1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 "Project-Id-Version: Koha 18.05\n"
9 "POT-Creation-Date: 2020-08-17 10:06-0300\n"
10 "PO-Revision-Date: 2020-08-24 13:37+0000\n"
11 "Last-Translator: Ronald Wijlens <r.j.wijlens@saxion.nl>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
19 "X-Pootle-Path: /nl_NL/18.05/nl-NL-staff-prog.po\n"
20 "X-Pootle-Revision: 1\n"
21 "X-POOTLE-MTIME: 1598276249.178515\n"
23 #. %1$s: data.borrowernumber | html
24 #. %2$s: UNLESS loop.last
27 #. %5$s: BLOCK escape_address
28 #. %6$s: ~ SET address = data.streetnumber _ ' '
29 #. %7$s: ~ IF data.streettype
30 #. %8$s: SET address = address _ AuthorisedValues.GetByCode( 'ROADTYPE', data.streettype ) _ ' '
32 #. %10$s: ~ IF data.address
33 #. %11$s: SET address = address _ data.address _ ' '
35 #. %13$s: ~ IF data.address2
36 #. %14$s: SET address = address _ data.address2 _ ' '
38 #. %16$s: ~ address | html | $To ~
40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:36
43 "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s "
46 "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s "
49 #. %1$s: data.borrowernotes | html_line_break | collapse | $To
50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:32
52 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
53 msgstr "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
55 #. %1$s: data.branchname | html
56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
58 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
59 msgstr "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
61 #. %1$s: data.branchname | html
62 #. %2$s: data.category_description | html
63 #. %3$s: data.category_type | html
64 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
68 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
70 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
72 #. %1$s: data.category_description | html
73 #. %2$s: data.category_type | html
74 #. %3$s: data.branchname | html
75 #. %4$s: data.dateexpiry | html
76 #. %5$s: data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html_line_break |collapse
77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
80 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
81 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
83 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
84 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
86 #. %1$s: data.count | html
87 #. %2$s: IF data.type == 2
88 #. %3$s: ELSIF data.is_shared
91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:14
94 "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_is_shared\": \"%sPublic%sShared"
95 "%sPrivate%s\", \"dt_owner\": \""
97 "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_is_shared\": \"%sOpenbaar%sGedeeld"
98 "%sPrivé%s\", \"dt_owner\": \""
100 #. %1$s: IF data.sortby == "author"
101 #. %2$s: ELSIF data.sortby == "copyrightdate"
102 #. %3$s: ELSIF data.sortby == "itemcallnumber"
103 #. %4$s: ELSIF data.sortby == "dateadded"
106 #. %7$s: data.created_on | $KohaDates
107 #. %8$s: data.modification_time | $KohaDates
108 #. %9$s: PROCESS action_form shelfnumber=data.shelfnumber can_manage_shelf=data.can_manage_shelf can_delete_shelf=data.can_delete_shelf type=data.type
109 #. %10$s: UNLESS loop.last
112 #. %13$s: BLOCK action_form -
113 #. %14$s: ~ SET action_block = '' ~
114 #. %15$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
115 #. %16$s: ~ shelfnumber = shelfnumber | html ~
116 #. %17$s: ~ type = type | html ~
117 #. %18$s: ~ IF can_manage_shelf ~
118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:20
121 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Date added\"%s"
122 "\"Title\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", "
123 "\"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
125 "\", \"dt_sortby\": %s\"Auteur\"%s\"Jaar\"%s\"Plaatsnummer\"%s\"Datum "
126 "toegevoegd\"%s\"Titel\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time"
127 "\": \"%s\", \"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%%~ "
131 #. %2$s: data.cardnumber | html | $To
132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:15
134 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
135 msgstr "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
137 #. %1$s: message_loo.date_from | html
138 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.date_to )
139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:53
141 msgid "\"Date from\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
142 msgstr "\"Datum van\" is geen geldige waarde (\"%s\"). %s"
144 #. %1$s: message_loo.date_to | html
145 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.failed_ok )
146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:54
148 msgid "\"Date to\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
149 msgstr "\"Datum tot\" is geen geldige waarde (\"%s\"). %s"
151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:407
153 msgid "# Bibliographic records"
154 msgstr "# Bibliografische beschrijvingen"
156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:334
159 msgstr "# Exemplaren"
161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:333
166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:135
172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:179
173 msgid "# of % selected"
174 msgstr "# van % geselecteerd"
176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:43
178 msgid "# of students"
179 msgstr "# van studenten"
181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:40
185 msgstr "# van gebruikers"
187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:169
189 msgid "%% matches any number of characters"
190 msgstr "%% komt overeen met een willekeurig aantal tekens"
192 #. %1$s: - USE Branches -
193 #. %2$s: - USE Koha -
194 #. %3$s: - USE ItemTypes -
195 #. %4$s: USE AuthorisedValues
196 #. %5$s: - SET biblio = item.biblio -
197 #. %6$s: - SET biblioitem = item.biblioitem -
198 #. %7$s: biblio.title | html
199 #. %8$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
201 #. %10$s: biblio.author | html
202 #. %11$s: (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | html
203 #. %12$s: biblioitem.publishercode | html
204 #. %13$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'CCODE', item.ccode ) | html
205 #. %14$s: item.barcode | html
206 #. %15$s: item.itemcallnumber | html
207 #. %16$s: Branches.GetName(item.homebranch) | html
208 #. %17$s: Branches.GetName(item.holdingbranch) | html
209 #. %18$s: item.location | html
210 #. %19$s: ItemTypes.GetDescription(item.itype) | html
211 #. %20$s: item.stocknumber | html
212 #. %21$s: item.status | html
213 #. %22$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', item.itemlost ) || "" | html
214 #. %23$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'WITHDRAWN', item.withdrawn ) || "" | html
215 #. %24$s: (item.issues || 0) | html
216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
219 "%s %s %s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", "
220 "\"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\",\"%s\",\"%s\", \"%s\" "
222 "%s %s %s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", "
223 "\"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\",\"%s\",\"%s\", \"%s\" "
225 #. %1$s: - USE Koha -
226 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
227 #. %3$s: - USE KohaDates -
228 #. %4$s: - INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt -
229 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
230 #. %6$s: - FOREACH o IN orders -
231 #. %7$s: o.orderdate | html
232 #. %8$s: o.latesince | html
233 #. %9$s: - delimiter | html -
234 #. %10$s: o.estimateddeliverydate | $KohaDates
235 #. %11$s: - delimiter | html -
236 #. %12$s: o.supplier (o.supplierid) | html
237 #. %13$s: - delimiter | html -
238 #. %14$s: o.title | html
239 #. %15$s: IF o.author
240 #. %16$s: o.author | html
242 #. %18$s: IF o.publisher
243 #. %19$s: o.publisher | html
245 #. %21$s: - delimiter | html -
246 #. %22$s: o.unitpricesupplier | html
247 #. %23$s: o.quantity_to_receive | html
248 #. %24$s: o.subtotal | html
249 #. %25$s: o.budget | html
250 #. %26$s: - delimiter | html -
251 #. %27$s: o.basketname | html
252 #. %28$s: o.basketno | html
253 #. %29$s: - delimiter | html -
254 #. %30$s: o.claims_count | html
255 #. %31$s: - delimiter | html -
256 #. %32$s: o.claimed_date | html
257 #. %33$s: - INCLUDE empty_line.inc -
259 #. %35$s: - delimiter | html -
260 #. %36$s: - delimiter | html -
261 #. %37$s: - delimiter | html -
262 #. %38$s: orders.size | html
263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
266 "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s days)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAuthor: %s.%s"
267 "%sPublished by: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s \"%s"
268 "\" %s %s %s %s \"Total orders in late\"%s %s "
270 "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s dagen)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAuteur: %s.%s"
271 "%sUitgegeven door: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s "
272 "\"%s\" %s %s %s %s \"Totaal aantal bestellingen te laat\"%s %s "
275 #. %2$s: - USE Koha -
276 #. %3$s: - USE Branches -
277 #. %4$s: - SET data = {} -
278 #. %5$s: - IF patron -
279 #. %6$s: - SET data.category_type = patron.category.category_type -
280 #. %7$s: - SET data.surname = patron.surname -
281 #. %8$s: - SET data.othernames = patron.othernames -
282 #. %9$s: - SET data.firstname = patron.firstname -
283 #. %10$s: - SET data.cardnumber = patron.cardnumber -
284 #. %11$s: - SET data.borrowernumber = patron.borrowernumber -
285 #. %12$s: - SET data.title = patron.title -
286 #. %13$s: - ELSIF ( borrower.borrowernumber ) -
287 #. %14$s: - SET data.category_type = borrower.category_type -
288 #. %15$s: - SET data.surname = borrower.surname -
289 #. %16$s: - SET data.othernames = borrower.othernames -
290 #. %17$s: - SET data.firstname = borrower.firstname -
291 #. %18$s: - SET data.cardnumber = borrower.cardnumber -
292 #. %19$s: - SET data.borrowernumber = borrower.borrowernumber -
293 #. %20$s: - SET data.title = borrower.title -
294 #. %21$s: - ELSIF ( borrowernumber ) -
295 #. %22$s: - SET data.category_type = category_type -
296 #. %23$s: - SET data.surname = surname -
297 #. %24$s: - SET data.othernames = othernames -
298 #. %25$s: - SET data.firstname = firstname -
299 #. %26$s: - SET data.cardnumber = cardnumber -
300 #. %27$s: - SET data.borrowernumber = borrowernumber -
301 #. %28$s: - SET data.title = title -
303 #. %30$s: # Parameter no_html - if 1, the html tags are NOT generated
304 #. %31$s: - IF no_title
305 #. %32$s: SET data.title = ""
307 #. %34$s: - IF data.title
308 #. %35$s: - IF no_html
309 #. %36$s: - span_start = ''
310 #. %37$s: - span_end = ''
312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:1
315 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
316 "%s %s %s %s %s %s%s%s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
318 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
319 "%s %s %s %s %s %s%s%s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
323 #. %3$s: USE KohaDates
325 #. %5$s: USE ColumnsSettings
326 #. %6$s: USE JSON.Escape
327 #. %7$s: SET footerjs = 1
328 #. %8$s: - BLOCK area_name -
329 #. %9$s: - SWITCH area -
330 #. %10$s: - CASE 'CIRC' -
331 #. %11$s: - CASE 'CAT' -
332 #. %12$s: - CASE 'PAT' -
333 #. %13$s: - CASE 'ACQ' -
334 #. %14$s: - CASE 'ACC' -
335 #. %15$s: - CASE 'SER' -
338 #. %18$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
342 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions "
343 "%sAccounts %sSerials %s %s %s "
345 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %sUitleen %sCatalogus %sLeners %sAcquisitie "
346 "%sAccounts %sTijdschriften %s %s %s "
348 #. For the first occurrence,
349 #. %1$s: ar.biblio.biblioitem.publishercode | html
350 #. %2$s: IF ar.biblio.biblioitem.publicationyear
351 #. %3$s: ar.biblio.biblioitem.publicationyear | html
352 #. %4$s: ELSIF ar.biblio.copyrightdate
353 #. %5$s: ar.biblio.copyrightdate | html
355 #. %7$s: IF ar.biblio.biblioitem.pages
356 #. %8$s: ar.biblio.biblioitem.pages | html
358 #. %10$s: r.biblio.biblioitem.size | html
359 #. %11$s: IF ar.biblio.biblioitem.isbn
360 #. %12$s: ar.biblio.biblioitem.isbn | html
362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:139
363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:246
365 msgid "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
366 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
368 #. %1$s: - USE ItemTypes -
369 #. %2$s: - INCLUDE csv_headers/reports/cash_register_stats.tt -
370 #. %3$s: - INCLUDE empty_line.inc -
371 #. %4$s: - FOREACH row IN rows -
372 #. %5$s: - FOREACH field IN row; field IF !loop.last; ItemTypes.GetDescription(field) IF loop.last; sep IF !loop.last; END -
373 #. %6$s: - INCLUDE empty_line.inc -
375 #. %8$s: - INCLUDE empty_line.inc -
376 #. %9$s: - FOREACH field IN total; field; sep IF !loop.last; END -
377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/cash_register_stats.tt:1
379 msgid "%s %s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
380 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s TOTAAL%s %s "
386 #. %5$s: BLOCK language
388 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
389 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
390 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
391 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
392 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
393 #. %12$s: CASE ['heb']
394 #. %13$s: CASE ['ara']
395 #. %14$s: CASE ['gre']
396 #. %15$s: CASE ['grc']
398 #. %17$s: lang | html
401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:124
404 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
405 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
407 "%s %s %s %s %s %s %sEngels %sFrans %sItaliaans %sDuits %sSpaans %sHebreeuws "
408 "%sArabisch %sGrieks (modern) %sGrieks (tot 1453) %s%s %s %s "
412 #. %3$s: - IF display_patron_name -
413 #. %4$s: - IF data.category_type == 'I' -
414 #. %5$s: - data.surname | html
415 #. %6$s: IF data.othernames
416 #. %7$s: data.othernames | html
418 #. %9$s: - ELSIF invert_name -
419 #. %10$s: data.title | $raw
420 #. %11$s: - data.surname | html
421 #. %12$s: data.firstname | html
422 #. %13$s: IF data.othernames
423 #. %14$s: data.othernames | html
426 #. %17$s: data.title | $raw
427 #. %18$s: - data.firstname | html
428 #. %19$s: IF data.othernames
429 #. %20$s: data.othernames | html
431 #. %22$s: data.surname | html -
433 #. %24$s: - IF display_cardnumber AND data.cardnumber
434 #. %25$s: data.cardnumber | html
436 #. %27$s: - ELSIF display_cardnumber -
437 #. %28$s: - IF data.cardnumber -
438 #. %29$s: # FIXME Cardnumber should always be defined, right? -
439 #. %30$s: - data.cardnumber | html -
442 #. %33$s: Branches.GetName( patron.branchcode ) | html -
444 #. %35$s: - IF hide_patron_infos_if_needed AND ( display_patron_name OR display_cardnumber ) -
445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:56
448 "%s %s %s %s %s %s (%s)%s %s %s%s, %s %s (%s) %s %s %s%s %s (%s) %s %s %s %s "
449 "(%s)%s %s %s%s %s %s %s A patron from library %s %s %s "
451 "%s %s %s %s %s %s (%s)%s %s %s%s, %s %s (%s) %s %s %s%s %s (%s) %s %s %s %s "
452 "(%s)%s %s %s%s %s %s %s Een gebruiker van bibliotheek %s %s %s "
456 #. %3$s: SET footerjs = 1
457 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
458 #. %5$s: BLOCK ServerType
459 #. %6$s: IF (server.servertype||type) == 'sru'
460 #. %7$s: ELSIF (server.servertype||type) == 'zed'
463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
465 msgid "%s %s %s %s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
466 msgstr "%s %s %s %s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
468 #. %1$s: - INCLUDE csv_headers/reports/orders_by_budget.tt -
469 #. %2$s: - INCLUDE empty_line.inc -
470 #. %3$s: - FOREACH row IN rows -
471 #. %4$s: - FOREACH field IN row; field; sep IF !loop.last; END -
472 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
474 #. %7$s: - INCLUDE empty_line.inc -
475 #. %8$s: - FOREACH field IN totalrow; field; sep IF !loop.last; END -
476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/orders_by_budget.tt:1
478 msgid "%s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
479 msgstr "%s %s %s %s %s %s TOTAAL%s %s "
481 #. %1$s: IF request.logs.size > 0
482 #. %2$s: FOREACH log IN request.logs
483 #. %3$s: tpl = log.template
484 #. %4$s: INCLUDE $tpl log=log
488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:457
490 msgid "%s %s %s %s %s %s There are no recorded logs for this request %s "
491 msgstr "%s %s %s %s %s %s Er zijn geen opgeslagen logs voor dit verzoek %s "
493 #. %1$s: SET default_messaging = category.default_messaging
494 #. %2$s: IF default_messaging.size
495 #. %3$s: FOREACH prefs IN default_messaging
496 #. %4$s: FOREACH transport IN prefs.transports
497 #. %5$s: IF ( transport.transport )
498 #. %6$s: IF ( prefs.Item_Due )
499 #. %7$s: ELSIF ( prefs.Advance_Notice )
500 #. %8$s: ELSIF ( prefs.Upcoming_Events )
501 #. %9$s: ELSIF ( prefs.Hold_Filled )
502 #. %10$s: ELSIF ( prefs.Item_Check_in )
503 #. %11$s: ELSIF ( prefs.Item_Checkout )
506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:476
509 "%s %s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled "
510 "%sItem check-in %sItem checkout %sUnknown %s: "
512 "%s %s %s %s %s %sItem verwacht %sAankondiging %sEvenementen %sReserveringen "
513 "%sItem ingenomen %sItem uitgeleend %sOnbekend %s: "
517 #. %3$s: SET footerjs = 1
518 #. %4$s: BLOCK translate_label_element
519 #. %5$s: - SWITCH element -
520 #. %6$s: - CASE 'layout' -
521 #. %7$s: - CASE 'Layouts' -
522 #. %8$s: - CASE 'template' -
523 #. %9$s: - CASE 'Templates' -
524 #. %10$s: - CASE 'profile' -
525 #. %11$s: - CASE 'Profiles' -
526 #. %12$s: - CASE 'batch' -
527 #. %13$s: - CASE 'Batches' -
530 #. %16$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:1
534 "%s %s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile "
535 "%sProfiles %sbatch %sBatches %s %s %s "
537 "%s %s %s %s %s %slay-out %sLay-outs %ssjabloon %sSjablonen %sprofiel "
538 "%sProfielen %sbatch %sBatches %s %s %s "
540 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
541 #. %2$s: INCLUDE 'serials-search.inc'
542 #. %3$s: BLOCK translate_frequnit
543 #. %4$s: SWITCH frequnit
546 #. %7$s: CASE 'month'
550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:7
552 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
553 msgstr "%s %s %s %s %s dag %s week %s maand %s jaar %s %s "
557 #. %3$s: USE AuthorisedValues
558 #. %4$s: USE KohaDates
560 #. %6$s: sEcho | html
561 #. %7$s: iTotalRecords | html
562 #. %8$s: iTotalDisplayRecords | html
563 #. %9$s: FOREACH data IN aaData
564 #. %10$s: IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers || CAN_user_tools_manage_patron_lists
565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
568 "%s %s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
569 "\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
571 "%s %s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
572 "\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
575 #. %2$s: SET footerjs = 1
576 #. %3$s: BLOCK translate_label_types
579 #. %6$s: CASE 'BARBIB'
580 #. %7$s: CASE 'BIBBAR'
585 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
589 "%s %s %s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating "
590 "%sBarcode %s %s %s "
592 "%s %s %s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAfwisselend "
593 "%sBarcode %s %s %s "
595 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
596 #. %2$s: INCLUDE 'cat-search.inc'
597 #. %3$s: BLOCK translate_log_module
598 #. %4$s: SWITCH module
599 #. %5$s: CASE 'CATALOGUING'
600 #. %6$s: CASE 'AUTHORITIES'
601 #. %7$s: CASE 'MEMBERS'
602 #. %8$s: CASE 'ACQUISITIONS'
603 #. %9$s: CASE 'SERIAL'
604 #. %10$s: CASE 'HOLDS'
606 #. %12$s: CASE 'CIRCULATION'
607 #. %13$s: CASE 'LETTER'
608 #. %14$s: CASE 'FINES'
609 #. %15$s: CASE 'SYSTEMPREFERENCE'
610 #. %16$s: CASE 'CRONJOBS'
611 #. %17$s: CASE 'REPORTS'
613 #. %19$s: module | html
616 #. %22$s: BLOCK translate_log_action
617 #. %23$s: SWITCH action
619 #. %25$s: CASE 'DELETE'
620 #. %26$s: CASE 'MODIFY'
621 #. %27$s: CASE 'ISSUE'
622 #. %28$s: CASE 'RETURN'
623 #. %29$s: CASE 'CREATE'
624 #. %30$s: CASE 'CANCEL'
625 #. %31$s: CASE 'RESUME'
626 #. %32$s: CASE 'SUSPEND'
627 #. %33$s: CASE 'RENEW'
628 #. %34$s: CASE 'RENEWAL'
629 #. %35$s: CASE 'CHANGE PASS'
630 #. %36$s: CASE 'ADDCIRCMESSAGE'
631 #. %37$s: CASE 'DELCIRCMESSAGE'
632 #. %38$s: CASE 'STATUS_CHANGE'
635 #. %41$s: action | html
638 #. %44$s: BLOCK translate_log_interface
639 #. %45$s: SWITCH log_interface
640 #. %46$s: CASE 'INTRANET'
641 #. %47$s: CASE 'OPAC'
643 #. %49$s: CASE 'COMMANDLINE'
645 #. %51$s: log_interface | html
648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:20
651 "%s %s %s %s %sCatalog %sAuthorities %sPatrons %sAcquisitions %sSerials "
652 "%sHolds %sInterlibrary loans %sCirculation %sLetter %sFines %sSystem prefs "
653 "%sCron jobs %sReports %s%s %s %s %s %s %sAdd %sDelete %sModify %sCheckout "
654 "%sReturn %sCreate %sCancel %sResume %sSuspend %sRenew %sRenew %sChange "
655 "password %sAdd circulation message %sDelete circulation message %sChange ILL "
656 "request status %sRun %s%s %s %s %s %s %sIntranet %sOPAC %sSIP %sCommand-line "
659 "%s %s %s %s %sCatalogus %sThesauri %sLeners %sAcquisitie %sTijdschriften "
660 "%sAanvragen %sIBL %sUitlenen %sBrief %sBoetes %sSysteemvoorkeuren %sCron "
661 "jobs %sRapporten %s%s %s %s %s %s %sVoeg toe %sVerwijder %sWijzig %sLeen uit "
662 "%sLever in %sMaak %sAnnuleer %sHervat %sSchort op %sVernieuw %sVernieuw "
663 "%sWijzig wachtwoord %sVoeg uitleenbericht toe %sVerwijder uitleenbericht "
664 "%sWijzig IBL aanvraagstatus%sVoer uit %s%s %s %s %s %s %sIntranet %sOPAC "
665 "%sSIP %sCommando-regel %s%s %s %s "
667 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
668 #. %2$s: INCLUDE 'circ-search.inc'
669 #. %3$s: - BLOCK area_name -
670 #. %4$s: - SWITCH area -
671 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
672 #. %6$s: - CASE 'CAT' -
673 #. %7$s: - CASE 'PAT' -
674 #. %8$s: - CASE 'ACQ' -
675 #. %9$s: - CASE 'ACC' -
676 #. %10$s: - CASE 'SER' -
679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:8
682 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts "
685 "%s %s %s %s %sUitlenen %sCatalogus %sLeners %sAcquisitie %sAccounts %"
686 "sTijdschriften %s %s "
688 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
689 #. %2$s: INCLUDE 'patron-search.inc'
690 #. %3$s: BLOCK display_names
692 #. %5$s: CASE 'Accountline'
693 #. %6$s: CASE 'ArticleRequest'
694 #. %7$s: CASE 'BorrowerAttribute'
695 #. %8$s: CASE 'BorrowerDebarment'
696 #. %9$s: CASE 'BorrowerFile'
697 #. %10$s: CASE 'BorrowerModification'
698 #. %11$s: CASE 'ClubEnrollment'
699 #. %12$s: CASE 'Issue'
700 #. %13$s: CASE 'ItemsLastBorrower'
701 #. %14$s: CASE 'Linktracker'
702 #. %15$s: CASE 'Message'
703 #. %16$s: CASE 'MessageQueue'
704 #. %17$s: CASE 'OldIssue'
705 #. %18$s: CASE 'OldReserve'
706 #. %19$s: CASE 'Rating'
707 #. %20$s: CASE 'Reserve'
708 #. %21$s: CASE 'Review'
709 #. %22$s: CASE 'Statistic'
710 #. %23$s: CASE 'SearchHistory'
711 #. %24$s: CASE 'Suggestion'
712 #. %25$s: CASE 'TagAll'
713 #. %26$s: CASE 'Virtualshelfcontent'
714 #. %27$s: CASE 'Virtualshelfshare'
715 #. %28$s: CASE 'Virtualshelve'
720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:12
723 "%s %s %s %s %saccount lines %sarticle requests %sextended patron attributes "
724 "%spatron restrictions %spatrons files %spatron modification requests %sclub "
725 "enrollments %scheckouts %smarks as last borrower of item %stracked link "
726 "clicks %spatron messages %spatron notices %sprevious checkouts %sfilled "
727 "holds %sratings %scurrent holds %sreviews %sstatistics %shistorical searches "
728 "%spurchase suggestions %stags %slist items %slist shares %slists %s%s %s %s "
730 "%s %s %s %s %saccountregels %sartikelaanvragen %suitgebreide lenerkenmerken "
731 "%slener beperkingen %slenerbestanden %slener aanpassingsverzoeken %sclub "
732 "lidmaatschappen %suitleningen %smarkeert als laatste lener van exemplaar "
733 "%sgevolgde link clicks %slenerberichten %slenermeldingen %svoorgaande "
734 "uitleningen %sverwerkte aanvragen %sbeoordelingen %shuidige aanvragen "
735 "%sreviews %sstatistieken %szoekgeschiedenis %saanschafsuggesties %stags "
736 "%slijst items %slijstdelingen %slijsten %s%s %s %s "
739 #. %2$s: SET footerjs = 1
740 #. %3$s: BLOCK translate_card_element
741 #. %4$s: - SWITCH element -
742 #. %5$s: - CASE 'layout' -
743 #. %6$s: - CASE 'Layouts' -
744 #. %7$s: - CASE 'template' -
745 #. %8$s: - CASE 'Templates' -
746 #. %9$s: - CASE 'profile' -
747 #. %10$s: - CASE 'Profiles' -
748 #. %11$s: - CASE 'batch' -
749 #. %12$s: - CASE 'Batches' -
750 #. %13$s: - CASE 'Actions' -
753 #. %16$s: BLOCK translate_card_elements
754 #. %17$s: - SWITCH element -
755 #. %18$s: - CASE 'layout' -
756 #. %19$s: - CASE 'template' -
757 #. %20$s: - CASE 'profile' -
758 #. %21$s: - CASE 'batch' -
761 #. %24$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
765 "%s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles "
766 "%sbatch %sBatches %sActions %s %s %s %s %slayouts %stemplates %sprofiles "
767 "%sbatches %s %s %s "
769 "%s %s %s %s %slayout %sLayouts %ssjabloon %sSjablonen %sprofiel %sProfielen "
770 "%sbatch %sBatches %sActies %s %s %s %s %slayouts %ssjablonen %sprofielen "
771 "%sbatches %s %s %s "
773 #. %1$s: IF basket.basketgroup
774 #. %2$s: basketgroup = basket.basketgroup
775 #. %3$s: IF basketgroup.closed
776 #. %4$s: basketgroup.name | html
778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:128
780 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
781 msgstr "%s %s %s %s (gesloten) %s "
785 #. %3$s: BLOCK type_description
786 #. %4$s: IF type_code == 'marc'
787 #. %5$s: ELSIF type_code == 'sql'
791 #. %9$s: BLOCK used_for_description
792 #. %10$s: IF used_for_code == 'export_records'
793 #. %11$s: ELSIF used_for_code == 'late_issues'
794 #. %12$s: ELSIF used_for_code == 'export_basket'
795 #. %13$s: ELSIF used_for_code == 'export_lost_items'
799 #. %17$s: IF op == 'add_form'
800 #. %18$s: IF csv_profile
801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:81
804 "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Unknown type %s %s %s %s Export records %s Late "
805 "serial issues claims %s Basket export in acquisition %s Export lost items in "
806 "report %s Unknown usage %s %s %s %s "
808 "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Onbekend type %s %s %s %s Exporteer records %s Te "
809 "late tijdschriften claims %s Mand export in acquisitie %s Exporteer zoeke "
810 "exemplaren in rapport %s Onbekend gebruik %s %s %s %s "
817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:491
819 msgid "%s %s %s %s None %s "
820 msgstr "%s %s %s %s Geen %s "
823 #. %2$s: riloo.duedate | html
827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:811
829 msgid "%s %s %s %s Not checked out %s "
830 msgstr "%s %s %s %s Niet uitgeleend %s "
834 #. %3$s: IF ( ActionsLoo.conditional )
835 #. %4$s: IF ( ActionsLoo.conditional_if )
837 #. %6$s: IF ( ActionsLoo.conditional_unless )
839 #. %8$s: ActionsLoo.conditional_field | html
840 #. %9$s: IF ( ActionsLoo.conditional_subfield )
841 #. %10$s: ActionsLoo.conditional_subfield | html
843 #. %12$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists )
845 #. %14$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists )
847 #. %16$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals )
849 #. %18$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals )
851 #. %20$s: IF ( ActionsLoo.conditional_regex )
853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:146
856 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
857 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s"
859 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
860 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s"
864 #. %3$s: USE Branches
865 #. %4$s: USE KohaDates
866 #. %5$s: sEcho | html
867 #. %6$s: iTotalRecords | html
868 #. %7$s: iTotalDisplayRecords | html
869 #. %8$s: FOREACH data IN aaData
870 #. %9$s: data.cardnumber | html
871 #. %10$s: INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
872 #. %11$s: data.dateofbirth | $KohaDates
873 #. %12$s: INCLUDE escape_address data=data
874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
877 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
878 "\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
879 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
881 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
882 "\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
883 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
886 #. %2$s: IF ( execute )
887 #. %3$s: BLOCK params
888 #. %4$s: - FOREACH param IN sql_params
891 #. %7$s: - FOREACH param_name IN param_names
892 #. %8$s: param_name | uri
895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:84
897 msgid "%s %s %s %s&sql_params=%s%s %s&param_name=%s%s %s "
898 msgstr "%s %s %s %s&sql_params=%s%s %s&param_name=%s%s %s "
900 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
901 #. %2$s: BLOCK norms_text
904 #. %5$s: CASE 'remove_spaces'
905 #. %6$s: CASE 'upper_case'
906 #. %7$s: CASE 'lower_case'
907 #. %8$s: CASE 'legacy_default'
910 #. %11$s: norm | html
913 #. %14$s: BLOCK norms_options
914 #. %15$s: # PARAMS: selected_norm
915 #. %16$s: FOREACH norm IN valid_norms
916 #. %17$s: IF ( norm == selected_norm )
917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
920 "%s %s %s %sNone %sRemove spaces %sUppercase %sLowercase %sLegacy default "
921 "%sISBN %s%s %s %s %s %s %s %s "
923 "%s %s %s %sGeen %sVerwijder spaties %sHoofdletters %sKleine letters %sLegacy "
924 "standaard %sISBN %s%s %s %s %s %s %s %s "
926 #. %1$s: FOREACH location IN [ '', 'OpacNavRight' ]
927 #. %2$s: IF ( location == '' )
928 #. %3$s: SET location_lang = lang_lis.language
929 #. %4$s: location = BLOCK
932 #. %7$s: SET location_lang = location _ "_" _ lang_lis.language
934 #. %9$s: IF ( location_lang == language )
935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:334
937 msgid "%s %s %s %sOPAC news%s %s %s %s %s "
938 msgstr "%s %s %s %sOPAC nieuws%s %s %s %s %s "
940 #. %1$s: IF ( resultsloo.author )
941 #. %2$s: resultsloo.author | html
944 #. %5$s: IF ( resultsloo.isbn )
945 #. %6$s: resultsloo.isbn | html
947 #. %8$s: IF ( resultsloo.publicationyear )
948 #. %9$s: resultsloo.publicationyear | html
950 #. %11$s: IF ( resultsloo.publishercode )
951 #. %12$s: resultsloo.publishercode | html
953 #. %14$s: IF ( resultsloo.copyrightdate )
954 #. %15$s: resultsloo.copyrightdate | html
956 #. %17$s: IF ( resultsloo.edition )
957 #. %18$s: resultsloo.edition | html
959 #. %20$s: IF ( resultsloo.place )
960 #. %21$s: resultsloo.place | html
962 #. %23$s: IF ( resultsloo.pages )
963 #. %24$s: resultsloo.pages | html
965 #. %26$s: IF ( resultsloo.item('size') )
966 #. %27$s: resultsloo.item('size') | html
968 #. %29$s: IF ( resultsloo.timestamp )
969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:83
972 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
973 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
975 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sDruk: %s%s %s ; "
976 "%s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
979 #. %2$s: IF ( attribute_type_form )
980 #. %3$s: IF ( edit_attribute_type )
984 #. %7$s: IF ( delete_attribute_type_form )
987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
990 "%s %s %s › Modify patron attribute type %s › Add patron "
991 "attribute type %s %s %s › Confirm deletion of patron attribute type "
994 "%s %s %s › Wijzig lenerkenmerktype %s › Voeg lenerkenmerktype "
995 "toe %s %s %s › Bevestig verwijdering van lenerkenmerktype ""
999 #. %2$s: IF ( matching_rule_form )
1000 #. %3$s: IF ( edit_matching_rule )
1004 #. %7$s: IF ( delete_matching_rule_form )
1005 #. %8$s: code | html
1007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:65
1010 "%s %s %s › Modify record matching rule %s › Add record "
1011 "matching rule %s %s %s › Confirm deletion of record matching rule "
1012 ""%s" %s "
1014 "%s %s %s › Wijzig record matching regel %s › Voeg record "
1015 "matching regel toe %s %s %s › Bevestig verwijdering van record "
1016 "matching regel "%s" %s "
1018 #. %1$s: IF lette.branchname
1019 #. %2$s: lette.branchname | html
1022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
1024 msgid "%s %s %s (All libraries) %s "
1025 msgstr "%s %s %s (Alle bibliotheken) %s "
1027 #. %1$s: IF ( branchcode )
1028 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode ) | html
1032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:263
1034 msgid "%s %s %s All libraries %s %s "
1035 msgstr "%s %s %s Alle bibliotheken %s %s "
1037 #. For the first occurrence,
1038 #. %1$s: IF ( basketgroup.name )
1039 #. %2$s: basketgroup.name | html
1041 #. %4$s: basketgroup.id | html
1043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:320
1044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:359
1046 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
1047 msgstr "%s %s %s Mandgroepnr. %s %s "
1050 #. %2$s: IF ( itemloo.reservedate )
1051 #. %3$s: IF ( itemloo.nocancel )
1053 #. %5$s: IF ( itemloo.waitingdate )
1056 #. %8$s: IF ( itemloo.canreservefromotherbranches )
1057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:629
1060 "%s %s %s Can't be cancelled when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s "
1063 "%s %s %s Kan niet geannuleerd worden indien exemplaar onderweg is %s "
1064 "%sWachtend%sAangevraagd%s %svoor "
1066 #. %1$s: IF loop_receive.cannot_cancel or ( order.basket.effective_create_items == "receiving" and loop_receive.holds > 0 )
1067 #. %2$s: IF loop_receive.cannot_cancel
1068 #. %3$s: span_title = BLOCK
1069 #. %4$s: order.parent_ordernumber | html
1072 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion
1073 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file
1074 #. %9$s: span_title = BLOCK
1077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:343
1080 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
1081 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
1082 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
1083 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
1086 "%s %s %s Kan de ontvangst van deze orderregel niet annuleren, omdat deze is "
1087 "gecreëerd door de gedeeltelijke ontvangst van orderregelnr. %s, die al "
1088 "ontvangen is. Probeer deze eerst te annuleren en probeer het opnieuw. %s %s "
1089 "%s %s %s Kan de ontvangst van deze orderregel niet annuleren omdat er ten "
1090 "minste één aanvraag bestaat in de records. %s %s "
1092 #. %1$s: IF ccode_label
1093 #. %2$s: ccode_label | html
1096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:164
1098 msgid "%s %s %s Collection %s "
1099 msgstr "%s %s %s Collectie %s "
1101 #. %1$s: IF ( hold.found )
1102 #. %2$s: IF ( hold.atdestination )
1103 #. %3$s: IF ( hold.found )
1104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:118
1106 msgid "%s %s %s Item waiting at "
1107 msgstr "%s %s %s Item ligt klaar bij "
1109 #. For the first occurrence,
1110 #. %1$s: IF ( basket.basketname )
1111 #. %2$s: basket.basketname | html
1113 #. %4$s: basket.basketno | html
1115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:169
1116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:259
1118 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
1119 msgstr "%s %s %s Geen naam, mandnummer: %s %s "
1121 #. %1$s: IF (otheritemloop.size)
1122 #. %2$s: PROCESS items_table tab="otherholdings" items=otheritemloop
1125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:501
1127 msgid "%s %s %s No other items. %s "
1128 msgstr "%s %s %s Geen andere items. %s "
1130 #. %1$s: ~ IF ( biblio.title ) ~
1131 #. %2$s: ~ biblio.title | html ~
1134 #. %5$s: ~ biblio.medium | html ~
1135 #. %6$s: ~ FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') ~
1136 #. %7$s: ~ IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' ~
1138 #. %9$s: ~ subtitle | html ~
1140 #. %11$s: ~ part_numbers = biblio.part_number.split(' \\| ') ~
1141 #. %12$s: ~ part_names = biblio.part_name.split(' \\| ') ~
1143 #. %14$s: ~ WHILE ( part_numbers.$i.defined || part_names.$i.defined ) ~
1144 #. %15$s: ~ IF ( part_numbers.$i.defined ) ~
1145 #. %16$s: ~ part_numbers.$i | html ~
1147 #. %18$s: ~ IF ( part_names.$i.defined ) ~
1148 #. %19$s: ~ part_names.$i | html ~
1150 #. %21$s: ~ i = i + 1 ~
1152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-title-head.inc:1
1155 "%s %s %s No title %s %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
1157 "%s %s %s Geen titel %s %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
1161 #. %3$s: IF ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype )
1162 #. %4$s: IF ( item.notforloanvalue )
1163 #. %5$s: item.notforloanvalue | html
1166 #. %8$s: SET hold = item.first_hold
1168 #. %10$s: IF hold.waitingdate
1169 #. %11$s: Branches.GetName( hold.branchcode ) | html
1170 #. %12$s: hold.waitingdate | $KohaDates
1171 #. %13$s: IF canreservefromotherbranches AND ( hold.waitingdate OR hold.priority == 1 )
1172 #. %14$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron=hold.borrower hide_patron_infos_if_needed=1
1175 #. %17$s: hold.priority | html
1178 #. %20$s: UNLESS ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype || item.onloan || item.itemlost || item.withdrawn || item.damaged || item.transfertwhen || hold )
1180 #. %22$s: IF ( item.restricted )
1181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:355
1184 "%s %s %s Not for loan %s (%s) %s %s %s %s %s Waiting at %s since %s. %s Hold "
1185 "for: %s %s %s There is an item level hold on this item (priority = %s). %s "
1186 "%s %s Available %s %s "
1188 "%s %s %s Niet uitleenbaar %s (%s) %s %s %s %s %s Wachtend bij %s per %s. %s "
1189 "Aanvraag voor: %s %s %s Er is een aanvraag op exemplaarniveau (prioriteit = "
1190 "%s). %s %s %s Beschikbaar %s %s "
1193 #. %2$s: SWITCH unit.type
1194 #. %3$s: CASE 'POINT'
1195 #. %4$s: CASE 'AGATE'
1196 #. %5$s: CASE 'INCH'
1200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:59
1203 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
1204 "SI Centimeters %s "
1206 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
1207 "SI Centimeters %s "
1210 #. %2$s: SWITCH ( field.name )
1211 #. %3$s: CASE 'surname'
1212 #. %4$s: CASE 'firstname'
1213 #. %5$s: CASE 'branchcode'
1214 #. %6$s: CASE 'categorycode'
1215 #. %7$s: CASE 'city'
1216 #. %8$s: CASE 'state'
1217 #. %9$s: CASE 'zipcode'
1218 #. %10$s: CASE 'country'
1219 #. %11$s: CASE 'sort1'
1220 #. %12$s: CASE 'sort2'
1221 #. %13$s: CASE 'dateenrolled'
1222 #. %14$s: CASE 'dateexpiry'
1223 #. %15$s: CASE 'borrowernotes'
1224 #. %16$s: CASE 'opacnote'
1225 #. %17$s: CASE 'debarred'
1226 #. %18$s: CASE 'debarredcomment'
1228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:205
1231 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Patron category: %s City: %s "
1232 "State: %s ZIP/Postal code: %s Country: %s Sort 1: %s Sort 2: %s Registration "
1233 "date: %s Expiry date: %s Circulation note: %s OPAC note: %s Restriction "
1234 "expiration: %s Restriction comment: %s "
1236 "%s %s %s Achternaam: %s Voornaam: %s Bibliotheek: %s Categorie %s Stad %s "
1237 "Provincie %s Postcode %s Land %s Soort 1: %s Soort 2: %s Registratie datum: "
1238 "%s Verloopdatum: %s Circulatie opmerking: %s OPAC opmerking: %s Verloop "
1239 "beperkingen: %s Beperking opmerking: %s "
1241 #. For the first occurrence,
1242 #. %1$s: IF serial.publisheddate
1243 #. %2$s: serial.publisheddate | $KohaDates
1246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:178
1247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:194
1248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:313
1249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:320
1251 msgid "%s %s %s Unknown %s "
1252 msgstr "%s %s %s Onbekend %s "
1255 #. %2$s: IF close_form
1256 #. %3$s: IF budget_periods.size == 0
1257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:298
1260 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
1261 "Please create a new active budget and retry. "
1263 "%s %s %s U kunt geen tegoed van dit budget overhevelen, er is geen actief "
1264 "budget. Maak een nieuw actief budget en probeer het opnieuw. "
1266 #. %1$s: IF UsageStatsLastUpdateTime
1267 #. %2$s: UsageStatsLastUpdateTime | html
1270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:166
1272 msgid "%s %s %s Your data have never been shared %s "
1273 msgstr "%s %s %s Uw gegevens zijn nooit gedeeld %s "
1275 #. %1$s: IF ( savedreport.report_name )
1276 #. %2$s: savedreport.report_name | html
1279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:228
1281 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
1282 msgstr "%s %s %s [ geen naam ] %s "
1284 #. %1$s: patron.title | html
1285 #. %2$s: patron.firstname | html
1286 #. %3$s: patron.surname | html
1287 #. %4$s: patron.title | html
1288 #. %5$s: patron.firstname | html
1289 #. %6$s: patron.surname | html
1290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:325
1293 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
1294 "%s %s %s, enter the name of an image file to upload."
1296 "%s %s %s heeft momenteel geen afbeelding beschikbaar. Om een afbeelding voor "
1297 "%s %s %s te importeren, geeft u de bestandsnaam op van de afbeelding die u "
1300 #. %1$s: IF log.info.status_before
1301 #. %2$s: before = log.info.status_before
1302 #. %3$s: display_before = log.aliases.$before ? log.aliases.$before.lib : request.capabilities.$before.name
1303 #. %4$s: display_before | html
1305 #. %6$s: after = log.info.status_after
1306 #. %7$s: display_after = log.aliases.$after ? log.aliases.$after.lib : request.capabilities.$after.name
1307 #. %8$s: display_after | html
1308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
1310 msgid "%s %s %s from "%s" %s %s %s to "%s" "
1311 msgstr "%s %s %s van "%s" %s %s %s naar "%s" "
1313 #. %1$s: IF (prediction.publicationdate)
1314 #. %2$s: prediction.publicationdate | $KohaDates
1317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:64
1319 msgid "%s %s %s unknown %s "
1320 msgstr "%s %s %s onbekend %s "
1323 #. %2$s: USE KohaDates
1325 #. %4$s: sEcho | html
1326 #. %5$s: iTotalRecords | html
1327 #. %6$s: iTotalDisplayRecords | html
1328 #. %7$s: FOREACH data IN aaData
1329 #. %8$s: data.type | html
1330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
1333 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
1334 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
1336 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
1337 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
1340 #. %2$s: budgetsloo.description | html
1341 #. %3$s: IF !budgetsloo.active
1343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:95
1345 msgid "%s %s %s(inactive)%s "
1346 msgstr "%s %s %s(inactief)%s "
1348 #. %1$s: - USE Koha -
1349 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1351 #. %4$s: delimiter | html
1352 #. %5$s: delimiter | html
1353 #. %6$s: delimiter | html
1354 #. %7$s: delimiter | html
1355 #. %8$s: delimiter | html
1356 #. %9$s: delimiter | html
1357 #. %10$s: delimiter | html
1358 #. %11$s: delimiter | html
1359 #. %12$s: delimiter | html
1360 #. %13$s: delimiter | html
1361 #. %14$s: delimiter | html
1362 #. %15$s: delimiter | html
1363 #. %16$s: delimiter | html
1364 #. %17$s: delimiter | html
1365 #. %18$s: delimiter | html
1366 #. %19$s: delimiter | html
1367 #. %20$s: delimiter | html
1368 #. %21$s: delimiter | html
1369 #. %22$s: delimiter | html
1370 #. %23$s: delimiter | html
1371 #. %24$s: delimiter | html
1372 #. %25$s: delimiter | html
1373 #. %26$s: delimiter | html
1374 #. %27$s: delimiter | html
1375 #. %28$s: delimiter | html
1377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
1380 "%s %s %sAccount number%sBasket name%sOrder number%sAuthor%sTitle%sPublisher"
1381 "%sPublication year%sCollection title%sISBN%sQuantity%sRRP tax included%sRRP "
1382 "tax excluded%sDiscount%sEstimated cost tax included%sEstimated cost tax "
1383 "excluded%sNote for vendor%sEntry date%sBookseller name%sBookseller physical "
1384 "address%sBookseller postal address%sContract number%sContract name%sBasket "
1385 "group delivery place%sBasket group billing place%sBasket delivery place"
1386 "%sBasket billing place%s "
1388 "%s %s %sAccountnummer%sMandnaam%sBestelnummer%sAuteur%sTitel%sUitgever%sJaar "
1389 "van uitgave%sCollectie titel%sISBN%sAantal%sInclusief RRP belasting"
1390 "%sExclusief RRP belasting%sKorting%sGeschatte kosten inclusief belasting"
1391 "%sGeschatte kosten exclusief belasting%sOpmerking voor leverancier"
1392 "%sInvoerdatum%sNaam boekverkoper%sFysiek adres boekverkoper%sPostadres "
1393 "boekverkoper%sContractnummer%sContractnaam%sAfleveradres gegroepeerde mand"
1394 "%sFactuuradres gegroepeerde mand%sAfleveradres mand%sFactuuradres mand%s "
1396 #. %1$s: - USE Koha -
1397 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1399 #. %4$s: delimiter | html
1400 #. %5$s: delimiter | html
1401 #. %6$s: delimiter | html
1402 #. %7$s: delimiter | html
1403 #. %8$s: delimiter | html
1404 #. %9$s: delimiter | html
1405 #. %10$s: delimiter | html
1406 #. %11$s: delimiter | html
1407 #. %12$s: delimiter | html
1408 #. %13$s: delimiter | html
1409 #. %14$s: delimiter | html
1410 #. %15$s: delimiter | html
1411 #. %16$s: delimiter | html
1413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
1416 "%s %s %sContract name%sOrder number%sEntry date%sISBN%sAuthor%sTitle"
1417 "%sPublication year%sPublisher%sCollection title%sNote for vendor%sQuantity"
1418 "%sRRP%sDelivery place%sBilling place%s "
1420 "%s %s %sContractnaam%sBestelnummer%sInvoerdatum%sISBN%sAuteur%sTitel%sJaar "
1421 "van uitgave%sUitgever%sCollectietitel%sOpmerking voor leverancier%sAantal"
1422 "%sRRP%sAfleveradres%sFactuuradres%s "
1424 #. %1$s: BLOCK translate_justification_types
1425 #. %2$s: SWITCH type
1431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:15
1433 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
1434 msgstr "%s %s %sLinks %sMidden %sRechts %s %s "
1436 #. %1$s: - USE Koha -
1437 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1439 #. %4$s: - delimiter | html -
1440 #. %5$s: - delimiter | html -
1441 #. %6$s: - delimiter | html -
1442 #. %7$s: - delimiter | html -
1443 #. %8$s: - delimiter | html -
1444 #. %9$s: - delimiter | html -
1445 #. %10$s: - delimiter | html -
1447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
1450 "%s %s %sORDER DATE%sESTIMATED DELIVERY DATE%sVENDOR%sINFORMATION%sTOTAL COST"
1451 "%sBASKET%sCLAIMS COUNT%sCLAIMED DATE%s "
1453 "%s %s %sBESTELDATUM%sGESCHATTE LEVERDATUM%sLEVERANCIER%sINFORMATIE%sTOTALE "
1454 "KOSTEN%sMANDJE%sAANTAL CLAIMS%sDATUM GECLAIMD%s "
1456 #. %1$s: - IF account.credit_type_code -
1457 #. %2$s: - SWITCH account.credit_type_code -
1458 #. %3$s: - CASE 'PAYMENT' -
1459 #. %4$s: - CASE 'WRITEOFF' -
1460 #. %5$s: - CASE 'FORGIVEN' -
1461 #. %6$s: - CASE 'CREDIT' -
1462 #. %7$s: - CASE 'LOST_RETURN' -
1464 #. %9$s: account.credit_type.description | html
1466 #. %11$s: - ELSIF account.debit_type_code -
1467 #. %12$s: - SWITCH account.debit_type_code -
1468 #. %13$s: - CASE 'ACCOUNT' -
1469 #. %14$s: - CASE 'ACCOUNT_RENEW' -
1470 #. %15$s: - CASE 'LOST' -
1471 #. %16$s: - CASE 'MANUAL' -
1472 #. %17$s: - CASE 'NEW_CARD' -
1473 #. %18$s: - CASE 'OVERDUE' -
1474 #. %19$s: - CASE 'PROCESSING' -
1475 #. %20$s: - CASE 'RENT' -
1476 #. %21$s: - CASE 'RENT_DAILY' -
1477 #. %22$s: - CASE 'RENT_RENEW' -
1478 #. %23$s: - CASE 'RENT_DAILY_RENEW' -
1479 #. %24$s: - CASE 'RESERVE' -
1480 #. %25$s: - CASE 'RESERVE_EXPIRED' -
1482 #. %27$s: account.debit_type.description | html
1485 #. %30$s: - PROCESS account_status_description account=account -
1486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:2
1489 "%s %s %sPayment %sWriteoff %sForgiven %sCredit %sLost item fee refund %s%s "
1490 "%s %s %s %sAccount creation fee %sAccount renewal fee %sLost item %sManual "
1491 "fee %sNew card %sFine %sLost item processing fee %sRental fee %sDaily rental "
1492 "fee %sRenewal of rental item %sRenewal of daily rental item %sHold fee "
1493 "%sHold waiting too long %s%s %s %s %s "
1495 "%s %s %sBetaling %sAfschrijving %sKwijtgescholden %sTegoed %sVerloren item "
1496 "boete terugbetaling %s%s %s %s %s %sAccount aanmaakkosten %sAccount "
1497 "vernieuwingskosten %sVerloren item %sHandmatige kosten %sNieuwe kaart "
1498 "%sBoete %sVerloren item verwerkingskosten %sHuurkosten %sDagelijkse "
1499 "huurkosten %sVerlengen gehuurd item %sVerlengen dagelijks gehuurd item "
1500 "%sAanvraagskosten %sTe lang wachtende aanvraag %s%s %s %s %s "
1503 #. %2$s: SWITCH loopfilte.crit
1520 #. %19$s: loopfilte.crit | html
1522 #. %21$s: loopfilte.filter | html
1523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:34
1526 "%s %s %sPeriod From %sPeriod To %sPatron Category = %sItem Type = %sIssuing "
1527 "library = %sCollection = %sLocation = %sItem call number >= %sItem call "
1528 "number < %sPatron sort1 = %sPatron sort2 = %sHome library = %sHolding "
1529 "library = %sPatron library = %sIssuing library = %s%s = %s %s "
1531 "%s %s %sPeriode Van %sPeriode Tot %sLenercategorie = %sItem Type = "
1532 "%sUitgevende bibliotheek = %sCollectie = %sLocatie = %sItem plaatsnummer >"
1533 "= %sItem plaatsnummer < %sLener sorteer1 = %sLener sorteer2 = "
1534 "%sThuisbibliotheek = %sHuidige bibliotheek = %sLenerbibliotheek = "
1535 "%sUitgevende bibliotheek = %s%s = %s %s "
1537 #. %1$s: - BLOCK role -
1538 #. %2$s: - SWITCH role.key -
1539 #. %3$s: - CASE 'manager' -
1540 #. %4$s: - CASE 'manager_assistant' -
1541 #. %5$s: - CASE 'manager_mentor' -
1542 #. %6$s: - CASE 'qa_manager' -
1543 #. %7$s: - CASE 'qa' -
1544 #. %8$s: - CASE 'documentation' -
1545 #. %9$s: - CASE 'documentation_team' -
1546 #. %10$s: - CASE 'translation' -
1547 #. %11$s: - CASE 'translation_assistant' -
1548 #. %12$s: - CASE 'te' -
1549 #. %13$s: - CASE 'bugwrangler' -
1550 #. %14$s: - CASE 'maintainer' -
1551 #. %15$s: - CASE 'maintainer_assistant' -
1552 #. %16$s: - CASE 'maintainer_mentor' -
1553 #. %17$s: - CASE 'wiki' -
1554 #. %18$s: - CASE 'ci' -
1555 #. %19$s: - CASE 'packaging' -
1556 #. %20$s: - CASE 'packaging_assistant' -
1557 #. %21$s: - CASE 'chairperson' -
1558 #. %22$s: - CASE 'newsletter' -
1559 #. %23$s: - CASE 'mm' -
1560 #. %24$s: - CASE 'vm' -
1561 #. %25$s: - CASE 'database' -
1562 #. %26$s: - CASE 'live_cd' -
1565 #. %29$s: - BLOCK person -
1566 #. %30$s: IF p.openhub
1567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:1
1570 "%s %s %sRelease manager %sRelease manager assistant %sRelease manager mentor "
1571 "%sQuality assurance manager %sQuality assurance team %sDocumentation manager "
1572 "%sDocumentation team %sTranslation manager %sTranslation manager assistant "
1573 "%sTopic expert %sBug wrangler %sRelease maintainer %sRelease maintainer "
1574 "assistant %sRelease maintainer mentor %sWiki curator %sContinuous "
1575 "integration manager %sPackaging manager %sPackaging manager assistant "
1576 "%sMeetings chairperson %sNewsletter editor %sModule maintainer %sVirtual "
1577 "machine maintainer %sDocumentation specialist %sLive CD maintainer %s %s %s "
1580 "%s %s %sRelease manager %sRelease manager assistent %sRelease manager mentor "
1581 "%sKwaliteitsbeheer manager %sKwaliteitsbeheer team %sDocumentatie manager "
1582 "%sDocumentatie team %sVertaling manager %sVertaling manager assistent "
1583 "%sOnderwerp expert %sBug behandelaar %sRelease beheerder %sRelease beheerder "
1584 "assistent %sRelease beheerder mentor %sWiki curator %sContinue integratie "
1585 "manager %sPakket manager %sPakket manager assistent %sMeetings voorzitter "
1586 "%sNieuwsbrief editor %sModule beheerder %sVirtual machine beheerder "
1587 "%sDocumentatie specialist %sLive CD beheerder %s %s %s %s"
1589 #. %1$s: IF ( test_term )
1590 #. %2$s: IF ( verdict_ok )
1591 #. %3$s: test_term | html
1592 #. %4$s: ELSIF ( verdict_rej )
1593 #. %5$s: test_term | html
1594 #. %6$s: ELSIF ( verdict_indeterminate )
1595 #. %7$s: test_term | html
1598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:171
1601 "%s %s "%s" is permitted. %s "%s" is prohibited. %s ""
1602 "%s" is neither permitted nor prohibited. %s %s "
1604 "%s %s "%s" is toegestaan. %s "%s" is niet toegestaan. %s "
1605 ""%s" is noch toegestaan noch niet toegestaan. %s %s "
1608 #. %2$s: IF (op == 'create_edit_rota' && rota.rota_id)
1609 #. %3$s: ELSIF (op == 'create_edit_rota' && !rota.rota_id)
1610 #. %4$s: ELSIF (op == 'manage_stages')
1611 #. %5$s: ELSIF (op == 'create_edit_stage' && stage.id)
1612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:24
1615 "%s %s › Edit rota %s › Create rota %s › Manage stages "
1618 "%s %s › Bewerk rota %s › Creëer rota %s › Beheer stadia "
1621 #. For the first occurrence,
1622 #. %1$s: basket.total_items | html
1623 #. %2$s: IF basket.total_items_cancelled
1624 #. %3$s: basket.total_items_cancelled | html
1626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:107
1627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:114
1629 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
1630 msgstr "%s %s (%s geannuleerd) %s "
1632 #. %1$s: IF ( current_matcher_id )
1633 #. %2$s: current_matcher_code | html
1634 #. %3$s: current_matcher_description | html
1638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:147
1640 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s %s "
1641 msgstr "%s %s (%s) %s Er is geen overeenkomende regel van kracht %s %s "
1645 #. %3$s: statuscode | html
1648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:107
1650 msgid "%s %s (Statuscode: %s) %s No results found %s "
1651 msgstr "%s %s (Statuscode: %s) %s Geen resultaten gevonden %s "
1654 #. %2$s: IF message.error
1655 #. %3$s: message.error | html
1657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:42
1660 "%s %s (The error was: %s. See the Koha logfile for more information). %s "
1662 "%s %s (De fout was: %s. Zie het Koha logbestand voor meer informatie). %s "
1664 #. %1$s: order.replacementprice | $Price
1665 #. %2$s: IF ( order.uncertainprice )
1667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:283
1669 msgid "%s %s (Uncertain) %s"
1670 msgstr "%s %s (Onzeker) %s"
1672 #. For the first occurrence,
1673 #. %1$s: books_loo.rrp_tax_excluded | $Price
1674 #. %2$s: IF ( books_loo.uncertainprice )
1676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:530
1677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:648
1679 msgid "%s %s (Uncertain) %s "
1680 msgstr "%s %s (Onzeker) %s "
1683 #. %2$s: basketgroup.name | html
1685 #. %4$s: ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage )
1686 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
1687 #. %6$s: basketgroup.name | html
1691 #. %10$s: IF ( CAN_user_acquisition_group_manage )
1692 #. %11$s: IF ( basketgroup.id )
1693 #. %12$s: basketgroup.name | html
1694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:321
1696 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s %s %s %s "
1697 msgstr "%s %s (afgesloten) %s %s %s %s %s Geen groep %s %s %s %s %s "
1699 #. %1$s: IF itemtype.translated_descriptions.size
1700 #. %2$s: itemtype.description | html
1701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:381
1703 msgid "%s %s (default)"
1704 msgstr "%s %s (standaard)"
1706 #. %1$s: record.biblionumber | html
1707 #. %2$s: IF loop.first
1709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:63
1711 msgid "%s %s (record kept) %s "
1712 msgstr "%s %s (record bewaard) %s "
1717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:105
1719 msgid "%s %s 0 to order %s "
1720 msgstr "%s %s 0 te bestellen %s "
1723 #. %2$s: IF item.rota.active
1726 #. %5$s: IF !item.rota.active
1727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:51
1729 msgid "%s %s Active %s Inactive %s %s "
1730 msgstr "%s %s Actief %s Inactief %s %s "
1732 #. %1$s: SWITCH m.code
1733 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1734 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1735 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1736 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1737 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1738 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1739 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1741 #. %10$s: m.code | html
1743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:25
1746 "%s %s An error occurred when updating this CSV profile. Perhaps it already "
1747 "exists. %s An error occurred when adding this CSV profile. %s An error "
1748 "occurred when deleting this CSV profile. Check the logs. %s CSV profile "
1749 "updated successfully. %s CSV profile added successfully. %s CSV profile "
1750 "deleted successfully. %s This CSV profile already exists. %s %s %s "
1752 "%s %s Er is een fout opgetreden bij het bijwerken van dit CSV-profiel. "
1753 "Wellicht bestaat deze al. %s Er is een fout opgetreden bij het toevoegen van "
1754 "dit CSV-profiel. %s Er is een fout opgetreden bij het verwijderen van dit "
1755 "CSV-profiel. Controleer de logboeken. %s CSV-profiel is succesvol "
1756 "bijgewerkt. %s CSV-profiel is succesvol toegevoegd. %s CSV-profiel is "
1757 "succesvol verwijderd. %s Dit CSV-profiel bestaat al. %s %s %s "
1759 #. %1$s: SWITCH m.code
1760 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1761 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1762 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1763 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1764 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1765 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1767 #. %9$s: m.code | html
1769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:36
1772 "%s %s An error occurred when updating this authority type. Perhaps it "
1773 "already exists. %s An error occurred when adding this authority type. The "
1774 "authority type code might already exist. %s An error occurred when deleting "
1775 "this authority type. Check the logs. %s Authority type updated successfully. "
1776 "%s Authority type added successfully. %s Authority type deleted "
1777 "successfully. %s %s %s "
1779 "%s %s Er is een fout opgetreden bij het bijwerken van dit type thesaurus. "
1780 "Wellicht bestaat het al. %s Er is een fout opgetreden bij het toevoegen van "
1781 "dit type thesaurus. De type thesaurus bestaat mogelijk al. %s Er is een fout "
1782 "opgetreden bij het verwijderen van dit type thesaurus. Controleer de "
1783 "logboeken. %s Type thesaurus succesvol bijgewerkt. %s Type thesaurus "
1784 "succesvol toegevoegd. %s Type thesaurus succesvol verwijderd. %s %s %s "
1786 #. %1$s: SWITCH m.code
1787 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1788 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1789 #. %4$s: CASE 'error_on_insert_cat'
1790 #. %5$s: CASE 'error_on_delete'
1791 #. %6$s: CASE 'success_on_update'
1792 #. %7$s: CASE 'success_on_insert'
1793 #. %8$s: CASE 'success_on_insert_cat'
1794 #. %9$s: CASE 'success_on_delete'
1795 #. %10$s: CASE 'already_exists'
1796 #. %11$s: CASE 'cat_already_exists'
1797 #. %12$s: CASE 'invalid_category_name'
1799 #. %14$s: m.code | html
1801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:162
1804 "%s %s An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the "
1805 "value already exists. %s An error occurred when inserting this authorized "
1806 "value. Perhaps the value or the category already exists. %s An error "
1807 "occurred when inserting this authorized value category. Perhaps the category "
1808 "name already exists. %s An error occurred when deleting this authorized "
1809 "value. Check the logs. %s Authorized value updated successfully. %s "
1810 "Authorized value added successfully. %s Authorized value category added "
1811 "successfully. %s Authorized value deleted successfully. %s This authorized "
1812 "value already exists. %s This authorized value category already exists. %s "
1813 "The authorized value category 'branches', 'itemtypes' and 'cn_source' are "
1814 "used internally by Koha and are not valid. %s %s %s "
1816 "%s %s Er trad een fout op bij het bijwerken van deze geautoriseerde waarde. "
1817 "Misschien bestaat de waarde al. %s Er trad een fout op bij het toevoegen van "
1818 "deze geautoriseerde waarde. Misschien bestaat de waarde of de categorie al. "
1819 "%s Er trad een fout op bij het toevoegen van deze geautoriseerde "
1820 "waardecategorie. Misschien bestaat de categorie al. %s Er trad een fout op "
1821 "bij het verwijderen van deze geautoriseerde waarde. Check de logs. %s "
1822 "Geautoriseerde waarde succesvol bijgewerkt. %s Geautoriseerde waarde "
1823 "succesvol toegevoegd. %s Geautoriseerde waardecategorie succesvol "
1824 "toegevoegd. %s Geautoriseerde waarde succesvol verwijderd. %s Deze "
1825 "geautoriseerde waarde bestaat al. %s Deze geautoriseerde waardecategorie "
1826 "bestaat al. %s De geautoriseerde waardecategorieën 'branches', 'itemtypes' "
1827 "en 'cn_source' zijn bestemd voor intern gebruik door Koha en zijn niet "
1830 #. %1$s: SWITCH m.code
1831 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1832 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1833 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1834 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1835 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1836 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1837 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1839 #. %10$s: m.code | html
1841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:30
1844 "%s %s An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists. "
1845 "%s An error occurred when adding this city. The city id might already exist. "
1846 "%s An error occurred when deleting this city. Check the logs. %s City "
1847 "updated successfully. %s City added successfully. %s City deleted "
1848 "successfully. %s This city already exists. %s %s %s "
1850 "%s %s Er is een fout opgetreden bij het bijwerken van deze stad. Wellicht "
1851 "bestaat deze al. %s Er is een fout opgetreden bij het toevoegen van deze "
1852 "stad. %s Er is een fout opgetreden bij het verwijderen van deze stad. "
1853 "Controleer de logboeken. %s Stad succesvol bijgewerkt. %s Stad succesvol "
1854 "toegevoegd. %s Stad is succesvol verwijderd. %s Deze stad bestaat al. %s %s "
1857 #. %1$s: SWITCH m.code
1858 #. %2$s: CASE 'error_on_update_source'
1859 #. %3$s: CASE 'success_on_update_source'
1860 #. %4$s: CASE 'error_on_insert_source'
1861 #. %5$s: CASE 'success_on_insert_source'
1862 #. %6$s: CASE 'error_on_delete_source'
1863 #. %7$s: CASE 'success_on_delete_source'
1864 #. %8$s: CASE 'error_on_update_sort_rule'
1865 #. %9$s: CASE 'success_on_update_sort_rule'
1866 #. %10$s: CASE 'error_on_insert_sort_rule'
1867 #. %11$s: CASE 'success_on_insert_sort_rule'
1868 #. %12$s: CASE 'error_on_delete_sort_rule'
1869 #. %13$s: CASE 'success_on_delete_sort_rule'
1870 #. %14$s: CASE 'error_on_update_split_rule'
1871 #. %15$s: CASE 'success_on_update_split_rule'
1872 #. %16$s: CASE 'error_on_insert_split_rule'
1873 #. %17$s: CASE 'success_on_insert_split_rule'
1874 #. %18$s: CASE 'error_on_delete_split_rule'
1875 #. %19$s: CASE 'success_on_delete_split_rule'
1877 #. %21$s: m.code | html
1879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:52
1882 "%s %s An error occurred when updating this classification source. %s "
1883 "Classification source updated successfully. %s An error occurred when adding "
1884 "this classification source. Perhaps the code already exists? %s "
1885 "Classification source added successfully. %s An error occurred when deleting "
1886 "this classification source. %s Classification source deleted successfully. "
1887 "%s An error occurred when updating this filing rule. %s Filing rule updated "
1888 "successfully. %s An error occurred when adding this filing rule. Perhaps the "
1889 "code already exists? %s Filing rule added successfully. %s An error occurred "
1890 "when deleting this filing rule. Perhaps it is used by at least one "
1891 "classification source? %s Filing rule deleted successfully. %s An error "
1892 "occurred when updating this splitting rule. %s Splitting rule updated "
1893 "successfully. %s An error occurred when adding this splitting rule. Perhaps "
1894 "the code already exists? %s Splitting rule added successfully. %s An error "
1895 "occurred when deleting this splitting rule. Perhaps it is used by at least "
1896 "one classification source? %s Splitting rule deleted successfully. %s %s %s "
1898 "%s %s Er is een fout opgetreden bij het bijwerken van deze "
1899 "classificatiebron. %s Classificatiebron succesvol bijgewerkt. %s Er is een "
1900 "fout opgetreden bij het toevoegen van deze classificatiebron. Misschien "
1901 "bestaat de code al? %s Classificatiebron succesvol toegevoegd. %s Er is een "
1902 "fout opgetreden bij het verwijderen van deze classificatiebron. %s "
1903 "Classificatiebron succesvol verwijderd. %s Er is een fout opgetreden bij het "
1904 "bijwerken van deze archiveerregel. %s Archiveerregel succesvol bijgewerkt. "
1905 "%s Er is een fout opgetreden bij het toevoegen van deze archiveerregel. "
1906 "Misschien bestaat de code al? %s Archiveerregel succesvol toegevoegd. %s Er "
1907 "is een fout opgetreden bij het verwijderen van deze archiveerregel. "
1908 "Misschien wordt deze gebruikt in tenminste één classificatiebron? %s "
1909 "Archiveerregel succesvol verwijderd. %s Er is een fout opgetreden bij het "
1910 "bijwerken van deze splitsingsregel. %s Splitsingregel succesvol bijgewerkt. "
1911 "%s Er is een fout opgetreden bij het toevoegen van deze splitsingsregel. "
1912 "Misschien bestaat de code al? %s Splitsingsregel succesvol toegevoegd. %s Er "
1913 "is een fout opgetreden bij het verwijderen van deze splitsingsregel. "
1914 "Misschien wordt deze gebruikt in tenminste één classificatiebron? %s "
1915 "Splitsingsregel succesvol bijgewerkt. %s %s %s "
1917 #. %1$s: SWITCH m.code
1918 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1919 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1920 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1921 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1922 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1923 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1925 #. %9$s: m.code | html
1927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:37
1930 "%s %s An error occurred when updating this currency. Perhaps it already "
1931 "exists. %s An error occurred when adding this currency. The currency code "
1932 "might already exist. %s An error occurred when deleting this currency. Check "
1933 "the logs. %s Currency updated successfully. %s Currency added successfully. "
1934 "%s Currency deleted successfully. %s %s %s "
1936 "%s %s Er is een fout opgetreden bij het bijwerken van deze valuta. Wellicht "
1937 "bestaat deze al. %s Er is een fout opgetreden bij het toevoegen van deze "
1938 "valuta. De valutacode bestaat wellicht al. %s Er is een fout opgetreden bij "
1939 "het verwijderen van deze valuta. Controleer de logfiles. %s Valuta is "
1940 "succesvol bijgewerkt. %s Valuta is succesvol toegevoegd. %s Valuta is "
1941 "succesvol verwijderd. %s %s %s "
1943 #. %1$s: SWITCH m.code
1944 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1945 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1946 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1947 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1948 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1949 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1950 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1952 #. %10$s: m.code | html
1954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:36
1957 "%s %s An error occurred when updating this framework. Perhaps it already "
1958 "exists. %s An error occurred when adding this framework. The framework might "
1959 "already exist. %s An error occurred when deleting this framework. Check the "
1960 "logs. %s Framework updated successfully. %s Framework added successfully. %s "
1961 "Framework deleted successfully. %s This framework code already exists. %s %s "
1964 "%s %s Er is een fout opgetreden bij het bijwerken van dit framework. "
1965 "Wellicht bestaat het al. %s Er is een fout opgetreden bij het toevoegen van "
1966 "dit framework. Het framework bestaat wellicht al. %s Er is een fout "
1967 "opgetreden bij het verwijderen van dit framework. Controleer de logfiles. %s "
1968 "Framework is succesvol bijgewerkt. %s Framework is succesvol toegevoegd. %s "
1969 "Framework is succesvol verwijderd. %s Deze framework code bestaat al. %s %s "
1972 #. %1$s: SWITCH m.code
1973 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1974 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1975 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1976 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1977 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1978 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1979 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1980 #. %9$s: CASE 'cannot_be_deleted'
1981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:71
1984 "%s %s An error occurred when updating this item type. Perhaps the value "
1985 "already exists. %s An error occurred when inserting this item type. Perhaps "
1986 "the value already exists. %s An error occurred when deleting this item type. "
1987 "Check the logs. %s Item type updated successfully. %s Item type inserted "
1988 "successfully. %s Item type deleted successfully. %s This item type already "
1989 "exists. %s Cannot delete this item type. "
1991 "%s %s Er is een fout opgetreden bij het bijwerken van dit itemtype. Wellicht "
1992 "bestaat de waarde al. %s Er is een fout opgetreden bij het toevoegen van dit "
1993 "itemtype. Wellicht bestaat de waarde al. %s Er is een fout opgetreden bij "
1994 "het verwijderen van dit itemtype. Controleer de logboeken. %s Itemtype "
1995 "succesvol bijgewerkt. %s Itemtype successvol toegevoegd. %s Itemtype "
1996 "successvol verwijderd. %s Dit itemtype bestaat al. %s Kan dit itemtype niet "
1999 #. %1$s: SWITCH m.code
2000 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
2001 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
2002 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
2003 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
2004 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
2005 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
2006 #. %8$s: CASE 'cannot_delete_library'
2007 #. %9$s: IF m.data.patrons_count and m.data.items_count
2008 #. %10$s: m.data.patrons_count | html
2009 #. %11$s: m.data.items_count | html
2010 #. %12$s: ELSIF m.data.patrons_count
2011 #. %13$s: m.data.patrons_count | html
2012 #. %14$s: ELSIF m.data.items_count
2013 #. %15$s: m.data.items_count | html
2015 #. %17$s: CASE 'error_on_update_category'
2016 #. %18$s: CASE 'error_on_insert_category'
2017 #. %19$s: CASE 'error_on_delete_category'
2018 #. %20$s: CASE 'success_on_update_category'
2019 #. %21$s: CASE 'success_on_insert_category'
2020 #. %22$s: CASE 'success_on_delete_category'
2021 #. %23$s: CASE 'cannot_delete_category'
2022 #. %24$s: m.data.libraries_count | html
2024 #. %26$s: m.code | html
2026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:37
2029 "%s %s An error occurred when updating this library. Perhaps it already "
2030 "exists. %s An error occurred when adding this library. The branchcode might "
2031 "already exist. %s An error occurred when deleting this library. Check the "
2032 "logs. %s Library updated successfully. %s Library added successfully. %s "
2033 "Library deleted successfully. %s This library cannot be deleted. Patrons or "
2034 "items are still using it %s (%s patrons and %s items). %s (%s patrons). %s "
2035 "(%s items). %s %s An error occurred when updating this library category. "
2036 "Perhaps it already exists. %s An error occurred when adding this library "
2037 "category. The categorycode might already exist. %s An error occurred when "
2038 "deleting this library category. Check the logs. %s Library category updated "
2039 "successfully. %s Library category added successfully. %s Library category "
2040 "deleted successfully. %s This library category cannot be deleted. %s "
2041 "libraries are still using it. %s %s %s "
2043 "%s %s Er is een fout opgetreden bij het bijwerken van deze bibliotheek. "
2044 "Wellicht bestaat deze al. %s Er is ene fout opgetreden bij het toevoegen van "
2045 "deze bibliotheek. De filiaalcode bestaat wellicht al. %s Er is een fout "
2046 "opgetreden bij het verwijderen van deze bibliotheek. Controleer de "
2047 "logboeken. %s Bibliotheek succesvol bijgewerkt. %s Bibliotheek succesvol "
2048 "toegevoegd. %s Bibliotheek succesvol verwijderd. %s Deze bibliotheek kan "
2049 "niet worden verwijderd. Gebruikers of items gebruiken deze nog %s (%s "
2050 "gebruikers en %s items). %s (%s gebruikers). %s (%s items). %s %s Er is een "
2051 "fout opgetreden bij het bijwerken van deze bibliotheek categorie. Wellicht "
2052 "bestaat deze al. %s Er is een fout opgetreden bij het toevoegen van deze "
2053 "bibliotheek categorie. De catergorie-code bestaat wellicht al. %s Er is een "
2054 "fout opgetreden bij het verwijderen van deze bibliotheek categorie. "
2055 "Controleer de logboeken. %s Bibliotheek categorie succesvol bijgewerkt. %s "
2056 "Bibliotheek categorie succesvol toegevoegd. %s Bibliotheek categorie "
2057 "succesvol verwijderd. %s Deze bibliotheek categorie kan niet worden "
2058 "verwijderd. %s bibliotheken gebruiken deze nog. %s %s %s "
2060 #. For the first occurrence,
2061 #. %1$s: SWITCH m.code
2062 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
2063 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
2064 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
2065 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
2066 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
2067 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
2068 #. %8$s: CASE 'already_exists'
2070 #. %10$s: m.code | html
2072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:31
2073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:25
2076 "%s %s An error occurred when updating this patron category. Perhaps it "
2077 "already exists. %s An error occurred when inserting this patron category. "
2078 "The patron category might already exist. %s An error occurred when deleting "
2079 "this patron category. Check the logs. %s Patron category updated "
2080 "successfully. %s Patron category inserted successfully. %s Patron category "
2081 "deleted successfully. %s This patron category already exists. %s %s %s "
2083 "%s %s Er is een fout opgetreden bij het bijwerken van deze lenercategorie. "
2084 "Wellicht bestaat deze al. %s Er is een fout opgetreden bij het invoegen van "
2085 "deze lenercategorie. De lenercategorie bestaat wellicht al. %s Er is een "
2086 "fout opgetreden bij het verwijderen van deze lenercategorie. Controleer de "
2087 "logfiles. %s Lenercategorie succesvol bijgewerkt. %s Lenercategorie "
2088 "succesvol ingevoegd. %s Lenercategorie succesvol verwijderd. %s Deze "
2089 "lenercategorie bestaat al. %s %s %s "
2091 #. %1$s: SWITCH m.code
2092 #. %2$s: CASE 'error_on_profile_store'
2093 #. %3$s: CASE 'error_on_profile_create'
2094 #. %4$s: CASE 'error_on_visit_load'
2095 #. %5$s: CASE 'error_on_visit_delete'
2096 #. %6$s: CASE 'error_on_visit_store'
2097 #. %7$s: CASE 'error_on_visit_create'
2099 #. %9$s: m.code | html
2101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:34
2104 "%s %s An error occurred whilst updating this housebound profile. %s An error "
2105 "occurred whilst creating this housebound profile. %s An error occurred "
2106 "whilst loading the housebound visit. %s An error occurred whilst deleting a "
2107 "housebound visit. %s An error occurred whilst updating a housebound visit. "
2108 "%s An error occurred whilst creating a new housebound visit. %s %s %s Please "
2111 "%s %s Er is een out opgetreden met dit thuisgebonden profiel. %s Er is een "
2112 "fout opgetreden bij het creëren van dit thuisgebonden profiel. %s Er is een "
2113 "fout opgetreden bij het laden van dit thuisgebonden bezoek. %s Er is een "
2114 "fout opgetreden bij het verwijderen van dit thuisgebonden bezoek. %s Er is "
2115 "een fout opgetreden bij het bijwerken van dit thuisgebonden bezoek. %s Er is "
2116 "een fout opgetreden bij creëren van dit thuisgebonden bezoek. %s %s %s "
2117 "Probeer het later nog eens. "
2120 #. %2$s: IF message.code == "unable_to_load_configuration"
2122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:57
2124 msgid "%s %s An error occurs: Unable to load the configuration. %s "
2125 msgstr "%s %s Er treedt een fout op: Kan de configuratie niet laden. %s "
2127 #. %1$s: hpd = housebound_profile.day
2128 #. %2$s: IF hpd == 'any'
2129 #. %3$s: ELSIF hpd == 'monday'
2130 #. %4$s: ELSIF hpd == 'tuesday'
2131 #. %5$s: ELSIF hpd == 'wednesday'
2132 #. %6$s: ELSIF hpd == 'thursday'
2133 #. %7$s: ELSIF hpd == 'friday'
2134 #. %8$s: ELSIF hpd == 'saturday'
2135 #. %9$s: ELSIF hpd == 'sunday'
2137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:328
2140 "%s %s Any %s Monday %s Tuesday %s Wednesday %s Thursday %s Friday %s "
2141 "Saturday %s Sunday %s "
2143 "%s %s Elke %s maandag %s dinsdag %s woensdag %s donderdag %s vrijdag %s "
2144 "zaterdag %s zondag %s "
2146 #. %1$s: SWITCH m.code
2147 #. %2$s: CASE 'success_on_insert'
2148 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
2149 #. %4$s: CASE 'success_on_update'
2150 #. %5$s: CASE 'error_on_update'
2151 #. %6$s: CASE 'success_on_default'
2152 #. %7$s: CASE 'error_on_update'
2153 #. %8$s: CASE 'success_on_archive'
2154 #. %9$s: CASE 'success_on_restore'
2156 #. %11$s: m.code | html
2158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:38
2161 "%s %s Cash register added successfully. %s An error occurred when adding "
2162 "this cash register. %s Cash register updated successfully. %s An error "
2163 "occurred when updating this cash register. %s Branch default updated "
2164 "successfully. %s An error on setting branch default. %s Cash register "
2165 "archived successfully. %s Cash register restored successfully. %s %s %s "
2167 "%s %s Kassa succesvol toegevoegd. %s Er is een probleem met het toevoegen "
2168 "van deze kassa. %s Kassa succesvol bijgewerkt %s Er is een probleem met het "
2169 "bijwerken van deze kassa. %s Branche standaard succesvol bijgewerkt. %s Fout "
2170 "met het instellen van de branche standaard. %s Kassa succesvol gearchiveerd. "
2171 "%s Kassa succesvol hersteld. %s %s %s "
2173 #. %1$s: SWITCH ( operation.action ) -
2174 #. %2$s: CASE "issue" -
2175 #. %3$s: CASE "return" -
2176 #. %4$s: CASE "payment" -
2177 #. %5$s: CASE # default case -
2178 #. %6$s: operation.action | html
2180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:42
2182 msgid "%s %s Check out %s Check in %s Payment %s %s %s "
2183 msgstr "%s %s Uitlenen %s Innemen %s Betaling %s %s %s "
2185 #. %1$s: SWITCH loopfilte.crit -
2186 #. %2$s: CASE "Issue From" -
2187 #. %3$s: loopfilte.filter | $KohaDates
2188 #. %4$s: CASE "Issue To" -
2189 #. %5$s: loopfilte.filter | $KohaDates
2190 #. %6$s: CASE "Return From" -
2191 #. %7$s: loopfilte.filter | $KohaDates
2192 #. %8$s: CASE "Return To" -
2193 #. %9$s: loopfilte.filter | $KohaDates
2194 #. %10$s: CASE "Branch" -
2195 #. %11$s: Branches.GetName( loopfilte.filter ) | html
2196 #. %12$s: CASE "Doc Type" -
2197 #. %13$s: ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) | html
2198 #. %14$s: CASE "Bor Cat" -
2199 #. %15$s: loopfilte.filter | html
2200 #. %16$s: CASE "Day" -
2201 #. %17$s: loopfilte.filter | html
2202 #. %18$s: CASE "Month" -
2203 #. %19$s: loopfilte.filter | html
2204 #. %20$s: CASE "Year" -
2205 #. %21$s: loopfilte.filter | html
2206 #. %22$s: CASE # default case -
2207 #. %23$s: loopfilte.crit | html
2208 #. %24$s: loopfilte.filter | html
2210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:29
2213 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
2214 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
2215 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
2217 "%s %s Uitgeleend na %s %s Uitgeleend voor %s %s Ingenomen na %s %s Ingenomen "
2218 "voor %s %s Bibliotheek is %s %s Item type is %s %s Gebruikerscategorie code "
2219 "is %s %s Dag is %s %s Maand is %s %s Jaar is %s %s %s = %s %s "
2221 #. %1$s: END # /IF delete_confirm
2222 #. %2$s: IF ( delete_confirmed )
2223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:509
2225 msgid "%s %s Data deleted "
2226 msgstr "%s %s Data verwijderd "
2228 #. %1$s: SWITCH m.code
2229 #. %2$s: CASE 'success_on_saving'
2230 #. %3$s: CASE 'error_on_saving'
2231 #. %4$s: CASE 'success_on_archive'
2232 #. %5$s: CASE 'success_on_restore'
2234 #. %7$s: m.code | html
2236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:41
2239 "%s %s Debit type saved successfully. %s An error occurred when saving this "
2240 "debit type. %s Debit type archived successfully. %s Debit type restored "
2241 "successfully. %s %s %s "
2243 "%s %s Debettype succesvol opgeslagen. %s Er trad een fout op bij het opslaan "
2244 "van dit debettype. %s Debettype succesvol gearchiveerd. %s Debettype "
2245 "succesvol hersteld. %s %s %s "
2247 #. For the first occurrence,
2248 #. %1$s: SWITCH category.default_privacy
2249 #. %2$s: CASE 'default'
2250 #. %3$s: CASE 'never'
2251 #. %4$s: CASE 'forever'
2253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:368
2254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:529
2256 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
2257 msgstr "%s %s Standaard %s Nooit %s Voor altijd %s "
2259 #. %1$s: IF ( ERROR )
2260 #. %2$s: IF ( ITEMNUMBER )
2263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:37
2266 "%s %s ERROR an invalid itemnumber was entered, please hit back and try again "
2269 "%s %s FOUT een ongeldig item nummer is ingevoerd, ga terug en probeer "
2272 #. For the first occurrence,
2274 #. %2$s: CASE 'email'
2275 #. %3$s: CASE 'print'
2277 #. %5$s: CASE 'feed'
2278 #. %6$s: CASE 'phone'
2282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:76
2283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:388
2285 msgid "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone %s %s %s "
2286 msgstr "%s %s E-mail %s Afdrukken %s SMS %s Feed %s Telefoon %s %s %s "
2288 #. %1$s: FOREACH problem IN result.problems
2289 #. %2$s: IF problem.key == 'wrongplace'
2290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:230
2292 msgid "%s %s Found in wrong place"
2293 msgstr "%s %s Gevonden op een verkeerde plaats"
2297 #. %3$s: Biblio.HoldsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) | html
2299 #. %5$s: END # /IF SEARCH_RESULT.norequests
2300 #. %6$s: IF Koha.Preference('intranetbookbag') == 1
2301 #. %7$s: IF ( SEARCH_RESULT.incart )
2302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:451
2304 msgid "%s %s Holds (%s) %s %s %s %s | "
2305 msgstr "%s %s Reserveringen (%s) %s %s %s %s | "
2309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:124
2311 msgid "%s %s Item being transferred to "
2312 msgstr "%s %s Item wordt verzonden naar "
2314 #. %1$s: IF itemloo.not_holdable
2315 #. %2$s: IF itemloo.not_holdable == 'damaged'
2316 #. %3$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'ageRestricted'
2317 #. %4$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyHoldsForThisRecord'
2318 #. %5$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReservesToday'
2319 #. %6$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReserves'
2320 #. %7$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'notReservable'
2321 #. %8$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotReserveFromOtherBranches'
2322 #. %9$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'itemAlreadyOnHold'
2323 #. %10$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotBeTransferred'
2325 #. %12$s: itemloo.not_holdable | html
2328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:560
2331 "%s %s Item damaged %s Age restricted %s Exceeded max holds per record %s "
2332 "Daily hold limit reached for patron %s Too many holds %s Not holdable %s "
2333 "Patron is from different library %s Patron already has hold for this item %s "
2334 "Cannot be transferred to pickup library %s %s %s %s "
2336 "%s %s Item beschadigd %s Leeftijd beperkt %s Maximum aantal reserveringen "
2337 "per record overschreden %s Dagelijkse aanvraaglimiet van lener bereikt %s Te "
2338 "veel aanvragen %s Niet aan te vragen %s Gebruiker is van een andere "
2339 "bibliotheek %s Gebruiker heeft al een aanvraag voor dit item %s Kan niet "
2340 "verzonden worden naar afhaalbibliotheek %s %s %s %s "
2343 #. %2$s: CASE 'itype'
2344 #. %3$s: CASE 'ccode'
2345 #. %4$s: CASE 'location'
2346 #. %5$s: CASE 'homebranch'
2347 #. %6$s: CASE 'holdingbranch'
2351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:39
2354 "%s %s Item type %s Collection %s Shelving location %s Home library %s "
2355 "Holding library %s %s %s "
2357 "%s %s Itemtype %s Collectie %s Plaatscode %s Thuisbibliotheek %s Huidige "
2358 "bibliotheek %s %s %s "
2361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
2362 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
2363 msgstr "%s %s KB Wilt u dit bestand echt uploaden?"
2365 #. %1$s: SWITCH opac_new.lang
2366 #. %2$s: CASE "koha"
2367 #. %3$s: CASE "slip"
2370 #. %6$s: opac_new.lang | html
2372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:127
2374 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
2375 msgstr "%s %s Bibliothecaire interface %s Bon %s Alle %s OPAC (%s) %s "
2378 #. %2$s: IF ( resultsloo.itemlostcount )
2379 #. %3$s: resultsloo.itemlostcount | html
2380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:119
2382 msgid "%s %s Lost (%s)"
2383 msgstr "%s %s Verloren (%s)"
2385 #. %1$s: SWITCH d.type
2386 #. %2$s: CASE 'MANUAL'
2387 #. %3$s: CASE 'OVERDUES'
2388 #. %4$s: CASE 'SUSPENSION'
2389 #. %5$s: CASE 'DISCHARGE'
2391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:21
2393 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
2394 msgstr "%s %s Handmatig %s Te laat %s Opschorting %s Betaling %s "
2397 #. %2$s: IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' )
2399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:102
2401 msgid "%s %s NO LIBRARY SET %s Location: "
2402 msgstr "%s %s GEEN BIBLIOTHEEK INGESTELD %s Locatie: "
2407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:67
2410 msgstr "%s %s Nee %s"
2412 #. %1$s: SWITCH code
2413 #. %2$s: CASE 'XSLTH_ERR_NO_FILE'
2414 #. %3$s: CASE 'XSLTH_ERR_FILE_NOT_FOUND'
2415 #. %4$s: CASE 'XSLTH_ERR_LOADING'
2416 #. %5$s: CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_CODE'
2417 #. %6$s: CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_DATA'
2418 #. %7$s: CASE 'XSLTH_ERR_TRANSFORMING'
2419 #. %8$s: CASE 'XSLTH_NO_STRING_PASSED'
2421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:1
2424 "%s %s No XSLT file passed. %s XSLT file not found. %s Error while loading "
2425 "stylesheet. %s Error while parsing stylesheet. %s Error while parsing input. "
2426 "%s Error while transforming input. %s No string to transform. %s "
2428 "%s %s Geen XSLT bestand verwerkt. %s XSLT bestand niet gevonden. %s Probleem "
2429 "bij het laden van de stylesheet. %s Probleem met het verwerken van de "
2430 "stylesheet. %s Probleem met het verwerken van de invoer. %s Probleem met het "
2431 "transformeren van de invoer. %s Geen string om te transformeren. %s "
2436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:867
2438 msgid "%s %s Not checked out %s "
2439 msgstr "%s %s Niet uitgeleend %s "
2442 #. %2$s: IF ( resultsloo.notforloancount )
2443 #. %3$s: resultsloo.notforloancount | html
2445 #. %5$s: IF ( resultsloo.onholdcount )
2446 #. %6$s: resultsloo.onholdcount | html
2448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:121
2450 msgid "%s %s Not for loan (%s)%s %s Waiting on hold (%s)%s "
2451 msgstr "%s %s Niet uitleenbaar (%s)%s %s Wachten op aanvraag (%s)%s "
2453 #. %1$s: END # /IF itemloo.nocancel
2455 #. %3$s: END # /IF itemloo.reservedate
2456 #. %4$s: IF itemloo.item_level_holds == "N"
2457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:649
2459 msgid "%s %s Not on hold %s %s "
2460 msgstr "%s %s Niet gereserveerd %s %s "
2463 #. %2$s: IF ( resultsloo.orderedcount )
2464 #. %3$s: resultsloo.orderedcount | html
2465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:120
2467 msgid "%s %s On order (%s)"
2468 msgstr "%s %s In bestelling (%s)"
2470 #. %1$s: SET status_found = 0
2471 #. %2$s: IF ( STATUS == 'ASKED' )
2472 #. %3$s: SET status_found = 1
2473 #. %4$s: ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' )
2474 #. %5$s: SET status_found = 1
2475 #. %6$s: ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' )
2476 #. %7$s: SET status_found = 1
2477 #. %8$s: ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' )
2478 #. %9$s: SET status_found = 1
2479 #. %10$s: ELSIF ( STATUS == 'ORDERED' )
2480 #. %11$s: SET status_found = 1
2481 #. %12$s: ELSIF ( STATUS == 'AVAILABLE' )
2482 #. %13$s: SET status_found = 1
2484 #. %15$s: FOREACH s IN SuggestionStatuses
2485 #. %16$s: IF STATUS == s.authorised_value
2486 #. %17$s: s.lib | html
2487 #. %18$s: SET status_found = 1
2491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:130
2494 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s Ordered %s "
2495 "%s Available %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
2497 "%s %s Wachtend %s %s Geaccepteerd %s %s Gecontroleerd %s %s Afgewezen %s %s "
2498 "Geordend %s %s Beschikbaar %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
2500 #. %1$s: SWITCH loopfilte.crit
2514 #. %15$s: loopfilte.filter | html
2515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:24
2518 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
2519 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
2520 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
2522 "%s %s Geplaatst op (van) %s Geplaatst op (aan) %s Ontvangen op (van) %s "
2523 "Ontvangen op (aan) %s Leverancier %s Thuisbibliotheek %s Collectie %s Item "
2524 "type %s Fonds %s Soort1 %s Soort2 %s Onbekend filter %s : %s "
2526 #. %1$s: SWITCH plugin.name
2527 #. %2$s: CASE 'AuthorityFile'
2528 #. %3$s: CASE 'ExplodedTerms'
2529 #. %4$s: CASE 'LibrisSpellcheck'
2531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:11
2534 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
2535 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
2536 "narrower/related terms. %s Use the LIBRIS spellcheck API. %s "
2538 "%s %s Stel thesaurustermen voor die relevant zijn voor de term waar de "
2539 "gebruiker op heeft gezocht. %s Stel voor dat leners hun zoekopdrachten "
2540 "uitbreiden met bredere/nauwere/gerelateerde termen. %s Gebruik de LIBRIS "
2541 "spellcheck API. %s "
2544 #. %2$s: IF message.code == 'biblio_not_exists'
2545 #. %3$s: message.biblionumber | html
2546 #. %4$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists'
2547 #. %5$s: message.authid | html
2548 #. %6$s: ELSIF message.code == 'item_issued'
2549 #. %7$s: message.biblionumber | html
2550 #. %8$s: ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled'
2551 #. %9$s: message.biblionumber | html
2552 #. %10$s: message.reserve_id | html
2553 #. %11$s: ELSIF message.code == 'item_not_deleted'
2554 #. %12$s: message.biblionumber | html
2555 #. %13$s: message.itemnumber | html
2556 #. %14$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted'
2557 #. %15$s: message.biblionumber | html
2558 #. %16$s: ELSIF message.code == 'authority_not_deleted'
2559 #. %17$s: message.authid | html
2560 #. %18$s: ELSIF message.code == 'biblio_deleted'
2561 #. %19$s: message.biblionumber | html
2562 #. %20$s: ELSIF message.code == 'authority_deleted'
2563 #. %21$s: message.authid | html
2565 #. %23$s: IF message.error
2566 #. %24$s: message.error | html
2568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:32
2571 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
2572 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
2573 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
2574 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
2575 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
2576 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
2577 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
2578 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
2579 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
2581 "%s %s Het biblionummer %s komt niet voor in de database. %s De thesaurus id "
2582 "%s komt niet voor in de database. %s Ten minste één item is uitgeleend "
2583 "binnen bibliografische record %s. %s Bibliografisch record %s is niet "
2584 "verwijderd. Een aanvraag kan niet worden geannuleerd (reserve_id %s). %s Het "
2585 "bibliografische record %s is niet verwijderd. Er is een fout opgetreden "
2586 "tijdens het verwijderen van een exemplaar (exemplaarnummer %s). %s "
2587 "Bibliografisch record %s is niet verwijderd. Er is een fout opgetreden. %s "
2588 "Thesaurusrecord %s is niet verwijderd. Er is een fout opgetreden. %s "
2589 "Bibliografisch record %s is succesvol verwijderd. %s Thesaurusterm %s is "
2590 "succesvol verwijderd. %s %s (De foutmelding was: %s, zie het Koha logbestand "
2591 "voor meer informatie). %s "
2594 #. %2$s: IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template'
2595 #. %3$s: message.mmtid | html
2596 #. %4$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_exists'
2597 #. %5$s: message.biblionumber | html
2598 #. %6$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists'
2599 #. %7$s: message.authid | html
2600 #. %8$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_modified'
2601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:37
2604 "%s %s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. "
2605 "%s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s Authority "
2606 "record %s does not exist in the database. %s Bibliographic record "
2608 "%s %s Het geselecteerde sjabloon (id=%s) bestaat niet of er is geen actie "
2609 "gedefinieerd. %s Bibliografisch record %s komt niet voor in de database. %s "
2610 "Thesaurusrecord %s komt niet voor in de database. %s Bibliografisch record "
2612 #. %1$s: SWITCH m.code
2613 #. %2$s: CASE 'already_exists'
2614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:433
2617 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
2620 "%s %s De suggestie is niet toegevoegd. Een suggestie met deze titel bestaat "
2623 #. For the first occurrence,
2627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:231
2628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:301
2630 msgid "%s %s This record has no items. %s "
2631 msgstr "%s %s Dit record heeft geen exemplaren. %s "
2633 #. %1$s: SWITCH m.code
2634 #. %2$s: CASE 'no_email'
2635 #. %3$s: CASE 'no_basketno'
2636 #. %4$s: CASE 'no_letter'
2637 #. %5$s: CASE 'email_sent'
2639 #. %7$s: m.code | html
2641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:194
2644 "%s %s This vendor has no contact selected for sending orders to or is "
2645 "missing an e-mail address. %s No basket given. %s There is no notice "
2646 "template with code ACQORDER defined. %s Order e-mail was sent to the vendor. "
2647 "%s ERROR! - %s %s "
2649 "%s %s Deze leverancier heeft geen contactpersoon gekozen voor het verzenden "
2650 "van bestellingen of mist een e-mailadres. %s Geen mandje opgegeven. %s Er is "
2651 "geen notificatie sjabloon met code ACQORDER gedefinieerd. %s Bestel e-mail "
2652 "is naar de leverancier verzonden. %s FOUT! - %s %s "
2655 #. %2$s: IF defaultRefundRule
2658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:661
2660 msgid "%s %s Use default (Yes) %s Use default (No) %s "
2661 msgstr "%s %s Gebruik standaard (Ja) %s Gebruik standaard (Nee) %s "
2664 #. %2$s: SET expires_on = w.expirationdate
2665 #. %3$s: w.branch.branchname | html
2666 #. %4$s: IF expires_on
2667 #. %5$s: expires_on | $KohaDates
2669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:790
2671 msgid "%s %s Waiting at %s %s until %s %s "
2672 msgstr "%s %s Wacht bij %s %s tot %s %s "
2675 #. %2$s: IF ( resultsloo.withdrawncount )
2676 #. %3$s: resultsloo.withdrawncount | html
2677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:118
2679 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
2680 msgstr "%s %s Teruggetrokken (%s),"
2682 #. For the first occurrence,
2683 #. %1$s: SWITCH category.checkprevcheckout
2686 #. %4$s: CASE 'inherit'
2688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:354
2689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:518
2691 msgid "%s %s Yes %s No %s Inherit %s "
2692 msgstr "%s %s Ja %s Nee %s Erven %s "
2694 #. %1$s: SWITCH m.code
2695 #. %2$s: CASE 'unauthorized'
2696 #. %3$s: CASE 'does_not_exist'
2698 #. %5$s: m.code | html
2700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:8
2703 "%s %s You do not have permission to view this list. %s This list does not "
2706 "%s %s U heeft geen toestemming deze lijst te bekijken. %s Deze lijst bestaat "
2710 #. %2$s: IF searchfield
2711 #. %3$s: searchfield | html
2712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
2714 msgid "%s %s You searched for %s"
2715 msgstr "%s %s U zocht naar %s"
2717 #. %1$s: IF added.branchcode
2718 #. %2$s: added.library.branchname | $KohaSpan class = 'name' | $raw
2720 #. %4$s: added.title | $KohaSpan class = 'name' | $raw
2722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:22
2724 msgid "%s %s added to group. %s Group %s created. %s "
2725 msgstr "%s %s toegevoegd aan groep. %s Groep %s gecreëerd. %s "
2727 #. %1$s: IF ( rule.hardduedate )
2728 #. %2$s: IF ( rule.hardduedatebefore )
2729 #. %3$s: rule.hardduedate | html
2730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:165
2732 msgid "%s %s before %s "
2733 msgstr "%s %s voor %s "
2735 #. %1$s: IF item.branches.size > 1
2736 #. %2$s: item.branches.size | html
2738 #. %4$s: item.branches.size | html
2740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:267
2742 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
2743 msgstr "%s %s afdelingslimieten %s %s afdelingslimiet %s "
2745 #. %1$s: IF l.shared
2746 #. %2$s: IF shared_by_other
2747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:46
2750 msgstr "%s %s door "
2752 #. For the first occurrence,
2753 #. %1$s: biblio.title | html
2754 #. %2$s: IF biblio.author
2755 #. %3$s: biblio.author | html
2757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:187
2758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:26
2760 msgid "%s %s by %s%s"
2761 msgstr "%s %s door %s%s"
2763 #. %1$s: title | html
2764 #. %2$s: IF ( author )
2765 #. %3$s: author | html
2767 #. %5$s: biblionumber | html
2768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:28
2770 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
2771 msgstr "%s %s door %s%s (Record #%s)"
2773 #. %1$s: IF rule.age.defined and rule.age.length > 0
2774 #. %2$s: rule.age | html
2777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:184
2779 msgid "%s %s days %s There is no age for this rule. %s "
2780 msgstr "%s %s dagen %s Er is geen leeftijd voor deze regel. %s "
2783 #. %2$s: IF ( MEMBERS )
2784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:280
2787 msgstr "%s %s voor "
2789 #. %1$s: holdsfirstname | html
2790 #. %2$s: holdssurname | html
2791 #. %3$s: waiting_holds | html
2792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:179
2794 msgid "%s %s has %s hold(s) waiting for pickup."
2795 msgstr "%s %s heeft %s aanvragen klaar staan."
2797 #. %1$s: patron.firstname | html
2798 #. %2$s: patron.surname | html
2799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:151
2801 msgid "%s %s has no outstanding fines."
2802 msgstr "%s %s heeft geen openstaande boetes."
2805 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.place )
2806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:52
2811 #. %1$s: IF (modified_items)
2812 #. %2$s: modified_items | html
2813 #. %3$s: modified_fields | html
2816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:72
2819 "%s %s item(s) modified (with %s field(s) modified). %s No items modified. %s "
2821 "%s %s item(s) aangepast (met %s veld(en) aangepast). %s Geen items "
2824 #. %1$s: IF branch_limitations.size > 1
2825 #. %2$s: branch_limitations.size | html
2827 #. %4$s: branch_limitations.size | html
2829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:506
2831 msgid "%s %s library limitations %s %s library limitation %s "
2832 msgstr "%s %s bibliotheeklimieten %s %s bibliotheeklimiet %s "
2834 #. For the first occurrence,
2835 #. %1$s: IF debit_type.library_limits.count > 1
2836 #. %2$s: debit_type.library_limits.count | html
2838 #. %4$s: debit_type.library_limits.count | html
2842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:154
2843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:238
2844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:428
2847 "%s %s library limitations %s %s library limitation %s %s No limitation %s "
2849 "%s %s bibliotheeklimieten %s %s bibliotheeklimiet %s %s Geen limieten %s "
2851 #. %1$s: IF items.count
2852 #. %2$s: items.count | html
2855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:31
2857 msgid "%s %s lost items found %s No lost items found %s "
2858 msgstr "%s %s verloren items gevonden %s Geen verloren items gevonden %s "
2860 #. For the first occurrence,
2861 #. %1$s: IF category.enrolmentperiod
2862 #. %2$s: category.enrolmentperiod | html
2864 #. %4$s: category.enrolmentperioddate | $KohaDates
2866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:336
2867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:446
2869 msgid "%s %s months %s until %s %s "
2870 msgstr "%s %s maanden %s tot %s %s "
2872 #. %1$s: IF ( looptable.looptable_count )
2873 #. %2$s: looptable.looptable_first | html
2874 #. %3$s: looptable.looptable_last | html
2876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
2878 msgid "%s %s to %s %s "
2879 msgstr "%s %s tot %s %s "
2882 #. %2$s: IF ( ActionsLoo.to_field )
2883 #. %3$s: ActionsLoo.to_field | html
2884 #. %4$s: IF ( ActionsLoo.to_subfield )
2885 #. %5$s: ActionsLoo.to_subfield | html
2887 #. %7$s: IF ( ActionsLoo.to_regex_search )
2888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:139
2890 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
2891 msgstr "%s %s to %s%s$%s%s %s gebruikmakend van RegEx s"
2893 #. %1$s: count | html
2894 #. %2$s: PROCESS display_names rs = name
2895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:121
2897 msgid "%s %s transferred."
2898 msgstr "%s %s verstuurd."
2900 #. %1$s: r.budget.budget_id | html
2901 #. %2$s: r.budget.budget_amount | $Price
2902 #. %3$s: IF r.unspent_moved
2903 #. %4$s: r.unspent_moved | $Price
2905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:393
2907 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
2908 msgstr "%s %s%s (%s over is/zijn verplaatst)%s"
2911 #. %2$s: budget_loo.b_txt | html
2912 #. %3$s: IF !budget_loo.b_active
2914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:356
2916 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
2917 msgstr "%s %s%s (inactief)%s "
2920 #. %2$s: IF ( slip )
2921 #. %3$s: slip | $raw
2925 #. %7$s: INCLUDE 'intranet-bottom.inc'
2926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:30
2928 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
2929 msgstr "%s %s%s%sGeen slipsjabloon gevonden%s %s %s "
2932 #. %2$s: tnx('{count} item', '{count} items', SEARCH_RESULT.items_count, {count = SEARCH_RESULT.items_count}) | html
2933 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.availablecount )
2934 #. %4$s: SEARCH_RESULT.availablecount | html
2937 #. %7$s: IF MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck && SEARCH_RESULT.items_count > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck
2938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:489
2940 msgid "%s %s%s, %s available:%s, None available%s %s "
2941 msgstr "%s %s%s, %s beschikbaar:%s, Geen beschikbaar%s %s "
2943 #. %1$s: SWITCH type
2944 #. %2$s: CASE 'earlier'
2945 #. %3$s: CASE 'later'
2946 #. %4$s: CASE 'acronym'
2947 #. %5$s: CASE 'musical'
2948 #. %6$s: CASE 'broader'
2949 #. %7$s: CASE 'narrower'
2950 #. %8$s: CASE 'parent'
2953 #. %11$s: type | html
2956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:40
2959 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
2960 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
2963 "%s %s(Eerdere ingang) %s(Latere ingang) %s(Acroniem) %s(Muzikale compositie) "
2964 "%s(Bredere ingang) %s(Engere ingang) %s(Hogergelegen eenheid) %s%s(%s) %s %s "
2966 #. %1$s: budget.b_txt | html
2967 #. %2$s: IF ( !budget.b_active )
2969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:57
2971 msgid "%s %s(inactive)%s"
2972 msgstr "%s %s(inactief)%s"
2974 #. %1$s: record.recordid | html
2975 #. %2$s: IF record.reference
2977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:53
2979 msgid "%s %s(ref)%s "
2980 msgstr "%s %s(ref)%s "
2982 #. %1$s: error.barcode | html
2983 #. %2$s: IF (error.ERR_BARCODE)
2985 #. %4$s: IF (error.ERR_WTHDRAWN)
2987 #. %6$s: IF (error.ERR_ONLOAN_RET)
2989 #. %8$s: IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET)
2991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:31
2994 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
2995 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
2998 "%s %s: barcode niet gevonden%s %s: exemplaar teruggetrokken%s %s: exemplaar "
2999 "was uitgeleend. Het was teruggebracht voordat het als gezien werd gemarkeerd"
3000 "%s %s: exemplaar was uitgeleend. kon niet worden geretourneerd.%s "
3003 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.isbn )
3004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:503
3006 msgid "%s %s; ISBN:"
3007 msgstr "%s %s; ISBN:"
3009 #. %1$s: SWITCH category.category_type
3017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:436
3019 msgid "%s %sAdult %sChild %sProf. %sOrg. %sStaff %sStatistical %s "
3020 msgstr "%s %sVolwassene %sKind %sProf. %sOrg. %sPersoneel %sStatistisch %s "
3022 #. %1$s: SWITCH f.name
3023 #. %2$s: CASE 'author'
3024 #. %3$s: CASE 'itype'
3025 #. %4$s: CASE 'location'
3026 #. %5$s: CASE 'su-geo'
3027 #. %6$s: CASE 'title-series'
3028 #. %7$s: CASE 'subject'
3029 #. %8$s: CASE 'ccode'
3030 #. %9$s: CASE 'holdingbranch'
3031 #. %10$s: CASE 'homebranch'
3036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:419
3039 "%s %sAuthors %sItem Types %sLocations %sPlaces %sSeries %sTopics "
3040 "%sCollections %sHolding libraries %sHome libraries %sLanguage %s%s %s "
3042 "%s %sAuteurs %sItem Types %sLocaties %sPlaatsen %sSeries %sOnderwerpen "
3043 "%sCollecties %sHuidige bibliotheken %sThuisbibliotheken %sTaal %s%s %s "
3046 #. %2$s: IF ( errornoitem )
3047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:43
3049 msgid "%s %sERROR: Unable to get the item."
3050 msgstr "%s %sFOUT: Kan het exemplaar niet ophalen."
3052 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
3053 #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
3054 #. %3$s: tagfield | html
3055 #. %4$s: authtypecode | html
3058 #. %7$s: action | html
3060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:36
3062 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
3064 "%s %sBewerk MARC subveldenbeperkingen voor veld %s thesaurusterm %s%s %s%s%s"
3066 #. %1$s: IF ( label_ids )
3067 #. %2$s: IF ( label_count == 1 )
3068 #. %3$s: label_count | html
3070 #. %5$s: label_count | html
3072 #. %7$s: ELSIF ( item_numbers )
3073 #. %8$s: IF ( item_count == 1 )
3074 #. %9$s: item_count | html
3076 #. %11$s: item_count | html
3079 #. %14$s: IF ( multi_batch_count == 1 )
3080 #. %15$s: multi_batch_count | html
3082 #. %17$s: multi_batch_count | html
3085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:47
3088 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
3089 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
3091 "%s %sExporteren %s label%sExporteren %s labels%s %s %sExporteren %s label"
3092 "%sExporteren %s labels%s %s %s%s batch om te exporteren%s%s batches om te "
3095 #. %1$s: IF ( label_ids )
3096 #. %2$s: IF ( card_count == 1 )
3097 #. %3$s: card_count | html
3099 #. %5$s: card_count | html
3101 #. %7$s: ELSIF ( borrower_numbers )
3102 #. %8$s: IF ( borrower_count == 1 )
3103 #. %9$s: borrower_count | html
3105 #. %11$s: borrower_count | html
3107 #. %13$s: ELSIF ( patronlist_id )
3109 #. %15$s: IF ( multi_batch_count == 1 )
3110 #. %16$s: multi_batch_count | html
3112 #. %18$s: multi_batch_count | html
3115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:46
3118 "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting %s "
3119 "patron card%sExporting %s patron cards%s %s Exporting from patron list %s %s"
3120 "%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
3122 "%s %sExporteren %s lenerpas%sExporteren %s lenerpassen%s %s %sExporteren %s "
3123 "lenerpas%sExporteren %s lenerpassen%s %s Exporteren van lenerlijst %s %s%s "
3124 "batch om te exporteren%s%s batches om te exporteren%s %s "
3127 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.isbn )
3128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:49
3131 msgstr "%s %sISBN: "
3133 #. %1$s: nnoverdue | html
3134 #. %2$s: IF ( noverdue_is_plural )
3137 #. %5$s: todaysdate | html
3138 #. %6$s: IF ( isfiltered )
3139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:36
3141 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
3142 msgstr "%s %sExemplaren%sExemplaar%s te laat per %s%s "
3144 #. %1$s: SWITCH order.orderstatus
3146 #. %3$s: CASE 'ordered'
3147 #. %4$s: CASE 'partial'
3148 #. %5$s: CASE 'complete'
3149 #. %6$s: CASE 'cancelled'
3151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:647
3153 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
3154 msgstr "%s %sNieuw %sBesteld %sDeels %sCompleet %sGeannuleerd %s "
3156 #. For the first occurrence,
3157 #. %1$s: SWITCH order.orderstatus
3159 #. %3$s: CASE 'ordered'
3160 #. %4$s: CASE 'partial'
3161 #. %5$s: CASE 'complete'
3162 #. %6$s: CASE 'cancelled'
3164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:84
3165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:62
3167 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
3168 msgstr "%s %sNieuw %sBesteld %sDeels ontvangen %sOntvangen %sGeannuleerd %s "
3170 #. %1$s: selected=relationship | html
3171 #. %2$s: PROCESS selectoptionopen value=''
3172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:143
3174 msgid "%s %sNone specified"
3175 msgstr "%s %sGeen gespecificeerd"
3177 #. %1$s: IF CAN_user_acquisition_order_manage
3178 #. %2$s: WRAPPER table_option value="aqbasket"
3181 #. %5$s: IF CAN_user_serials_edit_subscription
3182 #. %6$s: WRAPPER table_option value="subscription"
3185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:71
3187 msgid "%s %sOrder baskets%s %s %s %sSubscriptions%s %s "
3188 msgstr "%s %sWinkelmandje%s %s %s %sAbonnementen%s %s "
3190 #. %1$s: IF ( suggestion.suggestiontypelabel )
3191 #. %2$s: IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending")
3192 #. %3$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted")
3193 #. %4$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked")
3194 #. %5$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected")
3195 #. %6$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available")
3196 #. %7$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered")
3197 #. %8$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Unknown")
3199 #. %10$s: suggestion.suggestiontypelabel | html
3202 #. %13$s: IF ( suggestion.suggestiontype )
3203 #. %14$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype ) | html
3207 #. %18$s: suggestion.suggestions_loop.size | html
3208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:448
3211 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %sStatus "
3212 "unknown %s%s%s %s %s %s %s No name %s %s (%s)"
3214 "%s %sWachtend %sGeaccepteerd %sGecontroleerd %sAfgewezen %sBeschikbaar "
3215 "%sBesteld %sStatus onbekend %s%s%s %s %s %s %s Geen naam %s %s (%s)"
3217 #. %1$s: SWITCH basket.create_items
3218 #. %2$s: CASE 'receiving'
3219 #. %3$s: CASE 'cataloguing'
3222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:301
3224 msgid "%s %sReceiving items %sCataloguing items %sPlacing orders %s "
3226 "%s %sExemplaren ontvangen %sExemplaren catalogiseren %sOrders plaatsen %s "
3229 #. %2$s: IF (errcode==2)
3230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
3232 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
3234 "%s %sSorry, u heeft geen toestemming om items aan de lijst toe te voegen."
3236 #. For the first occurrence,
3237 #. %1$s: IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') )
3238 #. %2$s: matches.0 | html
3239 #. %3$s: matches.1 | html
3240 #. %4$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') )
3241 #. %5$s: matches.0 | html
3242 #. %6$s: matches.1 | html
3243 #. %7$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') )
3244 #. %8$s: matches.0 | html
3245 #. %9$s: matches.1 | html
3246 #. %10$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') )
3247 #. %11$s: matches.0 | html
3248 #. %12$s: matches.1 | html
3249 #. %13$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Spr(.*)') )
3250 #. %14$s: matches.0 | html
3251 #. %15$s: matches.1 | html
3252 #. %16$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Sum(.*)') )
3253 #. %17$s: matches.0 | html
3254 #. %18$s: matches.1 | html
3255 #. %19$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Fal(.*)') )
3256 #. %20$s: matches.0 | html
3257 #. %21$s: matches.1 | html
3258 #. %22$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Win(.*)') )
3259 #. %23$s: matches.0 | html
3260 #. %24$s: matches.1 | html
3262 #. %26$s: serial.serialseq | html
3264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:202
3265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:43
3268 "%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %sSpr%s %s %sSum%s "
3269 "%s %sFal%s %s %sWin%s %s %s %s "
3271 "%s %sLente%s %s %sZomer%s %s %sHerfst%s %s %sWinter%s %s %sLen%s %s %sZom%s "
3272 "%s %sHer%s %s %sWin%s %s %s %s "
3274 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
3275 #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
3276 #. %3$s: tagfield | html
3279 #. %6$s: action | html
3281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:37
3283 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
3284 msgstr "%s %sTag %s Subveld beperkingen%s %s %s %s "
3286 #. %1$s: SWITCH m.code
3287 #. %2$s: CASE 'invalid_mimetype'
3289 #. %4$s: m.code | html
3291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:27
3294 "%s %sThe file used does not have a valid format. Only csv and txt are "
3297 "%s %sHet gebruikte bestand heeft geen geldig formaat. Alleen csv en txt zijn "
3298 "toegestaan. %s%s %s "
3301 #. %2$s: IF tablename
3304 #. %5$s: ELSIF op == 'add_form'
3306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:115
3308 msgid "%s %sThere are no additional fields defined for this table.%s %s %s %s "
3310 "%s %sEr zijn geen aanvullende velden gedefinieerd voor deze tabel.%s %s %s "
3313 #. %1$s: FOREACH error IN errors
3314 #. %2$s: IF ( error.sqlerr )
3315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1023
3317 msgid "%s %sThis report contains the SQL keyword "
3318 msgstr "%s %sDit rapport bevat het SQL trefwoord "
3321 #. %2$s: IF flagloo.yes
3325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1035
3327 msgid "%s %sYes%sNo%s %s "
3328 msgstr "%s %sJa%sNee%s %s "
3330 #. %1$s: SWITCH m.code
3331 #. %2$s: CASE 'no_data_for_preview'
3332 #. %3$s: CASE 'preview_not_available'
3333 #. %4$s: m.letter_code | html
3334 #. %5$s: CASE 'not_checked_in_yet'
3335 #. %6$s: CASE 'not_checked_out_yet'
3336 #. %7$s: CASE 'no_checkout'
3337 #. %8$s: CASE 'no_item_or_no_patron'
3338 #. %9$s: CASE 'no_hold'
3340 #. %11$s: m.code | html
3342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:9
3345 "%s %sYou did not specify data for preview. %sPreview is not available for "
3346 "letters '%s'. %sDo not forget that the issue has not been checked in yet. "
3347 "%sDo not forget that the issue has not been checked out yet. %sThis item is "
3348 "not checked out. %sThe item or the patron does not exist. %sNo hold is "
3349 "placed by this patron on this bibliographic record. %s%s %s "
3351 "%s %sEr is geen data gespecificeerd voor de preview. %sPreview is niet "
3352 "beschikbaar voor letters '%s'. %sVergeet niet dat de aflevering nog niet "
3353 "ingecheckt is. %sVergeet niet dat de aflevering nog niet uitgeleend is. "
3354 "%sDit exemplaar is niet uitgeleend. %sHet exemplaar of de lener bestaat "
3355 "niet. %sEr is door deze lener geen aanvraag geplaatst op dit bibliografische "
3359 #. %2$s: IF ( itemloo.waitingdate )
3362 #. %5$s: Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) | html
3363 #. %6$s: IF ( itemloo.waitingdate )
3364 #. %7$s: itemloo.waitingdate | $KohaDates
3366 #. %9$s: IF ( itemloo.reservedate )
3367 #. %10$s: itemloo.reservedate | html
3370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:638
3372 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s %s %s %s %s %s %s. "
3373 msgstr "%s %sbij%sverwacht bij%s %s sinds %s %s %s %s %s %s %s. "
3375 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3376 #. %2$s: IF cash_register
3377 #. %3$s: cash_register.id | html
3380 #. %6$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
3381 #. %7$s: cash_register.id | html
3383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:24
3386 "%s › %sModify cash register %s%sNew cash register%s %s › "
3387 "Confirm deletion of cash register '%s' %s "
3389 "%s › %sBewerk kassa %s%sNieuwe kassa%s %s › Bevestig "
3390 "verwijdering van kassa '%s' %s "
3392 #. %1$s: IF op == 'add_source'
3393 #. %2$s: IF class_source
3396 #. %5$s: ELSIF op == 'add_sort_rule'
3397 #. %6$s: IF sort_rule
3400 #. %9$s: ELSIF op == 'add_split_rule'
3401 #. %10$s: IF split_rule
3405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:36
3408 "%s › %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
3409 "› %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s › %sModify "
3410 "splitting rule%sAdd splitting rule%s %s "
3412 "%s › %sBewerk classificatiebron%sVoeg classificatiebron toe%s %s "
3413 "› %sBewerk archiveerregel%sVoeg archiveerregel toe%s %s › "
3414 "%sBewerk splitsingsregel%sVoeg splitsingsregel toe%s %s "
3416 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3417 #. %2$s: IF framework
3420 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
3421 #. %6$s: framework.frameworktext | html
3422 #. %7$s: framework.frameworkcode | html
3424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:22
3427 "%s › %sModify framework text%sAdd framework%s %s › Delete "
3428 "framework for %s (%s)? %s "
3430 "%s › %sWijzig framework tekst%sVoeg framework toe%s %s › "
3431 "Verwijder framework voor %s (%s)? %s "
3433 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3436 #. %4$s: library.branchcode | html
3438 #. %6$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
3439 #. %7$s: library.branchcode | html
3441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:23
3444 "%s › %sModify library%sNew library %s%s %s › Confirm deletion "
3445 "of library '%s' %s "
3447 "%s › %sBewerk bibliotheek%sNieuwe bibliotheek %s%s %s › "
3448 "Bevestig verwijdering van bibliotheek '%s' %s "
3450 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3451 #. %2$s: IF authority_type.authtypecode.defined
3454 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
3456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:22
3459 "%s › %sModify%sNew%s Authority type %s › Confirm deletion of "
3460 "authority type %s "
3462 "%s › %sWijzig%sNieuw%s Type thesaurus %s › Bevestig "
3463 "verwijdering van type thesaurus %s "
3465 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3466 #. %2$s: IF city.cityid
3469 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
3471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:16
3474 "%s › %sModify%sNew%s City %s › Confirm deletion of city %s "
3476 "%s › %sWijzig%sNieuw%s Stad %s › Bevestig verwijdering van "
3479 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3480 #. %2$s: IF debit_type.code
3484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:29
3486 msgid "%s › %sModify%sNew%s debit type %s "
3487 msgstr "%s › %sWijzig%sNieuw%s debit type %s "
3491 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
3492 #. %4$s: IF ( authtypecode )
3493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:40
3495 msgid "%s › Confirm deletion %s %s %s"
3496 msgstr "%s › Bevestig verwijdering %s %s %s"
3500 #. %3$s: IF ( authtypecode )
3501 #. %4$s: authtypecode | html
3507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:45
3510 "%s › Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s %s "
3512 "%s › Gegevens verwijderd %s %s%s Framework %sStandaard framework %s "
3517 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
3518 #. %4$s: IF ( authtypecode )
3519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:24
3521 msgid "%s › Modify tag %s %s %s"
3522 msgstr "%s › Wijzig tag %s %s %s"
3525 #. %2$s: ELSIF ( modify )
3526 #. %3$s: label | html
3528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:16
3531 "%s › New numbering pattern %s › Modifying numbering pattern "
3534 "%s › Nieuw nummerpatrpon %s › Nummerpatroon wijzigen '%s' %s "
3536 #. %1$s: IF query_type == 'create'
3537 #. %2$s: ELSIF query_type == 'status'
3539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:22
3541 msgid "%s › New request %s › Status %s "
3542 msgstr "%s › Nieuwe aanvraag %s › Status %s "
3547 #. %4$s: IF ( authtypecode )
3548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:29
3550 msgid "%s › New tag %s %s %s"
3551 msgstr "%s › Nieuwe tag %s %s %s"
3553 #. For the first occurrence,
3554 #. %1$s: IF ( uploadborrowers )
3556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
3557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
3559 msgid "%s › Results%s"
3560 msgstr "%s › Resultaten%s"
3562 #. %1$s: IF ( run_report )
3564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:23
3566 msgid "%s › Results%s "
3567 msgstr "%s › Resultaten%s "
3569 #. %1$s: IF no_op_set
3571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:19
3573 msgid "%s › Stock rotation %s › "
3574 msgstr "%s › Voorraad rotatie %s › "
3576 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio
3577 #. %2$s: item.barcode | html
3578 #. %3$s: soonestrenewdate | $KohaDates
3579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:57
3581 msgid "%s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
3582 msgstr "%s ( %s ) kan niet worden verlengd voor %s. "
3584 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio
3585 #. %2$s: item.barcode | html
3586 #. %3$s: borrower.firstname | html
3587 #. %4$s: borrower.surname | html
3588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:45
3590 msgid "%s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
3591 msgstr "%s ( %s ) is het maximum aantal keren verlengd door %s %s ( "
3593 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio
3594 #. %2$s: item.barcode | html
3595 #. %3$s: latestautorenewdate | $KohaDates
3596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:81
3599 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
3600 "anymore since %s. "
3602 "%s ( %s ) is gepland voor automatische verlenging en kan niet worden "
3605 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio
3606 #. %2$s: item.barcode | html
3607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:93
3610 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
3611 "because the patron's account is expired"
3613 "%s ( %s ) is gepland voor automatische verlenging en kan niet worden "
3614 "verlengd omdat het account van de lener is verlopen"
3616 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio
3617 #. %2$s: item.barcode | html
3618 #. %3$s: soonestrenewdate | $KohaDates
3619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:69
3622 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
3625 "%s ( %s ) is gepland voor automatische verlenging en kan niet worden "
3626 "verlengd voor %s. "
3628 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio
3629 #. %2$s: item.barcode | html
3630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:105
3632 msgid "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
3633 msgstr "%s ( %s ) is gepland voor automatische verlenging. "
3635 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio
3636 #. %2$s: item.barcode | html
3637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:117
3639 msgid "%s ( %s ): This item is on hold for another patron."
3640 msgstr "%s ( %s ): Dit item is gereserveerd voor een andere lener."
3642 #. %1$s: p.metadata.name | html
3643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:136
3645 msgid "%s ( other format via plugin)"
3646 msgstr "%s ( ander formaat via plug-in)"
3648 #. %1$s: lateorder.orderdate | $KohaDates
3649 #. %2$s: lateorder.latesince | html
3650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:79
3652 msgid "%s (%s days)"
3653 msgstr "%s (%s dagen)"
3655 #. %1$s: patron.dateofbirth | $KohaDates
3656 #. %2$s: patron.get_age | html
3657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:241
3659 msgid "%s (%s years) "
3660 msgstr "%s (%s jaren) "
3662 #. %1$s: IF location
3663 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', location ) | html
3665 #. %4$s: IF ( callnumber )
3666 #. %5$s: callnumber | html
3668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:28
3670 msgid "%s (%s) %s %scallnumber: %s%s"
3671 msgstr "%s (%s) %s %sstandplaats: %s%s"
3673 #. %1$s: IF location
3674 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode('LOC', location) | html
3676 #. %4$s: IF ( callnumber )
3677 #. %5$s: callnumber | html
3679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
3681 msgid "%s (%s)%s %s callnumber: %s%s"
3682 msgstr "%s (%s)%s %s standplaats: %s%s"
3684 #. %1$s: issue.item.biblio.title | html
3685 #. %2$s: issue.item.barcode | html
3686 #. %3$s: issue.date_due | $KohaDates as_due_date => 1
3687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:635
3689 msgid "%s (%s). Due on %s"
3690 msgstr "%s (%s). Verloopt op %s"
3692 #. %1$s: item.itemnumber.biblio.title | html
3693 #. %2$s: item.itemnumber.barcode | html
3694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:332
3696 msgid "%s (Barcode: %s)"
3697 msgstr "%s (Barcode: %s)"
3699 #. %1$s: item_on_other.biblio.title | html
3700 #. %2$s: item_on_other.stockrotationitem.stage.rota.title | html
3701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:524
3703 msgid "%s (Currently on "%s")"
3704 msgstr "%s (Momenteel op "%s")"
3706 #. For the first occurrence,
3707 #. %1$s: basketgroup.name | html
3708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:321
3709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:357
3712 msgstr "%s (gesloten)"
3714 #. %1$s: class_source.description | html
3715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:89
3717 msgid "%s (default)"
3718 msgstr "%s (standaard)"
3720 #. %1$s: r.budget.budget_name | html
3721 #. %2$s: r.budget.budget_id | html
3722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:384
3727 #. %1$s: r.budget.budget_name | html
3728 #. %2$s: r.budget.budget_id | html
3729 #. %3$s: r.budget.budget_amount | $Price
3730 #. %4$s: IF r.unspent_moved
3731 #. %5$s: r.unspent_moved | $Price
3733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:376
3735 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
3736 msgstr "%s (id=%s) Bedrag=%s%s (%s overgebleven is verplaatst)%s"
3738 #. For the first occurrence,
3740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:142
3741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:136
3744 "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked) "
3746 "%s (indien ingeschakeld, betekent dit dat het subveld een URL is waarop kan "
3749 #. For the first occurrence,
3750 #. %1$s: budget_loo.b_txt | html
3751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:205
3752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
3753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:164
3754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:154
3755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:158
3756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:362
3758 msgid "%s (inactive)"
3759 msgstr "%s (inactief)"
3764 #. %4$s: IF ( supplier.loop_basket.size )
3765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:71
3767 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
3768 msgstr "%s (inactief) %s %s %s "
3770 #. %1$s: riloo.duedate | html
3771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:811
3773 msgid "%s (overdue)"
3774 msgstr "%s (te laat)"
3776 #. %1$s: - port| $HtmlTags tag=>'code' -
3777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
3779 msgid "%s (probably okay if blank)"
3780 msgstr "%s (waarschijnlijk okee indien leeg)"
3782 #. %1$s: IF ( books_loo.order_received )
3784 #. %3$s: IF books_loo.title
3785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:485
3787 msgid "%s (rcvd)%s %s "
3788 msgstr "%s (rcvd)%s %s "
3790 #. %1$s: IF ( order.order_received )
3792 #. %3$s: IF (order.title)
3793 #. %4$s: order.title | html
3794 #. %5$s: IF order.author
3795 #. %6$s: order.author | html
3798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:615
3800 msgid "%s (rcvd)%s %s %s%s by %s%s %s "
3801 msgstr "%s (rcvd)%s %s %s%s door %s%s %s "
3804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:256
3805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:693
3806 msgid "%s - Click to Expand this Tag"
3807 msgstr "%s - Klik om deze tag te openen"
3809 #. %1$s: report.total_success | html
3810 #. %2$s: report.total_records | html
3811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:257
3813 msgid "%s / %s records have successfully been modified. Some errors occurred. "
3815 "%s / %s records zijn succesvol aangepast. Er zijn enkele fouten opgetreden. "
3817 #. %1$s: booksellerphone | html
3818 #. %2$s: booksellerfax | html
3819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:38
3821 msgid "%s / Fax: %s"
3822 msgstr "%s / Fax: %s"
3826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:301
3833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:296
3840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:48
3842 msgid "%s 0 records %s "
3843 msgstr "%s 0 records %s "
3845 #. %1$s: UNLESS ( routinglists )
3846 #. %2$s: ELSIF ( routinglists.count == 1 )
3847 #. %3$s: routinglists.count | html
3849 #. %5$s: routinglists.count | html
3851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:32
3854 "%s 0 subscription routing lists %s %s subscription routing list %s %s "
3855 "subscription routing lists %s "
3857 "%s 0 abonnement roulatieslijsten %s %sabonnement roulatielijst %s %s "
3858 "abonnement roulatielijsten %s "
3860 #. %1$s: IF !rota.active
3863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:96
3865 msgid "%s Activate %s Deactivate %s "
3866 msgstr "%s Activeren %s Deactiveren %s "
3868 #. %1$s: IF ( active )
3871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:300
3873 msgid "%s Active %s Inactive %s"
3874 msgstr "%s Actief %s Inactief %s"
3876 #. For the first occurrence,
3878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
3879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
3881 msgid "%s Add incoming record"
3882 msgstr "%s Inkomend record toevoegen"
3884 #. %1$s: IF ( nomatch_action == 'create_new' )
3885 #. %2$s: ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' )
3887 #. %4$s: nomatch_action | html
3890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:177
3893 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
3894 "processed) %s %s %s %s "
3896 "%s Inkomend records toevoegen %s Negeer inkomend record (de exemplaren ervan "
3897 "kunnen nog steeds worden verwerkt) %s %s %s %s "
3900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:11
3902 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
3903 msgstr "%s Exemplaren alleen toevoegen als overeenkomstige bib is gevonden"
3906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:17
3908 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
3909 msgstr "%s Items alleen toevoegen als geen overeenkomende bib is gevonden"
3911 #. %1$s: IF ( record_type != 'auth' )
3912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:222
3914 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
3915 msgstr "%s Voeg nieuwe bibliografische records toe aan dit framework: "
3917 #. %1$s: IF mode=='new' || mode =='deleted'
3920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:28
3922 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
3923 msgstr "%s Voeg nieuwe upload of zoekactie toe %s Resultaten %s "
3927 #. %3$s: ELSIF op == 'list'
3928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:78
3931 "%s Additional permissions in the acquisitions or serials modules are "
3932 "required for editing additional fields %s %s "
3934 "%s Additionele rechten voor de acquisitie- of tijdschriftenmodule zijn "
3935 "vereist voor het bewerken van extra velden %s %s "
3937 #. For the first occurrence,
3939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:44
3940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:44
3941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:44
3943 msgid "%s Address 2:"
3944 msgstr "%s Adres 2:"
3946 #. For the first occurrence,
3948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:55
3949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:57
3950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:56
3951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:55
3952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:57
3953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:55
3955 msgid "%s Address 2: "
3956 msgstr "%s Adres 2: "
3958 #. For the first occurrence,
3960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:32
3961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:32
3962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:32
3967 #. For the first occurrence,
3969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:43
3970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:31
3971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:44
3972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:31
3973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:44
3974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:43
3976 msgid "%s Address: "
3979 #. %1$s: IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
3981 #. %3$s: opac_new.branchname | html
3983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:138
3985 msgid "%s All libraries %s%s %s"
3986 msgstr "%s Alle bibliotheken %s%s %s"
3989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5
3991 msgid "%s Always add items"
3992 msgstr "%s Voeg exemplaren altijd toe"
3994 #. %1$s: IF ( item_action == 'always_add' )
3995 #. %2$s: ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' )
3996 #. %3$s: ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' )
3997 #. %4$s: ELSIF ( item_action == 'ignore' )
3999 #. %6$s: item_action | html
4002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:193
4005 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
4006 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
4008 "%s Exemplaren altijd toevoegen %s Exemplaren alleen toevoegen bij "
4009 "overeenkomstige bib %s Exemplaren alleen toevoegen als overeenkomstige bib "
4010 "ontbreekt %s Exemplaren negeren %s %s %s %s "
4012 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
4014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:30
4017 "%s An error occurs when generating the PDF file. Please contact the "
4018 "administrator to resolve this problem. %s "
4020 "%s Er is een fout opgetreden tijdens het genereren van het PDF bestand. Neem "
4021 "contact op met met de beheerder. %s "
4023 #. For the first occurrence,
4024 #. %1$s: ERROR.CORERR | html
4025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
4026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
4028 msgid "%s An unknown error has occurred."
4029 msgstr "%s Een onbekende fout is opgetreden."
4031 #. %1$s: IF ( op == 'approve' )
4032 #. %2$s: ELSIF ( op == 'reject' )
4033 #. %3$s: ELSIF ( op == 'test' )
4037 #. %7$s: op_count | html
4038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:41
4041 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
4043 "%s Goedgekeurd %s Afgewezen %s Getest %sOnbekende handeling (%s) op %s %s "
4046 #. For the first occurrence,
4047 #. %1$s: patron.article_requests_current.count | html
4048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:718
4049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:860
4051 msgid "%s Article requests"
4052 msgstr "%s Artikelaanvragen"
4054 #. %1$s: IF (del_biblio)
4057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:25
4060 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
4061 "not be deleted. %s "
4063 "%s Bibliografisch record wordt ook verwijderd. %s Bibliografisch record "
4064 "wordt niet verwijderd. %s "
4067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:671
4069 msgid "%s Card number: "
4070 msgstr "%s Pasnummer: "
4072 #. %1$s: IF patrons_in_category > 0
4073 #. %2$s: categorycode | html
4075 #. %4$s: categorycode | html
4077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:319
4080 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
4083 "%s Categorie %s is in gebruik. Verwijdering niet mogelijk! %s Bevestig "
4084 "verwijdering van categorie %s %s "
4086 #. %1$s: IF ( resultsloo.onloancount )
4087 #. %2$s: resultsloo.onloancount | html
4088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:117
4090 msgid "%s Checked out (%s),"
4091 msgstr "%s Uitgeleend (%s),"
4093 #. For the first occurrence,
4094 #. %1$s: issuecount | html
4095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:697
4096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:840
4098 msgid "%s Checkout(s)"
4099 msgstr "%s Uitlening(en)"
4102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:875
4104 msgid "%s Circulation note: "
4105 msgstr "%s Uitleenopmerking: "
4107 #. For the first occurrence,
4109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:68
4110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:68
4111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:56
4116 #. For the first occurrence,
4118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:67
4119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:81
4120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:80
4121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:79
4122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:81
4123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:67
4128 #. For the first occurrence,
4129 #. %1$s: IF ( import_status == 'cleaned' )
4130 #. %2$s: ELSIF ( import_status == 'imported' )
4131 #. %3$s: ELSIF ( import_status == 'importing' )
4132 #. %4$s: ELSIF ( import_status == 'reverted' )
4133 #. %5$s: ELSIF ( import_status == 'reverting' )
4134 #. %6$s: ELSIF ( import_status == 'staged' )
4136 #. %8$s: import_status | html
4138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:111
4139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:343
4140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:416
4143 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
4146 "%s Opgeschoond %s Geïmporteerd %s Importeren %s Omgekeerd %s Omkeren %s "
4147 "Klaarstaand %s %s %s "
4149 #. %1$s: IF data.closed
4150 #. %2$s: ELSIF data.expired
4152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:50
4154 msgid "%s Closed %s Expired %s "
4155 msgstr "%s Gesloten %s Vervallen %s "
4157 #. %1$s: IF invoice.closedate
4158 #. %2$s: invoice.closedate | $KohaDates
4161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:68
4163 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
4164 msgstr "%s Gesloten op %s %s Open %s "
4167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:970
4169 msgid "%s Confirm password: "
4170 msgstr "%s Bevestig wachtwoord: "
4172 #. For the first occurrence,
4174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:152
4175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:154
4176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:154
4178 msgid "%s Contact note: "
4179 msgstr "%s Notitie bij contactpersoon: "
4181 #. For the first occurrence,
4183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:106
4184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:106
4185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:106
4190 #. For the first occurrence,
4192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:117
4193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:119
4194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:118
4195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:117
4196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:119
4197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:117
4199 msgid "%s Country: "
4202 #. For the first occurrence,
4204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:22
4205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:40
4207 msgid "%s Create a new "
4208 msgstr "%s Maak een nieuwe "
4210 #. For the first occurrence,
4213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:26
4214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:41
4216 msgid "%s Create a new club template %s "
4217 msgstr "%s Maak een nieuw club sjabloon %s "
4219 #. %1$s: IF tablename == 'currencies-table'
4220 #. %2$s: ELSIF pagename == 'additem' AND tablename == 'itemst'
4222 #. %4$s: tablename | html
4223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
4225 msgid "%s Currency %s Items Editor %s (id=%s) "
4226 msgstr "%s Valuta %s Exemplaar editor %s (id=%s) "
4229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:264
4231 msgid "%s Date of birth: "
4232 msgstr "%s Geboortedatum: "
4234 #. %1$s: IF ( rule.lengthunit == 'days' )
4235 #. %2$s: ELSIF ( rule.lengthunit == 'hours')
4238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:156
4240 msgid "%s Days %s Hours %s Undefined %s "
4241 msgstr "%s Dagen %s Uren %s Ongedefinieerd %s "
4244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:572
4247 msgstr "%s Standaard "
4249 #. %1$s: IF humanbranch
4250 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch ) | html
4253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:32
4256 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
4257 "and fine rules for all libraries %s "
4259 "%s Definieren uitleen- en boeteregels voor \"%s\" %s Definieren uitleen- en "
4260 "boeteregels voor alle bibliotheken %s "
4262 #. %1$s: IF ( ActionsLoo.action_delete_field )
4264 #. %3$s: IF ( ActionsLoo.action_add_field )
4266 #. %5$s: IF ( ActionsLoo.action_update_field )
4268 #. %7$s: IF ( ActionsLoo.action_move_field )
4270 #. %9$s: IF ( ActionsLoo.action_copy_field )
4272 #. %11$s: IF ( ActionsLoo.action_copy_and_replace_field )
4274 #. %13$s: UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field )
4275 #. %14$s: IF ( ActionsLoo.field_number )
4278 #. %17$s: ActionsLoo.from_field | html
4279 #. %18$s: IF ( ActionsLoo.from_subfield )
4280 #. %19$s: ActionsLoo.from_subfield | html
4282 #. %21$s: IF ( ActionsLoo.field_value )
4283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:120
4286 "%s Delete %s %s Add new %s %s Update existing or add new %s %s Move %s %s "
4287 "Copy %s %s Copy and replace %s %s %s 1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
4289 "%s Verwijder %s %s Voeg toe %s %s Bijwerken bestaand of toevoegen van nieuw "
4290 "%s %s Verplaats %s %s Kopieer %s %s Kopieer en vervang %s %s %s 1e %s %s "
4291 "field %s%s$%s%s %s met waarde "
4295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:172
4297 msgid "%s Disabled %s "
4298 msgstr "%s Uitgeschakeld %s "
4300 #. For the first occurrence,
4301 #. %1$s: ELSIF batch_id
4302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:18
4303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:19
4306 msgstr "%s Bewerken "
4308 #. %1$s: IF ( biblionumber )
4309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:472
4312 msgstr "%s Bewerken van "
4314 #. For the first occurrence,
4316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:141
4317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:143
4318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:143
4321 msgstr "%s E-mail: "
4323 #. %1$s: IF ( manualhistory )
4324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:170
4327 msgstr "%s Ingeschakeld "
4329 #. %1$s: IF ( label_batch_msg == "error" )
4331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:48
4334 "%s Error attempting to create label batch. Please ask your system "
4335 "administrator to check the log for more details. %s Label "
4337 "%s Fout bij het aanmaken van een label groep. Vraag de systeembeheerder om "
4338 "de logs te controleren voor meer info. %s Label "
4340 #. %1$s: IF ( error )
4341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:151
4347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:837
4349 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc): "
4350 msgstr "%s Vervaldatum (laat leeg voor auto berekening): "
4353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:628
4358 #. %1$s: IF ( areas )
4359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:48
4361 msgid "%s Filter by area "
4362 msgstr "%s Filter op gebied "
4364 #. For the first occurrence,
4366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:20
4367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:20
4368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:20
4370 msgid "%s First name:"
4371 msgstr "%s Voornaam:"
4374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:252
4376 msgid "%s First name: "
4377 msgstr "%s Voornaam: "
4379 #. %1$s: IF ( status.fieldname == 'items.notforloan' && value.authorised_value == 0 && value.lib == '__IGNORE__' )
4381 #. %3$s: value.lib | html
4383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:111
4385 msgid "%s For loan %s %s %s "
4386 msgstr "%s Te leen %s %s %s "
4388 #. For the first occurrence,
4389 #. %1$s: authtypecode | html
4390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:23
4391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
4393 msgid "%s Framework"
4394 msgstr "%s Framework"
4397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:441
4399 msgid "%s From any library "
4400 msgstr "%s Van een willekeurige bibliotheek "
4403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:449
4405 msgid "%s From home library "
4406 msgstr "%s Van thuisbibliotheek "
4408 #. %1$s: IF hold.found == 'F'
4409 #. %2$s: ELSIF hold.cancellationdate
4410 #. %3$s: ELSIF hold.found == 'W'
4411 #. %4$s: ELSIF hold.found == 'T'
4414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:95
4416 msgid "%s Fulfilled %s Cancelled %s Waiting %s In transit %s Pending %s "
4417 msgstr "%s Vervuld %s Geannuleerd %s Wachtend %s Onderweg %s In afwachting %s "
4419 #. %1$s: IF budget_period_id
4420 #. %2$s: budget_period_description | html
4423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:42
4425 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
4426 msgstr "%s Fonds voor '%s' %s Alle fondsen %s "
4428 #. %1$s: IF deleted.title
4429 #. %2$s: deleted.title | $KohaSpan class = 'name' | $raw
4431 #. %4$s: deleted.library | $KohaSpan class = 'name' | $raw
4433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:30
4435 msgid "%s Group %s has been deleted. %s %s has been removed from group. %s "
4436 msgstr "%s Groep %s is verwijderd. %s %s is verwijderd van deze groep. %s "
4439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:532
4441 msgid "%s Guarantor first name: "
4442 msgstr "%s Borgstaander's voornaam: "
4445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:519
4447 msgid "%s Guarantor surname: "
4448 msgstr "%s Borgstaander's achternaam: "
4450 #. For the first occurrence,
4451 #. %1$s: holds_count | html
4452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:710
4453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:852
4456 msgstr "%s Aanvragen"
4459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
4461 msgid "%s Ignore incoming record"
4462 msgstr "%s Negeer binnenkomend record"
4465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
4467 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
4469 "%s Negeer inkomende record (exemplaren kunnen nog steeds worden verwerkt)"
4472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:29
4474 msgid "%s Ignore items"
4475 msgstr "%s Negeer items"
4478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:110
4480 msgid "%s Image file"
4481 msgstr "%s Afbeeldingsbestand"
4483 #. %1$s: IF ( itemloo.transfertwhen )
4484 #. %2$s: Branches.GetName( itemloo.transfertfrom ) | html
4485 #. %3$s: Branches.GetName( itemloo.transfertto ) | html
4486 #. %4$s: itemloo.transfertwhen | html
4488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:624
4490 msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s "
4491 msgstr "%s Onderweg van %s, naar %s, sinds %s %s "
4494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:280
4496 msgid "%s Initials: "
4497 msgstr "%s Initialen: "
4500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:527
4502 msgid "%s Item floats "
4503 msgstr "%s Item zweeft "
4505 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'out_of_order'
4506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:241
4508 msgid "%s Item may be shelved out of order"
4509 msgstr "%s Exemplaar kan op de verkeerde plek staan"
4512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:513
4514 msgid "%s Item returns home "
4515 msgstr "%s Exemplaar keert terug naar huis "
4518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:520
4520 msgid "%s Item returns to issuing library "
4521 msgstr "%s Exemplaar keert terug naar uitlenende bibliotheek "
4523 #. %1$s: IF ( itemtype_notforloan )
4524 #. %2$s: ELSIF ( item_notforloan )
4525 #. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan )
4526 #. %4$s: IF (item_notforloan_lib)
4527 #. %5$s: item_notforloan_lib | html
4530 #. %8$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
4532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:153
4535 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan%s "
4536 "(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
4538 "%s Item type is normaal niet uitleenbaar. %s %s Item is normaal niet "
4539 "uitleenbaar %s(%s)%s. %s %s Toch uitlenen? %s "
4541 #. %1$s: IF ( itemtype_notforloan )
4542 #. %2$s: ELSIF ( item_notforloan )
4543 #. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan )
4544 #. %4$s: IF (item_notforloan_lib)
4545 #. %5$s: item_notforloan_lib | html
4548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:341
4550 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan%s (%s)%s. %s "
4552 "%s Item type niet uitleenbaar. %s %s Item niet uitleenbaar %s(%s)%s. %s "
4554 #. %1$s: IF (more_than_one_serial)
4557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:349
4559 msgid "%s Last value: %s Begins with: %s "
4560 msgstr "%s Laaste waarde %s Begint met %s "
4564 #. %3$s: IF shelf AND shelf.is_private
4565 #. %4$s: IF op == 'view' OR op == 'edit_form'
4566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:41
4568 msgid "%s Lists %s %s › %s "
4569 msgstr "%s Lijsten %s %s › %s "
4571 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'not_scanned'
4572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:235
4574 msgid "%s Missing (not scanned)"
4575 msgstr "%s Vermist (niet gescand)"
4580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:62
4582 msgid "%s Modify EAN %s New EAN %s "
4583 msgstr "%s Wijzig EAN %s Nieuwe EAN %s "
4588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:60
4590 msgid "%s Modify account %s New account %s "
4591 msgstr "%s Bewerk account %s Nieuw account %s "
4593 #. %1$s: IF authority_type.authtypecode.defined
4596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:61
4598 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
4599 msgstr "%s Wijzig thesaurustype %s Nieuw thesaurustype %s "
4602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:38
4604 msgid "%s Modify club "
4605 msgstr "%s Bewerk club "
4607 #. %1$s: IF club_template
4608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:39
4610 msgid "%s Modify club template "
4611 msgstr "%s Wijzig clubsjabloon "
4613 #. %1$s: IF currency
4616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:64
4618 msgid "%s Modify currency %s New currency %s "
4619 msgstr "%s Wijzig valuta %s Nieuwe valuta %s "
4621 #. %1$s: IF ( ordernumber )
4624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:27
4626 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
4627 msgstr "%s Wijzig bestelregel %s Nieuwe bestelling %s "
4629 #. %1$s: IF list.patron_list_id
4632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:41
4634 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
4635 msgstr "%s Wijzig lenerlijst %s Maak nieuwe lenerlijst %s "
4637 #. %1$s: IF list.patron_list_id
4640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:30
4642 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
4643 msgstr "%s Bewerk lenerlijst %s Nieuwe lenerlijst %s "
4645 #. %1$s: IF ( modify )
4646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:36
4648 msgid "%s Modify subscription for "
4649 msgstr "%s Wijzig abonnement voor "
4651 #. %1$s: IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' )
4653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:80
4655 msgid "%s NO LIBRARY SET %s "
4656 msgstr "%s GEEN BIBLIOTHEEK INGESTELD %s "
4658 #. For the first occurrence,
4661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:20
4662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:21
4665 msgstr "%s Nieuw %s "
4669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
4671 msgid "%s New course %s"
4672 msgstr "%s Nieuwe cursus %s"
4674 #. For the first occurrence,
4676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1033
4677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:652
4678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:683
4685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:209
4687 msgid "%s No action defined for the template. %s "
4688 msgstr "%s Geen actie gedefinieerd voor het sjabloon. %s "
4692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:454
4694 msgid "%s No active budgets %s "
4695 msgstr "%s Geen actieve budgetten %s "
4700 #. %4$s: IF biblio.article_requests_current && !patron
4701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:213
4703 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s %s %s "
4705 "%s Er kunnen geen artikelaanvragen worden gedaan voor dit record. %s %s %s "
4707 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'no_barcode'
4708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:239
4710 msgid "%s No barcode"
4711 msgstr "%s Geen barcode"
4713 #. For the first occurrence,
4716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:145
4717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:157
4719 msgid "%s No barcode %s "
4720 msgstr "%s Geen barcode %s "
4722 #. For the first occurrence,
4725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:136
4726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:282
4728 msgid "%s No basket group %s "
4729 msgstr "%s Geen mand groep %s "
4731 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ID"
4732 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE"
4734 #. %4$s: failureMessage | html
4736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:75
4738 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
4739 msgstr "%s Geen collectie id opgegeven. %s Titel is al in gebruik. %s %s %s "
4742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:335
4744 msgid "%s No group "
4745 msgstr "%s Geen groep "
4748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:457
4750 msgid "%s No holds allowed "
4751 msgstr "%s Geen aanvragen toegestaan "
4753 #. %1$s: ELSE # - No image passed JavaScript takes care
4755 #. %3$s: IF ( CAN_user_tools_upload_local_cover_images )
4756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:712
4759 "%s No images have been uploaded for this bibliographic record yet. %s %s "
4761 "%s Er zijn nog geen afbeeldingen geüpload voor deze titelbeschrijving. %s %s "
4765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:486
4767 msgid "%s No inactive budgets %s "
4768 msgstr "%s Geen inactieve budgetten %s "
4770 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ITEM"
4771 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER"
4772 #. %3$s: ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION"
4774 #. %5$s: failureMessage | html
4776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:35
4779 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
4780 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
4782 "%s Geen exemplaar met deze barcode gevonden %s Exemplaar zit reeds in een "
4783 "andere wisselcollectie %s Exemplaar zit reeds in deze collectie %s %s %s "
4785 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ITEM"
4786 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION"
4788 #. %4$s: failureMessage | html
4790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:56
4793 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
4796 "%s Geen item met overeenkomstige barcode gevonden %s Item is geen onderdeel "
4797 "van deze collectie %s %s %s "
4800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:252
4802 msgid "%s No library "
4803 msgstr "%s Geen bibliotheek "
4805 #. For the first occurrence,
4808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:512
4809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:273
4811 msgid "%s No limitation %s "
4812 msgstr "%s Geen beperking %s "
4814 #. %1$s: IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' )
4815 #. %2$s: ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' )
4816 #. %3$s: ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' )
4818 #. %5$s: biblio_lis.overlay_status | html
4820 #. %7$s: IF ( biblio.match_biblionumber )
4821 #. %8$s: biblio.match_biblionumber | uri
4822 #. %9$s: biblio.match_score | html
4823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:108
4826 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
4829 "%s Geen overeenkomst %s Overeenkomst toegepast %s Overeenkomst gevonden %s "
4830 "%s %s %s Komt overeen met biblio %s (score = %s): "
4834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:27
4836 msgid "%s No order found %s "
4837 msgstr "%s Geen bestelling gevonden %s "
4839 #. For the first occurrence,
4842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:74
4843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
4845 msgid "%s No results found %s "
4846 msgstr "%s Geen resultaten gevonden %s "
4850 #. %3$s: IF ( biblio.medium )
4851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-title.inc:2
4853 msgid "%s No title %s %s "
4854 msgstr "%s Geen titel %s %s "
4856 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_TITLE"
4857 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE"
4858 #. %3$s: ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION"
4860 #. %5$s: failureMessage | html
4862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:40
4865 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
4868 "%s Geen titel ingevoerd. %s Titel al in gebruik. %s Geen omschrijving "
4869 "ingevoerd. %s %s %s "
4873 #. %3$s: IF invalid_barcodes.size > 0
4874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:112
4876 msgid "%s No valid item barcodes found. %s %s "
4877 msgstr "%s Geen geldige exemplaarbarcode gevonden. %s %s "
4880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:306
4887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:404
4889 msgid "%s Not defined yet %s "
4890 msgstr "%s Nog niet gedefinieerd %s "
4894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:357
4896 msgid "%s Not supported yet. %s "
4897 msgstr "%s Nog niet ondersteund. %s "
4899 #. %1$s: UNLESS IsUsageStatsCountryValid
4900 #. %2$s: UsageStatsCountry | html
4902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:93
4905 "%s Note: The value of your system preference 'UsageStatsCountry' is not "
4906 "valid (%s). Please select a valid one. %s "
4908 "%s Opmerking: De waarde van uw systeeminstelling 'UsageStatsCountry' is niet "
4909 "geldig (%s). Kies een geldige waarde. %s "
4911 #. %1$s: IF error.code == 'WRONG_COUNT'
4912 #. %2$s: error.value | html
4913 #. %3$s: ELSIF error.code == 'DESTRUCTIVE_MERGE'
4914 #. %4$s: ELSIF error.code == 'WRONG_FRAMEWORK'
4915 #. %5$s: ELSIF error.code == 'EMPTY_MARC'
4916 #. %6$s: ELSIF error.code == 'MISSING_RECORD'
4917 #. %7$s: error.value | html
4919 #. %9$s: error | html
4921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:30
4924 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
4925 "be merged at a time. %s You cannot merge a record with itself. Please select "
4926 "two different authorities. %s The Default framework cannot be used, or the "
4927 "framework does not exist. Please select another framework for merging. %s "
4928 "Sorry, but we did not find any MARC tags in the reference record. %s Sorry, "
4929 "but we did not find a record for number: %s. %s %s %s "
4931 "%s Aantal records opgegeven voor samenvoeging: %s. Momenteel kunnen slechts "
4932 "2 records worden samengevoegd. %s U kunt geen records met zichzelf "
4933 "samenvoegen. Kies twee verschillende thesaurustermen. %s Het standaard "
4934 "framework kan niet worden gebruikt, of het framework bestaat niet. Kies een "
4935 "ander framework voor samenvoeging. %s Sorry, geen enkele MARC tags gevonden "
4936 "in het referentie record. %s Sorry, geen record gevonden met nummer: %s. %s "
4940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:862
4942 msgid "%s OPAC note: "
4943 msgstr "%s OPAC opmerking: "
4947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:60
4952 #. %1$s: UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds
4954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:95
4957 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
4958 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds syspref) %s "
4960 "%s Alleen items die niet hoeven worden overgebracht worden geannuleerd "
4961 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds syspref) %s "
4963 #. %1$s: IF ( total )
4964 #. %2$s: total | html
4967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:26
4969 msgid "%s Orders found: %s %s No order found %s "
4970 msgstr "%s Bestellingen gevonden: %s %s Geen bestelling gevonden %s "
4973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:293
4975 msgid "%s Other name: "
4976 msgstr "%s Andere naam: "
4979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:589
4981 msgid "%s Other phone: "
4982 msgstr "%s Alternatief telefoonnummer: "
4984 #. %1$s: IF (sub.alreadyOnOrder)
4986 #. %3$s: IF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid
4987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:71
4989 msgid "%s Outstanding order %s %s "
4990 msgstr "%s Openstaande bestelling %s %s "
4993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:314
4996 msgstr "%s Eigenaar "
4999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:322
5001 msgid "%s Owner and users "
5002 msgstr "%s Eigenaar en gebruikers "
5005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:330
5007 msgid "%s Owner, users and library "
5008 msgstr "%s Eigenaar, gebruikers en bibliotheek "
5010 #. For the first occurrence,
5012 #. %2$s: current_page | html
5013 #. %3$s: total_pages | html
5014 #. %4$s: IF ( show_nextbutton )
5015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:141
5016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:191
5018 msgid "%s Page %s / %s %s "
5019 msgstr "%s Pagina %s / %s %s "
5021 #. %1$s: IF ( f.filename )
5022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:53
5024 msgid "%s Parsing upload file "
5025 msgstr "%s Upload bestand parseren "
5028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:924
5030 msgid "%s Password: "
5031 msgstr "%s Wachtwoord: "
5035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:87
5037 msgid "%s Patron has no current article requests. %s "
5038 msgstr "%s Lener heeft geen openstaande artikelaanvragen. %s "
5040 #. %1$s: IF ( patron.dateexpiry )
5041 #. %2$s: patron.dateexpiry | $KohaDates
5044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:136
5046 msgid "%s Patron's card expired on %s. %s Patron's card has expired. %s "
5047 msgstr "%s Lenerpas verlopen op %s. %s Lenerpas is verlopen. %s "
5049 #. %1$s: IF type == 'credit'
5050 #. %2$s: ELSIF type == 'debit'
5052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:159
5054 msgid "%s Payment not found %s Fee not found %s "
5055 msgstr "%s Betaling niet gevonden %s Boete niet gevonden %s "
5057 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
5058 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
5059 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
5060 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
5061 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
5062 #. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE )
5063 #. %7$s: ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS )
5064 #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) | html
5067 #. %11$s: IF ( suggestions_loo.reason )
5068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:524
5071 "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s Available %s %s "
5072 "%s Status unknown %s %s "
5074 "%s In afwachting %s Geaccepteerd %s Besteld %s Afgewezen %s Gecontroleerd %s "
5075 "Beschikbaar %s %s %s Status onbekend %s %s "
5077 #. For the first occurrence,
5078 #. %1$s: IF ar.status == 'PENDING'
5079 #. %2$s: ELSIF ar.status == 'PROCESSING'
5080 #. %3$s: ELSIF ar.status == 'COMPLETED'
5081 #. %4$s: ELSIF ar.status == 'CANCELED'
5083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:69
5084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:259
5086 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
5087 msgstr "%s Ingediend %s In behandeling %s Voltooid %s Geannuleerd %s "
5089 #. For the first occurrence,
5091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:118
5092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:118
5093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:118
5096 msgstr "%s Telefoon:"
5098 #. For the first occurrence,
5100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:129
5101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:131
5102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:131
5105 msgstr "%s Telefoon: "
5108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:602
5110 msgid "%s Primary email: "
5111 msgstr "%s Primair e-mailadres: "
5114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:563
5116 msgid "%s Primary phone: "
5117 msgstr "%s Primair telefoonnummer: "
5122 #. %4$s: IF op == 'view'
5123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:53
5125 msgid "%s Public lists %s %s %s› Contents of "
5126 msgstr "%s Openbare lijsten %s %s %s› Inhoud van "
5128 #. %1$s: IF datereceived
5129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:47
5131 msgid "%s Receipt summary for "
5132 msgstr "%s Ontvangstoverzicht voor "
5134 #. For the first occurrence,
5136 #. %2$s: name | html
5138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:25
5139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:49
5141 msgid "%s Receive orders from %s %s "
5142 msgstr "%s Ontvang bestellingen van %s %s "
5145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:816
5147 msgid "%s Registration date: "
5148 msgstr "%s Registratiedatum: "
5150 #. For the first occurrence,
5151 #. %1$s: relatives_issues_count | html
5152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:701
5153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:847
5155 msgid "%s Relatives' checkouts"
5156 msgstr "%s Uitleningen aan familieleden"
5158 #. %1$s: IF item.stockrotationitem.indemand
5161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:107
5163 msgid "%s Remove \"In demand\" %s Add \"In demand\" %s "
5164 msgstr "%s Verwijder \"Gevraagd\" %s Voeg \"Gevraagd\" toe %s "
5167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
5169 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
5170 msgstr "%s Vervang bestaand record met inkomend record"
5172 #. %1$s: IF ( overlay_action == 'replace' )
5173 #. %2$s: ELSIF ( overlay_action == 'create_new' )
5174 #. %3$s: ELSIF ( overlay_action == 'ignore' )
5176 #. %5$s: overlay_action | html
5179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:160
5182 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
5183 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s "
5185 "%s Vervang bestaand record door inkomend record %s Voeg inkomend record toe "
5186 "%s Negeer inkomend record (de exemplaren kunnen alsnog verwerkt worden) %s "
5190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23
5192 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
5194 "%s Vervang exemplaren wanneer overeenkomstig record wordt gevonden (alleen "
5195 "bestaande exemplaren)"
5197 #. %1$s: IF ( reserved )
5198 #. %2$s: name | html
5199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:27
5201 msgid "%s Reserve found for %s ("
5202 msgstr "%s Aanvraag gevonden voor %s ("
5204 #. For the first occurrence,
5205 #. %1$s: IF d.comment.search('OVERDUES_PROCESS')
5206 #. %2$s: d.comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | $raw
5208 #. %4$s: d.comment | $raw
5210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:33
5211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1067
5212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:117
5213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:722
5215 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
5216 msgstr "%s Beperking toegevoegd door rappelproces %s %s %s %s "
5218 #. For the first occurrence,
5219 #. %1$s: debarments.size | html
5220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:743
5221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:884
5223 msgid "%s Restrictions"
5224 msgstr "%s Beperkingen"
5226 #. %1$s: IF item.rota.cyclical
5229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:82
5231 msgid "%s START %s END %s "
5232 msgstr "%s START %s EIND %s "
5235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:204
5237 msgid "%s Salutation: "
5238 msgstr "%s Aanhef: "
5240 #. For the first occurrence,
5241 #. %1$s: IF ( scan_search_term_to_use )
5242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:301
5243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:303
5245 msgid "%s Scan Index for: "
5246 msgstr "%s Scan index op: "
5248 #. %1$s: IF searchfield
5249 #. %2$s: searchfield | html
5251 #. %4$s: IF cities.count
5252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:131
5254 msgid "%s Searching: %s %s %s "
5255 msgstr "%s Zoeken: %s %s %s "
5258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:615
5260 msgid "%s Secondary email: "
5261 msgstr "%s Secondair e-mailadres: "
5264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:576
5266 msgid "%s Secondary phone: "
5267 msgstr "%s Secondair telefoonnummer: "
5269 #. %1$s: IF skip_serialseq
5272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:111
5275 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
5276 "is kept when an irregularity is found. %s "
5278 "%s Serienummer wordt overgeslagen bij een onregelmatigheid. %s Serienummer "
5279 "wordt bewaard bij een onregelmatigheid. %s "
5281 #. %1$s: batche.card_count | html
5282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:21
5284 msgid "%s Single Patron Cards"
5285 msgstr "%s Enkelvoudige lenerpassen"
5287 #. %1$s: batche.card_count | html
5288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:16
5290 msgid "%s Single patron cards"
5291 msgstr "%s Enkelvoudige lenerpassen"
5295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:18
5297 msgid "%s Something went wrong. %s "
5298 msgstr "%s Er is iets fout gegaan. %s "
5301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:743
5304 msgstr "%s Sorteer 1: "
5307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:755
5310 msgstr "%s Sorteer 2: "
5312 #. For the first occurrence,
5314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:94
5315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:94
5316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:82
5319 msgstr "%s Provincie:"
5321 #. For the first occurrence,
5323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:93
5324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:107
5325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:106
5326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:105
5327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:107
5328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:93
5331 msgstr "%s Staat/provincie: "
5333 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'checkedout'
5334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:237
5336 msgid "%s Still checked out"
5337 msgstr "%s Nog uitgeleend"
5339 #. For the first occurrence,
5341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:8
5342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:44
5343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:9
5345 msgid "%s Street Number: "
5346 msgstr "%s Huisnummer: "
5348 #. For the first occurrence,
5350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:9
5351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:43
5352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:8
5354 msgid "%s Street number: "
5355 msgstr "%s Huisnummer: "
5357 #. For the first occurrence,
5359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:21
5360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:9
5361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:22
5362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:9
5363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:22
5364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:21
5366 msgid "%s Street type: "
5367 msgstr "%s Straattype: "
5369 #. For the first occurrence,
5371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:8
5372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:8
5373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:8
5376 msgstr "%s Achternaam:"
5379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:233
5381 msgid "%s Surname: "
5382 msgstr "%s Achternaam: "
5385 #. %2$s: loo.tab | html
5386 #. %3$s: IF ( loo.kohafield )
5387 #. %4$s: loo.kohafield | html
5389 #. %6$s: IF ( loo.repeatable )
5392 #. %9$s: IF ( loo.mandatory )
5395 #. %12$s: IF ( loo.seealso )
5396 #. %13$s: loo.seealso | html
5398 #. %15$s: IF ( loo.hidden )
5400 #. %17$s: IF ( loo.isurl )
5402 #. %19$s: IF ( loo.authorised_value )
5403 #. %20$s: loo.authorised_value | html
5405 #. %22$s: IF ( loo.authtypecode )
5406 #. %23$s: loo.authtypecode | html
5408 #. %25$s: IF ( loo.value_builder )
5409 #. %26$s: loo.value_builder | html
5411 #. %28$s: IF ( loo.link )
5412 #. %29$s: loo.link | html
5415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:280
5418 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
5419 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %s | See Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,"
5420 "%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,"
5423 "%s Tab:%s, %s | Koha veld: %s, %s %sHerhaalbaar, %sNiet herhaalbaar,%s "
5424 "%sVerplicht, %sNiet verplicht,%s %s | Zie ook: %s,%s %sverborgen,%s %sis een "
5425 "URL,%s %s | Auth waarde:%s,%s %s | Thesaurus:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | "
5428 #. %1$s: IF error.code == 'CANNOT_MOVE'
5429 #. %2$s: error.value | html
5431 #. %4$s: error | html
5433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:30
5436 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
5439 "%s De volgende exemplaren konden niet worden verplaatst van het oude naar "
5440 "het nieuwe: %s %s %s %s "
5444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:90
5446 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
5447 msgstr "%s Er zijn geen openstaande (geaccepteerde) suggesties. %s "
5451 #. %3$s: ELSIF op == 'report'
5452 #. %4$s: IF report.total_records == report.total_success
5453 #. %5$s: ELSIF report.total_success == 0
5455 #. %7$s: report.total_success | html
5456 #. %8$s: report.total_records | html
5458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:197
5461 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
5462 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
5463 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
5465 "%s Er zijn geen record id's gedefinieerd. %s %s %s Alle records zijn "
5466 "succesvol verwijderd! %s Geen record verwijderd. Er is een fout opgetreden. "
5467 "%s %s / %s records zijn succesvol verwijderd, maar er zijn enkele fouten "
5470 #. %1$s: ELSIF number_of_unreceived_orders == 0
5471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:305
5473 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
5474 msgstr "%s Er zijn geen niet-ontvangen orders voor dit budget. "
5477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:277
5479 msgid "%s There is no CSV profile defined. "
5480 msgstr "%s Er is geen CSV profiel gedefinieerd. "
5485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:196
5487 msgid "%s There is no condition for this rule. %s %s "
5488 msgstr "%s Er is geen voorwaarde voor deze regel. %s %s "
5492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:671
5494 msgid "%s There is no order for this biblio. %s "
5495 msgstr "%s Er is geen order voor deze titel. %s "
5502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:84
5505 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
5506 "using the table configuration in this module. %s "
5508 "%s Er is voor deze module geen tabel om te configureren. %s %s %s Er is geen "
5509 "pagina die de tabelconfiguratie in deze module gebruikt. %s "
5511 #. %1$s: IF msg == 'no_report'
5512 #. %2$s: ELSIF msg == 'can_be_updated'
5513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:6
5515 msgid "%s There is no valid report for this id. %s "
5516 msgstr "%s Er is geen geldig rapport voor dit id. %s "
5519 #. %2$s: field.name | html
5522 #. %5$s: IF ( field.type == 'date' )
5523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:251
5525 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
5526 msgstr "%s Er is geen waarde gedefinieerd voor %s %s %s %s "
5530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:233
5532 msgid "%s This CSV Profile does not exist. %s "
5533 msgstr "%s Dit CSV Profiel bestaat niet. %s "
5537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:47
5539 msgid "%s This authority is not used in any records. %s "
5540 msgstr "%s Deze thesaurusterm wordt in geen enkel record gebruikt. %s "
5542 #. %1$s: IF nb_of_orders
5543 #. %2$s: nb_of_orders | html
5544 #. %3$s: ELSIF nb_of_vendors
5545 #. %4$s: nb_of_vendors | html
5547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:129
5550 "%s This currency is used by %s orders. %s This currency is used by %s "
5551 "vendors. %s Deletion not possible "
5553 "%s Deze valuta wordt gebruikt door %s bestellingen. %s Deze valuta wordt "
5554 "gebruikt door %s leveranciers. %s Verwijdering niet mogelijk "
5558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:312
5560 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
5561 msgstr "%s Dit bestelnummer bestaat niet. %s "
5563 #. %1$s: IF savedreport.seems_obsolete
5564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:264
5566 msgid "%s This report seems obsolete, it uses biblioitems.marcxml field. "
5568 "%s Dit rapport lijkt verouderd, het maakt gebruik van het biblioitems."
5571 #. %1$s: IF ( CAN_user_tools_manage_csv_profiles )
5572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:58
5574 msgid "%s To enable the export of selected items, "
5575 msgstr "%s Om de export van de geselecteerde items mogelijk te maken, "
5577 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'changestatus'
5578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:233
5580 msgid "%s Unknown not-for-loan status"
5581 msgstr "%s Onbekende niet-uitleenbaar status"
5583 #. %1$s: ELSIF ( f.backend )
5584 #. %2$s: f.backend | html
5585 #. %3$s: ELSIF ( f.headerrow )
5586 #. %4$s: f.value | html
5587 #. %5$s: ELSIF ( f.already_in_db )
5588 #. %6$s: f.value | html
5590 #. %8$s: f.name | html
5591 #. %9$s: f.value | html
5593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:55
5596 "%s Upload parsed using %s %s These fields found: %s %s Patron already in "
5597 "database: %s %s %s : %s %s "
5599 "%s Upload geparsed met %s %s Deze velden gevonden: %s %s Lener reeds "
5600 "aanwezig in database: %s %s %s : %s %s "
5603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:45
5606 msgstr "%s Gebruikt in "
5609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:895
5611 msgid "%s Username: "
5612 msgstr "%s Gebruikersnaam: "
5614 #. For the first occurrence,
5616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1026
5617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:645
5618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:676
5623 #. For the first occurrence,
5624 #. %1$s: IF c.club_template.is_enrollable_from_opac
5627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:36
5628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:43
5629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:64
5630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:63
5631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:253
5632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:262
5633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:357
5634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:365
5635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:70
5636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:77
5637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:243
5639 msgid "%s Yes %s No %s "
5640 msgstr "%s Ja %s Nee %s "
5642 #. %1$s: IF ( patron.checkprevcheckout == 'yes' )
5643 #. %2$s: ELSIF ( patron.checkprevcheckout == 'no' )
5646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:551
5648 msgid "%s Yes %s No %s Inherited %s "
5649 msgstr "%s Ja %s Nee %s Geërfd %s "
5651 #. %1$s: IF checkout.renewals
5652 #. %2$s: IF checkout.lastreneweddate
5653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:66
5658 #. %1$s: IF searchfield
5659 #. %2$s: searchfield | html
5660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:400
5662 msgid "%s You Searched for %s"
5663 msgstr "%s U zocht naar %s"
5667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:215
5669 msgid "%s You do not have anything public yet. %s "
5670 msgstr "%s U heeft nog niets openbaar. %s "
5672 #. %1$s: IF ( searchfield )
5673 #. %2$s: searchfield | html
5674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:135
5676 msgid "%s You searched for %s"
5677 msgstr "%s U zocht naar %s"
5681 #. %3$s: ELSIF searchfield
5682 #. %4$s: searchfield | html
5684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
5686 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
5687 msgstr "%s U zocht naar record %s %s U zocht naar %s %s "
5691 #. %3$s: ELSIF shelf AND shelf.is_public
5692 #. %4$s: IF op == 'view'
5693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:47
5695 msgid "%s Your lists %s %s › %s "
5696 msgstr "%s Uw lijsten %s %s › %s "
5698 #. For the first occurrence,
5700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:56
5701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:56
5702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:94
5704 msgid "%s ZIP/Postal code:"
5705 msgstr "%s Postcode:"
5707 #. For the first occurrence,
5709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:105
5710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:69
5711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:68
5712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:67
5713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:69
5714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:105
5716 msgid "%s ZIP/Postal code: "
5717 msgstr "%s Postcode: "
5720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:102
5723 "%s [%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || "
5724 "CAN_user_tools_manage_csv_profiles || CAN_user_tools_view_system_logs || "
5725 "CAN_user_tools_edit_news || CAN_user_tools_schedule_tasks || "
5726 "CAN_user_tools_edit_quotes || ( UseKohaPlugins && CAN_user_plugins_tool ) || "
5727 "CAN_user_tools_upload_general_files || CAN_user_tools_access_files ) %%] "
5729 "%s [%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || "
5730 "CAN_user_tools_manage_csv_profiles || CAN_user_tools_view_system_logs || "
5731 "CAN_user_tools_edit_news || CAN_user_tools_schedule_tasks || "
5732 "CAN_user_tools_edit_quotes || ( UseKohaPlugins && CAN_user_plugins_tool ) || "
5733 "CAN_user_tools_upload_general_files || CAN_user_tools_access_files ) %%] "
5736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:49
5739 "%s [%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod "
5740 "|| CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || "
5741 "CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || "
5742 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || "
5743 "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha.Preference('StockRotation') ) "
5744 "|| CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
5745 "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
5746 "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
5748 "%s [%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod "
5749 "|| CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || "
5750 "CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || "
5751 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || "
5752 "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha.Preference('StockRotation') ) "
5753 "|| CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
5754 "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
5755 "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
5757 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
5758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:13
5760 msgid "%s [%%# As long as cataloging plugins rely on "
5761 msgstr "%s [%%# Zolang de catalogiseerplugins gebruik maken van "
5763 #. %1$s: ELSIF ( rule.hardduedateafter )
5764 #. %2$s: rule.hardduedate | html
5765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:172
5767 msgid "%s after %s "
5771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
5772 msgid "%s already in your cart"
5773 msgstr "%s reeds in uw mand"
5775 #. %1$s: item.countanalytics | html
5776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:414
5778 msgid "%s analytics"
5779 msgstr "%s analytics"
5781 #. For the first occurrence,
5782 #. %1$s: IF ( result.author )
5783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:210
5784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:55
5789 #. %1$s: IF ( loopro.author )
5790 #. %2$s: loopro.author | html
5792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
5795 msgstr "%s door %s%s"
5797 #. For the first occurrence,
5798 #. %1$s: IF ( reserveloo.author )
5799 #. %2$s: reserveloo.author | html
5801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
5802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:48
5805 msgstr "%s door %s%s "
5807 #. %1$s: IF books_loo.author
5808 #. %2$s: books_loo.author | html
5811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:488
5813 msgid "%s by %s%s %s "
5814 msgstr "%s door %s%s %s "
5816 #. For the first occurrence,
5817 #. %1$s: IF ( ordersloo.author )
5818 #. %2$s: ordersloo.author | html
5820 #. %4$s: IF ( ordersloo.isbn )
5821 #. %5$s: ordersloo.isbn | html
5823 #. %7$s: IF ( ordersloo.publishercode )
5824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:79
5825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:143
5827 msgid "%s by %s%s %s – %s%s %s "
5828 msgstr "%s door %s%s %s – %s%s %s "
5833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:49
5835 msgid "%s by you %s %s "
5836 msgstr "%s door u %s %s "
5838 #. %1$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
5840 #. %3$s: biblio.author | html
5842 #. %5$s: (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | html
5843 #. %6$s: biblioitem.publishercode | html | $To
5844 #. %7$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'CCODE', item.ccode ) | html
5845 #. %8$s: FILTER escape_quotes ~
5846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:10
5848 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
5849 msgstr "%s door%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
5851 #. %1$s: Branches.GetName( branch ) | html
5852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:39
5855 msgstr "%s kalender"
5857 #. %1$s: errorfile | html
5858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:25
5860 msgid "%s can't be opened"
5861 msgstr "%s kan niet worden geopend"
5863 #. %1$s: request.illcomments.count | html
5864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:476
5867 msgstr "%s opmerkingen"
5869 #. %1$s: IF ( missing_critical.badparse )
5870 #. %2$s: ELSIF ( missing_critical.bad_date )
5871 #. %3$s: missing_critical.key | html
5872 #. %4$s: missing_critical.value | html
5874 #. %6$s: missing_critical.key | html
5875 #. %7$s: IF ( missing_critical.branch_map )
5876 #. %8$s: missing_critical.value | html
5877 #. %9$s: ELSIF ( missing_critical.category_map )
5878 #. %10$s: missing_critical.value | html
5881 #. %13$s: missing_critical.borrowernumber | html
5882 #. %14$s: missing_critical.surname | html
5884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:82
5887 "%s could not be parsed! %s has "%s" in unrecognized format: ""
5888 "%s" %s Critical field "%s" %s has unrecognized value ""
5889 "%s" %s has unrecognized value "%s" %s missing %s "
5890 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
5892 "%s kon niet worden geparsed! %s heeft "%s" in onherkend formaat: "
5893 ""%s" %s Kritiek veld "%s" %s heeft onherkenbare waarde "
5894 ""%s" %s heeft onherkenbare waarde "%s" %s vermist %s "
5895 "(lenernummer: %s; achternaam: %s). %s "
5897 #. %1$s: lis.level FILTER ucfirst | html
5898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:176
5900 msgid "%s data added"
5901 msgstr "%s gegevens toegevoegd"
5903 #. %1$s: deliverytime | html
5904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
5910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5912 "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
5915 "%s verwijderde bestelling(en) gebruiken dit record. Weet u zeker dat u dit "
5916 "record wilt verwijderen?"
5919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5921 "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
5922 "permissions to delete this record."
5924 "%s verwijderde bestelling(en) gebruiken dit record. U heeft "
5925 "bestelbeheerrechten nodig om dit record te verwijderen."
5927 #. %1$s: HANDLED | html
5928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:41
5930 msgid "%s directories processed."
5931 msgstr "%s mappen verwerkt."
5933 #. %1$s: TOTAL | html
5934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:40
5936 msgid "%s directories scanned."
5937 msgstr "%s mappen gescand."
5939 #. %1$s: UNLESS CAN_user_serials_receive_serials
5941 #. %3$s: IF ( serial.subscriptionexpired )
5942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:158
5944 msgid "%s disabled %s %s "
5945 msgstr "%s uitgeschakeld %s %s "
5947 #. For the first occurrence,
5948 #. %1$s: ERROR.UZIPFAIL | html
5949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
5950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
5952 msgid "%s failed to unpack."
5953 msgstr "%s kon niet worden uitgepakt."
5955 #. %1$s: IF searchmember
5956 #. %2$s: searchmember | html
5958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:49
5960 msgid "%s for '%s'%s"
5961 msgstr "%s voor '%s'%s"
5963 #. For the first occurrence,
5964 #. %1$s: authtypecode | html
5965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
5966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:39
5967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:44
5968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:14
5970 msgid "%s framework"
5971 msgstr "%s framework"
5974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
5976 "%s fund(s) are attached to this budget. You must delete all attached funds "
5977 "before deleting this budget."
5979 "%s fonds(en) gekoppeld aan dit record. U moet alle fondsen verwijderen voor "
5980 "verwijdering van dit record."
5982 #. For the first occurrence,
5983 #. %1$s: loop_order.holds | html
5984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:204
5985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:574
5987 msgid "%s hold(s) left"
5988 msgstr "%s aanvragen over"
5991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5993 "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
5996 "%s aanvra(a)g(en) op dit record. Verwijder eerst alle aanvragen voor "
5997 "verwijdering van alle exemplaren."
5999 #. %1$s: LoginBranchname | html
6000 #. %2$s: itemloop.size() || 0 | html
6001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:175
6003 msgid "%s holdings (%s)"
6004 msgstr "%s bezittingen (%s)"
6007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
6009 "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
6011 "%s aanvragen voor dit record. Weet u zeker dat u dit record wilt verwijderen?"
6013 #. %1$s: COUNT.TCOUNTS | html
6014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:52
6016 msgid "%s image(s) moved into the database:"
6017 msgstr "%s afbeelding(en) verplaatst naar de database:"
6019 #. %1$s: total | html
6020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:27
6022 msgid "%s images found"
6023 msgstr "%s afbeeldingen gevonden"
6025 #. %1$s: imported | html
6026 #. %2$s: IF ( lastimported )
6027 #. %3$s: lastimported | html
6029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:35
6031 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
6032 msgstr "%s geïmporteerde records %s(laaste was %s)%s"
6034 #. %1$s: reserveloo.reservedate | $KohaDates
6035 #. %2$s: Branches.GetName ( reserveloo.branch ) | html
6036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:146
6042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:9
6043 msgid "%s in tab %s"
6044 msgstr "%s op tab %s"
6047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
6048 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
6049 msgstr "%s is noch toegestaan noch verboden!"
6052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
6053 msgid "%s is permitted!"
6054 msgstr "%s is toegestaan!"
6057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
6058 msgid "%s is prohibited!"
6059 msgstr "%s is verboden!"
6061 #. %1$s: irregular_issues | html
6062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:211
6065 msgstr "%s afleveringen "
6068 #. %2$s: CASE 'weeklength'
6069 #. %3$s: IF st == subtype
6070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:273
6072 msgid "%s issues %s %s "
6073 msgstr "%s afleveringen %s %s "
6076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:511
6077 msgid "%s item mandatory fields empty"
6078 msgstr "%s item verplichte velden leeg"
6080 #. %1$s: num_items | html
6081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:56
6083 msgid "%s item records found and staged"
6084 msgstr "%s exemplaar records gevonden en klaargezet"
6087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
6088 msgid "%s item(s) added to your cart"
6089 msgstr "%s item(s) toegevoegd aan uw mand"
6092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:70
6093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
6095 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
6096 "deleting this record."
6098 "%s exemplaren zijn gekoppeld aan dit record. Alle exemplaren moeten "
6099 "verwijderen voor verwijdering van dit record."
6101 #. %1$s: cannotdelbiblio.itemcount | html
6102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:178
6104 msgid "%s item(s) attached."
6105 msgstr "%s aanhangende exemplaren."
6107 #. %1$s: not_deleted_items | html
6108 #. %2$s: FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers
6109 #. %3$s: not_deleted_itemnumber.itemnumber | html
6111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:216
6113 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
6114 msgstr "%s exemplaren konden niet worden verwijderd: %s%s%s"
6116 #. %1$s: deleted_items | html
6117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:200
6119 msgid "%s item(s) deleted."
6120 msgstr "%s exemplaren verwijderd."
6122 #. For the first occurrence,
6123 #. %1$s: loop_order.items | html
6124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:195
6125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:565
6127 msgid "%s item(s) left"
6128 msgstr "%s exemplaren over"
6130 #. %1$s: total | html
6131 #. %2$s: IF ( branchlimit )
6132 #. %3$s: Branches.GetName( branchlimit ) | html
6135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:43
6137 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
6138 msgstr "%s exemplaren gevonden voor %s%s%sAlle bibliotheken%s "
6140 #. %1$s: moddatecount | html
6141 #. %2$s: date | $KohaDates
6142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:23
6144 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
6145 msgstr "%s exemplaren gewijzigd : datelastseen ingesteld op %s"
6147 #. %1$s: total | html
6148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:208
6150 msgid "%s lines found."
6151 msgstr "%s regels gevonden."
6153 #. For the first occurrence,
6155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
6156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
6157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:332
6158 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
6159 msgstr "%s verplichte velden leeg (gemarkeerd)"
6162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1268
6167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1268
6175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:287
6177 msgid "%s months %s%s %s "
6178 msgstr "%s maanden %s%s %s "
6180 #. %1$s: alreadyindb | html
6181 #. %2$s: IF ( lastalreadyindb )
6182 #. %3$s: lastalreadyindb | html
6184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40
6187 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
6190 "%s niet geïmporteerd want reeds aanwezig in lenertabel en overschrijving is "
6191 "uitgeschakeld %s(laatste was %s)%s"
6193 #. %1$s: invalid | html
6194 #. %2$s: IF ( lastinvalid )
6195 #. %3$s: lastinvalid | html
6197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:41
6200 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
6202 "%s niet geïmporteerd omdat ze niet in het verwachte format zijn %s(laatste "
6205 #. %1$s: selected_count | html
6206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:43
6208 msgid "%s note(s) marked as not seen."
6209 msgstr "%s opmerking(en) gemarkeerd als ongezien."
6211 #. %1$s: selected_count | html
6212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:41
6214 msgid "%s note(s) marked as seen."
6215 msgstr "%s opmerking(en) gemarkeerd als gezien."
6218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
6219 msgid "%s of %s renewals remaining"
6220 msgstr "%s van %s verlengingen over"
6222 #. %1$s: hits_to_paginate | html
6223 #. %2$s: total | html
6224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:2
6226 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
6228 "%s van %s resultaten geladen, verfijn uw zoekopdracht om andere records te "
6231 #. For the first occurrence,
6233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:23
6234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:49
6239 #. %1$s: ELSIF ( rule.hardduedateexact )
6240 #. %2$s: rule.hardduedate | html
6241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:169
6246 #. %1$s: IF ( hold.suspend )
6249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:203
6251 msgid "%s on %s until %s"
6252 msgstr "%s op %s tot %s"
6254 #. %1$s: SEARCH_RESULT.onloancount | html
6255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:527
6258 msgstr "%s uitgeleend:"
6261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
6263 "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
6264 "delete this record."
6266 "%s bestelling(en) gebruiken dit record. U heeft bestelling beheerrechten "
6267 "nodig om dit record te verwijderen."
6269 #. %1$s: cannotdelbiblio.countbiblio | html
6270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:180
6272 msgid "%s order(s) attached."
6273 msgstr "%s bestelling(en) bijgevoegd."
6275 #. For the first occurrence,
6276 #. %1$s: loop_order.biblios | html
6277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:198
6278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:568
6280 msgid "%s order(s) left"
6281 msgstr "%s bestelling(en) over"
6283 #. %1$s: overwritten | html
6284 #. %2$s: IF ( lastoverwritten )
6285 #. %3$s: lastoverwritten | html
6287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
6289 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
6290 msgstr "%s overschreven %s(laaste was %s)%s"
6292 #. %1$s: TotalDel | html
6293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:218
6295 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
6296 msgstr "%s leners zijn succesvol verwijderd"
6298 #. %1$s: TotalDel | html
6299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:216
6301 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
6302 msgstr "%s leners zijn succesvol naar de prullenbak verplaatst"
6304 #. %1$s: patrons_to_delete.size || 0 | html
6305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:153
6307 msgid "%s patrons will be deleted"
6308 msgstr "%s leners worden verwijderd"
6310 #. %1$s: TotalDel | html
6311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:211
6313 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
6314 msgstr "%s leners zouden zijn verwijderd (als dit geen test run was)"
6316 #. %1$s: patrons_to_anonymize.count || 0 | html
6317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:154
6319 msgid "%s patrons' checkout histories will be anonymized"
6320 msgstr "%s leners' uitleengeschiedenis wordt geanonimiseerd"
6322 #. %1$s: reserveloo.pendingorders | html
6323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:105
6326 msgstr "%s in afwachting"
6328 #. %1$s: TAB.tab_title | html
6329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:39
6331 msgid "%s preferences"
6332 msgstr "%s voorkeuren"
6335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
6337 "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to "
6338 "check the server log for more details."
6340 "%s citaten opgeslagen, maar er is een fout opgetreden. Vraag de beheerder om "
6341 "de serverlogs te bekijken voor meer info."
6344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
6345 msgid "%s quotes saved."
6346 msgstr "%s citaten opgeslagen."
6348 #. For the first occurrence,
6349 #. %1$s: errcon.server | html
6350 #. %2$s: errcon.seq | html
6351 #. %3$s: PROCESS 'xslt-handler.inc' code=errcon.error
6352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:106
6353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:107
6355 msgid "%s record %s: %s"
6356 msgstr "%s record %s: %s"
6358 #. For the first occurrence,
6359 #. %1$s: authority.count_usage | html
6360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:184
6361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:48
6362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:47
6364 msgid "%s record(s)"
6365 msgstr "%s record(s)"
6367 #. %1$s: deleted_records | html
6368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:201
6370 msgid "%s record(s) deleted."
6371 msgstr "%s record(s) verwijderd."
6373 #. %1$s: total | html
6374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:42
6376 msgid "%s records in file"
6377 msgstr "%s records in bestand"
6379 #. %1$s: import_errors | html
6380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:43
6382 msgid "%s records not staged because of MARC error"
6383 msgstr "%s records niet klaargezet vanwege een MARC error"
6385 #. %1$s: total | html
6386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:42
6388 msgid "%s records parsed"
6389 msgstr "%s record verwerkt"
6391 #. %1$s: staged | html
6392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:44
6394 msgid "%s records staged"
6395 msgstr "%s records klaargezet"
6397 #. %1$s: matched | html
6398 #. %2$s: matcher_code | html
6399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:46
6402 "%s records with at least one match in catalog per matching rule ""
6405 "%s records met ten minste één overeenkomst in de catalogus per regel ""
6408 #. %1$s: total | html
6409 #. %2$s: IF ( query_desc )
6410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:64
6412 msgid "%s result(s) found %sfor "
6413 msgstr "%s resultaten gevonden %svoor "
6415 #. %1$s: total | html
6416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:60
6418 msgid "%s result(s) found in catalog, "
6419 msgstr "%s resultaten gevonden in catalogus, "
6421 #. %1$s: breeding_count | html
6422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:62
6424 msgid "%s result(s) found in reservoir"
6425 msgstr "%s resultaten gevonden in reservoir"
6428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
6429 msgid "%s results are available, use up and down arrow keys to navigate."
6430 msgstr "%s resultaten beschikbaar, gebruik pijltjestoetsen om te navigeren."
6432 #. %1$s: total | html
6433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:27
6435 msgid "%s results found "
6436 msgstr "%s resultaten gevonden "
6438 #. %1$s: count | html
6439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:61
6441 msgid "%s shipments"
6442 msgstr "%s zendingen"
6444 #. %1$s: cannotdelbiblio.subscriptions | html
6445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:179
6447 msgid "%s subscription(s) attached."
6448 msgstr "%s abonnement(en) gekoppeld."
6450 #. For the first occurrence,
6451 #. %1$s: loop_order.subscriptions | html
6452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:201
6453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:571
6455 msgid "%s subscription(s) left"
6456 msgstr "%s abonnement(en) over"
6458 #. %1$s: suggestions_count | html
6459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:57
6461 msgid "%s suggestions waiting. "
6462 msgstr "%s wachtende suggesties. "
6464 #. %1$s: resul.used | html
6465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:52
6470 #. For the first occurrence,
6471 #. %1$s: reserveloo.ratiocalc | html
6472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:101
6473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:103
6476 msgstr "%s te bestellen"
6478 #. %1$s: SEARCH_RESULT.othercount | html
6479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:555
6481 msgid "%s unavailable:"
6482 msgstr "%s niet beschikbaar:"
6485 #. %2$s: CASE 'monthlength'
6486 #. %3$s: IF st == subtype
6487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:280
6489 msgid "%s weeks %s %s "
6490 msgstr "%s weken %s %s "
6493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:59
6495 msgid "%s will expire before "
6496 msgstr "%s verloopt voor "
6499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1268
6503 #. For the first occurrence,
6505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1268
6506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:344
6507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:345
6508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:454
6509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:459
6514 #. For the first occurrence,
6516 #. %2$s: sEcho | html
6517 #. %3$s: iTotalRecords | html
6518 #. %4$s: iTotalDisplayRecords | html
6519 #. %5$s: FOREACH data IN aaData
6520 #. %6$s: data.cardnumber | html
6521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
6522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
6523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
6526 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
6527 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
6529 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
6530 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
6533 #. %2$s: SWITCH where_is_memcached_config
6534 #. %3$s: CASE 'config_only'
6535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:92
6537 msgid "%s | Config read from: %s %s "
6538 msgstr "%s | Config read van: %s %s "
6541 #. %2$s: IF time_zone.config != ''
6542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
6544 msgid "%s | Config: %s "
6545 msgstr "%s | Config: %s "
6548 #. %2$s: IF time_zone.environment != ''
6549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
6551 msgid "%s | Environment (TZ): %s "
6552 msgstr "%s | Omgeving (TZ): %s "
6555 #. %2$s: IF memcached_namespace
6556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:79
6558 msgid "%s | Namespace: %s"
6559 msgstr "%s | Naamruimte: %s"
6562 #. %2$s: IF memcached_servers
6563 #. %3$s: IF memcached_running and is_memcached_still_active
6564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:81
6566 msgid "%s | Status: %s %s "
6567 msgstr "%s | Status: %s %s "
6570 #. %2$s: data.dateofbirth | $KohaDates
6571 #. %3$s: data.category_description | html | $To
6572 #. %4$s: data.category_type | html | $To
6573 #. %5$s: data.branchname | html | $To
6574 #. %6$s: data.dateexpiry | html | $To
6575 #. %7$s: IF data.overdues
6576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:20
6579 "%s\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch"
6580 "\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
6582 "%s\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch"
6583 "\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
6586 #. %2$s: IF op == 'add_form'
6588 #. %4$s: IF op == 'edit_form'
6589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:59
6591 msgid "%s%s › Create new list%s%s › Edit list "
6592 msgstr "%s%s › Creëer nieuwe lijst%s%s › Bewerk lijst "
6594 #. %1$s: unlimited_total | html
6595 #. %2$s: IF unlimited_total > limit
6596 #. %3$s: limit | html
6598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:722
6600 msgid "%s%s (%s shown)%s."
6601 msgstr "%s%s (%s getoond)%s."
6603 #. For the first occurrence,
6604 #. %1$s: IF framework
6605 #. %2$s: framework.frameworktext | html
6606 #. %3$s: framework.frameworkcode | html
6609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:23
6610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:26
6611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:28
6612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
6614 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
6615 msgstr "%s%s (%s)%sStandaard MARC framework%s"
6617 #. %1$s: IF ( Supplier )
6618 #. %2$s: Supplier | html
6620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:23
6622 msgid "%s%s : %sLate orders"
6623 msgstr "%s%s : %sLate bestellingen"
6626 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.place )
6627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:504
6632 #. For the first occurrence,
6634 #. %2$s: IF ( LibraryName )
6635 #. %3$s: LibraryName | html
6637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:65
6638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:282
6640 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
6641 msgstr "%s%s in %s Catalogus%s. "
6643 #. For the first occurrence,
6644 #. %1$s: IF ( batche.label_count == 1 )
6645 #. %2$s: batche.label_count | html
6647 #. %4$s: batche.label_count | html
6649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:17
6650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
6652 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
6653 msgstr "%s%s enkel label%s%s enkele labels%s"
6655 #. %1$s: IF ( loopro.object )
6656 #. %2$s: IF ( loopro.patron.firstname ) || ( loopro.patron.surname )
6657 #. %3$s: loopro.patron.firstname | html
6658 #. %4$s: loopro.patron.surname | html
6659 #. %5$s: loopro.object | html
6661 #. %7$s: loopro.object | html
6664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:237
6666 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
6667 msgstr "%s%s%s %s (%s) %sLid %s%s%s "
6669 #. %1$s: IF ( itemsloo.publishercode )
6670 #. %2$s: itemsloo.publishercode | html
6672 #. %4$s: IF ( itemsloo.publicationyear )
6673 #. %5$s: itemsloo.publicationyear | html
6674 #. %6$s: ELSIF ( itemsloo.copyrightdate )
6675 #. %7$s: itemsloo.copyrightdate | html
6677 #. %9$s: IF ( itemsloo.pages )
6678 #. %10$s: itemsloo.pages | html
6680 #. %12$s: IF ( itemsloo.item('size') )
6681 #. %13$s: itemsloo.item('size') | html
6683 #. %15$s: IF ( itemsloo.isbn )
6684 #. %16$s: itemsloo.isbn | html
6686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:134
6688 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
6689 msgstr "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
6692 #. %2$s: data.overdues | html
6694 #. %4$s: data.issues | html
6695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:30
6697 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
6698 msgstr "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
6700 #. %1$s: IF letter.content && letter.content.length > 0
6701 #. %2$s: letter.content.length | html
6704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:430
6706 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
6707 msgstr "%s%s%s%s/160 tekens"
6709 #. %1$s: IF letter.branchcode
6710 #. %2$s: Branches.GetName( letter.branchcode ) | html
6713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:492
6715 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
6716 msgstr "%s%s%s(Alle bibliotheken)%s"
6718 #. %1$s: IF ( patron.phone )
6719 #. %2$s: patron.phone | html
6722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:25
6724 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
6725 msgstr "%s%s%s(geen telefoonnummer bekend)%s"
6727 #. %1$s: IF ( patron.email )
6728 #. %2$s: patron.email | html
6731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:26
6733 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
6734 msgstr "%s%s%s(geen primair e-mailadres bekend)%s"
6736 #. %1$s: IF ( comments )
6737 #. %2$s: comments | html
6740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:108
6742 msgid "%s%s%s(none)%s"
6743 msgstr "%s%s%s(geen)%s"
6745 #. %1$s: searchfield | html
6747 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
6750 #. %6$s: action | html
6752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:52
6754 msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
6755 msgstr "%s%s%sVoeg tag toe%s%s%s%s"
6757 #. %1$s: IF ( frameworkcode )
6758 #. %2$s: frameworkcode | html
6761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:16
6763 msgid "%s%s%sDefault%s framework structure"
6764 msgstr "%s%s%sStandaard%s framework structuur"
6766 #. %1$s: IF ( lastdate )
6767 #. %2$s: lastdate | $KohaDates
6770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:33
6772 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
6773 msgstr "%s%s%sExemplaar heeft geen transferrecord%s"
6775 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
6776 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
6779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
6781 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
6782 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogus › Uw mandje versturen"
6784 #. For the first occurrence,
6785 #. %1$s: IF ( template_id )
6786 #. %2$s: template_id | html
6789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:33
6790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:32
6792 msgid "%s%s%sN/A%s "
6793 msgstr "%s%s%sN/B%s "
6795 #. %1$s: IF ( loopro.title )
6796 #. %2$s: loopro.title | html
6799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
6801 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
6802 msgstr "%s%s%sGEEN TITEL%s"
6804 #. %1$s: IF ( loopro.barcode )
6805 #. %2$s: loopro.barcode | html
6808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
6810 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
6811 msgstr "%s%s%sGeen barcode%s"
6813 #. %1$s: IF ( loopro.itemcallnumber )
6814 #. %2$s: loopro.itemcallnumber | html
6817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:72
6819 msgid "%s%s%sNo call number%s"
6820 msgstr "%s%s%sGeen standplaats%s"
6822 #. %1$s: IF ( slip )
6823 #. %2$s: slip | html
6826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:28
6828 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
6829 msgstr "%s%s%sGeen slipsjabloon gevonden%s "
6831 #. For the first occurrence,
6833 #. %2$s: IF limit_desc
6834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:65
6835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:282
6837 msgid "%s%s with limit(s): "
6838 msgstr "%s%s met limiet(en): "
6840 #. %1$s: borrowers.$borrowernumber.surname | html
6841 #. %2$s: IF ( borrowers.$borrowernumber.firstname )
6842 #. %3$s: borrowers.$borrowernumber.firstname | html
6844 #. %5$s: Categories.GetName( borrowers.$borrowernumber.categorycode ) | html
6845 #. %6$s: Branches.GetName( borrowers.$borrowernumber.branchcode ) | html
6846 #. %7$s: borrowers.$borrowernumber.cardnumber | html
6847 #. %8$s: pm.timestamp | $KohaDates with_hours = 1
6848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:102
6850 msgid "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Requested on %s"
6851 msgstr "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Aangevraagd op %s"
6853 #. For the first occurrence,
6854 #. %1$s: biblio.title | html
6855 #. %2$s: IF biblio.author
6856 #. %3$s: biblio.author | html
6858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:93
6859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:499
6861 msgid "%s%s, by %s%s"
6862 msgstr "%s%s, door %s%s"
6864 #. %1$s: loop_order.surnamesuggestedby | html
6865 #. %2$s: IF ( loop_order.firstnamesuggestedby )
6866 #. %3$s: loop_order.firstnamesuggestedby | html
6868 #. %5$s: loop_order.suggestionid | html
6869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:154
6871 msgid "%s%s, %s %s( #%s)"
6872 msgstr "%s%s, %s %s( #%s)"
6874 #. For the first occurrence,
6875 #. %1$s: surnamesuggestedby | html
6876 #. %2$s: IF ( firstnamesuggestedby )
6877 #. %3$s: firstnamesuggestedby | html
6879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:50
6880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:245
6882 msgid "%s%s, %s%s ("
6883 msgstr "%s%s, %s%s ("
6886 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.publishercode )
6887 #. %3$s: suggestions_loo.publishercode | html
6889 #. %5$s: IF ( suggestions_loo.publicationyear )
6890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:504
6892 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
6893 msgstr "%s%s; Gepubliceerd door %s %s%s in "
6895 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
6896 #. %2$s: IF ( heading_modify_tag_p )
6897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:52
6899 msgid "%s%sModify tag "
6900 msgstr "%s%sWijzig tag "
6902 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )
6903 #. %2$s: suggestions_loo.copyrightdate | html
6905 #. %4$s: IF ( suggestions_loo.volumedesc )
6906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:501
6908 msgid "%s© %s %s %s; Volume:"
6909 msgstr "%s© %s %s %s; Deel:"
6911 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )
6912 #. %2$s: suggestions_loo.copyrightdate | html
6914 #. %4$s: IF ( suggestions_loo.volumedesc )
6915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:47
6917 msgid "%s© %s %s %svolume: "
6918 msgstr "%s© %s %s %sdeel: "
6920 #. %1$s: count | html
6921 #. %2$s: IF ( hiddencount )
6922 #. %3$s: showncount | html
6923 #. %4$s: hiddencount | html
6924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
6926 msgid "%s %stotal (%s shown / %s hidden) "
6927 msgstr "%s %stotaal (%s getoond / %s verborgen) "
6929 #. %1$s: UNLESS blocking_error
6930 #. %2$s: title |html
6932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
6934 msgid "%s› Circulation statistics for %s%s "
6935 msgstr "%s› Uitleenstatistieken voor %s%s "
6937 #. %1$s: UNLESS blocking_error
6938 #. %2$s: subscriptionid | html
6940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:22
6942 msgid "%s› Details for subscription #%s%s "
6943 msgstr "%s› Details voor abonnement #%s%s "
6945 #. %1$s: IF op == 'edit'
6946 #. %2$s: PROCESS ServerType
6947 #. %3$s: server.servername | html
6949 #. %5$s: IF op == 'add'
6950 #. %6$s: PROCESS ServerType
6952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:26
6954 msgid "%s› Modify %s server %s%s %s› New %s server%s "
6955 msgstr "%s› Wijzig %s server %s%s %s› Nieuwe %s server%s "
6957 #. %1$s: IF ( saved1 )
6958 #. %2$s: ELSIF ( create )
6959 #. %3$s: ELSIF ( showsql )
6960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:54
6962 msgid "%s› Saved reports %s› Create from SQL %s› "
6963 msgstr "%s› Opgeslagen rapporten %s› Maak met SQL %s› "
6965 #. %1$s: IF ( build1 )
6966 #. %2$s: ELSIF ( build2 )
6967 #. %3$s: ELSIF ( build3 )
6968 #. %4$s: ELSIF ( build4 )
6969 #. %5$s: ELSIF ( build5 )
6970 #. %6$s: ELSIF ( build6 )
6973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:61
6976 "%s› Step 1 of 6: Choose a module %s› Step 2 of 6: Pick a "
6977 "report type %s› Step 3 of 6: Select columns for display %s› "
6978 "Step 4 of 6: Select criteria to limit on %s› Step 5 of 6: Pick which "
6979 "columns to total %s› Step 6 of 6: Select how you want the report "
6982 "%s› Stap 1 van 6: Kies een module %s› Stap 2 van 6: Kies een "
6983 "rapporttype %s› Stap 3 van 6: Selecteer kolommen voor weergave "
6984 "%s› Stap 4 van 6: Kies criteria om op te beperken %s› Stap 5 "
6985 "van 6: Kies kolommen om op te tellen %s› Stap 6 van 6: Kies hoe het "
6986 "rapport gesorteerd moet worden %s %s "
6988 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
6989 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
6990 #. %3$s: ELSIF ( dateformat == "dmydot" )
6993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
6995 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
6996 msgstr "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
7000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:49
7002 msgid "%s(deleted patron)%s "
7003 msgstr "%s(verwijderde lener)%s "
7005 #. %1$s: IF (invoiceincgst == 1)
7008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:440
7010 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
7011 msgstr "%s(inclusief BTW)%s(exclusief BTW)%s "
7013 #. For the first occurrence,
7014 #. %1$s: IF (invoiceincgst == 1)
7017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:296
7018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:299
7020 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s"
7021 msgstr "%s(inclusief btw)%s(exclusief btw)%s"
7023 #. For the first occurrence,
7024 #. %1$s: IF (listincgst == 1)
7027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:380
7028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:432
7030 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s "
7031 msgstr "%s(inclusief btw)%s(exclusief btw)%s "
7033 #. %1$s: loo.kohafield | html
7035 #. %3$s: IF ( loo.repeatable )
7038 #. %6$s: IF ( loo.mandatory )
7041 #. %9$s: IF ( loo.hidden )
7043 #. %11$s: IF ( loo.isurl )
7045 #. %13$s: IF ( loo.authorised_value )
7046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:288
7049 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
7050 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
7052 "%s, %s %sHerhaalbaar, %sNiet herhaalbaar, %s %sVerplicht, %sNiet verplicht, "
7053 "%s %sverborgen, %s %sis een url, %s %s | "
7055 #. For the first occurrence,
7056 #. %1$s: IF ( item_loo.author )
7057 #. %2$s: item_loo.author | html
7059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:122
7060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:182
7062 msgid "%s, by %s%s "
7063 msgstr "%s, door %s%s "
7065 #. %1$s: IF ( overdueloo.author )
7066 #. %2$s: overdueloo.author | html
7068 #. %4$s: IF ( overdueloo.enumchron )
7069 #. %5$s: overdueloo.enumchron | html
7071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:82
7073 msgid "%s, by %s%s%s, %s%s"
7074 msgstr "%s, door %s%s%s, %s%s"
7076 #. For the first occurrence,
7077 #. %1$s: IF checkout_info.biblio.author
7078 #. %2$s: checkout_info.biblio.author | html
7080 #. %4$s: IF ( checkout_info.item.itemnotes )
7081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:120
7082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:51
7084 msgid "%s, by %s%s%s- "
7085 msgstr "%s, door %s%s%s- "
7087 #. For the first occurrence,
7088 #. %1$s: OPACBaseURL | html
7089 #. %2$s: savedreport.id | html
7090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:252
7091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:254
7093 msgid "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
7094 msgstr "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
7097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:495
7102 #. %1$s: IF course.enabled == 'yes'
7105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:68
7107 msgid "%sActive%sInactive%s"
7108 msgstr "%sActief%sInactief%s"
7112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:36
7114 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
7115 msgstr "%sVoeg een nieuw abonnement toe%s ("
7117 #. %1$s: IF ( opadd )
7118 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
7121 #. %5$s: IF (firstname)
7122 #. %6$s: firstname | html
7124 #. %8$s: IF (surname)
7125 #. %9$s: surname | html
7127 #. %11$s: IF ( categoryname )
7128 #. %12$s: categoryname | html
7141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:72
7144 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s%s %s(%s%s%s%sOrganization%s"
7145 "%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
7147 "%sVoeg toe%sDupliceer%s Wijzig%s lener %s%s %s%s%s "
7148 "%s(%s%s%s%sOrganisatie%s%sVolwassene%s%sKind%s%sZakelijk%s%sStaf%s%s)"
7150 #. %1$s: IF ( opadd )
7151 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
7154 #. %5$s: IF ( categoryname )
7155 #. %6$s: categoryname | html
7168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:31
7171 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s"
7172 "%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
7174 "%sVoeg toe%sDupliceer%s Wijzig%s lener "
7175 "(%s%s%s%sOrganisatie%s%sVolwassene%s%sKind%s%sZakelijk%s%sStaf%s%s)"
7177 #. %1$s: IF ( record_type == 'auth' )
7180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:109
7182 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
7183 msgstr "%sThesaurusrecords%sBibliografische records%s"
7185 #. %1$s: IF ( batch_lis.record_type == 'auth' )
7188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:342
7190 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
7191 msgstr "%sThesaurus%sBibliografisch%s"
7194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:277
7199 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.issue )
7200 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron => ITEM_DAT.patron hide_patron_infos_if_needed=1
7201 #. %3$s: IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate )
7202 #. %4$s: ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates
7204 #. %6$s: IF ( ITEM_DAT.datedue )
7205 #. %7$s: ITEM_DAT.datedue | $KohaDates
7209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:85
7212 "%sChecked out to %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked "
7215 "%sUitgeleend aan %s %s Laatste verlenging %s, %s %s Inleverdatum %s %s Niet "
7216 "uitgeleend %s %s "
7218 #. %1$s: IF humanbranch
7219 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch ) | html
7222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:543
7225 "%sCheckout, hold policy by patron category for %s%sDefault checkout, hold "
7226 "policy by patron category%s"
7228 "%sUitleen- en aanvraagregels per lenercategorie voor %s%sStandaard uitleen- "
7229 "en aanvraagregels per lenercategorie%s"
7231 #. %1$s: IF (errcode==1)
7232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:10
7234 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
7235 msgstr "%sKon geen nieuwe lijst maken. Controleer de naam."
7237 #. %1$s: IF ( value.default )
7239 #. %3$s: value.display_value | html
7241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:505
7243 msgid "%sDefault%s%s%s"
7244 msgstr "%sStandaard%s%s%s"
7246 #. %1$s: IF ( errornonewitem )
7247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:38
7249 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
7250 msgstr "%sFOUT: Kan het nieuwe item niet maken."
7252 #. %1$s: IF ( errornomodbiblio )
7254 #. %3$s: IF ( errornohostitemnumber )
7256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:15
7259 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
7260 "the item number from this barcode.%s "
7262 "%sFOUT: Kan bibliografisch record niet aanpassen.%s %sFOUT: Kan "
7263 "exemplaarnummer niet ophalen met deze barcode.%s "
7265 #. %1$s: IF course_id
7268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:31
7270 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
7271 msgstr "%sWijzig cursus%sCreëer cursus%s"
7273 #. %1$s: IF ( layout_id )
7276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:44
7278 msgid "%sEdit%sCreate%s label layout"
7279 msgstr "%sBewerk%sCreëer%s label lay-out"
7281 #. %1$s: IF ( layout_id )
7284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:261
7286 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card graphic layout"
7287 msgstr "%sBewerk%sCreëer%s lenerkaart grafische lay-out"
7289 #. %1$s: IF (template_id)
7292 #. %4$s: IF (template_id)
7293 #. %5$s: template_id | html
7295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:27
7297 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
7298 msgstr "%sBewerk%sCreëer%s lenerkaart sjabloon%s (%s)%s"
7300 #. %1$s: IF ( layout_id )
7303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:30
7305 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
7306 msgstr "%sBewerk%sCreëer%s lenerkaart tekst lay-out"
7308 #. %1$s: IF (profile_id)
7311 #. %4$s: IF (profile_id)
7312 #. %5$s: profile_id | html
7314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:25
7316 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
7317 msgstr "%sBewerk%sCreëer%s printerprofiel%s (%s)%s"
7319 #. %1$s: IF ( serialslis.status1 )
7321 #. %3$s: IF ( serialslis.status2 )
7323 #. %5$s: IF ( serialslis.status3 )
7325 #. %7$s: IF ( serialslis.status4 )
7327 #. %9$s: IF ( serialslis.status41 )
7329 #. %11$s: IF ( serialslis.status42 )
7331 #. %13$s: IF ( serialslis.status43 )
7333 #. %15$s: IF ( serialslis.status44 )
7335 #. %17$s: IF ( serialslis.status5 )
7337 #. %19$s: IF ( serialslis.status6 )
7339 #. %21$s: IF ( serialslis.status7 )
7340 #. %22$s: IF ( serialslis.claimdate )
7341 #. %23$s: serialslis.claimdate | html
7344 #. %26$s: IF ( serialslis.status8 )
7346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:330
7349 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
7350 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
7351 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
7353 "%sVerwacht%s %sBinnengekomen%s %sTe laat%s %sVermist%s %sOntbreekt (nooit "
7354 "ontvangen)%s %sOntbreekt (uitverkocht)%s %sOntbreekt (beschadigd)%s "
7355 "%sOntbreekt (zoek)%s %sNiet verschenen%s %sVerwijderd%s %sGereclameerd %s %s "
7356 "%s %s %sGestaakt%s "
7358 #. For the first occurrence,
7359 #. %1$s: IF ( latestserial.status1 )
7361 #. %3$s: IF ( latestserial.status2 )
7363 #. %5$s: IF ( latestserial.status3 )
7365 #. %7$s: IF ( latestserial.status4 )
7367 #. %9$s: IF ( latestserial.status41 )
7369 #. %11$s: IF ( latestserial.status42 )
7371 #. %13$s: IF ( latestserial.status43 )
7373 #. %15$s: IF ( latestserial.status44 )
7375 #. %17$s: IF ( latestserial.status5 )
7377 #. %19$s: IF ( latestserial.status6 )
7379 #. %21$s: IF ( latestserial.status7 )
7381 #. %23$s: IF ( latestserial.status8 )
7383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:565
7384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:223
7387 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
7388 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
7389 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
7391 "%sVerwacht%s %sBinnengekomen%s %sTe laat%s %sVermist%s %sOntbreekt (nooit "
7392 "ontvangen)%s %sOntbreekt (uitverkocht)%s %sOntbreekt (beschadigd)%s "
7393 "%sOntbreekt (zoek)%s %sNiet verschenen%s %sVerwijderd%s %sGereclameerd %s "
7396 #. %1$s: IF ( patron.sex == 'F' )
7397 #. %2$s: ELSIF ( patron.sex == 'M' )
7399 #. %4$s: patron.sex | html
7401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42
7403 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s"
7404 msgstr "%sVrouwelijk%sMannelijk%s%s%s"
7406 #. %1$s: IF ( patron.sex == 'F' )
7407 #. %2$s: ELSIF ( patron.sex == 'M' )
7409 #. %4$s: patron.sex | html
7411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:247
7413 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s "
7414 msgstr "%sVrouwelijk%sMannelijk%s%s%s "
7416 #. %1$s: IF ( patron.privacy == 0 )
7418 #. %3$s: IF ( patron.privacy == 1 )
7420 #. %5$s: IF ( patron.privacy == 2 )
7422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:503
7424 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
7425 msgstr "%sVoor altijd%s %sStandaard%s %sNooit%s "
7427 #. For the first occurrence,
7428 #. %1$s: IF (basketgroup.freedeliveryplace)
7430 #. %3$s: Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace ) | html
7432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:328
7433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:368
7435 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
7436 msgstr "%sVrije afleverplaats%s%s%s"
7447 #. %10$s: sep | html
7448 #. %11$s: sep | html
7449 #. %12$s: sep | html
7450 #. %13$s: sep | html
7451 #. %14$s: sep | html
7452 #. %15$s: sep | html
7453 #. %16$s: sep | html
7454 #. %17$s: sep | html
7456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/orders_by_budget.tt:1
7459 "%sFund%s\"Basket num\"%s\"Basket name\"%s\"Authorised by\"%s\"Biblio number"
7460 "\"%sTitle%sCurrency%s\"Vendor price\"%sRRP%s\"Budgeted cost\"%sQuantity%s"
7461 "\"Total RRP\"%s\"Total cost\"%s\"Entry date\"%s\"Date received\"%s\"Internal "
7462 "note\"%s\"Vendor note\"%s "
7464 "%sFund%s\"Mand num\"%s\"Mandnaam\"%s\"Geautoriseerd door\"%s\"Biblio nummer"
7465 "\"%sTitel%sValuta%s\"Verkoopprijs\"%sRRP%s\"Gebudgetteerde kosten\"%sAantal%s"
7466 "\"Totaal RRP\"%s\"Totale kosten\"%s\"Invoerdatum\"%s\"Ontvangstdatum\"%s"
7467 "\"Interne opmerking\"%s\"Opmerking leverancier\"%s "
7469 #. %1$s: IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' )
7471 #. %3$s: IF ( flagloo.key == 'lost' )
7473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1017
7475 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
7476 msgstr "%sWeg geen adres:%s %sVerloren kaart:%s "
7478 #. %1$s: IF category.hidelostitems
7481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
7483 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
7484 msgstr "%sStandaard verborgen%sGetoond%s"
7486 #. %1$s: IF ( category.hidelostitems )
7489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:469
7491 msgid "%sHidden%sShown%s"
7492 msgstr "%sVerborgen%sGetoond%s"
7494 #. %1$s: BLOCK subject
7496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:65
7499 msgstr "%sAanvraag:%s "
7501 #. %1$s: IF humanbranch
7502 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch ) | html
7505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:701
7507 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
7509 "%sAanvraagregels per item type voor %s%sStandaard aanvraagregels per item "
7512 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
7513 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
7514 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
7515 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
7516 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
7517 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
7520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:17
7523 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
7524 "%sItem checkout %sUnknown %s"
7526 "%sItem verwacht %sAankondiging %sEvenementen %sReserveringen %sItem "
7527 "ingenomen %sItem uitgeleend %sOnbekend %s"
7529 #. %1$s: IF ( not_deleted_loo.book_on_loan )
7530 #. %2$s: ELSIF ( not_deleted_loo.book_reserved )
7532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:231
7534 msgid "%sItem is checked out%sItem has a waiting hold%s"
7535 msgstr "%sExemplaar is uitgeleend%sExemplaar heeft wachtende aanvragen%s"
7537 #. %1$s: IF biblio.item_error
7539 #. %3$s: FOREACH item IN biblio.iteminfos
7540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:176
7543 "%sItem records could not be processed because the number of item fields was "
7546 "%sExemplaarrecords konden niet verwerkt worden omdat het aantal velden niet "
7547 "overeen kwam.%s %s "
7549 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
7550 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
7551 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
7554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:129
7556 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
7557 msgstr "%sItemtype %sCollectie %sPlaatscode %sIets anders %s "
7559 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
7560 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
7561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
7563 msgid "%sKoha › Tools › Labels ›: Search%s "
7564 msgstr "%sKoha › Hulpmiddelen › Labels ›: Zoeken%s "
7575 #. %10$s: sep | html
7576 #. %11$s: sep | html
7578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/cash_register_stats.tt:1
7581 "%sManager name%sPatron cardnumber%sPatron name%sTransaction library"
7582 "%sTransaction date%sTransaction type%sNotes%sAmount%sTitle%sBarcode%sItem "
7585 "%sManagernaam%sLener kaartnummer%sLenernaam%sTransactiebibliotheek"
7586 "%sTransactiedatum%sTransactietype%sOpmerkingen%sAantal%sTitel%sBarcode%sItem "
7589 #. %1$s: IF ( modify )
7592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:29
7594 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
7595 msgstr "%sWijzig %sVoeg toe %s een systeemvoorkeur"
7597 #. %1$s: IF ( action_modify )
7599 #. %3$s: IF ( action_add_value )
7601 #. %5$s: IF ( action_add_category )
7603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:47
7605 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
7607 "%sWijzig geautoriseerde waarde%s %sNieuwe geautoriseerde waarde%s %sNieuwe "
7610 #. %1$s: IF cash_register
7613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:63
7615 msgid "%sModify cash register%sAdd new cash register%s"
7616 msgstr "%sWijzig kasregister%sVoeg nieuw kasregister toe%s"
7618 #. %1$s: IF framework
7621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:67
7623 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
7624 msgstr "%sWijzig framework tekst%sVoeg framework toe%s"
7629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:87
7631 msgid "%sModify library%sNew library%s"
7632 msgstr "%sWijzig bibliotheek%sNieuwe bibliotheek%s"
7634 #. %1$s: IF ( modify )
7637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:217
7639 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
7640 msgstr "%sWijzig opmerking%sNieuwe opmerking%s"
7642 #. %1$s: IF ( heading_modify_tag_p )
7644 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
7646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:66
7648 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
7649 msgstr "%sWijzig tag%s %sNieuwe tag%s "
7651 #. %1$s: IF ( budget_id )
7654 #. %4$s: IF ( budget_period_description )
7655 #. %5$s: budget_name | html
7656 #. %6$s: budget_period_description | html
7658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:205
7660 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
7661 msgstr "%sWijzig%sVoeg toe%s Fonds %s %s voor budget '%s' %s "
7663 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
7665 #. %3$s: basketname | html
7666 #. %4$s: basketno | html
7667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:209
7669 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
7670 msgstr "%sNieuw %sMandje %s (%s) voor "
7672 #. %1$s: IF record.permanent
7675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:174
7678 msgstr "%sNee%sJa%s"
7681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:490
7689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:195
7691 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
7692 msgstr "%sOrganisatie %sLener %sidentiteit"
7694 #. %1$s: IF ( issue.overdue )
7697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:64
7699 msgid "%sOverdue!%s %s"
7700 msgstr "%sTe laat!%s %s"
7702 #. %1$s: - BLOCK subject -
7704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:68
7706 msgid "%sOverdue:%s "
7707 msgstr "%sTe laat:%s "
7709 #. INPUT type=button
7710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:213
7711 msgid "%sRevert transit status%sRevert waiting status%s"
7712 msgstr "%sTransitstatus terugdraaien%sWachtstatus terugdraaien%s"
7714 #. %1$s: IF ( reserved )
7715 #. %2$s: branchname | html
7717 #. %4$s: IF ( waiting )
7719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:36
7722 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
7723 "and then attempt transfer: %s "
7725 "%sZet aanvraag om naar wachtend en verstuur het boek naar%s: %s %sAnnuleer "
7726 "aanvraag en probeer daarna te versturen: %s "
7728 #. %1$s: IF errors.empty_upload
7730 #. %3$s: IF errors.no_file
7732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:28
7735 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
7736 "select a file to upload.%s "
7738 "%sHet bestand dat u probeert te uploaden heeft geen inhoud.%s %sU heeft geen "
7739 "bestand geselecteerd om te uploaden.%s "
7741 #. %1$s: IF errors.empty_upload
7743 #. %3$s: IF errors.no_file
7745 #. %5$s: IF errors.invalid_parameter
7747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:25
7750 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
7751 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
7753 "%sHet te uploaden bestand heeft geen inhoud.%s %sGeen bestand geselecteerd "
7754 "om te uploaden.%s %sOngeldige of missende script parameter.%s "
7758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:210
7760 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
7761 msgstr "%sEr zijn geen wachtende bestellingen.%s "
7765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:371
7767 msgid "%sThere are no received orders.%s "
7768 msgstr "%sEr zijn geen ontvangen bestellingen.%s "
7770 #. %1$s: CASE 'cannot_see_patron_infos'
7771 #. %2$s: CASE 'unknown_biblio'
7772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
7774 msgid "%sThis account cannot view requested patron information. %s "
7775 msgstr "%sDit account kan de gevraagde lenerinformatie niet zien. %s "
7779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:58
7781 msgid "%sThis record has no items.%s "
7782 msgstr "%sDit record heeft geen items.%s "
7786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
7789 "%sTitle, Publication date, Publisher, Collection, Barcode, Call number, Home "
7790 "library, Current location, Shelving location, Itemtype, Inventory number, "
7791 "Not for loan status, Lost status, Withdrawn status, Checkouts%s "
7793 "%sTitel, Publicatiedatum, Uitgever, Collectie, Barcode, Standplaatsnummer, "
7794 "Thuisbibliotheek, Huidige locatie, Plaatscode, Item type, Inventarisnummer, "
7795 "Niet-uitleen status, Zoekstatus, Teruggetrokken status, Uitleningen%s "
7798 #. %2$s: message.error | html
7802 #. %6$s: IF ( opadd )
7803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:44
7805 msgid "%sUnhandled error: %s %s %s %s %s "
7806 msgstr "%sOnverwerkte fout: %s %s %s %s %s "
7808 #. INPUT type=button
7809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:200
7810 msgid "%sUnsuspend%sSuspend%s"
7811 msgstr "%sSchorsing opheffen%sSchorsen%s"
7813 #. %1$s: IF currency.archived
7815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:198
7820 #. For the first occurrence,
7821 #. %1$s: IF ( itemtype.notforloan )
7824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:397
7825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:398
7827 msgid "%sYes%s %s"
7828 msgstr "%sJa%s %s"
7830 #. For the first occurrence,
7831 #. %1$s: IF record.public
7834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:173
7835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:67
7836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:297
7837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:308
7838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
7839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
7840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:148
7841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
7842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:347
7843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:468
7844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:143
7845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:233
7846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:303
7847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:207
7848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:208
7849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:200
7850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:201
7853 msgstr "%sJa%sNee%s"
7855 #. %1$s: IF field.searchable
7858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:105
7860 msgid "%sYes%sNo%s "
7861 msgstr "%sJa%sNee%s "
7863 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='a'
7864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:145
7866 msgid "%sa - Earlier heading"
7867 msgstr "%sa - Eerdere kop"
7871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
7874 msgstr "%seen lijst:%s"
7876 #. %1$s: IF ( issn )
7879 #. %4$s: IF ( issn )
7880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:55
7882 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
7883 msgstr "%sen %s %s %s met ISSN matching "
7885 #. %1$s: IF ( loopro.branch )
7886 #. %2$s: Branches.GetName( loopro.branch ) | html
7888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
7891 msgstr "%sbij %s%s "
7893 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='b'
7894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:146
7896 msgid "%sb - Later heading"
7897 msgstr "%sb - Latere kop"
7899 #. %1$s: IF ( reser.author )
7900 #. %2$s: reser.author | html
7902 #. %4$s: IF ( reser.itemtype )
7903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:55
7905 msgid "%sby %s%s %s ("
7906 msgstr "%sdoor %s%s %s ("
7908 #. %1$s: IF ( result_se.author )
7909 #. %2$s: result_se.author | html
7911 #. %4$s: result_se.itemtype | html
7912 #. %5$s: IF ( result_se.publishercode )
7913 #. %6$s: result_se.publishercode | html
7915 #. %8$s: IF ( result_se.place )
7916 #. %9$s: result_se.place | html
7918 #. %11$s: IF ( result_se.copyrightdate )
7919 #. %12$s: result_se.copyrightdate | html
7921 #. %14$s: IF ( result_se.pages )
7922 #. %15$s: result_se.pages | html
7924 #. %17$s: IF ( result_se.isbn )
7925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:53
7927 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
7928 msgstr "%sdoor %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
7930 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='d'
7931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:147
7933 msgid "%sd - Acronym"
7934 msgstr "%sd - Acroniem"
7936 #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' )
7937 #. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' )
7938 #. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' )
7939 #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' )
7941 #. %6$s: QUEUED_MESSAGE.message_transport_type | html
7943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:50
7945 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
7946 msgstr "%se-mail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
7948 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='f'
7949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:148
7951 msgid "%sf - Musical composition"
7952 msgstr "%sf - Muzikale compositie"
7954 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='g'
7955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:149
7957 msgid "%sg - Broader term"
7958 msgstr "%sg - Bredere term"
7960 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='h'
7961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
7963 msgid "%sh - Narrower term"
7964 msgstr "%sh - Nauwere term"
7966 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='i'
7967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:151
7969 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
7970 msgstr "%si - Referentie-instructiezin in subveld $i"
7972 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='n'
7973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:152
7975 msgid "%sn - Not applicable"
7976 msgstr "%sn - Niet van toepassing"
7978 #. For the first occurrence,
7979 #. %1$s: IF cities.count
7980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:71
7981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:70
7982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:84
7983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:71
7984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:59
7985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:83
7986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:82
7987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:84
7988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:70
7990 msgid "%sor choose "
7993 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='r'
7994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:153
7996 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
7997 msgstr "%sr - Relatie aanduiding in $i of $4"
7999 #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' )
8000 #. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' )
8001 #. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' )
8002 #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' )
8004 #. %6$s: QUEUED_MESSAGE.status | html
8006 #. %8$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.status != 'pending' )
8007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:57
8009 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s %s "
8010 msgstr "%sverzonden %sin afwachting %smislukt %sverwijderd %s%s%s %s "
8012 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='t'
8013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:154
8015 msgid "%st - Immediate parent body"
8016 msgstr "%st - Direct moederorgaan"
8018 #. %1$s: lateorder.unitpricesupplier | html
8019 #. %2$s: lateorder.quantity | html
8020 #. %3$s: lateorder.subtotal | html
8021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:102
8024 msgstr "%sx%s = %s "
8026 #. %1$s: IF currency.active
8028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:197
8033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
8036 "Български (Bulgarian) "
8039 "Български (Bulgaars) "
8042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761
8045 "Русский (Russian) Victor Titarchuk "
8048 "Русский (Russisch) Victor "
8049 "Titarchuk en Serhij Dubyk"
8051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
8054 "Українська "
8055 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
8057 "Українська "
8058 "(Oekrains) Victor Titarchuk en Serhij Dubyk"
8060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:742
8062 msgid "עברית (Hebrew)"
8063 msgstr "עברית (Hebreeuws)"
8065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
8067 msgid "اردو(Urdu) Ata ur Rehman"
8068 msgstr "اردو(Urdu) Ata ur Rehman"
8070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
8072 msgid "فارسى (Persian)"
8073 msgstr "فارسى (Persisch)"
8075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
8077 msgid "中文 (Chinese)"
8078 msgstr "中文 (Chinees)"
8080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
8082 msgid "हिन्दी (Hindi)"
8083 msgstr "हिन्दी (Hindi)"
8085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
8088 "বাংলা (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
8090 "বাংলা (Bengaals) Parthasarathi Mukhopadhyay"
8092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:749
8094 msgid "日本語 (Japanese)"
8095 msgstr "日本語 (Japans)"
8097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
8099 msgid "ଓଡ଼ିଆ (ōṛiyā)"
8100 msgstr "ଓଡ଼ିଆ (ōṛiyā)"
8102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
8104 msgid "ಕನ್ನಡ (kannaḍa)"
8105 msgstr "ಕನ್ನಡ (kannaḍa)"
8107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
8109 msgid "മലയാളം (Malayalam)"
8110 msgstr "മലയാളം (Malayalam)"
8112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
8114 msgid "ภาษาไทย (Thai)"
8115 msgstr "ภาษาไทย (Thais)"
8117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
8120 "አማርኛ (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
8121 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
8123 "አማርኛ (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
8124 "Mulugeta (Teamleider), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
8126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
8128 msgid "한국어 (Korean)"
8129 msgstr "한국어 (Koreaans)"
8131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
8134 "ελληνικά (Greek, Modern [1453- ]) "
8135 "Koha Hellenic Users' Group (Georgia Katsarou, Dimitris Antonakis, Eugenios "
8136 "Papadopoulos), Theodoros Theodoropoulos, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
8138 "ελληνικά (Grieks, Modern [1453- ]) "
8139 "Koha Hellenisch Gebruikersgroep (Georgia Katsarou, Dimitris Antonakis, "
8140 "Eugenios Papadopoulos), Theodoros Theodoropoulos, Panoraia Gaitanou and "
8143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
8145 msgid "čeština (Czech)"
8146 msgstr "čeština (Tsjechisch)"
8148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:227
8150 msgid "<< Back to suggestions"
8151 msgstr "<< Terug naar suggesties"
8153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:53
8154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:110
8156 msgid "<< Previous"
8157 msgstr "<< Vorige"
8159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:306
8161 msgid "<a href=\"[856u]\">open site</a>"
8162 msgstr "<a href=\"[856u]\">open site</a>"
8164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
8165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:21
8167 msgid " Author as phrase"
8168 msgstr " Auteur als zin"
8170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:130
8171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:132
8172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:136
8173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:138
8175 msgid " Call number"
8176 msgstr " Standplaats"
8178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
8179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:31
8181 msgid " Conference name"
8182 msgstr " Conferentietitel"
8184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
8185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
8187 msgid " Conference name as phrase"
8188 msgstr " Conferentietitel als zin"
8190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:24
8191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:26
8193 msgid " Corporate name"
8194 msgstr " Corporatienaam"
8196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
8197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
8199 msgid " Corporate name as phrase"
8200 msgstr " Corporatienaam als zin"
8202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:119
8203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:121
8205 msgid " ISBN"
8206 msgstr " ISBN"
8208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:124
8209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:126
8211 msgid " ISSN"
8212 msgstr " ISSN"
8214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
8215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
8217 msgid " Keyword as phrase"
8218 msgstr " Trefwoord als zin"
8220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:44
8221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:46
8223 msgid " Personal name"
8224 msgstr " Persoonsnaam"
8226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:49
8227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:51
8229 msgid " Personal name as phrase"
8230 msgstr " Persoonsnaam als zin"
8232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:64
8233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:66
8235 msgid " Series title"
8236 msgstr " Serietitel"
8238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:80
8239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:82
8241 msgid " Subject and broader terms"
8242 msgstr " Trefwoord en bredere termen"
8244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:85
8245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:87
8247 msgid " Subject and narrower terms"
8248 msgstr " Trefwoord en engere termen"
8250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:90
8251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:92
8253 msgid " Subject and related terms"
8254 msgstr " Trefwoord en gerelateerde termen"
8256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:74
8257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:76
8259 msgid " Subject as phrase"
8260 msgstr " Onderwerp als zin"
8262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:59
8263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:61
8265 msgid " Title as phrase"
8266 msgstr " Titel als zin"
8268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:160
8270 msgid " (format: yyyy-yyyy)"
8271 msgstr " (format: yyyy-yyyy)"
8273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:82
8275 msgid " Show inactive funds:"
8276 msgstr " Toon inactieve fondsen:"
8278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:209
8279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:65
8280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:363
8281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:168
8282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:366
8283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:101
8285 msgid " Show inactive:"
8286 msgstr " Toon inactief:"
8288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:270
8290 msgid ""STARTDATE:January 1, 2010","TRACK:Day""
8291 msgstr ""STARTDATUM:1 januari 2010","TRACK:Dag""
8293 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:25
8298 msgid "› %s %s Batch check out %s "
8299 msgstr "› %s %s Batch uitlenen %s "
8302 #. %2$s: IF step == 2
8304 #. %4$s: IF step == 3
8306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:22
8308 msgid "› %s %s Confirm %s %s Finished %s "
8309 msgstr "› %s %s Bevestig %s %s Gereed %s "
8311 #. %1$s: template_name | html
8314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:29
8316 msgid "› %s %s MARC modification templates %s "
8317 msgstr "› %s %s MARC wijziging sjablonen %s "
8320 #. %2$s: IF ( else )
8321 #. %3$s: tagfield | html
8323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
8325 msgid "› %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
8326 msgstr "› %s %sThesaurus MARC subveld structuur voor %s %s"
8329 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
8330 #. %3$s: tagsubfield | html
8332 #. %5$s: IF ( delete_confirmed )
8334 #. %7$s: IF ( add_form )
8335 #. %8$s: IF ( use_heading_flags_p )
8336 #. %9$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
8339 #. %12$s: action | html
8342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
8345 "› %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
8346 "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
8348 "› %s %sBevestig verwijdering van subveld %s?%s %sGegevens verwijderd"
8349 "%s %s %s %sBewerk MARC subveld beperkingen%s %s%s%s %s "
8351 #. %1$s: IF ( add_form )
8352 #. %2$s: IF ( basketno )
8353 #. %3$s: basketname | html
8355 #. %5$s: booksellername | html
8358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:24
8360 msgid "› %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s "
8361 msgstr "› %s %sBewerk mand '%s' %sVoeg een mand toe aan %s %s %s "
8363 #. %1$s: - IF ( action == "new" )
8365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
8367 msgid "› %s Add a new collection %s "
8368 msgstr "› %s Voeg een nieuwe collectie toe %s "
8370 #. %1$s: IF step == 1
8372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:18
8374 msgid "› %s Batch patron deletion and anonymization %s "
8375 msgstr "› %s Batchverwijdering gebruikers en anonimisatie %s "
8377 #. %1$s: IF type == 'credit'
8378 #. %2$s: ELSIF type == 'debit'
8380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
8382 msgid "› %s Details of payment %s Details of fee %s "
8383 msgstr "› %s Details van de betaling %s Details van de boete %s "
8385 #. For the first occurrence,
8386 #. %1$s: IF course_name
8387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
8388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:16
8389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:17
8391 msgid "› %s Edit "
8392 msgstr "› %s Bewerk "
8399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
8401 msgid "› %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s"
8402 msgstr "› %s Bewerk nieuwsitem%sVoeg nieuwsitem toe%s%sNieuws%s"
8404 #. %1$s: IF ( biblionumber )
8405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:460
8407 msgid "› %s Editing "
8408 msgstr "› %s Bewerken van "
8411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
8413 msgid "› %s Modify club "
8414 msgstr "› %s Wijzig club "
8416 #. %1$s: IF club_template
8417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:24
8419 msgid "› %s Modify club template "
8420 msgstr "› %s Wijzig club sjabloon "
8422 #. %1$s: IF list.patron_list_id
8425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
8427 msgid "› %s Modify patron list %s New patron list %s "
8428 msgstr "› %s Wijzig lenerlijst %s Nieuwe lenerlijst %s "
8430 #. %1$s: IF datereceived
8431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:19
8433 msgid "› %s Receipt summary for "
8434 msgstr "› %s Ontvangstoverzicht voor "
8436 #. %1$s: IF ( unknownauthid )
8438 #. %3$s: authid | html
8439 #. %4$s: authtypetext | html
8441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:19
8444 "› %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
8446 "› %s Onbekende thesaurusterm %s Details voor thesaurusterm #%s (%s) "
8449 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
8451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:48
8453 msgid "› %s Unknown record %s Details for "
8454 msgstr "› %s Onbekend record %s Details voor "
8456 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
8458 #. %3$s: INCLUDE 'biblio-title.inc'
8460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:19
8462 msgid "› %s Unknown record %s ISBD details for %s %s "
8463 msgstr "› %s Onbekend record %s ISBD details van %s %s "
8465 #. For the first occurrence,
8466 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
8468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:23
8469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:20
8471 msgid "› %s Unknown record %s MARC details for "
8472 msgstr "› %s Onbekend record %s MARC details voor "
8474 #. %1$s: Branches.GetName( branch ) | html
8475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
8477 msgid "› %s calendar"
8478 msgstr "› %s kalender"
8480 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
8481 #. %2$s: IF ( delete_confirmed )
8485 #. %6$s: basketname | html
8486 #. %7$s: IF ( basketno )
8487 #. %8$s: basketno | html
8489 #. %10$s: booksellername | html
8490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:40
8492 msgid "› %s%sDeleted %sNew %s%sBasket %s %s(%s)%s for %s "
8493 msgstr "› %s%sVerwijderd %sNieuw %s%sMandje %s %s(%s)%s voor %s "
8495 #. %1$s: IF op == 'list'
8496 #. %2$s: IF budget_period_id
8497 #. %3$s: budget_period_description | html
8501 #. %7$s: IF op == 'add_form'
8502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
8504 msgid "› %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
8505 msgstr "› %s%sFondsen voor '%s'%sAlle fondsen%s%s %s "
8507 #. %1$s: IF op == 'add_form'
8508 #. %2$s: IF currency
8509 #. %3$s: currency.currency | html
8513 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
8514 #. %8$s: currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"'
8515 #. %9$s: ELSIF op == 'list'
8517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
8520 "› %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
8521 "currency %s %sCurrencies %s "
8523 "› %s%sWijzig valuta '%s'%sNieuwe valuta%s%s %sBevestig verwijdering "
8524 "van valuta %s %sValuta's %s "
8526 #. %1$s: IF ( patrons_in_category > 0 )
8527 #. %2$s: categorycode | html
8529 #. %4$s: categorycode | html
8532 #. %7$s: IF op == 'delete_confirmed'
8533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
8536 "› %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category "
8539 "› %sKan niet verwijderen: Categorie %s in gebruik%sBevestig "
8540 "verwijdering van categorie '%s'%s%s %s "
8546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:15
8548 msgid "› %sCreate routing list%sEdit routing list%s %s "
8549 msgstr "› %sMaak routelijst aan%sBewerk routelijst%s %s "
8551 #. %1$s: UNLESS blocking_error
8552 #. %2$s: patron.firstname | html
8553 #. %3$s: patron.surname | html
8554 #. %4$s: patron.cardnumber | html
8556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:17
8558 msgid "› %sDischarge for %s %s (%s)%s "
8559 msgstr "› %s Kwijtschelding voor %s %s (%s)%s "
8561 #. For the first occurrence,
8562 #. %1$s: IF (template_id)
8563 #. %2$s: template_id | html
8566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:16
8567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
8568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
8569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:31
8570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:15
8571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:15
8573 msgid "› %sEdit (%s)%sNew%s "
8574 msgstr "› %sBewerk (%s)%sNieuw%s "
8576 #. %1$s: IF ( authid )
8577 #. %2$s: authid | html
8578 #. %3$s: authtypetext | html
8580 #. %5$s: authtypetext | html
8582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:178
8584 msgid "› %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
8586 "› %s Wijzig thesaurusterm#%s (%s)%sThesaurusterm toevoegen %s%s "
8588 #. %1$s: IF ( action_modify )
8590 #. %3$s: IF ( action_add_value )
8592 #. %5$s: IF ( action_add_category )
8594 #. %7$s: ELSIF ( loop )
8595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:29
8598 "› %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category"
8601 "› %sWijzig geautoriseerde waarde%s %sNieuwe geautoriseerde waarde%s "
8602 "%sNieuwe categorie%s %s "
8604 #. %1$s: IF ( categorycode )
8605 #. %2$s: categorycode | html
8609 #. %6$s: IF op == 'delete_confirm'
8610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
8612 msgid "› %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
8613 msgstr "› %sWijzig categorie '%s'%sNieuwe categorie%s%s %s "
8615 #. %1$s: IF ( contractnumber )
8616 #. %2$s: contractname | html
8620 #. %6$s: IF ( add_validate )
8621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:30
8623 msgid "› %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
8624 msgstr "› %sWijzig contract '%s' %sNieuw contract %s %s %s "
8627 #. %2$s: field.name | html
8630 #. %5$s: CASE 'list'
8631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:23
8633 msgid "› %sModify field '%s'%sAdd field%s %s"
8634 msgstr "› %sWijzig veld '%s'%sVoeg veld toe%s %s"
8636 #. %1$s: IF ( budget_id )
8637 #. %2$s: IF ( budget_name )
8638 #. %3$s: budget_name | html
8643 #. %8$s: IF op == 'delete_confirm'
8644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:20
8646 msgid "› %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
8647 msgstr "› %sWijzig fonds%s '%s'%s%sVoeg fonds toe%s %s %s "
8649 #. %1$s: IF ( ordernumber )
8650 #. %2$s: ordernumber | html
8653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
8655 msgid "› %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
8657 "› %sWijzig details van bestelling (line #%s)%sNieuwe bestelling%s"
8659 #. %1$s: IF ( modify )
8660 #. %2$s: searchfield | html
8664 #. %6$s: IF ( add_validate )
8665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
8668 "› %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
8670 "› %sWijzig systeeminstelling '%s'%sVoeg een systeeminstelling toe%s%s"
8673 #. %1$s: IF ( opsearch )
8675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
8677 msgid "› %sOrder from external source%s"
8678 msgstr "› %sBestelling uit externe bron%s"
8680 #. %1$s: IF ( newpassword )
8683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:15
8685 msgid "› %sPassword Updated%sChange username and/or password%s"
8687 "› %sWachtwoord bijgewerkt%sWijzig gebruikersnaam en/of wachtwoord%s"
8689 #. %1$s: IF ( display_list )
8691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
8693 msgid "› %sPatron attribute types%s"
8694 msgstr "› %sLenerkenmerktypes%s"
8696 #. %1$s: UNLESS blocking_error
8697 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:25
8701 msgid "› %sPatron details for %s%s "
8702 msgstr "› %sGebruiker details voor %s%s "
8704 #. %1$s: IF ( pay_individual )
8705 #. %2$s: ELSIF ( writeoff_individual )
8707 #. %4$s: IF ( selected_accts )
8708 #. %5$s: IF type == 'writeoff'
8714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:25
8717 "› %sPay an individual fine %sWrite off an individual fine %s %s "
8718 "%sWrite off an amount toward selected fines %sPay an amount toward selected "
8719 "fines %s %sPay an amount toward all fines %s %s "
8721 "› %sBetaal enkele boete %sEnkele boete afschrijven %s %s %sDeel van "
8722 "geselecteerde boetes afschrijven %sDeel van geselecteerde boetes betalen %s "
8723 "%sDeel van alle boetes betalen %s %s "
8725 #. %1$s: IF ( display_list )
8727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:65
8729 msgid "› %sRecord matching rules%s"
8730 msgstr "› %sRecord matching regels%s"
8732 #. %1$s: UNLESS blocking_error
8733 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
8735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:22
8737 msgid "› %sStatistics for %s%s "
8738 msgstr "› %sStatistieken voor %s%s "
8740 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:16
8743 msgid "› API Keys for %s "
8744 msgstr "› API Keys voor %s "
8746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:13
8748 msgid "› About Koha"
8749 msgstr "› Over Koha"
8751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
8753 msgid "› Access files"
8754 msgstr "› Bestanden openen"
8756 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:23
8759 msgid "› Account for %s"
8760 msgstr "› Account voor %s"
8762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:16
8764 msgid "› Acquisitions"
8765 msgstr "› Acquisitie"
8767 #. %1$s: ELSIF ( op_mod )
8768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
8770 msgid "› Add a new OAI set%s"
8771 msgstr "› Voeg nieuwe OAI set toe%s"
8773 #. %1$s: booksellername | html
8774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:128
8776 msgid "› Add basket group for %s"
8777 msgstr "› Voeg mandgroep toe voor %s"
8781 #. %3$s: IF op == 'delete_confirm'
8783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:44
8785 msgid "› Add item type %s %s %s %s "
8786 msgstr "› Voeg itemtype toe %s %s %s %s "
8789 #. %2$s: ELSIF delete_confirm
8790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
8792 msgid "› Add new account %s %s › "
8793 msgstr "› Voeg nieuw account toe %s %s › "
8796 #. %2$s: ELSIF delete_confirm
8797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
8799 msgid "› Add new library EAN %s %s › "
8800 msgstr "› Voeg nieuwe bibliotheek EAN toe %s %s › "
8804 #. %3$s: IF ( add_validate or copy_validate)
8805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:40
8807 msgid "› Add notice %s %s %s "
8808 msgstr "› Voeg opmerking toe %s %s %s "
8810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
8812 msgid "› Add or remove items"
8813 msgstr "› Voeg toe of verwijder exemplaren"
8815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
8817 msgid "› Add order from a subscription"
8818 msgstr "› Voeg bestelling toe vanuit abonnement"
8820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:16
8822 msgid "› Add order from a suggestion"
8823 msgstr "› Voeg bestelling toe vanuit suggestie"
8825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:33
8827 msgid "› Add orders from MARC file"
8828 msgstr "› Voeg bestellingen toe vanuit MARC bestand"
8830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
8832 msgid "› Add patrons"
8833 msgstr "› Voeg leners toe"
8835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
8836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:14
8838 msgid "› Add reserves for "
8839 msgstr "› Voeg lijsten toe voor "
8842 #. %2$s: ELSIF ( op == 'show' )
8843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:42
8845 msgid "› Add suggestion %s %s "
8846 msgstr "› Voeg suggestie toe %s %s "
8848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
8850 msgid "› Administration"
8851 msgstr "› Administratie"
8853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:31
8855 msgid "› Advanced search"
8856 msgstr "› Geavanceerd zoeken"
8858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
8860 msgid "› Alert subscribers for "
8861 msgstr "› Attendeer abonnees op "
8863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:9
8865 msgid "› Attach an item to "
8866 msgstr "› Koppel een exemplaar aan "
8868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
8870 msgid "› Audio alerts"
8871 msgstr "› Meldingsgeluiden"
8873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
8875 msgid "› Authorities"
8876 msgstr "› Thesauri"
8878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
8880 msgid "› Authority search results"
8881 msgstr "› Zoekresultaten thesaurus"
8883 #. %1$s: category | html
8886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:34
8888 msgid "› Authorized values for category %s %s Authorized values %s "
8890 "› Geautoriseerde waardes voor categorie %s %s Geautoriseerde waardes "
8893 #. %1$s: basketno | html
8894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
8896 msgid "› Basket (%s)"
8897 msgstr "› Mandje (%s)"
8899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
8901 msgid "› Basket grouping"
8902 msgstr "› Mandgroepering"
8904 #. %1$s: import_batch_id | html
8907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:25
8909 msgid "› Batch %s %s › Manage staged MARC records %s "
8910 msgstr "› Batch %s %s › Beheer klaarstaande MARC records %s "
8912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
8914 msgid "› Batch edit "
8915 msgstr "› Batch bewerking "
8917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:15
8919 msgid "› CSV export profiles "
8920 msgstr "› CSV export profielen "
8922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
8924 msgid "› Cancel order "
8925 msgstr "› Bestelling annuleren "
8927 #. %1$s: itemtype.itemtype | html
8929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:49
8931 msgid "› Cannot delete item type '%s' %s "
8932 msgstr "› Kan itemtype niet verwijderen '%s' %s "
8934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:13
8936 msgid "› Cataloging"
8937 msgstr "› Catalogiseren"
8940 #. %2$s: IF op == 'list'
8942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:22
8944 msgid "› Category deleted%s %sPatron categories%s"
8945 msgstr "› Categorie verwijderd%s %sLenercategorieën %s"
8947 #. %1$s: IF (type == "vendor")
8950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
8952 msgid "› Change order %svendor%sinternal%s note"
8953 msgstr "› Wijzig bestelling %sverkoper%sintern%s opmerking"
8955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
8957 msgid "› Check expiration "
8958 msgstr "› Controleer verval "
8960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:45
8962 msgid "› Check in"
8963 msgstr "› Innemen"
8965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18
8967 msgid "› Checkout history for "
8968 msgstr "› Uitleengeschiedenis van "
8970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:18
8972 msgid "› Checkout notes "
8973 msgstr "› Uitleen opmerkingen "
8975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:12
8977 msgid "› Circulation"
8978 msgstr "› Uitleen"
8980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:25
8982 msgid "› Circulation and fine rules"
8983 msgstr "› Uitleen- en boeteregels"
8985 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
8988 msgid "› Circulation history for %s"
8989 msgstr "› Uitleengeschiedenis van %s"
8991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
8993 msgid "› Claims"
8994 msgstr "› Vorderingen"
8996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
8998 msgid "› Clone circulation and fine rules"
8999 msgstr "› Kloon uitleen- en boeteregels"
9001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
9003 msgid "› Club enrollments"
9004 msgstr "› Club inschrijvingen"
9006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:105
9008 msgid "› Columns settings"
9009 msgstr "› Instellingen kolommen"
9011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
9013 msgid "› Compare matched records "
9014 msgstr "› Vergelijk overeenkomstige records "
9020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:49
9022 msgid "› Confirm deletion %s Notices & slips %s %s %s "
9023 msgstr "› Bevestig verwijdering %s Mededelingen & bonnen %s %s %s "
9027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:33
9029 msgid "› Confirm deletion of EAN %s › Library EANs %s "
9031 "› Bevestig verwijdering van EAN %s › Bibliotheek EANs %s "
9035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:33
9037 msgid "› Confirm deletion of account %s › EDI accounts %s "
9039 "› Bevestig verwijdering van account %s › EDI accounts %s "
9041 #. %1$s: contractnumber | html
9043 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
9044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:41
9046 msgid "› Confirm deletion of contract %s %s %s "
9047 msgstr "› Bevestig verwijdering van contract %s %s %s "
9049 #. %1$s: searchfield | html
9051 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
9052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
9054 msgid "› Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
9055 msgstr "› Bevestig verwijdering van parameter '%s'%s%s "
9057 #. %1$s: searchfield | html
9059 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
9060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:34
9062 msgid "› Confirm deletion of printer '%s'%s %s "
9063 msgstr "› Bevestig verwijdering van printer '%s'%s %s "
9065 #. %1$s: tagsubfield | html
9067 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
9068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:24
9070 msgid "› Confirm deletion of subfield %s %s %s "
9071 msgstr "› Bevestig verwijdering van subveld %s %s %s "
9073 #. %1$s: searchfield | html
9074 #. %2$s: ELSIF ( delete_confirmed )
9075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:28
9077 msgid "› Confirm deletion of tag '%s' %s › "
9078 msgstr "› Bevestig verwijdering van tag '%s' %s › "
9080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:34
9082 msgid "› Confirm holds "
9083 msgstr "› Bevestig aanvragen "
9086 #. %2$s: IF ( else )
9088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:45
9090 msgid "› Contract deleted %s %sContracts%s "
9091 msgstr "› Contract verwijderd %s %sContracten%s "
9093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:27
9095 msgid "› Course details for "
9096 msgstr "› Cursus details voor "
9098 #. %1$s: ELSIF (op == 'manage_items')
9100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:37
9102 msgid "› Create stage %s › Manage items %s "
9103 msgstr "› Creëer stadium %s › Beheer items %s "
9106 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
9107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
9109 msgid "› Data added%s %s "
9110 msgstr "› Gegevens toegevoegd%s %s "
9113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
9115 msgid "› Data deleted %s "
9116 msgstr "› Gegevens verwijderd %s "
9119 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
9120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:37
9122 msgid "› Data recorded %s %s "
9123 msgstr "› Gegevens opgeslagen %s %s "
9126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:23
9128 msgid "› Delete fund? %s "
9129 msgstr "› Verwijder fonds? %s "
9131 #. %1$s: itemtype.itemtype | html
9134 #. %4$s: IF op == 'delete_confirmed'
9135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:51
9137 msgid "› Delete item type '%s'? %s %s %s "
9138 msgstr "› Verwijder item type '%s'? %s %s %s "
9140 #. %1$s: patron.firstname | html
9141 #. %2$s: patron.surname | html
9142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
9144 msgid "› Delete patron %s %s"
9145 msgstr "› Verwijder gebruiker %s %s"
9147 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
9148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:19
9150 msgid "› Details for %s "
9151 msgstr "› Details van %s "
9153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:34
9155 msgid "› Did you mean?"
9156 msgstr "› Bedoelde u?"
9159 #. %2$s: IF close_form
9160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:101
9162 msgid "› Duplicate budget %s %s "
9163 msgstr "› Dupliceer budget %s %s "
9166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:29
9168 msgid "› Duplicate existing orders %s "
9169 msgstr "› Dubbele bestaande bestellingen %s "
9171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
9173 msgid "› Duplicate warning"
9174 msgstr "› Dupliceer waarschuwing"
9176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:27
9178 msgid "› Edit "
9179 msgstr "› Bewerk "
9182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:22
9184 msgid "› Edit %s "
9185 msgstr "› Bewerk %s "
9187 #. %1$s: spec | html
9190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
9192 msgid "› Edit OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
9193 msgstr "› Bewerk OAI set '%s'%s OAI set configuratie%s"
9195 #. %1$s: ELSIF ( execute )
9196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:59
9198 msgid "› Edit SQL report %s› "
9199 msgstr "› Bewerk SQL rapport %s› "
9201 #. %1$s: ELSIF (op == 'create_edit_stage' && !stage.id)
9202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:34
9204 msgid "› Edit stage %s "
9205 msgstr "› Bewerk stadium %s "
9209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:19
9211 msgid "› Edit subfields constraints %s %s "
9212 msgstr "› Bewerk subveld beperkingen %s %s "
9214 #. %1$s: suggestionid | html
9216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:40
9218 msgid "› Edit suggestion #%s %s "
9219 msgstr "› Bewerk suggestie #%s %s "
9221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
9223 msgid "› Editor"
9224 msgstr "› Bewerker"
9226 #. %1$s: errno | html
9227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
9229 msgid "› Error %s"
9230 msgstr "› Fout %s"
9232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
9234 msgid "› Export data"
9235 msgstr "› Exporteer gegevens"
9237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
9239 msgid "› Files"
9240 msgstr "› Bestanden"
9242 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
9243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
9245 msgid "› Files for %s"
9246 msgstr "› Bestanden voor %s"
9248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:25
9250 msgid "› Hold ratios"
9251 msgstr "› Aanvraagratios"
9253 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
9254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
9256 msgid "› Holds history for %s"
9257 msgstr "› Aanvraaggeschiedenis van %s"
9259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
9261 msgid "› Holds to pull"
9262 msgstr "› Openstaande aanvragen"
9264 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
9265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:21
9267 msgid "› ILL requests history for %s "
9268 msgstr "› IBL aanvraaggeschiedenis voor %s "
9270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:30
9272 msgid "› Images"
9273 msgstr "› Afbeeldingen"
9275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
9277 msgid "› Images "
9278 msgstr "› Afbeeldingen "
9280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
9282 msgid "› Invoices"
9283 msgstr "› Facturen"
9285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:48
9287 msgid "› Item circulation alerts "
9288 msgstr "› Exemplaar uitleen attenderingen "
9290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:18
9292 msgid "› Item details"
9293 msgstr "› Exemplaardetails"
9295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:126
9297 msgid "› Item search "
9298 msgstr "› Zoek exemplaren "
9300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:15
9302 msgid "› Item search fields "
9303 msgstr "› Zoekvelden exemplaren "
9305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
9307 msgid "› Items with no checkouts"
9308 msgstr "› Exemplaren zonder leningen"
9310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
9312 msgid "› Label creator "
9313 msgstr "› Labelmaker "
9315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
9317 msgid "› Link a host record to "
9318 msgstr "› Koppel deelexemplaar aan koepel "
9320 #. %1$s: IF ( total )
9321 #. %2$s: total | html
9324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
9326 msgid "› MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
9327 msgstr "› MARC check %s: %s fouten gevonden%s : Configuratie OK!%s"
9329 #. %1$s: patron.firstname | html
9330 #. %2$s: patron.surname | html
9331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:20
9333 msgid "› Make a payment for %s %s"
9334 msgstr "› Betaling doen voor %s %s"
9336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:21
9338 msgid "› Mana Knowledge Base report search results "
9339 msgstr "› Mana Knowledge Base rapport zoekresultaten "
9341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:34
9342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:37
9344 msgid "› Manage stages"
9345 msgstr "› Beheer stadia"
9347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:17
9349 msgid "› Manual credit "
9350 msgstr "› Handmatige creditering "
9352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
9354 msgid "› Manual invoice "
9355 msgstr "› Handmatige factuur "
9357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:46
9359 msgid "› Merge patron records"
9360 msgstr "› Voel lenerrecords samen"
9362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:18
9363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:20
9365 msgid "› Merging records"
9366 msgstr "› Records samenvoegen"
9369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:28
9371 msgid "› Modify account %s › "
9372 msgstr "› Wijzig account %s › "
9374 #. %1$s: tablename | html
9377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:24
9379 msgid "› Modify fields for '%s' %sManage additional fields %s "
9380 msgstr "› Wijzig velden voor '%s' %sBeheer aanvullende velden %s "
9382 #. %1$s: itemtype.itemtype | html
9384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:42
9386 msgid "› Modify item type '%s' %s "
9387 msgstr "› Bewerk exemplaartype '%s' %s "
9390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:28
9392 msgid "› Modify library EAN %s › "
9393 msgstr "› Wijzig bibliotheek EAN %s › "
9396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:37
9398 msgid "› Modify notice %s "
9399 msgstr "› Wijzig notitie%s "
9401 #. %1$s: searchfield | html
9403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
9405 msgid "› Modify printer '%s'%s "
9406 msgstr "› Wijzig printer '%s'%s "
9411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:28
9413 msgid "› Modify subscription%sNew subscription%s %s "
9414 msgstr "› Wijzig abonnement%sNieuw abonnement%s %s "
9418 #. %3$s: IF ( add_validate )
9419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
9421 msgid "› New printer%s%s %s "
9422 msgstr "› Nieuwe printer%s%s %s "
9425 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
9426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:45
9428 msgid "› Notice added %s %s "
9429 msgstr "› Notitie toegevoegd %s %s "
9431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
9433 msgid "› Offline circulation"
9434 msgstr "› Offline uitleen"
9436 #. %1$s: fund_code | html
9437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:17
9439 msgid "› Ordered - %s"
9440 msgstr "› Besteld - %s"
9442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
9444 msgid "› Overdue notice/status triggers"
9445 msgstr "› Te laat bericht/status triggers"
9447 #. %1$s: todaysdate | html
9448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:22
9450 msgid "› Overdues as of %s"
9451 msgstr "› Te laat per %s"
9453 #. %1$s: LoginBranchname | html
9454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
9456 msgid "› Overdues at %s"
9457 msgstr "› Te laat bij %s"
9460 #. %2$s: IF ( else )
9462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
9464 msgid "› Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
9465 msgstr "› Parameter verwijderd%s%sSysteemvoorkeuren%s"
9467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
9469 msgid "› Patron card creator "
9470 msgstr "› Lenerkaartmaker "
9472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
9474 msgid "› Patron clubs"
9475 msgstr "› Lenerclubs"
9477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
9479 msgid "› Patron lists"
9480 msgstr "› Lenerlijsten"
9482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
9484 msgid "› Patrons with no checkouts"
9485 msgstr "› Leners zonder leningen"
9487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
9489 msgid "› Pending discharge requests"
9490 msgstr "› Wachtende kwijtscheldingsverzoeken"
9492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
9494 msgid "› Pending on-site checkouts"
9495 msgstr "› On-site leningen in behandeling"
9497 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc'
9498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:28
9500 msgid "› Place a hold on %s "
9501 msgstr "› Plaats aanvraag op %s "
9503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:16
9505 msgid "› Plugins "
9506 msgstr "› Plugins "
9508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
9510 msgid "› Plugins disabled "
9511 msgstr "› Plugins uitgeschakeld "
9513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
9515 msgid "› Preview routing list"
9516 msgstr "› Preview routeringslijst"
9519 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
9520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:33
9522 msgid "› Printer added%s %s "
9523 msgstr "› Printer toegevoegd%s %s "
9526 #. %2$s: IF ( else )
9528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:35
9530 msgid "› Printer deleted%s %sPrinters%s"
9531 msgstr "› Printer verwijderd%s %sPrinters%s"
9533 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
9534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:18
9536 msgid "› Purchase suggestions for %s "
9537 msgstr "› Aanschafsuggesties voor %s "
9539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
9541 msgid "› Quick spine label creator"
9542 msgstr "› Snelle ruglabelmaker"
9544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
9546 msgid "› Quote editor"
9547 msgstr "› Citaat editor"
9549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
9551 msgid "› Quote uploader"
9552 msgstr "› Citaat invoer"
9554 #. %1$s: name | html
9555 #. %2$s: IF ( invoice )
9556 #. %3$s: invoice | html
9558 #. %5$s: ordernumber | html
9559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:16
9561 msgid "› Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
9562 msgstr "› Ontvang exemplaren van : %s %s[%s]%s (bestelling #%s)"
9564 #. %1$s: name | html
9565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
9567 msgid "› Receive shipment from vendor %s"
9568 msgstr "› Ontvang zending van verkoper %s"
9570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:17
9572 msgid "› Renew"
9573 msgstr "› Verleng"
9575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:11
9577 msgid "› Reports"
9578 msgstr "› Rapportages"
9581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:24
9583 msgid "› Request article %s "
9584 msgstr "› Vraag artikel aan %s "
9588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:21
9590 msgid "› Results %s Cash register statistics %s "
9591 msgstr "› Resultaten %s Kasregister statistieken %s "
9595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:78
9597 msgid "› Results %s Logs %s "
9598 msgstr "› Resultaten %s Logboeken %s "
9602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
9604 msgid "› Results %s› Average loan time%s"
9605 msgstr "› Resultaten %s› Gemiddelde uitleenperiode%s"
9609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
9611 msgid "› Results %s› Circulation statistics%s"
9612 msgstr "› Resultaten %s› Uitleenstatistieken%s"
9616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
9618 msgid "› Results %s› Holds statistics%s"
9619 msgstr "› Resultaten %s&› Aanvraagstatistieken%s"
9621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
9623 msgid "› Results for tag "
9624 msgstr "› Resultaten voor tag "
9628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
9630 msgid "› Results%s › Acquisitions statistics %s"
9631 msgstr "› Resultaten%s › Acquisitiestatistieken %s"
9635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
9637 msgid "› Results%s › Catalog by item type%s"
9638 msgstr "› Resultaten%s › Catalogus per exemplaartype%s"
9642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
9644 msgid "› Results%s › Lost items%s"
9645 msgstr "› Resultaten%s › Zoeke exemplaren%s"
9649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
9651 msgid "› Results%s › Orders by fund%s"
9652 msgstr "› Resultaten%s › Bestellingen per fonds%s"
9656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
9658 msgid "› Results%s Offline circulation file upload%s"
9659 msgstr "› Resultaten%s Offline uitleen bestand uploaden%s"
9663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
9665 msgid "› Results%s› Catalog statistics%s"
9666 msgstr "› Resultaten%s› Catalogusstatistieken%s"
9670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
9672 msgid "› Results%s› Patrons with the most checkouts%s"
9673 msgstr "› Resultaten%s› Gebruikers met de meeste leningen%s"
9677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
9679 msgid "› Results%sInventory%s"
9680 msgstr "› Resultaten%sInventarisatie%s"
9684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
9686 msgid "› Results%sMost-Circulated Items%s"
9687 msgstr "› Resultaten%sMeest geleende exemplaren%s"
9691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
9693 msgid "› Results%sUpload patron images%s "
9694 msgstr "› Resultaten%sUpload lenerafbeeldingen%s "
9696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
9698 msgid "› Rotating collections"
9699 msgstr "› Wisselcollections"
9703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:16
9705 msgid "› Rules %s Automatic item modifications by age %s "
9706 msgstr "› Regels %s Automatische item aanpassingen op leeftijd %s "
9708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
9710 msgid "› SMS cellular providers"
9711 msgstr "› SMS mobiele providers"
9713 #. %1$s: ELSIF ( editsql )
9714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:58
9716 msgid "› SQL view %s› "
9717 msgstr "› SQL weergave %s› "
9719 #. %1$s: IF ( query_desc )
9720 #. %2$s: query_desc | html
9722 #. %4$s: IF ( limit_desc )
9723 #. %5$s: limit_desc | html
9725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:36
9727 msgid "› Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s "
9728 msgstr "› Zoek %snaar '%s'%s%s met limiet(en): '%s'%s "
9730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:71
9732 msgid "› Search engine configuration (Elasticsearch)"
9733 msgstr "› Zoekmachine configuratie (Elasticsearch)"
9735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:14
9737 msgid "› Search existing records"
9738 msgstr "› Zoek bestaande records"
9740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:19
9742 msgid "› Search for vendor "
9743 msgstr "› Zoek leverancier "
9745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
9747 msgid "› Search history "
9748 msgstr "› Zoekgeschiedenis "
9751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
9753 msgid "› Search results%s"
9754 msgstr "› Zoekresultaten%s"
9758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
9760 msgid "› Search results%sOrder search%s"
9761 msgstr "› Zoekresultaten%sZoek bestelling%s"
9765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:17
9767 msgid "› Search results%sPatrons%s"
9768 msgstr "› Zoekresultaten%sLeners%s"
9772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
9774 msgid "› Search results%sSerials %s "
9775 msgstr "› Zoekresultaten%sTijdschriften %s "
9777 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
9778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
9780 msgid "› Sent notices for %s"
9781 msgstr "› Verzonden berichten aan %s"
9783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
9785 msgid "› Serial collection information for "
9786 msgstr "› Tijdschriftcollectie informatie voor "
9788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
9790 msgid "› Serial edition "
9791 msgstr "› Seriële uitgave "
9793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:14
9795 msgid "› Serials "
9796 msgstr "› Tijdschriften "
9798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
9800 msgid "› Serials subscriptions stats"
9801 msgstr "› Tijdschriftabonnementen statistieken"
9803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
9805 msgid "› Set library checkin and transfer policy"
9806 msgstr "› Instellen inname- en transferregels van bibliotheek"
9808 #. %1$s: patron.surname | html
9809 #. %2$s: patron.firstname | html
9810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
9812 msgid "› Set permissions for %s, %s"
9813 msgstr "› Stel rechten in voor %s, %s"
9815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:14
9817 msgid "› Share content with Mana KB"
9818 msgstr "› Deel content met Mana KB"
9820 #. %1$s: suggestionid | html
9823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:45
9825 msgid "› Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
9826 msgstr "› Toon suggesties #%s %s Suggestiebeheer %s "
9828 #. %1$s: fund_code | html
9829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:17
9831 msgid "› Spent - %s"
9832 msgstr "› Besteed - %s"
9834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
9836 msgid "› Stock rotation details for "
9837 msgstr "› Voorraadrotatie details van "
9840 #. %2$s: IF ( else )
9841 #. %3$s: tagfield | html
9843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:26
9845 msgid "› Subfield deleted %s %sTag %s Subfield structure%s "
9846 msgstr "› Subveld verwijderd %s %sTag %s Subveldstructuur%s "
9848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
9850 msgid "› Subscription history"
9851 msgstr "› Abonnementsgeschiedenis"
9853 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
9854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
9856 msgid "› Subscription routing lists for %s"
9857 msgstr "› Abonnement roulatielijst voor %s"
9859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:17
9861 msgid "› System preferences"
9862 msgstr "› Systeemvoorkeuren"
9864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
9866 msgid "› Tags"
9867 msgstr "› Tags"
9869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:11
9871 msgid "› Tools"
9872 msgstr "› Hulpmiddelen"
9874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
9876 msgid "› Transfer collection"
9877 msgstr "› Transfer collectie"
9879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
9881 msgid "› Transfers"
9882 msgstr "› Transfers"
9884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
9886 msgid "› Transfers to receive"
9887 msgstr "› Te ontvangen transfers"
9889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
9891 msgid "› Transport cost matrix"
9892 msgstr "› Transportkostenmatrix"
9894 #. %1$s: booksellername | html
9897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:15
9899 msgid "› Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
9900 msgstr "› Onzekere prijzen bij verkoper %s%sOnzekere prijzen%s"
9902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:90
9904 msgid "› Update patron records"
9905 msgstr "› Lenerrecords updaten"
9907 #. %1$s: name | html
9911 #. %5$s: name | html
9913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
9915 msgid "› Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
9916 msgstr "› Update: %s%sVoeg leverancier toe%s %s%s%s"
9920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
9922 msgid "› Upload Results%sStage MARC records for import%s"
9923 msgstr "› Uploadresultaten%sZet MARC records klaar voor importeren%s"
9925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
9927 msgid "› Upload plugins "
9928 msgstr "› Plugins uploaden "
9932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
9934 msgid "› Upload results%sUpload local cover image%s"
9935 msgstr "› Uploadresultaten%sLokale omslagafbeelding uploaden%s"
9937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
9939 msgid "› Usage statistics"
9940 msgstr "› Gebruiksstatistieken"
9942 #. %1$s: IF ( status )
9945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:13
9947 msgid "›%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
9949 "›%s Goedgekeurde opmerkingen%s Opmerkingen wachtend op goedkeuring%s"
9951 #. %1$s: IF is_edit || course_reserve
9954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
9956 msgid "›%s Edit %s Reserve %s"
9957 msgstr "›%s Bewerk %s Lijst %s"
9960 #. %2$s: IF op == 'list'
9962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:55
9964 msgid "›Data deleted %s %s Item types administration %s"
9965 msgstr "›Data verwijderd%s %s Exemplaartypes administratie %s"
9967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:37
9969 msgid "' %%] [%%- span_end = '"
9970 msgstr "' %%] [%%- span_end = '"
9973 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
9974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
9976 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
9977 msgstr "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
9979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
9980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
9981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:42
9982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:43
9983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:44
9984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
9985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:49
9986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
9987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
9988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:52
9989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:53
9990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:54
9991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
9993 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
9994 msgstr "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
9996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:331
9998 msgid "') | html %%]"
9999 msgstr "') | html %%]"
10001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:278
10004 "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a Bcrypt "
10005 "hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system "
10006 "administrator about options). "
10008 "'wachtwoord' moet opgeslagen worden in platte tekst en wordt geconverteerd "
10009 "naar een Bcrypt hash (vraag de systeembeheerder om opties indien "
10010 "wachtwoorden reeds versleuteld zijn). "
10012 #. %1$s: dropboxdate | $KohaDates with_hours => 1
10013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:717
10015 msgid "( Effective checkin date is %s )"
10016 msgstr "( Effectieve innamedatum is %s )"
10018 #. For the first occurrence,
10019 #. %1$s: rescardnumber | html
10020 #. %2$s: Branches.GetName( resbranchcode ) | html
10021 #. %3$s: reswaitingdate | $KohaDates
10022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:117
10023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:121
10025 msgid "(%s) at %s since %s"
10026 msgstr "(%s) op %s sinds %s"
10028 #. %1$s: message.barcode | html
10029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:30
10032 msgstr "(%s) voor "
10034 #. %1$s: message.barcode | html
10035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:31
10040 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo | html
10041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:121
10043 msgid "(%s) has been on hold for "
10044 msgstr "(%s) is aangevraagd sinds "
10046 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo | html
10047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:117
10049 msgid "(%s) has been waiting for "
10050 msgstr "(%s) wacht sinds "
10052 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo | html
10053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:125
10055 msgid "(%s) is checked out to "
10056 msgstr "(%s) is uitgeleend aan "
10058 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo | html
10059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:113
10061 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
10062 msgstr "(%s) is momenteel uitgeleend aan deze lener. Verlengen?"
10064 #. %1$s: message.barcode | html
10065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:29
10070 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype ) | html
10071 #. %2$s: IF ( w.biblio.author )
10072 #. %3$s: w.biblio.author | html
10074 #. %5$s: IF ( w.item.itemcallnumber )
10075 #. %6$s: w.item.itemcallnumber | html
10077 #. %8$s: w.reservedate | $KohaDates
10078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:783
10080 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s Hold placed on %s. "
10081 msgstr "(%s), %s door %s %s %s [%s] %s Aanvraag geplaatst op %s. "
10083 #. %1$s: issued_cardnumber | html
10084 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
10086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:125
10088 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
10089 msgstr "(%s). %s Innemen en uitlenen? %s "
10091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:49
10094 msgstr "(Oplopend)"
10096 #. %1$s: field.authorised_value_category | html
10098 #. %3$s: IF field.marcfield
10099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:20
10101 msgid "(Authorised values for %s) %s %s "
10102 msgstr "(Geautoriseerde waardes voor %s) %s %s "
10105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:104
10106 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
10107 msgstr "(Ctrl-Alt-A)"
10110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:106
10111 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
10112 msgstr "(Ctrl-Alt-I)"
10115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:102
10116 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
10117 msgstr "(Ctrl-Alt-K)"
10120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:108
10121 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
10122 msgstr "(Ctrl-Alt-T)"
10124 #. %1$s: budget_period_description | html
10125 #. %2$s: bookfund | html
10126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:230
10128 msgid "(Current: %s - %s)"
10129 msgstr "(Huidig: %s - %s)"
10131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:271
10132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:825
10133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:854
10138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:172
10140 msgid "(Example: \"001,245ab,600\")"
10141 msgstr "(Voorbeeld: \"001,245ab,600\")"
10143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:36
10145 msgid "(Filtered. "
10146 msgstr "(Gefilterd. "
10148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:52
10151 msgstr "(Kwijtgescholden)"
10153 #. %1$s: HoldsToPullStartDate | html
10154 #. %2$s: HoldsToPullEndDate | html
10155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:229
10158 "(Inclusive, default is %s days ago to %s days ahead. Set other date ranges "
10161 "(Inclusief, standaard is %s dagen geleden tot %s dagen te gaan. Stel ander "
10162 "datumbereik in indien gewenst.)"
10164 #. %1$s: HoldsToPullStartDate | html
10165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:231
10168 "(Inclusive, default is %s days ago to today. Set other date ranges as "
10171 "(Inclusief, standaard is %s dagen geleden tot vandaag. Stel ander "
10172 "datumbereik in indien gewenst.)"
10174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
10176 msgid "(Indonesian)"
10177 msgstr "(Indonesisch)"
10179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:54
10184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1715
10185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1737
10190 #. %1$s: biblionumber | html
10192 #. %3$s: IF (circborrowernumber)
10193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:474
10195 msgid "(Record number %s) %s Add MARC record %s"
10196 msgstr "(Recordnummer %s) %sVoeg MARC record toe %s"
10198 #. %1$s: biblionumber | html
10201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:462
10203 msgid "(Record number %s) %s Add MARC record %s "
10204 msgstr "(Recordnummer %s) %sVoeg MARC record toe %s "
10206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:51
10209 msgstr "(Vervangen)"
10211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:517
10214 msgstr "(Verplicht)"
10216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:50
10219 msgstr "(Ingeleverd)"
10221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:131
10223 msgid "(Skip records marked as seen on or after this date.) "
10224 msgstr "(Sla records over die gezien zijn op of na deze datum.) "
10226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:249
10229 msgstr "(Excl BTW)"
10231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:247
10234 msgstr "(Incl BTW.)"
10236 #. %1$s: subscriptionsnumber | html
10237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:539
10239 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
10240 msgstr "(Er zijn %s abonnementen aan deze titel gerelateerd)."
10242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
10244 msgid "(This is a fallback value due to a bad configuration)"
10245 msgstr "(Dit is een terugvalwaarde vanwege een configuratiefout)"
10247 #. For the first occurrence,
10249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
10251 msgstr "(Onbekend)"
10253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:53
10256 msgstr "(Kwijtgescholden)"
10258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:195
10260 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
10262 "(een keuzelijst voor keuze (gescheiden door | ) of kols/rijen for texarea)"
10264 #. %1$s: cur_active | html
10265 #. %2$s: IF (invoiceincgst == 1)
10268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:291
10270 msgid "(adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s)"
10271 msgstr "(aangepast voor %s, %sinclusief belasting%sexclusief belasting%s)"
10273 #. %1$s: cur_active | html
10274 #. %2$s: IF (listincgst == 1)
10277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:424
10279 msgid "(adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s) "
10280 msgstr "(aangepast voor %s, %sinclusief belasting%sexclusief belasting%s) "
10282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:163
10284 msgid "(amounts will be rounded down)"
10285 msgstr "(bedragen worden naar beneden afgerond)"
10287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:436
10289 msgid "(budgeted cost * quantity) "
10290 msgstr "(gebudgetteerde kosten * kwantiteit) "
10292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:157
10294 msgid "(can be positive or negative)"
10295 msgstr "(kan positief of negatief zijn)"
10297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:76
10298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:77
10299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:78
10302 msgstr "(controleren)"
10304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:406
10305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:36
10307 msgid "(current stage highlighted)"
10308 msgstr "(huidig stadium gemarkeerd)"
10311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
10313 msgstr "(actueel) "
10315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:711
10317 msgid "(default if none is defined)"
10318 msgstr "(standaard als er geen gedefinieerd is)"
10320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:146
10322 msgid "(e.g., Title or Local-Number) "
10323 msgstr "(bv. titel of lokaal nummer) "
10325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:295
10327 msgid "(enter amount in numerals) "
10328 msgstr "(voer bedrag in in cijfers) "
10330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
10331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
10333 msgid "(exclusive) "
10334 msgstr "(exclusief) "
10336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:141
10337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:476
10339 msgid "(fast cataloging)"
10340 msgstr "(snel catalogiseren)"
10343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
10344 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
10345 msgstr "(gefilterd van _MAX_ totaal aantal)"
10347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:37
10349 msgid "(if empty, subscription is still active) "
10350 msgstr "(indien leeg is het abonnement nog actief) "
10352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:93
10355 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
10356 "authorized value list)"
10358 "(indien waarde wordt gekozen, zijn indicatoren beperkt tot de geautoriseerde "
10361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:109
10364 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
10365 "authorized value list) "
10367 "(indien waarde wordt gekozen, zijn indicatoren beperkt tot de geautoriseerde "
10370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:110
10371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:105
10373 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
10375 "(negeer betekent dat het subveld niet wordt weergegeven in de record editor) "
10377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:176
10378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:181
10380 msgid "(inclusive)"
10381 msgstr "(inclusief)"
10383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:152
10385 msgid "(inclusive) "
10386 msgstr "(inclusief) "
10388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
10389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
10391 msgid "(inclusive) to "
10392 msgstr "(inclusief) tot "
10394 #. For the first occurrence,
10395 #. %1$s: innerloop1 | html
10396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:268
10397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:270
10398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:272
10403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:81
10405 msgid "(items.itemcallnumber) "
10406 msgstr "(items.itemcallnumber) "
10408 #. %1$s: resultsloo.timestamp | html
10409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:97
10411 msgid "(modified on %s)"
10412 msgstr "(gewijzigd op %s)"
10414 #. For the first occurrence,
10416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
10417 msgid "(must be a number greater than 0)"
10418 msgstr "(moet een getal groter dan 0 zijn)"
10421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
10425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:264
10427 msgid "(no library)"
10428 msgstr "(geen bibliotheek)"
10430 #. %1$s: ar.item.barcode | html
10431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:30
10434 msgstr "(slechts %s)"
10436 #. %1$s: FOREACH relate IN related
10437 #. %2$s: relate.related_search | html
10439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:10
10441 msgid "(related searches: %s%s%s)"
10442 msgstr "(gerelateerde zoekacties: %s%s%s)"
10444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:459
10445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:461
10448 msgstr "(verwijder)"
10450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:30
10452 msgid "(start date of the 1st subscription) "
10453 msgstr "(startdatum van eerste abonnement) "
10455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:214
10457 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
10458 msgstr "(gebruik * voor fuzzy search) "
10460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:131
10462 msgid ") is currently restricted."
10463 msgstr ") is momenteel afgeschermd."
10465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:41
10467 msgid ") is not checked out to a patron."
10468 msgstr ") niet uitgeleend aan een lener."
10470 #. %1$s: date_due | $KohaDates
10471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:159
10473 msgid ") now due on %s "
10474 msgstr ") nu inleveren op %s "
10476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:521
10477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:641
10482 #. %1$s: borrower.firstname | html
10483 #. %2$s: borrower.surname | html
10484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:157
10486 msgid ") renewed for %s %s ( "
10487 msgstr ") verlengd voor %s %s ( "
10489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:640
10490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:681
10492 msgid ") you selected does not exist. "
10493 msgstr ") die is gekozen, bestaat niet. "
10495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
10498 msgstr "), Frankrijk"
10501 #. %2$s: IF ( waiting )
10502 #. %3$s: branchname | html
10503 #. %4$s: name | html
10504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:29
10506 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
10507 msgstr "). %s %s Exemplaar wacht bij %s voor %s ("
10509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:584
10511 msgid "** Vendor's listings already include tax."
10512 msgstr "** Verkoopprijzen inclusief BTW."
10514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
10516 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
10517 msgstr ", Auckland, Nieuw Zeeland (OPAC 'star-ratings' sponsoring)"
10519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
10524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:436
10526 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
10528 ", Frankrijk (Koha 3.0-uitbreidingen voor gebruikers en reserveringsmodules)"
10530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:434
10532 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
10533 msgstr ", Frankrijk (Suggesties, Stats wizards en verbeterde LDAP sponsorship)"
10535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
10538 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
10541 ", Frankrijk (biblio frameworks, MARC thesauri, OPAC basket, Serials "
10544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432
10546 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
10547 msgstr ", New Zealand, en Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
10549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
10551 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
10552 msgstr ", OH, USA (Koha 3.0 beta testen)"
10554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
10556 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
10557 msgstr ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentatie, sjabloononderhoud)"
10559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:437
10561 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
10562 msgstr ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integratie sponsoring)"
10564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
10566 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
10567 msgstr ", Pascale Nalon (ENSMP), en vele anderen "
10569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:62
10571 msgid ", Please transfer this item. "
10572 msgstr ", Dit exemplaar versturen. "
10574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:489
10576 msgid ", greater than or equal to 1"
10577 msgstr ", groter dan of gelijk aan 1"
10579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:38
10581 msgid ", please ask an administrator to check your configuration. "
10582 msgstr ", vraag de systeembeheerder om de configuration.te controleren "
10584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:69
10586 msgid ", when the next team will be elected."
10587 msgstr ", wanneer het volgende team gekozen wordt."
10590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:460
10591 msgid "- Budget amount cannot be blank"
10592 msgstr "- Budgetbedrag mag niet leeg zijn"
10595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:460
10596 msgid "- Budget code cannot be blank"
10597 msgstr "- Budgetcode mag niet leeg zijn"
10600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:460
10601 msgid "- Budget name cannot be blank"
10602 msgstr "- Budgetnaam mag niet leeg zijn"
10605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:460
10606 msgid "- Budget parent is current budget"
10607 msgstr "- Hoofdbudget is huidig budget"
10610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:310
10611 msgid "- First publication date is not defined"
10612 msgstr "- Datum eerste uitgave niet gedefinieerd"
10615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:310
10616 msgid "- Frequency is not defined"
10617 msgstr "- Frequentie is niet gedefinieerd"
10619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:53
10625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:939
10626 msgid "- Please select an item to place a hold"
10627 msgstr "- Kies exemplaar om aan te vragen"
10629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
10630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:184
10633 msgstr "-- Alle --"
10635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:276
10637 msgid "-- Choose -- "
10638 msgstr "-- Kies -- "
10640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:334
10641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:591
10643 msgid "-- Choose a reason -- "
10644 msgstr "-- Kies een reden -- "
10646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:558
10648 msgid "-- Choose a status --"
10649 msgstr "-- Kies een status --"
10651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
10652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
10654 msgid "-- Choose format --"
10655 msgstr "-- Kies formaat --"
10657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:45
10659 msgid "-- Choose one -- "
10660 msgstr "-- Kies één -- "
10662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:295
10665 msgstr "-- Geen --"
10667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:270
10669 msgid "-- none -- "
10670 msgstr "-- geen -- "
10672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:252
10673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:309
10675 msgid "-- please choose --"
10676 msgstr "-- kies svp --"
10678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:187
10680 msgid ". Check out anyway?"
10681 msgstr ". Toch uitlenen?"
10683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:88
10684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:274
10686 msgid ". Deletion is not possible."
10687 msgstr ". Verwijdering is niet mogelijk."
10689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:329
10691 msgid ". Deletion not possible "
10692 msgstr ". Verwijdering is niet mogelijk. "
10694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:270
10697 ". If an input record has more than one attribute, the fields should either "
10698 "be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
10699 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
10701 ". Als een invoerrecord meer dan een kenmerk heeft, dienen de velden als "
10702 "string zonder aanhalingstekens ingevoerd te worden (vorige voorbeelden), of "
10703 "elk veld dient omgeven te worden met aparte aanhalingstekens en gescheiden "
10706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:55
10708 msgid ". Please re-enter the new password."
10709 msgstr ". Voer het nieuwe wachtwoord opnieuw in."
10711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:45
10712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:56
10714 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
10715 msgstr ". Onthoud dit exemplaar en neem het in om de aanvraag te verwerken. "
10717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:270
10720 ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
10721 "like a date string. "
10723 ". De tweede syntax zou vereist zijn indien de data een komma bevat, zoals "
10724 "een datum string. "
10728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
10730 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
10731 msgstr ".%sDe systeembeheerder moet tenminste 1 bibliotheek invoeren.%s"
10735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
10737 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
10738 msgstr ".%sDe systeembeheerder moet tenminste 1 lenercategorie invoeren.%s"
10740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:77
10745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:82
10750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:213
10755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:842
10757 msgid "0 Checkouts"
10758 msgstr "0 Uitleningen"
10760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:712
10761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:854
10764 msgstr "0 Aanvragen"
10766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:240
10767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:246
10769 msgid "0 to disable"
10770 msgstr "0 om uit te schakelen"
10772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:48
10777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:129
10778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:262
10779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:331
10784 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
10790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:75
10791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:80
10792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:149
10793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:157
10794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:122
10795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:99
10796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:69
10797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:76
10798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:83
10799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:624
10800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:118
10801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:56
10802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:63
10803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:85
10804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:131
10805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:68
10806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:97
10808 msgstr "0000-00-00"
10810 #. META http-equiv=refresh
10811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:11
10812 msgid "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
10813 msgstr "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
10815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:36
10820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:197
10825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:126
10826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:128
10827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:67
10833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:142
10835 msgstr "9999-99-99"
10839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
10841 msgid ": %sa list:%s"
10842 msgstr ": %seen lijst:%s"
10844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:24
10845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
10846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:39
10848 msgid ": Barcode must be unique."
10849 msgstr ": Barcode moet uniek zijn."
10851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:43
10853 msgid ": The items do not belong to your library."
10854 msgstr ": De exemplaren behoren niet tot uw bibliotheek."
10856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
10857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
10858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:40
10861 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
10864 ": Kan barcodewaardes niet automatisch vaststellen. Geen exemplaren ingevoegd."
10866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:27
10867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:92
10868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:42
10870 msgid ": item has a waiting hold."
10871 msgstr ": er is een aanvraag voor dit exemplaar."
10873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:44
10875 msgid ": item has linked "
10876 msgstr ": exemplaar heeft gelinkte "
10878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:26
10879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
10880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:41
10882 msgid ": item is checked out."
10883 msgstr ": exemplaar is uitgeleend."
10885 #. %1$s: HTML5MediaParent | html
10886 #. %2$s: HTML5MediaSet.child | html
10887 #. %3$s: HTML5MediaSet.srcblock | html
10888 #. %4$s: HTML5MediaSet.typeblock | html
10889 #. %5$s: HTML5MediaParent | html
10890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:726
10893 "<%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by your "
10896 "<%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag niet ondersteund door "
10899 #. INPUT type=button name=back
10900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:404
10901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:456
10902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:528
10903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:560
10907 #. INPUT type=button name=delete
10908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:446
10910 msgstr "<< Verwijder"
10913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
10914 msgid "A control field cannot be used with a regular field."
10915 msgstr "Een controleveld kan niet gebruikt worden met een gewoon veld."
10918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:540
10919 msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
10920 msgstr "Een standaard letter met de code '%s' bestaat reeds."
10922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:116
10923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:166
10925 msgid "A field name is required"
10926 msgstr "Een veldnaam is vereist."
10928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:422
10931 "A generic authorized value field that can be used anywhere you need a simple "
10932 "yes/no pull down menu."
10934 "Een algemeen geautoriseerd waardeveld dat gebruikt kan worden voor een "
10935 "eenvoudig ja/nee pull down menu."
10937 #. %1$s: error_duplicate_title | $KohaSpan class = 'name' | $raw
10938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:38
10940 msgid "A group with the title %s already exists. "
10941 msgstr "Een groep met de titel %s bestaat al. "
10944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:939
10945 msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
10946 msgstr "Er kan geen aanvraag worden gedaan voor deze exemplaren."
10949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:540
10950 msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
10951 msgstr "Een letter met de code '%s' bestaat al voor '%s'."
10953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:416
10956 "A list of additional custom status values for suggestions that can be used "
10957 "in addition to the default values."
10959 "Een lijst met aanvullende aangepaste statuswaarden voor suggesties die "
10960 "kunnen worden gebruikt als aanvulling op de standaardwaarden."
10962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:390
10964 msgid "A list of reasons displayed in the suggestion form on the OPAC."
10966 "Een lijst van redenen die wordt getoond in het suggestieformulier in de OPAC."
10969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
10970 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
10971 msgstr "Een nieuwe versie van deze site is beschikbaar. Laden?"
10973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
10976 "A non-existent or invalid library code was supplied. Please verify that you "
10977 "have a library set. "
10979 "Een niet bestaande of ongelde bibliotheekcode is ingevoerd. Controleer of "
10980 "een bibliotheek is ingesteld. "
10982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:34
10984 msgid "A pattern with this name already exists."
10985 msgstr "Een patroon met deze naam bestaat al."
10987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:269
10989 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
10990 msgstr "Een terugstorting heeft plaatsgevonden op deze leneraccount."
10992 #. For the first occurrence,
10994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
10995 msgid "A translation already exists for this language."
10996 msgstr "Er bestaat al een vertaling voor deze taal."
10998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:400
11001 "A way to sort and filter your reports, the default values in this category "
11002 "include the Koha modules (Accounts, Acquitisions, Catalog, Circulation, "
11005 "De standaardwaarden in deze categorie omvatten de Koha modules (Accounts, "
11006 "Acquisitie, Catalogiseren, Uitleen, Leners), als methode om rapporten te "
11007 "sorteren en te filteren."
11010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
11011 msgid "AJAX error (%s alert)"
11012 msgstr "AJAX fout (%s melding)"
11015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
11016 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
11017 msgstr "AJAX kan deze tag niet goedkeuren: %s"
11020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
11021 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
11022 msgstr "AJAX kan tag deze niet afwijzen: %s"
11024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
11026 msgid "ALL items fields MUST :"
11027 msgstr "ALLE exemplaarvelden MOETEN :"
11030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
11034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:59
11039 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
11040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:28
11042 msgid "API keys for %s"
11043 msgstr "API sleutels voor %s"
11045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:99
11050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:59
11051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:20
11052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:122
11057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
11059 msgid "Abstracts / Summaries"
11060 msgstr "Uittreksels / Samenvattingen"
11062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:120
11063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:122
11066 msgstr "Academisch"
11068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:305
11069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:307
11070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:567
11071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:569
11072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:688
11073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:690
11076 msgstr "Geaccepteerd"
11078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:32
11079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:658
11080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:660
11082 msgid "Accepted by"
11083 msgstr "Geaccepteerd door"
11085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:81
11087 msgid "Accepted by the library"
11088 msgstr "Geaccepteerd door de bibliotheek"
11090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:737
11092 msgid "Accepted by:"
11093 msgstr "Geaccepteerd door:"
11095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:741
11097 msgid "Accepted date from:"
11098 msgstr "Acceptatiedatum van:"
11100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:191
11101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:370
11103 msgid "Accepted on:"
11104 msgstr "Geaccepteerd op:"
11106 #. %1$s: message.amount | html
11107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:32
11109 msgid "Accepted payment (%s) from "
11110 msgstr "Betaling (%s) geaccepteerd van "
11112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:30
11115 msgstr "Te gebruiken URL"
11117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:134
11118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:133
11119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:6
11120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:20
11122 msgid "Access files"
11123 msgstr "Bestanden gebruiken"
11125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:134
11127 msgid "Access files stored on the server, like log files or reports"
11128 msgstr "Op de server opgeslagen toegangsbestanden, zoals logs of rapporten"
11130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
11132 msgid "Access to all librarian functions"
11133 msgstr "Toegang tot alle functies van de bibliothecaris"
11135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:641
11137 msgid "Access to the files stored on the server "
11138 msgstr "Toegang tot de op de server opgeslagen bestanden "
11140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:68
11142 msgid "Accession date"
11143 msgstr "Opvraagdatum"
11145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:95
11147 msgid "Accession date (inclusive)"
11148 msgstr "Opvraagdatum (inclusief)"
11150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:226
11152 msgid "Accession date:"
11153 msgstr "Opvraagdatum:"
11155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:122
11157 msgid "Account debit types"
11158 msgstr "Account debettypes"
11160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:101
11162 msgid "Account fines and payments"
11163 msgstr "Account boetes en betalingen"
11165 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
11166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
11168 msgid "Account for %s"
11169 msgstr "Account voor %s"
11171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:154
11173 msgid "Account has been administratively locked."
11174 msgstr "Account is administratief geblokkeerd."
11176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:156
11178 msgid "Account has been locked."
11179 msgstr "Account is geblokkeerd."
11181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:191
11182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:350
11184 msgid "Account has expired"
11185 msgstr "Account is verlopen"
11187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:141
11188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:295
11190 msgid "Account number: "
11191 msgstr "Accountnummer: "
11193 #. %1$s: patron.firstname | html
11194 #. %2$s: patron.surname | html
11195 #. %3$s: patron.cardnumber | html
11196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:17
11198 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
11199 msgstr "Account overzicht: %s %s (%s)"
11201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:47
11202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:100
11203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:190
11204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
11206 msgid "Account type"
11207 msgstr "Account type"
11210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:3
11211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:96
11212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:55
11213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:111
11216 msgstr "Accounting"
11218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:181
11219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:210
11220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:299
11221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:333
11223 msgid "Accounting details"
11224 msgstr "Accountdetails"
11226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:108
11227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:162
11228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:281
11229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:283
11230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
11231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:114
11233 msgid "Acquisition"
11234 msgstr "Acquisitie"
11236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
11237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:63
11239 msgid "Acquisition date"
11240 msgstr "Aanschafdatum"
11242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:181
11243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:183
11245 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
11246 msgstr "Aanschafdatum (jjjj-mm-dd)"
11248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
11249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
11250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:245
11251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:247
11253 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
11254 msgstr "Aanschafdatum: nieuwste naar oudste"
11256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
11257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
11258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:251
11259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:253
11261 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
11262 msgstr "Aanschafdatum: oudste naar nieuwste"
11264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:187
11265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:82
11266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:377
11268 msgid "Acquisition details"
11269 msgstr "Aanschafgegevens"
11271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:203
11272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:377
11273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:751
11275 msgid "Acquisition information"
11276 msgstr "Aanschafinformatie"
11278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
11280 msgid "Acquisition management"
11281 msgstr "Aquisitie management"
11283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:96
11284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:173
11286 msgid "Acquisition parameters"
11287 msgstr "Acquisitie parameters"
11289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:116
11291 msgid "Acquisition tables"
11292 msgstr "Acquisitie tabellen"
11295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:4
11296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
11297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:38
11298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
11299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:26
11300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:16
11301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:11
11302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:17
11303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:18
11304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
11305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
11306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:17
11307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:19
11308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:23
11309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:16
11310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:126
11311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:10
11312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:39
11313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:19
11314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
11315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
11316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
11317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:15
11318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
11319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:16
11320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
11321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
11322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
11323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:33
11324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:25
11325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
11326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:14
11327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:18
11328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:25
11329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:49
11330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:37
11331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:98
11333 msgid "Acquisitions"
11334 msgstr "Acquisitie"
11336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:5
11338 msgid "Acquisitions home"
11339 msgstr "Acquisitie hoofdpagina"
11341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
11342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:82
11344 msgid "Acquisitions statistics"
11345 msgstr "Acquisitie statistieken"
11347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:20
11349 msgid "Acquisitions statistics "
11350 msgstr "Acquisitie statistieken "
11352 #. For the first occurrence,
11354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
11355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:67
11356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:335
11357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:215
11358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:92
11359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:60
11360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:313
11361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:352
11362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:66
11363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:71
11364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:31
11369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:157
11370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:160
11372 msgid "Action if matching record found:"
11373 msgstr "Actie wanneer overeenkomstig record is gevonden:"
11375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:170
11377 msgid "Action if matching record found: "
11378 msgstr "Actie wanneer overeenkomstig record is gevonden: "
11380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:174
11381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:177
11383 msgid "Action if no match found:"
11384 msgstr "Actie indien geen overeenkomst is gevonden:"
11386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:173
11388 msgid "Action if no match is found: "
11389 msgstr "Actie indien geen overeenkomst is gevonden: "
11391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:22
11392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:44
11393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:16
11394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:84
11395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:90
11396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:56
11397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:116
11398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:162
11399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:258
11400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:146
11401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:64
11402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:83
11403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:61
11404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:128
11405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:82
11406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83
11407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:136
11408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:271
11409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:65
11410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:57
11411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:58
11412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
11413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:47
11414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:62
11415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:119
11416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:94
11417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:261
11418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:361
11419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:48
11420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:41
11421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:115
11422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:222
11423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:73
11424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:74
11425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:136
11426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:426
11427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:266
11428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:186
11429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:251
11430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:82
11431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
11432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:415
11433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:133
11434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:149
11435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
11436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:141
11437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:196
11438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:297
11439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:320
11440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:341
11441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:455
11442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:262
11443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:253
11444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:76
11445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:219
11446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:94
11447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:145
11448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:366
11449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:433
11450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:469
11451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:215
11452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:353
11453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:71
11458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:68
11459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:43
11460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:57
11461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:57
11462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:156
11463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:89
11464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:92
11465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:128
11466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:183
11467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:138
11468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:166
11469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:78
11470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:14
11471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:111
11472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:175
11473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:154
11474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:380
11475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:212
11476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:92
11477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:138
11478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:206
11479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:207
11480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:174
11481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:8
11486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:83
11488 msgid "Actions for "
11489 msgstr "Acties voor "
11491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:123
11496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:85
11502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
11503 msgid "Activate filters"
11504 msgstr "Activeer filters"
11506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:64
11507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:57
11508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:88
11509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:184
11510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:65
11515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:163
11516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:170
11521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:419
11523 msgid "Active budgets"
11524 msgstr "Actieve budgetten"
11526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:106
11532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
11534 msgstr "Activiteit"
11536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
11538 msgid "Actual cost"
11539 msgstr "Werkelijke prijs"
11541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:250
11542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:401
11544 msgid "Actual cost tax exc."
11545 msgstr "Werkelijke prijs zonder BTW"
11548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:400
11549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:69
11550 msgid "Actual cost tax exc. / Actual cost tax inc."
11551 msgstr "Werkelijke prijs zonder BTW. / Werkelijke prijs inclusief BTW."
11553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:251
11554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:404
11556 msgid "Actual cost tax inc."
11557 msgstr "Werkelijke prijs inclusief BTW."
11559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:298
11561 msgid "Actual cost:"
11562 msgstr "Werkelijke prijs:"
11564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:439
11566 msgid "Actual cost: "
11567 msgstr "Werkelijke prijs: "
11569 #. For the first occurrence,
11571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
11572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:23
11573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
11574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:239
11575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
11576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:89
11577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:248
11578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:318
11579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:377
11580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:417
11581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:614
11582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:687
11583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
11584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:161
11585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:110
11586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:45
11587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:614
11588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:810
11589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:44
11590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:397
11591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:282
11592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:445
11593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:86
11598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:30
11601 msgstr "Toevoegen "
11603 #. %1$s: total | html
11604 #. %2$s: IF ( singleshelf )
11605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
11607 msgid "Add %s items to %s"
11608 msgstr "Voeg %s items toe aan %s"
11610 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
11611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:231
11612 msgid "Add & duplicate"
11613 msgstr "Toevoegen & dupliceren"
11615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:452
11617 msgid "Add "In demand""
11618 msgstr "Toevoegen "Gevraagd""
11620 #. %1$s: booksellername | html
11621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:39
11623 msgid "Add a basket to %s"
11624 msgstr "Voeg een mandje toe aan %s"
11626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:93
11627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:149
11629 msgid "Add a condition"
11630 msgstr "Voeg een conditie toe"
11632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:170
11634 msgid "Add a contract"
11635 msgstr "Voeg een contract toe"
11637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:88
11639 msgid "Add a definition to the dictionary."
11640 msgstr "Voeg definitie toe aan woordenboek."
11642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:101
11644 msgid "Add a message for:"
11645 msgstr "Voeg een bericht toe voor:"
11647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:23
11649 msgid "Add a new OAI set"
11650 msgstr "Voeg een nieuwe OAI set toe"
11652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:182
11654 msgid "Add a new action"
11655 msgstr "Voeg een nieuwe actie toe"
11657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:259
11659 msgid "Add a new authorized value"
11660 msgstr "Voeg nieuwe geautoriseerde waarde toe"
11662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:410
11664 msgid "Add a new delivery "
11665 msgstr "Voeg een nieuwe levering toe "
11667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:96
11669 msgid "Add a new field"
11670 msgstr "Voeg een nieuw veld toe"
11672 #. INPUT type=button
11673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:248
11674 msgid "Add a new item"
11675 msgstr "Voeg een nieuw item toe"
11677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:103
11678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:830
11680 msgid "Add a new message"
11681 msgstr "Voeg nieuw bericht toe"
11683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:646
11685 msgid "Add a new record"
11686 msgstr "Voeg een nieuw record toe"
11689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:262
11690 msgid "Add a new regular expression"
11691 msgstr "Voeg nieuwe reguliere expressie toe"
11694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
11695 msgid "Add a new upload"
11696 msgstr "Voeg een nieuwe upload toe"
11698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:263
11700 msgid "Add a stage"
11701 msgstr "Voeg stadium toe"
11703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:114
11704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:164
11706 msgid "Add a substitution"
11707 msgstr "Voeg een vervanging toe"
11709 #. INPUT type=submit
11710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:262
11712 msgstr "Voeg actie toe"
11714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:231
11716 msgid "Add additional fields to certain tables"
11717 msgstr "Extra velden toevoegen aan bepaalde tabellen"
11719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:68
11720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:104
11722 msgid "Add an SMS cellular provider"
11723 msgstr "Voeg een SMS mobiele provider toe"
11725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:171
11726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:175
11728 msgid "Add an adjustment"
11729 msgstr "Voeg een aanpassing toe"
11732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:280
11733 msgid "Add an attribute"
11734 msgstr "Kenmerk toevoegen"
11736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:368
11738 msgid "Add an item by barcode"
11739 msgstr "Exemplaar toevoegen via barcode"
11741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:321
11743 msgid "Add and delete funds (but can't modify funds) "
11744 msgstr "Fondsen toevoegen en verwijderen (kan fondsen niet bewerken) "
11746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:677
11748 msgid "Add and remove items from rotas "
11749 msgstr "Exemplaren toevoegen en verwijderen aan rotas "
11751 #. INPUT type=button
11752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:60
11753 msgid "Add another condition"
11754 msgstr "Voeg nog een conditie toe"
11756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:156
11758 msgid "Add another contact"
11759 msgstr "Voeg nog een contactpersoon toe"
11762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:112
11763 msgid "Add another field"
11764 msgstr "Voeg ander veld toe"
11766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:155
11768 msgid "Add basket group for "
11769 msgstr "Voeg mandgroep toe voor "
11771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:190
11774 msgstr "Voeg biblio toe"
11776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:89
11777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:194
11780 msgstr "Voeg budget toe"
11782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:77
11784 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
11785 msgstr "Voeg toe via barcode(s) of exemplaarnummer(s): "
11787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:51
11789 msgid "Add by borrowernumber(s): "
11790 msgstr "Voeg toe via lenernummer(s): "
11792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:43
11794 msgid "Add checked"
11795 msgstr "Voeg gecontroleerde toe"
11797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:184
11799 msgid "Add child fund"
11800 msgstr "Voeg subfonds toe"
11802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:101
11804 msgid "Add classification source"
11805 msgstr "Voeg classificatiebron toe"
11807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:491
11809 msgid "Add comment"
11810 msgstr "Voeg opmerking toe"
11812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:591
11814 msgid "Add course reserves "
11815 msgstr "Literatuurlijst toevoegen "
11817 #. INPUT type=submit name=add
11818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:60
11820 msgstr "Voeg tegoed toe"
11822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:49
11824 msgid "Add description"
11825 msgstr "Voeg beschrijving toe"
11827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:123
11830 msgstr "Voeg veld toe"
11832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:165
11834 msgid "Add filing rule"
11835 msgstr "Voeg opbergregel toe"
11837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:31
11840 msgstr "Fonds toevoegen"
11842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:85
11845 msgstr "Voeg groep toe"
11847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:51
11850 msgstr "Voeg groep toe "
11852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:15
11854 msgid "Add guarantee"
11855 msgstr "Voeg geborgde toe"
11857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:160
11858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:324
11859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:508
11861 msgid "Add internal note"
11862 msgstr "Interne opmerking toevoegen"
11864 #. For the first occurrence,
11866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
11867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:230
11868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:64
11871 msgstr "Voeg exemplaar toe"
11873 #. %1$s: IF (circborrowernumber)
11874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:141
11876 msgid "Add item %s"
11877 msgstr "Voeg exemplaar toe %s"
11879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:364
11881 msgid "Add item to "
11882 msgstr "Voeg exemplaren toe "
11884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:100
11886 msgid "Add item type"
11887 msgstr "Voeg itemtype toe"
11889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:87
11891 msgid "Add item(s)"
11892 msgstr "Voeg exemplaar toe"
11894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:12
11895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:472
11896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:400
11899 msgstr "Voeg items toe"
11901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:9
11904 msgstr "Voeg exemplaren toe "
11906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:152
11909 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
11911 "Voeg exemplaren toe via het tekstveld boven of laat leeg om via zoek "
11912 "exemplaar toe te voegen."
11914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:482
11916 msgid "Add items to rota report"
11917 msgstr "Voeg items toe aan rotatie rapportage"
11919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:29
11921 msgid "Add items: scan barcode"
11922 msgstr "Voeg exemplaren toe: scan barcode"
11924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:29
11926 msgid "Add items: scan barcodes"
11927 msgstr "Voeg exemplaren toe: scan barcodes"
11929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:403
11931 msgid "Add library "
11932 msgstr "Voeg bibliotheek toe "
11934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:55
11935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:60
11936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1090
11937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1093
11939 msgid "Add manual restriction"
11940 msgstr "Voeg handmatige beperking toe"
11942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:250
11943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:251
11944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:256
11945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:349
11947 msgid "Add match check"
11948 msgstr "Voeg overeenkomstcontrole toe"
11950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:129
11951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:130
11952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:135
11953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:203
11955 msgid "Add match point"
11956 msgstr "Voeg overeenkomstpunt toe"
11958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:39
11960 msgid "Add message"
11961 msgstr "Voeg bericht toe"
11963 #. INPUT type=button name=add_multiple_copies
11964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:234
11965 msgid "Add multiple copies of this item"
11966 msgstr "Voeg meerdere kopieën van dit exemplaar toe"
11969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
11970 msgid "Add multiple items"
11971 msgstr "Voeg meerdere items toe"
11973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:187
11976 msgstr "Voeg nieuwe toe"
11978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:27
11980 msgid "Add new alert"
11981 msgstr "Voeg nieuwe signalering toe"
11983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:94
11985 msgid "Add new collection"
11986 msgstr "Voeg nieuwe collectie toe"
11988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:93
11989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:112
11990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:134
11991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:170
11992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:226
11994 msgid "Add new definition"
11995 msgstr "Voeg nieuwe definitie toe"
11997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:129
11998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:174
12000 msgid "Add new field "
12001 msgstr "Voeg een nieuw veld toe "
12003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:361
12005 msgid "Add new group"
12006 msgstr "Voeg nieuwe groep toe"
12008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:133
12010 msgid "Add new holiday"
12011 msgstr "Voeg nieuwe vakantie toe"
12013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:115
12016 msgstr "Voeg opmerking toe"
12018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
12020 msgid "Add offline circulations to queue"
12021 msgstr "Voeg offline uitleningen toe aan wachtrij"
12023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:72
12024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:46
12026 msgid "Add or remove items"
12027 msgstr "Exemplaren toevoegen of verwijderen"
12029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:102
12032 msgstr "Voeg bestelling toe"
12034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
12036 msgid "Add order to basket"
12037 msgstr "Voeg bestelling toe aan mand"
12040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:204
12041 msgid "Add order to basket %s"
12042 msgstr "Voeg bestelling toe aan mand %s"
12044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:436
12047 msgstr "Voeg bestellingen toe"
12049 #. %1$s: comments | html
12050 #. %2$s: file_name | html
12051 #. %3$s: upload_timestamp | $KohaDates with_hours => 1
12052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:44
12054 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
12055 msgstr "Voeg bestelling toe vanuit %s (%s klaargezet op %s) "
12057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:51
12059 msgid "Add patron attribute type"
12060 msgstr "Voeg lenerkenmerk toe"
12063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:23
12064 msgid "Add patron image"
12065 msgstr "Voeg lenerafbeelding toe"
12067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:60
12069 msgid "Add patron(s)"
12070 msgstr "Voeg gebruiker(s) toe"
12072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:69
12073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:99
12074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
12076 msgid "Add patrons"
12077 msgstr "Voeg leners toe"
12079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:117
12082 "Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to "
12083 "add via patron search."
12085 "Voeg leners toe via lenersnummer met behulp van het bovenstaande tekstvak of "
12086 "laat leeg voor toevoegen via zoeken naar leners."
12088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:2
12091 msgstr "Citaat toevoegen"
12093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:79
12095 msgid "Add recipients"
12096 msgstr "Voeg ontvangers toe"
12098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:87
12100 msgid "Add record matching rule"
12101 msgstr "Voeg record overeenkomstregel toe"
12103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:333
12105 msgid "Add record using fast cataloging"
12106 msgstr "Voeg record toe via snelcatalogiseren"
12108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:36
12110 msgid "Add reserves"
12111 msgstr "Voeg lijsten toe"
12113 #. INPUT type=submit
12114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
12115 msgid "Add restriction"
12116 msgstr "Voeg beperking toe"
12118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:33
12121 msgstr "Voeg regel toe"
12123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:50
12126 msgstr "Voeg regels toe"
12128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:60
12130 msgid "Add selected patrons to:"
12131 msgstr "Voeg geselecteerde leners toe aan:"
12133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
12135 msgid "Add splitting rule"
12136 msgstr "Voeg splitsingsregel toe"
12138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:8
12141 msgstr "Voeg stadium toe"
12143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:190
12145 msgid "Add stage to "
12146 msgstr "Voeg stadium toe "
12148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:64
12150 msgid "Add staged files to basket"
12151 msgstr "Voeg klaarstaande bestanden toe aan mand"
12153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:384
12155 msgid "Add sub-group "
12156 msgstr "Voeg subgroep toe "
12158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:104
12161 msgstr "Voeg toe aan "
12163 #. %1$s: IF ( singleshelf )
12164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
12167 msgstr "Toevoegen aan %s"
12170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
12171 msgid "Add to Dictionary"
12172 msgstr "Aan woordenboek toevoegen"
12174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:11
12176 msgid "Add to a list"
12177 msgstr "Voeg toe aan een lijst"
12179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:81
12181 msgid "Add to a new list:"
12182 msgstr "Voeg toe aan nieuwe lijst:"
12184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:59
12185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:152
12187 msgid "Add to basket"
12188 msgstr "Voeg aan mand toe"
12190 #. For the first occurrence,
12192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
12193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:113
12194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:80
12195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:461
12197 msgid "Add to cart"
12198 msgstr "Voeg toe aan mand"
12200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:111
12201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:823
12203 msgid "Add to list"
12204 msgstr "Voeg aan lijst toe"
12206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:87
12208 msgid "Add to list "
12209 msgstr "Voeg aan een lijst toe "
12211 #. INPUT type=submit
12212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:53
12213 msgid "Add to offline circulation queue"
12214 msgstr "Voeg aan offline uitleenwachtrij toe"
12216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:129
12218 msgid "Add to rota"
12219 msgstr "Voeg toe aan rota"
12222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:448
12224 msgstr "Toevoegen aan:"
12226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:235
12227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:94
12230 msgstr "Gebruiker toevoegen"
12232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:288
12235 msgstr "Gebruikers toevoegen"
12237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:111
12240 msgstr "Voeg verkoper toe"
12242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:165
12243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:329
12244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:513
12246 msgid "Add vendor note"
12247 msgstr "Voeg verkoperopmerking toe"
12249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:688
12251 msgid "Add, edit and archive cash registers "
12252 msgstr "Voeg toe, bewerk en archiveer kasregisters "
12254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:601
12256 msgid "Add, edit and delete courses "
12257 msgstr "Voeg toe, bewerk en verwijder literatuurlijsten "
12259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:471
12261 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents "
12262 msgstr "Voeg toe, bewerk en verwijder lenerlijsten en hun inhoud "
12264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
12266 msgid "Add, modify and view patron information"
12267 msgstr "Voeg toe, bewerk en verwijder lenerinformatie"
12269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:256
12271 msgid "Add, modify and view patron information "
12272 msgstr "Voeg toe, bewerk en verwijder lenerinformatie "
12274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:138
12276 msgid "Add/Edit items"
12277 msgstr "Bewerk of voeg exemplaren toe"
12279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:412
12282 msgstr "Toevoegen: "
12284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:25
12287 msgstr "Toegevoegd "
12289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:91
12291 msgid "Added on or after date: "
12292 msgstr "Toegevoegd op of na: "
12294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:96
12296 msgid "Added on or before date: "
12297 msgstr "Toegevoegd op of voor: "
12299 #. %1$s: added_attribute_type | html
12300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:226
12302 msgid "Added patron attribute type "%s""
12303 msgstr "Lenerkenmerktype toegevoegd "%s""
12305 #. %1$s: added_matching_rule | html
12306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:442
12308 msgid "Added record matching rule "%s""
12309 msgstr "Record overeenkomstregel toegevoegd "%s""
12312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
12314 msgstr "Toegevoegd."
12317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
12318 msgid "Adding a mapping for: %s."
12319 msgstr "Mapping toegevoegd voor: %s."
12321 #. %1$s: authtypetext | html
12322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:187
12324 msgid "Adding authority %s"
12325 msgstr "Thesaurusterm toegevoegd %s"
12327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:125
12329 msgid "Additional SRU options: "
12330 msgstr "Aanvullende SRU opties: "
12332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:65
12333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
12334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:388
12335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:416
12337 msgid "Additional attributes and identifiers"
12338 msgstr "Aanvullende kenmerken en identifiers"
12340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
12342 msgid "Additional content types"
12343 msgstr "Aanvullende contenttypes"
12345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:4
12346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:148
12347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:126
12348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:110
12349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:230
12350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:66
12352 msgid "Additional fields"
12353 msgstr "Aanvullende velden"
12355 #. %1$s: tablename | html
12356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:83
12358 msgid "Additional fields for '%s'"
12359 msgstr "Extra velden voor '%s'"
12361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:145
12363 msgid "Additional fields:"
12364 msgstr "Aanvullende velden:"
12366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:150
12368 msgid "Additional options"
12369 msgstr "Aanvullende opties"
12371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:123
12372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:197
12374 msgid "Additional parameters"
12375 msgstr "Aanvullende parameters"
12377 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
12379 msgid "Additional subfields (XML)"
12380 msgstr "Aanvullende subvelden (XML)"
12382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
12384 msgid "Additional thanks to..."
12385 msgstr "Extra dank aan..."
12387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:107
12388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:89
12390 msgid "Additional tools"
12391 msgstr "Aanvullende hulpmiddelen"
12393 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
12394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:10
12395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
12396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:126
12397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:75
12398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
12399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:53
12400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
12405 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
12406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
12411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:647
12413 msgid "Address 2: "
12416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:138
12417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:139
12419 msgid "Address in question"
12420 msgstr "Betreffende adres"
12422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:132
12424 msgid "Address line 1: "
12425 msgstr "Adresregel 1: "
12427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:133
12429 msgid "Address line 2: "
12430 msgstr "Adresregel 2: "
12432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
12434 msgid "Address line 3: "
12435 msgstr "Adresregel 3: "
12437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:705
12442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:641
12443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:30
12448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:84
12449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:107
12451 msgid "Adjustment cost for invoice "
12452 msgstr "Prijsaangepassing voor factuur "
12454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:96
12456 msgid "Adjustments"
12457 msgstr "Aanpassingen"
12459 #. %1$s: total_adj + shipmentcost | $Price
12460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:337
12462 msgid "Adjustments plus shipping: %s"
12463 msgstr "Aanpassing plus verzending: %s"
12466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:398
12467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:144
12468 msgid "Adlibris cover image"
12469 msgstr "Adlibris omslagafbeelding"
12472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
12473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:57
12474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:14
12475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:23
12476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:14
12477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:14
12478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:25
12479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
12480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
12481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:16
12482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
12483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:21
12484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
12485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
12486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
12487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:25
12488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:28
12489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:15
12490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
12491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
12492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:22
12493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
12494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:35
12495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:16
12496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:65
12497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:17
12498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:71
12499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
12500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:25
12501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:18
12502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:18
12503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
12504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
12505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
12506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:12
12507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:21
12508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:105
12509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:120
12510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:34
12511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
12512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:20
12513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:17
12514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:16
12515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
12516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
12517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:27
12518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:21
12519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:15
12520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:40
12521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
12522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:48
12523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:82
12525 msgid "Administration"
12526 msgstr "Administratie"
12528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
12529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:119
12531 msgid "Administration "
12532 msgstr "Administratie "
12534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:272
12536 msgid "Administration > Currencies and exchange rates"
12537 msgstr "Administratie > Valuta en wisselkoersen"
12539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:125
12541 msgid "Administration › Circulation and fine rules "
12542 msgstr "Administratie › Uitleen- en boeteregels "
12544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:40
12546 msgid "Administration › Item types "
12547 msgstr "Administratie › Item types "
12549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:122
12551 msgid "Administration tables"
12552 msgstr "Administratietabellen"
12554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:12
12556 msgid "Administrator account created!"
12557 msgstr "Beheerdersaccount gemaakt!"
12559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:72
12561 msgid "Administrator account permissions"
12562 msgstr "Beheerdersaccount rechten"
12564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:25
12566 msgid "Administrator identity"
12567 msgstr "Administrator identiteit"
12569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:81
12571 msgid "Administrator login"
12572 msgstr "Beheerderslogin"
12574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:58
12575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:56
12577 msgid "Adobe Agates"
12578 msgstr "Adobe Agates"
12580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:190
12583 msgstr "Adolescent"
12585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:191
12586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:719
12587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:145
12593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
12595 msgstr "Geavanceerd"
12597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:109
12599 msgid "Advanced »"
12600 msgstr "Geavanceerd »"
12602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:120
12604 msgid "Advanced constraints"
12605 msgstr "Geavanceerde beperkingen"
12607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:129
12609 msgid "Advanced constraints:"
12610 msgstr "Geavanceerde beperkingen:"
12612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:22
12614 msgid "Advanced editor"
12615 msgstr "Geavanceerde editor"
12617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:24
12619 msgid "Advanced editor keyboard shortcuts"
12620 msgstr "Geavanceerde editor sneltoetsen"
12622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:17
12624 msgid "Advanced editor shortcuts"
12625 msgstr "Geavanceerde editor sneltoetsen"
12627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:388
12629 msgid "Advanced prediction pattern: "
12630 msgstr "Geavanceerd voorspellingspatroon: "
12632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
12633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
12634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:20
12635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:5
12636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:40
12637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:129
12638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:56
12640 msgid "Advanced search"
12641 msgstr "Uitgebreid zoeken"
12643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:197
12644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:295
12649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:243
12650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:254
12655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:239
12660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:176
12661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1268
12666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:74
12667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:135
12669 msgid "Age in days"
12670 msgstr "Leeftijd in dagen"
12672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:412
12674 msgid "Age required"
12675 msgstr "Leeftijd vereist"
12677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:102
12678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:344
12680 msgid "Age required: "
12681 msgstr "Leeftijd vereist: "
12683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:324
12684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:939
12686 msgid "Age restricted"
12687 msgstr "Leeftijd beperking"
12689 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
12691 msgid "Age restriction"
12692 msgstr "Leeftijdsbeperking"
12694 #. For the first occurrence,
12695 #. %1$s: AGE_RESTRICTION | html
12696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:384
12697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:126
12699 msgid "Age restriction %s."
12700 msgstr "Leeftijdsbeperking %s."
12702 #. %1$s: AGE_RESTRICTION | html
12703 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
12705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:92
12707 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
12708 msgstr "Leeftijdsbeperking %s. %s Toch uitlenen? %s "
12710 #. %1$s: age_low | html
12711 #. %2$s: age_high | html
12712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:2
12714 msgid "Ages allowed are %s-%s. "
12715 msgstr "Toegestane leeftijden zijn %s-%s. "
12717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
12719 msgid "Albany Senior High School"
12720 msgstr "Albany Senior High School"
12722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:270
12723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:272
12726 msgstr "Waarschuwing"
12728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
12730 msgid "Alert subscribers for "
12731 msgstr "Attendeer abonnees op "
12733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:80
12736 msgstr "Waarschuwingen "
12739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
12744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
12745 msgid "Align center"
12749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
12751 msgstr "Links uitlijnen"
12754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
12755 msgid "Align right"
12756 msgstr "Rechts uitlijnen"
12759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
12761 msgstr "Uitlijning"
12763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
12765 msgid "Alingsås Public Library, Sweden"
12766 msgstr "Alingsås Public Library, Sweden"
12768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:12
12769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:16
12770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
12771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
12772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:33
12773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:106
12774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:108
12775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:126
12776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:128
12777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:157
12778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:159
12779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:321
12780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:196
12781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
12782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:43
12783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:35
12784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:250
12785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:360
12786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:379
12787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:25
12788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:37
12789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:43
12790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
12791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:40
12792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:51
12793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:63
12794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:458
12795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:220
12796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:283
12797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:187
12798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:118
12799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:124
12800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:262
12801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:270
12802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:90
12803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:134
12804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:138
12805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:147
12806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:161
12807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176
12808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:221
12809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:236
12810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:52
12811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:165
12812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:174
12813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:704
12814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1092
12819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:89
12821 msgid "All active funds"
12822 msgstr "Alle actieve fondsen"
12824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:11
12825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:67
12826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:123
12827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:177
12829 msgid "All authority types"
12830 msgstr "Alle thesaurustypes"
12832 #. %1$s: IF LoginBranchname
12833 #. %2$s: LoginBranchname | html
12835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:67
12837 msgid "All available funds%s for %s%s"
12838 msgstr "Alle beschikbare fondsen%s voor %s%s"
12840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:155
12842 msgid "All branches"
12843 msgstr "Alle vestigingen"
12845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:427
12847 msgid "All budgets"
12848 msgstr "Alle budgetten"
12850 #. %1$s: do_anonym | html
12851 #. %2$s: last_issue_date | $KohaDates
12852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:225
12854 msgid "All checkouts (%s) older than %s have been anonymized"
12855 msgstr "Alle uitleningen (%s) ouder dan %s zijn geanonimiseerd"
12857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
12859 msgid "All collections"
12860 msgstr "Alle collecties"
12862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:191
12867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:89
12869 msgid "All dependencies installed."
12870 msgstr "Alle afhankelijkheden zijn geïnstalleerd."
12872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:82
12873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:88
12874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:206
12877 msgstr "Alle fondsen"
12880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
12881 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
12882 msgstr "Alle samen te voegen facturen moeten van dezelfde leverancier zijn"
12884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:51
12886 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
12887 msgstr "Alle exemplaarvelden zitten in dezelfde tag en in het exemplaartab"
12889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
12890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:192
12892 msgid "All item types"
12893 msgstr "Alle type items"
12895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:62
12896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:64
12897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:191
12898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:61
12899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:43
12900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:97
12901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:258
12902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
12903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:259
12904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:66
12905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:156
12906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
12907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:96
12908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:74
12909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:148
12910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:85
12911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:291
12912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:156
12914 msgid "All libraries"
12915 msgstr "Alle bibliotheken"
12917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
12919 msgid "All locations"
12920 msgstr "Alle locaties"
12922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:120
12925 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
12927 "Alle bestellingen uit deze mand worden geannuleerd en fondsen worden "
12930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:59
12931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:61
12932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:153
12934 msgid "All payments to the library"
12935 msgstr "Alle betalingen aan de bibliotheek"
12937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:253
12939 msgid "All records have successfully been modified! "
12940 msgstr "Alle beschrijvingen zijn succesvol gewijzigd! "
12942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:88
12944 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
12945 msgstr "Alle vereiste Perl modules lijken geïnstalleerd te zijn."
12948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:179
12949 msgid "All selected"
12950 msgstr "Alle geselecteerde"
12952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:26
12954 msgid "All shelving locations"
12955 msgstr "Alle plaatscodes"
12957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
12959 msgid "All statuses"
12960 msgstr "Alle statussen"
12962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:78
12967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:53
12968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:55
12970 msgid "All transactions"
12971 msgstr "Alle transacties"
12973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:143
12975 msgid "All vendors"
12976 msgstr "Alle leveranciers"
12978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
12980 msgid "Allen Ginsberg Library, USA"
12981 msgstr "Allen Ginsberg Library, USA"
12983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:29
12984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:38
12985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:235
12986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:341
12991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
12993 msgid "Allow access to the reports module"
12994 msgstr "Toegang tot rapportagemodule toestaan"
12996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:15
12998 msgid "Allow changes to contents from: "
12999 msgstr "Wijzigingen toestaan door: "
13001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:478
13004 "Allow guarantors of this patron to view this patron's checkouts from the OPAC"
13006 "Toestaan dat borgstaanders uitleningen van deze lener kunnen zien in de OPAC"
13008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:493
13011 "Allow guarantors of this patron to view this patron's fines from the OPAC"
13012 msgstr "Toestaan dat borgstaanders boetes van deze lener kunnen zien in de OPAC"
13014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:76
13016 msgid "Allow public downloads:"
13017 msgstr "Openbare downloads toestaan:"
13019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:62
13021 msgid "Allow public enrollment:"
13022 msgstr "Openbare inschrijvingen toestaan:"
13024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
13027 "Allow staff members to modify permissions, usernames, and passwords for "
13028 "other staff members"
13030 "Toestaan dat stafleden rechten, gebruikersnamen en wachtwoorden wijzigen van "
13033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:50
13035 msgid "Allow transfer?"
13036 msgstr "Transfer toestaan?"
13038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:178
13039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:186
13040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:195
13041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:210
13042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:218
13043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:227
13046 msgstr "Toegestaan"
13048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:378
13051 "Allows multiple Item types to be searched in a category. Categories can be "
13052 "entered into the Authorized value ITEMTYPECAT. To combine Item types to this "
13053 "category, enter this Search category to any Item types"
13055 "Toestaan dat meerdere item types in een categorie worden doorzocht. "
13056 "Categorieën kunnen worden toegevoegd in de geautoriseerde waarde "
13057 "ITEMTYPECAT. Voeg deze zoekcategorie toe aan een item type om item types te "
13058 "koppelen aan deze categorie."
13060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
13062 msgid "Already received"
13063 msgstr "Reeds ontvangen"
13065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:50
13067 msgid "Already validated discharges"
13068 msgstr "Kwijtscheldingen reeds gevalideerd"
13070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:29
13072 msgid "Alt key is \"Alt\""
13073 msgstr "Alt toets is \"Alt\""
13075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:2
13076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:2
13077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:2
13078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:575
13079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:613
13081 msgid "Alternate address"
13082 msgstr "Alternatief adres"
13084 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
13085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
13087 msgid "Alternate address: Address"
13088 msgstr "Alternatief adres: Adres"
13090 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
13091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
13093 msgid "Alternate address: Address 2"
13094 msgstr "Alternatief adres: Adres 2"
13096 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
13097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
13099 msgid "Alternate address: City"
13100 msgstr "Alternatief adres: Stad"
13102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
13104 msgid "Alternate address: Contact note"
13105 msgstr "Alternatief adres: Contact opmerking"
13107 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
13109 msgid "Alternate address: Country"
13110 msgstr "Alternatief adres: Land"
13112 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
13113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
13115 msgid "Alternate address: Email"
13116 msgstr "Alternatief adres: E-mail"
13118 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
13119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
13121 msgid "Alternate address: Phone"
13122 msgstr "Alternatief adres: Telefoon"
13124 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
13125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
13127 msgid "Alternate address: State"
13128 msgstr "Alternatief adres: Staat"
13130 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
13131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
13133 msgid "Alternate address: Street number"
13134 msgstr "Alternatief adres: Huisnummer"
13136 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
13137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
13139 msgid "Alternate address: Street type"
13140 msgstr "Alternatief adres: Straattype"
13142 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
13143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
13145 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
13146 msgstr "Alternatief adres: Postcode"
13148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:2
13149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:2
13150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:2
13152 msgid "Alternate contact"
13153 msgstr "Alternatief contactpersoon"
13155 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37
13156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
13158 msgid "Alternate contact: Address"
13159 msgstr "Alternatief contact: Adres"
13161 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
13162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
13164 msgid "Alternate contact: Address 2"
13165 msgstr "Alternatief contact: Adres 2"
13167 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
13168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
13170 msgid "Alternate contact: City"
13171 msgstr "Alternatief contactpersoon: Stad"
13173 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
13174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
13176 msgid "Alternate contact: Country"
13177 msgstr "Alternatief contact: Land"
13179 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
13180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
13182 msgid "Alternate contact: First name"
13183 msgstr "Alternatief contact: Voornaam"
13185 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
13187 msgid "Alternate contact: Note"
13188 msgstr "Alternatief contact: Opmerking"
13190 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
13191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
13193 msgid "Alternate contact: Phone"
13194 msgstr "Alternatief contact: Telefoon"
13196 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
13197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
13199 msgid "Alternate contact: State"
13200 msgstr "Alternatief contact: Staat"
13202 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
13203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
13205 msgid "Alternate contact: Surname"
13206 msgstr "Alternatief contact: Achternaam"
13208 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
13210 msgid "Alternate contact: Title"
13211 msgstr "Alternatief contact: Aanhef"
13213 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
13214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
13216 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
13217 msgstr "Alternatief contact: Postcode"
13219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:622
13220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:686
13222 msgid "Alternative contact"
13223 msgstr "Alternatief contact"
13225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
13226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
13228 msgid "Alternative phone: "
13229 msgstr "Alternatief telefoonnummer: "
13232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
13233 msgid "Alternative source"
13234 msgstr "Alternatieve bron"
13237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
13238 msgid "Alternative source URL"
13239 msgstr "Alternatieve bron URL"
13241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:39
13243 msgid "Always show checkouts immediately"
13244 msgstr "Uitleningen altijd direct tonen"
13246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:486
13248 msgid "American Numismatic Society, USA"
13249 msgstr "American Numismatic Society, USA"
13251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:55
13252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:49
13253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:120
13254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:107
13255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:101
13256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:191
13257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:56
13258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:105
13259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:94
13260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:191
13261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:138
13262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:34
13267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:120
13268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:251
13270 msgid "Amount being paid: "
13271 msgstr "Bedrag dat betaald wordt: "
13273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:126
13275 msgid "Amount of change"
13276 msgstr "Wisselgeld"
13278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:121
13279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:102
13280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:192
13281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:57
13283 msgid "Amount outstanding"
13284 msgstr "Openstaand bedrag"
13286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:258
13291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
13292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:56
13293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:179
13294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:233
13299 #. %1$s: batch_id | html
13300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:51
13302 msgid "An error has occurred and batch %s was not deleted. "
13303 msgstr "Er is een fout opgetreden, de batch %s werd niet verwijderd. "
13305 #. %1$s: batch_id | html
13306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:53
13308 msgid "An error has occurred and batch %s was not fully de-duplicated. "
13309 msgstr "Er is een fout opgetreden, de batch %s werd niet volledig ontdubbeld. "
13311 #. %1$s: batch_id | html
13312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:45
13314 msgid "An error has occurred and no items have been added to batch %s. "
13316 "Er is een fout opgetreden, er zijn geen exemplaren toegevoegd aan batch %s. "
13318 #. %1$s: batch_id | html
13319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:49
13321 msgid "An error has occurred and the item(s) was not removed from batch %s. "
13323 "Er is een fout opgetreden, de exemplaren zijn niet verwijderd uit de batch "
13326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:37
13328 msgid "An error has occurred while attempting to upload the image file. "
13329 msgstr "Er is een probleem opgetreden bij het uploaden van de afbeelding. "
13331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:16
13333 msgid "An error has occurred!"
13334 msgstr "Er is een fout opgetreden."
13336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:33
13338 msgid "An error has occurred. "
13339 msgstr "Er is een fout opgetreden. "
13341 #. %1$s: IF ( error_delitem )
13342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:52
13344 msgid "An error has occurred. %s "
13345 msgstr "Er is een fout opgetreden. %s "
13347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:27
13349 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
13350 msgstr "Er is een fout opgetreden. Factuur kan niet aangemaakt worden."
13352 #. For the first occurrence,
13354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:102
13355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:804
13356 msgid "An error occurred on deleting this image"
13357 msgstr "Er is een fout opgetreden bij het verwijderen van deze afbeelding"
13360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
13361 msgid "An error occurred reading this file."
13362 msgstr "Er is een fout opgetreden bij het lezen van dit bestand."
13365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
13366 msgid "An error occurred when adding this translation"
13367 msgstr "Fout bij het toevoeging van deze vertaling"
13369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:74
13371 msgid "An error occurred when creating this list."
13372 msgstr "Er is een fout opgetreden bij het aanmaken van deze lijst."
13374 #. %1$s: shelfname | html
13375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:116
13377 msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists."
13379 "Er is een fout opgetreden bij het aanmaken van deze lijst. De naam %s "
13382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:76
13384 msgid "An error occurred when deleting this list."
13385 msgstr "Er is een fout opgetreden bij het verwijderen van deze lijst."
13388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
13389 msgid "An error occurred when deleting this translation"
13390 msgstr "Er is een fout opgetreden bij het verwijderen van deze vertaling"
13392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:72
13394 msgid "An error occurred when updating this list."
13395 msgstr "Een fout deed zich voor tijdens het bijwerken van deze lijst."
13398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
13399 msgid "An error occurred when updating this translation."
13400 msgstr "Er is een fout opgetreden bij het bijwerken van deze vertaling."
13403 #. %2$s: label_element | html
13404 #. %3$s: element_id | html
13405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:40
13408 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
13409 "Please have your system administrator check the error log for details. "
13411 "Er is een fout opgetreden en de %s operatie voor %s %s is niet voltooid. "
13412 "Laat de systeembeheerder de logs controleren voor details. "
13414 #. %1$s: PROCESS xlate_errtype
13415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:51
13418 "An error was encountered: %s Please have your system administrator check the "
13419 "error log for details. "
13421 "Er is een fout opgetreden: %s Vraag de systeembeheerder de logs na te "
13424 #. %1$s: IMAGE_NAME | html
13425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:43
13427 msgid "An image with the name '%s' already exists."
13428 msgstr "Een afbeelding met de naam '%s' bestaat al."
13430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:23
13432 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
13433 msgstr "Een interne link in de client werkt niet en de pagina bestaat niet."
13435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:35
13437 msgid "An unknown error has occurred."
13438 msgstr "Er is een onbekende fout opgetreden."
13440 #. %1$s: card_element | html
13441 #. %2$s: element_id | html
13442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:30
13444 msgid "An unsupported operation was attempted on %s %s. "
13445 msgstr "Een niet-ondersteund proces werd geprobeerd op %s %s. "
13447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:31
13449 msgid "An unsupported operation was attempted. "
13450 msgstr "Een niet-ondersteund proces werd geprobeerd op. "
13452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
13457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:21
13459 msgid "Analyze items"
13460 msgstr "Analyseer exemplaren"
13463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
13465 msgstr "Verankeren"
13468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
13470 msgstr "Verankeren..."
13473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
13475 msgstr "Verankeringen"
13478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
13479 msgid "Animals and Nature"
13480 msgstr "Dieren en natuur"
13482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:121
13484 msgid "Anonymize checkout history"
13485 msgstr "Uitleengeschiedenis anonimiseren"
13487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:41
13489 msgid "Another pattern with this name already exists."
13490 msgstr "Een patroon met deze naam bestaat al."
13492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
13495 msgstr "Antenna.io"
13497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:94
13498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:104
13499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:98
13500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:27
13501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:38
13502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
13503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:214
13504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:75
13505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:77
13506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:115
13507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:129
13508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:173
13509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:184
13510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:192
13511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:200
13512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:380
13513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:390
13514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:679
13515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:715
13516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:726
13517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:737
13518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:754
13519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:766
13524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:186
13526 msgid "Any audience"
13527 msgstr "Elke doelgroep"
13529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
13530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:116
13531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:51
13533 msgid "Any category code"
13534 msgstr "Elke categoriecode"
13536 #. For the first occurrence,
13538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
13539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
13540 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
13541 msgstr "Veranderingen worden niet opgeslagen. Doorgaan?"
13543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:96
13545 msgid "Any collection"
13546 msgstr "Willekeurige collectie"
13548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
13550 msgid "Any content"
13551 msgstr "Elke content"
13553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:208
13556 msgstr "Elk formaat"
13558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:201
13561 msgstr "Willekeurig item "
13563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:91
13564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:433
13565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:854
13566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:889
13567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:86
13568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:99
13569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
13571 msgid "Any item type"
13572 msgstr "Elk willekeurig item type"
13574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:90
13576 msgid "Any items with existing course reserves will have their "
13577 msgstr "Exemplaren met literatuurlijsten hebben hun "
13579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:23
13580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:81
13581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94
13582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:84
13583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:103
13585 msgid "Any library"
13586 msgstr "Willekeurige bibliotheek"
13588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:274
13590 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
13592 "Evt. zoekraakkosten voor dit exemplaar blijven op de leneraccount staan."
13594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:314
13595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:315
13600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:103
13602 msgid "Any shelving location"
13603 msgstr "Elke plaatscode"
13605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:48
13607 msgid "Any status except cancelled"
13608 msgstr "Iedere status behalve geannuleerd"
13610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:74
13613 msgstr "Willekeurige leverancier"
13615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:313
13620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:38
13625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:26
13627 msgid "Anyone seeing this list"
13628 msgstr "Iedereen die deze lijst ziet"
13630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:47
13632 msgid "Apache version: "
13633 msgstr "Apache versie: "
13635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:87
13637 msgid "Appear in position: "
13638 msgstr "Verschijnt in positie: "
13640 #. %1$s: num_with_matches | html
13641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:87
13643 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
13644 msgstr "Pas andere matchingregel toe. Aantal records gematcht %s "
13647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
13651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:132
13654 msgstr "Toepassen "
13656 #. INPUT type=submit
13657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:210
13658 msgid "Apply different matching rules"
13659 msgstr "Pas andere matchingsregels toe"
13661 #. INPUT type=submit
13662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:214
13663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1066
13664 msgid "Apply filter"
13665 msgstr "Pas filter toe"
13667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:218
13669 msgid "Apply filter(s)"
13670 msgstr "Pas filter(s) toe"
13672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:113
13673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:125
13674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:140
13675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
13676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:106
13677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:58
13680 msgstr "Goedkeuren"
13682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:101
13683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:116
13684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:150
13685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
13688 msgstr "Goedgekeurd"
13690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:25
13692 msgid "Approved comments"
13693 msgstr "Goedgekeurde opmerkingen"
13695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:75
13697 msgid "Approved tags"
13698 msgstr "Goedgekeurde tags"
13701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
13705 #. For the first occurrence,
13707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
13708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:140
13713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:487
13715 msgid "Arcadia Public Library, USA"
13716 msgstr "Arcadia Public Library, VS"
13718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:158
13719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:167
13724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:185
13725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:126
13728 msgstr "Gearchiveerd"
13731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
13733 "Are you sure you want to add a new item? Any changes made on this page will "
13736 "Weet u zeker dat u een nieuw exemplaar wilt toevoegen? Alle wijzigingen op "
13737 "deze pagina gaan verloren."
13740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
13741 msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
13742 msgstr "Weet u zeker dat u het toevoegen van dit citaat wilt annuleren?"
13745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:939
13746 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
13747 msgstr "Weet u zeker dat u deze aanvraag wilt annuleren?"
13750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
13751 msgid "Are you sure you want to cancel this import?"
13752 msgstr "Weet u zeker dat u deze import wilt annuleren?"
13754 #. %1$s: ordernumber | html
13755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:24
13757 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
13758 msgstr "Weet u zeker dat u deze bestelling (%s) wilt annuleren"
13761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:828
13762 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
13763 msgstr "Weet u zeker dat u uw wijzigingen wilt annuleren?"
13766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:307
13768 "Are you sure you want to change the pickup library from %s to %s for this "
13771 "Weet u zeker dat u de ophaallocatie wilt wijzigen van %s in %s voor deze "
13775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:828
13777 "Are you sure you want to clone this circulation and fine rule from %s to %s "
13778 "library? This will override the existing rules in this library."
13780 "Weet u zeker dat u deze uitleen- en boeteregel wilt dupliceren van %s naar "
13781 "%s bibliotheek? Dit overschrijft de bestaande regels van deze bibliotheek."
13784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:828
13786 "Are you sure you want to clone this standard rule to %s library? This will "
13787 "override the existing rules in this library."
13789 "Weet u zeker dat u deze standaardregel wilt kopiëren naar %s bibliotheek? "
13790 "Dit overschrijft de bestaande regels van deze bibliotheek."
13792 #. %1$s: basketname | html
13793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:698
13795 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
13796 msgstr "Weet u zeker dat u mand %s wilt sluiten?"
13799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:881
13801 "Are you sure you want to close this basket and generate an EDIFACT order?"
13803 "Weet u zeker dat u deze mand wilt sluiten en een EDIFACT order wilt "
13807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
13808 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
13809 msgstr "Weet u zeker dat u deze mandgroep wilt sluiten?"
13811 #. For the first occurrence,
13813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:36
13814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:411
13815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:272
13816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:494
13817 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
13818 msgstr "Weet u zeker dat u dit abonnement wilt sluiten?"
13820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:204
13822 msgid "Are you sure you want to delete "
13823 msgstr "Weet u zeker dat u dit wilt verwijderen "
13825 #. For the first occurrence,
13827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
13828 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
13829 msgstr "Weet u zeker dat u %s %s wilt verwijderen?"
13831 #. %1$s: library.branchname | html
13832 #. %2$s: library.branchcode | html
13833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:172
13835 msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
13836 msgstr "Weet u zeker dat u %s (%s) wilt verwijderen?"
13839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:104
13840 msgid "Are you sure you want to delete %s?"
13841 msgstr "Weet u zeker dat u %s wilt verwijderen?"
13844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:104
13845 msgid "Are you sure you want to delete %s? %s patron(s) are using it!"
13846 msgstr "Weet u zeker dat u %s wilt verwijderen? %s lener(s) gebruiken deze!"
13848 #. For the first occurrence,
13850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
13851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
13852 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
13853 msgstr "Weet u zeker dat u batch %s wilt verwijderen?"
13856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:146
13857 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
13858 msgstr "Weet u zeker dat u deze afbeelding(en) wilt verwijderen: %s?"
13861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:207
13862 msgid "Are you sure you want to delete server %s?"
13863 msgstr "Weet u zeker dat u server %s wilt verwijderen?"
13866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
13867 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
13868 msgstr "Weet u zeker dat u de %s aanhangende exemplaren wilt verwijderen?"
13871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:196
13872 msgid "Are you sure you want to delete the %s selected search history entries?"
13874 "Weet u zeker dat u de %s geselecteerde zoekgeschiedenis ingangen wilt wissen?"
13877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:145
13879 "Are you sure you want to delete the club %s? This will cancel all patron "
13880 "enrollments in this club."
13882 "Weet u zeker dat u de club %s wilt verwijderen? Dit zal alle lidmaatschappen "
13883 "van leners in deze club opheffen."
13886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:145
13888 "Are you sure you want to delete the club template %s? This will delete all "
13889 "clubs using this template and cancel patron enrollments"
13891 "Weet u zeker dat u de clubsjabloon %s wilt verwijderen? Dit verwijdert alle "
13892 "clubs met dit sjabloon en annuleert lenerinschrijvingen"
13895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:127
13896 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
13897 msgstr "Weet u zeker dat u lijst %s wilt verwijderen?"
13899 #. %1$s: patron.firstname | html
13900 #. %2$s: patron.surname | html
13901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:43
13904 "Are you sure you want to delete the patron %s %s? This cannot be undone."
13906 "Weet u zeker dat u lener %s %s wilt verwijderen? Dit kan niet ongedaan "
13910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:140
13911 msgid "Are you sure you want to delete the selected audio alerts?"
13912 msgstr "Weet u zeker dat u de geselecteerde meldingsgeluiden wilt verwijderen?"
13915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:211
13916 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
13917 msgstr "Weet u zeker dat u het geselecteerde nieuws wilt verwijderen?"
13920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1092
13921 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
13922 msgstr "Weet u zeker dat u de geselecteerde rapporten wilt verwijderen?"
13925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:196
13926 msgid "Are you sure you want to delete the selected search history entry?"
13927 msgstr "Weet u zeker dat u de zoekgeschiedenis ingang wilt wissen?"
13930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:800
13931 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
13932 msgstr "Weet u zeker dat u deze suggesties wilt verwijderen?"
13935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
13936 msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
13937 msgstr "Weet u zeker dat u deze OAI set wilt verwijderen?"
13940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
13941 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
13942 msgstr "Weet u zeker dat u deze thesaurusterm wilt verwijderen?"
13945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:306
13946 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
13947 msgstr "Weet u zeker dat u deze geautoriseerde waarde wilt verwijderen?"
13949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:104
13950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:118
13952 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
13953 msgstr "Weet u zeker dat u deze mand wilt verwijderen?"
13956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
13957 msgid "Are you sure you want to delete this class source?"
13958 msgstr "Weet u zeker dat u deze bronklasse wilt verwijderen?"
13961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:247
13962 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
13963 msgstr "Weet u zeker dat u deze lijst wilt verwijderen?"
13966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:247
13968 "Are you sure you want to delete this course? There are %s attached items."
13970 "Weet u zeker dat u deze lijst wilt verwijderen? Er zijn %s exemplaren aan "
13974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:247
13975 msgid "Are you sure you want to delete this course? There is %s attached item."
13977 "Weet u zeker dat u deze lijst wilt verwijderen? Er is %s exemplaar aan "
13980 #. For the first occurrence,
13982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:102
13983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:804
13984 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
13985 msgstr "Weet u zeker dat u deze omslagafbeelding wilt verwijderen?"
13988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:430
13989 msgid "Are you sure you want to delete this delivery?"
13990 msgstr "Weet u zeker dat u deze levering wilt verwijderen?"
13993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:277
13995 "Are you sure you want to delete this dictionary definition? This cannot be "
13998 "Weet u zeker dat u deze woordenboekdefinitie wilt verwijderen? Dit kan niet "
13999 "ongedaan worden gemaakt."
14001 #. For the first occurrence,
14003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:118
14004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:181
14005 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
14006 msgstr "Weet u zeker dat u dit veld wilt verwijderen?"
14008 #. For the first occurrence,
14010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:382
14011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:94
14012 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
14013 msgstr "Weet u zeker dat u dit bestand wilt verwijderen ?"
14016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:95
14017 msgid "Are you sure you want to delete this file?"
14018 msgstr "Weet u zeker dat u dit bestand wilt verwijderen?"
14021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
14022 msgid "Are you sure you want to delete this filing rule?"
14023 msgstr "Weet u zeker dat u deze archiveerregel wilt verwijderen?"
14026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:146
14027 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
14028 msgstr "Weet u zeker dat u deze afbeelding wilt verwijderen?"
14030 #. For the first occurrence,
14032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:382
14033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
14034 msgid "Are you sure you want to delete this invoice?"
14035 msgstr "Weet u zeker dat u deze factuur wilt verwijderen?"
14038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
14039 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
14040 msgstr "Weet u zeker dat u dit exemplaar wilt verwijderen?"
14043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:111
14044 msgid "Are you sure you want to delete this key?"
14045 msgstr "Weet u zeker dat u deze sleutel wilt verwijderen?"
14048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:448
14049 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
14050 msgstr "Weet u zeker dat u deze lijst wilt verwijderen?"
14053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
14054 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
14055 msgstr "Weet u zeker dat u deze macro wilt verwijderen?"
14058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:118
14059 msgid "Are you sure you want to delete this message?"
14060 msgstr "Weet u zeker dat u dit bericht wilt verwijderen?"
14062 #. For the first occurrence,
14064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:862
14065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1032
14066 msgid "Are you sure you want to delete this message? This cannot be undone."
14068 "Weet u zeker dat u dit bericht wilt verwijderen? Dit kan niet ongedaan "
14071 #. For the first occurrence,
14073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:211
14074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:209
14075 msgid "Are you sure you want to delete this news item? This cannot be undone."
14077 "Weet u zeker dat u dit nieuwsbericht wilt verwijderen? Dit kan niet ongedaan "
14081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:310
14082 msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
14083 msgstr "Weet u zeker dat u dit nummerpatroon wilt verwijderen?"
14086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
14087 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
14088 msgstr "Weet u zeker dat u deze lener uit de batch wilt verwijderen?"
14091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
14093 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
14095 "Weet u zeker dat u deze lenerafbeelding wilt verwijderen? Dit kan niet "
14096 "ongedaan worden gemaakt."
14098 #. For the first occurrence,
14100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
14101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:117
14102 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
14103 msgstr "Weet u zeker dat u dit record wilt verwijderen?"
14106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1092
14107 msgid "Are you sure you want to delete this report? This cannot be undone."
14109 "Weet u zeker dat u dit rapport wilt verwijderen? Dit kan niet ongedaan "
14113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
14114 msgid "Are you sure you want to delete this return claim?"
14115 msgstr "Weet u zeker dat u deze retourclaim wilt verwijderen?"
14118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:828
14119 msgid "Are you sure you want to delete this rule? This cannot be undone."
14121 "Weet u zeker dat u deze regel wilt verwijderen? Dit kan niet ongedaan worden "
14125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1092
14126 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
14127 msgstr "Weet u zeker dat u dit opgeslagen rapport wilt verwijderen?"
14130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
14131 msgid "Are you sure you want to delete this splitting rule?"
14132 msgstr "Weet u zeker dat u deze splitsingsregel wilt verwijderen?"
14134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:327
14136 msgid "Are you sure you want to delete this stage?"
14137 msgstr "Weet u zeker dat u dit stadium wilt verwijderen?"
14140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
14141 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
14142 msgstr "Weet u zeker dat u deze verschijningsfrequentie wilt verwijderen?"
14144 #. For the first occurrence,
14146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:36
14147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:411
14148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:272
14149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:494
14150 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
14151 msgstr "Weet u zeker dat u dit abonnement wilt verwijderen?"
14153 #. For the first occurrence,
14155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:789
14156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:800
14157 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
14158 msgstr "Weet u zeker dat u deze suggestie wilt verwijderen?"
14161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
14162 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
14163 msgstr "Weet u zeker dat u deze transactie wilt verwijderen?"
14166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:2
14167 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
14168 msgstr "Weet u zeker dat u deze verkoper wilt verwijderen?"
14170 #. For the first occurrence,
14172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
14173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
14174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
14175 msgid "Are you sure you want to delete this?"
14176 msgstr "Weet u zeker dat u dit wilt verwijderen?"
14179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:278
14180 msgid "Are you sure you want to do this?"
14181 msgstr "Weet u zeker dat u dit wilt?"
14184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:828
14185 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
14186 msgstr "Weet u zeker dat u nog een regel wilt bewerken?"
14189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
14190 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
14191 msgstr "Weet u zeker dat u uw mand wilt legen?"
14194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
14195 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
14196 msgstr "Weet u zeker dat u uw wijzigingen wilt verwijderen?"
14198 #. %1$s: basketname | html
14199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:722
14201 msgid "Are you sure you want to generate an EDIFACT order and close basket %s?"
14203 "Weet u zeker dat u een EDIFACT bestelling wilt plaatsen en mandje %s wilt "
14207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
14208 msgid "Are you sure you want to merge the selected patrons?"
14209 msgstr "Weet u zeker dat u de geselecteerde leners wilt samenvoegen?"
14212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
14213 msgid "Are you sure you want to permanently delete this batch?"
14214 msgstr "Weet u zeker dat u deze batch voorgoed wilt verwijderen?"
14216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:225
14218 msgid "Are you sure you want to remove "
14219 msgstr "Weet u zeker dat u het volgende wilt verwijderen "
14222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
14223 msgid "Are you sure you want to remove label number(s): %s from this batch?"
14224 msgstr "Weet u zeker dat u labelnummer(s): %s uit deze batch wilt verwijderen?"
14227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
14228 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
14229 msgstr "Bent u zeker dat u de geselecteerde exemplaren wilt verwijderen?"
14232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
14233 msgid "Are you sure you want to remove the selected patron(s) from this batch?"
14235 "Weet u zeker dat u de geselecteerde lener(s) wilt verwijderen uit deze batch?"
14238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
14239 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
14240 msgstr "Weet u zeker dat u de geselecteerde gebruikers wilt verwijderen?"
14243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:87
14244 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
14245 msgstr "Weet u zeker dat u deze tag uit deze titel wilt verwijderen?"
14248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:448
14249 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
14250 msgstr "Weet u zeker dat u deze exemplaren wilt verwijderen uit de lijst?"
14252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:149
14254 msgid "Are you sure you want to remove this item from it's rota?"
14255 msgstr "Weet u zeker dat u dit exemplaar wilt verwijderen uit zijn rota?"
14258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:247
14259 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
14260 msgstr "Weet u zeker dat u dit exemplaar uit de lijst wilt verwijderen?"
14263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:448
14264 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
14265 msgstr "Weet u zeker dat u deze lijst wilt verwijderen?"
14268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
14269 msgid "Are you sure you want to renew this patron's registration?"
14270 msgstr "Weet u zeker dat u de registratie van deze lener wilt vernieuwen?"
14273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:908
14274 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
14275 msgstr "Weet u zeker dat u deze mand wilt heropenen?"
14277 #. For the first occurrence,
14279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:36
14280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:411
14281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:418
14282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:272
14283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:494
14284 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
14285 msgstr "Weet u zeker dat u dit abonnement opnieuw wilt starten?"
14288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
14290 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
14293 "Weet u zeker dat u deze lenerafbeelding wilt vervangen? Dit kan niet "
14294 "ongedaan worden gemaakt."
14297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
14299 "Are you sure you want to undo the import of this batch into the catalog?"
14301 "Weet u zeker dat u de import van deze batch in de catalogus ongedaan wilt "
14305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:162
14306 msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?"
14307 msgstr "Weet u zeker dat u plug-in %s wilt deïnstalleren?"
14310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
14312 "Are you sure you want to update this child to an Adult category? This cannot "
14315 "Weet u zeker dat u dit kind wilt updaten naar de categorie Volwassenen? Dit "
14316 "kan niet ongedaan worden gemaakt."
14319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:126
14320 msgid "Are you sure you want to void this credit?"
14321 msgstr "Weet u zeker dat u deze creditboeking wilt stoppen?"
14324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:171
14326 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
14329 "Openstaande boetes van in totaal %s afschrijven? Dit kan niet ongedaan "
14332 #. For the first occurrence,
14334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
14335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
14336 msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
14337 msgstr "Weet u zeker dat u dit citaat %s wilt verwijderen?"
14339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:270
14341 msgid "Are you sure you wish to delete this request?"
14342 msgstr "Weet u zeker dat u dit verzoek wilt verwijderen?"
14345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
14346 msgid "Are you sure you wish to delete this template action?"
14347 msgstr "Weet u zeker dat u deze sjabloonactie wilt verwijderen?"
14350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
14351 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
14352 msgstr "Weet u zeker dat u dit sjabloon wilt verwijderen?"
14354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:318
14356 msgid "Are you sure you wish to remove this item from it's rota"
14357 msgstr "Weet u zeker dat u dit exemplaar wilt verwijderen uit zijn rota"
14359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:69
14364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:238
14369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
14371 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
14372 msgstr "Armeense Tigran Zargaryan"
14374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:157
14375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:159
14376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:311
14377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:313
14380 msgstr "Binnengekomen"
14383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
14388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:83
14389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:55
14390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:62
14391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:109
14392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:391
14393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:136
14395 msgid "Article requests"
14396 msgstr "Artikelaanvragen"
14398 #. %1$s: Biblio.ArticleRequestsActiveCount( biblio_object_id ) | html
14399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
14401 msgid "Article requests (%s)"
14402 msgstr "Artikelaanvragen (%s)"
14404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:131
14406 msgid "Article requests:"
14407 msgstr "Artikelaanvragen:"
14409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:12
14411 msgid "Article title"
14412 msgstr "Artikeltitel"
14414 #. %1$s: user | $HtmlTags tag=>'code'
14415 #. %2$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
14416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
14419 "Ask for or make a change in the user's privileges. User %s must have USAGE, "
14420 "INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on database %s."
14422 "Vraag om wijziging of wijzig de rechten van gebruiker. Gebruiker %s moet de "
14423 "rechten USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP en CREATE hebben op database %s"
14425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:21
14428 "Ask your system administrator to configure this feature, or remove this note "
14431 "Vraag de systeembeheerder om dit onderdeel te configureren of de opmerking "
14432 "te verwijderen van "
14434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:90
14439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:83
14440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:215
14443 msgstr "Assistent:"
14445 #. For the first occurrence,
14447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:224
14448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:448
14449 msgid "At least two records must be selected for merging."
14450 msgstr "Er moeten minstens twee records geselecteerd worden voor samenvoegen."
14452 #. %1$s: Branches.GetName(subscription.branchcode) || subscription.branchcode | html
14453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:542
14455 msgid "At library: %s"
14456 msgstr "Bij bibliotheek: %s"
14458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
14460 msgid "Athens County Public Libraries"
14461 msgstr "Athens County Public Libraries"
14463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
14465 msgid "Athens County Public Libraries, USA"
14466 msgstr "Athens County Public Libraries, VS"
14468 #. %1$s: IF ( bibliotitle )
14469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:97
14471 msgid "Attach an item%s to "
14472 msgstr "Koppel een exemplaar%s aan "
14474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:76
14476 msgid "Attach another item"
14477 msgstr "Koppel nog een exemplaar"
14479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:58
14481 msgid "Attach item"
14482 msgstr "Koppel exemplaar"
14484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:701
14485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:725
14487 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
14488 msgstr "Koppel deze mand aan een nieuwe mandgroep met dezelfde naam"
14490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:64
14492 msgid "Attempt to delete record failed."
14493 msgstr "Poging tot verwijdering record mislukt."
14495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:668
14500 #. %1$s: ERROR_extended_unique_id_failed_value | html
14501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:133
14503 msgid "Attribute value \"%s\" is already in use by another patron record."
14504 msgstr "Kenmerkwaarde \"%s\" wordt al gebruikt in een ander lenerrecord."
14506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:136
14507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:75
14508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:214
14510 msgid "Audio alerts"
14511 msgstr "Meldingsgeluiden"
14514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
14518 #. For the first occurrence,
14520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
14521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:144
14526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:93
14527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:86
14532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:141
14534 msgid "Auth field copied"
14535 msgstr "Auth veld gekopieerd"
14537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:179
14540 msgstr "Auth waarde"
14542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:297
14544 msgid "Auth value:"
14545 msgstr "Auth waarde:"
14547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:173
14548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:215
14553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:33
14558 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
14559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
14560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:9
14561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
14562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
14563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
14564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:10
14565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
14566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:78
14567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:114
14568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:403
14569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
14570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:203
14571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:320
14572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:321
14573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:120
14574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:16
14575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:55
14576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:44
14577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
14578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:82
14579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:106
14580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
14581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:179
14582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:792
14583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:229
14584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:68
14585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:76
14586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:198
14587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:180
14588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:293
14589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:365
14590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
14591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:28
14596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
14597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
14598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:206
14599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:208
14601 msgid "Author (A-Z)"
14602 msgstr "Auteur (A-Z)"
14604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
14605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
14606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:212
14607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:214
14609 msgid "Author (Z-A)"
14610 msgstr "Auteur (Z-A)"
14612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:30
14613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:27
14615 msgid "Author (any): "
14616 msgstr "Auteur (willekeurig): "
14618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:32
14619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:35
14621 msgid "Author (corporate): "
14622 msgstr "Auteur (corporatief): "
14624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:33
14626 msgid "Author (meeting / conference): "
14627 msgstr "Auteur (bespreking / conferentie): "
14629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:39
14631 msgid "Author (meeting/conference): "
14632 msgstr "Auteur (bespreking/conferentie): "
14634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:31
14635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:31
14637 msgid "Author (personal): "
14638 msgstr "Auteur (persoonlijk): "
14640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:89
14645 #. For the first occurrence,
14646 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
14647 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author | $raw
14649 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
14650 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
14652 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
14653 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
14654 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator | $raw
14655 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value | $raw
14657 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
14661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:41
14662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:44
14664 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
14665 msgstr "Auteur(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
14667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
14668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:103
14669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:160
14670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:269
14671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:94
14672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:162
14673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:269
14674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:101
14675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:153
14676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1061
14677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:72
14678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:263
14679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:668
14684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:7
14685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:32
14686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:90
14687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:36
14688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:92
14689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:34
14690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:136
14691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:139
14692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:46
14697 #. %1$s: author | html
14698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:187
14701 msgstr "Auteur: %s"
14703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:89
14705 msgid "Authorised value category"
14706 msgstr "Geautoriseerde waardecategorie"
14708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:112
14709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:157
14710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:206
14711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:233
14713 msgid "Authorised value category:"
14714 msgstr "Geautoriseerde waardecategorie:"
14716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:134
14718 msgid "Authorised value category: "
14719 msgstr "Geautoriseerde waardecategorie: "
14721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:67
14723 msgid "Authorised values category"
14724 msgstr "Geautoriseerde waardencategorie"
14726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:51
14728 msgid "Authorised values category: "
14729 msgstr "Geautoriseerde waardencategorie: "
14731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
14732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:40
14733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
14734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:19
14735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:178
14736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:18
14737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:156
14738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:126
14739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:71
14741 msgid "Authorities"
14744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:128
14746 msgid "Authorities tables"
14747 msgstr "Thesauri tabellen"
14749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:64
14750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:69
14752 msgid "Authorities: "
14753 msgstr "Thesauri: "
14755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:116
14756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:28
14757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:120
14758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:170
14763 #. %1$s: authid | html
14764 #. %2$s: authtypetext | html
14765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:43
14767 msgid "Authority #%s (%s)"
14768 msgstr "Thesaurus #%s (%s)"
14770 #. %1$s: loopro.object | html
14771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:256
14773 msgid "Authority %s"
14774 msgstr "Thesaurus %s"
14777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
14778 msgid "Authority Control"
14779 msgstr "Thesaurus beheer"
14781 #. %1$s: IF ( authtypecode )
14782 #. %2$s: authtypecode | html
14785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:61
14787 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
14788 msgstr "Thesaurus MARC framework voor %s%s%sstandaard framework%s"
14790 #. %1$s: tagfield | html
14791 #. %2$s: authtypecode | html
14792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:262
14794 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
14795 msgstr "Thesaurus MARC subveld structuur admin voor %s (thesaurusterm: %s)"
14797 #. %1$s: tagfield | html
14798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
14800 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
14801 msgstr "Thesaurus MARC subveld stuctuur voor %s"
14803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:81
14805 msgid "Authority Type"
14806 msgstr "Thesaurustype"
14808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:92
14810 msgid "Authority field to copy: "
14811 msgstr "Thesaurusveld om te kopiëren: "
14813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:116
14814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:119
14816 msgid "Authority record"
14817 msgstr "Thesaurusrecord"
14819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:12
14821 msgid "Authority search"
14822 msgstr "Zoek thesaurus"
14824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:13
14825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:20
14827 msgid "Authority search results"
14828 msgstr "Zoekresultaten thesaurus"
14830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:71
14832 msgid "Authority type"
14833 msgstr "Thesaurustype"
14835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:14
14836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:182
14837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:76
14839 msgid "Authority type: "
14840 msgstr "Thesaurustype: "
14842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:75
14843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:22
14844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:133
14845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:19
14846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:13
14847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:146
14849 msgid "Authority types"
14850 msgstr "Thesaurustypes"
14852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:299
14855 msgstr "Thesaurus:"
14857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
14860 msgstr "Geautoriseerd"
14862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:214
14864 msgid "Authorized value"
14865 msgstr "Geautoriseerde waarde"
14867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:144
14869 msgid "Authorized value category: "
14870 msgstr "Geautoriseerde waardencategorie: "
14872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:149
14875 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
14876 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, "
14877 "an authorized value list is not enforced during batch patron import."
14879 "Geautoriseerde waardencategorie; als er een geselecteerd is, kunnen op de "
14880 "lenerrecord-invoerpagina alleen waarden gekozen worden uit de lijst van "
14881 "geautoriseerde waarden. Echter, een geautoriseerde waardenlijst wordt niet "
14882 "afgedwongen tijdens het importeren van groepen leners."
14884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:171
14885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:21
14886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:167
14888 msgid "Authorized value:"
14889 msgstr "Geautoriseerde waarde:"
14891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:105
14892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:89
14893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:71
14895 msgid "Authorized value: "
14896 msgstr "Geautoriseerde waarde: "
14898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
14899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:29
14900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:34
14901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:152
14902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
14904 msgid "Authorized values"
14905 msgstr "Geautoriseerde waarden"
14907 #. %1$s: category | html
14908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:149
14910 msgid "Authorized values for category %s"
14911 msgstr "Geautoriseerde waarden voor categorie %s"
14913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
14918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:160
14919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:361
14924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:261
14926 msgid "Auto ordering"
14927 msgstr "Automatisch bestellen"
14929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:80
14931 msgid "Auto subscription sharing: "
14932 msgstr "Automatische abonnementsdeling: "
14934 #. INPUT type=button
14935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:141
14936 msgid "Auto-fill row"
14937 msgstr "Rij automatisch vullen"
14939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:695
14942 "AutoMemberNum is set to enabled, but cardnumber is marked as mandatory in "
14943 "BorrowerMandatoryField: auto calc has been disabled."
14945 "AutoMemberNum staat aan, maar kaartnummer is verplicht in "
14946 "BorrowerMandatoryField: automatich berekenen is uitgeschakeld."
14948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:41
14951 "Autolocation is switched on and you are logging in with an IP address that "
14952 "doesn't match your library. "
14954 "Autolocatie staat aan en u logt in vanaf een IP adres dat niet overeenkomt "
14955 "met uw bibliotheek. "
14957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:72
14958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:16
14959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:43
14960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:171
14962 msgid "Automatic item modifications by age"
14963 msgstr "Automatische exemplaarwijzigingen op leeftijd"
14965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:191
14967 msgid "Automatic ordering: "
14968 msgstr "Automatisch bestellen: "
14970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:582
14971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:101
14972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:383
14974 msgid "Automatic renewal"
14975 msgstr "Automatisch verlengen"
14978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
14979 msgid "Automatic renewal failed, account expired"
14980 msgstr "Automatische verlenging mislukt, account is verlopen"
14983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
14984 msgid "Automatic renewal failed, patron has unpaid fines"
14985 msgstr "Automatische verlenging mislukt, lener heeft onbetaalde boetes"
14987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
14989 msgid "Availability"
14990 msgstr "Beschikbaarheid"
14992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:60
14994 msgid "Available call numbers"
14995 msgstr "Beschikbare plaatsnummers"
14998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:188
14999 msgid "Available copy"
15000 msgstr "Beschikbaar exemplaar"
15002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:61
15004 msgid "Available copy numbers"
15005 msgstr "Beschikbare exemplaarnummers"
15007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:62
15008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:189
15010 msgid "Available enumeration"
15011 msgstr "Beschikbare nummering"
15013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:84
15015 msgid "Available in the library"
15016 msgstr "Beschikbaar in de bibliotheek"
15018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:63
15020 msgid "Available item types"
15021 msgstr "Beschikbare item types"
15023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:64
15025 msgid "Available locations"
15026 msgstr "Beschikbare locaties"
15028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:21
15030 msgid "Average checkout period"
15031 msgstr "Gemiddelde uitleentijd"
15033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:66
15035 msgid "Average checkout period statistics"
15036 msgstr "Gemiddelde uitleentijd statistieken"
15038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:54
15039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:84
15040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
15042 msgid "Average loan time"
15043 msgstr "Gemiddelde leentijd"
15045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:91
15050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
15052 msgid "BSD 3-clause Licence"
15053 msgstr "BSD 3-clausule Licentie"
15055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
15056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
15057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
15058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
15060 msgid "BSD License"
15061 msgstr "BSD-licentie"
15063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
15068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
15073 #. For the first occurrence,
15075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
15076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:40
15077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:135
15078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:305
15079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:308
15080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:404
15085 #. For the first occurrence,
15087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:58
15088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:61
15093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:90
15095 msgid "Back side layout not used"
15096 msgstr "Layout achterzijde niet gebruikt"
15098 #. INPUT type=submit
15099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:231
15100 msgid "Back to System Preferences"
15101 msgstr "Terug naar systeemvoorkeuren"
15103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:43
15105 msgid "Back to Tools"
15106 msgstr "Terug naar Hulpmiddelen"
15108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:113
15110 msgid "Back to the list"
15111 msgstr "Terug naar de lijst"
15113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:35
15116 msgstr "Achtereind"
15119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
15120 msgid "Background color"
15121 msgstr "Achtergrondkleur"
15123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:6
15125 msgid "Backslash separated text (.csv)"
15126 msgstr "Backslash gescheiden tekst (.csv)"
15128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:28
15131 "Bad or missing sender address; check your branch email address or preference "
15132 "KohaAdminEmailAddress."
15134 "Foutief of ontbrekend afzendadres; controleer e-maildres vestiging of "
15135 "voorkeur KohaAdminEmailAddress."
15137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:16
15142 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
15143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:96
15144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:98
15145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:79
15146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:101
15147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:181
15148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:222
15149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:401
15150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:277
15151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:7
15152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
15153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:38
15154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:242
15155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:31
15156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
15157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:45
15158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:49
15159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:787
15160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:45
15161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:45
15162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:51
15163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:528
15164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:120
15165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:163
15166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:262
15167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:921
15168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:62
15169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:103
15170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
15171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:153
15172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:171
15173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:180
15174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:59
15175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:98
15176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:793
15177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:112
15178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:219
15179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:158
15180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
15181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
15182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:140
15183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:79
15184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:114
15185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
15186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:60
15187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
15188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:32
15193 #. %1$s: barcode | html
15194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
15197 msgstr "Barcode %s"
15199 #. %1$s: ITEM_DAT.barcode | html
15200 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext )
15201 #. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext | html
15203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:57
15205 msgid "Barcode %s %s%s %s"
15206 msgstr "Barcode %s %s%s %s"
15208 #. For the first occurrence,
15209 #. %1$s: overduesloo.barcode | html
15210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:50
15211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:89
15213 msgid "Barcode : %s "
15214 msgstr "Barcode : %s "
15216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:380
15218 msgid "Barcode file:"
15219 msgstr "Barcodebestand:"
15221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33
15222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:45
15224 msgid "Barcode file: "
15225 msgstr "Barcodebestand: "
15227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:44
15228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:75
15230 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
15231 msgstr "Barcodelijst (één barcode per regel): "
15233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:307
15235 msgid "Barcode not found"
15236 msgstr "Barcode niet gevonden"
15238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:430
15240 msgid "Barcode not found. The following items were found by searching:"
15242 "Barcode niet gevonden. De volgende exemplaren zijn bij het zoeken gevonden:"
15244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1014
15246 msgid "Barcode submitted"
15247 msgstr "Barcode ingevoerd"
15249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:66
15251 msgid "Barcode type"
15252 msgstr "Barcodetype"
15254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:307
15256 msgid "Barcode type: "
15257 msgstr "Barcodetype: "
15259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:34
15260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:371
15265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:75
15266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:57
15267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:53
15268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:132
15269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
15274 #. For the first occurrence,
15275 #. %1$s: reserveloo.item.barcode | html
15276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:31
15277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:57
15279 msgid "Barcode: %s "
15280 msgstr "Barcode: %s "
15282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
15284 msgid "Barcodes file"
15285 msgstr "Barcodebestand"
15287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
15288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:98
15290 msgid "Barcodes not found"
15291 msgstr "Barcodes niet gevonden"
15293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:503
15295 msgid "Barcodes not found:"
15296 msgstr "Barcodes niet gevonden:"
15298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:406
15303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:69
15305 msgid "Base-level allocated"
15306 msgstr "Basisniveau toegekend"
15308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:74
15310 msgid "Base-level available"
15311 msgstr "Basisniveau beschikbaar"
15313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:70
15315 msgid "Base-level ordered"
15316 msgstr "Basisniveau besteld"
15318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:72
15320 msgid "Base-level spent"
15321 msgstr "Basisniveau besteed"
15323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:66
15325 msgid "Basic constraints"
15326 msgstr "Basisbeperkingen"
15328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:188
15330 msgid "Basic installation complete."
15331 msgstr "Basale installatie compleet."
15333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:14
15334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:59
15336 msgid "Basic parameters"
15337 msgstr "Basale parameters"
15339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:17
15340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:599
15341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:390
15342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:142
15343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:263
15344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:116
15345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:228
15346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:80
15347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:64
15348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:40
15349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:365
15350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:38
15355 #. For the first occurrence,
15356 #. %1$s: basket.basketno | html
15357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:29
15358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:16
15359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
15360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
15361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
15362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
15363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:33
15364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:14
15369 #. %1$s: basketname | html
15370 #. %2$s: basketno | html
15371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
15373 msgid "Basket %s (%s)"
15374 msgstr "Mand %s (%s)"
15376 #. %1$s: basket.basketname | html
15377 #. %2$s: basket.basketno | html
15378 #. %3$s: basket.bookseller.name | html
15379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
15381 msgid "Basket %s (%s) for %s"
15382 msgstr "Mand %s (%s) for %s"
15384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:43
15389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:40
15392 msgstr "Mandje door"
15394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:14
15396 msgid "Basket created by: "
15397 msgstr "Mand aangemaakt door: "
15399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:143
15400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:264
15401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:41
15403 msgid "Basket creator"
15404 msgstr "Mand maker"
15406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:168
15408 msgid "Basket deleted"
15409 msgstr "Mand verwijderd"
15411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:40
15413 msgid "Basket details"
15414 msgstr "Manddetails"
15416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:598
15417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:144
15418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:265
15419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:117
15420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:229
15421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:92
15422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:65
15423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
15425 msgid "Basket group"
15428 #. %1$s: name | html
15429 #. %2$s: basketgroupid | html
15430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:151
15432 msgid "Basket group %s (%s) for "
15433 msgstr "Mandgroep %s (%s) voor "
15435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:378
15437 msgid "Basket group billing place:"
15438 msgstr "Mandgroep rekening plaats:"
15440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:373
15442 msgid "Basket group delivery placename:"
15443 msgstr "Mandgroep levering plaatsnaam:"
15445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:425
15446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:198
15448 msgid "Basket group name:"
15449 msgstr "Mandgroep naam:"
15451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:103
15453 msgid "Basket group search"
15454 msgstr "Mandgroep zoeken"
15456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:29
15457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:314
15459 msgid "Basket group:"
15460 msgstr "Mandgroep:"
15462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:128
15464 msgid "Basket grouping"
15465 msgstr "Mandgroepering"
15467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:295
15469 msgid "Basket grouping for "
15470 msgstr "Mandgroepering voor "
15472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
15474 msgid "Basket groups"
15475 msgstr "Mandgroepen"
15477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:39
15479 msgid "Basket name"
15482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:421
15484 msgid "Basket name:"
15485 msgstr "Mand naam:"
15487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:52
15489 msgid "Basket name: "
15490 msgstr "Mand naam: "
15492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:13
15494 msgid "Basket not found."
15495 msgstr "Barcode niet gevonden."
15497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:102
15499 msgid "Basket search"
15500 msgstr "Mand zoeken"
15502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:13
15503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
15504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:16
15509 #. %1$s: msg.basketno.basketno | html
15510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:58
15512 msgid "Basket: %s "
15515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:54
15517 msgid "Basketgroup: "
15518 msgstr "Mandgroep: "
15520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
15525 #. %1$s: booksellertoname | html
15526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:38
15528 msgid "Baskets for %s"
15529 msgstr "Manden voor %s"
15531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:251
15533 msgid "Baskets in this group:"
15534 msgstr "Manden in deze groep:"
15536 #. %1$s: batchid | html
15537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
15542 #. %1$s: batch_id | html
15543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:45
15545 msgid "Batch %s not fully de-duplicated."
15546 msgstr "Batch %s is niet volledig ontdubbeld."
15548 #. %1$s: batch_id | html
15549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:39
15551 msgid "Batch %s was not deleted."
15552 msgstr "Batch %s is niet verwijderd."
15554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:69
15555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:75
15560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:37
15562 msgid "Batch add reserves"
15563 msgstr "Batch toevoeging lijsten"
15565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:89
15566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:25
15568 msgid "Batch check out"
15569 msgstr "Batch uitleen"
15572 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
15574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:92
15576 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
15577 msgstr "Batch uitleen bevestiging %s voor %s %s"
15579 #. %1$s: IF patron.borrowernumber
15580 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
15581 #. %3$s: batch | html
15583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:95
15585 msgid "Batch checkout information %s for %s |%s|%s"
15586 msgstr "Batch uitleen informatie %s voor %s |%s|%s"
15588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:23
15590 msgid "Batch delete"
15591 msgstr "Batch verwijderen"
15593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:81
15595 msgid "Batch delete patrons "
15596 msgstr "Groep leners verwijderen "
15598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
15600 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
15601 msgstr "Batch verwijdering leners en uitleengeschiedenis"
15603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:48
15604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:67
15606 msgid "Batch description: "
15607 msgstr "Batch beschrijving: "
15609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:74
15611 msgid "Batch edit patrons "
15612 msgstr "Groep leners bewerken "
15614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:41
15615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:68
15616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:23
15617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:31
15619 msgid "Batch extend due dates"
15620 msgstr "Batch verlenging inleverdata"
15622 #. %1$s: IF ( del )
15625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:27
15627 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
15628 msgstr "Batch exemplaar %sverwijdering%swijziging%s"
15630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:60
15631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:16
15632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:151
15633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:18
15634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:23
15635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:835
15637 msgid "Batch item deletion"
15638 msgstr "Meerdere exemplaren verwijderen"
15640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:23
15642 msgid "Batch item deletion results"
15643 msgstr "Resultaat verwijdering meerdere exemplaren"
15645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:63
15646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:18
15647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:156
15648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:63
15649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:69
15650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:832
15652 msgid "Batch item modification"
15653 msgstr "Meerdere exemplaren wijzigen"
15655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:71
15657 msgid "Batch item modification results"
15658 msgstr "Resultaat wijziging meerdere exemplaren"
15660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:19
15662 msgid "Batch modify"
15663 msgstr "Batch aanpassing"
15665 #. %1$s: IF unlimited_total > limit
15666 #. %2$s: limit | html
15668 #. %4$s: unlimited_total | html
15670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:808
15672 msgid "Batch operations with %s%s%s%s%s visible records "
15673 msgstr "Batch handelingen met %s%s%s%s%s zichtbare records "
15675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:35
15676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:58
15677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:22
15678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:35
15680 msgid "Batch patron deletion and anonymization"
15681 msgstr "Batch lenerverwijdering en anonimisatie"
15683 #. For the first occurrence,
15684 #. %1$s: Branches.GetName( current_branch ) | html
15685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:37
15686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:55
15688 msgid "Batch patron deletion and anonymization for %s"
15689 msgstr "Batch lenerverwijdering en anonimisatie voor %s"
15691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:38
15692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:63
15693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:20
15694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:29
15695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:844
15697 msgid "Batch patron modification"
15698 msgstr "Batch lenerwijziging"
15700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:74
15701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:85
15703 msgid "Batch patrons modification"
15704 msgstr "Batch lenerwijziging"
15706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:87
15708 msgid "Batch patrons results"
15709 msgstr "Batch leners resultaten"
15711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:66
15712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:17
15713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:25
15714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:161
15715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:820
15717 msgid "Batch record deletion"
15718 msgstr "Batch recordverwijdering"
15720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:69
15721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:166
15722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:18
15723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:26
15724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:817
15726 msgid "Batch record modification"
15727 msgstr "Batch record aanpassing"
15729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:2
15734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:16
15735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:17
15740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
15742 msgid "BdP de la Meuse, France"
15743 msgstr "BdP de la Meuse, Frankrijk"
15745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:178
15747 msgid "Be sure to provide email addresses for these patrons."
15748 msgstr "Geef e-mailadressen op voor deze leners."
15750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
15753 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
15754 "enabled, the transport cost matrix is not being used. Go "
15756 "Omdat de \"UseTransportCostMatrix\" systeemvoorkeur momenteel niet "
15757 "ingeschakeld is, wordt de transportkostenmatrix niet gebruikt. Ga "
15759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
15762 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
15763 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. Go "
15765 "Omdat de 'ExtendedPatronAttributes' systeemvoorkeur momenteel niet "
15766 "ingeschakeld is, kunnen er geen uitgebreide lenerkenmerken worden toegekend "
15767 "aan lenerrecords. Ga "
15769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:198
15770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:293
15775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
15778 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
15779 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
15780 "administrator and located in your "
15782 "Controleer voor het begin of u de juiste inloggegevens hebt. Login met de "
15783 "gebruikersnaam en wachtwoord die u van de beheerder hebt gekregen en die "
15784 "zich bevinden in uw "
15786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:162
15788 msgid "Beginning date:"
15789 msgstr "Startdatum:"
15791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:210
15793 msgid "Begins with"
15794 msgstr "Begint met"
15796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:406
15798 msgid "Begins with: "
15799 msgstr "Begint met: "
15801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:303
15806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
15808 msgid "BibLibre, France"
15809 msgstr "BibLibre, Frankrijk"
15811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:30
15812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:55
15813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
15814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
15819 #. For the first occurrence,
15820 #. %1$s: loopro.biblionumber | html
15821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:245
15822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:247
15827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:72
15829 msgid "Biblio count"
15830 msgstr "Biblio telling"
15832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:172
15834 msgid "Biblio level hold."
15835 msgstr "Aanvraag op titel."
15837 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
15839 msgid "Biblio number"
15840 msgstr "Biblionummer"
15842 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
15844 msgid "Biblio number (internal)"
15845 msgstr "Biblionummer (intern)"
15847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:413
15849 msgid "Biblio numbers:"
15850 msgstr "Biblionummer:"
15852 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
15854 msgid "Biblio-level item type"
15855 msgstr "Biblioniveau item type"
15857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
15862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:115
15863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:119
15864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
15866 msgid "Bibliographic"
15867 msgstr "Bibliografisch"
15869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:76
15871 msgid "Bibliographic data to print"
15872 msgstr "Bibliografische data om af te drukken"
15874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:62
15875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:257
15876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:666
15878 msgid "Bibliographic information"
15879 msgstr "Bibliografische informatie"
15881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:20
15882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:115
15883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:118
15885 msgid "Bibliographic record"
15886 msgstr "Bibliografisch record"
15888 #. %1$s: object | html
15889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:280
15891 msgid "Bibliographic record %s"
15892 msgstr "Bibliografisch record %s"
15895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
15896 msgid "Bibliographic record ID"
15897 msgstr "Bibliografisch record ID"
15899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:195
15900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:359
15902 msgid "Bibliographic record ID:"
15903 msgstr "Bibliografisch record ID:"
15905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:88
15907 msgid "Bibliographic record count"
15908 msgstr "Bibliografische record aantal"
15911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
15912 msgid "Bibliographic record does not exist!"
15913 msgstr "Bibliografische record bestaat niet."
15915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:7
15917 msgid "Bibliographic record not found."
15918 msgstr "Bibliografisch record niet gevonden."
15920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:139
15922 msgid "Bibliographic record title"
15923 msgstr "Titel bibliografisch record"
15925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:155
15926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:815
15927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:210
15929 msgid "Bibliographic records"
15930 msgstr "Bibliografische records"
15932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:63
15934 msgid "Bibliographic: "
15935 msgstr "Bibliografisch: "
15937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:224
15939 msgid "Bibliographies"
15940 msgstr "Bibliografieën"
15942 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
15944 msgid "Biblioitem number"
15945 msgstr "Biblioitem nummer"
15947 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
15949 msgid "Biblioitem number (internal)"
15950 msgstr "Biblioitem nummer (intern)"
15952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:141
15953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:187
15954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:47
15956 msgid "Biblionumber"
15957 msgstr "Biblionummer"
15959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:34
15961 msgid "Biblionumber:"
15962 msgstr "Biblionummer:"
15964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:160
15966 msgid "Biblios in reservoir"
15967 msgstr "Records in de te verwerken voorraad"
15969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:68
15974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
15977 "Biblioteca Provincial Fr. Mamerto Esquiú (Provincia Franciscana de la "
15978 "Asunción), Argentina"
15980 "Biblioteca Provincial Fr. Mamerto Esquiú (Provincie Franciscana de la "
15981 "Asunción), Argentinië"
15983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
15985 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
15986 msgstr "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Duitsland"
15988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
15990 msgid "Bibliothèque Universitaire des Langues et Civilisations ("
15991 msgstr "Bibliothèque Universitaire des Langues et Civilisations ("
15993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:38
15994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
15995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:247
15997 msgid "Billing date"
15998 msgstr "Factuurdatum"
16000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:45
16001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:116
16003 msgid "Billing date:"
16004 msgstr "Factuurdatum:"
16006 #. %1$s: IF billingdateto
16007 #. %2$s: billingdatefrom | $KohaDates
16008 #. %3$s: billingdateto | $KohaDates
16010 #. %5$s: billingdatefrom | $KohaDates
16012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:165
16014 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
16015 msgstr "Factuurdatum: %s Van %s Tot %s %s Alles sinds %s %s "
16017 #. %1$s: billingdateto | $KohaDates
16018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:175
16020 msgid "Billing date: All until %s "
16021 msgstr "Factuurdatum: Alles tot %s "
16023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:310
16024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:349
16026 msgid "Billing place"
16027 msgstr "Factuuradres"
16029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:206
16030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:212
16031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:221
16033 msgid "Billing place:"
16034 msgstr "Factuuradres:"
16036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:57
16038 msgid "Billing place: "
16039 msgstr "Factuuradres: "
16041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:201
16046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
16049 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
16051 "De in Birmingham (UK) woonachtige ontwikkelaar Mark James voor de famfamfam "
16055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
16060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
16064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:241
16065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:243
16068 msgstr "Blokkeren "
16070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:232
16072 msgid "Block expired patrons:"
16073 msgstr "Blokkeer verlopen leners:"
16076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
16078 msgstr "Geblokkeerd."
16081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
16083 msgstr "Blockquote"
16086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
16091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
16096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
16101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
16105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:767
16107 msgid "Book drop mode"
16108 msgstr "Boekinleverbus modus"
16110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:717
16112 msgid "Book drop mode. "
16113 msgstr "Boekinleverbus modus: "
16115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:752
16118 msgstr "Boekenfonds:"
16120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:27
16122 msgid "Bookseller invoice no: "
16123 msgstr "Boekverkoper factuurnummer: "
16125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:205
16126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:207
16131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
16132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
16138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
16143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
16144 msgid "Border color"
16148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
16149 msgid "Border style"
16153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
16154 msgid "Border width"
16155 msgstr "Randbreedte"
16157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:74
16162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:79
16164 msgid "Borrower name"
16167 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:114
16168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:39
16169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
16170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:81
16171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:146
16172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:148
16174 msgid "Borrower number"
16175 msgstr "Lenernummer"
16177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:142
16178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:459
16179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:74
16181 msgid "Borrowernumber: "
16182 msgstr "Lenernummer: "
16184 #. %1$s: patron.borrowernumber | html
16185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:81
16187 msgid "Borrowernumber: %s"
16188 msgstr "Lenernummer: %s"
16191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
16192 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
16193 msgstr "Beide subveldwaardes moeten ofwel gevuld ofwel leeg zijn."
16195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:29
16198 "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote "
16201 "Zowel het bronveld als het tekstveld moet inhoud bevatten voordat het citaat "
16202 "opgeslagen kan worden."
16205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
16209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
16214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:21
16219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:252
16221 msgid "Branches limitation"
16222 msgstr "Vestigingslimieten"
16224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:153
16226 msgid "Branches limitation: "
16227 msgstr "Vestiginglimieten: "
16229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
16231 msgid "Briar Cliff University, USA"
16232 msgstr "Briar Cliff University, VS"
16234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
16236 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
16237 msgstr "Bridge Materiaaltype Iconen Project"
16239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:44
16241 msgid "Brief display"
16242 msgstr "Korte presentatie"
16245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
16247 msgstr "Helderheid"
16249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
16251 msgid "Brimbank City Council, Australia"
16252 msgstr "Brimbank Gemeenteraad, Australië"
16255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
16256 msgid "Broader Term"
16257 msgstr "Bredere Term"
16259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
16261 msgid "Brooke Johnson"
16262 msgstr "Brooke Johnson"
16264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:495
16266 msgid "Brooklyn Law School Library, USA"
16267 msgstr "Brooklyn Law School Library, VS"
16269 #. For the first occurrence,
16270 #. %1$s: FOREACH letter IN alphabet.split(' ')
16271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:56
16272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:33
16274 msgid "Browse by last name: %s "
16275 msgstr "Zoek op achternaam: %s "
16278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
16279 msgid "Browse for an image"
16280 msgstr "Zoek afbeelding"
16282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:159
16284 msgid "Browse selected records"
16285 msgstr "Blader door geselecteerde records"
16287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:89
16289 msgid "Browse system logs"
16290 msgstr "Bekijk systeemlogbestanden"
16292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:104
16294 msgid "Browse the system logs"
16295 msgstr "Bekijk de systeemlogbestanden"
16297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:526
16299 msgid "Browse the system logs "
16300 msgstr "Bekijk de systeemlogbestanden "
16302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:109
16307 #. For the first occurrence,
16308 #. %1$s: loop_budge.budget_period_description | html
16309 #. %2$s: loop_budge.budget_period_id | html
16310 #. %3$s: UNLESS loop_budge.budget_period_active
16312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:120
16313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:102
16315 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
16316 msgstr "Budget %s [id=%s]%s (inactief)%s"
16319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:511
16320 msgid "Budget end date must be on or after budget start date"
16321 msgstr "Einddatum budget moet op of na startdatum zijn"
16323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:364
16328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:428
16329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:464
16331 msgid "Budget name"
16332 msgstr "Budgetnaam"
16334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:89
16335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:66
16337 msgid "Budget period description"
16338 msgstr "Budgetperiode omschrijving"
16340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:425
16345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:45
16347 msgid "Budgeted cost"
16348 msgstr "Gebudgetteerde kosten"
16350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:402
16352 msgid "Budgeted cost tax exc."
16353 msgstr "Gebudgetteerde kosten ex BTW."
16355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:405
16357 msgid "Budgeted cost tax inc."
16358 msgstr "Gebudgetteerde kosten inclusief BTW."
16360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:296
16361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:431
16363 msgid "Budgeted cost: "
16364 msgstr "Gebudgetteerde kosten: "
16366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:103
16367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:17
16368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:19
16369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
16370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:180
16371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:85
16372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:93
16373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:101
16374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:104
16375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:108
16380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:112
16381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:409
16383 msgid "Budgets administration"
16384 msgstr "Budgetadministratie"
16386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:178
16388 msgid "Bug wranglers:"
16389 msgstr "Bug oplossers:"
16391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:334
16393 msgid "Build a new report?"
16394 msgstr "Nieuw rapport maken?"
16396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:61
16397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:349
16398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:388
16399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:412
16400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:464
16401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:535
16402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:567
16404 msgid "Build a report"
16405 msgstr "Nieuw rapport maken"
16407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:103
16409 msgid "Build and run reports"
16410 msgstr "Rapporten maken en uitvoeren"
16412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
16413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:107
16416 msgstr "Nieuwe maken"
16418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:131
16420 msgid "Built-in offline circulation interface"
16421 msgstr "Ingebouwde offline uitleeninterface"
16424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
16425 msgid "Bullet list"
16428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:82
16429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:168
16430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:356
16435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:135
16436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:125
16437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138
16438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:76
16443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
16445 msgid "ByWater Solutions, USA"
16446 msgstr "ByWater Solutions, VS"
16448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:39
16453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
16455 msgid "C & P Bibliography Services, USA"
16456 msgstr "C & P Bibliography Services, VS"
16458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
16463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:697
16465 msgid "C3.js v0.4.11"
16466 msgstr "C3.js v0.4.11"
16468 #. %1$s: cookie | html
16469 #. %2$s: interface | html
16470 #. %3$s: interface | html
16471 #. %4$s: interface | html
16472 #. %5$s: interface | html
16473 #. %6$s: interface | html
16474 #. %7$s: interface | html
16475 #. %8$s: interface | html
16476 #. %9$s: interface | html
16477 #. %10$s: interface | html
16478 #. %11$s: interface | html
16479 #. %12$s: interface | html
16480 #. %13$s: interface | html
16481 #. %14$s: interface | html
16482 #. %15$s: interface | html
16483 #. %16$s: interface | html
16484 #. %17$s: theme | html
16485 #. %18$s: interface | html
16486 #. %19$s: theme | html
16487 #. %20$s: interface | html
16488 #. %21$s: theme | html
16489 #. %22$s: interface | html
16490 #. %23$s: theme | html
16491 #. %24$s: interface | html
16492 #. %25$s: theme | html
16493 #. %26$s: interface | html
16494 #. %27$s: themelang | html
16495 #. %28$s: interface | html
16496 #. %29$s: interface | html
16497 #. %30$s: interface | html
16498 #. %31$s: interface | html
16499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
16502 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
16503 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
16504 "bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/"
16505 "images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/jquery/images/ui-"
16506 "icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.css %s/lib/"
16507 "jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js %s/lib/"
16508 "jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.cookie.min."
16509 "js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js "
16510 "%s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
16511 "validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/"
16512 "basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
16513 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
16514 "%s/prog/img/koha-logo-medium.png %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep."
16515 "ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be "
16516 "online. NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is "
16517 "offline FALLBACK: "
16519 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
16520 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
16521 "bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/"
16522 "images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/jquery/images/ui-"
16523 "icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.css %s/lib/"
16524 "jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js %s/lib/"
16525 "jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.cookie.min."
16526 "js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js "
16527 "%s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
16528 "validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/"
16529 "basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
16530 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
16531 "%s/prog/img/koha-logo-medium.png %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep."
16532 "ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Bronnen die vereisen dat de gebruiker "
16533 "online is. NETWERK: * # Bronnen die vervangen kunnen worden als de gebruiker "
16534 "offline is TERUGVAL: "
16536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96
16541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
16546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:45
16548 msgid "CC-0 license"
16549 msgstr "CC-0 licentie"
16551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:89
16556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:213
16561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
16563 msgid "CD software"
16564 msgstr "Cd-software"
16566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:63
16567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
16568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:51
16569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:144
16570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:146
16571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:209
16572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:280
16573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:201
16578 #. For the first occurrence,
16579 #. %1$s: csv_profile.profile | html
16580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:32
16581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:57
16582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
16583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
16588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
16590 msgid "CSV profile ID"
16591 msgstr "CSV profiel ID"
16593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:151
16595 msgid "CSV profile: "
16596 msgstr "CSV profiel: "
16598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:113
16599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:98
16600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:246
16602 msgid "CSV profiles"
16603 msgstr "CSV profielen"
16605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:255
16607 msgid "CSV separator"
16608 msgstr "CSV scheidingsteken"
16610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:163
16612 msgid "CSV separator: "
16613 msgstr "CSV scheidingsteken: "
16615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
16620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:205
16622 msgid "Cache expiry (seconds)"
16623 msgstr "Cache verloop (seconden)"
16625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:368
16626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:918
16627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:993
16629 msgid "Cache expiry:"
16630 msgstr "Cache verloop:"
16632 #. %1$s: todaysdate | $KohaDates
16633 #. %2$s: from | $KohaDates
16634 #. %3$s: to | $KohaDates
16635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:33
16637 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
16638 msgstr "Berekend op %s. Van %s tot %s"
16640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:110
16641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:93
16646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:206
16648 msgid "Calendar information"
16649 msgstr "Kalenderinformatie"
16651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
16653 msgid "California College of the Arts, USA"
16654 msgstr "California College of the Arts, VS"
16656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
16657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:17
16658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
16659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:157
16660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:175
16663 msgstr "Plaatsnummer"
16665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:56
16666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:534
16667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:44
16672 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146
16673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
16674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:13
16675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:80
16676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:100
16677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:182
16678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:404
16679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
16680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
16681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:217
16682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:231
16683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:41
16684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:58
16685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:45
16686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:42
16687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:786
16688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
16689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:169
16690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:268
16691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:39
16692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:920
16693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:63
16694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:187
16695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
16696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:182
16697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:56
16698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83
16699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:797
16700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:109
16701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:216
16702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:160
16703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
16704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:34
16705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:80
16706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:194
16707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:295
16708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:367
16709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:112
16710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
16711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:43
16712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:66
16714 msgid "Call number"
16715 msgstr "Standplaats"
16717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
16718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
16719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:220
16720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:222
16722 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
16723 msgstr "Standplaats (0-9 tot A-Z)"
16725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
16726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
16727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:226
16728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:228
16730 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
16731 msgstr "Standplaats (Z-A tot 9-0)"
16733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:15
16735 msgid "Call number browser"
16736 msgstr "Plaatsnummer browser"
16738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:81
16739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
16741 msgid "Call number range"
16742 msgstr "Plaatsnummer bereik"
16744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:116
16745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:236
16746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:346
16747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:126
16749 msgid "Call number:"
16750 msgstr "Standplaats:"
16752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:93
16754 msgid "Call number: "
16755 msgstr "Standplaats: "
16757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:50
16759 msgid "Call numbers"
16760 msgstr "Plaatsnummers"
16762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:32
16763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
16766 msgstr "Plaatsnummer"
16768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:85
16770 msgid "Callnumber classification scheme"
16771 msgstr "Plaatsnummer classificatie schema"
16773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:25
16775 msgid "Callnumber classification scheme:"
16776 msgstr "Plaatsnummer classificatieschema:"
16778 #. %1$s: subscription.callnumber | html
16779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:546
16781 msgid "Callnumber: %s "
16782 msgstr "Plaatsnummer: %s "
16784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
16786 msgid "Calyx, Australia"
16787 msgstr "Calyx, Australië"
16789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:499
16791 msgid "Camden County, USA"
16792 msgstr "Camden County, VS"
16794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:131
16796 msgid "Can be added manually"
16797 msgstr "Kan handmatig toegevoegd worden"
16799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:86
16801 msgid "Can be added manually? "
16802 msgstr "Kan handmatig toegevoegd worden? "
16804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:146
16806 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
16808 "Kan ingevoerd worden als enkel IP adres, of als subnet zoals 192.168.1.*"
16810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:402
16813 "Can be used to further sort and filter your reports. This category is empty "
16814 "by default. Values here need to include the authorized value code from "
16815 "REPORT_GROUP in the Description (OPAC) field to link the subgroup to the "
16816 "appropriate group."
16818 "Kan gebruikt worden voor het verder sorteren en filteren van rapporten. Deze "
16819 "categorie is standaard leeg. Waarden moeten de geautoriseerde waardecode van "
16820 "REPORT_GROUP in het Beschrijving (OPAC) veld bevatten om de subgroep te "
16821 "linken naar de juiste groep."
16824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
16825 msgid "Can no longer be auto-renewed - number of checkout days exceeded"
16827 "Kan niet langer automatisch verlengd worden - aantal uitleendagen "
16831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:67
16832 msgid "Can not close baskets that have items with uncertain prices in them."
16833 msgstr "Kan geen manden sluiten met daarin items met onduidelijke prijzen."
16836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:151
16837 msgid "Can not reopen baskets that are part of a basket group."
16838 msgstr "Kan geen manden heropenen die deel uitmaken van een mandgroep."
16840 #. %1$s: IF ( error.cardnumber )
16841 #. %2$s: error.cardnumber | html
16843 #. %4$s: error.borrowernumber | html
16844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:110
16846 msgid "Can not update patron. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
16847 msgstr "Kan lener niet bijwerken. %s Kaartnummer: %s %s (Lenernummer: %s) "
16849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:185
16850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:555
16852 msgid "Can't cancel order"
16853 msgstr "Kan bestelling niet annuleren"
16855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:192
16856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:562
16858 msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
16859 msgstr "Kan bestelling niet annuleren en catalogusrecord niet verwjideren"
16862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:185
16863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:555
16865 "Can't cancel order, (%s) holds are linked with this order. Cancel holds first"
16867 "Kan order niet annuleen, (%s) aanvragen zijn gekoppeld aan deze order. "
16868 "Annuleer aanvragen eerst"
16870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:360
16872 msgid "Can't cancel receipt "
16873 msgstr "Kan ontvangst niet annuleren "
16876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:204
16877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:574
16878 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
16880 "Kan catalogusrecord of bestelling niet verwijderen, annuleer bestelling eerst"
16883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:565
16884 msgid "Can't delete catalog record, because of %s existing hold(s)"
16885 msgstr "Kan catalogusrecord niet verwijderen vanwege %s bestaande aanvragen"
16888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:195
16889 msgid "Can't delete catalog record, because of %s existing item(s)"
16890 msgstr "Kan catalogusrecord niet verwijderen vanwege %s bestaande exemplaren"
16893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:198
16894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:568
16895 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
16897 "Kan catalogusrecord niet verwijderen, verwijder eerst gelinkte bestellingen"
16900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:201
16901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:571
16902 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
16903 msgstr "Kan catalogusrecord niet verwijderen, verwijder eerst abonnementen"
16906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:192
16907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:562
16908 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
16909 msgstr "Kan catalogusrecord niet verwijderen, zie beperkingen hieronder"
16912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:9
16913 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
16915 "Kan catalogusrecord niet opslaan omdat de volgende velden niet gevuld zijn :"
16918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
16919 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
16921 "Kan catalogusrecord niet opslaan omdat de volgende velden niet gevuld zijn:"
16923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:90
16924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:85
16925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
16926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:116
16927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:214
16928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:193
16929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:172
16930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
16931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:120
16932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:153
16933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
16934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:153
16935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:128
16936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:152
16937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:26
16938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
16939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
16940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:135
16941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:116
16942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:41
16943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:97
16944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:50
16945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:128
16946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:124
16947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:195
16948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:39
16949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:68
16950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:123
16951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:193
16952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:100
16953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:132
16954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:84
16955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:83
16956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:145
16957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:239
16958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:217
16959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:200
16960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:67
16961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:288
16962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:103
16963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:149
16964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:188
16965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:229
16966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:315
16967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:152
16968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:221
16969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:309
16970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:390
16971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:262
16972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:306
16973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:225
16974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:227
16975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:106
16976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:144
16977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:455
16978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:92
16979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:100
16980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:74
16981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:171
16982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:179
16983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:263
16984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:77
16985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:239
16986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:249
16987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:70
16988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:595
16989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:599
16990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:603
16991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:607
16992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:611
16993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
16994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:90
16995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:159
16996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:37
16997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:159
16998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:33
16999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:64
17000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1101
17001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:340
17002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:44
17003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:40
17004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:60
17005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:166
17006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:213
17007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:305
17008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:147
17009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:84
17010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:182
17011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:123
17012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:32
17013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:252
17014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:123
17015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:224
17016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:79
17017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:141
17018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:143
17019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:311
17020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:285
17021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:107
17022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:125
17023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:273
17024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:363
17025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:683
17026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:774
17027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:167
17028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:464
17029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:467
17030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:469
17031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
17032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:45
17033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:123
17034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174
17035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:394
17036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
17037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
17038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:87
17039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:461
17040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:53
17041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:77
17042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:76
17043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:112
17044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:36
17045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:71
17046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
17047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:311
17048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:387
17049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
17050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:214
17051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:308
17052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:119
17053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:103
17054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:235
17055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:126
17056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:128
17057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:68
17058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:112
17059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:99
17060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:102
17061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:113
17062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:76
17063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:164
17064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:70
17065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:156
17066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:202
17067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:276
17068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:415
17069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:130
17070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:188
17071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:209
17072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:230
17073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:87
17074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:206
17075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:116
17076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:199
17077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:54
17078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
17079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:314
17080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:166
17081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:236
17082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:64
17083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:80
17084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:98
17085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:155
17086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:364
17087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:85
17088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:135
17089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:163
17090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:89
17091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:313
17092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:181
17093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:256
17094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:258
17095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:354
17096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:937
17097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1013
17098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
17099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
17100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
17101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:320
17102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:323
17103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:325
17104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:424
17105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:102
17106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:177
17107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:103
17108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:146
17109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:94
17110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:351
17111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:419
17112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:600
17117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:160
17118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:191
17119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:317
17122 msgstr "Annuleren "
17124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:111
17126 msgid "Cancel a confirmed request"
17127 msgstr "Annuleer bevestigde aanvraag"
17129 #. INPUT type=submit
17130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:93
17132 msgstr "Alles annuleren"
17134 #. INPUT type=submit
17135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:91
17136 msgid "Cancel and Transfer all"
17137 msgstr "Alles annuleren en versturen"
17139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:42
17141 msgid "Cancel and return to order"
17142 msgstr "Annuleren en terugkeren naar bestelling"
17145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:283
17146 msgid "Cancel article request"
17147 msgstr "Annuleer artikelaanvraag"
17149 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
17150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:298
17152 msgid "Cancel checkout and place a hold for %s"
17153 msgstr "Annuleer uitleen en plaats aanvraag voor %s"
17155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:25
17157 msgid "Cancel enrollment "
17158 msgstr "Annuleer inschrijving "
17160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:327
17162 msgid "Cancel filter"
17163 msgstr "Annuleer filter"
17166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:192
17167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:56
17168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:649
17169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:216
17170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:222
17171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:155
17173 msgid "Cancel hold"
17174 msgstr "Aanvraag annuleren"
17176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:482
17178 msgid "Cancel hold "
17179 msgstr "Aanvraag annuleren "
17181 #. INPUT type=submit
17182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:153
17183 msgid "Cancel hold and return to : %s"
17184 msgstr "Aanvraag annuleren en terugzenden naar : %s"
17186 #. %1$s: Branches.GetName( reserveloo.item.homebranch ) | html
17187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:54
17189 msgid "Cancel hold and return to: %s"
17190 msgstr "Aanvraag annuleren en terugzenden naar: %s"
17192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:4
17194 msgid "Cancel import"
17195 msgstr "Annuleer import"
17197 #. INPUT type=submit name=submit
17198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:799
17199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:933
17200 msgid "Cancel marked holds"
17201 msgstr "Geselecteerde aanvragen annuleren"
17204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
17205 msgid "Cancel merge"
17206 msgstr "Annuleer samenvoeging"
17208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:465
17210 msgid "Cancel modifications"
17211 msgstr "Annuleer wijzigingen"
17213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:103
17215 msgid "Cancel notification"
17216 msgstr "Annuleer notificatie"
17218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:187
17219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:417
17220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:557
17222 msgid "Cancel order"
17223 msgstr "Annuleer bestelling"
17225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:190
17227 msgid "Cancel order and catalog record"
17228 msgstr "Annuleer bestelling en catalogusrecord"
17230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:560
17232 msgid "Cancel order and delete catalog record"
17233 msgstr "Annuleer bestelling en verwijder catalogusrecord"
17235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:364
17237 msgid "Cancel receipt"
17238 msgstr "Annuleer ontvangst"
17240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:31
17242 msgid "Cancel request "
17243 msgstr "Annuleer verzoek "
17245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:64
17247 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
17248 msgstr "Annuleer reservering en probeer te versturen:"
17250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:77
17251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:379
17253 msgid "Cancel transfer"
17254 msgstr "Annuleer verzending"
17256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:47
17258 msgid "Cancel upload"
17259 msgstr "Annuleer upload"
17261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:925
17264 msgstr "Annuleren?"
17266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:50
17267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:130
17269 msgid "Cancellation date"
17270 msgstr "Annuleringsdatum"
17272 #. %1$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason ) | html
17274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:631
17276 msgid "Cancellation reason: %s %s "
17277 msgstr "Annuleringsreden: %s %s "
17280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
17281 msgid "Cancellation requested"
17282 msgstr "Annulering aangevraagd"
17284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:73
17285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:75
17286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:425
17287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:457
17288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:97
17291 msgstr "Geannuleerd"
17293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:94
17296 msgstr "Geannuleerd "
17298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:589
17300 msgid "Cancelled orders"
17301 msgstr "Geannuleerde bestellingen"
17303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
17304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:92
17306 msgid "Cannot Delete"
17307 msgstr "Kan niet verwijderen"
17309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:3
17311 msgid "Cannot add patron"
17312 msgstr "Kan gebruiker niet toevoegen"
17314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:80
17316 msgid "Cannot be ordered"
17317 msgstr "Kan niet worden besteld"
17320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:550
17321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:560
17322 msgid "Cannot be put on hold"
17323 msgstr "Kan niet gereserveerd worden"
17325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:34
17327 msgid "Cannot be toggled"
17328 msgstr "Kan niet worden omgeschakeld"
17331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:939
17332 msgid "Cannot be transferred to pickup library"
17333 msgstr "Kan niet verstuurd worden naar afhaalbibliotheek"
17335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:67
17337 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
17338 msgstr "Kan ontvangst niet annuleren. Mogelijke redenen : "
17340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:271
17341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:279
17343 msgid "Cannot check in"
17344 msgstr "Kan niet innemen"
17346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:317
17348 msgid "Cannot check in "
17349 msgstr "Kan niet innemen "
17351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:87
17353 msgid "Cannot check out"
17354 msgstr "Kan niet uitlenen"
17356 #. For the first occurrence,
17357 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') )
17358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:660
17359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:47
17361 msgid "Cannot check out! %s "
17362 msgstr "Kan niet uitlenen. %s "
17364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:26
17365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:27
17366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:41
17367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:42
17368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:43
17369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:44
17371 msgid "Cannot delete"
17372 msgstr "Kan niet verwijderen"
17374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:273
17375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:278
17377 msgid "Cannot delete budget"
17378 msgstr "Kan budget niet verwijderen"
17380 #. %1$s: budget_period_description | html
17381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:95
17383 msgid "Cannot delete budget '%s'"
17384 msgstr "Kan budget '%s' niet verwijderen"
17386 #. %1$s: currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"'
17387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:128
17389 msgid "Cannot delete currency %s"
17390 msgstr "Kan valuta %s niet verwijderen"
17392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:24
17394 msgid "Cannot delete patron"
17395 msgstr "Kan lener niet verwijderen"
17397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:37
17399 msgid "Cannot detect mana server at "
17400 msgstr "Kan mana server niet vinden op "
17402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:111
17403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:171
17405 msgid "Cannot edit"
17406 msgstr "Kan niet bewerken"
17408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:38
17410 msgid "Cannot edit discharge: the patron has checked out items."
17411 msgstr "Kan kwijtschelding niet bewerken: lener heeft nog uitleningen."
17413 #. For the first occurrence,
17414 #. %1$s: ERROR.OPNLINK | html
17415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:94
17416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:95
17418 msgid "Cannot open %s to read."
17419 msgstr "Kan %s niet openen om te lezen."
17421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:31
17423 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
17424 msgstr "Kan folderindex niet openen (idlink.txt of datalink.txt) om te lezen."
17427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
17428 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
17429 msgstr "Kan dit record niet openen in de eenvoudige editor"
17431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:313
17432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:939
17434 msgid "Cannot place hold"
17435 msgstr "Kan aanvraag niet plaatsen"
17437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:332
17439 msgid "Cannot place hold on some items"
17440 msgstr "Kan op sommige exemplaren geen aanvraag plaatsen"
17442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:52
17443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:54
17445 msgid "Cannot place hold:"
17446 msgstr "Kan aanvraag niet plaatsen:"
17448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:32
17450 msgid "Cannot process file as an image."
17451 msgstr "Kan bestand niet als afbeelding verwerken."
17453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:33
17455 msgid "Cannot renew:"
17456 msgstr "Kan niet verlengen:"
17459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:310
17460 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
17461 msgstr "Kan voorspellingspatroon niet testen omdat:"
17464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
17465 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
17466 msgstr "Kan voorspellingspatroon niet testen omdat: %s"
17468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
17470 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
17471 msgstr "Kan het bestand niet uitpakken in de plug-ins map."
17473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
17474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:376
17476 msgid "Cap fine at replacement price"
17477 msgstr "Vervangingsprijs als maximale boete"
17480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
17482 msgstr "Bijschrift"
17484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:123
17485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:161
17486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:73
17487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:97
17488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:61
17489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:143
17490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:171
17491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:335
17492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:102
17497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
17500 msgstr "Kaart batch"
17502 #. %1$s: batche.batch_id | html
17503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:26
17505 msgid "Card batch number %s"
17506 msgstr "Kaart batchnummer %s"
17508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
17510 msgid "Card batches"
17511 msgstr "Kaart batches"
17513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:80
17515 msgid "Card height:"
17516 msgstr "Kaarthoogte:"
17518 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
17519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:6
17520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
17521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:139
17522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:28
17523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:33
17525 msgid "Card number"
17526 msgstr "Kaartnummer"
17528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:16
17530 msgid "Card number already in use."
17531 msgstr "Kaartnummer al in gebruik."
17533 #. %1$s: maxlength_cardnumber | html
17535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:687
17537 msgid "Card number can be up to %s characters. %s "
17538 msgstr "Kaartnummer kan maximaal %s karakters zijn. %s "
17540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:18
17542 msgid "Card number length is incorrect."
17543 msgstr "Lengte kaartnummer is incorrect."
17545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:82
17547 msgid "Card number list (one barcode per line):"
17548 msgstr "Kaartnummer lijst (één barcode per regel):"
17550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:59
17552 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
17553 msgstr "Kaartnummer lijst (één kaartnummer per regel): "
17555 #. %1$s: minlength_cardnumber | html
17556 #. %2$s: maxlength_cardnumber | html
17557 #. %3$s: ELSIF maxlength_cardnumber
17558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:683
17560 msgid "Card number must be between %s and %s characters. %s "
17561 msgstr "Kaartnummer moet tussen %s en %s karakters lang zijn. %s "
17563 #. %1$s: minlength_cardnumber | html
17564 #. %2$s: ELSIF minlength_cardnumber && maxlength_cardnumber
17565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:679
17567 msgid "Card number must be exactly %s characters. %s "
17568 msgstr "Kaartnummer moet precies %s karakters lang zijn. %s "
17570 #. For the first occurrence,
17571 #. %1$s: maxlength_cardnumber | html
17572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:678
17573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:682
17574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:686
17576 msgid "Card number must not be more than %s characters."
17577 msgstr "Kaartnummer mag niet langer zijn dan %s karakters."
17579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:455
17580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:73
17581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:41
17583 msgid "Card number: "
17584 msgstr "Kaartnummer: "
17586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:161
17587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:133
17588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:188
17590 msgid "Card preview"
17591 msgstr "Preview beschrijving"
17593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
17595 msgid "Card template"
17596 msgstr "Kaartsjabloon"
17598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
17600 msgid "Card templates"
17601 msgstr "Kaartsjablonen"
17603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:84
17605 msgid "Card width:"
17606 msgstr "Kaartbreedte:"
17608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:151
17609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:50
17612 msgstr "Kaartnummer"
17614 #. %1$s: e.cardnumber | html
17615 #. %2$s: IF e.borrowernumber
17616 #. %3$s: e.borrowernumber | html
17618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:108
17621 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
17624 "Kaartnummer %s is geen geldig kaartnummer %s (voor lener met lenernummer "
17627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:99
17629 msgid "Cardnumber already in use."
17630 msgstr "Kaartnummer al in gebruik."
17632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:102
17634 msgid "Cardnumber length is incorrect."
17635 msgstr "Lengte kaartnummer is onjuist."
17637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:57
17639 msgid "Cardnumbers already in list"
17640 msgstr "Kaartnummers al in de lijst"
17642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:93
17643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:43
17645 msgid "Cardnumbers not found"
17646 msgstr "Kaartnummers niet gevonden"
17648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:500
17650 msgid "Carnegie Stout Library, USA"
17651 msgstr "Carnegie Stout Library, USA"
17653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:106
17654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:26
17655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:448
17660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:91
17665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
17667 msgid "Cash management"
17670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
17671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:54
17673 msgid "Cash register"
17674 msgstr "Kasregister"
17676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:71
17678 msgid "Cash register ID: "
17679 msgstr "Kasregister ID: "
17681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:21
17682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:32
17684 msgid "Cash register statistics"
17685 msgstr "Kasregister statistieken"
17687 #. %1$s: beginDate | $KohaDates
17688 #. %2$s: endDate | $KohaDates
17689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:35
17691 msgid "Cash register statistics %s to %s"
17692 msgstr "Kasregister statistieken %s tot %s"
17694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:149
17695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:283
17697 msgid "Cash register: "
17698 msgstr "Kasregister: "
17700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:61
17701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:24
17702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:118
17704 msgid "Cash registers"
17705 msgstr "Kasregisters"
17707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:122
17709 msgid "Cash registers for "
17710 msgstr "Kasregisters voor "
17712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:214
17714 msgid "Cassette recording"
17715 msgstr "Cassette-opname"
17717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:57
17718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:22
17719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:67
17720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:147
17721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:109
17722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:163
17723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:286
17724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:288
17725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:19
17726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
17727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:27
17728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:23
17729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:18
17730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:126
17731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18
17732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:30
17733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:36
17734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:48
17735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:20
17736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
17737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:27
17738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:34
17739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:21
17740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:132
17741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:135
17742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
17747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:53
17748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:83
17749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
17751 msgid "Catalog by item type"
17752 msgstr "Catalogus per itemtype"
17754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:32
17756 msgid "Catalog details"
17757 msgstr "Catalogus details"
17759 #. %1$s: IF ( biblionumber )
17760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:101
17762 msgid "Catalog details %s "
17763 msgstr "Catalogus details %s "
17765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:9
17767 msgid "Catalog search"
17768 msgstr "Doorzoek catalogus"
17770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
17771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:21
17772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:68
17774 msgid "Catalog statistics"
17775 msgstr "Catalogus statistieken"
17778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:7
17779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:35
17780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
17781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:27
17782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
17783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:460
17784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:20
17785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:9
17786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:138
17787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:85
17790 msgstr "Catalogiseren"
17792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:28
17794 msgid "Cataloging editor"
17795 msgstr "Catalogisering editor"
17797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:43
17799 msgid "Cataloging search"
17800 msgstr "Zoeken catalogiseren"
17802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:225
17807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:134
17809 msgid "Catalogue tables"
17810 msgstr "Catalogus tabellen"
17812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:140
17814 msgid "Cataloguing tables"
17815 msgstr "Catalogiseertabellen"
17817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:502
17819 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
17820 msgstr "Catalyst IT, Nieuw Zeeland"
17822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:8
17823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:159
17824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:127
17825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:78
17826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:100
17827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:64
17828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:51
17829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:66
17830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:269
17835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:141
17837 msgid "Category code"
17838 msgstr "Categoriecode"
17841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:568
17843 "Category code can only contain the following characters: letters, numbers, - "
17846 "Categoriecode mag alleen de volgende karakters bevatten: letters, nummers, - "
17850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
17851 msgid "Category code unknown."
17852 msgstr "Onbekende categoriecode."
17854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:34
17855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:66
17856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:71
17857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:333
17859 msgid "Category code: "
17860 msgstr "Categoriecode: "
17862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:409
17864 msgid "Category name"
17865 msgstr "Categorienaam"
17867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:59
17868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:142
17870 msgid "Category type: "
17871 msgstr "Categorietype: "
17873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:25
17874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:195
17875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:96
17878 msgstr "Categorie:"
17880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:101
17881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:52
17882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:713
17883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:463
17884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:75
17885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
17886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
17887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:298
17890 msgstr "Categorie: "
17892 #. For the first occurrence,
17893 #. %1$s: patron.category.description | html
17894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:33
17895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
17897 msgid "Category: %s"
17898 msgstr "Categorie: %s"
17900 #. %1$s: patron.category.description | html
17901 #. %2$s: patron.categorycode | html
17902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:79
17904 msgid "Category: %s (%s)"
17905 msgstr "Categorie: %s (%s)"
17907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:138
17909 msgid "Categorycode"
17910 msgstr "Categoriecode"
17913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
17918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
17919 msgid "Cell padding"
17920 msgstr "Cel opvulling"
17923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
17924 msgid "Cell properties"
17925 msgstr "Celeigenschappen"
17928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
17929 msgid "Cell spacing"
17930 msgstr "Cel spatiëring"
17933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
17937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:315
17938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:244
17943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:250
17944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:249
17946 msgid "Cell value "
17947 msgstr "Celwaarde "
17949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:42
17951 msgid "Cells contain estimated values only."
17952 msgstr "Cellen bevatten enkel geschatte waarden."
17955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
17959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:503
17961 msgid "Central Kansas Library System (CKLS), USA"
17962 msgstr "Central Kansas Library System (CKLS), VS"
17964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
17966 msgid "Centre collégial des services regroupés (CCSR), Canada"
17967 msgstr "Centre collégial des services regroupés (CCSR), Canada"
17970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1268
17974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:155
17976 msgid "Change amounts by"
17977 msgstr "Wijzig bedragen met"
17979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:335
17981 msgid "Change basket group"
17982 msgstr "Wijzig mandgroep"
17984 #. INPUT type=submit
17985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:67
17986 msgid "Change basketgroup"
17987 msgstr "Wijzig mandgroep"
17989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:4
17991 msgid "Change category"
17992 msgstr "Wijzig categorie"
17994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:49
17995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:566
17997 msgid "Change framework"
17998 msgstr "Wijzig framework"
18000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:158
18001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:322
18003 msgid "Change internal note"
18004 msgstr "Wijzig interne opmerking"
18006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:252
18008 msgid "Change library"
18009 msgstr "Wijzig bibliotheek"
18012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1268
18013 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
18014 msgstr "Wijzig berichtvoorkeuren naar standaard voor deze categorie?"
18016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:90
18017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:87
18019 msgid "Change order"
18020 msgstr "Wijzig bestelling"
18022 #. %1$s: ordernumber | html
18023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
18025 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
18026 msgstr "Wijzig interne opmerking bestelling (bestellingnr. %s)"
18028 #. %1$s: ordernumber | html
18029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
18031 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
18032 msgstr "Wijzig opmerking leverancier in bestelling (bestellingnr. %s)"
18034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:17
18036 msgid "Change password"
18037 msgstr "Wijzig wachtwoord"
18039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:128
18040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:261
18042 msgid "Change to give: "
18043 msgstr "Wisselgeld: "
18045 #. %1$s: patron.firstname | html
18046 #. %2$s: patron.surname | html
18047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:62
18049 msgid "Change username and/or password for %s %s"
18050 msgstr "Wijzig gebruikersnaam en/of wachtwoord voor %s %s"
18052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
18054 msgid "Change your Hea settings"
18055 msgstr "Wijzig uw Hea instellingen"
18057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
18059 msgid "Change your Mana KB settings"
18060 msgstr "Wijzig uw Mana KB instellingen"
18062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:94
18064 msgid "Changed action if matching record found"
18065 msgstr "Veranderde actie wanneer overeenkomstig record is gevonden"
18067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:98
18069 msgid "Changed action if no match found"
18070 msgstr "Veranderde actie wanneer geen overeenkomstig record is gevonden"
18072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:102
18074 msgid "Changed item processing option"
18075 msgstr "Gewijzigd exemplaar verwerkingsoptie"
18077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:145
18078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:158
18079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:175
18080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:191
18083 msgstr "Gewijzigd. "
18085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:120
18087 msgid "Changes have not been applied. Please check the following values: "
18088 msgstr "Wijzigingen zijn niet doorgevoerd. Controleer de volgende waarden: "
18090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:19
18093 "Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the "
18096 "Hieronder aangebrachten wijzigingen gelden alleen voor exemplaar subvelden "
18097 "die gemapped zijn in de 'items' tabel. "
18099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:58
18101 msgid "Changes saved."
18102 msgstr "Wijzigingen opgeslagen."
18104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:14
18105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:234
18108 msgstr "Hoofdstukken"
18110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:167
18111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:274
18112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:126
18115 msgstr "Hoofdstukken:"
18117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:120
18119 msgid "Character encoding: "
18120 msgstr "Karaktercodering: "
18123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
18128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
18129 msgid "Characters (no spaces)"
18130 msgstr "Karakters (zonder spaties)"
18132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
18133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:18
18134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:46
18135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:158
18136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:176
18141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:109
18143 msgid "Charge lost fee "
18144 msgstr "Bereken zoekraakkosten "
18146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:373
18148 msgid "Charge when?"
18149 msgstr "Wanneer berekenen?"
18151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:101
18153 msgid "Chart (.svg)"
18154 msgstr "Grafiek (.svg)"
18156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:6
18158 msgid "Chart settings"
18159 msgstr "Grafiekinstellingen"
18161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:13
18163 msgid "Chart type: "
18164 msgstr "Grafiektype: "
18167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
18169 msgstr "Alles selecteren"
18171 #. INPUT type=submit
18172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:128
18176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:55
18177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
18178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:476
18181 msgstr "Alles selecteren"
18183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:49
18185 msgid "Check barcodes list for items shelved out of order: "
18186 msgstr "Controleer barcodelijst op exemplaren die niet op volgorde staan: "
18188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:182
18190 msgid "Check boxes to duplicate the original values"
18191 msgstr "Vink de vakjes aan om de originele waarden te dupliceren"
18193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:21
18194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:20
18196 msgid "Check expiration"
18197 msgstr "Verloopdatum controleren"
18199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:179
18201 msgid "Check for embedded item record data?"
18202 msgstr "Controleer op ingebedde exemplaarrecorddata?"
18204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:763
18205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:257
18207 msgid "Check for previous checkouts: "
18208 msgstr "Controleer op eerdere uitleningen: "
18210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:45
18211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:45
18212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:40
18213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:12
18214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:149
18215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:39
18216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:36
18217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:26
18218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:48
18219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:96
18220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:672
18221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:684
18226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
18231 #. For the first occurrence,
18233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
18234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:199
18236 msgid "Check in message"
18237 msgstr "Innamebericht"
18239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:166
18241 msgid "Check lists"
18242 msgstr "Controlelijsten"
18244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:35
18245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:44
18246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:53
18248 msgid "Check logs for more details."
18249 msgstr "Controleer logbestanden voor meer details."
18251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:27
18252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:44
18253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:44
18254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:40
18255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:37
18256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:26
18257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:11
18258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:34
18259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:30
18260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:28
18261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:148
18262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:38
18263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:28
18264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:25
18265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:35
18266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:87
18267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:27
18268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:24
18269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:24
18270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:23
18271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:453
18272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:538
18273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:85
18274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:47
18279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
18281 msgid "Check out and check in items"
18282 msgstr "Uitlenen en innemen van exemplaren"
18284 #. For the first occurrence,
18286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
18287 msgid "Check out message"
18288 msgstr "Uitleenbericht"
18290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:180
18292 msgid "Check out to this patron"
18293 msgstr "Uitlenen aan deze lener"
18295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:423
18297 msgid "Check previous checkout?"
18298 msgstr "Controleer vorige uitlening?"
18300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:551
18301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:353
18303 msgid "Check previous checkouts: "
18304 msgstr "Controleer eerdere uitleningen: "
18306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:47
18308 msgid "Check that your database is running."
18309 msgstr "Controleer of de database actief is."
18312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:140
18313 msgid "Check the box next to the alert you want to delete."
18314 msgstr "Vink het vakje aan bij de melding die u wilt verwijderen."
18316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:30
18319 "Check the boxes for the libraries you allow your items to be transferred to."
18320 msgstr "Vink aan naar welke bibliotheken boeken doorgestuurd mogen worden."
18322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:531
18324 msgid "Check the expiration of a serial "
18325 msgstr "Controleer einddatum serieel werk "
18327 #. %1$s: INCLUDE txt_kohaconf_xml
18328 #. %2$s: '127.0.0.1' | $HtmlTags tag=>'code'
18329 #. %3$s: 'localhost' | $HtmlTags tag=>'code'
18330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:49
18333 "Check the hostname setting in %s. Some database servers require %s rather "
18336 "Controleer de hostname instelling in %s. Sommige databaseservers hebben %s "
18337 "nodig in plaats van %s."
18339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
18342 "Check to allow patrons to edit this attribute from their details page in the "
18343 "OPAC. (Requires above, does not work with "
18345 "Vink aan om toe te staan dat leners dit kenmerk kunnen bewerken vanaf hun "
18346 "detailpagina in de OPAC. (Vereist hierboven, werkt niet met "
18348 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
18349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:290
18350 msgid "Check to delete subfield %s"
18351 msgstr "Vink aan voor verwijderen van subveld %s"
18353 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
18354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:264
18355 msgid "Check to delete this field"
18356 msgstr "Vink aan om dit veld te verwijderen"
18358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:117
18360 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
18361 msgstr "Vink aan om dit kenmerk weer te geven op detailpagina lener in OPAC."
18363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:91
18366 "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
18367 "setting cannot be changed after an attribute is defined."
18369 "Vink aan om dit kenmerk herhalend te maken in het lenerrecord. Deze "
18370 "instelling kan niet gewijzigd worden na definiëren van een kenmerk."
18372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:133
18375 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
18377 "Vink aan om dit kenmerk staff_searchable te maken in de lenerzoekfunctie van "
18380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:141
18382 msgid "Check to show this attribute in patron check-out."
18383 msgstr "Vink aan om dit kenmerk te tonen bij lener uitleen."
18385 #. %1$s: 'koha-conf.xml' | $HtmlTags Tag=>'code'
18386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:48
18388 msgid "Check your database settings in %s."
18389 msgstr "Controleer uw database instellingen in %s."
18391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:99
18392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:127
18397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:76
18399 msgid "Check-in date from"
18400 msgstr "Innamedatum vanaf"
18402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:98
18404 msgid "Check-in date from:"
18405 msgstr "Innamedatum vanaf:"
18407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:311
18408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:313
18409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:573
18410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:575
18411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:694
18412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:696
18415 msgstr "Gecontroleerd"
18417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:80
18419 msgid "Checked by the library"
18420 msgstr "Gecontroleerd door de bibliotheek"
18423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
18427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:31
18429 msgid "Checked in "
18430 msgstr "Ingenomen "
18433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
18434 msgid "Checked in item."
18435 msgstr "Ingenomen exemplaar."
18438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:85
18439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:106
18441 msgid "Checked out"
18442 msgstr "Uitgeleend"
18444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:29
18446 msgid "Checked out "
18447 msgstr "Uitgeleend "
18450 #. %2$s: UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH )
18451 #. %3$s: IF item.onsite_checkout
18454 #. %6$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron=item.CheckedOutFor hide_patron_infos_if_needed=1
18456 #. %8$s: item.datedue | html
18457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:307
18459 msgid "Checked out %s %s %s by %s to %s %s %s : due %s "
18460 msgstr "Uitgeleend %s %s %s door %s aan %s %s %s : verloopdatum %s "
18462 #. %1$s: checkouts.size | html
18463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:32
18465 msgid "Checked out %s times"
18466 msgstr "Is %s keer uitgeleend"
18468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
18469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:16
18470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:122
18471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:170
18472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:39
18473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:60
18474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:156
18475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:174
18477 msgid "Checked out from"
18478 msgstr "Uitgeleend via"
18480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
18481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:15
18482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:121
18483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:169
18484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:59
18485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:155
18486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:173
18488 msgid "Checked out on"
18489 msgstr "Uitgeleend op"
18491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:14
18493 msgid "Checked out on (hidden, unformatted)"
18494 msgstr "Uitgeleend op (verborgen, ongeformatteerd)"
18496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:635
18498 msgid "Checked out: "
18499 msgstr "Uitgeleend: "
18501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:106
18502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:786
18504 msgid "Checked-in items"
18505 msgstr "Ingenomen exemplaren"
18507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:113
18512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:51
18513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:53
18515 msgid "Checkin date"
18516 msgstr "Incheckdatum"
18518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:364
18520 msgid "Checkin message"
18521 msgstr "Incheckbericht"
18523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:262
18525 msgid "Checkin message type: "
18526 msgstr "Innamemeldingstype: "
18528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:258
18530 msgid "Checkin message: "
18531 msgstr "Innamebericht: "
18533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:43
18536 msgstr "Ingecheckt op"
18538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:692
18540 msgid "Checkin settings"
18541 msgstr "Incheck instellingen"
18543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:125
18545 msgid "Checking out to "
18546 msgstr "Uitlenen aan "
18548 #. For the first occurrence,
18549 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
18550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:524
18551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:657
18552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:64
18554 msgid "Checking out to %s"
18555 msgstr "Uitlenen aan %s"
18557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:197
18560 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
18561 "the values of that field on all selected patrons"
18563 "Bij aanvinken van het vakje naast het label wordt de invoer uitgeschakeld en "
18564 "worden de waarden van dat veld voor alle geselecteerde leners verwijderd"
18566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:244
18569 "Checking the box right next to the subfield label will disable the entry and "
18570 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
18573 "Bij aanvinken van het vakje naast het subveld label wordt de invoer "
18574 "uitgeschakeld en het subveld bij alle exemplaren verwijderd. Laat velden "
18575 "leeg om deze niet te wijzigen."
18577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:98
18578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103
18579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:111
18584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:70
18586 msgid "Checkout count"
18587 msgstr "Uitleenteller"
18589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:185
18591 msgid "Checkout count:"
18592 msgstr "Uitleenteller:"
18594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:56
18596 msgid "Checkout criteria:"
18597 msgstr "Uitleencriteria:"
18599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:52
18600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:54
18601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:78
18603 msgid "Checkout date"
18604 msgstr "Uitleendatum"
18606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:95
18608 msgid "Checkout date from:"
18609 msgstr "Uitleendatum vanaf:"
18611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:73
18613 msgid "Checkout date from: "
18614 msgstr "Uitleendatum vanaf: "
18616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:41
18618 msgid "Checkout history"
18619 msgstr "Uitleengeschiedenis"
18621 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc'
18622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
18624 msgid "Checkout history for %s"
18625 msgstr "Uitleengeschiedenis van %s"
18627 #. %1$s: patrons_to_anonymize.count | html
18628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:184
18630 msgid "Checkout history for %s patrons will be anonymized "
18631 msgstr "Uitleengeschiedenis van %s leners wordt geanonimiseerd "
18633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:24
18634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
18635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:34
18637 msgid "Checkout notes"
18638 msgstr "Uitleenopmerkingen"
18640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:180
18642 msgid "Checkout notes pending"
18643 msgstr "Wachtende uitleenopmerkingen"
18645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:41
18647 msgid "Checkout on"
18648 msgstr "Uitleen op"
18650 #. INPUT type=submit
18651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:278
18652 msgid "Checkout or renew"
18653 msgstr "Uitlenen of verlengen"
18655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:541
18657 msgid "Checkout settings"
18658 msgstr "Uitleeninstellingen"
18660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:85
18662 msgid "Checkout status:"
18663 msgstr "Uitleenstatus:"
18665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:145
18666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
18667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:44
18668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:32
18669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:34
18670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:142
18671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:220
18674 msgstr "Uitleningen"
18676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:8
18677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:763
18678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:50
18679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:57
18681 msgid "Checkouts are BLOCKED because fine balance is OVER THE LIMIT."
18682 msgstr "Uitlenen is geblokkeerd omdat maximum boetebedrag is overschreden."
18684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:412
18685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:247
18687 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
18688 msgstr "Uitlenen is geblokkeerd omdat lener te late uitleningen heeft."
18690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:863
18693 msgstr "Uitleningen:"
18695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:145
18698 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
18699 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your "
18702 "Controleert de MARC stuctuur. Na wijzigen van het MARC Bibliografisch "
18703 "framework wordt aangeraden om deze tool te starten om te controleren op "
18706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
18708 msgid "Cheshire Libraries, United Kingdom"
18709 msgstr "Cheshire Libraries, Verenigd Koninkrijk"
18712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:718
18713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:146
18718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:144
18719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:146
18724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:178
18725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:59
18726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:107
18727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:149
18728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:182
18729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:39
18730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:29
18731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:39
18732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:50
18733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:116
18734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:55
18735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:113
18740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:62
18741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:84
18746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:40
18748 msgid "Choose .koc file: "
18749 msgstr "Kies .koc bestand: "
18752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
18753 msgid "Choose Hemisphere:"
18754 msgstr "Kies halfrond:"
18756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:81
18758 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
18759 msgstr "Kies volgorde van af te drukken tekstvelden"
18761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:82
18762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:103
18763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:142
18764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:157
18766 msgid "Choose a field name"
18767 msgstr "Kies een veldnaam"
18769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:235
18770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:261
18772 msgid "Choose a file "
18773 msgstr "Kies een bestand "
18775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:38
18777 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
18778 msgstr "Kies leverancier uit de lijst om direct naar de juiste plek te gaan. "
18780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:99
18782 msgid "Choose a vendor to transfer from"
18783 msgstr "Kies leverancier om vandaan te halen"
18785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:97
18787 msgid "Choose a vendor to transfer to"
18788 msgstr "Kies leverancier om naartoe te sturen"
18790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:14
18792 msgid "Choose adult category "
18793 msgstr "Kies volwassene categorie "
18795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:99
18796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:151
18798 msgid "Choose an icon:"
18799 msgstr "Kies een icoon:"
18801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:51
18803 msgid "Choose barcode type (encoding): "
18804 msgstr "Kies barcodetype (codering): "
18806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:63
18808 msgid "Choose layout type: "
18809 msgstr "Kies layouttype: "
18811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:65
18813 msgid "Choose library:"
18814 msgstr "Kies bibliotheek:"
18816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:43
18818 msgid "Choose list"
18819 msgstr "Kies lijst"
18821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:97
18822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:84
18827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:175
18830 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
18831 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
18833 "Kies er een om dit kenmerk te beperken tot één lenertype. Laat leeg om deze "
18834 "kenmerken beschikbaar te maken voor alle lenertypes.."
18836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:79
18838 msgid "Choose order of text fields to print"
18839 msgstr "Kies volgorde van af te drukken tekstvelden"
18841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:399
18843 msgid "Choose the file to add to the basket"
18844 msgstr "Kies bestand om toe te voegen aan de mand"
18847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:39
18848 msgid "Choose this record"
18849 msgstr "Kies dit record"
18852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
18853 msgid "Choose time"
18856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:252
18859 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
18860 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
18862 "Kies of leners van deze categorie moeten worden geblokkeerd voor "
18863 "catalogusacties zoals het verlengen en plaatsen van aanvragen wanneer hun "
18864 "kaart is verlopen. "
18866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:273
18869 "Choose whether patrons of this category by default are reminded if they try "
18870 "to borrow an item they borrowed before. "
18872 "Kies of leners van deze categorie standaard worden herinnerd als ze een "
18873 "exemplaar willen lenen dat ze eerder hebben geleend. "
18875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:207
18877 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff."
18879 "Kies plug-ins om te gebruiken om zoekopdrachten voor leners en staf aan te "
18882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:42
18884 msgid "Choose your library:"
18885 msgstr "Kies uw bibliotheek:"
18887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:183
18888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:355
18889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:394
18894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
18899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:357
18900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:261
18905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1116
18910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:105
18913 msgstr "Circ opmerking"
18915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:130
18918 msgstr "Circ opmerkingen"
18921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
18926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
18927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
18928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:9
18929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:12
18930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:110
18931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:164
18932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:291
18933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:293
18934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:16
18935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:17
18936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:19
18937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
18938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:22
18939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
18940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:23
18941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
18942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:25
18943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:18
18944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
18945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:22
18946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:45
18947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:53
18948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
18949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
18950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
18951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:18
18952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:144
18953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:52
18954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
18955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
18956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
18957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:44
18959 msgid "Circulation"
18962 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
18963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:10
18965 msgid "Circulation History for %s"
18966 msgstr "Uitleengeschiedenis van %s"
18968 #. %1$s: Branches.GetName( branch ) || 'Default' | html
18969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:93
18971 msgid "Circulation alerts for %s"
18972 msgstr "Uitleenalerts van %s"
18974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
18976 msgid "Circulation and fine rules"
18977 msgstr "Uitleen- en boeteregels"
18979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:36
18980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
18982 msgid "Circulation and fines rules"
18983 msgstr "Uitleen- en boeteregels"
18985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:103
18986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:26
18988 msgid "Circulation history"
18989 msgstr "Uitleengeschiedenis"
18991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:6
18993 msgid "Circulation home"
18994 msgstr "Uitleen hoofdmenu"
18996 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
18997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:150
18999 msgid "Circulation note"
19000 msgstr "Uitleenopmerking"
19002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:537
19004 msgid "Circulation note: "
19005 msgstr "Uitleenopmerking: "
19007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:78
19009 msgid "Circulation records were last synced on: "
19010 msgstr "Uitleningen voor het laatst gesynchroniseerd op: "
19012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:28
19014 msgid "Circulation reports"
19015 msgstr "Uitleenrapporten"
19017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:26
19019 msgid "Circulation rule created!"
19020 msgstr "Uitleenregel aangemaakt!"
19022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:28
19024 msgid "Circulation rule not created!"
19025 msgstr "Uitleenregel niet aangemaakt!"
19027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
19028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:24
19029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:90
19031 msgid "Circulation statistics"
19032 msgstr "Uitleenstatistieken"
19034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:146
19036 msgid "Circulation tables"
19037 msgstr "Uitleentabellen"
19039 #. %1$s: LoginBranchname | html
19040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:22
19042 msgid "Circulation: Overdues at %s"
19043 msgstr "Uitlenen: Te laat bij %s"
19045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:396
19050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:16
19051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:131
19056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:49
19057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:104
19059 msgid "Cities and towns"
19060 msgstr "Steden en dorpen"
19062 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
19063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:144
19064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
19065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:101
19066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
19071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:140
19076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:66
19081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:98
19086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:6
19088 msgid "City search:"
19089 msgstr "Zoek stad:"
19091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:653
19092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:135
19093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:69
19098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:5
19103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:111
19104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:166
19105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:301
19106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:303
19108 msgid "Claim acquisition"
19109 msgstr "Claim acquisitie"
19111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:96
19114 msgstr "Claimdatum"
19116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:536
19118 msgid "Claim missing serials "
19119 msgstr "Reclameer ontbrekende afleveringen "
19121 #. INPUT type=submit
19122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:149
19123 msgid "Claim order"
19124 msgstr "Reclameer bestelling"
19126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:94
19127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
19129 msgid "Claim returned"
19130 msgstr "Teruggestuurde reclamering"
19132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:112
19133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:167
19134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:306
19135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:308
19137 msgid "Claim serial issue"
19138 msgstr "Reclameer tijdschriftaflevering"
19140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:44
19142 msgid "Claim using notice: "
19143 msgstr "Reclameer via bericht: "
19145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:728
19146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:735
19147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:870
19148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:877
19151 msgstr "Reclamering(en) "
19153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:192
19154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:194
19155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:346
19156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:348
19157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:143
19160 msgstr "Gereclameerde"
19162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:69
19164 msgid "Claimed date"
19165 msgstr "Gereclameerd op"
19167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:18
19168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:22
19171 msgstr "Reclameringen"
19173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:95
19174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:68
19176 msgid "Claims count"
19177 msgstr "Aantal reclameringen"
19179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:19
19181 msgid "Claims count: "
19182 msgstr "Aantal reclameringen: "
19185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
19189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:178
19194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:189
19195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:191
19197 msgid "ClassSources"
19198 msgstr "ClassSources"
19200 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
19201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:190
19203 msgid "Classification"
19204 msgstr "Classificatie"
19206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:314
19208 msgid "Classification filing rules"
19209 msgstr "Classificatie opbergregels"
19211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:109
19212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:113
19214 msgid "Classification source code: "
19215 msgstr "Classificatie broncode: "
19217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:78
19218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:36
19219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:289
19220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:150
19222 msgid "Classification sources"
19223 msgstr "Classificatiebronnen"
19225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:335
19227 msgid "Classification splitting rules"
19228 msgstr "Classificatie splitsingsregels"
19230 #. For the first occurrence,
19231 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification | $raw
19232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:119
19233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:125
19235 msgid "Classification: %s "
19236 msgstr "Classificatie: %s "
19238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:372
19243 #. %1$s: import_batch_id | html
19244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:59
19246 msgid "Cleaned import batch #%s"
19247 msgstr "Opgeschoonde import batch #%s"
19249 #. For the first occurrence,
19251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
19252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:258
19253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:75
19254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:144
19255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:222
19256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1195
19257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:443
19258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:204
19259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:561
19260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:135
19261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:738
19262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:279
19263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:357
19264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:158
19265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1067
19270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:3
19271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
19272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:132
19273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:165
19274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:174
19275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:253
19276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:181
19277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:209
19278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:127
19279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:111
19280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:86
19281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:145
19282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:109
19283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:72
19284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:211
19285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:59
19286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:53
19287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:66
19288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:42
19289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:128
19290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:56
19291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:42
19292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:135
19293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:61
19294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:60
19295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
19296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:97
19297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:205
19298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:59
19299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
19300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:44
19301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:43
19302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:448
19303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
19309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
19311 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
19313 "Alle reservoirrecords uit deze batch verwijderen? Dit kan niet ongedaan "
19316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:64
19317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:205
19318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1097
19319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:447
19320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:455
19326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
19327 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
19328 msgstr "Wis datum voor permanente blokkade"
19330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:4
19332 msgid "Clear field"
19335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:60
19337 msgid "Clear fields"
19338 msgstr "Wis velden"
19340 #. For the first occurrence,
19342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
19343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
19344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:76
19346 msgid "Clear filter"
19347 msgstr "Wis filter"
19350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
19351 msgid "Clear formatting"
19352 msgstr "Opmaak wissen"
19354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:145
19356 msgid "Clear on loan"
19357 msgstr "Wissen bij uitleen"
19360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:518
19361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:124
19362 msgid "Clear screen"
19363 msgstr "Scherm wissen"
19365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:46
19366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:45
19367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:51
19369 msgid "Clear search form"
19370 msgstr "Zoekformulier leegmaken"
19372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:37
19373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:74
19374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:117
19375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:154
19377 msgid "Clear selection on visible rows"
19378 msgstr "Verwijder selectie van zichtbare rijen"
19380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:166
19382 msgid "Clear used authorities"
19383 msgstr "Verwijder gebruikte thesaurustermen"
19385 #. For the first occurrence,
19387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
19388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
19389 msgid "Click ID to select/deselect quote"
19390 msgstr "Klik ID om citaat te selecteren/deselecteren"
19392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:232
19394 msgid "Click Save to finish."
19395 msgstr "Klik op bewaar om af te sluiten"
19397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:134
19398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:138
19400 msgid "Click here to define a printer profile."
19401 msgstr "Klik hier om een printerprofiel te definiëren."
19403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:187
19405 msgid "Click here to go back to booksellers page"
19406 msgstr "Klik hier om terug te gaan naar pagina van boekverkoper"
19408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:50
19409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:42
19411 msgid "Click here to see the merged record."
19412 msgstr "Klik hier om het samengevoegde record te zien."
19414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:698
19416 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
19417 msgstr "Klik op een afbeelding om deze in de image viewer te bekijken"
19419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:30
19420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:36
19423 "Click on any field to edit the contents; Press the <Enter> key to save "
19426 "Klik op een veld om de inhoud te bewerken; Druk op <Enter> om op te "
19429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:48
19431 msgid "Click on individual cells to edit."
19432 msgstr "Klik op losse cellen om te bwerken."
19434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:37
19437 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
19438 "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
19440 "Klik op een of meer citaatnummers om deze citaten te selecteren voor "
19441 "verwijdering; Klik de 'Verwijder citaten' knop om de geselecteerde citaten "
19444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:31
19447 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
19448 "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
19450 "Klik op een of meer citaatnummers om deze citaten te selecteren voor "
19451 "verwijdering; Klik op de 'Citaat verwijderen' knop om de geselecteerde "
19452 "citaten te verwijderen"
19454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:28
19457 "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the <"
19458 "Enter> key to save the quote."
19460 "Klik op de 'Citaat toevoegen' knop om een citaat toe te voegen; Druk op <"
19461 "Enter> om op te slaan."
19463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:12
19465 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
19466 msgstr "Klik op deze link(s) om de geëxporteerde batch(es) te downloaden."
19468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:13
19470 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
19471 msgstr "Klik op deze links om de geëxporteerde batch(es) te downloaden."
19473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:94
19475 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
19476 msgstr "Klik op het raster om de instellingen te wijzigen."
19478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:40
19480 msgid "Click on the link to download the patron cards from the patron list."
19481 msgstr "Klik op de link om de lenerkaarten te downloaden uit de lenerlijst."
19484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:253
19485 msgid "Click on the map to set the geolocation for %s"
19486 msgstr "Klik op de kaart om de geolocatie in te stellen van %s"
19489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
19491 "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes may "
19494 "Klik op de citaat id om te seleteren of deselecteren. Er kunnen eerdere "
19495 "citaten geselecteerd worden."
19497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:30
19500 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
19501 msgstr "Klik op \"Kies bestand\" en selecteer het te uploaden csv-bestand."
19503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:323
19505 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image."
19506 msgstr "Klik op 'Verwijder' om de huidige afbeelding te verwijderen."
19508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:32
19511 "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
19514 "Klik op de 'Importeer citaten' knop in de knoppenbalk om een CSV-bestand met "
19515 "citaten te importeren."
19517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:38
19520 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
19523 "Klik op de 'Bewaar citaten' knop in de knoppenbalk om de hele set citaten op "
19526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
19528 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
19529 msgstr "Klik op de datum voor toevoegen of bewerken van een vakantie."
19532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:316
19533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:734
19534 msgid "Click to Expand this Tag"
19535 msgstr "Klik om deze tag uit te klappen"
19537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:220
19538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:373
19540 msgid "Click to add item"
19541 msgstr "Klik om exemplaar toe te voegen"
19543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:109
19545 msgid "Click to collapse"
19546 msgstr "Klik om in te klappen"
19549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:179
19550 msgid "Click to collapse this section"
19551 msgstr "Klik om deze sectie in te klappen"
19553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:278
19554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:107
19556 msgid "Click to edit"
19557 msgstr "Klik om te bewerken"
19560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:179
19561 msgid "Click to expand this section"
19562 msgstr "Klok om deze sectie uit te klappen"
19565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:104
19566 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
19567 msgstr "Klik om te vullen met willekeurig gegenereerde suggestie. "
19569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:55
19574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:112
19580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:300
19581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:403
19582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:211
19583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:826
19584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:256
19585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:408
19586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:69
19590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:64
19592 msgid "Clone these rules to:"
19593 msgstr "Kloon deze regels naar:"
19596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:300
19597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:403
19598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:211
19599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:826
19600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:256
19601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:408
19602 msgid "Clone this subfield"
19603 msgstr "Kloon dit subveld"
19605 #. %1$s: IF frombranch
19606 #. %2$s: Branches.GetName( frombranch ) | html
19608 #. %4$s: IF tobranch
19609 #. %5$s: Branches.GetName( tobranch ) | html
19611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:20
19613 msgid "Cloning circulation and fine rules %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s "
19614 msgstr "Uitleen- en boeteregels %s klonen van \"%s\"%s %s naar \"%s\"%s "
19616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:27
19618 msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
19619 msgstr "Klonen van uitleen- en boeteregels mislukt!"
19622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:6
19623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:63
19624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:108
19625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:119
19626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:130
19627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
19628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:71
19629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:129
19630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:145
19631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:5
19632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:106
19633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:417
19634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:127
19635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:148
19636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:173
19637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:72
19638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:189
19639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:363
19640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:781
19641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:444
19642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:468
19643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:280
19644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:215
19645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:139
19646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:24
19647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:62
19648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:504
19649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:510
19650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
19651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:90
19652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:97
19653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:106
19654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:165
19655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:387
19656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:763
19657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:86
19658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:273
19659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:89
19660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:93
19661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:429
19662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:190
19663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:260
19664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:28
19665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:84
19666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:399
19667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:20
19668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:102
19673 #. INPUT type=button
19674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:331
19675 msgid "Close and export as PDF"
19676 msgstr "Sluit en exporteer als pdf"
19678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:273
19680 msgid "Close basket group"
19681 msgstr "Sluit mandgroep"
19683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:105
19685 msgid "Close budget "
19686 msgstr "Sluit budget af "
19688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:68
19689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:72
19690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:156
19692 msgid "Close this basket"
19693 msgstr "Sluit deze mand"
19696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:119
19697 msgid "Close this menu"
19698 msgstr "Sluit dit menu"
19700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:13
19702 msgid "Close this window."
19703 msgstr "Sluit dit venster."
19705 #. INPUT type=button
19706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:94
19707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
19708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
19710 msgid "Close window"
19711 msgstr "Sluit venster"
19713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:79
19718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:301
19719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:302
19720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:93
19725 #. %1$s: closedsubscriptions.size || 0 | html
19726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:282
19728 msgid "Closed (%s)"
19729 msgstr "Gesloten (%s)"
19731 #. For the first occurrence,
19732 #. %1$s: invoiceclosedate | $KohaDates
19733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:71
19734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
19736 msgid "Closed on %s"
19737 msgstr "Gesloten op %s"
19739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:292
19740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:52
19743 msgstr "Gesloten op:"
19745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:36
19746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:38
19751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:22
19753 msgid "Club enrollments for "
19754 msgstr "Clubinschrijvingen van "
19756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:94
19758 msgid "Club fields:"
19759 msgstr "Club velden:"
19761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:86
19763 msgid "Club not found"
19764 msgstr "Club niet gevonden"
19766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:28
19767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:30
19769 msgid "Club template "
19770 msgstr "Clubsjabloon "
19772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:43
19774 msgid "Club templates"
19775 msgstr "Clubsjablonen"
19777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:164
19782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:103
19783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:95
19788 #. For the first occurrence,
19789 #. %1$s: enrollments.count | html
19790 #. %2$s: enrollable.count | html
19791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:749
19792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:890
19794 msgid "Clubs (%s/%s) "
19795 msgstr "Clubs (%s/%s) "
19797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:4
19799 msgid "Clubs currently enrolled in"
19800 msgstr "Clubs momenteel lid van"
19802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:37
19804 msgid "Clubs not enrolled in"
19805 msgstr "Clubs momenteel geen lid van"
19807 #. For the first occurrence,
19809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
19810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:143
19811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:487
19812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:23
19813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:408
19814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:138
19815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:128
19816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:191
19817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:292
19818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:317
19819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:338
19820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:453
19821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:65
19822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:250
19823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:127
19824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:354
19825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
19826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1728
19827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1755
19833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
19834 msgid "Code sample"
19835 msgstr "Voorbeeld code"
19838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
19839 msgid "Code sample..."
19840 msgstr "Voorbeeld code..."
19842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:334
19843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:338
19848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
19849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
19851 msgid "CodeMirror editing library"
19852 msgstr "CodeMirror editing library"
19854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
19856 msgid "Coeur d'Alene Public Library, USA"
19857 msgstr "Coeur d'Alene Public Library, VS"
19859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:384
19860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:73
19861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:58
19863 msgid "Collapse all"
19864 msgstr "Alles inklappen"
19866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:133
19871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:124
19872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:257
19874 msgid "Collected from patron: "
19875 msgstr "Ontvangen van lener: "
19877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
19878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:12
19879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82
19880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
19881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
19882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:230
19883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:532
19884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:129
19885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:172
19886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:271
19887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:125
19888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:184
19889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:54
19890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:73
19891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:107
19892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:214
19893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:192
19894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:187
19895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:86
19896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:146
19901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
19902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:27
19903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
19904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:22
19905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:34
19906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:39
19907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:69
19908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:74
19910 msgid "Collection "
19911 msgstr "Collectie "
19913 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
19915 msgid "Collection code"
19916 msgstr "Collectiecode"
19918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:58
19920 msgid "Collection deleted successfully"
19921 msgstr "Collectie succesvol verwijderd"
19923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:62
19925 msgid "Collection failed to be deleted"
19926 msgstr "Collectie kon niet verwijderd worden"
19928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
19930 msgid "Collection title"
19931 msgstr "Collectietitel"
19933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:102
19934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:268
19935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:672
19937 msgid "Collection title:"
19938 msgstr "Titel collectie:"
19940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:24
19942 msgid "Collection transferred successfully"
19943 msgstr "Collectie succesvol overgezet"
19945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:57
19946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:49
19947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:69
19949 msgid "Collection:"
19950 msgstr "Collectie:"
19952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:129
19953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:96
19955 msgid "Collection: "
19956 msgstr "Collectie: "
19958 #. For the first occurrence,
19959 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw
19960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:77
19961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:83
19963 msgid "Collection: %s "
19964 msgstr "Collectie: %s "
19966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:26
19968 msgid "Collections"
19969 msgstr "Collecties"
19971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:352
19973 msgid "Collections (appear when cataloging and working with items)"
19974 msgstr "Collecties (verschijnt bij catalogiseren en werken met exemplaren)"
19976 #. For the first occurrence,
19978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
19979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:71
19985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
19986 msgid "Color Picker"
19987 msgstr "Kleurenkiezer"
19990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
19991 msgid "Color levels"
19992 msgstr "Kleurniveaus"
19995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
19996 msgid "Color swatch"
19997 msgstr "Kleurstaal"
20000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
20004 #. For the first occurrence,
20006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
20007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:80
20008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
20009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:74
20010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:88
20011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:72
20012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:73
20017 #. %1$s: column | html
20018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:55
20024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
20025 msgid "Column group"
20026 msgstr "Kolom groep"
20028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:32
20030 msgid "Column name"
20033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:181
20038 #. For the first occurrence,
20040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
20041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:244
20046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:26
20049 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
20050 "columns will be ignored. "
20052 "Kolommen moeten van links naar rechts gevuld worden: als de eerste kolom "
20053 "leeg is, wordt de rest genegeerd. "
20055 #. For the first occurrence,
20057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
20058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:133
20059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:112
20061 msgid "Columns settings"
20062 msgstr "Kolominstellingen"
20064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:168
20066 msgid "Coming from"
20069 #. %1$s: branchesloo.branchname | html
20070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:38
20072 msgid "Coming from %s"
20073 msgstr "Komt van %s"
20075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:49
20076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:51
20081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:3
20083 msgid "Comma separated text (.csv)"
20084 msgstr "Komma gescheiden tekst (.csv)"
20086 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
20087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:10
20088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1054
20093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:105
20094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:80
20095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:39
20098 msgstr "Opmerking "
20100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:482
20102 msgid "Comment by: "
20103 msgstr "Opmerking door: "
20105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:62
20106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:29
20107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
20110 msgstr "Opmerking:"
20112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:103
20113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:500
20114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1095
20117 msgstr "Opmerking: "
20119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:33
20122 msgstr "Opmerkinggever "
20124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:20
20125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:32
20126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:329
20127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:33
20128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:404
20129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:13
20130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:20
20133 msgstr "Opmerkingen"
20135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:20
20136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:42
20139 msgstr "Opmerkingen "
20141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:108
20143 msgid "Comments about this file: "
20144 msgstr "Opmerkingen over dit bestand: "
20146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:26
20148 msgid "Comments awaiting moderation"
20149 msgstr "Opmerkingen in afwachting van beoordeling"
20151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:151
20153 msgid "Comments pending approval"
20154 msgstr "Opmerkingen wachtend op goedkeuring"
20156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:108
20159 msgstr "Opmerkingen:"
20161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:128
20163 msgid "Company details"
20164 msgstr "Bedrijfsgegevens"
20166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:286
20168 msgid "Company name: "
20169 msgstr "Bedrijfsnaam: "
20171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:47
20173 msgid "Compare barcodes list to results: "
20174 msgstr "Vergelijk barcodelijst met resultaten: "
20176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:424
20177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:456
20178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:96
20183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:26
20185 msgid "Complete request "
20186 msgstr "Verzoek voltooien "
20189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
20193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:257
20195 msgid "Completed import of records"
20196 msgstr "Voltooide import van records"
20198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:29
20200 msgid "Completed on"
20201 msgstr "Voltooid op"
20203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:78
20204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:139
20205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:177
20208 msgstr "Voorwaarden"
20210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:270
20212 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
20213 msgstr "Configuratie OK, geen fouten in de MARC parametertabel"
20215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:129
20218 msgstr "Configureren"
20220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:97
20222 msgid "Configure Mana KB"
20223 msgstr "Configureer Mana KB"
20225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:210
20227 msgid "Configure columns"
20228 msgstr "Kolommen configureren"
20230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:606
20232 msgid "Configure plugins "
20233 msgstr "Configureer plug-ins "
20235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:58
20237 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
20238 msgstr "Deze parameters configureren in volgorde van verschijning."
20240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:42
20243 "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable "
20244 "to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is "
20245 "stored in JSON in the OPACdidyoumean and INTRAdidyoumean system preferences) "
20246 "in the Local Preferences tab in the system preference editor, but this is "
20247 "unsupported, not recommended, and likely will not work."
20249 "Het configureren van de 'Bedoelde u?' plug-ins vereist Javascript. Als u "
20250 "Javascript niet kunt gebruiken, kunt u mogelijk de configuratie (opgeslagen "
20251 "in JSON in de OPACdidyoumean en INTRAdidyoumean systeemvoorkeuren) invoeren "
20252 "op het tabblad Lokale voorkeuren in de systeemvoorkeureneditor, maar dit "
20253 "wordt niet ondersteund, niet aanbevolen en zal waarschijnlijk niet werken."
20255 #. INPUT type=submit name=submitbutton
20256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:165
20257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:304
20259 msgstr "Bevestigen"
20261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:107
20263 msgid "Confirm ILL request"
20264 msgstr "Bevestig IBL aanvraag"
20266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:599
20268 msgid "Confirm custom report"
20269 msgstr "Bevestig aangepast rapport"
20271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:100
20272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:124
20274 msgid "Confirm deletion"
20275 msgstr "Verwijdering bevestigen"
20277 #. %1$s: searchfield | html
20278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:212
20280 msgid "Confirm deletion of %s?"
20281 msgstr "Bevestig verwijdering van %s?"
20283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:115
20285 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
20286 msgstr "Bevestig verwijdering van zoekingang structuurdefinitie voor "
20288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:111
20290 msgid "Confirm deletion of contract "
20291 msgstr "Bevestig verwijdering van contract "
20293 #. %1$s: currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"'
20294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:143
20296 msgid "Confirm deletion of currency %s"
20297 msgstr "Bevestig verwijdering van valuta %s"
20299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:206
20301 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
20302 msgstr "Bevestig verwijdering van lenerkenmerktype "
20304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:94
20306 msgid "Confirm deletion of printer "
20307 msgstr "Bevestig verwijdering van printer "
20309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:422
20311 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
20312 msgstr "Bevestig verwijdering van recordmatchingregel: "
20314 #. %1$s: tagsubfield | html
20315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:222
20317 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
20318 msgstr "Bevestig verwijdering van subveld %s?"
20320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:106
20322 msgid "Confirm deletion of tag "
20323 msgstr "Bevestig verwijdering van tag "
20326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:402
20327 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
20328 msgstr "Bevestig verwijdering van deze leverancier ?"
20330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:473
20331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:647
20333 msgid "Confirm hold "
20334 msgstr "Bevestig aanvraag "
20336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:640
20338 msgid "Confirm hold and transfer "
20339 msgstr "Bevestig aanvraag en verstuur "
20341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:73
20343 msgid "Confirm holds"
20344 msgstr "Bevestig aanvragen"
20346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:76
20348 msgid "Confirm new password:"
20349 msgstr "Bevestig nieuw wachtwoord:"
20351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:94
20353 msgid "Confirm password: "
20354 msgstr "Bevestig wachtwoord: "
20356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:332
20358 msgid "Confirm this payment?"
20359 msgstr "Deze betaling bevestigen?"
20361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:22
20363 msgid "Congratulations you have finished and are ready to use Koha"
20364 msgstr "Gefeliciteerd, u bent gereed om Koha te gaan gebruiken"
20366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:49
20368 msgid "Congratulations, installation complete"
20369 msgstr "Gefeliciteerd, installatie voltooid"
20371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:25
20373 msgid "Connection established."
20374 msgstr "Verbinding tot stand gebracht."
20376 #. For the first occurrence,
20377 #. %1$s: errcon.server | html
20378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:104
20379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:156
20380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:208
20382 msgid "Connection failed to %s"
20383 msgstr "Verbinding met %s mislukt"
20385 #. For the first occurrence,
20386 #. %1$s: errcon.server | html
20387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:105
20388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:157
20390 msgid "Connection timeout to %s"
20391 msgstr "Verbindingstimeout met %s"
20393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:73
20399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
20400 msgid "Constrain proportions"
20401 msgstr "Verhoudingen beperken"
20403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:265
20404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:270
20406 msgid "Constraints"
20407 msgstr "Beperkingen"
20409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:512
20410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:329
20415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:49
20417 msgid "Contact about late issues?"
20418 msgstr "Contact opnemen over vertraagde afleveringen?"
20420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:42
20422 msgid "Contact about late orders?"
20423 msgstr "Contact opnemen over vertraagde bestellingen?"
20425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:147
20426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:152
20428 msgid "Contact details"
20429 msgstr "Contactinformatie"
20431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:174
20432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:29
20434 msgid "Contact information"
20435 msgstr "Contactinformatie"
20437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
20439 msgid "Contact name: "
20440 msgstr "Naam van contactpersoon: "
20442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:605
20444 msgid "Contact note: "
20445 msgstr "Opmerking bij contactpersoon: "
20447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:35
20449 msgid "Contact when ordering?"
20450 msgstr "Contactpersoon voor bestellen?"
20452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:43
20457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
20459 msgid "Contact: First name"
20460 msgstr "Voornaam contactpersoon"
20462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
20464 msgid "Contact: Last name"
20465 msgstr "Achternaam contactpersoon"
20467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
20469 msgid "Contact: Relationship"
20470 msgstr "Soort relatie contactpersoon"
20472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
20474 msgid "Contact: Title"
20475 msgstr "Titel contactpersoon"
20477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:145
20482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:81
20483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:84
20484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:187
20485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:190
20490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
20495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:347
20500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:130
20502 msgid "Contents of "
20503 msgstr "Inhoud van "
20505 #. INPUT type=submit
20506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:123
20507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:67
20508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:144
20509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:66
20510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:102
20511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:53
20512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:292
20517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:267
20519 msgid "Continue to log in to Koha"
20520 msgstr "Doorgaan met inloggen in Koha"
20522 #. INPUT type=submit
20523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:52
20524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:93
20525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:56
20526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:63
20527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:73
20528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:219
20529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230
20530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:242
20532 msgid "Continue to the next step"
20533 msgstr "Doorgaan naar volgende stap"
20535 #. INPUT type=submit
20536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:256
20537 msgid "Continue without marking >>"
20538 msgstr "Doorgaan zonder markeren >>"
20540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:147
20542 msgid "Continue without renewing"
20543 msgstr "Doorgaan zonder verlengen"
20545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:20
20550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
20552 msgid "Contract deleted"
20553 msgstr "Contract verwijderd"
20555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:115
20557 msgid "Contract description:"
20558 msgstr "Contractbeschrijving:"
20561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:189
20562 msgid "Contract end date must be on or after contract start date"
20563 msgstr "Einddatum contract moet op na startdatum zijn"
20565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:117
20567 msgid "Contract end date:"
20568 msgstr "Einddatum contract:"
20570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:58
20573 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
20575 "Contract is niet verwijderd. Misschien linkt er nog een mand naar dit "
20578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
20580 msgid "Contract id "
20581 msgstr "Contract id "
20583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:218
20584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:46
20585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:114
20587 msgid "Contract name:"
20588 msgstr "Contractnaam:"
20590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:113
20592 msgid "Contract number:"
20593 msgstr "Contractnummer:"
20595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:45
20597 msgid "Contract number: "
20598 msgstr "Contractnummer: "
20600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:116
20602 msgid "Contract start date:"
20603 msgstr "Startdatum contract:"
20605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:352
20607 msgid "Contract(s)"
20608 msgstr "Contract(en)"
20610 #. %1$s: booksellername | html
20611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
20613 msgid "Contract(s) of %s"
20614 msgstr "Contract(en) van %s"
20616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:91
20619 msgstr "Contract: "
20621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
20622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:30
20623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:37
20624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:41
20625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:45
20628 msgstr "Contracten"
20631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
20635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:482
20637 msgid "Contributing companies and institutions"
20638 msgstr "Bijdragende bedrijven en instellingen"
20640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:28
20642 msgid "Control key is \"Ctrl\""
20643 msgstr "Controle toets is \"Ctrl\""
20645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:40
20646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:40
20648 msgid "Control no.: "
20649 msgstr "Controlenr.: "
20651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:95
20652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:97
20654 msgid "Control no: "
20655 msgstr "Controlenr. "
20657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:176
20659 msgid "Control number:"
20660 msgstr "Controlenummer:"
20662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:28
20663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:34
20665 msgid "Control number: "
20666 msgstr "Controlenummer: "
20668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:88
20669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:298
20672 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
20673 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
20674 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
20675 "of history kept is controlled by the cronjob "
20677 "Bepaalt de bewaartermijn van de leengeschiedenis van nieuwe leners in deze "
20678 "categorie. \"Nooit\" anonimiseert uitleningen bij inlevering en \"Altijd\" "
20679 "houdt de leengeschiedenis voor onbepaalde tijd bij. Bij \"Standaard\" wordt "
20680 "de lengte van de bewaarde geschiedenis beheerd door de cronjob "
20682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:65
20684 msgid "Converted message, rendered:"
20685 msgstr "Geconverteerd bericht, gerenderd:"
20687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:57
20689 msgid "Converted version"
20690 msgstr "Geconverteerde versie"
20693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
20694 msgid "Copied %d rows to clipboard"
20695 msgstr "Er zijn %d rijen naar klembord gekopieerd"
20698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
20699 msgid "Copied one row to clipboard"
20700 msgstr "Eén rij naar klembord gekopieerd"
20702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:212
20703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:393
20706 msgstr "Exemplaren:"
20708 #. For the first occurrence,
20710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
20711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
20712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:219
20713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:189
20714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:190
20715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:180
20720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:191
20722 msgid "Copy and replace"
20723 msgstr "Kopiëer en vervang"
20725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:116
20727 msgid "Copy changes to all libraries"
20728 msgstr "Kopieer wijzigingen naar alle bibliotheken"
20730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:15
20732 msgid "Copy current field"
20733 msgstr "Kopieer huidig veld"
20735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:18
20737 msgid "Copy current field on next line"
20738 msgstr "Kopieer huidig veld naar volgende regel"
20740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:16
20742 msgid "Copy current subfield"
20743 msgstr "Kopieer huidig subveld"
20745 #. INPUT type=checkbox name=copy_existing_value
20746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:186
20747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:200
20748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:215
20749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:221
20750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:228
20751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:235
20752 msgid "Copy existing value"
20753 msgstr "Kopieer bestaande waarde"
20755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:212
20757 msgid "Copy holidays to:"
20758 msgstr "Kopieer vakanties naar:"
20760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:145
20762 msgid "Copy notice"
20763 msgstr "Kopieer bericht"
20765 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
20766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:14
20767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:244
20768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:535
20769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:127
20770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:170
20771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:269
20772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:57
20773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:88
20774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:110
20775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:217
20777 msgid "Copy number"
20778 msgstr "Exemplaarnummer"
20780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:71
20782 msgid "Copy number:"
20783 msgstr "Exemplaarnummer:"
20786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
20788 msgstr "Kopieer rij"
20790 #. %1$s: l.branchname | html
20791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:131
20794 msgstr "Kopieer naar %s"
20796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:187
20798 msgid "Copy to all libraries"
20799 msgstr "Kopieer naar alle bibliotheken"
20802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
20803 msgid "Copy to clipboard"
20804 msgstr "Kopieer naar klembord"
20806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:47
20807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:146
20812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
20814 msgid "Copyright © 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
20815 msgstr "Copyright © 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
20817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
20819 msgid "Copyright © 2012-2016 "
20820 msgstr "Copyright © 2012-2016 "
20822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:78
20823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:264
20824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:671
20826 msgid "Copyright date:"
20827 msgstr "Copyrightdatum:"
20829 #. For the first occurrence,
20830 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw
20831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:89
20832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:95
20834 msgid "Copyright year: %s "
20835 msgstr "Copyrightjaar: %s "
20837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:36
20839 msgid "Copyright: "
20840 msgstr "Copyright: "
20842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:294
20843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:366
20845 msgid "Copyrightdate"
20846 msgstr "Copyrightdatum"
20848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:140
20849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:142
20854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
20856 msgid "Corpus Christi Public Libraries, USA"
20857 msgstr "Corpus Christi Public Libraries, VS"
20859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:31
20865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:101
20866 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
20867 msgstr "Kosten moeten uitgedrukt worden als decimaal getal >= 0"
20869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:236
20870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:391
20875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:46
20878 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
20879 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
20881 "Kosten zijn decimale waarden tussen een willekeurig maximumwaarde (bv 1 of "
20882 "100) en 0, de minimum (geen) kosten."
20884 #. %1$s: duplicate_code_error | html
20885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:54
20888 "Could not add patron attribute type "%s" — one with that "
20889 "code already exists. "
20891 "Kon lenerkenmerktype niet toevoegen "%s" — er bestaat er "
20892 "reeds een met die code. "
20894 #. %1$s: ERROR_delete_in_use | html
20895 #. %2$s: ERROR_num_patrons | html
20896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:235
20899 "Could not delete patron attribute type "%s" — it is in use "
20900 "by %s patron records"
20902 "Kon lenerkenmerktype niet verwijderen "%s" — deze wordt "
20903 "gebruikt in %s lenerrecords"
20905 #. %1$s: ERROR_delete_not_found | html
20906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:239
20909 "Could not delete patron attribute type "%s" — it was already "
20910 "absent from the database."
20912 "Kon lenerkenmerktype niet verwijderen "%s" — deze is reeds "
20913 "verwijderd uit de database."
20915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:26
20917 msgid "Could not find a system preference named "
20918 msgstr "Kon geen systeemvoorkeur vinden met de naam "
20921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
20922 msgid "Could not find the specified string."
20923 msgstr "Kon de opgegeven string niet vinden."
20926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
20927 msgid "Could not load emoticons"
20928 msgstr "Kon de emoticons niet laden"
20930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
20933 "Could not read the contributors.yaml file. Please make sure <docdir> "
20934 "is correctly defined in koha-conf.xml. "
20936 "Kon het .yaml bestand van de bijdrager niet lezen. Controleer of <"
20937 "docdir> correct gedefinieerd is in koha-conf.xml. "
20939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:793
20942 "Could not read the history.txt file. Please make sure <docdir> is "
20943 "correctly defined in koha-conf.xml. "
20945 "Kon het history.txt bestand niet lezen. Controleer of <docdir> correct "
20946 "gedefinieerd is in koha-conf.xml. "
20948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:463
20951 "Could not read the teams.yaml file. Please make sure <docdir> is "
20952 "correctly defined in koha-conf.xml. "
20954 "Kon het .yaml bestand van het team niet lezen. Controleer of <docdir> "
20955 "correct gedefinieerd is in koha-conf.xml. "
20957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:348
20958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:32
20963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:255
20965 msgid "Count deleted items"
20966 msgstr "Tel verwijderde items"
20968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:250
20970 msgid "Count holds:"
20971 msgstr "Telling aanvragen:"
20973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:252
20975 msgid "Count items:"
20976 msgstr "Telling exemplaren:"
20978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:39
20980 msgid "Count of checkouts"
20981 msgstr "Telling uitleningen"
20983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:247
20985 msgid "Count total items"
20986 msgstr "Telling totaal aantal exemplaren"
20988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:318
20990 msgid "Count total items:"
20991 msgstr "Tel totaal aantal exemplaren:"
20993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:251
20995 msgid "Count unique bibliographic records"
20996 msgstr "Tel aantal unieke bibliografische records"
20998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
20999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:326
21000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:255
21002 msgid "Count unique bibliographic records:"
21003 msgstr "Tel aantal unieke bibliografische records:"
21005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
21007 msgid "Count unique borrowers:"
21008 msgstr "Tel aantal unieke leners:"
21010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
21011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:322
21013 msgid "Count unique items:"
21014 msgstr "Tel aantal unieke exemplaren:"
21016 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
21017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:147
21018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
21019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:110
21020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
21025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:672
21026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:138
21027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:81
21032 #. %1$s: l.branchcountry | html
21033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:199
21035 msgid "Country: %s"
21038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:74
21040 msgid "Courier New"
21041 msgstr "Courier New"
21043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:37
21048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:251
21050 msgid "Course Reserves"
21051 msgstr "Literatuurlijsten"
21053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:50
21055 msgid "Course name"
21056 msgstr "Literatuurlijstnaam"
21058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:61
21060 msgid "Course name:"
21061 msgstr "Literatuurlijstnaam:"
21063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:53
21065 msgid "Course number"
21066 msgstr "Literatuurlijstnummer"
21068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:50
21070 msgid "Course number:"
21071 msgstr "Cursusnummer:"
21073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
21074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:48
21075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
21076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
21077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:17
21078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
21079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
21080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:14
21081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:27
21082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:150
21083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:66
21085 msgid "Course reserves"
21086 msgstr "Materiaal voor cursussen"
21088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:152
21090 msgid "Course reserves tables"
21091 msgstr "Literatuurlijsttabellen"
21093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:31
21099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:422
21100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:164
21101 msgid "Cover image"
21102 msgstr "Omslagafbeelding"
21104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:437
21106 msgid "Crawford County Federated Library System"
21107 msgstr "Crawford County Federated Library System"
21109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:79
21111 msgid "Create EDIFACT order"
21112 msgstr "Maak EDIFACT bestelling"
21114 #. INPUT type=submit
21115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:59
21117 msgstr "Maak nieuw"
21119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:581
21121 msgid "Create SQL reports "
21122 msgstr "Maak SQL rapporten "
21124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:279
21126 msgid "Create a new CSV profile"
21127 msgstr "Maak een nieuw CSV profiel"
21129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:548
21131 msgid "Create a new category"
21132 msgstr "Nieuwe categorie aanmaken"
21134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:166
21136 msgid "Create a new city"
21137 msgstr "Maak een nieuwe stad"
21139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:265
21141 msgid "Create a new list"
21142 msgstr "Maak een nieuwe lijst"
21144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
21146 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
21148 "Creëer een nieuw record door een extern (duplicaat)record te importeren."
21150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:541
21152 msgid "Create a new subscription "
21153 msgstr "Een nieuw abonnement aanmaken "
21155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:279
21157 msgid "Create a new template"
21158 msgstr "Een nieuw sjabloon aanmaken"
21160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:78
21161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:81
21163 msgid "Create an item record when receiving this serial"
21164 msgstr "Maak een nieuw exemplaarrecord bij ontvangst van dit abonnement"
21166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:419
21168 msgid "Create analytics"
21169 msgstr "Maak analytics"
21171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:651
21173 msgid "Create and edit club templates "
21174 msgstr "Maak en bewerk nieuwe clubsjablonen "
21176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:646
21178 msgid "Create and edit clubs "
21179 msgstr "Maak en bewerk nieuwe clubs "
21181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:147
21184 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
21185 "your MARC Records (field and subfield definitions)."
21187 "Creeër en beheer thesaurus frameworks die de karakteristieken van de MARC "
21188 "records definieren (veld en subveld definities)"
21190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:139
21193 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
21194 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
21195 "for the MARC editor."
21197 "Maak en bewerk Bibliografische frameworks die de karakteristieken definiëren "
21198 "van de MARC Records (veld- en subvelddefinities) alsmede sjablonen voor de "
21201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
21203 msgid "Create and modify Interlibrary loan requests"
21204 msgstr "Maak en bewerk IBL aanvragen"
21206 #. %1$s: authtypecode | html
21207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:153
21209 msgid "Create authority framework for %s using "
21210 msgstr "Maak een thesaurusframework voor %s met behulp van "
21212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:111
21213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:113
21215 msgid "Create chart"
21216 msgstr "Maak diagram"
21218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:36
21220 msgid "Create field"
21221 msgstr "Veld maken"
21223 #. %1$s: framework.frameworkcode | html
21224 #. %2$s: framework.frameworktext | html
21225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:132
21227 msgid "Create framework for %s (%s) using "
21228 msgstr "Maak framework voor %s (%s) met behulp van "
21230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:14
21231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:31
21233 msgid "Create from SQL"
21234 msgstr "Maak met SQL"
21236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:28
21238 msgid "Create guided report"
21239 msgstr "Maak begeleid rapport"
21241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:43
21243 msgid "Create item when receiving"
21244 msgstr "Maak exemplaar aan bij ontvangst"
21246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:127
21248 msgid "Create item when receiving: "
21249 msgstr "Maak exemplaar aan bij ontvangst van: "
21251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:117
21252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:301
21254 msgid "Create items when:"
21255 msgstr "Maak exemplaren aan als:"
21257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:364
21259 msgid "Create label batch"
21260 msgstr "Maak label batch"
21262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:39
21263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:35
21264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:34
21265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:59
21266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:35
21268 msgid "Create manual credit"
21269 msgstr "Maak handmatige creditering"
21271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:38
21272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:34
21273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:33
21274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:56
21275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:34
21277 msgid "Create manual invoice"
21278 msgstr "Maak handmatige factuur"
21280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:5
21282 msgid "Create new authority"
21283 msgstr "Nieuwe thesaurusterm aanmaken"
21285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:178
21287 msgid "Create new debit type"
21288 msgstr "Maak nieuw debettype"
21290 #. INPUT type=submit
21291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:54
21292 msgid "Create new invoice anyway"
21293 msgstr "Maak toch nieuwe factuur aan"
21295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:53
21297 msgid "Create new record"
21298 msgstr "Maak nieuw record"
21300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:115
21302 msgid "Create new rota"
21303 msgstr "Maak nieuwe rota"
21305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:275
21307 msgid "Create new stage"
21308 msgstr "Maak nieuw stadium"
21310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:139
21312 msgid "Create patron list: "
21313 msgstr "Maak lenerlijst: "
21315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:461
21317 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data "
21318 msgstr "Maak afdrukbare labels en barcodes van catalogus- en lenerdata "
21320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:187
21322 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
21323 msgstr "Maak afdrukbare labels en barcodes van catalogusdata"
21325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
21327 msgid "Create printable patron cards"
21328 msgstr "Maak afdrukbare lenerkaarten"
21330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:71
21332 msgid "Create record"
21333 msgstr "Maak record"
21335 #. INPUT type=submit name=submit
21336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:119
21337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:904
21339 msgid "Create report from SQL"
21340 msgstr "Maak rapport met SQL"
21342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:11
21343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:71
21345 msgid "Create routing list"
21346 msgstr "Maak circulatielijst"
21348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:27
21350 msgid "Create routing list for "
21351 msgstr "Maak circulatielijst voor "
21353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:682
21355 msgid "Create, edit and delete rotas "
21356 msgstr "Maak, bewerk en verwijder rotas "
21358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:12
21359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1056
21362 msgstr "Aangemaakt"
21364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:44
21365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:90
21368 msgstr "Aangemaakt door"
21370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:222
21371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:171
21372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:359
21374 msgid "Created by:"
21375 msgstr "Aangemaakt door:"
21377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:8
21380 msgstr "Aangemaakt op"
21382 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
21383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:601
21384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:392
21385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:65
21386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:199
21387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:351
21389 msgid "Creation date"
21390 msgstr "Aanmaakdatum"
21392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:11
21394 msgid "Creation date: "
21395 msgstr "Aanmaakdatum: "
21397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
21399 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
21400 msgstr "Creative Commons Attribution 2.5 Licentie"
21402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
21404 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
21405 msgstr "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 Licentie"
21407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:36
21409 msgid "Credit applied"
21410 msgstr "Kreditering toegepast"
21412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
21414 msgid "Credit type: "
21415 msgstr "Krediettype: "
21417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:771
21422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:80
21423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:91
21429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
21433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:314
21438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:23
21443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
21445 msgid "Currencies & Exchange rates"
21446 msgstr "Valutas & Wisselkoersen"
21448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:100
21449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:166
21450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:176
21452 msgid "Currencies and exchange rates"
21453 msgstr "Valutas en wisselkoersen"
21455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:6
21457 msgid "Currencies search:"
21458 msgstr "Zoek valuta:"
21460 #. For the first occurrence,
21462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
21463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:145
21464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:179
21465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:42
21470 #. %1$s: currency | html
21471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:3
21473 msgid "Currency = %s"
21474 msgstr "Valuta = %s"
21476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:185
21477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:367
21478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:345
21479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:215
21480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:397
21485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:74
21486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:78
21491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:222
21493 msgid "Current article requests"
21494 msgstr "Huidige artikelaanvragen"
21496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:84
21497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:366
21499 msgid "Current checkouts allowed"
21500 msgstr "Toegestaan aantal gelijktijdig uitleningen"
21502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:71
21504 msgid "Current checkouts allowed: "
21505 msgstr "Huidig aantal uitleningen toegestaan: "
21507 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93
21508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:58
21509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
21511 msgid "Current library"
21512 msgstr "Huidige bibliotheek"
21514 #. For the first occurrence,
21515 #. %1$s: LoginBranchname | html
21516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:41
21517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:48
21518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:60
21519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:45
21521 msgid "Current library: %s"
21522 msgstr "Huidige bibliotheek: %s"
21524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:11
21525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:31
21526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
21527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
21528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:228
21529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:165
21530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:87
21532 msgid "Current location"
21533 msgstr "Huidige locatie"
21535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:84
21537 msgid "Current location:"
21538 msgstr "Huidige locatie:"
21540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458
21542 msgid "Current maintenance team"
21543 msgstr "Huidig onderhoudsteam"
21545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:85
21546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:367
21548 msgid "Current on-site checkouts allowed"
21549 msgstr "Huidige aantal lokale uitleningen toegestaan"
21551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:98
21553 msgid "Current renewals:"
21554 msgstr "Huidige verleningen:"
21556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:29
21558 msgid "Current server time is:"
21559 msgstr "Actuele servertijd is:"
21561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:32
21562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:112
21564 msgid "Current session"
21565 msgstr "Huidige sessie"
21567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:46
21569 msgid "Current terms"
21570 msgstr "Huidige termen of voorwaarden"
21573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
21574 msgid "Current window"
21575 msgstr "Huidig venster"
21577 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower
21578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:51
21580 msgid "Currently available %s"
21581 msgstr "Momenteel beschikbaar %s"
21583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:55
21585 msgid "Currently available batches"
21586 msgstr "Momenteel beschikbare batches"
21588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:49
21590 msgid "Currently available layouts"
21591 msgstr "Momenteel beschikbare layouts"
21593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:53
21595 msgid "Currently available profiles"
21596 msgstr "Momenteel beschikbare profielen"
21598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:51
21600 msgid "Currently available templates"
21601 msgstr "Momenteel beschikbare sjablonen"
21604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:305
21606 msgid "Currently in local use %s "
21607 msgstr "Momenteel lokaal in gebruik %s "
21609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:706
21612 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
21615 "Momenteel betekent dit aanvraagregels. De verschillenden regels hebben de "
21616 "volgende effecten: "
21618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:153
21619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:155
21622 msgstr "Curriculum"
21625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
21626 msgid "Custom color"
21627 msgstr "Aangepaste kleur"
21630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:74
21631 msgid "Custom search fields"
21632 msgstr "Aangepaste zoekvelden"
21635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
21637 msgstr "Aangepast..."
21640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
21645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
21647 msgstr "Rij knippen"
21649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:63
21654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:133
21659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:733
21661 msgid "Dænsk (Danish)"
21662 msgstr "Dænsk (Deens)"
21664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
21669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
21671 msgid "D3.js v3.5.17"
21672 msgstr "D3.js v3.5.17"
21674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:94
21679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:200
21681 msgid "DBMS auto increment fix"
21682 msgstr "DBMS automatische toename vastzetting"
21684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:85
21687 msgstr "GEDEACTIVEERD"
21689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
21691 msgid "DSpace project"
21692 msgstr "DSpace project"
21694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
21696 msgid "DVD video / Videodisc"
21697 msgstr "Dvd-video / Videodisc"
21700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:939
21701 msgid "Daily hold limit reached for patron"
21702 msgstr "Dagelijkse aanvraaglimiet van lener bereikt"
21704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:360
21706 msgid "Daily rental charge"
21707 msgstr "Dagelijkse huurkosten"
21709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39
21711 msgid "Daily rental charge:"
21712 msgstr "Dagelijkse huurkosten:"
21714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:240
21716 msgid "Daily rental charge: "
21717 msgstr "Dagelijkse huurkosten: "
21719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:187
21720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:28
21721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:355
21724 msgstr "Beschadigd"
21726 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
21729 msgstr "Beschadigd op"
21731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:170
21733 msgid "Damaged on:"
21734 msgstr "Beschadigd op:"
21736 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
21738 msgid "Damaged status"
21739 msgstr "Beschadigd status"
21741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:142
21743 msgid "Damaged status:"
21744 msgstr "Beschadigd status:"
21747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
21749 msgstr "Donkergrijs"
21752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
21754 msgstr "Donkergroen"
21757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
21758 msgid "Dark Orange"
21759 msgstr "Donkeroranje"
21762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
21764 msgstr "Donkerrood"
21767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
21768 msgid "Dark Turquoise"
21769 msgstr "Donkerturquoise"
21772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
21773 msgid "Dark Yellow"
21774 msgstr "Donkergeel"
21776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:248
21777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:229
21778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:142
21779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:253
21781 msgid "Data deleted"
21782 msgstr "Gegevens verwijderd"
21784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:38
21787 msgstr "Gegevensfout"
21789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:109
21791 msgid "Data fields"
21792 msgstr "Gegevensvelden"
21794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:350
21796 msgid "Data for preview:"
21797 msgstr "Gegevens voor voorvertoning:"
21799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
21801 msgid "Data problems"
21802 msgstr "Gegevensproblemen"
21804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
21805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:104
21807 msgid "Data recorded"
21808 msgstr "Gegevens opgeslagen"
21810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:241
21815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
21820 #. %1$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
21821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
21823 msgid "Database %s exists."
21824 msgstr "Database %s bestaat."
21826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
21828 msgid "Database host: "
21829 msgstr "Database host: "
21831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:16
21833 msgid "Database name: "
21834 msgstr "Database naam: "
21836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
21838 msgid "Database port: "
21839 msgstr "Database poort: "
21841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:13
21843 msgid "Database settings:"
21844 msgstr "Database instellingen:"
21846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:216
21848 msgid "Database tables created"
21849 msgstr "Databasetabellen aangemaakt"
21851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:15
21853 msgid "Database type: "
21854 msgstr "Database type: "
21856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
21858 msgid "Database user: "
21859 msgstr "Database gebruiker: "
21861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:69
21864 msgstr "Database: "
21866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:12
21867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:12
21868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:86
21869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:250
21870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:321
21871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:212
21872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:49
21873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:86
21874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:129
21875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:166
21876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:121
21877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:166
21878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:53
21879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:46
21880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:43
21881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
21882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:104
21883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:50
21884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:45
21885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:91
21886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62
21887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:113
21888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:114
21889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:221
21890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:232
21891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
21892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:70
21893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:195
21894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:197
21895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
21896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:30
21897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:168
21898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:356
21903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:241
21905 msgid "Date accessioned"
21906 msgstr "Laatst geopend op"
21908 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
21909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:798
21911 msgid "Date acquired"
21912 msgstr "Verkregen op"
21914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:219
21916 msgid "Date acquired (item)"
21917 msgstr "Verkregen op (exemplaar)"
21919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:187
21920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:296
21921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:368
21924 msgstr "Datum toegevoegd"
21926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:117
21928 msgid "Date and time: "
21929 msgstr "Datum en tijd: "
21931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:555
21932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
21934 msgid "Date arrived"
21935 msgstr "Binnengekomen op"
21937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:118
21939 msgid "Date created"
21940 msgstr "Aangemaakt op"
21942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:230
21944 msgid "Date deleted (item)"
21945 msgstr "Verwijderd op (exemplaar)"
21947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:24
21948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:61
21949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:44
21950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
21951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:72
21954 msgstr "Datum verwacht"
21956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:117
21959 msgstr "Datum verwacht:"
21961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:11
21963 msgid "Date enrolled"
21964 msgstr "Ingeschreven op"
21966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:282
21968 msgid "Date formats should match your system preference, and "
21969 msgstr "Datumformats moeten overeenkomen met de systeemvoorkeur en "
21971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:7
21973 msgid "Date hold placed"
21974 msgstr "Aanvraag geplaatst op"
21976 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
21978 msgid "Date last checked out"
21979 msgstr "Laatste uitlening op"
21981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:31
21983 msgid "Date last modified"
21984 msgstr "Laatst gewijzigd op"
21986 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
21987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:81
21989 msgid "Date last seen"
21990 msgstr "Laatst gezien op"
21992 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
21993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:7
21994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:59
21995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:61
21996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:74
21997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
21998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:99
21999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:166
22000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:168
22001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:63
22002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:153
22004 msgid "Date of birth"
22005 msgstr "Geboortedatum"
22007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:112
22009 msgid "Date of birth is invalid."
22010 msgstr "Geboortedatum is ongeldig."
22012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:241
22013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:41
22015 msgid "Date of birth:"
22016 msgstr "Geboortedatum:"
22018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:115
22020 msgid "Date of enrollment is invalid."
22021 msgstr "Inschrijvingsdatum is ongeldig."
22023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:118
22025 msgid "Date of expiration is invalid."
22026 msgstr "Verloopdatum is ongeldig."
22028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
22030 msgid "Date of transfer"
22031 msgstr "Transferdatum"
22033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:37
22035 msgid "Date ordered"
22036 msgstr "Besteld op"
22038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:36
22040 msgid "Date ordered "
22041 msgstr "Besteld op "
22043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:47
22045 msgid "Date placed between:"
22046 msgstr "Plaatsingsdatum tussen:"
22048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:556
22050 msgid "Date published"
22051 msgstr "Uitgegeven op"
22053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:137
22055 msgid "Date published "
22056 msgstr "Uitgegeven op "
22058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:139
22060 msgid "Date published (text) "
22061 msgstr "Uitgegeven op (tekst) "
22063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:193
22066 msgstr "Datumbereik"
22068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:38
22069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:69
22070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:50
22072 msgid "Date received"
22073 msgstr "Datum ontvangen"
22075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:141
22077 msgid "Date received "
22078 msgstr "Ontvangen op "
22080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:213
22082 msgid "Date received: "
22083 msgstr "Ontvangen op: "
22085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:28
22087 msgid "Date requested"
22088 msgstr "Verzoekdatum"
22090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:119
22092 msgid "Date updated"
22093 msgstr "Datum bijgewerkt"
22095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:66
22098 msgstr "Datum/tijd"
22100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:125
22102 msgid "Date/time of change"
22103 msgstr "Datum/tijd van wijziging"
22105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:165
22106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:272
22107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:116
22108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:150
22109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1057
22114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:33
22115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:213
22120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:209
22122 msgid "Date: from "
22123 msgstr "Datum: van "
22126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
22127 msgid "Date\\/time"
22128 msgstr "Datum\\/tijd"
22131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
22132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:231
22138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:199
22139 msgid "Dates cannot be empty"
22140 msgstr "Datum mag niet leeg zijn"
22143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
22144 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD.MM.YYYY'"
22145 msgstr "Geboortedatum moet worden ingevoerd in het formaat 'DD.MM.YYYY'"
22148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
22149 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD/MM/YYYY'"
22150 msgstr "Geboortedatum moet worden ingevoerd in het formaat 'DD/MM/YYYY'"
22153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
22154 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'MM/DD/YYYY'"
22155 msgstr "Geboortedatum moet worden ingevoerd in het formaat 'MM/DD/YYYY'"
22158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
22159 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'YYYY-MM-DD'"
22160 msgstr "Geboortedatum moet worden ingevoerd in het formaat 'YYYY-MM-DD'"
22162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:140
22163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:143
22164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:90
22165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:111
22170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:272
22171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
22172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:107
22173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:129
22175 msgid "Day of week"
22176 msgstr "Dag van de week"
22178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:296
22183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:116
22188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:92
22189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:95
22190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:287
22191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:373
22192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:923
22193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:998
22198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:8
22200 msgid "Days in advance"
22201 msgstr "Dagen vantevoren"
22204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
22205 msgid "Deactivate filters"
22206 msgstr "Filters deactiveren"
22208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:69
22210 msgid "Debit type code: "
22211 msgstr "Debettype code: "
22213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:58
22214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:29
22215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:114
22217 msgid "Debit types"
22218 msgstr "Debettypes"
22221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
22225 #. For the first occurrence,
22227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
22228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:148
22234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
22235 msgid "Decrease indent"
22236 msgstr "Inspringing verkleinen"
22238 #. For the first occurrence,
22240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
22241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:226
22242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:31
22243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:370
22244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:47
22245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:44
22246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:111
22247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:785
22248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:75
22249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:79
22250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:83
22251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:45
22252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:9
22253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:134
22254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:285
22255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:289
22256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:293
22257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:570
22258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:41
22259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:53
22260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:135
22261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:153
22262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:60
22267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:53
22270 msgstr "Standaard "
22272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:52
22274 msgid "Default accounting details"
22275 msgstr "Standaard accountdetails"
22277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:130
22279 msgid "Default amount"
22280 msgstr "Standaardbedrag"
22282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:78
22284 msgid "Default amount: "
22285 msgstr "Standaardbedrag: "
22287 #. %1$s: IF humanbranch
22288 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch ) | html
22290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:401
22292 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
22293 msgstr "Standaard uitleen-, aanvraag- en inleverbeleid%s voor %s%s"
22295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:72
22297 msgid "Default font"
22298 msgstr "Standaard lettertype"
22300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:27
22301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:40
22302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:24
22303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:29
22304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:34
22305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:40
22306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:45
22307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
22308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:135
22309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:177
22310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:211
22311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:245
22313 msgid "Default framework"
22314 msgstr "Standaard framework"
22316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:623
22318 msgid "Default lost item fee refund on return policy"
22319 msgstr "Standaard de zoekboete terugstorten bij inlevering beleid"
22321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:305
22323 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
22324 msgstr "Standaard berichtinstellingen voor deze lenercategorie"
22326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:425
22328 msgid "Default privacy"
22329 msgstr "Standaard privacy"
22331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:65
22332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:279
22333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:367
22335 msgid "Default privacy: "
22336 msgstr "Standaard privacy: "
22338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:362
22340 msgid "Default replacement cost"
22341 msgstr "Standaard vervanginsgkosten"
22343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:250
22345 msgid "Default replacement cost: "
22346 msgstr "Standaard vervanginsgkosten: "
22348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:121
22349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:141
22351 msgid "Default value:"
22352 msgstr "Standaardwaarde:"
22354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
22356 msgid "Default: ReplyToDefault system preference"
22357 msgstr "Standaard: ReplyToDefault systeemvoorkeur"
22359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
22361 msgid "Default: ReturnpathDefault system preference"
22362 msgstr "Standaard: ReturnpathDefault systeemvoorkeur"
22364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:418
22367 msgstr "Standaarden"
22369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:219
22371 msgid "Define a list of cellular providers for sending SMS messages via email."
22373 "Maak een lijst van mobiele aanbieders die SMS berichten versturen via e-mail."
22375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:134
22378 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
22379 "define itemtypes and bibliographic MARC tag structure. Authority values are "
22380 "managed through plugins"
22382 "Definieer thesaurustypes, gevolgd door thesaurus MARC structuur, op dezelfde "
22383 "wijze als het definieren van itemtypes en bibliografische MARC tag "
22384 "structuur. Thesauruswaardes worden beheerd via plugins"
22386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:119
22388 msgid "Define cash registers"
22389 msgstr "Maak kasregisters"
22391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
22393 msgid "Define categories and authorized values for them."
22394 msgstr "Maak categorieën en bijbehorende geautoriseerde waardes."
22396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:87
22399 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
22400 "categories, and item types"
22402 "Maak uitleen- en boeteregels voor combinaties van bibliotheken, "
22403 "lenercategorieën en item types"
22405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
22407 msgid "Define cities and towns that your patrons live in."
22408 msgstr "Definieer steden en dorpen waar de leners wonen."
22410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:151
22413 "Define classification sources (i.e. call number schemes) used by your "
22414 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers and "
22415 "splitting rules for splitting them."
22417 "Geef classificatiebronnen op (oftewel plaatsnummersystemen) voor de "
22418 "collectie. Maak ook opbergregels voor het sorteren van plaatsnummers en "
22419 "splitsingsregels voor het splitsen ervan."
22421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:177
22423 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions."
22424 msgstr "Maak valuta's en wisselkoersen voor aankopen."
22426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:94
22428 msgid "Define days when the library is closed"
22429 msgstr "Geef de dagen op waarop de bibliotheek gesloten is"
22431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:401
22433 msgid "Define days when the library is closed "
22434 msgstr "Geef de dagen op waarop de bibliotheek gesloten is "
22436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
22438 msgid "Define debit types."
22439 msgstr "Definieer debettypes."
22441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:91
22444 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
22447 "Maak uitgebreide kenmerken (identifiers en statistische categorieën) voor "
22450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:185
22452 msgid "Define funds within your budgets"
22453 msgstr "Maak fondsen binnen de budgetten"
22455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:65
22457 msgid "Define hierarchical library groups."
22458 msgstr "Definieer hierarchische bibliotheekgroepen."
22460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69
22462 msgid "Define item types used for circulation rules."
22463 msgstr "Definieer item types voor uitleenregels."
22465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63
22467 msgid "Define libraries."
22468 msgstr "Definieer bibliotheken."
22470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:97
22472 msgid "Define mappings"
22473 msgstr "Definieer mappings"
22475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:416
22477 msgid "Define notices "
22478 msgstr "Definieer berichten "
22480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
22483 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
22485 "Definieer berichten (print en e-mail notificatieberichten voor rappels, etc.)"
22487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83
22489 msgid "Define patron categories."
22490 msgstr "Definieer lenercategorieën"
22492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:101
22495 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
22496 "libraries, patron categories, and item types"
22498 "Maak regels voor uitleen- en innameberichten voor combinaties van "
22499 "bibliotheken, lenercategorieën en item types"
22501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:172
22503 msgid "Define rules to modify items by age"
22504 msgstr "Maak regels om exemplaren te wijzigen op basis van leeftijd"
22506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:43
22508 msgid "Define the holidays for:"
22509 msgstr "Definieer vakanties voor:"
22511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:141
22514 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
22515 "MARC Bibliographic records."
22517 "Definieer de mapping tussen de Koha transactionele database (SQL) en de MARC "
22518 "Bibliografische records."
22520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:97
22522 msgid "Define transport costs between branches"
22523 msgstr "Geef transportkosten op tussen vestigingen"
22526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:134
22527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:199
22529 msgid "Define values in authorised value category ADJ_REASON to enable"
22531 "Geef waarden op in geautoriseerde waardecategorie ADJ_REASON voor "
22534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:215
22536 msgid "Define which events trigger which sounds"
22537 msgstr "Geef aan welke gebeurternissen welke geluiden hebben"
22539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:203
22541 msgid "Define which external servers to query for MARC data."
22542 msgstr "Definieer welke externe servers bevraagd moeten worden voor MARC data."
22544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:235
22546 msgid "Define which keys trigger actions in the advanced cataloging editor"
22548 "Definieer welke toetsen acties oproepen in de geavanceerde cataloguseditor"
22550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:181
22552 msgid "Define your budgets"
22553 msgstr "Geef budgetten op"
22555 #. %1$s: IF ( branch )
22556 #. %2$s: Branches.GetName( branch ) | html
22559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:22
22561 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
22562 msgstr "Definieer %ste late acties voor %s%sstandaard te laat actie%s"
22564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:26
22566 msgid "Defining transport costs between libraries "
22567 msgstr "Transportkosten tussen bibliotheken opgeven "
22569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:70
22574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:101
22576 msgid "Definition description:"
22577 msgstr "Definitiebeschrijving:"
22579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:97
22581 msgid "Definition name:"
22582 msgstr "Definitienaam:"
22584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:75
22586 msgid "DejaVu Sans Mono"
22587 msgstr "DejaVu Sans Mono"
22589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:72
22594 #. %1$s: ERRORDELAY | html
22595 #. %2$s: BORERR | html
22596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:42
22599 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
22600 "be only numerical characters. "
22602 "Wachttijd %s voor %s lenercategorie bevat onverwachte tekens. Er mogen "
22603 "alleen numerieke tekens gebruikt worden. "
22605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:24
22608 "Delay is the number of days after a checkout is due before an action is "
22611 "Wachttijd is het aantal dagen na de vervaldatum van de uitlening voordat een "
22612 "actie wordt gestart. "
22614 #. For the first occurrence,
22616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
22617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:15
22618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:68
22619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:70
22620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:49
22621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:77
22622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:378
22623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:152
22624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:182
22625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:272
22626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:315
22627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:198
22628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:74
22629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:169
22630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:186
22631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:63
22632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:406
22633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:98
22634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:85
22635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:96
22636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:82
22637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:41
22638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:78
22639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:121
22640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:158
22641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:103
22642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:829
22643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:54
22644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:72
22645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:202
22646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:204
22647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:356
22648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:358
22649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:149
22650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:283
22651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:39
22652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:53
22653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:98
22654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:338
22655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:74
22656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:401
22657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:88
22658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:163
22659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:334
22660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:377
22661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:89
22662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
22663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:73
22664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:59
22665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:825
22666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:163
22667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:165
22668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:167
22669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:181
22670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:541
22671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:65
22672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:78
22673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:297
22674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:201
22675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:159
22676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:366
22677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:131
22678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:254
22679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:598
22680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:768
22681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:161
22682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:81
22683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:161
22684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:239
22685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:251
22686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:257
22687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:308
22688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:329
22689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:350
22690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:464
22691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:208
22692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:79
22693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:8
22694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:342
22695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
22696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:217
22697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:280
22698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:96
22699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:304
22700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:212
22701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:156
22702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:213
22703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:180
22704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:182
22705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:249
22706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:110
22707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:158
22708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:440
22709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
22710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:21
22711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:82
22712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:290
22713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
22714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:129
22715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:89
22716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:78
22717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:58
22718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:549
22719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:29
22724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:35
22725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:93
22726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:252
22727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:91
22728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:396
22729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:49
22732 msgstr "Verwijder "
22734 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
22735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:183
22736 msgid "Delete ALL submitted items"
22737 msgstr "Verwijder ALLE ingestuurde exemplaren"
22739 #. %1$s: csv_profile.profile | html
22740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:225
22742 msgid "Delete CSV Profile \"%s?\""
22743 msgstr "Verwijder CSV profiel \"%s?\""
22745 #. %1$s: ean.ean | html
22746 #. %2$s: ean.branch.branchname | html
22747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:120
22749 msgid "Delete EAN %s for %s?"
22750 msgstr "Verwijder EAN %s voor %s?"
22752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:65
22754 msgid "Delete Images"
22755 msgstr "Verwijder afbeeldingen"
22757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:576
22759 msgid "Delete SQL reports "
22760 msgstr "Verwijder SQL rapportages "
22762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:152
22764 msgid "Delete a batch of items"
22765 msgstr "Verwijder een batch exemplaren"
22767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:162
22769 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
22770 msgstr "Verwijder een batch records (bibliografisch of thesaurus)"
22772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:81
22775 msgstr "Alles verwijderen"
22777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:78
22778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:80
22780 msgid "Delete all items"
22781 msgstr "Verwijder alle exemplaren"
22783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:276
22785 msgid "Delete all items at once "
22786 msgstr "Verwijder alle exemplaren ineens "
22788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:546
22790 msgid "Delete an existing subscription "
22791 msgstr "Verwijder een bestaand abonnement "
22793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:113
22795 msgid "Delete basket"
22796 msgstr "Verwijder mand"
22798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:131
22800 msgid "Delete basket and orders"
22801 msgstr "Verwijder mand en bestellingen"
22803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:139
22805 msgid "Delete basket, orders, and records"
22806 msgstr "Verwijder mand, bestellingen en records"
22808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:63
22809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:90
22811 msgid "Delete batch"
22812 msgstr "Batch verwijderen"
22814 #. For the first occurrence,
22815 #. %1$s: budget_period_description | html
22816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:97
22817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:282
22819 msgid "Delete budget '%s'?"
22820 msgstr "Verwijder budget '%s'?"
22822 #. %1$s: city.city_name | html
22823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:96
22825 msgid "Delete city \"%s?\""
22826 msgstr "Verwijder stad \"%s?\""
22829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
22830 msgid "Delete column"
22831 msgstr "Kolom verwijderen"
22833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:57
22835 msgid "Delete contact"
22836 msgstr "Contactpersoon verwijderen"
22838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:43
22840 msgid "Delete course"
22841 msgstr "Lijst verwijderen"
22843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:8
22845 msgid "Delete current field and copy to 'clipboard'"
22846 msgstr "Huidig veld verwijderen en kopieren naar 'klembord'"
22848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:9
22850 msgid "Delete current subfield and copy to 'clipboard'"
22851 msgstr "Huidig subveld verwijderen en kopieren naar 'klembord'"
22853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:213
22854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:240
22856 msgid "Delete field"
22857 msgstr "Veld verwijderen"
22859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:120
22860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:165
22862 msgid "Delete field:"
22863 msgstr "Veld verwijderen:"
22865 #. %1$s: framework.frameworktext | html
22866 #. %2$s: framework.frameworkcode | html
22867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:108
22869 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
22870 msgstr "Verwijder framework voor %s (%s)?"
22872 #. %1$s: budget_name | html
22873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:373
22875 msgid "Delete fund %s?"
22876 msgstr "Verwijder fonds %s?"
22878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:202
22880 msgid "Delete group"
22881 msgstr "Groep verwijderen"
22883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:69
22884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:707
22886 msgid "Delete image"
22887 msgstr "Afbeelding verwijderen"
22890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
22891 msgid "Delete item"
22892 msgstr "Exemplaar verwijderen"
22894 #. %1$s: itemtype.itemtype | html
22895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:320
22897 msgid "Delete item type '%s'?"
22898 msgstr "Verwijder item type '%s'?"
22900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:52
22901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:54
22903 msgid "Delete items in a batch"
22904 msgstr "Verwijder exemplaren in batch"
22906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:20
22907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:64
22909 msgid "Delete list"
22910 msgstr "Lijst verwijderen"
22913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:266
22915 msgid "Delete macro"
22916 msgstr "Macro verwijderen"
22918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:481
22920 msgid "Delete notice?"
22921 msgstr "Notitie verwijderen?"
22923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:391
22926 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
22927 "reading history) "
22929 "Verwijder voormalige leners en anonimiseer uitleengeschiedenis (verwijdert "
22930 "leesgeschiedenis lener) "
22932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:73
22934 msgid "Delete patrons"
22935 msgstr "Verwijder leners"
22937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:164
22940 "Delete patrons directly from the database. Patron data will not be "
22943 "Verwijder leners rechtstreeks uit de database. Lenerdata is niet terug te "
22946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:76
22948 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
22949 msgstr "Verwijder leners die aan de volgende citeria voldoen:"
22951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:626
22953 msgid "Delete public lists "
22954 msgstr "Openbare lijsten verwijderen "
22956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:3
22957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3
22959 msgid "Delete quote(s)"
22960 msgstr "Citaat verwijderen"
22962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:70
22963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:72
22964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:36
22966 msgid "Delete record"
22967 msgstr "Record verwijderen"
22969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:59
22971 msgid "Delete record "
22972 msgstr "Record verwijderen "
22974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:181
22976 msgid "Delete records if no items remain."
22977 msgstr "Records verwijderen als er geen exemplaren overblijven."
22980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
22981 msgid "Delete request"
22982 msgstr "Verwijder verzoek"
22985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
22987 msgstr "Rij verwijderen"
22989 #. INPUT type=submit
22990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:158
22991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:111
22992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:303
22993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:605
22995 msgid "Delete selected"
22996 msgstr "Selectie verwijderen"
22998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:126
23000 msgid "Delete selected alerts"
23001 msgstr "Verwijder geselecteerde waarschuwingen"
23003 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
23004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:185
23005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:215
23007 msgid "Delete selected items"
23008 msgstr "Geselecteerde exemplaren verwijderen"
23010 #. INPUT type=submit
23011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:194
23012 msgid "Delete selected records"
23013 msgstr "Geselecteerde records verwijderen"
23015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:227
23017 msgid "Delete subfield "
23018 msgstr "Subveld verwijderen "
23020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
23022 msgid "Delete subscription"
23023 msgstr "Abonnement verwijderen"
23026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
23027 msgid "Delete table"
23028 msgstr "Tabel verwijderen"
23030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:107
23032 msgid "Delete the exceptions on a range"
23033 msgstr "Uitzonderingen in een reeks verwijderen"
23035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:103
23037 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
23038 msgstr "Verwijder de herhalende vakantiedagen in een reeks"
23040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:99
23042 msgid "Delete the single holidays on a range"
23043 msgstr "Verwijder de losse vakantiedagen in een reeks"
23046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:324
23047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:325
23048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:743
23049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:744
23050 msgid "Delete this Tag"
23051 msgstr "Deze tag verwijderen"
23053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:213
23055 msgid "Delete this account?"
23056 msgstr "Account verwijderen?"
23058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:63
23060 msgid "Delete this basket"
23061 msgstr "Deze mand verwijderen"
23063 #. INPUT type=submit
23064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:386
23065 msgid "Delete this category"
23066 msgstr "Deze categorie verwijderen"
23069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:355
23070 msgid "Delete this exception."
23071 msgstr "Deze uitzondering verwijderen."
23073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:96
23075 msgid "Delete this holiday"
23076 msgstr "Deze vakantie verwijderen"
23078 #. For the first occurrence,
23080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:355
23081 msgid "Delete this holiday."
23082 msgstr "Deze vakantie verwijderen."
23085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:290
23086 msgid "Delete this saved report"
23087 msgstr "Dit opgeslagen rapport verwijderen"
23090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:406
23091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:829
23092 msgid "Delete this subfield"
23093 msgstr "Dit subveld verwijderen"
23095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:231
23096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:919
23097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:88
23098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:511
23100 msgid "Delete user"
23101 msgstr "Gebruiker verwijderen"
23103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:30
23105 msgid "Delete vendor"
23106 msgstr "Leverancier verwijderen"
23108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:8
23109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:791
23112 msgstr "Verwijderen?"
23114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:271
23115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:490
23116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:620
23118 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
23119 msgstr "Bibliografisch record verwijderd, kan titel niet vinden"
23121 #. %1$s: deleted_attribute_type | html
23122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:232
23124 msgid "Deleted patron attribute type "%s""
23125 msgstr "Lenerkenmerktype verwijderd "%s""
23127 #. %1$s: deleted_matching_rule | html
23128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:448
23130 msgid "Deleted record matching rule "%s""
23131 msgstr "Record overeenkomstregel verwijderd "%s""
23134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
23136 msgstr "Verwijderd."
23138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:45
23140 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
23141 msgstr "Verwijderen van het eigen account blokkeert de toegang tot Koha."
23144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
23146 "Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch."
23148 "Verwijdering van label van een batch met slechts 1 label vewijdert de hele "
23152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
23154 "Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch."
23156 "Verwijdering van lener van een batch met slechts 1 lener vewijdert de hele "
23159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:162
23161 msgid "Delimiter: "
23162 msgstr "Scheidingsteken: "
23164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:95
23169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
23174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1138
23175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:365
23176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:287
23181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:378
23186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:243
23187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:246
23189 msgid "Delivery comment:"
23190 msgstr "Bezorging opmerking:"
23192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:70
23193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:328
23195 msgid "Delivery day:"
23196 msgstr "Bezorgdag:"
23198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:210
23200 msgid "Delivery details"
23201 msgstr "Bezorging details"
23203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:311
23204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:350
23206 msgid "Delivery place"
23207 msgstr "Afleveradres"
23209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:218
23210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:226
23211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:231
23212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:220
23214 msgid "Delivery place:"
23215 msgstr "Afleveradres:"
23217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:64
23219 msgid "Delivery place: "
23220 msgstr "Afleveradres: "
23222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:269
23223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
23225 msgid "Delivery time: "
23226 msgstr "Bezorgingsmoment: "
23228 #. For the first occurrence,
23230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:118
23231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
23232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
23233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
23237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:109
23242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:52
23247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:34
23249 msgid "Department:"
23252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:362
23255 "Departments are required by and will be used in the Course Reserves module"
23257 "Afdelingen zijn vereist en worden gebruik in de literatuurlijstenmodule"
23259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:36
23264 #. For the first occurrence,
23266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
23267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:6
23268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:30
23269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:252
23270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:274
23271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:301
23272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:323
23273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:253
23274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:65
23275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:93
23276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:65
23277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:131
23278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:268
23279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:40
23280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:24
23281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:54
23282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:99
23283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:189
23284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:49
23285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:58
23286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:10
23287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:43
23288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:349
23289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:357
23290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:37
23291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:67
23292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:132
23293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:139
23294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:129
23295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146
23296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:138
23297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:293
23298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:318
23299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:339
23300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:454
23301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:62
23302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:220
23303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:248
23304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:251
23305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:128
23306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:41
23307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:215
23308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:270
23309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:326
23310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:355
23311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
23312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:149
23313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:68
23314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
23315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:70
23317 msgid "Description"
23318 msgstr "Omvang/vorm"
23320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:216
23322 msgid "Description (OPAC)"
23323 msgstr "Beschrijving (OPAC)"
23325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:80
23327 msgid "Description (OPAC): "
23328 msgstr "Beschrijving (OPAC): "
23331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
23332 msgid "Description is required"
23333 msgstr "Beschrijving vereist"
23335 #. For the first occurrence,
23337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:588
23338 msgid "Description missing"
23339 msgstr "Beschrijving ontbreekt"
23341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:420
23344 "Description of a withdrawn item (appears when adding or editing an item)"
23346 "Beschrijving van afgeschreven exemplaar (verschijnt bij toevoegen of "
23347 "bewerken van exemplaar)"
23349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:48
23350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:44
23351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:105
23353 msgid "Description of charges"
23354 msgstr "Beschrijving van kosten"
23356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:83
23357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:157
23358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:145
23359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:258
23360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:60
23361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:72
23362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:57
23363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:107
23364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:152
23365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:201
23366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:228
23367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:54
23368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
23369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:232
23370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:235
23372 msgid "Description:"
23373 msgstr "Beschrijving:"
23375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:118
23376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:47
23377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58
23378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:37
23379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:54
23380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:33
23381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:40
23382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:167
23383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:83
23384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:77
23385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:334
23386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:82
23387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:82
23388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:83
23389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:85
23390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
23391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:182
23392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:228
23393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:104
23394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:99
23395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:157
23396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:99
23397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:73
23398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:86
23399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:76
23400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:119
23401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:221
23403 msgid "Description: "
23404 msgstr "Omschrijving: "
23406 #. For the first occurrence,
23407 #. %1$s: liblibrarian | html_entity
23408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:224
23409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:108
23411 msgid "Description: %s"
23412 msgstr "Beschrijving: %s"
23414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:185
23416 msgid "Descriptions"
23417 msgstr "Beschrijvingen"
23419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:360
23422 "Descriptions for items marked as damaged (appears when cataloging and "
23423 "working with items)"
23425 "Beschrijvingen voor beschadigde exemplaren (verschijnt bij catalogiseren van "
23426 "en werken met exemplaren)"
23428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:386
23431 "Descriptions for the items marked as lost (appears when adding or editing an "
23434 "Beschrijvingen van zoeke exemplaren (verschijnt bij toevoegen of bewerken "
23437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:185
23439 msgid "Destination"
23440 msgstr "Bestemming"
23442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:51
23444 msgid "Destination library:"
23445 msgstr "Bestemmingsbibliotheek:"
23447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:131
23448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:154
23450 msgid "Destination library: "
23451 msgstr "Bestemmingsbibliotheek: "
23453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:70
23455 msgid "Destination record"
23456 msgstr "Bestemmingsrecord"
23458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:15
23459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:93
23460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:44
23461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:85
23462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:152
23463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:82
23464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:39
23465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:118
23466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:367
23471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:519
23473 msgid "Details for all requests"
23474 msgstr "Details van alle verzoeken"
23476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:343
23478 msgid "Details from library"
23479 msgstr "Details van bibliotheek"
23481 #. %1$s: request.backend | html
23482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:413
23484 msgid "Details from supplier (%s)"
23485 msgstr "Details van leverancier (%s)"
23487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:37
23489 msgid "Details of fee"
23490 msgstr "Details van boete"
23492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:35
23494 msgid "Details of payment"
23495 msgstr "Betalingsgegevens"
23497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
23500 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
23501 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
23503 "Duits (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
23504 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
23506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:183
23511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:180
23513 msgid "Dewey number:"
23514 msgstr "Dewey nummer:"
23516 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
23518 msgid "Dewey/classification"
23519 msgstr "Dewey/classificatie"
23521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:42
23522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:96
23523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:41
23524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:98
23525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:58
23530 #. For the first occurrence,
23531 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey | $raw
23532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:113
23533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:119
23536 msgstr "Dewey: %s "
23538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:226
23540 msgid "Dictionaries"
23541 msgstr "Woordenboeken"
23543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
23544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
23545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
23546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
23547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:28
23548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:41
23551 msgstr "Woordenboek"
23553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:29
23555 msgid "Dictionary "
23556 msgstr "Woordenboek "
23558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:518
23560 msgid "Dictionary definitions"
23561 msgstr "Woordenboekdefinities"
23563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:52
23565 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
23566 msgstr "Niet gecontroleerd op overeenkomsten met bestaande catalogusrecords"
23568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:51
23570 msgid "Did you mean: "
23571 msgstr "Bedoelde u: "
23573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:130
23574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:41
23575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:206
23577 msgid "Did you mean?"
23578 msgstr "Bedoelde u?"
23580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:400
23586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:400
23587 msgid "Differences between the original bibliographic record and the imported"
23589 "Verschillen tussen het orignele bibliografische record en het geïmporteerde"
23591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
23593 msgid "Digests only "
23594 msgstr "Alleen samenvattingen "
23597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
23599 msgstr "Afmetingen"
23601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
23603 msgid "Directories"
23606 #. For the first occurrence,
23608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:118
23609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
23610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
23611 msgid "Directory is not writeable"
23612 msgstr "Map heeft geen schrijfrechten"
23614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:135
23617 msgstr "Uitschakelen"
23620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:101
23622 msgstr "Uitschakelen "
23625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
23626 msgid "Disabled for %s"
23627 msgstr "Uitgeschakeld voor %s"
23630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
23631 msgid "Disabled for all"
23632 msgstr "Uitgeschakeld voor alle"
23635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
23639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:56
23640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:28
23645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:173
23647 msgid "Discharge requests pending"
23648 msgstr "Wachtende kwijtscheldingsverzoeken"
23650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:130
23653 msgstr "Afboekingen"
23655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:232
23657 msgid "Discographies"
23658 msgstr "Discografieën"
23660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:415
23661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:266
23662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:314
23663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:137
23668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:410
23669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:110
23674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:41
23676 msgid "Display children too."
23677 msgstr "Kinderen ook weergeven."
23680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:256
23681 msgid "Display detail for this authority"
23682 msgstr "Toon details van deze thesaurusterm"
23685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:245
23686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:247
23687 msgid "Display detail for this biblio"
23688 msgstr "Toon details voor deze biblio"
23691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:266
23692 msgid "Display detail for this item"
23693 msgstr "Toon details voor dit exemplaar"
23695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:172
23697 msgid "Display from: "
23698 msgstr "Toon vanaf: "
23700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:370
23701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:426
23703 msgid "Display height: "
23704 msgstr "Toon hoogte: "
23706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:111
23708 msgid "Display in OPAC: "
23709 msgstr "Toon in OPAC: "
23711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:135
23713 msgid "Display in check-out: "
23714 msgstr "Toon bij uitleen: "
23716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:53
23717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:182
23719 msgid "Display location:"
23720 msgstr "Toon locatie:"
23723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:237
23724 msgid "Display member details."
23725 msgstr "Toon details lid."
23727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:163
23729 msgid "Display only used tags/subfields"
23730 msgstr "Toon alleen gebruikte tags/subvelden"
23732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:135
23733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:270
23735 msgid "Display order"
23736 msgstr "Toon volgorde"
23738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:68
23740 msgid "Display order:"
23741 msgstr "Toon volgorde:"
23743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:83
23745 msgid "Display order: "
23746 msgstr "Toon volgorde: "
23749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:329
23750 msgid "Display supplier metadata"
23751 msgstr "Toon aanbieder metadata"
23753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:330
23755 msgid "Display supplier metadata "
23756 msgstr "Toon aanbieder metadata "
23758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:389
23760 msgid "Display them"
23763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:176
23765 msgid "Display to: "
23766 msgstr "Toon aan: "
23768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:96
23769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:153
23771 msgid "Displayed in the library group search dropdowns."
23772 msgstr "Getoond in de bibliotheekgroep zoek-dropdownmenu's."
23774 #. %1$s: IF ( filter_approved_all )
23776 #. %3$s: IF ( filter_approved_ok )
23778 #. %5$s: IF ( filter_approved_pending )
23780 #. %7$s: IF ( filter_approved_rej )
23782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:32
23784 msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
23785 msgstr "Toon %salle%s %sgoedgegekeurde%s %swachtende%s %safgewezen%s termen "
23788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
23792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
23794 msgid "Do Space, USA"
23795 msgstr "Do Space, VS"
23797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:48
23799 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
23800 msgstr "Tijdens inventarisatie gescande exemplaren niet inchecken: "
23802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
23805 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
23808 "Creëer geen duplicaatrecord. Voeg een bestelling vanuit een bestaand record "
23809 "toe aan de catalogus."
23811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:82
23813 msgid "Do not create an item record when receiving this serial"
23814 msgstr "Maak geen nieuw exemplaarrecord bij ontvangst van dit abonnement"
23816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:79
23818 msgid "Do not create an item record when receiving this serial "
23819 msgstr "Maak geen nieuw exemplaarrecord bij ontvangst van dit abonnement "
23821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:132
23822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:163
23823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:66
23825 msgid "Do not look for matching records"
23826 msgstr "Controleer niet op overeenkomstige records"
23828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:85
23830 msgid "Do not use plugin"
23831 msgstr "Gebruik geen plug-in"
23833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:149
23835 msgid "Do not use."
23836 msgstr "Niet gebruiken."
23839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
23840 msgid "Do you really want to delete this upload?"
23841 msgstr "Weet u zeker dat u deze upload wilt verwijderen?"
23844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:281
23845 msgid "Do you really want to generate next serial?"
23846 msgstr "Weet u zeker dat u de volgende aflevering wilt genereren?"
23848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:28
23850 msgid "Do you want to confirm this order?"
23851 msgstr "Deze bestelling bevestigen?"
23854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
23855 msgid "Document properties"
23856 msgstr "Documenteigenschappen"
23858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:108
23859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:269
23861 msgid "Document type:"
23862 msgstr "Documenttype:"
23864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:115
23866 msgid "Documentation manager:"
23867 msgstr "Documentatiebeheerder:"
23869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:119
23871 msgid "Documentation managers:"
23872 msgstr "Documentatiebeheerders:"
23874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:130
23876 msgid "Documentation team:"
23877 msgstr "Documentatieteam:"
23879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:32
23884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:78
23889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:237
23890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:340
23892 msgid "Don't allow"
23893 msgstr "Niet toestaan"
23895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:247
23896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:249
23898 msgid "Don't block "
23899 msgstr "Niet blokkeren "
23901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:265
23902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:275
23904 msgid "Don't check out and print slip (P)"
23905 msgstr "Niet uitlenen en bon printen (P)"
23907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:599
23909 msgid "Don't decrease checkout length based on holds"
23910 msgstr "Uitleentermijn niet beperken op basis van aanvragen"
23912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:209
23914 msgid "Don't decrease loan length based on holds"
23915 msgstr "Leentermijn niet beperken op basis van aanvragen"
23917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:74
23918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:129
23919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:205
23921 msgid "Don't export fields:"
23922 msgstr "Deze velden niet exporteren:"
23924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:121
23926 msgid "Don't export items:"
23927 msgstr "Deze exemplaren niet exporteren:"
23929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:221
23930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:228
23931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:238
23932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:245
23934 msgid "Don't include tax "
23935 msgstr "BTW niet toevoegen "
23937 #. For the first occurrence,
23939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
23940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
23941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:35
23942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:88
23943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:44
23944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:43
23949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
23951 msgid "DoverNet, USA"
23952 msgstr "DoverNet, VS"
23954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:180
23955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
23960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:95
23961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:51
23966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:257
23968 msgid "Download a starter CSV file with all the columns "
23969 msgstr "Download een starter CSV bestand met alle kolommen "
23971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:20
23972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:27
23973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
23975 msgid "Download as CSV"
23976 msgstr "Download als CSV"
23978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:18
23979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:25
23980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:32
23982 msgid "Download as PDF"
23983 msgstr "Download als PDF"
23985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:22
23986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:29
23987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
23989 msgid "Download as XML"
23990 msgstr "Download als XML"
23992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
23994 msgid "Download cart"
23995 msgstr "Download mand"
23997 #. INPUT type=submit
23998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:276
23999 msgid "Download configuration"
24000 msgstr "Configuratie downloaden"
24002 #. INPUT type=submit
24003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:250
24004 msgid "Download database"
24005 msgstr "Database downloaden"
24007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:253
24009 msgid "Download directory"
24010 msgstr "Map downloaden"
24012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:129
24014 msgid "Download directory: "
24015 msgstr "Map downloaden: "
24017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:46
24019 msgid "Download file of all overdues"
24020 msgstr "Bestand downloaden met alle te late uitleningen"
24022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:44
24024 msgid "Download file of displayed overdues"
24025 msgstr "Bestand downloaden met alle getoonde te late uitleningen"
24027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
24029 msgid "Download list"
24030 msgstr "Download lijst"
24032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:26
24034 msgid "Download list "
24035 msgstr "Lijst downloaden "
24037 #. INPUT type=submit name=save
24038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:761
24039 msgid "Download record"
24040 msgstr "Record downloaden"
24042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:65
24044 msgid "Download records"
24045 msgstr "Records downloaden"
24047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:179
24049 msgid "Download selected claims"
24050 msgstr "Geselecteerde reclameringen downloaden"
24052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:21
24054 msgid "Downloading records, please wait..."
24055 msgstr "Records dowloaden, een moment geduld..."
24058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:240
24059 msgid "Drag and drop to move this stage to another position"
24060 msgstr "Sleep dit stadium naar een andere positie"
24062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:105
24067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:122
24069 msgid "Draw guide boxes: "
24070 msgstr "Teken geleidingsvakken: "
24073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
24074 msgid "Drop an image here"
24075 msgstr "Sleep afbeelding hierheen"
24077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:154
24079 msgid "Drop default"
24080 msgstr "Laat standaard vallen"
24082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:92
24083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:757
24085 msgid "Dublin Core"
24086 msgstr "Dublin Core"
24088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
24090 msgid "Duchesne County Library, USA"
24091 msgstr "Duchesne County Library, VS"
24093 #. %1$s: itemloo.date_due | $KohaDates as_due_date => 1
24094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:622
24097 msgstr "Verwacht %s"
24099 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
24100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
24101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
24102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:8
24103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:117
24104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:165
24105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:42
24106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:50
24107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:46
24108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:52
24109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:239
24110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:55
24111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:151
24112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:169
24113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:790
24116 msgstr "Inleverdatum"
24118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:7
24120 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
24121 msgstr "Inleverdatum (ongeformatteerd, verborgen)"
24123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:76
24125 msgid "Due date from: "
24126 msgstr "Inleverdatum vanaf: "
24128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:81
24130 msgid "Due date to:"
24131 msgstr "Inleverdatum tot:"
24133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:158
24135 msgid "Due dates have been modified! "
24136 msgstr "Inleverdata zijn gewijzigd! "
24138 #. %1$s: checkout_info.issue.date_due | $KohaDates
24139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:262
24142 msgstr "Inleveren op %s"
24144 #. For the first occurrence,
24146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
24147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:18
24148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:73
24149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:98
24150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:25
24151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:283
24156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:27
24159 msgstr "Dupliceer "
24161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:293
24163 msgid "Duplicate a template:"
24164 msgstr "Dupliceer een sjabloon:"
24166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:179
24168 msgid "Duplicate all the orders with the following accounting details:"
24169 msgstr "Dupliceer alle bestellingen met de volgende accountdetails:"
24171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:126
24173 msgid "Duplicate budget"
24174 msgstr "Dupliceer budget"
24176 #. %1$s: budget_period_description | html
24177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:24
24179 msgid "Duplicate budget %s"
24180 msgstr "Dupliceer budget %s"
24182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:41
24184 msgid "Duplicate existing orders"
24185 msgstr "Dupliceer bestaande bestellingen"
24187 #. %1$s: batch_id | html
24188 #. %2$s: duplicate_count | html
24189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:55
24191 msgid "Duplicate item(s) removed from batch number %s: %s"
24192 msgstr "Dupliceer exemplaren die verwijderd zijn uit batchnr %s: %s"
24194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:251
24196 msgid "Duplicate orders"
24197 msgstr "Dupliceer bestellingen"
24199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:81
24201 msgid "Duplicate patron record?"
24202 msgstr "Lenerrecord dupliceren?"
24204 #. %1$s: batch_id | html
24205 #. %2$s: duplicate_count | html
24206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:35
24208 msgid "Duplicate patrons removed from batch number %s: %s"
24209 msgstr "Dubbele gebruikers verwijderd van batch nummer %s: %s"
24211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:192
24212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:484
24214 msgid "Duplicate record suspected"
24215 msgstr "Vermoedelijk duplicaatrecord"
24218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:26
24219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:283
24220 msgid "Duplicate this saved report"
24221 msgstr "Dupliceer dit opgeslagen rapport"
24223 #. For the first occurrence,
24225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:332
24226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:511
24227 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
24228 msgstr "Dubbele waarden ontdekt. Corrigeer deze en stuur opnieuw in."
24230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:388
24231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:18
24233 msgid "Duplicate warning"
24234 msgstr "Duplicaatwaarschuwing"
24236 #. INPUT type=text name=duration
24237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:210
24238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:235
24239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:302
24241 msgid "Duration (days)"
24242 msgstr "Duur (dagen)"
24244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:209
24245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:301
24250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:87
24252 msgid "E-mail order"
24253 msgstr "Bestelling e-mailen"
24255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:139
24260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:434
24265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:15
24266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:18
24267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:231
24268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:341
24273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:10
24274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:183
24275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:186
24276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:89
24281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:109
24282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:26
24283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:28
24284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
24285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:33
24286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:188
24288 msgid "EDI accounts"
24289 msgstr "EDI accounts"
24291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:87
24293 msgid "EDIFACT message"
24294 msgstr "EDIFACT bericht"
24296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
24297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:11
24298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:19
24299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:28
24301 msgid "EDIFACT messages"
24302 msgstr "EDIFACT berichten"
24304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:434
24306 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
24307 msgstr "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
24309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:83
24312 msgstr "GEACTIVEERD"
24314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:99
24319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:101
24321 msgid "ENV and koha-conf.xml"
24322 msgstr "ENV en koha-conf.xml"
24324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:43
24326 msgid "ERROR - unknown"
24327 msgstr "FOUT - onbekend"
24329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
24330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:61
24331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
24332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:63
24333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
24334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
24335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
24336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
24337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
24343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:147
24345 "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
24346 msgstr "FOUT: Prijs is geen geldig getal, controleer deze en probeer opnieuw."
24348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:127
24353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
24355 msgid "EXAMPLE plugin"
24356 msgstr "VOORBEELD plugin"
24358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:40
24360 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
24361 msgstr "Elke cel bevat zowel echte als geschatte waardes."
24363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:65
24365 msgid "Earliest hold date"
24366 msgstr "Eerste aanvraagdatum"
24368 #. For the first occurrence,
24370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
24371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:12
24372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
24373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
24374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:10
24375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:18
24376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:222
24377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:48
24378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:151
24379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:271
24380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:195
24381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:166
24382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:60
24383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:80
24384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:448
24385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:97
24386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:113
24387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:148
24388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:282
24389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:38
24390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:133
24391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:36
24392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:176
24393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:178
24394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:313
24395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:352
24396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:389
24397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:428
24398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:450
24399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:576
24400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:623
24401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:374
24402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:400
24403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:182
24404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:332
24405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:376
24406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:152
24407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:179
24408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:540
24409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:296
24410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:200
24411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:158
24412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:366
24413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:130
24414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:253
24415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:166
24416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:160
24417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:80
24418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:160
24419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:235
24420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:119
24421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:307
24422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:328
24423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:349
24424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
24425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
24426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:216
24427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:279
24428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
24429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:211
24430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:156
24431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:178
24432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:248
24433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:109
24434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:157
24435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:439
24436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:13
24437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:282
24438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
24439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:88
24440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:57
24441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:548
24442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:28
24447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:16
24448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:29
24449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:32
24450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:17
24451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:27
24452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:21
24453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:88
24454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:21
24455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:28
24456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:80
24457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:249
24458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:88
24459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:105
24460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:390
24461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:46
24466 #. For the first occurrence,
24467 #. %1$s: rota.title | html
24468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:113
24469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:273
24471 msgid "Edit \"%s\""
24472 msgstr "Wijzig \"%s\""
24474 #. %1$s: itemnumber | html
24475 #. %2$s: IF ( barcode )
24476 #. %3$s: barcode | html
24478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:143
24480 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
24481 msgstr "Bewerk exemplaar #%s%s / Barcode %s%s"
24483 #. %1$s: spec | html
24484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:26
24486 msgid "Edit OAI set '%s'"
24487 msgstr "Wijzig OAI set '%s'"
24489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:667
24490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:686
24493 msgstr "Bewerk SQL"
24495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:983
24497 msgid "Edit SQL report"
24498 msgstr "Bewerk SQL rapport"
24501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
24502 msgid "Edit action %s"
24503 msgstr "Bewerk actie %s"
24505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:72
24507 msgid "Edit actions"
24508 msgstr "Acties bewerken"
24510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:27
24513 msgstr "Melding bewerken"
24515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:551
24517 msgid "Edit an existing subscription "
24518 msgstr "Bestaand abonnement bewerken "
24520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:26
24521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:64
24522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:31
24524 msgid "Edit as new (duplicate)"
24525 msgstr "Bewerk als nieuw (dupliceer)"
24527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
24529 msgid "Edit authorities"
24530 msgstr "Bewerk thesaurustermen"
24532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:62
24534 msgid "Edit authority"
24535 msgstr "Thesaurusterm bewerken"
24537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:61
24539 msgid "Edit basket"
24540 msgstr "Mand bewerken"
24542 #. %1$s: basketname | html
24543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:38
24545 msgid "Edit basket %s"
24546 msgstr "Mand bewerken %s"
24548 #. %1$s: name | html
24549 #. %2$s: basketgroupid | html
24550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:153
24552 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
24553 msgstr "Bewerk mandgroep %s (%s) voor "
24555 #. %1$s: budget_period_description | html
24556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:23
24558 msgid "Edit budget %s"
24559 msgstr "Budget bewerken %s"
24561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:25
24563 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
24564 msgstr "Bewerk catalogus (Wijzig bibliografische of bezitsgegevens)"
24566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:281
24568 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data) "
24569 msgstr "Bewerk catalogus (Wijzig bibliografische of bezitsgegevens) "
24571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:92
24573 msgid "Edit collection "
24574 msgstr "Bewerk collectie "
24576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
24578 msgid "Edit course"
24579 msgstr "Bewerk lijst"
24581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:142
24582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:148
24583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:486
24584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:491
24585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:683
24586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:700
24588 msgid "Edit details"
24589 msgstr "Details bewerken"
24591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:28
24594 msgstr "Veld bewerken"
24596 #. %1$s: description | html
24597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:35
24599 msgid "Edit frequency: %s"
24600 msgstr "Bewerk frequentie: %s"
24602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:142
24605 msgstr "Groep bewerken"
24607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:172
24609 msgid "Edit history"
24610 msgstr "Geschiedenis bewerken"
24613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
24615 msgstr "Afbeelding bewerken"
24617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:95
24619 msgid "Edit in host"
24620 msgstr "In host bewerken"
24623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:506
24625 msgid "Edit internal note"
24626 msgstr "Interne opmerking bewerken"
24628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:29
24629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
24630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:60
24633 msgstr "Bewerk exemplaar"
24635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:38
24636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:39
24637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:243
24638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:473
24639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:231
24642 msgstr "Bewerk exemplaren"
24644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:291
24646 msgid "Edit items "
24647 msgstr "Bewerk exemplaren "
24649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:44
24650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:46
24652 msgid "Edit items in batch"
24653 msgstr "Bewerk exemplaren in batch"
24655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:25
24657 msgid "Edit label template"
24658 msgstr "Bewerk labelsjabloon"
24660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:19
24661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:63
24664 msgstr "Wijzig lijst"
24666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:268
24669 msgstr "Wijzig lijst "
24672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:18
24673 msgid "Edit patron image"
24674 msgstr "Wijzig lenerafbeelding"
24676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:196
24678 msgid "Edit patrons"
24679 msgstr "Bewerk leners"
24681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:25
24683 msgid "Edit printer profile"
24684 msgstr "Bewerk printerprofiel"
24687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:104
24688 msgid "Edit provider %s"
24689 msgstr "Bewerk aanbieder %s"
24691 #. %1$s: suggestionid | html
24692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:252
24694 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
24695 msgstr "Bewerk aanschafsuggestie #%s"
24697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:118
24699 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
24700 msgstr "Bewerk citaten voor de QOTD optie"
24702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:426
24704 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature "
24705 msgstr "Bewerk citaten voor de quote-of-the-day optie "
24707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:32
24708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:29
24709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:35
24710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:30
24711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:470
24712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:135
24713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:69
24714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:104
24715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:228
24717 msgid "Edit record"
24718 msgstr "Bewerk record"
24721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:293
24722 msgid "Edit request"
24723 msgstr "Bewerk verzoek"
24725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:294
24727 msgid "Edit request "
24728 msgstr "Bewerk verzoek "
24730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:7
24731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:11
24734 msgstr "Rota bewerken"
24736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:9
24737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:69
24739 msgid "Edit routing list"
24740 msgstr "Roulatielijst bewerken"
24742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:65
24744 msgid "Edit routing list "
24745 msgstr "Roulatielijst bewerken "
24747 #. %1$s: subscription.routingedit | html
24748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:175
24750 msgid "Edit routing list (%s)"
24751 msgstr "Roulatielijst bewerken (%s)"
24753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:29
24755 msgid "Edit routing list for "
24756 msgstr "Roulatielijst bewerken voor "
24758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:46
24761 msgstr "Regels bewerken"
24764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
24765 msgid "Edit search"
24766 msgstr "Zoekactie bewerken"
24768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:45
24770 msgid "Edit selected serials"
24771 msgstr "Bewerk geselecteerde tijdschriten"
24773 #. INPUT type=submit
24774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:115
24775 msgid "Edit serials"
24776 msgstr "Bewerk tijdschriften"
24778 #. INPUT type=submit
24779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:307
24780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:313
24781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:212
24783 msgid "Edit subfields"
24784 msgstr "Bewerk subvelden"
24786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:20
24788 msgid "Edit subscription"
24789 msgstr "Bewerk abonnement"
24791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:210
24794 msgstr "Tag bewerken"
24796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:57
24797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:111
24799 msgid "Edit this holiday"
24800 msgstr "Deze vakantie bewerken"
24802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:28
24804 msgid "Edit vendor"
24805 msgstr "Bewerk leverancier"
24808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:511
24810 msgid "Edit vendor note"
24811 msgstr "Bewerk opmerking leverancier"
24813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:119
24815 msgid "Editable in OPAC: "
24816 msgstr "Bewerkbaar in OPAC: "
24819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
24820 msgid "Editing catalog record #{ID}"
24821 msgstr "Catalogusrecord bewerken #{ID}"
24824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
24825 msgid "Editing duplicate record of #{ID}"
24826 msgstr "Bewerk duplicaatrecord van #{ID}"
24829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
24830 msgid "Editing new full record"
24831 msgstr "Bewerk nieuw volledig record"
24834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
24835 msgid "Editing new record"
24836 msgstr "Bewerk nieuw record"
24839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
24840 msgid "Editing search result"
24841 msgstr "Bewerk zoek resultaat"
24843 #. For the first occurrence,
24845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
24846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:122
24847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:167
24852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:154
24853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:158
24858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:188
24859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:679
24864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:131
24869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:53
24871 msgid "Elasticsearch: "
24872 msgstr "Elasticsearch: "
24874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:34
24875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:36
24876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:11
24877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
24878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:141
24879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:143
24884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:25
24885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
24887 msgid "Email address:"
24888 msgstr "E-mailadres:"
24890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:34
24891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:66
24892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:36
24894 msgid "Email has been sent."
24895 msgstr "E-mail is verstuurd."
24897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:9
24898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:60
24900 msgid "Email required"
24901 msgstr "E-mail vereist"
24903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:161
24905 msgid "Email text:"
24906 msgstr "Tekst e-mail:"
24908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:55
24913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:20
24914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:598
24915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
24916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
24917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:129
24918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:141
24924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
24928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
24930 msgid "Emojiarea plug-in for jQuery"
24931 msgstr "Emojiarea plug-in for jQuery"
24934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
24939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
24940 msgid "Emoticons..."
24941 msgstr "Emoticons..."
24943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:62
24945 msgid "Empty and close"
24946 msgstr "Wis en sluit"
24948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:137
24951 msgstr "Inschakelen"
24953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:77
24956 "Enable Mana KB in order to search, import, and comment on content from the "
24957 "Mana KB server, and to share your own."
24959 "Schakel Mana KB in om te zoeken, importeren en commentaar te geven op inhoud "
24960 "van de Mana KB server en je eigen te delen."
24962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:59
24965 "Enable the advanced cataloging editor ( EnableAdvancedCatalogingEditor "
24966 "system preference) to define keyboard shortcuts"
24968 "Schakel de geavanceerde catalogiseereditor in "
24969 "( EnableAdvancedCatalogingEditor systeemvoorkeur) om toetscombinaties aan te "
24972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:44
24975 msgstr "Ingeschakeld"
24977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:119
24980 msgstr "Ingeschakeld?"
24982 #. For the first occurrence,
24984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
24985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
24990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106
24992 msgid "Encoding (z3950 can send"
24993 msgstr "Coderen (z39.50 kan sturen"
24995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:182
24998 msgstr "Codering: "
25000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:109
25002 msgid "Encumber while invoice open"
25003 msgstr "Factuur blokkeren indien geopend"
25005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:218
25007 msgid "Encumber while invoice open? "
25008 msgstr "Factuur blokkeren indien geopend? "
25010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:227
25012 msgid "Encyclopedias "
25013 msgstr "Encyclopedieën "
25015 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144
25016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:13
25017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:359
25018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:148
25019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:430
25020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:466
25025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:4
25027 msgid "End date is not consistent with subscription length."
25028 msgstr "Einddatum komt niet overeen met abonnementsduur."
25030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:102
25031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:360
25032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:64
25033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:149
25034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:91
25037 msgstr "Einddatum:"
25039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:221
25040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:142
25041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:212
25044 msgstr "Einddatum: "
25046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:199
25048 msgid "End of date range "
25049 msgstr "Einddatumbereik "
25051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:187
25052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:304
25054 msgid "End of interval"
25055 msgstr "Einde interval"
25057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:736
25062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
25064 msgid "Enhanced content"
25065 msgstr "Verrijkte inhoud"
25068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
25069 msgid "Enhanced content settings"
25070 msgstr "Instellingen verrijkte inhoud"
25072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:56
25075 msgstr "Inschrijven "
25077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:4
25080 msgstr "Inschrijven in "
25082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:656
25084 msgid "Enroll patrons in clubs "
25085 msgstr "Leners inschrijven in clubs "
25087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:14
25089 msgid "Enrolled patrons"
25090 msgstr "Ingeschreven gebruikers"
25092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:414
25094 msgid "Enrollment fee"
25095 msgstr "Inschrijfkosten"
25097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:110
25098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:346
25100 msgid "Enrollment fee: "
25101 msgstr "Inschrijfkosten: "
25103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:143
25105 msgid "Enrollment field"
25106 msgstr "Inschrijvingsveld"
25108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:135
25110 msgid "Enrollment fields"
25111 msgstr "Inschrijvingsvelden"
25113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:411
25115 msgid "Enrollment period"
25116 msgstr "Inschrijftermijn"
25118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:82
25119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:335
25121 msgid "Enrollment period: "
25122 msgstr "Inschrijftermijn: "
25124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:75
25125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:81
25127 msgid "Enrollments "
25128 msgstr "Inschrijvingen "
25130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:93
25132 msgid "Enrolment period: "
25133 msgstr "Inschrijftermijn: "
25135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:192
25138 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
25141 "Voer barcode in om rugetiket te genereren. Alleen geschikt voor labelprinters"
25143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:112
25145 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
25147 "Voer een kommagescheiden lijst van velden in om af te drukken. Te gebruiken "
25150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:72
25151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:79
25153 msgid "Enter a list of record numbers"
25154 msgstr "Voer een lijst in van recordnummers"
25156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:72
25158 msgid "Enter a new comment (max 35 characters)"
25159 msgstr "Voeg een nieuwe opmerking toe (max 35 tekens)"
25161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:255
25163 msgid "Enter a new purchase suggestion"
25164 msgstr "Doe een nieuwe aankoopsuggestie"
25166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:126
25168 msgid "Enter a personal or organization name."
25169 msgstr "Voer naam persoon of organisatie in."
25171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:305
25174 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
25175 "Example, for a website itemtype : "
25177 "Voer een samenvatting in die de standaarwaarde in de zoekresultatenlijst "
25178 "overschrijft. Voor bijvoorbeeld een website itemtype : "
25180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:230
25182 msgid "Enter a title and description for the holiday."
25183 msgstr "Voer titel en omschrijving van vakantie in."
25185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:167
25187 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
25189 "Voer een woord of zin in om te checken met goedgekeurde/afgekeurde lijsten: "
25191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:172
25193 msgid "Enter any authority field:"
25194 msgstr "Voer een thesaurusveld in:"
25196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:118
25198 msgid "Enter any heading:"
25199 msgstr "Voer een kop in:"
25201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:160
25203 msgid "Enter barcode: "
25204 msgstr "Voer barcode in: "
25206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:36
25207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:88
25209 msgid "Enter biblionumber:"
25210 msgstr "Voer biblionummer in:"
25212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:72
25214 msgid "Enter by barcode:"
25215 msgstr "Voer in via barcode:"
25217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:74
25219 msgid "Enter by itemnumber:"
25220 msgstr "Voer in per exemplaarnummer:"
25222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:120
25224 msgid "Enter club ID or partial name:"
25225 msgstr "Vul club ID of deel van naam in:"
25227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:89
25229 msgid "Enter cover biblionumber: "
25230 msgstr "Voer bijbehorend biblionummer in: "
25232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:163
25234 msgid "Enter default values"
25235 msgstr "Standaardwaarden invoeren"
25237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:527
25239 msgid "Enter item barcode or keyword:"
25240 msgstr "Voer exemplaarbarcode of trefwoord in:"
25242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:52
25243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:529
25244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:126
25245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:675
25247 msgid "Enter item barcode:"
25248 msgstr "Voer exemplaarbarcode in:"
25250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:171
25251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:97
25253 msgid "Enter item barcode: "
25254 msgstr "Voer exemplaarbarcode in: "
25256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:6
25258 msgid "Enter main heading ($a only):"
25259 msgstr "Voer hoofdterm in (alleen $a):"
25261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:62
25263 msgid "Enter main heading:"
25264 msgstr "Voer hoofdterm in:"
25266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:80
25268 msgid "Enter multiple card numbers"
25269 msgstr "Voer meerdere kaartnummers in"
25271 #. %1$s: name | html
25272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:689
25274 msgid "Enter parameters for report %s:"
25275 msgstr "Voer parameters in voor rapport %s:"
25277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:26
25278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:26
25279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:9
25280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:3
25281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:99
25282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:77
25284 msgid "Enter patron card number or partial name:"
25285 msgstr "Vul het lenernummer of deel van de naam in:"
25288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
25289 msgid "Enter patron card number:"
25290 msgstr "Voer lenerkaartnummer in:"
25292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:117
25294 msgid "Enter patron cardnumber: "
25295 msgstr "Voer lenerkaartnummer in: "
25297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:17
25298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
25299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:34
25300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
25301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:17
25302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:24
25303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:20
25304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:19
25305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:138
25306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:28
25307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:18
25308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:15
25309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25
25310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:17
25311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:15
25312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:15
25314 msgid "Enter search keywords:"
25315 msgstr "Voer zoekwoorden in:"
25317 #. INPUT type=text name=q
25318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:109
25319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:66
25320 msgid "Enter search terms"
25321 msgstr "Geef zoektermen in"
25323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:99
25325 msgid "Enter starting card position: "
25326 msgstr "Voer eerste kaartpositie in: "
25328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:87
25330 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
25331 msgstr "Voer eerste labelpositie in (voor PDF): "
25333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:99
25335 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
25336 msgstr "Voer barcode van te koppelen exemplaar in:"
25338 #. INPUT type=text name=q
25339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:20
25340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:37
25341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:34
25342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:20
25343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:27
25344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:23
25345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:141
25346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:31
25347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:21
25348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:18
25349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:20
25350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:18
25351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:18
25352 msgid "Enter the terms you wish to search for."
25353 msgstr "Voer zoektermen in."
25355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:64
25361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
25362 msgid "Entity %s (code %s) for lang %s has correctly been updated with '%s'"
25363 msgstr "Entiteit %s (code %s) voor taal %s is correct bijgewerkt met '%s'"
25365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:49
25368 msgstr "Invoerdatum"
25370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:15
25371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:58
25372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:93
25373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:111
25374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:218
25375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:161
25377 msgid "Enumeration"
25378 msgstr "Genummerde lijst"
25380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
25385 #. For the first occurrence,
25387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
25388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
25389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:112
25394 #. %1$s: errno | html
25395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:17
25400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:39
25402 msgid "Error adding items:"
25403 msgstr "Fout bij toevoegen exemplaren:"
25405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:75
25407 msgid "Error analysis:"
25408 msgstr "Foutanalyse:"
25410 #. For the first occurrence,
25412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:118
25413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
25414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
25415 msgid "Error code 0 not used"
25416 msgstr "Fout code 0 niet in gebruik"
25419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
25420 msgid "Error downloading the file"
25421 msgstr "Fout bij downloaden van bestand"
25424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:288
25425 msgid "Error importing the framework"
25426 msgstr "Fout tijdens het importeren van het framework"
25428 #. %1$s: ( errZebraConnection ) | html
25429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:114
25431 msgid "Error message from Zebra: %s "
25432 msgstr "Foutmelding van Zebra: %s "
25434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:94
25436 msgid "Error performing operation"
25437 msgstr "Fout bij uitvoering van de bewerking"
25439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:24
25440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
25441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:39
25443 msgid "Error saving item"
25444 msgstr "Fout bij opslaan exemplaar"
25446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
25447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
25448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:40
25450 msgid "Error saving items"
25451 msgstr "Fout bij opslaan exemplaren"
25453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12
25455 msgid "Error while creating PDF file. "
25456 msgstr "Fout bij maken PDF-bestand. "
25458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:291
25459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:37
25460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:502
25461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:115
25462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:120
25463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:26
25468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:53
25469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:54
25470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
25471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:56
25472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:58
25473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:59
25474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:23
25475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
25476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
25477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
25478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
25479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:33
25480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:37
25481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:41
25482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:45
25483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:50
25484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:56
25489 #. For the first occurrence,
25491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
25492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:30
25497 #. For the first occurrence,
25498 #. %1$s: decoding_error | html
25499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:74
25500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:30
25505 #. %1$s: FOREACH errse IN errseq
25506 #. %2$s: errse.serialseq | html
25507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:104
25509 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
25510 msgstr "Fout: barcode niet uniek voor %sserialseq %s"
25512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:33
25514 msgid "Error: Required news title missing!"
25515 msgstr "Fout: Titel nieuwsbericht vereist!"
25517 #. %1$s: msg_add | html
25518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:43
25520 msgid "Error: Server with id %s not found"
25521 msgstr "Fout: Server met id %s niet gevonden"
25523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:93
25525 msgid "Error: Two or more patrons need to be selected for merging"
25526 msgstr "Fout: Twee of meer leners nodig om samen te voegen"
25529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
25530 msgid "Error: _(Form submit field collision."
25531 msgstr "Fout: _(Ingestuurd formulier veld botsing."
25534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
25535 msgid "Error: _(No form element found."
25536 msgstr "Fout: (Geen formulierelement gevonden."
25538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:50
25540 msgid "Error: no field value specified."
25541 msgstr "Fout: geen veldwaarde opgegeven."
25544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:179
25546 "Error: presence of invalid data prevent saving. Please make the corrections "
25548 msgstr "Fout: ongeldige data ingevoerd. Corrigeer en probeer opnieuw."
25551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:179
25552 msgid "Error; your data might not have been saved"
25553 msgstr "Fout; invoer is mogelijk niet opgeslagen"
25555 #. For the first occurrence,
25556 #. %1$s: name | html
25557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:637
25558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:678
25560 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
25561 msgstr "Fouten gevonden bij verwerken van parameters voor rapport: %s"
25563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:106
25565 msgid "Errors occurred:"
25566 msgstr "Opgetreden fouten:"
25568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
25570 msgid "Escuela de Orientacion Lacaniana, Argentina"
25571 msgstr "Escuela de Orientacion Lacaniana, Argentinië"
25573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
25576 "Español (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
25577 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
25579 "Español (Spaans) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro en Tomás Cohen "
25580 "Arazi, met hulp van de koha-es gemeenschap."
25582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
25584 msgid "Espace\\Temps"
25585 msgstr "Ruimte\\Tijd"
25587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:237
25590 msgstr "Geschatte kosten"
25592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
25594 msgid "Estimated cost per unit "
25595 msgstr "Geschatte kosten per eenheid "
25597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:60
25599 msgid "Estimated delivery date"
25600 msgstr "Geschatte leverdatum"
25602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:168
25604 msgid "Estimated delivery date from: "
25605 msgstr "Geschatte leverdatum vanaf: "
25607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:295
25609 msgid "Estimated delivery date:"
25610 msgstr "Geschatte leverdatum:"
25612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:412
25614 msgid "Estimated priority:"
25615 msgstr "Geschatte prioriteit:"
25617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:250
25618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:255
25623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:246
25628 #. For the first occurrence,
25630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
25631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:95
25636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:418
25641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:65
25642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:68
25647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:265
25649 msgid "Everything went okay. Update done."
25650 msgstr "Alles ging goed. Update afgrond."
25652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:294
25657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
25658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:56
25660 msgid "Example: 5.00"
25661 msgstr "Voorbeeld: 5.00"
25663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:209
25666 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
25669 "Voorbeeld: Naam=subscription.name|Titel=subscription.title|"
25670 "Afleveringsnummer=serial.serialseq"
25672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
25674 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
25675 msgstr "Voorbeeld: Persoonsnaam=200|Invoerelement=210$a|300|009"
25678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:939
25679 msgid "Exceeded max holds per record"
25680 msgstr "Maximum aantal aanvragen per titel overschreden"
25683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
25688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:355
25689 msgid "Exception: %s"
25690 msgstr "Uitzondering: %s"
25692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:247
25695 msgstr "Uitzonderingen"
25697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:48
25699 msgid "Exclude last line (Rollup): "
25700 msgstr "Laatste regel uitzonderen (Rollup): "
25702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:586
25704 msgid "Execute SQL reports "
25705 msgstr "Voer SQL rapportages uit "
25707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:96
25709 msgid "Execute overdue items report "
25710 msgstr "Voer te late uitleningen-rapport uit "
25712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:11
25714 msgid "Existing SQL"
25715 msgstr "Bestaande SQL"
25717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:800
25719 msgid "Existing holds"
25720 msgstr "Bestaande aanvragen"
25722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
25723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:72
25724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:57
25727 msgstr "Alles uitvouwen"
25729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:152
25730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:154
25731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:308
25732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:136
25737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:118
25739 msgid "Expected on"
25740 msgstr "Verwacht op"
25742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:11
25743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:13
25744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1055
25745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:789
25746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:923
25749 msgstr "Verloopdatum"
25751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:112
25752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:82
25753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:60
25754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:44
25755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:48
25756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:40
25758 msgid "Expiration date"
25759 msgstr "Verloopdatum"
25761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:79
25762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:136
25763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:479
25764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:77
25766 msgid "Expiration date: "
25767 msgstr "Verloopdatum: "
25769 #. %1$s: patron.dateexpiry | $KohaDates
25770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:31
25772 msgid "Expiration date: %s"
25773 msgstr "Verloopdatum: %s"
25775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:63
25776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:136
25777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:146
25778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:682
25779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:696
25781 msgid "Expiration:"
25782 msgstr "Vervaldatum:"
25784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1096
25786 msgid "Expiration: "
25787 msgstr "Verloopdatum: "
25789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:485
25794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:37
25796 msgid "Expired? / Closed?"
25797 msgstr "Verlopen? / Gesloten?"
25799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:260
25800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:370
25802 msgid "Expires before:"
25803 msgstr "Verloopt voor:"
25805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:129
25806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:79
25807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:102
25808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:66
25809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:84
25812 msgstr "Verloopt op"
25814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:41
25816 msgid "Expiring before:"
25817 msgstr "Verloopt voor:"
25819 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
25820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:149
25822 msgid "Expiry date"
25823 msgstr "Verloopdatum"
25825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
25827 msgid "Explanation"
25830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:33
25832 msgid "Explanation: "
25835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:171
25836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:79
25837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
25838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:191
25839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:105
25840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:99
25841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:81
25842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:248
25843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:250
25844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
25845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:165
25846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:214
25847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:235
25848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
25849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:115
25850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:261
25851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:112
25852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:105
25853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
25854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:155
25855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:265
25856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:277
25857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
25858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:198
25859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
25860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:130
25861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:93
25864 msgstr "Exporteren"
25866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
25869 msgstr "Exporteer "
25871 #. %1$s: loo.frameworktext | html
25872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:224
25874 msgid "Export %s framework"
25875 msgstr "Exporteer %s framework"
25878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
25879 msgid "Export Labels"
25880 msgstr "Exporteer labels"
25882 #. INPUT type=submit
25883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:374
25884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:6
25885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:148
25887 msgid "Export as CSV"
25888 msgstr "Exporteer als CSV"
25890 #. INPUT type=submit
25891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:373
25892 msgid "Export as PDF"
25893 msgstr "Exporteer als PDF"
25895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:38
25896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:226
25898 msgid "Export authority records"
25899 msgstr "Exporteer thesaurusrecords"
25901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:431
25903 msgid "Export bibliographic and holdings data "
25904 msgstr "Exporteer bibliografische en aanvraaggegevens "
25906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:37
25907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:165
25909 msgid "Export bibliographic records"
25910 msgstr "Exporteer bibliografische records"
25912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:177
25914 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
25915 msgstr "Exporteer bibliografische, aanvraag- en thesaurusrecords"
25917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:66
25919 msgid "Export card batch"
25920 msgstr "Exporteer kaart batch"
25922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:58
25924 msgid "Export checkouts using format:"
25925 msgstr "Exporteer uitleningen met format:"
25927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:43
25929 msgid "Export configuration"
25930 msgstr "Exporteer configuratie"
25932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:75
25933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:176
25935 msgid "Export data"
25936 msgstr "Exporteer gegevens"
25938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:40
25940 msgid "Export database"
25941 msgstr "Exporteer database"
25943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
25945 msgid "Export default framework"
25946 msgstr "Exporteer standaard framework"
25949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
25950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:214
25952 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv "
25955 "Exporteer frameworkstructuur (velden, subvelden) naar een spreadsheetbestand "
25958 #. INPUT type=button
25959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:114
25960 msgid "Export from patron list"
25961 msgstr "Exporteer vanuit lenerlijst"
25963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:93
25965 msgid "Export full batch"
25966 msgstr "Exporteer volledige batch"
25968 #. For the first occurrence,
25970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
25971 msgid "Export labels"
25972 msgstr "Exporteer labels"
25975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
25976 msgid "Export or print"
25977 msgstr "Exporteer of print"
25979 #. For the first occurrence,
25981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
25982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
25983 msgid "Export patron cards"
25984 msgstr "Exporteer lenerkaarten"
25987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
25988 msgid "Export patron cards from list"
25989 msgstr "Exporteer lenerkaarten uit lijst"
25992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
25993 msgid "Export results to CSV"
25994 msgstr "Exporteer resultaten naar CSV"
25997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
25998 msgid "Export results to barcodes file"
25999 msgstr "Exporteer resultaten naar barcodebestand"
26001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:102
26003 msgid "Export selected"
26004 msgstr "Selectie exporteren"
26006 #. INPUT type=button
26007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:96
26008 msgid "Export selected batches"
26009 msgstr "Exporteer geselecteerde batches"
26011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:65
26013 msgid "Export selected card(s)"
26014 msgstr "Exporteer geselecteerde kaart(en)"
26016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:46
26017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:92
26019 msgid "Export selected items"
26020 msgstr "Exporteer geselecteerde exemplaren"
26023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
26024 msgid "Export single batch"
26025 msgstr "Exporteer enkele batch"
26028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
26029 msgid "Export single card"
26030 msgstr "Exporteer enkele kaart"
26032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:143
26034 msgid "Export this basket group as CSV"
26035 msgstr "Exporteer deze mandgroep als CSV"
26037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:154
26039 msgid "Export to CSV file: "
26040 msgstr "Exporteer naar CSV bestand: "
26042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:160
26043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:230
26045 msgid "Export to CSV spreadsheet"
26046 msgstr "Exporteer naar CSV spreadsheet"
26048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:161
26049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:231
26051 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
26052 msgstr "Exporteer naar OpenDocument spreadsheet format"
26054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:82
26055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:84
26057 msgid "Export today's checked in barcodes"
26058 msgstr "Exporteer vandaag ingenomen barcodes"
26060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:154
26062 msgid "Exporting to Dublin Core..."
26063 msgstr "Exporteren naar Dublin Core..."
26066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26067 msgid "Extended Latin"
26068 msgstr "Extended Latin"
26070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:95
26075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
26080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:403
26082 msgid "Facet order"
26083 msgstr "Facetvolgorde"
26085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:267
26088 msgstr "Facetten mogelijk"
26090 #. For the first occurrence,
26092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:118
26093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
26094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
26095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
26099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
26102 "Failed to add field. Please make sure the field name doesn't already exist."
26103 msgstr "Veld toevoegen mislukt. Controleer of de veldnaam niet al bestaat."
26105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:34
26107 msgid "Failed to add item with barcode "
26108 msgstr "Niet gelukt om exemplaar toe te voegen met barcode "
26110 #. %1$s: error_info | html
26111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
26113 msgid "Failed to add mapping for %s"
26114 msgstr "Mapping voor %s toevoegen mislukt"
26116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:21
26118 msgid "Failed to add scheduled task"
26119 msgstr "Geplande taak toevoegen mislukt"
26121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:85
26123 msgid "Failed to apply different matching rule"
26124 msgstr "Andere matchingregel toepassen mislukt"
26126 #. %1$s: message_loo.failed_ok | html
26127 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.failed_rej )
26128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
26130 msgid "Failed to approve term (%s). %s"
26131 msgstr "Term (%s) goedkeuren mislukt. %s"
26134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
26135 msgid "Failed to change framework"
26136 msgstr "Wisselen framework mislukt"
26138 #. %1$s: selected_count | html
26139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:45
26141 msgid "Failed to change the status of %s item(s)."
26142 msgstr "Status wijzigen van %s exemplaren mislukt."
26144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:412
26146 msgid "Failed to delete budget because funds exist."
26147 msgstr "Budget verwijderen mislukt want er hangt nog een fonds aan."
26149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
26151 msgid "Failed to delete field."
26152 msgstr "Veld verwijderen mislukt."
26155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26156 msgid "Failed to initialize plugin: _({ 0 }"
26157 msgstr "Initaliseren mislukt van plugin: _({ 0 }"
26160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26161 msgid "Failed to initialize plugin: _({0}"
26162 msgstr "Initaliseren mislukt van plugin: _({0}"
26165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26166 msgid "Failed to load plugin url: _({ 0 }"
26167 msgstr "Laden mislukt van plugin url: _({ 0 }"
26170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26171 msgid "Failed to load plugin url: _({0}"
26172 msgstr "Laden mislukt van plugin url: _({0}"
26175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26176 msgid "Failed to load plugin: _({ 0 } from url { 1 }"
26177 msgstr "Laden mislukt van plugin: _({ 0 } vanaf url { 1 }"
26180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26181 msgid "Failed to load plugin: _({0} from url {1}"
26182 msgstr "Laden mislukt van plugin: _({0} vanaf url {1}"
26184 #. %1$s: message_loo.failed_rej | html
26185 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.approver )
26186 #. %3$s: message_loo.approver | html
26187 #. %4$s: ELSIF ( message_loo.approved_by )
26188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:56
26191 "Failed to reject term (%s). %sNo match for user (%s). FILTER REQUIRES "
26192 "BORROWERNUMBER (not name). %s"
26194 "Term (%s) afwijzen mislukt. %sGeen overeenkomst voor gebruiker (%s). FILTER "
26195 "VEREIST LENERNUMMER (niet naam). %s"
26197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:54
26199 msgid "Failed to remove item with barcode "
26200 msgstr "Verwijderen mislukt van exemplaar met barcode "
26203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
26204 msgid "Failed to run macro:"
26205 msgstr "Uitvoeren mislukt van macro:"
26207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:29
26209 msgid "Failed to transfer collection"
26210 msgstr "Collectie overzetten mislukt"
26212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:30
26214 msgid "Failed to unzip archive."
26215 msgstr "Kan archief niet openen."
26217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
26219 msgid "Failed to update field."
26220 msgstr "Veld bijwerken mislukt."
26223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26224 msgid "Failed to upload image: _({ 0 }"
26225 msgstr "Afbeelding uploaden mislukt: _({ 0 }"
26228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26229 msgid "Failed to upload image: _({0}"
26230 msgstr "Afbeelding uploaden mislukt: _({0}"
26233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
26237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
26239 msgid "FamFamFam Site"
26240 msgstr "FamFamFam Site"
26242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
26244 msgid "Famfamfam iconset"
26245 msgstr "Famfamfam iconset"
26247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
26249 msgid "Fargo Public Library, USA"
26250 msgstr "Fargo Public Library, VS"
26252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
26254 msgid "Farmington Public Library, USA"
26255 msgstr "Farmington Public Library, VS"
26257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:21
26258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:39
26260 msgid "Fast cataloging"
26261 msgstr "Snel catalogiseren"
26263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:301
26265 msgid "Fast cataloging "
26266 msgstr "Snel catalogiseren "
26268 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
26269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
26274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:216
26275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:36
26276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
26277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:66
26278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:137
26279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:290
26280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:140
26285 #. %1$s: library.branchfax | html
26287 #. %3$s: IF library.branchemail
26288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:221
26290 msgid "Fax: %s%s %s "
26291 msgstr "Fax: %s%s %s "
26293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:105
26294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:163
26297 msgstr "Onderdelen"
26299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:63
26301 msgid "Features enabled"
26302 msgstr "Onderdelen ingeschakeld"
26305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
26309 #. For the first occurrence,
26311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
26312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:138
26317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:50
26322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
26323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:761
26324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:54
26326 msgid "Fees & Charges:"
26327 msgstr "Boetes & Kosten:"
26329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:110
26332 msgstr "Betaalde boetes"
26334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:307
26335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:309
26338 msgstr "Vrouwelijk"
26340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:322
26343 msgstr "Vrouwelijk "
26345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
26347 msgid "Fenway Library Organization, USA"
26348 msgstr "Fenway Library Organization, VS"
26350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:114
26352 msgid "Fetch all data for chart"
26353 msgstr "Alle data voor diagram ophalen"
26355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:53
26357 msgid "Fewer options"
26358 msgstr "Minder opties"
26360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:199
26365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:120
26366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:153
26367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:34
26372 #. For the first occurrence,
26374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:9
26375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
26376 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
26378 "Veld %s is verplicht, tenminste één van de subvelden moet worden gevuld."
26380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:94
26381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:96
26386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:148
26387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:150
26392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:202
26393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:204
26399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:799
26400 msgid "Field autofilled by plugin"
26401 msgstr "Veld automatisch gevuld door plugin"
26403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:170
26405 msgid "Field separator: "
26406 msgstr "Veldscheidingsteken: "
26408 #. %1$s: field_added.label | html
26409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:29
26411 msgid "Field successfully added: %s "
26412 msgstr "Veld succesvol toegevoegd: %s "
26414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:38
26416 msgid "Field successfully deleted. "
26417 msgstr "Veld succesvol verwijderd. "
26419 #. %1$s: field_updated.label | html
26420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:47
26422 msgid "Field successfully updated: %s "
26423 msgstr "Veld succesvol bijgewerkt: %s "
26425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:147
26427 msgid "Field to use for record matching"
26428 msgstr "Te gebruiken veld voor record matching"
26430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
26432 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
26433 msgstr "Veldgewogen, op relevantie geordend"
26435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:115
26438 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
26439 "location_description and permanent_location_description show description "
26442 "De velden homebranch_description, holdingbranch_description, "
26443 "ccode_description, location_description en permanent_location_description "
26444 "tonen beschrijving in plaats van code."
26446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:170
26448 msgid "Fields to display in report:"
26449 msgstr "Weer te geven velden in rapport:"
26451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:77
26453 msgid "Fields to print"
26454 msgstr "Af te drukken velden"
26457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
26463 msgid "File Not Found!"
26464 msgstr "Bestand niet gevonden!"
26466 #. For the first occurrence,
26468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:118
26469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
26470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
26471 msgid "File already exists"
26472 msgstr "Bestand bestaat al"
26474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:197
26477 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
26478 "as a filter: it is compatible with other parameters. (File types accepted: ."
26481 "Bestand bevat lijst van authids met een authid per regel. Deze lijst werkt "
26482 "als filter: hij is compatibel met andere parameters. (Geaccepteerde "
26483 "bestandstypen: .csv en .txt)"
26485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:114
26488 "File containing a list of biblionumbers with one biblionumber per line. This "
26489 "list works as a filter: it is compatible with other parameters. (File types "
26490 "accepted: .csv and .txt)"
26492 "Bestand bevat lijst van biblionummes met een biblionummer per regel. Deze "
26493 "lijst werkt als filter: hij is compatibel met andere parameters. "
26494 "(Geaccepteerde bestandstypen: .csv en .txt)"
26497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
26498 msgid "File could not be created. Check permissions."
26499 msgstr "Bestand kon niet worden aangemaakt. Controleer de rechten."
26502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
26503 msgid "File could not be read."
26504 msgstr "Bestand kon niet worden gelezen."
26506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:139
26507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:213
26509 msgid "File format: "
26510 msgstr "Bestandsformaat: "
26513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
26514 msgid "File has been deleted."
26515 msgstr "Bestand is verwijderd."
26518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
26519 msgid "File is not readable"
26520 msgstr "Bestand is niet leesbaar"
26522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:328
26523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
26524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:403
26527 msgstr "Bestandsnaam"
26529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:107
26530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:159
26531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
26534 msgstr "Bestandsnaam:"
26537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
26538 msgid "File or upload record could not be deleted."
26539 msgstr "Bestands- of uploadrecord kon niet worden verwijderd."
26542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
26543 msgid "File read cancelled"
26544 msgstr "Lezen bestand geannuleerd"
26546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
26549 msgstr "Bestandstype"
26551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:198
26552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:75
26553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:75
26558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:79
26559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:37
26560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:115
26561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:86
26562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:34
26563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:68
26568 #. %1$s: SOURCE_FILE | html
26569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:56
26572 msgstr "Bestand: %s"
26574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
26575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
26577 msgid "FileSaver library"
26578 msgstr "FileSaver bibliotheek"
26580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:156
26581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:40
26584 msgstr "Bestandsnaam"
26586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:122
26587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:25
26592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:343
26594 msgid "Files attached to invoice"
26595 msgstr "Bestanden gekoppeld aan factuur"
26597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:23
26600 "Files could not be found because the \"access_dir\" option was not set in "
26601 "\"koha-conf.xml\". Contact your system administrator to add this option."
26603 "Bestanden niet gevonden omdat de \"access_dir\" optie niet ingesteld is in "
26604 "\"koha-conf.xml\". Vraag de beheerder om deze toe te voegen."
26606 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
26607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:8
26609 msgid "Files for %s"
26610 msgstr "Bestanden voor %s"
26612 #. %1$s: invoicenumber | html
26613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:21
26615 msgid "Files for invoice: %s"
26616 msgstr "Bestanden voor factuur: %s"
26618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:186
26620 msgid "Filing routine: "
26621 msgstr "Opslagroutine: "
26623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:295
26625 msgid "Filing rule"
26626 msgstr "Opslagregel"
26629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:588
26630 msgid "Filing rule code missing"
26631 msgstr "Code opslagregel ontbreekt"
26633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:173
26634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:177
26636 msgid "Filing rule code: "
26637 msgstr "Code opslagregel: "
26639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:127
26641 msgid "Filing rule: "
26642 msgstr "Opslagregel: "
26644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:238
26646 msgid "Filmographies"
26647 msgstr "Filmografieën"
26649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:174
26650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:414
26651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:442
26652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:72
26653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:186
26654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:185
26655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:204
26656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:189
26657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:81
26658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
26659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:75
26660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:89
26661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1055
26662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:73
26663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:74
26668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:208
26670 msgid "Filter barcode"
26671 msgstr "Filter barcode"
26673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:77
26675 msgid "Filter by library"
26676 msgstr "Filter op bibliotheek"
26678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:663
26680 msgid "Filter by: "
26681 msgstr "Filter op: "
26683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:285
26685 msgid "Filter layouts"
26686 msgstr "Filter layouts"
26688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:69
26690 msgid "Filter location"
26691 msgstr "Filter locatie"
26693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:116
26696 msgstr "Filter op:"
26699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:126
26700 msgid "Filter paid transactions"
26701 msgstr "Filter betaalde transacties"
26703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:140
26705 msgid "Filter partner libraries:"
26706 msgstr "Filter partnerbibliotheken:"
26708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:24
26709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:162
26711 msgid "Filter results:"
26712 msgstr "Filter resultaten:"
26715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:196
26716 msgid "Filter system debit types"
26717 msgstr "Filter debet types in systeem"
26719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:36
26724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:147
26726 msgid "Filtered by: "
26727 msgstr "Gefilterd op: "
26729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:24
26730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
26731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:27
26732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:26
26733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:26
26734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:23
26735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:22
26736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:22
26737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:23
26738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:28
26740 msgid "Filtered on:"
26741 msgstr "Gefilterd op:"
26743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:190
26744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:38
26745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:121
26746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:402
26747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:85
26752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:66
26758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26764 msgid "Find (if searchreplace plugin activated)"
26765 msgstr "Zoek (als zoekvervang plugin geactiveerd is)"
26768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26769 msgid "Find and replace"
26770 msgstr "Zoek en vervang"
26773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26774 msgid "Find and replace..."
26775 msgstr "Zoek en vervang..."
26777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:284
26779 msgid "Find another patron?"
26780 msgstr "Zoek nog een gebruiker?"
26783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26784 msgid "Find whole words only"
26785 msgstr "Zoek alleen hele woorden"
26787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
26788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:19
26793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:89
26794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:371
26796 msgid "Fine amount"
26797 msgstr "Boetebedrag"
26799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:187
26801 msgid "Fine amount: "
26802 msgstr "Boetebedrag: "
26804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:90
26805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:372
26807 msgid "Fine charging interval"
26808 msgstr "Boeteberekening interval"
26810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:92
26811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:374
26813 msgid "Fine grace period"
26814 msgstr "Boetevrije periode"
26816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:104
26821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:705
26823 msgid "Fines & Charges"
26824 msgstr "Boetes & Kosten"
26826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:709
26828 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
26829 msgstr "Boetes worden niet berekend voor handmatig geannuleerde aanvragen."
26831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:701
26833 msgid "Fines for returned items are forgiven."
26834 msgstr "Boetes voor ingeleverde exemplaren worden kwijtgescholden."
26836 #. For the first occurrence,
26838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:200
26840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:593
26844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:31
26846 msgid "Finish enrollment"
26847 msgstr "Rond inschrijving af"
26849 #. INPUT type=submit
26850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:399
26851 msgid "Finish receiving"
26852 msgstr "Ontvangst afronden"
26854 #. For the first occurrence,
26856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
26857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:4
26858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:569
26859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
26864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:216
26866 msgid "First arrival:"
26867 msgstr "Eerste binnenkomst:"
26869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:83
26871 msgid "First indicator default value: "
26872 msgstr "Eerste indicator standaardwaarde: "
26874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:234
26876 msgid "First issue publication date:"
26877 msgstr "Eerste uitgave publicatiedatum:"
26879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:176
26881 msgid "First issue publication date: "
26882 msgstr "Eerste uitgave publicatiedatum: "
26884 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
26885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:141
26886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:124
26887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
26892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:368
26893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:401
26894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:437
26895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:635
26896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:33
26898 msgid "First name: "
26899 msgstr "Voornaam: "
26901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:57
26903 msgid "First patron"
26904 msgstr "Eerste lener"
26907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
26908 msgid "First publication date is not defined"
26909 msgstr "Datum eerste uitgave niet gedefinieerd"
26911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:135
26914 msgstr "Gemarkeerd"
26917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26923 msgid "Flip horizontally"
26924 msgstr "Horizontaal spiegelen"
26927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26928 msgid "Flip vertically"
26929 msgstr "Verticaal spiegelen"
26931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:169
26932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:171
26938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26939 msgid "Focus to contextual toolbar"
26940 msgstr "Focus naar contekstuele werkbalk"
26943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26944 msgid "Focus to element path"
26945 msgstr "Focus naar elementpad"
26948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26949 msgid "Focus to menubar"
26950 msgstr "Focus naar menubalk"
26953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26954 msgid "Focus to toolbar"
26955 msgstr "Focus naar werkbalk"
26957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:235
26958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:237
26960 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
26961 msgstr "Volg systeeminstelling BlockExpiredPatronOpacActions "
26963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:208
26964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:216
26965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:225
26967 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (disabled)"
26968 msgstr "Vog systeemvoorkeur OpacPasswordChange (uitgeschakeld)"
26970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:206
26971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:214
26972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:223
26974 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (enabled)"
26975 msgstr "Vog systeemvoorkeur OpacPasswordChange (ingeschakeld)"
26977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:176
26978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:184
26979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:193
26981 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (disabled)"
26982 msgstr "Vog systeemvoorkeur OpacResetPassword (uitgeschakeld)"
26984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:174
26985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:182
26986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:191
26988 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (enabled)"
26989 msgstr "Vog systeemvoorkeur OpacResetPassword (ingeschakeld)"
26992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:185
26993 msgid "Following required fields are missing:"
26994 msgstr "De volgende verplichte velden ontbreken:"
26997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:185
26998 msgid "Following required subfields are missing:"
26999 msgstr "De volgende verplichte subvelden ontbreken:"
27001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
27002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
27004 msgid "Font Awesome"
27005 msgstr "Lettertype Awesome"
27007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
27008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
27010 msgid "Font Face Observer"
27011 msgstr "Lettertype Face Observer"
27014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27016 msgstr "Lettertype grootte"
27018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:117
27019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:171
27020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:225
27021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:162
27023 msgid "Font size: "
27024 msgstr "Lettertype grootte: "
27026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:105
27027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:159
27028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:213
27029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:150
27032 msgstr "Lettertype: "
27035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27037 msgstr "Lettertypes"
27040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27041 msgid "Food and Drink"
27042 msgstr "Eten en drinken"
27045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
27051 msgid "For all collection codes: "
27052 msgstr "Voor alle collectiecodes: "
27054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
27056 msgid "For all item types: "
27057 msgstr "Voor alle item types: "
27059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:211
27062 "For basket exports you can use data from following tables: biblio, "
27063 "biblioitems, aqorders, aqbudgets and aqbasket."
27065 "Voor mandexport kan data uit deze tabellen gebruikt worden: biblio, "
27066 "biblioitems, aqorders, aqbudgets en aqbasket."
27069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:278
27070 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
27071 msgstr "Bij een grote catalogus kan dit tot onverwacht gedrag leiden"
27073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210
27076 "For late issues claims you can use data from following tables: serial, "
27077 "subscription, biblio, biblioitems and aqbookseller."
27079 "Voor reclameringen kan data uit deze tabellen gebruikt worden: serial, "
27080 "subscription, biblio, biblioitems en aqbookseller."
27082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:76
27084 msgid "For the selected operations: "
27085 msgstr "Voor de geselecteerde bewerkingen: "
27087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:702
27090 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
27091 "patron's category. "
27093 "Voor deze bibliotheek kunnen item type regels bewerkt worden, ongeacht de "
27096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:544
27099 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
27100 "of a given category can make, regardless of the item type. "
27102 "Voor deze bibliotheek kan het maximum aantal uitleningen voor een lener van "
27103 "elke categorie bepaald worden, ongeacht het item type. "
27105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:233
27106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:342
27111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:86
27113 msgid "Force checkout if a limitation exists "
27114 msgstr "Uitlening afdwingen bij beperking "
27116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:77
27117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:81
27118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:85
27119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:287
27120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:291
27121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:295
27126 #. %1$s: holdforclub_name | html
27127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:146
27130 msgstr "Vergeet %s"
27132 #. %1$s: holdfor_firstname | html
27133 #. %2$s: holdfor_surname | html
27134 #. %3$s: holdfor_cardnumber | html
27135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:141
27137 msgid "Forget %s %s (%s)"
27138 msgstr "Vergeet %s %s (%s)"
27140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:777
27142 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
27143 msgstr "Scheld kosten kwijt voor handmatig verlopen aanvragen"
27145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:11
27147 msgid "Forgive fines on return:"
27148 msgstr "Scheld boetes kwijt bij inleveren:"
27150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:757
27152 msgid "Forgive overdue charges"
27153 msgstr "Scheld boetes kwijt"
27155 #. For the first occurrence,
27157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
27158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
27159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:332
27160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:511
27161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:400
27162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:588
27163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:460
27164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:199
27165 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
27166 msgstr "Formulier niet ingediend vanwege de volgende problemen"
27169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:131
27174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
27179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
27185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:148
27194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:453
27196 msgid "Formatting:"
27199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
27201 msgid "Foundations Bible College & Seminary, USA"
27202 msgstr "Foundations Bible College & Seminary, VS"
27205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
27209 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
27210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
27211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
27213 msgid "Framework code"
27214 msgstr "Framework code"
27216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:74
27217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:80
27219 msgid "Framework code: "
27220 msgstr "Framework code: "
27222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
27223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:235
27225 msgid "Framework description"
27226 msgstr "Framework omschrijving"
27228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
27230 msgid "Français (French) "
27231 msgstr "Français (Frans) "
27233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:139
27234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:141
27239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:398
27241 msgid "French terms of relations"
27242 msgstr "Franse relatietermen"
27244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:23
27245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:99
27247 msgid "Frequencies"
27248 msgstr "Frequenties"
27250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:376
27253 "Frequencies used by the housebound module. They are displayed on the "
27254 "housebound tab in the patron account in staff."
27256 "Frequenties die door de housebound module worden gebruikt. Deze worden "
27257 "getoond op de housebound tab van het leneraccount in de staf."
27259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:16
27260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:42
27263 msgstr "Frequentie"
27266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
27267 msgid "Frequency is not defined"
27268 msgstr "Frequentie niet gedefinieerd"
27270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:250
27271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:166
27272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:128
27273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:349
27276 msgstr "Frequentie:"
27278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:143
27279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:168
27281 msgid "Frequency: "
27282 msgstr "Frequentie: "
27284 #. %1$s: subscription.frequency.description | html
27285 #. %2$s: IF subscription.numberlength
27286 #. %3$s: subscription.numberlength | html
27288 #. %5$s: IF subscription.weeklength
27289 #. %6$s: subscription.weeklength | html
27291 #. %8$s: IF subscription.monthlength
27292 #. %9$s: subscription.monthlength | html
27294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:324
27297 "Frequency: %s | %sNumber of issues: %s%s %sNumber of weeks: %s%s %sNumber of "
27300 "Frequentie: %s | %sAantal afleveringen: %s%s %sAantal weken: %s%s %sAantal "
27304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
27308 #. For the first occurrence,
27310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
27311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:22
27312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:100
27313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:102
27314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:120
27315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:131
27321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:355
27325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:101
27326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:109
27327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:117
27328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:125
27329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:133
27330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:104
27331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:83
27332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:121
27333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:223
27334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:234
27335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:81
27336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:102
27337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:155
27342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
27343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
27344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:97
27345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
27350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:53
27353 msgstr "Van \\ Tot"
27355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
27357 msgid "From a new (empty) record"
27358 msgstr "Van een nieuw (leeg) record"
27360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
27362 msgid "From a new file"
27363 msgstr "Van een nieuw bestand"
27365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:21
27367 msgid "From a staged file"
27368 msgstr "Van een klaarstaand bestand"
27370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
27372 msgid "From a subscription"
27373 msgstr "Van een abonnement"
27375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
27377 msgid "From a suggestion"
27378 msgstr "Van een suggestie"
27380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
27382 msgid "From an existing record: "
27383 msgstr "Van een bestaand record: "
27385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
27387 msgid "From an external source"
27388 msgstr "Van een externe bron"
27390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:742
27391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:783
27393 msgid "From any library"
27394 msgstr "Van elke bibliotheek"
27396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:711
27398 msgid "From any library:"
27399 msgstr "Van elke bibliotheek:"
27401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:174
27403 msgid "From authid: "
27404 msgstr "Van authid: "
27406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:56
27408 msgid "From biblionumber: "
27409 msgstr "Van biblionummer: "
27411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:174
27413 msgid "From call number:"
27414 msgstr "Van standplaats:"
27416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:65
27417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:141
27420 msgstr "Vanaf datum:"
27422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
27424 msgid "From existing orders (copy)"
27425 msgstr "Van bestaande bestellingen (kopie)"
27427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:744
27428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:784
27430 msgid "From home library"
27431 msgstr "Van thuisbibliotheek"
27433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:712
27435 msgid "From home library:"
27436 msgstr "Van thuisbibliotheek:"
27438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:84
27440 msgid "From item call number: "
27441 msgstr "Van exemplaar standplaats: "
27443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:22
27445 msgid "From titles with highest hold ratios"
27446 msgstr "Van titels met de hoogste aanvraagratios"
27448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:15
27450 msgid "From vendor: "
27451 msgstr "Van leverancier: "
27453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:70
27454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:235
27455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:250
27456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:189
27457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:119
27462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:99
27463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:39
27468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:57
27469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:60
27475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27477 msgstr "Volledig scherm"
27479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:396
27482 "Function codes (author, editor, collaborator, etc.) used in UNIMARC 7XX $4 "
27485 "Functiecodes (auteur, redacteur, medewerker, etc.) gebruikt in UNIMARC 7XX "
27488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:397
27489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:153
27490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:274
27491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:34
27492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:108
27493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:258
27494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:125
27495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:236
27496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:412
27497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:605
27498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:67
27499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:52
27500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:37
27501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:201
27502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:487
27507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:315
27513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:452
27514 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
27515 msgstr "Fonds overschrijdt waarde van bovenliggend fonds"
27518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:452
27519 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
27520 msgstr "Fonds overschrijdt maximumwaarde van periode"
27522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:377
27524 msgid "Fund amount:"
27525 msgstr "Fonds bedrag:"
27527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:90
27528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:67
27529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:316
27534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:10
27535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:223
27537 msgid "Fund code: "
27538 msgstr "Fondscode: "
27540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:404
27542 msgid "Fund filters"
27543 msgstr "Fondsfilters"
27545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:310
27547 msgid "Fund list of budget "
27548 msgstr "Fondsenlijst van budget "
27551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:75
27552 msgid "Fund locked"
27553 msgstr "Fonds gesloten"
27555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:91
27556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:54
27557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:68
27558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:317
27563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:228
27565 msgid "Fund name: "
27566 msgstr "Fondsnaam: "
27568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:216
27570 msgid "Fund parent: "
27571 msgstr "Overkoepelend fonds: "
27573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67
27575 msgid "Fund remaining"
27576 msgstr "Resterend fonds"
27578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:111
27580 msgid "Fund search"
27581 msgstr "Zoek fonds"
27583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:55
27586 msgstr "Fonds totaal"
27588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:121
27589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:209
27590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:388
27595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:80
27596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:199
27597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:207
27598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:216
27599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:333
27600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:143
27601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:146
27602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:341
27603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:357
27604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:86
27609 #. For the first occurrence,
27610 #. %1$s: fund_code | html
27611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:24
27612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:24
27617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:106
27618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:20
27619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:20
27620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:20
27621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:23
27622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:184
27627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
27629 msgid "GPL License"
27630 msgstr "GPL Licentie"
27632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:257
27633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:411
27634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:604
27639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:256
27640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:410
27641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:603
27646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:138
27651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:739
27653 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
27654 msgstr "Galego (Galician) Ignacio Javier"
27657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:111
27662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
27664 msgid "Gap between columns:"
27665 msgstr "Ruimte tussen kolommen:"
27667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:115
27668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:119
27670 msgid "Gap between rows:"
27671 msgstr "Ruimte tussen rijen:"
27673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
27675 msgid "Geauga County Public Library"
27676 msgstr "Geauga County Public Library"
27678 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
27679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
27680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:161
27685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:247
27686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42
27691 #. For the first occurrence,
27693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:193
27699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:366
27702 "General holdings: acquisition status designator :: This data element "
27703 "specifies acquisition status for the unit at the time of the holdings report."
27705 "General holdings: acquisition status designator :: Dit data element bepaalt "
27706 "de acquisitiestatus voor de unit ten tijde van het holdings rapport."
27708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:368
27710 msgid "General holdings: completeness designator"
27711 msgstr "General holdings: completeness designator"
27713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:372
27716 "General holdings: retention designator :: This data element specifies the "
27717 "retention policy for the unit at the time of the holdings report."
27719 "General holdings: retention designator :: Dit data element bepaalt het "
27720 "bewaarbeleid voor de unit ten tijde van het holdings rapport."
27722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:374
27724 msgid "General holdings: type of unit designator"
27725 msgstr "General holdings: type of unit designator"
27727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:34
27729 msgid "General settings"
27730 msgstr "Algemene instellingen"
27732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:146
27733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:376
27735 msgid "Generate EDIFACT order"
27736 msgstr "Genereer EDIFACT bestelling"
27738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:49
27740 msgid "Generate a new client id/key pair"
27741 msgstr "Maak een nieuw client id/sleutel paar"
27743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:94
27745 msgid "Generate a new client id/secret pair"
27746 msgstr "Maak een nieuw client id/geheim paar"
27748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:87
27750 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
27751 msgstr "Genereer een uitzondering voor deze herhaalde vakantie."
27753 #. INPUT type=submit name=discharge
27754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:44
27755 msgid "Generate discharge"
27756 msgstr "Genereer kwijtschelding"
27758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:92
27760 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
27761 msgstr "Genereer uitzonderingen op datumbereik."
27763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:34
27765 msgid "Generate new client id/secret pair"
27766 msgstr "Maak nieuw client id/geheim paar"
27768 #. INPUT type=button
27769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:117
27770 msgid "Generate next"
27771 msgstr "Genereer volgende"
27773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:174
27774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:201
27776 msgid "Geolocation: "
27777 msgstr "Geolocatie: "
27779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
27780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
27782 msgid "Gestion des index MACLES"
27783 msgstr "Beheer van MACLES-index"
27785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:138
27787 msgid "Get Firefox add-on"
27788 msgstr "Download Firefox add-on"
27790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:137
27792 msgid "Get desktop application"
27793 msgstr "Download desktop applicatie"
27795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:6
27797 msgid "Get help on current subfield"
27798 msgstr "Hulp voor huidig subveld"
27800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:46
27805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:48
27807 msgid "Global system preferences"
27808 msgstr "Algemene systeemvoorkeuren"
27810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
27812 msgid "Glyphicons Free"
27813 msgstr "Glyphicons Free"
27815 #. INPUT type=submit name=changepage_goto
27816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:212
27817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:147
27818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:197
27819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:155
27820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:441
27821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:61
27822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:662
27823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:672
27824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:748
27825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:772
27830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:92
27832 msgstr "Naar onderkant"
27835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:96
27839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:19
27841 msgid "Go to Koha to MARC mapping"
27842 msgstr "Ga naar Koha naar de MARC mapping"
27844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:135
27845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
27847 msgid "Go to advanced search"
27848 msgstr "Ga naar geavanceerd zoeken"
27851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:16
27852 msgid "Go to item details"
27853 msgstr "Ga naar exemplaargegevens"
27855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:42
27857 msgid "Go to item search"
27858 msgstr "Ga naar zoek exemplaren"
27860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:212
27861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:147
27862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:197
27864 msgid "Go to page : "
27865 msgstr "Ga naar pagina : "
27867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:235
27869 msgid "Go to receipt page"
27870 msgstr "Ga naar ontvangstpagina"
27873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:10
27874 msgid "Go to record detail page"
27875 msgstr "Ga naar recordgegevenspagina"
27878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:88
27880 msgstr "Naar bovenkant"
27883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:84
27887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
27889 msgid "Goethe-Institut, Germany"
27890 msgstr "Goethe-Institut, Duitsland"
27892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:170
27894 msgid "Gone no address"
27895 msgstr "Vertrokken geen adres"
27897 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
27899 msgid "Gone no address flag"
27900 msgstr "Vertrokken geen adres signalering"
27902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
27904 msgid "Gothenburg University Library, Sweden"
27905 msgstr "Gothenburg University Library, Zweden"
27907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:145
27908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:147
27913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:201
27914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:118
27916 msgid "Grace period:"
27917 msgstr "Gratieperiode:"
27920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
27930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:195
27935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:193
27938 "Group attributes types with a block title (based on authorized values "
27939 "category 'PA_CLASS')"
27941 "Groepsattribuuttypes met een bloktitel (gebaseerd op geautoriseerde "
27942 "waardecategorie 'PA_CLASS')"
27944 #. INPUT type=text name=group
27945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1728
27947 msgstr "Groepscode"
27949 #. INPUT type=text name=groupdesc
27950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1729
27952 msgstr "Groepsnaam"
27954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:114
27957 msgstr "Groep(en):"
27959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:77
27964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:23
27969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:268
27971 msgid "Groups of libraries: "
27972 msgstr "Groepen bibliotheken: "
27974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:272
27975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:47
27977 msgid "Guarantees:"
27978 msgstr "Geborgden:"
27980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:338
27982 msgid "Guarantor information"
27983 msgstr "Borgstaander informatie"
27985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:288
27986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:57
27989 msgstr "Borgstaander:"
27991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:286
27993 msgid "Guarantors:"
27994 msgstr "Borgstaanders:"
27996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:65
27999 msgstr "Geleidebox:"
28001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:75
28003 msgid "Guide grid:"
28004 msgstr "Geleideraster:"
28006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:4
28007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
28008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:23
28009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:98
28011 msgid "Guided reports"
28012 msgstr "Begeleide rapporten"
28014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:21
28015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
28016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:54
28018 msgid "Guided reports wizard"
28019 msgstr "Begeleide rapporten wizard"
28022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
28024 msgstr "H Uitlijning"
28026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:705
28027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:706
28032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:52
28037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:417
28039 msgid "HTML message:"
28040 msgstr "HTML bericht:"
28042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
28044 msgid "Halland County Library, Sweden"
28045 msgstr "Halland County Library, Zweden"
28047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:228
28050 msgstr "Handboeken"
28053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
28054 msgid "Handy Shortcuts"
28055 msgstr "Handige Sneltoetsen"
28057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:88
28058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:370
28060 msgid "Hard due date"
28061 msgstr "Harde inleverdatum"
28063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:90
28065 msgid "Hard due date: "
28066 msgstr "Harde inleverdatum: "
28068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
28070 msgid "Harrison Carmel Public Library, USA"
28071 msgstr "Harrison Carmel Public Library, VS"
28073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:158
28076 msgstr "Hash-waarde"
28078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
28080 msgid "Hauraki District Libraries, New Zealand"
28081 msgstr "Hauraki District Libraries, Nieuw-Zeeland"
28084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
28089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
28094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
28099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
28104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
28109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
28114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
28119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
28120 msgid "Header cell"
28123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:78
28125 msgid "Header row could not be parsed"
28126 msgstr "Kop rij kon niet geparsed worden"
28129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
28131 msgstr "Kopteksten"
28133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:80
28139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
28144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
28149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
28154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
28159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
28164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
28168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
28169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:45
28170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:99
28171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:101
28172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
28173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:155
28174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:209
28175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:211
28176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:122
28177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
28179 msgid "Heading A-Z"
28180 msgstr "Volgorde A-Z"
28182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
28183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:50
28184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:104
28185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:106
28186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
28187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:160
28188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:214
28189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:216
28190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:127
28191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:129
28193 msgid "Heading Z-A"
28194 msgstr "Volgorde Z-A"
28197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
28202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
28206 #. For the first occurrence,
28208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
28209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:146
28210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:153
28215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:148
28218 msgstr "Hulp invoer"
28220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:14
28222 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
28223 msgstr "Hier is uw mand, verstuurd vanuit de catalogus."
28225 #. %1$s: shelfname | $raw
28226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:12
28228 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
28229 msgstr "Hier is uw lijst genaamd %s, verstuurd vanuit de catalogus."
28231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:12
28232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:10
28237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
28239 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
28241 "Hallo, u kijkt naar het resultaat van het starten van de EXAMPLE plug-in."
28243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:130
28244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:133
28246 msgid "Hidden by default"
28247 msgstr "Standaard verborgen"
28250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
28252 msgstr "Verberg MARC"
28254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:107
28256 msgid "Hide SQL code"
28257 msgstr "Verberg SQL code"
28259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:372
28261 msgid "Hide advanced pattern"
28262 msgstr "Verberg geavanceerd patroon"
28264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:35
28265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:116
28266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:120
28269 msgstr "Verberg alle"
28271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:89
28272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:150
28273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:46
28275 msgid "Hide all columns"
28276 msgstr "Verberg alle kolommen"
28278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:381
28280 msgid "Hide already received orders"
28281 msgstr "Reeds ontvangen bestellingen verbergen"
28283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:730
28286 msgstr "Verberg diagram"
28288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:164
28290 msgid "Hide default value fields"
28291 msgstr "Standaardwaardevelden verbergen"
28293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:67
28295 msgid "Hide details"
28296 msgstr "Details verbergen"
28298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:358
28300 msgid "Hide in OPAC"
28301 msgstr "Verberg in OPAC"
28303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:217
28305 msgid "Hide in OPAC: "
28306 msgstr "Verberg in OPAC: "
28308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:74
28309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:59
28311 msgid "Hide inactive budgets"
28312 msgstr "Verberg niet-actieve budgetten"
28314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:211
28316 msgid "Hide or show columns for tables."
28317 msgstr "Toon of verberg tabelkolommen."
28319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:364
28321 msgid "Hide patron's info for librarians outside of this group."
28322 msgstr "Verberg lenerinfo voor bibliothecarissen buiten deze groep."
28324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:60
28327 msgstr "Verberg gezien"
28329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:63
28331 msgid "Hide window"
28332 msgstr "Verberg venster"
28334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:71
28336 msgid "High demand item. "
28337 msgstr "Veelgevraagd exemplaar. "
28339 #. %1$s: checkout_info.HIGHHOLDS.duration | html
28340 #. %2$s: checkout_info.HIGHHOLDS.returndate | html
28341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:167
28343 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)."
28344 msgstr "Veelgevraagd exemplaar. Leenperiode verkort tot %s dagen (vanwege %s)."
28346 #. %1$s: HIGHHOLDS.duration | html
28347 #. %2$s: HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates
28348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:183
28351 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
28354 "Veelgevraagd exemplaar. Leenperiode verkort tot %s dagen (vanwege %s). Toch "
28357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
28359 msgid "Higher Education Libraries of Massachusetts, USA"
28360 msgstr "Higher Education Libraries of Massachusetts, VS"
28362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:75
28367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:25
28370 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
28371 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
28372 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
28374 "Tip : de historie van deze seriële uitgave kan handmatig bijgewerkt worden. "
28375 "Dit kan handig zijn voor een oud abonnement of om de bestaande geschiedenis "
28376 "te verwijderen. Bewerk met zorg, want toekomstige ontvangsten zorgen voor "
28377 "automatisch bijwerken."
28379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:58
28384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:226
28389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:208
28392 msgstr "Geschiedenis"
28394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:368
28396 msgid "History OPAC note:"
28397 msgstr "Geschiedenis OPAC notitie:"
28399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:362
28401 msgid "History end date:"
28402 msgstr "Einddatum geschiedenis:"
28404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:367
28406 msgid "History staff note:"
28407 msgstr "Geschiedenis stafnotitie:"
28409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:361
28411 msgid "History start date:"
28412 msgstr "Startdatum geschiedenis:"
28414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
28416 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
28417 msgstr "Hochschule für Gesundheit (hsg), Duitsland"
28419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:524
28424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:104
28425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:446
28426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:615
28429 msgstr "Aanvraag bij"
28431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:47
28432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:784
28433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:918
28434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:98
28437 msgstr "Aanvraagdatum"
28439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:145
28440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:379
28442 msgid "Hold details"
28443 msgstr "Aanvraaggegevens"
28445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:452
28447 msgid "Hold expires on date:"
28448 msgstr "Aanvraag vervalt op datum:"
28450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:417
28453 msgstr "Aanvraagkosten"
28455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:138
28456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:349
28459 msgstr "Aanvraagkosten: "
28461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:65
28463 msgid "Hold filled for:"
28464 msgstr "Aanvraag vervuld voor:"
28466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:419
28467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:577
28470 msgstr "Aanvraag voor:"
28472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:404
28474 msgid "Hold found (item is already waiting): "
28475 msgstr "Aanvraag gevonden (exemplaar wacht reeds): "
28477 #. %1$s: nextreservtitle | html
28478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:61
28480 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
28481 msgstr "Aanvraag gevonden voor (%s), svp versturen"
28483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:561
28485 msgid "Hold found: "
28486 msgstr "Aanvraag gevonden: "
28489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
28490 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
28491 msgstr "Aavraag is <strong>opgeschort</strong>"
28493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:550
28495 msgid "Hold must be record level "
28496 msgstr "Aanvraag moet op recordniveau zijn "
28498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:460
28500 msgid "Hold next available item "
28501 msgstr "Vraag eerst beschikbare exemplaar aan "
28503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:413
28504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:726
28506 msgid "Hold pickup library match"
28507 msgstr "Overeenkomst afhaalbibliotheek aanvraag"
28509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:62
28511 msgid "Hold placed by : "
28512 msgstr "Aanvraag geplaatst door : "
28514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:412
28515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:725
28517 msgid "Hold policy"
28518 msgstr "Aanvraagreglement"
28520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:44
28523 msgstr "Aanvraagratio"
28525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:130
28527 msgid "Hold ratio:"
28528 msgstr "Aanvraagratio:"
28530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:33
28531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:70
28533 msgid "Hold ratios"
28534 msgstr "Aanvraagratios"
28536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:32
28538 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
28539 msgstr "Aanvraagratios om aantal benodigde exemparen te bepalen"
28541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:444
28543 msgid "Hold starts on date:"
28544 msgstr "Reservering start op datum:"
28546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
28548 msgid "Hold status "
28549 msgstr "Aanvraagstatus "
28551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:24
28552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:47
28554 msgid "Holding libraries"
28555 msgstr "Bezittende bibliotheken"
28557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:122
28558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:264
28559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:61
28560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
28561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:795
28562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
28563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
28565 msgid "Holding library"
28566 msgstr "Bezittende bibliotheek"
28568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:87
28569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:69
28571 msgid "Holding library:"
28572 msgstr "Bezittende bibliotheek:"
28574 #. %1$s: itemloop.size() || 0 | html
28575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:182
28577 msgid "Holdings (%s)"
28578 msgstr "Reserveringen (%s)"
28580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:485
28585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
28586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:144
28587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:100
28588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:113
28589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:168
28590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:311
28591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:313
28592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:160
28593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:231
28594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:57
28595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:42
28596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:55
28597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:225
28598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:221
28603 #. For the first occurrence,
28604 #. %1$s: Biblio.HoldsCount( biblio_object_id ) | html
28605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
28606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:449
28609 msgstr "Aanvragen (%s)"
28611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:105
28612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:387
28614 msgid "Holds allowed (daily)"
28615 msgstr "Toegestane aanvragen (dagelijks)"
28617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:104
28618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:386
28620 msgid "Holds allowed (total)"
28621 msgstr "Toegestane aanvragen (totaal)"
28623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:32
28624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:67
28625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:19
28627 msgid "Holds awaiting pickup"
28628 msgstr "Op te halen aanvragen"
28630 #. %1$s: show_date | $KohaDates
28631 #. %2$s: IF ( all_branches_link )
28632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:34
28634 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
28635 msgstr "Aanvragen die opgehaald kunnen worden bij jouw bibliotheek op: %s %s "
28637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:108
28638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:27
28640 msgid "Holds history"
28641 msgstr "Aanvraaggeschiedenis"
28643 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
28644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:11
28646 msgid "Holds history for %s"
28647 msgstr "Aanvraaggeschiedenis voor %s"
28649 #. %1$s: ReservesMaxPickUpDelay | html
28650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:83
28652 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
28653 msgstr "De genoemde aanvragen wachten langer dan %s dagen op afhalen."
28656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:129
28657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:189
28658 msgid "Holds on this item: %s / Total holds on this record: %s"
28660 "Aanvragen voor dit item: %s / Totaal aantal aanvragen voor deze titel: %s"
28663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:135
28664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:195
28665 msgid "Holds on this record: %s"
28666 msgstr "Aanvragen voor deze titel: %s"
28668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:106
28669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:388
28671 msgid "Holds per record (count)"
28672 msgstr "Aanvragen per record (telling)"
28674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:30
28675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:61
28676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:23
28677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:39
28679 msgid "Holds queue"
28680 msgstr "Overzicht aanvragen"
28682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
28683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:25
28684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:75
28686 msgid "Holds statistics"
28687 msgstr "Aanvraagstatistieken"
28689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:475
28691 msgid "Holds to place (count)"
28692 msgstr "Te plaatsen aanvragen (telling)"
28694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:31
28695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:64
28697 msgid "Holds to pull"
28698 msgstr "Op te halen aanvragen"
28700 #. %1$s: from | $KohaDates
28701 #. %2$s: to | $KohaDates
28702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:46
28704 msgid "Holds to pull placed between %s and %s"
28705 msgstr "Op te halen aanvragen geplaatst tussen %s en %s"
28707 #. %1$s: Koha.Preference('ReservesMaxPickUpDelay') | html
28708 #. %2$s: overcount | html
28709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:70
28711 msgid "Holds waiting over %s days: %s "
28712 msgstr "Aanvragen die langer wachten dan %s dagen: %s "
28714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:779
28716 msgid "Holds waiting:"
28717 msgstr "Wachtende aanvragen:"
28719 #. %1$s: reservecount | html
28720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:68
28722 msgid "Holds waiting: %s"
28723 msgstr "Wachtende reserveringen: %s"
28725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:118
28728 msgstr "Aanvragen:"
28730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:240
28731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:355
28733 msgid "Holiday exception"
28734 msgstr "Vakantie uitzondering"
28736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:161
28738 msgid "Holiday only on this day"
28739 msgstr "Vakantie alleen op deze dag"
28741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:166
28743 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
28744 msgstr "Vakantie herhaald elke zelfde dag van de week"
28746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:171
28748 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
28749 msgstr "Vakantie jaarlijks herhaald op dezelfde datum"
28751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:238
28752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:355
28754 msgid "Holiday repeating weekly"
28755 msgstr "Vakantie wekelijks herhaald"
28757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:239
28758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:355
28760 msgid "Holiday repeating yearly"
28761 msgstr "Vakantie jaarlijks herhaald"
28763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:176
28765 msgid "Holidays on a range"
28766 msgstr "Vakantieperiode"
28768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:181
28770 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
28771 msgstr "Vakantieperiode jaarlijks herhaald"
28773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:19
28774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
28775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
28776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
28777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
28778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:17
28779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
28780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
28781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:14
28782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:27
28783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
28784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
28785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
28786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
28787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:15
28788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
28789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
28790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
28791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
28792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:13
28793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13
28794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
28795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:22
28796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:76
28797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
28798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
28799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:11
28800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
28801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
28802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
28803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
28804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
28805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:22
28806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
28807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:16
28808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:14
28809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:17
28810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:18
28811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
28812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:21
28813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:16
28814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:33
28815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61
28816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:18
28817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:26
28818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
28819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
28820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:19
28821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:178
28822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:18
28823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:9
28824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:13
28825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:13
28826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:11
28827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:11
28828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:34
28829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:11
28830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
28831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
28832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
28833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:19
28834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
28835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:22
28836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:18
28837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:126
28838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18
28839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:30
28840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:35
28841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:48
28842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:31
28843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:20
28844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
28845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:21
28846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
28847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:26
28848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
28849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:459
28850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:13
28851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:20
28852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:9
28853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:12
28854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
28855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
28856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:21
28857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
28858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:14
28859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
28860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:14
28861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:25
28862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
28863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
28864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
28865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
28866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:21
28867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:15
28868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
28869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
28870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:21
28871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:23
28872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:17
28873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
28874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
28875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:90
28876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
28877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:17
28878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
28879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:17
28880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:28
28881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
28882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:24
28883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
28884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:46
28885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:14
28886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
28887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:18
28888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:16
28889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:20
28890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:23
28891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:20
28892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:15
28893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:16
28894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:24
28895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
28896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
28897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
28898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:26
28899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:33
28900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:25
28901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:16
28902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:10
28903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:17
28904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:18
28905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
28906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
28907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:17
28908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:19
28909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:22
28910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:16
28911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:126
28912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:9
28913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:38
28914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:19
28915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
28916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
28917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
28918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
28919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:15
28920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
28921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:16
28922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
28923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
28924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
28925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:33
28926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:16
28927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
28928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:14
28929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:17
28930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
28931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:15
28932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:17
28933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:12
28934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:29
28935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:22
28936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
28937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:23
28938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
28939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:25
28940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:17
28941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:24
28942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
28943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:21
28944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:45
28945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:51
28946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
28947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
28948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:19
28949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
28950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:17
28951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:15
28952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12
28953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12
28954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:22
28955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:13
28956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:14
28957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:25
28958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
28959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
28960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:16
28961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
28962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:20
28963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
28964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
28965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
28966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:25
28967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:27
28968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:23
28969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
28970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:24
28971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
28972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:21
28973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
28974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:34
28975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:16
28976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:65
28977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:16
28978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:71
28979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
28980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:24
28981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:17
28982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:18
28983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
28984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
28985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
28986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:12
28987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:20
28988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:105
28989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:34
28990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
28991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:19
28992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:17
28993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:15
28994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
28995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
28996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:26
28997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
28998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:21
28999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:14
29000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:40
29001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
29002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:48
29003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:81
29004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:11
29005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
29006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
29007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:18
29008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
29009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
29010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
29011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
29012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
29013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
29014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
29015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
29016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
29017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
29018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:52
29019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
29020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
29021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
29022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:13
29023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:39
29024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:14
29025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
29026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:12
29027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:25
29028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:28
29029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:12
29030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:12
29031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
29032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
29033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
29034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
29035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:37
29036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:14
29041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:23
29042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:46
29044 msgid "Home libraries"
29045 msgstr "Thuisbibliotheken"
29047 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
29048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
29049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:10
29050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:57
29051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:120
29052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:168
29053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
29054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
29055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:229
29056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:53
29057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:529
29058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:121
29059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:164
29060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:263
29061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:60
29062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:43
29063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
29064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:794
29065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
29066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:159
29067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:182
29068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:242
29069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:124
29070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:151
29072 msgid "Home library"
29073 msgstr "Thuisbibliotheek"
29075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
29077 msgid "Home library (branchcode)"
29078 msgstr "Thuisbibliotheken (branchcode)"
29081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
29082 msgid "Home library unknown."
29083 msgstr "Thuisbibliotheek onbekend."
29085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:65
29087 msgid "Home library:"
29088 msgstr "Thuisbibliotheek:"
29090 #. For the first occurrence,
29091 #. %1$s: Branches.GetName( patron.branchcode ) | html
29092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:80
29093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
29095 msgid "Home library: %s"
29096 msgstr "Thuisbibliotheek: %s"
29098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:22
29100 msgid "Horizontal bar:"
29101 msgstr "Horizontale staaf:"
29104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29105 msgid "Horizontal line"
29106 msgstr "Horizontale regel"
29109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29110 msgid "Horizontal space"
29111 msgstr "Horizontale ruimte"
29113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:72
29114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:83
29115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:83
29116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:94
29118 msgid "Horizontal: "
29119 msgstr "Horizontaal: "
29121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432
29123 msgid "Horowhenua Library Trust"
29124 msgstr "Horowhenua Library Trust"
29126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:249
29128 msgid "Host records"
29129 msgstr "Koepeltitels"
29131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
29133 msgid "Hostname/Port"
29134 msgstr "Hostname/Poort"
29136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:62
29139 msgstr "Hostname: "
29141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
29143 msgid "Hotchkiss School, USA"
29144 msgstr "Hotchkiss School, VS"
29146 #. For the first occurrence,
29148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
29149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
29154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:361
29156 msgid "Hourly rental charge"
29157 msgstr "Huurprijs per uur"
29159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:40
29161 msgid "Hourly rental charge:"
29162 msgstr "Huurprijs per uur:"
29164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:245
29166 msgid "Hourly rental charge: "
29167 msgstr "Huurprijs per uur: "
29169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:93
29170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:96
29171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:288
29172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:372
29173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:922
29174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:997
29179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:133
29182 msgstr "Boek-aan-huis"
29184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:67
29186 msgid "Housebound details"
29187 msgstr "Huiswaarts gegevens"
29189 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
29190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:31
29192 msgid "Housebound details for %s"
29193 msgstr "Huiswaarts gegevens voor %s"
29195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1113
29196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:351
29197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:376
29199 msgid "Housebound roles"
29200 msgstr "Huiswaarts rollen"
29202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:10
29204 msgid "How many issues do you want to receive?"
29205 msgstr "Hoeveel afleveringen wilt u ontvangen?"
29207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:160
29209 msgid "How should patrons be deleted?"
29210 msgstr "Hoe dienen leners verwijderd te worden"
29212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:191
29214 msgid "How to process items: "
29215 msgstr "Hoe exemplaren te verwerken: "
29217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
29219 msgid "Hrvatski (Croatian)"
29220 msgstr "Hrvatski (Kroatisch)"
29222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:164
29223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:166
29228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:70
29231 msgstr "Enorme tekst"
29233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:73
29235 msgid "I encountered some problems."
29236 msgstr "Ik ondervond enkele problemen."
29238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
29240 msgid "I received this from you:"
29241 msgstr "Ik heb dit van u ontvangen:"
29243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
29245 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
29246 msgstr "Ik zal doorgeven wat u hier typt, als u op OK drukt."
29248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
29253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:100
29258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:40
29259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
29260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:246
29261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:192
29266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:89
29268 msgid "ILL module configuration problem. Take a look at the "
29269 msgstr "IBL-module configuratieprobleem. Bekijk de "
29272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:333
29273 msgid "ILL request log"
29274 msgstr "IBL aanvraag log"
29276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:334
29278 msgid "ILL request log "
29279 msgstr "IBL aanvraag log "
29281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:42
29282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:22
29283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:75
29285 msgid "ILL requests"
29286 msgstr "IBL aanvragen"
29288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:136
29289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:31
29291 msgid "ILL requests history"
29292 msgstr "IBL aanvraaggeschiedenis"
29294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:53
29296 msgid "IM_notification.ogg"
29297 msgstr "IM_notification.ogg"
29299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:270
29301 msgid "INSTID:12345,LANG:fr"
29302 msgstr "INSTID:12345,LANG:fr"
29304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:88
29309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:194
29314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
29316 msgid "IP address has changed, please log in again "
29317 msgstr "IP-adres is gewijzigd, log opnieuw in "
29319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:37
29321 msgid "IP address has changed. Please log in again "
29322 msgstr "IP-adres is gewijzigd. Log opnieuw in "
29324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:146
29329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22
29334 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
29335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
29336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
29337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:332
29338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:333
29339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:123
29340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:165
29341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:107
29342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:82
29343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:215
29344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:217
29345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
29346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:37
29351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:261
29353 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
29354 msgstr "ISBN / EAN / ISSN:"
29356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:84
29357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:265
29359 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
29360 msgstr "ISBN, ISSN of ander standaardnummer:"
29362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:417
29364 msgid "ISBN, author or title:"
29365 msgstr "ISBN, auteur of titel:"
29367 #. %1$s: isbneanissn | html
29368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:181
29370 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
29371 msgstr "ISBN/EAN/ISSN: %s"
29373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:41
29374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:105
29375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:148
29376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:669
29381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:8
29382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:25
29383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:91
29384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:33
29385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:93
29386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:38
29387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:173
29388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:176
29389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:26
29390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:54
29395 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw
29396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:56
29401 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
29402 #. %2$s: isbn | $raw
29403 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
29406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:59
29408 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
29409 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
29411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:124
29416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:382
29418 msgid "ISO 639-2 standard language codes"
29419 msgstr "ISO 639-2 standaard taalcodes"
29421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:125
29426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:126
29429 msgstr "ISO 8859-1"
29431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:202
29433 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
29434 msgstr "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
29436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
29441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:91
29444 msgstr "ISO code: "
29446 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
29447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:13
29448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
29449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
29450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:334
29451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:335
29452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:77
29453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:91
29454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:19
29455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:53
29456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:34
29457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:34
29458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
29459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:40
29464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:12
29465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:9
29466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:152
29467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:30
29468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:222
29469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:332
29470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:27
29475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:28
29476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:92
29477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:34
29478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:94
29479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:50
29484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:217
29489 #. For the first occurrence,
29491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:104
29493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:63
29499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29501 "Id should start with a letter, followed only by letters, numbers, dashes, "
29502 "dots, colons or underscores."
29504 "Id moet beginnen met een letter, gevolgd door enkel letters, cijfers, "
29505 "streepjes, punten, dubbele punten of underscores."
29507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:20
29512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:125
29515 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
29516 "new one or overwrite the old one."
29518 "Als een kaartnummer reeds bestaat in de tabel, kan ofwel de nieuwe genegeerd "
29519 "worden of de oude overschreven worden."
29521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:68
29524 "If a template allows public enrollment, patrons can enroll in a club based "
29525 "on this template from the public catalog."
29527 "Als een sjabloon openbare inschrijving toestaat, kunnen leners zich "
29528 "inschrijven voor een club op basis van dit sjabloon uit de openbare "
29531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:119
29532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:226
29533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:335
29535 msgid "If all unavailable"
29536 msgstr "Indien niets beschikbaar"
29538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:161
29540 msgid "If amounts changed, round to a multiple of"
29541 msgstr "Indien bedragen veranderen, dan afronden tot een veelvoud van"
29543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:118
29544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:228
29545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:334
29547 msgid "If any unavailable"
29548 msgstr "Indien onbeschikbaar"
29550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:108
29553 "If checked, attribute will be a unique identifier — if a value is "
29554 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
29555 "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
29557 "Indien aangevinkt wordt het attribuut een unieke identificator — "
29558 "wanneer een waarde wordt toegekend aan een lenerrecord, kan dezelfde waarde "
29559 "niet nogmaals toegekend worden aan een ander record. Deze instelling kan "
29560 "niet gewijzigd worden als een attribuut gedefinieerd is."
29562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:118
29565 "If checked, changes for this holiday will be copied to all libraries. If the "
29566 "holiday doesn't exists for a library, no change is made."
29568 "Indien aangevinkt worden wijzigingen van deze vakantie gekopieerd naar alle "
29569 "bibliotheken. Als de vakantie niet bestaat bij een bibliotheek, wordt er "
29572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:223
29575 "If checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's advanced "
29578 "Indien aangevinkt worden exemplaren van dit type verborgen als filters in de "
29579 "geavanceerde zoekoptie van de OPAC."
29581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:86
29584 "If checked, new subscriptions you create will be automatically shared with "
29587 "Indien aangevinkt worden nieuw aangemaakte abonnementen automatisch gedeeld "
29590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:232
29593 "If checked, no item of this type can be issued. If not checked, every item "
29594 "of this type can be issued unless notforloan is set for a specific item."
29596 "Indien aangevinkt kan geen enkel exemplaar van dit type worden uitgeleend. "
29597 "Als dit niet is aangevinkt, kan ieder exemplaar van dit type worden "
29598 "uitgeleend, tenzij notforloan is ingesteld voor een specifiek exemplaar."
29600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:189
29603 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
29604 "already exists for a library, no change is made."
29606 "Indien aangevinkt wordt deze vakantie gekopieerd naar alle bibliotheken. Als "
29607 "de vakantie reeds bestaat bij een bibliotheek, wordt er niets gewijzigd."
29609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:31
29612 "If combining multiple keys they must be in specified order: Shift-Cmd-Ctrl-"
29615 "Bij het combineren van meerdere toetsen deze volgorde aanhouden: Shift-Cmd-"
29618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:196
29619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:334
29621 msgid "If empty, English is used"
29622 msgstr "Indien leeg wordt Engels gebruikt"
29624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:139
29626 msgid "If empty, discount rate from vendor will be used"
29627 msgstr "Indien leeg wordt het kortingspercentage van de leverancier gebruikt"
29629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:121
29632 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
29634 "Indien er exemplaren zijn aangemaakt bij het bestellen of ontvangen, worden "
29637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:269
29640 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
29641 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
29642 "and a colon should precede each value. For example: "
29644 "Bij het laden van lenerattributen moet het 'patron_attributes'-veld een "
29645 "kommagescheiden lijst van types en waarden bevatten. De attribuuttypecode en "
29646 "een dubbele punt moeten aan elke waarde vooraf gaan. Bijvoorbeeld: "
29648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:214
29650 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
29651 msgstr "Als een overeenkomstig record al in de lenerstabel staat:"
29653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
29656 "If not filled in defaults to system preference MARCOrgCode. You can obtain "
29659 "Indien niet ingevuld is de standaardinstelling de systeemvoorkeur "
29660 "MARCOrgCode. U kunt uw code verkrijgen bij "
29662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
29664 msgid "If not, click here to start onboarding process."
29665 msgstr "Zo niet, klik hier om het onboarding proces te starten."
29667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:78
29670 "If set, a club based on this template can only be enrolled in by patrons "
29671 "with a valid email address."
29673 "Indien ingesteld kunnen alleen leners met een geldig e-mailadres lid worden "
29674 "van een club op basis van dit sjabloon."
29676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:87
29679 "If set, only librarians logged in with this branch will be able to modify "
29680 "this club template."
29682 "Indien ingesteld kunnen alleen bibliothecarissen die bij deze vestiging zijn "
29683 "ingelogd dit clubsjabloon wijzigen."
29686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
29687 msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
29688 msgstr "Als het veld een controleveld is, moet het subveld leeg zijn."
29690 #. %1$s: "borrowers.relationship" | $HtmlTags tag="strong"
29691 #. %2$s: "borrower_relationships.relationship" | $HtmlTags tag="strong"
29692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:245
29695 "If the relationship is one you want, please add it to the "
29696 "'borrowerRelationship' system preference, otherwise have your system's "
29697 "administrator correct the values in %s and/or %s in the database."
29699 "Als u deze relatie wilt, voeg deze dan toe aan de 'borrowerRelationship' "
29700 "systeemvoorkeur, laat anders de systeembeheerder de waarden in %s en/of %s "
29701 "in de database corrigeren."
29703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:715
29706 "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these "
29707 "policies can be overridden by your circulation staff."
29709 "Als de systeemvoorkeur 'AllowHoldPolicyOverride' is ingeschakeld, kunnen "
29710 "deze regels door uitleenmedewerkers worden overschreden."
29712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:547
29715 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
29716 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
29719 "Als het totale te lenen bedrag voor een bepaalde lenercategorie leeg is, is "
29720 "er geen limiet van toepassing, behalve eventueel een limiet die u voor een "
29721 "bepaald type item definieert."
29723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:9
29726 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
29727 "you can check corresponding boxes below. "
29729 "Als er een dag (of meerdere) in de week is waarop nooit afleveringen "
29730 "verschijnen, kunt u hieronder de betreffende vakjes aanvinken. "
29732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:150
29734 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
29735 msgstr "Als dit niet verwacht werd, ga dan naar "
29737 #. For the first occurrence,
29739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
29740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
29742 "If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
29744 "Als u dit wilt, selecteer dan de optie 'Batch verwijderen' op de werkbalk"
29746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
29749 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
29750 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
29752 "Wanneer een geautoriseerde waardecode wordt veranderd, worden bestaande "
29753 "records niet geüpdated. Wijzigingen in de waardebeschrijvingen zijn direct "
29756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:157
29759 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
29760 "updated. Changes to value descriptions will show immediately. "
29762 "Wanneer een geautoriseerde waardecode wordt veranderd, worden bestaande "
29763 "records niet geüpdated. Wijzigingen in de waardebeschrijvingen zijn direct "
29766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:373
29769 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
29771 "Bij het verwijderen van dit fonds worden alle hieraan gekoppelde "
29772 "bestellingen ook verwijderd! "
29774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:103
29777 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
29780 "Als u een CAS-account heeft, kies a.u.b. met welke u wilt authenticeren:"
29782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:99
29784 msgid "If you have a CAS account, please click here to login"
29785 msgstr "Als u een CAS-account heeft, klik a.u.b. hier om in te loggen"
29787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:58
29789 msgid "If you have a shibboleth account, please "
29790 msgstr "Als u een shibboleth-account heeft, "
29792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:68
29795 "If you installed sample patron categories please select the \"Staff\" option "
29796 "in the patron categories dropdown box. "
29798 "Als u voorbeeldlenercategorieën hebt geïnstalleerd, selecteer dan de optie \""
29799 "Personeel\" in het dropdown-vak van de lenercategorieën. "
29801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:25
29804 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
29805 "a delay value is required."
29807 "Voor het triggeren van een actie in Koha (stuur een bericht of beperk een "
29808 "lid) is een vertragingswaarde vereist."
29811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
29813 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
29814 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
29816 "Als u te late of ontbrekende afleveringen wilt claimen, moet u dit "
29817 "abonnement koppelen aan een verkoper. Klik op OK om te negeren of op "
29818 "Annuleren om terug te keren en een verkoper in te voeren"
29820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:196
29823 "If you wish to share some of your data, please enable the functionality in "
29824 "the \"Share your usage statistics\" section of the Administration module. "
29826 "Als u uw gegevens wilt delen, kunt u de functionaliteit in de sectie \"Deel "
29827 "uw gebruiksstatistieken\" van de administratiemodule inschakelen."
29829 #. For the first occurrence,
29831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:94
29833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:112
29834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:93
29839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:655
29845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29847 msgstr "Alles negeren"
29849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:83
29851 msgid "Ignore and return to transfers: "
29852 msgstr "Negeer en keer terug naar transfers: "
29854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:218
29856 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
29857 msgstr "Negeer deze, behoud de bestaande"
29860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
29864 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
29866 msgid "Illustrations"
29867 msgstr "Illustraties"
29869 #. For the first occurrence,
29871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
29873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:329
29874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:353
29877 msgstr "Afbeelding"
29879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:336
29882 msgstr "Afbeelding 1"
29884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:392
29887 msgstr "Afbeelding 2"
29889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:81
29892 msgstr "Afbeelding ID"
29895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29896 msgid "Image description"
29897 msgstr "Afbeeldingomschrijving"
29899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:39
29901 msgid "Image exceeds 500KB. Please resize and import again. "
29902 msgstr "Afbeelding groter dan 500 KB. Wijzig grootte en importeer nogmaals. "
29904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:86
29907 msgstr "Afbeeldingsbestand"
29910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29912 msgstr "Afbeeldingenlijst"
29914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:38
29916 msgid "Image name: "
29917 msgstr "Afbeeldingsnaam: "
29919 #. %1$s: IMAGE_NAME | html
29920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:57
29922 msgid "Image name: %s"
29923 msgstr "Afbeeldingsnaam: %s"
29925 #. %1$s: filerror.CRDFIL | html
29926 #. %2$s: ELSIF ( filerror.CARDNUMBER_DOES_NOT_EXIST )
29927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
29929 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
29930 msgstr "Afbeelding niet geïmporteerd (%s ontbrekend). %s"
29932 #. %1$s: ELSIF ( filerror.OVRSIZ )
29933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
29936 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
29938 "Afbeelding niet geïmporteerd omdat Koha niet in staat was de afbeelding te "
29945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
29948 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
29949 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
29951 "Afbeelding niet geïmporteerd vanwege een onbekende fout. Zie het logbestand "
29952 "voor details. %s %s %s succesvol geïmporteerd. %s"
29954 #. %1$s: ELSIF ( filerror.IMGEXISTS )
29955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
29958 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
29959 "the error log for more details. %s"
29961 "Afbeelding niet geïmporteerd omdat de database een foutmelding gaf. Zie het "
29962 "logbestand voor details. %s"
29964 #. %1$s: ELSIF ( filerror.OPNERR )
29965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:63
29967 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
29968 msgstr "Afbeelding niet geïmporteerd omdat het bestand corrupt is. %s"
29970 #. %1$s: ELSIF ( filerror.CRDFIL )
29971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
29974 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
29975 "maximum size). %s"
29977 "Afbeelding niet geïmporteerd omdat het bestand te groot is (zie online hulp "
29978 "voor maximum toegestane grootte). %s"
29980 #. %1$s: ELSIF ( filerror.CORERR )
29981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
29983 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
29985 "Afbeelding niet geïmporteerd omdat het bestandsformaat niet herkend wordt. %s"
29987 #. For the first occurrence,
29988 #. %1$s: ELSIF ( filerror.MIMERR )
29989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:61
29990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
29993 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
29995 "Afbeelding niet geïmporteerd omdat deze lener niet bestaat in de database. %s"
29998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29999 msgid "Image options"
30000 msgstr "Afbeeldingsopties"
30002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:339
30003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:395
30005 msgid "Image source: "
30006 msgstr "Afbeeldingsbron: "
30008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:55
30010 msgid "Image successfully uploaded"
30011 msgstr "Afbeelding succesvol geüpload"
30014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
30015 msgid "Image title"
30016 msgstr "Afbeeldingstitel"
30018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:25
30020 msgid "Image upload results :"
30021 msgstr "Resultaat uploaden afbeelding :"
30023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:115
30024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:127
30026 msgid "Image(s) successfully deleted"
30027 msgstr "Afbeelding(en) succesvol verwijderd"
30030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
30032 msgstr "Afbeelding…"
30034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:354
30035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:410
30036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:145
30039 msgstr "Afbeelding: "
30041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
30042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:332
30045 msgstr "Afbeeldingen"
30047 #. %1$s: localimages.size() || 0 | html
30048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:192
30050 msgid "Images (%s)"
30051 msgstr "Afbeeldingen (%s)"
30053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:39
30055 msgid "Images for "
30056 msgstr "Afbeeldingen voor "
30058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:53
30059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:98
30060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
30061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:245
30062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:162
30063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:97
30064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:162
30065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
30066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:189
30067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:216
30068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:259
30071 msgstr "Importeren"
30073 #. %1$s: loo.frameworkcode | html
30074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:249
30077 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
30080 "Imporrteer %s framework structuur (velden en subvelden) vanuit een "
30081 "spreadsheet bestand (.csv of .ods)"
30083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:331
30086 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
30087 "details (used only if no information is filled for the item):"
30089 "Importeer alle gemarkeerde items in het mandje met de volgende "
30090 "accountgegevens (alleen gebruikt als er geen informatie is opgegeven voor "
30093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:282
30096 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
30098 "Importeer alle gemarkeerde items in het mandje met de volgende parameters:"
30101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
30102 msgid "Import an MARC (ISO 2709) or MARCXML record"
30103 msgstr "Importeer een MARC (ISO 2709) of MARCXML record"
30105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:63
30107 msgid "Import batch deleted successfully"
30108 msgstr "Geïmporteerde partij succesvol verwijderd"
30110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:179
30113 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
30114 "file (.csv or .ods)"
30116 "Importeer standaard frameworkstructuur (velden en subvelden) vanuit een "
30117 "spreadsheet bestand (.csv of .ods)"
30120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
30121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:216
30123 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (.csv "
30126 "Imporrteer frameworkstructuur (velden, subvelden) vanuit een spreadsheet "
30127 "bestand (.csv of .ods)"
30129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:130
30131 msgid "Import into the borrowers table"
30132 msgstr "Importeer in de lenertabel"
30134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
30136 msgid "Import patron data"
30137 msgstr "Importeer lenergegevens"
30139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:436
30141 msgid "Import patron data "
30142 msgstr "Importeer lenergegevens "
30144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:23
30145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
30146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:31
30147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:38
30149 msgid "Import patrons"
30150 msgstr "Importeer leners"
30152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:4
30154 msgid "Import quotes"
30155 msgstr "Importeer citaten"
30157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
30159 msgid "Import record..."
30160 msgstr "Importeer record..."
30162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:33
30164 msgid "Import results :"
30165 msgstr "Importeer resultaten :"
30167 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
30168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:233
30169 msgid "Import this batch into the catalog"
30170 msgstr "Importeer deze partij in de catalogus"
30172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
30173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:716
30175 msgid "Important: "
30176 msgstr "Belangrijk: "
30178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:19
30181 "Importantl: Item types are what you apply circulation rules to. Circulation "
30182 "rules govern how your institution will lend its items: Checkout length, "
30183 "renewal policy, hold policy, etc. For example a circulation rule applied to "
30184 "the DVD item type may enforce a payment of $1.00 for checking out any DVD."
30186 "Belangrijk: uitleenregels worden toegepast op item types. Uitleenregels "
30187 "bepalen hoe een instelling materialen uitleent: Uitleenduur, verlengbeleid, "
30188 "reserveerbeleid, etc. Bijvoorbeeld een uitleenregel voor dvd's die bepaalt "
30189 "dat het lenen van een dvd €1,00 kost."
30191 #. For the first occurrence,
30193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
30194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:39
30197 msgstr "Geïmporteerd"
30200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:288
30201 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s."
30202 msgstr "Importeer in framework: %s. Importeer vanuit bestand: %s."
30204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:151
30206 msgid "In framework:"
30207 msgstr "In framework:"
30209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:100
30210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:87
30212 msgid "In months: "
30213 msgstr "In maanden: "
30215 #. For the first occurrence,
30216 #. %1$s: OPACBaseURL | $raw
30217 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber | html
30218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:138
30219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:143
30221 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
30222 msgstr "In online catalogus: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
30224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:72
30227 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
30228 "records must be up-to-date on this computer: "
30230 "Om offline uitleen op deze computer te laten werken, moeten de records van "
30231 "uw bibliotheek op deze computer up-to-date zijn: "
30233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:190
30236 "In the next steps you will be guided through some basic requirements like "
30237 "defining Koha user with all administrative privileges (superlibrarian)."
30239 "In de volgende stappen wordt u door enkele basisvereisten geleid, zoals het "
30240 "definiëren van een Koha-gebruiker met alle administratieve rechten "
30241 "(superbibliothecaris)."
30243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:41
30244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:405
30245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:35
30250 #. %1$s: Branches.GetName( item.transfertfrom ) | html
30251 #. %2$s: Branches.GetName( item.transfertto ) | html
30252 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
30253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:320
30255 msgid "In transit from %s to %s since %s"
30256 msgstr "Onderweg van %s, naar %s, sinds %s"
30258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:294
30261 msgstr "In gebruik"
30263 #. For the first occurrence,
30265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
30266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:459
30268 msgid "In your cart"
30269 msgstr "In uw mand"
30271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:42
30272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:73
30277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:166
30278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:173
30283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:420
30285 msgid "Inactive budgets"
30286 msgstr "Inactieve budgetten"
30288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:38
30290 msgid "Include all rows (ignore pagination):"
30291 msgstr "Neem alle rijen mee (negeer de paginering):"
30293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:90
30295 msgid "Include expired subscriptions: "
30296 msgstr "Inclusief verlopen abonnementen: "
30298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:218
30299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:225
30300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:235
30301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:242
30303 msgid "Include tax "
30304 msgstr "Inclusief belasting "
30306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:135
30308 msgid "Included ordered:"
30309 msgstr "Inclusief bestelde:"
30311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:64
30314 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
30317 "Inclusief het domeindeel, maar het paddeel van de URL moet naar de Database "
30321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:104
30322 msgid "Inconsistency detected!"
30323 msgstr "Inconsistentie aangetroffen!"
30326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
30327 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
30328 msgstr "Incorrecte syntax, kan niet opslaan"
30331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
30332 msgid "Increase indent"
30333 msgstr "Inspringen vergroten"
30335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:40
30336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1074
30341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:311
30343 msgid "Indexed in:"
30344 msgstr "Geïndexeerd in:"
30346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:230
30351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:180
30353 msgid "Indicator 1"
30354 msgstr "Indicator 1"
30356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:181
30358 msgid "Indicator 2"
30359 msgstr "Indicator 2"
30361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:258
30363 msgid "Individual libraries:"
30364 msgstr "Individuele bibliotheken:"
30366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:217
30371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:150
30376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:76
30377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:229
30378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:539
30379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:702
30380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:62
30381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:105
30383 msgid "Information"
30384 msgstr "Informatie"
30386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:768
30387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:772
30388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:776
30390 msgid "Inherit from settings"
30391 msgstr "Overnemen uit instellingen"
30393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:262
30394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:266
30395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:270
30397 msgid "Inherit from system preferences"
30398 msgstr "Overnemen uit systeemvoorkeuren"
30400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:135
30402 msgid "Initial float"
30403 msgstr "Starthoeveelheid kassa"
30405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:100
30407 msgid "Initial float: "
30408 msgstr "Starthoeveelheid kassa: "
30410 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
30411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
30416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:235
30417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:40
30420 msgstr "Initialen: "
30423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
30427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:216
30429 msgid "Inner counter"
30430 msgstr "Inwendige teller"
30432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:281
30434 msgid "Inner counter "
30435 msgstr "Inwendige teller "
30437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:361
30439 msgid "Inner counter:"
30440 msgstr "Inwendige teller:"
30442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:436
30444 msgid "Inner counter: "
30445 msgstr "Inwendige teller: "
30448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
30452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:442
30458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
30459 msgid "Insert column after"
30460 msgstr "Kolom invoegen na"
30463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
30464 msgid "Insert column before"
30465 msgstr "Kolom invoegen voor"
30467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:3
30469 msgid "Insert copyright symbol (©)"
30470 msgstr "Copyrightsymbool (©) invoegen"
30472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:4
30474 msgid "Insert copyright symbol (℗) (sound recordings)"
30475 msgstr "Copyrightsymbool (℗) (geluidsopnames) invoegen"
30478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
30479 msgid "Insert date\\/time"
30480 msgstr "Datum\\/tijd invoegen"
30482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:5
30484 msgid "Insert delimiter (‡)"
30485 msgstr "Scheidingsteken (‡) invoegen"
30488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
30489 msgid "Insert image"
30490 msgstr "Afbeelding invoegen"
30492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:11
30494 msgid "Insert line break"
30495 msgstr "Regeleinde invoegen"
30498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
30499 msgid "Insert link"
30500 msgstr "Link invoegen"
30503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
30504 msgid "Insert link (if link plugin activated)"
30505 msgstr "Link invoegen (indien linkplugin geactiveerd is)"
30508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
30509 msgid "Insert row after"
30510 msgstr "Rij invoegen na"
30513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
30514 msgid "Insert row before"
30515 msgstr "Rij invoegen voor"
30518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
30519 msgid "Insert table"
30520 msgstr "Tabel invoegen"
30523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
30525 msgid "Insert template"
30526 msgstr "Selecteer een lijst"
30529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
30531 msgid "Insert template..."
30532 msgstr "Selecteer een lijst"
30535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
30536 msgid "Insert video"
30540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
30541 msgid "Insert\\/Edit Link"
30545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
30546 msgid "Insert\\/Edit code sample"
30550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
30551 msgid "Insert\\/edit image"
30555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
30556 msgid "Insert\\/edit link"
30560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
30561 msgid "Insert\\/edit media"
30565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
30566 msgid "Insert\\/edit video"
30569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:25
30570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:26
30572 msgid "Instructions"
30575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:98
30577 msgid "Instructor search:"
30580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:40
30581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:56
30583 msgid "Instructors"
30586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:87
30588 msgid "Instructors:"
30591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:41
30592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:49
30593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:53
30595 msgid "Insufficient privileges."
30598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:154
30599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:156
30604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:218
30609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:154
30614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:137
30615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:176
30617 msgid "Interlibrary loan request details"
30620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:156
30622 msgid "Interlibrary loans"
30623 msgstr "Interbibliothecair leenverkeer"
30625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:158
30627 msgid "Interlibrary loans tables"
30628 msgstr "Interbibliothecair leenverkeer"
30631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:179
30632 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
30635 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:92
30636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:605
30637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:395
30638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:70
30639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:51
30641 msgid "Internal note"
30642 msgstr "Interne opmerking"
30644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:215
30645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:42
30647 msgid "Internal note:"
30650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:214
30651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:158
30652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:322
30653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:83
30654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:301
30655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:506
30656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:444
30657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:372
30659 msgid "Internal note: "
30663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
30665 msgid "Internal search error"
30666 msgstr "Geef zoektermen in"
30669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
30670 msgid "Internationalization and localization"
30673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:251
30675 msgid "Into an application"
30678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:113
30680 msgid "Into an application "
30683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:156
30684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:262
30685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:106
30686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:341
30687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:278
30688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:93
30689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:264
30691 msgid "Into an application:"
30692 msgstr "Naar een applicatie:"
30694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
30695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:266
30696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:199
30698 msgid "Into an application: "
30701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:129
30702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:61
30707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:203
30709 msgid "Invalid authority type"
30712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:119
30714 msgid "Invalid barcodes"
30715 msgstr "Standplaats"
30717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:22
30719 msgid "Invalid collection id"
30720 msgstr "Tijdschriftencollectie"
30722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
30723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:20
30725 msgid "Invalid course!"
30729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1268
30730 msgid "Invalid day entered in field %s"
30731 msgstr "Ongeldige dag ingevoerd in veld %s"
30734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
30735 msgid "Invalid indicators"
30739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
30740 msgid "Invalid input. Enter something like: 245,a"
30744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1268
30745 msgid "Invalid month entered in field %s"
30746 msgstr "Ongeldige maand ingevoerd in veld %s"
30748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:488
30750 msgid "Invalid number of copies"
30751 msgstr "Standplaats"
30754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
30755 msgid "Invalid record"
30759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
30761 msgid "Invalid tag number"
30762 msgstr "Standplaats"
30764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
30765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:50
30767 msgid "Invalid username or password"
30771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:37
30773 msgid "Invalid value for %s"
30777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1268
30778 msgid "Invalid year entered in field %s"
30779 msgstr "Ongeldig jaar ingevoerd in veld %s"
30781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:78
30782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:181
30783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
30784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:22
30789 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
30790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
30791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
30792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:245
30793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
30794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:171
30795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:270
30797 msgid "Inventory number"
30798 msgstr "Inventarisnummer"
30801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
30805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:597
30806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:389
30807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:33
30808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:63
30814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:621
30815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:440
30816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:79
30818 msgid "Invoice detail page"
30819 msgstr "Meer gegevens"
30821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:238
30823 msgid "Invoice details"
30826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:27
30828 msgid "Invoice has been modified"
30831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:214
30833 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. "
30836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
30838 msgid "Invoice item price includes tax: "
30841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:35
30842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
30843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:36
30845 msgid "Invoice no."
30848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
30850 msgid "Invoice no.: "
30853 #. %1$s: invoicenumber | html
30854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:143
30856 msgid "Invoice no.: %s"
30859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:214
30861 msgid "Invoice no:"
30864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:145
30865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:266
30866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:44
30867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:70
30868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:192
30870 msgid "Invoice number"
30873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:195
30875 msgid "Invoice number reverse"
30878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:235
30879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:37
30880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:92
30881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:109
30882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:188
30884 msgid "Invoice number:"
30887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:188
30888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:307
30890 msgid "Invoice prices are: "
30893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:233
30895 msgid "Invoice prices:"
30898 #. %1$s: invoicenumber | html
30899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:30
30901 msgid "Invoice: %s"
30904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
30905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:8
30906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:18
30907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:23
30908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
30909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:259
30914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:64
30919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:175
30921 msgid "Invoices enabled: "
30924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
30926 msgid "Irma Birchall"
30929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:211
30931 msgid "Irregularity:"
30934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:138
30935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:132
30940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:33
30942 msgid "Is hidden by default"
30945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:193
30946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:485
30948 msgid "Is this a duplicate of "
30949 msgstr "Is dit een duplicaat van "
30951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:11
30952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:13
30953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
30954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:231
30959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:128
30964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:554
30967 msgstr "Aflevering #"
30969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:152
30970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:186
30972 msgid "Issue history"
30975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:92
30976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:302
30978 msgid "Issue number"
30981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:25
30982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:164
30983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:271
30984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:111
30989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:37
30994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
30999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:133
31001 msgid "Issues per unit"
31005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
31006 msgid "Issues per unit is required"
31009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:67
31011 msgid "Issues per unit: "
31014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:177
31016 msgid "Issuing library"
31017 msgstr "Uitgevende bibliotheek"
31019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:411
31021 msgid "Issuing rules"
31022 msgstr "Uitgevende bibliotheek"
31024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:83
31026 msgid "It is a duplicate. Edit existing record"
31027 msgstr "Het is een duplicaat. Bewerk bestaand record"
31029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:123
31032 "It is advisable to check for and resolve duplicate holds due to merging."
31035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
31038 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
31039 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
31043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
31047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:223
31048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:376
31049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:143
31050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:284
31051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:286
31052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:236
31053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:38
31058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:113
31059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:117
31060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:121
31061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:125
31066 #. For the first occurrence,
31067 #. %1$s: loopro.object | html
31068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:244
31069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:266
31074 #. %1$s: item.item_id | html
31075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:180
31077 msgid "Item Record %s"
31078 msgstr "Item record %s"
31080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:199
31083 msgstr "Exemplaar URI"
31085 #. INPUT type=text name=barcode
31086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:372
31088 msgid "Item barcode"
31091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:32
31093 msgid "Item barcode:"
31096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:32
31098 msgid "Item barcodes:"
31101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:216
31102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:211
31104 msgid "Item call number"
31105 msgstr "Exemplaar standplaats"
31107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:80
31109 msgid "Item callnumber between: "
31112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:70
31114 msgid "Item callnumber:"
31117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:138
31119 msgid "Item cannot be renewed because it's an onsite checkout"
31122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:478
31124 msgid "Item checked out"
31127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
31128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:100
31129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:56
31131 msgid "Item circulation alerts"
31134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:87
31135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:71
31136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:76
31142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:939
31144 msgid "Item damaged"
31145 msgstr "Datum toegevoegd"
31147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
31149 msgid "Item details"
31152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:764
31153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:807
31155 msgid "Item floats"
31158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:122
31160 msgid "Item has been claimed as returned."
31164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
31165 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
31168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:353
31170 msgid "Item has been withdrawn"
31174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
31175 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
31178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:220
31180 msgid "Item has been withdrawn."
31184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
31185 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
31188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:190
31190 msgid "Item holding library:"
31191 msgstr "Huidige bibliotheek exemplaar:"
31194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:100
31195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:160
31196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:231
31197 msgid "Item holds / Total holds"
31198 msgstr "Exemplaaraanvragen / Totaal aantal aanvragen"
31200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182
31202 msgid "Item home library:"
31203 msgstr "Thuisbibliotheek exemplaar:"
31205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:51
31206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:281
31208 msgid "Item information"
31211 #. %1$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue )
31212 #. %2$s: UNLESS ( ITEM_DAT.nomod )
31213 #. %3$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items )
31214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
31216 msgid "Item information %s%s %s "
31220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
31221 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
31225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
31226 msgid "Item is <strong>waiting here</strong>"
31230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
31231 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
31234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:136
31236 msgid "Item is already at destination library."
31239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:264
31241 msgid "Item is lost, cannot be checked in."
31244 #. %1$s: IF item_notforloan_lib
31245 #. %2$s: item_notforloan_lib | html
31247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:157
31249 msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
31252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:135
31254 msgid "Item is not allowed renewal."
31257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:360
31259 msgid "Item is restricted"
31263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
31264 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
31267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:223
31269 msgid "Item is restricted."
31272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:282
31274 msgid "Item is withdrawn."
31278 #. %2$s: IF ( itemloo.itemlost )
31279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:658
31281 msgid "Item level hold forced from OPAC %s %s "
31282 msgstr "Item reservering geforceerd vanuit OPAC %s %s "
31284 #. %1$s: ELSIF itemloo.item_level_holds == "F"
31285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:656
31287 msgid "Item level hold not allowed from OPAC %s "
31290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:108
31291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:390
31293 msgid "Item level holds"
31294 msgstr "Reserveringen op item"
31296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:54
31298 msgid "Item location filters"
31302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
31303 msgid "Item not checked out."
31306 #. %1$s: IF item_notforloan_lib
31307 #. %2$s: item_notforloan_lib | html
31309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:216
31311 msgid "Item not for loan %s(%s)%s."
31314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:9
31315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
31317 msgid "Item not found."
31321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
31323 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
31327 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
31329 msgid "Item number"
31330 msgstr "Exemplaarnummer"
31332 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
31334 msgid "Item number (internal)"
31335 msgstr "Exemplaarnummer (intern)"
31337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:35
31339 msgid "Item number file: "
31342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:248
31343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:350
31348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:190
31349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:193
31351 msgid "Item processing:"
31354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:830
31356 msgid "Item records"
31357 msgstr "Exemplaarrecords"
31359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:77
31361 msgid "Item records were last synced on: "
31364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:154
31366 msgid "Item renewed:"
31369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:760
31370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:805
31372 msgid "Item returns home"
31375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:762
31377 msgid "Item returns to issuing branch"
31380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:806
31382 msgid "Item returns to issuing library"
31385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:21
31386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:134
31388 msgid "Item search"
31391 #. %1$s: field.label | html
31392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:24
31394 msgid "Item search field: %s"
31395 msgstr "Item zoekveld: %s"
31397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:87
31398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:15
31399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:58
31400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:162
31402 msgid "Item search fields"
31403 msgstr "Geef zoektermen in"
31406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
31407 msgid "Item search results"
31410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:222
31412 msgid "Item shelving location updated. "
31413 msgstr "Exemplaar plaatscode bijgewerkt. "
31415 #. %1$s: reqbrchname | html
31416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:107
31418 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
31422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:254
31423 msgid "Item sorting"
31427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:489
31429 "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate "
31433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:57
31439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
31440 msgid "Item tags cannot currently be saved"
31443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
31444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:11
31445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:81
31446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:119
31447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:167
31448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
31449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:227
31450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:39
31451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:43
31452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:226
31453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:526
31454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:699
31455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:130
31456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:173
31457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:272
31458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:252
31459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:64
31460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:154
31461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:172
31462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:183
31463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:55
31464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:78
31465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:800
31466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:108
31467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:215
31468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:157
31469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:81
31470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:363
31471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:724
31472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:323
31473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:128
31474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:141
31475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:150
31476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:165
31477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
31478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:85
31479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:100
31480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:187
31481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:31
31482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:133
31483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:167
31484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:110
31485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:648
31486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:650
31491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:24
31493 msgid "Item type already exists!"
31496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:27
31498 msgid "Item type code: "
31499 msgstr "Type item: "
31501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:145
31503 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
31506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:154
31508 msgid "Item type is normally not for loan."
31511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:213
31513 msgid "Item type not for loan."
31516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:41
31517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:37
31518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:36
31519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:67
31520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:173
31521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:501
31522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:203
31523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:173
31526 msgstr "Item type:"
31528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:65
31529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:110
31530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:60
31531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:127
31532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:109
31533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:114
31534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:86
31535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:98
31536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
31537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:137
31539 msgid "Item type: "
31540 msgstr "Type item: "
31542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
31543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:21
31544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
31545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:68
31546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:42
31547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:44
31548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:49
31549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:51
31550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:55
31555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:33
31557 msgid "Item types "
31558 msgstr "Type item: "
31560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:349
31562 msgid "Item types administration"
31565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:17
31568 "Item types are used to group related items. Examples of item types might be "
31569 "books, CDs, or DVDs."
31572 #. For the first occurrence,
31573 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = alert.RETURNED_FROM_ANOTHER.patron
31574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:75
31575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:202
31577 msgid "Item was checked out to %s and was returned automatically."
31580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:266
31582 msgid "Item was lost, now found."
31583 msgstr "Exemplaar was zoek, is nu gevonden."
31585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:139
31587 msgid "Item was on loan to "
31590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:52
31592 msgid "Item with barcode "
31595 #. %1$s: barcode | html
31596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:31
31598 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
31601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:129
31606 #. %1$s: batch_id | html
31607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:41
31609 msgid "Item(s) not added to batch %s."
31612 #. %1$s: batch_id | html
31613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:37
31615 msgid "Item(s) not removed from batch %s."
31616 msgstr "Item(s) niet verwijderd uit batch %s."
31618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:221
31623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:57
31624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:116
31626 msgid "Itemnumbers not found"
31629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
31630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:143
31631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:91
31632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:29
31633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:156
31634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:254
31635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
31636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:215
31641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:105
31643 msgid "Items added"
31644 msgstr "Datum toegevoegd"
31646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:487
31648 msgid "Items added to rota:"
31651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:495
31653 msgid "Items already on this rota:"
31656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:55
31657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:182
31659 msgid "Items available"
31662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
31664 msgid "Items checked out"
31667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:89
31668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:73
31670 msgid "Items expected"
31673 #. %1$s: title | html
31674 #. %2$s: IF ( author )
31675 #. %3$s: author | html
31677 #. %5$s: biblionumber | html
31678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:37
31680 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
31683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:511
31685 msgid "Items found on other rotas:"
31688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:95
31693 #. %1$s: batch_id | html
31694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:97
31696 msgid "Items in batch number %s"
31700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
31701 msgid "Items in your cart: %s"
31704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:114
31705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:256
31710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:81
31715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:51
31717 msgid "Items needed"
31720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:45
31721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:76
31722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
31723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:87
31725 msgid "Items with no checkouts"
31728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:106
31729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:108
31734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:143
31735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:148
31740 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:113
31741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
31742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:139
31747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:49
31752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:203
31757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
31758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
31764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
31768 #. For the first occurrence,
31770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
31771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:137
31776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
31777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
31779 msgid "JavaScript Cookie"
31782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
31784 msgid "JavaScript library by Vladimir Agafonkinis licensed under the "
31787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
31789 msgid "JavaScript library is licensed under both the "
31792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
31793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
31795 msgid "Javascript Diff Algorithm"
31798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:163
31800 msgid "Jenkins maintainer:"
31803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:167
31805 msgid "Jenkins maintainers:"
31808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
31813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
31814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:250
31815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:198
31816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:242
31817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:311
31818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:62
31820 msgid "Job progress: "
31823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:63
31825 msgid "Jobs already entered"
31829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
31833 #. For the first occurrence,
31835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
31836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:143
31842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
31846 #. For the first occurrence,
31848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
31849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:142
31855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
31859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:194
31864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
31866 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
31869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
31871 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
31874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
31876 msgid "Kazik Pietruszewski"
31879 #. %1$s: budget_period_description | html
31880 #. %2$s: bookfund | html
31881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:217
31883 msgid "Keep current (%s - %s)"
31886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:94
31887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:103
31889 msgid "Keep issue number"
31892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:234
31897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:82
31899 msgid "Keyboard layout "
31902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:151
31903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:234
31905 msgid "Keyboard shortcuts"
31908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:81
31910 msgid "Keyboard shortcuts "
31913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
31914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
31915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:24
31916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:25
31919 msgstr "Alle woorden"
31921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:36
31922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:27
31923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:38
31924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:19
31926 msgid "Keyword (any): "
31929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:178
31930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:156
31931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1062
31936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:19
31942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
31945 msgstr "Alle woorden"
31947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:101
31950 msgstr "Alle woorden"
31952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:25
31953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
31954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18
31955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:46
31956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:16
31957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:10
31958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:11
31959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:13
31960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:20
31961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
31962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:22
31967 #. %1$s: short_version | html
31968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:449
31970 msgid "Koha %s release team"
31973 #. %1$s: IF ( nopermission )
31975 #. %3$s: IF ( timed_out )
31977 #. %5$s: IF ( different_ip )
31979 #. %7$s: IF ( invalid_username_or_password )
31981 #. %9$s: IF ( loginprompt )
31983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
31986 "Koha › %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
31987 "%sInvalid username or password%s %sLog in to the Koha web installer%s "
31990 #. %1$s: IF ( nopermission )
31992 #. %3$s: IF ( timed_out )
31994 #. %5$s: IF ( different_ip )
31996 #. %7$s: IF too_many_login_attempts
31997 #. %8$s: ELSIF invalid_username_or_password
31999 #. %10$s: IF ( loginprompt )
32001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:7
32004 "Koha › %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
32005 "%sThis account has been locked. %sInvalid username or password%s %sLog in to "
32009 #. %1$s: IF op == 'view'
32010 #. %2$s: shelf.shelfname | html
32013 #. %5$s: IF op == 'add_form'
32015 #. %7$s: IF op == 'edit_form'
32016 #. %8$s: shelf.shelfname | html
32018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:9
32021 "Koha › %sLists › Contents of %s%sLists%s%s › Create new "
32022 "list%s%s › Edit list %s%s"
32025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:6
32027 msgid "Koha › About Koha"
32028 msgstr "Koha › Over Koha"
32030 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
32033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
32036 "Koha › Acquisition › %s Change order vendor note %s Change "
32037 "order internal note %s "
32040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
32042 msgid "Koha › Acquisition › Add order"
32045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
32047 msgid "Koha › Acquisition › Cancel order"
32050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:7
32052 msgid "Koha › Acquisitions"
32055 #. %1$s: IF ( op_save )
32056 #. %2$s: IF ( suggestionid )
32057 #. %3$s: suggestionid | html
32060 #. %6$s: ELSIF ( op == 'show' )
32061 #. %7$s: suggestionid | html
32064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:9
32067 "Koha › Acquisitions › %s %s Suggestions › Edit "
32068 "suggestion #%s %s Suggestions › Add suggestion %s %s Suggestions "
32069 "› Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
32072 #. %1$s: IF ( add_form )
32073 #. %2$s: IF ( basketno )
32074 #. %3$s: basketname | html
32076 #. %5$s: booksellername | html
32079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:7
32082 "Koha › Acquisitions › %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to "
32086 #. %1$s: UNLESS blocking_error
32087 #. %2$s: basket.basketno | html
32089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:7
32092 "Koha › Acquisitions › %s Basket %s › Duplicate existing "
32095 "Koha › Acquisitie › %s Mand %s › Dupliceer bestaande "
32098 #. %1$s: IF ( date )
32099 #. %2$s: name | html
32100 #. %3$s: IF ( invoice )
32101 #. %4$s: invoice | html
32103 #. %6$s: datereceived | $KohaDates
32105 #. %8$s: name | html
32107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:10
32110 "Koha › Acquisitions › %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s "
32111 "on %s%sReceive orders from %s%s"
32114 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
32116 #. %3$s: basketname | html
32117 #. %4$s: basketno | html
32118 #. %5$s: booksellername | html
32119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:25
32121 msgid "Koha › Acquisitions › %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
32124 #. %1$s: IF ( opsearch )
32127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:6
32130 "Koha › Acquisitions › %sOrder from external source%sOrder from "
32131 "external source › Search results%s"
32134 #. %1$s: IF ( order_loop )
32137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:8
32140 "Koha › Acquisitions › %sOrders search › Search results"
32144 #. %1$s: IF ( booksellername )
32145 #. %2$s: booksellername | html
32148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:7
32151 "Koha › Acquisitions › %sOrders with uncertain prices for "
32152 "vendor %s%sOrders with uncertain prices%s"
32155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:8
32157 msgid "Koha › Acquisitions › Add order from a suggestion"
32160 #. %1$s: basketno | html
32161 #. %2$s: IF ( ordernumber )
32162 #. %3$s: ordernumber | html
32165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:9
32168 "Koha › Acquisitions › Basket %s › %sModify order "
32169 "details (line #%s)%sNew order%s"
32172 #. %1$s: basketno | html
32173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
32176 "Koha › Acquisitions › Basket %s › Duplicate warning"
32179 #. %1$s: basketno | html
32180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:2
32182 msgid "Koha › Acquisitions › Basket (%s)"
32185 #. %1$s: IF ( add_form )
32186 #. %2$s: IF ( contractnumber )
32187 #. %3$s: contractname | html
32191 #. %7$s: IF ( else )
32192 #. %8$s: booksellername | html
32194 #. %10$s: IF ( add_validate )
32196 #. %12$s: IF ( delete_confirm )
32197 #. %13$s: contractnumber | html
32199 #. %15$s: IF ( delete_confirmed )
32201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:6
32204 "Koha › Acquisitions › Contracts › %s %sModify contract "
32205 "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
32206 "deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s"
32209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:2
32211 msgid "Koha › Acquisitions › EDIFACT message display"
32214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:6
32216 msgid "Koha › Acquisitions › EDIFACT messages"
32219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:10
32221 msgid "Koha › Acquisitions › Invoice"
32224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:6
32226 msgid "Koha › Acquisitions › Invoice › Files"
32229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:7
32231 msgid "Koha › Acquisitions › Invoices"
32234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:8
32236 msgid "Koha › Acquisitions › Late orders"
32239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:2
32241 msgid "Koha › Acquisitions › Order details"
32242 msgstr "Koha › Acquisitie › Details bestelling"
32244 #. %1$s: IF ( batch_details )
32245 #. %2$s: import_batch_id | html
32248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:6
32251 "Koha › Acquisitions › Order staged MARC records %s › "
32252 "Batch %s %s › Batch list %s "
32255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:9
32257 msgid "Koha › Acquisitions › Ordered"
32260 #. %1$s: name | html
32261 #. %2$s: IF ( invoice )
32262 #. %3$s: invoice | html
32264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:8
32267 "Koha › Acquisitions › Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
32270 #. %1$s: name | html
32271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:6
32273 msgid "Koha › Acquisitions › Receive shipment from vendor %s"
32276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:6
32278 msgid "Koha › Acquisitions › Search existing records"
32281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:9
32283 msgid "Koha › Acquisitions › Spent"
32286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:4
32288 msgid "Koha › Acquisitions › Transfer order"
32291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
32293 msgid "Koha › Add to list"
32296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:4
32298 msgid "Koha › Administration"
32302 #. %2$s: CASE 'add_form'
32304 #. %4$s: field.name | html
32309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:4
32312 "Koha › Administration › %s %s%sModify additional field "
32313 "'%s'%sAdd additional field%s %sManage additional fields %s "
32315 "Koha › Administratie › %s %s%sBewerk aanvullend veld "
32316 "'%s'%sVoeg aanvullend veld toe%s %sBeheer toegevoegde velden %s "
32318 #. %1$s: IF op =='add_form'
32319 #. %2$s: IF debit_type.code
32324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:7
32327 "Koha › Administration › %s Debit types › %s Modify "
32328 "debit type %s New debit type %s %s Debit types %s "
32330 "Koha › Administratie › %s Debit types › %s Bewerk debit "
32331 "type %s Nieuw debit type %s %s Debit types %s "
32333 #. %1$s: IF ( add_form )
32334 #. %2$s: IF ( modify )
32335 #. %3$s: searchfield | html
32339 #. %7$s: IF ( add_validate )
32341 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
32342 #. %10$s: searchfield | html
32343 #. %11$s: searchfield | html
32345 #. %13$s: IF ( delete_confirmed )
32347 #. %15$s: IF ( else )
32349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:6
32352 "Koha › Administration › %s System preferences › "
32353 "%sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System "
32354 "preferences › Data added%s %s System preferences › %s › "
32355 "Confirm deletion of parameter '%s'%s%s System preferences › Parameter "
32356 "deleted%s%sSystem preferences%s"
32359 #. %1$s: IF ( add_form )
32360 #. %2$s: IF ( searchfield )
32361 #. %3$s: searchfield | html
32365 #. %7$s: IF ( add_validate )
32367 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
32368 #. %10$s: searchfield | html
32370 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
32372 #. %14$s: IF ( else )
32374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:4
32377 "Koha › Administration › %s%s Printers › Modify printer "
32378 "'%s'%s Printers › New printer%s%s %s Printers › Printer added"
32379 "%s %s Printers › Confirm deletion of printer '%s'%s %s Printers "
32380 "› Printer deleted%s %sPrinters%s"
32383 #. %1$s: IF op =='add_form'
32384 #. %2$s: IF city.cityid
32388 #. %6$s: IF op == 'delete_confirm'
32392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:5
32395 "Koha › Administration › %sCities › %s Modify city%s New "
32396 "city%s%s%sCities › Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
32398 "Koha › Administratie › %sSteden › %s Wijzig stad%s "
32399 "Nieuwe stad%s%s%sSteden › Bevestig verwijdering van stad%s Steden%s%s"
32401 #. %1$s: IF ( add_form )
32402 #. %2$s: action | html
32403 #. %3$s: searchfield | html
32405 #. %5$s: IF ( delete_confirm )
32406 #. %6$s: searchfield | html
32408 #. %8$s: IF ( delete_confirmed )
32410 #. %10$s: IF ( else )
32412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:6
32415 "Koha › Administration › %sMARC frameworks › %s %s%s "
32416 "%sMARC frameworks › Confirm deletion of tag '%s'%s %sMARC frameworks "
32417 "› Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
32420 #. %1$s: IF ( op_new )
32423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:5
32426 "Koha › Administration › %sOAI sets configuration › Add "
32427 "a new OAI set%sOAI sets configuration%s"
32430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:6
32432 msgid "Koha › Administration › Advanced editor shortcuts"
32434 "Koha › Administratie › Bibliotheek OverDrive Info ›"
32436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:6
32438 msgid "Koha › Administration › Audio alerts"
32441 #. %1$s: IF ( add_form )
32442 #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p )
32443 #. %3$s: IF ( heading_modify_tag_p )
32444 #. %4$s: IF ( authtypecode )
32445 #. %5$s: authtypecode | html
32449 #. %9$s: IF ( heading_add_tag_p )
32450 #. %10$s: IF ( authtypecode )
32451 #. %11$s: authtypecode | html
32456 #. %16$s: action | html
32459 #. %19$s: IF ( delete_confirm )
32460 #. %20$s: IF ( authtypecode )
32461 #. %21$s: authtypecode | html
32465 #. %25$s: IF ( delete_confirmed )
32466 #. %26$s: IF ( authtypecode )
32467 #. %27$s: authtypecode | html
32471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:6
32474 "Koha › Administration › Authority MARC framework %s%s "
32475 "%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Modify tag%s "
32476 "%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › New tag%s %s› "
32477 "%s%s%s%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Confirm "
32478 "deletion%s%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Data "
32481 "Koha › Administratie › Thesaurus MARC framework %s%s "
32482 "%s› %s%s Framework%sStandaard framework%s › Wijzig tag%s "
32483 "%s› %s%s Framework%sStandaard framework%s › Nieuww tag%s "
32484 "%s› %s%s%s%s› %s%s Framework%sStandaard framework%s › "
32485 "Bevestig verwijdering%s%s› %s%s Framework%sStandaard framework%s "
32486 "› Gegevens verwijderd%s"
32488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:5
32490 msgid "Koha › Administration › Authority MARC subfield structure"
32491 msgstr "Koha › Administratie › Thesaurus MARC subveld structuur"
32493 #. %1$s: IF op == 'add_form'
32494 #. %2$s: IF authority_type.authtypecode.defined
32497 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
32499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:5
32502 "Koha › Administration › Authority types %s › %sModify "
32503 "authority type%sNew authority type%s %s › Confirm deletion of "
32504 "authority type %s "
32506 "Koha › Administratie › Thesaurustypes %s › %sWijzig "
32507 "type thesaurus%sNieuw type thesaurus%s %s › Bevestig verwijdering van "
32508 "type thesaurus %s "
32510 #. %1$s: IF op == 'add_form'
32511 #. %2$s: IF ( action_modify )
32513 #. %4$s: IF ( action_add_value )
32515 #. %6$s: IF ( action_add_category )
32518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:5
32521 "Koha › Administration › Authorized values %s %s › "
32522 "Modify authorized value%s %s › New authorized value%s %s › New "
32526 #. %1$s: IF ( add_form )
32527 #. %2$s: IF ( budget_period_id )
32528 #. %3$s: budget_period_description | html
32532 #. %7$s: IF ( duplicate_form )
32534 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
32535 #. %10$s: budget_period_description | html
32537 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
32539 #. %14$s: IF close_form
32540 #. %15$s: budget_period_description | html
32542 #. %17$s: IF closed
32543 #. %18$s: budget_period_description | html
32545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:43
32548 "Koha › Administration › Budgets %s› %s Modify budget %s "
32549 "%s Add budget %s %s %s› Duplicate budget%s %s› Delete budget "
32550 "'%s'? %s %s› Data deleted %s %s› Close budget %s %s %s› "
32551 "Budget %s closed %s "
32554 #. %1$s: budget_period_description | html
32555 #. %2$s: PROCESS planning plan=authcat
32556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
32559 "Koha › Administration › Budgets › Funds › "
32560 "Planning for %s %s"
32562 "Koha › Administratie › Budgetten › Fondsen › "
32563 "Planning voor %s %s"
32565 #. %1$s: IF op == 'add_form'
32566 #. %2$s: IF cash_register
32568 #. %4$s: cash_register.id | html
32570 #. %6$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
32571 #. %7$s: cash_register.id | html
32573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:7
32576 "Koha › Administration › Cash registers %s ›%sModify "
32577 "cash register%sNew cash register %s%s %s › Confirm deletion of cash "
32578 "register '%s' %s "
32580 "Koha › Administratie › Kassa's %s ›%sBewerk kassa"
32581 "%sNieuwe kassa %s%s %s › Bevestig verwijdering van kassa '%s' %s "
32583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:17
32585 msgid "Koha › Administration › Circulation and fine rules"
32588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:6
32591 "Koha › Administration › Circulation and fine rules › "
32592 "Clone circulation and fine rules"
32595 #. %1$s: IF op == 'add_source'
32596 #. %2$s: IF class_source
32599 #. %5$s: ELSIF op == 'add_sort_rule'
32600 #. %6$s: IF sort_rule
32603 #. %9$s: ELSIF op == 'add_split_rule'
32604 #. %10$s: IF split_rule
32608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:5
32611 "Koha › Administration › Classification sources %s › "
32612 "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s › "
32613 "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s › %sModify splitting rule"
32614 "%sAdd splitting rule%s %s "
32617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:97
32619 msgid "Koha › Administration › Columns settings"
32622 #. %1$s: IF op == 'add_form'
32623 #. %2$s: IF currency
32624 #. %3$s: currency.currency | html
32628 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
32629 #. %8$s: currency.currency | html
32631 #. %10$s: IF op == 'list'
32633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:8
32636 "Koha › Administration › Currencies & Exchange rates "
32637 "› %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
32638 "currency '%s'%s %sCurrencies%s"
32641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:27
32643 msgid "Koha › Administration › Did you mean?"
32646 #. %1$s: IF acct_form
32647 #. %2$s: IF account
32651 #. %6$s: IF delete_confirm
32653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:5
32656 "Koha › Administration › EDI accounts %s %s › Modify "
32657 "account %s › Add new account %s %s %s › Confirm deletion of "
32661 #. %1$s: IF op == 'add_form'
32662 #. %2$s: IF ( budget_id )
32663 #. %3$s: IF ( budget_name )
32664 #. %4$s: budget_name | html
32669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:8
32672 "Koha › Administration › Funds%s › %sModify fund%s '%s'%s"
32676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:6
32678 msgid "Koha › Administration › Item circulation alerts"
32681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:6
32682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:6
32684 msgid "Koha › Administration › Item search fields"
32687 #. %1$s: IF op == 'add_form'
32688 #. %2$s: IF ( itemtype )
32689 #. %3$s: itemtype.itemtype | html
32693 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
32694 #. %8$s: IF ( total )
32695 #. %9$s: itemtype.itemtype | html
32697 #. %11$s: itemtype.itemtype | html
32700 #. %14$s: IF op == 'delete_confirmed'
32702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:9
32705 "Koha › Administration › Item types %s› %s Modify item "
32706 "type '%s' %s Add item type %s %s %s› %s Cannot delete item type '%s' "
32707 "%s Delete item type '%s'? %s %s %s› Data deleted %s "
32709 "Koha › Administratie › Item types %s› %s Bewerk item "
32710 "type '%s' %s Voeg item type toe %s %s %s› %s Kan item type niet "
32711 "verwijderen'%s' %s Verwijder item type '%s'? %s %s %s› Data "
32714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:5
32716 msgid "Koha › Administration › Koha to MARC mapping"
32719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:8
32721 msgid "Koha › Administration › Koha usage statistics"
32724 #. %1$s: IF op == 'add_form'
32725 #. %2$s: IF library
32727 #. %4$s: library.branchcode | html
32729 #. %6$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
32730 #. %7$s: library.branchcode | html
32732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:6
32735 "Koha › Administration › Libraries %s ›%sModify library"
32736 "%sNew library %s%s %s › Confirm deletion of library '%s' %s "
32739 #. %1$s: IF ean_form
32744 #. %6$s: IF delete_confirm
32746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:5
32749 "Koha › Administration › Library EANs %s %s › Modify "
32750 "library EAN %s › Add new library EAN %s %s %s › Confirm "
32751 "deletion of EAN %s "
32754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:6
32757 "Koha › Administration › Library checkin and transfer policy"
32760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:6
32762 msgid "Koha › Administration › Library groups"
32765 #. %1$s: IF ( total )
32766 #. %2$s: total | html
32769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:5
32772 "Koha › Administration › MARC check %s :%s errors found%s : "
32773 "Configuration OK!%s"
32776 #. %1$s: IF op == 'add_form'
32777 #. %2$s: IF framework
32780 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
32781 #. %6$s: framework.frameworktext | html
32782 #. %7$s: framework.frameworkcode | html
32784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:5
32787 "Koha › Administration › MARC frameworks %s › %sModify "
32788 "framework text%sAdd framework%s %s › Delete framework for %s (%s)? %s "
32791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:5
32794 "Koha › Administration › OAI sets › OAI set mappings"
32797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:7
32799 msgid "Koha › Administration › OverDrive library authnames"
32801 "Koha › Administratie › Bibliotheek OverDrive Info ›"
32803 #. %1$s: IF ( attribute_type_form )
32804 #. %2$s: IF ( edit_attribute_type )
32808 #. %6$s: IF ( delete_attribute_type_form )
32809 #. %7$s: code | html
32811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:6
32814 "Koha › Administration › Patron attribute types %s %s › "
32815 "Modify patron attribute type %s › Add patron attribute type %s %s %s "
32816 "› Confirm deletion of patron attribute type "%s" %s "
32819 #. %1$s: IF op == 'add_form'
32820 #. %2$s: IF ( categorycode )
32821 #. %3$s: categorycode | html
32825 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
32826 #. %8$s: IF ( patrons_in_category > 0 )
32827 #. %9$s: categorycode | html
32829 #. %11$s: categorycode | html
32832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:9
32835 "Koha › Administration › Patron categories › %s%sModify "
32836 "category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in use"
32837 "%sConfirm deletion of category '%s'%s%s "
32839 "Koha › Administratie › Lenercategorieën › %s%sBewerk "
32840 "categorie '%s'%sNieuwe categorie%s%s %s%sKan niet verwijderen: categorie %s "
32841 "in gebruik%sBevestig verwijdering van categorie '%s'%s%s "
32843 #. %1$s: IF ( matching_rule_form )
32844 #. %2$s: IF ( edit_matching_rule )
32848 #. %6$s: IF ( delete_matching_rule_form )
32849 #. %7$s: code | html
32851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:5
32854 "Koha › Administration › Record matching rules %s %s › "
32855 "Modify record matching rule %s › Add record matching rule %s %s %s "
32856 "› Confirm deletion of record matching rule "%s" %s "
32859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:5
32861 msgid "Koha › Administration › SMS cellular providers"
32864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:5
32867 "Koha › Administration › Search engine configuration "
32870 "Koha › Administratie › Bibliotheek OverDrive Info ›"
32872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:6
32874 msgid "Koha › Administration › Share content with Mana KB"
32876 "Koha › Administratie › Bibliotheek OverDrive Info ›"
32878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:6
32880 msgid "Koha › Administration › System preferences"
32883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:6
32885 msgid "Koha › Administration › Transport cost matrix"
32888 #. %1$s: IF op == 'edit'
32889 #. %2$s: PROCESS ServerType
32890 #. %3$s: server.servername | html
32892 #. %5$s: IF op == 'add'
32893 #. %6$s: PROCESS ServerType
32895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:14
32898 "Koha › Administration › Z39.50/SRU servers %s › Modify "
32899 "%s server %s%s %s › New %s server%s "
32902 #. %1$s: IF ( add_form )
32903 #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p )
32904 #. %3$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
32907 #. %6$s: action | html
32910 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
32911 #. %10$s: tagsubfield | html
32913 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
32915 #. %14$s: IF ( else )
32917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:5
32920 "Koha › Administration ›%s%s%s MARC subfield structure › "
32921 "Edit MARC subfields constraints%s%s MARC subfield structure › %s%s%s "
32922 "%s MARC subfield structure › Confirm deletion of subfield %s%s%s MARC "
32923 "subfield structure › Subfield deleted%s%sMARC subfield structure%s"
32926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:3
32928 msgid "Koha › Authorities"
32929 msgstr "Koha › Thesauri"
32931 #. %1$s: IF ( unknownauthid )
32933 #. %3$s: authid | html
32934 #. %4$s: authtypetext | html
32936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:6
32939 "Koha › Authorities › %s Unknown authority record %s Details "
32940 "for authority #%s (%s) %s "
32942 "Koha › Thesauri › %s Onbekend thesaurusrecord %s Details voor "
32943 "theaurusterm #%s (%s) %s "
32945 #. %1$s: IF ( authid )
32946 #. %2$s: authid | html
32947 #. %3$s: authtypetext | html
32949 #. %5$s: authtypetext | html
32951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:4
32954 "Koha › Authorities › %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
32957 "Koha › Thesauri › %sBewerk thesaurusterm #%s "
32958 "(%s)%sThesaurusterm toevoegen (%s)%s"
32960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:5
32962 msgid "Koha › Authorities › Authority search results"
32963 msgstr "Koha › Thesauri › Zoekresultaten thesaurus"
32965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:3
32967 msgid "Koha › Authority details"
32968 msgstr "Koha › Thesaurus details"
32970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:26
32972 msgid "Koha › Barcodes and labels › Search results"
32975 #. %1$s: booksellername | html
32976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:6
32978 msgid "Koha › Basket grouping for %s"
32981 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
32982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:5
32984 msgid "Koha › Catalog › %s › Images"
32985 msgstr "Koha › Catalogus › %s › Afbeeldingen"
32987 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
32989 #. %3$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
32991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:33
32993 msgid "Koha › Catalog › %s Unknown record %s Details for %s %s "
32995 "Koha › Catalogus › %s Onbekend record %s Details van %s %s "
32997 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
32999 #. %3$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
33001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:5
33004 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s ISBD details for %s %s "
33006 "Koha › Catalog › %s Onbekend record %s ISBD details van %s %s "
33008 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
33010 #. %3$s: bibliotitle | html
33012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:6
33015 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s Labeled MARC details for "
33019 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
33021 #. %3$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
33023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:5
33026 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
33029 #. %1$s: IF ( searchdesc )
33030 #. %2$s: IF ( query_desc )
33031 #. %3$s: query_desc | html
33033 #. %5$s: IF ( limit_desc )
33034 #. %6$s: limit_desc | html
33038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:22
33041 "Koha › Catalog › %sResults of search %sfor '%s'%s%s with "
33042 "limit(s): '%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
33045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:7
33047 msgid "Koha › Catalog › Advanced search"
33048 msgstr "Koha › Catalogus › Geavanceerd zoeken"
33050 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
33051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:9
33053 msgid "Koha › Catalog › Checkout history for %s"
33056 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
33057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:9
33059 msgid "Koha › Catalog › Item details for %s"
33060 msgstr "Koha › Catalogus › Exemplaargegevens voor %s"
33062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:117
33064 msgid "Koha › Catalog › Item search"
33067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:7
33069 msgid "Koha › Catalog › Search history"
33072 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
33073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:7
33075 msgid "Koha › Catalog › Stock rotation details for %s"
33076 msgstr "Koha › Catalogus › Voorraadrotatiegegevens voor %s"
33078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:28
33080 msgid "Koha › Catalog › Your cart"
33081 msgstr "Koha › Catalogus › Uw mandje"
33083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
33085 msgid "Koha › Cataloging"
33089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
33090 msgid "Koha › Cataloging › "
33093 #. %1$s: title | html
33094 #. %2$s: IF ( author )
33095 #. %3$s: author | html
33097 #. %5$s: biblionumber | html
33098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:7
33101 "Koha › Cataloging › %s %s by %s%s (Record #%s) › Items"
33104 #. %1$s: IF ( biblionumber )
33105 #. %2$s: title | html
33106 #. %3$s: biblionumber | html
33109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:5
33112 "Koha › Cataloging › %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC "
33115 "Koha › Catalogiseren › %sBewerken van %s (Record nummer "
33116 "%s)%sVoeg MARC record toe%s"
33118 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
33119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:3
33121 msgid "Koha › Cataloging › Attach an item to %s"
33122 msgstr "Koha › Catalogiseren › Koppel exemplaar aan %s"
33124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:4
33126 msgid "Koha › Cataloging › Call number browser"
33127 msgstr "Koha › Catalogisering › Standplaats browser"
33129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:4
33131 msgid "Koha › Cataloging › Editor"
33134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
33136 msgid "Koha › Cataloging › Link to host record"
33137 msgstr "Koha › Catalogisering › Standplaats browser"
33139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
33141 msgid "Koha › Cataloging › MARC import"
33144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:6
33145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:7
33147 msgid "Koha › Cataloging › Merging records"
33148 msgstr "Koha › Catalogiseren › Records samenvoegen"
33150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:6
33151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:5
33153 msgid "Koha › Cataloging authority plugin"
33154 msgstr "Koha › Catalogiseren thesaurus plug-in"
33156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
33158 msgid "Koha › Cataloguing › Framework plugin example"
33161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:6
33163 msgid "Koha › Check duplicate patron"
33166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:5
33168 msgid "Koha › Choose adult category"
33169 msgstr "Geef zoektermen in"
33171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:5
33172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:13
33174 msgid "Koha › Circulation"
33178 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1
33180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:10
33183 "Koha › Circulation %s › Batch check out › Issuing items "
33188 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1
33190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:14
33192 msgid "Koha › Circulation %s › Checking out to %s %s "
33195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
33197 msgid "Koha › Circulation › Add offline circulations to queue"
33200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:7
33202 msgid "Koha › Circulation › Article requests"
33205 #. %1$s: title | html
33206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:35
33208 msgid "Koha › Circulation › Check in %s"
33211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:8
33213 msgid "Koha › Circulation › Checkout notes"
33214 msgstr "Home › Circulatie › Uitleen notities"
33216 #. %1$s: title | html
33217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:6
33219 msgid "Koha › Circulation › Circulation statistics for %s"
33220 msgstr "Koha › Uitleen › Uitleenstatistieken voor %s"
33222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:10
33224 msgid "Koha › Circulation › Hold ratios"
33227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
33229 msgid "Koha › Circulation › Hold transfer print receipt"
33232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:15
33234 msgid "Koha › Circulation › Holds › Confirm holds"
33237 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
33238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
33240 msgid "Koha › Circulation › Holds › Place a hold on %s"
33243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:9
33245 msgid "Koha › Circulation › Holds awaiting pickup"
33248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:12
33250 msgid "Koha › Circulation › Holds queue"
33251 msgstr "Koha › Uitlenen › Overzicht aanvragen"
33253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:11
33255 msgid "Koha › Circulation › Holds to pull"
33258 #. %1$s: todaysdate | html
33259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:11
33261 msgid "Koha › Circulation › Items overdue as of %s"
33262 msgstr "Koha › UItlenen › Te late uitleningen per %s"
33264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
33266 msgid "Koha › Circulation › Offline circulation"
33269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:5
33271 msgid "Koha › Circulation › Offline circulation file upload"
33274 #. %1$s: LoginBranchname | html
33275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:4
33277 msgid "Koha › Circulation › Overdues at %s"
33280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:9
33282 msgid "Koha › Circulation › Pending on-site checkouts"
33285 #. %1$s: title | html
33286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:8
33288 msgid "Koha › Circulation › Renew %s"
33291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:10
33293 msgid "Koha › Circulation › Request article"
33296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:4
33298 msgid "Koha › Circulation › Set library"
33301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:6
33303 msgid "Koha › Circulation › Transfers"
33306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
33308 msgid "Koha › Circulation › Transfers print receipt"
33311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:8
33313 msgid "Koha › Circulation › Transfers to receive"
33316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
33317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:7
33319 msgid "Koha › Course reserves"
33322 #. %1$s: IF course_name
33323 #. %2$s: course_name | html
33326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:3
33328 msgid "Koha › Course reserves › %s Edit %s %s New course %s"
33331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
33332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:6
33334 msgid "Koha › Course reserves › Add items"
33337 #. %1$s: course.course_name | html
33338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:9
33340 msgid "Koha › Course reserves › Course details for %s"
33343 #. %1$s: IF is_edit || course_reserve
33346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:3
33348 msgid "Koha › Course reserves ›%s Edit item%s Add items%s"
33350 "Koha › Projectcollecties ›%s Bewerk item%s Voeg items toe%s"
33352 #. %1$s: patron.firstname | html
33353 #. %2$s: patron.surname | html
33354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:7
33356 msgid "Koha › Delete patron %s %s"
33359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
33361 msgid "Koha › Download cart"
33364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
33366 msgid "Koha › Download shelf"
33369 #. %1$s: errno | html
33370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:2
33372 msgid "Koha › Error %s"
33375 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
33376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:9
33378 msgid "Koha › Housebound › Details for %s"
33381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
33383 msgid "Koha › ILL requests"
33384 msgstr "Koha › ILL aanvragen ›"
33386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:2
33388 msgid "Koha › Labels"
33391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
33393 msgid "Koha › Lists › Sending your list"
33394 msgstr "Koha › Lijsten › Uw lijst verzenden"
33396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:5
33398 msgid "Koha › Localization"
33401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:7
33403 msgid "Koha › Patron search"
33406 #. %1$s: IF ( searching )
33408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:9
33410 msgid "Koha › Patrons %s› Search results%s"
33413 #. %1$s: title | html
33414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:12
33416 msgid "Koha › Patrons › %s"
33419 #. %1$s: UNLESS blocking_error
33420 #. %2$s: IF ( opadd )
33421 #. %3$s: ELSIF ( opduplicate )
33424 #. %6$s: IF (firstname)
33425 #. %7$s: firstname | html
33427 #. %9$s: IF (surname)
33428 #. %10$s: surname | html
33430 #. %12$s: IF categoryname
33431 #. %13$s: categoryname | html
33445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
33448 "Koha › Patrons › %s %sAdd %sDuplicate %s Modify %s patron %s%s "
33449 "%s %s%s %s (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s"
33452 "Koha › Leners › %s %sVoeg toe %sDupliceer %s Bewerk %s lener "
33454 "(%s%s%s%sOrganisatie%s%sVolwassene%s%sKind%s%sZakelijk%s%sStaf%s%s) %s "
33456 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
33457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:10
33459 msgid "Koha › Patrons › %s › Details of fee"
33460 msgstr "Koha › Gebruikers › %s › Boetedetails"
33462 #. %1$s: UNLESS blocking_error
33463 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
33465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:11
33467 msgid "Koha › Patrons › %s Patron details for %s %s "
33470 #. %1$s: UNLESS blocking_error
33471 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
33473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:8
33475 msgid "Koha › Patrons › %s Statistics for %s %s "
33476 msgstr "Koha › Gebruikers › %s Statistieken voor %s %s "
33478 #. %1$s: IF type == 'WRITEOFF'
33479 #. %2$s: patron.firstname | html
33480 #. %3$s: patron.surname | html
33482 #. %5$s: patron.firstname | html
33483 #. %6$s: patron.surname | html
33485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:9
33488 "Koha › Patrons › %s Write off an amount for %s %s %s Collect "
33489 "fine payment for %s %s %s "
33491 "Koha › Leners › %s Schrijf een bedrag af van %s %s %s "
33492 "Boetebetaling innen voor %s %s %s "
33494 #. %1$s: UNLESS blocking_error
33495 #. %2$s: patron.firstname | html
33496 #. %3$s: patron.surname | html
33497 #. %4$s: patron.cardnumber | html
33499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:8
33501 msgid "Koha › Patrons › %sDischarge for %s %s (%s)%s"
33504 #. %1$s: IF ( newpassword )
33506 #. %3$s: patron.surname | html
33507 #. %4$s: patron.firstname | html
33509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:7
33512 "Koha › Patrons › %sPassword updated %sUpdate password for %s, "
33515 "Koha › Leners › %sWachtwoord bijgewerkt %sWerk wachtwoord bij "
33518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:6
33520 msgid "Koha › Patrons › API Keys"
33521 msgstr "Koha › Gebruikers › API Keys"
33523 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
33524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:15
33526 msgid "Koha › Patrons › Account for %s"
33529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:7
33531 msgid "Koha › Patrons › Create manual credit"
33534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:8
33536 msgid "Koha › Patrons › Create manual invoice"
33539 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
33540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:11
33542 msgid "Koha › Patrons › ILL requests history for %s"
33543 msgstr "Koha › Gebruikers › IBL aanvraaggeschiedenis voor %s"
33545 #. %1$s: patron.firstname | html
33546 #. %2$s: patron.surname | html
33547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:12
33549 msgid "Koha › Patrons › Make a payment for %s %s"
33550 msgstr "Koha › Gebruikers › Doe een betaling voor %s %s"
33552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:8
33554 msgid "Koha › Patrons › Merge patron records"
33555 msgstr "Koha › Gebruikers › Voeg gebruikers records samen"
33557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:7
33559 msgid "Koha › Patrons › Pending discharge requests"
33562 #. %1$s: borrowernumber | html
33563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:10
33565 msgid "Koha › Patrons › Print receipt for %s"
33568 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
33569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:8
33571 msgid "Koha › Patrons › Purchase suggestions for %s"
33574 #. %1$s: patron.surname | html
33575 #. %2$s: patron.firstname | html
33576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:7
33578 msgid "Koha › Patrons › Set permissions for %s, %s"
33579 msgstr "Koha › Leners › Stel rechten in voor %s, %s"
33581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:9
33583 msgid "Koha › Patrons › Update patron records"
33586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:4
33588 msgid "Koha › Reports"
33591 #. %1$s: IF ( do_it )
33594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:3
33597 "Koha › Reports %s› Acquisitions statistics › Results"
33598 "%s› Acquisitions statistics%s"
33600 "Koha › Rapporten %s› Acquisitiestatistieken › "
33601 "Resultaten%s› Acquisitiestatistieken%s"
33603 #. %1$s: IF ( do_it )
33606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:9
33609 "Koha › Reports %s› Cash register statistics › Results"
33610 "%s› Cash register statistics%s"
33612 "Koha › Rapporten %s› Kasregister statistieken › "
33613 "Resultaten%s› Kasregister statistieken%s"
33615 #. %1$s: IF ( do_it )
33618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:4
33621 "Koha › Reports %s› Catalog statistics › Results"
33622 "%s› Catalog statistics%s"
33625 #. %1$s: IF ( do_it )
33628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:5
33631 "Koha › Reports %s› Patrons statistics › Results"
33632 "%s› Patrons statistics%s"
33635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:4
33637 msgid "Koha › Reports › Average loan time"
33640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:7
33642 msgid "Koha › Reports › Catalog by item types"
33645 #. %1$s: IF ( do_it )
33647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:4
33650 "Koha › Reports › Circulation statistics %s› Results%s"
33652 "Koha › Rapporten › Uitleenstatistieken %s› Resultaten%s"
33654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:2
33656 msgid "Koha › Reports › Convert report"
33659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:3
33661 msgid "Koha › Reports › Guided reports › Dictionary"
33664 #. %1$s: - IF ( saved1 ) -
33665 #. %2$s: - ELSIF ( create ) -
33666 #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
33667 #. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
33668 #. %5$s: name | html
33669 #. %6$s: - ELSIF ( editsql ) -
33671 #. %8$s: - IF ( build1 ) -
33672 #. %9$s: - ELSIF ( build2 ) -
33673 #. %10$s: - ELSIF ( build3 ) -
33674 #. %11$s: - ELSIF ( build4 ) -
33675 #. %12$s: - ELSIF ( build5 ) -
33676 #. %13$s: - ELSIF ( build6 ) -
33678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:22
33681 "Koha › Reports › Guided reports wizard %s› Saved "
33682 "reports %s› Create from SQL %s› Saved reports › SQL "
33683 "view %s› Saved reports › %s Report %s› Saved reports "
33684 "› Edit SQL report %s %s› Build a report, step 1 of 6: Choose a "
33685 "module %s› Build a report, step 2 of 6: Pick a report type %s› "
33686 "Build a report, step 3 of 6: Select columns for display %s› Build a "
33687 "report, step 4 of 6: Select criteria to limit on %s› Build a report, "
33688 "step 5 of 6: Pick which columns to total %s› Build a report, step 6 "
33689 "of 6: Select how you want the report ordered %s"
33692 #. %1$s: IF ( do_it )
33694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:4
33696 msgid "Koha › Reports › Holds statistics %s› Results%s"
33698 "Koha › Rapporten › Aanvraagstatistieken %s› Resultaten%s"
33700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
33702 msgid "Koha › Reports › Items with no checkouts"
33705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:11
33707 msgid "Koha › Reports › Lost items"
33710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:9
33712 msgid "Koha › Reports › Mana Knowledge Base reports search"
33713 msgstr "Koha › Gebruikers › Voeg gebruikers records samen"
33715 #. %1$s: IF ( do_it )
33717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:4
33720 "Koha › Reports › Most-circulated items%s › Results%s"
33723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:6
33725 msgid "Koha › Reports › Orders by fund"
33728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:3
33730 msgid "Koha › Reports › Patrons with no checkouts"
33733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:6
33735 msgid "Koha › Reports › Patrons with the most checkouts"
33738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:7
33740 msgid "Koha › Reports › Serials subscriptions stats"
33741 msgstr "Koha › Rapporten › Tijdschriftabonnementen stats"
33743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:3
33745 msgid "Koha › SRU search fields mapping for authorities"
33746 msgstr "Koha › SRU zoekveld mapping voor thesaurustermen"
33748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:5
33750 msgid "Koha › SRU search fields mapping for bibliographic records"
33753 #. %1$s: supplier | html
33754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:6
33756 msgid "Koha › Search for vendor %s"
33759 #. For the first occurrence,
33760 #. %1$s: biblionumber | html
33761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:7
33762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
33763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:9
33765 msgid "Koha › Serials %s"
33768 #. %1$s: title | html
33772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:4
33775 "Koha › Serials › %s › %sCreate routing list%sEdit "
33779 #. %1$s: IF ( modify )
33780 #. %2$s: bibliotitle | html
33783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:8
33786 "Koha › Serials › %s%s › Modify subscription%sNew "
33790 #. %1$s: bibliotitle | html
33791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
33793 msgid "Koha › Serials › Alert subscribers for %s"
33796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:6
33798 msgid "Koha › Serials › Batch edit"
33799 msgstr "Koha › Tijdschriften › Batch bewerken"
33801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
33803 msgid "Koha › Serials › Catalog search"
33806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:5
33808 msgid "Koha › Serials › Check expiration"
33811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:7
33813 msgid "Koha › Serials › Claims"
33816 #. %1$s: subscriptionid | html
33817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:11
33819 msgid "Koha › Serials › Details for subscription #%s"
33822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:3
33824 msgid "Koha › Serials › Frequencies"
33827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
33829 msgid "Koha › Serials › Numbering patterns"
33832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:3
33834 msgid "Koha › Serials › Preview routing list"
33837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:5
33839 msgid "Koha › Serials › Routing slip preview"
33842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
33844 msgid "Koha › Serials › Search for vendor"
33847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:3
33849 msgid "Koha › Serials › Search results"
33852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:3
33854 msgid "Koha › Serials › Select vendor"
33857 #. %1$s: bibliotitle | html
33858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:8
33860 msgid "Koha › Serials › Serial collection information for %s"
33863 #. %1$s: bibliotitle | html
33864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:5
33866 msgid "Koha › Serials › Serial edition %s"
33869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
33871 msgid "Koha › Serials › Subscription history"
33874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:6
33876 msgid "Koha › Serials subscription renew"
33877 msgstr "Abonnementen"
33879 #. %1$s: subscription.subscriptionid | html
33880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:4
33882 msgid "Koha › Serials subscription renew #%s"
33885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:9
33887 msgid "Koha › Stock rotation"
33888 msgstr "Geef zoektermen in"
33890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:4
33892 msgid "Koha › Tools"
33895 #. %1$s: IF ( do_it )
33898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:9
33900 msgid "Koha › Tools › %s Logs › Results %s Logs %s "
33903 #. %1$s: Branches.GetName( branch ) | html
33904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6
33906 msgid "Koha › Tools › %s calendar"
33909 #. %1$s: IF ( del )
33912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:5
33915 "Koha › Tools › %sBatch item deletion%sBatch item modification"
33918 "Koha › Hulpmiddelen › %sMeerdere exemplaren verwijderen"
33919 "%sMeerdere exemplaren wijzigen%s "
33921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:5
33923 msgid "Koha › Tools › Automatic item modifications by age"
33926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:11
33928 msgid "Koha › Tools › Batch extend due dates"
33929 msgstr "Koha › Tijdschriften › Batch bewerken"
33931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:5
33933 msgid "Koha › Tools › Batch item deletion"
33934 msgstr "Koha › Hulpmiddelen › Meerdere exemplaren verwijderen"
33936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:5
33938 msgid "Koha › Tools › Batch item modification"
33939 msgstr "Koha › Hulpmiddelen › Meerdere exemplarenwijzigen"
33941 #. %1$s: IF step == 2
33943 #. %3$s: IF step == 3
33945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
33948 "Koha › Tools › Batch patron deletion and anonymization "
33949 "%s› Confirm%s%s› Finished%s"
33952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:9
33954 msgid "Koha › Tools › Batch patron modification"
33957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:6
33959 msgid "Koha › Tools › Batch record deletion"
33962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:6
33964 msgid "Koha › Tools › Batch record modification"
33967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:5
33969 msgid "Koha › Tools › CSV export profiles"
33972 #. %1$s: IF ( status )
33975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:5
33978 "Koha › Tools › Comments › %s Approved comments%s "
33979 "Comments awaiting moderation%s"
33982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:6
33984 msgid "Koha › Tools › Export data"
33987 #. %1$s: IF ( uploadborrowers )
33989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:7
33991 msgid "Koha › Tools › Import patrons %s› Results%s"
33994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:7
33996 msgid "Koha › Tools › Inventory"
33999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:5
34001 msgid "Koha › Tools › Label creator"
34004 #. %1$s: PROCESS translate_label_element element=label_element_title
34005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
34007 msgid "Koha › Tools › Label creator › %s"
34010 #. %1$s: IF batch_id
34011 #. %2$s: batch_id | html
34014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:6
34017 "Koha › Tools › Label creator › Batches › %sEdit "
34021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:4
34024 "Koha › Tools › Label creator › Label printing/exporting"
34027 #. %1$s: IF ( layout_id )
34028 #. %2$s: layout_id | html
34031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:13
34034 "Koha › Tools › Label creator › Layouts › %sEdit "
34038 #. %1$s: IF ( profile_id )
34039 #. %2$s: profile_id | html
34042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:4
34045 "Koha › Tools › Label creator › Profiles › %sEdit "
34049 #. %1$s: IF ( template_id )
34050 #. %2$s: template_id | html
34053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:4
34056 "Koha › Tools › Label creator › Templates › "
34057 "%sEdit (%s)%sNew%s"
34060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:6
34062 msgid "Koha › Tools › MARC modification templates"
34065 #. %1$s: IF ( import_batch_id )
34066 #. %2$s: import_batch_id | html
34068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:5
34071 "Koha › Tools › Manage staged MARC records %s › Batch %s "
34075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:5
34078 "Koha › Tools › Manage staged MARC records › Compare "
34082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:7
34084 msgid "Koha › Tools › News"
34087 #. %1$s: IF ( add_form or copy_form )
34088 #. %2$s: IF ( modify )
34092 #. %6$s: IF ( add_validate or copy_validate)
34094 #. %8$s: IF ( delete_confirm )
34096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:8
34099 "Koha › Tools › Notices %s %s › Modify notice %s "
34100 "› Add notice %s %s %s › Notice added %s %s › Confirm "
34103 "Koha › Hulpmiddelen › Opmerkingen %s %s › Bewerk "
34104 "opmerking %s › Voeg opmerking toe %s %s %s › Opmerking "
34105 "toegevoegd %s %s › Bevestig verwijdering %s "
34107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
34109 msgid "Koha › Tools › Overdue notice/status triggers"
34110 msgstr "Koha › Hulpmiddelen › Te laat bericht/status triggers"
34112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
34114 msgid "Koha › Tools › Patron card creator"
34117 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title
34118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:26
34120 msgid "Koha › Tools › Patron card creator › %s"
34123 #. %1$s: IF batch_id
34124 #. %2$s: batch_id | html
34127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:5
34130 "Koha › Tools › Patron card creator › Batches › "
34131 "%sEdit (%s)%sNew%s"
34134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:3
34136 msgid "Koha › Tools › Patron card creator › Images"
34139 #. %1$s: IF ( layout_id )
34140 #. %2$s: layout_id | html
34143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:3
34146 "Koha › Tools › Patron card creator › Layout › "
34147 "%sEdit (%s)%sNew%s"
34150 #. %1$s: IF ( profile_id )
34151 #. %2$s: profile_id | html
34154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:3
34157 "Koha › Tools › Patron card creator › Profiles › "
34158 "%sEdit (%s)%sNew%s"
34161 #. %1$s: IF (template_id)
34162 #. %2$s: template_id | html
34165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:5
34168 "Koha › Tools › Patron card creator › Templates › "
34169 "%sEdit (%s)%sNew%s"
34172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:4
34175 "Koha › Tools › Patron cards › Patron card printing/"
34179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:8
34181 msgid "Koha › Tools › Patron clubs"
34185 #. %2$s: club.name | html
34187 #. %4$s: club_template.name | html
34189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:7
34192 "Koha › Tools › Patron clubs › %s Modify club %s %s "
34193 "Create a new %s club %s "
34196 #. %1$s: IF club_template
34197 #. %2$s: club_template.name | html
34200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:5
34203 "Koha › Tools › Patron clubs › %s Modify club template "
34204 "%s %s Create a new club template %s "
34207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:8
34209 msgid "Koha › Tools › Patron clubs › Club enrollments"
34212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:5
34214 msgid "Koha › Tools › Patron lists"
34215 msgstr "Koha › Hulpmiddelen › Lenerlijsten"
34217 #. %1$s: list.name | html
34218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:8
34221 "Koha › Tools › Patron lists › %s › Add patrons"
34224 #. %1$s: IF list.patron_list_id
34227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:5
34230 "Koha › Tools › Patron lists › %s Modify patron list %s "
34231 "New patron list %s "
34234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:6
34236 msgid "Koha › Tools › Plugins "
34237 msgstr "Koha › Hulpmiddelen › Plugins "
34239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
34241 msgid "Koha › Tools › Plugins › Upload Plugin "
34244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
34246 msgid "Koha › Tools › Plugins › Upload plugin "
34247 msgstr "Koha › Hulpmiddelen › Plug-ins › Upload plug-in "
34249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:2
34251 msgid "Koha › Tools › Preview notice template"
34254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:4
34256 msgid "Koha › Tools › Quick spine label creator"
34259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:5
34261 msgid "Koha › Tools › Quote editor"
34264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:5
34266 msgid "Koha › Tools › Quote uploader"
34269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:6
34271 msgid "Koha › Tools › Rotating collections"
34274 #. %1$s: - IF ( action == "new" )
34276 #. %3$s: editColTitle | html
34278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:5
34281 "Koha › Tools › Rotating collections › %s Add a new "
34282 "collection %s Edit collection %s %s "
34285 #. %1$s: colTitle | html
34286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:5
34289 "Koha › Tools › Rotating collections › Collection %s "
34290 "› Add or remove items"
34292 "Koha › Hulpmiddelen › Wisselcollecties › Collectie %s "
34293 "› Exemplaren toevoegen of verwijderen"
34295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:6
34298 "Koha › Tools › Rotating collections › Transfer "
34302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
34304 msgid "Koha › Tools › Spine labels"
34307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:5
34309 msgid "Koha › Tools › Stage MARC records for import"
34312 #. For the first occurrence,
34313 #. %1$s: IF ( do_it )
34316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
34317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:6
34320 "Koha › Tools › Tags › %sReview › %sReview tags%s"
34323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:5
34325 msgid "Koha › Tools › Task scheduler"
34328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:9
34330 msgid "Koha › Tools › Upload"
34333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:5
34335 msgid "Koha › Tools › Upload images"
34338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:5
34340 msgid "Koha › Tools › Upload patron images"
34343 #. %1$s: name | html
34344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:92
34346 msgid "Koha › Vendor %s"
34349 #. %1$s: UNLESS ( language )
34351 #. %3$s: IF ( language )
34352 #. %4$s: UNLESS ( checkmodule )
34353 #. %5$s: IF ( missing_modules )
34355 #. %7$s: IF ( problems )
34359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
34362 "Koha › Web installer › %s Choose your language %s %s %s %s "
34363 "Perl modules missing %s %s Perl version obsolete %s %s Check Perl "
34367 #. %1$s: IF all_done
34370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:2
34373 "Koha › Web installer › %s Complete %s Create circulation rule "
34377 #. %1$s: IF ( proposeimport )
34379 #. %3$s: IF ( importdatastructure )
34380 #. %4$s: IF ( error )
34384 #. %8$s: IF ( default )
34385 #. %9$s: IF ( upgrading )
34389 #. %13$s: IF ( choosemarc )
34391 #. %15$s: IF ( selectframeworks )
34393 #. %17$s: IF ( addframeworks )
34395 #. %19$s: IF ( finish )
34397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:3
34400 "Koha › Web installer › %s Set up database %s %s %s Error "
34401 "creating database tables %s Database tables created %s %s %s %s Update "
34402 "database %s Install basic configuration settings %s %s %s Select your MARC "
34403 "flavor %s %s Selecting default settings %s %s Default data loaded %s %s "
34404 "Installation complete %s "
34406 "Koha › Web installer › %s Set up database %s %s %s Fout bij "
34407 "aanmaken databasetabellen %s Databasetabellen aangemaakt %s %s %s %s Update "
34408 "database %s Installeer basale configuratie instellingen %s %s %s Selecteer "
34409 "de MARC flavor %s %s Selecteer standaard instellingen %s %s Standaard data "
34410 "geladen %s %s Installatie compleet %s "
34412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:4
34414 msgid "Koha › Web installer › Add a patron category"
34417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:5
34419 msgid "Koha › Web installer › Create Koha administrator patron"
34422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:3
34424 msgid "Koha › Web installer › Create a library"
34427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:2
34429 msgid "Koha › Web installer › Create a new item type "
34432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:2
34434 msgid "Koha › Web installer › Database settings"
34437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:6
34439 msgid "Koha › Z39.50 authority search points"
34442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
34444 msgid "Koha › Z39.50 authority search results"
34445 msgstr "Koha › Z39.50 thesaurus zoekresultaten"
34447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:7
34449 msgid "Koha › Z39.50/SRU search results"
34453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:122
34454 msgid "Koha Logo SVG"
34457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:42
34458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:118
34460 msgid "Koha administration"
34461 msgstr "Koha administratie"
34463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:72
34466 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
34467 "password unchanged."
34469 "Koha kan bestaande wachtwoorden niet tonen. Laat het veld leeg om het "
34470 "bestaande wachtwoord te houden."
34472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:15
34473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:85
34475 msgid "Koha database schema"
34478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
34480 msgid "Koha development team"
34483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
34484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:112
34489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:151
34490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:288
34492 msgid "Koha field:"
34495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:80
34497 msgid "Koha full call number"
34500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
34502 msgid "Koha history timeline"
34505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:133
34507 msgid "Koha internal"
34510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
34513 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
34514 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
34515 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
34518 "Koha is gratis software; deze mag verspreid en/of aangepast worden onder de "
34519 "voorwaarden van de GNU General Public License zoals gepubliceerd door de "
34520 "Free Software Foundation; ofwel versie 3 van de License, of (naar uw keuze) "
34521 "elke nieuwere versie."
34523 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
34525 msgid "Koha itemtype"
34526 msgstr "Koha itemtype"
34528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:148
34533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:273
34535 msgid "Koha module:"
34538 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
34540 msgid "Koha normalized classification for sorting"
34541 msgstr "Koha genormaliseerde classificatie voor sortering"
34543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
34544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:20
34546 msgid "Koha offline circulation"
34549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
34551 msgid "Koha plugins"
34552 msgstr "Koha plug-ins"
34554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
34556 msgid "Koha release teams"
34559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:14
34561 msgid "Koha report library"
34564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:86
34566 msgid "Koha reports library"
34569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:6
34571 msgid "Koha staff client"
34574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
34579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
34581 msgid "Koha to MARC Mapping"
34584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:71
34585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:20
34586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:140
34588 msgid "Koha to MARC mapping"
34591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:37
34593 msgid "Koha version: "
34596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:530
34598 msgid "Koha-Suomi Oy, Finland"
34601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
34603 msgid "KohaAloha, New Zealand"
34606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
34611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:168
34613 msgid "LC call number:"
34614 msgstr "LC standplaats:"
34616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:38
34617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:93
34618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:39
34619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:95
34620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:30
34622 msgid "LC call number: "
34625 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
34626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
34627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:124
34628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:108
34629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:197
34634 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
34635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:172
34640 #. For the first occurrence,
34641 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn | $raw
34642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:125
34643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:131
34648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:43
34649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:59
34650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:74
34651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:89
34652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:39
34653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:51
34654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:61
34655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:71
34657 msgid "LEAVE UNCHANGED"
34660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
34665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
34670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:93
34675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:83
34676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:64
34677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:165
34678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:409
34683 #. %1$s: batche.batch_id | html
34684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
34686 msgid "Label Batch Number %s"
34689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
34691 msgid "Label batch"
34694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:15
34696 msgid "Label batches"
34699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:81
34700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:186
34701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:16
34702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:27
34703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:30
34704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:14
34705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:14
34707 msgid "Label creator"
34710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:67
34712 msgid "Label for lib: "
34715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:68
34717 msgid "Label for opac: "
34720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:81
34722 msgid "Label height:"
34725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:106
34727 msgid "Label number"
34730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
34732 msgid "Label template"
34733 msgstr "Selecteer een lijst"
34735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
34737 msgid "Label templates"
34740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:77
34742 msgid "Label width:"
34745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:15
34746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:400
34751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:17
34753 msgid "Labeled MARC"
34756 #. %1$s: biblionumber | html
34757 #. %2$s: bibliotitle | html
34758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:43
34760 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
34763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:142
34764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:144
34765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
34766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:66
34771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:168
34773 msgid "Language of original: "
34774 msgstr "Taal van origineel: "
34776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:29
34777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:154
34778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:25
34783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:166
34788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
34789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:27
34790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:179
34791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:181
34796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
34798 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
34801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
34803 msgid "Large print"
34804 msgstr "Grote letters"
34806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:69
34809 msgstr "Grote letters"
34812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
34816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:17
34817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:586
34822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:243
34824 msgid "Last borrowed:"
34827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:247
34829 msgid "Last borrower:"
34833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
34835 msgid "Last changed:"
34836 msgstr "Laatste locatie"
34838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:195
34840 msgid "Last checkout date:"
34843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:23
34845 msgid "Last claim date: "
34846 msgstr "Laatste reclameerdatum: "
34848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:43
34850 msgid "Last displayed"
34853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:200
34856 msgstr "Laatste locatie"
34858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
34859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
34861 msgid "Last import"
34862 msgstr "Laatste locatie"
34864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:130
34866 msgid "Last inventory date:"
34869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:530
34871 msgid "Last location"
34872 msgstr "Laatste locatie"
34874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/last-borrower.inc:2
34876 msgid "Last patron"
34877 msgstr "Maak een nieuwe lijst"
34879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:245
34881 msgid "Last returned by:"
34882 msgstr "Laatste locatie"
34884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:201
34889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:189
34890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:240
34891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:41
34896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:242
34902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
34903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
34904 msgid "Last time a library used this pattern"
34907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:166
34909 msgid "Last update: "
34910 msgstr "Laatst bijgewerkt: "
34912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:72
34913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:183
34915 msgid "Last updated"
34916 msgstr "Laatst bijgewerkt"
34918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:228
34919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:382
34921 msgid "Last updated:"
34924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:95
34926 msgid "Last updated: "
34929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:289
34931 msgid "Last value "
34934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:162
34935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:164
34936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:316
34937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:318
34938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:137
34943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
34944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:16
34946 msgid "Late orders"
34949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
34951 msgid "Latina (Latin)"
34954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:243
34956 msgid "Law reports and digests"
34957 msgstr "Wetsverslagen en bundels"
34959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
34960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
34961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:59
34962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:65
34967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:58
34968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:64
34973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:37
34974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:47
34976 msgid "Layout name: "
34979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:5
34984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
34985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
34986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
34987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:31
34992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
34993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
34998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:47
35000 msgid "Learn more about Mana KB on the "
35004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
35005 msgid "Learn more..."
35008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:97
35010 msgid "Leave a message"
35011 msgstr "Laat bericht achter"
35015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:697
35017 msgid "Leave blank for auto calc during registration %s %s "
35018 msgstr "Laat leeg voor automatische berekening tijdens registratie %s %s "
35020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:79
35022 msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber)."
35026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
35030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
35032 msgid "Left on order "
35035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:99
35036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:95
35038 msgid "Left page margin:"
35041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:103
35043 msgid "Left text margin:"
35047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
35048 msgid "Left to right"
35051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:229
35053 msgid "Legal articles"
35054 msgstr "Juridische artikelen"
35056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:242
35058 msgid "Legal cases and case notes"
35059 msgstr "Rechtzaken en jurisprudentie"
35061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:68
35066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:233
35068 msgid "Legislation"
35071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:178
35072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:231
35073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:284
35074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:326
35075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:367
35076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:393
35077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:504
35078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:537
35079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:562
35084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:73
35089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:33
35090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:195
35091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:176
35096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
35098 msgid "LibLime, USA"
35101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:213
35106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:93
35108 msgid "Librarian identity:"
35111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:324
35112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:326
35114 msgid "Librarian interface"
35117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:98
35122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:17
35123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:59
35124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:193
35125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:23
35126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:185
35127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:62
35130 msgstr "Bibliotheken"
35132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
35134 msgid "Libraries and groups "
35135 msgstr "Bibliotheken en groepen "
35137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:179
35139 msgid "Libraries informations: "
35140 msgstr "Bibliotheken informatie: "
35142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:94
35144 msgid "Libraries limitation: "
35145 msgstr "Bibliotheken beperking: "
35147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:69
35149 msgid "Libraries: "
35150 msgstr "Bibliotheken: "
35152 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:148
35153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:9
35154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:11
35155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:84
35156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:109
35157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:183
35158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:142
35159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:141
35160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:485
35161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:234
35162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:128
35163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:43
35164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:79
35165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:89
35166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:56
35167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:44
35168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:38
35169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:77
35170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:46
35171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:27
35172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:101
35173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:65
35174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:61
35175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:33
35176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:249
35177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:66
35178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:38
35179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:93
35180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39
35181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:52
35182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
35183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:133
35184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:137
35185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
35186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:32
35187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:137
35188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:127
35189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:33
35190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:140
35191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:84
35192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:79
35193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:146
35194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:140
35195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:486
35196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:643
35197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:645
35200 msgstr "Bibliotheek"
35202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:149
35207 #. %1$s: branchcode | html
35208 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode ) | html
35209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:22
35211 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
35214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:110
35215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:27
35216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:28
35217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
35218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:33
35219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:134
35220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:190
35222 msgid "Library EANs"
35223 msgstr "Bibliotheek EANs"
35225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:162
35227 msgid "Library URL: "
35228 msgstr "Bibliotheek URL: "
35230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:6
35232 msgid "Library already exists and cannot be modified!"
35235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:37
35237 msgid "Library branch"
35238 msgstr "Bibliotheek"
35240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:22
35241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:97
35242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:101
35244 msgid "Library code: "
35247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:4
35249 msgid "Library created!"
35250 msgstr "Bibliotheek aangemaakt!"
35252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:18
35253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:18
35254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:56
35255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:64
35257 msgid "Library groups"
35258 msgstr "Contactinformatie"
35260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:109
35262 msgid "Library is invalid."
35263 msgstr "Bibliotheek is ongeldig."
35265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:43
35268 "Library is not set, please set your library before adding items to a batch."
35271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:289
35273 msgid "Library limitation: "
35274 msgstr "Bibliotheek beperking: "
35276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:421
35277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:132
35278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:218
35279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:365
35281 msgid "Library limitations"
35282 msgstr "Contactinformatie"
35284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:154
35285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:83
35287 msgid "Library limitations: "
35288 msgstr "Bibliotheek beperkingen: "
35290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:665
35292 msgid "Library management"
35293 msgstr "Bibliotheekbeheer"
35295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:100
35297 msgid "Library name: "
35298 msgstr "Bibliotheeknaam: "
35300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
35302 msgid "Library of Congress"
35303 msgstr "Bibliotheek:"
35305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
35307 msgid "Library of the Józef Piłsudski Institute of America, USA"
35310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:198
35312 msgid "Library of the patron:"
35313 msgstr "Bibliotheek van de lener:"
35315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:810
35317 msgid "Library set-up"
35318 msgstr "Bibliotheeksetup"
35320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
35321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:94
35323 msgid "Library transfer limits"
35326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:104
35328 msgid "Library type: "
35329 msgstr "Bibliotheektype: "
35331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:449
35332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:70
35334 msgid "Library use"
35337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:31
35338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:61
35339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:136
35340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:256
35341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:262
35342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:196
35343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:288
35344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:63
35345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:199
35346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:367
35347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:33
35348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:120
35349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:248
35350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:358
35351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:103
35352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:34
35353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:210
35354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:705
35355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:82
35356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:69
35357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:281
35358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:76
35359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:206
35360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:378
35361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:764
35364 msgstr "Bibliotheek:"
35366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:11
35367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:90
35368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:59
35369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:188
35370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:60
35371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:101
35372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:497
35373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:84
35374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:52
35375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:185
35376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:87
35377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:72
35378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:293
35379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:407
35380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:80
35381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:92
35382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:80
35383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:102
35384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:133
35387 msgstr "Bibliotheek: "
35389 #. For the first occurrence,
35390 #. %1$s: Branches.GetName( patron.branchcode ) | html
35391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:32
35392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:196
35394 msgid "Library: %s"
35397 #. %1$s: update.old_branch or "?" | html
35398 #. %2$s: update.LoginBranchcode or "?" | html
35399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:39
35401 msgid "Library: %s ⇒ %s"
35404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
35406 msgid "Libriotech, Norway"
35409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
35415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
35419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:456
35422 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
35423 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
35424 "items_batchmod is still required) "
35427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:35
35429 msgid "Limit collection code to: "
35432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:296
35435 "Limit item modification to subfields defined in the "
35436 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
35437 "is still required) "
35439 "Beperk exemplaarbewerking tot subvelden zoals gedefinieerd in de "
35440 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing voorkeur (let op: edit_item is vereist) "
35442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:23
35444 msgid "Limit item type to: "
35447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:109
35448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:167
35450 msgid "Limit patron data access by group "
35453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:95
35456 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
35457 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
35458 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON."
35461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:141
35463 msgid "Limit to any of the following:"
35464 msgstr "Beperk tot elk van de volgende:"
35466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
35468 msgid "Limit to currently available items"
35471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:124
35476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:112
35477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:127
35478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:65
35481 msgstr "Beperk tot: "
35484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:113
35485 msgid "Limited to your library. See report help for other details."
35488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:156
35489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:123
35490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:109
35491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:63
35496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:17
35497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:68
35502 #. For the first occurrence,
35504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
35505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:81
35510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:91
35515 #. For the first occurrence,
35517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
35518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:87
35523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:7
35525 msgid "Link field to authorities"
35526 msgstr "Veld koppelen aan thesaurus"
35529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
35532 msgstr "Print lijst"
35534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:60
35536 msgid "Link to host record"
35537 msgstr "Link naar koepelrecord"
35540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
35544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:146
35549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:107
35554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:106
35556 msgid "List Fields"
35559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:118
35562 "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
35565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:86
35567 msgid "List created."
35568 msgstr "Lijst aangemaakt."
35570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:88
35572 msgid "List deleted."
35575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:104
35577 msgid "List fields"
35580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
35582 msgid "List item price includes tax: "
35585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:26
35587 msgid "List member:"
35590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:346
35591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:357
35596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:141
35598 msgid "List name will be file name with timestamp"
35601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:83
35603 msgid "List name: "
35604 msgstr "Lijstnaam: "
35606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:414
35609 "List of Item types to display in a drop down menu on the Purchase suggestion "
35610 "form on the OPAC. When creating the authorized values for SUGGEST_FORMAT, "
35611 "enter a description into this form so it is visible on the OPAC to patrons."
35614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:111
35615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:118
35617 msgid "List of biblionumbers or authority ids (one per line): "
35620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:412
35623 "List of patron suggestion reject or accept reasons (appears when managing "
35627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:172
35629 msgid "List of rules"
35632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:43
35637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:177
35638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:306
35640 msgid "List prices are: "
35643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:216
35645 msgid "List prices:"
35648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:32
35650 msgid "List requests "
35651 msgstr "Lijst verzoeken "
35653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:84
35655 msgid "List updated."
35658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
35659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
35660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
35661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:41
35662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:334
35663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:61
35668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:95
35670 msgid "Lists that include this title: "
35673 #. For the first occurrence,
35675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
35676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
35677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
35678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:290
35679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:540
35680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:127
35681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:804
35682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:224
35683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:185
35684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:458
35685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:15
35686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:112
35687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:118
35688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1092
35692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:146
35693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:414
35694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:170
35695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:67
35696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:13
35697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:103
35698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:778
35699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:180
35700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:114
35701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:212
35702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:136
35703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:102
35704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:162
35705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:384
35706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:270
35707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:86
35708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:90
35709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:80
35714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:51
35715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:63
35717 msgid "Loading data..."
35721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
35723 msgid "Loading emoticons..."
35727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
35728 msgid "Loading more results…"
35731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1211
35733 msgid "Loading new messaging defaults "
35734 msgstr "Nieuwe berichtstandaarden laden "
35737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
35738 msgid "Loading page %s, please wait..."
35742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
35743 msgid "Loading records, please wait..."
35746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:173
35747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:15
35748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:453
35750 msgid "Loading, please wait..."
35753 #. For the first occurrence,
35755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
35756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
35757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:244
35758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:892
35759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1061
35760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:179
35765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:769
35766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:904
35768 msgid "Loading... "
35772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1032
35773 msgid "Loading... you may continue scanning."
35776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:86
35777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:368
35779 msgid "Loan period"
35782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:71
35784 msgid "Loan period was not shortened due to override."
35787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:77
35789 msgid "Loan period: "
35790 msgstr "Leenperiode: "
35792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
35795 msgstr "Lokaal gebruik"
35798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
35799 msgid "Local catalog"
35802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:86
35804 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
35808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
35810 msgid "Local number"
35811 msgstr "Standplaats"
35813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
35818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:245
35820 msgid "Local use preferences"
35823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:313
35824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:260
35826 msgid "Local use recorded"
35829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:208
35831 msgid "Local use recorded."
35832 msgstr "Cassette-opname"
35834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:323
35837 msgstr "Standplaats"
35839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:189
35844 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147
35845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
35846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:13
35847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:28
35848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:83
35849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:108
35850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:384
35851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:70
35852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:57
35853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:37
35854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:125
35855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:168
35856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:267
35857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:48
35858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:40
35859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
35860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
35861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:88
35866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:252
35868 msgid "Location and availability"
35869 msgstr "Locatie en beschikbaarheid"
35871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:221
35873 msgid "Location(s)"
35876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:160
35877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:256
35878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:366
35879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:125
35884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:56
35885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:92
35890 #. %1$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', subscription.location ) | html
35891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:545
35893 msgid "Location: %s"
35894 msgstr "Locatie: %s"
35896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:25
35901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:245
35903 msgid "Lock budget: "
35906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:431
35907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:444
35908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:467
35909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:478
35914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:151
35915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:57
35920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:29
35922 msgid "Log in as a different user"
35925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:667
35928 "Log into the self check-in module. Note: this permission prevents the patron "
35929 "from using any other OPAC functionality "
35932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:140
35937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:116
35938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:103
35943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:94
35945 msgid "Logged in as:"
35946 msgstr "Aangemeld als:"
35948 #. INPUT type=submit
35949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:88
35953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
35954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:78
35959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:160
35961 msgid "Look for existing records in catalog?"
35964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:534
35966 msgid "Los Gatos Public Library, USA"
35969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:186
35970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:29
35975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:142
35976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:143
35979 msgstr "Verloren kaart"
35981 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
35983 msgid "Lost card flag"
35984 msgstr "Verloren kaart markering"
35986 #. %1$s: Branches.GetName(current_branch) | html
35987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:625
35989 msgid "Lost item fee refund on return policy for %s"
35992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:40
35994 msgid "Lost item returned"
35995 msgstr "Laatste locatie"
35997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:51
35998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:416
35999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
36000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:27
36005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
36007 msgid "Lost items in staff client"
36010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:126
36012 msgid "Lost items in staff client: "
36015 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
36016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:78
36019 msgstr "Verloren op"
36021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:138
36026 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
36027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
36028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:77
36030 msgid "Lost status"
36031 msgstr "Verlies status"
36033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:100
36035 msgid "Lost status:"
36038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:145
36040 msgid "Lost status: "
36043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:709
36049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
36050 msgid "Lower Alpha"
36054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
36055 msgid "Lower Greek"
36059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
36060 msgid "Lower Roman"
36063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:134
36064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:188
36065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:242
36066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:291
36067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:374
36068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:430
36070 msgid "Lower left X coordinate: "
36073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:138
36074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:192
36075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:246
36076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:295
36077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:378
36078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:434
36080 msgid "Lower left Y coordinate: "
36083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:76
36085 msgid "Lucida Console"
36088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
36090 msgid "Lund University Library, Sweden"
36093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
36098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:47
36103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:102
36108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:12
36109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:133
36110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:141
36111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:59
36112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:60
36113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:114
36114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:160
36115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:142
36116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:170
36117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:334
36118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:102
36119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
36120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
36125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:95
36126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:50
36127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:760
36129 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
36132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:96
36134 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
36137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:94
36138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:49
36139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:759
36141 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
36144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:123
36149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:144
36151 msgid "MARC Bibliographic framework test"
36154 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
36156 msgid "MARC Card View"
36159 #. %1$s: IF framework
36160 #. %2$s: framework.frameworktext | html
36161 #. %3$s: framework.frameworkcode | html
36164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:46
36166 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
36169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:114
36171 msgid "MARC Preview:"
36174 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
36177 msgstr "MARC-presentatie"
36179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:70
36180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:138
36182 msgid "MARC bibliographic framework"
36185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:74
36186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:21
36188 msgid "MARC bibliographic framework test"
36191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:65
36192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:91
36197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:24
36198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:142
36200 msgid "MARC field: "
36203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:16
36204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:22
36205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:122
36206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:21
36208 msgid "MARC frameworks"
36211 #. %1$s: marcflavour | html
36212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
36214 msgid "MARC frameworks: %s"
36217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:206
36218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:29
36220 msgid "MARC modification templates"
36223 #. %1$s: template_id | html
36224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:58
36226 msgid "MARC modification templates %s"
36229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
36230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
36232 msgid "MARC organization code"
36235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:411
36236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:167
36237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:775
36238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:160
36239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:96
36240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:111
36241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:132
36242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:187
36243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:159
36244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:381
36245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:267
36246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:83
36248 msgid "MARC preview"
36251 #. %1$s: biblionumber | html
36252 #. %2$s: bibliotitle | html
36253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:40
36255 msgid "MARC record: %s ( %s )"
36256 msgstr "MARC record: %s ( %s )"
36258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:34
36260 msgid "MARC staging results :"
36263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:60
36266 "MARC stands for Machine Readable Cataloging. A MARC record contains "
36267 "bibliographic record information about an item. MARC21 is used globally, "
36268 "UNIMARC tends to be used in a few European countries. "
36270 "MARC staat voor Machine Readable Cataloging. Een MARC record bevat "
36271 "bibliografische informatie over een object. MARC21 wordt wereldwijd gebruikt "
36272 ".UNIMARC wordt vooral in Europese landen gebruikt. "
36274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:157
36275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:142
36276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:210
36278 msgid "MARC structure"
36281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:66
36283 msgid "MARC subfield"
36286 #. %1$s: tagfield | html
36287 #. %2$s: IF ( frameworkcode )
36288 #. %3$s: frameworkcode | html
36291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:257
36294 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
36297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:37
36299 msgid "MARC subfield: "
36302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:60
36304 msgid "MARC with items"
36305 msgstr "MARC met exemplaren"
36307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:61
36309 msgid "MARC without items"
36310 msgstr "MARC zonder exemplaren"
36312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
36314 msgid "MARC21/USMARC"
36317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:93
36318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:48
36319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:134
36320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:758
36325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
36326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
36327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
36328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
36329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
36331 msgid "MIT License"
36334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
36336 msgid "MIT and GPLv3 Licenses"
36339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:697
36341 msgid "MIT licence"
36344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
36345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
36346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
36347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
36348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
36349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:706
36350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:709
36351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
36352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
36354 msgid "MIT license"
36357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:97
36358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:756
36363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:257
36368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
36373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
36375 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
36378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:2
36379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:2
36380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:2
36382 msgid "Main address"
36386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:253
36387 msgid "Main library"
36388 msgstr "Hoofd bibliotheek"
36390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:37
36391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:33
36392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:32
36393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:53
36394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:33
36396 msgid "Make a payment"
36397 msgstr "Thuisbibliotheek"
36399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:183
36402 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
36403 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
36404 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
36407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:178
36410 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
36411 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
36412 "will not affect August 1-10 in other years."
36415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:163
36418 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
36419 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
36422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:238
36424 msgid "Make budget active: "
36427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:119
36432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:156
36434 msgid "Make default"
36435 msgstr "Als standaard instellen"
36437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:10
36438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:155
36440 msgid "Make payment"
36443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:168
36446 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
36447 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
36450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:312
36451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:314
36456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:323
36459 msgstr "Mannelijk "
36461 #. %1$s: total || 0 | html
36462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:279
36467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:43
36470 "Mana KB is a global knowledge base for library-centric data. It has been "
36471 "designed initially to interact with Koha, the Open Source ILS, but can be "
36472 "used by any other software."
36475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:105
36477 msgid "Mana KB token"
36480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:29
36482 msgid "Mana Knowledge Base report search results"
36485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:45
36488 "Mana centralizes information between other Koha installations to facilitate "
36489 "the creation of new subscriptions, vendors, reports, etc. You can search, "
36490 "share, import, and comment on the content of Mana. The information shared "
36491 "with Mana KB is shared under the "
36494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:33
36497 "Mana configuration is currently empty. This feature will not work. Please "
36498 "contact your site administrator. "
36501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:130
36503 msgid "Mana search"
36506 #. %1$s: statuscode | html
36507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:90
36509 msgid "Mana search fails with the code: %s "
36512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:108
36514 msgid "Mana token: "
36515 msgstr "Mana token: "
36517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:103
36520 msgstr "Beheerd door"
36522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:13
36523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:14
36524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:84
36525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:170
36530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:61
36531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:63
36533 msgid "Manage API keys"
36534 msgstr "Beheer API keys"
36536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:99
36538 msgid "Manage CSV export profiles"
36541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:466
36543 msgid "Manage CSV export profiles "
36544 msgstr "Beheer CSV export profielen "
36546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:216
36548 msgid "Manage Did you mean? configuration "
36549 msgstr "Beheer Bedoelde u? configuratie "
36551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:661
36553 msgid "Manage EDIFACT transmissions "
36556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:291
36558 msgid "Manage ILL request"
36559 msgstr "Beheer ILL aanvraag"
36561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
36563 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
36566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:181
36568 msgid "Manage MARC bibliographic and authority frameworks and test them "
36571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:91
36573 msgid "Manage MARC modification templates"
36576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:246
36578 msgid "Manage Mana KB content sharing "
36581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:159
36583 msgid "Manage OAI Sets"
36584 msgstr "Beheer OAI sets"
36586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:196
36588 msgid "Manage OAI sets "
36589 msgstr "Beheer OAI sets "
36591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:236
36593 msgid "Manage SMS cellular providers "
36594 msgstr "Beheer SMS mobiele aanbieders "
36596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:202
36598 msgid "Manage Stock rotation rotas, rota stages and rota items"
36601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:211
36603 msgid "Manage Z39.50 and SRU server configuration "
36604 msgstr "Beheer Z39.50 en SRU server configuratie "
36606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:111
36608 msgid "Manage account debit and credit types "
36609 msgstr "Beheer account debet en credit types "
36611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:23
36612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:24
36614 msgid "Manage additional fields"
36615 msgstr "Extra auteurs:"
36617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:231
36620 "Manage additional fields for baskets or subscriptions (requires "
36621 "edit_subscription or order_manage permissions) "
36624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:27
36627 "Manage additional images to use as logo, decoration or background on a "
36628 "patron card layout."
36631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:356
36633 msgid "Manage all baskets and order lines, regardless of restrictions on them "
36634 msgstr "Beheer alle mandjes en orderregels, ongeacht eventuele beperkingen "
36636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:331
36638 msgid "Manage all funds "
36639 msgstr "Beheer alle fondsen "
36641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:226
36643 msgid "Manage audio alerts "
36644 msgstr "Beheer geluidssignalen "
36646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:151
36648 msgid "Manage authorized value categories and authorized values "
36651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:351
36653 msgid "Manage basket and order lines "
36654 msgstr "Beheer mandjes en bestelregels "
36656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:346
36658 msgid "Manage basket groups "
36659 msgstr "Beheer mandgroepen "
36661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:371
36663 msgid "Manage budget plannings "
36664 msgstr "Beheer budgetplanningen "
36666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:366
36668 msgid "Manage budgets "
36669 msgstr "Beheer budgetten "
36671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:116
36672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:131
36674 msgid "Manage circulation rules "
36675 msgstr "Beheer uitleenregels "
36677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:121
36680 "Manage circulation rules for any library. If not set the logged in user can "
36681 "only edit circulation rules for their own library (please note that "
36682 "manage_circ_rules is still required) "
36685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:176
36687 msgid "Manage cities and towns "
36688 msgstr "Beheer steden en dorpen "
36690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:186
36692 msgid "Manage classification sources and filing rules "
36693 msgstr "Beheer classificatiebronnen en opbergregels "
36695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:221
36697 msgid "Manage column configuration "
36698 msgstr "Beheer kolomconfiguratie "
36700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:341
36702 msgid "Manage contracts "
36703 msgstr "Beheer contracten "
36705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:381
36707 msgid "Manage currencies and exchange rates "
36708 msgstr "Beheer valutas en wisselkoersen "
36710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:163
36712 msgid "Manage custom fields for item search."
36715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:161
36717 msgid "Manage extended patron attributes "
36718 msgstr "Beheer uitgebreide lenerattributen "
36720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:24
36722 msgid "Manage frequencies "
36723 msgstr "Beheer frequenties "
36725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:326
36727 msgid "Manage funds "
36728 msgstr "Beheer fondsen "
36730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:136
36732 msgid "Manage global system preferences "
36735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
36738 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
36739 "administrator email, and templates."
36742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:199
36744 msgid "Manage housebound deliveries"
36747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:57
36749 msgid "Manage housebound profile"
36752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:167
36755 "Manage indexes, facets, and their mappings to MARC fields and subfields."
36758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:236
36760 msgid "Manage invoice files"
36761 msgstr "Beheer factuurbestanden"
36763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:171
36765 msgid "Manage item circulation alerts "
36766 msgstr "Beheer exemplaar uitleen attenderingen "
36768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:201
36770 msgid "Manage item search fields "
36771 msgstr "Beheer zoekvelden exemplaren "
36773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:146
36775 msgid "Manage item types "
36776 msgstr "Beheer item types "
36778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:560
36780 msgid "Manage items"
36781 msgstr "Beheer exemplaren"
36783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:355
36785 msgid "Manage items assigned to "
36786 msgstr "Beheer exemplaren toegewezen aan "
36788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:251
36790 msgid "Manage keyboard shortcuts for the advanced cataloging editor "
36793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:141
36795 msgid "Manage libraries and library groups "
36796 msgstr "Beheer bibliotheken en bibliotheekgroepen "
36798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:191
36800 msgid "Manage library EDI EANs"
36803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:166
36805 msgid "Manage library transfer limits and transport cost matrix "
36808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24
36810 msgid "Manage lists of patrons"
36811 msgstr "Beheer steden en dorpen"
36813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:481
36815 msgid "Manage marc modification templates "
36816 msgstr "Beheer marc wijzigingssjablonen "
36818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:29
36820 msgid "Manage numbering patterns "
36823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:42
36825 msgid "Manage orders"
36828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:156
36830 msgid "Manage patron categories "
36831 msgstr "Beheer lenercategorieën "
36833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
36835 msgid "Manage patron clubs"
36836 msgstr "Beheer gebruikers clubs."
36838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:312
36840 msgid "Manage patron image"
36841 msgstr "Beheer gebruikersafbeelding"
36843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:28
36845 msgid "Manage patrons fines and fees"
36848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:118
36849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:127
36851 msgid "Manage plugins"
36852 msgstr "Beheer plug-ins"
36854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:611
36856 msgid "Manage plugins ( install / uninstall ) "
36859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:316
36861 msgid "Manage purchase suggestions "
36862 msgstr "Beheer aanschafsuggesties "
36864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:191
36866 msgid "Manage record matching rules "
36867 msgstr "Beheer record matching regels "
36870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
36871 msgid "Manage request"
36872 msgstr "Beheer aanvraag"
36874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:91
36876 msgid "Manage restrictions for accounts "
36877 msgstr "Beheer beperkingen op accounts "
36879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:197
36881 msgid "Manage rotating collections"
36884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:506
36886 msgid "Manage rotating collections "
36887 msgstr "Beheer roulerende collecties "
36889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:155
36892 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports."
36895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:206
36897 msgid "Manage search engine configuration "
36898 msgstr "Beheer zoekmachineconfiguratie "
36900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
36902 msgid "Manage serial subscriptions"
36903 msgstr "Abonnementen"
36905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:25
36906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
36908 msgid "Manage staged MARC records"
36911 #. %1$s: IF ( import_batch_id )
36912 #. %2$s: import_batch_id | html
36914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:36
36916 msgid "Manage staged MARC records %s › Batch %s %s "
36919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:28
36921 msgid "Manage staged records"
36924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:553
36926 msgid "Manage stages"
36927 msgstr "Beheer stadia"
36929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
36931 msgid "Manage stockrotation operations"
36934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:571
36937 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
36941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:57
36943 msgid "Manage suggestions"
36946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:207
36948 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import"
36951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:636
36953 msgid "Manage uploaded files ("
36954 msgstr "Beheer geüploade bestanden ("
36956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:241
36958 msgid "Manage usage statistics settings "
36959 msgstr "Beheer instellingen gebruikstatistieken "
36961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:189
36963 msgid "Manage vendor EDI accounts for import/export"
36966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:376
36968 msgid "Manage vendors "
36969 msgstr "Beheer leveranciers "
36971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:40
36972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:484
36973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:653
36974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:655
36977 msgstr "Beheerd door"
36979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:225
36980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:48
36981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:181
36982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:365
36983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:726
36985 msgid "Managed by:"
36986 msgstr "Beheerd door:"
36988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:91
36989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
36991 msgid "Managed in tab: "
36992 msgstr "Beheerd op tab: "
36994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:485
36997 msgstr "Beheerd door"
36999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:217
37001 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
37004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:476
37007 "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports "
37010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:730
37012 msgid "Management date from:"
37015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:131
37017 msgid "Manager name"
37018 msgstr "Manager naam"
37020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:43
37022 msgid "Managing library"
37023 msgstr "Beherende bibliotheek:"
37025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:249
37027 msgid "Managing library:"
37028 msgstr "Beherende bibliotheek:"
37030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:21
37032 msgid "Managing library: "
37033 msgstr "Beherende bibliotheek: "
37035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:92
37036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:132
37037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:197
37038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:178
37043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:170
37045 msgid "Mandatory data added"
37048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:84
37049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:98
37050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:80
37051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:76
37053 msgid "Mandatory: "
37056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:38
37057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:43
37059 msgid "Manual credit"
37062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:108
37064 msgid "Manual history:"
37065 msgstr "Zoekgeschiedenis"
37067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:170
37069 msgid "Manual history: "
37072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:39
37073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:47
37075 msgid "Manual invoice"
37078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:270
37084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
37085 msgid "Mapping will be removed for: %s."
37088 #. %1$s: setName | html
37089 #. %2$s: setSpec | html
37090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:26
37092 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
37095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:22
37097 msgid "Mappings have been saved"
37101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
37105 #. For the first occurrence,
37107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
37108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:139
37113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:106
37115 msgid "Mark checkout notes as seen/not seen "
37118 #. INPUT type=submit
37119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:165
37120 msgid "Mark item as lost"
37123 #. INPUT type=submit
37124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:168
37125 msgid "Mark lost and notify patron"
37128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:54
37129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:93
37130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:95
37132 msgid "Mark not seen"
37135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:53
37136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:93
37137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:95
37142 #. INPUT type=submit
37143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:255
37144 msgid "Mark seen and continue >>"
37147 #. INPUT type=submit
37148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:254
37149 msgid "Mark seen and quit"
37152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:556
37154 msgid "Mark selected as: "
37157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:167
37159 msgid "Mark the original budget as inactive"
37162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
37164 msgid "MassCat, USA"
37168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
37169 msgid "Match applied"
37173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
37177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:519
37179 msgid "Match check "
37182 #. %1$s: matchcheck.mc_num | html
37183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:256
37185 msgid "Match check %s"
37188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:349
37190 msgid "Match check 1 | "
37193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:399
37195 msgid "Match details"
37199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
37200 msgid "Match found"
37203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:476
37205 msgid "Match point "
37208 #. %1$s: matchpoint.mp_num | html
37209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:135
37211 msgid "Match point %s | "
37214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:203
37216 msgid "Match point 1 | "
37219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:127
37221 msgid "Match points"
37224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:108
37226 msgid "Match threshold: "
37229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:398
37235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
37236 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
37240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
37241 msgid "Matches bibliographic record %s (score=%s):%s"
37242 msgstr "Komt overeen met bibliografisch record %s (score=%s):%s"
37244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:147
37246 msgid "Matching rule applied"
37249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:130
37251 msgid "Matching rule applied:"
37255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:588
37256 msgid "Matching rule code missing"
37259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:95
37260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:100
37262 msgid "Matching rule code: "
37265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:63
37270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:154
37271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:216
37272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:489
37274 msgid "Matchpoint components"
37277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:353
37280 msgstr "Tijdschrift"
37282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:131
37283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:174
37284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:273
37289 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
37290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:246
37292 msgid "Materials specified"
37293 msgstr "Gespecificeerde materialen"
37295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:73
37297 msgid "Materials specified:"
37301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
37302 msgid "Mathematical"
37305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:398
37310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:123
37312 msgid "Max length:"
37315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:96
37316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:378
37318 msgid "Max. suspension duration (day)"
37321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:71
37323 msgid "Maximum Koha version"
37324 msgstr "Maximale Koha versie"
37326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:411
37328 msgid "Maximum total holds allowed (count)"
37331 #. For the first occurrence,
37333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
37334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:141
37339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:72
37345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
37350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
37351 msgid "Media poster (Image URL)"
37355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
37360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
37365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
37366 msgid "Medium Blue"
37370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
37371 msgid "Medium Gray"
37375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
37376 msgid "Medium Purple"
37379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:176
37384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:76
37386 msgid "Memcached: "
37389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:167
37394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:91
37395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:223
37400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:7
37405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
37406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:61
37407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:102
37408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:169
37409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:131
37412 msgstr "Samenvoegen"
37415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
37416 msgid "Merge cells"
37419 #. %1$s: error | html
37420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:102
37422 msgid "Merge failed! The following error was reported: %s."
37425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:100
37427 msgid "Merge failed! The patron to keep was invalid."
37430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:103
37432 msgid "Merge invoices"
37435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:51
37437 msgid "Merge patron records"
37440 #. INPUT type=submit
37441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:91
37443 msgid "Merge patrons"
37444 msgstr "Maak een nieuwe lijst"
37446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:57
37447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:92
37449 msgid "Merge reference"
37450 msgstr "Samen te voegen ingangen"
37452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:48
37453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:157
37455 msgid "Merge selected"
37458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:98
37460 msgid "Merge selected invoices"
37463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:115
37464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:166
37465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:85
37467 msgid "Merge selected patrons"
37468 msgstr "Selectie verwijderen"
37470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:25
37471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:26
37473 msgid "Merging records"
37474 msgstr "Records samenvoegen"
37477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
37478 msgid "Merging with authority: "
37481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:265
37482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:267
37487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:428
37489 msgid "Message body:"
37492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
37493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8
37495 msgid "Message sent"
37496 msgstr "Bericht verzonden"
37498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:425
37500 msgid "Message subject:"
37503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:81
37504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:808
37509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:419
37515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
37516 msgid "Metadata and Document Properties"
37520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
37521 msgid "Microsecond"
37525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
37529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
37531 msgid "Middletown Township Public Library, USA"
37535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
37536 msgid "Midnight Blue"
37540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
37541 msgid "Millisecond"
37544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:29
37549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
37552 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
37555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:70
37557 msgid "Minimum Koha version"
37558 msgstr "Minimum Koha versie"
37560 #. %1$s: minPasswordLength | html
37561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:964
37563 msgid "Minimum password length: %s"
37564 msgstr "Minimale wachtwoordlengte: %s"
37567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
37571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:371
37572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:921
37573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:996
37578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:167
37579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:169
37580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:321
37581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:323
37582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:138
37587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:182
37588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:184
37589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:336
37590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:338
37591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:141
37593 msgid "Missing (damaged)"
37596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:187
37597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:189
37598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:341
37599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:343
37600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:142
37602 msgid "Missing (lost)"
37605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:172
37606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:174
37607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:326
37608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:328
37609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:139
37611 msgid "Missing (never received)"
37614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:177
37615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:179
37616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:331
37617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:333
37618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:140
37620 msgid "Missing (sold out)"
37624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
37625 msgid "Missing control field contents"
37628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:63
37629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:46
37631 msgid "Missing issues"
37634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:364
37636 msgid "Missing issues:"
37639 #. %1$s: subscription.missinglist | html
37640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:548
37642 msgid "Missing issues: %s "
37643 msgstr "Ontbrekende nummers: %s "
37646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
37647 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
37651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
37652 msgid "Missing mandatory tag: "
37656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
37660 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
37662 msgid "Mobile phone number"
37663 msgstr "Mobiele telefoonnummer"
37665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:146
37666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:505
37668 msgid "Modal title"
37669 msgstr "Reekstitel"
37671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
37673 msgid "Moderate patron comments"
37676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:486
37678 msgid "Moderate patron comments "
37679 msgstr "Beheer leneropmerkingen "
37681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:74
37683 msgid "Moderate patron tags"
37686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:491
37688 msgid "Moderate patron tags "
37689 msgstr "Beheer lenertags "
37691 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
37692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:352
37694 msgid "Modification date"
37695 msgstr "Wijzigingsdatum"
37697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:42
37698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:112
37700 msgid "Modification log"
37701 msgstr "Overzicht aanpassingen"
37703 #. %1$s: edited_attribute_type | html
37704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:229
37706 msgid "Modified patron attribute type "%s""
37709 #. %1$s: edited_matching_rule | html
37710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:445
37712 msgid "Modified record matching rule "%s""
37715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:416
37716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:547
37717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:132
37722 #. %1$s: PROCESS ServerType
37723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:51
37725 msgid "Modify %s server"
37728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:12
37730 msgid "Modify SRU search fields mapping for authorities"
37731 msgstr "Wijzig SRU zoekveldmapping voor thesaurus"
37733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:14
37735 msgid "Modify SRU search fields mapping for bibliographic records"
37738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:103
37740 msgid "Modify a CSV profile"
37741 msgstr "Bewerk een CSV-profiel"
37743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:167
37745 msgid "Modify a batch of records (biblios or authorities)"
37746 msgstr "Een set records aanpassen (biblios of thesaurustermen)"
37748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:54
37750 msgid "Modify a city"
37751 msgstr "Wijzig een stad"
37753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:59
37755 msgid "Modify a debit type"
37756 msgstr "Wijzig een stad"
37758 #. %1$s: authid | html
37759 #. %2$s: authtypetext | html
37760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:185
37762 msgid "Modify authority #%s %s"
37765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:192
37767 msgid "Modify budget "
37770 #. %1$s: budget_period_description | html
37771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:87
37773 msgid "Modify budget '%s'"
37776 #. %1$s: categorycode | html
37777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:58
37779 msgid "Modify category %s"
37782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:99
37784 msgid "Modify classification source"
37787 #. %1$s: contractname | html
37788 #. %2$s: booksellername | html
37789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
37791 msgid "Modify contract %s for %s"
37794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:121
37796 msgid "Modify field"
37799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:163
37801 msgid "Modify filing rule"
37804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:336
37806 msgid "Modify funds (can't create lines, but can modify existing ones) "
37809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:266
37811 msgid "Modify holds priority "
37812 msgstr "Wijzig aanvraagprioriteit "
37814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:98
37816 msgid "Modify item type"
37819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:157
37821 msgid "Modify items in a batch"
37824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:49
37826 msgid "Modify patron attribute type"
37829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
37831 msgid "Modify patrons in batch"
37834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:463
37836 msgid "Modify pattern"
37839 #. %1$s: label | html
37840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:38
37842 msgid "Modify pattern: %s"
37845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:46
37847 msgid "Modify printer"
37850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:85
37852 msgid "Modify record matching rule"
37855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:147
37856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:132
37857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:151
37859 msgid "Modify record using the following template: "
37862 #. INPUT type=submit
37863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:148
37865 msgid "Modify selected checkouts"
37866 msgstr "Uitleningen van vandaag"
37868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:218
37870 msgid "Modify selected items"
37873 #. INPUT type=button
37874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:236
37875 msgid "Modify selected records"
37878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:209
37880 msgid "Modify splitting rule"
37883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:69
37885 msgid "Modify the due date checkouts in batch"
37888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:52
37890 msgid "Modify the statistics you share with the Koha community"
37893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:214
37894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:142
37895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:486
37901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:151
37902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:153
37903 msgid "Module current"
37907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:157
37908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:159
37909 msgid "Module upgrade needed"
37912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:103
37918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
37922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:77
37927 #. For the first occurrence,
37929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
37930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:14
37931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:80
37932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:82
37933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:116
37934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:127
37940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:355
37944 #. For the first occurrence,
37946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
37947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:142
37948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
37949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:145
37950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:108
37951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
37952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:91
37953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:112
37958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:298
37963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:117
37968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:120
37969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:233
37974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:42
37975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:31
37980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:105
37982 msgid "More › Set permissions"
37983 msgstr "Meer › Rechten instellen"
37985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:46
37987 msgid "More details"
37988 msgstr "Meer gegevens"
37990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:32
37992 msgid "More documentation on defining key maps"
37995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:119
37996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:448
37999 msgstr "Meer lijsten"
38001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:56
38003 msgid "More options"
38004 msgstr "Meer opties"
38006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:236
38007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:253
38012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:232
38017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:39
38018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:70
38019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
38020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:69
38022 msgid "Most-circulated items"
38025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:189
38031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:114
38032 msgid "Move action down"
38036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:110
38037 msgid "Move action to bottom"
38041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:106
38042 msgid "Move action to top"
38046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:102
38047 msgid "Move action up"
38051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:112
38052 msgid "Move alert down"
38056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:108
38057 msgid "Move alert to bottom"
38061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:104
38062 msgid "Move alert to top"
38066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:100
38067 msgid "Move alert up"
38071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:95
38072 msgid "Move hold down"
38076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:91
38077 msgid "Move hold to bottom"
38081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:87
38082 msgid "Move hold to top"
38086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:83
38087 msgid "Move hold up"
38090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:171
38093 "Move patrons to the deleted patrons table. They can be deleted permanently "
38097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:345
38099 msgid "Move remaining unspent funds"
38102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:170
38104 msgid "Move these patrons to the trash"
38107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:12
38109 msgid "Move to next position"
38112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:440
38113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:99
38115 msgid "Move to next stage "
38118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:13
38120 msgid "Move to previous position"
38121 msgstr "Ga naar vorige positie"
38123 #. INPUT type=submit
38124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:353
38125 msgid "Move unreceived orders"
38128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:379
38133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:7
38134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:440
38135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:119
38137 msgid "Multi receiving"
38140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:202
38142 msgid "Musical recording"
38143 msgstr "Muziekopname"
38145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:133
38150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:136
38152 msgid "My checkouts"
38155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:78
38160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:174
38162 msgid "MySQL data added"
38163 msgstr "Datum toegevoegd"
38165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:46
38167 msgid "MySQL version: "
38170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:233
38171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:237
38172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:348
38173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:363
38174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:388
38175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:392
38176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:396
38181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:65
38186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:92
38191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:272
38192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:280
38194 msgid "NOT CHECKED IN"
38197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:328
38199 msgid "NOT CHECKED IN "
38202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:104
38203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:36
38204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
38205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:157
38211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
38213 "NOTE: Fields listed in the \\'UniqueItemsFields\\' system preference will "
38217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:146
38220 "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/"
38221 "batchRebuildBiblioTables.pl."
38224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
38229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:5
38230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
38231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:4
38232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:35
38233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:29
38234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:252
38235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:144
38236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:488
38237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:62
38238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:83
38239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:33
38240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:52
38241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:267
38242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:27
38243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:23
38244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:76
38245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:38
38246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:98
38247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:62
38248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:27
38249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:57
38250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:9
38251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:42
38252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:105
38253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:347
38254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:308
38255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:347
38256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:86
38257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:356
38258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:35
38259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:49
38260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:66
38261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:131
38262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:145
38263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:63
38264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:190
38265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:164
38266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:31
38267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:144
38268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:88
38269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67
38270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1729
38271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1756
38276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:29
38277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:23
38279 msgid "Name (any): "
38282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:117
38283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:119
38284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:445
38286 msgid "Name of day"
38289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:122
38290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:124
38291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:446
38293 msgid "Name of day (abbreviated)"
38296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:127
38297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:129
38298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:447
38300 msgid "Name of month"
38303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:132
38304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:134
38305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:448
38307 msgid "Name of month (abbreviated)"
38310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:137
38311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:139
38312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:449
38314 msgid "Name of season"
38317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:142
38318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:144
38319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:450
38321 msgid "Name of season (abbreviated)"
38324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
38326 msgid "Name or ISSN: "
38329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:371
38331 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
38334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:128
38336 msgid "Name or cardnumber:"
38337 msgstr "Naam of lenernummer:"
38339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
38341 msgid "Name the new definition"
38344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:344
38345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:128
38346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:51
38347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:56
38348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:51
38349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:102
38350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:147
38351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:196
38352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:223
38353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:48
38354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:129
38355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:79
38356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:232
38361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:21
38362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:5
38363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:9
38364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:285
38365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:226
38366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:27
38367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:77
38368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:107
38369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:73
38370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:129
38371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:275
38376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:190
38381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
38382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:115
38383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:261
38384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:111
38385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:105
38386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
38387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:155
38388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:265
38389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:277
38390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
38391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:198
38392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
38398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
38399 msgid "Narrower Term"
38402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
38404 msgid "National Library of Finland, Finland"
38408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
38412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
38414 msgid "Near East University"
38417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:21
38420 "Necessary Elasticsearch packages are not installed on your server. Please "
38421 "contact your server admin if you wish to configure Elasticsearch"
38424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
38426 msgid "Nederlands-België (Dutch-Belgium)"
38429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
38431 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
38433 "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) gesponsord door Rijksmuseum"
38435 #. %1$s: dbms | $HtmlTags tag=>'code'
38436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
38439 "Need help? For help with granting permissions, please search online for \"%s "
38440 "manual grant permissions\" "
38443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:76
38444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:80
38445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:84
38446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:54
38447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:286
38448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:290
38449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:294
38454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:53
38455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:55
38456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:280
38457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:421
38458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:453
38459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1197
38460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:93
38461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:52
38462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:262
38463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:48
38464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:30
38469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:4
38470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:7
38471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:4
38472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:12
38473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:5
38478 #. %1$s: PROCESS ServerType
38479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:54
38481 msgid "New %s server"
38484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:105
38485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:243
38487 msgid "New CSV profile"
38488 msgstr "Nieuw CSV-profiel"
38490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:47
38495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:103
38497 msgid "New ILL request"
38500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:8
38501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:18
38502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:23
38504 msgid "New ILL request "
38505 msgstr "Nieuw IBL verzoek "
38507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:21
38509 msgid "New SMS provider"
38512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:10
38514 msgid "New SQL from Mana"
38517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:8
38518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:320
38520 msgid "New SQL report"
38523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:151
38525 msgid "New SRU server"
38528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:150
38530 msgid "New Z39.50 server"
38533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
38535 msgid "New Zealand Central Agencies Library, New Zealand"
38538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
38540 msgid "New Zealand Ministry of Education Library, New Zealand"
38543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:47
38545 msgid "New account "
38546 msgstr "Nieuw account "
38548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:44
38551 msgstr "Boetebedrag"
38553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:22
38556 msgstr "Nieuwe signalering"
38558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:8
38560 msgid "New authority "
38563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:130
38565 msgid "New authority type"
38568 #. %1$s: category | html
38569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:144
38571 msgid "New authorized value for %s"
38574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:71
38579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:293
38581 msgid "New basket group"
38584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:297
38586 msgid "New batch patron modification"
38590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:297
38591 msgid "New batch patrons modification"
38595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:209
38597 msgid "New batch record deletion"
38601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:248
38602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:254
38603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:258
38605 msgid "New batch record modification"
38606 msgstr "Geen overeenkomstige records gevonden"
38608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:7
38609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:62
38615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:452
38616 msgid "New budget-parent is beneath budget"
38619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:119
38621 msgid "New cash register"
38624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:60
38625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:397
38626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:142
38628 msgid "New category"
38631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:24
38633 msgid "New child record"
38636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:56
38637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:128
38640 msgstr "Nieuwe stad"
38642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:284
38644 msgid "New classification source"
38647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:109
38648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:111
38651 msgstr "Nieuwe club "
38653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:191
38655 msgid "New club field"
38656 msgstr "Boetebedrag"
38658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:48
38660 msgid "New club template"
38661 msgstr "Selecteer een lijst"
38663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:4
38665 msgid "New collection"
38668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:65
38669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:88
38671 msgid "New comment"
38672 msgstr "Nieuwe opmerking"
38674 #. %1$s: booksellername | html
38675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:69
38677 msgid "New contract for %s"
38680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:26
38685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:32
38687 msgid "New currency"
38690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:61
38691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:119
38693 msgid "New debit type"
38694 msgstr "Alle type items"
38696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:38
38698 msgid "New definition"
38702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
38704 msgid "New document"
38705 msgstr "Nieuwe opmerking"
38707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:123
38709 msgid "New due date"
38710 msgstr "Alle type items"
38712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:87
38714 msgid "New due date:"
38715 msgstr "Reserveringsdatum"
38717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:218
38719 msgid "New enrollment field"
38720 msgstr "Nieuw inschrijvingsveld"
38722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:37
38727 # 3IWW62 <a href="http://vzqyoawkvmgn.com/">vzqyoawkvmgn</a>, [url=http://xzmmircfvcgi.com/]xzmmircfvcgi[/url], [link=http://acybygcecztl.com/]acybygcecztl[/link], http://alzygabngodl.com/
38729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
38731 msgstr "Nieuw veld"
38733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:10
38735 msgid "New field on next line"
38738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:285
38740 msgid "New filing rule"
38743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:62
38745 msgid "New framework"
38748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:33
38749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:96
38751 msgid "New frequency"
38754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:13
38755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:35
38757 msgid "New from Z39.50/SRU"
38760 #. For the first occurrence,
38761 #. %1$s: budget_period_description | html
38762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:10
38763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:14
38765 msgid "New fund for %s"
38768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
38769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:315
38771 msgid "New guided report"
38774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:14
38779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:67
38781 msgid "New item type"
38784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:22
38786 msgid "New item type created!"
38787 msgstr "Selecteer een lijst"
38789 #. %1$s: label_batch | html
38790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:59
38792 msgid "New label batch created: # %s "
38795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:82
38797 msgid "New library"
38800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:79
38801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:81
38803 msgid "New line (\\n)"
38806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:4
38807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:123
38810 msgstr "Nieuwe lijst"
38813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
38814 msgid "New macro..."
38817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:106
38819 msgid "New notice "
38820 msgstr "Nieuwe opmerking "
38822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:31
38823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:260
38825 msgid "New numbering pattern"
38828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:71
38830 msgid "New password:"
38831 msgstr "Nieuw wachtwoord:"
38833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:9
38835 msgid "New patron "
38838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:221
38840 msgid "New patron attribute type"
38843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:22
38845 msgid "New patron list"
38846 msgstr "Nieuwe lenerlijst"
38848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:238
38850 msgid "New preference"
38853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:48
38854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:132
38856 msgid "New printer"
38859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:31
38860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:426
38862 msgid "New purchase suggestion"
38863 msgstr "Nieuwe aanschafsuggestie"
38865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:10
38866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
38871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:25
38873 msgid "New record "
38876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:437
38878 msgid "New record matching rule"
38881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:5
38883 msgid "New report "
38887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
38889 msgid "New request"
38892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:4
38895 msgstr "Nieuwe rota"
38897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:179
38899 msgid "New routing list"
38902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:144
38905 msgstr "Uitgebreid zoeken"
38907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:25
38909 msgid "New search field"
38910 msgstr "Uitgebreid zoeken"
38912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:60
38917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:286
38919 msgid "New splitting rule"
38922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:9
38923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:98
38924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:17
38926 msgid "New subscription"
38929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:7
38930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:96
38932 msgid "New subscription for this serial"
38933 msgstr "Abonnementen"
38935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:172
38936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:43
38941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:42
38943 msgid "New template"
38944 msgstr "Selecteer een lijst"
38946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:64
38948 msgid "New username:"
38949 msgstr "Nieuwe gebruikersnaam:"
38951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:122
38952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:155
38957 #. %1$s: IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to
38958 #. %2$s: IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to == ''
38959 #. %3$s: ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', errmsgloo.ItemLocationUpdated.to ) == ''
38960 #. %4$s: errmsgloo.ItemLocationUpdated.to | html
38962 #. %6$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', errmsgloo.ItemLocationUpdated.to ) | html
38966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:236
38969 "New value: %s %s empty %s %s (Not an authorized value) %s %s %s %s \"Blank\" "
38973 #. %1$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to
38974 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to ) | html
38977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:213
38979 msgid "New value: %s %s. %s Available for loan. %s "
38982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:37
38988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
38991 msgstr "Verberg venster"
38993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
38995 msgid "Newcastle City Council, United Kingdom"
38996 msgstr "Cheshire Libraries, Verenigd Koninkrijk"
38998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:119
38999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
39000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:35
39001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:115
39002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:108
39003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:21
39008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:83
39010 msgid "News will still be accessible by direct URL if expired. "
39013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:94
39018 #. For the first occurrence,
39020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
39021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
39022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
39023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
39024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
39025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:80
39026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:123
39027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174
39028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:107
39029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:129
39030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:165
39031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:214
39035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:16
39036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:583
39037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:215
39038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:170
39039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:17
39044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:56
39045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:120
39047 msgid "Next >>"
39048 msgstr "Volgende >>"
39050 #. INPUT type=submit
39051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:139
39052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:380
39053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:405
39054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:457
39055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:529
39056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:561
39060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:167
39062 msgid "Next available"
39065 #. For the first occurrence,
39066 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( hold.itemtype ) | html
39067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:165
39068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
39070 msgid "Next available %s item"
39071 msgstr "Volgende beschikbare %s item"
39074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
39076 msgid "Next issue publication date is not defined"
39077 msgstr "Plaats van uitgave:"
39079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:245
39081 msgid "Next issue publication date:"
39084 #. INPUT type=button name=changepage_next
39085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:210
39086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:145
39087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:195
39092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592
39094 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
39097 #. For the first occurrence,
39099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
39100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:187
39101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:137
39102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:140
39103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:321
39104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:338
39105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:98
39106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:152
39107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:63
39108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:130
39109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:471
39110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:474
39111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:486
39112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:489
39113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:336
39114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:49
39115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:52
39116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:528
39117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:61
39118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:63
39119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:117
39120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:120
39121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:63
39122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:67
39123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:71
39124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:183
39125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:186
39126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:209
39127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:242
39128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:319
39129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:347
39130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:671
39131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:153
39132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:156
39133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:230
39134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:233
39135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:241
39136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:244
39137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:305
39138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:308
39139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:320
39140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:323
39141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:331
39142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:334
39143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:366
39144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:369
39145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:377
39146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:380
39147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:388
39148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:391
39153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1124
39154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1131
39155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1144
39156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1151
39157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:204
39158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:211
39164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:313
39167 msgstr "Annotaties : %s "
39169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:363
39170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:365
39171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:913
39172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:915
39173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:988
39174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:990
39176 msgid "No (default)"
39179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:286
39180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:288
39183 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
39184 "ACQ, the items framework would be used"
39187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:145
39190 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
39191 "ACQ, the items framework would be used "
39194 #. %1$s: IF ( CAN_user_parameters )
39195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:145
39197 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
39198 msgstr "Geen AFDELING geautoriseerde waardes gevonden! %s Svp "
39200 #. For the first occurrence,
39201 #. %1$s: booksellername | html
39202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
39203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:378
39205 msgid "No EDIFACT configuration for %s"
39208 #. %1$s: errmsgloo.msg | html
39209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:118
39211 msgid "No Item with barcode: %s"
39214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:87
39217 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
39218 "frameworks supplied for English (en)"
39221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:264
39223 msgid "No MARC modification template is defined. You have "
39227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:207
39229 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
39230 "searches will go through the whole record. Continue?"
39233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:82
39236 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
39237 "with the category TERM."
39240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:270
39242 msgid "No action defined for the template. "
39245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:7
39246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
39248 msgid "No active currency is defined"
39251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:272
39253 msgid "No active currency is defined. Please go to "
39256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:59
39257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
39259 msgid "No address stored."
39260 msgstr "Geen adres ingevoerd."
39262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:261
39263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:265
39264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:269
39266 msgid "No and try to override system preferences"
39270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:228
39271 msgid "No authorities have been selected."
39272 msgstr "Geen thesaurustermen geselecteerd."
39274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:102
39275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:384
39277 msgid "No automatic renewal after"
39280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:103
39281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:385
39283 msgid "No automatic renewal after (hard limit)"
39286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:13
39288 msgid "No cards created (empty batch or list?) "
39291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:548
39293 msgid "No categories have been defined. "
39296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:85
39297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:94
39298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:103
39299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:112
39300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:120
39301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:124
39302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:129
39303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:137
39304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:144
39305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:150
39308 msgstr "Laatste locatie"
39310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:153
39312 msgid "No checkouts for the selected filters. "
39313 msgstr "Geen uitleningen voor geselecteerde filters. "
39315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:149
39318 "No circulation rule is defined for this patron and itemtype combination."
39321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:62
39322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
39324 msgid "No city stored."
39325 msgstr "Geen stad opgeslagen."
39327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:42
39329 msgid "No claims notice defined. "
39332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:100
39334 msgid "No club templates defined."
39335 msgstr "Geen club sjablonen gedefinieerd."
39337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:87
39339 msgid "No club with this name, please, try another"
39342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:126
39344 msgid "No clubs defined."
39345 msgstr "Er zijn geen aanschafsuggesties in behandeling."
39347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:128
39350 "No clubs defined. A club template must be defined before a club can be "
39355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
39360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1092
39361 msgid "No columns selected!"
39364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:66
39366 msgid "No comments have been approved."
39369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:66
39371 msgid "No comments to moderate."
39374 #. For the first occurrence,
39376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:60
39377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:406
39378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:416
39379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:158
39381 msgid "No cover image available"
39382 msgstr "Geen afbeelding omslag beschikbaar"
39385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
39386 msgid "No data available in table"
39387 msgstr "Geen beschikbare data in de tabel"
39389 #. %1$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
39390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
39392 msgid "No database named %s detected."
39393 msgstr "Geen database genaamd %s gedetecteerd."
39396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:914
39398 msgid "No date selected"
39399 msgstr "Er werd geen item geselecteerd"
39401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:87
39403 msgid "No descriptions"
39406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:68
39407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
39409 msgid "No email stored."
39410 msgstr "Geen e-mail bekend."
39413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
39414 msgid "No entries to show"
39415 msgstr "Geen ingangen te tonen"
39417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:45
39419 msgid "No files found."
39420 msgstr "Geen item gevonden"
39422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:54
39423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:141
39424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:209
39425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:123
39426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:159
39431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:195
39433 msgid "No fund found"
39437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:308
39439 msgid "No fund selected."
39440 msgstr "Er werd geen item geselecteerd"
39442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:175
39444 msgid "No funds to display for this search criteria"
39447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:349
39452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:446
39453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:746
39454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:785
39455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:218
39456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:224
39458 msgid "No holds allowed"
39461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:713
39463 msgid "No holds allowed:"
39466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:79
39467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:102
39469 msgid "No holds found."
39473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:131
39474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:191
39475 msgid "No holds on this item / Total holds on this record: %s"
39477 "Geen aanvragen voor dit item / Totaal aantal aanvragen voor deze titel: %s"
39480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:137
39481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:197
39483 msgid "No holds on this record"
39484 msgstr "Geen fysieke items voor dit record"
39486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:767
39487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:771
39488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:775
39490 msgid "No if settings allow it"
39491 msgstr "Nee als instellingen het toelaten"
39493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:107
39494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:167
39499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:122
39501 msgid "No images are currently available. "
39505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:804
39506 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
39509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:20
39511 msgid "No item found"
39512 msgstr "Geen item gevonden"
39514 #. %1$s: UNKNOWN_BARCODE | html
39515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:18
39517 msgid "No item found with barcode %s"
39520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:37
39522 msgid "No item matches this barcode"
39526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
39527 msgid "No item was added to your cart (already in your cart)!"
39531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
39532 msgid "No item was selected"
39533 msgstr "Er werd geen item geselecteerd"
39536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
39538 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
39541 #. %1$s: errmsgloo.msg | html
39542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:251
39544 msgid "No item with barcode: %s"
39547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:610
39552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
39555 "No items added because the library is not set. Please set your library "
39556 "before adding items to a batch. "
39559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:282
39560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:326
39561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:755
39563 msgid "No items are available"
39566 #. %1$s: looptable.coltitle | html
39567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:80
39569 msgid "No items for %s"
39572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:198
39573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:116
39574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:47
39576 msgid "No items found."
39579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:327
39581 msgid "No items were found by searching."
39585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
39587 msgid "No itemtype"
39588 msgstr "Alle type items"
39590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:94
39592 msgid "No keys defined for the current patron. "
39595 #. %1$s: ERRORUSELESSDELAY | html
39596 #. %2$s: BORERR | html
39597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
39600 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
39601 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
39602 "should be specified."
39605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:13
39606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:132
39609 msgstr "Geen beperking"
39611 #. %1$s: IF ( CATALOGUING )
39612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:277
39614 msgid "No log found %s for "
39617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:28
39619 msgid "No mappings have been defined for this set"
39623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
39627 #. %1$s: message_loo.approved_by | html
39628 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.op_zero )
39629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:58
39631 msgid "No match for borrowernumber (%s). %s"
39634 #. For the first occurrence,
39636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
39637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:179
39638 msgid "No matches found"
39642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:540
39644 msgid "No matching notices found"
39645 msgstr "Geen overeenkomstige records gevonden"
39648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
39649 msgid "No matching records found"
39650 msgstr "Geen overeenkomstige records gevonden"
39653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1092
39654 msgid "No matching reports found"
39657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:37
39659 msgid "No missing issues found."
39662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:376
39664 msgid "No more renewals possible"
39667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:235
39669 msgid "No more renewals possible."
39672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:104
39677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:285
39679 msgid "No order has been duplicated. Maybe something wrong happened?"
39682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:30
39684 msgid "No order selected"
39687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:335
39689 msgid "No orders yet"
39692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:764
39694 msgid "No outstanding charges"
39697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:177
39700 "No partners have been defined yet. Please create appropriate patron records "
39701 "(by default ILLLIBS category)."
39704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:76
39706 msgid "No patron card numbers given."
39710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
39711 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
39714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:483
39716 msgid "No patron matched "
39719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:713
39721 msgid "No patron may put this book on hold."
39724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:212
39726 msgid "No patron records have been actually removed"
39729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:227
39731 msgid "No patron records have been anonymized"
39734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:221
39736 msgid "No patron records have been removed"
39739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:80
39740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:40
39742 msgid "No patron with this name, please, try another"
39745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:182
39747 msgid "No pending baskets"
39750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:64
39752 msgid "No pending on-site checkout."
39753 msgstr "Geen on-site leningen in behandeling."
39755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:65
39756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
39758 msgid "No phone stored."
39759 msgstr "Geen tel.nr. bekend."
39761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:488
39762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:142
39764 msgid "No physical items for this record"
39765 msgstr "Geen fysieke items voor dit record"
39767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:47
39769 msgid "No plugins installed"
39770 msgstr "Geen plugins geïnstalleerd"
39772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:50
39774 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
39775 msgstr "Geen plugins geïnstalleerd die als hulpmiddel kunnen dienen"
39777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:54
39779 msgid "No plugins that can convert files to MARC records are installed"
39781 "Geen plugins geïnstalleerd die bestanden naar MARC records kunnen omzetten"
39783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:52
39785 msgid "No plugins that can create a report are installed"
39786 msgstr "Geen plugins geïnstalleerd die een rapport kunnen aanmaken"
39788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:58
39791 "No plugins that can enhance the intranet catalog biblio records are installed"
39793 "Geen plugins geïnstalleerd die de intranet catalogus biblio records kunnen "
39796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:56
39799 "No plugins that can process online payments via the public catalog are "
39802 "Er zijn geen plugins geïnstalleerd die online betalingen via de catalogus "
39806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:276
39807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:385
39808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:186
39811 msgstr "Meest populair"
39813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:160
39815 msgid "No printers defined."
39819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
39820 msgid "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
39823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:122
39824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:187
39829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:38
39832 "No record have been imported because they all match an existing record in "
39836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:114
39838 msgid "No record was removed."
39842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:228
39844 msgid "No records have been selected."
39845 msgstr "Er werd geen item geselecteerd"
39847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:69
39849 msgid "No records have been staged."
39852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:38
39854 msgid "No records imported"
39857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:247
39859 msgid "No records were modified. "
39862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:100
39863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:382
39865 msgid "No renewal before"
39869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
39870 msgid "No renewal before %s"
39873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:120
39875 msgid "No results for your query"
39878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:39
39879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:279
39880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:151
39881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:30
39883 msgid "No results found"
39884 msgstr "Geen resultaten gevonden"
39886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:46
39888 msgid "No results found for "
39891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:119
39893 msgid "No results found."
39896 #. %1$s: IF ( query_desc )
39897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:281
39899 msgid "No results match your search %sfor "
39902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:31
39904 msgid "No results match your search for "
39907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:618
39909 msgid "No results."
39912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:126
39915 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
39916 "the samples supplied for English (en)"
39919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:311
39921 msgid "No saved reports match your criteria. "
39924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:296
39927 msgstr "Zoekgeschiedenis"
39930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
39931 msgid "No subscription found on Mana Knowledge Base"
39934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:31
39936 msgid "No system preferences matched your search for: "
39939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:118
39942 "No target email addresses found. Either select at least one partner or check "
39943 "your ILL partner library records. "
39947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
39949 msgid "No temporary directory found."
39950 msgstr "Geen overeenkomstige records gevonden"
39952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:85
39954 msgid "No transfers to receive"
39957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:105
39959 msgid "No valid patrons to merge were found."
39962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:425
39964 msgid "No warnings."
39967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
39969 msgid "No, I don't confirm"
39972 #. INPUT type=submit
39973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:232
39974 msgid "No, do not Delete"
39977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:507
39978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:277
39979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:122
39980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:254
39981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:52
39982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:240
39983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:158
39984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:122
39985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:225
39986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:129
39987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:127
39988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
39989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:429
39990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:236
39991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:135
39992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:213
39993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:246
39994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:115
39995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:114
39996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:116
39997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:389
39998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:120
39999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:343
40000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:294
40002 msgid "No, do not delete"
40005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:145
40007 msgid "No, do not reset mappings"
40010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:44
40012 msgid "No, don't cancel (N)"
40015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:289
40017 msgid "No, don't check out (N)"
40020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:714
40021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:739
40023 msgid "No, don't close (N)"
40026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:61
40028 msgid "No, don't delete (N)"
40031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:287
40033 msgid "No, don't renew (N)"
40036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:72
40037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:74
40039 msgid "No, let me think about it"
40042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:499
40043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:501
40045 msgid "No, save as new record"
40046 msgstr "Cassette-opname"
40048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:398
40049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:593
40050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:85
40055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
40057 msgid "No. of items:"
40060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:40
40062 msgid "No. of times checked out"
40065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:200
40067 msgid "No: Save as new authority"
40070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:18
40075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:57
40080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:200
40082 msgid "Non-fiction"
40083 msgstr "Non-fictie"
40085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:203
40087 msgid "Non-musical recording"
40088 msgstr "Niet-muzikale geluidsopname"
40090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:536
40092 msgid "Non-patron guarantor first name"
40093 msgstr "Niet-lener borgstaander voornaam"
40095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:523
40097 msgid "Non-patron guarantor surname"
40098 msgstr "Niet-lener borgstaander achternaam"
40100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:66
40102 msgid "Non-public note"
40103 msgstr "Niet-openbare opmerking"
40105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:269
40107 msgid "Non-public note:"
40108 msgstr "Niet-openbare opmerking:"
40110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:248
40112 msgid "Non-public notes"
40113 msgstr "Niet-openbare opmerkingen"
40116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
40117 msgid "Nonbreaking space"
40120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
40121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:55
40122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:109
40123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:111
40124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
40125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:165
40126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:219
40127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:221
40128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
40129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:134
40130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
40131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:199
40132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:53
40133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:123
40134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:144
40135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:162
40136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:134
40137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:198
40138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:137
40139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:72
40140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:247
40141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:101
40142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:136
40143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:128
40144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:153
40145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:125
40146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:136
40147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:126
40148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:117
40149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
40150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:106
40151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:128
40152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:66
40153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:77
40154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:756
40155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:758
40160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:178
40162 msgid "None defined"
40163 msgstr "Er zijn geen aanschafsuggesties in behandeling."
40166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:939
40167 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
40170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:317
40171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:319
40173 msgid "None specified"
40174 msgstr "Niet opgegeven"
40176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:324
40178 msgid "None specified "
40179 msgstr "Niet opgegeven "
40181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:81
40183 msgid "Nonpublic note"
40186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:137
40187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:365
40189 msgid "Nonpublic note:"
40192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:123
40194 msgid "Nonpublic note: "
40197 #. %1$s: internalnotes | html | html_line_break
40198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:98
40200 msgid "Nonpublic note: %s"
40203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:41
40205 msgid "Nonpublic notes"
40208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
40214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:355
40218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:68
40220 msgid "Normal text"
40223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:186
40224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:235
40225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:292
40226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:334
40227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:371
40228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:397
40229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:508
40230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:541
40231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:566
40233 msgid "Normalization rule: "
40236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
40238 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
40241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
40243 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
40246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
40248 msgid "North Central Regional Library (NCRL), USA"
40251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
40253 msgid "Northeast Kansas Library System (NEKLS), USA"
40257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
40262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:179
40264 msgid "Not Installed %s"
40267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:86
40269 msgid "Not a duplicate. Save as new record"
40270 msgstr "Geen duplicaat. Opslaan als nieuw record"
40272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:196
40274 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
40277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:163
40280 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
40284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:179
40285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:187
40286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:196
40287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:211
40288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:219
40289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:228
40291 msgid "Not allowed"
40292 msgstr "Niet toestaan"
40295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:82
40296 msgid "Not allowed by patron's privacy settings"
40297 msgstr "Niet toegestaan vanwege privacy instellingen lener"
40299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:44
40301 msgid "Not allowed to delete own account"
40305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
40306 msgid "Not allowed: overdue"
40310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
40311 msgid "Not allowed: patron restricted"
40314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:197
40315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:199
40316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:351
40317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:353
40319 msgid "Not available"
40322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:57
40324 msgid "Not checked out since: "
40327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:257
40329 msgid "Not checked out."
40332 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
40333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:185
40334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:123
40335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:166
40336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:265
40337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:357
40339 msgid "Not for loan"
40340 msgstr "Niet uitleenbaar"
40342 #. %1$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', itemloo.notforloan ) | html
40343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:674
40345 msgid "Not for loan (%s)"
40348 #. For the first occurrence,
40350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
40351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:89
40353 msgid "Not for loan status"
40356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:205
40358 msgid "Not for loan status updated. "
40361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:226
40362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:159
40364 msgid "Not for loan: "
40368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:939
40370 msgid "Not holdable"
40371 msgstr "Niet toestaan"
40373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
40375 msgid "Not published"
40379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
40380 msgid "Not renewable"
40383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:86
40384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:129
40389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:434
40390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:467
40391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:506
40396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:558
40397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:54
40398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:39
40399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:48
40400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:123
40401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:106
40402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:107
40403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:802
40404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:69
40405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:83
40406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:136
40407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:365
40412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:48
40414 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
40417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:233
40418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:259
40420 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
40422 "Let op : Dit exportbestand wordt erg groot en wordt 's nachts gegenereerd."
40424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:57
40425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:126
40427 msgid "Note about the accompanying materials: "
40431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
40432 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
40435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:50
40437 msgid "Note for OPAC"
40440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:54
40442 msgid "Note for staff"
40445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:43
40447 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
40450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:113
40452 msgid "Note that fields weighting works only for simple search."
40455 #. %1$s: CASE 'both'
40456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:99
40459 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
40460 "$KOHA_CONF file %s "
40464 #. %2$s: IF effective_caching_method != 'Cache::Memcached::Fast::Safe'
40465 #. %3$s: effective_caching_method | html
40467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:103
40470 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
40471 "$KOHA_CONF file. Currently you do not have a valid memcached configuration "
40472 "defined. %s %s | Effective caching method: %s %s "
40475 #. %1$s: CASE # nowhere
40476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:101
40479 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
40480 "$KOHA_CONF file. To avoid any misunderstanding you should not export the "
40481 "memcached config from ENV. %s "
40484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:68
40485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
40486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:53
40491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:29
40492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:59
40493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:55
40494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:298
40495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:203
40496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:715
40497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:78
40500 msgstr "Annotaties: "
40502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:414
40505 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
40506 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
40507 "or slow your system down."
40510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:66
40512 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
40515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:68
40518 "Note: No upload categories are defined. Add values to the UPLOAD authorized "
40519 "value category otherwise all uploads will be marked as temporary."
40523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:179
40524 msgid "Note: _ALL_ value will override all other values"
40527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:134
40529 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
40532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:91
40535 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
40536 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
40537 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
40538 "the bibliographic record"
40540 "Let op: voor 'Thesaurusveld om te kopiëren', voer het thesaurusveld in dat "
40541 "gekopieerd dient te worden vanuit het thesaurusrecord naar het "
40542 "bibliografische record. Bv. in MARC21, veld 100 in het thesaurusrecord moet "
40543 "gekopieerd worden naar veld 100 van het bibliografische record"
40545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:65
40547 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
40550 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
40551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:38
40552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:11
40553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
40554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
40555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:99
40556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:7
40557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:330
40558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:331
40559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:120
40560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:55
40561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:46
40562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:80
40563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:132
40564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:175
40565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:274
40566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:153
40567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:63
40568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:118
40569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:137
40570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:90
40571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:197
40574 msgstr "Annotaties"
40576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:147
40577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:36
40582 #. For the first occurrence,
40583 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes | $raw
40584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:95
40585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:101
40587 msgid "Notes : %s "
40588 msgstr "Annotaties : %s "
40591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
40592 msgid "Notes about return claim"
40595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:147
40596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:149
40598 msgid "Notes/Comments"
40599 msgstr "Annotaties/Opmerkingen"
40601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:253
40602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:45
40603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:407
40604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:86
40605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:32
40606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:178
40607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:369
40608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:418
40609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:802
40610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:573
40611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:628
40612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:721
40613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:926
40614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:961
40615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1001
40616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:121
40617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:287
40620 msgstr "Annotaties:"
40622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:25
40623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
40624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:71
40625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:272
40626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:322
40627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:54
40628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:148
40629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:338
40634 #. For the first occurrence,
40635 #. %1$s: reservenotes | html
40636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:63
40637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:416
40642 #. %1$s: library.branchnotes | html
40644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:229
40646 msgid "Notes: %s%s "
40647 msgstr "Notities: %s%s "
40649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:216
40650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:162
40652 msgid "Nothing found."
40655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:214
40657 msgid "Nothing found. "
40660 #. For the first occurrence,
40662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:673
40663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:308
40664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:448
40665 msgid "Nothing is selected."
40669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:179
40670 msgid "Nothing to save"
40673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
40678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:115
40683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:26
40684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:43
40685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:37
40686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:40
40687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:45
40688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:49
40689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:90
40691 msgid "Notices & slips"
40694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:106
40696 msgid "Notification date"
40697 msgstr "Attenderingsdatum"
40699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
40704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
40710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
40714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:198
40716 msgid "NoveList Select"
40719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:462
40720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:494
40722 msgid "Novelist Select: "
40725 #. For the first occurrence,
40727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
40728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:147
40734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
40738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:18
40741 "Now we will create a patron with superlibrarian permissions. Log in with "
40742 "this to access Koha as a staff member with all permissions. "
40745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:226
40748 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
40752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:103
40757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:30
40759 msgid "Num/Patrons"
40762 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
40763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
40764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:110
40765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:33
40766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
40767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:309
40768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:348
40769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:200
40770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:202
40775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:143
40780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:312
40781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:351
40783 msgid "Number of baskets"
40786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
40788 msgid "Number of checkouts"
40792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
40793 msgid "Number of checkouts by item type"
40796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:103
40797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:107
40799 msgid "Number of columns:"
40802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:237
40804 msgid "Number of copies of this item to add: "
40807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:266
40808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:417
40810 msgid "Number of copies to be made of this item "
40813 #. %1$s: course_item.course_reserves.size | html
40814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:19
40816 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
40819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:128
40821 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
40824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:127
40826 msgid "Number of issues to display to staff:"
40829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:205
40831 msgid "Number of issues to display to staff: "
40834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:209
40836 msgid "Number of issues to display to the public: "
40839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:220
40841 msgid "Number of issues:"
40844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:66
40846 msgid "Number of items"
40847 msgstr "Abonnementen"
40849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:273
40851 msgid "Number of items added"
40854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:297
40856 msgid "Number of items deleted"
40859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
40861 msgid "Number of items displayed"
40864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:281
40866 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
40869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:277
40871 msgid "Number of items replaced"
40875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
40876 msgid "Number of items to add"
40880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
40881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:40
40882 msgid "Number of libraries using this pattern"
40885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:228
40887 msgid "Number of months:"
40890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:42
40892 msgid "Number of months: "
40895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:40
40897 msgid "Number of num:"
40900 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
40902 msgid "Number of pages"
40903 msgstr "Aantal pagina's"
40905 #. %1$s: LinesRead | html
40906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:24
40908 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
40911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:260
40913 msgid "Number of records added"
40916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:306
40918 msgid "Number of records changed back"
40921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:292
40923 msgid "Number of records deleted"
40926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:268
40927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:310
40929 msgid "Number of records ignored"
40932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:301
40934 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
40937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:264
40939 msgid "Number of records updated"
40942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:58
40944 msgid "Number of renewals"
40947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:107
40948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:111
40950 msgid "Number of rows:"
40953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:114
40955 msgid "Number of students:"
40958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:337
40960 msgid "Number of subscriptions: "
40961 msgstr "Aantal abonnementen: "
40963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:224
40965 msgid "Number of weeks:"
40968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:41
40970 msgid "Number of weeks: "
40973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:178
40975 msgid "Number pattern:"
40978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:146
40980 msgid "Number pattern: "
40983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:115
40989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
40991 msgid "Numbered list"
40992 msgstr "Nieuwe lijst"
40994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:238
40996 msgid "Numbering calculation"
40999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:269
41001 msgid "Numbering formula"
41004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:64
41005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:384
41006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
41008 msgid "Numbering formula:"
41011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:17
41012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:43
41014 msgid "Numbering pattern"
41017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:307
41019 msgid "Numbering pattern:"
41022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:16
41023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:231
41025 msgid "Numbering patterns"
41028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
41030 msgid "OAI set mappings"
41033 # 3IWW62 <a href="http://vzqyoawkvmgn.com/">vzqyoawkvmgn</a>, [url=http://xzmmircfvcgi.com/]xzmmircfvcgi[/url], [link=http://acybygcecztl.com/]acybygcecztl[/link], http://alzygabngodl.com/
41034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:63
41039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:84
41040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
41041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
41042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:158
41044 msgid "OAI sets configuration"
41047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
41049 msgid "OAI xslt stylesheet"
41052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:163
41057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:103
41059 msgid "OD/Checkouts"
41062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:120
41063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:355
41068 #. INPUT type=submit name=submit
41069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:9
41070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:27
41071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:78
41072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:475
41073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:515
41074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:20
41075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:27
41076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
41077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:28
41078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:72
41079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:58
41080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:75
41081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:14
41082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:61
41083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:49
41084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:60
41085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:341
41086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:374
41087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:530
41088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:31
41089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:382
41090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:251
41091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:138
41092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:206
41093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:106
41094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:137
41095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:146
41096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:164
41097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:187
41098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:256
41099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:88
41100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:123
41101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:125
41102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:140
41103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:36
41104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:50
41105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:62
41106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:76
41107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:90
41108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:104
41109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:116
41110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:128
41111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:140
41112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:155
41113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:188
41114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:223
41115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:256
41120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:116
41121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:351
41126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
41127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:127
41128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:173
41129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:174
41130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:57
41135 #. %1$s: patron.firstname | html
41136 #. %2$s: patron.surname | html
41137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:104
41139 msgid "OPAC - %s %s"
41140 msgstr "OPAC - %s %s"
41142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:227
41144 msgid "OPAC Info: "
41147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:51
41149 msgid "OPAC and Koha news"
41152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
41154 msgid "OPAC info: "
41157 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
41158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:151
41159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:80
41162 msgstr "OPAC opmerking"
41164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:544
41169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:33
41172 msgstr "OPAC tabellen"
41174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:176
41176 msgid "OPAC tables"
41177 msgstr "OPAC tabellen"
41179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:478
41180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:107
41183 msgstr "OPAC weergave"
41185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
41190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:889
41192 msgid "OPAC/Staff login"
41193 msgstr "OPAC/Staf login"
41195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
41200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:440
41203 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
41207 #. For the first occurrence,
41209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
41210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:60
41211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:265
41212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:60
41213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:77
41218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:259
41220 msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list: "
41223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:603
41228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:38
41230 msgid "OS version ('uname -a'): "
41233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:216
41238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:145
41244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
41249 # Dit is de naam van Uniforme titel in Unimarc.
41250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:166
41252 msgid "Oblique title: "
41253 msgstr "Uniforme titel: "
41256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
41260 #. For the first occurrence,
41262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
41263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
41268 #. For the first occurrence,
41270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:68
41271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:71
41272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:78
41273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:81
41278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:38
41281 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
41282 "transactions, but patron and item information will not be available."
41285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:128
41286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:24
41287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:43
41288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:69
41289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:19
41291 msgid "Offline circulation"
41294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
41296 msgid "Offline circulation file upload"
41299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:69
41300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:80
41305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:171
41306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:227
41307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:277
41308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:319
41309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:363
41310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:389
41311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:500
41312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:533
41313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:558
41319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
41323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:121
41324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:154
41329 #. %1$s: IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.from
41330 #. %2$s: IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.from == ''
41331 #. %3$s: ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', errmsgloo.ItemLocationUpdated.from ) == ''
41332 #. %4$s: errmsgloo.ItemLocationUpdated.from | html
41334 #. %6$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', errmsgloo.ItemLocationUpdated.from ) | html
41338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:224
41341 "Old value: %s %s empty %s %s (No description available) %s %s %s %s \"Blank"
41345 #. %1$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from
41346 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from ) | html
41349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:207
41351 msgid "Old value: %s %s. %s Available for loan. %s "
41354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:199
41359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:67
41360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:70
41361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:77
41362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:80
41368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
41372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:10
41374 msgid "On hold due date:"
41375 msgstr "Reserveringsdatum"
41377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:42
41379 msgid "On hold for"
41382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:107
41383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:389
41385 msgid "On shelf holds allowed"
41388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:114
41390 msgid "On shelf holds allowed: "
41393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:36
41398 #. For the first occurrence,
41400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
41401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:614
41402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:616
41404 msgid "On-site checkout"
41407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:45
41409 msgid "On-site checkouts"
41412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:608
41414 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
41417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:92
41422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:99
41425 "Once you have enabled Mana it must be configured. Type your name, and email "
41426 "address and submit. This will send an account creation request to Mana KB "
41427 "that will respond back with a Mana KB token (an encrypted ID that uniquely "
41428 "identifies your Koha installation). This token will automatically be saved "
41429 "in your database. After that you will receive an email. Read it and follow "
41430 "the instructions."
41433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:52
41435 msgid "One borrowernumber per line."
41438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:78
41440 msgid "One number per line."
41444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
41445 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
41449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:673
41450 msgid "One or more selected items cannot be placed on hold."
41454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
41455 msgid "One or more selected items cannot be reserved."
41459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
41460 msgid "One result is available, press enter to select it."
41464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
41465 msgid "Online Public Access Catalog"
41468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:63
41470 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
41473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:36
41475 msgid "Only KPZ file format is supported."
41478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:104
41479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:327
41481 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
41484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:30
41487 "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Maximum image size is 500KB."
41490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:152
41495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:158
41498 msgstr "Alleen item:"
41500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:254
41502 msgid "Only items currently available:"
41503 msgstr "Alleen beschikbare exemplaren:"
41505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:663
41507 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
41510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:712
41512 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
41515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:53
41518 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
41519 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
41523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:252
41525 msgid "Opac notes:"
41528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:76
41529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:299
41530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:300
41531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
41536 #. %1$s: openedsubscriptions.size || 0 | html
41537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:281
41542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:99
41544 msgid "Open Document Spreadsheet"
41548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
41549 msgid "Open fresh record"
41553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
41554 msgid "Open help dialog"
41558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:389
41559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
41560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
41561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
41562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
41563 msgid "Open in new window"
41566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:99
41568 msgid "Open in new window."
41569 msgstr "Verberg venster"
41572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
41574 msgid "Open link in..."
41575 msgstr "Verberg venster"
41577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:49
41582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
41584 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
41587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
41589 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
41592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:289
41597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:36
41602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:93
41603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:133
41608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:172
41610 msgid "Optional data added"
41613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:100
41615 msgid "Optional filters for inventory list or comparing barcodes"
41619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:167
41620 msgid "Optional module missing"
41623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:94
41624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:119
41625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:202
41630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:141
41633 "Options are defined as the authorized values for the ITEMTYPECAT category."
41636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:95
41638 msgid "Or add number of days:"
41639 msgstr "Standplaats"
41641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:108
41642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:115
41644 msgid "Or enter a list of record numbers"
41647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:72
41649 msgid "Or list barcodes one by one"
41652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:56
41654 msgid "Or list cardnumbers one by one"
41657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:41
41659 msgid "Or scan items one by one"
41662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:88
41663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:95
41665 msgid "Or select a list of records"
41666 msgstr "Of selecteer een lijst records"
41668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:40
41669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:100
41671 msgid "Or use a patron list"
41675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
41679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:18
41682 msgstr "Meer gegevens"
41684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:347
41689 # UItgaande van primary school=basisschool
41690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:114
41691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:165
41692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:296
41693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:298
41695 msgid "Order acquisition"
41698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:124
41703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:110
41705 msgid "Order cost search"
41708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:59
41713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:213
41714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:167
41716 msgid "Order date:"
41719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
41720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:29
41722 msgid "Order from external source"
41725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:261
41726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:118
41727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:230
41732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:140
41733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:38
41735 msgid "Order line (parent)"
41738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:104
41740 msgid "Order line search"
41743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:34
41744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:429
41746 msgid "Order line:"
41749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:764
41752 msgstr "Meer gegevens"
41754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:600
41755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:391
41756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:64
41758 msgid "Order number"
41761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:45
41763 msgid "Order status: "
41767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:76
41768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:72
41769 msgid "Order this one"
41773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:511
41774 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
41777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:58
41778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:60
41779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:399
41780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:422
41781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:454
41782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:25
41783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:94
41784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:95
41789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:261
41791 msgid "Ordered amount:"
41792 msgstr "Besteld bedrag:"
41794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:82
41796 msgid "Ordered by the library"
41799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:232
41800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:15
41802 msgid "Ordered by: "
41803 msgstr "Boetebedrag"
41805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:160
41806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:299
41808 msgid "Ordering information"
41811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:366
41813 msgid "Ordernumber"
41816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:394
41817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:258
41822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:105
41823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:297
41825 msgid "Orders are standing:"
41828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:52
41829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:82
41830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
41831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:22
41833 msgid "Orders by fund"
41836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:167
41838 msgid "Orders enabled: "
41841 #. %1$s: booksellerfromname | html
41842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:65
41844 msgid "Orders for %s"
41847 #. %1$s: current_budget_name | html
41848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:21
41850 msgid "Orders for fund '%s'"
41853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:62
41855 msgid "Orders from:"
41858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
41859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
41861 msgid "Orders search"
41864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:59
41866 msgid "Orders with uncertain prices"
41869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:28
41871 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
41874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
41876 msgid "Orex Digital, Spain"
41880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:721
41881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:148
41883 msgid "Organization"
41884 msgstr "Organisatie"
41886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:346
41888 msgid "Organization #:"
41889 msgstr "Organisatie #:"
41891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:350
41893 msgid "Organization name: "
41894 msgstr "Organisatienaam: "
41896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:635
41898 msgid "Organize by: "
41902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
41904 msgid "Orientation"
41905 msgstr "Omvang/vorm"
41907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:28
41912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:42
41914 msgid "Original message, rendered:"
41918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:290
41919 msgid "Original order line"
41922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:34
41924 msgid "Original version"
41927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
41929 msgid "Oslo Public Library, Norway"
41932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:49
41933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:63
41934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:79
41939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:47
41941 msgid "Other action"
41942 msgstr "Andere actie"
41944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:88
41946 msgid "Other course reserves"
41949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:123
41954 #. %1$s: otheritemloop.size() || 0 | html
41955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:178
41957 msgid "Other holdings (%s)"
41960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:603
41962 msgid "Other holdings:"
41965 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
41968 msgstr "Andere naam"
41970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
41972 msgid "Other names"
41975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:168
41977 msgid "Other options (choose one)"
41980 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
41981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
41983 msgid "Other phone"
41984 msgstr "Alternatief telefoonnummer"
41986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:210
41987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
41989 msgid "Other phone: "
41992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:342
41993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:595
41998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:182
41999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:148
42000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:106
42001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:254
42002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:107
42003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:98
42004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:333
42005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:152
42006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:262
42007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:270
42008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:85
42009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:191
42010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:256
42015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:211
42017 msgid "Output format"
42020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:135
42022 msgid "Output format "
42025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:48
42027 msgid "Output format:"
42030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:250
42032 msgid "Output to a file named: "
42035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:207
42040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:56
42041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:50
42042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:108
42044 msgid "Outstanding"
42047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:131
42049 msgid "Outstanding credits could be applied: "
42052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:16
42053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:24
42055 msgid "OverDrive library authnames"
42058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:415
42063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:93
42064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:375
42066 msgid "Overdue fines cap (amount)"
42069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:46
42070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:114
42072 msgid "Overdue notice required: "
42075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:29
42076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:48
42078 msgid "Overdue notice/status triggers"
42079 msgstr "Te laat bericht/status triggers"
42081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:30
42082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:98
42084 msgid "Overdue report"
42085 msgstr "Te laat rapport"
42087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:36
42088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:101
42089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:109
42094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:38
42095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:116
42097 msgid "Overdues with fines"
42100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:742
42102 msgid "Overdues: Patron has ITEMS OVERDUE."
42105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:63
42106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:75
42107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:87
42108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:99
42109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:126
42111 msgid "Override and renew"
42114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:101
42116 msgid "Override blocked renewals "
42119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:51
42120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:111
42122 msgid "Override limit and renew"
42125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:46
42127 msgid "Override renewal restrictions:"
42128 msgstr "Verlengbeperkingen negeren:"
42130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:735
42132 msgid "Override restriction temporarily"
42135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:222
42137 msgid "Overwrite the existing one with this"
42140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:92
42141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:349
42142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:360
42147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
42148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:23
42153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:65
42154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:250
42155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:279
42160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:98
42166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
42170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
42175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
42177 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
42178 msgstr "PTFS Europe Ltd, Verenigd Koninkrijk"
42180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
42182 msgid "PTFS, Maryland, USA"
42185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:147
42187 msgid "Packaging manager:"
42190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:151
42192 msgid "Packaging managers:"
42196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
42200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:72
42201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:69
42203 msgid "Page height:"
42206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:55
42208 msgid "Page side: "
42211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:76
42212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:73
42214 msgid "Page width:"
42217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:13
42218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:16
42219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:233
42222 msgstr "Afbeeldingen"
42224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:166
42225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:273
42226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:121
42229 msgstr "Afbeeldingen"
42231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:250
42236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:68
42237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:74
42242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:39
42243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:42
42244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:39
42245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:42
42251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
42255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:423
42256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:455
42257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:95
42262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:63
42263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:65
42265 msgid "Partially received"
42268 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
42269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
42270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:252
42273 msgstr "Wachtwoord"
42275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:25
42277 msgid "Password Updated"
42278 msgstr "Wachtwoord bijgewerkt"
42280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:201
42282 msgid "Password change in OPAC: "
42283 msgstr "Verberg venster"
42286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
42287 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
42290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:963
42292 msgid "Password has leading or trailing whitespaces"
42293 msgstr "Wachtwoord bevat spaties vooraan of achteraan"
42295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:961
42297 msgid "Password is too short"
42298 msgstr "Het wachtwoord is te kort"
42300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:962
42302 msgid "Password is too weak"
42303 msgstr "Het wachtwoord is te zwak"
42305 #. For the first occurrence,
42306 #. %1$s: minPasswordLength | html
42307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:121
42308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:40
42310 msgid "Password must be at least %s characters long."
42311 msgstr "Wachtwoord dient tenminste %s tekens lang te zijn."
42314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
42315 msgid "Password must contain at least %s characters"
42319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
42321 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
42325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:124
42326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:43
42329 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
42331 "Het wachtwoord moet tenminste één getal, één letter en één hoofdletter "
42334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:127
42335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:46
42337 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
42338 msgstr "Het wachtwoord mag niet beginnen of eindigen met een spatie."
42340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:169
42342 msgid "Password reset in OPAC: "
42345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:54
42346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:70
42349 msgstr "Wachtwoord:"
42351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:527
42352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:89
42353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:73
42354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:125
42359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1006
42361 msgid "Passwords do not match"
42362 msgstr "Wachtwoorden komen niet overeen"
42364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:20
42365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:130
42367 msgid "Passwords do not match."
42368 msgstr "Wachtwoorden komen niet overeen."
42371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:104
42372 msgid "Passwords will be displayed as text"
42373 msgstr "Wachtwoorden worden als tekst getoond"
42376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
42381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
42383 msgid "Paste as text"
42384 msgstr "Grote letters"
42387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
42389 "Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text "
42390 "until you toggle this option off."
42394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
42395 msgid "Paste or type a link"
42399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
42400 msgid "Paste row after"
42404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
42405 msgid "Paste row before"
42408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:17
42410 msgid "Paste selection from 'clipboard'"
42414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
42415 msgid "Paste your embed code below:"
42418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:231
42420 msgid "Patent document"
42421 msgstr "Octrooischrift"
42423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:10
42424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:19
42425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:21
42426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:9
42427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:36
42428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:26
42429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:56
42430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:60
42431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:103
42432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:801
42433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:113
42434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:220
42435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:39
42436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:227
42437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
42438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:69
42444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:118
42445 msgid "Patron '%s' added."
42446 msgstr "Gebruiker '%s' toegevoegd."
42449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:118
42450 msgid "Patron '%s' is already in the list."
42451 msgstr "Gebruiker '%s' staat al in de lijst."
42453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:191
42456 msgstr "Gebruikers ID:"
42458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1014
42460 msgid "Patron account flags"
42461 msgstr "Leneraccount signaleringen"
42463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:97
42465 msgid "Patron activity"
42469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:939
42471 msgid "Patron already has hold for this item"
42472 msgstr "Uitgeleend ("
42474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:64
42475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:68
42477 msgid "Patron attribute type code: "
42480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
42481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
42482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:224
42483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:90
42485 msgid "Patron attribute types"
42488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:270
42490 msgid "Patron attribute: "
42491 msgstr "Standaardnummer"
42493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:229
42494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:278
42495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:208
42497 msgid "Patron attributes"
42498 msgstr "Lenerattributen"
42500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:204
42502 msgid "Patron attributes: "
42505 #. %1$s: maxreserves | html
42506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:185
42508 msgid "Patron can only place a maximum of %s total holds. "
42511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:32
42512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:53
42513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:15
42514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:15
42515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:13
42516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
42517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:36
42518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:13
42520 msgid "Patron card creator"
42523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:132
42525 msgid "Patron card number"
42526 msgstr "Lenerkaartnummer"
42528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:355
42529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:390
42530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:426
42532 msgid "Patron card number:"
42533 msgstr "Lenerkaartnummer:"
42535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
42536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:119
42537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
42538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
42539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:22
42540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:400
42541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:82
42543 msgid "Patron categories"
42546 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
42547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:143
42548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:61
42549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:57
42550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:80
42551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:362
42552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:555
42553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:138
42554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:153
42555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:78
42556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:120
42557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:79
42559 msgid "Patron category"
42560 msgstr "Lenercategorie"
42562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:10
42564 msgid "Patron category already exists and cannot be modified!"
42567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:8
42569 msgid "Patron category created!"
42572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:129
42574 msgid "Patron category:"
42575 msgstr "Lenercategorie:"
42577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:48
42578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
42579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:116
42580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:51
42582 msgid "Patron category: "
42585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:17
42586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
42587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:28
42588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:24
42589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
42590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
42591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:23
42593 msgid "Patron clubs"
42594 msgstr "Gebruikers clubs"
42596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:70
42598 msgid "Patron count"
42599 msgstr "Gebruikers aantal"
42601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:113
42603 msgid "Patron details"
42604 msgstr "Gebruiker details"
42606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:76
42608 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
42611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:490
42613 msgid "Patron expires soon"
42614 msgstr "Verloopt op"
42617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
42618 msgid "Patron fines are over limit: %s"
42621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:135
42623 msgid "Patron flags:"
42624 msgstr "Lener signaleringen:"
42626 #. %1$s: ItemsOnHold | html
42627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:41
42629 msgid "Patron has %s hold(s). Deleting patron cancels all their holds."
42632 #. %1$s: charges | $Price
42633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:30
42635 msgid "Patron has %s in fines."
42638 #. %1$s: ItemsOnIssues | html
42639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:27
42641 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
42644 #. %1$s: checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE | html
42645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:161
42647 msgid "Patron has %s overdue item(s)."
42650 #. %1$s: USERBLOCKEDOVERDUE
42651 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
42653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:167
42655 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
42658 #. %1$s: IF ( creditsamount )
42659 #. %2$s: creditsamount | $Price
42661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:771
42663 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
42666 #. %1$s: USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates
42667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:404
42669 msgid "Patron has a restriction until %s."
42672 #. %1$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
42674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:191
42677 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
42681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:408
42682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:291
42684 msgid "Patron has an indefinite restriction."
42687 #. %1$s: checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING | html
42688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:244
42690 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
42694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
42695 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
42698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:41
42700 msgid "Patron has holds. They will be cancelled if the discharge is generated."
42702 "Lener heeft aanvragen. Deze worden geannuleerd als de kwijtschelding is "
42705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:85
42707 msgid "Patron has nothing checked out."
42710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:829
42711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:963
42713 msgid "Patron has nothing on hold."
42716 #. %1$s: fines | $Price
42717 #. %2$s: IF !Koha.Preference('AllowFineOverride') && NoIssuesCharge && fines > NoIssuesCharge
42718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
42720 msgid "Patron has outstanding fees & charges of %s. %s "
42721 msgstr "Gebruiker heeft openstaande boetes & ter waarde van %s. %s "
42723 #. %1$s: fines | html
42724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:154
42726 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
42729 #. For the first occurrence,
42730 #. %1$s: member.amount_outstanding | $Price
42731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:203
42732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:358
42733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
42735 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
42738 #. %1$s: IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers && ( !Koha.Preference('IndependentBranchesPatronModifications') || borrower.branch == branch )
42739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:673
42741 msgid "Patron has pending modifications. %s "
42742 msgstr "Gebruiker heeft openstaande wijzigingen. %s "
42744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:265
42745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:304
42746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:738
42748 msgid "Patron has previously checked out this title"
42749 msgstr "Uitgeleend ("
42751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:187
42753 msgid "Patron has previously checked out this title: "
42754 msgstr "Uitgeleend ("
42756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:197
42757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:354
42759 msgid "Patron has restrictions"
42760 msgstr "Lener heeft beperkingen"
42763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:183
42764 msgid "Patron holds"
42767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:30
42769 msgid "Patron image failed to upload"
42772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:35
42774 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
42777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:26
42779 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
42782 #. For the first occurrence,
42784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
42785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:93
42786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:435
42787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
42789 msgid "Patron is RESTRICTED"
42793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:77
42794 msgid "Patron is an adult"
42795 msgstr "Lener is een volwassene"
42797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:4
42798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1086
42800 msgid "Patron is currently unrestricted."
42801 msgstr "Lener is momenteel niet beperkt."
42804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:939
42806 msgid "Patron is from different library"
42807 msgstr "Thuisbibliotheek"
42809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:22
42811 msgid "Patron is not notified."
42812 msgstr "Stuur geen bericht"
42814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:372
42815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
42817 msgid "Patron is restricted"
42820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:232
42822 msgid "Patron is restricted."
42825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:58
42826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:262
42828 msgid "Patron library"
42829 msgstr "Lenerbibliotheek"
42831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:3
42832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:43
42833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:103
42835 msgid "Patron list: "
42838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:14
42839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:23
42840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:23
42841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
42842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
42844 msgid "Patron lists"
42848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:64
42849 msgid "Patron lists:"
42852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1209
42853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:427
42855 msgid "Patron messaging preferences"
42856 msgstr "Lenerberichten instellingen"
42858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
42859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:184
42860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:133
42862 msgid "Patron name"
42865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:79
42866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:39
42868 msgid "Patron not found"
42872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
42873 msgid "Patron not found."
42876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
42877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:977
42879 msgid "Patron not found. "
42880 msgstr "Barcode niet gevonden"
42882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:370
42884 msgid "Patron not found:"
42887 #. For the first occurrence,
42889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
42890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:144
42892 msgid "Patron note"
42893 msgstr "Gebruiker aantekening"
42895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:235
42897 msgid "Patron notes"
42898 msgstr "Gebruiker aantekeningen"
42900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:168
42901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:275
42902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:131
42904 msgid "Patron notes:"
42905 msgstr "Gebruiker aantekeningen:"
42907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:131
42909 msgid "Patron notification:"
42912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:142
42913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:155
42915 msgid "Patron notification: "
42918 #. %1$s: FOREACH mtt IN bormessagepref.keys
42919 #. %2$s: ~ IF ( mtt == 'email' )
42921 #. %4$s: ~ IF ( mtt == 'phone' )
42923 #. %6$s: ~ IF ( mtt == 'sms' )
42925 #. %8$s: ~ UNLESS loop.last
42929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:13
42931 msgid "Patron notification: %s %s Email%s %s Phone%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
42933 "Gebruiker notificatie: %s %s E-mail%s %s Telefoon%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
42935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
42937 msgid "Patron number: "
42938 msgstr "Standaardnummer"
42940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:842
42942 msgid "Patron records"
42945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:107
42947 msgid "Patron records merged into "
42948 msgstr "Standaardnummer"
42950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:76
42952 msgid "Patron records were last synced on: "
42955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:233
42957 msgid "Patron relationship problems"
42960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:80
42962 msgid "Patron request"
42963 msgstr "Lijst verwijderen"
42965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1047
42967 msgid "Patron restrictions"
42968 msgstr "Lener beperkingen"
42970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
42972 msgid "Patron search: "
42975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:490
42977 msgid "Patron selection"
42980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:222
42981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:217
42983 msgid "Patron sort 1"
42984 msgstr "Lener sortering 1"
42986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:235
42987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:230
42989 msgid "Patron sort 2"
42990 msgstr "Lener sortering 2"
42992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
42994 msgid "Patron status"
42997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:53
43000 "Patron was automatically switched by reading the patron card during checking "
43001 "out. Ensure you are working with the right patron."
43003 "Lener werd automatisch gewisseld door het lezen van de lenerkaart bij de "
43004 "uitleen. Controleer of u met de juiste lener werkt."
43006 #. %1$s: errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates
43007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:288
43009 msgid "Patron was earlier restricted until %s."
43012 #. %1$s: expiry | $KohaDates
43013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:49
43015 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
43018 #. %1$s: patron.dateexpiry | $KohaDates
43019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:61
43021 msgid "Patron's account has been renewed until %s "
43024 #. For the first occurrence,
43025 #. %1$s: IF ( userdebarreddate )
43026 #. %2$s: userdebarreddate | $KohaDates
43028 #. %4$s: IF ( patron.debarredcomment )
43029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:111
43030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:714
43032 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
43035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:169
43036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:705
43038 msgid "Patron's address in doubt"
43041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:364
43042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:97
43043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:439
43044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:609
43046 msgid "Patron's address is in doubt"
43050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
43051 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
43054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:129
43055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:226
43057 msgid "Patron's address is in doubt."
43060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:2
43062 msgid "Patron's age is incorrect for their category."
43065 #. %1$s: age_low | html
43066 #. %2$s: age_high | html
43067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:105
43069 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
43071 "Leeftijd lener niet juist voor deze categorie. Toegstane leeftijden zijn "
43074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:132
43076 msgid "Patron's card has been reported lost."
43079 #. %1$s: IF ( expiry )
43080 #. %2$s: expiry | $KohaDates
43082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:696
43084 msgid "Patron's card has expired. %s Patron's card expired on %s %s "
43087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:388
43089 msgid "Patron's card is expired"
43093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
43094 msgid "Patron's card is expired (%s)"
43097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:238
43099 msgid "Patron's card is expired."
43102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:368
43103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:709
43104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
43106 msgid "Patron's card is lost"
43109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:229
43111 msgid "Patron's card is lost."
43112 msgstr "Gebruiker's kaart is verloren."
43114 #. For the first occurrence,
43115 #. %1$s: patron.dateexpiry | $KohaDates
43116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:146
43117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:682
43119 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
43122 #. %1$s: chargesamount_guarantees | $Price
43123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:54
43125 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. "
43126 msgstr "Geborgden van lener zijn samen verschuldigd %s. "
43128 #. %1$s: chargesamount_guarantees | $Price
43129 #. %2$s: IF noissues
43130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:761
43132 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. %s "
43133 msgstr "Geborgden van lener zijn samen verschuldigd %s. %s "
43135 #. %1$s: Branches.GetName(patron.branchcode) | html
43136 #. %2$s: patron.branchcode | html
43137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:362
43139 msgid "Patron's home library: (%s / %s )"
43140 msgstr "Gebruikers standaard bibliotheek: (%s / %s )"
43142 #. %1$s: Branches.GetName(patron.branchcode) | html
43143 #. %2$s: patron.branchcode | html
43144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:210
43146 msgid "Patron's home library: (%s / %s ) "
43147 msgstr "Gebruikers standaard bibliotheek: (%s / %s )"
43149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:33
43151 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
43152 msgstr "Er zijn accounts van geborgden aan deze lener gekoppeld."
43154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:69
43155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:351
43156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:402
43161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:362
43162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:76
43167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
43169 msgid "PatronSelfRegistrationVerifyByEmail"
43172 #. %1$s: patronlistname | html
43173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:37
43175 msgid "Patronlist with imported patrons: %s"
43179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
43180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:21
43181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:13
43182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:115
43183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:169
43184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:316
43185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:318
43186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
43187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
43188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:22
43189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:23
43190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:18
43191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
43192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
43193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:90
43194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
43195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:17
43196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
43197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
43198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:28
43199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
43200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:25
43201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
43202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:46
43203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:16
43204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
43205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:19
43206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:17
43207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:21
43208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:24
43209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:20
43210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:15
43211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:17
43212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:94
43213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:79
43214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:33
43215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:162
43216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:50
43217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:205
43218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:50
43223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:101
43225 msgid "Patrons › New patron"
43226 msgstr "Maak een nieuwe lijst"
43228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:11
43229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30
43230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
43231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
43233 msgid "Patrons and circulation"
43236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:49
43238 msgid "Patrons found for: "
43241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:711
43243 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
43246 #. %1$s: batch_id | html
43247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:70
43249 msgid "Patrons in batch number %s"
43250 msgstr "Gebruikers in batch nummer %s"
43252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:34
43254 msgid "Patrons in list"
43255 msgstr "Leners op lijst"
43257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:42
43258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:166
43260 msgid "Patrons requesting modifications"
43261 msgstr "Leners die vragen om wijziging"
43263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
43264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:26
43265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:67
43267 msgid "Patrons statistics"
43270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:164
43272 msgid "Patrons tables"
43273 msgstr "Gebruikers tabellen"
43275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:94
43277 msgid "Patrons to be added"
43281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:33
43282 msgid "Patrons using this provider"
43283 msgstr "Gebruikers die deze provider gebruiken"
43285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:44
43286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:75
43288 msgid "Patrons who haven't checked out"
43291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:56
43293 msgid "Patrons with holds"
43296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:20
43297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:47
43299 msgid "Patrons with no checkouts"
43302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:38
43303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:69
43304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
43305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:23
43306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:92
43308 msgid "Patrons with the most checkouts"
43311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:59
43313 msgid "Patrons' categories: "
43314 msgstr "Beheer gebruikers categorieën"
43316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:379
43318 msgid "Pattern name:"
43321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:87
43322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:71
43327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:11
43329 msgid "Pay all fines"
43332 #. INPUT type=submit name=paycollect
43333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:143
43337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:239
43339 msgid "Pay an amount toward all fines"
43342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:236
43344 msgid "Pay an amount toward selected fines"
43347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:95
43349 msgid "Pay an individual fine"
43352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:188
43357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:186
43362 #. %1$s: patron.firstname | html
43363 #. %2$s: patron.surname | html
43364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:25
43366 msgid "Pay fines for %s %s"
43369 #. INPUT type=submit name=payselected
43370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:144
43371 msgid "Pay selected"
43374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:37
43379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:55
43381 msgid "Payment note"
43384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:138
43385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:271
43387 msgid "Payment type: "
43388 msgstr "Soort betaling: "
43390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:112
43395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:103
43396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:156
43397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:299
43398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:301
43399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:561
43400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:563
43401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:682
43402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:684
43407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:83
43410 msgstr "Uw lijst wordt verstuurd"
43412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:21
43414 msgid "Pending discharge requests"
43417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:79
43419 msgid "Pending holds"
43420 msgstr "Uw lijst wordt verstuurd"
43422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:673
43424 msgid "Pending modifications:"
43425 msgstr "Wachtende bewerkingen:"
43427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:134
43428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:56
43430 msgid "Pending offline circulation actions"
43433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:40
43434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:50
43435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:31
43437 msgid "Pending on-site checkouts"
43438 msgstr "On-site leningen in behandeling"
43440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:151
43441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:272
43442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:50
43444 msgid "Pending order"
43447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:96
43449 msgid "Pending orders"
43452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:56
43454 msgid "Pending suggestions"
43457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:77
43459 msgid "Pending tags"
43463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
43467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:35
43469 msgid "Perform a new search"
43472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:446
43474 msgid "Perform batch deletion of items "
43475 msgstr "Geen overeenkomstige records gevonden"
43477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:496
43479 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority) "
43482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:396
43484 msgid "Perform batch extend due dates "
43485 msgstr "Geen overeenkomstige records gevonden"
43487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:451
43489 msgid "Perform batch modification of items "
43490 msgstr "Geen overeenkomstige records gevonden"
43492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:421
43494 msgid "Perform batch modification of patrons "
43495 msgstr "Geen overeenkomstige records gevonden"
43497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:501
43499 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities) "
43500 msgstr "Voer groepswijziging uit op records (biblios of thesaurustermen) "
43502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:182
43504 msgid "Perform inventory of your catalog"
43507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:441
43509 msgid "Perform inventory of your catalog "
43512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:672
43515 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
43516 "the AutoSelfCheckID "
43519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:101
43524 #. %1$s: IF budget_period_total
43525 #. %2$s: budget_period_total | $Price
43527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:83
43529 msgid "Period allocated %s%s%s "
43532 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145
43534 msgid "Periodicity"
43535 msgstr "Verschijningsfrequentie"
43537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:41
43539 msgid "Perl @INC: "
43542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:39
43544 msgid "Perl interpreter: "
43547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:25
43548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:145
43550 msgid "Perl modules"
43553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40
43555 msgid "Perl version: "
43558 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
43560 msgid "Permanent library"
43561 msgstr "Vaste bibliotheek"
43563 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96
43565 msgid "Permanent shelving location"
43566 msgstr "Vaste plaatscode"
43568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:129
43570 msgid "Permanently delete checkout history older than"
43573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:163
43575 msgid "Permanently delete these patrons"
43578 #. %1$s: library.branchphone | html
43580 #. %3$s: IF library.branchfax
43581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:219
43583 msgid "Ph: %s%s %s "
43586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:10
43591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:49
43592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:51
43593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:156
43594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:158
43596 msgid "Phone number"
43599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:591
43600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:678
43601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
43602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:64
43603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:135
43604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:289
43605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:38
43606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:139
43611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:133
43612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:288
43614 msgid "Physical address: "
43618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:44
43620 msgid "Physical details:"
43621 msgstr "Fysieke gegevens:"
43624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:370
43626 msgid "Physical form designators"
43627 msgstr "Fysieke gegevens:"
43629 #. INPUT type=submit name=pick
43630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:63
43634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:85
43636 msgid "Pick up location"
43637 msgstr "Plaats van uitgave"
43639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:788
43640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:922
43645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:170
43646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:422
43651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:14
43652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:17
43653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:238
43654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:162
43656 msgid "Pickup library"
43657 msgstr "Afhaalbibliotheek"
43659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:210
43661 msgid "Pickup library is different."
43662 msgstr "Afhaal bibliotheek:"
43664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:362
43666 msgid "Pickup library is different. "
43669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:136
43671 msgid "Pickup library:"
43672 msgstr "Afhaal bibliotheek:"
43674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:195
43676 msgid "Pickup location"
43677 msgstr "Plaats van uitgave"
43679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:149
43681 msgid "Pickup location: "
43682 msgstr "Plaats van uitgave"
43684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:15
43689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
43690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:56
43695 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc'
43696 #. %2$s: INCLUDE 'biblio-title.inc'
43697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:71
43699 msgid "Place a hold on %s%s"
43702 #. %1$s: IF bibitemloo.force_hold_level == 'item'
43703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:514
43705 msgid "Place a hold on a specific item %s "
43708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:22
43710 msgid "Place and modify holds for patrons"
43713 #. %1$s: biblio.title | html
43714 #. %2$s: patron.firstname | html
43715 #. %3$s: patron.surname | html
43716 #. %4$s: patron.cardnumber | html
43717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:92
43719 msgid "Place article request from %s for %s %s ( %s )"
43722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:128
43723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:133
43724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:132
43725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:137
43726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:152
43727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:673
43728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:218
43729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:488
43730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:490
43731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:492
43732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:775
43733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:777
43734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:780
43735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:782
43736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:15
43737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:152
43740 msgstr "Plaats reservering"
43742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:123
43744 msgid "Place hold "
43747 #. For the first occurrence,
43748 #. %1$s: holdforclub_name | html
43749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:144
43750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:451
43752 msgid "Place hold for %s"
43753 msgstr "Plaats aanvraag voor %s"
43755 #. For the first occurrence,
43756 #. %1$s: holdfor_firstname | html
43757 #. %2$s: holdfor_surname | html
43758 #. %3$s: holdfor_cardnumber | html
43759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:129
43760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:139
43761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:450
43762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:222
43764 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
43768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:939
43769 msgid "Place hold on this item?"
43773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:939
43774 msgid "Place hold?"
43777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:271
43779 msgid "Place holds for patrons "
43780 msgstr "Zoekopties:"
43782 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
43784 msgid "Place of publication"
43785 msgstr "Plaats van uitgave"
43787 #. INPUT type=submit
43788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:211
43789 msgid "Place request"
43792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:115
43794 msgid "Place request with partner libraries"
43797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:7
43798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:24
43799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:83
43800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:148
43801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:269
43802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:47
43803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:226
43804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:94
43807 msgstr "Geplaatst op"
43809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
43814 #. %1$s: auth_cats_loo | html
43815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:55
43820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:48
43822 msgid "Plan by item types"
43825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:42
43827 msgid "Plan by libraries"
43830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:36
43832 msgid "Plan by months"
43835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:303
43837 msgid "Planned date"
43840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:77
43841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:21
43846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:29
43851 #. %1$s: budget_period_description | html
43852 #. %2$s: PROCESS planning plan=authcat
43853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:32
43855 msgid "Planning for %s %s"
43856 msgstr "Planning voor %s %s"
43858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
43860 msgid "Plano Independent School, USA"
43863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
43865 msgid "Plant and Food Research Limited, New Zealand"
43868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:196
43871 msgstr "Media afspelen"
43873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:39
43876 msgstr "Media afspelen"
43878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
43880 msgid "Please add a library"
43881 msgstr "Thuisbibliotheek"
43883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
43885 msgid "Please add a patron category"
43886 msgstr "Geef zoektermen in"
43889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
43891 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
43896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:247
43897 msgid "Please check at least one action"
43900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:7
43902 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
43905 #. %1$s: ELSIF ( error.cache_expiry )
43908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1028
43911 "Please check the log for further details. %sPlease select a cache expiry "
43912 "less than 30 days. %s %s "
43915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:346
43917 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
43921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
43922 msgid "Please choose a file to upload"
43925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:38
43927 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
43930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:37
43932 msgid "Please choose a vendor."
43936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
43937 msgid "Please choose an enrollment period in months OR by date."
43941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
43942 msgid "Please choose at least one external target"
43945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:31
43947 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
43948 msgstr "Kies een of meer filters om door te gaan."
43950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:50
43952 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
43955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:54
43956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:89
43959 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
43960 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
43962 "Kies welk record behouden moet blijven bij het samenvoegen. Het andere "
43963 "record wordt verwijderd."
43966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
43967 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
43970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:242
43972 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
43975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:85
43976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:272
43978 msgid "Please confirm checkout"
43981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:44
43983 msgid "Please confirm subscription deletion"
43987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1268
43988 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
43989 msgstr "Bevestig of dit een dubbele lener is"
43991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:213
43993 msgid "Please contact your system administrator"
43996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:52
43998 msgid "Please correct these errors. "
43999 msgstr "U dient ten minste één item te selecteren. "
44001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:41
44003 msgid "Please create the database before continuing."
44006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:42
44008 msgid "Please define one"
44012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
44013 msgid "Please delete %d character(s)"
44014 msgstr "Verwijder %d karakter(s) a.u.b."
44016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
44018 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
44021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:42
44023 msgid "Please enable Javascript:"
44026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:79
44028 msgid "Please enable system preference 'AudioAlerts' to activate sounds."
44031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:30
44033 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
44035 "Controleer of het up te loaden zip bestand geldig is en probeer opnieuw."
44037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:32
44039 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
44043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
44044 msgid "Please enter %n or more characters"
44045 msgstr "Voer %n of meer karakters in"
44047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:489
44049 msgid "Please enter a "
44050 msgstr "Geef zoektermen in"
44053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:247
44055 msgid "Please enter a date!"
44056 msgstr "Geef zoektermen in"
44059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
44060 msgid "Please enter a name for this pattern"
44063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:77
44064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:98
44065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:109
44067 msgid "Please enter a new comment (max 35 characters)"
44068 msgstr "Plaats een nieuwe opmerking (max 35 tekens)"
44071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
44072 msgid "Please enter a number of items to create."
44075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:15
44078 "Please enter a report name and descriptive note before sharing (minimum 20 "
44083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
44085 msgid "Please enter a search term."
44086 msgstr "Geef zoektermen in"
44089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
44090 msgid "Please enter a valid URL."
44094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
44095 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
44099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
44100 msgid "Please enter a valid date (should match %s)."
44101 msgstr "Voer een geldige datum in (moet overeenkomen met %s)."
44104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
44105 msgid "Please enter a valid date."
44109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
44110 msgid "Please enter a valid email address."
44113 #. For the first occurrence,
44115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
44116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:281
44117 msgid "Please enter a valid number."
44121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
44123 msgid "Please enter a valid phone number."
44124 msgstr "Geef zoektermen in"
44127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
44128 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
44132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
44133 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
44137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
44138 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
44142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
44143 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
44147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:247
44148 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
44152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
44153 msgid "Please enter at least {0} characters."
44157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
44159 "Please enter field tag and subfield code, separated by a comma. (For control "
44160 "fields: add '@' as subfield code.)\\nThe change will be applied immediately."
44164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
44165 msgid "Please enter no more than {0} characters."
44169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
44170 msgid "Please enter only digits."
44174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
44175 msgid "Please enter the name for the new macro:"
44179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
44181 msgid "Please enter the same password as above"
44182 msgstr "U dient ten minste één item te selecteren. "
44185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
44186 msgid "Please enter the same value again."
44189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
44191 msgid "Please enter your username and password"
44192 msgstr "U dient ten minste één item te selecteren. "
44195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
44197 "Please feel free to share your pattern with all others librarians once you "
44202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:540
44203 msgid "Please fill at least one template."
44207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
44208 msgid "Please fix this field."
44211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:1
44213 msgid "Please have your system administrator check the error log for details."
44216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:33
44218 msgid "Please log in again"
44221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:191
44224 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
44225 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
44226 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
44230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
44231 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
44234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:16
44235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:14
44238 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
44239 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
44240 "Reference Manager or ProCite."
44242 "Het bijgevoegde bestand bestaat uit MARC bibliografische records, die "
44243 "ingelezen kunnen worden in software zoals EndNote, Reference Manager en "
44247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
44248 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
44252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
44254 msgid "Please only choose one enrollment period."
44255 msgstr "Geef zoektermen in"
44258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
44260 msgid "Please only enter letters or numbers."
44261 msgstr "Geef zoektermen in"
44264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
44266 msgid "Please only enter letters."
44267 msgstr "Geef zoektermen in"
44269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:31
44272 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
44273 "listed, please inform your system administrator."
44276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:49
44279 "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most "
44280 "significant to least significant, and check the box to enable those plugins "
44281 "that you want to use. (NOTE: 'Did you mean?' functionality is not yet "
44282 "enabled on the staff client) "
44286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
44287 msgid "Please refresh the page and try again."
44290 #. %1$s: Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html
44291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:121
44293 msgid "Please return item to home library: %s"
44296 #. %1$s: Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html
44297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:254
44299 msgid "Please return item to: %s"
44300 msgstr "Breng het item terug naar: %s"
44302 #. %1$s: Branches.GetName( TransferWaitingAt ) | html
44303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:360
44305 msgid "Please return item to: %s "
44306 msgstr "Breng het item terug naar: %s"
44308 #. %1$s: Branches.GetName( returnbranch ) | html
44309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:504
44311 msgid "Please return this item to %s "
44312 msgstr "Breng het item terug naar: %s"
44314 #. %1$s: ELSIF ( error.queryerr )
44315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1027
44318 "Please return to the "Saved Reports" screen and delete this report "
44319 "or retry creating a new one. %sThe database returned the following error: "
44322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:35
44323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
44324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
44326 msgid "Please review the error log for more details."
44330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:179
44331 msgid "Please select ..."
44334 #. For the first occurrence,
44336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
44337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
44338 msgid "Please select a %s."
44342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:288
44343 msgid "Please select a CSV (.csv) or ODS (.ods) spreadsheet file."
44347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:290
44348 msgid "Please select a modification template."
44352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:211
44354 msgid "Please select a news item to delete."
44355 msgstr "U dient ten minste één item te selecteren. "
44358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
44360 msgid "Please select a patron list."
44361 msgstr "U dient ten minste één item te selecteren. "
44363 #. For the first occurrence,
44365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
44366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
44368 "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
44372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
44373 msgid "Please select at least one %s to %s."
44374 msgstr "Kies tenminste één %s tot %s."
44376 #. For the first occurrence,
44378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
44379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
44380 msgid "Please select at least one batch to export."
44383 #. For the first occurrence,
44385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
44386 msgid "Please select at least one card to export."
44390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:203
44392 msgid "Please select at least one checkout to process"
44393 msgstr "U dient ten minste één item te selecteren. "
44396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
44397 msgid "Please select at least one issue."
44400 #. For the first occurrence,
44402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
44403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:200
44404 msgid "Please select at least one item to export."
44407 #. For the first occurrence,
44409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
44410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
44411 msgid "Please select at least one item."
44415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
44417 msgid "Please select at least one label to delete."
44418 msgstr "U dient ten minste één item te selecteren. "
44420 #. For the first occurrence,
44422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
44423 msgid "Please select at least one label to export."
44427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
44429 msgid "Please select at least one patron to delete."
44430 msgstr "U dient ten minste één item te selecteren. "
44433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:290
44435 msgid "Please select at least one record to process"
44436 msgstr "U dient ten minste één item te selecteren. "
44439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:800
44440 msgid "Please select at least one suggestion to delete"
44444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:146
44446 msgid "Please select image(s) to delete."
44447 msgstr "U dient ten minste één item te selecteren. "
44450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
44451 msgid "Please select one %s to %s."
44452 msgstr "Kies één %s tot %s."
44454 #. For the first occurrence,
44456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
44457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
44458 msgid "Please select only one %s to %s."
44462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:140
44464 msgid "Please select or enter a sound."
44465 msgstr "U dient ten minste één item te selecteren. "
44467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:9
44469 msgid "Please specify an active currency."
44473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:316
44474 msgid "Please specify the reason for cancelling selected item(s):"
44478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:540
44479 msgid "Please specify title and content for %s"
44483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
44484 msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
44487 #. %1$s: Branches.GetName( collectionBranch ) | html
44488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:134
44490 msgid "Please transfer item to: %s"
44491 msgstr "Breng item over naar: %s"
44493 #. For the first occurrence,
44495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
44496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
44497 msgid "Please upload a file first."
44500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:31
44501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:94
44502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:95
44504 msgid "Please verify that it exists."
44507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
44509 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
44512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
44513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
44515 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
44518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
44520 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
44523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
44525 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
44528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:69
44530 msgid "Plugin version"
44531 msgstr "Plugin versie"
44533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:196
44534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:199
44535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:301
44540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:83
44545 #. For the first occurrence,
44547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
44548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:116
44549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:43
44550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
44551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
44552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:125
44557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:20
44559 msgid "Plugins disabled!"
44563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
44564 msgid "Plugins installed ({0}):"
44567 #. %1$s: codes_loo.limit_phrase | html
44568 #. %2$s: codes_loo.code | html
44569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:43
44571 msgid "Policy for %s: %s"
44574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
44576 msgid "Polski (Polish)"
44580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
44581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:190
44584 msgstr "Populariteit"
44586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
44587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
44588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:198
44589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:200
44591 msgid "Popularity (least to most)"
44592 msgstr "Populariteit (oplopend)"
44594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
44595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
44596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:192
44597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:194
44599 msgid "Popularity (most to least)"
44600 msgstr "Populariteit (aflopend)"
44602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:57
44604 msgid "Populate fields with default values from default framework "
44607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:394
44609 msgid "Populates a dropdown list of custom payment types when paying fines"
44612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:67
44617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
44619 msgid "Português (Portuguese)"
44622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:49
44627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
44628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:63
44634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
44635 msgid "Possible record corruption"
44638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:56
44639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:54
44641 msgid "PostScript Points"
44642 msgstr "Abonnementen"
44644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:131
44645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:287
44647 msgid "Postal address: "
44650 #. %1$s: koha_new.newdate | html
44651 #. %2$s: IF( ( newsdisp == 'staff' || newsdisp == 'both' ) && koha_new.borrowernumber )
44652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:26
44654 msgid "Posted on %s%s by "
44655 msgstr "Gepubliceerd op %s%s door "
44658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
44662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:2
44664 msgid "Pound (#) separated text (.csv)"
44668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
44669 msgid "Powered by {0}"
44670 msgstr "Mogelijk gemaakt door {0}"
44673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
44678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:189
44680 msgid "Pre-adolescent"
44681 msgstr "Pre-adolescent"
44683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:86
44688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:110
44690 msgid "Predefined notes: "
44691 msgstr "Voorgedefinieerde opmerkingen: "
44693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:2
44695 msgid "Prediction pattern"
44698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:248
44699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:50
44700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:53
44705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:252
44707 msgid "Preferences and parameters"
44710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:783
44711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:564
44713 msgid "Preferred language for notices: "
44714 msgstr "Voorkeurstaal voor berichten: "
44716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:142
44718 msgid "Preferred materials:"
44722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
44723 msgid "Preformatted"
44727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
44729 msgid "Premium plugins:"
44730 msgstr "Beheer plug-ins"
44732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:187
44737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
44739 msgid "Preselected"
44742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:75
44744 msgid "Preselected (searched by default): "
44748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
44750 "Press ctrl or ⌘ + C to copy the table data<br>to your system clipboard."
44751 "<br><br>To cancel, click this message or press escape."
44754 #. For the first occurrence,
44756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
44757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
44761 #. For the first occurrence,
44763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
44764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:452
44765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:177
44766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:209
44767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:133
44768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
44773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:138
44779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:199
44780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:119
44782 msgid "Preview MARC"
44785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:119
44787 msgid "Preview card"
44790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:63
44792 msgid "Preview notice template"
44793 msgstr "Selecteer een lijst"
44795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:18
44797 msgid "Preview routing list for "
44801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:452
44802 msgid "Preview this notice template"
44805 #. For the first occurrence,
44807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
44808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
44809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
44810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
44811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
44812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:570
44813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:487
44814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:7
44820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:80
44822 msgid "Previous alerts"
44825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:248
44826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:249
44828 msgid "Previous borrower:"
44831 #. For the first occurrence,
44833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
44834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:166
44836 msgid "Previous checkouts"
44839 #. INPUT type=button name=changepage_prev
44840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:206
44841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:141
44842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:191
44843 msgid "Previous page"
44846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:69
44847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:149
44849 msgid "Previous sessions"
44850 msgstr "Vorige sessies"
44852 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
44853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
44854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:20
44855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:47
44856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:35
44857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:84
44858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:65
44859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:82
44864 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
44866 msgid "Price effective from"
44867 msgstr "Prijs geldig per"
44869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:240
44870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:395
44872 msgid "Price paid:"
44875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:218
44876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:413
44881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:129
44886 # UItgaande van primary school=basisschool
44887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:188
44892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:74
44894 msgid "Primary acquisitions contact"
44897 # UItgaande van primary school=basisschool
44898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:21
44900 msgid "Primary acquisitions contact:"
44903 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
44905 msgid "Primary email"
44906 msgstr "Primair e-mailadres"
44908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:222
44909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
44911 msgid "Primary email:"
44914 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
44915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:11
44916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
44918 msgid "Primary phone"
44919 msgstr "Primair telefoonnummer"
44921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:198
44922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
44924 msgid "Primary phone: "
44927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:77
44929 msgid "Primary serials contact"
44932 # UItgaande van primary school=basisschool
44933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:28
44935 msgid "Primary serials contact:"
44938 # Afdruk? Afhankelijk van werkwoord of zelfst. nw
44939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:116
44940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
44941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
44942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
44943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:81
44944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:83
44945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:61
44950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:23
44951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:108
44956 #. %1$s: today | html
44957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
44959 msgid "Print Notices for %s"
44962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:280
44964 msgid "Print card number as barcode: "
44967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:319
44969 msgid "Print card number as text under barcode: "
44972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:442
44973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:99
44975 msgid "Print label"
44978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37
44979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:245
44982 msgstr "Print lijst"
44984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:29
44986 msgid "Print overdues"
44987 msgstr "Te late uitleningen printen"
44989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:69
44990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:100
44992 msgid "Print patron cards"
44993 msgstr "Lenerpassen afdrukken"
44995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:27
44997 msgid "Print quick slip"
44998 msgstr "Print uitleenoverzicht"
45000 #. For the first occurrence,
45001 #. %1$s: patron.cardnumber | html
45002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:12
45003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:12
45005 msgid "Print receipt for %s"
45008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:26
45009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:137
45010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:531
45013 msgstr "Print bon "
45015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:37
45017 msgid "Print slip "
45018 msgstr "Print lijst"
45021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:519
45023 msgid "Print slip and clear screen"
45026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:478
45027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:650
45029 msgid "Print slip and confirm "
45032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:643
45034 msgid "Print slip, transfer, and confirm "
45037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:25
45039 msgid "Print summary"
45040 msgstr "Print overzicht"
45042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:144
45044 msgid "Print this basket group in PDF"
45047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:28
45049 msgid "Print this label"
45050 msgstr "Druk dit label af"
45052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:376
45054 msgid "Print transfer slip"
45057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:67
45060 msgstr "Afdruk type"
45062 # Afdruk? Afhankelijk van werkwoord of zelfst. nw
45064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
45069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:86
45071 msgid "Printer added"
45074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:121
45076 msgid "Printer deleted"
45079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:67
45080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:73
45082 msgid "Printer name"
45085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:31
45086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:34
45087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:31
45088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:34
45090 msgid "Printer name:"
45093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
45094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:65
45096 msgid "Printer name: "
45099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:9
45100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:10
45102 msgid "Printer profile"
45105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:18
45106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:20
45108 msgid "Printer profiles"
45111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:98
45116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
45117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:33
45118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:34
45119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:35
45120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:135
45125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:5
45126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:790
45127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:228
45128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:701
45129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:924
45132 msgstr "Prioriteit"
45134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:503
45136 msgid "Privacy Pref:"
45139 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
45141 msgid "Privacy settings"
45142 msgstr "Privacy-instellingen"
45144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:130
45145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:132
45146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:98
45147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:301
45148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:303
45154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:46
45155 msgid "Private lists"
45159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:53
45160 msgid "Private lists shared with me"
45163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
45165 msgid "Problem sending the cart..."
45168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
45170 msgid "Problem sending the list..."
45173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:190
45178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:203
45180 msgid "Problems found"
45181 msgstr "Reserveringsdatum"
45183 #. INPUT type=button
45184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:77
45188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:102
45190 msgid "Process images"
45193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:21
45195 msgid "Process request "
45198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:91
45200 msgid "Processing "
45201 msgstr "Verwerken "
45203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:89
45205 msgid "Processing ("
45206 msgstr "In bewerking..."
45208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:40
45210 msgid "Processing authority records"
45213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
45215 msgid "Processing bibliographic records"
45218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:363
45220 msgid "Processing fee (when lost)"
45221 msgstr "In bewerking..."
45223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:254
45225 msgid "Processing fee (when lost): "
45226 msgstr "In bewerking..."
45228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:479
45230 msgid "Processing multiple items"
45233 #. For the first occurrence,
45235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
45236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:89
45238 msgid "Processing..."
45239 msgstr "Verwerken..."
45242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:722
45243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:149
45245 msgid "Professional"
45248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:66
45249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:72
45252 msgstr "Profiel ID"
45254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:114
45256 msgid "Profile ID: "
45257 msgstr "Profiel ID: "
45259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:195
45261 msgid "Profile MARC fields: "
45264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:205
45266 msgid "Profile SQL fields: "
45269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:159
45271 msgid "Profile description: "
45274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
45276 msgid "Profile name: "
45279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:27
45280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:27
45282 msgid "Profile settings"
45285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:122
45287 msgid "Profile type: "
45290 #. For the first occurrence,
45292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:49
45293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:49
45295 msgid "Profile unassigned %s "
45298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:120
45299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:124
45304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
45305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:15
45310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:237
45312 msgid "Programmed texts"
45313 msgstr "Geprogrammeerde teksten"
45315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
45317 msgid "Prosentient Systems, Australia"
45320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:160
45321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:109
45322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:111
45323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:202
45324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
45325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:306
45326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:308
45331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:8
45332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:59
45334 msgid "Public enrollment"
45335 msgstr "Openbare lijsten"
45337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:104
45338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:60
45339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:53
45340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:338
45342 msgid "Public lists"
45343 msgstr "Openbare lijsten"
45346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:448
45347 msgid "Public lists:"
45348 msgstr "Openbare lijsten:"
45350 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
45351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:42
45352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
45353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:86
45355 msgid "Public note"
45356 msgstr "Openbare opmerking"
45358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:109
45359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:106
45360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:84
45361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:255
45362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:133
45363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:366
45365 msgid "Public note:"
45368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:119
45370 msgid "Public note: "
45371 msgstr "Openbare lijsten:"
45373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:247
45374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:40
45376 msgid "Public notes"
45379 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
45380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:111
45381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
45382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
45383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
45384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
45385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:31
45387 msgid "Publication date"
45388 msgstr "Datum van uitgave"
45390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:176
45391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:178
45393 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
45396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:192
45398 msgid "Publication date:"
45399 msgstr "Plaats van uitgave:"
45401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:74
45403 msgid "Publication date: "
45406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:96
45407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:267
45409 msgid "Publication place:"
45410 msgstr "Plaats van uitgave:"
45412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:18
45413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:118
45415 msgid "Publication year"
45418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:249
45419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:508
45420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:722
45421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:277
45423 msgid "Publication year:"
45426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:164
45427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:167
45429 msgid "Publication year: "
45432 #. %1$s: publicationyear | html
45433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:193
45435 msgid "Publication year: %s"
45438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
45439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
45440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:233
45441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:235
45443 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
45446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
45447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
45448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:239
45449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:241
45451 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
45455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
45460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:15
45462 msgid "Published by "
45463 msgstr "Uitgever: "
45465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:96
45467 msgid "Published by:"
45470 #. For the first occurrence,
45471 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw
45472 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
45473 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw
45475 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
45476 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages | $raw
45478 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
45479 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size') | html
45481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:62
45482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:68
45484 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
45485 msgstr "Gepubliceerd door: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
45487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:304
45489 msgid "Published date"
45492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:305
45494 msgid "Published date (text)"
45497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:116
45499 msgid "Published on"
45502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
45504 msgid "Published on (text)"
45505 msgstr "Uitgever: "
45507 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
45508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:159
45509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:161
45510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
45511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
45512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:328
45513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:329
45514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:17
45515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:46
45516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:110
45517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:112
45522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:164
45523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:166
45525 msgid "Publisher location"
45526 msgstr "Plaats van uitgave"
45528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:188
45530 msgid "Publisher number:"
45533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
45534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:23
45535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:42
45536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:240
45537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:350
45538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:98
45539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:273
45540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:90
45541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:266
45542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:670
45547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:145
45548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:148
45550 msgid "Publisher: "
45551 msgstr "Uitgever: "
45553 #. %1$s: publisher | html
45554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:190
45556 msgid "Publisher: %s"
45559 #. %1$s: ordersloo.publishercode | html
45560 #. %2$s: - IF ( ordersloo.publicationyear > 0) -
45561 #. %3$s: ordersloo.publicationyear | html
45562 #. %4$s: - ELSIF ( ordersloo.copyrightdate > 0) -
45563 #. %5$s: ordersloo.copyrightdate | html
45566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:83
45568 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s "
45569 msgstr "Uitgever: %s %s, %s %s %s %s %s "
45571 #. For the first occurrence,
45572 #. %1$s: loop_order.publishercode | html
45573 #. %2$s: - IF ( loop_order.publicationyear > 0) -
45574 #. %3$s: loop_order.publicationyear | html
45575 #. %4$s: - ELSIF ( loop_order.copyrightdate > 0) -
45576 #. %5$s: loop_order.copyrightdate | html
45579 #. %8$s: IF ( loop_order.suggestionid )
45580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:147
45581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:310
45583 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
45584 msgstr "Uitgever: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
45586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:54
45587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:181
45589 msgid "Pull this many items"
45592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:127
45593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:28
45595 msgid "Purchase suggestions"
45596 msgstr "Aankoopsuggesties"
45599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
45603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:253
45604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:407
45605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:600
45610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:140
45611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:255
45616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:139
45621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:93
45623 msgid "Qualifier: "
45624 msgstr "Uitgever: "
45626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:98
45628 msgid "Quality assurance manager:"
45631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:104
45633 msgid "Quality assurance team:"
45636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:604
45637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:398
45638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:36
45639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:122
45640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:235
45641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:85
45642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:46
45648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:511
45649 msgid "Quantity must be greater than '0'"
45652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:237
45654 msgid "Quantity ordered: "
45655 msgstr "Datum toegevoegd"
45657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:150
45658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:271
45659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:67
45660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:49
45662 msgid "Quantity received"
45665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:244
45667 msgid "Quantity received: "
45670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:108
45672 msgid "Quantity search"
45675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:302
45676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:124
45681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:145
45686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:71
45687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:101
45693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
45695 msgid "Queued request"
45698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1243
45701 msgstr "Snel toevoegen"
45703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:16
45705 msgid "Quick add new patron "
45706 msgstr "Voeg snel nieuwe lener toe"
45708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:82
45709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:191
45710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
45712 msgid "Quick spine label creator"
45716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
45719 msgstr "Abonnementen"
45722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
45725 msgstr "Annotaties"
45727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:125
45728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:22
45729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
45731 msgid "Quote editor"
45734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:119
45736 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
45739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:23
45741 msgid "Quote uploader"
45744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:257
45747 msgstr "Annotaties"
45749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:159
45751 msgid "Quotes enabled: "
45754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
45756 msgid "Réinitialiser"
45759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:98
45760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:29
45761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:54
45762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
45763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
45768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:44
45773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:400
45774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:595
45776 msgid "RRP tax exc."
45779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:403
45780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:597
45782 msgid "RRP tax inc."
45785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
45790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
45792 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
45795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:91
45796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:53
45797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
45798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:62
45803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:82
45805 msgid "Rank (display order): "
45808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:31
45810 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
45813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:148
45814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:180
45819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:83
45824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:97
45826 msgid "Raw (any): "
45829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:223
45830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:106
45831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:332
45837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:307
45839 msgid "Reason for cancellation:"
45840 msgstr "Reden voor suggestie: "
45842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:113
45843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:274
45845 msgid "Reason for suggestion: "
45846 msgstr "Reden voor suggestie: "
45848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:161
45853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:185
45854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:197
45859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:388
45861 msgid "Reasons why a title is not for loan"
45864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:392
45866 msgid "Reasons why an order might have been cancelled"
45869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:59
45871 msgid "Receipt history for this subscription"
45872 msgstr "Maak een nieuwe lijst"
45874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:57
45875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:179
45876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:42
45881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:129
45883 msgid "Receive a new shipment"
45886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:602
45887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:393
45888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:66
45890 msgid "Receive date"
45893 #. %1$s: name | html
45894 #. %2$s: IF ( invoice )
45895 #. %3$s: invoice | html
45897 #. %5$s: ordernumber | html
45898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:23
45900 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
45903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:361
45905 msgid "Receive orders and manage shipments "
45908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:77
45910 msgid "Receive shipment"
45913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:30
45915 msgid "Receive shipment from vendor "
45918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:34
45920 msgid "Receive shipments"
45923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:161
45928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:68
45929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:70
45930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
45935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:39
45937 msgid "Received bibliographic records"
45938 msgstr "Ontvangen bibliografische records"
45940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:92
45942 msgid "Received by:"
45945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:42
45947 msgid "Received issues"
45950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:363
45952 msgid "Received issues:"
45955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:40
45957 msgid "Received items"
45960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:149
45961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:270
45962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:48
45963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:116
45965 msgid "Received on"
45966 msgstr "Ontvangen op"
45968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:86
45970 msgid "Receives claims for late issues"
45973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:83
45975 msgid "Receives claims for late orders"
45978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:80
45980 msgid "Receives orders"
45983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:347
45985 msgid "Receives overdue notices: "
45988 #. INPUT type=submit
45989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:83
45990 msgid "Recheck dependencies"
45993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:49
45995 msgid "Recipients:"
45998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:401
46003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:201
46008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:63
46010 msgid "Record deleted"
46011 msgstr "Reekstitel"
46013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:50
46015 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
46018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:161
46020 msgid "Record matching rule:"
46023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:81
46024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:65
46025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:440
46026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:154
46028 msgid "Record matching rules"
46032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
46033 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
46036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:246
46037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:349
46039 msgid "Record only"
46043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
46044 msgid "Record saved "
46048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
46049 msgid "Record structure invalid, cannot save"
46052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:6
46054 msgid "Record title"
46055 msgstr "Reekstitel"
46057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:61
46058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:66
46059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
46061 msgid "Record type"
46064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:113
46066 msgid "Record type:"
46069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:117
46070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:112
46072 msgid "Record type: "
46075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
46076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:10
46078 msgid "Record-level item type"
46081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:799
46083 msgid "Record-level itemtype"
46086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:61
46092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
46096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:47
46098 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
46101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:297
46103 msgid "Redefine shortcuts"
46104 msgstr "Verfijn uw zoekactie"
46107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
46111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:169
46112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:365
46117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:213
46119 msgid "Refine results"
46122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:127
46124 msgid "Refine results:"
46127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:50
46129 msgid "Refine search"
46130 msgstr "Verfijn uw zoekactie"
46132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
46134 msgid "Refine your search"
46135 msgstr "Verfijn uw zoekactie"
46137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:28
46142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:634
46144 msgid "Refund lost item fee"
46147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:212
46148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
46153 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
46154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:148
46156 msgid "Registration date"
46157 msgstr "Registratiedatum"
46159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:467
46160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:76
46162 msgid "Registration date: "
46165 #. %1$s: patron.dateenrolled | $KohaDates
46166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:30
46168 msgid "Registration date: %s"
46171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
46173 msgid "Regula Sebastiao"
46176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:245
46178 msgid "Regular expression: "
46179 msgstr "Regulier drukwerk"
46181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
46183 msgid "Regular print"
46184 msgstr "Regulier drukwerk"
46186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:117
46187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:126
46188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:141
46189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
46194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:99
46195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:114
46196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:153
46197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
46198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:317
46199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:319
46200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:579
46201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:581
46202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:700
46203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:702
46208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:76
46210 msgid "Rejected tags"
46214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
46215 msgid "Related Term"
46218 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
46220 msgid "Relationship"
46223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:139
46225 msgid "Relationship information"
46228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:374
46229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:406
46230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:442
46231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:543
46233 msgid "Relationship: "
46236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:74
46238 msgid "Release maintainer:"
46241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:208
46243 msgid "Release maintainers:"
46246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:62
46247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:202
46249 msgid "Release manager assistant:"
46252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:54
46253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:194
46255 msgid "Release manager assistants:"
46258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:49
46259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:189
46261 msgid "Release manager:"
46264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
46265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:186
46266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:188
46269 msgstr "Relevantie"
46271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:150
46272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:152
46274 msgid "Religious organization"
46277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:81
46279 msgid "Remaining circulation permissions "
46280 msgstr "Technische rapporten"
46282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:306
46284 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees "
46287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:126
46289 msgid "Remaining system parameters permissions "
46292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:745
46294 msgid "Remember due date for next check in"
46297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:555
46298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:133
46300 msgid "Remember for session:"
46303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:88
46305 msgid "Remember memcached needs to be started before Plack."
46308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:114
46310 msgid "Reminder date"
46311 msgstr "Herinneringsdatum"
46313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:288
46314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:291
46319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:189
46321 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
46322 msgstr "Let op: deze actie verwijdert alle geselecteerde thesaurustermen!"
46324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:161
46327 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
46328 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
46331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:231
46333 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
46334 msgstr "Let op: deze actie bewerkt alle geselecteerde thesaurustermen!"
46336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:205
46338 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
46341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:143
46343 msgid "Reminder: this action will modify all selected checkouts!"
46346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:250
46348 msgid "Remote host"
46351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:117
46353 msgid "Remote host: "
46356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:163
46358 msgid "Remote image"
46361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:197
46363 msgid "Remote image:"
46366 #. For the first occurrence,
46368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:159
46369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:231
46370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:109
46371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
46372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:416
46373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:452
46374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:308
46375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:130
46376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:8
46377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:46
46378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:229
46379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:46
46380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
46381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:285
46382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:460
46387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:45
46388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:92
46391 msgstr "Verwijder "
46393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:450
46395 msgid "Remove "In demand""
46399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
46401 msgid "Remove color"
46404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:94
46405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:150
46407 msgid "Remove condition"
46410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:596
46412 msgid "Remove course reserves "
46413 msgstr "Materiaal voor cursussen"
46415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:64
46416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:91
46418 msgid "Remove duplicates"
46422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:44
46423 msgid "Remove facet %s"
46424 msgstr "Verwijder facet %s"
46426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:377
46428 msgid "Remove from group"
46431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:460
46432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:119
46434 msgid "Remove from rota "
46437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:78
46438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:80
46440 msgid "Remove item from collection"
46443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:125
46445 msgid "Remove items not owned by selected libraries:"
46448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:223
46450 msgid "Remove library from group"
46454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
46456 msgid "Remove link"
46459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:261
46461 msgid "Remove owner"
46464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:111
46465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:155
46467 msgid "Remove selected"
46470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:89
46472 msgid "Remove selected items"
46473 msgstr "Verwijder geselecteerde items"
46475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:62
46476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:165
46478 msgid "Remove selected patrons"
46481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:115
46482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:165
46484 msgid "Remove substitution"
46485 msgstr "Abonnementen"
46487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:60
46492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:256
46493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:349
46494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:519
46496 msgid "Remove this match check"
46499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:135
46500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:203
46501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:476
46503 msgid "Remove this match point"
46506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:71
46507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:132
46509 msgid "Remove this rule"
46512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:379
46515 msgstr "Verwijder: "
46517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1058
46520 msgstr "Verwijderen?"
46522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:46
46523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:46
46524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:54
46525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:43
46526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:13
46527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:29
46528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:150
46529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:40
46530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:37
46531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:114
46532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:74
46533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:76
46534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:142
46535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:148
46536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:486
46537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:491
46538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:169
46539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:29
46540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:683
46541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:700
46546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
46551 #. %1$s: subscription.subscriptionid | html
46552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:458
46557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:561
46559 msgid "Renew a subscription "
46560 msgstr "Abonnementen"
46562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:52
46565 msgstr "Verleng alles"
46568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
46569 msgid "Renew failed:"
46572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:51
46574 msgid "Renew or check in selected items"
46575 msgstr "Verwijder geselecteerde items"
46577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:45
46578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:47
46580 msgid "Renew patron"
46581 msgstr "Lidmaatschap vernieuwen"
46584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:69
46586 msgid "Renew selected subscriptions"
46587 msgstr "Abonnementen"
46589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:38
46591 msgid "Renew this subscription"
46594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
46597 msgstr "Verlenging"
46599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:473
46601 msgid "Renewal date: "
46602 msgstr "Verleng alles"
46605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
46606 msgid "Renewal denied by syspref"
46609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:9
46610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:124
46612 msgid "Renewal due date:"
46615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:99
46616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:381
46618 msgid "Renewal period"
46621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:98
46622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:380
46624 msgid "Renewals allowed (count)"
46627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:102
46629 msgid "Renewals allowed: "
46630 msgstr "Verleng alles"
46632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:108
46634 msgid "Renewals period: "
46637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:40
46642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:30
46648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
46649 msgid "Renewed, due:"
46652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:336
46653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:359
46655 msgid "Rental charge"
46658 #. %1$s: RENTALCHARGE | $Price
46659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:109
46661 msgid "Rental charge for this item: %s"
46664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:38
46666 msgid "Rental charge:"
46669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:235
46671 msgid "Rental charge: "
46674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:110
46675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:392
46677 msgid "Rental discount (%%)"
46680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:61
46681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:146
46682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:372
46683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:84
46688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:216
46693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:152
46694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:155
46696 msgid "Reopen this basket"
46699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:142
46701 msgid "Reopen this basket group"
46704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:74
46709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:83
46715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:320
46716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:321
46717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:739
46718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:740
46719 msgid "Repeat this Tag"
46722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:196
46723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:177
46728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:76
46729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:91
46730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
46731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:72
46732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:69
46734 msgid "Repeatable: "
46738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
46743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
46745 msgid "Replace all"
46746 msgstr "Verleng alles"
46748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:233
46750 msgid "Replace all patron attributes"
46753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:98
46755 msgid "Replace existing covers"
46758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:237
46760 msgid "Replace only included patron attributes"
46763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:65
46764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:33
46766 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
46769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:218
46770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:547
46772 msgid "Replace record via Z39.50/SRU search"
46776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
46777 msgid "Replace the current record's contents"
46781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
46782 msgid "Replace with"
46785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:427
46787 msgid "Replacement cost: "
46790 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
46791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:252
46792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:121
46793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:234
46794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:406
46795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:599
46797 msgid "Replacement price"
46798 msgstr "Vervangingskosten"
46800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:107
46802 msgid "Replacement price search"
46803 msgstr "Vervangingskosten zoeken"
46805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:72
46806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:293
46808 msgid "Replacement price:"
46809 msgstr "Vervangingskosten:"
46811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:133
46813 msgid "Replacement price: "
46814 msgstr "Vervangingskosten: "
46816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:27
46821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
46826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:43
46831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:55
46836 #. %1$s: ELSIF ( build1 || build2 || build3 || build4 || build5 || build6 )
46837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:60
46839 msgid "Report %s› "
46842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:725
46844 msgid "Report SQL:"
46845 msgstr "Rapport SQL:"
46847 #. %1$s: from_budget_period.budget_period_description | html
46848 #. %2$s: from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates
46849 #. %3$s: from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
46850 #. %4$s: to_budget_period.budget_period_description | html
46851 #. %5$s: to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates
46852 #. %6$s: to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
46853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:359
46856 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
46860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1710
46862 msgid "Report group:"
46865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:363
46866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:365
46867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:913
46868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:915
46869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:988
46870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:990
46872 msgid "Report is public:"
46875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:78
46876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:55
46878 msgid "Report mistake "
46879 msgstr "Rapportages tabellen"
46881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:37
46882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:193
46884 msgid "Report name"
46887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:906
46889 msgid "Report name:"
46892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:626
46893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:985
46895 msgid "Report name: "
46898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:30
46899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
46900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:59
46901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:61
46903 msgid "Report plugins"
46904 msgstr "Rapport plug-ins"
46906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1732
46908 msgid "Report subgroup:"
46911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:36
46916 #. %1$s: todaysdate | $KohaDates
46917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:47
46919 msgid "Reported on %s"
46922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:20
46923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:51
46924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:180
46925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
46926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
46927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:18
46928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
46929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
46930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
46931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
46932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
46933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
46934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
46935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
46936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
46937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
46938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:53
46939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
46940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
46941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
46942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:105
46947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:122
46949 msgid "Reports Dictionary"
46952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:8
46953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:42
46955 msgid "Reports dictionary"
46959 #. %2$s: Branches.GetName( branch ) | html
46961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:27
46963 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
46966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:182
46968 msgid "Reports tables"
46969 msgstr "Rapportages tabellen"
46971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:9
46974 msgstr "Verzoek ID"
46976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:139
46977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:466
46979 msgid "Request article"
46982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:36
46984 msgid "Request article from "
46987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:187
46988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:340
46990 msgid "Request details"
46993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:455
46995 msgid "Request log"
46998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:244
46999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:399
47001 msgid "Request number:"
47002 msgstr "Cursusnummer:"
47004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:431
47006 msgid "Request specific item type:"
47009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:232
47010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:386
47012 msgid "Request type:"
47015 #. For the first occurrence,
47017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
47018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:79
47019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:54
47024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:106
47025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:213
47027 msgid "Requested article"
47031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
47033 msgid "Requested from partners"
47036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:52
47038 msgid "Requested item type"
47041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:72
47043 msgid "Require valid email address:"
47046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
47047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
47049 msgid "Require.js JS module system"
47052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:12
47053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:24
47054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:36
47055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:48
47056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:60
47057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:86
47058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:98
47059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:110
47060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:122
47061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:12
47062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:34
47063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:47
47064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:59
47065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:85
47066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:97
47067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:109
47068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:121
47069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:133
47070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:145
47071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:156
47072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:22
47073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:35
47074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:48
47075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:61
47076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:73
47077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:99
47078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:111
47079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:123
47080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:135
47081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:147
47082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:158
47083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:12
47084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:24
47085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:36
47086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:48
47087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:60
47088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:86
47089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:98
47090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:110
47091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:122
47092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:12
47093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:24
47094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:36
47095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:48
47096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:74
47097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:86
47098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:98
47099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:110
47100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:122
47101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:13
47102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:35
47103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:48
47104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:60
47105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:72
47106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:98
47107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:110
47108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:122
47109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:11
47110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:21
47111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:34
47112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:22
47113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:35
47114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:47
47115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:59
47116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:71
47117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:97
47118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:109
47119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:121
47120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:13
47121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:35
47122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:48
47123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:61
47124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:73
47125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:99
47126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:111
47127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:123
47128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:135
47129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:147
47130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:158
47131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:12
47132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:34
47133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:47
47134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:59
47135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:85
47136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:97
47137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:109
47138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:121
47139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:46
47140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:52
47141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:63
47142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:111
47143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:114
47144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:55
47145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:71
47146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
47147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:124
47148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:119
47149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:132
47150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:197
47151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:336
47152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:346
47153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:292
47154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:130
47155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:206
47156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:211
47157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:298
47158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:303
47159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:287
47160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:502
47161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:214
47162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:821
47163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:43
47164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:259
47165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:411
47166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:48
47167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:63
47168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:241
47169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:320
47170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:381
47171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:63
47172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:217
47173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:243
47174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:256
47175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:270
47176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:284
47177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:297
47178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:523
47179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:536
47180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:567
47181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:580
47182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:593
47183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:606
47184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:619
47185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:632
47186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:678
47187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:682
47188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:686
47189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:690
47190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:709
47191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:736
47192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:747
47193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:759
47194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:824
47195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:853
47196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:867
47197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:880
47198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:916
47199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:960
47200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1006
47201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:125
47202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:139
47203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:222
47204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:258
47205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:284
47206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:310
47207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:53
47208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:50
47209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:45
47210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:56
47211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:68
47212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:73
47213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:79
47214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:99
47215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:104
47216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:110
47217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:29
47218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:35
47219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:24
47220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:29
47221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:30
47222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:35
47223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:47
47224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:58
47225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:67
47226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:86
47227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:91
47228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:96
47229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:36
47230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:42
47231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:39
47232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:54
47233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:131
47234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:318
47235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:362
47236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:728
47237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:130
47238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
47239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:126
47240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:163
47241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:252
47242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:320
47243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:79
47244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:59
47245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:62
47246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:67
47247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:69
47248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:73
47249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:79
47250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:152
47251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:79
47252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:84
47253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:88
47254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:78
47255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:84
47256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:83
47257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:81
47258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:88
47259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:93
47260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:103
47261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:109
47262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:34
47263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:40
47264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:115
47265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:120
47266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:137
47267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:150
47268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:179
47269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:184
47270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:196
47271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:225
47272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:230
47273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:242
47274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:263
47275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:101
47276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:106
47277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:110
47278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:121
47279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:95
47280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:152
47281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:75
47282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:80
47283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:85
47284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:70
47285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:75
47286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:35
47287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:40
47288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:82
47289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
47290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:67
47291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:73
47292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:64
47293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:61
47294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:131
47295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:70
47296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:78
47297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:115
47298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:120
47299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:137
47300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:144
47301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:151
47302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:207
47303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:214
47304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:224
47305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:626
47306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:908
47307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:932
47308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:985
47309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1008
47310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:276
47311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:33
47312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:42
47313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:261
47318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:262
47320 msgid "Required fields cannot be cleared"
47323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:275
47325 msgid "Required fields:"
47328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
47330 msgid "Required for staff login."
47333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:248
47335 msgid "Required match checks"
47339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:165
47340 msgid "Required module missing"
47343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
47345 msgid "Required modules must be installed before you may continue."
47348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:74
47350 msgid "Required. Maximum length is 64 letters"
47354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:557
47355 msgid "Requires override of hold policy"
47358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:125
47359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:127
47362 msgstr "Uitgebreid zoeken"
47364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:70
47369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:104
47371 msgid "Reserve cancelled"
47374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:25
47376 msgid "Reserve found"
47379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:73
47384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:145
47385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:158
47386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:175
47387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:191
47388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:158
47393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:452
47395 msgid "Reset Mappings"
47398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:36
47399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:100
47401 msgid "Reset filter"
47402 msgstr "Reset filter"
47404 #. INPUT type=submit
47405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:115
47406 msgid "Reset your token"
47410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
47414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:136
47415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:10
47420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:150
47422 msgid "Resolve claim "
47425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:131
47427 msgid "Resolve return claim"
47430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:260
47435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:183
47437 msgid "Responses enabled: "
47438 msgstr "Reacties ingeschakeld: "
47440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:161
47441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:169
47447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
47448 msgid "Restore last draft"
47451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:74
47456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:301
47458 msgid "Restrict access to: "
47461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:124
47462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:167
47463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:266
47464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:140
47465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:141
47470 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
47472 msgid "Restricted [until] flag"
47473 msgstr "Beperkt [tot] markering"
47475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:404
47477 msgid "Restricted status of an item"
47480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:714
47482 msgid "Restricted:"
47485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:153
47487 msgid "Restriction comment"
47488 msgstr "Opmerking over beperking"
47490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:152
47492 msgid "Restriction expiration"
47493 msgstr "Omvang/vorm"
47495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:471
47497 msgid "Restriction overridden temporarily"
47500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:417
47502 msgid "Restriction overridden temporarily."
47505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
47506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:25
47511 #. For the first occurrence,
47513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
47514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:103
47515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:47
47516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:51
47517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:88
47518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:131
47519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:168
47520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:383
47521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:86
47522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:210
47523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:97
47526 msgstr "Resultaten"
47528 #. %1$s: from | html
47530 #. %3$s: IF ( total )
47531 #. %4$s: total | html
47533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
47535 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
47538 #. %1$s: from | html
47540 #. %3$s: total | html
47541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:35
47543 msgid "Results %s to %s of %s"
47544 msgstr "Resultaten %s tot %s van de %s"
47546 #. %1$s: from | html
47548 #. %3$s: total | html
47549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:26
47551 msgid "Results %s to %s of %s "
47552 msgstr "Resultaten %s tot %s van de %s "
47554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:75
47556 msgid "Results for authority records"
47557 msgstr "Geen fysieke items voor dit record"
47559 #. For the first occurrence,
47561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
47562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1092
47563 msgid "Results from Mana Knowledge Base"
47566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:197
47568 msgid "Results per page :"
47572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47575 msgstr "Resultaten"
47577 #. INPUT type=submit
47578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:823
47579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:957
47580 msgid "Resume all suspended holds"
47581 msgstr "Hervat alle geblokkeerde reserveringen"
47583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:291
47584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:423
47586 msgid "Retail price: "
47590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47591 msgid "Return claimed"
47594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
47596 msgid "Return claims"
47597 msgstr "Terugbezorgen naar "
47599 #. %1$s: return_claims.count | html
47600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:748
47602 msgid "Return claims: Patron has %s RETURN CLAIMS."
47605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:62
47606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:47
47608 msgid "Return date"
47611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:414
47612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:727
47614 msgid "Return policy"
47617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:192
47618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:211
47619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:250
47621 msgid "Return to batch item deletion"
47622 msgstr "Keer terug naar meerdere exmplaren verwijderen"
47624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:84
47625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:319
47626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:328
47628 msgid "Return to batch item modification"
47629 msgstr "Keer terug naar meerdere exmplaren wijzigen"
47631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:31
47633 msgid "Return to circulation and fine rules"
47636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:105
47638 msgid "Return to frameworks"
47639 msgstr "Terugbezorgen naar "
47641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
47643 msgid "Return to patron detail"
47646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1033
47648 msgid "Return to previous page"
47649 msgstr "Terugbezorgen naar "
47652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:171
47653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:179
47655 msgid "Return to request details"
47656 msgstr "Terugbezorgen naar "
47658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:535
47660 msgid "Return to rota"
47661 msgstr "Terugbezorgen naar "
47663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:268
47664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:477
47666 msgid "Return to rotas"
47667 msgstr "Terugbezorgen naar "
47669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:23
47670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:25
47671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:30
47672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:35
47673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:59
47674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:70
47676 msgid "Return to rotating collections home"
47679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
47680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:977
47682 msgid "Return to search"
47683 msgstr "Terugbezorgen naar "
47685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:23
47687 msgid "Return to sets management"
47690 #. %1$s: batchid | html
47691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:51
47693 msgid "Return to staged MARC batch %s"
47696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:283
47698 msgid "Return to the basket"
47699 msgstr "Terugbezorgen naar "
47701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
47703 msgid "Return to the basket without making a new order."
47706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:204
47707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:243
47709 msgid "Return to the cataloging module"
47710 msgstr "Terugbezorgen naar "
47712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:206
47713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:245
47714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:80
47715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:324
47717 msgid "Return to the record"
47718 msgstr "Terugbezorgen naar "
47720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:84
47722 msgid "Return to tools"
47725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:209
47726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:248
47727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:82
47728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:326
47730 msgid "Return to where you were"
47731 msgstr "Keer terug naar vorig scherm"
47733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
47735 msgid "Return-Path: "
47738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:99
47743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:224
47745 msgid "Revert waiting status"
47748 #. For the first occurrence,
47750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
47751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
47755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:85
47760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:206
47765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:236
47770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:82
47776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
47777 msgid "Rich Text Area. Press ALT-0 for help."
47781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
47783 "Rich Text Area. Press ALT-F9 for menu. Press ALT-F10 for toolbar. Press "
47788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
47793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
47794 msgid "Right to left"
47797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
47799 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
47800 msgstr "Rijksmuseum, Amsterdam, Nederland"
47802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:406
47804 msgid "Road types to be used in patron addresses"
47805 msgstr "Straattypes, te gebruiken in leneradressen"
47808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
47812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
47814 msgid "Rolling Hills Consolidated Libraries, USA"
47818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
47819 msgid "Rollover at:"
47822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:196
47827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
47829 msgid "Română (Romanian)"
47832 #. For the first occurrence,
47834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:118
47835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
47836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
47837 msgid "Root directory for uploads not defined"
47840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:43
47841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:33
47846 #. TEXTAREA name=description
47847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:146
47849 msgid "Rota description"
47850 msgstr "Omvang/vorm"
47852 #. INPUT type=text name=title
47853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:129
47858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:34
47860 msgid "Rota status"
47861 msgstr "Zoekgeschiedenis"
47864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
47865 msgid "Rotate clockwise"
47869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
47870 msgid "Rotate counterclockwise"
47873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:85
47874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
47875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
47876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
47877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
47878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:196
47880 msgid "Rotating collections"
47883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
47885 msgid "Round Rock Public Library, USA"
47888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:151
47893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:566
47898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:50
47900 msgid "Routing list"
47903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:99
47905 msgid "Routing lists"
47906 msgstr "Circulatielijsten"
47908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:135
47913 #. For the first occurrence,
47915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
47916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:79
47917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
47918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:73
47919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:87
47920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:71
47921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
47927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
47932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
47933 msgid "Row properties"
47937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
47940 msgstr "Alle type items"
47943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
47947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:866
47949 msgid "Rows per page: "
47952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:71
47953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:132
47958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:30
47960 msgid "Rules for automatic item modifications by age"
47961 msgstr "Geen overeenkomstige records gevonden"
47963 #. %1$s: IF ( branch )
47964 #. %2$s: Branches.GetName( branch ) | html
47967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:57
47969 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
47972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:276
47978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
47979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:265
47980 msgid "Run and edit macros"
47983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:265
47988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:117
47991 msgstr "Rapport uitvoeren"
47993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:43
47995 msgid "Run report "
47998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:4
48000 msgid "Run reports"
48003 #. INPUT type=submit
48004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:714
48005 msgid "Run the report"
48008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:123
48011 msgstr "Programma uitvoeren"
48013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:224
48014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:256
48019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:436
48021 msgid "SAN-Ouest Provence"
48024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
48026 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
48027 msgstr "SAN-Ouest Provence, Frankrijk"
48029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:155
48034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
48039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:64
48040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:62
48042 msgid "SI Centimeters"
48045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:62
48046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:60
48048 msgid "SI Millimeters"
48051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
48053 msgid "SIL OFL 1.1"
48056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
48058 msgid "SIL Open Font License (OFL) v1.1"
48061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:277
48063 msgid "SIP media type: "
48066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:9
48071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
48073 msgid "SMS alert number"
48076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:139
48077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:24
48078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:218
48080 msgid "SMS cellular providers"
48083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1218
48085 msgid "SMS number should be in the format 1234567890 or +11234567890"
48086 msgstr "SMS nummer moet het volgende format hebben 1234567890 of +11234567890"
48088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1216
48089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:435
48091 msgid "SMS number:"
48092 msgstr "SMS-nummer:"
48094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1222
48096 msgid "SMS provider:"
48097 msgstr "SMS-aanbieder:"
48099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:930
48100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1006
48105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:22
48110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:130
48112 msgid "SRU Search fields mapping: "
48115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:166
48120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:270
48122 msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
48125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
48127 msgid "SWITCH Library Consortium, USA"
48131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
48135 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
48141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
48145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:93
48150 #. For the first occurrence,
48152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
48153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:24
48154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:105
48155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:107
48156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:121
48157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:132
48163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:355
48167 #. For the first occurrence,
48169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
48170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:127
48171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:130
48172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:114
48173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:60
48174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:36
48175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:122
48176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:192
48177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:287
48178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:221
48179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:314
48180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:151
48181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:220
48182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:308
48183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:389
48184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:529
48185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:215
48186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:143
48187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:454
48188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:91
48189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:73
48190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
48191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:525
48192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:529
48193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:542
48194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:90
48195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:438
48196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:89
48197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:157
48198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:158
48199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:76
48200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:32
48201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:64
48202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:152
48203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:154
48204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:39
48205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:315
48206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:83
48207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:181
48208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:122
48209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:86
48210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:139
48211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:310
48212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:285
48213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:773
48214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:462
48215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
48216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:118
48217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:276
48218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:130
48219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:394
48220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
48221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:108
48222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:91
48223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:70
48224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
48225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:310
48226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
48227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:124
48228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:362
48229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:67
48230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:278
48231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:356
48232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:534
48233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:692
48234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:111
48235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:99
48236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:75
48237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:155
48238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:201
48239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:275
48240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:409
48241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:412
48242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:129
48243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:451
48244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:155
48245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:198
48246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:54
48247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:84
48248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:85
48249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:135
48250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:162
48251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:180
48252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:254
48253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:260
48254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:612
48255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
48256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
48257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:318
48258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:423
48259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:448
48260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:176
48261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:102
48262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:146
48263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:419
48268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:89
48269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:43
48275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
48276 msgid "Save (if save plugin activated)"
48279 #. For the first occurrence,
48280 #. %1$s: TAB.tab_title | html
48281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:41
48282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:155
48284 msgid "Save all %s preferences"
48287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:226
48288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:536
48290 msgid "Save and continue editing"
48293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:535
48295 msgid "Save and edit items"
48298 #. INPUT type=submit name=ok
48299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:37
48300 msgid "Save and preview routing slip"
48303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:534
48305 msgid "Save and view record"
48308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:658
48309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:662
48311 msgid "Save anyway"
48315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
48316 msgid "Save as MARC (.mrc) file"
48320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
48321 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
48324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:464
48326 msgid "Save as new pattern"
48329 #. INPUT type=submit
48330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:146
48331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:247
48332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:189
48333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:238
48334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:214
48335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
48336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:97
48337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:312
48339 msgid "Save changes"
48342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:64
48344 msgid "Save configuration"
48348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
48349 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
48352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:61
48353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:88
48355 msgid "Save description"
48356 msgstr "Omvang/vorm"
48358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:2
48360 msgid "Save quotes"
48361 msgstr "Bewaar citaten"
48363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:754
48365 msgid "Save record"
48366 msgstr "Cassette-opname"
48368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:315
48370 msgid "Save record (cannot be remapped)"
48371 msgstr "Kan niet gereserveerd worden"
48373 #. INPUT type=submit name=submit
48374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:631
48375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:937
48376 msgid "Save report"
48379 #. INPUT type=submit
48380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:56
48381 msgid "Save shortcuts"
48384 #. INPUT type=submit
48385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
48386 msgid "Save subscription"
48389 #. INPUT type=submit
48390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:58
48391 msgid "Save subscription history"
48395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
48396 msgid "Save to catalog"
48399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:624
48401 msgid "Save your custom report"
48404 #. For the first occurrence,
48406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
48407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
48408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
48413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:724
48415 msgid "Saved check-in date: "
48419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:179
48420 msgid "Saved preference %s"
48423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:943
48425 msgid "Saved report results"
48428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:6
48429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:58
48430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:59
48431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:60
48432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:144
48433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1038
48435 msgid "Saved reports"
48438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:209
48440 msgid "Saved results"
48443 #. For the first occurrence,
48445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
48446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:179
48447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
48451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:299
48453 msgid "Scale height (relative to card): "
48456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:303
48458 msgid "Scale width (relative to card): "
48461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:9
48462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:17
48463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:9
48464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:121
48465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:10
48466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:9
48468 msgid "Scan a barcode to check in:"
48471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
48472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:24
48473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:16
48474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:9
48475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:128
48476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:18
48477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:16
48479 msgid "Scan a barcode to renew:"
48482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:117
48484 msgid "Scan a patron barcode to start. "
48487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:297
48489 msgid "Scan index:"
48490 msgstr "Scan index:"
48492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:115
48494 msgid "Scan indexes:"
48495 msgstr "Scan indexen:"
48497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:288
48502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:48
48507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:114
48509 msgid "Schedule tasks to run"
48512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:511
48514 msgid "Schedule tasks to run "
48517 #. For the first occurrence,
48519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
48520 msgid "Scheduled for automatic renewal"
48523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:115
48524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:117
48530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
48534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:145
48535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:211
48536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:484
48541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:208
48546 #. INPUT type=submit
48547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:11
48548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:12
48549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
48550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:16
48551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
48552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:10
48553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:145
48554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:9
48555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:9
48556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:9
48557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
48558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:47
48559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:9
48560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:12
48561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:110
48562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:50
48563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:87
48564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:130
48565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:167
48566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:140
48567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:49
48568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:74
48569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:77
48570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:70
48571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:97
48572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:143
48573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:21
48574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:48
48575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:268
48576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:396
48577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:49
48578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:47
48579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:221
48580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:27
48581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:101
48582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:122
48583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:61
48584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:34
48585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:79
48586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:290
48587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:164
48588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:45
48589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:79
48590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:162
48591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:52
48592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
48593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
48594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:102
48600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:115
48601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:83
48606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:108
48607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:71
48608 msgid "Search ISSN"
48611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:26
48613 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
48616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:230
48618 msgid "Search all headings"
48619 msgstr "Doorzoek alle termen"
48621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:70
48623 msgid "Search all headings: "
48624 msgstr "Doorzoek alle termen: "
48626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:7
48628 msgid "Search by contract name or/and description:"
48631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
48633 msgid "Search by keyword:"
48636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:6
48638 msgid "Search by patron category name:"
48641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:19
48643 msgid "Search call number:"
48644 msgstr "Zoek standplaats:"
48647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:76
48648 msgid "Search callnumber"
48651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:126
48652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:356
48654 msgid "Search category"
48655 msgstr "Zoekgeschiedenis"
48657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
48659 msgid "Search cities"
48663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:112
48664 msgid "Search claim count"
48668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:113
48670 msgid "Search claim date"
48671 msgstr "Plaatskenmerk:"
48673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:27
48675 msgid "Search contracts"
48678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
48680 msgid "Search currencies"
48683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:90
48684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:108
48685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:166
48687 msgid "Search engine configuration (Elasticsearch)"
48688 msgstr "Zoekgeschiedenis"
48690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:95
48692 msgid "Search entire MARC record"
48693 msgstr "Doorzoek heel MARC record"
48695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:231
48697 msgid "Search entire record"
48698 msgstr "Doorzoek heel record"
48700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:94
48702 msgid "Search entire record: "
48703 msgstr "Doorzoek heel record: "
48705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:6
48707 msgid "Search existing notices:"
48710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:23
48712 msgid "Search existing records"
48716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:79
48717 msgid "Search expiration date"
48721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
48722 msgid "Search expired, please try again"
48725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:265
48726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:408
48728 msgid "Search field"
48731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:152
48733 msgid "Search fields"
48734 msgstr "Zoek velden"
48736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:21
48737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:128
48739 msgid "Search fields:"
48742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:211
48744 msgid "Search filters"
48747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:92
48749 msgid "Search for "
48750 msgstr "Zoek naar "
48752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:58
48754 msgid "Search for a vendor"
48757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:21
48759 msgid "Search for a vendor to transfer from"
48762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:12
48764 msgid "Search for a vendor to transfer to"
48767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:60
48769 msgid "Search for another record"
48772 #. %1$s: IF ( batch_id )
48773 #. %2$s: batch_id | html
48775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:9
48777 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
48780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:18
48782 msgid "Search for patron"
48783 msgstr "Zoekopties:"
48785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:77
48787 msgid "Search for patrons"
48788 msgstr "Zoekopties:"
48790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:66
48792 msgid "Search for record"
48795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:148
48797 msgid "Search for tag:"
48800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:39
48802 msgid "Search funds"
48805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
48807 msgid "Search funds:"
48810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:128
48811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:24
48813 msgid "Search history"
48814 msgstr "Zoekgeschiedenis"
48816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:228
48818 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
48821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:138
48822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:206
48823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:479
48825 msgid "Search index: "
48829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:109
48831 msgid "Search issue number"
48832 msgstr "Plaatskenmerk:"
48835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:106
48836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:74
48837 msgid "Search library"
48841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:75
48842 msgid "Search location"
48845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:229
48847 msgid "Search main heading"
48848 msgstr "Zoek hoofdterm"
48850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:228
48852 msgid "Search main heading ($a only)"
48853 msgstr "Zoek hoofdterm (alleen $a)"
48855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:19
48857 msgid "Search main heading ($a only): "
48858 msgstr "Zoek hoofdterm (alleen $a): "
48860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:45
48862 msgid "Search main heading: "
48863 msgstr "Zoek hoofdterm: "
48866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:73
48867 msgid "Search notes"
48870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
48872 msgid "Search notices"
48875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
48881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:89
48882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:82
48883 msgid "Search on %s"
48884 msgstr "Zoek op %s"
48886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:34
48888 msgid "Search on Mana"
48889 msgstr "Zoekopties:"
48891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:12
48893 msgid "Search options"
48896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:48
48897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:156
48898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:159
48900 msgid "Search orders"
48903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
48905 msgid "Search orders:"
48908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:24
48910 msgid "Search patron categories"
48913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:47
48914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:46
48915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:147
48917 msgid "Search patrons"
48920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:91
48922 msgid "Search patrons or clubs"
48923 msgstr "Gebruikers clubs"
48925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:142
48927 msgid "Search reports by keyword: "
48930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
48931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:33
48932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:32
48934 msgid "Search results"
48937 #. %1$s: from | html
48939 #. %3$s: total | html
48940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:12
48942 msgid "Search results from %s to %s of %s"
48946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:226
48947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:238
48949 msgid "Search results navigation"
48950 msgstr "Zoeksuggesties"
48953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:111
48955 msgid "Search since"
48956 msgstr "Zoeksuggesties"
48959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:110
48961 msgid "Search status"
48962 msgstr "Zoekgeschiedenis"
48964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:206
48966 msgid "Search string matches: "
48969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:33
48970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:219
48971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:329
48973 msgid "Search subscriptions"
48976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:6
48977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:26
48979 msgid "Search subscriptions:"
48982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29
48984 msgid "Search suggestions"
48985 msgstr "Zoeksuggesties"
48987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26
48989 msgid "Search system preferences"
48992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:55
48993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:51
48994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:59
48996 msgid "Search targets"
48997 msgstr "Zoekgeschiedenis"
48999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:105
49001 msgid "Search term: "
49004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:28
49005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:48
49006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:47
49007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:41
49008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:27
49009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:35
49010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:31
49011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:30
49012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:151
49013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:41
49014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:29
49015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:26
49016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:38
49017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:28
49018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:25
49019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:25
49021 msgid "Search the catalog"
49024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:6
49026 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
49030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:107
49031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:72
49032 msgid "Search title"
49035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:463
49037 msgid "Search to add"
49038 msgstr "Zoek om toe te voegen"
49040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:36
49042 msgid "Search to hold"
49043 msgstr "Zoeken voor aanvraag"
49045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:100
49047 msgid "Search to hold "
49050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:77
49051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:183
49053 msgid "Search type:"
49057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
49059 msgid "Search unavailable"
49062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:102
49064 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
49067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
49069 msgid "Search value: "
49073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:105
49075 msgid "Search vendor"
49076 msgstr "Zoekgeschiedenis"
49078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
49080 msgid "Search vendors:"
49083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:140
49085 msgid "Search was: "
49088 #. For the first occurrence,
49090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
49091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:21
49092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:124
49097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:167
49098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:269
49099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:93
49104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:127
49105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:147
49107 msgid "Searchable: "
49111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:15
49117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
49118 msgid "Searching for subscription in Mana Knowledge Base"
49122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
49128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
49132 #. For the first occurrence,
49134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
49135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
49139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:86
49141 msgid "Second indicator default value: "
49144 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
49145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
49147 msgid "Secondary email"
49148 msgstr "Secundair e-mailadres"
49150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:228
49151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:38
49153 msgid "Secondary email: "
49156 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
49157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
49159 msgid "Secondary phone"
49160 msgstr "Secundair telefoonnummer"
49162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:204
49163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
49165 msgid "Secondary phone: "
49168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:370
49169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:920
49170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:995
49172 msgid "Seconds (default)"
49175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:56
49180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:38
49181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:54
49186 #. %1$s: BIG_LOO.number | html
49187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:670
49192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:56
49197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:89
49199 msgid "See any subscription attached to this biblio"
49202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:742
49204 msgid "See highlighted items below"
49207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:113
49209 msgid "See online help for advanced options"
49212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:212
49214 msgid "See your public page: "
49217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:180
49218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:88
49219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:129
49224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
49226 msgid "Sefton Council, United Kingdom"
49227 msgstr "software.coop, Verenigd Koninkrijk"
49229 #. INPUT type=submit
49230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:34
49231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:85
49232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:62
49233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:59
49234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:24
49235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:21
49236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
49237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:70
49238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1713
49239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1735
49240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:116
49241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:72
49246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
49251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:94
49252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:300
49255 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
49256 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
49259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:105
49262 "Select 'All libraries' if this debit type should be available at all "
49263 "libraries. Otherwise select libraries you want to associate debit type with."
49266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:164
49269 "Select All if this attribute type must to be displayed all the time. "
49270 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
49273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:173
49275 msgid "Select CSV profile:"
49278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:43
49280 msgid "Select MARC framework:"
49281 msgstr "Selecteer MARC framework:"
49283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:69
49286 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
49287 "each valid record staged for later import into the catalog."
49290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:336
49292 msgid "Select a budget"
49293 msgstr "Selecteer een budget"
49295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:43
49297 msgid "Select a built-in sound: "
49298 msgstr "Selecteer alles"
49300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:144
49302 msgid "Select a category type"
49305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:263
49307 msgid "Select a chooser"
49308 msgstr "Selecteer alles"
49310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:72
49312 msgid "Select a day"
49313 msgstr "Selecteer een dag"
49315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:289
49317 msgid "Select a deliverer"
49318 msgstr "Selecteer een lijst"
49320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:36
49322 msgid "Select a department"
49323 msgstr "Kies een afdeling"
49325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:124
49327 msgid "Select a file to import into the borrowers table"
49330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:130
49332 msgid "Select a frequency"
49333 msgstr "Selecteer een frequentie"
49335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:202
49336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:341
49338 msgid "Select a fund"
49341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:359
49343 msgid "Select a fund (will populate orders/items if set)"
49346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:148
49347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:245
49349 msgid "Select a fund (will use default if set)"
49352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
49354 msgid "Select a language: "
49355 msgstr "Kies een taal: "
49357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:88
49359 msgid "Select a layout for back side: "
49360 msgstr "Selecteer een lay-out voor de achterzijde: "
49362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:80
49363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:79
49365 msgid "Select a layout to be applied: "
49368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:24
49370 msgid "Select a library :"
49373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:40
49374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:55
49376 msgid "Select a library : "
49379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:29
49380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:57
49381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:57
49383 msgid "Select a library:"
49386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:94
49388 msgid "Select a library: "
49389 msgstr "Selecteer een lijst"
49391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:93
49392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:100
49394 msgid "Select a list"
49395 msgstr "Selecteer alles"
49397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:71
49398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:78
49400 msgid "Select a list of records"
49401 msgstr "Selecteer een lijst"
49403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:67
49405 msgid "Select a table:"
49406 msgstr "Selecteer alles"
49408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:134
49409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:153
49411 msgid "Select a template"
49412 msgstr "Selecteer een lijst"
49414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:72
49415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:71
49417 msgid "Select a template to be applied: "
49420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:229
49422 msgid "Select a time"
49423 msgstr "Selecteer een lijst"
49425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:3
49426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
49427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
49428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:131
49429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:164
49430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:174
49431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:253
49432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:180
49433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:208
49434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:127
49435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:110
49436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:86
49437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:145
49438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:108
49439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:70
49440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:210
49441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:58
49442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:53
49443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:65
49444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:40
49445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:125
49446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:99
49447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:139
49448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:54
49449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:42
49450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:134
49451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:61
49452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:58
49453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
49454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:97
49455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:205
49456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:58
49457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
49458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:44
49459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:179
49460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:42
49461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:448
49462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
49465 msgstr "Selecteer alles"
49468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
49470 msgid "Select all pending"
49471 msgstr "Selecteer alles"
49473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:35
49474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:72
49475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:115
49476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:152
49478 msgid "Select all visible rows"
49479 msgstr "Selecteer alles"
49481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:175
49483 msgid "Select an authority framework"
49486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:40
49488 msgid "Select an existing list"
49491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:45
49494 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
49495 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
49498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:125
49500 msgid "Select day: "
49501 msgstr "Selecteer dag: "
49503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:755
49505 msgid "Select download format: "
49508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:46
49510 msgid "Select files: "
49511 msgstr "Selecteer alles"
49513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:153
49515 msgid "Select item:"
49516 msgstr "Selecteer alles"
49518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:522
49520 msgid "Select items to move to this rota:"
49523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:71
49525 msgid "Select local databases"
49526 msgstr "Selecteer lokale databases"
49528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:135
49530 msgid "Select month:"
49531 msgstr "Selecteer maand: "
49533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:100
49534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:140
49536 msgid "Select none"
49537 msgstr "Selecteer alles"
49539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:62
49541 msgid "Select none to see all libraries"
49544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:112
49546 msgid "Select note"
49547 msgstr "Kies opmerking"
49549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:184
49551 msgid "Select notice:"
49554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:69
49556 msgid "Select one or more images to delete. "
49559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:20
49561 msgid "Select ordering library account: "
49564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:260
49566 msgid "Select owner"
49567 msgstr "Selecteer alles"
49569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:144
49571 msgid "Select partner libraries:"
49572 msgstr "Selecteer een lijst"
49574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:55
49577 "Select patron to keep. Data from the other patrons will be transferred to "
49578 "this patron record and the remaining patron records will be deleted."
49581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:200
49583 msgid "Select planning type:"
49586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:53
49587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:172
49589 msgid "Select records to export "
49592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:81
49594 msgid "Select remote databases"
49595 msgstr "Selecteer externe databases"
49597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:40
49598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:77
49599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:120
49600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:157
49601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:196
49603 msgid "Select searches to: "
49604 msgstr "Selecteer titels om te: "
49606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:121
49608 msgid "Select table:"
49609 msgstr "Selecteer alles"
49611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:87
49613 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
49616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:35
49618 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
49621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:134
49623 msgid "Select the file to import: "
49626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:78
49628 msgid "Select the file to stage: "
49631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:53
49632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:122
49633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:33
49634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:328
49635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:39
49637 msgid "Select the file to upload: "
49640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:49
49642 msgid "Select the host record to link"
49643 msgstr "Selecteer te linken koepeltitel"
49645 #. %1$s: bibliotitle | html
49646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:47
49648 msgid "Select the host record to link to '%s'"
49649 msgstr "Selecteer exemplaar om te koppelen aan koepel %s "
49651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:17
49653 msgid "Select the library account submitting the EDI order"
49656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:112
49658 msgid "Select to display or not:"
49661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:50
49663 msgid "Select to import"
49666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:134
49668 msgid "Select without holds"
49671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:133
49673 msgid "Select without items"
49676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:54
49678 msgid "Select your MARC flavor"
49681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
49682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
49685 msgstr "Selecteer alles"
49687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
49689 msgid "Selected items :"
49692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:153
49695 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
49696 "new issue is received."
49699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:273
49701 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
49704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:88
49707 msgstr "Selecteer alles"
49709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:32
49712 msgstr "Selecteer alles"
49714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
49716 msgid "Self check modules"
49719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:59
49720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:61
49722 msgid "Semi-colon (;)"
49725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:5
49727 msgid "Semicolon separated text (.csv)"
49730 #. INPUT type=submit
49731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
49732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:49
49733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
49738 #. INPUT type=submit
49739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:29
49740 msgid "Send EDI order"
49743 #. INPUT type=submit
49744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:170
49745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
49748 msgstr "Lijst versturen"
49750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:36
49753 msgstr "Lijst versturen"
49755 #. INPUT type=submit name=submit
49756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:192
49757 msgid "Send notification"
49760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:61
49761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:108
49766 #. INPUT type=submit
49767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:135
49768 msgid "Send to Mana KB"
49772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:835
49773 msgid "Send visible items to batch item deletion"
49774 msgstr "Stuur zichtbare exemplaren naar meerdere exmplaren verwijderen"
49777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:832
49778 msgid "Send visible items to batch item modification"
49779 msgstr "Stuur zichtbare exemplaren naar meerdere exmplaren wijzigen"
49782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:823
49784 msgid "Send visible records to a list"
49785 msgstr "Selecteer alles"
49788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:820
49789 msgid "Send visible records to batch record deletion"
49793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:817
49795 msgid "Send visible records to batch record modification"
49796 msgstr "Geen overeenkomstige records gevonden"
49799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:844
49800 msgid "Send visible results to batch patron modification"
49803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:23
49805 msgid "Sending your cart"
49806 msgstr "Uw mand wordt verstuurd"
49808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21
49810 msgid "Sending your list"
49811 msgstr "Uw lijst wordt verstuurd"
49813 #. For the first occurrence,
49814 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
49815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:9
49816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:29
49818 msgid "Sent notices for %s"
49822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
49826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:27
49828 msgid "Separate keys using a hyphen \"-\""
49831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:138
49833 msgid "Separate multiple filenames by commas."
49836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:127
49839 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
49840 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
49844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1268
49845 msgid "Separator must be / in field %s"
49846 msgstr "Scheidingsteken moet zijn / in veld %s"
49848 #. For the first occurrence,
49850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
49851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:145
49856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:176
49859 msgstr "Tijdschrift"
49861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:5
49863 msgid "Serial collection"
49864 msgstr "Tijdschriftencollectie"
49866 #. %1$s: subscription.subscriptionid | html
49867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:454
49869 msgid "Serial collection #%s"
49872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:28
49874 msgid "Serial collection information for "
49877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
49879 msgid "Serial edition "
49882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:234
49883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:236
49885 msgid "Serial enumeration / chronology"
49888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:252
49890 msgid "Serial enumeration:"
49893 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
49895 msgid "Serial enumeraton/chronology"
49896 msgstr "Seriële nummering/chronologie"
49898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:111
49900 msgid "Serial number:"
49903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:106
49905 msgid "Serial receipt creates an item record."
49908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:108
49910 msgid "Serial receipt does not create an item record."
49913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:162
49915 msgid "Serial receive"
49918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:10
49920 msgid "Serial subscription: search for vendor "
49923 #. For the first occurrence,
49924 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial | $raw
49925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:107
49926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:113
49928 msgid "Serial: %s "
49929 msgstr "Tijdschrift: %s "
49932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:16
49933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:24
49934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:45
49935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:13
49936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
49937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
49938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:22
49939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
49940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
49941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:15
49942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:26
49943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
49944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
49945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
49946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
49947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:22
49948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
49949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:186
49950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:53
49951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:91
49954 msgstr "Tijdschriften"
49956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:116
49957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:170
49958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:321
49959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:323
49961 msgid "Serials (new issue)"
49964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:231
49966 msgid "Serials planning"
49969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:556
49971 msgid "Serials receiving "
49972 msgstr "Tijdschriftencollectie"
49974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:24
49975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:25
49977 msgid "Serials subscriptions"
49978 msgstr "Tijdschriftabonnementen"
49980 #. %1$s: total | html
49981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:210
49983 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
49986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:212
49988 msgid "Serials subscriptions search"
49989 msgstr "Abonnementen"
49991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:188
49993 msgid "Serials tables"
49994 msgstr "Tijdschrift tabellen"
49996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
49997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:326
49998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:327
50003 #. For the first occurrence,
50005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
50006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
50007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:57
50009 msgid "Series title"
50010 msgstr "Reekstitel"
50012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:40
50013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:193
50014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:196
50019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:118
50020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:79
50021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:104
50026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:24
50027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:36
50029 msgid "Server information"
50032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:58
50034 msgid "Server name: "
50037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:137
50038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:218
50043 #. %1$s: IF memcached_servers
50044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:77
50046 msgid "Servers: %s"
50047 msgstr "Tijdschrift: %s "
50049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
50051 msgid "Session timed out, please log in again"
50054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:33
50056 msgid "Session timed out."
50059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:172
50061 msgid "Set all funds to zero"
50064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:101
50065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:275
50067 msgid "Set back to"
50070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:424
50072 msgid "Set back to: "
50073 msgstr "Selecteer titels om te: "
50075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:338
50077 msgid "Set basket group"
50080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:71
50083 msgstr "Ingesteld door"
50085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:690
50087 msgid "Set due date to expiry:"
50091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:176
50093 msgid "Set geolocation"
50094 msgstr "Laatste locatie"
50097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:203
50098 msgid "Set geolocation for %s"
50099 msgstr "Plaats geolocatie voor %s"
50101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:46
50103 msgid "Set inventory date to:"
50106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:18
50107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
50108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
50109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:118
50110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:123
50111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:255
50112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:17
50113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:60
50114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:33
50116 msgid "Set library"
50119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
50121 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
50122 msgstr "Te laat bericht/status triggers instellen"
50124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:411
50126 msgid "Set notice/status triggers for overdue items "
50127 msgstr "Te laat bericht/status triggers instellen "
50129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:50
50130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:52
50132 msgid "Set permissions"
50133 msgstr "Rechten instellen"
50135 #. %1$s: patron.surname | html
50136 #. %2$s: patron.firstname | html
50137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:28
50139 msgid "Set permissions for %s, %s"
50140 msgstr "Rechten instellen voor %s, %s"
50142 #. INPUT type=submit name=submit
50143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:121
50144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:125
50145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:159
50146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:192
50150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:14
50152 msgid "Set the date received to today?"
50156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:182
50157 msgid "Set to lowest priority"
50161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1268
50162 msgid "Set to patron"
50163 msgstr "Zoek naar lener"
50165 #. INPUT type=submit
50166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:203
50167 msgid "Set up some of Koha's basic requirements"
50170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
50172 msgid "Set user permissions"
50176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:82
50177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:281
50179 msgid "Set virtual keyboard layout"
50182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:45
50183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:554
50188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:89
50189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
50190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
50191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:213
50192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:286
50197 #. %1$s: bibliotitle | html
50198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:131
50200 msgid "Share %s to Mana"
50203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:36
50205 msgid "Share anonymous usage statistics with the Koha community?"
50208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:227
50210 msgid "Share content (subscriptions, reports) with the Koha community"
50213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:145
50214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:226
50216 msgid "Share content with Mana KB"
50219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:28
50221 msgid "Share content with Mana KB?"
50224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:42
50226 msgid "Share content with the Koha community using Mana KB"
50229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:58
50231 msgid "Share my Koha usage statistics: "
50235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
50236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
50238 "Share the subscription with other libraries. Your email address will be "
50239 "associated to your sharing."
50242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:142
50244 msgid "Share usage statistics"
50245 msgstr "Statistieken"
50247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:7
50249 msgid "Share with Mana"
50252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:223
50255 "Share with the Koha community the usage statistics of your Koha installation."
50259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:286
50260 msgid "Share your report with Mana Knowledge Base"
50263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:222
50265 msgid "Share your usage statistics"
50268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:35
50273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:56
50278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:64
50279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:66
50285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
50289 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
50290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:410
50292 msgid "Shelving control number"
50293 msgstr "Plaatscode controlenummer"
50295 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
50296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:101
50297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:103
50298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:12
50299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
50300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
50301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
50302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:181
50303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:796
50304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
50305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:199
50306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:134
50308 msgid "Shelving location"
50309 msgstr "Plaatscode"
50311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:67
50313 msgid "Shelving location (items.location) is: "
50314 msgstr "Plaatscode (items.location) is: "
50316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:384
50319 "Shelving location (usually appears when adding or editing an item). LOC maps "
50320 "to items.location in the Koha database."
50322 "Plaatscode (verschijnt meestal bij het toevoegen of bewerken van een "
50323 "exemplaar). LOC mapt naar items.location in de Koha database."
50325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:25
50327 msgid "Shelving location selected: "
50328 msgstr "Geselecteerde plaatscode: "
50330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:72
50331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:59
50333 msgid "Shelving location:"
50334 msgstr "Plaatscode:"
50336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:103
50338 msgid "Shelving location: "
50339 msgstr "Plaatscode: "
50341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:56
50343 msgid "Shibboleth login failed"
50344 msgstr "Shibboleth login mislukt"
50346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:30
50348 msgid "Shift is \"Shift\""
50351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
50353 msgid "Shipment cost"
50356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:119
50358 msgid "Shipment cost:"
50361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:37
50362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
50363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:232
50364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:36
50365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:193
50367 msgid "Shipment date"
50370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:194
50372 msgid "Shipment date reverse"
50375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:42
50376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:113
50378 msgid "Shipment date:"
50381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:148
50383 msgid "Shipment date: "
50386 #. %1$s: IF shipmentdateto
50387 #. %2$s: shipmentdatefrom | $KohaDates
50388 #. %3$s: shipmentdateto | $KohaDates
50390 #. %5$s: shipmentdatefrom | $KohaDates
50392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:149
50394 msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
50395 msgstr "Verzenddatum: %s Van %s Naar %s %s Alle sinds %s %s "
50397 #. %1$s: shipmentdateto | $KohaDates
50398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:159
50400 msgid "Shipment date: All until %s "
50403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:94
50405 msgid "Shipping cost for invoice "
50408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:48
50410 msgid "Shipping cost:"
50413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:153
50415 msgid "Shipping cost: "
50418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:52
50419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:157
50421 msgid "Shipping fund: "
50424 #. For the first occurrence,
50426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
50427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:302
50432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:42
50434 msgid "Shortcut keys"
50437 #. %1$s: alert.HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates
50438 #. %2$s: alert.HIGHHOLDS.duration | html
50439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:71
50441 msgid "Shortened due date would have been %s (%s days)."
50444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:114
50445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:280
50450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:199
50451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:226
50456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:561
50458 msgid "Show MARC tag documentation links"
50462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
50464 msgid "Show Mana results"
50465 msgstr "Toon alle items"
50467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:106
50469 msgid "Show SQL code"
50470 msgstr "Toon SQL code"
50473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
50474 msgid "Show _MENU_ entries"
50475 msgstr "Toon _MENU_ ingangen"
50477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:47
50479 msgid "Show active baskets only"
50482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:226
50484 msgid "Show active funds only"
50487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:52
50489 msgid "Show active vendors only"
50492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:236
50494 msgid "Show actual/estimated values"
50497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:371
50499 msgid "Show advanced pattern"
50503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:109
50504 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
50507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:34
50508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:61
50509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:115
50510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:119
50515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:189
50517 msgid "Show all active baskets"
50518 msgstr "Toon alle items"
50520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:49
50522 msgid "Show all baskets"
50525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:89
50526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:150
50527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:46
50529 msgid "Show all columns"
50533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:196
50535 msgid "Show all debit types"
50536 msgstr "Toon alle items"
50538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:242
50540 msgid "Show all details "
50543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
50544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
50546 msgid "Show all items"
50547 msgstr "Toon alle items"
50549 #. For the first occurrence,
50550 #. %1$s: hiddencount | html
50551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:472
50552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:686
50554 msgid "Show all items (%s hidden)"
50557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:382
50559 msgid "Show all orders"
50560 msgstr "Toon alle items"
50562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:25
50564 msgid "Show all suggestions"
50568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:126
50569 msgid "Show all transactions"
50572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:52
50574 msgid "Show all vendors"
50575 msgstr "Toon alle items"
50577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:205
50579 msgid "Show any items currently checked out:"
50580 msgstr "Toon momenteel uitgeleende exemplaren:"
50582 #. %1$s: booksellername | html
50583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:189
50585 msgid "Show baskets for vendor %s"
50586 msgstr "Toon mandjes van leverancier %s"
50588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:462
50590 msgid "Show biblio"
50594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
50596 msgid "Show blocks"
50599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:76
50601 msgid "Show brief form"
50602 msgstr "Toon verkorte vorm"
50605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
50607 msgid "Show caption"
50608 msgstr "Uitleningen"
50610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:196
50612 msgid "Show category: "
50615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:731
50618 msgstr "Uitleningen"
50620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:6
50622 msgid "Show checkouts"
50625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:253
50627 msgid "Show checkouts to guarantor"
50628 msgstr "Toon uitleningen aan borgstaander"
50630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:468
50632 msgid "Show checkouts to guarantors"
50633 msgstr "Toon uitleningen aan borgstaanders"
50635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:68
50637 msgid "Show details"
50638 msgstr "Meer gegevens"
50641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
50642 msgid "Show fields verbatim"
50645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:262
50647 msgid "Show fines to guarantor"
50648 msgstr "Toon boetes aan borgstaander"
50650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:483
50652 msgid "Show fines to guarantors"
50653 msgstr "Toon boetes aan borgstaanders"
50655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:75
50657 msgid "Show full form"
50658 msgstr "Toon volledig formulier"
50661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
50662 msgid "Show help for this tag"
50666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
50667 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
50670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:75
50671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:60
50673 msgid "Show inactive budgets"
50677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
50678 msgid "Show invisible characters"
50681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:73
50682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:59
50687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:325
50689 msgid "Show matching titles"
50690 msgstr "Toon alle items"
50692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:69
50693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:56
50698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:217
50700 msgid "Show my funds only"
50703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:415
50705 msgid "Show my funds only:"
50708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:25
50710 msgid "Show only mine"
50713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:27
50715 msgid "Show only renewed "
50718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:27
50720 msgid "Show only subscriptions "
50723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:106
50724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:238
50726 msgid "Show subscriptions"
50729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:563
50735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:671
50736 msgid "Show the last checkin message"
50739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:89
50740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:150
50741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:46
50743 msgid "Show/hide columns:"
50747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
50748 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
50749 msgstr "Toon _START_ tot _END_ van _TOTAL_"
50751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
50753 msgid "Showing only available items"
50754 msgstr "Toon alle items"
50756 #. %1$s: current_page | html
50757 #. %2$s: total_pages | html
50758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:208
50760 msgid "Showing page %s of %s"
50763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:129
50764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:132
50769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:567
50770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:606
50772 msgid "Shows on transit slips"
50773 msgstr "Wordt getoond op transit bonnen"
50775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:160
50777 msgid "Simple DC-RDF"
50780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:94
50786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:355
50787 msgid "Single holiday: %s"
50790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:63
50792 msgid "SingleBranchMode is ON."
50795 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
50796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:157
50801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:30
50803 msgid "Size (bytes)"
50806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:90
50807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:99
50809 msgid "Skip issue number"
50812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:143
50814 msgid "Skip items on hold awaiting pickup: "
50817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:135
50819 msgid "Skip items on loan: "
50822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:4
50824 msgid "Slash separated text (.csv)"
50827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:329
50828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:331
50833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:67
50838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:135
50839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:137
50841 msgid "Society or association"
50844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
50846 msgid "Some Perl modules are missing. "
50850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:15
50851 msgid "Some budgets are not defined in item records"
50854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:213
50857 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
50858 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
50859 "examples assume USD is the active currency. "
50863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
50864 msgid "Some fields are not valid:"
50867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:196
50870 "Some of your tables have problems with their auto_increment values which may "
50871 "lead to data loss."
50874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:266
50877 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
50878 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
50879 "if you want that this feature works correctly."
50882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:389
50885 "Some records have not been automatically added because they match an "
50886 "existing record in your catalog:"
50889 #. %1$s: bad_yaml_prefs.join(', ') | html
50890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:333
50892 msgid "Some system preferences have badly formatted YAML content: %s "
50895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:42
50897 msgid "Something went wrong when creating the patron. Check the logs."
50899 "Er ging iets mis bij het aanmaken van deze lener. Controleer de logbestanden."
50901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:44
50903 msgid "Something went wrong when updating the patron. Check the logs."
50905 "Er ging iets mis bij het bijwerken van deze lener. Controleer de "
50909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
50910 msgid "Something went wrong, cannot save"
50914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
50915 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
50918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:139
50920 msgid "Sorry, but there are no results for your search."
50921 msgstr "Er zijn geen aanschafsuggesties in behandeling."
50923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:95
50925 msgid "Sorry, the CAS login failed."
50926 msgstr "Sorry, de CAS inlog is mislukt."
50928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:88
50930 msgid "Sorry, there is no result for your search."
50933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:233
50935 msgid "Sorry, your request had no results."
50938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:181
50943 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
50948 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
50953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:350
50958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:191
50963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
50964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:286
50965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:73
50968 msgstr "Sorteer op: "
50970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:64
50971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:66
50972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:171
50973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:173
50975 msgid "Sort field 1"
50978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:512
50979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:85
50981 msgid "Sort field 1:"
50984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:69
50985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:71
50986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:176
50987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:178
50989 msgid "Sort field 2"
50992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:518
50993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:86
50995 msgid "Sort field 2:"
50999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:588
51000 msgid "Sort routine missing"
51003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:290
51005 msgid "Sort this list by: "
51006 msgstr "Sorteer deze lijst op: "
51008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:216
51009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:158
51010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:174
51015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:231
51016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:173
51017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:191
51022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:266
51027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:284
51032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:319
51034 msgid "Sorting routine"
51037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:89
51042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:37
51047 #. For the first occurrence,
51049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
51050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
51051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:41
51052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:54
51053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
51058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:260
51059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:352
51060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:522
51062 msgid "Source (incoming) record check field"
51066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
51068 msgid "Source code"
51071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:122
51073 msgid "Source in use?"
51076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:39
51078 msgid "Source library:"
51081 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
51083 msgid "Source of acquisition"
51084 msgstr "Acquisitiebron"
51086 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
51088 msgid "Source of classification / shelving scheme"
51089 msgstr "Classificatiebron / plaatsingssysteembron"
51091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
51093 msgid "Source records"
51096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
51098 msgid "South Taranaki District Council, New Zealand"
51101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
51103 msgid "South-East Kansas Library System (SEKLS), USA"
51106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:69
51107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:71
51112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:98
51114 msgid "Space separation between symbol and value: "
51118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
51119 msgid "Special character"
51123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
51124 msgid "Special characters..."
51127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
51129 msgid "Special relationship: "
51132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
51134 msgid "Special thanks to the following organizations"
51137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:192
51139 msgid "Specialized"
51140 msgstr "Gespecialiseerd"
51142 #. For the first occurrence,
51143 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
51144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:813
51145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:947
51147 msgid "Specify date on which to resume %s: "
51150 #. For the first occurrence,
51151 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
51152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:549
51153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:131
51155 msgid "Specify due date %s: "
51158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:231
51160 msgid "Specify how the holiday should repeat."
51163 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
51164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:732
51166 msgid "Specify return date %s: "
51169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:627
51171 msgid "Specify the default policy for lost item fees on return. "
51175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
51176 msgid "Spell check"
51180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
51184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:400
51185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:25
51186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:69
51187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:96
51192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:264
51194 msgid "Spent amount:"
51195 msgstr "Besteed bedrag:"
51197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:252
51199 msgid "Spine label"
51202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:130
51204 msgid "Split call numbers: "
51208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
51212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:340
51214 msgid "Splitting routine"
51215 msgstr "Wachtend sinds"
51217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:232
51219 msgid "Splitting routine: "
51220 msgstr "Locatiecode"
51222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:296
51224 msgid "Splitting rule"
51227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:219
51228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:223
51230 msgid "Splitting rule code: "
51233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
51235 msgid "Splitting rule: "
51239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
51244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
51249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:720
51250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:147
51255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:60
51260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:103
51262 msgid "Staff - Internal note"
51263 msgstr "Staf - Interne opmerking"
51265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
51267 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff client"
51271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17
51272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:172
51274 msgid "Staff client"
51277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:29
51279 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
51282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:30
51284 msgid "Staff members are not allowed to access patron's holds history"
51287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:79
51290 "Staff members are not allowed to discharge borrowers, nor borrowers to "
51291 "request a discharge."
51294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:41
51295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:65
51296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:85
51301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:104
51302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:101
51303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:79
51305 msgid "Staff note:"
51308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:34
51310 msgid "Staff notes"
51311 msgstr "Staff aantekeningen:"
51313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:248
51314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:403
51316 msgid "Staff notes:"
51317 msgstr "Staff aantekeningen:"
51319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:94
51321 msgid "Stage MARC for import"
51324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:27
51326 msgid "Stage MARC records"
51327 msgstr "Cassette-opname"
51329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:70
51330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:211
51331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
51332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:32
51334 msgid "Stage MARC records for import"
51337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:212
51339 msgid "Stage MARC records into the reservoir"
51340 msgstr "Cassette-opname"
51342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:516
51344 msgid "Stage MARC records into the reservoir "
51345 msgstr "Cassette-opname"
51347 #. INPUT type=button
51348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:196
51349 msgid "Stage for import"
51352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:74
51354 msgid "Stage records into the reservoir"
51357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:332
51358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
51359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:406
51364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:97
51366 msgid "Staged MARC management"
51369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:216
51371 msgid "Staged MARC record management"
51374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:110
51379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:89
51382 msgstr "Afbeeldingen"
51384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:406
51385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:36
51387 msgid "Stages & duration in days"
51390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:230
51392 msgid "Stages can be re-ordered by using the "
51395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:24
51396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:26
51397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:131
51398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:133
51403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:44
51404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:98
51405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:42
51406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:62
51408 msgid "Standard ID: "
51411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:107
51412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:109
51413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:113
51414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:115
51415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
51416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:34
51418 msgid "Standard number"
51419 msgstr "Standaardnummer"
51421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:184
51423 msgid "Standard number:"
51424 msgstr "Standaardnummer"
51426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:58
51428 msgid "Standard rules for all libraries"
51431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:111
51433 msgid "Standing orders do not close when received."
51436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:168
51438 msgid "Start adding cash registers"
51441 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143
51442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:12
51443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:358
51444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:147
51445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:429
51446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:465
51449 msgstr "Startdatum"
51451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:98
51452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:359
51453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:59
51454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:144
51455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:86
51457 msgid "Start date:"
51460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:34
51461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:216
51462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:135
51463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:205
51465 msgid "Start date: "
51468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:247
51470 msgid "Start defining libraries"
51473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:196
51475 msgid "Start of date range "
51478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:185
51479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:305
51481 msgid "Start of interval"
51484 #. INPUT type=submit
51485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
51486 msgid "Start search"
51489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:23
51491 msgid "Start using Koha"
51494 #. INPUT type=text name=start_card
51495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:100
51496 msgid "Starting card number"
51499 #. INPUT type=text name=start_label
51500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:88
51501 msgid "Starting label number"
51504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:184
51505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
51507 msgid "Starting with:"
51510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:80
51511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:83
51512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:186
51513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:189
51515 msgid "Starts with"
51518 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
51519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:145
51520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
51521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:104
51522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:142
51527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:660
51528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:136
51529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:73
51534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:343
51536 msgid "Statistic 1 done on: "
51539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:227
51540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:452
51541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:167
51542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:381
51544 msgid "Statistic 1: "
51547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:350
51549 msgid "Statistic 2 done on: "
51552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:234
51553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:455
51554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:171
51555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:385
51557 msgid "Statistic 2: "
51561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:723
51562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:150
51564 msgid "Statistical"
51565 msgstr "Statistisch"
51567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:118
51568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:240
51571 msgstr "Statistieken"
51573 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
51575 msgid "Statistics date and time"
51576 msgstr "Statistieken datum en tijd"
51578 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
51579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:33
51581 msgid "Statistics for %s"
51582 msgstr "Statistieken voor %s"
51584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:18
51585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:47
51587 msgid "Statistics wizards"
51590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:16
51591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:22
51592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:81
51593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:68
51594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:331
51595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:397
51596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
51597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:239
51598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:557
51599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:603
51600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:119
51601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:93
51602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:306
51603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:394
51604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:54
51605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:41
51606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:37
51607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:793
51608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:48
51609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:141
51610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:262
51611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:68
51612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:41
51613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:39
51614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:405
51615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:37
51616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:927
51617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:237
51618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:72
51619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:488
51620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:638
51621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:640
51626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:145
51631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
51633 msgid "Status changed"
51634 msgstr "Laatste locatie"
51636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:194
51637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:111
51638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:41
51639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:205
51640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:371
51641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:71
51642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:76
51643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:130
51644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:130
51645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:294
51646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:677
51651 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.status_advisory )
51652 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext )
51653 #. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext | html
51655 #. %5$s: IF ( ITEM_DAT.itemlost )
51657 #. %7$s: IF ( ITEM_DAT.damaged )
51659 #. %9$s: IF ( ITEM_DAT.withdrawn )
51662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:75
51664 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
51667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:220
51668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:222
51670 msgid "Std. Number"
51671 msgstr "Std. Nummer"
51673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:95
51675 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
51678 #. %1$s: IF (usecache)
51680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:352
51683 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and choose "
51684 "report visibility "
51687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:115
51689 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
51692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:393
51694 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
51697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
51699 msgid "Step 2: Choose the area "
51702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:137
51704 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
51707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:413
51709 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
51712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
51714 msgid "Step 3: Choose a column "
51717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:173
51719 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
51722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:471
51724 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
51727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
51729 msgid "Step 4: Specify a value "
51732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:229
51734 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
51737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:536
51739 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
51742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:28
51744 msgid "Step 5: Confirm definition"
51747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:568
51749 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
51752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
51754 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
51757 #. For the first occurrence,
51758 #. %1$s: numberpending | html
51759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:231
51760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:168
51761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:221
51763 msgid "Still %s servers to search"
51766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:88
51767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:201
51768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:24
51769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:56
51771 msgid "Stock rotation"
51774 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc'
51775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:25
51777 msgid "Stock rotation details for %s"
51778 msgstr "Voorraadroulatie details for %s"
51780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
51782 msgid "Stockholm University Library, Sweden"
51785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:207
51786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:361
51791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:54
51792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:56
51793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:161
51794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:163
51796 msgid "Street address"
51799 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
51800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
51802 msgid "Street number"
51803 msgstr "Huisnummer"
51805 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
51806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
51808 msgid "Street type"
51809 msgstr "Straattype"
51812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
51813 msgid "Strikethrough"
51816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:190
51817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:192
51822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:67
51824 msgid "Student count"
51828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
51833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
51837 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
51839 msgid "Sub classification"
51840 msgstr "Subclassificatie"
51842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:86
51847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:35
51848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:263
51849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:32
51850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:268
51851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:202
51852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:237
51857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:69
51858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:71
51860 msgid "Subfield code:"
51863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:63
51865 msgid "Subfield code: "
51868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:176
51870 msgid "Subfield separator: "
51874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
51878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:231
51883 #. %1$s: tagsubfield | html
51884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:223
51886 msgid "Subfield: %s"
51889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:215
51894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:164
51895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:223
51896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:270
51897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:312
51898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:359
51899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:385
51900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:496
51901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
51902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:554
51904 msgid "Subfields: "
51907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:196
51912 #. INPUT type=text name=subgroup
51913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1755
51914 msgid "Subgroup code"
51917 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
51918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1756
51919 msgid "Subgroup name"
51922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:172
51927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:69
51928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:71
51929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:322
51930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:323
51931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
51932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:46
51937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:34
51938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:94
51939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:41
51940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:37
51941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:96
51942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:47
51944 msgid "Subject heading: "
51947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:157
51949 msgid "Subject line:"
51950 msgstr "Onderwerp: "
51952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:324
51953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:325
51955 msgid "Subject phrase"
51956 msgstr "Onderwerpszin"
51958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:42
51959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:51
51961 msgid "Subject sub-division: "
51964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:132
51967 msgstr "Trefwoord(en)"
51969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:164
51972 msgstr "Onderwerp: "
51974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:54
51977 msgstr "Onderwerp: "
51979 #. For the first occurrence,
51980 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject | $raw
51981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:83
51982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:89
51984 msgid "Subject: %s "
51985 msgstr "Onderwerp: %s "
51987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:151
51988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:357
51993 #. INPUT type=submit
51994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:21
51995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:58
51996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:114
51997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:168
51998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:224
51999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:12
52000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:19
52001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:30
52002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:39
52003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
52004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
52005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:27
52006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:38
52007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:84
52008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:23
52009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:35
52010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:115
52011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:12
52012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:19
52013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:30
52014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:21
52015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
52016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:28
52017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:24
52018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:12
52019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:23
52020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:124
52021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:131
52022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:142
52023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:14
52024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:21
52025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:32
52026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:22
52027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
52028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
52029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:19
52030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:12
52031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
52032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:29
52033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:21
52034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:8
52035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:20
52036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:19
52037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:19
52038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:39
52039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:95
52040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:87
52041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:128
52042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:202
52043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:100
52044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:161
52045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:216
52046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:305
52047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:88
52048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:338
52049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:262
52050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:507
52051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:90
52052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:102
52053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:45
52054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:178
52055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:43
52056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:130
52057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:42
52058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:35
52059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:109
52060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:122
52061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:86
52062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:175
52063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:234
52064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:99
52065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:161
52066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:192
52067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:35
52068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:118
52069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:102
52070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:101
52071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:112
52072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:163
52073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:69
52074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:51
52075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:85
52076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:86
52077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:205
52078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:240
52079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:264
52080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:115
52081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:59
52082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:93
52083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:80
52084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:364
52085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:206
52086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:88
52087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:176
52088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134
52089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:122
52090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:282
52091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:135
52092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:126
52093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:361
52094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:177
52095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:173
52096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:287
52097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:296
52098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:113
52099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:66
52100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:220
52101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:284
52102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:615
52107 #. INPUT type=submit
52108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:419
52109 msgid "Submit your suggestion"
52110 msgstr "Uw suggestie indienen"
52112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:2
52114 msgid "Submitting comment "
52118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
52121 msgstr "Abonnementen"
52123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:606
52124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:155
52125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:157
52127 msgid "Subscription"
52128 msgstr "Abonnementen"
52130 #. %1$s: subscription.subscriptionid | html
52131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:455
52133 msgid "Subscription #%s"
52136 #. %1$s: loopro.object | html
52137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:253
52139 msgid "Subscription %s "
52142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:32
52144 msgid "Subscription ID"
52145 msgstr "Abonnement ID"
52147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:92
52149 msgid "Subscription ID: "
52152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:27
52154 msgid "Subscription batch edit"
52155 msgstr "Abonnementen"
52157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:35
52159 msgid "Subscription begin"
52160 msgstr "Start abonnement"
52162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:607
52164 msgid "Subscription callnumber"
52165 msgstr "Abonnementen"
52168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:62
52170 msgid "Subscription closed %s "
52173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:584
52174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:51
52175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:336
52177 msgid "Subscription details"
52180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
52182 msgid "Subscription end"
52183 msgstr "Einde abonnement"
52185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:35
52187 msgid "Subscription end date"
52190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:303
52192 msgid "Subscription end date:"
52195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:59
52197 msgid "Subscription expired"
52200 #. %1$s: bibliotitle | html
52203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:34
52205 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
52209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
52210 msgid "Subscription found on Mana Knowledge Base:"
52213 #. %1$s: title | html
52214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:19
52216 msgid "Subscription history for %s"
52219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:39
52220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:180
52221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:265
52223 msgid "Subscription length:"
52226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:11
52228 msgid "Subscription not found."
52229 msgstr "Abonnementen"
52231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:41
52233 msgid "Subscription num."
52236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:54
52238 msgid "Subscription number: "
52239 msgstr "Abonnementen"
52241 #. %1$s: subscription.bibliotitle | html
52242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:31
52244 msgid "Subscription renewal for %s"
52247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:18
52249 msgid "Subscription renewed."
52250 msgstr "Abonnementen"
52252 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
52253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:8
52255 msgid "Subscription routing lists for %s"
52258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:28
52260 msgid "Subscription start date"
52263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:299
52265 msgid "Subscription start date:"
52268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:38
52270 msgid "Subscription summaries"
52273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:36
52275 msgid "Subscription summary"
52278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:48
52280 msgid "Subscription title"
52283 #. %1$s: enddate | html
52284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:38
52286 msgid "Subscription will expire %s. "
52289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
52291 msgid "Subscription:"
52294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:186
52296 msgid "Subscriptions"
52297 msgstr "Abonnementen"
52299 #. %1$s: subscriptionsnumber | html
52300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:37
52302 msgid "Subscriptions (%s)"
52303 msgstr "Abonnementen (%s)"
52306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:63
52307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:65
52309 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
52312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:20
52314 msgid "Subscriptions renewed."
52315 msgstr "Abonnementen"
52318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
52322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:99
52323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:154
52324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:178
52326 msgid "Substitutions"
52327 msgstr "Abonnementen"
52330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
52335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:39
52340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:37
52345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:251
52347 msgid "Subtotal for"
52350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183
52352 msgid "Subtype limits"
52353 msgstr "Subtype limieten"
52356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
52360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:289
52362 msgid "Success: Import reversed"
52366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:79
52368 msgid "Successfully saved configuration"
52369 msgstr "Zoekgeschiedenis"
52371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:31
52372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:482
52374 msgid "Suggested by"
52377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:715
52379 msgid "Suggested by:"
52380 msgstr "Gesuggereerd door:"
52382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:153
52383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:50
52384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:245
52386 msgid "Suggested by: "
52389 #. For the first occurrence,
52390 #. %1$s: order.surnamesuggestedby | html
52391 #. %2$s: IF ( order.firstnamesuggestedby )
52392 #. %3$s: order.firstnamesuggestedby | html
52394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:316
52395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:500
52397 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
52400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:719
52402 msgid "Suggested date from:"
52405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:483
52407 msgid "Suggested on"
52408 msgstr "Gesuggereerd door:"
52410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:268
52412 msgid "Suggestible"
52413 msgstr "Suggesties"
52415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
52416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:47
52417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:242
52418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:481
52423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:83
52425 msgid "Suggestion declined"
52426 msgstr "Suggesties"
52428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:674
52430 msgid "Suggestion information"
52433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:127
52434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:290
52436 msgid "Suggestion management"
52439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
52440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:117
52441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:171
52442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:326
52443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:328
52444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:23
52445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:40
52446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:42
52447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:45
52449 msgid "Suggestions"
52450 msgstr "Suggesties"
52452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
52453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:429
52455 msgid "Suggestions management"
52458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:144
52460 msgid "Suggestions pending approval"
52463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:6
52465 msgid "Suggestions search:"
52468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:210
52469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:212
52474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:174
52475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:216
52476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:44
52477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:33
52478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:79
52479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:38
52480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:146
52481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:267
52482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:70
52483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:248
52484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:119
52485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:232
52486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:45
52487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:45
52488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:140
52489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37
52490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:397
52491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:108
52494 msgstr "Samenvatting"
52496 #. %1$s: patron.firstname | html
52497 #. %2$s: patron.surname | html
52498 #. %3$s: patron.cardnumber | html
52499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:11
52501 msgid "Summary for %s %s (%s)"
52504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:105
52506 msgid "Summary search"
52509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:87
52510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:303
52513 msgstr "Samenvatting: "
52516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
52521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
52525 #. For the first occurrence,
52527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
52528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:26
52529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:110
52530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:112
52531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:122
52532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:133
52538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:355
52543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
52545 msgid "Superscript"
52546 msgstr "Abonnementen"
52548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:291
52550 msgid "Supplemental issue "
52553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:431
52555 msgid "Supplier metadata"
52558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:413
52560 msgid "Supplier report"
52564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:81
52565 msgid "Supported keyboard shortcuts"
52568 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
52569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:29
52570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:31
52571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:140
52572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:125
52573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
52574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:136
52575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:138
52578 msgstr "Achternaam"
52580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:361
52581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:396
52582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:432
52583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:629
52584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:28
52587 msgstr "Achternaam: "
52589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:235
52592 msgstr "Onderzoeken"
52595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
52599 #. INPUT type=submit
52600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:808
52601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:942
52602 msgid "Suspend all holds"
52603 msgstr "Blokkeer alle reserveringen"
52606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
52608 msgid "Suspend hold on"
52609 msgstr "Blokkeer alle reserveringen"
52612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
52614 msgid "Suspend until:"
52615 msgstr "Blokkeer alle reserveringen"
52617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:792
52618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:926
52623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:97
52624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:379
52626 msgid "Suspension charging interval"
52629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:95
52630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:377
52632 msgid "Suspension in days (day)"
52635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
52637 msgid "Svenska (Swedish)"
52641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
52642 msgid "Switch languages"
52643 msgstr "Wissel van taal"
52645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:557
52647 msgid "Switch to advanced editor"
52650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
52652 msgid "Switch to basic editor"
52656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
52657 msgid "Switch to or from fullscreen mode"
52660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:349
52661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:357
52663 msgid "Switching to dom indexing"
52666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:181
52671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:87
52677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
52681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:55
52683 msgid "Synchronize"
52686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
52691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:85
52693 msgid "Syntax (z3950 can send"
52696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:127
52702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
52704 msgid "System Font"
52707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
52709 msgid "System Preferences"
52712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:26
52714 msgid "System information"
52717 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
52719 msgid "System permissions"
52720 msgstr "Systeemrechten"
52722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:269
52725 "System preference 'AnonSuggestions' set, but AnonymousPatron preference is "
52726 "not set correctly. Set it to a valid borrower number if you want that this "
52727 "feature works correctly."
52730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:263
52733 "System preference 'AnonSuggestions' set, but AnonymousPatron preference is "
52734 "set to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
52738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:254
52741 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
52742 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
52744 "Systeemvoorkeur 'AutoCreateAuthorities' ingsteld, maar vereist instelling "
52745 "van 'BiblioAddsAuthorities'."
52747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:257
52750 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
52751 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
52752 "analytics' links in the staff client and the OPAC will be broken."
52755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:260
52758 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
52759 "to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
52763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:328
52766 "System preference 'RESTOAuth2ClientCredentials' is set, but the required "
52767 "Net::OAuth2::AuthorizationServer dependency is missing. The feature is "
52771 #. %1$s: warnStatisticsFieldsError | html
52772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:275
52775 "System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to "
52776 "the items database table: %s "
52779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:6
52781 msgid "System preference search:"
52784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:7
52785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:9
52786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
52787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
52788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:25
52790 msgid "System preferences"
52793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:766
52796 "Türkçe (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
52797 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
52801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:74
52802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:117
52803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:239
52804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:264
52805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
52806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:168
52807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:48
52808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:62
52809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:79
52810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:66
52811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:78
52812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:35
52813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:54
52814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:50
52815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:69
52816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:37
52817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:35
52818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:52
52819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:42
52820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:56
52825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:98
52827 msgid "Tab separated text"
52830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:7
52832 msgid "Tab separated text (.csv)"
52835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:287
52840 #. %1$s: subfield.tab | html
52841 #. %2$s: subfield.tagsubfield | html
52842 #. %3$s: subfield.liblibrarian | html
52843 #. %4$s: IF ( subfield.kohafield )
52844 #. %5$s: subfield.kohafield | html
52846 #. %7$s: IF ( subfield.repeatable )
52848 #. %9$s: IF ( subfield.mandatory )
52850 #. %11$s: IF ( subfield.seealso )
52851 #. %12$s: subfield.seealso | html
52853 #. %14$s: IF ( subfield.authorised_value )
52854 #. %15$s: subfield.authorised_value | html
52856 #. %17$s: IF ( subfield.authtypecode )
52857 #. %18$s: subfield.authtypecode | html
52859 #. %20$s: IF ( subfield.value_builder )
52860 #. %21$s: subfield.value_builder | html
52862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:193
52865 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
52870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
52876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
52878 msgid "Table of Contents"
52882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
52883 msgid "Table properties"
52886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
52888 msgid "TableDnD plug-in for jQuery"
52891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:169
52893 msgid "Tabs in use"
52896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:396
52901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:74
52902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:76
52904 msgid "Tabulation (\\t)"
52905 msgstr "Tabulatie (\\t)"
52907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:31
52908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:194
52909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:175
52910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:168
52911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
52912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:236
52918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
52922 #. For the first occurrence,
52923 #. %1$s: tagfield | html
52924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:21
52925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:24
52927 msgid "Tag %s Subfield structure"
52930 #. For the first occurrence,
52931 #. %1$s: tagfield | html
52932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:19
52933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:26
52935 msgid "Tag %s subfield structure"
52938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:123
52940 msgid "Tag deleted"
52944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:272
52945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:278
52946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:381
52947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:387
52948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:178
52949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:188
52950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:793
52951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:801
52957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
52958 msgid "Tag has no subfields"
52961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:44
52963 msgid "Tag moderation"
52966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:59
52971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:157
52972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:219
52973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:263
52974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:305
52975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:355
52976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:381
52977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:492
52978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:525
52979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:550
52980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:78
52981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:84
52982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:127
52983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:62
52988 #. %1$s: searchfield | html
52989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:107
52994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:43
52996 msgid "Tagged with:"
52999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
53000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:30
53001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:73
53006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:158
53008 msgid "Tags pending approval"
53011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:103
53016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
53018 msgid "Talking Tech, Global"
53021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
53023 msgid "Tamil, France"
53024 msgstr "Tamil, Frankrijk"
53026 #. For the first occurrence,
53028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
53029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
53034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:302
53035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:378
53036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:547
53038 msgid "Target (database) record check field"
53041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:122
53042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
53043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:28
53044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:113
53046 msgid "Task scheduler"
53049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:199
53051 msgid "Tax number registered:"
53054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:308
53056 msgid "Tax number registered: "
53059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:409
53061 msgid "Tax rate not defined in system preference gist!"
53064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:276
53065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:392
53066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:252
53067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:316
53072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:241
53074 msgid "Technical reports"
53075 msgstr "Technische rapporten"
53077 #. For the first occurrence,
53079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
53080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:5
53081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:63
53084 msgstr "Selecteer een lijst"
53086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:63
53087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:68
53089 msgid "Template ID"
53092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:33
53093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:32
53095 msgid "Template ID:"
53098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:36
53099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:35
53101 msgid "Template code:"
53104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:40
53105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:39
53107 msgid "Template description:"
53110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:64
53111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:69
53113 msgid "Template name"
53116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:47
53117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:49
53118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:47
53119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:49
53121 msgid "Template name:"
53124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:6
53127 msgstr "Selecteer een lijst"
53129 #. For the first occurrence,
53131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
53132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:16
53133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:15
53138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:161
53143 #. For the first occurrence,
53145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:118
53146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
53147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
53149 msgid "Temporary directory for uploads not defined"
53150 msgstr "Geen overeenkomstige records gevonden"
53153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
53154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:82
53155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:39
53156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:51
53161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:347
53163 msgid "Term/Phrase"
53166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:192
53167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:68
53172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:81
53177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:148
53179 msgid "Terms summary"
53182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:418
53185 "Terms to be used in Course Reserves module. Enter terms that will show in "
53186 "the drop down menu when setting up a Course reserve. (For example: Spring, "
53187 "Summer, Winter, Fall)."
53189 "Termen die gebruikt kunnen worden in de literatuurlijstmodulde. Voer termen "
53190 "in die getoond worden in het drop down menu bij het aanmaken van een "
53191 "literatuurlijst. (Bijv: Lente, Zomer, Herfst, Winter)."
53193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:170
53194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:268
53195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:24
53200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:224
53202 msgid "Test pattern"
53205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:165
53206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:470
53208 msgid "Test prediction pattern"
53211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:177
53213 msgid "Test run: Do not remove any patrons."
53216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:265
53218 msgid "Test the regular expressions:"
53222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
53226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
53228 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
53231 #. For the first occurrence,
53233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
53234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:42
53235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:55
53236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:264
53237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:269
53242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:50
53247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:122
53248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:176
53249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:230
53251 msgid "Text alignment: "
53255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
53259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:89
53261 msgid "Text fields"
53264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:74
53265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:88
53267 msgid "Text for OPAC: "
53270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:73
53271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:87
53273 msgid "Text for librarian: "
53276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:89
53278 msgid "Text for librarians: "
53281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:90
53283 msgid "Text for opac: "
53286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:138
53288 msgid "Text justification: "
53292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
53294 msgid "Text to display"
53295 msgstr "Korte presentatie"
53297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:101
53298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:155
53299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:209
53304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:159
53305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:161
53311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
53315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:173
53317 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
53320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:170
53321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
53322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:437
53323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
53324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
53325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
53326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
53327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
53328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
53329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
53330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
53331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
53332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
53333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
53334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
53335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
53336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
53337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
53338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
53339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
53340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
53345 #. %1$s: subscription.staffdisplaycount | html
53346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:551
53348 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
53351 #. %1$s: unit.branchcode | html
53352 #. %2$s: unit.categorycode | html
53353 #. %3$s: unit.itemtype | html
53354 #. %4$s: unit.lengthunit | html
53355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:415
53358 "The %s, %s, %s issuingrule will fallback to 'days' for 'lengthunit' as it is "
53359 "incorrectly defined as %s. "
53362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:370
53365 "The <use_zebra_facets> entry is missing in your configuration file. "
53366 "Falling back to legacy facet calculation. "
53369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:355
53372 "The <zebra_auth_index_mode> entry set to 'grs1', which is no longer "
53373 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
53376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
53379 "The <zebra_bib_index_mode> entry set to 'grs1', which is no longer "
53380 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
53383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:226
53384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:451
53385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:380
53388 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
53389 "for statistical purposes"
53392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:123
53395 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
53396 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
53399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:29
53402 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
53406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
53408 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
53411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
53413 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
53416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:317
53419 "The ILL module is enabled, but no 'branch' block is defined in koha-conf."
53420 "xml. You must define this block before use. "
53423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:312
53426 "The ILL module is enabled, but no 'partner_code' defined in koha-conf.xml. "
53427 "Falling back to the hardcoded 'ILLLIBS'. "
53430 #. %1$s: ill_partner_code_doesnt_exist | html
53431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322
53434 "The ILL module is enabled, but the configured 'partner_code' (%s) is not "
53435 "defined on the system. "
53438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:307
53440 msgid "The ILL module is enabled, but there are no backends available. "
53443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:223
53446 "The Mana Knowledge Base can be used to import subscription patterns "
53447 "submitted by other libraries and save you extra work. Ask your system "
53448 "administrator to configure this service and complete the configuration, or "
53449 "remove this message by disabling the system preference "
53452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:19
53454 msgid "The Mana Knowledge Base feature is enabled but not configured."
53458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
53460 "The URL you entered seems to be an email address. Do you want to add the "
53461 "required mailto: _(prefix?"
53465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
53467 "The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the "
53468 "required http:\\/\\/ prefix?"
53472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:235
53473 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
53476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:142
53478 msgid "The alternative email is invalid."
53479 msgstr "Het alternatieve e-mailadres is ongeldig."
53481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:330
53484 "The amount collected from the patron is higher than the amount to be paid."
53487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:327
53489 msgid "The amount collected is more than the outstanding charge"
53492 #. %1$s: errauthid | html
53493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:41
53495 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
53498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:640
53499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:681
53501 msgid "The authorized value category ("
53504 #. %1$s: Koha.Preference('autoBarcode') | html
53505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:290
53508 "The autoBarcode system preference is set to %s and items with blank barcodes "
53509 "will have barcodes generated upon save to database"
53511 "De autoBarcode systeemvoorkeur is ingesteld op %s en exemplaren zonder "
53512 "barcode krijgen een gegenereerde barcode bij het opslaan in de database"
53514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:285
53517 "The backend you tried to migrate to does not yet support migrations, please "
53518 "try again with an alternative target. "
53521 #. %1$s: Barcode | html
53522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:18
53524 msgid "The barcode %s was not found."
53527 #. %1$s: checkout_info.barcode | html
53528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:253
53530 msgid "The barcode was not found %s."
53531 msgstr "De mand is verstuurd naar: %s"
53533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:321
53535 msgid "The barcode was not found: "
53536 msgstr "De barcode is niet gevonden: "
53538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:240
53539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:266
53540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:417
53542 msgid "The barcode you enter will be incremented for each additional item."
53546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
53547 msgid "The beginning date is missing or invalid."
53550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:136
53553 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
53558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:10
53559 msgid "The budget is locked"
53562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:19
53564 msgid "The budget is locked, fund creation is not possible."
53567 #. %1$s: email_add | html
53568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
53570 msgid "The cart was sent to: %s"
53571 msgstr "De mand is verstuurd naar: %s"
53573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:331
53575 msgid "The change to give is "
53579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
53580 msgid "The change will be applied immediately."
53583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:259
53584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:264
53587 "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
53591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
53592 msgid "The conditional comparison operator should be filled."
53596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
53597 msgid "The conditional field should be filled."
53601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
53602 msgid "The conditional regular expression should be filled."
53606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
53607 msgid "The conditional value should be filled."
53610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:32
53612 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
53615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:138
53618 "The current mappings you see on the screen will be erased and replaced by "
53619 "the mappings in the mappings.yaml file."
53622 #. %1$s: image_limit | html
53623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:41
53626 "The database image quota currently only allows a maximum of %s images to be "
53627 "stored at any one time. Please delete one or more images to free up quota "
53631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:28
53633 msgid "The database returned an error while attempting a delete operation. "
53636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:24
53638 msgid "The database returned an error while attempting a save operation. "
53641 #. %1$s: card_element | html
53642 #. %2$s: element_id | html
53643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:26
53645 msgid "The database returned an error while deleting %s %s. "
53648 #. %1$s: image_ids | html
53649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:27
53651 msgid "The database returned an error while deleting %s. "
53654 #. %1$s: card_element | html
53655 #. %2$s: element_id | html
53656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:23
53658 msgid "The database returned an error while saving %s %s. "
53662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
53663 msgid "The destination should be filled."
53666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:131
53669 "The download directory specifies the directory on the ftp site from which "
53670 "quotes and invoices are downloaded."
53673 #. %1$s: INVALID_DATE | html
53674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:317
53676 msgid "The due date "%s" is invalid"
53680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
53681 msgid "The ending date is missing or invalid."
53685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
53686 msgid "The entered passwords do not match"
53689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:58
53691 msgid "The field could not be deleted. Check the log for errors."
53694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:46
53696 msgid "The field could not be inserted. Perhaps the name already exists?"
53699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:52
53701 msgid "The field could not be updated. Perhaps the name already exists?"
53704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:56
53706 msgid "The field has been deleted"
53707 msgstr "Er werd geen item geselecteerd"
53709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:44
53711 msgid "The field has been inserted"
53712 msgstr "Het veld is ingevoegd"
53714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:50
53716 msgid "The field has been updated"
53717 msgstr "Reserveringsdatum"
53720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
53722 "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
53723 "Therefore, you cannot add it."
53726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:31
53728 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
53731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:275
53733 msgid "The fields 'surname', 'branchcode', and 'categorycode' are "
53736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:31
53739 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
53742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:255
53745 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
53746 "are supplying in the import file."
53749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
53752 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
53753 "less than the third for the "
53756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
53757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:108
53759 msgid "The following barcodes were found: "
53762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:211
53764 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
53767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1023
53769 msgid "The following error was encountered:"
53772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:34
53774 msgid "The following errors have occurred:"
53775 msgstr "De volgende fouten zijn opgetreden:"
53777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
53779 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
53782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:93
53784 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
53785 msgstr "De volgende velden zijn fout. Corrigeer ze."
53787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:48
53790 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
53794 #. For the first occurrence,
53795 #. %1$s: "borrowers" | $HtmlTags tag="strong"
53796 #. %2$s: "deletedborrowers" | $HtmlTags tag="strong"
53797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:206
53798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:211
53799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:216
53800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:221
53801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:226
53803 msgid "The following ids exist in both tables %s and %s:"
53806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:120
53808 msgid "The following invalid barcodes were skipped:"
53811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:67
53812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:126
53814 msgid "The following itemnumbers were found: "
53817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:107
53819 msgid "The following items were added or updated:"
53822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:219
53824 msgid "The following items were modified:"
53827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:231
53830 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
53834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:173
53836 msgid "The following records could not be deleted:"
53840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:179
53841 msgid "The following values are not formatted correctly:"
53844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:239
53847 "The following values have been used for guarantee/guarantor relationships, "
53848 "but do not exist in the 'borrowerRelationship' system preference:"
53850 "De volgende waarden zijn in gebruik bij geborgde/borgstaander relaties, maar "
53851 "bestaan niet in de 'borrowerRelationship' syteemvoorkeur:"
53853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:17
53856 "The form submission failed (Wrong CSRF token). Try to come back, refresh the "
53857 "page, then try again."
53860 #. %1$s: biblios_use_this_framework | html
53861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:103
53863 msgid "The framework is used %s times."
53866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:27
53868 msgid "The generated notices are different!"
53869 msgstr "De gegenereerde opmerkingen zijn verschillend!"
53871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:25
53873 msgid "The generated notices are exactly the same!"
53874 msgstr "De gegenereerde opmerkingen zijn precies hetzelfde!"
53876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:37
53878 msgid "The hold has been correctly cancelled."
53881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:39
53884 "The hold has been placed on biblio level. It is not possible to determine "
53885 "the item to mark as lost."
53888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
53890 msgid "The import id number "
53893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
53895 msgid "The included OAI.xslt file by the "
53898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:85
53900 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
53903 #. %1$s: m.item_barcode | html
53904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:101
53906 msgid "The item (%s) does not exist."
53907 msgstr "Het item (%s) bestaat niet."
53909 #. %1$s: m.item_barcode | html
53910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:91
53912 msgid "The item (%s) has been added to the list."
53915 #. %1$s: m.item_barcode | html
53916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:79
53919 "The item (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
53920 "already in the list."
53923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:96
53925 msgid "The item has been removed from the list."
53929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
53930 msgid "The item has been removed from your cart"
53933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:294
53936 "The item has not been checked in due to a configuration issue in your "
53937 "system. You must ask an administrator to take a look at the "
53940 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc'
53941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:69
53943 msgid "The item has successfully been attached to %s"
53946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:25
53948 msgid "The item has successfully been linked to "
53951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:348
53953 msgid "The item was not found"
53954 msgstr "Het item is niet gevonden"
53956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:100
53958 msgid "The item you select will be moved to the target record."
53962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:267
53964 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
53965 "whitespace characters from the library code"
53968 #. %1$s: email | html
53969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
53971 msgid "The list was sent to: %s"
53972 msgstr "De lijst is verstuurd naar: %s"
53974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:42
53976 msgid "The merge was successful. "
53979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:50
53981 msgid "The merging was successful. "
53982 msgstr "Samenvoeging gelukt. "
53984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:31
53986 msgid "The notice has been correctly enqueued."
53987 msgstr "Er werd geen item geselecteerd"
53989 #. %1$s: ERROR_LOO.bad_delay | html
53990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:164
53992 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
53995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:59
53998 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
54002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:62
54004 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
54007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
54010 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
54014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:58
54016 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
54019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:56
54021 msgid "The order has been successfully canceled."
54025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:49
54027 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
54030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:75
54033 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
54034 "another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
54037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:70
54040 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
54041 "another order line which is already received. Try to cancel this one first "
54045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:196
54047 msgid "The original currency value will be copied"
54050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:211
54052 msgid "The original fund will be used"
54055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:217
54057 msgid "The original internal note will be used"
54060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:230
54062 msgid "The original statistic 1 will be used"
54065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:237
54067 msgid "The original statistic 2 will be used"
54070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:223
54072 msgid "The original vendor note will be used"
54076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
54077 msgid "The page entered is not a number."
54081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
54082 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
54085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:49
54087 msgid "The password was rejected by a plugin."
54088 msgstr "Het wachtwoord is afgewezen door een plugin."
54090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:55
54092 msgid "The passwords entered do not match"
54093 msgstr "De ingevoerde wachtwoorden komen niet overeen"
54095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:26
54097 msgid "The patron category you create will be used by the "
54100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:33
54102 msgid "The patron does not have an email address defined."
54103 msgstr "Er zijn geen aanschafsuggesties in behandeling."
54105 #. For the first occurrence,
54106 #. %1$s: DEBT | $Price
54107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:101
54108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:256
54110 msgid "The patron has a debt of %s."
54113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:34
54116 "The patron has not been created the entered password contained whitespaces"
54119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:30
54121 msgid "The patron has not been created the entered password was too short"
54124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:32
54127 "The patron has not been created the entered password was too weak, must "
54128 "contain at least one uppercase, and lower case letter and one number"
54131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:14
54134 "The patron has not been created! Cardnumber or Userid may already exist."
54137 #. %1$s: alert.OTHER_CHARGES | $Price
54138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:67
54140 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
54143 #. %1$s: checkout_info.alert.OTHER_CHARGES | $Price
54144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:196
54146 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
54149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:290
54152 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
54153 "self_check => self_checkout_module permission. "
54156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:295
54159 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
54160 "permissions. They should only have self_check => self_checkout_module. "
54163 #. %1$s: DEBT_GUARANTEES | $Price
54164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:105
54166 msgid "The patron's guarantees collectively have a debt of %s."
54167 msgstr "De geborgden van deze lener hebben een gezamenlijke schuld van %s."
54169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:716
54172 "The policies are applied based on the ReservesControlBranch system "
54173 "preference which is set to "
54176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:136
54178 msgid "The primary email is invalid."
54179 msgstr "Het primaire e-mailadres is ongeldig."
54181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:198
54184 "The problem is that InnoDB does not keep auto_increment across SQL server "
54185 "restarts (it is only set in memory). So on server startup the auto_increment "
54186 "values are set to max(table.id)+1."
54189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:29
54192 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
54196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:57
54198 msgid "The record "
54199 msgstr "Het record id "
54201 #. %1$s: m.bibnum | html
54202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:103
54204 msgid "The record (%s) does not exist."
54205 msgstr "Het record (%s) bestaat niet."
54207 #. %1$s: m.bibnum | html
54208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:93
54210 msgid "The record (%s) has been added to the list."
54211 msgstr "Het record (%s) is toegevoegd aan de lijst."
54213 #. %1$s: m.bibnum | html
54214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:81
54217 "The record (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
54218 "already in the list."
54221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
54223 msgid "The record id "
54224 msgstr "Het record id "
54226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:644
54228 msgid "The record you are trying to edit doesn't exist."
54231 #. For the first occurrence,
54232 #. %1$s: biblionumber | html
54233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:33
54234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
54235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:63
54236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:34
54238 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
54241 #. For the first occurrence,
54242 #. %1$s: report_converted | html
54243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:131
54244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:137
54246 msgid "The report \"%s\" has been converted. "
54247 msgstr "Het rapport \"%s\" is geconverteerd. "
54249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:20
54251 msgid "The requested message cannot be displayed"
54256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:59
54259 "The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) is not a "
54260 "valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so the "
54261 "moderator must exist in your borrowers table. Please log in as a different "
54262 "authorized staff user to moderate tags. %sUnrecognized error! %s "
54265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:40
54268 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
54269 "found in this order:"
54272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:29
54274 msgid "The rules have been cloned."
54277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:139
54279 msgid "The secondary email is invalid."
54280 msgstr "Het secundaire e-mailadres is ongeldig."
54283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
54284 msgid "The source field should be filled."
54288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
54289 msgid "The source subfield should be filled for update."
54293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
54295 "The subfield is non-repeatable and already exists in the destination record. "
54296 "Therefore, you cannot add it."
54299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:48
54301 msgid "The subscription has linked issues"
54304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:49
54306 msgid "The subscription has linked items"
54309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:47
54311 msgid "The subscription has not expired yet"
54315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:104
54317 "The superlibrarian privilege is mutually exclusive of other privileges, as "
54318 "it includes them all."
54322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:68
54324 "The system preference %s may have been overridden from this value by one or "
54325 "more virtual hosts."
54328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:120
54331 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
54332 "correct this before continuing circulation. "
54335 #. INPUT type=checkbox name=flag
54336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:50
54337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:57
54338 msgid "The system preference ProtectSuperlibrarianPrivileges is enabled"
54342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
54343 msgid "The translation (id %s) has been removed successfully"
54346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:310
54348 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
54351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:136
54354 "The upload directory specifies the directory on the ftp site to which orders "
54358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
54359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:27
54361 msgid "The upload file appears to be empty."
54364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:25
54367 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '."
54371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91
54374 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
54378 #. %1$s: e.value | html
54379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:126
54381 msgid "The value \"%s\" is not supported for mappings"
54384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
54386 msgid "Theke Solutions, Argentina"
54389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:174
54390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:176
54395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:52
54397 msgid "Then start the installer again."
54400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:106
54402 msgid "There are currently no checkout notes."
54403 msgstr "Er zijn momenteel geen reservering notities."
54405 #. For the first occurrence,
54406 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title
54407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:121
54408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:107
54410 msgid "There are no %s currently available."
54413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:316
54415 msgid "There are no EDI accounts. "
54418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:101
54420 msgid "There are no EDIFACT messages."
54421 msgstr "Er zijn geen aanschafsuggesties in behandeling."
54423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:59
54425 msgid "There are no SMS cellular providers defined. "
54426 msgstr "Er zijn geen aanschafsuggesties in behandeling."
54428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:177
54430 msgid "There are no account debit types defined. "
54431 msgstr "Er zijn geen aanschafsuggesties in behandeling."
54433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:228
54435 msgid "There are no article requests in processing at this time. "
54438 #. %1$s: category | html
54439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:255
54441 msgid "There are no authorized values defined for %s"
54444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:168
54446 msgid "There are no cash registers defined. "
54447 msgstr "Er zijn geen aanschafsuggesties in behandeling."
54449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:165
54451 msgid "There are no cities defined. "
54452 msgstr "Er zijn geen aanschafsuggesties in behandeling."
54454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:58
54456 msgid "There are no collections currently defined."
54460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:167
54462 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
54463 msgstr "Er is geen overeenkomst met deze leverancier. %s "
54465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:176
54467 msgid "There are no defined actions for this template."
54470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:270
54472 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
54476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:80
54478 msgid "There are no enrollments for this club yet"
54479 msgstr "Er zijn geen aanschafsuggesties in behandeling."
54481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:290
54483 msgid "There are no existing numbering patterns."
54486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:78
54488 msgid "There are no images for this record."
54491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:89
54493 msgid "There are no item search fields defined. "
54494 msgstr "Er zijn geen aanschafsuggesties in behandeling."
54496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:471
54498 msgid "There are no items assigned to this rota."
54499 msgstr "Er zijn geen aanschafsuggesties in behandeling."
54501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:151
54503 msgid "There are no items in this batch yet"
54504 msgstr "Er zijn geen aanschafsuggesties in behandeling."
54506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:114
54508 msgid "There are no items in this collection."
54511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:446
54513 msgid "There are no itemtypes defined"
54516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:152
54518 msgid "There are no late orders."
54521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
54522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:247
54524 msgid "There are no libraries defined. "
54527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:167
54529 msgid "There are no library EANs. "
54530 msgstr "Er zijn geen aanschafsuggesties in behandeling."
54532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:161
54534 msgid "There are no news items."
54535 msgstr "Er zijn geen aanschafsuggesties in behandeling."
54537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:208
54539 msgid "There are no notices for this library."
54542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:210
54544 msgid "There are no notices."
54547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:61
54549 msgid "There are no open baskets for this vendor."
54550 msgstr "Er zijn geen aanschafsuggesties in behandeling."
54552 #. %1$s: IF ( location )
54554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:65
54556 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
54559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:100
54561 msgid "There are no overdues matching your search. "
54562 msgstr "Er zijn geen te late leningen die overeenkomen met de zoekactie. "
54564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:102
54566 msgid "There are no overdues."
54567 msgstr "Er zijn geen te late uitleningen."
54569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
54571 msgid "There are no patron categories defined. "
54572 msgstr "Er zijn geen aanschafsuggesties in behandeling."
54574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:110
54576 msgid "There are no patron lists."
54577 msgstr "Er zijn geen lenerlijsten."
54579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:116
54581 msgid "There are no patrons in this batch yet"
54582 msgstr "Er zijn geen aanschafsuggesties in behandeling."
54584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:36
54586 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
54589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:121
54591 msgid "There are no pending article requests at this time. "
54592 msgstr "Er zijn geen aanschafsuggesties in behandeling."
54594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:46
54596 msgid "There are no pending discharge requests."
54597 msgstr "Er zijn geen aanschafsuggesties in behandeling."
54599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:84
54601 msgid "There are no pending offline operations."
54604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:183
54606 msgid "There are no pending patron modifications."
54607 msgstr "Er zijn geen verzoeken tot wijzigingen van leners."
54609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:145
54611 msgid "There are no rotas with stages assigned"
54612 msgstr "Er zijn geen aanschafsuggesties in behandeling."
54614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:127
54615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:215
54617 msgid "There are no rules defined. "
54618 msgstr "Er zijn geen aanschafsuggesties in behandeling."
54620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:88
54622 msgid "There are no saved definitions. "
54623 msgstr "Er zijn geen aanschafsuggesties in behandeling."
54625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:468
54627 msgid "There are no saved matching rules."
54630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:288
54632 msgid "There are no saved patron attribute types."
54635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:332
54637 msgid "There are no saved reports. "
54640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:106
54642 msgid "There are no sets defined."
54645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:83
54647 msgid "There are no statistics for this patron."
54650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:65
54652 msgid "There are no titles tagged with the term "
54655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:72
54658 "There is an error with this bibliographic record, the view may be degraded. "
54661 #. %1$s: itemtags | html
54662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:58
54664 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
54667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:156
54669 msgid "There is no defined frequency."
54672 #. %1$s: e.value | html
54673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:128
54675 msgid "There is no mapping for the index %s"
54676 msgstr "Er is geen mapping voor de index %s"
54679 #. %2$s: IF autoMemberNum
54680 #. %3$s: IF mandatorycardnumber
54681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:691
54683 msgid "There is no minimum or maximum character length. %s %s %s "
54684 msgstr "Er is geen minimum of maximum aantal karakters. %s %s %s "
54686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:35
54689 "There is no notice template with a code 'CANCEL_HOLD_ON_LOST' defined in "
54693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:82
54695 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
54699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:15
54700 msgid "There is no record selected"
54703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:28
54705 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
54708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:26
54710 msgid "There was 1 barcode that was too long."
54713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:120
54714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:166
54715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:280
54717 msgid "There was a problem with your form submission"
54720 #. %1$s: err_data | html
54721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:29
54724 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
54727 #. %1$s: err_length | html
54728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:27
54730 msgid "There were %s barcodes that were too long."
54733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:387
54735 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
54738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:34
54740 msgid "There were problems with your submission"
54743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:36
54745 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
54748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:184
54749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:183
54754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:78
54757 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
54758 "\"Default\" library."
54761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:82
54763 msgid "These are disabled for the current library."
54766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:86
54768 msgid "These are enabled."
54771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:95
54774 "These fields will be used in the creation of clubs based on this template"
54776 "Deze velden worden gebruikt bij het aanmaken van clubs gebaseerd op dit "
54779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:136
54782 "These fields will be used when enrolling a patron in a club based on this "
54786 #. %1$s: ratio | html
54787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:35
54789 msgid "These items have a hold ratio ≥ %s."
54793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:247
54795 "These patrons will be permanently removed from the database and cannot be "
54799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:234
54804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:67
54806 msgid "They are in a patron category of type staff."
54807 msgstr "Er zijn geen aanschafsuggesties in behandeling."
54809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:66
54811 msgid "They are the guarantor to another patron."
54812 msgstr "Zij zijn borgstaander voor een andere lener."
54814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:65
54816 msgid "They have a non-zero account balance."
54819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:64
54821 msgid "They have items currently checked out."
54822 msgstr "Er zijn momenteel geen reservering notities."
54825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
54829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:45
54831 msgid "This account has been locked!"
54835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:511
54836 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
54840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:315
54841 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
54844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:111
54846 msgid "This authority type cannot be deleted"
54847 msgstr "Kan niet gereserveerd worden"
54849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:279
54852 "This budget has funds attached. You must delete all attached funds before "
54853 "you can delete this budget."
54856 #. %1$s: patrons_in_category | html
54857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:329
54859 msgid "This category is used %s times"
54862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:43
54865 "This chart will use only visible rows, click 'Fetch all data' to chart the "
54869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:18
54871 msgid "This course already has this item on reserve."
54874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:20
54877 "This feature allows you to retrieve and share data (subscription patterns "
54878 "and reports) with other Koha libraries."
54881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:38
54884 "This feature gives the Koha developers valuable information regarding how "
54885 "Koha is being used and helps to drive decisions during the development cycle"
54888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:242
54891 "This fee is charged at checkout/renewal time for each day between the "
54892 "checkout/renewal date and due date for loans specified in days."
54895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:247
54898 "This fee is charged at checkout/renewal time for each hour between the "
54899 "checkout/renewal date and due date for loans specified in hours."
54902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:237
54904 msgid "This fee is charged once per checkout/renewal per item"
54907 #. INPUT type=text name=object
54908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:143
54909 msgid "This field cannot be modified from the circulation module."
54912 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
54913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:261
54914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:363
54915 msgid "This field is mandatory"
54919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
54920 msgid "This field is required."
54924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
54925 msgid "This file already exists (in this category)."
54928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:101
54930 msgid "This framework cannot be deleted"
54931 msgstr "Kan niet gereserveerd worden"
54933 #. %1$s: subscriptions.size | html
54934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:102
54937 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
54941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:396
54943 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
54947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:180
54948 msgid "This fund has children"
54952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:619
54953 msgid "This fund has children. It cannot be deleted."
54954 msgstr "Dit fonds heeft subfondsen. Het kan niet verwijderd worden."
54956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:62
54958 msgid "This invoice has no files attached."
54961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:34
54964 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
54965 "existing invoice?"
54968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:538
54970 msgid "This is a serial subscription"
54973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:31
54976 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
54977 "a list of anonymized loans, please run a report."
54980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:32
54982 msgid "This is the anonymous patron, so no holds history is displayed."
54985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:68
54988 "This is the team who are responsible for the next release of Koha and the "
54989 "ongoing maintenance of your currently installed Koha version. They will be "
54990 "in these roles up until "
54993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:47
54996 "This is the team who were responsible for the initial release of your "
54997 "currently installed Koha version."
55000 #. For the first occurrence,
55001 #. %1$s: Branches.GetName( itemhomebranch ) | html
55002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:396
55003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:241
55005 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
55008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:380
55010 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
55014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:247
55015 msgid "This item cannot be removed. It is checked out"
55019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
55020 msgid "This item has been added to your cart"
55023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:162
55025 msgid "This item has been claimed as returned by:"
55026 msgstr "Het veld is ingevoegd"
55028 #. %1$s: alert.ITEM_LOST | html
55029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:63
55031 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
55034 #. %1$s: ITEM_LOST | html
55035 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
55037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:175
55040 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
55043 #. For the first occurrence,
55044 #. %1$s: checkout_info.ITEM_LOST | html
55045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:164
55046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:193
55048 msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
55051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:184
55053 msgid "This item has previously been checked out to this patron."
55057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
55058 msgid "This item is already in your cart"
55061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:350
55063 msgid "This item is already on this rota"
55064 msgstr "Uitleningen van vandaag"
55067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:227
55069 msgid "This item is checked out"
55070 msgstr "Uitleningen van vandaag"
55072 #. %1$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
55074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:138
55077 "This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s"
55080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:129
55082 msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?"
55085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:135
55087 msgid "This item is on hold for another patron."
55090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:179
55093 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
55097 #. %1$s: Branches.GetName( branchname ) | html
55098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:44
55100 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
55103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
55105 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
55108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:136
55110 msgid "This item is part of a rotating collection."
55113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:132
55115 msgid "This item is waiting for another patron."
55118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:332
55120 msgid "This item must be checked in at following library: "
55123 #. %1$s: Branches.GetName( branch_to_return ) | html
55124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:400
55126 msgid "This item must be returned to %s."
55130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:939
55131 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
55135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:939
55136 msgid "This item normally cannot be put on hold."
55139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:98
55141 msgid "This list does not exist."
55144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:60
55146 msgid "This member has no email"
55147 msgstr "Dit lid heeft geen e-mailadres"
55149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:866
55151 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
55153 "Deze boodschap verschijnt op de gebruikerspagina van de lener in de OPAC"
55155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:879
55157 msgid "This message displays when checking out to this patron"
55158 msgstr "Deze boodschap wordt weergegeven bij uitleen aan deze lener"
55160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:18
55162 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
55165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
55167 msgid "This page will redirect in 10 seconds. "
55170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:145
55171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:150
55173 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
55176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:284
55178 msgid "This patron does not exist. "
55181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:35
55183 msgid "This patron has no circulation history."
55186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:60
55188 msgid "This patron has no files attached."
55191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:34
55193 msgid "This patron has no holds history."
55196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:101
55198 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
55201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:502
55202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:115
55205 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
55206 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect. "
55209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:33
55212 "This patron has set the privacy rules to never keeping a circulation history."
55215 #. %1$s: Branches.GetName( BORRNOTSAMEBRANCH ) | html
55216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:141
55218 msgid "This patron is from a different library (%s)"
55221 #. %1$s: Branches.GetName( checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH ) | html
55222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:147
55224 msgid "This patron is from a different library (%s)."
55228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:104
55230 "This patron's privileges will now be reset to include only superlibrarian."
55233 #. %1$s: subscriptions.size | html
55234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:234
55237 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
55242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
55243 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
55246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:65
55249 "This permission grants access to all areas. If selected, specific sub-"
55250 "permissions cannot be selected."
55254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:228
55256 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
55260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
55261 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
55265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:46
55266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:54
55267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:80
55268 msgid "This record has no items"
55272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
55273 msgid "This record has no items."
55276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:88
55278 msgid "This record is in use"
55279 msgstr "Dit record is in gebruik"
55281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
55283 msgid "This record is used "
55286 #. %1$s: total | html
55287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:274
55289 msgid "This record is used %s times"
55292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:137
55294 msgid "This report could not be imported. Please try again later. "
55298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:30
55299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:32
55300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:34
55301 msgid "This resource has been reported more than %s times, take care!"
55304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:262
55306 msgid "This rota has no stages."
55307 msgstr "Deze rota heeft geen stadia."
55309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:258
55310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:263
55313 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
55314 "edit subfields or add a new one by clicking on edit."
55317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
55318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:26
55321 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
55324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:329
55326 msgid "This stage contains the following item(s):"
55330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:13
55331 msgid "This subfield will be deleted"
55335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:80
55336 msgid "This subscription depends on another supplier"
55339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:544
55341 msgid "This subscription is closed."
55342 msgstr "Dit abonnement is verlopen."
55344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:62
55347 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
55348 "deleting patrons, any combination of limits can be used. Patrons will not be "
55349 "deleted if they meet one or more of the following conditions:"
55352 #. %1$s: field.marcfield | html
55354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:23
55357 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
55360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:28
55362 msgid "This vendor has no email"
55365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:26
55367 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
55370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:39
55373 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
55374 "card layout editor. "
55377 #. %1$s: IF ( too_many_items_display )
55380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:178
55382 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
55386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:153
55387 msgid "This will delete the Mana KB token from Koha. Do you want to continue?"
55390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:109
55393 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
55394 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
55397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:105
55400 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
55401 "will be deleted but not the exceptions."
55404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:101
55407 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
55408 "exceptions will not be deleted."
55411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:98
55414 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
55415 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
55416 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
55419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:113
55422 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
55423 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
55424 "dates on which the holiday is repeated."
55427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:173
55430 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
55431 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
55432 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
55435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:49
55437 msgid "Those items won't be deleted"
55441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:588
55442 msgid "Threshold missing"
55446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
55451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:63
55452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:65
55454 msgstr "Miniatuurweergave"
55456 #. For the first occurrence,
55458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
55459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:20
55460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:95
55461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:97
55462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:119
55463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:130
55469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:355
55473 #. For the first occurrence,
55475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
55476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:38
55482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
55486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
55488 msgid "Time zone: "
55491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:31
55492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:226
55497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:30
55502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
55507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:114
55509 msgid "Timeout (0 its like not set): "
55512 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
55513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:191
55516 msgstr "Tijdaanduiding"
55518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
55520 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
55523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
55525 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v5.0.16 "
55528 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142
55529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:14
55530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
55531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:8
55532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:54
55533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:56
55534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
55535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
55536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:11
55537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:9
55538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
55539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:6
55540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:8
55541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:27
55542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:77
55543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:99
55544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:29
55545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:142
55546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:251
55547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:273
55548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:300
55549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:322
55550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:113
55551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:184
55552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:188
55553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:118
55554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:166
55555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:99
55556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:159
55557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:402
55558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
55559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
55560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:256
55561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:316
55562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:317
55563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:119
55564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:42
55565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:69
55566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:164
55567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:78
55568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:90
55569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:15
55570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:54
55571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:35
55572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:54
55573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:43
55574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
55575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:785
55576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
55577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:81
55578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:224
55579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:697
55580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:105
55581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:30
55582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:126
55583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:35
55584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:251
55585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:919
55586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:59
55587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
55588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:104
55589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:58
55590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:185
55591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:45
55592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
55593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:152
55594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:170
55595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:178
55596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:53
55597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:68
55598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:791
55599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:105
55600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:212
55601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
55602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:73
55603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:228
55604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
55605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:68
55606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:78
55607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:41
55608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:31
55609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:93
55610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:75
55611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:72
55612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:86
55613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:70
55614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
55615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:173
55616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:292
55617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:364
55618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:49
55619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
55624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:30
55629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
55630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
55631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:258
55632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:260
55634 msgid "Title (A-Z)"
55635 msgstr "Titel (A-Z)"
55637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
55638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
55639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:264
55640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:266
55642 msgid "Title (Z-A)"
55643 msgstr "Titel (Z-A)"
55645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:43
55646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:55
55648 msgid "Title (any): "
55651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:44
55652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:59
55654 msgid "Title (uniform): "
55657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:65
55659 msgid "Title and author"
55662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:318
55663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:319
55664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
55665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:54
55667 msgid "Title phrase"
55670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
55671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
55672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:13
55673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:107
55674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:156
55675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:27
55676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:226
55677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:336
55678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:20
55679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:27
55680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:265
55681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:161
55682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:268
55683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:96
55684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:66
55685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:259
55686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:667
55691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:6
55692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
55693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:108
55694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:80
55695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:156
55696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:70
55697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:30
55698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:89
55699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:35
55700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:91
55701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:33
55702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:129
55703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:22
55704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:93
55705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:150
55710 #. %1$s: title | html
55711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:184
55716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
55721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:24
55723 msgid "Titles tagged with the term "
55726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:102
55727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:110
55728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
55729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:126
55730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:134
55731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:105
55732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:83
55733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:121
55734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:225
55735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:236
55736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:82
55737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
55738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:156
55743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:98
55744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120
55749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:77
55754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:188
55755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:154
55756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:113
55757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:260
55758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:109
55759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:104
55760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:339
55761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:276
55762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:91
55763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:197
55764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
55767 msgstr "Naar een bestand:"
55769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:154
55770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:264
55772 msgid "To a file: "
55775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:32
55777 msgid "To add another library and for more settings, go to: "
55780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:117
55782 msgid "To add another patron category and for more settings go to: "
55785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:178
55787 msgid "To authid: "
55790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:60
55792 msgid "To biblionumber: "
55795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:179
55797 msgid "To call number:"
55800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:39
55802 msgid "To create another item type later and for more settings go to: "
55805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:99
55807 msgid "To create another patron, go to: "
55808 msgstr "Geef zoektermen in"
55810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:123
55812 msgid "To create circulation rule, go to: "
55813 msgstr "Technische rapporten"
55815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:153
55820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:103
55822 msgid "To edit patron permissions, go to: "
55823 msgstr "Geef zoektermen in"
55825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:22
55828 "To enable Koha plugins, the system preference UseKohaPlugins must be "
55829 "enabled, and the flag enable_plugins must be set in the Koha configuration "
55833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:88
55835 msgid "To item call number: "
55838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
55840 msgid "To know how to avoid this problem see the related wiki page: "
55843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:51
55846 "To modify a rule, create a new one with the same patron category and item "
55850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:82
55852 msgid "To notify on receiving:"
55855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:156
55857 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
55861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
55862 msgid "To open the popup, press Shift+Enter"
55865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:42
55868 "To replace an image, delete it, upload a new file and give it the same image "
55872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
55875 "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha "
55879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:185
55881 msgid "To screen in the browser:"
55884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:151
55885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:109
55886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:257
55887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:108
55888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:101
55889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:336
55890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:153
55891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:263
55892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:273
55893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:88
55894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:194
55895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:259
55897 msgid "To screen into the browser: "
55898 msgstr "Naar scherm in de browser: "
55900 #. %1$s: patron.title | html
55901 #. %2$s: patron.firstname | html
55902 #. %3$s: patron.surname | html
55903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:323
55906 "To update the image for %s %s %s, select a new image file and click "
55910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:72
55911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:239
55912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:254
55913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:190
55914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:123
55915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
55916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:723
55917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:734
55918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:745
55923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:103
55924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:172
55925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:77
55926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:44
55927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:96
55928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:99
55934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
55938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:58
55940 msgid "Today's checkins"
55943 #. For the first occurrence,
55945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
55946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:57
55948 msgid "Today's checkouts"
55949 msgstr "Uitleningen van vandaag"
55951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:70
55953 msgid "Today's notifications"
55956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:14
55958 msgid "Toggle Keyboard"
55962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:178
55963 msgid "Toggle lowest priority"
55967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:17
55968 msgid "Toggle set to lowest priority"
55971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:144
55972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:250
55974 msgid "Too many checked out."
55975 msgstr "Uitleningen van vandaag"
55977 #. For the first occurrence,
55978 #. %1$s: current_loan_count | html
55979 #. %2$s: max_loans_allowed | html
55980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:133
55981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:392
55983 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
55987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:939
55989 msgid "Too many holds"
55990 msgstr "Uitleningen van vandaag"
55992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:338
55994 msgid "Too many holds for "
55995 msgstr "Uitleningen van vandaag"
55997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:318
55999 msgid "Too many holds for this record: "
56000 msgstr "Geen fysieke items voor dit record"
56002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:185
56003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316
56004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:328
56005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:334
56007 msgid "Too many holds: "
56010 #. %1$s: too_many_items_display | html
56011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:169
56013 msgid "Too many items (%s) to display individually."
56016 #. %1$s: too_many_items_display | html
56017 #. %2$s: Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html
56018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:235
56021 "Too many items (%s): You are editing more than %s items in a batch, items "
56022 "will not be shown."
56025 #. %1$s: too_many_items_process | html
56026 #. %2$s: Koha.Preference('MaxItemsToProcessForBatchMod') | html
56027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:233
56030 "Too many items (%s): You are not allowed to edit more than %s items in a "
56034 #. %1$s: too_many_items_display | html
56035 #. %2$s: Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html
56036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:217
56039 "Too many items (%s): You have edited more than %s items in a batch, items "
56040 "will not be shown."
56043 #. %1$s: current_loan_count | html
56044 #. %2$s: max_loans_allowed | html
56045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:137
56048 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
56051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:128
56052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:123
56054 msgid "Tool plugins"
56055 msgstr "Applicatie plug-ins"
56058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
56059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
56060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
56061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:54
56062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
56063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
56064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
56065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
56066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
56067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
56068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:16
56069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
56070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
56071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
56072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
56073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:14
56074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:14
56075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
56076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:22
56077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:76
56078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
56079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
56080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
56081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
56082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
56083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
56084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
56085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:24
56086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
56087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:17
56088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:15
56089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:18
56090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:19
56091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
56092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:22
56093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:17
56094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:34
56095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:62
56096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:19
56097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:27
56098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
56099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:14
56100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:14
56101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:12
56102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:12
56103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:35
56104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:12
56105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
56106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
56107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
56108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:24
56109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
56110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
56111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
56112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
56113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:16
56114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:168
56115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:15
56116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
56117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
56118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:26
56119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:29
56120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:13
56121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:13
56122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:112
56125 msgstr "Hulpmiddelen"
56127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:6
56132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:170
56134 msgid "Tools tables"
56135 msgstr "Applicaties tabellen"
56138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
56142 #. %1$s: mainloo.limit | html
56143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:22
56145 msgid "Top %s Most-circulated items"
56148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:36
56149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:67
56154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:95
56155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:91
56157 msgid "Top page margin:"
56160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:99
56162 msgid "Top text margin:"
56165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
56170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:159
56171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:37
56172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:139
56173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:104
56174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:432
56175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:468
56176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:221
56181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:95
56186 #. For the first occurrence,
56187 #. %1$s: currency.symbol | html
56188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:309
56189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:451
56194 #. %1$s: tf.tax_rate * 100 | html
56195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:296
56197 msgid "Total (GST %s %%)"
56200 #. %1$s: book_foot.tax_rate * 100 | html
56201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:265
56203 msgid "Total (GST %s%%)"
56206 #. %1$s: foot_loo.tax_rate * 100 | html
56207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:426
56209 msgid "Total (GST %s)"
56212 #. %1$s: currency.symbol | html
56213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:321
56215 msgid "Total + adjustments + shipment cost (%s)"
56218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:47
56221 msgstr "Totaal adviesprijs"
56223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:194
56225 msgid "Total amount outstanding:"
56226 msgstr "Openstaand bedrag"
56228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:244
56230 msgid "Total amount outstanding: "
56233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:105
56235 msgid "Total amount payable:"
56238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:230
56240 msgid "Total amount: "
56243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:97
56244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:75
56246 msgid "Total available"
56249 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87
56250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:59
56252 msgid "Total checkouts"
56253 msgstr "Totaal aantal uitleningen"
56255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:56
56257 msgid "Total checkouts as of yesterday"
56260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:240
56262 msgid "Total checkouts:"
56265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:63
56266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:48
56271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:409
56272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:556
56274 msgid "Total current checkouts allowed"
56277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:410
56278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:557
56280 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
56281 msgstr "Totaal aantal lokale uitleningen toegestaan"
56283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:98
56284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:149
56287 msgstr "Totaal verschuldigd"
56289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:135
56291 msgid "Total due if credit applied:"
56294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:126
56299 #. %1$s: fines | $Price
56300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:762
56302 msgid "Total due: %s"
56305 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
56307 msgid "Total holds"
56308 msgstr "Totaal aantal aanvragen"
56310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:558
56312 msgid "Total holds allowed"
56315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
56317 msgid "Total items in group"
56321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:511
56322 msgid "Total must be a number"
56325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:722
56327 msgid "Total number of results:"
56328 msgstr "Standplaats"
56330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:71
56332 msgid "Total ordered"
56335 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
56337 msgid "Total renewals"
56338 msgstr "Totaal aantal verlengingen"
56340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:73
56342 msgid "Total spent"
56345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:259
56347 msgid "Total tax exc."
56350 #. For the first occurrence,
56351 #. %1$s: currency.symbol | html
56352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:254
56353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:408
56354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:601
56356 msgid "Total tax exc. (%s)"
56359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:271
56361 msgid "Total tax inc."
56364 #. For the first occurrence,
56365 #. %1$s: currency.symbol | html
56366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:255
56367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:409
56368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:602
56370 msgid "Total tax inc. (%s)"
56373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:435
56374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:415
56379 #. For the first occurrence,
56380 #. %1$s: basket.total | $Price
56381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:175
56382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:265
56387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
56388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:69
56393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:124
56395 msgid "Transacting librarian"
56396 msgstr "Laatste locatie"
56398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:135
56400 msgid "Transaction date"
56401 msgstr "Transactiedatum"
56403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:88
56404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:134
56406 msgid "Transaction library"
56407 msgstr "Transactiebibliotheek"
56410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
56411 msgid "Transaction logs"
56414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:136
56416 msgid "Transaction type"
56417 msgstr "Transactietype"
56419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:50
56421 msgid "Transaction type:"
56422 msgstr "Transactietype:"
56424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:36
56425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:32
56426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:31
56427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:50
56428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:32
56430 msgid "Transactions"
56431 msgstr "Laatste locatie"
56433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:15
56434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:9
56435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:47
56436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:89
56437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:181
56438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:550
56439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:93
56440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:151
56445 #. INPUT type=submit
56446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:50
56447 msgid "Transfer collection"
56450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:20
56452 msgid "Transfer collection "
56455 #. %1$s: reser.diff | html
56456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:53
56458 msgid "Transfer is %s days late"
56461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:124
56463 msgid "Transfer is not allowed for: "
56466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:515
56468 msgid "Transfer now? "
56469 msgstr "Laatste locatie"
56472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:134
56473 msgid "Transfer order to this basket?"
56476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:102
56477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:444
56478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:613
56480 msgid "Transfer to:"
56483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:36
56485 msgid "Transferred"
56488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:519
56490 msgid "Transferred from basket: "
56493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:176
56495 msgid "Transferred items"
56498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:639
56500 msgid "Transferred to basket: "
56503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:88
56506 msgstr "Laatste locatie"
56508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:33
56510 msgid "Transfers are "
56513 #. %1$s: show_date | $KohaDates
56514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
56516 msgid "Transfers made to your library as of %s"
56519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:34
56520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:97
56522 msgid "Transfers to receive"
56525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:122
56527 msgid "Translate into other languages"
56531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:122
56532 msgid "Translate item type %s"
56533 msgstr "Vertaal item type %s"
56535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:67
56536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
56538 msgid "Translation"
56542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
56543 msgid "Translation (id %s) has been added successfully"
56546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:140
56548 msgid "Translation manager:"
56551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:39
56553 msgid "Translation:"
56554 msgstr "Laatste locatie"
56556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:29
56558 msgid "Translations"
56561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:249
56566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:43
56567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:96
56569 msgid "Transport cost matrix"
56572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:104
56574 msgid "Transport: "
56575 msgstr "Laatste locatie"
56578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
56579 msgid "Travel and Places"
56582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:244
56585 msgstr "Verdragen "
56587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:32
56589 msgid "Try again with a different barcode"
56592 #. INPUT type=submit
56593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:223
56594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:150
56595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:163
56596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:214
56598 msgid "Try another search"
56602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
56607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
56611 #. For the first occurrence,
56613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
56614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:16
56615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:85
56616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:87
56617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:117
56618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:128
56624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:355
56628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
56630 msgid "Tulong Aklatan, Philippines"
56634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
56638 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110
56639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:39
56640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:9
56641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:17
56642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:330
56643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:52
56644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:39
56645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1053
56646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:36
56647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:122
56648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:348
56649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:36
56650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:35
56651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
56652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:410
56653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:166
56654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:146
56655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:194
56656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:345
56657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:348
56662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:127
56664 msgid "Type of change"
56667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:109
56668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:110
56673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:24
56674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:50
56675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:76
56676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
56681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
56686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:91
56691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:87
56696 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
56697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:243
56702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:205
56707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
56712 #. For the first occurrence,
56713 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url | html
56714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:130
56715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:136
56720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:60
56721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:58
56726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:122
56728 msgid "UTF-8 (Default)"
56731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
56733 msgid "Uintah Library System, USA"
56737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:67
56738 msgid "Unable to cancel enrollment!"
56741 #. For the first occurrence,
56743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:129
56744 msgid "Unable to change status of note."
56748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
56749 msgid "Unable to check in"
56753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
56755 msgid "Unable to claim as returned"
56756 msgstr "Abonnementen"
56759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:39
56760 msgid "Unable to create enrollment!"
56764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:145
56765 msgid "Unable to delete club!"
56768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:52
56770 msgid "Unable to delete patron"
56773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:48
56775 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
56778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:40
56780 msgid "Unable to delete staff user"
56784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:145
56786 msgid "Unable to delete template!"
56787 msgstr "Selecteer een lijst"
56790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
56791 msgid "Unable to resume, hold not found"
56794 #. For the first occurrence,
56796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
56797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
56799 msgid "Unable to save description"
56800 msgstr "Abonnementen"
56802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:34
56804 msgid "Unable to save image to database."
56808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
56809 msgid "Unable to suspend hold, hold not found"
56813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
56814 msgid "Unable to suspend hold, invalid date"
56817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:58
56822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
56824 msgid "Unauthorized user "
56827 # kwaijtgeraakt, kwijt, vermist, ontbrekend: verschil lost en missing in deze context?
56828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:331
56830 msgid "Unavailable (lost or missing)"
56831 msgstr "Niet beschikbaar (vermist)"
56833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:83
56838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:383
56840 msgid "Uncertain price: "
56843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
56844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
56845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:66
56846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:154
56848 msgid "Uncertain prices"
56851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:117
56852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:138
56853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:158
56854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:178
56859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:55
56860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
56861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:476
56863 msgid "Uncheck all"
56866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:61
56867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:65
56868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:69
56873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:285
56874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:287
56875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:358
56880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:531
56881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
56882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:137
56888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
56893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
56897 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
56898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:247
56899 msgid "Undo import into catalog"
56902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:243
56903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:269
56905 msgid "Unfortunately, no backups are available."
56908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:164
56910 msgid "Ungrouped baskets"
56913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:74
56915 msgid "Unhighlight"
56916 msgstr "Demarkeren"
56918 # Dit is de naam van Uniforme titel in Unimarc.
56919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:169
56921 msgid "Unified title"
56922 msgstr "Uniforme titel"
56924 # Dit is de naam van Uniforme titel in Unimarc.
56925 #. For the first occurrence,
56926 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle | $raw
56927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:101
56928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:107
56930 msgid "Unified title: %s "
56931 msgstr "Uniforme titel: %s "
56933 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
56935 msgid "Uniform Resource Identifier"
56936 msgstr "Uniform Resource Identifier"
56938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:133
56941 msgstr "Deïnstalleren"
56943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:237
56944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:355
56946 msgid "Unique holiday"
56949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:317
56951 msgid "Unique holidays"
56954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:94
56956 msgid "Unique identifier: "
56959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:132
56960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:87
56961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:369
56966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:152
56967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:273
56968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:123
56969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:51
56974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:109
56976 msgid "Unit cost search"
56979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:36
56984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:51
56989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:134
56991 msgid "Units per issue"
56995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
56996 msgid "Units per issue is required"
56999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:75
57001 msgid "Units per issue: "
57004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:44
57005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
57010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:41
57011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:53
57012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:82
57013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:53
57018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
57020 msgid "Universidad Empresarial Siglo 21, Argentina"
57023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
57025 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
57028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
57030 msgid "Universidad ORT Uruguay"
57033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
57035 msgid "Universidad de El Salvador, El Salvador"
57038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
57040 msgid "University of the Arts London, United Kingdom"
57041 msgstr "University of the Arts Londen, Verenigd Koninkrijk"
57043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
57045 msgid "Université d'Aix-Marseille, France"
57046 msgstr "Université d'Aix-Marseille, Frankrijk"
57048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
57050 msgid "Université de Lyon 3, France"
57051 msgstr "Université de Lyon 3, Frankrijk"
57053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
57055 msgid "Université de Rennes 2, France"
57056 msgstr "Université de Rennes 2, Frankrijk"
57058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
57060 msgid "Université de St Etienne, France"
57061 msgstr "Université de St Etienne, Frankrijk"
57063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:90
57064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1224
57069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:127
57071 msgid "Unknown error processing your request. Contact your administrator. "
57074 #. %1$s: errtype | html
57075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:47
57077 msgid "Unknown error type %s."
57080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:181
57082 msgid "Unknown error."
57085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:60
57087 msgid "Unknown plugin type "
57088 msgstr "Onbekend plugintype "
57091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
57092 msgid "Unknown record type, cannot import"
57096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
57097 msgid "Unknown subfield"
57101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
57102 msgid "Unknown tag"
57105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:144
57106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:152
57107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:216
57108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:579
57109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:586
57110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:593
57115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:39
57117 msgid "Unpacking completed"
57120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:318
57122 msgid "Unreceived orders"
57125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
57126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
57128 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
57132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
57133 msgid "Unrecognized patron (%s)"
57136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:535
57141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:172
57143 msgid "Unset Gone no address for this patron"
57144 msgstr "Verwijder Vetrokken geen adres voor deze lener"
57147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:180
57148 msgid "Unset lowest priority"
57151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:108
57152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:95
57154 msgid "Until date: "
57157 #. For the first occurrence,
57159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
57160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:260
57161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:274
57162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:187
57163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:83
57164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:211
57169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:76
57174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:77
57175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:267
57176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1013
57182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
57183 msgid "Update action"
57186 #. INPUT type=submit
57187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:230
57189 msgid "Update adjustments"
57190 msgstr "Octrooischrift"
57192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:270
57194 msgid "Update all child funds with this owner "
57197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:75
57198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:77
57200 msgid "Update child to adult patron"
57201 msgstr "Wijzig kind in volwassen lener"
57203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:257
57205 msgid "Update errors :"
57208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:188
57210 msgid "Update existing or add new"
57213 #. INPUT type=submit name=submit
57214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:912
57215 msgid "Update hold(s)"
57219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
57220 msgid "Update item"
57223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:97
57225 msgid "Update patron records"
57228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:249
57230 msgid "Update report :"
57233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:35
57235 msgid "Update succeeded"
57238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:238
57240 msgid "Update your database"
57241 msgstr "Database updaten"
57243 #. INPUT type=submit
57244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:234
57245 msgid "Update your statistics usage"
57246 msgstr "Statistiekinstellingen updaten"
57248 #. %1$s: name | html
57249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:109
57254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:16
57256 msgid "Updated SQL"
57259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:55
57261 msgid "Updated between:"
57262 msgstr "Geplaatst op"
57264 #. For the first occurrence,
57266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
57267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:26
57268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:9
57271 msgstr "Geplaatst op"
57273 #. %1$s: patron.updated_on | $KohaDates with_hours => 1
57274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:82
57276 msgid "Updated on %s"
57277 msgstr "Bijgewerkt op %s"
57279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:35
57284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:247
57286 msgid "Updating database structure"
57289 #. For the first occurrence,
57291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
57292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:128
57293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:131
57294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:26
57295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:82
57296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:218
57297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:51
57298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:51
57299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:81
57300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:717
57301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:335
57302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:45
57303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:184
57304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:186
57309 #. INPUT type=submit name=upload
57310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:77
57311 msgid "Upload File"
57314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:21
57316 msgid "Upload Koha plugin"
57317 msgstr "Upload Koha plug-in"
57319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:69
57321 msgid "Upload New File"
57324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:70
57325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:77
57327 msgid "Upload a file"
57328 msgstr "Upload nieuw bestand"
57330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:26
57332 msgid "Upload additional images for patron cards"
57335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:51
57336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:81
57337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:717
57339 msgid "Upload an image file: "
57340 msgstr "Upload nieuw bestand"
57343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:804
57344 msgid "Upload an image file: %sUpload%s"
57347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:26
57349 msgid "Upload another KOC file"
57352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:131
57354 msgid "Upload any file"
57357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:631
57359 msgid "Upload any file "
57360 msgstr "Upload nieuw bestand"
57362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:129
57364 msgid "Upload any type of file, manage uploads"
57367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:254
57369 msgid "Upload directory"
57372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:134
57374 msgid "Upload directory: "
57377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:58
57378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:83
57379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:78
57380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
57382 msgid "Upload file"
57385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:185
57386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:255
57388 msgid "Upload file:"
57391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:61
57393 msgid "Upload image"
57396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:49
57398 msgid "Upload images"
57401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:100
57402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
57403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:23
57404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:221
57406 msgid "Upload local cover image"
57409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:521
57411 msgid "Upload local cover images "
57414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:83
57416 msgid "Upload more images"
57419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:66
57421 msgid "Upload new file"
57422 msgstr "Upload nieuw bestand"
57424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:42
57426 msgid "Upload new files"
57429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:35
57431 msgid "Upload offline circulation data"
57434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:133
57436 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
57439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:317
57441 msgid "Upload patron image"
57444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:47
57445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:78
57446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
57447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
57449 msgid "Upload patron images"
57452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:79
57454 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
57457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:386
57459 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time "
57462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:7
57463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:29
57465 msgid "Upload plugin"
57466 msgstr "Plugin uploaden"
57468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:62
57469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:89
57470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:87
57471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:47
57473 msgid "Upload progress: "
57476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:44
57478 msgid "Upload quotes"
57481 #. For the first occurrence,
57483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:118
57484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
57485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
57486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
57487 msgid "Upload status: "
57490 #. For the first occurrence,
57492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
57493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
57494 msgid "Upload status: Cancelled "
57497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:67
57499 msgid "Upload transactions"
57502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:41
57503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:350
57504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:38
57510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
57511 msgid "Uploading transactions, please wait..."
57515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
57516 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
57520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
57521 msgid "Upper Alpha"
57525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
57526 msgid "Upper Roman"
57529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:413
57531 msgid "Upper age limit"
57534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:106
57535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:345
57537 msgid "Upperage limit: "
57541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
57545 #. %1$s: l.branchurl | html
57546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:200
57549 msgstr "Tijdschrift: %s "
57551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:257
57556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:135
57557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:147
57562 #. %1$s: missing_module.usage | html
57563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:65
57568 #. INPUT type=submit
57569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:34
57570 msgid "Use Existing"
57573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:144
57574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:129
57576 msgid "Use MARC Modification Template:"
57579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:58
57581 msgid "Use Mana KB for sharing content: "
57584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:43
57585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:377
57587 msgid "Use a barcode file"
57590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:77
57591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:30
57592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:84
57593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:32
57594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:66
57599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:110
57600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:193
57602 msgid "Use a file "
57605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
57607 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
57610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:34
57613 "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine "
57614 "rules, they will be deleted without warning!"
57617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:53
57619 msgid "Use default values"
57622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:29
57624 msgid "Use existing record"
57627 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
57628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:74
57629 msgid "Use for MARC exports"
57632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:367
57634 msgid "Use for OPAC search groups"
57637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:115
57638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:173
57640 msgid "Use for OPAC search groups "
57643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:370
57645 msgid "Use for staff search groups"
57648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:121
57649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:179
57651 msgid "Use for staff search groups "
57654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1026
57657 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
57658 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed. "
57661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:91
57662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:98
57664 msgid "Use records from the following list: "
57667 # 3IWW62 <a href="http://vzqyoawkvmgn.com/">vzqyoawkvmgn</a>, [url=http://xzmmircfvcgi.com/]xzmmircfvcgi[/url], [link=http://acybygcecztl.com/]acybygcecztl[/link], http://alzygabngodl.com/
57668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:616
57670 msgid "Use report plugins "
57671 msgstr "Bekijk rapportage plug-ins"
57673 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
57675 msgid "Use restrictions"
57676 msgstr "Gebruiksbeperkingen"
57678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:11
57679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:35
57680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:113
57685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:286
57687 msgid "Use the advanced cataloging editor (requires edit_catalogue) "
57690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:43
57692 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
57695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:99
57698 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
57699 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
57700 "writing custom SQL reports."
57703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:123
57706 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
57709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:202
57711 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
57714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:91
57716 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
57719 #. For the first occurrence,
57720 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element
57721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:122
57722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:110
57724 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
57727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:124
57729 msgid "Use tool plugins"
57732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:621
57734 msgid "Use tool plugins "
57735 msgstr "Bekijk applicatie plug-ins"
57737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:27
57739 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
57741 "Gebruik de bovenste menubalk om naar een ander deel van Koha te navigeren."
57743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:45
57749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
57753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:338
57754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:340
57756 msgid "Used for acquisitions statistical purposes"
57759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:95
57761 msgid "Used for duplex printers (needs a '1 up template')"
57764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:175
57765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:35
57766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:250
57769 msgstr "Gebruikt in"
57771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:364
57774 "Used in French UNIMARC installations in field 995 $o to identify item "
57775 "status. Similar to NOT_LOAN"
57777 "Gebruikt in Franse UNIMARC installaties in veld 995 $o om de item status te "
57778 "identificeren. Vergelijkbaar met NOT_LOAN"
57780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:358
57782 msgid "Used in UNIMARC 102 $a"
57783 msgstr "Gebruikt in UNIMARC 102 $a"
57785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:408
57788 "Used when creating or editing an item type to assign a SIP specific media "
57789 "type for devices like lockers and sorters."
57792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:124
57797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
57799 msgid "Useful resources"
57802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:637
57804 msgid "Useless without upload_general_files"
57807 #. %1$s: user | $HtmlTags tag=>'code'
57808 #. %2$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
57809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:34
57811 msgid "User %s doesn't have enough privilege on database %s."
57814 #. %1$s: user | $HtmlTags tag=>'code'
57815 #. %2$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
57816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:30
57818 msgid "User %s has all required privileges on database %s."
57822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
57824 msgid "User Defined"
57825 msgstr "Er zijn geen aanschafsuggesties in behandeling."
57827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
57832 #. %1$s: e.userid | html
57833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:114
57835 msgid "Userid %s is already used by another patron. "
57838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:71
57843 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
57844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:44
57845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:46
57846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:152
57847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:151
57848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:153
57849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:251
57852 msgstr "Gebruikersnaam"
57854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:96
57856 msgid "Username/password already exists."
57857 msgstr "Gebruikersnaam/wachtwoord bestaat al."
57859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:50
57860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:67
57865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:523
57866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:84
57867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:121
57872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:278
57877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:63
57878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:109
57880 msgid "Using framework:"
57881 msgstr "Met framework:"
57883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:46
57885 msgid "Using the following CSV profile: "
57888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:222
57890 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
57894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
57898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:215
57900 msgid "VHS tape / Videocassette"
57901 msgstr "VHS-band / Videocassette"
57903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
57905 msgid "Vaara-kirjastot, Finland"
57909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
57913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:55
57918 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:109
57919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:37
57920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:250
57921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:50
57922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:53
57927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:36
57928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:217
57933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:245
57938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:257
57940 msgid "Values are comma-separated."
57943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:342
57946 "Values for custom patron messages that appear on the circulation screen and "
57947 "the OPAC. The value in the description field should be the message text and "
57948 "is limited to 200 characters"
57951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:346
57954 "Values that can be entered to fill in the patron’s sort 1 field, that can be "
57955 "used for statistical purposes"
57958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:348
57961 "Values that can be entered to fill in the patron’s sort 2 field, that can be "
57962 "used for statistical purposes"
57965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
57967 msgid "Vanier College, Canada"
57970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:214
57972 msgid "Variable name:"
57975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:194
57977 msgid "Variable options:"
57980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:136
57982 msgid "Variable type:"
57985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:34
57986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:35
57991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:23
57992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:596
57993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:88
57994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:23
57995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:36
57996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:147
57997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:268
57998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:32
57999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:36
58000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:61
58001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:37
58002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:46
58003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:38
58004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:216
58005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:247
58006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:30
58007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:138
58010 msgstr "Leverancier"
58012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:32
58017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:242
58019 msgid "Vendor EDI accounts"
58023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:616
58025 msgid "Vendor detail page"
58026 msgstr "Meer gegevens"
58028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:285
58030 msgid "Vendor details"
58033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:131
58035 msgid "Vendor invoice:"
58038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:161
58043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:300
58045 msgid "Vendor is: "
58048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:12
58050 msgid "Vendor name: "
58051 msgstr "Meer gegevens"
58053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:164
58055 msgid "Vendor not found"
58058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:15
58060 msgid "Vendor not found."
58061 msgstr "Meer gegevens"
58063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:396
58064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:52
58066 msgid "Vendor note"
58067 msgstr "Meer gegevens"
58069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:216
58070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:43
58072 msgid "Vendor note:"
58075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:220
58076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:163
58077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:327
58078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:87
58079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:303
58080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:511
58081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:448
58082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:376
58084 msgid "Vendor note: "
58088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:511
58089 msgid "Vendor price must be a number"
58092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:379
58094 msgid "Vendor price: "
58097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
58099 msgid "Vendor search"
58102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:11
58104 msgid "Vendor search results"
58107 #. %1$s: count | html
58108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:15
58110 msgid "Vendor search: %s result(s) found"
58111 msgstr "Zoek leverancier: %s resulta(a)t(en) gevonden"
58113 #. %1$s: count | html
58114 #. %2$s: supplier | html
58115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:17
58117 msgid "Vendor search: %s result(s) found for '%s'"
58118 msgstr "Zoek leverancier: %s resultaten gevonden voor '%s'"
58120 #. %1$s: count | html
58121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:31
58123 msgid "Vendor search: %s results found"
58124 msgstr "Zoek leverancier: %s resultaten gevonden"
58126 #. %1$s: count | html
58127 #. %2$s: supplier | html
58128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:33
58130 msgid "Vendor search: %s results found for '%s'"
58131 msgstr "Zoek leverancier: %s resultaten gevonden voor '%s'"
58133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
58134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:27
58135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:220
58136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:244
58137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:354
58138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:94
58139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:32
58140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:218
58141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:177
58142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:118
58147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:12
58148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:45
58149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:57
58150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:83
58151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:32
58152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:71
58153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:44
58154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:22
58155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:70
58156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:70
58159 msgstr "Leverancier: "
58161 #. %1$s: suppliername | html
58162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:146
58167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:125
58169 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
58172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:74
58174 msgid "Verify you want to delete patrons"
58177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
58179 msgid "Vermont Organization of Koha Automated Libraries (VOKAL), USA"
58182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
58187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
58190 "Verovio is developed by the Swiss RISM Office with the support of the Swiss "
58191 "National Science Foundation, licensed under the "
58194 #. %1$s: missing_module.version | html
58195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:64
58197 msgid "Version: %s "
58201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
58202 msgid "Vertical space"
58205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:75
58206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:86
58207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:86
58208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:97
58213 #. For the first occurrence,
58215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
58216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
58217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:371
58218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:150
58219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:173
58224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:86
58229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
58232 msgstr "Toon alles"
58234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:517
58236 msgid "View ILL requests"
58239 #. For the first occurrence,
58241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
58242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:103
58243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:71
58248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:36
58250 msgid "View MARC conversion plugins"
58251 msgstr "Bekijk MARC omzettingsplugins"
58253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:52
58255 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
58258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:36
58260 msgid "View all libraries"
58263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:675
58265 msgid "View all pending patron modifications"
58266 msgstr "Geen overeenkomstige records gevonden"
58268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:33
58270 msgid "View all plugins"
58271 msgstr "Bekijk alle plugins"
58273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:101
58275 msgid "View analytics"
58279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
58281 msgid "View biblio details"
58282 msgstr "Meer gegevens"
58284 #. For the first occurrence,
58286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
58287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:353
58288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:483
58290 msgid "View borrower details"
58291 msgstr "Meer gegevens"
58293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:129
58295 msgid "View course"
58298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:10
58299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:44
58300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:126
58302 msgid "View dictionary"
58305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:82
58307 msgid "View existing record"
58308 msgstr "Bekijk bestaand record"
58310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:39
58312 msgid "View final record"
58313 msgstr "Toon definief record"
58316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:439
58317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:475
58318 msgid "View funds for %s"
58321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:38
58323 msgid "View intranet catalog biblio enhancement plugins"
58324 msgstr "Bekijk intranet catalogus biblio verrijkingsplugins"
58326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:394
58328 msgid "View invoice"
58331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:240
58333 msgid "View item's checkout history"
58336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:72
58338 msgid "View message"
58341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:136
58344 msgstr "Bekijk aantekening"
58346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:37
58348 msgid "View online payment plugins"
58349 msgstr "Bekijk online-betalingsplugins"
58351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:261
58354 "View patron infos from any libraries. If not set the logged in user could "
58355 "only access patron infos from its own library or group of libraries. "
58358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:132
58360 msgid "View patron record"
58363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
58365 msgid "View pending offline circulation actions"
58368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:31
58370 msgid "View plugins by class "
58371 msgstr "Bekijk plugins per klasse "
58373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:34
58375 msgid "View report plugins"
58376 msgstr "Bekijk rapportplugins"
58378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:125
58379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:731
58381 msgid "View restrictions"
58382 msgstr "Bekijk beperkingen"
58384 #. INPUT type=submit
58385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:27
58386 msgid "View spine label"
58389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:211
58391 msgid "View subfields"
58392 msgstr "Boetebedrag"
58394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:35
58396 msgid "View tool plugins"
58397 msgstr "Bekijk hulpmiddelplugins"
58399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:128
58401 msgid "View, manage, configure and run plugins."
58404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
58406 msgid "Ville de Victoriaville, Canada"
58409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
58411 msgid "Virginia Tech, USA"
58414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:125
58416 msgid "Visibility: "
58420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
58421 msgid "Visual aids"
58424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:90
58429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:42
58431 msgid "Void payment"
58434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:537
58439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:10
58440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:14
58441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
58442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:230
58447 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
58449 msgid "Volume date"
58450 msgstr "Datum deel"
58452 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
58454 msgid "Volume information"
58455 msgstr "Deelinformatie"
58457 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
58459 msgid "Volume number"
58460 msgstr "Deelnummer"
58462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:43
58463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:163
58464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:270
58465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:106
58470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
58471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:51
58472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:40
58477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:43
58478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:57
58483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:92
58488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:49
58489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:122
58491 msgid "Waiting date"
58492 msgstr "Wachtdatum"
58494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:6
58496 msgid "Waiting since"
58497 msgstr "Wachtend sinds"
58500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
58504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:151
58505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:114
58506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:254
58507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:257
58508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:260
58509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:263
58510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:266
58511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:269
58512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:272
58513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:275
58514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:278
58515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:290
58516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:295
58517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:300
58518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:307
58519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:312
58520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:317
58521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322
58522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:328
58523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:333
58524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:346
58525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:354
58526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:362
58527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:369
58528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:376
58529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:383
58530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
58531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:398
58532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:414
58537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:238
58539 msgid "Warning at (%%): "
58542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:244
58544 msgid "Warning at (amount): "
58547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189
58549 msgid "Warning regarding current user"
58552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:20
58554 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
58558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
58560 "Warning! Present pattern has planned irregularities. Click on 'Test "
58561 "prediction pattern' to check if it's still valid"
58564 #. %1$s: encumbrance | html
58565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:23
58567 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
58570 #. %1$s: expenditure | html
58571 #. %2$s: IF (currency)
58572 #. %3$s: currency | html
58574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:26
58576 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
58579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:33
58580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:95
58582 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
58585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:54
58587 msgid "Warning, the following cardnumbers were already in this list:"
58590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:90
58591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:40
58593 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
58596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:53
58597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:113
58599 msgid "Warning, the following itemnumbers were not found:"
58602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:268
58605 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
58609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:119
58610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:172
58611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:38
58612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:28
58617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:109
58620 "Warning: Any changes to the configuration will only take effect after a full "
58621 "reindex. Until then searching may not work correctly. "
58625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1268
58626 msgid "Warning: Duplicate organization"
58627 msgstr "Waarschuwing: Dubbele organisatie"
58630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1268
58631 msgid "Warning: Duplicate patron"
58632 msgstr "Waarschuwing: Dubbele lener"
58635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1268
58636 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
58637 msgstr "Waarschuwing: Verloopdatum valt voor inschrijfdatum"
58639 #. For the first occurrence,
58640 #. %1$s: message.upload_version | html
58641 #. %2$s: message.current_version | html
58642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21
58643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:25
58646 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
58647 "I'll try my best."
58650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:98
58653 "Warning: This plugin was written for an older version of Koha. Run at your "
58656 "Waarschuwing: deze plugin is geschreven voor een oudere Koha versie. Op "
58657 "eigen risico uitvoeren. "
58660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
58662 "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
58663 "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
58665 "Waarschuwing: Dit record wordt gebruikt in %s bestelling(en). Verwijdering "
58666 "kan problemen opleveren in de acquisitiemodule. Weet u zeker dat u het "
58667 "record wilt verwijderen?"
58670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:106
58672 "Warning: This report is very resource intensive on systems with large "
58673 "numbers of overdue items."
58676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:92
58679 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
58682 "Waarschuwing: deze plugin is geschreven voor een nieuwere Koha versie. Op "
58683 "eigen risico uitvoeren. "
58686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
58688 "Warning: This will modify the pattern for all subscriptions that are using "
58692 #. %1$s: message.badbarcode | html
58693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:28
58696 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
58699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:33
58701 msgid "Warning: no barcodes were found"
58704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:53
58706 msgid "Warning: no itemnumbers were found"
58709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:250
58711 msgid "Warnings regarding the system configuration"
58714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
58716 msgid "Washoe County Library System, USA"
58720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
58724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:241
58726 msgid "We are ready to do some basic configuration."
58729 #. %1$s: dbversion | html
58730 #. %2$s: kohaversion | html
58731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:237
58733 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s"
58736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:96
58738 msgid "We encountered an error:"
58741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:87
58743 msgid "Web installer › Check Perl dependencies"
58746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:28
58748 msgid "Web installer › Choose your language"
58751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:20
58753 msgid "Web installer › Complete"
58756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:14
58758 msgid "Web installer › Create Koha administrator patron"
58761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:12
58763 msgid "Web installer › Create a library"
58766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:27
58768 msgid "Web installer › Create a new circulation rule "
58769 msgstr "Maak een nieuwe lijst"
58771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:11
58773 msgid "Web installer › Create a new item type "
58774 msgstr "Maak een nieuwe lijst"
58776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:22
58778 msgid "Web installer › Create a patron category"
58779 msgstr "Geef zoektermen in"
58781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:12
58783 msgid "Web installer › Database settings"
58786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:167
58788 msgid "Web installer › Default data loaded"
58791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:240
58793 msgid "Web installer › Install basic configuration settings"
58796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:48
58798 msgid "Web installer › Installation complete"
58801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:59
58803 msgid "Web installer › Perl modules missing"
58806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:72
58808 msgid "Web installer › Perl version too old"
58811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:78
58813 msgid "Web installer › Selecting default settings"
58816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:225
58818 msgid "Web installer › Set up database"
58821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:215
58823 msgid "Web installer › Success"
58826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:236
58828 msgid "Web installer › Update database"
58832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:19
58834 msgid "Web services"
58837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
58842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:139
58843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:292
58849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
58853 #. For the first occurrence,
58855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
58856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:18
58857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:90
58858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:92
58859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:118
58860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
58866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:355
58870 #. For the first occurrence,
58872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
58873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:141
58874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:144
58879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:268
58881 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
58885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:355
58886 msgid "Weekly holiday: %s"
58889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:83
58890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:168
58895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:112
58898 "Weight: define weight as a positive number. Higher numbers indicate "
58899 "increased relevancy. "
58902 #. %1$s: - Koha.Version.release | html -
58903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
58905 msgid "Welcome to the Koha %s web installer"
58908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:25
58910 msgid "What's next?"
58913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:18
58916 "When adding to your institution's catalog you will create an item of a "
58917 "particular item type."
58920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:210
58923 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
58924 "find and use the price of the currently active currency. "
58927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:107
58928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:266
58930 msgid "When more than"
58933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:430
58935 msgid "When more than: "
58938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:86
58940 msgid "When there is an irregular issue:"
58943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:91
58945 msgid "When to charge"
58948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:160
58951 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
58952 "process. It may take a while to complete. Please be patient."
58956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
58961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
58963 msgid "Whole words"
58964 msgstr "Alle woorden"
58967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
58968 msgid "Why close an empty basket?"
58972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
58977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
58982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:196
58983 msgid "With %s selected searches: "
58984 msgstr "Met %s geselecteerde zoekacties: "
58986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:197
58989 "With automatic ordering quotes generate orders without staff intervention. "
58992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:43
58994 msgid "With framework : "
58997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:45
58999 msgid "With framework: "
59000 msgstr "Met framework: "
59002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:75
59004 msgid "With items owned by the following libraries: "
59008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:196
59009 msgid "With selected search: "
59010 msgstr "Met geselecteerde zoekacties: "
59012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:188
59013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:30
59014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:343
59019 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
59021 msgid "Withdrawn on"
59022 msgstr "Afgeschreven op"
59024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:203
59026 msgid "Withdrawn on:"
59029 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
59030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
59032 msgid "Withdrawn status"
59033 msgstr "Afschrijvingsstatus"
59035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:175
59037 msgid "Withdrawn status:"
59041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
59045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:168
59051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
59057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
59058 msgid "Words: _({ 0 }"
59062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
59063 msgid "Words: _({0}"
59066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:236
59068 msgid "Working day"
59071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:109
59073 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
59076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:406
59078 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces "
59081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:73
59082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:65
59083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:67
59086 msgstr "Afgeschreven"
59088 #. INPUT type=submit name=woall
59089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:145
59090 msgid "Write off all"
59093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:234
59095 msgid "Write off an amount toward selected fines"
59098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:174
59100 msgid "Write off an individual fine"
59103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:311
59105 msgid "Write off fines and fees "
59106 msgstr "Er werd geen item geselecteerd"
59108 #. INPUT type=submit name=writeoff_selected
59109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:146
59111 msgid "Write off selected"
59112 msgstr "Er werd geen item geselecteerd"
59114 #. INPUT type=submit
59115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:212
59116 msgid "Write off this charge"
59119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:41
59122 msgstr "Boetebedrag"
59124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:205
59125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:249
59127 msgid "Writeoff amount: "
59128 msgstr "Boetebedrag"
59130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:119
59135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:142
59140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
59142 msgid "XML configuration file"
59145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:136
59147 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
59150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
59152 msgid "Xercode, Spain"
59155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
59160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:15
59161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
59162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:143
59163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
59164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:146
59165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:109
59166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
59167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:92
59168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:113
59173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:159
59174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:118
59179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:291
59181 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
59185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:355
59186 msgid "Yearly holiday: %s"
59190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
59195 #. For the first occurrence,
59197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
59198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:183
59199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:136
59200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:139
59201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:320
59202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:337
59203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:96
59204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:151
59205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:61
59206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:131
59207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:472
59208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:475
59209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:487
59210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:490
59211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:335
59212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:117
59213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:50
59214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:53
59215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:526
59216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:67
59217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:69
59218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:118
59219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:121
59220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:62
59221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:66
59222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:70
59223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:182
59224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:185
59225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:207
59226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:224
59227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:244
59228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:320
59229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:333
59230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:348
59231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:670
59232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:152
59233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:155
59234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:229
59235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:232
59236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:240
59237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:243
59238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:306
59239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:309
59240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:321
59241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:324
59242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:332
59243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:335
59244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:367
59245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:370
59246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:378
59247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:381
59248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:389
59249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:392
59250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:363
59251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:365
59252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:913
59253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:915
59254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:988
59255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:990
59260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1120
59261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1128
59262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1140
59263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1148
59264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:201
59265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:208
59270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:260
59271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:264
59272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:268
59274 msgid "Yes and try to override system preferences"
59277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:766
59278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:770
59279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:774
59281 msgid "Yes if settings allow it"
59282 msgstr "Ja als instellingen het toelaten"
59284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:29
59286 msgid "Yes, I confirm"
59289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:43
59291 msgid "Yes, cancel (Y)"
59294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:251
59296 msgid "Yes, check out (Y)"
59299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:710
59300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:735
59302 msgid "Yes, close (Y)"
59305 #. INPUT type=submit
59306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:229
59307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:503
59308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:275
59309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:119
59310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:251
59311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:48
59312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:119
59313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:224
59314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:124
59315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:176
59316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:233
59317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:132
59318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:111
59319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
59320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:291
59322 msgid "Yes, delete"
59325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:56
59327 msgid "Yes, delete (Y)"
59330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:124
59332 msgid "Yes, delete contract"
59333 msgstr "Alternatief contactpersoon"
59335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:210
59337 msgid "Yes, delete patron attribute type"
59338 msgstr "Alternatief contactpersoon"
59340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:426
59342 msgid "Yes, delete record matching rule"
59343 msgstr "Alternatief contactpersoon"
59345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:155
59347 msgid "Yes, delete this currency"
59348 msgstr "Alternatief contactpersoon"
59350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:112
59352 msgid "Yes, delete this framework"
59353 msgstr "Alternatief contactpersoon"
59355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:386
59357 msgid "Yes, delete this fund"
59358 msgstr "Selectie verwijderen"
59360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:340
59362 msgid "Yes, delete this item type"
59363 msgstr "Alternatief contactpersoon"
59365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:231
59366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:238
59368 msgid "Yes, delete this subfield"
59371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:113
59373 msgid "Yes, delete this tag"
59376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:489
59378 msgid "Yes, edit existing items"
59381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:527
59383 msgid "Yes, print slip"
59386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:249
59388 msgid "Yes, renew (Y)"
59391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:141
59393 msgid "Yes, reset mappings"
59396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:197
59398 msgid "Yes: Edit existing authority"
59401 #. INPUT type=submit
59402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:494
59403 msgid "Yes: View existing items"
59406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:149
59407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:151
59413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
59414 msgid "You already have a list with that name!"
59418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
59419 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
59422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:30
59424 msgid "You are about to edit the following subscriptions:"
59427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
59429 msgid "You are about to install Koha."
59433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:345
59434 msgid "You are attemping to writeoff more than the value of the fee."
59437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:190
59440 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
59441 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
59442 "using this account."
59445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377
59448 "You are missing the <log4perl_conf> entry in your koha-conf.xml file. "
59449 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
59452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:300
59455 "You are missing the <template_cache_dir> entry in your koha-conf.xml "
59456 "file. That will bring a performance boost to enable it. "
59459 #. %1$s: config_entry.effective_tmp_dir | html
59460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:399
59463 "You are missing the <tmp_path> entry in your koha-conf.xml file. "
59464 "Please add it, pointing to the configured temporary directory for your Koha "
59465 "instance. The effective temporary directory is '%s'. "
59468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:384
59471 "You are missing the <upload_path> entry in your koha-conf.xml file. "
59472 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
59476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
59479 "You are missing the <upload_path> entry in your koha-conf.xml file. "
59480 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
59481 "Koha instance. Also note that you need to properly set the OPACBaseURL "
59482 "preference for the file upload plugin to work. "
59485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:45
59487 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
59490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:50
59492 msgid "You are not authorised to manage this basket."
59496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:70
59497 msgid "You are not authorized to delete patrons"
59498 msgstr "U hebt geen rechten om leners te verwijderen"
59501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:63
59502 msgid "You are not authorized to manage API keys"
59503 msgstr "U hebt geen rechten om API sleutels te beheren"
59505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:36
59507 msgid "You are not authorized to modify this fund"
59511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:47
59512 msgid "You are not authorized to renew patrons"
59513 msgstr "U hebt geen rechten om lidmaatschappen te vernieuwen"
59516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:52
59517 msgid "You are not authorized to set permissions"
59518 msgstr "U hebt geen rechten om rechten in te stellen"
59520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:48
59522 msgid "You are not sharing any data with the Koha community"
59526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
59527 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
59531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
59532 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
59535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
59537 msgid "You are only viewing one item. "
59540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:451
59542 msgid "You are running a development version of Koha"
59546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
59547 msgid "You are using {0}"
59550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:208
59553 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
59554 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
59557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:199
59560 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
59561 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
59565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
59567 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
59568 "saved and sent as a single message."
59571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:122
59574 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
59575 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
59576 "order will not be deleted)."
59578 "U kunt ervoor kiezen om bibliografische records te verwijderen indien "
59579 "mogelijk (bibliografische records met andere exemplaren of die gebruikt "
59580 "worden in een abonnement of andere bestelling worden niet verwijderd)."
59582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:70
59585 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
59586 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
59589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:193
59591 msgid "You can help the Koha community by sharing your statistics with us. "
59594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:89
59597 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
59598 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
59602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:94
59604 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
59608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
59609 msgid "You can only select %s item(s)"
59612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:402
59615 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
59616 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
59620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:201
59623 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
59627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
59629 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
59630 msgstr "Gebruik de volgende truncatietekens: %% _"
59633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:511
59634 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
59637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:26
59639 msgid "You can't create any orders unless you first "
59643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
59644 msgid "You can't receive any more items"
59648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
59649 msgid "You cannot change your branch or logout while using offline circulation"
59652 #. INPUT type=checkbox name=subscriptionid
59653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:96
59655 msgid "You cannot edit this subscription"
59656 msgstr "Maak een nieuwe lijst"
59659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:181
59660 msgid "You cannot select an authorised value category and a MARC field"
59663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:285
59665 msgid "You did not specify any search criteria."
59666 msgstr "U heeft geen zoekcriteria opgegeven."
59668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:202
59670 msgid "You didn't select any external target."
59674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
59676 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
59677 "on this computer."
59680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:26
59682 msgid "You do not have permission to access this page. "
59685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:112
59687 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
59688 msgstr "U heeft geen toestemming om een record aan deze lijst toe te voegen."
59690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:110
59692 msgid "You do not have permission to delete this list."
59693 msgstr "U heeft geen toestemming om deze lijst te verwijderen."
59695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:52
59697 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
59698 msgstr "U heeft geen rechten om de logininformatie van de lener te bewerken."
59700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:108
59702 msgid "You do not have permission to update this list."
59705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:106
59707 msgid "You do not have permission to view this list."
59710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:149
59713 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
59714 "set to receive overdue notices."
59717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:21
59719 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
59722 #. %1$s: total | html
59723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:265
59726 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
59730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1017
59733 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
59737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:183
59740 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
59741 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
59745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:511
59746 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
59750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:511
59752 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
59756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:37
59759 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
59760 msgstr "Deze gebruikersnaam bestaat al. Kies svp een andere."
59763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:179
59764 msgid "You have made changes to system preferences."
59768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
59770 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
59771 "cancel modifications."
59775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:278
59777 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
59778 "barcodes to your entire catalog."
59782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
59783 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
59786 #. %1$s: config_entry.file | html
59787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:363
59790 "You have set UseQueryParser but the 'queryparser_config' entry is missing in "
59791 "your configuration file. %s is used as a fallback. "
59794 #. %1$s: IF QueryParserError.fallback
59795 #. %2$s: QueryParserError.file | html
59797 #. %4$s: QueryParserError.file | html
59799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:278
59802 "You have set UseQueryParser but there was a problem inititializing "
59803 "QueryParser. %s The 'queryparser_config' entry is missing in your "
59804 "configuration file. The following configuration file was used without "
59805 "success: %s. %s The following configuration file was used without success: "
59809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:690
59812 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
59813 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
59817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:198
59820 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
59824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:207
59826 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
59830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
59832 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
59833 "that have not been uploaded."
59837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
59838 msgid "You have unsaved changes are you sure you want to navigate away?"
59840 "U heeft niet-opgeslagen wijzigingen. Weet u zeker dat u de pagina wilt "
59843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
59845 msgid "You haven't decided if you want to activate Mana Knowledge Base. "
59848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
59851 "You haven't decided if you want to activate usage statistic sharing in Koha "
59855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:20
59857 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
59860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:53
59862 msgid "You must be online to use these options."
59866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
59867 msgid "You must choose a first publication date"
59871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
59872 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
59876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
59877 msgid "You must choose or create a bibliographic record"
59880 #. %1$s: total_paid | format('%.2f')
59881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:69
59883 msgid "You must collect a value greater than or equal to %s. "
59884 msgstr "U dient een waarde ingeven die groter of gelijk is aan %s. "
59887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:146
59888 msgid "You must create a CSV profile for MARC exports to use this option."
59891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:29
59893 msgid "You must define a budget in Administration"
59896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:11
59898 msgid "You must enter a term to search on "
59902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:203
59904 msgid "You must fill at least one of the two due date options"
59905 msgstr "U dient ten minste één item te selecteren. "
59908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:203
59909 msgid "You must fill only one of the two due date options"
59913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
59914 msgid "You must give your new patron list a name!"
59917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:76
59918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:218
59921 "You must have at least one cash register associated with this branch before "
59922 "you can record payments. "
59925 #. %1$s: total_due | format('%.2f')
59926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:64
59928 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
59931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:47
59933 msgid "You must reset your password"
59937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:511
59938 msgid "You must select a fund"
59942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:281
59944 msgid "You must select at least one serial to edit"
59945 msgstr "U dient ten minste één item te selecteren. "
59948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
59949 msgid "You must select at least two invoices to merge."
59952 #. For the first occurrence,
59954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:862
59955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1032
59956 msgid "You must select checkout(s) to export"
59960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
59961 msgid "You must select one or more patrons to remove"
59965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1092
59966 msgid "You must select one or more reports to delete"
59970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
59971 msgid "You must select two or more patrons to merge"
59973 "U dient ten minste twee of meer gebruikers te selecteren om samen te voegen"
59976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
59977 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
59981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:179
59982 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
59986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
59987 msgid "You need to save the page before printing"
59990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:124
59992 msgid "You searched for "
59995 #. For the first occurrence,
59996 #. %1$s: IF ( title )
59997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:87
59998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:90
59999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:35
60001 msgid "You searched for: %s"
60004 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
60005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
60008 "You selected a record from an external source that matches an existing "
60009 "record in your catalog: %s"
60012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:406
60015 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
60018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:409
60021 "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
60022 "the phone templates."
60025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:197
60027 msgid "You should not ignore this warning."
60030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:27
60033 "You successfully created your Mana KB account. Check your mailbox and follow "
60037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:22
60039 msgid "You tried to access a page that needs authentication"
60042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:610
60044 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
60047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:39
60049 msgid "You'll have to treat them individually. "
60052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:51
60054 msgid "Your Mana KB server is currently: "
60055 msgstr "Uw mand is op dit moment leeg"
60057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:76
60060 "Your Perl version is out of date. Please upgrade to a newer version of Perl "
60061 "(at least version 5.10)."
60064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:31
60066 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
60069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:11
60071 msgid "Your administrator must specify an active currency."
60072 msgstr "U heeft geen zoekcriteria opgegeven."
60074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:186
60076 msgid "Your authority search history is empty."
60080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
60082 "Your browser doesn't support direct access to the clipboard. Please use the "
60083 "Ctrl+X\\/C\\/V keyboard shortcuts instead."
60086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:40
60091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:5
60097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
60098 msgid "Your cart is currently empty"
60099 msgstr "Uw mand is op dit moment leeg"
60101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:160
60103 msgid "Your cart is empty."
60104 msgstr "Uw mand is leeg."
60106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:106
60108 msgid "Your catalog search history is empty."
60111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:7
60113 msgid "Your comment could not be submitted. Please try again later. "
60116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:4
60118 msgid "Your comment has been submitted "
60119 msgstr "Uw opmerking is ingediend "
60121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:76
60123 msgid "Your country: "
60126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:21
60128 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
60131 #. %1$s: "borrowers.relationship" | $HtmlTags tag="strong"
60132 #. %2$s: "borrower_relationships.relationship" | $HtmlTags tag="strong"
60133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:235
60136 "Your database contained guarantee/guarantor pairs with no defined "
60137 "relationship. They have been set the value '_bad_data' in the %s and/or %s "
60138 "columns. Fix them manually by recreating those relationships, or have your "
60139 "system's administrator correct the values."
60141 "De database bevat geborgde/borgstaander paren zonder gedefinieerde relatie. "
60142 "Ze hebben de waarde '_bad_data' in de %s en/of %s kolommen. Corrigeer deze "
60143 "handmatig door de relaties opnieuw aan te maken, of laat ze corrigeren door "
60144 "de systeembeheerder."
60146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
60147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
60149 msgid "Your download should begin automatically."
60150 msgstr "Uw download zou automatisch moeten beginnen."
60152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:16
60155 "Your file was uploaded. Once all files are uploaded, please process them in "
60156 "pending offline circulation actions."
60160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
60161 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
60164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:123
60166 msgid "Your library has no usable email address. Please set it. "
60169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:32
60171 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
60174 #. %1$s: shelfname | $raw
60175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:2
60177 msgid "Your list: %s "
60180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:91
60181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:47
60182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:337
60185 msgstr "Uw lijsten"
60188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:448
60189 msgid "Your lists:"
60190 msgstr "Uw lijsten:"
60192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:124
60194 msgid "Your name: "
60195 msgstr "Meer gegevens"
60197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:40
60199 msgid "Your notification has been sent."
60202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:26
60204 msgid "Your patron lists"
60205 msgstr "Uw lenerlijsten"
60207 #. %1$s: reportname | html
60208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:972
60210 msgid "Your report \"%s\" has been saved"
60211 msgstr "Uw rapport \"%s\" is opgeslagen"
60213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:12
60216 "Your report is already linked with a Mana report. Share it if you have made "
60217 "modifications, otherwise it will do nothing."
60220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:600
60222 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
60223 msgstr "Het rapport wordt gegenereerd met het volgende SQL statement."
60225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:228
60227 msgid "Your request gave the following results:"
60230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:133
60232 msgid "Your search could not be completed. Please try again later. "
60235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:304
60237 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
60240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:295
60242 msgid "Your search returned no open subscriptions."
60245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:312
60246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:13
60247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:29
60249 msgid "Your search returned no results."
60252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:23
60254 msgid "Your search returned no results. "
60257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:136
60260 "Your subscription is already linked with a Mana subscription model. Share it "
60261 "if you have made modifications, otherwise it will do nothing."
60264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:110
60267 "Your unique security token used for authentication on Mana KB service (anti "
60271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:19
60273 msgid "Z39.50 authority search points"
60274 msgstr "Z39.50 thesaurus zoekpunten"
60276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:220
60277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:165
60278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:277
60279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:17
60280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:549
60282 msgid "Z39.50/SRU search"
60285 #. %1$s: msg_add | html
60286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:41
60288 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
60291 #. %1$s: msg_add | html
60292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:37
60294 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
60297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:6
60299 msgid "Z39.50/SRU server search:"
60302 #. %1$s: msg_add | html
60303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:39
60305 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
60308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:127
60309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:26
60310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:202
60312 msgid "Z39.50/SRU servers"
60315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
60317 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
60320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:82
60325 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
60326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:146
60327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
60328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:107
60329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:143
60330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:109
60332 msgid "ZIP/Postal code"
60335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:666
60336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:137
60337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:77
60339 msgid "ZIP/Postal code: "
60340 msgstr "Postcode: "
60342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:112
60344 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
60347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:110
60349 msgid "Zebra version: "
60352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:107
60358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
60363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
60367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:71
60368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:448
60370 msgid "[ New list ]"
60373 #. INPUT type=text name=discount
60374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:267
60375 msgid "[% discount | format ("
60378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:331
60380 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
60383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:2
60386 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
60387 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
60391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:85
60394 "[%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || CAN_user_tools_manage_csv_profiles "
60395 "|| CAN_user_tools_view_system_logs || CAN_user_tools_edit_news || "
60396 "CAN_user_tools_schedule_tasks || CAN_user_tools_edit_quotes || "
60397 "( UseKohaPlugins && CAN_user_plugins_tool ) || "
60398 "CAN_user_tools_upload_general_files || CAN_user_tools_access_files ) %%] "
60401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:140
60404 "[%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod || "
60405 "CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || "
60406 "CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || "
60407 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || "
60408 "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha.Preference('StockRotation') ) "
60409 "|| CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
60410 "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
60411 "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
60414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:15
60417 "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || "
60418 "CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || "
60419 "CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers || "
60420 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || "
60421 "CAN_user_tools_edit_patrons || CAN_user_tools_batch_extend_due_dates || "
60422 "CAN_user_tools_moderate_tags || ( CAN_user_tools_batch_upload_patron_images "
60423 "&& Koha.Preference('patronimages') ) ) %%] "
60426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:7
60429 "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || "
60430 "CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || "
60431 "CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers || "
60432 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || "
60433 "CAN_user_tools_edit_patrons || CAN_user_tools_moderate_tags || "
60434 "( CAN_user_tools_batch_upload_patron_images && Koha."
60435 "Preference('patronimages') ) ) %%] "
60438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/country-list.inc:1
60441 "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra"
60442 "\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia"
60443 "\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", "
60444 "\"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", "
60445 "\"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", "
60446 "\"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada"
60447 "\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", "
60448 "\"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", "
60449 "\"Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", "
60450 "\"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", "
60451 "\"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", "
60452 "\"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", "
60453 "\"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-"
60454 "Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", "
60455 "\"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", "
60456 "\"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan"
60457 "\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", "
60458 "\"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", "
60459 "\"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", "
60460 "\"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali"
60461 "\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", "
60462 "\"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", "
60463 "\"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", "
60464 "\"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", "
60465 "\"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea"
60466 "\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", "
60467 "\"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", "
60468 "\"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", "
60469 "\"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", "
60470 "\"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", "
60471 "\"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", "
60472 "\"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", "
60473 "\"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad "
60474 "& Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", "
60475 "\"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan"
60476 "\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", "
60477 "\"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
60479 "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albanië\", \"Algerije\", \"Andorra"
60480 "\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentiniē\", \"Armenië\", \"Australie"
60481 "\", \"Oostenrijk\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh"
60482 "\", \"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgie\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan"
60483 "\", \"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazilie\", \"Brunei\", "
60484 "\"Bulgarije\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodja\", \"Kameroen\", \"Canada"
60485 "\", \"Kaap Verdië\", \"Centr.-Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chili\", \"China\", "
60486 "\"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Kroatie\", \"Cuba\", "
60487 "\"Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", "
60488 "\"Dominicaanse Rep.\", \"Oost Timor\", \"Ecuador\", \"Egypte\", \"El Salvador"
60489 "\", \"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopie\", \"Fiji\", "
60490 "\"Finland\", \"Frankrijk\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Duitsland"
60491 "\", \"Ghana\", \"Griekenland\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", "
60492 "\"Guinea-Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hongarije\", "
60493 "\"IJsland\", \"India\", \"Indonesie\", \"Iran\", \"Irak\", \"Ierland\", "
60494 "\"Israel\", \"Italie\", \"Ivoorkust\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordanie\", "
60495 "\"Kazakhstan\", \"Kenia\", \"Kiribati\", \"Noord Korea\", \"Zuid Korea\", "
60496 "\"Kosovo\", \"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Libanon\", "
60497 "\"Lesotho\", \"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", "
60498 "\"Luxemburg\", \"Macedonie\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", "
60499 "\"Maldives\", \"Mali\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", "
60500 "\"Mauritius\", \"Mexico\", \"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", "
60501 "\"Mongolia\", \"Montenegro\", \"Marokko\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", "
60502 "\"Namibie\", \"Nauru\", \"Nepal\", \"Nederland\", \"Nieuw Zeeland\", "
60503 "\"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", \"Noorwegen\", \"Oman\", \"Pakistan"
60504 "\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea\", \"Paraguay\", \"Peru\", "
60505 "\"Philippines\", \"Polen\", \"Portugal\", \"Qatar\", \"Roemenie\", \"Rusland"
60506 "\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", \"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa"
60507 "\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", \"Saudi Arabie\", \"Senegal\", \"Servie\", "
60508 "\"Seychelles\", \"Sierra Leone\", \"Singapore\", \"Slowakije\", \"Slovenia"
60509 "\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", \"Zuid Afrika\", \"Spanje\", \"Sri "
60510 "Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", \"Swaziland\", \"Zweden\", \"Zwitserland"
60511 "\", \"Syrië\", \"Taiwan\", \"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo"
60512 "\", \"Tonga\", \"Trinidad & Tob.\", \"Tunisie\", \"Turkije\", \"Turkmenistan"
60513 "\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", \"Ukraine\", \"Ver. Ara. Emiraten\", \"Verenigd "
60514 "Koninkrijk\", \"VS\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan\", \"Vanuatu\", "
60515 "\"Vaticaanstad\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", \"Zambia\", "
60516 "\"Zimbabwe\", ] %%] "
60518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:113
60520 msgid "[Main page]"
60521 msgstr "[Hoofdpagina]"
60523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:68
60525 msgid "[Overridden] "
60528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:112
60530 msgid "[Previous page]"
60531 msgstr "[Vorige pagina]"
60533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:663
60539 #. %2$s: IF ( other_items_loo.withdrawn )
60540 #. %3$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'WITHDRAWN', other_items_loo.withdrawn ) | html
60542 #. %5$s: IF ( other_items_loo.itemlost )
60543 #. %6$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', other_items_loo.itemlost ) | html
60545 #. %8$s: IF ( other_items_loo.damaged )
60546 #. %9$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'DAMAGED', other_items_loo.damaged ) | html
60548 #. %11$s: IF ( other_items_loo.intransit )
60550 #. %13$s: IF ( other_items_loo.onhold )
60552 #. %15$s: IF ( other_items_loo.notforloan )
60553 #. %16$s: other_items_loo.notforloan | html
60555 #. %18$s: other_items_loo.count | html
60556 #. %19$s: IF item_level_itypes && other_items_loo.description
60557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:571
60560 "] %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (In transit) %s %s (On hold) %s %s "
60563 "] %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (Onderweg) %s %s (Aangevraagd) %s "
60564 "%s %s %s (%s) %s "
60567 #. %2$s: onloan_items_loo.count | html
60568 #. %3$s: IF ( onloan_items_loo.longoverdue )
60569 #. %4$s: onloan_items_loo.longoverdue | html
60571 #. %6$s: onloan_items_loo.due_date | $KohaDates
60572 #. %7$s: IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description
60573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:543
60575 msgid "] %s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
60578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:170
60580 msgid "_ matches only a single character"
60581 msgstr "_ komt alleen overeen met een enkel teken"
60584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
60586 msgstr "de het een"
60588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:89
60589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:294
60592 msgstr "over pagina"
60594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:105
60599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:34
60601 msgid "added successfully"
60604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:26
60606 msgid "administrator account"
60607 msgstr "administrator account"
60609 #. %1$s: TransfersMaxDaysWarning | html
60610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:33
60612 msgid "after %s days."
60616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
60620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
60621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
60626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:224
60628 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
60629 msgstr "alle thesaurustypen, gebruikt in de frameworks, zijn gedefinieerd"
60631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:189
60633 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
60637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
60638 msgid "already exists in database"
60641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:278
60642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:322
60643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:751
60645 msgid "already has a hold"
60648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:44
60653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:102
60658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
60663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:275
60665 msgid "and 'branchcode' and 'categorycode' "
60668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:141
60670 msgid "and has been returned."
60673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:272
60675 msgid "and mark one currency as active."
60678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:294
60680 msgid "and search for the \"data problems\" section"
60683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
60688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:46
60690 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
60693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:51
60694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:59
60699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:751
60701 msgid "any library"
60702 msgstr "willekeurige bibliotheek"
60704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:472
60705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:476
60706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:790
60708 msgid "any library "
60709 msgstr "willekeurige bibliotheek "
60711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:198
60712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:199
60717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
60719 msgid "are licensed under the "
60723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
60727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:62
60732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
60734 msgid "at current library "
60737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:117
60739 msgid "at least 1 item type defined"
60742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:112
60744 msgid "at least 1 item type must be defined"
60747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:129
60749 msgid "at least 1 library defined"
60752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:124
60754 msgid "at least 1 library must be defined"
60757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:265
60759 msgid "at least one template for using this tool. "
60763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
60764 msgid "austral sign"
60767 #. INPUT type=text name=data_preview
60768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:353
60772 #. INPUT type=text name=data_preview
60773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:355
60774 msgid "barcode|borrowernumber"
60775 msgstr "barcode|lenernummer"
60778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:108
60783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:321
60784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:116
60785 msgid "basketgroup"
60788 #. %1$s: label_batch_msg | html
60789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:52
60794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:89
60795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:298
60797 msgid "batch_anonymise.pl"
60800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:85
60802 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
60805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:71
60806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:99
60808 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
60811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:45
60813 msgid "be mapped to the same tag,"
60816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:283
60819 "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in "
60820 "ISO format (e.g., '2010-10-28'). "
60823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:46
60829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
60830 msgid "begins with "
60833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:135
60835 msgid "biblio and biblionumber"
60838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:77
60840 msgid "biblioitems.itemtype defined"
60843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:141
60845 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
60848 #. INPUT type=text name=data_preview
60849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:357
60850 msgid "biblionumber|borrowernumber"
60853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:244
60855 msgid "budget_code"
60858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:53
60859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:268
60860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:96
60865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:88
60866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:109
60871 #. For the first occurrence,
60872 #. %1$s: author | html
60873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:31
60874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
60875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:82
60876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:195
60881 #. %1$s: XISBN.author | html
60882 #. %2$s: XISBN.copyrightdate | html
60883 #. %3$s: IF ( XISBN.publishercode )
60884 #. %4$s: XISBN.publishercode | html
60885 #. %5$s: IF ( XISBN.place )
60886 #. %6$s: XISBN.place | html
60888 #. %8$s: IF ( XISBN.publicationyear )
60889 #. %9$s: XISBN.publicationyear | html
60891 #. %11$s: IF ( XISBN.editionstatement )
60892 #. %12$s: XISBN.editionstatement | html
60894 #. %14$s: IF ( XISBN.editionresponsibility )
60895 #. %15$s: XISBN.editionresponsibility | html
60898 #. %18$s: IF ( XISBN.pages )
60900 #. %20$s: XISBN.pages | html
60901 #. %21$s: IF ( XISBN.illus )
60902 #. %22$s: XISBN.illus | html
60904 #. %24$s: IF ( XISBN.size )
60906 #. %26$s: XISBN.size | html
60907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:683
60910 "by %s ©%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
60914 #. %1$s: cannotdelbiblio.author | html
60915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:176
60920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
60922 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
60925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
60927 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
60930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
60932 msgid "by DIY Co is licensed under the "
60935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
60937 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
60940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
60942 msgid "by Denis Howlett is licensed under the "
60945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
60947 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
60950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
60952 msgid "by Google is a family of fonts licensed under the "
60955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
60958 "by Klaus Hartl is a jQuery plugin for setting, reading, and deleting browser "
60959 "cookies, licensed under the "
60962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:709
60965 "by Lars Jung is a JavaScript library that generates QR codes, licensed under "
60969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
60971 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
60974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
60976 msgid "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the "
60979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:706
60982 "by Some Web Media is a JavaScript library that makes any element on your "
60983 "page visible while you scroll, licensed under the "
60986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
60988 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
60991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
60993 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
60997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
60998 msgid "by _AUTHOR_"
61001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:5
61002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:193
61004 msgid "by item types"
61007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:4
61008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:194
61010 msgid "by libraries"
61013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:3
61014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:192
61019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
61021 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
61024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:47
61029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:256
61032 msgstr "standplaats"
61034 #. For the first occurrence,
61035 #. %1$s: max_holds_for_record | html
61036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:318
61037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:338
61039 msgid "can only place a maximum of %s hold(s) on this record."
61042 #. %1$s: maxreserves | html
61043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316
61045 msgid "can only place a maximum of %s total holds."
61048 #. %1$s: new_reserves_allowed | html
61049 #. %2$s: new_reserves_count | html
61050 #. %3$s: maxreserves | html
61051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:334
61053 msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
61056 #. For the first occurrence,
61058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
61059 msgid "cannot be repeated"
61060 msgstr "kan niet worden herhaald"
61062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:126
61064 msgid "cataloging the record"
61065 msgstr "catalogiseer het record"
61067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:225
61073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:95
61082 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
61083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:278
61084 msgid "check to delete this field"
61087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:172
61089 msgid "cleanup_database"
61092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:58
61097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
61099 msgid "click to log out"
61102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:109
61107 #. For the first occurrence,
61109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:24
61110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:42
61115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
61121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61128 msgstr "opmerkingen"
61130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
61132 msgid "configuration file."
61135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:33
61137 msgid "considered late"
61141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
61142 msgid "containing "
61145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:25
61146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
61147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:81
61148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
61149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:135
61150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:137
61151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:191
61152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
61153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:25
61154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:27
61155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:51
61156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:53
61157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:76
61158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:78
61159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:100
61160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:102
61165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
61167 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
61170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:243
61175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
61177 msgid "create a CSV profile"
61178 msgstr "Maak een nieuwe lijst"
61180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
61182 msgid "create one or more authorized values"
61186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:52
61188 msgid "created. %s "
61189 msgstr "aangemaakt. %s "
61191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:48
61193 msgid "critical.ogg"
61197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61198 msgid "cruzeiro sign"
61202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:77
61203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:287
61205 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
61206 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
61207 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
61211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61212 msgid "currency sign"
61213 msgstr "valutasymbool"
61215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
61217 msgid "déselectionner onglet"
61220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:202
61225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:270
61230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:167
61235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:49
61237 msgid "default (all libraries), all patron categories, all item types"
61240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:48
61242 msgid "default (all libraries), all patron categories, same item type"
61245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:47
61247 msgid "default (all libraries), same patron category, all item types"
61250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:46
61252 msgid "default (all libraries), same patron category, same item type"
61255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:26
61257 msgid "define a budget and a fund"
61260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:156
61262 msgid "define a notice"
61265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:72
61271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:455
61272 msgid "detail of the subscription"
61275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:49
61277 msgid "device_connect.ogg"
61280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:50
61282 msgid "device_disconnect.ogg"
61285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:134
61290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:22
61292 msgid "disabling the 'Mana' system preference"
61296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:227
61297 msgid "display detail for this librarian."
61300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:646
61302 msgid "do a catalog search"
61305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
61310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:236
61312 msgid "doesn't exist"
61315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:238
61317 msgid "doesn't match"
61320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
61321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
61323 msgid "doesn't match any existing record."
61327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61328 msgid "dollar sign"
61332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61338 msgid "drachma sign"
61341 #. INPUT type=reset
61342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
61343 msgid "déselectionner tout"
61346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:596
61348 msgid "ecost tax exc."
61352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:399
61353 msgid "ecost tax exc. / ecost tax inc."
61356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:598
61358 msgid "ecost tax inc."
61362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
61367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:77
61372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:51
61378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61379 msgid "euro-currency sign"
61382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
61385 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
61386 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
61389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:114
61391 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
61395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:235
61404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:144
61409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:52
61414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:39
61416 msgid "failed to be added"
61419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:74
61421 msgid "failed to be updated"
61425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
61426 msgid "failed to run"
61429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
61431 msgid "famfamfam.com"
61434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:230
61439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:199
61444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:170
61447 "flag is set for this patron. If this modification request resolves the "
61448 "issue, please unset the flag."
61451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
61457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
61463 msgid "framework values"
61467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61468 msgid "french franc sign"
61472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
61476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:244
61477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:226
61478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:487
61479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:494
61485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61486 msgid "german penny symbol"
61490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:462
61492 msgstr "ga naar %s"
61494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
61496 msgid "gone no address"
61497 msgstr "vertrokken geen adres"
61499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:116
61502 msgstr "groeperen op"
61504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:105
61505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:127
61508 msgstr "groeperen op "
61511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61512 msgid "guarani sign"
61515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:231
61517 msgid "handle to drag and drop them to their new position "
61520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:185
61525 #. %1$s: from_biblio.items.count | html
61526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:58
61528 msgid "has %s attached items. "
61531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:93
61533 msgid "has never been checked out."
61536 #. %1$s: ELSIF message.code == 'authority_not_modified'
61537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:46
61540 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s Authority "
61543 "is niet gewijzigd. Er is een fout opgetreden bij het bewerken. %s "
61546 #. %1$s: ELSIF message.code == 'biblio_modified'
61547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:48
61550 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s Bibliographic "
61555 #. %2$s: IF message.error
61556 #. %3$s: message.error | html
61558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:52
61561 "has successfully been modified. %s %s (The error was: %s. See the Koha "
61562 "logfile for more information). %s "
61565 #. %1$s: ELSIF message.code == 'authority_modified'
61566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:50
61568 msgid "has successfully been modified. %s Bibliographic record "
61571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:328
61573 msgid "has too many holds."
61576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:257
61577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:224
61578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
61579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
61585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61587 msgstr "geschiedenis"
61589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:194
61591 msgid "holdingbranch"
61594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
61596 msgid "holdingbranch NOT mapped"
61599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:105
61601 msgid "holdingbranch defined"
61604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:183
61609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
61611 msgid "homebranch NOT mapped"
61614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:91
61616 msgid "homebranch defined"
61620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61621 msgid "hryvnia sign"
61624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:226
61629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
61632 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
61633 "libraries you want to associate with this value. "
61636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
61637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
61639 msgid "if you wish to enable this feature."
61642 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
61643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:216
61647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:94
61648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:96
61649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92
61650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:94
61655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:28
61656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:98
61661 #. %1$s: LibraryName | html
61662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:32
61667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:143
61672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:185
61674 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
61678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
61679 msgid "in library "
61682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:54
61684 msgid "incoming_call.ogg"
61688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61689 msgid "indentation"
61690 msgstr "inspringing"
61693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61694 msgid "indian rupee sign"
61697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:195
61699 msgid "invalid authority types"
61702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:38
61707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
61710 "is a \"simple, lightweight JavaScript API for handling cookies,\" licensed "
61714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:697
61716 msgid "is a D3-based reusable chart library under the "
61719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
61721 msgid "is a JavaScript library by Bram Stein licensed under the "
61724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
61727 "is a JavaScript library for manipulating documents based on data. It is "
61731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:320
61733 msgid "is already in possession"
61737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
61738 msgid "is duplicated"
61741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:50
61742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:53
61743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:73
61745 msgid "is equal to"
61748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:35
61749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:37
61750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:91
61751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:93
61752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:145
61753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:147
61754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:201
61755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:203
61756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:35
61757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:37
61758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:61
61759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:63
61760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:86
61761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:88
61762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
61763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:112
61768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
61770 msgid "is licensed under a "
61773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
61775 msgid "is licensed under the "
61778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:39
61783 #. %1$s: errmsgloo.debarred | $KohaDates
61784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:285
61786 msgid "is now debarred until %s."
61789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:45
61790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:56
61792 msgid "is on hold for "
61795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
61797 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
61800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:190
61802 msgid "is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
61805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:28
61806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:53
61811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
61813 msgid "item fields"
61816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:187
61818 msgid "item type for older issues:"
61821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:111
61823 msgid "item type not defined"
61826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:755
61828 msgid "item's holding library"
61829 msgstr "huidige bibliotheek van exemplaar"
61831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:492
61832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:496
61833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:798
61835 msgid "item's holding library "
61838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:753
61840 msgid "item's home library"
61841 msgstr "thuisbibliotheek van exemplaar"
61843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:482
61844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:486
61845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:794
61847 msgid "item's home library "
61848 msgstr "thuisbibliotheek van exemplaar "
61850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:478
61852 msgid "itemdata_copynumber"
61855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:477
61857 msgid "itemdata_enumchron"
61860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
61865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:37
61867 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
61870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:106
61871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:108
61876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:257
61878 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
61881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:230
61883 msgid "items.permanent_location mapped"
61886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
61888 msgid "itemtype NOT mapped"
61891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:204
61896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
61901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
61903 msgid "jQuery Bar Rating Plugin"
61906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
61908 msgid "jQuery Bar Rating Plugin v1.22 by "
61911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
61913 msgid "jQuery Colvis plugin"
61916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
61917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
61919 msgid "jQuery Validation Plugin"
61922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
61924 msgid "jQuery and jQueryUI"
61927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
61929 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
61932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
61935 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
61939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
61941 msgid "jQuery multiple select plugin"
61944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
61946 msgid "jQuery treetable Plugin"
61949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
61951 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
61954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
61959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
61960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
61962 msgid "jquery.cookie"
61965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
61966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
61968 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
61971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
61973 msgid "jquery.emojiarea.js"
61976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
61978 msgid "jquery.multiple.select.js"
61981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
61983 msgid "jquery.tablednd.js"
61987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
61992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:709
61997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
61998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:97
62000 msgid "koha-conf.xml"
62003 #. INPUT type=text name=filename
62004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:159
62005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
62009 #. %1$s: batche.batch_id | html
62010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:28
62012 msgid "label_batch_%s.pdf"
62015 #. %1$s: patronlist_id | html
62016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:42
62018 msgid "label_patronlist_%s.pdf"
62021 #. For the first occurrence,
62022 #. %1$s: batche.card_count | html
62023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:18
62024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:23
62026 msgid "label_single_%s.pdf"
62029 #. %1$s: checkout.lastreneweddate |$KohaDates with_hours => 1
62030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:67
62032 msgid "last on: %s"
62035 #. INPUT type=text name=from_subfield
62036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:201
62037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:208
62038 msgid "let blank for the entire field"
62041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
62043 msgid "library is licensed under "
62046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:123
62048 msgid "library not defined"
62051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
62053 msgid "licensed under the "
62056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:211
62062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
62067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
62068 msgid "livre tournois sign"
62071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:55
62073 msgid "loading.ogg"
62074 msgstr "loading.ogg"
62076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:56
62078 msgid "loading_2.ogg"
62079 msgstr "loading_2.ogg"
62081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:217
62086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
62091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:243
62097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
62101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:215
62106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:237
62111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:57
62113 msgid "maximize.ogg"
62116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:66
62117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:69
62123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
62127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:58
62129 msgid "minimize.ogg"
62133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:179
62137 #. For the first occurrence,
62139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:89
62140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:91
62143 msgstr "maanden %s "
62145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:283
62150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:275
62155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
62161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
62166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
62171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
62172 msgid "new sheqel sign"
62175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:59
62177 msgid "new_mail_notification.ogg"
62180 #. INPUT type=image
62181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:323
62185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:156
62187 msgid "no NULL value in frameworkcode"
62190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:105
62195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:145
62197 msgid "noItemTypeImages system preference"
62200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
62201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
62202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
62207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:215
62209 msgid "nonpublic_note"
62213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
62214 msgid "nordic mark sign"
62217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:104
62223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
62224 msgid "not available"
62228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
62229 msgid "not checked out"
62232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:51
62233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:54
62234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:74
62236 msgid "not equal to"
62239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:212
62244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:143
62249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:70
62250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:86
62252 msgid "not running"
62255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:232
62260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:489
62265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:320
62267 msgid "of one item."
62268 msgstr "van een item."
62272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
62275 "of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report.\" %s To "
62276 "enable the export of selected items, your administrator must create a CSV "
62277 "profile of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report."
62281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:47
62283 msgid "official Mana KB documentation"
62287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
62291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:91
62296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:278
62297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:751
62299 msgid "on this item "
62302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:322
62304 msgid "on this item."
62307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:260
62313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:52
62315 msgid "one or more records without items attached. %s "
62318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:115
62320 msgid "only search fields mapped with biblios can be weighted"
62323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:60
62325 msgid "opening.ogg"
62328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:103
62329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:224
62334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:270
62335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:646
62336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:142
62337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:148
62338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:486
62339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:491
62340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:683
62341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:700
62346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:112
62348 msgid "or MARC subfield."
62351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:160
62353 msgid "or any available"
62356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1754
62361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1727
62366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:61
62371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:150
62373 msgid "patron categories"
62376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
62378 msgid "patron category "
62381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
62383 msgid "patron_attributes"
62386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:26
62388 msgid "patrons to "
62391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:200
62392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:201
62397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:86
62399 msgid "pending offline circulation actions"
62403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
62404 msgid "permanent pen"
62408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
62409 msgid "peseta sign"
62413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
62417 #. INPUT type=submit name=phony_submit
62418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:224
62419 msgid "phony_submit"
62422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:124
62424 msgid "placing an order"
62425 msgstr "bestelling plaatsen"
62427 #. INPUT type=text name=other_reason
62428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:347
62429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:349
62430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:599
62431 msgid "please note your reason here..."
62434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
62436 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
62439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
62441 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
62444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:62
62449 #. INPUT type=image
62450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:318
62454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:254
62459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:119
62460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:173
62461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:227
62466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:216
62468 msgid "public_note"
62471 #. %1$s: suggestions_loo.publishercode | html
62473 #. %3$s: IF ( suggestions_loo.publicationyear )
62474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:51
62476 msgid "published by: %s %s %s in "
62480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:15
62481 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
62485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
62486 msgid "reason unknown"
62489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:125
62491 msgid "receiving an order"
62494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106
62496 msgid "records in various encodings. Choose one): "
62499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:85
62501 msgid "records in various format. Choose one): "
62504 #. INPUT type=text name=to_regex_search
62505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:216
62506 msgid "regex pattern"
62509 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
62510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:216
62511 msgid "regex replacement"
62514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:202
62515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:203
62520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:52
62522 msgid "removed successfully"
62526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
62527 msgid "reopen basketgroup"
62530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:255
62532 msgid "replacement price"
62533 msgstr "vervangingskosten"
62536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:75
62540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:275
62545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
62551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
62555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:63
62556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:84
62562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
62566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:67
62568 msgid "sélection au moyen d'une liste de descripteurs"
62571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:215
62576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:45
62578 msgid "same library, all patron categories, all item types"
62581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:44
62583 msgid "same library, all patron categories, same item type"
62584 msgstr "dezelfde bibliotheek, alle lenercategorieën, hetzelfde item type"
62586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:43
62588 msgid "same library, same patron category, all item types"
62591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:42
62593 msgid "same library, same patron category, same item type"
62596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:172
62601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:116
62603 msgid "search will boost/increase weighted field(s) relevancy"
62606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:115
62611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:117
62616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:149
62618 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
62621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:150
62623 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
62626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
62627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
62628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
62633 #. INPUT type=submit
62634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
62638 #. INPUT type=text name=selector
62639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:33
62643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:130
62644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:206
62646 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
62649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:479
62652 msgstr "tijdschrift"
62655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:454
62656 msgid "serial collection for %s"
62657 msgstr "tijdschriftencollectie voor %s"
62659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:44
62660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
62662 msgid "setDescription: "
62665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:70
62667 msgid "setDescriptions"
62670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:69
62675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:38
62680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
62685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:33
62690 #. %1$s: hold.waiting_date | $KohaDates
62692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:122
62694 msgid "since %s %s Waiting to be pulled "
62697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
62699 msgid "since last transfer"
62702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
62704 msgid "software.coop, United Kingdom"
62705 msgstr "software.coop, Verenigd Koninkrijk"
62707 #. INPUT type=text name=sound
62708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:38
62713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
62714 msgid "spesmilo sign"
62717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:170
62723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
62724 msgid "starting with "
62727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:30
62728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:32
62729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:86
62730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:88
62731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:140
62732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:142
62733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:196
62734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:198
62735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:30
62736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:32
62737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:56
62738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:58
62739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:81
62740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:83
62741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:105
62742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:107
62744 msgid "starts with"
62745 msgstr "begint met"
62748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:421
62749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:453
62750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:93
62755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:422
62756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:454
62757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:94
62762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:423
62763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:455
62764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:95
62769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:424
62770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:456
62771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:96
62776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:425
62777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:457
62778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:97
62783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
62787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:280
62788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:285
62790 msgid "subfield ignored"
62793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:162
62795 msgid "subfields not in same tabs"
62798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:132
62800 msgid "subscribers"
62804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:103
62805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:48
62806 msgid "subscription detail"
62809 #. %1$s: IF ( title )
62810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:53
62812 msgid "subscription(s) %s with title matching "
62816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:499
62820 #. For the first occurrence,
62821 #. %1$s: order.suggestionid | html
62822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:318
62823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:51
62824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:502
62825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:246
62826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:436
62828 msgid "suggestion #%s"
62831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
62833 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
62836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:77
62838 msgid "superlibrarian"
62842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
62843 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
62847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:634
62848 msgid "tag_anchor_%s_%s%s"
62852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
62856 #. META http-equiv=Content-Type
62857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:3
62858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:7
62859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:3
62860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:3
62861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
62862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:4
62863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:3
62864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:15
62865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:3
62866 msgid "text/html; charset=utf-8"
62867 msgstr "text/html; charset=utf-8"
62869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
62871 msgid "the Apache License, Version 2.0"
62874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
62877 "the Apache License, Version 2.0 (the \"Apache License\") or the GNU General "
62878 "Public License version 2 (the \"GPL License\")"
62881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70
62883 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
62886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:86
62887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:100
62890 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
62893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:72
62896 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
62899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
62901 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
62904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
62906 msgid "the items.homebranch field MUST :"
62909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148
62911 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
62915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:54
62917 msgid "this record has no items attached. %s "
62918 msgstr "dit record heeft geen gekoppelde exemplaren. %s "
62920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
62925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:30
62926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:488
62927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:495
62932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:282
62933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:755
62935 msgid "to be placed on hold"
62938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:326
62940 msgid "to be placed on hold."
62941 msgstr "om aangevraagd te worden."
62943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:265
62948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:207
62953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:58
62956 msgstr "om in te loggen."
62959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
62960 msgid "too many renewals"
62964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
62965 msgid "tugrik sign"
62969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
62970 msgid "turkish lira sign"
62973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:79
62974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:81
62979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:92
62984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:227
62990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
62991 msgid "unrecognized command"
62994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:811
62995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:945
63001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
63005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:69
63007 msgid "updated successfully"
63010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:242
63015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:121
63017 msgid "use default (cataloging the record)"
63020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:122
63022 msgid "use default (placing an order)"
63025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:120
63027 msgid "use default (receiving an order)"
63030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:106
63032 msgid "used for/see from:"
63035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:275
63037 msgid "valid entries in your database. "
63040 #. SELECT name=transport
63041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:105
63042 msgid "valid types of transport are FTP and SFTP"
63045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
63051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:400
63052 msgid "value missing"
63055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:91
63057 msgid "values updated. "
63058 msgstr "waarden bijgewerkt. "
63061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:400
63062 msgid "variable missing"
63066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:92
63067 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
63071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
63075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:63
63077 msgid "warning.ogg"
63080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:30
63081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:38
63086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:28
63087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:36
63089 msgid "was updated."
63090 msgstr "is bijgewerkt."
63092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:298
63094 msgid "which should be set up by your system administrator."
63097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:89
63099 msgid "which should be set up by your system administrator. "
63102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:108
63104 msgid "who are in patron list: "
63105 msgstr "die staan in lenerlijst: "
63107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:90
63109 msgid "who have not been connected since:"
63112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:79
63114 msgid "who have not borrowed since:"
63117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:84
63119 msgid "whose expiration date is before:"
63122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:96
63124 msgid "whose patron category is:"
63127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:8
63128 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
63131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:306
63133 msgid "will show the link just below the title"
63137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
63138 msgid "with category "
63143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
63146 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
63147 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
63149 "in de categorie AFDELING. %s Een beheerder moet één of meerdere "
63150 "geautoriseerde waarden aanmaken in de categorie AFDELING. %s "
63152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:589
63154 msgid "with this reason:"
63157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:203
63159 msgid "with value "
63163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
63167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
63169 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
63172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:27
63177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:216
63182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:62
63187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:103
63188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:107
63193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103
63195 msgid "years of activity"
63199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
63200 msgid "yen character"
63204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
63205 msgid "yen\\/yuan character variant one"
63208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:135
63214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
63215 msgid "yuan character"
63219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
63220 msgid "yuan character, in hong kong and taiwan"
63223 #. %1$s: sEcho | html
63224 #. %2$s: total_rows | html
63225 #. %3$s: total_rows | html
63226 #. %4$s: - FOREACH item IN results -
63227 #. %5$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
63228 #. %6$s: - UNLESS loop.last
63231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
63234 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
63235 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
63239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
63240 msgid "{ 0 } words "
63244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
63248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:67
63249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:43
63250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:44
63252 msgid "| Actions: "
63253 msgstr "| Acties: "
63255 #. %1$s: IF CAN_user_tools_items_batchdel
63256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:212
63258 msgid "| Actions: %s "
63261 #. %1$s: FOREACH index IN elasticsearch_status.indexes
63262 #. %2$s: index.index_name | html
63263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:63
63265 msgid "| Indices: %s %s (count: "
63268 #. %1$s: IF elasticsearch_status.running
63269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:59
63271 msgid "| Status: %s "
63272 msgstr "| Status: %s "
63274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:97
63275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:410
63276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:166
63277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:62
63278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:278
63279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:774
63280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:430
63281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:454
63282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:176
63283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:110
63284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:128
63285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:209
63286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:256
63287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:208
63288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:132
63289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:158
63290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:380
63291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:99
63292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:266
63293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:82
63294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:153
63295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:178
63296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:223
63297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:248
63298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:76
63303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:724
63306 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
63307 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
63308 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
63309 "and Duaa Bazzazi. "