgstr "iso2709 출력을 사용"
57421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:367
57423 msgid "Use for OPAC search groups"
57426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:115
57427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:173
57429 msgid "Use for OPAC search groups "
57432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:370
57434 msgid "Use for staff search groups"
57437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:121
57438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:179
57440 msgid "Use for staff search groups "
57443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1026
57446 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
57447 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed. "
57449 "보안과 데이터 완전성의 위험 때문에 Koha 보고서에서 이 키워드를 사용하는 것은 "
57450 "허용되지 않았습니다. 선택된 질의들만 허용되었습니다."
57452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:91
57453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:98
57455 msgid "Use records from the following list: "
57456 msgstr "다음 템플릿을 사용하여 레코드 수정:"
57458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:616
57460 msgid "Use report plugins "
57461 msgstr "도구 플러그인을 사용"
57463 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
57465 msgid "Use restrictions"
57468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:11
57469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:35
57470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:113
57475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:286
57477 msgid "Use the advanced cataloging editor (requires edit_catalogue) "
57480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:42
57482 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
57483 msgstr "보고를 위한 사용자 지정 기준을 정의하기 위해 사전 사용."
57485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:99
57488 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
57489 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
57490 "writing custom SQL reports."
57493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:123
57496 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
57499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:202
57501 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
57502 msgstr "남은 청구서를 찾는데 검색 양식 사용."
57504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:91
57506 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
57507 msgstr "남은 구독을 찾는데 검색 양식을 사용."
57509 #. For the first occurrence,
57510 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element
57511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:122
57512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:110
57514 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
57515 msgstr "신규 %s를 생성하는데 툴바 사용."
57517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:124
57519 msgid "Use tool plugins"
57520 msgstr "도구 플러그인을 사용"
57522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:621
57524 msgid "Use tool plugins "
57525 msgstr "도구 플러그인을 사용"
57527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:27
57529 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
57530 msgstr "코하의 다른 부분을 살펴보기 위해서는 상단의 메뉴바를 사용해주세요."
57532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:45
57538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
57543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:338
57544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:340
57546 msgid "Used for acquisitions statistical purposes"
57549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:95
57551 msgid "Used for duplex printers (needs a '1 up template')"
57554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:175
57555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:35
57556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:250
57561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:364
57564 "Used in French UNIMARC installations in field 995 $o to identify item "
57565 "status. Similar to NOT_LOAN"
57568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:358
57570 msgid "Used in UNIMARC 102 $a"
57573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:408
57576 "Used when creating or editing an item type to assign a SIP specific media "
57577 "type for devices like lockers and sorters."
57580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:124
57585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
57587 msgid "Useful resources"
57590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:637
57592 msgid "Useless without upload_general_files"
57595 #. %1$s: user | $HtmlTags tag=>'code'
57596 #. %2$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
57597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:34
57599 msgid "User %s doesn't have enough privilege on database %s."
57600 msgstr "데이터베이스에 권한이 충분하지 않습니다"
57602 #. %1$s: user | $HtmlTags tag=>'code'
57603 #. %2$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
57604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:30
57606 msgid "User %s has all required privileges on database %s."
57607 msgstr "데이터베이스에 모든 권한 요구"
57610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
57612 msgid "User Defined"
57613 msgstr "%s %s지정하지 않음"
57615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
57620 #. %1$s: e.userid | html
57621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:114
57623 msgid "Userid %s is already used by another patron. "
57624 msgstr "이미 다른 이용자 레코드에 사용 중."
57626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:71
57631 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
57632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:44
57633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:46
57634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:152
57635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:151
57636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:153
57637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:251
57642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:96
57644 msgid "Username/password already exists."
57645 msgstr "사용자 이름/비밀번호가 이미 존재합니다."
57647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:50
57648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:67
57653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:523
57654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:84
57655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:121
57660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:278
57665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:63
57666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:109
57668 msgid "Using framework:"
57671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:46
57673 msgid "Using the following CSV profile: "
57674 msgstr "다음 템플릿을 사용하여 레코드 수정:"
57676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:222
57678 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
57679 msgstr "OPAC에 표시되는 스캔된 표지 이미지를 업로드하는 유틸리티"
57682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
57686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:215
57688 msgid "VHS tape / Videocassette"
57689 msgstr "VHS 테이프 / 비디오카세트"
57691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
57693 msgid "Vaara-kirjastot, Finland"
57697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
57702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:55
57707 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:109
57708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:37
57709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:250
57710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:50
57711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:53
57716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:36
57717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:217
57722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:244
57727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:257
57729 msgid "Values are comma-separated."
57730 msgstr "값은 콤마로-구분됨."
57732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:342
57735 "Values for custom patron messages that appear on the circulation screen and "
57736 "the OPAC. The value in the description field should be the message text and "
57737 "is limited to 200 characters"
57740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:346
57743 "Values that can be entered to fill in the patron’s sort 1 field, that can be "
57744 "used for statistical purposes"
57747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:348
57750 "Values that can be entered to fill in the patron’s sort 2 field, that can be "
57751 "used for statistical purposes"
57754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
57756 msgid "Vanier College, Canada"
57759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:214
57761 msgid "Variable name:"
57764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:194
57766 msgid "Variable options:"
57769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:136
57771 msgid "Variable type:"
57774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:34
57775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:35
57780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:23
57781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:596
57782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:88
57783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:23
57784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:36
57785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:147
57786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:268
57787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:32
57788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:36
57789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:61
57790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:37
57791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:46
57792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:38
57793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:216
57794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:247
57795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:30
57796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:138
57801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:32
57806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:242
57808 msgid "Vendor EDI accounts"
57809 msgstr "판매업체를 찾을 수 없음"
57812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:616
57814 msgid "Vendor detail page"
57817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:285
57819 msgid "Vendor details"
57822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:131
57824 msgid "Vendor invoice:"
57827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:161
57832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:300
57834 msgid "Vendor is: "
57837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:12
57839 msgid "Vendor name: "
57842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:164
57844 msgid "Vendor not found"
57845 msgstr "판매업체를 찾을 수 없음"
57847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:15
57849 msgid "Vendor not found."
57850 msgstr "판매업체를 찾을 수 없음"
57852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:396
57853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:52
57855 msgid "Vendor note"
57858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:216
57859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:43
57861 msgid "Vendor note:"
57864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:220
57865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:163
57866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:327
57867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:87
57868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:303
57869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:511
57870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:448
57871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:376
57873 msgid "Vendor note: "
57877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:511
57878 msgid "Vendor price must be a number"
57879 msgstr "판매업체 가격은 숫자여야 합니다"
57881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:379
57883 msgid "Vendor price: "
57886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
57888 msgid "Vendor search"
57891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:11
57893 msgid "Vendor search results"
57894 msgstr "판매업체 검색 결과"
57896 #. %1$s: count | html
57897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:15
57899 msgid "Vendor search: %s result(s) found"
57900 msgstr "판매업체 검색 결과"
57902 #. %1$s: count | html
57903 #. %2$s: supplier | html
57904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:17
57906 msgid "Vendor search: %s result(s) found for '%s'"
57907 msgstr "판매업체 검색 결과"
57909 #. %1$s: count | html
57910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:31
57912 msgid "Vendor search: %s results found"
57913 msgstr "판매업체 검색 결과"
57915 #. %1$s: count | html
57916 #. %2$s: supplier | html
57917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:33
57919 msgid "Vendor search: %s results found for '%s'"
57920 msgstr "판매업체 검색 결과"
57922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
57923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:27
57924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:220
57925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:244
57926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:354
57927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:94
57928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:32
57929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:218
57930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:177
57931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:118
57936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:12
57937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:45
57938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:57
57939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:83
57940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:32
57941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:71
57942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:44
57943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:22
57944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:70
57945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:70
57950 #. %1$s: suppliername | html
57951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:146
57956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:125
57958 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
57959 msgstr "익명의 이용자 대출기록을 보려면 인증하세요"
57961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:74
57963 msgid "Verify you want to delete patrons"
57964 msgstr "이용자를 삭제하려면 인증하세요"
57966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
57968 msgid "Vermont Organization of Koha Automated Libraries (VOKAL), USA"
57971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
57976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
57979 "Verovio is developed by the Swiss RISM Office with the support of the Swiss "
57980 "National Science Foundation, licensed under the "
57983 #. %1$s: missing_module.version | html
57984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:64
57986 msgid "Version: %s "
57990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
57992 msgid "Vertical space"
57995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:75
57996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:86
57997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:86
57998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:97
58003 #. For the first occurrence,
58005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
58006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
58007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:371
58008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:150
58009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:173
58014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:86
58019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
58024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:517
58026 msgid "View ILL requests"
58029 #. For the first occurrence,
58031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
58032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:103
58033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:71
58038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:36
58040 msgid "View MARC conversion plugins"
58043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:52
58045 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
58046 msgstr "항목 형식별로 그룹된 도서관의 항목 수 보기"
58048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:36
58050 msgid "View all libraries"
58053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:675
58055 msgid "View all pending patron modifications"
58056 msgstr "보류중인 이용자 수정은 없습니다."
58058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:33
58060 msgid "View all plugins"
58063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:101
58065 msgid "View analytics"
58069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
58071 msgid "View biblio details"
58074 #. For the first occurrence,
58076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
58077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:353
58078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:483
58080 msgid "View borrower details"
58083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:129
58085 msgid "View course"
58088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:10
58089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:44
58090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:126
58092 msgid "View dictionary"
58095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:82
58097 msgid "View existing record"
58100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:39
58102 msgid "View final record"
58103 msgstr "마지막 레코드 보기"
58106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:439
58107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:475
58109 msgid "View funds for %s"
58112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:38
58114 msgid "View intranet catalog biblio enhancement plugins"
58117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:394
58119 msgid "View invoice"
58122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:240
58124 msgid "View item's checkout history"
58125 msgstr "항목의 대출 이력 보기"
58127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:72
58129 msgid "View message"
58132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:136
58137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:37
58139 msgid "View online payment plugins"
58142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:261
58145 "View patron infos from any libraries. If not set the logged in user could "
58146 "only access patron infos from its own library or group of libraries. "
58149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:132
58151 msgid "View patron record"
58152 msgstr "이용자 레코드 업데이트"
58154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
58156 msgid "View pending offline circulation actions"
58157 msgstr "보류중인 오프라인 대출 동작 보기"
58159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:31
58161 msgid "View plugins by class "
58164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:34
58166 msgid "View report plugins"
58167 msgstr "도구 플러그인을 사용"
58169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:125
58170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:731
58172 msgid "View restrictions"
58175 #. INPUT type=submit
58176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:27
58178 msgid "View spine label"
58181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:211
58183 msgid "View subfields"
58186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:35
58188 msgid "View tool plugins"
58189 msgstr "도구 플러그인을 사용"
58191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:128
58193 msgid "View, manage, configure and run plugins."
58194 msgstr "플러그인 보기, 관리, 구성 그리고 실행."
58196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
58198 msgid "Ville de Victoriaville, Canada"
58201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
58203 msgid "Virginia Tech, USA"
58206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:125
58208 msgid "Visibility: "
58212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
58213 msgid "Visual aids"
58216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:90
58221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:42
58223 msgid "Void payment"
58226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:537
58231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:10
58232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:14
58233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
58234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:230
58239 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
58241 msgid "Volume date"
58244 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
58246 msgid "Volume information"
58249 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
58251 msgid "Volume number"
58254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:43
58255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:163
58256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:270
58257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:106
58262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
58263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:51
58264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:40
58269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:43
58270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:57
58275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:92
58280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:49
58281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:122
58283 msgid "Waiting date"
58286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:6
58288 msgid "Waiting since"
58292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
58297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:151
58298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:114
58299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:254
58300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:257
58301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:260
58302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:263
58303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:266
58304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:269
58305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:272
58306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:275
58307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:278
58308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:290
58309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:295
58310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:300
58311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:307
58312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:312
58313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:317
58314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322
58315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:328
58316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:333
58317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:346
58318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:354
58319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:362
58320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:369
58321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:376
58322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:383
58323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
58324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:398
58325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:414
58330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:238
58332 msgid "Warning at (%%): "
58333 msgstr "대기 중 (%%):"
58335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:244
58337 msgid "Warning at (amount): "
58338 msgstr "대기 중 (총계):"
58340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189
58342 msgid "Warning regarding current user"
58343 msgstr "현재 사용자에 대해 경고"
58345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:20
58347 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
58348 msgstr "경고! 총 주문액이 허용된 예산을 초과합니다."
58351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
58353 "Warning! Present pattern has planned irregularities. Click on 'Test "
58354 "prediction pattern' to check if it's still valid"
58357 #. %1$s: encumbrance | html
58358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:23
58360 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
58361 msgstr "경고! 당신의 자금을 초과할 것입니다 %s%%."
58363 #. %1$s: expenditure | html
58364 #. %2$s: IF (currency)
58365 #. %3$s: currency | html
58367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:26
58369 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
58370 msgstr "경고! 당신의 자금이 최대 제한(%s%s %s%s)을 초과할 것입니다."
58372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:33
58373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:95
58375 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
58376 msgstr "경고, 바코드를 찾을 수 없습니다:"
58378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:54
58380 msgid "Warning, the following cardnumbers were already in this list:"
58381 msgstr "경고, 카드번호를 찾을 수 없습니다:"
58383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:90
58384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:40
58386 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
58387 msgstr "경고, 카드번호를 찾을 수 없습니다:"
58389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:53
58390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:113
58392 msgid "Warning, the following itemnumbers were not found:"
58393 msgstr "경고, 카드번호를 찾을 수 없습니다:"
58395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:268
58398 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
58400 msgstr "경고, 너무 많은 항목을 입력하셨습니다. 항목이 생성되지 않습니다."
58402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:119
58403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:172
58404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:38
58405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:28
58410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:109
58413 "Warning: Any changes to the configuration will only take effect after a full "
58414 "reindex. Until then searching may not work correctly. "
58418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1268
58419 msgid "Warning: Duplicate organization"
58420 msgstr "경고: 중복된 기관입니다"
58423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1268
58424 msgid "Warning: Duplicate patron"
58425 msgstr "경고: 중복된 이용자입니다"
58428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1268
58429 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
58430 msgstr "경고: 만료일이 등록일 이전에 있습니다"
58432 #. For the first occurrence,
58433 #. %1$s: message.upload_version | html
58434 #. %2$s: message.current_version | html
58435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21
58436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:25
58439 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
58440 "I'll try my best."
58442 "경고: 이 파일은 %s버전입니다, 하지만 저는 %s버전만 가져 올 수 있습니다. 최선"
58445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:98
58448 "Warning: This plugin was written for an older version of Koha. Run at your "
58451 "경고: 이 보고서는 Koha의 오래된 버전에서 작성되었습니다. 위험에 주의하여 실행"
58455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
58457 "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
58458 "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
58460 "경고: 이 레코드는 %s 주문에 사용되었습니다. 이것을 삭제하면 수서 모듈에 중대"
58461 "한 문제가 생길것 입니다. 정말로 이 레코드를 삭제하시겠습니까?"
58464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:106
58466 "Warning: This report is very resource intensive on systems with large "
58467 "numbers of overdue items."
58470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:92
58473 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
58476 "경고: 이 보고서는 Koha의 새로운 버전에서 작성되었습니다. 위험에 주의하여 실행"
58480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
58483 "Warning: This will modify the pattern for all subscriptions that are using "
58485 msgstr "경고: 이것을 사용하면 모든 구독의 패턴이 수정됩니다."
58487 #. %1$s: message.badbarcode | html
58488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:28
58491 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
58493 "경고: 항목 바코드(%s)에서 이용자를 확인할 수 없습니다. 반납할 수 없습니다."
58495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:33
58497 msgid "Warning: no barcodes were found"
58498 msgstr "경고: 바코드를 찾을 수 없습니다"
58500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:53
58502 msgid "Warning: no itemnumbers were found"
58503 msgstr "경고: 바코드를 찾을 수 없습니다"
58505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:250
58507 msgid "Warnings regarding the system configuration"
58508 msgstr "시스템 구성에 관하여 경고"
58510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
58512 msgid "Washoe County Library System, USA"
58513 msgstr "Crawford County Federated 도서관 시스템"
58516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
58520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:241
58522 msgid "We are ready to do some basic configuration."
58523 msgstr "시스템 구성에 관하여 경고"
58525 #. %1$s: dbversion | html
58526 #. %2$s: kohaversion | html
58527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:237
58529 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s"
58530 msgstr "Koha를 %s에서 %s로 업그레이드 했습니다, 당신은 반드시"
58532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:96
58534 msgid "We encountered an error:"
58535 msgstr "어떤 문제가 생겼습니다."
58537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:87
58539 msgid "Web installer › Check Perl dependencies"
58540 msgstr "웹 설치 프로그램 › 1단계"
58542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:28
58544 msgid "Web installer › Choose your language"
58545 msgstr "웹 설치 프로그램 › 1단계"
58547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:20
58549 msgid "Web installer › Complete"
58550 msgstr "웹 설치 프로그램 › 1단계"
58552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:14
58554 msgid "Web installer › Create Koha administrator patron"
58557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:12
58559 msgid "Web installer › Create a library"
58560 msgstr "웹 설치 프로그램 › 1단계"
58562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:27
58564 msgid "Web installer › Create a new circulation rule "
58567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:11
58569 msgid "Web installer › Create a new item type "
58570 msgstr "웹 설치 프로그램 › 1단계"
58572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:22
58574 msgid "Web installer › Create a patron category"
58575 msgstr "웹 설치 프로그램 › 1단계"
58577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:12
58579 msgid "Web installer › Database settings"
58580 msgstr "웹 설치 프로그램 › 1단계"
58582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:167
58584 msgid "Web installer › Default data loaded"
58585 msgstr "웹 설치 프로그램 › 1단계"
58587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:240
58589 msgid "Web installer › Install basic configuration settings"
58590 msgstr "기본 설정 구성 설치"
58592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:48
58594 msgid "Web installer › Installation complete"
58595 msgstr "웹 설치 프로그램 › 1단계"
58597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:59
58599 msgid "Web installer › Perl modules missing"
58600 msgstr "웹 설치 프로그램 › 1단계"
58602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:72
58604 msgid "Web installer › Perl version too old"
58605 msgstr "웹 설치 프로그램 › 1단계"
58607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:78
58609 msgid "Web installer › Selecting default settings"
58610 msgstr "웹 설치 프로그램 › 1단계"
58612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:225
58614 msgid "Web installer › Set up database"
58615 msgstr "웹 설치 프로그램 › 1단계"
58617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:215
58619 msgid "Web installer › Success"
58620 msgstr "웹 설치 프로그램 › 1단계"
58622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:236
58624 msgid "Web installer › Update database"
58625 msgstr "웹 설치 프로그램 › 1단계"
58628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:19
58630 msgid "Web services"
58633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
58638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:139
58639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:292
58645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
58649 #. For the first occurrence,
58651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
58652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:18
58653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:90
58654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:92
58655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:118
58656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
58662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:355
58666 #. For the first occurrence,
58668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
58669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:141
58670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:144
58675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:268
58677 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
58678 msgstr "매주 - 반복되는 휴일"
58681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:355
58682 msgid "Weekly holiday: %s"
58683 msgstr "매주의 휴일: %s"
58685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:83
58686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:168
58691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:112
58694 "Weight: define weight as a positive number. Higher numbers indicate "
58695 "increased relevancy. "
58698 #. %1$s: - Koha.Version.release | html -
58699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
58701 msgid "Welcome to the Koha %s web installer"
58702 msgstr "Koha 웹 설치 프로그램에 온것을 환영합니다"
58704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:25
58706 msgid "What's next?"
58709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:18
58712 "When adding to your institution's catalog you will create an item of a "
58713 "particular item type."
58716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:210
58719 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
58720 "find and use the price of the currently active currency. "
58723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:107
58724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:266
58726 msgid "When more than"
58729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:430
58731 msgid "When more than: "
58734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:86
58736 msgid "When there is an irregular issue:"
58739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:91
58741 msgid "When to charge"
58744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:160
58747 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
58748 "process. It may take a while to complete. Please be patient."
58752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
58757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
58759 msgid "Whole words"
58763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
58764 msgid "Why close an empty basket?"
58765 msgstr "왜 빈 바스켓을 닫습니까?"
58768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
58773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
58778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:196
58780 msgid "With %s selected searches: "
58783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:197
58786 "With automatic ordering quotes generate orders without staff intervention. "
58789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:43
58791 msgid "With framework : "
58794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:45
58796 msgid "With framework: "
58799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:75
58801 msgid "With items owned by the following libraries: "
58802 msgstr "항목은 그 항목의 소속도서관으로 반납되어야 합니다."
58805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:196
58807 msgid "With selected search: "
58810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:188
58811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:30
58812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:343
58817 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
58819 msgid "Withdrawn on"
58822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:203
58824 msgid "Withdrawn on:"
58827 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
58828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
58830 msgid "Withdrawn status"
58833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:175
58835 msgid "Withdrawn status:"
58839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
58843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:168
58849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
58855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
58856 msgid "Words: _({ 0 }"
58860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
58861 msgid "Words: _({0}"
58864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:236
58866 msgid "Working day"
58869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:109
58871 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
58872 msgstr "OPAC과 직원 인터페이스를 위한 뉴스 작성"
58874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:406
58876 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces "
58877 msgstr "OPAC과 직원 인터페이스를 위한 뉴스 작성"
58879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:73
58880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:65
58881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:67
58886 #. INPUT type=submit name=woall
58887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:145
58888 msgid "Write off all"
58891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:234
58893 msgid "Write off an amount toward selected fines"
58896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:174
58898 msgid "Write off an individual fine"
58901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:311
58903 msgid "Write off fines and fees "
58906 #. INPUT type=submit name=writeoff_selected
58907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:146
58909 msgid "Write off selected"
58912 #. INPUT type=submit
58913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:212
58914 msgid "Write off this charge"
58917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:41
58922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:205
58923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:249
58925 msgid "Writeoff amount: "
58928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:119
58933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:142
58938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
58940 msgid "XML configuration file"
58943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:136
58945 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
58946 msgstr "XSLT 파일 변환 결과:"
58948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
58950 msgid "Xercode, Spain"
58951 msgstr "Xercode, 스페인"
58953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
58958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:15
58959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
58960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:143
58961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
58962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:146
58963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:109
58964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
58965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:92
58966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:113
58971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:159
58972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:118
58977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:291
58979 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
58980 msgstr "매년 - 반복되는 휴일"
58983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:355
58984 msgid "Yearly holiday: %s"
58985 msgstr "매년의 휴일: %s"
58988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
58993 #. For the first occurrence,
58995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
58996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:183
58997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:136
58998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:139
58999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:320
59000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:337
59001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:96
59002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:151
59003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:61
59004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:131
59005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:472
59006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:475
59007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:487
59008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:490
59009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:335
59010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:117
59011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:50
59012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:53
59013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:526
59014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:67
59015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:69
59016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:118
59017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:121
59018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:62
59019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:66
59020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:70
59021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:182
59022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:185
59023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:207
59024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:224
59025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:244
59026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:320
59027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:333
59028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:348
59029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:670
59030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:152
59031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:155
59032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:229
59033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:232
59034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:240
59035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:243
59036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:306
59037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:309
59038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:321
59039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:324
59040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:332
59041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:335
59042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:367
59043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:370
59044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:378
59045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:381
59046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:389
59047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:392
59048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:363
59049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:365
59050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:913
59051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:915
59052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:988
59053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:990
59058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1120
59059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1128
59060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1140
59061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1148
59062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:201
59063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:208
59068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:260
59069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:264
59070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:268
59072 msgid "Yes and try to override system preferences"
59073 msgstr "시스템 기본 설정 검색"
59075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:766
59076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:770
59077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:774
59079 msgid "Yes if settings allow it"
59080 msgstr "네: 기존의 전거를 편집합니다"
59082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:29
59084 msgid "Yes, I confirm"
59087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:43
59089 msgid "Yes, cancel (Y)"
59092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:251
59094 msgid "Yes, check out (Y)"
59097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:710
59098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:735
59100 msgid "Yes, close (Y)"
59103 #. INPUT type=submit
59104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:229
59105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:503
59106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:275
59107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:119
59108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:251
59109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:48
59110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:119
59111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:224
59112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:124
59113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:176
59114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:233
59115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:132
59116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:111
59117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
59118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:291
59120 msgid "Yes, delete"
59123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:56
59125 msgid "Yes, delete (Y)"
59128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:124
59130 msgid "Yes, delete contract"
59133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:210
59135 msgid "Yes, delete patron attribute type"
59136 msgstr "이용자속성 형식 삭제"
59138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:426
59140 msgid "Yes, delete record matching rule"
59141 msgstr "레코드 일치 규칙 삭제"
59143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:155
59145 msgid "Yes, delete this currency"
59148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:112
59150 msgid "Yes, delete this framework"
59151 msgstr "네, 이 프레임워크를 삭제합니다!"
59153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:386
59155 msgid "Yes, delete this fund"
59156 msgstr "네, 이 태그를 삭제합니다"
59158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:340
59160 msgid "Yes, delete this item type"
59161 msgstr "네, 이 태그를 삭제합니다"
59163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:231
59164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:238
59166 msgid "Yes, delete this subfield"
59167 msgstr "네, 이 하위분야를 삭제합니다"
59169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:113
59171 msgid "Yes, delete this tag"
59172 msgstr "네, 이 태그를 삭제합니다"
59174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:489
59176 msgid "Yes, edit existing items"
59177 msgstr "네: 기존의 항목을 편집합니다"
59179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:527
59181 msgid "Yes, print slip"
59182 msgstr "네, 쪽지를 인쇄합니다"
59184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:249
59186 msgid "Yes, renew (Y)"
59189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:141
59191 msgid "Yes, reset mappings"
59194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:197
59196 msgid "Yes: Edit existing authority"
59197 msgstr "네: 기존의 전거를 편집합니다"
59199 #. INPUT type=submit
59200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:494
59201 msgid "Yes: View existing items"
59202 msgstr "네: 기존의 항목을 봅니다"
59204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:149
59205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:151
59211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
59212 msgid "You already have a list with that name!"
59213 msgstr "그 이름의 목록을 이미 가지고 있습니다!"
59216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
59217 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
59218 msgstr "%s 항목을 추가하려고 합니다. 계속할까요?"
59220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:30
59222 msgid "You are about to edit the following subscriptions:"
59223 msgstr "다음 템플릿을 사용하여 레코드 수정:"
59225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
59227 msgid "You are about to install Koha."
59228 msgstr "Koha를 설치하고 있습니다."
59231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:345
59232 msgid "You are attemping to writeoff more than the value of the fee."
59235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:190
59238 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
59239 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
59240 "using this account."
59242 "데이터베이스 관리 사용자로 로그인되어 있습니다. 이 계정을 사용하는 동안에는 "
59243 "Koha의 일부 기능이 작동하지 않기 때문에 추천하지 않습니다."
59245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377
59248 "You are missing the <log4perl_conf> entry in your koha-conf.xml file. "
59249 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
59252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:300
59255 "You are missing the <template_cache_dir> entry in your koha-conf.xml "
59256 "file. That will bring a performance boost to enable it. "
59259 #. %1$s: config_entry.effective_tmp_dir | html
59260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:399
59263 "You are missing the <tmp_path> entry in your koha-conf.xml file. "
59264 "Please add it, pointing to the configured temporary directory for your Koha "
59265 "instance. The effective temporary directory is '%s'. "
59268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:384
59271 "You are missing the <upload_path> entry in your koha-conf.xml file. "
59272 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
59276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
59279 "You are missing the <upload_path> entry in your koha-conf.xml file. "
59280 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
59281 "Koha instance. Also note that you need to properly set the OPACBaseURL "
59282 "preference for the file upload plugin to work. "
59285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:45
59287 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
59288 msgstr "직원 구성원에게는 이용자의 대출 이력에 접근이 허용되지 않았습니다"
59290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:50
59292 msgid "You are not authorised to manage this basket."
59293 msgstr "이 바스켓을 관리할 권한이 없습니다."
59296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:70
59297 msgid "You are not authorized to delete patrons"
59298 msgstr "이용자를 삭제할 권한이 없습니다"
59301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:63
59303 msgid "You are not authorized to manage API keys"
59304 msgstr "이 바스켓을 관리할 권한이 없습니다."
59306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:36
59308 msgid "You are not authorized to modify this fund"
59309 msgstr "이 자금을 수정할 권한이 없습니다"
59312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:47
59313 msgid "You are not authorized to renew patrons"
59314 msgstr "이용자를 갱신할 권한이 없습니다"
59317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:52
59318 msgid "You are not authorized to set permissions"
59319 msgstr "설정을 허가할 권한이 없습니다"
59321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:48
59323 msgid "You are not sharing any data with the Koha community"
59327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
59328 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
59329 msgstr "오프라인 상태이기 때문에 보류중인 작업을 처리할 수 없습니다"
59332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
59333 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
59334 msgstr "오프라인 상태이기 때문에 당신의 데이터베이스를 동기화할 수 없습니다"
59336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
59338 msgid "You are only viewing one item. "
59339 msgstr "하나의 항목만 볼 수 있습니다."
59341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:451
59343 msgid "You are running a development version of Koha"
59347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
59348 msgid "You are using {0}"
59351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:208
59354 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
59355 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
59358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:199
59361 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
59362 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
59366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
59368 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
59369 "saved and sent as a single message."
59371 "메세지의 수를 줄이기 위해 간략판을 요청할 수 있습니다. 메세지는 저장되고 단"
59374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:122
59377 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
59378 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
59379 "order will not be deleted)."
59381 "가능하다면 삭제할 서지 레코드를 선택할 수 있습니다 (서지 레코드가 다른 항목"
59382 "을 가지고 있거나 구독에 사용되었거나 다른 주문이 삭제되지 않았다면)."
59384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:70
59387 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
59388 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
59390 "이것을 가져올 이름을 입력할 수 있습니다. 이것은 레코드를 생성할때 유용할 것입"
59391 "니다, MARC 데이터가 어디에서 제안되었는지 기억하세요!"
59393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:193
59395 msgid "You can help the Koha community by sharing your statistics with us. "
59398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:89
59401 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
59402 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
59405 "이 휴일 규칙으로 예외를 만들 수 있습니다. 이것이 의미하는 것은 반복적인 휴일"
59406 "에서 하루만 휴일에서 예외로 만들 수 있다는 것입니다."
59408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:94
59410 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
59411 msgstr "해마다 반복되는 범위의 날짜에서 예외를 만들 수 있습니다."
59414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
59415 msgid "You can only select %s item(s)"
59418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:402
59421 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
59422 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
59425 "항목 형식 또는 분류 별로 정의되지 않았다면, 최대 대출 수와 예약 정책과 반환 "
59426 "정책의 기본값을 설정할 수 있습니다."
59428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:201
59431 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
59434 "템플릿 툴킷 태그도 사용할 수 있습니다. 자세한 정보는 도움말 페이지를 보세요."
59436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
59438 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
59439 msgstr "다음의 와일드 카드 단어를 사용할 수 있습니다: %% _"
59442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:511
59443 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
59444 msgstr "신규 항목을 추가할 수 없습니다, 신규 주문 라인을 생성해주세요"
59446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:26
59448 msgid "You can't create any orders unless you first "
59449 msgstr "처음으로 하지 않으면 어떤 주문도 생성할 수 없습니다"
59452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
59453 msgid "You can't receive any more items"
59454 msgstr "어떤 항목도 더 받을 수 없습니다"
59457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
59459 msgid "You cannot change your branch or logout while using offline circulation"
59460 msgstr "오프라인 대출을 사용하기 위해서는 반드시 만료일을 설정해야합니다!"
59462 #. INPUT type=checkbox name=subscriptionid
59463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:96
59465 msgid "You cannot edit this subscription"
59469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:181
59471 msgid "You cannot select an authorised value category and a MARC field"
59472 msgstr "그들의 분류와 허용 값을 정의하세요."
59474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:285
59476 msgid "You did not specify any search criteria."
59477 msgstr "어떤 검색 기준도 명기하지 않았습니다."
59479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:202
59481 msgid "You didn't select any external target."
59482 msgstr "어떤 외부의 대상도 선택하지 않았습니다."
59485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
59487 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
59488 "on this computer."
59489 msgstr "이 컴퓨터에서 대기중인 오프라인 대출 데이터베이스 처리가 없습니다."
59491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:26
59493 msgid "You do not have permission to access this page. "
59494 msgstr "이 페이지에 접근할 수 있는 권한이 없습니다."
59496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:112
59498 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
59500 "%s %s죄송합니다, 이 목록에 항목을 추가할 수 있는 허가를 받지 못하셨습니다."
59502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:110
59504 msgid "You do not have permission to delete this list."
59505 msgstr "이 페이지에 접근할 수 있는 권한이 없습니다."
59507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:52
59509 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
59510 msgstr "이 이용자의 로그인 정보를 편집할 수 있는 권한이 없습니다."
59512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:108
59514 msgid "You do not have permission to update this list."
59515 msgstr "이 페이지에 접근할 수 있는 권한이 없습니다."
59517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:106
59519 msgid "You do not have permission to view this list."
59520 msgstr "이 페이지에 접근할 수 있는 권한이 없습니다."
59522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:149
59525 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
59526 "set to receive overdue notices."
59528 "정의된 이용자분류를 가지고 있지 않습니다, 또는 이용자분류가 연체 알림을 받도"
59531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:21
59533 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
59536 #. %1$s: total | html
59537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:265
59540 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
59543 "당신의 MARC 설정에 %s 오류가 있습니다. Koha를 사용하기 전에 우선 그것들을 고"
59546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1017
59549 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
59551 msgstr "이미 바코드를 제출했습니다, 대출 과정을 기다려 주세요..."
59553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:183
59556 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
59557 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
59561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:511
59562 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
59563 msgstr "모든 받지 않은 주문을 '%s'에서 '%s'로 이동을 선택했습니다."
59566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:511
59568 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
59571 "주문에서 항목을 삭제하셨습니다, 목록에서 항목을 삭제하는 것을 잊지 마세요"
59573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:37
59576 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
59577 msgstr "입력한 사용자이름이 이미 존재합니다. 다른것을 선택해주세요."
59580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:179
59581 msgid "You have made changes to system preferences."
59582 msgstr "시스템 기본 설정을 변경해야 합니다."
59585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
59587 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
59588 "cancel modifications."
59589 msgstr "고급 예측 패턴을 수정했습니다. 작업을 저장하거나 수정을 취소해주세요."
59592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:278
59594 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
59595 "barcodes to your entire catalog."
59597 "당신의 전체 목록의 바코드 파일과 비교한 어떤 목록 필터도 선택하지 않았습니다."
59600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
59601 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
59602 msgstr "목록에 추가할 어떤 이용자도 선택하지 않았습니다"
59604 #. %1$s: config_entry.file | html
59605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:363
59608 "You have set UseQueryParser but the 'queryparser_config' entry is missing in "
59609 "your configuration file. %s is used as a fallback. "
59611 "UseQueryParser를 설정했습니다 하지만 'queryparser_config'기입이 구성 파일에 "
59614 #. %1$s: IF QueryParserError.fallback
59615 #. %2$s: QueryParserError.file | html
59617 #. %4$s: QueryParserError.file | html
59619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:278
59622 "You have set UseQueryParser but there was a problem inititializing "
59623 "QueryParser. %s The 'queryparser_config' entry is missing in your "
59624 "configuration file. The following configuration file was used without "
59625 "success: %s. %s The following configuration file was used without success: "
59628 "UseQueryParser를 설정했습니다 하지만 QueryParser의 초기값을 설정하는데 문제"
59629 "가 생겼습니다. %s 'queryparser_config' 기입이 구성 파일에 없습니다."
59631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:690
59634 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
59635 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
59638 "ReturnBeforeExpiry 시스템 기본 설정을 사용하셨습니다 이것의 의미는 만료일이 "
59639 "반납일 이전에 있으면 반납일이 만료일로 설정된다는것 입니다"
59641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:198
59644 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
59646 msgstr "출력하려는 파이프별로 구분된 필드 또는 하위필드를 정의해야 합니다."
59648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:207
59650 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
59651 msgstr "출력하려는 파이프별로 구분된 필드를 정의해야 합니다."
59654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
59656 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
59657 "that have not been uploaded."
59659 "이 컴퓨터에서의 오프라인 대출 데티어베이스 처리가 업로드되지 않았습니다."
59662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
59663 msgid "You have unsaved changes are you sure you want to navigate away?"
59666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
59668 msgid "You haven't decided if you want to activate Mana Knowledge Base. "
59671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
59674 "You haven't decided if you want to activate usage statistic sharing in Koha "
59678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:20
59680 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
59683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:53
59685 msgid "You must be online to use these options."
59686 msgstr "이 옵션은 온라인에서만 사용가능합니다."
59689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
59690 msgid "You must choose a first publication date"
59691 msgstr "반드시 첫 출판일을 선택해야 합니다"
59694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
59695 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
59696 msgstr "구독 기간이나 종료일을 선택해야합니다."
59699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
59701 msgid "You must choose or create a bibliographic record"
59702 msgstr "반드시 도서를 선택하거나 만들어야 합니다"
59704 #. %1$s: total_paid | format('%.2f')
59705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:69
59707 msgid "You must collect a value greater than or equal to %s. "
59708 msgstr "반드시 %s보다 작거나 같은 값을 지불해야 합니다."
59711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:146
59713 msgid "You must create a CSV profile for MARC exports to use this option."
59714 msgstr "이 옵션은 온라인에서만 사용가능합니다."
59716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:29
59718 msgid "You must define a budget in Administration"
59719 msgstr "당신의 관리자는 반드시 관리 예산을 정의해야 합니다"
59721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:11
59723 msgid "You must enter a term to search on "
59724 msgstr "반드시 검색할 용어를 입력해야 합니다"
59727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:203
59729 msgid "You must fill at least one of the two due date options"
59730 msgstr "적어도 두개의 병합할 청구서를 선택해야 합니다."
59733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:203
59735 msgid "You must fill only one of the two due date options"
59736 msgstr "이 옵션은 온라인에서만 사용가능합니다."
59739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
59740 msgid "You must give your new patron list a name!"
59741 msgstr "반드시 신규 이용자 목록의 이름을 입력해야 합니다!"
59743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:76
59744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:218
59747 "You must have at least one cash register associated with this branch before "
59748 "you can record payments. "
59751 #. %1$s: total_due | format('%.2f')
59752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:64
59754 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
59755 msgstr "반드시 %s보다 작거나 같은 값을 지불해야 합니다."
59757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:47
59759 msgid "You must reset your password"
59760 msgstr "사용자 이름이나 암호가 잘못됨"
59763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:511
59764 msgid "You must select a fund"
59765 msgstr "반드시 자금을 선택해야 합니다"
59768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:281
59770 msgid "You must select at least one serial to edit"
59771 msgstr "적어도 두개의 병합할 청구서를 선택해야 합니다."
59774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
59775 msgid "You must select at least two invoices to merge."
59776 msgstr "적어도 두개의 병합할 청구서를 선택해야 합니다."
59778 #. For the first occurrence,
59780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:862
59781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1032
59782 msgid "You must select checkout(s) to export"
59783 msgstr "출력할 대출을 선택해야 합니다"
59786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
59787 msgid "You must select one or more patrons to remove"
59788 msgstr "하나 또는 그 이상의 제거할 이용자를 선택해야 합니다"
59791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1092
59792 msgid "You must select one or more reports to delete"
59793 msgstr "한개나 그 이상의 삭제할 보고서를 선택해야 합니다"
59796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
59798 msgid "You must select two or more patrons to merge"
59799 msgstr "하나 또는 그 이상의 제거할 이용자를 선택해야 합니다"
59802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
59803 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
59804 msgstr "오프라인 대출을 사용하기 위해서는 반드시 만료일을 설정해야합니다!"
59807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:179
59808 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
59809 msgstr "다시 로그인해주세요, 세션이 시간 초과 되었습니다"
59812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
59813 msgid "You need to save the page before printing"
59814 msgstr "이 페이지를 인쇄하기 전에 저장해야 합니다"
59816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:124
59818 msgid "You searched for "
59821 #. For the first occurrence,
59822 #. %1$s: IF ( title )
59823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:87
59824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:90
59825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:35
59827 msgid "You searched for: %s"
59828 msgstr "당신이 검색한: %s"
59830 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
59831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
59834 "You selected a record from an external source that matches an existing "
59835 "record in your catalog: %s"
59837 "당신의 목록안의 기존 레코드와 일치하는 외부 자료의 레코드를 선택했습니다: %s"
59839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:406
59842 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
59844 "SMS 템플릿을 사용하기 위해서 SMSSendDriver 기본 설정을 사용할 수 있습니다."
59846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:409
59849 "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
59850 "the phone templates."
59852 "전화 템플릿을 사용하기 위해서 TalkingTechItivaPhoneNotification 기본 설정을 "
59855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:197
59857 msgid "You should not ignore this warning."
59860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:27
59863 "You successfully created your Mana KB account. Check your mailbox and follow "
59867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:22
59869 msgid "You tried to access a page that needs authentication"
59872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:610
59874 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
59875 msgstr "이것을 실행하기 전에 보고서를 저장해야 합니다"
59877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:39
59879 msgid "You'll have to treat them individually. "
59882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:51
59884 msgid "Your Mana KB server is currently: "
59885 msgstr "내 책바구니가 현재 비어있습니다"
59887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:76
59890 "Your Perl version is out of date. Please upgrade to a newer version of Perl "
59891 "(at least version 5.10)."
59893 "Perl 버전이 오래된것 같습니다. Perl 버전을 새롭게 업그레이드 해주세요 (적어"
59896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:31
59898 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
59899 msgstr "당신의 관리자는 반드시 관리 예산을 정의해야 합니다"
59901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:11
59903 msgid "Your administrator must specify an active currency."
59904 msgstr "당신의 관리자는 반드시 관리 예산을 정의해야 합니다"
59906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:186
59908 msgid "Your authority search history is empty."
59909 msgstr "전거검색 이력이 비어있습니다."
59912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
59914 "Your browser doesn't support direct access to the clipboard. Please use the "
59915 "Ctrl+X\\/C\\/V keyboard shortcuts instead."
59918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:40
59923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:5
59929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
59930 msgid "Your cart is currently empty"
59931 msgstr "내 책바구니가 현재 비어있습니다"
59933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:160
59935 msgid "Your cart is empty."
59936 msgstr "내 책바구니가 현재 비어있습니다."
59938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:106
59940 msgid "Your catalog search history is empty."
59941 msgstr "목록 검색 이력이 비어있습니다."
59943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:7
59945 msgid "Your comment could not be submitted. Please try again later. "
59946 msgstr "이름 또는 바코드를 찾지 못했습니다. 다른것을 시도해주세요"
59948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:4
59950 msgid "Your comment has been submitted "
59951 msgstr "보고서가 저장되었습니다"
59953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:76
59955 msgid "Your country: "
59958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:21
59960 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
59961 msgstr "데이터가 처리되었습니다. 결과는:"
59963 #. %1$s: "borrowers.relationship" | $HtmlTags tag="strong"
59964 #. %2$s: "borrower_relationships.relationship" | $HtmlTags tag="strong"
59965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:235
59968 "Your database contained guarantee/guarantor pairs with no defined "
59969 "relationship. They have been set the value '_bad_data' in the %s and/or %s "
59970 "columns. Fix them manually by recreating those relationships, or have your "
59971 "system's administrator correct the values."
59974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
59975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
59977 msgid "Your download should begin automatically."
59978 msgstr "다운로드가 자동적으로 시작됩니다."
59980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:16
59983 "Your file was uploaded. Once all files are uploaded, please process them in "
59984 "pending offline circulation actions."
59988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
59989 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
59992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:123
59994 msgid "Your library has no usable email address. Please set it. "
59997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:32
59999 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
60000 msgstr "당신의 도서관은 다음 대상으로 전송됩니다"
60002 #. %1$s: shelfname | $raw
60003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:2
60005 msgid "Your list: %s "
60008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:91
60009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:47
60010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:337
60016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:448
60017 msgid "Your lists:"
60020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:124
60022 msgid "Your name: "
60025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:40
60027 msgid "Your notification has been sent."
60028 msgstr "당신의 알림이 전송되었습니다."
60030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:26
60032 msgid "Your patron lists"
60035 #. %1$s: reportname | html
60036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:972
60038 msgid "Your report \"%s\" has been saved"
60039 msgstr "보고서가 저장되었습니다"
60041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:12
60044 "Your report is already linked with a Mana report. Share it if you have made "
60045 "modifications, otherwise it will do nothing."
60048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:600
60050 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
60051 msgstr "당신의 보고서는 다음 SQL문과 만들어질 것입니다."
60053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:228
60055 msgid "Your request gave the following results:"
60056 msgstr "다음 템플릿을 사용하여 레코드 수정:"
60058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:133
60060 msgid "Your search could not be completed. Please try again later. "
60061 msgstr "이름 또는 바코드를 찾지 못했습니다. 다른것을 시도해주세요"
60063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:304
60065 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
60068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:295
60070 msgid "Your search returned no open subscriptions."
60073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:312
60074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:13
60075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:29
60077 msgid "Your search returned no results."
60078 msgstr "검색 결과가 없습니다"
60080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:23
60082 msgid "Your search returned no results. "
60083 msgstr "검색 결과가 없습니다"
60085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:136
60088 "Your subscription is already linked with a Mana subscription model. Share it "
60089 "if you have made modifications, otherwise it will do nothing."
60092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:110
60095 "Your unique security token used for authentication on Mana KB service (anti "
60099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:19
60101 msgid "Z39.50 authority search points"
60102 msgstr "Z39.50 전거검색 점수"
60104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:220
60105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:165
60106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:277
60107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:17
60108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:549
60110 msgid "Z39.50/SRU search"
60111 msgstr "Z39.50/SRU 검색"
60113 #. %1$s: msg_add | html
60114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:41
60116 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
60117 msgstr "Z39.50/SRU 서버 추가 (%s)"
60119 #. %1$s: msg_add | html
60120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:37
60122 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
60123 msgstr "Z39.50/SRU 서버 삭제 (%s)"
60125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:6
60127 msgid "Z39.50/SRU server search:"
60128 msgstr "Z39.50/SRU 서버 검색:"
60130 #. %1$s: msg_add | html
60131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:39
60133 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
60134 msgstr "Z39.50/SRU 서버 업데이트 (%s)"
60136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:127
60137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:26
60138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:202
60140 msgid "Z39.50/SRU servers"
60141 msgstr "Z39.50/SRU 서버"
60143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
60145 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
60146 msgstr "Z39.50/SRU 서버 관리"
60148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:82
60153 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
60154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:146
60155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
60156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:107
60157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:143
60158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:109
60160 msgid "ZIP/Postal code"
60163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:666
60164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:137
60165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:77
60167 msgid "ZIP/Postal code: "
60170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:112
60172 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
60173 msgstr "Zebra 서버가 사용 가능해 보이지 않습니다. 시작할까요?"
60175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:110
60177 msgid "Zebra version: "
60178 msgstr "Zebra 버전: "
60180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:107
60186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
60191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
60196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:71
60197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:448
60199 msgid "[ New list ]"
60202 #. INPUT type=text name=discount
60203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:267
60204 msgid "[% discount | format ("
60205 msgstr "[% discount | format ("
60207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:331
60209 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
60212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:2
60215 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
60216 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
60219 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
60220 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
60223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:85
60226 "[%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || CAN_user_tools_manage_csv_profiles "
60227 "|| CAN_user_tools_view_system_logs || CAN_user_tools_edit_news || "
60228 "CAN_user_tools_schedule_tasks || CAN_user_tools_edit_quotes || "
60229 "( UseKohaPlugins && CAN_user_plugins_tool ) || "
60230 "CAN_user_tools_upload_general_files || CAN_user_tools_access_files ) %%] "
60233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:140
60236 "[%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod || "
60237 "CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || "
60238 "CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || "
60239 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || "
60240 "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha.Preference('StockRotation') ) "
60241 "|| CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
60242 "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
60243 "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
60246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:15
60249 "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || "
60250 "CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || "
60251 "CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers || "
60252 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || "
60253 "CAN_user_tools_edit_patrons || CAN_user_tools_batch_extend_due_dates || "
60254 "CAN_user_tools_moderate_tags || ( CAN_user_tools_batch_upload_patron_images "
60255 "&& Koha.Preference('patronimages') ) ) %%] "
60258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:7
60261 "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || "
60262 "CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || "
60263 "CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers || "
60264 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || "
60265 "CAN_user_tools_edit_patrons || CAN_user_tools_moderate_tags || "
60266 "( CAN_user_tools_batch_upload_patron_images && Koha."
60267 "Preference('patronimages') ) ) %%] "
60270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/country-list.inc:1
60273 "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra"
60274 "\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia"
60275 "\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", "
60276 "\"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", "
60277 "\"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", "
60278 "\"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada"
60279 "\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", "
60280 "\"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", "
60281 "\"Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", "
60282 "\"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", "
60283 "\"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", "
60284 "\"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", "
60285 "\"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-"
60286 "Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", "
60287 "\"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", "
60288 "\"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan"
60289 "\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", "
60290 "\"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", "
60291 "\"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", "
60292 "\"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali"
60293 "\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", "
60294 "\"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", "
60295 "\"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", "
60296 "\"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", "
60297 "\"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea"
60298 "\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", "
60299 "\"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", "
60300 "\"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", "
60301 "\"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", "
60302 "\"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", "
60303 "\"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", "
60304 "\"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", "
60305 "\"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad "
60306 "& Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", "
60307 "\"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan"
60308 "\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", "
60309 "\"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
60312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:113
60314 msgid "[Main page]"
60317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:68
60319 msgid "[Overridden] "
60320 msgstr "[Overridden] "
60322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:112
60324 msgid "[Previous page]"
60327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:663
60333 #. %2$s: IF ( other_items_loo.withdrawn )
60334 #. %3$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'WITHDRAWN', other_items_loo.withdrawn ) | html
60336 #. %5$s: IF ( other_items_loo.itemlost )
60337 #. %6$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', other_items_loo.itemlost ) | html
60339 #. %8$s: IF ( other_items_loo.damaged )
60340 #. %9$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'DAMAGED', other_items_loo.damaged ) | html
60342 #. %11$s: IF ( other_items_loo.intransit )
60344 #. %13$s: IF ( other_items_loo.onhold )
60346 #. %15$s: IF ( other_items_loo.notforloan )
60347 #. %16$s: other_items_loo.notforloan | html
60349 #. %18$s: other_items_loo.count | html
60350 #. %19$s: IF item_level_itypes && other_items_loo.description
60351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:571
60354 "] %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (In transit) %s %s (On hold) %s %s "
60357 "]%s %s(중지)%s %s(분실)%s %s(손상)%s %s(수송 중)%s %s(예약 중)%s %s%s%s (%s) "
60361 #. %2$s: onloan_items_loo.count | html
60362 #. %3$s: IF ( onloan_items_loo.longoverdue )
60363 #. %4$s: onloan_items_loo.longoverdue | html
60365 #. %6$s: onloan_items_loo.due_date | $KohaDates
60366 #. %7$s: IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description
60367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:543
60369 msgid "] %s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
60370 msgstr "%3$s의 %1$s에 대한 %2$s결과 "
60372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:170
60374 msgid "_ matches only a single character"
60375 msgstr "_단일 문자만 일치"
60378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
60382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:89
60383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:294
60388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:105
60393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:34
60395 msgid "added successfully"
60398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:26
60400 msgid "administrator account"
60403 #. %1$s: TransfersMaxDaysWarning | html
60404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:33
60406 msgid "after %s days."
60410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
60415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
60416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
60421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:224
60423 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
60424 msgstr "프레임워크에 사용된 모든 전거 형식은 정의되었습니다"
60426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:189
60428 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
60429 msgstr "각각의 태그의 모든 하위필드는 같은 탭입니다 (또는 무시됨)"
60432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
60433 msgid "already exists in database"
60434 msgstr "데이터베이스에 이미 존재합니다"
60436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:278
60437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:322
60438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:751
60440 msgid "already has a hold"
60443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:44
60448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:102
60453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
60458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:275
60460 msgid "and 'branchcode' and 'categorycode' "
60461 msgstr "'branchcode'와 'categorycode' 필드는"
60463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:141
60465 msgid "and has been returned."
60466 msgstr "그리고 반환되었습니다."
60468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:272
60470 msgid "and mark one currency as active."
60471 msgstr "그리고 활성화된 최신성 표시."
60473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:294
60475 msgid "and search for the \"data problems\" section"
60478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
60483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:46
60485 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
60486 msgstr "그리고 그것들은 반드시 전부 10 (항목) 탭에 있어야 합니다"
60488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:51
60489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:59
60494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:751
60496 msgid "any library"
60499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:472
60500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:476
60501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:790
60503 msgid "any library "
60506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:198
60507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:199
60512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
60514 msgid "are licensed under the "
60518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
60521 msgstr "%s%s 환영합니다 "
60523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:62
60528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
60530 msgid "at current library "
60533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:117
60535 msgid "at least 1 item type defined"
60536 msgstr "적어도 하나의 항목 형식 정의"
60538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:112
60540 msgid "at least 1 item type must be defined"
60541 msgstr "적어도 하나의 항목 형식 정의"
60543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:129
60545 msgid "at least 1 library defined"
60546 msgstr "적어도 하나의 도서관 정의"
60548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:124
60550 msgid "at least 1 library must be defined"
60551 msgstr "적어도 하나의 도서관이 반드시 정의되어야 합니다"
60553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:265
60555 msgid "at least one template for using this tool. "
60557 "적어도 하나의 템플릿이 이 도구에 사용되었습니다. %s %s %s 템플릿에 정의된 동"
60561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
60562 msgid "austral sign"
60565 #. INPUT type=text name=data_preview
60566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:353
60571 #. INPUT type=text name=data_preview
60572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:355
60574 msgid "barcode|borrowernumber"
60575 msgstr "보증인 대출자 번호"
60578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:108
60583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:321
60584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:116
60585 msgid "basketgroup"
60588 #. %1$s: label_batch_msg | html
60589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:52
60594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:89
60595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:298
60597 msgid "batch_anonymise.pl"
60598 msgstr "batch_anonymise.pl"
60600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:85
60602 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
60603 msgstr "MARC 하위필드에 맵핑,"
60605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:71
60606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:99
60608 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
60609 msgstr "MARC 하위필드에 맵핑,"
60611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:45
60613 msgid "be mapped to the same tag,"
60614 msgstr "같은 태그에 맵핑,"
60616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:283
60619 "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in "
60620 "ISO format (e.g., '2010-10-28'). "
60623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:46
60629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
60630 msgid "begins with "
60633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:135
60635 msgid "biblio and biblionumber"
60638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:77
60640 msgid "biblioitems.itemtype defined"
60641 msgstr "biblioitems.itemtype 정의됨"
60643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:141
60645 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
60646 msgstr "올바르게 맵핑된 도서기호와 도서항목번호"
60648 #. INPUT type=text name=data_preview
60649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:357
60651 msgid "biblionumber|borrowernumber"
60654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:244
60656 msgid "budget_code"
60659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:53
60660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:268
60661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:96
60666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:88
60667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:109
60672 #. For the first occurrence,
60673 #. %1$s: author | html
60674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:31
60675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
60676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:82
60677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:195
60680 msgstr "%s%s 환영합니다"
60682 #. %1$s: XISBN.author | html
60683 #. %2$s: XISBN.copyrightdate | html
60684 #. %3$s: IF ( XISBN.publishercode )
60685 #. %4$s: XISBN.publishercode | html
60686 #. %5$s: IF ( XISBN.place )
60687 #. %6$s: XISBN.place | html
60689 #. %8$s: IF ( XISBN.publicationyear )
60690 #. %9$s: XISBN.publicationyear | html
60692 #. %11$s: IF ( XISBN.editionstatement )
60693 #. %12$s: XISBN.editionstatement | html
60695 #. %14$s: IF ( XISBN.editionresponsibility )
60696 #. %15$s: XISBN.editionresponsibility | html
60699 #. %18$s: IF ( XISBN.pages )
60701 #. %20$s: XISBN.pages | html
60702 #. %21$s: IF ( XISBN.illus )
60703 #. %22$s: XISBN.illus | html
60705 #. %24$s: IF ( XISBN.size )
60707 #. %26$s: XISBN.size | html
60708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:683
60711 "by %s ©%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
60715 #. %1$s: cannotdelbiblio.author | html
60716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:176
60719 msgstr "%s%s 환영합니다 "
60721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
60723 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
60726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
60728 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
60731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
60733 msgid "by DIY Co is licensed under the "
60736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
60738 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
60741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
60743 msgid "by Denis Howlett is licensed under the "
60746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
60748 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
60751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
60753 msgid "by Google is a family of fonts licensed under the "
60756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
60759 "by Klaus Hartl is a jQuery plugin for setting, reading, and deleting browser "
60760 "cookies, licensed under the "
60763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:709
60766 "by Lars Jung is a JavaScript library that generates QR codes, licensed under "
60770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
60772 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
60775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
60777 msgid "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the "
60780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:706
60783 "by Some Web Media is a JavaScript library that makes any element on your "
60784 "page visible while you scroll, licensed under the "
60787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
60789 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
60792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
60794 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
60798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
60799 msgid "by _AUTHOR_"
60800 msgstr "by _AUTHOR_"
60802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:5
60803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:193
60805 msgid "by item types"
60808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:4
60809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:194
60811 msgid "by libraries"
60814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:3
60815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:192
60820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
60822 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
60823 msgstr "Bridge Consortium of Carleton College 와 St. Olaf College에 의해."
60825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:47
60830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:256
60835 #. For the first occurrence,
60836 #. %1$s: max_holds_for_record | html
60837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:318
60838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:338
60840 msgid "can only place a maximum of %s hold(s) on this record."
60843 #. %1$s: maxreserves | html
60844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316
60846 msgid "can only place a maximum of %s total holds."
60849 #. %1$s: new_reserves_allowed | html
60850 #. %2$s: new_reserves_count | html
60851 #. %3$s: maxreserves | html
60852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:334
60854 msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
60857 #. For the first occurrence,
60859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
60861 msgid "cannot be repeated"
60862 msgstr "주문할 수 없습니다"
60864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:126
60866 msgid "cataloging the record"
60869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:225
60875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
60879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:95
60884 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
60885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:278
60886 msgid "check to delete this field"
60887 msgstr "이 필드 삭제를 확인"
60889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:172
60891 msgid "cleanup_database"
60892 msgstr "데이터베이스 다운로드"
60894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:58
60899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
60901 msgid "click to log out"
60902 msgstr "로그아웃하려면 클릭"
60904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:109
60909 #. For the first occurrence,
60911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:24
60912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:42
60917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
60923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
60928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
60933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
60935 msgid "configuration file."
60938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:33
60940 msgid "considered late"
60944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
60946 msgid "containing "
60949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:25
60950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
60951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:81
60952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
60953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:135
60954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:137
60955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:191
60956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
60957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:25
60958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:27
60959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:51
60960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:53
60961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:76
60962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:78
60963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:100
60964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:102
60969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
60971 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
60972 msgstr "데이터표에서 열을 보이도록 제어"
60974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:243
60979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
60981 msgid "create a CSV profile"
60984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
60986 msgid "create one or more authorized values"
60987 msgstr "하나 또는 그 이상의 전거 값 생성"
60990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:52
60992 msgid "created. %s "
60995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:48
60997 msgid "critical.ogg"
61001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61002 msgid "cruzeiro sign"
61006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:77
61007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:287
61009 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
61010 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
61011 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
61015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61017 msgid "currency sign"
61020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
61022 msgid "déselectionner onglet"
61023 msgstr "déselectionner onglet"
61025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:202
61030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:270
61035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:167
61040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:49
61042 msgid "default (all libraries), all patron categories, all item types"
61043 msgstr "기본값 (모든 도서관), 모든 이용자형식, 모든 항목형식"
61045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:48
61047 msgid "default (all libraries), all patron categories, same item type"
61048 msgstr "기본값 (모든 도서관), 모든 이용자형식, 같은 항목형식"
61050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:47
61052 msgid "default (all libraries), same patron category, all item types"
61053 msgstr "기본값 (모든 도서관), 같은 이용자형식, 모든 항목형식"
61055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:46
61057 msgid "default (all libraries), same patron category, same item type"
61058 msgstr "기본값 (모든 도서관), 같은 이용자형식, 같은 항목형식"
61060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:26
61062 msgid "define a budget and a fund"
61065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:156
61067 msgid "define a notice"
61070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:72
61076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:455
61077 msgid "detail of the subscription"
61080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:49
61082 msgid "device_connect.ogg"
61085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:50
61087 msgid "device_disconnect.ogg"
61090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:134
61095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:22
61097 msgid "disabling the 'Mana' system preference"
61098 msgstr "국제적 시스템 기본 설정"
61101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:227
61102 msgid "display detail for this librarian."
61103 msgstr "이 사서의 세부사항 표시"
61105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:646
61107 msgid "do a catalog search"
61110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
61115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:236
61117 msgid "doesn't exist"
61120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:238
61122 msgid "doesn't match"
61125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
61126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
61128 msgid "doesn't match any existing record."
61129 msgstr "기존의 어떤 레코드에도 일치하지 않습니다."
61132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61133 msgid "dollar sign"
61137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61143 msgid "drachma sign"
61146 #. INPUT type=reset
61147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
61148 msgid "déselectionner tout"
61151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:596
61153 msgid "ecost tax exc."
61157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:399
61159 msgid "ecost tax exc. / ecost tax inc."
61160 msgstr "세금 포함 실제 비용"
61162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:598
61164 msgid "ecost tax inc."
61168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
61173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:77
61178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:51
61184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61186 msgid "euro-currency sign"
61189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
61192 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
61193 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
61195 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
61196 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
61198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:114
61200 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
61201 msgstr "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
61204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:235
61214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:144
61219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:52
61224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:39
61226 msgid "failed to be added"
61229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:74
61231 msgid "failed to be updated"
61235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
61237 msgid "failed to run"
61240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
61242 msgid "famfamfam.com"
61243 msgstr "famfamfam.com"
61245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:230
61250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:199
61255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:170
61258 "flag is set for this patron. If this modification request resolves the "
61259 "issue, please unset the flag."
61262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
61268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
61275 msgid "framework values"
61279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61280 msgid "french franc sign"
61284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
61289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:244
61290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:226
61291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:487
61292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:494
61298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61299 msgid "german penny symbol"
61303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:462
61308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
61310 msgid "gone no address"
61313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:116
61318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:105
61319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:127
61325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61326 msgid "guarani sign"
61329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:231
61331 msgid "handle to drag and drop them to their new position "
61334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:185
61339 #. %1$s: from_biblio.items.count | html
61340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:58
61342 msgid "has %s attached items. "
61343 msgstr "%s %s %s 다른 항목 없음. %s "
61345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:93
61347 msgid "has never been checked out."
61348 msgstr "대출된 적이 없습니다."
61350 #. %1$s: ELSIF message.code == 'authority_not_modified'
61351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:46
61354 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s Authority "
61357 "수정된 적이 없습니다. 그것을 수정하는 도중에 오류가 발생했습니다. %s 전거"
61359 #. %1$s: ELSIF message.code == 'biblio_modified'
61360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:48
61363 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s Bibliographic "
61366 "수정된 적이 없습니다. 그것을 수정하는 도중에 오류가발생했습니다. %s 도서"
61369 #. %2$s: IF message.error
61370 #. %3$s: message.error | html
61372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:52
61375 "has successfully been modified. %s %s (The error was: %s. See the Koha "
61376 "logfile for more information). %s "
61378 "성공적으로 수정되었습니다. %s %s (에러는: %s, 자세한 정보는 Koha의 로그파일"
61381 #. %1$s: ELSIF message.code == 'authority_modified'
61382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:50
61384 msgid "has successfully been modified. %s Bibliographic record "
61385 msgstr "성공적으로 수정되었습니다. %s 전거"
61387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:328
61389 msgid "has too many holds."
61390 msgstr "예약이 너무 많습니다."
61392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:257
61393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:224
61394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
61395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
61401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:194
61408 msgid "holdingbranch"
61411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
61413 msgid "holdingbranch NOT mapped"
61414 msgstr "지정분관이 맵핑되지 않음"
61416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:105
61418 msgid "holdingbranch defined"
61421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:183
61426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
61428 msgid "homebranch NOT mapped"
61429 msgstr "지정 분관이 맵핑되지 않음"
61431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:91
61433 msgid "homebranch defined"
61434 msgstr "지정 분관이 정의됨"
61437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61438 msgid "hryvnia sign"
61441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:226
61446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
61449 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
61450 "libraries you want to associate with this value. "
61452 "이 분류형식이 항상 표시되야합니다. 그렇지않으면 이 값과 관련시키고 싶은 도서"
61455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
61456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
61458 msgid "if you wish to enable this feature."
61459 msgstr "이 기능을 사용하고 싶다면."
61461 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
61462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:216
61466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:94
61467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:96
61468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92
61469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:94
61474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:28
61475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:98
61478 msgstr "연체료(미납도서) "
61480 #. %1$s: LibraryName | html
61481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:32
61486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:143
61491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:185
61493 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
61494 msgstr "벌금. 레코드 지불을 하고자 한다면."
61497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
61498 msgid "in library "
61501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:54
61503 msgid "incoming_call.ogg"
61507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61509 msgid "indentation"
61513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61514 msgid "indian rupee sign"
61517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:195
61519 msgid "invalid authority types"
61522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:38
61527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
61530 "is a \"simple, lightweight JavaScript API for handling cookies,\" licensed "
61534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:697
61536 msgid "is a D3-based reusable chart library under the "
61539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
61541 msgid "is a JavaScript library by Bram Stein licensed under the "
61544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
61547 "is a JavaScript library for manipulating documents based on data. It is "
61551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:320
61553 msgid "is already in possession"
61557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
61558 msgid "is duplicated"
61561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:50
61562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:53
61563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:73
61565 msgid "is equal to"
61568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:35
61569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:37
61570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:91
61571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:93
61572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:145
61573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:147
61574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:201
61575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:203
61576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:35
61577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:37
61578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:61
61579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:63
61580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:86
61581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:88
61582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
61583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:112
61588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
61590 msgid "is licensed under a "
61593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
61595 msgid "is licensed under the "
61598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:39
61603 #. %1$s: errmsgloo.debarred | $KohaDates
61604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:285
61606 msgid "is now debarred until %s."
61607 msgstr "%s 위에 %s 까지 %s"
61609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:45
61610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:56
61612 msgid "is on hold for "
61615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
61617 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
61620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:190
61622 msgid "is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
61623 msgstr "제한되었습니다. 이 이용자릉 계속 제한하려면 인증해주세요."
61625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:28
61626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:53
61631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
61633 msgid "item fields"
61636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:187
61638 msgid "item type for older issues:"
61639 msgstr "항목 형식이 정의되지 않았습니다"
61641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:111
61643 msgid "item type not defined"
61644 msgstr "항목 형식이 정의되지 않았습니다"
61646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:755
61648 msgid "item's holding library"
61651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:492
61652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:496
61653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:798
61655 msgid "item's holding library "
61658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:753
61660 msgid "item's home library"
61661 msgstr "항목 지정 도서관:"
61663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:482
61664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:486
61665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:794
61667 msgid "item's home library "
61668 msgstr "항목 지정 도서관:"
61670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:478
61672 msgid "itemdata_copynumber"
61673 msgstr "itemdata_copynumber"
61675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:477
61677 msgid "itemdata_enumchron"
61678 msgstr "itemdata_enumchron"
61680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
61685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:37
61687 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
61690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:106
61691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:108
61696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:257
61698 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
61699 msgstr "프레임워크에 items.permanent_location가 맵핑되지 않음"
61701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:230
61703 msgid "items.permanent_location mapped"
61704 msgstr "items.permanent_location가 맵핑됨"
61706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
61708 msgid "itemtype NOT mapped"
61709 msgstr "항목 형식이 맵핑되지 않음"
61711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:204
61716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
61721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
61723 msgid "jQuery Bar Rating Plugin"
61724 msgstr "jQuery Star Rating Plugin"
61726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
61728 msgid "jQuery Bar Rating Plugin v1.22 by "
61729 msgstr "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
61731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
61733 msgid "jQuery Colvis plugin"
61734 msgstr "jQuery Colvis plugin"
61736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
61737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
61739 msgid "jQuery Validation Plugin"
61740 msgstr "jQuery Star Rating Plugin"
61742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
61744 msgid "jQuery and jQueryUI"
61745 msgstr "jQuery 그리고 jQueryUI"
61747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
61749 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
61750 msgstr "jQuery insertAtCaret Plugin"
61752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
61755 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
61759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
61761 msgid "jQuery multiple select plugin"
61762 msgstr "jQuery multiple select plugin"
61764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
61766 msgid "jQuery treetable Plugin"
61767 msgstr "jQuery treetable Plugin"
61769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
61771 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
61772 msgstr "jQuery를 처리할 수 있는 플러그인 3.1.0"
61774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
61779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
61780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
61782 msgid "jquery.cookie"
61783 msgstr "jquery.dataTables.grouping.js"
61785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
61786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
61788 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
61789 msgstr "jquery.dataTables.grouping.js"
61791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
61793 msgid "jquery.emojiarea.js"
61794 msgstr "jquery.dataTables.grouping.js"
61796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
61798 msgid "jquery.multiple.select.js"
61799 msgstr "jquery.multiple.select.js"
61801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
61803 msgid "jquery.tablednd.js"
61804 msgstr "jquery.dataTables.grouping.js"
61807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
61812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:709
61817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
61818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:97
61820 msgid "koha-conf.xml"
61821 msgstr "koha-conf.xml"
61823 #. INPUT type=text name=filename
61824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:159
61825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
61829 #. %1$s: batche.batch_id | html
61830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:28
61832 msgid "label_batch_%s.pdf"
61833 msgstr "label_batch_%s.pdf"
61835 #. %1$s: patronlist_id | html
61836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:42
61838 msgid "label_patronlist_%s.pdf"
61839 msgstr "label_batch_%s.pdf"
61841 #. For the first occurrence,
61842 #. %1$s: batche.card_count | html
61843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:18
61844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:23
61846 msgid "label_single_%s.pdf"
61847 msgstr "label_single_%s.pdf"
61849 #. %1$s: checkout.lastreneweddate |$KohaDates with_hours => 1
61850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:67
61852 msgid "last on: %s"
61855 #. INPUT type=text name=from_subfield
61856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:201
61857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:208
61858 msgid "let blank for the entire field"
61859 msgstr "전체 필드를 빈칸으로 두기"
61861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
61863 msgid "library is licensed under "
61866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:123
61868 msgid "library not defined"
61869 msgstr "도서관이 정의되지 않았습니다"
61871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
61873 msgid "licensed under the "
61876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:211
61882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61888 msgid "livre tournois sign"
61891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:55
61893 msgid "loading.ogg"
61896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:56
61898 msgid "loading_2.ogg"
61901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:217
61906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
61911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:243
61917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:215
61926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:237
61931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:57
61933 msgid "maximize.ogg"
61936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:66
61937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:69
61943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:58
61949 msgid "minimize.ogg"
61953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:179
61957 #. For the first occurrence,
61959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:89
61960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:91
61965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:283
61970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:275
61975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
61981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
61992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61993 msgid "new sheqel sign"
61996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:59
61998 msgid "new_mail_notification.ogg"
62001 #. INPUT type=image
62002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:323
62006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:156
62008 msgid "no NULL value in frameworkcode"
62009 msgstr "프레임워크 코드에 공문자 값이 없습니다"
62011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:105
62016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:145
62018 msgid "noItemTypeImages system preference"
62019 msgstr "noItemTypeImages 시스템 기본 설정"
62021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
62022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
62023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
62028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:215
62030 msgid "nonpublic_note"
62034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
62035 msgid "nordic mark sign"
62038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:104
62044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
62045 msgid "not available"
62049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
62050 msgid "not checked out"
62053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:51
62054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:54
62055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:74
62057 msgid "not equal to"
62060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:212
62065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:143
62070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:70
62071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:86
62073 msgid "not running"
62076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:232
62079 msgstr "대출할 수 없습니다"
62081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:489
62086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:320
62088 msgid "of one item."
62093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
62096 "of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report.\" %s To "
62097 "enable the export of selected items, your administrator must create a CSV "
62098 "profile of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report."
62102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:47
62104 msgid "official Mana KB documentation"
62108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
62112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:91
62117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:278
62118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:751
62120 msgid "on this item "
62123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:322
62125 msgid "on this item."
62128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:260
62134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:52
62136 msgid "one or more records without items attached. %s "
62137 msgstr "첨부된 항목이 없는 레코드가 하나 또는 그 이상입니다. %s"
62139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:115
62141 msgid "only search fields mapped with biblios can be weighted"
62144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:60
62146 msgid "opening.ogg"
62149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:103
62150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:224
62155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:270
62156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:646
62157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:142
62158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:148
62159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:468
62160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:473
62161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:683
62162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:700
62167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:112
62169 msgid "or MARC subfield."
62170 msgstr "또는 MARC 하위분야."
62172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:160
62174 msgid "or any available"
62175 msgstr "또는 어떤 사용 가능한것"
62177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1754
62182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1727
62187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:61
62192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:150
62194 msgid "patron categories"
62197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
62199 msgid "patron category "
62202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
62204 msgid "patron_attributes"
62207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:26
62209 msgid "patrons to "
62212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:200
62213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:201
62218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:86
62220 msgid "pending offline circulation actions"
62221 msgstr "보류중인 오프라인 대출 동작"
62224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
62226 msgid "permanent pen"
62230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
62231 msgid "peseta sign"
62235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
62239 #. INPUT type=submit name=phony_submit
62240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:224
62241 msgid "phony_submit"
62242 msgstr "phony_submit"
62244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:124
62246 msgid "placing an order"
62249 #. INPUT type=text name=other_reason
62250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:347
62251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:349
62252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:599
62253 msgid "please note your reason here..."
62254 msgstr "여기에 이유를 메모하세요..."
62256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
62258 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
62261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
62263 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
62266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:62
62271 #. INPUT type=image
62272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:318
62276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:254
62281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:119
62282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:173
62283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:227
62288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:216
62290 msgid "public_note"
62293 #. %1$s: suggestions_loo.publishercode | html
62295 #. %3$s: IF ( suggestions_loo.publicationyear )
62296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:51
62298 msgid "published by: %s %s %s in "
62299 msgstr "%s에 의해 출판되었습니다 "
62302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:15
62303 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
62307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
62309 msgid "reason unknown"
62312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:125
62314 msgid "receiving an order"
62317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106
62319 msgid "records in various encodings. Choose one): "
62320 msgstr "다양한 인코딩의 레코드입니다. 하나를 선택해주세요):"
62322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:85
62324 msgid "records in various format. Choose one): "
62325 msgstr "다양한 형식의 레코드입니다. 하나를 선택해주세요):"
62327 #. INPUT type=text name=to_regex_search
62328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:216
62329 msgid "regex pattern"
62332 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
62333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:216
62334 msgid "regex replacement"
62337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:202
62338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:203
62343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:52
62345 msgid "removed successfully"
62349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
62350 msgid "reopen basketgroup"
62351 msgstr "바스켓 그룹 다시 열기"
62353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:255
62355 msgid "replacement price"
62359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:75
62364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:275
62369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
62375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
62380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:63
62381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:84
62387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
62391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:67
62393 msgid "sélection au moyen d'une liste de descripteurs"
62394 msgstr "sélection au moyen d'une liste de descripteurs"
62396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:215
62401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:45
62403 msgid "same library, all patron categories, all item types"
62404 msgstr "같은 도서관, 모든 이용자 형식, 모든 항목 형식"
62406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:44
62408 msgid "same library, all patron categories, same item type"
62409 msgstr "같은 도서관, 모든 이용자 형식, 같은 항목 형식"
62411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:43
62413 msgid "same library, same patron category, all item types"
62414 msgstr "같은 도서관, 같은 이용자 형식, 같은 항목 형식"
62416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:42
62418 msgid "same library, same patron category, same item type"
62419 msgstr "같은 도서관, 같은 이용자 형식, 같은 항목 형식"
62421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:172
62426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:116
62428 msgid "search will boost/increase weighted field(s) relevancy"
62431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:115
62436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:117
62441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:149
62443 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
62444 msgstr "선택 * from marc_subfield_structure 프레임워크코드에서는 NULL"
62446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:150
62448 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
62449 msgstr "프레임워크 코드가 공문자인 marc_tag_structure에서 * 선택"
62451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
62452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
62453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
62458 #. INPUT type=submit
62459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
62463 #. INPUT type=text name=selector
62464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:33
62469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:130
62470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:206
62472 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
62473 msgstr "빈 칸으로 구분. (예를 들어, 100a 200 606)"
62475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:479
62481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:454
62483 msgid "serial collection for %s"
62484 msgstr "소장 연속간행물 #%s"
62486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:44
62487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
62489 msgid "setDescription: "
62490 msgstr "setDescription: "
62492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:70
62494 msgid "setDescriptions"
62495 msgstr "setDescriptions"
62497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:69
62502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:38
62507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
62512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:33
62517 #. %1$s: hold.waiting_date | $KohaDates
62519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:122
62521 msgid "since %s %s Waiting to be pulled "
62522 msgstr "%s 당겨지는 것을 기다리는 중 "
62524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
62526 msgid "since last transfer"
62529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
62531 msgid "software.coop, United Kingdom"
62532 msgstr "software.coop, 영국"
62534 #. INPUT type=text name=sound
62535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:38
62540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
62541 msgid "spesmilo sign"
62544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:170
62550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
62551 msgid "starting with "
62552 msgstr "와 함께(같이) 시작"
62554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:30
62555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:32
62556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:86
62557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:88
62558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:140
62559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:142
62560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:196
62561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:198
62562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:30
62563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:32
62564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:56
62565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:58
62566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:81
62567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:83
62568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:105
62569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:107
62571 msgid "starts with"
62572 msgstr "와 함께(같이) 시작"
62575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:421
62576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:453
62577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:93
62583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:422
62584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:454
62585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:94
62591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:423
62592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:455
62593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:95
62599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:424
62600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:456
62601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:96
62607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:425
62608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:457
62609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:97
62615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
62619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:280
62620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:285
62622 msgid "subfield ignored"
62625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:162
62627 msgid "subfields not in same tabs"
62630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:132
62632 msgid "subscribers"
62636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:103
62637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:48
62638 msgid "subscription detail"
62641 #. %1$s: IF ( title )
62642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:53
62644 msgid "subscription(s) %s with title matching "
62645 msgstr "표제와 일치하는 구독 %s"
62648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:499
62652 #. For the first occurrence,
62653 #. %1$s: order.suggestionid | html
62654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:318
62655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:51
62656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:502
62657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:246
62658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:436
62660 msgid "suggestion #%s"
62663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
62665 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
62666 msgstr "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
62668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:77
62670 msgid "superlibrarian"
62674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
62676 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
62677 msgstr "%3$s의 %1$s에 대한 %2$s결과 "
62680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:634
62681 msgid "tag_anchor_%s_%s%s"
62685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
62689 #. META http-equiv=Content-Type
62690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:3
62691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:7
62692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:3
62693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:3
62694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
62695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:4
62696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:3
62697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:15
62698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:3
62699 msgid "text/html; charset=utf-8"
62700 msgstr "text/html; charset=utf-8"
62702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
62704 msgid "the Apache License, Version 2.0"
62707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
62710 "the Apache License, Version 2.0 (the \"Apache License\") or the GNU General "
62711 "Public License version 2 (the \"GPL License\")"
62714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70
62716 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
62717 msgstr "the biblioitems.itemtype 필드는 반드시 :"
62719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:86
62720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:100
62723 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
62726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:72
62729 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
62732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
62734 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
62735 msgstr "the items.holdingbranch 필드는 반드시 :"
62737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
62739 msgid "the items.homebranch field MUST :"
62740 msgstr "items.homebranch 필드는 반드시:"
62742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148
62744 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
62748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:54
62750 msgid "this record has no items attached. %s "
62751 msgstr "이 레코드는 첨부된 항목이 없습니다. %s </ div> %s %s"
62753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
62758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:30
62759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:488
62760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:495
62765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:282
62766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:755
62768 msgid "to be placed on hold"
62771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:326
62773 msgid "to be placed on hold."
62776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:265
62781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:207
62786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:58
62792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
62794 msgid "too many renewals"
62798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
62799 msgid "tugrik sign"
62803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
62804 msgid "turkish lira sign"
62807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:79
62808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:81
62813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:92
62818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:227
62824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
62826 msgid "unrecognized command"
62827 msgstr "인식되지 않은 이용자 (%s)"
62829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:811
62830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:945
62836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
62840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:69
62842 msgid "updated successfully"
62843 msgstr "성공적으로 업데이트되었습니다"
62845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:242
62850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:121
62852 msgid "use default (cataloging the record)"
62853 msgstr "주문과 목록레코드를 삭제할 수 없습니다"
62855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:122
62857 msgid "use default (placing an order)"
62860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:120
62862 msgid "use default (receiving an order)"
62865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:106
62867 msgid "used for/see from:"
62870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:275
62872 msgid "valid entries in your database. "
62873 msgstr "데이터베이스에 이미 존재합니다"
62875 #. SELECT name=transport
62876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:105
62877 msgid "valid types of transport are FTP and SFTP"
62880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
62886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:400
62887 msgid "value missing"
62890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:91
62892 msgid "values updated. "
62896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:400
62897 msgid "variable missing"
62901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:92
62902 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
62903 msgstr "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
62906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
62911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:63
62913 msgid "warning.ogg"
62916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:30
62917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:38
62922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:28
62923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:36
62925 msgid "was updated."
62928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:298
62930 msgid "which should be set up by your system administrator."
62931 msgstr "당신의 시스템 관리자에 의해 설정되었습니다."
62933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:89
62935 msgid "which should be set up by your system administrator. "
62936 msgstr "당신의 시스템 관리자에 의해 설정되었습니다."
62938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:108
62940 msgid "who are in patron list: "
62943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:90
62945 msgid "who have not been connected since:"
62946 msgstr "이후 대출하지 않은 사람:"
62948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:79
62950 msgid "who have not borrowed since:"
62951 msgstr "이후 대출하지 않은 사람:"
62953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:84
62955 msgid "whose expiration date is before:"
62958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:96
62960 msgid "whose patron category is:"
62963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:8
62964 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
62967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:306
62969 msgid "will show the link just below the title"
62973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
62975 msgid "with category "
62980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
62983 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
62984 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
62987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:589
62989 msgid "with this reason:"
62992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:203
62994 msgid "with value "
62998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
63002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
63004 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
63007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:27
63012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:216
63017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:62
63022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:103
63023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:107
63028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103
63030 msgid "years of activity"
63034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
63036 msgid "yen character"
63040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
63041 msgid "yen\\/yuan character variant one"
63044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:135
63050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
63052 msgid "yuan character"
63056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
63057 msgid "yuan character, in hong kong and taiwan"
63060 #. %1$s: sEcho | html
63061 #. %2$s: total_rows | html
63062 #. %3$s: total_rows | html
63063 #. %4$s: - FOREACH item IN results -
63064 #. %5$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
63065 #. %6$s: - UNLESS loop.last
63068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
63071 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
63072 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
63074 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
63075 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
63078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
63079 msgid "{ 0 } words "
63083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
63087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:67
63088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:43
63089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:44
63091 msgid "| Actions: "
63094 #. %1$s: IF CAN_user_tools_items_batchdel
63095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:212
63097 msgid "| Actions: %s "
63100 #. %1$s: FOREACH index IN elasticsearch_status.indexes
63101 #. %2$s: index.index_name | html
63102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:63
63104 msgid "| Indices: %s %s (count: "
63107 #. %1$s: IF elasticsearch_status.running
63108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:59
63110 msgid "| Status: %s "
63111 msgstr "%s %s to %s %s "
63113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:97
63114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:410
63115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:166
63116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:62
63117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:278
63118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:774
63119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:430
63120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:454
63121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:176
63122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:110
63123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:128
63124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:209
63125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:256
63126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:208
63127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:132
63128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:158
63129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:380
63130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:99
63131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:266
63132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:82
63133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:153
63134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:178
63135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:223
63136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:248
63137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:76
63142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:724
63145 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
63146 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
63147 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
63148 "and Duaa Bazzazi. "
63150 "العربية (아랍어) 버전 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare Technologies; "
63151 "버전 3.6 to 3.14 by Koha 아랍어 지원팀: Karam Qubsi, Kouider Bounama, Sham "
63152 "Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem and Duaa Bazzazi. "