3 "Project-Id-Version: Koha 18.05\n"
4 "POT-Creation-Date: 2018-06-15 07:44-0300\n"
5 "PO-Revision-Date: 2013-12-13 06:12+0000\n"
6 "Last-Translator: khdw <khaidaw@yahoo.com>\n"
7 "Language-Team: Institute of Informatics, MAS <nyam@hotmail.com>\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
13 "X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
14 "X-POOTLE-MTIME: 1386915172.0\n"
15 "X-Pootle-Path: /mn/18.05/mon-staff-prog.po\n"
16 "X-Pootle-Revision: 1\n"
18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:940
20 msgid "\") symbol by David Goodger ; Reports (\""
23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:931
25 msgid "\") symbol by Edward Boatman ; Patrons (\""
28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:932
31 "\") symbol by Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen Kennedy, Nikki Snow, "
32 "Brooke Hamilton ; Search (\""
35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:934
38 "\") symbol by Jack Biesek, Gladys Brenner, Margaret Faye, Healther "
39 "Merrifield, Kate Keating, Wendy Olmstead, Todd Pierce, Jamie Cowgill, Jim "
40 "Bolek ; Course reserves (\""
43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:937
45 msgid "\") symbol by Jeremy J. Bristol; Cataloging (\""
48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:941
50 msgid "\") symbol by Jeremy Minnick ; Tools (\""
53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:939
55 msgid "\") symbol by John Caserta ; Acquisitions (\""
58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:939
60 msgid "\") symbol by Matthew Exton ; Serials (\""
63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:942
65 msgid "\") symbol by National Park Service "
68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:934
70 msgid "\") symbol by Philipp Süß ; Lists (\""
73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:941
75 msgid "\") symbol by Scott Lewis ; Administration (\""
78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:938
80 msgid "\") symbol by the Noun Project ; Authorities (\""
83 #. %1$s: data.borrowernumber
84 #. %2$s: UNLESS loop.last
87 #. %5$s: BLOCK escape_address
88 #. %6$s: ~ SET address = data.streetnumber _ ' '
89 #. %7$s: ~ IF data.streettype
90 #. %8$s: address = address _ AuthorisedValues.GetByCode( 'ROADTYPE', data.streettype ) _ ' '
92 #. %10$s: ~ IF data.address
93 #. %11$s: address = address _ data.address _ ' '
95 #. %13$s: ~ IF data.address2
96 #. %14$s: address = address _ data.address2 _ ' '
98 #. %16$s: ~ To.json( address ) ~
100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:35
103 "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s "
105 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
107 #. %1$s: data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse
108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:31
110 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
113 #. %1$s: data.branchname |html
114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
116 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
119 #. %1$s: data.branchname |html
120 #. %2$s: data.category_description |html
121 #. %3$s: data.category_type |html
122 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
126 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
129 #. %1$s: data.category_description |html
130 #. %2$s: data.category_type |html
131 #. %3$s: data.branchname |html
132 #. %4$s: data.dateexpiry
133 #. %5$s: data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse
134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
137 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
138 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
142 #. %2$s: IF data.type == 2
143 #. %3$s: ELSIF data.is_shared
146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:13
149 "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_is_shared\": \"%sPublic%sShared"
150 "%sPrivate%s\", \"dt_owner\": \""
153 #. %1$s: data.dateofbirth | $KohaDates
154 #. %2$s: data.category_description |html
155 #. %3$s: data.category_type |html
156 #. %4$s: data.branchname |html
157 #. %5$s: data.dateexpiry
158 #. %6$s: IF data.overdues
159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:19
162 "\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": "
163 "\"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
166 #. %1$s: IF data.sortby == "author"
167 #. %2$s: ELSIF data.sortby == "copyrightdate"
168 #. %3$s: ELSIF data.sortby == "itemcallnumber"
171 #. %6$s: data.created_on | $KohaDates
172 #. %7$s: data.modification_time | $KohaDates
173 #. %8$s: PROCESS action_form shelfnumber=data.shelfnumber can_manage_shelf=data.can_manage_shelf can_delete_shelf=data.can_delete_shelf type=data.type
174 #. %9$s: UNLESS loop.last
177 #. %12$s: BLOCK action_form -
178 #. %13$s: ~ SET action_block = '' ~
179 #. %14$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
180 #. %15$s: ~ IF can_manage_shelf ~
181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:19
184 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Title\"%s, "
185 "\"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", \"dt_action\": "
186 "\"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
190 #. %2$s: data.cardnumber | html
191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:14
193 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
196 #. %1$s: message_loo.date_from
197 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.date_to )
198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:53
200 msgid "\"Date from\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
201 msgstr "АЛДАА: <em>Дараахь хүртэлх огноо</em> хүчингүй утга байна (\"%s\"). "
203 #. %1$s: message_loo.date_to
204 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.failed_ok )
205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:54
207 msgid "\"Date to\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
208 msgstr "АЛДАА: <em>Дараахь хүртэлх огноо</em> хүчингүй утга байна (\"%s\"). "
210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:388
213 msgstr "# Ном зүйнүүд"
215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:283
220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
223 msgstr "%s бичлэгүүд"
225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:136
231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
233 msgid "# of % selected"
234 msgstr "Устгагдсан өгөгдөл"
236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:63
238 msgid "# of Students"
239 msgstr "7-10 Материалуудын агуулга"
241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:122
243 msgid "%% (If empty, discount rate from vendor will be used) "
246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:151
248 msgid "%% matches any number of characters"
251 #. %1$s: - USE Branches -
252 #. %2$s: - USE Koha -
253 #. %3$s: - biblio = item.biblio -
254 #. %4$s: - biblioitem = item.biblioitem -
255 #. %5$s: biblio.title |html
256 #. %6$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
258 #. %8$s: biblio.author |html
259 #. %9$s: (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html
260 #. %10$s: biblioitem.publishercode |html
261 #. %11$s: biblioitem.collectiontitle |html
262 #. %12$s: item.barcode |html
263 #. %13$s: item.itemcallnumber |html
264 #. %14$s: Branches.GetName(item.homebranch) |html
265 #. %15$s: Branches.GetName(item.holdingbranch) |html
266 #. %16$s: item.location |html
267 #. %17$s: item.stocknumber |html
268 #. %18$s: item.status |html
269 #. %19$s: (item.issues || 0) |html
270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
273 "%s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
274 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\" "
275 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
277 #. %1$s: - USE Koha -
278 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
279 #. %3$s: - USE KohaDates -
280 #. %4$s: - INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt -
281 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
282 #. %6$s: - FOREACH o IN orders -
285 #. %9$s: - delimiter -
286 #. %10$s: o.estimateddeliverydate | $KohaDates
287 #. %11$s: - delimiter -
288 #. %12$s: o.supplier (o.supplierid)
289 #. %13$s: - delimiter -
291 #. %15$s: IF o.author
294 #. %18$s: IF o.publisher
295 #. %19$s: o.publisher
297 #. %21$s: - delimiter -
298 #. %22$s: o.unitpricesupplier
299 #. %23$s: o.quantity_to_receive
302 #. %26$s: - delimiter -
303 #. %27$s: o.basketname
305 #. %29$s: - delimiter -
306 #. %30$s: o.claims_count
307 #. %31$s: - delimiter -
308 #. %32$s: o.claimed_date
309 #. %33$s: - INCLUDE empty_line.inc -
311 #. %35$s: - delimiter -
312 #. %36$s: - delimiter -
313 #. %37$s: - delimiter -
314 #. %38$s: orders.size
315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
318 "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s days)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAuthor: %s.%s"
319 "%sPublished by: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s \"%s"
320 "\" %s %s %s %s \"Total orders in late\"%s %s"
323 #. %1$s: - USE Koha -
324 #. %2$s: - USE Branches -
325 #. %3$s: - SET data = {} -
326 #. %4$s: - IF patron -
327 #. %5$s: - SET data.category_type = patron.category.category_type -
328 #. %6$s: - SET data.surname = patron.surname -
329 #. %7$s: - SET data.othernames = patron.othernames -
330 #. %8$s: - SET data.firstname = patron.firstname -
331 #. %9$s: - SET data.cardnumber = patron.cardnumber -
332 #. %10$s: - SET data.borrowernumber = patron.borrowernumber -
333 #. %11$s: - SET data.title = patron.title -
334 #. %12$s: - ELSIF ( borrower.borrowernumber ) -
335 #. %13$s: - SET data.category_type = borrower.category_type -
336 #. %14$s: - SET data.surname = borrower.surname -
337 #. %15$s: - SET data.othernames = borrower.othernames -
338 #. %16$s: - SET data.firstname = borrower.firstname -
339 #. %17$s: - SET data.cardnumber = borrower.cardnumber -
340 #. %18$s: - SET data.borrowernumber = borrower.borrowernumber -
341 #. %19$s: - SET data.title = borrower.title -
342 #. %20$s: - ELSIF ( borrowernumber ) -
343 #. %21$s: - SET data.category_type = category_type -
344 #. %22$s: - SET data.surname = surname -
345 #. %23$s: - SET data.othernames = othernames -
346 #. %24$s: - SET data.firstname = firstname -
347 #. %25$s: - SET data.cardnumber = cardnumber -
348 #. %26$s: - SET data.borrowernumber = borrowernumber -
349 #. %27$s: - SET data.title = title -
351 #. %29$s: # Parameter no_html - if 1, the html tags are NOT generated
352 #. %30$s: - IF data.title
353 #. %31$s: - IF no_html
354 #. %32$s: - span_start = ''
355 #. %33$s: - span_end = ''
357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:1
360 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
361 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
362 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
365 #. %2$s: USE KohaDates
367 #. %4$s: USE ColumnsSettings
368 #. %5$s: SET footerjs = 1
369 #. %6$s: - BLOCK area_name -
370 #. %7$s: - SWITCH area -
371 #. %8$s: - CASE 'CIRC' -
372 #. %9$s: - CASE 'CAT' -
373 #. %10$s: - CASE 'PAT' -
374 #. %11$s: - CASE 'ACQ' -
375 #. %12$s: - CASE 'ACC' -
376 #. %13$s: - CASE 'SER' -
379 #. %16$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
383 "%s %s %s %s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions "
384 "%sAccounts %sSerials %s %s %s "
387 #. For the first occurrence,
388 #. %1$s: ar.biblio.biblioitem.publishercode
389 #. %2$s: IF ar.biblio.biblioitem.publicationyear
390 #. %3$s: ar.biblio.biblioitem.publicationyear
391 #. %4$s: ELSIF ar.biblio.copyrightdate
392 #. %5$s: ar.biblio.copyrightdate
394 #. %7$s: IF ar.biblio.biblioitem.pages
395 #. %8$s: ar.biblio.biblioitem.pages
397 #. %10$s: r.biblio.biblioitem.size
398 #. %11$s: IF ar.biblio.biblioitem.isbn
399 #. %12$s: ar.biblio.biblioitem.isbn
401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:99
402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:227
404 msgid "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
405 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
407 #. %1$s: - USE ItemTypes -
408 #. %2$s: - INCLUDE csv_headers/reports/cash_register_stats.tt -
409 #. %3$s: - INCLUDE empty_line.inc -
410 #. %4$s: - FOREACH row IN rows -
411 #. %5$s: - FOREACH field IN row; field IF !loop.last; ItemTypes.GetDescription(field) IF loop.last; sep IF !loop.last; END -
412 #. %6$s: - INCLUDE empty_line.inc -
414 #. %8$s: - INCLUDE empty_line.inc -
415 #. %9$s: - FOREACH field IN total; field; sep IF !loop.last; END -
416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/cash_register_stats.tt:1
418 msgid "%s %s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
419 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
425 #. %5$s: BLOCK language
427 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
428 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
429 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
430 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
431 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
432 #. %12$s: CASE ['heb']
433 #. %13$s: CASE ['ara']
434 #. %14$s: CASE ['gre']
435 #. %15$s: CASE ['grc']
440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:118
443 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
444 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
445 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
447 #. %1$s: - INCLUDE csv_headers/reports/orders_by_budget.tt -
448 #. %2$s: - INCLUDE empty_line.inc -
449 #. %3$s: - FOREACH row IN rows -
450 #. %4$s: - FOREACH field IN row; field; sep IF !loop.last; END -
451 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
453 #. %7$s: - INCLUDE empty_line.inc -
454 #. %8$s: - FOREACH field IN totalrow; field; sep IF !loop.last; END -
455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/orders_by_budget.tt:1
457 msgid "%s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
458 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
460 #. %1$s: SET default_messaging = category.default_messaging
461 #. %2$s: IF default_messaging.size
462 #. %3$s: FOREACH prefs IN default_messaging
463 #. %4$s: FOREACH transport IN prefs.transports
464 #. %5$s: IF ( transport.transport )
465 #. %6$s: IF ( prefs.Item_Due )
466 #. %7$s: ELSIF ( prefs.Advance_Notice )
467 #. %8$s: ELSIF ( prefs.Upcoming_Events )
468 #. %9$s: ELSIF ( prefs.Hold_Filled )
469 #. %10$s: ELSIF ( prefs.Item_Check_in )
470 #. %11$s: ELSIF ( prefs.Item_Checkout )
473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:411
476 "%s %s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled "
477 "%sItem check-in %sItem checkout %sUnknown %s: "
481 #. %2$s: SET footerjs = 1
482 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
483 #. %4$s: BLOCK ServerType
484 #. %5$s: IF (server.servertype||type) == 'sru'
485 #. %6$s: ELSIF (server.servertype||type) == 'zed'
488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
490 msgid "%s %s %s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
491 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
493 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
494 #. %2$s: INCLUDE 'serials-search.inc'
495 #. %3$s: BLOCK translate_frequnit
496 #. %4$s: SWITCH frequnit
499 #. %7$s: CASE 'month'
503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:7
505 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
506 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
508 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
509 #. %2$s: INCLUDE 'cat-search.inc'
510 #. %3$s: BLOCK translate_log_module
511 #. %4$s: SWITCH module
512 #. %5$s: CASE 'CATALOGUING'
513 #. %6$s: CASE 'AUTHORITIES'
514 #. %7$s: CASE 'MEMBERS'
515 #. %8$s: CASE 'ACQUISITIONS'
516 #. %9$s: CASE 'SERIAL'
517 #. %10$s: CASE 'HOLDS'
518 #. %11$s: CASE 'CIRCULATION'
519 #. %12$s: CASE 'LETTER'
520 #. %13$s: CASE 'FINES'
521 #. %14$s: CASE 'SYSTEMPREFERENCE'
522 #. %15$s: CASE 'CRONJOBS'
523 #. %16$s: CASE 'REPORTS'
528 #. %21$s: BLOCK translate_log_action
529 #. %22$s: SWITCH action
531 #. %24$s: CASE 'DELETE'
532 #. %25$s: CASE 'MODIFY'
533 #. %26$s: CASE 'ISSUE'
534 #. %27$s: CASE 'RETURN'
535 #. %28$s: CASE 'CREATE'
536 #. %29$s: CASE 'CANCEL'
537 #. %30$s: CASE 'RESUME'
538 #. %31$s: CASE 'SUSPEND'
539 #. %32$s: CASE 'RENEW'
540 #. %33$s: CASE 'CHANGE PASS'
541 #. %34$s: CASE 'ADDCIRCMESSAGE'
542 #. %35$s: CASE 'DELCIRCMESSAGE'
548 #. %41$s: BLOCK translate_log_interface
549 #. %42$s: SWITCH log_interface
550 #. %43$s: CASE 'INTRANET'
551 #. %44$s: CASE 'OPAC'
553 #. %46$s: CASE 'COMMANDLINE'
555 #. %48$s: log_interface
558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:18
561 "%s %s %s %s %sCatalog %sAuthorities %sPatrons %sAcquisitions %sSerials "
562 "%sHolds %sCirculation %sLetter %sFines %sSystem prefs %sCron jobs %sReports "
563 "%s%s %s %s %s %s %sAdd %sDelete %sModify %sCheckout %sReturn %sCreate "
564 "%sCancel %sResume %sSuspend %sRenew %sChange password %sAdd circulation "
565 "message %sDelete circulation message %sRun %s%s %s %s %s %s %sIntranet "
566 "%sOPAC %sSIP %sCommand-line %s%s %s %s "
569 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
570 #. %2$s: INCLUDE 'circ-search.inc'
571 #. %3$s: - BLOCK area_name -
572 #. %4$s: - SWITCH area -
573 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
574 #. %6$s: - CASE 'CAT' -
575 #. %7$s: - CASE 'PAT' -
576 #. %8$s: - CASE 'ACQ' -
577 #. %9$s: - CASE 'ACC' -
580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:8
583 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts %s "
587 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
588 #. %2$s: INCLUDE 'patron-search.inc'
589 #. %3$s: BLOCK display_names
591 #. %5$s: CASE 'Accountline'
592 #. %6$s: CASE 'ArticleRequest'
593 #. %7$s: CASE 'BorrowerAttribute'
594 #. %8$s: CASE 'BorrowerDebarment'
595 #. %9$s: CASE 'BorrowerFile'
596 #. %10$s: CASE 'BorrowerModification'
597 #. %11$s: CASE 'ClubEnrollment'
598 #. %12$s: CASE 'Issue'
599 #. %13$s: CASE 'ItemsLastBorrower'
600 #. %14$s: CASE 'Linktracker'
601 #. %15$s: CASE 'Message'
602 #. %16$s: CASE 'MessageQueue'
603 #. %17$s: CASE 'OldIssue'
604 #. %18$s: CASE 'OldReserve'
605 #. %19$s: CASE 'Rating'
606 #. %20$s: CASE 'Reserve'
607 #. %21$s: CASE 'Review'
608 #. %22$s: CASE 'Statistic'
609 #. %23$s: CASE 'SearchHistory'
610 #. %24$s: CASE 'Suggestion'
611 #. %25$s: CASE 'TagAll'
612 #. %26$s: CASE 'Virtualshelfcontent'
613 #. %27$s: CASE 'Virtualshelfshare'
614 #. %28$s: CASE 'Virtualshelve'
619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:11
622 "%s %s %s %s %saccount lines %sarticle requests %sextended patron attributes "
623 "%spatron restrictions %spatrons files %spatron modification requests %sclub "
624 "enrollments %scheckouts %smarks as last borrower of item %stracked link "
625 "clicks %spatron messages %spatron notices %sprevious checkouts %sfilled "
626 "holds %sratings %scurrent holds %sreviews %sstatistics %shistorical searches "
627 "%spurchase suggestions %stags %slist items %slist shares %slists %s%s %s %s "
631 #. %2$s: SET footerjs = 1
632 #. %3$s: BLOCK translate_card_element
633 #. %4$s: - SWITCH element -
634 #. %5$s: - CASE 'layout' -
635 #. %6$s: - CASE 'Layouts' -
636 #. %7$s: - CASE 'template' -
637 #. %8$s: - CASE 'Templates' -
638 #. %9$s: - CASE 'profile' -
639 #. %10$s: - CASE 'Profiles' -
640 #. %11$s: - CASE 'batch' -
641 #. %12$s: - CASE 'Batches' -
642 #. %13$s: - CASE 'Actions' -
645 #. %16$s: BLOCK translate_card_elements
646 #. %17$s: - SWITCH element -
647 #. %18$s: - CASE 'layout' -
648 #. %19$s: - CASE 'template' -
649 #. %20$s: - CASE 'profile' -
650 #. %21$s: - CASE 'batch' -
653 #. %24$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
657 "%s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles "
658 "%sbatch %sBatches %sActions %s %s %s %s %slayouts %stemplates %sprofiles "
659 "%sbatches %s %s %s "
662 #. %1$s: IF basket.basketgroup
663 #. %2$s: basketgroup = basket.basketgroup
664 #. %3$s: IF basketgroup.closed
665 #. %4$s: basketgroup.name
667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:129
669 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
670 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
674 #. %3$s: BLOCK type_description
675 #. %4$s: IF type_code == 'marc'
676 #. %5$s: ELSIF type_code == 'sql'
680 #. %9$s: BLOCK used_for_description
681 #. %10$s: IF used_for_code == 'export_records'
682 #. %11$s: ELSIF used_for_code == 'late_issues'
683 #. %12$s: ELSIF used_for_code == 'export_basket'
684 #. %13$s: ELSIF used_for_code == 'export_lost_items'
688 #. %17$s: IF op == 'add_form'
689 #. %18$s: IF csv_profile
690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:80
693 "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Unknown type %s %s %s %s Export records %s Late "
694 "serial issues claims %s Basket export in acquisition %s Export lost items in "
695 "report %s Unknown usage %s %s %s %s "
703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:426
705 msgid "%s %s %s %s None %s "
706 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
710 #. %3$s: IF ( ActionsLoo.conditional )
711 #. %4$s: IF ( ActionsLoo.conditional_if )
713 #. %6$s: IF ( ActionsLoo.conditional_unless )
715 #. %8$s: ActionsLoo.conditional_field
716 #. %9$s: IF ( ActionsLoo.conditional_subfield )
717 #. %10$s: ActionsLoo.conditional_subfield
719 #. %12$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists )
721 #. %14$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists )
723 #. %16$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals )
725 #. %18$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals )
727 #. %20$s: IF ( ActionsLoo.conditional_regex )
729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:143
732 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
733 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s "
737 #. %2$s: USE AuthorisedValues
738 #. %3$s: USE KohaDates
741 #. %6$s: iTotalRecords
742 #. %7$s: iTotalDisplayRecords
743 #. %8$s: FOREACH data IN aaData
744 #. %9$s: IF CAN_user_tools_manage_patron_lists
745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
748 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
749 "\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
754 #. %3$s: - IF data.category_type == 'I' -
755 #. %4$s: - UNLESS display_patron_name
756 #. %5$s: - data.surname | html
757 #. %6$s: IF data.othernames
759 #. %8$s: data.othernames | html
761 #. %10$s: - ELSIF display_patron_name -
762 #. %11$s: - IF invert_name -
764 #. %13$s: - data.surname | html
765 #. %14$s: data.firstname | html
766 #. %15$s: IF data.othernames
767 #. %16$s: data.othernames | html
771 #. %20$s: - data.firstname | html
772 #. %21$s: IF data.othernames
773 #. %22$s: data.othernames | html
775 #. %24$s: data.surname | html -
777 #. %26$s: - IF display_cardnumber AND data.cardnumber
778 #. %27$s: data.cardnumber | html
780 #. %29$s: - ELSIF display_cardnumber -
781 #. %30$s: - IF data.cardnumber -
782 #. %31$s: # FIXME Cardnumber should always be defined, right? -
783 #. %32$s: - data.cardnumber | html -
786 #. %35$s: Branches.GetName( patron.branchcode ) -
788 #. %37$s: - IF hide_patron_infos_if_needed AND ( display_patron_name OR display_cardnumber ) -
789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:53
792 "%s %s %s %s%s %s %s(%s) %s %s %s %s%s, %s %s (%s) %s %s %s%s %s (%s) %s %s "
793 "%s %s (%s)%s %s %s%s %s %s %s A patron from library %s %s %s "
794 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
797 #. %2$s: IF ( execute )
798 #. %3$s: BLOCK params
799 #. %4$s: - FOREACH param IN sql_params
802 #. %7$s: - FOREACH param_name IN param_names
806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:47
808 msgid "%s %s %s %s&sql_params=%s%s %s&param_name=%s%s %s "
809 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
811 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
812 #. %2$s: BLOCK norms_text
815 #. %5$s: CASE 'remove_spaces'
816 #. %6$s: CASE 'upper_case'
817 #. %7$s: CASE 'lower_case'
818 #. %8$s: CASE 'legacy_default'
823 #. %13$s: BLOCK norms_options
824 #. %14$s: # PARAMS: selected_norm
825 #. %15$s: FOREACH norm IN valid_norms
826 #. %16$s: IF ( norm == selected_norm )
827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:15
830 "%s %s %s %sNone %sRemove spaces %sUppercase %sLowercase %sLegacy default %s"
831 "%s %s %s %s %s %s %s "
832 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
835 #. %2$s: BLOCK translate_label_element
836 #. %3$s: - SWITCH element -
837 #. %4$s: - CASE 'layout' -
838 #. %5$s: - CASE 'Layouts' -
839 #. %6$s: - CASE 'template' -
840 #. %7$s: - CASE 'Templates' -
841 #. %8$s: - CASE 'profile' -
842 #. %9$s: - CASE 'Profiles' -
843 #. %10$s: - CASE 'batch' -
844 #. %11$s: - CASE 'Batches' -
847 #. %14$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:1
851 "%s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles "
852 "%sbatch %sBatches %s %s %s "
855 #. %1$s: IF ( resultsloo.author )
856 #. %2$s: resultsloo.author
859 #. %5$s: IF ( resultsloo.isbn )
860 #. %6$s: resultsloo.isbn
862 #. %8$s: IF ( resultsloo.publicationyear )
863 #. %9$s: resultsloo.publicationyear
865 #. %11$s: IF ( resultsloo.publishercode )
866 #. %12$s: resultsloo.publishercode
868 #. %14$s: IF ( resultsloo.copyrightdate )
869 #. %15$s: resultsloo.copyrightdate
871 #. %17$s: IF ( resultsloo.edition )
872 #. %18$s: resultsloo.edition
874 #. %20$s: IF ( resultsloo.place )
875 #. %21$s: resultsloo.place
877 #. %23$s: IF ( resultsloo.pages )
878 #. %24$s: resultsloo.pages
880 #. %26$s: IF ( resultsloo.item('size') )
881 #. %27$s: resultsloo.item('size')
883 #. %29$s: IF ( resultsloo.timestamp )
884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:83
887 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
888 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
892 #. %2$s: IF ( attribute_type_form )
893 #. %3$s: IF ( edit_attribute_type )
897 #. %7$s: IF ( delete_attribute_type_form )
900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:24
903 "%s %s %s › Modify patron attribute type %s › Add patron "
904 "attribute type %s %s %s › Confirm deletion of patron attribute type "
909 #. %2$s: IF ( matching_rule_form )
910 #. %3$s: IF ( edit_matching_rule )
914 #. %7$s: IF ( delete_matching_rule_form )
917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:63
920 "%s %s %s › Modify record matching rule %s › Add record "
921 "matching rule %s %s %s › Confirm deletion of record matching rule "
925 #. %1$s: IF ( branchcode )
926 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode )
930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:183
932 msgid "%s %s %s All libraries %s %s "
933 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
935 #. For the first occurrence,
936 #. %1$s: IF ( basketgroup.name )
937 #. %2$s: basketgroup.name
939 #. %4$s: basketgroup.id
941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:317
942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:356
944 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
945 msgstr "Бүлгийг засварлах %s "
947 #. %1$s: IF loop_receive.cannot_cancel or ( order.basket.effective_create_items == "receiving" and loop_receive.holds > 0 )
948 #. %2$s: IF loop_receive.cannot_cancel
949 #. %3$s: span_title = BLOCK
950 #. %4$s: order.parent_ordernumber
953 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion
954 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file
955 #. %9$s: span_title = BLOCK
958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:318
961 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
962 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
963 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
964 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
968 #. %1$s: IF ccode_label
972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:165
974 msgid "%s %s %s Collection %s "
975 msgstr " %s удаа авагдаж байсан "
977 #. %1$s: IF ( reserveloo.found )
978 #. %2$s: IF ( reserveloo.atdestination )
979 #. %3$s: IF ( reserveloo.found )
980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:810
982 msgid "%s %s %s Item waiting at "
983 msgstr " <b> %s</b>-д хүлээгдэж байгаа зүйл "
985 #. %1$s: IF basketbranchcode
986 #. %2$s: Branches.GetName( basketbranchcode )
989 #. %5$s: IF branches_loop.size
990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:241
992 msgid "%s %s %s No library %s %s "
993 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
995 #. For the first occurrence,
996 #. %1$s: IF ( basket.basketname )
997 #. %2$s: basket.basketname
999 #. %4$s: basket.basketno
1001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:171
1002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:257
1004 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
1005 msgstr "Сагсны дугаар: %s "
1007 #. %1$s: IF (otheritemloop.size)
1008 #. %2$s: PROCESS items_table tab="otherholdings" items=otheritemloop
1011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:591
1013 msgid "%s %s %s No other items. %s "
1014 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1018 #. %3$s: IF ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype )
1019 #. %4$s: IF ( item.notforloanvalue )
1020 #. %5$s: item.notforloanvalue
1023 #. %8$s: IF ( item.reservedate )
1024 #. %9$s: IF ( item.waitingdate )
1025 #. %10$s: Branches.GetName( item.ExpectedAtLibrary )
1026 #. %11$s: item.waitingdate | $KohaDates
1028 #. %13$s: item.reservedate | $KohaDates
1029 #. %14$s: Branches.GetName( item.ExpectedAtLibrary )
1031 #. %16$s: IF ( canreservefromotherbranches )
1032 #. %17$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron=item.ReservedFor hide_patron_infos_if_needed=1
1035 #. %20$s: UNLESS ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype || item.onloan || item.itemlost || item.withdrawn || item.damaged || item.transfertwhen || item.reservedate )
1037 #. %22$s: IF ( item.restricted )
1038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:429
1041 "%s %s %s Not for loan %s (%s) %s %s %s %s Waiting at %s since %s. %s Item-"
1042 "level hold (placed %s) for delivery at %s. %s %s Hold for: %s %s %s %s "
1047 #. %2$s: SWITCH unit.type
1048 #. %3$s: CASE 'POINT'
1049 #. %4$s: CASE 'AGATE'
1050 #. %5$s: CASE 'INCH'
1054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:92
1057 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
1058 "SI Centimeters %s "
1062 #. %2$s: SWITCH ( field.name )
1063 #. %3$s: CASE 'surname'
1064 #. %4$s: CASE 'firstname'
1065 #. %5$s: CASE 'branchcode'
1066 #. %6$s: CASE 'categorycode'
1067 #. %7$s: CASE 'city'
1068 #. %8$s: CASE 'state'
1069 #. %9$s: CASE 'zipcode'
1070 #. %10$s: CASE 'country'
1071 #. %11$s: CASE 'sort1'
1072 #. %12$s: CASE 'sort2'
1073 #. %13$s: CASE 'dateenrolled'
1074 #. %14$s: CASE 'dateexpiry'
1075 #. %15$s: CASE 'borrowernotes'
1076 #. %16$s: CASE 'opacnote'
1078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:199
1081 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Category %s City %s State %s "
1082 "ZIP/Postal code %s Country %s Sort 1: %s Sort 2: %s Registration date: %s "
1083 "Expiry date: %s Circulation note: %s OPAC note: %s "
1086 #. For the first occurrence,
1087 #. %1$s: IF serial.publisheddate
1088 #. %2$s: serial.publisheddate | $KohaDates
1091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:179
1092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:195
1093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:270
1094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:277
1096 msgid "%s %s %s Unknown %s "
1097 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1100 #. %2$s: IF close_form
1101 #. %3$s: IF budget_periods.size == 0
1102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:292
1105 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
1106 "Please create a new active budget and retry. "
1109 #. %1$s: IF UsageStatsLastUpdateTime
1110 #. %2$s: UsageStatsLastUpdateTime
1113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:157
1115 msgid "%s %s %s Your data have never been shared %s "
1116 msgstr "Дараахийг хайсан"
1118 #. %1$s: IF ( savedreport.report_name )
1119 #. %2$s: savedreport.report_name
1122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:195
1124 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
1125 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1127 #. %1$s: patron.title
1128 #. %2$s: patron.firstname | html
1129 #. %3$s: patron.surname | html
1130 #. %4$s: patron.title
1131 #. %5$s: patron.surname | html
1133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:198
1136 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
1137 "%s %s, enter the name of an image file to upload. %s "
1139 "%s %s %s нь одоогоор бэлэн зураггүй байна. %s %s-д зориулж зураг импортлохын "
1140 "тул серверт хуулах зурагийн файлынхаа нэрийг оруулна уу. "
1142 #. %1$s: IF (prediction.publicationdate)
1143 #. %2$s: prediction.publicationdate | $KohaDates
1146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:64
1148 msgid "%s %s %s unknown %s "
1149 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1152 #. %2$s: USE Branches
1153 #. %3$s: USE KohaDates
1155 #. %5$s: iTotalRecords
1156 #. %6$s: iTotalDisplayRecords
1157 #. %7$s: FOREACH data IN aaData
1158 #. %8$s: data.cardnumber |html
1159 #. %9$s: INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
1160 #. %10$s: data.dateofbirth | $KohaDates
1161 #. %11$s: INCLUDE escape_address data=data
1162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
1165 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
1166 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
1167 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
1171 #. %2$s: budgetsloo.description
1172 #. %3$s: IF !budgetsloo.active
1174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:95
1176 msgid "%s %s %s(inactive)%s "
1179 #. %1$s: - USE Koha -
1180 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
1211 "%s %s %sAccount number%sBasket name%sOrder number%sAuthor%sTitle%sPublisher"
1212 "%sPublication year%sCollection title%sISBN%sQuantity%sRRP tax included%sRRP "
1213 "tax excluded%sDiscount%sEstimated cost tax included%sEstimated cost tax "
1214 "excluded%sNote for vendor%sEntry date%sBookseller name%sBookseller physical "
1215 "address%sBookseller postal address%sContract number%sContract name%sBasket "
1216 "group delivery place%sBasket group billing place%sBasket delivery place"
1217 "%sBasket billing place%s"
1220 #. %1$s: BLOCK translate_label_types
1221 #. %2$s: SWITCH type
1223 #. %4$s: CASE 'BARBIB'
1224 #. %5$s: CASE 'BIBBAR'
1229 #. %10$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
1233 "%s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating %sBarcode %s "
1237 #. %1$s: - USE Koha -
1238 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
1257 "%s %s %sContract name%sOrder number%sEntry date%sISBN%sAuthor%sTitle"
1258 "%sPublication year%sPublisher%sCollection title%sNote for vendor%sQuantity"
1259 "%sRRP%sDelivery place%sBilling place%s"
1262 #. %1$s: BLOCK translate_justification_types
1263 #. %2$s: SWITCH type
1269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:42
1271 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
1272 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1274 #. %1$s: - USE Koha -
1275 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1277 #. %4$s: - delimiter -
1278 #. %5$s: - delimiter -
1279 #. %6$s: - delimiter -
1280 #. %7$s: - delimiter -
1281 #. %8$s: - delimiter -
1282 #. %9$s: - delimiter -
1283 #. %10$s: - delimiter -
1285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
1288 "%s %s %sORDER DATE%sESTIMATED DELIVERY DATE%sVENDOR%sINFORMATION%sTOTAL COST"
1289 "%sBASKET%sCLAIMS COUNT%sCLAIMED DATE%s"
1293 #. %2$s: SWITCH loopfilte.crit
1310 #. %19$s: loopfilte.crit
1312 #. %21$s: loopfilte.filter
1313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:35
1316 "%s %s %sPeriod From %sPeriod To %sPatron Category = %sItem Type = %sIssuing "
1317 "library = %sCollection = %sLocation = %sItem call number >= %sItem call "
1318 "number < %sPatron sort1 = %sPatron sort2 = %sHome library = %sHolding "
1319 "library = %sPatron library = %sIssuing library = %s%s = %s %s "
1323 #. %2$s: SEARCH_RESULT.items_count
1324 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemsplural )
1327 #. %6$s: IF ( SEARCH_RESULT.availablecount )
1328 #. %7$s: SEARCH_RESULT.availablecount
1331 #. %10$s: IF MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck && SEARCH_RESULT.items_count > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck
1332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:480
1334 msgid "%s %s %sitems%sitem%s%s, %s available:%s, None available%s %s "
1337 #. %1$s: IF ( test_term )
1338 #. %2$s: IF ( verdict_ok )
1340 #. %4$s: ELSIF ( verdict_rej )
1342 #. %6$s: ELSIF ( verdict_indeterminate )
1346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:170
1349 "%s %s "%s" is permitted. %s "%s" is prohibited. %s ""
1350 "%s" is neither permitted nor prohibited. %s %s "
1353 #. %1$s: item.biblio.title
1354 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
1355 #. %3$s: item.barcode
1356 #. %4$s: soonestrenewdate | $KohaDates
1357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:47
1359 msgid "%s %s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
1360 msgstr "Дараахийг хайсан"
1362 #. %1$s: item.biblio.title
1363 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
1364 #. %3$s: item.barcode
1365 #. %4$s: borrower.firstname
1366 #. %5$s: borrower.surname
1367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:35
1369 msgid "%s %s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
1372 #. %1$s: item.biblio.title
1373 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
1374 #. %3$s: item.barcode
1375 #. %4$s: latestautorenewdate | $KohaDates
1376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:71
1379 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1380 "anymore since %s. "
1381 msgstr "Дараахийг хайсан"
1383 #. %1$s: item.biblio.title
1384 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
1385 #. %3$s: item.barcode
1386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:83
1389 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1390 "because the patron's account is expired"
1391 msgstr "Дараахийг хайсан"
1393 #. %1$s: item.biblio.title
1394 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
1395 #. %3$s: item.barcode
1396 #. %4$s: soonestrenewdate | $KohaDates
1397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:59
1400 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1402 msgstr "Дараахийг хайсан"
1404 #. %1$s: item.biblio.title
1405 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
1406 #. %3$s: item.barcode
1407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:95
1409 msgid "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
1412 #. For the first occurrence,
1413 #. %1$s: basket.total_items
1414 #. %2$s: IF basket.total_items_cancelled
1415 #. %3$s: basket.total_items_cancelled
1417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:108
1418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:115
1420 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
1421 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1423 #. %1$s: IF ( current_matcher_id )
1424 #. %2$s: current_matcher_code
1425 #. %3$s: current_matcher_description
1429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:133
1431 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s%s "
1432 msgstr "Хүчинтэй тааруулах дүрэм алга "
1435 #. %2$s: basketgroup.name
1437 #. %4$s: ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage )
1438 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
1439 #. %6$s: basketgroup.name
1443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:296
1445 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s "
1446 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1448 #. %1$s: IF itemtype.translated_descriptions.size
1449 #. %2$s: itemtype.description
1450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:353
1452 msgid "%s %s (default)"
1455 #. %1$s: record.biblionumber
1456 #. %2$s: IF loop.first
1458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:64
1460 msgid "%s %s (record kept) %s "
1463 #. %1$s: SWITCH m.code
1464 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1466 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1467 #. %5$s: m.values.field_name
1468 #. %6$s: m.values.marc_field
1469 #. %7$s: CASE 'success_on_update'
1473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:75
1476 "%s %s An error occurred when updating mappings (%s). %s An error occurred "
1477 "when deleting the existing mappings. Nothing has been changed! (search field "
1478 "%s with mapping %s.) %s Mapping updated successfully. %s %s %s "
1481 #. %1$s: SWITCH m.code
1482 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1483 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1484 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1485 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1486 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1487 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1488 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:24
1495 "%s %s An error occurred when updating this CSV profile. Perhaps it already "
1496 "exists. %s An error occurred when adding this CSV profile. %s An error "
1497 "occurred when deleting this CSV profile. Check the logs. %s CSV profile "
1498 "updated successfully. %s CSV profile added successfully. %s CSV profile "
1499 "deleted successfully. %s This CSV profile already exists. %s %s %s "
1502 #. %1$s: SWITCH m.code
1503 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1504 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1505 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1506 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1507 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1508 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:36
1515 "%s %s An error occurred when updating this authority type. Perhaps it "
1516 "already exists. %s An error occurred when adding this authority type. The "
1517 "authority type code might already exist. %s An error occurred when deleting "
1518 "this authority type. Check the logs. %s Authority type updated successfully. "
1519 "%s Authority type added successfully. %s Authority type deleted "
1520 "successfully. %s %s %s "
1523 #. %1$s: SWITCH m.code
1524 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1525 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1526 #. %4$s: CASE 'error_on_insert_cat'
1527 #. %5$s: CASE 'error_on_delete'
1528 #. %6$s: CASE 'success_on_update'
1529 #. %7$s: CASE 'success_on_insert'
1530 #. %8$s: CASE 'success_on_insert_cat'
1531 #. %9$s: CASE 'success_on_delete'
1532 #. %10$s: CASE 'already_exists'
1533 #. %11$s: CASE 'cat_already_exists'
1534 #. %12$s: CASE 'invalid_category_name'
1538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:142
1541 "%s %s An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the "
1542 "value already exists. %s An error occurred when inserting this authorized "
1543 "value. Perhaps the value or the category already exists. %s An error "
1544 "occurred when inserting this authorized value category. Perhaps the category "
1545 "name already exists. %s An error occurred when deleting this authorized "
1546 "value. Check the logs. %s Authorized value updated successfully. %s "
1547 "Authorized value added successfully. %s Authorized value category added "
1548 "successfully. %s Authorized value deleted successfully. %s This authorized "
1549 "value already exists. %s This authorized value category already exists. %s "
1550 "The authorized value category 'branches', 'itemtypes' and 'cn_source' are "
1551 "used internally by Koha and are not valid. %s %s %s "
1554 #. %1$s: SWITCH m.code
1555 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1556 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1557 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1558 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1559 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1560 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1561 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:31
1568 "%s %s An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists. "
1569 "%s An error occurred when adding this city. The city id might already exist. "
1570 "%s An error occurred when deleting this city. Check the logs. %s City "
1571 "updated successfully. %s City added successfully. %s City deleted "
1572 "successfully. %s This city already exists. %s %s %s "
1575 #. %1$s: SWITCH m.code
1576 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1577 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1578 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1579 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1580 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1581 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:37
1588 "%s %s An error occurred when updating this currency. Perhaps it already "
1589 "exists. %s An error occurred when adding this currency. The currency code "
1590 "might already exist. %s An error occurred when deleting this currency. Check "
1591 "the logs. %s Currency updated successfully. %s Currency added successfully. "
1592 "%s Currency deleted successfully. %s %s %s "
1595 #. %1$s: SWITCH m.code
1596 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1597 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1598 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1599 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1600 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1601 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1602 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:36
1609 "%s %s An error occurred when updating this framework. Perhaps it already "
1610 "exists. %s An error occurred when adding this framework. The framework might "
1611 "already exist. %s An error occurred when deleting this framework. Check the "
1612 "logs. %s Framework updated successfully. %s Framework added successfully. %s "
1613 "Framework deleted successfully. %s This framework code already exists. %s %s "
1617 #. %1$s: SWITCH m.code
1618 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1619 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1620 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1621 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1622 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1623 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1624 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1625 #. %9$s: CASE 'cannot_be_deleted'
1626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:72
1629 "%s %s An error occurred when updating this item type. Perhaps the value "
1630 "already exists. %s An error occurred when inserting this item type. Perhaps "
1631 "the value already exists. %s An error occurred when deleting this item type. "
1632 "Check the logs. %s Item type updated successfully. %s Item type inserted "
1633 "successfully. %s Item type deleted successfully. %s This item type already "
1634 "exists. %s Cannot delete this item type. "
1637 #. %1$s: SWITCH m.code
1638 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1639 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1640 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1641 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1642 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1643 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1644 #. %8$s: CASE 'cannot_delete_library'
1645 #. %9$s: IF m.data.patrons_count and m.data.items_count
1646 #. %10$s: m.data.patrons_count
1647 #. %11$s: m.data.items_count
1648 #. %12$s: ELSIF m.data.patrons_count
1649 #. %13$s: m.data.patrons_count
1650 #. %14$s: ELSIF m.data.items_count
1651 #. %15$s: m.data.items_count
1653 #. %17$s: CASE 'error_on_update_category'
1654 #. %18$s: CASE 'error_on_insert_category'
1655 #. %19$s: CASE 'error_on_delete_category'
1656 #. %20$s: CASE 'success_on_update_category'
1657 #. %21$s: CASE 'success_on_insert_category'
1658 #. %22$s: CASE 'success_on_delete_category'
1659 #. %23$s: CASE 'cannot_delete_category'
1660 #. %24$s: m.data.libraries_count
1664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:37
1667 "%s %s An error occurred when updating this library. Perhaps it already "
1668 "exists. %s An error occurred when adding this library. The branchcode might "
1669 "already exist. %s An error occurred when deleting this library. Check the "
1670 "logs. %s Library updated successfully. %s Library added successfully. %s "
1671 "Library deleted successfully. %s This library cannot be deleted. Patrons or "
1672 "items are still using it %s (%s patrons and %s items). %s (%s patrons). %s "
1673 "(%s items). %s %s An error occurred when updating this library category. "
1674 "Perhaps it already exists. %s An error occurred when adding this library "
1675 "category. The categorycode might already exist. %s An error occurred when "
1676 "deleting this library category. Check the logs. %s Library category updated "
1677 "successfully. %s Library category added successfully. %s Library category "
1678 "deleted successfully. %s This library category cannot be deleted. %s "
1679 "libraries are still using it. %s %s %s "
1682 #. For the first occurrence,
1683 #. %1$s: SWITCH m.code
1684 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1685 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1686 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1687 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1688 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1689 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1690 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:30
1695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:24
1698 "%s %s An error occurred when updating this patron category. Perhaps it "
1699 "already exists. %s An error occurred when inserting this patron category. "
1700 "The patron category might already exist. %s An error occurred when deleting "
1701 "this patron category. Check the logs. %s Patron category updated "
1702 "successfully. %s Patron category inserted successfully. %s Patron category "
1703 "deleted successfully. %s This patron category already exists. %s %s %s "
1706 #. %1$s: SWITCH m.code
1707 #. %2$s: CASE 'error_on_profile_store'
1708 #. %3$s: CASE 'error_on_profile_create'
1709 #. %4$s: CASE 'error_on_visit_load'
1710 #. %5$s: CASE 'error_on_visit_delete'
1711 #. %6$s: CASE 'error_on_visit_store'
1712 #. %7$s: CASE 'error_on_visit_create'
1716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:36
1719 "%s %s An error occurred whilst updating this housebound profile. %s An error "
1720 "occurred whilst creating this housebound profile. %s An error occurred "
1721 "whilst loading the housebound visit. %s An error occurred whilst deleting a "
1722 "housebound visit. %s An error occurred whilst updating a housebound visit. "
1723 "%s An error occurred whilst creating a new housebound visit. %s %s %s Please "
1728 #. %2$s: IF message.code == "unable_to_load_configuration"
1730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:56
1732 msgid "%s %s An error occurs: Unable to load the configuration. %s "
1735 #. %1$s: hpd = housebound_profile.day
1736 #. %2$s: IF hpd == 'any'
1737 #. %3$s: ELSIF hpd == 'monday'
1738 #. %4$s: ELSIF hpd == 'tuesday'
1739 #. %5$s: ELSIF hpd == 'wednesday'
1740 #. %6$s: ELSIF hpd == 'thursday'
1741 #. %7$s: ELSIF hpd == 'friday'
1742 #. %8$s: ELSIF hpd == 'saturday'
1743 #. %9$s: ELSIF hpd == 'sunday'
1745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:330
1748 "%s %s Any %s Monday %s Tuesday %s Wednesday %s Thursday %s Friday %s "
1749 "Saturday %s Sunday %s "
1752 #. %1$s: SWITCH ( operation.action ) -
1753 #. %2$s: CASE "issue" -
1754 #. %3$s: CASE "return" -
1755 #. %4$s: CASE "payment" -
1756 #. %5$s: CASE # default case -
1757 #. %6$s: operation.action
1759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:41
1761 msgid "%s %s Check out %s Check in %s Payment %s %s %s "
1762 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1764 #. %1$s: SWITCH loopfilte.crit -
1765 #. %2$s: CASE "Issue From" -
1766 #. %3$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1767 #. %4$s: CASE "Issue To" -
1768 #. %5$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1769 #. %6$s: CASE "Return From" -
1770 #. %7$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1771 #. %8$s: CASE "Return To" -
1772 #. %9$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1773 #. %10$s: CASE "Branch" -
1774 #. %11$s: Branches.GetName( loopfilte.filter )
1775 #. %12$s: CASE "Doc Type" -
1776 #. %13$s: ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter )
1777 #. %14$s: CASE "Bor Cat" -
1778 #. %15$s: loopfilte.filter
1779 #. %16$s: CASE "Day" -
1780 #. %17$s: loopfilte.filter
1781 #. %18$s: CASE "Month" -
1782 #. %19$s: loopfilte.filter
1783 #. %20$s: CASE "Year" -
1784 #. %21$s: loopfilte.filter
1785 #. %22$s: CASE # default case -
1786 #. %23$s: loopfilte.crit
1787 #. %24$s: loopfilte.filter
1789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:30
1792 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
1793 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
1794 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
1798 #. %2$s: IF patrons_to_anonymize.count
1799 #. %3$s: patrons_to_anonymize.count
1800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:158
1802 msgid "%s %s Checkout history for %s patrons will be anonymized "
1803 msgstr "%s үйлчлүүлэгчдийн авалтын түүхийн нэрнүүд арилгагдах болно "
1806 #. %2$s: IF ( delete_confirmed )
1807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:426
1809 msgid "%s %s Data deleted "
1810 msgstr "Устгагдсан өгөгдөл "
1813 #. %2$s: IF ( add_validate or copy_validate)
1814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:386
1816 msgid "%s %s Data recorded "
1817 msgstr "Бичигдсэн өгөгдөл "
1819 #. For the first occurrence,
1820 #. %1$s: SWITCH category.default_privacy
1821 #. %2$s: CASE 'default'
1822 #. %3$s: CASE 'never'
1823 #. %4$s: CASE 'forever'
1825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:303
1826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:464
1828 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
1829 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1831 #. %1$s: IF ( ERROR )
1832 #. %2$s: IF ( ITEMNUMBER )
1835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:31
1838 "%s %s ERROR an invalid itemnumber was entered, please hit back and try again "
1840 msgstr "АЛДАА хүчингүй зүйлийн дугаар оруулагдсан байна, дахиж оруулна уу "
1842 #. For the first occurrence,
1844 #. %2$s: CASE 'email'
1845 #. %3$s: CASE 'print'
1847 #. %5$s: CASE 'feed'
1848 #. %6$s: CASE 'phone'
1852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:76
1853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:307
1855 msgid "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone %s %s %s "
1856 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1858 #. %1$s: FOREACH problem IN result.problems
1859 #. %2$s: IF problem.key == 'wrongplace'
1860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:215
1862 msgid "%s %s Found in wrong place"
1867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:816
1869 msgid "%s %s Item being transferred to "
1870 msgstr "Зүйл <b> %s</b>рүү шилжүүлэгдэж байна "
1872 #. %1$s: IF itemloo.not_holdable
1873 #. %2$s: IF itemloo.not_holdable == 'damaged'
1874 #. %3$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'ageRestricted'
1875 #. %4$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyHoldsForThisRecord'
1876 #. %5$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReserves'
1877 #. %6$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'notReservable'
1878 #. %7$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotReserveFromOtherBranches'
1879 #. %8$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'itemAlreadyOnHold'
1881 #. %10$s: itemloo.not_holdable
1884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:529
1887 "%s %s Item damaged %s Age restricted %s Exceeded max holds per record %s Too "
1888 "many holds %s Not holdable %s Patron is from different library %s Patron "
1889 "already has hold for this item %s %s %s %s "
1893 #. %2$s: CASE 'itype'
1894 #. %3$s: CASE 'ccode'
1895 #. %4$s: CASE 'location'
1896 #. %5$s: CASE 'homebranch'
1897 #. %6$s: CASE 'holdingbranch'
1901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:39
1904 "%s %s Item type %s Collection code %s Shelving location %s Home library %s "
1905 "Holding library %s %s %s "
1909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
1911 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
1912 msgstr "Та энэ тавиурыг устгахыг хүсэж байна уу?"
1914 #. %1$s: SWITCH opac_new.lang
1915 #. %2$s: CASE "koha"
1916 #. %3$s: CASE "slip"
1919 #. %6$s: opac_new.lang
1921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:181
1923 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
1927 #. %2$s: IF ( resultsloo.itemlostcount )
1928 #. %3$s: resultsloo.itemlostcount
1929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:121
1931 msgid "%s %s Lost (%s)"
1932 msgstr "%s %s %s %s(%s)"
1934 #. %1$s: SWITCH d.type
1935 #. %2$s: CASE 'MANUAL'
1936 #. %3$s: CASE 'OVERDUES'
1937 #. %4$s: CASE 'SUSPENSION'
1938 #. %5$s: CASE 'DISCHARGE'
1940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:20
1942 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
1943 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1946 #. %2$s: IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' )
1948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:90
1950 msgid "%s %s NO LIBRARY SET %s Location: "
1951 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:61
1962 #. %2$s: IF ( noitemsfound )
1964 #. %4$s: # display the search results
1965 #. %5$s: IF ( total )
1966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:50
1968 msgid "%s %s No results found %s %s %s "
1969 msgstr "%s бичлэг(үүд) олдсон "
1972 #. %2$s: IF ( resultsloo.notforloancount )
1973 #. %3$s: resultsloo.notforloancount
1975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:123
1977 msgid "%s %s Not for loan (%s)%s "
1978 msgstr "Барилтанд бус "
1983 #. %4$s: IF itemloo.item_level_holds == "N"
1984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:607
1986 msgid "%s %s Not on hold %s %s "
1987 msgstr "Барилтанд бус "
1990 #. %2$s: IF ( resultsloo.orderedcount )
1991 #. %3$s: resultsloo.orderedcount
1992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:122
1994 msgid "%s %s On order (%s)"
1995 msgstr " Захиалгад байгаа(%s) "
1997 #. %1$s: SET status_found = 0
1998 #. %2$s: IF ( STATUS == 'ASKED' )
1999 #. %3$s: SET status_found = 1
2000 #. %4$s: ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' )
2001 #. %5$s: SET status_found = 1
2002 #. %6$s: ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' )
2003 #. %7$s: SET status_found = 1
2004 #. %8$s: ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' )
2005 #. %9$s: SET status_found = 1
2007 #. %11$s: FOREACH s IN SuggestionStatuses
2008 #. %12$s: IF STATUS == s.authorised_value
2010 #. %14$s: SET status_found = 1
2014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:131
2017 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s %s %s %s %s "
2019 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2021 #. %1$s: SWITCH loopfilte.crit
2035 #. %15$s: loopfilte.filter
2036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:25
2039 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
2040 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
2041 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
2044 #. %1$s: IF ( countSubscrip )
2045 #. %2$s: countSubscrip
2048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:29
2050 msgid "%s %s Subscription routing list(s) %s 0 Subscription routing lists %s "
2053 #. %1$s: SWITCH plugin.name
2054 #. %2$s: CASE 'AuthorityFile'
2055 #. %3$s: CASE 'ExplodedTerms'
2057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:10
2060 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
2061 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
2062 "narrower/related terms. %s "
2066 #. %2$s: IF message.code == 'biblio_not_exists'
2067 #. %3$s: message.biblionumber |html
2068 #. %4$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists'
2069 #. %5$s: message.authid |html
2070 #. %6$s: ELSIF message.code == 'item_issued'
2071 #. %7$s: message.biblionumber
2072 #. %8$s: ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled'
2073 #. %9$s: message.biblionumber
2074 #. %10$s: message.reserve_id
2075 #. %11$s: ELSIF message.code == 'item_not_deleted'
2076 #. %12$s: message.biblionumber
2077 #. %13$s: message.itemnumber
2078 #. %14$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted'
2079 #. %15$s: message.biblionumber
2080 #. %16$s: ELSIF message.code == 'authority_not_deleted'
2081 #. %17$s: message.authid
2082 #. %18$s: ELSIF message.code == 'biblio_deleted'
2083 #. %19$s: message.biblionumber
2084 #. %20$s: ELSIF message.code == 'authority_deleted'
2085 #. %21$s: message.authid
2087 #. %23$s: IF message.error
2088 #. %24$s: message.error
2090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:31
2093 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
2094 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
2095 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
2096 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
2097 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
2098 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
2099 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
2100 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
2101 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
2105 #. %2$s: IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template'
2106 #. %3$s: message.mmtid
2107 #. %4$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_exists'
2108 #. %5$s: message.biblionumber
2109 #. %6$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists'
2110 #. %7$s: message.authid
2111 #. %8$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_modified'
2112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:35
2115 "%s %s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. "
2116 "%s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s Authority "
2117 "record %s does not exist in the database. %s Bibliographic record "
2120 #. %1$s: SWITCH m.code
2121 #. %2$s: CASE 'already_exists'
2122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:421
2125 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
2132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:277
2134 msgid "%s %s This record has no items. %s "
2135 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн бичлэг нь дансуудыг заавал агуулна."
2137 #. %1$s: SWITCH m.code
2138 #. %2$s: CASE 'no_email'
2139 #. %3$s: CASE 'no_basketno'
2140 #. %4$s: CASE 'no_letter'
2141 #. %5$s: CASE 'email_sent'
2145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:191
2148 "%s %s This vendor has no contact selected for sending orders to or is "
2149 "missing an e-mail address. %s No basket given. %s There is no notice "
2150 "template with code ACQORDER defined. %s Order e-mail was sent to the vendor. "
2151 "%s ERROR! - %s %s "
2155 #. %2$s: IF ( itemloo.message )
2157 #. %4$s: IF ( itemloo.notforloan )
2158 #. %5$s: itemloo.notforloanvalue
2160 #. %7$s: IF ( itemloo.reservedate )
2161 #. %8$s: IF ( itemloo.nocancel )
2163 #. %10$s: IF ( itemloo.waitingdate )
2166 #. %13$s: IF ( itemloo.canreservefromotherbranches )
2167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:590
2170 "%s %s Unavailable (lost or missing) %s %s Not for loan (%s) %s %s %s Can't "
2171 "be cancelled when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %sfor "
2175 #. %2$s: IF defaultRefundRule
2178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:576
2180 msgid "%s %s Use default (Yes) %s Use default (No) %s "
2184 #. %2$s: SET expires_on = w.expirationdate
2185 #. %3$s: w.branch.branchname | html
2186 #. %4$s: IF expires_on
2187 #. %5$s: expires_on | $KohaDates
2189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:750
2191 msgid "%s %s Waiting at %s %s until %s %s "
2192 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2195 #. %2$s: IF ( resultsloo.withdrawncount )
2196 #. %3$s: resultsloo.withdrawncount
2197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:120
2199 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
2200 msgstr "(Татагдсан)"
2202 #. For the first occurrence,
2203 #. %1$s: SWITCH category.checkprevcheckout
2206 #. %4$s: CASE 'inherit'
2208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:289
2209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:453
2211 msgid "%s %s Yes %s No %s Inherit %s "
2212 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2214 #. %1$s: SWITCH m.code
2215 #. %2$s: CASE 'unauthorized'
2216 #. %3$s: CASE 'does_not_exist'
2220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:8
2223 "%s %s You do not have permission to view this list. %s This list does not "
2225 msgstr "АЛДАА: Танд жагсаалт %s-д зориулсан хүрэлуэхүйц зөвшөөрөл алга байна."
2228 #. %2$s: IF searchfield
2229 #. %3$s: searchfield |html
2230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
2232 msgid "%s %s You searched for %s"
2233 msgstr "Дараахийг хайсан"
2235 #. %1$s: IF added.branchcode
2236 #. %2$s: added.library.branchname | $KohaSpan class = 'name'
2238 #. %4$s: added.title | $KohaSpan class = 'name'
2240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:121
2242 msgid "%s %s added to group. %s Group %s created. %s "
2243 msgstr "Бүлгийг засварлах %s "
2245 #. %1$s: IF ( rule.hardduedate )
2246 #. %2$s: IF ( rule.hardduedatebefore )
2247 #. %3$s: rule.hardduedate
2248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:134
2250 msgid "%s %s before %s "
2253 #. For the first occurrence,
2254 #. %1$s: IF branch_limitations.size > 1
2255 #. %2$s: branch_limitations.size
2257 #. %4$s: branch_limitations.size
2259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:441
2260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:267
2262 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
2265 #. %1$s: IF loo.branches.size > 1
2266 #. %2$s: loo.branches.size
2268 #. %4$s: loo.branches.size
2272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:251
2275 "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s %s No limitation %s "
2279 #. %2$s: IF ( biblio.author )
2280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:55
2283 msgstr "%s %s %s %s(%s)"
2285 #. For the first occurrence,
2286 #. %1$s: biblio.title
2287 #. %2$s: IF biblio.author
2288 #. %3$s: biblio.author
2290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:187
2291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:21
2293 msgid "%s %s by %s%s"
2294 msgstr "%s %s %s %s(%s)"
2296 #. %1$s: title |html
2297 #. %2$s: IF ( author )
2298 #. %3$s: author | html
2300 #. %5$s: biblionumber
2301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:153
2303 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
2304 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2306 #. %1$s: IF rule.age.defined and rule.age.length > 0
2310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:183
2312 msgid "%s %s days %s There is no age for this rule. %s "
2313 msgstr "%s-н шинээр эрх олгогдсон утга "
2316 #. %2$s: IF ( MEMBERS )
2317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:266
2322 #. %1$s: holdsfirstname
2323 #. %2$s: holdssurname
2324 #. %3$s: waiting_holds
2325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:96
2327 msgid "%s %s has %s hold(s) waiting for pickup."
2328 msgstr "Авагдахаар хүлээгдэж байгаа барилтууд"
2330 #. %1$s: patron.firstname |html
2331 #. %2$s: patron.surname |html
2332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:128
2334 msgid "%s %s has no outstanding fines."
2335 msgstr "%s %s-д төлөгдөөгүй торгууль алга байна."
2338 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.place )
2339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
2344 #. %1$s: IF (modified_items)
2345 #. %2$s: modified_items
2346 #. %3$s: modified_fields
2349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:71
2352 "%s %s item(s) modified (with %s field(s) modified). %s No items modified. %s "
2355 #. %1$s: IF items.count
2356 #. %2$s: items.count
2359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:30
2361 msgid "%s %s lost items found %s No lost items found %s "
2364 #. For the first occurrence,
2365 #. %1$s: IF category.enrolmentperiod
2366 #. %2$s: category.enrolmentperiod
2368 #. %4$s: category.enrolmentperioddate | $KohaDates
2370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:271
2371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:381
2373 msgid "%s %s months %s until %s %s "
2374 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2376 #. %1$s: IF ( looptable.looptable_count )
2377 #. %2$s: looptable.looptable_first
2378 #. %3$s: looptable.looptable_last
2380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
2382 msgid "%s %s to %s %s "
2383 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2386 #. %2$s: IF ( ActionsLoo.to_field )
2387 #. %3$s: ActionsLoo.to_field
2388 #. %4$s: IF ( ActionsLoo.to_subfield )
2389 #. %5$s: ActionsLoo.to_subfield
2391 #. %7$s: IF ( ActionsLoo.to_regex_search )
2392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:136
2394 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
2395 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2398 #. %2$s: PROCESS display_names rs = name
2399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:120
2401 msgid "%s %s transferred."
2402 msgstr "Түгээлтийн дамжуулалтууд "
2404 #. %1$s: USE KohaDates
2407 #. %4$s: iTotalRecords
2408 #. %5$s: iTotalDisplayRecords
2409 #. %6$s: FOREACH data IN aaData
2411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
2414 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
2415 "\"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
2418 #. %1$s: r.budget.budget_id
2419 #. %2$s: r.budget.budget_amount | $Price
2420 #. %3$s: IF r.unspent_moved
2421 #. %4$s: r.unspent_moved | $Price
2423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:387
2425 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
2429 #. %2$s: budget_loo.b_txt
2430 #. %3$s: IF !budget_loo.b_active
2432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:350
2434 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
2438 #. %2$s: IF ( slip )
2443 #. %7$s: INCLUDE 'intranet-bottom.inc'
2444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:29
2446 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
2447 msgstr "<b>%s үр дүнгүүд олдсон</b> %s "
2449 #. %1$s: SWITCH type
2450 #. %2$s: CASE 'earlier'
2451 #. %3$s: CASE 'later'
2452 #. %4$s: CASE 'acronym'
2453 #. %5$s: CASE 'musical'
2454 #. %6$s: CASE 'broader'
2455 #. %7$s: CASE 'narrower'
2456 #. %8$s: CASE 'parent'
2459 #. %11$s: type | html
2462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:34
2465 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
2466 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
2470 #. %1$s: record.recordid
2471 #. %2$s: IF record.reference
2473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:53
2475 msgid "%s %s(ref)%s "
2479 #. %2$s: IF (listincgst == 1)
2483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:381
2485 msgid "%s %s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
2486 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2488 #. %1$s: error.barcode
2489 #. %2$s: IF (error.ERR_BARCODE)
2491 #. %4$s: IF (error.ERR_WTHDRAWN)
2493 #. %6$s: IF (error.ERR_ONLOAN_RET)
2495 #. %8$s: IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET)
2497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:31
2500 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
2501 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
2506 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.isbn )
2507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:489
2509 msgid "%s %s; ISBN:"
2512 #. %1$s: SWITCH category.category_type
2520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:371
2522 msgid "%s %sAdult %sChild %sProf. %sOrg. %sStaff %sStatistical %s "
2526 #. %2$s: IF ( errornoitem )
2527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:39
2529 msgid "%s %sERROR: Unable to get the item."
2530 msgstr "АЛДАА: Томьеололоос татгалзаж чадсангүй (%s)."
2532 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
2533 #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
2534 #. %3$s: tagfield | html
2535 #. %4$s: authtypecode |html
2540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:36
2542 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
2544 "Талбар %s байгууллага %s-д зориулж MARC дэд талбаруудын хязгаарлалтуудыг "
2547 #. %1$s: IF ( label_ids )
2548 #. %2$s: IF ( label_count == 1 )
2549 #. %3$s: label_count
2551 #. %5$s: label_count
2553 #. %7$s: ELSIF ( item_numbers )
2554 #. %8$s: IF ( item_count == 1 )
2557 #. %11$s: item_count
2560 #. %14$s: IF ( multi_batch_count == 1 )
2561 #. %15$s: multi_batch_count
2563 #. %17$s: multi_batch_count
2566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:58
2569 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
2570 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2573 #. %1$s: IF ( label_ids )
2574 #. %2$s: IF ( card_count == 1 )
2579 #. %7$s: ELSIF ( borrower_numbers )
2580 #. %8$s: IF ( borrower_count == 1 )
2581 #. %9$s: borrower_count
2583 #. %11$s: borrower_count
2585 #. %13$s: ELSIF ( patronlist_id )
2587 #. %15$s: IF ( multi_batch_count == 1 )
2588 #. %16$s: multi_batch_count
2590 #. %18$s: multi_batch_count
2593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:51
2596 "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting %s "
2597 "patron card%sExporting %s patron cards%s %s Exporting from patron list %s %s"
2598 "%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2602 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.isbn )
2603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:42
2609 #. %2$s: IF ( noverdue_is_plural )
2613 #. %6$s: IF ( isfiltered )
2614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:33
2616 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
2617 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2619 #. %1$s: SWITCH order.orderstatus
2621 #. %3$s: CASE 'ordered'
2622 #. %4$s: CASE 'partial'
2623 #. %5$s: CASE 'complete'
2624 #. %6$s: CASE 'cancelled'
2626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:734
2628 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
2631 #. %1$s: SWITCH order.orderstatus
2633 #. %3$s: CASE 'ordered'
2634 #. %4$s: CASE 'partial'
2635 #. %5$s: CASE 'complete'
2636 #. %6$s: CASE 'cancelled'
2638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:153
2640 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
2643 #. %1$s: selected=relationship
2644 #. %2$s: PROCESS selectoptionopen value=''
2645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:143
2647 msgid "%s %sNone specified"
2648 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:667
2655 msgid "%s %sNot checked out%s"
2658 #. %1$s: SWITCH account_offset.type
2659 #. %2$s: CASE 'Payment'
2660 #. %3$s: CASE 'Manual Debit'
2661 #. %4$s: CASE 'Lost Item Return'
2662 #. %5$s: CASE 'Writeoff'
2663 #. %6$s: CASE 'Void Payment'
2665 #. %8$s: account_offset.type
2667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/account_offset_type.inc:1
2670 "%s %sPayment %sManual invoice %sLost item returned %sWriteoff %sVoid payment "
2674 #. For the first occurrence,
2675 #. %1$s: SWITCH account.accounttype
2677 #. %3$s: CASE 'Pay00'
2678 #. %4$s: CASE 'Pay01'
2679 #. %5$s: CASE 'Pay02'
2687 #. %13$s: account.accounttype
2689 #. %15$s: - IF account.description
2690 #. %16$s: account.description
2692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:51
2693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:51
2696 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2697 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew Card %sFine "
2698 "%sAccount management fee %sSundry %sLost Item %sWriteoff %s%s %s %s, %s%s "
2701 #. %1$s: SWITCH line.accounttype
2703 #. %3$s: CASE 'Pay00'
2704 #. %4$s: CASE 'Pay01'
2705 #. %5$s: CASE 'Pay02'
2714 #. %14$s: CASE 'Rent'
2715 #. %15$s: CASE 'FOR'
2718 #. %18$s: CASE 'PAY'
2723 #. %23$s: line.accounttype
2725 #. %25$s: - IF line.description
2726 #. %26$s: line.description
2728 #. %28$s: IF line.title
2729 #. %29$s: line.title
2731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:78
2734 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2735 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
2736 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
2737 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
2738 "%sProcessing fee %sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s "
2742 #. %1$s: SWITCH account.accounttype
2744 #. %3$s: CASE 'Pay00'
2745 #. %4$s: CASE 'Pay01'
2746 #. %5$s: CASE 'Pay02'
2747 #. %6$s: CASE 'VOID'
2756 #. %15$s: CASE 'Rent'
2757 #. %16$s: CASE 'FOR'
2760 #. %19$s: CASE 'PAY'
2765 #. %24$s: account.accounttype
2767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounttype.inc:1
2770 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2771 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sPayment, Voided "
2772 "%sNew card %sFine %sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff "
2773 "%sAccruing fine %sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item "
2774 "fee refund %sProcessing fee %sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s "
2777 #. %1$s: IF ( suggestion.suggestiontypelabel )
2778 #. %2$s: IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending")
2779 #. %3$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted")
2780 #. %4$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked")
2781 #. %5$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected")
2782 #. %6$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available")
2783 #. %7$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered")
2784 #. %8$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Unknown")
2786 #. %10$s: suggestion.suggestiontypelabel
2789 #. %13$s: IF ( suggestion.suggestiontype )
2790 #. %14$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype )
2794 #. %18$s: suggestion.suggestions_loop.size
2795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:436
2798 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %sStatus "
2799 "unknown %s%s%s %s %s %s %s No name %s %s (%s)"
2800 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2802 #. %1$s: SWITCH basket.create_items
2803 #. %2$s: CASE 'receiving'
2804 #. %3$s: CASE 'cataloguing'
2807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:272
2809 msgid "%s %sReceiving items %sCataloguing items %sPlacing orders %s "
2813 #. %2$s: IF (errcode==2)
2814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
2816 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
2817 msgstr "АЛДАА: Танд жагсаалт %s-д зориулсан хүрэлуэхүйц зөвшөөрөл алга байна."
2819 #. For the first occurrence,
2820 #. %1$s: IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') )
2823 #. %4$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') )
2826 #. %7$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') )
2829 #. %10$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') )
2832 #. %13$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Spr(.*)') )
2835 #. %16$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Sum(.*)') )
2838 #. %19$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Fal(.*)') )
2841 #. %22$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Win(.*)') )
2845 #. %26$s: serial.serialseq
2847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:203
2848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:43
2851 "%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %sSpr%s %s %sSum%s "
2852 "%s %sFal%s %s %sWin%s %s %s %s "
2853 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2855 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
2856 #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
2857 #. %3$s: tagfield | html
2862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:36
2864 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
2865 msgstr "MARC дэд талбаруудын хязгаарлалтуудыг засварлах "
2867 #. %1$s: SWITCH m.code
2868 #. %2$s: CASE 'invalid_mimetype'
2872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:27
2875 "%s %sThe file used does not have a valid format. Only csv and txt are "
2879 #. %1$s: FOREACH error IN errors
2880 #. %2$s: IF ( error.sqlerr )
2881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:878
2883 msgid "%s %sThis report contains the SQL keyword "
2887 #. %2$s: IF flagloo.yes
2891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:896
2893 msgid "%s %sYes%sNo%s %s "
2894 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2896 #. %1$s: SWITCH m.code
2897 #. %2$s: CASE 'no_data_for_preview'
2898 #. %3$s: CASE 'preview_not_available'
2899 #. %4$s: m.letter_code
2900 #. %5$s: CASE 'not_checked_in_yet'
2901 #. %6$s: CASE 'not_checked_out_yet'
2902 #. %7$s: CASE 'no_checkout'
2903 #. %8$s: CASE 'no_item_or_no_patron'
2904 #. %9$s: CASE 'no_hold'
2908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:9
2911 "%s %sYou did not specify data for preview. %sPreview is not available for "
2912 "letters '%s'. %sDo not forget that the issue has not been checked in yet. "
2913 "%sDo not forget that the issue has not been checked out yet. %sThis item is "
2914 "not checked out. %sThe item or the patron does not exist. %sNo hold is "
2915 "placed by this patron on this bibliographic record. %s%s %s "
2919 #. %2$s: IF ( itemloo.waitingdate )
2922 #. %5$s: Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary )
2923 #. %6$s: IF ( itemloo.waitingdate )
2924 #. %7$s: itemloo.waitingdate | $KohaDates
2926 #. %9$s: IF ( itemloo.reservedate )
2927 #. %10$s: itemloo.reservedate
2930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:605
2932 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. "
2937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:421
2939 msgid "%s %s Description: "
2940 msgstr "Тайлбар: %s "
2942 #. %1$s: IF ( class_source_form )
2943 #. %2$s: IF ( edit_class_source )
2947 #. %6$s: IF ( sort_rule_form )
2948 #. %7$s: IF ( edit_sort_rule )
2952 #. %11$s: IF ( delete_class_source_form )
2953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:31
2956 "%s › %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
2957 "%s › %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s › Confirm "
2958 "deletion of classification source "
2961 #. %1$s: IF op == 'add_form'
2962 #. %2$s: IF framework
2965 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
2966 #. %6$s: framework.frameworktext |html
2967 #. %7$s: framework.frameworkcode
2969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:22
2972 "%s › %sModify framework text%sAdd framework%s %s › Delete "
2973 "framework for %s (%s)? %s "
2974 msgstr "MARC бүтцүүд › %s-н бүтцийг устгах уу (%s)? "
2976 #. %1$s: IF op == 'add_form'
2979 #. %4$s: library.branchcode | html
2981 #. %6$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
2982 #. %7$s: library.branchcode | html
2984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:22
2987 "%s › %sModify library%sNew library %s%s %s › Confirm deletion "
2988 "of library '%s' %s "
2989 msgstr "<a1>MARC бүтцүүд</a> › Таагийн устгалыг батлах '%s' "
2991 #. %1$s: IF op == 'add_form'
2992 #. %2$s: IF authority_type.authtypecode.defined
2995 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
2997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:22
3000 "%s › %sModify%sNew%s Authority type %s › Confirm deletion of "
3001 "authority type %s "
3003 "<a1>Байгууллагын төрлүүд</a> › Байгууллагын төрлийг устгахыг батлах "
3005 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3006 #. %2$s: IF city.cityid
3009 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
3011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:16
3014 "%s › %sModify%sNew%s City %s › Confirm deletion of city %s "
3015 msgstr "<a1>MARC бүтцүүд</a> › Таагийн устгалыг батлах '%s' "
3017 #. %1$s: ELSIF ( delete_sort_rule_impossible )
3018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:41
3020 msgid "%s › Cannot delete filing rule "
3021 msgstr "› Эгнүүлэх дүрмийг устгаж чадахгүй байна "
3025 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
3026 #. %4$s: IF ( authtypecode )
3027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:40
3029 msgid "%s › Confirm deletion %s %s %s"
3030 msgstr "› Устгахыг батлах"
3032 #. %1$s: ELSIF ( delete_sort_rule_form )
3033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:39
3035 msgid "%s › Confirm deletion of filing rule "
3036 msgstr "› Эгнүүлэх дүрмийг устгахыг батлах "
3040 #. %3$s: IF ( authtypecode )
3041 #. %4$s: authtypecode
3047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:45
3050 "%s › Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s %s "
3051 msgstr "› Өгөгдөл устгагдсан"
3055 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
3056 #. %4$s: IF ( authtypecode )
3057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:24
3059 msgid "%s › Modify tag %s %s %s"
3060 msgstr "› Таагийг өөрчлөх"
3063 #. %2$s: ELSIF ( modify )
3066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:16
3069 "%s › New numbering pattern %s › Modifying numbering pattern "
3071 msgstr "Коха › Цувралууд › Хугацаа дуусахыг шалгах"
3073 #. %1$s: IF query_type == 'create'
3074 #. %2$s: ELSIF query_type == 'status'
3076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:291
3078 msgid "%s › New request %s › Status %s "
3079 msgstr "› Шинэ тааг"
3084 #. %4$s: IF ( authtypecode )
3085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:29
3087 msgid "%s › New tag %s %s %s"
3088 msgstr "› Шинэ тааг"
3090 #. For the first occurrence,
3091 #. %1$s: IF ( uploadborrowers )
3093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:20
3094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:16
3096 msgid "%s › Results%s"
3097 msgstr "› Үр дүнгүүд"
3099 #. %1$s: IF ( run_report )
3101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:23
3103 msgid "%s › Results%s "
3104 msgstr "› Үр дүнгүүд "
3106 #. %1$s: p.metadata.name
3107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:125
3109 msgid "%s ( other format via plugin)"
3112 #. %1$s: lateorder.orderdate | $KohaDates
3113 #. %2$s: lateorder.latesince
3114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:80
3116 msgid "%s (%s days)"
3117 msgstr "%s (%s өдрүүд) "
3119 #. %1$s: patron.dateofbirth | $KohaDates
3121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:147
3123 msgid "%s (%s years)"
3124 msgstr "%s (%s өдрүүд) "
3126 #. %1$s: IF location
3127 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', location )
3129 #. %4$s: IF ( callnumber )
3132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:29
3134 msgid "%s (%s) %s %scallnumber: %s%s"
3135 msgstr "Холбоо барих утас"
3137 #. %1$s: IF location
3138 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode('LOC', location)
3140 #. %4$s: IF ( callnumber )
3143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:96
3145 msgid "%s (%s)%s %s callnumber: %s%s"
3146 msgstr "Холбоо барих утас"
3148 #. %1$s: issue.item.biblioitemnumber.biblionumber.title
3149 #. %2$s: issue.item.barcode
3150 #. %3$s: issue.date_due | $KohaDates
3151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:611
3153 msgid "%s (%s). Due on %s"
3156 # BXjewN <a href="http://geaxjizyhrcp.com/">geaxjizyhrcp</a>, [url=http://idgtdxrmtdeg.com/]idgtdxrmtdeg[/url], [link=http://jgmfniuyzgjb.com/]jgmfniuyzgjb[/link], http://yhddtzetdaxg.com/
3159 #. %3$s: IF (listincgst == 1)
3163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:437
3165 msgid "%s (adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
3167 "BXjewN <a href=\"http://geaxjizyhrcp.com/\">geaxjizyhrcp</a>, [url=http://"
3168 "idgtdxrmtdeg.com/]idgtdxrmtdeg[/url], [link=http://jgmfniuyzgjb."
3169 "com/]jgmfniuyzgjb[/link], http://yhddtzetdaxg.com/ "
3171 #. For the first occurrence,
3172 #. %1$s: basketgroup.name
3173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:296
3174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:316
3177 msgstr "%s Төлбөрийн хугацаа хэтрэлүүд"
3179 #. %1$s: r.budget.budget_name
3180 #. %2$s: r.budget.budget_id
3181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:378
3184 msgstr "%s (%s өдрүүд) "
3186 #. %1$s: r.budget.budget_name
3187 #. %2$s: r.budget.budget_id
3188 #. %3$s: r.budget.budget_amount | $Price
3189 #. %4$s: IF r.unspent_moved
3190 #. %5$s: r.unspent_moved | $Price
3192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:370
3194 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
3197 #. For the first occurrence,
3199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:141
3200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:136
3203 "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked) "
3205 "%s (Хэрвээ сонголт хийгдсэн бол энэ дэд талбар нь URL ба дээр нь дарж болно "
3209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:220
3212 "%s (if checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's "
3217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:229
3220 "%s (if checked, no item of this type can be issued. If not checked, every "
3221 "item of this type can be issued unless notforloan is set for a specific "
3224 "(хэрвээ сонгогдсон бол , энэн төрлийн ямар ч зүйл олгогдохгүй. Хэрвээ "
3225 "сонгогдоогүй бол, notforloan-г тусгайлан зүйлд үүсгэж өгөөгүй бол энэ "
3226 "төрлийн бүх зүйл олгогдоно) "
3228 #. For the first occurrence,
3229 #. %1$s: budget.b_txt
3230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:161
3231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:137
3232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:141
3233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:343
3235 msgid "%s (inactive)"
3241 #. %4$s: IF ( supplier.loop_basket.size )
3242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:72
3244 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
3247 #. %1$s: riloo.duedate
3248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:635
3250 msgid "%s (overdue)"
3251 msgstr "%s Төлбөрийн хугацаа хэтрэлүүд"
3253 #. %1$s: - port| $HtmlTags tag=>'code' -
3254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
3256 msgid "%s (probably okay if blank)"
3257 msgstr "<em>өгөгдлийн сангийн порт : </em>%s (хоосон байж болно)"
3259 #. %1$s: IF ( books_loo.order_received )
3261 #. %3$s: IF books_loo.title
3262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:432
3264 msgid "%s (rcvd)%s %s "
3265 msgstr "(хүлээж авагдсан) "
3267 #. %1$s: IF ( order.order_received )
3269 #. %3$s: IF (order.title)
3270 #. %4$s: order.title |html
3271 #. %5$s: IF order.author
3272 #. %6$s: order.author
3275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:558
3277 msgid "%s (rcvd)%s %s %s%s by %s%s %s "
3278 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
3280 #. %1$s: report.total_success
3281 #. %2$s: report.total_records
3282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:214
3284 msgid "%s / %s records have successfully been modified. Some errors occurred. "
3285 msgstr "%s үйлчлүүлэгч амжилттай устгагдсан "
3287 #. %1$s: booksellerphone
3288 #. %2$s: booksellerfax
3289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:38
3291 msgid "%s / Fax: %s"
3296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:292
3303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:287
3310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:47
3312 msgid "%s 0 records %s "
3313 msgstr "%s бичлэг(үүд)"
3315 #. %1$s: IF ( active )
3318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:267
3320 msgid "%s Active %s Inactive %s"
3321 msgstr "Идэвхтэй/Идэвхгүй"
3323 #. For the first occurrence,
3325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
3326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
3328 msgid "%s Add incoming record"
3329 msgstr "Орж ирж байгаа бичлэгийг нэмэх"
3331 #. %1$s: IF ( nomatch_action == 'create_new' )
3332 #. %2$s: ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' )
3334 #. %4$s: nomatch_action
3337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:161
3340 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
3341 "processed) %s %s %s %s "
3343 "Оролтын бичлэгүүдийг үл тооцох (түүний зүйлс одоо хүртэл боловсруулагдана) "
3346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:11
3348 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
3349 msgstr "Таарах ном зүйл олдвол зүйлсийг нэмэх"
3352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:17
3354 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
3355 msgstr "Таарах ном зүйл олдохгүй бол зүйлсийг нэмэх"
3357 #. %1$s: IF ( record_type != 'auth' )
3358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:205
3360 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
3361 msgstr "Шинэ ном зүйн бичлэгийг нэмж байна "
3363 #. %1$s: IF mode=='new' || mode =='deleted'
3366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:28
3368 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
3371 #. For the first occurrence,
3373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:44
3374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:44
3375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:44
3377 msgid "%s Address 2:"
3380 #. For the first occurrence,
3382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:55
3383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:56
3384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:54
3385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:55
3386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:57
3387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:55
3389 msgid "%s Address 2: "
3392 #. For the first occurrence,
3394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:32
3395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:32
3396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:32
3401 #. For the first occurrence,
3403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:43
3404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:8
3405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:42
3406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:31
3407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:44
3408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:43
3410 msgid "%s Address: "
3413 #. %1$s: IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
3415 #. %3$s: opac_new.branchname
3417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:192
3419 msgid "%s All libraries %s%s %s"
3420 msgstr " %s удаа авагдаж байсан "
3423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5
3425 msgid "%s Always add items"
3426 msgstr "Үргэлж зүйлсийг нэмэх"
3428 #. %1$s: IF ( item_action == 'always_add' )
3429 #. %2$s: ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' )
3430 #. %3$s: ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' )
3431 #. %4$s: ELSIF ( item_action == 'ignore' )
3433 #. %6$s: item_action
3436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:178
3439 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
3440 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
3443 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
3445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:27
3448 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the "
3449 "administrator to resolve this problem. %s "
3451 "Уучлаарай, Энэ өөрөө авалтын станц нь танилтгүй болсон байна. Энэ асуудлыг "
3452 "шийдэхээр системийн зохицуулагчтай холбоо барина уу."
3454 #. For the first occurrence,
3455 #. %1$s: ERROR.CORERR
3456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
3457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
3459 msgid "%s An unknown error has occurred."
3460 msgstr "%s Танигдаагүй алдаа тохиолдлоо."
3462 #. %1$s: IF ( op == 'approve' )
3463 #. %2$s: ELSIF ( op == 'reject' )
3464 #. %3$s: ELSIF ( op == 'test' )
3469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:41
3472 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
3475 #. For the first occurrence,
3476 #. %1$s: patron.article_requests_current.count
3477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:424
3478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:823
3480 msgid "%s Article requests"
3483 #. %1$s: IF (del_biblio)
3486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:25
3489 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
3490 "not be deleted. %s "
3494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:520
3496 msgid "%s Card number: "
3497 msgstr "%s - Картын дугаар: %s "
3499 #. %1$s: IF patrons_in_category > 0
3500 #. %2$s: categorycode |html
3502 #. %4$s: categorycode |html
3504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:254
3507 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
3509 msgstr "Ангилал %s ашиглалтанд байна. Устгал боломжгүй байна."
3511 #. %1$s: IF ( resultsloo.onloancount )
3512 #. %2$s: resultsloo.onloancount
3513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:119
3515 msgid "%s Checked out (%s),"
3516 msgstr "Авагдсан(%s),"
3521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:17
3523 msgid "%s Checked out to %s %s "
3524 msgstr "%s %s (%s) рүү авч байна "
3526 #. For the first occurrence,
3528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:410
3529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:803
3531 msgid "%s Checkout(s)"
3532 msgstr "%s Авалт(ууд)"
3535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:736
3537 msgid "%s Circulation note: "
3538 msgstr "Түгээлтийн санамж: "
3540 #. For the first occurrence,
3542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:68
3543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:68
3544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:56
3549 #. For the first occurrence,
3551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:67
3552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:80
3553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:78
3554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:79
3555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:81
3556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:67
3561 #. For the first occurrence,
3562 #. %1$s: IF ( import_status == 'cleaned' )
3563 #. %2$s: ELSIF ( import_status == 'imported' )
3564 #. %3$s: ELSIF ( import_status == 'importing' )
3565 #. %4$s: ELSIF ( import_status == 'reverted' )
3566 #. %5$s: ELSIF ( import_status == 'reverting' )
3567 #. %6$s: ELSIF ( import_status == 'staged' )
3569 #. %8$s: import_status
3571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:102
3572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:292
3573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:397
3576 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
3580 #. %1$s: IF data.closed
3581 #. %2$s: ELSIF data.expired
3583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:50
3585 msgid "%s Closed %s Expired %s "
3586 msgstr "Дараахьд хаагдсан: %s "
3588 #. %1$s: IF invoice.closedate
3589 #. %2$s: invoice.closedate | $KohaDates
3592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:68
3594 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
3595 msgstr "Дараахьд хаагдсан: %s "
3598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:831
3600 msgid "%s Confirm password: "
3603 #. For the first occurrence,
3605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:138
3606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:139
3607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:140
3609 msgid "%s Contact note: "
3610 msgstr "Холбоо барих санамж: "
3612 #. For the first occurrence,
3614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:92
3615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:92
3616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:92
3621 #. For the first occurrence,
3623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:103
3624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:104
3625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:116
3626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:117
3627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:105
3628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:117
3630 msgid "%s Country: "
3633 #. For the first occurrence,
3635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:22
3636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:40
3638 msgid "%s Create a new "
3639 msgstr "Шинэ жагсаалт үүсгэх"
3641 #. For the first occurrence,
3644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:25
3645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:40
3647 msgid "%s Create a new club template %s "
3648 msgstr "Шинэ жагсаалт үүсгэх"
3650 #. %1$s: IF tablename == 'currencies-table'
3651 #. %2$s: ELSIF pagename == 'additem' AND tablename == 'itemst'
3654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:21
3656 msgid "%s Currency %s Items Editor %s (id=%s) "
3657 msgstr "Төнгөний төрөл"
3660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:222
3662 msgid "%s Date of birth: "
3663 msgstr "Төрсөн өдөр: "
3666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:509
3671 #. %1$s: IF humanbranch
3672 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch )
3675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:20
3678 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
3679 "and fine rules for all libraries %s "
3680 msgstr "\"%s\"-д зориулсан олголтын дүрмүүдийг тодорхойлж байна "
3682 #. %1$s: IF ( ActionsLoo.action_delete_field )
3684 #. %3$s: IF ( ActionsLoo.action_update_field )
3686 #. %5$s: IF ( ActionsLoo.action_move_field )
3688 #. %7$s: IF ( ActionsLoo.action_copy_field )
3690 #. %9$s: IF ( ActionsLoo.action_copy_and_replace_field )
3692 #. %11$s: UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field )
3693 #. %12$s: IF ( ActionsLoo.field_number )
3696 #. %15$s: ActionsLoo.from_field
3697 #. %16$s: IF ( ActionsLoo.from_subfield )
3698 #. %17$s: ActionsLoo.from_subfield
3700 #. %19$s: IF ( ActionsLoo.field_value )
3701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:118
3704 "%s Delete %s %s Update %s %s Move %s %s Copy %s %s Copy and replace %s %s %s "
3705 "1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
3706 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:148
3712 msgid "%s Disabled %s "
3713 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3715 #. For the first occurrence,
3717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:127
3718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:128
3719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:129
3722 msgstr "Цахим шуудан: "
3724 #. %1$s: IF ( manualhistory )
3725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:146
3730 #. %1$s: IF ( error )
3731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:146
3737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:698
3739 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc): "
3740 msgstr "Хугацаа дуусах огноо (автомат тооцоололд зориулж хоосон үлдээх) "
3743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:477
3748 #. %1$s: IF ( areas )
3749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:47
3751 msgid "%s Filter by area "
3752 msgstr "Талбаран шүүр "
3754 #. For the first occurrence,
3756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:20
3757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:20
3758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:20
3760 msgid "%s First name:"
3761 msgstr "Жинхэнэ нэр:"
3764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:210
3766 msgid "%s First name: "
3767 msgstr "Жинхэнэ нэр: "
3769 #. %1$s: IF value.authorised_value==0
3773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:99
3775 msgid "%s For loan %s %s %s "
3776 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3778 #. For the first occurrence,
3779 #. %1$s: authtypecode
3780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:23
3781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
3783 msgid "%s Framework"
3787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:384
3789 msgid "%s From any library "
3790 msgstr "Дурын номын сан "
3793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:391
3795 msgid "%s From home library "
3796 msgstr "Үндсэн номын сан "
3798 #. %1$s: IF hold.found == 'F'
3799 #. %2$s: ELSIF hold.cancellationdate
3800 #. %3$s: ELSIF hold.found == 'W'
3801 #. %4$s: ELSIF hold.found == 'T'
3804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:78
3806 msgid "%s Fulfilled %s Cancelled %s Waiting %s In transit %s Pending %s "
3809 #. %1$s: IF budget_period_id
3810 #. %2$s: budget_period_description
3813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:43
3815 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
3818 #. %1$s: IF deleted.title
3819 #. %2$s: deleted.title | $KohaSpan class = 'name'
3821 #. %4$s: deleted.library | $KohaSpan class = 'name'
3823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:129
3825 msgid "%s Group %s has been deleted. %s %s has been removed from group. %s "
3828 #. For the first occurrence,
3829 #. %1$s: holds_count
3830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:417
3831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:815
3834 msgstr "%s Барилт(ууд)"
3836 #. For the first occurrence,
3838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
3839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
3841 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
3843 "Оролтын бичлэгүүдийг үл тооцох (түүний зүйлс одоо хүртэл боловсруулагдана)"
3846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:29
3848 msgid "%s Ignore items"
3849 msgstr "Зүйлсийг үл тооцох"
3852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
3854 msgid "%s Image file"
3855 msgstr "Бар кодийн файл:"
3857 #. %1$s: IF ( itemloo.transfertwhen )
3858 #. %2$s: Branches.GetName( itemloo.transfertfrom )
3859 #. %3$s: Branches.GetName( itemloo.transfertto )
3860 #. %4$s: itemloo.transfertwhen
3862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:585
3864 msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s "
3865 msgstr "%s -с %s хүртэлх үр дүнгүүд %s-н"
3868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:238
3870 msgid "%s Initials: "
3871 msgstr "Нэрийн эхний үсгүүд: "
3874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:456
3876 msgid "%s Item floats "
3877 msgstr "Зүйлс алдагдсан "
3880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:442
3882 msgid "%s Item returns home "
3883 msgstr "Зүйл <b> %s</b>рүү шилжүүлэгдэж байна "
3886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:449
3888 msgid "%s Item returns to issuing library "
3889 msgstr "Фондын жагсаалт руу буцах "
3891 #. %1$s: IF ( itemtype_notforloan )
3892 #. %2$s: ELSIF ( item_notforloan )
3893 #. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 )
3894 #. %4$s: IF (item_notforloan_lib)
3895 #. %5$s: item_notforloan_lib
3898 #. %8$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
3900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:153
3903 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan "
3904 "%s(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
3907 #. %1$s: IF ( itemtype_notforloan )
3908 #. %2$s: ELSIF ( item_notforloan )
3909 #. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 )
3910 #. %4$s: IF (item_notforloan_lib)
3911 #. %5$s: item_notforloan_lib
3914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:339
3916 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan %s(%s)%s. %s "
3919 #. %1$s: IF (more_than_one_serial)
3922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:325
3924 msgid "%s Last value %s Begins with %s "
3929 #. %3$s: IF shelf AND shelf.is_private
3930 #. %4$s: IF op == 'view' OR op == 'edit_form'
3931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:41
3933 msgid "%s Lists %s %s › %s "
3934 msgstr "› <a1>Алдагдсан зүйлс</a> › Үр дүнгүүд "
3936 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'not_scanned'
3937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:220
3939 msgid "%s Missing (not scanned)"
3940 msgstr "Параметрүүд"
3945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:61
3947 msgid "%s Modify EAN %s New EAN %s "
3948 msgstr "› Таагийг өөрчлөх"
3953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:59
3955 msgid "%s Modify account %s New account %s "
3956 msgstr "Байгууллагын төрлүүд ›Шинэ байгууллагын төрөл "
3958 #. %1$s: IF authority_type.authtypecode.defined
3961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:61
3963 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
3964 msgstr "Байгууллагын төрлүүд ›Шинэ байгууллагын төрөл "
3967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:38
3969 msgid "%s Modify club "
3970 msgstr "Таагийг өөрчлөх "
3972 #. %1$s: IF club_template
3973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:38
3975 msgid "%s Modify club template "
3976 msgstr "Гарчгийн загварыг засварлах"
3978 #. %1$s: IF currency
3981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:64
3983 msgid "%s Modify currency %s New currency %s "
3984 msgstr "Захиалгын дэлгэрэнгүй мэдээллийг өөрчлөх (мөр #%s) "
3986 #. %1$s: IF ( ordernumber )
3989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:23
3991 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
3992 msgstr "Захиалгын дэлгэрэнгүй мэдээллийг өөрчлөх (мөр #%s) "
3994 #. %1$s: IF list.patron_list_id
3997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:39
3999 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
4000 msgstr "Байгууллагын төрлүүд ›Шинэ байгууллагын төрөл "
4002 #. %1$s: IF list.patron_list_id
4005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:28
4007 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
4008 msgstr "Байгууллагын төрлүүд ›Шинэ байгууллагын төрөл "
4010 #. %1$s: IF ( modify )
4011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:25
4013 msgid "%s Modify subscription for "
4014 msgstr "<i>%s</i>-н захиалгыг өөрчлөх "
4016 #. %1$s: IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' )
4018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:68
4020 msgid "%s NO LIBRARY SET %s "
4021 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:12
4027 msgid "%s New course %s"
4030 #. For the first occurrence,
4032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:894
4033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:567
4034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:598
4037 msgstr "%s-г %s рүү "
4041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:169
4043 msgid "%s No action defined for the template. %s "
4044 msgstr "Одоохондоо тодорхойлогдоогүй "
4048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:448
4050 msgid "%s No active budgets %s "
4051 msgstr "Бар код %s "
4056 #. %4$s: IF biblio.article_requests_current && !patron
4057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:210
4059 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s %s %s "
4062 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'no_barcode'
4063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:224
4065 msgid "%s No barcode"
4066 msgstr "Бар код %s "
4068 #. For the first occurrence,
4071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:836
4072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:847
4074 msgid "%s No barcode %s "
4075 msgstr "Бар код %s "
4077 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ID"
4078 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE"
4080 #. %4$s: failureMessage
4082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:74
4084 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
4090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:123
4092 msgid "%s No details available for this payment. %s %s "
4093 msgstr "Одоохондоо тодорхойлогдоогүй "
4098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:42
4100 msgid "%s No file found. %s %s "
4101 msgstr "%s бичлэг(үүд) олдсон "
4104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:398
4106 msgid "%s No holds allowed "
4107 msgstr "Барилтууд зөвшөөрөгдөөгүй байна. "
4111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:480
4113 msgid "%s No inactive budgets %s "
4116 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ITEM"
4117 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER"
4118 #. %3$s: ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION"
4120 #. %5$s: failureMessage
4122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:34
4125 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
4126 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
4129 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ITEM"
4130 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION"
4132 #. %4$s: failureMessage
4134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
4137 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
4141 #. For the first occurrence,
4144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:447
4145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:273
4147 msgid "%s No limitation %s "
4148 msgstr "%s бичлэг(үүд) олдсон "
4150 #. %1$s: IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' )
4151 #. %2$s: ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' )
4152 #. %3$s: ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' )
4154 #. %5$s: biblio_lis.overlay_status
4156 #. %7$s: IF ( biblio.match_biblionumber )
4157 #. %8$s: biblio.match_biblionumber
4158 #. %9$s: biblio.match_score
4159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:97
4162 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
4166 #. For the first occurrence,
4169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:73
4170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
4172 msgid "%s No results found %s "
4173 msgstr "%s бичлэг(үүд) олдсон "
4175 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_TITLE"
4176 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE"
4177 #. %3$s: ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION"
4179 #. %5$s: failureMessage
4181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:39
4184 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
4189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:307
4192 msgstr "%s-г %s рүү "
4196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:391
4198 msgid "%s Not defined yet %s "
4199 msgstr "Одоохондоо тодорхойлогдоогүй "
4203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:277
4205 msgid "%s Not supported yet. %s "
4206 msgstr "Одоохондоо тодорхойлогдоогүй "
4208 #. %1$s: UNLESS IsUsageStatsCountryValid
4209 #. %2$s: UsageStatsCountry
4211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:84
4214 "%s Note: The value of your system preference 'UsageStatsCountry' is not "
4215 "valid (%s). Please select a valid one. %s "
4218 #. %1$s: IF error.code == 'WRONG_COUNT'
4219 #. %2$s: error.value
4220 #. %3$s: ELSIF error.code == 'DESTRUCTIVE_MERGE'
4221 #. %4$s: ELSIF error.code == 'WRONG_FRAMEWORK'
4222 #. %5$s: ELSIF error.code == 'EMPTY_MARC'
4223 #. %6$s: ELSIF error.code == 'MISSING_RECORD'
4224 #. %7$s: error.value
4228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:28
4231 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
4232 "be merged at a time. %s You cannot merge a record with itself. Please select "
4233 "two different authorities. %s The Default framework cannot be used, or the "
4234 "framework does not exist. Please select another framework for merging. %s "
4235 "Sorry, but we did not find any MARC tags in the reference record. %s Sorry, "
4236 "but we did not find a record for number: %s. %s %s %s "
4240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:723
4242 msgid "%s OPAC note: "
4243 msgstr "OPAC санамж: "
4247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:59
4252 #. %1$s: UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds
4254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:137
4257 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
4258 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s "
4261 #. %1$s: IF ( total )
4265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:26
4267 msgid "%s Orders found: %s %s No order found %s "
4271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:251
4273 msgid "%s Other name: "
4274 msgstr "Бусад нэр: "
4277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:440
4279 msgid "%s Other phone: "
4280 msgstr "Бусад нэр: "
4282 #. %1$s: IF (sub.alreadyOnOrder)
4283 #. %2$s: ELSIF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid
4284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:69
4286 msgid "%s Outstanding order (only one order per subscription is allowed) %s "
4290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:315
4296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:323
4298 msgid "%s Owner and users "
4302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:331
4304 msgid "%s Owner, users and library "
4305 msgstr "Дурын номын сан "
4307 #. For the first occurrence,
4309 #. %2$s: current_page
4310 #. %3$s: total_pages
4311 #. %4$s: IF ( show_nextbutton )
4312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:170
4313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:140
4314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:163
4316 msgid "%s Page %s / %s %s "
4317 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4319 #. %1$s: IF ( f.filename )
4320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:50
4322 msgid "%s Parsing upload file "
4323 msgstr "Серверт хуулах файлыг задлан шинжилж байна "
4326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:785
4328 msgid "%s Password: "
4333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:87
4335 msgid "%s Patron has no current article requests. %s "
4336 msgstr "Үйлчлүүлэгч %s зүйлийг авсан байна. "
4338 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
4339 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
4340 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
4341 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
4342 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
4343 #. %6$s: ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS )
4344 #. %7$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS )
4347 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
4348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:506
4351 "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s %s %s Status "
4353 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4355 #. For the first occurrence,
4356 #. %1$s: IF ar.status == 'PENDING'
4357 #. %2$s: ELSIF ar.status == 'PROCESSING'
4358 #. %3$s: ELSIF ar.status == 'COMPLETED'
4359 #. %4$s: ELSIF ar.status == 'CANCELED'
4361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:69
4362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:256
4364 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
4367 #. For the first occurrence,
4369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:104
4370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:104
4371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:104
4376 #. For the first occurrence,
4378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:115
4379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:116
4380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:117
4386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:452
4388 msgid "%s Primary email: "
4392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:415
4394 msgid "%s Primary phone: "
4400 #. %4$s: IF op == 'view'
4401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:53
4403 msgid "%s Public lists %s %s %s› Contents of "
4404 msgstr "Жагсаалтууд › %s-н материалууд "
4406 #. %1$s: IF datereceived
4407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:45
4409 msgid "%s Receipt summary for "
4410 msgstr "%s-н тасалбарын хураангуй "
4412 #. For the first occurrence,
4416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:24
4417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:47
4419 msgid "%s Receive orders from %s %s "
4420 msgstr "%s-с захиалгуудыг хүлээн авах "
4423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:677
4425 msgid "%s Registration date: "
4426 msgstr "Бүртгэх огноо: "
4429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
4431 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
4432 msgstr "Одоогийн бичлэгийг орж ирж байгаа бичлэгээр солих"
4434 #. %1$s: IF ( overlay_action == 'replace' )
4435 #. %2$s: ELSIF ( overlay_action == 'create_new' )
4436 #. %3$s: ELSIF ( overlay_action == 'ignore' )
4438 #. %5$s: overlay_action
4441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:144
4444 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
4445 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s"
4449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23
4451 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
4452 msgstr "Таарах ном зүйл олдвол зүйлсийг нэмэх"
4454 #. %1$s: IF ( reserved )
4456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:22
4458 msgid "%s Reserve found for %s ("
4459 msgstr " %s -д зориулсан хадгалалт олдсон (<a1>%s</a>)."
4461 #. For the first occurrence,
4462 #. %1$s: IF d.comment.search('OVERDUES_PROCESS')
4463 #. %2$s: d.comment.remove('OVERDUES_PROCESS ')
4467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:32
4468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:928
4469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:106
4470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:693
4472 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
4475 #. For the first occurrence,
4476 #. %1$s: debarments.size
4477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:427
4478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:827
4480 msgid "%s Restrictions"
4484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:170
4486 msgid "%s Salutation: "
4487 msgstr "Мэндчилгээ: "
4489 #. For the first occurrence,
4490 #. %1$s: IF ( scan_search_term_to_use )
4491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:277
4492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:279
4494 msgid "%s Scan Index for: "
4495 msgstr "Дараахьд зориулсан хайх индекс: %S "
4497 #. %1$s: IF searchfield
4498 #. %2$s: searchfield |html
4500 #. %4$s: IF cities.count
4501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:132
4503 msgid "%s Searching: %s %s %s "
4504 msgstr "Хайж байна: %s "
4507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:465
4509 msgid "%s Secondary email: "
4510 msgstr "Хоёрдогч тусламжийн материал "
4513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:428
4515 msgid "%s Secondary phone: "
4516 msgstr "Хоёрдогч тусламжийн материал "
4518 #. %1$s: IF skip_serialseq
4521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:83
4524 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
4525 "is kept when an irregularity is found. %s "
4528 #. %1$s: batche.card_count
4529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:28
4531 msgid "%s Single Patron Cards"
4532 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн карт"
4534 #. %1$s: batche.card_count
4535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:23
4537 msgid "%s Single patron cards"
4538 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн карт"
4542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:18
4544 msgid "%s Something went wrong. %s "
4548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:592
4554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:604
4559 #. For the first occurrence,
4561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:80
4562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:80
4563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:68
4568 #. For the first occurrence,
4570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:79
4571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:92
4572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:104
4573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:105
4574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:93
4575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:93
4580 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'checkedout'
4581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:222
4583 msgid "%s Still checked out"
4586 #. For the first occurrence,
4588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:8
4589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:43
4590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:9
4592 msgid "%s Street Number: "
4593 msgstr "SMS дугаар: "
4595 #. For the first occurrence,
4597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:8
4598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:43
4599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:8
4601 msgid "%s Street number: "
4602 msgstr "SMS дугаар: "
4604 #. For the first occurrence,
4606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:21
4607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:21
4608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:20
4609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:9
4610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:22
4611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:21
4613 msgid "%s Street type: "
4614 msgstr "Зүйлийн төрөл: "
4616 #. For the first occurrence,
4618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:8
4619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:8
4620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:8
4623 msgstr "Жинхэнэ нэр:"
4626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:193
4628 msgid "%s Surname: "
4629 msgstr "Жинхэнэ нэр: "
4633 #. %3$s: IF ( loo.kohafield )
4634 #. %4$s: loo.kohafield
4636 #. %6$s: IF ( loo.repeatable )
4639 #. %9$s: IF ( loo.mandatory )
4642 #. %12$s: IF ( loo.seealso )
4643 #. %13$s: loo.seealso
4645 #. %15$s: IF ( loo.hidden )
4647 #. %17$s: IF ( loo.isurl )
4649 #. %19$s: IF ( loo.authorised_value )
4650 #. %20$s: loo.authorised_value
4652 #. %22$s: IF ( loo.authtypecode )
4653 #. %23$s: loo.authtypecode
4655 #. %25$s: IF ( loo.value_builder )
4656 #. %26$s: loo.value_builder
4658 #. %28$s: IF ( loo.link )
4662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
4665 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
4666 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %s | See Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,"
4667 "%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,"
4671 #. %1$s: IF error.code == 'CANNOT_MOVE'
4672 #. %2$s: error.value
4676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:31
4679 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
4683 #. %1$s: IF ( e.type == "malformed_mapping" )
4685 #. %3$s: ELSIF ( e.type == "no_mapping" )
4688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:99
4691 "%s The value \"%s\" is not supported for mappings %s There is no mapping for "
4697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:66
4699 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
4700 msgstr "Хүлээн авагдсан санал үгүй. "
4704 #. %3$s: ELSIF op == 'report'
4705 #. %4$s: IF report.total_records == report.total_success
4706 #. %5$s: ELSIF report.total_success == 0
4708 #. %7$s: report.total_success
4709 #. %8$s: report.total_records
4711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:157
4714 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
4715 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
4716 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
4719 #. %1$s: ELSIF number_of_unreceived_orders == 0
4720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:299
4722 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
4723 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн ангилалуудыг тодорхойлох. "
4726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:276
4728 msgid "%s There is no CSV profile defined. "
4729 msgstr "%s-н шинээр эрх олгогдсон утга "
4734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:195
4736 msgid "%s There is no condition for this rule. %s %s "
4737 msgstr "%s-н шинээр эрх олгогдсон утга "
4741 #. %3$s: ELSIF op == 'add_form'
4743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:88
4745 msgid "%s There is no field defined. %s %s %s "
4746 msgstr "%s-н шинээр эрх олгогдсон утга "
4750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:747
4752 msgid "%s There is no order for this biblio. %s "
4753 msgstr "%s-н шинээр эрх олгогдсон утга "
4755 #. %1$s: ELSIF search_done
4757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:198
4759 msgid "%s There is no order for this search. %s "
4760 msgstr "%s-н шинээр эрх олгогдсон утга "
4767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:77
4770 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
4771 "using the table configuration in this module. %s "
4774 #. %1$s: IF msg == 'no_report'
4775 #. %2$s: ELSIF msg == 'can_be_updated'
4776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:6
4778 msgid "%s There is no valid report for this id. %s "
4779 msgstr "%s-н шинээр эрх олгогдсон утга "
4785 #. %5$s: IF ( field.type == 'date' )
4786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:241
4788 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
4789 msgstr "%s-н шинээр эрх олгогдсон утга "
4793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:232
4795 msgid "%s This CSV Profile does not exist. %s "
4796 msgstr "Үйлчлүүлэгч алга байна "
4800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:46
4802 msgid "%s This authority is not used in any records. %s "
4805 #. %1$s: IF nb_of_orders
4806 #. %2$s: nb_of_orders
4807 #. %3$s: ELSIF nb_of_vendors
4808 #. %4$s: nb_of_vendors
4810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:129
4813 "%s This currency is used by %s orders. %s This currency is used by %s "
4814 "vendors. %s Deletion not possible "
4815 msgstr "Ангилал %s ашиглалтанд байна. Устгал боломжгүй байна."
4819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:253
4821 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
4822 msgstr "Үйлчлүүлэгч алга байна "
4824 #. %1$s: IF savedreport.seems_obsolete
4825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:232
4827 msgid "%s This report seems obsolete, it uses biblioitems.marcxml field. "
4830 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'changestatus'
4831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:218
4833 msgid "%s Unknown not-for-loan status"
4836 #. %1$s: ELSIF ( f.backend )
4838 #. %3$s: ELSIF ( f.headerrow )
4840 #. %5$s: ELSIF ( f.already_in_db )
4846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:52
4849 "%s Upload parsed using %s %s These fields found: %s %s Patron already in "
4850 "database: %s %s %s : %s %s "
4854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:44
4857 msgstr ". Ашиглагч "
4860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:756
4862 msgid "%s Username: "
4863 msgstr "Шинэ ашиглагчийн нэр: "
4865 #. For the first occurrence,
4867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:887
4868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:560
4869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:591
4874 #. For the first occurrence,
4875 #. %1$s: IF c.enabled == 'yes'
4878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:84
4879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:230
4880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:238
4881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:322
4882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:69
4883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:76
4884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:143
4885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:150
4886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:210
4888 msgid "%s Yes %s No %s "
4889 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4891 #. %1$s: IF ( patron.checkprevcheckout == 'yes' )
4892 #. %2$s: ELSIF ( patron.checkprevcheckout == 'no' )
4895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:352
4897 msgid "%s Yes %s No %s Inherited %s "
4898 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4900 #. %1$s: IF checkout.renewals
4901 #. %2$s: IF checkout.lastreneweddate
4902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:60
4907 #. %1$s: IF searchfield
4908 #. %2$s: searchfield |html
4909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:335
4911 msgid "%s You Searched for %s"
4912 msgstr "Дараахийг хайсан"
4916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:206
4918 msgid "%s You do not have anything public yet. %s "
4921 #. %1$s: IF ( searchfield )
4922 #. %2$s: searchfield
4923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:136
4925 msgid "%s You searched for %s"
4926 msgstr "Дараахийг хайсан"
4930 #. %3$s: ELSIF searchfield
4931 #. %4$s: searchfield |html
4933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
4935 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
4936 msgstr "Дараахийг хайсан"
4940 #. %3$s: ELSIF shelf AND shelf.is_public
4941 #. %4$s: IF op == 'view'
4942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:47
4944 msgid "%s Your lists %s %s › %s "
4945 msgstr "› <a1>Алдагдсан зүйлс</a> › Үр дүнгүүд "
4947 #. For the first occurrence,
4949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:56
4950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:56
4951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:80
4953 msgid "%s ZIP/Postal code:"
4954 msgstr "Шуудангийн хаяг:"
4956 #. For the first occurrence,
4958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:91
4959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:68
4960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:66
4961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:67
4962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:69
4963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:105
4965 msgid "%s ZIP/Postal code: "
4966 msgstr "Шуудангийн хаяг: "
4969 #. %2$s: IF ( not refundLostItemFeeRule )
4970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:570
4972 msgid "%s [#%% Branch-specific %%#] %s "
4975 #. %1$s: ELSIF ( rule.hardduedateafter )
4976 #. %2$s: rule.hardduedate
4977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:141
4979 msgid "%s after %s "
4983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
4985 msgid "%s already in your cart"
4986 msgstr "Таны хайлтыг сайжруулах"
4988 #. %1$s: item.countanalytics
4989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:509
4991 msgid "%s analytics"
4992 msgstr "Алдааны шинжилгээ:"
4994 #. %1$s: IF ( result.author )
4995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:195
4998 msgstr ", %s-н өмнө "
5000 #. %1$s: IF ( loopro.author )
5001 #. %2$s: loopro.author
5003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
5006 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5008 #. For the first occurrence,
5009 #. %1$s: IF ( reserveloo.author )
5010 #. %2$s: reserveloo.author
5012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:57
5013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:47
5016 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5018 #. %1$s: IF books_loo.author
5019 #. %2$s: books_loo.author
5022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:435
5024 msgid "%s by %s%s %s "
5025 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5027 #. For the first occurrence,
5028 #. %1$s: IF ( ordersloo.author )
5029 #. %2$s: ordersloo.author
5031 #. %4$s: IF ( ordersloo.isbn )
5032 #. %5$s: ordersloo.isbn
5034 #. %7$s: IF ( ordersloo.publishercode )
5035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:78
5036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:139
5038 msgid "%s by %s%s %s – %s%s %s "
5039 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5041 #. %1$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
5043 #. %3$s: biblio.author |html
5045 #. %5$s: (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html
5046 #. %6$s: biblioitem.publishercode |html
5047 #. %7$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'CCODE', item.ccode )
5048 #. %8$s: FILTER escape_quotes ~
5049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:8
5051 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
5052 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5054 #. %1$s: Branches.GetName( branch )
5055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:39
5061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:25
5063 msgid "%s can't be opened"
5064 msgstr "%s дахин нээгдэж болохгүй байна"
5066 #. %1$s: IF ( missing_critical.badparse )
5067 #. %2$s: ELSIF ( missing_critical.bad_date )
5068 #. %3$s: missing_critical.key
5069 #. %4$s: missing_critical.value
5071 #. %6$s: missing_critical.key
5072 #. %7$s: IF ( missing_critical.branch_map )
5073 #. %8$s: missing_critical.value
5074 #. %9$s: ELSIF ( missing_critical.category_map )
5075 #. %10$s: missing_critical.value
5078 #. %13$s: missing_critical.borrowernumber
5079 #. %14$s: missing_critical.surname
5081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:79
5084 "%s could not be parsed! %s has "%s" in unrecognized format: ""
5085 "%s" %s Critical field "%s" %s has unrecognized value ""
5086 "%s" %s has unrecognized value "%s" %s missing %s "
5087 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
5090 #. %1$s: lis.level FILTER ucfirst
5091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:167
5093 msgid "%s data added"
5094 msgstr "%s өгөгдөл нэмэгдсэн"
5096 #. %1$s: deliverytime
5097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:286
5100 msgstr "%s өдөр(үүд)"
5103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5106 "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
5108 msgstr "Та эн бичлэгийг устгахыг хүсэж байна уу?"
5111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5114 "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
5115 "permissions to delete this record."
5116 msgstr "Та эн бичлэгийг устгахыг хүсэж байна уу?"
5119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:38
5121 msgid "%s directories processed."
5122 msgstr "%s директор(ууд) боловсруулагдсан."
5125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:37
5127 msgid "%s directories scanned."
5128 msgstr "%s директор(ууд) шинжигдсэн."
5130 #. %1$s: UNLESS CAN_user_serials_receive_serials
5132 #. %3$s: IF ( serial.subscriptionexpired )
5133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:159
5135 msgid "%s disabled %s %s "
5136 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5138 #. For the first occurrence,
5139 #. %1$s: ERROR.UZIPFAIL
5140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
5141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
5143 msgid "%s failed to unpack."
5144 msgstr "%s задалж чадсангүй"
5146 #. %1$s: IF searchmember
5147 #. %2$s: searchmember | html
5149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:54
5151 msgid "%s for '%s'%s"
5152 msgstr "%s-г %s рүү "
5154 #. For the first occurrence,
5155 #. %1$s: authtypecode
5156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
5157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:39
5158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:44
5159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:13
5161 msgid "%s framework"
5164 #. For the first occurrence,
5165 #. %1$s: loop_order.holds
5166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:196
5167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:518
5169 msgid "%s hold(s) left"
5170 msgstr "%s Барилт(ууд)"
5173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5175 "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
5179 #. %1$s: LoginBranchname
5180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:295
5186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5189 "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
5190 msgstr "Та эн бичлэгийг устгахыг хүсэж байна уу?"
5192 #. %1$s: COUNT.TCOUNTS
5193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
5195 msgid "%s image(s) moved into the database:"
5196 msgstr "%s зураг(ууд) энэ өгөгдлийн сан руу шилжүүлэгдсэн:"
5199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:27
5201 msgid "%s images found"
5202 msgstr "%s мөрүүд олдсон."
5205 #. %2$s: IF ( lastimported )
5206 #. %3$s: lastimported
5208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:32
5210 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
5211 msgstr "%s импортлогдсон бичлэгүүд"
5213 #. %1$s: reserveloo.reservedate | $KohaDates
5214 #. %2$s: Branches.GetName ( reserveloo.branch )
5215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:109
5218 msgstr "%s-г %s рүү "
5221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:8
5223 msgid "%s in tab %s"
5227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
5229 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
5230 msgstr ""%s" зөвшөөрөгдөөгүй, бас хориглогдоогүй"
5233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
5235 msgid "%s is permitted!"
5236 msgstr "Зүйл хязгаарлагдсан"
5239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
5241 msgid "%s is prohibited!"
5242 msgstr ""%s" хориглогдсон."
5244 #. %1$s: irregular_issues
5245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:183
5248 msgstr "%s дугаарууд "
5251 #. %2$s: CASE 'weeklength'
5252 #. %3$s: IF st == subtype
5253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:251
5255 msgid "%s issues %s %s "
5256 msgstr "%s дугаарууд "
5259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:525
5261 msgid "%s item mandatory fields empty"
5263 "Утга заавал байх талбарууд хоосон байна (бүдүүн зурааст дэд талбаруудыг хар)"
5266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:54
5268 msgid "%s item records found and staged"
5269 msgstr "%s зүйлийн бичлэгүүд олдсон ба үзүүлэгдсэн"
5272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
5274 msgid "%s item(s) added to your cart"
5275 msgstr "таны сагсанд бүтээгдэхүүн (үүд) нэмэгдлээ"
5278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5281 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
5282 "deleting this record."
5283 msgstr "Та эн бичлэгийг устгахыг хүсэж байна уу?"
5285 #. %1$s: cannotdelbiblio.itemcount
5286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:175
5288 msgid "%s item(s) attached."
5291 #. %1$s: not_deleted_items
5292 #. %2$s: FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers
5293 #. %3$s: not_deleted_itemnumber.itemnumber
5295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:151
5297 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
5298 msgstr "%s зураг(ууд) энэ өгөгдлийн сан руу шилжүүлэгдсэн:"
5300 #. %1$s: deleted_items
5301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:139
5303 msgid "%s item(s) deleted."
5306 #. For the first occurrence,
5307 #. %1$s: loop_order.items
5308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:187
5309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:509
5311 msgid "%s item(s) left"
5315 #. %2$s: IF ( branchlimit )
5316 #. %3$s: Branches.GetName( branchlimit )
5319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:38
5321 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
5322 msgstr "%s зүйлс %s-д зориулагдан олдлоо "
5324 #. %1$s: moddatecount
5325 #. %2$s: date | $KohaDates
5326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:23
5328 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
5329 msgstr "%sзүйлс өөрчлөгдсөн: datelastseen-г %s болгосон"
5332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:195
5334 msgid "%s lines found."
5335 msgstr "%s мөрүүд олдсон."
5337 #. For the first occurrence,
5339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:14
5340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
5341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:272
5343 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
5345 "Утга заавал байх талбарууд хоосон байна (бүдүүн зурааст дэд талбаруудыг хар)"
5348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1162
5354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1162
5363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:265
5365 msgid "%s months %s%s %s "
5366 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5368 #. %1$s: alreadyindb
5369 #. %2$s: IF ( lastalreadyindb )
5370 #. %3$s: lastalreadyindb
5372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:37
5375 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
5378 "%s импортлогдсонгүй, учир нь аль хэдийн зээлдэгчдийн хүснэгтэнд байна, дарж "
5379 "бичих болохгүй байна"
5382 #. %2$s: IF ( lastinvalid )
5383 #. %3$s: lastinvalid
5385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:38
5388 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
5389 msgstr "%s нь имппортлогдсонгүй, учир нь тэд хүлээж байсан форматанд биш байна"
5392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
5393 msgid "%s of %s renewals remaining"
5396 #. For the first occurrence,
5398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:22
5399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:47
5402 msgstr "%s-г %s рүү "
5404 #. %1$s: ELSIF ( rule.hardduedateexact )
5405 #. %2$s: rule.hardduedate
5406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:138
5409 msgstr "%s-г %s рүү "
5411 #. %1$s: IF ( reserveloo.suspend )
5414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:888
5416 msgid "%s on %s until %s"
5417 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5419 #. %1$s: SEARCH_RESULT.onloancount
5420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:513
5426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5429 "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
5430 "delete this record."
5431 msgstr "Та эн бичлэгийг устгахыг хүсэж байна уу?"
5433 #. %1$s: cannotdelbiblio.countbiblio
5434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:177
5436 msgid "%s order(s) attached."
5437 msgstr "%s Барилт(ууд)"
5439 #. For the first occurrence,
5440 #. %1$s: loop_order.biblios
5441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:190
5442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:512
5444 msgid "%s order(s) left"
5445 msgstr "%s Барилт(ууд)"
5447 #. %1$s: overwritten
5448 #. %2$s: IF ( lastoverwritten )
5449 #. %3$s: lastoverwritten
5451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:36
5453 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
5454 msgstr "%s дарагдаж бичигдсэн"
5456 #. %1$s: patrons_to_anonymize.count || 0
5457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:144
5459 msgid "%s patron's checkout histories will be anonymized"
5460 msgstr "%s үйлчлүүлэгчдийн авалтын түүхийн нэрнүүд арилгагдах болно"
5463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:195
5465 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
5466 msgstr "%s үйлчлүүлэгч амжилттай устгагдсан"
5469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:193
5471 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
5472 msgstr "%s үйлчлүүлэгч амжилттай хогийн сав руу шилжүүлэгдсэн"
5474 #. %1$s: patrons_to_delete.size || 0
5475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:143
5477 msgid "%s patrons will be deleted"
5478 msgstr "%s үйлчлүүлэгч амжилттай устгагдсан"
5481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:188
5483 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
5484 msgstr "%s үйлчлүүлэгч амжилттай хогийн сав руу шилжүүлэгдсэн"
5486 #. %1$s: reserveloo.pendingorders
5487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:95
5490 msgstr "Үргэлжилж байна"
5492 #. %1$s: TAB.tab_title
5493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:39
5495 msgid "%s preferences"
5496 msgstr "%s эрхэмлэлүүд"
5499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
5502 "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to "
5503 "check the server log for more details."
5504 msgstr "Дэлгэрэнгүй мэдээллийн алдаанын архиваас харна уу."
5507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
5509 msgid "%s quotes saved."
5512 #. %1$s: errcon.server
5514 #. %3$s: errcon.error
5515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:87
5517 msgid "%s record %s: %s"
5518 msgstr "%s бичлэг(үүд)"
5520 #. For the first occurrence,
5521 #. %1$s: authority.count_usage
5522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:144
5523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:47
5524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:46
5526 msgid "%s record(s)"
5527 msgstr "%s бичлэг(үүд)"
5529 #. %1$s: deleted_records
5530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:140
5532 msgid "%s record(s) deleted."
5536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:40
5538 msgid "%s records in file"
5539 msgstr "%s бичлэгүүд файлаар байна"
5541 #. %1$s: import_errors
5542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:41
5544 msgid "%s records not staged because of MARC error"
5545 msgstr "%s MARC алдааны улмаас бичлэгүүдийг үзүүлсэнгүй"
5548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
5550 msgid "%s records parsed"
5551 msgstr "%s бичлэгүүдэд хэл зүйн задлан шинжилгээ хийсэн"
5554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:42
5556 msgid "%s records staged"
5557 msgstr "%s бичлэгүүдийг үзүүлсэн"
5560 #. %2$s: matcher_code
5561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:44
5564 "%s records with at least one match in catalog per matching rule ""
5567 "Тааруулах дүрэм "%s" бүрт каталогт дор хаяж нэр тохиролтой %s "
5571 #. %2$s: IF ( query_desc )
5572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:55
5574 msgid "%s result(s) found %sfor "
5575 msgstr "%s бичлэг(үүд) олдсон "
5578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:60
5580 msgid "%s result(s) found in catalog, "
5581 msgstr "%s бичлэг(үүд) олдсон "
5583 #. %1$s: breeding_count
5584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:62
5586 msgid "%s result(s) found in reservoir"
5587 msgstr "%s бичлэг(үүд) олдсон"
5590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:5
5591 msgid "%s results are available, use up and down arrow keys to navigate."
5595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
5597 msgid "%s results found "
5598 msgstr "%s бичлэг(үүд) олдсон "
5601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
5603 msgid "%s shipments"
5604 msgstr "%s илгээмжүүд олдсон"
5606 #. %1$s: cannotdelbiblio.subscriptions
5607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:176
5609 msgid "%s subscription(s) attached."
5610 msgstr "<b>%s</b> захиалга(ууд)"
5612 #. For the first occurrence,
5613 #. %1$s: loop_order.subscriptions
5614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:193
5615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:515
5617 msgid "%s subscription(s) left"
5618 msgstr "<b>%s</b> захиалга(ууд)"
5620 #. %1$s: suggestions_count
5621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:54
5623 msgid "%s suggestions waiting. "
5624 msgstr "Саналууд хүлээгдээгүй байна "
5627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:51
5632 #. %1$s: reserveloo.ratiocalc
5633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:94
5636 msgstr "%s-г захиалахаар"
5638 #. %1$s: SEARCH_RESULT.othercount
5639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:535
5641 msgid "%s unavailable:"
5645 #. %2$s: CASE 'monthlength'
5646 #. %3$s: IF st == subtype
5647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:258
5649 msgid "%s weeks %s %s "
5650 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:60
5655 msgid "%s will expire before "
5656 msgstr "Барилтын эрэмбэ <b> %s </b> "
5659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1162
5664 #. For the first occurrence,
5666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1162
5667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:279
5668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:280
5669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:389
5670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:394
5675 #. For the first occurrence,
5678 #. %3$s: iTotalRecords
5679 #. %4$s: iTotalDisplayRecords
5680 #. %5$s: FOREACH data IN aaData
5681 #. %6$s: data.cardnumber
5682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
5683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
5684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
5687 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
5688 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
5692 #. %2$s: SWITCH where_is_memcached_config
5693 #. %3$s: CASE 'config_only'
5694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:91
5696 msgid "%s | Config read from: %s %s "
5697 msgstr "%s-с захиалгуудыг хүлээн авах "
5700 #. %2$s: IF time_zone.config != ''
5701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:125
5703 msgid "%s | Config: %s "
5704 msgstr "%s-г %s рүү "
5707 #. %2$s: IF time_zone.environment != ''
5708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:131
5710 msgid "%s | Environment (TZ): %s "
5714 #. %2$s: IF memcached_namespace
5715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:78
5717 msgid "%s | Namespace: %s"
5721 #. %2$s: IF memcached_servers
5722 #. %3$s: IF memcached_running and is_memcached_still_active
5723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:80
5725 msgid "%s | Status: %s %s "
5726 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5729 #. %2$s: riloo.duedate
5733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:635
5735 msgid "%s%s %s %sNot checked out %s "
5736 msgstr "Авагдаагүй "
5739 #. %2$s: IF op == 'add_form'
5741 #. %4$s: IF op == 'edit_form'
5742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:59
5744 msgid "%s%s › Create new list%s%s › Edit list "
5745 msgstr "Коха › Түгээлт › Үргэлжилж байгаа барилтууд "
5747 #. %1$s: unlimited_total
5748 #. %2$s: IF unlimited_total > limit
5751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:694
5753 msgid "%s%s (%s shown)%s."
5754 msgstr "%s(нэгч үгүй)"
5756 #. For the first occurrence,
5757 #. %1$s: IF framework
5758 #. %2$s: framework.frameworktext |html
5759 #. %3$s: framework.frameworkcode
5762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:23
5763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:26
5764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:28
5765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
5767 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
5768 msgstr "Анхдагч бүтэц"
5770 #. %1$s: IF ( Supplier )
5773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:24
5775 msgid "%s%s : %sLate orders"
5776 msgstr "Оройтсон захиалгууд"
5779 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.place )
5780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:490
5785 #. For the first occurrence,
5787 #. %2$s: IF ( LibraryName )
5788 #. %3$s: LibraryName
5790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:56
5791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:258
5793 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
5796 #. For the first occurrence,
5797 #. %1$s: IF ( batche.label_count == 1 )
5798 #. %2$s: batche.label_count
5800 #. %4$s: batche.label_count
5802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28
5803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
5805 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
5808 #. %1$s: IF ( loopro.object )
5809 #. %2$s: IF ( loopro.patron.firstname ) || ( loopro.patron.surname )
5810 #. %3$s: loopro.patron.firstname
5811 #. %4$s: loopro.patron.surname
5812 #. %5$s: loopro.object
5814 #. %7$s: loopro.object
5817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:224
5819 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
5820 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5822 #. %1$s: IF ( itemsloo.publishercode )
5823 #. %2$s: itemsloo.publishercode
5825 #. %4$s: IF ( itemsloo.publicationyear )
5826 #. %5$s: itemsloo.publicationyear
5827 #. %6$s: ELSIF ( itemsloo.copyrightdate )
5828 #. %7$s: itemsloo.copyrightdate
5830 #. %9$s: IF ( itemsloo.pages )
5831 #. %10$s: itemsloo.pages
5833 #. %12$s: IF ( itemsloo.item('size') )
5834 #. %13$s: itemsloo.item('size')
5836 #. %15$s: IF ( itemsloo.isbn )
5837 #. %16$s: itemsloo.isbn
5839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:125
5841 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
5842 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5845 #. %2$s: data.overdues
5847 #. %4$s: data.issues
5848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:29
5850 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
5853 #. %1$s: IF ( memberfirstname and membersurname )
5854 #. %2$s: IF ( memberfirstname )
5855 #. %3$s: memberfirstname
5857 #. %5$s: membersurname
5860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:176
5862 msgid "%s%s%s%s %s%sNo name%s"
5863 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5865 #. %1$s: IF letter.content && letter.content.length > 0
5866 #. %2$s: letter.content.length
5869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:349
5871 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
5872 msgstr "Параметрүүд"
5874 #. For the first occurrence,
5875 #. %1$s: IF lette.branchname
5876 #. %2$s: lette.branchname
5879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:94
5880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:409
5882 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
5883 msgstr "Бүх номын сангууд"
5885 #. %1$s: IF ( patron.phone )
5886 #. %2$s: patron.phone
5889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:21
5891 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
5892 msgstr "(утасны дугаар файлаар алга)"
5894 #. %1$s: IF ( patron.email )
5895 #. %2$s: patron.email
5898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:22
5900 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
5901 msgstr "(цахим шуудан файлаар алга)"
5903 #. %1$s: IF ( comments )
5907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:99
5909 msgid "%s%s%s(none)%s"
5910 msgstr "%s(нэгч үгүй)"
5912 #. %1$s: searchfield
5914 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
5919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:52
5921 msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
5922 msgstr "%s %s %s %s(%s)"
5924 #. %1$s: IF ( frameworkcode )
5925 #. %2$s: frameworkcode
5928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:14
5930 msgid "%s%s%sDefault%s framework structure"
5933 #. %1$s: IF ( lastdate )
5934 #. %2$s: lastdate | $KohaDates
5937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
5939 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
5940 msgstr "Зүйл <b> %s</b>рүү шилжүүлэгдэж байна"
5942 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
5943 #. %2$s: LibraryNameTitle
5946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:27
5948 msgid "%s%s%sKoha online%s Catalog › Your cart"
5949 msgstr "Коха › Коха-н тухай"
5951 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
5952 #. %2$s: LibraryNameTitle
5955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
5957 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
5958 msgstr "Коха › Жагсаалт руу нэмэх"
5960 #. For the first occurrence,
5961 #. %1$s: IF ( template_id )
5962 #. %2$s: template_id
5965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:35
5966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
5968 msgid "%s%s%sN/A%s "
5969 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5971 #. %1$s: IF ( loopro.title )
5972 #. %2$s: loopro.title
5975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
5977 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
5978 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5980 #. %1$s: IF ( loopro.barcode )
5981 #. %2$s: loopro.barcode
5984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
5986 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
5989 #. %1$s: IF ( loopro.itemcallnumber )
5990 #. %2$s: loopro.itemcallnumber
5993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:72
5995 msgid "%s%s%sNo call number%s"
5996 msgstr "Холбоо барих утас"
5998 #. %1$s: IF ( slip )
6002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:27
6004 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
6005 msgstr "Барилтууд олдсонгүй."
6007 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
6008 #. %2$s: SEARCH_RESULT.title |html
6011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:405
6013 msgid "%s%s%sNo title%s"
6014 msgstr "Гарчиг алга"
6016 #. For the first occurrence,
6018 #. %2$s: IF limit_desc
6019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:56
6020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:258
6022 msgid "%s%s with limit(s): "
6023 msgstr " хязгаартай: "
6025 #. %1$s: borrowers.$borrowernumber.surname
6026 #. %2$s: IF ( borrowers.$borrowernumber.firstname )
6027 #. %3$s: borrowers.$borrowernumber.firstname
6029 #. %5$s: Categories.GetName( borrowers.$borrowernumber.categorycode )
6030 #. %6$s: Branches.GetName( borrowers.$borrowernumber.branchcode )
6031 #. %7$s: borrowers.$borrowernumber.cardnumber
6032 #. %8$s: pm.timestamp | $KohaDates with_hours = 1
6033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:101
6035 msgid "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Requested on %s"
6036 msgstr "%s-д байрлуулсан барилт. "
6038 #. For the first occurrence,
6039 #. %1$s: biblio.title |html
6040 #. %2$s: IF biblio.author
6041 #. %3$s: biblio.author
6043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:87
6044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:485
6046 msgid "%s%s, by %s%s"
6047 msgstr "%s %s %s %s(%s)"
6049 #. For the first occurrence,
6050 #. %1$s: surnamesuggestedby
6051 #. %2$s: IF ( firstnamesuggestedby )
6052 #. %3$s: firstnamesuggestedby
6054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:50
6055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:241
6057 msgid "%s%s, %s%s ("
6058 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
6061 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.publishercode )
6062 #. %3$s: suggestions_loo.publishercode |html
6064 #. %5$s: IF ( suggestions_loo.publicationyear )
6065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:490
6067 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
6068 msgstr "; %s-р хэвлэгдсэн "
6070 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
6071 #. %2$s: IF ( heading_modify_tag_p )
6072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:52
6074 msgid "%s%sModify tag "
6075 msgstr "Таагийг өөрчлөх "
6080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:230
6082 msgid "%s%sThis record has no items.%s"
6083 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн бичлэг нь дансуудыг заавал агуулна."
6085 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )
6086 #. %2$s: suggestions_loo.copyrightdate |html
6088 #. %4$s: IF ( suggestions_loo.volumedesc )
6089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:487
6091 msgid "%s© %s %s %s; Volume:"
6094 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )
6095 #. %2$s: suggestions_loo.copyrightdate
6097 #. %4$s: IF ( suggestions_loo.volumedesc )
6098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
6100 msgid "%s© %s %s %svolume: "
6104 #. %2$s: IF ( hiddencount )
6106 #. %4$s: hiddencount
6107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:40
6109 msgid "%s %stotal (%s shown / %s hidden) "
6110 msgstr "Зүйлс <a1>Эрэмбэлэх</a> "
6112 #. %1$s: IF op == 'edit'
6113 #. %2$s: PROCESS ServerType
6114 #. %3$s: server.servername
6116 #. %5$s: IF op == 'add'
6117 #. %6$s: PROCESS ServerType
6119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:29
6121 msgid "%s› Modify %s server %s%s %s› New %s server%s "
6122 msgstr "Коха › Z39.50 Хайлтын үр дүнгүүд "
6124 #. %1$s: IF ( saved1 )
6125 #. %2$s: ELSIF ( create )
6126 #. %3$s: ELSIF ( showsql )
6127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:64
6129 msgid "%s› Saved reports %s› Create from SQL %s› "
6131 "› Замчлагдсан тайлангуудын хөтөч › Хадгалагдсан тайлангууд "
6132 "› SQL Харагдац"
6134 #. %1$s: IF ( build1 )
6135 #. %2$s: ELSIF ( build2 )
6136 #. %3$s: ELSIF ( build3 )
6137 #. %4$s: ELSIF ( build4 )
6138 #. %5$s: ELSIF ( build5 )
6139 #. %6$s: ELSIF ( build6 )
6142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:71
6145 "%s› Step 1 of 6: Choose a module %s› Step 2 of 6: Pick a "
6146 "report type %s› Step 3 of 6: Select columns for display %s› "
6147 "Step 4 of 6: Select criteria to limit on %s› Step 5 of 6: Pick which "
6148 "columns to total %s› Step 6 of 6: Select how you want the report "
6152 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
6153 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
6154 #. %3$s: ELSIF ( dateformat == "dmydot" )
6157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
6159 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
6164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:49
6166 msgid "%s(deleted patron)%s "
6167 msgstr "Үйлчлүүлэгчийг сонгох: "
6169 #. %1$s: IF (listincgst == 1)
6172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:445
6174 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
6177 #. For the first occurrence,
6178 #. %1$s: IF (listincgst == 1)
6182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:384
6183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:454
6184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:457
6186 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
6189 #. %1$s: loo.kohafield
6191 #. %3$s: IF ( loo.repeatable )
6194 #. %6$s: IF ( loo.mandatory )
6197 #. %9$s: IF ( loo.hidden )
6199 #. %11$s: IF ( loo.isurl )
6201 #. %13$s: IF ( loo.authorised_value )
6202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:288
6205 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
6206 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
6209 #. For the first occurrence,
6210 #. %1$s: IF ( item_loo.author )
6211 #. %2$s: item_loo.author
6213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:85
6214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:157
6217 msgstr ", %s-н өмнө"
6219 #. %1$s: IF ( overdueloo.author )
6220 #. %2$s: overdueloo.author
6222 #. %4$s: IF ( overdueloo.enumchron )
6223 #. %5$s: overdueloo.enumchron
6225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:69
6227 msgid "%s, by %s%s%s, %s%s"
6228 msgstr "%s %s %s %s(%s) "
6230 #. For the first occurrence,
6231 #. %1$s: IF checkout_info.biblio.author
6232 #. %2$s: checkout_info.biblio.author
6234 #. %4$s: IF ( checkout_info.item.itemnotes )
6235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:118
6236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:43
6238 msgid "%s, by %s%s%s- "
6239 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6241 #. For the first occurrence,
6242 #. %1$s: OPACBaseURL
6243 #. %2$s: savedreport.id | html
6244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:219
6245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:221
6247 msgid "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
6250 #. %1$s: errcon.server
6252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:86
6254 msgid "%s: Warning: XSLT error on search result %s"
6257 #. %1$s: IF course.enabled == 'yes'
6260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:49
6262 msgid "%sActive%sInactive%s"
6263 msgstr "Идэвхтэй/Идэвхгүй"
6267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:25
6269 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
6270 msgstr "Шинэ захиалгыг нэмэх"
6272 #. %1$s: IF ( opadd )
6273 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
6276 #. %5$s: IF (firstname)
6277 #. %6$s: firstname | html
6279 #. %8$s: IF (surname)
6280 #. %9$s: surname | html
6282 #. %11$s: IF ( categoryname )
6283 #. %12$s: categoryname
6296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:38
6299 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s%s %s(%s%s%s%sOrganization%s"
6300 "%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
6303 #. %1$s: IF ( opadd )
6304 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
6307 #. %5$s: IF ( categoryname )
6308 #. %6$s: categoryname
6321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:17
6324 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s"
6325 "%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
6328 #. %1$s: IF ( record_type == 'auth' )
6331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:100
6333 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
6334 msgstr "Ном зүйн бичлэгийг нэмэх"
6336 #. %1$s: IF ( batch_lis.record_type == 'auth' )
6339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:291
6341 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
6342 msgstr "Ном зүйнүүд"
6345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:244
6350 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.issue )
6351 #. %2$s: IF ( hidepatronname )
6352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:76
6354 msgid "%sChecked out to %s "
6355 msgstr "Дараахьд авагдсан "
6357 #. %1$s: IF humanbranch
6358 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch )
6361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:472
6364 "%sCheckout limit by patron category for %s%sDefault checkout limit by patron "
6366 msgstr "Авалтууд үйлчлүүлэгчийн ангилалаар"
6368 #. %1$s: IF (errcode==1)
6369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:10
6371 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
6374 #. %1$s: IF ( value.default )
6376 #. %3$s: value.display_value |html
6378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:478
6380 msgid "%sDefault%s%s%s"
6383 #. %1$s: IF ( errornonewitem )
6384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:34
6386 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
6387 msgstr "АЛДАА: Томьеололоос татгалзаж чадсангүй (%s)."
6389 #. %1$s: IF ( errornomodbiblio )
6391 #. %3$s: IF ( errornohostitemnumber )
6393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:12
6396 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
6397 "the item number from this barcode.%s "
6398 msgstr "АЛДАА: Бар код %s-тэй зүйл олдсонгүй."
6400 #. %1$s: IF course_id
6403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:23
6405 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
6408 #. %1$s: IF ( layout_id )
6411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:72
6413 msgid "%sEdit%sCreate%s label layout"
6414 msgstr "(Хаягийн багцыг үүсгэх)"
6416 #. %1$s: IF ( layout_id )
6419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:264
6421 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card graphic layout"
6422 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн карт алдагдсан байна"
6424 #. %1$s: IF (template_id)
6427 #. %4$s: IF (template_id)
6428 #. %5$s: template_id
6430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:30
6432 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
6433 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн картын багцууд"
6435 #. %1$s: IF ( layout_id )
6438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:33
6440 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
6441 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн картын багцууд"
6443 #. %1$s: IF (profile_id)
6446 #. %4$s: IF (profile_id)
6449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:28
6451 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
6452 msgstr "Принтерийн төрхийг засварлах"
6454 #. %1$s: IF ( biblionumber )
6455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:422
6458 msgstr "Хэвлэлтүүд "
6460 #. %1$s: IF ( serialslis.status1 )
6462 #. %3$s: IF ( serialslis.status2 )
6464 #. %5$s: IF ( serialslis.status3 )
6466 #. %7$s: IF ( serialslis.status4 )
6468 #. %9$s: IF ( serialslis.status41 )
6470 #. %11$s: IF ( serialslis.status42 )
6472 #. %13$s: IF ( serialslis.status43 )
6474 #. %15$s: IF ( serialslis.status44 )
6476 #. %17$s: IF ( serialslis.status5 )
6478 #. %19$s: IF ( serialslis.status6 )
6480 #. %21$s: IF ( serialslis.status7 )
6481 #. %22$s: IF ( serialslis.claimdate )
6482 #. %23$s: serialslis.claimdate
6485 #. %26$s: IF ( serialslis.status8 )
6487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:287
6490 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
6491 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
6492 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
6493 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6495 #. For the first occurrence,
6496 #. %1$s: IF ( latestserial.status1 )
6498 #. %3$s: IF ( latestserial.status2 )
6500 #. %5$s: IF ( latestserial.status3 )
6502 #. %7$s: IF ( latestserial.status4 )
6504 #. %9$s: IF ( latestserial.status41 )
6506 #. %11$s: IF ( latestserial.status42 )
6508 #. %13$s: IF ( latestserial.status43 )
6510 #. %15$s: IF ( latestserial.status44 )
6512 #. %17$s: IF ( latestserial.status5 )
6514 #. %19$s: IF ( latestserial.status6 )
6516 #. %21$s: IF ( latestserial.status7 )
6518 #. %23$s: IF ( latestserial.status8 )
6520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:655
6521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:224
6524 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
6525 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
6526 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
6527 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6529 #. %1$s: IF ( sex == 'F' )
6530 #. %2$s: ELSIF ( sex == 'M' )
6534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:43
6536 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s"
6537 msgstr "%s %s %s %s(%s)"
6539 #. %1$s: IF ( patron.sex == 'F' )
6540 #. %2$s: ELSIF ( patron.sex == 'M' )
6544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:148
6546 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s "
6547 msgstr "%s %s %s %s(%s) "
6549 #. %1$s: IF ( privacy0 )
6551 #. %3$s: IF ( privacy1 )
6553 #. %5$s: IF ( privacy2 )
6555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:315
6557 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
6560 #. For the first occurrence,
6561 #. %1$s: IF (basketgroup.freedeliveryplace)
6563 #. %3$s: Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace )
6565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:325
6566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:365
6568 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
6589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/orders_by_budget.tt:1
6592 "%sFund%s\"Basket num\"%s\"Basket name\"%s\"Authorised by\"%s\"Biblio number"
6593 "\"%sTitle%sCurrency%s\"Vendor price\"%sRRP%s\"Budgeted cost\"%sQuantity%s"
6594 "\"Total RRP\"%s\"Total cost\"%s\"Entry date\"%s\"Date received\"%s\"Internal "
6595 "note\"%s\"Vendor note\"%s "
6598 #. %1$s: IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' )
6600 #. %3$s: IF ( flagloo.key == 'lost' )
6602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:878
6604 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
6607 #. %1$s: IF category.hidelostitems
6610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:283
6612 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
6615 #. %1$s: IF ( category.hidelostitems )
6618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:404
6620 msgid "%sHidden%sShown%s"
6623 #. %1$s: BLOCK subject
6625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:60
6628 msgstr "%s Барилт(ууд)"
6630 #. %1$s: IF humanbranch
6631 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch )
6634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:616
6636 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
6639 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
6640 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
6641 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
6642 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
6643 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
6644 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
6647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:18
6650 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
6651 "%sItem checkout %sUnknown %s"
6654 #. %1$s: IF ( not_deleted_loo.book_on_loan )
6655 #. %2$s: ELSIF ( not_deleted_loo.book_reserved )
6657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:166
6659 msgid "%sItem is checked out%sItem has a waiting hold%s"
6660 msgstr ": зүйл нь хүлээгдэж байгаа барилттай байна."
6662 #. %1$s: IF biblio.item_error
6664 #. %3$s: FOREACH item IN biblio.iteminfos
6665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:158
6668 "%sItem records could not be processed because the number of item fields was "
6672 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
6673 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
6674 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
6677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:105
6679 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
6682 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
6683 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
6684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
6686 msgid "%sKoha › Tools › Labels ›: Search%s "
6687 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд ›: Хайх "
6689 #. %1$s: IF ( modify )
6692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:30
6694 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
6695 msgstr "Системийн эрхэмлэлийг нэмэх"
6697 #. %1$s: IF ( action_modify )
6699 #. %3$s: IF ( action_add_value )
6701 #. %5$s: IF ( action_add_category )
6703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:38
6705 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
6708 #. %1$s: IF framework
6711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:67
6713 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
6714 msgstr "Бүтцийн текстийг өөрчлөх"
6719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:87
6721 msgid "%sModify library%sNew library%s"
6722 msgstr "Номын сан %s-г өөрчлөх"
6724 #. %1$s: IF ( modify )
6727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:139
6729 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
6730 msgstr "Санамжийг өөрчлөх"
6732 #. %1$s: IF ( heading_modify_tag_p )
6734 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
6736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:67
6738 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
6739 msgstr "› Таагийг өөрчлөх"
6741 #. %1$s: IF ( budget_id )
6744 #. %4$s: IF ( budget_period_description )
6745 #. %5$s: budget_name
6746 #. %6$s: budget_period_description
6748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:206
6750 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
6753 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
6755 #. %3$s: basketname|html
6756 #. %4$s: basketno |html
6757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:206
6759 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
6760 msgstr "<a1>%s</a>-д зориулсан сагс %s "
6762 #. %1$s: IF record.permanent
6765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:174
6771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:425
6779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:161
6781 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
6782 msgstr "Байгууллагын үйлчлүүлэгч"
6784 #. %1$s: IF ( issue.overdue )
6787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:60
6789 msgid "%sOverdue!%s %s"
6792 #. %1$s: - BLOCK subject -
6794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:56
6796 msgid "%sOverdue:%s "
6797 msgstr "Хугацаа хэтрэлүүд"
6799 #. %1$s: IF ( s.ASKED )
6801 #. %3$s: IF ( s.CHECKED )
6803 #. %5$s: IF ( s.ACCEPTED )
6805 #. %7$s: IF ( s.ORDERED )
6807 #. %9$s: IF ( s.REJECTED )
6809 #. %11$s: IF ( s.AVAILABLE )
6811 #. %13$s: IF ( s.reason )
6814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:77
6817 "%sRequested%s %sChecked by the library%s %sAccepted by the library%s "
6818 "%sOrdered by the library%s %sSuggestion declined %s %sAvailable in the "
6819 "library%s %s(%s)%s "
6822 #. %1$s: IF ( reserved )
6825 #. %4$s: IF ( waiting )
6827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:31
6830 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
6831 "and then attempt transfer: %s "
6832 msgstr "Хадгалалтыг цуцлаад дамжуулалт хийх гэж оролдох "
6834 #. %1$s: IF errors.empty_upload
6836 #. %3$s: IF errors.no_file
6838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:26
6841 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
6842 "select a file to upload.%s "
6845 #. %1$s: IF errors.empty_upload
6847 #. %3$s: IF errors.no_file
6849 #. %5$s: IF errors.invalid_parameter
6851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:25
6854 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
6855 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
6860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:202
6862 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
6863 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн ангилалуудыг тодорхойлох. "
6867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
6869 msgid "%sThere are no received orders.%s "
6870 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн ангилалуудыг тодорхойлох. "
6874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:53
6876 msgid "%sThis record has no items.%s "
6877 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн бичлэг нь дансуудыг заавал агуулна. "
6881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
6884 "%sTitle, Publication date, Publisher, Collection, Barcode, Call number, Home "
6885 "library, Current location, Shelving location, Inventory number, Status, "
6889 #. %1$s: IF currency.archived
6891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:198
6896 #. For the first occurrence,
6897 #. %1$s: IF ( itemtype.notforloan )
6900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:369
6901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:370
6903 msgid "%sYes%s %s"
6904 msgstr "%s - %s"
6906 #. For the first occurrence,
6907 #. %1$s: IF record.public
6910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:173
6911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:65
6912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:268
6913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:275
6914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:277
6915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:279
6916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
6917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:282
6918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:403
6919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:219
6920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:208
6921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:209
6922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:199
6923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:200
6924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:222
6925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:223
6930 #. %1$s: IF field.searchable
6933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:78
6935 msgid "%sYes%sNo%s "
6936 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6938 #. %1$s: CASE 'cannot_see_patron_infos'
6940 #. %3$s: blocking_error
6942 #. %5$s: INCLUDE 'intranet-bottom.inc'
6944 #. %7$s: # Will stop gracefully without processing any more of the template document.
6946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
6949 "%sYou are not allowed to see the information of this patron. %s%s %s %s %s "
6952 "Зарим хуучин үйлчлүүлэгчдийг устгах/Зарим авалтын түүхийг нэргүй болгох"
6954 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='a'
6955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:145
6957 msgid "%sa - Earlier heading"
6958 msgstr "Бүх толгойнуудыг хайх"
6962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
6965 msgstr "Шинэ жагсаалт руу нэмэх:"
6967 #. %1$s: IF ( issn )
6970 #. %4$s: IF ( issn )
6971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:56
6973 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
6974 msgstr " <b> %s</b>-д хүлээгдэж байгаа зүйл "
6976 #. %1$s: IF ( loopro.branch )
6977 #. %2$s: Branches.GetName( loopro.branch )
6979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
6982 msgstr "%s %s (%s) "
6984 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='b'
6985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:146
6987 msgid "%sb - Later heading"
6990 #. %1$s: IF ( reser.author )
6991 #. %2$s: reser.author
6993 #. %4$s: IF ( reser.itemtype )
6994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:50
6996 msgid "%sby %s%s %s ("
6997 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6999 #. %1$s: IF ( result_se.author )
7000 #. %2$s: result_se.author
7002 #. %4$s: result_se.itemtype
7003 #. %5$s: IF ( result_se.publishercode )
7004 #. %6$s: result_se.publishercode
7006 #. %8$s: IF ( result_se.place )
7007 #. %9$s: result_se.place
7009 #. %11$s: IF ( result_se.copyrightdate )
7010 #. %12$s: result_se.copyrightdate
7012 #. %14$s: IF ( result_se.pages )
7013 #. %15$s: result_se.pages
7015 #. %17$s: IF ( result_se.isbn )
7016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:87
7018 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
7021 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='d'
7022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:147
7024 msgid "%sd - Acronym"
7029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:52
7031 msgid "%sdefault%s framework"
7032 msgstr "Анхдагч бүтэц"
7036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:17
7038 msgid "%sdefault%s framework. "
7039 msgstr "Анхдагч бүтэц "
7041 #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' )
7042 #. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' )
7043 #. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' )
7044 #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' )
7046 #. %6$s: QUEUED_MESSAGE.message_transport_type
7048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:49
7050 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
7051 msgstr "%s %s %s %s(%s) "
7053 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='f'
7054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:148
7056 msgid "%sf - Musical composition"
7059 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='g'
7060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:149
7062 msgid "%sg - Broader term"
7065 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='h'
7066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
7068 msgid "%sh - Narrower term"
7069 msgstr "Илиүү нарийн томьёололууд"
7071 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='i'
7072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:151
7074 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
7088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/cash_register_stats.tt:1
7091 "%smfirstname%scard number%sfirstname%sbranchname%sdate%saccounttype%samount"
7092 "%stitle%sbarcode%sitype%s "
7095 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='n'
7096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:152
7098 msgid "%sn - Not applicable"
7099 msgstr "(хэрвээ ашиглаж болох бол)"
7101 #. For the first occurrence,
7102 #. %1$s: IF cities.count
7103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:81
7104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:82
7105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:70
7107 msgid "%sor choose "
7110 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='r'
7111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:153
7113 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
7116 #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' )
7117 #. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' )
7118 #. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' )
7119 #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' )
7121 #. %6$s: QUEUED_MESSAGE.status
7123 #. %8$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.status != 'pending' )
7124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:56
7126 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s %s "
7127 msgstr "%s %s %s %s(%s) "
7129 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='t'
7130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:154
7132 msgid "%st - Immediate parent body"
7135 #. %1$s: lateorder.unitpricesupplier
7136 #. %2$s: lateorder.quantity
7137 #. %3$s: lateorder.subtotal
7138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:103
7141 msgstr "%sx%s = %s "
7143 #. %1$s: IF currency.active
7145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:197
7150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1023
7153 "Български (Bulgarian) "
7156 "Български (Болгар)"
7158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1057
7161 "Русский (Russian) Victor Titarchuk "
7163 msgstr "Русский (Орос)"
7165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1064
7168 "Українська "
7169 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
7171 "Українська "
7174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1038
7176 msgid "עברית (Hebrew)"
7177 msgstr "עברית (Еврей)"
7179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1063
7181 msgid "اردو(Urdu) Ata ur Rehman"
7182 msgstr "اردو(Урду)"
7184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1052
7186 msgid "فارسى (Persian)"
7187 msgstr "فارسى (Перс)"
7189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1026
7191 msgid "中文 (Chinese)"
7192 msgstr "中文 (Хятад)"
7194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1039
7196 msgid "हिन्दी (Hindi)"
7197 msgstr "हिन्दी (Хинди)"
7199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1025
7202 "বাংলা (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
7203 msgstr "বাংলা (Бенгал)"
7205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1045
7207 msgid "日本語 (Japanese)"
7208 msgstr "日本語 (Япон)"
7210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1053
7212 msgid "ଓଡ଼ିଆ (ōṛiyā)"
7213 msgstr "ଓଡ଼ିଆ (ōṛiyā)"
7215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1047
7217 msgid "ಕನ್ನಡ (kannaḍa)"
7218 msgstr "ಕನ್ನಡ (kannaḍa)"
7220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1051
7222 msgid "മലയാളം (Malayalam)"
7223 msgstr "മലയാളം (Малайз)"
7225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1061
7227 msgid "ภาษาไทย (Thai)"
7228 msgstr "ภาษาไทย (Тайланд)"
7230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1021
7233 "አማርኛ (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
7234 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
7236 "Getway II Ethiopia Co. (Иоханнес Мулугета (Багийн ахлагч), Тегена Ассефа, "
7239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1046
7241 msgid "한국어 (Korean)"
7242 msgstr "한국어 (Солонгос)"
7244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1037
7247 "ελληνικά (Greek, Modern [1453- ]) "
7248 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
7250 "ελληνικά (Greek, Modern [1453- ])"
7252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1028
7254 msgid "čeština (Czech)"
7255 msgstr "čeština (Чех)"
7257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:216
7259 msgid "<< Back to suggestions"
7262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:5
7263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:52
7264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:107
7266 msgid "<< Previous"
7267 msgstr "<< Өмнөх"
7269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:281
7271 msgid "<a href=\"[856u]\">open site</a>"
7272 msgstr "<a href="[856u]">open site</a>"
7274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
7276 msgid " Author as phrase"
7277 msgstr " Зохиогчийн нэрийг хэллэг болгон"
7279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:33
7280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:35
7282 msgid " Call number"
7283 msgstr " Дуудах дугаар"
7285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:8
7287 msgid " Conference name"
7288 msgstr " Хурлын нэр"
7290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:10
7292 msgid " Conference name as phrase"
7293 msgstr " Хурлын нэрийг хэллэг болгон"
7295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:7
7297 msgid " Corporate name"
7298 msgstr " Корпорацийн нэр"
7300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
7302 msgid " Corporate name as phrase"
7303 msgstr " Корпорацийн нэрийг хэллэг болгон"
7305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:30
7307 msgid " ISBN"
7308 msgstr " ISBN"
7310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:31
7312 msgid " ISSN"
7313 msgstr " ISSN"
7315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
7317 msgid " Keyword as phrase"
7318 msgstr " Зохиогчийн нэрийг хэллэг болгон"
7320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
7322 msgid " Personal name"
7323 msgstr " Хувь хүний нэр"
7325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:12
7327 msgid " Personal name as phrase"
7328 msgstr " Хувь хүний нэрийг хэллэг болгон"
7330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:15
7332 msgid " Series title"
7333 msgstr " Цувралын гарчиг"
7335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
7337 msgid " Subject and broader terms"
7338 msgstr " Субьектийг хэллэг болгон"
7340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:20
7342 msgid " Subject and narrower terms"
7343 msgstr " Субьектийг хэллэг болгон"
7345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:21
7347 msgid " Subject and related terms"
7348 msgstr " Субьектийг хэллэг болгон"
7350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:17
7352 msgid " Subject as phrase"
7353 msgstr " Субьектийг хэллэг болгон"
7355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
7357 msgid " Title as phrase"
7358 msgstr " Гарчгийг хэллэг болгон"
7360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:136
7362 msgid " (format: yyyy-yyyy)"
7363 msgstr " (формат: оооо-оооо)"
7365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:71
7367 msgid " Show inactive funds:"
7370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:357
7371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:165
7372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:347
7373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:101
7375 msgid " Show inactive:"
7378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:264
7380 msgid ""STARTDATE:January 1, 2010","TRACK:Day""
7383 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:25
7388 msgid "› %s %s Batch check out %s "
7389 msgstr "Авагдаагүй "
7392 #. %2$s: IF step == 2
7394 #. %4$s: IF step == 3
7396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:21
7398 msgid "› %s %s Confirm %s %s Finished %s "
7399 msgstr "› Дууссан"
7401 #. %1$s: template_name
7404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:27
7406 msgid "› %s %s MARC modification templates %s "
7407 msgstr "Гарчгийн загварыг засварлах "
7410 #. %2$s: IF ( else )
7411 #. %3$s: tagfield | html
7413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:14
7415 msgid "› %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
7416 msgstr "Байгууллагын MARC дэд талбарын бүтэц"
7419 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
7420 #. %3$s: tagsubfield
7422 #. %5$s: IF ( delete_confirmed )
7424 #. %7$s: IF ( add_form )
7425 #. %8$s: IF ( use_heading_flags_p )
7426 #. %9$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
7432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:17
7435 "› %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
7436 "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
7439 #. %1$s: IF ( add_form )
7440 #. %2$s: IF ( basketno )
7441 #. %3$s: basketname |html
7443 #. %5$s: booksellername
7446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:23
7448 msgid "› %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s "
7449 msgstr "<a1>%s</a>-д зориулсан сагс %s "
7451 #. %1$s: - IF ( action == "new" )
7453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:17
7455 msgid "› %s Add a new collection %s "
7458 #. %1$s: IF step == 1
7460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:17
7462 msgid "› %s Batch patron deletion/anonymization %s "
7463 msgstr "Санамжийг цуцлах"
7465 #. %1$s: IF course_name
7466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:12
7468 msgid "› %s Edit "
7469 msgstr "› Засварлах жагсаалт %s "
7471 #. For the first occurrence,
7472 #. %1$s: IF batch_id
7476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:16
7477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:182
7479 msgid "› %s Edit (%s) %s New %s "
7480 msgstr "› Шинэ жагсаалтыг үүсгэх "
7487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
7489 msgid "› %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s"
7490 msgstr "<a1>%s</a>-д зориулсан сагс %s "
7493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
7495 msgid "› %s Modify club "
7496 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах"
7498 #. %1$s: IF club_template
7499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
7501 msgid "› %s Modify club template "
7502 msgstr "Гарчгийн загварыг засварлах "
7504 #. %1$s: IF list.patron_list_id
7507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:17
7509 msgid "› %s Modify patron list %s New patron list %s "
7510 msgstr "Байгууллагын төрлүүд ›Шинэ байгууллагын төрөл "
7512 #. %1$s: IF datereceived
7513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:18
7515 msgid "› %s Receipt summary for "
7516 msgstr "%s-н тасалбарын хураангуй "
7518 #. %1$s: IF ( unknownauthid )
7521 #. %4$s: authtypetext
7523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:18
7526 "› %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
7528 "Коха › Байгууллагууд › Байгууллагад зориулсан дэлгэрэнгүй "
7529 "мэдээлэл #%s (%s) "
7531 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
7533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:45
7535 msgid "› %s Unknown record %s Details for "
7538 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
7541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:18
7543 msgid "› %s Unknown record %s ISBD details %s "
7545 "Коха › Каталог › Дараахийн ISBD дэлгэрэнгүй мэдээлэл %s "
7547 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
7549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:19
7551 msgid "› %s Unknown record %s MARC Details for "
7552 msgstr "Коха › Каталог › Дараахийн MARC дэлгэрэнгүй мэдээлэл %s "
7554 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
7556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:22
7558 msgid "› %s Unknown record %s MARC details for "
7559 msgstr "Коха › Каталог › Дараахийн MARC дэлгэрэнгүй мэдээлэл %s "
7561 #. %1$s: Branches.GetName( branch )
7562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
7564 msgid "› %s calendar"
7567 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
7568 #. %2$s: IF ( delete_confirmed )
7572 #. %6$s: basketname|html
7573 #. %7$s: IF ( basketno )
7574 #. %8$s: basketno |html
7576 #. %10$s: booksellername|html
7577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:38
7579 msgid "› %s%sDeleted %sNew %s%sBasket %s %s(%s)%s for %s "
7580 msgstr "<a1>%s</a>-д зориулсан сагс %s"
7582 #. %1$s: IF op == 'list'
7583 #. %2$s: IF budget_period_id
7584 #. %3$s: budget_period_description
7588 #. %7$s: IF op == 'add_form'
7589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
7591 msgid "› %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
7594 #. %1$s: IF op == 'add_form'
7595 #. %2$s: IF currency
7596 #. %3$s: currency.currency
7600 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
7601 #. %8$s: currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"'
7602 #. %9$s: ELSIF op == 'list'
7604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
7607 "› %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
7608 "currency %s %sCurrencies %s "
7609 msgstr "<a1>MARC бүтцүүд</a> › Таагийн устгалыг батлах '%s'"
7611 #. %1$s: IF ( patrons_in_category > 0 )
7612 #. %2$s: categorycode |html
7614 #. %4$s: categorycode |html
7617 #. %7$s: IF op == 'delete_confirmed'
7618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
7621 "› %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category "
7623 msgstr "Ангилал %s ашиглалтанд байна. Устгал боломжгүй байна. "
7628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:10
7630 msgid "› %sCreate routing list%sEdit routing list%s"
7632 "Коха › Цувралууд › %s › Замчлах жагсаалтыг засварлах"
7634 #. %1$s: UNLESS blocking_error
7635 #. %2$s: patron.firstname
7636 #. %3$s: patron.surname
7637 #. %4$s: patron.cardnumber
7639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:16
7641 msgid "› %sDischarge for %s %s (%s)%s "
7642 msgstr "%s %s (%s)-д зориулсан үйлчлүүлэгчийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл "
7644 #. For the first occurrence,
7645 #. %1$s: IF (template_id)
7646 #. %2$s: template_id
7649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:15
7650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
7651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
7652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:57
7653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
7654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
7656 msgid "› %sEdit (%s)%sNew%s "
7657 msgstr "› Шинэ жагсаалтыг үүсгэх "
7659 #. %1$s: IF ( biblionumber )
7660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:414
7662 msgid "› %sEditing "
7663 msgstr "› Засварлах жагсаалт %s "
7665 #. %1$s: IF ( authid )
7667 #. %3$s: authtypetext
7669 #. %5$s: authtypetext
7671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:177
7673 msgid "› %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
7676 #. %1$s: IF ( action_modify )
7678 #. %3$s: IF ( action_add_value )
7680 #. %5$s: IF ( action_add_category )
7683 #. %8$s: IF op == 'list'
7685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:26
7688 "› %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category"
7689 "%s%s %sAuthorized values%s"
7690 msgstr "Коха › Захиргаа › Фондууд ба Төсвүүд"
7692 #. %1$s: IF ( categorycode )
7693 #. %2$s: categorycode |html
7697 #. %6$s: IF op == 'delete_confirm'
7698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:19
7700 msgid "› %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
7703 #. %1$s: IF ( contractnumber )
7704 #. %2$s: contractname
7708 #. %6$s: IF ( add_validate )
7709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:29
7711 msgid "› %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
7714 #. %1$s: IF ( budget_id )
7715 #. %2$s: IF ( budget_name )
7716 #. %3$s: budget_name
7721 #. %8$s: IF op == 'delete_confirm'
7722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:20
7724 msgid "› %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
7725 msgstr "<a1>%s</a>-д зориулсан сагс %s "
7727 #. %1$s: IF ( ordernumber )
7728 #. %2$s: ordernumber
7731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:15
7733 msgid "› %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
7734 msgstr "Захиалгын дэлгэрэнгүй мэдээллийг өөрчлөх (мөр #%s)"
7736 #. %1$s: IF ( modify )
7737 #. %2$s: searchfield
7741 #. %6$s: IF ( add_validate )
7742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
7745 "› %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
7748 #. %1$s: IF ( opsearch )
7750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:19
7752 msgid "› %sOrder from external source%s"
7753 msgstr "Одоо байгаа бичлэгээс:"
7755 #. %1$s: IF ( newpassword )
7758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:14
7760 msgid "› %sPassword Updated%sChange username and/or password%s"
7761 msgstr "Ашиглагчийн нэр ба/эсвэл Нууц үгийг өөрчлөх"
7763 #. %1$s: IF ( display_list )
7765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:24
7767 msgid "› %sPatron attribute types%s"
7768 msgstr "› Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлийг нэмэх"
7770 #. %1$s: UNLESS blocking_error
7771 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:24
7775 msgid "› %sPatron details for %s%s "
7776 msgstr "› Зүйлийн төрлүүд"
7778 #. %1$s: IF ( pay_individual )
7779 #. %2$s: ELSIF ( writeoff_individual )
7781 #. %4$s: IF ( selected_accts )
7785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:15
7788 "› %sPay an individual fine%sWrite off an individual fine%s%sPay an "
7789 "amount toward selected fines%sPay an amount toward all fines%s%s"
7792 #. %1$s: IF ( display_list )
7794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:63
7796 msgid "› %sRecord matching rules%s"
7797 msgstr "› Бичлэг тааруулах дүрмийг нэмэх"
7799 #. %1$s: UNLESS blocking_error
7800 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
7802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:22
7804 msgid "› %sStatistics for %s%s "
7805 msgstr "› Зүйлийн төрлүүд"
7807 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:15
7810 msgid "› API Keys for %s "
7812 "Коха › Үйлчлүүлэгчид › Дараахийн торгуулиудыг төлөх %s %s"
7814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:12
7816 msgid "› About Koha"
7817 msgstr "Коха › Коха-н тухай"
7819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:12
7821 msgid "› Access files"
7822 msgstr "› Зүйлийн төрлүүд"
7824 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:19
7827 msgid "› Account for %s"
7828 msgstr "Коха › Үйлчлүүлэгчид › Дараахийн данс %s %s"
7830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:16
7832 msgid "› Acquisitions"
7833 msgstr "Коха › Фондод авалтууд"
7835 #. %1$s: ELSIF ( op_mod )
7836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:12
7838 msgid "› Add a new OAI set%s"
7839 msgstr "› %s"
7841 #. %1$s: booksellername |html
7842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:134
7844 msgid "› Add basket group for %s"
7845 msgstr "Коха › Худалдагч %s-г хайх"
7849 #. %3$s: IF op == 'delete_confirm'
7851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:43
7853 msgid "› Add item type %s %s %s %s "
7854 msgstr "› Зүйлийн төрлүүд "
7857 #. %2$s: ELSIF delete_confirm
7858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:29
7860 msgid "› Add new account %s %s › "
7861 msgstr "› Санамжийг нэмэх "
7864 #. %2$s: ELSIF delete_confirm
7865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:29
7867 msgid "› Add new library EAN %s %s › "
7868 msgstr "› Зүйлийн төрлүүд "
7872 #. %3$s: IF ( add_validate or copy_validate)
7873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:16
7875 msgid "› Add notice%s%s%s "
7876 msgstr "› Санамжийг нэмэх "
7878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:12
7880 msgid "› Add or remove items"
7881 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах"
7883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:16
7885 msgid "› Add order from a subscription"
7886 msgstr "Коха › Фондод авалтууд › Саналаас захиалга авах"
7888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:13
7890 msgid "› Add order from a suggestion"
7891 msgstr "Коха › Фондод авалтууд › Саналаас захиалга авах"
7893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
7895 msgid "› Add orders from iso2709 file"
7896 msgstr "› Бичлэг тааруулах дүрмийг нэмэх"
7898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:28
7900 msgid "› Add patrons"
7901 msgstr "› Үйлчлүүлэгчдийн статистикүүд"
7903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
7905 msgid "› Add reserves for "
7906 msgstr "Коха › Худалдагч %s-г хайх "
7909 #. %2$s: ELSIF ( op == 'show' )
7910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:42
7912 msgid "› Add suggestion %s %s "
7913 msgstr "› Санамжийг нэмэх "
7915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
7917 msgid "› Administration"
7918 msgstr "Коха › Захиргаа"
7920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:12
7922 msgid "› Advanced search"
7923 msgstr "<a1>Үндсэн</a> ›Ахисан түвшний хайлт"
7925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
7927 msgid "› Alert subscribers for "
7928 msgstr "Коха › Цувралууд › %s-г захиалагчдад анхааруулах "
7930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
7932 msgid "› Attach an item to "
7933 msgstr "Зүйлийг нэмэх "
7935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:13
7937 msgid "› Audio alerts"
7938 msgstr "› Зүйлийн төрлүүд"
7940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
7942 msgid "› Authorities"
7943 msgstr "Коха › Байгууллагууд"
7945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:12
7947 msgid "› Authority search results"
7948 msgstr "Байгууллагын хайлтын үр дүнгүүд"
7951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
7953 msgid "› Basket (%s)"
7954 msgstr "Коха › Худалдагч %s-г хайх"
7956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:136
7958 msgid "› Basket grouping"
7959 msgstr "Коха › Худалдагч %s-г хайх"
7961 #. %1$s: import_batch_id
7964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
7966 msgid "› Batch %s %s › Manage staged MARC records %s "
7967 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Manage Staged MARC Records "
7969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
7971 msgid "› Batch edit "
7972 msgstr "› Засварлах жагсаалт %s "
7974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:14
7976 msgid "› CSV export profiles "
7977 msgstr "Гарчгийн төрхүүд "
7979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
7981 msgid "› Cancel order "
7982 msgstr "Коха › Гарчгууд "
7984 #. %1$s: itemtype.itemtype
7986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:48
7988 msgid "› Cannot delete item type '%s' %s "
7989 msgstr "Зүйлийн төрөл' %s' устгаж чадахгүй байна "
7991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:12
7993 msgid "› Cataloging"
7994 msgstr "Koha › Каталогчлох"
7997 #. %2$s: IF op == 'list'
7999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
8001 msgid "› Category deleted%s %sPatron categories%s"
8002 msgstr "Коха › Үйлчлүүлэгчийг устгаж чадахгүй"
8004 #. %1$s: IF (type == "vendor")
8007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
8009 msgid "› Change order %svendor%sinternal%s note"
8010 msgstr "› Үзүүлэгдсэн MARC бичлэгүүдийг зохицуулах"
8012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
8014 msgid "› Check expiration "
8015 msgstr "Хугацаа дуусалтыг шалгах "
8017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:45
8019 msgid "› Check in"
8020 msgstr "Бүртгүүлж болохгүй байна"
8022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:17
8024 msgid "› Checkout history for "
8025 msgstr "%s-д зориулсан авалтын түүх "
8027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:11
8029 msgid "› Circulation"
8030 msgstr "Коха › Түгээлт"
8032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:13
8034 msgid "› Circulation and fine rules"
8035 msgstr "Түгээлтийн болон торгуулийн дүрмүүд"
8037 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:17
8040 msgid "› Circulation history for %s"
8041 msgstr "Түгээлтийн түүх"
8043 #. %1$s: title |html
8044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:13
8046 msgid "› Circulation statistics for %s"
8047 msgstr "› Каталогийн статистикүүд"
8049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
8051 msgid "› Claims"
8052 msgstr "› Батлах"
8054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:12
8056 msgid "› Clone circulation and fine rules"
8057 msgstr "Түгээлтийн болон торгуулийн дүрмүүд"
8059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
8061 msgid "› Club enrollments"
8062 msgstr "› Зүйлийн төрлүүд"
8064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:97
8066 msgid "› Columns settings"
8067 msgstr "› Зүйлийн төрлүүд "
8069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:19
8071 msgid "› Compare matched records "
8072 msgstr "Бичлэгийг устгах"
8076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:32
8078 msgid "› Confirm deletion of EAN %s › Library EANs %s "
8079 msgstr "Хотууд › Хотыг устгахыг батлах "
8083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:32
8085 msgid "› Confirm deletion of account %s › EDI accounts %s "
8086 msgstr "Ангилал %s-н устгалыг батлах "
8088 #. %1$s: contractnumber
8090 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
8091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:40
8093 msgid "› Confirm deletion of contract %s %s %s "
8094 msgstr "Ангилал %s-н устгалыг батлах "
8096 #. %1$s: searchfield
8098 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
8099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
8101 msgid "› Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
8102 msgstr "Хотууд › Хотыг устгахыг батлах "
8104 #. %1$s: searchfield
8106 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
8107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:34
8109 msgid "› Confirm deletion of printer '%s'%s %s "
8110 msgstr "Принтерүүд › Принтер устгахыг батлах '%s' "
8112 #. %1$s: tagsubfield
8114 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
8115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:22
8117 msgid "› Confirm deletion of subfield %s %s %s "
8118 msgstr "Хотууд › Хотыг устгахыг батлах "
8120 #. %1$s: searchfield
8121 #. %2$s: ELSIF ( delete_confirmed )
8122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:28
8124 msgid "› Confirm deletion of tag '%s' %s › "
8125 msgstr "Хотууд › Хотыг устгахыг батлах "
8131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:16
8133 msgid "› Confirm deletion%sNotices & slips%s%s%s"
8134 msgstr "› Устгахыг батлах"
8136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:234
8138 msgid "› Confirm holds"
8139 msgstr "› Батлах"
8142 #. %2$s: IF ( else )
8144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:44
8146 msgid "› Contract deleted %s %sContracts%s "
8147 msgstr "› Устгахыг батлах "
8149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:18
8151 msgid "› Course details for "
8152 msgstr "› Зүйлийн төрлүүд "
8155 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
8156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
8158 msgid "› Data added%s %s "
8159 msgstr "› Өгөгдөл устгагдсан "
8162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
8164 msgid "› Data deleted %s "
8165 msgstr "› Өгөгдөл устгагдсан "
8168 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
8169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:36
8171 msgid "› Data recorded %s %s "
8172 msgstr "<a1>Зогсоох үгүүд</a> › Өгөгдөл бичигдсэн "
8175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:23
8177 msgid "› Delete fund? %s "
8178 msgstr "<a1>Зогсоох үгүүд</a> › Зогсоох үгийг устгах уу '%s' ?"
8180 #. %1$s: itemtype.itemtype
8183 #. %4$s: IF op == 'delete_confirmed'
8184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:50
8186 msgid "› Delete item type '%s'? %s %s %s "
8187 msgstr "Зүйлийн төрөл '%s'-г устгах уу? "
8189 #. %1$s: patron.firstname
8190 #. %2$s: patron.surname
8191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:13
8193 msgid "› Delete patron %s %s"
8194 msgstr "<a1>Зогсоох үгүүд</a> › Зогсоох үгийг устгах уу '%s' ?"
8196 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:18
8199 msgid "› Details for %s "
8200 msgstr "› Зүйлийн төрлүүд"
8202 #. %1$s: accountline.id
8203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:14
8205 msgid "› Details for account line %s"
8206 msgstr "Коха › Цувралууд › Захиалга #%s-н дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
8208 #. %1$s: subscriptionid
8209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:15
8211 msgid "› Details for subscription #%s"
8212 msgstr "Коха › Цувралууд › Захиалга #%s-н дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
8214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:31
8216 msgid "› Did you mean?"
8217 msgstr "Та ингэж бодсон уу:"
8220 #. %2$s: IF close_form
8221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:101
8223 msgid "› Duplicate budget %s %s "
8224 msgstr "Хуулбарын бар код"
8226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
8228 msgid "› Duplicate warning"
8229 msgstr "Хуулбарын бар код"
8231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:152
8233 msgid "› Edit "
8234 msgstr "› Засварлах жагсаалт %s "
8237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:21
8239 msgid "› Edit %s "
8240 msgstr "› Засварлах жагсаалт %s "
8245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:12
8247 msgid "› Edit OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
8248 msgstr "Коха › Захиргаа › MARC шалгах"
8250 #. %1$s: ELSIF ( execute )
8251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:69
8253 msgid "› Edit SQL report %s› "
8254 msgstr "› %s"
8258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:17
8260 msgid "› Edit subfields constraints %s %s "
8261 msgstr "MARC дэд талбаруудын хязгаарлалтуудыг засварлах "
8263 #. %1$s: suggestionid
8265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:40
8267 msgid "› Edit suggestion #%s %s "
8268 msgstr "MARC дэд талбаруудын хязгаарлалтуудыг засварлах "
8270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:23
8272 msgid "› Editor"
8273 msgstr "› Засварлах жагсаалт %s "
8276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
8278 msgid "› Error %s"
8279 msgstr "Коха › Алдаа 401"
8281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:18
8283 msgid "› Export data"
8284 msgstr "Коха › Тайлангууд"
8286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
8288 msgid "› Files"
8289 msgstr "› Зүйлийн төрлүүд"
8291 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:15
8294 msgid "› Files for %s"
8295 msgstr "› Зүйлийн төрлүүд"
8297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:23
8299 msgid "› Hold ratios"
8300 msgstr "› Үйлчлүүлэгчдийн статистикүүд"
8302 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:18
8305 msgid "› Holds history for %s"
8306 msgstr "Түгээлтийн түүх"
8308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
8310 msgid "› Holds to pull"
8311 msgstr "› Барилтуудын дараалал"
8313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
8315 msgid "› Images "
8316 msgstr "› Зүйлийн төрлүүд "
8318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:41
8320 msgid "› Images for "
8321 msgstr "› Зүйлийн төрлүүд "
8323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
8325 msgid "› Invoices"
8326 msgstr "Гар ажиллагаатай нэхэмжлэл үүсгэх"
8328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:47
8330 msgid "› Item circulation alerts "
8331 msgstr "Түгээлтийн тайлангууд "
8333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:15
8335 msgid "› Item details for "
8336 msgstr "› Зүйлийн төрлүүд "
8338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:114
8340 msgid "› Item search "
8341 msgstr "› Зүйлийн төрлүүд "
8343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
8345 msgid "› Item search fields "
8346 msgstr "› Зүйлийн төрлүүд "
8348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
8350 msgid "› Items with no checkouts"
8351 msgstr "Авалт хийгдээгүй зүйлс"
8353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:11
8355 msgid "› Keyword to MARC mapping"
8356 msgstr "Коха% MARC-н харгалзуулал"
8358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:14
8360 msgid "› Label creator "
8361 msgstr "Коха › Гарчгууд "
8363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
8365 msgid "› Link a host item to "
8366 msgstr "Зүйлийг нэмэх "
8368 #. %1$s: IF ( total )
8372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:12
8374 msgid "› MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
8375 msgstr "Коха › Захиргаа › MARC шалгах"
8377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:22
8379 msgid "› Manage new fields for subscriptions "
8380 msgstr "Коха › Цувралууд › Захиалга #%s-н дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
8382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:14
8384 msgid "› Manual credit"
8385 msgstr "Гар ажиллагаатай кредит үүсгэх"
8387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:14
8389 msgid "› Manual invoice"
8390 msgstr "Гар ажиллагаатай нэхэмжлэл үүсгэх"
8392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:45
8394 msgid "› Merge patron records"
8395 msgstr "Бичлэгийг устгах"
8397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:17
8398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:19
8400 msgid "› Merging records"
8401 msgstr "Бичлэгийг устгах"
8404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:27
8406 msgid "› Modify account %s › "
8407 msgstr "› Санамжийг өөрчлөх "
8409 #. %1$s: itemtype.itemtype
8411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:41
8413 msgid "› Modify item type '%s' %s "
8414 msgstr "Зүйлийн төрөл '%s'-г өөрчлөх "
8417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:27
8419 msgid "› Modify library EAN %s › "
8420 msgstr "› %s"
8423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:16
8425 msgid "› Modify notice%s "
8426 msgstr "› Санамжийг өөрчлөх "
8428 #. %1$s: searchfield
8430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
8432 msgid "› Modify printer '%s'%s "
8433 msgstr "Принтерүүд › Принтерийг өөрчлөх '%s' "
8437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:20
8439 msgid "› Modify subscription%sNew subscription%s"
8440 msgstr "%s ›Захиалгыг өөрчлөх"
8444 #. %3$s: IF ( add_validate )
8445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
8447 msgid "› New printer%s%s %s "
8448 msgstr "Принтерүүд › Шинэ принтер "
8451 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
8452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:16
8454 msgid "› Notice added%s%s "
8455 msgstr "› Санамж нэмэгдсэн "
8457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:12
8459 msgid "› Offline circulation"
8460 msgstr "Коха › Түгээлт"
8463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:15
8465 msgid "› Ordered - %s"
8466 msgstr "Түгээлт: %s дэх төлбөрийн хугацаа хэтрэлүүд"
8468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:14
8470 msgid "› Overdue notice/status triggers"
8471 msgstr "Хугацаа хэтэрсний санамж/төлвийг үүсгэгчид"
8474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:18
8476 msgid "› Overdues as of %s"
8477 msgstr "%s-н байдлаар зүйлсийн хугацаа хэтрэлүүд"
8479 #. %1$s: LoginBranchname
8480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
8482 msgid "› Overdues at %s"
8483 msgstr "Түгээлт: %s дэх төлбөрийн хугацаа хэтрэлүүд"
8486 #. %2$s: IF ( else )
8488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
8490 msgid "› Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
8491 msgstr "Коха › Захиргаа › Зүйлийн төрлүүд"
8493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
8495 msgid "› Patron card creator "
8496 msgstr "Үйлчлүүлэгчил ба Түгээлт "
8498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
8500 msgid "› Patron clubs"
8501 msgstr "› Үйлчлүүлэгчдийн статистикүүд"
8503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
8505 msgid "› Patron lists"
8506 msgstr "› Үйлчлүүлэгчдийн статистикүүд"
8508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
8510 msgid "› Patrons with no checkouts"
8511 msgstr "› Хамгийн олон авалттай үйлчлүүлэгчид"
8513 #. %1$s: patron.firstname |html
8514 #. %2$s: patron.surname |html
8515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:16
8517 msgid "› Pay fines for %s %s"
8519 "Коха › Үйлчлүүлэгчид › Дараахийн торгуулиудыг төлөх %s %s"
8521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
8523 msgid "› Pending discharge requests"
8526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
8528 msgid "› Pending on-site checkouts"
8529 msgstr "› Хамгийн олон авалттай үйлчлүүлэгчид"
8531 #. %1$s: title |html
8532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:232
8534 msgid "› Place a hold on %s"
8535 msgstr "Барилт хийх"
8537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:15
8539 msgid "› Plugins "
8540 msgstr "› %s "
8542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
8544 msgid "› Plugins disabled "
8547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
8549 msgid "› Preview routing list"
8550 msgstr "Коха › Цувралууд › Түгээлтийн жагсаалтууд"
8553 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
8554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:33
8556 msgid "› Printer added%s %s "
8557 msgstr "Принтерүүд › Нэмэгдсэн принтер "
8560 #. %2$s: IF ( else )
8562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:35
8564 msgid "› Printer deleted%s %sPrinters%s"
8565 msgstr "Принтерүүд › Устгагдсан принтер"
8567 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:18
8570 msgid "› Purchase suggestions for %s "
8571 msgstr "› Санамжийг нэмэх "
8573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
8575 msgid "› Quick spine label creator"
8576 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд"
8578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
8580 msgid "› Quote editor"
8581 msgstr "› Засварлах жагсаалт %s"
8583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
8585 msgid "› Quote uploader"
8586 msgstr "Коха › Коха-н тухай"
8589 #. %2$s: IF ( invoice )
8590 #. %3$s: invoice |html
8592 #. %5$s: ordernumber
8593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:15
8595 msgid "› Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
8596 msgstr "› %s, %s (%s) рүү өгч байна"
8599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
8601 msgid "› Receive shipment from vendor %s"
8602 msgstr "Худалдагчаас илгээмж хүлээн авах <a1>%s</a>"
8604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:15
8606 msgid "› Renew"
8609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:10
8611 msgid "› Reports"
8612 msgstr "Коха › Тайлангууд"
8614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:23
8616 msgid "› Request article "
8617 msgstr "› %s "
8619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
8621 msgid "› Reserve "
8622 msgstr "› %s "
8626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:20
8628 msgid "› Results %s Cash register statistics %s "
8629 msgstr "› Фондод авалтын статистикүүд"
8633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:73
8635 msgid "› Results %s Logs %s "
8636 msgstr "› Үр дүнгүүд "
8640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
8642 msgid "› Results %s› Average loan time%s"
8643 msgstr "Коха › Тайлангууд › Дундаж авалтын үе"
8647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
8649 msgid "› Results %s› Circulation statistics%s"
8650 msgstr "Коха › Тайлангууд › Авалтын статистикүүд"
8654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
8656 msgid "› Results %s› Holds statistics%s"
8657 msgstr "Коха › Тайлангууд › Авалтын статистикүүд"
8659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:15
8661 msgid "› Results for tag "
8662 msgstr "› Үр дүнгүүд "
8666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
8668 msgid "› Results%s › Acquisitions statistics %s"
8669 msgstr "› Фондод авалтын статистикүүд"
8673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
8675 msgid "› Results%s › Catalog by item type%s"
8676 msgstr "Koha › Reports › Зүйлийн төрлүүд"
8680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:18
8682 msgid "› Results%s › Lost items%s"
8683 msgstr "Коха › Тайлангууд › Алдагдсан зүйлс"
8687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
8689 msgid "› Results%s › Orders by fund%s"
8690 msgstr "Коха › Тайлангууд › Алдагдсан зүйлс"
8694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:12
8696 msgid "› Results%s Offline circulation file upload%s"
8697 msgstr "Коха › Түгээлт › Дараахийн түгээлтийн статистикүүд %s"
8701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
8703 msgid "› Results%s› Catalog statistics%s"
8704 msgstr "Коха › Тайлангууд › Авалтын статистикүүд"
8708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
8710 msgid "› Results%s› Patrons with the most checkouts%s"
8711 msgstr "Коха › Тайлангууд › Хамгийн их авалттай үйлчлүүлэгчид"
8715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
8717 msgid "› Results%sInventory%s"
8718 msgstr "› Үр дүнгүүд"
8722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
8724 msgid "› Results%sMost-Circulated Items%s"
8725 msgstr "Коха › Тайлангууд › Хамгийн их түгээлттэй зүйлс"
8729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:13
8731 msgid "› Results%sUpload patron images%s "
8732 msgstr "'Үйлчлүүлэгчийн зургуудыг серверт хуулах'-г сонгох "
8734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
8736 msgid "› Rotating collections"
8741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:15
8743 msgid "› Rules %s Automatic item modifications by age %s "
8745 "Коха › Хэрэгслүүд › Үйлчлүүлэгчийн зургуудыг серверт хуулах"
8747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:12
8749 msgid "› SMS cellular providers"
8750 msgstr "Гарчгийн төрхүүд "
8752 #. %1$s: ELSIF ( editsql )
8753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:68
8755 msgid "› SQL view %s› "
8756 msgstr "› %s"
8758 #. %1$s: IF ( query_desc )
8759 #. %2$s: query_desc |html
8761 #. %4$s: IF ( limit_desc )
8762 #. %5$s: limit_desc | html
8764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:27
8766 msgid "› Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s "
8767 msgstr " хязгаартай: '%s' "
8769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:66
8771 msgid "› Search engine configuration"
8772 msgstr "Одоо байгаа бичлэгүүдийг хайх"
8774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:13
8776 msgid "› Search existing records"
8777 msgstr "Одоо байгаа бичлэгүүдийг хайх"
8779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:19
8781 msgid "› Search for vendor "
8782 msgstr "Коха › Худалдагч %s-г хайх "
8784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
8786 msgid "› Search history "
8787 msgstr "Одоо байгаа бичлэгүүдийг хайх"
8790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:19
8792 msgid "› Search results%s"
8793 msgstr "Коха › Хайлтын үр дүнгүүд"
8797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:15
8799 msgid "› Search results%sOrder search%s"
8800 msgstr "› Хайлтын үр дүнгүүд"
8804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:17
8806 msgid "› Search results%sPatrons%s"
8807 msgstr "› Хайлтын үр дүнгүүд"
8811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:18
8813 msgid "› Search results%sSerials %s "
8814 msgstr "› Хайлтын үр дүнгүүд "
8816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:13
8818 msgid "› Search the Norwegian national patron database"
8819 msgstr "Одоо байгаа бичлэгүүдийг хайх"
8821 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
8824 msgid "› Sent notices for %s"
8826 "Коха › Үйлчлүүлэгчид › Дараахийн эрх мэдлүүдийг тогтоох %s, %s"
8828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
8830 msgid "› Serial collection information for "
8831 msgstr "Коха › Цувралууд › %s-н Цуврал цуглуулгын мэдээлэл "
8833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
8835 msgid "› Serial edition "
8836 msgstr "› Засварлах жагсаалт %s "
8838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:12
8840 msgid "› Serials "
8841 msgstr "Коха › Цувралууд "
8843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
8845 msgid "› Serials subscriptions stats"
8846 msgstr "Коха › Цувралуудын захиалгыг шинэчлэх #%s"
8848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
8850 msgid "› Set library checkin and transfer policy"
8851 msgstr "Коха › Захиргаа › Зүйлийн төрлүүд"
8853 #. %1$s: patron.surname
8854 #. %2$s: patron.firstname
8855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
8857 msgid "› Set permissions for %s, %s"
8859 "Коха › Үйлчлүүлэгчид › Дараахийн эрх мэдлүүдийг тогтоох %s, %s"
8861 #. %1$s: suggestionid
8864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:45
8866 msgid "› Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
8867 msgstr "Коха › Фондод авалтууд › Саналуудын зохицуулалт "
8870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:15
8872 msgid "› Spent - %s"
8873 msgstr "› %s"
8876 #. %2$s: IF ( else )
8877 #. %3$s: tagfield | html
8879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:24
8881 msgid "› Subfield deleted %s %sTag %s Subfield structure%s "
8882 msgstr "Байгууллагын MARC дэд талбарын бүтэц "
8884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
8886 msgid "› Subscription history"
8887 msgstr "Захиалгын түүхийг хадгалах"
8889 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:15
8892 msgid "› Subscription routing lists for %s"
8893 msgstr "Мэдээллийн блокийг төлөвлөж байна"
8895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:16
8897 msgid "› System preferences"
8898 msgstr "Системийн эрхэмлэлүүдийг хайх"
8900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
8902 msgid "› Tags"
8903 msgstr "› %s"
8905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
8907 msgid "› Tools"
8908 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд"
8910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:12
8912 msgid "› Transfer collection"
8915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
8917 msgid "› Transfers"
8918 msgstr "› Батлах"
8920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
8922 msgid "› Transfers to receive"
8923 msgstr "Хүлээн авах дамжуулалт алга"
8925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:18
8927 msgid "› Transport cost matrix"
8930 #. %1$s: booksellername
8933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:14
8935 msgid "› Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
8936 msgstr "Коха › Худалдагч %s-г хайх"
8938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:89
8940 msgid "› Update patron records"
8941 msgstr "Бичлэгийг устгах"
8949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
8951 msgid "› Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
8954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
8956 msgid "› Upload Plugins "
8957 msgstr "› Батлах "
8961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:15
8963 msgid "› Upload Results%sStage MARC records for import%s"
8964 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Stage MARC Records For Import"
8968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:15
8970 msgid "› Upload results%sUpload local cover image%s"
8971 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Stage MARC Records For Import"
8973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:16
8975 msgid "› Usage statistics"
8976 msgstr "› Каталогийн статистикүүд"
8978 #. %1$s: IF ( status )
8981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
8983 msgid "›%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
8985 "<a1>Үндсэн</a> › <a2>Хэрэгслүүд</a> › Зөөлчлөгдөх сэтгэгдлүүд"
8988 #. %2$s: IF op == 'list'
8990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:54
8992 msgid "›Data deleted %s %s Item types administration %s"
8993 msgstr "Зүйлийн төрлүүдийн захиргаа"
8995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:35
8997 msgid "' %%] [%%- span_end = '"
9001 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
9002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:43
9004 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
9007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:37
9008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:38
9009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:39
9010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
9011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
9012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:42
9013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
9014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:47
9015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:48
9016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:49
9017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
9018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
9019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:52
9020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:53
9022 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
9025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:324
9027 msgid "') |html %%]"
9030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:272
9033 "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a Bcrypt "
9034 "hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system "
9035 "administrator about options). "
9037 "'нууц үг'-г энгийн текст байдлаар хадгалах хэрэгтэй, md5 hash рүү "
9038 "хувиргагдана(хэрвээ таны нууц үг кодчлогдсон бол системийн зохицуулагчаасаа "
9039 "сонголборуудыг лавлана уу)"
9041 #. For the first occurrence,
9042 #. %1$s: rescardnumber
9043 #. %2$s: Branches.GetName( resbranchcode )
9044 #. %3$s: reswaitingdate | $KohaDates
9045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:117
9046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:121
9048 msgid "(%s) at %s since %s"
9049 msgstr "%s дараахаас хойш"
9051 #. %1$s: message.barcode
9052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:29
9057 #. %1$s: message.barcode
9058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:30
9063 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
9064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:121
9066 msgid "(%s) has been on hold for "
9069 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
9070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:117
9072 msgid "(%s) has been waiting for "
9073 msgstr ": зүйл нь хүлээгдэж байгаа барилттай байна. "
9075 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
9076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:125
9078 msgid "(%s) is checked out to "
9079 msgstr ": зүйл авагдсан байна. "
9081 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
9082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:113
9084 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
9085 msgstr "Зүйл одоогоор энэ үйлчлүүлэгчид өгөгдсөн байна. Шинэчлэх үү?"
9087 #. %1$s: message.barcode
9088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:28
9091 msgstr "%s-г %s рүү "
9093 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype )
9094 #. %2$s: IF ( w.biblio.author )
9095 #. %3$s: w.biblio.author | html
9097 #. %5$s: IF ( w.item.itemcallnumber )
9098 #. %6$s: w.item.itemcallnumber
9100 #. %8$s: w.reservedate | $KohaDates
9101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:743
9103 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s Hold placed on %s. "
9104 msgstr "%s-д байрлуулсан барилт. "
9106 #. %1$s: issued_cardnumber
9107 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
9109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:125
9111 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
9112 msgstr "Авагдаагүй "
9114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
9119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
9124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
9129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
9131 msgid "(3.6, 3.18 Release Maintainer)"
9132 msgstr ", АНУ (Коха 3.0 хувилбарын менежер, Чанарын шалгалт, г.м.)"
9134 #. %1$s: field.authorised_value_category
9136 #. %3$s: IF field.marcfield
9137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:456
9139 msgid "(Authorised values for %s) %s %s "
9140 msgstr "Эрх олгогдсон утгын ангилал:"
9142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:311
9144 msgid "(Create label batch)"
9145 msgstr "(Хаягийн багцыг үүсгэх)"
9148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:88
9149 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
9153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:90
9154 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
9158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:86
9159 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
9163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:92
9164 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
9167 #. %1$s: budget_period_description
9169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:175
9171 msgid "(Current: %s - %s)"
9172 msgstr "Төнгөний төрөл"
9174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:229
9175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:686
9176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:715
9181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:177
9183 msgid "(Example: \"001,245ab,600\") "
9186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:33
9189 msgstr "Дараахьд шүүгдсэн "
9191 #. %1$s: HoldsToPullStartDate
9192 #. %2$s: HoldsToPullEndDate
9193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:187
9196 "(Inclusive, default is %s days ago to %s days ahead. Set other date ranges "
9199 "(Оруулгат, өчигдрөөс 10 жилийн өмнө, өнөөдөр \"хүртэл\" үүсгэж болно. )"
9201 #. %1$s: HoldsToPullStartDate
9202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:189
9205 "(Inclusive, default is %s days ago to today. Set other date ranges as "
9208 "(Оруулгат, өчигдрөөс 10 жилийн өмнө, өнөөдөр \"хүртэл\" үүсгэж болно. )"
9210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1043
9212 msgid "(Indonesian)"
9215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1193
9216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1215
9221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:141
9224 "(Options are defined as the authorized values for the ITEMTYPECAT category) "
9227 #. %1$s: biblionumber
9229 #. %3$s: IF (circborrowernumber)
9230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:423
9232 msgid "(Record number %s) %sAdd MARC record %s"
9233 msgstr "%s-г засварлаж байна (Бичлэгийн дугаар %s)"
9235 #. %1$s: biblionumber
9238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:414
9240 msgid "(Record number %s)%sAdd MARC record%s"
9241 msgstr "%s-г засварлаж байна (Бичлэгийн дугаар %s)"
9243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:490
9246 msgstr "Шаардлагатай"
9248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:119
9250 msgid "(Skip records marked as seen on or after this date.) "
9253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:240
9256 msgstr "Шуудангийн хаяг"
9258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
9261 msgstr "Шуудангийн хаяг"
9263 #. %1$s: subscriptionsnumber
9264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:630
9266 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
9267 msgstr "(Энэ гарчигт %s захиалгууд байна)."
9269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:125
9271 msgid "(This is a fallback value due to a bad configuration)"
9274 #. For the first occurrence,
9276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
9280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:196
9282 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
9284 "(Сонголт-д зориулж сонголтын жагсаалт ( |-р тусгаарлагдсан) эсвэл Текст "
9285 "талбарт зориулж баганууд|мөрүүд)"
9287 # BXjewN <a href="http://geaxjizyhrcp.com/">geaxjizyhrcp</a>, [url=http://idgtdxrmtdeg.com/]idgtdxrmtdeg[/url], [link=http://jgmfniuyzgjb.com/]jgmfniuyzgjb[/link], http://yhddtzetdaxg.com/
9289 #. %2$s: IF (listincgst == 1)
9293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:440
9295 msgid "(adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
9297 "BXjewN <a href=\"http://geaxjizyhrcp.com/\">geaxjizyhrcp</a>, [url=http://"
9298 "idgtdxrmtdeg.com/]idgtdxrmtdeg[/url], [link=http://jgmfniuyzgjb."
9299 "com/]jgmfniuyzgjb[/link], http://yhddtzetdaxg.com/ "
9301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:160
9303 msgid "(amounts will be rounded down)"
9306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:449
9308 msgid "(budgeted cost * quantity) "
9309 msgstr "Төсөвлөгдсөн зардал: "
9311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:154
9313 msgid "(can be positive or negative)"
9316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:74
9317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:75
9318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:76
9324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
9327 msgstr "Одоогийн томьёололууд"
9329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:626
9331 msgid "(default if none is defined)"
9334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
9336 msgid "(e.g., Title or Local-Number) "
9337 msgstr "%S (ж.нь., Гарчиг эсвэл Локал-дугаар) "
9339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:273
9341 msgid "(enter amount in numerals) "
9342 msgstr "%S (хэмжээг тоон утгаар оруулах) "
9344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
9345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:215
9347 msgid "(exclusive) "
9348 msgstr "(оруулгат) "
9350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:256
9351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:424
9353 msgid "(fast cataloging)"
9354 msgstr "Каталогчлох"
9357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
9358 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
9361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:36
9363 msgid "(if empty, subscription is still active) "
9364 msgstr "(хэрвээ хоосон бол захиалга идэвхтэй байна)"
9366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:93
9369 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
9370 "authorized value list)"
9372 "%s(Хэрвээ та энд утга сонговол энэ заагчид эрх олгогдсон утнын жагсаалтаар "
9375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:110
9378 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
9379 "authorized value list) "
9381 "%s(Хэрвээ та энд утга сонговол энэ заагчид эрх олгогдсон утнын жагсаалтаар "
9384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:109
9385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:105
9387 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
9389 "%s( үл тооцох нь энэ дэд талбар бичлэгийн засварлагчид үзүүлэгдэхгүй гэсэн "
9392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:158
9393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:163
9396 msgstr "(оруулгат) "
9398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:133
9400 msgid "(inclusive) "
9401 msgstr "(оруулгат) "
9403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
9404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:215
9406 msgid "(inclusive) to "
9407 msgstr "(оруулгат) "
9409 #. For the first occurrence,
9411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:226
9412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:228
9413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:230
9418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:80
9420 msgid "(items.itemcallnumber) "
9421 msgstr "%S (items.itemcallnumber) "
9423 #. For the first occurrence,
9424 #. %1$s: SEARCH_RESULT.timestamp
9425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:432
9426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:97
9428 msgid "(modified on %s)"
9429 msgstr "(%s-д өөрчлөгдсөн)"
9431 #. For the first occurrence,
9433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:168
9434 msgid "(must be a number greater than 0)"
9438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
9443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:250
9445 msgid "(no library)"
9446 msgstr "Дурын номын сан"
9448 #. %1$s: ar.item.barcode
9449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:30
9454 #. %1$s: FOREACH relate IN related
9455 #. %2$s: relate.related_search
9457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:8
9459 msgid "(related searches: %s%s%s)"
9460 msgstr "(холбоотой хайлтууд:"
9462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:450
9463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:452
9468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:122
9470 msgid "(see online help)"
9471 msgstr "%S (онлайн тусламжийг харна уу)"
9473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:116
9475 msgid "(select a library) "
9476 msgstr "(номын санг сонгох) "
9478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:29
9480 msgid "(start date of the 1st subscription) "
9481 msgstr "(анхны захиалгын огноо)"
9483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:215
9485 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
9486 msgstr "%S ( фаззи хайлт хийхэд *-г ашигла ) "
9488 #. For the first occurrence,
9491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:132
9492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:273
9494 msgid ") %s No basket group %s "
9495 msgstr "Бүлгийг засварлах %s "
9497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:118
9499 msgid ") is currently restricted."
9500 msgstr "Зүйл хязгаарлагдсан"
9502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:31
9504 msgid ") is not checked out to a patron."
9505 msgstr "Q: Би зүйлийг хэрхэн үйлчлүүлэгчид өгөх вэ?"
9507 #. %1$s: date_due | $KohaDates
9508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:139
9510 msgid ") now due on %s "
9513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:468
9514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:584
9517 msgstr "%s-г %s рүү "
9519 #. %1$s: borrower.firstname
9520 #. %2$s: borrower.surname
9521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:137
9523 msgid ") renewed for %s %s ( "
9525 "Коха › Үйлчлүүлэгчид › Дараахийн торгуулиудыг төлөх %s %s"
9527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:613
9528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:654
9530 msgid ") you selected does not exist. "
9531 msgstr "Үйлчлүүлэгч алга байна "
9534 #. %2$s: IF ( waiting )
9537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:24
9539 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
9541 " %s -д зориулагдан %s-д хүлээж байгаа зүйл тэмдэглэгдсэн байна (<a1>%s</a>)."
9543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:528
9545 msgid "** Vendor's listings already include tax."
9546 msgstr "** Худалдагчийн жагсаалтууд GST-г агуулсан байна."
9549 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate )
9550 #. %3$s: ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates
9552 #. %5$s: IF ( ITEM_DAT.datedue )
9553 #. %6$s: ITEM_DAT.datedue | $KohaDates
9557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:81
9560 ", %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked out %s %s "
9563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
9565 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
9568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
9573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
9575 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
9577 ", Франц (Үйлчлүүлэгчид болон барилтуудын модулиудад зориулагдсан Коха 3.0 "
9580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
9582 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
9583 msgstr ", Франц (Саналууд, Төлөвийн хөтчүүд ба өргөтгөсөн LDAP санхүүжилт)"
9585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:440
9588 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
9591 ", Франц (ном зүйн бүтцүүд, MARC байгууллагууд, OPAC сагс, Цувралуудын "
9594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:437
9596 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
9597 msgstr ", Шинэ зеланд, Розалий Блейк, Номын сангуудын дарга, (Коха 1.0)"
9599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
9601 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
9602 msgstr ", Охио, АНУ (Коха 3.0 бета шалгалт)"
9604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
9606 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
9607 msgstr ", Охио, АНУ (MARC санхүүжилт, баримт бичгүүд, загварын үйлчилгээ)"
9609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
9611 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
9612 msgstr ", PA, АНУ (Коха 3.0 Zebra Integration санхүүжилт)"
9614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1034
9616 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
9617 msgstr "Паскал Налон (ENSMP) ба Жин Ив Лемайре (Чатед Сайнт Гермайн) "
9619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:255
9621 msgid ", Please transfer this item. "
9622 msgstr ", Энэ зүйлийг дамжуулна уу. "
9624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:506
9626 msgid ", greater than or equal to 1"
9627 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n"
9630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:455
9632 msgid "- Budget amount cannot be blank"
9633 msgstr "Зүйлийнтөрөл алга байна"
9636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:455
9638 msgid "- Budget code cannot be blank"
9639 msgstr "Эгнүүлэх дүрмийн код алга байна"
9642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:455
9644 msgid "- Budget name cannot be blank"
9645 msgstr "Зүйлийнтөрөл алга байна"
9648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:455
9650 msgid "- Budget parent is current budget"
9651 msgstr "Зөвхөн одоогоор бэлэн байгаа зүйлс"
9654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:181
9656 msgid "- End date missing or invalid."
9657 msgstr ""%s" хориглогдсон."
9660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:309
9662 msgid "- First publication date is not defined"
9663 msgstr "Анхны дугаарын хэвлэлтийн огноо:"
9666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:309
9668 msgid "- Frequency is not defined"
9669 msgstr "Принтерийн төрхүүдийг одоогоор тодорхойлоогүй байна."
9672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:181
9674 msgid "- Name missing"
9675 msgstr "Зүйлийнтөрөл алга байна"
9677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:53
9680 msgstr "%s-г %s рүү "
9683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:18
9685 msgid "- Please select an item to place a hold"
9686 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n"
9689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:181
9691 msgid "- Start date missing or invalid."
9692 msgstr "Бүтцийн код алга байна"
9694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
9695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:184
9700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:264
9702 msgid "-- Choose -- "
9703 msgstr "-- Шалтгааныг сонгох -- "
9705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:322
9706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:571
9708 msgid "-- Choose a reason -- "
9709 msgstr "-- Шалтгааныг сонгох -- "
9711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:538
9713 msgid "-- Choose a status --"
9714 msgstr "-- Шалтгааныг сонгох --"
9716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
9717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
9719 msgid "-- Choose format --"
9720 msgstr "-- Шалтгааныг сонгох --"
9722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:44
9724 msgid "-- Choose one -- "
9725 msgstr "-- Шалтгааныг сонгох --"
9727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:313
9730 msgstr "%s-г %s рүү "
9732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:252
9735 msgstr "-- нэг ч үгүй -- "
9737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:230
9738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:287
9740 msgid "-- please choose --"
9741 msgstr "-- сонгоно уу --"
9743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:187
9745 msgid ". Check out anyway?"
9746 msgstr "Дараахьд авагдсан"
9748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:89
9749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:268
9751 msgid ". Deletion is not possible."
9752 msgstr ". Устгал боломжгүй."
9754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:264
9756 msgid ". Deletion not possible "
9757 msgstr ". Устгал боломжгүй"
9759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:264
9762 ". If an input record has more than one attribute, the fields should either "
9763 "be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
9764 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
9767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:52
9769 msgid ". Please re-enter the new password."
9770 msgstr "Өөрийн ашиглагчийн нэр болон нууц үгийг оруулна уу:"
9772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:39
9773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:50
9775 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
9778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:264
9781 ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
9782 "like a date string. "
9787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
9789 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
9790 msgstr "Захиргаа > Үйлчлүүлэгчид ба түгээлт > Үйлчлүүлэгчийн ангилалууд"
9794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
9796 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
9797 msgstr "Захиргаа > Үйлчлүүлэгчид ба түгээлт > Үйлчлүүлэгчийн ангилалууд"
9799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:76
9802 msgstr "...эсвэл..."
9804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:81
9809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:215
9812 msgstr "...эсвэл... "
9814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:805
9819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:419
9820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:817
9823 msgstr "0 Барилтууд"
9825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:241
9826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:247
9828 msgid "0 to disable"
9831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:47
9836 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
9842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:69
9843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:74
9844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:150
9845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:158
9846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:119
9847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:96
9848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:60
9849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:67
9850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:74
9851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:585
9852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:56
9853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:63
9854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:86
9855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:132
9856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:66
9857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:187
9861 #. META http-equiv=refresh
9862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:11
9864 msgid "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
9865 msgstr "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
9867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:25
9872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
9877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:215
9882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:127
9883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:129
9884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:68
9890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:143
9896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
9898 msgid ": %sa list:%s"
9899 msgstr "Шинэ жагсаалт руу нэмэх:"
9901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:24
9902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:88
9903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:164
9905 msgid ": Barcode must be unique."
9906 msgstr ": Бар код нь өвөрмөц байх ёстой."
9908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:168
9910 msgid ": The items do not belong to your library."
9911 msgstr "Таны нэмж байгаа төлбөрт холбоотой мэдээллийг оруулах"
9913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
9914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
9915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:165
9918 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
9922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:27
9923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
9924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:167
9926 msgid ": item has a waiting hold."
9927 msgstr ": зүйл нь хүлээгдэж байгаа барилттай байна."
9929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:169
9931 msgid ": item has linked "
9932 msgstr ": зүйл авагдсан байна. "
9934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:26
9935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
9936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:166
9938 msgid ": item is checked out."
9939 msgstr ": зүйл авагдсан байна."
9941 #. %1$s: HTML5MediaParent
9942 #. %2$s: HTML5MediaSet.child
9943 #. %3$s: HTML5MediaSet.srcblock
9944 #. %4$s: HTML5MediaSet.typeblock
9945 #. %5$s: HTML5MediaParent
9946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:797
9949 "<%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by your "
9953 #. INPUT type=button name=back
9954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:368
9955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:428
9956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:501
9957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:533
9962 #. INPUT type=button name=delete
9963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:417
9968 #. INPUT type=button
9969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:473
9970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:272
9976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
9977 msgid "A control field cannot be used with a regular field."
9981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:450
9983 msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
9984 msgstr "%s нэртэй жагсаалт байна!"
9986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:115
9987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:165
9989 msgid "A field name is required"
9990 msgstr "Хүлээгдэж байгаа барилтууд:"
9992 #. %1$s: error_duplicate_title | $KohaSpan class = 'name'
9993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:137
9995 msgid "A group with the title %s already exists. "
9996 msgstr "%s нэртэй жагсаалт байна!"
9999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:18
10000 msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
10004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:450
10006 msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
10007 msgstr "%s нэртэй жагсаалт байна!"
10010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
10011 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
10014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
10017 "A non-existent or invalid library code was supplied. Please verify that you "
10018 "have a library set. "
10021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:35
10023 msgid "A pattern with this name already exists."
10024 msgstr "%s нэртэй жагсаалт байна!"
10026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:498
10028 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
10032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
10034 msgid "AJAX error (%s alert)"
10035 msgstr "Өгөгдлийн алдаа"
10038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
10040 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
10041 msgstr "АЛДАА: Томьеололыг баталж чадсангүй (%s). "
10044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
10046 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
10047 msgstr "АЛДАА: Томьеололоос татгалзаж чадсангүй (%s). "
10049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
10051 msgid "ALL items fields MUST :"
10052 msgstr "Бүх зүйлсийн талбар:"
10055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
10059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:57
10064 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
10065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:26
10067 msgid "API keys for %s"
10070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:102
10075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:849
10077 msgid "Aaron Wells"
10078 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
10080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
10082 msgid "Abby Robertson"
10085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:49
10086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:19
10087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:119
10090 msgstr "Коха-н тухай"
10092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:205
10094 msgid "Abstracts / Summaries"
10095 msgstr "Оршилууд/дүгнэлтүүд"
10097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:111
10098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:113
10103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:293
10104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:295
10105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:547
10106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:549
10107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:662
10108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:664
10111 msgstr "Хүлээж авагдсан"
10113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
10114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:632
10115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:634
10117 msgid "Accepted by"
10118 msgstr "Дараахаар хүлээж авагдсан"
10120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:711
10122 msgid "Accepted by:"
10123 msgstr "Дараахаар хүлээж авагдсан"
10125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:715
10127 msgid "Accepted date from:"
10128 msgstr "Хүлээж авагдсан"
10130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:180
10131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:358
10133 msgid "Accepted on:"
10134 msgstr "Дараахаар хүлээж авагдсан"
10136 #. %1$s: message.amount
10137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:31
10139 msgid "Accepted payment (%s) from "
10142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:112
10143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:118
10144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:4
10145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:19
10147 msgid "Access files"
10148 msgstr "Бар кодийн файл: "
10150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:119
10152 msgid "Access files stored on the server, like log files or reports"
10155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:3
10157 msgid "Access to all librarian functions"
10160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:110
10162 msgid "Access to the files stored on the server"
10163 msgstr "Энэ жагсаалтаас ажиллуулах тайланг сонгох"
10165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:102
10167 msgid "Accession date"
10168 msgstr "Фондод авалтын огноо:"
10170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:95
10172 msgid "Accession date (inclusive)"
10173 msgstr "Фондод авалтын огноо(оруулгат): "
10175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:213
10177 msgid "Accession date:"
10178 msgstr "Фондод авалтын огноо:"
10180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:31
10181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:26
10182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:26
10183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:29
10184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:28
10189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:97
10191 msgid "Account fines and payments"
10192 msgstr "Бүртгэлийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
10194 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
10195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:14
10197 msgid "Account for %s"
10198 msgstr "Коха › Үйлчлүүлэгчид › Дараахийн данс %s %s"
10200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:341
10202 msgid "Account has expired"
10203 msgstr "Үйлчлүүлэгчйин картын хугацаа дууссана байна"
10205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:129
10207 msgid "Account line not found."
10208 msgstr "Зүйл зээлдэгдэхгүй"
10210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:48
10211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:101
10212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:103
10213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:212
10215 msgid "Account management fee"
10216 msgstr "Бүртгэлийн зохицуулалтын төлбөр"
10218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:133
10219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:262
10221 msgid "Account number: "
10222 msgstr "Холбоо барих нэр: "
10224 #. %1$s: patron.firstname
10225 #. %2$s: patron.surname
10226 #. %3$s: patron.cardnumber
10227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:13
10229 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
10230 msgstr "Бүртгэлийн хураангуй:%s %s (%s)"
10232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:67
10233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:128
10234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:46
10236 msgid "Account type"
10237 msgstr "Бүртгэлийн төрөл"
10239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:156
10240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:296
10241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:314
10243 msgid "Accounting details"
10244 msgstr "Бүртгэлийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
10246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:89
10247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:91
10248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:208
10250 msgid "Accruing fine"
10251 msgstr "Торгууль төлөх"
10253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:201
10254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:203
10255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
10256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:105
10258 msgid "Acquisition"
10259 msgstr "Фондод авалтууд"
10261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:12
10263 msgid "Acquisition and/or suggestion management"
10264 msgstr "Саналууд хүлээгдээгүй байна"
10266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64
10267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:65
10269 msgid "Acquisition date"
10270 msgstr "Фондод авалтуудын тусламж"
10272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:52
10274 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
10275 msgstr "Фондод авалтын огноо (жжжж-сс-өө)"
10277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
10278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
10279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:222
10280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:224
10282 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
10283 msgstr "Фондод авалтын огноо:Хамгийн шинээс хамгийн хуучин хүртэл"
10285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
10286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
10287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:228
10288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:230
10290 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
10291 msgstr "Фондод авалтын огноо:Хамгийн хуучнаас хамгийн шинэ хүртэл"
10293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:302
10294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:332
10296 msgid "Acquisition details"
10297 msgstr "Фондод авалтуудын тусламж"
10299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:192
10300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:365
10301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:725
10303 msgid "Acquisition information"
10304 msgstr "Захиалгын мэдээлэл"
10306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:45
10307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:98
10309 msgid "Acquisition parameters"
10310 msgstr "Нэмэгдэл параметрүүд"
10312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:107
10314 msgid "Acquisition tables"
10315 msgstr "Фондод авалтуудын тусламж"
10318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:3
10319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
10320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:28
10321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
10322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:13
10323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:11
10324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:15
10325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:16
10326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
10327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:19
10328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:15
10329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:18
10330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:22
10331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:15
10332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
10333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:10
10334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:37
10335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:19
10336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:15
10337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
10338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
10339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:14
10340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
10341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:16
10342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:16
10343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:15
10344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
10345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
10346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:26
10347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
10348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:13
10349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:18
10350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:24
10351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:48
10352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:37
10353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:95
10355 msgid "Acquisitions"
10356 msgstr "Фондод авалтууд"
10358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:5
10360 msgid "Acquisitions home"
10361 msgstr "Фондод авалтууд"
10363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
10364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:83
10366 msgid "Acquisitions statistics"
10367 msgstr "Фондод авалтуудын статистикууд"
10369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:21
10371 msgid "Acquisitions statistics "
10372 msgstr "Фондод авалтуудын статистикууд "
10374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:69
10375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:284
10376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:202
10377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:90
10378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:59
10379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:310
10380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:349
10381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:66
10382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:82
10383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:153
10384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:70
10385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:30
10390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:141
10391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:144
10393 msgid "Action if matching record found:"
10394 msgstr "Таарах бичлэг олдох үеийн үйлдэл"
10396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:159
10398 msgid "Action if matching record found: "
10399 msgstr "Таарах бичлэг олдох үеийн үйлдэл "
10401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:158
10402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:161
10404 msgid "Action if no match found:"
10405 msgstr "Таарах бичлэг олдоогүй үеийн үйлдэл"
10407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:162
10409 msgid "Action if no match is found: "
10410 msgstr "Таарах бичлэг олдоогүй үеийн үйлдэл: "
10412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:84
10413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:71
10414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:55
10415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:170
10416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:162
10417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:257
10418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:87
10419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:62
10420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:80
10421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:60
10422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:104
10423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:81
10424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:84
10425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:136
10426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:69
10427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:274
10428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:64
10429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:47
10430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:56
10431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:385
10432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:61
10433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:95
10434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:322
10435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:42
10436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:75
10437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:203
10438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:69
10439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:361
10440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:264
10441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:186
10442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:252
10443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:68
10444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:95
10445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:373
10446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146
10447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:67
10448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:139
10449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:184
10450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:213
10451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:247
10452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:454
10453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:261
10454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:253
10455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:77
10456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:232
10457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:145
10458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:338
10459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:427
10460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:463
10461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:183
10462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:349
10463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:136
10468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:43
10469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:56
10470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:46
10471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:120
10472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:209
10473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:91
10474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:129
10475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:176
10476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:135
10477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:163
10478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:173
10479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:78
10480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:154
10481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:282
10482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:95
10483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:178
10484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:154
10485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:355
10486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:213
10487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:91
10488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:138
10489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:207
10490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:206
10491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:229
10492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:175
10493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:7
10498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:81
10500 msgid "Actions for "
10503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:114
10508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:83
10513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:344
10514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:348
10516 msgid "Activate sync: "
10517 msgstr "Идэвхтэй: "
10519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:55
10520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:156
10521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
10522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:77
10523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:184
10524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:66
10529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:413
10531 msgid "Active budgets"
10534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:106
10537 msgstr "Идэвхтэй: "
10539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:229
10541 msgid "Actual cost"
10542 msgstr "Бодит өртөг"
10544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:100
10546 msgid "Actual cost tax exc."
10547 msgstr "Шуудангийн хаяг"
10549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:101
10551 msgid "Actual cost tax inc."
10552 msgstr ") болзолт огноо: %s"
10554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:239
10556 msgid "Actual cost:"
10557 msgstr "Бодит өртөг:"
10559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:453
10560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:456
10562 msgid "Actual cost: "
10563 msgstr "Бодит өртөг: "
10565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:822
10570 #. For the first occurrence,
10572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
10573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
10574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:354
10575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
10576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:91
10577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:384
10578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:206
10579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
10580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:141
10581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:46
10582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:529
10583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:725
10584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:26
10585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:283
10586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:416
10587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:408
10588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:120
10593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:27
10596 msgstr "Таагийг нэмэх "
10599 #. %2$s: IF ( singleshelf )
10600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
10602 msgid "Add %s items to %s"
10603 msgstr "%s-д зориулж зүйлсийг нэмэх"
10605 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
10606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:346
10608 msgid "Add & duplicate"
10611 #. %1$s: booksellername
10612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:38
10614 msgid "Add a basket to %s"
10615 msgstr "<i>%s</i>рүү зүйлийг нэмэх"
10617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:92
10618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:148
10620 msgid "Add a condition"
10621 msgstr "Өөр талбарыг нэмэх"
10623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:167
10625 msgid "Add a contract"
10626 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
10628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
10630 msgid "Add a definition to the dictionary."
10631 msgstr "Өөр талбарыг нэмэх"
10633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:38
10635 msgid "Add a mapping"
10636 msgstr "Нэмж байна"
10638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:110
10640 msgid "Add a message for:"
10641 msgstr "Мэдээний бие:"
10643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:22
10645 msgid "Add a new OAI set"
10646 msgstr "Шинэ хотыг нэмэх"
10648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:201
10650 msgid "Add a new action"
10651 msgstr "Шинэ үйлчлүүлэгчийг нэмэх:"
10653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:412
10655 msgid "Add a new delivery "
10656 msgstr "Өөр талбарыг нэмэх"
10658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:95
10660 msgid "Add a new field"
10661 msgstr "Өөр талбарыг нэмэх"
10663 #. INPUT type=button
10664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:363
10666 msgid "Add a new item"
10667 msgstr "Өөр талбарыг нэмэх"
10669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:92
10670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:792
10672 msgid "Add a new message"
10673 msgstr "Шинэ зүйлийг нэмэх"
10675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:556
10677 msgid "Add a new record"
10678 msgstr "Өөр талбарыг нэмэх"
10681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:265
10683 msgid "Add a new upload"
10684 msgstr "Өөр талбарыг нэмэх"
10686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:113
10687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:163
10689 msgid "Add a substitution"
10690 msgstr "Хэвлэлтийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
10692 #. INPUT type=submit
10693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:280
10696 msgstr "Үйлчлүүлэгчийг нэмэх"
10698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:67
10699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:101
10701 msgid "Add an SMS cellular provider"
10705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:270
10707 msgid "Add an attribute"
10708 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлийг нэмэх"
10710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:48
10712 msgid "Add and delete budgets (but can't modify budgets)"
10715 #. INPUT type=button
10716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:59
10718 msgid "Add another condition"
10719 msgstr "Өөр талбарыг нэмэх"
10721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:148
10723 msgid "Add another contact"
10724 msgstr "Өөр талбарыг нэмэх"
10727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:88
10728 msgid "Add another field"
10729 msgstr "Өөр талбарыг нэмэх"
10731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:157
10733 msgid "Add basket group for "
10734 msgstr "<a1>%s</a>-д зориулсан сагс %s "
10736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:183
10739 msgstr "Ном зүй нэмэх"
10741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:89
10742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:190
10745 msgstr "Төсөв нэмэх"
10747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:236
10749 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
10752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:49
10754 msgid "Add by borrowernumber(s): "
10755 msgstr "Зээлдэгчийндугаар: "
10757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:77
10759 msgid "Add checked"
10760 msgstr "Сонгогдсоныг нэмэх"
10762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:19
10765 msgstr "Хүүхэд нэмэх"
10767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:185
10769 msgid "Add child fund"
10770 msgstr "Сөнгийг нэмж байна"
10772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:56
10774 msgid "Add classification source"
10775 msgstr "Ангилалын эх үүсвэрийг нэмэх"
10777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:100
10779 msgid "Add course reserves"
10780 msgstr "%s импортлогдсон бичлэгүүд"
10782 #. INPUT type=submit name=add
10783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
10788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
10790 msgid "Add description"
10793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:96
10796 msgstr "Өөр талбарыг нэмэх"
10798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:106
10800 msgid "Add filing rule"
10801 msgstr "Эгнүүлэх дүрмийг нэмэх"
10803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:30
10806 msgstr "Сөнгийг нэмж байна"
10808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:179
10811 msgstr "ЭСВЭЛ Шинэ бүлэгт нэмэх:"
10813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:150
10816 msgstr "ЭСВЭЛ Шинэ бүлэгт нэмэх:"
10818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:157
10819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:455
10821 msgid "Add internal note"
10824 #. For the first occurrence,
10826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
10827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:345
10828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:98
10831 msgstr "Зүйл нэмэх"
10833 #. %1$s: IF (circborrowernumber)
10834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:256
10836 msgid "Add item %s"
10837 msgstr "Зүйл нэмэх"
10839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:101
10841 msgid "Add item type"
10842 msgstr "Зүйлийн төрлийг нэмэх"
10844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:246
10846 msgid "Add item(s)"
10847 msgstr "Зүйл нэмэх"
10849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:390
10852 msgstr "Зүйл нэмэх"
10854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:310
10857 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
10860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:29
10862 msgid "Add items: scan barcode"
10863 msgstr "Зүйлийн бар кодыг оруулах:"
10865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:378
10867 msgid "Add library "
10868 msgstr "Номын санг өөрчлөх"
10870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:54
10871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:59
10872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:951
10873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:954
10875 msgid "Add manual restriction"
10878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:249
10879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:250
10880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:255
10881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
10883 msgid "Add match check"
10884 msgstr "Сонгогдсоныг нэмэх"
10886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:128
10887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:129
10888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:134
10889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:202
10891 msgid "Add match point"
10892 msgstr "Байгууллагыг нэмэх"
10894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:45
10896 msgid "Add message"
10897 msgstr "Шинэ зүйлийг нэмэх"
10899 #. INPUT type=button name=add_multiple_copies
10900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:349
10902 msgid "Add multiple copies of this item"
10903 msgstr "Файлын формат:"
10906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
10908 msgid "Add multiple items"
10909 msgstr "Файлын формат:"
10911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:26
10913 msgid "Add new alert"
10914 msgstr "Цуглуулга: "
10916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:93
10918 msgid "Add new collection"
10919 msgstr "Цуглуулга: "
10921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:92
10922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:111
10923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:133
10924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:169
10925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:225
10927 msgid "Add new definition"
10928 msgstr "Шинэ тодорхойлолтыг нэмэх"
10930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:128
10931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:173
10933 msgid "Add new field "
10934 msgstr "Өөр талбарыг нэмэх"
10936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:320
10938 msgid "Add new group"
10939 msgstr "ЭСВЭЛ Шинэ бүлэгт нэмэх:"
10941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:126
10943 msgid "Add new holiday"
10944 msgstr "Шинэ баярыг нэмэх"
10946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
10948 msgid "Add offline circulations to queue"
10949 msgstr "Коха › Түгээлт"
10951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:71
10952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:46
10954 msgid "Add or remove items"
10955 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах"
10957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:91
10960 msgstr "Захиалгыг нэмэх"
10962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
10964 msgid "Add order to basket"
10968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:192
10970 msgid "Add order to basket %s"
10973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:416
10976 msgstr "Захиалгыг нэмэх"
10980 #. %3$s: upload_timestamp | $KohaDates with_hours => 1
10981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:33
10983 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
10986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:51
10988 msgid "Add patron attribute type"
10989 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлийг нэмэх"
10991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:58
10993 msgid "Add patron(s)"
10994 msgstr "Үйлчлүүлэгчийг нэмэх"
10996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:66
10997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:96
10998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:50
11000 msgid "Add patrons"
11001 msgstr "Үйлчлүүлэгчийг нэмэх"
11003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:114
11006 "Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to "
11007 "add via patron search."
11010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:2
11013 msgstr "Санамж нэмэх"
11015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:67
11017 msgid "Add recipients"
11018 msgstr "Кредит нэмэх"
11020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:86
11022 msgid "Add record matching rule"
11023 msgstr "Бичлэг тааруулах дүрмийг нэмэх"
11025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:330
11027 msgid "Add record using fast cataloging"
11028 msgstr "Каталогчлох"
11030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:27
11032 msgid "Add reserves"
11033 msgstr "Захиалгыг нэмэх"
11035 #. INPUT type=submit
11036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:65
11038 msgid "Add restriction"
11041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:32
11044 msgstr "Өөр талбарыг нэмэх"
11046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:49
11049 msgstr "Захиалгыг нэмэх"
11051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:65
11053 msgid "Add selected patrons to:"
11054 msgstr "Үйлчлүүлэгчийг сонгох:"
11056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:359
11058 msgid "Add sub-group "
11059 msgstr "ЭСВЭЛ Шинэ бүлэгт нэмэх:"
11061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:33
11063 msgid "Add subscription fields"
11064 msgstr "Шинэ захиалга"
11066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:104
11069 msgstr "Таагийг нэмэх "
11071 #. %1$s: IF ( singleshelf )
11072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
11075 msgstr "Таагийг нэмэх"
11077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:10
11079 msgid "Add to a list"
11080 msgstr "Жагсаалт рүү нэмэх"
11082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:79
11084 msgid "Add to a new list:"
11085 msgstr "Шинэ жагсаалт руу нэмэх:"
11087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:58
11088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:150
11090 msgid "Add to basket"
11093 #. For the first occurrence,
11095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
11096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:113
11097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:72
11098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:452
11100 msgid "Add to cart"
11101 msgstr "Шинэ жагсаалт руу нэмэх:"
11103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:111
11105 msgid "Add to list"
11106 msgstr "Шинэ жагсаалт руу нэмэх:"
11108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:79
11110 msgid "Add to list "
11111 msgstr "Шинэ жагсаалт руу нэмэх:"
11113 #. INPUT type=submit
11114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:52
11116 msgid "Add to offline circulation queue"
11117 msgstr "Коха › Түгээлт"
11120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
11123 msgstr "Таагийг нэмэх"
11125 #. INPUT type=button
11126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:235
11127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:90
11130 msgstr "Захиалгыг нэмэх"
11132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:289
11135 msgstr "Захиалгыг нэмэх"
11137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:111
11140 msgstr "Худалдагчийг нэмэх"
11142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:162
11143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:460
11145 msgid "Add vendor note"
11146 msgstr "Худалдагчийг нэмэх"
11148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:102
11150 msgid "Add, edit and delete courses"
11153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:76
11155 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents"
11158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
11159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
11161 msgid "Add, modify and view patron information"
11164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:136
11166 msgid "Add/Edit items"
11167 msgstr "Зүйлсийг засварлах"
11169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:206
11172 msgstr "Сүүлд шинэчлэгдсэн:"
11174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:25
11179 #. %1$s: added_source
11180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:196
11182 msgid "Added classification source %s"
11183 msgstr "Нэмэгдсэн ангилалын эх үүсвэр %s"
11185 #. %1$s: added_rule
11186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:231
11188 msgid "Added filing rule %s"
11189 msgstr "Нэмэгдсэн эгнүүлэх дүрэм %s"
11191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:93
11193 msgid "Added on or after date: "
11196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:98
11198 msgid "Added on or before date: "
11201 #. %1$s: added_attribute_type
11202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:226
11204 msgid "Added patron attribute type "%s""
11205 msgstr "Нэмэгдсэн үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрөл "%s""
11207 #. %1$s: added_matching_rule
11208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:441
11210 msgid "Added record matching rule "%s""
11211 msgstr "Нэмэгдсэн бичлэг тааруулах дүрэм "%s""
11214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:92
11220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
11222 msgid "Adding a mapping for: %s."
11223 msgstr "Нэмж байна"
11225 #. %1$s: authtypetext
11226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:186
11228 msgid "Adding authority %s"
11229 msgstr "Байгууллага %s-г нэмж байна"
11231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:128
11233 msgid "Additional SRU options: "
11234 msgstr "Нэмэгдэл зохиолчид:"
11236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
11237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1023
11238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:254
11240 msgid "Additional attributes and identifiers"
11241 msgstr "Нэмэгдэл шинж тэмдэгтүүд ба хувьсагчид"
11243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:152
11245 msgid "Additional authors:"
11246 msgstr "Нэмэгдэл зохиолчид:"
11248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:204
11250 msgid "Additional content types"
11251 msgstr "Нэмэгдэл материалын төрлүүд"
11253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:442
11255 msgid "Additional fields"
11256 msgstr "Дэд талбаруудыг засварлах"
11258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:60
11260 msgid "Additional fields for subscriptions"
11261 msgstr "Захиалгыг устгах"
11263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:117
11265 msgid "Additional fields:"
11266 msgstr "Дэд талбаруудыг засварлах"
11268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:134
11270 msgid "Additional options"
11271 msgstr "Нэмэгдэл зохиолчид:"
11273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:63
11274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
11276 msgid "Additional parameters"
11277 msgstr "Нэмэгдэл параметрүүд"
11279 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
11281 msgid "Additional subfields (XML)"
11282 msgstr "Дэд талбаруудыг засварлах"
11284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:889
11286 msgid "Additional thanks to..."
11287 msgstr "Дараах хүмүүст талархаж байна:"
11289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:85
11290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:75
11292 msgid "Additional tools"
11293 msgstr "Нэмэгдэл зохиолчид:"
11295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:206
11297 msgid "Additional values for manual invoice types"
11298 msgstr "Нэмэгдэл шинж тэмдэгтүүд ба хувьсагчид"
11300 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
11301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:11
11302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:123
11303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:75
11304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
11305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:50
11306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:181
11311 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
11312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
11317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:104
11318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:111
11323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:396
11325 msgid "Address 2: "
11328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:118
11329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:119
11331 msgid "Address in question"
11332 msgstr "Хаяг асуудалтай байна"
11334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:132
11336 msgid "Address line 1: "
11337 msgstr "Хаягийн мөр 1: "
11339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:133
11341 msgid "Address line 2: "
11342 msgstr "Хаягийн мөр 2: "
11344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
11346 msgid "Address line 3: "
11347 msgstr "Хаягийн мөр 3 "
11349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:103
11350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:110
11351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:677
11356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:395
11357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:30
11363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:4
11364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:47
11365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:14
11366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:13
11367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:28
11368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:19
11369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:12
11370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:14
11371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
11372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:21
11373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:16
11374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
11375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:11
11376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
11377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:13
11378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
11379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:24
11380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
11381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:21
11382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:13
11383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:30
11384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:63
11385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:116
11386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:66
11387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:12
11388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:24
11389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:16
11390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:18
11391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:24
11392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:12
11393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:12
11394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:11
11395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:21
11396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:97
11397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:111
11398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:31
11399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
11400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:20
11401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:16
11402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
11403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:18
11404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:26
11405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:15
11406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:39
11407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:12
11408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:47
11409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:82
11411 msgid "Administration"
11414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
11415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:122
11417 msgid "Administration "
11420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
11422 msgid "Administration > Currencies and exchange rates"
11423 msgstr "Мөнгөний төрлүүд ба солилцох ханшууд"
11425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:127
11427 msgid "Administration › Circulation and fine rules "
11428 msgstr "Коха › Захиргаа › Зүйлийн төрлүүд"
11430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:43
11432 msgid "Administration › Item types "
11435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:16
11437 msgid "Administration home"
11440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:113
11442 msgid "Administration tables"
11445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:12
11447 msgid "Administrator account created!"
11450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:73
11452 msgid "Administrator account permissions"
11453 msgstr "Коха захиргаа"
11455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:26
11457 msgid "Administrator identity"
11460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:82
11462 msgid "Administrator login"
11465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:60
11466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:90
11468 msgid "Adobe Agates"
11471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:172
11474 msgstr "Насанд хүрсэн"
11476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
11478 msgid "Adrien Saurat"
11481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:173
11482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:568
11483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:144
11486 msgstr "Насанд хүрсэн"
11488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:93
11490 msgid "Advanced »"
11491 msgstr "Ахисан түвшний хайлт"
11493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:117
11495 msgid "Advanced constraints"
11496 msgstr "Ахисан түвшний хязгаарлалтууд:"
11498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:129
11500 msgid "Advanced constraints:"
11501 msgstr "Ахисан түвшний хязгаарлалтууд:"
11503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:22
11505 msgid "Advanced editor"
11506 msgstr "Ахисан түвшний хайлт"
11508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:361
11510 msgid "Advanced prediction pattern"
11511 msgstr "Ахисан түвшнийн таамаглалын хэв"
11513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
11514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
11515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:10
11516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:5
11517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:20
11518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:108
11519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:55
11521 msgid "Advanced search"
11522 msgstr "Ахисан түвшний хайлт"
11524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:180
11525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:257
11530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:245
11531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:256
11536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:241
11541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:175
11542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1162
11545 msgstr "Наймдугаар сар"
11547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:73
11548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:134
11550 msgid "Age in days"
11553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:347
11555 msgid "Age required"
11556 msgstr "Нас шаардлагатай:"
11558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:101
11559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:279
11561 msgid "Age required: "
11562 msgstr "Нас шаардлагатай: "
11564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:315
11566 msgid "Age restricted"
11567 msgstr "Хязгаарлагдсан:"
11569 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144
11571 msgid "Age restriction"
11574 #. For the first occurrence,
11575 #. %1$s: AGE_RESTRICTION
11576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:378
11577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:124
11579 msgid "Age restriction %s."
11582 #. %1$s: AGE_RESTRICTION
11583 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
11585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:93
11587 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
11588 msgstr "Үйлчлүүлэгч %s зүйлийг авсан байна."
11590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
11595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
11597 msgid "Alan Millar"
11600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
11602 msgid "Albany Senior High School"
11605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
11607 msgid "Albert Oller"
11610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
11612 msgid "Aleisha Amohia"
11615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:839
11617 msgid "Aleksa Vujicic"
11620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:258
11621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:260
11626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
11628 msgid "Alert subscribers for "
11629 msgstr "<i>%s</i>-г захиалагчдад анхааруулах "
11631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:65
11636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
11637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
11639 msgid "Alex Arnaud"
11642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
11643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
11645 msgid "Alex Buckley"
11648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:794
11650 msgid "Alex Sassmannshausen (17.11 QA Team Member)"
11651 msgstr ", АНУ (Коха 3.0 хувилбарын менежер, Чанарын шалгалт, г.м.)"
11653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
11655 msgid "Alexandra Horsman"
11658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
11660 msgid "Aliki Pavlidou"
11663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:15
11664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
11665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:33
11666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:100
11667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:102
11668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:117
11669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:119
11670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:143
11671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:145
11672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:53
11673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
11674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:123
11675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:125
11676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:214
11677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
11678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:41
11679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:36
11680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:246
11681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:264
11682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:355
11683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:374
11684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:25
11685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:37
11686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
11687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:239
11688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:43
11689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:54
11690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:66
11691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:431
11692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:218
11693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:281
11694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:178
11695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:102
11696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:108
11697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:225
11698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:233
11699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:137
11700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:117
11701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:121
11702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:130
11703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:144
11704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:177
11705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:222
11706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:237
11707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:51
11708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:150
11709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:159
11710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:936
11715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:89
11717 msgid "All active funds"
11718 msgstr "Сөнгийг нэмж байна"
11720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:11
11721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:67
11722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:123
11723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:177
11725 msgid "All authority types"
11726 msgstr "Байгууллагын төрлүүд"
11728 #. %1$s: IF LoginBranchname
11729 #. %2$s: LoginBranchname
11731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:64
11733 msgid "All available funds%s for %s%s"
11734 msgstr "Фондууд ба төсвүүд"
11736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:155
11737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:164
11738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:155
11740 msgid "All branches"
11741 msgstr "Бүх номын сангууд"
11743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:425
11745 msgid "All budgets"
11746 msgstr "Төсөв нэмэх"
11749 #. %2$s: last_issue_date | $KohaDates
11750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:202
11752 msgid "All checkouts (%s) older than %s have been anonymized"
11753 msgstr "%s-с хуучин огноотой бүх үйлчлүүлэгчдийн нэрийг арилгалаа"
11755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
11757 msgid "All collection codes"
11760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:190
11763 msgstr "%pБүх огноонууд"
11765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:86
11767 msgid "All dependencies installed."
11768 msgstr "Бүх хамаарлууд суурилуулагдсан."
11770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:95
11771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:88
11772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:207
11775 msgstr "Сөнгийг нэмж байна"
11777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:929
11779 msgid "All images come from "
11783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:301
11784 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
11787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:51
11789 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
11790 msgstr "Бүх зүйлийн талбарууд ижил тааг болон зүйлийн самбарт байна"
11792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
11793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:193
11795 msgid "All item types"
11796 msgstr "Бүх зүйлийн төрлүүд"
11798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:80
11799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:82
11800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:148
11801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:150
11802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:60
11803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:36
11804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:55
11805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:178
11806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
11807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:241
11808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:32
11809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:76
11810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:157
11812 msgid "All libraries"
11813 msgstr "Бүх номын сангууд"
11815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
11817 msgid "All locations"
11818 msgstr "Бүх байршлууд"
11820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:119
11823 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
11826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:59
11827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:61
11828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:200
11830 msgid "All payments to the library"
11833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:210
11835 msgid "All records have successfully been modified! "
11836 msgstr "%s үйлчлүүлэгч амжилттай устгагдсан "
11838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:85
11840 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
11844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
11846 msgid "All selected"
11847 msgstr "Устгагдсан өгөгдөл"
11849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:25
11851 msgid "All shelving locations"
11852 msgstr "Одоогийн байршил:"
11854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
11856 msgid "All statuses"
11857 msgstr "%pБүх огноонууд"
11859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:73
11862 msgstr "Хуудаснууд:"
11864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:53
11865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:55
11867 msgid "All transactions"
11868 msgstr "Байгууллага"
11870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:144
11872 msgid "All vendors"
11873 msgstr "Худалдагчийг нэмэх"
11875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:778
11877 msgid "Allen Reinmeyer"
11880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:29
11881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:38
11882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:198
11883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:302
11888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:17
11890 msgid "Allow access to the reports module"
11892 "Энэ тайланг дараахаас ашиглах: <a1>Хадгалагдсан тайлангуудын хуудас</a> "
11894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:15
11896 msgid "Allow changes to contents from: "
11899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:392
11902 "Allow guarantor of this patron to view this patron's checkouts from the OPAC"
11905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:76
11907 msgid "Allow public downloads:"
11910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:61
11912 msgid "Allow public enrollment:"
11913 msgstr "Нийтийн бус санамж:"
11915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:18
11917 msgid "Allow staff members to modify permissions for other staff members"
11920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:51
11922 msgid "Allow transfer?"
11923 msgstr "Дамжуулалтын огноо"
11925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:213
11927 msgid "Already received"
11928 msgstr "Хүлээн авагдсан огноо"
11930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:47
11932 msgid "Already validated discharges"
11935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:266
11940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:270
11945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:2
11946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:2
11947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:2
11948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:374
11950 msgid "Alternate address"
11951 msgstr "Орлуулах хаяг"
11953 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
11954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
11956 msgid "Alternate address: Address"
11957 msgstr "Орлуулах хаяг"
11959 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
11960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
11962 msgid "Alternate address: Address 2"
11963 msgstr "Орлуулах хаяг"
11965 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
11966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
11968 msgid "Alternate address: City"
11969 msgstr "Орлуулах хаяг"
11971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
11973 msgid "Alternate address: Contact note"
11974 msgstr "Орлуулах хаяг"
11976 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
11978 msgid "Alternate address: Country"
11979 msgstr "Орлуулах хаяг"
11981 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
11982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
11984 msgid "Alternate address: Email"
11985 msgstr "Орлуулах хаяг"
11987 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
11988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
11990 msgid "Alternate address: Phone"
11991 msgstr "Орлуулах хаяг"
11993 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
11994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
11996 msgid "Alternate address: State"
11997 msgstr "Орлуулах хаяг"
11999 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
12000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
12002 msgid "Alternate address: Street number"
12003 msgstr "Орлуулах хаяг"
12005 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
12006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
12008 msgid "Alternate address: Street type"
12009 msgstr "Орлуулах хаяг"
12011 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
12012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
12014 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
12015 msgstr "Орлуулах хаяг"
12017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:2
12018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:2
12019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:2
12021 msgid "Alternate contact"
12022 msgstr "Орлуулах холбоо барих мэдээлэл"
12024 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
12025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
12027 msgid "Alternate contact: Address"
12028 msgstr "Орлуулах холбоо барих мэдээлэл"
12030 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
12031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
12033 msgid "Alternate contact: Address 2"
12034 msgstr "Орлуулах холбоо барих мэдээлэл"
12036 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
12037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
12039 msgid "Alternate contact: City"
12040 msgstr "Орлуулах холбоо барих мэдээлэл"
12042 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
12043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
12045 msgid "Alternate contact: Country"
12046 msgstr "Орлуулах холбоо барих мэдээлэл"
12048 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
12049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
12051 msgid "Alternate contact: First name"
12052 msgstr "Орлуулах холбоо барих мэдээлэл"
12054 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
12056 msgid "Alternate contact: Note"
12057 msgstr "Орлуулах холбоо барих мэдээлэл"
12059 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
12060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
12062 msgid "Alternate contact: Phone"
12063 msgstr "Орлуулах холбоо барих мэдээлэл"
12065 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
12066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
12068 msgid "Alternate contact: State"
12069 msgstr "Орлуулах холбоо барих мэдээлэл"
12071 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
12072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
12074 msgid "Alternate contact: Surname"
12075 msgstr "Орлуулах холбоо барих мэдээлэл"
12077 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
12079 msgid "Alternate contact: Title"
12080 msgstr "Орлуулах холбоо барих мэдээлэл"
12082 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
12083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
12085 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
12086 msgstr "Орлуулах холбоо барих мэдээлэл"
12088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:392
12090 msgid "Alternative contact"
12091 msgstr "Орлуулах холбоо барих мэдээлэл"
12093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:12
12094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:64
12096 msgid "Alternative phone: "
12097 msgstr "Орлуулах утасны дугаар: "
12099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:35
12101 msgid "Always show checkouts immediately"
12104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
12106 msgid "Ambrose Li (translation tool)"
12107 msgstr "Ambrose Li (орчуулах хэрэгсэл)"
12109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
12114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:44
12115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:44
12116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:33
12117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:86
12118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:101
12119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:45
12120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
12121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:129
12122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:47
12123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:83
12124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:193
12125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:185
12126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:33
12132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:502
12133 msgid "Amount must be a valid number, or empty"
12136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:92
12138 msgid "Amount of change"
12139 msgstr "Авалтуудын тоо"
12141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:45
12142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:87
12143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:69
12144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:130
12145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
12147 msgid "Amount outstanding"
12148 msgstr "Үлдэж байгаа хэмжээ"
12150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:259
12155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:59
12156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
12157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:234
12162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:191
12163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:194
12166 "An authorized value attached to acquisitions, that can be used for stats "
12169 "Asort1 нь фондод авалтуудтай холбогдсон эрх олгогдсон утга юм. Статистикийн "
12170 "зорилгоор ашиглагдаж болно"
12172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:185
12173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:188
12176 "An authorized value attached to patrons, that can be used for stats purposes"
12178 "Bsort1 нь статистикүүдийн зорилгоол ашиглагдаж болох үйлчлүүлэгчид "
12179 "хавсаргагдсан эрх олгогдсон утга юм."
12182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:51
12184 msgid "An error has occurred and batch %s was not deleted. "
12185 msgstr "Алдаа гарлаа!"
12188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:53
12190 msgid "An error has occurred and batch %s was not fully de-duplicated. "
12191 msgstr "Алдаа гарлаа!"
12194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:45
12196 msgid "An error has occurred and no items have been added to batch %s. "
12197 msgstr "Алдаа гарлаа!"
12200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:49
12202 msgid "An error has occurred and the item(s) was not removed from batch %s. "
12203 msgstr "Алдаа гарлаа!"
12205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:37
12207 msgid "An error has occurred while attempting to upload the image file. "
12208 msgstr "Энэ нэртэй үйлчлүүлэгч алга, өөр нэр оруулна уу"
12210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:17
12212 msgid "An error has occurred!"
12213 msgstr "Алдаа гарлаа!"
12215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:33
12217 msgid "An error has occurred. "
12218 msgstr "Алдаа гарлаа!"
12220 #. %1$s: IF ( error_delitem )
12221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:52
12223 msgid "An error has occurred. %s "
12224 msgstr "Алдаа гарлаа!"
12226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:24
12228 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
12229 msgstr "Алдаа гарлаа!"
12232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:864
12233 msgid "An error occurred on deleting this image"
12237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
12239 msgid "An error occurred reading this file."
12240 msgstr "Энэ нэртэй үйлчлүүлэгч алга, өөр нэр оруулна уу"
12242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:75
12244 msgid "An error occurred when creating this list."
12245 msgstr "Энэ нэртэй үйлчлүүлэгч алга, өөр нэр оруулна уу"
12248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:117
12250 msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists."
12251 msgstr "Энэ нэртэй үйлчлүүлэгч алга, өөр нэр оруулна уу"
12253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:77
12255 msgid "An error occurred when deleting this list."
12256 msgstr "Энэ нэртэй үйлчлүүлэгч алга, өөр нэр оруулна уу"
12258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:73
12260 msgid "An error occurred when updating this list."
12261 msgstr "Энэ нэртэй үйлчлүүлэгч алга, өөр нэр оруулна уу"
12264 #. %2$s: label_element
12265 #. %3$s: element_id
12266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:182
12269 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
12270 "Please have your system administrator check the error log for details. "
12271 msgstr "Дэлгэрэнгүй мэдээллийн алдаанын архиваас харна уу. "
12273 #. %1$s: PROCESS xlate_errtype
12274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:212
12277 "An error was encountered: %s Please have your system administrator check the "
12278 "error log for details. "
12279 msgstr "Дэлгэрэнгүй мэдээллийн алдаанын архиваас харна уу. "
12281 #. %1$s: IMAGE_NAME
12282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:43
12284 msgid "An image with the name '%s' already exists."
12285 msgstr "%s нэртэй жагсаалт байна!"
12287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:24
12289 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
12292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:35
12294 msgid "An unknown error has occurred."
12295 msgstr "%s Танигдаагүй алдаа тохиолдлоо."
12297 #. %1$s: card_element
12298 #. %2$s: element_id
12299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:30
12301 msgid "An unsupported operation was attempted on %s %s. "
12304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:31
12306 msgid "An unsupported operation was attempted. "
12309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
12312 msgstr "Алдааны шинжилгээ:"
12314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:21
12316 msgid "Analyze items"
12317 msgstr "Зөвхөн энэ зүйл <a1>"
12319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
12321 msgid "Andreas Jonsson"
12324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
12326 msgid "Andreas Roussos"
12329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:830
12331 msgid "Andrei V. Toutoukine"
12334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
12336 msgid "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
12337 msgstr "Андрею Арсенбургер (жижиг ба том C4::Контекст модуль)"
12339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
12341 msgid "Andrew Chilton"
12342 msgstr "Андрею Хүүпер"
12344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
12346 msgid "Andrew Elwell"
12347 msgstr "Андрею Хүүпер"
12349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
12351 msgid "Andrew Hooper"
12352 msgstr "Андрею Хүүпер"
12354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
12356 msgid "Andrew Isherwood"
12357 msgstr "Андрею Хүүпер"
12359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:742
12361 msgid "Andrew Moore"
12362 msgstr "Андрею Хүүпер"
12364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:112
12366 msgid "Anonymize checkout history"
12367 msgstr "Дараахаас хуучин авалтын түүхийн нэрийг нь арилгах"
12369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:42
12371 msgid "Another pattern with this name already exists."
12372 msgstr "Энэ нэртэй үйлчлүүлэгч алга, өөр нэр оруулна уу"
12374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
12376 msgid "Antoine Farnault"
12379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:91
12380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:107
12381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:89
12382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:27
12383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:38
12384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:201
12385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:216
12386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:77
12387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:79
12388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:117
12389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:109
12390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:153
12391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:164
12392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:172
12393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:180
12394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:368
12395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:378
12396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:653
12397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:689
12398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:700
12399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:711
12400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:728
12401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:740
12406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:168
12408 msgid "Any audience"
12409 msgstr "Дурын үзэгчид"
12411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:111
12412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:117
12413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:52
12415 msgid "Any category code"
12416 msgstr "Дурын ангилалын код"
12418 #. For the first occurrence,
12420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
12421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:10
12422 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
12425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:97
12427 msgid "Any collection"
12430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:180
12432 msgid "Any content"
12433 msgstr "Дурын материал"
12435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:190
12438 msgstr "Дурын формат"
12440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:198
12443 msgstr "Зөвхөн энэ зүйл <a1> "
12445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:418
12446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:87
12447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:99
12448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:110
12450 msgid "Any item type"
12451 msgstr "Дурын зүйлийн төрөл"
12453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:82
12454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94
12455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:84
12456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:104
12458 msgid "Any library"
12459 msgstr "Дурын номын сан"
12461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:503
12463 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
12466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:290
12467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:291
12470 msgstr "Дурын хэллэг"
12472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:104
12474 msgid "Any shelving location"
12475 msgstr "Одоогийн байршил:"
12477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:61
12479 msgid "Any status except cancelled"
12482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:74
12485 msgstr "Худалдагчийг нэмэх"
12487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:289
12492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:36
12497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:26
12499 msgid "Anyone seeing this list"
12500 msgstr "Энэ нэртэй үйлчлүүлэгч алга, өөр нэр оруулна уу"
12502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:46
12504 msgid "Apache version: "
12505 msgstr "Апачэ хувилбар: "
12507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:102
12509 msgid "Appear in position: "
12510 msgstr "Байрлалд харагдана "
12512 #. %1$s: num_with_matches
12513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:81
12515 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
12516 msgstr "Өөр тааруулах дүрэм хэрэглэсэн. Таарсан бичлэгүүдийн тоо %s болно "
12518 #. INPUT type=submit
12519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:194
12521 msgid "Apply different matching rules"
12522 msgstr "Өөр таарах дүрмийг хэрэглэх"
12524 #. INPUT type=submit
12525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:194
12526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:918
12528 msgid "Apply filter"
12529 msgstr "Шүүр хэрэглэх"
12531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:220
12533 msgid "Apply filter(s)"
12534 msgstr "Шүүр(үүд) хэрэглэх"
12536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:113
12537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:125
12538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:140
12539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
12540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:105
12541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:58
12546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:101
12547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:116
12548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:149
12549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
12552 msgstr "Батлагдсан"
12554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:25
12556 msgid "Approved comments"
12557 msgstr "Батлагдсан"
12559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:67
12561 msgid "Approved tags"
12562 msgstr "Батлагдсан"
12565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
12568 msgstr "Дөрөвдүгээр сар"
12570 #. For the first occurrence,
12572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
12573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:141
12576 msgstr "Дөрөвдүгээр сар"
12578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:185
12581 msgstr "Хүрэлцэн ирсэн"
12584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:14
12587 "Are you sure you want to add a new item? Any changes made on this page will "
12589 msgstr "Та энэ төрхийг устгахыг хүсэж байна уу?"
12592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:69
12594 msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
12595 msgstr "Та эн бичлэгийг устгахыг хүсэж байна уу?"
12598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:18
12600 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
12601 msgstr "Та эн бичлэгийг устгахыг хүсэж байна уу?"
12604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
12606 msgid "Are you sure you want to cancel this import?"
12607 msgstr "Та эн бичлэгийг устгахыг хүсэж байна уу?"
12609 #. %1$s: ordernumber
12610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:24
12612 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
12613 msgstr "Та эн бичлэгийг устгахыг хүсэж байна уу?"
12616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:741
12618 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
12619 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
12622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:302
12625 "Are you sure you want to change the pickup library from %s to %s for this "
12627 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
12630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:741
12633 "Are you sure you want to clone this circulation and fine rule from %s to %s "
12634 "library? This will override the existing rules in this library."
12635 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
12638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:741
12641 "Are you sure you want to clone this standard rule to %s library? This will "
12642 "override the existing rules in this library."
12643 msgstr "Та энэ төрхийг устгахыг хүсэж байна уу?"
12645 #. %1$s: basketname|html
12646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:635
12648 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
12649 msgstr "Та энэ сагсыг хаахыг хүсэж байна уу?"
12652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:737
12655 "Are you sure you want to close this basket and generate an EDIFACT order?"
12656 msgstr "Та энэ сагсыг хаахыг хүсэж байна уу?"
12659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:91
12661 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
12662 msgstr "Та энэ сагсыг хаахыг хүсэж байна уу?"
12664 #. For the first occurrence,
12666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:28
12667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:403
12668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:271
12669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:376
12671 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
12672 msgstr "Та энэ захиалгыг устгахыг хүсэж байна уу?"
12674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:283
12676 msgid "Are you sure you want to delete "
12677 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
12679 #. For the first occurrence,
12681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
12683 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
12684 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
12686 #. %1$s: library.branchname |html
12687 #. %2$s: library.branchcode | html
12688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:161
12690 msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
12691 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
12694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:101
12696 msgid "Are you sure you want to delete %s?"
12697 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
12700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:101
12702 msgid "Are you sure you want to delete %s? %s patron(s) are using it!"
12703 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
12705 #. For the first occurrence,
12707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
12708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
12710 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
12711 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
12714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:145
12716 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
12717 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
12720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:207
12722 msgid "Are you sure you want to delete server %s?"
12723 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
12726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
12728 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
12729 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
12732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:198
12734 msgid "Are you sure you want to delete the %s selected search history entries?"
12735 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
12738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:226
12741 "Are you sure you want to delete the club %s? This will cancel all patron "
12742 "enrollments in this club."
12743 msgstr "Та энэ төрхийг устгахыг хүсэж байна уу?"
12746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:226
12748 "Are you sure you want to delete the club template %s? This will delete all "
12749 "clubs using this template and cancel patron enrollments"
12753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:111
12755 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
12756 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу? "
12758 #. %1$s: patron.firstname
12759 #. %2$s: patron.surname
12760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:38
12763 "Are you sure you want to delete the patron %s %s? This cannot be undone."
12764 msgstr "Та энэ төрхийг устгахыг хүсэж байна уу?"
12767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:137
12769 msgid "Are you sure you want to delete the selected audio alerts?"
12770 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
12773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:232
12775 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
12776 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
12779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:936
12781 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
12782 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
12785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:198
12787 msgid "Are you sure you want to delete the selected search history entry?"
12788 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
12791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:771
12793 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
12794 msgstr "Та энэ захиалгыг устгахыг хүсэж байна уу?"
12797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:118
12799 msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
12800 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
12803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
12805 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
12806 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
12809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:287
12811 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
12812 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
12814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:103
12815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:117
12817 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
12818 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
12821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:203
12823 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
12824 msgstr "Та эн бичлэгийг устгахыг хүсэж байна уу?"
12827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:203
12830 "Are you sure you want to delete this course? There are %s attached items."
12831 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
12834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:203
12836 msgid "Are you sure you want to delete this course? There is %s attached item."
12837 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
12840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:864
12842 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
12843 msgstr "Та эн бичлэгийг устгахыг хүсэж байна уу?"
12846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:431
12848 msgid "Are you sure you want to delete this delivery?"
12849 msgstr "Та эн бичлэгийг устгахыг хүсэж байна уу?"
12852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:272
12855 "Are you sure you want to delete this dictionary definition? This cannot be "
12857 msgstr "Та энэ төрхийг устгахыг хүсэж байна уу?"
12859 #. For the first occurrence,
12861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:148
12862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:114
12864 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
12865 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
12868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:91
12870 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
12871 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
12874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:90
12876 msgid "Are you sure you want to delete this file?"
12877 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
12880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:145
12882 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
12883 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
12885 #. For the first occurrence,
12887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:217
12888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:301
12890 msgid "Are you sure you want to delete this invoice?"
12891 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
12894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:14
12895 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
12896 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
12899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:104
12901 msgid "Are you sure you want to delete this key?"
12902 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
12905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
12907 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
12908 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
12911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
12913 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
12914 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
12917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:116
12919 msgid "Are you sure you want to delete this message?"
12920 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
12922 #. For the first occurrence,
12924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:562
12925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:987
12927 msgid "Are you sure you want to delete this message? This cannot be undone."
12928 msgstr "Та энэ төрхийг устгахыг хүсэж байна уу?"
12930 #. For the first occurrence,
12932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:232
12933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:199
12935 msgid "Are you sure you want to delete this news item? This cannot be undone."
12936 msgstr "Та энэ төрхийг устгахыг хүсэж байна уу?"
12939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:309
12941 msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
12942 msgstr "Та энэ захиалгыг устгахыг хүсэж байна уу?"
12945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
12947 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
12948 msgstr "Та эн бичлэгийг устгахыг хүсэж байна уу?"
12951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:562
12954 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
12955 msgstr "Та энэ төрхийг устгахыг хүсэж байна уу?"
12958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
12960 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
12961 msgstr "Та эн бичлэгийг устгахыг хүсэж байна уу?"
12964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:936
12966 msgid "Are you sure you want to delete this report? This cannot be undone."
12967 msgstr "Та энэ төрхийг устгахыг хүсэж байна уу?"
12970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:741
12972 msgid "Are you sure you want to delete this rule? This cannot be undone."
12973 msgstr "Та энэ төрхийг устгахыг хүсэж байна уу?"
12976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:936
12978 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
12979 msgstr "Та эн бичлэгийг устгахыг хүсэж байна уу?"
12982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:168
12984 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
12985 msgstr "Та энэ захиалгыг устгахыг хүсэж байна уу?"
12987 #. For the first occurrence,
12989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:28
12990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:403
12991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:271
12992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:376
12993 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
12994 msgstr "Та энэ захиалгыг устгахыг хүсэж байна уу?"
12996 #. For the first occurrence,
12998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:760
12999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:771
13001 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
13002 msgstr "Та энэ захиалгыг устгахыг хүсэж байна уу?"
13005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:57
13007 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
13008 msgstr "Та энэ захиалгыг устгахыг хүсэж байна уу?"
13011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:2
13013 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
13014 msgstr "Та эн бичлэгийг устгахыг хүсэж байна уу?"
13016 #. For the first occurrence,
13018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
13019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
13020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:18
13022 msgid "Are you sure you want to delete this?"
13023 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
13026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:257
13028 msgid "Are you sure you want to do this?"
13029 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
13032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:741
13034 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
13035 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
13038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
13039 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
13040 msgstr "Та өөрийн сансыг хоослохыг хүсэж байна уу?"
13043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
13045 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
13046 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
13048 #. %1$s: basketname|html
13049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:659
13051 msgid "Are you sure you want to generate an EDIFACT order and close basket %s?"
13052 msgstr "Та энэ сагсыг хаахыг хүсэж байна уу?"
13055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
13057 msgid "Are you sure you want to permanently delete this batch?"
13058 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
13060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:304
13062 msgid "Are you sure you want to remove "
13063 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
13066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
13068 msgid "Are you sure you want to remove label number(s): %s from this batch?"
13069 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
13072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
13073 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
13074 msgstr "Та сонгогдсон зүйлсийг арилгахыг хүсэж байна уу?"
13077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
13079 msgid "Are you sure you want to remove the selected patron(s) from this batch?"
13080 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
13082 #. For the first occurrence,
13084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:178
13086 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
13087 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
13090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:81
13092 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
13093 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
13096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
13098 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
13099 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
13102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:203
13104 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
13105 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
13108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
13110 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
13111 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
13114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:762
13116 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
13117 msgstr "Та энэ сагсыг хаахыг хүсэж байна уу?"
13119 #. For the first occurrence,
13121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:28
13122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:403
13123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:410
13124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:271
13125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:376
13127 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
13128 msgstr "Та энэ захиалгыг устгахыг хүсэж байна уу?"
13131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:562
13134 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
13136 msgstr "Та энэ төрхийг устгахыг хүсэж байна уу?"
13139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
13142 "Are you sure you want to undo the import of this batch into the catalog?"
13143 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
13146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:138
13148 msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?"
13149 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу? "
13152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:142
13155 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
13157 msgstr "Та энэ төрхийг устгахыг хүсэж байна уу?"
13159 #. For the first occurrence,
13161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:69
13162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
13164 msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
13165 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу? "
13167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:471
13169 msgid "Are you sure you wish to delete this request?"
13170 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
13173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
13175 msgid "Are you sure you wish to delete this template action?"
13176 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
13179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
13181 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
13182 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
13184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:68
13189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:237
13194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1022
13196 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
13199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:709
13201 msgid "Arnaud Laurin"
13204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:158
13205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:160
13206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:306
13207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:308
13210 msgstr "Хүрэлцэн ирсэн"
13212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
13214 msgid "Arslan Farooq"
13218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:72
13219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:21
13220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:28
13221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:93
13222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:350
13223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:133
13225 msgid "Article requests"
13228 #. %1$s: Biblio.ArticleRequestsActiveCount( biblio_object_id )
13229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
13231 msgid "Article requests (%s)"
13234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:122
13236 msgid "Article requests:"
13239 #. %1$s: user | $HtmlTags tag=>'code'
13240 #. %2$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
13241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
13244 "Ask for or make a change in the user's privileges. User %s must have USAGE, "
13245 "INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on database %s."
13248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:90
13251 msgstr ". Ашиглагч "
13253 #. For the first occurrence,
13255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:218
13256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
13257 msgid "At least two records must be selected for merging."
13260 #. %1$s: Branches.GetName(subscription.branchcode) || subscription.branchcode
13261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:633
13263 msgid "At library: %s"
13264 msgstr "Шинэ номын сан"
13266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
13268 msgid "Athens County Public Libraries"
13269 msgstr "Геауга сумын нийтийн номын сан"
13271 #. %1$s: bibliotitle |html
13272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:2
13274 msgid "Attach an item to %s"
13275 msgstr "Зүйлийг нэмэх"
13277 #. %1$s: IF ( bibliotitle )
13278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:78
13280 msgid "Attach an item%s to "
13281 msgstr "Зүйлийг нэмэх "
13283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:58
13285 msgid "Attach another item"
13286 msgstr "Зүйл нэмэх"
13288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:58
13290 msgid "Attach item"
13291 msgstr "Зүйл нэмэх"
13293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:638
13294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:662
13296 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
13299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:643
13304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
13306 msgid "Attila Kinali"
13309 #. %1$s: ERROR_extended_unique_id_failed_value
13310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:99
13312 msgid "Attribute value \"%s\" is already in use by another patron record."
13313 msgstr "Очих номын сан:"
13315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:260
13317 msgid "Attribute: "
13318 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлүүд "
13320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:70
13321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:74
13322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:125
13324 msgid "Audio alerts"
13328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
13331 msgstr "Наймдугаар сар"
13333 #. For the first occurrence,
13335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
13336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:145
13339 msgstr "Наймдугаар сар"
13341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:84
13342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:86
13347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:141
13349 msgid "Auth field copied"
13350 msgstr "Зох талбар хуулагдсан"
13352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:179
13355 msgstr "Зох талбар"
13357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:297
13359 msgid "Auth value:"
13362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:133
13363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:172
13368 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
13369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
13370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:9
13371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:5
13372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
13373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:59
13374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:168
13375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
13376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:180
13377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:296
13378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:297
13379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:589
13380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:99
13381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:16
13382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:53
13383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:39
13384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:37
13385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:78
13386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:102
13387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
13388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:174
13389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:629
13390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:226
13391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:63
13392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:63
13393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:174
13394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:178
13395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:289
13396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:361
13397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
13398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
13403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
13404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
13405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:183
13406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:185
13408 msgid "Author (A-Z)"
13409 msgstr "Зохиогч(А-Я)"
13411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
13412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
13413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:189
13414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:191
13416 msgid "Author (Z-A)"
13417 msgstr "Зохиогч(Я-A)"
13419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:29
13421 msgid "Author (any): "
13424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:31
13426 msgid "Author (corporate): "
13429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:32
13431 msgid "Author (meeting / conference): "
13434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:30
13436 msgid "Author (personal): "
13439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:104
13444 #. For the first occurrence,
13445 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
13446 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author
13448 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
13449 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
13451 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
13452 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
13453 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
13454 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
13456 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
13460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:39
13461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:42
13463 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
13464 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
13466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
13467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:87
13468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:139
13469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:267
13470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:95
13471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:122
13472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:250
13473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:98
13474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:913
13475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:73
13476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:251
13477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:642
13482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:26
13483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:70
13484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:34
13485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
13486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:34
13487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:132
13488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:135
13489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:28
13490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:44
13495 #. %1$s: author |html
13496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:187
13501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:66
13503 msgid "Authorised value category"
13504 msgstr "Эрх олгогдсон утгын ангилал: "
13506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:111
13507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:156
13508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:205
13509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:232
13511 msgid "Authorised value category:"
13512 msgstr "Эрх олгогдсон утгын ангилал: "
13514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:107
13516 msgid "Authorised value category: "
13517 msgstr "Эрх олгогдсон утгын ангилал: "
13519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:66
13521 msgid "Authorised values category"
13522 msgstr "Эрх олгогдсон утгын ангилал: "
13524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:51
13526 msgid "Authorised values category: "
13527 msgstr "Эрх олгогдсон утгын ангилал: "
13529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
13530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:30
13531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:12
13532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:18
13533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:177
13534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:17
13535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:119
13536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:117
13537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:75
13539 msgid "Authorities"
13540 msgstr "Байгууллагууд"
13542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:119
13544 msgid "Authorities tables"
13545 msgstr "Байгууллагууд"
13547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:63
13548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:67
13550 msgid "Authorities: "
13551 msgstr "Байгууллагууд"
13553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:105
13554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:29
13555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:123
13556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:173
13559 msgstr "Байгууллага:"
13562 #. %2$s: authtypetext
13563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:42
13565 msgid "Authority #%s (%s)"
13566 msgstr "Байгууллага #%s (%s)"
13568 #. %1$s: loopro.object
13569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:242
13571 msgid "Authority %s"
13572 msgstr "Байгууллага:"
13575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
13576 msgid "Authority Control"
13577 msgstr "Байгууллагын удирдлага"
13579 #. %1$s: IF ( authtypecode )
13580 #. %2$s: authtypecode
13583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:62
13585 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
13586 msgstr "Дараахьд зориулсан Байгууллагын MARC бүтэц"
13588 #. %1$s: tagfield | html
13589 #. %2$s: authtypecode | html
13590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:262
13592 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
13593 msgstr "Байгууллагын MARC бүтцийн %s-д зориулсан admin (байгууллага: %s)"
13595 #. %1$s: tagfield | html
13596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:17
13598 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
13599 msgstr "Байгууллагын MARC дэд талбарын бүтэц"
13601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:80
13603 msgid "Authority Type"
13604 msgstr "Байгууллагын төрлүүд"
13606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:92
13608 msgid "Authority field to copy: "
13609 msgstr "Хуулах байгууллагын талбар: "
13611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:115
13612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:118
13614 msgid "Authority record"
13615 msgstr "Байгууллагын үр дүнгүүд"
13617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:11
13619 msgid "Authority search"
13620 msgstr "Байгууллагыг хайх"
13622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:12
13623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:19
13625 msgid "Authority search results"
13626 msgstr "Байгууллагын хайлтын үр дүнгүүд"
13628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:71
13630 msgid "Authority type"
13631 msgstr "Байгууллагын төрөл"
13633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:14
13634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:182
13635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:76
13637 msgid "Authority type: "
13638 msgstr "Байгууллагын төрөл: "
13640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:35
13641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:22
13642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:133
13643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:19
13644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:12
13645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:82
13647 msgid "Authority types"
13648 msgstr "Байгууллагын төрлүүд"
13650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:299
13653 msgstr "Байгууллага:"
13655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:199
13658 msgstr "Эрх олгогдсон"
13660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:227
13662 msgid "Authorized value"
13663 msgstr "Эрх олгогдсон утга"
13665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:144
13667 msgid "Authorized value category: "
13668 msgstr "Эрх олгогдсон утгын ангилал: "
13670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:149
13673 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
13674 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, "
13675 "an authorized value list is not enforced during batch patron import."
13677 "Эрх олгогдсон утгын ангилал; Хэрвээ нэг нь сонгогдвол үйлчлүүлэгчийн "
13678 "бичлэгийг оруулах хуудас нь зөвхөн эрх олгогдсон утгын жагсаалтаас утгуудыг "
13679 "сонгогдохыг зөвшөөрнө.Гэсэн хэдий эрх олгогдсон утгын жагсаалтыг багц "
13680 "үйлчлүүлэгчийн импортын үед санал болгохгүй."
13682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:169
13683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:167
13685 msgid "Authorized value:"
13686 msgstr "Эрх олгогдсон утга:"
13688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:106
13689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:89
13690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:62
13692 msgid "Authorized value: "
13693 msgstr "Эрх олгогдсон утга: "
13695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:15
13696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:26
13697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:138
13698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:40
13700 msgid "Authorized values"
13701 msgstr "Эрх олгогдсон утгууд"
13703 #. %1$s: category |html
13704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:220
13706 msgid "Authorized values for category %s:"
13707 msgstr "Эрх олгогдсон утгын ангилал:"
13709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:15
13714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:162
13715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:363
13720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:260
13722 msgid "Auto ordering"
13723 msgstr "%s-г захиалахаар"
13725 #. INPUT type=button
13726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:139
13728 msgid "Auto-fill row"
13729 msgstr "(300-с автоматаар бөглөгдсөн)"
13731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:544
13734 "AutoMemberNum is set to enabled, but cardnumber is marked as mandatory in "
13735 "BorrowerMandatoryField: auto calc has been disabled."
13738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
13741 "Autolocation is switched on and you are logging in with an IP address that "
13742 "doesn't match your library. "
13744 "Бие даасан салбарууд ба Автобайршлууд нь зөвшөөрөгдсөн ба та өөрийн салбарын "
13745 "бус IP хаягаар нэвтэрч байна. "
13747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:57
13748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:15
13749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:42
13750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:149
13752 msgid "Automatic item modifications by age"
13753 msgstr "Санамжийг цуцлах"
13755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:190
13757 msgid "Automatic ordering: "
13758 msgstr "Шинэчлэлүүд:"
13760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:563
13761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:86
13762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:343
13764 msgid "Automatic renewal"
13765 msgstr "Шинэчлэлүүд:"
13768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
13770 msgid "Automatic renewal failed, account expired"
13771 msgstr "Шинэчлэлүүд:"
13774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
13775 msgid "Automatic renewal failed, patron has unpaid fines"
13778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
13780 msgid "Availability"
13781 msgstr "Бэлэн байдал"
13783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:60
13785 msgid "Available call numbers"
13786 msgstr "Бэлэн дуудах дугаарууд <a1>Эрэмбэлэх</a>"
13789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:150
13791 msgid "Available copy"
13792 msgstr "Бэлэн Itypes <a1>Эрэмбэлэх</a>"
13794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:61
13796 msgid "Available copy numbers"
13797 msgstr "Бэлэн дуудах дугаарууд <a1>Эрэмбэлэх</a>"
13799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:62
13800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:151
13802 msgid "Available enumeration"
13803 msgstr "Бүх байршлууд"
13805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:63
13807 msgid "Available item types"
13808 msgstr "Бэлэн Itypes <a1>Эрэмбэлэх</a>"
13810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:64
13812 msgid "Available locations"
13813 msgstr "Бүх байршлууд"
13815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:22
13817 msgid "Average checkout period"
13818 msgstr "Дундаж авалтын үе"
13820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:67
13822 msgid "Average checkout period statistics"
13823 msgstr "Дундаж авалтын үеийн статистик"
13825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:54
13826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:83
13827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
13829 msgid "Average loan time"
13830 msgstr "Дундаж зээлийн хугацаа"
13832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:91
13837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:912
13838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:999
13839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1008
13841 msgid "BSD License"
13842 msgstr "BSD Лиценз"
13844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:13
13849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:40
13850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:135
13851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:299
13852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:302
13853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:398
13858 #. For the first occurrence,
13860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:61
13861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:64
13866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:95
13868 msgid "Back side layout not used"
13871 #. INPUT type=submit
13872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:232
13873 msgid "Back to System Preferences"
13874 msgstr "Системийн эрхэмлэлүүд рүү буцах"
13876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40
13878 msgid "Back to Tools"
13879 msgstr "Хэрэгслүүд рүү буцах"
13881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:113
13883 msgid "Back to the list"
13884 msgstr "Хэрэгслүүд рүү буцах"
13886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:6
13888 msgid "Backslash separated text (.csv)"
13889 msgstr "Таслалаар тусгаарлагдсан текст"
13891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:29
13894 "Bad or missing sender address; check your branch email address or preference "
13895 "KohaAdminEmailAddress."
13898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:858
13900 msgid "Baptiste Wojtkowski"
13903 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
13904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:23
13905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:60
13906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:100
13907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:166
13908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
13909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:157
13910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:280
13911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:6
13912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
13913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:36
13914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:340
13915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:55
13916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:40
13917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:491
13918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
13919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:500
13920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:66
13921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:109
13922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:259
13923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:886
13924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:52
13925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:101
13926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
13927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:155
13928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:173
13929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:175
13930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:54
13931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:93
13932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:629
13933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:72
13934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:200
13935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:155
13936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:28
13937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
13938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:187
13939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:66
13940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:272
13941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61
13942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
13943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:104
13944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:31
13950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:23
13953 msgstr "Бар код %s"
13955 #. %1$s: ITEM_DAT.barcode
13956 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext )
13957 #. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext
13959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:50
13961 msgid "Barcode %s %s%s %s"
13962 msgstr "Бар код: %s"
13964 #. For the first occurrence,
13965 #. %1$s: overduesloo.barcode
13966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:49
13967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:88
13969 msgid "Barcode : %s "
13970 msgstr "Бар код: %s "
13972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:31
13973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:45
13975 msgid "Barcode file: "
13976 msgstr "Бар кодийн файл: "
13978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:42
13979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:73
13981 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
13982 msgstr "Бар кодийн файл: "
13984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:304
13986 msgid "Barcode not found"
13987 msgstr ": бар код олдсонгүй"
13989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:425
13991 msgid "Barcode not found. The following items were found by searching:"
13992 msgstr ": бар код олдсонгүй "
13994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:964
13996 msgid "Barcode submitted"
13997 msgstr "Бар код %s"
13999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:131
14001 msgid "Barcode type"
14002 msgstr "Бар кодийн төрөл "
14004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:310
14006 msgid "Barcode type: "
14007 msgstr "Бар кодийн төрөл "
14009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:30
14014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:74
14015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:56
14016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:43
14017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:115
14018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
14023 #. For the first occurrence,
14024 #. %1$s: issueloo.barcode
14025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:28
14026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:39
14027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:53
14029 msgid "Barcode: %s"
14030 msgstr "Бар код: %s"
14032 #. For the first occurrence,
14033 #. %1$s: reser.barcode
14034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:52
14035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:92
14036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:163
14038 msgid "Barcode: %s "
14039 msgstr "Бар код: %s "
14041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:193
14043 msgid "Barcodes file"
14044 msgstr "Бар кодийн файл: "
14046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:97
14048 msgid "Barcodes not found"
14049 msgstr ": бар код олдсонгүй"
14051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:393
14056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
14058 msgid "Barry Cannon"
14061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692
14063 msgid "Bart Jorgensen"
14066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
14068 msgid "Barton Chittenden"
14071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:70
14073 msgid "Base-level allocated"
14076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:75
14078 msgid "Base-level available"
14079 msgstr "Дараагийн бэлэн байгаа"
14081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:71
14083 msgid "Base-level ordered"
14084 msgstr "Бичлэгийг устгах"
14086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:73
14088 msgid "Base-level spent"
14091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:63
14093 msgid "Basic constraints"
14094 msgstr "Үндсэн хязгаарлалтууд"
14096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:179
14098 msgid "Basic installation complete."
14099 msgstr "Суурилуулалт дууссан."
14101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:10
14102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:32
14104 msgid "Basic parameters"
14105 msgstr "Үндсэн параметрүүд"
14107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:19
14108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:690
14109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:113
14110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:220
14111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:80
14112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:65
14113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:132
14114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:359
14115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:38
14120 #. For the first occurrence,
14122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:13
14123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:19
14124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:15
14125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
14126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:16
14127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
14128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:13
14133 #. %1$s: basketname|html
14135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
14137 msgid "Basket %s (%s)"
14140 #. %1$s: basket.basketname | html
14141 #. %2$s: basket.basketno
14142 #. %3$s: basket.bookseller.name | html
14143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
14145 msgid "Basket %s (%s) for %s"
14146 msgstr "<a1>%s</a>-д зориулсан сагс %s "
14148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:42
14153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:395
14158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:40
14163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:35
14165 msgid "Basket created by: "
14166 msgstr "Дараахаар үүсгэгдсэн "
14168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:133
14170 msgid "Basket creator"
14171 msgstr "Лаборатори"
14173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:165
14175 msgid "Basket deleted"
14176 msgstr "Төсөв устгагдсан"
14178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:36
14180 msgid "Basket details"
14181 msgstr "Сагсны дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
14183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:689
14184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:114
14185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
14186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:93
14187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:66
14188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:134
14190 msgid "Basket group"
14194 #. %2$s: basketgroupid
14195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:153
14197 msgid "Basket group %s (%s) for "
14198 msgstr "<a1>%s</a>-д зориулсан сагс %s "
14200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:329
14202 msgid "Basket group billing place:"
14203 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн нэр"
14205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:328
14207 msgid "Basket group delivery placename:"
14208 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн нэр"
14210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:399
14212 msgid "Basket group name :"
14213 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн нэр"
14215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:196
14217 msgid "Basket group name:"
14218 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн нэр"
14220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:101
14222 msgid "Basket group search"
14225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:290
14226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:43
14228 msgid "Basket group:"
14231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:134
14233 msgid "Basket grouping"
14236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:293
14238 msgid "Basket grouping for "
14239 msgstr "<a1>%s</a>-д зориулсан сагс %s "
14241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
14243 msgid "Basket groups"
14246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:39
14248 msgid "Basket name"
14249 msgstr "Сагсны дугаар: %s "
14251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:51
14253 msgid "Basket name: "
14254 msgstr "Сагсны дугаар: %s "
14256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:100
14258 msgid "Basket search"
14261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
14262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:15
14263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:34
14268 #. %1$s: msg.basketno.basketno
14269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:59
14271 msgid "Basket: %s "
14274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:50
14276 msgid "Basketgroup: "
14279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
14284 #. %1$s: booksellertoname
14285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:37
14287 msgid "Baskets for %s"
14290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:249
14292 msgid "Baskets in this group:"
14296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:19
14302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:206
14304 msgid "Batch %s not fully de-duplicated."
14305 msgstr "Алдаа гарлаа!"
14308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:200
14310 msgid "Batch %s was not deleted."
14311 msgstr "Төсөв устгагдсан"
14313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:68
14314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
14319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:75
14320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:25
14322 msgid "Batch check out"
14323 msgstr "Сонгогдсоныг нэмэх "
14326 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
14328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:90
14330 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
14331 msgstr "Авалтууд үйлчлүүлэгчийн ангилалаар"
14333 #. %1$s: IF patron.borrowernumber
14334 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
14337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:93
14339 msgid "Batch checkout information %s for %s |%s|%s"
14340 msgstr "Зүйлийн мэдээлэл "
14342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:22
14344 msgid "Batch delete"
14345 msgstr "Төсөв устгагдсан"
14347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:68
14349 msgid "Batch delete patrons "
14350 msgstr "Үйлчлүүлэгчийг устгаж чадахгүй байна"
14352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:55
14354 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
14355 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн Түгээлтийн Түүхийн Тусламж"
14357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
14359 msgid "Batch edit patrons "
14360 msgstr "Бичлэгийг засварлах"
14362 #. %1$s: IF ( del )
14365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:25
14367 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
14368 msgstr "Санамжийг цуцлах"
14370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:45
14371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:15
14372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:129
14373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:18
14374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:23
14376 msgid "Batch item deletion"
14377 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн сонголт"
14379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:23
14381 msgid "Batch item deletion results"
14382 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн сонголт"
14384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:48
14385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:17
14386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:134
14387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:62
14388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
14390 msgid "Batch item modification"
14391 msgstr "Санамжийг цуцлах"
14393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:70
14395 msgid "Batch item modification results"
14396 msgstr "Санамжийг цуцлах"
14398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:18
14399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:728
14401 msgid "Batch modify"
14402 msgstr "Санамжийг цуцлах"
14404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:30
14405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
14406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:21
14407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47
14409 msgid "Batch patron deletion/anonymization"
14410 msgstr "Санамжийг цуцлах"
14412 #. For the first occurrence,
14413 #. %1$s: Branches.GetName( current_branch )
14414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:49
14415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:52
14417 msgid "Batch patron deletion/anonymization for %s"
14418 msgstr "Санамжийг цуцлах"
14420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:33
14421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
14422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:19
14423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:27
14425 msgid "Batch patron modification"
14426 msgstr "Санамжийг цуцлах"
14428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:72
14429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:83
14431 msgid "Batch patrons modification"
14432 msgstr "Санамжийг цуцлах"
14434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:85
14436 msgid "Batch patrons results"
14437 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн сонголт"
14439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:51
14440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:17
14441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:24
14442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:139
14444 msgid "Batch record deletion"
14445 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн сонголт"
14447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:54
14448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:144
14449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:17
14450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:24
14452 msgid "Batch record modification"
14453 msgstr "Санамжийг цуцлах"
14455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:2
14460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:16
14461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:182
14466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:403
14468 msgid "Be sure to provide email addresses for these patrons."
14469 msgstr "Энэ сонголборуудын талаарх дэлгэрэнгүй мэдээлэл энд байна:"
14471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:29
14474 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
14475 "enabled, the transport cost matrix is not being used. Go "
14477 "'ExtendedPatronAttributes`системийн эрхэмлэл одоогоор хориглогдсон байгаа "
14478 "учраас өргөтгөсөн үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгүүд үйлчлүүлэгчийн бичлэгүүдэд "
14479 "өгөгдөж чадахгүй байна. Хэрвээ та энэ функцийг зөвшөөрөхийг хүсвэл <a1>энд</"
14482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
14485 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
14486 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. Go "
14488 "'ExtendedPatronAttributes`системийн эрхэмлэл одоогоор хориглогдсон байгаа "
14489 "учраас өргөтгөсөн үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгүүд үйлчлүүлэгчийн бичлэгүүдэд "
14490 "өгөгдөж чадахгүй байна. Хэрвээ та энэ функцийг зөвшөөрөхийг хүсвэл <a1>энд</"
14493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:181
14494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:255
14499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
14502 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
14503 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
14504 "administrator and located in your "
14506 "Бид эхлэхийн өмнө та үргэлжлүүлэх зөв үнэмлэхтэй эсэхээ шалгаарай. Өөрийн "
14507 "системийн зохицуулагчаас танд өгсөн ашиглагчийн нэр болон нууц үгээр "
14510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:140
14512 msgid "Beginning date:"
14513 msgstr "Эхлэх огноо:"
14515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:213
14516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:378
14518 msgid "Begins with"
14519 msgstr "Дараахтай холбогдсон':"
14521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:261
14526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
14528 msgid "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
14529 msgstr "Бенедикт П.Барш (2.0-д зориулсан польшоор)"
14531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
14533 msgid "Benjamin Rokseth"
14536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
14538 msgid "Bernardo González Kriegel"
14541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
14544 "Bernardo González Kriegel (3.14 - 17.11 Translation Manager; 3.10 Release "
14546 msgstr ", АНУ (Коха 3.0 хувилбарын менежер, Чанарын шалгалт, г.м.)"
14548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:865
14550 msgid "BibLibre, France"
14553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:22
14554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:62
14555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
14556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
14559 msgstr "# Ном зүйнүүд"
14561 #. %1$s: loopro.object
14562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:233
14565 msgstr "%s ном зүй(нүүд)"
14567 #. For the first occurrence,
14569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
14570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:592
14573 msgstr "%s ном зүй(нүүд)"
14575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:419
14576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:520
14581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:89
14582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:69
14584 msgid "Biblio count"
14585 msgstr "Ном зүйн тоо"
14587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:135
14589 msgid "Biblio level hold."
14590 msgstr "Барилт тавих"
14592 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
14594 msgid "Biblio number"
14595 msgstr "Номзүйндугаар:"
14597 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
14599 msgid "Biblio number (internal)"
14600 msgstr "Номзүйндугаар:"
14602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:400
14604 msgid "Biblio numbers:"
14605 msgstr "Номзүйндугаар:"
14607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:186
14609 msgid "Biblio title"
14610 msgstr "%s ном зүй(нүүд)"
14612 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
14614 msgid "Biblio-level item type"
14615 msgstr "Зүйлийн төрлийг нэмэх"
14617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:69
14622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:104
14623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:122
14624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:171
14626 msgid "Bibliographic"
14627 msgstr "Ном зүйнүүд"
14629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:104
14631 msgid "Bibliographic data to print"
14632 msgstr "Хэвлэх номын зүйн өгөгдөл"
14634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:63
14635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:245
14636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:640
14638 msgid "Bibliographic information"
14639 msgstr "#-Намтрын материал алга"
14641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:114
14642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:117
14644 msgid "Bibliographic record"
14645 msgstr "Ном зүйн бичлэгийг нэмэх"
14647 #. %1$s: object | html
14648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:266
14650 msgid "Bibliographic record %s"
14651 msgstr "Ном зүйн бичлэгийг нэмэх"
14653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:62
14655 msgid "Bibliographic: "
14656 msgstr "Ном зүйнүүд"
14658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:206
14660 msgid "Bibliographies"
14661 msgstr "Ном зүйнүүд"
14663 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
14665 msgid "Biblioitem number"
14666 msgstr "Эрэмбэ/Номзүйнзүйлийндугаарууд"
14668 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
14670 msgid "Biblioitem number (internal)"
14671 msgstr "Эрэмбэ/Номзүйнзүйлийндугаарууд"
14673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:101
14674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:144
14675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:48
14677 msgid "Biblionumber"
14678 msgstr "Номзүйндугаар:"
14680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:30
14682 msgid "Biblionumber:"
14683 msgstr "Номзүйндугаар:"
14685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:118
14686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:209
14691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:155
14693 msgid "Biblios in reservoir"
14694 msgstr "Хадгалалт дахь ном зүйнүүд"
14696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:66
14701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:866
14703 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
14706 #. %1$s: patron.firstname
14707 #. %2$s: patron.surname
14708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:35
14710 msgid "Bill to: %s %s "
14713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:38
14714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
14715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:245
14717 msgid "Billing date"
14718 msgstr "Эгнүүлэх дүрэм:"
14720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:43
14721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:116
14723 msgid "Billing date:"
14724 msgstr "Эгнүүлэх дүрэм:"
14726 #. %1$s: IF billingdateto
14727 #. %2$s: billingdatefrom | $KohaDates
14728 #. %3$s: billingdateto | $KohaDates
14730 #. %5$s: billingdatefrom | $KohaDates
14732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:165
14734 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
14737 #. %1$s: billingdateto | $KohaDates
14738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:175
14740 msgid "Billing date: All until %s "
14743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:307
14744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:346
14746 msgid "Billing place"
14747 msgstr "Эгнүүлэх дүрэм:"
14749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:56
14750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:204
14751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:210
14752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:218
14754 msgid "Billing place:"
14755 msgstr "Эгнүүлэх дүрэм:"
14757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183
14762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
14765 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
14766 msgstr "famfamfam Silk iconset зориулж Бермингхамийн програмист Марк Жеймс."
14768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:176
14769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:178
14774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:167
14776 msgid "Block expired patrons:"
14777 msgstr "Үйлчлүүлэгчийг сонгох:"
14780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
14784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
14786 msgid "Bonnie Crawford"
14789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:609
14791 msgid "Book drop mode"
14792 msgstr "Мэдээний хайрцгийн горим"
14794 #. %1$s: dropboxdate
14795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:547
14797 msgid "Book drop mode. (Effective checkin date is %s )."
14798 msgstr "Шуудангийн хайрцгийн горим. (Хүчинтэй өгөлтийн огноо %s )."
14800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:726
14805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:41
14807 msgid "Bookseller invoice no: "
14810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:158
14811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:160
14816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:908
14817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:909
14822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:73
14827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:38
14830 "Borrower has reserves: they will be canceled if the discharge is generated."
14833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:76
14835 msgid "Borrower name"
14836 msgstr "Зээлдэгчийн дугаар"
14838 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
14839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:36
14840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:38
14841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:78
14842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:149
14843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:151
14845 msgid "Borrower number"
14846 msgstr "Зээлдэгчийн дугаар"
14848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:301
14849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:65
14851 msgid "Borrowernumber: "
14852 msgstr "Зээлдэгчийндугаар: "
14854 #. %1$s: patron.borrowernumber
14855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:68
14857 msgid "Borrowernumber: %s"
14858 msgstr "Зээлдэгчийндугаар: "
14861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
14862 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
14865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:28
14868 "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote "
14872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:193
14877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:42
14878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:33
14883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:252
14885 msgid "Branches limitation"
14886 msgstr "Илүү их мэдээлэл"
14888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:153
14889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:153
14891 msgid "Branches limitation: "
14892 msgstr "Илүү их мэдээлэл "
14894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:356
14895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:231
14897 msgid "Branches limitations"
14898 msgstr "Байгууллагууд"
14900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
14902 msgid "Brandon Haveman"
14905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
14908 "Brendan A. Gallagher (3.14 - 3.22 QA Team Member; 16.05 - 17.05 Release "
14909 "Manager; 17.11 QA Team Member)"
14910 msgstr ", АНУ (Коха 3.0 хувилбарын менежер, Чанарын шалгалт, г.м.)"
14912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
14914 msgid "Brendon Ford"
14917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:853
14919 msgid "Brett Wilkins"
14922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
14924 msgid "Brian Engard"
14925 msgstr "Николь Энгард"
14927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
14929 msgid "Brian Harrington"
14932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
14934 msgid "Brian Norris"
14937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
14939 msgid "Briana Greally"
14942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:790
14944 msgid "Brice Sanchez"
14947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:921
14949 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
14950 msgstr "Гүүрэн материалын төрлийн логонууд төсөл"
14952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:51
14954 msgid "Brief display"
14957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
14959 msgid "Brig C. McCoy"
14960 msgstr "Бриг С.Мккоу"
14963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:13
14964 msgid "Broader Term"
14967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:894
14969 msgid "Brooke Johnson"
14970 msgstr "Майк Жонсон"
14972 #. For the first occurrence,
14973 #. %1$s: FOREACH letter IN alphabet.split(' ')
14974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:56
14975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:38
14977 msgid "Browse by last name: %s "
14978 msgstr "Системийн архивүүдийг гүйлгэж үзэх "
14980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:141
14982 msgid "Browse selected records"
14983 msgstr "Сонгогдсоныг устгах"
14985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:84
14987 msgid "Browse system logs"
14988 msgstr "Системийн архивүүдийг гүйлгэж үзэх"
14990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:87
14991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:89
14993 msgid "Browse the system logs"
14994 msgstr "Системийн архивүүдийг гүйлгэж үзэх"
14996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:829
14998 msgid "Bruno Toumi"
15001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:109
15006 #. For the first occurrence,
15007 #. %1$s: loop_budge.budget_period_description
15008 #. %2$s: loop_budge.budget_period_id
15009 #. %3$s: UNLESS loop_budge.budget_period_active
15011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:109
15012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:103
15014 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
15018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:502
15020 msgid "Budget description missing"
15021 msgstr "Тайлбар алга байна"
15023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:358
15028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:422
15029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:458
15031 msgid "Budget name"
15032 msgstr "Төсвийн огноо"
15034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:78
15035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:67
15037 msgid "Budget period description"
15040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:423
15045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:45
15047 msgid "Budgeted cost"
15048 msgstr "Төсөвлөгдсөн зардал: "
15050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:237
15051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:444
15053 msgid "Budgeted cost: "
15054 msgstr "Төсөвлөгдсөн зардал: "
15056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:49
15057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:18
15058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:17
15059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
15060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:103
15061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:85
15062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:93
15063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:101
15064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:104
15065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:108
15070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:112
15071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:403
15073 msgid "Budgets administration"
15074 msgstr "Мөнгөний төрлүүдийн захиргаа"
15076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
15078 msgid "Bug wranglers:"
15081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:299
15083 msgid "Build a new report?"
15084 msgstr "Тайлангуудыг хийгээд ажиллуулах"
15086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:71
15087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:313
15088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:352
15089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:384
15090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:437
15091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:508
15092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:540
15094 msgid "Build a report"
15095 msgstr "Тайлангуудыг хийгээд ажиллуулах"
15097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:112
15099 msgid "Build and run reports"
15100 msgstr "Тайлангуудыг хийгээд ажиллуулах"
15102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
15103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:116
15106 msgstr "Шинээр хийх"
15108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:125
15110 msgid "Built-in offline circulation interface"
15111 msgstr "Коха › Түгээлт"
15113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:82
15114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:157
15115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:344
15120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:149
15125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:136
15126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:125
15127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
15128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:77
15133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:867
15135 msgid "ByWater Solutions, USA"
15136 msgstr "Дахин хийлтийн форм"
15138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:39
15143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:870
15145 msgid "C & P Bibliography Services, USA"
15157 #. %10$s: interface
15158 #. %11$s: interface
15159 #. %12$s: interface
15160 #. %13$s: interface
15161 #. %14$s: interface
15162 #. %15$s: interface
15163 #. %16$s: interface
15165 #. %18$s: interface
15167 #. %20$s: interface
15169 #. %22$s: interface
15171 #. %24$s: interface
15173 #. %26$s: interface
15174 #. %27$s: themelang
15175 #. %28$s: interface
15176 #. %29$s: interface
15177 #. %30$s: interface
15178 #. %31$s: interface
15179 #. %32$s: interface
15180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
15183 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
15184 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
15185 "bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/"
15186 "images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/jquery/images/ui-"
15187 "icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.css %s/lib/"
15188 "jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js %s/lib/"
15189 "jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.cookie.min."
15190 "js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js "
15191 "%s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
15192 "validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/"
15193 "basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
15194 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
15195 "%s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/koha-logo-medium.gif %s/prog/img/"
15196 "loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources "
15197 "that require the user to be online. NETWORK: * # Resources that can be "
15198 "substituted if the user is offline FALLBACK: "
15201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:99
15206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:104
15211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:92
15216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:195
15221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:199
15223 msgid "CD software"
15224 msgstr "CD Програм хангамж"
15226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:59
15227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
15228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:53
15229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:192
15230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:281
15231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:202
15236 #. For the first occurrence,
15237 #. %1$s: csv_profile.profile
15238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:24
15239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:64
15240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
15241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
15246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:250
15248 msgid "CSV profile ID"
15251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:151
15253 msgid "CSV profile: "
15256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:91
15257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:83
15258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:245
15260 msgid "CSV profiles"
15263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
15265 msgid "CSV separator"
15266 msgstr "Дараахийг хайсан "
15268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:162
15270 msgid "CSV separator: "
15271 msgstr "Дараахийг хайсан "
15273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:255
15276 msgstr "Төлбөрийн төрөл"
15278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:180
15280 msgid "Cache expiry (seconds)"
15283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:332
15284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:773
15285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:848
15287 msgid "Cache expiry:"
15288 msgstr "Хугацаа дуусалтыг шалгах"
15290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
15292 msgid "Caitlin Goodger"
15295 #. %1$s: todaysdate | $KohaDates
15296 #. %2$s: from | $KohaDates
15297 #. %3$s: to | $KohaDates
15298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:30
15300 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
15301 msgstr " %s дээр тооцоологдсон. %s-с %s рүү"
15303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:88
15304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:78
15309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:199
15311 msgid "Calendar information"
15312 msgstr "Календарийн мэдээлэл"
15315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
15316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:40
15318 msgid "Call Number"
15319 msgstr "Холбоо барих утас:"
15321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
15322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:197
15323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:199
15325 msgid "Call Number (0-9 to A-Z)"
15326 msgstr "Холбоо барих утас (Зохиол-бус 0-9 Зохиол A-Я)"
15328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
15329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:454
15330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
15331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:857
15332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:159
15333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:177
15336 msgstr "Холбоо барих утас"
15338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:54
15339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:503
15340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:39
15343 msgstr "Холбоо барих утас"
15345 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:150
15346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:61
15347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:99
15348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:167
15349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:7
15350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
15351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:194
15352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:337
15353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:57
15354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:46
15355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:41
15356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:490
15357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:72
15358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:115
15359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:265
15360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:37
15361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:885
15362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:53
15363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:149
15364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:79
15365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:150
15366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
15367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:177
15368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:51
15369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:78
15370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:629
15371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:69
15372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:197
15373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:157
15374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
15375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:34
15376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:67
15377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:187
15378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:291
15379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:363
15380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:270
15381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
15382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
15383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:100
15385 msgid "Call number"
15386 msgstr "Холбоо барих утас"
15388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
15390 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
15391 msgstr "Холбоо барих утас (Зохиол-бус 0-9 Зохиол A-Я)"
15393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
15394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
15395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:203
15396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:205
15398 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
15399 msgstr "Холбоо барих утас(Зохиол Я-A to Зохиол-бус 9-0)"
15401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:81
15402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
15404 msgid "Call number range"
15405 msgstr "Холбоо барих утасны цар"
15407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:102
15408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:232
15409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:341
15410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
15412 msgid "Call number:"
15413 msgstr "Холбоо барих утас"
15415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:94
15417 msgid "Call number: "
15418 msgstr "Холбоо барих утас"
15420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:47
15422 msgid "Call numbers"
15423 msgstr "Холбоо барих утас:"
15425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:27
15427 msgid "Call numbers browser"
15428 msgstr "Холбоо барих утасны цар"
15430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:28
15433 msgstr "Холбоо барих утас"
15435 #. %1$s: subscription.callnumber
15436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:636
15438 msgid "Callnumber: %s "
15439 msgstr "Холбоо барих утас: "
15441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:868
15443 msgid "Calyx, Australia"
15446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:146
15448 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
15450 "Зөвхөн нэг IP оруулагдаж болно, эсвэл 192.168.1 гэх мэт нэг дэд сүлжээ.*"
15453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
15454 msgid "Can no longer be auto-renewed - number of checkout days exceeded"
15458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:66
15459 msgid "Can not close baskets that have items with uncertain prices in them."
15462 #. %1$s: IF ( error.cardnumber )
15463 #. %2$s: error.cardnumber
15465 #. %4$s: error.borrowernumber
15466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:108
15468 msgid "Can not update patron. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
15469 msgstr "Зээлдэгчийн дугаар"
15471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:177
15472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:499
15474 msgid "Can't cancel order"
15475 msgstr "Эгнүүлэх дүрмийг устгаж чадахгүй байна"
15477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:184
15478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:506
15480 msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
15481 msgstr "Бичлэг тааруулах дүрмийг устгах"
15484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:499
15486 "Can't cancel order, ([% books_loo.holds_on_order %]) holds are linked with "
15487 "this order cancel holds first"
15491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:177
15493 "Can't cancel order, ([% loop_order.holds_on_order %]) holds are linked with "
15494 "this order cancel holds first"
15497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:335
15499 msgid "Can't cancel receipt "
15503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:196
15504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:518
15505 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
15509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:509
15511 "Can't delete catalog record, because of [% books_loo.items %] existing "
15516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:187
15518 "Can't delete catalog record, because of [% loop_order.items %] existing "
15523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:190
15524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:512
15525 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
15529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:193
15530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:515
15531 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
15535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:184
15536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:506
15537 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
15541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:8
15543 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
15545 "Дараах талбарыг бөглөөгүй учраас энэ бичлэгийг хадгалж чадсангүй:\\n\\n"
15548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:10
15550 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
15552 "Дараах талбарыг бөглөөгүй учраас энэ бичлэгийг хадгалж чадсангүй:\\n\\n"
15554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:65
15555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:168
15556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
15557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:137
15558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:26
15559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
15560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:121
15561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:123
15562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:112
15563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:41
15564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:49
15565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:127
15566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:84
15567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:155
15568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:38
15569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:66
15570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:116
15571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:186
15572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:115
15573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:131
15574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:77
15575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:83
15576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:102
15577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:196
15578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:216
15579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:177
15580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:65
15581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:278
15582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:127
15583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:151
15584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:259
15585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:280
15586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:324
15587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:111
15588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:146
15589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:458
15590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:96
15591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:97
15592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:63
15593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:396
15594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:404
15595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:464
15596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:58
15597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:354
15598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:364
15599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:69
15600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:532
15601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:536
15602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:540
15603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:544
15604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:548
15605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
15606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:90
15607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:133
15608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:161
15609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:37
15610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:158
15611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:77
15612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:61
15613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:962
15614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:46
15615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:38
15616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
15617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:107
15618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:151
15619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:193
15620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:124
15621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:81
15622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:181
15623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:123
15624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:32
15625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:878
15626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:122
15627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:76
15628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:133
15629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:135
15630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:252
15631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:283
15632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:106
15633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:124
15634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:620
15635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:159
15636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:481
15637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:484
15638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:486
15639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
15640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:46
15641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:171
15642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:375
15643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:33
15644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
15645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:79
15646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:454
15647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:47
15648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:71
15649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
15650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:34
15651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:69
15652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147
15653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:246
15654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:322
15655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:85
15656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:212
15657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:306
15658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:119
15659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:103
15660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:220
15661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:127
15662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:129
15663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:96
15664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:101
15665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:111
15666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:77
15667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:153
15668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:69
15669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:97
15670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:143
15671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:414
15672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:217
15673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:267
15674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:288
15675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:309
15676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:86
15677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:205
15678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:117
15679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:199
15680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:53
15681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
15682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:314
15683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:167
15684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:238
15685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:61
15686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:81
15687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:98
15688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:145
15689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:365
15690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:84
15691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:126
15692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:90
15693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:288
15694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:177
15695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:250
15696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:252
15697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:348
15698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:792
15699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:868
15700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
15701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:109
15702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
15703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:315
15704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:318
15705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:320
15706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
15707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:205
15708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:136
15709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:181
15710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:105
15711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:339
15712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:407
15713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:580
15718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:126
15719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:193
15720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:319
15725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:338
15727 msgid "Cancel a confirmed request"
15730 #. INPUT type=submit
15731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:135
15736 #. INPUT type=submit
15737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:133
15739 msgid "Cancel and Transfer all"
15740 msgstr "Түгээлтийн дамжуулалтууд"
15742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
15744 msgid "Cancel and return to order"
15745 msgstr "Үл тооцоод дамжуулалтууд руу буцах:"
15748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:280
15750 msgid "Cancel article request"
15753 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
15754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:293
15756 msgid "Cancel checkout and place a hold for %s"
15757 msgstr "Авалтууд үйлчлүүлэгчийн ангилалаар"
15759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:25
15761 msgid "Cancel enrollment "
15762 msgstr "Элсэлтийн хураамж: "
15764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:292
15766 msgid "Cancel filter"
15769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:607
15770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:877
15771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:216
15772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:222
15773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:118
15774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:114
15775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:183
15777 msgid "Cancel hold"
15778 msgstr "Барилтыг цуцлах"
15780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:236
15782 msgid "Cancel hold "
15783 msgstr "Барилтыг цуцлах"
15785 #. INPUT type=submit
15786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:181
15789 "Cancel hold and return to : [% Branches.GetName( overloo.homebranch ) %]"
15791 "Барилтыг цуцалж дараахь рүү буцаах : <!-- TMPL_VAR NAME=\"homebranch\" -->"
15793 #. INPUT type=submit
15794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:116
15795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:112
15798 "Cancel hold and return to : [% Branches.GetName( reserveloo.homebranch ) %]"
15800 "Барилтыг цуцалж дараахь рүү буцаах : <!-- TMPL_VAR NAME=\"homebranch\" -->"
15802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:4
15804 msgid "Cancel import"
15807 #. INPUT type=submit name=submit
15808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:502
15809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:897
15811 msgid "Cancel marked holds"
15812 msgstr "Барилтыг цуцлах"
15815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
15817 msgid "Cancel merge"
15820 #. INPUT type=button
15821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:433
15823 msgid "Cancel modifications"
15824 msgstr "Санамжийг цуцлах"
15826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:102
15828 msgid "Cancel notification"
15829 msgstr "Санамжийг цуцлах"
15831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:179
15832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:370
15833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:501
15835 msgid "Cancel order"
15838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:182
15840 msgid "Cancel order and catalog record"
15841 msgstr "Бичлэг тааруулах дүрмийг устгах"
15843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:504
15845 msgid "Cancel order and delete catalog record"
15846 msgstr "Бичлэг тааруулах дүрмийг устгах"
15848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:339
15850 msgid "Cancel receipt"
15853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:171
15854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:294
15856 msgid "Cancel request "
15859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:58
15861 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
15862 msgstr "Хадгалалтыг цуцлаад дамжуулалт хийх гэж оролдох"
15864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:72
15865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:128
15867 msgid "Cancel transfer"
15868 msgstr "Түгээлтийн дамжуулалтууд"
15870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:46
15872 msgid "Cancel upload"
15873 msgstr "Барилтыг цуцлах"
15875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:890
15880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:45
15881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:130
15883 msgid "Cancellation date"
15884 msgstr "Хугацаа дуусах огноо"
15886 #. %1$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason )
15888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:574
15890 msgid "Cancellation reason: %s %s "
15891 msgstr "Хугацаа дуусах огноо"
15894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
15896 msgid "Cancellation requested"
15899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:86
15900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:88
15905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:94
15910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:533
15912 msgid "Cancelled orders"
15915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
15916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
15918 msgid "Cannot Delete"
15919 msgstr "Устгаж чадахгүй байна"
15921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:3
15923 msgid "Cannot add patron"
15924 msgstr "Үйлчлүүлэгчийг устгаж чадахгүй байна"
15926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:77
15928 msgid "Cannot be ordered"
15929 msgstr "Оройтсон захиалгууд"
15932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:519
15933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:529
15935 msgid "Cannot be put on hold"
15936 msgstr "Барилт хийж болохгүй байна"
15938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:29
15940 msgid "Cannot be toggled"
15941 msgstr "Оройтсон захиалгууд"
15943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:65
15945 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
15948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:114
15949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:500
15950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:508
15952 msgid "Cannot check in"
15953 msgstr "Бүртгүүлж болохгүй байна"
15955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:88
15957 msgid "Cannot check out"
15958 msgstr "Бүртгүүлж болохгүй байна"
15960 #. For the first occurrence,
15961 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') )
15962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:635
15963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:45
15965 msgid "Cannot check out! %s "
15966 msgstr "Бүртгүүлж болохгүй байна"
15968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:26
15969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:27
15970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:166
15971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:167
15972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:168
15973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:169
15975 msgid "Cannot delete"
15976 msgstr "Устгаж чадахгүй байна"
15978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:267
15979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:272
15981 msgid "Cannot delete budget"
15982 msgstr "Эгнүүлэх дүрмийг устгаж чадахгүй байна"
15984 #. %1$s: budget_period_description
15985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:95
15987 msgid "Cannot delete budget '%s'"
15988 msgstr "Эгнүүлэх дүрмийг устгаж чадахгүй байна"
15990 #. %1$s: currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"'
15991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:128
15993 msgid "Cannot delete currency %s"
15994 msgstr "Мөнгөн тэмдэгтийн төрлийг устгаж чадахгүй байна "
15996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:177
15998 msgid "Cannot delete filing rule "
15999 msgstr "Эгнүүлэх дүрмийг устгаж чадахгүй байна "
16001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:22
16003 msgid "Cannot delete patron"
16004 msgstr "Үйлчлүүлэгчийг устгаж чадахгүй байна"
16006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:84
16007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:150
16009 msgid "Cannot edit"
16010 msgstr "Устгаж чадахгүй байна"
16012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:35
16014 msgid "Cannot edit discharge: the patron has checked out items."
16017 #. For the first occurrence,
16018 #. %1$s: ERROR.OPNLINK
16019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
16020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:94
16022 msgid "Cannot open %s to read."
16023 msgstr "%s-г уншихаар нээж чадахгүй байна."
16025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:31
16027 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
16031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
16032 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
16035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:304
16037 msgid "Cannot place hold"
16038 msgstr "Барилт хийж болохгүй байна"
16040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:323
16042 msgid "Cannot place hold on some items"
16043 msgstr "Барилт хийж болохгүй байна"
16045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:245
16046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:247
16048 msgid "Cannot place hold:"
16049 msgstr "Барилт хийж болохгүй байна"
16051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:32
16053 msgid "Cannot process file as an image."
16056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:23
16058 msgid "Cannot renew:"
16059 msgstr "Устгаж чадахгүй байна"
16062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:309
16063 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
16067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
16068 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
16071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
16073 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
16076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:79
16077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:336
16079 msgid "Cap fine at replacement price"
16080 msgstr "Орлуулгын үнэ"
16082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:120
16083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:125
16084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:73
16085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:102
16086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:60
16087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:117
16088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:165
16089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:312
16090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:91
16095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
16098 msgstr "Гарчгийн багцууд"
16100 #. %1$s: batche.batch_id
16101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:33
16103 msgid "Card batch number %s"
16104 msgstr "Гарчгийн багцууд"
16106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
16108 msgid "Card batches"
16109 msgstr "Гарчгийн багцууд"
16111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:82
16113 msgid "Card height:"
16114 msgstr "Хуудасны өндөр:"
16116 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
16117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:7
16118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:46
16119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:137
16120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:27
16121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:32
16123 msgid "Card number"
16124 msgstr "Картын дугаар:"
16126 #. %1$s: patron.cardnumber
16127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:37
16129 msgid "Card number : %s"
16130 msgstr "Картын дугаар"
16132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:16
16134 msgid "Card number already in use."
16135 msgstr "Картындугаар ашиглалтанд байна."
16137 #. %1$s: maxlength_cardnumber
16139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:536
16141 msgid "Card number can be up to %s characters. %s "
16142 msgstr ". Нууц үг дор хаяж %s тэмдэгтүүдтэй байх ёстой."
16144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:18
16146 msgid "Card number length is incorrect."
16147 msgstr "Картындугаар ашиглалтанд байна."
16149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:79
16151 msgid "Card number list (one barcode per line):"
16152 msgstr "Бар кодийн файл: "
16154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:57
16156 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
16157 msgstr "Бар кодийн файл: "
16159 #. %1$s: minlength_cardnumber
16160 #. %2$s: maxlength_cardnumber
16161 #. %3$s: ELSIF maxlength_cardnumber
16162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:532
16164 msgid "Card number must be between %s and %s characters. %s "
16165 msgstr ". Нууц үг дор хаяж %s тэмдэгтүүдтэй байх ёстой."
16167 #. %1$s: minlength_cardnumber
16168 #. %2$s: ELSIF minlength_cardnumber && maxlength_cardnumber
16169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:528
16171 msgid "Card number must be exactly %s characters. %s "
16172 msgstr ". Нууц үг дор хаяж %s тэмдэгтүүдтэй байх ёстой."
16174 #. For the first occurrence,
16175 #. %1$s: maxlength_cardnumber
16176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:527
16177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:531
16178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:535
16180 msgid "Card number must not be more than %s characters."
16181 msgstr ". Нууц үг дор хаяж %s тэмдэгтүүдтэй байх ёстой."
16183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:93
16185 msgid "Card number:"
16186 msgstr "Картын дугаар: "
16188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:300
16189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:64
16190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:42
16192 msgid "Card number: "
16193 msgstr "Картын дугаар: "
16195 #. %1$s: patron.cardnumber
16196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:36
16198 msgid "Card number: %s"
16199 msgstr "Картын дугаар"
16201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:125
16202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:134
16203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:181
16205 msgid "Card preview"
16206 msgstr "Урьдчилсан харагдац"
16208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
16210 msgid "Card template"
16211 msgstr "Шинэ гарчгийн загвар"
16213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
16215 msgid "Card templates"
16216 msgstr "Гарчгийн загварыг засварлах"
16218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:86
16220 msgid "Card width:"
16221 msgstr "Хуудасны өргөн:"
16223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:148
16224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:47
16227 msgstr "Картындугаар"
16229 #. %1$s: e.cardnumber
16230 #. %2$s: IF e.borrowernumber
16231 #. %3$s: e.borrowernumber
16233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:105
16236 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
16238 msgstr "Зээлдэгчийн дугаар"
16240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:65
16242 msgid "Cardnumber already in use."
16243 msgstr "Картындугаар ашиглалтанд байна."
16245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:68
16247 msgid "Cardnumber length is incorrect."
16248 msgstr "Картындугаар ашиглалтанд байна."
16250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:54
16252 msgid "Cardnumbers already in list"
16253 msgstr "Картындугаар ашиглалтанд байна."
16255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:91
16256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:40
16258 msgid "Cardnumbers not found"
16259 msgstr ": бар код олдсонгүй"
16261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:462
16263 msgid "Caroline Cyr La Rose"
16266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:106
16267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:16
16268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
16273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:81
16278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
16279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:53
16281 msgid "Cash register"
16284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:20
16285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:32
16287 msgid "Cash register statistics"
16288 msgstr "Каталогийн статистик"
16290 #. %1$s: beginDate | $KohaDates
16291 #. %2$s: endDate | $KohaDates
16292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:35
16294 msgid "Cash register statistics %s to %s"
16297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:196
16299 msgid "Cassette recording"
16300 msgstr "Кассет бичиж байна"
16302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:42
16303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:22
16304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:29
16305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:126
16306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:206
16307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:208
16308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:18
16309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
16310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:28
16311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:22
16312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:15
16313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:114
16314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:17
16315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:41
16316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:27
16317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:45
16318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:19
16319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:232
16320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:234
16321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:21
16322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:123
16323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
16324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:50
16329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:53
16330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:82
16331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
16333 msgid "Catalog by item type"
16334 msgstr "Зүйлийн төрлөөр хийгдсэн каталог"
16336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:32
16338 msgid "Catalog details"
16339 msgstr "Каталогийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
16341 #. %1$s: IF ( biblionumber )
16342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:97
16344 msgid "Catalog details %s "
16345 msgstr "Каталогийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл "
16347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:9
16349 msgid "Catalog search"
16350 msgstr "Каталогийн хайлт"
16352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
16353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:22
16354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:69
16356 msgid "Catalog statistics"
16357 msgstr "Каталогийн статистик"
16360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
16361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:25
16362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
16363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:152
16364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:23
16365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:414
16366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:19
16367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
16368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:129
16369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:71
16372 msgstr "Каталогчлох"
16374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:28
16376 msgid "Cataloging editor"
16377 msgstr "Каталогчлох хайлт"
16379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:43
16381 msgid "Cataloging search"
16382 msgstr "Каталогчлох хайлт"
16384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:207
16387 msgstr "Каталогууд"
16389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:125
16391 msgid "Catalogue tables"
16392 msgstr "Каталогийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
16394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:131
16396 msgid "Cataloguing tables"
16397 msgstr "Каталогийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
16399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:869
16401 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
16402 msgstr "Шинэ худалдагч"
16404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:9
16405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:159
16406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:141
16407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:124
16408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:78
16409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:105
16410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:63
16411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:48
16412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:57
16417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
16419 msgid "Category code"
16420 msgstr "Ангилалын код"
16423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:499
16425 "Category code can only contain the following characters: letters, numbers, - "
16430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
16432 msgid "Category code unknown."
16433 msgstr "Ангилалын код:"
16435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:37
16436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:65
16437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:70
16438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:268
16440 msgid "Category code: "
16441 msgstr "Ангилалын код: "
16443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:344
16445 msgid "Category name"
16446 msgstr "Ангилалын нэр:"
16448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:62
16449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:141
16451 msgid "Category type: "
16452 msgstr "Ангилалын төрөл: "
16454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:25
16455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
16456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:94
16461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:104
16462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:52
16463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:562
16464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:302
16465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:66
16466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
16467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:50
16468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:293
16473 #. For the first occurrence,
16474 #. %1$s: patron.category.description
16475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:29
16476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
16478 msgid "Category: %s"
16481 #. %1$s: patron.category.description
16482 #. %2$s: patron.categorycode
16483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:66
16485 msgid "Category: %s (%s)"
16486 msgstr "Ангилал: %s (%s)"
16488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:139
16490 msgid "Categorycode"
16491 msgstr "Ангилалынкод"
16493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:316
16494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:245
16497 msgstr "Бүсийн утга "
16499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:250
16500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:250
16502 msgid "Cell value "
16503 msgstr "Бүсийн утга "
16505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:40
16507 msgid "Cells contain estimated values only."
16510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
16512 msgid "Chad Billman"
16515 #. INPUT type=button
16516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:374
16517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1162
16518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:261
16522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:152
16524 msgid "Change amounts by"
16525 msgstr "Торгуулийн хэмжээ "
16527 #. INPUT type=submit
16528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:325
16530 msgid "Change basket group"
16531 msgstr "Харагдац үүсгэх"
16533 #. INPUT type=submit
16534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:63
16536 msgid "Change basketgroup"
16537 msgstr "Харагдац үүсгэх"
16539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:503
16541 msgid "Change framework"
16542 msgstr "Бүтцийг өөрчлөх: "
16544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155
16545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:453
16547 msgid "Change internal note"
16551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1072
16552 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
16555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:88
16556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:86
16558 msgid "Change order"
16559 msgstr "Захиалгуудыг зохицуулах"
16561 #. %1$s: ordernumber
16562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
16564 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
16567 #. %1$s: ordernumber
16568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
16570 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
16573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:22
16575 msgid "Change password"
16576 msgstr "Нууц үгийг өөрчлөх"
16578 #. %1$s: patron.firstname
16579 #. %2$s: patron.surname
16580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:59
16582 msgid "Change username and/or password for %s %s"
16583 msgstr "%s %s-н Ашиглагчийн нэр ба/эсвэл Нууц үгийг өөрчлөх"
16585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:458
16587 msgid "Change vendor note"
16590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:87
16592 msgid "Changed action if matching record found"
16593 msgstr "Таарах бичлэг олдвол хийгдэх үйлдлийг өөрчилсөн"
16595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:90
16597 msgid "Changed action if no match found"
16598 msgstr "Таарах бичлэг олдохгүй бол хийглэх үйлдлийг өөрчилсөн"
16600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:93
16602 msgid "Changed item processing option"
16603 msgstr "Зүйлийн боловсруулалтын сонголборыг өөрчилсөн"
16605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:133
16606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:142
16607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:159
16608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:176
16613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:95
16615 msgid "Changes have not been applied. Please check the following values: "
16618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:18
16621 "Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the "
16625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:58
16627 msgid "Changes saved."
16630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:14
16631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:231
16634 msgstr "Параметрүүд"
16636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:127
16637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:255
16638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:123
16641 msgstr "Параметрүүд"
16643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:109
16645 msgid "Character encoding: "
16646 msgstr "Тэмдэгтийн кодчлол "
16648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
16649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:455
16650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
16651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:858
16652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:160
16653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:178
16654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:334
16659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:333
16661 msgid "Charge when?"
16662 msgstr "Төлбөрийн төрөл"
16664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
16666 msgid "Charles Farmer"
16669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
16671 msgid "Charlotte Cordwell"
16675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:211
16680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:94
16685 #. INPUT type=submit
16686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:129
16690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:56
16691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:92
16692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:464
16697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:21
16698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:21
16700 msgid "Check expiration"
16701 msgstr "Хугацаа дуусалтыг шалгах"
16703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:168
16705 msgid "Check for embedded item record data?"
16706 msgstr "Холбогдсон зүйлийн бичлэгийн өгөгдөл байгаа эсэхийг шалгах уу?"
16708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:624
16709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:192
16711 msgid "Check for previous checkouts: "
16712 msgstr "<a1></a>Өмнөх авалтууд"
16714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:45
16715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:45
16716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:40
16717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:25
16718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:152
16719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:38
16720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:36
16721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:25
16722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:46
16723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:554
16728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
16733 #. For the first occurrence,
16735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
16736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:461
16738 msgid "Check in message"
16741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:165
16743 msgid "Check lists"
16746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
16747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
16748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
16750 msgid "Check logs for more details."
16751 msgstr "Дэлгэрэнгүй мэдээллийн алдаанын архиваас харна уу."
16753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:27
16754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:44
16755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:44
16756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:40
16757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:37
16758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:26
16759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:24
16760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:34
16761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:30
16762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:27
16763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:151
16764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:37
16765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:28
16766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:25
16767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:35
16768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:73
16769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:27
16770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:4
16771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:24
16772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:24
16773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:41
16774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:22
16775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:446
16776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:527
16777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:83
16778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:45
16783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
16785 msgid "Check out and check in items"
16786 msgstr "Өгөглсөн зүйлс"
16788 #. For the first occurrence,
16790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
16792 msgid "Check out message"
16793 msgstr "Түгээлтийн авалт (Олголтууд)"
16795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:97
16797 msgid "Check out to this patron"
16798 msgstr "Зүйл одоогоор энэ үйлчлүүлэгчид өгөгдсөн байна. Шинэчлэх үү?"
16800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:358
16802 msgid "Check previous checkout?"
16803 msgstr "<a1></a>Өмнөх авалтууд"
16805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:352
16806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:288
16808 msgid "Check previous checkouts: "
16809 msgstr "<a1></a>Өмнөх авалтууд"
16811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
16813 msgid "Check that your database is running."
16814 msgstr "Таны өгөгдлийн бааз ажиллаж байгаа эсэхийг шалга"
16817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:137
16819 msgid "Check the box next to the alert you want to delete."
16820 msgstr "өөрийн хийхийг хүсэж байгаа үйлдлийн хажуу дахь хайрцгийг шалгах"
16822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
16824 msgid "Check the boxes for the libraries you accept to checkin items from."
16825 msgstr "өөрийн хийхийг хүсэж байгаа үйлдлийн хажуу дахь хайрцгийг шалгах"
16827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:88
16829 msgid "Check the expiration of a serial"
16830 msgstr "Хугацаа дуусалтыг шалгах"
16832 #. %1$s: INCLUDE txt_kohaconf_xml
16833 #. %2$s: '127.0.0.1' | $HtmlTags tag=>'code'
16834 #. %3$s: 'localhost' | $HtmlTags tag=>'code'
16835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:53
16838 "Check the hostname setting in %s. Some database servers require %s rather "
16842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
16845 "Check to allow patrons to edit this attribute from their details page in the "
16846 "OPAC. (Requires above, does not work with "
16848 "OPAC дахь үйлчлүүлэгчийн дэлгэрэнгүй мэдээллийн хуудсанд энэ шинж тэмдгийг "
16849 "үзүүлэхээр сонгох."
16851 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
16852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:234
16853 msgid "Check to delete subfield [% ite.subfield %]"
16856 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
16857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:254
16859 msgid "Check to delete this field"
16860 msgstr "Дэд талбарыг устгах"
16862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:117
16864 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
16866 "OPAC дахь үйлчлүүлэгчийн дэлгэрэнгүй мэдээллийн хуудсанд энэ шинж тэмдгийг "
16867 "үзүүлэхээр сонгох."
16869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:91
16872 "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
16873 "setting cannot be changed after an attribute is defined."
16875 "Үйлчлүүлэгчийн бичлэгийг энэ шинж тэмдгийн олон утгатай байхыг зөвшөөрөхөөр "
16876 "сонгох. Энэ тохиргоо шинж тэмдэг тоодхойлогдсоны дараа өөрчлөгдөхгүй."
16878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:133
16881 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
16883 "Ажилтан үйлчлүүлэгчийн хайлтанд staff_searchable шинж тэмдгийг ашиглахаар "
16886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:141
16888 msgid "Check to show this attribute in patron check-out."
16890 "OPAC дахь үйлчлүүлэгчийн дэлгэрэнгүй мэдээллийн хуудсанд энэ шинж тэмдгийг "
16891 "үзүүлэхээр сонгох."
16893 #. %1$s: 'koha-conf.xml' | $HtmlTags Tag=>'code'
16894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:52
16896 msgid "Check your database settings in %s."
16897 msgstr "Өөрийн өгөгдлийн баазын тохиргоонуудыг дараахьд шалгах "
16899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:101
16900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:129
16905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:77
16907 msgid "Check-in date from"
16908 msgstr "Өгөх огноо"
16910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:99
16912 msgid "Check-in date from:"
16913 msgstr "Өгөх огноо:"
16915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:108
16916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:115
16919 msgstr "Сонгогдсон"
16921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:299
16922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:301
16923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:553
16924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:555
16925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:668
16926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:670
16929 msgstr "Сонгогдсон"
16932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
16937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:30
16939 msgid "Checked in "
16943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
16945 msgid "Checked in item."
16946 msgstr "Өгөглсөн зүйлс"
16949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:79
16950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:103
16951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:36
16953 msgid "Checked out"
16956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:28
16958 msgid "Checked out "
16962 #. %2$s: UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH )
16963 #. %3$s: IF item.onsite_checkout
16966 #. %6$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron=item.CheckedOutFor hide_patron_infos_if_needed=1
16968 #. %8$s: item.datedue
16969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:381
16971 msgid "Checked out %s %s %s by %s to %s %s %s : due %s "
16972 msgstr "%s %s (%s) рүү авч байна "
16974 #. %1$s: checkouts.count
16975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:30
16977 msgid "Checked out %s times"
16978 msgstr " %s удаа авагдаж байсан"
16980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
16981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:37
16982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:58
16983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:453
16984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:856
16985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:158
16986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:176
16988 msgid "Checked out from"
16989 msgstr "Дараахьд авагдсан"
16991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
16992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
16993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:452
16994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:855
16995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:157
16996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:175
16998 msgid "Checked out on"
16999 msgstr "Дараахьд авагдсан"
17001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:24
17003 msgid "Checked out today"
17006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:611
17008 msgid "Checked out: "
17011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:104
17012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:627
17014 msgid "Checked-in items"
17015 msgstr "Өгөглсөн зүйлс"
17017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
17022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:337
17024 msgid "Checkin message"
17027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:250
17029 msgid "Checkin message type: "
17032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:246
17034 msgid "Checkin message: "
17037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:41
17042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:126
17044 msgid "Checking out to "
17045 msgstr "%s %s (%s) рүү авч байна "
17047 #. For the first occurrence,
17048 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
17049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:514
17050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:632
17051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:62
17053 msgid "Checking out to %s"
17054 msgstr "%s %s (%s) рүү авч байна"
17056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:189
17059 "Checking the box right next the subfield label will disable the entry and "
17060 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
17064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:191
17067 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
17068 "the values of that field on all selected patrons"
17071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:100
17072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:105
17073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
17078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:71
17080 msgid "Checkout count"
17081 msgstr "Дараахьд авагдсан"
17083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
17085 msgid "Checkout count:"
17086 msgstr "Дараахьд авагдсан"
17088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:79
17090 msgid "Checkout date"
17091 msgstr "Авалтын огноо:"
17093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:96
17095 msgid "Checkout date from:"
17096 msgstr "Авалтын огноо:"
17098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
17100 msgid "Checkout date from: "
17101 msgstr "Авалтын огноо: "
17103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:41
17105 msgid "Checkout history"
17108 #. %1$s: biblio.title |html
17109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
17111 msgid "Checkout history for %s"
17112 msgstr "%s-д зориулсан авалтын түүх"
17114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:39
17116 msgid "Checkout on"
17117 msgstr "Дараахьд авагдсан"
17119 #. INPUT type=submit
17120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:273
17122 msgid "Checkout or renew"
17123 msgstr "Дараахьд авагдсан"
17125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:530
17127 msgid "Checkout settings"
17128 msgstr "Авалтын түүх:"
17130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:76
17132 msgid "Checkout status:"
17133 msgstr "Авалтын түүх:"
17135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:105
17136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
17137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:43
17138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:29
17139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:31
17140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:144
17141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:219
17146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:8
17147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:722
17148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:48
17149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:55
17151 msgid "Checkouts are BLOCKED because fine balance is OVER THE LIMIT."
17154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:406
17155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:242
17157 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
17160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:663
17165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:81
17168 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
17169 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your "
17172 " MARC бүтцийг шалгана. Хэрвээ та MARC ном зүйн бүтцийг өөрчлөх бол таны "
17173 "тодорхойлолт дахь алдаануудыг хайхаар энэ хэрэгслийг та ажиллуулах нь зүйтэй."
17176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:567
17177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:145
17182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
17184 msgid "Chloe Alabaster"
17187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:145
17188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:147
17193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:178
17194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:58
17195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:102
17196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:135
17197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:169
17198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:38
17199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:29
17200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:42
17201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:53
17202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:118
17203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:54
17204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:112
17209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:65
17210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:87
17215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:39
17217 msgid "Choose .koc file: "
17218 msgstr "Харагдацийн төрөл-г сонгох: "
17221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
17222 msgid "Choose Hemisphere:"
17223 msgstr "Тал бөмбөрцөг-г сонгох:"
17225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:109
17227 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
17228 msgstr "Хэвлэх текст талбаруудын эрэмбэ-г сонгох"
17230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:81
17231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:102
17232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:141
17233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:156
17235 msgid "Choose a field name"
17236 msgstr "Харагдацийн төрөл-г сонгох: "
17238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:235
17239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:261
17241 msgid "Choose a file "
17242 msgstr "Харагдацийн төрөл-г сонгох: "
17244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:39
17246 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
17249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:98
17251 msgid "Choose a vendor to transfer from"
17252 msgstr "Үл тооцоод дамжуулалтууд руу буцах:"
17254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:96
17256 msgid "Choose a vendor to transfer to"
17257 msgstr "Үл тооцоод дамжуулалтууд руу буцах:"
17259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:14
17261 msgid "Choose adult category "
17262 msgstr "Насанд хүрсэн ангилалыг сонгох "
17264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:90
17265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:152
17267 msgid "Choose an icon:"
17268 msgstr "Лого сонгох:"
17270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:79
17272 msgid "Choose barcode type (encoding): "
17273 msgstr "Бар кодын төрлийг сонгох (кодчлох) "
17275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:91
17277 msgid "Choose layout type: "
17278 msgstr "Харагдацийн төрөл-г сонгох "
17280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:57
17282 msgid "Choose library:"
17283 msgstr "Номын санг сонгох:"
17285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:42
17287 msgid "Choose list"
17288 msgstr "Жагсаалтыг сонгох"
17290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:100
17291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:83
17296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:175
17299 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
17300 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
17303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:107
17305 msgid "Choose order of text fields to print"
17306 msgstr "Хэвлэх текст талбаруудын эрэмбэ-г сонгох"
17308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:380
17310 msgid "Choose the file to add to the basket"
17311 msgstr "Энэ жагсаалтаас ажиллуулах тайланг сонгох"
17314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:38
17316 msgid "Choose this record"
17317 msgstr "Энэ сагсыг хаах"
17320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
17322 msgid "Choose time"
17325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:187
17328 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
17329 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
17332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:208
17335 "Choose whether patrons of this category by default are reminded if they try "
17336 "to borrow an item they borrowed before. "
17339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:122
17341 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff."
17344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:41
17346 msgid "Choose your library:"
17347 msgstr "Номын санг сонгох:"
17349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:182
17350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:319
17351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:358
17356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:385
17361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:230
17362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:263
17367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:977
17372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
17374 msgid "Chris Catalfo (new plugin MARC editor)"
17375 msgstr "Крис Каталфо (шинэ нэмэлт програман MARC засварлагч)"
17377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
17379 msgid "Chris Cormack"
17382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
17385 "Chris Cormack (1.x, 3.4 and 3.6 Release Manager; 3.8, 3.10, 3.18 and 3.20 "
17386 "Release Maintainer; 3.2 Translation Manager; 3.14 QA Team Member; 17.05 "
17387 "Documentation Manager; 17.11 Documentation Team Member)"
17388 msgstr ", АНУ (Коха 3.0 хувилбарын менежер, Чанарын шалгалт, г.м.)"
17390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
17392 msgid "Chris Kirby"
17395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
17397 msgid "Chris Nighswonger (3.2 - 3.6 Release Maintainer)"
17398 msgstr ", АНУ (Коха 3.0 хувилбарын менежер, Чанарын шалгалт, г.м.)"
17400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:847
17402 msgid "Chris Weeks"
17405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
17407 msgid "Christophe Croullebois"
17410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
17412 msgid "Christopher Brannon (3.20 QA Team Member)"
17413 msgstr ", АНУ (Коха 3.0 хувилбарын менежер, Чанарын шалгалт, г.м.)"
17415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
17417 msgid "Christopher Hall (3.8 Release Maintainer)"
17418 msgstr ", АНУ (Коха 3.0 хувилбарын менежер, Чанарын шалгалт, г.м.)"
17420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
17422 msgid "Christopher Hyde"
17425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
17427 msgid "Cindy Murdock Ames"
17430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:110
17433 msgstr "Түгээлтийн санамж"
17435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:127
17438 msgstr "Түгээлтийн санамж"
17441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:7
17442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
17443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:22
17444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:5
17445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:211
17446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:213
17447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:16
17448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:15
17449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:18
17450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:27
17451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:18
17452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
17453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:23
17454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
17455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:23
17456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:17
17457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
17458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:22
17459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:45
17460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:19
17461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
17462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:13
17463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
17464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:135
17465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
17466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:12
17467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
17468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:12
17469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:43
17471 msgid "Circulation"
17474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:930
17476 msgid "Circulation (\""
17479 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
17480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:8
17482 msgid "Circulation History for %s"
17483 msgstr "Түгээлтийн түүх"
17485 #. %1$s: Branches.GetName( branch ) || 'Default'
17486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:95
17488 msgid "Circulation alerts for %s"
17489 msgstr "Түгээлтийн дамжуулалтууд"
17491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:12
17493 msgid "Circulation and fine rules"
17494 msgstr "Түгээлтийн болон торгуулийн дүрмүүд"
17496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:21
17497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
17499 msgid "Circulation and fines rules"
17500 msgstr "Түгээлтийн болон торгуулийн дүрмүүд"
17502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:89
17503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:10
17504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:25
17506 msgid "Circulation history"
17507 msgstr "Түгээлтийн түүх"
17509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:19
17511 msgid "Circulation home"
17512 msgstr "Түгээлтийн санамж: "
17514 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
17515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:148
17517 msgid "Circulation note"
17518 msgstr "Түгээлтийн санамж: "
17520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:340
17522 msgid "Circulation note: "
17523 msgstr "Түгээлтийн санамж: "
17525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:76
17527 msgid "Circulation records were last synced on: "
17528 msgstr "Түгээлт: %s дэх төлбөрийн хугацаа хэтрэлүүд "
17530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:38
17532 msgid "Circulation reports"
17533 msgstr "Түгээлтийн тайлангууд"
17535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:26
17537 msgid "Circulation rule created!"
17538 msgstr "Түгээлтийн тайлангууд"
17540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:28
17542 msgid "Circulation rule not created!"
17543 msgstr "Түгээлтийн санамж: "
17545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
17546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:25
17547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:91
17549 msgid "Circulation statistics"
17550 msgstr "Түгээлтийн статистикүүд"
17552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:137
17554 msgid "Circulation tables"
17555 msgstr "Түгээлтийн санамж: "
17557 #. %1$s: LoginBranchname
17558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:21
17560 msgid "Circulation: Overdues at %s"
17561 msgstr "Түгээлт: %s дэх төлбөрийн хугацаа хэтрэлүүд"
17563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:348
17568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:16
17569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:132
17574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:26
17575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:60
17577 msgid "Cities and towns"
17578 msgstr "Хотууд ба суурингууд"
17580 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
17581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:142
17582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
17583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:102
17584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
17589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:140
17594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:67
17599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:99
17604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:6
17606 msgid "City search:"
17607 msgstr "Хотын хайлт:"
17609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:106
17610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:113
17615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:397
17616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:135
17617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:70
17622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:221
17623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:223
17625 msgid "Claim acquisition"
17626 msgstr "Зарга авалтууд"
17628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:97
17631 msgstr "Захиалгын огноо"
17633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:89
17635 msgid "Claim missing serials"
17636 msgstr "Заргын цувралын олголтууд"
17638 #. INPUT type=submit
17639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:151
17641 msgid "Claim order"
17642 msgstr "Заргын захиалга"
17644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:226
17645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:228
17647 msgid "Claim serial issue"
17648 msgstr "Заргын цувралын олголтууд"
17650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:45
17652 msgid "Claim using notice: "
17653 msgstr "Санамж ашиглан мэдүүлэх зарга: "
17655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:193
17656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:195
17657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:341
17658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:343
17659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:144
17662 msgstr "Заргалдсан"
17664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:70
17666 msgid "Claimed date"
17667 msgstr "Захиалгын огноо"
17669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:18
17670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:23
17675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:96
17676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:69
17678 msgid "Claims count"
17681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
17682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
17684 msgid "Claire Gravely"
17685 msgstr "Захиалгын огноо"
17687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
17689 msgid "Claire Hernandez"
17692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:178
17697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:190
17698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:192
17700 msgid "ClassSources"
17701 msgstr "АнгиЭхүүсвэоүүд"
17703 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
17704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:195
17706 msgid "Classification"
17709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:229
17711 msgid "Classification filing rules"
17712 msgstr "Ангилал эгнүүлэх дүрмүүд"
17714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:64
17715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:68
17717 msgid "Classification source code: "
17718 msgstr "Ангилалын эх үүсвэрийн код: "
17720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:36
17721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:31
17722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:194
17723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:84
17725 msgid "Classification sources"
17726 msgstr "Ангилалын эх үүсвэрүүд"
17728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:249
17730 msgid "Classification:"
17733 #. For the first occurrence,
17734 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
17735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:117
17736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:123
17738 msgid "Classification: %s "
17741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
17743 msgid "Claudia Forsman"
17746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
17749 msgstr "Харагдацууд"
17751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:317
17756 #. %1$s: import_batch_id
17757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:52
17759 msgid "Cleaned import batch #%s"
17762 #. For the first occurrence,
17764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
17765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:248
17766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:123
17767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:224
17768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1053
17769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:417
17770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:198
17771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:550
17772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:136
17773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:578
17774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:242
17775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:318
17776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:919
17781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:9
17782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
17783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:92
17784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:125
17785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:159
17786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:236
17787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:138
17788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:166
17789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:125
17790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:64
17791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:125
17792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:106
17793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:64
17794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:317
17795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:41
17796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:52
17797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:67
17798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:41
17799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:129
17800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:62
17801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:38
17802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:58
17803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:49
17804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:5
17805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:32
17806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:45
17807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:41
17808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
17809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:80
17812 msgstr "Бүгдийг арилгах"
17815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
17818 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
17819 msgstr "Та энэ төрхийг устгахыг хүсэж байна уу?"
17821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:63
17822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:958
17823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:431
17824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:438
17825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:890
17828 msgstr "Захиалгын огноо"
17831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
17832 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
17835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:4
17837 msgid "Clear field"
17838 msgstr "Талбарыг арилгах"
17840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:40
17842 msgid "Clear fields"
17843 msgstr "Талбарыг арилгах"
17845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:77
17847 msgid "Clear filter"
17848 msgstr "Талбарыг арилгах"
17850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:125
17852 msgid "Clear on loan"
17856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:509
17857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:125
17859 msgid "Clear screen"
17860 msgstr "Нэгийг үүсгэнэ үү"
17862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:33
17863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:44
17864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:48
17866 msgid "Clear search form"
17867 msgstr "Хайлтын томьёололуудыг оруулах"
17869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:38
17870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:75
17871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:118
17872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:155
17874 msgid "Clear selection on visible rows"
17875 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n "
17877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:126
17879 msgid "Clear used authorities"
17880 msgstr "Шинэ багцыг үүсгэх"
17882 #. For the first occurrence,
17884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:69
17885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
17886 msgid "Click ID to select/deselect quote"
17889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:225
17891 msgid "Click Save to finish."
17892 msgstr "Энэ үйл ажиллагааг дуусгахын тул 'Хадгалах'-г дарах"
17894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:136
17895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:172
17897 msgid "Click here to define a printer profile."
17898 msgstr "Принтерийн төрхийг үүсгэж байна"
17900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:184
17902 msgid "Click here to go back to booksellers page"
17903 msgstr "Үргэлжлүүлэхийн тул Дараагийн-г дарах "
17905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:48
17906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:43
17908 msgid "Click here to see the merged record."
17909 msgstr "Принтерийн төрхийг үүсгэж байна"
17911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:774
17913 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
17916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:29
17917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:35
17920 "Click on any field to edit the contents; Press the <Enter> key to save "
17924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:47
17926 msgid "Click on individual cells to edit."
17929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:36
17932 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
17933 "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
17936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:30
17939 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
17940 "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
17943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:27
17946 "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the <"
17947 "Enter> key to save the quote."
17950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:19
17952 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
17955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
17957 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
17960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:96
17962 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
17965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:46
17967 msgid "Click on the link to download the patron cards from the patron list."
17971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:234
17972 msgid "Click on the map to set the geolocation for %s"
17976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:69
17978 "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes may "
17982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:29
17985 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
17989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:195
17991 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image. %s "
17992 msgstr "Одоогийн зургийг арилгахын тул 'Устгах' товчийг дарах. "
17994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:31
17997 "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
18001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:37
18004 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
18007 "Өөрийн шинэ төрхийг хадгалахын тул энэ формын доод тал дахь 'Хадгалах' "
18010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
18012 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
18013 msgstr "Өөрийн амралтын өдөр болгохыг хүссэн өдрөө календариас хайх."
18015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:103
18017 msgid "Click to Edit"
18018 msgstr "Зүйлийг нэмэхээр дарах"
18021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:296
18022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:624
18023 msgid "Click to Expand this Tag"
18024 msgstr "Энэ таагийг өргөтгөхөөр дарах"
18026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:221
18027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:368
18029 msgid "Click to add item"
18030 msgstr "Зүйлийг нэмэхээр дарах"
18032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:105
18034 msgid "Click to collapse"
18035 msgstr " "Газрын зургийг болиулах"-г дарах"
18038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
18039 msgid "Click to collapse this section"
18042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:279
18044 msgid "Click to edit"
18045 msgstr "Зүйлийг нэмэхээр дарах"
18048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
18050 msgid "Click to expand this section"
18051 msgstr "Энэ таагийг өргөтгөхөөр дарах"
18054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:95
18055 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
18058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:53
18064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:244
18065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:387
18066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:326
18067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:713
18068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:257
18069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:403
18070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:56
18075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:51
18077 msgid "Clone these rules to:"
18081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:244
18082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:387
18083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:326
18084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:713
18085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:257
18086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:403
18088 msgid "Clone this subfield"
18089 msgstr "Дэд талбарыг устгах"
18091 #. %1$s: IF frombranch
18092 #. %2$s: Branches.GetName( frombranch )
18094 #. %4$s: IF tobranch
18095 #. %5$s: Branches.GetName( tobranch )
18097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:19
18099 msgid "Cloning circulation and fine rules %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s "
18100 msgstr "Анхдагч олголтын дүрмүүдийг тодорхойлж байна"
18102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:26
18104 msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
18105 msgstr "Анхдагч олголтын дүрмүүдийг тодорхойлж байна"
18107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:52
18108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:369
18109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:127
18110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:148
18111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:130
18112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:30
18113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:846
18114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:208
18115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:143
18116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:22
18117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:61
18118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:37
18119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:90
18120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:137
18121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:362
18122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:86
18123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:254
18124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:93
18125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:94
18126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:191
18127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:262
18128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:27
18129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:94
18130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:151
18135 #. INPUT type=button
18136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:328
18138 msgid "Close and export as PDF"
18139 msgstr "Хэвлэх талбарууд"
18141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:271
18143 msgid "Close basket group"
18144 msgstr "Харагдац үүсгэх"
18146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:105
18148 msgid "Close budget "
18149 msgstr "› Зүйлийн төрлүүд "
18151 #. INPUT type=button
18152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:2
18154 msgid "Close help window"
18155 msgstr "Тусламж цонхыг хаах"
18157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:67
18158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:71
18160 msgid "Close this basket"
18161 msgstr "Энэ сагсыг хаах"
18164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
18166 msgid "Close this menu"
18167 msgstr "Энэ сагсыг хаах"
18169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:13
18171 msgid "Close this window."
18172 msgstr "Энэ цлнхыг хаах."
18174 #. INPUT type=button
18175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:86
18176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
18177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
18179 msgid "Close window"
18180 msgstr "Цонхыг хаах"
18182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:71
18187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:298
18188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:299
18189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:94
18194 #. %1$s: closedsubscriptions.size || 0
18195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:288
18197 msgid "Closed (%s)"
18201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:301
18203 msgid "Closed on %s"
18204 msgstr "Дараахьд хаагдсан: %s"
18206 #. %1$s: invoiceclosedate | $KohaDates
18207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:63
18209 msgid "Closed on %s."
18210 msgstr "Дараахьд хаагдсан: %s"
18212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:266
18213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:48
18216 msgstr "Дараахьд хаагдсан: %s"
18218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:35
18219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:37
18224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:21
18226 msgid "Club enrollments for "
18227 msgstr "Элсэлтийн хураамж: "
18229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:93
18231 msgid "Club fields:"
18232 msgstr "Дэд талбаруудыг засварлах "
18234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:27
18235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:29
18237 msgid "Club template "
18238 msgstr "Шинэ гарчгийн загвар"
18240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:42
18242 msgid "Club templates"
18243 msgstr "Гарчгийн загварыг засварлах"
18245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:102
18250 #. For the first occurrence,
18251 #. %1$s: enrollments.count
18252 #. %2$s: enrollable.count
18253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:433
18254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:833
18256 msgid "Clubs (%s/%s) "
18259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:4
18261 msgid "Clubs currently enrolled in"
18262 msgstr "Зүйл хязгаарлагдсан"
18264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:37
18266 msgid "Clubs not enrolled in"
18267 msgstr "Элсэлтийн хураамж: "
18269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:84
18270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:404
18271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:23
18272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:343
18273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:138
18274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:180
18275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:209
18276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:244
18277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:452
18278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:34
18279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:250
18280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:127
18281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:329
18282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
18283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1206
18284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1233
18289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:254
18290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:258
18295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:989
18296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:990
18298 msgid "CodeMirror editing library"
18299 msgstr "Үндсэн номын сан"
18301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
18303 msgid "Colin Campbell (3.4 QA Manager)"
18304 msgstr ", АНУ (Коха 3.0 хувилбарын менежер, Чанарын шалгалт, г.м.)"
18306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:70
18307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:59
18309 msgid "Collapse all"
18312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:132
18317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:87
18318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:170
18320 msgid "Collect from patron: "
18321 msgstr "Үйлчлүүлэгчийг сонгох: "
18323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:63
18324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
18325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
18326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:336
18327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:137
18328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:49
18329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:68
18330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:67
18331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:195
18332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:192
18333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:188
18334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:147
18339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:12
18340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:26
18341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:12
18342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:21
18343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:33
18344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:38
18345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:68
18346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:73
18348 msgid "Collection "
18349 msgstr "Цуглуулга: "
18351 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
18352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
18353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:75
18354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:118
18355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:268
18356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:179
18358 msgid "Collection code"
18361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:53
18363 msgid "Collection code:"
18366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:123
18368 msgid "Collection code: "
18371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:57
18373 msgid "Collection deleted successfully"
18374 msgstr "Бар кодтой зүйл үгүй: %s"
18376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:61
18378 msgid "Collection failed to be deleted"
18379 msgstr "Бар кодтой зүйл үгүй: %s"
18381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:103
18382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:256
18383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:646
18385 msgid "Collection title:"
18386 msgstr "Цуглуулга:"
18388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:23
18390 msgid "Collection transferred successfully"
18391 msgstr "Бар кодтой зүйл үгүй: %s"
18393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:61
18395 msgid "Collection:"
18396 msgstr "Цуглуулга:"
18398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:231
18399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:97
18401 msgid "Collection: "
18402 msgstr "Цуглуулга: "
18404 #. For the first occurrence,
18405 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
18406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:75
18407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:81
18409 msgid "Collection: %s "
18410 msgstr "Цуглуулга: "
18412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:24
18414 msgid "Collections"
18417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:73
18422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:80
18423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
18424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:75
18425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:89
18426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:73
18427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:73
18432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:29
18434 msgid "Column name"
18438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
18439 msgid "Column visibility"
18442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:180
18447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:243
18452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:26
18455 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
18456 "columns will be ignored. "
18458 "Баганууд зүүнээс баруун тийш бөглөгдөх ёстой: хэрвээ эхний багана хоосон бол "
18459 "бусад баганууд үл тооцогдоно. "
18461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:69
18462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:103
18464 msgid "Columns settings"
18465 msgstr "Төрхийн тохиргоонууд"
18467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:163
18469 msgid "Coming from"
18470 msgstr "%s-с ирж байна"
18472 #. %1$s: branchesloo.branchname
18473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:33
18475 msgid "Coming from %s"
18476 msgstr "%s-с ирж байна"
18478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:48
18479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:50
18484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:3
18486 msgid "Comma separated text (.csv)"
18487 msgstr "Таслалаар тусгаарлагдсан текст"
18489 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
18490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:9
18491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:915
18494 msgstr "Сэтгэгдэл "
18496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:39
18499 msgstr "Сэтгэгдэл "
18501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:61
18502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:28
18503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
18506 msgstr "Сэтгэгдэл:"
18508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:956
18513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:33
18516 msgstr "Сэтгэгдэл бичигч "
18518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:15
18519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:278
18520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
18521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:385
18522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
18523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:20
18526 msgstr "Сэтгэгдлүүд"
18528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:97
18530 msgid "Comments about this file: "
18531 msgstr "Энэ файлын тухай сэтгэгдлүүд: "
18533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:26
18535 msgid "Comments awaiting moderation"
18537 "<a1>Үндсэн</a> › <a2>Хэрэгслүүд</a> › Зөөлчлөгдөх сэтгэгдлүүд"
18539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:148
18541 msgid "Comments pending approval"
18544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:99
18549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:120
18551 msgid "Company details"
18552 msgstr "Компаний дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
18554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:253
18556 msgid "Company name: "
18557 msgstr "Компаний нэр: "
18559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:47
18561 msgid "Compare barcodes list to results: "
18564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:166
18565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:289
18567 msgid "Complete request "
18568 msgstr "Товч харагдац"
18571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
18574 msgstr "Товч харагдац"
18576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:235
18578 msgid "Completed import of records"
18579 msgstr "Бичлэгүүдийн импортыг дуусгасан"
18581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:77
18582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:138
18583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:176
18586 msgstr "Хэвлэлтүүд"
18588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:270
18590 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
18592 "Тохиргоо зөв байна, таны MARC параметрүүдийн хүснэгтэнд алдаа алга байна"
18594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:113
18597 msgstr ": Тохируулга OK!"
18599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:123
18601 msgid "Configure columns"
18602 msgstr ": Тохируулга OK!"
18604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:103
18606 msgid "Configure plugins"
18607 msgstr ": Тохируулга OK!"
18609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:31
18611 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
18612 msgstr "Эдгээр параметрүүдийг харагдах эрэмбээр нь тохируулах."
18614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:39
18617 "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable "
18618 "to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is "
18619 "stored in JSON in the OPACdidyoumean and INTRAdidyoumean system preferences) "
18620 "in the Local Preferences tab in the system preference editor, but this is "
18621 "unsupported, not recommended, and likely will not work."
18624 #. INPUT type=submit name=submitbutton
18625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:106
18626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:192
18627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:142
18628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:266
18633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:227
18638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:334
18640 msgid "Confirm ILL request"
18641 msgstr "Устгалыг батлах"
18643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:572
18645 msgid "Confirm custom report"
18646 msgstr "Хэвшмэл тайланг батлах"
18648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:99
18649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:125
18651 msgid "Confirm deletion"
18652 msgstr "Устгалыг батлах"
18654 #. %1$s: searchfield
18655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:213
18657 msgid "Confirm deletion of %s?"
18658 msgstr "%s-н устгалыг батлах уу?"
18660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:115
18662 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
18664 "Дараахьд зориулсан байгууллагын бүтцийн тодорхойлолтын устгалыг батлах "
18666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:150
18668 msgid "Confirm deletion of classification source "
18669 msgstr "Ангилалын эх үүсвэрийн устгалыг батлах "
18671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:108
18673 msgid "Confirm deletion of contract "
18674 msgstr "Ангилал %s-н устгалыг батлах"
18676 #. %1$s: currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"'
18677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:143
18679 msgid "Confirm deletion of currency %s"
18680 msgstr "Мөнгөний төрлийн устгалын батлах ' "
18682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:164
18684 msgid "Confirm deletion of filing rule "
18685 msgstr "Эгнүүлэх дүрмийн устгалыг батлах "
18687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:206
18689 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
18690 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлийн устгалыг батлах "
18692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:95
18694 msgid "Confirm deletion of printer "
18695 msgstr "Принтерийн устгалыг батлах <em>%s</em> "
18697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:421
18699 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
18700 msgstr "Бичлэг тааруулах дүрмийн устгалыг батлах "
18702 #. %1$s: tagsubfield
18703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:220
18705 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
18706 msgstr "Дэд талбар %s-н устгалыг батлах уу?"
18708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:106
18710 msgid "Confirm deletion of tag "
18711 msgstr "Таагийн устгалыг батлах "
18714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:357
18716 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
18717 msgstr "%s (%s)-н устгалыг батлах уу?"
18719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:441
18721 msgid "Confirm hold "
18722 msgstr "Барилтыг батлах"
18724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:434
18726 msgid "Confirm hold and transfer "
18727 msgstr "Барилт болон дамжуулалтыг батлах"
18729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:266
18731 msgid "Confirm holds"
18732 msgstr "Барилтыг батлах"
18734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:73
18736 msgid "Confirm new password:"
18737 msgstr "Нууц үгийг зөвшөөрөх:"
18739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:95
18741 msgid "Confirm password: "
18744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:25
18746 msgid "Congratulations you have finished and are ready to use Koha"
18749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:49
18751 msgid "Congratulations, installation complete"
18752 msgstr "Баяр хүргэе, Суурилуулалт дууслаа"
18754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:25
18756 msgid "Connection established."
18757 msgstr "Холболт тогтоогдлоо."
18759 #. For the first occurrence,
18760 #. %1$s: errcon.server
18761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:84
18762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:155
18763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:180
18765 msgid "Connection failed to %s"
18766 msgstr "%s рүү холболт тогтоож чадсангүй"
18768 #. For the first occurrence,
18769 #. %1$s: errcon.server
18770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:85
18771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:156
18773 msgid "Connection timeout to %s"
18774 msgstr "%s рүү холболт тогтоож чадсангүй"
18776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
18778 msgid "Connor Dewar"
18781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
18783 msgid "Connor Fraser"
18786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:58
18789 msgstr "Хязгаарлалтууд"
18791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:263
18792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:270
18794 msgid "Constraints"
18795 msgstr "Хязгаарлалтууд"
18797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:409
18798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:295
18801 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
18803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:48
18805 msgid "Contact about late issues?"
18806 msgstr "Сүүлд шинэчлэгдсэн:"
18808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:41
18810 msgid "Contact about late orders?"
18811 msgstr "Сүүлд шинэчлэгдсэн:"
18813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:139
18814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:144
18816 msgid "Contact details"
18817 msgstr "Холбоо барих дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
18819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:29
18821 msgid "Contact information"
18822 msgstr "Календарийн мэдээлэл"
18824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:6
18826 msgid "Contact name: "
18827 msgstr "Холбоо барих нэр: "
18829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:385
18831 msgid "Contact note: "
18832 msgstr "Холбоо барих санамж: "
18834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:34
18836 msgid "Contact when ordering?"
18837 msgstr "Сүүлд шинэчлэгдсэн:"
18839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:43
18842 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл "
18844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
18846 msgid "Contact: First name"
18847 msgstr "Орлуулах холбоо барих мэдээлэл"
18849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
18851 msgid "Contact: Last name"
18852 msgstr "Холбоо барих нэр: "
18854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
18856 msgid "Contact: Relationship"
18857 msgstr "Харилцаа: "
18859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
18861 msgid "Contact: Title"
18862 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл "
18864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:137
18867 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
18869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:78
18870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:81
18871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:190
18872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:193
18875 msgstr "Хязгаарлалтууд"
18877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:253
18880 msgstr "Материалууд"
18882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:343
18885 msgstr "Материалууд"
18887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:132
18889 msgid "Contents of "
18890 msgstr "Материалууд "
18892 #. INPUT type=submit
18893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:83
18894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:65
18895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:101
18896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:64
18897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:45
18898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:287
18903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:258
18905 msgid "Continue to log in to Koha"
18906 msgstr "Коха-д нэвтрэхээ үргэлжлүүлэх"
18908 #. INPUT type=submit
18909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:49
18910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:90
18911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:60
18912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:67
18913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:73
18914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:210
18915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
18916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:233
18918 msgid "Continue to the next step"
18919 msgstr "Коха-д нэвтрэхээ үргэлжлүүлэх"
18921 #. INPUT type=submit
18922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:239
18924 msgid "Continue without marking >>"
18925 msgstr ">>-г мэмдэглэргүй гээр үргэлжлүүлэх"
18927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:127
18929 msgid "Continue without renewing"
18930 msgstr ">>-г мэмдэглэргүй гээр үргэлжлүүлэх"
18932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:22
18935 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
18937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:131
18939 msgid "Contract deleted"
18940 msgstr "Устгагдсан өгөгдөл"
18942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:112
18944 msgid "Contract description:"
18947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:114
18949 msgid "Contract end date:"
18950 msgstr "Холбоо барих нэр:"
18952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:58
18955 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
18958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
18960 msgid "Contract id "
18961 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл "
18963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:215
18964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:42
18965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:111
18967 msgid "Contract name:"
18968 msgstr "Холбоо барих нэр:"
18970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:110
18972 msgid "Contract number:"
18973 msgstr "Холбоо барих нэр:"
18975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:41
18977 msgid "Contract number: "
18978 msgstr "Холбоо барих нэр: "
18980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:113
18982 msgid "Contract start date:"
18983 msgstr "Сүүлд шинэчлэгдсэн:"
18985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:314
18987 msgid "Contract(s)"
18988 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
18990 #. %1$s: booksellername
18991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:138
18993 msgid "Contract(s) of %s"
18994 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
18996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:90
18999 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл "
19001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
19002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:29
19003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:36
19004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:40
19005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:44
19008 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
19010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:863
19012 msgid "Contributing companies and institutions"
19013 msgstr "Байгууллагууд(Компанууд, Академийн хүрээлэнгүүд г.м)"
19015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:30
19016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:33
19018 msgid "Control no.: "
19019 msgstr "Холбоо барих утас: "
19021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:75
19022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:93
19024 msgid "Control no: "
19025 msgstr "Холбоо барих утас: "
19027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:155
19029 msgid "Control number:"
19030 msgstr "Холбоо барих нэр:"
19032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:32
19034 msgid "Control number: "
19035 msgstr "Холбоо барих нэр:"
19037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:91
19038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:233
19041 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
19042 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
19043 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
19044 "of history kept is controlled by the cronjob "
19047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:65
19049 msgid "Converted message, rendered:"
19052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:57
19054 msgid "Converted version"
19055 msgstr "Perl хувилбар: "
19058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
19059 msgid "Copied %d rows to clipboard"
19063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
19064 msgid "Copied one row to clipboard"
19067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:201
19068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:381
19073 #. For the first occurrence,
19075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
19076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:212
19077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:110
19078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:208
19079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:183
19084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:209
19086 msgid "Copy and replace"
19089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:205
19091 msgid "Copy holidays to:"
19092 msgstr "Хуулбар/Дуг:"
19094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:86
19096 msgid "Copy notice"
19097 msgstr "Санамж алга"
19099 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
19100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:343
19101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:504
19102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:73
19103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:116
19104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:266
19105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:80
19106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:151
19107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:52
19108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83
19109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:70
19110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:198
19112 msgid "Copy number"
19113 msgstr "Холбоо барих утас:"
19115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:63
19117 msgid "Copy number:"
19118 msgstr "Холбоо барих утас:"
19120 #. %1$s: l.branchname
19121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:73
19124 msgstr "Хуулбарын ду."
19126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:180
19128 msgid "Copy to all libraries"
19129 msgstr "Бүх байршлууд"
19132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
19134 msgid "Copy to clipboard"
19135 msgstr "Бүх байршлууд"
19137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:45
19138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:154
19141 msgstr "Зохиогчийн эрх"
19143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:954
19145 msgid "Copyright © 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
19146 msgstr "Зохиогчийн эрх: "
19148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:949
19150 msgid "Copyright © 2008 "
19151 msgstr "Зохиогчийн эрх: "
19153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:79
19154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:252
19155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:645
19157 msgid "Copyright date:"
19158 msgstr "Зохиогчийн эрхийн огноо:"
19160 #. For the first occurrence,
19161 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
19162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:87
19163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:93
19165 msgid "Copyright year: %s "
19166 msgstr "Зохиогчийн эрх: "
19168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:245
19171 msgstr "Зохиогчийн эрх:"
19173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:36
19175 msgid "Copyright: "
19176 msgstr "Зохиогчийн эрх: "
19178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:290
19179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:362
19181 msgid "Copyrightdate"
19182 msgstr "Зохиогчийнэрхийногноо"
19184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
19186 msgid "Corey Fuimaono"
19189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:131
19190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:133
19195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
19197 msgid "Cory Jaeger"
19201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:96
19202 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
19205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:442
19206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:540
19209 msgstr "Алдагдсан: "
19211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:45
19214 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
19215 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
19218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:27
19220 msgid "Could not add a new patron."
19221 msgstr "Үйлчлүүлэгчийг устгаж чадахгүй байна"
19223 #. %1$s: duplicate_code_error
19224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:54
19227 "Could not add patron attribute type "%s" — one with that "
19228 "code already exists. "
19230 "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн "%s"төрлийг нэмж чадсангүй — "
19231 "ийм кодтой төрөл өмнө нь байна. "
19233 #. %1$s: ERROR_delete_in_use
19234 #. %2$s: ERROR_num_patrons
19235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:235
19238 "Could not delete patron attribute type "%s" — it is in use "
19239 "by %s patron records"
19241 "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрөл "%s"-г устгаж чадсангүй — "
19242 "тэр нь %s үйлчлүүлэгчийн бичлэгүүдээр ашиглагдаж байна"
19244 #. %1$s: ERROR_delete_not_found
19245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:239
19248 "Could not delete patron attribute type "%s" — it was already "
19249 "absent from the database."
19251 "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрөл "%s" устгаж чадсангүй—"
19252 "тэр нь энэ өгөгдлийн санд алга байна."
19254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:26
19256 msgid "Could not find a system preference named "
19257 msgstr "Системийн эрхэмлэлийг нэмэх "
19259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1089
19262 "Could not read the history.txt file. Please make sure <docdir> is "
19263 "correctly defined in koha-conf.xml. "
19266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:323
19267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:32
19272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:256
19274 msgid "Count deleted items"
19275 msgstr "Сонгогдсоныг устгах"
19277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:250
19279 msgid "Count holds:"
19280 msgstr "Барилтыг батлах"
19282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:253
19284 msgid "Count items:"
19285 msgstr "Зүйлсийг тоолох"
19287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:40
19289 msgid "Count of checkouts"
19290 msgstr "Авалтуудын тоо"
19292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:248
19294 msgid "Count total items"
19295 msgstr "Бүх зүйлсийн тоо"
19297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:319
19299 msgid "Count total items:"
19300 msgstr "Бүх зүйлсийн тоо"
19302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:252
19304 msgid "Count unique biblios"
19305 msgstr "Өвөрмөц зүйлсийн тоо"
19307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
19308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:327
19309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:256
19311 msgid "Count unique biblios:"
19312 msgstr "Өвөрмөц зүйлсийн тоо"
19314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
19316 msgid "Count unique borrowers:"
19317 msgstr "Өвөрмөц зүйлсийн тоо"
19319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
19320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:323
19322 msgid "Count unique items:"
19323 msgstr "Өвөрмөц зүйлсийн тоо"
19325 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
19326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:145
19327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
19328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:111
19329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
19334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:107
19335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:114
19340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:400
19341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:138
19342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:82
19347 #. %1$s: l.branchcountry
19348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:190
19350 msgid "Country: %s"
19353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:59
19355 msgid "Courier New"
19358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:57
19361 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
19363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:351
19365 msgid "Course Reserves"
19368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
19370 msgid "Course name"
19371 msgstr "Ангилалын нэр:"
19373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:53
19375 msgid "Course name:"
19376 msgstr "Холбоо барих нэр:"
19378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:43
19380 msgid "Course number"
19381 msgstr "Картын дугаар:"
19383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:42
19385 msgid "Course number:"
19386 msgstr "Картын дугаар:"
19388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
19389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:38
19390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
19391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:12
19392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:16
19393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
19394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
19395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:18
19396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:65
19398 msgid "Course reserves"
19399 msgstr "%s импортлогдсон бичлэгүүд"
19401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:51
19404 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
19406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
19408 msgid "Crawford County Federated Library System"
19409 msgstr "Крофорд сумын холбооны номын сан"
19411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:78
19413 msgid "Create EDIFACT order"
19414 msgstr "Үгүй: Шинэ бичлэгээр хадгалах"
19416 #. INPUT type=submit
19417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:60
19422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:98
19424 msgid "Create SQL reports"
19425 msgstr "Гарчгийн төрхүүд"
19427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:278
19429 msgid "Create a new CSV profile"
19430 msgstr "Шинэ жагсаалт үүсгэх"
19432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:483
19434 msgid "Create a new category"
19435 msgstr "Шинэ багцыг үүсгэх"
19437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:165
19439 msgid "Create a new city"
19440 msgstr "Шинэ жагсаалт үүсгэх"
19442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:261
19444 msgid "Create a new list"
19445 msgstr "Шинэ жагсаалт үүсгэх"
19447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:55
19449 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
19452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:90
19454 msgid "Create a new subscription"
19455 msgstr "Шинэ захиалга"
19457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:297
19459 msgid "Create a new template"
19460 msgstr "Шинэ жагсаалт үүсгэх"
19462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:514
19464 msgid "Create analytics"
19465 msgstr "Алдааны шинжилгээ:"
19467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:112
19469 msgid "Create and edit club templates"
19470 msgstr "Шинэ жагсаалт үүсгэх"
19472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:111
19474 msgid "Create and edit clubs"
19475 msgstr "Шинэ жагсаалт үүсгэх"
19477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83
19480 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
19481 "your MARC Records (field and subfield definitions)."
19483 "Таны MARC бичлэгүүдийг Байгуулагуудын бүтцийг үүсгэх ба зохицуулах(талбар ба "
19484 "дэд талбарын тодорхойлолтууд)."
19486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75
19489 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
19490 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
19491 "for the MARC editor."
19493 "Таны MARC бичлэгүүдийг Байгуулагуудын бүтцийг болон MARC засварлагчид "
19494 "зориулсан загваруудыг үүсгэх ба зохицуулах(талбар ба дэд талбарын "
19495 "тодорхойлолтууд)."
19497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:23
19499 msgid "Create and modify Interlibrary loan requests"
19502 #. %1$s: authtypecode
19503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:154
19505 msgid "Create authority framework for %s using "
19506 msgstr " %s -г ашиглахад зориулж байгууллагын бүтцийг үүсгэх "
19508 #. %1$s: frameworkcode
19509 #. %2$s: framework.frameworktext |html
19510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:132
19512 msgid "Create framework for %s (%s) using "
19513 msgstr "%s (%s)-г ашиглахад зориулж бүтцийг үүсгэх "
19515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:14
19516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:30
19518 msgid "Create from SQL"
19519 msgstr "SQL-с үүсгэх"
19521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:27
19523 msgid "Create guided report"
19524 msgstr "Замчлагдсан тайлангууд"
19526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:42
19528 msgid "Create item when receiving"
19529 msgstr "Холбоотой гарчгууд"
19531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:126
19533 msgid "Create item when receiving: "
19534 msgstr "Холбоотой гарчгууд"
19536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:114
19537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:272
19539 msgid "Create items when:"
19540 msgstr "Холбоотой гарчгууд"
19542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:34
19543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:29
19544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:29
19545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:38
19546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:31
19548 msgid "Create manual credit"
19549 msgstr "Гар ажиллагаатай кредитийг үүсгэх"
19551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:33
19552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:28
19553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:28
19554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:35
19555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:30
19557 msgid "Create manual invoice"
19558 msgstr "Гар ажмллагаатай нэхэмжлэлийг үүсгэх"
19560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:5
19562 msgid "Create new authority"
19563 msgstr "Шинэ багцыг үүсгэх"
19565 #. INPUT type=submit
19566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:51
19568 msgid "Create new invoice anyway"
19569 msgstr "Гар ажмллагаатай нэхэмжлэлийг үүсгэх"
19571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
19573 msgid "Create new record"
19574 msgstr "Үгүй: Шинэ бичлэгээр хадгалах"
19576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:136
19578 msgid "Create patron list: "
19579 msgstr "Хуулбарын бар код"
19581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:74
19583 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data"
19585 "Каталогийн өгөгдлөөс хэвлэгдэж болох гарчгууд болон бар кодуудыг, "
19586 "үйлчлүүлэгчийн өгөгдлөөс үйлчлүүлэгчийн картуудыг үүсгэх"
19588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:165
19590 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
19592 "Каталогийн өгөгдлөөс хэвлэгдэж болох гарчгууд болон бар кодуудыг, "
19593 "үйлчлүүлэгчийн өгөгдлөөс үйлчлүүлэгчийн картуудыг үүсгэх"
19595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:50
19597 msgid "Create printable patron cards"
19598 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн бичлэгүүдийг арилгах"
19600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:57
19602 msgid "Create record"
19603 msgstr "Үгүй: Шинэ бичлэгээр хадгалах"
19605 #. INPUT type=submit name=submit
19606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:128
19607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:759
19609 msgid "Create report from SQL"
19610 msgstr "SQL-с тайлан үүсгэх"
19612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:9
19613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:72
19615 msgid "Create routing list"
19616 msgstr "Замчлалын жагсаалтыг үүсгэх"
19618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:20
19620 msgid "Create routing list for "
19621 msgstr "Замчлалын жагсаалтыг үүсгэх "
19623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:11
19624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:917
19627 msgstr "Дараахаар үүсгэгдсэн "
19629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:43
19630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:91
19633 msgstr "Дараахаар үүсгэгдсэн"
19635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:125
19636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:219
19637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:160
19638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:347
19640 msgid "Created by:"
19641 msgstr "Дараахаар үүсгэгдсэн "
19643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:176
19645 msgid "Created by: "
19646 msgstr "Дараахаар үүсгэгдсэн "
19648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:124
19651 msgstr "Дараахаар үүсгэгдсэн "
19653 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
19654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:692
19655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:175
19656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:347
19658 msgid "Creation date"
19659 msgstr "Хугацаа дуусах огноо"
19661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:917
19663 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
19664 msgstr "Creative Commons Attribution 2.5 лиценз"
19666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:923
19668 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
19669 msgstr "Creative Commons Attribution 2.5 лиценз"
19671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:40
19672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:65
19673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:67
19674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:202
19679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:71
19680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:73
19682 msgid "Credit (item returned)"
19685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:39
19687 msgid "Credit type: "
19688 msgstr "Кредитийн төрөл: "
19690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:730
19693 msgstr "Кредитүүд:"
19695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:84
19696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:124
19701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:274
19706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:278
19711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:286
19716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:282
19718 msgid "Ctrl-Shift-L"
19721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:294
19723 msgid "Ctrl-Shift-X"
19726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:290
19731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:22
19734 msgstr "Мөнгөний төрлүүд"
19736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
19738 msgid "Currencies & Exchange rates"
19739 msgstr "Мөнгөний төрлүүд ба солилцох ханшууд"
19741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:48
19742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:166
19743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:100
19745 msgid "Currencies and exchange rates"
19746 msgstr "Мөнгөний төрлүүд ба солилцох ханшууд"
19748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:6
19750 msgid "Currencies search:"
19751 msgstr "Мөнгөнийн төрлүүдийн хайлт:"
19753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:145
19754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:179
19755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:42
19758 msgstr "Төнгөний төрөл"
19761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:3
19763 msgid "Currency = %s"
19764 msgstr "Төнгөний төрөл"
19766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:366
19767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:326
19768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:204
19769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:385
19772 msgstr "Мөнгөний төрөл:"
19774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:363
19775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:74
19776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:78
19779 msgstr "Мөнгөний төрөл: "
19781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:219
19783 msgid "Current article requests"
19784 msgstr "Одоогийн томьёололууд"
19786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:69
19787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:326
19789 msgid "Current checkouts allowed"
19790 msgstr "Одоогийн авалтууд зөвшөөрөгдсөн"
19792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:74
19794 msgid "Current checkouts allowed: "
19795 msgstr "Одоогийн авалтууд зөвшөөрөгдсөн"
19797 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
19798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:57
19799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:25
19801 msgid "Current library"
19802 msgstr "Одоогийн номын сан"
19804 #. For the first occurrence,
19805 #. %1$s: LoginBranchname
19806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:42
19807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:47
19808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:221
19809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:110
19811 msgid "Current library: %s"
19812 msgstr "Одоогийн номын сан"
19814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:31
19815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
19816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
19817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:334
19818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:78
19819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:149
19820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:73
19822 msgid "Current location"
19823 msgstr "Одоогийн байршил:"
19825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:75
19827 msgid "Current location:"
19828 msgstr "Одоогийн байршил:"
19830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:70
19831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:327
19833 msgid "Current on-site checkouts allowed"
19834 msgstr "Одоогийн авалтууд зөвшөөрөгдсөн"
19836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:93
19838 msgid "Current renewals:"
19839 msgstr "Шинэчлэлүүд:"
19841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:31
19843 msgid "Current server time is:"
19844 msgstr "Одоогийн серверийн цаг:"
19846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:33
19847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:113
19849 msgid "Current session"
19850 msgstr "Одоогийн томьёололууд"
19852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:45
19854 msgid "Current terms"
19855 msgstr "Одоогийн томьёололууд"
19857 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower
19858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:50
19860 msgid "Currently available %s"
19861 msgstr "Зөвхөн одоогоор бэлэн байгаа зүйлс"
19863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:120
19865 msgid "Currently available batches"
19866 msgstr "Зөвхөн одоогоор бэлэн байгаа зүйлс"
19868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:114
19870 msgid "Currently available layouts"
19871 msgstr "Зөвхөн одоогоор бэлэн байгаа зүйлс"
19873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:118
19875 msgid "Currently available profiles"
19876 msgstr "Зөвхөн одоогоор бэлэн байгаа зүйлс"
19878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:116
19880 msgid "Currently available templates"
19881 msgstr "Зөвхөн одоогоор бэлэн байгаа зүйлс"
19884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:379
19886 msgid "Currently in local use %s "
19887 msgstr "Зөвхөн одоогоор бэлэн байгаа зүйлс"
19889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:621
19892 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
19894 msgstr "Коха дараахь томьёололуудыг ашиглана: "
19896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:40
19902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:72
19904 msgid "Custom search fields"
19905 msgstr "Худалдагчдийг хайх:"
19907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
19909 msgid "D Ruth Bavousett (3.12 Translation Manager)"
19910 msgstr "Коха-н баримт бичгийг унших"
19912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1029
19914 msgid "Dænsk (Danish)"
19915 msgstr "Dænsk (Дани)"
19917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
19922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
19924 msgid "DBMS auto increment fix"
19927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:10
19932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:999
19934 msgid "DSpace project"
19937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
19939 msgid "DVD video / Videodisc"
19940 msgstr "DVD видео / Видео диск"
19942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:172
19943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
19944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:429
19950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:620
19952 msgid "Damaged %s "
19955 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
19960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:157
19962 msgid "Damaged on:"
19965 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
19967 msgid "Damaged status"
19968 msgstr "Эвдэрсэн төлөв:"
19970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:128
19972 msgid "Damaged status:"
19973 msgstr "Эвдэрсэн төлөв:"
19975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
19980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
19983 msgstr "Даниел Холт"
19985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
19987 msgid "Daniel Banzli"
19988 msgstr "Даниел Холт"
19990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
19992 msgid "Daniel Barker"
19993 msgstr "Даниел Холт"
19995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
19997 msgid "Daniel Grobani"
19998 msgstr "Даниел Холт"
20000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
20002 msgid "Daniel Holth"
20003 msgstr "Даниел Холт"
20005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
20007 msgid "Daniel Kahn Gillmor"
20010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:818
20012 msgid "Daniel Sweeney"
20015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
20017 msgid "Danny Bouman"
20020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:833
20022 msgid "Darrell Ulm"
20025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:246
20026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:230
20027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:143
20028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:253
20030 msgid "Data deleted"
20031 msgstr "Устгагдсан өгөгдөл"
20033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:38
20036 msgstr "Өгөгдлийн алдаа"
20038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:137
20040 msgid "Data fields"
20041 msgstr "Өгөгдлийн талбарууд"
20043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:270
20045 msgid "Data for preview:"
20046 msgstr "Урьдчилсан харагдац"
20048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:194
20050 msgid "Data problems"
20053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:204
20054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:101
20056 msgid "Data recorded"
20057 msgstr "Бичигдсэн өгөгдөл"
20059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:240
20064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
20067 msgstr "Өгөгдлийн сан"
20069 #. %1$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
20070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
20072 msgid "Database %s exists."
20073 msgstr "Өгөгдлийн сангийн тохиргоонууд:"
20075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
20077 msgid "Database host: "
20078 msgstr "<em>өгөгдлийн сангийн хост : </em>%s "
20080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:16
20082 msgid "Database name: "
20083 msgstr "Өгөгдлийн сан нэрлэгдээгүй байна "
20085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
20087 msgid "Database port: "
20088 msgstr "Энэ тайланг татах: "
20090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:13
20092 msgid "Database settings:"
20093 msgstr "Өгөгдлийн сангийн тохиргоонууд:"
20095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:207
20097 msgid "Database tables created"
20098 msgstr "Өгөгдлийн сангийн хүснэгтүүд үүсгэгдсэн"
20100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:15
20102 msgid "Database type: "
20103 msgstr "<em>өгөгдлийн сангийн төрөл : </em>%s "
20105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
20107 msgid "Database user: "
20108 msgstr "<em>өгөгдлийн сангийн ашиглагч : </em>%s "
20110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:72
20113 msgstr "Өгөгдлийн сан: "
20115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:12
20116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:86
20117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:243
20118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:314
20119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:199
20120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:50
20121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:87
20122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:130
20123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:167
20124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:100
20125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:161
20126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:51
20127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:41
20128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:41
20129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:30
20130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:385
20131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:100
20132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:42
20133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:744
20134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:44
20135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:92
20136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:57
20137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:108
20138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:74
20139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:202
20140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:229
20141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:28
20142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:148
20143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:150
20144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1075
20145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:29
20146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:157
20147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:344
20152 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
20153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:629
20155 msgid "Date acquired"
20156 msgstr "Хүлээн авагдсан огноо"
20158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:220
20160 msgid "Date acquired (item)"
20161 msgstr "Хүлээн авагдсан огноо"
20163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:185
20166 msgstr "Нэмэгдсэн огноо"
20168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:116
20170 msgid "Date and time: "
20171 msgstr "Болзолт огноо"
20173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:645
20174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:25
20176 msgid "Date arrived"
20177 msgstr "Хүлээн авагдсан огноо"
20179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:84
20181 msgid "Date created"
20182 msgstr "Товч харагдац"
20184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:231
20186 msgid "Date deleted (item)"
20187 msgstr "Сонгогдсоныг устгах"
20189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:22
20190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:59
20191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
20192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
20193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:71
20196 msgstr "Болзолт огноо"
20198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:97
20201 msgstr "Болзолт огноо"
20203 #. For the first occurrence,
20204 #. %1$s: issueloo.date_due
20205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:29
20206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:40
20207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:54
20209 msgid "Date due: %s"
20210 msgstr ") болзолт огноо: %s"
20212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:11
20214 msgid "Date enrolled"
20215 msgstr "Оройтсон захиалгууд "
20217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:276
20219 msgid "Date formats should match your system preference, and "
20220 msgstr "Системийн эрхэмлэлийг өөрчлөх "
20222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:74
20223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:145
20225 msgid "Date hold placed"
20226 msgstr "Оройтсон захиалгууд "
20228 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
20230 msgid "Date last checked out"
20231 msgstr "Зүйл авагдсан"
20233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:30
20235 msgid "Date last modified"
20236 msgstr "Хамгийн сүүлд харагдсан огноо"
20238 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
20239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:68
20241 msgid "Date last seen"
20242 msgstr "Хамгийн сүүлд харагдсан огноо"
20244 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
20245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:8
20246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:56
20247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:58
20248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:74
20249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
20250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:104
20251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:169
20252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:171
20253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:62
20254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:153
20256 msgid "Date of birth"
20257 msgstr "Төрсөн өдөр"
20259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:78
20261 msgid "Date of birth is invalid."
20262 msgstr "Төрсөн өдөр хүчингүй байна."
20264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:147
20265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:92
20266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42
20268 msgid "Date of birth:"
20269 msgstr "Төрсөн өдөр:"
20271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:81
20273 msgid "Date of enrollment is invalid."
20274 msgstr "Оруулгын огноо хүчингүй байна."
20276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:84
20278 msgid "Date of expiration is invalid."
20279 msgstr "Хугацаа дуусалтын огноо хүчингүй байна."
20281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:35
20283 msgid "Date of transfer"
20284 msgstr "Дамжуулалтын огноо"
20286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:36
20288 msgid "Date ordered"
20289 msgstr "Оройтсон захиалгууд "
20291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
20293 msgid "Date ordered "
20294 msgstr "Оройтсон захиалгууд "
20296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:646
20298 msgid "Date published"
20299 msgstr "Хэвлэгдсэн огноо"
20301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:138
20303 msgid "Date published "
20304 msgstr "Хэвлэгдсэн огноо "
20306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:140
20308 msgid "Date published (text) "
20309 msgstr "Хэвлэгдсэн огноо "
20311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:192
20314 msgstr "%pОгнооны цар"
20316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:37
20317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:66
20318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:50
20320 msgid "Date received"
20321 msgstr "Хүлээж авагдсан огноо"
20323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:142
20325 msgid "Date received "
20326 msgstr "Хүлээн авагдсан огноо "
20328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:159
20330 msgid "Date received: "
20331 msgstr "Хүлээн авагдсан огноо: "
20333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:28
20335 msgid "Date requested"
20336 msgstr "Товч харагдац"
20338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:85
20340 msgid "Date updated"
20341 msgstr "Сүүлд шинэчлэгдсэн"
20343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:68
20348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:91
20350 msgid "Date/Time of change"
20353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:125
20354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:253
20355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:113
20356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:909
20361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:35
20362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:215
20368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:15
20373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:211
20375 msgid "Date: from "
20379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
20380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:208
20386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:266
20388 msgid "Dates cannot be empty"
20389 msgstr "Оройтсон захиалгууд"
20391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
20393 msgid "David Birmingham"
20394 msgstr "Дэвид Страйнчампс"
20396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
20398 msgid "David Bourgault"
20399 msgstr "Дэвид Страйнчампс"
20401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
20406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
20408 msgid "David Goldfein"
20411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
20413 msgid "David Gustafsson"
20416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:706
20421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:461
20424 msgstr "Дэвид Страйнчампс"
20426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
20428 msgid "David Strainchamps"
20429 msgstr "Дэвид Страйнчампс"
20431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:141
20432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:144
20433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:91
20434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:112
20439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:265
20440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
20441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:108
20442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
20444 msgid "Day of week"
20445 msgstr "Долоо хоногийн өдөр"
20447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:289
20452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:117
20457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:95
20458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:98
20459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:249
20460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:337
20461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:778
20462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:853
20467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:8
20469 msgid "Days in advance"
20470 msgstr "Өдрийн өмнө"
20472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
20474 msgid "DeAndre Carroll"
20478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
20482 #. For the first occurrence,
20484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
20485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:149
20488 msgstr "Арван хоёрдугаар сар"
20490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:209
20491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:31
20492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:289
20493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:47
20494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:44
20495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:115
20496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:646
20497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:78
20498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:82
20499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:86
20500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:42
20501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:7
20502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:220
20503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:224
20504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:228
20505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
20506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:496
20507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:652
20508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:40
20509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:52
20510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:135
20511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:153
20512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:62
20517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:41
20519 msgid "Default accounting details"
20520 msgstr "Бүртгэлийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
20522 #. %1$s: IF humanbranch
20523 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch )
20525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:360
20527 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
20528 msgstr "Авалтууд үйлчлүүлэгчийн ангилалаар"
20530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:57
20532 msgid "Default font"
20535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:27
20536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:40
20537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:24
20538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:29
20539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:34
20540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:40
20541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:45
20542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:14
20543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:135
20544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:177
20545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:211
20546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:245
20548 msgid "Default framework"
20549 msgstr "Анхдагч бүтэц"
20551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:538
20553 msgid "Default lost item fee refund on return policy"
20556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:240
20558 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
20561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:360
20563 msgid "Default privacy"
20564 msgstr "Анхдагч утга:"
20566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:68
20567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:214
20568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:302
20570 msgid "Default privacy: "
20571 msgstr "Анхдагч утга:"
20573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:335
20575 msgid "Default replacement cost"
20576 msgstr "Орлуулгын зардал: "
20578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:238
20580 msgid "Default replacement cost: "
20581 msgstr "Орлуулгын зардал: "
20583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:120
20584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:141
20586 msgid "Default value:"
20587 msgstr "Анхдагч утга:"
20589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:159
20591 msgid "Default values"
20592 msgstr "Анхдагч утгууд"
20594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
20596 msgid "Default: ReplyToDefault system preference"
20597 msgstr "Нийтмйн системийн эрхэмлэлүүд"
20599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
20601 msgid "Default: ReturnpathDefault system preference"
20602 msgstr "Системийн эрхэмлэлүүдийг хайх"
20604 #. %1$s: UNLESS ( default_rules )
20606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:376
20608 msgid "Defaults%s (not set)%s"
20611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:129
20613 msgid "Define a list of cellular providers for sending SMS messages via email."
20616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:134
20619 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
20620 "define itemtypes and biblio MARC tag structure. Authority values are managed "
20623 "Байгууллагын төрлийг тодорхойлж, дараа нь зүйлийн төрлүүд болон ном зүйн "
20624 "MARC таагийн бүтцийг тодорхойлдог шигээ байгууллагын MARC бүтцийг "
20625 "тодорхойлно. Байгууллагын утгууд нь нэмэлт програмуудаар удирдагдана."
20627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:41
20629 msgid "Define categories and authorized values for them."
20630 msgstr "Ангилалууд болон тэдний хүчинтэй утгуудыг тодорхойлох."
20632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:50
20635 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
20636 "categories, and item types"
20638 "Номын сангууд, үйлчлүүлэгчийн ангилалууд болон зүйлийн төрлүүдийн комбинацид "
20639 "түгээлт болон эгнүүлэх дүрмүүдийг тодорхойлох"
20641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:61
20643 msgid "Define cities and towns that your patrons live in."
20644 msgstr "Таны үйлчлүүлэгчдийн амьдардаг хотуудыг тодорхойлох."
20646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:85
20649 "Define classification sources (i.e., call number schemes) used by your "
20650 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers."
20652 "Таны цуглуулгад ашиглагдах ангилалын эх үүсвэрүүдийг тодорхойлох. Утасны "
20653 "дугааруудыг эрэмбэлэхэд ашиглагдах эгнүүлэх дүрмүүдийг тодорхойлох."
20655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:101
20657 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions."
20659 "Фондод авалтад ашиглагдах мөнгөний төрлүүд болон солилцох ханшуудыг "
20662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:62
20663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:79
20665 msgid "Define days when the library is closed"
20666 msgstr "Номын сан хаагдах өдрүүдийг тодорхойлох"
20668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:53
20671 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
20674 "Үйлчлүүлэгчийн бичлэгүүдэд зориулж өргөтгөсөн шинж тэмдгүүдийг тодорхойлох"
20676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:107
20678 msgid "Define funds within your budgets"
20681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
20683 msgid "Define hierarchical library groups."
20684 msgstr "Номын сангууд болон бүлгүүдийг тодорхойлох."
20686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:39
20688 msgid "Define item types used for circulation rules."
20690 "Түгээлтийн дүрмүүдэд ашиглагдах зүйлийн төрлүүд болон түгээлтийн кодуудыг "
20693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:35
20695 msgid "Define libraries."
20696 msgstr "Номын сангууд болон бүлгүүдийг тодорхойлох."
20698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:96
20700 msgid "Define mappings"
20701 msgstr "Тодорхойлж байна"
20703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:65
20705 msgid "Define notices"
20706 msgstr "Өмнө нь тодорхойлогдсон тайлангууд"
20708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:40
20711 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
20713 "Санамжуудыг тодорхойлох (хугацаа хэтэрсэн төлбөрүүдэд зориулж санамжийн "
20714 "мэдээнүүдийг хэвлэх, илгээх)"
20716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:47
20718 msgid "Define patron categories."
20719 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн ангилалуудыг тодорхойлох."
20721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:59
20724 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
20725 "libraries, patron categories, and item types"
20727 "Номын сангууд, үйлчлүүлэгчийн ангилалууд болон зүйлийн төрлүүдийн комбинацид "
20728 "түгээлт болон эгнүүлэх дүрмүүдийг тодорхойлох"
20730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:150
20732 msgid "Define rules to modify items by age"
20735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:42
20737 msgid "Define the holidays for:"
20738 msgstr "Дараахьд зориулж баяруудыг тодорхойлох:"
20740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
20743 "Define the mapping between keywords and MARC fields. The keywords are used "
20744 "to find some data independently of the framework."
20747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:77
20750 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
20751 "MARC Bibliographic records."
20753 "Коха-н өгөгдлийн сан (SQL) болон MARC номын сангийн бичлэгүүд хооронд "
20754 "харгалзуулал хийх. Харгалзуулал нь MARC ном зүйн бүтцээр тодорхойлогдож "
20755 "болно. Энэ хэрэгсэл нь холбоос хийгдэх процессийг хурдасгах хослол юм."
20757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:57
20759 msgid "Define transport costs between branches"
20762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:126
20764 msgid "Define which events trigger which sounds"
20767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:120
20769 msgid "Define which external servers to query for MARC data."
20771 "Нэгдсэн Z39.50 үйлчлүүлэгчид MARC өгөгдлийг ямар серверүүд хайхыг "
20774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:104
20776 msgid "Define your budgets"
20777 msgstr "Таны хайлтыг сайжруулах"
20779 #. %1$s: IF ( branch )
20780 #. %2$s: Branches.GetName( branch )
20783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:22
20785 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
20788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:25
20790 msgid "Defining transport costs between libraries "
20793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:69
20796 msgstr "Тодорхойлолт"
20798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:100
20800 msgid "Definition description:"
20801 msgstr "Тодорхойлолтын тайлбар:"
20803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:96
20805 msgid "Definition name:"
20806 msgstr "Тодорхойлолтын нэр:"
20808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:60
20810 msgid "DejaVu Sans Mono"
20813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:72
20818 #. %1$s: ERRORDELAY
20820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:42
20823 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
20824 "be only numerical characters. "
20826 "%s зээлдэгчийн ангилалд зориулсан %s саатуулал нь зарим хүлээгдээгүй "
20827 "тэмдэгтүүдтэй байна. Тэнд зөвхөн тоон тэмдэгтүүд байх ёстой. "
20829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:24
20832 "Delay is the number of days after a checkout is due before an action is "
20835 "Саатуулал нь үйлдэл эхлэхээс өмнөх хэвлэлт хийгдэхийн дараахь өдрүүдийн тоо. "
20837 #. For the first occurrence,
20839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
20840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:15
20841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:11
20842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:79
20843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:82
20844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:49
20845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:79
20846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:323
20847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:206
20848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:182
20849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:271
20850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:301
20851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:119
20852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:72
20853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:188
20854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:205
20855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:62
20856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:390
20857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:95
20858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:88
20859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:99
20860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:81
20861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:42
20862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:79
20863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:122
20864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:159
20865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:223
20866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:716
20867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:43
20868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:60
20869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:203
20870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:205
20871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:351
20872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:353
20873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:149
20874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:83
20875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:286
20876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:40
20877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:51
20878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:378
20879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:87
20880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:214
20881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:72
20882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:403
20883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:81
20884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:331
20885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:336
20886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:89
20887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
20888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:74
20889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:59
20890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:787
20891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:143
20892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:145
20893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:147
20894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:184
20895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:476
20896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:64
20897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:77
20898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:295
20899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:201
20900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:159
20901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:367
20902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:64
20903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:115
20904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:217
20905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:515
20906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:684
20907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:158
20908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:80
20909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:155
20910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:226
20911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:223
20912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:256
20913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
20914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:287
20915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:48
20916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:6
20917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:239
20918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:309
20919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:218
20920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:280
20921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
20922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:304
20923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:213
20924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:157
20925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:211
20926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:234
20927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:181
20928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:183
20929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:262
20930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:157
20931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:381
20932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:16
20933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:20
20934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:81
20935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:256
20936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:53
20937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:287
20938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:154
20939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:77
20940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:59
20941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:529
20942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:28
20947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:32
20948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:90
20949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:198
20950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:371
20951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:48
20956 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
20957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:122
20959 msgid "Delete ALL submitted items"
20960 msgstr "Энэ принтерийг устгах"
20962 #. %1$s: csv_profile.profile | html
20963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:224
20965 msgid "Delete CSV Profile \"%s?\""
20969 #. %2$s: ean.branch.branchname
20970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:118
20972 msgid "Delete EAN %s for %s?"
20973 msgstr "Төсвийг устгах уу?"
20975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:68
20977 msgid "Delete Images"
20978 msgstr "Алсын Зураг"
20980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:97
20982 msgid "Delete SQL reports"
20983 msgstr "Гарчгийн төрхүүд"
20985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:130
20987 msgid "Delete a batch of items"
20988 msgstr "Энэ принтерийг устгах"
20990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:140
20992 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
20995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:69
20998 msgstr "Бүгдийг сонгох"
21000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:78
21001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:80
21003 msgid "Delete all items"
21004 msgstr "Энэ зүйлийн төрлийг устгах"
21006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:41
21008 msgid "Delete all items at once"
21009 msgstr "Энэ зүйлийн төрлийг устгах"
21011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:91
21013 msgid "Delete an existing subscription"
21014 msgstr "Захиалгыг устгах"
21016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:112
21018 msgid "Delete basket"
21019 msgstr "Жагсаалтыг устгах"
21021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:130
21023 msgid "Delete basket and orders"
21024 msgstr "Бичлэгийг устгах"
21026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:138
21028 msgid "Delete basket, orders, and records"
21029 msgstr "Бичлэгийг устгах"
21031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:60
21032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:248
21034 msgid "Delete batch"
21035 msgstr "Жагсаалтыг устгах"
21037 #. For the first occurrence,
21038 #. %1$s: budget_period_description
21039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:97
21040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:276
21042 msgid "Delete budget '%s'?"
21043 msgstr "Төсвийг устгах уу?"
21045 #. %1$s: city.city_name
21046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:97
21048 msgid "Delete city \"%s?\""
21049 msgstr "Хотыг дуусгах уу \"%s?\""
21051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:56
21053 msgid "Delete contact"
21054 msgstr "Орлуулах холбоо барих мэдээлэл"
21056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:33
21058 msgid "Delete course"
21059 msgstr "Бичлэгийг устгах"
21061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:291
21063 msgid "Delete current field"
21064 msgstr "Дэд талбарыг устгах"
21066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:295
21068 msgid "Delete current subfield"
21069 msgstr "Дэд талбарыг устгах"
21071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:212
21072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:239
21074 msgid "Delete field"
21075 msgstr "Дэд талбарыг устгах "
21077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:119
21078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:164
21080 msgid "Delete field:"
21081 msgstr "Дэд талбарыг устгах "
21083 #. %1$s: framework.frameworktext |html
21084 #. %2$s: framework.frameworkcode
21085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:108
21087 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
21088 msgstr " %s (%s)-д зориулсан бүтцийг устгах уу?"
21090 #. %1$s: budget_name
21091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:374
21093 msgid "Delete fund %s?"
21094 msgstr "Төсвийг устгах уу?"
21096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:281
21098 msgid "Delete group"
21099 msgstr "Үйлчлүүлэгчийг сонгох:"
21101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:782
21103 msgid "Delete image"
21104 msgstr "Алсын Зураг"
21107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:14
21109 msgid "Delete item"
21110 msgstr "Жагсаалтыг устгах"
21112 #. %1$s: itemtype.itemtype
21113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:295
21115 msgid "Delete item type '%s'?"
21116 msgstr "Зүйлийн төрөл '%s'-г устгах уу?"
21118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:52
21119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:54
21121 msgid "Delete items in a batch"
21122 msgstr "Жагсаалтыг устгах"
21124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:12
21125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:52
21127 msgid "Delete list"
21128 msgstr "Жагсаалтыг устгах"
21130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:75
21132 msgid "Delete local"
21133 msgstr "Бүгдийг сонгох"
21135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:77
21137 msgid "Delete local and remote"
21138 msgstr "Бичлэгийг устгах"
21141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:245
21143 msgid "Delete macro"
21144 msgstr "Үйлчлүүлэгчийг сонгох:"
21146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:398
21148 msgid "Delete notice?"
21149 msgstr "Санамжийг устгах уу?"
21151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
21154 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
21158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:64
21160 msgid "Delete patrons"
21161 msgstr "Үйлчлүүлэгчийг сонгох:"
21163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:67
21165 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
21168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:107
21170 msgid "Delete public lists"
21171 msgstr "Жагсаалтыг устгах"
21173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:3
21174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3
21176 msgid "Delete quote(s)"
21177 msgstr "Алсын Зураг"
21179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:70
21180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:72
21182 msgid "Delete record"
21183 msgstr "Бичлэгийг устгах"
21185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:120
21187 msgid "Delete records if no items remain."
21188 msgstr "Каталог болон нөөцийг хайх:"
21190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:76
21192 msgid "Delete remote"
21193 msgstr "Жагсаалтыг устгах"
21196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
21198 msgid "Delete request"
21199 msgstr "Товч харагдац"
21201 #. INPUT type=submit
21202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:212
21203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:114
21204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:268
21205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:585
21207 msgid "Delete selected"
21208 msgstr "Сонгогдсоныг устгах"
21210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:125
21212 msgid "Delete selected alerts"
21213 msgstr "Сонгогдсоныг устгах"
21215 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
21216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:124
21217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:321
21219 msgid "Delete selected items"
21220 msgstr "Сонгогдсоныг устгах"
21222 #. INPUT type=submit
21223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:154
21225 msgid "Delete selected records"
21226 msgstr "Сонгогдсоныг устгах"
21228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:227
21230 msgid "Delete subfield "
21231 msgstr "Дэд талбарыг устгах "
21233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:35
21235 msgid "Delete subscription"
21236 msgstr "Захиалгыг устгах"
21238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:106
21240 msgid "Delete the exceptions on a range"
21241 msgstr "Энэ төсвийг устгах"
21243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:102
21245 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
21246 msgstr "Жил болгон ижил огноо дээр тохиодог баяр"
21248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:98
21250 msgid "Delete the single holidays on a range"
21251 msgstr "Энэ баярыг устгах"
21254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:304
21255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:305
21256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:632
21257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:633
21258 msgid "Delete this Tag"
21259 msgstr "Энэ таагийг устгах"
21261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:212
21263 msgid "Delete this account?"
21264 msgstr "Энэ мөнгөний төрлийг устгах"
21266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:62
21268 msgid "Delete this basket"
21269 msgstr "Энэ төсвийг устгах"
21271 #. INPUT type=submit
21272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:321
21274 msgid "Delete this category"
21275 msgstr "Энэ ангилалыг устгах"
21278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
21280 msgid "Delete this exception."
21281 msgstr "Энэ төсвийг устгах"
21283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:95
21285 msgid "Delete this holiday"
21286 msgstr "Энэ баярыг устгах"
21288 #. For the first occurrence,
21290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
21292 msgid "Delete this holiday."
21293 msgstr "Энэ баярыг устгах"
21296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:256
21297 msgid "Delete this saved report"
21298 msgstr "Энэ хадгалагдсан тайланг устгах"
21301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:390
21302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:716
21304 msgid "Delete this subfield"
21305 msgstr "Дэд талбарыг устгах"
21307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:228
21308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:773
21309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:84
21310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:525
21312 msgid "Delete user"
21313 msgstr "Бичлэгийг устгах"
21315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:32
21317 msgid "Delete vendor"
21318 msgstr "Бичлэгийг устгах"
21320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:495
21321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:740
21324 msgstr "Устгах уу?"
21326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:120
21327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:437
21328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:563
21330 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
21333 #. %1$s: deleted_source
21334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:202
21336 msgid "Deleted classification source %s"
21337 msgstr "Ангилалын эх үүсвэр %s устгагдсан"
21339 #. %1$s: deleted_rule
21340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:237
21342 msgid "Deleted filing rule %s"
21343 msgstr "Эгнүүлэх дүрэм %s устгагдсан"
21345 #. %1$s: deleted_attribute_type
21346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:232
21348 msgid "Deleted patron attribute type "%s""
21349 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрөл "%s" устгагдсан"
21351 #. %1$s: deleted_matching_rule
21352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:447
21354 msgid "Deleted record matching rule "%s""
21355 msgstr "Бичлэг тааруулах дүрэм "%s" устгагдсан"
21358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:92
21363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:44
21365 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
21369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
21371 "Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch."
21375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
21377 "Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch."
21380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:163
21382 msgid "Delimiter: "
21383 msgstr "Хязгаарлагч: "
21385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:215
21388 msgstr "Тодорхойлогдсон"
21390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:385
21393 msgstr "Хязгаарлагч:"
21395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:999
21396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:238
21397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:289
21400 msgstr "Хязгаарлагч: "
21402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:380
21405 msgstr "Хязгаарлагч: "
21407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:241
21408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:244
21410 msgid "Delivery comment:"
21413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:72
21414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:330
21416 msgid "Delivery day:"
21417 msgstr "Хязгаарлагч:"
21419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:212
21421 msgid "Delivery details"
21422 msgstr "Хязгаарлагч: "
21424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:308
21425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:347
21427 msgid "Delivery place"
21428 msgstr "Хязгаарлагч:"
21430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:63
21431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:216
21432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:224
21433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:229
21434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:217
21436 msgid "Delivery place:"
21439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:237
21440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:286
21442 msgid "Delivery time: "
21443 msgstr "Хязгаарлагч: "
21445 #. For the first occurrence,
21447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
21448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
21449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:265
21450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
21454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:108
21459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:42
21464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:26
21466 msgid "Department:"
21469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:56
21474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:30
21475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:245
21476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:267
21477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:294
21478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:316
21479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:252
21480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:91
21481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:64
21482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:131
21483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:271
21484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:38
21485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:24
21486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:52
21487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:66
21488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:127
21489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:44
21490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:57
21491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:127
21492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:10
21493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:43
21494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:188
21495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
21496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:37
21497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:62
21498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:139
21499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:143
21500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:136
21501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:210
21502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:245
21503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:453
21504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:160
21505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:219
21506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:247
21507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:251
21508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:128
21509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:228
21510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:301
21511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:330
21512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
21513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:147
21514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67
21515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1076
21516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:135
21518 msgid "Description"
21521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:229
21523 msgid "Description (OPAC)"
21526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:71
21528 msgid "Description (OPAC): "
21532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:168
21534 msgid "Description is required"
21535 msgstr "Тайлбар алга байна"
21537 #. For the first occurrence,
21539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:584
21540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:502
21541 msgid "Description missing"
21542 msgstr "Тайлбар алга байна"
21544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:42
21545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:42
21546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:31
21547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:99
21548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:43
21550 msgid "Description of charges"
21551 msgstr "Төлбөрүүдийн тайлбар"
21553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:82
21554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:150
21555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:276
21556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:174
21557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:62
21558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:70
21559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:56
21560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:106
21561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:151
21562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:200
21563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:227
21564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:54
21565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
21566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:232
21567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:234
21569 msgid "Description:"
21572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:117
21573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:47
21574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:57
21575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:35
21576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:44
21577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:36
21578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:43
21579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:76
21580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:269
21581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:82
21582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
21583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:83
21584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:73
21585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:123
21586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:103
21587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:192
21588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:242
21589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:98
21590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:73
21591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:86
21592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:67
21593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:120
21594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:215
21596 msgid "Description: "
21599 #. For the first occurrence,
21600 #. %1$s: liblibrarian | html_entity
21601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:222
21602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:108
21604 msgid "Description: %s"
21605 msgstr "Тайлбар: %s"
21607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:300
21609 msgid "Descriptions"
21610 msgstr "Тайлбарууд"
21612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:180
21614 msgid "Destination"
21615 msgstr "Тодорхойлолт"
21617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:50
21619 msgid "Destination library:"
21620 msgstr "Очих номын сан:"
21622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:125
21623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:148
21625 msgid "Destination library: "
21626 msgstr "Очих номын сан: "
21628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:70
21630 msgid "Destination record"
21631 msgstr "Очих номын сан:"
21633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:79
21634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:5
21635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:43
21636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:73
21637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:39
21638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:118
21639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:747
21640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:82
21641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:40
21642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:131
21643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:361
21646 msgstr "Дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
21648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:584
21650 msgid "Details for all requests"
21653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:24
21655 msgid "Details for fee"
21656 msgstr "Дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
21658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:22
21660 msgid "Details for payment"
21661 msgstr "Очих номын сан:"
21663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:505
21665 msgid "Details from library"
21666 msgstr "Очих номын сан:"
21668 #. %1$s: request.backend
21669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:557
21671 msgid "Details from supplier (%s)"
21674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1036
21677 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
21678 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
21679 msgstr "Фридрих зур Хэллэн, Роберт Хиллиг ба Беда Зүкич"
21681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:189
21686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:159
21688 msgid "Dewey number:"
21689 msgstr "Холбоо барих утас:"
21691 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
21693 msgid "Dewey/classification"
21696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:252
21701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:31
21702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:76
21703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:38
21704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:94
21705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:56
21710 #. For the first occurrence,
21711 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
21712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:111
21713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:117
21718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:208
21720 msgid "Dictionaries"
21721 msgstr "Толь бичгүүд"
21723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
21724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
21725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
21726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
21727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
21728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
21731 msgstr "Толь бичиг"
21733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:28
21735 msgid "Dictionary "
21736 msgstr "Толь бичиг "
21738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:491
21740 msgid "Dictionary definitions"
21741 msgstr "Толь бичгийн тодорхойлолтууд"
21743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:50
21745 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
21746 msgstr "Каталогд байгаа бичлэгүүдтэй тааруулж шалгаагүй"
21748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:42
21750 msgid "Did you mean: "
21751 msgstr "Та ингэж бодсон уу: "
21753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:68
21754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:38
21755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:121
21757 msgid "Did you mean?"
21758 msgstr "Та ингэж бодсон уу:"
21760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:352
21766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:352
21767 msgid "Differences between the original biblio and the imported"
21770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
21772 msgid "Digests only "
21773 msgstr "Зөвхөн Digests уу?"
21775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
21777 msgid "Dimitris Antonakis"
21780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
21782 msgid "Dimitris Kamenopoulos"
21785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221
21787 msgid "Directories"
21788 msgstr "Директорууд"
21790 #. For the first occurrence,
21792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
21793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
21794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
21796 msgid "Directory is not writeable"
21797 msgstr ". Устгал боломжгүй."
21800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:96
21803 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
21806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
21808 msgid "Disabled for %s"
21809 msgstr "Дараахьд хуваарилагдсан"
21812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
21814 msgid "Disabled for all"
21815 msgstr "lib-н гарчиг:"
21817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:62
21818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:21
21819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:25
21824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:170
21826 msgid "Discharge requests pending"
21829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:116
21834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:214
21836 msgid "Discographies"
21839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:419
21840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:234
21841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:281
21842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:121
21847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:110
21852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:54
21854 msgid "Display children too."
21855 msgstr "Үзүүлэх байршил: "
21858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:242
21860 msgid "Display detail for this authority"
21861 msgstr "Энэ ном зүйд зориулж дэлгэрэнгүй мэдээллийг үзүүлэх"
21864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:233
21865 msgid "Display detail for this biblio"
21866 msgstr "Энэ ном зүйд зориулж дэлгэрэнгүй мэдээллийг үзүүлэх"
21869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:252
21871 msgid "Display detail for this item"
21872 msgstr "Энэ ном зүйд зориулж дэлгэрэнгүй мэдээллийг үзүүлэх"
21874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:158
21876 msgid "Display from: "
21877 msgstr "Дараахаас үзүүлэх "
21879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:373
21880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:429
21882 msgid "Display height: "
21883 msgstr "Үзүүлж байна "
21885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:111
21887 msgid "Display in OPAC: "
21888 msgstr " OPAC-д үзүүлэх: "
21890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:135
21892 msgid "Display in check-out: "
21893 msgstr " OPAC-д үзүүлэх: "
21895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:50
21896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:120
21898 msgid "Display location:"
21899 msgstr "Үзүүлэх байршил:"
21902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:224
21903 msgid "Display member details."
21904 msgstr "Гишүүний дэлгэрэнгүй мэдээллийг үзүүлэх."
21906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:163
21908 msgid "Display only used tags/subfields"
21909 msgstr "Зөвхөн ашиглагдсан Таагууд/Дэд талбарууд-г үзүүлэх"
21911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:135
21912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:273
21914 msgid "Display order"
21915 msgstr "Үзүүлэх байршил: "
21917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:70
21919 msgid "Display order:"
21920 msgstr "Үзүүлэх байршил: "
21922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:83
21924 msgid "Display order: "
21925 msgstr "Үзүүлэх байршил: "
21927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:341
21929 msgid "Display them"
21930 msgstr "Үзүүлэх байршил: "
21932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:162
21934 msgid "Display to: "
21935 msgstr "Үзүүлэх байршил: "
21937 #. %1$s: IF ( filter_approved_all )
21939 #. %3$s: IF ( filter_approved_ok )
21941 #. %5$s: IF ( filter_approved_pending )
21943 #. %7$s: IF ( filter_approved_rej )
21945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:32
21947 msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
21950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:48
21952 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
21955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:31
21958 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
21960 msgstr "Каталогд байгаа бичлэгүүдтэй тааруулж шалгаагүй"
21962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:121
21963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:152
21964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:55
21966 msgid "Do not look for matching records"
21967 msgstr "Таарах бичлэгүүдийг үл хайх"
21969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:14
21971 msgid "Do not notify"
21972 msgstr "Үл сануулах"
21974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:157
21976 msgid "Do not remove any patrons (test run)"
21979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:84
21981 msgid "Do not use plugin"
21984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:138
21986 msgid "Do not use."
21990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:265
21992 msgid "Do you really want to delete this upload?"
21993 msgstr "Та эн бичлэгийг устгахыг хүсэж байна уу?"
21996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:280
21998 msgid "Do you really want to generate next serial?"
21999 msgstr "Та энэ тавиурыг устгахыг хүсэж байна уу?"
22002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:286
22004 "Do you really want to import the framework fields and subfields? This will "
22005 "overwrite the current configuration. For safety reasons please use the "
22006 "export option to make a backup"
22009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:28
22011 msgid "Do you want to confirm this order?"
22012 msgstr "Та эн бичлэгийг устгахыг хүсэж байна уу?"
22014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761
22016 msgid "Dobrica Pavlinusic"
22019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:109
22020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:257
22022 msgid "Document type:"
22023 msgstr "Баримтын төрөл:"
22025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458
22027 msgid "Documentation Team:"
22028 msgstr "Баримтын төрөл:"
22030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:31
22035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:77
22040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
22042 msgid "Dominic Pichette"
22045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:200
22046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:301
22048 msgid "Don't allow"
22049 msgstr "Барилтууд зөвшөөрөгдөөгүй байна."
22051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:182
22052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:184
22054 msgid "Don't block "
22057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:260
22058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:270
22060 msgid "Don't check out and print slip (P)"
22063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:580
22065 msgid "Don't decrease checkout length based on holds"
22068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:209
22070 msgid "Don't decrease loan length based on holds"
22073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:70
22074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:129
22075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:205
22077 msgid "Don't export fields:"
22078 msgstr "Талбаруудыг үл экспортлох"
22080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:121
22082 msgid "Don't export items:"
22083 msgstr "Зүйлсийг үл экспортлох"
22085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:200
22086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:203
22087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:209
22088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:212
22090 msgid "Don't include tax"
22093 #. For the first occurrence,
22095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
22096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
22097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:42
22098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:78
22099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:54
22104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
22106 msgid "Donovan Jones"
22109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
22111 msgid "Dorian Meid (German translation)"
22112 msgstr "Дориан Мейд (Герман орчуулга)"
22114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
22116 msgid "Doug Dearden"
22117 msgstr "Болзолт огноо"
22119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:180
22120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
22125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:58
22126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:58
22131 #. INPUT type=submit name=save
22132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:826
22134 msgid "Download Record"
22135 msgstr "Бичлэгийг татах"
22137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:251
22139 msgid "Download a starter CSV file with all the columns "
22141 "<b>Дараахиас бүх баганаар эхлүүлэгч CSV файлыг татах <a1>эндээс</a>.</"
22142 "b>Утгууд таслалаар тусгаарлагдсан. "
22144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
22145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
22146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:46
22148 msgid "Download as CSV"
22151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:29
22152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:36
22153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:43
22155 msgid "Download as PDF"
22158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:33
22159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:40
22160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:49
22162 msgid "Download as XML"
22165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
22167 msgid "Download cart"
22168 msgstr "Бичлэгийг татах"
22170 #. INPUT type=submit
22171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:276
22173 msgid "Download configuration"
22174 msgstr "Принтерийн тохиргоо"
22176 #. INPUT type=submit
22177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:250
22179 msgid "Download database"
22180 msgstr "Бичлэгийг татах"
22182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:252
22184 msgid "Download directory"
22185 msgstr "Бичлэгийг татах"
22187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:128
22189 msgid "Download directory: "
22190 msgstr "Бичлэгийг татах"
22192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:39
22194 msgid "Download file of all overdues"
22195 msgstr "<a1>Бүх хугацаа хэтрэлүүдийн файлыг татах</a> (for"
22197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:37
22199 msgid "Download file of displayed overdues"
22200 msgstr "<a1>Бүх хугацаа хэтрэлүүдийн файлыг татах</a> (for"
22202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
22204 msgid "Download list"
22207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:18
22209 msgid "Download list "
22212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:63
22214 msgid "Download records"
22215 msgstr "Бичлэгийг татах"
22217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:180
22219 msgid "Download selected claims"
22220 msgstr "Сонгогдсоныг устгах"
22222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:20
22224 msgid "Downloading records, please wait..."
22225 msgstr "Ачаалж байна, хүлээнэ үү..."
22227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:150
22229 msgid "Draw guide boxes: "
22230 msgstr "Замчлах хайрцгуудыг зурах "
22232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:92
22233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:822
22235 msgid "Dublin Core"
22236 msgstr "Дублин кор (XML)"
22238 #. %1$s: itemloo.date_due | $KohaDates as_due_date => 1
22239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:583
22242 msgstr "Болзолт %s"
22244 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
22245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
22246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
22247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:40
22248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:448
22249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:237
22250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:851
22251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:48
22252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:153
22253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:171
22254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:629
22257 msgstr "Болзолт огноо"
22259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:850
22261 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
22264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:447
22266 msgid "Due date hidden not formatted"
22269 #. %1$s: checkout_info.issue.date_due | $KohaDates
22270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:257
22273 msgstr "Болзолт %s"
22275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:831
22277 msgid "Duncan Tyler"
22280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:9
22281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:24
22282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:71
22283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:218
22284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:24
22285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:252
22290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:24
22295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:311
22297 msgid "Duplicate a template:"
22298 msgstr "Зөвхөн одоогоор бэлэн байгаа зүйлс"
22300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:126
22302 msgid "Duplicate budget"
22303 msgstr "Хуулбарын бар код"
22305 #. %1$s: budget_period_description
22306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:21
22308 msgid "Duplicate budget %s"
22309 msgstr "Хуулбарын бар код"
22312 #. %2$s: duplicate_count
22313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:216
22315 msgid "Duplicate item(s) removed from batch number %s: %s"
22318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:47
22320 msgid "Duplicate patron record?"
22321 msgstr "Хуулбарын бичлэг"
22324 #. %2$s: duplicate_count
22325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:36
22327 msgid "Duplicate patrons removed from batch number %s: %s"
22328 msgstr "Нэхэмжлэлийн дугаар: %s"
22330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:191
22331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:432
22333 msgid "Duplicate record suspected"
22334 msgstr "Хуулбар бичлэг байж болзошгүй"
22337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:23
22338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:252
22340 msgid "Duplicate this saved report"
22341 msgstr "Энэ хадгалагдсан тайланг устгах"
22343 #. For the first occurrence,
22345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:272
22346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:525
22348 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
22349 msgstr "Эдгээр алдаануудыг засаад <a1>суурилуулагчийг эхлүүлэх</a>-г дарна уу."
22351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:340
22352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
22354 msgid "Duplicate warning"
22355 msgstr "Хуулбарын бар код"
22357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
22359 msgid "Duy Tinh Nguyen"
22362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:86
22364 msgid "E-mail order"
22365 msgstr "Заргын захиалга"
22367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:137
22372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:408
22377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:15
22378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:18
22379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:227
22380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:336
22385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:179
22386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:182
22387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:31
22388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:87
22393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:51
22394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:25
22395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:27
22396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:29
22397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:32
22398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:109
22400 msgid "EDI accounts"
22403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:88
22405 msgid "EDIFACT message"
22408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
22409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:11
22410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:19
22411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:29
22413 msgid "EDIFACT messages"
22416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
22418 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
22419 msgstr "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
22421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:98
22426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:100
22428 msgid "ENV and koha-conf.xml"
22431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:35
22433 msgid "ERROR - unknown"
22436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:57
22437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:58
22438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:59
22439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
22440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:61
22441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
22442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:63
22443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
22444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
22450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:144
22453 "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
22454 msgstr "АЛДАА хүчингүй зүйлийн дугаар оруулагдсан байна, дахиж оруулна уу"
22456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:116
22461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
22463 msgid "EXAMPLE plugin"
22466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:38
22468 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
22471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:65
22473 msgid "Earliest hold date"
22474 msgstr "Хамгийн эртний барих огноо <a1>Эрэмбэлэх</a>"
22476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
22478 msgid "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
22479 msgstr "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
22481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:817
22483 msgid "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
22484 msgstr "Эд Суммерз (Зарим кодууд ба MARC шиг Перл багцууд ::Бичлэг)"
22486 #. For the first occurrence,
22488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
22489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:12
22490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
22491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:8
22492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:14
22493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:179
22494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:48
22495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:205
22496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:270
22497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:116
22498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:185
22499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:59
22500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:79
22501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:538
22502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:217
22503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:114
22504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:148
22505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:82
22506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:285
22507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:39
22508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:134
22509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:35
22510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:179
22511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:181
22512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:248
22513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:277
22514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:291
22515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:371
22516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:389
22517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:404
22518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:40
22519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:376
22520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:402
22521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
22522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:329
22523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:335
22524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:182
22525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:475
22526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:294
22527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:200
22528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:158
22529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:367
22530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:114
22531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:216
22532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:157
22533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:79
22534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:154
22535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:222
22536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:118
22537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:222
22538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:255
22539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:462
22540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:309
22541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:217
22542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:279
22543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:94
22544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:212
22545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:157
22546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:210
22547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:233
22548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:179
22549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:261
22550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:156
22551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:380
22552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:12
22553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:251
22554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:42
22555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:153
22556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:58
22557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:528
22558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:27
22563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:15
22564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:24
22565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:32
22566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:9
22567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:18
22568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:18
22569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:87
22570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:193
22571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:105
22572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:365
22573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:45
22576 msgstr "Засварлах "
22578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:658
22579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:671
22581 msgid "Edit Details"
22582 msgstr "Цувралуудыг засварлах"
22584 #. %1$s: itemnumber
22585 #. %2$s: IF ( barcode )
22588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:258
22590 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
22593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:188
22596 msgstr "Зүйлсийг засварлах"
22598 #. %1$s: spec |html
22599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:25
22601 msgid "Edit OAI set '%s'"
22602 msgstr "Зүйлийн төрөл '%s'-г өөрчлөх"
22604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:640
22605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:659
22610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:838
22612 msgid "Edit SQL report"
22613 msgstr "Бичлэгийг засварлах"
22616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:79
22618 msgid "Edit [% field.name |html %] field"
22619 msgstr "Худалдагчдийг хайх:"
22622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
22624 msgid "Edit action %s"
22625 msgstr "Бичлэгийг засварлах"
22627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:70
22629 msgid "Edit actions"
22630 msgstr "Бичлэгийг засварлах"
22632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:26
22635 msgstr "Зүйлсийг засварлах"
22637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:92
22639 msgid "Edit an existing subscription"
22640 msgstr "Захиалгыг засварлах"
22642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:22
22643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:64
22645 msgid "Edit as new (duplicate)"
22646 msgstr "Шинэ(хуулбар) болгон засварлах"
22648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:15
22650 msgid "Edit authorities"
22651 msgstr "Байгууллагыг засварлах"
22653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:61
22655 msgid "Edit authority"
22656 msgstr "Байгууллагыг засварлах"
22658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:60
22660 msgid "Edit basket"
22661 msgstr "Зүйлсийг засварлах"
22663 #. %1$s: basketname |html
22664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:37
22666 msgid "Edit basket %s"
22667 msgstr "Зүйлсийг засварлах"
22670 #. %2$s: basketgroupid
22671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:155
22673 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
22674 msgstr "<a1>%s</a>-д зориулсан сагс %s "
22676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:135
22678 msgid "Edit biblio"
22679 msgstr "Ном зүйг засварлах"
22681 #. %1$s: budget_period_description
22682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:20
22684 msgid "Edit budget %s"
22685 msgstr "Төсөв нэмэх"
22687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
22688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:42
22690 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
22693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:91
22695 msgid "Edit collection "
22698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:30
22700 msgid "Edit course"
22701 msgstr "Бичлэгийг засварлах"
22703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:26
22706 msgstr "Дэд талбаруудыг засварлах"
22708 #. %1$s: description
22709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:35
22711 msgid "Edit frequency: %s"
22712 msgstr "Ангилалыг өөрчлөх %s"
22714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:229
22717 msgstr "Жагсаалтыг засварлах"
22719 #. INPUT type=submit
22720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:5
22722 msgstr "Тусламжийг засварлах"
22724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:148
22726 msgid "Edit history"
22727 msgstr "Жагсаалтыг засварлах"
22729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:215
22731 msgid "Edit in host"
22732 msgstr "Жагсаалтыг засварлах"
22734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:24
22735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:14
22738 msgstr "Зүйлсийг засварлах"
22740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:29
22741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:39
22742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
22743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:464
22744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:227
22747 msgstr "Зүйлсийг засварлах"
22749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:44
22750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:46
22752 msgid "Edit items in batch"
22753 msgstr "Багцлах зүйл(с)ийг нэмэх"
22755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:61
22757 msgid "Edit label template"
22758 msgstr "Гарчгийн загварыг засварлах"
22760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:11
22761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:51
22764 msgstr "Жагсаалтыг засварлах"
22766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:264
22769 msgstr "Жагсаалтыг засварлах "
22771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:190
22773 msgid "Edit patrons"
22774 msgstr "Бичлэгийг засварлах"
22776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:57
22778 msgid "Edit printer profile"
22779 msgstr "Принтерийн төрхийг засварлах"
22782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:101
22784 msgid "Edit provider %s"
22785 msgstr "Төсөв нэмэх"
22787 #. %1$s: suggestionid
22788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:240
22790 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
22791 msgstr "Саналуудыг хайх"
22793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:103
22795 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
22798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
22800 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature"
22803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:25
22804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:24
22805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:35
22806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:461
22807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:55
22808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:100
22809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:224
22811 msgid "Edit record"
22812 msgstr "Бичлэгийг засварлах"
22815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:487
22817 msgid "Edit request"
22818 msgstr "Жагсаалтыг засварлах"
22820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:488
22822 msgid "Edit request "
22823 msgstr "Жагсаалтыг засварлах"
22825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:7
22826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:70
22828 msgid "Edit routing list"
22829 msgstr "Замчлах жагсаалтыг засварлах"
22831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:56
22833 msgid "Edit routing list "
22834 msgstr "Замчлах жагсаалтыг засварлах "
22836 #. %1$s: subscription.routingedit
22837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:172
22839 msgid "Edit routing list (%s)"
22840 msgstr "Замчлах жагсаалтыг засварлах "
22842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:22
22844 msgid "Edit routing list for "
22845 msgstr "Замчлах жагсаалтыг засварлах "
22847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:45
22850 msgstr "Жагсаалтыг засварлах"
22853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
22855 msgid "Edit search"
22856 msgstr "Хотын хайлт:"
22858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:44
22860 msgid "Edit selected serials"
22861 msgstr "Цувралуудыг засварлах"
22863 #. INPUT type=submit
22864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:116
22866 msgid "Edit serials"
22867 msgstr "Цувралуудыг засварлах"
22869 #. INPUT type=submit
22870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:305
22871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:313
22872 msgid "Edit subfields"
22873 msgstr "Дэд талбаруудыг засварлах"
22875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:19
22877 msgid "Edit subscription"
22878 msgstr "Захиалгыг засварлах"
22880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:56
22881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:110
22883 msgid "Edit this holiday"
22884 msgstr "Энэ баярыг засварлах"
22886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:30
22888 msgid "Edit vendor"
22889 msgstr "Худалдагчийг засварлах"
22891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:119
22893 msgid "Editable in OPAC: "
22894 msgstr " OPAC-д үзүүлэх: "
22897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
22898 msgid "Editing catalog record #{ID}"
22902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
22904 msgid "Editing new full record"
22905 msgstr "Одоо байгаа бичлэгээс:"
22908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
22910 msgid "Editing new record"
22911 msgstr "Бичлэгийг засварлах"
22914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
22916 msgid "Editing search result"
22917 msgstr "Үр дүнгүүдийг хайх"
22919 #. For the first occurrence,
22921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
22922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:101
22923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:162
22926 msgstr "Хэвлэлтүүд"
22928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:150
22929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:154
22932 msgstr "Хэвлэлтүүд "
22934 #. %1$s: SEARCH_RESULT.edition
22935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:428
22937 msgid "Edition: %s"
22938 msgstr "Хэвлэлтүүд"
22940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:303
22941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:755
22944 msgstr "Хэвлэлтүүд"
22946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:130
22951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
22953 msgid "Edmund Balnaves"
22956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
22958 msgid "Edward Allen"
22961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
22963 msgid "Eivin Giske Skaaren"
22966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:52
22968 msgid "Elasticsearch: "
22969 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн хайлт "
22971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
22973 msgid "Elliott Davis (3.12 QA Team Member)"
22976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:31
22977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:33
22978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:11
22979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
22980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:144
22981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:146
22984 msgstr "Цахим шуудан"
22986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:24
22987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
22989 msgid "Email address:"
22990 msgstr "Шуудангийн хаяг:"
22992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:97
22994 msgid "Email check:"
22995 msgstr "Цахим шуудан:"
22997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:35
22998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:32
22999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:37
23001 msgid "Email has been sent."
23002 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн карт алдагдсанаар мэдээлэгдсэн байна."
23004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:59
23005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:129
23007 msgid "Email required"
23008 msgstr "Нас шаардлагатай:"
23010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:386
23012 msgid "Email text:"
23015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:57
23016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:96
23019 msgstr "Цахим шуудан:"
23021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:19
23022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:384
23023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:16
23024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:67
23025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:141
23028 msgstr "Цахим шуудан: "
23030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
23035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
23040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1011
23042 msgid "Emojiarea plug-in for jQuery"
23045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:69
23047 msgid "Empty and close"
23050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:64
23055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:107
23060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
23063 msgstr "Кодчилж байна"
23065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:109
23067 msgid "Encoding (z3950 can send"
23068 msgstr "Кодчилж байна (z3950 илгээж чадна"
23070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:181
23073 msgstr "Кодчилж байна: "
23075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
23077 msgid "Encyclopedias "
23078 msgstr "Нэвтэрхий толиуд "
23080 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:148
23081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:132
23082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:321
23083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:145
23084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:424
23085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:460
23088 msgstr "Дуусах огноо"
23091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:181
23092 msgid "End date before today, Invalid end date!"
23095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:4
23097 msgid "End date is not consistent with subscription length."
23100 #. For the first occurrence,
23102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:502
23104 msgid "End date missing"
23105 msgstr "Зүйлийнтөрөл алга байна"
23107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:102
23108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:315
23109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:64
23110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:130
23113 msgstr "Дуусах огноо:"
23115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:179
23116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:141
23117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:207
23120 msgstr "Дуусах огноо: "
23122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:89
23124 msgid "End date: *"
23125 msgstr "Дуусах огноо:"
23127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:198
23129 msgid "End of date range "
23130 msgstr "Огнооны завсрын төгсгөл"
23132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:156
23133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:266
23135 msgid "End of interval"
23136 msgstr "Огнооны завсрын төгсгөл"
23138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1032
23143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
23145 msgid "Enhanced content"
23146 msgstr "Өргөтгөсөн материал"
23149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
23150 msgid "Enhanced content settings"
23151 msgstr "Өргөтгөсөн материалын тохиргоонууд"
23153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:56
23156 msgstr "Элсэлтийн хураамж:"
23158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:4
23161 msgstr "Элсэлтийн хураамж:"
23163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:113
23165 msgid "Enroll patrons in clubs"
23166 msgstr "Замчлалын жагсаалт"
23168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:133
23170 msgid "Enrolled patrons"
23171 msgstr "Бичлэгийг засварлах"
23173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:349
23175 msgid "Enrollment fee"
23176 msgstr "Элсэлтийн хураамж:"
23178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:109
23179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:281
23181 msgid "Enrollment fee: "
23182 msgstr "Элсэлтийн хураамж: "
23184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:142
23186 msgid "Enrollment field"
23187 msgstr "Элсэлтийн хураамж: "
23189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:134
23191 msgid "Enrollment fields"
23192 msgstr "Элсэлтийн хураамж: "
23194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:346
23196 msgid "Enrollment period"
23197 msgstr "Элсэлтийн үе:"
23199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:81
23200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:270
23202 msgid "Enrollment period: "
23203 msgstr "Элсэлтийн үе: "
23205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:180
23206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:186
23208 msgid "Enrollments "
23209 msgstr "Элсэлтийн хураамж:"
23211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:96
23213 msgid "Enrolment period: "
23214 msgstr "Элсэлтийн үе: "
23216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:298
23221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:170
23224 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
23228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
23230 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
23232 "Таслалаар тусгаарлагдсан талбаруудын жагсаалтыг оруулах. Та дурын <em>Коха "
23233 "талбар</em> эсвэл MARC дэд талбарыг оруулж болно. "
23235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:243
23237 msgid "Enter a new purchase suggestion"
23238 msgstr "Шинэ худалдан авалтын саналыг оруулах"
23240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:280
23243 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
23244 "Example, for a website itemtype : "
23246 "Хайлтын үр дүнгүүдийн жагсаалт дахь анхдагч хураангуйг дарж бичихээр шинийг "
23247 "оруулах. Жишээ нь: Веб хуудсын зүйлийн төрөлд зориулж: "
23249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:223
23251 msgid "Enter a title and description for the holiday."
23252 msgstr "Энэ баярыг үл тооцох"
23254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:166
23256 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
23258 "Өөрийн цагаан болон хар жагсаалттай тулгахаар үг эсвэл хэллэг оруулах: "
23260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:172
23262 msgid "Enter any authority field:"
23263 msgstr "Дурын байгууллагын талбарыг оруулах:"
23265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:118
23267 msgid "Enter any heading:"
23268 msgstr "Байгууллагын толгойг оруулах:"
23270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:154
23272 msgid "Enter barcode: "
23273 msgstr "Бар кодыг оруулах: "
23275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:33
23276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:69
23278 msgid "Enter biblionumber:"
23279 msgstr "Ном зүйн дугаараас:"
23281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:231
23283 msgid "Enter by barcode:"
23284 msgstr "Бар кодыг оруулах: "
23286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:233
23288 msgid "Enter by itemnumber:"
23289 msgstr "Ном зүйн дугаараас:"
23291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:89
23293 msgid "Enter cover biblionumber: "
23294 msgstr "Ном зүйн дугаараас: "
23296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:517
23298 msgid "Enter item barcode or keyword:"
23299 msgstr "Зүйлийн бар кодыг оруулах:"
23301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:43
23302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:519
23303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:127
23305 msgid "Enter item barcode:"
23306 msgstr "Зүйлийн бар кодыг оруулах:"
23308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:154
23309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:95
23310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:555
23312 msgid "Enter item barcode: "
23313 msgstr "Зүйлийн бар кодыг оруулах: "
23315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:6
23317 msgid "Enter main heading ($a only):"
23318 msgstr "Байгууллагын толгойг оруулах:"
23320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:62
23322 msgid "Enter main heading:"
23323 msgstr "Байгууллагын толгойг оруулах:"
23325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:77
23327 msgid "Enter multiple card numbers"
23328 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн картын дугаарыг оруулах:"
23331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:662
23333 msgid "Enter parameters for report %s:"
23334 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн картын дугаар эсвэл товчилсон нэрийг оруулах:"
23336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:26
23337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:26
23338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:8
23339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:3
23340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:278
23341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:74
23343 msgid "Enter patron card number or partial name:"
23344 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн картын дугаар эсвэл товчилсон нэрийг оруулах:"
23347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
23349 msgid "Enter patron card number:"
23350 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн картын дугаарыг оруулах:"
23352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:116
23354 msgid "Enter patron cardnumber: "
23355 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн картын дугаарыг оруулах: "
23357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:17
23358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
23359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:34
23360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
23361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:17
23362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:24
23363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:20
23364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:8
23365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:141
23366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:27
23367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:18
23368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:15
23369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25
23370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:17
23371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:15
23372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:15
23374 msgid "Enter search keywords:"
23375 msgstr "Хайлтын түлхүүр үгүүдийг оруулах:"
23377 #. INPUT type=text name=q
23378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:85
23379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:68
23380 msgid "Enter search terms"
23381 msgstr "Хайлтын томьёололуудыг оруулах"
23383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:104
23385 msgid "Enter starting card position: "
23386 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн картын дугаарыг оруулах: "
23388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:98
23390 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
23391 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн картын дугаарыг оруулах: "
23393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:80
23395 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
23396 msgstr "Үзүүлэх файлыг сонгох:"
23398 #. INPUT type=text name=q
23399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:20
23400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:37
23401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:34
23402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:20
23403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:27
23404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:23
23405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:144
23406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:30
23407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:21
23408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:18
23409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:20
23410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:18
23411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:18
23412 msgid "Enter the terms you wish to search for."
23413 msgstr "Хайхыг хүсэж байгаа томьёололуудаа оруулах."
23415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:33
23418 msgstr "Тоо хэмжээ:"
23420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:49
23423 msgstr "Дуусах огноо"
23425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:81
23426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:152
23427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:53
23428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:88
23429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:71
23430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:199
23431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:158
23433 msgid "Enumeration"
23436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
23441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
23443 msgid "Ere Maijala"
23446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
23451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
23453 msgid "Eric Phetteplace (phette23)"
23456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:835
23458 msgid "Eric Vantillard "
23461 #. For the first occurrence,
23463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
23464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
23470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:18
23475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:680
23477 msgid "Error - unknown option"
23480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:37
23482 msgid "Error adding items:"
23483 msgstr "Зүйлсийг нэмэх үеийн алдаа:"
23485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:72
23487 msgid "Error analysis:"
23488 msgstr "Алдааны шинжилгээ:"
23490 #. For the first occurrence,
23492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
23493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
23494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
23496 msgid "Error code 0 not used"
23497 msgstr ": бар код олдсонгүй"
23500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:91
23502 msgid "Error downloading the file"
23503 msgstr "Зүйлсийг нэмэх үеийн алдаа:"
23506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:286
23508 msgid "Error importing the framework"
23511 #. %1$s: ( errZebraConnection )
23512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:113
23514 msgid "Error message from Zebra: %s "
23517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:309
23519 msgid "Error performing operation"
23522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:24
23523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:88
23524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:164
23526 msgid "Error saving item"
23527 msgstr "Зүйлийг хадгалах үеийн алдаа"
23529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
23530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
23531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:165
23533 msgid "Error saving items"
23534 msgstr "Зүйлийг хадгалах үеийн алдаа"
23536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12
23538 msgid "Error while creating PDF file. "
23539 msgstr "Зүйлсийг нэмэх үеийн алдаа:"
23541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:267
23542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:35
23543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:495
23544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:55
23545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:57
23546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:24
23551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:53
23552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:54
23553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
23554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:56
23555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:58
23556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:59
23557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:22
23558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
23559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
23560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
23561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
23562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
23563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
23564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
23565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:43
23566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
23571 #. For the first occurrence,
23573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
23574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:30
23579 #. %1$s: ELSIF ( loopfilte.sql )
23580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:31
23585 #. %1$s: FOREACH errse IN errseq
23586 #. %2$s: errse.serialseq
23587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:105
23589 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
23590 msgstr "Алдаа: Бар код дараахаар ялгагдахгүй"
23592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:33
23594 msgid "Error: Required news title missing!"
23595 msgstr "Эгнүүлэх дүрмийн код алга байна"
23598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:46
23600 msgid "Error: Server with id %s not found"
23603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:92
23605 msgid "Error: Two or more patrons need to be selected for merging"
23608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:48
23610 msgid "Error: no field value specified."
23614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
23615 msgid "Error; your data might not have been saved"
23618 #. For the first occurrence,
23620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:610
23621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:651
23623 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
23624 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн картын дугаар эсвэл товчилсон нэрийг оруулах:"
23626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:104
23628 msgid "Errors occurred:"
23629 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
23631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
23633 msgid "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
23634 msgstr "Эйсий сургууль (Жероме Висано, Михел Леренард, Пьере Куочоис)"
23636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1058
23639 "Español (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
23640 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
23643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
23645 msgid "Espace\\Temps"
23646 msgstr "Espace\\Temps"
23648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:228
23651 msgstr "Тооцоолсон зардал"
23653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
23655 msgid "Estimated cost per unit "
23656 msgstr "Нэгж бүрт тооцоолсон зардал "
23658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:61
23660 msgid "Estimated delivery date"
23663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:169
23665 msgid "Estimated delivery date from: "
23668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:267
23670 msgid "Estimated delivery date:"
23673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:398
23675 msgid "Estimated priority:"
23676 msgstr "Нэгж бүрт тооцоолсон зардал "
23678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:252
23679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:257
23684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:248
23689 #. For the first occurrence,
23691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
23692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:97
23693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:390
23698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:65
23699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:68
23704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:256
23706 msgid "Everything went okay. Update done."
23707 msgstr "Бүх зүйл амжилттай болов, шинэчлэл хийгдлээ."
23709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
23711 msgid "Evonne Cheung"
23714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:256
23717 msgstr "Дараахьд хүлээгдсэн"
23719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:59
23720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
23722 msgid "Example: 5.00"
23725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:208
23728 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
23732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:199
23734 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
23738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
23743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
23745 msgid "Exception: %s"
23748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:240
23753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:99
23755 msgid "Execute SQL reports"
23756 msgstr "Бичлэгийг засварлах"
23758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:33
23760 msgid "Execute overdue items report"
23761 msgstr "Хадгалагдсан тайлангууд"
23763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:11
23765 msgid "Existing SQL"
23766 msgstr "Одоо байгаа барилтууд"
23768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:726
23770 msgid "Existing holds"
23771 msgstr "Одоо байгаа барилтууд"
23773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:35
23775 msgid "Existing patrons"
23776 msgstr "Бичлэгийг засварлах"
23778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:69
23779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:58
23784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:153
23785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:155
23786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:303
23787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:137
23790 msgstr "Хүлээгдсэн"
23792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:119
23794 msgid "Expected on"
23795 msgstr "Дараахьд хүлээгдсэн"
23797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:10
23798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:916
23799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:493
23800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:745
23801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:888
23804 msgstr "Хугацаа дуусах:"
23806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:166
23807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83
23808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:59
23809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:43
23810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:43
23811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:38
23813 msgid "Expiration date"
23814 msgstr "Хугацаа дуусах огноо"
23816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:97
23817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:135
23818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:305
23819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:68
23821 msgid "Expiration date: "
23822 msgstr "Хугацаа дуусах огноо: "
23824 #. %1$s: patron.dateexpiry | $KohaDates
23825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:27
23827 msgid "Expiration date: %s"
23828 msgstr "Хугацаа дуусах огноо: "
23830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:62
23831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:657
23832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:670
23834 msgid "Expiration:"
23835 msgstr "Хугацаа дуусах:"
23837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:957
23839 msgid "Expiration: "
23840 msgstr "Хугацаа дуусах:"
23842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:37
23844 msgid "Expired? / Closed?"
23847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:256
23848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:365
23850 msgid "Expires before:"
23851 msgstr "Дараахиас өмнө хугацаа дуусна:"
23853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:126
23854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:79
23855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:107
23856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:65
23857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:80
23860 msgstr "Дараахьд хугацаа дуусна"
23862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:42
23864 msgid "Expiring before:"
23865 msgstr "Дараахиас өмнө хугацаа дуусна:"
23867 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
23868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:147
23870 msgid "Expiry date"
23871 msgstr "Хугацаа дуусах огноо"
23873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:250
23875 msgid "Explanation"
23878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:34
23880 msgid "Explanation: "
23883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:167
23884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:75
23885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:177
23886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:110
23887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:96
23888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:80
23889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:243
23890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:245
23891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
23892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:166
23893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:215
23894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:237
23895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:156
23896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:162
23897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:261
23898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:112
23899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:105
23900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:341
23901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
23902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:266
23903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:278
23904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:93
23905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:199
23906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
23907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:288
23908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:104
23911 msgstr "Экспортлох"
23913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
23916 msgstr "Экспортлох "
23918 #. %1$s: loo.frameworktext |html
23919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:225
23921 msgid "Export %s framework"
23925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:18
23927 msgid "Export Labels"
23928 msgstr "Зүйлийн өгөгдлийг экспортлох"
23930 #. INPUT type=submit
23931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:371
23932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:4
23933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:149
23935 msgid "Export as CSV"
23936 msgstr "Экспортлох"
23938 #. INPUT type=submit
23939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:370
23941 msgid "Export as PDF"
23942 msgstr "Экспортлох"
23944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:38
23945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:226
23947 msgid "Export authority records"
23948 msgstr "Бичлэгүүдийн импортыг дуусгасан"
23950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:68
23952 msgid "Export bibliographic and holdings data"
23953 msgstr "Ном зүйн бичлэгийг засварлах"
23955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:37
23956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:165
23958 msgid "Export bibliographic records"
23959 msgstr "Ном зүйн бичлэгийг засварлах"
23961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:155
23963 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
23964 msgstr "Ном зүй болон барилтуудын өгөгдлийг экспортлох"
23966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:63
23968 msgid "Export card batch"
23969 msgstr "Экспортлох"
23971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:54
23973 msgid "Export checkouts using format:"
23974 msgstr "0 авалтууд"
23976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:43
23978 msgid "Export configuration"
23979 msgstr "Принтерийн тохиргоо"
23981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:60
23982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:154
23984 msgid "Export data"
23985 msgstr "Зүйлийн өгөгдлийг экспортлох"
23987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:40
23989 msgid "Export database"
23990 msgstr "Зүйлийн өгөгдлийг экспортлох"
23992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
23994 msgid "Export default framework"
23998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
23999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:215
24001 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, ."
24005 #. INPUT type=button
24006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:113
24008 msgid "Export from patron list"
24009 msgstr "Үйлчлүүлэгчдийг импортлох"
24011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:251
24013 msgid "Export full batch"
24014 msgstr "Экспортлох"
24016 #. For the first occurrence,
24018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
24020 msgid "Export labels"
24021 msgstr "Зүйлийн өгөгдлийг экспортлох"
24023 #. For the first occurrence,
24025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
24026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
24028 msgid "Export patron cards"
24029 msgstr "Үйлчлүүлэгчдийг импортлох"
24032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
24034 msgid "Export patron cards from list"
24035 msgstr "Үйлчлүүлэгчдийг импортлох"
24038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
24040 msgid "Export results to CSV"
24041 msgstr "Экспортлох"
24044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
24046 msgid "Export results to barcodes file"
24047 msgstr "Бар кодийн файл:"
24049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:167
24051 msgid "Export selected"
24052 msgstr "Хүлээгдсэн"
24054 #. INPUT type=button
24055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:95
24057 msgid "Export selected batches"
24058 msgstr "Экспортлох"
24060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:62
24062 msgid "Export selected card(s)"
24063 msgstr "Үйлчлүүлэгчдийг импортлох"
24065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:45
24066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:53
24067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:250
24069 msgid "Export selected items"
24070 msgstr "Сонгогдсоныг устгах"
24073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
24075 msgid "Export single batch"
24076 msgstr "Экспортлох"
24079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
24081 msgid "Export single card"
24082 msgstr "Үйлчлүүлэгчдийг импортлох"
24084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:147
24086 msgid "Export this basket group as CSV"
24087 msgstr "Энэ сагсыг хаах"
24089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:138
24091 msgid "Export to CSV file: "
24092 msgstr "Экспортлох "
24094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:160
24095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:231
24097 msgid "Export to CSV spreadsheet"
24098 msgstr "1- Индекс үзүүлэх"
24100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:161
24101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:232
24104 "Export to Excel with XML format, compatible with OpenOffice/LibreOffice as "
24108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:162
24109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:233
24111 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
24112 msgstr "1- Индекс үзүүлэх"
24114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:91
24115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:93
24117 msgid "Export today's checked in barcodes"
24120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:150
24122 msgid "Exporting to Dublin Core..."
24125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:120
24130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:98
24135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:825
24137 msgid "Fabio Tiana"
24140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:181
24143 msgstr "Давтагдах боломжтой"
24145 #. For the first occurrence,
24147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
24148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
24149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:265
24150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
24154 #. %1$s: failed_add_source
24155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:205
24158 "Failed to add classification source %s. Perhaps the code already exists?"
24159 msgstr "Энэ нэртэй үйлчлүүлэгч алга, өөр нэр оруулна уу"
24161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:33
24164 "Failed to add field. Please make sure the field name doesn't already exist."
24167 #. %1$s: failed_add_rule
24168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:240
24170 msgid "Failed to add filing rule %s. Perhaps the code already exists?"
24171 msgstr "Энэ нэртэй үйлчлүүлэгч алга, өөр нэр оруулна уу"
24173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:33
24175 msgid "Failed to add item with barcode "
24176 msgstr "Бар кодтой зүйл үгүй: %s"
24178 #. %1$s: error_info
24179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:26
24181 msgid "Failed to add mapping for %s"
24182 msgstr "Бар кодтой зүйл үгүй: %s"
24184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:23
24186 msgid "Failed to add scheduled task"
24187 msgstr "Хуваарь нь гарсан ажлуудыг нэмж чадсангүй"
24189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:79
24191 msgid "Failed to apply different matching rule"
24192 msgstr "Өөр тааруулах дүрмийг ашиглаж чадсангүй"
24194 #. %1$s: message_loo.failed_ok
24195 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.failed_rej )
24196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
24198 msgid "Failed to approve term (%s). %s"
24199 msgstr "АЛДАА: Томьеололыг баталж чадсангүй (%s). "
24201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:406
24203 msgid "Failed to delete budget because funds exist."
24206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:42
24208 msgid "Failed to delete field."
24209 msgstr "Дэд талбарыг устгах"
24211 #. %1$s: message_loo.failed_rej
24212 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.approver )
24213 #. %3$s: message_loo.approver
24214 #. %4$s: ELSIF ( message_loo.approved_by )
24215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:56
24218 "Failed to reject term (%s). %sNo match for user (%s). FILTER REQUIRES "
24219 "BORROWERNUMBER (not name). %s"
24222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:53
24224 msgid "Failed to remove item with barcode "
24225 msgstr "Бар кодтой зүйл үгүй: %s"
24228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
24230 msgid "Failed to run macro:"
24231 msgstr "%s задалж чадсангүй"
24233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:28
24235 msgid "Failed to transfer collection"
24236 msgstr "Цуглуулгыг сонгох"
24238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:30
24240 msgid "Failed to unzip archive."
24241 msgstr "%s задалж чадсангүй"
24243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:51
24245 msgid "Failed to update field."
24246 msgstr "%s задалж чадсангүй"
24249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
24253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:916
24255 msgid "FamFamFam Site"
24256 msgstr "FamFamFam веб хуудас"
24258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:914
24260 msgid "Famfamfam iconset"
24261 msgstr "Famfamfam iconset"
24263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:34
24264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:45
24265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:38
24267 msgid "Fast cataloging"
24268 msgstr "Каталогчлох"
24270 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
24271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
24276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:142
24277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
24278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:14
24279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
24280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:129
24281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:257
24282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:140
24287 #. %1$s: library.branchfax |html
24289 #. %3$s: IF library.branchemail
24290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:209
24292 msgid "Fax: %s%s %s "
24295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:196
24296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:246
24301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:161
24303 msgid "Features enabled"
24304 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн ангилалуудыг тодорхойлох."
24307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
24311 #. For the first occurrence,
24313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
24314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:139
24317 msgstr "Хоёрдугаар сар"
24319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:27
24321 msgid "Fee receipt"
24324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:47
24327 msgstr "Гэдрэг холбоо:"
24329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
24330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:720
24331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:52
24333 msgid "Fees & Charges:"
24334 msgstr "Торгуулиуд & Төлбөрүүд"
24336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:75
24341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:265
24342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:267
24347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:280
24352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
24354 msgid "Fernando Canizo"
24357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:33
24359 msgid "Fewer options"
24360 msgstr "Талбарын сонголборууд:"
24362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:181
24365 msgstr "Уран зохиол"
24367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:119
24368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:152
24369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:33
24370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:54
24375 #. For the first occurrence,
24377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:8
24378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:10
24379 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
24382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:97
24383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:99
24388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:151
24389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:153
24394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:205
24395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:207
24400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:39
24402 msgid "Field created."
24405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:51
24407 msgid "Field deleted."
24408 msgstr "Дэд талбарыг устгах"
24410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:40
24412 msgid "Field name: "
24413 msgstr "Файлын нэр: "
24415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:169
24417 msgid "Field separator: "
24418 msgstr "Талбарын сонголборууд: "
24420 #. %1$s: field_added.label |html
24421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:28
24423 msgid "Field successfully added: %s "
24424 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн зураг(ууд)ийг амжиллтай серверт хууллаа"
24426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:37
24428 msgid "Field successfully deleted. "
24429 msgstr "%s үйлчлүүлэгч амжилттай устгагдсан"
24431 #. %1$s: field_updated.label
24432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:46
24434 msgid "Field successfully updated: %s "
24435 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн зураг(ууд)ийг амжиллтай серверт хууллаа"
24437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:144
24439 msgid "Field to use for record matching"
24440 msgstr "Бичлэг тааруулахад ашиглагдах талбар"
24442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:45
24444 msgid "Field updated."
24445 msgstr "%s задалж чадсангүй"
24447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:77
24449 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
24450 msgstr "Талбараар жинлэгдсэн, Хамаарлаар эрэмбэлэгдсэн"
24452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:143
24455 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
24456 "location_description and permanent_location_description show description "
24460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:175
24462 msgid "Fields to display in report:"
24463 msgstr "Импортлох файлаа сонгох:"
24465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:142
24467 msgid "Fields to print"
24468 msgstr "Импортлох файлаа сонгох:"
24471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
24473 msgid "File Not Found!"
24474 msgstr "Зүйл зээлдэгдэхгүй"
24476 #. For the first occurrence,
24478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
24479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
24480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
24482 msgid "File already exists"
24483 msgstr "Нэвтрэх/нууц үг өмнө нь байна."
24485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:197
24488 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
24489 "as a filter: it is compatible with other parameters. (File types accepted: ."
24493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:114
24496 "File containing a list of biblio numbers with one biblio number per line. "
24497 "This list works as a filter: it is compatible with other parameters. (File "
24498 "types accepted: .csv and .txt)"
24502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:252
24503 msgid "File could not be created. Check permissions."
24507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:252
24509 msgid "File could not be read."
24510 msgstr "Толгой мөрд задлан шинжилгээ хийж болгой байна"
24512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:139
24513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:213
24515 msgid "File format: "
24516 msgstr "Файлын формат: "
24519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:252
24521 msgid "File has been deleted."
24522 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн карт алдагдсанаар мэдээлэгдсэн байна."
24525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
24527 msgid "File is not readable"
24528 msgstr ". Устгал боломжгүй."
24530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:277
24531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:46
24532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:384
24535 msgstr "Файлын нэр"
24537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:98
24538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:159
24539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
24542 msgstr "Файлын нэр:"
24545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:252
24547 msgid "File or upload record could not be deleted."
24548 msgstr ": бар код олдсонгүй "
24551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
24553 msgid "File read cancelled"
24554 msgstr "Хадгалалт цуцлагдсан"
24556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
24559 msgstr "Зүйлийнтөрөл"
24561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:198
24562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:73
24563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:75
24568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:69
24569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:35
24570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:115
24571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:73
24572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:32
24573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:66
24578 #. %1$s: SOURCE_FILE
24579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:59
24584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:992
24585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:993
24587 msgid "FileSaver library"
24588 msgstr "Шинэ номын сан"
24590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:156
24591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:41
24594 msgstr "Файлын нэр"
24596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:108
24597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:18
24598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:23
24603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:182
24605 msgid "Files attached to invoice"
24608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:22
24611 "Files could not be found because the \"access_dir\" option was not set in "
24612 "\"koha-conf.xml\". Contact your system administrator to add this option."
24615 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
24616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:7
24618 msgid "Files for %s"
24619 msgstr " %s-д зориулсан зүйлс алга"
24621 #. %1$s: invoicenumber | html
24622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:21
24624 msgid "Files for invoice: %s"
24625 msgstr " %s-д зориулсан зүйлс алга"
24627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:127
24629 msgid "Filing routine: "
24630 msgstr "Эгнүүлэх журам: "
24632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:212
24634 msgid "Filing rule"
24635 msgstr "Эгнүүлэх дүрэм: "
24638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:584
24639 msgid "Filing rule code missing"
24640 msgstr "Эгнүүлэх дүрмийн код алга байна"
24642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:114
24643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
24645 msgid "Filing rule code: "
24646 msgstr "Эгнүүлэх дүрмийн код: "
24648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:81
24650 msgid "Filing rule: "
24651 msgstr "Эгнүүлэх дүрэм: "
24653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
24655 msgid "Filmographies"
24656 msgstr "Кинографик"
24658 #. INPUT type=submit
24659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:154
24660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:388
24661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:416
24662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:72
24663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:187
24664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:179
24665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:198
24666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:184
24667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:81
24668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:97
24669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:76
24670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:90
24671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:907
24672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:74
24673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:74
24678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:209
24680 msgid "Filter barcode"
24681 msgstr "Шүүрийн бар код"
24683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:637
24685 msgid "Filter by: "
24686 msgstr "Дараахийн шүүр: "
24688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:68
24690 msgid "Filter location"
24691 msgstr "Шүүрийн байршил"
24693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:96
24696 msgstr "Дараахьд шүүгдсэн:"
24699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:112
24701 msgid "Filter paid transactions"
24702 msgstr "Байгууллага"
24704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:367
24706 msgid "Filter partner libraries:"
24707 msgstr "Шинэ номын сан"
24709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:25
24710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:163
24712 msgid "Filter results:"
24713 msgstr "Шүүрийн үр дүнгүүд:"
24715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:25
24716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
24717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:27
24718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:27
24719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:27
24720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:24
24721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:23
24722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:23
24723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:24
24724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:28
24726 msgid "Filtered on:"
24727 msgstr "Дараахьд шүүгдсэн:"
24729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:192
24730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:124
24731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:400
24732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:85
24737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:67
24742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
24743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:936
24744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:279
24746 msgid "Find another patron?"
24747 msgstr "Өөр талбарыг нэмэх"
24749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
24750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:47
24751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:456
24752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:859
24753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:83
24754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:85
24755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:206
24760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:74
24761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:331
24763 msgid "Fine amount"
24764 msgstr "Торгуулийн хэмжээ"
24766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:189
24768 msgid "Fine amount: "
24769 msgstr "Торгуулийн хэмжээ "
24771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:75
24772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:332
24774 msgid "Fine charging interval"
24775 msgstr "Торгууль бичих интервал"
24777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:77
24778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:334
24780 msgid "Fine grace period"
24781 msgstr "Торгуулийн өршөөлийн хугацаа"
24783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:82
24784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:7
24785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:109
24788 msgstr "Торгуулиууд"
24790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:414
24792 msgid "Fines & Charges"
24793 msgstr "Торгуулиуд & Төлбөрүүд"
24795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:43
24797 msgid "Fines & charges"
24798 msgstr "Торгуулиуд & Төлбөрүүд"
24800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:544
24802 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
24805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:541
24807 msgid "Fines for returned items are forgiven."
24808 msgstr "Буцаагдсан зүйлсийн торгуулийг тооцохгүй."
24810 #. INPUT type=submit
24811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:177
24812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:566
24816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:31
24818 msgid "Finish enrollment"
24819 msgstr "%S (Хүлээж авах үедээ бөглөх)"
24821 #. INPUT type=submit
24822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:374
24824 msgid "Finish receiving"
24825 msgstr "%S (Хүлээж авах үедээ бөглөх)"
24827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:823
24829 msgid "Finlay Thompson"
24830 msgstr "Финлей Томпсон"
24832 #. For the first occurrence,
24834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
24835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
24836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:161
24841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:186
24843 msgid "First arrival:"
24844 msgstr "Анхны хүлээн авалт"
24846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:83
24848 msgid "First indicator default value: "
24849 msgstr "Анхны дугаарын хэвлэлтийн огноо:"
24851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:213
24853 msgid "First issue publication date:"
24854 msgstr "Анхны дугаарын хэвлэлтийн огноо:"
24856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:179
24858 msgid "First issue publication date: "
24859 msgstr "Анхны дугаарын хэвлэлтийн огноо:"
24861 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
24862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:139
24863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:121
24864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
24867 msgstr "Жинхэнэ нэр"
24869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:346
24870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:394
24871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:34
24873 msgid "First name: "
24874 msgstr "Жинхэнэ нэр: "
24876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:57
24878 msgid "First patron"
24879 msgstr "Бичлэгийг засварлах"
24882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
24884 msgid "First publication date is not defined"
24885 msgstr "Анхны дугаарын хэвлэлтийн огноо:"
24887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:134
24892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:170
24893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:172
24898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
24900 msgid "Florent Mara"
24903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
24905 msgid "Florian Bischof"
24906 msgstr "Флориан Вишоф"
24908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:170
24909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:172
24911 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
24915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:192
24917 msgid "Following required fields are missing:"
24918 msgstr "Эгнүүлэх дүрмийн код алга байна"
24921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:192
24923 msgid "Following required subfields are missing:"
24924 msgstr "Эгнүүлэх дүрмийн код алга байна"
24926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:986
24927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:987
24929 msgid "Font Awesome"
24930 msgstr "Фонтын хэмжээ: "
24932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:120
24933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:174
24934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:228
24935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:190
24937 msgid "Font size: "
24938 msgstr "Фонтын хэмжээ: "
24940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:108
24941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:162
24942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:216
24943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:178
24948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:32
24950 msgid "For all collection codes: "
24953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:32
24955 msgid "For all item types: "
24956 msgstr "Бүх зүйлийн төрлүүд"
24958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210
24961 "For basket exports you can use data from following tables: biblio, "
24962 "biblioitems, aqorders, aqbudgets and aqbasket."
24966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:257
24967 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
24970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:209
24973 "For late issues claims you can use data from following tables: serial, "
24974 "subscription, biblio, biblioitems and aqbookseller."
24977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:75
24979 msgid "For the selected operations: "
24980 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн сонголт "
24982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:617
24985 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
24986 "patron's category. "
24988 "Энэ номын сангийн хувьд зүйлийн төрлөөс үл хамааран өгөгдсөн ангилалын "
24989 "үйлчлүүэлгчийн хийж чадах зээлүүдийн хамгийн их тоог та зааж өгч болно. "
24991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:473
24994 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
24995 "of a given category can make, regardless of the item type. "
24997 "Энэ номын сангийн хувьд зүйлийн төрлөөс үл хамааран өгөгдсөн ангилалын "
24998 "үйлчлүүэлгчийн хийж чадах зээлүүдийн хамгийн их тоог та зааж өгч болно. "
25000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:196
25001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:303
25006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
25008 msgid "Force checkout if a limitation exists"
25011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:80
25012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:84
25013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:88
25014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:222
25015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:226
25016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:230
25021 #. %1$s: holdfor_firstname
25022 #. %2$s: holdfor_surname
25023 #. %3$s: holdfor_cardnumber
25024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:133
25026 msgid "Forget %s %s (%s)"
25027 msgstr "%s %s (%s)"
25029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:618
25031 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
25034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:10
25036 msgid "Forgive fines on return: "
25037 msgstr "Буцаалтанд торгуулиудыг өршөөх "
25039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:600
25041 msgid "Forgive overdue charges"
25042 msgstr "Хугацаа хэтэрсэн төлбөрүүдийг өршөөх"
25044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:41
25047 msgstr "Өршөөгдсөн"
25049 #. For the first occurrence,
25051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:14
25052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
25053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:272
25054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:525
25055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:398
25056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:181
25057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:584
25058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:275
25059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:455
25060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:502
25061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:266
25062 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
25063 msgstr "Дараах бэрхшээлүүдээс шалтгаалж форм тушаагдсангүй"
25065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:120
25066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
25071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:246
25072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
25077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:150
25078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:425
25084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25089 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
25090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
25091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
25093 msgid "Framework code"
25094 msgstr "Бүтцийн код"
25096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:74
25097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:80
25099 msgid "Framework code: "
25100 msgstr "Бүтцийн код "
25102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
25103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:235
25105 msgid "Framework description"
25106 msgstr "Бүтцийн тайлбар"
25108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:123
25110 msgid "Framework name, then go to MARC biblio to set MARC editor parameters"
25112 "Бүтцийн нэр, MARC засварлагчийн параметрүүдийг тогтоохоор MARC ном зүй рүү "
25115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:20
25120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1034
25122 msgid "Français (French) "
25123 msgstr "Français(Франц хэл) "
25125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
25127 msgid "Francesca Moore"
25130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:781
25132 msgid "Francesco Rivetti"
25133 msgstr "Илүү их мэдээлэл"
25135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
25137 msgid "Francisco M. Marzoa Alonso"
25138 msgstr "Франциско М.Марзао Алонсо"
25140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
25142 msgid "Francois Charbonnier"
25145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
25147 msgid "Francois Marier"
25150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:766
25152 msgid "Fred Pierre"
25155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
25157 msgid "Frederic Durand"
25160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:140
25161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:142
25166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:23
25167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:99
25169 msgid "Frequencies"
25172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:43
25178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
25180 msgid "Frequency is not defined"
25181 msgstr "Принтерийн төрхүүдийг одоогоор тодорхойлоогүй байна."
25183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:228
25184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:142
25185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:130
25186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:351
25191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:171
25193 msgid "Frequency: "
25197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25202 #. For the first occurrence,
25204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:22
25206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:102
25207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:104
25208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:122
25209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:132
25215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
25220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
25222 msgid "Fridolin Somers"
25225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
25228 "Fridolin Somers (3.14 Release Maintainer, 17.05 QA Team Member, 17.05 "
25229 "Release Maintainer)"
25230 msgstr ", АНУ (Коха 3.0 хувилбарын менежер, Чанарын шалгалт, г.м.)"
25232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
25234 msgid "Friedrich zur Hellen"
25237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:101
25238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:109
25239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:117
25240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:125
25241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:133
25242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:105
25243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:84
25244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:122
25245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:224
25246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:235
25247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:82
25248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
25249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:155
25254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
25255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:215
25256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:98
25257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120
25260 msgstr "Дараахиас "
25262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:52
25267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
25269 msgid "From a new (empty) record"
25270 msgstr "Шинэ (хоосон) бичлэгээс"
25272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
25274 msgid "From a staged file"
25275 msgstr "Бар кодийн файл:"
25277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
25279 msgid "From a subscription"
25280 msgstr "Захиалгыг хадгалах"
25282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
25284 msgid "From a suggestion"
25287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
25289 msgid "From an existing record: "
25290 msgstr "Одоо байгаа бичлэгээс: "
25292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
25294 msgid "From an external source"
25295 msgstr "Одоо байгаа бичлэгээс:"
25297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:658
25298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:698
25300 msgid "From any library"
25301 msgstr "Дурын номын сан"
25303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:626
25305 msgid "From any library:"
25306 msgstr "Дурын номын сан"
25308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:174
25310 msgid "From authid: "
25313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:56
25315 msgid "From biblio number: "
25316 msgstr "Ном зүйн дугаараас: "
25318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:156
25320 msgid "From call number:"
25321 msgstr "Зүйлийгдуудахдугаар-с: "
25323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:64
25324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:134
25329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:660
25330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:699
25332 msgid "From home library"
25333 msgstr "Үндсэн номын сан"
25335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:627
25337 msgid "From home library:"
25338 msgstr "Үндсэн номын сан:"
25340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:84
25342 msgid "From item call number: "
25343 msgstr "Зүйлийгдуудахдугаар-с: "
25345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
25347 msgid "From titles with highest hold ratios"
25350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:14
25352 msgid "From vendor: "
25353 msgstr "Шинэ худалдагч "
25355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:71
25356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:233
25357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:248
25358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:183
25359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:99
25362 msgstr "Дараахиас:"
25364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:112
25365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:39
25368 msgstr "Дараахиас: "
25370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:60
25371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:63
25376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
25378 msgid "Frère Sébastien Marie"
25381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
25384 "Frédéric Demians (3.4 - 3.10 Translation Manager; 3.20, 16.05 Release "
25386 msgstr "Коха-н баримт бичгийг унших"
25388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
25390 msgid "Frédérick Capovilla"
25393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:335
25394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:107
25395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:121
25396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:227
25397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:365
25398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:548
25399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:68
25400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:143
25401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:37
25402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:202
25403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:473
25409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:447
25410 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
25414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:447
25415 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
25418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:378
25420 msgid "Fund amount:"
25421 msgstr "Торгуулийн хэмжээ"
25423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:79
25424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:68
25425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:310
25428 msgstr "Нэмэгдсэн фонд"
25430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:10
25431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:224
25433 msgid "Fund code: "
25434 msgstr "Төсвийн огноо "
25436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:402
25438 msgid "Fund filters"
25439 msgstr "Төсвийн огноо"
25441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:309
25446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:304
25448 msgid "Fund list of budget "
25449 msgstr "Төсөв нэмэх"
25452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:73
25454 msgid "Fund locked"
25455 msgstr "Нэмэгдсэн фонд"
25457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:80
25458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:52
25459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:69
25460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:311
25463 msgstr "Нэмэгдсэн фонд"
25465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:229
25467 msgid "Fund name: "
25468 msgstr "Төсвийн огноо "
25470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:217
25472 msgid "Fund parent: "
25473 msgstr "Төсвийн хэмжээ: "
25475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:65
25477 msgid "Fund remaining"
25478 msgstr "Төсвийн хэмжээ"
25480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:108
25482 msgid "Fund search"
25483 msgstr "Гишүүнийг хайх"
25485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:53
25488 msgstr "Төсвийн хэмжээ"
25490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:121
25491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:198
25492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:376
25497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:162
25498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:324
25499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:327
25500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:93
25501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:126
25502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:322
25503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:338
25504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:86
25509 #. For the first occurrence,
25511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:23
25512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:23
25517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:50
25518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:19
25519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:18
25520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:20
25521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:23
25522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:106
25527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:947
25528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:949
25530 msgid "Fyneworks.com"
25533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:947
25534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:952
25536 msgid "GPL License"
25539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:106
25540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:364
25541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:547
25546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:105
25547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:363
25548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:546
25553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:135
25558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
25560 msgid "Gaetan Boisson"
25563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1035
25565 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
25566 msgstr "Галего (Галици)"
25568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
25571 "Galen Charlton (3.2, 3.14, and 3.16 Release Manager; 3.16 Release "
25572 "Maintainer; 3.18 QA Team Member; 16.05 Packaging Manager)"
25573 msgstr ", Франц (Коха 2.0 ба 2.2 Release Manager)"
25575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:113
25576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:149
25578 msgid "Gap between columns:"
25579 msgstr "Багануудын хоорондын зай:"
25581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:117
25582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:153
25584 msgid "Gap between rows:"
25585 msgstr "Мөрүүдийн хоорондын зай:"
25587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
25589 msgid "Garry Collum"
25592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
25594 msgid "Geauga County Public Library"
25595 msgstr "Геауга сумын нийтийн номын сан"
25597 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
25598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
25599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:161
25604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:148
25605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:91
25606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:43
25611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:175
25616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:37
25618 msgid "General settings"
25621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:149
25622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:372
25624 msgid "Generate EDIFACT order"
25627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:47
25629 msgid "Generate a new client id/key pair"
25630 msgstr "Шинэ жагсаалт үүсгэх"
25632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:92
25634 msgid "Generate a new client id/secret pair"
25637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:86
25639 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
25640 msgstr "Энэ баярыг үл тооцох"
25642 #. INPUT type=submit name=discharge
25643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:41
25645 msgid "Generate discharge"
25648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:91
25650 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
25651 msgstr "Энэ баярыг үл тооцох"
25653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:32
25655 msgid "Generate new client id/secret pair"
25658 #. INPUT type=button
25659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:118
25661 msgid "Generate next"
25664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
25666 msgid "Genevieve Plantin"
25669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:165
25670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:192
25672 msgid "Geolocation: "
25675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
25676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
25678 msgid "Gestion des index MACLES"
25679 msgstr "Gestion des index MACLES"
25681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:132
25683 msgid "Get Firefox add-on"
25686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:131
25688 msgid "Get desktop application"
25689 msgstr "Програм хангамж руу"
25691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:279
25693 msgid "Get help on current subfield"
25696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:45
25699 msgstr "Түүнийг ав!"
25701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
25703 msgid "Glen Stewart"
25704 msgstr "Глен Стюарт"
25706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:23
25708 msgid "Global system preferences"
25709 msgstr "Нийтмйн системийн эрхэмлэлүүд"
25711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:909
25713 msgid "Glyphicons Free"
25716 #. INPUT type=submit name=changepage_goto
25717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:176
25718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:146
25719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:169
25720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:136
25721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:31
25722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:439
25723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:60
25724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:636
25725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:646
25726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:722
25727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:746
25732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:795
25737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:799
25740 msgstr "Дууны төрөл:"
25742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:18
25744 msgid "Go to Koha to MARC mapping"
25745 msgstr "Коха% MARC-н харгалзуулал"
25747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:123
25748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
25750 msgid "Go to advanced search"
25751 msgstr "Ахисан түвшний хайлт"
25754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:14
25756 msgid "Go to item details"
25757 msgstr "Зүйлийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
25759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:22
25761 msgid "Go to item search"
25762 msgstr "Байгууллагыг хайх"
25764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:176
25765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:146
25766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:169
25768 msgid "Go to page : "
25769 msgstr "Гарчиг алга "
25771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:86
25773 msgid "Go to receipt page"
25774 msgstr "Гарчиг алга"
25777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:8
25779 msgid "Go to record detail page"
25780 msgstr "Гарчиг алга"
25783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:791
25788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:787
25793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:169
25795 msgid "Gone no address"
25796 msgstr "Лавлах хаяг:"
25798 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
25800 msgid "Gone no address flag"
25801 msgstr "Лавлах хаяг:"
25803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:136
25804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:138
25809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
25811 msgid "Grace McKenzie"
25814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
25816 msgid "Grace Smyth"
25819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:187
25820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:90
25822 msgid "Grace period:"
25823 msgstr "Торгуулийн өршөөлийн хугацаа"
25825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
25827 msgid "Greg Barniskis"
25830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
25831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:171
25836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:193
25839 "Group attributes types with a block title (based on authorized values "
25840 "category 'PA_CLASS')"
25843 #. INPUT type=text name=group
25844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1206
25849 #. INPUT type=text name=groupdesc
25850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1207
25855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:114
25858 msgstr "Бүлэг(үүд):"
25860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:250
25862 msgid "Groups of libraries: "
25863 msgstr "Номын сангуудын бүлэг "
25865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:154
25866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:47
25868 msgid "Guarantees:"
25869 msgstr "Баталгаанууд:"
25871 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
25873 msgid "Guarantor borrower number"
25874 msgstr "Зээлдэгчийн дугаар"
25876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:298
25878 msgid "Guarantor information"
25879 msgstr "Батлан даагчийн мэдээлэл"
25881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:167
25882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:51
25885 msgstr "Батлан даагч:"
25887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:68
25890 msgstr "Замчлах хайрцгуудыг зурах:"
25892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:78
25894 msgid "Guide grid:"
25895 msgstr "Замчлах хайрцгуудыг зурах:"
25897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:4
25898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
25899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:22
25900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:107
25902 msgid "Guided reports"
25903 msgstr "Замчлагдсан тайлангууд"
25905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
25906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:64
25908 msgid "Guided reports wizard"
25909 msgstr "Замчлагдсан тайлангуудын хөтөч"
25911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
25916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
25919 msgstr "Жинн Ломакс"
25921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
25924 msgstr "Кассиниийн"
25926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:54
25931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:336
25933 msgid "HTML message:"
25936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
25939 msgstr "Гарын авлагууд"
25941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:73
25942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:330
25944 msgid "Hard due date"
25945 msgstr "Болзолт огноо"
25947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:158
25950 msgstr "Зох талбар"
25952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:75
25954 msgid "Header row could not be parsed"
25955 msgstr "Толгой мөрд задлан шинжилгээ хийж болгой байна"
25957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:79
25960 msgstr "Толгой A-Я"
25962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
25963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:45
25964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:99
25965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:101
25966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
25967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:155
25968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:209
25969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:211
25970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:122
25971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
25973 msgid "Heading A-Z"
25974 msgstr "Толгой A-Я"
25976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
25977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:50
25978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:104
25979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:106
25980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
25981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:160
25982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:214
25983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:216
25984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:127
25985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:129
25987 msgid "Heading Z-A"
25988 msgstr "Толгой Я-А"
25990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:134
25991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:141
25996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:148
25999 msgstr "Тусламжийн оролт"
26001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
26003 msgid "Henri-Damien Laurent (3.0 Release Maintainer)"
26004 msgstr ", АНУ (Коха 3.0 хувилбарын менежер, Чанарын шалгалт, г.м.)"
26006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:13
26008 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
26012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:11
26014 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
26017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:11
26018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:9
26023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
26025 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
26028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:129
26029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:132
26031 msgid "Hidden by default"
26035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
26040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:67
26042 msgid "Hide SQL code"
26045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:347
26047 msgid "Hide advanced pattern"
26048 msgstr "Ахисан түвшнийн таамаглалын хэв"
26050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:116
26051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:120
26056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:67
26057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:130
26058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:44
26060 msgid "Hide all columns"
26063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:333
26065 msgid "Hide in OPAC"
26066 msgstr " OPAC-д үзүүлэх: "
26068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:216
26070 msgid "Hide in OPAC: "
26071 msgstr " OPAC-д үзүүлэх: "
26073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:71
26074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:60
26076 msgid "Hide inactive budgets"
26079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:124
26081 msgid "Hide or show columns for tables."
26084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:339
26086 msgid "Hide patron's info for librarians outside of this group."
26089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:70
26091 msgid "Hide window"
26092 msgstr "Цонх-г хаах"
26094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:74
26096 msgid "High demand item. "
26099 #. %1$s: checkout_info.HIGHHOLDS.duration
26100 #. %2$s: checkout_info.HIGHHOLDS.returndate
26101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:165
26103 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)."
26106 #. %1$s: HIGHHOLDS.duration
26107 #. %2$s: HIGHHOLDS.returndate
26108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:183
26111 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
26115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:67
26120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:24
26123 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
26124 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
26125 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
26127 "Санамж: та цуврал түүхийг гараараа шинэчилж болно. Энэ нь хуучин захиалгад, "
26128 "эсвэл одоогийн түүхийг цэвэрлэхэд ашигтай. Эдгээр талбаруудыг болгоомжтой "
26129 "өөрчил, ирээдүйд цуврал хүлээж авахад тэднийг автоматаар шинэчлэгддэгээр "
26132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:31
26137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:219
26142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:196
26147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:323
26149 msgid "History OPAC note:"
26150 msgstr "OPAC санамж:"
26152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:317
26154 msgid "History end date:"
26155 msgstr "Түүхийн төгсгөлийн огноо"
26157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:322
26159 msgid "History staff note:"
26160 msgstr "Түүхийн эхлэлийн огноо"
26162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:316
26164 msgid "History start date:"
26165 msgstr "Түүхийн эхлэлийн огноо"
26167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:871
26169 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
26172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:496
26177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:201
26178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:262
26179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:407
26182 msgstr "Дараахь баригдсан"
26184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:42
26185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:488
26186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:883
26187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:98
26190 msgstr "Барилтын огноо"
26192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:364
26194 msgid "Hold details"
26195 msgstr "Барилтын дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
26197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:436
26199 msgid "Hold expires on date:"
26200 msgstr "Түүхийн эхлэлийн огноо"
26202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:352
26205 msgstr "Барилтын хураамж:"
26207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:137
26208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:284
26211 msgstr "Барилтын хураамж: "
26213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:129
26214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:174
26215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:329
26216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:370
26219 msgstr "Дараахьд зориулагдаж баригдсан:"
26221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:250
26224 msgstr "Дараахьд зориулагдаж баригдсан: "
26226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:160
26228 msgid "Hold found (item is already waiting): "
26229 msgstr "Барилт олдсон (зүйл хүлээж байна): <a1>%s</a> "
26231 #. %1$s: nextreservtitle
26232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:254
26234 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
26235 msgstr "(%s)-д зориулагдсан барилт олдсон, дамжуулна уу"
26237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:358
26239 msgid "Hold found: "
26240 msgstr "Барилт олдсон: <a1>%s</a> "
26243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
26244 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
26247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:519
26249 msgid "Hold must be record level "
26250 msgstr "Локал ашиглалтын бичлэг хийгдсэн"
26252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:248
26254 msgid "Hold needing transfer found"
26255 msgstr "Дамжуулалт шаардлагатай барилт олдсон: <a1>%s</a> "
26257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:442
26259 msgid "Hold next available item "
26260 msgstr "Дараагийн бэлэн байгаа"
26262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:371
26263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:641
26265 msgid "Hold pickup library match"
26266 msgstr "Номын сангаас авах"
26268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:255
26270 msgid "Hold placed by : "
26271 msgstr "Дараахиар байрлуулсан барилт: "
26273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:370
26274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:640
26276 msgid "Hold policy"
26277 msgstr "Дараахьд зориулагдаж баригдсан:"
26279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:41
26282 msgstr "Барилтын харьцаанууд"
26284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:111
26286 msgid "Hold ratio:"
26287 msgstr "Барилтын харьцаа: "
26289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:43
26290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:59
26292 msgid "Hold ratios"
26293 msgstr "Барилтын харьцаанууд"
26295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:29
26297 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
26298 msgstr "Шаардлагатай зүйлсийг тооцоолох барилтын харьцаа"
26300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:429
26302 msgid "Hold starts on date:"
26303 msgstr "Түүхийн эхлэлийн огноо"
26305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
26307 msgid "Hold status "
26308 msgstr "Зүйлийн төлөв "
26310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:111
26312 msgid "Holding branch"
26313 msgstr "Барьжбайгаасалбар"
26315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
26316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:44
26318 msgid "Holding libraries"
26319 msgstr "Үндсэн номын сан"
26321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:68
26322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:261
26323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
26324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:629
26325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
26326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:253
26328 msgid "Holding library"
26329 msgstr "Үндсэн номын сан"
26331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:83
26333 msgid "Holding library:"
26334 msgstr "Үндсэн номын сан"
26336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:298
26341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:575
26346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
26347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:104
26348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:231
26349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:233
26350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:223
26351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:46
26352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:39
26353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:54
26354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:224
26355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:217
26360 #. For the first occurrence,
26361 #. %1$s: Biblio.HoldsCount( biblio_object_id )
26362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
26363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:444
26366 msgstr ") болзолт огноо: %s"
26368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:89
26369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:346
26371 msgid "Holds allowed (count)"
26372 msgstr "Дансыг шинэчлэх"
26374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:42
26375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:56
26376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:18
26378 msgid "Holds awaiting pickup"
26379 msgstr "Авагдахаар хүлээгдэж байгаа барилтууд"
26381 #. %1$s: show_date | $KohaDates
26382 #. %2$s: IF ( all_branches_link )
26383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:28
26385 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
26386 msgstr "Таны номын санд авагдахаар хүлээгдэж байгаа барилтууд : %s "
26388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:94
26389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:25
26391 msgid "Holds history"
26392 msgstr "Жагсаалтыг засварлах"
26394 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
26395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:9
26397 msgid "Holds history for %s"
26398 msgstr "%s-д зориулсан авалтын түүх"
26400 #. %1$s: ReservesMaxPickUpDelay
26401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:126
26403 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
26404 msgstr "Таны номын санд авагдахаар хүлээгдэж байгаа барилтууд : %s"
26406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:90
26407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:347
26409 msgid "Holds per record (count)"
26410 msgstr "Дансыг шинэчлэх"
26412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:40
26413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:50
26414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:23
26415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:34
26417 msgid "Holds queue"
26418 msgstr "Барилтуудын дараалал"
26420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
26421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:25
26422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:75
26424 msgid "Holds statistics"
26425 msgstr "Каталогийн статистик"
26427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:457
26429 msgid "Holds to place (count)"
26430 msgstr "Дансыг шинэчлэх"
26432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:41
26433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:53
26435 msgid "Holds to pull"
26436 msgstr "Татагдах барилтууд"
26438 #. %1$s: from | $KohaDates
26439 #. %2$s: to | $KohaDates
26440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:46
26442 msgid "Holds to pull placed between %s and %s"
26443 msgstr "%s ба %s-н хооронл өгөгдсөн үргэлжил байгаа барилтууд"
26445 #. %1$s: ReservesMaxPickUpDelay
26447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:64
26449 msgid "Holds waiting over %s days: %s "
26450 msgstr "Таны номын санд авагдахаар хүлээгдэж байгаа барилтууд : %s "
26452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:739
26454 msgid "Holds waiting:"
26455 msgstr "Хүлээгдэж байгаа барилтууд:"
26457 #. %1$s: reservecount
26458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
26460 msgid "Holds waiting: %s"
26461 msgstr "Хүлээгдэж байгаа барилтууд:"
26463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:113
26464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:285
26469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
26471 msgid "Holger Meißner"
26474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:233
26475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
26477 msgid "Holiday exception"
26478 msgstr "Баярыг тооцох"
26480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:154
26482 msgid "Holiday only on this day"
26483 msgstr "Зөвхөн энэ өдөрт баяр"
26485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:159
26487 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
26488 msgstr "Долоо хоногийн зөвхөн нэг өдөр тохиодог баяр/амралт"
26490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:164
26492 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
26493 msgstr "Жил болгон ижил огноо дээр тохиодог баяр"
26495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:231
26496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
26498 msgid "Holiday repeating weekly"
26499 msgstr "Баярыг тооцох"
26501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:232
26502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
26504 msgid "Holiday repeating yearly"
26505 msgstr "Жил болгон ижил огноо дээр тохиодог баяр"
26507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:169
26509 msgid "Holidays on a range"
26510 msgstr "Баяруудын календарийн тусламж"
26512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:174
26514 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
26515 msgstr "Жил болгон ижил огноо дээр тохиодог баяр"
26517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:15
26518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
26519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
26520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:12
26521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:16
26522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
26523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
26524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:18
26525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:12
26526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:12
26527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:17
26528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
26529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:15
26530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:20
26531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:15
26532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:12
26533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
26534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:12
26535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:12
26536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
26537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:20
26538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
26539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
26540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
26541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
26542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:12
26543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:13
26544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:15
26545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:18
26546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:14
26547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:22
26548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
26549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:15
26550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:13
26551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:16
26552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:17
26553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:19
26554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:16
26555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:16
26556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:60
26557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:24
26558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
26559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:12
26560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:18
26561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:177
26562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:17
26563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:9
26564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:13
26565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:12
26566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:11
26567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:11
26568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:34
26569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:11
26570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:28
26571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:17
26572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
26573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:18
26574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
26575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:21
26576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:15
26577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:114
26578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:17
26579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:41
26580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:26
26581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:45
26582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:12
26583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:19
26584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:290
26585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
26586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:151
26587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:23
26588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:414
26589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:12
26590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:19
26591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
26592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:10
26593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
26594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
26595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:21
26596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:22
26597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
26598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:12
26599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
26600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:14
26601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:20
26602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
26603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:18
26604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
26605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
26606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:15
26607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:15
26608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:17
26609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:18
26610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:21
26611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:19
26612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:17
26613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:15
26614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:13
26615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:89
26616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
26617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:17
26618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
26619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:14
26620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:15
26621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
26622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:23
26623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:13
26624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:15
26625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:45
26626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:13
26627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:14
26628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:17
26629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:14
26630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:15
26631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:16
26632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:14
26633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:15
26634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
26635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
26636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
26637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
26638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:232
26639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:234
26640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:13
26641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:10
26642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:15
26643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:16
26644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
26645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:19
26646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:15
26647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:18
26648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:21
26649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:15
26650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
26651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:9
26652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:36
26653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:19
26654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:15
26655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
26656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
26657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
26658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:14
26659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
26660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:16
26661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:16
26662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:15
26663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
26664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
26665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:16
26666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
26667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:13
26668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:17
26669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:11
26670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:15
26671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:15
26672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:11
26673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:27
26674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:18
26675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
26676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:23
26677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
26678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:23
26679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:16
26680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:23
26681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
26682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:21
26683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:45
26684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:17
26685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
26686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:13
26687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:19
26688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
26689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:14
26690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12
26691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12
26692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:12
26693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:28
26694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:19
26695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:12
26696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:14
26697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
26698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:20
26699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:16
26700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
26701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:11
26702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
26703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:13
26704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:22
26705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:13
26706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:23
26707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
26708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:20
26709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:13
26710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:29
26711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:63
26712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:115
26713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:66
26714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:12
26715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:23
26716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:15
26717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:18
26718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:24
26719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:12
26720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:12
26721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:11
26722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:20
26723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:97
26724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:31
26725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
26726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:19
26727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:16
26728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
26729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:18
26730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:26
26731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
26732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:14
26733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:39
26734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:12
26735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:47
26736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:81
26737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:10
26738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
26739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
26740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:17
26741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
26742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
26743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
26744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
26745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
26746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:18
26747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
26748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
26749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
26750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
26751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:62
26752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
26753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
26754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:16
26755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:12
26756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:39
26757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:179
26758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
26759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
26760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:98
26761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:54
26762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:43
26763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
26764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
26765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:12
26766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
26767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:12
26768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:37
26769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:13
26774 #. %1$s: IF ( do_it )
26777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:5
26780 "Home › Tools › Tags › %sReview › %sReview tags%s"
26781 msgstr "Үндсэн › Хэрэгслүүд › Таагууд ›"
26783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:110
26784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:77
26785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:148
26787 msgid "Home branch"
26788 msgstr "Барьжбайгаасалбар"
26790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
26791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
26793 msgid "Home libraries"
26794 msgstr "Үндсэн номын сан"
26796 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
26797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
26798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:56
26799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
26800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
26801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:335
26802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:501
26803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:67
26804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:260
26805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:38
26806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
26807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:629
26808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:25
26809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:156
26810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:182
26811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:243
26812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:125
26813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:152
26815 msgid "Home library"
26816 msgstr "Үндсэн номын сан"
26818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:18
26820 msgid "Home library (branchcode)"
26821 msgstr "Үндсэн номын сан"
26824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
26826 msgid "Home library unknown."
26827 msgstr "Үндсэн номын сан"
26829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:57
26830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:123
26832 msgid "Home library:"
26833 msgstr "Үндсэн номын сан"
26835 #. For the first occurrence,
26836 #. %1$s: Branches.GetName( patron.branchcode )
26837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:67
26838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
26840 msgid "Home library: %s"
26841 msgstr "Үндсэн номын сан "
26843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:76
26844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:87
26845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:116
26846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:127
26848 msgid "Horizontal: "
26851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:437
26853 msgid "Horowhenua Library Trust"
26854 msgstr "Хоровхэнуа номын сангийн итгэмжлэл"
26856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:349
26858 msgid "Host records"
26859 msgstr "Шинэ бичлэг"
26861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
26863 msgid "Hostname/Port"
26864 msgstr "Хостын нэр/Порт"
26866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:65
26869 msgstr "Хостын нэр: "
26871 #. For the first occurrence,
26873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
26874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
26879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:96
26880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:99
26881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:250
26882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:336
26883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:777
26884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:852
26889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:119
26890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:24
26893 msgstr "Барилт олдсон: <a1>%s</a> "
26895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:69
26897 msgid "Housebound details"
26898 msgstr "Барилтын дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
26900 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
26901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:32
26903 msgid "Housebound details for %s"
26904 msgstr "› Зүйлийн төрлүүд "
26906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:974
26907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:226
26909 msgid "Housebound roles"
26912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:10
26914 msgid "How many issues do you want to receive?"
26915 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
26917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:180
26919 msgid "How to process items: "
26920 msgstr "Зүйлсийг хэрхэн боловсруулах вэ: "
26922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1027
26924 msgid "Hrvatski (Croatian)"
26927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:165
26928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:167
26933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:55
26938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
26940 msgid "Hugh Davenport"
26943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
26945 msgid "Héctor Eduardo Castro Avalos"
26948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:70
26950 msgid "I encountered some problems."
26951 msgstr "Би зарим бэрхшээлтэй тулгарлаа."
26953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
26955 msgid "I received this from you:"
26958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
26960 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
26963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
26968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:103
26973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:39
26974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:385
26975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:245
26976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:168
26981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:304
26983 msgid "ILL module configuration problem. Take a look at the "
26986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:32
26987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:291
26988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:79
26990 msgid "ILL requests"
26991 msgstr "Дараахьд хийгдсэн"
26993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:52
26995 msgid "IM_notification.ogg"
26996 msgstr "Өөрчлөлтийн архив"
26998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:264
27000 msgid "INSTID:12345,LANG:fr"
27003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:91
27008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:26
27013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183
27018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
27020 msgid "IP address has changed, please log in again "
27021 msgstr "IP хаяг өөрчлөгдсөн, дахиж нэвтэрнэ үү "
27023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
27025 msgid "IP address has changed. Please log in again "
27026 msgstr "IP хаяг өөрчлөгдсөн, дахиж нэвтэрнэ үү "
27028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:146
27033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22
27038 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
27039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
27040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
27041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:308
27042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:309
27043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:102
27044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:160
27045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:103
27046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:97
27047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38
27048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
27053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:259
27055 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
27056 msgstr "ISBN/ISSN:"
27058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:85
27059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:253
27061 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
27064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:391
27066 msgid "ISBN, author or title :"
27069 #. %1$s: isbneanissn |html
27070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:181
27072 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
27073 msgstr "ISBN/ISSN:"
27075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:35
27076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:221
27077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:224
27078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:89
27079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:127
27080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:643
27085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:23
27086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:71
27087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:31
27088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:89
27089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:38
27090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:169
27091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:172
27092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:29
27093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:24
27094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:88
27099 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn | replace('\s\|', ', ')
27100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:430
27105 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
27106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:54
27111 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
27113 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
27116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:57
27118 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
27119 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
27121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:113
27126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:114
27131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:115
27136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:185
27138 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
27141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
27146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:91
27149 msgstr "Төсвийн огноо "
27151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:56
27153 msgid "ISO2709 with items"
27156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:57
27158 msgid "ISO2709 without items"
27161 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
27162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
27163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
27164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:310
27165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:311
27166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:78
27167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:92
27168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:19
27169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:52
27170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:33
27171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:32
27172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
27173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
27178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:12
27179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:9
27180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:228
27181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:232
27182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:131
27183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:31
27184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:218
27185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:327
27186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:25
27191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:24
27192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:72
27193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:35
27194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:90
27195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:48
27200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:18
27205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:11
27210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:842
27212 msgid "Ian Walls (3.6 - 3.10 QA Manager)"
27213 msgstr ", АНУ (Коха 3.0 хувилбарын менежер, Чанарын шалгалт, г.м.)"
27215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:230
27220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:32
27225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:122
27228 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
27229 "new one or overwrite the old one."
27231 "Хэрвээ картын дугаар энэ хүснэгтэнд байвал та шинийг үл тооцох эсвэл хуучныг "
27232 "дарж бичихээ сонгож болно."
27234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:67
27237 "If a template allows public enrollment, patrons can enroll in a club based "
27238 "on this template from the public catalog."
27241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:121
27242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:189
27243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:296
27245 msgid "If all unavailable"
27248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:158
27250 msgid "If amounts changed, round to a multiple of"
27253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:120
27254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:191
27255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:295
27257 msgid "If any unavailable"
27258 msgstr "Дурын бэлэн хуулбар"
27260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:108
27263 "If checked, attribute will be a unique identifier — if a value is "
27264 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
27265 "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
27267 "Хэрвээ сонгогдсон бол шинж тэмдэг нь өвөрмөц таниулагч болно — хэрвээ "
27268 "нэг утга үйлчлүүлэгчийн бичлэг рүү өгөгдвөл тэр утга нь өөр бичлэг рүү "
27269 "өгөгдөж болохгүй.Энэ тохиргоо нь шинж тэмдэг тодорхойлогдсоны дараа "
27272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:182
27275 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
27276 "already exists for a library, no change is made."
27279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:199
27280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:311
27282 msgid "If empty, English is used"
27285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:120
27288 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
27291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:263
27294 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
27295 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
27296 "and a colon should precede each value. For example: "
27299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:208
27301 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
27302 msgstr "Хэрвээ таарах бичлэг зээлдэгчдийн хүснэгтэнд байгаа бол:"
27304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
27307 "If not filled in defaults to system preference MARCOrgCode. You can obtain "
27311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
27313 msgid "If not, click here to start onboarding process."
27316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:77
27319 "If set, a club based on this template can only be enrolled in by patrons "
27320 "with a valid email address."
27323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:86
27326 "If set, only librarians logged in with this branch will be able to modify "
27327 "this club template."
27331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
27332 msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
27335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:630
27338 "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these "
27339 "policies can be overridden by your circulation staff."
27342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:476
27345 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
27346 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
27349 "Өгөгдсөн үйлчлүүлэгчийн ангилалд зориулсан зээлдэгдэж болох хэмжээг хоосон "
27350 "орхисон бол хязгаарлалт байхгүй гэсэн үг, гэхдээ та тусгай зүйлд зориулж "
27351 "хязгаарлалт тавьж болно. "
27353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:9
27356 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
27357 "you can check corresponding boxes below. "
27360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:150
27362 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
27364 "Хэрвээ энэ нь таны хүлээж буй зүйл биш бол, <a1>үйлчлүүлэгчийн ангилалууд "
27367 #. For the first occurrence,
27369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
27370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
27372 "If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
27375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:44
27376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:139
27379 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
27380 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
27383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:374
27386 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
27389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:93
27392 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
27396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:89
27398 msgid "If you have a CAS account, please click here to login"
27399 msgstr "Материалын кафе "
27401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:69
27404 "If you installed sample patron categories please select the \"Staff\" option "
27405 "in the patron categories dropdown box. "
27408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:25
27411 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
27412 "a delay value is required."
27414 "Хэрвээ та Коха-г үйлдэл (захиа илгээх, гишүүнийг хориглох) үүсгэдэг байхыг "
27415 "хүсвэл саатуулалын утга шаардагдана."
27418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
27420 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
27421 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
27423 "Хэрвээ та оройтсон эсвэл алдагдсан хэвлэлүүдийг заргалдах гэж байгаа бол энэ "
27424 "захиалгыг худалдагчтай холбоослох хэрэгтэй. Үо хэрэгсэхийн тул Зөвшөөрөх-г "
27425 "дарах, эсвэл Цуцлах-г дарж буцан худалдагчийг оруулах"
27427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:187
27430 "If you wish to share some of your data, please enable the functionality in "
27431 "the \"Share your usage statistics\" section of the Administration module. "
27434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:92
27435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:111
27436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:87
27441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:449
27446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:77
27448 msgid "Ignore and return to transfers: "
27449 msgstr "Үл тооцоод дамжуулалтууд руу буцах: "
27451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:212
27453 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
27454 msgstr "Үүнийг үл тооцоолох, одоо байгааг хадгалах"
27457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
27462 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
27464 msgid "Illustrations"
27465 msgstr "Хавсаргасан зураг"
27467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
27468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:304
27469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:328
27474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:339
27479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:395
27484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:84
27489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:39
27491 msgid "Image exceeds 500KB. Please resize and import again. "
27494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:86
27497 msgstr "Бар кодийн файл:"
27499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:41
27501 msgid "Image name: "
27502 msgstr "Тайлангийн нэр: "
27504 #. %1$s: IMAGE_NAME
27505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:60
27507 msgid "Image name: %s"
27508 msgstr "Тайлангийн нэр:"
27510 #. %1$s: filerror.CRDFIL
27511 #. %2$s: ELSIF ( filerror.CARDNUMBER_DOES_NOT_EXIST )
27512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:63
27514 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
27517 #. %1$s: ELSIF ( filerror.OVRSIZ )
27518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:61
27521 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
27522 msgstr "Коха эн зургийг нээж чадсангүй."
27528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
27531 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
27532 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
27533 msgstr "Дэлгэрэнгүй мэдээллийн алдаанын архиваас харна уу."
27535 #. %1$s: ELSIF ( filerror.IMGEXISTS )
27536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:57
27539 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
27540 "the error log for more details. %s"
27541 msgstr "Дэлгэрэнгүй мэдээллийн алдаанын архиваас харна уу."
27543 #. %1$s: ELSIF ( filerror.OPNERR )
27544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
27546 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
27547 msgstr "Бусад талбарууд шинэчлэгдсэн."
27549 #. %1$s: ELSIF ( filerror.CRDFIL )
27550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
27553 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
27554 "maximum size). %s"
27557 #. %1$s: ELSIF ( filerror.CORERR )
27558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:59
27560 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
27561 msgstr "Бусад талбарууд шинэчлэгдсэн."
27563 #. For the first occurrence,
27564 #. %1$s: ELSIF ( filerror.MIMERR )
27565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:58
27566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
27569 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
27570 msgstr "Үйлчлүүлэгч алга байна"
27572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:342
27573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:398
27575 msgid "Image source: "
27578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:58
27580 msgid "Image successfully uploaded"
27581 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн зураг(ууд)ийг амжиллтай серверт хууллаа"
27583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:25
27585 msgid "Image upload results :"
27586 msgstr "Үр дүнгүүдийг импортлох:"
27588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:118
27589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:130
27591 msgid "Image(s) successfully deleted"
27592 msgstr "%s үйлчлүүлэгч амжилттай устгагдсан"
27594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:357
27595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:413
27596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:146
27601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
27602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:335
27603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:304
27608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:52
27610 msgid "Images for "
27613 #. For the first occurrence,
27615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
27616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:239
27617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:126
27618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:96
27619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:153
27620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
27621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:190
27622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:217
27623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:261
27628 #. %1$s: loo.frameworkcode
27629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:251
27632 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
27633 "(.csv, .xml, .ods)"
27636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:312
27639 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
27640 "details (used only if no information is filled for the item):"
27643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:263
27646 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
27650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:44
27651 msgid "Import an ISO2709 or MARCXML record"
27654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:56
27656 msgid "Import batch deleted successfully"
27657 msgstr "Бар кодтой зүйл үгүй: %s"
27659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:180
27662 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
27663 "file (.csv, .xml, .ods)"
27667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
27668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:217
27670 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (."
27674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:127
27676 msgid "Import into the borrowers table"
27677 msgstr "Зээлдэгчийн хүснэгт рүү импортлох"
27679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:69
27680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:35
27682 msgid "Import patron data"
27683 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн өгөгдлийг импортлох"
27685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:18
27686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:20
27687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:28
27688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
27690 msgid "Import patrons"
27691 msgstr "Үйлчлүүлэгчдийг импортлох"
27693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:4
27695 msgid "Import quotes"
27696 msgstr "Үр дүнгүүдийг импортлох:"
27698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:44
27700 msgid "Import record..."
27703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:30
27705 msgid "Import results :"
27706 msgstr "Үр дүнгүүдийг импортлох:"
27708 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
27709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:216
27711 msgid "Import this batch into the catalog"
27712 msgstr "Каталог рүү импортлох"
27714 #. INPUT type=submit
27715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:169
27717 msgid "Import this patron"
27718 msgstr "Үйлчлүүлэгчдийг импортлох"
27720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:57
27721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:631
27723 msgid "Important: "
27726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:22
27729 "Importantl: Item types are what you apply circulation rules to. Circulation "
27730 "rules govern how your institution will lend its items: Checkout length, "
27731 "renewal policy, hold policy, etc. For example a circulation rule applied to "
27732 "the DVD item type may enforce a payment of $1.00 for checking out any DVD."
27735 #. For the first occurrence,
27737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
27738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:36
27744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:286
27746 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s."
27749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:151
27751 msgid "In framework:"
27754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:103
27755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:86
27757 msgid "In months: "
27760 #. For the first occurrence,
27761 #. %1$s: OPACBaseURL
27762 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
27763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:136
27764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:141
27766 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
27767 msgstr "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
27769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:70
27772 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
27773 "records must be up-to-date on this computer: "
27776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:181
27779 "In the next steps you will be guided through some basic requirements like "
27780 "defining Koha user with all administrative privileges (superlibrarian)."
27783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:763
27786 msgstr "(Шилжүүлэлтэнд)"
27788 #. %1$s: Branches.GetName( item.transfertfrom )
27789 #. %2$s: Branches.GetName( item.transfertto )
27790 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
27791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:394
27793 msgid "In transit from %s to %s since %s"
27794 msgstr "%s -с %s хүртэлх үр дүнгүүд %s-н"
27796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
27801 #. For the first occurrence,
27803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
27804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:450
27806 msgid "In your cart"
27807 msgstr "Жагсаалтууд"
27809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:42
27810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:157
27811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:160
27812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:72
27817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:414
27819 msgid "Inactive budgets"
27822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:90
27824 msgid "Include expired subscriptions: "
27825 msgstr "Дэд захиалгуудыг хайх: "
27827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:199
27828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:202
27829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:208
27830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:211
27832 msgid "Include tax"
27835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:116
27837 msgid "Included ordered:"
27840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:67
27843 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
27848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:92
27850 "Inconsistency detected! The superlibrarian privilege is mutually exclusive "
27851 "of other privileges, as it includes them all. This patron's privileges will "
27852 "now be reset to include only superlibrarian."
27856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
27857 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
27860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:39
27861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:935
27864 msgstr "15 Тодорхойлогдоогүй"
27866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:287
27868 msgid "Indexed in:"
27869 msgstr "Дараахьд индекслэгдсэн:"
27871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212
27876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:180
27878 msgid "Indicator 1"
27879 msgstr "Заавал байх: "
27881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:181
27883 msgid "Indicator 2"
27884 msgstr "Заавал байх: "
27886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:240
27888 msgid "Individual libraries:"
27889 msgstr "Хувь номын сангууд:"
27891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
27893 msgid "Indranil Das Gupta (17.11 Documentation Team Member)"
27896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:204
27897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
27898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
27899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:338
27900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:343
27905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:136
27910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:55
27911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:508
27912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:644
27913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:63
27914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:103
27916 msgid "Information"
27919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:629
27920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:633
27921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:637
27923 msgid "Inherit from settings"
27926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:197
27927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:201
27928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:205
27930 msgid "Inherit from system preferences"
27931 msgstr "Системийн эрхэмлэлүүдийг хайх"
27933 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
27934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
27937 msgstr "Нэрийн эхний үсгүүд: "
27939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:146
27940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:41
27943 msgstr "Нэрийн эхний үсгүүд: "
27945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:219
27946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:337
27947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:408
27949 msgid "Inner counter"
27950 msgstr "Дотоод лангуу "
27952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
27954 msgid "Inner counter "
27955 msgstr "Дотоод лангуу "
27957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:361
27962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:267
27964 msgid "Insert copyright symbol (©)"
27967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:271
27969 msgid "Insert copyright symbol (℗) (sound recordings)"
27972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:275
27974 msgid "Insert delimiter (‡)"
27977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:303
27979 msgid "Insert line break"
27982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:24
27983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:25
27985 msgid "Instructions"
27988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:87
27990 msgid "Instructor search:"
27991 msgstr "Принтерийн хайлт:"
27993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:60
27994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:45
27996 msgid "Instructors"
27999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:79
28001 msgid "Instructors:"
28004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:40
28005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:48
28006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:52
28008 msgid "Insufficient privileges."
28009 msgstr "Хангалтгүй эрх мэдлүүд."
28011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:155
28012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:157
28017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:205
28022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:140
28027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:364
28028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:401
28030 msgid "Interlibrary loan request details"
28033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:122
28035 msgid "Interlibrary loans"
28036 msgstr "Номын санч"
28039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
28040 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
28043 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93
28044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:51
28046 msgid "Internal note"
28049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:212
28050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:38
28052 msgid "Internal note:"
28055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155
28056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:82
28057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:242
28058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:453
28059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:461
28060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:353
28062 msgid "Internal note: "
28063 msgstr "Интранет: "
28066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
28068 msgid "Internal search error"
28069 msgstr "Хайлтын томьёололуудыг оруулах"
28072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
28074 msgid "Internationalization and localization"
28075 msgstr "Глобалчлах ба нутагшуулах"
28077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:246
28079 msgid "Into an application"
28080 msgstr "Програм хангамж руу"
28082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:113
28084 msgid "Into an application "
28085 msgstr "Програм хангамж руу: "
28087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:157
28088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:262
28089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:106
28090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:342
28091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:279
28092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:94
28093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:264
28095 msgid "Into an application:"
28096 msgstr "Програм хангамж руу: "
28098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:157
28099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:267
28100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:200
28102 msgid "Into an application: "
28103 msgstr "Програм хангамж руу: "
28105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:128
28106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:58
28109 msgstr "(Шилжүүлэлтэнд)"
28111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:203
28113 msgid "Invalid authority type"
28114 msgstr "Хүчингүй байгууллагын төрөл"
28116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:21
28118 msgid "Invalid collection id"
28121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
28123 msgid "Invalid course!"
28127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1162
28129 msgid "Invalid day entered in field %s"
28130 msgstr "Файлд оруулагдсан огноо "
28133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
28135 msgid "Invalid indicators"
28136 msgstr "%s-н шинээр эрх олгогдсон утга"
28139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
28140 msgid "Invalid input. Enter something like: 245,a"
28144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1162
28146 msgid "Invalid month entered in field %s"
28147 msgstr "Файлд оруулагдсан огноо "
28149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:505
28151 msgid "Invalid number of copies"
28152 msgstr "Нэхэмжлэлийн дугаар:"
28155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
28157 msgid "Invalid record"
28158 msgstr "Бичлэгийг татах"
28161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
28163 msgid "Invalid tag number"
28164 msgstr "Нэхэмжлэлийн дугаар:"
28166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
28167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
28169 msgid "Invalid username or password"
28170 msgstr "Хүчингүй ашиглагчийн нэр эсвэл нууц үг"
28173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:36
28175 msgid "Invalid value for %s"
28176 msgstr "%s-н шинээр эрх олгогдсон утга"
28179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1162
28181 msgid "Invalid year entered in field %s"
28182 msgstr "Файлд оруулагдсан огноо "
28184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:63
28185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:159
28186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
28187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:22
28192 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
28193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
28194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
28195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:344
28196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:74
28197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:117
28198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:267
28200 msgid "Inventory number"
28201 msgstr "Нэхэмжлэлийн дугаар:"
28203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:688
28204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:32
28207 msgstr "Нэхэмжлэл "
28210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:709
28212 msgid "Invoice detail page"
28213 msgstr "Зүйлийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
28215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:89
28217 msgid "Invoice details"
28218 msgstr "Зүйлийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
28220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:25
28222 msgid "Invoice has been modified"
28225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:206
28227 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. "
28230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:279
28232 msgid "Invoice item price includes tax: "
28233 msgstr "Нэхэмжлэлийн зүйлийн үнэ нь GST-г оруулна: "
28235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:35
28236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
28237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:33
28239 msgid "Invoice no."
28240 msgstr "Нэхэмжлэл / Код:"
28242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
28244 msgid "Invoice no.: "
28245 msgstr "Нэхэмжлэл / Код: "
28247 #. %1$s: invoicenumber |html
28248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:143
28250 msgid "Invoice no.: %s"
28251 msgstr "Нэхэмжлэл / Код:"
28253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:212
28255 msgid "Invoice no:"
28256 msgstr "Нэхэмжлэл / Код:"
28258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:135
28259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:67
28260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:186
28262 msgid "Invoice number"
28263 msgstr "Нэхэмжлэлийн дугаар:"
28265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:189
28267 msgid "Invoice number reverse"
28268 msgstr "Нэхэмжлэлийн дугаар: %s"
28270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:222
28271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:35
28272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:90
28273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:109
28274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:182
28276 msgid "Invoice number:"
28277 msgstr "Нэхэмжлэлийн дугаар:"
28279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:175
28280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:274
28282 msgid "Invoice prices are: "
28283 msgstr "Нэхэмжлэлийн үнүүд нь: "
28285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:206
28287 msgid "Invoice prices:"
28288 msgstr "Нэхэмжлэлийн үнүүд"
28290 #. %1$s: invoicenumber
28291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:28
28293 msgid "Invoice: %s"
28296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
28297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:8
28298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:16
28299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:23
28300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
28301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:258
28306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:65
28311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:174
28313 msgid "Invoices enabled: "
28314 msgstr "Нэхэмжлэлийн дугаар:"
28316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:891
28318 msgid "Irma Birchall"
28321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:183
28323 msgid "Irregularity:"
28324 msgstr "Тогтмол биш байдал:"
28326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:137
28327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:132
28330 msgstr "URL байна:"
28332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:29
28334 msgid "Is hidden by default"
28337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:192
28338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:433
28340 msgid "Is this a duplicate of "
28341 msgstr "Энэ нь <a1>%s</a>-н хуулбар мөн үү? "
28343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
28345 msgid "Isaac Brodsky"
28348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
28350 msgid "Isabel Grubi"
28351 msgstr "Даниел Холт"
28353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:11
28354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
28355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:228
28360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:129
28365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:644
28370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:149
28371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:183
28373 msgid "Issue history"
28374 msgstr "Дугаарын түүх"
28376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:93
28377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:259
28379 msgid "Issue number"
28380 msgstr "Дугаарын дугаарлал"
28382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:26
28383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:124
28384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:252
28385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:108
28390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:30
28395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
28400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:133
28402 msgid "Issues per unit"
28403 msgstr "Нэгж бүрт тооцоолсон зардал "
28406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:168
28408 msgid "Issues per unit is required"
28409 msgstr "Хүлээгдэж байгаа барилтууд:"
28411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:67
28413 msgid "Issues per unit: "
28414 msgstr "Нэгж бүрт тооцоолсон зардал "
28416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:178
28418 msgid "Issuing library"
28419 msgstr "Номын санг өөрчлөх"
28421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:49
28423 msgid "It is a duplicate. Edit existing record"
28426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:122
28429 "It is advisable to check for and resolve duplicate holds due to merging."
28432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1044
28435 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
28436 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
28439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:224
28440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:371
28441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:89
28442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:281
28443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:267
28444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:233
28445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:39
28450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:113
28451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:117
28452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:121
28453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:125
28458 #. For the first occurrence,
28459 #. %1$s: loopro.object
28460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:231
28461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:252
28466 #. %1$s: item.item_id
28467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:162
28469 msgid "Item Record %s"
28470 msgstr "%s бичлэгүүд"
28472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:156
28477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:32
28479 msgid "Item barcode:"
28480 msgstr "Бар кодыг оруулах:"
28482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:216
28483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:212
28485 msgid "Item call number"
28486 msgstr "Зүйлийг дуудах дугаар"
28488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:79
28490 msgid "Item callnumber between: "
28491 msgstr "Зүйлийг дуудах дугаар: "
28493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:62
28495 msgid "Item callnumber:"
28496 msgstr "Зүйлийг дуудах дугаар:"
28498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:471
28500 msgid "Item checked out"
28501 msgstr "Зүйл авагдсан"
28503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:25
28504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:58
28505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:58
28507 msgid "Item circulation alerts"
28508 msgstr "Түгээлтийн тайлангууд"
28510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:325
28512 msgid "Item consigned:"
28513 msgstr "Зүйл дамжуулагдсан:"
28515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:88
28516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:68
28517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:141
28520 msgstr "Зүйлийн тоо"
28522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
28524 msgid "Item details"
28525 msgstr "Зүйлийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
28527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:678
28528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:722
28530 msgid "Item floats"
28531 msgstr "Зүйлс алдагдсан"
28534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
28535 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
28538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:350
28540 msgid "Item has been withdrawn"
28541 msgstr "Зүйл буцааж татагдсан байна"
28544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
28546 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
28547 msgstr "Зүйл буцааж татагдсан байна"
28549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:215
28551 msgid "Item has been withdrawn."
28552 msgstr "Зүйл буцааж татагдсан байна"
28555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
28557 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
28558 msgstr "Зүйл %s-с шилжүүлэгдээгүй байна"
28560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:170
28562 msgid "Item holding library:"
28563 msgstr "Үндсэн номын сан"
28566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:223
28568 msgid "Item holds / Total holds"
28569 msgstr "Барилт тавих"
28571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:162
28573 msgid "Item home library:"
28574 msgstr "Үндсэн номын сан:"
28576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:40
28577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:262
28579 msgid "Item information"
28580 msgstr "Зүйлийн мэдээлэл"
28582 #. %1$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue )
28583 #. %2$s: UNLESS ( ITEM_DAT.nomod )
28584 #. %3$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items )
28585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:51
28587 msgid "Item information %s%s %s "
28588 msgstr "Зүйлийн мэдээлэл "
28591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
28593 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
28594 msgstr "%s -с %s хүртэлх үр дүнгүүд %s-н"
28597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
28599 msgid "Item is <strong>waiting here</strong>"
28600 msgstr "%s -с %s хүртэлх үр дүнгүүд %s-н"
28603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
28604 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
28607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:130
28609 msgid "Item is already at destination library."
28610 msgstr "Зүйл нь аль хэдийн очих ёстой номын сандаа байна."
28612 #. %1$s: IF item_notforloan_lib
28613 #. %2$s: item_notforloan_lib
28615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:155
28617 msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
28618 msgstr "Зүйлийн мэдээлэл "
28620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:354
28622 msgid "Item is restricted"
28623 msgstr "Зүйл хязгаарлагдсан"
28626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
28627 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
28630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:218
28632 msgid "Item is restricted."
28633 msgstr "Зүйл хязгаарлагдсан"
28635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:511
28637 msgid "Item is withdrawn."
28638 msgstr "Зүйл буцааж татагдсан байна."
28641 #. %2$s: IF ( itemloo.damaged )
28642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:617
28644 msgid "Item level hold forced from OPAC %s %s "
28645 msgstr "Барилт тавих"
28647 #. %1$s: ELSIF itemloo.item_level_holds == "F"
28648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:615
28650 msgid "Item level hold not allowed from OPAC %s "
28653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:92
28654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:349
28656 msgid "Item level holds"
28657 msgstr "Барилт тавих"
28659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:53
28661 msgid "Item location filters"
28662 msgstr "Түгээлтийн тайлангууд"
28665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:92
28667 msgid "Item not checked out."
28668 msgstr "Зүйлс авагдаагүй"
28670 #. %1$s: IF checkout_info.item_notforloan_lib
28671 #. %2$s: checkout_info.item_notforloan_lib
28673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:211
28675 msgid "Item not for loan %s(%s)%s."
28676 msgstr "Барилтанд бус "
28678 #. For the first occurrence,
28680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:92
28682 msgid "Item not found."
28683 msgstr "Зүйл зээлдэгдэхгүй"
28686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
28688 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
28692 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
28694 msgid "Item number"
28695 msgstr "Зүйлийгдуудахдугаар"
28697 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
28699 msgid "Item number (internal)"
28700 msgstr "Зүйлийгдуудахдугаар "
28702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33
28704 msgid "Item number file: "
28705 msgstr "Зүйлийгдуудахдугаар "
28707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:211
28708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:311
28711 msgstr "Зүйлийн тоо"
28713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:175
28714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:178
28716 msgid "Item processing:"
28717 msgstr "Зүйлийг боловсруулж байна"
28719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:75
28721 msgid "Item records were last synced on: "
28724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:134
28726 msgid "Item renewed:"
28727 msgstr "Зүйлс хэрэгтэй"
28729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:674
28730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:720
28732 msgid "Item returns home"
28735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:676
28737 msgid "Item returns to issuing branch"
28738 msgstr "Фондын жагсаалт руу буцах"
28740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:721
28742 msgid "Item returns to issuing library"
28743 msgstr "Фондын жагсаалт руу буцах"
28745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:11
28746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:122
28748 msgid "Item search"
28749 msgstr "Хотын хайлт:"
28751 #. %1$s: field.label |html
28752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:22
28754 msgid "Item search field: %s"
28755 msgstr "Худалдагчдийг хайх:"
28757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
28758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:14
28759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:57
28760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:90
28762 msgid "Item search fields"
28763 msgstr "Худалдагчдийг хайх:"
28766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
28768 msgid "Item search results"
28769 msgstr "Үр дүнгүүдийг хайх"
28771 #. %1$s: reqbrchname
28772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:101
28774 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
28775 msgstr "Зүйл номын санд одоо байж байх ёстой: %s"
28778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:248
28780 msgid "Item sorting"
28781 msgstr "Зүйлийн тааг"
28784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:480
28786 "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate "
28790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:57
28793 msgstr "Зүйлийн тааг"
28796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
28797 msgid "Item tags cannot currently be saved"
28800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
28801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:62
28802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
28803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:333
28804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:38
28805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:46
28806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:450
28807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
28808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:498
28809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:641
28810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:33
28811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:76
28812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:119
28813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:269
28814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:247
28815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:853
28816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:156
28817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:174
28818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:178
28819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:50
28820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:73
28821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:68
28822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:196
28823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:154
28824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:67
28825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:324
28826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:639
28827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:298
28828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:128
28829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:188
28830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:150
28831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:166
28832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:143
28833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:72
28834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:101
28835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:188
28836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:31
28837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:134
28838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:168
28839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:268
28840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:622
28841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:624
28844 msgstr "Зүйлийн төрөл"
28846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:32
28849 msgstr "Зүйлийн төрөл: "
28851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:24
28853 msgid "Item type already exists!"
28854 msgstr "Нэвтрэх/нууц үг өмнө нь байна."
28856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:30
28858 msgid "Item type code: "
28859 msgstr "Зүйлийн төрөл: "
28861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:146
28863 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
28865 "Зүйлийн төрлийн зургууд нь хориглогдсон байна. Тэдгээрийг зөвшөөрөхийн тул "
28866 "a1>noItemTypeImages системийн эрхэмлэл</a>-г хориглох "
28868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:152
28870 msgid "Item type is normally not for loan."
28873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:208
28875 msgid "Item type not for loan."
28876 msgstr "Зүйл зээлдэгдэхгүй"
28878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:37
28879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:32
28880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:59
28881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:159
28882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:481
28883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:199
28884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:153
28887 msgstr "Зүйлийн төрөл:"
28889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:65
28890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:109
28891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:63
28892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:121
28893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:110
28894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:115
28895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:87
28896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:98
28897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:110
28898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:120
28900 msgid "Item type: "
28901 msgstr "Зүйлийн төрөл: "
28903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
28904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:14
28905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:38
28906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:41
28907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:43
28908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:48
28909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:50
28910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:54
28913 msgstr "Зүйлийн төрөл"
28915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:324
28917 msgid "Item types administration"
28918 msgstr "Зүйлийн төрлүүдийн захиргаа"
28920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:20
28923 "Item types are used to group related items. Examples of item types might be "
28924 "books, CDs, or DVDs."
28927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:496
28929 msgid "Item was lost, now found."
28930 msgstr "Зүйл алдагдсан байсан, одоо олдсон."
28932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:133
28934 msgid "Item was on loan to "
28935 msgstr "Зүйл зээлдэгдэхгүй "
28937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:51
28939 msgid "Item with barcode "
28940 msgstr "Бар кодтой зүйл үгүй: %s"
28943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:30
28945 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
28946 msgstr "Бар кодтой зүйл үгүй: %s"
28948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:129
28954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:202
28956 msgid "Item(s) not added to batch %s."
28957 msgstr "%s үйлчлүүлэгч амжилттай устгагдсан"
28960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:198
28962 msgid "Item(s) not removed from batch %s."
28963 msgstr "%s үйлчлүүлэгч амжилттай устгагдсан"
28965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:156
28968 msgstr "Зүйлийгдуудахдугаар"
28970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
28971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:103
28972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:154
28973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:102
28974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:248
28975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:40
28976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
28981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:55
28982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:144
28984 msgid "Items available"
28985 msgstr "Зүйлс бэлэн байна"
28987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:34
28989 msgid "Items checked out"
28990 msgstr "Зүйл авагдсан"
28992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:90
28993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:70
28995 msgid "Items expected"
28996 msgstr "Зүйлс хүлээгдсэн"
28998 #. %1$s: title |html
28999 #. %2$s: IF ( author )
29000 #. %3$s: author | html
29002 #. %5$s: biblionumber
29003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:162
29005 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
29008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:94
29014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:255
29016 msgid "Items in batch number %s"
29017 msgstr "Нэхэмжлэлийн дугаар: %s"
29020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
29022 msgid "Items in your cart: %s"
29023 msgstr "Таны хайлтыг сайжруулах "
29025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:59
29026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:252
29029 msgstr "Зүйлс алдагдсан"
29031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:80
29034 msgstr "Зүйлс алдагдсан"
29036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:48
29038 msgid "Items needed"
29039 msgstr "Зүйлс хэрэгтэй"
29041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:45
29042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:75
29043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
29044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:87
29046 msgid "Items with no checkouts"
29047 msgstr "Авалт хийгдээгүй зүйлс"
29049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
29050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:80
29055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:141
29056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:146
29061 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
29062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:140
29065 msgstr "Зүйлийнтөрөл"
29067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:46
29070 msgstr "Зүйлийнтөрөл"
29072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
29077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:179
29082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1013
29083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1014
29088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
29090 msgid "Jacek Ablewicz"
29093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:856
29095 msgid "James Winter"
29096 msgstr "Шинэ принтер"
29099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:843
29106 msgid "Jane Wagner"
29109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:739
29111 msgid "Janet McGowan"
29114 #. For the first occurrence,
29116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:138
29120 msgstr "Нэгдүгээр сар"
29122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
29124 msgid "Janusz Kaczmarek"
29127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
29129 msgid "Jared Camins-Esakov (3.12 Release Manager; 3.6 Release Maintainer)"
29130 msgstr ", АНУ (Коха 3.0 хувилбарын менежер, Чанарын шалгалт, г.м.)"
29132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
29134 msgid "Jason Etheridge"
29135 msgstr "Хэмжээсүүд (хөгжмийн бичлэгүүд):"
29137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1008
29139 msgid "JavaScript library by Vladimir Agafonkinis licensed under the "
29142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1014
29144 msgid "JavaScript library is licensed under both the "
29145 msgstr "Гүүрэн материалын төрлийн логонууд төсөл "
29147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:977
29148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:978
29150 msgid "Javascript Diff Algorithm"
29153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:860
29158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
29160 msgid "Jenkins maintainer:"
29161 msgstr ", Франц (Коха 2.0 ба 2.2 Release Manager)"
29163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:845
29168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
29170 msgid "Jeremy Crabtree"
29173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
29175 msgid "Jerome Charaoui"
29178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:724
29180 msgid "Jesse Maseto"
29181 msgstr "Мэдээний субьект:"
29183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:846
29185 msgid "Jesse Weaver (16.05, 16.11 QA Team Member)"
29186 msgstr ", АНУ (Коха 3.0 хувилбарын менежер, Чанарын шалгалт, г.м.)"
29188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:630
29190 msgid "Jessica Freeman"
29193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:895
29198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
29200 msgid "Joachim Ganseman"
29203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:219
29204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:230
29205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:187
29206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:199
29207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:255
29208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:61
29210 msgid "Job progress: "
29211 msgstr "Ажлын явц: "
29213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:65
29215 msgid "Jobs already entered"
29216 msgstr "Өмнө нь оруулсан ажлууд"
29218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
29220 msgid "Joe Atzberger"
29223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
29228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
29230 msgid "John Copeland"
29233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
29235 msgid "John Seymour"
29238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
29243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
29244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
29249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
29251 msgid "Jonathan Druart"
29254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
29256 msgid "Jonathan Druart (3.8 - 17.05 QA Team Member; 17.11 Release Manager)"
29257 msgstr ", АНУ (Коха 3.0 хувилбарын менежер, Чанарын шалгалт, г.м.)"
29259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
29261 msgid "Jono Mingard"
29264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
29266 msgid "Joonas Kylmälä"
29269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
29271 msgid "Jorgia Kelsey"
29274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
29276 msgid "Jose Martin"
29277 msgstr "Мэдээний субьект:"
29279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:477
29280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
29282 msgid "Josef Moravec"
29285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
29287 msgid "Joseph Alway"
29290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
29292 msgid "Joshua Ferraro (3.0 Release Manager and Translation Manager)"
29293 msgstr ", АНУ (Коха 3.0 хувилбарын менежер, Чанарын шалгалт, г.м.)"
29295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
29300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
29302 msgid "Juan Romay Sieira"
29305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
29307 msgid "Juhani Seppälä"
29311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29314 msgstr "Долдугаар сар"
29316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
29318 msgid "Julian Fiol"
29321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
29323 msgid "Julian Maurice"
29326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
29329 "Julian Maurice (3.18, 17.05 - 17.11 QA Team Member; 3.22 Release Maintainer)"
29330 msgstr ", АНУ (Коха 3.0 хувилбарын менежер, Чанарын шалгалт, г.м.)"
29332 #. For the first occurrence,
29334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:144
29338 msgstr "Долдугаар сар"
29341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29344 msgstr "Зургаадугаар сар"
29346 #. For the first occurrence,
29348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:143
29352 msgstr "Зургаадугаар сар"
29354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:838
29359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:176
29362 msgstr "Өсвөр үеийн"
29364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:873
29366 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
29369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
29371 msgid "Karam Qubsi"
29374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
29379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
29381 msgid "Karl Holten"
29382 msgstr "Даниел Холт"
29384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:736
29386 msgid "Karl Menzies"
29389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
29391 msgid "Kate Henderson"
29392 msgstr "Оройтсон захиалгууд"
29394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:832
29396 msgid "Kathryn Tyree"
29399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:872
29401 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
29402 msgstr "Катипо Коммуникашнз"
29404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
29406 msgid "Katrin Fischer"
29407 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн торгуулиуд"
29409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
29412 "Katrin Fischer (3.12 - 16.11 QA Manager, 16.11 Release Maintainer, 17.11 "
29413 "Documentation Team Member)"
29414 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн торгуулиуд"
29416 #. %1$s: budget_period_description
29418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:163
29420 msgid "Keep current (%s - %s)"
29423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:80
29424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:89
29426 msgid "Keep issue number"
29427 msgstr "Дугаарын дугаарлал"
29429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:861
29434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:227
29437 msgstr "Түлхүүр үг"
29439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:66
29441 msgid "Keyboard shortcuts "
29442 msgstr "Гишүүнийг хайх"
29444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:3
29445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26
29446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
29449 msgstr "Түлхүүр үг"
29451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:28
29452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:27
29453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:37
29455 msgid "Keyword (any): "
29456 msgstr "Түлхүүр үг "
29458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:15
29460 msgid "Keyword to MARC mapping"
29461 msgstr "Коха% MARC-н харгалзуулал"
29463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:914
29466 msgstr "Түлхүүр үг"
29468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:19
29471 msgstr "Түлхүүр үг "
29473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
29474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:78
29476 msgid "Keywords to MARC mapping"
29477 msgstr "Коха% MARC-н харгалзуулал"
29479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:85
29482 msgstr "Түлхүүр үг"
29484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592
29486 msgid "Kip DeGraaf"
29487 msgstr "Кмп ДеГрааф"
29489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:22
29490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
29491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18
29492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:46
29493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:19
29494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:13
29495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:11
29496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:14
29497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:23
29498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:902
29499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:20
29504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
29510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:2
29512 msgid "Koha › %s merge"
29513 msgstr "Коха › Тайлангууд"
29515 #. %1$s: IF ( nopermission )
29517 #. %3$s: IF ( timed_out )
29519 #. %5$s: IF ( different_ip )
29521 #. %7$s: IF ( invalid_username_or_password )
29523 #. %9$s: IF ( loginprompt )
29525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
29528 "Koha › %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
29529 "%sInvalid username or password%s %sLog in to the Koha web installer%s "
29532 #. %1$s: IF ( nopermission )
29534 #. %3$s: IF ( timed_out )
29536 #. %5$s: IF ( different_ip )
29538 #. %7$s: IF too_many_login_attempts
29539 #. %8$s: ELSIF invalid_username_or_password
29541 #. %10$s: IF ( loginprompt )
29543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:5
29546 "Koha › %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
29547 "%sThis account has been locked. %sInvalid username or password%s %sLog in to "
29551 #. %1$s: IF op == 'view'
29552 #. %2$s: shelf.shelfname | html
29555 #. %5$s: IF op == 'add_form'
29557 #. %7$s: IF op == 'edit_form'
29558 #. %8$s: shelf.shelfname | html
29560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:8
29563 "Koha › %sLists › Contents of %s%sLists%s%s › Create new "
29564 "list%s%s › Edit list %s%s"
29565 msgstr "Коха › Тайлангууд › Авалтын статистикүүд"
29567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:6
29569 msgid "Koha › About Koha"
29570 msgstr "Коха › Коха-н тухай"
29572 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
29575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
29578 "Koha › Acquisition › %s Change order vendor note %s Change "
29579 "order internal note %s "
29580 msgstr "Коха › Фондод авалтууд › Оройтсон захиалгууд"
29582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
29584 msgid "Koha › Acquisition › Add order"
29585 msgstr "Коха › Фондод авалтууд › Оройтсон захиалгууд"
29587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
29589 msgid "Koha › Acquisition › Cancel order"
29590 msgstr "Коха › Фондод авалтууд › Оройтсон захиалгууд"
29592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:6
29594 msgid "Koha › Acquisitions"
29595 msgstr "Коха › Фондод авалтууд"
29597 #. %1$s: IF ( op_save )
29598 #. %2$s: IF ( suggestionid )
29599 #. %3$s: suggestionid
29602 #. %6$s: ELSIF ( op == 'show' )
29603 #. %7$s: suggestionid
29606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:8
29609 "Koha › Acquisitions › %s %s Suggestions › Edit "
29610 "suggestion #%s %s Suggestions › Add suggestion %s %s Suggestions "
29611 "› Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
29612 msgstr "Коха › Фондод авалтууд › Саналуудын зохицуулалт "
29614 #. %1$s: IF ( add_form )
29615 #. %2$s: IF ( basketno )
29616 #. %3$s: basketname
29618 #. %5$s: booksellername
29621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:6
29624 "Koha › Acquisitions › %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to "
29626 msgstr "Коха › Фондод авалтууд › Дэлгүүрийн сагс %s › "
29628 #. %1$s: IF ( date )
29630 #. %3$s: IF ( invoice )
29633 #. %6$s: datereceived | $KohaDates
29637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:8
29640 "Koha › Acquisitions › %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s "
29641 "on %s%sReceive orders from %s%s"
29643 "Коха › Фондод авалтууд › Дараахьд зориулсан тасалбарын "
29646 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
29648 #. %3$s: basketname|html
29649 #. %4$s: basketno |html
29650 #. %5$s: booksellername|html
29651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:22
29653 msgid "Koha › Acquisitions › %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
29654 msgstr "Коха › Фондод авалтууд › Дэлгүүрийн сагс %s ›"
29656 #. %1$s: IF ( opsearch )
29659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:4
29662 "Koha › Acquisitions › %sOrder from external source%sOrder from "
29663 "external source › Search results%s"
29664 msgstr "Коха › Фондод авалтууд › Дэлгүүрийн сагс %s ›"
29666 #. %1$s: IF ( order_loop )
29669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:6
29672 "Koha › Acquisitions › %sOrders search › Search results"
29674 msgstr "Коха › Фондод авалтууд › Дэлгүүрийн сагс %s ›"
29676 #. %1$s: IF ( booksellername )
29677 #. %2$s: booksellername
29680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:5
29683 "Koha › Acquisitions › %sOrders with uncertain prices for "
29684 "vendor %s%sOrders with uncertain prices%s"
29685 msgstr "Коха › Фондод авалтууд › Дэлгүүрийн сагс %s ›"
29687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:4
29689 msgid "Koha › Acquisitions › Add order from a suggestion"
29690 msgstr "Коха › Фондод авалтууд › Саналаас захиалга авах"
29693 #. %2$s: IF ( ordernumber )
29694 #. %3$s: ordernumber
29697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:6
29700 "Koha › Acquisitions › Basket %s › %sModify order "
29701 "details (line #%s)%sNew order%s"
29702 msgstr "Коха › Фондод авалтууд › Дэлгүүрийн сагс %s ›"
29705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
29708 "Koha › Acquisitions › Basket %s › Duplicate warning"
29709 msgstr "Коха › Фондод авалтууд › Дэлгүүрийн сагс %s ›"
29712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:2
29714 msgid "Koha › Acquisitions › Basket (%s)"
29715 msgstr "Коха › Фондод авалтууд ›"
29717 #. %1$s: IF ( add_form )
29718 #. %2$s: IF ( contractnumber )
29719 #. %3$s: contractname
29723 #. %7$s: IF ( else )
29724 #. %8$s: booksellername
29726 #. %10$s: IF ( add_validate )
29728 #. %12$s: IF ( delete_confirm )
29729 #. %13$s: contractnumber
29731 #. %15$s: IF ( delete_confirmed )
29733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:5
29736 "Koha › Acquisitions › Contracts › %s %sModify contract "
29737 "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
29738 "deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s"
29739 msgstr "Коха › Захиргаа › Фондууд ба Төсвүүд"
29741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:2
29743 msgid "Koha › Acquisitions › EDIFACT message display"
29744 msgstr "Коха › Фондод авалтууд ›"
29746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:5
29748 msgid "Koha › Acquisitions › EDIFACT messages"
29749 msgstr "Коха › Фондод авалтууд ›"
29751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:7
29753 msgid "Koha › Acquisitions › Invoice"
29754 msgstr "Коха › Фондод авалтууд ›"
29756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:5
29758 msgid "Koha › Acquisitions › Invoice › Files"
29759 msgstr "Коха › Фондод авалтууд ›"
29761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:6
29763 msgid "Koha › Acquisitions › Invoices"
29764 msgstr "Коха › Фондод авалтууд ›"
29766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:7
29768 msgid "Koha › Acquisitions › Late orders"
29769 msgstr "Коха › Фондод авалтууд › Оройтсон захиалгууд"
29771 #. %1$s: IF ( batch_details )
29772 #. %2$s: import_batch_id
29775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:6
29778 "Koha › Acquisitions › Order staged MARC records %s › "
29779 "Batch %s %s › Batch list %s "
29780 msgstr "Коха › Фондод авалтууд › Одоо байгаа бичлэгүүдийг хайх "
29782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:6
29784 msgid "Koha › Acquisitions › Ordered"
29785 msgstr "Коха › Фондод авалтууд ›"
29788 #. %2$s: IF ( invoice )
29791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:7
29794 "Koha › Acquisitions › Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
29796 "Коха › Фондод авалтууд › Дараахьд зориулсан тасалбарын "
29800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:5
29802 msgid "Koha › Acquisitions › Receive shipment from vendor %s"
29803 msgstr "Коха › Фондод авалтууд › Худалдагчаас илгээмж авах %s"
29805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:4
29807 msgid "Koha › Acquisitions › Search existing records"
29808 msgstr "Коха › Фондод авалтууд › Одоо байгаа бичлэгүүдийг хайх"
29810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:6
29812 msgid "Koha › Acquisitions › Spent"
29813 msgstr "Коха › Фондод авалтууд ›"
29815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:3
29817 msgid "Koha › Acquisitions › Transfer order"
29818 msgstr "Коха › Фондод авалтууд › Оройтсон захиалгууд"
29820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
29822 msgid "Koha › Add to list"
29823 msgstr "Коха › Жагсаалт руу нэмэх"
29825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:4
29827 msgid "Koha › Administration"
29828 msgstr "Коха › Захиргаа"
29830 #. %1$s: IF ( add_form )
29831 #. %2$s: IF ( modify )
29832 #. %3$s: searchfield
29836 #. %7$s: IF ( add_validate )
29838 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
29839 #. %10$s: searchfield
29840 #. %11$s: searchfield
29842 #. %13$s: IF ( delete_confirmed )
29844 #. %15$s: IF ( else )
29846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:5
29849 "Koha › Administration › %s System preferences › "
29850 "%sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System "
29851 "preferences › Data added%s %s System preferences › %s › "
29852 "Confirm deletion of parameter '%s'%s%s System preferences › Parameter "
29853 "deleted%s%sSystem preferences%s"
29856 #. %1$s: IF ( add_form )
29857 #. %2$s: IF ( searchfield )
29858 #. %3$s: searchfield
29862 #. %7$s: IF ( add_validate )
29864 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
29865 #. %10$s: searchfield
29867 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
29869 #. %14$s: IF ( else )
29871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:3
29874 "Koha › Administration › %s%s Printers › Modify printer "
29875 "'%s'%s Printers › New printer%s%s %s Printers › Printer added"
29876 "%s %s Printers › Confirm deletion of printer '%s'%s %s Printers "
29877 "› Printer deleted%s %sPrinters%s"
29878 msgstr "Коха › Захиргаа › Фондууд ба Төсвүүд"
29880 #. %1$s: IF op =='add_form'
29881 #. %2$s: IF city.cityid
29885 #. %6$s: IF op == 'delete_confirm'
29889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:4
29892 "Koha › Administration › %sCities › %s Modify city%s New "
29893 "city%s%s%sCities › Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
29894 msgstr "Коха › Захиргаа › Фондууд ба Төсвүүд"
29896 #. %1$s: IF ( add_form )
29898 #. %3$s: searchfield
29900 #. %5$s: IF ( delete_confirm )
29901 #. %6$s: searchfield
29903 #. %8$s: IF ( delete_confirmed )
29905 #. %10$s: IF ( else )
29907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:5
29910 "Koha › Administration › %sMARC frameworks › %s %s%s "
29911 "%sMARC frameworks › Confirm deletion of tag '%s'%s %sMARC frameworks "
29912 "› Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
29914 "<a1>Үндсэн</a> › <a2>Захиргаа</a> › <a3>MARC бүтцүүд</a> "
29915 "› <a4>%s бүтцийн хэлбэр</a> ›"
29917 #. %1$s: IF ( op_new )
29920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:4
29923 "Koha › Administration › %sOAI sets configuration › Add "
29924 "a new OAI set%sOAI sets configuration%s"
29925 msgstr "Коха › Захиргаа › Олгох дүрмүүд"
29927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:5
29929 msgid "Koha › Administration › Audio alerts"
29930 msgstr "Коха › Захиргаа › Зүйлийн төрлүүд"
29932 #. %1$s: IF ( add_form )
29933 #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p )
29934 #. %3$s: IF ( heading_modify_tag_p )
29935 #. %4$s: IF ( authtypecode )
29936 #. %5$s: authtypecode
29940 #. %9$s: IF ( heading_add_tag_p )
29941 #. %10$s: IF ( authtypecode )
29942 #. %11$s: authtypecode
29950 #. %19$s: IF ( delete_confirm )
29951 #. %20$s: IF ( authtypecode )
29952 #. %21$s: authtypecode
29956 #. %25$s: IF ( delete_confirmed )
29957 #. %26$s: IF ( authtypecode )
29958 #. %27$s: authtypecode
29962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:5
29965 "Koha › Administration › Authority MARC framework %s%s "
29966 "%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Modify tag%s "
29967 "%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › New tag%s %s› "
29968 "%s%s%s%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Confirm "
29969 "deletion%s%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Data "
29973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:4
29975 msgid "Koha › Administration › Authority MARC subfield structure"
29976 msgstr "Коха › Захиргаа › Байгууллагын MARC дэд талбарын бүтэц"
29978 #. %1$s: IF op == 'add_form'
29979 #. %2$s: IF authority_type.authtypecode.defined
29982 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
29984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:4
29987 "Koha › Administration › Authority types %s › %sModify "
29988 "authority type%sNew authority type%s %s › Confirm deletion of "
29989 "authority type %s "
29990 msgstr "Коха › Захиргаа › Фондууд ба Төсвүүд "
29992 #. %1$s: IF op == 'add_form'
29993 #. %2$s: IF ( action_modify )
29995 #. %4$s: IF ( action_add_value )
29997 #. %6$s: IF ( action_add_category )
30000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:4
30003 "Koha › Administration › Authorized values %s %s › "
30004 "Modify authorized value%s %s › New authorized value%s %s › New "
30006 msgstr "Коха › Захиргаа › Фондууд ба Төсвүүд"
30008 #. %1$s: IF ( add_form )
30009 #. %2$s: IF ( budget_period_id )
30010 #. %3$s: budget_period_description
30014 #. %7$s: IF ( duplicate_form )
30016 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
30017 #. %10$s: budget_period_description
30019 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
30021 #. %14$s: IF close_form
30022 #. %15$s: budget_period_description
30024 #. %17$s: IF closed
30025 #. %18$s: budget_period_description
30027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:43
30030 "Koha › Administration › Budgets %s› %s Modify budget %s "
30031 "%s Add budget %s %s %s› Duplicate budget%s %s› Delete budget "
30032 "'%s'? %s %s› Data deleted %s %s› Close budget %s %s %s› "
30033 "Budget %s closed %s "
30034 msgstr "Коха › Захиргаа › Фондууд ба Төсвүүд "
30036 #. %1$s: budget_period_description
30038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:5
30041 "Koha › Administration › Budgets › Funds › "
30042 "Planning for %s by %s"
30043 msgstr "Коха › Захиргаа › Фондууд ба Төсвүүд"
30045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
30047 msgid "Koha › Administration › Circulation and fine rules"
30048 msgstr "Коха › Захиргаа › Зүйлийн төрлүүд"
30050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:5
30053 "Koha › Administration › Circulation and fine rules › "
30054 "Clone circulation and fine rules"
30055 msgstr "Коха › Захиргаа › Олгох дүрмүүд"
30057 #. %1$s: IF ( class_source_form )
30058 #. %2$s: IF ( edit_class_source )
30062 #. %6$s: IF ( sort_rule_form )
30063 #. %7$s: IF ( edit_sort_rule )
30067 #. %11$s: IF ( delete_class_source_form )
30068 #. %12$s: class_source
30069 #. %13$s: ELSIF ( delete_sort_rule_form )
30070 #. %14$s: sort_rule
30071 #. %15$s: ELSIF ( delete_sort_rule_impossible )
30072 #. %16$s: sort_rule
30074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:4
30077 "Koha › Administration › Classification sources %s › "
30078 "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s %s › "
30079 "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s › Confirm deletion of "
30080 "classification source %s %s › Confirm deletion of filing rule %s %s "
30081 "› Cannot delete filing rule %s %s "
30084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:90
30086 msgid "Koha › Administration › Columns settings"
30087 msgstr "Коха › Захиргаа › Бичлэг тааруулах дүрмүүд"
30089 #. %1$s: IF op == 'add_form'
30090 #. %2$s: IF currency
30091 #. %3$s: currency.currency
30095 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
30096 #. %8$s: currency.currency
30098 #. %10$s: IF op == 'list'
30100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:7
30103 "Koha › Administration › Currencies & Exchange rates "
30104 "› %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
30105 "currency '%s'%s %sCurrencies%s"
30106 msgstr "Коха › Захиргаа › Фондууд ба Төсвүүд"
30108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:24
30110 msgid "Koha › Administration › Did you mean?"
30111 msgstr "Коха › Захиргаа › Бичлэг тааруулах дүрмүүд"
30113 #. %1$s: IF acct_form
30114 #. %2$s: IF account
30118 #. %6$s: IF delete_confirm
30120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:4
30123 "Koha › Administration › EDI accounts %s %s › Modify "
30124 "account %s › Add new account %s %s %s › Confirm deletion of "
30127 "<a1>Үндсэн</a> › <a2>Захиргаа</a> › <a3>MARC бүтцүүд</a> "
30128 "› <a4>%s бүтцийн хэлбэр</a> › "
30130 #. %1$s: IF op == 'add_form'
30131 #. %2$s: IF ( budget_id )
30132 #. %3$s: IF ( budget_name )
30133 #. %4$s: budget_name
30138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:7
30141 "Koha › Administration › Funds%s › %sModify fund%s '%s'%s"
30143 msgstr "Коха › Захиргаа › Фондууд ба Төсвүүд"
30145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:5
30147 msgid "Koha › Administration › Item circulation alerts"
30148 msgstr "Коха › Захиргаа › Зүйлийн төрлүүд"
30150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:5
30151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:5
30153 msgid "Koha › Administration › Item search fields"
30154 msgstr "Коха › Захиргаа › Зүйлийн төрлүүд"
30156 #. %1$s: IF op == 'add_form'
30157 #. %2$s: IF ( itemtype )
30158 #. %3$s: itemtype.itemtype
30162 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
30163 #. %8$s: IF ( total )
30164 #. %9$s: itemtype.itemtype
30166 #. %11$s: itemtype.itemtype
30169 #. %14$s: IF op == 'delete_confirmed'
30171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:7
30174 "Koha › Administration › Item types %s› %s Modify item "
30175 "type '%s' %s Add item type %s %s %s› %s Cannot delete item type '%s' "
30176 "%s Delete item type '%s'? %s %s %s› Data deleted %s "
30177 msgstr "Коха › Захиргаа › Фондууд ба Төсвүүд "
30179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:4
30181 msgid "Koha › Administration › Keyword to MARC mapping"
30182 msgstr "Коха › Захиргаа › Бичлэг тааруулах дүрмүүд"
30184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:4
30186 msgid "Koha › Administration › Koha to MARC mapping"
30187 msgstr "Коха › Захиргаа › Бичлэг тааруулах дүрмүүд"
30189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:7
30191 msgid "Koha › Administration › Koha usage statistics"
30192 msgstr "Коха › Захиргаа › Бичлэг тааруулах дүрмүүд"
30194 #. %1$s: IF op == 'add_form'
30195 #. %2$s: IF library
30197 #. %4$s: library.branchcode | html
30199 #. %6$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
30200 #. %7$s: library.branchcode | html
30202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:4
30205 "Koha › Administration › Libraries %s ›%sModify library"
30206 "%sNew library %s%s %s › Confirm deletion of library '%s' %s "
30207 msgstr "Коха › Захиргаа › Фондууд ба Төсвүүд"
30209 #. %1$s: IF ean_form
30214 #. %6$s: IF delete_confirm
30216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:4
30219 "Koha › Administration › Library EANs %s %s › Modify "
30220 "library EAN %s › Add new library EAN %s %s %s › Confirm "
30221 "deletion of EAN %s "
30222 msgstr "Коха › Захиргаа › Фондууд ба Төсвүүд"
30224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:5
30227 "Koha › Administration › Library checkin and transfer policy"
30228 msgstr "Коха › Захиргаа › Зүйлийн төрлүүд"
30230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:4
30232 msgid "Koha › Administration › Library groups"
30233 msgstr "Коха › Захиргаа › Зүйлийн төрлүүд"
30235 #. %1$s: IF ( total )
30239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:4
30242 "Koha › Administration › MARC check %s :%s errors found%s : "
30243 "Configuration OK!%s"
30244 msgstr "Коха › Захиргаа › MARC шалгах"
30246 #. %1$s: IF op == 'add_form'
30247 #. %2$s: IF framework
30250 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
30251 #. %6$s: framework.frameworktext |html
30252 #. %7$s: framework.frameworkcode
30254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:4
30257 "Koha › Administration › MARC frameworks %s › %sModify "
30258 "framework text%sAdd framework%s %s › Delete framework for %s (%s)? %s "
30260 "<a1>Үндсэн</a> › <a2>Захиргаа</a> › <a3>MARC бүтцүүд</a> "
30261 "› <a4>%s бүтцийн хэлбэр</a> › "
30263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:4
30266 "Koha › Administration › OAI sets › OAI set mappings"
30267 msgstr "Коха › Захиргаа › Зүйлийн төрлүүд"
30269 #. %1$s: IF ( attribute_type_form )
30270 #. %2$s: IF ( edit_attribute_type )
30274 #. %6$s: IF ( delete_attribute_type_form )
30275 #. %7$s: code |html
30277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:5
30280 "Koha › Administration › Patron attribute types %s %s › "
30281 "Modify patron attribute type %s › Add patron attribute type %s %s %s "
30282 "› Confirm deletion of patron attribute type "%s" %s "
30283 msgstr "Коха › Захиргаа › Фондууд ба Төсвүүд "
30285 #. %1$s: IF op == 'add_form'
30286 #. %2$s: IF ( categorycode )
30287 #. %3$s: categorycode |html
30291 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
30292 #. %8$s: IF ( patrons_in_category > 0 )
30293 #. %9$s: categorycode |html
30295 #. %11$s: categorycode |html
30298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:7
30301 "Koha › Administration › Patron categories › %s%sModify "
30302 "category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in use"
30303 "%sConfirm deletion of category '%s'%s%s "
30304 msgstr "Коха › Захиргаа › Фондууд ба Төсвүүд"
30306 #. %1$s: IF ( matching_rule_form )
30307 #. %2$s: IF ( edit_matching_rule )
30311 #. %6$s: IF ( delete_matching_rule_form )
30314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:4
30317 "Koha › Administration › Record matching rules %s %s › "
30318 "Modify record matching rule %s › Add record matching rule %s %s %s "
30319 "› Confirm deletion of record matching rule "%s" %s "
30321 "<a1>Үндсэн</a> › <a2>Захиргаа</a> › <a3>MARC бүтцүүд</a> "
30322 "› <a4>%s бүтцийн хэлбэр</a> › "
30324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
30326 msgid "Koha › Administration › SMS cellular providers"
30327 msgstr "Коха › Захиргаа › Зүйлийн төрлүүд"
30329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:3
30331 msgid "Koha › Administration › Search engine configuration"
30332 msgstr "Коха › Захиргаа › Зүйлийн төрлүүд"
30334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:5
30336 msgid "Koha › Administration › System preferences"
30337 msgstr "Коха › Захиргаа › Зүйлийн төрлүүд"
30339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:5
30341 msgid "Koha › Administration › Transport cost matrix"
30342 msgstr "Коха › Захиргаа › Бичлэг тааруулах дүрмүүд"
30344 #. %1$s: IF op == 'edit'
30345 #. %2$s: PROCESS ServerType
30346 #. %3$s: server.servername
30348 #. %5$s: IF op == 'add'
30349 #. %6$s: PROCESS ServerType
30351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:13
30354 "Koha › Administration › Z39.50/SRU servers %s › Modify "
30355 "%s server %s%s %s › New %s server%s "
30356 msgstr "Коха › Захиргаа › Фондууд ба Төсвүүд"
30358 #. %1$s: IF ( add_form )
30359 #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p )
30360 #. %3$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
30366 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
30367 #. %10$s: tagsubfield
30369 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
30371 #. %14$s: IF ( else )
30373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:4
30376 "Koha › Administration ›%s%s%s MARC subfield structure › "
30377 "Edit MARC subfields constraints%s%s MARC subfield structure › %s%s%s "
30378 "%s MARC subfield structure › Confirm deletion of subfield %s%s%s MARC "
30379 "subfield structure › Subfield deleted%s%sMARC subfield structure%s"
30382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:3
30384 msgid "Koha › Authorities"
30385 msgstr "Коха › Байгууллагууд"
30387 #. %1$s: IF ( unknownauthid )
30390 #. %4$s: authtypetext
30392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:5
30395 "Koha › Authorities › %s Unknown authority record %s Details "
30396 "for authority #%s (%s) %s "
30398 "Коха › Байгууллагууд › Байгууллагад зориулсан дэлгэрэнгүй "
30399 "мэдээлэл #%s (%s) "
30401 #. %1$s: IF ( authid )
30403 #. %3$s: authtypetext
30405 #. %5$s: authtypetext
30407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:3
30410 "Koha › Authorities › %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
30413 "Коха › Байгууллагууд › Байгууллагад зориулсан дэлгэрэнгүй "
30414 "мэдээлэл #%s (%s)"
30416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:4
30418 msgid "Koha › Authorities › Authority search results"
30419 msgstr "Коха › Байгууллагууд › Байгууллагын хайлтын үр дүнгүүд"
30421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:3
30423 msgid "Koha › Authority details"
30424 msgstr "Коха › Байгууллагууд"
30426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:3
30428 msgid "Koha › Barcodes and labels › Search results"
30429 msgstr "Коха › Бар кодууд ба Гарчгууд › Хайлтын үр дүнгүүд"
30431 #. %1$s: booksellername |html
30432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:5
30434 msgid "Koha › Basket grouping for %s"
30435 msgstr "Коха › Худалдагч %s-г хайх"
30437 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
30439 #. %3$s: title |html
30440 #. %4$s: FOREACH subtitl IN subtitle
30441 #. %5$s: subtitl.subfield | html
30444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:29
30447 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s Details for %s %s %s%s "
30449 msgstr "Коха › Каталог › Дараахийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл %s "
30451 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
30454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:4
30456 msgid "Koha › Catalog › %s Unknown record %s ISBD details %s "
30458 "Коха › Каталог › Дараахийн ISBD дэлгэрэнгүй мэдээлэл %s "
30460 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
30462 #. %3$s: bibliotitle | html
30464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:5
30467 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s Labeled MARC details for "
30469 msgstr "Коха › Каталог › Дараахийн MARC дэлгэрэнгүй мэдээлэл %s "
30471 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
30473 #. %3$s: bibliotitle | html
30475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:4
30478 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
30479 msgstr "Коха › Каталог › Дараахийн MARC дэлгэрэнгүй мэдээлэл %s "
30481 #. %1$s: IF ( searchdesc )
30482 #. %2$s: IF ( query_desc )
30483 #. %3$s: query_desc | html
30485 #. %5$s: IF ( limit_desc )
30486 #. %6$s: limit_desc | html
30490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:17
30493 "Koha › Catalog › %sResults of search %sfor '%s'%s%s with "
30494 "limit(s): '%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
30495 msgstr " хязгаартай: '%s'"
30497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:5
30499 msgid "Koha › Catalog › Advanced search"
30500 msgstr "Коха › Каталог › Ахисан түвшний хайлт"
30502 #. %1$s: biblio.title |html
30503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:7
30505 msgid "Koha › Catalog › Checkout history for %s"
30506 msgstr "Коха › Каталог › Дараахийн авалтын түүх %s"
30508 #. %1$s: biblio.title |html
30509 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
30510 #. %3$s: subtitl.subfield
30512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:4
30514 msgid "Koha › Catalog › Details for %s %s %s%s"
30515 msgstr "Коха › Каталог › Дараахийн зүйлийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
30517 #. %1$s: title | html
30518 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
30519 #. %3$s: subtitl.subfield | html
30521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:6
30523 msgid "Koha › Catalog › Item details for %s %s %s%s"
30524 msgstr "Коха › Каталог › Дараахийн зүйлийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
30526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:104
30528 msgid "Koha › Catalog › Item search"
30529 msgstr "Коха › Каталог › Ахисан түвшний хайлт"
30531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:6
30533 msgid "Koha › Catalog › Search history"
30534 msgstr "Коха › Каталог › Дараахийн авалтын түүх %s"
30536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:4
30538 msgid "Koha › Cataloging"
30539 msgstr "Koha › Каталогчлох"
30542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
30544 msgid "Koha › Cataloging › "
30545 msgstr "Коха › Каталогчлох ›"
30547 #. %1$s: title |html
30548 #. %2$s: IF ( author )
30549 #. %3$s: author | html
30551 #. %5$s: biblionumber
30552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:6
30555 "Koha › Cataloging › %s %s by %s%s (Record #%s) › Items"
30556 msgstr "Коха › Каталогчлох › Зүйлсийг нэмэх"
30558 #. %1$s: IF ( biblionumber )
30559 #. %2$s: title |html
30560 #. %3$s: biblionumber
30563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:4
30566 "Koha › Cataloging › %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC "
30568 msgstr "Коха › Каталогчлох › MARC бус бичлэгийг нэмэх"
30570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:3
30572 msgid "Koha › Cataloging › Editor"
30573 msgstr "Коха › Каталогчлох ›"
30575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
30577 msgid "Koha › Cataloging › MARC import"
30578 msgstr "Коха › Каталогчлох ›"
30580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:5
30581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:6
30583 msgid "Koha › Cataloging › Merging records"
30584 msgstr "Коха › Каталогчлох › %s"
30586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
30588 msgid "Koha › Cataloging ’ Link to host item"
30589 msgstr "Коха › Каталогчлох › %s"
30591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:5
30592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:4
30594 msgid "Koha › Cataloging authority plugin"
30595 msgstr "Коха › Байгууллагын нэмэлт програмыг каталогчлох"
30597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
30599 msgid "Koha › Cataloguing › Framework plugin example"
30600 msgstr "Коха › Каталогчлох › 4XX plugin"
30602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:5
30604 msgid "Koha › Check duplicate patron"
30605 msgstr "Коха › Насанд хүрсэн ангилалыг сонгох"
30607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:4
30609 msgid "Koha › Choose adult category"
30610 msgstr "Коха › Насанд хүрсэн ангилалыг сонгох"
30612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:4
30613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:12
30615 msgid "Koha › Circulation"
30616 msgstr "Коха › Түгээлт"
30619 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1
30621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:9
30624 "Koha › Circulation %s › Batch check out › Issuing items "
30626 msgstr "Коха › Түгээлт › Өгөх %s "
30629 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1
30631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:13
30633 msgid "Koha › Circulation %s › Checking out to %s %s "
30634 msgstr "Коха › Түгээлт › Өгөх %s "
30636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
30638 msgid "Koha › Circulation › Add offline circulations to queue"
30639 msgstr "Коха › Түгээлт › Дараахийн түгээлтийн статистикүүд %s"
30641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:7
30643 msgid "Koha › Circulation › Article requests"
30644 msgstr "Коха › Түгээлт › %s дэхь хугацаа хэиэрсэн төлбөрүүд"
30646 #. %1$s: title |html
30647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:34
30649 msgid "Koha › Circulation › Check in %s"
30650 msgstr "Коха › Түгээлт › Өгөх %s"
30652 #. %1$s: title |html
30653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:5
30655 msgid "Koha › Circulation › Circulation statistics for %s"
30656 msgstr "Коха › Түгээлт › Дараахийн түгээлтийн статистикүүд %s"
30658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:8
30660 msgid "Koha › Circulation › Hold ratios"
30661 msgstr "Коха › Түгээлт › Барилтын харьцаанууд"
30663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:5
30665 msgid "Koha › Circulation › Hold transfer print receipt"
30666 msgstr "Коха › Түгээлт › Барилтын харьцаанууд"
30668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:11
30670 msgid "Koha › Circulation › Holds › Confirm holds"
30672 "Коха › Түгээлт › Барилтууд › Дараахьд барилт хийх %s"
30674 #. %1$s: title |html
30675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:9
30677 msgid "Koha › Circulation › Holds › Place a hold on %s"
30679 "Коха › Түгээлт › Барилтууд › Дараахьд барилт хийх %s"
30681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:7
30683 msgid "Koha › Circulation › Holds awaiting pickup"
30684 msgstr "Коха › Түгээлт › Авагдахаар хүлээгдэж буй барилтууд"
30686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:11
30688 msgid "Koha › Circulation › Holds queue"
30689 msgstr "Коха › Түгээлт › Барилтуудын дараалал"
30691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:10
30693 msgid "Koha › Circulation › Holds to pull"
30694 msgstr "Коха › Түгээлт › Барилтын харьцаанууд"
30696 #. %1$s: todaysdate
30697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:6
30699 msgid "Koha › Circulation › Items overdue as of %s"
30700 msgstr "Коха › Түгээлт › Хүугацаа хэтэрсэн төлбөртэй зүйлс %s"
30702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:4
30704 msgid "Koha › Circulation › Offline circulation"
30705 msgstr "Коха › Түгээлт › Дараахийн түгээлтийн статистикүүд %s"
30707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:4
30709 msgid "Koha › Circulation › Offline circulation file upload"
30710 msgstr "Коха › Түгээлт › Дараахийн түгээлтийн статистикүүд %s"
30712 #. %1$s: LoginBranchname
30713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:4
30715 msgid "Koha › Circulation › Overdues at %s"
30716 msgstr "Коха › Түгээлт › %s дэхь хугацаа хэиэрсэн төлбөрүүд"
30718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:8
30720 msgid "Koha › Circulation › Pending on-site checkouts"
30721 msgstr "Коха › Түгээлт › Өгөх %s"
30723 #. %1$s: title |html
30724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:6
30726 msgid "Koha › Circulation › Renew %s"
30727 msgstr "Коха › Түгээлт › Өгөх %s"
30729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:9
30731 msgid "Koha › Circulation › Request article"
30732 msgstr "Коха › Түгээлт › %s дэхь хугацаа хэиэрсэн төлбөрүүд"
30734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:4
30736 msgid "Koha › Circulation › Set library"
30737 msgstr "Коха › Түгээлт › Номын санг тогтоох"
30739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:2
30740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:6
30742 msgid "Koha › Circulation › Transfers"
30743 msgstr "Коха › Түгээлт › Дамжуулалтууд"
30745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:7
30747 msgid "Koha › Circulation › Transfers print receipt"
30748 msgstr "Коха › Түгээлт › Дамжуулалтууд"
30750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:7
30752 msgid "Koha › Circulation › Transfers to receive"
30753 msgstr "Коха › Түгээлт › Дамжуулалтууд"
30755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
30756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:5
30758 msgid "Koha › Course reserves"
30759 msgstr "Коха › Тайлангууд"
30761 #. %1$s: IF course_name
30762 #. %2$s: course_name
30765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:3
30767 msgid "Koha › Course reserves › %s Edit %s %s New course %s"
30768 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд ›"
30770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:3
30771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
30773 msgid "Koha › Course reserves › Add items"
30774 msgstr "Коха › Тайлангууд › Алдагдсан зүйлс"
30776 #. %1$s: course.course_name
30777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:7
30779 msgid "Koha › Course reserves › Course details for %s"
30780 msgstr "Коха › Каталог › Дараахийн зүйлийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
30782 #. %1$s: patron.firstname
30783 #. %2$s: patron.surname
30784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:6
30786 msgid "Koha › Delete patron %s %s"
30787 msgstr "Коха › Үйлчлүүлэгчийг устгаж чадахгүй"
30789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
30791 msgid "Koha › Download cart"
30792 msgstr "Коха › Толь бичгийн хайлт"
30794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
30796 msgid "Koha › Download shelf"
30797 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд"
30800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:2
30802 msgid "Koha › Error %s"
30803 msgstr "Коха › Алдаа"
30805 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
30806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:8
30808 msgid "Koha › Housebound › Details for %s"
30809 msgstr "Коха › Каталог › Дараахийн зүйлийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
30811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:7
30813 msgid "Koha › ILL requests ›"
30814 msgstr "Коха › Фондод авалтууд ›"
30816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:1
30818 msgid "Koha › Labels"
30819 msgstr "Коха › Гарчгууд"
30821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
30823 msgid "Koha › Lists › Sending your list"
30824 msgstr "Коха › Түгээлт › Үргэлжилж байгаа барилтууд"
30826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:4
30828 msgid "Koha › Localization"
30829 msgstr "Коха › Түгээлт"
30831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:6
30833 msgid "Koha › Patron search"
30834 msgstr "Коха › Батлан даагчийн хайлт"
30836 #. %1$s: IF ( searching )
30838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:8
30840 msgid "Koha › Patrons %s› Search results%s"
30841 msgstr "Коха › Цувралууд › Худалдагчийг хайх"
30844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:11
30846 msgid "Koha › Patrons › %s"
30847 msgstr "Коха › Үйлчлүүлэгчид › Дараахийн данс %s %s"
30849 #. %1$s: UNLESS blocking_error
30850 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
30852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:9
30854 msgid "Koha › Patrons › %s Patron details for %s %s "
30856 "Коха › Үйлчлүүлэгчид › Дараахийн торгуулиудыг төлөх %s %s"
30858 #. %1$s: UNLESS blocking_error
30859 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
30861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:7
30863 msgid "Koha › Patrons › %s Statistics for %s %s "
30865 "Коха › Үйлчлүүлэгчид › Дараахийн эрх мэдлүүдийг тогтоох %s, %s"
30867 #. %1$s: IF ( opadd )
30868 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
30871 #. %5$s: IF (firstname)
30874 #. %8$s: IF (surname)
30877 #. %11$s: IF categoryname
30878 #. %12$s: categoryname
30891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
30894 "Koha › Patrons › %sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s"
30895 "%s %s(%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
30898 #. %1$s: UNLESS blocking_error
30899 #. %2$s: patron.firstname
30900 #. %3$s: patron.surname
30901 #. %4$s: patron.cardnumber
30903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:7
30905 msgid "Koha › Patrons › %sDischarge for %s %s (%s)%s"
30907 "Коха › Үйлчлүүлэгчид › Дараахийн торгуулиудыг төлөх %s %s "
30909 #. %1$s: IF ( newpassword )
30911 #. %3$s: patron.surname
30912 #. %4$s: patron.firstname
30914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:6
30917 "Koha › Patrons › %sPassword updated %sUpdate password for %s, "
30920 "Коха › Үйлчлүүлэгчид › Дараахийн торгуулиудыг төлөх %s %s"
30922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:5
30924 msgid "Koha › Patrons › API Keys"
30925 msgstr "Коха › Үйлчлүүлэгчид › Дараахийн данс %s %s"
30927 #. For the first occurrence,
30928 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
30929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:10
30930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:7
30932 msgid "Koha › Patrons › Account for %s"
30933 msgstr "Коха › Үйлчлүүлэгчид › Дараахийн данс %s %s"
30935 #. %1$s: patron.firstname
30936 #. %2$s: patron.surname
30937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:8
30939 msgid "Koha › Patrons › Collect fine payment for %s %s"
30941 "Коха › Үйлчлүүлэгчид › Дараахийн торгуулиудыг төлөх %s %s"
30943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:6
30945 msgid "Koha › Patrons › Create manual credit"
30946 msgstr "Коха › Зээлдэгчид › Гараар кредит үүсгэх"
30948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:6
30950 msgid "Koha › Patrons › Create manual invoice"
30951 msgstr "Коха › Зээлдэгчид › Гараар нэхэмжлэл үүсгэх"
30953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:7
30955 msgid "Koha › Patrons › Merge patron records"
30957 "Коха › Хэрэгслүүд › Үйлчлүүлэгчийн зургуудыг серверт хуулах"
30959 #. %1$s: patron.firstname |html
30960 #. %2$s: patron.surname |html
30961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:8
30963 msgid "Koha › Patrons › Pay Fines for %s %s"
30965 "Коха › Үйлчлүүлэгчид › Дараахийн торгуулиудыг төлөх %s %s"
30967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:6
30969 msgid "Koha › Patrons › Pending discharge requests"
30970 msgstr "Коха › Цувралууд › Худалдагчийг хайх"
30972 #. %1$s: borrowernumber
30973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:9
30975 msgid "Koha › Patrons › Print receipt for %s"
30976 msgstr "Коха › Цувралууд › Цуврал засвар %s"
30978 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
30979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:7
30981 msgid "Koha › Patrons › Purchase suggestions for %s"
30983 "Коха › Үйлчлүүлэгчид › Дараахийн торгуулиудыг төлөх %s %s"
30985 #. %1$s: patron.surname
30986 #. %2$s: patron.firstname
30987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:6
30989 msgid "Koha › Patrons › Set permissions for %s, %s"
30991 "Коха › Үйлчлүүлэгчид › Дараахийн эрх мэдлүүдийг тогтоох %s, %s"
30993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:8
30995 msgid "Koha › Patrons › Update patron records"
30997 "Коха › Хэрэгслүүд › Үйлчлүүлэгчийн зургуудыг серверт хуулах"
30999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:3
31001 msgid "Koha › Reports"
31002 msgstr "Коха › Тайлангууд"
31004 #. %1$s: IF ( do_it )
31007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:3
31010 "Koha › Reports %s› Acquisitions statistics › Results"
31011 "%s› Acquisitions statistics%s"
31012 msgstr "› Фондод авалтын статистикүүд › Үр дүнгүүд"
31014 #. %1$s: IF ( do_it )
31017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:7
31020 "Koha › Reports %s› Cash register statistics › Results"
31021 "%s› Cash register statistics%s"
31022 msgstr "Коха › Тайлангууд › Авалтын статистикүүд"
31024 #. %1$s: IF ( do_it )
31027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:4
31030 "Koha › Reports %s› Catalog statistics › Results"
31031 "%s› Catalog statistics%s"
31032 msgstr "Коха › Тайлангууд › Авалтын статистикүүд"
31034 #. %1$s: IF ( do_it )
31037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:4
31040 "Koha › Reports %s› Patrons statistics › Results"
31041 "%s› Patrons statistics%s"
31042 msgstr "Коха › Тайлангууд › Авалтын статистикүүд"
31044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:4
31046 msgid "Koha › Reports › Average loan time"
31047 msgstr "Коха › Тайлангууд › Дундаж авалтын үе"
31049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:6
31051 msgid "Koha › Reports › Catalog by item types"
31052 msgstr "Koha › Reports › Зүйлийн төрлүүд"
31054 #. %1$s: IF ( do_it )
31056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:4
31059 "Koha › Reports › Circulation statistics %s› Results%s"
31060 msgstr "Коха › Тайлангууд › Авалтын статистикүүд"
31062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:2
31064 msgid "Koha › Reports › Convert report"
31065 msgstr "Коха › Тайлангууд › Алдагдсан зүйлс"
31067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:3
31069 msgid "Koha › Reports › Guided reports › Dictionary"
31071 "Коха › Тайлангууд › Замчлагдсан тайлангууд › Толь бичиг"
31073 #. %1$s: - IF ( saved1 ) -
31074 #. %2$s: - ELSIF ( create ) -
31075 #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
31076 #. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
31078 #. %6$s: - ELSIF ( editsql ) -
31080 #. %8$s: - IF ( build1 ) -
31081 #. %9$s: - ELSIF ( build2 ) -
31082 #. %10$s: - ELSIF ( build3 ) -
31083 #. %11$s: - ELSIF ( build4 ) -
31084 #. %12$s: - ELSIF ( build5 ) -
31085 #. %13$s: - ELSIF ( build6 ) -
31087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:19
31090 "Koha › Reports › Guided reports wizard %s› Saved "
31091 "reports %s› Create from SQL %s› Saved reports › SQL "
31092 "view %s› Saved reports › %s Report %s› Saved reports "
31093 "› Edit SQL report %s %s› Build a report, step 1 of 6: Choose a "
31094 "module %s› Build a report, step 2 of 6: Pick a report type %s› "
31095 "Build a report, step 3 of 6: Select columns for display %s› Build a "
31096 "report, step 4 of 6: Select criteria to limit on %s› Build a report, "
31097 "step 5 of 6: Pick which columns to total %s› Build a report, step 6 "
31098 "of 6: Select how you want the report ordered %s"
31101 #. %1$s: IF ( do_it )
31103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:4
31105 msgid "Koha › Reports › Holds statistics %s› Results%s"
31106 msgstr "Коха › Тайлангууд › Авалтын статистикүүд"
31108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
31110 msgid "Koha › Reports › Items with no checkouts"
31111 msgstr "Коха › Тайлангууд › Авалтгүй зүйлс"
31113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:9
31115 msgid "Koha › Reports › Lost items"
31116 msgstr "Коха › Тайлангууд › Алдагдсан зүйлс"
31118 #. %1$s: IF ( do_it )
31120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:4
31123 "Koha › Reports › Most-circulated items%s › Results%s"
31124 msgstr "Коха › Тайлангууд › Хамгийн их түгээлттэй зүйлс"
31126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:5
31128 msgid "Koha › Reports › Orders by fund"
31129 msgstr "Коха › Тайлангууд › Алдагдсан зүйлс"
31131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:3
31133 msgid "Koha › Reports › Patrons with no checkouts"
31134 msgstr "Коха › Тайлангууд › Авалтгүй үйлчлүүлэгчид"
31136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:6
31138 msgid "Koha › Reports › Patrons with the most checkouts"
31139 msgstr "Коха › Тайлангууд › Хамгийн их авалттай үйлчлүүлэгчид"
31141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:6
31143 msgid "Koha › Reports › Serials subscriptions stats"
31144 msgstr "Коха › Цувралууд › Захиалга #%s-н дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
31146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:4
31148 msgid "Koha › SRU search fields mapping"
31149 msgstr "Коха › Худалдагч %s-г хайх"
31152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:5
31154 msgid "Koha › Search for vendor %s"
31155 msgstr "Коха › Худалдагч %s-г хайх"
31157 #. For the first occurrence,
31158 #. %1$s: biblionumber
31159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:5
31160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:8
31161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:7
31163 msgid "Koha › Serials %s"
31164 msgstr "Коха › Цувралууд %s"
31166 #. %1$s: title |html
31170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:3
31173 "Koha › Serials › %s › %sCreate routing list%sEdit "
31176 "Коха › Цувралууд › %s › Замчлах жагсаалтыг засварлах"
31178 #. %1$s: IF ( modify )
31179 #. %2$s: bibliotitle |html
31182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:6
31185 "Koha › Serials › %s%s › Modify subscription%sNew "
31188 "Коха › Цувралууд › %s › Замчлах жагсаалтыг засварлах"
31190 #. %1$s: bibliotitle
31191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
31193 msgid "Koha › Serials › Alert subscribers for %s"
31194 msgstr "Коха › Цувралууд › %s-г захиалагчдад анхааруулах"
31196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:6
31198 msgid "Koha › Serials › Batch edit"
31199 msgstr "Коха › Цувралууд › Худалдагчийг хайх"
31201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
31203 msgid "Koha › Serials › Catalog search"
31204 msgstr "Коха › Цувралууд › Заргууд"
31206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:5
31208 msgid "Koha › Serials › Check expiration"
31209 msgstr "Коха › Цувралууд › Хугацаа дуусахыг шалгах"
31211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:6
31213 msgid "Koha › Serials › Claims"
31214 msgstr "Коха › Цувралууд › Заргууд"
31216 #. %1$s: subscriptionid
31217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
31219 msgid "Koha › Serials › Details for subscription #%s"
31220 msgstr "Коха › Цувралууд › Захиалга #%s-н дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
31222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:3
31224 msgid "Koha › Serials › Frequencies"
31225 msgstr "Коха › Цувралууд › Заргууд"
31227 #. %1$s: IF op == "list"
31228 #. %2$s: ELSIF op == "add_form"
31233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:5
31236 "Koha › Serials › Manage new fields for subscriptions %s "
31237 "› List of fields %s %s › Modify field %s › Add field %s "
31239 msgstr "Коха › Захиргаа › Фондууд ба Төсвүүд"
31241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:4
31243 msgid "Koha › Serials › Numbering patterns"
31244 msgstr "Коха › Цувралууд › Хугацаа дуусахыг шалгах"
31246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:3
31248 msgid "Koha › Serials › Preview routing list"
31249 msgstr "Коха › Цувралууд › Түгээлтийн жагсаалтууд"
31251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:3
31253 msgid "Koha › Serials › Routing slip preview"
31255 "Коха › Цувралууд › Замчлах тасалбарын урьдчилсан харагдац"
31257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
31259 msgid "Koha › Serials › Search for vendor"
31260 msgstr "Коха › Цувралууд › Худалдагчийг хайх"
31262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:3
31264 msgid "Koha › Serials › Search results"
31265 msgstr "Коха › Цувралууд › Худалдагчийг хайх"
31267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:3
31269 msgid "Koha › Serials › Select vendor"
31270 msgstr "Коха › Цувралууд › Худалдагчийг сонгох"
31272 #. %1$s: bibliotitle
31273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:7
31275 msgid "Koha › Serials › Serial collection information for %s"
31276 msgstr "Коха › Цувралууд › %s-н Цуврал цуглуулгын мэдээлэл"
31278 #. %1$s: bibliotitle
31279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:4
31281 msgid "Koha › Serials › Serial edition %s"
31282 msgstr "Коха › Цувралууд › Цуврал засвар %s"
31284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
31286 msgid "Koha › Serials › Subscription history"
31287 msgstr "Коха › Цувралууд › %s-н захиалгын мэдээлэл"
31289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:6
31291 msgid "Koha › Serials subscription renew"
31292 msgstr "Коха › Цувралуудын захиалгыг шинэчлэх #%s"
31294 #. %1$s: subscription.subscriptionid
31295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:4
31297 msgid "Koha › Serials subscription renew #%s"
31298 msgstr "Коха › Цувралуудын захиалгыг шинэчлэх #%s"
31300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:2
31301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:3
31303 msgid "Koha › Tools"
31304 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд"
31306 #. %1$s: IF ( do_it )
31309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:7
31311 msgid "Koha › Tools › %s Logs › Results %s Logs %s "
31312 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд › "
31314 #. %1$s: Branches.GetName( branch )
31315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:5
31317 msgid "Koha › Tools › %s calendar"
31318 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Календар"
31320 #. %1$s: IF ( del )
31323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:4
31326 "Koha › Tools › %sBatch item deletion%sBatch item modification"
31329 "Коха › Хэрэгслүүд › Үйлчлүүлэгчийн зургуудыг серверт хуулах "
31331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:4
31333 msgid "Koha › Tools › Automatic item modifications by age"
31335 "Коха › Хэрэгслүүд › Үйлчлүүлэгчийн зургуудыг серверт хуулах"
31337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:4
31339 msgid "Koha › Tools › Batch item deletion"
31340 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд"
31342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:4
31344 msgid "Koha › Tools › Batch item modification"
31346 "Коха › Хэрэгслүүд › Үйлчлүүлэгчийн зургуудыг серверт хуулах"
31348 #. %1$s: IF step == 2
31350 #. %3$s: IF step == 3
31352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:7
31355 "Koha › Tools › Batch patron deletion/anonymization %s› "
31356 "Confirm%s%s› Finished%s"
31357 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Үйлчлүүлэгчийн бичлэгүүдтйг арилгах"
31359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:7
31361 msgid "Koha › Tools › Batch patron modification"
31363 "Коха › Хэрэгслүүд › Үйлчлүүлэгчийн зургуудыг серверт хуулах"
31365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:5
31367 msgid "Koha › Tools › Batch record deletion"
31368 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд"
31370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:5
31372 msgid "Koha › Tools › Batch record modification"
31374 "Коха › Хэрэгслүүд › Үйлчлүүлэгчийн зургуудыг серверт хуулах"
31376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:4
31378 msgid "Koha › Tools › CSV export profiles"
31379 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › MARC экспорт"
31381 #. %1$s: IF ( status )
31384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:4
31387 "Koha › Tools › Comments › %s Approved comments%s "
31388 "Comments awaiting moderation%s"
31389 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд › Харагдац үүсгэх"
31391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:5
31393 msgid "Koha › Tools › Export data"
31395 "Коха › Хэрэгслүүд › Үйлчлүүлэгчийн зургуудыг серверт хуулах"
31397 #. %1$s: IF ( uploadborrowers )
31399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:6
31401 msgid "Koha › Tools › Import patrons %s› Results%s"
31402 msgstr "Коха › Каталогчлох › Үйлчлүүлэгчийг импортлох"
31404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:6
31406 msgid "Koha › Tools › Inventory"
31407 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Агуулах"
31409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:3
31411 msgid "Koha › Tools › Label creator"
31412 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд"
31414 #. %1$s: PROCESS translate_label_element element=label_element_title
31415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:15
31417 msgid "Koha › Tools › Label creator › %s"
31418 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд ›: Хайх"
31420 #. %1$s: IF batch_id
31424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:4
31427 "Koha › Tools › Label creator › Batches › %sEdit "
31429 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд ›: Хайх"
31431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:2
31434 "Koha › Tools › Label creator › Label printing/exporting"
31435 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд › Харагдац үүсгэх"
31437 #. %1$s: IF ( layout_id )
31441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:11
31444 "Koha › Tools › Label creator › Layouts › %sEdit "
31446 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд ›"
31448 #. %1$s: IF ( profile_id )
31449 #. %2$s: profile_id
31452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:2
31455 "Koha › Tools › Label creator › Profiles › %sEdit "
31457 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд ›"
31459 #. %1$s: IF ( template_id )
31460 #. %2$s: template_id
31463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:2
31466 "Koha › Tools › Label creator › Templates › "
31467 "%sEdit (%s)%sNew%s"
31468 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд ›"
31470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
31472 msgid "Koha › Tools › MARC modification templates"
31474 "Коха › Хэрэгслүүд › Үйлчлүүлэгчийн зургуудыг серверт хуулах"
31476 #. %1$s: IF ( import_batch_id )
31477 #. %2$s: import_batch_id
31479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:4
31482 "Koha › Tools › Manage staged MARC records %s › Batch %s "
31484 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Manage Staged MARC Records "
31486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:4
31489 "Koha › Tools › Manage staged MARC records › Compare "
31491 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Manage Staged MARC Records "
31493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:6
31495 msgid "Koha › Tools › News"
31496 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Мэдээнүүд"
31498 #. %1$s: IF ( add_form or copy_form )
31499 #. %2$s: IF ( modify )
31503 #. %6$s: IF ( add_validate or copy_validate)
31505 #. %8$s: IF ( delete_confirm )
31507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:6
31510 "Koha › Tools › Notices%s%s › Modify notice%s › "
31511 "Add notice%s%s%s › Notice added%s%s › Confirm deletion%s"
31512 msgstr "Коха › Захиргаа › Фондууд ба Төсвүүд"
31514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
31516 msgid "Koha › Tools › Overdue notice/status triggers"
31517 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Санамжийг үүсгэгчид"
31519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
31521 msgid "Koha › Tools › Patron card creator"
31522 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Үйлчлүүлэгчийн бичлэгүүдтйг арилгах"
31524 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title
31525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:26
31527 msgid "Koha › Tools › Patron card creator › %s"
31528 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд ›"
31530 #. %1$s: IF batch_id
31534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:4
31537 "Koha › Tools › Patron card creator › Batches › "
31538 "%sEdit (%s)%sNew%s"
31539 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд ›: Хайх"
31541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:3
31543 msgid "Koha › Tools › Patron card creator › Images"
31544 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд ›"
31546 #. %1$s: IF ( layout_id )
31550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:3
31553 "Koha › Tools › Patron card creator › Layout › "
31554 "%sEdit (%s)%sNew%s"
31555 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд ›"
31557 #. %1$s: IF ( profile_id )
31558 #. %2$s: profile_id
31561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:3
31564 "Koha › Tools › Patron card creator › Profiles › "
31565 "%sEdit (%s)%sNew%s"
31566 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд ›"
31568 #. %1$s: IF (template_id)
31569 #. %2$s: template_id
31572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:4
31575 "Koha › Tools › Patron card creator › Templates › "
31576 "%sEdit (%s)%sNew%s"
31577 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд ›"
31579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:6
31582 "Koha › Tools › Patron cards › Patron card printing/"
31584 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд › Харагдац үүсгэх"
31586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:7
31588 msgid "Koha › Tools › Patron clubs"
31589 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд"
31594 #. %4$s: club_template.name
31596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:7
31599 "Koha › Tools › Patron clubs › %s Modify club %s %s "
31600 "Create a new %s club %s "
31601 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд ›"
31603 #. %1$s: IF club_template
31604 #. %2$s: club_template.name
31607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:4
31610 "Koha › Tools › Patron clubs › %s Modify club template "
31611 "%s %s Create a new club template %s "
31612 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд ›"
31614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:7
31616 msgid "Koha › Tools › Patron clubs › Club enrollments"
31617 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд ›"
31619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:4
31621 msgid "Koha › Tools › Patron lists"
31622 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд"
31625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:5
31628 "Koha › Tools › Patron lists › %s › Add patrons"
31629 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд ›"
31631 #. %1$s: IF list.patron_list_id
31634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:4
31637 "Koha › Tools › Patron lists › %s Modify patron list %s "
31638 "New patron list %s "
31639 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд ›"
31641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:5
31643 msgid "Koha › Tools › Plugins "
31644 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд "
31646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
31647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
31649 msgid "Koha › Tools › Plugins › Upload Plugin "
31650 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд › "
31652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:2
31654 msgid "Koha › Tools › Preview notice template"
31656 "Коха › Хэрэгслүүд › Үйлчлүүлэгчийн зургуудыг серверт хуулах"
31658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:1
31660 msgid "Koha › Tools › Quick spine label creator"
31661 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд"
31663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:4
31665 msgid "Koha › Tools › Quote editor"
31666 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Агуулах"
31668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:4
31670 msgid "Koha › Tools › Quote uploader"
31672 "Коха › Хэрэгслүүд › Үйлчлүүлэгчийн зургуудыг серверт хуулах"
31674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:5
31676 msgid "Koha › Tools › Rotating collections"
31677 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Санамжууд"
31679 #. %1$s: - IF ( action == "new" )
31681 #. %3$s: editColTitle
31683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:4
31686 "Koha › Tools › Rotating collections › %s Add a new "
31687 "collection %s Edit collection %s %s "
31688 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд ›"
31691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:4
31694 "Koha › Tools › Rotating collections › Collection %s "
31695 "’ Add or remove items"
31696 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд ›"
31698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:5
31701 "Koha › Tools › Rotating collections › Transfer "
31703 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд ›"
31705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
31707 msgid "Koha › Tools › Spine labels"
31708 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд"
31710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:4
31712 msgid "Koha › Tools › Stage MARC records for import"
31713 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Stage MARC Records For Import"
31715 #. %1$s: IF ( do_it )
31718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:4
31721 "Koha › Tools › Tags › %sReview › %sReview tags%s"
31722 msgstr "Үндсэн › Хэрэгслүүд › Таагууд ›"
31724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:4
31726 msgid "Koha › Tools › Task scheduler"
31727 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Ажил хуваарилагч"
31729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:8
31731 msgid "Koha › Tools › Upload"
31733 "Коха › Хэрэгслүүд › Үйлчлүүлэгчийн зургуудыг серверт хуулах"
31735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:4
31737 msgid "Koha › Tools › Upload images"
31739 "Коха › Хэрэгслүүд › Үйлчлүүлэгчийн зургуудыг серверт хуулах"
31741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:4
31743 msgid "Koha › Tools › Upload patron images"
31745 "Коха › Хэрэгслүүд › Үйлчлүүлэгчийн зургуудыг серверт хуулах"
31748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:91
31750 msgid "Koha › Vendor %s"
31751 msgstr "Коха › Худалдагч %s"
31753 #. %1$s: UNLESS ( language )
31755 #. %3$s: IF ( language )
31756 #. %4$s: UNLESS ( checkmodule )
31757 #. %5$s: IF ( missing_modules )
31759 #. %7$s: IF ( problems )
31763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
31766 "Koha › Web installer › %s Choose your language %s %s %s %s "
31767 "Perl modules missing %s %s Perl version obsolete %s %s Check Perl "
31771 #. %1$s: IF all_done
31774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:2
31777 "Koha › Web installer › %s Complete %s Create circulation rule "
31779 msgstr "Коха › Захиргаа › Зүйлийн төрлүүд"
31781 #. %1$s: IF ( proposeimport )
31783 #. %3$s: IF ( importdatastructure )
31784 #. %4$s: IF ( error )
31788 #. %8$s: IF ( default )
31789 #. %9$s: IF ( upgrading )
31793 #. %13$s: IF ( choosemarc )
31795 #. %15$s: IF ( selectframeworks )
31797 #. %17$s: IF ( addframeworks )
31799 #. %19$s: IF ( finish )
31801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:3
31804 "Koha › Web installer › %s Set up database %s %s %s Error "
31805 "creating database tables %s Database tables created %s %s %s %s Update "
31806 "database %s Install basic configuration settings %s %s %s Select your MARC "
31807 "flavor %s %s Selecting default settings %s %s Default data loaded %s %s "
31808 "Installation complete %s "
31811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:4
31813 msgid "Koha › Web installer › Add a patron category"
31814 msgstr "Коха › Веб суурилуулагч › Алхам 1"
31816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:3
31818 msgid "Koha › Web installer › Create Koha administrator patron"
31819 msgstr "Коха › Веб суурилуулагч › Алхам 1"
31821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:3
31823 msgid "Koha › Web installer › Create a library"
31824 msgstr "Коха › Веб суурилуулагч › Алхам 1"
31826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:2
31828 msgid "Koha › Web installer › Create a new item type "
31829 msgstr "Коха › Веб суурилуулагч › Алхам 1"
31831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:2
31833 msgid "Koha › Web installer › Database settings"
31834 msgstr "Коха › Веб суурилуулагч › Алхам 1"
31836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:5
31838 msgid "Koha › Z39.50 authority search points"
31839 msgstr "Принтерүүдийг хайх"
31841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:7
31843 msgid "Koha › Z39.50 authority search results"
31844 msgstr "Коха › Z39.50 Хайлтын үр дүнгүүд"
31846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:4
31848 msgid "Koha › Z39.50/SRU search results"
31849 msgstr "Коха › Z39.50 Хайлтын үр дүнгүүд"
31851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
31853 msgid "Koha SAB CINECA"
31856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:17
31857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:115
31859 msgid "Koha administration"
31860 msgstr "Коха захиргаа"
31862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:69
31865 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
31866 "password unchanged."
31868 "Коха одоо байгаа нууц үгүүдийг үзүүлэхгүй. Доор санамсаргүйгээр үүсгэгдсэн "
31869 "санал байна. Нууц үгийг өөрчлөхгүйн тул энэ талбарыг хоосон орхино уу."
31871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:15
31872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:84
31874 msgid "Koha database schema"
31875 msgstr "Өгөгдлийн сан"
31877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
31879 msgid "Koha development team"
31880 msgstr "Хөгжүүлэх баг"
31882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:31
31883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
31886 msgstr "Коха талбар:"
31888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:151
31889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:288
31891 msgid "Koha field:"
31892 msgstr "Коха талбар:"
31894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:81
31896 msgid "Koha full call number"
31897 msgstr "Коха-н бүрэн дуудах дугаар"
31899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1070
31901 msgid "Koha history timeline"
31902 msgstr "Коха захиргаа"
31904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:134
31906 msgid "Koha internal"
31907 msgstr "Коха дотоод"
31909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:904
31912 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
31913 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
31914 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
31918 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
31920 msgid "Koha itemtype"
31921 msgstr "Дурын зүйлийн төрөл"
31923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:147
31926 msgstr "Коха холбоос:"
31928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:193
31930 msgid "Koha module:"
31931 msgstr "Коха модуль:"
31933 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
31935 msgid "Koha normalized classification for sorting"
31936 msgstr "Өөрчлөгдсөн ангилалын эх үүсвэр %s"
31938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
31939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:19
31941 msgid "Koha offline circulation"
31942 msgstr "Коха › Түгээлт"
31944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:20
31946 msgid "Koha plugins"
31947 msgstr "Коха холбоос:"
31949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:14
31951 msgid "Koha report library"
31952 msgstr "Шинэ номын сан"
31954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:85
31956 msgid "Koha reports library"
31957 msgstr "Шинэ номын сан"
31959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:5
31961 msgid "Koha staff client"
31962 msgstr "Коха ажилтан үйлчлүүлэгч"
31964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:26
31969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
31971 msgid "Koha to MARC Mapping"
31972 msgstr "Коха% MARC-н харгалзуулал"
31974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:32
31975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:21
31976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
31978 msgid "Koha to MARC mapping"
31979 msgstr "Коха% MARC-н харгалзуулал"
31982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
31984 "Koha version numbering has jumped from 3.22 to 16.05 (yy.mm) as from May 2016"
31987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:36
31989 msgid "Koha version: "
31990 msgstr "Коха хувилбар: "
31992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:874
31994 msgid "KohaAloha, New Zealand"
31995 msgstr "Шинэ худалдагч"
31997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1034
32002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
32004 msgid "Koustubha Kale"
32007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
32009 msgid "Kristina D.C. Hoeppner"
32012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
32017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
32020 "Kyle Hall (3.8 Release Maintainer; 3.14 - 17.11 QA Team Member; 16.11 - "
32021 "17.05 Release Manager)"
32022 msgstr ", АНУ (Коха 3.0 хувилбарын менежер, Чанарын шалгалт, г.м.)"
32024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:147
32026 msgid "LC call number:"
32027 msgstr "LC дуудах дугаар: "
32029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:29
32030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:73
32031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:32
32032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:91
32033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:28
32035 msgid "LC call number: "
32036 msgstr "LC дуудах дугаар: "
32038 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143
32039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
32040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:103
32041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:104
32042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:201
32047 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
32048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:151
32053 #. For the first occurrence,
32054 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
32055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:123
32056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:129
32061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:39
32062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:55
32063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:70
32064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:85
32066 msgid "LEAVE UNCHANGED"
32069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:984
32074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96
32077 msgstr "LIBRISMARC"
32079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:85
32080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:372
32081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:63
32082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:128
32087 #. %1$s: batche.batch_id
32088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:42
32090 msgid "Label Batch Number %s"
32091 msgstr "Гарчгийн багцууд"
32093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
32095 msgid "Label batch"
32096 msgstr "Шинэ гарчгийн багц"
32098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:15
32100 msgid "Label batches"
32101 msgstr "Гарчгийн багцуудыг зохицуулах"
32103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:66
32104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:164
32105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:181
32106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:100
32107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:56
32108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:45
32109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:45
32111 msgid "Label creator"
32112 msgstr "Лаборатори"
32114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:67
32116 msgid "Label for lib: "
32117 msgstr "lib-н гарчиг: "
32119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:68
32121 msgid "Label for opac: "
32122 msgstr "opac-н гарчиг: "
32124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
32126 msgid "Label height:"
32127 msgstr "Гарчгийн өндөр:"
32129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:264
32131 msgid "Label number"
32132 msgstr "Холбоо барих утас"
32134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
32136 msgid "Label template"
32137 msgstr "Гарчгийн загварыг засварлах"
32139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
32141 msgid "Label templates"
32142 msgstr "Гарчгийн загварыг засварлах"
32144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:111
32146 msgid "Label width:"
32147 msgstr "Гарчгийн өргөн:"
32149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:15
32154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:17
32156 msgid "Labeled MARC"
32159 #. %1$s: biblionumber
32160 #. %2$s: bibliotitle | html
32161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:43
32163 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
32164 msgstr "MARC ном зүй : %s ( %s )"
32166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:35
32171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:13
32176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:37
32181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:141
32186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
32187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:180
32188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:182
32193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1049
32195 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
32196 msgstr "Аноусак Антони Сүүпава"
32198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:192
32200 msgid "Large print"
32201 msgstr "Том хэвлэл"
32203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:54
32206 msgstr "Төлбөрийн төрөл"
32208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:820
32210 msgid "Lari Taskula"
32213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
32215 msgid "Larry Baerveldt"
32216 msgstr "Номын сан хадгалагдсан"
32218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:857
32220 msgid "Lars Wirzenius"
32223 #. For the first occurrence,
32225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
32226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:16
32231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:230
32233 msgid "Last borrowed:"
32234 msgstr "Сүүлд зээлдсэн:"
32236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:234
32238 msgid "Last borrower:"
32239 msgstr "Сүүлийн зээлдэгч:"
32241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:127
32243 msgid "Last changed by:"
32244 msgstr "Сүүлд шинэчлэгдсэн: "
32246 #. For the first occurrence,
32248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
32249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:126
32251 msgid "Last changed:"
32252 msgstr "Сүүлд шинэчлэгдсэн: "
32254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:178
32256 msgid "Last checkout date:"
32257 msgstr "Авалтын огноо:"
32259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:42
32261 msgid "Last displayed"
32262 msgstr "Сүүлд шинэчлэгдсэн"
32264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:176
32267 msgstr "Устгаж чадахгүй байна"
32269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:118
32271 msgid "Last inventory date:"
32272 msgstr "Дуусах огноо:"
32274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:502
32276 msgid "Last location"
32277 msgstr "Сүүлийн байршил"
32279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:232
32281 msgid "Last returned by:"
32282 msgstr "Сүүлд шинэчлэгдсэн: "
32284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:177
32287 msgstr "Сүүлд харагдсан"
32289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:174
32290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:339
32291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:37
32294 msgstr "Сүүлд харагдсан"
32296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:229
32299 msgstr "Сүүлд харагдсан:"
32301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:346
32303 msgid "Last sync: "
32304 msgstr "Сүүлд харагдсан:"
32306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:157
32308 msgid "Last update: "
32309 msgstr "Сүүлд шинэчлэгдсэн: "
32311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:67
32312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:183
32314 msgid "Last updated"
32315 msgstr "Сүүлд шинэчлэгдсэн"
32317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:434
32318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:532
32320 msgid "Last updated:"
32321 msgstr "Сүүлд шинэчлэгдсэн: "
32323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:95
32325 msgid "Last updated: "
32326 msgstr "Сүүлд шинэчлэгдсэн: "
32328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:247
32330 msgid "Last value "
32331 msgstr "Сүүлийн утга "
32333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:163
32334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:165
32335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:311
32336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:313
32337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:138
32342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
32343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:16
32345 msgid "Late orders"
32346 msgstr "Оройтсон захиалгууд"
32348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1048
32350 msgid "Latina (Latin)"
32353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:225
32355 msgid "Law reports and digests"
32356 msgstr "Хуулийн илтгэлүүд ба товхимлууд"
32358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
32359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
32360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:58
32361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:130
32364 msgstr "Харагдацийн нэр "
32366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:57
32367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:129
32370 msgstr "Харагдацийн нэр "
32372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:40
32373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:75
32375 msgid "Layout name: "
32376 msgstr "Харагдацийн нэр "
32378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:5
32381 msgstr "Харагдацийн нэр "
32383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
32384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
32385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
32386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:57
32389 msgstr "Харагдацууд"
32391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1007
32392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1008
32397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:106
32399 msgid "Leave a message"
32404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:546
32406 msgid "Leave blank for auto calc during registration %s %s "
32409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:238
32411 msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber)."
32414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
32415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
32417 msgid "Lee Jamison"
32420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:33
32422 msgid "Left on order "
32423 msgstr "Захиалгын үлдэгдэл "
32425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:101
32426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:129
32428 msgid "Left page margin:"
32429 msgstr "Зүүн хуудсын зах:"
32431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:137
32433 msgid "Left text margin:"
32434 msgstr "Зүүн хуудсын зах:"
32436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
32438 msgid "Legal articles"
32439 msgstr "Хуулийн өгүүллүүд"
32441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:224
32443 msgid "Legal cases and case notes"
32444 msgstr "Хуулийн хэргүүд ба хэргийн баримтууд"
32446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:70
32451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:215
32453 msgid "Legislation"
32456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
32461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:177
32462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:230
32463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:283
32464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:325
32465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:366
32466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:392
32467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:503
32468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:536
32469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:561
32474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:73
32479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:34
32480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:196
32481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:176
32486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:875
32488 msgid "LibLime, USA"
32489 msgstr "Номын сангууд"
32491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:200
32494 msgstr "Номын санч"
32496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:67
32498 msgid "Librarian identity:"
32499 msgstr "Номын санчийн id:"
32501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:58
32502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:60
32503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:128
32504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:130
32506 msgid "Librarian interface"
32507 msgstr "Номын санчийн интерфейс"
32509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:93
32512 msgstr "Номын санч:"
32514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:12
32515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:59
32516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:184
32517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:22
32518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:174
32519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:34
32522 msgstr "Номын сангууд"
32524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
32526 msgid "Libraries and groups "
32527 msgstr "Номын сангууд ба бүлгүүд"
32529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:170
32531 msgid "Libraries informations: "
32532 msgstr "Илүү их мэдээлэл "
32534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:74
32536 msgid "Libraries limitation: "
32537 msgstr "Илүү их мэдээлэл "
32539 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:152
32540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:10
32541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:65
32542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:163
32543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:168
32544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:140
32545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:82
32546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:402
32547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:125
32548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
32549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:593
32550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:80
32551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:90
32552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:55
32553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:45
32554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:37
32555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:77
32556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:41
32557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:27
32558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:106
32559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:64
32560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:60
32561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:130
32562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:99
32563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:67
32564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:36
32565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:82
32566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:50
32567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:35
32568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:49
32569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:28
32570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:135
32571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:50
32572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:138
32573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:127
32574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:141
32575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:71
32576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:80
32577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:147
32578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:140
32579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:472
32580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:617
32581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:619
32586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:150
32589 msgstr "Номын сан "
32591 #. %1$s: branchcode
32592 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode )
32593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:23
32595 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
32596 msgstr "Коха › Захиргаа › Зүйлийн төрлүүд"
32598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:52
32599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:26
32600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:27
32601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:29
32602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:32
32603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:132
32604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:111
32606 msgid "Library EANs"
32607 msgstr "Номын сан "
32609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:153
32611 msgid "Library URL: "
32612 msgstr "Номын сан: "
32614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:6
32616 msgid "Library already exists and cannot be modified!"
32619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:40
32621 msgid "Library branch"
32622 msgstr "Номын сан "
32624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:22
32625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:97
32626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:101
32628 msgid "Library code: "
32629 msgstr "Номын сангийн код "
32631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:4
32633 msgid "Library created!"
32636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:13
32637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:117
32638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:36
32640 msgid "Library groups"
32641 msgstr "Номын сангийн ашиглалт"
32643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:75
32645 msgid "Library is invalid."
32646 msgstr "Номын сан хүчингүй."
32648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:204
32651 "Library is not set, please set your library before adding items to a batch."
32654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:514
32656 msgid "Library management"
32657 msgstr "Номын сангийн зохицуулалт"
32659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:91
32661 msgid "Library name: "
32662 msgstr "Номын сангийн код "
32664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
32666 msgid "Library of Congress"
32667 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн номын сан:"
32669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:178
32671 msgid "Library of the patron:"
32672 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн номын сан:"
32674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:671
32676 msgid "Library set-up"
32677 msgstr "Номын санг тохируулах"
32679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:23
32680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:54
32682 msgid "Library transfer limits"
32683 msgstr "Номын сангийн салбарууд"
32685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:95
32687 msgid "Library type: "
32688 msgstr "Номын сангийн код "
32690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:297
32691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:61
32693 msgid "Library use"
32694 msgstr "Номын сангийн ашиглалт"
32696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:31
32697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:60
32698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:129
32699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:176
32700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:182
32701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:423
32702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:524
32703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34
32704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:106
32705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:244
32706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:353
32707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:76
32708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:34
32709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:212
32710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:554
32711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:81
32712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:69
32713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:241
32714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:279
32715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:66
32716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:195
32717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:366
32718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:738
32721 msgstr "Номын сан:"
32723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:11
32724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:87
32725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:77
32726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:145
32727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:55
32728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:59
32729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:100
32730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:313
32731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:75
32732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:53
32733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:176
32734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:71
32735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:294
32736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:405
32737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:81
32738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:92
32739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:80
32740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:103
32741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:116
32744 msgstr "Номын сан: "
32746 #. For the first occurrence,
32747 #. %1$s: Branches.GetName( patron.branchcode )
32748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:28
32749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:196
32751 msgid "Library: %s"
32752 msgstr "Номын сан:"
32754 #. %1$s: update.old_branch or "?"
32755 #. %2$s: update.LoginBranchcode or "?"
32756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:31
32758 msgid "Library: %s ⇒ %s"
32761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:876
32763 msgid "Libriotech, Norway"
32764 msgstr "Номын сангууд"
32766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
32771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
32774 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
32775 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
32776 "items_batchmod is still required)"
32779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:35
32781 msgid "Limit collection code to: "
32784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:44
32787 "Limit item modification to subfields defined in the "
32788 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
32789 "is still required)"
32792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:23
32794 msgid "Limit item type to: "
32795 msgstr "Дараахиар хязгаарлах: "
32797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:199
32798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:249
32800 msgid "Limit patron data access by group "
32803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:55
32806 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
32807 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
32808 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON."
32811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:117
32813 msgid "Limit to any of the following:"
32814 msgstr "Төрлийг дараахиар хязгаарлах: Дараахийн аль нэгийг тааруулах:"
32816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
32818 msgid "Limit to currently available items"
32819 msgstr "Зөвхөн одоогоор бэлэн байгаа зүйлс"
32821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:125
32824 msgstr "Дараахиар хязгаарлах:"
32826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:112
32827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:128
32828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:66
32831 msgstr "Дараахиар хязгаарлах: "
32834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:102
32835 msgid "Limited to your library. See report help for other details."
32838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:132
32839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:124
32840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:109
32841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:64
32844 msgstr "Хязгаарлалтууд"
32846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:65
32851 #. For the first occurrence,
32853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
32854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:78
32859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:68
32864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:283
32866 msgid "Link field to authorities"
32867 msgstr "Байгууллагыг засварлах"
32869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:60
32871 msgid "Link to host item"
32872 msgstr "Зүйлсийг тоолох"
32874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
32879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:107
32882 msgstr "Жагсаалтууд"
32884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:134
32886 msgid "List Fields"
32887 msgstr "Жагсаалтын талбарууд"
32889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:119
32892 "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
32895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:87
32897 msgid "List created."
32900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:89
32902 msgid "List deleted."
32903 msgstr "Төсөв устгагдсан"
32905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:132
32907 msgid "List fields"
32908 msgstr "Жагсаалтын талбарууд"
32910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:277
32912 msgid "List item price includes tax: "
32913 msgstr "Жагсаалтын зүйлийн үнэ нь GST-г агуулна: "
32915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:27
32917 msgid "List member:"
32918 msgstr "Жагсаалтын гишүүн:"
32920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:342
32921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:353
32924 msgstr "Жагсаалтын нэр"
32926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:138
32928 msgid "List name will be file name with timestamp"
32931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:81
32933 msgid "List name: "
32934 msgstr "Жагсаалтын нэр: "
32936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:76
32937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:80
32939 msgid "List of biblionumbers or authority ids (one per line): "
32940 msgstr "Бар кодийн файл: "
32942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:171
32944 msgid "List of rules"
32945 msgstr "Жагсаалтын талбарууд"
32947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:43
32950 msgstr "Жагсаалтын үнэнүүд:"
32952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:164
32953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:273
32955 msgid "List prices are: "
32956 msgstr "Жагсаалтын үнэнүүд: "
32958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:197
32960 msgid "List prices:"
32961 msgstr "Жагсаалтын үнэнүүд:"
32963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:27
32965 msgid "List requests "
32966 msgstr "Мэргэжлийн"
32968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:85
32970 msgid "List updated."
32971 msgstr "Сүүлд шинэчлэгдсэн"
32973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
32974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:21
32975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:23
32976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:41
32977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:330
32978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:60
32981 msgstr "Жагсаалтууд"
32983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:90
32984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:263
32986 msgid "Lists that include this title: "
32989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
32994 #. For the first occurrence,
32996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
32997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
32998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
32999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:243
33000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:450
33001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:111
33002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:864
33003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:218
33004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:192
33005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:431
33006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:433
33007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:113
33008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:116
33009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:936
33012 msgstr "Самбарыг ачаалж байна..."
33014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:366
33015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:127
33016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:26
33017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:13
33018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:90
33019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:843
33020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:143
33021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:113
33022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:205
33023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:140
33024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:134
33025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:359
33026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:251
33027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:90
33028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:91
33029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:90
33032 msgstr "Самбарыг ачаалж байна..."
33034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:50
33035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:62
33037 msgid "Loading data..."
33038 msgstr "Самбарыг ачаалж байна..."
33041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:5
33043 msgid "Loading more results…"
33044 msgstr "Хадгалагдсан тайлангийн үр дүнгүүд"
33047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
33049 msgid "Loading page %s, please wait..."
33050 msgstr "Ачаалж байна, хүлээнэ үү..."
33053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
33055 msgid "Loading records, please wait..."
33056 msgstr "Ачаалж байна, хүлээнэ үү..."
33058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:172
33059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:18
33060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:409
33062 msgid "Loading, please wait..."
33063 msgstr "Ачаалж байна, хүлээнэ үү..."
33065 #. For the first occurrence,
33067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
33068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
33069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:223
33070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:562
33071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:987
33072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
33075 msgstr "Самбарыг ачаалж байна..."
33077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:474
33078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:869
33080 msgid "Loading... "
33081 msgstr "Самбарыг ачаалж байна..."
33084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:987
33085 msgid "Loading... you may continue scanning."
33088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:71
33089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:328
33091 msgid "Loan period"
33092 msgstr "Захиалгуудыг зохицуулах"
33094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:74
33096 msgid "Loan period was not shortened due to override."
33099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:80
33101 msgid "Loan period: "
33102 msgstr "Захиалгуудыг зохицуулах"
33104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:115
33107 msgstr "Локал ашиглалт"
33110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
33112 msgid "Local catalog"
33113 msgstr "Каталогчлох"
33115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:81
33117 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
33118 msgstr "Системийн зохицуулагчтайгаа холбоо барина уу"
33121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
33123 msgid "Local number"
33124 msgstr "Холбоо барих утас"
33126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
33129 msgstr "Локал ашиглалт"
33131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:246
33133 msgid "Local use preferences"
33134 msgstr "Нийтмйн системийн эрхэмлэлүүд"
33136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:309
33137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:493
33139 msgid "Local use recorded"
33140 msgstr "Локал ашиглалтын бичлэг хийгдсэн"
33142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:203
33144 msgid "Local use recorded."
33145 msgstr "Локал ашиглалтын бичлэг хийгдсэн"
33147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:300
33150 msgstr "Локал ашиглалт"
33152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:192
33155 msgstr "Локал ашиглалт"
33157 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:151
33158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
33159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:26
33160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:64
33161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:162
33162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:358
33163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:70
33164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:56
33165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:36
33166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:451
33167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:71
33168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:114
33169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:264
33170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:854
33171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:45
33172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:39
33173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:74
33174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:28
33175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:74
33180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:234
33182 msgid "Location and availability"
33183 msgstr "Байршил ба бэлэн байдал:"
33185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:223
33187 msgid "Location(s)"
33190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:146
33191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:252
33192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:361
33193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:97
33198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:91
33203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:23
33208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:238
33210 msgid "Lock budget: "
33213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:425
33214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:438
33215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:461
33216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:472
33219 msgstr "Сонгогдсон"
33221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:139
33222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:57
33225 msgstr "Архив рүү харагч"
33227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
33229 msgid "Log in as a different user"
33230 msgstr "Хайхыг хүсэж байгаа томьёололуудаа оруулах. "
33232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:116
33235 "Log into the self check-in module. Note: this permission prevents the patron "
33236 "from using any other OPAC functionality"
33239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:128
33244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:94
33245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:88
33248 msgstr "Архив рүү харагч"
33250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:82
33252 msgid "Logged in as:"
33253 msgstr "Самбарт зохицуулагдсан: "
33255 #. INPUT type=submit
33256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:78
33261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
33262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:73
33267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:149
33269 msgid "Look for existing records in catalog?"
33270 msgstr "Каталогд байгаа бичлэгүүдийг хайхуу?"
33272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:171
33273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:28
33276 msgstr "Алдагдсан: "
33278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:122
33279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:123
33282 msgstr "Алдагдсан карт"
33284 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
33286 msgid "Lost card flag"
33287 msgstr "Алдагдсан карт"
33289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:46
33290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:113
33291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:115
33292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:216
33295 msgstr "Алдагдсан зүйл"
33297 #. %1$s: Branches.GetName(current_branch)
33298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:540
33300 msgid "Lost item fee refund on return policy for %s"
33301 msgstr "Авалтууд үйлчлүүлэгчийн ангилалаар"
33303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:51
33304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:351
33305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:18
33306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:26
33309 msgstr "Алдагдсан зүйлс"
33311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:283
33313 msgid "Lost items in staff client"
33314 msgstr "Коха ажилтан үйлчлүүлэгч"
33316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:125
33318 msgid "Lost items in staff client: "
33319 msgstr "Коха ажилтан үйлчлүүлэгч "
33321 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
33322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:65
33325 msgstr "Алдагдсан: "
33327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:124
33330 msgstr "Алдагдсан: "
33332 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
33333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
33335 msgid "Lost status"
33336 msgstr "Алдагдсан төлөв:"
33338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:95
33340 msgid "Lost status:"
33341 msgstr "Алдагдсан төлөв:"
33343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:128
33345 msgid "Lost status: "
33346 msgstr "Алдагдсан төлөв: "
33348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:681
33351 msgstr "Алдагдсан: "
33353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:137
33354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:191
33355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:245
33356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:294
33357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:377
33358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:433
33360 msgid "Lower left X coordinate: "
33363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:141
33364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:195
33365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:249
33366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:298
33367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:381
33368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:437
33370 msgid "Lower left Y coordinate: "
33373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:61
33375 msgid "Lucida Console"
33378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
33380 msgid "Luke Honiss"
33383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1050
33386 msgstr "Māori"
33388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:20
33391 msgstr "MODS (XML)"
33393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:105
33398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:12
33399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:122
33400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:57
33401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:58
33402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:109
33403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:198
33404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:124
33405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:117
33406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:165
33407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:312
33408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:91
33413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:95
33414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:23
33415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:825
33417 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
33418 msgstr "MARC (Юникод/UTF-8)"
33420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:96
33422 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
33423 msgstr "MARC (Юникод/UTF-8)"
33425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:94
33426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:22
33427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:824
33429 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
33430 msgstr "MARC (Юникод бус/MARC-8)"
33432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:112
33437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:80
33439 msgid "MARC Bibliographic framework test"
33440 msgstr "MARC номзүйн бүтцийн шалгалт"
33442 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
33444 msgid "MARC Card View"
33447 #. %1$s: IF framework
33448 #. %2$s: framework.frameworktext |html
33449 #. %3$s: framework.frameworkcode
33452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:46
33454 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
33455 msgstr "<a1>MARC бүтцүүд</a> › Дараахийн MARC бүтэц %s (%s)"
33457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:109
33458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:197
33460 msgid "MARC Preview:"
33461 msgstr "Урьдчилсан харагдац"
33463 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
33466 msgstr "Урьдчилсан харагдац"
33468 #. %1$s: biblionumber
33469 #. %2$s: bibliotitle |html
33470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:38
33472 msgid "MARC biblio : %s ( %s )"
33473 msgstr "MARC ном зүй : %s ( %s )"
33475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:31
33476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
33478 msgid "MARC bibliographic framework"
33479 msgstr "MARC ном зүйн бүтэц"
33481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:34
33482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:21
33484 msgid "MARC bibliographic framework test"
33485 msgstr "MARC номзүйн бүтцийн шалгалт"
33487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:55
33488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:64
33491 msgstr "MARC талбарууд"
33493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:24
33494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:41
33496 msgid "MARC field: "
33497 msgstr "MARC талбарууд "
33499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:14
33500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:22
33501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:122
33502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:21
33504 msgid "MARC frameworks"
33505 msgstr "MARC бүтцүүд"
33507 #. %1$s: marcflavour
33508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
33510 msgid "MARC frameworks: %s"
33511 msgstr "MARC бүтцүүд: %s"
33513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:179
33514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:27
33516 msgid "MARC modification templates"
33517 msgstr "Өөрчлөлтийн архив"
33519 #. %1$s: template_id
33520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
33522 msgid "MARC modification templates %s"
33523 msgstr "Өөрчлөлтийн архив"
33525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
33526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:182
33528 msgid "MARC organization code"
33529 msgstr "Байгууллага"
33531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:363
33532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:124
33533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:840
33534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:124
33535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:95
33536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:110
33537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:133
33538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:180
33539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:131
33540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:356
33541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:248
33542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:87
33544 msgid "MARC preview"
33545 msgstr "Урьдчилсан харагдац"
33547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:32
33549 msgid "MARC staging results :"
33550 msgstr "MARC үзүүлэхийн үр дүнгүүд :"
33552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:60
33555 "MARC stands for Machine Readable Cataloging. A MARC record contains "
33556 "bibliographic information about an item. MARC21 is used globally, UNIMARC "
33557 "tends to be used in a few European countries. "
33560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:157
33561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:142
33562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:211
33564 msgid "MARC structure"
33565 msgstr "MARC бүтэц"
33567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56
33568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:65
33570 msgid "MARC subfield"
33571 msgstr "MARC талбарууд"
33573 #. %1$s: tagfield | html
33574 #. %2$s: IF ( frameworkcode )
33575 #. %3$s: frameworkcode
33578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:255
33581 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
33582 msgstr "Байгууллагын MARC бүтцийн %s-д зориулсан admin (байгууллага: %s)"
33584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:37
33585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:42
33587 msgid "MARC subfield: "
33588 msgstr "MARC талбарууд "
33590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:93
33592 msgid "MARC21/USMARC"
33593 msgstr "MARC21/USMARC"
33595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:93
33596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:21
33597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:123
33598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:823
33603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:947
33604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:978
33605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:981
33606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:987
33607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1005
33609 msgid "MIT License"
33612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1014
33614 msgid "MIT and GPLv3 Licenses"
33617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:907
33618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:909
33619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:990
33620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:993
33621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:996
33623 msgid "MIT license"
33626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:775
33628 msgid "MJ Ray (2.0 Release Maintainer)"
33629 msgstr ", Франц (Коха 2.0 ба 2.2 Release Manager)"
33631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:97
33632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:821
33635 msgstr "MODS (XML)"
33637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:236
33642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:45
33647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
33649 msgid "Magnus Enger"
33652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1040
33654 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
33655 msgstr "Мажар(Унгар)"
33657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:2
33658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:2
33659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:2
33661 msgid "Main address"
33662 msgstr "Үндсэн хаяг"
33665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:234
33667 msgid "Main library"
33668 msgstr "Номын санг өөрчлөх"
33670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:176
33673 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
33674 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
33675 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
33678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:171
33681 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
33682 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
33683 "will not affect August 1-10 in other years."
33686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:156
33689 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
33690 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
33693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:231
33695 msgid "Make budget active: "
33696 msgstr "Төсвийн огноо "
33698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:10
33699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:89
33701 msgid "Make payment"
33702 msgstr "Төлбөр хийх"
33704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:161
33707 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
33708 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
33711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
33716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:270
33717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:272
33722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:281
33727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:104
33730 msgstr "Дараахаар зохицуулагдсан"
33732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:13
33733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:14
33736 msgstr "Дараахаар зохицуулагдсан"
33738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:67
33739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:69
33741 msgid "Manage API keys"
33742 msgstr "Гарчгийн багцуудыг зохицуулах"
33744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:75
33745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:84
33747 msgid "Manage CSV export profiles"
33748 msgstr "Гарчгийн төрхүүд"
33750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:114
33752 msgid "Manage EDIFACT transmissions"
33755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:485
33757 msgid "Manage ILL request"
33758 msgstr "Гарчгийн төрхүүд"
33760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:6
33762 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
33765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:73
33767 msgid "Manage MARC modification templates"
33768 msgstr "Гарчгийн багцуудыг зохицуулах"
33770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:89
33772 msgid "Manage OAI Sets"
33773 msgstr "Гарчгийн багцуудыг зохицуулах"
33775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:30
33778 "Manage additional images to use as logo, decoration or background on a "
33779 "patron card layout."
33782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:50
33784 msgid "Manage all budgets"
33785 msgstr "Гарчгийн багцуудыг зохицуулах"
33787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
33789 msgid "Manage all orders and baskets, regardless of restrictions on them"
33792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
33794 msgid "Manage budget plannings"
33795 msgstr "Саналуудыг зохицуулах"
33797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
33799 msgid "Manage budgets"
33800 msgstr "Саналуудыг зохицуулах"
33802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
33804 msgid "Manage contracts"
33805 msgstr "Захиалгуудыг зохицуулах"
33807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:91
33809 msgid "Manage custom fields for item search."
33812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:24
33814 msgid "Manage frequencies "
33815 msgstr "Гарчгийн төрхүүд"
33817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:24
33820 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
33821 "administrator email, and templates."
33823 "MARC онцлог, огнооны формат, зохицуулагчийн цахим шуудан, загварууд гэх мэт "
33824 "нийтийн системийн эрхэмлэлүүдийг зохицуулах."
33826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:201
33828 msgid "Manage housebound deliveries"
33831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:59
33833 msgid "Manage housebound profile"
33834 msgstr "Гарчгийн төрхүүд"
33836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:94
33839 "Manage indexes, facets, and their mappings to MARC fields and subfields."
33842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:87
33844 msgid "Manage invoice files"
33845 msgstr "Гарчгийн төрхүүд"
33847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:112
33849 msgid "Manage library EDI EANs"
33852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:20
33854 msgid "Manage lists of patrons."
33855 msgstr "Бүртгэлийн хураангуй:%s %s (%s)"
33857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:78
33859 msgid "Manage marc modification templates"
33860 msgstr "Гарчгийн багцуудыг зохицуулах"
33862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:29
33864 msgid "Manage numbering patterns "
33865 msgstr "Дугаарлах хэв"
33867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:39
33869 msgid "Manage orders"
33870 msgstr "Захиалгуудыг зохицуулах"
33872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:54
33873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:56
33875 msgid "Manage orders & basket"
33876 msgstr "Захиалгуудыг зохицуулах"
33878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:53
33880 msgid "Manage orders & basketgroups"
33881 msgstr "Харагдац үүсгэх"
33883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:25
33885 msgid "Manage patron clubs.."
33886 msgstr "Үйлчлүүэгчийн зургийг зохицуулах"
33888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:194
33890 msgid "Manage patron image"
33891 msgstr "Үйлчлүүэгчийн зургийг зохицуулах"
33893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
33895 msgid "Manage patrons fines and fees"
33896 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн картуудыг зохицуулах"
33898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:57
33900 msgid "Manage periods"
33901 msgstr "Гарчгийн төрхүүд"
33903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:59
33904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:66
33906 msgid "Manage plugins"
33907 msgstr "Саналуудыг зохицуулах"
33909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:104
33911 msgid "Manage plugins ( install / uninstall )"
33915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
33917 msgid "Manage request"
33918 msgstr "Гарчгийн төрхүүд"
33920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:32
33922 msgid "Manage restrictions for accounts"
33923 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн карт"
33925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:83
33926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:175
33928 msgid "Manage rotating collections"
33929 msgstr "Цуглуулгыг сонгох"
33931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:87
33934 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports."
33936 "Бичлэгийг импортлох үед MARC бичлэгүүдийг автоматаар тааруулах дүрмүүдийг "
33939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
33941 msgid "Manage serial subscriptions"
33942 msgstr "Захиалгыг хадгалах"
33944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
33945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:19
33947 msgid "Manage staged MARC records"
33948 msgstr "Үзүүлэгдсэн MARC бичлэгүүдийг зохицуулах"
33950 #. %1$s: IF ( import_batch_id )
33951 #. %2$s: import_batch_id
33953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:36
33955 msgid "Manage staged MARC records %s › Batch %s %s "
33957 "› <a1>Үзүүлэгдсэн MARC бичлэгүүдийг зохицуулах</a> › Багц %s "
33959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:26
33961 msgid "Manage staged records"
33962 msgstr "Үзүүлэгдсэн бичлэгүүдийг зохицуулах"
33964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:96
33967 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
33971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:54
33973 msgid "Manage suggestions"
33974 msgstr "Саналуудыг зохицуулах"
33976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:180
33978 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import."
33980 "Бичлэгийг импортлох үед MARC бичлэгүүдийг автоматаар тааруулах дүрмүүдийг "
33983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:109
33985 msgid "Manage uploaded files ("
33986 msgstr "Серверт хуулах файлыг задлан шинжилж байна "
33988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:110
33990 msgid "Manage vendor EDI accounts for import/export"
33993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:59
33995 msgid "Manage vendors"
33996 msgstr "Захиалгуудыг зохицуулах"
33998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:40
33999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:627
34000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:629
34003 msgstr "Дараахаар зохицуулагдсан"
34005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:471
34007 msgid "Managed by - on"
34008 msgstr "Дараахиар зохицуулагдсан: %s"
34010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:222
34011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:44
34012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:170
34013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:353
34014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:700
34016 msgid "Managed by:"
34017 msgstr "Дараахиар зохицуулагдсан: %s"
34019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:90
34020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
34022 msgid "Managed in tab: "
34023 msgstr "Самбарт зохицуулагдсан: "
34025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:77
34026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:190
34028 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
34030 "Импортыг дуусгах болон буцааж сэргээх замаар үзүүлэгдсэн MARC бичлэгүүдийг "
34033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:704
34035 msgid "Management date from:"
34036 msgstr "Зохицуулалтын санамжууд:"
34038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:178
34040 msgid "Manager name"
34041 msgstr "Дараахаар зохицуулагдсан"
34043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
34044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:178
34047 msgstr "Заавал байх"
34049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:161
34051 msgid "Mandatory data added"
34052 msgstr "%s өгөгдөл нэмэгдсэн"
34054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:83
34055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:99
34056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:80
34057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:76
34059 msgid "Mandatory: "
34060 msgstr "Заавал байх: "
34062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:38
34064 msgid "Manual credit"
34065 msgstr "Гараар бичсэн кредит"
34067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:94
34069 msgid "Manual history:"
34070 msgstr "Гараар бичсэн түүх: "
34072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:146
34074 msgid "Manual history: "
34075 msgstr "Гараар бичсэн түүх: "
34077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:41
34079 msgid "Manual invoice"
34080 msgstr "Гараар бичсэн нэхэмжлэл"
34082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:183
34085 msgstr "Нэмж байна"
34088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
34089 msgid "Mapping will be removed for: %s."
34092 #. %1$s: setName |html
34093 #. %2$s: setSpec |html
34094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:25
34096 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
34097 msgstr "Бүтэцтэй шингэ бичлэг:"
34099 #. %1$s: IF framework.frameworktext
34100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:52
34102 msgid "Mappings for the %s"
34103 msgstr "Бүтэцтэй шингэ бичлэг:"
34105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:21
34107 msgid "Mappings have been saved"
34108 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн бичлэгүүдийн нэрийг арилгаагүй байна"
34111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34114 msgstr "Гуравдугаар сар"
34116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:530
34118 msgid "Marc Balmer"
34119 msgstr "Сүүлд харагдсан"
34121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
34123 msgid "Marc Chantreux"
34126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:499
34127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:837
34130 msgstr "Сүүлд харагдсан"
34132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:67
34135 msgstr "Талбарыг арилгах"
34137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:114
34139 msgid "Marc field: "
34140 msgstr "Худалдагчдийг хайх:"
34142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:478
34144 msgid "Marcel de Rooy"
34147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
34149 msgid "Marcel de Rooy (3.8 - 17.11 QA Team Member)"
34150 msgstr ", АНУ (Коха 3.0 хувилбарын менежер, Чанарын шалгалт, г.м.)"
34152 #. For the first occurrence,
34154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:140
34158 msgstr "Гуравдугаар сар"
34160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
34162 msgid "Marco Gaiarin"
34163 msgstr "Марко Гаяарин"
34165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
34167 msgid "Mark Gavillet"
34170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:827
34172 msgid "Mark Tompsett"
34173 msgstr "Сүүлд харагдсан"
34175 #. INPUT type=submit
34176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:128
34178 msgid "Mark item as lost"
34179 msgstr "Зүйлс алдагдсан"
34181 #. INPUT type=submit
34182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:131
34184 msgid "Mark lost and notify patron"
34185 msgstr "Бүртгэлийн хураангуй:%s %s (%s)"
34187 #. INPUT type=submit
34188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:238
34190 msgid "Mark seen and continue >>"
34191 msgstr "Үргэлж зүйлсийг нэмэх"
34193 #. INPUT type=submit
34194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:237
34196 msgid "Mark seen and quit"
34197 msgstr "Сүүлд харагдсан"
34199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:536
34201 msgid "Mark selected as: "
34202 msgstr "Тэмдэглэгээ харагдсан "
34204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:164
34206 msgid "Mark the original budget as inactive"
34207 msgstr "Төсвийн огноо "
34209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
34211 msgid "Martin Persson"
34212 msgstr "Принтерийн төрхүүд"
34214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
34216 msgid "Martin Renvoize (3.16 - 17.11 QA Team Member)"
34217 msgstr ", АНУ (Коха 3.0 хувилбарын менежер, Чанарын шалгалт, г.м.)"
34219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812
34221 msgid "Martin Stenberg"
34222 msgstr "Принтерийн төрхүүд"
34224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
34227 "Mason James (3.10 - 3.14 QA Team Member, 3.16, 16.05 Release Maintainer)"
34228 msgstr ", АНУ (Коха 3.0 хувилбарын менежер, Чанарын шалгалт, г.м.)"
34231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
34233 msgid "Match applied"
34234 msgstr "Тааруулах дүрэм ашиглагдсан"
34236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:518
34238 msgid "Match check "
34239 msgstr "Сонгогдсоныг нэмэх "
34241 #. %1$s: matchcheck.mc_num
34242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:255
34244 msgid "Match check %s"
34245 msgstr "Сонгогдсоныг нэмэх"
34247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
34249 msgid "Match check 1 | "
34250 msgstr "Сонгогдсоныг нэмэх "
34252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:351
34254 msgid "Match details"
34255 msgstr "Сагсны дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
34258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
34260 msgid "Match found"
34261 msgstr "Зүйлийг нэмэх "
34263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:475
34265 msgid "Match point "
34266 msgstr "Зүйлийг нэмэх "
34268 #. %1$s: matchpoint.mp_num
34269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:134
34271 msgid "Match point %s | "
34272 msgstr "%s-д хайх "
34274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:202
34276 msgid "Match point 1 | "
34277 msgstr "%s-д хайх "
34279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:126
34281 msgid "Match points"
34282 msgstr "Зүйлийг нэмэх"
34284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:107
34286 msgid "Match threshold: "
34287 msgstr "Тааруулах тулгуур утга: "
34289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:350
34292 msgstr "Замын төрлүүдийг хайх"
34295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
34297 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
34298 msgstr "Ном зүй %s-г тааруулна (оноо = %s): <a1>%s</a> "
34301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
34303 msgid "Matches biblio %s (score=%s):%s"
34304 msgstr "Ном зүй %s-г тааруулна (оноо = %s): <a1>%s</a> "
34306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:133
34308 msgid "Matching rule applied"
34309 msgstr "Тааруулах дүрэм ашиглагдсан"
34311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:120
34313 msgid "Matching rule applied:"
34314 msgstr "Тааруулах дүрэм ашиглагдсан"
34317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:584
34318 msgid "Matching rule code missing"
34319 msgstr "Тааруулах дүрмийн код алга байна"
34321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:94
34322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:99
34324 msgid "Matching rule code: "
34325 msgstr "Тааруулах дүрмийн код: "
34327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:52
34330 msgstr "Зүйлийг нэмэх "
34332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:153
34333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:215
34334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:488
34336 msgid "Matchpoint components"
34337 msgstr "Үйлчлүлэгчийн жирийн сэтгэгдлүүд"
34339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:355
34342 msgstr "Материал 1"
34344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:77
34345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:120
34346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:270
34349 msgstr "Материал 1"
34351 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
34352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:345
34354 msgid "Materials specified"
34355 msgstr "Материал 1"
34357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:65
34359 msgid "Materials specified:"
34360 msgstr "Материал 1"
34362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
34364 msgid "Mathieu Saby"
34367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:362
34372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
34374 msgid "Matthew Hunt"
34377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
34379 msgid "Matthias Meusburger"
34382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:122
34384 msgid "Max length:"
34385 msgstr "Зээлийн урт"
34387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:81
34388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:338
34390 msgid "Max. suspension duration (day)"
34393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
34395 msgid "Maxime Beaulieu"
34398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
34400 msgid "Maxime Pelletier"
34403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:66
34405 msgid "Maximum Koha version"
34406 msgstr "Коха хувилбар:"
34408 #. For the first occurrence,
34410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:142
34414 msgstr "Тавдугаар сар"
34416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
34418 msgid "Md. Aftabuddin"
34419 msgstr "Md. Aftabuddin"
34421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:74
34427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
34431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:733
34433 msgid "Meenakshi. R"
34436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
34438 msgid "Melia Meggs"
34441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:236
34442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:238
34447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:75
34449 msgid "Memcached: "
34452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:167
34457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
34458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:60
34459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:99
34460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:174
34461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:131
34467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:101
34469 msgid "Merge failed! The following error was reported: %s."
34470 msgstr ": бар код олдсонгүй"
34472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:99
34474 msgid "Merge failed! The patron to keep was invalid."
34477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:103
34479 msgid "Merge invoices"
34482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:50
34484 msgid "Merge patron records"
34485 msgstr "Хуулбарын бичлэг"
34487 #. INPUT type=submit
34488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:90
34490 msgid "Merge patrons"
34491 msgstr "Үйлчлүүлэгчийг сонгох:"
34493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:55
34494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:93
34496 msgid "Merge reference"
34497 msgstr "Шинэ эрхэмлэл"
34499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:48
34500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:159
34502 msgid "Merge selected"
34503 msgstr "Үзүүлэгдсэн бичлэгүүдийг зохицуулах"
34505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:98
34507 msgid "Merge selected invoices"
34508 msgstr "Үзүүлэгдсэн бичлэгүүдийг зохицуулах"
34510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:112
34511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:163
34512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:90
34514 msgid "Merge selected patrons"
34515 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах"
34517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:23
34518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:27
34520 msgid "Merging records"
34521 msgstr "Бичлэгийг устгах"
34524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
34526 msgid "Merging with authority: "
34527 msgstr "Шинэ байгууллага "
34529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
34531 msgid "Merllisia Manueli"
34534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:253
34535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:255
34540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:347
34542 msgid "Message body:"
34543 msgstr "Мэдээний бие:"
34545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
34546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8
34548 msgid "Message sent"
34549 msgstr "Мэдээний субьект:"
34551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:344
34553 msgid "Message subject:"
34554 msgstr "Мэдээний субьект:"
34556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:70
34557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:770
34562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:354
34567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
34569 msgid "Michael Andrew Cabus"
34572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
34574 msgid "Michael Hafen"
34575 msgstr "Михаес Херман"
34577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
34579 msgid "Michaes Herman"
34580 msgstr "Михаес Херман"
34583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
34585 msgid "Microsecond"
34586 msgstr "8 мм (микро хальс)"
34588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
34590 msgid "Mike Hansen"
34591 msgstr "Майк Хансен"
34593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
34595 msgid "Mike Johnson"
34596 msgstr "Майк Жонсон"
34598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
34600 msgid "Mike Mylonas"
34601 msgstr "Майк Милонас"
34604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
34606 msgid "Millisecond"
34609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:27
34614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:440
34617 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
34618 msgstr "ENSMP (Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
34620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:65
34622 msgid "Minimum Koha version"
34623 msgstr "Коха хувилбар:"
34625 #. %1$s: minPasswordLength
34626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:825
34628 msgid "Minimum password length: %s"
34629 msgstr "Нууц үгийн хамгийн бага урт:%s"
34632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
34637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:335
34638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:776
34639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:851
34644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
34646 msgid "Mirko Tietgen"
34647 msgstr "Сүүлд харагдсан"
34649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:826
34651 msgid "Mirko Tietgen (16.11 - 17.11 Packaging Manager)"
34652 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн торгуулиуд"
34654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:168
34655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:170
34656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:316
34657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:318
34658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:139
34661 msgstr "Байхгүй байна"
34663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:183
34664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:185
34665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:331
34666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:333
34667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:142
34669 msgid "Missing (damaged)"
34670 msgstr "Параметрүүд"
34672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:188
34673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:190
34674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:336
34675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:338
34676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:143
34678 msgid "Missing (lost)"
34679 msgstr "Дараахиас хойш байхгүй байна"
34681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:173
34682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:175
34683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:321
34684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:323
34685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:140
34687 msgid "Missing (never received)"
34690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:178
34691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:180
34692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:326
34693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:328
34694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:141
34696 msgid "Missing (sold out)"
34697 msgstr "Байхгүй байгаа дугаарууд"
34700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
34701 msgid "Missing control field contents"
34704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:64
34705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:45
34707 msgid "Missing issues"
34708 msgstr "Байхгүй байгаа дугаарууд"
34710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:319
34712 msgid "Missing issues:"
34713 msgstr "Байхгүй байгаа дугаарууд"
34715 #. %1$s: subscription.missinglist
34716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:638
34718 msgid "Missing issues: %s "
34719 msgstr "Байхгүй байгаа дугаарууд "
34722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
34724 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
34726 "Утга заавал байх талбарууд хоосон байна (бүдүүн зурааст дэд талбаруудыг хар)"
34729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
34731 msgid "Missing mandatory tag: "
34732 msgstr "Заавал байх: "
34735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34740 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
34742 msgid "Mobile phone number"
34743 msgstr "Бүртгэлийн төрөл"
34745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:79
34747 msgid "Moderate patron comments"
34748 msgstr "Үйлчлүлэгчийн жирийн сэтгэгдлүүд "
34750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:30
34752 msgid "Moderate patron comments. "
34753 msgstr "Үйлчлүлэгчийн жирийн сэтгэгдлүүд "
34755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:80
34756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:65
34758 msgid "Moderate patron tags"
34759 msgstr "Жирийн үйлчлүүлэгчийн таагууд"
34761 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
34762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:348
34764 msgid "Modification date"
34765 msgstr "Хэвлэлтийн огноо 1"
34767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:42
34768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:98
34769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:13
34771 msgid "Modification log"
34772 msgstr "Өөрчлөлтийн архив"
34774 #. %1$s: edited_source
34775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:199
34777 msgid "Modified classification source %s"
34778 msgstr "Өөрчлөгдсөн ангилалын эх үүсвэр %s"
34780 #. %1$s: edited_rule
34781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:234
34783 msgid "Modified filing rule %s"
34784 msgstr "Өөрчлөгдсөн эгнүүлэх дүрэм %s"
34786 #. %1$s: edited_attribute_type
34787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:229
34789 msgid "Modified patron attribute type "%s""
34790 msgstr "Өөрчлөгдсөн үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрөл "%s""
34792 #. %1$s: edited_matching_rule
34793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:444
34795 msgid "Modified record matching rule "%s""
34796 msgstr "Өөрчлөгдсөн бичлэгийг тааруулах дүрэм "%s""
34798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:369
34799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:491
34800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:135
34805 #. %1$s: PROCESS ServerType
34806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:54
34808 msgid "Modify %s server"
34809 msgstr " Z39.50 серверийг өөрчлөх"
34811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:13
34813 msgid "Modify SRU search fields mapping"
34814 msgstr "Худалдагчдийг хайх:"
34816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:102
34818 msgid "Modify a CSV profile"
34819 msgstr "Бичлэг тааруулах дүрмийг өөрчлөх"
34821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:145
34823 msgid "Modify a batch of records (biblios or authorities)"
34826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:55
34828 msgid "Modify a city"
34829 msgstr "Хотыг өөрчлөх"
34832 #. %2$s: authtypetext
34833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:184
34835 msgid "Modify authority #%s %s"
34836 msgstr "Байгууллага #%s %s-г өөрчлөх"
34838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:188
34840 msgid "Modify budget "
34841 msgstr "Үгийг өөрчлөх"
34843 #. %1$s: budget_period_description
34844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:87
34846 msgid "Modify budget '%s'"
34847 msgstr "Үгийг өөрчлөх"
34849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:51
34851 msgid "Modify budget (can't create lines, but can modify existing ones)"
34854 #. %1$s: categorycode |html
34855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:57
34857 msgid "Modify category %s"
34858 msgstr "Ангилалыг өөрчлөх %s"
34860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:54
34862 msgid "Modify classification source"
34863 msgstr "Ангилалын эх үүсвэрийг өөрчлөх"
34865 #. %1$s: contractname
34866 #. %2$s: booksellername
34867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
34869 msgid "Modify contract %s for %s"
34870 msgstr "Ангилалыг өөрчлөх %s"
34872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:94
34874 msgid "Modify field"
34875 msgstr "Дэд талбаруудыг засварлах"
34877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:104
34879 msgid "Modify filing rule"
34880 msgstr "Эгнүүлэх дүрмийг өөрчлөх"
34882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:39
34884 msgid "Modify holds priority"
34885 msgstr "Хотыг өөрчлөх"
34887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:99
34889 msgid "Modify item type"
34890 msgstr "Зүйлийн төрлийг өөрчлөх"
34892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:135
34894 msgid "Modify items in a batch"
34895 msgstr "Багцлах зүйл(с)ийг нэмэх"
34897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:49
34899 msgid "Modify patron attribute type"
34900 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийг өөрчлөх"
34902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:60
34904 msgid "Modify patrons in batch"
34905 msgstr "Багцлах зүйл(с)ийг нэмэх"
34907 #. INPUT type=button
34908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:432
34910 msgid "Modify pattern"
34911 msgstr "Принтерийг өөрчлөх"
34914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:39
34916 msgid "Modify pattern: %s"
34917 msgstr "Ангилалыг өөрчлөх %s"
34919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:47
34921 msgid "Modify printer"
34922 msgstr "Принтерийг өөрчлөх"
34924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:84
34926 msgid "Modify record matching rule"
34927 msgstr "Бичлэг тааруулах дүрмийг өөрчлөх"
34929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:136
34930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:89
34931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:108
34933 msgid "Modify record using the following template: "
34934 msgstr "Бичлэг тааруулах дүрмийг өөрчлөх"
34936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:324
34938 msgid "Modify selected items"
34939 msgstr "Сонгогдсоныг устгах"
34941 #. INPUT type=button
34942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:193
34944 msgid "Modify selected records"
34945 msgstr "Сонгогдсоныг устгах"
34947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:51
34949 msgid "Modify the statistics you share with the Koha community"
34952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:201
34953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:83
34954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:403
34960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:150
34961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:152
34963 msgid "Module current"
34964 msgstr "Мөнгөний төрлийг өөрчлөх"
34967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:156
34968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:158
34969 msgid "Module upgrade needed"
34972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:97
34978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:62
34988 #. For the first occurrence,
34990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:14
34992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:82
34993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:84
34994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:118
34995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:128
34998 msgstr "Даваа гариг"
35001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
35004 msgstr "Даваа гариг"
35006 #. For the first occurrence,
35008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
35009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:143
35010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
35011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:146
35012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:109
35013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
35014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:92
35015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:113
35020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:291
35025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:118
35030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
35032 msgid "Morag Hills"
35035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:48
35036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:21
35041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:106
35043 msgid "More › Set permissions"
35045 "Коха › Үйлчлүүлэгчид › Дараахийн эрх мэдлүүдийг тогтоох %s, %s"
35047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:53
35049 msgid "More details"
35050 msgstr "Илүү дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
35052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:111
35053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
35056 msgstr "Жагсаалтууд"
35058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:36
35060 msgid "More options"
35061 msgstr "Илүү их мэдээлэл"
35063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
35065 msgid "Morgane Alonso"
35068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:238
35069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:255
35072 msgstr "Төлөвлөж байна"
35074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:234
35077 msgstr "Төлөвлөж байна"
35079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:39
35080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:69
35081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
35082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:70
35084 msgid "Most-circulated items"
35085 msgstr "Хамгийн их түгээгдсэн зүйлс"
35087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:207
35090 msgstr "Дээшээ шилжүүлэх"
35093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:324
35094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:326
35095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:651
35096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:653
35098 msgstr "Дээшээ шилжүүлэх"
35101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:112
35103 msgid "Move action down"
35104 msgstr "Бусад үйлдэл"
35107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:108
35109 msgid "Move action to bottom"
35110 msgstr "Барилтууд зөвшөөрөгдөөгүй байна."
35113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:104
35115 msgid "Move action to top"
35116 msgstr "Дээшээ шилжүүлэх"
35119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:100
35121 msgid "Move action up"
35122 msgstr "Бусад үйлдэл"
35125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:111
35127 msgid "Move alert down"
35128 msgstr "Бусад үйлдэл"
35131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:107
35133 msgid "Move alert to bottom"
35134 msgstr "Барилтууд зөвшөөрөгдөөгүй байна."
35137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:103
35139 msgid "Move alert to top"
35140 msgstr "Дээшээ шилжүүлэх"
35143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:99
35145 msgid "Move alert up"
35146 msgstr "Бусад үйлдэл"
35149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:798
35151 msgid "Move hold down"
35152 msgstr "Барилтууд зөвшөөрөгдөөгүй байна."
35155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:794
35157 msgid "Move hold to bottom"
35158 msgstr "Барилтууд зөвшөөрөгдөөгүй байна."
35161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:790
35163 msgid "Move hold to top"
35164 msgstr "Дээшээ шилжүүлэх"
35167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:786
35169 msgid "Move hold up"
35170 msgstr "Дээшээ шилжүүлэх"
35172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:339
35174 msgid "Move remaining unspent funds"
35177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:154
35179 msgid "Move these patrons to the trash"
35180 msgstr "Эдгээр үйлчлүүлэгчдийг хог руу зөөх"
35182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:307
35184 msgid "Move to next position"
35185 msgstr "Барилтууд зөвшөөрөгдөөгүй байна."
35187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:311
35189 msgid "Move to previous position"
35190 msgstr "Хэрэгслүүд рүү буцах"
35192 #. INPUT type=submit
35193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:347
35195 msgid "Move unreceived orders"
35196 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн ангилалуудыг тодорхойлох. "
35198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:373
35201 msgstr "Дээшээ шилжүүлэх"
35203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:7
35204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:430
35205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:120
35207 msgid "Multi receiving"
35208 msgstr "%S (Хүлээж авах үедээ бөглөх)"
35210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:184
35212 msgid "Musical recording"
35213 msgstr "Хөгжмийн бичлэг"
35215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:121
35220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:124
35222 msgid "My checkouts"
35223 msgstr "0 авалтууд"
35225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:68
35228 msgstr "Миний номын сан"
35230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
35235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:165
35237 msgid "MySQL data added"
35238 msgstr "%s өгөгдөл нэмэгдсэн"
35240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:45
35242 msgid "MySQL version: "
35243 msgstr "MySQL-н хувилбар : "
35245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:66
35250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:95
35255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:116
35256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:501
35257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:509
35259 msgid "NOT CHECKED IN"
35260 msgstr "ӨГӨЛТ ХИЙГДЭЭГҮЙ"
35262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103
35263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
35264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:44
35265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:139
35271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
35273 "NOTE: Fields listed in the \\'UniqueItemsFields\\' system preference will "
35277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
35280 "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/"
35281 "batchRebuildBiblioTables.pl."
35283 "САНАМЖ: Хэрвээ та энэ хүснэгтэнд ямар нэг зүйл өөрчилбөл өөрийн "
35284 "зохицуулагчийг run misc/rebuildnonmarc.pl скриптийг ажиллуулахыг гуйна уу."
35286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
35291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:749
35293 msgid "Nadia Nicolaides"
35296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
35298 msgid "Nahuel Angelinetti"
35301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:6
35302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:55
35303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:28
35304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
35305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:85
35306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:405
35307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:86
35308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:33
35309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:41
35310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:65
35311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:270
35312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:28
35313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:21
35314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:76
35315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:36
35316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:103
35317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:61
35318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:26
35319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:56
35320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:125
35321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:9
35322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:42
35323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:104
35324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:186
35325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:305
35326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:344
35327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:87
35328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:318
35329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:35
35330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:46
35331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:61
35332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:142
35333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:62
35334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
35335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:127
35336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:30
35337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:145
35338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:66
35339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1207
35340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1234
35345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:28
35347 msgid "Name (any): "
35350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:119
35351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:121
35352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:417
35354 msgid "Name of day"
35357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:124
35358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:126
35359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:418
35361 msgid "Name of day (abbreviated)"
35364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:129
35365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:131
35366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:419
35368 msgid "Name of month"
35369 msgstr "Саруудын тоо:"
35371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:134
35372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:136
35373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:420
35375 msgid "Name of month (abbreviated)"
35376 msgstr "Саруудын тоо:"
35378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:139
35379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:141
35380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:421
35382 msgid "Name of season"
35383 msgstr "Дугааруудын тоо:"
35385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:144
35386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:146
35387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:422
35389 msgid "Name of season (abbreviated)"
35390 msgstr "Дугааруудын тоо:"
35392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
35394 msgid "Name or ISSN: "
35395 msgstr "Нэр эсвэл ISSN: "
35397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:360
35399 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
35400 msgstr "Нэр эсвэл бар код олдсонгүй. Өөрийг оруулна уу "
35402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:108
35404 msgid "Name or cardnumber:"
35405 msgstr "Нэр эсвэл картын дугаар:"
35407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
35409 msgid "Name the new definition"
35410 msgstr "Шинэ тодорхойлолт"
35412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:264
35413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:49
35414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:58
35415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:50
35416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:101
35417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:146
35418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:195
35419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:222
35420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:48
35421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:121
35422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:231
35427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:5
35428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:9
35429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:303
35430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:102
35431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:27
35432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:107
35433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:72
35434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:271
35439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:79
35444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:176
35447 msgstr "Нэрлэгдсэн:"
35449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:156
35450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:162
35451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:261
35452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:111
35453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:105
35454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:341
35455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
35456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:266
35457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:278
35458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:93
35459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:199
35460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
35463 msgstr "Нэрлэгдсэн: "
35466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
35468 msgid "Narrower Term"
35469 msgstr "Илиүү нарийн томьёололууд"
35471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
35473 msgid "Natalie Bennison"
35476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
35478 msgid "Natasha ?? [Catalyst Academy]"
35481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
35483 msgid "Nate Curulla"
35486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
35491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
35493 msgid "Near East University"
35494 msgstr "Ойрхи Дорнодын Их Сургууль"
35496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1031
35498 msgid "Nederlands-België (Dutch-Belgium)"
35501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1030
35503 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
35506 #. %1$s: IF ( mysql )
35507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
35509 msgid "Need help? See manual for %s "
35512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:877
35514 msgid "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
35515 msgstr "Нелсонвилле-н нийтийн номын сан"
35517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:79
35518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:83
35519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:87
35520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:50
35521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:221
35522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:225
35523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:229
35528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:270
35529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1055
35530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:66
35531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:68
35532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:51
35533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:48
35534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:29
35539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:4
35540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:7
35541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:4
35542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:14
35543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:5
35546 msgstr "Шинэ тааг "
35548 #. %1$s: PROCESS ServerType
35549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:57
35551 msgid "New %s server"
35552 msgstr "Шинэ Z39.50 сервер"
35554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:104
35555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:242
35557 msgid "New CSV profile"
35560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:46
35563 msgstr "Шинэ тааг "
35565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:318
35567 msgid "New ILL request"
35568 msgstr "Дараахьд хийгдсэн"
35570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:8
35571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:18
35572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:23
35574 msgid "New ILL request "
35577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:20
35579 msgid "New SMS provider"
35580 msgstr "Шинэ Z39.50 сервер"
35582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:8
35583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:285
35585 msgid "New SQL report"
35586 msgstr "Гарчгийн төрхүүд"
35588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:154
35590 msgid "New SRU server"
35591 msgstr "Шинэ Z39.50 сервер"
35593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
35595 msgid "New Z39.50 server"
35596 msgstr "Шинэ Z39.50 сервер"
35598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:46
35600 msgid "New account "
35603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:42
35606 msgstr "Шинэ үйлчлүүлэгч: "
35608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:21
35611 msgstr "Зох талбар"
35613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:30
35615 msgid "New authority "
35616 msgstr "Шинэ байгууллага "
35618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:130
35620 msgid "New authority type"
35621 msgstr "Шинэ байгууллагын төрөл"
35623 #. %1$s: category |html
35624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:134
35626 msgid "New authorized value for %s"
35627 msgstr "%s-н шинээр эрх олгогдсон утга"
35629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:72
35634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:291
35636 msgid "New basket group"
35637 msgstr "Шинэ бүлэг"
35639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:287
35641 msgid "New batch patron modification"
35642 msgstr "Санамжийг цуцлах"
35645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:287
35647 msgid "New batch patrons modification"
35648 msgstr "Санамжийг цуцлах"
35651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:169
35653 msgid "New batch record deletion"
35654 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн сонголт"
35657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:205
35658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:211
35659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:215
35661 msgid "New batch record modification"
35662 msgstr "Санамжийг цуцлах"
35664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:7
35665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:59
35668 msgstr "Төсөв нэмэх"
35671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:447
35673 msgid "New budget-parent is beneath budget"
35674 msgstr "Зөвхөн одоогоор бэлэн байгаа зүйлс"
35676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:49
35677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:119
35678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:121
35679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:218
35684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:59
35685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:332
35686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:135
35688 msgid "New category"
35689 msgstr "Шинэ ангилал"
35691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:24
35693 msgid "New child record"
35694 msgstr "Шинэ бичлэг"
35696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:57
35697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:129
35702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:190
35704 msgid "New classification source"
35705 msgstr "Шинэ ангилалын эх үүсвэр"
35707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:108
35708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:110
35713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:190
35715 msgid "New club field"
35718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:47
35720 msgid "New club template"
35721 msgstr "Гарчгийн загварыг засварлах"
35723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:4
35725 msgid "New collection"
35728 #. %1$s: booksellername
35729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:69
35731 msgid "New contract for %s"
35732 msgstr "Шинэ оруулга"
35734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:25
35737 msgstr "Шинэ мөнгөний төрөл"
35739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:32
35741 msgid "New currency"
35742 msgstr "Шинэ мөнгөний төрөл"
35744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:37
35746 msgid "New definition"
35747 msgstr "Шинэ тодорхойлолт"
35749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:217
35751 msgid "New enrollment field"
35752 msgstr "Элсэлтийн хураамж: "
35754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:36
35757 msgstr "Шинэ оруулга"
35760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
35765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:299
35767 msgid "New field on next line"
35770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:31
35775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:191
35777 msgid "New filing rule"
35778 msgstr "Шинэ эгнүүлэх дүрмүүд"
35780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:62
35782 msgid "New framework"
35783 msgstr "Шинэ бүтэц"
35785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:33
35786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:96
35788 msgid "New frequency"
35791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:41
35793 msgid "New from Z39.50"
35794 msgstr "Шинэ Z39.50 сервер"
35796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:35
35798 msgid "New from Z39.50/SRU"
35799 msgstr "Шинэ Z39.50 сервер"
35801 #. %1$s: budget_period_description
35802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:13
35804 msgid "New fund for %s"
35805 msgstr "Шинэ худалдагч"
35807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
35808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:280
35810 msgid "New guided report"
35811 msgstr "Замчлагдсан тайлангууд"
35813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:14
35818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:68
35820 msgid "New item type"
35821 msgstr "Шинэ зүйлийн төрөл"
35823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:22
35825 msgid "New item type created!"
35826 msgstr "Шинэ зүйлийн төрөл"
35828 #. %1$s: label_batch
35829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:57
35831 msgid "New label batch created: # %s "
35832 msgstr "Шинэ гарчгийн багц үүсгэгдсэн: # %s "
35834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:82
35836 msgid "New library"
35837 msgstr "Шинэ номын сан"
35839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:78
35840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:80
35842 msgid "New line (\\n)"
35845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:4
35846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:115
35849 msgstr "Шинэ жагсаалт"
35852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
35854 msgid "New macro..."
35855 msgstr "Шинэ үйлчлүүлэгч: "
35857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:61
35860 msgstr "Шинэ санамж"
35862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:32
35863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:263
35865 msgid "New numbering pattern"
35866 msgstr "Дугаарлах хэв"
35868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:68
35870 msgid "New password:"
35871 msgstr "Шинэ нууц үг:"
35873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:9
35875 msgid "New patron "
35876 msgstr "Шинэ үйлчлүүлэгч: "
35878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:221
35880 msgid "New patron attribute type"
35881 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлийг нэмэх"
35883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:22
35885 msgid "New patron list"
35886 msgstr "Шинэ үйлчлүүлэгч:"
35888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:239
35890 msgid "New preference"
35891 msgstr "Шинэ эрхэмлэл"
35893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:49
35894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:133
35896 msgid "New printer"
35897 msgstr "Шинэ принтер"
35899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:31
35900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:414
35902 msgid "New purchase suggestion"
35903 msgstr "Шинэ худалдан авалтын санал"
35905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:10
35906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
35909 msgstr "Шинэ бичлэг"
35911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:25
35913 msgid "New record "
35914 msgstr "Шинэ бичлэг "
35916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:436
35918 msgid "New record matching rule"
35919 msgstr "Бичлэг тааруулах дүрмийг нэмэх"
35921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:5
35923 msgid "New report "
35924 msgstr "Гарчгийн төрхүүд "
35927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
35929 msgid "New request"
35930 msgstr "Дараахьд хийгдсэн"
35932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:176
35934 msgid "New routing list"
35935 msgstr "Замчлалын жагсаалтыг үүсгэх"
35937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:144
35940 msgstr "Шинэ хайлт"
35942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:24
35944 msgid "New search field"
35945 msgstr "Худалдагчдийг хайх:"
35947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:59
35952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:6
35953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:8
35954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:60
35955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:62
35956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:17
35958 msgid "New subscription"
35959 msgstr "Шинэ захиалга"
35961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:173
35962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:43
35967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:40
35969 msgid "New template"
35970 msgstr "Гарчгийн загварыг засварлах"
35972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:61
35974 msgid "New username:"
35975 msgstr "Шинэ ашиглагчийн нэр:"
35977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:121
35978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:154
35981 msgstr "Зох талбар"
35983 #. %1$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to
35984 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to )
35987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:475
35989 msgid "New value: %s %s. %s Available for loan. %s "
35992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:39
35995 msgstr "Шинэ худалдагч"
35997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:97
35998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
35999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:169
36000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:93
36001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:62
36002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:20
36007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:109
36010 msgstr "Мэдээнүүд "
36012 #. For the first occurrence,
36014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
36015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
36016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
36017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
36018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:78
36019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:127
36020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:171
36021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:106
36022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:128
36023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:164
36024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:213
36028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:15
36029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
36030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:117
36032 msgid "Next >>"
36033 msgstr "Дараагийн >>"
36035 #. INPUT type=submit
36036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:130
36037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:201
36038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:344
36039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:369
36040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:429
36041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:502
36042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:534
36047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:857
36049 msgid "Next available"
36050 msgstr "Дараагийн бэлэн байгаа"
36052 #. For the first occurrence,
36054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:855
36057 msgid "Next available %s item"
36058 msgstr "Дараагийн бэлэн байгаа"
36061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
36063 msgid "Next issue publication date is not defined"
36064 msgstr "Дараагийн дугаарыг хэвлэх огноо:"
36066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:223
36068 msgid "Next issue publication date:"
36069 msgstr "Дараагийн дугаарыг хэвлэх огноо:"
36071 #. INPUT type=button name=changepage_next
36072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:174
36073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:144
36074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:167
36077 msgstr "Хуудсыг хэвлэх"
36079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:896
36081 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
36082 msgstr "Николас Росаско, (Баримт бичгийг хөрвүүлэгч)"
36084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:456
36085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:474
36086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
36088 msgid "Nick Clemens"
36091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
36093 msgid "Nick Clemens (16.11 - 17.11 QA Team Member)"
36094 msgstr ", АНУ (Коха 3.0 хувилбарын менежер, Чанарын шалгалт, г.м.)"
36096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
36098 msgid "Nicolas Legrand"
36099 msgstr "Николь Энгард "
36101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
36103 msgid "Nicolas Morin"
36106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
36108 msgid "Nicole C. Engard (3.0 - 16.11 Documentation Manager)"
36109 msgstr "Коха-н баримт бичгийг унших"
36111 #. For the first occurrence,
36113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:176
36115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:96
36116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:327
36117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:62
36118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:129
36119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:385
36120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:388
36121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:348
36122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:52
36123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:55
36124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:191
36125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:194
36126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:306
36127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:116
36128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:119
36129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:59
36130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:62
36131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:174
36132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:177
36133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:178
36134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:205
36135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:281
36136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:308
36137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:586
36138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:217
36139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:220
36140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:228
36141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:231
36142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:263
36143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:266
36144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:274
36145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:277
36150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:985
36151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:992
36152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1005
36153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1012
36158 #. For the first occurrence,
36160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:616
36161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:619
36164 msgstr "%s-г %s рүү"
36166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:327
36167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:329
36168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:768
36169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:770
36170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:843
36171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:845
36173 msgid "No (default)"
36176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:283
36177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:269
36180 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
36181 "ACQ, the items framework would be used"
36184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:91
36187 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
36188 "ACQ, the items framework would be used "
36191 #. %1$s: IF ( CAN_user_parameters )
36192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
36194 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
36195 msgstr "%s-н шинээр эрх олгогдсон утга "
36197 #. %1$s: errmsgloo.msg | html
36198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:112
36200 msgid "No Item with barcode: %s"
36201 msgstr "Бар кодтой зүйл үгүй: %s"
36203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:87
36206 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
36207 "frameworks supplied for English (en)"
36209 "Таны хэлд тохирох MARC бүтцүүд алга байна. Англи хэлэнд зориулсан "
36210 "бүтцүүдийг анхдагч байдлаар ашиглана"
36212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:221
36214 msgid "No MARC modification template is defined. You have "
36215 msgstr "Гарчгийн загварыг засварлах "
36218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:207
36220 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
36221 "searches will go through the whole record. Continue?"
36224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:284
36227 msgstr "Зүйлийн төлөв"
36229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:74
36232 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
36233 "with the category TERM."
36236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:227
36238 msgid "No action defined for the template. "
36239 msgstr "Одоохондоо тодорхойлогдоогүй "
36241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:7
36242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
36244 msgid "No active currency is defined"
36245 msgstr "Принтерийн төрхүүдийг одоогоор тодорхойлоогүй байна."
36247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
36249 msgid "No active currency is defined. Please go to "
36250 msgstr "Принтерийн төрхүүдийг одоогоор тодорхойлоогүй байна."
36252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:47
36253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
36255 msgid "No address stored."
36256 msgstr "Хаяг хадгалагдаагүй байна."
36258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:196
36259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:200
36260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:204
36262 msgid "No and try to override system preferences"
36263 msgstr "Нийтмйн системийн эрхэмлэлүүд"
36266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:184
36268 msgid "No authorities have been selected."
36269 msgstr "Үзүүлэгдсэн бичлэгүүд алга."
36271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:87
36272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:344
36274 msgid "No automatic renewal after"
36275 msgstr "Шинэчлэлүүд:"
36277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:88
36278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:345
36280 msgid "No automatic renewal after (hard limit)"
36281 msgstr "Шинэчлэлүүд:"
36283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:13
36285 msgid "No cards created (empty batch or list?) "
36288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:483
36290 msgid "No categories have been defined. "
36291 msgstr "Үзүүлэгдсэн бичлэгүүд алга. "
36293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:84
36294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:93
36295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:102
36296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:111
36297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:119
36298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:123
36299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:128
36300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:136
36301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:143
36302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:149
36305 msgstr "Өөрчлөлтүүдийг хадгалах"
36307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:149
36310 "No circulation rule is defined for this patron and itemtype combination."
36313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:50
36314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
36316 msgid "No city stored."
36317 msgstr "Хот хадгалагдаагүй байна."
36319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:43
36321 msgid "No claims notice defined. "
36322 msgstr "Тодорхойлогдсон принтерүүд алга "
36324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:99
36326 msgid "No club templates defined."
36327 msgstr "Тодорхойлогдсон принтерүүд алга"
36329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:211
36331 msgid "No clubs defined."
36332 msgstr "Бүлгүүд тодорхойлогдоогүй."
36334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:213
36337 "No clubs defined. A club template must be defined before a club can be "
36342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:936
36344 msgid "No columns selected!"
36345 msgstr "Байршил сонгогдсон"
36347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:66
36349 msgid "No comments have been approved."
36350 msgstr "Үзүүлэгдсэн бичлэгүүд алга."
36352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:66
36354 msgid "No comments to moderate."
36355 msgstr "Зөөлчлөх сэтгэгдлүүд алга"
36358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:61
36359 msgid "No cover image available"
36360 msgstr "Хавтасны зургууд бэлэн биш байна"
36363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
36365 msgid "No data available in table"
36366 msgstr "Дурын бэлэн хуулбар"
36368 #. %1$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
36369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
36371 msgid "No database named %s detected."
36372 msgstr "Өгөгдлийн сан нэрлэгдээгүй байна "
36374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:86
36376 msgid "No descriptions"
36377 msgstr "Тайлбарууд"
36379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:56
36380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
36382 msgid "No email stored."
36383 msgstr "Цахим шуудан хадгалагдаагүй байна."
36386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
36388 msgid "No entries to show"
36389 msgstr " %s-д зориулсан зүйлс алга"
36391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:50
36392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:123
36393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:156
36398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:196
36400 msgid "No fund found"
36401 msgstr "Барилтууд олдсонгүй."
36403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:173
36405 msgid "No funds to display for this search criteria"
36406 msgstr "Таны хайлтын шалгуурт оруулах"
36408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:308
36411 msgstr "Шинэ бүлэг"
36413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:442
36414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:662
36415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:700
36416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:214
36417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:220
36419 msgid "No holds allowed"
36420 msgstr "Барилтууд зөвшөөрөгдөөгүй байна."
36422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:628
36424 msgid "No holds allowed:"
36425 msgstr "Барилтууд зөвшөөрөгдөөгүй байна."
36427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:122
36428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:191
36430 msgid "No holds found."
36431 msgstr "Барилтууд олдсонгүй."
36433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:628
36434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:632
36435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:636
36437 msgid "No if settings allow it"
36440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:98
36441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:168
36444 msgstr "Зураг алга: "
36446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:125
36448 msgid "No images are currently available. "
36449 msgstr "Зөвхөн одоогоор бэлэн байгаа зүйлс "
36452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:864
36454 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
36455 msgstr "Энэ сонголборуудын талаарх дэлгэрэнгүй мэдээлэл энд байна:"
36457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:20
36459 msgid "No item found"
36460 msgstr "Зүйлс олдсонгүй."
36462 #. %1$s: UNKNOWN_BARCODE
36463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:18
36465 msgid "No item found with barcode %s"
36466 msgstr "АЛДАА: Бар код %s-тэй зүйл олдсонгүй."
36468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
36470 msgid "No item matches this barcode"
36471 msgstr "Бар кодтой зүйл үгүй: %s"
36474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
36476 msgid "No item was added to your cart (already in your cart)!"
36477 msgstr "таны сагсанд бүтээгдэхүүн (үүд) нэмэгдлээ"
36480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
36481 msgid "No item was selected"
36482 msgstr "Зүйл сонгогдоогүй байна"
36485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
36488 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
36489 msgstr "Зүйл буцааж татагдсан байна"
36491 #. %1$s: errmsgloo.msg | html
36492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:484
36494 msgid "No item with barcode: %s"
36495 msgstr "Бар кодтой зүйл үгүй: %s"
36497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:570
36500 msgstr "Зүйлс алга"
36502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
36505 "No items added because the library is not set. Please set your library "
36506 "before adding items to a batch. "
36509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:317
36510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:684
36512 msgid "No items are available"
36513 msgstr "Бэлэн зүйлс алга"
36515 #. %1$s: looptable.coltitle
36516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:80
36518 msgid "No items for %s"
36519 msgstr " %s-д зориулсан зүйлс алга"
36521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:160
36522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:101
36523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:42
36525 msgid "No items found."
36526 msgstr "Зүйлс олдсонгүй."
36528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:324
36530 msgid "No items were found by searching."
36531 msgstr ": бар код олдсонгүй "
36534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36536 msgid "No itemtype"
36537 msgstr "Дурын зүйлийн төрөл"
36539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:92
36541 msgid "No keys defined for the current patron. "
36542 msgstr "Одоохондоо тодорхойлогдоогүй "
36544 #. %1$s: ERRORUSELESSDELAY
36546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
36549 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
36550 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
36551 "should be specified."
36553 "%s зээлдэгчийн ангилалд зориулж %s саатуулалд захиа болон хориглох үйлдэл "
36554 "тодорхойлогдоогүй байна. Хэрвээ саатуулал өгөгдсөн бол захиа болон хориглох "
36555 "үйлдэл тодорхойлогдох ёстой."
36557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:143
36558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:133
36561 msgstr "Хязгааргүй"
36563 #. %1$s: IF ( CATALOGUING )
36564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:263
36566 msgid "No log found %s for "
36567 msgstr "Архив олдсонгүй "
36569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:27
36571 msgid "No mappings have been defined for this set"
36572 msgstr "Энэ сонголборуудын талаарх дэлгэрэнгүй мэдээлэл энд байна:"
36575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
36578 msgstr "Шинэ гарчгийн багц"
36580 #. %1$s: message_loo.approved_by
36581 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.op_zero )
36582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:58
36584 msgid "No match for borrowernumber (%s). %s"
36585 msgstr "Зээлдэгчийндугаар: "
36587 #. For the first occurrence,
36589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:5
36590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
36592 msgid "No matches found"
36593 msgstr "Таарах бичлэг олдох үеийн үйлдэл"
36596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
36598 msgid "No matching records found"
36599 msgstr "Таарах бичлэг олдох үеийн үйлдэл"
36602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:936
36604 msgid "No matching reports found"
36605 msgstr "Таарах бичлэг олдох үеийн үйлдэл"
36607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:38
36609 msgid "No missing issues found."
36610 msgstr "Дутаж байгаа дугаарууд алга."
36612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:370
36614 msgid "No more renewals possible"
36615 msgstr "Дахин шинэчлэл хийх боломжгүй"
36617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:230
36619 msgid "No more renewals possible."
36620 msgstr "Дахин шинэчлэл хийх боломжгүй"
36622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:104
36625 msgstr "Санамж алга"
36627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:31
36629 msgid "No order selected"
36630 msgstr "Захиалга алга"
36632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:178
36634 msgid "No orders yet"
36635 msgstr "Захиалга алга"
36637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:469
36639 msgid "No outstanding charges"
36640 msgstr "Төлөгдөөгүй төлбөрүүд алга"
36642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:402
36645 "No partners have been defined yet. Please create appropriate patron records "
36646 "(by default ILLLIBS category)."
36649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:74
36651 msgid "No patron card numbers given."
36652 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн картын дугаарыг оруулах:"
36655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
36657 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
36658 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн хаяг эргэлзээтэй байна"
36660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:476
36662 msgid "No patron matched "
36663 msgstr "Таарах үйлчлүүлэгч алга "
36665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:628
36667 msgid "No patron may put this book on hold."
36668 msgstr "Үйлчлүүлэгч ямар нэг барилт хийгээгүй байна."
36670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:189
36672 msgid "No patron records have been actually removed"
36673 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн бичлэгүүд арилгагдаагүй байна"
36675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:204
36677 msgid "No patron records have been anonymized"
36678 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн бичлэгүүдийн нэрийг арилгаагүй байна"
36680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:198
36682 msgid "No patron records have been removed"
36683 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн бичлэгүүд арилгагдаагүй байна"
36685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:271
36686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:37
36688 msgid "No patron with this name, please, try another"
36689 msgstr "Энэ нэртэй үйлчлүүлэгч алга, өөр нэр оруулна уу"
36691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:172
36693 msgid "No pending baskets"
36694 msgstr "Хүлээгдэж байгаа сагснууд алга"
36696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:56
36698 msgid "No pending on-site checkout."
36699 msgstr "Авагдаагүй."
36701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:53
36702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
36704 msgid "No phone stored."
36705 msgstr "Хадгалагдсан утас алга."
36707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:578
36709 msgid "No physical items for this record"
36710 msgstr "Энэ бичлэгт зориулсан биет зүйлс алга"
36712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:44
36714 msgid "No plugins installed"
36715 msgstr "Зөвшөөрөгдөөгүй"
36717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:47
36719 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
36722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:51
36724 msgid "No plugins that can convert files to MARC records are installed"
36727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:49
36729 msgid "No plugins that can create a report are installed"
36732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:53
36735 "No plugins that can process online payments via the public catalog are "
36740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:220
36741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:369
36742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:301
36743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:688
36746 msgstr "Илүү түгээмэл"
36748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:161
36750 msgid "No printers defined."
36751 msgstr "Тодорхойлогдсон принтерүүд алга"
36754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:69
36755 msgid "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
36758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:27
36761 "No record have been imported because they all match an existing record in "
36763 msgstr "Каталогд байгаа бичлэгүүдтэй тааруулж шалгаагүй"
36765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:115
36767 msgid "No record was removed."
36768 msgstr "Үл тооцогдсон бичлэгүүдийн тоо"
36771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:184
36773 msgid "No records have been selected."
36774 msgstr "Үзүүлэгдсэн бичлэгүүд алга."
36776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:62
36778 msgid "No records have been staged."
36779 msgstr "Үзүүлэгдсэн бичлэгүүд алга."
36781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:27
36783 msgid "No records imported"
36784 msgstr "Үл тооцогдсон бичлэгүүдийн тоо"
36786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:204
36788 msgid "No records were modified. "
36789 msgstr "Үл тооцогдсон бичлэгүүдийн тоо"
36791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:85
36792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:342
36794 msgid "No renewal before"
36795 msgstr "Дахин шинэчлэл хийх боломжгүй"
36798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36800 msgid "No renewal before %s"
36801 msgstr "Дахин шинэчлэл хийх боломжгүй"
36803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:121
36805 msgid "No results for your query"
36806 msgstr "Таны хайлтанд үр дүнгүүд алга"
36808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:38
36809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:255
36810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:146
36811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:28
36813 msgid "No results found"
36814 msgstr "Үр дүнгүүд олдсонгүй"
36816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:45
36818 msgid "No results found for "
36819 msgstr "Үр дүнгүүд олдсонгүй "
36821 #. %1$s: result.melding
36822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:52
36825 "No results found in the Norwegian national patron database. Message: \"%s\""
36828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:118
36830 msgid "No results found."
36831 msgstr "Үр дүнгүүд олдсонгүй"
36833 #. %1$s: IF ( query_desc )
36834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:257
36836 msgid "No results match your search %sfor "
36837 msgstr "Таны хайлтанд тохирох үр дүн алга "
36839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:29
36841 msgid "No results match your search for "
36842 msgstr "Таны хайлтанд тохирох үр дүн алга "
36844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:598
36846 msgid "No results."
36847 msgstr "Үр дүнгүүд"
36849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:121
36852 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
36853 "the samples supplied for English (en)"
36855 "Таны хэлэнд загвар өгөгдөл болон тохиргоонууд алга байна. Англи хэлэнд "
36856 "зориулсан загваруудыг анхдагч байдлаар авлаа"
36858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:276
36860 msgid "No saved reports match your criteria. "
36861 msgstr "Таны хайлтанд тохирох үр дүнгүүд алга "
36863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:31
36865 msgid "No system preferences matched your search for: "
36866 msgstr "Таны хайлтанд тохирох үр дүн алга "
36868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:345
36871 "No target email addresses found. Either select at least one partner or check "
36872 "your ILL partner library records. "
36876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:252
36878 msgid "No temporary directory found."
36879 msgstr "Таарах бичлэг олдох үеийн үйлдэл"
36881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:80
36883 msgid "No transfers to receive"
36884 msgstr "Хүлээн авах дамжуулалт алга"
36886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:104
36888 msgid "No valid patrons to merge were found."
36891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
36893 msgid "No warnings."
36894 msgstr "Төлөвлөж байна"
36896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
36898 msgid "No, I don't confirm"
36899 msgstr "Үгүй, битгий ав"
36901 #. INPUT type=submit
36902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:231
36904 msgid "No, do not Delete"
36905 msgstr "Үгүй, үл устгах"
36907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:424
36908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:478
36909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:122
36910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:257
36911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:47
36912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:238
36913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:158
36914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:122
36915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:226
36916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:126
36917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:125
36918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:168
36919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:157
36920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:171
36921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:428
36922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:235
36923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:136
36924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:213
36925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:246
36926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:115
36927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:115
36928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:116
36929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:390
36930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:121
36931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:318
36932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:288
36934 msgid "No, do not delete"
36935 msgstr "Үгүй, үл устгах"
36937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:44
36939 msgid "No, don't cancel (N)"
36940 msgstr "Үгүй, үл устгах"
36942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:284
36944 msgid "No, don't check out (N)"
36945 msgstr "Үгүй, битгий ав"
36947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:651
36948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:676
36950 msgid "No, don't close (N)"
36951 msgstr "Үгүй, битгий ав"
36953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:47
36955 msgid "No, don't delete (N)"
36956 msgstr "Үгүй, үл устгах"
36958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:282
36960 msgid "No, don't renew (N)"
36961 msgstr "Үгүй, үл устгах"
36963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:442
36965 msgid "No, save as new record"
36966 msgstr "Үгүй: Шинэ бичлэгээр хадгалах"
36968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:354
36969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:537
36970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:86
36975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:40
36977 msgid "No. of items:"
36978 msgstr "Зүйлсийн дугаар:"
36980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:36
36982 msgid "No. of times checked out"
36983 msgstr "Авагдсан тоо"
36985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:199
36987 msgid "No: Save as new authority"
36988 msgstr "Үгүй: Шинэ бичлэгээр хадгалах"
36990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:18
36995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:56
36998 msgstr "Санамжууд: "
37000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:182
37002 msgid "Non-fiction"
37003 msgstr "Уран зохиол бус"
37005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:185
37007 msgid "Non-musical recording"
37008 msgstr "Хөгжмийн бус бичлэг"
37010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:255
37012 msgid "Non-public note:"
37013 msgstr "Нийтийн бус санамж:"
37015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:347
37017 msgid "Non-public notes"
37018 msgstr "Нийтийн бус санамж:"
37020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
37021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:55
37022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:109
37023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:111
37024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
37025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:165
37026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:219
37027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:221
37028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
37029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:134
37030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:192
37031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:53
37032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:109
37033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:109
37034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:130
37035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:148
37036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:117
37037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:67
37038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:204
37039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:92
37040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:129
37041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:154
37042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:126
37043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:137
37044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:126
37045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
37046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:140
37047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:107
37048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:129
37049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:67
37050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:78
37051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:730
37052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:732
37055 msgstr "Нэг ч үгүй"
37057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:147
37059 msgid "None defined"
37060 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
37063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:18
37064 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
37067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:275
37068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:277
37070 msgid "None specified"
37071 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
37073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:282
37075 msgid "None specified "
37076 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
37078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:82
37080 msgid "Nonpublic note"
37081 msgstr "Нийтийн бус санамж:"
37083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:123
37084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:320
37086 msgid "Nonpublic note:"
37087 msgstr "Нийтийн бус санамж:"
37089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:122
37091 msgid "Nonpublic note: "
37092 msgstr "Нийтийн бус санамж:"
37094 #. %1$s: internalnotes
37095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:99
37097 msgid "Nonpublic note: %s"
37098 msgstr "Нийтийн бус санамж:"
37100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:40
37102 msgid "Nonpublic notes"
37103 msgstr "Нийтийн бус санамж:"
37105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
37111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
37116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:53
37118 msgid "Normal text"
37121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:185
37122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:234
37123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:291
37124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:333
37125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:370
37126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:396
37127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:507
37128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:540
37129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:565
37131 msgid "Normalization rule: "
37132 msgstr "Хэвийн болгох дүрэм: "
37134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1041
37136 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
37137 msgstr "Аксел Божер ба Томас Грамстад"
37139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1042
37141 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
37145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
37150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:178
37152 msgid "Not Installed %s"
37153 msgstr "Зөвшөөрөгдөөгүй"
37155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:52
37157 msgid "Not a duplicate. Save as new record"
37158 msgstr "Үгүй: Шинэ бичлэгээр хадгалах"
37160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:196
37162 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
37163 msgstr "Бүтцүүдээр дурсагдсан бүх байгууллагууд тодорхойлогдоогүй байна. "
37165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:163
37168 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
37171 "Дараахь таагуудад зориулж бүх дэд талбарууд ижил самбарт байхгүй (эсвэл 'үл "
37172 "хэрэгсэгдсэн' гэж тэмдэглэгдсэн) "
37175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:91
37177 msgid "Not allowed by patron's privacy settings"
37178 msgstr "Үйлчлүүлэгч хязгаарлагдсан байна"
37180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:43
37182 msgid "Not allowed to delete own account"
37183 msgstr "Үйлчлүүлэгчийг устгаж чадахгүй байна"
37186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37187 msgid "Not allowed: overdue"
37191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37193 msgid "Not allowed: patron restricted"
37194 msgstr "Үйлчлүүлэгч хязгаарлагдсан байна"
37196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:198
37197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:200
37198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:346
37199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:348
37201 msgid "Not available"
37204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:58
37206 msgid "Not checked out since: "
37207 msgstr "Авагдаагүй "
37209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:490
37211 msgid "Not checked out."
37212 msgstr "Авагдаагүй."
37214 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
37215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:170
37216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:69
37217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:112
37218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:262
37219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:332
37221 msgid "Not for loan"
37222 msgstr "Зээлээр биш"
37224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:75
37226 msgid "Not for loan status"
37227 msgstr "Зээлээр биш "
37229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:467
37231 msgid "Not for loan status updated. "
37232 msgstr "Зээлээр биш "
37234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:225
37235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:142
37237 msgid "Not for loan: "
37238 msgstr "Зээлээр биш "
37240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
37242 msgid "Not published"
37243 msgstr "Хэвлэгдсэн огноо"
37246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37248 msgid "Not renewable"
37249 msgstr "Шинэчлэлүүд:"
37251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:648
37252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:43
37253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:43
37254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:39
37255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:32
37256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:89
37257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:44
37258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:629
37263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:48
37265 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
37267 "Санамж : Өөрөөр заагдаагүй бол эдгээр зүйлс нь энэ хэрэгслээр экспортлогдоно."
37269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:233
37270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:259
37272 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
37275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:60
37276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:61
37278 msgid "Note about the accompanying materials: "
37279 msgstr "Дагалдах материал 1 "
37282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
37284 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
37285 msgstr "Дагалдах материал 1 "
37287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:49
37289 msgid "Note for OPAC"
37290 msgstr "OPAC-н санамж "
37292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:53
37294 msgid "Note for staff"
37295 msgstr "Ажилтны санамж "
37297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:41
37299 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
37300 msgstr "Таны шинэчлэлийн хүсэлтийг зохицуулах номын санчид зориулсан санамж: "
37302 #. %1$s: CASE 'both'
37303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:98
37306 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
37307 "$KOHA_CONF file %s "
37311 #. %2$s: IF effective_caching_method != 'Cache::Memcached::Fast'
37312 #. %3$s: effective_caching_method
37314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:102
37317 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
37318 "$KOHA_CONF file. Currently you do not have a valid memcached configuration "
37319 "defined. %s %s | Effective caching method: %s %s "
37322 #. %1$s: CASE # nowhere
37323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:100
37326 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
37327 "$KOHA_CONF file. To avoid any misunderstanding you should not export the "
37328 "memcached config from ENV. %s "
37331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:69
37332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
37333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:51
37338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:28
37339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58
37340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:45
37341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:187
37342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:630
37343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:77
37348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:386
37351 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
37352 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
37353 "or slow your system down."
37355 "Санамж: Багануудыг сонгох үед сонголтондоо болгоомжтой байх хэрэгтэй. хэрвээ "
37356 "таны сонголт хэтэрхий өргөн бол хэтэрхий том тайлан үүсэж таны системийн "
37357 "ажиллагааг удаашруулна."
37359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:66
37361 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
37364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:68
37367 "Note: No upload categories are defined. Add values to the UPLOAD authorized "
37368 "value category otherwise all uploads will be marked as temporary."
37372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1162
37373 msgid "Note: Quick add guarantor form populates address fields in full form"
37376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:135
37378 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
37381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:91
37384 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
37385 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
37386 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
37387 "the bibliographic record"
37389 "Санамж: 'Хуулах байгууллагын талбар'-н хувьд байгууллагын бичлэгээс ном зүйн "
37390 "бичлэг рүү хуулагдах ёстой байгууллагын талбарыг оруулах. Жишээ нь: MARC21-"
37391 "д байгууллагын бичлэг дэхь 100 ьалбар ном зүйн бичлэг дэх 100 талбар рүү "
37394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:65
37396 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
37399 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
37400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
37401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
37402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:306
37403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:307
37404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:121
37405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:54
37406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:47
37407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:80
37408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:743
37409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:78
37410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:121
37411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:271
37412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:161
37413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:58
37414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:113
37415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:184
37416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:76
37417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:173
37422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:148
37423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:34
37426 msgstr "Санамжууд "
37428 #. For the first occurrence,
37429 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes
37430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:93
37431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:99
37433 msgid "Notes : %s "
37434 msgstr "Санамжууд:"
37436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:38
37438 msgid "Notes/Comments"
37439 msgstr "Санамжууд/Сэтгэгдлүүд"
37441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:247
37442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39
37443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:552
37444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:74
37445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:33
37446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:180
37447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:371
37448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:403
37449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:762
37450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:601
37451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:693
37452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:781
37453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:816
37454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:856
37455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:122
37456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:275
37459 msgstr "Санамжууд:"
37461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:18
37462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:70
37463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:240
37464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:289
37465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:54
37466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:148
37467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:339
37470 msgstr "Санамжууд: "
37472 #. For the first occurrence,
37473 #. %1$s: reservenotes
37474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:171
37475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:368
37478 msgstr "Санамжууд:"
37480 #. %1$s: library.branchnotes |html
37482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:217
37484 msgid "Notes: %s%s "
37485 msgstr "Санамжууд: "
37487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:180
37488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:161
37490 msgid "Nothing found."
37491 msgstr "Юу ч олдсонгүй"
37493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:186
37495 msgid "Nothing found. "
37496 msgstr "Юу ч олдсонгүй "
37498 #. For the first occurrence,
37500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:627
37501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
37503 msgid "Nothing is selected."
37504 msgstr "Байршил сонгогдсон"
37507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
37509 msgid "Nothing to save"
37510 msgstr "Юу ч олдсонгүй"
37512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:34
37517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:101
37518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:15
37523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:21
37524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
37525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:16
37526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:48
37528 msgid "Notices & slips"
37531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:106
37533 msgid "Notification date"
37534 msgstr "Хэвлэлтийн огноо 1"
37537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
37542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:307
37544 msgid "NoveList Select"
37545 msgstr "Төсөв устгагдсан"
37547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:552
37548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:584
37550 msgid "Novelist Select: "
37553 #. For the first occurrence,
37555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
37556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:148
37559 msgstr "Арван нэгдүгээр сар"
37562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
37567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:19
37570 "Now we will create a patron with superlibrarian permissions. Log in with "
37571 "this to access Koha as a staff member with all permissions. "
37574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:217
37577 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
37580 "Одоо бид өгөгдлийн сангийн хүснэгтийг үүсгэж, зөрим анхдагч өгөгдлөөр бөглөх "
37581 "боломжтой боллоо."
37583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:102
37586 msgstr "Дурын газар"
37588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:31
37590 msgid "Num/Patrons"
37591 msgstr "Тоо/Үйлчлүүлэгчид"
37593 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
37594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
37595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:164
37596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:33
37597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
37598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:306
37599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:345
37600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:153
37601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:155
37606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:144
37611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:309
37612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:348
37614 msgid "Number of baskets"
37615 msgstr "Дугааруудын тоо:"
37617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:25
37619 msgid "Number of checkouts"
37620 msgstr "Долоо хоногуудын тоо:"
37623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37625 msgid "Number of checkouts by item type"
37626 msgstr "Долоо хоногуудын тоо:"
37628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:105
37629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:141
37631 msgid "Number of columns:"
37632 msgstr "Багануудын дугаар:"
37634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:352
37636 msgid "Number of copies of this item to add: "
37637 msgstr "Зүйлсийн тоо нэмэгдсэн "
37639 #. %1$s: course_item.course_reserves.size
37640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:19
37642 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
37645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:100
37647 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
37648 msgstr "Сүүлийн дамжуулалтаас хойшхи дугааруудын тоо"
37650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:99
37652 msgid "Number of issues to display to staff:"
37653 msgstr "Сүүлийн дамжуулалтаас хойшхи дугааруудын тоо"
37655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:191
37657 msgid "Number of issues to display to staff: "
37658 msgstr "Сүүлийн дамжуулалтаас хойшхи дугааруудын тоо "
37660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:195
37662 msgid "Number of issues to display to the public: "
37663 msgstr "Сүүлийн дамжуулалтаас хойшхи дугааруудын тоо "
37665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:188
37667 msgid "Number of issues:"
37668 msgstr "Дугааруудын тоо:"
37670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:241
37672 msgid "Number of items added"
37673 msgstr "Зүйлсийн тоо нэмэгдсэн"
37675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:252
37677 msgid "Number of items deleted"
37678 msgstr "Зүйлсийн тоо устгагдсан"
37680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
37682 msgid "Number of items displayed"
37683 msgstr "Үзүүлэгдсэн зүйлсийн тоо"
37685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:243
37687 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
37688 msgstr "Хуулбар бар кодын улмаас зүйлсийн тоо үл хэрэгсэгдсэн"
37690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:242
37692 msgid "Number of items replaced"
37693 msgstr "Үзүүлэгдсэн зүйлсийн тоо"
37696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
37698 msgid "Number of items to add"
37699 msgstr "Зүйлсийн тоо нэмэгдсэн"
37701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:190
37703 msgid "Number of months:"
37704 msgstr "Саруудын тоо:"
37706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:40
37708 msgid "Number of months: "
37709 msgstr "Саруудын тоо: "
37711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:38
37713 msgid "Number of num:"
37714 msgstr "num-н тоо:"
37716 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
37718 msgid "Number of pages"
37719 msgstr "Дугааруудын тоо:"
37722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:24
37724 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
37725 msgstr "Зүйлсийн тоо нэмэгдсэн "
37727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
37729 msgid "Number of records added"
37730 msgstr "Нэмэгдсэн бичлэгүүдийн тоо"
37732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:255
37734 msgid "Number of records changed back"
37735 msgstr "Өөрчлөгдсөн бичлэгүүдийн тоо"
37737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:250
37739 msgid "Number of records deleted"
37740 msgstr "Устгагдсан бичлэгүүдийн тоо"
37742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:239
37743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:256
37745 msgid "Number of records ignored"
37746 msgstr "Үл тооцогдсон бичлэгүүдийн тоо"
37748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:253
37750 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
37751 msgstr "Зээлээр тухайн зүйлс нь өгөгдсөн учраас устгагдаагүй бичлэгүүдийн тоо"
37753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
37755 msgid "Number of records updated"
37756 msgstr "Шинэчлэгдсэн бичлэгүүдийн тоо"
37758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:56
37760 msgid "Number of renewals"
37761 msgstr "Шинэчлэлүүдийн тоо"
37763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:109
37764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:145
37766 msgid "Number of rows:"
37767 msgstr "Мөрүүдийн тоо:"
37769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:102
37771 msgid "Number of students:"
37772 msgstr "Дугааруудын тоо:"
37774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:305
37776 msgid "Number of subscriptions: "
37777 msgstr "Дэд захиалгуудыг хайх:"
37779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:189
37781 msgid "Number of weeks:"
37782 msgstr "Долоо хоногуудын тоо:"
37784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:39
37786 msgid "Number of weeks: "
37787 msgstr "Долоо хоногуудын тоо: "
37789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:153
37791 msgid "Number pattern:"
37792 msgstr "Тооны хэв:"
37794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:116
37797 msgstr "Дугаарлагдсан"
37799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:196
37801 msgid "Numbering calculation"
37802 msgstr "Дугаарлах тооцоолол"
37804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:272
37806 msgid "Numbering formula"
37807 msgstr "Дугаарлах томьёо:"
37809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:66
37810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:355
37811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:197
37813 msgid "Numbering formula:"
37814 msgstr "Дугаарлах томьёо:"
37816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:44
37818 msgid "Numbering pattern"
37819 msgstr "Дугаарлах хэв"
37821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:285
37823 msgid "Numbering pattern:"
37824 msgstr "Дугаарлах хэв:"
37826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:16
37827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:234
37829 msgid "Numbering patterns"
37830 msgstr "Дугаарлах хэв"
37832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
37834 msgid "Nuño López Ansótegui"
37837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:12
37839 msgid "OAI set mappings"
37840 msgstr "Нэмж байна"
37842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:62
37845 msgstr "Нэмж байна"
37847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:38
37848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:12
37849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:12
37850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:88
37852 msgid "OAI sets configuration"
37853 msgstr "Принтерийн тохиргоо"
37855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:998
37857 msgid "OAI xslt stylesheet"
37860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:159
37865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:108
37867 msgid "OD/Checkouts"
37870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:121
37871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:356
37876 #. INPUT type=submit name=submit
37877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:9
37878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:27
37879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:76
37880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:392
37881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:432
37882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:17
37883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:24
37884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
37885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:24
37886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:54
37887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:59
37888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:76
37889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:14
37890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:61
37891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:43
37892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:54
37893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:333
37894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:30
37895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:317
37896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:249
37897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:138
37898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:207
37899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:103
37900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
37901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:182
37902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:147
37903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:165
37904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:188
37905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:256
37906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:89
37907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:124
37908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:125
37909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:140
37910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:36
37911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:50
37912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:62
37913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:76
37914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:90
37915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:104
37916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:116
37917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:128
37918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:140
37919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:155
37920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:188
37921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:223
37922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:256
37927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:117
37928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:352
37933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
37934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:126
37935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:147
37936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:54
37941 #. For the first occurrence,
37942 #. %1$s: lang_lis.language
37943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:69
37944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:71
37945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:139
37946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:141
37951 #. %1$s: patron.firstname | html
37952 #. %2$s: patron.surname | html
37953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:113
37955 msgid "OPAC - %s %s"
37958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:215
37960 msgid "OPAC Info: "
37961 msgstr "OPAC санамж: "
37963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:48
37965 msgid "OPAC and Koha news"
37966 msgstr "OPAC ба Кох-н мэдээнүүд"
37968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
37970 msgid "OPAC info: "
37971 msgstr "OPAC санамж: "
37973 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
37974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:81
37977 msgstr "OPAC санамж"
37979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:341
37982 msgstr "OPAC санамж:"
37984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:149
37986 msgid "OPAC tables"
37987 msgstr "OPAC санамж"
37989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:469
37990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:227
37993 msgstr "OPAC санамж:"
37995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:192
37996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:72
37999 msgstr "OPAC санамж:"
38001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:750
38003 msgid "OPAC/Staff login"
38004 msgstr "OPAC нэвтрэх"
38006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
38009 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
38011 msgstr ", Веллингтон, Шинэ зеланд (Корпорацийн цувралуудын санхүүжилт)"
38013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:58
38014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:247
38015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:59
38016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:76
38021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:253
38023 msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list: "
38026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:583
38031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:37
38033 msgid "OS version ('uname -a'): "
38034 msgstr "OS хувилбар ('uname -a'): "
38036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:203
38041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:132
38046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:194
38048 msgid "Oblique title: "
38049 msgstr "Гарчигаар "
38052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
38057 #. For the first occurrence,
38059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
38060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:147
38063 msgstr "Аравдугаар сар"
38065 #. For the first occurrence,
38067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:71
38068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:74
38069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:81
38070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:84
38075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:36
38078 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
38079 "transactions, but patron and item information will not be available."
38082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:122
38083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:23
38084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:42
38085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:68
38086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:18
38088 msgid "Offline circulation"
38089 msgstr "Коха › Түгээлт"
38091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:12
38093 msgid "Offline circulation file upload"
38094 msgstr "Түгээлтийн тайлангууд"
38096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:73
38097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:113
38100 msgstr "Шилжүүлэг:"
38102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:170
38103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:226
38104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:276
38105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:318
38106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:362
38107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:388
38108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:499
38109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:532
38110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:557
38113 msgstr "Шилжүүлэг: "
38115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:120
38116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:153
38119 msgstr "Зох талбар"
38121 #. %1$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from
38122 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from )
38125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:469
38127 msgid "Old value: %s %s. %s Available for loan. %s "
38130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:836
38132 msgid "Oleg Vasylenko"
38135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
38137 msgid "Oliver Bock"
38140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
38142 msgid "Olivier Crouzet"
38145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
38147 msgid "Olli-Antti Kivilahti"
38150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:854
38152 msgid "Olwen Williams (Database design and data extraction for Koha 1.0)"
38154 "Олвен Виллиамс (Коха 1.0-д зориулсан өгөгдлийн сангийн дизайн ба өгөгдлийн "
38157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:182
38160 msgstr "Дараахьд: %s "
38162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:70
38163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:73
38164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:80
38165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:83
38168 msgstr "Дараахьд: %s "
38171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38173 msgstr "Барилтанд байгаа"
38175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:37
38177 msgid "On hold for"
38178 msgstr "Барилтанд байгаа"
38180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:91
38181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:348
38183 msgid "On shelf holds allowed"
38184 msgstr "Барилтууд зөвшөөрөгдөөгүй байна."
38186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:116
38188 msgid "On shelf holds allowed: "
38189 msgstr "Барилтууд зөвшөөрөгдөөгүй байна."
38191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:36
38194 msgstr "Гарчигаар "
38196 #. For the first occurrence,
38198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:594
38201 msgid "On-site checkout"
38202 msgstr "Авагдаагүй."
38204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:44
38206 msgid "On-site checkouts"
38207 msgstr "0 авалтууд"
38209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:589
38211 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
38214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:90
38217 msgstr "Дараахьд: %s"
38219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:50
38221 msgid "One borrowernumber per line."
38222 msgstr "Бар кодийн файл:"
38224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:237
38226 msgid "One number per line."
38227 msgstr "Бар кодийн файл:"
38230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:168
38231 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
38235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:275
38236 msgid "One or more cell values is non-numeric"
38240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:627
38242 msgid "One or more selected items cannot be placed on hold."
38243 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n"
38246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
38247 msgid "One or more selected items cannot be reserved."
38251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:5
38252 msgid "One result is available, press enter to select it."
38256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
38257 msgid "Online Public Access Catalog"
38258 msgstr "Онлайн нийтийн ашиглалтын каталог"
38260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:3
38262 msgid "Online help"
38263 msgstr "Онлайн тусламж"
38265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:180
38267 msgid "Online resources:"
38268 msgstr "Онлайн нөөцүүд:"
38270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:63
38272 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
38273 msgstr "Зөвхөн 1 MARC тааг зүйлс рүү харгалзсан"
38275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
38277 msgid "Only KPZ file format is supported."
38278 msgstr "Зөвхөн PNG, GIF, JPEG, XPM форматууд дэмжигдэнэ."
38280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103
38282 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
38283 msgstr "Зөвхөн PNG, GIF, JPEG, XPM форматууд дэмжигдэнэ."
38285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:200
38287 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. "
38288 msgstr "Зөвхөн PNG, GIF, JPEG, XPM форматууд дэмжигдэнэ. "
38290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:33
38293 "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Maximum image size is 500KB."
38294 msgstr "Зөвхөн PNG, GIF, JPEG, XPM форматууд дэмжигдэнэ. "
38296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:843
38299 msgstr "Зөвхөн энэ зүйл <a1> "
38301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:149
38304 msgstr "Зөвхөн энэ зүйл <a1> "
38306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:236
38308 msgid "Only items currently available:"
38309 msgstr "Зөвхөн одоогоор бэлэн байгаа зүйлс"
38311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:638
38313 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
38314 msgstr "Одоогийн авалтууд зөвшөөрөгдсөн"
38316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:627
38318 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
38321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:53
38324 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
38325 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
38329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:149
38334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:454
38336 msgid "Opac notes:"
38339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
38340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:297
38341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:301
38346 #. %1$s: openedsubscriptions.size || 0
38347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:287
38350 msgstr "Дараахьд нээх:%s"
38352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:62
38354 msgid "Open Document Spreadsheet"
38355 msgstr "1- Индекс үзүүлэх"
38358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
38360 msgid "Open fresh record"
38361 msgstr "Худалдагчийг хайх"
38363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:193
38364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:341
38365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
38366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
38367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
38368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:23
38370 msgid "Open in new window"
38373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:73
38375 msgid "Open in new window."
38376 msgstr "Цонх-г хаах"
38378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:45
38381 msgstr "Дараахьд нээх:%s"
38383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:68
38388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:960
38390 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
38393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:962
38395 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
38398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:265
38401 msgstr "Дараахьд нээх:%s"
38403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:35
38408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:163
38410 msgid "Optional data added"
38411 msgstr "%s өгөгдөл нэмэгдсэн"
38413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:88
38415 msgid "Optional filters for inventory list or comparing barcodes"
38419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:166
38421 msgid "Optional module missing"
38422 msgstr "Зүйлийнтөрөл алга байна"
38424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:94
38425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:119
38426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:202
38427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:592
38430 msgstr "Сонголборууд"
38432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:73
38433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:77
38435 msgid "Or enter a list of record numbers"
38436 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн картын дугаарыг оруулах:"
38438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:70
38440 msgid "Or list barcodes one by one"
38441 msgstr "Холбообарихутас %S Бар код %S"
38443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:54
38445 msgid "Or list cardnumbers one by one"
38446 msgstr "Холбообарихутас %S Бар код %S"
38448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:39
38450 msgid "Or scan items one by one"
38453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:38
38454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:99
38456 msgid "Or use a patron list"
38457 msgstr "Хуулбарын бар код"
38459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:89
38460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:68
38461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:58
38462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:60
38463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
38464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:118
38465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:30
38466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:355
38467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:538
38468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:81
38473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:30
38474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:73
38475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:74
38480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:508
38485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:216
38486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:218
38488 msgid "Order acquisition"
38491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:120
38494 msgstr "Захиалгын зардал"
38496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:107
38498 msgid "Order cost search"
38499 msgstr "Захиалгын хайлт"
38501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:60
38504 msgstr "Захиалгын лгноо:"
38506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:200
38507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:168
38509 msgid "Order date:"
38510 msgstr "Захиалгын лгноо:"
38512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:19
38513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:26
38515 msgid "Order from external source"
38516 msgstr "Одоо байгаа бичлэгээс:"
38518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:115
38519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:222
38522 msgstr "Захиалж байна"
38524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:130
38526 msgid "Order line (parent)"
38527 msgstr "Дараахиар захиалах:"
38529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:403
38531 msgid "Order line :"
38532 msgstr "Дараахиар захиалах:"
38534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:102
38536 msgid "Order line search"
38537 msgstr "Захиалгын хайлт"
38539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:47
38541 msgid "Order line:"
38542 msgstr "Дараахиар захиалах:"
38544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:691
38546 msgid "Order number"
38547 msgstr "Картын дугаар:"
38549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:58
38551 msgid "Order status: "
38552 msgstr "Хугацаа хэтэрсний төлөв"
38555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:73
38556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:74
38557 msgid "Order this one"
38558 msgstr "Үүнийг захиалах"
38561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:525
38563 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
38564 msgstr "Бэлэн зүйлс алга"
38566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:16
38571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:24
38572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:71
38573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:73
38574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:84
38579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:339
38581 msgid "Ordered amount"
38582 msgstr "Захиалгын зардал"
38584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:262
38586 msgid "Ordered amount:"
38587 msgstr "Захиалгын зардал"
38589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:153
38590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:266
38592 msgid "Ordering information"
38593 msgstr "Захиалгын мэдээлэл"
38595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:360
38597 msgid "Ordernumber"
38598 msgstr "Картын дугаар:"
38600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:346
38601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:257
38606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:104
38607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:268
38609 msgid "Orders are standing:"
38612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:52
38613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:81
38614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
38615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:22
38617 msgid "Orders by fund"
38618 msgstr ": бар код олдсонгүй"
38620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:166
38622 msgid "Orders enabled: "
38625 #. %1$s: booksellerfromname
38626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:64
38628 msgid "Orders for %s"
38629 msgstr "Дараахиар захиалах:"
38631 #. %1$s: current_budget_name
38632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:21
38634 msgid "Orders for fund '%s'"
38635 msgstr "Дараахиар захиалах:"
38637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:62
38639 msgid "Orders from:"
38640 msgstr "Дараахиар захиалах: "
38642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
38643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:15
38645 msgid "Orders search"
38646 msgstr "Захиалгын хайлт"
38648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:59
38650 msgid "Orders with uncertain prices"
38651 msgstr "Захиалгын үнэнүүд"
38653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:28
38655 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
38656 msgstr "Захиалгын үнэнүүд "
38659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:570
38660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:147
38662 msgid "Organization"
38663 msgstr "Байгууллага"
38665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:306
38667 msgid "Organization #:"
38668 msgstr "Байгууллага"
38670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:309
38672 msgid "Organization name: "
38673 msgstr "Байгууллагын нэр "
38675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:609
38677 msgid "Organize by: "
38678 msgstr "Байгууллага "
38680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
38685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:42
38687 msgid "Original message, rendered:"
38688 msgstr "Захиалж байна"
38691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:281
38693 msgid "Original order line"
38694 msgstr "Захиалж байна"
38696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:34
38698 msgid "Original version"
38699 msgstr "Захиалж байна"
38701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:49
38702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:78
38707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:46
38709 msgid "Other action"
38710 msgstr "Бусад үйлдэл"
38712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:69
38714 msgid "Other course reserves"
38715 msgstr "Аутре оркестре"
38717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:118
38720 msgstr "Бусад өгөгдөл"
38722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:296
38724 msgid "Other holdings"
38725 msgstr "Барилтуудыг нэмэх"
38727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:563
38729 msgid "Other holdings:"
38730 msgstr "Барилтуудыг нэмэх"
38732 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
38735 msgstr "Бусад нэр: "
38737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
38739 msgid "Other names"
38740 msgstr "Бусад нэр: "
38742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:164
38744 msgid "Other options (choose one)"
38745 msgstr "Бусад сонголборууд: (нэгийг сонгох)"
38747 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
38748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
38750 msgid "Other phone"
38751 msgstr "Бусад нэр: "
38753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:141
38754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:36
38756 msgid "Other phone: "
38757 msgstr "Бусад нэр: "
38759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:330
38760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:575
38765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:168
38766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:149
38767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:153
38768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:254
38769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:107
38770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:98
38771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:334
38772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:153
38773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:263
38774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:271
38775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:86
38776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:192
38777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:256
38782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:211
38784 msgid "Output format"
38785 msgstr "Гаралтын формат"
38787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:135
38789 msgid "Output format "
38790 msgstr "Гаралтын формат "
38792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:50
38794 msgid "Output format:"
38795 msgstr "Гаралтын формат:"
38797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:245
38799 msgid "Output to a file named: "
38802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:190
38807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:45
38808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:34
38809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:102
38811 msgid "Outstanding"
38814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:350
38817 msgstr "Хугацаа хэтэрсэн!"
38819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:78
38820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:335
38822 msgid "Overdue fines cap (amount)"
38823 msgstr "Хугацаа хэтэрсэн торгуулиуд"
38825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:49
38826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:113
38828 msgid "Overdue notice required: "
38829 msgstr "Хугацаа хэтэрсний санамж шаардлагатай: "
38831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:24
38832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
38834 msgid "Overdue notice/status triggers"
38835 msgstr "Хугацаа хэтэрсний санамж/төлвийг үүсгэгчид"
38837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:27
38838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:81
38840 msgid "Overdue report"
38841 msgstr "Хадгалагдсан тайлангууд"
38843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:46
38844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:50
38845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:90
38846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:98
38849 msgstr "Хугацаа хэтрэлүүд"
38851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:48
38852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:105
38854 msgid "Overdues with fines"
38855 msgstr "Хугацаа хэтэрсэн торгуулиуд"
38857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:711
38859 msgid "Overdues: Patron has ITEMS OVERDUE."
38862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:53
38863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:65
38864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:77
38865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:89
38866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:113
38868 msgid "Override and renew"
38869 msgstr "Шинэчлэлийн хязгаарыг дарах:"
38871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
38873 msgid "Override blocked renewals"
38874 msgstr "Шинэчлэлийн хязгаарыг дарах:"
38876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:41
38877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:101
38879 msgid "Override limit and renew"
38880 msgstr "Шинэчлэлийн хязгаарыг дарах:"
38882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:42
38884 msgid "Override renewal limit:"
38885 msgstr "Шинэчлэлийн хязгаарыг дарах:"
38887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:705
38889 msgid "Override restriction temporarily"
38892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:216
38894 msgid "Overwrite the existing one with this"
38895 msgstr "Одоо байгааг үүгээр дарах"
38897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
38899 msgid "Owen Leonard (3.0+ Interface Design)"
38900 msgstr ", Охио, АНУ (Интерфейсийн дизайн)"
38902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:81
38903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:345
38904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:356
38909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
38910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:23
38913 msgstr "Эзэмшигч: "
38915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:54
38916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:251
38917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:275
38920 msgstr "Эзэмшигч: "
38922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
38927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:118
38933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
38937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:48
38942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:880
38944 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
38945 msgstr "Лондон, Нэгдсэн Вант Улс"
38947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:879
38949 msgid "PTFS, Maryland, USA"
38952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
38954 msgid "Pablo Bianchi"
38957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
38959 msgid "Packaging manager:"
38962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:74
38963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:103
38965 msgid "Page height:"
38966 msgstr "Хуудасны өндөр:"
38968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:58
38970 msgid "Page side: "
38971 msgstr "Хуудасны өргөн: "
38973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:78
38974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:107
38976 msgid "Page width:"
38977 msgstr "Хуудасны өргөн:"
38979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:13
38980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:230
38985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:126
38986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:254
38987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:118
38990 msgstr "Хуудасны өргөн: "
38992 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
38994 msgid "Paid for (unused)"
38997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:237
39000 msgstr "Дараахьд төлөгдсөн үү?:"
39002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:67
39003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:139
39006 msgstr "Цаасны сав:"
39008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:43
39009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
39010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:72
39011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:75
39014 msgstr "Цаасны сав:"
39016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:76
39017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:78
39019 msgid "Partially received"
39020 msgstr "Захиалга хүлээн авах"
39022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
39024 msgid "Pasi Kallinen"
39027 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
39028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
39029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:251
39034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:24
39036 msgid "Password Updated"
39037 msgstr "Нууц үг шинэчлэгдсэн"
39040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
39041 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
39044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:824
39046 msgid "Password has leading or trailing whitespaces"
39049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:822
39051 msgid "Password is too short"
39052 msgstr "Нууц үг хэтэрхий богино байна"
39054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:823
39056 msgid "Password is too weak"
39057 msgstr "Нууц үг хэтэрхий богино байна"
39059 #. For the first occurrence,
39060 #. %1$s: minPasswordLength
39061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:87
39062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:40
39064 msgid "Password must be at least %s characters long."
39065 msgstr "Нууц үгүүд дор хаяж %s тэмдэгтүүдээс тогтсон байх ёстой."
39068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
39070 msgid "Password must contain at least %s characters"
39071 msgstr ". Нууц үг дор хаяж %s тэмдэгтүүдтэй байх ёстой."
39074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
39077 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
39079 msgstr "Нууц үгүүд дор хаяж %s тэмдэгтүүдээс тогтсон байх ёстой."
39081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:90
39082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:43
39085 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
39088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:93
39089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:46
39091 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
39094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:54
39095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:119
39096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:60
39101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:333
39102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:90
39103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:76
39104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:124
39109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:867
39111 msgid "Passwords do not match"
39112 msgstr "Нууц үг хэтэрхий богино байна"
39114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:20
39115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:96
39117 msgid "Passwords do not match."
39118 msgstr "Нууц үг хэтэрхий богино байна"
39121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:95
39122 msgid "Passwords will be displayed as text"
39125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
39127 msgid "Pat Eyler (Kaitiaki from 2002 to 2004)"
39128 msgstr "Пейт Эйлер"
39130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:213
39132 msgid "Patent document"
39133 msgstr "Патентын баримт бичиг"
39135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
39137 msgid "Patricio Marrone"
39140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:34
39141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
39142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:591
39143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:26
39144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:458
39145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:742
39146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:861
39147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:49
39148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:76
39149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:147
39150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:55
39151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:98
39152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:629
39153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:73
39154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:201
39155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
39156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:224
39157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:28
39158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:70
39161 msgstr "Үйлчлүүлэгч"
39163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:324
39166 msgstr "Үйлчлүүлэгч #:"
39169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:97
39171 msgid "Patron '%s' added."
39172 msgstr "Хэрвээ таарах бичлэг зээлдэгчдийн хүснэгтэнд байгаа бол:"
39175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:97
39177 msgid "Patron '%s' is already in the list."
39178 msgstr "Хэрвээ таарах бичлэг зээлдэгчдийн хүснэгтэнд байгаа бол:"
39180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:415
39183 msgstr "Үйлчлүүлэгч #:"
39185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:875
39187 msgid "Patron account flags"
39188 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн дансны дарцгууд"
39190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:97
39192 msgid "Patron activity"
39193 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн үйл ажиллагаа"
39195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:64
39196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:68
39198 msgid "Patron attribute type code: "
39199 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлийн код: "
39201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:22
39202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:24
39203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:224
39204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:52
39206 msgid "Patron attribute types"
39207 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлүүд"
39209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:223
39210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:279
39211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:208
39213 msgid "Patron attributes"
39214 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлүүд"
39216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:198
39218 msgid "Patron attributes: "
39219 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлүүд"
39221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:27
39222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
39223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:15
39224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:14
39225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:13
39226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
39227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:36
39228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:13
39230 msgid "Patron card creator"
39231 msgstr "Үйлчлүүлэгчил ба Түгээлт"
39233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:179
39235 msgid "Patron card number"
39236 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн картын дугаарыг оруулах:"
39238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:20
39239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:122
39240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:19
39241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
39242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
39243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:335
39244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:46
39246 msgid "Patron categories"
39247 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн ангилалууд"
39249 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
39250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:62
39251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:66
39252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:323
39253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:484
39254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:138
39255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:154
39256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:79
39257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:121
39258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:79
39260 msgid "Patron category"
39261 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн ангилал"
39263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:10
39265 msgid "Patron category already exists and cannot be modified!"
39268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:8
39270 msgid "Patron category created!"
39271 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн ангилал: "
39273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:109
39275 msgid "Patron category:"
39276 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн ангилал:"
39278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:51
39279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:111
39280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:117
39281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:52
39283 msgid "Patron category: "
39284 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн ангилал: "
39286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:12
39287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:22
39288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24
39289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
39290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
39291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
39292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:22
39294 msgid "Patron clubs"
39295 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн дансны дарцгууд"
39297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:69
39299 msgid "Patron count"
39300 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн дансны дарцгууд"
39302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:112
39304 msgid "Patron details"
39305 msgstr "Хэвлэлтийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
39307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:69
39309 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
39310 msgstr "Шинэ захиалга"
39313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
39315 msgid "Patron fines are over limit: %s"
39316 msgstr "Үйлчлүүлэгч хязгаарлагдсан байна "
39318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:115
39320 msgid "Patron flags:"
39321 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн дарцгууд:"
39323 #. %1$s: charges | $Price
39324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:28
39326 msgid "Patron has %s in fines."
39327 msgstr "Үйлчлүүлэгч %s торгуультай байна."
39329 #. %1$s: ItemsOnIssues
39330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:25
39332 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
39333 msgstr "Үйлчлүүлэгч %s зүйлийг авсан байна."
39335 #. %1$s: checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE
39336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:159
39338 msgid "Patron has %s overdue item(s)."
39339 msgstr "Үйлчлүүлэгч %s торгуультай байна."
39341 #. %1$s: USERBLOCKEDOVERDUE
39342 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
39344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:167
39346 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
39347 msgstr "Үйлчлүүлэгч %s зүйлийг авсан байна."
39349 #. %1$s: IF ( creditsamount )
39350 #. %2$s: creditsamount | $Price
39352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:730
39354 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
39355 msgstr "Үйлчлүүлэгч кредиттэй байна "
39357 #. %1$s: USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates
39358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:398
39360 msgid "Patron has a restriction until %s."
39361 msgstr "Үйлчлүүлэгч %s зүйлийг авсан байна. "
39363 #. %1$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
39365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:191
39368 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
39370 msgstr "Үйлчлүүлэгч %s зүйлийг авсан байна."
39372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:402
39373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:520
39375 msgid "Patron has an indefinite restriction."
39376 msgstr "Үйлчлүүлэгч %s зүйлийг авсан байна. "
39378 #. %1$s: checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING
39379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:239
39381 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
39382 msgstr "Үйлчлүүлэгч %s зүйлийг авсан байна. "
39385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
39387 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
39388 msgstr "Үйлчлүүлэгч %s зүйлийг авсан байна. "
39390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:81
39392 msgid "Patron has nothing checked out."
39393 msgstr "Үйлчлүүлэгч юу ч аваагүй байна."
39395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:531
39396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:927
39398 msgid "Patron has nothing on hold."
39399 msgstr "Үйлчлүүлэгч ямар нэг барилт хийгээгүй байна."
39401 #. %1$s: fines | $Price
39402 #. %2$s: IF !Koha.Preference('AllowFineOverride') && NoIssuesCharge && fines > NoIssuesCharge
39403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
39405 msgid "Patron has outstanding fees & charges of %s. %s "
39406 msgstr "Үйлчлүүлэгч <a1>Төлөгдөөгүй торгуультай байна"
39409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:88
39411 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
39412 msgstr "Үйлчлүүлэгч <a1>Төлөгдөөгүй торгуультай байна"
39414 #. For the first occurrence,
39415 #. %1$s: amount_outstanding | format('%.2f')
39416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:349
39417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
39419 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
39420 msgstr "Үйлчлүүлэгч <a1>Төлөгдөөгүй торгуультай байна "
39422 #. %1$s: IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers && ( !Koha.Preference('IndependentBranchesPatronModifications') || borrower.branch == branch )
39423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:649
39425 msgid "Patron has pending modifications. %s "
39426 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн санамж:"
39428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:187
39430 msgid "Patron has previously checked out this title: "
39431 msgstr "Зүйл одоогоор энэ үйлчлүүлэгчид өгөгдсөн байна. Шинэчлэх үү?"
39433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:345
39435 msgid "Patron has restrictions"
39436 msgstr "Үйлчлүүлэгч хязгаарлагдсан байна"
39439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:145
39441 msgid "Patron holds"
39442 msgstr "Барилттай үйлчлүүлэгчид"
39444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:27
39446 msgid "Patron image failed to upload"
39447 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн зургийг серверт хуулж чадсангүй"
39449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:32
39451 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
39452 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн зураг(ууд)ийг амжиллтай серверт хууллаа"
39454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:23
39456 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
39457 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн зураг (ууд) алдаатайгаар серверт хуулагдлаа"
39459 #. For the first occurrence,
39461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
39462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:190
39463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:256
39464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:397
39466 msgid "Patron is RESTRICTED"
39467 msgstr "ХЯЗГААРЛАГДСАН"
39470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:87
39472 msgid "Patron is an adult"
39473 msgstr "Замчлалын жагсаалт"
39475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:3
39476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:947
39478 msgid "Patron is currently unrestricted."
39479 msgstr "Зүйл хязгаарлагдсан"
39481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:21
39483 msgid "Patron is not notified."
39484 msgstr "Үйлчлүүлэгч олдсонгүй::"
39486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:366
39487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
39489 msgid "Patron is restricted"
39490 msgstr "Үйлчлүүлэгч хязгаарлагдсан байна"
39492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:227
39494 msgid "Patron is restricted."
39495 msgstr "Үйлчлүүлэгч хязгаарлагдсан байна"
39497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:263
39499 msgid "Patron library"
39500 msgstr "Дурын номын сан"
39502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:3
39503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:41
39504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:102
39506 msgid "Patron list: "
39507 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн дарцгууд: "
39509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:9
39510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:23
39511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
39512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:28
39513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:17
39515 msgid "Patron lists"
39516 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн төлөв"
39519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:69
39521 msgid "Patron lists:"
39522 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн дарцгууд:"
39524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1067
39525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:284
39527 msgid "Patron messaging preferences"
39528 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн мэдээллийн эрхэмлэлүүд"
39530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
39531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:146
39532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:180
39534 msgid "Patron name"
39535 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн нэр"
39537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:271
39538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:36
39540 msgid "Patron not found"
39541 msgstr "Үйлчлүүлэгч олдсонгүй::"
39544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:92
39546 msgid "Patron not found."
39547 msgstr "Үйлчлүүлэгч олдсонгүй::"
39549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:360
39551 msgid "Patron not found:"
39552 msgstr "Үйлчлүүлэгч олдсонгүй::"
39554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:78
39556 msgid "Patron note"
39557 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн нэр"
39559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:232
39561 msgid "Patron notes"
39562 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн нэр"
39564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:128
39565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:256
39566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:128
39568 msgid "Patron notes:"
39569 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн дарцгууд:"
39571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:103
39573 msgid "Patron notification:"
39574 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн санамж:"
39576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:128
39577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:141
39579 msgid "Patron notification: "
39580 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн санамж: "
39582 #. %1$s: FOREACH mtt IN bormessagepref.keys
39583 #. %2$s: ~ IF ( mtt == 'email' )
39585 #. %4$s: ~ IF ( mtt == 'phone' )
39587 #. %6$s: ~ IF ( mtt == 'sms' )
39589 #. %8$s: ~ UNLESS loop.last
39593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:12
39595 msgid "Patron notification: %s %s Email%s %s Phone%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
39596 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
39598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
39600 msgid "Patron number: "
39601 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн картын дугаарыг оруулах:"
39603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:106
39605 msgid "Patron records merged into "
39606 msgstr "Үйлчлүүлэгчил ба Түгээлт"
39608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:74
39610 msgid "Patron records were last synced on: "
39613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:69
39615 msgid "Patron request"
39616 msgstr "Дараахьд хийгдсэн"
39618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:908
39620 msgid "Patron restrictions"
39621 msgstr "Үйлчлүүлэгч хязгаарлагдсан байна"
39623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:69
39625 msgid "Patron search: "
39626 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн хайлт "
39628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:2
39630 msgid "Patron selection"
39631 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн сонголт"
39633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:222
39634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:218
39636 msgid "Patron sort 1"
39637 msgstr "Үйлчлүүлэгнчийг эрэмбэлэх1"
39639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:235
39640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:231
39642 msgid "Patron sort 2"
39643 msgstr "Үйлчлүүлэгчийг эрэмбэлэх2"
39645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
39647 msgid "Patron status"
39648 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн төлөв"
39650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:56
39653 "Patron was automatically switched by reading the patron card during checking "
39654 "out. Ensure you are working with the right patron."
39657 #. %1$s: errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates
39658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:517
39660 msgid "Patron was earlier restricted until %s."
39661 msgstr "Үйлчлүүлэгч %s зүйлийг авсан байна. "
39663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:54
39666 "Patron was marked for deletion from Norwegian national patron database, but "
39667 "the local record was kept."
39670 #. For the first occurrence,
39671 #. %1$s: patron.dateexpiry | $KohaDates
39672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:58
39673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:53
39675 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
39676 msgstr "%s хүртэл үйлчлүүлэгчийн данс шинэчлэгдсэн байна"
39678 #. For the first occurrence,
39679 #. %1$s: IF ( userdebarreddate )
39680 #. %2$s: userdebarreddate
39682 #. %4$s: IF ( debarredcomment )
39683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:100
39684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:686
39686 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
39687 msgstr "Үйлчлүүлэгч хязгаарлагдсан байна "
39689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:168
39690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:677
39692 msgid "Patron's address in doubt"
39693 msgstr "Эргэлзээтэй байгаа үйлчлүүлэгчийн хаяг"
39695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:358
39696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:194
39697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:257
39698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:401
39700 msgid "Patron's address is in doubt"
39701 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн хаяг эргэлзээтэй байна"
39704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
39706 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
39707 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн хаяг эргэлзээтэй байна"
39709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:117
39710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:221
39712 msgid "Patron's address is in doubt."
39713 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн хаяг эргэлзээтэй байна."
39717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:71
39719 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
39721 "Энэ ангилалд зориулсан үйлчлүүлэгчийн нас буруу байна. Зөвшөөрөгдсөн нас нь "
39724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:118
39726 msgid "Patron's card has been reported lost."
39727 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн карт алдагдсанаар мэдээлэгдсэн байна."
39729 #. %1$s: IF ( expiry )
39730 #. %2$s: expiry | $KohaDates
39732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:670
39734 msgid "Patron's card has expired. %sPatron's card expired on %s%s "
39736 "Үйлчлүүлэгчийн картын хугацаа дууссан. %s-д үйлчлүүлэгчийн картын хугацаа "
39737 "дууссан <a1>Шинэчлэх</a> эсвэл <a2>Дэлгэрэнгүй мэдээллийг засварлах</a> "
39739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:382
39741 msgid "Patron's card is expired"
39742 msgstr "Үйлчлүүлэгчйин картын хугацаа дууссана байна"
39745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
39747 msgid "Patron's card is expired (%s)"
39748 msgstr "Үйлчлүүлэгчйин картын хугацаа дууссана байна"
39750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:233
39752 msgid "Patron's card is expired."
39753 msgstr "Үйлчлүүлэгчйин картын хугацаа дууссана байна"
39755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:362
39756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:681
39757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
39759 msgid "Patron's card is lost"
39760 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн карт алдагдсан байна"
39762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:224
39764 msgid "Patron's card is lost."
39765 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн карт алдагдсан байна"
39767 #. %1$s: expiry | $KohaDates
39768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:657
39770 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
39772 "Үйлчлүүлэгчийн картын хугацаа удахгүй дуусна. %s-д үйлччлүүлэгчийн картын "
39773 "хугацаа дуусна <a1>Шинэчлэх</a> эсвэл <a2>Дэлгэрэнгүй мэдээллийг засварлах</"
39776 #. %1$s: chargesamount_guarantees | $Price
39777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:52
39779 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. "
39782 #. %1$s: chargesamount_guarantees | $Price
39783 #. %2$s: IF noissues
39784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:720
39786 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. %s "
39789 #. %1$s: Branches.GetName(patron.branchcode)
39790 #. %2$s: patron.branchcode
39791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:353
39793 msgid "Patron's home library: (%s / %s )"
39794 msgstr "Үндсэн номын сан:"
39796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:31
39798 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
39799 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн бичлэг нь дансуудыг заавал агуулна."
39801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:512
39802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:389
39805 msgstr "Үйлчлүүлэгч:"
39807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:277
39808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:353
39809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:73
39812 msgstr "Үйлчлүүлэгч: "
39814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
39816 msgid "PatronSelfRegistrationVerifyByEmail"
39819 #. %1$s: patronlistname
39820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:34
39822 msgid "Patronlist with imported patrons: %s"
39826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
39827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:21
39828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:6
39829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:17
39830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:18
39831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:22
39832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:19
39833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:18
39834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:15
39835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:13
39836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:89
39837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
39838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:17
39839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
39840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:14
39841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:15
39842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
39843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:24
39844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:13
39845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:15
39846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:45
39847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:15
39848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:14
39849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:18
39850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:14
39851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:15
39852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:16
39853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:14
39854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:16
39855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:75
39856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:32
39857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:141
39858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:49
39859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:204
39860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:49
39863 msgstr "Үйлчлүүлэгчид"
39865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:102
39867 msgid "Patrons › New patron"
39868 msgstr "› Үйлчлүүлэгчдийн статистикүүд"
39870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:6
39871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:18
39872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:16
39873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:44
39875 msgid "Patrons and circulation"
39876 msgstr "Үйлчлүүлэгчил ба Түгээлт"
39878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:54
39880 msgid "Patrons found for: "
39881 msgstr "Үйлчлүүлэгч олдсонгүй::"
39883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:626
39885 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
39886 msgstr "Үйлчлүүлэгч ямар нэг барилт хийгээгүй байна. "
39889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:67
39891 msgid "Patrons in batch number %s"
39892 msgstr "Нэхэмжлэлийн дугаар: %s"
39894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:34
39896 msgid "Patrons in list"
39897 msgstr "Замчлалын жагсаалт"
39899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:47
39900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:163
39902 msgid "Patrons requesting modifications"
39903 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн санамж:"
39905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:16
39906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:26
39907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:67
39909 msgid "Patrons statistics"
39910 msgstr "Үйлчлүүлэгчдийн статистик"
39912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:143
39914 msgid "Patrons tables"
39915 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
39917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:91
39919 msgid "Patrons to be added"
39920 msgstr "Нэмэгдсэн принтер"
39923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:32
39925 msgid "Patrons using this provider"
39926 msgstr "Барилттай үйлчлүүлэгчид"
39928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:44
39929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:74
39931 msgid "Patrons who haven't checked out"
39932 msgstr "Авалт хийгээгүй үйлчлүүлэгчид"
39934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:56
39936 msgid "Patrons with holds"
39937 msgstr "Барилттай үйлчлүүлэгчид"
39939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:21
39940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:48
39942 msgid "Patrons with no checkouts"
39943 msgstr "Авалт хийгээгүй үйлчлүүлэгчид"
39945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:38
39946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:68
39947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
39948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:24
39949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:93
39951 msgid "Patrons with the most checkouts"
39952 msgstr "Хамгийн их авалттай үйлчлүүлэгчид"
39954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:351
39956 msgid "Pattern name:"
39957 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн нэр"
39959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772
39962 "Paul Poulain (2.0, 2.2, 3.8, 3.10 Release Manager; 2.2 Release Maintainer; "
39963 "3.12 - 16.05 QA Team Member)"
39964 msgstr ", Франц (Коха 2.0 ба 2.2 Release Manager)"
39966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
39968 msgid "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
39969 msgstr "Павел Скуза(1.2-д зориулж Польшоор)"
39971 #. INPUT type=submit name=pay_indiv_[% line.accountlines_id %]
39972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:67
39977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:11
39979 msgid "Pay all fines"
39980 msgstr "Торгууль төлөх"
39982 #. INPUT type=submit name=paycollect
39983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:121
39986 msgstr "Төлбөрийн хэмжээ"
39988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:163
39990 msgid "Pay an amount toward all fines"
39991 msgstr "Бүх тэмдэглэгдсэн оруулгуудад шалтгаан оруулах:"
39993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:163
39995 msgid "Pay an amount toward selected fines"
39996 msgstr "Бүх тэмдэглэгдсэн оруулгуудад шалтгаан оруулах:"
39998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:62
40000 msgid "Pay an individual fine"
40001 msgstr "Ном зүй биш"
40003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:190
40006 msgstr "Торгууль төлөх"
40008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:32
40009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:27
40010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:27
40011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:32
40012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:29
40013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:188
40016 msgstr "Торгууль төлөх"
40018 #. %1$s: patron.firstname
40019 #. %2$s: patron.surname
40020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:15
40022 msgid "Pay fines for %s %s"
40024 "Коха › Үйлчлүүлэгчид › Дараахийн торгуулиудыг төлөх %s %s"
40026 #. INPUT type=submit name=payselected
40027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:123
40029 msgid "Pay selected"
40030 msgstr "Устгагдсан өгөгдөл"
40032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:95
40033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:97
40034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:210
40039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:45
40041 msgid "Payment note"
40042 msgstr "Төлбөрийн төрөл"
40044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:94
40045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:177
40047 msgid "Payment type: "
40048 msgstr "Төлбөрийн төрөл"
40050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:77
40055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:824
40057 msgid "Peggy Thrasher"
40060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:103
40061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:155
40062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:287
40063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:289
40064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:541
40065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:543
40066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:656
40067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:658
40070 msgstr "Үргэлжилж байна"
40072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:49
40075 msgstr "Үргэлжилж байна"
40077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:21
40079 msgid "Pending discharge requests"
40080 msgstr "Үргэлжилж байгаа саналууд"
40082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:75
40084 msgid "Pending holds"
40085 msgstr "Захиалгууд хүлээж авч байна"
40087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:649
40089 msgid "Pending modifications:"
40090 msgstr "Санамжийг цуцлах"
40092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:128
40093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:54
40095 msgid "Pending offline circulation actions"
40096 msgstr "Коха › Түгээлт"
40098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:50
40099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:109
40100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:23
40102 msgid "Pending on-site checkouts"
40103 msgstr "0 авалтууд"
40105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:141
40107 msgid "Pending order"
40108 msgstr "Захиалгууд хүлээж авч байна"
40110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:94
40112 msgid "Pending orders"
40113 msgstr "Захиалгууд хүлээж авч байна"
40115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:53
40117 msgid "Pending suggestions"
40118 msgstr "Үргэлжилж байгаа саналууд"
40120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:71
40122 msgid "Pending tags"
40123 msgstr "Үргэлжилж байна"
40125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:35
40127 msgid "Perform a new search"
40128 msgstr "Шинэ хайлтыг хийх"
40130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:71
40132 msgid "Perform batch deletion of items"
40133 msgstr "Принтерийн устгалыг батлах <em>%s</em> "
40135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:81
40137 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority)"
40140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:72
40142 msgid "Perform batch modification of items"
40143 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн сонголт"
40145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:66
40147 msgid "Perform batch modification of patrons"
40148 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн сонголт"
40150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:82
40152 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities)"
40155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
40156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:160
40158 msgid "Perform inventory of your catalog"
40159 msgstr "Таны каталогийн агуулахын мэдээллийг үзэх"
40161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:117
40164 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
40165 "the AutoSelfCheckID"
40168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:102
40173 #. %1$s: IF budget_period_total
40174 #. %2$s: budget_period_total | $Price
40176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:84
40178 msgid "Period allocated %s%s%s "
40181 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:149
40183 msgid "Periodicity"
40186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40
40188 msgid "Perl @INC: "
40189 msgstr "Perl @INC: "
40191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:38
40193 msgid "Perl interpreter: "
40194 msgstr "Perl хөрвүүлэгч: "
40196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:24
40197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:144
40199 msgid "Perl modules"
40200 msgstr "Perl модулиуд"
40202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:39
40204 msgid "Perl version: "
40205 msgstr "Perl хувилбар: "
40207 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
40209 msgid "Permanent library"
40210 msgstr "Одоогийн номын сан"
40212 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
40214 msgid "Permanent shelving location"
40215 msgstr "Одоогийн байршил:"
40217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:120
40219 msgid "Permanently delete checkout history older than"
40220 msgstr "Дараахаас хуучин авалтын түүхийн нэрийг нь арилгах"
40222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:151
40224 msgid "Permanently delete these patrons"
40225 msgstr "Эдгээр үйлчлүүлэгчдийг бүрмөсөн хасах"
40227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:697
40229 msgid "Peter Crellan Kelly"
40232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
40234 msgid "Peter Lorimer"
40237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
40239 msgid "Petter Goksøyr Åsen"
40242 #. %1$s: library.branchphone |html
40244 #. %3$s: IF library.branchfax
40245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:207
40247 msgid "Ph: %s%s %s "
40250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
40252 msgid "Philippe Audet-Fortin"
40255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
40257 msgid "Philippe Jaillon"
40260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:10
40265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:100
40267 msgid "Phone - home:"
40268 msgstr "Бүртгэлийн төрөл"
40270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:99
40272 msgid "Phone - mobile:"
40273 msgstr "Бүртгэлийн төрөл"
40275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:101
40277 msgid "Phone - work:"
40280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:46
40281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:48
40282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:159
40283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:161
40285 msgid "Phone number"
40286 msgstr "Бүртгэлийн төрөл"
40288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:383
40289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:401
40290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:10
40291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:63
40292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:127
40293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:256
40294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:38
40295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:139
40300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:125
40301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:255
40303 msgid "Physical address: "
40304 msgstr "Байнгын хаяг: "
40306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:38
40308 msgid "Physical details:"
40309 msgstr "Биет дэлгэрэнгүй мэдээллүүд:"
40311 #. INPUT type=submit name=pick
40312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:65
40317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:81
40319 msgid "Pick up location"
40320 msgstr "Дараахьд авах:"
40322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:492
40323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:887
40326 msgstr "Дараахьд авах:"
40328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:407
40331 msgstr "Дараахьд авах:"
40333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:17
40334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:746
40335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:235
40336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:162
40338 msgid "Pickup library"
40339 msgstr "Номын сангаас авах"
40341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:353
40343 msgid "Pickup library is different. "
40344 msgstr "Авах номын сан өөр байна"
40346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:133
40348 msgid "Pickup library:"
40349 msgstr "Номын сангаас авах"
40351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
40353 msgid "Pierrick Le Gall"
40356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:705
40358 msgid "Piotr Kowalski"
40361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:851
40363 msgid "Piotr Wejman"
40366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:53
40367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:55
40372 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc'
40373 #. %2$s: title |html
40374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:264
40376 msgid "Place a hold on %s%s"
40377 msgstr "Барилт хийх"
40379 #. %1$s: IF bibitemloo.force_hold_level == 'item'
40380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:487
40382 msgid "Place a hold on a specific item %s "
40383 msgstr "Тусгай хуулбарын барилтыг хийх"
40385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:9
40387 msgid "Place and modify holds for patrons"
40390 #. %1$s: biblio.title
40391 #. %2$s: patron.firstname
40392 #. %3$s: patron.surname
40393 #. %4$s: patron.cardnumber
40394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:89
40396 msgid "Place article request from %s for %s %s ( %s )"
40397 msgstr "%s -с %s хүртэлх үр дүнгүүд %s-н"
40399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:128
40400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:133
40401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:125
40402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:130
40403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:137
40404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:627
40405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:470
40406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:472
40407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:474
40408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:705
40409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:707
40410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:709
40411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:14
40412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:154
40415 msgstr "Барилт хийх"
40417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:123
40419 msgid "Place hold "
40420 msgstr "Барилт хийх "
40422 #. For the first occurrence,
40423 #. %1$s: holdfor_firstname
40424 #. %2$s: holdfor_surname
40425 #. %3$s: holdfor_cardnumber
40426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:129
40427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:131
40428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:445
40429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:218
40431 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
40432 msgstr "Бүртгэлийн хураангуй:%s %s (%s)"
40435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:18
40437 msgid "Place hold on this item?"
40438 msgstr "Зүйлсийг тоолох"
40441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:18
40443 msgid "Place hold?"
40444 msgstr "Барилт хийх"
40446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
40448 msgid "Place holds for patrons"
40449 msgstr "Үйлчлүүлэгчдийг хайх"
40451 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142
40453 msgid "Place of publication"
40454 msgstr "1- бага хурлын товхимол"
40456 #. INPUT type=submit
40457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:208
40459 msgid "Place request"
40460 msgstr "Дараахьд хийгдсэн"
40462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:342
40464 msgid "Place request with partner libraries"
40467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:7
40468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:79
40469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:138
40470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:223
40471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:95
40474 msgstr "Дараахьд хийгдсэн"
40476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
40479 msgstr "Дараахьд хийгдсэн"
40481 #. %1$s: auth_cats_loo
40482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:52
40487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:45
40489 msgid "Plan by item types"
40490 msgstr "Зүйлийн төрлийг нэмэх"
40492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:39
40494 msgid "Plan by libraries"
40495 msgstr "Бүх номын сангууд"
40497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:33
40499 msgid "Plan by months"
40502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:260
40504 msgid "Planned date"
40505 msgstr "Төлөвлөгдсөн огноо"
40507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:56
40508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:19
40511 msgstr "Төлөвлөж байна"
40513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:26
40516 msgstr "Төлөвлөж байна "
40518 #. %1$s: budget_period_description
40520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:30
40522 msgid "Planning for %s by %s"
40523 msgstr "%s-с %s рүү төлбарийг нэхэмжилж байна"
40525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:305
40530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:38
40533 msgstr "Харагдацууд"
40535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
40537 msgid "Please add a library"
40538 msgstr "Номын сангийн салбарууд"
40540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
40542 msgid "Please add a patron category"
40543 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн ангилал"
40546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
40548 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
40553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:221
40555 msgid "Please check at least one action"
40556 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n"
40558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:7
40560 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
40563 #. %1$s: ELSIF ( error.cache_expiry )
40566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:883
40569 "Please check the log for further details. %sPlease select a cache expiry "
40570 "less than 30 days. %s %s "
40571 msgstr "Нэмэлт дэлгэрэнгүй мэдээллийг архиваас үзнэ үү. "
40573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:310
40575 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
40579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:562
40581 msgid "Please choose a file to upload"
40582 msgstr "Серверт хуулах файлаа сонгох:"
40584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:37
40586 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
40587 msgstr "Серверт хуулах файлаа сонгох:"
40589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:38
40591 msgid "Please choose a vendor."
40592 msgstr "Нийлүүлэгчийг сонгоно уу."
40595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
40597 msgid "Please choose an enrollment period in months OR by date."
40598 msgstr "Серверт хуулах файлаа сонгох:"
40601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
40603 msgid "Please choose at least one external target"
40604 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n"
40606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:28
40608 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
40609 msgstr "Серверт хуулах файлаа сонгох:"
40611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:49
40613 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
40614 msgstr "Серверт хуулах файлаа сонгох:"
40616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:52
40617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:90
40620 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
40621 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
40625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
40626 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
40629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:243
40631 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
40634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:86
40635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:267
40637 msgid "Please confirm checkout"
40638 msgstr "Авалтыг батална уу"
40640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:32
40642 msgid "Please confirm subscription deletion"
40643 msgstr "Шинэ захиалга"
40646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1162
40647 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
40650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:204
40652 msgid "Please contact your system administrator"
40653 msgstr "Системийн зохицуулагчтайгаа холбоо барина уу"
40655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:56
40657 msgid "Please correct these errors. "
40659 "Эдгээр алдаануудыг засаад <a1>суурилуулагчийг эхлүүлэх</a>-г дарна уу. "
40661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:45
40663 msgid "Please create the database before continuing."
40664 msgstr "Үргэлжлүүлэхийн өмнө өгөгдлийн баазыг үүсгэнэ үү."
40666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:43
40668 msgid "Please define one"
40669 msgstr "Нэгийг үүсгэнэ үү"
40672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:5
40674 msgid "Please delete %d character(s)"
40675 msgstr ". Нууц үг дор хаяж %s тэмдэгтүүдтэй байх ёстой."
40677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
40679 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
40682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:39
40684 msgid "Please enable Javascript:"
40687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:78
40689 msgid "Please enable system preference 'AudioAlerts' to activate sounds."
40692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:30
40694 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
40695 msgstr "Зип файлын бүрэн байдлыг шалгаад дахиж оролдоно уу."
40697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:32
40699 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
40703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:5
40705 msgid "Please enter %n or more characters"
40706 msgstr ". Нууц үг дор хаяж %s тэмдэгтүүдтэй байх ёстой."
40708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:506
40710 msgid "Please enter a "
40711 msgstr "%s рүү буцаана уу"
40714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:221
40716 msgid "Please enter a date!"
40717 msgstr "%s рүү буцаана уу"
40720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
40722 msgid "Please enter a name for this pattern"
40723 msgstr "Дугаарлах хэвийг сонгоно уу"
40726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:14
40727 msgid "Please enter a number of items to create."
40731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:265
40733 msgid "Please enter a search term."
40734 msgstr "%s рүү буцаана уу"
40737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40739 msgid "Please enter a valid URL."
40740 msgstr "%s рүү буцаана уу"
40743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40745 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
40746 msgstr "%s рүү буцаана уу"
40749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
40751 msgid "Please enter a valid date (should match %s)."
40752 msgstr "%s рүү буцаана уу"
40755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40757 msgid "Please enter a valid date."
40758 msgstr "%s рүү буцаана уу"
40761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40763 msgid "Please enter a valid email address."
40764 msgstr "Таны үйлчлүүлэгчийн үндсэн хаягийг оруулах."
40767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40769 msgid "Please enter a valid number."
40770 msgstr "Түрээсийн төлбөр нт тоо биш байна"
40773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40774 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
40778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40779 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
40783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40785 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
40786 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n"
40789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40791 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
40792 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n"
40795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:221
40797 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
40798 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n"
40801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40803 msgid "Please enter at least {0} characters."
40804 msgstr ". Нууц үг дор хаяж %s тэмдэгтүүдтэй байх ёстой."
40807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
40809 "Please enter field tag and subfield code, separated by a comma. (For control "
40810 "fields: add '@' as subfield code.)\\nThe change will be applied immediately."
40814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40815 msgid "Please enter no more than {0} characters."
40819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40821 msgid "Please enter only digits."
40822 msgstr "%s рүү буцаана уу"
40825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
40827 msgid "Please enter the name for the new macro:"
40828 msgstr "Дугаарлах хэвийг сонгоно уу"
40831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
40833 msgid "Please enter the same password as above"
40834 msgstr "Өөрийн ашиглагчийн нэр болон нууц үгийг оруулна уу:"
40837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40839 msgid "Please enter the same value again."
40840 msgstr "%s рүү буцаана уу"
40842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
40844 msgid "Please enter your username and password"
40845 msgstr "Өөрийн ашиглагчийн нэр болон нууц үгийг оруулна уу:"
40848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:450
40850 msgid "Please fill at least one template."
40851 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n"
40854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40856 msgid "Please fix this field."
40857 msgstr ", Энэ зүйлийг дамжуулна уу."
40859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:1
40861 msgid "Please have your system administrator check the error log for details."
40862 msgstr "Дэлгэрэнгүй мэдээллийн алдаанын архиваас харна уу. "
40864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
40866 msgid "Please log in again"
40867 msgstr "IP хаяг өөрчлөгдсөн, дахиж нэвтэрнэ үү"
40869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:190
40872 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
40873 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
40874 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
40878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
40879 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
40882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:15
40883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:13
40886 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
40887 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
40888 "Reference Manager or ProCite."
40891 #. For the first occurrence,
40893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
40894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:8
40895 msgid "Please note that this Z39.50 search could replace the current record."
40898 #. For the first occurrence,
40900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
40901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:10
40902 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
40906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
40908 msgid "Please only choose one enrollment period."
40909 msgstr "Серверт хуулах файлаа сонгох:"
40912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
40914 msgid "Please only enter letters or numbers."
40915 msgstr "Түрээсийн төлбөр нт тоо биш байна"
40918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
40920 msgid "Please only enter letters."
40921 msgstr "Түрээсийн төлбөр нт тоо биш байна"
40923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:28
40926 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
40927 "listed, please inform your system administrator."
40929 "Дараахь жагсаалтаас өөрийнхөө хэлийг сонгоно уу. Хэрвээ таны хэл "
40930 "жагсаагдаагүй бол системийн зохицуулагчдаа хэлнэ үү."
40932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:46
40935 "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most "
40936 "significant to least significant, and check the box to enable those plugins "
40937 "that you want to use. (NOTE: 'Did you mean?' functionality is not yet "
40938 "enabled on the staff client) "
40942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
40944 msgid "Please refresh the page and try again."
40945 msgstr "%s рүү буцаана уу"
40947 #. %1$s: Branches.GetName( errmsgloo.msg )
40948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:115
40950 msgid "Please return item to home library: %s"
40951 msgstr "Зүйлийг үндсэн номын сан руу нь буцаана уу: %s"
40953 #. For the first occurrence,
40954 #. %1$s: Branches.GetName( TransferWaitingAt )
40955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:125
40956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:291
40957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:487
40959 msgid "Please return item to: %s"
40960 msgstr "%s рүү буцаана уу"
40962 #. %1$s: ELSIF ( error.queryerr )
40963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:882
40966 "Please return to the "Saved Reports" screen and delete this report "
40967 "or retry creating a new one. %sThe database returned the following error: "
40968 msgstr " \"Хадгалагдсан тайлангууд\" дэлгэц рүү буцаж энэ тайланг устгана уу. "
40970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:35
40971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
40972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
40974 msgid "Please review the error log for more details."
40975 msgstr "Дэлгэрэнгүй мэдээллийн алдаанын архиваас харна уу."
40978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
40980 msgid "Please select ..."
40981 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n "
40983 #. For the first occurrence,
40985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
40986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:18
40988 msgid "Please select a %s."
40989 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n "
40992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:286
40994 msgid "Please select a CSV (.csv), ODS (.ods) or XML (.xml) spreadsheet file."
40995 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n"
40998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:243
41000 msgid "Please select a modification template."
41001 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n"
41004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:232
41006 msgid "Please select a news item to delete."
41007 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n"
41010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
41012 msgid "Please select a patron list."
41013 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n"
41015 #. For the first occurrence,
41017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:69
41018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
41021 "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
41022 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n"
41025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
41027 msgid "Please select at least one %s to %s."
41028 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n"
41030 #. For the first occurrence,
41032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
41033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:18
41035 msgid "Please select at least one batch to export."
41036 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n"
41038 #. For the first occurrence,
41040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
41042 msgid "Please select at least one card to export."
41043 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n"
41046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:211
41048 msgid "Please select at least one issue."
41049 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n"
41051 #. For the first occurrence,
41053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:211
41054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:200
41056 msgid "Please select at least one item to export."
41057 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n"
41059 #. For the first occurrence,
41061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
41062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
41064 msgid "Please select at least one item."
41065 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n"
41068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
41070 msgid "Please select at least one label to delete."
41071 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n"
41073 #. For the first occurrence,
41075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
41077 msgid "Please select at least one label to export."
41078 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n"
41081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
41083 msgid "Please select at least one patron to delete."
41084 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n"
41087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:243
41089 msgid "Please select at least one record to process"
41090 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n"
41093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:771
41095 msgid "Please select at least one suggestion to delete"
41096 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n"
41099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:145
41101 msgid "Please select image(s) to delete."
41102 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n "
41105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
41107 msgid "Please select one %s to %s."
41108 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n "
41110 #. For the first occurrence,
41112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
41113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:18
41115 msgid "Please select only one %s to %s."
41116 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n "
41119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:137
41121 msgid "Please select or enter a sound."
41122 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n "
41125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:864
41127 msgid "Please select the image file to upload. %sUpload%s"
41128 msgstr "Серверт хуулах файлаа сонгох:"
41130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:9
41132 msgid "Please specify an active currency."
41133 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n "
41136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:450
41138 msgid "Please specify title and content for %s"
41139 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n "
41142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:69
41143 msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
41146 #. %1$s: Branches.GetName( collectionBranch )
41147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:68
41149 msgid "Please transfer item to: %s"
41150 msgstr ", Энэ зүйлийг дамжуулна уу. "
41152 #. For the first occurrence,
41154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
41155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
41157 msgid "Please upload a file first."
41158 msgstr "Серверт хуулах файлыг задлан шинжилж байна"
41160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:31
41161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
41162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:94
41164 msgid "Please verify that it exists."
41165 msgstr "Тэр байгааг шалгана уу."
41167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
41169 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
41170 msgstr "Зип файлын бүрэн байдлыг шалгаад дахиж оролдоно уу."
41172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
41173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:95
41175 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
41176 msgstr "Та нэг ишлэл эсвэл самбар ашиглаж байгаа эсэхээ шалгана уу."
41178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
41180 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
41181 msgstr "Зип файлын бүрэн байдлыг шалгаад дахиж оролдоно уу."
41183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
41185 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
41186 msgstr "Зип файлын бүрэн байдлыг шалгаад дахиж оролдоно уу."
41188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:64
41190 msgid "Plugin version"
41191 msgstr "Нэмэлт програм:"
41193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:194
41194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:199
41195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:301
41198 msgstr "Нэмэлт програм:"
41200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:82
41203 msgstr "Нэмэлт програм:"
41205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:56
41206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:40
41207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
41208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
41209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:64
41212 msgstr "Нэмэлт програм:"
41214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:23
41216 msgid "Plugins disabled!"
41219 #. %1$s: codes_loo.limit_phrase
41220 #. %2$s: codes_loo.code
41221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:44
41223 msgid "Policy for %s: %s"
41224 msgstr " %s-д зориулсан зүйлс алга"
41226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1054
41228 msgid "Polski (Polish)"
41231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
41233 msgid "Polytechnic University"
41236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
41241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
41243 msgid "Pongtawat Chippimolchai"
41247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
41248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:167
41253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
41254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
41255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:175
41256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:177
41258 msgid "Popularity (least to most)"
41259 msgstr "Түгээмэл байдал (Хамгийн багаас хамгийн их)"
41261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
41262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
41263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:169
41264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:171
41266 msgid "Popularity (most to least)"
41267 msgstr "Түгээмэл байдал (Хамгийн ихээс хамгийн бага)"
41269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:55
41271 msgid "Populate fields with default values from default framework "
41274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:121
41276 msgid "Population registry date check:"
41279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:70
41284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1055
41286 msgid "Português (Portuguese)"
41289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:8
41290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:62
41296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
41297 msgid "Possible record corruption"
41300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:58
41301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:88
41303 msgid "PostScript Points"
41304 msgstr "Тайлбарууд"
41306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:123
41307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:254
41309 msgid "Postal address: "
41310 msgstr "Шуудангийн хаяг: "
41312 #. %1$s: koha_new.newdate
41313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:67
41315 msgid "Posted on %s "
41316 msgstr "%s-д илгээгдсэн "
41318 #. %1$s: koha_new.newdate
41319 #. %2$s: IF( ( newsdisp == 'staff' || newsdisp == 'both' ) && koha_new.borrowernumber )
41320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:25
41322 msgid "Posted on %s%s by "
41323 msgstr "%s-д илгээгдсэн "
41325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:39
41330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:2
41332 msgid "Pound (#) separated text (.csv)"
41333 msgstr "Таслалаар тусгаарлагдсан текст"
41335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:171
41337 msgid "Pre-adolescent"
41338 msgstr "Насанд хүрээгүй"
41340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:85
41345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:119
41347 msgid "Predefined notes: "
41348 msgstr "Өмнө нь тодорхойлогдсон тайлангууд "
41350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:2
41352 msgid "Prediction pattern"
41353 msgstr "Ахисан түвшнийн таамаглалын хэв"
41355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
41356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:50
41357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:53
41362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:234
41364 msgid "Preferences and parameters"
41365 msgstr "Мөнгөний төрлүүд ба солилцох ханшууд"
41367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:644
41368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:364
41370 msgid "Preferred language for notices: "
41371 msgstr "Мөнгөний төрлүүд ба солилцох ханшууд"
41373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:144
41375 msgid "Preferred materials:"
41376 msgstr "Мөнгөний төрлүүд ба солилцох ханшууд"
41378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:169
41381 msgstr "Сургуулийн өмнөх"
41383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
41385 msgid "Preselected"
41386 msgstr "Үзүүлэгдсэн бичлэгүүдийг зохицуулах"
41388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:78
41390 msgid "Preselected (searched by default): "
41391 msgstr "Сонгогдсон(анхдагчаар хайгдсан): "
41394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
41396 "Press ctrl or ⌘ + C to copy the table data<br>to your system clipboard."
41397 "<br><br>To cancel, click this message or press escape."
41401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
41404 msgstr "Урьдчилсан харагдац"
41406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:369
41407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:140
41408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:202
41409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:137
41410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:105
41413 msgstr "Урьдчилсан харагдац"
41416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:156
41417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
41419 msgid "Preview MARC"
41422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
41424 msgid "Preview card"
41425 msgstr "Урьдчилсан харагдац"
41427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:23
41429 msgid "Preview notice template"
41430 msgstr "Шинэ жагсаалт үүсгэх"
41432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
41434 msgid "Preview routing list for "
41435 msgstr "Урьдчилсан харагдацийг замчлах жагсаалт "
41438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:369
41440 msgid "Preview this notice template"
41441 msgstr "Шинэ жагсаалт үүсгэх"
41443 #. For the first occurrence,
41445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
41446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
41447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
41452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:65
41454 msgid "Previous alerts"
41457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:235
41458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:236
41460 msgid "Previous borrower:"
41461 msgstr "Өмнөх зээлдэгч:"
41463 #. For the first occurrence,
41465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
41466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:168
41468 msgid "Previous checkouts"
41469 msgstr "<a1></a>Өмнөх авалтууд"
41471 #. INPUT type=button name=changepage_prev
41472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:170
41473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:140
41474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:163
41476 msgid "Previous page"
41479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:70
41480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:150
41482 msgid "Previous sessions"
41483 msgstr "Өмнөх зээлдэгч:"
41485 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
41486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
41487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:457
41488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:43
41489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:84
41490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:860
41491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:54
41492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:69
41497 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
41499 msgid "Price effective from"
41502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:335
41504 msgid "Price exc. taxes"
41507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:335
41509 msgid "Price inc. taxes"
41510 msgstr "Мэргэжлийн"
41512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:207
41513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:401
41518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:117
41523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:170
41528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:73
41530 msgid "Primary acquisitions contact"
41531 msgstr "Зарга авалтууд"
41533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:20
41535 msgid "Primary acquisitions contact:"
41536 msgstr "Зарга авалтууд"
41538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:130
41540 msgid "Primary contact:"
41543 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
41545 msgid "Primary email"
41548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:143
41549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:38
41551 msgid "Primary email:"
41554 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
41555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
41557 msgid "Primary phone"
41558 msgstr "Мэргэжлийн утас: "
41560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:139
41561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
41563 msgid "Primary phone: "
41564 msgstr "Мэргэжлийн утас: "
41566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:76
41568 msgid "Primary serials contact"
41571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:27
41573 msgid "Primary serials contact:"
41576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:116
41577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
41578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:37
41579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:69
41580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:71
41581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:68
41586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:29
41591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:219
41593 msgid "Print Label"
41594 msgstr "Хуудсыг хэвлэх"
41597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:2
41599 msgid "Print Notices for %s"
41601 "Коха › Үйлчлүүлэгчид › Дараахийн эрх мэдлүүдийг тогтоох %s, %s"
41603 #. %1$s: cardnumber
41604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:5
41606 msgid "Print Receipt for %s"
41607 msgstr "%s-д зориулж тасалбарыг хэвлэх"
41609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:232
41611 msgid "Print and confirm "
41612 msgstr "Тасалбарыг хэвлэх ба батлах"
41614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:283
41616 msgid "Print card number as barcode: "
41617 msgstr "Холбообарихутас %S Бар код %S "
41619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:322
41621 msgid "Print card number as text under barcode: "
41622 msgstr "Холбообарихутас %S Бар код %S "
41624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:501
41626 msgid "Print label"
41627 msgstr "Хуудсыг хэвлэх"
41629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:29
41630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:246
41633 msgstr "Тасалбарыг хэвлэх"
41635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:35
41637 msgid "Print overdues"
41638 msgstr "Принтерүүд"
41640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:56
41641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:87
41643 msgid "Print patron cards"
41644 msgstr "Үйлчлүүлэгчдийг импортлох"
41646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:33
41648 msgid "Print quick slip"
41649 msgstr "Тасалбарыг хэвлэх"
41651 #. For the first occurrence,
41652 #. %1$s: patron.cardnumber
41653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:7
41654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:7
41656 msgid "Print receipt for %s"
41657 msgstr "%s-д зориулж тасалбарыг хэвлэх"
41659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:32
41660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:71
41661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:293
41664 msgstr "Тасалбарыг хэвлэх"
41666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:176
41667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:299
41669 msgid "Print slip "
41670 msgstr "Тасалбарыг хэвлэх"
41672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:146
41674 msgid "Print slip and confirm"
41675 msgstr "Тасалбарыг хэвлэх ба батлах"
41677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:444
41679 msgid "Print slip and confirm "
41680 msgstr "Тасалбарыг хэвлэх ба батлах"
41682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:270
41684 msgid "Print slip and continue"
41685 msgstr "Тасалбарыг хэвлэх ба батлах"
41687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:437
41689 msgid "Print slip, transfer, and confirm "
41690 msgstr "Тасалбарыг хэвлэх ба батлах"
41692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:31
41694 msgid "Print summary"
41697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:148
41699 msgid "Print this basket group in PDF"
41700 msgstr "Бүлгийг засварлах %s "
41702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:40
41704 msgid "Print this label"
41705 msgstr "Хуудсыг хэвлэх"
41707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:127
41709 msgid "Print transfer slip"
41710 msgstr "Тасалбарыг хэвлэх"
41712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:132
41717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:87
41719 msgid "Printer added"
41720 msgstr "Нэмэгдсэн принтер"
41722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:122
41724 msgid "Printer deleted"
41725 msgstr "Принтер устгагдсан"
41727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:66
41728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:138
41730 msgid "Printer name"
41731 msgstr "Принтерийн нэр"
41733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:35
41734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:38
41735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:64
41736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:67
41738 msgid "Printer name:"
41739 msgstr "Принтерийн нэр"
41741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:61
41742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:66
41744 msgid "Printer name: "
41745 msgstr "Принтерийн нэр "
41747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:9
41748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:10
41750 msgid "Printer profile"
41751 msgstr "Шинэ принтерийн төрх"
41753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:18
41754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:20
41756 msgid "Printer profiles"
41757 msgstr "Шинэ принтерийн төрх"
41759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:99
41764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
41765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:33
41766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:34
41767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:35
41768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:136
41771 msgstr "Принтерүүд"
41773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:494
41774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:643
41775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:737
41776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:889
41781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:315
41783 msgid "Privacy Pref:"
41786 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
41788 msgid "Privacy settings"
41789 msgstr "Төрхийн тохиргоонууд"
41791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:121
41792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:123
41793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:96
41794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:296
41795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:298
41801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:45
41803 msgid "Private lists"
41804 msgstr "Хувийн жагсаалт үгүй."
41807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:52
41809 msgid "Private lists shared with me"
41810 msgstr "Хувийн жагсаалт үгүй."
41812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
41814 msgid "Priya Patel"
41817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
41819 msgid "Problem sending the cart..."
41822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
41824 msgid "Problem sending the list..."
41827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:175
41832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:202
41834 msgid "Problems found"
41837 #. INPUT type=button
41838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:76
41841 msgstr "Мэргэжлийн"
41843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:102
41845 msgid "Process images"
41846 msgstr "Мэргэжлийн"
41848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:161
41850 msgid "Process request "
41851 msgstr "Мэргэжлийн"
41853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:91
41855 msgid "Processing "
41856 msgstr "Мэргэжлийн "
41858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:55
41860 msgid "Processing ("
41861 msgstr "Мэргэжлийн "
41863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
41865 msgid "Processing authority records"
41866 msgstr "Номын сангаас тохируулагддаг байгууллагын бичлэгүүд"
41868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:36
41870 msgid "Processing bibliographic records"
41871 msgstr "Ном зүйн бичлэгийг засварлах"
41873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:336
41875 msgid "Processing fee (when lost)"
41876 msgstr "Мэргэжлийн "
41878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:242
41880 msgid "Processing fee (when lost): "
41881 msgstr "Мэргэжлийн "
41883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:496
41885 msgid "Processing multiple items"
41886 msgstr "Номын сангаас тохируулагддаг байгууллагын бичлэгүүд"
41888 #. For the first occurrence,
41890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
41891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:87
41893 msgid "Processing..."
41894 msgstr "Мэргэжлийн"
41897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:571
41898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:148
41900 msgid "Professional"
41901 msgstr "Мэргэжлийн"
41903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:65
41904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:137
41909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:113
41911 msgid "Profile ID: "
41914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:194
41916 msgid "Profile MARC fields: "
41917 msgstr "Мэргэжлийн "
41919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:204
41921 msgid "Profile SQL fields: "
41922 msgstr "Мэргэжлийн "
41924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:158
41926 msgid "Profile description: "
41927 msgstr "Бүтцийн тайлбар "
41929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:116
41931 msgid "Profile name: "
41932 msgstr "Файлын нэр: "
41934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:31
41935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:60
41937 msgid "Profile settings"
41938 msgstr "Төрхийн тохиргоонууд"
41940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:121
41942 msgid "Profile type: "
41943 msgstr "Файлын нэр: "
41945 #. For the first occurrence,
41947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:53
41948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
41950 msgid "Profile unassigned %s "
41951 msgstr "Мэргэжлийн "
41953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:122
41954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:158
41959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
41960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
41965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219
41967 msgid "Programmed texts"
41968 msgstr "Программчлагдсан текстүүд"
41970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:878
41972 msgid "Prosentient Systems, Australia"
41975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:160
41976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:100
41977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:102
41978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:178
41979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:97
41980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:301
41981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:303
41986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:58
41987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:128
41989 msgid "Public enrollment"
41990 msgstr "Нийтийн санамж:"
41992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:96
41993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:59
41994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:53
41995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:334
41997 msgid "Public lists"
41998 msgstr "Нийтийн жагсаалтууд"
42001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
42003 msgid "Public lists:"
42004 msgstr "Нийтийн жагсаалтууд"
42006 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:92
42007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:62
42008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:47
42009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:67
42011 msgid "Public note"
42012 msgstr "Нийтийн санамж:"
42014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:97
42015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:102
42016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:242
42017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:119
42018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:321
42020 msgid "Public note:"
42021 msgstr "Нийтийн санамж:"
42023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:118
42025 msgid "Public note: "
42026 msgstr "Нийтийн санамж:"
42028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:346
42029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:39
42031 msgid "Public notes"
42032 msgstr "Нийтийн санамж"
42034 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
42035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:165
42036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
42037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
42038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
42039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32
42040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
42042 msgid "Publication date"
42043 msgstr "Хэвлэлтийн огноо 1"
42045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:51
42047 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
42048 msgstr "Хэвлэлтийн огноо (жжжж)"
42050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:171
42052 msgid "Publication date:"
42053 msgstr "Хэвлэлтийн огноо 1 "
42055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:92
42057 msgid "Publication date: "
42058 msgstr "Хэвлэлтийн огноо 1 "
42060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:97
42061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:255
42063 msgid "Publication place:"
42064 msgstr "Хэвлэлтийн огноо 1"
42066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:18
42067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:119
42069 msgid "Publication year"
42070 msgstr "Хэвлэлтийн жил"
42072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:484
42073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:656
42074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:275
42076 msgid "Publication year:"
42077 msgstr "Хэвлэлтийн жил:"
42079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:160
42080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:163
42082 msgid "Publication year: "
42083 msgstr "Хэвлэлтийн жил: "
42085 #. %1$s: publicationyear |html
42086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:193
42088 msgid "Publication year: %s"
42089 msgstr "Хэвлэлтийн жил:"
42091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
42092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
42093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:210
42094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:212
42096 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
42097 msgstr "Хэвлэлт/Хуулбарлах огноо: Шинээс хуучин руу"
42099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
42100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
42101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:216
42102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:218
42104 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
42105 msgstr "Хэвлэлт/Хуулбарлах огноо: Хуучнаас шинэ рүү"
42107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:168
42108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:97
42110 msgid "Published by:"
42111 msgstr "Дараахиар хэвлэгдсэн:"
42113 #. For the first occurrence,
42114 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
42115 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
42116 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
42118 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
42119 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages
42121 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
42122 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size')
42124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:60
42125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:66
42127 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
42128 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
42130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:261
42132 msgid "Published date"
42133 msgstr "Хэвлэгдсэн огноо"
42135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:262
42137 msgid "Published date (text)"
42138 msgstr "Хэвлэгдсэн огноо"
42140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
42142 msgid "Published on"
42143 msgstr "Дараахьд хэвлэгдсэн"
42145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:118
42147 msgid "Published on (text)"
42148 msgstr "Дараахьд хэвлэгдсэн"
42150 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
42151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
42152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
42153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
42154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:304
42155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:305
42156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:17
42157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:44
42158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:124
42159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:113
42164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:43
42166 msgid "Publisher location"
42167 msgstr "Хэвлэгчийн байршил"
42169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:167
42171 msgid "Publisher number:"
42174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
42175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:23
42176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:36
42177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:236
42178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:345
42179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:98
42180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:271
42181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:91
42182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:254
42183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:644
42188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:141
42189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:144
42191 msgid "Publisher: "
42194 #. %1$s: publisher |html
42195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:190
42197 msgid "Publisher: %s"
42200 #. %1$s: ordersloo.publishercode
42201 #. %2$s: - IF ( ordersloo.publicationyear > 0) -
42202 #. %3$s: ordersloo.publicationyear
42203 #. %4$s: - ELSIF ( ordersloo.copyrightdate > 0) -
42204 #. %5$s: ordersloo.copyrightdate
42207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:82
42209 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s "
42210 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
42212 #. For the first occurrence,
42213 #. %1$s: loop_order.publishercode
42214 #. %2$s: - IF ( loop_order.publicationyear > 0) -
42215 #. %3$s: loop_order.publicationyear
42216 #. %4$s: - ELSIF ( loop_order.copyrightdate > 0) -
42217 #. %5$s: loop_order.copyrightdate
42220 #. %8$s: IF ( loop_order.suggestionid )
42221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:143
42222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:301
42224 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
42225 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
42227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:54
42228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:143
42230 msgid "Pull this many items"
42231 msgstr "Ийм олон зүйлсийг авах"
42233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:113
42234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:28
42236 msgid "Purchase suggestions"
42237 msgstr "Саналуудыг хайх"
42239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:102
42240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:360
42241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:543
42246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:138
42247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:254
42252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:138
42257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:91
42259 msgid "Qualifier: "
42260 msgstr "Хязгаарлагч: "
42262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
42264 msgid "Quality assurance manager:"
42265 msgstr ", АНУ (Коха 3.0 хувилбарын менежер, Чанарын шалгалт, г.м.)"
42267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470
42269 msgid "Quality assurance team:"
42272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:695
42273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:118
42274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:226
42275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:85
42276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:46
42279 msgstr "Тоо хэмжээ:"
42282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:525
42283 msgid "Quantity must be greater than '0'"
42286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:140
42288 msgid "Quantity received"
42289 msgstr "Хүлээн авсан тоо хэмжээ: "
42291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:184
42293 msgid "Quantity received: "
42294 msgstr "Хүлээн авсан тоо хэмжээ: "
42296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:105
42298 msgid "Quantity search"
42299 msgstr "Байгууллагыг хайх"
42301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:177
42303 msgid "Quantity to receive: "
42304 msgstr "Хүлээн авсан тоо хэмжээ: "
42306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:300
42307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:303
42308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:113
42311 msgstr "Тоо хэмжээ: "
42313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:146
42318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:72
42319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:102
42322 msgstr "Дараалал: "
42325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
42327 msgid "Queued request"
42328 msgstr "Дараахьд хийгдсэн"
42330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1143
42335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:16
42337 msgid "Quick add new patron "
42338 msgstr "Үйлчлүүлэгчийг устгаж чадахгүй байна"
42340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:67
42341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:169
42342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:15
42344 msgid "Quick spine label creator"
42348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
42353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:103
42354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:21
42355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
42357 msgid "Quote editor"
42360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:104
42362 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
42365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:22
42367 msgid "Quote uploader"
42368 msgstr "Серверт хуулах файлыг задлан шинжилж байна"
42370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:256
42375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:158
42377 msgid "Quotes enabled: "
42380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
42382 msgid "Réinitialiser"
42385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:98
42386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:21
42387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:61
42388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
42389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
42394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:44
42399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:356
42400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:539
42402 msgid "RRP tax exc."
42403 msgstr "Шуудангийн хаяг"
42405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:358
42406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:541
42408 msgid "RRP tax inc."
42411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
42416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
42418 msgid "Rachel Dustin"
42421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:892
42423 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
42424 msgstr "Пейт Эйлер"
42426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
42428 msgid "Radek Šiman"
42431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:704
42433 msgid "Rafal Kopaczka"
42436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:42
42437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
42438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:63
42443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:85
42445 msgid "Rank (display order): "
42446 msgstr "Эрэмбэ (үзүүлэх эрэмбэ): "
42448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:32
42450 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
42451 msgstr "Эрэмбэ/Номзүйнзүйлийндугаарууд"
42453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:148
42454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:180
42459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:83
42464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:77
42466 msgid "Raw (any): "
42469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:158
42470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:320
42475 #. For the first occurrence,
42477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:317
42478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:302
42480 msgid "Reason for cancellation:"
42481 msgstr "Энд зарим өөр саналууд байна: "
42483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:114
42484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:262
42486 msgid "Reason for suggestion: "
42487 msgstr "Энд зарим өөр саналууд байна: "
42489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:197
42491 msgid "Reasons to reject or accept patron suggestions"
42492 msgstr "Татгалзагдсан саналууд алга."
42494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
42496 msgid "Rebecca Blundell"
42499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:46
42500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:171
42501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
42504 msgstr "Хүлээн авах"
42506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:126
42508 msgid "Receive a new shipment"
42509 msgstr "Шинэ илгээмжийг хүлээн авах"
42511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:693
42513 msgid "Receive date"
42514 msgstr "Хүлээн авагдсан "
42517 #. %2$s: IF ( invoice )
42518 #. %3$s: invoice |html
42520 #. %5$s: ordernumber
42521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:23
42523 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
42524 msgstr "Дараахиас зүйлсийг хүлээн авах : %s"
42526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:78
42528 msgid "Receive shipment"
42529 msgstr "Илгээмжийг хүлээн авах"
42531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:27
42533 msgid "Receive shipment from vendor "
42534 msgstr "Худалдагчаас илгээмж хүлээн авах <a1>%s</a> "
42536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:36
42538 msgid "Receive shipments"
42539 msgstr "Илгээмжийг хүлээн авах"
42541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:107
42544 msgstr "Хүлээн авах"
42546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
42547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:81
42548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:83
42551 msgstr "Хүлээн авагдсан "
42553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:39
42555 msgid "Received biblios"
42556 msgstr "Дараахьд хүлээн авагдсан"
42558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:90
42560 msgid "Received by:"
42561 msgstr "Дараахиар хүлээн авагдсан: %s"
42563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:41
42565 msgid "Received issues"
42566 msgstr "Хүлээн авагдсан дугаарууд"
42568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:318
42570 msgid "Received issues:"
42571 msgstr "Хүлээн авагдсан дугаарууд"
42573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:40
42575 msgid "Received items"
42576 msgstr "Хүлээн авагдсан дугаарууд"
42578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:139
42579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:117
42581 msgid "Received on"
42582 msgstr "Дараахьд хүлээн авагдсан"
42584 #. %1$s: patron.firstname
42585 #. %2$s: patron.surname
42586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:36
42588 msgid "Received with thanks from %s %s "
42589 msgstr "Дараахиас зүйлсийг хүлээн авах : %s "
42591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:85
42593 msgid "Receives claims for late issues"
42594 msgstr "Хүлээн авагдсан дугаарууд"
42596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:82
42598 msgid "Receives claims for late orders"
42599 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн ангилалуудыг тодорхойлох."
42601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:79
42603 msgid "Receives orders"
42606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:282
42608 msgid "Receives overdue notices: "
42609 msgstr "Хугацаа хэтрэлийн санамжуудыг хүлээж авна: "
42611 #. INPUT type=submit
42612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:80
42613 msgid "Recheck dependencies"
42616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:38
42618 msgid "Recipients:"
42619 msgstr "Илгээмжийг хүлээн авах"
42621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:353
42624 msgstr "%s бичлэгүүд"
42626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:158
42629 msgstr "%s бичлэгүүд"
42631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:48
42633 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
42635 "Бичлэг тааруулалт амжилтгүй болсон -- сонгогдсон тааруулах дүрмийг авах "
42638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:150
42640 msgid "Record matching rule:"
42641 msgstr "Бичлэг тааруулах дүрэм:"
42643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:37
42644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:63
42645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:439
42646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
42648 msgid "Record matching rules"
42649 msgstr "Бичлэг тааруулах дүрмүүд"
42652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
42653 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
42656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:209
42657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:310
42659 msgid "Record only"
42660 msgstr "Замын төрөл:"
42663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
42665 msgid "Record saved "
42666 msgstr "Замын төрөл: "
42669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
42670 msgid "Record structure invalid, cannot save"
42673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:6
42675 msgid "Record title"
42676 msgstr "Замын төрөл:"
42678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:60
42679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:64
42680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
42682 msgid "Record type"
42683 msgstr "Замын төрөл:"
42685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:102
42687 msgid "Record type:"
42688 msgstr "Замын төрөл:"
42690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:120
42691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:111
42693 msgid "Record type: "
42694 msgstr "Замын төрөл: "
42696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:49
42699 msgstr "%s бичлэгүүд"
42701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:46
42703 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
42706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:840
42711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:171
42712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:367
42717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:171
42719 msgid "Refine results"
42720 msgstr "Үр дүнгүүдийг сайжруулах"
42722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:108
42724 msgid "Refine results:"
42725 msgstr "Үр дүнгүүдийг сайжруулах"
42727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:5
42729 msgid "Refine your search"
42730 msgstr "Таны хайлтыг сайжруулах"
42732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:549
42734 msgid "Refund lost item fee"
42735 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн сонголт"
42737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:230
42738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:264
42743 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
42744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:146
42746 msgid "Registration date"
42747 msgstr "Бүртгэх огноо:"
42749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:303
42750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:67
42752 msgid "Registration date: "
42753 msgstr "Бүртгэх огноо: "
42755 #. %1$s: patron.dateenrolled | $KohaDates
42756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:26
42758 msgid "Registration date: %s"
42759 msgstr "Бүртгэх огноо: "
42761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:897
42763 msgid "Regula Sebastiao"
42764 msgstr "Регула Себастиа"
42766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:191
42768 msgid "Regular print"
42769 msgstr "Жирийн хэвлэл"
42771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:117
42772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:126
42773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:141
42774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
42779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:99
42780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:114
42781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:152
42782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
42783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:305
42784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:307
42785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:559
42786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:561
42787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:674
42788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:676
42791 msgstr "Татгалзагдсан"
42793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:69
42795 msgid "Rejected tags"
42796 msgstr "Татгалзагдсан"
42799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
42800 msgid "Related Term"
42803 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
42805 msgid "Relationship"
42806 msgstr "Харилцаа: "
42808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:139
42810 msgid "Relationship information"
42811 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн мэдээлэл"
42813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:357
42815 msgid "Relationship: "
42816 msgstr "Харилцаа: "
42818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:412
42819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:810
42821 msgid "Relatives' checkouts"
42822 msgstr "Зүйл авагдсан"
42824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
42826 msgid "Release maintainers:"
42827 msgstr ", Франц (Коха 2.0 ба 2.2 Release Manager)"
42829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:455
42831 msgid "Release manager assistant:"
42832 msgstr ", АНУ (Коха 3.0 хувилбарын менежер, Чанарын шалгалт, г.м.)"
42834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
42836 msgid "Release manager:"
42837 msgstr ", АНУ (Коха 3.0 хувилбарын менежер, Чанарын шалгалт, г.м.)"
42839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
42840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:163
42841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:165
42846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:141
42847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:143
42849 msgid "Religious organization"
42850 msgstr "Байгууллага"
42852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:30
42854 msgid "Remaining circulation permissions"
42855 msgstr "Коха › Түгээлт"
42857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
42859 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees"
42862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:36
42864 msgid "Remaining system parameters permissions"
42867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:571
42869 msgid "Remember for next check in:"
42870 msgstr "Холбооны турш санах:"
42872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:544
42873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:134
42875 msgid "Remember for session:"
42876 msgstr "Холбооны турш санах:"
42878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:87
42880 msgid "Remember memcached needs to be started before Plack."
42883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
42885 msgid "Remi Mayrand-Provencher"
42888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:114
42890 msgid "Reminder date"
42891 msgstr "Захиалгын огноо"
42893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:517
42894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:520
42897 msgstr "Захиалгын огноо"
42899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:149
42901 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
42904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:121
42907 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
42908 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
42911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:188
42913 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
42916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:162
42918 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
42921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:249
42923 msgid "Remote host"
42926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:116
42928 msgid "Remote host: "
42929 msgstr "Орлуулгын зардал: "
42931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:164
42933 msgid "Remote image"
42934 msgstr "Алсын зураг:"
42936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:198
42938 msgid "Remote image:"
42939 msgstr "Алсын зураг:"
42941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:53
42943 msgid "Remote record deleted, local record kept"
42946 #. For the first occurrence,
42948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:147
42949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:188
42950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:108
42951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:178
42952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:216
42953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
42954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:47
42955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:308
42956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:45
42957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:118
42958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:286
42959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:455
42964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:44
42965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:82
42970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:93
42971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:149
42973 msgid "Remove condition"
42976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:101
42978 msgid "Remove course reserves"
42979 msgstr "Аутре оркестре"
42981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:61
42982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:249
42984 msgid "Remove duplicates"
42985 msgstr "Хуулбаруудыг арилгах"
42988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:36
42989 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
42992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:352
42994 msgid "Remove from group"
42995 msgstr "SQL-с тайлан үүсгэх"
42997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:77
42998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:79
43000 msgid "Remove item from collection"
43001 msgstr "Цуглуулгыг сонгох"
43003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:125
43005 msgid "Remove items not owned by selected libraries:"
43008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:302
43010 msgid "Remove library from group"
43011 msgstr "Номын сангууд болон бүлгүүдийг тодорхойлох."
43013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:262
43015 msgid "Remove owner"
43018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:108
43019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:157
43021 msgid "Remove selected"
43022 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах"
43024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:247
43026 msgid "Remove selected items"
43027 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах"
43029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:59
43030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:162
43032 msgid "Remove selected patrons"
43033 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах"
43035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:114
43036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:164
43038 msgid "Remove substitution"
43041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:55
43046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:255
43047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
43048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:518
43050 msgid "Remove this match check"
43051 msgstr "Энэ тааруулах шалгалтыг арилгах"
43053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:134
43054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:202
43055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:475
43057 msgid "Remove this match point"
43058 msgstr "Энэ тааруулах цэгийг арилгах"
43060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:70
43061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:131
43063 msgid "Remove this rule"
43064 msgstr "Алсын зураг:"
43066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:919
43071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:46
43072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:46
43073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:43
43074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:43
43075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:26
43076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:28
43077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:153
43078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:39
43079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:37
43080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:115
43081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:75
43082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:77
43083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:152
43084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:28
43085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:658
43086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:671
43091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
43096 #. %1$s: subscription.subscriptionid
43097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:447
43100 msgstr " %s-г шинэчлэх"
43102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:94
43104 msgid "Renew a subscription"
43105 msgstr "Шинэ захиалгыг нэмэх"
43107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:48
43110 msgstr "Бүгдийг шинэчлэх"
43113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
43115 msgid "Renew failed:"
43116 msgstr "Шинэчлэл амжилттай болсонгүй"
43118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:47
43120 msgid "Renew or check in selected items"
43121 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг шинэчлэхэсвэл буцаах"
43123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:51
43124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:53
43126 msgid "Renew patron"
43127 msgstr "Үйлчлүүлэгчийг шинэчлэх"
43130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:70
43132 msgid "Renew selected subscriptions"
43133 msgstr "Шинэ захиалгыг нэмэх"
43135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:27
43137 msgid "Renew this subscription"
43138 msgstr "Шинэ захиалгыг нэмэх"
43140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:113
43145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:8
43147 msgid "Renewal due date:"
43148 msgstr "Дараагийн шинэчлэлийн огноо:%S"
43150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:84
43151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:341
43153 msgid "Renewal period"
43154 msgstr "Шинэчлэл амжилттай болсонгүй"
43156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:83
43157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:340
43159 msgid "Renewals allowed (count)"
43160 msgstr "Дансыг шинэчлэх"
43162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:104
43164 msgid "Renewals allowed: "
43165 msgstr "Дансыг шинэчлэх"
43167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:110
43169 msgid "Renewals period: "
43170 msgstr "Шинэчлэл амжилттай болсонгүй"
43172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:38
43177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:29
43183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
43185 msgid "Renewed, due:"
43188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:311
43190 msgid "Rental charge"
43191 msgstr "Түрээсийн төлбөр"
43193 #. %1$s: RENTALCHARGE
43194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:109
43196 msgid "Rental charge for this item: %s"
43197 msgstr "Түрээсийн төлбөр: "
43199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:34
43201 msgid "Rental charge:"
43202 msgstr "Түрээсийн төлбөр:"
43204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:234
43206 msgid "Rental charge: "
43207 msgstr "Түрээсийн төлбөр: "
43209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
43210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:351
43212 msgid "Rental discount (%%)"
43213 msgstr "Засварлах зөвшөөрөгдсөн байна (%s)"
43215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:50
43216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:143
43217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:369
43218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:84
43223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:208
43228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:151
43230 msgid "Reopen this basket"
43231 msgstr "Энэ сагсыг хаах"
43233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:146
43235 msgid "Reopen this basket group"
43236 msgstr "Энэ сагсыг хаах"
43238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:66
43243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:70
43249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:300
43250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:301
43251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:628
43252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:629
43253 msgid "Repeat this Tag"
43254 msgstr "Энэ таагийг давтах"
43256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:197
43257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:177
43260 msgstr "Давтагдах боломжтой"
43262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:75
43263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:92
43264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
43265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:72
43266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:69
43268 msgid "Repeatable: "
43269 msgstr "Давтагдах боломжтой: "
43271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:227
43273 msgid "Replace all patron attributes"
43274 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийг нэмэх"
43276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:98
43278 msgid "Replace existing covers"
43279 msgstr "Одоо байгаа бичлэгүүдийг хайх"
43281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:231
43283 msgid "Replace only included patron attributes"
43284 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийг нэмэх"
43286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:65
43288 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
43292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
43293 msgid "Replace the current record's contents"
43296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:236
43297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:436
43298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:439
43300 msgid "Replacement cost: "
43301 msgstr "Орлуулгын зардал: "
43303 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
43305 msgid "Replacement price"
43306 msgstr "Орлуулгын үнэ"
43308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:64
43310 msgid "Replacement price:"
43311 msgstr "Орлуулгын үнэ:"
43313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
43318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:44
43323 #. %1$s: ELSIF ( build1 || build2 || build3 || build4 || build5 || build6 )
43324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:70
43326 msgid "Report %s› "
43327 msgstr "Тайлангууд"
43329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:695
43331 msgid "Report SQL:"
43334 #. %1$s: from_budget_period.budget_period_description
43335 #. %2$s: from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates
43336 #. %3$s: from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
43337 #. %4$s: to_budget_period.budget_period_description
43338 #. %5$s: to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates
43339 #. %6$s: to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
43340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:353
43343 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
43347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1188
43349 msgid "Report group:"
43350 msgstr "SQL-с тайлан үүсгэх"
43352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:327
43353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:329
43354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:768
43355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:770
43356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:843
43357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:845
43359 msgid "Report is public:"
43360 msgstr "Энэ ном зүйг импортлох"
43362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:169
43364 msgid "Report name"
43365 msgstr "Тайлангийн нэр"
43367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:761
43369 msgid "Report name:"
43370 msgstr "Тайлангийн нэр:"
43372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:599
43373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:840
43375 msgid "Report name: "
43376 msgstr "Тайлангийн нэр: "
43378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:30
43379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
43380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:58
43381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:60
43383 msgid "Report plugins"
43384 msgstr "Тайлангууд"
43386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1210
43388 msgid "Report subgroup:"
43389 msgstr "SQL-с тайлан үүсгэх"
43391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:38
43396 #. %1$s: todaysdate | $KohaDates
43397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:47
43399 msgid "Reported on %s"
43400 msgstr " %s тайлан нь гарсан"
43402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:41
43403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:153
43404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
43405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
43406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:17
43407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
43408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
43409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
43410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
43411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
43412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:18
43413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
43414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
43415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
43416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
43417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:63
43418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
43419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
43420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:16
43421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:102
43424 msgstr "Тайлангууд"
43426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:131
43428 msgid "Reports Dictionary"
43429 msgstr "Тайлангуудын толь бичиг"
43431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:8
43432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:41
43434 msgid "Reports dictionary"
43435 msgstr "Тайлангуудын толь бичиг"
43438 #. %2$s: Branches.GetName( branch )
43440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:27
43442 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
43443 msgstr "Зүйлийн төрлүүдийн тайлангууд"
43445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:155
43447 msgid "Reports tables"
43448 msgstr "Тайлангийн нэр"
43450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:139
43451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:457
43453 msgid "Request article"
43454 msgstr "Шаардлагатай"
43456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:33
43458 msgid "Request article from "
43459 msgstr "Авалтын огноо: "
43461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:412
43462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:502
43464 msgid "Request details"
43465 msgstr "Шаардлагатай"
43467 #. For the first occurrence,
43469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
43470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:596
43472 msgid "Request number"
43473 msgstr "SMS дугаар: "
43475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:446
43476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:544
43478 msgid "Request number:"
43479 msgstr "Холбоо барих утас:"
43482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
43484 msgid "Request reverted"
43485 msgstr "Шаардлагатай"
43487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:416
43489 msgid "Request specific item type:"
43492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:438
43493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:536
43495 msgid "Request type:"
43496 msgstr "Шаардлагатай"
43498 #. For the first occurrence,
43500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
43501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:51
43504 msgstr "Шаардлагатай"
43506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:66
43507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:194
43509 msgid "Requested article"
43510 msgstr "Шаардлагатай"
43513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
43515 msgid "Requested from partners"
43516 msgstr "Шаардлагатай"
43518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:71
43520 msgid "Require valid email address:"
43521 msgstr "Таны үйлчлүүлэгчийн үндсэн хаягийг оруулах."
43523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:995
43524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:996
43526 msgid "Require.js JS module system"
43527 msgstr "Эгнүүлэх дүрмийн код алга байна"
43529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:12
43530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:24
43531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:36
43532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:48
43533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:60
43534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:72
43535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:84
43536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:96
43537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:108
43538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:12
43539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:34
43540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:47
43541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:59
43542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:71
43543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:83
43544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:95
43545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:107
43546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:119
43547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:131
43548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:142
43549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:12
43550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:34
43551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:47
43552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:60
43553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:72
43554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:84
43555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:96
43556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:108
43557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:120
43558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:132
43559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:143
43560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:12
43561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:24
43562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:36
43563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:48
43564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:60
43565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:72
43566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:84
43567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:96
43568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:108
43569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:12
43570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:24
43571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:36
43572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:48
43573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:60
43574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:72
43575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:84
43576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:96
43577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:108
43578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:12
43579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:33
43580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:46
43581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:58
43582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:70
43583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:96
43584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:108
43585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:120
43586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:11
43587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:21
43588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:34
43589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:22
43590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:35
43591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:47
43592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:59
43593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:71
43594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:97
43595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:109
43596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:121
43597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:13
43598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:35
43599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:48
43600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:61
43601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:73
43602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:85
43603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:97
43604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:109
43605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:121
43606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:133
43607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:144
43608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:12
43609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:34
43610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:47
43611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:59
43612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:85
43613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:97
43614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:109
43615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:121
43616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:38
43617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:44
43618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:55
43619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:110
43620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:113
43621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:55
43622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:89
43623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:118
43624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:123
43625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:118
43626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:131
43627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:196
43628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:256
43629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:266
43630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:236
43631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:305
43632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:329
43633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:44
43634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:260
43635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:406
43636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:48
43637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:104
43638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:51
43639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
43640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:183
43641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:201
43642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:214
43643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:228
43644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:242
43645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:255
43646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:419
43647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:432
43648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:444
43649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:456
43650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:469
43651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:481
43652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:527
43653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:531
43654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:535
43655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:539
43656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:558
43657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:585
43658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:596
43659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:608
43660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:685
43661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:714
43662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:728
43663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:741
43664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:777
43665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:821
43666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:867
43667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:127
43668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:141
43669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:224
43670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:260
43671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:286
43672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:312
43673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:52
43674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:50
43675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:48
43676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:59
43677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:71
43678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:76
43679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:82
43680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:106
43681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:112
43682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:32
43683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:38
43684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:24
43685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:29
43686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:31
43687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:36
43688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:48
43689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:59
43690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:68
43691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:87
43692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:92
43693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:97
43694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:39
43695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:45
43696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:37
43697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:53
43698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:127
43699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:317
43700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:356
43701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:742
43702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:122
43703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
43704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:301
43705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:62
43706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:65
43707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:70
43708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:72
43709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:72
43710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:78
43711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:151
43712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:79
43713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:84
43714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:88
43715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:78
43716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:84
43717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:103
43718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:109
43719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:33
43720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:39
43721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:70
43722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:75
43723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:91
43724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:120
43725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:125
43726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:137
43727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:100
43728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:105
43729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:109
43730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:120
43731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:74
43732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:79
43733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:86
43734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:70
43735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:75
43736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:34
43737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:39
43738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:82
43739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
43740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:68
43741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:74
43742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:64
43743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:52
43744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:71
43745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:79
43746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:116
43747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:121
43748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:599
43749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:763
43750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:787
43751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:840
43752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:863
43753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:272
43754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:32
43755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:41
43756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:249
43759 msgstr "Шаардлагатай"
43761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:252
43763 msgid "Required fields cannot be cleared"
43766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
43768 msgid "Required for staff login."
43771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:247
43773 msgid "Required match checks"
43774 msgstr "Энэ тааруулах шалгалтыг арилгах"
43777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:164
43779 msgid "Required module missing"
43780 msgstr "Эгнүүлэх дүрмийн код алга байна"
43782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:57
43784 msgid "Required modules must be installed before you may continue."
43788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:526
43789 msgid "Requires override of hold policy"
43792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:116
43793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:118
43796 msgstr "Шинэ хайлт"
43798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:69
43803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:98
43805 msgid "Reserve cancelled"
43806 msgstr "Хадгалалт цуцлагдсан"
43808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:20
43810 msgid "Reserve found"
43811 msgstr "Хадгалалт олдсон"
43813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:55
43818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:133
43819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:142
43820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:159
43821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:176
43822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:160
43827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:33
43828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:83
43830 msgid "Reset filter"
43831 msgstr "Хэвийг дахин тохируулах"
43833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:259
43838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:182
43840 msgid "Responses enabled: "
43841 msgstr "Давтагдах боломжтой: "
43843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:74
43846 msgstr "Хязгаарлагдсан:"
43848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:302
43850 msgid "Restrict access to: "
43851 msgstr "Хязгаарлагдсан: "
43853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:70
43854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:113
43855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:263
43856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:120
43857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:121
43860 msgstr "Хязгаарлагдсан:"
43862 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
43864 msgid "Restricted [until] flag"
43865 msgstr "Хязгаарлагдсан:"
43867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:686
43869 msgid "Restricted:"
43870 msgstr "Хязгаарлагдсан:"
43872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:464
43874 msgid "Restriction overridden temporarily"
43877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:411
43879 msgid "Restriction overridden temporarily."
43882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:46
43883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:25
43888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:44
43889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:52
43890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:89
43891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:132
43892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:169
43893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:357
43894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:67
43895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:189
43896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:96
43899 msgstr "Үр дүнгүүд"
43903 #. %3$s: IF ( total )
43906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
43908 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
43909 msgstr "%s -с %s хүртэлх үр дүнгүүд %s-н"
43914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:34
43916 msgid "Results %s to %s of %s"
43917 msgstr "%s -с %s хүртэлх үр дүнгүүд %s-н"
43922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:25
43924 msgid "Results %s to %s of %s "
43925 msgstr "%s -с %s хүртэлх үр дүнгүүд %s-н "
43927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:74
43929 msgid "Results for authority records"
43930 msgstr "Бичлэгүүдийн импортыг дуусгасан"
43932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:57
43934 msgid "Results from the Norwegian national patron database"
43937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:191
43939 msgid "Results per page :"
43940 msgstr "Хуудас болгоны үр дүнгүүд :"
43943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
43948 #. INPUT type=submit
43949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:526
43950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:921
43951 msgid "Resume all suspended holds"
43954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:60
43956 msgid "Return date"
43957 msgstr "Буцаах огноо"
43959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:372
43960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:642
43962 msgid "Return policy"
43963 msgstr "Бүгдийг буцаах"
43965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:131
43966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:146
43967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:181
43969 msgid "Return to batch item deletion"
43970 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн сонголт"
43972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:83
43973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:263
43974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:272
43976 msgid "Return to batch item modification"
43977 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн сонголт"
43979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:30
43981 msgid "Return to circulation and fine rules"
43982 msgstr "Түгээлтийн болон торгуулийн дүрмүүд"
43984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:105
43986 msgid "Return to frameworks"
43987 msgstr "Анхдагч бүтэц"
43989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:78
43991 msgid "Return to patron detail"
43992 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл рүү буцах"
43994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:888
43996 msgid "Return to previous page"
43997 msgstr "Хэрэгслүүд рүү буцах"
44000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:396
44001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:404
44003 msgid "Return to request details"
44004 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл рүү буцах"
44007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
44009 msgid "Return to results"
44010 msgstr "Хэрэгслүүд рүү буцах"
44012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:22
44013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:24
44014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:29
44015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:34
44016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:58
44017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:69
44019 msgid "Return to rotating collections home"
44020 msgstr "Цуглуулгыг сонгох"
44022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:22
44024 msgid "Return to sets management"
44025 msgstr "Зүйлийн төрлүүдийн зохицуулалт"
44027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:28
44029 msgid "Return to spine label printer"
44030 msgstr "Фондын жагсаалт руу буцах"
44033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:48
44035 msgid "Return to staged MARC batch %s"
44038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:44
44040 msgid "Return to the basket without making a new order."
44043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:142
44044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:177
44045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:79
44046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:268
44048 msgid "Return to the record"
44049 msgstr "Энэ тайланг ажиллуулах"
44051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
44053 msgid "Return to tools"
44054 msgstr "Хэрэгслүүд рүү буцах"
44056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:144
44057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:179
44058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:81
44059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:270
44061 msgid "Return to where you were"
44062 msgstr "Хэрэгслүүд рүү буцах"
44064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
44066 msgid "Return-Path: "
44067 msgstr "Буцаах огноо "
44069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:100
44072 msgstr "Буцаалтууд"
44074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:76
44079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:224
44081 msgid "Revert waiting status"
44082 msgstr " <b> %s</b>-д хүлээгдэж байгаа зүйл"
44085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
44090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:85
44095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:208
44100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
44105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:80
44110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
44112 msgid "Ricardo Dias Marques"
44115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
44117 msgid "Richard Anderson"
44120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:850
44122 msgid "Rick Welykochy"
44125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:881
44127 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
44128 msgstr "Голланд,Амстердам"
44130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
44132 msgid "Robert Lyon (Corporate Serials)"
44133 msgstr "Роберт Лион (Корпорацийн цувралууд)"
44135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:855
44137 msgid "Robert Williams"
44140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
44142 msgid "Robin Sheat (3.2 - 3.22 Packaging Manager)"
44143 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн торгуулиуд"
44145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
44147 msgid "Roch D'Amour"
44150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
44152 msgid "Rochelle Healy"
44155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
44157 msgid "Rocio Dressler"
44160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
44162 msgid "Rodrigo Santellan"
44165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
44170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
44172 msgid "Rolando Isidoro"
44176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
44177 msgid "Rollover at:"
44178 msgstr "Дараахь дахь холбоос товч:"
44180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:170
44183 msgstr "Холбоос товч:"
44185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1056
44187 msgid "Română (Romanian)"
44190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
44195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
44197 msgid "Romina Racca"
44200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:852
44202 msgid "Ron Wickersham"
44203 msgstr "Рон Викерсхам"
44205 #. For the first occurrence,
44207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
44208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
44209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
44210 msgid "Root directory for uploads not defined"
44213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:70
44214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:12
44215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:12
44216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:17
44217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
44218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:174
44220 msgid "Rotating collections"
44221 msgstr "Цуглуулгыг сонгох"
44223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:95
44224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:152
44229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:43
44231 msgid "Routing list"
44232 msgstr "Замчлалын жагсаалт"
44234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:85
44236 msgid "Routing lists"
44237 msgstr "Замчлалын жагсаалт"
44239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:107
44244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:79
44245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
44246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:74
44247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:88
44248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:72
44249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
44254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:706
44256 msgid "Rows per page: "
44257 msgstr "Хуудас болгоны үр дүнгүүд : "
44259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:70
44260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:131
44265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:29
44267 msgid "Rules for automatic item modifications by age"
44268 msgstr "Санамжийг цуцлах"
44270 #. %1$s: IF ( branch )
44271 #. %2$s: Branches.GetName( branch )
44274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:57
44276 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
44277 msgstr "Хугацаа хэтрэлийн үйлдлүүдийн дүрмүүд:"
44279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:245
44285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:45
44286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:244
44288 msgid "Run and edit macros"
44289 msgstr "Үргэлж зүйлсийг нэмэх"
44291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:244
44294 msgstr "Энэ тайланг ажиллуулах"
44296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:101
44299 msgstr "Энэ тайланг ажиллуулах"
44301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:40
44303 msgid "Run report "
44304 msgstr "Энэ тайланг ажиллуулах"
44306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:4
44308 msgid "Run reports"
44309 msgstr "Энэ тайланг ажиллуулах"
44311 #. INPUT type=submit
44312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:686
44314 msgid "Run the report"
44315 msgstr "Энэ тайланг ажиллуулах"
44317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:107
44320 msgstr "Хэрэгслүүд рүү буцах"
44322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
44324 msgid "Russel Garlick"
44327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
44329 msgid "Ryan Higgins"
44332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:223
44333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:255
44338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
44340 msgid "SAN-Ouest Provence"
44341 msgstr "SAN-Ouest Provence"
44343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:882
44345 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
44346 msgstr "SAN-Ouest Provence"
44348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:154
44353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:100
44358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:66
44359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:96
44361 msgid "SI Centimeters"
44364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:64
44365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:94
44367 msgid "SI Millimeters"
44370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:987
44372 msgid "SIL OFL 1.1"
44375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:265
44377 msgid "SIP media type: "
44378 msgstr "Зүйлийн төрөл: "
44380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:9
44385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
44387 msgid "SMS alert number"
44388 msgstr "SMS дугаар:"
44390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:72
44391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:23
44392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:128
44394 msgid "SMS cellular providers"
44397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1117
44398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:287
44400 msgid "SMS number:"
44401 msgstr "SMS дугаар:"
44403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1122
44405 msgid "SMS provider:"
44408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:785
44409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:861
44414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
44416 msgid "SRU Search fields mapping: "
44417 msgstr "Худалдагчдийг хайх:"
44419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:162
44424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:264
44426 msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
44430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
44435 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
44438 msgstr "Мэндчилгээ: "
44440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:787
44442 msgid "Salvador Zaragoza Rubio"
44445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
44447 msgid "Sam Sanders"
44448 msgstr "Өөрчлөлтүүдийг хадгалах"
44450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:821
44452 msgid "Samanta Tello"
44455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
44457 msgid "Samuel Crosby"
44461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
44466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:93
44469 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн статистик "
44471 #. For the first occurrence,
44473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
44474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:24
44475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:107
44476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:109
44477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:123
44478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:133
44484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
44489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:136
44490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:118
44491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:110
44492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:62
44493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:35
44494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:115
44495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:185
44496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:277
44497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:143
44498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:258
44499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:214
44500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:429
44501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:145
44502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:457
44503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:95
44504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:62
44505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:37
44506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:465
44507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:469
44508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:482
44509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:78
44510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:428
44511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:89
44512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:132
44513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:159
44514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:157
44515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:81
44516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:77
44517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:61
44518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:118
44519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:120
44520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:37
44521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:317
44522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:80
44523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:180
44524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:122
44525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:79
44526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:131
44527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:251
44528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:283
44529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:479
44530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
44531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:243
44532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:130
44533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:375
44534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
44535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:68
44536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147
44537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:245
44538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:85
44539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:125
44540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:363
44541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:241
44542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:317
44543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:463
44544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:607
44545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:96
44546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:76
44547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:96
44548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:142
44549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:408
44550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:411
44551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:216
44552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:290
44553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:153
44554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:198
44555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:53
44556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:77
44557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:84
44558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:126
44559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:247
44560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:259
44561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:585
44562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
44563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:109
44564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:313
44565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
44566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:204
44567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:135
44568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:181
44569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:407
44574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:89
44575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:16
44580 #. INPUT type=button
44581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:177
44582 msgid "Save Changes"
44583 msgstr "Өөрчлөлтүүдийг хадгалах"
44585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:819
44587 msgid "Save Record"
44588 msgstr "Бичлэгийг хадгалах"
44590 #. For the first occurrence,
44591 #. %1$s: TAB.tab_title
44592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:41
44593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:145
44595 msgid "Save all %s preferences"
44596 msgstr "%s эрхэмлэлүүд"
44598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:148
44599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:476
44601 msgid "Save and continue editing"
44602 msgstr "Үргэлж зүйлсийг нэмэх"
44604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:475
44606 msgid "Save and edit items"
44607 msgstr "Үргэлж зүйлсийг нэмэх"
44609 #. INPUT type=submit name=ok
44610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:38
44612 msgid "Save and preview routing slip"
44613 msgstr "Зөвшөөрөх, Замчлах тасалбарын урьдчилсан харагдац"
44615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:474
44617 msgid "Save and view record"
44618 msgstr "Үгүй: Шинэ бичлэгээр хадгалах"
44620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:631
44621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:635
44623 msgid "Save anyway"
44627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
44628 msgid "Save as ISO2709 (.mrc) file"
44632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
44633 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
44636 #. INPUT type=button
44637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:434
44639 msgid "Save as new pattern"
44640 msgstr "Хэвийг дахин тохируулах"
44642 #. INPUT type=submit
44643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:146
44644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:362
44645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:191
44646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:236
44647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:212
44648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
44649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:97
44650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:287
44652 msgid "Save changes"
44653 msgstr "Өөрчлөлтүүдийг хадгалах"
44655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:61
44657 msgid "Save configuration"
44658 msgstr "Принтерийн тохиргоо"
44661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:37
44662 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
44665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:2
44667 msgid "Save quotes"
44668 msgstr "Хадгалагдсан тайлангууд"
44670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:287
44672 msgid "Save record"
44673 msgstr "Бичлэгийг хадгалах"
44675 #. INPUT type=submit name=submit
44676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:604
44677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:792
44679 msgid "Save report"
44680 msgstr "Хадгалагдсан тайлангууд"
44682 #. INPUT type=submit
44683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:475
44684 msgid "Save subscription"
44685 msgstr "Захиалгыг хадгалах"
44687 #. INPUT type=submit
44688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:57
44689 msgid "Save subscription history"
44690 msgstr "Захиалгын түүхийг хадгалах"
44693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
44695 msgid "Save to catalog"
44696 msgstr "Энэ каталогийг хайх"
44698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:597
44700 msgid "Save your custom report"
44701 msgstr "Таны хэвшмэл тайланг хадгалах"
44704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
44710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
44712 msgid "Saved preference %s"
44713 msgstr "Шинэ эрхэмлэл"
44715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:798
44717 msgid "Saved report results"
44718 msgstr "Хадгалагдсан тайлангийн үр дүнгүүд"
44720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:6
44721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:68
44722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:69
44723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:70
44724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:146
44725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:893
44727 msgid "Saved reports"
44728 msgstr "Хадгалагдсан тайлангууд"
44730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:181
44732 msgid "Saved results"
44733 msgstr "Хадгалагдсан үр дүнгүүд"
44735 #. For the first occurrence,
44737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
44738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
44739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
44742 msgstr "Самбарыг ачаалж байна..."
44744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806
44746 msgid "Savitra Sirohi"
44749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:302
44751 msgid "Scale height (relative to card): "
44754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:306
44756 msgid "Scale width (relative to card): "
44759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:9
44760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:17
44761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:9
44762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:124
44763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:10
44764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:9
44766 msgid "Scan a barcode to check in:"
44767 msgstr "Өгөлт хийхийн тул бар кодыг шалгах:"
44769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
44770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:24
44771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:16
44772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:18
44773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:131
44774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:17
44775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:16
44777 msgid "Scan a barcode to renew:"
44778 msgstr "Өгөлт хийхийн тул бар кодыг шалгах:"
44780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:116
44782 msgid "Scan a patron barcode to start. "
44783 msgstr "Өгөлт хийхийн тул бар кодыг шалгах: "
44785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:273
44787 msgid "Scan index:"
44788 msgstr "Хайлтын индекс:"
44790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:91
44792 msgid "Scan indexes:"
44793 msgstr "Шалгах индексүүд"
44795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:254
44798 msgstr "Гүйцэтгэх ажлуудын хуваарийг гаргах"
44800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:45
44803 msgstr "Гүйцэтгэх ажлуудын хуваарийг гаргах"
44805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:84
44806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:99
44808 msgid "Schedule tasks to run"
44809 msgstr "Гүйцэтгэх ажлуудын хуваарийг гаргах"
44811 #. For the first occurrence,
44813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
44814 msgid "Scheduled for automatic renewal"
44817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:106
44818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:108
44821 msgstr "Сургуулийн өмнөх"
44823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:144
44824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:210
44825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:483
44830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:191
44835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
44837 msgid "Sean Hamlin"
44840 #. INPUT type=submit
44841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:11
44842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:12
44843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
44844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:15
44845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:10
44846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:9
44847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:9
44848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:9
44849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:47
44850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:9
44851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:12
44852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:7
44853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:110
44854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:51
44855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:88
44856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:131
44857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:168
44858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:128
44859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:29
44860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:58
44861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:69
44862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:81
44863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:122
44864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:33
44865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:49
44866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:277
44867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:391
44868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:49
44869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:47
44870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:223
44871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:25
44872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:280
44873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:33
44874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:76
44875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:288
44876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:123
44877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:42
44878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:76
44879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:162
44880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:27
44881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:36
44882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
44883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
44888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:8
44894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:109
44895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:70
44897 msgid "Search ISSN"
44900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:26
44902 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
44903 msgstr "z390.50 серверүүдийг хайх"
44906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:116
44907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:80
44909 msgid "Search [% field.name %]"
44910 msgstr "Худалдагчдийг хайх:"
44912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:230
44914 msgid "Search all headings"
44915 msgstr "Бүх толгойнуудыг хайх"
44917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:70
44919 msgid "Search all headings: "
44920 msgstr "Бүх толгойнуудыг хайх"
44922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:7
44924 msgid "Search by contract name or/and description:"
44927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:36
44929 msgid "Search by keyword:"
44930 msgstr "Хайлтын түлхүүр үгүүдийг оруулах:"
44932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:6
44934 msgid "Search by patron category name:"
44935 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн ангилалын нэрээр хайх:"
44937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:31
44939 msgid "Search call number:"
44940 msgstr "Зүйлийг дуудах дугаар:"
44943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:75
44945 msgid "Search callnumber"
44946 msgstr "Зүйлийг дуудах дугаар:"
44948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:127
44949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:331
44951 msgid "Search category"
44952 msgstr "Дараахийг хайсан"
44954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
44956 msgid "Search cities"
44957 msgstr "Хотуудыг хайх"
44960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:113
44962 msgid "Search claim count"
44963 msgstr "Үйлчлүүлэгчдийг хайх"
44966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:114
44968 msgid "Search claim date"
44969 msgstr "Хотуудыг хайх"
44971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:27
44973 msgid "Search contracts"
44974 msgstr "Хайлтын санамжууд"
44976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
44978 msgid "Search currencies"
44979 msgstr "Мөнгөний төрлүүдийг хайх"
44981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:41
44982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:90
44983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:93
44985 msgid "Search engine configuration"
44986 msgstr "Принтерийн тохиргоо"
44988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:231
44990 msgid "Search entire record"
44991 msgstr "Худалдагчийг хайх"
44993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:94
44995 msgid "Search entire record: "
44996 msgstr "Худалдагчийг хайх"
44998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:6
45000 msgid "Search existing notices:"
45001 msgstr "Одоо байгаа санамжуудыг хайх:"
45003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:21
45005 msgid "Search existing records"
45006 msgstr "Одоо байгаа бичлэгүүдийг хайх"
45009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:77
45011 msgid "Search expiration date"
45012 msgstr "Хугацаа дуусах огноо"
45015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
45017 msgid "Search expired, please try again"
45018 msgstr "IP хаяг өөрчлөгдсөн, дахиж нэвтэрнэ үү"
45020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:179
45022 msgid "Search field"
45023 msgstr "Худалдагчдийг хайх:"
45025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:115
45027 msgid "Search fields"
45028 msgstr "Худалдагчдийг хайх:"
45030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:18
45031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:131
45033 msgid "Search fields:"
45034 msgstr "Худалдагчдийг хайх:"
45036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:209
45038 msgid "Search filters"
45039 msgstr "Принтерүүдийг хайх"
45041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:72
45043 msgid "Search for "
45044 msgstr "Дараахийг хайсан "
45046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:46
45048 msgid "Search for a vendor"
45049 msgstr "Батлан даагчийг хайх"
45051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:20
45053 msgid "Search for a vendor to transfer from"
45054 msgstr "Батлан даагчийг хайх"
45056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:11
45058 msgid "Search for a vendor to transfer to"
45059 msgstr "Батлан даагчийг хайх"
45061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:59
45063 msgid "Search for another record"
45064 msgstr "Худалдагчийг хайх"
45066 #. %1$s: IF ( batch_id )
45069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:11
45071 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
45072 msgstr "Энэ илгээмж рүү нэмэх захиалгуудыг хайх "
45074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:18
45076 msgid "Search for patron"
45077 msgstr "Үйлчлүүлэгчдийг хайх"
45079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:74
45081 msgid "Search for patrons"
45082 msgstr "Үйлчлүүлэгчдийг хайх"
45084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:52
45086 msgid "Search for record"
45087 msgstr "Худалдагчийг хайх"
45089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:148
45091 msgid "Search for tag:"
45092 msgstr "Таагийг хайх"
45095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:413
45096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:421
45097 msgid "Search for this Author"
45098 msgstr "Энэ зохиогчийг хайх"
45100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:39
45102 msgid "Search funds"
45103 msgstr "Фондуудыг хайх"
45105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
45107 msgid "Search funds:"
45108 msgstr "Фондуудыг хайх:"
45110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:116
45111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:25
45113 msgid "Search history"
45114 msgstr "Дараахийг хайсан"
45116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:221
45118 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
45119 msgstr "Өөрийн амралтын өдөр болгохыг хүссэн өдрөө календариас хайх."
45121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:137
45122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:205
45123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:478
45125 msgid "Search index: "
45126 msgstr "Хайлтын индекс: "
45129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:110
45131 msgid "Search issue number"
45132 msgstr "Дугаарын дугаарлал"
45135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:107
45136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:73
45138 msgid "Search library"
45139 msgstr "Шинэ номын сан"
45142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:74
45144 msgid "Search location"
45145 msgstr "Үйлчлүүлэгчдийг хайх"
45147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:229
45149 msgid "Search main heading"
45150 msgstr "Үндсэн толгойг хайх"
45152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:228
45154 msgid "Search main heading ($a only)"
45155 msgstr "Үндсэн толгойг хайх"
45157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:19
45159 msgid "Search main heading ($a only): "
45160 msgstr "Үндсэн толгойг хайх"
45162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:45
45164 msgid "Search main heading: "
45165 msgstr "Үндсэн толгойг хайх"
45168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:72
45170 msgid "Search notes"
45171 msgstr "Хайлтын санамжууд"
45173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
45175 msgid "Search notices"
45176 msgstr "Хайлтын санамжууд"
45178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
45181 msgstr "Дараахьд хайх"
45184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:80
45185 msgid "Search on [% subfiel.marc_value %]"
45189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:82
45190 msgid "Search on [% subfiel.marc_value |html %]"
45193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:12
45195 msgid "Search options"
45196 msgstr "Үйлчлүүлэгчдийг хайх"
45198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:25
45200 msgid "Search orders"
45201 msgstr "Захиалгуудыг хайх:"
45203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
45205 msgid "Search orders:"
45206 msgstr "Захиалгуудыг хайх:"
45208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:24
45210 msgid "Search patron categories"
45211 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн ангилалуудыг хайх"
45213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:47
45214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:46
45215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:150
45217 msgid "Search patrons"
45218 msgstr "Үйлчлүүлэгчдийг хайх"
45220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:84
45221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:125
45222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:54
45224 msgid "Search results"
45225 msgstr "Үр дүнгүүдийг хайх"
45230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:12
45232 msgid "Search results from %s to %s of %s"
45233 msgstr "%s -с %s хүртэлх үр дүнгүүд %s-н"
45236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:112
45238 msgid "Search since"
45239 msgstr "Хайлтын индекс: "
45242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:111
45244 msgid "Search status"
45245 msgstr "Байнуудыг хайх "
45247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:205
45249 msgid "Search string matches: "
45250 msgstr "%S-д таарах тэмдэгтэн мөрүүдийг хайх "
45252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:33
45253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:215
45254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:324
45256 msgid "Search subscriptions"
45257 msgstr "Захиалгуудыг хайх"
45259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:6
45260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:24
45262 msgid "Search subscriptions:"
45263 msgstr "Дэд захиалгуудыг хайх:"
45265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29
45267 msgid "Search suggestions"
45268 msgstr "Саналуудыг хайх"
45270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26
45272 msgid "Search system preferences"
45273 msgstr "Системийн эрхэмлэлүүдийг хайх"
45275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:39
45276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:50
45277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:56
45279 msgid "Search targets"
45280 msgstr "Байнуудыг хайх "
45282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:105
45284 msgid "Search term: "
45285 msgstr "Замын төрлүүдийг хайх"
45287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:6
45288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:20
45290 msgid "Search the Norwegian national patron database"
45293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:28
45294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:48
45295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:47
45296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:41
45297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:27
45298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:35
45299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:31
45300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:29
45301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:154
45302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:40
45303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:29
45304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:26
45305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:38
45306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:28
45307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:25
45308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:25
45310 msgid "Search the catalog"
45311 msgstr "Энэ каталогийг хайх"
45313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:6
45315 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
45316 msgstr "Каталог болон нөөцийг хайх:"
45319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:108
45320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:71
45322 msgid "Search title"
45323 msgstr "Хотуудыг хайх"
45325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:42
45327 msgid "Search to hold"
45328 msgstr "Зогсоох үгүүдийг хайх"
45330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:74
45331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:186
45333 msgid "Search type:"
45334 msgstr "Замын төрлүүдийг хайх"
45337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
45339 msgid "Search unavailable"
45342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:102
45344 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
45347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
45349 msgid "Search value: "
45350 msgstr "Хайх утга: "
45353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:106
45355 msgid "Search vendor"
45356 msgstr "Худалдагчдийг хайх:"
45358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
45360 msgid "Search vendors:"
45361 msgstr "Худалдагчдийг хайх:"
45363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:140
45365 msgid "Search was: "
45366 msgstr "Хайх утга: "
45368 #. For the first occurrence,
45370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
45371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:21
45372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:127
45377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:68
45380 msgstr "Хайгдаж болох: "
45382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:118
45383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:127
45385 msgid "Searchable: "
45386 msgstr "Хайгдаж болох: "
45389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
45392 msgstr "Хайж байна"
45395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:5
45398 msgstr "Хайж байна"
45401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
45405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
45407 msgid "Sebastiaan Durand"
45408 msgstr "Себистиан Дуранд"
45410 #. For the first occurrence,
45412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
45413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:161
45417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:86
45419 msgid "Second indicator default value: "
45420 msgstr "Анхдагч утгууд"
45422 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
45423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
45425 msgid "Secondary email"
45426 msgstr "Хоёрдогч тусламжийн материал "
45428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:144
45429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
45431 msgid "Secondary email: "
45432 msgstr "Хоёрдогч тусламжийн материал "
45434 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
45435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
45437 msgid "Secondary phone"
45438 msgstr "Хоёрдогч тусламжийн материал "
45440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:140
45441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
45443 msgid "Secondary phone: "
45444 msgstr "Хоёрдогч тусламжийн материал "
45446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:334
45447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:775
45448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:850
45450 msgid "Seconds (default)"
45453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:54
45458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:58
45459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:44
45464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:48
45469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:90
45471 msgid "See any subscription attached to this biblio"
45472 msgstr "Энэ ном зүйд холбогдсон ямар нэг захиалгыг харах"
45474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:345
45476 msgid "See basket information"
45477 msgstr "Илүү их мэдээлэл"
45479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:711
45481 msgid "See highlighted items below"
45482 msgstr ". <a1>Доорхи</a>онцолсон зүйлсийг харна уу "
45484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:356
45486 msgid "See invoice information"
45487 msgstr "Илүү их мэдээлэл"
45489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:141
45491 msgid "See online help for advanced options"
45492 msgstr "Ахисан түвшний сонголборуудын онлайн тусламжийг харах"
45494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:203
45496 msgid "See your public page: "
45499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:165
45504 #. INPUT type=submit
45505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:34
45506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:82
45507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:61
45508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:50
45509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:24
45510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:20
45511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
45512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:67
45513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1191
45514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1213
45515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:274
45516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:106
45521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:164
45526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:85
45529 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
45530 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
45533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:164
45536 "Select All if this attribute type must to be displayed all the time. "
45537 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
45540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:174
45542 msgid "Select CSV profile:"
45545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:40
45547 msgid "Select MARC framework:"
45548 msgstr "Анхдагч бүтэц"
45550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:62
45553 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
45554 "each valid record staged for later import into the catalog."
45556 "Импортын хадгалалтанд хийхээр MARC файлыг сонгох. Энэ задлан шинжлэгдэнэ, "
45557 "хүчинтэй бичлэг болгон нь дараа каталог рүү импортлогдохоор хийгдэнэ."
45559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:330
45561 msgid "Select a budget"
45562 msgstr "Төсөв нэмэх"
45564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:42
45566 msgid "Select a built-in sound: "
45567 msgstr "Төсөв нэмэх"
45569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:143
45571 msgid "Select a category type"
45572 msgstr "Ангилал төрлийг сонгох"
45574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:265
45576 msgid "Select a chooser"
45577 msgstr "Санамжийг сонгох:"
45579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:74
45581 msgid "Select a day"
45582 msgstr "Өдөр сонгох: "
45584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:291
45586 msgid "Select a deliverer"
45587 msgstr "Номын санг сонгох:"
45589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:28
45591 msgid "Select a department"
45592 msgstr "Үйлчлүүлэгчийг сонгох:"
45594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:121
45596 msgid "Select a file to import into the borrowers table"
45597 msgstr "Зээлдэгчдийн хүснэгт рүү импортлохоор файлыг сонгох"
45599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:132
45601 msgid "Select a frequency"
45602 msgstr "Төсөв нэмэх"
45604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:335
45605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:131
45606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:227
45607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:340
45609 msgid "Select a fund"
45610 msgstr "Төсөв нэмэх"
45612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:32
45614 msgid "Select a language: "
45615 msgstr "Төсөв нэмэх"
45617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:93
45619 msgid "Select a layout for back side: "
45620 msgstr "Серверт хуулах файлаа сонгох: "
45622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:85
45623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:90
45625 msgid "Select a layout to be applied: "
45626 msgstr "Серверт хуулах файлаа сонгох: "
45628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:25
45630 msgid "Select a library :"
45631 msgstr "Номын санг сонгох:"
45633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:33
45634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:52
45635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:42
45637 msgid "Select a library : "
45638 msgstr "Номын санг сонгох: "
45640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:29
45641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:59
45642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:57
45644 msgid "Select a library:"
45645 msgstr "Номын санг сонгох:"
45647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:91
45648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:110
45650 msgid "Select a template"
45651 msgstr "Жагсаалтыг устгах"
45653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:77
45654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:82
45656 msgid "Select a template to be applied: "
45657 msgstr "Серверт хуулах файлаа сонгох: "
45659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:231
45661 msgid "Select a time"
45662 msgstr "Жагсаалтыг устгах"
45664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:9
45665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
45666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:91
45667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:124
45668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:159
45669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:236
45670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:137
45671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:165
45672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:125
45673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:64
45674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:125
45675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:105
45676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:62
45677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:316
45678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:41
45679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:52
45680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:66
45681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:39
45682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:126
45683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:96
45684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:131
45685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:60
45686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:38
45687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:58
45688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:47
45689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:5
45690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:32
45691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:45
45692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
45693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:40
45694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
45695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:80
45698 msgstr "Бүгдийг сонгох"
45701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
45703 msgid "Select all pending"
45704 msgstr "Бүгдийг сонгох"
45706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:36
45707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:73
45708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:116
45709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:153
45711 msgid "Select all visible rows"
45712 msgstr "Локал өгөгдлийн сангуудыг сонгох"
45714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:176
45716 msgid "Select an authority framework"
45717 msgstr "Байгууллагын бүтцийг сонгох"
45719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:39
45721 msgid "Select an existing list"
45722 msgstr "Одоо байгаа жагсаалтыг сонгох"
45724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:45
45727 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
45728 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
45731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:126
45733 msgid "Select day: "
45734 msgstr "Өдөр сонгох: "
45736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:820
45738 msgid "Select download format: "
45739 msgstr "Татах форматыг сонгох: "
45741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:46
45743 msgid "Select files: "
45744 msgstr "Хүснэгтийг сонгох "
45746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:150
45748 msgid "Select item:"
45749 msgstr "Холбоотой гарчгууд"
45751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:51
45753 msgid "Select local databases"
45754 msgstr "Локал өгөгдлийн сангуудыг сонгох"
45756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:136
45758 msgid "Select month:"
45759 msgstr "Сарыг сонгох:"
45761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:97
45762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:132
45764 msgid "Select none"
45765 msgstr "Санамжийг сонгох:"
45767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:62
45769 msgid "Select none to see all libraries"
45770 msgstr "Бүх салбаруудыг харахаар нэг ч үгүй-г сонгох"
45772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:121
45774 msgid "Select note"
45775 msgstr "Санамжийг сонгох:"
45777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:185
45779 msgid "Select notice:"
45780 msgstr "Санамжийг сонгох:"
45782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:72
45784 msgid "Select one or more images to delete. "
45785 msgstr "Серверт хуулах файлаа сонгох: "
45787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:21
45789 msgid "Select ordering library account: "
45790 msgstr "Номын санг сонгох: "
45792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:261
45794 msgid "Select owner"
45797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:371
45799 msgid "Select partner libraries:"
45800 msgstr "Номын санг сонгох:"
45802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:54
45805 "Select patron to keep. Data from the other patrons will be transferred to "
45806 "this patron record and the remaining patron records will be deleted."
45809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:195
45811 msgid "Select planning type:"
45812 msgstr "Ангилал төрлийг сонгох"
45814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:53
45815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:172
45817 msgid "Select records to export "
45818 msgstr "Экспортлох бичлэгүүдийг сонгох "
45820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:61
45822 msgid "Select remote databases"
45823 msgstr "Алсын өгөгдлийн сангуудыг сонгох"
45825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:41
45826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:78
45827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:121
45828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:158
45829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:198
45831 msgid "Select searches to: "
45832 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах "
45834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:120
45836 msgid "Select table:"
45837 msgstr "Хүснэгтийг сонгох "
45839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:68
45841 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
45842 msgstr "Үзүүлэх файлыг сонгох:"
45844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:32
45846 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
45847 msgstr "Үзүүлэх файлыг сонгох:"
45849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:131
45851 msgid "Select the file to import: "
45852 msgstr "Импортлох файлаа сонгох: "
45854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:71
45856 msgid "Select the file to stage: "
45857 msgstr "Үзүүлэх файлыг сонгох: "
45859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:53
45860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
45861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:36
45862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:207
45863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:41
45865 msgid "Select the file to upload: "
45866 msgstr "Серверт хуулах файлаа сонгох: "
45868 #. %1$s: IF ( bibliotitle )
45869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:42
45871 msgid "Select the host item to link%s to "
45872 msgstr "Үзүүлэх файлыг сонгох: "
45874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:18
45876 msgid "Select the library account submitting the EDI order"
45879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:112
45881 msgid "Select to display or not:"
45882 msgstr "Импортлох файлаа сонгох:"
45884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:39
45886 msgid "Select to import"
45887 msgstr "Импортлох файлаа сонгох: "
45889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:94
45891 msgid "Select without holds"
45892 msgstr "Зогсоох үгүүдийг хайх"
45894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:93
45896 msgid "Select without items"
45897 msgstr "Холбоотой гарчгууд"
45899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:54
45901 msgid "Select your MARC flavor"
45902 msgstr "Таны MARC төрхийг сонгох"
45904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1001
45905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1002
45910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
45912 msgid "Selected items :"
45913 msgstr "Холбоотой гарчгууд"
45915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:139
45918 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
45919 "new issue is received."
45921 "Санамжийг сонгоход замчлах жагсаалт дээрх үйлчлүүлэгчид шинэ хэвлэл ирэх үед "
45922 "мэдээлэгдэх болно."
45924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:274
45926 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
45929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:87
45934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:31
45939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:24
45941 msgid "Self check modules"
45942 msgstr "Perl модулиуд"
45944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:58
45945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:60
45947 msgid "Semi-colon (;)"
45950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:5
45952 msgid "Semicolon separated text (.csv)"
45953 msgstr "Таслалаар тусгаарлагдсан текст"
45955 #. INPUT type=submit
45956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:33
45957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:56
45958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
45963 #. INPUT type=submit
45964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:30
45966 msgid "Send EDI order"
45967 msgstr "Захиалгууд хүлээж авч байна"
45969 #. INPUT type=submit
45970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:395
45971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
45974 msgstr "Хоёрдогч тусламжийн материал "
45976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:28
45979 msgstr "Шинэ жагсаалт"
45981 #. INPUT type=submit name=submit
45982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:193
45984 msgid "Send notification"
45985 msgstr "Санамжийг цуцлах"
45987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:56
45988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:103
45994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:728
45996 msgid "Send visible items to batch modification"
45997 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн сонголт"
45999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:22
46001 msgid "Sending your cart"
46002 msgstr "Таны сагсыг илгээх"
46004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21
46006 msgid "Sending your list"
46007 msgstr "Таны жагсаалтыг нэрлэх"
46009 #. For the first occurrence,
46010 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
46011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:8
46012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:28
46014 msgid "Sent notices for %s"
46016 "Коха › Үйлчлүүлэгчид › Дараахийн эрх мэдлүүдийг тогтоох %s, %s"
46019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
46023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:141
46025 msgid "Separate multiple filenames by commas."
46028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:130
46031 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
46032 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
46036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1162
46037 msgid "Separator must be / in field %s"
46040 #. For the first occurrence,
46042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
46043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
46046 msgstr "Арван хоёрдугаар сар"
46048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
46050 msgid "Serge Renaux"
46053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
46055 msgid "Serhij Dubyk"
46058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:183
46063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
46065 msgid "Serial collection"
46066 msgstr "Цуглуулгыг сонгох"
46068 #. %1$s: subscription.subscriptionid
46069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:443
46071 msgid "Serial collection #%s"
46072 msgstr "Цуглуулгыг сонгох"
46074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:29
46076 msgid "Serial collection information for "
46077 msgstr "Коха › Цувралууд › %s-н Цуврал цуглуулгын мэдээлэл "
46079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:96
46081 msgid "Serial edition "
46082 msgstr "Цуглуулга "
46084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:341
46086 msgid "Serial enumeration / chronology"
46089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:239
46091 msgid "Serial enumeration:"
46094 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
46096 msgid "Serial enumeraton/chronology"
46099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:83
46101 msgid "Serial number:"
46104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
46106 msgid "Serial receipt creates an item record."
46109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:80
46111 msgid "Serial receipt does not create an item record."
46114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:159
46116 msgid "Serial receive"
46117 msgstr "Захиалга хүлээн авах"
46119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:10
46121 msgid "Serial subscription: search for vendor "
46122 msgstr "Коха › Худалдагч %s-г хайх "
46124 #. For the first occurrence,
46125 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
46126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:105
46127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:111
46129 msgid "Serial: %s "
46130 msgstr "Цувралуудыг засварлах"
46133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:15
46134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:24
46135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:35
46136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:10
46137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
46138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
46139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:22
46140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:22
46141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
46142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
46143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:15
46144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:20
46145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
46146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:18
46147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
46148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
46149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:15
46150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
46151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:52
46152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:88
46157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:241
46158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:243
46160 msgid "Serials (new issue)"
46161 msgstr "Замчлалын жагсаалтыг үүсгэх"
46163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:210
46165 msgid "Serials planning"
46166 msgstr "Үзүүлж байна"
46168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:93
46170 msgid "Serials receiving"
46171 msgstr "Захиалга хүлээн авах"
46173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:22
46174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:25
46176 msgid "Serials subscriptions"
46177 msgstr "Захиалгыг хадгалах"
46180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:206
46182 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
46183 msgstr "Захиалгыг хадгалах"
46185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:208
46187 msgid "Serials subscriptions search"
46188 msgstr "Захиалгыг хадгалах"
46190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
46191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:302
46192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:303
46197 #. For the first occurrence,
46199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
46200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58
46201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
46203 msgid "Series title"
46204 msgstr "Гарчгийн скрипт"
46206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:161
46207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:40
46208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:189
46209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:192
46212 msgstr "Хугацаа хэтрэлүүд: "
46214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:97
46215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:78
46216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:100
46221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:23
46222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:35
46224 msgid "Server information"
46225 msgstr "Илүү их мэдээлэл"
46227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:61
46229 msgid "Server name: "
46230 msgstr "Принтерийн нэр "
46232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:116
46233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:197
46238 #. %1$s: IF memcached_servers
46239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:76
46241 msgid "Servers: %s"
46244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
46246 msgid "Session timed out, please log in again"
46247 msgstr "IP хаяг өөрчлөгдсөн, дахиж нэвтэрнэ үү"
46249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
46251 msgid "Session timed out."
46252 msgstr "IP хаяг өөрчлөгдсөн, дахиж нэвтэрнэ үү"
46254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:169
46256 msgid "Set all funds to zero"
46259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:103
46260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:396
46261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:233
46263 msgid "Set back to"
46264 msgstr "Дараахьд хайх"
46266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:664
46268 msgid "Set due date to expiry:"
46272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:167
46274 msgid "Set geolocation"
46275 msgstr "Үйлчлүүлэгчдийг хайх"
46278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:194
46279 msgid "Set geolocation for [% l.branchname %]"
46282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:46
46284 msgid "Set inventory date to:"
46285 msgstr "Дуусах огноо:"
46287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:31
46288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
46289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
46290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:106
46291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:111
46292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:17
46293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:52
46294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:32
46296 msgid "Set library"
46297 msgstr "Шинэ номын сан"
46299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
46301 msgid "Set library management parameters (deprecated)"
46304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
46305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:45
46307 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
46308 msgstr "Хугацаа хэтэрсний санамж/төлвийг үүсгэгчид"
46310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:56
46311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:58
46313 msgid "Set permissions"
46314 msgstr "Зөвшөөрлүүд-н санамж"
46316 #. %1$s: patron.surname
46317 #. %2$s: patron.firstname
46318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:28
46320 msgid "Set permissions for %s, %s"
46322 "Коха › Үйлчлүүлэгчид › Дараахийн эрх мэдлүүдийг тогтоох %s, %s"
46324 #. INPUT type=submit name=submit
46325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:113
46326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:146
46327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:180
46330 msgstr "Зүйлийн төлөв"
46332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:14
46334 msgid "Set the date received to today?"
46338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:870
46340 msgid "Set to lowest priority"
46341 msgstr "Замын төрлийг өөрчлөх"
46343 #. INPUT type=button
46344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:376
46345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1162
46347 msgid "Set to patron"
46348 msgstr "Үйлчлүүлэгчийг сонгох:"
46350 #. INPUT type=submit
46351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:194
46352 msgid "Set up some of Koha's basic requirements"
46355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:8
46357 msgid "Set user permissions"
46358 msgstr "Зөвшөөрлүүд-н санамж"
46360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
46361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:490
46364 msgstr "Хайж байна"
46366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:55
46368 msgid "Share my Koha usage statistics: "
46369 msgstr "Үйлчлүүлэгчдийн статистик"
46371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:74
46373 msgid "Share usage statistics"
46374 msgstr "Үйлчлүүлэгчдийн статистик"
46376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:132
46379 "Share with the Koha community the usage statistics of your Koha installation."
46382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:131
46384 msgid "Share your usage statistics"
46385 msgstr "Үйлчлүүлэгчдийн статистик"
46387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
46389 msgid "Shari Perkins"
46392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
46394 msgid "Sharon Moreland"
46397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:63
46398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:65
46403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
46405 msgid "Shaun Evans"
46408 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
46410 msgid "Shelving control number"
46411 msgstr "Хайлтын индекс:"
46413 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
46414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:24
46415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
46416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
46417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
46418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:176
46419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:629
46420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
46421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:200
46422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:135
46424 msgid "Shelving location"
46425 msgstr "Одоогийн байршил:"
46427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:66
46429 msgid "Shelving location (items.location) is: "
46430 msgstr "Зүйлийн байршил (items.location) "
46432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:24
46434 msgid "Shelving location selected: "
46435 msgstr "Байршил сонгогдсон "
46437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:68
46439 msgid "Shelving location:"
46440 msgstr "Одоогийн байршил:"
46442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:104
46444 msgid "Shelving location: "
46445 msgstr "Одоогийн байршил:"
46447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
46449 msgid "Sherryn Mak"
46452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:302
46454 msgid "Shift-Enter"
46457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:310
46462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
46464 msgid "Shipment cost"
46465 msgstr "Дуусах огноо:"
46467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:119
46469 msgid "Shipment cost:"
46470 msgstr "Дуусах огноо:"
46472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:37
46473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
46474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:230
46475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:33
46476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:187
46478 msgid "Shipment date"
46479 msgstr "Дуусах огноо:"
46481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:188
46483 msgid "Shipment date reverse"
46484 msgstr "Дуусах огноо:"
46486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:40
46487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:113
46489 msgid "Shipment date:"
46490 msgstr "Дуусах огноо:"
46492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:145
46494 msgid "Shipment date: "
46495 msgstr "Дуусах огноо: "
46497 #. %1$s: IF shipmentdateto
46498 #. %2$s: shipmentdatefrom | $KohaDates
46499 #. %3$s: shipmentdateto | $KohaDates
46501 #. %5$s: shipmentdatefrom | $KohaDates
46503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:149
46505 msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
46506 msgstr "%s -с %s хүртэлх үр дүнгүүд %s-н"
46508 #. %1$s: shipmentdateto | $KohaDates
46509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:159
46511 msgid "Shipment date: All until %s "
46512 msgstr "Дуусах огноо: "
46514 #. %1$s: shipmentcost.invoicenumber
46515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:88
46517 msgid "Shipping cost for invoice %s"
46520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:46
46522 msgid "Shipping cost:"
46523 msgstr "Дуусах огноо:"
46525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:150
46527 msgid "Shipping cost: "
46528 msgstr "Дуусах огноо: "
46530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:48
46532 msgid "Shipping fund:"
46533 msgstr "Дуусах огноо:"
46535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:154
46537 msgid "Shipping fund: "
46538 msgstr "Дуусах огноо: "
46540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:260
46545 #. %1$s: alert.HIGHHOLDS.returndate
46546 #. %2$s: alert.HIGHHOLDS.duration
46547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:74
46549 msgid "Shortened due date would have been %s (%s days)."
46552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:109
46553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:198
46554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:249
46559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:156
46560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:183
46565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:497
46567 msgid "Show MARC tag documentation links"
46570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:66
46572 msgid "Show SQL code"
46576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
46577 msgid "Show _MENU_ entries"
46580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:48
46582 msgid "Show active baskets only"
46583 msgstr "Фондууд ба төсвүүд"
46585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:221
46587 msgid "Show active funds only"
46588 msgstr "Фондууд ба төсвүүд"
46590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:53
46592 msgid "Show active vendors only"
46593 msgstr "Фондууд ба төсвүүд"
46595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:231
46597 msgid "Show actual/estimated values"
46600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:346
46602 msgid "Show advanced pattern"
46603 msgstr "Ахисан түвшнийн таамаглалын хэв"
46606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:93
46608 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
46609 msgstr "Ахисан түвшний хайлт"
46611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:115
46612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:119
46615 msgstr "Каталог хайх: "
46617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:186
46619 msgid "Show all active baskets"
46620 msgstr "Каталог хайх: "
46622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:50
46624 msgid "Show all baskets"
46625 msgstr "Каталог хайх: "
46627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:67
46628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:130
46629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:44
46631 msgid "Show all columns"
46634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:92
46635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:348
46637 msgid "Show all details "
46638 msgstr "Каталог хайх: "
46640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
46641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:41
46643 msgid "Show all items"
46644 msgstr "Каталог хайх: "
46646 #. For the first occurrence,
46647 #. %1$s: hiddencount
46648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:562
46649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:630
46651 msgid "Show all items (%s hidden)"
46654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:23
46656 msgid "Show all suggestions"
46660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:112
46662 msgid "Show all transactions"
46663 msgstr "Байгууллага"
46665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:53
46667 msgid "Show all vendors"
46668 msgstr "Худалдагчийг нэмэх"
46670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:185
46672 msgid "Show any items currently checked out:"
46673 msgstr "Зөвхөн одоогоор бэлэн байгаа зүйлс"
46675 #. %1$s: booksellername | html
46676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:186
46678 msgid "Show baskets for vendor %s"
46681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:451
46683 msgid "Show biblio"
46684 msgstr "Ном зүйг хайх"
46686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:42
46688 msgid "Show brief form"
46689 msgstr "Ном зүйг хайх"
46691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:173
46693 msgid "Show category: "
46696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:6
46698 msgid "Show checkouts"
46699 msgstr "0 авалтууд"
46701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:382
46702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:322
46704 msgid "Show checkouts to guarantor"
46705 msgstr "0 авалтууд"
46708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
46709 msgid "Show fields verbatim"
46712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:41
46714 msgid "Show full form"
46715 msgstr "Каталог хайх: "
46718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
46719 msgid "Show help for this tag"
46723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
46724 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
46727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:72
46728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:61
46730 msgid "Show inactive budgets"
46733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:322
46735 msgid "Show matching titles"
46736 msgstr "Бичлэг тааруулах дүрмүүд"
46738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:48
46743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:212
46745 msgid "Show my funds only"
46746 msgstr "Төсвүүдийг хайх"
46748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:413
46750 msgid "Show my funds only:"
46751 msgstr "Төсвүүдийг хайх"
46753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:23
46755 msgid "Show only mine"
46758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:25
46760 msgid "Show only renewed "
46763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:27
46765 msgid "Show only subscriptions "
46766 msgstr "Захиалгуудыг хайх"
46768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:106
46769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:241
46771 msgid "Show subscriptions"
46772 msgstr "Захиалгуудыг хайх"
46774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:499
46779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:67
46780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:130
46781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:44
46783 msgid "Show/hide columns:"
46787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
46788 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
46791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
46793 msgid "Showing only available items"
46794 msgstr "Зөвхөн одоогоор бэлэн байгаа зүйлс"
46796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:128
46797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:131
46802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:419
46803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:456
46805 msgid "Shows on transit slips"
46808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
46810 msgid "Silvia Simonetti"
46813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
46815 msgid "Simith D'Oliveira"
46818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
46820 msgid "Simon Pouchol"
46823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
46825 msgid "Simon Story"
46826 msgstr "Сард хоёр удаа"
46828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:156
46830 msgid "Simple DC-RDF"
46833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:95
46839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
46841 msgid "Single holiday: %s"
46842 msgstr "Шинэ баярыг нэмэх"
46844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:55
46846 msgid "SingleBranchMode is ON."
46849 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
46850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:157
46855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:29
46857 msgid "Size (bytes)"
46860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:76
46861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:85
46863 msgid "Skip issue number"
46864 msgstr "Дугаарын дугаарлал"
46866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:123
46868 msgid "Skip items on loan: "
46869 msgstr "Зүйл зээлдэгдэхгүй "
46871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:4
46873 msgid "Slash separated text (.csv)"
46874 msgstr "Таслалаар тусгаарлагдсан текст"
46876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:63
46877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:65
46878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:133
46879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:135
46884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:52
46889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:94
46891 msgid "Social security number hash:"
46892 msgstr "Нэр эсвэл картын дугаар:"
46894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:5
46896 msgid "Social security or card number: "
46897 msgstr "Нэр эсвэл картын дугаар:"
46899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:126
46900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:128
46902 msgid "Society or association"
46905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:57
46907 msgid "Some Perl modules are missing. "
46908 msgstr "Зүйлийнтөрөл алга байна"
46910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:213
46913 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
46914 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
46915 "examples assume USD is the active currency. "
46919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:168
46920 msgid "Some fields are not valid:"
46923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
46926 "Some of your tables have problems with their auto_increment values which may "
46927 "lead to data loss."
46930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:245
46933 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
46934 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
46935 "if you want that this feature works correctly."
46938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:341
46941 "Some records have not been automatically added because they match an "
46942 "existing record in your catalog:"
46943 msgstr "Каталогд байгаа бичлэгүүдтэй тааруулж шалгаагүй"
46946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
46947 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
46950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
46952 msgid "Sonia Lemaire"
46953 msgstr "Хоёрдогч тусламжийн материал"
46955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
46957 msgid "Sophie Meynieux"
46960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:139
46962 msgid "Sorry, but there are no results for your search."
46963 msgstr "%s-н шинээр эрх олгогдсон утга"
46965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:85
46967 msgid "Sorry, the CAS login failed."
46970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:85
46972 msgid "Sorry, there is no result for your search."
46973 msgstr "%s-н шинээр эрх олгогдсон утга"
46975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:233
46977 msgid "Sorry, your request had no results."
46978 msgstr "Үр дүнгүүдийг хайх"
46980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:158
46985 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
46990 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
46995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:346
46998 msgstr "%S дараахийн захиалга:"
47000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:185
47003 msgstr "%S дараахийн захиалга:"
47005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
47006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:268
47007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
47010 msgstr "%S дараахийн захиалга: "
47012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:61
47013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:63
47014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:174
47015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:176
47017 msgid "Sort field 1"
47018 msgstr "Коха талбар:"
47020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:330
47021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:77
47023 msgid "Sort field 1:"
47024 msgstr "Коха талбар:"
47026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:66
47027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:68
47028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:179
47029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:181
47031 msgid "Sort field 2"
47032 msgstr "Коха талбар:"
47034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:331
47035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:78
47037 msgid "Sort field 2:"
47038 msgstr "Коха талбар:"
47041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:584
47043 msgid "Sort routine missing"
47044 msgstr "Бүтцийн код алга байна"
47046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:286
47048 msgid "Sort this list by: "
47049 msgstr "Энэ ном зүйг импортлох "
47051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:217
47052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:159
47053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:174
47058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:232
47059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:174
47060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:191
47065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:180
47068 msgstr "Хайгдаж болох: "
47070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:266
47073 msgstr "Хайж байна"
47075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:246
47077 msgid "Sorting routine"
47078 msgstr "Эгнүүлэх журам:"
47080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:88
47085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:36
47090 #. For the first occurrence,
47092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
47093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:40
47094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:53
47095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
47100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:259
47101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:351
47102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:521
47104 msgid "Source (incoming) record check field"
47107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:77
47109 msgid "Source in use?"
47112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:38
47114 msgid "Source library:"
47115 msgstr "Үндсэн номын сан:"
47117 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
47119 msgid "Source of acquisition"
47122 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
47124 msgid "Source of classification / shelving scheme"
47127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
47129 msgid "Source records"
47130 msgstr "%s импортлогдсон бичлэгүүд"
47132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811
47134 msgid "Southeastern University"
47135 msgstr "Ойрхи Дорнодын Их Сургууль"
47137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:68
47138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:70
47143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:98
47145 msgid "Space separation between symbol and value: "
47148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
47150 msgid "Special relationship: "
47151 msgstr "Харилцаа: "
47153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
47155 msgid "Special thanks to the following organizations"
47158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:174
47160 msgid "Specialized"
47163 #. For the first occurrence,
47164 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
47165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:516
47166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:911
47168 msgid "Specify date on which to resume %s: "
47171 #. For the first occurrence,
47172 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
47173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:538
47174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:132
47176 msgid "Specify due date %s: "
47177 msgstr "Болзолт огноо "
47179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:224
47181 msgid "Specify how the holiday should repeat."
47184 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
47185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:567
47187 msgid "Specify return date %s: "
47188 msgstr "Болзолт огноо "
47190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:542
47192 msgid "Specify the default policy for lost item fees on return. "
47195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:24
47196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:85
47201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:350
47203 msgid "Spent amount"
47204 msgstr "Төлбөрийн хэмжээ"
47206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:265
47208 msgid "Spent amount:"
47209 msgstr "Төлбөрийн хэмжээ"
47211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:348
47213 msgid "Spine label"
47214 msgstr "Файлын нэр"
47216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:158
47218 msgid "Split call numbers: "
47219 msgstr "Зүйлийг дуудах дугаар "
47222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
47225 msgstr "Хайж байна"
47227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
47229 msgid "Srdjan Jankovic"
47232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
47234 msgid "Srikanth Dhondi"
47237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:841
47239 msgid "Stacey Walker"
47243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:569
47244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:146
47249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:63
47252 msgstr "Коха ажилтан үйлчлүүлэгч"
47254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:112
47256 msgid "Staff - Internal note"
47259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
47261 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff client."
47265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:16
47267 msgid "Staff client"
47268 msgstr "Коха ажилтан үйлчлүүлэгч"
47270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:28
47272 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
47274 "Зарим хуучин үйлчлүүлэгчдийг устгах/Зарим авалтын түүхийг нэргүй болгох"
47276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:28
47278 msgid "Staff members are not allowed to access patron's holds history"
47280 "Зарим хуучин үйлчлүүлэгчдийг устгах/Зарим авалтын түүхийг нэргүй болгох"
47282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:78
47285 "Staff members are not allowed to discharge borrowers, nor borrowers to "
47286 "request a discharge."
47288 "Зарим хуучин үйлчлүүлэгчдийг устгах/Зарим авалтын түүхийг нэргүй болгох"
47290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:61
47291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:46
47292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
47295 msgstr "Коха ажилтан үйлчлүүлэгч"
47297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:92
47298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:97
47300 msgid "Staff note:"
47301 msgstr "Коха ажилтан үйлчлүүлэгч"
47303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:450
47304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:548
47306 msgid "Staff notes:"
47307 msgstr "Коха ажилтан үйлчлүүлэгч"
47309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:76
47311 msgid "Stage MARC for import"
47312 msgstr "Импортлох файлаа сонгох:"
47314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:25
47316 msgid "Stage MARC records"
47317 msgstr "Үзүүлэгдсэн MARC бичлэгүүдийг зохицуулах"
47319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:63
47320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:184
47321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:15
47322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:30
47324 msgid "Stage MARC records for import"
47325 msgstr "<a1>Импортлох MARC бичлэгүүдийг үзүүлэх</a>."
47327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:85
47329 msgid "Stage MARC records into the reservoir"
47330 msgstr "<a1>Импортлох MARC бичлэгүүдийг үзүүлэх</a>."
47332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:185
47334 msgid "Stage MARC records into the reservoir."
47335 msgstr "<a1>Импортлох MARC бичлэгүүдийг үзүүлэх</a>."
47337 #. INPUT type=button
47338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:185
47340 msgid "Stage for import"
47341 msgstr "Импортлох файлаа сонгох:"
47343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:67
47345 msgid "Stage records into the reservoir"
47346 msgstr "Каталог болон нөөцийг хайх:"
47348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:281
47349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
47350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:387
47355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:79
47357 msgid "Staged MARC management"
47358 msgstr "Зүйлийн төрлүүдийн зохицуулалт"
47360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:189
47362 msgid "Staged MARC record management"
47363 msgstr "<a1>Импортлох MARC бичлэгүүдийг үзүүлэх</a>."
47365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:101
47370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
47372 msgid "Stan Brinkerhoff"
47375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:21
47376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:23
47377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:134
47378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:136
47381 msgstr "NAB стандарт"
47383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:32
47384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:78
47385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:39
47386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:60
47388 msgid "Standard ID: "
47389 msgstr "Картын дугаар "
47391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:26
47392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:28
47393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35
47394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
47396 msgid "Standard number"
47397 msgstr "Картын дугаар"
47399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:163
47401 msgid "Standard number:"
47402 msgstr "Картын дугаар"
47404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:45
47406 msgid "Standard rules for all libraries"
47407 msgstr "Бүх салбаруудыг харахаар нэг ч үгүй-г сонгох"
47409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:110
47411 msgid "Standing orders do not close when received."
47414 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147
47415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:131
47416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
47417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:144
47418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:423
47419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:459
47422 msgstr "Буцаах огноо"
47424 #. For the first occurrence,
47426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:502
47428 msgid "Start date missing"
47429 msgstr "Бүтцийн код алга байна"
47431 #. For the first occurrence,
47433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:502
47434 msgid "Start date must be before end date"
47437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:98
47438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:314
47439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:59
47440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:125
47442 msgid "Start date:"
47443 msgstr "Сүүлд шинэчлэгдсэн:"
47445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:32
47446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:174
47447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:135
47448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:201
47450 msgid "Start date: "
47451 msgstr "Сүүлд шинэчлэгдсэн: "
47453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:85
47455 msgid "Start date: *"
47456 msgstr "Сүүлд шинэчлэгдсэн:"
47458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:234
47460 msgid "Start defining libraries"
47463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:195
47465 msgid "Start of date range "
47466 msgstr "Огнооны завсрын төгсгөл"
47468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:154
47469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:267
47471 msgid "Start of interval"
47472 msgstr "Огнооны завсрын төгсгөл"
47474 #. INPUT type=submit
47475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
47477 msgid "Start search"
47478 msgstr "Байгууллагыг хайх"
47480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:26
47482 msgid "Start using Koha"
47483 msgstr "Дараахьтай үйлчлүүлэгчийн анхааруулга:"
47485 #. INPUT type=text name=start_card
47486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:105
47488 msgid "Starting card number"
47489 msgstr "SMS дугаар:"
47491 #. INPUT type=text name=start_label
47492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:99
47494 msgid "Starting label number"
47495 msgstr "SMS дугаар:"
47497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:158
47498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
47500 msgid "Starting with:"
47501 msgstr "Дараахьтай үйлчлүүлэгчийн анхааруулга:"
47503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:77
47504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:80
47505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:189
47506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:192
47508 msgid "Starts with"
47509 msgstr "Дараахьтай үйлчлүүлэгчийн анхааруулга:"
47511 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
47512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:143
47513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
47514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:105
47515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:142
47518 msgstr "Зүйлийн төлөв"
47520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:398
47521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:136
47522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:74
47527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:344
47529 msgid "Statistic 1 done on: "
47530 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн статистик "
47532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:469
47533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:149
47534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:362
47536 msgid "Statistic 1: "
47537 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн статистик "
47539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:351
47541 msgid "Statistic 2 done on: "
47542 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн статистик "
47544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:472
47545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:153
47546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:366
47548 msgid "Statistic 2: "
47549 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн статистик "
47552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:572
47553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:149
47555 msgid "Statistical"
47556 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн статистик"
47558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:104
47559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:16
47560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
47565 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:109
47567 msgid "Statistics date and time"
47568 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн статистик "
47570 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
47571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:33
47573 msgid "Statistics for %s"
47576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:18
47577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:46
47579 msgid "Statistics wizards"
47582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:16
47583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:81
47584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:49
47585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:280
47586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:349
47587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
47588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
47589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:338
47590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:647
47591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:694
47592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
47593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:594
47594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:120
47595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:94
47596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:263
47597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:47
47598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:41
47599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:36
47600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:44
47601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:41
47602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:131
47603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:386
47604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:38
47605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:234
47606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:474
47607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:612
47608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:614
47613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:146
47616 msgstr "Зүйлийн төлөв "
47618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
47619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:102
47620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:429
47621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:528
47622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:63
47623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:68
47624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:130
47625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:131
47626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:282
47627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:651
47630 msgstr "Зүйлийн төлөв"
47632 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.status_advisory )
47633 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext )
47634 #. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext
47636 #. %5$s: IF ( ITEM_DAT.itemlost )
47638 #. %7$s: IF ( ITEM_DAT.damaged )
47640 #. %9$s: IF ( ITEM_DAT.withdrawn )
47643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:67
47645 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
47648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:200
47650 msgid "Statuses to describe a damaged item"
47653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:203
47655 msgid "Statuses to describe a lost item"
47658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:218
47660 msgid "Statuses to describe why an item is not for loan"
47663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
47665 msgid "Stefan Berndtsson"
47668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:848
47670 msgid "Stefan Weil"
47673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:534
47675 msgid "Stefano Bargioni"
47678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:94
47680 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
47683 #. %1$s: IF (usecache)
47685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:316
47688 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and choose "
47689 "report visibility "
47691 "› Замчлагдсан тайлангуудын хөтөч › Тайлан үүсгэх, Алхам 6-н 6: "
47692 "Та тайланг хэрхэн эрэмбэлэхээ сонгох "
47694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:114
47696 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
47699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:357
47701 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
47702 msgstr " 'Шинэ замын төрөл'-г сонгох"
47704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
47706 msgid "Step 2: Choose the area "
47708 "› Замчлагдсан тайлангуудын хөтөч › Тайлан үүсгэх, Алхам 6-н 6: "
47709 "Та тайланг хэрхэн эрэмбэлэхээ сонгох "
47711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:136
47713 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
47714 msgstr "Багануудын дугаар:"
47716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:385
47718 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
47721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
47723 msgid "Step 3: Choose a column "
47726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:172
47728 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
47731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:444
47733 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
47734 msgstr "Импортлох файлаа сонгох:"
47736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
47738 msgid "Step 4: Specify a value "
47739 msgstr "Гарчгийг заана уу "
47741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:228
47743 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
47744 msgstr ": Тохируулга OK!"
47746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:509
47748 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
47751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
47753 msgid "Step 5: Confirm definition"
47754 msgstr ": Тохируулга OK!"
47756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:541
47758 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
47761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
47763 msgid "Stephanie Hogan"
47766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
47768 msgid "Stephen Edwards"
47771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:893
47773 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
47776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:828
47778 msgid "Steve Tonnesen (early MARC work, Virtual Bookshelves concept, KohaCD)"
47781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
47783 msgid "Steven Callender"
47784 msgstr "Зүйлийг дуудах дугаар:"
47786 #. For the first occurrence,
47787 #. %1$s: numberpending
47788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:188
47789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
47790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:192
47792 msgid "Still %s servers to search"
47795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:208
47796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:356
47799 msgstr "Аравдугаар сар"
47801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:51
47802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:53
47804 msgid "Street Address"
47807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:164
47808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:166
47810 msgid "Street address"
47813 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
47814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
47816 msgid "Street number"
47817 msgstr "SMS дугаар: "
47819 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
47820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
47822 msgid "Street type"
47823 msgstr "Зүйлийн төрөл: "
47825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:143
47826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:145
47829 msgstr "Хайж байна"
47831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:48
47833 msgid "Student count"
47834 msgstr "Төлбөрийн хэмжээ"
47836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
47838 msgid "Stéphane Delaune"
47842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47847 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
47849 msgid "Sub classification"
47852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:82
47855 msgstr "<a1>Нийтl</a>: "
47857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:114
47860 msgstr "<a1>Нийтl</a>:"
47862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:34
47863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:261
47864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:33
47865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:268
47866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:202
47867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:237
47870 msgstr "дэд талбар"
47872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:68
47873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:70
47875 msgid "Subfield code:"
47876 msgstr "дэд талбар"
47878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:63
47880 msgid "Subfield code: "
47881 msgstr "дэд талбар "
47883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:175
47885 msgid "Subfield separator: "
47886 msgstr "Дэд талбаруудыг засварлах "
47889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
47892 msgstr "дэд талбар"
47894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:231
47897 msgstr "дэд талбар"
47899 #. %1$s: tagsubfield
47900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:221
47902 msgid "Subfield: %s"
47903 msgstr "дэд талбар"
47905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:216
47906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:209
47907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:232
47910 msgstr "Дэд талбаруудыг засварлах"
47912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:163
47913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:222
47914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:269
47915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:311
47916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:358
47917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:384
47918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:495
47919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:528
47920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:553
47922 msgid "Subfields: "
47923 msgstr "Дэд талбаруудыг засварлах "
47925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:172
47930 #. INPUT type=text name=subgroup
47931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1233
47933 msgid "Subgroup code"
47936 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
47937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1234
47939 msgid "Subgroup name"
47942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:157
47947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
47948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:298
47949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:299
47950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47
47951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:48
47956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:382
47958 msgid "Subject Line"
47961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:27
47962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:74
47963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:40
47964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:36
47965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:92
47967 msgid "Subject heading: "
47968 msgstr "Бүх толгойнуудыг хайх "
47970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:300
47971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:301
47973 msgid "Subject phrase"
47974 msgstr "Бүх толгойнуудыг хайх"
47976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:41
47978 msgid "Subject sub-division: "
47979 msgstr "17- Субьектийн дэд хуваагдлын төрөл "
47981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:144
47984 msgstr "Субьект(үүд)"
47986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:143
47991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:52
47996 #. For the first occurrence,
47997 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
47998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:81
47999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:87
48001 msgid "Subject: %s "
48004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:236
48005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:153
48006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:359
48011 #. INPUT type=submit
48012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:21
48013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:58
48014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:114
48015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:168
48016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:224
48017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:12
48018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:19
48019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:30
48020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:39
48021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
48022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
48023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:27
48024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:38
48025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:23
48026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:35
48027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:12
48028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:19
48029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:30
48030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:21
48031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
48032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:28
48033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:24
48034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:12
48035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:21
48036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:127
48037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:134
48038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:145
48039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:13
48040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:20
48041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:31
48042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:22
48043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
48044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
48045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:19
48046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:12
48047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
48048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:29
48049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:21
48050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:8
48051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:20
48052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:19
48053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:19
48054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:39
48055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:86
48056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:127
48057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:188
48058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:115
48059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:145
48060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:215
48061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:323
48062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:85
48063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:463
48064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:71
48065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:83
48066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:43
48067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:177
48068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:45
48069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:132
48070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:45
48071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:35
48072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:110
48073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:125
48074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:78
48075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:158
48076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:192
48077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:97
48078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:155
48079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:183
48080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:563
48081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:33
48082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:118
48083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:102
48084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:45
48085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:100
48086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:110
48087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:152
48088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:68
48089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:84
48090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:85
48091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:204
48092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:235
48093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:259
48094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:116
48095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:58
48096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:93
48097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:81
48098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:365
48099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:182
48100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:89
48101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:177
48102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134
48103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:169
48104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:282
48105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:135
48106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:126
48107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:362
48108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:178
48109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:156
48110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:288
48111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:297
48112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:114
48113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:66
48114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:221
48115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:284
48116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:595
48121 #. INPUT type=submit
48122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:407
48124 msgid "Submit your suggestion"
48127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:146
48128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:148
48130 msgid "Subscription"
48131 msgstr "Шинэ захиалга"
48133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:42
48135 msgid "Subscription #"
48136 msgstr "Шинэ захиалга"
48138 #. %1$s: subscription.subscriptionid
48139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
48141 msgid "Subscription #%s"
48142 msgstr "Тайлбар: %s"
48144 #. %1$s: loopro.object
48145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:239
48147 msgid "Subscription %s "
48148 msgstr "Тайлбар: %s"
48150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:66
48152 msgid "Subscription ID: "
48153 msgstr "Шинэ захиалга "
48155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:26
48157 msgid "Subscription batch edit"
48158 msgstr "Түүхийн эхлэлийн огноо"
48160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:35
48162 msgid "Subscription begin"
48163 msgstr "Шинэ захиалга"
48166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:63
48168 msgid "Subscription closed %s "
48169 msgstr "Тайлбар: %s "
48171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:674
48172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:39
48173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:304
48175 msgid "Subscription details"
48176 msgstr "Хэвлэлтийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
48178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
48180 msgid "Subscription end"
48181 msgstr "Шинэ захиалга"
48183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:34
48185 msgid "Subscription end date"
48186 msgstr "Түүхийн төгсгөлийн огноо"
48188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:281
48190 msgid "Subscription end date:"
48191 msgstr "Түүхийн төгсгөлийн огноо"
48193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:60
48195 msgid "Subscription expired"
48196 msgstr "Шинэ захиалга"
48198 #. %1$s: bibliotitle
48201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:24
48203 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
48204 msgstr "Тайлбар: %s"
48207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:19
48209 msgid "Subscription history for %s"
48210 msgstr "Захиалгын түүхийг хадгалах"
48212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:32
48214 msgid "Subscription id"
48215 msgstr "Шинэ захиалга"
48217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:37
48218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:183
48219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:243
48221 msgid "Subscription length:"
48222 msgstr "Шинэ захиалга"
48224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:42
48226 msgid "Subscription num."
48227 msgstr "Шинэ захиалга"
48229 #. %1$s: subscription.bibliotitle
48230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:29
48232 msgid "Subscription renewal for %s"
48233 msgstr "<i>%s</i>-н захиалгыг өөрчлөх"
48235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:16
48237 msgid "Subscription renewed."
48238 msgstr "Шинэ захиалга "
48240 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
48241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:7
48243 msgid "Subscription routing lists for %s"
48244 msgstr "Шинэ захиалга"
48246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:27
48248 msgid "Subscription start date"
48249 msgstr "Түүхийн эхлэлийн огноо"
48251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:277
48253 msgid "Subscription start date:"
48254 msgstr "Түүхийн эхлэлийн огноо"
48256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:39
48258 msgid "Subscription summaries"
48259 msgstr "Захиалгын түүхийг хадгалах"
48261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:37
48263 msgid "Subscription summary"
48264 msgstr "Захиалгын түүхийг хадгалах"
48266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:42
48268 msgid "Subscription title"
48269 msgstr "Хэвлэлтийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
48272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:27
48274 msgid "Subscription will expire %s. "
48275 msgstr "Шинэ захиалга "
48277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:37
48279 msgid "Subscription(s)"
48280 msgstr "Шинэ захиалга"
48282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
48284 msgid "Subscription:"
48285 msgstr "Шинэ захиалга"
48287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:301
48289 msgid "Subscriptions"
48290 msgstr "Захиалгууд"
48293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:49
48294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:51
48296 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
48297 msgstr "Ном зүйн бичлэгийг хэрхэн засварлах вэ?"
48299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:18
48301 msgid "Subscriptions renewed."
48302 msgstr "Шинэ захиалга "
48305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
48308 msgstr "Хэвлэлтийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
48310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:98
48311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:153
48312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:177
48314 msgid "Substitutions"
48315 msgstr "Хэвлэлтийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
48317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:38
48320 msgstr "<a1>Нийтl</a>: "
48322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:36
48325 msgstr "<a1>Нийтl</a>: "
48327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:242
48329 msgid "Subtotal for"
48330 msgstr "<a1>Нийтl</a>: "
48332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:165
48334 msgid "Subtype limits"
48335 msgstr "'Тушаах'-г дарах"
48338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:92
48343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:248
48345 msgid "Success: Import reversed"
48349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:73
48351 msgid "Successfully saved configuration"
48352 msgstr "Принтерийн тохиргоо"
48354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:29
48356 msgid "Suggested by"
48357 msgstr "Дараахаар үүсгэгдсэн"
48359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:470
48361 msgid "Suggested by - on"
48362 msgstr "Дараахаар үүсгэгдсэн"
48364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:689
48366 msgid "Suggested by:"
48367 msgstr "Дараахаар үүсгэгдсэн"
48369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:50
48370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:241
48372 msgid "Suggested by: "
48373 msgstr "Дараахаар үүсгэгдсэн "
48375 #. For the first occurrence,
48376 #. %1$s: loop_order.surnamesuggestedby
48377 #. %2$s: IF ( loop_order.firstnamesuggestedby )
48378 #. %3$s: loop_order.firstnamesuggestedby
48380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:149
48381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:307
48382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:447
48384 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
48385 msgstr "Дараахаар үүсгэгдсэн"
48387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:693
48389 msgid "Suggested date from:"
48392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:182
48394 msgid "Suggestible"
48397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:28
48398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:47
48399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:238
48400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:469
48405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:648
48407 msgid "Suggestion information"
48408 msgstr "Захиалгын мэдээлэл"
48410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:128
48411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:278
48413 msgid "Suggestion management"
48414 msgstr "Саналууд хүлээгдээгүй байна"
48416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
48417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:246
48418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:248
48419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:21
48420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:40
48421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:42
48422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:45
48424 msgid "Suggestions"
48425 msgstr "Саналуудыг хайх"
48427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:417
48429 msgid "Suggestions management"
48430 msgstr "Саналууд хүлээгдээгүй байна"
48432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:141
48434 msgid "Suggestions pending approval"
48435 msgstr "Мөнгөнийн төрлүүдийн хайлт:"
48437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:6
48439 msgid "Suggestions search:"
48440 msgstr "Мөнгөнийн төрлүүдийн хайлт:"
48442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:163
48443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:165
48448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:134
48449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:173
48450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:43
48451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:32
48452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:58
48453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:38
48454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:69
48455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:98
48456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:116
48457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:224
48458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:136
48459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:43
48460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:140
48461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37
48462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:361
48463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:266
48466 msgstr "Хураангуй дүгнэлт"
48468 #. %1$s: patron.firstname
48469 #. %2$s: patron.surname
48470 #. %3$s: patron.cardnumber
48471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:7
48473 msgid "Summary for %s %s (%s)"
48474 msgstr "Бүртгэлийн хураангуй:%s %s (%s)"
48476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:103
48478 msgid "Summary search"
48479 msgstr "Байгууллагыг хайх"
48481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:87
48482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:278
48485 msgstr "<a1></a>Хураангуй "
48488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
48494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
48499 #. For the first occurrence,
48501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
48502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:26
48503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:112
48504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:114
48505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:124
48506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:134
48512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
48517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:50
48518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:107
48519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:109
48520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:214
48525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:286
48527 msgid "Supplemental issue "
48528 msgstr "Гар олголт %S "
48530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:366
48532 msgid "Supplier report"
48533 msgstr "Хадгалагдсан тайлангууд"
48536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:66
48537 msgid "Supported keyboard shortcuts"
48540 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
48541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:26
48542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:28
48543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:138
48544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:122
48545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
48546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:139
48547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:141
48550 msgstr "Жинхэнэ нэр"
48552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:335
48553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:393
48554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:29
48557 msgstr "Жинхэнэ нэр: "
48559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
48562 msgstr "Судалгаанууд"
48565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
48569 #. INPUT type=submit
48570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:511
48571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:906
48573 msgid "Suspend all holds"
48574 msgstr "Үргэлжил байгаа барилтуудын тусламж"
48577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
48579 msgid "Suspend hold on"
48580 msgstr "Үргэлжил байгаа барилтуудын тусламж"
48582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:496
48583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:891
48588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:82
48589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:339
48591 msgid "Suspension charging interval"
48592 msgstr "Торгууль бичих интервал"
48594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:80
48595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:337
48597 msgid "Suspension in days (day)"
48600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1059
48602 msgid "Svenska (Swedish)"
48606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
48608 msgid "Switch languages"
48611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:493
48613 msgid "Switch to advanced editor"
48614 msgstr "Ахисан түвшний хайлт"
48616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:49
48618 msgid "Switch to basic editor"
48621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352
48622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:366
48624 msgid "Switching to dom indexing"
48625 msgstr "Ахисан түвшний хайлт"
48627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:181
48632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:87
48637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:345
48639 msgid "Sync status: "
48640 msgstr "Зүйлийн төлөв "
48642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:613
48644 msgid "Sync with the Norwegian national patron database:"
48647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:53
48649 msgid "Synchronize"
48652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
48657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:88
48659 msgid "Syntax (z3950 can send"
48660 msgstr "Кодчилж байна (z3950 илгээж чадна"
48662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
48664 msgid "System Preferences"
48665 msgstr "Системийн эрхэмлэлүүдийг хайх"
48667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:25
48669 msgid "System information"
48670 msgstr "Зүйлийн мэдээлэл"
48672 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
48674 msgid "System permissions"
48675 msgstr "Зөвшөөрлүүд-н санамж"
48677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:236
48680 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
48681 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
48684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:239
48687 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
48688 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
48689 "analytics' links in the staff client and the OPAC will be broken."
48692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:242
48695 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
48696 "to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
48700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299
48703 "System preference 'RESTOAuth2ClientCredentials' is set, but the required "
48704 "Net::OAuth2::AuthorizationServer dependency is missing. The feature is "
48708 #. %1$s: warnStatisticsFieldsError
48709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
48712 "System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to "
48713 "the items database table: %s "
48716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:6
48718 msgid "System preference search:"
48719 msgstr "Нийтмйн системийн эрхэмлэлүүд"
48721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:5
48722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:7
48723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
48724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
48725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:25
48727 msgid "System preferences"
48728 msgstr "%s эрхэмлэлүүд"
48730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
48732 msgid "Sèbastien Hinderer"
48735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1062
48738 "Türkçe (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
48739 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
48743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:74
48744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:94
48745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:230
48746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:264
48747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
48748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:239
48749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:48
48750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:62
48751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:79
48752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:67
48753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:79
48754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:36
48755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:55
48756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:51
48757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:70
48758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:37
48759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:36
48760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:53
48761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:42
48762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:56
48765 msgstr "ДЭДНИЙЛБЭР"
48767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:306
48772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:61
48774 msgid "Tab separated text"
48775 msgstr "Таслалаар тусгаарлагдсан текст"
48777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:7
48779 msgid "Tab separated text (.csv)"
48780 msgstr "Таслалаар тусгаарлагдсан текст"
48782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:287
48787 #. %1$s: subfield.tab
48788 #. %2$s: subfield.tagsubfield
48789 #. %3$s: subfield.liblibrarian
48790 #. %4$s: IF ( subfield.kohafield )
48791 #. %5$s: subfield.kohafield
48793 #. %7$s: IF ( subfield.repeatable )
48795 #. %9$s: IF ( subfield.mandatory )
48797 #. %11$s: IF ( subfield.seealso )
48798 #. %12$s: subfield.seealso
48800 #. %14$s: IF ( subfield.authorised_value )
48801 #. %15$s: subfield.authorised_value
48803 #. %17$s: IF ( subfield.authtypecode )
48804 #. %18$s: subfield.authtypecode
48806 #. %20$s: IF ( subfield.value_builder )
48807 #. %21$s: subfield.value_builder
48809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:193
48812 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
48816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1005
48818 msgid "TableDnD plug-in for jQuery"
48821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:169
48823 msgid "Tabs in use"
48826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:360
48831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:73
48832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:75
48834 msgid "Tabulation (\\t)"
48835 msgstr "Байгууллага"
48837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:32
48838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:195
48839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:175
48840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:168
48841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
48842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:236
48848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
48852 #. For the first occurrence,
48853 #. %1$s: tagfield | html
48854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:19
48855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:22
48857 msgid "Tag %s Subfield structure"
48858 msgstr "MARC Дэд талбарын бүтэц"
48860 #. For the first occurrence,
48861 #. %1$s: tagfield | html
48862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:17
48863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:24
48865 msgid "Tag %s subfield structure"
48866 msgstr "MARC Дэд талбарын бүтэц"
48868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:123
48870 msgid "Tag deleted"
48871 msgstr "Устгагдсан өгөгдөл"
48874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:216
48875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:222
48876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:365
48877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:371
48878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:293
48879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:303
48880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:682
48881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:690
48887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
48889 msgid "Tag has no subfields"
48890 msgstr "MARC Дэд талбарын бүтэц"
48892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:36
48894 msgid "Tag moderation"
48895 msgstr "Санамжийг цуцлах"
48897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:59
48902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:156
48903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:218
48904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:262
48905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:304
48906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:354
48907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:380
48908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:491
48909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:524
48910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:549
48911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:79
48912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:85
48913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:128
48914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:62
48919 #. %1$s: searchfield
48920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:107
48925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:41
48927 msgid "Tagged with:"
48928 msgstr "Хуудасны өргөн:"
48930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:15
48931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:30
48932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
48935 msgstr "Хуудаснууд:"
48937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:155
48939 msgid "Tags pending approval"
48942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:98
48943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:272
48948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:884
48950 msgid "Tamil, France"
48951 msgstr "Парис, Франц"
48953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
48958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:301
48959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:377
48960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:546
48962 msgid "Target (database) record check field"
48965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:100
48966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:12
48967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:30
48968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:98
48970 msgid "Task scheduler"
48973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:188
48975 msgid "Tax number registered:"
48976 msgstr "GST-д бүртгүүлсэн:"
48978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:275
48980 msgid "Tax number registered: "
48981 msgstr "GST-д бүртгүүлсэн: "
48983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:221
48984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:400
48985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:403
48986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:218
48987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:283
48992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
48994 msgid "Te Rauhina Jackson"
48997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
48999 msgid "Technical reports"
49000 msgstr "Техникийн тайлангууд"
49002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:61
49003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:126
49006 msgstr "Хуулбаруудыг арилгах"
49008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:62
49009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:133
49011 msgid "Template ID"
49014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:35
49015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
49017 msgid "Template ID:"
49020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:38
49021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:69
49023 msgid "Template code:"
49024 msgstr "Хуулбарын бар код"
49026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:42
49027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:73
49029 msgid "Template description:"
49032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:63
49033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:134
49035 msgid "Template name"
49036 msgstr "Тайлангийн нэр:"
49038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:51
49039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:53
49040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:80
49041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
49043 msgid "Template name:"
49044 msgstr "Тайлангийн нэр:"
49046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:6
49049 msgstr "Хуулбаруудыг арилгах"
49051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:15
49052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
49055 msgstr "Хуулбаруудыг арилгах"
49057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:161
49062 #. For the first occurrence,
49064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
49065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
49066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
49068 msgid "Temporary directory for uploads not defined"
49069 msgstr "Таарах бичлэг олдох үеийн үйлдэл"
49072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
49073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:82
49074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:59
49075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:41
49080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:322
49082 msgid "Term/Phrase"
49083 msgstr "Томьёолол/Хэллэг"
49085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:194
49086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:60
49091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:73
49096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:147
49098 msgid "Terms summary"
49099 msgstr "Дугааруудын хураангуй"
49101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:169
49102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:24
49107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:227
49109 msgid "Test pattern"
49110 msgstr "Хэвийг дахин тохируулах"
49112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:168
49113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:474
49115 msgid "Test prediction pattern"
49116 msgstr "Ахисан түвшнийн таамаглалын хэв"
49119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
49122 msgstr "Самбарыг ачаалж байна..."
49124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1060
49126 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
49127 msgstr "Карен Майерс"
49129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:41
49130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:54
49131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:262
49132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:269
49137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:52
49140 msgstr "Дараагийн "
49142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:125
49143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:179
49144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:233
49146 msgid "Text alignment: "
49149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:92
49151 msgid "Text fields"
49152 msgstr "Өгөгдлийн талбарууд"
49154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:73
49155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:88
49157 msgid "Text for OPAC: "
49158 msgstr "OPAC-н санамж "
49160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:72
49161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:87
49163 msgid "Text for librarian: "
49164 msgstr "Номын санч: "
49166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:90
49168 msgid "Text for librarians: "
49169 msgstr "Номын санч: "
49171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:91
49173 msgid "Text for opac: "
49174 msgstr "opac-н гарчиг: "
49176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:166
49178 msgid "Text justification: "
49179 msgstr "Санамжийг цуцлах "
49181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:104
49182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:158
49183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:212
49186 msgstr "Дараагийн "
49188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:160
49189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:162
49195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
49198 msgstr "Түгээлтийн дамжуулалтууд"
49200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:171
49202 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
49205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
49207 msgid "Thatcher Rea"
49208 msgstr "Захиалгын хайлт"
49210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:169
49211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
49212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
49213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
49214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
49215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:958
49216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:962
49217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:966
49218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:970
49219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:974
49220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:978
49221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:981
49222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:984
49223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:990
49224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:993
49225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:996
49226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1002
49227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1005
49228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1008
49229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1011
49230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1014
49233 msgstr "Түгээлтийн дамжуулалтууд "
49235 #. %1$s: subscription.staffdisplaycount
49236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:641
49238 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
49239 msgstr "Та энэ захиалгыг устгахыг хүсэж байна уу?"
49241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:384
49244 "The <use_zebra_facets> entry is missing in your configuration file. "
49245 "Falling back to legacy facet calculation. "
49248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:331
49251 "The <zebra_auth_index_mode> entry is missing in your configuration "
49252 "file. It should be set to 'dom' or 'grs1' (deprecated). It will default to "
49256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:372
49259 "The <zebra_auth_index_mode> entry is set to 'dom', but your system "
49260 "still appears to be set up for 'grs1' indexing."
49263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:363
49266 "The <zebra_auth_index_mode> entry is set to 'grs1'. GRS-1 support is "
49267 "now deprecated and will be removed in future releases. Please use DOM "
49268 "instead. To switch follow this page of wiki: "
49271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:313
49274 "The <zebra_bib_index_mode> entry is missing in your configuration "
49275 "file. It should be set to 'dom' or 'grs1' (deprecated). It will default to "
49279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:358
49282 "The <zebra_bib_index_mode> entry is set to 'dom', but your system "
49283 "still appears to be set up for 'grs1' indexing."
49286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:349
49289 "The <zebra_bib_index_mode> entry is set to 'grs1'. GRS-1 support is "
49290 "now deprecated and will be removed in future releases. Please use DOM "
49291 "instead. To switch follow this page of wiki: "
49294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:468
49295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:361
49298 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
49299 "for statistical purposes"
49302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:114
49305 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
49306 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
49309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:29
49312 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
49316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:919
49318 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
49319 msgstr "Гүүрэн материалын төрлийн логонууд төсөл"
49321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:922
49323 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
49324 msgstr "Гүүрэн материалын төрлийн логонууд төсөл "
49326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
49329 "The ILL module is enabled, but no 'partner_code' defined in koha-conf.xml. "
49330 "Falling back to the hardcoded 'ILLLIBS'. "
49333 #. %1$s: ill_partner_code_doesnt_exist
49334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:293
49337 "The ILL module is enabled, but the configured 'partner_code' (%s) is not "
49338 "defined on the system. "
49341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
49343 msgid "The ILL module is enabled, but there are no backends available. "
49346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:929
49348 msgid "The Noun Project"
49351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:927
49353 msgid "The Noun Project icons"
49357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:232
49358 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
49361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:108
49363 msgid "The alternative email is invalid."
49364 msgstr ""%s" хориглогдсон."
49367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:40
49369 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
49372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:613
49373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:654
49375 msgid "The authorized value category ("
49376 msgstr "Эрх олгогдсон утгын ангилал:"
49378 #. %1$s: Koha.Preference('autoBarcode')
49379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:287
49382 "The autoBarcode system preference is set to %s and items with blank barcodes "
49383 "will have barcodes generated upon save to database"
49386 #. %1$s: Barcode |html
49387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:27
49389 msgid "The barcode %s was not found."
49390 msgstr ": бар код олдсонгүй"
49392 #. %1$s: checkout_info.barcode |html
49393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:248
49395 msgid "The barcode was not found %s."
49396 msgstr ": бар код олдсонгүй"
49398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:317
49400 msgid "The barcode was not found: "
49401 msgstr ": бар код олдсонгүй"
49403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:355
49405 msgid "The barcode you enter will be incremented for each additional item."
49409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:211
49410 msgid "The beginning date is missing or invalid."
49413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:136
49416 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
49420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:28
49422 msgid "The biblionumber "
49423 msgstr "Ном зүйн дугаараас: "
49425 #. %1$s: email_add |html
49426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
49428 msgid "The cart was sent to: %s"
49429 msgstr "%s-рүү энэ сагс илгээгдсэн."
49432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
49433 msgid "The change will be applied immediately."
49436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:257
49437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:264
49440 "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
49443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:32
49445 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
49448 #. %1$s: image_limit
49449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:41
49452 "The database image quota currently only allows a maximum of %s images to be "
49453 "stored at any one time. Please delete one or more images to free up quota "
49457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:28
49459 msgid "The database returned an error while attempting a delete operation. "
49462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:24
49464 msgid "The database returned an error while attempting a save operation. "
49467 #. %1$s: card_element
49468 #. %2$s: element_id
49469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:26
49471 msgid "The database returned an error while deleting %s %s. "
49475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:27
49477 msgid "The database returned an error while deleting %s. "
49480 #. %1$s: card_element
49481 #. %2$s: element_id
49482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:23
49484 msgid "The database returned an error while saving %s %s. "
49488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
49489 msgid "The destination should be filled."
49492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:130
49495 "The download directory specifies the directory on the ftp site from which "
49496 "quotes and invoices are downloaded."
49499 #. %1$s: INVALID_DATE
49500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:313
49502 msgid "The due date "%s" is invalid"
49503 msgstr ""%s" хориглогдсон."
49506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:211
49508 msgid "The ending date is missing or invalid."
49509 msgstr ""%s" хориглогдсон."
49512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
49514 msgid "The entered passwords do not match"
49515 msgstr "Нууц үг хэтэрхий богино байна"
49517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:41
49519 msgid "The field could not be created. Perhaps the name already exists?"
49520 msgstr "Энэ нэртэй үйлчлүүлэгч алга, өөр нэр оруулна уу"
49522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:53
49524 msgid "The field could not be deleted. Check the log for errors."
49527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:47
49529 msgid "The field could not be updated. Perhaps the name already exists?"
49530 msgstr "Энэ нэртэй үйлчлүүлэгч алга, өөр нэр оруулна уу"
49533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
49535 "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
49536 "Therefore, you cannot add it."
49539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:31
49541 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
49544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:268
49546 msgid "The fields 'branchcode' and 'categorycode' are "
49549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:30
49552 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
49556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:178
49559 "The filing rule %s is used by at least one classification source. Please "
49560 "remove it from all classification source definitions before trying again. "
49563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:249
49566 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
49567 "are supplying in the import file."
49570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
49573 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
49574 "less than the third for the "
49576 "%s зээлдэгчийн ангилалын хувьд Delay1 нь Delay2-с бага, тэр нь Delay3-с бага "
49579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:48
49580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
49582 msgid "The following barcodes were found: "
49583 msgstr ": бар код олдсонгүй "
49585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:202
49587 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
49590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:878
49592 msgid "The following error was encountered:"
49595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:34
49597 msgid "The following errors have occurred:"
49598 msgstr ": бар код олдсонгүй"
49600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
49602 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
49605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:59
49607 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
49610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:48
49613 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
49617 #. For the first occurrence,
49618 #. %1$s: "borrowers" | $HtmlTags tag="strong"
49619 #. %2$s: "deletedborrowers" | $HtmlTags tag="strong"
49620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:205
49621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:210
49622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:215
49623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:220
49624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:225
49626 msgid "The following ids exist in both tables %s and %s:"
49627 msgstr ": бар код олдсонгүй "
49629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:167
49631 msgid "The following items were modified:"
49632 msgstr ": бар код олдсонгүй"
49634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:231
49637 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
49641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:170
49643 msgid "The following records could not be deleted:"
49644 msgstr ": бар код олдсонгүй "
49646 #. %1$s: biblios_use_this_framework
49647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:103
49649 msgid "The framework is used %s times."
49650 msgstr "%s бичлэгүүдэд хэл зүйн задлан шинжилгээ хийсэн "
49652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:27
49654 msgid "The generated notices are different!"
49657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:25
49659 msgid "The generated notices are exactly the same!"
49662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:37
49664 msgid "The hold has been correctly cancelled."
49665 msgstr "%s үйлчлүүлэгч амжилттай устгагдсан"
49667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:39
49670 "The hold has been placed on biblio level. It is not possible to determine "
49671 "the item to mark as lost."
49674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:39
49676 msgid "The import id number "
49677 msgstr "Тайлангийн нэр: "
49679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:999
49681 msgid "The included OAI.xslt file by the "
49684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:83
49686 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
49689 #. %1$s: m.item_barcode
49690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:102
49692 msgid "The item (%s) does not exist."
49693 msgstr "Үйлчлүүлэгч алга байна"
49695 #. %1$s: m.item_barcode
49696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:92
49698 msgid "The item (%s) has been added to the list."
49699 msgstr "%s үйлчлүүлэгч амжилттай устгагдсан"
49701 #. %1$s: m.item_barcode
49702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:80
49705 "The item (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
49706 "already in the list."
49709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:97
49711 msgid "The item has been removed from the list."
49712 msgstr "%s үйлчлүүлэгч амжилттай устгагдсан"
49715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
49717 msgid "The item has been removed from your cart"
49718 msgstr "%s үйлчлүүлэгч амжилттай устгагдсан"
49720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:524
49723 "The item has not been checked in due to a configuration issue in your "
49724 "system. You must ask an administrator to take a look at the "
49727 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc'
49728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:51
49730 msgid "The item has successfully been attached to %s"
49731 msgstr "%s үйлчлүүлэгч амжилттай устгагдсан"
49733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:22
49735 msgid "The item has successfully been linked to "
49736 msgstr "%s үйлчлүүлэгч амжилттай устгагдсан "
49738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:81
49740 msgid "The item you select will be moved to the target record."
49744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:249
49746 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
49747 "whitespace characters from the library code"
49750 #. %1$s: email | html
49751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
49753 msgid "The list was sent to: %s"
49754 msgstr "Үйлчлүүлэгч кредиттэй байна"
49756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:43
49758 msgid "The merge was successful. "
49759 msgstr "%s үйлчлүүлэгч амжилттай устгагдсан "
49761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:48
49763 msgid "The merging was successful. "
49764 msgstr "%s үйлчлүүлэгч амжилттай устгагдсан "
49766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:31
49768 msgid "The notice has been correctly enqueued."
49769 msgstr "%s үйлчлүүлэгч амжилттай устгагдсан"
49771 #. %1$s: ERROR_LOO.bad_delay | html
49772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:165
49774 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
49777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:57
49780 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
49784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:60
49786 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
49789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
49792 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
49796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:58
49798 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
49801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:54
49803 msgid "The order has been successfully canceled."
49804 msgstr "%s үйлчлүүлэгч амжилттай устгагдсан"
49807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:49
49809 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
49810 msgstr "%s үйлчлүүлэгч амжилттай устгагдсан"
49812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:73
49815 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
49816 "another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
49819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:68
49822 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
49823 "another order line which is already received. Try to cancel this one first "
49828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
49830 msgid "The page entered is not a number."
49831 msgstr "Түрээсийн төлбөр нт тоо биш байна"
49834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
49835 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
49838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:52
49840 msgid "The passwords entered do not match"
49841 msgstr "Нууц үг хэтэрхий богино байна"
49843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:29
49845 msgid "The patron category you create will be used by the "
49846 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн ангилалын нэрээр хайх:"
49848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:33
49850 msgid "The patron does not have an email address defined."
49851 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлийг устгах "
49853 #. For the first occurrence,
49854 #. %1$s: DEBT | $Price
49855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:101
49856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:251
49858 msgid "The patron has a debt of %s."
49859 msgstr "Үйлчлүүлэгч кредиттэй байна"
49861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:34
49864 "The patron has not been created the entered password contained whitespaces"
49865 msgstr "Энэ нэртэй үйлчлүүлэгч алга, өөр нэр оруулна уу"
49867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:30
49869 msgid "The patron has not been created the entered password was too short"
49870 msgstr "Энэ нэртэй үйлчлүүлэгч алга, өөр нэр оруулна уу"
49872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:32
49875 "The patron has not been created the entered password was too weak, must "
49876 "contain at least one uppercase, and lower case letter and one number"
49879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:14
49882 "The patron has not been created! Cardnumber or Userid may already exist."
49883 msgstr "Энэ нэртэй үйлчлүүлэгч алга, өөр нэр оруулна уу"
49885 #. %1$s: alert.OTHER_CHARGES
49886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:70
49888 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
49889 msgstr "Үйлчлүүлэгч кредиттэй байна"
49891 #. %1$s: checkout_info.alert.OTHER_CHARGES
49892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:194
49894 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
49895 msgstr "Үйлчлүүлэгч кредиттэй байна"
49897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:266
49900 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
49901 "self_check => self_checkout_module permission. "
49904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:271
49907 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
49908 "permissions. They should only have self_check => self_checkout_module. "
49911 #. %1$s: DEBT_GUARANTEES | $Price
49912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:105
49914 msgid "The patron's guarantees collectively have a debt of %s."
49915 msgstr "Үйлчлүүлэгч кредиттэй байна"
49917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:631
49920 "The policies are based on the patron's home library, not the library where "
49921 "the hold is being placed. "
49924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:102
49926 msgid "The primary email is invalid."
49927 msgstr "Номын сан хүчингүй."
49929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:197
49932 "The problem is that InnoDB does not keep auto_increment across SQL server "
49933 "restarts (it is only set in memory). So on server startup the auto_increment "
49934 "values are set to max(table.id)+1."
49937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:28
49940 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
49945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:104
49947 msgid "The record (%s) does not exist."
49948 msgstr "Үйлчлүүлэгч алга байна"
49951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:94
49953 msgid "The record (%s) has been added to the list."
49954 msgstr "%s үйлчлүүлэгч амжилттай устгагдсан"
49957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:82
49960 "The record (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
49961 "already in the list."
49964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:554
49966 msgid "The record you are trying to edit doesn't exist."
49969 #. For the first occurrence,
49970 #. %1$s: biblionumber
49971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:29
49972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:33
49973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:56
49974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:30
49976 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
49979 #. %1$s: report_converted
49980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:140
49982 msgid "The report \"%s\" has been converted. "
49983 msgstr "Үзүүлэгдсэн бичлэгүүд алга."
49985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:20
49987 msgid "The requested message cannot be displayed"
49992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:59
49995 "The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) is not a "
49996 "valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so the "
49997 "moderator must exist in your borrowers table. Please log in as a different "
49998 "authorized staff user to moderate tags. %sUnrecognized error! %s "
50000 "АЛДАА: Таны KOHA_CONF файл (анхдагч: kohaadmin) дэх үндсэн коха ашиглагч нь "
50001 "хүчинтэй таагийг өөрчлөгч биш байна.Эдгээр үйлдлүүд нь зээлдэгчийн дугаараар "
50002 "тэмдэглэгдсэн өөрчлөгч нь зээлдэгчдийн хүснэгтэнд байх ёстой. "
50004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:28
50007 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
50008 "found in this order:"
50011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:28
50013 msgid "The rules have been cloned."
50014 msgstr "Үзүүлэгдсэн бичлэгүүд алга."
50016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:105
50018 msgid "The secondary email is invalid."
50019 msgstr ""%s" хориглогдсон."
50022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
50023 msgid "The source field should be filled."
50027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
50028 msgid "The source subfield should be filled for update."
50032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
50034 "The subfield is non-repeatable and already exists in the destination record. "
50035 "Therefore, you cannot add it."
50038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:36
50040 msgid "The subscription has linked issues"
50041 msgstr "Шинэ захиалга"
50043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
50045 msgid "The subscription has linked items"
50046 msgstr "Шинэ захиалга"
50048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:35
50050 msgid "The subscription has not expired yet"
50051 msgstr "Шинэ захиалга"
50053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:57
50056 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
50057 "correct this before continuing circulation."
50060 #. INPUT type=checkbox name=flag
50061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:40
50062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:47
50063 msgid "The system preference ProtectSuperlibrarianPrivileges is enabled"
50067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:68
50069 "The system preference [% NAME.name %] may have been overridden from this "
50070 "value by one or more virtual hosts."
50073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:304
50075 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
50078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:135
50081 "The upload directory specifies the directory on the ftp site to which orders "
50085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
50086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
50088 msgid "The upload file appears to be empty."
50091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:27
50094 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '."
50098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:90
50101 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
50105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:175
50106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:177
50109 msgstr "Эмэгтэйчүүд"
50111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:56
50113 msgid "Then start the installer again."
50116 #. For the first occurrence,
50117 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title
50118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:120
50119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:172
50121 msgid "There are no %s currently available."
50122 msgstr "Зөвхөн одоогоор бэлэн байгаа зүйлс"
50124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:315
50126 msgid "There are no EDI accounts. "
50127 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн ангилалуудыг тодорхойлох."
50129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:102
50131 msgid "There are no EDIFACT messages."
50132 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн ангилалуудыг тодорхойлох."
50134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:58
50136 msgid "There are no SMS cellular providers defined. "
50137 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлийг устгах "
50139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:209
50141 msgid "There are no article requests in processing at this time. "
50142 msgstr "Энэ сонголборуудын талаарх дэлгэрэнгүй мэдээлэл энд байна:"
50144 #. %1$s: category |html
50145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:266
50147 msgid "There are no authorized values defined for %s"
50148 msgstr "%s-н шинээр эрх олгогдсон утга"
50150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:164
50152 msgid "There are no cities defined. "
50153 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлийг устгах "
50155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:58
50157 msgid "There are no collections currently defined."
50158 msgstr "Принтерийн төрхүүдийг одоогоор тодорхойлоогүй байна. "
50161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:164
50163 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
50164 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлийг устгах "
50166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:195
50168 msgid "There are no defined actions for this template."
50169 msgstr "Энэ сонголборуудын талаарх дэлгэрэнгүй мэдээлэл энд байна:"
50171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:288
50173 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
50176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:293
50178 msgid "There are no existing numbering patterns."
50179 msgstr "Ахисан түвшнийн таамаглалын хэв"
50181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:78
50183 msgid "There are no images for this record."
50184 msgstr "Энэ сонголборуудын талаарх дэлгэрэнгүй мэдээлэл энд байна:"
50186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:88
50188 msgid "There are no item search fields defined. "
50189 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлийг устгах "
50191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:309
50193 msgid "There are no items in this batch yet"
50194 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлийг устгах"
50196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:113
50198 msgid "There are no items in this collection."
50199 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлийг устгах "
50201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:387
50203 msgid "There are no itemtypes defined"
50204 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлийг устгах"
50206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:155
50208 msgid "There are no late orders."
50209 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн ангилалуудыг тодорхойлох."
50211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
50212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:234
50214 msgid "There are no libraries defined. "
50215 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлийг устгах "
50217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:161
50219 msgid "There are no library EANs. "
50220 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлийг устгах "
50222 #. %1$s: IF framework.frameworktext
50223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:17
50225 msgid "There are no mappings for the %s"
50226 msgstr "Энэ сонголборуудын талаарх дэлгэрэнгүй мэдээлэл энд байна:"
50228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:215
50230 msgid "There are no news items."
50231 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн ангилалуудыг тодорхойлох."
50233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:129
50235 msgid "There are no notices for this library."
50236 msgstr "Энэ сонголборуудын талаарх дэлгэрэнгүй мэдээлэл энд байна:"
50238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:131
50240 msgid "There are no notices."
50241 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн ангилалуудыг тодорхойлох."
50243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:60
50245 msgid "There are no open baskets for this vendor."
50246 msgstr "Энэ сонголборуудын талаарх дэлгэрэнгүй мэдээлэл энд байна:"
50248 #. %1$s: IF ( location )
50250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:64
50252 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
50253 msgstr "Энэ сонголборуудын талаарх дэлгэрэнгүй мэдээлэл энд байна:"
50255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:83
50257 msgid "There are no overdues matching your search. "
50258 msgstr "Бичлэг тааруулах дүрмийг устгах"
50260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:85
50262 msgid "There are no overdues."
50263 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн ангилалуудыг тодорхойлох."
50265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
50267 msgid "There are no patron categories defined. "
50268 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн ангилалуудыг тодорхойлох."
50270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:97
50272 msgid "There are no patron lists."
50273 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн ангилалуудыг тодорхойлох."
50275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:113
50277 msgid "There are no patrons in this batch yet"
50278 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлийг устгах"
50280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:36
50282 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
50283 msgstr "Та энэ захиалгыг устгахыг хүсэж байна уу?"
50285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:81
50287 msgid "There are no pending article requests at this time. "
50288 msgstr "Хүлээгдэж байгаа худалдан авалтын санал алга байна."
50290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:46
50292 msgid "There are no pending discharge requests."
50293 msgstr "Хүлээгдэж байгаа худалдан авалтын санал алга байна."
50295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:83
50297 msgid "There are no pending offline operations."
50298 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн ангилалуудыг тодорхойлох."
50300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:182
50302 msgid "There are no pending patron modifications."
50303 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн ангилалуудыг тодорхойлох."
50305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:126
50306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:214
50308 msgid "There are no rules defined. "
50309 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлийг устгах"
50311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
50313 msgid "There are no saved definitions. "
50314 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн ангилалуудыг тодорхойлох. "
50316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:467
50318 msgid "There are no saved matching rules."
50319 msgstr "Бичлэг тааруулах дүрмийг устгах"
50321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:288
50323 msgid "There are no saved patron attribute types."
50324 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлийг устгах"
50326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:297
50328 msgid "There are no saved reports. "
50329 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн ангилалуудыг тодорхойлох. "
50331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:105
50333 msgid "There are no sets defined."
50334 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлийг устгах"
50336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:83
50338 msgid "There are no statistics for this patron."
50339 msgstr "Энэ сонголборуудын талаарх дэлгэрэнгүй мэдээлэл энд байна:"
50341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:60
50343 msgid "There are no titles tagged with the term "
50344 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлийг устгах "
50347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:58
50349 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
50352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:156
50354 msgid "There is no defined frequency."
50355 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлийг устгах"
50358 #. %2$s: IF autoMemberNum
50359 #. %3$s: IF mandatorycardnumber
50360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:540
50362 msgid "There is no minimum or maximum character length. %s %s %s "
50365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:35
50368 "There is no notice template with a code 'CANCEL_HOLD_ON_LOST' defined in "
50372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:81
50374 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
50378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:433
50380 msgid "There is no record selected"
50381 msgstr "Устгагдсан бичлэгүүдийн тоо"
50383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:28
50385 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
50388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:26
50390 msgid "There was 1 barcode that was too long."
50391 msgstr ": бар код олдсонгүй"
50394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:29
50397 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
50400 #. %1$s: err_length
50401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:27
50403 msgid "There were %s barcodes that were too long."
50406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:381
50408 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
50409 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн ангилалуудыг тодорхойлох. "
50411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:33
50413 msgid "There were problems with your submission"
50416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:37
50418 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
50419 msgstr ": бар код олдсонгүй "
50421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:182
50422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:183
50427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:80
50430 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
50431 "\"Default\" library."
50434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:84
50436 msgid "These are disabled for the current library."
50437 msgstr "Одоогийн номын санд хүлээн авагдсан огноо"
50439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:88
50441 msgid "These are enabled."
50442 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн ангилалуудыг тодорхойлох."
50444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:94
50447 "These fields will be used in the creation of clubs based on this template"
50450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:135
50453 "These fields will be used when enrolling a patron in a club based on this "
50458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:32
50460 msgid "These items have a hold ratio ≥ %s."
50463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
50466 msgstr "Диссертацууд"
50469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:161
50474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:43
50476 msgid "This account has been locked!"
50477 msgstr "Үзүүлэгдсэн бичлэгүүд алга."
50480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:502
50481 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
50485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:301
50486 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
50489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:111
50491 msgid "This authority type cannot be deleted"
50492 msgstr ": бар код олдсонгүй "
50494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:273
50497 "This budget has funds attached. You must delete all attached funds before "
50498 "you can delete this budget."
50499 msgstr "Та эн бичлэгийг устгахыг хүсэж байна уу?"
50501 #. %1$s: patrons_in_category
50502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:264
50504 msgid "This category is used %s times"
50507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:18
50509 msgid "This course already has this item on reserve."
50510 msgstr "Хэрвээ таарах бичлэг зээлдэгчдийн хүснэгтэнд байгаа бол:"
50512 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
50513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:251
50514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:347
50515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:669
50517 msgid "This field is mandatory"
50518 msgstr "Хүлээгдэж байгаа барилтууд:"
50521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
50523 msgid "This field is required."
50524 msgstr "Хүлээгдэж байгаа барилтууд:"
50527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:252
50529 msgid "This file already exists (in this category)."
50530 msgstr "Хэрвээ таарах бичлэг зээлдэгчдийн хүснэгтэнд байгаа бол:"
50532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:101
50534 msgid "This framework cannot be deleted"
50535 msgstr ": бар код олдсонгүй "
50537 #. %1$s: subscriptions.size
50538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:102
50541 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
50545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:390
50547 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
50551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:181
50553 msgid "This fund has children"
50554 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн бичлэг нь дансуудыг заавал агуулна."
50557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:614
50559 msgid "This fund has children. It cannot be deleted."
50560 msgstr ": бар код олдсонгүй "
50562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:62
50564 msgid "This invoice has no files attached."
50565 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн бичлэг нь дансуудыг заавал агуулна."
50567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:31
50570 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
50571 "existing invoice?"
50574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:629
50576 msgid "This is a serial subscription"
50577 msgstr "Шинэ цуврал захиалгыг нэмэх"
50579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:30
50582 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
50583 "a list of anonymized loans, please run a report."
50586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:30
50588 msgid "This is the anonymous patron, so no holds history is displayed."
50591 #. For the first occurrence,
50592 #. %1$s: Branches.GetName( itemhomebranch )
50593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:390
50594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:236
50596 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
50599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:374
50601 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
50605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:203
50607 msgid "This item cannot be removed. It is checked out"
50608 msgstr "%s үйлчлүүлэгч амжилттай устгагдсан"
50611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
50612 msgid "This item has been added to your cart"
50615 #. %1$s: alert.ITEM_LOST
50616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:66
50618 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
50622 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
50624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:175
50627 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
50630 #. For the first occurrence,
50631 #. %1$s: checkout_info.ITEM_LOST
50632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:162
50633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:191
50635 msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
50636 msgstr "%s үйлчлүүлэгч амжилттай устгагдсан"
50638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:182
50640 msgid "This item has previously been checked out to this patron."
50641 msgstr "Зүйл одоогоор энэ үйлчлүүлэгчид өгөгдсөн байна. Шинэчлэх үү?"
50644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
50645 msgid "This item is already in your cart"
50649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:184
50651 msgid "This item is checked out"
50652 msgstr ": зүйл авагдсан байна."
50654 #. %1$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
50656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:136
50659 "This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s"
50662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:127
50664 msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?"
50665 msgstr "Зүйл одоогоор энэ үйлчлүүлэгчид өгөгдсөн байна. Шинэчлэх үү?"
50667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:107
50668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:133
50670 msgid "This item is on hold for another patron."
50671 msgstr "Таны нэмж байгаа төлбөрт холбоотой мэдээллийг оруулах"
50673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:177
50676 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
50678 msgstr "Таны нэмж байгаа төлбөрт холбоотой мэдээллийг оруулах"
50680 #. %1$s: Branches.GetName( branchname )
50681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:38
50683 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
50686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:49
50688 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
50689 msgstr "Таны нэмж байгаа төлбөрт холбоотой мэдээллийг оруулах"
50691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:70
50693 msgid "This item is part of a rotating collection."
50694 msgstr "Зүйл %s-с шилжүүлэгдээгүй байна"
50696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:130
50698 msgid "This item is waiting for another patron."
50699 msgstr "Таны нэмж байгаа төлбөрт холбоотой мэдээллийг оруулах"
50701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:117
50703 msgid "This item must be checked in at following library: "
50704 msgstr "Таны нэмж байгаа төлбөрт холбоотой мэдээллийг оруулах"
50706 #. %1$s: Branches.GetName( branch_to_return )
50707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:394
50709 msgid "This item must be returned to %s."
50710 msgstr "Зүйл %s-с шилжүүлэгдээгүй байна"
50712 #. %1$s: Branches.GetName( returnbranch )
50713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:299
50715 msgid "This item needs to be transferred to %s"
50716 msgstr "Зүйл %s-с шилжүүлэгдээгүй байна"
50719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:18
50720 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
50724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:18
50725 msgid "This item normally cannot be put on hold."
50728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:99
50730 msgid "This list does not exist."
50731 msgstr "Үйлчлүүлэгч алга байна"
50733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:26
50735 msgid "This member has no email"
50736 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн бичлэг нь дансуудыг заавал агуулна."
50738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:727
50740 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
50742 "OPAC дахь үйлчлүүлэгчийн дэлгэрэнгүй мэдээллийн хуудсанд энэ шинж тэмдгийг "
50743 "үзүүлэхээр сонгох."
50745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:740
50747 msgid "This message displays when checking out to this patron"
50748 msgstr "Зүйл одоогоор энэ үйлчлүүлэгчид өгөгдсөн байна. Шинэчлэх үү?"
50750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:19
50752 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
50755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
50757 msgid "This page will redirect in 10 seconds. "
50759 "Хэрвээ энэ хуудас 5 секундын дотор ачачаалагдахгүй бол, <a1>энд</a> дарна "
50762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:145
50763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:148
50765 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
50768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
50769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:936
50770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:279
50772 msgid "This patron does not exist. "
50773 msgstr "Үйлчлүүлэгч алга байна"
50775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:34
50777 msgid "This patron has no circulation history."
50778 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн Түгээлтийн Түүхийн Тусламж"
50780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:58
50782 msgid "This patron has no files attached."
50783 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн бичлэг нь дансуудыг заавал агуулна."
50785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:32
50787 msgid "This patron has no holds history."
50788 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн Түгээлтийн Түүхийн Тусламж"
50790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:92
50792 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
50793 msgstr "Саналуудыг хайх"
50795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:495
50796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:55
50799 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
50800 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect."
50803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:32
50806 "This patron has set the privacy rules to never keeping a circulation history."
50807 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн Түгээлтийн Түүхийн Тусламж"
50809 #. %1$s: Branches.GetName( BORRNOTSAMEBRANCH )
50810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:141
50812 msgid "This patron is from a different library (%s)"
50815 #. %1$s: Branches.GetName( checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH )
50816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:145
50818 msgid "This patron is from a different library (%s)."
50819 msgstr "Одоогийн номын санд хүлээн авагдсан огноо"
50821 #. %1$s: subscriptions.size
50822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:237
50825 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
50830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
50831 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
50835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:184
50837 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
50841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:10
50842 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
50846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:46
50847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:54
50848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:80
50850 msgid "This record has no items"
50851 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн бичлэг нь дансуудыг заавал агуулна."
50854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
50856 msgid "This record has no items."
50857 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн бичлэг нь дансуудыг заавал агуулна."
50859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:89
50861 msgid "This record is in use"
50862 msgstr "%s бичлэгүүдэд хэл зүйн задлан шинжилгээ хийсэн "
50864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
50866 msgid "This record is used "
50867 msgstr "%s бичлэгүүдэд хэл зүйн задлан шинжилгээ хийсэн "
50870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:268
50872 msgid "This record is used %s times"
50875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:256
50876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:263
50879 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
50880 "edit subfields or add a new one by clicking on edit."
50883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91
50884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
50887 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
50891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:12
50892 msgid "This subfield will be deleted"
50896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:77
50898 msgid "This subscription depends on another supplier"
50899 msgstr "<b>%s</b> захиалга(ууд)"
50901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:635
50903 msgid "This subscription is closed."
50904 msgstr "<b>%s</b> захиалга(ууд)"
50906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:59
50909 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
50910 "deleting patrons, any combination of limits can be used."
50913 #. %1$s: field.marcfield
50915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:459
50918 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
50921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:29
50923 msgid "This vendor has no email"
50924 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн бичлэг нь дансуудыг заавал агуулна."
50926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:27
50928 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
50929 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн бичлэг нь дансуудыг заавал агуулна."
50931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:42
50934 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
50935 "card layout editor. "
50938 #. %1$s: IF ( too_many_items )
50941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:117
50943 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
50946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:108
50949 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
50950 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
50953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:104
50956 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
50957 "will be deleted but not the exceptions."
50960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:100
50963 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
50964 "exceptions will not be deleted."
50967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:97
50970 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
50971 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
50972 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
50975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:112
50978 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
50979 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
50980 "dates on which the holiday is repeated."
50983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:166
50986 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
50987 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
50988 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
50991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
50993 msgid "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
50996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:859
50998 msgid "Thomas Wright"
51001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
51003 msgid "Those items won't be deleted"
51007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:584
51009 msgid "Threshold missing"
51010 msgstr "Бүтцийн код алга байна"
51013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
51018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:68
51019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:70
51023 #. For the first occurrence,
51025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
51026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:20
51027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:97
51028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:99
51029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:121
51030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:131
51036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
51041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
51046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
51048 msgid "Tim McMahon"
51051 #. For the first occurrence,
51053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
51054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:37
51060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
51065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:122
51067 msgid "Time zone: "
51070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:33
51071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:228
51076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:29
51079 msgstr "Коха холбоос:"
51081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
51086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:117
51088 msgid "Timeout (0 its like not set): "
51091 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
51092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:193
51097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:983
51099 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
51102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:984
51104 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v3.5.8 "
51107 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146
51108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
51109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:8
51110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:13
51111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
51112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
51113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:25
51114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:58
51115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:98
51116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:29
51117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:102
51118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:244
51119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:266
51120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:293
51121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:315
51122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:167
51123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:169
51124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:145
51125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:77
51126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:139
51127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
51128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
51129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:233
51130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:292
51131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:293
51132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:590
51133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:98
51134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:41
51135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:69
51136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:159
51137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:79
51138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:91
51139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:15
51140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:53
51141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:34
51142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:52
51143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:38
51144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
51145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:449
51146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:489
51147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:36
51148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:77
51149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:639
51150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:101
51151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:29
51152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:122
51153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:33
51154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:246
51155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:852
51156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:884
51157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:51
51158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:36
51159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:102
51160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:58
51161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:147
51162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:42
51163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:75
51164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:146
51165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
51166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:154
51167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:172
51168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:173
51169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:48
51170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:63
51171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:629
51172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:65
51173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:193
51174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
51175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:72
51176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:225
51177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:28
51178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:78
51179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:41
51180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:31
51181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
51182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:62
51183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:73
51184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:87
51185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:71
51186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
51187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:170
51188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:288
51189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:360
51190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
51191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
51196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:29
51199 msgstr "Гарчигаар "
51201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
51202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
51203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:235
51204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:237
51206 msgid "Title (A-Z)"
51207 msgstr "Гарчиг (A-Я)"
51209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
51210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
51211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:241
51212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:243
51214 msgid "Title (Z-A)"
51215 msgstr "Гарчиг (Я-A)"
51217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:42
51219 msgid "Title (any): "
51220 msgstr "Гарчигаар "
51222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:43
51224 msgid "Title (uniform): "
51225 msgstr "Файлын формат: "
51227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:54
51229 msgid "Title and author"
51230 msgstr "Хотууд ба суурингууд"
51232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:294
51233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:295
51234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55
51235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
51237 msgid "Title phrase"
51238 msgstr "Дурын хэллэг"
51240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
51241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
51242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:13
51243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
51244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:135
51245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:28
51246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:222
51247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:331
51248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:18
51249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:25
51250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:263
51251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:121
51252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:249
51253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:93
51254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:67
51255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:247
51256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:641
51261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
51262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:107
51263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:79
51264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:149
51265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:88
51266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:25
51267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:69
51268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:30
51269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:87
51270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:33
51271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:125
51272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:27
51273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:20
51274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:186
51275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:236
51278 msgstr "Гарчигаар "
51280 #. %1$s: title |html
51281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:184
51286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:16
51291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:22
51293 msgid "Titles tagged with the term "
51296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:102
51297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:110
51298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
51299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:126
51300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:134
51301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:106
51302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:84
51303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:122
51304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:226
51305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:237
51306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:83
51307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:104
51308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:156
51313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:99
51314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:121
51319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:76
51324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:174
51325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
51326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:160
51327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:260
51328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:109
51329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:104
51330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
51331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:277
51332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
51333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:198
51334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
51337 msgstr "Коха талбар:"
51339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:155
51340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:265
51342 msgid "To a file: "
51343 msgstr "Коха талбар: "
51345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:32
51347 msgid "To add another library and for more settings, go to: "
51350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:120
51352 msgid "To add another patron category and for more settings go to: "
51355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:178
51357 msgid "To authid: "
51360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:60
51362 msgid "To biblio number: "
51363 msgstr "Ном зүйн дугаараас: "
51365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:161
51367 msgid "To call number:"
51368 msgstr "LC дуудах дугаар: "
51370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:42
51372 msgid "To create another item type later and for more settings go to: "
51375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:100
51377 msgid "To create another patron, go to: "
51378 msgstr "Түгээлтийн тайлангууд"
51380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:125
51382 msgid "To create circulation rule, go to: "
51383 msgstr "Түгээлтийн тайлангууд"
51385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:146
51390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:104
51392 msgid "To edit patron permissions, go to: "
51393 msgstr "Түгээлтийн тайлангууд"
51395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:25
51398 "To enable Koha plugins, the system preference UseKohaPlugins must be "
51399 "enabled, and the flag enable_plugins must be set in the Koha configuration "
51403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:88
51405 msgid "To item call number: "
51406 msgstr "Зүйлийгдуудахдугаар-с: "
51408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:198
51410 msgid "To know how to avoid this problem see the related wiki page: "
51413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:39
51416 "To modify a rule, create a new one with the same patron category and item "
51420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:78
51422 msgid "To notify on receiving:"
51423 msgstr "Хүлээн авсан тоо хэмжээ: "
51425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:142
51427 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
51430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:45
51433 "To replace an image, delete it, upload a new file and give it the same image "
51437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
51440 "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha "
51444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:171
51446 msgid "To screen in the browser:"
51449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:152
51450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:156
51451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:257
51452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:108
51453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:101
51454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:337
51455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:154
51456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:264
51457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:274
51458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:89
51459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:195
51460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:259
51462 msgid "To screen into the browser: "
51463 msgstr "Зээлдэгчийн хүснэгт рүү импортлох "
51465 #. %1$s: patron.title | html
51466 #. %2$s: patron.surname | html
51467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:195
51470 "To update the image for %s %s, select a new image file and click 'Upload.' "
51473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:73
51474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:237
51475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:252
51476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:184
51477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:103
51478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:75
51479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:697
51480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:708
51481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:719
51486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:173
51487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:116
51488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:78
51489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:44
51490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:97
51491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:100
51497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
51500 msgstr "Даваа гариг"
51502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:58
51504 msgid "Today's checkins"
51505 msgstr "Санамжийг цуцлах"
51507 #. For the first occurrence,
51509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
51510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:57
51512 msgid "Today's checkouts"
51513 msgstr "0 авалтууд"
51515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:69
51517 msgid "Today's notifications"
51518 msgstr "Санамжийг цуцлах"
51520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:566
51522 msgid "Toggle full supplier metadata"
51526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:866
51528 msgid "Toggle lowest priority"
51529 msgstr "Замын төрлийг өөрчлөх"
51532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:749
51533 msgid "Toggle set to lowest priority"
51536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
51538 msgid "Tom Houlker"
51541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:472
51542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
51544 msgid "Tomás Cohen Arazi"
51547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
51550 "Tomás Cohen Arazi (3.18 - 3.22 Release Manager; 3.12 Release Maintainer; "
51551 "16.05 - 17.11 QA Team Member)"
51552 msgstr ", АНУ (Коха 3.0 хувилбарын менежер, Чанарын шалгалт, г.м.)"
51554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:142
51555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:245
51557 msgid "Too many checked out."
51558 msgstr "Авагдаагүй."
51560 #. For the first occurrence,
51561 #. %1$s: current_loan_count
51562 #. %2$s: max_loans_allowed
51563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:133
51564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:386
51566 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
51569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:329
51571 msgid "Too many holds for "
51572 msgstr "<a1>%s %s </a> нь хэтэрхий олон барилтуудтай байна."
51574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:309
51576 msgid "Too many holds for this record: "
51577 msgstr "<a1>%s %s </a> нь хэтэрхий олон барилтуудтай байна."
51579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:307
51580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:319
51581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:325
51583 msgid "Too many holds: "
51584 msgstr "<a1>%s %s </a> нь хэтэрхий олон барилтуудтай байна."
51586 #. %1$s: too_many_items
51587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:108
51589 msgid "Too many items (%s) to display individually."
51592 #. %1$s: too_many_items
51593 #. %2$s: Koha.Preference('MaxItemsToProcessForBatchMod')
51594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:180
51597 "Too many items (%s): You are not allowed to edit more than %s items in a "
51601 #. %1$s: current_loan_count
51602 #. %2$s: max_loans_allowed
51603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:137
51606 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
51609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:106
51610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:108
51612 msgid "Tool plugins"
51613 msgstr "Нэмэлт програм:"
51616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17
51617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
51618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:44
51619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:15
51620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
51621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:12
51622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:12
51623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:17
51624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
51625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:16
51626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:20
51627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:15
51628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:12
51629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
51630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:13
51631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13
51632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
51633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:20
51634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
51635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
51636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
51637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:12
51638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:13
51639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:15
51640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:18
51641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:14
51642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:24
51643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
51644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:16
51645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:14
51646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:17
51647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:18
51648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:19
51649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:17
51650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:16
51651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61
51652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:25
51653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
51654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:14
51655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:13
51656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:12
51657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:12
51658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:35
51659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:12
51660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:28
51661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:17
51662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
51663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
51664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
51665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
51666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
51667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:11
51668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:15
51669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:180
51670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
51671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:14
51672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:99
51673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:55
51674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:44
51675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:44
51676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:109
51681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:4
51686 #. %1$s: mainloo.limit
51687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:23
51689 msgid "Top %s Most-circulated items"
51690 msgstr "Хамгийн их түгээгдсэн зүйлс"
51692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:36
51693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66
51696 msgstr "Жагсаалтууд"
51698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:97
51699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:125
51701 msgid "Top page margin:"
51702 msgstr "Зүүн хуудсын зах:"
51704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:133
51706 msgid "Top text margin:"
51707 msgstr "Зүүн хуудсын зах:"
51709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
51714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:158
51715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:140
51716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:93
51717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:426
51718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:462
51719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:210
51724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:77
51727 msgstr "<a1>Нийтl</a>: "
51729 #. For the first occurrence,
51730 #. %1$s: currency.symbol
51731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:155
51732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:401
51735 msgstr ") болзолт огноо: %s"
51737 #. %1$s: tf.tax_rate * 100
51738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:144
51740 msgid "Total (GST %s %%)"
51741 msgstr ") болзолт огноо: %s"
51743 #. %1$s: book_foot.tax_rate * 100
51744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:256
51746 msgid "Total (GST %s%%)"
51747 msgstr ") болзолт огноо: %s"
51749 #. %1$s: foot_loo.tax_rate * 100
51750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:379
51752 msgid "Total (GST %s)"
51753 msgstr ") болзолт огноо: %s"
51755 #. %1$s: currency.symbol
51756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:165
51758 msgid "Total + Shipment cost (%s)"
51759 msgstr ") болзолт огноо: %s"
51761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:47
51764 msgstr "<a1>Нийтl</a>: "
51766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:132
51768 msgid "Total amount outstanding:"
51769 msgstr "Үлдэж байгаа хэмжээ "
51771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:166
51773 msgid "Total amount outstanding: "
51774 msgstr "Үлдэж байгаа хэмжээ "
51776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:72
51778 msgid "Total amount payable:"
51779 msgstr ") болзолт огноо: %s"
51781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:223
51783 msgid "Total amount: "
51784 msgstr ") болзолт огноо: %s "
51786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:86
51787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:76
51789 msgid "Total available"
51792 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
51793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:59
51795 msgid "Total checkouts"
51796 msgstr "0 авалтууд"
51798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:56
51800 msgid "Total checkouts as of yesterday"
51801 msgstr "Одоогийн авалтууд зөвшөөрөгдсөн"
51803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:227
51805 msgid "Total checkouts:"
51806 msgstr "0 авалтууд"
51808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:64
51809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:48
51812 msgstr "Бодит өртөг"
51814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:368
51815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:485
51817 msgid "Total current checkouts allowed"
51818 msgstr "Одоогийн авалтууд зөвшөөрөгдсөн"
51820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:369
51821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:486
51823 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
51824 msgstr "Одоогийн авалтууд зөвшөөрөгдсөн"
51826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:88
51827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:120
51830 msgstr "Шуудангийн хаяг"
51832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:53
51835 msgstr "Шуудангийн хаяг"
51838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:467
51840 msgid "Total due: %s"
51841 msgstr ") болзолт огноо: %s"
51843 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
51845 msgid "Total holds"
51846 msgstr "Бодит өртөг"
51848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
51850 msgid "Total items in group"
51854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:525
51856 msgid "Total must be a number"
51857 msgstr "SMS дугаар:"
51859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:694
51861 msgid "Total number of results:"
51862 msgstr "GST-д бүртгүүлсэн:"
51864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:72
51866 msgid "Total ordered"
51867 msgstr "Шуудангийн хаяг"
51869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:74
51871 msgid "Total outstanding dues as on date : "
51874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:75
51876 msgid "Total outstanding dues as on date: "
51879 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
51881 msgid "Total renewals"
51882 msgstr "Шинэчлэлүүд:"
51884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:74
51886 msgid "Total spent"
51887 msgstr "Бодит өртөг"
51889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:250
51891 msgid "Total tax exc."
51892 msgstr "Шуудангийн хаяг"
51894 #. For the first occurrence,
51895 #. %1$s: currency.symbol
51896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:103
51897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:361
51898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:544
51900 msgid "Total tax exc. (%s)"
51901 msgstr ") болзолт огноо: %s"
51903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:262
51905 msgid "Total tax inc."
51906 msgstr "Шуудангийн хаяг"
51908 #. For the first occurrence,
51909 #. %1$s: currency.symbol
51910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:104
51911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:362
51912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:545
51914 msgid "Total tax inc. (%s)"
51915 msgstr ") болзолт огноо: %s"
51917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:448
51918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:403
51921 msgstr "<a1>Нийтl</a>: "
51923 #. For the first occurrence,
51924 #. %1$s: basket.total | $Price
51925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:177
51926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:263
51929 msgstr ") болзолт огноо: %s "
51931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
51932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:65
51935 msgstr "Нэрийн эхний үсгүүд:"
51937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:90
51939 msgid "Transacting librarian"
51940 msgstr "Байгууллага"
51942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:135
51943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:181
51945 msgid "Transaction branch"
51946 msgstr "Байгууллага"
51948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:182
51950 msgid "Transaction date"
51951 msgstr "Хугацаа дуусах огноо"
51954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
51956 msgid "Transaction logs"
51957 msgstr "Байгууллагууд"
51959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:183
51961 msgid "Transaction type"
51962 msgstr "Байгууллага"
51964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:50
51966 msgid "Transaction type:"
51967 msgstr "Байгууллага"
51969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:28
51970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:9
51971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:47
51972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:88
51973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:173
51974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:494
51975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:82
51976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:145
51981 #. INPUT type=submit
51982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:49
51984 msgid "Transfer collection"
51987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:19
51989 msgid "Transfer collection "
51992 #. %1$s: reser.diff
51993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:48
51995 msgid "Transfer is %s days late"
51996 msgstr "%s-г %s рүү"
51998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:118
52000 msgid "Transfer is not allowed for: "
52003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:299
52005 msgid "Transfer now?"
52006 msgstr "Түгээлтийн дамжуулалтууд"
52009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:133
52011 msgid "Transfer order to this basket?"
52012 msgstr "Захиалгуудыг зохицуулах"
52014 #. %1$s: branchname
52015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:16
52017 msgid "Transfer to %s"
52018 msgstr "Түгээлтийн дамжуулалтууд"
52020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:199
52021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:260
52022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:405
52024 msgid "Transfer to:"
52027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:37
52029 msgid "Transferred"
52030 msgstr "Түгээлтийн дамжуулалтууд "
52032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:466
52034 msgid "Transferred from basket: "
52035 msgstr "%s-г %s рүү "
52037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:171
52039 msgid "Transferred items"
52040 msgstr "%s-г %s рүү"
52042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:582
52044 msgid "Transferred to basket: "
52045 msgstr "Түгээлтийн дамжуулалтууд "
52047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:77
52050 msgstr "Түгээлтийн дамжуулалтууд "
52052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:28
52054 msgid "Transfers are "
52055 msgstr "Түгээлтийн дамжуулалтууд "
52057 #. %1$s: show_date | $KohaDates
52058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:25
52060 msgid "Transfers made to your library as of %s"
52061 msgstr "Таны номын санд авагдахаар хүлээгдэж байгаа барилтууд : %s"
52063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:44
52064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:86
52066 msgid "Transfers to receive"
52067 msgstr "Хүлээн авах дамжуулалт алга"
52069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:123
52071 msgid "Translate into other languages"
52072 msgstr "Байгууллага"
52075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:123
52076 msgid "Translate item type [% itemtype.itemtype %]"
52079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:36
52080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1018
52082 msgid "Translation"
52083 msgstr "Байгууллага"
52085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:465
52087 msgid "Translation manager:"
52088 msgstr "Байгууллага"
52090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:24
52092 msgid "Translation: "
52093 msgstr "Байгууллага"
52095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
52097 msgid "Translations"
52098 msgstr "Байгууллагууд"
52100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:248
52103 msgstr "Түгээлтийн дамжуулалтууд"
52105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
52106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:56
52108 msgid "Transport cost matrix"
52111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:103
52113 msgid "Transport: "
52114 msgstr "Байгууллага"
52116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:226
52121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:28
52123 msgid "Try again with a different barcode"
52124 msgstr "Хайхыг хүсэж байгаа томьёололуудаа оруулах."
52126 #. INPUT type=submit
52127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:182
52128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:149
52129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:162
52130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:186
52132 msgid "Try another search"
52133 msgstr "Захиалгын хайлт"
52136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
52142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
52147 #. For the first occurrence,
52149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
52150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:16
52151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:87
52152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:89
52153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:119
52154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
52160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
52165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
52167 msgid "Tumer Garip"
52170 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:113
52171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:8
52172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:279
52173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:50
52174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:37
52175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:914
52176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
52177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:88
52178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:187
52179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:36
52180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:36
52181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
52182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:629
52183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:345
52184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:129
52185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:147
52186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:170
52187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:341
52188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:344
52193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:93
52195 msgid "Type of change"
52196 msgstr "6- Бичлэгийн төрөл"
52198 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:111
52200 msgid "Type of procedure"
52201 msgstr "6- Бичлэгийн төрөл"
52203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:100
52204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:111
52207 msgstr "Зүйлийн төрөл:"
52209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:44
52210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:77
52211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:105
52214 msgstr "Зүйлийн төрөл: "
52216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
52221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:94
52226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
52231 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145
52232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:342
52235 msgstr "URL байна:"
52237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:209
52242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:255
52247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
52252 #. For the first occurrence,
52253 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url
52254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:128
52255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:134
52260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:62
52261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:92
52266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:111
52268 msgid "UTF-8 (Default)"
52271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
52273 msgid "Ulrich Kleiber"
52277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:67
52279 msgid "Unable to cancel enrollment!"
52280 msgstr "Үйлчлүүлэгчийг устгаж чадахгүй байна"
52283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
52285 msgid "Unable to check in"
52286 msgstr "Өгөлт хийхийн тул бар кодыг шалгах:"
52289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:39
52291 msgid "Unable to create enrollment!"
52292 msgstr "Үйлчлүүлэгчийг устгаж чадахгүй байна"
52295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:226
52297 msgid "Unable to delete club!"
52298 msgstr "Үйлчлүүлэгчийг устгаж чадахгүй байна"
52300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:51
52302 msgid "Unable to delete patron"
52303 msgstr "Үйлчлүүлэгчийг устгаж чадахгүй байна"
52305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:47
52307 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
52310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:39
52312 msgid "Unable to delete staff user"
52316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:226
52318 msgid "Unable to delete template!"
52319 msgstr "Үйлчлүүлэгчийг устгаж чадахгүй байна"
52322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
52323 msgid "Unable to resume, hold not found"
52326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:34
52328 msgid "Unable to save image to database."
52329 msgstr "Үйлчлүүлэгч алга байна"
52332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
52333 msgid "Unable to suspend hold, hold not found"
52337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
52338 msgid "Unable to suspend hold, invalid date"
52341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:58
52344 msgstr "Батлагдсан"
52346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
52348 msgid "Unauthorized user "
52349 msgstr "Эрх олгогдсон утга "
52351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:405
52353 msgid "Unavailable (lost or missing)"
52354 msgstr "Бэлэн биш (алдагдсан)"
52356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:83
52361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:389
52363 msgid "Uncertain price: "
52364 msgstr "Захиалгын үнэнүүд "
52366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
52367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
52368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:65
52370 msgid "Uncertain prices"
52371 msgstr "Захиалгын үнэнүүд"
52373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:92
52374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:107
52375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:121
52376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:135
52381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:56
52382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:92
52383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:464
52385 msgid "Uncheck all"
52386 msgstr "Бүгдийг шинэчлэх"
52388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:198
52389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:200
52390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:255
52393 msgstr "15 Тодорхойлогдоогүй"
52395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:337
52396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:131
52397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:136
52400 msgstr "15 Тодорхойлогдоогүй"
52402 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
52403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:228
52405 msgid "Undo import into catalog"
52406 msgstr "Каталог рүү импортлох"
52408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:243
52409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:269
52411 msgid "Unfortunately, no backups are available."
52412 msgstr "Бэлэн зүйлс алга"
52414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:166
52416 msgid "Ungrouped baskets"
52417 msgstr "Хүлээгдэж байгаа сагснууд алга"
52419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:66
52421 msgid "Unhighlight"
52424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:177
52426 msgid "Unified title"
52427 msgstr "Нэгтгэсэн гарчиг"
52429 #. For the first occurrence,
52430 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
52431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:99
52432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:105
52434 msgid "Unified title: %s "
52435 msgstr "Нэрийн эхний үсгүүд:"
52437 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
52439 msgid "Uniform Resource Identifier"
52440 msgstr "Эрин танигч"
52442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:117
52447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:230
52448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
52450 msgid "Unique holiday"
52451 msgstr "Шинэ баярыг нэмэх"
52453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:310
52455 msgid "Unique holidays"
52456 msgstr "Шинэ баярыг нэмэх"
52458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:94
52460 msgid "Unique identifier: "
52461 msgstr "Эрин танигч "
52463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:132
52464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:72
52465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:329
52468 msgstr "Нэрийн эхний үсгүүд:"
52470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:119
52471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:142
52474 msgstr "Тооцоолсон зардал"
52476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:106
52478 msgid "Unit cost search"
52479 msgstr "Тооцоолсон зардал"
52481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
52486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:51
52489 msgstr "Нэрийн эхний үсгүүд: "
52491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:134
52493 msgid "Units per issue"
52497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:168
52499 msgid "Units per issue is required"
52500 msgstr "Хүлээгдэж байгаа барилтууд:"
52502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:75
52504 msgid "Units per issue: "
52507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
52508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:77
52511 msgstr "Нэрийн эхний үсгүүд:"
52513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:44
52514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:57
52515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:85
52516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:86
52519 msgstr "Нэрийн эхний үсгүүд: "
52521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:885
52523 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
52526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:834
52528 msgid "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
52531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1124
52536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:354
52538 msgid "Unknown error processing your request. Contact your administrator. "
52542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:208
52544 msgid "Unknown error type %s."
52545 msgstr "Дараагийн дугаарыг хэвлэх огноо: "
52547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:178
52549 msgid "Unknown error."
52552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:55
52554 msgid "Unknown plugin type "
52555 msgstr "Дараагийн дугаарыг хэвлэх огноо: "
52558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
52559 msgid "Unknown record type, cannot import"
52563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
52565 msgid "Unknown subfield"
52566 msgstr "дэд талбар"
52569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
52571 msgid "Unknown tag"
52574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:119
52575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:125
52576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:502
52577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:508
52580 msgstr "Хязгаарлагч: "
52582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:36
52584 msgid "Unpacking completed"
52585 msgstr "Суурилуулалт дууссан."
52587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:312
52589 msgid "Unreceived orders"
52592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
52593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:95
52595 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
52599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
52601 msgid "Unrecognized patron (%s)"
52602 msgstr "Үйлчлүүлэгчийг шинэчлэх"
52604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:464
52609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:171
52611 msgid "Unset Gone no address for this patron"
52612 msgstr "Энэ сонголборуудын талаарх дэлгэрэнгүй мэдээлэл энд байна:"
52615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:868
52616 msgid "Unset lowest priority"
52619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:111
52620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:94
52622 msgid "Until date: "
52623 msgstr "Дуусах огноо: "
52625 #. INPUT type=submit name=submit
52626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:246
52627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:259
52628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:266
52629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:93
52630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:182
52633 msgstr "Сүүлд шинэчлэгдсэн:"
52635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:42
52638 msgstr "Сүүлд шинэчлэгдсэн:"
52640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:87
52641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:235
52642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:868
52645 msgstr "SQL-г засварлах"
52648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
52650 msgid "Update action"
52651 msgstr "Бусад үйлдэл"
52653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:271
52655 msgid "Update all child funds with this owner "
52658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:85
52659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:87
52661 msgid "Update child to adult patron"
52662 msgstr "Насанд хүрсэн үйлчлүүлэгч"
52664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:248
52666 msgid "Update errors :"
52667 msgstr "Өгөгдлийн алдаа"
52669 #. INPUT type=submit name=submit
52670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:908
52672 msgid "Update hold(s)"
52676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
52678 msgid "Update item"
52679 msgstr "Зүйлсийг засварлах"
52681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:96
52683 msgid "Update patron records"
52684 msgstr "Хуулбарын бичлэг"
52686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:240
52688 msgid "Update report :"
52689 msgstr "Энэ тайланг татах:"
52691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:27
52693 msgid "Update succeeded"
52696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:229
52698 msgid "Update your database"
52699 msgstr "Зүйлийн өгөгдлийг экспортлох"
52701 #. INPUT type=submit
52702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:219
52704 msgid "Update your statistics usage"
52705 msgstr "Каталогийн статистик"
52707 #. %1$s: name |html
52708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:109
52713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:16
52715 msgid "Updated SQL"
52716 msgstr "SQL-г засварлах"
52718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:595
52721 msgstr "Сүүлд шинэчлэгдсэн:"
52723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:27
52726 msgstr "Сүүлд шинэчлэгдсэн:"
52728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:238
52730 msgid "Updating database structure"
52733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:113
52734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:130
52735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:26
52736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:82
52737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:218
52738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:54
52739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:212
52740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:47
52741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:185
52742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:187
52745 msgstr "Серверт хуулах файлыг задлан шинжилж байна"
52747 #. INPUT type=submit name=upload
52748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:77
52750 msgid "Upload File"
52751 msgstr "Серверт хуулах файлыг задлан шинжилж байна"
52753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:23
52755 msgid "Upload Koha Plugin"
52756 msgstr "'Үйлчлүүлэгчийн зургуудыг серверт хуулах'-г сонгох"
52758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:69
52760 msgid "Upload New File"
52761 msgstr "Серверт хуулах файлыг задлан шинжилж байна"
52763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:29
52765 msgid "Upload additional images for patron cards"
52766 msgstr "Захиалгыг устгах"
52768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:26
52770 msgid "Upload another KOC file"
52771 msgstr "Өөр талбарыг нэмэх"
52773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:109
52774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:108
52776 msgid "Upload any file"
52777 msgstr "Серверт хуулах файлыг задлан шинжилж байна"
52779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:114
52781 msgid "Upload any type of file, manage uploads"
52784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:253
52786 msgid "Upload directory"
52787 msgstr "Шүүр хэрэглэх"
52789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:133
52791 msgid "Upload directory: "
52792 msgstr "Ажлын явц: "
52794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:58
52795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:76
52796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:76
52797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:43
52799 msgid "Upload file"
52800 msgstr "Серверт хуулах файлыг задлан шинжилж байна"
52802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:186
52803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:257
52805 msgid "Upload file:"
52806 msgstr "Серверт хуулах файлыг задлан шинжилж байна"
52808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:61
52810 msgid "Upload image"
52811 msgstr "'Үйлчлүүлэгчийн зургуудыг серверт хуулах'-г сонгох"
52813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:49
52815 msgid "Upload images"
52816 msgstr "'Үйлчлүүлэгчийн зургуудыг серверт хуулах'-г сонгох"
52818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:82
52819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:15
52820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:23
52821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:194
52823 msgid "Upload local cover image"
52824 msgstr "'Үйлчлүүлэгчийн зургуудыг серверт хуулах'-г сонгох"
52826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:86
52828 msgid "Upload local cover images"
52829 msgstr "'Үйлчлүүлэгчийн зургуудыг серверт хуулах'-г сонгох"
52831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:80
52833 msgid "Upload more images"
52834 msgstr "'Үйлчлүүлэгчийн зургуудыг серверт хуулах'-г сонгох"
52836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:64
52838 msgid "Upload new file"
52839 msgstr "Серверт хуулах файлыг задлан шинжилж байна"
52841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:42
52843 msgid "Upload new files"
52844 msgstr "Серверт хуулах файлыг задлан шинжилж байна"
52846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:34
52848 msgid "Upload offline circulation data"
52849 msgstr "Коха › Түгээлт"
52851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:127
52853 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
52854 msgstr "Коха › Түгээлт"
52856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:197
52858 msgid "Upload patron image"
52859 msgstr "'Үйлчлүүлэгчийн зургуудыг серверт хуулах'-г сонгох"
52861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:39
52862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:69
52863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:13
52864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86
52866 msgid "Upload patron images"
52867 msgstr "'Үйлчлүүлэгчийн зургуудыг серверт хуулах'-г сонгох"
52869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:60
52870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:70
52872 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
52875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:6
52876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:27
52878 msgid "Upload plugin"
52879 msgstr "'Үйлчлүүлэгчийн зургуудыг серверт хуулах'-г сонгох"
52881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:62
52882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:82
52883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:87
52884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:46
52886 msgid "Upload progress: "
52887 msgstr "Ажлын явц: "
52889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:43
52891 msgid "Upload quotes"
52892 msgstr "'Үйлчлүүлэгчийн зургуудыг серверт хуулах'-г сонгох"
52894 #. For the first occurrence,
52896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
52897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
52898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:265
52899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
52901 msgid "Upload status: "
52902 msgstr "Зүйлийн төлөв "
52904 #. For the first occurrence,
52906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
52907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:265
52908 msgid "Upload status: Cancelled "
52911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:65
52913 msgid "Upload transactions"
52914 msgstr "Байгууллага"
52916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:39
52917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:189
52918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:38
52921 msgstr "Серверт хуулах файлыг задлан шинжилж байна"
52924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
52926 msgid "Uploading transactions, please wait..."
52927 msgstr "Ачаалж байна, хүлээнэ үү..."
52930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
52931 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
52934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
52936 msgid "Upper age limit"
52939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:105
52940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:280
52942 msgid "Upperage limit: "
52945 #. %1$s: l.branchurl
52946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:191
52949 msgstr "Цувралуудыг засварлах"
52951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
52956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:134
52957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:146
52962 #. %1$s: missing_module.usage
52963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:62
52968 #. INPUT type=submit
52969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:35
52971 msgid "Use Existing"
52972 msgstr "Одоо байгаа барилтууд"
52974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:133
52975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:86
52977 msgid "Use MARC Modification Template:"
52980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:43
52982 msgid "Use a barcode file"
52983 msgstr "Бар кодийн файл:"
52985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:67
52986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:28
52987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:71
52988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:30
52989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:64
52992 msgstr "Бар кодийн файл:"
52994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:110
52995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:193
52997 msgid "Use a file "
52998 msgstr "Бар кодийн файл:"
53000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:14
53002 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
53005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:33
53008 "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine "
53009 "rules, they will be deleted without warning!"
53012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:51
53014 msgid "Use default values"
53015 msgstr "Анхдагч утгууд"
53017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
53019 msgid "Use existing record"
53020 msgstr "Одоо байгаа бичлэгээс:"
53022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:342
53024 msgid "Use for OPAC search groups"
53027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:204
53028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:254
53030 msgid "Use for OPAC search groups "
53033 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
53034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:70
53035 msgid "Use for iso2709 exports"
53038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:345
53040 msgid "Use for staff search groups"
53043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:209
53044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:259
53046 msgid "Use for staff search groups "
53049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:881
53052 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
53053 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed. "
53056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:105
53058 msgid "Use report plugins"
53059 msgstr "Тайлангууд"
53061 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
53063 msgid "Use restrictions"
53066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:11
53067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:34
53068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:122
53073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:42
53075 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
53078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:108
53081 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
53082 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
53083 "writing custom SQL reports."
53086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:132
53089 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
53092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:202
53094 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
53097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:88
53099 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
53102 #. For the first occurrence,
53103 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element
53104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:121
53105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:175
53107 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
53110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:106
53111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:109
53113 msgid "Use tool plugins"
53116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
53118 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
53119 msgstr "Коха-н өөр хэсэг рүү очихын тул дээд цэсний мөрийг ашиглах."
53121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:44
53124 msgstr ". Ашиглагч"
53127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
53130 msgstr ". Ашиглагч"
53132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:100
53134 msgid "Used for duplex printers (needs a '1 up template')"
53137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:135
53138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:34
53139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:350
53144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
53147 msgstr ". Ашиглагч"
53149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
53151 msgid "Useful resources"
53152 msgstr "Онлайн нөөцүүд:"
53154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:109
53156 msgid "Useless without upload_general_files"
53159 #. %1$s: user | $HtmlTags tag=>'code'
53160 #. %2$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
53161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:34
53163 msgid "User %s doesn't have enough privilege on database %s."
53166 #. %1$s: user | $HtmlTags tag=>'code'
53167 #. %2$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
53168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:30
53170 msgid "User %s has all required privileges on database %s."
53173 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
53176 msgstr ". Ашиглагч "
53178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
53181 msgstr ". Ашиглагч"
53184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:111
53186 msgid "Userid %s is already used by another patron. "
53187 msgstr "Очих номын сан:"
53189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:74
53192 msgstr ". Ашиглагч "
53194 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
53195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
53196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:43
53197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:149
53198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:154
53199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:156
53200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:250
53203 msgstr "Шинэ ашиглагчийн нэр:"
53205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:62
53207 msgid "Username/password already exists."
53208 msgstr "Нэвтрэх/нууц үг өмнө нь байна."
53210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:50
53211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:57
53214 msgstr "Шинэ ашиглагчийн нэр:"
53216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:332
53217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:85
53218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:120
53221 msgstr "Шинэ ашиглагчийн нэр: "
53223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:279
53226 msgstr ". Ашиглагч"
53228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:61
53229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:113
53231 msgid "Using framework:"
53234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:45
53236 msgid "Using the following CSV profile: "
53237 msgstr "Бичлэг тааруулах дүрмийг өөрчлөх"
53239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:195
53241 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
53244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197
53246 msgid "VHS tape / Videocassette"
53247 msgstr "VHS кассет/Видео кассет"
53249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:116
53250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:128
53252 msgid "Valid until:"
53255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:52
53258 msgstr "Захиалгын огноо"
53260 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
53261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:36
53262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:251
53263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:50
53264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:53
53269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:37
53270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:218
53275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:244
53280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:251
53282 msgid "Values are comma-separated."
53285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:215
53287 msgid "Values for collection codes"
53288 msgstr "Сагс бол захиалгуудын цуглуулга юм."
53290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:209
53292 msgid "Values for custom patron notes"
53295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:212
53297 msgid "Values for shelving locations"
53298 msgstr "Одоогийн байршил:"
53300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:215
53302 msgid "Variable name:"
53303 msgstr "Файлын нэр:"
53305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:195
53307 msgid "Variable options:"
53308 msgstr "Талбарын сонголборууд:"
53310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:137
53312 msgid "Variable type:"
53315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:35
53316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:36
53319 msgstr "Хайгдаж болох: "
53321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:25
53322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:687
53323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:89
53324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:23
53325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:35
53326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:31
53327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:36
53328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:62
53329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:35
53330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:137
53331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:39
53332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:215
53333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:246
53334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:30
53335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:139
53338 msgstr "Шинэ худалдагч"
53340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:31
53343 msgstr "Шинэ худалдагч "
53345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:241
53347 msgid "Vendor EDI accounts"
53348 msgstr "Үйлчлүүлэгч олдсонгүй::"
53351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:703
53353 msgid "Vendor detail page"
53354 msgstr "Шинэ худалдагч"
53356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:252
53358 msgid "Vendor details"
53359 msgstr "Шинэ худалдагч"
53361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:128
53363 msgid "Vendor invoice:"
53364 msgstr "Нэхэмжлэл "
53366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:154
53369 msgstr "Шинэ худалдагч"
53371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:267
53373 msgid "Vendor is: "
53374 msgstr "Шинэ худалдагч "
53376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:12
53378 msgid "Vendor name: "
53379 msgstr "Ангилалын нэр: "
53381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:161
53383 msgid "Vendor not found"
53384 msgstr "Үйлчлүүлэгч олдсонгүй::"
53386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:52
53388 msgid "Vendor note"
53391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:213
53392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:39
53394 msgid "Vendor note:"
53397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:160
53398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:86
53399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:244
53400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:458
53401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:465
53402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:357
53404 msgid "Vendor note: "
53405 msgstr "Нэхэмжлэл "
53408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:525
53409 msgid "Vendor price must be a number"
53412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:380
53413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:383
53415 msgid "Vendor price: "
53416 msgstr "Шинэ худалдагч "
53418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
53420 msgid "Vendor search"
53421 msgstr "Гишүүнийг хайх"
53423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:11
53425 msgid "Vendor search results"
53426 msgstr "Үр дүнгүүдийг хайх"
53429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:15
53431 msgid "Vendor search: %s result(s) found"
53432 msgstr "Үр дүнгүүдийг хайх"
53436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:17
53438 msgid "Vendor search: %s result(s) found for '%s'"
53439 msgstr "Үр дүнгүүдийг хайх"
53442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:32
53444 msgid "Vendor search: %s results found"
53445 msgstr "Үр дүнгүүдийг хайх"
53449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:34
53451 msgid "Vendor search: %s results found for '%s'"
53452 msgstr "Үр дүнгүүдийг хайх"
53454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
53455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:27
53456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:207
53457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:240
53458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:349
53459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:68
53460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:31
53461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:216
53462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:178
53463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:115
53466 msgstr "Шинэ худалдагч"
53468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:46
53469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:45
53470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:82
53471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:30
53472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:70
53473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:33
53474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:41
53475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:22
53476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:69
53477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:70
53480 msgstr "Шинэ худалдагч "
53482 #. %1$s: suppliername
53483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:146
53486 msgstr "Шинэ худалдагч"
53488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:116
53490 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
53492 "Зарим хуучин үйлчлүүлэгчдийг устгах/Зарим авалтын түүхийг нэргүй болгох"
53494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:65
53496 msgid "Verify you want to delete patrons"
53497 msgstr "Коха › Үйлчлүүлэгчийг устгаж чадахгүй"
53499 #. %1$s: missing_module.version
53500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:61
53502 msgid "Version: %s "
53503 msgstr "Тайлбар: %s "
53505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:79
53506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:90
53507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:119
53508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:130
53511 msgstr "Гулсалт-Босоо "
53513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
53515 msgid "Victor Grousset"
53518 #. For the first occurrence,
53520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
53521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:368
53522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:147
53525 msgstr "Архивийн харагдац"
53527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:84
53530 msgstr "Архивийн харагдац "
53532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
53537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:582
53539 msgid "View ILL requests"
53540 msgstr "Дараахьд хийгдсэн"
53542 #. For the first occurrence,
53544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
53545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:107
53546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:71
53551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:34
53553 msgid "View MARC conversion plugins"
53556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:52
53558 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
53561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:30
53563 msgid "View all libraries"
53564 msgstr "Бүх номын сангууд"
53566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:651
53568 msgid "View all pending patron modifications"
53569 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн ангилалуудыг тодорхойлох."
53571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:31
53573 msgid "View all plugins"
53574 msgstr "Бүх номын сангууд"
53576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:221
53578 msgid "View analytics"
53579 msgstr "Алдааны шинжилгээ:"
53581 #. For the first occurrence,
53583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
53584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:514
53586 msgid "View borrower details"
53587 msgstr "Шинэ худалдагч"
53589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:10
53590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:43
53591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:135
53593 msgid "View dictionary"
53594 msgstr "Толь бичиг"
53596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:48
53598 msgid "View existing record"
53599 msgstr "Одоо байгаа бичлэгээс:"
53601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:39
53603 msgid "View final record"
53604 msgstr "Одоо байгаа бичлэгээс:"
53607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:433
53609 msgid "View funds for [% period_active.budget_period_description %]"
53610 msgstr "<!-- TMPL_VAR name=\"marc_value\" -->-д хайх"
53613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:469
53615 msgid "View funds for [% period_loo.budget_period_description %]"
53616 msgstr "<!-- TMPL_VAR name=\"marc_value\" -->-д хайх"
53618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:369
53620 msgid "View invoice"
53623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:227
53625 msgid "View item's checkout history"
53626 msgstr "(<a1>Зүйлийн авалтын түүхийг харах</a>)"
53628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:73
53630 msgid "View message"
53633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:35
53635 msgid "View online payment plugins"
53638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:38
53641 "View patron infos from any libraries. If not set the logged in user could "
53642 "only access patron infos from its own library or group of libraries."
53645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:131
53647 msgid "View patron record"
53648 msgstr "Хуулбарын бичлэг"
53650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
53652 msgid "View pending offline circulation actions"
53653 msgstr "Коха › Түгээлт"
53655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:29
53657 msgid "View plugins by class "
53660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:117
53661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:225
53663 msgid "View record"
53664 msgstr "Шинэ бичлэг"
53666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:32
53668 msgid "View report plugins"
53669 msgstr "Тайлангууд"
53671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:114
53672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:702
53674 msgid "View restrictions"
53677 #. INPUT type=submit
53678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
53680 msgid "View spine label"
53681 msgstr "Файлын нэр"
53683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:33
53685 msgid "View tool plugins"
53686 msgstr "Нэмэлт програм:"
53688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:67
53690 msgid "View, manage, configure and run plugins."
53693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:793
53695 msgid "Viktor Sarge"
53698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
53700 msgid "Vincent Danjean"
53703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:124
53705 msgid "Visibility: "
53708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
53710 msgid "Vitor Fernandes"
53713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:77
53718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:506
53721 msgstr "Холбоо барих утас"
53723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:10
53724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
53725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:227
53730 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
53732 msgid "Volume date"
53733 msgstr "Болзолт огноо"
53735 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
53737 msgid "Volume information"
53738 msgstr "Календарийн мэдээлэл"
53740 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
53742 msgid "Volume number"
53743 msgstr "Картын дугаар:"
53745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:37
53746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:123
53747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:251
53748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:103
53753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
53754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:212
53755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:182
53760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:765
53761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:51
53764 msgstr "Хүлээж байна"
53766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:92
53769 msgstr " <b> %s</b>-д хүлээгдэж байгаа зүйл "
53771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:44
53772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:122
53774 msgid "Waiting date"
53775 msgstr " <b> %s</b>-д хүлээгдэж байгаа зүйл"
53777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:73
53778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:144
53780 msgid "Waiting since"
53781 msgstr " <b> %s</b>-д хүлээгдэж байгаа зүйл "
53783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:844
53785 msgid "Ward van Wanrooij"
53788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:113
53789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:236
53790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:239
53791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:242
53792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:245
53793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
53794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
53795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:254
53796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:266
53797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:271
53798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:276
53799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
53800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
53801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:293
53802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299
53803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:312
53804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:330
53805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
53806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:357
53807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:362
53808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:371
53809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:376
53810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:383
53811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
53812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
53813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:404
53814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:411
53815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:419
53818 msgstr "Төлөвлөж байна"
53820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:239
53822 msgid "Warning at (%%): "
53823 msgstr "Төлөвлөж байна"
53825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
53827 msgid "Warning at (amount): "
53828 msgstr "Торгуулийн хэмжээ "
53830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:188
53832 msgid "Warning regarding current user"
53833 msgstr "<b>Анхааруулгын тогтмол биш байдал илэрсэн<\\/b><br \\/>"
53835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:20
53837 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
53841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
53843 "Warning! Present pattern has planned irregularities. Click on 'Test "
53844 "prediction pattern' to check if it's still valid"
53847 #. %1$s: encumbrance
53848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:23
53850 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
53853 #. %1$s: expenditure
53854 #. %2$s: IF (currency)
53857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:26
53859 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
53862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:33
53863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:94
53865 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
53866 msgstr ": бар код олдсонгүй"
53868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:51
53870 msgid "Warning, the following cardnumbers were already in this list:"
53871 msgstr ": бар код олдсонгүй"
53873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:88
53874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:37
53876 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
53877 msgstr ": бар код олдсонгүй"
53879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:382
53882 "Warning, this is a template for a Digest, as such, any references to branch "
53883 "data ( e.g. branches.branchname ) will refer to the borrower's home branch."
53886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:213
53889 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
53893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:118
53894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:169
53895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:36
53896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:27
53899 msgstr "Төлөвлөж байна"
53901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:91
53904 "Warning: Any changes to the configuration will only take effect after a full "
53905 "reindex. Until then searching may not work correctly. "
53909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1162
53910 msgid "Warning: Duplicate organization"
53914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1162
53916 msgid "Warning: Duplicate patron"
53917 msgstr "Үйлчлүүлэгчийг устгаж чадахгүй байна"
53920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1162
53921 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
53924 #. For the first occurrence,
53925 #. %1$s: message.upload_version
53926 #. %2$s: message.current_version
53927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21
53928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:24
53931 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
53932 "I'll try my best."
53936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
53939 "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
53940 "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
53941 msgstr "Та эн бичлэгийг устгахыг хүсэж байна уу?"
53944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:95
53947 "Warning: This report is very resource intensive on systems with large "
53948 "numbers of overdue items."
53950 "<a1>Хугацаа хэтрэлүүд</a> - <b>Анхааруулга:</b>Энэ тайлан нь олон тооны "
53951 "хугацаа хэтэрсэн зүйлтэй бол компьютерийн ачааллыг ихэсгэнэ."
53953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:80
53956 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
53960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:84
53963 "Warning: This report was written for an older version of Koha. Run at your "
53967 #. %1$s: message.badbarcode
53968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:27
53971 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
53975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
53977 "Warning: it will modify the pattern for all subscriptions that are using it."
53980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:33
53982 msgid "Warning: no barcodes were found"
53983 msgstr ": бар код олдсонгүй"
53985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:141
53988 msgstr "Төлөвлөж байна"
53990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:232
53992 msgid "Warnings regarding the system configuration"
53995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
53997 msgid "Waylon Robertson"
54001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
54004 msgstr "1/долоо хоног"
54006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232
54008 msgid "We are ready to do some basic configuration."
54012 #. %2$s: kohaversion
54013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:228
54015 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s"
54018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:311
54020 msgid "We encountered an error:"
54021 msgstr "Би зарим бэрхшээлтэй тулгарлаа."
54023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:84
54025 msgid "Web installer › Check Perl dependencies"
54026 msgstr "Коха › Веб суурилуулагч › Алхам 1"
54028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:25
54030 msgid "Web installer › Choose your language"
54031 msgstr "Коха › Веб суурилуулагч › Алхам 1"
54033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:23
54035 msgid "Web installer › Complete"
54036 msgstr "Коха › Веб суурилуулагч › Алхам 1"
54038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:15
54040 msgid "Web installer › Create Koha administrator patron"
54041 msgstr "Коха захиргаа"
54043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:12
54045 msgid "Web installer › Create a library"
54046 msgstr "Коха › Веб суурилуулагч › Алхам 1"
54048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:30
54050 msgid "Web installer › Create a new circulation rule "
54051 msgstr "Түгээлтийн тайлангууд"
54053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:14
54055 msgid "Web installer › Create a new item type "
54056 msgstr "Коха › Веб суурилуулагч › Алхам 1"
54058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:25
54060 msgid "Web installer › Create a patron category"
54061 msgstr "Коха › Веб суурилуулагч › Алхам 1"
54063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:12
54065 msgid "Web installer › Database settings"
54066 msgstr "Коха › Веб суурилуулагч › Алхам 1"
54068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:158
54070 msgid "Web installer › Default data loaded"
54071 msgstr "Коха › Веб суурилуулагч › Алхам 1"
54073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:231
54075 msgid "Web installer › Install basic configuration settings"
54076 msgstr "Принтерийн тохиргоо"
54078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:48
54080 msgid "Web installer › Installation complete"
54081 msgstr "Коха › Веб суурилуулагч › Алхам 1"
54083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:56
54085 msgid "Web installer › Perl modules missing"
54086 msgstr "Коха › Веб суурилуулагч › Алхам 1"
54088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:69
54090 msgid "Web installer › Perl version too old"
54091 msgstr "Коха › Веб суурилуулагч › Алхам 1"
54093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:78
54095 msgid "Web installer › Selecting default settings"
54096 msgstr "Коха › Веб суурилуулагч › Алхам 1"
54098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:216
54100 msgid "Web installer › Set up database"
54101 msgstr "Коха › Веб суурилуулагч › Алхам 1"
54103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:206
54105 msgid "Web installer › Success"
54106 msgstr "Коха › Веб суурилуулагч › Алхам 1"
54108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:227
54110 msgid "Web installer › Update database"
54111 msgstr "Коха › Веб суурилуулагч › Алхам 1"
54114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
54116 msgid "Web services"
54119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:200
54122 msgstr "Веб хуудас"
54124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:131
54125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:259
54128 msgstr "Хязгаарлагдсан: "
54131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
54135 #. For the first occurrence,
54137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
54138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:18
54139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:92
54140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:94
54141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:120
54142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:130
54148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
54153 #. For the first occurrence,
54155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
54156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:142
54157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:145
54160 msgstr "1/долоо хоног"
54162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:261
54164 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
54165 msgstr "Давтагдах боломжтой баярын өдрүүд"
54168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
54170 msgid "Weekly holiday: %s"
54171 msgstr "Давтагдах боломжтой баярын өдрүүд"
54173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:83
54178 #. %1$s: - Koha.Version.release -
54179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
54181 msgid "Welcome to the Koha %s web installer"
54182 msgstr "Коха 3.0 Суурилуулагч"
54184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:149
54186 msgid "What do you want to do for deleted patrons?"
54189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:26
54191 msgid "What's next?"
54194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:21
54197 "When adding to your institution's catalog you will create an item of a "
54198 "particular item type."
54201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:210
54204 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
54205 "find and use the price of the currently active currency. "
54208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:109
54209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:402
54210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:224
54212 msgid "When more than"
54215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:72
54217 msgid "When there is an irregular issue:"
54220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:76
54222 msgid "When to charge"
54223 msgstr "Түрээсийн төлбөр"
54225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:151
54228 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
54229 "process. It may take a while to complete. Please be patient."
54233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:91
54235 msgid "Why close an empty basket?"
54236 msgstr "Энэ сагсыг хаах"
54238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:814
54240 msgid "Will Stokes"
54244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
54250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:198
54252 msgid "With %s selected searches: "
54253 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах "
54255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:196
54258 "With automatic ordering quotes generate orders without staff intervention. "
54261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:43
54263 msgid "With framework : "
54264 msgstr "MARC бүтцүүд: %s "
54266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:45
54268 msgid "With framework: "
54269 msgstr "MARC бүтцүүд: %s "
54271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:75
54273 msgid "With items owned by the following libraries: "
54274 msgstr "Таны нэмж байгаа төлбөрт холбоотой мэдээллийг оруулах"
54277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:198
54279 msgid "With selected search: "
54280 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах "
54282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:173
54283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:417
54286 msgstr "(Татагдсан)"
54288 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
54290 msgid "Withdrawn on"
54291 msgstr "(Татагдсан)"
54293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:191
54295 msgid "Withdrawn on:"
54296 msgstr "(Татагдсан)"
54298 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
54300 msgid "Withdrawn status"
54301 msgstr "(Татагдсан)"
54303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:162
54305 msgid "Withdrawn status:"
54306 msgstr "(Татагдсан)"
54309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
54312 msgstr "1/долоо хоног"
54314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
54316 msgid "Wolfgang Heymans"
54319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:168
54324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
54326 msgid "Working day"
54329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:63
54330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:94
54332 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
54335 #. INPUT type=submit name=wo_indiv_[% line.accountlines_id %]
54336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:68
54337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:77
54338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:79
54339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:204
54344 #. INPUT type=submit name=woall
54345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:122
54347 msgid "Write off all"
54350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:113
54352 msgid "Write off an individual fine"
54353 msgstr "Бар кодийн файл:"
54355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:47
54357 msgid "Write off fines and fees"
54358 msgstr "Төлбөрүүдийн тайлбар"
54360 #. INPUT type=submit
54361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:150
54363 msgid "Write off this charge"
54364 msgstr "Төлбөрүүдийн тайлбар"
54366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:143
54368 msgid "Writeoff amount: "
54369 msgstr "Торгуулийн хэмжээ "
54372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:181
54373 msgid "Wrong date! start date cannot be after end date."
54376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
54381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
54383 msgid "XML configuration file"
54384 msgstr ": Тохируулга OK!"
54386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:139
54388 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
54391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:886
54393 msgid "Xercode, Spain"
54394 msgstr "Кадиз, Испаин"
54396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:910
54401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
54406 #. For the first occurrence,
54408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
54409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:144
54410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:122
54411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:147
54412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:110
54413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:132
54414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:93
54415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:114
54420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:135
54421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:119
54426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:284
54428 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
54429 msgstr "Давтагдах боломжтой баярын өдрүүд"
54432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
54434 msgid "Yearly holiday: %s"
54435 msgstr "Давтагдах боломжтой баярын өдрүүд"
54437 #. For the first occurrence,
54439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
54440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:172
54441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:94
54442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:325
54443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:60
54444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:130
54445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:386
54446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:389
54447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:344
54448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:119
54449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:53
54450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:56
54451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:190
54452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:193
54453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:305
54454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:117
54455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:120
54456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:58
54457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:61
54458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:173
54459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:176
54460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:176
54461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:187
54462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:207
54463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:282
54464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:294
54465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:309
54466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:585
54467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:218
54468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:221
54469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:229
54470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:232
54471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:264
54472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:267
54473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:275
54474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:278
54475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:327
54476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:329
54477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:768
54478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:770
54479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:843
54480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:845
54485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:615
54486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:618
54487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:981
54488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:989
54489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1001
54490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1009
54495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:195
54496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:199
54497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:203
54499 msgid "Yes and try to override system preferences"
54500 msgstr "Системийн эрхэмлэлүүдийг хайх"
54502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:627
54503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:631
54504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:635
54506 msgid "Yes if settings allow it"
54507 msgstr "Бичлэг тааруулах дүрмийг өөрчлөх"
54509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:29
54511 msgid "Yes, I confirm"
54514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:43
54516 msgid "Yes, cancel (Y)"
54517 msgstr "Хадгалалт цуцлагдсан"
54519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:247
54521 msgid "Yes, check out (Y)"
54522 msgstr "%s Авалт(ууд)"
54524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:647
54525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:672
54527 msgid "Yes, close (Y)"
54528 msgstr "%s Авалт(ууд)"
54530 #. INPUT type=submit
54531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:228
54532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:420
54533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:476
54534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:119
54535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:254
54536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:43
54537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:119
54538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:225
54539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:122
54540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:165
54541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:232
54542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:133
54543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:112
54544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:118
54545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:285
54547 msgid "Yes, delete"
54550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:43
54552 msgid "Yes, delete (Y)"
54555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:154
54557 msgid "Yes, delete classification source"
54558 msgstr "Ангилалын эх үүсвэрийг устгах"
54560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:121
54562 msgid "Yes, delete contract"
54563 msgstr "Орлуулах холбоо барих мэдээлэл"
54565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:168
54567 msgid "Yes, delete filing rule"
54568 msgstr "Эгнүүлэх дүрмийг устгах"
54570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:210
54572 msgid "Yes, delete patron attribute type"
54573 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлийг устгах"
54575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:425
54577 msgid "Yes, delete record matching rule"
54578 msgstr "Бичлэг тааруулах дүрмийг устгах"
54580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:155
54582 msgid "Yes, delete this currency"
54583 msgstr "Энэ мөнгөний төрлийг устгах"
54585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:112
54587 msgid "Yes, delete this framework"
54588 msgstr "Энэ ангилалыг устгах"
54590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:387
54592 msgid "Yes, delete this fund"
54593 msgstr "Энэ таагийг устгах"
54595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:315
54597 msgid "Yes, delete this item type"
54598 msgstr "Энэ таагийг устгах"
54600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:229
54601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:238
54603 msgid "Yes, delete this subfield"
54604 msgstr "Дэд талбарыг устгах"
54606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:113
54608 msgid "Yes, delete this tag"
54609 msgstr "Энэ таагийг устгах"
54611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:436
54613 msgid "Yes, edit existing items"
54614 msgstr "Бичлэг тааруулах дүрмийг өөрчлөх"
54616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:303
54618 msgid "Yes, print slip"
54619 msgstr "Тасалбарыг хэвлэх"
54621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:245
54623 msgid "Yes, renew (Y)"
54626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:196
54628 msgid "Yes: Edit existing authority"
54629 msgstr "Бичлэг тааруулах дүрмийг өөрчлөх"
54631 #. INPUT type=submit
54632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:439
54634 msgid "Yes: View existing items"
54635 msgstr "Бичлэг тааруулах дүрмийг өөрчлөх"
54637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:150
54638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:152
54643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
54645 msgid "Yohann Dufour"
54649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:239
54650 msgid "You already have a list with that name!"
54654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:14
54655 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
54658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:29
54660 msgid "You are about to edit the following subscriptions:"
54661 msgstr "Бичлэг тааруулах дүрмийг өөрчлөх"
54663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:26
54665 msgid "You are about to install Koha."
54669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:207
54670 msgid "You are attemping to writeoff more than the value of the fee."
54673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189
54676 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
54677 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
54678 "using this account."
54681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:398
54684 "You are missing the <log4perl_conf> entry in your koha-conf.xml file. "
54685 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
54688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:276
54691 "You are missing the <template_cache_dir> entry in your koha-conf.xml "
54692 "file. That will bring a performance boost to enable it. "
54695 #. %1$s: config_entry.effective_tmp_dir
54696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:420
54699 "You are missing the <tmp_path> entry in your koha-conf.xml file. "
54700 "Please add it, pointing to the configured temporary directory for your Koha "
54701 "instance. The effective temporary directory is '%s'. "
54704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:405
54707 "You are missing the <upload_path> entry in your koha-conf.xml file. "
54708 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
54712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:412
54715 "You are missing the <upload_path> entry in your koha-conf.xml file. "
54716 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
54717 "Koha instance. Also note that you need to properly set the OPACBaseURL "
54718 "preference for the file upload plugin to work. "
54721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:43
54723 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
54725 "Зарим хуучин үйлчлүүлэгчдийг устгах/Зарим авалтын түүхийг нэргүй болгох"
54727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:48
54729 msgid "You are not authorised to manage this basket."
54730 msgstr "Та энэ сагсыг хаахыг хүсэж байна уу?"
54733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:82
54735 msgid "You are not authorized to delete patrons"
54736 msgstr "Та энэ сагсыг хаахыг хүсэж байна уу?"
54739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:69
54741 msgid "You are not authorized to manage API keys"
54742 msgstr "Та энэ сагсыг хаахыг хүсэж байна уу?"
54744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:37
54746 msgid "You are not authorized to modify this fund"
54750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:53
54752 msgid "You are not authorized to renew patrons"
54753 msgstr "Та энэ сагсыг хаахыг хүсэж байна уу?"
54756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:58
54758 msgid "You are not authorized to set permissions"
54759 msgstr "Та энэ сагсыг хаахыг хүсэж байна уу?"
54761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:47
54763 msgid "You are not sharing any data with the Koha community"
54767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
54768 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
54772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
54773 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
54776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
54778 msgid "You are only viewing one item. "
54781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:207
54784 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
54785 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
54788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:198
54791 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
54792 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
54796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
54798 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
54799 "saved and sent as a single message."
54802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:121
54805 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
54806 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
54807 "order will not be deleted)."
54810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:63
54813 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
54814 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
54817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:184
54819 msgid "You can help the Koha community by sharing your statistics with us. "
54822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:88
54825 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
54826 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
54830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:93
54832 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
54833 msgstr "Энэ баярыг үл тооцох"
54836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:5
54837 msgid "You can only select %s item(s)"
54840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:361
54843 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
54844 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
54848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
54851 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
54855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:150
54857 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
54861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:525
54862 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
54865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
54867 msgid "You can't create any orders unless you first "
54871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
54872 msgid "You can't receive any more items"
54876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
54877 msgid "You cannot change your branch or logout while using offline circulation"
54880 #. INPUT type=checkbox name=subscriptionid
54881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:93
54883 msgid "You cannot edit this subscription"
54884 msgstr "Шинэ захиалгыг нэмэх"
54886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:261
54888 msgid "You did not specify any search criteria."
54889 msgstr "Таны хайлтын шалгуурт оруулах"
54891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:174
54893 msgid "You didn't select any external target."
54894 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n"
54897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
54899 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
54900 "on this computer."
54903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:24
54905 msgid "You do not have permission to access this page. "
54906 msgstr "АЛДАА: Танд жагсаалт %s-д зориулсан хүрэлуэхүйц зөвшөөрөл алга байна. "
54908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:113
54910 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
54911 msgstr "АЛДАА: Танд жагсаалт %s-д зориулсан хүрэлуэхүйц зөвшөөрөл алга байна."
54913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:111
54915 msgid "You do not have permission to delete this list."
54916 msgstr "АЛДАА: Танд жагсаалт %s-д зориулсан хүрэлуэхүйц зөвшөөрөл алга байна. "
54918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:49
54920 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
54921 msgstr "АЛДАА: Танд жагсаалт %s-д зориулсан хүрэлуэхүйц зөвшөөрөл алга байна."
54923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:109
54925 msgid "You do not have permission to update this list."
54926 msgstr "АЛДАА: Танд жагсаалт %s-д зориулсан хүрэлуэхүйц зөвшөөрөл алга байна. "
54928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:107
54930 msgid "You do not have permission to view this list."
54931 msgstr "АЛДАА: Танд жагсаалт %s-д зориулсан хүрэлуэхүйц зөвшөөрөл алга байна. "
54933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:149
54936 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
54937 "set to receive overdue notices."
54940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:22
54942 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
54946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:265
54949 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
54953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:968
54956 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
54960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:202
54963 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
54964 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
54968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:502
54969 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
54973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:525
54975 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
54979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:37
54982 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
54986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
54988 msgid "You have made changes to system preferences."
54989 msgstr "Системийн эрхэмлэлийг өөрчлөх"
54992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
54994 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
54995 "cancel modifications."
54999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:257
55001 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
55002 "barcodes to your entire catalog."
55006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:239
55007 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
55010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
55013 "You have set <use_zebra_facets> but the <zebra_bib_index_mode> "
55014 "is not set to 'dom'. Falling back to legacy facet calculation. "
55017 #. %1$s: config_entry.file
55018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377
55021 "You have set UseQueryParser but the 'queryparser_config' entry is missing in "
55022 "your configuration file. %s is used as a fallback. "
55025 #. %1$s: IF QueryParserError.fallback
55026 #. %2$s: QueryParserError.file
55028 #. %4$s: QueryParserError.file
55030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:254
55033 "You have set UseQueryParser but there was a problem inititializing "
55034 "QueryParser. %s The 'queryparser_config' entry is missing in your "
55035 "configuration file. The following configuration file was used without "
55036 "success: %s. %s The following configuration file was used without success: "
55040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:664
55043 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
55044 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
55048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:197
55051 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
55055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:206
55057 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
55061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
55063 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
55064 "that have not been uploaded."
55067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:21
55069 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
55072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:51
55074 msgid "You must be online to use these options."
55078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
55080 msgid "You must choose a first publication date"
55081 msgstr "Хайхыг хүсэж байгаа томьёололуудаа оруулах."
55084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
55085 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
55089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
55091 msgid "You must choose or create a bibliographic record"
55092 msgstr "Ном зүйн бичлэгийг хэрхэн засварлах вэ?"
55095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:146
55096 msgid "You must create a CSV profile for MARC exports to use this option."
55099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:30
55101 msgid "You must define a budget in Administration"
55104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:11
55106 msgid "You must enter a term to search on "
55107 msgstr "Хайхыг хүсэж байгаа томьёололуудаа оруулах. "
55110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:239
55112 msgid "You must give your new patron list a name!"
55113 msgstr "Хайхыг хүсэж байгаа томьёололуудаа оруулах."
55115 #. %1$s: total_due | format('%.2f')
55116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:43
55118 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
55121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:45
55123 msgid "You must reset your password"
55124 msgstr "Хүчингүй ашиглагчийн нэр эсвэл нууц үг"
55127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:525
55129 msgid "You must select a fund"
55130 msgstr "Эгнүүлэх дүрмийг устгаж чадахгүй байна"
55133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:280
55135 msgid "You must select at least one serial to edit"
55136 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n"
55139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:301
55141 msgid "You must select at least two invoices to merge."
55142 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n"
55144 #. For the first occurrence,
55146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:562
55147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:987
55149 msgid "You must select checkout(s) to export"
55150 msgstr "Эгнүүлэх дүрмийг устгаж чадахгүй байна"
55152 #. For the first occurrence,
55154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:178
55156 msgid "You must select one or more patrons to remove"
55157 msgstr "Серверт хуулах файлаа сонгох:"
55160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:936
55162 msgid "You must select one or more reports to delete"
55163 msgstr "Серверт хуулах файлаа сонгох:"
55166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
55167 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
55170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:24
55173 "You need to activate this function with the NorwegianPatronDBEnable system "
55174 "preference in order to use it."
55177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:26
55180 "You need to fill in the NorwegianPatronDBUsername and "
55181 "NorwegianPatronDBPassword system preferences in order to use this function."
55185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
55186 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
55190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:91
55191 msgid "You need to save the page before printing"
55194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:25
55197 "You need to specify an endpoint with the NorwegianPatronDBEndpoint system "
55201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:67
55203 msgid "You searched for "
55204 msgstr "Дараахийг хайсан "
55206 #. For the first occurrence,
55207 #. %1$s: IF ( title )
55208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:68
55209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:86
55210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:35
55212 msgid "You searched for: %s"
55213 msgstr "Дараахийг хайсан "
55215 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
55216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
55219 "You selected a record from an external source that matches an existing "
55220 "record in your catalog: %s"
55221 msgstr "Каталогд байгаа бичлэгүүдтэй тааруулж шалгаагүй"
55224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:53
55225 msgid "You should create a CSV profile for export_lost_items"
55228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:325
55231 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
55234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:328
55237 "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
55238 "the phone templates."
55241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:196
55243 msgid "You should not ignore this warning."
55246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:23
55248 msgid "You tried to access a page that needs authentication"
55251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:583
55253 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
55256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:28
55258 msgid "You'll have to treat them individually. "
55261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:73
55264 "Your Perl version is out of date. Please upgrade to a newer version of Perl "
55265 "(at least version 5.10)."
55268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:32
55270 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
55273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:11
55275 msgid "Your administrator must specify an active currency."
55276 msgstr "Захиргаа > Үйлчлүүлэгчид ба түгээлт > Үйлчлүүлэгчийн ангилалууд"
55278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:187
55280 msgid "Your authority search history is empty."
55281 msgstr "Байгууллагын хайлтын үр дүнгүүд"
55283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:47
55286 msgstr "Жагсаалтууд"
55288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:4
55291 msgstr "Жагсаалтууд "
55294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
55295 msgid "Your cart is currently empty"
55296 msgstr "Таны сагс одоогоор хоосон байна"
55298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:147
55300 msgid "Your cart is empty."
55301 msgstr "Таны сагс хоосон байна."
55303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:107
55305 msgid "Your catalog search history is empty."
55308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
55309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:344
55311 msgid "Your configuration file seems to be set up for 'dom'."
55314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:321
55315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:339
55317 msgid "Your configuration file still seems to be set up for 'grs1'."
55320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:67
55322 msgid "Your country: "
55325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:20
55327 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
55330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
55331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
55333 msgid "Your download should begin automatically."
55336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:16
55338 msgid "Your file was processed."
55339 msgstr "%s директор(ууд) боловсруулагдсан."
55342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:252
55343 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
55346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:350
55348 msgid "Your library has no usable email address. Please set it. "
55351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:27
55353 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
55357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:1
55359 msgid "Your list: %s "
55360 msgstr "Жагсаалтууд "
55362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:83
55363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:47
55364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:333
55367 msgstr "Жагсаалтууд"
55370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
55372 msgid "Your lists:"
55373 msgstr "Жагсаалтууд"
55375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:41
55377 msgid "Your notification has been sent."
55378 msgstr "Үзүүлэгдсэн бичлэгүүд алга."
55380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:26
55382 msgid "Your patron lists"
55383 msgstr "Жагсаалтууд"
55385 #. %1$s: reportname
55386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:827
55388 msgid "Your report \"%s\" has been saved"
55389 msgstr "Үзүүлэгдсэн бичлэгүүд алга."
55391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:573
55393 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
55396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:228
55398 msgid "Your request gave the following results:"
55399 msgstr "Бичлэг тааруулах дүрмийг өөрчлөх"
55401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:304
55403 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
55404 msgstr "Та энэ захиалгыг устгахыг хүсэж байна уу?"
55406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:295
55408 msgid "Your search returned no open subscriptions."
55409 msgstr "Шинэ захиалгыг нэмэх"
55411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:311
55412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:13
55413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:30
55415 msgid "Your search returned no results."
55416 msgstr "Үр дүнгүүдийг хайх"
55418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:19
55420 msgid "Z39.50 authority search points"
55421 msgstr "Принтерүүдийг хайх"
55423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:216
55425 msgid "Z39.50 search"
55426 msgstr "Шинэ z39.50 сервер"
55428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:144
55429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:253
55430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:16
55431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:486
55433 msgid "Z39.50/SRU search"
55434 msgstr "Шинэ z39.50 сервер"
55437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:44
55439 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
55440 msgstr "Шинэ Z39.50 сервер"
55443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:40
55445 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
55446 msgstr "Шинэ Z39.50 сервер"
55448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:6
55450 msgid "Z39.50/SRU server search:"
55451 msgstr "Шинэ Z39.50 сервер"
55454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:42
55456 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
55457 msgstr "Шинэ Z39.50 сервер"
55459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:67
55460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:29
55461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:119
55463 msgid "Z39.50/SRU servers"
55464 msgstr "Шинэ Z39.50 сервер"
55466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
55468 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
55469 msgstr "Мөнгөний төрлүүдийн захиргаа"
55471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:82
55476 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
55477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:144
55478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
55479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:108
55480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:143
55481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:109
55483 msgid "ZIP/Postal code"
55484 msgstr "Шуудангийн хаяг:"
55486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:399
55487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:137
55488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:78
55490 msgid "ZIP/Postal code: "
55491 msgstr "Шуудангийн хаяг: "
55493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
55496 msgstr "Зүйлийг нэмэх"
55498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
55500 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
55503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:109
55505 msgid "Zebra version: "
55506 msgstr "Perl хувилбар: "
55508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:819
55510 msgid "Zeno Tajoli"
55513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:106
55516 msgstr "%p zip файл"
55518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:105
55519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:112
55521 msgid "Zip/Postal code:"
55522 msgstr "Шуудангийн хаяг: "
55524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
55526 msgid "Zoe Bennett"
55529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796
55531 msgid "Zoe Schoeler"
55534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:76
55535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
55537 msgid "[ New list ]"
55538 msgstr "Шинэ жагсаалт"
55540 #. %1$s: IF ( current_branch == '*' )
55541 #. %2$s: IF ( refundLostItemFeeRule.refund )
55542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:554
55544 msgid "[#%% Default branch %%#] %s %s "
55547 #. INPUT type=button
55548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:885
55549 msgid "[% IF ( reserveloo.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
55553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:16
55556 "[% block_budget.count %] fund(s) are attached to this budget. You must "
55557 "delete all attached funds before deleting this budget."
55558 msgstr "Та эн бичлэгийг устгахыг хүсэж байна уу?"
55561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:70
55564 "[% count %] item(s) are attached to this record. You must delete all items "
55565 "before deleting this record."
55566 msgstr "Та эн бичлэгийг устгахыг хүсэж байна уу?"
55569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:172
55570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:180
55571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:189
55573 msgid "[% direction %] sort"
55574 msgstr "Тайлбар алга байна"
55576 #. INPUT type=text name=discount
55577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:235
55578 msgid "[% discount | format ("
55582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:236
55583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:584
55585 msgid "[% innerloo.tag_lib %] - Click to Expand this Tag"
55586 msgstr "Энэ таагийг өргөтгөхөөр дарах"
55589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:12
55591 "[% patron.firstname | html %] [% patron.surname | html %] ([% patron."
55592 "cardnumber | html %])"
55595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:324
55597 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
55600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:2
55603 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
55604 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
55608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/country-list.inc:1
55611 "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra"
55612 "\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia"
55613 "\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", "
55614 "\"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", "
55615 "\"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", "
55616 "\"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada"
55617 "\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", "
55618 "\"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", "
55619 "\"Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", "
55620 "\"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", "
55621 "\"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", "
55622 "\"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", "
55623 "\"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-"
55624 "Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", "
55625 "\"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", "
55626 "\"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan"
55627 "\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", "
55628 "\"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", "
55629 "\"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", "
55630 "\"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali"
55631 "\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", "
55632 "\"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", "
55633 "\"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", "
55634 "\"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", "
55635 "\"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea"
55636 "\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", "
55637 "\"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", "
55638 "\"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", "
55639 "\"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", "
55640 "\"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", "
55641 "\"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", "
55642 "\"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", "
55643 "\"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad "
55644 "& Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", "
55645 "\"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan"
55646 "\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", "
55647 "\"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
55650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
55652 msgid "[Edit Item]"
55653 msgstr "Зүйлсийг засварлах"
55655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:103
55657 msgid "[Main page]"
55658 msgstr "Үндсэн хаяг"
55660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:68
55662 msgid "[Overridden] "
55663 msgstr "Хугацаа хэтэрсэн! "
55665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:102
55667 msgid "[Previous page]"
55670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:637
55676 #. %2$s: IF ( other_items_loo.withdrawn )
55677 #. %3$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'WITHDRAWN', other_items_loo.withdrawn )
55679 #. %5$s: IF ( other_items_loo.itemlost )
55680 #. %6$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', other_items_loo.itemlost )
55682 #. %8$s: IF ( other_items_loo.damaged )
55683 #. %9$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'DAMAGED', other_items_loo.damaged )
55685 #. %11$s: IF ( other_items_loo.intransit )
55687 #. %13$s: IF ( other_items_loo.onhold )
55689 #. %15$s: IF ( other_items_loo.notforloan )
55690 #. %16$s: other_items_loo.notforloan
55692 #. %18$s: other_items_loo.count
55693 #. %19$s: IF item_level_itypes && other_items_loo.description
55694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:546
55697 "]%s %s(%s)%s %s(%s)%s %s(%s)%s %s(In transit)%s %s(On hold)%s %s%s%s (%s) %s "
55698 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
55701 #. %2$s: onloan_items_loo.count
55702 #. %3$s: IF ( onloan_items_loo.longoverdue )
55703 #. %4$s: onloan_items_loo.longoverdue
55705 #. %6$s: onloan_items_loo.due_date | $KohaDates
55706 #. %7$s: IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description
55707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:524
55709 msgid "]%s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
55710 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
55712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:152
55714 msgid "_ matches only a single character"
55718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
55723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:304
55724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:524
55727 msgstr "Хуудсыг хэвлэх"
55729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:105
55734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:33
55736 msgid "added successfully"
55737 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн зураг(ууд)ийг амжиллтай серверт хууллаа"
55739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:29
55741 msgid "administrator account"
55744 #. %1$s: TransfersMaxDaysWarning
55745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:28
55747 msgid "after %s days."
55748 msgstr "%s (%s өдрүүд)"
55750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:198
55751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:199
55756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:224
55758 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
55759 msgstr "Бүтцүүдээр дурсагдсан бүх байгууллагууд тодорхойлогдоогүй байна."
55761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:189
55763 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
55765 "Дараахь таагуудад зориулж бүх дэд талбарууд ижил самбарт байхгүй (эсвэл 'үл "
55766 "хэрэгсэгдсэн' гэж тэмдэглэгдсэн)"
55769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
55771 msgid "already exists in database"
55772 msgstr "Үйлчлүүлэгч алга байна"
55774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:313
55775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:681
55777 msgid "already has a hold"
55780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:169
55783 msgstr "Алдааны шинжилгээ:"
55785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:78
55790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:269
55791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:907
55796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:135
55798 msgid "and has been returned."
55799 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн карт алдагдсанаар мэдээлэгдсэн байна."
55801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
55803 msgid "and mark one currency as active."
55806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:524
55808 msgid "and search for the \"data problems\" section"
55811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:947
55812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:987
55817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:46
55819 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
55822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:666
55824 msgid "any library"
55825 msgstr "Дурын номын сан"
55827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:407
55828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:411
55829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:705
55831 msgid "any library "
55832 msgstr "Дурын номын сан"
55834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:200
55835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:201
55838 msgstr "Батлагдсан"
55840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:907
55842 msgid "are licensed under the "
55845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:169
55848 msgstr "%s өдөр(үүд) "
55851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
55856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:255
55861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:25
55863 msgid "at current library "
55864 msgstr "Одоогийн номын сан "
55866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:117
55868 msgid "at least 1 item type defined"
55871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:112
55873 msgid "at least 1 item type must be defined"
55876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:129
55878 msgid "at least 1 library defined"
55879 msgstr "Тодорхойлогдсон принтерүүд алга"
55881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:124
55883 msgid "at least 1 library must be defined"
55886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:222
55888 msgid "at least one template for using this tool. "
55889 msgstr "Одоохондоо тодорхойлогдоогүй "
55891 #. INPUT type=text name=data_preview
55892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:273
55897 #. INPUT type=text name=data_preview
55898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:275
55900 msgid "barcode|borrowernumber"
55901 msgstr "Зээлдэгчийн дугаар"
55904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:109
55910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:296
55911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:117
55913 msgid "basketgroup"
55916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:92
55917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:233
55919 msgid "batch_anonymise.pl"
55922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:85
55924 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
55925 msgstr "%s.%s -г MARC дэд талбар лүү холбох"
55927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:71
55928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:99
55930 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
55931 msgstr "%s.%s -г MARC дэд талбар лүү холбох "
55933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:45
55935 msgid "be mapped to the same tag,"
55938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:277
55941 "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in "
55942 "ISO format (e.g., '2010-10-28'). "
55944 "Огнооны форматууд нь таны системийн эрхэмлэлүүдтэй таарах ёстой ба 0-оор "
55945 "дүүргэгдэх <b>ёстой</b> , жишээ нь: '01/02/2008'. "
55947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:45
55953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:239
55955 msgid "begins with "
55956 msgstr "Дараахтай холбогдсон':"
55958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:135
55960 msgid "biblio and biblionumber"
55961 msgstr "Ном зүйн дугаараас:"
55963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:77
55965 msgid "biblioitems.itemtype defined"
55968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:141
55970 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
55973 #. INPUT type=text name=data_preview
55974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:277
55976 msgid "biblionumber|borrowernumber"
55977 msgstr "Ном зүйн дугаараас:"
55979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:226
55981 msgid "budget_code"
55984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:52
55985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:117
55986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:96
55991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:89
55992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:110
55995 msgstr ", %s-н өмнө "
55997 #. For the first occurrence,
55998 #. %1$s: author | html
55999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:28
56000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
56001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:81
56002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:190
56005 msgstr ", %s-н өмнө"
56007 #. %1$s: XISBN.author | html
56008 #. %2$s: XISBN.copyrightdate
56009 #. %3$s: IF ( XISBN.publishercode )
56010 #. %4$s: XISBN.publishercode
56011 #. %5$s: IF ( XISBN.place )
56012 #. %6$s: XISBN.place
56014 #. %8$s: IF ( XISBN.publicationyear )
56015 #. %9$s: XISBN.publicationyear
56017 #. %11$s: IF ( XISBN.editionstatement )
56018 #. %12$s: XISBN.editionstatement
56020 #. %14$s: IF ( XISBN.editionresponsibility )
56021 #. %15$s: XISBN.editionresponsibility
56024 #. %18$s: IF ( XISBN.pages )
56026 #. %20$s: XISBN.pages
56027 #. %21$s: IF ( XISBN.illus )
56028 #. %22$s: XISBN.illus
56030 #. %24$s: IF ( XISBN.size )
56032 #. %26$s: XISBN.size
56033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:759
56036 "by %s ©%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
56040 #. %1$s: cannotdelbiblio.author
56041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:173
56044 msgstr ", %s-н өмнө "
56046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:970
56048 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
56051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:962
56053 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
56056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1011
56058 msgid "by DIY Co is licensed under the "
56059 msgstr "Гүүрэн материалын төрлийн логонууд төсөл "
56061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:987
56063 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
56066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1005
56068 msgid "by Denis Howlett is licensed under the "
56069 msgstr "Гүүрэн материалын төрлийн логонууд төсөл "
56071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:993
56073 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
56076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:990
56078 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
56079 msgstr "Гүүрэн материалын төрлийн логонууд төсөл "
56081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:984
56083 msgid "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the "
56086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:996
56088 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
56089 msgstr "Гүүрэн материалын төрлийн логонууд төсөл "
56091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:974
56093 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
56097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
56098 msgid "by _AUTHOR_"
56101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:188
56103 msgid "by item types"
56104 msgstr "Дурын зүйлийн төрөл"
56106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:189
56108 msgid "by libraries"
56109 msgstr "Бүх номын сангууд"
56111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:187
56116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:923
56118 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
56121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:46
56126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:237
56129 msgstr "Холбоо барих утас"
56131 #. For the first occurrence,
56132 #. %1$s: max_holds_for_record
56133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:309
56134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:329
56136 msgid "can only place a maximum of %s hold(s) on this record."
56139 #. %1$s: maxreserves
56140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:307
56142 msgid "can only place a maximum of %s total holds."
56145 #. %1$s: new_reserves_allowed
56146 #. %2$s: new_reserves_count
56147 #. %3$s: maxreserves
56148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:325
56150 msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
56153 #. For the first occurrence,
56155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
56157 msgid "cannot be repeated"
56158 msgstr "Оройтсон захиалгууд"
56160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:123
56162 msgid "cataloging the record"
56163 msgstr "Каталогчлох хайлт"
56165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:207
56170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:96
56173 msgstr "Параметрүүд"
56175 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
56176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:268
56178 msgid "check to delete this field"
56179 msgstr "Дэд талбарыг устгах"
56181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:932
56183 msgid "children's library"
56184 msgstr "Номын санг өөрчлөх"
56186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
56188 msgid "click to log out"
56189 msgstr "Зүйлийг нэмэхээр дарах"
56191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:109
56196 #. For the first occurrence,
56198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:24
56199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:42
56204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:909
56209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:929
56214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
56216 msgid "configuration file."
56217 msgstr ": Тохируулга OK!"
56219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:28
56221 msgid "considered late"
56222 msgstr "Алдагдсан гэж тооцогдсон"
56225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:239
56227 msgid "containing "
56230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:25
56231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
56232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:81
56233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
56234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:135
56235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:137
56236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:191
56237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
56238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:25
56239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:27
56240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:51
56241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:53
56242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:76
56243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:78
56244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:100
56245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:102
56248 msgstr "агуулж байна"
56250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:970
56252 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
56255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:225
56260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:64
56261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:67
56263 msgid "create an item record when receiving this serial"
56266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:136
56268 msgid "create one or more authorized values"
56269 msgstr "%s-н шинээр эрх олгогдсон утга"
56271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:47
56273 msgid "critical.ogg"
56276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:144
56277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:146
56283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:93
56284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:270
56286 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
56287 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
56288 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
56289 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
56290 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
56291 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
56292 "series %]&rft.genre="
56295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
56297 msgid "déselectionner onglet"
56298 msgstr "<a1>Réinitialiser</a> <a2>déselectionner onglet</a>"
56300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:188
56303 msgstr "%s өдөр(үүд) "
56305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:238
56308 msgstr "%s өдөр(үүд) "
56310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:168
56313 msgstr "%S өдрийн өмнө"
56315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:37
56317 msgid "default (all libraries), all patron categories, all item types"
56318 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлийг устгах"
56320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:36
56322 msgid "default (all libraries), all patron categories, same item type"
56323 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлийг устгах"
56325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:35
56327 msgid "default (all libraries), same patron category, all item types"
56328 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлийг устгах"
56330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:34
56332 msgid "default (all libraries), same patron category, same item type"
56333 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлийг устгах"
56335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
56337 msgid "define a budget and a fund"
56338 msgstr "Таны хайлтыг сайжруулах"
56340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:142
56342 msgid "define a notice"
56343 msgstr "Өмнө нь тодорхойлогдсон тайлангууд"
56345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:780
56351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
56353 msgid "detail of the subscription"
56354 msgstr "Захиалгыг устгах"
56356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:48
56358 msgid "device_connect.ogg"
56361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:49
56363 msgid "device_disconnect.ogg"
56366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:134
56369 msgstr "Хязгаарлалтууд"
56372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:214
56374 msgid "display detail for this librarian."
56375 msgstr "Энэ ном зүйд зориулж дэлгэрэнгүй мэдээллийг үзүүлэх"
56377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:556
56379 msgid "do a catalog search"
56380 msgstr "Каталогийн хайлт"
56382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:68
56384 msgid "do not create an item record when receiving this serial"
56387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:65
56389 msgid "do not create an item record when receiving this serial "
56392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:254
56394 msgid "doesn't exist"
56395 msgstr "Үйлчлүүлэгч алга байна"
56397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:256
56399 msgid "doesn't match"
56402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:28
56403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:39
56405 msgid "doesn't match any existing record."
56406 msgstr "Одоо байгаа бичлэгээс: "
56408 #. INPUT type=reset
56409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
56411 msgid "déselectionner tout"
56414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:357
56415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:540
56417 msgid "ecost tax exc."
56418 msgstr "Шуудангийн хаяг"
56420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:359
56421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:542
56423 msgid "ecost tax inc."
56424 msgstr ") болзолт огноо: %s"
56427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
56430 msgstr "Зүйлсийг засварлах"
56432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:65
56435 msgstr "Цахим шуудан"
56437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:50
56440 msgstr "Үргэлжилж байна"
56442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1024
56445 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
56446 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
56449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:142
56451 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
56454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:253
56457 msgstr "Жагсаалтууд"
56459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:198
56462 msgstr "Шаардлагатай"
56464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:51
56469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:38
56471 msgid "failed to be added"
56472 msgstr "Нэмэгдсэн принтер"
56474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:73
56476 msgid "failed to be updated"
56477 msgstr "Бар кодтой зүйл үгүй: %s"
56480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
56482 msgid "failed to run"
56483 msgstr "%s задалж чадсангүй"
56485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:931
56490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
56492 msgid "famfamfam.com"
56493 msgstr "Famfamfam iconset"
56495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:248
56498 msgstr "дэд талбар "
56500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:217
56503 msgstr "Дэд талбаруудыг засварлах "
56505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:169
56508 "flag is set for this patron. If this modification request resolves the "
56509 "issue, please unset the flag."
56512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:934
56517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
56520 msgstr "%s-г %s рүү "
56522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
56524 msgid "framework values"
56525 msgstr "Бүтцийн код"
56528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
56533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:305
56534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:460
56535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:467
56540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:941
56545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:940
56551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:451
56552 msgid "go to [% bibliotitle %]"
56555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
56557 msgid "gone no address"
56558 msgstr "Лавлах хаяг:"
56560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:117
56565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:106
56566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:128
56571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:187
56576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:87
56578 msgid "has never been checked out."
56579 msgstr " %s удаа авагдаж байсан"
56581 #. %1$s: ELSIF message.code == 'authority_not_modified'
56582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:44
56585 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s Authority "
56589 #. %1$s: ELSIF message.code == 'biblio_modified'
56590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:46
56593 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s Bibliographic "
56598 #. %2$s: IF message.error
56599 #. %3$s: message.error
56601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:50
56604 "has successfully been modified. %s %s (The error was: %s. See the Koha "
56605 "logfile for more information). %s "
56606 msgstr "%s үйлчлүүлэгч амжилттай устгагдсан "
56608 #. %1$s: ELSIF message.code == 'authority_modified'
56609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:48
56611 msgid "has successfully been modified. %s Bibliographic record "
56612 msgstr "%s үйлчлүүлэгч амжилттай устгагдсан "
56614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:319
56616 msgid "has too many holds."
56617 msgstr "<a1>%s %s </a> нь хэтэрхий олон барилтуудтай байна."
56619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:251
56620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
56621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:29
56624 msgstr "Дурын газар"
56626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:176
56628 msgid "holdingbranch"
56629 msgstr "Барьжбайгаасалбар"
56631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
56633 msgid "holdingbranch NOT mapped"
56634 msgstr "Барьжбайгаасалбар"
56636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:105
56638 msgid "holdingbranch defined"
56639 msgstr "Барьжбайгаасалбар"
56641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:165
56644 msgstr "Барьжбайгаасалбар"
56646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
56648 msgid "homebranch NOT mapped"
56651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:91
56653 msgid "homebranch defined"
56654 msgstr "Нэг нь ч тодорхойлогдоогүй"
56656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:244
56661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:164
56664 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
56665 "libraries you want to associate with this value. "
56668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
56669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:29
56671 msgid "if you wish to enable this feature."
56672 msgstr "Би энэ функцийг хэрхэн ашиглах вэ?"
56674 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
56675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:234
56679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:93
56680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:95
56681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92
56682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:94
56687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:99
56692 #. %1$s: LibraryName
56693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:30
56696 msgstr "Дараахьд: %s "
56698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:145
56701 msgstr "Торгууль төлөх"
56703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:187
56705 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
56709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:239
56711 msgid "in library "
56712 msgstr "Номын санг өөрчлөх"
56714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:53
56716 msgid "incoming_call.ogg"
56719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:195
56721 msgid "invalid authority types"
56722 msgstr "Хүчингүй байгууллагын төрөл"
56724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:36
56729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:311
56731 msgid "is already in possession"
56735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
56737 msgid "is duplicated"
56740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:49
56741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:52
56742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:72
56744 msgid "is equal to"
56747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:35
56748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:37
56749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:91
56750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:93
56751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:145
56752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:147
56753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:201
56754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:203
56755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:35
56756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:37
56757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:61
56758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:63
56759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:86
56760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:88
56761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
56762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:112
56765 msgstr "яг таарч байна"
56767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:999
56769 msgid "is licensed under a "
56770 msgstr "Гүүрэн материалын төрлийн логонууд төсөл "
56772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:947
56774 msgid "is licensed under the "
56777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:37
56780 msgstr "Түгээлтийн санамж"
56782 #. %1$s: errmsgloo.debarred | $KohaDates
56783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:514
56785 msgid "is now debarred until %s."
56786 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
56788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:39
56789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:50
56791 msgid "is on hold for "
56792 msgstr "Барилтанд байгаа "
56794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:958
56796 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
56799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:107
56801 msgid "is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
56804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:20
56805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:60
56806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
56807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
56812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
56814 msgid "item fields"
56815 msgstr "Жагсаалтын талбарууд"
56817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:173
56819 msgid "item type for older issues:"
56822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:111
56824 msgid "item type not defined"
56827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:670
56829 msgid "item's holding library"
56830 msgstr "Үндсэн номын сан"
56832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:427
56833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:431
56834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:713
56836 msgid "item's holding library "
56837 msgstr "Үндсэн номын сан"
56839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:668
56841 msgid "item's home library"
56842 msgstr "Үндсэн номын сан:"
56844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:417
56845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:421
56846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:709
56848 msgid "item's home library "
56849 msgstr "Үндсэн номын сан:"
56851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:568
56853 msgid "itemdata_copynumber"
56854 msgstr "Зүйлийгдуудахдугаар"
56856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:567
56858 msgid "itemdata_enumchron"
56861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
56866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:37
56868 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
56871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:105
56872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:107
56877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:257
56879 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
56882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:230
56884 msgid "items.permanent_location mapped"
56887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
56889 msgid "itemtype NOT mapped"
56892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:186
56895 msgstr "Зүйлийнтөрөл"
56897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:907
56902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:969
56904 msgid "jQuery Colvis plugin"
56907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:946
56909 msgid "jQuery Star Rating Plugin"
56912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:947
56914 msgid "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
56917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:980
56918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:981
56920 msgid "jQuery Validation Plugin"
56923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:906
56925 msgid "jQuery and jQueryUI"
56928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:951
56930 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
56933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:952
56936 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
56940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:974
56942 msgid "jQuery multiple select plugin"
56945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:956
56947 msgid "jQuery treetable Plugin"
56950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:958
56952 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
56955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:907
56960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:965
56961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:966
56963 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
56966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1010
56968 msgid "jquery.emojiarea.js"
56971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:973
56973 msgid "jquery.multiple.select.js"
56976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1004
56978 msgid "jquery.tablednd.js"
56981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
56982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:96
56984 msgid "koha-conf.xml"
56987 #. INPUT type=text name=filename
56988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:159
56989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
56993 #. %1$s: batche.batch_id
56994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:35
56996 msgid "label_batch_%s.pdf"
56999 #. %1$s: patronlist_id
57000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:48
57002 msgid "label_patronlist_%s.pdf"
57005 #. For the first occurrence,
57006 #. %1$s: batche.card_count
57007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:25
57008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:30
57010 msgid "label_single_%s.pdf"
57013 #. %1$s: checkout.lastreneweddate |$KohaDates with_hours => 1
57014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:61
57016 msgid "last on: %s"
57017 msgstr "Дараахьд хаагдсан: %s"
57019 #. INPUT type=text name=from_subfield
57020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:219
57021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:226
57022 msgid "let blank for the entire field"
57025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1002
57027 msgid "library is licensed under "
57028 msgstr "Гүүрэн материалын төрлийн логонууд төсөл "
57030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:123
57032 msgid "library not defined"
57033 msgstr "Одоохондоо тодорхойлогдоогүй"
57035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:909
57037 msgid "licensed under the "
57038 msgstr "Гүүрэн материалын төрлийн логонууд төсөл "
57040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:212
57045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:939
57048 msgstr "Тодорхойлогдсон"
57050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:54
57052 msgid "loading.ogg"
57053 msgstr "Самбарыг ачаалж байна..."
57055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:55
57057 msgid "loading_2.ogg"
57058 msgstr "Самбарыг ачаалж байна..."
57060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:199
57065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
57070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:261
57075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:933
57077 msgid "magnifying glass"
57080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:35
57082 msgid "manage circulation rules"
57083 msgstr "Түгээлтийн тайлангууд"
57085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:141
57086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:215
57089 msgstr "Гуравдугаар сар"
57091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:255
57096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:56
57098 msgid "maximize.ogg"
57101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:66
57102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:69
57107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:57
57109 msgid "minimize.ogg"
57113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
57116 msgstr "Өөрчлөгдсөн фонд"
57118 #. For the first occurrence,
57120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:88
57121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:90
57126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:277
57131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:269
57134 msgstr "Шинэ гарчгийн багц"
57136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:87
57142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
57147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:58
57149 msgid "new_mail_notification.ogg"
57150 msgstr "Санамжийг цуцлах"
57152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:939
57157 #. INPUT type=image
57158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:323
57163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:156
57165 msgid "no NULL value in frameworkcode"
57168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:105
57173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:146
57175 msgid "noItemTypeImages system preference"
57176 msgstr "Системийн эрхэмлэлийг нэмэх"
57178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
57179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
57180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
57185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:197
57187 msgid "nonpublic_note"
57188 msgstr "Нийтийн бус санамж:"
57190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:80
57196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:87
57198 msgid "not available"
57202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
57204 msgid "not checked out"
57205 msgstr "Авагдаагүй."
57207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:50
57208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:53
57209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:73
57211 msgid "not equal to"
57214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:213
57219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:141
57222 msgstr "Дууны төрөл:"
57224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:69
57225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:85
57227 msgid "not running"
57228 msgstr "Төлөвлөж байна"
57230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:214
57233 msgstr "Зээлээр биш"
57235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:506
57240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:311
57242 msgid "of one item."
57243 msgstr "Зүйлсийн дугаар:"
57246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
57249 msgstr "Барилтанд байгаа"
57251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:681
57253 msgid "on this item "
57254 msgstr "Зүйлсийг тоолох "
57256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:313
57258 msgid "on this item."
57259 msgstr "Зүйлсийг тоолох "
57261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:218
57264 msgstr "Кодыг сэргээх"
57267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:245
57269 msgid "one or more records without items attached. %s "
57270 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн бичлэг нь дансуудыг заавал агуулна. "
57272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:59
57274 msgid "opening.ogg"
57277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:79
57278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:222
57283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:264
57284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:556
57285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:658
57286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:671
57291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
57293 msgid "or MARC subfield."
57294 msgstr "MARC талбарууд"
57296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:151
57298 msgid "or any available"
57299 msgstr "Дурын бэлэн хуулбар"
57301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1232
57306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1205
57311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:60
57316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:150
57318 msgid "patron categories"
57319 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн ангилалууд"
57321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
57323 msgid "patron category "
57324 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн ангилал "
57326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:200
57328 msgid "patron_attributes"
57329 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлүүд"
57331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:26
57333 msgid "patrons to "
57334 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн ангилал "
57336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:202
57337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:203
57340 msgstr "Үргэлжилж байна"
57342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:84
57344 msgid "pending offline circulation actions"
57345 msgstr "Коха › Түгээлт"
57347 #. INPUT type=submit name=phony_submit
57348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:339
57349 msgid "phony_submit"
57352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:941
57357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:121
57359 msgid "placing an order"
57360 msgstr "Заргын захиалга"
57362 #. INPUT type=text name=other_reason
57363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:335
57364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:337
57365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:579
57366 msgid "please note your reason here..."
57369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:978
57371 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
57374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:966
57376 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
57379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:61
57384 #. INPUT type=image
57385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:318
57390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:235
57395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:938
57400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:122
57401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:176
57402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:230
57407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:198
57409 msgid "public_note"
57410 msgstr "Нийтийн санамж:"
57412 #. %1$s: suggestions_loo.publishercode
57414 #. %3$s: IF ( suggestions_loo.publicationyear )
57415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:44
57417 msgid "published by: %s %s %s in "
57418 msgstr "Дараахиар хэвлэгдсэн: "
57421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:433
57422 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
57426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
57428 msgid "reason unknown"
57431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:122
57433 msgid "receiving an order"
57436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:109
57438 msgid "records in various encodings. Choose one): "
57441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:88
57443 msgid "records in various format. Choose one): "
57446 #. INPUT type=text name=to_regex_search
57447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:234
57449 msgid "regex pattern"
57450 msgstr "Хэвийг дахин тохируулах"
57452 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
57453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:234
57455 msgid "regex replacement"
57456 msgstr "Орлуулгын үнэ"
57458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:204
57459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:205
57462 msgstr "Татгалзагдсан"
57464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
57466 msgid "release team"
57470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:780
57471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:782
57473 msgid "remove this image"
57474 msgstr "Алсын зураг:"
57476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:51
57478 msgid "removed successfully"
57479 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн зураг(ууд)ийг амжиллтай серверт хууллаа"
57482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:91
57484 msgid "reopen basketgroup"
57485 msgstr "Харагдац үүсгэх"
57487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:236
57489 msgid "replacement price"
57490 msgstr "Орлуулгын үнэ"
57492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:269
57493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:188
57494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:238
57497 msgstr "Шаардлагатай"
57499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
57502 msgstr "Хязгаарлагдсан:"
57504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:62
57505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:83
57508 msgstr "Төлөвлөж байна"
57510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:67
57512 msgid "sélection au moyen d'une liste de descripteurs"
57515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:233
57520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:33
57522 msgid "same library, all patron categories, all item types"
57523 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлийг устгах"
57525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:32
57527 msgid "same library, all patron categories, same item type"
57528 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлийг устгах"
57530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:31
57532 msgid "same library, same patron category, all item types"
57533 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлийг устгах"
57535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:30
57537 msgid "same library, same patron category, same item type"
57538 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлийг устгах"
57540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:118
57545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:111
57550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:149
57552 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
57555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:150
57557 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
57560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
57561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
57562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
57565 msgstr "Бүгдийг сонгох"
57567 #. INPUT type=submit
57568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
57573 #. INPUT type=text name=selector
57574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:32
57579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:130
57580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:206
57582 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
57583 msgstr "%S хоосноор тусгаарлах (ж.нь., 100a 200 606) "
57585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:569
57588 msgstr "Цувралуудыг засварлах"
57591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:443
57592 msgid "serial collection for [% subscription.bibliotitle %]"
57595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:43
57596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:118
57598 msgid "setDescription: "
57599 msgstr "Тайлбарууд "
57601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:69
57603 msgid "setDescriptions"
57604 msgstr "Тайлбарууд"
57606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
57609 msgstr "Жагсаалтын нэр"
57611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:37
57614 msgstr "Жагсаалтын нэр "
57616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:67
57619 msgstr "%s эрхэмлэлүүд"
57621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:32
57624 msgstr "%s эрхэмлэлүүд "
57626 #. %1$s: reserveloo.waiting_date | $KohaDates
57628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:814
57630 msgid "since %s %s Waiting to be pulled "
57631 msgstr "%s дахин нээгдэж болохгүй байна "
57633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:25
57635 msgid "since last transfer"
57636 msgstr "Түгээлтийн дамжуулалтууд"
57638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:883
57640 msgid "software.coop, United Kingdom"
57641 msgstr "Лондон, Нэгдсэн Вант Улс"
57643 #. INPUT type=text name=sound
57644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:37
57648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:937
57650 msgid "stack of books"
57651 msgstr "Хэрэгслүүд рүү буцах"
57654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:239
57656 msgid "starting with "
57657 msgstr "Дараахьтай үйлчлүүлэгчийн анхааруулга:"
57659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:30
57660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:32
57661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:86
57662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:88
57663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:140
57664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:142
57665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:196
57666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:198
57667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:30
57668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:32
57669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:56
57670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:58
57671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:81
57672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:83
57673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:105
57674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:107
57676 msgid "starts with"
57677 msgstr "дараахаар эхэлдэг"
57679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
57680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:285
57682 msgid "subfield ignored"
57683 msgstr "дэд талбар"
57685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:162
57687 msgid "subfields not in same tabs"
57690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:104
57692 msgid "subscribers"
57693 msgstr "<i>%s</i>-г захиалагчдад анхааруулах"
57696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:100
57697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:46
57699 msgid "subscription detail"
57700 msgstr "Шинэ захиалга"
57702 #. %1$s: IF ( title )
57703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:54
57705 msgid "subscription(s) %s with title matching "
57709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:485
57714 #. For the first occurrence,
57715 #. %1$s: loop_order.suggestionid
57716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:151
57717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:309
57718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:51
57719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:449
57720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:242
57721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:424
57723 msgid "suggestion #%s"
57726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1033
57728 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
57731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:78
57733 msgid "superlibrarian"
57734 msgstr "Номын санч"
57737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:10
57739 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
57740 msgstr "MARC дэд талбаруудын хязгаарлалтуудыг засварлах "
57742 #. META http-equiv=Content-Type
57743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:2
57744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:5
57745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:1
57746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:4
57747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:3
57748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
57749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:7
57750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
57751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:30
57752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:14
57753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:3
57754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:6
57755 msgid "text/html; charset=utf-8"
57756 msgstr "text/html; charset=utf-8"
57758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1011
57760 msgid "the Apache License, Version 2.0"
57763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1002
57766 "the Apache License, Version 2.0 (the \"Apache License\") or the GNU General "
57767 "Public License version 2 (the \"GPL License\")"
57770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70
57772 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
57773 msgstr "Бүх зүйлсийн талбар:"
57775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:86
57776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:100
57779 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
57782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:72
57785 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
57788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
57790 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
57791 msgstr "Бүх зүйлсийн талбар:"
57793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
57795 msgid "the items.homebranch field MUST :"
57796 msgstr "Бүх зүйлсийн талбар:"
57798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148
57800 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
57804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:247
57806 msgid "this record has no items attached. %s "
57807 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн бичлэг нь дансуудыг заавал агуулна. "
57809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
57814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:27
57815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:461
57816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:468
57821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:684
57823 msgid "to be placed on hold"
57824 msgstr "%s-д байрлуулсан барилт."
57826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:317
57828 msgid "to be placed on hold."
57829 msgstr "%s-д байрлуулсан барилт."
57831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:222
57836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:225
57839 msgstr "Коха талбар:"
57842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
57844 msgid "too many renewals"
57845 msgstr "Шинэчлэлүүд:"
57847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:78
57848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:80
57851 msgstr "15 Тодорхойлогдоогүй"
57853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:91
57858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:245
57864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
57866 msgid "unrecognized command"
57867 msgstr "Үйлчлүүлэгчийг шинэчлэх"
57869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:514
57870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:909
57876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
57881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:68
57883 msgid "updated successfully"
57884 msgstr "Бар кодтой зүйл үгүй: %s"
57886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:224
57891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:118
57893 msgid "use default (cataloging the record)"
57894 msgstr "Бичлэг тааруулах дүрмийг устгах"
57896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:119
57898 msgid "use default (placing an order)"
57901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:117
57903 msgid "use default (receiving an order)"
57906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:100
57908 msgid "used for/see from:"
57911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:269
57913 msgid "valid entries in your database. "
57914 msgstr "Үйлчлүүлэгч алга байна"
57916 #. SELECT name=transport
57917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:104
57918 msgid "valid types of transport are FTP and SFTP"
57921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:199
57924 msgstr "Зох талбар"
57927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:398
57929 msgid "value missing"
57930 msgstr "Зүйлийнтөрөл алга байна"
57933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:398
57935 msgid "variable missing"
57936 msgstr "Дараахаас хойш бэлэн"
57939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:92
57940 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
57944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
57947 msgstr "Урьдчилсан харагдац"
57949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:62
57951 msgid "warning.ogg"
57952 msgstr "Төлөвлөж байна"
57954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:29
57955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:37
57960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:27
57961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:35
57963 msgid "was updated."
57964 msgstr "Сүүлд шинэчлэгдсэн"
57966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:233
57968 msgid "which should be set up by your system administrator."
57969 msgstr "Системийн зохицуулагчтайгаа холбоо барина уу"
57971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:92
57973 msgid "which should be set up by your system administrator. "
57974 msgstr "Системийн зохицуулагчтайгаа холбоо барина уу"
57976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:99
57978 msgid "who are in patron list: "
57979 msgstr "Жагсаалтууд"
57981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:81
57983 msgid "who have not been connected since:"
57984 msgstr "Дараахиас хойш зээлдээгүй зээлдэгчийг устгах:"
57986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:70
57988 msgid "who have not borrowed since:"
57989 msgstr "Дараахиас хойш зээлдээгүй зээлдэгчийг устгах:"
57991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:75
57993 msgid "whose expiration date is before:"
57994 msgstr "Хугацаа дуусах огноо:"
57996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:87
57998 msgid "whose patron category is:"
57999 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн ангилал"
58001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:6
58002 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
58005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:281
58007 msgid "will show the link just below the title"
58009 "<b><a href=\"[856u]\">open site</a></b> энэ гарчгийн доорхи "
58010 "холбоосыг үзүүлнэ"
58013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:239
58015 msgid "with category "
58016 msgstr "Шинэ ангилал"
58020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:136
58023 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
58024 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
58027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:569
58029 msgid "with this reason:"
58030 msgstr "Энэ шалтгаанар бүгдийг тэмдэглэх"
58032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:221
58034 msgid "with value "
58035 msgstr "Зох талбар"
58037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:942
58042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:981
58044 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
58047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:142
58048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:216
58053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:102
58054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:106
58059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103
58061 msgid "years of activity"
58062 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн үйл ажиллагаа"
58064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:107
58071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:108
58077 #. %2$s: total_rows
58078 #. %3$s: total_rows
58079 #. %4$s: - FOREACH item IN results -
58080 #. %5$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
58081 #. %6$s: - UNLESS loop.last
58084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
58087 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
58088 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
58091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:68
58092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:42
58094 msgid "| Actions: "
58097 #. For the first occurrence,
58098 #. %1$s: IF CAN_user_tools_items_batchdel
58099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:318
58100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:42
58102 msgid "| Actions: %s "
58105 #. %1$s: FOREACH index IN elasticsearch_status.indexes
58106 #. %2$s: index.index_name
58107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:62
58109 msgid "| Indices: %s %s (count: "
58112 #. %1$s: IF elasticsearch_status.running
58113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:58
58115 msgid "| Status: %s "
58116 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
58118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:117
58123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:362
58124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:123
58125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:22
58126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:296
58127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:839
58128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:139
58129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:109
58130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:107
58131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:188
58132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:235
58133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:201
58134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:136
58135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:130
58136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:355
58137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:98
58138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:247
58139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:86
58140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:153
58141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:179
58142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:224
58143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:250
58144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:86
58149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1020
58152 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
58153 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
58154 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
58155 "and Duaa Bazzazi. "
58159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:154
58161 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url "
58166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:239
58168 "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"